Sunteți pe pagina 1din 43

DECIZIA

Nr. 64 din 07.12.2015


privind sancţionarea întreprinderilor SENTRY EQUIPMENT CORP, SUA,
AD.ECO 98 SRL, România şi INTERLINE SYSTEMS BV, Olanda pentru încălcarea
prevederilor art. 5 alin. (1) lit. c) din Legea concurenţei nr. 21/1996, republicată, cu
modificările şi completările ulterioare şi ale art. 101 alin. (1) din Tratatul privind
Funcţionarea Uniunii Europene

CONSILIUL CONCURENŢEI

În baza:

1. Legii concurenței nr. 21/1996, republicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.
240/03.04.2014, cu modificările și completările ulterioare;

2. Decretului nr. 301/05.03.2015 privind numirea preşedintelui Consiliului Concurenţei, publicat


în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 157/05.03.2015;

3. Decretului nr. 302/05.03.2015 privind numirea vicepreşedintelui Consiliului Concurenţei,


publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 157/05.03.2015;

4. Decretului nr. 974/19.12.2011 pentru numirea unui membru al Plenului Consiliului


Concurenţei, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 901/20.12.2011;

5. Decretului nr. 703/27.04.2009 pentru numirea unui membru al Consiliului Concurenţei,


publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 284/30.04.2009;

6. Ordinului nr. 707/17.11.2015 privind delegarea atribuţiilor preşedintelui Consiliului


Concurenţei referitoare la conducerea şedinţei de audieri din data de 17.11.2015;

7. Regulamentului de organizare, funcţionare şi procedură al Consiliului Concurenţei, pus în


aplicare prin Ordinul nr. 101 din 2 februarie 2012, publicat în Monitorul Oficial al României,
Partea I, nr. 113/14.02.2012, cu modificările şi completările ulterioare;

8. Regulamentului privind constatarea contravenţiilor şi aplicarea sancţiunilor de către Consiliul


Concurenţei, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 631/05.09.2011, cu
modificările şi completările ulterioare;

9. Regulamentului privind desfăşurarea audierilor în cadrul Consiliului Concurenţei şi adoptarea


deciziilor, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 674 din data de 04.09.2015;

10. Instrucţiunilor din 2 septembrie 2010 privind individualizarea sancţiunilor pentru


contravenţiile prevăzute la art. 51 din Legea concurenţei nr. 21/1996, publicate în Monitorul
Oficial al României, Partea I, nr. 638/10.09.2010, cu modificările şi completările ulterioare;

1
11. Instrucţiunilor privind definirea pieţei relevante, publicate în Monitorul Oficial al României,
Partea I, nr. 553/05.08.2010;

12. Instrucţiunilor privind aplicarea art. 5 alin (2) din Legea concurenţei nr. 21/1996, publicate în
Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 598/01.07.2005;

13. Tratatului privind Funcţionarea Uniunii Europene, versiunea consolidată, publicat în Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene C 83/2010;

14. Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în
aplicare a normelor de concurenţă stabilite la articolele 81 şi 82 din Tratat, publicat în Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene L 1/2003;

15. Regulamentului (UE) nr. 330/2010 al Comisiei din 20 aprilie 2010 privind aplicarea
articolului 101 alineatul (3) din Tratatul privind Funcționarea Uniunii Europene categoriilor de
acorduri verticale și practici concertate, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L
102/2010;

16. Comunicării Comisiei Europene - Orientări privind restricţiile verticale, publicate în Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene L 130/2010;

17. Comunicării Comisiei Europene – Orientări privind conceptul de efect asupra comerţului din
articolele 81 şi 82 din Tratat, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 101/2004;

18. Comunicării Comisiei privind acordurile de importanţă minoră care nu restrâng în mod
semnificativ concurenţa în sensul articolului 81 alineatul (1) din Tratatul de instituire a
Comunităţii Europene (de minimis), publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C
368/2001;

19. Raportului de investigaţie prezentat şi susţinut în faţa Plenului Consiliului Concurenţei de


către raportor, precum şi a celorlalte acte şi lucrări din dosarul cauzei;

20. Declaraţiilor referitoare la recunoaşterea expresă şi neechivocă a faptelor prezentate în


Raportul de investigaţie transmise anterior audierilor din data de 17.11.2015 de către
reprezentanţii a două dintre părţile implicate, respectiv AD.ECO 98 SRL, România şi SENTRY
EQUIPMENT CORP, SUA;

21. Audierii părţilor implicate din data de 17.11.2015;

22. Faptului că, în data de 07.12.2015, a avut loc deliberarea de către Plenul Consiliului
Concurenţei cu privire la acest caz, fiind întrunită condiţia de cvorum pentru ca Plenul
Consiliului Concurenţei să poată decide în mod valabil.

şi luând în considerare următoarele:

I. Sumar executiv

1. La data de 09.09.2011, prin Ordinul nr. 713/09.09.2011 al Preşedintelui Consiliului


Concurenţei a fost declanşată investigaţia având ca obiect posibila încălcare a prevederilor art. 5
alin. (1) lit. c) din Legea concurenţei nr. 21/1996, republicată, cu modificările şi completările

2
ulterioare (în continuare Legea concurenţei), precum şi a prevederilor art. 101 din Tratatul
privind Funcţionarea Uniunii Europene (în continuare TFUE), de către AD. ECO 98 S.R.L.,
România (în continuare AD.ECO), INTERLINE SYSTEMS BV, Olanda (în continuare
INTERLINE) şi SENTRY EQUIPMENT CORP, S.U.A. (în continuare SENTRY) pe piaţa
echipamentelor şi pieselor de schimb necesare în industria energetică.

2. Investigaţia a fost declanşată în baza plângerii formulate de către MESSYSTECH SRL (în
continuare MESSYSTECH), înregistrată la Consiliul Concurenţei cu nr. RS/10/21.02.2011, din a
cărei analiză a rezultat suspiciunea unei posibile încălcări a prevederilor art. 5 alin. (1) lit. c) din
Legea concurenţei şi ale art. 101 din TFUE, de către AD.ECO, INTERLINE şi SENTRY pe
piaţa echipamentelor şi pieselor de schimb necesare în industria energetică.

3. Prin plângerea trasmisă, MESSYSTECH a adus în atenţia Consiliului Concurenţei următorul


fapt: contractele de reprezentare pentru vânzări încheiate de AD.ECO1 şi INTERLINE2 cu
producătorul SENTRY (denumite în continuare şi contracte de distribuţie exclusivă) „pot fi
catalogate ca fiind înţelegeri care privesc limitarea sau controlul distribuţiei, împărţirea pieţelor
de desfacere sau a surselor de aprovizionare, pe criteriu teritorial”.

4. În fapt, în data de 10.05.2010, ELECTROCENTRALE BUCUREŞTI SA – Sucursala


Bucureşti (în continuare S.E.B.) a organizat o procedură de achiziţie publică având ca obiect
atribuirea contractului de furnizare produse „piese de schimb mese probe”, printre care şi piese
de schimb pentru sistemele de condiţionare a probelor de apă şi abur produse de SENTRY.

5. La această procedură au participat în calitate de ofertanţi, atât AD.ECO, distribuitorul exclusiv


al produselor SENTRY pe teritoriul României, cât şi MESSYSTECH. În vederea participării la
procedura de atribuire a contractului de achiziţie publică organizată de S.E.B., MESSYSTECH a
solicitat direct de la INTERLINE, distribuitorul exclusiv al SENTRY pe teritoriul Olandei, o
ofertă de preţ pentru piese de schimb aferente sistemelor de condiţionare a probelor de apă şi
abur produse de SENTRY.

6. În urma desfăşurării procedurii de atribuire a contractului de achiziţie publică menţionată


anterior şi declarării întreprinderii MESSYSTECH drept câştigătoare a acesteia, AD.ECO a făcut
presiuni, atât direct, cât şi prin intermediul producătorului SENTRY, faţă de INTERLINE astfel
încât, la o dată ulterioară, acesta din urmă a retras oferta făcută către MESSYSTECH.3

7. MESSYSTECH a transmis Consiliului Concurenţei corespondenţa purtată prin e-mail între


SENTRY, AD.ECO, INTERLINE şi MESSYSTECH, în perioada 29.04.2010 – 16.10.2010,
respectiv anterior organizării procedurii de atribuire a contractului de achiziţie publică de către
S.E.B. în data de 10.05.2010, precum şi ulterior derulării acesteia, pentru a susţine afirmaţiile în
legătură cu „acţiunea concertată anticoncurenţială a AD.ECO, în acord cu SENTRY şi
INTERLINE, care a avut ca rezultat:
- refuzul INTERLINE de a furniza echipamentele în condiţiile convenite de MESSYSTECH
cu S.E.B., ceea ce a condus la crearea de prejudicii legate de executarea contractului de

1
Contract de reprezentare pentru vânzări încheiat la data de 1.06.2004 între SENTRY şi AD.ECO, a cărui traducere
autorizată a fost transmisă prin adresa înregistrată la Consiliul Concurenţei cu nr. RG/1694/21.02.2014, la solicitarea
de informaţii a Consiliului Concurenţei nr. RG/1463/17.02.2014.
2
Contract de reprezentare pentru vânzări încheiat în anul 1997 între SENTRY şi INTERLINE.
3
Conform celor menţionate de către MESSYSTECH în formularul de plângere.

3
achiziţii publice şi dificultăţi în onorarea acestuia prin întârzierea livrării pieselor de schimb
marca SENTRY;
- obligarea autorităţii contractante de către instanţă de a relua procedura doar cu AD.ECO
şi de a achiziţiona produsele la un preţ cu aproximativ 10.000 de Euro mai mare decât preţul la
care MESSYSTECH le-a furnizat piesele de schimb.”

8. Comportamentul anticoncurenţial constatat şi sancţionat în prezenta Decizie se referă la


acordul încheiat între SENTRY şi AD.ECO referitor la restricţionarea vânzărilor pasive de
produse SENTRY, respectiv la necomercializarea acestor produse către societăţi de
comercializare din ţară şi din afara graniţelor ţării la solicitarea acestora, precum şi
comportamentul SENTRY şi INTERLINE de interzicere a vânzărilor pasive de produse
SENTRY în afara teritoriului Olandei.

II. Părţile implicate

9. SENTRY4 este persoană juridică străină, având ca obiect de activitate fabricarea şi


comercializarea de sisteme de prelevare a probelor reprezentative de abur, apă, gaz, lichid, pastă
şi solide pentru diferite industrii. În Europa, SENTRY îşi comercializează produsele prin
intermediul unei reţele de distribuţie exclusivă. În România, SENTRY nu deţine o
filială/sucursală, dar are ca distribuitor exclusiv pe AD.ECO.

10. INTERLINE5 este persoană juridică străină, care, potrivit datelor furnizate de
MESSYSTECH şi a celor conţinute în contractul de reprezentare pentru vânzări încheiat între
SENTRY şi INTERLINE, la data formulării plângerii era distribuitorul unic al produselor marca
SENTRY pe teritoriul Olandei. INTERLINE produce sisteme analitice industriale, constând în
senzori şi analizoare specifice pentru industria de petrol, gaze şi apă6.

11. AD.ECO7 este persoană juridică română, având calitatea de reprezentant exclusiv al
SENTRY în România. Obiectul de activitate principal al societăţii AD.ECO este „Instalarea
maşinilor şi echipamentelor industriale” Cod CAEN 332.

III. Piaţa relevantă

3.1. Piaţa relevantă a produsului

12. Sistemele de condiţionare a probelor de apă şi abur sunt echipamente utilizate în procesul
tehnologic al producerii de energie electrică şi termică, în scopul reducerii temperaturii şi
presiunii probelor necesare efectuării unor măsurători ale aburului pentru analiza compoziţiei
chimice a acestuia. Prin urmare, acestea se utilizează în scopul reducerii temperaturii şi presiunii
probelor de la aproximativ 550⁰C - 570⁰C la aproximativ 25⁰C, respectiv de la 150-250 bari la 2
bari.

4
Sediul: 966 Blue Ribbon Circle North, PO Box 127, Oconomowoc, WI 53066 USA.
5
Sediul: Ampèrestraat 3, 1704 SM, Heerhugowaard, Olanda.
6
Sistemele fabricate de INTERLINE nu sunt substituibile cu cele fabricate de SENTRY. INTERLINE fabrică
senzori şi analizoare specifice care pot fi plasate direct în apă sau pot fi folosite ca un sistem by-pass care, într-o
perioadă foarte scurtă, oferă o perspectivă a compoziţiei apei. INTERLINE achiziţionează de la SENTRY anumite
părţi componente/piese de schimb pe care le incorporează în sistemele proprii.
7
Cu sediul social în Str. Ion Urdăreanu nr. 2, bl. P22, sc. 2, et. 4, ap. 52, sector 5, Bucureşti, nr. de înregistrare la
Oficiul Naţional al Registrului Comerţului: J40/5622/1998, CUI: 10687174.

4
13. Sistemul de condiţionare a probelor de apă şi abur este format din patru mari componente,
care pot fi înlocuite separat, având totodată şi calitatea de piese de schimb ale acestuia: răcitor,
valvă reducere presiune, valvă protecţie termică, regulator contrapresiune.

14. Necesitatea înlocuirii pieselor de schimb în cadrul sistemului de condiţionare a probelor de


apă şi abur se impune din următoarele considerente:
- lipsa unui control riguros al parametrilor chimici poate conduce la apariţia de fenomene
nedorite în exploatarea agregatelor, precum şi la depuneri în sistemul fierbător şi pe paleţii
turbinelor, coroziuni şi spargerea ţevilor;
- funcţionarea necorespunzătoare a instalaţiilor de măsurare a indicilor chimici poate duce
la erori în efectuarea măsurătorilor şi funcţionarea în condiţii de nesiguranţă a instalaţiilor şi
agregatelor energetice.
15. La momentul organizării procedurii de atribuire a contractului de achiziţie publică, S.E.B. a
menţionat în caietul de sarcini numele producătorului, respectiv SENTRY, justificând această
opţiune pe baze tehnice, precizând totodată că produsele sunt substituibile la nivel de sistem
(echipament) şi nu la nivel de piese de schimb ale acestuia, iar utilizarea unor piese de schimb
produse de un alt producător pe echipamentele produse de SENTRY ar putea duce la avarii grave
şi de lungă durată în exploatare.

16. Referitor la substituibilitatea la nivelul cererii, atât timp cât comercializarea pieselor de
schimb SENTRY se face prin distribuţie exclusivă într-un teritoriu alocat, iar piesele de schimb
fabricate de SENTRY nu sunt substituibile cu cele fabricate de un alt producător (care îşi
comercializează produsele în acelaşi teritoriu), aceasta poate fi efectiv realizată prin orientarea
clienţilor către o altă zonă geografică, respectiv către furnizori din afara teritoriului de distribuţie
exclusivă, care să satisfacă cererea prin intermediul vânzărilor pasive.

17. Referitor la substituibilitatea la nivelul ofertei, în cazul analizat, aceasta nu poate fi luată în
considerare în ceea ce priveşte definirea pieţei relevante, întrucât SENTRY îşi comercializează
produsele prin intermediul unui reţele de distribuţie exclusivă, fiecare distribuitor având
posibilitatea să vândă doar activ produsele sale şi doar în interiorul graniţelor teritoriului alocat
exclusiv.

18. În ceea ce priveşte concurenţa potenţială, aceasta poate fi reprezentată numai de către
distribuitorii exclusivi ai SENTRY aflaţi în afara teritoriului alocat al AD.ECO care, prin
intermediul vânzărilor pasive şi, în lipsa unor restricţii cu privire la comercializarea produselor
SENTRY, pot satisface cererea şi pot avea un efect de disciplinare a comportamentului
concurenţial al întreprinderii AD.ECO.

19. În concluzie, substituibilitatea din punct de vedere al cererii constituie singura forţă care
acţionează asupra distribuitorului de piese de schimb, respectiv AD.ECO, în special în ceea ce
priveşte deciziile pe care le ia acesta referitor la preţurile practicate.

20. În cazul unor bunuri complexe, precum sistemele de condiţionare a probelor de apă şi abur şi
implicit, piesele de schimb aferente acestora, se pune întrebarea dacă pentru aceste produse pot fi
definite pieţe separate sau ar fi adecvată combinarea acestora.

21. Comisia Europeană consideră că această problemă trebuie analizată de la caz la caz, luând în
calcul factori precum: preţul şi durata de viaţă a echipamentului iniţial, transparenţa preţurilor

5
pentru piesele de schimb aferente acestuia, precum şi ponderea valorii pieselor de schimb în
valoarea totală a echipamentului.

22. Având în vedere durata de viaţă relativ mare a sistemelor de condiţionare a probelor de apă
şi abur, astfel de sisteme aflându-se în funcţiune din anul 1987, ponderea redusă a costurilor cu
piesele de schimb şi întreţinerea pe toată perioada de funcţionare a sistemelor de condiţionare a
probelor de apă şi abur, aceasta variind între circa 1%-10%, piesele de schimb pentru sistemele
de condiţionare a probelor de apă şi abur fabricate de SENTRY nu sunt substituibile cu cele
fabricate de alţi producători, respectiv piesele de schimb sunt dedicate pentru fiecare sistem în
parte, în funcţie de producătorul său, piaţa relevantă a produsului a fost definită ca fiind piaţa
comercializării pieselor de schimb aferente sistemelor de condiţionare a probelor de apă şi abur
produse de SENTRY.

3.2. Cererea şi oferta

23. Cererea este constituită din întreprinderi active în industria energetică, respectiv întreprinderi
care produc energie electrică şi termică pe bază de abur şi care sunt, în principal, societăţi cu
capital majoritar de stat. Pe piaţa din România, oferta de piese de schimb fabricate de SENTRY
este asigurată de către AD.ECO, în calitatea sa de distribuitor exclusiv al acestui producător. Prin
organizarea de proceduri de achiziţie publică în vederea cumpărării de piese de schimb de către
beneficiarii de sisteme de condiţionare a probelor de apă şi abur, oferta a fost reprezentată şi de
către alte întreprinderi, care au importat aceste produse de la distribuitorii exclusivi ai SENTRY
din alte ţări din Europa (în anul 2008 şi în anul 2010).

3.3. Piaţa relevantă geografică

24. AD.ECO, distribuitorul exclusiv din România al pieselor de schimb aferente sistemelor de
condiţionare a probelor de apă şi abur marca SENTRY, poate satisface, teoretic, orice comandă
primită din România. Având în vedere faptul că beneficiarii ar putea achiziţiona piese de schimb
marca SENTRY şi de la alţi distribuitori exclusivi situaţi în afara României (prin achiziţie directă
sau prin intermediul unui concurs de oferte), piaţa relevantă geografică are dimensiune naţională.

25. Luând în considerare cele de mai sus, în cazul de faţă, piaţa relevantă a fost definită ca fiind
piaţa comercializării pieselor de schimb aferente sistemelor de condiţionare a probelor de apă şi
abur produse de SENTRY, având ca dimensiune geografică teritoriul României.

3.4. Ponderea sistemelor marca SENTRY în totalul sistemelor de condiţionare a probelor


de apă şi abur utilizate în industria energetică din România

26. Pe teritoriul României se află în funcţiune un număr de 36 de sisteme de condiţionare a


probelor de apă şi abur.

27. Acestea au fost achiziţionate şi puse în funcţiune în perioada 1987-2014 şi aparţin unui
număr de 27 de întreprinderi care activează, fie în domeniul industriei energetice, respectiv
întreprinderi care produc energie electrică şi/sau termică în scopul comercializării, fie în alte
domenii, dar care produc şi aceste tipuri de energie în vederea utilizării în procesul de producţie
propriu.

6
28. Modalitatea de achiziţionare a sistemelor de condiţionare a probelor de apă şi abur a fost
următoarea: direct de la producători sau prin distribuitori. Sistemele au fost livrate clienţilor
odată cu recepţia centralelor de producere a energiei electrice şi/sau termice montate “la cheie”
sau cu ocazia modernizării acestora.

29. Sistemele de condiţionare a probelor de apă şi abur marca SENTRY deţin o pondere de
[...]% din totalul sistemelor de acest fel aflate pe teritoriul României, raportat la întreaga perioadă
în care acestea au fost achiziţionate de către beneficiari, respectiv 1987-2014.

30. În ceea ce priveşte perioada anterioară anului 20048, începând cu anul 1987, au fost puse în
funcţiune un număr de 14 sisteme de condiţionare a probelor de apă şi abur, dintre care numai
două sunt marca SENTRY. Astfel, în perioada anterioară încheierii contractul de distribuţie
exclusivă între SENTRY şi AD.ECO, sistemele de condiţionare a probelor de apă şi abur marca
SENTRY deţineau o pondere de cca. 14% din totalul sistemelor de acest fel aflate pe teritoriul
României.

31. De asemenea, prin raportare la perioada ulterioară încheierii contractului de distribuţie


exclusivă între SENTRY şi AD.ECO, respectiv 2004 - 2014, în România au fost puse în
funcţiune 20 de sisteme de condiţionare a probelor de apă şi abur, dintre care, un număr de [...]9
sunt fabricate de SENTRY. Ponderea deţinută de sistemele de condiţionare a probelor de apă şi
abur marca SENTRY în totalul sistemelor de acest fel puse în funcţiune pe teritoriul României,
în perioada 2004-2014, a fost de [...]%.

32. Totodată, din analiza datelor existente la dosar s-a constatat că durata de funcţionare a
sistemelor de condiţionare a probelor de apă şi abur este relativ mare, în funcţiune aflându-se
astfel de sisteme achiziţionate sau puse în operă începând cu anul 1987. Prin urmare, având în
vedere numărul mic de utilizatori ai sistemelor de condiţionare a probelor de apă şi abur şi durata
mare de funcţionare a acestora, se poate concluziona că achiziţiile de astfel de sisteme au fost
sporadice10 (la 1-2 ani).

3.5. Cota de piaţă deţinută de AD.ECO pe piaţa comercializării pieselor de schimb aferente
sistemelor de condiţionare a probelor de apă şi abur produse de SENTRY

33. Potrivit contractului de distribuţie exclusivă încheiat între SENTRY şi AD.ECO, acesta din
urmă deţine exclusivitate în ceea ce priveşte comercializarea pieselor de schimb aferente
sistemelor de condiţionare a probelor de apă-abur marca SENTRY pe teritoriul României. Prin
urmare, teoretic, cota de piaţă deţinută de AD.ECO pe piaţa comercializării pieselor de schimb
aferente sistemelor de condiţionare a probelor de apă şi abur produse de SENTRY este de 100%.

34. Din analiza informaţiilor transmise de S.E.B.11 cu privire la furnizorii de piese de schimb
pentru sistemele de condiţionare a probelor de apă-abur a reieşit faptul că, în anii 2008 şi 2010,

8
În anul 2004 a fost încheiat contractul de reprezentare pentru vânzări încheiat între SENTRY şi AD.ECO, motiv
pentru care analiza ponderii sistemelor SENTRY în totalul sistemelor aflate în România este împărţită pe două
perioade, anterior încheierii contractului (1987-2003) şi ulterior încheierii contractului (2004-2014).
9
[...]
10
În anul 2013 a fost achiziţionat un singur sistem (marca SENTRY).
11
Adresa, înregistrată la Consiliul Concurenţei cu nr. RG/14.048/03.12.2013, transmisă de S.E.B. ca urmare a
solicitării de informaţi a Consiliului Concurenţei nr. RG/13.628/17.1.2014.

7
această întreprindere a achiziţionat piese de schimb de la MULTISISTEM SRL12 şi, respectiv,
MESSYSTECH. Prin urmare, în anii mai sus-menţionaţi, aceste întreprinderi au fost singurii
concurenţi ai AD.ECO pe piaţa comercializării pieselor de schimb aferente sistemelor de
condiţionare a probelor de apă şi abur produse de SENTRY din România, având următoarele
cote de piaţă: MULTISISTEM SRL o cotă de piaţă de 11,44% în anul 2008 şi MESSYSTECH o
cotă de piaţă de 79,06% în anul 2010.

35. Astfel, rezultă că au existat importuri paralele, iar contractul de distribuţie exclusivă nu i-a
conferit lui AD.ECO o poziţie de monopol pe toată perioada 2004-2014, respectiv ulterior
încheierii contractului de reprezentare pentru vânzări încheiat între SENTRY şi AD.ECO.

36. Din analiza datelor reprezentând valoarea pieselor de schimb livrate clienţilor de către
AD.ECO în perioada 2004-2014, a rezultat că AD.ECO a furnizat piese de schimb pentru
beneficiari ai sistemelor de condiţionare marca SENTRY aflate în funcţiune, indiferent dacă
acestea au fost achiziţionate de la AD.ECO sau de la alţi furnizori. Principalul client al AD.ECO
în această perioadă a fost S.E.B., cererea din partea acestuia fiind relativ constantă.

37. Cererea de piese de schimb marca SENTRY este fluctuantă de la un an la altul, în funcţie de
necesităţile beneficiarilor. Prin urmare, în condiţiile unei cereri sporadice, poate apărea şi situaţia
în care, într-un anumit an, AD.ECO, în calitatea sa de distribuitor exclusiv, să nu realizeze
venituri din vânzarea de piese de schimb marca SENTRY.

38. În concluzie, chiar dacă, în calitate de distribuitor exclusiv, AD.ECO deţine o cotă de piaţă
de 100%, în realitate, în anumite perioade, cota de piaţă deţinută de AD.ECO a fost mai mică, în
condiţiile în care cererea a fost satisfăcută de furnizori care au apelat la importuri paralele.

3.6. Analiza comparativă a preţurilor practicate de AD.ECO, INTERLINE,


MESSYSTECH şi JUMO Mess- u. Regelgeräte GmbH. Analiza adaosurilor comerciale
aferente produselor SENTRY comercializate de AD.ECO în perioada 2010-2014

39. Din analiza comparativă a preţurilor cuprinse în ofertele AD.ECO şi, respectiv,
MESSYSTECH, cu ocazia participării acestor întreprinderi la licitaţia organizată de S.E.B., a
rezultat că preţurile practicate de AD.ECO au fost mai mari, cu procente cuprinse între [...]% şi
[...]%, faţă de cele practicate de MESSYSTECH, procentele fiind diferite în funcţie de produs.

40. În ceea ce priveşte preţurile oferite de AD.ECO la licitaţia organizată de S.E.B., comparativ
cu cele oferite de INTERLINE, la solicitarea MESSYSTECH, acestea au fost mai mari cu
procente cuprinse între [...]% şi [...]%, în funcţie de produsele analizate (răcitor, element de
restricţie, rotametru etc.). De asemenea, preţurile practicate de AD.ECO au fost mai mari cu
procente cuprinse între [...]% şi [...]% faţă de cele cu care MESSYSTECH a achiziţionat piesele
de schimb de la distribuitorul din Austria, UPM – Messgerate Vertriebsgesellschaft m.b.H13 (în
continuare UPM Austria), prin intermediul JUMO Mess- u. Regelgeräte GmbH14 (în continuare
JUMO Austria), pentru aceleaşi tipuri de piese de schimb fabricate de SENTRY.
12
Cu sediul social în Şoseaua Pantelimon nr. 235, 021604, sector 2, Bucureşti, nr. de înregistrare la Oficiul Naţional
al Registrului Comerţului: J40/17097/2003, CUI: 15995000.

13
Adresa: Business Park Gerasdorf Sud Viktor Kaplan Strasse 9 B/E A-2201 Gerasdorf bei Wien, Austria.
14
Adresa: Pfarrgasse 48, 1230, Viena, Austria.

8
IV. Incidenţa prevederilor Legii concurenţei şi ale TFUE

4.1. Prevederile Legii concurenţei şi ale TFUE - aplicabilitatea prevederilor art. 5 alin. (1)
din Legea concurenţei şi/sau ale prevederilor art. 101 alin. (1) din TFUE

41. Conform prevederilor legale în vigoare la data semnării contractului între SENTRY şi
AD.ECO, respectiv în anul 2004, dispoziţiile art. 5 alin. (1) din Legea concurenţei nr. 21/1996,
interziceau orice înţelegeri exprese sau tacite între întreprinderi ori asociaţiile de întreprinderi,
orice decizii luate de asociaţiile de întreprinderi şi orice practici concertate, care au ca obiect
sau au ca efect restrângerea, împiedicarea ori denaturarea concurenţei pe piaţa românească
sau pe o parte a acesteia.

42. Conform prevederilor art. 5 alin. (1) din Legea concurenţei, sunt interzise orice înţelegeri
între întreprinderi, decizii ale asociaţiilor de întreprinderi şi practici concertate, care au ca
obiect sau au ca efect împiedicarea, restrângerea ori denaturarea concurenţei pe piaţa
românească sau pe o parte a acesteia.

43. În conformitate cu prevederile art. 101 alin. (1) din TFUE, sunt incompatibile cu piaţa internă
şi interzise orice acorduri între întreprinderi, orice decizii ale asocierilor de întreprinderi şi
orice practici concertate care pot afecta comerţul dintre statele membre şi care au ca obiect sau
efect împiedicarea, restrângerea sau denaturarea concurenţei în cadrul pieţei interne.

44. Astfel, din interpretarea art. 5 alin. (1) din Legea concurenţei reiese că acesta se aplică dacă
sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:

a) există cel puţin două întreprinderi participante;


b) există o înţelegere între întreprinderi;
c) înţelegerea are ca obiect împiedicarea, restrângerea sau denaturarea concurenţei pe piaţa
românească sau pe o parte a acesteia.

4.1.1. Conceptul de întreprindere

45. Termenul de „întreprindere” este definit la art. 2 alin. (2) din Legea concurenţei: ,,Prin
întreprindere, în sensul prezentei legi, se înţelege orice entitate economică angajată într-o
activitate constând în oferirea de bunuri sau de servicii pe o piaţă dată, indiferent de statutul său
juridic şi de modul de finanţare, astfel cum este definită în jurisprudenţa Uniunii Europene”.

46. În ceea ce priveşte legislaţia comunitară, termenul de „întreprindere” nu este definit în


TFUE. Cu toate acestea, Tribunalul de Primă Instanţă (în continuare TPI) a stabilit că „Articolul
81(1)15 din TFUE vizează unităţile economice constituite dintr-o organizaţie unitară de
personal, elemente tangibile şi intangibile, care urmăreşte un scop economic specific, pe termen
lung şi poate contribui la săvârşirea unei încălcări de tipul celei la care face referire prevederea
legală”16.

15
În prezent art. 101 (1) din TFUE.
16
Cazul T-352/94 Mo Och Domjo AB v Commission [1998] ECR II-1989, par. 87.

9
47. Având în vedere cele de mai sus, în scopul aplicării prevederilor art. 5 alin. (1) din Legea
concurenţei şi ale art. 101 alin. (1) din TFUE, în prezentul caz pot fi identificate următoarele
întreprinderi: SENTRY, INTERLINE şi AD.ECO.

4.1.2. Baza legală a raporturilor comerciale dintre SENTRY şi distribuitorii săi exclusivi
AD.ECO şi INTERLINE. Descrierea contractelor.

 Contractul încheiat între SENTRY şi AD.ECO

48. Contractul de reprezentare pentru vânzări („sales representation agreement”) a fost încheiat
la data de 01.06.2004 între SENTRY şi AD.ECO, având ca obiect distribuţia şi mentenanţa pe
teritoriul României a produselor marca SENTRY, utilizate în diverse domenii.

49. Conform prevederilor art. 2, punctul 2.1. din contractul încheiat între SENTRY şi AD.ECO,
SENTRY îl numeşte pe AD.ECO reprezentant exclusiv de vânzări în teritoriu al produselor care
fac obiectul acestui contract pe teritoriul României.

50. Anexa A la contract cuprinde produsele fabricate de SENTRY a căror vânzare face obiectul
acestuia.

51. Conform art. 1, punctul 1.2. din acest contract, “Teritoriul” se referă la zona geografică
descrisă în Anexa B a contractului încheiat între SENTRY şi AD.ECO, respectiv întreg teritoriul
României, revizuită [...] reprezentantului, [...] (de la notificare).

52. Totodată, conform art. 2, punctul 2.2. din contractul încheiat între SENTRY şi AD.ECO:
“Reprezentatul este de acord a nu solicita comenzi pentru produse în afara teritoriului său de la
clienţii identificaţi în Anexa B ca şi clienţi fideli ai societăţii, cu excepţia acordului prealabil
expres al SENTRY”.

53. În conformitate cu prevederile art. 2, punctul 2.3. din contractul încheiat între SENTRY şi
AD.ECO: “[...]”

54. Referitor la procedeele de vânzări, contractul încheiat între SENTRY şi AD.ECO prevede la
art. 3 punctul 3.2. faptul că “toate comenzile efectuate vor fi supuse aprobării societăţii
SENTRY. SENTRY poate refuza orice comandă pentru orice motiv pe care îl poate considera
suficient în acest sens. Aprobarea comenzilor se va evidenţia în scris, purtând semnătura
personalului autorizat al SENTRY”.

55. În continuare, la art. 3, punctul 3.3. din contractul încheiat între SENTRY şi AD.ECO se
precizează că: “[...]”.

56. Conform art. 5, punctul 5.1. din acest contract: “În compensaţie pentru serviciile
Reprezentantului potrivit prezentului Contract, SENTRY va plăti Reprezentantului un comision
calculat conform Anexei C la contract, revizuit din când în când de către SENTRY, prin
notificare prealabilă scrisă în termen de 90 de zile, [...]” În accepţiunea acestui contract, art. 5.2.
precizează faptul că “[...]”.

10
57. Anexa C la contractul încheiat între SENTRY şi AD.ECO prevede schema de discount
pentru produsele fabricate de SENTRY ce fac obiectul acestui contract.

58. În conformitate cu prevederile art. 8, punctul 8.1., contractul este valabil pe durata [...] de la
data semnării acestuia, iar potrivit art. 8, punctul 8.2, în cazul în care niciuna dintre părţi nu
reziliază contractul, acesta se poate [...].

59. Prin urmare, potrivit prevederilor art. 8, punctul 8.2. din acest contract, SENTRY ar fi trebuit
sa îi trimită lui AD.ECO [...]. La solicitarea Consiliului Concurenţei17 referitoare la transmiterea
tuturor notificărilor în formă scrisă adresate AD.ECO de către SENTRY în vederea reînnoirii
contractului de reprezentare pentru vânzări, AD.ECO a precizat18 faptul că acest contract a fost
prelungit tacit.

60. Contractul de distribuţie exclusivă încheiat între SENTRY şi AD.ECO mai conţine
Attachment-ul A la “Procedura de export în cadrul politicii comerciale” semnat de AD.ECO la
21.02.2005, prin care această întreprindere: “îşi exprimă acordul privind necomercializarea
niciunui produs fabricat de SENTRY sau Bristol19 niciunei societăţi de comercializare din ţară
sau din afara graniţelor ţării20. Orice solicitare din partea societăţii urmează să fie direcţionată
către fabrică. (Societatea de comercializare se defineşte ca o societate care nu aplică nicio
valoare adăugată pentru clientul final în sensul că, doar cumpără şi vinde produsele, fără
cunoştinţe tehnice despre produs şi/sau aplicaţiile lui)”. Acest Attachament a fost transmis de
AD.ECO ca fiind parte integrată a contractului de reprezentare pentru vânzări încheiat cu
SENTRY.

 Contractul încheiat între SENTRY şi INTERLINE

61. Contractul de reprezentare pentru vânzări încheiat între SENTRY şi INTERLINE în data de
31.10.1997 a fost prezentat de către INTERLINE lui MESSYSTECH ca aflându-se în vigoare la
momentul la care S.E.B. i-a solicitat acestuia din urmă, în calitate de câştigător al procedurii de
achiziţie publică, o versiune recentă/revizuită a contractului încheiat între SENTRY şi
INTERLINE, pe motiv că cea transmisă iniţial de MESSYSTECH era o versiune veche, ce data
din anul 1997 (potrivit e-mail-ului transmis de MESSYSTECH către INTERLINE în data de
10.06.2010).

62. Ca urmare a acestei solicitări, INTERLINE i-a comunicat lui MESSYSTECH faptul că nu
există nici o revizuire a contractului, întrucât unicul motiv pentru care SENTRY emite un nou
contract vizează modificările aduse la acesta şi, din 1997 şi până în prezent, nu s-a efectuat
niciun fel de modificări ale contractului încheiat între SENTRY şi INTERLINE (potrivit e-mail-
ului din data de 11.06.2010 transmis de INTERLINE către MESSYSTECH).

17
Adresa Consiliului Concurenţei nr. RG/9377/05.08.2015.
18
Adresa AD.ECO înregistrată la Consiliului Concurenţei cu nr. RG/10226/27.08.2015.
19
SENTRY a achiziţionat, în anul 2003, compania Bristol Equipment Company of Yorkville, Illinois, producător de
sisteme automate de spălare a cisternelor auto şi feroviare, şi a vândut-o, în anul 2007, întreprinderii Tanker Wash
Systems, Inc. of Sandwich, Illinois.
20
„ I agree not to sell any products manufactured by Sentry Equipment Corp or Bristol Equipment to any trading
company, domestic or international. All request from trading companies are to be directed to the factory. (Trading
companz is defined as a company not having any value added to the end customer, simply buying and reselling the
product without specific product and/or aplication knowledge)”.

11
63. Din clauzele contractului menţionat mai sus rezultă că INTERLINE este distribuitorul
exclusiv al întreprinderii SENTRY pe teritoriul Olandei. Totodată, prin e-mail-ul transmis către
MESSYSTECH, în data de 04.06.2010, INTERLINE i-a furnizat acestuia autorizaţia emisă în
data de 06.05.2010 pentru compania MULTISISTEM GRUP SRL, în care este precizat faptul că
INTERLINE este distribuitor autorizat pentru produsele SENTRY: „În poziţia noastră de
distribuitor autorizat pentru aceste produse, garantăm prin prezenta calitatea şi performanţele
produselor furnizate şi autorizăm SC MULTISISTEM SRL să asigure, pentru produsele
respective, îndeplinirea obligaţiilor care se ridică din contractul de furnizare, cu privire la
serviciile de instalare şi punere în funcţiune, de întreţinere şi asistenţă tehnică”.

64. Mai mult, prin adresa transmisă de SENTRY către Consiliul Naţional de Soluţionare a
Contestaţiilor (în continuare C.N.S.C.), în data de 25.06.2010, SENTRY precizează faptul că
AD.ECO este reprezentant exclusiv al SENTRY pe teritoriul României, iar INTERLINE este
autorizat doar pentru a vinde produse ale SENTRY în Olanda şi, în consecinţă, S.E.B. trebuie să
cumpere produsele SENTRY de la AD.ECO.

65. Totodată, prin e-mail-ul transmis în data de 24.06.2014 către INTERLINE, SENTRY
precizează că INTERLINE nu este reprezentantul său exclusiv, întrucât nu mai avea încheiat un
contract de reprezentare pentru vânzări pe teritoriul Olandei la momentul la care a fost de acord
să furnizeze piese de schimb marca SENTRY pentru MESSYSTECH, deoarece contractul iniţial
fusese transformat într-un contract OEM21. În baza acestuia, INTERLINE putea vinde piese de
schimb numai pentru echipamentele proprii22 fabricate cu anumite componente/piese de schimb,
SENTRY nemaiavând calitatea de distribuitor exclusiv pentru echipamentele şi piesele de
schimb SENTRY. Cu toate acestea, nici SENTRY şi nici INTERLINE nu au precizat o dată
clară la care ar fi încetat contractul de reprezentare pentru vânzări sau la care acesta ar fi fost
transformat într-un contract OEM.

66. Singurul contract încheiat de SENTRY cu INTERLINE care a fost transmis23 Consiliului
Concurenţei de către INTERLINE, ca fiind valabil atât la data solicitării de informaţii formulate
de autoritatea de concurenţă, precum şi la data organizării procedurii de achiziţie publică de către
S.E.B. (10.05.2010), este cel de reprezentare pentru vânzări datând din anul 1997. Acest contract
este cel transmis de INTERLINE către MESSYSTECH pentru a fi prezentat autorităţii
contractante S.E.B. şi pentru a demonstra faptul că INTERLINE este autorizat să comercializeze
produsele fabricate de SENTRY.

67. În plus, din cele declarate de INTERLINE24, singurul contract existent între SENTRY şi
INTERLINE este cel încheiat în anul 1997, neexistând acte adiţionale ale acestuia. Potrivit
clauzei prevăzute la art. 8, punctul 8.2. din acest contract: „[...].”

21
Contractul OEM este acel contract încheiat între două companii prin care una dintre acestea furnizează
componente pentru cealaltă, astfel încât aceasta din urmă să contruiască un produs care se vinde sub propriul nume
de companie și de brand.
22
Sistemele fabricate de INTERLINE nu sunt substituibile cu cele fabricate de SENTRY.
23
Prin adresa înregistrată la Consiliul Concurenţei cu nr. DIE/812/27.03.2012, transmisă de INTERLINE la
solicitarea de informaţii a Consiliului Concurenţei nr. RG/1402/01.02.2012.
24
Prin adresa transmisă Consiliului Concurenţei, înregistrată cu nr. RG/4503/28.04.2014, transmisă de INTERLINE
la solicitarea Consiliului Concurenţei nr. RG/2154/05.03.2014.

12
68. Prin urmare, potrivit prevederilor art. 8, punctul 8.2. din acest contract, [...]. INTERLINE nu
a prezentat Consiliului Concurenţei acte din care să rezulte reînnoirea contractului încheiat între
acestă întreprindere şi SENTRY în data de 31.10.1997.

69. INTERLINE nu a precizat momentul la care contractul de reprezentare pentru vânzări


încheiat între acesta şi SENTRY a expirat şi nici nu a prezentat o dovadă scrisă în acest sens,
specificând doar că: „După expirarea contractului de reprezentare vânzări, noi doar am
cumpărat şi vândut componente SENTRY ca parte a propriilor noastre sisteme analitice
(analizoare n.n.). Piesele de schimb subsecvente sau pentru înlocuirea celor uzate au putut fi
comandate numai pentru folosirea acestora în sistemele noastre existente. Prin urmare, nu vă
putem transmite o copie a unui contract OEM.”

70. Astfel, SENTRY şi INTERLINE nu au putut proba cele declarate cu privire la existenţa unui
contract OEM, prin transmiterea către Consiliul Concurenţei a copiei unui astfel de contract. În
concluzie, la momentul la care MESSYSTECH a solicitat piese de schimb marca SENTRY de la
INTERLINE pentru a participa la procedura de achiziţie publică organizată de S.E.B., contractul
în cauză se afla în vigoare.

71. Contractul încheiat între SENTRY şi INTERLINE este similar celui încheiat între SENTRY
şi AD.ECO, cuprinzând aceleaşi clauze care au fost prezentate mai sus, cu precizarea că există
unele diferenţe în ceea ce priveşte anexele ce cuprind produsele care fac obiectul acestui
contract, precum şi aria de distribuţie exclusivă, aceasta fiind teritoriul Olandei. Forma de
contract furnizată de INTERLINE nu conţine şi Attachmentul A la “Procedura de export în
cadrul politicii comerciale”.

72. În concluzie, din punct de vedere al naturii juridice, contractele analizate sunt contracte de
distribuţie exclusivă, iar potrivit art. 1 alin. (1) lit. a) din Regulamentul (UE) nr. 330/2010 al
Comisiei privind aplicarea articolului 101 alineatul (3) din Tratatul privind Funcţionarea Uniunii
Europene categoriilor de acorduri verticale şi practici concertate (în continuare Regulamentul
Comisiei Europene nr. 330/2010) acestea reprezintă acorduri verticale.

73. Astfel este îndeplinită şi cea de a doua condiţie, şi anume existenţa unei înţelegeri (acord)
între întreprinderile implicate în cazul analizat, prin însăşi încheierea contractelor de distribuţie
exclusivă analizate.

4.1.3. Înţelegeri şi practici concertate - existenţa unor clauze cu potenţial anticoncurenţial

 Clauzele de interzicere a vânzărilor active şi pasive din contractele încheiate între


SENTRY şi distribuitorii săi exclusivi, AD.ECO şi INTERLINE

74. Contractele încheiate între SENTRY şi distribuitorii săi exclusivi, AD.ECO şi INTERLINE,
conţin aceeaşi clauză care prevede obligaţia acestora de a nu solicita comenzi pentru produsele
care fac obiectul contractului în afara teritoriului exclusiv, adică România şi Olanda.

75. Astfel, clauza de la art. 2, punctul 2.2. din contracte prevede faptul că: “Reprezentatul este
de acord a nu solicita comenzi pentru produse în afara teritoriului său de la clienţii identificaţi
în Anexa B ca şi clienţi fideli ai societăţii, cu excepţia acordului prealabil expres al SENTRY”.

13
76. În consecinţă, prin această prevedere sunt restricţionate vânzările active ale distribuitorilor
în afara teritoriului alocat.

77. Potrivit prevederilor art. 7 alin. (4) lit. b), punctul 2 (i) din Legea concurenţei, respectiv ale
art. 4 litera (b) punctul (i) din Regulamentul Comisiei Europene nr. 330/2010, acordurile dintre
neconcurenţi cu privire la restrângerile teritoriale sau clienţii cărora cumpărătorul le poate vinde
bunurile ori serviciile care fac obiectul contractului constituie restricţionări grave, cu excepţia
cazului când acestea se referă la restrângerea vânzărilor active în teritoriul exclusiv sau către un
grup de clienți rezervat furnizorului sau alocat de furnizor altui cumpărător,

78. Clauza prevăzută la art. 3, punctul 3.2. din contractele încheiate de SENTRY cu AD.ECO şi
INTERLINE, prin care se precizează faptul că „toate comenzile efectuate vor fi supuse aprobării
societăţii SENTRY”, iar acesta „poate refuza orice comandă pentru orice motiv pe care îl poate
considera suficient în acest sens. Aprobarea comezilor se va evidenţia în scris, purtând
semnătura personalului autorizat al SENTRY”, reprezintă o clauză de monitorizare a vânzărilor
active în cadrul teritoriului alocat reprezentantului exclusiv.

79. Conform datelor transmise de AD.ECO, în conformitate cu prevederile punctului 3 al


Attachament-ul A la “Procedura de export în cadrul politicii comerciale”25 semnat de AD.ECO la
21.02.2005, această întreprindere: “îşi exprimă acordul privind necomercializarea niciunui
produs fabricat de SENTRY sau Bristol niciunei societăţi de comercializare din ţară sau din
afara graniţelor ţării. Orice solicitare din partea societăţii urmează să fie direcţionată către
fabrică. (Societatea de comercializare se defineşte ca o societate care nu aplică nicio valoare
adăugată pentru clientul final în sensul că, doar cumpără şi vinde produsele, fără cunoştinţe
tehnice despre produs şi/sau aplicaţiile lui)”. Acest Attachment a fost transmis de AD.ECO ca
fiind parte integrată a contractului de reprezentare pentru vânzări încheiat cu SENTRY.

80. Clauza menţionată anterior constituie o interdicţie a vânzărilor pasive în interiorul


teritoriului alocat reprezentantului exclusiv, precum şi în afara acestuia, scopul clauzei fiind ca
produsele SENTRY să nu iasă în afara teritoriului alocat prin revânzarea produselor, atât la
solicitarea întreprinderilor de comercializare din România (care, la rândul lor, ar putea să
revândă produsele în afara teritoriului alocat), cât şi la solicitarea unor întreprinderi de
comercializare din afara României.

81. Prevederea contractuală conform căreia “Orice solicitare din partea societăţii urmează să
fie direcţionată către fabrică”, în contextul de mai sus, reprezintă o clauză de monitorizare a
vânzărilor de produse SENTRY către societăţi de comercializare din ţară sau din afara graniţelor
ţării, la solicitarea acestora, respectiv a vânzărilor pasive.

82. O modalitate de a împiedica în mod indirect vânzările pasive constă în introducerea unor
clauze de monitorizare, prin care producătorul fie solicită informaţii cu privire la destinaţia
produselor sale, fie solicită imprimarea pe produse a unor serii de numere care să-i permită

25
AD.ECO nu a transmis Consiliului Concurenţei o copie a „Procedurii de export în cadrul politicii comerciale”,
precizând prin adresa înregistrată la Consiliul Concurenţei cu nr. RG/7803/07.07.2014, transmisă la solicitarea de
informaţii a Consiliului Concurenţei nr. RG/7339/30.06.2014, faptul că: „Attachment A încheiat la data de
21.02.2005 împreună cu contractul de vânzare-cumpărare încheiat cu Sentry în data de 01.06.2004 conţine toate
politicile de control comercial ale Sentry şi Bristol, subscrisa confirmând respectarea întocmai a acestora. Între
părţi nu s-au încheiat alte acorduri care să detalieze sau să modifice politicile existente sau să reglementeze politici
noi.”

14
urmărirea mişcării acestora dintr-un teritoriu în altul. Cu toate că asemenea practici nu sunt
incriminate prin simpla lor existenţă, acestea pot deveni incriminabile dacă sunt folosite de un
producător pentru a controla sau împiedica importurile paralele. În speţă, în contractul încheiat
între SENTRY şi AD.ECO, sunt prevăzute o serie de specificaţii care, indirect, îi permit
producătorului să verifice respectarea de către reprezentant a interdicţiilor de vânzări active,
respectiv a clauzelor contractuale de a nu solicita comenzi din afara teritoriului său ori de a
respecta acordul potrivit căruia AD.ECO nu va comercializa produsele SENTRY către societăţi
de comercializare din ţară, existând posibilitatea ca acestea să le vândă în afara ţării.

83. Mai mult, sintagma “a nu solicita comenzi pentru produse în afara teritoriului alocat”,
care reprezintă o interdicţie a vânzărilor active în afara teritoriului alocat, este diferită de
“necomercializarea niciunui produs fabricat de SENTRY sau Bristol niciunei societăţi de
comercializare din ţară sau din afara graniţelor ţării. Orice solicitare din partea societăţii
urmează să fie direcţionată către fabrică”, aceasta din urmă reprezentând o interdicţie a
vânzărilor pasive atât în ţară, cât şi în afara teritoriului ţării.

84. Prin urmare, clauzele prevăzute la art. 2, punctul 2.2. şi art.3, punctul 3.2. din contractele
încheiate de SENTRY cu AD.ECO şi INTERLINE, precum şi clauza prevăzută la punctul 3 din
anexa Contractului dintre SENTRY şi AD.ECO, constând în Attachament-ul A la “Procedura de
export în cadrul politicii comerciale”, au ca obiect atât restricţionarea vânzărilor active, cât şi
pasive, după cum urmează:

- clauza 2.2. - “Reprezentatul este de acord a nu solicita comenzi pentru produse în afara
teritoriului său de la clienţii identificaţi în Anexa B ca şi clienţi fideli ai societăţii, cu excepţia
acordului prealabil expres al SENTRY”- restricţionarea vânzărilor active în afara teritoriului
alocat exclusiv;

- clauza 3.2. - ,,Toate comenzile efectuate vor fi supuse aprobării societăţii SENTRY.
SENTRY poate refuza orice comandă pentru orice motiv pe care îl poate considera suficient în
acest sens. Aprobarea comezilor se va evidenţia în scris, purtând semnătura personalului
autorizat al SENTRY”- monitorizarea vânzărilor active în cadrul teritoriului alocat exclusiv;

- prevederile punctului 3 al Attachament-ului A la “Procedura de export în cadrul politicii


comerciale” semnat de AD.ECO la 21.02.2005, prin care această întreprindere: “îşi exprimă
acordul privind necomercializarea niciunui produs fabricat de SENTRY sau Bristol niciunei
societăţi de comercializare din ţară sau din afara graniţelor ţării. Orice solicitare din partea
societăţii urmează să fie direcţionată către fabrică.” - restricţionarea vânzărilor pasive de
produse SENTRY, atât în interiorul teritoriului alocat, cât şi în afara acestuia.

 Funcţionarea în practică a clauzelor privind vânzările pasive şi a clauzelor de


monitorizare a acestora

85. Din documentele aflate la dosarul cauzei şi din informaţiile puse la dispoziţia Consiliului
Concurenţei de către AD.ECO a rezultat că această întreprindere nu a realizat niciun fel de
exporturi în perioada 2008-2014, obţinând cifra de afaceri doar din vânzări pe teritoriul
României.

15
86. Referitor la eventuale cereri de oferte din partea unor întreprinderi din străinătate, AD.ECO
menţionează26 faptul că, în perioada 2008-2011, nu a primit astfel de solicitări. Singura
„solicitare” a unei cotaţii de preţ a fost în anul 2009, din partea unei persoane fizice din Spania,
fără a preciza dacă aceasta reprezintă o societate şi care este denumirea acesteia.

87. AD.ECO, „cunoscând faptul că termenul de livrare este unul dintre elementele esenţiale
ale tranzacţiei, precum şi faptul că SENTRY are reprezentanţi zonali în multe ţări apropiate
Spaniei”, a transmis această solicitare către producător.

88. De asemenea, AD.ECO precizează faptul că, potrivit clauzelor contractuale prevăzute la art.
2, punctul 2.3 din Anexa A a contractului încheiat cu SENTRY, în calitatea sa de reprezentant
zonal în România, avea obligaţia să redirecţioneze solicitarea către producătorul SENTRY în
vederea găsirii unei soluţii mai eficiente pentru potenţialul client.

89. Astfel, în acest caz, AD.ECO a respectat clauzele de interdicţie a vânzărilor pasive în afara
teritoriului alocat, neexportând produse SENTRY.

90. INTERLINE a vândut, în România, echipamente SENTRY către MULTISISTEM SRL, în


anul 2008 şi, în anul 2010, către MESSYSTECH.

91. Referitor la refuzul INTERLINE de a livra produsele SENTRY către MESSYSTECH în


vederea onorării de către aceasta a contractului de furnizare de piese de schimb încheiat cu
S.E.B., acesta constituie restricţionarea vânzărilor pasive, respectiv restricţionarea exporturilor.

92. Potrivit prevederilor paragrafului 40 al Orientărilor privind conceptul de efect asupra


comerţului din articolele 81 şi 82 din Tratat (în continuare Orientări): ,,Efectele reale asupra
comerţului dintre statele membre sunt acelea produse de acord sau practică din momentul
punerii în aplicare. Un acord între un furnizor şi un distribuitor din același stat membru, de
exemplu, care interzice exportul către alte state membre, poate să producă efecte reale asupra
comerțului dintre statele membre. În absența acordului, distribuitorul ar fi fost liber să vândă la
export. Cu toate acestea, ar trebui amintit că nu este necesar ca efectele reale să fie
demonstrate. Este suficient ca acordul sau practica să poată produce astfel de efecte.”

93. Totodată, termenii ,,export” şi ,,import” sunt folosiţi în cuprinsul Orientărilor pentru a
desemna importul şi exportul intracomunitar. Potrivit prevederilor paragrafului 63 din Orientări,
acordurile privind importurile şi exporturile includ acordurile: ,,care impun restricții asupra
importurilor și exporturilor, inclusiv restricții asupra vânzărilor și revânzărilor active și pasive
efectuate de către cumpărător către clienți din alte state membre. În aceste cazuri există o
legătură inerentă între presupusele restrângeri ale concurenței și efectele asupra comerțului,
deoarece, scopul restrângerii este chiar acela de a împiedica schimburile comerciale de bunuri
și servicii între statele membre, lucru care altminteri ar fi posibil. Nu este relevant dacă părțile
la acord sunt sau nu situate în același stat membru sau în state membre diferite’’.

94. În speţă, în contextul semnării Attachment-ului A la “Procedura de export în cadrul politicii


comerciale”, AD.ECO şi-a exprimat acordul privind necomercializarea niciunui produs fabricat

26
Prin adresa înregistrată la Consiliul Concurenţei cu nr. RG/2741/24.02.2012, transmisă de AD.ECO la solicitarea
de infomaţii a Consiliului Concurenţei nr. RG/353/01.02.2012.

16
de SENTRY niciunei societăţi de comercializare din ţară (care ar putea, la rândul ei să vândă
produsele pentru a fi utilizate în afara teritoriului alocat) sau din afara graniţelor ţării (export).

95. Prin urmare, prin această prevedere, distribuitorului i-a fost interzisă scoaterea produselor
SENTRY în afara teritoriului României, aceasta însemnând inclusiv către statele din cadrul
Uniunii Europene.

96. În ceea ce priveşte punerea în practică a clauzelor de monitorizare, din informaţiile existente
la dosarul cauzei reiese faptul că AD.ECO a transmis solicitarea cotaţiei de preţ primită din
partea persoanei fizice din Spania, menţionată anterior, către producător. Referitor la cererea de
ofertă a MESSYSTECH, adresată INTERLINE, în vederea participării la procedura de achiziţie
publică organizată de S.E.B., aceasta nu a fost transmisă de INTERLINE către producător,
SENTRY aflând de la AD.ECO de intenţia sa de a livra produse SENTRY către România, aşa
cum rezultă din documentele aflate la dosarul cauzei. Ulterior, SENTRY i-a interzis lui
INTERLINE furnizarea produselor către MESSYSTECH, în baza contractului de reprezentare
exclusivă încheiat, pe motiv că ,,Toate comenzile efectuate vor fi supuse aprobării societăţii
SENTRY. SENTRY poate refuza orice comandă pentru orice motiv pe care îl poate considera
suficient în acest sens. Aprobarea comezilor se va evidenţia în scris, purtând semnătura
personalului autorizat al SENTRY”.

97. Există o înţelegere în sensul art. 5 alin. (1) din Legea concurenţei şi a art. 101 alin. (1) din
TFUE, atunci când părţile, în mod expres sau implicit, adoptă un plan comun care îngrădeşte sau
tinde să îngrădească activitatea comercială a fiecăreia, prin trasarea coordonatelor acţiunilor sau
absenţei acţiunilor lor pe piaţă.

98. În speţa analizată, clauza de interzicere a comercializării produselor SENTRY către


societăţi de comercializare din ţară şi din afara graniţelor ţării, respectiv a vânzărilor pasive, este
prevăzută în Attachment-ul la “Procedura de export în cadrul politicii comerciale” a SENTRY,
ca parte integrantă a contractului încheiat între SENTRY şi AD.ECO. Prin semnarea acestei
anexe, AD.ECO şi-a exprimat acordul în mod explicit, acceptând astfel prevederile conţinute de
aceasta.

99. Contractul încheiat între SENTRY şi INTERLINE este similar celui încheiat de SENTRY
cu AD.ECO, conţinând aceleaşi clauze, dar forma de contract furnizată de INTERLINE nu
conţine şi Attachmentul A la “Procedura de export în cadrul politicii comerciale”. Cu toate
acestea, comportamentul INTERLINE constând în refuzul de a vinde în afara teritoriului alocat,
către o societate de comercializare, denotă punerea în aplicare a prevederilor din respectivul
Attachment A.

100. Interzicerea vânzărilor pasive este o restricţie gravă, legată de împărţirea pieței pe criteriu
teritorial sau pe clienţi şi poate fi rezultatul unor obligaţii directe, cum ar fi obligaţia de a nu
revinde anumitor clienţi sau unor clienţi situaţi pe anumite teritorii ori obligația de a retransmite
altor distribuitori comenzile acestor clienţi.

101. Conform prevederilor art. 7 alin. 4 lit. b) punctul 2 (i) din Legea concurenţei, precum şi ale
art. 4 lit. b) punctul (i) din Regulamentul Comisiei Europene nr. 330/2010, exceptarea nu se
aplică: „acordurilor verticale care, direct sau indirect, separat ori în combinaţie cu alţi factori
aflaţi sub controlul părţilor, au ca obiect restrângerea teritoriului în care, ori a clienţilor
cărora, un cumpărător parte la acord poate vinde bunurile ori serviciile contractuale fără a

17
aduce atingere unei restricţii asupra locului în care este stabilit, cu excepţia restrângerii
vânzărilor active în teritoriul exclusiv sau către un grup de clienţi rezervat furnizorului sau
alocat de furnizor altui cumpărător, atunci când o asemenea restricţie nu limitează vânzările
efectuate de clienţii cumpărătorului”, indiferent de cota de piaţă deţinută de părţile implicate.

102. Pentru aplicarea art. 4 lit. b) din Regulamentul Comisiei Europene nr. 330/2010, Comisia
interpretează „vânzările active” şi „vânzările pasive” după cum urmează:

- „vânzări active” înseamnă abordarea activă a clienţilor individuali prin intermediul


marketingului, direct prin corespondenţă, inclusiv trimiterea de e-mail-uri nesolicitate sau vizite
propriu-zise; sau abordarea activă a unui anumit grup de clienţi sau a anumitor clienţi dintr-un
teritoriu determinat, prin publicitate în mass media, pe internet sau prin alte acţiuni de promovare
adresate în mod special acestui grup de clienţi sau clienţilor din acest teritoriu. Publicitatea sau
promovarea, care este atractivă numai pentru cumpărător dacă ajunge, de asemenea, la un grup
specific de clienţi sau la clienţii dintr-un anumit teritoriu se consideră vânzare activă pentru acel
grup de clienţi sau pentru acei clienţi din teritoriu în cauză;

- „vânzări pasive” înseamnă a răspunde la cereri nesolicitate de la clienţi individuali, inclusiv


livrarea de bunuri sau servicii unor astfel de clienţi; orice publicitate sau acţiune de promovare
generală care intră în atenţia clienţilor din teritoriile exclusive ale altor distribuitori sau din
grupurile de clienţi ale altor distribuitori, care este însă un mod rezonabil de a aborda clienţi
situaţi pe teritoriul propriu este considerată vânzare pasivă. Publicitatea generală sau promovarea
este considerată o variantă rezonabilă pentru a ajunge la astfel de clienţi, dacă ar fi atractivă
pentru cumpărător de a efectua aceste investiţii, de asemenea în cazul în care nu s-ar ajunge la
clienţi în alte teritorii (exclusive) ale distribuitorilor sau grupurilor de clienţi.

 Vânzările active

103. Contractul încheiat între SENTRY şi reprezentantul său exclusiv AD.ECO prevede
obligaţia acestuia de a nu solicita comenzi pentru produsele care fac obiectul contractului în afara
teritoriului alocat exclusiv, respectiv România.

104. Din perspectiva Legii concurenţei, această clauză restricţionează vânzările active în afara
teritoriului alocat exclusiv, restricţionare care, potrivit prevederilor art. 7 alin. (4) lit. b) punctul 2
(i) din lege nu este considerată ca fiind gravă. Potrivit art. 7 alin. (1) lit. b) din Legea
concurenţei, restricţionarea vânzărilor active în afara teritoriului alocat exclusiv nu cade sub
incidenţa prevederilor art. 5 alin. (1) din aceeaşi lege în situaţia în care “cota de piaţă deţinută de
fiecare dintre părţile la înţelegere nu depăşeşte 15% pe nici una dintre pieţele relevante afectate
de înţelegere, atunci când aceasta este încheiată între întreprinderi care nu sunt concurenţi,
existenţi sau potenţiali, pe niciuna dintre aceste pieţe”.

105. Din analiza efectuată în cadrul investigaţiei a rezultat faptul că ponderea deţinută de
echipamentele/sistemele fabricate de SENTRY este de circa [...]% din totalul sistemelor de acest
fel aflate pe teritoriul României, raportat la întreaga perioadă în care acestea au fost achiziţionate
de către beneficiari (1987-2014). Pentru aceste echipamente, SENTRY, prin intermediul
AD.ECO, este în prezent singurul furnizor de piese de schimb marca SENTRY în România,
deţinând o cotă de piaţă de [...]%.

18
106. Având în vedere că nu este îndeplinită condiţia prevăzută la art. 7 alin. (1) lit. b) din Legea
concurenţei, clauza privind restricţionarea vânzărilor active în afara teritoriului alocat
reprezentantului exclusiv, prevăzută la art. 2, punctul 2.2. din contractul de reprezentare pentru
vânzări încheiat de SENTRY cu AD.ECO, cade sub incidenţa prevederilor art. 5 alin. (1) din
Legea concurenţei.

107. Restrângerea vânzărilor active doar în teritoriul exclusiv ar putea beneficia de exceptare în
situaţia în care contractul încheiat între SENTRY şi AD.ECO ar îndeplini condiţiile de exceptare
prevăzute la art. 5 alin. (2) din Legea concurenţei, precum şi cele prevăzute în Regulamentul
Comisiei Europene nr. 330/2010.

 Vânzările pasive

108. În speţă, prin semnarea, la 21.02.2005, a Attachment-ului A la „Procedura de export în


cadrul politicii comerciale” a SENTRY, parte integrantă a contractului de distribuţie exclusivă,
acordul încheiat între SENTRY şi AD.ECO privind necomercializarea niciunui produs fabricat
de SENTRY niciunei societăţi de comercializare din ţară sau din afara graniţelor ţării, la
solicitarea acesteia, este un acord vertical ce are ca obiect restricţionarea vânzărilor pasive.
Astfel, distribuitorului îi sunt restricţionate vânzările pasive de produse SENTRY, atât în ţară, cât
şi în orice teritoriu situat în afara României

109. Potrivit prevederilor art. 7 alin. (4) lit. b) punctul 2 din Legea concurenţei, interzicerea
vânzărilor pasive reprezintă o restricţionare teritorială gravă a concurenţei, care cade sub
incidenţa prevederilor art. 5 alin. (1) din Legea concurenţei.

110. Prin restrângerea dreptului distribuitorului de a se angaja în vânzări pasive către


întreprinderi de comercializare din ţară şi din afara graniţelor ţării, contractul încheiat între
SENTRY şi AD.ECO, impune o restrângere a concurenţei, care nu este exceptată de la
interdicţia prevăzută la art. 4 lit. b) din Regulamentul Comisiei Europene nr. 330/2010.

4.2. Exceptarea pe categorii

111. Contractul de reprezentare exclusivă27 încheiat de SENTRY cu AD.ECO reprezintă un


acord vertical, întrucât este încheiat între două întreprinderi „care acţionează fiecare la niveluri
diferite ale procesului de producţie şi de distribuţie”. Analiza privind posibilitatea acestuia de a
beneficia de exceptare pe categorii se va realiza în conformitate cu prevederile Regulamentului
Comisiei Europene nr. 330/2010.

112. Având în vedere faptul că, în contractul de reprezentare exclusivă încheiat de SENTRY cu
AD.ECO, există clauze de interzicere a vânzărilor active în afara teritoriului alocat exclusiv,
precum şi de interzicere a vânzărilor pasive, respectiv de vânzare a produselor SENTRY către
societăţi de comercializare din ţară şi din afara ţării, la solicitarea acestora, s-a analizat
posibilitatea exceptării acestui contract de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea
concurenţei şi la art. 101 alin. (1) din TFUE.

27
Contractele de distribuţie exclusivă, respectiv alocările exclusive ale clientei sunt acorduri prin care furnizorul este
de acord să îşi vândă produsele unui singur distribuitor pentru a fi revândute într-un anumit teritoriu sau unei
anumite categorii de clienţi. În cadrul acestor contracte distribuitorii sunt de obicei limitaţi în ceea ce priveşte
vânzarea activă pe alte teritorii alocate exclusiv sau altor categorii de clienţi.

19
113. La art. 5 alin. (2) din Legea concurenţei este specificat faptul că interdicţia prevăzută la art.
5 alin. (1) nu se aplică înţelegerilor sau categoriilor de înţelegeri între întreprinderi, deciziilor sau
categoriilor de decizii ale asociaţiilor de întreprinderi, practicilor concertate sau categoriilor de
practici concertate, atunci când acestea îndeplinesc cumulativ condiţiile prevăzute la lit. a), b) şi
c) ale aceluiaşi articol.

114. În prezent, categoriile de înţelegeri, decizii şi practici concertate, exceptate prin aplicarea
prevederilor art. 5 alin. (2) din Legea concurenţei, precum şi condiţiile şi criteriile de încadrare
pe categorii sunt cele stabilite în Regulamentele Consiliului Uniunii Europene sau ale Comisiei
Europene cu privire la aplicarea prevederilor art. 101 alin. (3) din TFUE anumitor categorii de
înţelegeri, decizii ale asociaţiilor de întreprinderi sau practice concertate, denumite regulamente
de exceptare pe categorii, care se aplică în mod corespunzător.

115. Distribuţia exclusivă beneficiază de exceptarea pe categorii precizată de Regulamentul


Comisiei Europene nr. 330/2010 în măsura în care cota de piaţă a furnizorului şi a
cumpărătorului (luate individual) nu depăşesc 30%, cu excepţia restricţionărilor grave.

116. Contractul încheiat între SENTRY şi AD.ECO conţine o restricţie mai puţin gravă, de
interzicere a vânzărilor active în afara teritoriului alocat exclusiv, dar şi o restricţie gravă, de
interzicere a vânzărilor pasive către societăţi de comercializare din ţară şi din străinătate, la
solicitarea acestora, în condiţiile în care părţile la contract deţin cote de piaţă de peste 30% pe
piaţa comercializării de piese de schimb marca SENTRY din România.

117. În concluzie, contractul încheiat între SENTRY şi AD.ECO nu îndeplineşte condiţiile


pentru a beneficia de exceptare pe categorii în conformitate cu prevederile Regulamentului
Comisiei Europene nr. 330/2010.

4.3. Exceptarea individuală

118. Regulamentul Comisiei Europene nr. 330/2010 conţine o listă a restricţiilor grave care
conduc la excluderea integrală a acordului vertical din sfera de aplicare a acestuia. În cazul în
care o astfel de restricţie gravă este inclusă într-un acord, acel acord este prezumat ca intrând în
sfera de aplicare a art. 101 alin. (1) din TFUE.

119. Se prezumă, de asemenea, că există posibilitatea ca acordul să nu îndeplinească condiţiile


art. 101 alin. (3) din TFUE şi ale art. 5 alin. (2) din Legea concurenţei şi, ca urmare, exceptarea
pe categorii să nu fie aplicabilă. Cu toate acestea, întreprinderile au posibilitatea să demonstreze
efectele favorabile concurenţei, într-un caz individual, în conformitate cu art. 101 alin. (3) din
TFUE şi cu art. 5 alin. (2) din Legea concurenţei.

120. În cazul în care întreprinderile susţin că posibilele creşteri ale eficienței rezultă din
includerea restricţiilor grave în acord şi demonstrează că, în general, toate condiţiile art. 101 alin.
(3) din TFUE şi ale art. 5 alin. (2) din Legea concurenţei sunt îndeplinite, Consiliul Concurenţei
trebuie să evalueze posibilele efecte negative asupra concurenței înainte de a efectua o evaluare
finală privind respectarea condiţiilor art. 101 alin. (3) din TFUE şi ale art. 5 alin. (2) din Legea
concurenţei. În această situaţie, întreprinderilor sau asociaţiilor de întreprinderi care invocă
beneficiul prevederilor art. 101 alin. (3) din TFUE şi ale art. 5 alin. (2) din Legea concurenţei le
revine sarcina de a dovedi că sunt îndeplinite condiţiile prevăzute de aceste alineate.

20
121. Deşi nu cade în sarcina Consiliului Concurenţei să demonstreze faptul că intervenţia sa
asupra restricţiilor conţinute de contractul încheiat de SENTRY cu AD.ECO va conduce la
creşterea bunăstării consumatorului, pentru o imagine completă s-a analizat posibilitatea
îndeplinirii condiţiilor prevăzute la art. 5 alin. (2) din Legea concurenţei şi la art. 101 alin. (3) din
TFUE.

122. În ceea ce priveşte clauza referitoare la restricţionarea vânzărilor active în afara teritoriului
alocat exclusiv, inclusă în contractul încheiat între SENTRY şi AD.ECO, aceasta nu împiedică
exceptarea acestui contract de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurenţei şi,
respectiv, la art.101 alin. (1) din TFUE, fiind o restricţie mai puţin gravă.

123. Conform Comunicarii Comisiei Europene din 2010 „Orientări privind restricţiile
verticale”, în cazul în care cota de piaţă depăşeşte pragul de 30% pentru furnizor şi cumpărător,
ar trebui să se determine dacă acordul vertical intra sub incidenţa art. 101 alin. (1). Având în
vedere cota de piaţă de 100% deţinută de AD.ECO pe piaţa comercializării pieselor de schimb
aferente sistemelor de condiţionare a probelor de apă şi abur produse de SENTRY din România,
este necesară realizarea unei analize complete a situaţiei din perspectiva concurenţei.

124. Pentru evaluarea acestui caz, au fost analizaţi o serie de factori relevanţi pentru a stabili
dacă un acordul vertical în cauză determină o restrângere semnificativă a concurenţei în temeiul
art. 101 alin. (1):

 Natura acordului: Contractul încheiat între SENTRY şi AD.ECO este unul de distribuţie
exclusivă, respectiv un contract prin care furnizorul este de acord sa îşi vândă produsele unui
singur distribuitor, pentru a fi revândute într-un anumit teritoriu. Distribuţia exclusivă produce în
mod normal creşteri ale eficienţei atunci când distribuitorii trebuie să îşi protejeze sau să îşi
construiască singuri imaginea. Beneficiile unei distribuţii exclusive se obţin în cazul în care i se
permite distribuitorului să îşi concentreze activitatea în teritoriul alocat prin contract, să
comercializeze şi să pună în operă, în condiţii optime, produse complexe. În cazul de faţă,
produsele SENTRY distribuite de AD.ECO sunt sisteme complexe care necesită punere în operă,
întreţinere şi reparaţii, respectiv înlocuirea pieselor de schimb uzate.

 Barierele la intrarea pe piaţă: Cu toate că între SENRY şi AD.ECO există un contract de


distribuţie exclusivă a sistemelor şi pieselor de schimb aferente acestor sisteme, iar punerea în
operă a acestora ar trebui realizată de distribuitorul exclusiv, având în vedere perioada lungă de
timp în care aceste echipamente s-au aflat în exploatarea beneficiarilor, înlocuirea pieselor de
schimb este realizată de personalul propriu al beneficiarilor. În practică, pe lângă această situaţie,
există şi cea în care, în baza unui contract de mentenanţă încheiat cu beneficiarul echipamentului
SENTRY, AD.ECO asigură înlocuirea şi montarea pieselor de schimb, oferind totodată şi
garanţie pentru produsele şi lucrările executate. În ceea ce priveşte procurarea pieselor de schimb
pentru a fi puse în operă de către beneficiarii sistemelor SENTRY, aceasta se realizează de la
distribuitorii exclusivi ai SENTRY aflaţi în afara teritoriului alocat al AD.ECO, prin intermediul
vânzărilor pasive.

 Piaţă matură: Piaţa comercializării pieselor de schimb pentru produse SENTRY este una
matură, având în vedere faptul că echipamentele SENTRY se află în funcţiune de peste 10 ani,
iar personalul care exploatează aceste sisteme şi care asigură înlocuirea pieselor de schimb este
unul cu pregătire profesională tehnică.

21
 Nivelul de comercializare: Piesele de schimb marca SENTRY sunt comercializate către
utilizatorii finali din România de către distribuitorul exclusiv, AD.ECO, în mod direct. Întrucât
distribuitorii trebuie să satisfacă cererea consumatorilor finali, concurenţa poate să fie mai
afectată atunci când distribuitorilor li se interzice vânzarea uneia sau mai multor mărci decât
atunci când cumpărătorilor de produse intermediare li se interzice să achiziţioneze produse
concurente din alte surse.

 Natura produsului: Atunci când produsul în cauză este mai eterogen, mai ieftin şi pare a fi
obiectul unei achiziţii unice, probabilitatea ca restricţiile verticale să producă efecte negative este
mai ridicată. Având în vedere că piesele de schimb marca SENTRY sunt produse omogene şi fac
obiectul unor achiziţii repetate, iar preţul acestora nu este foarte scăzut, existenţa unui contract de
distribuţie exclusivă pentru aceste produse poate fi benefică.

125. Beneficiile unei distribuţii exclusive se obţin în cazul în care i se permite distribuitorului să
îşi concentreze activitatea în teritoriul alocat prin contract. Prin urmare, interdicţia asupra
vânzărilor active în afara teritoriului alocat este suficientă pentru atingerea acestui obiectiv.
Impunerea în plus a unei interdicţii privind vânzările pasive în afara teritoriului exclusiv alocat
nu este necesară, de vreme ce vânzarea pasivă nu implică din partea distribuitorului eforturi
privind comercializarea şi publicitatea.

126. Având în vedere considerentele prezentate mai sus se reţine că restrângerea vânzărilor
pasive ale distribuitorilor exclusivi nu era necesară pentru realizarea beneficiilor unei distribuţii
exclusive, în care distribuitorul îşi concentrează activitatea în teritoriul alocat.

127. În consecinţă, prin interzicerea vânzărilor pasive ale distribuitorului, contractul încheiat de
SENTRY cu AD.ECO, nu îndeplineşte cel puţin una dintre condiţiile cumulative prevăzute la art.
5 alin. (2) lit. a), b) şi c) din Legea concurenţei, deoarece conţine o restricţie care nu este
indispensabilă pentru atingerea obiectivelor de tipul îmbunătăţirii distribuţiei sau transferului de
beneficii către consumator. Prin urmare, contractul încheiat între SENTRY şi AD.ECO nu poate
fi exceptat de la interdicţia prevăzută de art. 5 alin. (1) din Legea concurenţei, respectiv art. 101
alin (1) din TFUE.

4.4. Restricţionarea concurenţei

 Contractele încheiate între SENTRY şi reprezentanţii săi exclusivi, AD.ECO şi


INTERLINE

128. Atât art. 5 alin. (1) din Legea concurenţei, cât şi art. 101 alin. (1) din TFUE interzic
înţelegerile/acordurile care au obiect sau efect împiedicarea, restrângerea sau denaturarea
concurenţei pe piaţa românească sau pe o parte a acesteia, respectiv în cadrul pieţei interne.

129. Nici art. 5 alin. (1) din Legea concurenţei şi nici art. 101 alin. (1) din TFUE nu disting între
înţelegerile încheiate între întreprinderi concurente, denumite înţelegeri pe orizontală şi
înţelegerile încheiate între întreprinderi situate la niveluri diferite ale lanţului producţie-
distribuţie, denumite înţelegeri pe verticală.

22
130. În cazurile Consten and Grundig v. Comisia28, întreprinderile implicate au susţinut că art.
101 alin. (1) din TFUE nu ar trebui să se aplice înţelegerilor intervenite între întreprinderi care
activează la diferite niveluri ale economiei. Curtea Europeană de Justiţie (în continuare CEJ) a
respins aceste argumente, reţinând că articolul 101 alin. (1) din TFUE se aplică şi înţelegerilor pe
verticală. Prin urmare, formularea art. 101 acoperă atât înţelegerile pe orizontală, cât şi pe cele pe
verticală. Înţelegerea nu a avut loc între un producător şi o entitate integrată a acestuia, ci între
două întreprinderi independente.

131. În conformitate cu jurisprudenţa comunitară, obiectul sau efectul unei înţelegeri trebuie
privite în mod alternativ şi nu cumulativ. În decizia Societe Tehnique Miniere vs. Maschinenbau
Ulm29, CEJ a statuat faptul că mai întâi este necesar să se stabilească care este obiectul unei
înţelegeri. Doar dacă nu este clar faptul că obiectul unei înţelegeri este acela de a restricţiona
concurenţa este necesar să se analizeze dacă aceasta poate avea ca efect restricţionarea
concurenţei.

132. CEJ a stabilit încă din cazul Consten and Grundig v. Comisia30 faptul că, în scopul aplicării
art. 101 alin. (1) din TFUE nu trebuie demonstrate efectele unei înţelegeri, atunci când aceasta
are ca obiect restrângerea, împiedicarea ori denaturarea concurenţei pe piaţa comună. Instanţele
comunitare au reafirmat în mod frecvent această poziţie şi au confirmat faptul că şi o practică
concertată poate avea ca obiect restricţionarea concurenţei. De asemenea, CEJ a reţinut faptul că,
dacă o înţelegere are ca obiect restricţionarea concurenţei, este irelevant faptul că aceasta nu era
în interesul comercial al uneia dintre părţi.

133. În consecinţă, nu este necesar să fie arătate efectele anticoncurenţiale atunci când se
demonstrează că obiectul înţelegerii este anticoncurenţial.

134. Mai mult, conform jurisprudenţei Tribunalului de Primă Instanţă31, faptul că o clauză dintr-
un contract încheiat între întreprinderi, care are ca obiect restricţionarea concurenţei, nu a fost
pusă în practică de părţile contractante, nu o exclude de la aplicarea art. 85 alin. (1) 32 din TFUE:
,,Faptul că o clauză de interzicere a exporturilor, care constituie prin natura ei o restricţionare
a concurenţei, nu a fost implementată de distribuitor nu demonstrează că aceasta nu a avut
niciun efect, deoarece, în conformitate cu Hotarârea dată în cazul Miller v. Comisia (C-19/77),
existenţa sa poate crea un efect «vizual şi psihologic» care contribuie la împărţirea pieţei şi, în
consecinţă, faptul că o clauză care restricţionează concurenţa nu a fost implementată de părţile
contractante nu este suficient pentru a o exclude de la interdicţia prevăzută la art. 85(1) din
Tratat.”

135. În speţa analizată, acordul exprimat de AD.ECO cu privire la necomercializarea produselor


SENTRY către societăţi de comercializare din ţară şi din afara graniţelor ţării, la solicitarea
acestora, reprezintă o înţelegere verticală care conţine clauze de interzicere a vânzărilor pasive,
clauze prin care SENTRY a urmărit împiedicarea ieşirii produselor sale de pe teritoriul
României, pe alte canale decât cele autorizate de SENTRY. Prin urmare, prin introducerea

28
Cazurile 56 şi 58/64, Etablissements Consten SA & Grundig-Verkaufs-Gmbh v. Comisia [1966] ECR 299, [1996]
CMLR 418.
29
Cazul 56/65 [1966] ECR 235, p 249, [1966] CMLR 357, p. 375.
30
Cazurile 56 and 58/64 [1966] ECR 299, p.342, [1966] CMLR 418, p. 473.
31
Hotărârea TPI în cazul Parker Pen Ltd v. Conisia, Cazul T-77/92.
32
Actualul art 101 alin. (1) din Tratat.

23
acestor clauze, SENTRY a urmărit izolarea pieţei româneşti şi a împiedicat comerţul paralel cu
produse SENTRY în alte pieţe, inclusiv în interiorul Uniunii Europene.

136. Atât art. 5 alin. (1) din Legea concurenţei, cât şi art. 101 alin. (1) din TFUE prevăd în mod
expres, ca restricţionare a concurenţei, înţelegerile şi practicile concertate care urmăresc
împărţirea pieţelor de desfacere pe criteriu teritorial, al volumului de vânzări şi achiziţii ori pe
alte criterii.

137. În cazul BASF33, Comisia Europeană a sancţionat producătorul german BASF şi


distribuitorul exclusiv al acestuia în Belgia şi Luxemburg, respectiv Accinauto SA, pentru
încălcarea prevederilor art. 101 din TFUE prin încheierea, în anul 1982, a unui contract de
distribuţie exclusivă (denumit în continuare contractul din 1982), prin care, conform art. 2 (2)
din acest contract, companiei Accinauto SA i s-a impus obligaţia, începând din 8 octombrie 1982
şi până la 31 decembrie 1991, de a-i transmite lui BASF orice cerere primită de la clienţii din
afara teritoriului alocat. Totodată, Accinauto SA se abţinea să caute clienţi, să deschidă filiale
sau depozite pentru livrări în afara teritoriului alocat. Acesta şi-a asumat, de asemenea, obligaţia
să nu vândă produsele nici clienţilor ale căror sedii sunt în afara Spaţiului Economic European,
nici celor care revând produsele categoriei respective de clienţi.

138. Comisia Europeană a considerat că fraza ,,a trimite comenzile clienţilor” trebuie
interpretată în sensul că partea către care sunt trimise cererile ia locul părţii care efectuează
transmiterea. Prin urmare, Accinauto SA nu a putut decide în mod independent cu privire la
aprovizionarea consumatorilor din afara Belgiei sau a Luxemburgului. Cel care a decis dacă şi în
ce condiţii Accinauto SA, BASF sau un terţ poate răspunde acestor comenzi a fost BASF.

139. În ceea ce priveşte restricţionarea concurenţei, Comisia a considerat că art. 2 (2) din
contractul din 1982 a avut ca obiect şi ca efect restricţionarea concurenţei dintre Accinauto SA şi
alţi furnizori de produse marca Glasurit, şi în special dintre Accinauto SA şi BASF C&I34. Mai
mult, Comisia a considerat că această restricţionare a concurenţei intra-marcă afectează
concurenţa inter-marcă pe piaţa vopselelor pentru autovehicule din Marea Britanie. Comisia a
reţinut că importurile paralele din ţările membre la preţuri scăzute puteau conduce la
intensificarea concurenţei prin preţ în ţările care efectuau importurile şi, prin aceasta, puteau să
influenţeze nivelul preţurilor în ţările respective.

140. De asemenea, în cazul BASF, Comisia Europeană a stabilit că dacă un acord care conţine
clauze ce interzic comerţul paralel poate conduce la îmbunătăţirea distribuţiei de bunuri şi la
transmiterea de avantaje către consumatori, nu se poate presupune că restrângerea comerţului
paralel este indispensabilă atingerii acestor obiective. Beneficiile unei distribuţii exclusive se
obţin în cazul în care i se permite distribuitorului să îşi concentreze activitatea în teritoriul alocat
prin contract. Interdicţia asupra vânzărilor active în afara teritoriului alocat este suficientă pentru
atingerea acestui obiectiv. Impunerea în plus a unei interdicţii privind vânzările pasive în afara
teritoriului exclusiv alocat nu este necesară, de vreme ce vânzarea pasivă nu implică din partea
distribuitorului eforturi privind comercializarea şi publicitatea.

33
85 OJ L 272, 15.11.1995.
34
BASF Coating and Inks Limited.

24
141. În cazul Nathan-Bricolux35, Comisia Europeană a sancţionat companiile Nathan şi Bricolux
din cauza faptului că producătorul Nathan i-a impiedicat pe trei dintre distribuitorii săi exclusivi
să vândă materiale educaţionale destinate preşcolarilor în afara teritoriilor exclusive alocate
acestora. Mai exact, contractele încheiate de Nathan cu distribuitorii prevedeau obligaţia de a nu
comercializa produsele în afara teritoriului exclusiv alocat. Comisia a reţinut faptul că acordurile
încheiate între Nathan, Borgione, Smartkids şi Bricolux aveau ca obiect restrângerea sau
denaturarea concurenţei în cadrul pieţei comune, întrucât acestea erau menite să izoleze teritorii
prin prevenirea sau restricţionarea vânzărilor paralele în cadrul sau în afara acestor teritorii.

142. Decizia Comisiei a fost confirmată de CEJ, care a constatat că ,,un acord prin care i se cere
unui revânzător să nu revândă produsele care fac obiectul contractului în afara teritoriului
alocat are ca obiect împiedicarea importurilor paralele în cadrul Comunităţii şi, în consecinţă,
restricţionarea concurenţei pe piaţa comună”. De aceea, astfel de prevederi cuprinse în
contractele de distribuţie a produselor în cadrul Comunităţii constituie prin însăşi natura lor o
restrângere a concurenţei.

143. În jurisprudenţa recentă, CEJ a reafirmat că înţelegerile prin care se împart pieţele pe
criterii naţionale sau care fac dificilă întrepătrunderea pieţelor naţionale, în particular cele care
previn sau restrâng exporturile paralele, sunt înţelegeri al căror obiect este denaturarea
concurenţei în înţelesul prevederilor din TFUE.

144. CEJ a statuat că nicio interpretare a prevederilor art. 101 alin. (1) din TFUE nu conduce la
ideea că doar acele înţelegeri care prejudiciază consumatorul final de avantaje pot avea obiect
anticoncurenţial. Trebuie avut în vedere că, spre deosebire de alte prevederi concurenţiale
cuprinse în TFUE, art. 101 alin. (1) are drept scop atât protejarea intereselor concurenţilor şi ale
consumatorilor, cât şi protejarea structurii pieţei. În consecinţă, pentru a stabili că o înţelegere
are obiect anticoncurenţial, nu este necesar ca aceasta să prejudicieze consumatorul final de
avantajele concurenţiale, în termeni de preţ şi aprovizionare.

145. În speţa analizată, prin clauzele din contractul încheiat între SENTRY şi AD.ECO,
SENTRY a interzis atât vânzările active, cât şi vânzările pasive, menite să conducă la izolarea
pieţei româneşti şi împiedicarea comerţului cu produse SENTRY în alte pieţe, inclusiv în cadrul
pieţei comune.

146. De asemenea, refuzul INTERLINE de a-i furniza lui MESSYSTECH piesele de schimb
marca SENTRY, ca urmare a interdicţiei din partea SENTRY, în baza contractului încheiat între
SENTRY şi INTERLINE, reprezintă o restricţionare a vânzărilor pasive. Totodată, potrivit
clauzei de restricţionare a vânzărilor active din acest contract, INTERLINE nu avea voie să
vândă activ în afara teritoriului alocat exclusiv, respectiv teritoriul Olandei.

147. Având în vedere considerentele prezentate mai sus, se reţine că restrângerea vânzărilor
pasive ale lui AD.ECO şi INTERLINE nu era necesară pentru realizarea beneficiilor unei
distribuţii exclusive, în care distribuitorul îşi concentrează activitatea.

35
Cazul nr. COMP F.1/36.516 — Nathan-Bricolux, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 54,
23.02.2001.

25
148. Mai mult, chiar şi în situaţia în care scopul clauzelor din contract ar fi fost acela ca
activitatea distribuitorilor să se concentreze pe teritoriul României şi, respectiv, pe teritoriul
Olandei prin restricţionarea vânzărilor active în afara teritoriului alocat exclusiv, restricţionarea
vânzărilor pasive nu se justifică în nicio situaţie, întrucât a răspunde la comenzile nesolicitate
primite din afara teritoriului României sau al Olandei nu implică eforturi privind comercializarea
sau publicitatea şi, prin urmare, nu îl împiedică pe distribuitor de la desfăşurarea activităţii pe
teritoriul alocat în contractul său.

149. Prin urmare, clauzele privind restricţionarea vânzărilor pasive impun o restrângere a
concurenţei, care nu poate fi exceptată în temeiul prevederilor art. 5 alin. (2) din Legea
concurenţei şi ale Regulamentului Comisiei Europene nr. 330/2010.

150. Clauza de interzicere a vânzărilor pasive este destinată prevenirii şi împiedicării AD.ECO
de a revinde în alte state produsele SENTRY comercializate de această întreprindere pe piaţa din
România. Prin restrângerea dreptului întreprinderii AD.ECO de a se angaja în vânzari pasive în
afara teritoriului României, acordul impune distribuitorului o obligaţie prin care acesta este
împiedicat să obţină venituri suplimentare şi să devină astfel mai eficient.

151. În consecinţă, AD.ECO a fost stimulat să practice preţuri mai mari în vederea obţinerii
unor venituri suplimentare, care să compenseze deficitul creat de restricţia de a vinde pasiv
impusă de SENTRY.

 Comportamentul SENTRY, AD.ECO şi, respectiv, INTERLINE în raport cu


MESSYSTECH - efectele înţelegerii verticale dintre SENTRY, INTERLINE şi AD.ECO pe
piaţa românească

152. Având în vedere specificul pieţei româneşti în ceea ce priveşte obligativitatea organizării
de licitaţii de către societăţile cu capital majoritar de stat în anumite situaţii, în cazul procedurii
de achiziţie publică organizate de către S.E.B. în data de 10.05.2010, MESSYSTECH a reuşit să
obţină o ofertă de preţ de la INTERLINE pentru piesele de schimb marca SENTRY solicitate de
organizator.

153. Întrucât INTERLINE a refuzat să onoreze comanda, MESSYSTECH a fost nevoit să


apeleze la un alt furnizor, JUMO România36, aceste întreprinderi colaborând în mod curent.
JUMO România a solicitat produsele de la firma mamă – JUMO Austria, care, la rândul său, le-a
achiziţionat de la UPM Austria - distribuitorul exclusiv al SENTRY din această ţară.

154. Pierderile înregistrate de MESSYSTECH ca urmare a blocării livrării pieselor de schimb au


fost de circa 1600 de euro, reprezentând diferenţa dintre cotaţia de preţ oferită de INTERLINE şi
preţul cu care acestea au fost achiziţionate de la JUMO Austria.

155. De asemenea, MESSYSTECH a fost nevoit să suporte costurile de transport în sumă de


595,98 Euro, precum şi suma de 1.098,88 lei, reprezentând penalităţi pentru întârzieri în livrarea
produselor contractate către S.E.B.

36
JUMO România SRL cu sediul social în Zona Industrială Vest, strada III nr. 8, cod poştal 310491, judeţul Arad.

26
156. Conform precizărilor MESSYSTECH37, aceasta a mai încercat ulterior să participe la alte
proceduri de achiziţie publică organizate de S.E.B. pentru achiziţionarea de piese de schimb
fabricate de SENTRY. Întrucât AD.ECO este distribuitorul exclusiv al SENTRY în România,
MESSYSTECH a solicitat oferta de preţuri de la AD.ECO pentru produsele respective, însă
preţurile erau aproape egale cu valoarea estimată de către autoritatea contractantă în anunţul de
participare la procedura de achiziţie publică şi cu mult mai mari decât preţul oferit de AD.ECO
la aceeaşi procedură, preţuri care eliminau orice şansă pentru MESSYSTECH de a câştiga,
deoarece criteriul de atribuire era preţul cel mai scăzut. În plus, pentru produsele SENTRY
solicitate de MESSYSTECH de la AD.ECO, acesta din urmă i-a solicitat lui MESSYSTECH să
indice utilizatorul final.

157. În aceste condiţii, MESSYSTECH a transmis şi către JUMO Austria o cerere de ofertă
pentru piesele de schimb fabricate de SENTRY, care i-a răspuns că nu au ofertă pentru produsele
SENTRY. Ulterior, JUMO Austria i-a transmis lui MESSYSTECH răspunsul primit de la UPM
Austria, prin care era informat că „pentru produsele SENTRY trebuie contactat Directorul
SENTRY pentru Europa Dan Quigley, cel care protejează AD.ECO.”

158. De asemenea, MESSYSTECH a mai precizat faptul că a solicitat ofertă de preţuri pentru
piese de schimb SENTRY de la AD.ECO şi cu prilejul unei alte licitaţii, însă nu a primit niciun
răspuns.

159. Prin urmare, AD.ECO a câştigat licitaţiile pentru produsele al căror distribuitor exclusiv
este numai în situaţiile în care a participat singur, pentru aceasta fiind necesar ca niciun alt
distribuitor exclusiv al SENTRY din Uniunea Europeană să nu furnizeze produse fabricate de
SENTRY niciunei alte întreprinderi care ar putea să îl concureze pe AD.ECO. În aceste condiţii,
autoritatea contractantă s-a aflat în imposibilitatea de a alege dintre mai mulţi ofertanţi pe cel
care are preţul cel mai scăzut, fiind nevoită să accepte preţul oferit de unicul participant la
procedura de achiziţie publică, în speţă AD.ECO.

160. În consecinţă, preţurile practicate de AD.ECO în perioada 2010-2014 sunt cu până la [...]%
mai ridicate, comparativ cu cele ale distribuitorilor exclusivi ai SENTRY din alte ţări, precum şi
comparativ cu preţurile practicate de concurentul său MESSYSTECH, în condiţiile în care acesta
ar beneficia de posibilitatea importării acestor produse de la distribuitorii exclusivi ai SENTRY
din alte ţări.

161. În ceea ce priveşte relaţia comercială dintre INTERLINE şi MESSYSTECH38, aceasta s-a
derulat astfel: în anul [...], MESSYSTECH a solicitat INTERLINE o ofertă de preţ pentru [...]
piese de schimb marca SENTRY, ofertă care i-a fost comunicată la data de [...] şi livrată [...] de
INTERLINE; în anul [...], MESSYSTECH a comandat de la INTERLINE piese de schimb
SENTRY, comanda fiind confirmată în data de [...] şi livrată [...] de INTERLINE; în anul [...],
INTERLINE a livrat către MESSYSTECH [...] de schimb SENTRY, conform facturii din data
de [...].

37
Din adresa înregistrată la Consiliul Concurenţei cu nr. RG/2798/24.02.2012, transmisă de MESSYSTECH la
solicitarea de informaţii a Consiliului Concurenţei nr. RG/1471/01.02.2012.
38
Potrivit informaţiilor transmise de MESSYSTECH prin adresa înregistrată la Consiliul Concurenţei cu nr.
RG/7708/26.05.2011, la solicitarea de informaţii a Consiliului Concurenţei nr. RG/7062/12.05.2011.

27
162. Având în vedere cele de mai sus, rezultă că nu au existat refuzuri de onorare a comenzilor
făcute de MESSYSTECH către INTERLINE până la momentul organizării procedurii de
achiziţie publică menţionată mai sus şi că, până atunci, INTERLINE nu a solicitat informaţii de
la MESSYSTECH cu privire la faptul că utilizatorul final este deţinător al unui sistem fabricat de
INTERLINE.

163. Prin urmare, se poate concluziona faptul că, la momentul organizării procedurii de achiziţie
publică din data de 10.05.2010, contractul de distribuţie exclusivă încheiat de SENTRY şi
INTERLINE se afla în vigoare, întreprinderea INTERLINE nefiind obligată să verifice dacă
utilizatorul final este sau nu deţinător al unui sistem fabricat de INTERLINE, aşa cum ar fi fost
necesar în situaţia în care, potrivit declaraţiilor acestuia, nu mai deţinea calitatea de distribuitor
exclusiv al SENTRY, ci doar achiziţiona de la SENTRY piese de schimb şi părţi componente
pentru a fi încorporate în sistemele proprii.

164. Cu toate că, în contractul încheiat între SENTRY şi INTERLINE, în forma transmisă
Consiliului Concurenţei, nu se regăseşte Attachment-ul A la “Procedura de export în cadrul
politicii comerciale”, prin retragerea ofertei de piese de schimb marca SENTRY şi, respectiv,
prin refuzul de a furniza către MESSYSTECH aceste produse în vederea onorării contractului
încheiat cu S.E.B., INTERLINE s-a comportat conform prevederilor clauzei referitoare la
„necomercializarea niciunui produs fabricat de SENTRY niciunei societăţi de comercializare din
ţară sau din afara graniţelor ţării” cuprinsă în Attachment-ul mai sus menţionat.

165. Potrivit e-mail-ului transmis de INTERLINE către MESSYSTECH în data de 24.06.2010,


rezultă faptul că INTERLINE şi-a retras oferta la momentul în care a fost informat de către
SENTRY că AD.ECO este distribuitorul său exclusiv în România pentru piese de schimb. De
asemenea, prin e-mail-ul transmis de AD.ECO către SENTRY în data de 22.07.2010 cu privire la
opinia sa în legătură cu situaţia creată de INTERLINE şi MESSYSTECH, AD.ECO precizează
că: „primul vinovat este INTERLINE, întrucât nu a respectat prevederile contractului referitoare
la necomercializarea produselor SENTRY în afara teritoriului alocat (Olanda n.n)”.

166. În concluzie, comportamentul INTERLINE constând în refuzul de a vinde piese de schimb


marca SENTRY la solicitarea MESSYSTECH, pe motiv că SENTRY, în baza contractului
încheiat între SENTRY şi INTERLINE, îi interzice comercializarea produselor către România,
întrucât există un distribuitor exclusiv alocat – AD.ECO, reprezintă în fapt o restricţionare a
vânzărilor pasive. Prin onorarea ofertei făcute iniţial către MESSYSTECH, produsele SENTRY
ar fi putut fi importate de pe piaţa din Olanda la preţuri mai scăzute în comparaţie cu cele
practicate în România de AD.ECO.

4.5. Aplicarea prevederilor legale în cazul înţelegerilor care conţin un element de


extraneitate

167. Conform prevederilor art. 2 alin. (4) din Legea concurenţei, dispoziţiile legii se aplică
actelor şi faptelor atunci când sunt săvârşite pe teritoriul României, precum şi celor săvârşite în
afara teritoriului ţării, atunci când produc efecte pe teritoriul României.

168. În conformitate cu dispoziţiile Orientărilor, art. 101 şi 102 din TFUE se aplică acordurilor
şi practicilor, indiferent de locul unde sunt situate întrepriderile, cu condiţia ca acordul sau
practica să fie pusă în aplicare sau să îşi producă efectele pe teritoriul Uniunii Europene.

28
169. Astfel, în subcapitolul 3.3., Acordurile şi abuzurile care se referă la importuri şi exporturi
cu întreprinderi situate în ţări terţe şi acordurile şi practicile care implică întreprinderi stabilite
în ţări terţe se prevede că: ,,Articolele 81 şi 8239 se aplică acordurilor şi practicilor care pot
aduce atingere comerţului dintre statele membre, chiar dacă una sau mai multe părţi sunt
stabilite în afara Comunităţii.”

170. Prin urmare, prevederile art. 101 şi 102 din TFUE se aplică indiferent de locul în care sunt
stabilite întreprinderile sau de locul în care a fost încheiat acordul, cu condiţia ca acordul sau
practica să fie puse în aplicare în Comunitate sau să producă efecte în Comunitate. De asemenea,
prevederile art. 101 şi 102 pot fi aplicate acordurilor şi practicilor care vizează terţe ţări, cu
condiţia ca acestea să poată aduce atingere comerţului dintre statele membre. Principiul general,
potrivit căruia acordul sau practica trebuie să poată avea o influenţă semnificativă, directă sau
indirectă, reală sau potenţială, asupra structurii schimburilor comerciale dintre statele membre, se
aplică şi în cazul acordurilor şi abuzurilor care implică întreprinderi stabilite în ţări terţe sau care
se referă la importuri sau exporturi cu ţări terţe.

171. Pentru a stabili aplicabilitatea dreptului comunitar, este suficient ca un acord sau o practică
care implică ţări terţe sau întreprinderi stabilite în ţări terţe să poată aduce atingere activităţii
economice transfrontaliere din Comunitate. Comisia Europeană a sancţionat, pentru încălcarea
regulilor de concurenţă comunitare, întreprinderi având sediul în ţări care nu erau membre ale
Uniunii Europene.

172. CEJ a arătat în cazul Tepea BV40 împotriva Comisiei Europene41 că art. 101 din TFUE se
aplică acordurilor şi practicilor care pot aduce atingere comerţului dintre statele membre, chiar
dacă una sau mai multe părţi sunt stabilite în afara Uniunii Europene: ,,Pentru ca un acord să fie
incompatibil cu piaţa comună şi interzis în conformitate cu articolul 85 trebuie, în primul rând,
să fie susceptibil a afecta comerţul între statele membre.” În jurisprudenţa CEJ42, s-a arătat
faptul că dacă una dintre întreprinderile care este parte la acord este situată într-o ţară care nu
este membră a Uniunii Europene, acest lucru nu împiedică aplicarea articolului 85, de vreme ce
acordul se aplică pe teritoriul pieţei comune.

173. La aceeaşi concluzie a ajuns CEJ şi în cazul Europemballage Corporation şi Continental


Can Company Inc împotriva Comisiei Europene43, arătând că: ,, [...] Faptul că firma
CONTINENTAL44 nu îşi are sediul social pe teritoriul unuia dintre statele membre nu este
suficient pentru a o exclude de la aplicarea dreptului comunitar.”

39
Actualmente art. 101 şi 102 din TFUE.
40
Printr-o decizie din anul 1976, Comisia Europeană a sancţionat societăţile CECIL E. WATTS Ltd., cu sediul în
Marea Britanie, şi THEAL NV, cu sediul în Olanda (în prezent TEPEA BV), pentru încheierea unui contract verbal
de distribuţie exclusivă, arătând că, prin comportamentele lor, cele două societăţi au împiedicat atât concurenţa, cât
şi schimburile comerciale între Olanda şi Marea Britanie, precum şi între Olanda şi celelalte state membre.
41
Cazul nr. 28/77.
42
Hotărârea CEJ din 25.11.1971 în cazul nr. 22/71, Béguelin IMPORT CO. şi Alţii v. SAGL IMPORT EXPORT şi
Alţii (1971), p. 959.
43
Cazul nr. 6/72.
44
Printr-o decizie din anul 1971, Comisia Europeană a amendat compania CONTINENTAL CAN COMPANY
INC. (New York, SUA) pentru încălcarea art. 86 din Tratatul UE prin achiziţionarea, prin intermediul firmei
EUROPEMBALLAGE CORPORATION (Bruxelles, Belgia), a unui pachet reprezentând cca. 80% din capitalul
social al firmei THOMASSEN AND DRIJVER-VERBLIVA N.V.

29
174. De asemenea, în cazul A. Ahlström Osakeyhtiö şi Alţii împotriva Comisiei Europene45,
CEJ a arătat că: ,,Este necesar să se observe că o încălcare a articolului 85, cum ar fi încheierea
unui acord care a avut ca efect restrângerea concurenţei în interiorul pieţei comune, constă într-
un comportament alcătuit din două elemente, respectiv realizarea acordului, deciziei sau a
practicilor concertate şi implementarea acestora. Dacă aplicabilitatea interdicţiilor stabilite în
conformitate cu legislaţia în domeniul concurenţei ar depinde de locul în care acordul, decizia
sau practica concertată s-a realizat, rezultatul ar fi, evident, de a acorda întreprinderilor un
mijloc facil de a se sustrage acestor interdicţii. Factorul decisiv este, prin urmare, locul în care
acordul, decizia sau practica concertată sunt puse în aplicare”.

175. De asemenea, din hotărârea CEJ în cazul Béguelin Import Co v. GL Import Export SA
rezultă următoarele aspecte: o înţelegere de distribuţie exclusivă, care operează pe teritoriul
pieţei comune, se supune prevederilor art. 101 din TFUE, chiar dacă una dintre părţile la
înţelegere este situată într-o ţară terţă; o înţelegere de distribuţie exclusivă încheiată între un
producător, stabilit într-o ţară terţă şi un distribuitor stabilit în piaţa comună, cade sub incidenţa
prevederilor art. 101 din TFUE, atunci când înţelegerea în cauză, de drept sau de fapt, interzice
distribuitorului să reexporte produsele către alte state membre sau interzice ca produsele să fie
importate din alt stat membru în teritoriul protejat sau să fie distribuite de alte persoane decât
distribuitorul autorizat sau clienţii acestuia.

176. Pentru a fi incompatibilă cu regulile pieţei comune şi pentru a intra sub incidenţa
prevederilor art. 101 din TFUE, o înţelegere trebuie, pe de o parte, să poată afecta comerţul între
statele membre şi, pe de altă parte, trebuie să aibă ca obiect sau ca efect o împiedicare a
concurenţei în interiorul pieţei comune. Faptul că o parte la înţelegere este situată într-o ţară terţă
nu împiedică aplicarea prevederilor din TFUE, atât timp cât înţelegerea operează pe teritoriul
pieţei comune. O înţelegere de distribuţie exclusivă între un producător, care se supune legislaţiei
dintr-un stat terţ şi un distribuitor stabilit în piaţa comună, îndeplineşte cele două condiţii
menţionate anterior, atunci când producătorul, de drept sau de fapt, îl împiedică pe distribuitor să
exporte produsele, obiect al înţelegerii, către alt stat membru sau când producătorul împiedică
importul produselor dintr-un alt stat membru către teritoriul protejat sau împiedică distribuţia
produselor de către alte persoane decât distribuitorul exclusiv sau clienţii acestuia.

177. În speţa analizată, SENTRY este o companie din SUA, care nu deţine un sediu sau o
reprezentanţă pe teritoriul României. AD.ECO, cu care SENTRY a încheiat contractul de
distribuţie exclusivă, este o întreprindere din România, stat membru al Uniunii Europene.
Attachment-ul A la “Procedura de export în cadrul politicii comerciale”, parte a acestui contract
de distribuţie exclusivă conţine o clauză prin care întreprinderii AD.ECO îi este interzisă
comercializarea produselor SENTRY către societăţi de comercializare din afara graniţelor
României, deci inclusiv în alte state membre ale Uniunii Europene.

178. În concluzie, se reţine că, deşi SENTRY are sediul social în SUA, acest fapt nu împiedică
aplicarea prevederilor art. 5 alin. (1) din Legea concurenţei şi ale art. 101 alin (1) din TFUE în
cazul analizat.

45
Cazurile conexate nr. 89, 104, 114, 116, 117 şi 125 până la 129/85.

30
4.6. Afectarea comerţului între statele membre
179. Regulile de concurenţă comunitare au devenit de aplicare directă, având în vedere faptul că,
începând cu data de 01.01.2007, România a devenit stat membru al Uniunii Europene.

180. În conformitate cu art. 3 par. (1) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 privind punerea în
aplicare a normelor de concurenţă stabilite la articolele 81 şi 82 din Tratat, autorităţile
responsabile în domeniul concurenţei şi tribunalele statelor membre trebuie să aplice articolul
101 din TFUE acordurilor, deciziilor asociaţiilor de întreprinderi sau practicilor concertate în
sensul articolului 101 din TFUE, care pot afecta comerţul dintre statele membre în sensul acestei
dispoziţii, atunci când aplică legislaţia naţională privind concurenţa acestor acorduri, decizii sau
practici concertate.

181. Potrivit paragrafului 18 al Orientărilor, din textul articolelor 81 (actualul art. 101) şi 82
(actualul art. 102) din TFUE, precum şi din jurisprudenţa instanţelor comunitare rezultă că, în
aplicarea criteriului efectului asupra comerţului, trebuie luate în considerare trei elemente:

(a) conceptul de comerţ între statele membre,


(b) noţiunea de poate să afecteze şi
(c) conceptul de caracter apreciabil.

4.7. Conceptul de “comerţ între statele membre”

182. Conceptul de comerţ între statele membre nu se limitează la tradiţionalele schimburi


transfrontaliere de bunuri şi servicii, ci este un concept mult mai larg, care cuprinde activităţi
economice transfrontaliere, inclusiv interpretarea compatibilă cu obiectivul fundamental al
TFUE de a promova libera circulaţie a mărfurilor, serviciilor, persoanelor şi capitalurilor.

183. În Decizia privind sancţionarea Asociaţiei Arhitecţilor Belgieni din anul 200446, Comisia
Europeană a apreciat că o decizie sau o înţelegere care se extinde pe întregul teritoriu al unui stat
membru are ca efect, prin natura sa, fragmentarea pieţelor pe baze naţionale, împiedicând astfel
integrarea economică ce reprezintă unul dintre obiectivele TFUE.

184. Clauza de restricţionare a vânzărilor pasive către societăţi de comercializare din afara ţării,
din Attachment-ul contractului de distribuţie exclusivă încheiat între SENTRY şi AD.ECO,
poate produce efecte asupra comerţului dintre statele membre, prin prisma faptului că
distribuitorul în cauză a fost împiedicat să vândă produsele SENTRY pe alte pieţe din Uniunea
Europeană. De asemenea, în baza contractului de distribuţie exclusivă încheiat de SENTRY cu
INTERLINE, SENTRY i-a interzis lui INTERLINE să îi furnizeze lui MESSYSTECH produsele
comandate47.

185. În concluzie, contractele de distribuţie exclusivă încheiate între SENTRY şi distribuitorii


săi exclusivi, AD.ECO şi INTERLINE, pot să restricţioneze comerţul paralel între teritoriile în
care cei doi distribuitori au exclusivitate (România şi, respectiv, Olanda) şi celelalte state
membre sau nemembre ale Uniunii Europene.

46
Decizia Comisiei din 24 iunie 2004, cazul COMP 38.549.
Clauza prevăzută la art. 3.2. din contractele încheiate de SENTRY cu AD.ECO şi INTERLINE, prin care se
47

precizează faptul că „toate comenzile efectuate vor fi supuse aprobării societăţii SENTRY”, iar acesta „poate refuza
orice comandă pentru orice motiv pe care îl poate considera suficient în acest sens”.

31
186. De asemenea, comportamentul INTERLINE de a refuza vânzarea de piese de schimb marca
SENTRY la solicitarea făcută acestuia de către MESSYSTECH (mai ales după ce trimisese o
ofertă şi acceptase să livreze aceste produse), respectiv interzicerea vânzărilor pasive poate
afecta comerţul între statele membre.

4.8. Noţiunea de ”poate să afecteze”

187. Noţiunea de “poate să afecteze” are ca funcţie de bază definirea naturii impactului necesar
asupra comerţului dintre statele membre. În conformitate cu criteriul standard statuat de CEJ,
noţiunea de „poate să afecteze” presupune că, pe baza unui set de factori obiectivi de fapt sau de
drept, trebuie să se poată prevedea cu un grad suficient de probabilitate, dacă acordul, practica
sau decizia respectivă poate avea vreo influenţă, directă sau indirectă, reală sau potenţială, asupra
structurii comerţului dintre statele membre, încât ar putea să împiedice atingerea obiectivului
creării unei pieţe interne unice48. Intenţia subiectivă din partea întreprinderilor în cauză nu este
necesară.

188. Sintagma „poate să afecteze” şi trimiterea pe care o face CEJ la „un grad suficient de
probabilitate” presupun că, pentru ca aplicabilitatea legislaţiei comunitare să fie stabilită, nu este
necesar ca acordul, practica sau decizia să fi afectat deja comerţul dintre statele membre, cu alte
cuvinte, să fi avut vreun efect (sau să aibă în continuare vreun efect) asupra comerţului între
statele membre. Este suficient ca acordul, practica sau decizia să fie „susceptibil(ă)” de a avea un
astfel de efect49.

189. Unele practici sunt prin natura lor susceptibile să aducă atingere comerţului între statele
membre. În cazul practicii analizate este vorba despre interzicerea vânzării pasive a produselor
care fac obiectul contractelor de distribuţie exclusivă încheiate de SENTRY cu distribuitorii săi
exclusivi, AD.ECO şi INTERLINE, faptă care este în mod evident susceptibilă să afecteze direct
comerţul dintre statele membre.

190. Evaluarea efectului asupra comerțului are la bază factori obiectivi. În cazul în care, cu toate
acestea, există dovezi că întreprinderile au intenționat să aducă atingere comerțului dintre statele
membre, de exemplu pentru că au căutat să împiedice exporturile spre alte state membre sau
importurile din alte state membre, este vorba despre un factor relevant care trebuie luat în
considerare.

191. Sintagma "poate să aducă atingere" și trimiterea pe care o face CEJ la "un grad suficient de
probabilitate" presupun că, pentru ca aplicabilitatea dreptului comunitar să fie stabilită, nu este
necesar ca acordul sau practica să aducă sau să fi adus, în mod real, atingere comerțului dintre
statele membre. Este suficient ca acordul sau practica să fie "susceptibil(ă)" să aducă atingere
comerțului dintre statele membre.

192. Nu există obligația sau necesitatea de a calcula volumul real al comerțului dintre statele
membre afectate de acord sau practică. De exemplu, în cazul acordurilor care interzic vânzările
pasive (exportul) către alte state membre nu este nevoie să se estimeze care ar fi fost nivelul

48
A se vedea Cazul 319/82, Kerpen&Kerpen, Cazurile conexate 240/82 şi Alţii, Stichting Sigarettenindustrie, T-
25/95 şi alţii, Cimenteries CBR.
49
A se vedea Cazul T-228/97, Irish Sugar, Cazul 19/77, Miller.

32
comerțului paralel între statele membre în cauză, în absența acordului. Această interpretare este
în concordanță cu natura jurisdicțională a criteriului efectului asupra comerțului. Aplicabilitatea
dreptului comunitar se extinde asupra categoriilor de acorduri și practici susceptibile de a avea
efecte transfrontaliere, indiferent dacă un anumit acord sau o anumită practică are în fapt astfel
de efecte.

193. Evaluarea pe baza criteriului efectului asupra comerțului depinde de mai mulți factori care,
luați individual, pot să nu fie decisivi. Factorii relevanți includ natura acordului și a practicii,
natura produselor la care se referă acordul sau practica, precum și poziția și importanța
întreprinderilor implicate.

194. Pe lângă factorii menţionaţi, trebuie să se ia în considerare contextul economic şi legal în


care funcţionează practica anticoncurenţială, relevant în aprecierea posibilităţii acesteia de a
afecta comerţul între statele membre. În situaţia în care există bariere în calea comerţului
transfrontalier între statele membre, dar acestea nu sunt serioase, ci fac doar mai dificile
activităţile transfrontaliere, este extrem de important să se asigure că acordurile, practicile sau
deciziile nu blochează şi mai mult activităţile respective, în caz contrar acestea putând să
afecteze comerţul între statele membre.

195. Efectele reale asupra comerțului dintre statele membre sunt cele produse de acord sau
practică din momentul punerii în aplicare. Un acord între un furnizor și un distribuitor din același
stat membru, de exemplu, care interzice vânzările pasive (exportul) către alte state membre,
poate să producă efecte reale asupra comerțului dintre statele membre. În absența acordului,
distribuitorul ar fi fost liber să vândă la export. Cu toate acestea, nu este necesar ca efectele reale
să fie demonstrate. Este suficient ca acordul sau practica să poată produce astfel de efecte.

4.9. Conceptul de ,,caracter apreciabil”

196. Criteriul efectului asupra comerţului restrânge domeniul de aplicare al art. 101 din TFUE la
acele acorduri şi practici susceptibile a genera un nivel minim de efecte transfrontaliere în
Uniunea Europeană. În conformitate cu formularea CEJ, capacitatea acordului sau practicii de a
afecta comerţul între statele membre trebuie să fie „apreciabilă”. Este vorba astfel despre un
element cantitativ, care limitează aplicabilitatea legislaţiei comunitare la acordurile, practicile şi
deciziile care sunt susceptibile să producă efecte de o anumită dimensiune.

197. Acordurile, practicile sau deciziile nu intră sub incidenţa art. 101 din TFUE în cazurile în
care afectează piaţa într-o măsură nesemnificativă. Evaluarea caracterului semnificativ depinde
în special de natura acordului, practicii sau deciziei, de natura produselor şi serviciilor în cauză,
precum şi de poziţia pe piaţă a întreprinderilor. Cu cât este mai puternică poziţia pe piaţă a
întreprinderilor participante, cu atât afectarea sau probabilitatea de afectare a comerţului între
statele membre este mai apreciabilă. În unele situaţii nu este suficientă doar determinarea cotei
de piaţă, fiind necesară şi luarea în considerare a cifrei de afaceri a întreprinderilor participante
pentru produsele/serviciile respective.

198. Comisia Europeană consideră că, în principiu, acordurile nu pot aduce atingere în mod
semnificativ comerţului dintre statele membre atunci când îndeplinesc cumulativ următoarele
condiţii:

33
- cota de piaţa totală a părţilor de pe orice piaţa comunitară relevantă afectată de acord nu
depăşeşte 5% şi
- în cazul acordurilor verticale, cifra de afaceri anuală totală realizată în Comunitate de
furnizor pentru produsele la care se referă acordul nu depășește 40 de milioane de euro.
199. În Comunicarea Comisiei privind acordurile de mai mică importanţă care nu restrâng
semnificativ concurența în sensul articolului 81 alineatul (1) din Tratat (norma de minimis),
Comisia a afirmat că acordurile între întreprinderi mici și mijlocii (în continuare IMM), astfel
cum sunt definite în anexa la Recomandarea 96/280/CE a Comisiei nu sunt, de obicei,
susceptibile să aducă atingere comerțului dintre statele membre. Această prezumție se explică
prin faptul că activitățile IMM-urilor sunt de obicei locale sau cel mult regionale. Cu toate
acestea, IMM-urile pot să se afle sub incidența dreptului comunitar, mai ales, atunci când acestea
se angajează în activități economice transfrontaliere.

200. De asemenea, Comisia consideră, conform paragrafului 53 din Orientări, că în cazurile în


care un acord este prin natura sa susceptibil să aducă atingere comerțului între statele membre, de
exemplu, pentru că se referă la importuri și exporturi sau implică mai multe state membre, există
o prezumție relativă pozitivă potrivit căreia efectele asupra comerțului sunt semnificative în
cazul în care cifra de afaceri a părților pentru produsele la care se referă acordul depășește 40 de
milioane de euro. În cazurile în care un acord poate, prin natura sa, să aducă atingere comerțului
între statele membre, se poate prezuma că efectele sale sunt semnificative, atunci când cota de
piață a părților depășește pragul de 5%.

201. Prin urmare, în cazul acordurilor susceptibile prin natura lor să aducă atingere comerţului
între statele membre, caracterul semnificativ al efectelor asupra comerţului se apreciază fie după
cifra de afaceri, fie după cota de piaţă. Cele două condiţii nu trebuie îndeplinite cumulativ.

202. În concluzie, pentru a putea aplica art. 101 alin (1) din TFUE contractele încheiate de
SENTRY cu AD.ECO şi, respectiv, INTERLINE, trebuie să îndeplinească una dintre cele două
condiţii menţionate mai sus, pentru ca efectele asupra comerţului să fie semnificative.

203. Acordurile între întreprinderi din două sau mai multe state membre care se referă la
importuri și exporturi sunt prin chiar natura lor susceptibile să aducă atingere comerțului între
statele membre. Astfel de acorduri, indiferent dacă restrâng sau nu concurența, au un impact
direct asupra structurii schimburilor comerciale între statele membre.

204. Această categorie include acordurile care impun restricții asupra importurilor și
exporturilor, inclusiv restricții asupra vânzărilor și revânzărilor active și pasive efectuate de către
cumpărător către clienți din alte state membre. În aceste cazuri există o legătură inerentă între
presupusele restrângeri ale concurenței și efectele asupra comerțului, deoarece scopul
restrângerii este chiar acela de a împiedica schimburile comerciale de bunuri și servicii între
statele membre, lucru care altminteri ar fi posibil. Nu este relevant dacă părțile la acord sunt sau
nu situate în același stat membru sau în state membre diferite.

205. În speţă, contractul încheiat între SENTRY şi AD.ECO restricţionează comerţul între
statele membre prin clauzele privind interzicerea vânzărilor pasive a produselor SENTRY în
afara teritoriului României. Prin urmare, acest contract are ca obiect izolarea pieţei naţionale de
celelalte state membre din cadrul Uniunii Europene. În absenţa acordului, distribuitorul ar fi fost
liber să vândă la export produsele care fac obiectul acestui contract de distribuţie. Totodată,

34
distribuitorului exclusiv îi sunt restricţionate vânzările active în orice teritorii, nu numai în cele
rezervate exclusiv SENTRY sau alocate de SENTRY unui alt cumpărător, măsură care ar fi putut
fi exceptată conform pct. 4 lit (b) din Regulamentul Comisiei Europene nr. 330/2010.

206. În acest caz, pe piaţa comercializării de piese de schimb marca SENTRY din România,
SENTRY, prin intermediul AD.ECO, a deţinut, în perioada 2010-2014, o cotă de piaţă de [...]%.
De fapt, fiind singurul producător de piese de schimb pentru echipamentele SENTRY, acestea
nefiind substituibile cu alte produse, în fiecare ţară în care SENTRY are încheiate contracte de
distribuţie exclusivă, acesta, prin intermediul distribuitorilor săi, deţine [...]% pe segmentul
comercializării de piese de schimb marca SENTRY. Având în vedere cotele de piaţă deţinute de
părţile la acord, precum şi natura restricţionărilor identificate, rezultă că prin contractele de
distribuţie exclusivă încheiate între SENTRY şi AD.ECO şi, respectiv, între SENTRY şi
INTERLINE se aduce atingere în mod semnificativ comerţului dintre statele membre.

207. Contractul încheiat între SENTRY şi AD.ECO reprezintă o înţelegere verticală, care intră
sub incidenţa prevederilor art. 5 alin. (1) din Legea concurenţei şi ale art. 101 alin. (1) din TFUE,
întrucât, această înţelegere are ca obiect restricţionarea concurenţei prin izolarea pieţei româneşti
de celelalte pieţe, inclusiv de piaţa comună, precum şi împiedicarea comerţului cu produse
SENTRY pe alte pieţe, inclusiv în cadrul pieţei comune. De asemenea, în absenţa înţelegerii
dintre SENTRY şi INTERLINE privind refuzul de a-i furniza piesele de schimb marca SENTRY
lui MESSYSTECH, produsele SENTRY ar fi putut fi importate în România, de către
MESSYSTECH, de pe pieţele Uniunii Europene unde acestea se comercializau la preţuri mai
scăzute în comparaţie cu cele practicate în România de AD.ECO.

V. Observaţiile părţilor implicate

Niciuna dintre părţile implicate în investigaţie, respectiv SENTRY, AD.ECO şi INTERLINE nu


au transmis observaţii la Raportul de investigaţie.

VI. Concluzii

208. Investigaţia a fost declanşată în baza Ordinului nr. 713/09.09.2011 al Preşedintelui


Consiliului Concurenţei, având ca obiect posibila încălcare a prevederilor art. 5 alin. (1) lit. c)
din Legea concurenţei, precum şi a prevederilor art. 101 alin. (1) din TFUE, de către AD. ECO,
INTERLINE şi SENTRY.
209. SENTRY este o persoană juridică străină, cu sediul în SUA, care are ca obiect de activitate
fabricarea şi comercializarea de sisteme de prelevare şi analiza a probelor pentru diferite
industrii. SENTRY îşi comercializează produsele în Europa, prin intermediul unei reţele de
distribuţie exclusivă, având câte un distribuitor unic pentru fiecare ţară. SENTRY a încheiat
contracte de distribuţie exclusivă cu INTERLINE şi cu AD.ECO, în vederea comercializării
produselor sale pe teritoriul României şi, respectiv, al Olandei.
210. Piaţa relevantă a produsului a fost definită ca fiind piaţa comercializării pieselor de schimb
aferente sistemelor de condiţionare a probelor de apă şi abur produse de SENTRY, având ca
dimensiune geografică cel puţin teritoriul României.

211. Piesele de schimb fabricate de SENTRY pentru sistemele proprii nu sunt substituibile cu
cele fabricate de alţi producători, deţinătorii de sisteme marca SENTRY putând achiziţiona
pentru acestea numai piese de schimb fabricate de SENTRY.

35
212. În anul 2014, cota de piaţă deţinută de AD.ECO pe piaţa comercializării pieselor de schimb
aferente sistemelor de condiţionare a probelor de apă şi abur produse de SENTRY din România a
fost de [...]%.
213. Acordul exprimat de AD.ECO referitor la necomercializarea produselor SENTRY către
societăţi de comercializare din ţară şi din afara graniţelor ţării prevăzut în Attachment-ul A la
“Procedura de export în cadrul politicii comerciale” semnat de AD.ECO la 21.02.2005, parte
integrantă a contractului încheiat între SENTRY şi AD.ECO, reprezintă o înţelegere verticală
care conţine clauze de interzicere a vânzărilor pasive către întreprinderi de comercializare din
ţară şi din afara graniţelor ţării, la solicitarea acestora.

214. Prin restrângerea dreptului distribuitorului de a se angaja în vânzări pasive către


întreprinderi de comercializare din ţară şi din afara graniţelor ţării, la solicitarea acestora,
contractul de distribuţie exclusivă încheiat de SENTRY cu AD.ECO impune o restrângere a
concurenţei care nu se încadrează în exceptările prevăzute de art. 5 alin. (2) din Legea
concurenţei şi de art. 4 litera b) din Regulamentul Comisiei Europene nr. 330/2010.
215. Prin natura lor, clauzele de interzicere a vânzărilor pasive din contractul încheiat între
SENTRY şi AD.ECO, produc efecte reale asupra comerţului între statele membre. În absenţa
acordului, produsele SENTRY ar fi putut fi importate de pe pieţele Uniunii Europene unde
acestea se comercializează la preţuri mai scăzute în comparaţie cu cele practicate în România de
AD.ECO.
216. Cu toate că, în contractul încheiat între SENTRY şi INTERLINE, în forma transmisă
Consiliului Concurenţei, nu se regăseşte Attachment-ul A la “Procedura de export în cadrul
politicii comerciale”, prin retragerea ofertei de piese de schimb marca SENTRY şi, respectiv,
prin refuzul de a furniza către MESSYSTECH aceste produse în vederea onorării contractului
încheiat cu S.E.B., INTERLINE s-a comportat conform prevederilor clauzei referitoare la
„necomercializarea niciunui produs fabricat de SENTRY niciunei societăţi de comercializare din
ţară sau din afara graniţelor ţării” cuprinsă în Attachment-ul menţionat anterior.

217. În concluzie, se reţine că acordul încheiat între SENTRY şi AD.ECO referitor la


restricţionarea vânzărilor pasive de produse SENTRY, respectiv la necomercializarea acestor
produse către societăţi de comercializare din ţară şi din afara graniţelor ţării la solicitarea
acestora, precum şi comportamentul SENTRY şi INTERLINE de interzicere a vânzărilor pasive
de produse SENTRY în afara teritoriului Olandei reprezintă înţelegeri verticale care au ca obiect
restricţionarea concurenţei şi care încalcă art. 5 alin. (1) lit. c) din Legea concurenţei şi 101 alin.
(1) din TFUE.

VII. Individualizarea sancţiunilor

7.1. Criterii de individualizare a sancţiunilor

218. Conform dispoziţiilor art. 53 alin. (1) lit. a) din Legea concurenţei, încălcarea prevederilor
art. 5 din aceeaşi lege, precum şi a prevederilor art. 101 din TFUE, constituie contravenţie şi se
sancţionează cu amendă de la 0,5% la 10% din cifra de afaceri totală realizată în anul financiar
anterior sancţionării.

219. Individualizarea sancţiunilor prevăzute la art. 53 din Legea concurenţei se face, conform
art. 55 alin. (1) din aceeaşi lege, ţinând cont de gravitatea şi durata faptei, iar prin instrucţiunile

36
adoptate de către Consiliul Concurenţei se stabilesc şi celelalte elemente în funcţie de care se
face individualizarea sancţiunilor.

220. Potrivit Instrucţiunilor din 2 septembrie 2010 privind individualizarea sancţiunilor pentru
contravenţiile prevăzute la art. 51 din Legea concurenţei nr. 21/1996, cu modificările şi
completările ulterioare (în continuare Instrucţiunile privind individualizarea sancţiunilor),
metodologia de determinare a cuantumului amenzii se bazează pe fixarea unui nivel de bază care
se poate majora în cazul existenţei circumstanţelor agravante sau se va reduce în cazul existenţei
circumstanţelor atenuante. Ca punct de plecare pentru determinarea nivelului de bază al amenzii
se are în vedere cifra de afaceri totală realizată de contravenient în anul financiar anterior
sancţionării, determinată conform reglementărilor fiscale în vigoare.

7.2. Individualizarea sancţiunii pentru SENTRY

221. Având în vedere faptul că acordul încheiat între SENTRY şi AD.ECO referitor la
interzicerea vânzărilor pasive de produse SENTRY, respectiv la necomercializarea acestor
produse către societăţi de comercializare din ţară şi din afara graniţelor ţării, la solicitarea
acestora, precum şi comportamentul SENTRY şi INTERLINE de interzicere a vânzărilor pasive
de produse SENTRY în afara teritoriului Olandei reprezintă înţelegeri verticale, care încalcă
prevederile art. 5 alin. (1) lit. c) din Legea concurenţei şi art. 101 alin. (1) din TFUE, acestea se
încadrează la fapte de gravitate medie.

222. Pentru faptele încadrate în această categorie, cuantumul preconizat pentru determinarea
nivelului de bază al amenzii pentru părţile implicate este de 2% până la 4% din cifra de afaceri
totală realizată de contravenient în anul financiar anterior sancţionării, conform Instrucţiunilor
privind individualizarea sancţiunilor. În speţă, pentru SENTRY, acest cuantum a fost stabilit la
2%.

223. Din punct de vedere al duratei, fapta săvârşită de SENTRY este de durată lungă (10 ani)
având în vedere faptul că acordul/contractul de distribuţie exclusivă dintre SENTRY şi AD.ECO,
încheiat în anul 2004, împreună cu Attachmentul A la “Procedura de export în cadrul politicii
comerciale”, care a fost semnat în anul 2005 şi este parte integrantă a contractului, erau în
vigoare la data transmiterii către SENTRY a unei copii a Raportului de investigaţie, respectiv
data de 01.10.201550. Pentru faptele de durată lungă Instrucţiunile privind individualizarea
sancţiunilor prevăd o creştere a cuantumului amenzii cu până la 10% pe an din cuantumul
determinat de gravitatea faptei. În speţă, pentru SENTRY, acest cuantum a fost stabilit la 6%
pentru fiecare dintre cei 10 ani cât a durat fapta.

224. Nivelul de bază al amenzii, obţinut prin însumarea cuantumurilor stabilite pentru gravitate
(2%) şi durată (60% din cuantumul determinat de gravitatea faptei, respectiv 1,20%) este de
3,20% din cifra de afaceri totală realizată de SENTRY în anul 2014.

225. În acest caz au fost reţinute trei circumstanţe agravante pentru SENTRY, în conformitate cu
prevederile Instrucţiunilor privind individualizarea sancţiunilor, potrivit cărora nivelul de bază
va fi majorat cu un procent cuprins între 5% şi 10% pentru fiecare circumstanţă agravantă
reţinută, atunci când Consiliul Concurenţei constată că există astfel de circumstanţe, respectiv:

Data transmiterii unei copii a Raportului de investigaţie către SENTRY, prin adresa Consiliului Concurenţei nr.
50

RG/11815/01.10.2015.

37
a) continuarea încălcării după declanşarea procedurii de către Consiliul Concurenţei

226. Având în vedere faptul că prevederile cuprinse în contractul de reprezentare pentru vânzări
încheiat între SENTRY şi distribuitorul său exclusiv, AD.ECO, referitoare la interzicerea
vânzărilor pasive în afara teritoriului alocat, România, erau în vigoare la data transmiterii către
SENTRY a unei copii a Raportului de investigaţie, respectiv data de 01.10.2015, precum şi
faptul că interdicţia impusă de SENTRY ca INTERLINE să vândă pasiv în afara teritoriului
Olandei se manifesta şi la această dată, se consideră continuarea încălcării după declanşarea
procedurii de către Consiliul Concurenţei. Pentru această circumstanţă agravantă, Consiliul
Concurenţei a stabilit majorarea nivelului de bază al amenzii cu 10%.

b) refuzul de a coopera cu Consiliul Concurenţei sau obstrucţionarea acestuia în


desfăşurarea investigaţiilor

227. Se reţine ca circumstanţă agravantă faptul că răspunsul SENTRY la prima adresă de


solicitare de informaţii transmisă acestei întreprinderi de către autoritatea română de
concurenţă51 a fost unul succint. De asemenea, SENTRY nu a răspuns adresei prin care i s-a
solicitat completarea acestor informaţii52, refuzând astfel să mai coopereze cu Consiliul
Concurenţei. Pentru această circumstanţă agravantă, Consiliul Concurenţei a stabilit majorarea
nivelului de bază al amenzii cu 10%.

c) rolul de conducător sau de iniţiator al încălcării

228. Se reţine ca circumstanţă agravantă faptul că SENTRY este iniţiatorul contractelor de


distribuţie exclusivă ce conţin clauze anticoncurenţiale. De asemenea, SENTRY a avut iniţiativa
în ceea ce priveşte propunerea transmisă către MESSYTECH şi INTERLINE cu privire la
semnarea unei declaraţii notariale prin care aceştia ar fi trebuit să îşi ia angajamentul de a nu-l
mai concura pe AD.ECO, în caz contrar fiind pasibili fiecare de plata unor despăgubiri în valoare
de 100.000 de USD. Pentru această circumstanţă agravantă, Consiliul Concurenţei a stabilit
majorarea nivelului de bază al amenzii cu 10%.

229. În conformitate cu prevederile art. 55 alin. (2) din Legea concurenţei se reţine ca SENTRY
recunoaşte, în mod expres, săvârşirea faptei anticoncurenţiale, astfel cum rezultă din adresa
înregistrată la Consiliul Concurenţei cu nr. RG/14272/13.11.2015, ceea ce a condus la o
diminuare cu 30% a nivelului de bază al amenzii, determinat în funcţie de gravitatea şi durata
faptei. În conformitate cu 55 alin. (3) din Legea concurenţei, reducerea cuantumului amenzii a
fost posibilă doar pe baza solicitării exprese formulate de întreprinderea SENTRY, această
solicitare conţinând recunoaşterea clară şi neechivocă a răspunderii pentru încălcare, precum şi o
declaraţie privind acceptarea cuantumului maxim al amenzii pe care întreprinderea SENTRY
este dispusă să o plătească.

230. Având în vedere considerentele menţionate anterior, cuantumul amenzii ce va fi aplicat


întreprinderii SENTRY în urma individualizării este de 3,20% din cifra de afaceri totală realizată
de SENTRY în anul 2014.
7.3. Individualizarea sancţiunii pentru AD.ECO

51
Adresa înregistrată la Consiliul Concurenţei cu nr. RG/1231/31.01.2012.
52
Adresa înregistrată la Consiliul Concurenţei cu nr. RG/2281/07.03.2014.

38
231. Având în vedere faptul că acordul încheiat între SENTRY şi AD.ECO referitor la
interzicerea vânzărilor pasive de produse SENTRY, respectiv la necomercializarea acestor
produse către societăţi de comercializare din ţară şi din afara graniţelor ţării, la solicitarea
acestora, reprezintă înţelegere verticală care încalcă prevederile art. 5 alin. (1) lit. c) din Legea
concurenţei şi art. 101 alin. (1) din TFUE, acestea se încadrează la fapte de gravitate medie.

232. Pentru faptele încadrate în această categorie, cuantumul preconizat pentru determinarea
nivelului de bază al amenzii pentru părţile implicate este de 2% până la 4% din cifra de afaceri
totală realizată de contravenient în anul financiar anterior sancţionării, conform Instrucţiunilor
privind individualizarea sancţiunilor. În speţă, pentru AD.ECO, acest cuantum a fost stabilit la
2%.

233. Din punct de vedere al duratei, fapta săvârşită de AD.ECO este de durată lungă (10 ani)
având în vedere faptul că acordul/contractul de distribuţie exclusivă dintre SENTRY şi AD.ECO,
încheiat în anul 2004, împreună cu Attachmentul A la “Procedura de export în cadrul politicii
comerciale”, care a fost semnat în anul 2005 şi este parte integrantă a contractului, erau în
vigoare la data transmiterii către AD.ECO a unei copii a Raportului de investigaţie, respectiv
data de 08.10.201553. Pentru faptele de durată lungă Instrucţiunile privind individualizarea
sancţiunilor prevăd o creştere a cuantumului amenzii cu până la 10% pe an din cuantumul
determinat de gravitatea faptei. În speţă, acest cuantum a fost stabilit la 6% pentru fiecare dintre
cei 10 ani cât a durat fapta.

234. Nivelul de bază al amenzii, obţinut prin însumarea cuantumurilor stabilite pentru gravitate
(2%) şi durata (60% din cuantumul determinat de gravitatea faptei, respectiv 1,20%) este de
3,20% din cifra de afaceri totală realizată de AD.ECO în anul 2014.

235. Având în vedere faptul că prevederile cuprinse în contractul de reprezentare pentru vânzări
încheiat între SENTRY şi AD.ECO, referitoare la interzicerea vânzărilor pasive în afara
teritoriului alocat, România, erau în vigoare la data transmiterii către AD.ECO a unei copii a
Raportului de investigaţie, respectiv data de 08.10.2015, se consideră continuarea încălcării după
declanşarea procedurii de către Consiliul Concurenţei. Pentru această circumstanţă agravantă,
Instrucţiunile privind individualizarea sancţiunilor prevăd o majorarea a nivelului de bază al
amenzii cu un procent cuprins între 5% şi 10%. În speţă, Consiliul Concurenţei a stabilit
majorarea nivelului de bază al amenzii cu 10%.

236. În cazul de faţă, se aplică prevederile cu privire la acordarea de circumstanţe atenuante


întreprinderii AD.ECO,[...], întrucât cifra de afaceri realizată pe piaţa relevantă pe care a avut loc
încălcarea [...]. În cazul aplicării acestei circumstanţe atenuante nivelul de bază poate fi redus cu
până la 25%. Pentru această circumstanţă atenuantă, Consiliul Concurenţei a stabilit diminuare
nivelului de bază al amenzii cu 25%.

237. În conformitate cu prevederile art. 55 alin. (2) din Legea concurenţei se reţine că AD.ECO
recunoaşte, în mod expres, săvârşirea faptei anticoncurenţiale, astfel cum rezultă din adresa
înregistrată la Consiliul Concurenţei cu nr. RG/14271/13.11.2015, ceea ce a condus la o
diminuare cu 30% a nivelului de bază al amenzii, determinat în funcţie de gravitatea şi durata
faptei. În conformitate cu 55 alin. (3) din Legea concurenţei, reducerea cuantumului amenzii a

Data transmiterii unei copii a Raportului de investigaţie către


53
AD.ECO, prin adresa Consiliului Concurenţei nr.
RG/12127/08.10.2015.

39
fost posibilă doar pe baza solicitării exprese formulate de întreprinderea AD.ECO, această
solicitare conţinând recunoaşterea clară şi neechivocă a răspunderii pentru încălcare, precum şi o
declaraţie privind acceptarea cuantumului maxim al amenzii pe care întreprinderea AD.ECO este
dispusă să o plătească.

238. Având în vedere considerentele menţionate anterior, cuantumul amenzii ce va fi aplicat


întreprinderii AD.ECO în urma individualizării este de 1,76% din cifra de afaceri totală realizată
de AD.ECO în anul 2014.

7.4. Individualizarea sancţiunii pentru INTERLINE

239. Având în vedere comportamentul SENTRY şi INTERLINE de interzicere a vânzărilor


pasive de produse SENTRY în afara teritoriului Olandei şi faptul că acesta reprezintă o
înţelegere verticală care încalcă prevederile art. 5 alin. (1) lit. c) din Legea concurenţei şi art. 101
alin. (1) din TFUE, fapta săvârşită de INTERLINE este de gravitate medie.

240. Pentru faptele încadrate în această categorie, cuantumul preconizat pentru determinarea
nivelului de bază al amenzii pentru părţile implicate este de 2% până la 4% din cifra de afaceri
totală realizată de contravenient în anul financiar anterior sancţionării, conform Instrucţiunilor
privind individualizarea sancţiunilor. În speţă, pentru INTERLINE, acest cuantum a fost stabilit
la 2%.

241. Din punct de vedere al duratei, fapta săvârşită de INTERLINE, constând în refuzul acestei
întreprinderi de a vinde produse SENTRY către MESSYSTECH, respectiv interdicţia impusă de
SENTRY ca INTERLINE să vândă pasiv, în afara teritoriului Olandei, piese de schimb fără
acordul său, s-a produs cu ocazia organizării de către S.E.B. a procedurii de achiziţie publică a
pieselor de schimb marca SENTRY, respectiv în luna mai a anului 2010. În plus, din informaţiile
furnizate de MESSYSTECH, orice solicitare transmisă ulterior către INTERLINE privind
vânzarea de produse SENTRY în vederea participării la alte proceduri de achiziţie publică
organizate de S.E.B. a fost refuzată. Având în vedere faptul că interdicţia impusă de SENTRY ca
INTERLINE să vândă pasiv în afara teritoriului Olandei se manifesta şi la data transmiterii către
INTERLINE a unei copii a Raportului de investigaţie, respectiv data de 08.10.2015 54, fapta
săvârşita de INTERLINE reprezintă o încălcare de lungă durată (5 ani şi 4 luni). Pentru faptele
de durată lungă Instrucţiunile privind individualizarea sancţiunilor prevăd o creştere a
cuantumului amenzii cu până la 10% pe an din cuantumul determinat de gravitatea faptei. În
speţă, pentru INTERLINE, acest cuantum a fost stabilit la 6% pentru fiecare dintre cei 5 ani
menţionaţi anterior.

242. Nivelul de bază al amenzii, obţinut prin însumarea cuantumurilor stabilite pentru gravitate
(2%) şi durată (30% din cuantumul determinat de gravitatea faptei, respectiv 0,60%) este de
2,60%.

243. Având în vedere faptul că interdicţia impusă de SENTRY ca INTERLINE să vândă pasiv în
afara teritoriului Olandei se manifesta şi la data transmiterii către INTERLINE a unei copii a
Raportului de investigaţie, respectiv data de 08.10.2015, se consideră continuarea încălcării după
declanşarea procedurii de către Consiliul Concurenţei. Pentru această circumstanţă agravantă,

Data transmiterii unei copii a Raportului de investigaţie către


54
AD.ECO, prin adresa Consiliului Concurenţei nr.
RG/12128/08.10.2015.

40
Instrucţiunile privind individualizarea sancţiunilor prevăd o majorarea a nivelului de bază al
amenzii cu un procent cuprins între 5% şi 10%. În speţă, Consiliul Concurenţei a stabilit
majorarea nivelului de bază al amenzii cu 10%.

244. În cazul de faţă se aplică prevederile cu privire la acordarea de circumstanţe atenuante


întreprinderii INTERLINE, [...], întrucât cifra de afaceri realizată pe piaţa relevantă pe care a
avut loc încălcarea [...]. În cazul aplicării acestei circumstanţe atenuante nivelul de bază poate fi
redus cu până la 25%. Pentru această circumstanţă atenuantă, Consiliul Concurenţei a stabilit
diminuare nivelului de bază cu 25%.

245. În baza Instrucţiunilor privind individualizarea sancţiunilor cuantumul total al amenzii ce


va fi aplicat întreprinderii INTERLINE este de 2,21% din cifra de afaceri totală realizată de
INTERLINE în anul 201055, în conformitate cu prevederile art. 54 alin. (1) din Legea
concurenţei.

În temeiul prevederilor art. 19 alin. (1) şi alin. (4), ale art. 44 alin. (1) lit. d) şi ale art. 58
alin. (4) din Legea concurenţei nr. 21/1996, republicată, cu modificările şi completările
ulterioare,

PLENUL CONSILIULUI CONCURENŢEI

DECIDE

Art. 1 Se constată încălcarea art. 5 alin. (1) lit. c) din Legea concurenţei nr. 21/1996, republicată,
cu modificările şi completările ulterioare şi a art. 101 alin. (1) din Tratatul de Funcţionare a
Uniunii Europene, de către întreprinderile SENTRY EQUIPMENT CORP, SUA, AD.ECO 98
SRL, România şi INTERLINE SYSTEMS BV, Olanda, prin încheierea unor înţelegeri
anticoncurenţiale având ca obiect restricţionarea gravă a concurenţei prin împărţirea pieţelor şi
împiedicarea comerţului cu produse fabricate de SENTRY EQUIPMENT CORP în alte pieţe,
inclusiv în cadrul pieţei comune, constând în, pe de o parte, contractul încheiat de SENTRY
EQUIPMENT CORP cu distribuitorul său exclusiv, AD.ECO 98 SRL iar, pe de altă parte, în
comportamentul cu privire la interdicţia impusă de SENTRY EQUIPMENT CORP ca
INTERLINE SYSTEMS BV să vândă pasiv în afara teritoriului Olandei.

Art. 2 În temeiul art. 53 alin. (1) lit. a) din Legea concurenţei nr. 21/1996, republicată, cu
modificările şi completările ulterioare, se sancţionează SENTRY EQUIPMENT CORP, SUA56
pentru încălcarea art. 5 alin. (1) lit. c) din lege şi a art. 101 alin. (1) din TFUE, cu amendă în
cuantum de [...]57. În cazul în care întreprinderea SENTRY EQUIPMENT CORP, SUA atacă în
contencios administrativ prezenta decizie, aceasta nu va mai beneficia de reducerea amenzii
acordată ca urmare a recunoaşterii, iar Consiliul Concurenţei este liber să utilizeze recunoaşterea
formulată, precum şi orice altă dovadă furnizată de această întreprindere implicată. Prin urmare,

55
[...]
56
Sediul: 966 Blue Ribbon Circle North, PO Box 127, Oconomowoc, WI 53066 USA, Employer Identification
Number - EIN: 39-0343280.
57
Conform informaţiilor transmise de SENTRY EQUIPMENT CORP, SUA, prin împuternicit EVERSHEDS LINA
& GUIA SCA, prin adresa nr. 722/06.11.2015, înregistrată la Consiliul Concurenţei cu nr. RG/13688/06.11.2015.

41
în acest caz amenda aferentă întreprinderii SENTRY EQUIPMENT CORP, SUA va fi în
cuantum de [...].

Art. 3 În temeiul art. 53 alin. (1) lit. a) din Legea concurenţei nr. 21/1996, republicată, cu
modificările şi completările ulterioare, se sancţionează AD.ECO 98 SRL, România58 pentru
încălcarea art. 5 alin. (1) lit. c) din lege şi a art. 101 alin. (1) din TFUE, cu amendă în cuantum de
[...] lei, reprezentând 1,75% din cifra de afaceri realizată în anul 201459. În cazul în care
întreprinderea AD.ECO 98 SRL, România atacă în contencios administrativ prezenta decizie,
aceasta nu va mai beneficia de reducerea amenzii acordată ca urmare a recunoaşterii, iar
Consiliul Concurenţei este liber să utilizeze recunoaşterea formulată, precum şi orice altă dovadă
furnizată de această întreprindere implicată. Prin urmare, în acest caz amenda aferentă
întreprinderii AD.ECO 98 SRL, România va fi în cuantum de [...].

Art. 4 În temeiul art. 53 alin. (1) lit. a) din Legea concurenţei nr. 21/1996, republicată, cu
modificările şi completările ulterioare, se sancţionează INTERLINE SYSTEMS BV, Olanda60
pentru încălcarea art. 5 alin. (1) lit. c) din lege şi a art. 101 alin. (1) din TFUE, cu amendă în
cuantum de [...].

Art. 5 Sumele prevăzute la articolele 2, 3 şi 4 se vor vira, în termen de maxim 30 (treizeci) de


zile de la data comunicării prezentei Decizii, de către SENTRY EQUIPMENT CORP, SUA,
AD.ECO 98 SRL, România şi INTERLINE SYSTEMS BV, Olanda, în contul “Venituri din
amenzi şi alte sancţiuni aplicate de către alte instituţii de specialitate”, deschis la trezoreria la
care este arondat plătitorul, beneficiar Bugetul de Stat, cu menţiunea: ”amenzi plătite conform
Legii concurenţei nr. 21/1996”. O copie a documentului de plată va fi transmisă neîntârziat
Consiliului Concurenţei.

Art. 6 Prezenta Decizie poate fi atacată, conform art. 49 alin. (1) din Legea concurenţei nr.
21/1996, republicată, cu modificările şi completările ulterioare, la Curtea de Apel Bucureşti,
Secţia Contencios Administrativ, în termen de 30 de zile de la comunicare.

Art. 7 Direcţiile şi compartimentele de specialitate din subordinea Secretarului General şi


Direcţia Industrie şi Energie din cadrul Consiliului Concurenţei vor urmări aducerea la
îndeplinire a prezentei decizii.

Art. 8 Prezenta Decizie se comunică la:

SENTRY EQUIPMENT CORP, SUA


Sediul: 966 Blue Ribbon Circle North, PO Box 127, Oconomowoc, WI 53066 USA, Employer
Identification Number - EIN: 39-0343280.
Prin împuternicit:
EVERSHEDS LINA & GUIA
Calea Victoriei nr. 145, Victoria Center, et. 9, sector 1, cod 010072, Bucureşti

58
Sediul: Str. Ion Urdăreanu nr. 2, bl. P22, sc. 2, et. 4, ap. 52, sector 5, Bucureşti, nr. de înregistrare la Oficiul
Naţional al Registrului Comerţului: J40/5622/1998, CUI: 10687174.
59
Conform informaţiilor transmise de AD.ECO 98 SRL, prin adresa nr. 4221/05.02.2015, înregistrată la Consiliul
Concurenţei cu nr. RG/1129/05.02.2015.
60
Sediul: Ampèrestraat 3, 1704 SM, Heerhugowaard, The Netherlands, Registered at the Chamber of Commerce
Alkmaar: 37059306.

42
AD.ECO 98 SRL
Sediul: Str. Ion Urdăreanu nr. 2, bl. P22, sc. 2, et. 4, ap. 52, sector 5, Bucureşti, nr. de
înregistrare la Oficiul Naţional al Registrului Comerţului: J40/5622/1998, CUI: 10687174.

INTERLINE SYSTEMS BV, Olanda


Sediul: Luchthavenweg 6E 1786 PP Den Helder, The Netherlands, Registered at the Chamber of
Commerce Alkmaar: 37059306.

Bogdan M. CHIRIŢOIU
Preşedinte

43

S-ar putea să vă placă și