Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Vitodens 200-W
Tip B2HA, 125 şi 150 kW
Cazan mural în condensaţie pe gaz
Model pe gaz metan şi gaz lichefiat
VITODENS 200-W
! Atenţie
Acest semn atrage atenţia asupra unor posibile
! Atenţie
Prin descărcări electrostatice, anumite compo-
nente electronice pot fi avariate.
daune materiale şi daune pentru mediul încon- Atingeţi obiectele legate la pământ, de ex. con-
jurător. ducte de încălzire sau de apă, înainte de înce-
perea lucrului pentru a elimina încărcarea elec-
Observaţie trostatică.
Informaţiile trecute sub denumirea de indicaţie conţin
informaţii suplimentare. Lucrări de reparaţii
!
■ Prima punere în funcţiune va fi efectuată de execu- Atenţie
tantul instalaţiei sau de un specialist desemnat de Piesele de schimb şi piesele supuse uzurii, care
acesta. nu au fost verificate împreună cu instalaţia, pot
influenţa funcţionarea acesteia. Montajul unor
Prevederi obligatorii componente neomologate, precum şi efectuarea
unor modificări neautorizate pot periclita sigu-
■ Prevederi naţionale privind instalaţiile ranţa şi pot restrânge acordarea garanţiei.
■ Prevederi legale referitoare la protecţia împotriva În cazul înlocuirii unor piese, se vor utiliza numai
accidentelor piese originale de la firma Viessmann sau piese
■ Prevederi legale privind protecţia mediului de schimb aprobate de firma Viessmann.
■ Hotărâri ale asociaţiilor profesionale
■ Normele de siguranţă prevăzute de DIN, EN, DVGW, Instrucţiuni de siguranţă pentru funcţionarea insta-
TRGI, TRF şi VDE laţiei
Instrucţiuni de siguranţă pentru intervenţiile la Măsuri ce trebuie luate în caz de miros de gaz
instalaţie
Pericol
Intervenţii la instalaţie Emanarea gazului poate conduce la explozii,
care pot avea ca urmare accidentări grave.
■ În cazul combustibilului gazos, trebuie închis robine- ■ Nu fumaţi! Evitaţi focul deschis şi formarea de
tul de gaz şi asigurat împotriva deschiderii acciden- scântei. Nu aprindeţi niciodată lumina şi nu
tale. conectaţi aparatele electrice.
■ Se deconectează instalaţia de la reţea (de exemplu ■ Închideţi robinetul de gaz.
de la siguranţa separată sau de la un întrerupător ■ Deschideţi ferestrele şi uşile.
principal) şi se verifică dacă este întreruptă alimenta- ■ Evacuaţi persoanele din zona de pericol.
rea electrică. ■ Informaţi, din afara clădirii, furnizorii de gaz şi
■ Se asigură instalaţia împotriva unei reconectări acci- electricitate.
dentale. ■ Dispuneţi întreruperea alimentării electrice a
clădirii dintr-un loc sigur (din afara clădirii).
5773 134 RO
2
Măsuri de siguranţă
Instrucţiuni de siguranţă (continuare)
Pericol
Gazele arse pot provoca intoxicaţii care pun
viaţa în pericol.
■ Scoateţi instalaţia de încălzire din funcţiune.
■ Aerisiţi încăperea de amplasare a instalaţiei.
■ Închideţi uşile de la încăperile de locuit, pentru
a împiedica o dispersie a gazelor arse.
Pericol
Instalaţiile de evacuare a gazelor arse neetanşe
sau înfundate, precum şi o alimentare insufi-
cientă cu aer de combustie, pot produce intoxi-
caţii mortale cu monoxidul de carbon conţinut de
gazele arse.
Asiguraţi funcţionarea corespunzătoare a insta-
laţiei de gaze arse. Orificiile de alimentare cu
aer de combustie trebuie să nu poată fi închise.
Aparate de aerisire
Pericol
Utilizarea simultană a cazanului cu aparate cu
evacuarea aerului în exterior poate cauza intoxi-
caţii fatale în cazul curentului invers de gaze
arse.
Montaţi un circuit de blocare sau luaţi măsuri
adecvate pentru a asigura o cantitate suficientă
de aer de combustie.
5773 134 RO
3
Cuprins
Cuprins
4. Prima punere în funcţiune, Etapele de lucru – Prima punere în funcţiune, inspecţia şi întreţinerea 27
inspecţia, întreţinerea
4
Cuprins
Cuprins (continuare)
Reparare ................................................................................................103
■ Se verifică senzorul de temperatură exterioară (automatizare pentru
funcţionare comandată de temperatura exterioară) ........................... 103
■ Senzori pentru temperatura apei din cazan, Se verifică senzorul
pentru temperatura apei calde menajere din acumulator sau senzo-
rul de temperatură pe tur pentru preselectorul hidraulic ..................... 104
■ Înlocuirea senzorului pentru debit volumetric ..................................... 105
■ Verificarea senzorului pentru temperatura gazelor arse ..................... 105
■ Verificarea siguranţei .......................................................................... 107
■ Set de extensie pentru vana de amestec ........................................... 107
■ Se verifică Vitotronic 200-H (accesoriu) ............................................. 108
11. Schema de conexiuni şi Schema circuitului electric – racorduri interne ....................................... 139
cablaje Schema circuitului electric – Racordări externe .....................................140
5
Informaţie
Simboluri
Simbol Semnificaţie
Trimitere la alt document cu informaţii su-
plimentare
Informație
Aparatul poate fi instalat şi utilizat conform destinaţiei Utilizarea conform destinaţiei presupune o instalare
numai în sisteme de încălzire închise conform staţionară în combinaţie cu componente autorizate
EN 12828 cu respectarea indicaţiilor de montaj, de specifice instalaţiei.
service şi de utilizare respective. El este prevăzut
exclusiv pentru încălzirea de agent termic care îndepli- Utilizarea comercială sau industrială în alt scop decât
neşte condiţiile de apă menajeră. pentru încălzirea clădirii sau prepararea de apă caldă
menajeră nu este conform destinaţiei.
5773 134 RO
6
Informaţie
Utilizare conform destinaţiei (continuare)
Orice altă utilizare trebuie autorizată de producător Utilizarea incorectă a aparatului, respectiv utilizarea
după caz. necorespunzătoare (de ex. prin deschiderea aparatului
de beneficiarul instalaţiei) este interzisă şi anulează
orice răspundere a producătorului. Utilizare incorectă
Informație
înseamnă şi modificarea componentelor sistemului de
încălzire în privinţa funcţionării lor conform destinaţiei
(de ex. prin închiderea căilor de evacuare a gazelor
arse sau a căilor de admisie a aerului).
7
Pregătirea montajului
Pregătirea montajului
Dimensiuni şi racorduri
! Atenţie
Pentru a evita deteriorarea aparatului,
conductele nu trebuie să fie solicitate de forţe şi
cupluri din exterior.
600 278
Montaj
923 L
855
905
1440 M
K
200
1975 N
1950 O
40
E P
A
B H
G 95
D F
195
70 70 689
165,5 165,5
Fig. 1
8
Pregătirea montajului
Pregătirea montajului (continuare)
Observaţie
Cazanul (tipul de protecţie IP X4 D) este aprobat con-
form DIN VDE 0100 pentru instalare în încăperi umede
în zona de protecţie 1, dacă se poate exclude apariţia
vreunui jet de apă.
Trebuie respectate condiţiile prevăzute de
DIN VDE 0100.
Montaj
2. Se pregăteşte racordul de gaz conform normelor.
9
Etapele de montaj
Montarea cazanului şi a racordurilor
2x
2..
Montaj
3.
1.
4.
Fig. 2
1. Scoateţi ambalajul de protecţie şi păstraţi-l. 3. Se scoate panoul frontal.
El va fi utilizat ca suport în timpul montajului.
4. Se introduce ambalajul de protecţie în partea infe-
2. Se scot cele două şuruburi din partea inferioară. rioară a cazanului.
5773 134 RO
10
Etapele de montaj
Montarea cazanului şi a racordurilor (continuare)
Montaj
5.
Fig. 3
5.
! Atenţie
Pentru evitarea deteriorărilor,
Nu montaţi cazanul fără ambalajul de protec-
ţie.
Observaţie
Şuruburile şi diblurile livrate sunt indicate numai pentru
beton. În cazul altor materiale de construcţie, se va
folosi un material de fixare pentru o sarcină de 145 kg.
5773 134 RO
11
Etapele de montaj
Montarea cazanului şi a racordurilor (continuare)
1.
2.
Ø 12
Montaj
1975 D
C
B
Fig. 4
5773 134 RO
12
Etapele de montaj
Montarea cazanului şi a racordurilor (continuare)
2.
1.
Montaj
3.
3.
2x
Fig. 5
B C D E
Fig. 6
13
Etapele de montaj
Racordarea circuitului primar (continuare)
D Retur boiler
E Retur cazan
Observaţie
La deşurubarea capacelor de închidere apa rămasă se
poate scurge.
Observaţie
Montaj
Fig. 7
14
Etapele de montaj
Racordul de evacuare a condensului
Montaj
Fig. 8
Racord de gaz
Observaţie
Pentru controlul etanşeităţii se utilizează numai
agenţi de verificare a scurgerilor (EN 14291) şi apa-
rate adecvate şi aprobate. Agenţii de verificare a
scurgerilor cu conţinut de substanţe necores-
punzătoare (de ex. nitriţi, sulfiţi) pot conduce la
deteriorarea materialelor.
După verificare, se îndepărtează resturile de agenţi
A de verificare a etanşeităţii.
! Atenţie
O presiune de testare prea ridicată poate
provoca avarii la cazan şi la armătura de gaz.
Fig. 9
Suprapresiune maximă de testare 150 mbar.
Indicaţie pentru funcţionarea pe gaz lichefiat În cazul unei presiuni mai ridicate pentru
În cazul instalării cazanului în încăperi sub nivelul solu- detectarea neetanşeităţilor, se desfac caza-
lui, recomandăm montarea electrovalvei magnetice nul şi blocul de ventile de la conducta princi-
externe de siguranţă. pală de gaz (se desface îmbinarea prin
asamblare filetată).
1. Se etanşează robinetul de gaz A la racordul de
gaze. 3. Se aeriseşte conducta de gaz.
! Atenţie
Prin descărcări electrostatice, anumite compo-
nente electronice pot fi avariate.
Înainte de începerea lucrărilor, elementele
legate la pământ, de exemplu conductele pentru
încălzire şi apă, trebuie atinse pentru a scurge
încărcarea electrostatică.
5773 134 RO
15
Etapele de montaj
Deschiderea carcasei automatizării (continuare)
2x
3. 2.
1.
Montaj
5.
4.
4x
Fig. 10
5773 134 RO
16
Etapele de montaj
Conexiuni electrice
230 V~
C
N 40
D
40
L1 L
L 1
96
96 N
230 V~
20
L 20
1~ B
21
M
Montaj
N
L
A
1~
35
M
21 N
100
1
2 1 5 4 32 1
X3
2
145
145
X14
X4
5
X19
Fig. 11
17
Etapele de montaj
Conexiuni electrice (continuare)
% Senzor pentru temperatura apei din boiler (se află Indicaţie pentru conectarea accesoriilor
împreună cu setul de racordare pentru boilerul La conectare se vor respecta instrucţiunile sepa-
pentru preparare de apă caldă menajeră) rate de montaj care sunt ataşate accesoriilor.
aVG Participant la KM-BUS (accesoriu)
■ Telecomandă Vitotrol 200A sau 300A
■ Vitocom 100
■ Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu
vană de amestec
■ Modul de automatizare solară, tip SM1
■ Vitosolic
■ Extensie AM1
■ Extensie EA1
Montaj
■ Bază radio
L ?N sÖ
aVF
Fig. 12
5773 134 RO
18
Etapele de montaj
Conexiuni electrice (continuare)
Montaj
Instalaţie cu un cazan, cu: ■ Turaţia pompei max.: Ext. In
■ Circuit de încălzire fără vană de amestec E6: ... /Circuit de încălzire Ext. In
2 2
■ Racord fără preselector hidraulic şi fără acu- ■ Turaţie min. a pompei:
6 6
mulator tampon de agent termic E7: ... /Circuit de încălzire
Pentru informaţii suplimentare,
vezi diagrama următoare şi ca- 12 12
pitolul „Circuit de încălzire ...“ în
codarea 2.
Instalaţie cu un cazan, cu racordarea circuitelor 30:0/Cazan/2 Ext. In
2 2
de încălzire cu preselector hidraulic sau acumu-
6 6
lator tampon de agent termic
12 12
Recomandare pentru Δt =
15 K
■ 125 kW: = 4 ≙ 7,17 m3/h
■ 150 kW: = 6 ≙ 8,60 m3/h
Instalaţie mai multe cazane 30:0/Cazan/2 Ext. In
2 2
6 6
12 12
Recomandare pentru Δt =
15 K
■ 125 kW: = 4 ≙ 7,17 m3/h
■ 150 kW: = 6 ≙ 8,60 m3/h
Pompă de circulaţie în trepte (pusă la dispoziţie 30:0/Cazan/2
de către client)
19
Etapele de montaj
Conexiuni electrice (continuare)
1200 120
1100 110 F
1000 100
900 90
E
Înălţime de pompare disponibilă
800 80
700 70
D
600 60
500 50 C
400 40
Montaj
300 30 B
200 20 A
100 10
mbar
kPa
0 0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000
Debit volumetric în litri/h
Fig. 13
Conexiuni posibile:
■ Extensia EA1 (accesoriu, vezi instrucţiunile de mon-
taj separate pentru Vitotronic 200).
■ ConectorlH pentru Vitotronic 100.
5773 134 RO
20
Etapele de montaj
Conexiuni electrice (continuare)
Racordare
! Atenţie
Contactele cu diferenţă de potenţial conduc la
producerea unui scurtcircuit sau la defectarea
generatorului astfel încât două faze intră în con-
tact.
Conectarea externă trebuie să fie liberă de
potenţial.
Montaj
B
A [{A
DE [{S
DE [{D
DE
1 L?N
lH
Când contactul este închis, arzătorul funcţionează în funcţie de sarcină. Apa din cazan este încălzită la valoarea
nominală setată din adresa de codare „9b“ din grupa 1 „General“/„1“. Limitarea temperaturii apei din cazan are
loc în funcţie de valoarea nominală setată şi limitarea electronică maximă (adresa de codare „06“ din grupa 2
„Cazan“/„2“).
Codări
21
Etapele de montaj
Conexiuni electrice (continuare)
+- SÖ P L?N N?L
Montaj
230 V~
U 0-10 V
+
Fig. 15
Conexiuni posibile:
■ Conector lH Pentru Vitotronic 100.
■ Extensia EA1 (accesoriu, vezi instrucţiunile de mon-
! Atenţie
Contactele cu diferenţă de potenţial conduc la
producerea unui scurtcircuit sau la defectarea
taj separate) Pentru Vitotronic 200. generatorului astfel încât două faze intră în con-
tact.
Conectarea externă trebuie să fie liberă de
potenţial.
B
A [{A
DE [{S
DE [{D
DE
1 L?N
lH
Când contactul este închis, arzătorul se opreşte. Pompa circuitului de încălzire şi pompa de circulaţie pentru
încălzirea apei din boiler se conectează conform codării setate (vezi tabelul următor „Codări“).
! Atenţie
În timpul blocajului nu este asigurată protecţia
la îngheţ a
instalaţiei de încălzire.
5773 134 RO
22
Etapele de montaj
Conexiuni electrice (continuare)
Codări
Montaj
Montarea senzorului de temperatură exterioară RF ■ Nu imediat sub balcon sau sub streaşină
(accesoriu radio): ■ Nu se îngroapă în tencuială
23
Etapele de montaj
Conexiuni electrice (continuare)
A B C D
40A
40A
40A
145
145
145
145
145
145
145
40
96
40
40
40
E
Montaj
Fig. 16
A B C D
40A
40A
40A
145
145
145
145
145
145
145
40
96
40
40
E 40
Fig. 17
A Automatizarea generatorului de căldură D Extensie AM1, extensie EA1 şi/sau modul de auto-
B Set de extensie pentru circuit de încălzire cu vană matizare solară, tip SM1
de amestec M2 E Comutator pornit-oprit
C Set extensie pentru un circuit de încălzire cu vană
de amestec M3
Dacă la releele racordare (de ex. pompe de circulaţie) Accesorii Siguranţe interne ale
intră o tensiune mai mare decât valoarea siguranţelor aparatelor
accesoriului respectiv: Ieşirea respectivă se utilizează
Set de extensie pentru circuit 2 A
numai pentru comanda unui releu pus la dispoziţie de
de încălzire cu vană de ames-
către client.
tec
Extensie AM1 4A
Extensie EA1 2A
Modul de automatizare solară, 2 A
tip SM1
Racordare la reţea fÖ
24
Etapele de montaj
Conexiuni electrice (continuare)
! Atenţie
Cablurile electrice se deteriorează, dacă vin în
contact cu componente fierbinţi.
În cazul pozării şi fixării cablurilor electrice de
către instalator, trebuie avut grijă să nu fie
depăşită temperatura maximă admisă pentru
cabluri.
Montaj
5
Fig. 18
25
Etapele de montaj
Închiderea carcasei automatizării şi instalarea tabloului de comandă
1.
Montaj
3. 2x
2.
6.
4.
4.
Fig. 19
Observaţie
Unitatea de comandă poate fi instalată pe un soclu de
perete (vezi accesorii), în apropierea cazanului.
26
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Etapele de lucru – Prima punere în funcţiune, inspecţia şi întreţinerea
• • • 1. Deschiderea cazanului....................................................................................................... 29
• 2. Umplerea instalaţiei de încălzire....................................................................................... 29
• 3. Alegerea limbii de comunicare (dacă este necesar) - numai la automatizare pentru
funcţionare comandată de temperatura exterioară......................................................... 30
• • 4. Reglarea orei şi a datei (dacă este necesar) - numai la automatizare pentru
funcţionare comandată de temperatura exterioară......................................................... 30
• 5. Aerisirea cazanului............................................................................................................. 31
• 6. Aerisirea instalaţiei de încălzire........................................................................................ 32
• 7. Umplerea sifonului cu apă................................................................................................. 32
• • • 8. Verificarea tuturor racordurilor de pe circuitul primar şi de pe cel secundar privind
etanşeitatea
• 9. Verificarea alimentării electrice de la reţea
• 10. Denumirea circuitelor de încălzire - numai la automatizare pentru funcţionare
comandată de temperatura exterioară............................................................................. 32
• • 11. Verificarea tipului de gaz................................................................................................... 33
• 12. Trecerea la alt tip de gaz (numai la funcţionarea cu gaz lichefiat)................................ 33
• • • 13. Etapele de lucru şi avarii posibile..................................................................................... 34
• • • 14. Măsurarea presiunii statice şi a presiunii dinamice de alimentare cu gaz................... 35
• 15. Reglarea puterii de încălzire maxime............................................................................... 37
• 16. Testul de etanşeitate a sistemului de evacuare gaze arse/admisie aer (măsurare la
rostul inelar)........................................................................................................................ 37
• • 17. Se demontează arzătorul şi se verifică garnitura arzătorului........................................ 38
• • 18. Se verifică corpul de flacără al arzătorului şi, dacă este necesar, se înlocuieşte........ 39
• • 19. Verificarea dispozitivului de siguranţă împotriva curentului invers de gaze arse....... 40
• • 20. Se verifică şi se reglează electrozii de aprindere şi de ionizare.................................... 41
• • 21. Curăţarea suprafeţelor de schimb de căldură................................................................. 41
• • 22. Montajul arzătorului........................................................................................................... 41
• • 23. Verificarea sistemului de evacuare a condensului şi curăţarea sifonului.................... 42
• • 24. Verificarea echipamentului de neutralizare (dacă există)
• • 25. Verificarea vasului de expansiune cu membrană şi a presiunii în instalaţie................ 42
• • • 26. Verificarea funcţionării ventilelor de siguranţă
• • • 27. Verificarea poziţiei fixe a conexiunilor electrice
• • • 28. Verificarea la presiune de lucru a etanşeităţii componentelor care conduc gazul ..... 43
• • • 29. Verificarea calităţii arderii.................................................................................................. 43
• • • 30. Verificarea trecerii fără impedimente a gazelor arse şi a etanşeităţii sistemului de
evacuare a gazelor arse
• • • 31. Verificarea ventilului de siguranţă extern pentru gaz lichefiat (dacă există)
• 32. Adaptarea automatizării la instalaţia de încălzire .......................................................... 44
• 33. Setarea caracteristicilor de încălzire (numai la automatizare pentru funcţionare
comandată de temperatura exterioară)............................................................................ 49
5773 134 RO
27
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Etapele de lucru – Prima punere în funcţiune,… (continuare)
5773 134 RO
28
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Deschiderea cazanului
3.
4.
2.
1.
2x
Fig. 20
Apă de umplere
! Atenţie
Apa de umplere necorespunzătoare stimulează
depunerile şi apariţia coroziunii şi poate con-
duce la avarierea cazanului.
■ Înaintea umplerii, instalaţia de încălzire trebuie
spălată corect.
■ Se va umple instalaţia cu apă menajeră cores-
punzătoare.
■ În apa de umplere se poate adăuga un agent
de protecţie la îngheţ special pentru instalaţiile
de încălzire. Caracteristica trebuie dovedită de
producătorul agentului de protecţie la îngheţ.
■ Apa de umplere şi de completare cu o duritate
peste valorile următoare trebuie dedurizată,
de ex. cu staţie de dedurizare pentru agent
termic.
5773 134 RO
29
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Umplerea instalaţiei de încălzire (continuare)
Fig. 21
Meniu extins:
Bulgarski BG ê
1. å
2. „Reglaje“ Cesky CZ ê
3. „Limba“ Dansk DK ê
4. Cu / se selectează limba dorită.
Wählen mit (
Fig. 22
30
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Reglarea orei şi a datei (dacă este necesar) -… (continuare)
Observaţie
Dacă ora şi data au fost setate, automatizare verifică
automat funcţionarea senzorului pentru temperatura
gazelor arse. Pe display apare: „Verificare senzor
temp. gaze arse“ şi „Activ“.
Informaţii suplimentare cu privire la verificarea senzo-
rului pentru temperatura gazelor arse, vezi pag. 106.
Aerisirea cazanului
A
Fig. 23
31
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Aerisirea instalaţiei de încălzire
Observaţie
Pentru funcţionarea şi derularea programului de
aerisire, vezi pag. 134.
În starea de livrare, circuitele de încălzire sunt marcate Pentru înţelegerea mai bună de către operatorul insta-
5773 134 RO
cu „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“ şi „Circuit laţiei, circuitele de încălzire pot fi denumite specific
încălzire 3“ (dacă există). instalaţiei.
32
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Denumirea circuitelor de încălzire - numai la… (continuare)
Cazanul este dotat cu o automatizare electronică a 1. Trebuie cerute informaţii privind tipul de gaz metan
arderii, care reglează arzătorul pentru o ardere optimă şi indicele Wobbe de la furnizorul de gaz, respectiv
de fiecare dată, în funcţie de calitatea gazului existent. furnizorul de gaz lichefiat.
■ De aceea, la funcţionare cu gaz metan, pentru între-
gul domeniu al indicelui Wobbe nu se impune nicio 2. În cazul funcţionării cu gaz lichefiat, arzătorul tre-
modificare. buie adaptat (vezi pag. 33).
Cazanul poate să funcţioneze în domeniul indicelui
Wobbe de la 9,5 până la 15,2 kWh/m3 ( 34,2 până 3. Se introduce tipul de gaz în protocolul de la
54,7 MJ/m3). pag. 142.
■ La funcţionarea pe gaz lichefiat, arzătorul trebuie
modificat (vezi „Trecerea la alt tip de gaz“ la
pag. 33).
33
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Etapele de lucru şi avarii posibile
da
da
da
da
da
34
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Etapele de lucru şi avarii posibile (continuare)
da
35
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Măsurarea presiunii statice şi a presiunii… (continuare)
Observaţie
La prima punere în funcţiune aparatul poate să
treacă pe avarie, deoarece există aer pe conducta
de gaz. După cca 5 s se apasă tasta R pentru
deblocarea arzătorului.
Observaţie
Pentru măsurarea presiunii dinamice de alimentare
cu gaz se vor utiliza aparate de măsură cu o preci-
zie de min. 0,1 mbar.
9. Pericol
Scurgerea de gaz la racordul de măsurare
conduce la pericol de explozie.
Se verifică etanşeitatea la gaz.
36
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Măsurarea presiunii statice şi a presiunii… (continuare)
37
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Testul de etanşeitate a sistemului de evacuare… (continuare)
K
E
H
D
F
B
C
Fig. 28
38
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Se verifică corpul de flacără al arzătorului şi, dacă este necesar, se
înlocuieşte.
F 4xD E C 6x B
Fig. 29
39
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Verificarea dispozitivului de siguranţă împotriva curentului invers de gaze
arse
Fig. 30
1. Se desfac cele trei şuruburi şi se demontează 4. Se montează la loc dispozitivul de siguranţă împo-
suflanta A. triva curentului invers de gaze arse B.
40
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Se verifică şi se reglează electrozii de aprindere şi de ionizare
6 +20 14±1
4 +0,5
0
A A B
Fig. 31
A Electrozi de aprindere
B Electrod de ionizare
! Atenţie
Sita corpului de flacără al arzătorului
nu trebuie deteriorată!
! Atenţie
Pe suprafaţa care vine în contact cu combustibi-
lul gazos de la schimbătorul de căldură nu tre-
Observaţie
Colorările apărute la suprafaţa schimbătorului de
căldură sunt urme normale de funcţionare. Ele nu
buie să se producă deteriorări. Acestea pod influenţează funcţionarea şi durata de viaţă a
duce la coroziune. schimbătorului de căldură.
Suprafeţele de schimb de căldură nu se Nu este necesară utilizarea de detergenţi chimici.
curăţă cu peria.
Prin periere, depunerile existente se pot fixa în
interstiţiile serpentinei.
Montajul arzătorului
ordine diagonală. Cuplu de strângere: 8,5 Nm nouă garnitură şi se strânge îmbinarea filetată.
Cuplu de strângere: 15 Nm
41
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Montajul arzătorului (continuare)
Pericol
Scurgerea de gaz conduce la pericol de
explozie.
Se verifică etanşeitatea îmbinării filetate.
Observaţie
Dacă la gura de aerisire A sau B se scurge con-
dens, curăţaţi conducta de evacuare următoare sau
(dacă este necesar) înlocuiţi-o.
42
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Verificarea vasului de expansiune cu membrană… (continuare)
Pericol Observaţie
Scurgerea de gaz conduce la pericol de explo- Pentru controlul etanşeităţii se utilizează numai agenţi
zie. de verificare a scurgerilor (EN 14291) şi aparate adec-
Se verifică etanşeitatea componentelor care vate şi aprobate. Agenţii de verificare a scurgerilor cu
conduc gazul. conţinut de substanţe necorespunzătoare (de ex. nitriţi,
sulfiţi) pot conduce la deteriorarea materialelor.
După verificare, se îndepărtează resturile de agenţi de
verificare a etanşeităţii.
Reglarea electronică a arderii asigură automat o cali- În cazul în care valoarea măsurată a CO2 respectiv O2
tate optimă a arderii. La prima punere în funcţiune/ se situează în afara domeniului corespunzător, verifi-
întreţinere este necesar numai un control al parametri- caţi etanşeitatea sistemului evacuare gaze arse/ admi-
lor de ardere. În acest scop se măsoară conţinutul de sie aer, vezi pag. 37.
CO şi CO2 sau O2. Pentru descrierea funcţionării auto-
matizării electronice a arderii, vezi pag. 138. Observaţie
La punerea în funcţiune, automatizarea arderii efec-
Observaţie tuează o calibrare automată. Se măsoară emisia de
Pentru evitarea avariilor în funcţionare şi a unor dete- substanţe poluante la aproximativ 30 s după iniţierea
riorări, se va utiliza aparatul cu aer de combustie nepo- arderii.
luat.
A
Conţinutul de CO
■ Conţinutul de CO trebuie să fie < 100 mg/mc la toate
tipurile de gaz.
43
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Verificarea calităţii arderii (continuare)
2. Se deschide robinetul de gaz, se pune în funcţiune 6. Se setează puterea maximă (vezi pag. 44).
arzătorul şi se reglează solicitarea de căldură.
7. Se verifică conţinutul de CO2. În cazul în care
3. Se setează puterea minimă (vezi pag. 44). valoarea se abate cu peste 1 % faţă de domeniul
menţionat anterior, se întreprind măsurile de la
4. Se verifică conţinutul de CO2. În cazul în care pag. 43.
valoarea se abate cu peste 1 % faţă de domeniul
menţionat anterior, se întreprind măsurile de la 8. După verificare, se apasă OK.
pag. 43.
9. Valoarea măsurată se înregistrează în protocol.
5. Valoarea măsurată se înregistrează în protocol.
Automatizarea trebuie să fie ajustată corespunzător ■ Pentru alegerea schemei corespunzătoare, vezi figu-
dotării instalaţiei. Diferite componente ale instalaţiei rile următoare.
vor fi recunoscute automat de automatizare, iar coda- ■ Pentru etapele de lucru pentru codare, vezi
rea se va seta automat. pag. 55.
5773 134 RO
44
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Adaptarea automatizării la instalaţia de… (continuare)
Tipul de instalaţie 1
Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1, cu/fără preparare de apă caldă menajeră, cu preselector hidrau-
lic
7
2
1
8
5
6
qP
4 3 9
Fig. 35 ID:4605521_1404_03
45
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Adaptarea automatizării la instalaţia de… (continuare)
Tipul de instalaţie 2
Un circuit de încălzire cu vană de amestec M2, cu/fără preparare de apă caldă menajeră, cu preselector hidraulic
7
8
9
2
1
5
qP
6
qE qQ M
3
4
qW
46
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Adaptarea automatizării la instalaţia de… (continuare)
Tipul de instalaţie 3
Un circuit de încălzire cu vană de amestec M2 cu separare de sistem, cu/fără prepararea apei calde
7
8
9
2
1 qP
qQ
5
6
qP
qW M
3
4
47
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Adaptarea automatizării la instalaţia de… (continuare)
Tipul de instalaţie 4
Un circuit de încălzire fără vană de amestec, un circuit de încălzire cu vană de amestec M2 (cu set de extensie),
un circuit de încălzire cu vană de amestec M3 (cu set de extensie) şi preselector hidraulic (cu/ fără preparare de
apă caldă menajeră)
7 9
qR qE
qP
2
1 qT
8 qQ qZ
5
6 qW qU
M M
qO
qI
4 3
48
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Adaptarea automatizării la instalaţia de… (continuare)
Tipul de instalaţie 5
Instalaţie cu mai multe cazane cu mai multe circuite de încălzire cu vană de amestec şi preselector hidraulic (cu/
fără preparare de apă caldă menajeră)
2 3 qW
8
9 qE
qR
1 1
qP qT
5
6 qQ qZ
M M
qI
7
qU
4 4
Observaţie
Pentru codările pentru instalaţia cu mai multe cazane,
vezi Instrucţiunile de montaj şi service pentru Vitotronic
300-K
Caracteristicile de încălzire reprezintă legătura între În starea de livrare sunt reglate următoarele valori:
temperatura exterioară şi temperatura apei din cazan, ■ Înclinare = 1,4
respectiv temperatura agentului termic pe tur. ■ Nivel = 0
Simplificat: cu cât temperatura exterioară este mai
scăzută, cu atât temperatura apei din cazan, respectiv
temperatura agentului termic pe tur trebuie să fie mai
ridicate.
De temperatura apei din cazan, respectiv de tempera-
tura agentului termic pe tur depinde la rândul său tem-
5773 134 RO
peratura de ambianţă.
49
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Setarea caracteristicilor de încălzire (numai… (continuare)
Observaţie
În cazul în care există circuite de încălzire cu vană de
amestec în instalaţia de încălzire, temperatura pe tur
pentru circuitul de încălzire fără vană de amestec este
mai mare cu valoarea diferenţei reglate (stare de
livrare 8 K) decât temperatura pe tur pentru circuitele
de încălzire cu vană de amestec.
Diferenţa de temperatură poate fi setată prin interme-
diul adresei de codare „9F“ în grupa „General“.
3,2 Înclinare
2,8
3,4
3,0
2,6
2,4
2,2
2,0
1,8
1,6
90
Temp. apei din cazan, resp.
1,4
Temperatura pe tur în °C
80
1,2
70
1,0
60
0,8
50
0,6
40 0,4
35 30
30 0,2
Te
mp 25
era
tur 20 10 5 0 -5 -10 -15 -20 -25 -30
ăa
mb 15 Temp. exterioară în °C
. re
gl. 10
în °
C 5
Fig. 40
Instrucţiuni de utilizare
50
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Setarea caracteristicilor de încălzire (numai… (continuare)
90
Temperatura pe tur în °C
A
1,4
A
B
C
+2
0 B -20
14
5 0,2
D E
+20 -20
Fig. 42 Exemplul 2: Modificarea temperaturii nomi- Temperatura exterioară în °C
nale reduse de ambianţă de la 5 °C la 14 °C
Fig. 43
A Temperatura apei din cazan, respectiv temperatura
pe tur în °C A Modificarea înclinării
B Temperatura exterioară în °C B Modificarea nivelului (translaţie pe verticală a
C Temperatura de ambianţă reglată în °C caracteristicii de încălzire)
D Pompa circuitului de încălzire „oprită“
E Pompa circuitului de încălzire „pornită“ Meniu extins:
1. å
Modificarea temperaturii nominale reduse de ambianţă 2. „Încălzire“
3. Se selectează circuitul de încălzire.
Instrucţiuni de utilizare 4. „Caracteristica de încălzire“
5. „Înclinare“ sau „Nivel“
6. Se reglează caracteristica de încălzire în funcţie de
Modificarea înclinării şi nivelului necesităţile instalaţiei.
51
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Legarea automatizării în LON (continuare)
Participant nr. 1, Participant nr. 10, Participant nr. 11, Participant nr. 99
Codarea „77:1“ Codarea „77:10“ Se setează codarea „77:11“.
Automatizarea este manager Automatizarea nu este ma- Automatizarea nu este ma- Aparatul este mana-
de erori, nager de erori, nager de erori, ger de erori.
Codarea „79:1“ Codarea „79:0“ Codarea „79:0“
Automatizarea transmite ora Automatizarea recepţio- Automatizarea recepţio- Aparatul recepţio-
exactă, nează ora, nează ora, nează ora exactă.
Codarea „7b:1“ Se setează codarea „81:3“. Se setează codarea „81:3“.
Automatizarea transmite tem- Automatizarea recepţio- Automatizarea recepţio- —
peratura exterioară, nează temperatura exte- nează temperatura exte-
Se setează codarea „97:2“. rioară, rioară,
Se setează codarea „97:1“. Se setează codarea „97:1“.
Nr. instalaţie Viessmann, Nr. instalaţie Viessmann, Nr. instalaţie Viessmann, —
Codarea „98:1“ Codarea „98:1“ Codarea „98:1“
Supravegherea erorilor la Monitorizarea erorilor la par- Monitorizarea erorilor la par- —
participanţii LON, ticipanţii LON, ticipanţii LON,
Codarea „9C:20“ Codarea „9C:20“ Codarea „9C:20“
52
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Interogarea şi resetarea afişajului „Întreţinere“
Observaţie Observaţie
Un mesaj de întreţinere validat şi care nu a fost resetat, Un mesaj de întreţinere anulat şi care nu a fost resetat,
apare din nou lunea următoare. apare din nou după 7 zile.
Observaţie
Parametrii de întreţinere setaţi pentru orele de funcţio-
nare şi intervalul de timp încep din nou de la „0“.
5773 134 RO
53
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Montarea panoului frontal
1.
2.
2x
Fig. 44
Observaţie
La punerea în funcţiune, şuruburile de fixare trebuie
strânse obligatoriu.
54
Codare 1
Accesarea nivelului de codare 1
Codare
(cu excepţia adreselor de codare din grupa „Solar“). 7: „Reglaj de bază“
■ „Reglaj de bază“
General/Grupa „1“
Se alege „General“ la automatizarea pentru funcţio- Se alege „1“ la automatizarea pentru funcţionare cu
nare comandată de temperatura exterioară (vezi pag.). temperatură constantă (vezi pag.).
5773 134 RO
55
Codare 1
General/Grupa „1“ (continuare)
Codări
56
Codare 1
General/Grupa „1“ (continuare)
Observaţie
Fiecare număr poate fi alocat numai
o singură dată.
Codare
8F:2 Utilizarea în meniul de bază este de-
numai atunci când se părăseşte blocată, în meniul extins este blo-
meniul de service. cată.
Regimul de testare/verificare poate fi
activat.
Valoarea nominală a temperaturii pe tur la solicitare externă
9b:70 Valoarea nominală a temperaturii 9b:0 Valoarea nominală a temperaturii pe
pe tur la solicitare externă 70 °C până tur la solicitare externă, reglabilă de
9b:127 la 0 la 127 °C (limitată de parametrii
specifici ai cazanului)
Cazan/Grupa „2“
Se alege „Cazan“ la automatizarea pentru funcţionare Se alege „2“ la automatizarea pentru funcţionare cu
comandată de temperatura exterioară (vezi pag.). temperatură constantă (vezi pag.).
Codări
temperatură constantă)
57
Codare 1
Cazan/Grupa „2“ (continuare)
Se alege „Apă caldă menaj.“ la automatizarea pentru Se alege „3“ la automatizarea pentru funcţionare cu
Codare
Codări
58
Codare 1
Solar/Grupa „4“
Codări
Codare
0F:70 Debitul volumetric al circuitului so- 0F:1 Debitul volumetric al circuitului co-
lar la turaţia max. a pompei 7 l/min. până lector poate fi reglat la valori cuprin-
0F:255 se între 0,1 şi 25,5 l/min;
1 gradaţie de reglaj ≙ 0,1 l/min.
Funcţii extinse ale automatizării solare
20:0 Nicio funcţie de automatizare ex- 20:1 Funcţie suplimentară pentru prepa-
tinsă activă. rarea de apă caldă menajeră.
20:2 2. Reglarea diferenţei de tempera-
tură.
20:3 2. Reglarea diferenţei de tempera-
tură şi a funcţiei suplimentare.
20:4 2. Reglarea diferenţei de tempera-
tură pentru încălzire.
20:5 Funcţia termostat.
20:6 Funcţia termostat şi funcţia supli-
mentară.
20:7 Încălzirea solară cu un schimbător
de căldură extern fără senzor de
temperatură suplimentar.
20:8 Încălzirea solară cu un schimbător
de căldură extern cu senzor de tem-
peratură suplimentar.
20:9 Încălzirea solară a două boilere pen-
tru preparare de apă caldă mena-
jeră.
5773 134 RO
59
Codare 1
Circuit încălzire 1, Circuit încălzire 2, Circuit încălzire 3/ grupa „5“
Se alege „Circuit încălzire ...“ la automatizarea pen- Se alege „5“ la automatizarea pentru funcţionare cu
tru funcţionare comandată de temperatura exterioară temperatură constantă (vezi pag.).
(vezi pag.).
Codări
60
Codare 1
Circuit încălzire 1, Circuit încălzire 2,… (continuare)
Codare
■ în cazul în care vana de amestec
61
Codare 1
Circuit încălzire 1, Circuit încălzire 2,… (continuare)
C5:20 Limitarea electronică a valorii mini- C5:1 Limitarea valorii minime poate fi re-
me a temperaturii pe tur 20 °C (nu- până glată între 1 şi 127 °C (limitarea se
mai la automatizare pentru funcţio- C5:127 realizează prin fişa de codare a ca-
nare comandată de temperatura zanului)
exterioară)
Temperatură max. pe tur circuit de încălzire
C6:74 Limitarea electronică a valorii ma- C6:10 Limitarea valorii maxime poate fi re-
xime a temperaturii pe tur la 74 °C până glată între 10 şi 127 °C (limitarea se
(numai la automatizare pentru C6:127 realizează prin fişa de codare a ca-
funcţionare comandată de tempe- zanului)
ratura exterioară)
Schimbarea regimului de funcţionare
d5:0 Comutarea externă a regimului de d5:1 Comutarea externă a regimului de
funcţionare comută regimul de funcţionare se comută la „Regim
funcţionare la „Regim permanent permanent cu temperatură de am-
cu temperatură de ambianţă re- bianţă normală“ (în funcţie de adre-
dusă“ sau „Regim de funcţionare sa de codare 3A, 3b şi 3C)
deconectat“ (numai la automatiza-
re pentru funcţionare comandată
de temperatura exterioară)
5773 134 RO
62
Codare 1
Circuit încălzire 1, Circuit încălzire 2,… (continuare)
Codare
F6:25 În regimul de funcţionare „Numai F6:0 În regimul de funcţionare „Numai
a.c.m.“, pompa de circulaţie din se- a.c.m.“, pompa de circulaţie din setul
tul de racordare al circuitului de de racordare al circuitului de încălzi-
încălzire este pornită permanent re este oprită permanent
(numai la automatizare pentru F6:1 În regimul de funcţionare „Numai
funcţionare cu temperatură con- până a.c.m.“, pompa de circulaţie din setul
stantă) F6:24 de racordare al circuitului de încălzi-
re este pornită între 1 şi 24 de ori pe
zi, de fiecare dată pentru câte
10 min.
Comutarea pompei în regim deconectat
F7:25 În regimul de funcţionare „Regim F7:0 În regimul de funcţionare „Regim de-
deconectat“, pompa de circulaţie conectat“, pompa de circulaţie din
din setul de racordare al circuitului setul de racordare al circuitului de
de încălzire este pornită perma- încălzire este oprită permanent
nent (numai la automatizare pentru F7:1 În regimul de funcţionare „Regim de-
funcţionare cu temperatură con- până conectat“, pompa de circulaţie din
stantă) F7:24 setul de racordare al circuitului de
încălzire este pornită între 1 şi 24 de
ori pe zi, de fiecare dată pentru câte
10 min.
5773 134 RO
*1 Funcţionarea în regim de petrecere se încheie în regimul de funcţionare „Încălzire şi a.c.m.“ automat o dată cu comutarea
pe funcţionarea la temperatură de ambianţă normală.
63
Codare 1
Circuit încălzire 1, Circuit încălzire 2,… (continuare)
64
Codare 2
Accesarea nivelului de codare 2
Codare
Meniu de service: Meniu de service:
1. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s. 1. Se apasă simultan pe OK şi å timp de cca 4 s.
2. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s. 2. Se apasă simultan pe OK şi ä timp de cca 4 s.
3. „Nivel de codare 2“ 3. Se alege cu Ú „2“ pentru nivelul de codare 2 şi se
4. Se selectează grupa pentru adresa de codare dorită. confirmă cu OK.
5. Se selectează adresa de codare. 4. Pe display se aprinde intermitent „I“ pentru adresele
6. Se setează valoarea conform cu tabelele următoare de codare din grupa 1.
şi se confirmă cu OK. 5. Se alege cu V/v grupa pentru adresa de codare do-
rită şi se confirmă cu OK.
6. Se alege adresa de codare cu V/v.
7. Cu V/v se setează valoarea conform cu tabelele
următoare şi se confirmă cu OK.
Resetarea tuturor codărilor la starea de livrare
Se alege „Reglaj de bază“. Se alege „7“ cu Ú şi se confirmă cu OK.
Dacă „ “ se aprinde intermitent, se confirmă cu OK.
Observaţie
Şi codările de la nivelul de codare 1 sunt resetate din Observaţie
nou. Şi codările de la nivelul de codare 1 sunt resetate din
nou.
General/Grupa „1“
65
Codare 2
General/Grupa „1“ (continuare)
Codări
66
Codare 2
General/Grupa „1“ (continuare)
Codare
ternă cu valoare nominală a tempe-
raturii pe tur.
Setarea temperaturii nominale pe
tur: adresă de codare 9b.
Funcţia pompă de circulaţie internă:
adresă de codare 3F
3A:3 Funcţie intrare DE1: Blocare ex-
ternă.
Funcţia pompă de circulaţie internă:
adresă de codare 3E
3A:4 Funcţie intrare DE1: Blocare externă
cu intrare de semnalizare de avarie
Funcţia pompă de circulaţie internă:
adresă de codare 3E
3A:5 Funcţie intrare DE1: Intrare semnal
de avarie
3A:6 Funcţie intrare DE1: Funcţionare
scurtă a pompei de recirculare a
apei calde menajere (funcţionare la
apăsare).
Reglaj timp de funcţionare pompă
de recirculare a apei calde menaje-
re: adresă de codare 3d
3b:0 Funcţie intrare DE2 la extensia 3b:1 Funcţie intrare DE2: Schimbarea re-
EA1: nicio funcţie gimului de funcţionare
3b:2 Funcţie intrare DE2: Solicitare ex-
ternă cu valoare nominală a tempe-
raturii pe tur.
Setarea temperaturii nominale pe
5773 134 RO
67
Codare 2
General/Grupa „1“ (continuare)
Codare
tează la funcţionare prelungită.
52:0 Fără senzor de temperatură pe tur 52:1 Cu senzor de temperatură pe tur
pentru preselectorul hidraulic pentru preselectorul hidraulic (este
recunoscut automat)
53:1 Funcţia de conectare sK a exten- 53:0 Funcţia de conectaresK: Semnaliza-
siei interne: Pompă recirculare re avarii
53:2 Funcţia de conectaresK: Pompă ex-
ternă a circuitului de încălzire (circuit
de încălzire 1)
53:3 Funcţia de conectare sK: Pompă de
circulaţie externă pentru încălzirea
apei din boiler
54:0 Fără instalaţie solară 54:1 Cu Vitosolic 100 (este recunoscut
automat)
54:2 Cu Vitosolic 200 (este recunoscut
automat)
54:3 Cu modul de automatizare solară
SM1 fără funcţie suplimentară (este
recunoscut automat)
54:4 Cu modul de automatizare solară
SM1 cu funcţie suplimentară, de ex.
participare la încălzire (este recu-
noscut automat)
6E:50 Fără corecţia temperaturii exte- 6E:0 Corecţia temperaturii exterioare în
rioară măsurate până gradaţii de 0,1 K
6E:100 0 până la 49 = -5 K până la -0,1 K
51 până la 100 = 0,1 K până la 5 K
5773 134 RO
69
Codare 2
General/Grupa „1“ (continuare)
Observaţie
Fiecare număr poate fi alocat numai
o singură dată.
70
Codare 2
General/Grupa „1“ (continuare)
Codare
98:1 Nr. instalaţiei Viessmann (în com- 98:1 Nr. instalaţiei este setabil de la 1
binaţie cu sistemul de supraveghe- până până la 5
re a mai multor instalaţii prin inter- 98:5
mediul Vitocom 300)
99:0 A nu se modifica
9A:0 A nu se modifica
9b:70 Valoarea nominală a temperaturii 9b:0 Valoarea nominală a temperaturii pe
pe tur la solicitare externă 70 °C până tur la solicitare externă, reglabilă de
9b:127 la 0 la 127 °C (limitată de parametrii
specifici ai cazanului)
9C:20 Supravegherea participanţilor la 9C:0 Nicio supraveghere
LON. 9C:5 Timpul este setabil de la 5 până la
În cazul în care un participant nu până 60 min.
răspunde la accesare, după 9C:60
20 min se utilizează valorile interne
ale automatizării. Numai după
aceea va apărea un mesaj de ava-
rie. (numai la automatizare pentru
funcţionare comandată de tempe-
ratura exterioară)
9F:8 Diferenţă de temperatură 8 K; nu- 9F:0 Diferenţa de temperatură este regla-
mai în combinaţie cu un circuit cu până bilă de la 0 până la 40 K
vană de amestec (numai la auto- 9F:40
matizare pentru funcţionare co-
mandată de temperatura exte-
rioară)
5773 134 RO
71
Codare 2
Cazan/Grupa „2“
Se alege „Cazan“ la automatizarea pentru funcţionare Se alege „2“ la automatizarea pentru funcţionare cu
comandată de temperatura exterioară (vezi pag.). temperatură constantă (vezi pag.).
Codări
0E:0 A nu se modifica
13:1 A nu se modifica
14:1 A nu se modifica
15:1 A nu se modifica
21:0 Nu este setat niciun interval de în- 21:1 Numărul de ore de funcţionare a
treţinere (ore de funcţionare) până arzătorului până la următoarea între-
21:100 ţinere este setabil de la 100 până la
10 000 h
O gradaţie de reglaj ≙ 100 h
23:0 Niciun interval de timp pentru între- 23:1 Intervalul de timp este reglabil de la
ţinerea arzătorului până 1 până la 24 luni
23:24
24:0 Niciun mesaj „Întreţinere“ pe dis- 24:1 Mesajul „Întreţinere“ pe display
play (adresa este setată automat, trebuie
resetată manual după efectuarea în-
treţinerii)
28:0 Nicio aprindere la intervale a 28:1 Intervalul de timp este reglabil de la
arzătorului până 1 h până la 24 h. Arzătorul este por-
28:24 nit forţat pentru 30 s (numai la func-
ţionare cu gaz lichefiat).
2E:0 A nu se modifica
2F:0 Programul de aerisire/Programul 2F:1 Programul de aerisire este activ
de umplere nu este activ 2F:2 Programul de umplere este activ
30:3 Pompă de circulaţie pentru circuitul 30:0 ■ Racordarea pompei de circulaţie
cazanului, cu turaţie variabilă prin pentru circuitul cazanului, în trepte
intermediul interfeţei 0-10V ■ Funcţionare cu preselector hidrau-
lic (instalaţie cu un cazan sau cu
5773 134 RO
72
Codare 2
Cazan/Grupa „2“ (continuare)
Se alege „Apă caldă menaj.“ la automatizarea pentru Se alege „3“ la automatizarea pentru funcţionare cu
funcţionare comandată de temperatura exterioară (vezi temperatură constantă (vezi pag.).
pag.).
Codări
Codare
56:0 Temperatura nominală pentru apa 56:1 Temperatura nominală pentru apa
caldă menajeră este setabilă de la caldă menajeră este setabilă de la
10 până la 60 °C 10 până la peste 60 °C
Observaţie
Valoarea maximă depinde de fişa de
codare a cazanului.
Se va respecta temperatura maximă
admisă pentru apa caldă menajeră.
58:0 Fără funcţie suplimentară pentru 58:10 Reglarea unei a doua valori de tem-
prepararea de apă caldă menajeră până peratură pentru apa caldă menajeră;
58:60 se poate seta între 10 şi 60 °°C (se
va ţine cont de adresele de codare
„56“ şi „63“)
59:0 Încălzirea apei din boiler: 59:1 Punctul de conectare este setabil de
Punct de conectare -2,5 K până la 1 până la 10 K sub valoarea nomi-
Punct de deconectare +2,5 K 59:10 nală
5b:0 Boiler pentru preparare de apă 5b:1 Boiler pentru preparare de apă caldă
caldă menajeră racordat direct la menajeră racordat după preselecto-
cazan rul hidraulic
5E:0 La semnalul „Blocare externă“, 5E:1 La semnalul „Blocare externă“, pom-
pompa de circulaţie pentru încălzi- pa de circulaţie pentru încălzirea
rea acumulatorului rămâne în re- acumulatorului este pornită
gim de funcţionare comandată de 5E:2 La semnalul „Blocare externă“, pom-
automatizare pa de circulaţie pentru încălzirea
acumulatorului este pornită
5773 134 RO
73
Codare 2
Apă caldă/Grupă „3“ (continuare)
menajere: Valoare reglată pentru până apei calde menajere este reglabilă
temperatura apei calde menajere 67:95 de la 0 până la 95 °C (limitată de pa-
40 °C. Peste valoarea nominală re- rametrii specifici cazanului)
glată, blocarea încălzirii adăugate
este activă (cazanul este conectat
doar suplimentar, în cazul în care
creşterea temperaturii apei din boi-
ler este prea redusă).
6F:... Puterea maximă la preparare de 6F:0 Puterea max. la prepararea de apă
apă caldă menajeră în %, este fi- până caldă menajeră este setabilă de la
xată prin fişa de codare a cazanu- 6F:100 puterea min. până la 100 %
lui
71:0 Pompa de recirculare a apei calde 71:1 „Oprită“ în timpul preparării de apă
menajere: „Pornită“ conform pro- caldă menajeră la prima valoare no-
gramării orare (numai la automati- minală a temperaturii
zare pentru funcţionare comandată 71:2 „Pornită“ în timpul preparării de apă
de temperatura exterioară) caldă menajeră la prima valoare de
temperatură reglată
72:0 Pompa de recirculare a apei calde 72:1 „Oprită“ în timpul preparării de apă
menajere: „Pornită“ conform pro- caldă menajeră la a doua valoare
gramării orare (numai la automati- nominală a temperaturii
zare pentru funcţionare comandată 72:2 „Pornită“ în timpul preparării de apă
de temperatura exterioară) caldă menajeră la a doua valoare
nominală a temperaturii
73:0 Pompa de recirculare a apei calde 73:1 În timpul programării orare 1 dată/
menajere: „Pornită“ conform pro- până oră pentru 5 min „Pornită“ până
gramării orare (numai la automati- 73:6 până la de 6 ori/ oră pentru 5 min
zare pentru funcţionare comandată „Pornită“
de temperatura exterioară) 73:7 Permanent „Pornită“
5773 134 RO
74
Codare 2
Solar/Grupa „4“
Codări
Codare
solar 10 % din turaţia maximă. până solar poate fi reglată la valori cuprin-
05:100 se între 2 şi 100 %.
06:75 Turaţie maximă a pompei circuitu- 06:1 Turaţia maximă a pompei circuitului
lui solar 75 % din turaţia maximă până solar poate fi reglată la valori cuprin-
posibilă. 06:100 se între 1 şi 100 %.
07:0 Funcţia de interval a pompei circui- 07:1 Funcţia de interval a pompei circui-
tului solar deconectată. tului solar, conectată.
Pentru stabilirea exactă a tempera-
turii la colector, pompa circuitului so-
lar este pornită ciclic, pentru interva-
le scurte de timp.
08:60 Temperatura reglată pentru apa 08:10 Valoarea nominală a temperaturii
caldă menajeră (temperatura până apei calde menajere poate fi reglată
a.c.m. maximă din boiler) 60 ℃. 08:90 de la 10 până la 90 ℃.
09:130 Temperatură maximă la colector 09:20 Temperatură reglabilă între 20 şi
(pentru protecţia componentelor in- până 200 °C.
stalaţiei) 130 °C. 09:200
0A:5 Diferenţa de temperatură pentru 0A:0 Reducerea timpului de stagnare nu
reducerea timpului de stagnare este activă.
(reducerea turaţiei pompei pentru 0A:1 Diferenţa de temperatură poate fi re-
circuitul solar pentru protecţia com- până glată între 1 şi 40 K.
ponentelor instalaţiei şi a agentului 0A:40
termic) 5 K.
0b:0 Funcţia de protecţie la îngheţ pen- 0b:1 Funcţia de protecţie la îngheţ pentru
tru circuitul solar este deconectată. circuitul solar conectată (nu este ne-
cesar la agentul termic Viessmann).
0C:1 Monitorizare Delta T, conectată. 0C:0 Monitorizare Delta T deconectată.
Se înregistrează un debit volume-
tric prea mic sau absenţa acestuia
5773 134 RO
în circuitul solar.
75
Codare 2
Solar/Grupa „4“ (continuare)
76
Codare 2
Solar/Grupa „4“ (continuare)
Codare
26:3 Prioritate pentru boilerul pentru pre-
parare de apă caldă menajeră 2 - cu
încălzire alternantă.
26:4 Încălzire alternantă fără prioritate
pentru un boiler pentru preparare de
apă caldă menajeră.
27:15 Timp de încălzire alternantă 27:5 Timpul de încălzire alternantă poate
15 min. până fi setat la valori cuprinse între 5 şi
Boilerul pentru preparare de apă 27:60 60 min.
caldă menajeră fără prioritate este
încălzit maximum pe durata timpu-
lui de încălzire alternantă setat,
când este încălzit boilerul pentru
preparare de apă caldă menajeră
cu prioritate.
28:3 Timp de pauză alternantă 3 min. 28:1 Timpul de pauză alternantă poate fi
După consumarea timpului de până setat la valori cuprinse între 1 şi
încălzire alternantă reglat pentru 28:60 60 min.
boilerul pentru preparare de apă
caldă menajeră fără prioritate, în
timpul pauzei este înregistrată
creşterea temperaturii la colector.
Se alege „Circuit încălzire ...“ la automatizarea pen- Se alege „5“ la automatizarea pentru funcţionare cu
tru funcţionare comandată de temperatura exterioară temperatură constantă (vezi pag.).
(vezi pag.).
5773 134 RO
77
Codare 2
Circuit încălzire 1, Circuit încălzire 2,… (continuare)
Codări
! Atenţie
La reglaje sub 1 °C există pericolul de îngheţ al conductelor care nu sunt protejate de termoizolaţia clădirii.
Trebuie să se acorde o atenţie deosebită funcţionării în regim deconectat, de exemplu în timpul concediu-
lui.
78
Codare 2
Circuit încălzire 1, Circuit încălzire 2,… (continuare)
Codare
6 TE > TAregl.
7 TE > TAregl - 1 K
la
15 TE > TAregl - 9 K
79
Codare 2
Circuit încălzire 1, Circuit încălzire 2,… (continuare)
80
Codare 2
Circuit încălzire 1, Circuit încălzire 2,… (continuare)
Codare
d4:40 pag. 49)
d5:0 Comutarea externă a regimului de d5:1 Comutarea externă a regimului de
funcţionare comută regimul de funcţionare se comută la „Regim
funcţionare la „Regim permanent permanent cu temperatură de am-
cu temperatură de ambianţă re- bianţă normală“ (în funcţie de adre-
dusă“ sau „Regim de funcţionare sa de codare 3A, 3b şi 3C)
deconectat“ (numai la automatiza-
re pentru funcţionare comandată
de temperatura exterioară)
d6:0 La semnalul „Blocare externă“, d6:1 La semnalul „Blocare externă“, pom-
pompa circuitului de încălzire pa circuitului de încălzire se opreşte
rămâne în regim de funcţionare co- (în funcţie de adresele de codare
mandată de automatizare. 3A, 3b şi 3C)
d6:2 La semnalul „Blocare externă“, pom-
pa circuitului de încălzire porneşte
(în funcţie de adresele de codare
3A, 3b şi 3C)
d7:0 La semnalul „Solicitare externă“, d7:1 La semnalul „Solicitare externă“,
pompa circuitului de încălzire pompa circuitului de încălzire se
rămâne în regim de funcţionare co- opreşte (în funcţie de adresele de
mandată de automatizare codare 3A, 3b şi 3C)
d7:2 La semnalul „Solicitare externă“,
pompa circuitului de încălzire se por-
neşte (în funcţie de adresele de co-
dare 3A, 3b şi 3C)
d8:0 Nicio comutare a regimului de d8:1 Comutare a regimului de funcţionare
funcţionare de la extensia EA1 la extensia EA1 prin intermediul
intrării DE1
5773 134 RO
81
Codare 2
Circuit încălzire 1, Circuit încălzire 2,… (continuare)
*1 Funcţionarea în regim de petrecere se încheie în regimul de funcţionare „Încălzire şi a.c.m.“ automat o dată cu comutarea
pe funcţionarea la temperatură de ambianţă normală.
82
Codare 2
Circuit încălzire 1, Circuit încălzire 2,… (continuare)
Codare
20 % la trecerea de la funcţionare
la temperatură de ambianţă redusă
la funcţionare cu temperatură de
ambianţă normală. Vezi exemplul
de la pag. 136 (numai la automati-
zare pentru funcţionare comandată
de temperatura exterioară).
Fb:60 Durata de timp pentru ridicarea va- Fb:0 Durata de timp este setabilă de la 0
lorii nominale a temperaturii apei până până la 300 min.;
din cazan, respectiv a temperaturii Fb:150 1 gradaţie de reglaj ≙ 2 min.
pe tur (vezi adresa de codare „FA“)
60 min. Vezi exemplul de la
pag. 136 (numai la automatizare
pentru funcţionare comandată de
temperatura exterioară).
5773 134 RO
83
Diagnoză şi interogarea informaţiilor de service
Nivel de service
Solar
Nivelul de codare 2 Informare pe scurt
Resetare parametri
Istoric avarii
Verificare participant
Funcţii service
PIN service
Încheiere service? Introducere cod PIN Vitocom
Reset întreţinere
Umplere
Aerisire
Capacitate maximă de încălzire
Instal. mai multe cazane
Fig. 45
Observaţie
Nu se setează meniul „Instalaţie cu mai multe
cazane“.
Meniul face din automatizarea pentru funcţionare
comandată de temperatura exterioară o automatizare
cu funcţionare cu temperatură constantă.
5773 134 RO
84
Diagnoză şi interogarea informaţiilor de service
Diagnoză
Codare
Resetarea parametrilor regimului de funcţionare
Parametrii regimului de funcţionare memoraţi (de ex. Parametrii regimului de funcţionare memoraţi (de ex.
ore de funcţionare) pot fi resetaţi la „0“. ore de funcţionare) pot fi resetaţi la „0“.
Valoarea „Temperatură exterioară amortizată“ este re-
setată la valoarea efectivă.
Meniu de service: Meniu de service:
1. Se menţin apăsate simultan OK şi å timp de cca 1. Se menţin apăsate simultan OK şi å timp de cca
4 s. 4 s.
2. „Diagnoză“ 2. Se informaţia dorită cu / .
3. „Resetare parametri“ 3. Se selectează confirmă cu OK, „ “ se aprinde inter-
4. Se selectează valoarea dorită (de ex. „Porniri arzăt. mitent.
“) sau „Toate datele“. 4. Se confirmă cu OK, valoarea a fost resetată.
Informare pe scurt
2. „Diagnoză“ Fig. 46
3. „Informare pe scurt“.
5773 134 RO
85
Diagnoză şi interogarea informaţiilor de service
Diagnoză (continuare)
Pentru semnificaţia valorilor respective afişate pe fiecare rând şi câmp, vezi tabelul următor:
Rând (Infor- Câmpul
mare pe
scurt)
1 2 3 4 5 6
1: Schema instalaţiei 01 până Versiune software Versiune software
la 10 Automatizare Unitate de comandă
2: 0 0 Stare revizie aparat Recunoaşterea aparatelor ZE-
ID
3: 0 Număr participanţi la KM-BUS Versiune software modulului de
automatizare solară SM1
4: Versiune software Tip Stare revizie automat de aprin-
Automat de aprindere Automat de aprindere dere
5: Informaţii interne pentru calibrare 0 Versiune soft- Versiune softwa-
ware exten- re extensie EA1
sia AM1
6: 0 0 0 Stare de co- 0 0
nectare sen-
zor debit
1: Debit volu-
metric prea
redus sau
lipsă debit vo-
lumetric
7: LON LON 0
Codare
86
Diagnoză şi interogarea informaţiilor de service
Diagnoză (continuare)
Codare
următor):
1. Se apasă simultan pe OK şi å timp de cca 4 s.
Pe display se aprinde intermitent „Ü“. 4. Se confirmă cu OK informarea selectată.
2. Se confirmă cu OK.
87
Diagnoză şi interogarea informaţiilor de service
Diagnoză (continuare)
Extensie AM1
F Versiune soft- Configurare ieşire Stare conectare Configurare ieşi- Configurare ieşire
2 ware A1 ieşire A1 re A2 A2
(valoarea cores- 0: deconectată (valoarea cores- 0: deconectată
punde setării 1: conectată punde setării 1: conectată
codării 33) codării 34)
Extensie EA1
F Configurare ie- Stare de conecta- Stare de conec- Stare de conec- Stare de conecta-
3 şire 157 re ieşire 157 tare intrare DE1 tare intrare DE2 re intrare DE3
(Valoarea co- 0: deconectată 0: deschis 0: deschis 0: deschis
respunde setării 1: conectată 1: închis 1: închis 1: închis
cu codarea 36
din grupa 1
„General“)
F Versiune soft- Cuplare externă 0 - 10 V
4 ware Afişare în %
Modul de automatizare solară SM1
F Durată oprire instalaţie solară în h
5
F Recirculare noapte instalaţie solară (număr)
6
F Monitorizarea diferenţei de temperatură
7
F Încălzire parţială Stare de conecta-
8 solară re ieşire 22
0: nu este acti- 0: deconectată
vată 1: conectată
1: activată
5773 134 RO
88
Diagnoză şi interogarea informaţiilor de service
Diagnoză (continuare)
Codare
Ieşirea 21/28 Pornit Ieşirea sA activă (pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler)
Pompă circ.încălz.CÎ2 Pornit Ieşire pompa circuitului de încălzire activată (extensia circuitului de
încălzire cu vană de amestec)
Vană amest. CÎ2 Deschis Ieşire „vană de amestec deschisă“ activată (extensia circuitului de
încălzire cu vană de amestec)
Vană amest. CÎ2 Închis Ieşire „vană de amestec închisă“ activată (extensia circuitului de
încălzire cu vană de amestec)
Pompă circ.încălz.CÎ3 Pornit Ieşire pompa circuitului de încălzire activată (extensia circuitului de
încălzire cu vană de amestec)
Vană amest. CÎ3 Deschis Ieşire „vană de amestec deschisă“ activată (extensia circuitului de
încălzire cu vană de amestec)
Vană amest. CÎ3 Închis Ieşire „vană de amestec închisă“ activată (extensia circuitului de
încălzire cu vană de amestec)
Ieş. int. ext. H1 Pornit Ieşire de la extensie internă, activă
AM1 Ieşire 1 Pornit Ieşire A1 de la extensie AM1, activă
AM1 Ieşire 2 Pornit Ieşire A2 de la extensie AM1, activă
EA1 Ieşire 1 Pornit Contactul P - S la conectorul aBJ de la extensia EA1, închis
Pompă solară Pornit Ieşire pompă a circuitului solarsF de la modulul de automatizare pen-
tru instalaţie solară, tip SM1, activă
Pompă solară min. Pornit Ieşire pompa circuitului solar de la modulul de automatizare pentru in-
stalaţie solară SM1 comutată la turaţie minimă
Pompă solară max. Pornit Ieşire pompa circuitului solar de la modulul de automatizare pentru in-
stalaţie solară SM1 comutată la turaţie maximă
SM1 Ieşire 22 Pornit Ieşire sS de la modulul de automatizare pentru instalaţie solară SM1,
activă.
5773 134 RO
89
Diagnoză şi interogarea informaţiilor de service
Verificarea ieşirilor (test relee) (continuare)
5773 134 RO
90
Remedierea avariilor
Semnalizarea avariilor
Observaţie 3. „Ştergere?“
■ Mesajul de avarie este preluat în meniul de bază.
■ O eventuală semnalizare de avarii, în cazul în care a
fost conectată, va fi deconectată.
■ În cazul în care o avarie anulată nu este remediată,
avaria este semnalizată din nou pe display în ziua
următoare şi unitatea de semnalizare a avariilor este
Diagnoză
repornită.
În caz de avarie, semnalizarea roşie de avarie A se Cu / pot fi afişate şi alte avarii existente. Pentru
aprinde intermitent. Pe displayul unităţii de comandă semnificaţia codurilor de avarie, vezi paginile
se aprinde intermitent codul de avarie din două unităţi următoare.
(în funcţie de tipul avariei) „ “ sau „ “.
ã
A
R
1 50
Fig. 49 Exemplu: Cod de avarie „50“
bar
91
Remedierea avariilor
Semnalizarea avariilor (continuare)
O eventuală semnalizare de avarii, în cazul în care a Avariile sunt ordonate în funcţie de apariţia lor.
fost conectată, va fi deconectată.
În cazul în care o avarie anulată nu este remediată, 1. Se menţin apăsate simultan OK şi å timp de cca
avaria este semnalizată din nou pe display în ziua 4 s.
următoare şi unitatea de semnalizare a avariilor este
repornită. 2. Se selectează „ã“ şi se activează istoricul avariilor
cu OK.
Accesarea mesajelor de avarie anulate
3. Cu / se selectează mesajele de avarie.
Se apasă OK cca 4 s.
Ultimele 10 avarii apărute (inclusiv cele remediate) Ştergere istoric avarii
sunt memorate şi pot fi accesate.
În timpul afişării listei apăsaţi tasta OK până când cli-
Citirea codurilor de avarii din memoria de avarii peşte. Se confirmă cu tasta OK.
(istoric avarii)
Coduri de avarii
Bază radio
Se înlocuieşte senzorul
de temperatură exterioară
RF.
Se înlocuieşte repeaterul
de comunicaţie.
Se înlocuieşte baza de
comunicaţie radio.
1A X X Arzător blocat Senzor de debit 1 Înlocuirea senzorului (vezi
5773 134 RO
Diagnoză
tură pe tur circuit pag. 108)
de încălzire 3 (cu
vană de amestec)
48 X Vana de amestec se Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de
comută pe închis zorul de tempera- temperatură pe tur (vezi
tură pe tur circuit pag. 108)
de încălzire 2 (cu
vană de amestec)
4C X Vana de amestec se Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de
comută pe închis zorul de tempera- temperatură pe tur (vezi
tură pe tur circuit pag. 108)
de încălzire 3 (cu
vană de amestec)
50 X X Fără preparare de Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul pen-
apă caldă menajeră zorul pentru tem- tru temperatura apei din
cu ajutorul cazanului peratura apei din boiler (vezi pag. 104)
boiler
58 X X Nu se prepară apă Fără preparare de Se verifică senzorul pen-
caldă menajeră apă caldă mena- tru temperatura apei din
jeră cu ajutorul ca- boiler (vezi pag. 104)
zanului
90 X X Funcţie comandată Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul / la
5773 134 RO
93
Remedierea avariilor
Coduri de avarii (continuare)
94
Remedierea avariilor
Coduri de avarii (continuare)
Diagnoză
zorul de tempera- pentru temperatura gaze-
tură a gazelor arse lor arse
bA X Vana de amestec Eroare de comuni- Se verifică racordurile şi
funcţionează ca pen- care la setul de ex- codarea setului de exten-
tru temperatură pe tur tensie pentru cir- sie.
de 20°C. cuitul de încălzire 2
(cu vană de ames-
tec)
bb X Vana de amestec Eroare de comuni- Se verifică racordurile şi
funcţionează ca pen- care la setul de ex- codarea setului de exten-
tru temperatură pe tur tensie pentru cir- sie.
de 20°C. cuitul de încălzire 3
(cu vană de ames-
tec)
5773 134 RO
95
Remedierea avariilor
Coduri de avarii (continuare)
96
Remedierea avariilor
Coduri de avarii (continuare)
Diagnoză
ţei pentru circuitul de re 1
încălzire 1 (fără
vană de amestec)
db X Funcţionare coman- Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de
dată de automatizare, zorul de tempera- temperatură de ambianţă
fără influenţa ambian- tură de ambianţă pentru circuitul de încălzi-
ţei pentru circuitul de re 2
încălzire 2 (cu
vană de amestec)
dC X Funcţionare coman- Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de
dată de automatizare, zorul de tempera- temperatură de ambianţă
fără influenţa ambian- tură de ambianţă pentru circuitul de încălzi-
ţei pentru circuitul de re 3
încălzire 3 (cu
vană de amestec)
dd X Funcţionare coman- Întrerupere la sen- Se verifică senzorul pen-
dată de automatizare, zorul de tempera- tru temperatura de am-
fără influenţa ambian- tură de ambianţă bianţă al circuitului de
ţei pentru circuitul de încălzire 1 şi setarea tele-
încălzire 1 (fără comenzii (vezi pag. 126)
vană de amestec)
5773 134 RO
97
Remedierea avariilor
Coduri de avarii (continuare)
98
Remedierea avariilor
Coduri de avarii (continuare)
de flacără al arzătorului
(vezi pag. 41)
■ murdărirea electrodului
■ cablu de legătură şi co-
nectori cu fişă
Se verifică sistemul de
evacuare a gazelor arse,
după caz, se în-
depărtează sistemul de
recirculare a gazelor de
ardere.
Se acţionează butonul de
deblocare R.
E8 X X Arzător pe avarie Curentul de ioniza- Se verifică alimentarea cu
re nu este în do- gaz (presiunea gazului şi
meniul valabil presostatul de gaz), blo-
cul de ventile şi cablul de
legătură.
Se verifică alocarea tipu-
lui de gaz (vezi pag. 33).
Se verifică electrodul de
ionizare:
■ distanţa faţă de corpul
de flacără al arzătorului
(vezi pag. 41)
■ murdărirea electrodului
Diagnoză
Se acţionează butonul de
deblocare R.
EA X X Arzător pe avarie Curentul de ioniza- Se verifică sistemul de
re în timpul ca- evacuare a gazelor arse,
librării nu este în după caz, se în-
domeniul valabil depărtează sistemul de
(abatere prea mare recirculare a gazelor de
faţă de valoarea ardere.
precedentă) În cazul funcţionării cu ra-
cord la coş, a se evita
acumularea de particule
de praf în aerul de com-
bustie.
Se acţionează butonul de
deblocare R.
După mai multe încercări
de deblocare nereuşite,
se înlocuieşte fişa de co-
dare a cazanului şi se ac-
ţionează tasta de deblo-
care R.
5773 134 RO
99
Remedierea avariilor
Coduri de avarii (continuare)
legătură.
Verificarea aprinderii:
■ cabluri de legătură de la
modulul de aprindere şi
electrodul de aprindere
■ electrodul de aprindere,
distanţă şi gradul de
murdărire (vezi
pag. 41).
Se verifică evacuarea
condensului.
Se acţionează butonul de
deblocare R.
5773 134 RO
100
Remedierea avariilor
Coduri de avarii (continuare)
Se verifică electrodul de
ionizare (la nevoie, se în-
locuieşte):
■ distanţa faţă de corpul
de flacără al arzătorului
(vezi pag. 41)
■ murdărirea electrodului
Se acţionează butonul de
deblocare R.
F0 X X Arzător blocat Eroare internă Se înlocuieşte automati-
zarea.
F1 X X Arzător pe avarie Temperatura gaze- Se verifică nivelul de um-
lor arse a depăşit plere a instalaţiei. Se aeri-
valoarea limită. seşte instalaţia.
Se acţionează tasta de
deblocare R după răcirea
instalaţiei de evacuare a
gazelor de ardere.
F2 X X Arzător pe avarie Senzorul pentru Se verifică nivelul de um-
temperatura apei plere a instalaţiei. Se veri-
din cazan s-a de- fică pompa de circulaţie.
Diagnoză
clanşat. Se aeriseşte instalaţia. Se
verifică senzorul pentru
temperatura apei din ca-
zan şi cablurile de
legătură.
Se acţionează butonul de
deblocare R.
F3 X X Arzător pe avarie La pornirea arzăto- Se verifică electrodul de
rului există deja ionizare şi cablul de
semnal de flacără. legătură.
Se acţionează butonul de
deblocare R.
F6 X X Arzător pe avarie Valorile de tempe- Înlocuirea senzorilor pen-
ratură înregistrate tru temperatura apei din
de senzorii pentru cazan
temperatura apei
din cazan diferă
prea mult unele de
altele.
F8 X X Arzător pe avarie Supapa pentru Se verifică blocul de ven-
combustibil se în- tile. Se verifică cele două
chide cu întârziere. căi de comandă.
Se acţionează butonul de
5773 134 RO
deblocare R.
101
Remedierea avariilor
Coduri de avarii (continuare)
apropierea aparatului.
Se acţionează butonul de
deblocare R.
Dacă avaria nu se reme-
diază, se înlocuieşte auto-
matizarea.
FE X X Arzătorul blocat sau Fişa de codare a Se acţionează butonul de
pe avarie cazanului sau pla- deblocare R. Dacă avaria
ca electronică de nu se remediază, se veri-
bază defectă sau fică fişa de codare a ca-
fişă de codare a zanului sau se înlocuieşte
cazanului incorectă fişa de codare cazanului
ori automatizarea.
FF X X Arzătorul blocat sau Eroare internă sau Se porneşte aparatul din
pe avarie tasta de deblocare nou. Dacă aparatul nu
R blocată intră din nou în funcţiune,
se înlocuieşte automatiza-
rea.
5773 134 RO
102
Remedierea avariilor
Reparare
X3
Fig. 50
Diagnoză
5773 134 RO
103
Remedierea avariilor
Reparare (continuare)
Senzori pentru temperatura apei din cazan, Se verifică senzorul pentru temperatura apei calde
menajere din acumulator sau senzorul de temperatură pe tur pentru preselectorul hidraulic
§ d{]
A
X3
Fig. 52
rezistenţa.
■ Senzor pentru temperatura apei calde mena-
jere din boiler
Se extrage ştecherul % din cablajul automatizării
şi se măsoară rezistenţa.
■ Senzor de temperatură pe tur
Se extrage ştecherul „X3“ de la automatizare şi
se măsoară rezistenţa între „X3.4“ şi „X3.5“.
2
Pericol
Senzorii pentru temperatura apei din cazan
1 se află direct în agentul termic (pericol de
0,8
0,6 opărire).
0,4 Înainte de a se înlocui senzorul, trebuie golit
10 30 50 70 90 110
cazanul.
Temperatura în °C
Fig. 53 Tipul senzorului: NTC 10 kΩ
5773 134 RO
104
Remedierea avariilor
Reparare (continuare)
Fig. 54
Diagnoză
Observaţie 3. Se deşurubează şuruburile şi se demontează sen-
În caz de eroare, trebuie schimbaţi ambii senzori. zorul de debit volumetric defect A.
105
Remedierea avariilor
Reparare (continuare)
Fig. 55
1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Temperatura în °C
Fig. 56 Tipul senzorului: NTC 10 kΩ
Avarie la prima punere în funcţiune (eroare A3) 2. La nevoie, se corectează poziţia senzorului pentru
temperatura gazelor arse sau se înlocuieşte senzo-
Automatizarea verifică, la prima punere în funcţiune, rul pentru temperatura gazelor arse defect.
amplasarea corectă a senzorului pentru temperatura
gazelor arse. Dacă este întreruptă punerea în func- 3. Se acţionează butonul de deblocare R şi se repetă
ţiune, este afişat mesajul de avarie A3: punerea în funcţiune.
Verificarea este repetată până ce se realizează
1. Se verifică dacă senzorul pentru temperatura gaze- până la sfârşit fără eroare.
Diagnoză
5773 134 RO
106
Remedierea avariilor
Reparare (continuare)
Verificarea siguranţei
A F1
Fig. 57
2. Se desfac elementele laterale de închidere şi auto- 4. Se verifică siguranţa F1 (vezi schema de conexiuni
matizarea se rabatează spre faţă. şi cablaje).
Diagnoză
de extensie stabileşte alocarea la circuitul de încălzire „Verificarea ieşirilor“).
respectiv.
În timpul testului automat se supraveghează sensul de
Circuit de încălzire Reglarea comuta- rotaţie al servomotorului vanei de amestec.
torului rotativ S1 Apoi vana de amestec se aduce manual în poziţia
23 „deschisă“.
Circuit de încălzire cu vană de 2
456
9 01
amestec M2
78
Observaţie
(circuit de încălzire 2)
Senzorul de temperatură pe tur trebuie să înregistreze
23
Circuit de încălzire cu vană de 4 acum o temperatură mai ridicată. Dacă temperatura
456
9 01
amestec M3
78
107
Remedierea avariilor
Reparare (continuare)
Pericol
Electrocutarea poate avea consecinţe fatale.
Înainte de deschiderea carcasei aparatului se
va întrerupe alimentarea electrică, de ex.
| deconectând siguranţa sau întrerupătorul
~ BU principal.
Fig. 58
2. Inversaţi la fişa de conectare gS conductorii de la
bornele „|“ şi „~“.
Caracteristica de rezistenţă
20
10
8
6
4
Rezistenţă în kΩ
1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Temperatura în °C
Fig. 59 Tipul senzorului: NTC 10 kΩ
Diagnoză
108
Remedierea avariilor
Reparare (continuare)
Diagnoză
5773 134 RO
109
Liste de piese componente
Prezentare generală a subansamblurilor
Pentru comanda componentelor sunt necesare Piesele uzuale se vor procura de la magazinele de
următoarele informaţii: specialitate.
■ Nr. de fabricaţie (vezi plăcuţa cu caracteristici A)
■ Subansamblul (din prezenta listă de piese compo-
nente)
■ Numărul poziţiei piesei componente în cadrul suban-
samblului (din prezenta listă de piese componente)
Piese
5773 134 RO
110
Liste de piese componente
Prezentare generală a subansamblurilor (continuare)
Piese
5773 134 RO
111
Liste de piese componente
Prezentare generală a subansamblurilor (continuare)
B C
E
D
Piese
F
Fig. 60
112
Liste de piese componente
Prezentare generală a subansamblurilor
Piese
5773 134 RO
113
Liste de piese componente
Carcasă
0006
0001 0007
0004 0005
5773 134 RO
114
Liste de piese componente
Carcasă (continuare)
Piese
5773 134 RO
115
Liste de piese componente
Celulă de încălzire
0002
0003
0008
0004 0002
0003
0001
0005
0014
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0011
0012
0013
0015
0015
0016 0007
0012
0006
0010
0011 0011
0009
0013 0013
Fig. 62
Piese
5773 134 RO
116
Liste de piese componente
Celulă de încălzire (continuare)
Piese
5773 134 RO
117
Liste de piese componente
Arzător
0015
0005
0015
0007
0015
0015 0014
0014 0010
0012 0006
0015
0014
0015
0001 0001
0013
0008
0011
0009
0002
5773 134 RO
118
Liste de piese componente
Arzător (continuare)
Piese
5773 134 RO
119
Liste de piese componente
Sistem hidraulic
0001 0001
0002
0001
0001
5773 134 RO
120
Liste de piese componente
Sistem hidraulic (continuare)
Piese
5773 134 RO
121
Liste de piese componente
Automatizare
0002
0008
0009
0009
0004
0005
0015
0001 0003
0015 0020
0005 0014
0006
0004
0015
0018
0007
0017
Fig. 65
Piese
5773 134 RO
122
Liste de piese componente
Automatizare (continuare)
Piese
5773 134 RO
123
Liste de piese componente
Altele
0004
0005
0003
0002
0001
Fig. 66
Piese
5773 134 RO
124
Liste de piese componente
Altele (continuare)
Piese
5773 134 RO
125
Descrierea funcţionării
Automatizare pentru funcţionare cu temperatură constantă
°C
48
s A
Fig. 67
Regim de încălzire
La solicitarea provenită de la termostatul pentru tem- Temperatura apei din cazan este limitată de termocu-
peratura de ambianţă, în cadrul regimului de funcţio- pla electronică din unitatea de comandă a arzătorului.
nare Încălzire şi apă caldă „G“, temperatura apei din Domeniul de reglaj pentru temperatura pe tur: de la 20
cazan este menţinută la temperatura nominală. până la 74 °C.
Dacă nu există nicio solicitare de căldură, temperatura
apei din cazan este menţinută la temperatura prese-
tată pentru protecţia la îngheţ.
Atunci când temperatura apei din boiler este cu 2,5 K Temperatura nominală a apei din cazan se găseşte în
sub valoarea temperaturii nominale a apei din boiler, starea de livrare cu 20 K peste temperatura nominală
arzătorul şi pompa de circulaţie pornesc pentru încălzi- a apei calde menajere (setabilă în adresa de codare
rea apei din boiler. „60“). Dacă valoarea efectivă a temperaturii apei din
boiler depăşeşte cu 2,5 K valoarea nominală a apei din
boiler, arzătorul se opreşte şi se activează funcţiona-
rea prelungită a pompei de circulaţie.
CÎ1
14℃ 21℃
Temperatură cazan 48℃
Funcții
Fig. 68
5773 134 RO
126
Descrierea funcţionării
Automatizare pentru funcţionare comandată de… (continuare)
Regim de încălzire
Cu ajutorul automatizării se determină o valoare nomi- Valoarea determinată pentru temperatura nominală a
nală a temperaturii apei din cazan, ţinând cont de tem- apei din cazan se transmite la unitatea de comandă a
peratura exterioară sau de temperatura de ambianţă arzătorului. Unitatea de comandă a arzătorului stabi-
(în cazul conectării unei telecomenzi comandate de leşte gradul de modulare în funcţie de temperatura
temperatura de ambianţă) şi de înclinarea/nivelul nominală şi cea efectivă a apei din cazan şi comandă
caracteristicii de încălzire. în mod corespunzător arzătorul.
Temperatura apei din cazan este limitată de termocu-
pla electronică din unitatea de comandă a arzătorului.
Atunci când temperatura apei din boiler este cu 2,5 K Temperatura nominală a apei din cazan se găseşte în
sub valoarea temperaturii nominale a apei din boiler, starea de livrare cu 20 K peste temperatura nominală
arzătorul şi pompa de circulaţie pornesc pentru încălzi- a apei calde menajere (setabilă în adresa de codare
rea apei din boiler. „60“ în grupa „Apă caldă menaj.“/3). Dacă valoarea
efectivă a temperaturii apei din boiler depăşeşte cu 2,5
K valoarea nominală a apei din boiler, arzătorul se
opreşte şi se activează funcţionarea prelungită a pom-
pei de circulaţie.
Funcţia se activează prin introducerea unei a doua Încălzirea suplimentară are loc în timpul intervalelor de
valori nominale pentru apa caldă menajeră la adresa timp setate în această fază.
de codare 58 din grupa „Apă caldă menaj.“ şi activa-
rea celei de-a 4-a faze pentru prepararea de apă caldă
menajeră.
Funcții
5773 134 RO
127
Descrierea funcţionării
Extensii interne (accesorii)
Extensie internă H1
Fig. 69
Extensia internă se montează în carcasa automatizării. ■ Pompa pentru circuitul de încălzire fără vană de
La ieşirea pentru relee sK se pot conecta alternativ amestec (codare „53:2“)
următoarele funcţii. Funcţia este alocată prin interme- ■ Pompa de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler
diul adresei de codare „53“ din grupa „General“. (codare „53:3“)
■ Semnalizarea de avarii (codare „53:0“) La racordul gD poate fi conectată o supapă externă de
■ Pompa de recirculare (codare „53:1“) (numai la func- siguranţă.
ţionare comandată de temperatura exterioară)
Funcții
5773 134 RO
128
Descrierea funcţionării
Extensii interne (accesorii) (continuare)
Extensie internă H2
Fig. 70
Extensia internă se montează în carcasa automatizării. ■ Pompa pentru circuitul de încălzire fără vană de
La ieşirea pentru relee sK se pot conecta alternativ amestec (codare „53:2“)
următoarele funcţii. Funcţia este alocată prin interme- ■ Pompa de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler
diul adresei de codare „53“ din grupa „General“. (codare „53:3“)
■ Semnalizarea de avarii (codare „53:0“) Prin conexiunea aBJ se poate deconecta un aparat
■ Pompa de recirculare (codare „53:1“) (numai la func- pentru evacuarea gazelor arse, atunci când porneşte
ţionare comandată de temperatura exterioară) arzătorul.
Funcții
5773 134 RO
129
Descrierea funcţionării
Extensii externe (accesorii)
Extensie AM1
Fig. 71
Alocarea funcţiilor
Funcții
130
Descrierea funcţionării
Extensii externe (accesorii) (continuare)
Extensia EA1
Fig. 72
Intrări digitale de date DE1 până la DE3 Contactele externe trebuie să fie fără potenţial. La
racordare se va ţine cont de cerinţele clasei de protec-
Pot fi conectate alternativ următoarele funcţii: ţie II: 8,0 mm distanţe aeriene şi de conturnare sau o
■ Comutare externă a regimului de funcţionare pentru grosime de 2,0 mm a izolaţiei la componentele aflate
câte un circuit de încălzire sub tensiune.
■ Blocare externă
Funcții
131
Descrierea funcţionării
Extensii externe (accesorii) (continuare)
Funcţiile automatizării
Funcţia „Comutare externă a regimului de funcţio- Funcţia este selectată cu ajutorul următoarelor adrese
nare“ se face prin extensia EA1. La extensia EA1 stau de codare din grupa „General“:
la dispoziţie 3 intrări (DE1 până la DE3).
Funcții
132
Descrierea funcţionării
Funcţiile automatizării (continuare)
Blocare externă
Funcţiile „Blocare externă“ şi „Blocare externă şi Funcţia este selectată cu ajutorul următoarelor adrese
intrare semnal de avarie“ sunt realizate de la extensia de codare din grupa „General“:
EA1. La extensia EA1 stau la dispoziţie 3 intrări (DE1
până la DE3).
Acţiunea asupra pompei de circulaţie interne se Acţiunea asupra pompei respective a circuitului de
Funcții
setează la codarea „3E“ din grupa „General“. încălzire se selectează de la adresa de codare „d6“ din
grupa „Circuit încălzire“.
Solicitare externă
Funcţia „Solicitare externă“ se realizează prin interme- Funcţia este selectată cu ajutorul următoarelor adrese
diul extensiei EA1. La extensia EA1 stau la dispoziţie 3 de codare din grupa „General“:
5773 134 RO
133
Descrierea funcţionării
Funcţiile automatizării (continuare)
Acţiunea asupra pompei de circulaţie interne se Valoarea temperaturii minime reglate pentru apa din
setează de la adresa de codare „3F“ din grupa „Gene- cazan la solicitare externă se stabileşte prin adresa de
ral“. codare „9b“ din grupa „General“.
Acţiunea asupra pompei respective a circuitului de
încălzire se selectează de la adresa de codare „d7“ din
grupa „Circuit încălzire“.
Programul de aerisire
În programul de aerisire pompa de circulaţie porneşte Activarea programului de aerisire: Vezi „Aerisirea
şi se opreşte alternativ timp de 20 min la fiecare 30 s. instalaţiei de încălzire“.
În timpul programului de aerisire, arzătorul este oprit.
La activarea funcţiei de uscare a pardoselii, trebuie Diferite diagrame de temperatură pot fi setate la
respectate obligatoriu indicaţiile producătorului pardo- adresa de codare „F1“ din grupa „Circuit încălzire“.
selii. După o întrerupere a curentului electric sau după
Dacă funcţia de uscare a pardoselii este activată, deconectarea automatizării, funcţia va continua la
pompa circuitului de încălzire cu vană de amestec por- revenirea curentului, respectiv la conectarea automa-
neşte şi temperatura pe tur se reglează conform profi- tizării. Dacă funcţia de uscare a pardoselii s-a încheiat
lului ales. După încheierea funcţiei de uscare a pardo- sau a fost reglată manual codarea „F1:0“, atunci se
selii (30 de zile), circuitul cu vană de amestec revine conectează automat regimul de funcţionare „Încălzire
automat la parametrii reglaţi. şi apă caldă menajeră“.
Trebuie respectată DIN 1264. Protocolul care trebuie
completat de specialistul în instalaţii de încălzire va
conţine următoarele date privind procesul de încălzire:
■ parametrii privind încălzirea cu temperaturile respec-
tive pe tur
■ temperatura max. atinsă pe tur
■ starea de funcţionare şi temperatura exterioară la
predare
40
30
pe tur °C
20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
Fig. 73
Funcții
5773 134 RO
134
Descrierea funcţionării
Funcţiile automatizării (continuare)
Diagrama de temperatură 2: (conform Asociaţiei centrale pentru parchet şi pardoseli) codarea „F1:2“
50
Temperatura
40
30
pe tur °C
20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
Fig. 74
40
30
pe tur °C
20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
Fig. 75
40
30
pe tur °C
20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
Fig. 76
40
30
pe tur °C
20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
Fig. 77
60
50
Temperatura
40
30
pe tur °C
20
Funcții
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
Fig. 78
5773 134 RO
135
Descrierea funcţionării
Funcţiile automatizării (continuare)
40
30
pe tur °C
20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
Fig. 79
La funcţionarea cu temperatură de ambianţă redusă, Valorile limită ale temperaturii exterioare pentru înce-
valoarea nominală pentru temperatura de ambianţă putul şi sfârşitul ridicării temperaturii se pot seta la
redusă poate fi crescută automat în funcţie de tempe- adresele de codare „F8“ şi „F9“ din grupa „Circuit
ratura exterioară. Ridicarea temperaturii se realizează încălzire“.
conform caracteristicii de încălzire reglate şi cel mult
până la valoarea reglată pentru temperatura de
ambianţă normală.
90
Temp. apei din cazan, resp.
Temperatura pe tur în °C
80 A
70
60
50
40 B
35 30
3
Te 0 2
mp
era 5 20
tur 10 5 0 -5 -10 -15 -20
ăa
mb 15 Temp. exterioară în °C
. re
gl. 10
în °
C 5
0
Fig. 80
automat.
136
Descrierea funcţionării
Funcţiile automatizării (continuare)
Temperatura reglată pentru apa din cazan respectiv
C
60
D
50 B
temperatura pe tur în °C
40
30
20
10
A
0
600 700 800 900
timpul în h
Fig. 81
137
Descrierea funcţionării
Alocarea circuitelor de încălzire de la… (continuare)
Observaţie
Telecomanda Vitotrol 200A şi 200 RF poate fi alocată
unui circuit de încălzire.
Telecomanda Vitotrol 300A şi 300 RF poate fi alocată
pentru până la 3 circuite de încălzire.
Pot fi conectate max. 2 telecomenzi cu cablu sau 3
telecomenzi radio la automatizare.
În cazul în care se anulează ulterior alocarea unui cir-
cuit de încălzire, adresa de codare „A0“ din grupa
„Circuit încălzire“ pentru acest circuit de încălzire tre-
buie readusă la valoarea 0 (mesaj de avarie bC, bd,
bE).
Controlul electronic al arderii utilizează relaţia fizică Pentru controlul calităţii arderii este măsurată cantita-
dintre valoarea curentului de ionizare şi excesul de aer tea de CO2 sau de O2 din gazul ars. Pe baza valorilor
λ. Pentru gazul de orice calitate, se reglează curentul măsurate se stabileşte excesul de gaz existent. Rapor-
maxim de ionizare pentru excesul de aer 1. tul între cantitatea de CO2 sau de O2 şi excesul de aer
Semnalul de ionizare este analizat de controlul arderii, λ se regăseşte în următorul tabel.
iar excesul de aer este reglat la o valoare între λ=1,24
şi 1,44. În acest domeniu rezultă o calitate optimă a
arderii. Blocul electronic de ventile de gaz reglează
mai apoi cantitatea de gaz necesară în funcţie de cali-
tatea gazului livrat.
creşte.
5773 134 RO
138
Schema de conexiuni şi cablaje
Schema circuitului electric – racorduri interne
Anexă
Fig. 82
139
Schema de conexiuni şi cablaje
Schema circuitului electric – Racordări externe
Anexă
Fig. 83
140
Schema de conexiuni şi cablaje
Schema circuitului electric – Racordări externe (continuare)
Anexă
5773 134 RO
141
Protocoale
tică
diferită mbar ≤ 57,5
kPa ≤ 5,75
Conţinut de oxigen O2
■ la putere inferioară Vol. % 4,0-7,6
■ la putere nominală superioară Vol. % 4,0-7,6
142
Date tehnice
Date tehnice
Anexă
Tensiune nominală V 230
Frecvenţă nominală Hz 50
Curent nominal A 6
Siguranţă preliminară (reţea) A 16
Putere electrică absorbită în starea de livrare W 146 222
Reglarea termocuplei electronice (fixă) °C 82
Reglarea termostatului de siguranţă (fixă) °C 100
Valori de racordare
raportate la sarcina max.
cu
Gaz metan specific m3/h 12,49 15,03
reţelelor din Comuni-
tatea Europeană
Gaz metan obişnuit m3/h 14,51 17,47
Gaz lichefiat kg/h 9,23 11,10
Temperatură de ambianţă admisibilă
■ la funcţionare: °C 0 până la +40 ℃
■ la depozitare şi transport: °C -20 până la +65 ℃
Clasă de protecţie I
Tip de protecţie IP X 4 D conform EN 60529
Greutate kg 130 130
Nr. identificare produs CE-0085CN0050
Observaţie
Valorile de conectare servesc numai pentru documen-
tare (de ex. consumul de gaz) sau pentru verificarea
suplimentară volumetrică a reglajului. Datorită reglaje-
lor din fabricaţie, presiunile gazului nu au voie să fie
modificate astfel încât să se abată de la aceste valori.
Referinţa: 15°C, 1013 mbar.
5773 134 RO
lor standarde:
EN 15417 EN 60 335-2-102
EN 15420 EN 61 000-3-2
EN 806 EN 61 000-3-3
EN 55 014 EN 62 233
EN 60 335-1
92/42/CEE 2006/95/CE
2004/108/CE 2009/142/CE
144
Index alfabetic
Index alfabetic
A L
Accesarea LON............................................................................51
– codării 1...................................................................55 – Setarea numerelor participanţilor............................ 51
Accesarea meniului de service.................................. 84 – supravegherea erorilor............................................ 52
Accesarea mesajului de avarie............................ 91, 92 – verificarea participanţilor......................................... 52
Accesarea nivelului de service...................................84
Aerisire....................................................................... 31 M
Alegerea limbii de comunicare................................... 30 Manager de erori........................................................52
Alocarea circuitelor de încălzire............................... 137 Memorie de avarii.................................................91, 92
Apă de umplere..........................................................29 Modul de comunicare LON........................................ 51
Aprindere....................................................................41 Montajul arzătorului....................................................41
Avarii.......................................................................... 91
N
B Nivelul caracteristicii de încălzire............................... 51
Blocare externă........................................................ 133 Nivelul de codare 2
Bloc de ventile ...........................................................36 – accesare..................................................................65
C P
Caracteristica de încălzire..........................................49 Presiunea de alimentare cu gaz.................................36
Certificat de producător ...........................................144 Presiunea dinamică de alimentare cu gaz................. 35
Codări la punerea în funcţiune................................... 44 Presiunea în instalaţie................................................29
Coduri de avarii.......................................................... 92 Presiunea statică........................................................36
Comutarea regimului de funcţionare........................ 132 Prima punere în funcţiune.......................................... 29
Controlul arderii........................................................138 Programul de aerisire...............................................134
Controlul electronic al arderii....................................138 Protocol.................................................................... 142
Corpul de flacără al arzătorului.................................. 39 Protocol de măsurători............................................. 142
Curăţarea camerei de ardere..................................... 41
R
D Reducerea sarcinii de încălzire................................ 136
Date tehnice ............................................................ 143 Reglajul temperaturii nominale de ambianţă..............50
Demontarea arzătorului..............................................38 Reglarea datei............................................................30
Deschiderea cazanului...............................................29 Reglarea orei..............................................................30
Descrierea funcţionării............................................. 126 Ridicarea temperaturii de ambianţă reduse............. 136
E S
Electrod de ionizare................................................... 41 Schema circuitului electric........................................139
Electrozi de aprindere................................................ 41 Scheme de instalaţii............................................. 44, 55
Extensia Scurtarea timpului de încălzire.................................136
– EA1....................................................................... 131 Sensul de rotaţie al servomotorului vanei de amestec
Extensie – modificare..............................................................108
– AM1.......................................................................130 – verificare................................................................107
– internă H1..............................................................128 Senzor de temperatură exterioară........................... 103
– internă H2..............................................................129 Senzor pentru temperatura apei din cazan ............. 104
Senzorul pentru temperatura gazelor arse...............105
F Se reglează puterea de încălzire............................... 37
Funcţie uscare pardoseală.......................................134 Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană
de amestec...............................................................107
I Sifon..................................................................... 32, 42
Informări pe scurt....................................................... 85 Siguranţa..................................................................107
Interogarea regimurilor de funcţionare....................... 85 Sistem de evacuare a condensului............................ 42
Interogare date de funcţionare................................... 85 Solicitare externă..................................................... 133
Istoric avarii................................................................ 91 Suprimarea unei semnalizări de avarie......................91
Î T
Încălzire adăugată a apei menajere......................... 127 Telecomandă............................................................137
Înclinarea caracteristicii de încălzire.......................... 51 Temperatură nominală de ambianţă normală.............50
Temperatură nominală redusă de ambianţă...............51
Test de etanşeitate a sistemului de evacuare gaze
5773 134 RO
arse/admisie aer.........................................................37
Test relee....................................................................89
145
Index alfabetic
Index alfabetic (continuare)
5773 134 RO
146
5773 134 RO
147
Firma Viessmann îşi rezervă dreptul de a efectua modificări tehnice!
Indicaţie de valabilitate
Instrucţiunile de service sunt valabile pentru aparatele cu următoarele numere de fabricaţie (vezi plăcuţa
cu caracteristici):
7506550 7506551
Viessmann S.R.L.
RO-507075 Ghimbav
5773 134 RO
Braşov
E-mail: info-ro@viessmann.com
www.viessmann.com
148