Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Instalación de la estructura 39
Huecos de paso 41
Estructuras en ventanas interiores 44
Tratamiento de juntas 54
38
Tabiques
Instalación de la estructura
Los tabiques Placostil son unidades La distancia entre ejes de montantes
de obra, no portantes, instaladas “in será como máximo de 600 mm y
situ”. Están formados por una siempre con valor múltiple de la
estructura metálica ligera de acero anchura de la placa.
galvanizado, a cada cara de la cual
se le atornillan una o varias placas
de yeso laminado Placo.
de la estructura
max. 60 cm
‹b03 Instalación
“raíles” o perfiles metálicos que
componen los anclajes horizontales.
Líneas de replanteo
www.placo.es
39
Tabiques
36
34 46,5
36
Stil M 48, Stil R 48
Los raíles se anclarán al soporte (so-
lado o forjado) por medio de tacos
‹b03 Instalación
41
70
39 88,5
800 mm.
41
90
Atención al cliente:
902 253 550 · 902 296 226
40
Tabiques
a01
Huecos de paso
Al instalar los raíles horizontales se tendrán en cuenta los marcos de paso.
Sujeción al suelo
15 cm
de la estructura
cm
10
5a
‹b03 Instalación
= = = = = =
www.placo.es
41
Tabiques
Estos montantes cortos, servirán para atornillar el borde lateral de cada placa,
cortada en bandera, a ambos lados del tabique.
de la estructura
‹b03 Instalación
www.placo.es
42
Tabiques
Refuerzo
Cerco
Montante
de la estructura
Refuerzo
Cerco
‹b03 Instalación
Montante Tapajuntas
Cerco metálico
Tornillo MM
o remache
Montantes en cajón
Atención al cliente:
902 253 550 · 902 296 226
43
Tabiques
a a a a
Montante Detalle A
de refuerzo
de la estructura
Detalle B
‹b03 Instalación
Detalle A Detalle B
(sin refuerzo) (sin refuerzo)
15 a 20 cm
Tornillos TRPF
15 a 20 cm
Tornillos
TRPF
Raíl en antepecho Montante Raíl en dintel Montante
Al igual que en los huecos de paso los huecos en ventana que por su uso
singular requieran mayores prestaciones mecánicas, se reforzarán con
elementos a modo de premarco.
Atención al cliente:
902 253 550 · 902 296 226
44
Tabiques
a01
En las esquinas y cruces entre tabiques, los raíles quedarán separados a una
distancia igual al espesor de la placa o placas a instalar más 2mm.
d
d
de la estructura
Los montantes tendrán una altura
entre 8 y 10 mm., menos que la luz
entre techo y suelo.
‹b04 Instalación
8-10 mm
www.placo.es
45
Tabiques
±250 mm
1 cm
Atención al cliente:
902 253 550 · 902 296 226
46
Tabiques
a01
de las placas
Una vez sujetas todas la placas de
una cara, se podrán colocar, el ais-
lante y las instalaciones que determi-
ne el proyecto. Es muy conveniente probar el buen
funcionamiento de las instalaciones
‹b03 Instalación
antes la instalación de las placas de
la segunda cara o cierre del tabique.
www.placo.es
47
Tabiques
Las juntas de las placas de una cara del tabique nunca coincidirán con la de
la otra. En los laminados de dos o más placas, las juntas se alternaran.
Huecos de paso
de las placas
300 mm
250 mm
10 mm
www.placo.es
48
Tabiques
de las placas
a la base del pavimento y un espesor
de 1 cm.
Film protector
‹b03 Instalación
Tabiques sobre solado min. 50mm
Por lo general se realizará la instala-
ción de los tabiques Placostil sobre
el pavimento terminado.
Banda de desolidarización
Tabiques sobre capa de
compresión
En casos especiales en donde la eje- Tabiques en zonas
cución de las particiones tenga que húmedas
ser anterior al pavimento final se Los tabiques ubicados en zonas
procederá de la siguiente forma. húmedas tales como cuartos de
baño, cocinas, vestuarios etc.
En la alineación centrada del tabique también pueden existir dos soluciones
se colocará sobre la capa de compre- de instalación: Tabique sobre base
sión una banda de film de polietileno del solado o bien sobre capa de
de ancho igual al espesor total del compresión del forjado.
tabique más 100 cm como mínimo.
Atención al cliente:
902 253 550 · 902 296 226
49
Tabiques
100 mm
‹b03 Instalación
Film estanco
100 mm
Banda de
desolidarización
Atención al cliente:
902 253 550 · 902 296 226
50
Tabiques
de gran altura
Rail Still R48
d
Instalando dos angulares en suelo y
techo alternando la alineación de los
d montantes:
‹b05 Particiones
d
M48 dobles
Montante Distancia d en cm
48 25 CR 2
70 35
90 45
www.placo.es
51
Tabiques
M 70
R 90
de gran altura
Atención al cliente:
902 253 550 · 902 296 226
52
Tabiques
a01
de gran altura
40 cm
40 cm
‹b05 Particiones
www.placo.es
53
Tabiques
Tratamiento de juntas
rado.
• Pastas de secado:
‹e03 Tratamiento
www.placo.es
54
Tabiques
Juntas planas
Las placas contiguas por lo general forman una junta longitudinal en su
anchura (bordes afinados “A”) y transversal en su altura (bordes cortados
”B”).
Borde A
de juntas
B
Borde B
‹e03 Tratamiento
Borde C
A
Juntas de rincón
Ejecución con cinta de juntas doblada en ángulo.
Atención al cliente:
902 253 550 · 902 296 226
55
Tabiques
3 mm
Ejecución manual
Básicamente consiste en unir las
juntas entre las placas aplicando
una cinta microperforada adherida
a las placas por medio de la pasta
de juntas.
También procurará que las roturas
Esta misma pasta nos servirá para, de placa no tengan el cartón des-
una vez adherida la cinta, restablecer prendido del alma de yeso. En esqui-
la planimetría del paramento en nas siempre un borde afinado estará
aplicación de sucesivas capas. cubierto por un borde cortado.
Atención al cliente:
902 253 550 · 902 296 226
56
Tabiques
a01
de juntas
estará limpia y sin partículas extrañas. A lo largo de esta capa de pasta de
colocará la cinta de juntas perfecta-
mente centrada.
www.placo.es
57
Tabiques
Ejecución mecánica
Las fases de ejecución con la maquinaria para juntas, son idénticas a las de
ejecución tradicional. Para la primera fase del tratamiento de juntas se utiliza
la encintadora automática. Este artilugio aplica a la vez la cinta y pasta de
juntas para el pegado de la cinta, suministrando el material necesario
uniformemente.
de juntas
Las distintas capas posteriores se
realizan mediante la cajas especiales
de distintas anchuras. Estas cajas,
‹e03 Tratamiento
mediante un automatismo regulable,
proporciona la cantidad adecuada de
pasta al deslizarse a lo largo de la
junta. Para el tapado de las cabezas
de los tornillos se utiliza la caja
adecuada que a diferencia del
tratamiento tradicional pasa a lo largo
de todas las líneas de los tornillos de
una manera continua.
Atención al cliente:
902 253 550 · 902 296 226
59