Sunteți pe pagina 1din 8

SEMIOTICA

Dos fundadores de la semiótica: Ferdinand de Saussare y Charles Sanders


Pierce.

Representación de Pierce:

Representamen:

• Símbolo

• Icono  Hay semejanza con el objeto referido. Ej. Mapa.

• Indicio

Representamen

Objeto Interpretante

Saussure establece una reflexión sobre la ligústica estructural, estableció


que existía una disciplina que se denomina semiología. Saussure define una
relación entre significante y significado.

Esquema de la comunicación: EMISORMENSAJERECEPTOR

Shifter IN/OUT: introducir un mayor o menor índice de verdad.

CODIGO:

Señal: Es necesaria pero no suficiente para que exista un signo. Es un


fenómeno físico y cuantificable, el signo no.

La redundancia elimina el malentendido en todo código.

La transcodificacion implica que un código tiene solamente valor dentro de


ese código. Por ejemplo una expresión en un idioma no es igual que en otro

SISTEMA LENGUA CODIGO

PROCESO HABLA MENSAJE

El referente se diluye en el código:

El referente puede variar dando por una cierta iconicidad (se asemeja al
objeto). Hay algunos códigos (S-códigos) que funcionan a un nivel
puramente sintáctico.

El marco es aquel que determina el significado en enunciados.

Los códigos sufren una linealidad, lo que se llama estereotipos.


ReferenciaReferente
El interpretante son configuraciones culturales que permiten reconocer un
objeto.

Catacresis es la unificación de dos términos para dar lugar a un término


nuevo, algo que no se había codificado en el código.

CONTAGIO

Peregrino-Peregrinus (Analogía).

El código establece las propias leyes del cambio.

EL CONTEXTO

El contexto puede ser: Enunciatario ideal

• Situacional TEXTO

• Cultural Enunciativo ideal

Las estrategias discursivas permiten desentrañar el significado de un


enunciado. La continuación misma del texto nos da las estrategias para la
comprensión del mismo. En ocasiones nos encontramos con un contexto
que convencionalmente se traduce de una cierta forma por la mayoría, pero
en otras, para traducir el texto nos influenciamos por aspectos de nuestra
vida cotidiana.

El destinatario va hacia el texto y lo interpreta.

Hay textos que generan consenso y otros que no ganan y se quedan como
textos anecdóticos.

Leviss-Strauss: “Una cultura necesita de otra para interactuar con ella y


existir”

Una vez introducimos determinadas expresiones, podemos modificar la


posición del enunciatario para hacer cosas (Manipulación).

Existen conceptos que pueden cambiar con el tiempo, por ejemplo la


venganza puede ser negativa o positiva dependiendo del tiempo y lugar.

ENUNCIADOR  TEXTO  ENUNCIATARIO

El enunciado si pone en duda el poder: Es amenaza o tentación.

El enunciado si pone en duda el saber: Es provocación o seducción.

Aceptamos determinadas estructuras porque se enmarcan dentro de una


codificación cultural.

Tipología de la cultura
Información= n log S

N= nº de signos en un mensaje

S= nº total de signos en la lengua

Memorias A y B en la comunicación (Tensión comunicativa)

Memoria compartida

A B

*Se trata de mover de un punto de la memoria individual a la memoria


compartida.

Esquema de la pasión cólera:

Descontento Frustración Enfado Rabia Cólera Ira

Durabilidad Puntualidad

Cada cultura identifica pasiones que puede nombrar, por ejemplo en la edad
media estaba la RANCUNE (cólera contenida), que no nombramos en la
actualidad.

Cada uno tenemos un código lingüístico, un código estilístico y un


código retorico. EL punto de vista es una forma de organizar esos
códigos, cada cultura tiene uno diferente. Los estilos de vida implican un
código lingüístico (LOTTMAN). EL individuo puede romper los códigos, pero
la sociedad tiende a incorporarlos a su estructura.

DEICTICOS

Señalamos con una acción comunicativa algo que forma parte de la realidad
comunicativa. EL presente es un verbo deíctico.

Deícticos:

• Historia

o El

o Allí

o Entonces PERCEPTIVOSElementos anafóricos.

o Aquel día

o Aquel

o Ir
• Discurso

o Yo, tu

o Aquí

o Ahora IMPERCEPTIVOSReferentes a la
comunicación misma.

o Hoy

o Este

o Venir

Punto de vista: Existen dos puntos de vista, uno interno y otro externo.
Un narrador omnisciente serie externo y en primara persona seria interno.
El punto de vista no tiene que estar necesariamente entrelazado con la
actitud.

La pasión somete a un individuo y le hace tomar un punto de vista y una


respuesta. Las pasiones vienen determinadas normalmente por la cultura
que nos rodea en el momento. Las pasiones se articulan en un eje:

P A

Acción Reacción

Lengua oral/escrita

¿Por qué vemos la lengua como un todo, cuando está separada en oral y
escrita?

Para entenderlo hablamos de metalenguajes. Un texto en la lengua es un


texto integro, porque contendrá al menos dos mensajes. Con el
metalenguaje utilizamos la teoría para unificar un lenguaje plurilingüe.

Las tipologías culturales se pueden determinar en base a elementos:

Ej. La cultura de la victoria, de la derrota y de la resistencia.

Resistencia: Se basa en la diferenciación con otras culturas, “Yo no soy


eso”.

Derrota: La cultura reenvía el maltrato de una cultura dominante. Se critica


sin resistir.

Victoria: Se enorgullece de su cultura.

(El futuro está previsto en cada hecho cultural de forma borrosa)


Cultura Explosión

¡Ruptura!

Inferencias del código:

Deducción Inducción Abducción


*

Partimos de REGLA RESULTADO RESULTADO

Partimos de CASO CASO REGLA

Deducimos RESULTADO REGLA CASO

*Se hipotiza la regla.

Cambios de código: Por ejemplo puede producirse cuando dos culturas se


juntan. Determinados códigos cambian su estructura por choque entre
culturas o por procedimientos temporales. Puede ser sincrónico o
anacrónico.

Performativo: El lenguaje es “performance”, es un acto, un acto


lingüístico. El lenguaje tiene dos funciones, una descriptiva y otra como un
acto, la instrumental. Las modalidades son competencias que permiten a
un sujeto comunicarse.

DEBER SABER SER

QUERER PODER HACER

Modalidades a través de las cuales podemos inferir que una cita es


verdadera o falsa. Las pasiones se estructuran dependiendo de las culturas.
El lenguaje da que es lo que se puede y que es lo que no se pude hacer.
Las funciones se repiten de forma simétrica en todas las narraciones, como
las similitudes que encontró PROPP en el cuento ruso. Propp propuso que la
forma narrativa era universal a todas las culturas.

Actores del relato folklórico:

6. DESTINATARIO 2.OBJETO 5.DESTINADOR

3. ADYUVANTE 1.SUJETO 4.OPONENTE

1. Héroe.

2. Salvar princesa/ Paz.

3. Sancho Panza.

4. Dificulta la acción del héroe.

5. Obliga a hacer la acción.

6. Para quien va la acción.

Ej. “El dragón rapta a la hija del rey”. Puede coincidir el sujeto con algunos
de los otros actantes del relato. A nivel sintáctico hay que ver qué función
cumple. El dragón es el sujeto, la hija del rey es el objeto a nivel
sintáctico. Si se cambia el dragón por bruja o vampiro se produce un
cambio cultural. Se puede tener elementos externos del cuento, que se
modifican por algo externo de nuestra cultura, lo que se llama asimilación.
A su vez, la hija del rey se puede cambiar por otros elementos. El oponente
genera una carencia al sujeto que le obliga a conseguir el objeto.

S= Sujeto SUO  S∩O

O=Objeto Disyunción Conjunción

Se pueden proponer varias formas de conjunción con el objeto:

ADQUISICION PRIVACION

PRUEBA(S) Apropiación Desposesión

DON Atribución Renuncia

El juego como modo de intercambio:

- Agon: Tipo de juego por el cual uno acaba derrotado y otro acaba de
vencedor. Estructura agonística, parte de la oposición.

- Alea: La suerte o juegos de azar. El tesoro encontrado es una fórmula


de suerte.

- Mimicry: Mimesis, la imitación. Estructuras arquetípicas como el


texto.

- Ilynx: Enfrentamiento a la naturaleza, deportes de riesgo. Se


encuentran elementos fuera de la cultura: Dragón, bruja, vampiro…
Estudio del otro:

Greimass estudio un elemento, el recorrido semántico o rol temático. Por


ejemplo, de la palabra Sol como semema se pueden sacar varios semas
como rayos, luz, calor, luna, ciclo…

Cuando uno está fuera de una cultura es ese otro, y en relación a esta
puede ser asimilado, enemigo o admitido.

CONJUNCION DISYUNCION

Asimilación Exclusión

NO DISYUNCION NO CONJUNCION

Admisión Segregación

DANDI (Querer ser diferente, exclusión)

Camaleón INTELIGENTE (Correcto) OSO


(Solitario, no-cambio)

(Cultura externa y asimila)

SNOB (Correcto, imita, segregación)

Tiempo mítico: En el tiempo mítico no hay una continuidad temporal, se


opone a la concepción de tiempo lineal.

Entre el 61-63 se publican obras muy importantes para la oralidad, obras de


Lewis-Strauss, de Jack Goody y de Macluham con “Galaxia Gutenberg”.
Mcluham se podría analizar sobre la imprenta desde un punto de vista
sociológico y otro psicológico. La radio ocasiono la salida de libros que
tratan sobre la oralidad. En este momento la cultura genera un cambio de
conciencia, Havelock analiza como el proceso hasta el S.XI se produce un
cambio en la cultura griega. A través de la versificación y el aforismo se
produce esto. Toda la filosofía de Parmenides (la analizada por Havelock) se
desarrolla a través del verso. Se genera en la antigua Grecia una nueva
forma de comunicación con la alfabetización. La escritura fundamenta una
obligación a los sentidos. La escritura añade a la oralidad nuevos
contenidos, con la escritura fundamenta un tiempo lineal y la oralidad se
fundamenta en un tiempo mítico, la oralidad no tiene punto final, la
escritura tiene un principio y un final. En la época actual se produce una
“nueva oralidad”, debido a la aparición de nuevos medios, como la radio y
la TV.

La moda según Lotman es un metrónomo cultural, rige los ritmos de


cambio de una cultura. Uno de los fundamentos de la moda es que se suele
olvidar todo lo anterior. La moda obliga a los integrantes de una cultura a
vestirse de una determinada manera, por eso está continuamente en
cambio. Se puede hablar de la figura del “fashion-victim”, aquel que esta
siempre pegado a la moda. Se establece una cultura de cambio continuo. Si
se produce un cambio en la moda es un acontecimiento que se produce en
un plano, no es un cambio estructural. Un cambio estructural es un
acontecimiento histórico, que contiene dentro de sí cambio de varios planos
como son la moda, la economía, el arte…

S-ar putea să vă placă și