Sunteți pe pagina 1din 5

Los Diálogos de San Andrés (del diálogo de ventanilla a la otra forma de hacer política)

Año:1995

Abril-Octubre
 Balance, propuestas y condiciones para el diálogo, a pesar de no existir condiciones mínimas de seguridad para el
EZLN. (11 y 12)
 Sobre el acuerdo logrado para iniciar el diálogo entre las partes (13).
 Sobre el Acuerdo de San Miguel (13.1 y 14)
 La dignidad rebelde y la mezquindad del mal gobierno (15 y 15.1)
 Qué queremos y cómo lo queremos (las Mesas) (19)
 Un arcoiris en San Andrés (19.1)
 La sociedad civil y un espejo llamado derechos y cultura indígenas (20)
 Punto y seguido (21)

TEXTOS (FRAGMENTOS)

24 de marzo
Informe sobre el diálogo epistolar que se mantiene con la representación del gobierno federal

Segundo. El día de hoy, 24 de marzo de 1995, hemos recibido a través de la Conai una propuesta de la Secretaría de
Gobernación llamada Bases para el Diálogo y la Negociación del Acuerdo de Concordia y Pacificación, fechada el 20 de
marzo de 1995 y que consta de cinco páginas. Hoy mismo estamos respondiendo y estamos enviando a la Conai nuestros
comentarios, acuerdos, reservas y agregados a dicho documento con el fin de que la Conai los haga llegar a la
representación del gobierno federal.

B) La agenda que proponemos constaría de cinco puntos o cinco grandes temas:


1. Medidas de distensión que erradiquen las posibilidades de que se reanuden las hostilidades. Es decir, acordar una tregua
estable y duradera.
2. Temas políticos, sociales, culturales y económicos en dos niveles: nacional y estatal. El documento base para estos
temas es el llamado Pliego de demandas del EZLN, presentado en febrero de 1994 y que consta de 36 puntos, los cuales
serían adecuados a la situación actual de nuestro país.
3. Acuerdo regional de conciliación entre los actores de la crisis chiapaneca.
4. Acuerdo de cese de hostilidades. Es decir, un acuerdo de paz con justicia y dignidad.
5. Participación política y social del EZLN y de sus miembros.

C) Los temas de alcance nacional se ventilarán en plenarias que incluyan a otros actores nacionales implicados. Su
resultado será la elaboración de propuestas al Congreso de la Unión y de compromisos tomados por los participantes.
1. Temas de justicia social, libertades políticas y democracia nacional. Participarán los partidos políticos, las organizaciones
no gubernamentales, la Convención Nacional Democrática, organizaciones sociales, ciudadanos individuales y
especialistas.
2. Temas de derechos políticos, sociales, económicos y culturales de los indígenas en México. Participará la Convención
Nacional Indígena, organizaciones sociales de indígenas y campesinos, y especialistas.
3. Temas de derechos políticos, sociales, económicos y culturales de la mujer en México. Participará la Convención
Nacional de Mujeres, organizaciones de mujeres, ciudadanos individuales y especialistas.

Cuarto. Además del diálogo sobre el documento al que nosotros llamaríamos Protocolo base para el diálogo y la
negociación del acuerdo de paz con justicia y dignidad, la representación gubernamental y este CCRI-CG del EZLN
intercambian propuestas para tomar medidas proporcionales y recíprocas que distiendan el clima de beligerancia y alejen el
peligro de un choque armado.

3 de abril
EZLN acepta realizar encuentro con el gobierno, establece que no existen condiciones mínimas de seguridad y
confianza
Carta a Esteban Moctezuma Barragán.
Recibí su carta confidencial del 30 de marzo de 1995 hasta el día de hoy. En ella usted me propone, como señal de la
voluntad política del EZLN, que acordemos lugar, fecha y agenda mínima para iniciar el diálogo con un primer encuentro
formal. Sepa usted que mis compañeros del Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del EZLN
han decidido dar esta señal como respuesta al interés y movilizaciones de la sociedad civil nacional e internacional por
lograr una paz justa y digna. Nuestras constantes solicitudes de que el gobierno diera señales claras de distensión para
lograr el encuentro no fueron atendidas. Mis compañeros piensan que, entonces, nosotros debemos poner el ejemplo en
cuanto a iniciativas de paz se trate. Por eso han aceptado realizar este primer encuentro sin que existan condiciones
mínimas de seguridad y confianza. Me piden ellos que rete yo a su gobierno en cuanto a iniciativas de paz y medidas de
distensión. Eso hago, lo reto a que luche contra nosotros por ver quién da más señales reales de distensión y paz en las
tierras mexicanas. Por lo pronto, como es evidente, nosotros tomamos de nuevo la iniciativa al aceptar este inicio del
diálogo.

5 de abril
Sobre el acuerdo logrado para iniciar el diálogo entre las partes
Tercero.- Después de un intenso intercambio epistolar, facilitado por la labor de la Comisión Nacional de Intermediación, y
de haber contemplado diversas soluciones a los problemas para iniciar el diálogo entre las partes, por fin, el día de hoy
llegamos a un acuerdo serio y respetuoso para que este encuentro directo entre las representaciones de las partes se
realice.

Cuarto.- La representación zapatista se mostró comprensiva de la necesidad de dar, por su parte, una muestra decidida de
su voluntad verdadera de diálogo, y acordó realizar un primer encuentro que abriera definitivamente la puerta de la solución
política. A riesgo de su vida, seguridad y bienes, la representación del Ejército Zapatista de Liberación Nacional aceptó
reunirse de inmediato y en forma directa con representantes del supremo gobierno.

Quinto.- Este primer encuentro se realizará, de común acuerdo, el día 9 de abril de 1995 en el ejido "San Miguel", municipio
de "Francisco Gómez" (antes Ocosingo). La agenda para este primer encuentro consta de dos puntos principales:
a).- La discusión y, en su caso, aprobación de los llamados "principios" del "Protocolo base para el diálogo y la negociación
de un acuerdo de paz con justicia y dignidad".
b).- La discusión y, en su caso, aprobación de lugar, fecha y agenda del siguiente encuentro del diálogo iniciado.

Otros puntos serán abordados en esta primera sesión del diálogo, los cuales serán acordados en esa reunión por los
delegados de las respectivas representaciones.

Séptimo.- El Ejército Zapatista de Liberación Nacional informa al pueblo de México, conforme a su costumbre, de este
importante paso y hace una atenta invitación a la Prensa Nacional e Internacional, a las organizaciones no gubernamentales
y a la sociedad civil en general para que asistan a este primer encuentro y sigan con atención todo el proceso de diálogo y
negociación que así se inicia.

15 de abril de 1995.
El CCRI-CG del EZLN ha nombrado ya a los delegados zapatistas que asistirán al encuentro a celebrarse en la
cabecera municipal de San Andrés Sacamchén de los Pobres.
El Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional ha
terminado de analizar el primer encuentro entre representantes del gobierno federal y delegados de la dirección de nuestro
EZLN, celebrado en el ejido San Miguel, municipio de "Francisco Gómez" (antes Ocosingo), el 9 de abril de 1995. Respecto
de este primer encuentro y sus resultados declaramos:

Quinto.- El CCRI-CG del EZLN ha nombrado ya a los delegados zapatistas que asistirán al encuentro a celebrarse en la
cabecera municipal de San Andrés Sacamch'en de los Pobres (antes San Andrés Larráinzar) el próximo 20 de abril.
Sexto.- Asimismo, el CCRI-CG del EZLN anuncia que tiene ya listo el paquete de medidas de distensión militar que puede
ser asumido de inmediato por las fuerzas armadas zapatistas y que ofrecerá al gobierno federal como una señal más de la
voluntad de paz del EZLN.

Séptimo.- Nuestros delegados llegarán a este nuevo encuentro con la disposición de escuchar, hablar y llegar a acuerdos
justos y dignos que alejen el peligro de guerra, y para sentar las bases de una solución definitiva al conflicto con la
participación de todos los mexicanos.

Octavo.- Con esta declaración el EZLN ratifica su voluntad indeclinable de buscar la solución política a las causas profundas
de la guerra.

21 de abril
El EZLN exhorta a los delegados del gobierno a que recuerden el punto tres de los principios acordados en San
Miguel, que señala que el diálogo debe ser continuo
1.- Lamentamos profundamente que la representación del gobierno federal haya tomado como pretexto de suspensión de
las pláticas de paz, la presencia de miles de hombres, mujeres y niños que han venido con el único deseo de colaborar en
el cinturón de paz, en clara señal de que todos los pueblos quieren alcanzar una paz con justicia y dignidad.
2.- El EZLN desmiente las acusaciones del gobierno federal y niega que haya acarreado gente para obstruir el diálogo de
San Andrés.
3.- Las comunidades indígenas también se movilizaron por temor de que el gobierno federal o las guardias
blancascometieran un atentado en contra de la delegación zapatista.
4.- Como una prueba más de nuestra voluntad de diálogo, manifestamos al pueblo de México que le hemos pedido ya a los
coordinadores de los diferentes pueblos indígenas, presentes en San Andrés, el retiro a sus comunidades de origen. Han
respondido que si ésa es la condición para que el diálogo continúe, muy dignamente lo harán. Demostramos así al supremo
gobierno que los indígenas no vinieron a interrumpir el diálogo de paz; lamentamos el dolor de nuestros compañeros
indígenas, hombres, mujeres y niños verdaderos de estas tierras, y lamentamos que ésa sea la condición del gobierno para
iniciar el diálogo. Así lo harán y sólo quedarán los hombres y mujeres que se necesite para el cinturón de seguridad.
5.- La delegación del EZLN vuelve a manifestar su disposición al diálogo y a una salida política al conflicto.
6.- El gobierno repite el error de considerar a los indígenas de ser incapaces de organizarse solos y que sólo pueden
moverse si alguien los lleva en la mano. Están equivocados; nosotros los indígenas somos capaces.
7.- El EZLN exhorta a los delegados del gobierno a que recuerden el punto tres de los principios acordados en San Miguel,
que señala que el diálogo debe ser continuo, y que se decida ya a continuar con el diálogo, sin pretextos ni calumnias en
contra del EZLN, de los indígenas y de la Conai. Los delegados del EZLN estamos esperando al gobierno con paciencia.

Esperamos que los delegados del gobierno no se vayan a tardar otros quinientos años para escuchar y resolver las
necesidades de los indígenas mexicanos.

21 de abril
Comandante Tacho: aquí estamos, llevamos dos días esperando al gobierno. No se presenta
Compañeros y compañeras, a los niños, jóvenes y ancianos que se encuentran con toda la disposición de apoyar el cinturón
o los cinturones de seguridad y de paz, aquí, donde ustedes ahora están reunidos:
Compañeros tzeltales, tzotziles, tojolabales; a todos los choles:

Nosotros, la delegación del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, les agradecemos la respuesta que se les pidió a
través de los coordinadores.

Creemos que la dignidad de todos los indígenas de México no han querido reconocer hasta ahora. Sentimos que ésa ha
sido la dificultad por la que el gobierno se ha negado a la continuación del diálogo. Nosotros estamos aquí, compañeros
indígenas, compañeros campesinos, compañeros todos; aquí estamos, llevamos dos días esperando al gobierno. No se
presenta. Los pone a ustedes como si fuera que alguien los acarreó, como si fuera el obstáculo principal, como si fuera que
todos ustedes estuvieran armados para matarlo cuando él llegara; eso no es cierto. Nosotros agradecemos esa gran
dignidad de ustedes -profunda- que nosotros sentimos en el fondo de nuestro corazón; (igual sentimos) el desprecio que
nos hace el gobierno en estos momentos para iniciar el diálogo. Pero nosotros estamos conscientes que sí la haríamos (la
negociación) y ustedes también han dado su palabra que sí aceptan el retiro, si esa es la condición. Agradecemos,
compañeros indígenas, todos los que están aquí presentes, y por esta causa han de retirarse, les agradecemos
profundamente y nosotros continuaremos con el diálogo; vamos a seguir esperando a la representación gubernamental, a lo
mejor, a fines de este mes puede presentarse

10 de septiembre
Nueva propuesta del EZLN sobre reglas para el diálogo e instalación de mesas de trabajo
Primero. Que se acuerde la instalación, en su momento, de las siguientes mesas de trabajo.
Mesa I. Derechos y cultura indígena.
Con los grupos de trabajo que se mencionan en los puntos quinto y sexto de este documento.

Mesa II. Democracia y justicia.


Con los siguientes grupos de trabajo: Libertades políticas; Libertades democráticas; Libertad y democracia electoral; Justicia
y buen gobierno.

Mesa III. Bienestar y desarrollo.


Con los siguientes grupos de trabajo: Salud, Educación, Tierra, Alimentación, Trabajo y Vivienda.

Mesa IV. Conciliación en Chiapas.


Con los grupos de trabajo que sean necesarios.

Mesa V. Derechos de la mujer en Chiapas.


Con los siguientes grupos de trabajo: Salud, Tierra, Vivienda, Alimentación, Educación, Cultura, Información; Libertades
políticas; Libertades democráticas; Libertad y democracia electoral; Justicia y buen gobierno. Todos ellos referidos a la
mujer.

Mesa VI. Cese de hostilidades.


Con los grupos de trabajo que sean necesarios.

Sexto. Que los grupos y subgrupos de la mesa de Derechos y cultura indígena se instalen el día 12 de octubre, como
primera propuesta, o el día 17 de octubre como segunda propuesta.

Séptimo. Que una vez concluidas las labores de la mesa de trabajo de Derechos y cultura indígena, se instale la mesa de
Democracia y justicia, con sus respectivos grupos de trabajo, y terminados los trabajos de este tema, se proceda a instalar
la mesa de trabajo de Bienestar y desarrollo.

Octavo. Encargar a la Cocopa y a la Conai que, de manera conjunta y coordinada, organicen y dirijan las labores de las
mesas y grupos de trabajo, asegurando una negociación con tiempo suficiente pero continua y fluida.

Noveno. Que el día de la instalación de la primera mesa de trabajo, la Cocopa y la Conai presenten una propuesta de
reglamento para el funcionamiento de las mesas y grupos de trabajo.

Décimo. Que se posibilite a la delegación del EZLN su llegada a San Andrés con uno o dos días de anticipación a la fecha
de inicio de cada encuentro, o su salida uno o dos días después de terminado el respectivo encuentro, a fin de, sin
interrumpir los trabajos del diálogo, facilitar la preparación necesaria para la labor de las mesas con los invitados, asesores
o visitantes, o realizar todas aquellas interlocuciones que coadyuven a hacer avanzar el proceso de paz.

22 de octubre
Sobre la finalización de trabajos en los seis grupos de la Mesa 1.

El día de hoy hemos terminado el trabajo de los seis grupos de la mesa sobre Derechos y Cultura Indígena.
En todos ellos hubo una enorme riqueza en las aportaciones de los participantes, tanto sobre las causas de la injusticia y de
la opresión de los pueblos indígenas, como en las propuestas de solución. Esto fue posible por la dedicación y la
responsabilidad de los asesores e invitados del Ejército Zapatista dé Liberación Nacional, por esa capacidad que nace tanto
de la lucha diaria y antigua de quienes representan a pueblos y organizaciones sociales, como del compromiso de los que
con su opinión y orientación acompañan a esas luchas.
Su palabra y la nuestra se ha hecho una palabra que demanda libertad, justicia y democracia, que exige soluciones reales a
los problemas de los indios y de todos los mexicanos, para que las armas puedan permanecer calladas.
Ninguna duda puede caber sobre el carácter nacional de los problemas que nos llevaron a levantarnos en armas y de las
urgentes soluciones y respuestas. Ninguna duda puede caber ya sobre la necesidad de profundos cambios en la relación de
los pueblos indios con el Estado, lo que a su vez sólo podrá hacerse con la democratización del país, con la desaparición
del partido de Estado, con una gran reforma constitucional, con una reorientación de esa política económica que ha hundido
en la miseria a millones de mexicanos indígenas y no indígenas. En los grupos de trabajo esto quedó claro, no sólo por la
voz de nuestros invitados y asesores, sino también por lo que dijeron y aceptaron muchos de los invitados y asesores del
gobierno, a quienes reconocemos el haberse acercado a la palabra verdadera.
Estamos seguros de que el andar juntos de estos días hará que todos, invitados, asesores, organizaciones sociales y
sociedad civil, sigan de cerca las etapas de diálogo y negociación que vienen para que unidos, logremos hacer realidad lo
que en esos días se ha demandado.
Todos hemos asumido un compromiso. El diálogo nacional que se ha abierto es responsabilidad de todos.
También estamos seguros de que el gobierno tratará de evitar que triunfen las propuestas que hicieron los participantes en
los grupos, y que en la fase de negociación se negará a aceptar y regateará las soluciones, como siempre ha negado y
regateado las posibilidades de justicia y democracia para los mexicanos.
Pero el Ejército Zapatista de Liberación Nacional seguirá firme. No se alzaron en armas nuestros pueblos para recibir
migajas o nuevos engaños y promesas falsas. Nuestra lucha y nuestro sacrificio, como la lucha y el sacrificio de muchos
otros mexicanos, es para alcanzar las grandes transformaciones nacionales que México requiere.
Por eso, hermanas y hermanos, con la convicción de siempre, con la certeza que también nos dan quienes aceptaron
nuestra invitación para participar en este diálogo, seguimos diciendo: Para todos todo. Nada para nosotros.
Es todo.
¡Democracia, Libertad, Justicia!
CCRI-CG del EZLN

S-ar putea să vă placă și