IAȘI
FACULTATEA DE DREPT
SUPORT DE CURS
2021-2022
1
ÎNDRUMĂRI METODICE
PRIVIND STUDIEREA, ÎNVĂŢAREA ŞI EVALUAREA ACESTUI CURS
Cursul “Dreptul Uniunii Europene” din cadrul Universității “Petre Andrei” din Iași,
Facultatea de drept, se referă la funcționarea sistemului juridic la nivelul Uniunii Europene,
după aprobarea Tratatului de la Lisabona (decembrie 2009), precum și la modalitățile de
elaborare ale altor acte normative din acest domeniu in cadrul instituțiilor europene.
Denumirea cursului „Dreptul Uniunii Europene”, este de actualitate în conformitate cu
noutățile aduse de Tratatul de la Lisabona și este complementară cu celelalte denumiri
similare, în evoluția juridică a Tratatelor Uniunii Europene, cum ar fi: „Dreptul comunitar”,
„Dreptul european”.1
Oferirea unei înțelegeri globale a sistemului juridic al Uniunii Europene, în evoluția sa, de
la ideea de Comunitate la cea de Uniune, cu evidențierea unor aspecte pozitive ale acestui
proces, dar și cu prezentarea unor lipsuri, tergiversări și neîmpliniri din acest domeniu;
Dotarea cu tehnici și instrumente de analiză cognitivă și experiențială care să permită
analiza și abordarea în spirit critic a problemelor juridice ale Uniunii Europene;
Familiarizarea cu consultarea textelor juridice la nivel european și, în special, cu
prevederile cuprinse în tratatele Uniunii Europene.
METODE DE ÎNVĂȚARE:
BIBLIOGRAFIE:
LECTURI OBLIGATORII:
SURSE INTERNET:
UE - http://europa.eu./
Portalul "Your Europe" - http://europa.eu.int/youreurope/
Centrul de Informare al Comisiei Europene în România –
1
Referințele bibliografice de la subsol se dau de către autorul cursului la cererea solicitantului, pentru a se
respecta prvederile legii proprietății intelectuale.
2
http://www.infoeuropa.ro/
Misiunea României pe lângă UE - http://www.roumisue.org/
Centrul Român de Informare de la Bruxelles - http://www.roinfocentre.be
Euro Info Center RO 828 - http://www.euroinfo.ccivl.ro/
Preşedinţia în exerciţiu a UE - http://www.eu2006.fi/
EUexpans - http://www.euexpans.com/
EurActiv - http://www.euractiv.com/
CONȚINUTUL CURSULUI
3
TEMA 1: TRATATELE UNIUNII EUROPENE
Sistemul juridic al Uniunii Europene (U.E.) face parte integrantă realității politice și
sociale europene. În fiecare an, tratatele Uniunii Europene sunt la originea numeroaselor
decizii care influențează, direct sau indirect, strategiile de dezvoltare ale Statelor membre și
bunăstarea cetățenilor lor. De mult timp, europenii nu sunt numai cetățeni ai orasului lor,
localității lor sau a națiunii lor, ci sunt și cetățeni ai Uniunii Europene. Acesta este unul din
motivele importante pentru care cetățenii U.E. trebuie să fie informați și să cunoască ordinea
juridică europeană care privește viața lor de zi cu zi. Pentru a înțelege sistemul juridic al
Uniunii Europene, este necesar să se aibă în vedere două aspecte. În primul rând, textele
tratatelor trebuie cunoscute la valoarea lor și aplicate cu rigurozitate în practica judiciară. În al
doilea rând, conceptele juridice la nivel european trebuie să răspundă situațiilor concrete ale
Uniunii Europene.
La scurt timp după sfârșitul celui de-al doilea Război mondial, funcționarea statală și a
vieții politice și sociale din țările europene erau bazate, exclusiv, pe constituțiile și legile
naționale. Aceste documente juridice fixau norme de conduită pentru cetățeni și instituțiile
statului, care trebuiau să fie respectate. Având în vedere declinul economic și politic al
Europei, se punea problema renașterii și relansării unei noi ordini juridice europene.
Eforturile de unificare europeană de după război a dus la crearea a numeroase organizații
internaționale, constituite în trei mari grupuri: a) organizațiile euroatlantice (Organizația
Europeană de Cooperare Economică - O.E.C.E.; Organizația Tratatului Atlanticului de
Nord - N.A.T.O.; Uniunea Europei Occidentale - U.E.O); b) organizațiile europene
(Consiliul Europei; Organizația pentru Securitate și Cooperare în Europa – O.S.C.E.) c)
Uniunea Europeană.
Organizațiile euro-atlantice s-au creat din alianțele încheiate după al doilea Război
mondial între Statele Unite ale Americii și Europa. De aceea, prima organizație de acest fel a
fost Organizația Europeană de Cooperare Economică – O.E.E.C., înființată în anul 1948, în
cadrul initiativei Statelor Unite ale Americii. Astfel, George Marshall, ministrul amercian de
externe de atunci, a invitat statele europene, în anul 1947, să își unească eforturile lor pentru
reconstrucția economică, promițându-le în acest sens sprijinul american, concretizat în
„Planul Marshall”, punând bazele unei reconstrucții rapide a țărilor din Europa de Vest.
Misiunea inițială a O.E.E.C. a fost de a liberaliza comerțul între statele europene occidentale.
Dar, în I960, membrii O.E.E.C., în frunte cu Statele Unite ale Americii și Canada, au convenit
să extindă domeniul de aplicare al asistenței și pentru țările în curs de dezvoltare, fapt care a
dus la transformarea acestei organizații cu un nou nume: Organizația de Cooperare și
Dezvoltare Economică – O.C.D.E.
În aprilie 1949 s-a înființat N.A.T.O., ca pact militar a statelor Europei occidentale cu
Statele Unite ale Americii și Canada. Totodată, Uniunea Europei Occidentale (U.E.O.) a fost
înființată în anul 1954, prin Tratatul de la Bruxelles, pentru a consolida cooperarea în
domeniul politicii de securitate și apărare între statele europene occidentale: primele țări fiind
Belgia, Franța, Luxemburg, Olanda, Marea Britanie, la care s-au alăturat mai târziu fosta
Republică Federală a Germaniei și Italia, urmate apoi de Grecia, Spania și Portugalia. Astfel,
prin U.E.O., în anul 1954, s-a marcat începutul politicii de securitate și apărare în Europa, cu
4
responsabilități de apărare colectivă, care apoi au fost transferate la Uniunea Europeană după
dizolvarea U.E.O., în anul 2012.
2. Grupa a doua: organizațiile europene (Consiliul Europei; Organizația pentru
Securitate și Cooperare în Europa – O.S.C.E.)
Organizațiile europene care compun al doilea grup se caracterizează prin structuri care
permit ca un număr mare de state să coopereze între ele în cadrul acestora. În acest grup se
include Consiliul Europei, organizație politică creată la 5 mai 1949. Statutul Consiliului
Europei prevede înființarea, în plan european, a unei federații sau a unei uniuni de state, dar
nu se referă la nici transfer și nici un exercițiu în comun în ceea ce privește suveranitatea
națională. Consiliul Europei ia decizii cu privire la toate aspectele importante pe baza votului
unanimității. Astfel, orice stat poate bloca adoptarea unei decizii prin „veto”, regulă care, de
asemenea, se regăsește în cadrul Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite
(O.N.U.). Drept urmare, Consiliul Europei rămâne, în concepția sa, o structură de cooperare
internațională. El a contribuit la încheierea a numeroase acorduri și convenții în domenii
referitoare la economie, cultură, politică socială și de drept. În acest sens, cel mai cunoscut
document este Convenția Europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților
fundamentale, semnată la 4 noiembrie 1950. Această convenție a prevăzut să se stabilească în
statele membre, nu numai un nivel minim de protejare a drepturilor omului, ci, mai ales,
realizarea unui sistem de garanții juridice care să permită instituțiilor europene - Comisia
Europeană și Curtea Europeană a Drepturilor Omului de la Strasbourg – să condamne, în
cadrul acestor dispoziții legale, încălcările drepturilor omului în statele membre.
În acest grup face parte și Organizația pentru Securitate și Cooperare în Europa (O.S.C.E.),
înființată în 1994, prin transformarea funcțională și structurală a fostei Conferințe pentru
Securitate și Cooperare în Europa (C.S.C.E.), care și-a început activitatea în anul 1975. Drept
urmare, O.S.C.E. respectă principiile și obiectivele definite prin Actul final de la Helsinki din
1975 și Carta de la Paris din 1990, cum ar fi: promovarea măsurilor de consolidare a
încrederii între statele europene, stabilirea unui "sector de securitate", destinat să contribuie la
rezolvarea conflictelor prin mijloace pașnice.
5
Crearea Uniunii Europene prin Tratatul de la Maastricht a marcat o nouă etapă în procesul de
uniune politică europeană. Acest tratat, semnat la 7 februarie 1992 în Maastricht, a intrat în
vigoare abia la 1 noiembrie 1993, din cauza mai multor obstacole privind ratificarea sa
(populația Danemarcei a fost de acord cu ratificarea după un al doilea referendum și, în
Germania, s-a făcut o plângere constituțională împotriva aprobării tratatului de către
Parlament). Important este faptul că Tratatul de la Maastricht a marcat "o nouă etapă în
procesul de creare a unei uniuni tot mai strânse între popoarele Europei" și constituie actul
fondator al Uniunii Europene, fiind un pas decisiv în crearea unei ordini constituționale
europene.
O altă etapă importantă în definirea Uniunii Europene a fost dată de Tratatele de la
Amsterdam și de la Nisa, intrate în vigoare, primul la 1 mai 1999 și al doilea la 1 februarie
2003. Obiectivul acestor tratate a fost de a dezvolta puterea de acțiune a Uniunii Europene,
într-o entitateeuropeană lărgită prin trecerea extinsă de la cincisprezece State membre la
douăzeci și șapte State membre. Ambele tratate au determinat înfăptuirea unor reforme
instituționale, au evidențiat voința politică de a aprofunda procesul de integrare europeană.
Pe acest fond al reformelor ordinii juridice europene, s-au multiplicat și criticile și tensiunile
între teoreticienii integrării, ceea ce a determinat deschiderea unei dezbateri privind viitorul
Uniunii Europene și structura sa instituțională. Această dezbatere s-a finalizat cu aprobarea
Declarației privind viitorul Uniunii Europene de către șefii de stat sau de guvern la 15
decembrie 2001, la Laeken, Belgia. Drept urmare, Uniunea Europeană s-a angajat să devină
mai democratică, mai transparentă și mai eficientă și să deschidă calea pentru elaborarea unei
Constituții a Europei. O primă etapă în realizarea acestui obiectiv a fost redactarea unei
Constituții a Uniunii Europene, prin Convenția privind Viitorul Europei, prezidată de fostul
președinte al Republicii Franceze, Valéry Giscard d'Estaing. Astfel, la 18 iulie 2003, fostul
președinte francez a prezentat oficial, în numele Convenției, proiectul "Tratatului de instituire
a unei Constituții pentru Europa", care să fie trimisă președintelui Consiliului European. După
aderarea celor zece noi state membre la Uniunea Europeană la 1 mai 2004 și alegerile pentru
Parlamentul European din mijlocul lunii iunie 2004, acest proiect a fost adoptat de către șefii
de stat sau de guvern, în perioada 17-18 iulie, la Bruxelles.
Acest proiect constituțional, însă, a eșuat în cursul procesului de ratificare. După
primele voturi pozitive ale treisprezece State membre dintre cele douăzeci și cinci, Tratatul
Constituțional al Uniunii Europene a fost respins prin referendumuri: în Franța (54.68% de
voturi împotrivă la o rată de participare de 69.34%) și în Olanda (61,7% de voturi la o rată de
participare și de 63%), pe parcirsul anului 2007.
După o perioadă de reflecție de aproape doi ani, s-a elaborat un nou pachet de reforme
instituționale europene, care a însemnat, din punct de vedere oficial, sfârșitul proiectului
Constituției europene. A urmat după acest eșec constituțional realizarea unor noi reforme
radicale cuprinse sub denumirea Tratatului de la Lisabona, proces care a adus modificări
fundamentale în tratatele existente (Maastricht, Amsterdam și Nisa), în scopul creșterii puterii
de acțiune a Uniunii Europene în interior și exterior, consolidării legitimității democratice și
ameliorării eficacității acțiunii U.E. Elaborarea Tratatului de la Lisabona a avansat foarte
repede. Această realitate a fost determinată de voința șefilor de stat sau de guvern la
Reuniunea Consiliului European de la Bruxelles din 21-22 iunie 2007, care a stabilit în
detaliu, în Concluziile sale, cum și în ce măsură prevederile negociate pentru Tratatul
constituțional ar putea să fie integrate în tratatele existente. În acest sens, ei au procedat de o
manieră atipică, neraportându-se, ca de obicei, la misiunile generale, după care acestea să fie
transformate în dispoziții concrete de către o Conferință interguvernamentală (18-19
octombrie 2007) . Mai mușt, ei au definit structura și conținutul modificărilor, stabilind textul
exact al unei dispoziții. Cele mai mari controverse s-au desfășurat pe următoarele chestiuni:
stabilirea competențelor între Uniunea Europeană și Statele membre; dezvoltarea politicii
externe și de securitate comună (P.E.S.C.), noul rol al parlamentelor naționale în procesul de
integrare, cuprinderea Cartei drepturilor fundamentale în legislația Uniunii Europene;
cooperarea polițienească și judiciară în materie penală. Conferința intergouvernementală,
6
convocată în 2007, a avut astfel mai puțin spațiu de manevră și nu a fost împuternicită, decât
să transpună tehnic în aplicare schimbările deja făcute și dorite. Rezultatele acestei conferințe
auu fost consfințite politic pe timpul Reuniunii Consiliului European care a avut loc simultan
în Lisabona. În cele din urmă, la 13 decembrie 2007, Tratatul de la Lisabona a fost semnat în
mod oficial în capitala Portugaliei de către șefii de stat sau de guvern din cele douăzeci și
șapte de State membre ale U.E. Cu toate acestea, procesul de ratificare a acestui tratat s-a
dovedit a fi extrem de dificil. Tratatul de la Lisabona, spre deosebire de Tratatul
Constituțional, a reușit să treacă obstacolele de ratificare în Franța și Olanda, dar a eșuat în
Irlanda cu ocazia primului referendum din 12 iunie 2008 (53,4% voturi de "nu", cu o rată de
participare de 53,1%). Numai după ce s-au obținut unele garanții juridice pentru cetățeni
irlandezi, a fost organizat un al doilea referendum, în octombrie 2009, pentru a se vota din
nou pe Tratatul de la Lisabona. De această dată, populația irlandeză a aprobat tratatul cu o
largă majoritate (67,1% de voturi "da", cu o rată de participare de 59%). Rezultatul pozitiv al
referendumului din Irlanda a deschis calea de ratificare a Tratatului de la Lisabona în Polonia
și Republica Cehă. Președintele ceh Vaclav Klaus a condiționat semnarea instrumentului de
ratificare, după ce s-au dat garanții că "decretele Benes" din 1945, care au exclus revendicările
teritoriale asupra vechilor teritorii germane situate în Republica Cehă, să nu fie afectate de
Tratatul de la Lisabona și, în special, de Carta Drepturilor Fundamentale. După ce s-a
identificat o soluție în acest sens, președintele ceh a semnat actul de ratificare la 3 noiembrie
2009. Astfel, procesul de ratificare a fost finalizat în ultimul stat membru din cele douăzeci și
șapte, ceea ce a permis ca Tratatul de la Lisabona să intre în vigoare la 1 decembrie 2009.
Prin Tratatul de la Lisabona, Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană au fuzionat într-o
singură entitate funcțională: Uniunea Europeană. Astfel,termenul de "Comunitate" a fost
înlocuit peste tot cu noțiunea de "Uniune".
În esență, dreptul Uniunii Europene este marcat de următoarele trei tratate: Tratatul
Uniunii Europene (T.U.E.), Tratatul de Funcționare a Uniunii Europene (T.F.U.E.), Tratatul
de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice (C.E.E.A. sau Euratom).
Tratatul Uniunii Europene (T.U.E. sau Tratatul de la Maastricht) a fost complet
remaniat, fiind cuprins în șase părți: "Dispoziții comune" (I), "Dispoziții privind principiile
democratice" (II), "Dispoziții privind instituțiile" (III), "Dispoziții privind coopeările
consolidate " (IV), "Dispoziții generale referitoare la acțiunea externă a Uniunii și dispozițiile
specifice privind politica externă și de securitate comună "(V), " Dispoziții finale "(VI).
Tratatul de Funcționare a Uniunii Europene (T.F.U.E.) este ieșit din Tratatul de instituire a
Comunității Europene (Tratatul de la Roma) și îi respectă, în esență, structura acestuia.
Principalele modificări aduse se referă la acțiunea externă a U.E. și introducerea de noi
capitole cu privire la la politica energetică, cooperarea polițienească și judiciară în materie
penală, spațiu de sport și turism.
Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice (CEEA sau
Euratom) a fost obiectul unor modificări punctuale, în special în protocoalele care au fost
adăugate la Tratatul de la Lisabona. Tratatul Uniunii Europene (T.U.E.) și Tratatul de
Funcționare a Uniunii Europene (T.F.U.E.) au același rang juridic.
Tratatul de la Lisabona a renunțat la cei "trei piloni" ai Uniunii Europene și i-au
combinat: primul pilon care cuprindea piața internă și politicile Comunității Europene (CE);
al doilea pilon care constituia politica externă și de securitate comună (P.E.S.C.); al treilea
pilon se referea la cooperarea polițienească și judiciară în materie penală. De remarcat că
procedurile speciale în domeniul politicii externe și de securitate comună (P.E.S.C.), inclusiv
a politicii de apărare europeană, au rămas în vigoare. Declarațiile Conferinței
interguvernamentale, anexate la tratat au subliniat caracterul specific și responsabilitatea
majoră a Statelor membre în acest domeniu.
Uniunea Europeană numără în prezent douăzeci și opt de State membre. Este vorba, în
primul rând, de cele șase state fondatoare ale Comunității Economice Europene (CEE)
(Belgia, fosta Germanie federală, Franța, ltalia, Luxemburg, Olanda). La 1 ianuarie 1973, s-au
alăturat Danemarca (cu excepția Groenlandei, care, în februarie 1982, a decis prin
7
referendum, cu o majoritate restrânsă, contra aderării la CE), Irlanda și Marea Britanie. Pentru
Norvegia, aderarea prevăzută a fost respinsă prin referndum în octombrie 1972 (53,5% voturi
contra) și în 1995. "Extinderea sudică" a U.E.a fost inaugurată prin aderarea Greciei, la 1
ianuarie 1981, și apoi prin aderarea Spaniei și Portugaliei la 1 ianuarie 1986. Această
extindere spre sud a fost urmată de aderarea la U.E. a Austriei, Finlandei și Suediei, la 1
ianuarie 1995. La 1 mai 2004, s-au alăturat statele baltice - Estonia, Letonia și Lituania -,
țările din Europa Centrală și de Est - Republica Cehă, Ungaria, Polonia, Slovenia și Slovacia -
precum și două insule mediteraneene - Cipru și Malta. La 1 ianuarie 2007 au aderat, Bulgaria
și România, iar Croația la 1 iulie 2013 (cea de-a șaptea extindere). Astfel, numărul Statelor
membre ale U.E. a crescut de la cincisprezece la douăzeci și opt, iar numărul cetățenilor U.E.
a crescut cu aproximativ 90 milioane de locuitori, ajungând la mai mult de 474 milioane
cetățeni europeni. Această extindere istorică a U.E. constituie îndeplinirea unui proces
îndelungat care a condus la unificarea popoarelor europene separate pentru mai mult de o
jumătate de secol de Cortina de Fier și Războiul Rece. Aceste extinderi ale U.E. au marcat
realizarea dorintei de a asigura pacea, stabilitatea și bunăstarea economică, într-un continent
european unit.
Alte negocieri de aderare sunt deja în curs de desfășurare, cum ar fi cu Turcia, care a
depus cererea de aderare la 14 aprilie 1987. Relațiile dintre U.E. și Turcia se înscriu pe o
evoluție istorică mai veche. În anul 1963, a fost încheiat un acord de asociere care se referea
la perspectiva aderării Turciei la C.E.E. În 1995, a fost creată o uniune vamală, iar în
decembrie 1999, Consiliul European de la Helsinki a conferit oficial statutul de candidat la
aderare a Turciei. A fost, astfel, exprimată convingerea că această țară are bazele unui sistem
democratic, deși sunt încă necesare progrese considerabile în ceea ce privește respectarea
drepturilor omului și protecția minorităților. În decembrie 2004, pe baza unei recommandări a
Comisiei Europene, Consiliul European a dat confirmare, în cele din urmă, la deschiderea
negocierilor de aderare cu Turcia, care au început în octombrie 2005 și continuă și azi ,dar cu
mari incertitudini. Alte candidate la aderare sunt Macedonia, care a primit statutul de candidat
pentru aderarea în luna decembrie 2005, Islanda care a depus cerere de aderare la U.E. pe 17
iulie 2009, fiind în situația de a o retrage în anul 2015.
În ceea ce privește țările din Balcanii de Vest, U.E. a decis aceeași strategie ca și cea
adoptată anterior pentru statele în curs de aderare. Un proces mai larg de stabilizare și
asociere trebuie să se realizeze într-un cadru general pentru toate țările din Balcanii de Vest.
Un prim pas important este format din "parteneriatele europene stabilite cu Albania, Bosnia și
Herțegovina, Serbia și Muntenegru, inclusiv Kosovo, parteneriate care au rolul de a asista
aceste pentru o eventuală aderare care să se facă într-un cadru ordonat și coordonat, în
concordanță cu punerea în aplicare a unor planuri de acțiune și calendare pentru realizarea
reformelor și satisfacerea exigențelor și cerințelor U.E. de integrare.
De asemenea, este prevăzută și retragerea din Uniunea Europeană. În acest caz,
Tratatul Uniunii Eurropene a introdus o clauză de retragere care permite unui Stat membru să
părăsească Uniunea. Retragerea nu este legată de nici o condiție, fiind suficientă încheierea
unui acord între Uniunea Europeană și Statul membru în cauză privind modalitățile de
retragere sau, în lipsa unui astfel de acord, să se ia în calcul trecerea a doi ani de la notificarea
intenției de a se retrage pentru ca acesta să intre în vigoare chiar și fără un acord. Cu toate
acestea, nu există o prevedere referitoare la excluderea unui Stat membru din U.E. în caz de
încălcări grave și persistente ale tratatelor.
Sintetizarea celor descrise mai sus se prezintă în tabelul de mai jos.
8
Tabel cronologic privind tratatele Uniunii Europene
9
TEMA 2. PROCESUL DE CONSTITUȚIONALIZARE A UNIUNII
EUROPENE
Fiecare societate are o constituție care definește structura sistemului politic: acest act
fundamental stabilește relațiile dintre membrii societății, fixează obiectivele comune și
determină regulile de urmat pentru luarea de decizii obligatorii. Uniunea Europeană este o
"societate" a statelor ale căror sarcini și funcții au fost transferate, "Constituția" sa fiind în
măsură să răspundă la aceleași probleme pe care le conține o Constituție națională.
Structura statală este dominată de două principii superioare: statul de drept și democrația. Tot
ceea ce Uniunea Europeană intreprinde în acest spirit trebuie să fie legitimat, atât din punct de
vedere juridic, cât și democratic: fundamente, construcție, competențe, funcționare, poziția
Statelor membre și instituțiile acestora, poziția cetățeanului.
Spre deosebire de majoritatea constituțiilor statelor membre, "Constituția" Uniunii
Europene, după eșecul Tratatului de instituire a unei Constituții pentru Europa din 29
octombrie 2004, nu este încă stabilită într-un text constituțional integral. În acest caz,
”Constituția” este suma dispozițiilor și valorilor fundamentale pe care cetățenii trebuie să le
respecte în mod obligatoriu. Aceste norme juridice figurează în tratatele europene sau în
documentele juridice ale instituțiilor Uniunii, care se traduc, în parte, în cutumă.
10
obiectivele prin mijloace corespunzătoare, în funcţie de competenţele care îi sunt atribuite
prin tratate.
12
legislația U.E. este în măsură să garanteze protecția drepturilor omului echivalentă cu cea din
constituțiile naționale.
Punctul de plecare al acestei jurisprudențe este cazul „Stauder”, în care beneficiarul
unei pensii victimă de război a fost considerat că i s-a adus atingere la demnitatea personală și
la principiul egalității, atunci când a fost obligat să-și dea numele pentru a cumpăra "unt de
Crăciun". În prima etapă, Curtea a estimat că indicarea numelui nu a fost esențială, având în
vedere dispozițiile Uniunii Europene, și că a fost, prin urmare, inutil să examineze motivul de
încălcare a unui drept fundamental; dar la sfârșitul judecății sale, Curtea a constatat, totuși, că
respectarea drepturilor omului făcea parte din principiile generale ale ordinii de drept a
Uniunii Europene care a trebuit să le pună în aplicare. Astfel, Curtea a recunoscut, pentru
prima dată, existența unui sistem autonom de drepturi fundamentale în Uniunea Europeană.
Curtea de Justiție a U.E. a stabilit, mai întâi, respectarea drepturilor fundamentale pe
baza unui anumit număr de articole ale tratatelor. Ea a plecat de la clasificarea mai multor
interdicții de discriminare, care au fost aplicații ale diferitelor aspecte ale principiului general
de egalitate. Un număr mare dintre ele se refereau la interdicția de discriminare pe motiv de
naționalitate (art. 18 T.F.U.E.), lupta împotriva discriminării bazate pe sex, rasă, origine
etnică, religie, convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală (art. 10 T.F.U.E.), egalitatea
de tratament pentru bunuri și persoane în domeniul libertăților fundamentale: libera circulație
a mărfurilor (art. 34 T.F.U.E.); libera circulație a persoanelor (art. 45 T.F.U.E.): libertatea de
stabilire de reședință (articolul 49 T.F.U.E.); libertatea de prestare de servicii (art. 57
T.F.U.E.); libera concurență (arti. 101 și urm. T.F.U.E.); egalitatea remunerării între femei și
bărbați (art. 157 T.F.U.E.). Aceste libertăți fundamentale, care garantează libertățile de bază
ale vieții profesionale, pot fi considerate ca prevederi ale dreptului U.E. privind libera
circulație și exercitarea liberă a unei activități profesionale. De asemenea, sunt garantate
libertatea de asociere (art. 153 T.F.U.E.), dreptul de petiție (art. 24 T.F.U.E.), precum și
protecția secretelor în afaceri și secretul profesional (art. 339 T.F.U.E.).
Curtea de Justiție a dezvoltat în mod constant elementele de bază ale protecției comunitare a
drepturilor fundamentale și le-a completat cu alte drepturi similare. În acest scop, Curtea a
recunoscut principiile generale de drept și le-a aplicat, inspirându-se din tradițiile
constituționale comune ale Statelor membre, precum și din convențiile internaționale privind
protecția drepturilor omului la care statele membre sunt părți. De prim rang dintre acestea este
Convenția europeană a drepturilor omului, care a permis să se determine conținutul
drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și mecanismele de respectare a lor. Pe această
bază, Curtea a ridicat o serie de libertăți la rangul de drepturi fundamentale ale Uniunii, și
anume: dreptul de proprietate, libertatea de exercitare a unei activități profesionale,
inviolabilitatea domiciliului, libertatea opinie, drepturile generale de personalitate, protecția
familiei (dreptul de reîntregire a familiei pentru lucrătorii emigranți), libertatea economică,
libertatea de religie și de credințe, precum și un anumit număr de drepturi procedurale
fundamentale, cum ar fi dreptul de a fi înțeles, principiul confidențialității corespondenței
între avocat și client (cunoscut sub numele de "privilegiu legal"), interzicerea sancțiunii duble,
necesitatea de a motiva actele juridice ale Uniunii Europene.
Un principiu care este de o importanță deosebită și este invocat în mod regulat este
principiul egalității de tratament. Prin definiția sa generală, acest principiu prevede că
situațiile comparabile să nu fie tratate în mod diferit, cu excepția cazului în care diferența este
justificată în mod obiectiv. În conformitate cu jurisprudența Curții de Justiție, principiul
egalității de tratament interzice resortisanților sau produselor naționale să fie supuse la
exigențe mai severe, față de resortisanții altor State membre sau la produsele de import.
Datorită jurisprudenței Curții de Justiție, dreptul U.E. dispune de un vast fond de
principii ale statului de drept, apropiate drepturilor fundamentale. În acest context, principiul
proporționalității este de o importanță practică considerabilă. El comportă obligația de a
evalua diverse interese aflate în joc, care implică necesitatea și oportunitatea unei măsuri și
excluderea oricărui exces. Printre principiile generale de drept apropiate drepturilor
fundamentale se regăsesc principiile generale de drept administrativ și de proces echitabil,
13
cum ar fi: principiul încrederii legitime, principiul neretroactivității sancțiunilor și interdicția
de retragere sau de revocare retroactivă a actelor care conferă drepturi sau beneficii, sau
principiul dreptului la apărare, care se aplică în procedurile administrative în fața Comisiei
Europene și în procedurile în fața Curții de Justiție. Accentul este pus pe nevoia unei mai mari
transparențe, care implică faptul că deciziile trebuie să fie luate, pe cât posibil, în mod deschis
și cât mai aproape de cetățeni. O consecință importantă a acestei transparențe este că orice
cetățean al U.E., precum și orice persoană morală stabilită într-un Stat membru are drept de
acces la documentele Consiliului și Comisiei Europene. În plus, toate plățile efectuate din
bugetul U.E. pentru persoanele fizice sau morale trebuie să fie publicate. În acest scop, sunt
create baze de date liber accesibile pentru toți cetățenii Uniunii.
Deși se recunoaște activitatea desfășurată de către Curtea de Justiție în definirea
drepturilor fundamentale care nu sunt înregistrate în scris, se poate observa că acest mod de a
stabili "drepturile fundamentale europene" are un dezavantaj serios: Curtea Justiție trebuie să
se limiteze la cazul de speță. În aceste condiții, este posibil ca ea să nu fie în măsură să
delibereze în toate domeniile în care ar fi necesar sau de dorit să se facă acest lucru. De
asemenea, nu este posibil să se determine întinderea și limitele protecției drepturilor
fundamentale prin generalizări și diferențieri necesare. Acest lucru nu permite instituțiilor
U.E. să evalueze cu exactitate dacă acestea sunt puse în situația să încalce sau nu un drept
fundamental. În mod similar, un cetățean U.E. nu poate judeca în toate cazurile, dacă a existat
o încălcare a drepturilor sale fundamentale.
O soluție de mult precizată este aderarea U.E. la Convenția Europeană a Drepturilor
Omului. Cu toate acestea, în avizul său 2/94, Curtea de Justiție a precizat că în condițiiel
dreptului Uniunii Europene, U.E. nu a avut competența de a adera la această Convenție. În
acest sens, Curtea a constatat că, chiar dacă respectarea drepturilor omului a fost o condiție a
legalității actelor U.E., aderarea UE la Convenție ar avea ca rezultat o modificare substanțială
a regimului UE în vigoare, care ar implica introducerea U.E. într-un sistem instituțional
internațional separat de integrarea tuturor prevederilor Convenției în ordinea juridică a U.E. În
opinia Curții, o astfel de modificare a sistemului de protecție a drepturilor omului în UE,
inclusiv implicațiile instituționale, ar depăși prevederile dreptului U.E. conform art. 352
T.F.U.E. Prin urmare, art. 6, alin. 2 T.U.E. prevede în mod explicit aderarea UE la Convenția
Europeană a Drepturilor Omului.
Tratatul de la Lisabona, însă, a făcut un pas decisiv mai departe pentru a stabili o
ordine a drepturilor fundamentale ale Uniunii Europene și a pus un nou fundament pentru
protecția acestora în U.E. Ca referință, noul articol privind drepturile fundamentale conținute
în Tratatul U.E. (art. 6) declară obligatoriu Carta drepturilor fundamentale ale Uniunii
Europene pentru acțiunea instituțiilor U.E. și statelor membre în măsura în care acestea se
aplică și se pun în aplicare de dreptul U.E. Această cartă, care se bazează pe un proiect
elaborat de o Convenție compusă din șaisprezece reprezentanți ai șefilor de stat sau de guvern
și președintele Comisiei Europene, de șaisprezece membri ai Parlamentului European și de
treizeci de parlamentari naționali, sub președinția lui Roman Herzog, a fost proclamată în mod
solemn "Carta drepturilor fundamentale ale Uniunii Europene", de către președinții
Parlamentului European, Consiliului U.E. și Comisiei Europene la deschiderea Consiliului
European de la Nisa la 7 decembrie 2000. În cadrul consultărilor privind o Constituție
Europeană, Carta Drepturilor Fundamentale a fost revizuită și a devenit parte a Tratatului
Constituțional la 29 octombrie 2004. După eșecul Tratatului Constituțional, Carta a fost din
nou recunoscută ca act juridic independent și solemn proclamată "Carta drepturilor
fundamentale ale Uniunii Europene "de către președinții Parlamentului European, Consiliului
U.E. și Comisiei Europene la 12 decembrie 2007 la Strasbourg. Această versiune a Cartei este
obligatorie. Astfel, Carta Drepturilor Fundamentale dobândește forță juridică și determină, în
același timp, domeniul de aplicare al drepturilor fundamentale în legislația U.E. Cu toate
acestea, acest lucru nu se aplică în Polonia și în Marea Britanie; ambele state membre nu vor
sau nu doresc să se supună regimului drepturilor fundamentale stabilite de cartă, temându-se
că trebuie să abandoneze sau să schimbe anumite poziții naționale referitoare la chestiuni
14
religioase sau convingeri sau tratamentul minorităților. Pentru aceste două state membre,
angajamentele privind drepturile fundamentale rezultă din jurisprudența Curții de Justiție cu
privire la drepturile fundamentale.
19
5. Principiile Uniunii Europene
20
TEMA 3: STRUCTURI JURIDICE ALE UNIUNII EUROPENE
Orice comandă nu poate fi executată decât numai atunci când normele sale sunt
controlate de o autoritate independentă. Într-o comunitate de state, normele și regulile comune
pot fi în pericol de a nu fi respectate, dacă acestea ar fi supravegheate de către jurisdicții
naționale, ar fi interpretate și aplicate diferit conform cu țara care le emite. Prin urmare,
dreptul Uniunii Europene nu ar putea fi aplicat uniform după o legislație europeană armonios
stabilită. Acesta este motivul care a condus, în anul 1952, la crearea primei Comunități
europene (Comunitatea Economică a Cărbunelui și Oțelului - C.E.C.O.) și crearea unei Curți
de Justiție, care a devenit în 1957, instituția judiciară pentru celelalte două Comunități
(Comunitatea Economică Europeană – C.E.E.; Comunitatea Economică a Energiei Atomice –
C.E.E.A.), fiind în prezent instanța judiciară a Uniunii Europene.
Funcțiile jurisdicționale sunt exercitate la trei niveluri: a) prin Curtea de Justiție, ca
putere judiciară europeană supremă (arti. 253 T.F.U.E.); b) prin Tribunal (art. 254 T.F.U.E.);
c) prin tribunale specializate care pot fi puse la dispoziția Tribunalului, fiind responsabile cu
soluționarea anumitor categorii de recursuri, introduse în domenii specifice (art. 257
T.F.U.E.).
TIPURI DE PROCEDURI
Curtea de Justiție a Uniunii Europene este formată, în prezent, din douăzeci și opt de
judecători (câte unul de Stat membru) și opt și avocați generali numiți de comun acord de
către guvernele Statelor membre, pentru un mandat de șase ani. Pentru a asigura continuitatea
jurisprudenței se efectuează reînnoirea parțială a judecătorilor, o dată la trei ani, la începutul
anului judiciar (6 octombrie). Mandatele pot fi reînnoite.
21
Administrarea
Inițiativa în materie
și aplicarea
de legislație
dispozițiilor
a Controlul respectării
Reprezentarea și aplicării
Uniunii Europenecorecte
în
Uniunii Europene aorganizațiile
dreptului Uniunii Europene
internaționale
Pentru a pune în aplicare hotărârile sale, Curtea de Justiție a Uniunii Europene este
asistată de opt avocați generali, numiți în același mod ca și judecătorii, bucurându-se de
aceeași independență.
Din cei opt avocați generali, patru sunt numiți întotdeauna din Statele membre "mari"
(Germania, Franța, Italia, Marea Britanie), iar ceilalți patru provin din cele douăzeci și patru
State membre, conform principiului alternanței. Funcțiile de avocat general sunt similare cu
cele ale secretarului de stat de guvern pe lângă Consiliul de Stat și a instanțelor administrative
franceze. Acestea nu trebuie să fie confundate cu ministerul public sau alte instituții similare.
Funcția avocatului general a fost introdusă în cadrul Curții de Justiție a Uniunii Europene în
scopul de a contrabalansa unicitatea jurisdicțională, adică absența unei instanțe de recurs.
Avocații generali au ca misiune de a reprezenta Curtea de Justiție a Uniunii Europene, în
cadrul capitolului de "Concluzii", la propunerea unei decizii - fără caracter obligatoriu -
bazată pe o analiză complet independentă și imparțială privind problemele de drept ridicate în
afacerea juridică în cauză. Aceste concluzii fac parte integrantă din procedura orală și sunt
publicate cu hotărârea din „Raportul de jurisprudență”. Avocații generali nu pot influența
hotărârea Curții de Justiție decât numai prin forța concluziilor lor și aceștia nu iau parte la
nicio deliberare sau la votul hotărârii.
Judecătorii și avocații generali sunt aleși dintre personalitățile care oferă garanțiile de
independență și care întrunesc condițiile cerute pentru exercitarea acestor funcții, în țările lor
de origine, fiind înalți funcționari de justiție sau juriști cu competențe recunoscute (art. 253
T.F.U.E.). Ei pot acționa ca judecători, funcționari publici, politicieni, avocați și profesori
universitari din Statele membre. Varietatea mediilor profesionale din care provin și experiența
lor bogată sunt importante pentru Curtea de Justiție, în măsura în care aceștia abordează
problemele de fapt și de drept din perspective teoretice și practice din cele mai diverse. În
toate Statele membre, ei aparțin executivului pentru a determina cine poate fi propus de
guvern în funcțiade judecător sau avocat general, pentru a urma o asemenea procedură. Aceste
proceduri sunt foarte diverse și transparente.
O soluție parțială în acest sens este Comitetul de control al judecătorilor, creat pentru
a avea misiunea de acordare de aviz cu privire la adecvarea candidaților la exercitarea funcției
de judecător sau avocat general la Curtea de Justiție a Uniunii Europene sau la Tribunal,
înainte de numirea acestora de către guvernele Statelor membre (art. 255 T.F.U.E.). Comitetul
de control al judecătorilor este format din șapte personalități alese dintre foștii membri ai
Curții de Justiție și ai Tribunalului, din membrii instanțelor naționale supreme și din juriști
reputați cu competențe notorii, dintre care unul este propus de către Parlamentul European.
3. Repartizarea competențelor
Curtea de Justiție a Uniunii Europene este instanța supremă și unica autoritate juridică
privind toate problemele referitoare la dreptul Uniunii Europene. De o manieră generală, ea
este responsabilă cu asigurarea respectării dreptului în interpretarea și aplicarea tratatelor.
Această descriere generală a sarcinilor acoperă trei domenii fundamentale: a) controlul
22
respectării dreptului Uniunii Europene de către instituțiile Uniunii Europene, în cadrul
aplicării prevederilor din tratate și de către Statele membre și persoane cu privire la obligațiile
ce decurg pentru ele sin dreptul Uniunii Europene; b) interpretarea dreptului Uniunii
Europene; c) dezvoltarea legislației Uniunii Europene.
Curtea de Justiție a Uniunii Europene își asumă aceste sarcini prin activități de
consultare juridică și jurisprudență. Consultanța juridică se concretizează în acordarea
avizelor obligatorii privind acordurile pe care Uniunea Europeană dorește să le încheie cu
țările terțe și cu organizațiile internaționale. Rolul Curții de Justiție a Uniunii Europene de
instanță judiciară este foarte important. În cadrul îndeplinirii acestui rol, Curtea de Justiție
îndeplinește funcții care, în sistemul juridic al Statelor membre, sunt împărțite între diferite
jurisdicții. Astfel, Curtea de Justiție lucrează în calitate de jurisdicție constituțională în cazul
litigiilor între instituțiile Uniunii Europene și pe timpul controlului de legalitate a dreptului
Uniunii Europene, în calitate de jurisdicție (instanță) administrativă pentru a verifica actele
administrative adoptate de către Comisia Europeană sau, indirect, de către autoritățile din
Statele membre (pe baza dreptului Uniunii Europene), în calitate de jurisdicție socială și
jurisdicție de muncă pentru problemele legate de libera circulație și securitatea socială a
lucrătorilor, precum și respectarea egalității de tratament între bărbați și femei la locul de
muncă, în calitate de jurisdicție financiară pentru problemele de valabilitate și interpretare a
directivelor privind legislația fiscală și vamală, în calitate de jursdicție penală pe timpul
controlului plății amenzilor impuse de Comisia Europeană și în calitate de jurisdicție civilă în
cazurile de plângeri privind daunele și în interpretarea dispozițiilor privind competența
judiciară și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială. În plus, este prevăzut pentru
Curtea de Justiție să fie este competentă să se pronunțe asupra litigiilor cu privire la titlurile
europene de proprietate intelectuală (art. 262 T.F.U.E.).
1. Compoziția tribunalului
COMPOZIȚIA TRIBUNALULUI
28 de judecători desemnați pentru șase ani, cu unanimitate de voturi, de către
guvernele Statelor membre
TIPURI DE PROCEDURI
23
Tribunalul este un organ al Curții de Justiție a Uniunii Europene. De asemenea, el este
autonom și are propria organizare. El dispune de grefa sa și funcționează după Regulamentul
de procedură. Din motive de claritate, cazurile și afacerile acestuia sunt indicate cu litera "T"
pentru „Tribunal” (de exemplu T-1/99) și cu litera "C" pentru Curtea de Justiție (de exemplu,
C-1/99 ).
Tribunalul se compune din douăzeci și opt de "membri", ale căror calificări, numiri și
statute juridice corspund acelorași criterii și reguli ca cele ale judecătorilor Curții de Justiție.
Deși funcția lor principală este de a se reprezenta în calitate de "judecători", ei pot fi chemați
să exercite funcțiile de "avocat general", pe o bază „ad-hoc” în afaceri examinate în plen sau
într-o cameră în care complexitatea faptelor sau situațiile juridice le impun.
Tribunalul poate lucra și în cameră de cinci sau trei judecători sau, în unele cazuri, un
singur judecător. De asemenea, el poate lucra în Marea Cameră (14 judecători) sau în format
plenar (douăzeci și opt de judecători) în cazul în care complexitatea juridică și importanța
cazului justifică această exigență. de regulă, peste 80% din cazurile supuse Tribunaluluisunt
decise de o cameră (comisie) formată din de trei judecători.
Competențele Tribunalului sunt următoarele: a) rol de primă-instanță – adică sub
controlul juridic al Curții de Justiție, Tribunalul este competent pentru recursul în anulare și în
lipsa persoanelor fizice și morale împotriva unei instituții a Uniunii Europene, pe baza unei
clauze de compromis care figurează într-un tratat încheiat de Uniunea Eurpeană sau în numele
său, precum și pentru recursul în compensare (despăgubire) împotriva Uniunii Europene; b) în
calitate de jurisdicție de recurs, Tribunalul acționează, potrivit competenței sale, în revizuirea
deciziilor tribunalelor specializate; c) Tribunalul poate fi delegat în anumite domenii de
competență pentru hotărâri preliminare.
2. Tribunalele specializate
24
TEMA 4: ORDINEA JURIDICĂ A UNIUNII EUROPENE
Principala inovație a U.E. față de încercările anterioare din istoria europeană rezidă în
faptul că ea nu folosește violența sau supunerea în procesul de unificare a Europei, ci forța
dreptului. Această realitate demonstrează că vărsarea de sânge și războaiele nu au reușit să
creeze timp de secole o pace europeană trainică. Numai o unificare construită pe un
consimțământ liber are șanse de durată, atâta timp cât se ține cont de valorile fundamentale
precum libertatea, egalitatea și sistemul juridic al U.E.
De fapt, U.E. nu este numai o creație a dreptului, ci ea îndeplinește obiectivele sale
folosind, exclusiv principiile de drept. Cu alte cuvinte, ea este o „comunitate prin drept”:
raporturile între populațiile Statelor membre nu sunt reglementate prin forță, ci prin legislația
Uniunii Europene, care este baza sistemului instituțional european. Dreptul Uniunii Europene
reglementează relațiile între instituțiile U.E. și definește procedurile lor de luare a deciziilor.
Dreptul Uniunii Europene le dă puterea de a acționa prin regulamente, directive și decizii,
care au efecte obligatorii asupra Statelor membre și a cetățenilor acestora. Fiecare cetățean
devine un protagonist al Uniunii Europene, în timp ce sistemul juridic european influențează
din ce în ce mai direct viața cotidiană. Prin dreptul Uniunii Europene se conferă drepturi și se
impun obligații, atât pentru resortisanții unui stat membru, cât și pentru orice cetățean al
Uniunii Europene, cu o ordine juridică de diferite niveluri, cum ar fi într-un sistem federal
constituțional.
Conceptul de "sursă juridică" are o dublă semnificație. În primul rând, este vorba
despre rațiunile care au determinat evoluția dreptului. Conform acestei definiții, sursa juridică
a dreptului U.E. este voința de a menține pacea și de a crea o Europă a bunăstării prin legături
economice mai strânse, acestea fiind elemente fundamentale în integrarea europeană. În al
doilea rând, în limbaj juridic, "sursa juridică" este originea și consacrarea dreptului. Sursele
juridice scrise ale dreptului U.E. sunt următoarele:
25
Dreptul primar (originar) al Uniunii Europene: Tratatele fondatoare ale U.E.
Prima sursă juridică o reprezintă Tratatele de instituire a U.E., inclusiv anexele și protocoalele
atașate acestora și completările și modificările ulterioare. Aceste tratate fondatoare, precum și
completările și modificările lor prin Tratatele de la Maastricht, Amsterdam, Nisa și Lisabona,
precum și tratatele de aderare, conțin norme juridice de bază referitoare la obiectivele,
organizarea și funcționarea U.E. Tratatele U.E. formează cadrul constituțional al U.E., pe care
instituțiile U.E. trebuie să-l ducă la îndeplinire în respectarea intereselor U.E., grație puterilor
legislative și administrative care au fost prevăzute în acest scop. În calitate de drept direct,
creat de către Statele membre, aceste norme și reguli sunt calificate în limbajul juridic cu
expresia „dreptul primar (originar) al Uniunii Europene”.
Dreptul secundar (derivat) al Uniunii Europene: documentele juridice ale
instituțiilor U.E. Dreptul U.E. creat în exercițiul competențelor instituțiilor Uniunii Europene
se numește drept secundar (derivat) al Uniunii Europene, privită ca a doua sursă de drept
european, cea mai importantă din Uniunea Europeană. Dreptul derivat conține acte legislative,
acte juridice delegate, acte juridice de execuție și alte acte juridice normative. „Actele juridice
legislative” sunt actele juridice emise în cadrul procedurii legislative ordinare sau speciale
(art. 289 T.F.U.E.). "Actele juridice delegate" sunt documentele juridice care nu au caracter
de lege, dar prezintă un efect general și obligatoriu și care pot fi modificate sau completate cu
anumite prevederi ale unui act legislativ. Acestea sunt adoptate de Comisia Europeană, care
trebuie să fie autorizată în mod explicit în acest sens. Acest actul normativ prevede în mod
explicit obiectivele, conținutul, domeniul de aplicare și durata delegării puterii. Delegarea
poate fi în orice moment să fie revocată de către Consiliul Uniunii Europene sau de
Parlamentul European. În plus, un act juridic delegat nu poate intra în vigoare, dacă
Parlamentul European și Consiliul au vreo o obiecție în termenul prevăzut în actul legislativ
(art. 290 T.F.U.E.). "Actele juridice de execuție (punere în aplicare)" sunt o excepție de la
regulă, în sensul că măsurile de execuție din toate actele juridice obligatorii sunt adoptate de
Statele membre în temeiul dispozițiilor de drept național intern. Deoarece condițiile uniforme
de execuție a actelor juridice obligatorii ale U.E. sunt necesare, acest lucru este făcut prin
acte juridice de execuție (punere în aplicare) corespunzătoare, care sunt luate în principiu de
către Comisia Europeană sau de către Consiliul U.E. în mod excepțional. În același timp,
Parlamentul European și Consiliul U.E. stabilesc, în prealabil, normele și principiile generale
privind mecanismele de control de către Statele membre în exercițiul competențelor de
execuție de către Comisie (art. 291 T.F.U.E.). de asemenea, În fine, există un număr de "alte
acte juridice normative", care permit instituțiilor Uniunii Europene de a emite avize și
declarații fără caracter obligatoriu sau care reglementează viața internă a U.E. și a instituțiilor
sale, așa cum este cazul reglementărilor emise privind un acord comun, acorduri
interinstituționale și regulamente interne ale instituțiilor.
Toate aceste acte juridice descrise pot lua mai multe forme diverse. Principalele forme
de acțiune sunt enumerate într-o listă și definite, conform, art. 288 T.F.U.E. În calitate de acte
juridice obligatorii, ele conțin norem juridice generale și abstracte, dar și măsuri concrete și
individuale. Același articol menționat mai sus prevede emiterea de aviz cu caracter
neobligatoriu, dar lista nu este exhaustivă. De asemenea, există o serie de alte forme de
acțiune care nu pot fi clasificate. Este vorba despre rezoluții, declarații, programe de acțiune
sau cărți albe și cărți verzi. Diferențele între diferitele forme de acțiune în ceea ce privește
procedura de adoptare, efectele juridice și destinatarii sunt importante, distincții care vizează
instrumentele aflate la dispoziția U.E.
În concluzie, evoluția dreptului derivat al Uniunii Europene este progresivă. Acest
lucru oferă vitalitate în construcția Uniunii Europene, realizată prin dreptul primar (originar)
și completată, pas cu pas, de ordinea juridică europeană.
Acordurile internaționale încheiate de U.E. Cea de-a treia sursă juridică este legată
de rolul U.E. la scară internațională. Fiind unul dintre polii de putere al lumii, Europa trebuie
să nu se limiteze, doar la afacerile interne, ci și la cele externe. Ea trebuie să dezvolte relații
economice, sociale și politice cu alte țări ale lumii. Este motivul pentru care U.E încheie cu
26
țările "non-membre" ale U.E. (țări terțe) și alte organizații internaționale acorduri
internaționale în domenii comerciale, industriale, tehnice și sociale. Trebuie menționate trei
forme de relații contractuale între U.E. și țările terțe: acorduri de asociere, acorduri de
cooperare, acorduri comerciale.
Acordurile de ascociere vizează o cooperare economică strânsă combinată cu oo
importantă susținere financiară din partea U.E. în favoarea partenerului în cauză (art. 217
T.F.U.E.). Există trei tipuri de acorduri de asociere: acorduri de menținere a legăturilor
speciale cu anumite State membre ale U.E. cu țările terțe, acorduri care vizează pregătirea la
aderarea la U.E., Acordul privind Spațiul Economic European (SEE). Acordurile de
menținere a legăturilor speciale cu anumite State membre ale U.E. cu țările terțe arată că
instrumentul de asociere a fost creat pentru țările și territoriile non-europene, care din cauza
vechiului lor statut de colonii, au întreținut relații economice strânse cu Belgia, Danemarca,
Franța, Italia, Olanda și Marea Britanie. Fiind stabilit un tarif extern comun în U.E. care
perturba semnificativ schimburile comerciale cu aceste țări, a fost necesar să se prevadă
regimuri speciale în acest sens. Obiectivele de asociere au constat în promovarea dezvoltării
economice și sociale a acestor țări și stabilirea de relații economice strânse între acestea și
Uniune Europeană în ansamblul său (art. 198 T.F.U.E.). Prin urmare, există o serie de
regimuri preferențiale care permit importul de bunuri din aceste țării la un tarif vamal redus
sau zero. Ajutorul financiar și tehnic a U.E. este asigurat prin Fondul European de Dezvoltare.
Acordurile care vizează pregătirea la aderarea la U.E.reprezintă o fază de pre-aderare,
care are ca scop să permită candidaților să se apropie de standardele și condițiile economice
ale U.E. Acordul privind Spațiul Economic European (SEE) deschide membrilor Asociației
Europene de Liber Schimb (AELS - Islanda, Liechtenstein și Norvegia) accesul la piața
internă a Uniunii Europene și fixează baze solide pentru o eventuală aderare în viitor a acestor
țări la U.E. Obiectivul principal este de a realiza libera circulație a mărfurilor, persoanelor,
serviciilor și capitalurilor în cadrul Spațiul Economic European (SEE), pe baza dreptului
primar și secundar al Uniunii Europene ("acquis-ul comunitar") pentru a crea un sistem
uniform de concurență și de subvenții și de aprofundare a cooperării în domeniul protecției
mediului, cercetare și dezvoltare și educație.
Acordurile de cooperare vizează o cooperare economică intensivă. Asemenea
acorduri leagă U.E. de statele Maghreb (Algeria, Maroc, Tunisia), statele Mașhreq (Egipt,
Iordania, Liban și Siria) și Israel.
Acordurile comerciale sunt încheiate în domeniul politicii vamale și comerciale cu
țările terțe sau în cadrul organizațiilor comerciale internaționale. Cele mai importante acorduri
comerciale internaționale sunt: Acordul de instituire a Organizației Mondiale a Comerțului
(OMC), acordurile comerciale multilaterale, Acordul General pentru Tarife și Comerț
(G.A.T.T. 1994), acordurile privind măsurile antidumping și subvențiile compensatorii,
Acordul General privind Comerțul cu Servicii (G.A.T.S.), Acordul privind aspectele
drepturilor de proprietate intelectuală (T.R.I.P.S.) și Memorandumul privind regulile și
procedurile de soluționare a litigiilor.
Sursele de drept nescrise sunt următoarele: principiile generale de drept și
dreptul cutumiar.
Principiile generale de drept sunt surse de drept nescrise ale U.E. Este vorba despre
normele care reflectă conceptele esențiale ale dreptului și a justiției la care se supune orice
ordine juridică. Legea scrisă a Uniunii Europene reglementează, în esență, situațiile
economice și sociale, și satisface doar parțial aceste obligații, astfel încât principiile generale
de drept reprezintă una dintre principalele surse de drept a Uniunii Europene. Aceste principii
permit a rezolva lacunele existente sau contribuie la dezvoltarea dreptului, grație interpretării
conformă cu principiul echității.
Principiile de drept sunt aplicate, în special, prin jurisprudența Curții de Justiție a
Uniunii Europene, care, în cadrul sarcinilor care îi sunt încredințate, "asigură respectarea legii
în interpretarea și aplicarea tratatului". Aceste principii sunt valabile și pentru Statele membre.
În plus, principiile de autonomie, de aplicabilitate directă și primeitate (supremația) dreptului
27
Uniunii Europene figurează printre aceste principii generale de drept, protecția drepturilor
fundamentale, principiul proporționalității, protecției încrederii legitime, dreptul fi ascultat,
principiul responsabilității Statelor membre în caz de încălcare a dreptului U.E.
Dreptul cutumiar figurează și el în domeniul surselor nescrise ale dreptului Uniunii
Europene. Prin acest lucru se înțelege că este vorba dreptul provenit din uzajul general și
acceptat, care completează sau modifică dreptul primar (originar) și dreptul secundar
(derivat). Posibilitatea ca un astfel de drept există la nivelul U.E. este recunoscută în
principiu. Cu toate acestea, în practică, dezvoltarea dreptului cutumiar se confruntă cu
obstacole semnificative la nivelul U.E. Un prim obstacol constă în existența unei proceduri
speciale de revizuire a tratatelor (art. 54 T.U.E.). Această dispoziție nu exclude instituirea
unui drept cutumiar, dar întărește dificultatea de a îndeplini criteriile de utilizare și acceptare
juridică. Un alt obstacol în stabilirea dreptului cutumiar de către instituțiile U.E. este faptul că
orice acțiune al unei instituții europene nu poate fi validă decît din conținutul tratatelor și nu
din comportamentul efectiv sau voința instituției de a crea relații juridice. Prin urmare, la
nivelul tratatelor, dreptul cutumiar nu poate fi stabilit în niciun caz de către instituțiile Uniunii
Europene, ci, eventual, de către Statele membre, în cadrul unor criterii stricte. Practicile și
utilizările juridice ale instituțiilor Uniunii Europene pot fi invocate la interpretarea normelor
juridice care le-au stabilit.
Ultima sursă de drept a Uniunii Europene este dată de acordurile și convențiile
între Statele membre ale U.E. Pe de o parte, este vorba despre acordurile încheiate pentru a
rezolva problemele care au o relație strânsă cu activitățile U.E., dar la care nu sunt implicate
instituțiile U.E., iar pe de altă parte, de acordurile internaționale între Statele membre care
vizează, în special, extinderea dispozițiilor naționale și crearea unui drept uniform la nivelul
Uniunii Europene. Ele sunt importante în domeniul dreptului internațional privat: Convenția
privind competența judiciară și executarea hotărârilor judecătorești în materie civilă și
comercială (1968), care a fost însă înlocuit în relațiile dintre statele membre (cu excepția
Danemarca),Convenția privind recunoașterea reciprocă a societăților și persoanelor juridice
(1968), Convenția privind eliminarea dublei impuneri în ajustarea profiturilor întreprinderilor
asociate (1990) și Convenția privind legea aplicabilă obligațiilor contractuale (1980).
Sistemul actelor juridice ale Uniunii Europene s-a dezvoltat odată cu evoluția Uniunii
Europene. Problema centrală care se pune este de a defini natura și efectul actelor Uniunii
Europene. Aspectele care trebuie luate în considerare sunt, pe de o parte, faptul că instituțiile
europene trebuiau să niveleze condițiile economice, sociale și ecologice diferite și inegale
între Statele membre, obiectivul fiind de a plasa toți cetățenii U.E. în cele mai bune condiții de
viață. Pe de altă parte, instituțiile europene nu puteau interveni decât atât cât era necesar în
ordinea juridică națională. Prin urmare, întregul sistem normativ juridic al U.E.avea în vedere
următorul principiu: dispozițiile naționale trebuiau înlocuite cu un act al Uniunii Europene,
având un text detaliat comun pentru toate Statele membre; în caz contrar, trebuia să țină
seama de sistemele juridice naționale.
În acest context s-au dezvoltat instrumentele care au permis instituțiilor U.E. de a
influența în grade diferite sistemele juridice naționale. Cazul extrem a fost acela unde
măsurile naționale au fost înlocuite cu standardele U.E. Apoi, există dispoziții ale Uniunii
Europene care permit instituțiilor sale de a acționa în mod indirect asupra ordinii juridice ale
Statelor membre. De asemenea, pentru a rezolva un caz concret, era necesar să se ia măsuri
care să vizeze o persoană desemnată sau identificabilă. În fine, unele acte legislative nu conțin
nici o prevedere obligatorie pentru Statele membre sau cetățenii U.E. Din punct de vedere al
destinatarilor și efectelor pe care le produc în Statele membre, există următoarele acte juridice
ale U.E., conform tabelului de mai jos.
28
Denumirea actului juridic Destinatari Efecte
Regulament Toate Statele membre, persoanele Direct aplicabil și obligatoriu pentru
fizice și morale instituțiile U.E. și Statele membre
Directiva Toate sau o parte din Statele Obligatoriu în ceea ce privește rezultatul
membre de obținut și direct aplicabil numai sub
anumite condiții
Decizia Grupuri de persoane nedeterminate. Direct aplicabil ți obligatoriu în toate
Toate sau o parte din Statele elementele sale
membre, anumite persoane fizice
sau morale
Recomandare Toate sau o parte din Statele La cerere
membre, instituții ale U.E.,
particulari
Aviz Toate sau o parte din Statele La cerere
membre, instituțiile U.E., grupuri de
destinatari nederminați
Regulamentele sau „legile Uniunii Europene”. Actele juridice prin care instituțiile
Uniunii Europene intervin cel mai mult și în profunzime în sistemele juridice naționale sunt
regulamentele. Ele sunt caracterizate prin două calități din dreptul internațional: a) Caracterul
lor comunitar, adică, specificul lor de a crea același drept în întreaga Uniune Europeană,
indiferent de frontiere, fiind valabile, uniform și integral, în toate Statele membre. Astfel, este
interzis ca Statele membre să aplice dispozițiile regulamentului de o manieră incompletă sau
de a efectua o selecționare dintre acestea, în scopul de a elimina norme care ar fi contrare unor
interese naționale. În mod similar, statul membru nu se poate sustrage dispozițiilor obligatorii
ale reglementărilor cu referire la dispozițiile de drept și practicile naționale; b) aplicabilitatea
lor directă, adică faptul că regulamentele creează același drept fără ca Statele membre să de
un ordin special, conferind drepturi directe cetățenilor Uniunii Europene sau impunându-le
direct anumite obligații. Statele membre, instituțiile europene, instanțele și administrațiile,
toate persoanele care intră în domeniul de aplicare al regulamentului sunt direct legați de
dreptul U.E. și trebuie să-l respecte așa cum respectă dreptul național. Similitudinile dintre
aceste acte și legile naționale sunt clare. Când sunt adoptate în conformitate cu procedura de
co-decizie cu Parlamentul European, regulamentele pot fi calificate ca acte legislative.
Regulamentele care nu sunt aprobate de Consiliul U.E. sau Comisia Europeană nu beneficiază
de sancțiunea parlamentară și nu prezintă caracteristicile esențiale ale unei legi.
Directivele fundamentează partea esențială a legislației U.E. și contribuie la
menținerea diversității particularităților naționale. Spre deosebire de regulament care
urmărește armonizarea legislativă, obiectivul principal al directivei în apropierea legislațiilor.
Acest lucru permite eliminarea treptată a contradicțiilor și diferențelor între legislațiile
naționale până când în fiecare Stat membru, condițiile de fond pot deveni similare. Directiva
este unul dintre instrumentele de bază de realizare a pieței interne. Directiva este obligatorie
pentru statele membre în ceea ce privește rezultatul care trebuie atins. Ea lasă alegerea formei
și a metodelor de aplicare în îndeplinirea obiectivelor Uniunii Europene în cadrul ordinii
juridice interne naționale a Statelor membre. Acest mod de a face legătura între Statele
membre este reflectarea voinței de atenuare a intervențților Uniunii Europene în sistemele
juridice și administrative naționale. Statele membre pot ține cont de specificul național în
îndeplinirea obiectivelor Uniunii Europene. Prevederile dintr-o directivă nu înlocuiesc
normele juridice naționale, ci ele impun Statelor membre obligația de a adapta legislația
națională la prevederile Uniunii Europene. În general, acest lucru necesită o procedură
legislativă în două etape.
29
În prima etapă, la nivelul U.E., rezultatul prin care directiva îl urmărește să-l
îndeplinească este de o manieră obligatorie pentru destinatarul desemnat - adică, pentru o
parte sau totalitatea Statelor membre - care trebuie să-l îndeplinească într-un termen dat.
Instituțiile U.E. pot defini acest rezultat de o manieră atât de precisă, încât nu rămâne Statelor
membre cea mai mică marjă de manevră pentru a face adaptări și modificări de fond. Această
posibilitate este utilizată, în principal, pentru standardele tehnice și protecția mediului.
În a doua etapă, rezultatul fixat la nivelul Uniunii Europene este atins, în ceea ce
privește fondul, în legislația Statelor membre. În timp ce statele membre sunt, în principiu,
libere în alegerea formei și a metodelor de punere în aplicare, criteriile U.E. sunt acelea care
se aplică pentru a judeca conformitatea cu dreptul Uniunii Europene. Regula este că această
transpunere creează o stare juridică necesară care permite determinarea, de o manieră
suficient de clară și precisă, drepturilor și obligațiilor care decurg din prevederile unei
directive, cu scopul în care cetățeanul Uniunii Europene are posibilitatea de a se prevala sau a
se opune în fața unei instanțe naționale. În general, este necesar să se adopte acte legislative
naționale obligatorii, cum ar fi anularea sau modificarea prevederilor legislative, a
reglementărilor și / sau administrative existente. O simplă practică administrativă nu este
suficientă, deoarece se poate prin natura sa, să fie modificată prin voința autorităților în cauză
și nu beneficiază de o publicitate suficientă.
Directiva destinată Statelor membre nu creează drepturi sau obligații directe pentru
cetățenii Uniunii Europene; destinatari sunt numai Statele membre. Este valabilă numai
punerea în aplicare a unei directive de către autoritățile naționale competente care conferă
drepturi sau impune obligații cetățenilor. Atâta timp cât Statele membre respectă obligațiile
care le revin în temeiul actelor juridice ale Uniunii Europene, cetățenii U.E. nu pot fi afectați
în mod direct. Cetățenii riscă, totuși, să fie dezavantajați dacă măsurile naționale de aplicare
solicitate nu au fost adoptate sau au fost adoptate de o manieră incompletă, deși realizarea
obiectivului fixat în directivă a fost în avantajul lor. Pentru a depăși aceste inconveniente,
Curtea de Justiție a decis, în jurisprudența sa că, în anumite circumstanțe, cetățeanul Uniunii
Europene poate invoca direct prevederile unei directive și, prin urmare, se poate prevala de
drepturile pe care le are și, dacă este cazul, le face recunoscute de către instanțele naționale.
Astfel, Curtea de Justiție a stabilit condițiile acestui efect direct, și anume: dispozițiile unei
directive trebuie să stabilească drepturile intreprinderilor / cetățenilor U.E. de o manieră
suficient de clară și precisă; invocarea acestui drept nu trebuie să fie legată de nici o condiție
sau obligație; legiuitorul național nu trebuie să aibă nici o marjă de apreciere pe fond;
termenul de transpunere în practică a directivei trebuie să fie respectat.
Jurisprudența Curții de Justiție cu privire la efectul direct al directivelor se referă la
aprecierea că un Stat membru acționează de o manieră contradictorie și abuzivă atunci când
aplică dreptul său național în raport cu o directivă. Această aplicare inaceptabilă a dreptului
național de către Statul membru este contracarată prin recunoașterea efectului direct al unei
directive, deoarece se evită ca Statul membru să nu-și tragă vreun profit din nerespectarea
dreptului U.E. În acest sens, efectul direct al directivelor are caracterul unei sancțiuni. Prin
urmare, este logic pentru Curtea de Justiție ca să nu recunoască efectul direct al unei directive,
decât în relațiile între cetățenii Uniunii Europene și Statele membre, și aceasta numai dacă
efectul direct este în favoarea cetățenilor Uniunii și nu în detrimentul lor, adică numai în cazul
în care dreptul U.E. comportă o reglementare mai favorabilă pentru cetățeni, față de dreptul
național neadaptat (efectul direct vertical). Faptul că efectul direct al unei prevederi dintr-o
directivă favorabilă unui individ este însoțită de o prevedere impusă altei persoane ("efectul
dublu" al directivei care se întâlnește deseori în domeniul piețelor și în dreptul mediului) nu se
opune aplicării verticale a directivei. Aceste prevederi trebuie să fie considerate doar ca un
reflex juridic negativ care rezultă, prin forța lucruriloe, din angajamentul Statelor membre să
respecte ordinea juridică cu obiectivele dintr-o directivă până la expirarea termenului limită
de transpunere; o prevedere suplimentară nu rezultă din recunoașterea efectului direct vertical
al directivelor.
30
Efectul direct al directivelor privind relațiile dintre indivizi (efect direct orizontal) a
fost respins de Curtea de Justiție. Caracterul represiv al efectului direct a determinat Curtea de
Justiție să concluzioneze că acest efect nu poate avea loc între indivizi, deoarece acestea nu
pot fi trasi la raspundere pentru erorile Statelor membre. În schimb, ei se pot baza pe
principiul securității juridice și încrederii legitime. Cetățenii U.E. trebuie să fie conștienți că
efectele unei directive nu pot fi opuse lor, decât în limitele măsurilor naționale de transpunere.
În jurisprudența sa, Curtea de Justiție a U.E., relativizat refuzul său privind efectul direct de
drept al directivelor în relațiile dreptului privat. Totul este limitat la situațiile în care o parte
contractuală intenționează să își valorifice un drept tras dintr-o directivă contra unui drept al
unei alte părți din dreptul național. Acest lucru deschide calea pentru o aplicare orizontală a
prevederilor directe din directive în situațiile unde este vorba despre respectarea dretoului
național (de exemplu, o companie care intenționează să forțeze adversarul său să respecte
legislația națională poate încălca dreptul directivei) sau punerea în aplicare a legislațiilor
naționale care se opun punerii în aplicare a directivei (de exemplu, refuzul executării
contractului prin referire la prevederile naționale de interdicție care încalcă directiva).
Efectul direct al unei directive nu implică, în mod necesar, faptul că o prevedere a
directivei conferă drepturi pentru indivizi. De fapt, prevederile unei directive au efect direct în
măsura în care ele au un efect drept obiectiv. Recunoașterea acestui efect este determinată de
aceleași condiții ca și recunoașterea unui efect direct sub unica rezervă că locul și locația unui
drept calr și precis a unui cetățean sau a unei societăți din U.E. este determinat de un
angajament clar și precis ale Statelor membre. În acest caz, toate instanțele, mai precis
legiuitorul, administrația și jurisdicțiile Statelor membre sunt legate de directivă și trebuie
respectate din oficiu și aplicate ca drept ale U.E. preeminent. Mai exact, rezultă obligația de a
interpreta legislația națională în conformitate cu directivele ("interpretarea conform
directivei") sau acordarea la directiva în cauză prioritate de aplicare față de legislația națională
opusă acesteia. Printre altele, directivele au cu privire la Statele membre anumite efecte de
blocaj înainte de expirarea termenului limită. În ceea ce privește caracterul obligatoriu al unei
directive față de scopurile sale și față de aplicarea principiului loialității față de Uniune (art. 4
T.U.E.), Statele membre sunt obligate să se abțină, chiar înainte de expirarea termenului de
transpunere, orice măsură luată ar putea pune în pericol realizarea scopului directivei.
În fine, în hotărârile afacerii Francovich și Bonifaci afaceri din 1991, Curtea de
Justiție a declarat că Statele membre erau obligate să repare prejudiciul cauzat de
netranspunerea sau transpunerea incorectă a directivei. Problema pusă în acest caz se referea
la responsabilitatea statului italian pentru transpunerea tardivă a Directivei 80/987 / CEE a
Consiliului din 20 octombrie 1980 privind protecția salariaților în cazul insolvabilității
angajatorului . Această directivă garantează lucrătorilor dreptul de a primi un salariu pe
timpul unei anumite perioade care precede insolvabilitatea angajatorului sau demiterea din
acest motiv. A fost necesar să se creeze instituții de garantare inaccesibile pentru creditorii
angajatorului și finanțarea trebuia să fie asigurată de către angajatori și / sau de guvern. Curtea
de Justiție a trebuit să rezolve următoarea problemă: această directivă viza deschiderea unui
drept personal pentru lucrători de a lua salariile, grație fondurilor de garantare ale instituției,
dar acest drept nu putea fi direct aplicat, invocat în fața instanțelor naționale, deoarece, din
cauza netranspunerii acestei directive, instituția de garantare nu a fost creată și debitorul
responsabil pentru plata compensației lucrătorului nu putea fi determinat. În hotărârea sa,
Curtea de Justiție a estimat că, netranspunând directiva, statul italian a privat pe lucrători de
dreptul conferit de directivă și, prin urmare, se cerea o reparație în acest sens. Potrivit Curții
de Justiție, obligația de a repara, deși nu este prevăzută în mod expres în legislația Uniunii
Europene, face parte integrantă din ordinea juridică a Uniunii Europene, deoarece eficacitatea
sa completă a fost restrânsă și protecția drepturilor a fost redusă, în cazul în care cetățeanul
U.E. nu a avut posibilitatea de a obține despăgubiri, atunci când drepturile sale au fost
încălcate prin acțiunea contrară a Statelor membre asupra dreptului U.E.
Deciziile reprezintă acte juridice importante în sistemul de reglementare al U.E.
Punerea efectivă în aplicare a tratatelor și reglementărilor U.E. nu se paote concepe dacă
31
instituțiile U.E., în cazul în care acestea sunt responsabile pentru punerea în aplicare a
legislației UE, au posibilitatea de a acționa direct asupra situației cetățenilor UE, companiilor
sau Statelor membre. Este exact același lucru și în sistemele juridice naționale, în cazul în care
guvernele naționale fixează, în mod obligatoriu, pentru cetățeni condiții de aplicare a unei legi
la un caz particular.
În ordinea juridică a U.E., deciziile sunt acelea care îndeplinesc această funcție. Ele
reprezintă actul caracteristic prin care instituțiile U.E. decid în cazurile individuale. Prin
intermediul unei decizii, instituțiile Uniunii Europene pot solicita unui Stat membru sau unui
cetățean al U.E. să acționeze sau să se abțină în a acționa, conferind drepturi sau impunând
obligații.
O decizie are următoarele caracteristici structurale: ea are o validitate individuală,
ceea ce o distinge de regulament. Destinatarii unei decizii trebuie să fie desemnați în mod
individual și nu sunt legați decât de o manieră individuală. Este suficient pentru aceasta, unde
categorii de persoane în cauză să fie determinabile la momentul adoptării deciziei și nu pot fi
determinate ulterior. Conținutul deciziei este esențial în acest context: acest conținut trebuie să
influențeze, în mod individual și direct, asupra situației de drept. Prin urmare, terții sunt de
asemenea vizați în mod individual de o decizie, de exemplu datorită caracteristicilor personale
ale indivizilor sau a circumstanțelor speciale, distingându-se de orice alte persoane și
individualizând de aceeași manieră și destinatarul însuși; ea este obligatorie în toate
elementele sale, cceea ce o diferentiaza de directive, care sunt obligatorii numai în ceea ce
privește rezultatul care trebuie atins; ea leagă în mod direct destinatarii. Astfel, o decizie
adresată unui Stat membru poate, în aceleași condiții ca ale unei directive, să aibă un efect
direct asupra cetățenilor Uniunii Europene.
Recomandările și avizele reprezintă o categorie necesară în actele juridice ale U.E.,
în special în tratatele Uniunii Europene. Aceste acte permit instituțiilor U.E. să se pronunțe de
manieră neobligatorie - adică, fără obligație juridică pentru destinatari - în ceea ce privește
Statele membre și, în unele cazuri, în ceea ce privește pe cetățenii Uniunii Europene.
Recomandările sugerează destinatarilor un anumit comportament dat, fără a le impune o
obligație juridică. Astfel, atunci când există motive de îngrijorare că adoptarea sau
modificarea unei prevederi legislative sau administrative a unui Stat membru nu falsifică
condițiile de concurență pe piața internă, Comisia Europeană poate recomanda Statului în
cauză măsurile corespunzătoare pentru a evita denaturarea în cauză (art. 117, alin. 1
T.F.U.E.).
Avizele sunt emise de către instituțiile U.E. atunci când este cazul de a evalua o
situație sau fapte în Uniunea Europeană sau în Statele membre. În unele cazuri, acestea
creează condițiile prealabile pentru viitoarele acte juridice obligatorii sau constituie o cerință
pentru un recurs la Curtea de Justiție (art. 258 și 259 T.F.U.E.). Importanța fundamentală a
recomandărilor și avizelor este politică și morală. Prin aceste acte, autorii tratatelor considerau
că persoanele interesate se conformau în mod voluntar la un sfat, opinie, idee care le erau date
sau suportau consecințele de evaluare a unei situații, având în vedere aprecierea de care se
bucura instituțiile U.E. și de faptul că aceste instituții dispuneau de o imagine de ansamblu și
informațiile depășeau cadrul național. Totodată, recomandările și avizele pot avea efecte
juridice indirecte, dacă ele creează condițiile prealabile pentru viitoarele acte juridice
obligatorii sau dacă instituția U.E. în cauză se obligă, dacă poate, în anumite condiții, să
conducă la o situație de încredere legitimă.
Rezoluțiile, declarațiile și programele de acțiune. Instituțiile Uniunii Europene dispun și de
alte mijloace de acțiune pentru a modela ordinea juridică a U.E. În practica Uniunii Europene,
cele mai importante instrumente în acest sens sunt rezoluțiile, declarațiile și programele de
acțiune.
Rezoluțiile pot proveni de la Consiliul European, Consiliul U.E. și Parlamentul
European. Ele prezintă intențiile și opiniile comune privind procesul general de integrare și
sarcinile specifice în interiorul și în afara Uniunii Europene. Rezoluțiie despre afacerile
interne ale U.E. se referă la aspectele fundamentale ale uniunii politice, politica regională,
32
politica energetică și Uniunea Economică și Monetară, în special punerea în aplicare a
Sistemului Monetar European. Semnificația politică a rezoluțiilor constă în orientările și
direcțiile care le au viitoarele activități și lucrări ale Consiliului U.E. În calitate de manifestări
ale voinței politice comune, ele facilitează, în mare măsură, cercetarea domeniului
înțelegerilor în cadrul Consiliului U.E. Aceste rezoluții garantează un minim de coordonare
între autoritățile Statelor membre și cele ale Uniunii Europene. Orice evaluare juridică trebuie
să ia în considerare această funcție de coordonare, ceea ce înseamnă că rezoluția trebuie să
rămână un instrument flexibil și să nu fie prea încadrată în cerințe și obligații juridice.
Declarațiile pot fi de două tipuri. Când acestea se referă la dezvoltarea Uniunii
Europene, este vorba despre declaratiile referitoare la U.E., democrație sau drepturile
fundamentale, acestea fiind uneori similare cu rezoluțiile. Aceste declarații permit să se
adreseze unui public larg sau un grup specific de destinatari. Alte declarații sunt făcute în
cadrul procesului de decizie a Consiliului U.E. Pentru aceste situații, membrii Consiliului
exprimă avize comune sau individuale privind interpretarea deciziilor luate. Aceste declarații
interpretative reprezintă „moneda de schimb” a Consiliului și joacă un rol esențial în
identificarea compromisului. Semnificația juridică a unor astfel de declarații trebuie să fie
evaluată în lumina principiilor generale de interpretare potrivit căreia interpretarea unei
prevederi depinde, în mare măsură, de intenția autorului său. Totodată, acest principiu se
aplică în cazul în care declarațiile beneficiază de publicitate necesară.
Programele de acțiune stabilite de Consiliul U.E. și Comisia Europeană, din proprie
inițiativă sau la cererea Consiliului European, se referă la realizarea programelor legislative și
la obiectivele generale din tratate. Atunci când aceste programe sunt prevăzute în mod expres
de către tratate, instituțiile U.E. sunt obligate să respecte aceste dispoziții de planificare a
programelor. În practica Uniunii Europene, acestea sunt publicate sub forma de „cărți albe”.
Totodată, alte programe sunt considerate ca simple linii directoare, fără a avea vreun conținut
juridic obligatoriu. Astfel, ele reflectă voința instituțiilor de a se conforma acestor prevederi.
Acestea sunt publicate în practica U.E. în formă de „cărți verzi”.
Publicarea și comunicarea. Actele juridice cu caracter legislativ - regulamente,
directive adresate tuturor Statelor membre, decizii care nu sunt adresate unui anumit
destinatar – sunt publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, partea L (Legislație ).
Acestea intră în vigoare la data prevăzută de textul lor sau, în caz contrar, în a douăzecea zi de
la data publicării.
Actele juridice cu caracter non-legislativ sunt semnate de președintele instituției care
le-a adoptat. Acestea sunt publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, partea C
(Comunicate).
Alte directive și decizii adresate unui destinatar individual sunt comunicate la cei la
care ele sunt destinate și intră în vigoare la data publicării.
Actele juridice cu caracter neobligatoriu nu sunt supuse la nici o obligație de publicare
sau comunicare. Ele sunt publicate, în principiu, la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în
partea C (Comunicate).
33
TEMA 5: PROCEDURI DE ADOPTARE A ACTELOR JURIDICE ALE
UNIUNII EUROPENE
34
Schema procedurii legislative ordinare (art. 294 T.F.U.E.)
COMISIA EUROPEANĂ
PROPUNERI
PARLAMENTUL EUROPEAN
(a doua lectură)
COMISIA EUROPEANĂ
CONSILIUL U.E.
(a doua lectură)
Acord. Confirmarea rezultatului în cea de-a treia lectură Fără acord. Act considerat respins.
de către Consiliul U.E. și Parlamentul European Închiderea procedurii legislative
35
Prima lectură în Parlamentul European și a Consiliului U.E. Președintele
Parlamentului European atribuie propunerea unei Comisii parlamentare, responsabilă de
dosar, pentru rezolvare. Rezultatul discuțiilor Comisiei parlamentare este discutat în sesiunea
plenară a Parlamentului European și formulat printr-un aviz care poate să conțină un acord, o
respingere sau includerea de amendamente. Parlamentul European transmite, apoi, poziția sa
Consiliului U.E. Din acest moment, Consiliul U.E. poate efectua prima lectură: dacă Consiliul
U.E. aprobă poziția Parlamentului European, actul respectiv este adoptat în formularea care
corespunde poziției Parlamentului European; în acest caz, procedura legislativă este închisă;
dacă Consiliul U.E. nu aprobă poziția Parlamentului European, atunci Consiliul U.E. adoptă
poziția sa în primă lectură, după care o transmite Parlamentului European. Consiliul
informează Parlamentul European cu privire la motivele care l-au determinat la adoptarea
poziției sale în primă lectură. Comisia Europeană informează Parlamentul European despre
poziția sa.
A doua lectură în Parlamentul European și a Consiliului. Într-un termen de trei luni
de la transmiterea poziției Consiliului U.E., Parlamentul European trece la a doua lectură, cu
trei posibilități: a) Parlamentul poate aproba poziția Consiliului U.E. sau nu se pronunță: actul
respectiv se consideră adoptat în formularea care corespunde poziției Consiliului U.E.; b)
Parlamentul respinge, cu majoritatea membrilor care îl compun, poziția Consiliului U.E.: actul
propus se consideră neadoptat și procedura legislativă este închisă; c) Parlamentul European
propune, cu majoritatea membrilor care îl compun, amendamente la poziția Consiliului U.E.:
textul, astfel, modificat este transmis, în același timp, Consiliului U.E. și Comisiei Europene,
instituții europene care emite un aviz privind aceste amendamente.
Consiliul U.E. deliberează asupra poziției amendate și, în termen de trei luni de la
primirea amendamentelor Parlamentului European, are două opțiuni: a) Consiliul U.E. poate
aproba toate amendamentele Parlamentului European: actul în cauză se consideră aprobat. O
majoritate calificată este suficientă dacă amendamentele Parlamentului European au primit
avizul pozitiv al Comisiei Europene; dacă nu este așa, Consiliul trebuie să aprobe în
unanimitate amendamentele Parlamentului European; b) Consiliul U.E. nu aprobă toate
amendamentele Parlamentului European sau nu realizează majoritatea necesară: în acest caz,
se trece la procedura de conciliere.
Procedura de conciliere este inițiată de președintele Consiliului U.E., în acord cu
președintele Parlamentului European. Președintele Consiliului U.E. convoacă, în acest scop,
un comitet de conciliere, care reunește douăzeci și opt (numărul actual al Statelor membre
U.E.) de reprezentanți ai Consiliului U.E. și douăzeci și opt de reprezentanți ai Parlamentului
European, toți cu aceleași drepturi. Acest Comitet de conciliere are misiunea de a ajunge la un
acord privind un text comun, cu majoritate calificată, în termen de șase săptămâni de la
convocare, pe baza pozițiilor Parlamentului European și ale Consiliului U.E. din cea de-a
doua lectură. Comisia Europeană participă la lucrările Comitetului de conciliere și ia orice
inițiativă necesară pentru promovarea apropierii pozițiilor Parlamentului European și
Consiliului U.E. În cazul în care, în termen de șase săptămâni de la convocare, Comitetul de
conciliere nu aprobă proiectul comun, actul propus nu este adoptat.
A treia lectură în Parlamentul European și a Consiliului. Dacă în acest termen de
șase săptămâni, Comitetul de conciliere aprobă un proiect comun, Parlamentul European și
Consiliul U.E. dispune fiecare de o perioadă de șase săptămâni de la această aprobare, să
adopte actul respectiv în conformitate cu acest proiect, Parlamentul European aprobând cu
majoritatea voturilor exprimate și Consiliul U.E. cu majoritate calificată. În alte cazuri, actul
propus nu este adoptat și procedura legislativă este închisă.
Publicarea actului negociat. Actul adoptat este redactat în forma finală, în cele
douăzeci și trei de limbi oficiale curente - germană, engleză, bulgară, daneză, spaniolă,
estoniană, finlandeză, franceză, greacă, maghiară, irlandeză, italiană, letonă, lituaniană,
malteză, olandeză, poloneză, portugheză, română, slovacă, slovenă, cehă și suedeză - semnat
de președinții Parlamentului European și Consiliului U.E.. și se publică în Jurnalul Oficial al
36
Uniunii Europene sau se comunică "celui căruia îi este destinat", în cazul în care actul este
adresat unui anumit destinatar.
Introducerea procedurii de co-decizie reprezintă atât o provocare și cât și o
oportunitate pentru Parlamentul European. Desigur, această procedură nu mai poate funcționa,
dacă Comitetul de conciliere ajunge la un acord, iar codecizia modifică, totuși, fundamental
raporturile între Parlamentul European și Consiliul U.E. Ambele instituții sunt pe picior de
egalitate în cadrul procedurii legislative. Este cazul Parlamentului European și Consiliului
U.E. să demonstreze capacitatea lor de a identifica toate compromisurile politice și de a se
înțelege, în cadrul Comitetului de conciliere, pe un proiect comun.
C. Procedura simplificată
În cadrul procedurii simplificate, actele unei instituții a U.E. sunt adoptate fără propunerea
prealabilă din partea Comisiei. Această procedură se aplică măsurilor care sunt adoptate de
către Comisia Europeană în cadrul competențelor sale proprii (de pildă, în cazul aprobării
ajutoarelor naționale). De asemenea, procedura simplificată se referă la actele de natură
neobligatorie, în special recomandările și avizele Consiliului U.E. și Comisiei Europene. În
acest caz, competențele Comisiei Europene nu se limitează la cazurile prevăzute în tratate, ci
ea poate formula recomandări și avize, dacă le consideră necesare și oportune. În cadrul
procedurii simplificate, actele juridice sunt adoptate, în principiu, cu majoritate simplă.
39
Trimiterea preliminară (art. 267 T.F.U.E.). Instanțele naționale pot face apel la
Curtea de Justiție prin intermediul procedurii preliminare. Atunci când o instanță națională
trebuie să aplice o dispoziție de drept a Uniunii Europene într-un litigiu în care ea este
sesizată, ea poate suspenda judecarea cauzei și să solicite Curții de Justiție să stabilească dacă
actul adoptat de instituțiile Uniunii Europene este valabil și / sau cum ar trebui ca acest act și
tratatele Uniunii ar trebui interpretate. Pentru a face acest lucru, instanța națională pune o
întrebare de drept Curții de Justiție, prin care acesta răspunde cu o decizie, și nu printr-un aviz
simplu, în scopul de a sublinia, inclusiv forma, caracterul obligatoriu al deciziei. În ciuda
acestui fapt, procedura preliminară nu este o procedură de contencios, menită să soluționeze
un litigiu, așa cum sunt alte proceduri de drept, ea nereprezentând decât o etapă dintr-o
procedură globală care începe și se termină în fața unei instanțe naționale.
Obiectivul acestei proceduri este de a asigura interpretarea uniformă a dreptului U.E.
și unitatea ordinii juridice a Uniunii Europene. În afară de această funcție, această procedură
are rolul în protejarea drepturilor individuale. Pentru ca instanțele naționale să poată asigura
conformitatea între legislația națională și legislația Uniunii Europene și, în caz de
incompatibilitate, să se aplice legislația U.E. care prevalează și care se aplică în mod direct
direct, conținutul și domeniul de aplicare a dispozițiilor U.E. fiind clar definite. Ca regulă
generală, numai o analiză preliminară poate garanta această claritate, astfel încât această
procedură permite cetățeanului U.E. de a se opune acțiunilor din țara sa, care sunt contrare
dreptului U.E. și obținerii aplicării legislației U.E. în instanțele naționale. Această funcție
dublă a procedurii preliminare compensează cumva, de o anumită manieră, posibilitățile
scăzute de recurs direct a cetățenilor la Curtea de Justiție și revendică, prin urmare, o
importanță crucială pentru protecția juridică a persoanelor. Totodată, atunci când această
procedură își îndeplinește rolul său, judecătorii și instanțele naționale trebuie să fie "dispuși"
să supună cauza unei autorități superioare.
Obiectul cererii preliminare: Curtea de Justiție a prevăzut asupra interpretării dreptului
U.E. și controlului validității actelor juridice ale institutțiilor U.E. Dispozițiile de drept
național nu pot face obiectul unei cereri preliminare. În cadrul acestei proceduri, Curtea de
Justiție nu este competentă să interpreteze dreptul național sau să se pronunțe asupra
conformității cu legislația U.E. Acest aspect este adesea neglijat în aplicațiile preliminare
adresate Curții de Justiție. Numeroase sunt întrebările axate pe conformitatea unei dispoziții
naționale cu dispoziția U.E. sau aplicabilitatea unei dispoziții specifice a U.E. la instanțele
naționale. Deși aceste cereri nu sunt admisibile, Curtea de Justiție nu se mulțumește de a
trimite la instanța națională, ci ea examinează o asemenea cerere formulată de o instanță
națională în vederea determinării criteriilor fundamentale sau esențiale de interpretare a
dispozițiilor relevante ale Uniunii Europene, care să permită instanței naționale să evalueze
compatibilitatea dintre legislația națională și cea a Uniunii Europene. În acest scop, Curtea de
Justiție relevă din documentația furnizată, în special din motivele de recurs, elementele de
drept al U.E. care trebuie interpretate în contextul litigiilor.
Dreptul de a introduce o cerere preliminară: sunt autorizate să introducă o cerere
preliminară toate instanțele Statelor membre. Noțiunea de „jurisdicție” trebuie să fie
interpretată în sensul dreptului U.E. și nu cu privire la denumirea sa, ci cu referire la funcția și
locul ocupat de o instanță judiciară în sistemul de protecție juridică a Statului membru. Prin
"jurisdicție" se înțelege toate instituțiile independente, nefiind legate de instrucțiuni, dar care
sunt competente pentru soluționarea litigiilor în statul de drept. Prin urmare, curțile
constituționale ale Statelor membre și autoritățile de soluționare a litigiilor nu intră în sistemul
judiciar al statului - cu excepția tribunalelor de arbitraj privat – dar sunt, în aceeași măsură,
autorizate să introducă cereri preliminare. Un judecător național se va folosi de dreptul său de
a introduce o cerere preliminară, în funcție de de relevanța (pertinența) problemelor de drept
al U.E. pentru a rezolva litigiul, relevanță pe care judecătorul național o decide în mod
individual. Părțile litigiului nu pot face decât propuneri. Curtea de Justiție nu examinează
relevanța acestor probleme la decizia finală, ci este interesată să asigure admisibilitatea lor:
problemele trebuie să se refere la interpretarea tratatelor Uniunii Europene sau la validitatea
40
unui act a unei instituții U.E. sau asupra unui litigiu juridic esențial (punctele pe care Curtea
de Justiție trebuie să se pronunțe cu titlu preliminar nu trebuie să aibă un caracter pur
ipotetic). Destul de rar, Curtea de Justiție refuză să examineze o cerere pentru aceste motive,
deoarece, având în vedere importanța deosebită a cooperării între autoritățile judiciare, Curtea
de Justiție face proba moderației, atunci când vine vorba de aplicarea acestor criterii.
Totodată, jurisprudența recentă a Curții de Justiție arată că ea a devenit mai strictă în ceea ce
privește admisibilitatea de acest tip de recurs, în măsura în care ea aplică la litera exigenței
deja menționate, potrivit căreia cererea preliminară trebuie să cuprindă o descriere clară și
detaliată a problemelor de fapt și de drept în cadrul procedurii inițiale. În cazul în care astfel
de informații lipsesc, ea se declară în incapacitatea de a da o interpretare convenabilă a
legislației U.E. și declară cererea ca inadmisibilă.
Obligația de introducere a unei cereri preliminare: orice tribunal al căror decizii nu
sunt susceptibile de un recurs jurisdicțional de drept național poate introduce o cerere
preliminară. Prin "recurs", trebuie să se înțeleagă orice cale de drept care permite a controla
problemele de fapt sau de drept (apel) sau numai de drept (casație). Totuși, această noțiune nu
include căile ordinare cu efecte limitate sau specifice (revizuire, plângere constituțională). Un
tribunal care poate introduce o cerere nu se poate sustrage de la această obligație, numai în
cazul în care problema preliminară nu este importantă pentru soluționarea litigiului, dacă ea a
făcut deja obiectul unei hotărâri a Curții de Justiție. Totuși, dacă un tribunal național vrea să
invoce nulitatea unui act al Uniunii Europene, el are obligația absolută de a introduce o cerere
preliminară. În acest sens, Curtea de Justiție a precizat, în mod calr, că aceasta este singura
competentă să respingă prevederile Uniunii Europene, lovite de invaliditate. Prin urmare,
jurisdicțiile naționale trebuie să aplice și să respecte dispozițiile Uniunii Europene la care
Curtea de Justiție nu a recunoscut invaliditatea lor. O excepție a fost introdusă pentru
tribunalele în cadrul peocedurii de protecție juridică provizorie. Potrivit jurisprudenței Curții
de Justiție, aceste tribunale pot, în anumite condiții, să suspende punerea în aplicare a actelor
administrative naționale printr-un regulament al Uniunii Europene sau luarea de măsuri
provizorii în scopul de a decide, în prealabil, cu privire la situațiile sau relațiile juridice
litigioase, indiferent de o dispoziție juridică a Uniunii Europene.
Orice încălcare a obligației de a introduce o cerere prelimonară implică, în același
timp o încălcare a tratatelor U.E. și poate antrena deschiderea procedurii de recurs în lipsă. În
practică, consecințele unei astfel de acțiuni rămân foarte limitate, în măsura în care guvernul
Statului membru în cauză nu poate pune în aplicare o hotărâre a Curții de Justiție,
independența puterii judiciare și principiul separației puterilor, interzicând să dea instrucțiuni
la instanțele naționale. Șansele de reușită sunt cele mai importante din moment ce a fost
recunoscut principiul responsabilității Statelor membre cu titlu de drept al U.E. în caz de
încălcare al acestuia, care permite persoanelor să introducă o acțiune în reparație pentru daune
susceptibile care decurg din nerespectarea de către Statul membru a obligației sale de a
introduce o cerere preliminară.
Efectele unei decizii preliminare: decizia preliminară, care se prezintă sub forma unei
hotărâri, leagă tribunalul care a prezentat problema și de alte instanțe implicate în litigiu. Mai
mult decât atât, în practică, deciziile preliminare au deseori valoare de precedent pentru
proceduri similare.
42
TEMA 6: LOCUL DREPTULUI UNIUNII EUROPENE ÎN ANSAMBLUL
SISTEMULUI JURIDIC EUROPEAN
Acest aspect al relației dintre dreptul Uniunii Europene și legislația națională se referă la
legăturile care au fost stabilite între legislația U.E. și legislația națională, astfel încât acestea
să se completeze reciproc. Art. 4, alin. 3 T.U.E. ilustrează în mod concret această relație: „În
temeiul principiului cooperării loiale, Uniunea şi statele membre se respectă şi se ajută
reciproc în îndeplinirea misiunilor care decurg din tratate. Statele membre adoptă orice
măsură generală sau specială pentru asigurarea îndeplinirii obligaţiilor care decurg din tratate
sau care rezultă din actele instituţiilor Uniunii. Statele membre facilitează îndeplinirea de
către Uniune a misiunii sale şi se abţin de la orice măsură care ar putea pune în pericol
realizarea obiectivelor Uniunii.”
43
Acest principiu general al cooperării loiale a fost elaborat pentru a conștientiza faptul
că ordinea juridică a Uniunii Europene nu s-a realizat de la sine și nu a fost aceeași tot timpul
în realizarea obiectivelor de creare a UE. Contrar sistemelor juridice naționale, sistemul
juridic al U.E. nu este închis, ci deschis la cooperare juridică. Pentru a fi aplicat, el are nevoie
de sprijinul sistemelor juridice naționale. Toate instituțiile din Statelor membre – puterea
legislativă, executivă (inclusiv administrația), judiciară - trebuie să admită că ordinea juridică
a U.E. nu le este dată din "exterior" sau din "internațional", ci că Statele membre și instituțiile
Uniunii Europene formează un ansamblu indestructibil și solidar pentru a realiza obiectivele
comune. Prin urmare, Uniunea Europeană nu este doar o comunitate de interese, ci mai ales o
comunitate de solidaritate. Rezultă faptul că Statele membre trebuie să respecte nu numai
tratatele U.E. și dispozițiile juridice adoptate de instituțiile U.E., ci și pentru a le în aplicare.
Tocmai de aceea, această interacțiune a dreptului Uniunii Europene cu dreptul național
necesită o ilustrare practică.
Mecanismul Directivei, din cadrul actelor normative, reflectă mai bine relația strânsă
și complementaritatea care prevalează între ordinea juridică a U.E. și sistemele juridice
naționale. Directiva nu impune decât un rezultat pentru Statele membre, iar alegerea formei și
a mijloacelor și a metodelor pentru atingerea acestui rezultat sunt lăsate la competențele
autorităților naționale, adică a dreptului național. În domeniul jurisdicțional, este procedura
preliminară de la art. 267 T.F.U.E., care fundamentează aceste legături. În această procedură,
instanțele naționale pot să prezinte Curții de Justiție probleme preliminare privind
interpretarea sau validitatea dreptului Uniunii Europene, cerere care poate fi esențială pentru a
se pronunța în afacerea în care a fost sesizată. Procedura preliminară probează, pe de o parte,
faptul că instanțele Statelor membre trebuie trebuie să respecte și să aplice dreptul Uniunii
Europene, iar pe de altă parte, faptul că interpretarea și judecarea privind validitatea dreptului
Uniunii Europene intră în competența exclusivă a Curții de Justiție a Uniunii Europene.
Dependența reciprocă a a ordinii juridice a Uniunii Europene și a sistemelor de drept
naționale este evidentă pentru a elimina anumite lacune legislative ale U.E. Pentru a face acest
lucru, dreptul Uniunii Europene poate completa propriile sale reguli, trimite la dispozițiile
existente în sistemele juridice ale Statelor membre. Prin urmare, soarta unei reguli de drept al
Uniunii Europene depinde, la un moment dat, de normele naționale de drept. În general, acest
lucru se aplică la pentru orice acțiune din dreptul Uniunii Europene, în măsura în care acesta
nu a definit propriile reguli în această privință. În toate aceste cazuri, autoritățile naționale
aplică normele Uniunii Europene, în conformitate cu dispozițiile dreptului național. Desigur,
acest principiu se aplică doar în măsura în care se are în vedere necesitatea aplicării uniforme
a dreptului Uniunii Europene, deoarece este necesar a se evita pericolul în care operatorii
economici ar putea fi tratați cu criteriile diferite și inechitabile.
48
SPEȚE JURIDICE DIN UNIUNEA EUROPEANĂ
Cauza 26/62 Van Gend & Loos, Reports 1963, p. 3 (natură juridică de drept, drepturile
și obligațiile persoanelor fizice din Uniune)
Cauza 6/64, Costa / ENEL, Reports 1964, p. 1141 (natura juridică a dreptului UE,
aplicabilitate directă, supremația dreptului UE)
Cauza 14/83 Von Colson și Kamann, Rapoarte 1984, p. 1891 (interpretare a dreptului
național conformă cu legislația UE)
Cauza C-213/89 Factortame, Reports 1990, p. I-2433 (aplicabilitatea directă și
supremația dreptului UE)
Cauzele conexate C-6/90 și C-9/90 Francovich și Bonifaci, Rapoarte 1991, p. I-5357
(eficacitatea dreptului UE, responsabilitatea statelor membre pentru încălcarea
dreptului Uniunii, non-punerea în aplicare a unei directive)
Cauzele conexate C-46/93 și C-48/93, Brasserie du Pêcheur, Culegere 1996, p. I-1029
(efect direct de dreptul Uniunii, răspunderea general al unui stat membru din cauza
unei încălcări a legislației UE)
Cauzele conexate C-10/97-C-22/97 IN.CO.GE. '90 și alții, Culegere 1998, p. I-6307
(supremația dreptului UE)
Cauza C-416/00 Morellato, Reports 2003, p. I-9343 (supremația dreptului UE)
Cauzele conexate C-397/01-C-403/01, Hotărârea Pfeiffer și alții, rapoarte 2004, p. I-
8835 (interpretare a dreptului național conformă cu legislația UE)
Competențele U.E.
Cauza 8/55, Fédéchar (Federația cărbune din Belgia), Rapoarte 1955-1956, p. 291
(competențe implicite, de stabilire a prețurilor autoritar)
Cauza 22/70, Comisia / Consiliul Reports 1971, p. 263 (personalitate juridică și
capacitatea UE de a încheia acorduri)
Cauza 6/76, Kramer, Rapoarte 1976, p. 1279 (relațiile externe, angajamentele
internaționale, competența UE)
Avizul 1/91, Culegere 1991, p. I-6079 (Acordul privind SEE I, diviziunea puterilor)
2/91 concluzii, Reports 1993, p. I-1061 (repartizare a competențelor între UE și statele
membre)
Avizul 1/94, Culegere 1994, p. I-5267 (Acordul OMC, repartizare a competențelor)
Avizul 2/94, Culegere 1996, p. I-1759 (aderarea CE la CEDO, lipsa de competență)
49
Cauza 152/84, Marshall, Rapoarte 1986, p. 723 de directive, (aplicabilitate directă)
Cauza 103/88 Fratelli Costanzo 1989, p. 1839 (directive, efect direct, conditii,
consecinte)
Cauza 322/88, Grimaldi, 1989, p. 4407 (recomandări, lipsa de efect direct, considerat
de instanța de trimitere)
Cauza C-188/89, Forster și alții, Culegere 1990, p. I-3313 (directive, efect direct
orizontal)
Cauza C-292/89, Antonissen, Reports 1991, p. I-745 (declarație în procesul-verbal al
Consiliului luate în considerare în interpretarea)
Cauza C-91/92 Faccini Dori, Reports 1994, p. I-3325 (directive, efect direct vertical)
Cauza C-431/92 Comisia / Germania, Reports 1995, p. I-2189 (directive, drept
obiectiv de efect)
Cauza C-465/93 Atlanta Fruchthandelsgesellschaft și alții, Culegere 1995, p. I-3761
(evaluare a validității unui regulament, de referință, măsuri provizorii, condiții)
Cauza C-469/93 Chiquita Italia, Culegere 1995, p. I-4533 (efect direct a dispozițiilor
GATT și Convențiile de la Lomé)
Cauza C-368/96 Generics (UK) și alții, Culegere 1998, p. I-7967 (declarații în
procesul-verbal luate în considerare în interpretarea)
Cauza C-144/04 Mangold, Reports 2005, p. I-9981 (directive, efect direct orizontal)
Drepturi fundamentale
Cauza 29/69 Stauder Reports 1969, p. 419 (drepturi fundamentale, principiile generale
de drept)
Cauza 11/70 Internationale Handelsgesellschaft Reports 1970, p. 1125 (drepturi
fundamentale, principiile generale de drept)
Afaceri și 146/73 166/73, Rheinmühlen Düsseldorf, Rapoarte 1974, p. 33 și 139
(Statul de drept național leagă instanțele interne pentru aprecierile formulate în drept
de către o instanță superioară)
Cauza 4/73 Nold, Culegere 1974, p. 491 (drepturi fundamentale, principiile generale
de drept, tradițiile constituționale comune)
Cauza 175/73 Union syndicale și alții, Culegere 1974, p. 917 (Libertatea de asociere)
Cauza 130/75, Prais, Rapoarte 1976, p. 1589 (libertatea de a-și manifesta religia sau
convingerile)
Cauza 85/76 Hoffmann-La Roche, Reports 1979, p. 461 (drepturi fundamentale,
principiul dreptului la apărare)
Cauza 149/77 Defrenne, Reports 1978, p. 1365 (drepturi fundamentale, principiile
generale de drept)
Cauza 44/79 Hauer Reports 1979, p. 3727 (drepturi fundamentale, drepturile de
proprietate)
Cauza 293/83, Gravier, Rapoarte 1985, p. 593 (tratament egal, taxa de înregistrare
pentru accesul la cursuri)
Cauza 234/85, Keller, Rapoarte 1986, p. 2897 (exercitarea liberă a activităților
profesionale)
Cauzele conexate 46/87 și 227/88, Hoechst, Rapoarte 1989, p. 2859 (drepturi
fundamentale, principiul dreptului la apărare, procedurile administrative,
inviolabilitatea domiciliului, se referă la CEDO)
Cauza 265/87 Schräder Reports 1989, p. 2237 (drepturi de proprietate, exercitarea
liberă a activităților profesionale, restricții)
Case Wachauf 5/88 Reports 1989, p. 2609 (posibilitatea de a restrânge drepturile
fundamentale)
50
Cauza C-357/89 Raulin, Reports 1992, p. I-1027 (cerința egalității de tratament,
interzicerea discriminării bazate pe naționalitate)
Cauza C-219/91 Ter Voort, Reports 1992, p. 1-5485 (libertatea de exprimare)
Cauza C-97/91 Borelli, Reports 1992, p. I-6313 (drepturi fundamentale, dreptul la o
cale de atac)
Cauza C-132/91 Katsikas, Reports 1992, p. I-6577 (drepturi fundamentale, libera
exercitare a activităților profesionale)
Cauza C-2/92 Bostock, Reports 1994, p. I-955 (drepturile omului, drepturi de
proprietate, exercitarea liberă a activităților profesionale, respect în punerea în aplicare
a legislației UE)
Cauza C-280/93 Germania / Consiliul Reports 1994, p. I-4973 (dreptul la proprietate,
libera exercitare a activităților profesionale, restricții justificate de interesul public)
Cauza C-415/93, Bosman și alții, Culegere 1995, p. I-4921 (drepturi fundamentale,
libera exercitare a activităților profesionale)
Cauza C-55/94, Gebhard, ECR 1995, p. I-4165 (drepturi fundamentale, dreptul de
stabilire, libera exercitare a activităților profesionale)
Avizul 2/94, Culegere 1996, p. I-1759 (drepturi fundamentale, aderarea UE la CEDO)
Cauza C-377/98 Olanda / Parlamentul European și Consiliul, Culegere 2001, p. I-7079
(demnitatea umană, dreptul la integritate fizică)
Cauza C-274/99 P Connolly, Reports 2001, p. I-1611 (libertatea de gândire)
Cauza C-60/00 Carpenter, Reports 2002, p. I-6279 (Protecție a Familiei)
Cauza C-112/00, Schmidberger Reports 2003, p. I-5659 (limita drepturilor
fundamentale a Uniunii, libertatea de întrunire și de gândire)
Cauza C-276/01 Steffensen, Reports 2003, p. I-3735 (dreptul la o protecție
jurisdicțională efectivă)
Cauza C-25/02 Rinke, Reports 2003, p. I-8349 (principiu general al egalității)
Cauza C-36/02, Omega, Rapoarte 2004, p. I-9609 (limita drepturilor fundamentale)
Securitatea juridică
Proporționalitate
51
Cauza 74/74 ANTC, Reports 1975, p. 533 Cauza 120/86 Mulder, Reports 1988, p.
2321
Cauza 170/86 Von Deetzen, Reports 1988, p. 2355
Cauza C-368/89 Crispoltoni, Reports 1991, p. I-3695
Cauza T-119/95, Hauer, Culegere 1998, p. II-2713
Principiul subsidiarității
Cetățenia Uniunii
52