Sunteți pe pagina 1din 104

INTERCULTURAL

p r e s e n t ac i n
E

C o n g r e s o In t e r n a c i o n a l s o b r e B u e n as P r c t i c as e n E du c a c i n In t e r c u l t u r a l
F a c u l t a d de D e r e c h o de l a U n i v e r s i da d de M l a g a 2 9 , 3 0 y 3 1 de o c t u b r e de 2 0 1 0
C o l abo r an
O r g a n i z a c i n de E s t a do s Ib e r o a m e r i c a n o s p a r a l a E du c a c i n , l a C i e n c i a y l a C u l t u r a ( O E I) M i n i s t e r i o de E du c a c i n E s p a a ( IF IE ) U n i v e r s i da d de M l a g a P e r i di c o E s c u e l a E du c a R e d F A D C o l e g i o de D o c t o r e s y L i c e n c i a do s de M l a g a

Ms all del primer contacto:


cmo dar la bienvenida a los estudiantes inmigrantes y a su s fa m i l i a s?
Elizabeth Coelho, University of Toronto Judith Oller, Universitat de Girona Josep M. Serra, Universitat de Girona

Prcticas en Educacin Intercultural

as escuelas e institutos son en general el primer contacto que los estudiantes extranjeros y sus familias tienen con la sociedad receptora. Por ello, la acogida y el establecimiento de buenas relaciones entre las familias y los centros educativos aparece como un elemento clave en la integracin de los recin llegados. Las primeras impresiones son muy importantes y suelen marcar las relaciones futuras con la familia y con el alumnado, por eso, es necesaria una cuidadosa planificacin de la recepcin en el centro as como una alta implicacin y colaboracin de todos los miembros de la comunidad educativa. alumnado y a sus familias. Los El presente artculo revisa temas ejemplos que describimos en relacionados con la orientacin y este artculo estn sacados de la evaluacin inicial del alumnado diversas escuelas de Ontario, en extranjero recin llegado a los Canad, as como de varias centros educativos espaoles e regiones de Espaa, intenta ofrecer orientaciones especialmente de Catalua. prcticas para el profesorado que tiene que atender a este Se estructura en tres partes

diferenciadas, aunque complementarias entre ellas. En primer lugar empezamos explicando la importancia de hacer una evaluacin adecuada de las necesidades del alumnado extranjero para conocer su nivel de competencia inicial y poder planificar mejor atencin educativa, utilizando los recursos del centro que mejor se adapten a sus necesidades. En segundo lugar, describimos brevemente cmo se puede ofrecer orientacin e informacin a los estudiantes extranjeros y sus familias desde los centros educativos, y ofrecemos algunos ejemplos de programas y servicios que pueden utilizarse en las escuelas e institutos como recursos para mejorar la adaptacin de este alumnado en el nuevo entorno escolar. El artculo concluye con algunas

sugerencias para involucrar a las familias en la comunidad escolar. Hemos dedicado la ltima parte del artculo a elaborar un listado de recursos prcticos para el profesorado que quiera profundizar ms en estos temas. En l encontraris informacin sobre libros, artculos, videos y pginas Web con materiales para trabajar la recepcin y evaluacin inicial del alumnado extranjero en los centros y algunos ejemplos de programas de recepcin que se estn llevando a cabo en distintos pases destinados a trabajar con el alumnado extranjero y sus familias desde una perspectiva inclusiva. L A S P R I M ER A S I M P R ES I ON ES La relacin con los centros educativos se inicia desde el momento en que la familia atraviesa la puerta principal de la escuela. Por eso una buena manera de dar la bienvenida a los nuevos estudiantes y a sus familias es ambientar el centro con carteles visuales y seales. Por ejemplo, algunos centros ya llevan tiempo desarrollando carteles atractivos que dan la bienvenida en varios idiomas y, as, dan el mensaje de que el centro es multilinge, que atiende y valora a los estudiantes llegados de otros pases y de entornos culturales diversos. Tambin es til elaborar seales visuales y avisos en varios idiomas que sealen los

principales lugares del centro, como la biblioteca o la secretara administrativa de forma que les ayude a orientarse dentro de la escuela o instituto y, cmo no, el reflejo en las paredes de los pasillos y de las aulas de los trabajos de los alumnos, incluyendo algunos trabajos en las lenguas familiares del alumnado extranjero. Para dar una bienvenida calurosa y respetuosa al alumnado recin llegado y a sus familias es importante que todos los miembros del personal que trabajen en el centro estn bien preparados para recibirles y darles la informacin que necesitan. Para optimizar la recepcin de los nuevos alumnos es bsico contar al menos con una persona que conozca bien el procedimiento de acogida, que ayude a los nuevos alumnos y a sus familias a comprender el funcionamiento del centro y les ayude a empezar. Lo ideal sera que hubiera en el centro un equipo que se encargara de coordinar todos los aspectos de la acogida y desarrollara la evaluacin y orientacin inicial del alumnado. L A E V A L UA C I N I N I C I A L La evaluacin inicial debera incluir una entrevista con la familia adems de una evaluacin de las habilidades y necesidades del nuevo alumno/a.

Prcticas en Educacin Intercultural

La entrevista inicial Para conseguir informacin til que ayude al profesorado, es aconsejable siempre que fuera posible la presencia d e un intrprete que asegure una comunicacin fluida entre familia y escuela. Otra posibilidad es pedir ayuda a otras familias de la comunidad como voluntarias para que hagan esta funcin, aunque en este caso el centro tiene que ofrecerles una formacin especfica previa y garantizar que se cumplan los requisitos de confidencialidad que su trabajo exige.

que utilizaban en su escuela anterior si los tuvieran. Finalmente, conviene resaltar tambin aqu que algunos estudiantes pueden llegar a necesitar una evaluacin inicial ms detallada en su lengua familiar y basada en el currculum escolar de su pas, especialmente aquellos que previamente hayan tenido dificultades de aprendizaje o tengan alguna discapacidad. Si bien durante la entrevista inicial se extrae una gran cantidad de informacin acerca de la historia educativa del alumnado, es importante que los estudiantes que han recibido formacin en otros pases lleven a cabo una evaluacin ms detallada de sus competencias escolares, que proporcione informacin en primer lugar acerca de su nivel de desarrollo en la lengua familiar, como indicador del nivel de alfabetizacin y de escolarizacin previa, de su nivel de competencia en la lengua escolar en segundo lugar, como indicador del tipo de apoyo lingstico y acadmico que va a necesitar en el nuevo centro y, en tercer lugar, de su nivel de habilidades matemticas, como indicador de la formacin acadmica previa del estudiante y de sus necesidades de aprendizaje.

opinin

El propsito de la entrevista inicial es reunir informacin sobre la historia escolar y la situacin familiar del alumnado recin llegado. Hay que tener en cuenta que algunos alumnos no disponen de informes escolares previos por lo que es importante extraer toda la informacin que se pueda en este momento. Tambin es importante no limitar las preguntas de la entrevista a las asignaturas curriculares que se contemplan en nuestro sistema educativo. Podemos mostrar a nuestros nuevos alumnos algunos libros de texto que contengan mapas, tablas, grficos u otro material visual para que ellos identifiquen elementos que les resulten familiares. Tambin podemos pedirles que nos enseen los cuadernos o los libros de texto

Evaluacin de la competencia lingstica Las actividades dirigidas a la evaluacin del nivel de lengua son especialmente importantes y deben ocupar buena parte de nuestra dedicacin inicial. stas pueden administrarse en ms o menos tiempo dependiendo de factores como la edad, la escolarizacin previa o el dominio de la nueva lengua de instruccin pero debemos prestarle todo el tiempo que dicho proceso evaluativo requiera. La evaluacin debera empezar con actividades que el alumnado tuviera que resolver en su lengua familiar (L1) y continuar posteriormente con actividades escritas en la nueva lengua de instruccin (L2). Empezar con ejercicios en la lengua familiar del alumnado puede ayudar a que se sientan ms confiados y seguros de s mismos en esta situacin, y tambin ayuda al evaluador a hacerse una idea sobre de la competencia general del estudiante en su lengua y el dominio de la lengua escrita. Es importante que, siempre que sea posible, se den las instrucciones de los ejercicios en la lengua familiar del estudiante. Es especialmente importante tomar conciencia de que algunos estudiantes pueden no llegar a estar familiarizados con el tipo de tareas que les planteamos y su resolucin. Es mejor no asumir que los estudiantes saben qu se
Prcticas en Educacin Intercultural Prcticas en Educacin Intercultural

espera de ellos en estos ejercicios. Siempre que se pueda, es importante ofrecer demostraciones o modelos para que los estudiantes entiendan qu se les pide en cada pregunta. La evaluacin se tiene que suspender en cualquier momento si el estudiante es incapaz de continuar o se muestra reticente a ello. En este caso, pueden plantearse otro tipo de pruebas o incluso detener la evaluacin si ya se tiene la informacin que se necesita. Igualmente, no es recomendable evaluar la comprensin lectora de los estudiantes recin llegados a travs de ejercicios de lectura en voz alta. Leer en voz alta es una tarea de pronunciacin difcil, especialmente cuando se lee en una segunda lengua, y muchos estudiantes son incapaces de concentrarse al mismo tiempo en la comprensin y la descodificacin. Los estudiantes deben poder leer el texto en silencio y referirse de nuevo a l para responder las preguntas. En caso que sea necesario saber qu competencia tienen los alumnos en lectura en voz alta, podemos realizar esta actividad despus de haber ledo y comprendido el texto. Para disminuir la tensin, podemos dejarles elegir un par de frases del texto para que practiquen la lectura en voz alta antes de hacer la prueba. La siguiente secuencia de actividades para la evaluacin

inicial de la competencia lingstica puede ser adaptada segn el contexto, el tiempo y el personal disponibles en cada centro escolar:

opinin

Pide al estudiante que describa una imagen en su lengua familiar. Si el estudiante es capaz de etiquetar la imagen, pdele que escriba algunas frases o prrafos para presentarse a s mismo, describir sus lugares favoritos o hablar acerca de un evento importante. Aunque no tengas acceso inmediato a apoyos bilinges para entender qu ha escrito, una muestra de escritura puede proporcionar informacin til: por ejemplo, se puede ver si la letra parece adecuada para la edad del estudiante, cunto tiempo necesita el alumno para producir la composicin, si hace revisiones de la escritura y si es capaz de corregirla, y tambin podemos ver si el escrito parece complejo o simple. Ofrece una seleccin de libros en la lengua del estudiante y pdele que elija una pgina o prrafo para que lo lea en voz alta. Djale unos minutos para que se prepare. Aunque no comprendas lo que lee (a menos que no te acompae algn educador bilinge que pueda hacer la traduccin), podrs aprender cosas sobre la familiaridad del alumno con el texto escrito, incluida la habilidad para descodificar y leer en voz alta con fluencia, entonacin y seguridad.

Slo es necesario hacer este paso cuando el alumno ha tenido alguna exposicin previa a la nueva lengua. Se pueden realizar preguntas simples y abiertas para tener una idea acerca de las habilidades conversacionales bsicas del alumno. Toma nota de los aspectos especficos del desempeo, tales como la fluidez conversacional en la nueva lengua, la pronunciacin, la precisin en la eleccin de palabras, la sintaxis y, en general, la competencia comunicativa. En la pgina siguiente hay algunos ejemplos de preguntas que se pueden hacer en la entrevista informal.

a sido estudiante h el so slo si el pa o paso. Si Realiza este r el segund de rmina conocimiento capaz de te oco o ningn p informacin alumno tiene de suficiente in po n e s o de instrucc la L2 ya dis lanificar el tip r a p . para empeza nueva lengua ecesita en la de imgenes qu e n un conjunto des, udiante diversas eda Ofrece al est personas de n le que elija que muestre nes y pde situacio orgenes y llas. hable sobre e en para algunas y te ja una imag lar iante que eli pueden sea Pide al estud s alumnos lguno en voz comentar. A jo, diciendo l objeto dibu e n. Otros son simplemente ue ya conoce bras q unos agen y alg alta las pala scribir la im de o la imagen capaces de istoria usand r una h pueden conta cia. como referen do udiante ha si slo si el est paso l alumno no Realiza este l paso 1. Si e pletar e en la L1, ya capaz de com lectoescritura a la nzar a tiene adquirid n para come Es te informaci n betizacin. tienes suficie io de alfa a be r l inic planificar e qu e pu e de h 2 er en cuenta n studiado la L importante te r de h a be r e do a pesa ayan mostra alumnos que e origen h d 3, pero en el pas s pasos 2 y ara realizar lo capaces de dificultades p pueden ser e m po al mismo ti L2. riban frases escribir en la ntes que esc n estudia de ellos ser Pide a los en. Algunos ag sobre una im nos objetos, tiquetar algu ces de e capa s y pasajes in de texto selecc o y el Ofrece una , el contenid n de la edad ci estudiante, cortos en fun que tenga el petencia para leer en nivel de com uno de ellos elija al para y pdele que ger el materi de hora de esco el contenido silencio. A la cuidado con tener de su leer hay que l tema sea tentar que e in ta que hay los textos e er en cuen es ten os o inters. Deb ser adecuad pu e de n n o ue s. Por materiales q unos alumno los vos para alg usulmanes, incluso ofensi so de los m el ca ajes ejemplo, en como person enen cerdos ti cuentos que principales.

Prcticas en Educacin Intercultural

opinin

Pide a los estudiantes que hablen sobre el contenido del texto. Pregntales primero cosas acerca de los hechos de la narracin (quin, cundo, dnde) y anmales a relacionar el contenido del texto con sus conocimientos o experiencias previas (alguna vez has hecho?). Despus realiza preguntas ms difciles en las que se tenga que inferir y reflexionar (crees que ?, t qu haras en esta situacin?). Si el estudiante participa con facilidad en la actividad, anmale a probar lecturas de mayor dificultad. En caso que tengas poco tiempo para la evaluacin, los estudiantes pueden responder a preguntas de comprensin tipo: verdadero/falso, rellenar espacios en blanco o responder preguntas cortas. Recuerda que deberas mostrarles previamente cmo tienen que responder cada tipo de pregunta. Ofrcele un diccionario bilinge y observa cmo lo utiliza. Utiliza un enfoque holstico en la evaluacin de la prueba de escritura. Es decir, considera el propsito del escritor, la pertinencia de la informacin presentada y su organizacin antes de considerar el vocabulario, la gramtica, la ortografa y el uso correcto de los signos de puntuacin. mientras que otros pueden escribir dos o tres frases con la descripcin. Tambin hay estudiantes capaces de componer una historia o escribirla.

Evaluacin de la competencia matemtica La evaluacin del nivel de conocimiento matemtico puede proporcionar una evaluacin del nivel formativo global del estudiante. Antes de administrar la prueba, sera relevante mostrar al estudiante algunos libros de texto de matemticas de varios cursos y niveles de dificultad para que nos indique los conceptos con los que parece estar familiarizado. Como el currculo de matemticas est secuenciado de manera distinta en los planes de estudio de cada pas, es importante que los estudiantes puedan ver junto a tpicos nuevos, otros que les puedan parecer familiares. Puede que algunos estudiantes an conserven libros de su curso anterior. En este caso vale la pena alentarles a que los traigan y nos los enseen.

opinin

Para reducir la barrera idiomtica, sera mejor empezar con la evaluacin de tareas sencillas de clculo. Es importante ofrecer un modelo de respuesta para cada tipo de pregunta. Para evaluar la capacidad de resolver problemas escritos es mejor ofrecer la prueba en la lengua familiar del estudiante. En este caso, la traduccin debera estar hecha por alguien que no slo conociera la lengua del estudiante, sino tambin conociera en la medida de lo posible la terminologa y el currculo matemtico de su pas de origen.

Prcticas en Educacin Intercultural

Despus de la evaluacin Puede ser una buena idea guardar la informacin obtenida en la evaluacin inicial en una carpeta personal junto a una copia de los documentos que hayamos reunido. Esto nos ayudar a seguir los progresos del alumno e identificar otras necesidades o destrezas que el estudiante pueda tener. El contenido de la carpeta tendra que ser compartido con el alumno y con sus familias en las entrevistas escolares. La informacin obtenida a travs de la evaluacin inicial ayuda a los profesores a disear el programa curricular que mejor se adapta a las necesidades del estudiante recin llegado y que permita satisfacer sus intereses. El programa curricular inicial suele incluir algunas clases especializadas de apoyo lingstico y, para los estudiantes con una experiencia escolar limitada, tambin puede incluir aspectos de alfabetizacin bsica, la enseanza de nociones elementales de aritmtica, etc. Es importante que los estudiantes recin llegados pasen buena parte del da escolar en el aula ordinaria con compaeros de su edad independientemente de su nivel de competencia en la lengua de instruccin. En este contexto pueden continuar su progreso acadmico y aprender la nueva lengua utilizndola como instrumento de comunicacin con los profesores y el resto de sus compaeros. As, por ejemplo, habitualmente todos los estudiantes recin llegados pueden seguir con normalidad las clases de educacin fsica, plstica y msica con su grupo de referencia. Adems, la mayora de estudiantes que han tenido una escolarizacin previa regular tambin pueden seguir las matemticas en el aula ordinaria, incluso en el caso de que tengan un conocimiento muy limitado de la lengua de instruccin, siempre y cuando adapten su manera de hablar y de trabajar en el aula para fomentar su participacin. Aunque existen diferencias incluso notables en algunos de los modelos de acogida que se proponen desde las diferentes comunidades autnomas del estado espaol, las Aulas de Acogida en Catalua, las Aulas de Enlace en Madrid o las Aulas Temporales deAdaptacin Lingstica en Andaluca, por citar algunos ejemplos, forman parte de este tipo de propuestas.

Finalmente tenemos que decir que es necesario realizar un cuidadoso seguimiento de la adaptacin y de los progresos escolares del recin llegado, especialmente durante los primeros meses de escolarizacin, con el fin de asegurarnos que el programa curricular es adecuado y el estudiante realiza los progresos esperados. En los casos en que el rendimiento del alumno es inferior al esperado harn falta algunos ajustes en las ayudas ofrecidas o bien adaptaciones en el programa curricular.

C M O EM P EZ A R ? : L A OR I E N T A C I N E N E L C E N T R O E DU C AT I V O

expresar necesidades bsicas y a conocer el nombre de los lugares del centro escolar y del personal que trabaja en l. A menudo es una buena idea que el alumno empiece la escuela el da siguiente de la evaluacin inicial, de manera que haya tiempo de proporcionar informacin a los profesores con anterioridad. En el aula ordinaria los profesores pueden designar compaeros que ayuden al nuevo alumno a familiarizarse con las rutinas de clase y le proporcionen apoyo durante las primeras semanas. El alumno-tutor puede ser un recurso importante a lo largo de las primeras semanas de escolarizacin ya que ayuda a la integracin del nuevo estudiante en el entorno es-

Los sistemas escolares y los idearios educativos difieren ampliamente en todo el mundo. Los estudiantes recin llegados y sus padres pueden confundirse con algunos aspectos de la organizacin escolar que se dan a veces por supuestos por los miembros de nuestra comunidad, como la enseanza mixta, las rutinas matinales, los uniformes escolares, etc. Aunque no lo parezca, este mismo fenmeno se da con frecuencia tambin en aquellas familias inmigrantes cuyos hijos ya han nacido en nuestro pas. La orientacin al alumnado A su llegada al centro, la mayora de estudiantes recin llegados recibe algn tipo de apoyo lingstico especializado. Durante las primeras semanas y meses, el contenido del programa lingstico incluye el vocabulario y las expresiones bsicas para proporcionar informacin acerca de uno mismo, la nueva escuela y el nuevo entorno cultural. Por ejemplo, durante la primera semana los estudiantes aprenden a presentarse, a
Prcticas en Educacin Intercultural

presos o en lnea en varios idiomas que aporten informacin bsica sobre el proceso de admisin, el horario, la ropa y el equipo escolar requerido as como direcciones y telfonos de contacto de primera necesidad. Las Consejeras de Educacin, el Ministerio o los Municipios pueden desarrollar una plantilla estndar a partir de la cul cada centro pueda adaptar la informacin especfica de la escuela como el calendario y horario escolar, los nombres del equipo de direccin y del maestro del nio, los nombres de los profesores responsables del aula de apoyo o el asistente social de referencia. Este material se puede dar a las familias al final de la entrevista inicial, junto con una explicacin bsica.

Las familias recin llegadas tambin deberan recibir el apoyo inestimable de la asociacin de padres y madres de alumnos del centro e incluso de aquellas redes y asociaciones de la propia comunidad presentes en el territorio. Cabe sealar aqu que las familias y estudiantes que ya llevan en el pas uno o dos aos tienen sin duda conocimiento acerca de los desafos a los que tienen que enfrentarse los recin llegados de forma inmediata o a medio plazo y suelen tener ideas y sugerencias interesantes sobre el tipo de informacin ms til en estos casos y sobre su asesoramiento. Tambin puede ser muy til la celebracin de reuniones especiales con las familias recin llegados. Los fines de semana suelen ser un buen momento para dichas reuniones ya que, a menudo, la mayora de ellos trabaja muchas horas o pueden tener ms de un empleo. Estas reuniones pueden abordar especficamente sus preocupaciones, con intrpretes y trabajadores de la propia comunidad escolar con los que puedan comunicarse en sus propios idiomas. Programas y servicios complementarios Tal y como ya hemos reflejado anteriormente muchos estudiantes recin llegados necesitan apoyo acadmico y social adicional du-

opinin

rante el primer y segundo ao de incorporacin a la nueva escuela. En este apartado describimos algunos programas y servicios que pueden ser igualmente tiles para todos los estudiantes de la comunidad. Grupos de estudio (Estudio asistido) Los padres inmigrantes a menudo creen que no son capaces de ayudar a sus hijos en las tareas escolares debido a que pueden sentir que no dominan suficientemente bien la lengua de la sociedad de acogida o porque no estn familiarizados con el nuevo plan de estudios. Adems, para una gran mayora de ellos, las largas jornadas laborales les impiden a menudo estar disponibles. Sin duda, inquietudes similares son compartidas por otras familias no necesariamente inmigrantes de la comunidad educativa. Con esta finalidad, las escuelas pueden crear, al finalizar el horario lectivo, grupos de estudio para la realizacin de los deberes escolares donde los alumnos tengan un lugar tranquilo para trabajar por cuenta propia o en pequeos grupos de estudio, bajo la supervisin de maestros y voluntarios de la comunidad. Tutora individual Los estudiantes mayores, tal vez procedentes de escuelas secundarias cercanas, as como estudiantes universitarios y voluntarios de la comunidad pueden ser entrenados como tutores para trabajar con los estudiantes recin llegados, ya sea de forma individual o en pequeos grupos. Dichos tutores puePrcticas en Educacin Intercultural

den trabajar dentro de la estructura de los grupos de estudio descritos anteriormente o de manera individual durante la hora del almuerzo. Para aquellos estudiantes de secundaria o de la universidad este trabajo puede llegar a representar la obtencin o reconocimiento de algn crdito acadmico (sin menospreciar el efecto que supone en su autoestima el reconocimiento de su lengua y cultura de origen). Facultades de educacin, as como instituciones y organizaciones que tienen programas dirigidos a la educacin de la primera infancia, el trabajo con jvenes u otros cursos relacionados con la comunidad, pueden disear acciones y prcticas que supongan situar a sus estudiantes en las escuelas en trabajos relacionados con el tratamiento de la diversidad. Recursos multilinges La biblioteca de la escuela o del instituto puede ayudar a los estudiantes recin llegados proporcionndoles todo tipo de recursos en sus propios idiomas: diccionarios, cuentos y libros de imgenes para que padres e hijos se impliquen juntos en la lectura, libros de ficcin y no ficcin, peridicos de la comunidad y acceso a recursos en lnea. Los estudiantes extranjeros y sus padres pueden ayudar a reunir algunos de estos materiales. Se puede convocar con este fin una reunin especial con las familias para pedirles su ayuda. En esta reunin tambin se podra hablar de cmo ayudar a los nios a disfrutar de los libros en casa.

Acceso a los ordenadores y a re- gua y cultura y puedan cursos en lnea compartir estas experienLas familias recin llegadas pue- cias con sus compaeros. den no tener fcil el acceso a orde- Las actividades podran innadores y en algunos casos, sus cluir pelculas, msica, el hijos pueden no tener el mismo ti- aprendizaje de la lengua y po de experiencia que sus com- la cultura o la organizapaeros en el dominio de las cin de actividades para nuevas tecnologas. En este senti- conmemorar das especiado, sera una buena idea facilitar les como la Fiesta del Corlos recursos informticos de la es- dero (Eid al Adha), el Ao cuela despus del horario escolar Nuevo chino o el Festival de y/o los fines de semana, bajo la su- las luces (Diwali). Los padres pervisin de un miembro del claus- y otros voluntarios de la comunidad pueden ayudar a organizar y tro de maestros. supervisar estos clubes. Adems, con el fin de fomentar una amplia Clubes de lengua y cultura participacin y evitar la percepLa mayora de las escuelas suelen cin de exclusin, los miembros contar con un extenso programa del club podran animar a particide actividades extraescolares de di- par en algunas de las reuniones a versa ndole (deportes, lenguas, ac- personas de otros grupos lingstitividades recreativas, etc.). A cos y culturales. veces puede ser necesario aadir o adaptar algunas de estas activida- Desarrollar buenas relaciones

opinin

des para ajustarse a las caractersticas de una comunidad multicultural y multilinge. Por ejemplo, los clubes de lengua y cultura pueden proporcionar oportunidades para que los alumnos aprendan ms sobre su propia len-

con los padres y la comunidad Las orientaciones de los procedimientos que hemos sugerido hasta ahora nos pueden ayudar sin duda a establecer relaciones positivas con los padres de nuestra comunidad.

Las siguientes sugerencias nos ayudarn a desarrollar dichas relaciones y permitir que los padres inmigrantes, incluso aquellos que hasta el momento no se sintieron invitados a participar en la escolarizacin de sus hijos, encuentren su propio papel en la escuela. Es muy importante que se den cuenta de que la falta de competencia en la lengua de la escuela no tiene por qu ser un obstculo y que pueden contribuir de diversas maneras, que su presencia en la escuela se valora y que sus conocimientos lingsticos y culturales constituyen un valor aadido para toda la comunidad.

la escuela. Como hemos explicado anteriormente, utilizando su primera lengua, pueden ayudar de muy diversas maneras: como tutores voluntarios, en la preparacin de carteles o anuncios multilinges, o en la realizacin de exposiciones y muestras culturales, como acompaantes en las excursiones u otros eventos especiales. Los padres deberan recibir invitaciones personales directas en su propia lengua, con informacin clara sobre este tipo de contribuciones. Traductores e intrpretes En la medida de lo posible, los traductores e intrpretes deberan estar profesionalmente capacitados para esta funcin. Ya hemos comentado en este artculo la importancia de su tarea. Su formacin podra ser ofertada por las universidades, consejeras o municipios, con una invitacin a participar especialmente dirigida a aquellas personas debidamente cualificadas dentro de las diferentes comunidades lingsticas. Dichas personas, una vez capacitadas, pueden ser contratadas por horas para prestar apoyo a las familias y las escuelas. Actividades familiares Las escuelas deberan aprovecharse de las oportunidades que brinda el trabajo con los padres durante los primeros aos de la escuela. Los nios pequeos suelen por lo general ir a la escuela acompaados por un padre o cuidador, lo que significa que los profesores tienen generalmente contacto regular con ellos. Con la finalidad de continuar

Voluntarios Muchos de estos padres no pueden imaginarse a s mismos como voluntarios en las escuelas de sus hijos. Puede que no hayan tenido ninguna experiencia similar en el pasado o puede que crean que su conocimiento del idioma o de los planes de estudio del nuevo pas es demasiado limitado para que pueda ser til. Sin embargo, tienen conocimientos lingsticos y culturales que pueden ser de gran valor para
Prcticas en Educacin Intercultural

acogiendo las familias recin llegadas y ofrecerles apoyo en los idiomas de la comunidad, las escuelas pueden ofrecer talleres o sesiones de discusin para los padres y cuidadores despus de la escuela o los fines de semana. Algunas de estas actividades enfocadas a las familias pueden realizarse en aulas informticas, el gimnasio, el taller de plstica u otros espacios en la escuela que no estn ocupados por la noche ni los fines de semana. La biblioteca de la escuela puede ofrecer libros bilinges y libros en varios idiomas e invitar a los padres y los nios a que se los lleven a casa para que los lean juntos Colaboracin con bibliotecas pblicas las

Las bibliotecas pblicas pueden ser un recurso muy valioso en una comunidad donde hay persones inmigrantes ya que pueden complementar los servicios disponibles en la escuela o el instituto. En Canad muchas bibliotecas pblicas tienen colecciones de libros u otros materiales en varios idiomas tanto para adultos como para nios y es frecuente que desde las bibliotecas ofrezcan talleres para padres sobre cmo leer con sus hijos, sesiones de narracin de cuentos para nios en edad preescolar, programas de lectura de verano y asistencia a proyectos escolares para nios mayores as como servicios de formacin continuada para adultos, clases de idiomas o programas de insercin sociolaboral. En Espaa todava falta mucho ca-

mino por recorrer y los libros bilinges son poco frecuentes en las bibliotecas pblicas. Los materiales que hay en las bibliotecas no suelen coincidir con las lenguas de las personas extranjeras presentes en la comunidad, y en la mayora de casos se reducen al ingls o al francs. Sin embargo, en los ltimos aos se estn produciendo cambios importantes especialmente en las comunidades donde el nmero de personas extranjeras se ha incrementado notablemente- en el sentido de que ha aumentado el inters por incorporar materiales multilinges dentro de las bibliotecas pblicas y, cada vez ms, se realizan iniciativas puntuales para dar continuidad a la influencia educativa de las escuelas desde el territorio. Las actividades que se llevan a cabo desde los Planes de Entorno en Catalua y los clubes de Lectura Fcil seran un ejemplo de ello (ver el apartado Fuentes y Recursos).

opinin

Elaborar recursos bilinges o que habitualmente desarrollan en multilinges sus asignaturas de lengua y A menudo es difcil encontrar mate- literatura. rial de lectura para nios y jvenes de distintas edades en su propio idioma. Como ya hemos dicho, la biblioteca pblica puede ser un recurso valioso. Otra fuente til es la Biblioteca Digital de la Infancia, que recoge una seleccin de libros en varios idiomas. Las escuelas tambin pueden organizar una serie de talleres para padres y estudiantes de secundaria con el objetivo de que puedan aprender a elaborar libros bilinges. En este caso, los participantes, a partir de una variedad de libros de toda clase para nios, analizan sus caractersticas, material grfico e ilustraciones, tamao de impresin, estructura y longitud de la frase, la eleccin del vocabulario y el uso del humor, adems de la rima y la repeticin, antes de decidir qu tipo de libros desean realizar. Se podra empezar con un libro que constara de unas pocas pginas de imgenes o fotos con leyendas. El lbum de fotos de la familia es a menudo un buen punto de partida. Puede que los padres prefieran empezar con la creacin de la versin en su propia lengua (muchos de ellos necesitarn ayuda para crear el texto en la lengua de instruccin). Esta tarea es un buen ejemplo de lo que constituye una actividad adecuada para el aprendizaje de la lengua. Por lo que se refiere a estudiantes de secundaria este tipo de tareas encajaran con los objetivos de muchas actividades
Prcticas en Educacin Intercultural

Por lo que se refiere a estudiantes de secundaria este tipo de tareas encajaran con los objetivos de muchas actividades que habitualmente desarrollan en sus asignaturas de lengua y literatura. Colaboracin con las asociaciones y organizaciones de la comunidad implantadas en el territorio Las escuelas pueden aprovechar los recursos que tienen las propias comunidades de personas inmigrantes. En Espaa existen organizaciones no gubernamentales (ONG) que ofrecen una gran variedad de servicios de acogida para familias inmigrantes. La mayora de estas organizaciones reciben financiacin del gobierno o bien de fundaciones y esto les permite elaborar programas educativos para nios, cursos de idiomas en la lengua de origen, as como servicios para adultos como clases de idiomas, asesoramiento familiar y ayuda para encontrar un puesto de trabajo. Igualmente interesante puede llegar a ser la idea de ofrecer espacio en el edificio de la escuela para apoyar otras organizaciones incipientes impulsadas por aquellos grupos que han llegado ms recientemente; sin duda, este tipo de acciones pueden aportar beneficios recprocos. Clases de lengua para adultos En algunas comunidades, las personas que estn la mayor parte

Apoyo a los idiomas de la comunidad Mientras que padres e hijos necesitan de apoyo en el aprendizaje del nuevo idioma, los nios tambin van a necesitar recursos que les permitan continuar desarrollando su propio idioma. Esto ayuda a las familias a mantener una buena comunicacin dentro del hogar y, al mismo tiempo, fomenta su propia identidad y autoestima. Sin duda ello comporta beneficios sociales y psicolgicos pero, adems, hoy en da sabemos que el mantenimiento de la L1 conlleva tambin importantes ventajas acadmicas. Las escuelas pueden apoyar el desarrollo continuo en la L1 informando a los padres de las ventajas de seguir utilizando su idioma en el hogar y de la participacin de sus hijos en las actividades comunitarias, formales e informales. Es importante alentar a los padres a que inscriban a sus hijos en este tipo de actividades. Los maestros pueden adems demostrar su apoyo a las lenguas de la comunidad y evidenciar su inters visitando algunos de sus estudiantes en sus clases de lengua familiar que se hacen en horario extraescolar, dentro o fuera del centro. Los profesores tambin pueden aprender mucho acerca de sus estudiantes, viendo por ejemplo su competencia para resolver tareas en la L1 que todava no son capaces de resolver en la L2 o observando comportamientos distintos a los que se exhiben habitualmente en la interaccin en un entorno cultural

menos familiar, como el aula ordinaria. Al mismo tiempo, deben ser conscientes de que algunos de sus estudiantes adems del tiempo que dedican a hacer los deberes regulares por medio de una lengua que an no dominan, destinan parte del da al estudio de su propia lengua.

opinin

C O N C L US I N
En nuestro pas hay cada vez ms centros educativos que han empezado a sentir los efectos de la inmigracin a gran escala y son "multiculturales" en el sentido de que muchos de sus estudiantes son originarios de diversas partes del mundo. Los educadores describen cmo han cambiado su poblacin escolar a lo largo de los aos. Con el fin de servir a sus diversas comunidades, los educadores necesitan transformar el entorno cultural de la propia escuela, as como la forma en que la escuela interacta con sus diversas comunidades. La adopcin de algunos de los enfoques descritos en este artculo pueden ayudar a crear un ambiente escolar multicultural acogedor e inclusivo, donde los estudiantes y los padres de todos los orgenes lingsticos y culturales se puedan sentir bienvenidos, valorados e integrados desde el primer momento en que entran en la escuela.

F UE N T E S Y R E C UR S O S
Libros y artculos
Alegre, Miguel ngel. Educaci i immigraci:. L'acollida als centres educatius. Barcelona: Fundaci Jaume Bofill. Collecci Poltiques, nm. 44, 2005. El libro revisa los datos sobre cmo se hace la acogida en los centros educativos de Catalua. En el apartado Propuestas de Intervencin aparecen varias ideas para que el profesorado mejore la acogida dentro de las escuelas e institutos. Besal, X. y Tort, J. (2009). Escuela y sociedad multicultural. Propuestas para trabajar con alumnado extranjero. Alcal de Guadaira (Sevilla): Eduforma. Es un libro que puede ser muy til para el profesorado que trabaja con alumnado extranjero en sus aulas. Hay informacin y ejemplos prcticos sobre el proceso de acogida en los centros educativos y en las aulas, la relacin con las familias del alumnado extranjero y los servicios extraescolares que intentan promover la integracin de este alumnado en el territorio. Coelho, E. (2006). Ensear y aprender en escuelas multiculturales: una aproximacin integrada. Barcelona: Horsori. En el captulo 3, Comenzar en una escuela multicultural y 4 Un entorno escolar inclusivo se sugieren varias formas de dar la bienvenida a los estudiantes recin llegados y dar apoyo a su legado cultural y lingstico. Tambin hay listados de preguntas para evaluar el grado en que las escuelas crean ambientes inclusivos y de bienvenida. Gordon, E. (2005). Peer Tutoring: A Teacher's Resource Guide. Lanham, MD: Rowman & Littlefield Education. A partir de los datos obtenidos en investigaciones, el manual ofrece una guia prctica para desarrollar programas de tutora entre pares, la formacin de tutores, el asesoramiento del progreso de los estudiantes y la efectividad del programa.

Montn, M. J. (2003). La integracin del alumnado inmigrante en el centro escolar. Orientaciones, propuestas y experiencias. Barcelona: Gra. La primera parte del libro analiza y ofrece orientaciones y propuestas concretas para la organizacin de la acogida del alumnado extranjero recin llegado que se incorpora a nuestro sistema educativo en el ltimo ciclo de la Educacin Primaria o en la Educacin Secundaria Obligatoria. Multilingual Resources for Children. (1995). Building Bridges: Multilingual Resources for Children. Clevedon, U.K.: Multilingual Matters. Da sugerencias sobre cmo aprovechar las lenguas de la comunidad para enriquecer el entorno escolar. Vilella, X. (2007) Matemticas para todos. Ensear en una aula multicultural. Barcelona: Horsori. Es un libro muy prctico que da cuenta de las especificidades culturales de los sistemas numricos y de clculo. En la segunda parte se presentan estrategias para que todo el alumnado participe de manera activa en los retos matemticos, que pueden servir de ayuda a los maestros y profesores para que innoven en su prctica. Walker, S., Edwards, V., & Leonard, H. (1998). Write around the World. Reading, U.K.: National Centre for Language and Literacy. En el libro encontraris informacin til sobre cmo hacer material bilinge que sirva de recurso educativo en las escuelas, y toca temas como la edicin de textos en varios idiomas.

Pginas Web y recursos online


Associaci Lectura Fcil de Barcelona (Lectura Fcil) http://www.lecturafacil.net/ El proyecto Lectura Fcil propone facilitar el acceso a la lectura de persones con diversos niveles de dificultad lectora, adaptando los textos de manera lingstica y tipogrfica para permitir que todas las personas puedan tener el mismo acceso a estos contenidos. La asociacin con sede en Barcelona es pionera en Espaa y sigue las directrices internacionales de la IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions). En la Web podris encontrar informacin sobre qu es la lectura fcil, a quin se dirige y qu tipos de programas existen para promoverla; se puede descargar el catlogo de libros de lectura fcil y acceder a varios links sobre experiencias de buenas prcticas que se han desarrollado en

algunos lugares de Catalua siguiendo esta metodologa. La Web est en cataln pero ofrece informacin sobre jornadas de formacin que se hacen acerca de esta temtica en todo el territorio espaol. ATAL (Aulas Temporales de Adaptacin Lingstica) http://www.juntadeandalucia.es/averroes/impe/web/portadaEntida d?pag=/contenidos/B/ProfesoradoEnRed/ATAL/ Portal educativo de la Consejera de Educacin de la Junta de Andaluca dirigido a todo el profesorado en general. Incluye una extensa variedad de recursos para la acogida del alumnado extranjero y la atencin a la diversidad lingstica y cultural en los centros educativos. Aulas de enlace de Madrid http://www.madrid.org/dat_capital/bienvenida/ae.htm Portal educativo de La Cosejera de Educacin de la Comunidad de Madrid. Espai LIC (Espacio Lengua, Interculturalidad y Cohesin Social). http://www.xtec.es/lic/ Portal educativo del Departament dEducaci de la Generalitat de Catalua dirigido a todo el profesorado en general. Incluye una extensa variedad de recursos para la acogida del alumnado extranjero y la atencin a la diversidad lingstica y cultural en los centros educativos. Est en cataln aunque buena parte de lo documentos generales estn disponibles en castellano e ingls. Edu365. http://www.edu365.cat/ Portal dirigido a todo el alumnado de Catalua y a sus familias que contiene mltiples actividades y herramientas para el aprendizaje del cataln online adaptado a las distintas etapas del sistema educativo, desde educacin infantil hasta Bachillerato y FP. Tiene adems acceso a diccionarios bilinges (cataln-rabe, catalnurd), libros de texto y actividades diversas de todos los contenidos curriculares (lengua catalana, castellana, inglesa, occitana, francesa, naturales, sociales, matemticas, msica y plstica). European Web Site of Integration (EWSI). http://ec.europa.eu/ewsi/en/index. cfm Esta nueva Web es una iniciativa de la Unin Europea para que los distintos pases de la Unin puedan compartir entre ellos recursos y buenas prcticas en materia de integracin de

personas extranjeras. El inters que tiene la Web es que incorpora no solo proyectos de mbito estatal, sino tambin otros proyectos elaborados por asociaciones, ONGs, escuelas y ayuntamientos municipales. Se puede acceder a un extenso resumen de los proyectos e incluye la persona de contacto de los proyectos y, en ocasiones, la pgina Web de la entidad. La mayora de textos estn en ingls, aunque tambin hay proyectos escritos en varias lenguas. Ferguson, C. Reaching Out to Diverse Populations: What Can Schools Do to Foster Family-School Connections? A Strategy Brief of the National Center for Family and Community Connections with Schools. September 2005. El artculo proporciona datos obtenidos en la investigacin sobre el asesoramiento y la participacin de familias con orgenes lingsticos y culturales diversos. Est disponible en lnea en www.sedl.org/connections. [Consultado el 28 de septiembre de 2009] International Children's Digital Library. www.icdlbooks.org Esta organizacin ha creado una biblioteca digital de libros infantiles procedentes de todo el mundo. Los materiales se presentan en las lenguas originales en que fueron publicados y reflejan la diversidad cultural en todo el mundo. Ya hay miles de libros gratis para nios en ms de 50 lenguas distintas. La coleccin tambin incluye cerca de 10.000 materiales escritos en 100 idiomas. National Centre for Language and Literacy. www.ncll.org.uk El sitio web incluye una base de datos de recursos multilinges e informacin sobre publicaciones que traten el tema del multilingismo en las aulas y en las escuelas. Settlement.org. www.settlement.org/ed/guide Dispone de varios recursos imprimibles y en video para las familias extranjeras que acaban de llegar a Canad y tambin para el profesorado que atiende a sus hijos en las escuelas. Se pueden descargar materiales y videos en varias lenguas que pueden utilizarse como modelo para el desarrollo de recursos semejantes en Espaa. Welcome Booklet CD ROM. (2007). London, U.K: Mantra Lingua. www.mantralingua.com Este software crea un libro personalizado de la escuela en 19 idiomas. Diseado para las escuelas del Reino Unido, el programa es un ejemplo ingenioso de cmo utilizar el software para proporcionar materiales de orientacin y fomentar otros tipos de comunicacin en los idiomas de la comunidad.

Vdeos
Departament d'Acci ciutadana (2008) Materials de suport a l'acollida. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Secretaria per a la Immigraci. www.gencat.cat/benestar/societat/convivencia/immigracio/recursos/videos/ Dispone de 6 DVD de apoyo a la acogida de personas extranjeras recin llegadas a Catalunya que facilitan informacin acerca del pas, la sociedad catalana y sobre la organizacin y funcionamiento de los sistemas pblicos. Cada DVD se centra en uno de los siguientes temas: Catalunya, trabajo, residencia y convivencia, salud, educacin y servicios sociales. La duracin de cada video es de 15 minutos y estn disponibles en 10 lenguas distintas. Espai LIC. Alumnat nouvingut. Experincies i bones prctiques. Lespai dels professors de laula dacollida (Alumnado recin llegado, experiencias y buenas prcticas. El espacio de los profesores del aula de acogida) http://www.xtec.cat/lic/nouvingut/expe_tutors.htm Recoge varias experiencias para la acogida del alumnado extranjero que acaba de llegar a Catalua, tanto de primaria como de secundaria, y asiste a las aulas de acogida. Muchas de las actividades incluyen la descripcin de los objetivos educativos y la metodologa utilizada. La mayora de ellos son videos donde se pueden ver las dinmicas realizadas con los estudiantes y las opiniones de los mismos protagonistas. Est en lengua catalana. Toronto District School Board. (2006). Your Home Language: Foundation for Success. Toronto: Toronto District School Board. http://www.tdsb.on.ca/_site/ViewItem.asp?siteid=13&menuid=200 06&pageid=17500 Es un video destinado a los padres que est disponible en varias lenguas y enfatiza el valor del mantenimiento de la lengua familiar como valor cultural y lingstico para sus hijos, y muestra varias maneras en que los padres pueden promover el desarrollo de la lengua familiar desde el hogar.

S e g u n d as L e n g u as & I n m i g r ac i n
www.segundaslenguaseinmigracion.es
Pu b l i c a c i o n e s . Recursos para la enseanza de L2

Una perspectiva infantil sobre la interculturalidad

l tema de la promocin de la interculturalidad y la valoracion positiva de la diversidad ha interesado a Ye Too Ponese desde sus inicios. Adems de otros proyectos, como el de apoyo psicolgico a familias inmigrantes o el de formacin a profesorado, desde el ao 2006 venimos trabajando este tema con nias y nios de la zona rural Asturiana. Nuestra forma de trabajo ha consistido bsicamente en talleres participativos en centros de educacin infantil y primaria. Durante los ltimos aos hemos desarrollado numerosos talleres en La mancomunidad de Cangas de Ons y de Tineo,( Asturias) ambas con algunas caractersticas similares al tratarse de regiones montaosas en la que las zonas habitadas estn bastante dispersas y las y los
Prcticas en Educacin Intercultural

Colectivo Yetooponese

nios asisten a escuelas agrupadas en pequeos grupos mezclados por edades y niveles y con dos o tres profesoras por grupo. Nuestro objetivo era el de recoger las opiniones de las y los nios sobre la diversidad, sus complejidades, retos y sus oportunidades. Siempre intentamos en nuestros talleres fomentar que las nias y nios tengan un papel activo a travs del cual entre todas busquemos respuestas a algunas grandes cuestiones, pues respetamos al mximo sus ideas y reflexiones y creemos que stas pueden hacer grandes aportaciones al mundo adulto. Al fin y al cabo, eso es la interculturalidad para nosotros, valorar las aportaciones que todos podemos hacer. Para ello, intentamos ofrecer herramientas creativas y ldicas que les hagan cuestionarse diversos aspectos de la intercultu

ralidad a nivel personal y desde una perspectiva profunda: la diversidad va mas all de las culturas de origen de cada uno y cada una, la diversidad est presente en cualquier clase de un colegio rural en las montaas haya o no nios llegados de lugares remotos. Intentamos no caer en estereotipos que hicieran que los nios se plantearan un tema tan esencial como el de la diversidad de una forma simplista referida unicamente a pases y colores. En algunos de los grupos repartimos a las participantes monstruillos o pajarines de diversos tipos y les pedimos que los transformaran en seres especiales por dentro y por fuera. Despus cada persona presentaba su monstruito y comarta las cualidades de ste que le hacian ser un monstruo del cual vala la pena hacerse amigo o amiga. Despus debatimos con el grupo qu cosas eran ms importantes a la hora de llevarse bien con las personas y si les gustaba la variedad de monstruitos que haban visto. Con los y las ms pequeos representamos un cuento sobre elefantes diferentes que facilitaba, con todos pintados como elefantes, una reflexion sobre las diferencias y similitudes. Con otros grupos empezamos la sesin con una representacin en la que una cientfica loca perseguia a una criatura extraa para estudiarla. Despus de una pequea representacin en la que por fin la cientfica captura a la criatura, la cientfica pide a las nias y nios que le ayuden a investigar las cosas importantes para ver si esta criatura podria llevarse bien con ellos. As hablamos sobre qu es cultura, qu cosas son a veces iguales y a veces diferentes y cules son importantes y cules no. Tras explorar las cosas mas visibles (ejemplificadas a travs de la famosa metfora del iceberg) y ver que no se llega a ninguna conclusin, la nias y nios ayudan a la cientifica preguntando las cosas importantes a la criatura: juegos que le gustan, si sabe compartir, si sabe consolar, si le gustan los animales Despus repartimos patatas entre las y los presentes y observamos como con pinturas y otros elementos las tranformaban en seres realmente especiales, por dentro y por fuera. Despus, tras las correspondientes presentaciones, debatimos entre todos que dificultades podrian encontrar patatas tan diferentes para entenderse, organizarse y llevarse bien y recogimos valiosisimos consejos
Prcticas en Educacin Intercultural

e ideas para superar dichos retos Durante todas estas actividades aprendimos mucho sobre la diversidad vistas con ojos infantiles. Aprendimos que cosas son importantes en las personas para ellos y ellas, aprendimos que valoran la diversidad porque les divierte a pesar de los retos. Tambin vimos como a travs de los monstruos y las patatas muchas nias y nios hablaron de experiencias personales duras o divertidas relacionadas con la diversidad. Nios con gafas nos presentaron a sus patatas con gafas diciendo que no era algo importante y alguna patata gordita y lenta pidi a las dems patatas que la esperaran y quisieran igual. Ademas escuchamos grandes ideas sobre como evitar que las personas se llevaran mal por sus diferencias (organizar fiestas en las que se conozcan y hagan amigos, que haya gente que ayude a los que se asustan de los otros que son diferntes) y escuchamos grandes mensajes positivos como este: yo soy bajo y tengo amigos tan altos como t y tambin me respetan. Esto s que es interculturalidad. A continuacion podeis leer algunos de las pginas de nuestro diario sobre los das interculturales.

Experiencias

P a j a ri n es i n t erc u l t u ra l es
Seguimos por la Mancomunidad de Cangas de Ons, hoy nos hemos levantado felizmente en el Hogar del Colegio Reconquista, despus de un buen desayuno hemos compartido encuentros interculturales con los sextos y un quinto de Primaria y luego nos hemos ido a Beleo (un lugar precioso en la montaa a unos 30 km de Cangas). All hemos tenido el lujo de encontrarnos con 20 nios y nias de edades entre 3 a 12 aos que conviven en esta bonita escuela rural. Siguiendo con los buenos recibimientos, nada ms llegar, hemos compartido la hora del recreo e incluso hemos participado en un partidillo de futbol que acab 1-1. Despus del recreo nos hemos juntado todos y todas en el aula de Infantil para compartir ideas sobre la interculturalidad. Para ello, dentro de la idea que te presentamos ayer, hemos dibujado nuestra criatura, a la que despus de trabajar la metfora del iceberg, hemos puesto bonita por fuera y sobre todo por dentro. Al final hemos juntado todas nuestras criaturas y hemos

cidido en que con sus diferencias y similitudes por fuera (la punta del iceberg) y por dentro (la parte sumergida) todas nuestras criaturas podan ser amigas.

N o n o s i m p o rt a n n i l a f o rm a n i el co l o r
Ayer pasamos un rato estupendo en el Colegio Rural Agrupado de Mestas de Con. Hemos aprendido tanto sobre interculturalidad con las nias y nios de la zona que nos hemos planteado cmo trasmitir sus ideas a las y los adultos. El mensaje que nos han trasmitido ha sido claro: No nos importan ni la forma ni el color. Lo importante es como se es por dentro, ser buena gente. Para estas 20 nias y nios las cosas importantes no tenan nada que ver con los pases, el color de la piel, el idioma, las etiquetas, las ropas, los adornos, las tradiciones las cosas importantes eran la generosidad, el respeto, el cuidado, los carios, las risas, los secretos, compartir emociones y aficiones Por eso las criaturas que crearon a pesar de ser todas muy diferentes por fuera, y a veces por dentro, a pesar de tener diferencias visibles y diferentes caracteres, gustos, ideas y formas de ver el mundo, se llevaban bien. Todas tenan algo que las haca especiales y diferentes y algo que compartan y las haca llevarse bien. As dicen las nias y nios de Mestas que sus criaturas comparten la vida felices, conviven en diversidad porque adems un mundo en el que todos somos iguales sera un rollo, muy, muy aburrido.

Prcticas en Educacin Intercultural

UN A F O R M A I N F A N T I L D E M I R A R A L A S Y L O S D E M S
El viernes pasado acabamos la semana disfrutando con la Pa intercultural en otro Colegio Rural Agrupado, esta vez el de Benia.( Asturias) Ms nias y nios que se fijan en lo importante, en las cosas que realmente hacen que puedas hacerte amiga o amigo de los dems, en la generosidad, la confianza, el cario, la alegra, las aficiones, el respeto, las travesuras, etc. Nias y nios que van ms all de las grandes categoras para juzgar, predecir, interpretar y valorar a las y los dems. Nias y nios que se interesan desde la curiosidad y el respeto por lo pequeo y lo cotidiano de las y los dems, por lo que te hace especial o semejante sabiendo que todo es importante pero no lo suficiente para no poder ser una persona ms de la que hacerse amiga. Terminamos la semana felices, pensando en lo importante que sera que algunas personas adultas miraran a las y los dems con los ojos de estas nias y nios. Posiblemente el ambiente en que estas nias y nios de las zonas rurales aprenden tiene que ver con esta manera de ver las cosas. Diferentes edades y ritmos juntos en la misma clase, ayudndose y cuidndose, pocas personas con tiempo para conocerse profundamente y valorarse con tranquilidad y paciencia, profesorado cercano que les elogia y evita encasillarles Todos ellos factores que nos ayudan a aprender a mirar a las otras y otros desde la particularidad y el respeto, sin necesidad de establecer juicios previos en base a categorizaciones de ningn tipo.

Experiencias

Q UE

J UE G UE N J UN T O S ! L A I N T E R C UL T UR A L I D A D L A S N I A S Y L OS N I OS DE T I N E O

V I ST A

P OR

Durante este mes hemos estado aprendiendo sobre interculturalidad con las nias y nios de educacin infantil y primaria de Tineo ( Asturias). Reflexionamos con ellas y ellos sobre aquello que les une y aquello que les diferencia. A travs de la representacin de un cuento les pedimos su opinin sobre la convivencia en la diversidad. Cuando preguntamos qu cosas haran para que los pajarines de nuestro cuento se llevaran bien, sus ideas son sencillas: Una fiesta, hacer que hablen y se entiendan, que se conozcan y no se asusten de las costumbres de los otros, que se junten para ayudarse los unos a los otros, que se ran juntos, que hagan unas veces las cosas como unos y otras como los otros y que mezclen costumbres y tradiciones que jueguen juntos! La conclusin bsica que podemos obtener de lo ocurrido en los grupos es que el problema de la segregacin por las diferencias no es, en principio, un problema de nios sino un problema de mayores. Para las nias y nios todo es ms sencillo. No entienden por qu dos pjaros diferentes no juegan juntos. Como mucho, en los grupos en los que son un poco mayores se lo explican por diferencias de razas, tribus, colores, empiezan a incorporar ideas adultas. De esta primera conclusin nos surge un planteamiento claro. Quizs no slo seamos los mayores los que debemos trabajar la interculturalidad con las nias y nios sino que tambin ellas y ellos podran ayudar a las y los mayores a entenderse mejor y volver a planteamientos ms infantiles sobre el otro y la otra.

Prcticas en Educacin Intercultural

BIBLIOGRAFA
"Just Therapy - A journey: A collection of papers a from the Just Therapy Team, New Zealand" de Charles Waldegrave, Kiwi Tamasese y Flora Tuhaka Maalouf, A. Identidades Asesinas. Podis ver videos sobre estas experiencias en: http://www.youtube.com/user/yetooponese www.yetooponese.net

E N C U E N TR O D E

C U L TU R A S E N E L A I R E .

M E E TI N G O F C U L TU R E S I N TH E A I R
UN PROYECTO DEL PROGRAMA COMENIUS EN EL CEIP MARA MARTN

Ricardo Jess Martn Martn

CONTEXTO

Coordinador

travs del Programa de Aprendizaje Permanente (PAD) de la Unin Europea, nuestro colegio, el CEIP Mara Martn de Navalcarnero (Madrid), est participando desde hace un ao en un Programa Comenius. Este programa tiene como objetivos reforzar la dimensin europea en el campo de la educacin infantil, primaria y secundaria, y promover la movilidad y la cooperacin entre centros educativos. Nuestro proyecto se denomina Meeting of cultures in the air: Our kites are in the sky (Encuentro de culturas en el aire: nuestras cometas estn en el cielo) y, como otros proyectos Comenius, se basa en la asociacin entre centros educativos con el fin de desarrollar proyectos educativos conjuntos para alumnado y profesorado. Para su puesta en marcha y desarrollo a lo largo de los dos aos de duracin del proyecto contamos con una subvencin de la Unin Europea y con otra de la Comunidad de Madrid.

N UE S T R O S I N I C I O S E N E L P R O Y E C T O
Seleccionamos la idea de entre las muchas ofertas de participacin que encuentras en el portal eTwinning , la comunidad de centros escolares de Europa, e hicimos nuestra solicitud en enero de 2008, apoyados por nuestra Comunidad Educativa. Nos decantamos por esta opcin ya que, a nuestro entender, el proyecto tena como centro de inters el intercambio cultural, era promovido por un pas con una cultura muy distinta a la nuestra y la forma de llevarlo a cabo era bsicamente manipulativa, adaptada a nuestro alumnado que, por su edad, no ha desarrollado suficientemente hasta el momento estrategias de lectura y escritura. En el proyecto participan cuatro centros de enseanza primaria?, la institucin turca de Izmir Neriman Hasim Emirli Anaokulu como coordinadora y el resto como participantes: Direzionedidattica Primo Circolo Caserta de Caserta (Italia), Openbare Basischool de Viersprong de Lieden (Holanda) y el CEIP Mara Martn de Navalcarnero (Espaa). Meeting of cultures in the air: Our kites are in the sky tiene como principales objetivos: Intensificar la dimensin europea Dar a conocer a otros nuestros smbolos culturales Aumentar la conciencia multicultural Mejorar el conocimiento de otras lenguas europeas

La participacin en este proyecto europeo, refuerza algunos de nuestros objetivos como centro de enseanza: tomar conciencia de nuestra identidad como ciudadanos europeos y colaborar en la construccin de esta gran comunidad plurilinge y pluricultural. El producto final del proyecto consiste en la celebracin de dos festivales anuales, en Espaa y Turqua, en los que se exhiben cometas realizadas por el alumnado de los diferentes centros. Las cometas son en realidad un medio para dar a conocer a los dems algunos de nuestros respectivos smbolos culturales. Adems de las cometas, en el festival se da a conocer una cancin infantil tradicional en alguna de las lenguas de cada pas.

Prcticas en Educacin Intercultural

As pues, la primera medida que tomamos al comienzo del curso fue constituir el grupo de trabajo que quedaba integrado por todos los docentes del centro. Poner a trabajar en equipo al mayor nmero posible de integrantes del Claustro en un proyecto comn, no hace ms que dar cohesin al grupo. A continuacin, programamos las distintas fases del proceso teniendo en cuenta el plan original del proyecto y sus plazos y las incluimos en la Programacin General Anual.

Empezamos haciendo una seleccin de unos cuantos smbolos culturales espaoles y madrileos en particular (El Quijote y Sancho, Los Castillos, La Puerta de Alcal, El Oso y el Madroo, etc.). Con todos ellos preparamos una presentacin en power point y la enviamos al resto de participantes. Ellos por su parte tambin nos hicieron llegar la suya. El siguiente paso era ensear sencillas tcnicas de construccin de cometas a los nios y a los padres que iban a colaborar con nosotros en el montaje. Implicar a las familias en el proyecto nos dio la oportunidad de hacer realidad uno de los objetivos recogidos en nuestro Proyecto Educativo de centro.

Experiencias

FASES

DEL PROYECTO

A la vez que diseamos las cometas, que han de ser sencillas ya que el tipo de alumnado con el que hemos trabajado este ao es el de Infantil, elegimos el Corro de la Patata como la cancin y el baile que ensearamos a los dems durante el festival de cometas. Con todo el material grfico acumulado hasta el momento, se elabor en cada institucin un Comenius Wall, una exposicin, y se comparti con el resto de centros mediante el envo de CD. Al mismo tiempo cargamos el contenido del CD en el sitio de Google picasa web album para compartir las fotografas y vdeos con las co

munidades educativas de todas las instituciones participantes. Se programaron unas jornadas transnacionales para mediados de mayo que empezamos a preparar en enero. As, diseamos lo que iba a ser el cartel anunciador del evento, de nuevo con la ayuda de las familias. Nuestro cartel tena que ser adecuado para ser compartido con los dems participantes en el proyecto y para ser distribuido en su momento por todas las instituciones u organizaciones relacionadas con la educacin y cultura de la localidad. Finalmente encargamos su impresin en distintos tamaos, tambin en gran formato. Las cometas grandes representaban a cada una de las clases, pero, para que cada nio y nia tuviera la oportunidad de volar la suya durante el festival, tambin se confeccionaron otras ms pequeas. Se organizaron unos talleres para confeccionar, con la ayuda de los padres, cometas tamao DINA/3 que fue el deleite de los pequeos al intentar volarlas. Llegados a este punto el grupo de trabajo da comienzo a la minuciosa organizacin del meeting de las jornadas transnacionales que se iban a celebrar en nuestro pas. Debamos intentar dejar el pabelln bien alto ya que haba que conjugar el turismo, las sesiones de trabajo, las visitas institucionales y la celebracin de los distintos actos programados, con el tiempo libre de los visitantes instalados en Madrid para su disfrute. Contamos con el valiossimo apoyo del Ayuntamiento de Navalcarnero, copartcipe inicial en el proyecto para ofrecernos cobertura durante las jornadas de mayo y particularmente durante el festival. El Ayuntamiento nos ofreci una recepcin institucional en el Saln de Plenos de una absoluta correccin que impresion mucho a los extranjeros, una visita guiada a la localidad con traductoras y toda la cobertura para el festival, desde la megafona, el apoyo de los cuerpos de seguridad, la prensa, etc. Las familias, por su parte, participaron en las jornadas con la organizacin de la Fiesta de San Isidro. Se confeccionaron camisetas para conmePrcticas en Educacin Intercultural

Llevamos a cabo un almuerzo internacional con los diversos productos que aportaba cada participante de su pas. La empresa adjudicataria del comedor ofreci dos mens tpicos espaoles: cocido y paella. Les ofrecimos un da de esparcimiento y visitas culturales por Madrid. Concertamos una visita guiada en ingls por la zona de los Borbones, a continuacin nos desplazamos en metro al parque del Retiro, para acabar comiendo en la Plaza Mayor; por la tarde visitamos lugares emblemticos del centro de la ciudad y acabamos con una visita al Museo del Prado. En todo momento tratamos de ofrecerles una esmerada atencin que supieron valorar a fe de lo satisfechos que volvan a sus pases. Hasta el momento hemos elaborado un informe intermedio para la Agencia Nacional describiendo todo el trabajo realizado e incluyendo pruebas evidentes de los productos elaborados y de los logros conseguidos; as como las estrategias utilizadas para resolver los obstculos encontrados, los instrumentos empleados en la evaluacin interna, los mtodos de difusin y el impacto del proyecto en nuestra institucin.

BALANCE

DE LA PARTICIPA CIN EN EL PROYECTO

Y ahora podemos decir que hemos trabajado mucho, pero tambin, y sobre todo, hemos disfrutado. En este nuevo curso continuamos con esta aventura con la que tenemos la oportunidad de conocer a otros ciudadanos y ciudadanas europeos. Con todo ello, favorecemos nuestra concienciacin de ciudadana europea, conocemos la diversidad cultural europea, y a travs de este mutuo conocimiento se fomenta la aceptacin de los que son diferentes, la abolicin de los prejuicios y la ampliacin de miras de todos los miembros de la Comunidad educativa. En definitiva, la escuela se abre hacia fuera y nos proveemos de recursos que redundan en una oferta de calidad de la escuela pblica madrilea.

E x p oP r a d o 2 0 0 8 ,

un encuentro entre culturas

Francisca Garca Lpez y Mara Alonso Tudela


IES Prado Mayor de Totana (Murcia)

SNTESIS DE LA EXPERIENCIA / PROYECTO


Desde el curso 2007-08 el IES Prado Mayor de Totana (Murcia) est trabajando en programas, denominados genricamente EXPOPRADO, que gozan de una gran implicacin del profesorado. Son programas realizados a nivel de centro en los que participan alumnado, profesorado, personal de servicios, Ayuntamiento de Totana y el AMPA. Estos programas parten del anlisis de necesidades que, curso tras curso, vamos detectando en nuestro centro con el fin de mejorar la convivencia, el ambiente de trabajo y optimizar los procesos educativos.
Prcticas en Educacin Intercultural

Nuestra primera experiencia se denomin EXPOPRADO 2008, un encuentro entre culturas. El objetivo de la misma fue conocernos y acercarnos a las culturas de todas las nacionalidades que convivan en nuestro centro durante ese curso escolar. Era una apuesta eminentemente intercultural. Esta experiencia fue galardonada en 2008 con una Pizarra de Plata (premios educativos que concede la Regin de Murcia) en la categora de proyecto colectivo.

CONTEXTO EN EL QUE SE DESARRROLLA LA EXPERIENCIA


En el IES Prado Mayor convivimos a diario 14 culturas distintas, representadas por las 14 nacionalidades del alumnado que tenemos matriculado: Argentina, Bolivia, Gran Bretaa, Rusia, Cuba, Ecuador, Francia, Marruecos, Portugal, Blgica, Chile, Venezuela y Espaa. Prcticamente un 20% del alumnado que asiste al instituto es de procedencia extranjera, estando tanto a nivel municipal como a nivel de centro en los porcentajes de alumnado extranjero escolarizado ms altos de la Regin. Esta diversidad que tenemos tan cerca, nos hizo pensar que compartir la cultura (con maysculas) as como las costumbres, las tradiciones, realizar intercambios comunicativos entre gente de distinta procedencia, es decir, potenciar la interculturalidad, era una buena excusa para aprovechar la riqueza que nos ofreca nuestro centro. As que decidimos aprovechar esa oportunidad que nos brindaba el convivir seis horas diarias, en un mismo espacio, con personas de diferentes culturas y costumbres, y transformarlo en un acto educativo

intercultural donde pudieramos sumergirnos durante una semana en esos pases, compartir vivencias, conocer a otros y reconocernos a nosotros mismos ms y mejor.

OBJETIVOS DE LA EXPERIENCIA
Los objetivos que planteamos fueron, entre otros: Facilitar la convivencia respetando sus diferencias, Potenciar el desarrollo intercultural, Desarrollar la empata hacia situaciones de inmigracin e interculturalidad. Respetar y conservar el medio ambiente, Promover la implicacin de la mayor parte del profesorado en estas actuaciones. Que la participacin, el esfuerzo y la colaboracin se incorporaran con fuerza a nuestras seas de identidad.

METODOLOGA Y CONTENIDOS.
La metodologa que subyaca en toda la organizacin del proyecto ha sido la de incorporar contenidos y actividades interculturales en el desarrollo curricular de las reas. La temporalizacin del programa fue de 15 semanas. Empezamos por el conocimiento de Argentina y finalizamos con la semana dedicada a todo el mundo. Fueron 4 meses trepidantes, en los que semana a semana nuestro centro se sumerga en un pas diferente. PAIS TEMPORALIZACIN Argentina... del 4 al 10 de febrero de 2008 Blgica.... del 11 al 17 de febrero de 2008 Bolivia..... del 18 al 24 de febrero de 2008 Cuba. del 25 al 2 marzo de 2008 Chile..... del 3 al 9 de marzo de 2008 Francia.... del 10 al 16 de marzo de 2008 Ecuador del 31 de marzo al 6 de abril de 2008 Marruecos ........ del 7 al 13 de abril de 2008 Gran Bretaa... del 14 al 20 de abril de 2008 Paraguay.... del 21 al 27 de abril de 2008 Portugal. del 28 de abril al 4 de mayo de 2008 Rusia. del 5 al 11 de mayo de 2008 Venezuela..................... del 12 al 18 de mayo de 2008 Espaa......................... del 19 al 25 de mayo de 2008 Semana Mundial............ del 26 al 31 de mayo de 2008
Prcticas en Educacin Intercultural

Las actividades del programa fueron muchas y muy variadas, un total de 15 actividades que realizbamos semanalmente con cada uno de los pases.

Experiencias

ACTIVIDADES INTERCULTURALES REALIZADAS.


Incluimos aqu un breve resumen de las 15 actividades ms significativas realizadas. 1. Expositor semanal Esta actividad inauguraba cada semana. Un expositor colocado en el centro del patio mostraba el nombre del pas protagonista y la bandera. Adems el himno el pas protagonista sonaba en el primer recreo de cada lunes mientras se izaba la bandera del pas. 2. Sabis...? sta fue la actividad estrella, se llev a cabo por los profesores de todos los departamentos. Cada semana hacan referencia en sus clases al contenido que ellos haban elegido. El comentario era breve, ocupndoles tan solo unos minutos de una sesin semanal, dejando libremente la opcin de extenderse todo lo que ellos crean conveniente y oportuno sobre el tema. 4. El buzn cosmopolita Se creo un buzn cosmopolita en la pgina Web del centro donde el alumnado, padres y profesorado dejaban sus comentarios sobre el programa y los pases. 5. Murales del mundo Disponamos de tres expositores semanales en los tres pabellones de nuestro centro, donde colocbamos fotos, postales, monogrficos, murales, trabajos hechos por alumnos del pas, informacin de los departamentos, etc. A partir de los lunes a

primera hora se desmontaban los murales e informacin del pas anfitrin de la semana anterior. A continuacin se colgaba en los paneles el nombre del pas que tocaba esa semana y algunos datos, y se iban completando los expositores a lo largo de la semana, entre profesorado y alumnado. La informacin que previamente habamos quitado de la semana anterior, se volva a montar todos los lunes en paredes temticas del centro que dedicamos a cada pas. As fuimos decorando el centro semana a semana, hasta un total de catorce semanas con sus doce paredes temticas. 6. Talleres y charlas sobre la pluralidad y la multiculturalidad Estos talleres fueron propuestos desde el departamento de Orientacin, a los tutores, para que en la sesin de tutora de la semana se trabajaran temas relacionados con nuestra ExpoPrado, incidiendo en los valores de solidaridad, respeto, tolerancia. El Ayuntamiento de Totana nos ofreci talleres y charlas trabajando esos valores. 7. Nosotras. En esta actividad trabajamos exclusivamente personajes femeninos reivindicativos y relevantes de cada pas, que con su lucha haban conseguido iniciar el camino para defender sus derechos y alcanzar la igualdad. Esta actividad fue especialmente bonita. Trabajamos mujeres como Evita Pern, Marie Curie, Coco Chanel, Clara Campoamor, Concepcin Arenal, Mara Telo, Audrey Hepburn, Adela Zamudio, Nela Martnez, Celia Cruz, Ftima Mernisi, Gabriela Mistral y muchas ms. 8. Concurso de comics Mediante la elaboracin de cmics los alumnos aportaron ideas para respetar y valorar ms el medio ambiente, concienciando a la comunidad educativa del cambio climtico y que debemos cuidar el planeta. Los mejores cmics fueron premiados en el acto de clausura. 9.Degustaciones cosmopolitas Durante la semana mundial, todos los miembros de la comunidad educativa, profesores, padres, alumnos y personal de servicios, aportaron comidas y bebidas tpicas del pas. Probamos empanadas chilenas, dulces y pan marroqu, t moruno, mate de Argentina, jamn se
Prcticas en Educacin Intercultural

rrano y embutidos caseros 10. Cinemaclub Se proyectaron pelculas del pas anfitrin, fuera del horario lectivo. 11. Navegamos por el mundo Jefatura de Estudios elabor una Web, con informacin y enlaces de los pases, que actualmente continua colgada en nuestra pgina. http://www.iespradomayor.es/Php/actualidad.php 12. Emociones desde el exterior Esta actividad fue pensada para trabajar la empata, para aprender a ponernos en el lugar del otro y s poder conocernos mejor. En la actividad se contaban la experiencia y los sentimientos que generaba estar lejos de su pas, y de sus seres queridos. Tambin fue premiada en la semana mundial. 13. Memoria semanal El alumnado de compensatoria realizaba una breve memoria semanal de los contenidos aprendidos, sirvindoles para afianzar conocimientos y estructuras gramaticales de la lengua espaola. 14. Bolsas Viajeras En la sala de profesores se pusieron dos percheros para colgar bolsas con monogrficos, libros, fotos, revistas, prensa, del pas. Las bolsas de tela llevaban el distintivo del programa y el nombre del pas cuya informacin estaba dentro. Para utilizarlas en tutoras, guardias, etc. 15. El mural semanal. El delegado de cada clase acuda los lunes a primera hora a recoger el parte de faltas, junto a l, el conserje le daba un mural de la Expoprado, con huecos en blanco para rellenar con la informacin que fuesen recabando del pas que tocaba esa semana, despus la colgaban en las paredes de su aula.

Experiencias

PUESTA EN PRCTICA CMO FUE POSIBLE LLEVAR A CABO ESTE PROYECTO IMPLICANDO A TODO EL CENTRO?
Lo primero que se hizo y creemos que fue la base del xito fue suscitar inters por el programa al profesorado de forma individual, ofertando una idea flexible, abierta a modificaciones, a cambios, a variaciones, en definitiva un programa en

el que todas y todos ramos protagonistas, creando previamente una complicidad entre el profesorado. Cuando el proyecto se llev al claustro, ms del 80% de los profesores

CONCLUSION
El programa EXPOPRADO 2008, UN ENCUENTRO ENTRE CULTURAS, fue un xito gracias a la colaboracin de todo el claustro, todos fuimos necesarios para implementarlo, todos aprendimos y disfrutamos con l. Creemos que algunas de las claves de este xito se deben principalmente a la apertura del programa. No se present como un programa cerrado, sino que se trat de incorporar en todo momento aquellas propuestas e ideas que profesores, alumnado, padres y personal de administracin y servicios sugeran. Por otro lado, fue muy importante el margen de autonoma concedido por el equipo directivo para la puesta en marcha del programa, as como su implicacin directa. Por ltimo, el encanto de la sencillez de las actividades tambin fue un elemento que contribuy a que funcionara bien, ya que no trastocaba en exceso ningn planteamiento curricular ni distorsionaba en exceso el desarrollo de las clases. Con esta primera ExpoPrado surgi una nueva forma de trabajo en el centro que el Departamento de Orientacin y el Equipo Directivo impuls y foment. Un trabajo en equipo donde colaboran y estn inmersos la gran mayora de los departamentos, repercutiendo positivamente en la vida del centro. Tras el xito de la primera ExpoPrado, pensamos que no se poda quedar en un hecho puntual, por lo que en 2009 nuestro centro acogi a ExpoPrado 2009, ocho meses-ocho valores y para este curso tenemos ExpoPrado 2010, una odisea hacia el interior Benjamn Franklin, (1706-1790), estadista y cientfico estadounidense, acu una frase con la que podramos identificar nuestra ExpoPrado: Dime y olvido, ensame y lo recuerdo, involcrame y aprendo.

Prcticas en Educacin Intercultural

Experiencias

E st r a t e g i a s a f u e g o l e n t o
T a l l e r d e c o c in a in t e r c u l t u r a l d e m u j e r e s e n Z a r a g o z a

Mara Esther Lpez

ensar, disear y luego llevar a cabo estrategias que promuevan la participacin de las mujeres en la sociedad es ya un elemento indispensable de las democracias modernas, para hacer realidad el concepto de ciudadana en su concepto ms amplio. La presencia de las mujeres es cada vez ms visible en el tejido asociativo, en el tejido empresarial, en el laboral, educativo formal e informal, artstico, poltico, deportivo y de ocio.
Prcticas en Educacin Intercultural

Dentro de estas estrategias es clave la dinamizacin y es por ello que se hace necesario entender los momentos en que se encuentran las mujeres y en qu fase de la promocin personal se posicionan para as perfilar dinmicas acordes con sus condicionantes sociales y personales. En este contexto, promover la participacin de las mujeres gitanas, sujetos de este artculo- y darles visibilidad contribuye a dar forma al puzzle de la diversidad cultural de un barrio, una localidad, una ciudad. En Espaa y en concreto en Zaragoza, desde hace ms de 500 aos, las mujeres gitanas han formado parte de ese puzzle y en mayor o menor medida han aportado con sus tradiciones y valores elementos importantes que conforman la sociedad multicultural actual. En los ltimos aos, la presencia de las mujeres gitanas ha sido creciente, al tiempo que ha sido visible su contacto intercultural con otras identidades a travs de las relaciones sociales establecidas en los diversos mbitos en los que va interactuando: educativo, laboral, asociativo. Pero, conseguir que su participacin sea sostenida en el tiempo y que adems sea visible en todos los hitos, actos, jornadas, eventos, recursos y dems momentos cultura-

les de la sociedad ms all de los propios e incluso en ellos- implica todava mucho trabajo de concienciacin por su parte y de la de su entorno y de empata y creatividad por parte de los diseadores de dinmicas y estrategias que favorezcan esta participacin. Pero, en este artculo no vamos a profundizar en el asociacionismo femenino gitano y tampoco en el concepto de ciudadana, sino ms bien, vamos a detenernos en una intervencin orientada a mujeres gitanas y no gitanas en la que se ha pretendido poner en valor lo cotidiano y a la vez dar espacio para el intercambio intercultural e intergeneracional: el desarrollo de un taller de cocina intercultural para mu-jeres organizado por la Fundacin Secretariado Gitano en Zaragoza.El taller de cocina intercultural La FSG en Espaa y en Zaragoza

res, favoreciendo el intercambio y la reflexin, en ambientes empticos, fuera del entorno familiar, y en el que puedan sentirse comprendidas y a la vez estimuladas en su promocin hacia la formacin, el empleo y el desarrollo personal y social. Con varios objetivos a la vista, el equipo tcnico de la fundacin en Zaragoza, constituido por profesionales gitanas y no gitanas, pretende con su intervencin valorizar el rol de la mujer tanto fuera como dentro del mbito domstico; favorecer su desarrollo y visibilidad hacia el exterior, reconociendo su rol de cuidadora aportndole conocimientos y estrategias que mejoren su calidad de vida y la de su entorno. A travs de tertulias, encuentros, y espacios de ocio compartidos con otras iguales y otras culturas la mujer gitana puede revelar y aportar sus valores y rasgos identitarios positivos (solidaridad, responsabilidad, creatividad, sensibilidad, lealtad, etc.), fomentando el contacto intercultural y la participacin. A la vez, y siempre en ambientes empticos dirigidos por tcnicos de la entidad, se trabajan contenidos de igualdad de gnero y de rol, y en la toma de conciencia para la bsqueda de soluciones de compromiso en el reparto de tareas domsticas y cuidado de los hijos. Para las mujeres gitanas el camino de salida hacia el exterior del
Prcticas en Educacin Intercultural

mbito domstico est an en sus primeros metros. Y no por falta de estrategias o recursos de conciliacin o por que las necesidades bsicas estn satisfechas. Los compromisos de gnero y de rol continan siendo una barrera invisible o no tanto- para desarrollarse personalmente fuera de su entorno ms cercano. An, se percibe una carga de penalizacin hacia las mujeres que pretenden darse un respiro de sus mltiples obligaciones familiares y domsticas para salir al encuentro de otras mujeres y pasar un rato agradable, lejos de la lnea del control social y de los espacios legitimados para el ocio: plaza del barrio, salida del colegio, lugar de la compra, fiestas y ceremonias familiares, patio de la casa, culto. Es por eso, que desde un trabajo cuidadoso y respetuoso de sus condicionantes se brindan espacios de encuentro talleres, charlas, orientaciones, formacin- para quienes desean darse ese respiro y no choquen frontalmente con la negativa etiquetada de obligaciones; buscando herramientas de conciliacin para minimizar el impacto: cuidadoras para los hijos en el tiempo de ocio, horarios adaptados a sus momentos menos comprometidos, lugares conocidos por sus familiares, personas de referencia que participarn en las dinmicas, objetivos tiles para facilitar la salida, actividades reconocidas para garantizar la continuidad.-

Con todo esto en cuenta, el taller de cocina intercultural, surgi como demanda en una sesin de las reuniones de mujeres organizadas por el equipo tcnico de la FSG; y tambin el taller de alfabetizacin funcional, el de bailes populares o salidas ldicas acompaadas de sus hijos, todas han sido propuestas realizadas por ellas mismas. Este grupo desde el origen naci intercultural, en la certeza de que las mujeres lo son, independientemente de su origen y que el contacto con otras culturas enriquece

Y fue as que el pasado 30 de abril desde las 11 de la maana y por ms de 2 horas, 8 mujeres de diversas culturas se encontraron para cocinar recetas tan sencillas como una pizza de masa refrigerada, hasta un potaje de arroz con garbanzos, pasando por la no siempre fcil tortilla de patatas y unos poco habituales pltanos machos fritos o buuelos de espinaca; todo ello regado con la ms sana y refrescante agua mi-

Experiencias

y ofrece cosmovisiones diferentes de un mismo objetivo: el desarrollo personal.

neral. Y por qu dar cabida a un taller de cocina intercultural?: por que

Experiencias

era una propuesta tan divertida como pedaggica. Significaba poner en valor algo tan rutinario y metdico como cocinar; algo que contado a otros deviene en interesante: paso a paso desgranar los secretos de la lista de la compra y de cmo se ejerce el poder de decidir qu van a comer los tuyos ese da y de la carga de amor que se infringe en esa no siempre sencilla tarea. Todo junto, pone al desnudo el compromiso y dedicacin que una mujer vuelca entre las cuatro paredes de una cocina a veces silenciosas o interrumpidas por una radio o el llanto de nio-.

El taller de cocina intercultural naci con tres ideas claras:1) que se hara en un plano de igualdad: donde las mujeres seran las profesoras; 2) que las recetas seran representativas de su cultura y elaboradas por ellas mismas y 3) que se aprovecharan las recetas para dar algn truco culinario que fomentara hbitos saludables. Y en este ltimo punto la intervencin del equipo tcnico de la FSG sera visible. Entonces, fue as que cubanas, argentinas, gitanas y no gitanas: mujeres todas en torno al fogn, desarrollaron el arte de cocinar; y con la excusa del conocimiento de otros trucos y formas de entender la cocina, se les facilit un espacio de encuentro, al tiempo que revalorizar la posicin social de la mujer dentro del hogar como administradoras y suministradoras de alimentos; y muy especialmente destacar la creatividad e ingenio que exige elaborar el plato de todos los das en tiempos de crisis. Aadiendo el toque del factor cultural, elemento destacado en este taller, siendo conscientes de que cuando elaboramos un plato, recurrentemente vuelve el pasado: las palabras de la madre, la abuela y por qu no la suegra. Cada vez que cocinamos se agolpan en nuestra memoria aquellos sabores que combinan nuestro acervo cultural con los conocimientos culinarios de nuevo cuo, en un intento de hacer realidad que la cultura es la pervivencia de los valores, las tradiciones; y por supuesto la gastronoma es reflejo de todo ello.

Prcticas en Educacin Intercultural

VALORACIN.
La estrategia de dinamizacin ha sido acertada y muy bien valorada por las usuarias. Ha sido motivadora y demanda continuidad; el entorno ofrecido por las instalaciones de la cocina del Centro Joaqun Roncal de la Fundacin CAI-ASC ha dado un marco cmodo y acogedor. Las mujeres disfrutaron con esta propuesta y la repercusin fue tal que result atractiva para los medios televisivos que elaboraron un reportaje sobre este taller, grabndolas en la cocina y emitiendo luego un reportaje en un programa de visionado local .

L a M a i so n T h t r e d e M o n t r e a l :
U n a c o l m e n a d e in t e r c a m b io s c u l t u r a l e s

Jos Manuel Ruiz

a Maison Thtre o la Casa Teatro es ante todo una institucin poco comn, peculiar, nica podramos decir tanto en la capital cultural de la regin de Quebec como en el mbito norte americano y sin exagerar demasiado occidental. Es un teatro implantado en pleno centro de la dinmica Montreal, apegado a un barrio en el que conviven ms de 70 nacionalidades y cuyo primer objetivo es dar a conocer el teatro infantil de aqu y de afuera con dos prioridades: los nios y la calidad.
Prcticas en Educacin Intercultural

No existe ni siquiera en la exquisita capital cultural parisiense tal lugar nicamente dedicado al teatro infantil y adems regido por una asociacin capaz de sentar en la misma mesa a ms de 25 compaas especializadas para problematizar y reflexionar acerca de lo que se puede, debe, conviene, mostrar al futuro de la nacin que son los ms pequeos. Es que el teatro, en esta zona francfona de Canad tiene especial relevancia, como terreno de identificacin, y su presencia es realmente visible. Por dar dos ejemplos : hay ms oferta teatral que cinematogrfica en la cartelera semanal de Montreal y el teatro es asignatura obligatoria en la enseanza primaria y secundaria. Las razones de tal nfasis otorgado a un gnero ms bien marginal en la mayora de las sociedades modernas, daran pie a otro artculo pero pensemos sin ir muy lejos, que Catalua (Espaa) por ejemplo es tambin un vivero teatral en el marco ibrico. Algo se cuece entre bambalinas cuando la identidad cultural est en juego. Antes de entrar en ms detalles que situarn el inters de un enfoque sobre esta institucin, cabe subrayar que no slo la preocupacin de la Maison Thtre radica en trminos artsticos y ms precisamente dramatrgicos, sino que dicha casa est hondamente implicada en varios proyectos en los que la interculturalidad, el dilogo social y el urbanismo van unidos de la

mano. Dos programas institucionales funcionan actualmente en Montreal, el PSEM (gobierno) con dos apartados principales dedicados el primero a la infancia y juventud y el otro a las experiencias innovadoras y ms de 40 organismos culturales implicados; y el programa de mediacin cultural (municipal) que abarca 3 programas y 34 proyectos. Los cuatro proyectos aqu descritos se insertan parcial o totalmente en el marco de ambos programas de gran envergadura. Por lo tanto, La Maison Thtre es un ejemplo muy representativo de las tendencias de mediacin y de difusin cultural que existen en otros polos urbanos en el mundo occidental. Ultimo punto muy digno de inters es el proceso evaluativo que la propia MaisonThtre ha llevado a cabo en los ltimos aos para salir de la experiencia voluntariosa, generosa y a veces emocional e intentar encontrar criterios, analizar aspectos positivos (o no tanto) de lo que tales proyectos interculturales, tan de moda en muchas grandes urbes, aportan realmente. Para ello se pidi una encuesta muy seria al servicio de Urbanismo, cultura y sociedad del INRS cuyas conclusiones sirven en gran parte como base al presente artculo.

Espaa y Canad son ciertamente dos pases en apariencia bien alejados en cuanto a geografa y cultura se refiere. En todo caso se conocen bien poco o se aferran como tantos otros pases (o culturas) a algn que otro tpico simptico y no demasiado peligroso para nadie. Sin embargo, si acercamos la lupa nos sorprendern la cantidad de ecos que se pueden or. Ambos pases disfrutan de un nivel econmico similar, de una organizacin poltica y administrativa federalista no tan alejadas y de un patrimonio cultural y lingstico que tienen curiosamente bastante en comn, no tanto en lo monumental, artstico, geogrfico o incluso simblico sino ms bien en los procesos histricos y las relaciones para con el otro, el extranjero. Si Espaa conoci el proceso autonmico despus de una frrea dictadura y las reivindicaciones de parte de sus ciudadanos en trminos de identidad cultural y lingstica, Canad no es extrao para nada a movimientos sociales basados en hechos comparables. Quebec una de las 10 regiones de Canad se diferencia esencialmente por el idioma y unos hbitos ms europeos que el resto del continente norteamericano. El francs, por razones histricas, es el idioma ms hablado aqu, y las luchas para obtener la independencia de Quebec, aunque debilitadas ltimamente, estn en la mente de todos los ciudadanos salvo quizs los inmigrantes ms recientes. Pero no es todo. Cuando los espaoles de la dictablanda pujaban para que cayera el rgimen franquista y se acomodaban con bastante facilidad a la apertura de mentalidades, que el turismo venido de Europa del Norte y la cultura subterrnea pasada bajo los Pirineos les proporcionaba, soplaban en Quebec aires de cambio. A finales de los 50 desapareca un hombre que haba llevado la regin con mano de hierro arropado por gobiernos esclerosados y por una iglesia rancia y poderosa que ahogaba toda ansia de modernidad de una juventud con ganas impetuosas de cambio y expresin. Se acababa la era Duplessis,
Prcticas en Educacin Intercultural

tambin llamada La grande noirceur (la gran oscuridad que por supuesto recuerda la negra posguerra) y empezaba la Rvolution tranquille, Montreal organizaba los juegos olmpicos, el pas se modernizaba y se enriqueca con ritmo desenfrenado y calaran muy hondo las nuevas libertades conseguidas. Algo muy similar ocurrira en Espaa durante la transicin. Pero no se callan ah los ecos. Ambos pases conocen desde hace una o dos dcadas grandes mutaciones a nivel demogrfico y por lo tanto social. Si Canad haba conocido olas de inmigracin sobre todo europea o ms recientemente de Amrica Central, segua siendo hasta los aos 80 una sociedad bastante monocolor, con poco mestizaje ni cultural ni religioso, puesto a parte la histrica separacin entre anglosajones protestantes y francfonos catlicos. Los movimientos demogrficos recientes hacen vivir a ambos pases un cambio potente que les obliga a plantearse el tema de la identidad y el de la interculturalidad que a menudo desencadenan tanto reacciones llenas de entusiasmo como de ansiedad. En efecto, ambos pases han visto llegar nuevos ciudadanos de mltiples orgenes, historias, culturas y mentalidades que han de convivir y que ya estn construyendo nuevas sociedades tan desconocidas como apasionantes.

Por ltimo la cuestin de la integracin vs asimilacin es tema que aqu oscila entre el modelo anglosajn de comunidades y el modelo republicano francs de integracin. El trauma del choque cultural es elemento fundador de la identidad canadiense y quebequense ya que la historia franco britnica es reciente (Quebec se fund hace 400 aos) comparando con la historia de los amerindios cuyos orgenes casi se desconocen pero cuya presencia sigue dando muchos quebraderos de cabeza a los gobiernos y ciudadanos. En efecto, cuando el Quebec o el Canad modernos se plantean con firmeza resolver o aportar soluciones a las problemticas surgidas de la llegada masiva de inmigrantes, todava no ha resuelto un conflicto cultural de envergadura, el del dilogo con las culturas de las primeras

Experiencias

naciones (once pueblos ms o menos representados y reconocidos en el pas). Algo as como la cultura gitana en Espaa. Un estudiante de educacin y teatro presentando una compaa que se dedica a explorar otras culturas (actualmente de gira por Espaa), y cuya obra Inuussia (La mujer foca) se ambienta en tierras y leyendas de los Ins , deca en su introduccin: Todos tenemos en Montreal un amigo africano, latino americano, francs, indio o chino. Pero nadie tiene un amigo In. Cmo es eso posible ? Muy significativa la ancdota. En todo caso, aunque el dilogo de las culturas no es evidente incluso en zonas del mundo con largo historial de encuentros, entre resentimiento y necesidad, y entre un tejido de contradicciones que dan beneficio a las dudas, existen experiencias que vale la pena destacar por su generosidad y ambicin y ese es el caso de la Maison Thtre

2. CUATRO

PROYECTOS ENFOCADOS

A LA INTERCULTURALIDAD

Desde 1995, la Maison Thtre ha llevado cuatro proyectos directamente motivados por el entorno multitnico de Montreal. He aqu una descripcin muy resumida de lo que se cuece en torno a la Maison Thtre pero que demuestra la vitalidad del tema, la preocupacin por el dilogo y el dinamismo de esta parte del mundo en cuanto a interculturalidad se refiere.
Prcticas en Educacin Intercultural

Dcouvertes thtrales (1995) : los nios de diferentes barrios, no todos desfavorecidos, los maestros de escuela, los profesores de teatro y los animadores culturales son convocados a ver cuatro obras durante la temporada de la Maison Thtre. Las obras son de diferente ndole, prioritariamente de compaas quebequenses pero tambin extranjeras y de temticas y tcnicas varias. Entre las obras se elige una que se ver fuera del marco escolar, un fin de semana. Un miembro de la familia recibe una invitacin para que se cree un vnculo entre familias, escuela y teatro. Se hace una preparacin antes de la representacin y despus se hace un seguimiento en el aula, slo con los alumnos. La evaluacin del proyecto demuestra que el papel del docente es fundamental en el xito de la experiencia, segn el tipo de actividades que desarrolla en torno a las proposiciones artsticas presenciadas por los alumnos. Se aprecia particularmente la educacin al sentido crtico que surge al comparar l@s ni@s su percepcin de las diferentes obras pero tambin al confrontar sus puntos de vista con los de sus padres. La Maison Thtre ofrece un material didctico (que se puede pedir) que los animadores teatrales o maestr@s pueden utilizar o no. Este proyecto afect a 2500 ni@s de diferentes barrios entre los cuales los ms desfavorecidos o con mayor concentracin

multitnica, lo que supuso una organizacin y un impacto importantes. La evaluacin del proyecto pone de relieve otro aspecto interesante en el marco de este artculo: las familias de orgenes culturales alejados que a menudo son familias desfavorecidas encuentran en esta salida al teatro en familia una responsabilidad, la posibilidad de elegir y de opinar, dos factores de integracin nada despreciables. Thtre devant soi (2000): este proyecto fue particularmente pensado para el barrio Jeanne Mance, que concentra 70 nacionalidades y en el que se sita la Casa Teatro. Se puede traducir el giro como Teatro ante s ya que hace referencia a una obra de Romain Gary (pseudnimo Emile Ajar) ganadora del Prix Goncourt en 1975 y gran xito de librera, La vie devant soi que cuenta la vida de un nio rabe, Momo, adoptado por una juda, ex prostituta y sobreviviente de los campos nazis, Madame Rosa. Esta obra es muy famosa y fue llevada al cine y adaptada al teatro. El objetivo del proyecto era participar a la revitalizacin del barrio (que inclua otras acciones no culturales) y la integracin de las diferentes comunidades. Su particularidad era que la Casa Teatro pona a disposicin su saber y sus instalaciones para que los representantes de asociaciones de barrio y actores socioculturales implicados en l, pudieran llevar a cabo proyectos

que no necesariamente deban desembocar en una produccin teatral. Se insista en la movilizacin de energas y en el dilogo ciudadano entre culturas. La institucin ofrece, por ejemplo, apoyo escolar combinado con talleres de expresin dramtica para alumnado de primaria. Tambin se dan clases de francs para adultos no francfonos en las que el teatro se utiliza como material o estrategia pedaggica. Lo que se nota ltimamente es que entre los inmigrantes el nivel de formacin es cada vez ms alto y se establece una confluencia de energas comunitarias incentivadas por la Maison Thtre que a su vez ampla con creces su misin de difusin o iniciacin a la cultura y a los foros culturales de Montreal. Destination thtre en famille (2002): este proyecto naci de la reflexin sobre las dos experiencias anteriores. Se intent integrar un poco ms a los diferentes actores educativos y culturales sin olvidar la primera misin de la Maison Thtre que es dar a ver y conocer el teatro. En este programa, se preparaba en clase una salida al teatro que se hara en familia. La obra es parte de la programacin de temporada y no se elige por su temtica. Al contrario, se opta por un acercamiento al teatro que se hace en Quebec en ese momento.

Experiencias

L@s alumn@s preparan pequeas escenas a partir de lo que les proponen los profesores, profesores de teatro y mediadores que dependen de la Casa teatro. Son profesionales formad@s ms o menos especficamente a temas multiculturales aunque en este programa se llev una reflexin al respecto. Estas pequeas actividades sirven de vnculo y de incentivo para las familias ya que l@s ni@s actan en sus hogares lo que han trabajado en la escuela y as invitan a sus familiares a acompaarl@s. El ayuntamiento pone tambin a disposicin medios de transporte gratuitos para el da del espectculo con tal de minimizar al mximo los obstculos materiales al acceso a la cultura. Se hizo tambin al final de curso, una velada teatro en las escuelas donde asistieron las familias que haban asistido a la salida. Participaron ms de 900 familias cada ao. El proyecto iba dirigido ms especialmente a familias de reciente inmigracin y para muchas fue la primera vez que asistieron a una representacin en un teatro profesional. Diversithtre, 2007: este ltimo proyecto es una colaboracin con otras instituciones cuyos objetivos son tambin el dilogo intercultural. Estos foros son el MAI (Montral arts interculturels) que ayuda y promociona las artes surgidas de todos los matices culturales de la ciudad, el DAM (Diversit artistique Montral) otro colectivo relacionado con el Consejo cultural de las Artes que sigue objetivos muy parecidos pero con la preocupacin ms explcita de vigilar las discriminaciones con base tnica, y una escuela, Ecole Lambert-Closse que acoge alumnado de diferentes procedencias y cuyo inters por las artes viene muy sealado en el proyecto educativo. Se hizo con el apoyo del Ministerio de Inmigracin y de las Comunidades Culturales. Este proyecto se define como exploratorio y parte de la idea que el pblico que sea de cultura franco canadiense o no, es todo menos homogneo y que se debe ofrecer sin duda una multiplicidad de miradas artsticas tanto del lado del espectador como del artista. Por eso se multiplicaron en esta experiencia propuestas venidas de ambos lados del escenario, a saber de los actores y profesionales des espectculo como de l@s ni@s, profesores teniendo en cuenta diferentes puntos de vista segn el origen cultural de cada participante al proyecto y de mltiples fuentes culturales presentes en la ciudad. Se seleccionaron dos obras que tratan, diferentes contextos, temas como el prejuicio, el conflicto, los clanes pero tambin el desarraigo o el exilio, y se desarrollaron actividades para incentivar el dilogo entre padres/hij0s, espectadores/artistas, escuela/barrio y claro est entre ciudadanos de diferentes orgenes, idiomas, historias y culturas. Las dos obras fueron: Village de bonne esprance (Pueblo de buena esperanza) del
Prcticas en Educacin Intercultural

Colectivo Moyo que invitaba a los espectadores a circular por cinco escenarios que evocaban un pueblo de frica negra. Todos los actores eran negros salvo uno que haca el papel de un brujo ya que segn muchas leyendas africanas el blanco se refera al misterio. Tuvo una excelente acogida de pblico y de crtica. Si tu veux tre mon amie (Si quieres ser mi amiga) de la compaa quebequense Nuages en pantalon, que trata sutilmente el conflicto israelo-palestino a travs de la amistad entre dos adolescentes de ambos lados. Est basado en una correspondencia real. Se dirige a nios a partir de doce aos y entre los actores se encontraban algunos de origen mestizo. Ambos proyectos insisten en la interculturalidad ms que en la multiculturalidad y en la percepcin de la diferencia, del otro.

Experiencias

3. EVALUACIN

DE LOS PROYECTOS

Los tres primeros proyectos han dado pie a una evaluacin que la propia Maison Thtre pidi al INRS y cuyas conclusiones son interesantes no slo para la labor de esta casa sino como base para otras experiencias, tanto ms cuando este tipo de anlisis no es muy comn. El ltimo proyecto dio lugar a una reflexin llevada por la propia Casa Teatro que public un monogrfico. Resumiendo las conclusiones (se podrn leer los documentos integrales y muy detallados, en francs, ver bibliografa) aparece que: Del primer proyecto, los investigadores apuntaron que las familias tuvieron la oportunidad de elegir y de ejercer un tipo de responsabilidad lo que es muy positivo porque en su ciudadana algo mermada, no era una opcin muy obvia ni fcil. Tambin se not que la institucin que representa la cultura, o sea La Maison Thtre, desempe un papel fundamental y adquiri una visibilidad muy destacable entre los habitantes. Sin embargo algunos barrios, entre ellos los ms desfavorecidos, no dieron respuesta al proyecto, participando menos de 40% de las familias cuando en otros barrios alcanzaba la cifra de ms del 60%. En el segundo proyecto se insisti en la mediacin cultural y en efecto se not una gran entrega de parte de los actores ms relevantes de la vida social del barrio, a saber asociaciones, animadores, educadores y por supuesto ni@s y familias pero La Maison Thtre se dio cuenta de que el objetivo de difusin teatral pasaba a un segundo plano e incluso desapareca a veces en beneficio de mucho intercambio entre grupos dispares

que antes se desconocan, lo que en s es muy positivo. - Del tercer proyecto destaca la alta participacin de las familias aunque no se puede saber s tuvo un impacto sobre la iniciativa individual de volver al teatro fuera del entorno del proyecto. Se hizo tambin muy evidente la imprescindible actuacin de los mediadores culturales, verdaderas claves de integracin y de dinamizacin. Por otra parte se puso en tela de juicio el papel de la escuela, (considerado demasiado importante por algn@s) lo que aliment la reflexin sobre qu otros lugares, foros, instituciones, experiencias pueden incentivar la integracin sociocultural. Tambin apareci otra problemtica, la de saber s es pertinente concentrar todos los esfuerzos sobre los inmigrantes ms desfavorecidos o ms alejados de los cdigos culturales y sociales de su nuevo pas o llevar acciones ms generales incluyendo a tod@s.

Experiencias

punto es, de nuevo, la importancia de la mediacin cultural, de las personas que sirven de intrpretes culturales o de guas para que todos puedan disfrutar y expresarse y en particular las familias.

4. CONCLUSIONES

Y PERSPECTIVAS

Segn las proyecciones demogrficas entre 2006 y 2016, el crecimiento de los 5/12 aos slo ser positivo entre la poblacin inmigrante (+36.5%) cuando descender en la poblacin de canadienses de ascendencia norteamericana (- 9.2%). Por otra parte, los nuevos inmigrantes gozan de un nivel educativo cada vez ms alto pero con contextos lingsticos y religiosos cada vez ms alejados entre s. En este marco, programas como los llevados por la Maison Thtre son de particular relevancia, an cuando los intereses de todos los actores de la cultura no van siempre encaminados todos al intercambio. (Siempre hay quien quiera poner el aspecto econmico en el primer plano, la cultura tambin representa un mercado.) Los investigadores insisten en que la labor de la Casa Teatro es muy importante y participa de un proceso de continuo aprendizaje y construccin de la interculturalidad. La situacin es muy variable segn las grupos sociales, su nivel de educacin, su nivel adquisitivo. Con lo cual, para completar el trabajo de la Casa Teatro, sera importante buscar otras vas de intercambio que no se cian nicamente al pblico escolar y que directamente puedan concernir los ciudadanos ms alejados de los cdigos comunes y de las fuentes culturales. Los proyectos han puesto tambin de realce que la sensibilizacin y concienciacin sobre estos temas de interculturalidad son y deben ser una va de doble sentido: de los neo canadienses hacia la cultura de Quebec pero tambin de los habitantes de Quebec hacia su nueva realidad ms diversa y seguramente ms rica. Estas nuevas coordenadas sociales y ante todo humanas, exigen de parte de todos sentido de la adaptabilidad, respeto mutuo, innovacin y creatividad.

EL D ES A R R O L L O D E L A CO M P E TE N CI A I N TE R CUL E N E L A UL A D E E L E (I I )

En el primer nmero de esta revista presentamos el V Encuentro Prctico de ELE celebrado en el Instituto Cervantes de Npoles en mayo de 2008 dado que el tema articulador, en esa ocasin, era la Intercultura en el aula. El artculo -en el que adems de razonar la oportunidad y pertinencia de la eleccin de dicho tema, hacamos tambin referencia a los resultados y conclusiones alcanzados- daba paso a la publicacin de las actividades ms significativas presentadas en dicho encuentro con el trabajo Cazas del Tesoro y humor Propuesta didctica, vlido connubio entre integracin de TIC e Intercultura. En esta ocasin, presentamos las propuestas de Clara Bez, relativa a un proyecto intercultural llevado a cabo con nios italianos, y de Eugenia Brime en la que se nos muestra una Webquest creada con un soporte Wiki.

L ULTURAL
PROYECTO PROYECTO
DELICIOSO, DELICIOSO,

UN MUNDO DE SABORES UN MUNDO DE SABORES

ELEMENTOS ELEMENTOS

DE LA DE LA

WEB 2.0 WEB 2.0

PARA TRABAJAR LA INTERCULTURALIDAD PARA TRABAJAR LA INTERCULTURALIDAD

Proyecto delicioso, un mundo de sabores


Clara Elizabeth Bez Jaitkin SMS Diego Vitroli Reggio Calabria Pens en realizar una actividad que sorprendiera y extraara a mis alumnos, que tuviera un resultado imprevisto y que se pudiera probar, una actividad en la que la participacin activa de la clase siguiera individualmente en casa con la ayuda de la familia. El objetivo de la tarea es que los alumnos aprendan a usar formas del imperativo divirtindose y realicen una receta de cocina, lo que les ayudar a acercarse al espaol y a degustarlo. Primero elegimos una Comunidad autnoma de Espaa ya estudiada, de manera que los chicos pudieran ubicarse fsicamente en el lugar y conocer las costumbres de all, pero habramos podido elegir tambin cualquier pas hispanohablante. El amor por la lengua y la cultura espaolas nacen de la relacin que se establece en clase, del entusiasmo y la curiosidad de los chavales y es fundamental que ellos se sientan implicados en la eleccin de la comunidad. Algo novedoso para nuestros alumnos fue el contar con la participacin activa de las familias. Los alumnos realizaron la receta en casa con sus padres y luego trajeron el plato al colegio, pero las familias ya estaban implicadas y tenan inters en conocer otras recetas de modo que se unieron en nuestra actividad final: una exposicin con degustacin gastronmica. La actividad podra dar lugar en el centro a un proyecto ms amplio llevando la tarea a otras asignaturas. He aqu el cartel realizado por la clase en italiano sobre las comidas tpicas de diferentes pases europeos, mientras los docentes de lenguas extranjeras podran hacer lo mismo con la propia asignatura para luego preparar una parte de la exposicin y degustacin. La tarea da pie a trabajar con diferentes tipos de texto y con todas las actividades comunicativas de la lengua, adaptndonos a nuestro grupo de alumnos, su nivel y sus necesi

Prcticas en Educacin Intercultural

dades e intereses. Algunos ejemplos pueden ser: actividades para despertar la curiosidad mediante preguntas, actividades para trabajar el lxico y contenidos socioculturales, realizacin de presentaciones en power point, mapas, dibujos, tareas de comprensin lectora con textos sobre gastronoma, etc. Pero, sin duda, las actividades en grupo en las que el descubrimiento y la colaboracin juega un papel importante son las ms interesantes y satisfactorias para los alumnos que mostrarn y comentarn su trabajo final al resto de la clase. La conclusin de nuestra experiencia es que todo debe girar alrededor de los alumnos y, por tanto, ellos son los actores, los que deben realizar su producto final impregnado de su personalidad. Los profesores, animadores y facilitadores del aprendizaje, tenemos que ayudar a crear un ambiente que motive al alumno para obtener el resultado esperado: crecer juntos

ELE

Elementos de la Web 2.0 para trabajar la interculturalidad


Mara Eugenia Brime Bertrand Universit degli studi di Napoli FedericoII La WebQuest con formato Wiki que se presenta en este artculo propone a los alumnos un viaje por los cinco continentes descubriendo las diferentes culturas a travs de sus fiestas.

Se divide la clase en cinco grupos de cuatro personas (si la clase es ms numerosa los grupos sern de ms componentes, pero siempre sern cinco grupos). Cada grupo corresponde a un continente. En cada apartado tienen que hacer una exposicin de las fiestas que han encontrado y que les parecen ms interesantes en la que pueden aadir imgenes, fotos y vdeos. Para finalizar, cada grupo tendr que elegir una fiesta y escribir un mensaje a los otros grupos presentando la fiesta y convencindolos para ir. Tendr tambin que responder a los mensajes de los compaeros, pero slo podr aceptar una invitacin, rechazando el resto con una excusa convincente. La tarea final consiste en crear un Wiki comn, llamado Qu fantstica esta fiesta!, en el que se enlazarn los Wikis de cada grupo, y que propondr hacer un recorrido por las diferentes celebraciones de cada continente. Cada grupo tendr que hacer una presentacin en su Wiki de las fiestas nacionales, internacionales, religiosas y curiosas de su continente utilizando los diferentes recursos que nos ofrece la red (fotos, archivos de audio, vdeos...). El uso de un Wiki como plantilla para una WebQuest (WQ) parece el idneo por varios motivos. Por un lado, en Internet encontramos diferentes plantillas y generadores de WQ ms o menos complicados donde vas creando el esqueleto de la actividad que una vez publicada no se puede modificar. La caracterstica principal del Wiki es su facilidad de edicin, no es necesario tener conocimientos de programacin, lo podemos modificar todas la veces que queramos y no hace falta publicarlo ya que desde el principio trabajas con el producto final, adems dispone de la herramienta historial con la cual podemos ver todos los cambios que se han producido en el Wiki y volver a versiones anteriores si queremos. Por otro lado, cuando los alumnos trabajan con una WQ generada con una plantilla tienen que abrir un documento nuevo con algn editor de texto para llevar a cabo las partes del proceso y la tarea final. El Wiki es una herramienta de trabajo cooperativo en s misma, es decir, los alumnos pueden trabajar en el mismo Wiki donde est instalada la WQ sin necesidad de recurrir a otro editor de texto. Pueden ir creando pginas nuevas donde colocar los resultados de su bsqueda y al mismo tiempo pueden ver cmo van desarrollando sus trabajos los otros grupos. Este hecho es tambin muy
Prcticas en Educacin Intercultural

til para el profesor, ya que en cualquier momento puede controlar la marcha del trabajo en los diferentes grupos redireccionndolo si es necesario. Cada miembro del grupo est en contacto con sus compaeros a travs del Wiki y puede ver y distribuir tareas de forma atemporal, es decir, los alumnos pueden trabajar todos juntos o en solitario cada uno desde su casa, pero estn informados en todo momento del trabajo de los compaeros de grupo.

ELE

GALERA DE JUEGOS PARA LA EDUCACIN INTERCULTURAL


Rosana Larraz / Maribel Gonzlez
(Cuaderno Intercultural)
Desde el punto de vista didctico, los juegos se distinguen por su potencial para facilitar la distensin y la participacin, estimular la creatividad, alentar la expresividad y motivar el desarrollo de numerosos procesos de aprendizaje. Los juegos tradicionales, como portadores de elementos culturales de quienes los idearon y los han jugado a travs del tiempo y del espacio, son adems un medio idneo para sumergir al alumnado de cualquier edad en el conocimiento de otras culturas, para propiciar la conciencia sobre la cultura propia, y para aprender desde la primera infancia a respetar y valorar la diversidad cultural. En las siguientes lneas presentamos una galera de propuestas y recursos didcticos accesibles va internet con el propsito de facilitar la utilizacin de juegos en la consecucin de diversos objetivos didcticos relacionados con la educacin intercultural. JUEGOS DEL MUNDO - PARA INVESTIGAR Y DESCUBRIR
(http://www.joves.org/jocs.html)

Juegos del mundo . Este proyecto, desarrollado por Jvenes por la Igualdad, tiene como propsito fomentar los valores de interculturalidad, respeto a la diversidad y no discriminacin. Ofrece una amplia variedad de juegos de todo el mundo organizados en fichas que proporcionan informacin sobre la procedencia y los materiales necesarios para desarrollar cada juego, as como instrucciones para ponerlos en prctica. Juegos del mundo cuenta tambin con una seccin dedicada a exponer dinmicas contra la discriminacin y se puede consultar en cataln, ingls y castellano,
Prcticas en Educacin Intercultural

CHILDRENS FOLKLORE

(http://www.geocities.com/childrenfolklore/games.html)

Antologa multicultural y multilinge del folclore infantil mundial coordinada desde Rumania por Maria y Petru Dumitru y elaborada gracias a la colaboracin de 108 escuelas en 61 pases. Recoge juegos, canciones y tradiciones de todo el mundo.

JUEGOS DE SIEMPRE
(http://www.educared.org.ar/infanciaenred/elgloborojo/globo_2008/tradicionales/in dex.asp)

Coleccin de fichas en la web El globo rojo, de Educared en las que se describen diversos juegos tradicionales de Latinoamrica (http://www.educared.org.ar/infanciaenred /elgloborojo/globo_2008/tr adi cionales/index.asp)

JUEGOS TRADICIONALES DE VENEZUELA


(http://www.gobiernoenlinea.ve/venezuela/perfil_arte7. html)

Pgina en la que se explica el origen y el desarrollo de juegos tpicamente venezolanos como son la zaranda, el gurrufo, el papagayo, las metras o el mecate.

JUEGOS DEL MUNDO PARA LA EDUCACIN FSICA


(http://www.terra.es/personal4/lapeonza/mundo.htm)

Seleccin de juegos tradicionales procedentes de diferentes pases y grupos tnicos para utilizar en el rea de educacin fsica. Elaboradas por CODEPAZ, Colectivo de docentes de educacin fsica para la paz. JUEGOS TRADICIONALES DE LOS ABORGENES AUSTRALIANOS
(http://fulltext.ausport.gov.au/fulltext/2000/ascpub/childhood_games.pdf)

Gua didctica de juegos tradicionales australianos para llevar al aula o realizar al aire libre. En ingls.

JUEGOS DE TODO EL MUNDO


(http://www.igiochidielio.eu/)

El ludlogo turins Elio Giacome pone a nuestra disposicin en la web I Giochi di Elio 415 juegos populares pertenecientes a 142 pases. Entre ellos podemos encontrar juegos tradicionales de lugares como las Islas Fiji o Laos. Web en italiano.
Prcticas en Educacin Intercultural

El Juicio y Sassabs, juegos de Tnger


(http://www.aulaintercultural.org/article.p hp3?id_article=59)

Aula Intercultural ofrece dos interesantes juegos originarios de la ciudad marroqu de Tnger. En el juego denominado El Juicio, un montn de arena y un palo en equilibrio mantienen la emocin. En Sassabs, la musicalidad de los das de la semana en la lengua rabe marca el ritmo de la actividad ldica. JUEGOS TRADICIONALES MATEMTICOS DE FRICA

(http://www.ikuska.com/Africa/Etnologia /juegos.htm)

Diversos juegos matemticos africanos en forma de fichas descriptivas y expresiones de juego ms frecuentes en las lenguas Xhosa y Zul. En la web de IKUSKA. Juegos de rol y simulaciones para experimentar y compren-

der BAFA-BAFA

(http://www.edualter.org/material/tu risme/bafa.htm)

EduAlter (Red de recursos en educacin para la paz, el desarrollo y la interculturalidad), ofrece una adaptacin en espaol de Bafa-Bafa, un conocido juego educativo de simulacin utilizado tradicionalmente para el trabajo de los estereotipos culturales, el etnocentrismo y la comunicacin intercultural. Los objetivos del juego son descubrir nuestra forma de comportarnos cuando entramos en contacto con gentes de otras culturas, analizar puntos de vista sobre los otros y experimentar qu ocurre en esos encuentros. Se puede utilizar como recurso preparatorio para estudiar, trabajar o convivir con personas de otras culturas.

EL JUEGO DE LOS PREJUICIOS DE PABLO ARCAS DAZ

(http://www.tecnica80sinaloa.edu.mx/MaterialEducativo/CivicaEtica/Articulos/08prejuicios.p df)

Instrucciones para el desarrollo de un juego que pretende que alumnos y alumnas a partir de 12 aos experimenten un simulacro de discriminacin. Para trabajar los estereotipos culturales, los prejuicios, la discriminacin y el respeto a la diversidad cultural. GRAN JUEGO SOBRE LA INMIGRACIN

(http://www.lasalle.es/montemolin/scout/Recursos/Juegos/juegos_004rolplayinginmigracio nlasalle509.pdf)

Manual para desarrollar un juego de rol cuyo objetivo es que el alumnado se ponga en la piel de un inmigrante sin papeles en Espaa. Los roles se reparten entre empresarios, representantes de diversas instituciones e inmigrantes procedentes de las nacionalidades mayoritarias en Espaa .Para jugar en gran grupo, a partir de 22 jugadores. Juegos para aprender a respetar y convivir

EL

JUEGO DE LOS DERECHOS HUMANOS.

(http://www.genmagic.net/derechos/jocdrets.html)

Juego de tablero en lnea con el que se pretende el aprendizaje de manera divertida y espontnea de los derechos y libertades inherentes a todas las personas. Para jugar por parejas y estimular la solidaridad, la autoestima y el respeto a las opiniones y creencias de los dems. De Cruz Roja y UOC.

JUEGOS
VENCIA

COOPERATIVOS PARA LA CONVI -

(http://www.educarueca.org/article.php3?id_a rticle=574)

Coleccin de juegos no competitivos y de juegos cooperativos para trabajar con distintas edades y niveles educativos en la web EducaRueca

Prcticas en Educacin Intercultural

Recursos de orientacin

LA

SIMULACIN COMO APRENDI -

ZAJE INTERCULTURAL.

Historia de los juegos e interculhttp://www.mepsyd.es/redele/bibliot turalidad eca/asele/56.moreno_perez.pdf http://www.ugr.es/~ctriguer/Secunda Artculo de Jess Moreno Rarias/Diario/Episodios/Episodio%206.p mos y Manuel Prez Gutirrez df en Actas del Congreso Espaol, Propuesta didctica de Carmen lengua de mestizaje y la interTrigueros Cervantes destinada culturalidad. Los autores expoa conocer y realizar juegos de dinen los beneficios de la ferentes culturas como medio pasimulacin para el aprendizaje ra tomar conciencia y valorar intercultural y como actividad las diferencias culturales. ldica en tanto que fomenta el aprendizaje experiencial. Resaltan seis cuestiones a tener en JUGANDO A LAS CUATRO ESQUINI - cuenta para que este planteamiento tenga xito: el tema, TAS DEL MUNDO los personajes, el lugar, el tiemhttp://www.aulaintercultural.org/artic po, el argumento y el conflicto. le.php3?id_article=250 Artculo de Amparo Martnez Ten en el que se hace un repaso del juego a travs del tiempo y el espacio a fin de conocer sus posibilidades como herramienta facilitadora del acercamiento, conocimiento y enriquecimiento entre personas de diferentes culturas.

DIVERSIDAD,

JUEGO Y DESEO

http://www.ipaargentina.org.ar/diver sidad.php

Documento elaborado por Silvia Faerverger en el que la autora presenta varios juegos orientados a que todos los nios y nias, independientemente de sus niveles de comprensin o de otras caractersticas personales, puedan participar. Entre otros, se describen juegos creativos, de integracin, juegos para expresarse con el cuerpo, para adquirir confianza a travs del contacto fsico, para manifestar vivencias, interpretar mensajes formulados en distintos cdigos y para respetar y aceptar distintos puntos de vista.

L e c t u r a s in t e r c u l t u r a l e s
David Maroto Iparragirre
Librera Litteraemundi

Natlia Nadal i Pedrero ICE-HORSORI, Universitat de Barcelona, 2007

Perteneciente a la coleccin Cuadernos de Educacin, serie Interculturalidad, este libro recoge una experiencia concreta de aplicacin pedaggica de la interculturalidad, en esta ocasin por medio de la msica. La experiencia educativa de la que da cuenta esta obra parte de una constatacin, una realidad: los flujos migratorios, ms intensos en los ltimos 10 aos aproximadamente, han situado en un mismo espacio a personas de muy diversas procedencias, etnias, religiones, lenguas y, sobre todo, con diferentes vivencias, experiencias y conocimientos. En el centro escolar La Farga de Salt, en Girona, han tomado como punto de partida la diversidad cultural de sus aulas para plantear la educacin musical, en su currculum escolar, desde un enfoque intercultural. La experiencia llevada a cabo se presenta mediante una metodologa clara: Anlisis de las dificultades a las que se enfrentan los alumnos extranjeros en la escuela y cmo la educacin musical puede ayudar a paliarlas. La contextualizacin del centro: alumnado, organizacin escolar, proyecto de educacin musical.

Prcticas en Educacin Intercultural

Aproximacin a las diferentes culturas musicales presentes. Presentacin de propuestas didcticas.

Este libro se plantea, adems, otras cuestiones de mayor trasfondo en la problemtica cotidiana de unas escuelas a las que la perspectiva intercultural les ha cado, como quien dice, casi de repente, poniendo de manifiesto ciertas debilidades del sistema educativo: aulas altamente cambiantes e inestables en la composicin del grupo humano de sus alumnos debido a la gran movilidad de la poblacin inmigrante; inadecuacin de los presupuestos curriculares dada la diversidad de los orgenes y de los contextos culturales y educativos previos de los nuevos alumnos. Si bien este libro se centra en la educacin musical, lo hace asumiendo una perspectiva curricular que pretende que los distintos contenidos tengan sentido para todo el alumnado independientemente de su origen y de su momento de incorporacin a la escuela. Al mismo tiempo quiere ser una propuesta educativa para un entorno cambiante. En coherencia con el planteamiento metodolgico, el ndice de este libro se presenta en 7 captulos. En el primero se aborda el contexto social ms amplio, la demografa y la poblacin en Girona y en Catalunya. En segundo captulo nos sita la educacin intercultural en el currculum escolar de Catalunya. En los captulos tercero, cuarto y quinto se presenta el centro escolar de La Farga de Salt: su contexto social ms inmediato, sus estrategias para el aula, proyecto de trabajo y aprendizaje cooperativo, y su proyecto de educacin musical. A continuacin se ofrecen algunos apuntes sobre la diversidad de culturas musicales que se da en el centro y que se hace presente en la experiencia. Finalmente, en el captulo 7 se detallan las propuestas didcticas concretas que han resultado de esta experiencia: Fatou Yo, La Bulera, Compaitas, Gneros musicales del Magreb, Danza africana, Inventemos una cancin, Instrumentos del mundo, Ball de Plens, Sonata, La Morenada, Otras pequeas actividades. El libro concluye con una selecta bibliografa y un CD que recoge distintas msicas empleadas en la experiencia de La Farga de Salt. En definitiva, un material con un importante aporte terico en la aplicacin de la msica como instrumento para abordar la diversidad cultural de manera integradora en un aula, al tiempo que se da una perspectiva intercultural al contenido curricular de la educacin musical; y sin embargo, resulta un material tremendamente prctico ya que presenta una experiencia concreta de un centro, proponiendo diversas propuestas didcticas aplicables en muy distintos centros con realidades similares.

MSICAS DEL MUNDO


Elizabeth Sharma Akal, 2006 PVP 20 En Occidente, a mucha gente le resulta difcil entender la msica clsica india o la msica rabe cuando la escuchan por primera vez. De forma similar, a las personas que han crecido en esas culturas les resulta difcil apreciar la msica clsica occidental. Sin embargo, hay algunas similitudes bsicas entre ellas. Toda la msica se basa, de un modo u otro, en melodas y ritmos. Es la organizacin de estos elementos lo que produce la diversidad de caracteres y expresiones. La msica puede inspirar, entretener, tranquilizar o estimular, y la mayora de las culturas la han utilizado para realzar los acontecimientos religiosos y otras ocasiones especiales, as como para que la vida cotidiana resulte sea ms agradable. El presente libro constituye una introduccin clara y completa a algunas de las principales tradiciones musicales de nuestro planeta, como la indonesia, la china o la africana, que permitir al lector familiarizarse con sus ritmos, instrumentos y peculiaridades armnicas. Incluye un CD con los ejemplos comentados en el texto. De hecho, se trata casi de un manual pedaggico de la msica. Dividido en bloques culturales, se presentan las msicas de frica, el Caribe, el mundo rabe, la India, Indonesia, China y Japn, repasando conceptos como el ritmo, la meloda, el lenguaje musical, la instrumentacin... Lo acompaa de tareas concretas que plantear a los alumnos para aprehender estos conceptos de manera sencilla y prctica. Y cada ejercicio se referencia con las distintas pistas contenidas en el CD que acompaa a este libro.

Prcticas en Educacin Intercultural

WORLD PLAYGROUND. MULTICULTURAL ACTIVITY KIT


Putumayo, 1999 19,45 Putumayo surgi como sello discogrfico en 1993 y ha publicando compilaciones musicales de todos los rincones del mundo. Profesores y educadores descubrieron el potencial educativo de este material con sus alumnos, y en respuesta a ese inesperado inters se ha elaborado este nuevo material. Va ms all de un CD con distintas msicas; contiene una Gua de Actividades, un Diario de viaje y un mapa del World Playground (literalmente Patio de juegos Mundial) que convierten a las compilaciones musicales de Putumayo en herramientas educativas. La msica se revela como un catalizador de oportunidades positivas de auto-expresin; mejora las relaciones entre nios de distintos orgenes; y conecta de una manera natural conceptos como desarrollo del lenguaje, geografa, historia, estudios multiculturales y artes creativas. Si es cierto que las culturas se funden e influencian unas a otras constantemente, esto lo es an ms en la msica, favoreciendo un conocimiento ms profundo y un mayor respeto hacia los dems. Este viaje recorre el mundo desde las alturas de Bolivia hasta las llanuras de Australia, pasando por Nueva Orlens o Francia y explorando las conexiones entre mundos tan dispares y, a la vez, tan parecidos como las de frica con el Caribe o Israel con Etiopa. Cada cancin presenta el pas y la cultura de donde procede con informacin complementaria. Tiene una traduccin al ingls de las letras y propone actividades para el aula. Todo el material est, pues, en ingls, lo que de paso ayudar a trabajar este idioma.

AMINA
Seck, Sidi Takusan Ediciones , 2006 18 "Ya era casi medioda. Algunos rayos de un sol tibio atravesaban las persianas de la habitacin donde an continuaba encendida la lmpara de cabecera". As comienza esta novela de Sidi Seck, un escritor-editor senegals establecido en Barcelona. Y as se inicia una novela cinematogrfica. Su ritmo, su narracin presenta escena tras escena como fotogramas. gil, detallista, emocionante. Amina retrata un frica, un Senegal desconocido. Mezcla de la Europa que un da pretendi extenderse por las costas africanas, y de un frica que recupera su lugar intentando avanzar ms all de sus viejas costumbres y prejuicios. Amina es una chica joven que ha estudiado aunque no ha terminado ninguno de los estudios que ha iniciado. Aficionada a la lectura de los grandes clsicos franceses que toma prestados del Centro Cultural Francs de Dakar, vive a la sombra de su poderosa hermana mayor, una rica y acomodada comerciante de la ciudad. Con su vida cmoda suea con ser una gran escritora esquivando las propuestas de matrimonio que le llegan pese al empeo de su hermana por hacer que acepte un buen partido. La modernidad que inspira Amina choca con el tradicionalismo de Fari, su hermana. Nabou, la criada, casi una segunda hermana, una buena amiga, est en medio: suea con la libertad de la que habla Amina pero es incapaz de dejar atrs la seguridad de la viejas costumbres. Cuando Assane Faye, el apuesto estudiante de Derecho y tambin aficionado a la lectura, aparece en las vidas de Amina y Nabou, sobre todo en la de Amina, todo empieza a cambiar. Las viejas costumbres pesan mucho y stas dicen que las apariencias son ms importantes que las emociones reales. Los tmidos primeros encuentros dan paso a visitas ms osadas pero ms clandestinas. Sin embargo, un embarazo es difcil de ocultar por mucho tiempo. Y en la bienpensante nueva sociedad de la gente acomodada de Dakar no est muy bien visto que una chica joven y soltera se quede embarazada. Una desgracia as
Prcticas en Educacin Intercultural

Sidi Seck fue a Pars a continuar sus estudios, Trabaj en la Universidad de Granada y tras ganar un certamen literario en Catalunya, se estableci en Barcelona donde inici una interesante labor editorial. Takusan Ediciones ha publicado novelas de autores y autoras africanas, indias norteamericanas y australianas, demostrando la universalidad de la literatura: distintos idiomas y distintas historias para enfrentarnos a las mismas inquietudes.

LADRONES JUBILADOS
Abu Golayyel, Hamdi dePars ediciones, 2008 14 Ganador del premio literario Naguib Mahfouz con esta novela, Hamdi Abu Golayyel acerca al lector un pedacito de la inmensa urbe que es hoy en da El Cairo. Aqu viven hacinados veinte millones de personas en la estrecha franja de terreno frtil en las orillas del Nilo. La proximidad del otro en una metropolis en la que la ventana del vecino apenas dista unos centmetros de la tuya hace de El Cairo el escenario ideal para que surjan historias. Historias que se escuchan a travs de las paredes, que se cuelan por los ojos de la cerraduras, que corren por los callejones y que se cuentan en los innumerables cafs de la ciudad. Abu Golayyel se centra en un edificio, un inmueble levantado poco a poco, planta a planta, a medida que las necesidades de sus inquilinos requeran aumentar el espacio. Una de esas casas construidas por los inmigrantes llegados de las zonas rurales a las enormes barriadas abandonadas por las autoridades en torno a las fbricas aparecidas en el impulso modernizador del pas en los aos 70 y 80. A modo de una gran casa de muecas, el autor disecciona este edificio mostrndonos los entresijos de una vida cotidiana apasionante y apasionada. En realidad, Hamdi Abu Golayyel aparece como el ltimo, o el penltimo eslabn de una corriente literaria egipcia iniciada por el propio Naguib Mahfouz y continuada por escritores como Alaa Al Aswany, Yaser Abdel Latif, Ahmed Alaydi o Mansura Ezz el Din. Todos ellos escriben sobre El Cairo, la ciudad que sus habitantes llaman La

narrativa de Egipto. En estas novelas ha aflorado un realismo social cargado de una irnica crtica a la realidad de la ciudad, plagada de enormes contradicciones y abismales diferencias entre ricos y pobres. Frente a los centros internacionales y financieros, con sus rascacielos, los escritores egipcios retratan los suburbios, los bajos fondos, la vida de las clases trabajadoras. Si bien no es una realidad ms real que la de los rascacielos (stos tambin existen), s es una realidad que representa a la inmensa mayora de los egipcios, y en ella aparecen todos los temas que preocupan, interesan y contraran a sus propios protagonistas: la homosexualidad, las drogas, la delincuencia, el adulterio o las tensiones entre comunidades religiosas.

Prcticas en Educacin Intercultural

www. practicas en educacion .org

Declaracin Universal de los Derechos Lingsticos

Do c u m en tos

Prcticas en Educacin Intercultural

Prcticas en Educacin Intercultural

Prcticas en Educacin Intercultural

S-ar putea să vă placă și