Sunteți pe pagina 1din 43

Conveno IV, Conveno de Genebra Relativa Proteo das Pessoas Civis em Tempo de Guerra, de 12 de Agosto de 1949

Adotada a 12 de Agosto de 1949 pela Conferncia Diplomtica destinada a Elaborar as Convenes Internacionais para a Proteo das Vtimas da Guerra, que reuniu em Genebra de 21 de Abril a 12 de Agosto de 1949. Entrada em vigor na ordem internacional: 21 de Outubro de 1950. Portugal: Assinatura: 11 de Fevereiro de 1950; Aprovao para ratificao: Decreto-Lei n. 42 991, de 26 de Maio de 1960; Depsito do instrumento de ratificao: 14 de Maro de 1961; Entrada em vigor na ordem jurdica portuguesa: 14 de Setembro de 1961; No momento da assinatura Portugal formulou reservas a artigo 3. comum s quatro Convenes de Genebra de 1949, bem como ao artigo 11. da Conveno IV. A primeira foi retirada, mas a ltima seria confirmada no momento da ratificao, estando pois em vigor, com a seguinte redao: [] o Governo Portugus apenas aceita [] o artigo 11. da Conveno IV com a reserva de que os pedidos feitos pela Potncia Detentora a um Estado neutro ou a uma organizao humanitria para assumir as funes normalmente desempenhadas pelas Potncias Protetoras sejam feitos com o consentimento ou com o acordo do Governo do pas do qual as pessoas a ser protegidas so nacionais (Pases de origem). Estados partes: (informao disponvel no website do Comit Internacional da Cruz Vermelha) Os abaixo assinados, plenipotencirios dos Governos representados na Conferncia diplomtica que se reuniu em Genebra de 21 de Abril a 12 de Agosto de 1949, com o fim de elaborar uma Conveno para a proteo das pessoas civis em tempo de guerra, acordaram no que se segue:

Titulo I Ttulo II Titulo III

Disposies Gerais Proteo geral das populaes contra determinadas consequncias da guerra Estatuto e tratamento das pessoas protegidas
Seco I Seco II Seco III Seco IV Seco V Disposies comuns nos territrios das Partes no conflito e aos territrios ocupados Estrangeiros no territrio de uma Parte no conflito Territrios ocupados Regras relativas ao tratamento de internados Departamentos e agncia central de informaes

Ttulo IV

Execuo da Conveno
Seco I Seco II Disposies gerais Disposies finais Anexo I , Anexo II , Anexo III

TTULO I Disposies gerais Artigo 1.


As Altas Partes contratantes comprometem-se a respeitar e a fazer respeitar a presente Conveno em todas as circunstncias.

Artigo 2.

Alm das disposies que devem entrar em vigor desde o tempo de paz, a presente Conveno ser aplicada em caso de guerra declarada ou de qualquer outro conflito armado que possa surgir entre duas ou mais das Altas Partes contratantes, mesmo se o estado de guerra no for reconhecido por uma delas. A Conveno aplicar-se- igualmente em todos os casos de ocupao total ou parcial do territrio de uma Alta Parte contratante, mesmo que esta ocupao no encontre qualquer resistncia militar. Se uma das Potncias em conflito no for parte na presente Conveno, as Potncias que nela so partes manter-se-o, no entanto, ligadas, pela referida Conveno, nas suas relaes recprocas. Alm disso, elas ficaro ligadas por esta Conveno referida Potncia, se esta aceitar e aplicar as suas disposies.

Artigo 3.

No caso de conflito armado que no apresente um carter internacional e que ocorra no territrio de uma das Altas Partes contratantes, cada uma das Partes no conflito ser obrigada aplicar, pelo menos, as seguintes disposies: 1) As pessoas que no tomem parte diretamente nas hostilidades, incluindo os membros das foras armadas que tenham deposto as armas e as pessoas que tenham sido postas fora de combate por doena, ferimentos, deteno, ou por qualquer outra causa, sero, em todas as circunstncias, tratadas com humanidade, sem nenhuma distino de carter desfavorvel baseada na raa, cor, religio ou crena, sexo, nascimento ou fortuna, ou qualquer outro critrio anlogo. Para este efeito, so e manter-se-o proibidas, em qualquer ocasio e lugar, relativamente s pessoas acima mencionadas: a) As ofensas contra a vida e a integridade fsica, especialmente o homicdio sob todas as formas, mutilaes, tratamentos cruis, torturas e suplcios; b) A tomada de refns; c) As ofensas dignidade das pessoas, especialmente os tratamentos humilhantes e degradantes; d) As condenaes proferidas e as execues efetuadas sem prvio julgamento, realizado por um tribunal regularmente constitudo, que oferea todas as garantias judiciais reconhecidas como indispensveis pelos povos civilizados. 2) Os feridos e doentes sero recolhidos e tratados. Um organismo humanitrio imparcial, como a Comisso Internacional da Cruz Vermelha, poder oferecer os seus servios s partes no conflito. As Partes no conflito esforar-se-o tambm por pr em vigor, por meio de acordos especiais, todas ou parte das restantes disposies da presente Conveno. A aplicao das disposies precedentes no afetar o estatuto jurdico das Partes no conflito.

Artigo 4.
So protegidas pela Conveno as pessoas que, num dado momento e de qualquer forma, se encontrem, em caso de conflito ou ocupao, em poder de uma Parte, no conflito ou de uma Potncia ocupante de que no sejam sbditas. Os sbditos de um Estado que no esteja ligado pela Conveno no so protegidos por ela. Os sbditos de um Estado neutro que se encontrem no territrio de um Estado beligerante e os sbditos de um Estado cobeligerante no sero considerados como pessoas protegidas enquanto o Estado de que so sbditos tiver representao diplomtica normal junto do Estado em poder do qual se encontrem. As disposies do ttulo II tm, contudo, uma mais larga aplicao, como se define no artigo 13.. As pessoas protegidas pela Conveno de Genebra para melhoras a situao dos feridos e doentes das foras armadas em campanha, de 12 de Agosto de 1949, ou pela de Genebra para melhorar a situao dos feridos, doentes e nufragos das foras armadas do mar, de 12 de Agosto de 1949, ou pela de Genebra relativa ao tratamento dos prisioneiros de guerra, de 12 de Agosto de 1949, no sero consideradas como pessoas protegidas no sentido da presente Conveno.

Artigo 5.

Se, no territrio de uma Parte no conflito, esta tiver fundamentadas razes para considerar que uma pessoa protegida pela presente Conveno , individualmente, objeto de uma suspeita legtima de se entregar a uma atividade prejudicial segurana ou se ficou averiguado que ela se entrega de fato a esta atividade, a referida pessoa no poder prevalecer-se dos direitos e privilgios conferidos pela presente Conveno, os quais, se fossem usados em seu favor, poderiam ser prejudiciais segurana do Estado. Se, num territrio ocupado, uma pessoa protegida pela Conveno for detida como espia ou sabotador, ou porque sobre ela recai uma legtima suspeita de se entregar a atividades prejudiciais segurana da Potncia ocupante, a referida pessoa poder, nos casos de absoluta necessidade da segurana militar, ser privada dos direitos de comunicao previstos pela presente Conveno. Em cada um destes casos, as referidas pessoas sero, porm, tratadas com humanidade e, em caso de serem processadas, no sero privadas do direito a um processo imparcial e regular previsto pela atual Conveno. Voltaro, igualmente a beneficiar de todos os direitos e privilgios de uma pessoa protegida em conformidade com a presente Conveno, o mais cedo possvel, mas sem prejuzo da segurana do Estado ou Potncia ocupante, conforme o caso.

Artigo 6.
A presente Conveno aplicar-se- desde o incio de qualquer conflito ou ocupao mencionados no artigo 2.. No territrio das Partes em conflito, a aplicao da Conveno cessar no fim de todas as operaes militares. Em territrio ocupado, a aplicao da presente Conveno cessar um ano depois de terminadas todas as operaes militares; contudo, a Potncia ocupante ficar ligada, durante a ocupao - enquanto esta Potncia exercer as funes de governo no territrio em questo -, pelas disposies dos seguintes artigos da presente Conveno: 1. a 12., 27., 29. a 34., 47., 49., 51., 52., 53., 59., 61. a 77. e 143.. As pessoas protegidas, cuja libertao, repatriamento ou estabelecimento de residncia se efetuem depois daquelas datas, continuaro entretanto a beneficiar da presente Conveno.

Artigo 7.

Alm dos acordos expressamente previstos pelos artigos 11., 14., 15., 17., 36., 108., 109., 132. e 133., as Altas Partes contratantes podero concluir outros acordos especiais sobre todos os assuntos que lhes parea conveniente regular particularmente.

Nenhum acordo especial poder causar prejuzo situao das pessoas protegidas, tal como est estabelecido pela presente Conveno, nem restringir os direitos que esta lhes confere. As pessoas protegidas continuaro a beneficiar destes acordos pelo tempo em que a Conveno lhes for aplicvel, salvo estipulaes em contrrio contidas expressamente nos referidos acordos ou em acordos posteriores ou ainda quando tenham sido tomadas medidas mais favorveis a seu respeito ou uma ou outra das Partes em conflito.

Artigo 8.
As pessoas protegidas no podero em caso algum renunciar parcial ou totalmente aos direitos que lhes so assegurados pela presente Conveno e pelos acordos especiais referidos no artigo precedente, caso estes existam.

Artigo 9.
A presente Conveno ser aplicada com a cooperao e fiscalizao das Potncias protetoras encarregadas de salvaguardar os interesses das Partes no conflito. Para este efeito, as Potncias protetoras podero nomear, fora do seu pessoal diplomtico ou consular, delegados entre os seus prprios sbditos ou entre os sbditos de outras Potncias neutras. Estes delegados devero ser submetidos aprovao da Potncia junto da qual exercero a sua misso. As Partes no conflito facilitaro, o mais possvel, a misso dos representantes ou delegados das Potncias protetoras. Os representantes ou delegados das Potncias protetoras no devero, em caso algum, ultrapassar os limites da sua misso, tal como a estipula a presente Conveno. Devero, principalmente, ter em considerao as necessidades imperiosas da segurana do Estado junto do qual exercem as suas funes.

Artigo 10.
As disposies da presente Conveno no constituem obstculo s atividades humanitrias que a Comisso Internacional da Cruz Vermelha ou qualquer outra organizao humanitria imparcial possam exercer para a proteo dos civis e para os socorros a prestar-lhes, sujeitas a acordo das respectivas Partes no conflito.

Artigo 11.

As Altas Partes contratantes podero, em qualquer ocasio, acordar em confiar a um organismo internacional, que oferea todas as garantias de imparcialidade e de eficcia, as misses que competem s Potncias protetoras pela presente Conveno. Quando as pessoas protegidas pela presente Conveno no beneficiem ou deixem de beneficiar, qualquer que seja a razo, da atividade de uma Potncia protetora ou de um organismo designado, em conformidade com o primeiro pargrafo, a Potncia detentora dever pedir, quer a um Estado neutro, quer a tal organismo, que assuma as funes atribudas pela presente Conveno s Potncias protetoras designadas pelas Partes no conflito. Se a proteo no puder ser assegurada deste modo, a Potncia detentora pedir ou aceitar, sob reserva das disposies deste artigo, a oferta dos servios de uma organizao humanitria, tal como a Comisso internacional da Cruz Vermelha, para assumir as funes humanitrias atribudas s Potncias protetoras pela presente Conveno. Qualquer Potncia neutra ou organismo convidado pela Potncia interessada ou que se oferea para os fins acima designados dever no exerccio da sua atividade ter conscincia da sua responsabilidade para com a Parte no conflito da qual dependem as pessoas protegidas pela presente Conveno e dever fornecer garantias bastantes de capacidade para assumir as funes em questo e desempenh-las com imparcialidade. No podero ser alteradas as disposies precedentes por acordo particular entre Potncias das quais uma se encontre, mesmo temporariamente, perante a outra Potncia ou seus aliados, limitadas na sua liberdade de negociar em consequncia dos acontecimentos militares, especialmente no caso de uma ocupao da totalidade ou de uma parte importante do seu territrio.

Sempre que na presente Conveno se faz aluso a uma Potncia protetora, esta aluso designa igualmente os organismos que a substituem no esprito do presente artigo. As disposies deste artigo estender-se-o e sero adaptadas aos casos dos sbditos de um Estado neutro que se encontrem num territrio ocupado ou no territrio de um Estado beligerante no qual o Estado de que so sbditos no tem representao diplomtica normal.

Artigo 12.

Em todos os casos em que as Potncias protetoras o julgarem til no interesse das pessoas protegidas, especialmente quando houver desacordo entre as Partes no conflito sobre a aplicao ou interpretao das disposies da presente Conveno, as referidas Potncias prestaro os seus bons ofcios com vista resoluo do desacordo. Para este efeito, cada uma das Potncias protetoras poder, a convite de uma parte ou por sua prpria iniciativa, propor s Partes no conflito uma reunio dos seus representantes e, em particular, das autoridades responsveis pela situao das pessoas protegidas, possivelmente num territrio neutro convenientemente escolhido. As Partes no conflito sero obrigadas a dar seguimento s propostas que lhes forem feitas neste sentido. As Potncias protetoras podero, se for necessrio, submeter aprovao das Partes no conflito uma personalidade pertencente a uma Potncia neutra, ou uma personalidade delegada pela Comisso Internacional da Cruz Vermelha, que ser convidada a tomar parte nessa reunio.

TTULO II Proteo geral das populaes contra determinadas conseqncias da guerra Artigo 13.
As disposies do ttulo II tm em vista o conjunto das populaes dos pases no conflito, sem qualquer distino desfavorvel, particularmente de raa, nacionalidade, religio ou opinies polticas, e destinam-se a aliviar os sofrimentos causados pela guerra.

Artigo 14.
Desde o tempo de paz, as Partes contratantes e, depois do incio das hostilidades, as Partes no conflito, podero estabelecer no seu prprio territrio e, se houver necessidade, nos territrios ocupados, zonas e localidades sanitrias e de segurana organizadas de modo a proteger dos efeitos da guerra os feridos e os doentes, os enfermos, os velhos, as crianas com menos de 15 anos, as mulheres grvidas e as mes de crianas com menos de 7anos. Desde o incio de um conflito e no decorrer das hostilidades, as Partes interessadas podero concluir entre si acordos para o reconhecimento das zonas e localidades que tiverem estabelecido. Podero para este efeito pr em execuo as disposies previstas no projeto de acordo apenso presente Conveno, introduzindo as alteraes que eventualmente considerem necessrias. As Potncias protetoras e a Comisso Internacional da Cruz Vermelha so convidadas a prestar os seus bons ofcios para facilitar o estabelecimento e o reconhecimento destas zonas e localidades sanitrias e de segurana.

Artigo 15.

Qualquer Parte no conflito poder, quer diretamente, quer por intermdio de um Estado neutro ou de um organismo humanitrio, propor Parte contrria a criao, nas regies onde se combate, de zonas neutras destinadas a proteger dos perigos dos combates, sem qualquer distino, as seguintes pessoas: a) Os feridos e os doentes, combatentes ou no combatentes; b) Os civis que no participam nas hostilidades e que no se dediquem a qualquer trabalho de natureza militar durante a sua permanncia nestas zonas.

Logo que as Partes no conflito tiverem acordado sobre a situao geogrfica, administrao, abastecimentos e inspeo da zona neutra considerada, ser estabelecido um acordo escrito e assinado pelos representantes das Partes no conflito. Este acordo fixar o incio e a durao da neutralizao da zona.

Artigo 16.

Os feridos e os doentes, bem como os enfermos e as mulheres grvidas, sero objeto de especial proteo e respeito. At onde as exigncias militares o permitirem, cada Parte no conflito facilitar as medidas tomadas para procurar os mortos ou feridos, auxiliar os nufragos e outras pessoas expostas a um perigo grave e a proteg-las contra a pilhagem e maus tratos.

Artigo 17.

As Partes no conflito esforar-se-o por concluir acordos locais para a evacuao, de uma zona sitiada ou cercada, dos feridos, doentes, enfermos, velhos, crianas e parturientes, e para a passagem dos ministros de todas as religies, do pessoal e material sanitrios com destino a esta zona.

Artigo 18.

Os hospitais civis organizados para cuidar dos feridos, doentes, enfermos e parturientes no podero, em qualquer circunstncia, ser alvo de ataques; sero sempre respeitados e protegidos pelas Partes no conflito. Os Estados que so partes num conflito devero entregar a todos os hospitais civis um documento atestando a sua qualidade de hospital civil e provando que os edifcios que ocupa, no so utilizados para outros fins que, em conformidade com o artigo 19., poderiam priv-los de proteo. Os hospitais civis sero assinalados, se para tal estiverem autorizados pelo Estado, por meio do emblema estipulado no artigo 38. da Conveno de Genebra para melhorar a situao dos feridos e doentes das foras armadas em campanha, de 12 de Agosto de 1949. As Partes no conflito tomaro, tanto quanto as exigncias militares o permitam, as medidas necessrias para tornar facilmente visveis s foras inimigas, terrestres, areas e navais, os emblemas distintivos que assinalem os hospitais civis, a fim de afastar a possibilidade de qualquer ao agressiva. Em vista dos perigos que pode apresentar para os hospitais a proximidade de objetivos militares, recomenda-se que os mesmo fiquem to afastadas quanto possvel dos referidos objetivos.

Artigo 19.

A proteo concedida aos hospitais civis no poder cessar, a no ser que os mesmos sejam utilizados para cometer, fora dos seus deveres humanitrios, atos prejudiciais ao inimigo. Contudo, a proteo no cessar seno depois de intimao prvia fixando, em todos os casos oportunos, um prazo razovel e depois de a intimao no ter sido atendida. No ser considerado como ato hostil o fato de militares feridos ou doentes serem tratados nestes hospitais ou serem ali encontradas armas portteis e munies tiradas aos mesmos e que no tenham ainda sido entregues no servio competente.

Artigo 20.

O pessoal normalmente e unicamente encarregado do funcionamento ou da administrao dos hospitais civis, compreendendo o que encarregado da procura, remoo, transporte e tratamento dos feridos e doentes civis, dos enfermos e das parturientes, ser respeitado e protegido. Nos territrio ocupados e nas zonas de operaes militares, este pessoal far-se- reconhecer por meio de um bilhete de identidade, atestando a qualidade do titular, munido da sua fotografia com o selo em branco da autoridade responsvel e, tambm, enquanto estiver ao servio, por um braal carimbado resistente umidade, usado no brao esquerdo. Este braal ser entregue pelo Estado e provido do emblema estipulado no artigo 38. da Conveno de Genebra para melhorar as condies dos feridos e doentes das foras armadas em campanha, de 12 de Agosto de 1949. O restante pessoal que estiver empregado no funcionamento ou na administrao dos hospitais civis ser respeitado e protegido e ter o direito de usar o braal como se acha previsto e nas condies previstas

neste artigo, durante o exerccio destas funes. O seu bilhete de identidade indicar as misses que lhe esto atribudas. A direo de cada hospital civil ter sempre disposio das autoridades competentes, nacionais ou de ocupao, uma relao atualizada do seu pessoal.

Artigo 21.

Os transportes de feridos e doentes civis, de enfermos e parturientes efetuados em terra por comboios de viaturas e comboios-hospitais, ou, por mar, em navios destinados a este fim, sero respeitados e protegidos da mesma maneira que os hospitais previstos no artigo 18. e sero assinalados, com autorizao do Estado, ostentando o emblema distintivo estipulado no artigo 38. da Conveno de Genebra para melhorar a situao dos feridos e doentes das foras armadas em campanha, de 12 de Agosto de 1949.

Artigo 22.
As aeronaves exclusivamente empregadas para o transporte dos feridos e doentes civis, enfermos e parturientes, ou para o transporte do pessoal e material sanitrios, no sero atacadas, mas sero respeitadas quando voarem a altitudes, horas e rotas especialmente estabelecidas entre todas as Partes no conflito interessadas. Podero ser assinaladas pelo emblema distintivo previsto no artigo 38. da Conveno de Genebra para melhorar a situao dos feridos e doentes das foras armadas em campanha, de 12 de Agosto de 1949. Salvo acordo em contrrio, so interditos os vos sobre o territrio inimigo ou por ele ocupado. Estas aeronaves obedecero a qualquer ordem de aterragem. No caso de uma aterragem assim imposta, a aeronave e os seus ocupantes podero continuar o seu vo depois da inspeo eventual.

Artigo 23.

Cada Parte contratante conceder a livre passagem de todas as remessas de medicamentos, material sanitrio e dos objetos necessrios ao culto, destinados unicamente populao civil de um outra Parte contratante, mesmo inimiga. Autorizar igualmente a livre passagem de todas as remessas de vveres indispensveis, vesturios e fortificantes destinados s crianas, com menos de 15 anos, mulheres grvidas e parturientes. A obrigao para uma Parte contratante de permitir livre passagem das remessas indicadas no pargrafo precedente est sujeita condio de esta Parte ter a garantia de que no existem srios motivos para recear que: a) As remessas possam ser desviadas do seu destino, ou b) A inspeo possa no ser eficaz, ou c) O inimigo possa da tirar uma manifesta vantagem para os seus esforos militares ou economia, substituindo estas remessas por mercadorias que deveria, de outra forma, fornecer ou produzir, ou libertando as matrias, produtos ou servios que teria, por outro lado, de utilizar na produo de tais mercadorias. A Potncia que autoriza a passagem de remessas indicadas no primeiro pargrafo deste artigo pode pr como condio para a sua autorizao que a distribuio aos beneficirios seja feita sob a fiscalizao local das Potncias protetoras. Estas remessas devero ser enviadas ao seu destino o mais rapidamente possvel, e o Estado que autoriza a sua livre passagem ter o direito de fixar as condies tcnicas mediante as quais ela ser permitida.

Artigo 24.
As Partes no conflito tomaro as disposies necessrias para que as crianas com menos de 15 anos que fiquem rfs ou separadas de suas famlias em consequncia da guerra no sejam abandonadas a si

prprias para que sejam facilitadas, em todas as circunstncias, a sua manuteno, a prtica da sua religio e a sua educao. Esta ser, tanto quanto possvel, confiada a pessoas da mesma tradio cultural. As Partes no conflito facilitaro o acolhimento destas crianas num pas neutro durante a durao do conflito com o consentimento da Potncia protetora, se a houver e se tiverem a garantia de que os princpios enunciados no primeiro pargrafo so respeitados. Alm disso, esforar-se-o por tomar as medidas necessrias para que todas as crianas com menos de 12 anos possam ser identificadas, pelo uso de uma placa de identidade ou por qualquer outro meio.

Artigo 25.

Toda a pessoa que se encontre no territrio de uma Parte no conflito, ou num territrio ocupado por ela, poder enviar aos membros de sua famlia, onde quer que se encontrem, notcias de carter estritamente familiar e receb-las. Esta correspondncia ser enviada ao seu destino rapidamente e sem demora injustificada. Se, devido a vrias circunstncias, a troca de correspondncia familiar pela via postal ordinria se tornou difcil ou impossvel, as Partes no conflito interessadas dirigir-se-o a um intermedirio neutro, como a agncia central prevista no artigo 140., para resolver com ela sobre os meios de garantir a execuo das suas obrigaes nas melhores condies, especialmente com o concurso das sociedades nacionais da Cruz Vermelha (do Crescente Vermelho, do Leo e Sol Vermelhos). Se as Partes no conflito considerarem necessrio restringir a correspondncia familiar, podero, quando muito, impor o emprego de frmulas-modelo contendo vinte e cinco palavras livremente escolhidas e limitar o envio a uma s por ms.

Artigo 26.

Cada Parte no conflito facilitar as investigaes feitas pelos membros das famlias dispersas pela guerra para retomarem contato entre si e reunir-se, sendo possvel. Favorecer especialmente o trabalho dos organismos que se dedicam a esta misso, desde que os tenha autorizado e eles se conformem com as medidas de segurana que ela tenha adotado.

TTULO III Estatuto e tratamento das pessoas protegidas SECO I Disposies comuns aos territrios das Partes no conflito e aos territrios ocupados Artigo 27.
As pessoas protegidas tm direito, em todas as circunstncias, ao respeito da sua pessoa, da sua honra, dos seus direitos de famlia, das suas convices e prticas religiosas, dos seus hbitos e costumes. Sero tratadas, sempre, com humanidade e protegidas especialmente contra todos os atos de violncia ou de intimidao, contra os insultos e a curiosidade pblica. As mulheres sero especialmente protegidas contra qualquer ataque sua honra, e particularmente contra violao, prostituio foradas ou qualquer forma de atentado ao seu pudor. Sem prejuzo das disposies relativas ao seu estado de sade, idade e sexo, todas as pessoas protegidas sero tratadas pela Parte no conflito em poder de quem se encontrem com a mesma considerao, sem qualquer distino desfavorvel, especialmente de raa, religio ou opinies polticas. Contudo, as Partes no conflito podero tomar, a respeito das pessoas protegidas, as medidas de fiscalizao ou de segurana que sejam necessrias devido guerra.

Artigo 28.

Nenhuma pessoa protegida poder ser utilizada para colocar, pela sua presena, certos pontos ou certas regies ao abrigo das operaes militares.

Artigo 29.
A Parte no conflito em cujo poder se encontrem pessoas protegidas responsvel pelo tratamento que lhes for aplicado pelos seus agentes, independentemente das responsabilidades individuais em que possam ter incorrido.

Artigo 30.
As pessoas protegidas tero todas as facilidades para se dirigir s Potncias protetoras, Comisso Internacional da Cruz Vermelha, sociedade nacional da Cruz Vermelha (do Crescente Vermelho, do Leo e Sol Vermelhos) do pas onde se encontrem, bem como a qualquer organismo que lhes possa prestar auxlio. Estes diversos organismos recebero para este efeito, da parte das autoridades, todas as facilidades dentro dos limites estabelecidos pelas necessidades militares ou de segurana. Independentemente das visitas dos delegados das Potncias protetoras e da Cruz Vermelha previstas no artigo 143., as Potncias detentoras ou ocupantes facilitaro, na medida do possvel, as visitas que desejarem fazer s pessoas protegidas e representantes de outras organizaes cujo fim consista em dar a estas pessoas um auxlio espiritual ou material.

Artigo 31.

Nenhuma coao de ordem fsica ou moral pode ser exercida contra as pessoas protegidas, especialmente para conseguir delas, ou de terceiros, informaes.

Artigo 32.
As Altas Partes contratantes probem-se expressamente qualquer medida que possa causar sofrimentos fsicos ou o extermnio das pessoas protegidas em seu poder. Esta proibio no tem em vista apenas o assassnio, a tortura, os castigos corporais, as mutilaes e as experincias mdicas ou cientficas que no forem necessrias para o tratamento mdico de uma pessoa protegida, mas tambm todas as outras brutalidades, quer sejam praticadas por agentes civis ou militares.

Artigo 33.

Nenhuma pessoa protegida pode ser castigada por uma infrao que no tenha cometido pessoalmente. As penas coletivas, assim como todas as medidas de intimao ou de terrorismo, so proibidas. A pilhagem proibida. As medidas de represlia contra as pessoas protegidas e seus bens so proibidas.

Artigo 34.

proibida a tomada de refns.

TTULO III Estatuto e tratamento das pessoas protegidas SECO II Estrangeiros no territrio de uma Parte no conflito Artigo 35.
Toda a pessoa protegida que quiser abandonar o territrio no incio ou durante o conflito ter o direito de o fazer, a no ser que a sua sada seja contrria aos interesses nacionais do Estado. Os pedidos de tais pessoas para abandonar o territrio sero decididos em conformidade com processos regularmente estabelecidos e a resoluo ser tomada o mais rapidamente possvel. As pessoas autorizadas a abandonar o territrio podero munir-se dos fundos necessrios para a viagem e fazer-se acompanhar de uma quantidade razovel de artigos domsticos e objetos de uso pessoal. Se for recusada a qualquer pessoa autorizao para abandonar o territrio, ter a mesma direito de conseguir que um tribunal apropriado ou uma junta administrativa competente, designada pela Potncia detentora para o efeito, reconsidere esta recusa no mais curto prazo. A pedido, os representantes da Potncia protetora podero, a no ser que razes de segurana o impeam ou que os interessados levantem objees, obter informaes sobre os motivos da recusa dos pedidos de

autorizao para sada do territrio e, o mais rapidamente possvel, os nomes de todas as pessoas que se encontrem neste caso.

Artigo 36.
As sadas autorizadas nos termos do artigo antecedente sero efetuadas em condies satisfatrias de segurana, higiene, salubridade e alimentao. Todas as despesas relacionadas, a partir da sada do territrio da Potncia detentora, ficaro a cargo do pas de destino ou, no caso de permanncia num pas neutro, a cargo da Potncia cujos sbditos so os beneficirios. Os pormenores prticos destes deslocamentos sero, em caso de necessidade, estabelecidos por acordos especiais entre as Potncias interessadas. As disposies precedentes no prejudicaro os acordos especiais que possam ser concludos entre as Partes no conflito a propsito da troca e repartio dos seus sbditos em poder do inimigo.

Artigo 37.

As pessoas protegidas que se encontrem detidas preventivamente ou cumprindo uma sentena com perda de liberdade sero tratadas com humanidade durante a sua priso. Logo que forem postas em liberdade, podero pedir para abandonar o territrio, em conformidade com os artigos precedentes.

Artigo 38.

Excetuando as medidas especiais que possam ter sido tomadas em virtude da presente Conveno, especialmente nos artigos 27. e 41., a situao das pessoas protegidas continuar a ser regulada, em princpio, pelas disposies relativas ao tratamento dos estrangeiros em tempo de paz. Em qualquer caso devem ser-lhes concedidos os seguintes direitos: 1) Podero receber o socorro individual ou coletivo que lhes for remetido; 2) Recebero, se o seu estado de sade o exigir, assistncia mdica e tratamentos hospitalares, nas mesmas condies que os sbditos do Estado interessado; 3) Ser-lhes- permitida a prtica da sua religio e assistncia espiritual dos ministros do seu culto; 4) Se residirem numa regio particularmente exposta aos perigos da guerra, sero autorizados a deslocar-se nas mesmas condies que os sbditos do Estado interessado; 5) As crianas com menos de 15 anos, as mulheres grvidas e as mes de crianas com menos de 7 anos beneficiaro, nas mesmas condies que os sbditos do Estado interessado, de qualquer tratamento de preferncia.

Artigo 39.
s pessoas protegidas que tiverem pedido, em consequncia da guerra, o seu emprego, ser-lhes- dada oportunidade de encontrar trabalho remunerado e gozaro para este efeito, sujeitas a considerao de segurana e s disposies do artigo 40., das mesmas vantagens que os sbditos da Potncia em cujo territrio eles se encontrem. Se uma Parte no conflito submete uma pessoa protegida a medidas de fiscalizao que a coloquem na impossibilidade de prover sua subsistncia, especialmente quando esta pessoa no pode por motivos de segurana encontrar um trabalho remunerado em condies razoveis, a referida Parte no conflito garantir as suas necessidades e as das pessoas que estiverem a seu cargo.

10

As pessoas protegidas podero, em todos os casos, receber subsdios do seu pas de origem, da Potncia protetora ou das sociedades de beneficncia mencionadas no artigo 30..

Artigo 40.
As pessoas protegidas s podem ser obrigadas a trabalhar nas mesmas condies em que o so os sbditos da Parte no conflito em cujo territrio elas se encontrem. Se as pessoas protegidas so de nacionalidade inimiga, no podero ser obrigadas seno aos trabalhos que so normalmente necessrios para garantir a alimentao, o alojamento, o vesturio, o transporte e a sade de seres humanos e que no estejam diretamente relacionados com a conduo das operaes militares. Nos casos mencionados nos pargrafos precedentes, as pessoas protegida obrigadas ao trabalho beneficiaro das mesmas condies de trabalho e das mesmas medidas de proteo que os trabalhadores que os trabalhadores nacionais, em particular no que se refere a salrios, durao de trabalho, equipamento, instruo prvia e a reparao por acidentes de trabalho e doenas profissionais. No caso de infrao das disposies acima mencionadas, as pessoas protegidas sero autorizadas a exercer o seu direito de se queixar, em conformidade com o artigo 30..

Artigo 41.

Se a Potncia em poder da qual se encontram as pessoas protegidas no considerar suficientes as medidas de fiscalizao mencionadas na presente Conveno, no poder recorrer a outras medidas de fiscalizao mais severas do que as de residncia fixada ou internamento, em conformidade com as disposies dos artigos 42. e 43.. Ao aplicar as disposies do segundo pargrafo do artigo 39., no caso de pessoas obrigadas a abandonar a sua residncia habitual em virtude de uma deciso que as obriga a residncia fixada noutro local, a Potncia detentora regular-se- tanto quanto possvel pelas regras relativas ao tratamento dos internados, expostas na seco IV do ttulo III desta Conveno. O internamento ou a colocao em residncia obrigatria de pessoas protegidas no poder ser ordenado seno quando a segurana da Potncia em poder da qual estas pessoas se encontram o torne absolutamente necessrio. Se uma pessoa pedir, por intermdio dos representantes da Potncia protetora, ou seu internamento voluntrio e se a sua situao o torna necessrio, ser realizado pela Potncia em poder da qual se encontra.

Artigo 43.
Qualquer pessoa protegida que tenha sido internada ou qual tenha sido fixada residncia ter o direito de se dirigir a um tribunal ou a uma junta administrativa competente, designada pela Potncia detentora para este efeito, a fim de que eles reconsiderem no mais curto prazo a deciso tomada a seu respeito. Se o internamento ou a situao de residncia fixada se mantiverem, o tribunal ou a junta administrativa proceder periodicamente, e pelo menos duas vezes por ano, a um exame do caso desta pessoa, com o fim de modificar a seu favor a deciso inicial, se as circunstncias o permitirem. A no ser que as pessoas protegidas interessadas se oponham, a Potncia detentora levar, to rapidamente quanto possvel, ao conhecimento da Potncia protetora, os nomes das pessoas protegidas que tiverem sido internadas ou sujeitas a residncia fixada e os nomes das que tiverem sido libertadas do internamento ou da residncia fixada. Sob a mesma reserva, as decises dos tribunais ou das juntas administrativas mencionadas no primeiro pargrafo do presente artigo sero igualmente notificadas, to rapidamente quanto possvel, Potncia protetora.

Artigo 44.

Ao aplicar as medidas de fiscalizao mencionadas na presente Conveno, a Potncia detentora no tratar como estrangeiros inimigos, exclusivamente na base da sua subordinao jurdica a um Estado inimigo, os refugiados que no gozem de fato da proteo de qualquer Governo.

11

Artigo 45.
As pessoas protegidas no podero ser transferidas para uma Potncia que no seja parte na Conveno. Esta disposio no constituir em caso algum obstculo repatriao das pessoas protegidas ou ao seu regresso ao pas do seu domiclio depois de terminadas as hostilidades. As pessoas protegidas no podero ser transferidas pela Potncia detentora para uma Potncia que seja parte na Conveno seno depois de a Potncia detentora estar certa de que a Potncia em questo tem boa vontade e capacidade para aplicar a Conveno. Quando as pessoas protegidas forem transferidas deste modo, a responsabilidade da aplicao da Conveno competir Potncia que resolveu acolh-las, enquanto lhe estiverem confiadas. Contudo, no caso de esta Potncia no aplicar as disposies da Conveno em qualquer ponto importante, a Potncia pela qual as pessoas protegidas foram transferidas dever, depois de notificao da Potncia protetora, tomar medidas eficazes para remediar a situao ou pedir que lhe sejam novamente enviadas as pessoas protegidas. Este pedido dever ser satisfeito. Uma pessoa protegida no poder ser, em caso algum, transferida para um pas onde possa temer perseguies por motivo das suas opinies polticas ou religiosas. As disposies deste artigo no constituem obstculo extradio, em virtude de tratados de extradio concludos antes do incio das hostilidades, de pessoas protegidas acusadas de crimes de direito comum.

Artigo 46.
No caso de no terem sido anuladas anteriormente, as medidas restritivas referentes a pessoas protegidas cessaro to rapidamente quanto possvel depois de terminadas as hostilidades. As medidas restritivas que afetem os seus bens cessaro to cedo quanto possvel depois de terminadas as hostilidades, em conformidade com a legislao da Potncia detentora.

SECO III Territrios ocupados Artigo 47.


As pessoas protegidas que se encontrem em territrio ocupado no sero privadas, em caso algum nem de qualquer modo, do benefcio da presente Conveno, quer em virtude de qualquer mudana introduzida como consequncia da ocupao nas instituies ou no Governo do referido territrio, quer por um acordo concludo entre as autoridades do territrio ocupado e a Potncia ocupante, ou ainda por motivo de anexao por esta ltima de todo ou parte do territrio ocupado.

Artigo 48.

As pessoas protegidas no sbditas da Potncia cujo territrio est ocupado podero aproveitar-se do direito de deixar o territrio nas condies previstas no artigo 35., e as decises sero tomadas em conformidade com as condies que a Potncia ocupante deve estabelecer de harmonia com o referido artigo.

Artigo 49.

As transferncias foradas, em massa ou individuais, bem como as deportaes de pessoas protegidas do territrio ocupado para o da Potncia ocupante ou para o de qualquer outro pas, ocupado ou no, so proibidas, qualquer que seja o motivo. Contudo, a Potncia ocupante poder proceder evacuao total ou parcial de uma dada regio ocupada, se a segurana da populao ou imperiosas razes militares o exigirem. As evacuaes no podero abranger a deslocao de pessoas protegidas para fora dos limites do territrio ocupado, a no ser em caso de impossibilidade material. A populao assim evacuada ser reconduzida aos seus lares logo que as hostilidades tenham terminado neste sector. A Potncia ocupante, ao realizar estas transferncias ou evacuaes, dever providenciar, em toda a medida do possvel, para que as pessoas protegidas sejam recebidas em instalaes apropriadas, para que as deslocaes sejam efetuadas em condies satisfatrias de higiene, sanidade, segurana e alimentao e para que os membros de uma mesma famlia no sejam separados uns dos outros.

12

A Potncia protetora ser informada das transferncias e evacuaes logo que elas se efetuem. A Potncia ocupante no poder reter as pessoas protegidas numa regio particularmente exposta aos perigos da guerra, a no ser que a segurana da populao ou imperiosas razes militares o exijam. A Potncia ocupante no poder proceder deportao ou transferncia de uma parte da sua prpria populao civil para o territrio por ela ocupado.

Artigo 50.

A Potncia ocupante facilitar, com a cooperao das autoridades nacionais e locais, o bom funcionamento das instituies consagradas aos cuidados e educao das crianas. Tomar todas as medidas necessrias para facilitar a identificao das crianas e o registro da sua filiao. No poder, em caso algum, mudar o seu estatuto pessoal, nem alist-las nas formaes ou organizaes que lhes estejam subordinadas. Se as instituies locais forem inadequadas para o fim a que se destinam, a Potncia ocupante dever tomar disposies para assegurar a manuteno e a educao, se possvel por pessoas da sua nacionalidade, lngua e religio, das crianas que forem rfs ou estiverem separadas de seus pais em consequncia da guerra, e na ausncia de um parente prximo ou de um amigo que as possa tomar a seu cargo. Uma seco especial da repartio criada em virtude das disposies do artigo 136. ser encarregada de tomar todas as medidas necessrias para identificar as crianas cuja identidade seja incerta. As indicaes que se possurem acerca de seus pais ou outros parentes prximos sero sempre registradas. A Potncia ocupante no dever pr obstculos aplicao de medidas preferenciais que possam ter sido adaptadas, antes da ocupao, em favor das crianas com idade inferior a 15 anos, mulheres grvidas e mes de crianas com menos de 7 anos, pelo que respeita alimentao, cuidados mdicos e proteo contra os efeitos da guerra.

Artigo 51.

A Potncia ocupante no poder obrigar as pessoas protegidas a servirem nas suas foras armadas ou auxiliares. Toda a presso ou propaganda destinada a conseguir alistamentos voluntrios proibida. A Potncia ocupante no poder obrigar ao trabalho as pessoas protegidas, a no ser que tenham idade superior a 18 anos; e nesse caso apenas em trabalhos necessrios s exigncias do exrcito de ocupao ou nos servios de utilidade pblica, alimentao, habitao, vesturio, nos transportes ou na sade da populao do pas ocupado. As pessoas protegidas no podero ser compelidas a qualquer trabalho que as obrigue a tomar parte em operaes militares. A Potncia ocupante no poder obrigar as pessoas protegidas a garantir pela fora a segurana das instalaes onde executem um trabalho obrigatrio. O trabalho no ser executado seno no interior do territrio ocupado onde estiverem as pessoas de que se trata. Cada pessoa requisitada ser, na medida do possvel, conservada no seu lugar habitual de trabalho. O trabalho ser eqitativamente remunerado e proporcionado s possibilidades fsicas e intelectuais dos trabalhadores. A legislao em vigor no pas ocupado referente s condies de trabalho e s medidas de proteo, especialmente no que respeita a salrios, horas de trabalho, equipamento, instruo inicial e a reparaes por acidentes de trabalho e doenas profissionais, ser aplicvel s pessoas protegidas submetidas aos trabalhos de que trata este artigo. Em caso algum as requisies de mo-de-obra podero conduzir a uma mobilizao de trabalhadores com organizao de carter militar ou semi-militar.

Artigo 52.

Nenhum contrato, acordo ou regulamento poder atingir o direito de qualquer trabalhador, voluntrio ou no, onde quer que se encontre, de se dirigir aos representantes da Potncia protetora para pedir a sua interveno.

13

So proibidas todas as medidas tendentes a provocar o desemprego ou a restringir as possibilidades de trabalho dos trabalhadores de um pas ocupado, com o fim de os induzir a trabalhar para a Potncia ocupante.

Artigo 53.

proibido Potncia ocupante destruir os bens mveis ou imveis, pertencendo individual ou coletivamente a pessoas particulares, ao Estado ou a coletividade pblicas, a organizaes sociais ou cooperativas, a no ser que tais destruies sejam consideradas absolutamente necessrias para as operaes militares.

Artigo 54.
A Potncia ocupante no poder modificar o estatuto dos funcionrios ou dos magistrados do territrio ocupado ou tomar contra eles sanes ou quaisquer medidas coercivas ou de diferenciao no caso de deixarem de exercer as suas funes por razes de conscincia. Esta ltima proibio no constitui obstculo aplicao do segundo pargrafo do artigo 51. e no afeta o direito de a Potncia ocupante afastar os funcionrios pblicos dos seus lugares.

Artigo 55.

Tanto quanto lho permitam as suas possibilidades, a Potncia ocupante tem o dever de assegurar o abastecimento da populao em vveres e produtos mdicos; dever especialmente importar os alimentos, os abastecimentos mdicos e outros artigos necessrios, se os recursos do territrio ocupado forem insuficientes. A Potncia no poder requisitar vveres, artigos ou fornecimentos mdicos que se encontrem no territrio ocupado, a no ser para uso das foras de ocupao e pessoal da administrao, e dever ter em considerao as necessidades da populao civil. Sob reserva das estipulaes de outras convenes internacionais, a Potncia ocupante dever tomar as disposies necessrias para que qualquer requisio seja indemnizada pelo seu justo valor. As Potncias protetoras podero, em qualquer altura, verificar livremente o estado dos abastecimentos de vveres e medicamentos nos territrios ocupados, com reserva das restries temporrias que forem consideradas necessrias por imperiosas exigncias militares.

Artigo 56.
Tanto quanto lhe permitam as suas possibilidades, a Potncia ocupante tem o dever de garantir e manter, com o concurso das autoridades nacionais e locais os estabelecimentos e os servios mdicos e hospitalares, assim como a sade e higiene pblicas, no territrio ocupado, especialmente pela adoo e aplicando medidas profilticas e preventivas necessrias para combater a propagao de doenas contagiosas e as epidemias. O pessoal mdico de todas as categorias ser autorizado a desempenhar a sua misso. Se novos hospitais forem criados em territrio ocupado e se os rgos competentes do Estado ocupado no estiverem funcionando, as autoridades de ocupao procedero, se for necessrio, ao reconhecimento previsto no artigo 18.. Em circunstncias anlogas, as autoridades de ocupao devero igualmente proceder ao reconhecimento do pessoal dos hospitais e das viaturas de transporte, em virtude das disposies dos artigos 20. e 21.. Ao adotar as medidas de sade e higiene, assim como ao p-las em vigor, a Potncia ocupante ter em considerao as suscetibilidades morais e ticas da populao do territrio ocupado.

Artigo 57.

A Potncia ocupante no poder requisitar os hospitais civis seno temporariamente e apenas em caso de urgente necessidade, para cuidar dos feridos e dos doentes militares, e com a condio de serem tomadas medidas convenientes em tempo oportuno para assegurar os cuidados e o tratamento das pessoas hospitalizadas e satisfazer as necessidades da populao civil.

Artigo 58.

A Potncia ocupante autorizar os ministros da religio a dar assistncia espiritual aos membros das suas comunidades religiosas.

14

Aceitar igualmente as remessas de livros e artigos necessrios s necessidades religiosas e facilitar a sua distribuio no territrio ocupado.

Artigo 59.
Quando a populao de um territrio ocupado ou uma parte desta for insuficientemente abastecida, a Potncia ocupante aceitar as aes de socorro feitas em favor desta populao e facilit-las- por todos os meios ao seu alcance. Estas aes, que podero ser empreendidas pelos Estados ou por um organismo humanitrio imparcial, como a Comisso Internacional da Cruz Vermelha, consistiro especialmente em remessas de vveres, produtos mdicos e vesturio. Todos os Estados contratantes devero autorizar a livre passagem das remessas e assegurar-lhes a proteo. Uma Potncia que conceda livre passagem s remessas destinadas a um territrio ocupado por uma Parte adversa no conflito ter, no entanto, o direito de fiscalizar as remessas, de regulamentar a sua passagem de harmonia com os horrios e itinerrios prescritos e de conseguir da Potncia protetora uma garantia bastante de que estas remessas so destinadas a socorrer a populao necessitada e de que no so utilizadas em benefcio da Potncia ocupante.

Artigo 60.
As remessas de socorros no desobrigaro de qualquer forma a Potncia ocupante das responsabilidades que lhe impem os artigos 55., 56. e 59.. A Potncia ocupante no poder desviar as remessas de socorros do fim a que so destinadas, a no ser em casos de necessidade urgente, no interesse da populao do territrio ocupado e com consentimento da Potncia protetora.

Artigo 61.
A distribuio das remessas de socorros mencionadas nos artigos precedentes ser feita com a cooperao e fiscalizao da Potncia protetora. Esta misso poder igualmente ser delegada, por acordo entre a Potncia ocupante a Potncia protetora num Estado neutro, na Comisso Internacional da Cruz Vermelha ou em qualquer outro organismo humanitrio imparcial. No sero obrados quaisquer direitos, impostos ou taxas no territrio ocupado sobre estas remessas de socorro, a no ser que o seu recebimento seja necessrio no interesse da economia do territrio. A Potncia ocupante dever facilitar a rpida distribuio destas remessas. Todas as Partes contratantes se esforaro para permitirem o trnsito e o transporte gratuitos destas remessas de socorro destinadas aos territrio ocupados.

Artigo 62.

Sob reserva de imperiosas consideraes de segurana, as pessoas protegidas que se encontrem em territrio ocupado podero receber as remessas individuais de socorro que lhes forem dirigidas.

Artigo 63.
Sob reserva das medidas temporrias que vierem a ser impostas a ttulo excepcional por imperiosas consideraes de segurana da Potncia ocupante: a) As sociedades nacionais da Cruz Vermelha (do Crescente Vermelho, do Leo e Sol Vermelhos) reconhecidas podero prosseguir as suas atividades em conformidade com os princpios da Cruz Vermelha, como esto definidos nas Conferncias internacionais da Cruz Vermelha. As outras sociedades de socorro devero poder continuar as suas atividades humanitrias em idnticas condies; b) A Potncia ocupante no poder exigir, em relao ao pessoal e organizao destas sociedades, nenhuma alterao que possa acarretar prejuzo para as atividades acima mencionadas.

15

Os mesmos princpios sero aplicados atividade e ao pessoal de organismos especiais com carter no militar, j existentes ou que possam ver a ser criados com o fim de garantir as condies de vida da populao civil pela manuteno dos servios essenciais de utilidade pblica, a distribuio de socorros e a organizao de salvamento.

Artigo 64.

A legislao penal do territrio ocupado continuar em vigor, salvo na medida em que possa ser revogada ou suspensa pela Potncia ocupante, se esta legislao constituir uma ameaa para a segurana desta Potncia ou um obstculo aplicao da presente Conveno. Sob reserva desta ltima considerao e da necessidade de garantir a administrao efetiva e da justia, os tribunais do territrio ocupado continuaro a funcionar para todas as infraes previstas por esta legislao. A Potncia ocupante poder contudo submeter a populao do territrio ocupado s disposies que so indispensveis para lhe permitir desempenhar as suas obrigaes derivadas da presente Conveno e garantir a administrao regular do territrio, assim como a segurana quer da Potncia ocupante, quer dos membros e dos bens das foras ou da administrao da ocupao, assim como dos estabelecimentos e linhas de comunicao, assim como dos estabelecimentos e linhas de comunicao utilizadas por ela.

Artigo 65.

As disposies penais promulgadas pela Potncia ocupante no entraro em vigor seno depois de terem sido publicadas e levadas ao conhecimento da populao, na sua prpria lngua. Estas disposies penais no podem ter efeito retroativo.

Artigo 66.

A Potncia ocupante poder, em caso de infrao das disposies penais por ela promulgadas em virtude do segundo pargrafo do artigo 64., relegar os culpados aos seus tribunais militares, no polticos e regularmente constitudos, com a condio de os mesmos tribunais estarem situados no territrio ocupado. Os tribunais de recurso funcionaro de preferncia no pas ocupado.

Artigo 67.

Os tribunais no podero aplicar seno as disposies legais anteriores infrao e que estejam de harmonia com os principais gerais do direito, especialmente no que se refere ao princpio da proporcionalidade das penas. Devero ter em considerao o fato de o acusado no ser um sbdito da Potncia ocupante.

Artigo 68.

Quando uma pessoa protegida tiver cometido uma infrao unicamente destinada a causar dano Potncia ocupante, mas que no constitua um atentado contra a vida ou integridade fsica dos membros das foras ou da administrao da ocupao, nem crie um grave perigo coletivo e que no cause prejuzo importante nos bens das foras ou da administrao da ocupao ou nas instalaes utilizadas por elas, esta pessoa fica sujeita ao internamento ou simples priso, ficando entendido que a durao deste internamento ou desta priso ser proporcional infrao cometida. Alm disso, o internamento ou a priso ser para tais infraes a nica medida privativa de liberdade que poder ser tomada a respeito das pessoas protegidas. Os tribunais previstos no artigo 66. da presente Conveno podero livremente converter a pena de priso numa pena de internamento pelo mesmo perodo. As disposies penais promulgadas pela Potncia ocupante em conformidade com os artigos 64. e 65. no podem prever a pena de morte a respeito de pessoas protegidas, a no ser nos casos em que elas forem inculpadas de espionagem, de atos graves de sabotagem das instalaes militares da Potncia ocupante ou de infraes intencionais que tenham causado a morte de uma ou mais pessoas e desde que a legislao o territrio ocupado, em vigor antes do incio da ocupao, preveja a pena de morte em tais casos. A pena de morte no poder ser pronunciada contra uma pessoa protegida sem que a ateno do tribunal tenha sido especialmente chamada para o fato de o acusado no ser um sbdito da Potncia ocupante, e nem estar ligado a esta por qualquer dever de fidelidade.

16

Em qualquer caso, a pena de morte no poder ser pronunciada contra uma pessoa protegida com idade inferior a 18 anos no momento da infrao.

Artigo 69.
Em todos os casos, a durao da deteno preventiva ser deduzida da pena total de priso a que uma pessoa protegida acusada possa vir a ser condenada.

Artigo 70.

As pessoas protegidas no podero ser presas, processadas ou condenadas pela Potncia ocupante por atos cometidos ou por opinies manifestadas antes da ocupao ou durante uma interrupo temporria desta, com exceo das infraes s leis e costumes da guerra. Os sbditos da Potncia ocupante que, antes do incio do conflito, tiverem procurado refgio no territrio ocupado no podero ser presos, processados, condenados ou deportados desse territrio, a no ser que infraes cometidas depois do incio das hostilidades ou delitos de direito comum praticados antes do incio das hostilidades, segundo a lei do Estado cujo territrio est ocupado, tivessem justificado a extradio em tempo de paz.

Artigo 71.

Os tribunais competentes da Potncia ocupante no podero pronunciar nenhuma sentena condenatria que no tenha sido precedida de um processo regular. Toda a pessoa acusada que for processada pela Potncia ocupante ser prontamente informada, por escrito, numa lngua que perceba, acerca dos pormenores da acusao proferida contra si, e o seu processo ser instrudo o mais rapidamente possvel. A Potncia protetora ser informada sobre cada processo intentado pela Potncia ocupante contra as pessoas protegidas, quando as acusaes poderem ocasionar uma condenao morte ou uma pena de priso por dois anos ou mais; a Potncia protetora poder, em qualquer ocasio, informar-se do estado do processo. Por outro lado, a Potncia protetora ter o direito de obter, a seu pedido, todas as informaes a respeito destes processos e de qualquer outra ao judicial intentada pela Potncia ocupante contra as pessoas protegidas. A notificao Potncia protetora, como esta previsto no segundo pargrafo do presente artigo, dever efetuar-se imediatamente, e chegar em qualquer caso Potncia protetora trs semanas antes da data da primeira audincia. Se na abertura da audincia no se provar que as disposies deste artigo foram inteiramente cumpridas, o julgamento no poder realizar-se. A notificao dever compreender os seguintes elementos: a) A identidade do ru; b) O local da residncia ou de deteno; c) A designao da ou das acusaes (com indicao das disposies penais que lhes serve, de base); d) Indicao do tribunal encarregado de proceder ao julgamento; e) Lugar e data da primeira audincia.

Artigo 72.
Todo o acusado ter o direito de produzir os elementos de prova necessrios para a sua defesa e poder especialmente apresentar testemunhas. Ter o direito de ser assistido por um defensor qualificado, sua escolha, que poder visit-lo livremente e que ter as necessrias facilidades para preparar a sua defesa.

17

Se o acusado no tiver escolhido defensor, a Potncia protetora fornecer-lhe- um. Se o acusado tiver que responder por uma acusao grave e no houver Potncia protetora, a Potncia ocupante dever, sob reserva do consentimento do acusado, nomear um defensor. Todo o acusado ser, a no ser que a isso renuncie livremente, assistido de um intrprete, no s durante a instruo do processo como no julgamento. Poder em qualquer momento recusar o intrprete e pedir a sua substituio.

Artigo 73.
Todo o condenado ter o direito de utilizar as vias de recurso previstas pela legislao aplicada pelo tribunal. Ser formalmente informado dos seus direitos de recurso, assim como dos prazos necessrios para o interpor. O processo penal previsto na presente seco ser aplicado, por analogia, aos recursos. Se a legislao aplicada pelo tribunal no prev possibilidades de apelo, o condenado ter o direito de recorrer contra o julgamento e condenao para a autoridade competente da Potncia ocupante.

Artigo 74.

Os representantes da Potncia protetora tero o direito de assistir audincia de qualquer tribunal que julgue uma pessoa protegida, a no ser que os debates, por medida excepcional, devam ser secretos, no interesse da segurana da Potncia ocupante; esta avisar ento a Potncia protetora. Uma notificao contendo a indicao do local e a data do incio do julgamento dever ser enviada Potncia protetora. Todos os julgamentos realizados que impliquem a pena de morte ou a priso por dois anos ou mais sero comunicados, com indicao dos motivos, o mais rapidamente possvel, Potncia protetora; contero uma meno da notificao efetuada em conformidade com o artigo 71. e, no caso de julgamento implicando uma pena de priso, o nome do local onde ser cumprida. Os outros julgamentos sero registrados nas atas dos tribunais e podero ser examinadas pelos representantes da Potncia protetora. No caso de sentena de uma condenao morte ou a pena de priso por dois anos ou mais, os prazos para os recursos s comearo a ser contados a partir do momento em que a Potncia protetora tiver recebido a comunicao do julgamento.

Artigo 75.

Em caso algum as pessoas condenadas morte sero privadas do direito de pedir clemncia. No ser executada nenhuma condenao morte antes de expirado um prazo de pelo menos seis meses, a partir do momento em que a Potncia protetora tiver recebido a comunicao do julgamento definitivo confirmando esta condenao morte ou a deciso da recusa desta clemncia. Este prazo de seis meses poder ser reduzido em certos casos especiais, quando resulte de circunstncias graves e crticas, que a segurana da Potncia ocupante ou das suas foras armadas fique exposta a uma ameaa organizada; a Potncia protetora receber sempre a notificao desta reduo de prazo e ter sempre a possibilidade de dirigir em devido tempo representaes a respeito destas condenaes morte s autoridades de ocupao competentes.

Artigo 76.

As pessoas protegidas acusadas de delitos sero detidas no pas ocupado e, se forem condenadas, devero cumprir a a sua pena. Sero separadas, se possvel, dos outros presos e submetidas a um regime alimentar e higinico adequado para as manter em bom estado de sade que corresponda pelo menos ao regime dos estabelecimentos penitencirios do pas ocupado. Recebero os cuidados mdicos exigidos pelo seu estado de sade. Sero igualmente autorizadas a receber a assistncia espiritual que possam solicitar. As mulheres sero alojadas em locais separados e colocadas sob a vigilncia imediata de mulheres. Ter-se- em considerao o tratamento especial previsto para os menores. As pessoas protegidas detidas tero o direito de receber a visita dos delegados da Potncia protetora e da Comisso Internacional da Cruz Vermelha, em conformidade com as disposies do artigo 143..

18

Por outro lado, as pessoas protegidas tero o direito de receber pelo menos uma encomenda de socorro por ms.

Artigo 77.
As pessoas protegidas acusadas ou condenadas pelos tribunais no territrio ocupado sero entregues, no fim da ocupao, com o respectivo processo, s autoridades do territrio libertado.

Artigo 78.

Se a Potncia ocupante julgar necessrio, por razes imperiosas de segurana, tomar medidas de defesa a respeito de pessoas protegidas, poder, quando muito, impor-lhes uma residncia fixada ou proceder ao seu internamento. As decises relativas residncia fixada ou ao internamento sero tomadas segundo um processo regular que dever ser ordenado pela Potncia ocupante, em conformidade com as disposies da presente Conveno. Este processo deve prever o direito de apelo dos interessados. Os apelos devero ser resolvidos com a menor demora possvel. Se as decises forem confirmadas, sero objeto de uma reviso peridica, se possvel semestral. por parte de um organismo competente institudo pela referida Potncia. As pessoas protegidas sujeitas a residncia fixada e obrigadas, por consequncia, a abandonar o seu domiclio beneficiaro sem nenhuma restrio das disposies do artigo 29. da presente Conveno.

SECO IV Regras relativas ao tratamento dos internados CAPTULO I Disposies gerais Artigo 79.
As Partes no conflito no podero internar pessoas protegidas, a no ser em conformidade com as disposies dos artigos 41., 42., 43. 68. e 78..

Artigo 80.

Os internados conservaro a sua plena capacidade civil e exercero os correspondentes direitos na medida compatvel com o seu estatuto de internados.

Artigo 81.

As Partes no conflito que internarem pessoas protegidas ficaro obrigadas a prover gratuitamente sua manuteno e a conceder-lhes tambm a assistncia mdica exigida pelo seu estado de sade. No ser feita qualquer deduo nas subvenes, salrios ou crditos dos interessados para indenizao destas despesas. A Potncia detentora dever prover manuteno das pessoas dependentes dos internados, se elas no dispuserem de meios bastantes de subsistncia ou estiverem incapazes de ganhar a sua vida.

Artigo 82.

A Potncia detentora agrupar na medida do possvel os internados segundo a sua nacionalidade, lngua e costumes. Os internados que forem sbditos do mesmo pas no sero separados pelo simples fato de falarem lnguas diferentes. Durante toda a durao do seu internamento, os membros da mesma famlia, e em especial os pais e seus filhos, ficaro reunidos no mesmo lugar de internamento, com exceo dos casos em que as necessidades de trabalho, razes de sade, ou aplicao das disposies previstas no captulo IX da presente seco, tornem necessria uma separao temporria. Os internados podero pedir que os seus filhos, deixados em liberdade sem vigilncia dos pais, sejam internados com eles. Na medida do possvel, os membros internados da mesma famlia sero reunidos nos mesmos locais e alojados separadamente dos outros internados. Devero ser-lhes igualmente concedidas as facilidades necessrias para poderem levar uma vidas de famlia.

19

CAPTULO II Lugares de internamento Artigo 83.


A Potncia detentora no poder estabelecer lugares de internamento em regies particularmente expostas aos perigos da guerra. A Potncia detentora comunicar, por intermdio das Potncias protetoras, s Potncias inimigas todas as indicaes teis sobre a situao geogrfica dos lugares de internamento. Sempre que as consideraes militares o permitam, os campos de internamento sero assinalados pelas letras IC, colocadas de modo a serem vistas de dia distintamente do ar; todavia, as Potncias interessadas podero concordar com outro meio de sinalizao. Nenhum outro local alm do campo de internamento poder ser sinalizado deste modo.

Artigo 84.
Os internados devero ser alojados e administrados separadamente dos prisioneiros de guerra e das pessoas privadas de liberdade por outro motivo.

Artigo 85.

A Potncia detentora tem o dever de tomar todas as medidas necessrias e possveis para que as pessoas protegidas sejam, desde o incio do seu internamento, alojadas em prdios ou acantonamentos que ofeream todas as garantias de higiene e de salubridade e que assegurem uma proteo eficaz contra o rigor do clima e os efeitos da guerra. Em caso algum os lugares de internamento permanente sero situados em regies doentias ou de clima pernicioso para os internados. Sempre que estiverem temporariamente internados numa regio doentia, ou com clima prejudicial para a sade, as pessoas protegidas devero ser transferidas, to rapidamente quanto as circunstncias o permitam, para um lugar de internamento onde estes riscos no sejam de temer. As instalaes devero estar completamente protegidas da umidade, suficientemente aquecidas e iluminadas, especialmente desde o escurecer ao alvorecer. Os dormitrios devero ser suficientemente espaosos e bem ventilados, os internados disporo de leitos apropriados e cobertores em nmero suficiente, tendo-se em considerao o clima e a idade, o sexo e o estado de sade dos internados. Os internados disporo durante o dia e noite de instalaes sanitrias compatveis com as exigncias da higiene e mantidas em permanente estado de limpeza. Ser-lhes- fornecida gua e sabo em quantidade suficiente para a limpeza pessoal diria e para a lavagem da sua roupa; as instalaes e as facilidades necessrias sero postas sua disposio para este efeito. Tambm disporo de instalaes de banhos de chuva ou de imerso. Ser concedido o tempo necessrio para os cuidados de higiene e trabalhos de limpeza. Sempre que seja necessrio, a ttulo de medida excepcional e temporria, alojar mulheres internadas que no pertenam a um grupo familiar no mesmo lugar de internamento que os homens, sero obrigatoriamente fornecidos dormitrios e instalaes sanitrias separadas.

Artigo 86.

A Potncia detentora por disposio dos internados, qualquer que seja o seu credo religioso, instalaes apropriadas para o exerccio dos seus cultos.

Artigo 87.
Se os internados no puderem dispor de outras facilidades anlogas, sero instaladas cantinas em todos os lugares de internamento, a fim de terem a facilidade de adquirir, a preos que no devero em caso algum exceder os do comrcio local, os gneros alimentcios e os artigos de uso corrente, incluindo o sabo e o tabaco, que so de natureza a aumentar o bem-estar e o seu conforto pessoais. Os lucros das cantinas sero creditados num fundo especial de assistncia que ser criado em cada lugar de internamento e administrado em proveito dos internados do respectivo lugar de internamento. A comisso de internados prevista no artigo 102. ter o direito de fiscalizar a administrao das cantinas e a gerncia destes fundos.

20

Quando da dissoluo de um lugar de internamento, o saldo credor do fundo de assistncia ser transferido para o fundo de assistncia de um outro lugar de internamento para os internados da mesma nacionalidade, ou, se no existir esse lugar, para o fundo central de assistncia, que ser administrado em benefcio de todos os internados que continuem em poder da Potncia detentora. No caso de libertao geral, estes benefcios sero conservados pela Potncia detentora, salvo acordo em contrrio estabelecido entre as Potncias interessadas.

Artigo 88.
Em todos os lugares de internamento expostos aos bombardeamentos areos e outros perigos de guerra sero instalados abrigos adequados e em nmero suficiente para assegurar a necessrio proteo. Em caso de alerta, os internados podero entrar nos abrigos o mais rapidamente possvel, com exceo dos que participarem na proteo dos seus acantonamentos contra estes perigos. Qualquer medida de proteo que for tomada a favor da populao ser-lhes- igualmente aplicvel. Devero ser tomadas nos lugares de internamento as devidas precaues contra os perigos de incndio.

CAPTULO III Alimentao e vesturio Artigo 89.

A rao alimentar diria dos internados ser suficiente, em quantidade, qualidade variedade, para lhes garantir um equilbrio normal de sade e evitar as perturbaes por deficincia de nutrio; tambm sero consideradas as dietas usuais dos internados. Os internados recebero tambm os meios prprios para prepararem qualquer alimentao suplementar de que disponham. Ser-lhes- fornecida suficiente gua potvel. ser autorizado o uso do tabaco. Os trabalhadores recebero um suplemento de alimentao proporcional natureza do trabalho que efetuem. As mulheres grvidas e parturientes e as crianas com menos de 15 anos recebero suplementos de alimentao de harmonia com as suas necessidades fisiolgicas.

Artigo 90.

Sero dadas todas as facilidades aos internados para se proverem de vesturio, calado e mudas de roupa interior na ocasio da sua priso e para adquirirem outras mais tarde, se for necessrio. Se os internados no possurem roupas suficientes para o clima e se no puderem adquiri-las, a Potncia detentora fornecerlhes- gratuitamente. Os vesturios que a Potncia detentora fornecer aos internados e as marcas exteriores que poder colocar sobre os seus fatos no devero ser infamantes nem prestar-se ao ridculo. Os trabalhadores devero receber vesturio de trabalho apropriado, incluindo roupas de proteo, sempre que a natureza do trabalho o exija.

CAPTULO IV Higiene e cuidados mdicos Artigo 91.

Cada lugar de internamento possuir uma enfermaria adequada, colocada sob a direo de um mdico competente, onde os internados recebero os cuidados de que podero ter necessidade, assim como dietas apropriadas. sero reservadas enfermarias de isolamento para os doentes portadores de doenas contagiosas ou mentais. As parturientes e os internados atacados de doenas graves, ou cujo estado necessite de tratamento especial, uma interveno cirrgica ou hospitalizao, devero ser admitidas em qualquer estabelecimento qualificado para os tratar e onde recebero os cuidados, que no devero ser inferiores aos dados populao em geral. Os internados sero tratados de preferncia por pessoal mdico da sua nacionalidade.

21

Os internados no podero ser impedidos de se apresentar s autoridades mdicas para serem examinados. As autoridades mdicas da Potncia detentora remetero, a pedido, a cada internato tratado, uma declarao oficial indicando a natureza da sua doena ou dos seus ferimentos, a durao do tratamento e os cuidados recebidos. Um duplicado desta declarao ser remetido agncia central prevista no artigo 140.. O tratamento, incluindo o fornecimento de qualquer aparelho necessrio para a manuteno dos internados em bom estado de sade, especialmente as prteses dentrias e outras e os culos, sero fornecidos gratuitamente ao internado.

Artigo 92.

As inspees mdicas dos internados sero realizadas pelo menos uma vez por ms. Tero como objetivo, em particular, a verificao do estado geral da sade e nutrio e a limpeza, assim como a descoberta de doenas contagiosas, especialmente a tuberculose, as doenas venreas e o paludismo. Aquelas inspees incluiro especialmente a verificao do peso de cada internado e, pelo menos uma vez por ano, um exame radioscpico.

CAPTULO V Religio, atividades intelectuais e fsicas Artigo 93.

Ser concedida aos internados toda a latitude para o exerccio da sua religio, incluindo a comparncia aos ofcios do seu culto, com a condio de se conformarem com as medidas de disciplina corrente ordenadas pelas autoridades detentoras. Os internados que forem ministros de um culto sero autorizados a exercer livremente o seu ministrio entre os seus fiis. Para este efeito, a Potncia detentora providenciar para que sejam distribudos de uma maneira imparcial pelos vrios lugares de internamento onde se encontrem os internados que falem a mesma lngua e pertenam mesma religio. Se no forem em nmero suficiente, a Potncia detentora conceder-lhe- os meios necessrios, entre outros os transportes, para se deslocarem de um lugar de internamento para outro e sero autorizados a visitar os internados que se encontrem nos hospitais. Os ministros da religio gozaro, para o cumprimento do seu ministrio, da liberdade de correspondncia com as autoridades religiosas do pas de deteno e, na medida do possvel, com as organizaes religiosas internacionais da sua crena. Esta correspondncia no ser considerada como fazendo parte do contingente mencionado no artigo 107., mas ser sujeita s disposies do artigo 112.. Quando os internados no dispuserem da assistncia de ministros do seu culto, ou se estes ltimos forem em nmero insuficiente, a autoridade religiosa local da mesma religio poder designar, de acordo com a Potncia detentora, um ministro do mesmo culto do dos internados, ou ento, no caso de isso ser impossvel sob o ponto de vista confessional, um ministro de um culto semelhante ou um laico competente. Este ltimo gozar das vantagens concedidas ao cargo que assumir. As pessoas assim nomeadas devero conformar-se com todos os regulamentos estabelecidos pela Potncia detentora, no interesse da disciplina e segurana.

Artigo 94.
A Potncia detentora encorajar as atividades intelectuais, educativas, recreativas e desportivas dos internados, ainda que deixando-lhes a liberdade de tomar ou no parte nelas. Tomar todas as medidas possveis para assegurar o seu exerccio e por, em especial, sua disposio e locais apropriados. Sero concedidas aos internados todas as facilidades possveis, a fim de lhes permitir continuarem os seus estudos ou ocuparem-se de novos assuntos. Ser assegurada a instruo das crianas e dos adolescentes; eles podero freqentar as escolas, quer no lugar de internamento, quer fora dele. Os internados devero ter a possibilidade de se dedicar a exerccios fsicos, de participar em desportos e em jogos ao ar livre. Para o efeito, sero reservados suficientes espaos livres em todos os lugares de internamento. Sero reservados campos especiais para as crianas e adolescentes.

22

Artigo 95.
A Potncia detentora no poder empregar os internados como trabalhadores, a no ser que eles o desejem. So interditos em todos os casos: o emprego que, imposto a uma pessoa protegida no internada, constituiria uma infrao dos artigos 40. e 51. da presente Conveno, bem como o emprego nos trabalhos com carter degradante ou humilhante. Depois de um perodo de trabalho de seis semanas, os internados podero desistir de trabalhar em qualquer momento, mediante um aviso prvio de oito dias. Estas disposies no constituem impedimento ao direito da Potncia detentora de obrigar os internados mdicos, dentistas ou outros membros do pessoal sanitrio ao exerccio da sua profisso em benefcio dos seus co-internados; de utilizar os internados nos trabalhos administrativos e de manuteno do lugar de internamento; de encarregar estas pessoas dos trabalhos de cozinha ou de outros domsticos; ou ainda de empreg-los nos trabalhos destinados a proteger os internados contra os bombardeamentos areos ou outros perigos resultantes da guerra. Contudo, nenhum internado poder ser compelido a desempenhar trabalhos para os quais um mdico da administrao o tenha considerado fisicamente incapaz. A Potncia detentora assumir a inteira responsabilidade de todas as condies de trabalho, dos cuidados mdicos, do pagamento dos salrios e da reparao dos acidentes de trabalho e das doenas profissionais. As condies de trabalho, assim como a reparao dos acidentes de trabalho e das doenas profissionais, sero em conformidade com a legislao nacional e o costume; no sero em caso algum inferiores s aplicadas num trabalho da mesma natureza na mesma regio. Os salrios sero determinados de uma forma eqitativa por acordo entre a Potncia detentora, os internados e, se para tal houver lugar, os patres que no sejam a Potncia detentora, sendo dada a devida ateno obrigao de a Potncia detentora prover gratuitamente manuteno do internado e conceder-lhe tambm assistncia mdia de que necessite o seu estado de sade. Os internados empregados permanentemente nos trabalhos mencionados no terceiro pargrafo recebero da Potncia detentora um salrio eqitativo; as condies de trabalho e a reparao dos acidentes de trabalho e das doenas profissionais no sero inferiores aos aplicados a um trabalho da mesma natureza na mesma regio.

Artigo 96.
Todo o destacamento de trabalho depender de um lugar de internamento. As autoridades competentes da Potncia detentora e o comandante deste lugar de internamento sero responsveis pela observncia das disposies da presente Conveno nos destacamentos de trabalho. O comandante manter em dia uma relao dos destacamentos de trabalho, que lhe estejam subordinados e transmiti-la- aos delegados da Potncia protetora, da Comisso Internacional da Cruz Vermelha ou outras organizaes humanitrias que visitem os lugares de internamento.

CAPTULO VI Propriedade privada e recursos financeiros Artigo 97.

Os internados sero autorizados a conservar os seus objetos e artigos de uso pessoal. O dinheiro, cheques, ttulos, etc., assim como os objetos de valor em seu poder, no podero ser tirados, a no ser conforme as normas estabelecidas. Sero passados recibos pormenorizados aos interessados. O dinheiro dever ser levado a crdito na conta de cada internado, como est previsto no artigo 98.; no poder ser convertido em qualquer outra moeda, a no ser que a legislao do territrio no qual o dono est internado assim o determine ou que o internado d o seu consentimento. Os objetos que tenham sobretudo um valor pessoal ou sentimental no podero ser tirados. Uma mulher internada no poder ser revistada seno por outra mulher. Quando da sua libertao ou repatriamento, os internados recebero em dinheiro o saldo credor da conta aberta e escriturada em conformidade com o artigo 98., assim como todos os objetos, importncias, cheques, ttulos, etc., que lhes tiverem sido retiradas durante o internamento, com exceo dos objetos ou

23

valores que a Potncia detentora deva guardar em virtude da sua legislao em vigor. No caso de alguns bens pertencentes a um internado terem sido retidos por motivo desta legislao, o interessado receber um recibo pormenorizado. Os documentos de famlia e os de identidade na posse dos internados no podero ser tirados seno contra recibo. Os internados no devero nunca estar sem os documentos de identidade. Se os no possurem, recebero documentos especiais passados pelas autoridades detentoras, que lhes serviro como documentos de identidade at ao fim do internamento. Os internados podero conservar consigo uma certa quantia em moeda ou sob a forma de cupes de compra, a fim de poderem fazer compras.

Artigo 98.
Todos os internados recebero regularmente abonos para poderem comprar gneros alimentcios e artigos tais como tabaco e outros indispensveis higiene, etc. Estes abonos podero tomar a forma de crditos ou de cupes de compra. Alm disso, os internados podero receber subsdios da Potncia de que forem sbditos, das Potncias protetoras, de qualquer organizao que possa auxili-los ou de suas famlias, assim como os rendimentos dos seus bens, de harmonia com a legislao da Potncia detentora. Os montante dos sbditos concedidos pela Potncia de origem sero os mesmos para cada categoria de internados (enfermos, doentes, mulheres, grvidas, etc.) e no podero ser fixados por esta Potncia nem distribudos pela Potncia detentora na base de discriminaes entre internados, que so proibidas pelo artigo 27. da presente Conveno. A Potncia detentora abrir uma conta regular para cada internado, na qual sero creditados os subsdios mencionados no presente artigo, os salrios ganhos pelo internado, assim como as remessas de dinheiro que lhe sejam feitas. Sero igualmente creditadas as importncias que lhe sejam retiradas e que possam estar disponveis em virtude da legislao em vigor no territrio onde o internado se encontra. Sero concedidas todas as facilidades compatveis com a legislao em vigor no territrio interessado para enviar subsdios sua famlia e s pessoas que dele dependam economicamente. Poder levantar dessa conta as quantias necessrias para as suas despesas particulares, nos limites fixados pela Potncia detentora. Ser-lhe-o concedidas, em qualquer ocasio, facilidades razoveis para consultar a sua conta ou para obter extratos dela. Esta conta ser comunicada Potncia protetora, a pedido, e acompanhar o internado no caso da sua transferncia.

CAPTULO VII Administrao e disciplina Artigo 99.

Todo o lugar de internamento ser colocado sob a autoridade de um oficial ou funcionrio responsvel, escolhido nas foras militares regulares ou nos quadros da administrao civil regular da Potncia detentora. O oficial ou funcionrio encarregado do lugar de internamento possuir uma cpia da presente Conveno na lngua oficial ou numa das lnguas oficiais do seu pas e ser responsvel pela sua aplicao. O pessoal de vigilncia dos internados ser instrudo acerca das disposies da presente Conveno e das medidas administrativas adaptadas para assegurar a sua aplicao. O texto da presente Conveno e os textos dos acordos especiais concludos em conformidade com a presente Conveno sero afixados no interior do lugar de internamento, numa lngua que os internados compreendam, ou estaro na posse da comisso de internados. Os regulamentos, ordens, avisos e publicaes de qualquer natureza devero ser comunicados aos internados e afixados no interior dos lugares de internamento, numa lngua que eles compreendam. Todas as ordens e instrues dirigidas individualmente aos internados devero igualmente ser dadas numa lngua que eles compreendam.

24

Artigo 100.
A disciplina nos lugares de internamento deve ser compatvel com os princpios de humanidade e no comportar em caso algum regulamentos que imponham aos internados fadigas fsicas perigosas para a sua sade ou troas que afectem o fsico ou o moral. So proibidas a tatuagem ou a aposio de marcas ou sinais de identificao corporais. So particularmente proibidas as permanncias debaixo de forma e chamadas muito demoradas, os exerccios fsicos punitivos, os exerccios militares e as redues de alimentao.

Artigo 101.
Os internados tero o direito de apresentar s autoridades em poder de quem se encontrem os pedidos referentes s condies de internamento a que esto sujeitos. Tero igualmente o direito de se dirigir, sem restries, quer por intermdio da comisso de internados, quer diretamente, se o julgarem necessrio, aos representantes da Potncia protetora, para lhes indicar os pontos sobre os quais teriam queixas a formular a respeito das condies de internamento. Estes pedidos e queixas devero ser transmitidos imediatamente e sem modificao. Mesmo que se reconhea que estas ltimas no tm fundamento, no podero dar lugar a qualquer punio. As comisses de internados podero enviar aos representantes da Potncia protetora relatrios peridicos sobre a situao nos lugares de internamento e necessidades dos internados.

Artigo 102.

Em cada lugar de internamento, os interessados elegero livremente, todos os seis meses e em escrutnio secreto, os membros de uma comisso encarregada de os representar junto das autoridades da Potncia detentora, das Potncias protetoras, da Comisso Internacional da Cruz Vermelha e de qualquer outras organizao que os auxilie. Os membros da comisso sero reelegveis. Os internados eleitos assumiro os cargos depois de a sua eleio ter recebido a aprovao da autoridade detentora. Os motivos de recusa ou de destituio eventuais sero comunicados s Potncias protetoras interessadas.

Artigo 103.
As comisses de internados devero contribuir para o bem-estar fsico, moral e intelectual dos internados. Em especial no caso de os internados decidirem organizar entre si um sistema de assistncia mtua, esta organizao ser da competncia das comisses, independentemente das misses especiais que lhes so confiadas por outras disposies da presente Conveno.

Artigo 104.
Os membros das comisses de internados no sero obrigados a realizar qualquer outro trabalho, se o desempenho das suas funes se tornar mais difcil por esse motivo. Os membros das comisses podero designar entre os internados os auxiliares que lhes forem necessrios. Ser-lhe-o concedidas todas as facilidades materiais, e especialmente certas liberdades de movimentos necessrias para o desempenho das suas misses (visitas aos destacamentos de trabalho, recepo de abastecimentos, etc.). Sero do mesmo modo concedidas todas as facilidades aos membros das comisses para a sua correspondncia postal e telegrfica com as autoridades detentoras, com as Potncias protetoras, com a Comisso Internacional da Cruz Vermelha e seus delegados, assim como com os organismos que prestem auxlio aos internados. Os membros das comisses que se encontrem nos destacamentos gozaro das mesmas facilidades para a sua correspondncia com a respectiva comisso do principal lugar de internamento. Esta correspondncia no ser limitada, nem considerada como fazendo parte do contingente mencionado no artigo 107.. Nenhum membro da comisso poder ser transferido sem passar o tempo razoavelmente necessrio para pr o seu sucessor ao corrente dos assuntos em curso.

25

CAPTULO VIII Relaes com o exterior Artigo 105.


Imediatamente a seguir ao internamento de pessoas protegidas, as Potncias detentoras levaro ao conhecimento destas, da Potncia da qual elas so sbditas e da respectiva Potncia protetora, as medidas tomadas para a execuo das disposies do presente captulo. As Potncias detentoras notificaro igualmente sobre qualquer modificao destas medidas.

Artigo 106.

A cada internado ser facilitada, desde o seu internamento, ou o mais tardar uma semana aps a sua chegada a um lugar de internamento, e tambm em caso de doena ou de transferncia para outro lugar de internamento ou para um hospital, a remessa direta sua famlia, por um lado, e agncia central prevista no artigo 140., por outro, de um carto de internamento, se possvel idntico ao modelo anexo presente Conveno, informando-se do seu internamento, endereo e estado de sade. Os referidos cartes seguiro ao seu destino com toda a rapidez possvel e no podero ser de modo algum demorados.

Artigo 107.

Os internados sero autorizados a expedir e a receber cartas e bilhetes. Se a Potncia detentora julgar necessrio limitar o nmero de cartas e bilhetes expedidos por cada internado, este nmero no poder ser inferior a duas cartas e quatro bilhetes por ms, estabelecidos tanto quanto possvel conforme os modelos anexos presente Conveno. Se tiverem de ser aplicadas limitaes correspondncia dirigida aos internados, elas no podero ser ordenadas seno pela Potncia de que os internados forem sbditos, eventualmente a pedido da Potncia detentora. Estas cartas e bilhetes devero ser transportados com razovel rapidez e no podero ser demorados nem retidos por motivos de disciplina. Os internados que estiverem muito tempo sem notcias das suas famlias ou que se encontrem na impossibilidade de as receber ou envi-las por via postal ordinria, assim como os que estiverem separados dos seus por considerveis distncias, sero autorizados a expedir telegramas, contra pagamento de taxas telegrficas, na moeda que possurem. Beneficiaro igualmente desta disposio nos casos de reconhecida urgncia. Como regra geral, a correspondncia dos internados ser redigida na sua lngua materna. As Partes no conflito podero autorizar a correspondncia noutras lnguas.

Artigo 108.

Os internados sero autorizados a receber, por via postal ou por quaisquer outros meios, encomendas individuais ou coletivas contendo principalmente gneros alimentcios, vesturio e medicamentos, assim como livros e objetos destinados a fazer face s suas necessidades em matria de religio, estudo ou distrao. Estas remessas no podero, em caso algum, isentar a Potncia detentora das obrigaes que lhe so impostas em virtude da presente Conveno. No caso em que se torne necessrio, por razes de ordem militar, limitar a quantidade destas remessas, a Potncia protetora, a Comisso Internacional da Cruz Vermelha, ou qualquer outro organismo que preste assistncia aos internados, que estejam encarregados de fazer estas remessas, devero ser devidamente avisados. As modalidades relativas expedio de remessas individuais ou coletivas sero objeto, se for necessrio, de acordos especiais entre as Potncias interessadas, que no podero em caso algum demorar a recepo pelos internados das remessas de socorro. As encomendas de vveres ou de vesturio no contero livros; os socorros mdicos sero, em geral, enviados nas encomendas coletivas.

Artigo 109.

Na falta de acordos especiais entre as Partes no conflito referentes s condies de recepo, assim como distribuio das remessas de socorros coletivos, ser aplicado o regulamento respeitante s remessas coletivas que se encontra apenso presente Conveno.

26

Os acordos especiais acima previstos no podero em caso algum restringir o direito de as comisses de internados tomarem posse das remessas de socorros coletivos destinados aos internados, procederem sua distribuio e disporem delas em benefcio dos destinatrios. Estes acordos no podero restringir os direitos que tero os representantes da Potncia protetora, da Comisso Internacional da Cruz Vermelha ou de qualquer outro organismo que preste assistncia aos internados, que sejam encarregados de enviar estas encomendas coletivas, de fiscalizar a distribuio aos destinatrios.

Artigo 110.

Todas as remessas de socorro destinadas aos internados sero isentas de todos os direitos de importao, alfandegrios e outros. Todas as remessas pelo correio, incluindo as encomendas postais de socorro e os envios de dinheiro, dirigidos de outros pases aos internados ou expedidos por eles por via postal, que diretamente, quer por intermdio dos departamentos de informaes previstos no artigo 140., sero isentas de todas as taxas postais, tanto nos pases de origem e de destino como nos intermedirios. Para este efeito, em particular, as isenes previstas na Conveno Postal Universal, em favor dos civis de nacionalidade inimiga presos nos campos ou nas prises civis, sero extensivas s outras pessoas protegidas internadas sob o regime da presente Conveno. Os pases no signatrios dos acordos acima mencionados sero levados a conceder as isenes previstas nas mesmas condies. As despesas de transporte das remessas de socorro destinadas aos internados, que, por motivo do seu peso ou qualquer outra razo, no lhes possam ser enviadas pelo correio, ficaro a cargo da Potncia detentora em todos os territrios que se achem sob a sua fiscalizao. As outras Potncias partes na Conveno suportaro as despesas de transporte nos seus respectivos territrios. As despesas resultantes do transporte destas remessas, que no forem abrangidas pelos pargrafos precedentes, sero por conta do remetente. As Altas Partes contratantes esforar-se-o por reduzir, tanto quanto possvel, as taxas dos telegramas expedidos pelos internados ou dos que lhes forem endereados.

Artigo 111.
Se as operaes militares impedirem as Potncias interessadas de desempenhar a obrigao que lhes incumbe de assegurar o transporte das remessas previstas nos artigos 106., 107., 108. e 113., as Potncias protetoras interessadas, a Comisso Internacional da Cruz Vermelha ou qualquer outro organismo devidamente aceite pelas Partes no conflito podero tomar medidas para assegurar o transporte destas remessas com meios adequados (caminhos de ferro, caminhes, navios ou avies, etc.). Para este efeito, as Altas Partes contratantes esforar-se-o por obter estes meios de transporte e permitir a circulao, em especial concedendo os necessrios salvo-condutos. Estes meios de transporte podero igualmente ser utilizados para conduzir: a) A correspondncia, as relaes e os relatrios trocados entre a agncia central de informaes citada no artigo 140. e os departamentos nacionais previstos no artigo 136.; b) A correspondncia e os relatrios respeitantes aos internados que as Potncias protetoras, a Comisso Internacional da Cruz Vermelha ou qualquer outra organizao que preste assistncia aos internados troquem com os seus prprios delegados ou com as Partes no conflito. Estas disposies no restringem de modo algum o direito de qualquer Parte no conflito organizar outros meios de transporte, se assim preferir, nem impede a concesso de salvo-condutos nas condies mutuamente acordadas para tais meios de transporte.

27

As despesas resultantes do uso destes meios de transporte sero suportadas proporcionalmente importncias das remessas pelas Partes no conflito cujos sbditos beneficiem destes servios.

Artigo 112.
A censura da correspondncia dirigida aos internados ou expedida por eles dever ser feita to rapidamente quanto possvel. A fiscalizao das remessas destinadas aos internados no devero efetuar-se de maneira que os gneros que elas contenham fiquem sujeitos a deteriorao. Sero feitas na presena do destinatrio ou de um companheiro seu representante. A entrega das remessas individuais ou coletivas aos internados no poder ser demorada sob o pretexto de dificuldades de censura. Qualquer proibio de correspondncia ordenada pelas Partes no conflito, por razes militares ou polticas, ser apenas temporria e a sua durao dever ser to curta quanto possvel.

Artigo 113.

As Potncias detentoras concedero todas as facilidades razoveis para a transmisso, por intermdio da Potncia protetora ou da agncia central prevista no artigo 140. ou por outros meios necessrios, de testamentos, procuraes ou de quaisquer outros documentos destinados aos internados ou enviados por eles. Em todos os casos as Potncias detentoras facilitaro aos internados a execuo, autenticidade e devida forma legal destes documentos, autorizando-os em particular a consultar um advogado.

Artigo 114.

A Potncia detentora conceder aos internados todas as facilidades compatveis com o regime de internamento e a legislao em vigor para que possam administrar os seus bens. Para este efeito, a referida Potncia poder autoriz-los a sair do lugar de internamento em casos urgentes e se as circunstncias o permitirem.

Artigo 115.

Em todos os casos em que um o internado fizer parte de um processo em julgamento num tribunal, a Potncia detentora dever, a pedido do interessado, informar o tribunal da sua deteno e, dentro dos limites legais, providenciar para que sejam tomadas todas as medidas necessrias para evitar que sofra qualquer prejuzo por virtude do seu internamento, pelo que respeita preparao e trmites do seu processo ou execuo de qualquer sentena do tribunal.

Artigo 116.

Cada internado ser autorizado a receber visitas, especialmente parentes prximos, com intervalos regulares e to freqentemente quanto possvel. Em caso de urgncia e na medida do possvel, especialmente em caso de falecimento ou de doena grave de parentes, o internado ser autorizado a visitar a sua famlia.

CAPTULO IX Sanes penais e disciplinares Artigo 117.

Sob reserva das disposies do presente captulo, a legislao em vigor no territrio onde eles se encontram continuar a aplicar-se aos internados que cometam infraes durante o internamento. Se as leis, regulamentos ou ordens gerais consideram punveis os atos cometidos pelos internados, ao passo que os mesmos atos no o so quando cometidos por pessoas que no sejam internadas, estes atos tero como consequncia simplesmente sanes disciplinares. Nenhum internado poder ser punido mais de uma vez pela mesma falta ou acusao.

Artigo 118.

Para fixar a pena, os tribunais ou autoridades tomaro em considerao, tanto quanto possvel, o fato de o ru no ser um sbdito da Potncia detentora. Tero a faculdade de atenuar a pena prevista para o delito atribudo ao internado e no sero obrigados, para este efeito, a aplicar a pena mnima prescrita.

28

So proibidas as recluses em edifcios sem luz solar e, de um modo geral, toda e qualquer forma de crueldade. Os internados punidos no podero, depois de terem cumprido penas que lhes tenham sido impostas disciplinar ou judicialmente, ser tratados diferentemente dos outros internados. A durao da priso preventiva cumprida por um internado ser deduzida de qualquer pena disciplinar ou judicial que implique recluso que lhe tiver sido imposta. As comisses de internados sero informadas de todos os processos judiciais instaurados contra os internados que elas representam, assim como dos seus resultados.

Artigo 119.

As penas disciplinares aplicveis aos internados sero: 1) Uma multa, que no exceder 50 por cento do salrio previsto no artigo 95., durante um perodo que no ultrapassar 30 dias; 2) A supresso de vantagens concedidas alm do tratamento previsto pela presente Conveno; 3) Os trabalhos pesados, no excedendo duas horas por dia, realizados para a conservao do lugar de internamento; 4) A recluso. Em caso algum as penas disciplinares sero desumanas, brutais ou perigosas para a sade dos internados. Ser tida em considerao a sua idade, o sexo e o estado de sade. A durao de uma mesma punio no exceder nunca um mximo de 30 dias consecutivos, mesmo no caso em que um internado tenha de responder disciplinarmente por diversas faltas, quando o seu caso for considerado, quer as faltas estejam ligadas ou no.

Artigo 120.

Os internados evadidos, ou que tentem evadir-se, que tiverem sido recapturados, ficaro sujeitos apenas a sanes disciplinares por este ato, mesmo quando forem reincidentes. No obstante o terceiro pargrafo do artigo 118., os internados punidos em consequncia de fuga ou tentativa de fuga podero ser submetidos a um regime de vigilncia especial, com a condio de que este regime no afete o seu estado de sade, que seja exercido num lugar de internamento e que no comporte a supresso de quaisquer garantias que lhes sejam concedidas pela presente Conveno. Os internados que tiverem cooperado numa evaso ou numa tentativa de evaso ficaro sujeitos somente a sanes disciplinares por esta acusao.

Artigo 121.
A evaso ou a tentativa de evaso, mesmo que haja reincidncia, no ser considerada como uma circunstncia agravante nos casos em que um internado tiver de ser entregue aos tribunais por delitos cometidos durante a evaso. As Partes no conflito providenciaro para que as autoridades competentes usem de indulgncia na apreciao da questo de saber se um delito cometido por um internado deve ser punido disciplinar ou judicialmente, especialmente com respeito a atos praticados em ligao com a evaso ou tentativa de evaso.

Artigo 122.

29

Os atos que constituam uma falta contra a disciplina devero ser imediatamente investigados. Este princpio ser aplicado, em particular, aos casos de evaso ou tentativa de evaso e o internado recapturado ser enviado o mais rapidamente possvel s autoridades competentes. No caso de faltas disciplinares, a priso preventiva ser reduzida ao mnimo possvel para todos os internados e no exceder catorze dias. A sua durao ser sempre deduzida da sentena de recluso. As disposies dos artigos 124. e 125. sero aplicadas aos internados presos preventivamente por falta disciplinar.

Artigo 123.

Sem prejuzo da competncia dos tribunais e das autoridades superiores, as penas disciplinares no podero ser pronunciadas seno pelo comandante do lugar de internamento ou por um oficial ou funcionrio responsvel em quem tiver delgado a sua competncia disciplinar. Antes de ser pronunciada uma pena disciplinar, o internado acusado ser informado com preciso dos delitos que lhe so imputados e autorizado a justificar a sua conduta e a defender-se. Ser-lhe- permitido, em particular, apresentar testemunhas e recorrer, em caso de necessidade, aos servios de um intrprete competente. A deciso ser pronunciada na presena do acusado e de um membro da comisso de internados. O espao de tempo entre a deciso disciplinar e a sua execuo no exceder um ms. Quando um internado for punido com uma nova pena disciplinar, dever decorrer um intervalo de trs dias, pelo menos, entre a execuo de cada uma das penas, desde que a durao de uma delas seja de dez dias ou mais. O comandante do lugar de internamento dever ter um registro de penas disciplinares, que ser posto disposio dos representantes da Potncia protetora.

Artigo 124.
Os internados em caso algum podero ser transferidos para estabelecimentos penitencirios (prises, penitencirias, degredo, etc.) para ali cumprirem as penas disciplinares. Os locais onde devem ser cumpridas as penas disciplinares satisfaro aos requisitos de higiene e sero especialmente dotadas com leitos apropriados. Aos internados cumprindo pena sero dadas condies para se manterem em estado de asseio. As mulheres internadas cumprindo uma pena disciplinar sero presas em lugares diferentes dos homens e ficaro sob a vigilncia de mulheres.

Artigo 125.
Os internados punidos disciplinarmente tero a faculdade de fazer exerccios e permanecer ao ar livre pelo menos durante duas horas diariamente. Sero autorizados, a seu pedido, a apresentar-se visita mdica diria; recebero os cuidados que o seu estado de sade exigir e, em caso de necessidade, sero evacuados para a enfermaria do lugar de internamento ou para um hospital. Sero autorizados a ler e a escrever, assim como a enviar e a receber cartas. Em contrapartida, as encomendas e remessas de dinheiro podero no lhes ser entregues seno findo o cumprimento da pena; entretanto, sero confiadas comisso de internados, que enviar enfermaria os gneros alterveis que se encontrem nas encomendas. Nenhum internado punido disciplinarmente poder ser privado do benefcio das disposies dos artigos 107. e 143. da presente Conveno.

Artigo 126.

As disposies dos artigos 71. e 76., inclusive, sero aplicadas, por analogia, aos processos instaurados contra os internados que se encontram no territrio nacional da Potncia detentora.

30

CAPTULO X Transferncia dos internados Artigo 127.


A transferncia dos internados efetuar-se- sempre com humanidade. Ser realizada, em regra, por caminho de ferro ou por outro meio de transporte e em condies pelo menos iguais quelas de que beneficiam as tropas da Potncia detentora nos seus deslocamentos. Se, excepcionalmente, as transferncias tiverem de ser feitas pela via ordinria, s podero ter lugar se o estado de sade dos internados o permitir e no devero em caso algum sujeit-los a fadigas excessivas. A Potncia detentora fornecer aos internados, durante a transferncia, gua potvel e alimentao em quantidade, qualidade e variedade suficientes para mant-los com boa sade, e tambm os vesturios, abrigos adequados e os cuidados mdicos necessrios. A Potncia detentora tomar todas as precaues teis para garantir a sua segurana durante a transferncia e organizar, antes da sua partida, uma relao completa dos internados transferidos. Os internados doentes, feridos ou enfermos, assim como as parturientes, no sero transferidos se a viagem puder agravar o seu estado, a no ser que a sua segurana o exija imperiosamente. Se a zona de combate se aproximar de um lugar de internamento, os internados que se encontrem no referido lugar, no sero transferidos, a no ser que a sua transferncia possa ser realizada em condies de segurana suficientes ou se eles correrem maior risco ficando no lugar do que sendo transferidos. A Potncia detentora, ao decidir a transferncia dos internados, dever considerar os seus interesses, tendo principalmente em vista, no lhes aumentar as dificuldades do repatriamento ou do regresso aos seus domiclios.

Artigo 128.

No caso de transferncia, os internados sero oficialmente avisados da partida e do seu novo endereo postal. Esta notificao ser dada com bastante antecedncia para que possam preparar as suas bagagens e prevenir as famlias. Sero autorizados a levar consigo os seus objetos de uso pessoal, a correspondncia e as encomendas que lhes tiverem sido dirigidas. O peso destas bagagens poder ser limitado, se as condies de transferncia assim o exigirem, mas em caso algum a menos de 25 Kg por internado. A correspondncia e as encomendas dirigidas para o seu antigo lugar de internamento ser-lhes-o remetidas sem demora. O comandante do lugar de internamento tomar, de acordo com a comisso de internados, as medidas necessrias para assegurar a transferncia dos bens coletivos dos internados e das bagagens que os internados no puderem levar consigo, em vista das restries impostas em virtude do segundo pargrafo do presente artigo.

CAPTULO XI Falecimentos Artigo 129.


Os internados podero entregar os seus testamentos s autoridades responsveis, que asseguraro a sua guarda. No caso de falecimento de um internado, o seu testamento ser remetido sem demora pessoa que ele tiver previamente indicado. Os falecimentos dos internados sero certificados em cada caso por um mdico e ser feito um boletim de falecimento, com a indicao das causas da morte e condies em que ela se deu. Ser lavrada uma ata oficial de falecimento, devidamente registrada, de harmonia com as prescries em vigor no territrio onde est situado o lugar de internamento, e uma cpia autntica dessa ata ser enviada sem demora Potncia protetora e agncia central referida no artigo 140.

Artigo 130.

As autoridades detentoras providenciaro para que os internados que falecerem durante o internamento sejam enterrados honrosamente, se possvel segundo os ritos da religio a que pertenciam, e que as suas

31

sepulturas sejam respeitadas, convenientemente conservadas e assinaladas de modo a poderem ser sempre identificadas. Os internados falecidos sero enterrados individualmente, a no ser que circunstncias imperiosas exijam a utilizao de sepulturas coletivas. Os corpos s podero ser cremados por razes imperativas de higiene, por causa da religio do falecido ou por sua expressa determinao. No caso de incinerao, o fato ser mencionado e os motivos explicados na ata de falecimento. As cinzas sero conservadas com cuidado pelas autoridades detentoras e enviadas o mais urgentemente possvel aos parentes prximos, se as pedirem. Logo que as circunstncias o permitirem e o mais tardar no fim das hostilidades, a Potncia detentora remeter, por intermdio dos departamentos de informaes previstos no artigo 136., s Potncias de quem os internados falecidos dependiam, as relaes das sepulturas dos internados falecidos. Estas relaes incluiro todos os pormenores necessrios para a identificao dos internados falecidos, assim como a localizao exata das suas sepulturas.

Artigo 131.

Todos os casos de morte ou de ferimento grave de um internado causados ou suspeitos de terem sido causados por uma sentinela, por outro internado ou por qualquer outra pessoa, assim como todos os falecimentos cuja causa seja desconhecida, sero imediatamente seguidos de um inqurito oficial, por parte da Potncia detentora. Uma comunicao a este respeito ser feita imediatamente Potncia protetora. Os depoimentos das testemunhas sero recolhidos e faro parte de um relatrio a organizar com destino referida Potncia. Se o inqurito estabelecer a culpabilidade de uma ou mais pessoas, a Potncia detentora tomar todas as medidas para assegurar a entrega do ou dos responsveis aos tribunais.

CAPTULO XII Libertao, repatriamento e concesso de hospitalidade em pas neutro Artigo 132.

Cada pessoa internada ser libertada pela Potncia detentora logo que as causas que motivaram o seu internamento tenham cessado. Alm disso, as Partes no conflito esforar-se-o, durante o decorrer das hostilidades, por concluir acordos para a libertao, repatriamento, regresso ao local do domiclio ou concesso de hospitalidade em pas neutro de certas categorias de internados, particularmente as crianas, as mulheres grvidas e mes com filhos de peito e de tenra idade, feridos e enfermos ou internados que tenham estado detidos por largo tempo.

Artigo 133.
O internamento cessar o mais cedo possvel depois de terminadas as hostilidades. Contudo, os internados no territrio de uma Parte no conflito contra quem estejam pendentes processos penais por delitos que no estejam exclusivamente sujeitos a penalidades disciplinares podero ficar detidos at concluso dos referidos processos e, se as circunstncias o exigirem, at expiao da pena. Idntico procedimento ter aplicao aos internados que tiverem sido condenados anteriormente a uma pena com perda de liberdade. Por acordo entre a Potncia detentora e as Potncias interessadas, devero ser criadas comisses, depois de terminadas as hostilidades ou a ocupao do territrio, para procurar os internados dispersos.

Artigo 134.
As Altas Partes contratantes esforar-se-o, no fim das hostilidades ou da ocupao, por assegurar o regresso de todos os internados sua ltima residncia ou facilitar o seu repatriamento.

Artigo 135.

32

A Potncia detentora suportar as despesas de regresso dos internados libertados para os locais onde residiam no momento do seu internamento ou, se tiverem sido detidos durante a sua viagem no mar alto, as despesas necessrias para lhes permitir terminar a viagem ou o seu regresso ao ponto de partida. Se a Potncia detentora recusar autorizao para residir no seu territrio a um internado libertado que, anteriormente, ali tinha o seu domiclio permanente, ela pagar as despesas do seu repatriamento. Se, no entanto, o internado preferir regressar ao seu pas sob sua prpria responsabilidade, ou em obedincia ao Governo de que sbdito, a Potncia detentora no obrigada a pagar as despesas da viagem para alm do seu territrio. A Potncia detentora no ter de pagar a despesa de repatriamento de um internado que tenha sido internado a seu pedido. Se os internados forem transferidos em conformidade com o artigo 45., a Potncia que os transferir e aquela que os receber acordaro sobre a parte das despesas que devero ser suportadas por cada uma delas. As referidas disposies no devero prejudicar os acordos especiais que possam ter sido concludos entre as Partes no conflito a respeito da troca e repatriamento dos seus sbditos em mos inimigas.

SECO V Departamentos e agncia central de informaes Artigo 136.


Desde o incio de um conflito e em todos os casos de ocupao cada uma das Partes no conflito estabelecer um departamento oficial de informaes a respeito das pessoas protegidas que se encontrem em seu poder. No mais curto prazo possvel, cada uma das Partes no conflito enviar ao referido departamento informaes sobre as medidas tomadas contra quaisquer pessoas protegidas que se encontrem reclusas h mais de duas semanas, com residncia fixada ou internadas. Alm disso, encarregar os seus diversos servios interessados de fornecer rapidamente ao citado departamento as indicaes referentes s alteraes que se tenham dado com as pessoas protegidas, tais como transferncias, liberdades, repatriamentos, evases, hospitalizaes, nascimentos e falecimentos.

Artigo 137.

Cada departamento nacional enviar imediatamente, pelos meios mais rpidos, as informaes respeitantes s pessoas protegidas, s Potncias de quem as mesmas forem sbditas, ou s Potncias em cujo territrio tenham a sua residncia, por intermdio das Potncias protetoras e tambm atravs da agncia central prevista no artigo 140. Os departamentos respondero igualmente a todas as perguntas que lhes forem dirigidas a respeito de pessoas protegidas. Os departamentos de informaes transmitiro as informaes relativas a uma pessoa protegida, salvo no caso em que a sua transmisso possa causar prejuzo pessoa interessada ou sua famlia. Mesmo neste caso, as informaes no podero ser recusadas agncia central, que, tendo sido advertida das circunstncias, tomar as precaues necessrias indicadas no artigo 140. Todas as comunicaes escritas feitas por um departamento sero autenticadas por uma assinatura ou por um selo.

Artigo 138.

As informaes recebidas pelo departamento nacional e transmitidas por ele sero de natureza a permitir exatamente a pessoa protegida e avisar rapidamente a sua famlia. A informao a respeito de cada pessoa incluir pelo mesmo o apelido, nome e prenome, o lugar e data de nascimento, a nacionalidade, ltima residncia e sinais particulares, o primeiro nome do pai e o nome de solteira da me, a data, local e natureza das medidas tomadas a respeito da pessoa, o endereo para onde lhe pode ser remetida a correspondncia, assim como o nome e a morada da pessoa que deve ser informada. Do mesmo modo, as informaes respeitantes ao estado de sade dos internados gravemente doentes ou feridos sero fornecidas regularmente e, se possvel, semanalmente.

33

Artigo 139.
Cada departamento nacional de informaes ser tambm encarregado de recolher todos os objetos pessoais de valor deixados pelas pessoas protegidas mencionadas no artigo 136., especialmente no caso do seu repatriamento, libertao, evaso ou falecimento, e de os remeter diretamente aos interessados, e, se for necessrio, por intermdio da agncia central. Estes objetos sero enviados pelo departamento em volume selado, acompanhados por declaraes estabelecendo com preciso a identidade das pessoas a quem os artigos pertenciam e tambm por um inventrio completo do contedo do volume. A recepo e a remessa de todos os objetos de valor deste gnero sero lanadas pormenorizadamente nos registros.

Artigo 140.

Ser criada num pas neutro uma agncia central de informaes para pessoas protegidas, especialmente internadas. A Comisso Internacional da Cruz Vermelha propor s Potncias interessadas, se o julgar necessrio, a organizao desta agncia, que poder ser a mesma prevista no artigo 123. da Conveno de Genebra relativa ao tratamento dos prisioneiros de guerra, de 12 de Agosto de 1949. A misso da agncia consistir em reunir todas as informaes com o carter previsto no artigo 136., que possa obter pelas vias oficiais ou particulares, e transmiti-las to rapidamente quanto possvel ao pases de origem ou de residncia dos interessados, salvo nos casos em que estas transmisses possam ser prejudiciais s pessoas a quem as mesmas informaes interessam, ou sua famlia. A agncia receber das Partes no conflito todas as facilidades razoveis para efetuar estas transmisses. As Altas Partes contratantes, e em particular aquelas cujos sbditos beneficiem dos servios da agncia central, so convidadas a fornecer referida agncia o auxlio financeiro de que esta necessite. As precedentes disposies no devero ser interpretadas como restringindo as atividades humanitrias da Comisso Internacional da Cruz Vermelha e das sociedades de socorro mencionadas no artigo 142.

Artigo 141.

Os departamentos nacionais de informao e a agncia central de informaes gozaro de iseno de franquia postal para todo o correio, assim como das isenes previstas no artigo 110. e, tanto quanto possvel, da de taxas telegrficas ou pelo menos de importantes redues das taxas.

TTULO IV Execuo da Conveno SECO I Disposies gerais Artigo 142.


Sob reserva as medidas que as Potncias detentoras possam considerar indispensveis para garantir a sua segurana ou fazer face a qualquer outra necessidade razovel, os representantes de organizaes religiosas, sociedades de socorros ou quaisquer outros organismos que auxiliem as pessoas protegidas recebero destas Potncias, par si ou para os seus agentes oficiais, todas as facilidades para visitar as pessoas protegidas, distribuir socorro e material de qualquer provenincia destinado a fins educativos, recreativos ou religiosos ou para as auxiliar a organizar o seu tempo de descanso nos lugares de internamento. As sociedades ou organismos referidos podero ser constitudos no territrio da Potncia detentora ou em qualquer outro pas e at podero ter um carter internacional. A Potncia detentora cujos delegados esto autorizados a exercer a sua atividade no seu territrio e sob a sua fiscalizao, com a condio, todavia, de que uma tal limitao no impedir o fornecimento de um auxlio eficaz e suficiente a todas as pessoas protegidas. A situao especial da Comisso Internacional da Cruz Vermelha neste campo ser sempre reconhecida e respeitada.

Artigo 143.

Os representantes ou delegados das Potncias protetoras sero autorizados a visitar todos os lugares onde se encontrem pessoas protegidas, especialmente os lugares de internamento, de deteno e de trabalho.

34

Tero acesso a todos os edifcios ocupados por pessoas protegidas e podero entrevist-las sem testemunhas, diretamente ou por intermdio de um intrprete. Estas visitas no podero ser impedidas, a no ser por razes de imperiosas necessidades militares e somente a ttulo excepcional e temporrio. A durao e freqncia no podero ser limitadas. Aos representantes e delegados das Potncias protetoras ser dada toda a liberdade para escolherem os lugares que pretendam visitar. A Potncia detentora ou ocupante, a Potncia protetora e, se para tal houver lugar, a Potncia da origem das pessoas a visitar, podero pr-se de acordo para compatriotas dos internados sejam autorizados a tomar parte nas visitas. Os delegados da Comisso Internacional da Cruz Vermelha tambm beneficiaro das mesmas prerrogativas. A nomeao destes delegados ser submetida aprovao da Potncia sob cuja autoridade esto colocados os territrios onde devero exercer a sua atividade.

Artigo 144.

As Altas Partes contratantes obrigam-se a difundir o mximo possvel, em tempo de paz e em tempo de guerra, o texto da presente Conveno nos seus respectivos pases, e especialmente a incluir o seu estudo nos programas de instruo militar e, se possvel, civil, de modo que os respectivos princpios sejam conhecidos de toda a populao. As autoridades civis, militares, de polcia ou outras que, em tempo de guerra, devam assumir responsabilidades a respeito de pessoas protegidas devero possuir o texto da Conveno e estar especialmente inteiradas a respeito das suas disposies.

Artigo 145.
As Altas Partes contratantes transmitiro entre si, atravs do Conselho Federal Suo e, durante as hostilidades, por intermdio das Potncias protetoras, as tradues oficiais da presente Conveno, assim como as leis e regulamentos que podero ser obrigadas a adotar para garantir a sua aplicao.

Artigo 146.

As Altas Partes contratantes obrigam-se a decretar a legislao necessria para fixar sanes penais adequadas a aplicar s pessoas que tenham cometido ou ordenado alguma das graves violaes da presente Conveno definidas no artigo seguinte. Cada Alta Parte contratante ter a obrigao de procurar as pessoa acusadas de terem cometido ou de ordenado quaisquer infraes graves e entreg-las aos seus prprios tribunais, sem atender nacionalidade. Poder tambm, se o preferir e de harmonia com as determinaes da sua prpria legislao, envi-las par julgamento a uma outra Parte contratante interessada, desde que esta Parte contratante tenha produzido contra as pessoas referidas suficientes provas de acusao. Cada Parte contratante tomar as medidas necessrias para fazer cessar todos os atos contrrios s disposies da presente conveno que no sejam as violaes graves definidas no artigo seguinte. Em todas as circunstncias os rus beneficiaro de garantias de julgamento e de livre defesa, que no sero inferiores s que esto previstas no artigo 105. e seguintes da Conveno de genebra relativa ao tratamento de prisioneiros de guerra, de 12 de Agosto de 1949.

Artigo 147.

Os delitos graves referidos no artigo precedente so aqueles que abrangem um ou outro dos seguintes atos, se forem cometidos contra pessoas ou bens protegidos pela presente Conveno: o homicdio voluntrio, a tortura ou os tratamentos desumanos, incluindo as experincias biolgicas, o propsito de causar intencionalmente grandes sofrimentos ou graves leses no corpo ou sade, a deportao ou transferncia ilegais, a recluso ilegal, a obrigatoriedade de uma pessoa protegida servir as foras armadas de uma Potncia inimiga ou o propsito de priv-la do seu direito de ser julgada regular e imparcialmente segundo as prescries da presente conveno, a tomada de refns, a destruio e apropriao de bens no justificveis pelas necessidades militares e executadas em grande escala de modo ilcito e arbitrrio.

35

Artigo 148.
Nenhuma Alta Parte contratante poder escusar-se nem isentar uma outra Parte contratante das responsabilidades contradas por si mesmo ou por outra Parte contratante por motivo dos delitos citados do artigo precedente.

Artigo 149.
A pedido de uma Parte no conflito, dever ser aberto um inqurito, em condies a fixar entre as Partes interessadas, a respeito de toda a violao alegada da Conveno. Se no se conseguir acordo sobre o modo de realizar o inqurito, as Partes concordaro na escolha de um rbitro, que resolver sobre o processo a seguir. Uma vez verificada a violao, as Partes no conflito acabaro com ela, reprimindo-a o mais rapidamente possvel

SECO II Disposies finais Artigo 150.


A presente Conveno est redigida em ingls e em francs. Os dois textos so igualmente autnticos. O Conselho Federal Suo ordenar as tradues oficiais da Conveno nas lnguas russa e espanhola.

Artigo 151.

A presente Conveno, que tem a data de hoje, poder ser assinada at 12 de Fevereiro de 1950, em nome das Potncias representadas na Conferncia que se inaugurou em Genebra no dia 21 de Abril de 1949.

Artigo 152.

A presente Conveno ser ratificada logo que seja possvel e as ratificaes sero depositadas em Berna. Ser lavrada uma ata de depsito de cada ratificao, uma cpia da qual, devidamente autenticada, ser remetida pelo Conselho Federal Suo a todas as Potncias em nome das quais a Conveno tenha sido assinada ou cuja adeso tenha sido notificada.

Artigo 153.

A presente Conveno entrar em vigor seis meses depois de terem sido depositados pelo menos dois instrumentos de ratificao. Ulteriormente, entrar em vigor para cada Alta Parte contratante seis meses depois do depsito do seu instrumento de ratificao.

Artigo 154.

Nas relaes entre as Potncias unidas pela Conveno da Haia respeitante s leis e costumes da guerra em terra, quer se trate da de 29 de Junho de 1899 ou da de 18 de Outubro de 1907, e que participem da presente Conveno, esta completar as seces II e III do regulamento apenso s sobreditas Convenes da Haia.

Artigo 155.

A partir da data da sua entrada em vigor, a presente Conveno estar aberta adeso de qualquer Potncia em nome da qual esta Conveno no tenha sido assinada.

Artigo 156.

As adeses sero notificadas por escrito ao Conselho Federal Suo e produziro os seus efeitos seis meses depois da data em que ali forem recebidas. O Conselho Federal Suo comunicar as adeses a todas as Potncias em nome das quais a Conveno tenha sido assinada ou a adeso notificada.

Artigo 157.

As situaes previstas nos artigos 2. e 3. daro efeito imediato s ratificaes depositadas e s adeses notificadas pelas Partes no conflito, antes ou depois do incio das hostilidades ou da ocupao. O Conselho Federal Suo comunicar pela via mais rpida as ratificaes ou adeses recebidas das Partes no conflito.

36

Artigo 158.
Cada uma das Altas Partes contratantes ter a faculdade de denunciar a presente Conveno. A denncia ser notificada por escrito ao Conselho Federal Suo. Este comunicar a notificao aos Governos de todas as Altas Partes contratantes. A denncia produzir os seus efeitos um ano depois da sua notificao ao Conselho Federal Suo. Contudo, a denncia notificada quando a Potncia denunciante estiver envolvida num conflito no produzir qualquer efeito seno depois de a paz ter sido concluda, e, em qualquer caso, enquanto as operaes de libertao, repatriamento e instalao das pessoas protegidas pela presente Conveno no estiverem terminadas. A denncia somente ter validade em relao Potncia denunciante. No ter qualquer efeito sobre as obrigaes que as Partes no conflito sero obrigadas a desempenhar em virtude dos princpios do direito das gentes, tais como resultam dos usos estabelecidos entre os povos civilizados, das leis de humanidade e das exigncias da conscincia pblica.

Artigo 159.

O Conselho Federal Suo far registrar a presente Conveno no Secretariado das Naes Unidas. O Conselho Federal Suo informar igualmente o Secretariado das Naes Unidas de todas as ratificaes, adeses e denncias que possa receber a respeito da presente Conveno. Em testemunho do que os abaixo assinados, tendo depositado os seus respectivos plenos poderes, assinaram a presente Conveno. Feita em Genebra de 12 de Agosto de 1949, nas lnguas francesa e inglesa, devendo o original ser depositado nos arquivos da Confederao Sua. O Conselho Federal Suo enviar uma cpia autntica da Conveno a cada um dos Estados signatrios, assim como aos Estados que tiverem aderido Conveno. (Seguem as assinaturas.)

ANEXO I Projeto de acordo relativo s zonas e localidades sanitrias e de segurana Artigo 1.


As zonas sanitrias e de segurana sero estritamente reservadas s pessoas mencionadas no artigo 23. da Conveno de Genebra para melhorar a situao dos feridos e doentes das foras armadas em campanha, de 12 de Agosto de 1949, e no artigo 14. da Conveno de Genebra relativa proteo das pessoas civis em tempo de guerra, de 12 de Agosto de 1949, assim como do pessoal encarregado da organizao e administrao destas zonas e localidades e dos cuidados a dispensar s pessoas que a se encontrarem concentradas. Contudo, as pessoas que tiverem o seu domiclio permanente dentro destas zonas tero o direito de nelas continuar.

Artigo 2.

As pessoas que se encontrem, seja a que ttulo for, numa zona sanitria e de segurana, no devero entregar-se a qualquer trabalho, dentro ou fora da zona, diretamente relacionado com as operaes militares ou com a produo de material de guerra.

Artigo 3.
A Potncia que criar uma zona sanitria e de segurana tomar as medidas convenientes para proibir o acesso de todas as pessoas que no tenham o direito de nela entrar ou permanecer.

Artigo 4.

As zonas sanitrias e de segurana devero satisfazer s seguintes condies: a) Representarem apenas uma pequena parte do territrio fiscalizado pela Potncia que as criou;

37

b) Serem fracamente povoadas em relao sua possibilidade de alojamento; c) Serem afastadas e desprovidas de qualquer objetivo militar ou instalao industrial ou administrativa; d) No estarem situadas em regies que, segundo toda a probabilidade, possam vir a ter importncia para a conduo da guerra.

Artigo 5.
As zonas sanitrias e de segurana ficaro submetidas s seguintes servides: a) As vias de comunicao e os meios de transporte que possuam no sero utilizados para os deslocamentos de pessoal ou material militar, mesmo s em trnsito; b) Em caso algum sero defendidas militarmente.

Artigo 6.
As zonas sanitrias e de segurana sero assinaladas por listas oblquas vermelhas sobre fundo branco, colocadas nos edifcios e na periferia. As zonas exclusivamente reservadas aos feridos e doentes podero ser assinaladas por meio de distintivo da Cruz Vermelha (do Crescente Vermelho e Leo e Sol Vermelhos) sob um fundo branco. Podero ser igualmente assinaladas de noite por meio de iluminao apropriada.

Artigo 7.

Desde o tempo de paz ou no incio das hostilidades, cada Potncia comunicar a todas as Potncias contratantes uma relao das zonas sanitrias e de segurana estabelecidas nos territrios por ela fiscalizados. Tambm as informar de quaisquer novas zonas criadas durante as hostilidades. Logo que a Parte adversa tenha recebido a notificao acima mencionada, a zona ser considerada regularmente constituda. Se, porm, a Parte adversa considerar que uma das condies do presente Acrdo no foi cumprida, poder recusar-se a reconhecer a zona, comunicando a sua recusa Parte da qual depende a zona, ou subordinar o seu reconhecimento ao estabelecimento da fiscalizao prevista no artigo 8.

Artigo 8.
Cada Potncia que tiver reconhecido uma ou vrias zonas sanitrias e de segurana criadas pela Parte adversa ter o direito de pedir que uma ou vrias comisses especiais fiscalizes se as zonas cumprem as condies e obrigaes estabelecidas no presente Acordo. Para este efeito, os membros das comisses especiais tero sempre livre acesso s diferentes zonas e podero at residir ali permanentemente. Ser-lhes-o concedidas todas as facilidades para que possam exercer a sua misso de fiscalizao.

Artigo 9.

Se as comisses especiais verificarem quaisquer fatos que lhes paream contrrios s determinaes do presente Acordo, avisaro imediatamente a Potncia da qual depende a zona e conceder-lhe-o um prazo mnimo de cinco dias para os remediar, notificando de tal fato a Potncia que reconheceu a zona. Expirado este prazo, se a Potncia da qual depende a zona no deu seguimento ao aviso que lhe foi dirigido, a Parte adversa poder declarar que deixa de estar ligada pelo presente Acordo no que respeita a esta zona.

38

Artigo 10.
A Potncia que tiver criado uma ou vrias zonas sanitrias e de segurana, bem como as Partes adversas s quais a sua existncia tiver sido notificada, nomearo, ou faro nomear pelas Potncias protetoras ou por outras Potncias neutras, as pessoas que podero fazer parte das comisses especiais mencionadas nos artigos 8. e 9..

Artigo 11.

As zonas sanitrias e de segurana no podero, em caso algum, ser atacadas. Sero sempre protegidas e respeitadas pelas Partes no conflito.

Artigo 12.

No caso de ocupao de um territrio, as zonas sanitrias e de segurana que nele se encontrem estabelecidas continuaro a ser respeitadas e utilizadas como tais. Contudo, a Potncia ocupante poder modificar a sua utilizao, depois de tomar todas as medidas destinadas a garantir a segurana das pessoas a recolhidas.

Artigo 13.

O presente Acordo aplicar-se- igualmente s localidades que as Potncias destinarem ao mesmo fim que as zonas sanitrias e de segurana.

ANEXO II Projeto de regulamento respeitante ao socorro coletivo Artigo 1.


As comisses de internados sero autorizadas a distribuir as remessas de socorros coletivos de que esto encarregadas a todos os internados que dependerem administrativamente do seu lugar de internamento, incluindo os que se encontrem nos hospitais, nas prises ou noutros estabelecimentos penitencirios.

Artigo 2.
A distribuio de remessas de socorro coletivo ser realizada em conformidade com as instrues dos doadores e em conformidade com o plano estabelecido pelas comisses de internados. A distribuio dos socorros mdicos far-se-, no entanto, de preferncia de acordo com os chefes mdicos, e estes podero, nos hospitais e lazaretos, pr de lado as referidas instrues, se as necessidades dos seus doentes o exigirem. Dentro dos moldes assim definidos, a distribuio ser sempre feita de maneira equitativa.

Artigo 3.
Os membros das comisses de internados sero autorizados a ir s estaes de caminho de ferro e outros locais de chegada das remessas de socorro prximos dos seus lugares de internamento, a fim de poderem verificar a quantidade e tambm a qualidade das mercadorias recebidas e elaborar relatrios pormenorizados a este respeito para os doadores.

Artigo 4.
s comisses de internados sero dadas as facilidades necessrias para verificarem se a distribuio do socorro coletivo, em todas as subdivises e anexos dos seus lugares de internamento, se realizaram de harmonia com as suas instrues.

39

Artigo 5.
As comisses de internados sero autorizadas a preencher ou a fazer preencher pelos membros das comisses de internados nos destacamentos de trabalho ou pelos mdicos diretores de enfermarias e lazaretos os impressos ou questionrios destinados aos doadores, referentes a socorros coletivos (distribuio, necessidades, quantidades, etc.). Estes impressos e questionrios, devidamente preenchidos, sero enviados sem demora aos doadores.

Artigo 6.
A fim de assegurar a distribuio regular das remessas de socorro coletivo aos internados no seu lugar de internamento, e, eventualmente, fazer face s necessidades que provocaria a chegada de novos contingentes de internados, as comisses de internados sero autorizadas a constituir e manter reservas suficientes de socorro coletivo. Disporo, para este efeito, de armazns adequados; cada armazm possuir duas fechaduras, ficando as chaves de uma delas em poder da comisso de internados e as da outra na posse do comandante do lugar de internamento.

Artigo 7.

As Altas Partes contratantes e as Potncias detentoras, em particular, autorizaro, na medida do possvel e sob reserva de regulamentao relativa ao abastecimento da populao, todas as aquisies que sejam feitas nos seus territrios para distribuio de socorro coletivo aos internados; facilitaro tambm a transferncia de fundos e outras medidas financeiras, tcnicas ou administrativas realizadas, tendo em vista estas aquisies.

Artigo 8.
As precedentes disposies no devero prejudicar o direito de os internados receberem socorro coletivo antes da sua chegada a um lugar de internamento ou no decorrer da sua transferncia, nem a possibilidade de os representantes da Potncia protetora, da Comisso Internacional da Cruz Vermelha ou de qualquer outro organismo humanitrio que preste auxlio aos internados e seja encarregado da remessa deste socorro assegurarem a distribuio aos seus destinatrios por quaisquer outros meios que julguem convenientes.

40

41

42

43

S-ar putea să vă placă și