Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
n paradis. Istoria relatărilor timpurii despre gulagul sovietic (19201950)", în: Andi Mihalache, Adrian Cioflâncă (ed.). 20…
Dumitru Tucan*
*
Facultatea de Litere, Universitatea de Vest, Timişoara.
1
Alexander Dolgun (with Patrick Watson), Alexander Dolgun’s Story: An American in the Gulag. An
American in the Gulag, Ballantine, New York, 1976, pp. 14-15 (traducerea mea, D.T.; toate traducerile din
acest text, cu excepţia celor unde se specifică alt traducător, îmi aparţin).
2
Pentru o geografie detaliată a celebrelor închisori, locul unde începea pentru cei mai mulţi aventura coşma-
rescă, vezi Alexandr Soljeniţân, Arhipelagul Gulag, 3 volume, traducere şi note de Nicolae Iliescu (vol. I şi III) şi
Ion Covaci (vol. II), Univers, Bucureşti, 2008 (în special Partea I, Industria penitenciară) şi Anne Applebaum,
Gulagul. O istorie, traducere de Simona-Gabriela Vărzan şi Vlad Octavian Palcu, Humanitas, Bucureşti, 2011
(capitolul 8, Închisoarea).
https://www.researchgate.net/publication/326292907_Evadati_din_paradis_Istoria_relatarilor_timpurii_despre_gulagul_sovietic_19201950_in_Andi_… 1/25
11/29/2018 (PDF) "Evadați din paradis. Istoria relatărilor timpurii despre gulagul sovietic (19201950)", în: Andi Mihalache, Adrian Cioflâncă (ed.). 20…
62 DUMITRU TUCAN
numai 22 de ani era condamnat pentru spionaj, stând 25 de ani în lagărele de muncă ale
„Arhipelagului Gulag”3. Eliberat abia în iulie 1956 din lagărul de la Jezkazgan, lui
Dolgun nu i se permitea să părăsească Uniunea Sovietică decât în 1971. Începând din
1973, elemente ale „aventurii” sale vor fi relatate presei americane4, pentru ca, în 1975,
să apară volumul memorialistic din care am extras fragmentul de mai sus5.
Cazul Dolgun este, în anii ’60-’70, doar un strop din valul din ce în ce mai amplu
de mărturii despre universul concentraţionar sovietic, ele începând să schimbe radical
percepţia publică occidentală U.R.S.S. Aventuri extraordinare în sine, care depăşesc cu
mult cele descrise de scriitorii ruşi din secolul XIX (Dostoievski sau Cehov, spre exemplu,
care se referă la universul carceral ţarist6), poveştile supravieţuitorilor din infernul stalinist
se acumulează acum într-un amplu filon documentar, care se răsfrânge şi în arta literară,
depăşindu-şi astfel simpla dimensiune contextuală. În acelaşi timp, adăugându-se unui
deja configurat corpus de scrieri despre Holocaust, literatura despre Gulagul sovietic face
posibilă regândirea relaţiei pe care lumea occidentală o avea cu ideologicul.
Interesant în istoria experienţelor traumatice legate de Gulagul sovietic este faptul
că mărturisiri la fel de înfiorătoare ca acelea ale lui Alexander Dolgun pătrund în spaţiul
public occidental încă din anii ’20, dar fără să aibă un impact major asupra conştiinţei
europene până în anii ’70, când sunt efectiv redescoperite. Astfel, vreme de aproape o
jumătate de secol, materialul memorialistic produs de cei ce reuşiseră să scape din acest
tărâm al ororii se acumulează şi se face auzit foarte târziu, în momentul când sistemul
concentraţionar sovietic (laolaltă cu construcţia politică care îl generase) se afla deja în
etapa disoluţiei sale. Fără a avea pretenţia unei prezentări exhaustive, voi încerca să
retrasez punctele de reper ale acestui corpus de texte timpurii care se voiau, la vremea
lor, un semnal de alarmă, fără a fi însă luate în seamă.
https://www.researchgate.net/publication/326292907_Evadati_din_paradis_Istoria_relatarilor_timpurii_despre_gulagul_sovietic_19201950_in_Andi_… 4/25
11/29/2018 (PDF) "Evadați din paradis. Istoria relatărilor timpurii despre gulagul sovietic (19201950)", în: Andi Mihalache, Adrian Cioflâncă (ed.). 20…
64 DUMITRU TUCAN
adevărată obsesie a luptei de clasă: eficientă nu numai în câştigarea războiului civil, dar
şi în terorizarea sistematică a populaţiei. „Duşmanul de clasă” (cu varianta lozincardă şi
ambiguă de „duşman al poporului”) devine din primele zile ale Revoluţiei din Octom-
brie o categorie juridică21 atât de vagă încât putea fi aplicată pentru absolut orice nevoie
represivă a noii puteri22; de altfel, braţul ei atotputernic – celebra CEKA – se organiza
oficial încă din decembrie 1917, sub conducerea lui Felix Djerjinski23. Nu e de mirare
aşadar că închisorile existente sau improvizate ad-hoc devin neîncăpătoare, mai ales
atunci când nou înfiinţata poliţie secretă era mandatată să orchestreze politica de
„teroare revoluţionară” (teroare roşie), imediat după tentativa de asasinare a lui Lenin
din 30 august 191824. În acest context al represiunii de masă apar primele lagăre de
concentrare, care au iniţial un statut ambiguu şi improvizat25, dar care vor începe să
„găzduiască” o parte importantă a cetăţenilor distribuiţi în categoria „duşmanilor poporului”:
preoţi, ofiţeri şi oficiali ţarişti, întreprinzători (etichetaţi drept speculanţi), adversari
politici (politicieni de dreapta, intelectuali liberali ori socialişti „eretici” din punctul de
vedere al bolşevicilor) sau chiar persoane bănuite doar că nu aveau motive să simpa-
tizeze cu bolşevicii. Suprapopularea acestora în anii Războiului Civil, lipsa de resurse
necesare administrării, apropierea prea mare de oraşele mari şi nevoia noii puteri de a
înăspri regimul carceral duc la crearea unui sistem al lagărelor cu destinaţie specială, dar
în nordul Rusiei Europene26. Aşa se ajunge, în 1923, la organizarea lagărului din
arhipelagul Solovki, considerat astăzi, dacă nu prima insulă a Arhipelagului Gulag,
atunci măcar prototipul lui generator27 în ceea ce priveşte structura, izolarea, condiţiile
de trai precare, tortura sistematică, epuizarea până la moarte, transformarea prizonierilor
în sclavi.
Din Solovki
Povestind despre drumul său spre Solovki ca deţinut, academicianul Dmitri Lihaciov
îşi amintea, în anii ’80, cum la sosirea în lagărul de tranzit din Kem (februarie 1928)
gardienii i-au întâmpinat pe condamnaţi cu replica: „Aici nu există putere sovietică, ci
21
Stéphane Courtois, Nicolas Werth, Jean Louis Panné, Andrzej Paczkowski, Karel Bartosek, Jean
Louis Margolin, Le livre noir du communisme. Crimes, terreur et répression, Éditions Robert Laffont, 1997,
Paris, p. 66 şi urm.
22
Vezi A. Applebaum, op. cit., p. 42: „Din păcate, nimeni n-a oferit vreodată o descriere clară a felului
în care trebuia să arate de fapt un «duşman de clasă». Prin urmare, arestările de toate felurile s-au înmulţit
spectaculos după lovitura de stat bolşevică. Din noiembrie 1917, tribunalele revoluţionare, alcătuite din
«susţinători» ai revoluţiei aleşi la întâmplare, au început să condamne «duşmani» ai revoluţiei aleşi la
întâmplare. Condamnări la închisoare, la muncă forţată şi chiar sentinţe capitale au fost pronunţate împotriva
bancherilor, a soţiilor de negustori şi a speculanţilor (adică împotriva oricărei persoane care desfăşura o acti-
vitate economică), împotriva gardienilor de închisoare de pe vremea ţarilor şi împotriva oricărei alte persoane
care părea suspectă.”
23
Stéphane Courtois et al., op. cit., p. 67. Vezi şi George Leggett, The Cheka: Lenin’s Political Police,
Oxford University Press, Oxford, 1987. CEKA este un acronim pentru Comisia extraordinară pan-rusă
pentru combaterea contra-revoluţiei speculei şi sabotajului (Всероссийская чрезвычайная комиссия по
борьбе с контрреволюцией и саботажем). Aşa cum observă A. Applebaum (op. cit., pp. 44-45),
„extraordinarul” acestei „organizaţii” este mai mult decât justificat prin plasarea ei în afara „oricărei legalităţi
normale”.
24
Vezi Stéphane Courtois et al., op. cit., p. 70 şi urm., în special capitolul 3, „La terreur rouge”, pp. 83-93, şi
A. Applebaum, op. cit., p. 45 şi urm.
25
Ibidem, p. 45 şi urm.
26
Ibidem, p. 55; A. Soljeniţân, Arhipelagul Gulag, vol. II, ed. cit., p. 25.
27
Vezi A. Applebaum, op. cit., p. 55.
https://www.researchgate.net/publication/326292907_Evadati_din_paradis_Istoria_relatarilor_timpurii_despre_gulagul_sovietic_19201950_in_Andi_… 5/25
11/29/2018 (PDF) "Evadați din paradis. Istoria relatărilor timpurii despre gulagul sovietic (19201950)", în: Andi Mihalache, Adrian Cioflâncă (ed.). 20…
doar puterea din Solovki!”28 Replica este fundamentală pentru înţelegerea a ceea ce
începea să devină, la sfârşitul anilor ’20, sistemul lagărelor de concentrare sovietice al
căror prototip generator fusese Solovki: un univers infernal, rupt total de orice regulă,
chiar şi dacă ne-am raporta la standardele sovietice ale epocii. Nu întâmplător, primele
relatări vin chiar de la Solovki, odată cu evadările din anii ’20.
Poate cel mai important document al epocii, măcar în ordinea apariţiei, este cartea
lui Soserko A. Malsagov, Insula Iadului. O închisoare sovietică în nordul îndepărtat,
apărută la Londra în 192629. Autorul, combatant în Războiul Civil de partea Albilor, se
predă în aprilie 1923 ofiţerilor CEKA în urma unui anunţ care promitea amnistie
generală pentru toţi oponenţii puterii sovietice. Promisiunea este încălcată, iar Malsagov
este închis şi ulterior (30 noiembrie 1923) condamnat la trei ani de deportare la Solovki,
pentru „terorism” şi „spionaj în beneficiul burgheziei internaţionale”30. Acolo ajunge la
începutul lui 1924 şi vreme de peste un an trăieşte laolaltă cu mii de prizonieri ororile
acestui experiment concentraţionar. În februarie 1925, soseşte în lagăr căpitanul Iuri
Bezonov31, fost ofiţer ţarist. Împreună cu acesta, Malsagov concepe un plan de evadare
pe care îl pun în practică în mai 1925 După un marş forţat de sute de kilometri care le
https://www.researchgate.net/publication/326292907_Evadati_din_paradis_Istoria_relatarilor_timpurii_despre_gulagul_sovietic_19201950_in_Andi_… 6/25
11/29/2018 (PDF) "Evadați din paradis. Istoria relatărilor timpurii despre gulagul sovietic (19201950)", în: Andi Mihalache, Adrian Cioflâncă (ed.). 20…
pe care îl pun în practică în mai 1925. După un marş forţat de sute de kilometri, care le
ia mai mult de o lună, la 23 iunie 1925 pătrund în Finlanda, iar de acolo în lumea
„liberă”. Importanţa relatării lui Malsagov stă mai ales în caracterul său direct şi faptic.
Proza autorului se desfăşoară rece şi obiectiv, depăşind simpla descriere a unei expe-
rienţe personale. Cele două părţi strict experienţiale (I şi III, oferind detaliile autobio-
grafice, arestarea, experienţele personale de lagăr şi evadarea) sunt doar elementele care
întăresc şi autentifică descrierea sistematică32 a realităţilor lagărului din insulele
Solovki, în partea a doua, cea mai consistentă a volumului. Geografia lagărului, frigul,
înfometarea, munca epuizantă, brutalitatea gărzilor ori a deţinuţilor de drept comun şi
impresionanta listă a nevinovaţilor încarceraţi sunt cele mai importante repere ale
acestui „raport” asupra ororii. De altminteri, într-o notă introductivă, autorul spune că
mărturia lui contribuie la un „amplu rechizitoriu pe care naţiunea rusă, întreaga
umanitate, istoria şi Dumnezeu îl vor face puterii sovietice”33.
Acest amplu rechizitoriu era însă abia la începuturile sale. Relatarea lui Malsagov
va fi unul dintre elementele de referinţă ale cărţii lui Raymond Duguet, O ocnă în Rusia
roşie: Solovki, insula foametei, a torturii, a morţii, apărută la Paris în 192734. Construită
în jurul relatărilor lăsate de puţinii supravieţuitori, în special de cei evadaţi, cartea este
prima scriere strict documentară asupra gulagului sovietic. R. Duguet analizează admi-
nistraţia lagărului Solovki, structura sa funcţională şi amestecul de reguli absurde şi de
28
În rusă: „Здесь власть не Советская, здесь власть Соловецкая!” Rememorarea este făcută în
documentarul Marinei Goldovskaia, Власть Соловецкая, 1989 (cf. Nick Baron, „Conflict and Complicity:
The expansion of the Karelian Gulag: 1923-1933”, Cahiers du monde russe, 2001/2-3-4, vol. 22, p. 615).
29
S. A. Malsagoff, An Island Hell: A Soviet Prison in the Far North, translated by F. H. Lyon, A. M.
Philpot LTD, London, 1926.
30
Ibidem, p. 33.
31
Iuri Bezonov avea să scrie el însuşi o relatare a experienţelor sale carcerale: Youri Bezsonov, Mes
vingt-six prisons et mon evasion de Solovki, traduit du russe par E. Semenoff, Payot, Paris, 1928 (cf. Leona Toker,
„Les memoires tardifs du Goulag ou l’amendement de contextes historiques”, în Anne-Marie Pailhès (ed.),
Memoires du Goulag, Editions Le Manuscrit, Paris, 2004, p. 98).
32
Cf. Leona Toker, Return from the Archipelago: Narratives of Gulag Survivors, Indiana University
Press, Bloomington, 2000, p. 30.
33
S. A. Malsagoff , op. cit., p. 11.
34
Raymond Duguet, Une bagne en Russie rouge: Solovki, l’île de la faim, des supplices, de la mort,
J. Talla ndier, Paris, 1927 (reeditată de Nicolas Werth în 2004: Un bagne en Russie rouge, Balland, Paris,
2004).
https://www.researchgate.net/publication/326292907_Evadati_din_paradis_Istoria_relatarilor_timpurii_despre_gulagul_sovietic_19201950_in_Andi_… 7/25
11/29/2018 (PDF) "Evadați din paradis. Istoria relatărilor timpurii despre gulagul sovietic (19201950)", în: Andi Mihalache, Adrian Cioflâncă (ed.). 20…
66 DUMITRU TUCAN
35
Cf. Applebaum, op. cit., p. 92: „o carte surprinzător de exactă despre Soloveţki”; Aşa cum remarcă
şi Nicolas Werth, în prefaţa la ediţia din 2004, valoarea documentară a acestui volum va fi confirmată de
cercetările arhivistice recente.
36
E adevărat că în cercurile emigraţiei ruse circulă un material memorialistic ceva mai bogat, scris în
limba rusă. Amintim aici, de exemplu, scrierile lui I. M. Zaiţev, Solovki: o ocnă comunistă sau un loc al
torturii şi morţii ( Соловки: Коммун истическая каторга, или мес то пыток и смерти) şi Patru ani în ţara
morţii (Четыре года в стране смерти), apărute la Shanghai, prima în 1931, iar cea de-a doua în 1936 (cf.
Leona Toker, „Les memoires tardifs du Goulag ou l’amendement de contextes historiques”, loc. cit., p. 99).
37
Vezi nota 31.
38
Iulia Danzas, Bagne rouge: Souvenirs d’une prisonnière au pays des Soviets, Les Éd. du Cerf
(Centre dominicain d'études russes), Juvizy, 1935.
39
Au pays du grand mensonge, Gallimard, Paris, 1938. O variantă amplificată va fi publicată cu titlul
Dix ans au pays du mensonge déconcertant, la Editura Champ Libre, în 1977. O ediţie englezească va apărea
în 1940: Ante Ciliga, The Russian Enigma, Labour Book Service, London, 1940.
40
Ante Ciliga, The Russian Enigma, 1940, p. 136 (apud Michael Fox, „Ante Ciliga, Trotskii, and State
Capitalism: Theory, Tactics, and Reevaluation during the Purge Era, 1935-1939”, în Slavic Review, vol. 50,
nr. 1, primăvara 1991, p. 136).
41
Boris Cederholm, In the Clutches of the Tcheka, Houghton, New York, 1929.
https://www.researchgate.net/publication/326292907_Evadati_din_paradis_Istoria_relatarilor_timpurii_despre_gulagul_sovietic_19201950_in_Andi_… 8/25
11/29/2018 (PDF) "Evadați din paradis. Istoria relatărilor timpurii despre gulagul sovietic (19201950)", în: Andi Mihalache, Adrian Cioflâncă (ed.). 20…
şocul celor şase săptămâni petrecute acolo face ca naraţiunea să fie extrem de tensionată
şi detaliată. Două dintre cele mai emoţionante relatări sunt cele ale soţilor Cernavin:
Tatiana Cernavin, Evadare din Ţara Sovietelor (1934) şi Vladimir Cernavin, Vorbesc în
numele celor tăcuţi (1936), ambele apărute în Statele Unite42. Tragedia familiei
Cernavin, nu cu mult diferită de aceea a zecilor de mii de alte familii din epocă, începe
în momentul în care tatăl, specialist în ihtiologie, este arestat în 1930 pentru o
halucinantă acuzaţie de sabotaj. Culpabilizarea era atât una dintre metodele noii puteri
de a scăpa de persoanele indezirabile care făceau parte din categoria intelectualilor
educaţi înainte de revoluţie, cât şi o metodă eficace de a procura mână de lucru gratuită,
Bolşevicii duc o ţară bogată şi prosperă către sărăcie extremă şi foame înfiorătoare.
„Sabotajul” există, într-adevăr, dar este un sabotaj de proporţii incredibile planificat de
organizaţia condusă de Stalin, de Biroul Politic şi de OGPU48, împreună cu miile de ramuri
ale sale numite organizaţii de partid49.
https://www.researchgate.net/publication/326292907_Evadati_din_paradis_Istoria_relatarilor_timpurii_despre_gulagul_sovietic_19201950_in_Andi_… 10/25
11/29/2018 (PDF) "Evadați din paradis. Istoria relatărilor timpurii despre gulagul sovietic (19201950)", în: Andi Mihalache, Adrian Cioflâncă (ed.). 20…
68 DUMITRU TUCAN
Poate cea mai şocantă şi sugestivă imagine a cărţii este uimirea fiului lor, Andrei
(născut în 1918 şi având aşadar o experienţă de viaţă completamente comunistă), care
ajuns în Finlanda e uimit de prosperitatea care nu părea nimănui extraordinară53. Anii de
îndoctrinare din şcolile „paradisului muncitorilor şi ţăranilor” se „topesc” împreună cu
untul pus în macaroanele „albe” pregătite pentru cină:
Stăteam la masă şi sorbeam din cafeaua adevărată şi frumos mirositoare în timp ce bucă-
tăreasa amesteca ceva într-o cratiţă mare şi vorbea veselă cu noi într-o limbă pe care n-o
înţelegeam. „Ce e asta, mamă?” „Macaroane.” „Dar sunt albe?” Macaroanele sovietice sunt
gri pentru că sunt făcute din făină necernută, aşa că era uimit. […]
„Ştii ce-au făcut cu untul? N-o să-ţi vină să crezi: l-au pus în macaroane! Ei bine, nu cred
că mor de foame oamenii în Finlanda! Ştii, au scris în Scânteia lui Lenin că ţăranii de aici
n-au pâine şi fug în U.R.S.S. Nu prea cred!”54
Cele două volume ale soţilor Cernavin documentează şi o amplă odisee a intelec-
tualităţii ruse într-o lume care-i este ostilă ideologic. Pe de-o parte degradarea fizică, pe
de alta umilinţa indusă de autorităţi castrează conştiinţa, răpindu-i latura ei morală şi
aruncând destinele într-un cerc vicios al crimelor şi delaţiunilor pe care se bazează
51
Vl. Cernavin, op. cit., pp. 38-39.
52
T. Cernavin, op. cit., p. 275.
53
Ibidem, p. 313 şi urm.
54
Ibidem, p. 314.
https://www.researchgate.net/publication/326292907_Evadati_din_paradis_Istoria_relatarilor_timpurii_despre_gulagul_sovietic_19201950_in_Andi_… 11/25
11/29/2018 (PDF) "Evadați din paradis. Istoria relatărilor timpurii despre gulagul sovietic (19201950)", în: Andi Mihalache, Adrian Cioflâncă (ed.). 20…
„noua societate”. Viitorul oricărui intelectual, notează Tatiana Cernavin, este închi-
soarea (p. 278). Iar singura speranţă este fuga. Poate acesta este motivul pentru care
„evadarea” părea singura soluţie în viziunea celor doi. Şi prin acest amănunt ambele
volume fac apel la o morală a acţiunii. Vorbind în „numele celor tăcuţi”, cei doi soţi
Cernavin iau cuvântul în numele umanităţii; şi, chiar dacă adresarea nu este directă,
naraţiunea lor încearcă, prin atâtea detalii ale suferinţei celor mulţi, să mobilizeze opinia
publică occidentală împotriva regimului sovietic55.
*
Acestui exigent „dosar” al sistemului concentraţionar sovietic, din anii premer-
gători celui de-al Doilea Război Mondial, i se mai pot adăuga alte câteva „piese”,
fiecare dintre ele reprezentând un document de epocă important. Astfel, în 1935, apare
relatarea lui George Kitchin, Prizonierul OGPU56. Kitchin, englez cu cetăţenie
finlandeză şi om de afaceri atras de oportunităţile Noii Politici Economice, este arestat
în 1928 şi, după un an şi jumătate de închisoare, va petrece doi ani şi jumătate într-unul
din lagărele din apropierea oraşului Kotlas, construite după modelul Solovki. Naraţiunea
lui Kitchin – care moare din cauza sănătăţii ruinate în lagăr chiar în momentul în care
cartea lui se afla sub tipar (1935) – se concentrează mai ales pe suferinţele din lagăr în
perioada extinderii acestui sistem. Marşuri forţate la temperaturi arctice, adăposturi
improvizate, munci extenuante şi inutile ori improvizaţiile administrative sunt numai
câteva dintre noile trăsăturile ale gulagului, puse în evidenţă de povestea lui Kitchin.
Cartea lui Ivan Solonevici din 1936, Rusia în lagărul de concentrare57, este cea
mai „literaturizată” istorisire despre gulag din anii de dinaintea celui de-al Doilea
Război Mondial. Flamboaiantă ca stil, radicală ca atitudine şi hollywoodiană în ceea ce
priveşte aranjamentul episodic al naraţiunii58, proza lui Solonevici este adresată în
primul rând emigraţiei ruse, ca un avertisment pentru cei care se puteau lăsa seduşi de
dorul de casă. Dincolo de aventurile relatate (încercarea de a fugi peste graniţă, arestarea,
lunile de muncă la Canalul Belomor, evadarea), cartea lui Solonevici surprinde
expansiunea lagărelor de concentrare sovietice de la începutul anilor ’30 şi implicarea lor
în proiectele de industrializare ale Moscovei. O justiţie sumară care expedia un număr
imens de braţe de muncă într-un sistem concentraţionar creat pentru a sprijini acel
voluntarismul economic autoimpus pe cale ideologică reprezintă deja triada domi-
natoare a întregii societăţi sovietice. După o astfel de prezentare a deceniului la patrulea,
concluzia şi miza cărţii e logică: Rusia sovietică luase în prizonierat proprii săi cetăţeni.
Credibilitatea lui Ivan Solonevici este problematică. Istoriografia îi dă dreptate,
post factum, cel puţin în ceea ce priveşte viziunea de ansamblu şi concluzia finală.
Întrezăresc în naraţiune o figură autobiografică histrionică, la limita oportunismului şi
colaboraţionismului, ce lasă loc întrebărilor referitoare la detaliile cazului şi la
motivaţiile autorului. Credibilitatea va fi subminată ulterior şi de alegerile politice ale
l i bili î G i l i Hi l d i d l i l i
https://www.researchgate.net/publication/326292907_Evadati_din_paradis_Istoria_relatarilor_timpurii_despre_gulagul_sovietic_19201950_in_Andi_… 12/25
11/29/2018 (PDF) "Evadați din paradis. Istoria relatărilor timpurii despre gulagul sovietic (19201950)", în: Andi Mihalache, Adrian Cioflâncă (ed.). 20…
autorului care, stabilit în Germania lui Hitler, va deveni un adept al nazismului,
antisemitismului şi naţionalismului extrem59. În 1938 mai putem înregistra un element
55
Ibidem, p. 31.
56
G. Kitchin, Prisoner of the OGPU, Longmans, London, New York, Toronto, 1935.
57
În rusă: Россия в концлагере. Apărută în foileton (1936) în revista emigraţiei ruse din Paris,
Poslednie Novosti (cf. Leona Toker, Return from the Archipelago, ed. cit., p. 31). Versiunea englezească
Russia in Chains: A Record of Unspeakable Suffering va apărea în 1938, în două volume, la Londra, Williams
and Norgate Ltd., în traducerea lui Warren Harrow.
58
Leona Toker, Return from the Archipelago, ed. cit., pp. 30-32.
59
Ibidem, p. 32.
70 DUMITRU TUCAN
al dosarului public al Gulagului: cartea Iuliei de Beausobre, Femeia care n-a putut să
ă60 A t bă it ţi i t lib tă di l ă î 1934 fii d
https://www.researchgate.net/publication/326292907_Evadati_din_paradis_Istoria_relatarilor_timpurii_despre_gulagul_sovietic_19201950_in_Andi_… 13/25
11/29/2018 (PDF) "Evadați din paradis. Istoria relatărilor timpurii despre gulagul sovietic (19201950)", în: Andi Mihalache, Adrian Cioflâncă (ed.). 20…
moară60. Autoarea, membră a aristocraţiei ruse, este eliberată din lagăr în 1934, fiind
răscumpărată de fosta sa guvernantă, cetăţean britanic. Povestea ei este interesantă
datorită perspectivei religioase, credinţa fiind soluţia întâlnită ulterior şi în alte
rememorări ale Gulagului.
Anatomia suferinţei
Fiecare dintre autorii acestor naraţiuni adună elementele particulare ale feno-
menului concentraţionar pornind de la experienţele proprii şi de la spusele colegilor de
detenţie. În oricare dintre ele, dimensiunea autobiografică a relatării, inevitabil emo-
ţională, este pusă în slujba unei încercări de obiectivare a realităţii exterioare eului.
Sarcina este dificilă dacă avem în vedere suferinţa ce domină aproape fiecare episod al
expunerii. Emoţia, oricât ar fi de transparentă, ca de exemplu în cazul Tatianei Cernavin,
lasă loc atât reflecţiei amare, cât şi observaţiilor punctuale care să sprijine valoarea de
adevăr a naraţiunii. Dar acest lucru se întâmplă la toţi, în diverse grade. Chiar atunci
când relatarea se colorează în retorica aforismului (ca la I. Solonevici), în expresia
efuziunii mistice (Iulia de Beausobre) sau în etalarea detaliului economic (V. Cernavin),
apelul recurent la descriere sau la redarea evenimenţială face ca „realitatea” lagărului
sau a închisorii să fie directă şi apăsătoare. Efectul se datorează nu atât talentului scriito-
ricesc, cât mai ales frângerii destinului individual în interiorul unui univers al răului
absolut61. Contactul cu acest perimetru dantesc începe încă înainte de încarcerare, prin
conştientizarea faptului că arbitrarul, coerciţia şi crima deveniseră regulă şi că oricine
poate cădea victimă:
La sfârşitul lui martie am primit o hârtie de la soţul meu, care nu a venit prin poştă: „S. şi K.
sunt arestaţi. Camera mea a fost percheziţionată. Nu ştiu ce caută. Arde totul”. Să ard totul?
De ce, suntem conspiratori sau criminali? Ce înseamnă să ard totul? […] Bine, voi arde
totul, chiar şi cărţile cu dedicaţie de la autorii lor, ca să nu existe şansa oricât de mică să
compromitem pe cineva. Dacă nu ar fi fost băiatul, care-şi iubea casa, cred că aş fi distrus-
o, aşa de plină de ură eram când mă gândeam că agenţii OGPU pot veni oricând să-mi
scotocească printre lucruri şi să caute prin ceea ce e personal şi intim62.
https://www.researchgate.net/publication/326292907_Evadati_din_paradis_Istoria_relatarilor_timpurii_despre_gulagul_sovietic_19201950_in_Andi_… 14/25
11/29/2018 (PDF) "Evadați din paradis. Istoria relatărilor timpurii despre gulagul sovietic (19201950)", în: Andi Mihalache, Adrian Cioflâncă (ed.). 20…
Totuşi, S. A. Malsagov nu îşi aminteşte atât mizeria închisorii din Tbilisi, unde-şi
petrece primele săptămâni de încarcerare, cât execuţiile sumare şi tensiunea acelor
momente petrecute în preajma morţii:
În fiecare săptămână, marţi noaptea, de la 60 la 300 de persoane erau împuşcate în
închisoarea Meteh. Noaptea aceea era un adevărat iad pentru întreaga populaţie a
închisorii. Nu ştiam cine era desemnat pentru execuţie, aşa că fiecare dintre noi aştepta să
fie împuşcat. Nimeni nu putea să închidă un ochi până dimineaţa66.
Atrocităţile pe care le vom recunoaşte ulterior, după anii ’50, şi în relatările lui
A. Soljeniţân, A. Dolgun, E. Ginzburg, V. Şalamov şi mulţi alţii, se întrevăd încă din
această perioadă, în reperele lor esenţiale, amplificate uneori de starea de improvizaţie a
sistemului. Dacă închisoarea este un „iad”, pare totuşi un „iad” organizat. Lagărul în
schimb, mai ales în această perioadă de expansiune, întemeiază un regat al aleatoriului
terorizant şi al absurdităţii ucigătoare. Ordinele ambiţioase ale puterii sovietice împin-
geau mii de oameni departe de lumea civilizată, în extra-spaţii provizorii, unde lipsa
proviziilor, brutalitatea gardienilor şi normele de muncă nerealiste exterminau mii de
oameni. G. Kitchin înregistrează foarte bine în relatarea sa amplitudinea acestei situaţii
prin scene demne de o antologie a ororii. Iată doar un exemplu:
Cizmele şi hainele fură smulse de pe trupul lui Serioja care era încă leşinat. Era întins în
zăpadă doar în lenjeria de corp şi gemea în timp ce încetişor îşi recăpăta cunoştinţa.
Doi gardieni se apropiară având în mână găleţi cu apă. Ce coşmar? E oare posibil?
Preotul se tânguia: Serioja, Serioja.
Vărsară apa peste Serioja şi-l obligară să stea în picioarele goale în zăpadă. În jur, gardienii
ţinteau cu puştile. Eram îngroziţi. Vântul muşcător era din ce în ce mai puternic şi ningea.
Un stol de ciori se învârtea deasupra noastră, luptându-se cu vântul. De ce-or fi venit
tocmai acum67?
https://www.researchgate.net/publication/326292907_Evadati_din_paradis_Istoria_relatarilor_timpurii_despre_gulagul_sovietic_19201950_in_Andi_… 15/25
11/29/2018 (PDF) "Evadați din paradis. Istoria relatărilor timpurii despre gulagul sovietic (19201950)", în: Andi Mihalache, Adrian Cioflâncă (ed.). 20…
72 DUMITRU TUCAN
orice urmă de demnitate a deţinuţilor. Atunci când la acest deziderat se adaugă sadismul
gratuit, oroarea se amplifică şi ea. Iar soarta acestor sclavi interesează prea puţin pe
stăpâni, atâta timp cât maşina represivă produce fără încetare alţii. Interesant este că
fiecare dintre autorii rememorărilor carcerale timpurii are conştiinţa acestui statut de
„sclav”. Puse sub semnul întrebării încă din aparenta „libertate”, personalitatea şi
individualitatea sunt negate cu brutalitate printr-o succesiune de acte simbolice ale
„stăpânilor”, care beneficiază de o putere discreţionară asupra omului-obiect:
Aţi ajuns în Lagărul de Pedeapsă al OGPU din Regiunea de Nord. Aici nu există
judecători, avocaţi sau procurori. Aşa că nu vă puteţi plânge nimănui. Vă sfătuiesc să
munciţi conştiincios şi să nu faceţi nici un fel de comentarii sau zarvă. Aici n-o să mai
faceţi contra-revoluţie. Pe cei cu atitudine contra-revoluţionară îi punem la zid şi îi
împuşcăm. Pe cei care se plâng, care fură sau care se fac vinovaţi de insubordonare – la
id Vă făt i ă ti ti ţi t i ă i tiţi Ai i t ţi î i ită l
https://www.researchgate.net/publication/326292907_Evadati_din_paradis_Istoria_relatarilor_timpurii_despre_gulagul_sovietic_19201950_in_Andi_… 16/25
11/29/2018 (PDF) "Evadați din paradis. Istoria relatărilor timpurii despre gulagul sovietic (19201950)", în: Andi Mihalache, Adrian Cioflâncă (ed.). 20…
zid. Vă sfătuiesc să conştientizaţi asta şi să v-o amintiţi mereu. Aici nu sunteţi în vizită la
mătuşica, ci într-un lagăr de pedeapsă. Uitaţi de nemulţumirile voastre de intelectuali şi alte
şmecherii, altfel vă terminăm, intelectualilor. Mai mulţi dintre ai voştri sunt deja într-o
lume mai bună. Pentru refuzul de a munci – carcera, dacă vă încăpăţânaţi – glonţul. Aţi
înţeles68?
68
69
Ibidem, p. 46.
Vezi, de exemplu, Paul R. Gregory, Valery Lazarev (eds.), The Economics of Forced Labor: The Soviet
Gulag, Hoover Institution Press – Stanford University, Stanford, 2003 sau Jean-Jacques Marie, Le Goulag,
PUF, Paris, 1989.
https://www.researchgate.net/publication/326292907_Evadati_din_paradis_Istoria_relatarilor_timpurii_despre_gulagul_sovietic_19201950_in_Andi_… 17/25
11/29/2018 (PDF) "Evadați din paradis. Istoria relatărilor timpurii despre gulagul sovietic (19201950)", în: Andi Mihalache, Adrian Cioflâncă (ed.). 20…
https://www.researchgate.net/publication/326292907_Evadati_din_paradis_Istoria_relatarilor_timpurii_despre_gulagul_sovietic_19201950_in_Andi_… 18/25
11/29/2018 (PDF) "Evadați din paradis. Istoria relatărilor timpurii despre gulagul sovietic (19201950)", în: Andi Mihalache, Adrian Cioflâncă (ed.). 20…
74 DUMITRU TUCAN
https://www.researchgate.net/publication/326292907_Evadati_din_paradis_Istoria_relatarilor_timpurii_despre_gulagul_sovietic_19201950_in_Andi_… 20/25
11/29/2018 (PDF) "Evadați din paradis. Istoria relatărilor timpurii despre gulagul sovietic (19201950)", în: Andi Mihalache, Adrian Cioflâncă (ed.). 20…
atâtor altor tovarăşi de suferinţă închişi în aceiaşi ani81, abia la sfârşitul anilor ’60. În
aceşti întunecaţi ani ’30 vor ieşi la iveală foarte puţine mărturii despre gulag, datorită
funcţionării aproape perfecte a maşinăriei represive sovietice şi închiderii ermetice a
graniţelor. Puţinele ştiri erau puse în umbră şi de tensiunile celui de-al Doilea Război
Mondial, care din 1941 aducea Uniunea Sovietică în tabăra aliaţilor occidentali.
Totuşi, spre sfârşitul anilor ’30, începe să se manifeste în Occident ceea ce
filosoful şi politologul american Sidney Hook denumea, încă din 1949, „literatura
deziluziei”82: un corpus de texte de diferite facturi în care imaginea-cheie este cea a
dezamăgirii faţă de experimentul utopic sovietic. Autorii provin din diverse culturi şi
dezamăgirea lor derivă din experienţe intelectuale şi politice variate. Printre cei mai
importanţi: Bertrand Russell, Stephen Spender sau George Orwell în Marea Britanie,
André Gide şi Boris Souvarine în Franţa, John Dos Passos în Statele Unite, Panait
Istrati, Arthur Koestler, Ante Ciliga, în Europa centrală şi de sud-est. Este vorba de
figurile entuziaste ale unor spirite visătoare, seduse de idealul dreptăţii sociale şi de
revolta împotriva tradiţiei. Sunt cei care, iniţial, salutaseră cu optimism, în numele
viitorului, noul eşafodaj politic, voinţa suverană a elitei revoluţionare şi supunerea
„realităţii” de către limbajul teoretic al unei filosofii a acţiunii. De altfel, ei înşişi sunt
„revoluţionari” în artă sau gândire. Unii dintre ei s-au implicat direct în noul mod de a
face politică, iar alţii militau prin scrisul lor în favoarea Uniunii Sovietice. Însă
deziluzia nu se lăsa mult timp aşteptată, zvonurile despre ororile petrecute în ţara
„visului de aur al omenirii” confirmându-se foarte curând. O parte dintre ei sunt
dezamăgiţi în primul rând de contactele cu „puterea sovietică” pe care le au în timpul
Războiului Civil Spaniol (Spender, Orwell, Dos Passos). Alţii, ca Gide şi Istrati, nu se
lasă seduşi de imaginile de carton ale „bunăstării” şi „libertăţii” din Uniunea Sovietică.
Alţii se confruntă în mod direct cu represiunea (Ciliga). Dar toţi sfârşesc prin a
conştientiza „mizeria utopiei”83 şi dau glas acestei dezamăgiri.
În cadrele acestei disonanţe dintre proiecţia utopică şi realitatea crudă, dintre
retorica idealului şi sărăcia palpabilă, dintre reprezentările abstracte ale fericirii şi
oroarea concretă a fricii care terorizează individul, se nasc primele imagini „literare” ale
universului concentraţionar sovietic; ele vor deveni elementele de impact ale unei
conştiinţe critice în raport cu această realitate istorică. Romane ca Întuneric la amiază
(1940) al lui A. Koestler sau Ferma animalelor (1945) al lui G. Orwell devin, prin
abilitatea de a reconstitui adevărurile şocante ale unui univers al minciunii, vocea unei
conştiinţe critice europene, care ţine trează atenţia lumii asupra acestui fenomen.
Astfel, dacă războiul şi, la sfârşitul acestuia, ororile intens mediatizate ale Holo-
caustului par să elimine de pe agenda publică îngrijorările occidentale legate de gulagul
sovietic, această tăcere nu dura foarte mult. Odată cu primele semne ale „războiului
rece”, noi amănunte despre universul carceral sovietic încep să se adune. Ele apar odată
cu ceea ce am putea numi „valul polonez”. E vorba de polonezii arestaţi sau deportaţi
după invazia sovietică în Polonia (septembrie 1939) şi eliberaţi pentru a se înrola în
armata generalului Władysław Anders, care lupta alături de trupele aliate. Mărturiile lor
81
Vezi Anne Applebaum (ed.), Gulag Voices, Yale University Press, New Haven, 2011 şi Simeon Vilensky,
John Crowfoot, Zayara Vesyolaya (eds.), Till my tale is told: women's memoirs of the Gulag, Indiana
University Press, Bloomington, 1999.
82
Sidney Hook, „The Literature of disillusionment”, în Julien Steinberg (ed.), Verdict of Three Decades:
from the Literature of Individual Revolt against Soviet Communism: 1917-1950, Ayer Publishing, Manchester,
1971, pp. 604-621.
83
Cf. Vladimir Tismăneanu, Mizeria utopiei: criza ideologiei marxiste în Europa Răsăriteană, Polirom,
Iaşi, 1997.
https://www.researchgate.net/publication/326292907_Evadati_din_paradis_Istoria_relatarilor_timpurii_despre_gulagul_sovietic_19201950_in_Andi_… 21/25
11/29/2018 (PDF) "Evadați din paradis. Istoria relatărilor timpurii despre gulagul sovietic (19201950)", în: Andi Mihalache, Adrian Cioflâncă (ed.). 20…
76 DUMITRU TUCAN
vor fi glosate de către Zoe Zajdlerowa în volumul prefaţat de T. S. Eliot din 1946, Faţa
întunecată a lunii84. Relatările foştilor deportaţi către Biroul de documentare al armatei
generalului Anders vor fi integrate, de asemenea, în volumul Justiţia sovietică85, apărut
la Roma în 1945, sau în volumul lui D. J. Dallin şi B. Nicolaevski, Munca forţată în
Rusia sovietică86, apărut în 1947, în Statele Unite. „Valul polonez” va fi încununat de
apariţia, în 1951, a cărţii O lume diferită a lui Gustaw Herling-Grudziński87. Dincolo de
a fi mărturia unui supravieţuitor al universului concentraţionar sovietic, este şi o
pledoarie împotriva oricărei forme de compromis cu un sistem corupt. Volumul este un
adevărat punct de plecare în reluarea unui dosar care păruse uitat în timpul războiului.
Alte rememorări ale experienţelor carcerale vin să întărească mărturiile „valului
polonez” în anii de după război. De exemplu, Julius Margolin, evreu rus emigrat în
Palestina, este prins de izbucnirea războiului în Polonia în timp ce-şi vizitează rudele.
Refugiat în partea „sovietică” a Poloniei, este arestat pentru spionaj şi petrece cinci ani
84
Volumul din 1946 apărea ca un corpus de relatări anonime, nefiind pomenit nici măcar numele
autoarei. O ediţie recentă a fost publicată în 1990: Zoe Zajdlerowa, The Dark Side of the Moon, Prentice Hall
– Harvester Wheatsheaf, Hemel Hempstead, Hertfordshire, 1990. Sunt documentate în acest volum valurile
deportărilor poloneze şi sunt descrise elementele, tipice deja, ale lumii concentraţionare: calvarul călătoriei,
foamea, frigul, execuţiile, tentativele de îndoctrinare.
85
Kazimierz Zamorski, Pietro Zwierniak, La justice soviétique, Magi-Spinetti, Rome, 1945.
86
David J. Dallin, Boris I. Nikolaevsky, Forced Labour in Soviet Russia, Yale University Press, New
Haven, 1947.
https://www.researchgate.net/publication/326292907_Evadati_din_paradis_Istoria_relatarilor_timpurii_despre_gulagul_sovietic_19201950_in_Andi_… 22/25
11/29/2018 (PDF) "Evadați din paradis. Istoria relatărilor timpurii despre gulagul sovietic (19201950)", în: Andi Mihalache, Adrian Cioflâncă (ed.). 20…
Haven, 1947.
87
Gustaw Herling-Grudziński, A World Apart: Imprisonment in a Soviet Labor Camp During World
War II, Penguin Books, New York, 1996. Volumul din 1951 beneficiază şi de prefaţa lui Bertrand Russel.
88
Cartea e scrisă în 1947, dar este publicată în traducere franceză în 1949: La condition inhumaine.
Cinq ans dans les camps de concentration soviétiques, Calman Levy. O ediţie completă apărea în 2010: Julius
Margolin, Voyage au pays des Ze-Ka, traduit du russe par Nina Berberova, Mina Journot, révisée et complétée
par Luba Jurgenson, Ed. Le bruit du temps, Paris, 2010.
89
Margarete Buber-Neumann, Als gefangene bei Stalin und Hitler. Traducerea englezească (Under
two Dictators) şi cea franceză (Déportée en Sibérie) apar în 1949 (cf. Margarete Buber-Neumann, Under Two
Dictators. Prisoner of Stalin and Hitler, Pimlico, London, 2008).
90
Victor Kravchenko, I Choose Freedom (1946), Jerzy Gliksman, Tell the West: An Account of his Expe-
riences as a Slave Laborer in the Union of Soviet Socialist Republics (1948), El Campesino (Valentín González),
Listen Comrades: Life and Death in the Soviet Union (1952), Vladimir Petrov, Soviet Gold (1949) şi My
Retreat from Russia (1950), Nicholas Prychodko, One of the Fifteen Millions (1952) (cf. Leona Toker, Return
from the Archipelago, ed. cit., pp. 37-45).
91
Vezi, de exemplu, cartea Hannei Arendt, apărută în 1951, Originile totalitarismului (traducere de
Ion Dur şi Mircea Ivănescu, Humanitas, Bucureşti, 1994, în special partea a III-a, „Totalitarismul”, pp. 403-621).
92
Cu excepţia României şi a Germaniei de Est, romanul este publicat în t
https://www.researchgate.net/publication/326292907_Evadati_din_paradis_Istoria_relatarilor_timpurii_despre_gulagul_sovietic_19201950_in_Andi_… 24/25
11/29/2018 (PDF) "Evadați din paradis. Istoria relatărilor timpurii despre gulagul sovietic (19201950)", în: Andi Mihalache, Adrian Cioflâncă (ed.). 20…
https://www.researchgate.net/publication/326292907_Evadati_din_paradis_Istoria_relatarilor_timpurii_despre_gulagul_sovietic_19201950_in_Andi_… 25/25