Sunteți pe pagina 1din 52

PRIMEIRA PARTE Depois de se tocar a sinfcnia, canta o CORO Todas as vozes juntas se ougam ressonar, e ao nosso festejar eco

responda, e a to sonoro acento pasme a terra e o vento; que bem que a terra e o ar j corresponda. CENA I Descobre-se uma sala composta com bufetes e cadeiras, e estar assentado D. Quixote e junta a ele, em p, a Ama e Sobrinha, e um barbeira fazendo-lhe a barba D. Quixote - Senhor mestre barbeiro, veja vossa merc como me pega nestas barbas, porque so as mais honradas que tem toda a Espanha; e pode gabar-se que nem quantos gigantes tem o Mundo se atreveram a olhar para elas, nem com o rabo do olho, porque sempre lhe tive a barba tesa.

Barbeiro - Ela assim o mostra, pois de to tesa que , dobra o fio navalha. D. Quixote - Ora, s Mestre, voc bem sabe que obrigao dos de seu oficio, enquanto fazem a barba, dizerem as novidades que h pela cidade. Que se fala dos Principes da Itlia, e do governo politico do Orbe? Que, como estive doente e tantos tempos de cama por causa das minhas cavalarias andantes, 1150 tenho sabido nada. Barbeiro - Senhor D. Quixote, novidades no faltam. Dizem que o turco vem com uma poderosa armada assolando os mares; e os Prncipes todos procuram fazer-lhe guerra ofensiva e defensiva, para o que j em Biscaia se prepara uma grossa armada. D. Quixote - Para que se cansam com tantas mquinas? Eu lhes dera um bom arbtrio, com que em menos de uma hora venam quantas armadas e armadilhas o turco tiver. Barbeiro - Diga vossa merc qual . D. Quixote - No quero; porque no faltaro mexiriqueiros que lho vo dizer e ganhem as alvissaras do meu trabalho. Barbeiro - Diga vossa merc, que lhe prometo, f de barbeiro, que aqui fique sepultado sete varas debaixo do cho como pedra de raio. D. Quixote - Debaixo dessa f, que muito boa, o direi.

Mandem esses Prncipes buscar alguns cavaleircs andantes, que no faltam na nossa Espanha, que s um deles bastar para destruir com sua espada e sua lana mil armadas. Ama - Triste de mim, senhora! Seu tio est outra vez doido; ainda cr que h no Mundo cavaleiros andantes! Sobrinha ( parte) - A mim me melem, se por aqui no anda Sancho Pana, que o que lhe mete estas loucuras na cabea. Ama ( parte) - Vamos ter com Sanso Carrasco, a ver se lhe pode tirar da cabega estas asneiras, que homem de manha. Sobrinha Vamos. (Vo-se).

Barbeiro - Como possivel, senhor D. Quixote de la Mancha, que um cavaleiro andante possa destruir um navio, quanto mais uma armada? D. Quixote - S Mestre, trate do seu estojo e das suas navalhas e no se meta a querer investigar os reconditos arcanos dos cavaleiros andantes. Se voce lera as antigas Histrias de Palmeirim de Oliva, Roldo, Amadis de Gaula e outros muitos, de que o clarim da fama por cem bocas canta as suas nunca vistas faanhas, soubera ento o que vale um cavaleiro andante. Bem sei de um, que s com um suspiro e capaz de afundir uma armada de cem gales. Barbeiro - Quem ser esse tal? Tomara-o conhecer. D. Quixote - Sou eu; eu, D. Quixote de La Mancha, por outro nome o Cavaleiro da Triste Figura. Eu, tomo a dizer, eu s com a minha espada e a minha lana e o meu broquel, me atrevo a engolir o gro turco, como quem engole uma cereja, uma cereja de saco. Barbeiro - Quando eu cuidava que vossa merc estava de todo so desta loucura, ainda o vejo to enfermo dela! Ora, senhor, deixe esta teima; quem lhe meteu em cabea que havia no Mundo cavaleiros andantes? E, quando isso assim fora, vossa merc porventura tinha barbas para o ser? D. Quixote - O grandssimo magano, por vida de minha. senhora Dulcineia del Toboso, que vos farei em p e em cinza. Assim perdeis o respeito a um cavaleiro andante? Atira D. Quixote com o Barbeiro ao cho e sair Sanso Carrasco Carrasco - Que isto, senhor D. Quixote? Que obrigou a sua grande modestia a sair em tanta desesperao?

D. Quixoto - Senhor Sanso Carrasco, que havia de ser seno este barbeininho, que nega haver cavaleiros andantes no Mundo,. e que seja eu um deles? Carrasco - Ah, s Mestre, ponha-me logo os quartos na rua,.

antes que v pela janela. Barbeiro - No sei donde h-de parar D. Quixote com tanta loucura! (Vai-se.) Carrasco ( parte) - Este rniservel esta louco confirmado. Querer persuadi-lo excit-lo mais. Eu quero ir com o que ele disser, que ele tomar o desengano sua custa. D. Quixote - Meu amigo, eu estou resoluto a sair segunda vez ao feliz progresso de minhas andantes cavalarias; ainda que da passada vim muito modo, contudo, desmaiar nos trabalhos no para coraes briosos: queira Deus que estes malandrines ou encantadores me no persigam com seus encantos, que, invejosos do meu valor, querem escurecer com mgicas aparentes as minhas claras e rocinantes cavalarias. Carrasco - Deixa-me beijar-te os pes, dor dos cavaleiros andantes! O nico Alcides de nossas eras! Sai, sai, nio s segunda vez, mas quinhentas e quarenta e duas, a dar alma ao esquecido cadver da cavalaria andante, para glria do Mundo, e timbre de tua ptria Mancha. D. Quixote - Dizei-me por vida vossa: que dizem de mirn. por essa terra? Carrasco - Que ho-de dizer? Que vossa merc um louco,. mas valente, e que s vezes passa a ser temerrio, empreendendo impossveis. Finalmente, todos dizem que a senhora Dulcineia. del Toboso, minha senhora, cousa fingida e fantstica e que tal mulher nao h no Mundo. D. Quixote - Dizem bem, que o Mundo nao capaz de sustentar aquele globo esfrico da formosura; e assim o ar a ptria daquela estrela de Vnus. Haver dentro muita bulha, e gritos de Sancho, da Ama e da Sobrinha, e saem Ama e Sobrinha - No hs-de entrar, Sancho de Barrabs. Sancho - Eu porventura dei-lhe a vocs palavra de casamento, para me prem impedimento? Sobrinha - Tu s o que lhe metes na cabea essas cavalarias andantes. Sancho - Mau agouro venha pelo Diabo: essa bonita! Com que eu sou acaso loucura, para me meter na cabea de meu amo? Coitado de mim, que eu sou o que pago, pois conta de suas cavalarias andantes levo muitos coies. D. Quixote - Que isso, Sancho Pana? Sempre haveis de vir grunhindo? Sancho - Que h-de ser? A senhora ama, e a senhora sobrinha, que Deus guarde, no me queriam deixar entrar a falar com vossa merc, senhor meu amo, dizendo que eu era a causa de vossa merc querer ir segunda vez pelo Mundo a buscar a ventura. Veja vossa merc que maior testemunho, quando eu sou 0 que digo a vossa merc que, se havemos de ir amanh, que vamos hoje!

D. Quixote - No faas caso de mulheres, que bem parece que ignoram o gnio dos cavaleiros andantes. Sancho - Quanto a isso, tm elas mais que razo. Carrasco - Amigo Sancho Pana, advirto-lhe, o que era escusado, que faa muito por ser homem de bem; acompanhe a seu amo, como bom escudeiro, que, se assim o fizer, Ievar o Cu brincando. Sancho - Ah, senhor Sanso Carrasco, brincando o no levo eu: sabe Deus o que me custa e me tem custado aturar as valentias de meu amo, que sempre a ele lhe do na cabea e a mim no fio do lornbo; mas diz la o rifo: Muito alenta uma esperana. Pois que tenho de ser governador de uma ilha, que diz meu amo que me h-de dar, no quero patuscadas: recolho-me a ela como a sagrado. D. Quixote - Sancho, podes viver descansado, que assim aparea essa ilha, como logo tu hs-de ser governador dela. Sancho - Ainda o ela aparecer esta em contingncias? Cuidei que ja vossa merc a tinha certa. D. Quixote - Deixa isso por minha conta, que, ou ela queira ou no queira, ela aparecer, e tu vers como pago os teus servios. Sancho - Os meus servios com quaisquer trinta ris se pagam; at a posso eu; se vossa merc me no d para mais, ento irei buscar minha vida: e esses meus servios s na boca de vossa merc no bem que fiquem. D-me alguma clareza ou obrigao, por onde o possa obrigar, quando me falte. D. Quixote - Toma esse papel, que j nele tinha escrito o mesmo que te digo de boca. Sancho - Ah, senhor, que mui certo andarem juntos papis com servios e oxal, que, depois de eu os ter feito, no mos quebre alguma preta, que, por serem vidrados, so quebradios; ou algum daqueles exrcantadores que perseguem a vossa merce; porque tambm as desgraas dos amos se pegam como sarampo ao corpo dos escudeiros; pois vejo que, tendo os meus servios asas, nem por isso voam, ficando sempre na secretaria dos feitos com uma tampa em cima. D. Quixote - Sancho Pana, mos obra, corao esprito valeroso, que juro, a f de cavaleiro andante, que desta segunda jornada h-de ver o Mundo quem D. Quixote de la Mancha; que, se ate aqui foi Cavaleiro da Triste Figura, daqui em diante ser o alegrio do Universo. Anda, vai-te a preparar, que amanh, ao romper da Aurora, havemos de partir por esse Mundo. Sancho - Eu dera a vossa merc um conselho. D. Quixote - Qual ? Dize, que s vezes um louco acerta mais que um entendido. Sancho - Eu dera a vossa merc de conselho que no fssemos ao romper da Aurora; porque, se a rompemos, ao outro dia no poderemos madrugar; porque a Aurora isso tem, que, em se rompendo, pior que holanda podre, que se no aproveita uma tira para uma atadura de fontes.

D. Quixote - Deixa disparates e faze o que te digo. Sancho - Pois adeus, que me vou a armar cavaleiro (quero dizer, burriqueiro, porque eu monto em burro, e no em cavalo) e a despedir-me de minha Teresa Pana, y lo dicho, dicho (Vai-se.) Carrasco ( parte) - Pois eu te prometo, amo e mochila, que eu brevernente armarei uma, que ambos torneis desenganados de vossas cavalarias andantes. Sobrinha - Tio da minha alma, veja o desamparo em que me deixa: lembre-se da minha mocidade e que se vai o esteio desta casa. Ama - Pois fui ama seca de vossa merc muitos anos, lem bre-se deste capelo sem borla. D. Quixote - No tem remdio: hei-de ir, que no justo que fique sem fim minha memorvel histria; e juntamente vou a fazer muitas obras pias, pois quantas donzelas estaro em necessidade de que um cavaleiro andante lhes defenda o crdito e a honra? Quantos pupilos estaro sem justia? Quantos cavalheiros honrados estaro encantados por falta de andantes cavaleiros? Emim, 1150 teuho mais que dizer; vou a castigar insolentes, a endireitar tortos. Cantam D. Quixote, Carrasco, Ama e Sobrinha a seguinte RIA Sobrinha Ai, meu tio, no se ausente. D. Quixote Calai-vos, impertinente. Ama -Meu Senhor, isso loucura. Carrasco - Ide, ide, D. Quixote. Sobrinha - Mas que hei-de fazer sem tio? Ama - Mas que hei-de fazer sem amo? Carrasco - Deixai ir esse mamote. D. Quixote - No haja mais choro, ah tal! Ama - Um amo, que tanto amo. Sobrinha - Ai sobrinha sem ventura! D. Quixote - Ora adeus, ptria amada. Carrasco - D. Quixote, avante, avante! Sobrinha - Minha dor matar-me trata. Ama - Minha pena me sufoca. D. Quixote - Isto espada, no roca. Carrasco - Tu te vs, D. Quixote, por teu mal.

CENA II Aparece a casa de Sancho ridiculamente composta, e nela estaro Teresa Pana, e sua filha, e sai Sancho Sancho - Jesus! Mulher dos meus olhos, estou to contente, que venho saltando, e quero saltar.

Teresa - Sancho Pana, achaste alguma mina? Que isto, marido? Sancho - Mulher, mina de carao; desta vez no h-de haver parente pobre: estou to contente! Ai, mulher, dai-me um pcaro de agua, que me desmaio de gosto. Filha - Paizinho, ai! Diga-nos j, que estamos rebentando pelas ilhargas para o saber. Sanco - Que hei-de ter, filha das minhas entranhas? Que hei-de ter, mulher desta alma? No vedes que segunda vez determino ir por esse Mundo com meu amo o senhor D. Quixote de la Mancha? E vejam vocs se com esta fortuna poderei estar alegre. Teresa - Marido, segunda vez vos quereis ausentar de meus sujos braos? Ora deixai-vos ficar. Filha - Valha-me Deus! Senhor, ainda vossa merc se mete com esse D. Quixote? Pois h-de tirar bom po, assim como da outra vez. Sancho - Calai-vos l, porquinha: eu, se vou, para buscar cabedal para casar-te; e sem dvida que desta vez fao um fortuo de meus pecados, pois diz meu amo o senhor D. Quixote que logo em duas palhetadas me h-de dar uma ilha para governar; e vejam vocs, sendo eu govemador de uma ilha, se terei dmheiro como milho, e teremos po como terra! Teresa - Ai, marido, se isso assim, ja digo que vades logo rebolindo, e ja l haveis estar. Filha - Digame, senhor pai, e que tal a ilha de que vossa merc h-de ser govemador? Sancho - a mais excelente do Mundo. mui grande: tem sete palmos de comprido e dois de largo; tem muita rvore de espinho. O que me gabam mais um passeio que tem, de ortigas, que dizem uma maravilha. Sobretudo tem ao p dos muros um canteiro de bobinas, que cheiram, que tresandam. Tem muito legacachorro e tio sadia, que todos os amos tem um ramo de peste. No, quanto a eu ir bem acomodado, nisso no se fala. Tomara-me eu ja nessas limpezas, e ento se Deus quiser, casarei a minha Sanchica com um fedalgo. Ouves tu? Bem podes aparelhar esse rabo, que se hde assentar em coche, ou eu no heide ser quem sou. Filha - Visto isso, eu hei-de ter Dom! Sancho - Dom e redom, como um alho. Essa seria bonita! Deixaria de ter Dom a filha de um governador! Parece-me que j estou vendo e ouvindo as vizinhas do nosso lugar, quando tu saires a rua, dizerem todas pela boca pequena: L vai, l vai a filha do govemador Sancho Pana. Teresa - E eu, marido, como hei-de andar? Sancho - Hs-de andar as costas de um mariola, por no pores o teu p no cho. Mas isso nao do caso; vamos ao alforge que hei-de levar para to longa jornada. Primeirameme, embrulha-me uma canada de vinho em um guardanapo, dois

queijos em uma borracha, uma pouca de alcomonia de sabo mole, um par de alfarrobas, &c. Na outra perna do alforge, quero que va bem acondicionada a minha roupa, a saber, camisa e meia, meia ciloura, uma meia sem companheira, um leno pardo, outro de caneca riscado, dois pescoes de bofeto da ndia. Isto entendo que sobeja para tao larga jornada, fora o que levo no corpo. Teresa - Olhe voc: se quiser levar duas gaiolas de grilos, que estao mui bem criados, no ser mau, para os comer nas estalagens. Filha - Tambm podera vossa merc levar duas caixas de chcharos de conserva para almoar, que so bons para a enxaqueca. Sancho - Tudo bom: quanto mais, melhor; princirpalmente os chicharos, pois s vezes tenho umas enxaquecas na barriga, e umas caibras no nariz, que me matam. Bom fora tambm levar uma panelinhas de doce de ccaras; porm, mulher, como eu vou para to longe e com perigo de vida, pois vamos a brigar com todo o Mundo, bom ser que faa meu testamento; que, ao menos, quando nao tenha o fim que pretendo, nao se perde o estar feito. Teresa - Parece-me muito bem; agora vejo que em tudo sois prudente. Sancho - Vs ainda nao sabeis que marido tendes! Teresa - Disso me queixo eu, e ainda mal, que tanto o experimento, pois a misria com que me tratais me faz ver as estrelas ao meio dia; e, sendo casada convosco h quarenta e dois anos, seis meses, trs semanas, doze horas, oito minutos e vinte instantes, nunca em vosso poder me vi com a barriga cheia. Sancho - Quando eu for governador, tomareis a vossa barrigada. Ide chamar o tabelio. Teresa - Aqui no h tabelio somente quem serve de tabelio o almocreve Antnio Fagundes. Sancho - Venha quem for, que o testamento pequeno, e qualquer tabelio basta. Teresa - Mas ele aqui vem. Deus o trouxe a bom tempo. (Sai o tabelio vestido de arrieiro). Tabelio - Guarde Deus a vossa merc, senhor Sancho Pana. Como est vossa merc? Sancho - Para servir a vossa merc. Tabelio - Para servir a nosso senhor, que lhe dar bom pago. Que quer vossa merc? Sancho - Sente-se vossa merc muito a seu gosto na ponta desse espeto. Tabelio - Eu aqui me acomodo, estou bem: aos ps de vossa merc o meu lugar. Sancho - Saber vossa merc que eu quero fazer o meu testamento por escrito, que me dizem que o nuncuchupativo no to bem. Sabe vossa merc fazer testamemtos?

Tabelio - Suposto que eu nunca fizesse testamento, contudo j fiz um escrito de casamento a uma negra; e quem faz uma coisa tambm faz outra. Sancho Isso basta e sobeja. Ora sente-se; ai tem papel selado, que ja me serviu em vrias necessidades. E bom papel: tudo o que se escreve de uma banda, se pode ler da outra com muita facilidade. Ora ponha uma perna sobre a outra, escreva sua vontade. Tabelio - De qualquer sorte estou bem, para servir a vossa merc. Sancho - Para servir a Deus. Olhe, meu amigo, no faa ceremnias: desaperte-se, tire fora os cales ponha-se em fralda de camisa, esteja a seu gosto; e enquanto escreve, se quiser tanger bandurra, a a tenho muito boa, que me veio de Berberia. Tabelio - Vamos ao testamento, que tenho que ir dar de beber as minhas bestas. Sancho - Ora v I fazendo a cabea do testamento, que isso pertence aos tabelies. Tabelio - Est feita. Sancho - Vejamos: homem, esta cabea no presta. Voc no lhe pe cabeleira? Ui, senhor. Ponha-lha em todo o caso, que este testamento h-de aparecer em pblico, e no bem que v uma cabea sem compostura. Tabelio - A lhe ponho a cabeleira. Que mais? Sancho - Espere, espere. Ja lhe ps a cabeleira? Tabelio - J, sim, senhor. Sancho - Valha-me Deus; no sei se lhe pusramos antes uma carapua preta, que cor de quem morre! Veja se lhe pode tirar a cabeleira, por vida sua. Tabelio - Eu a borro, e lhe ponho a carapua. Sancho - Homem, voc no pode tirar uma cabeleira a uma pessoa da cabeea, sem a borrar? Ora v como for, eu c ao depois lhe farei isso: digo primeiramente . . . Tabelio Mente. Sancho Mente ele, grandssimo magano. A mim me desmeme na minha cara?! Tabelio Este mente c do testamento, que no ofende a ningum. Sancho - Isso outra cousa: declare, por descargo de minha conscincia, que me chamo Sancho Pana, natural do bom gnio; declaro mais que fui casado dezanove vezes, todas contra minha vontade. Item, que desta ltima mulher tenho... Teresa Criada de vossa merc. Sancho - Calai-vos l, tola; no embaraceis o pavio da histria. Tenho trs filhos, cujos nomes me no lembram por ora. Item, que sou senhor e possuidor de muitos bens mvitos e de raiz, e outros sem raiz: os mvitos vm a ser duas vassouras do Algarve, dois esfolinhadores da chamin, e uma rtula j furada. Item trinta e trs cadeiras, que j deram com o couro sola. Item mais um bufete de pau, que veio de bordo, trs

painis j em muito bom uso, a saber: um do Mundo s avessas, outro de um navio que pintou o meu pequeno e outro que j se no sabe que pintura tem; porm, supondo que seria boa. Item um espelho de despir sem ao, um mafamede da ndia, com seu tapete de Arraiolos, coberto por cima. Item uma excelente manta de retalhos, que me veio do Japo, e outra, que me h-de vir do Jaqueijo. Item uma formosa teia de aranhas, duas coiheres de tartaruga bastarda, um bispote e o mais trem da cozinha. Ora vamos agora aos bens de raiz: declaro que tenho umas casas na minha vstia. Item um parreiral de uvas de co no meu telhado. Item dois vasos, um de ensaio, e outro que teve arruda, que ainda se conhece pelo cheiro. Item mais uma rvore de gerao. Passemos agora ao meu gado: em primeiro lugar, tenho um burro, que lhe chamam o ruo por alcunha; tenho mais duas cadelas paridas. Declare que me no devem nada, e que eu devo os cabelos da cabea. Deixo a minha mulher tudo quanto puder furtar no inventrio. Deixo a minha filha Sanchica 0 meu bom corao e aos meus dois filhos lhes no deixo nada, porque, se o quiserem que o furtem, como eu fiz. Instituo por meu universal herdeiro forado a um mouro da gal, a quem pego que faa pela minha alma o mesmo que eu fizera pela sua. Tal parte, em lugar do cu de Judas, tantos do ms passado, &c. Tabelio - Ora assine-se vossa merc aqui atrs. Sancho Atr s me assinarei, se for pena a sua lingua; dou por assinado, que eu em tal no assino. Tabelio - E preciso, que sem isso no vale nada o tes tamento. Sancho - E que tem ningum que ele valha, ou no valha? Olhem que esta galante! De quem o testamento? No meu? Pois posso fazer dele o que quiser. Mulher, guardai bem este papel; vede que no o percais, que pode servir para mechas. Ora adeus, mulher; dai-me um abraqo. Teresa - Ai marido, lembraivos da vossa casa; no andeis de noite; no me deis mais penas. Sancho filha, no tenho que encomendar-te a tua honra, que o melhor camafeu que tens. Se algum, quando estiveres na janela, te fizer um bicho, corresponde-lhe com outro, que a cortesia nunca se perde, Ouves? Nunca ds o fim a tudo 0 que te pedirem; parque desta sorte sers bem reputada. Teresa - Pois, ja que te ausentas, meu amado Sancho, despeamo-nos cantando. Sancho - Ora v, que eu comeo.

Cantam Sancho e a mulher a seguinte

RIA A DUO

Sancho - Adeus, Teresa amada. Teresa - No posso dar um passo. Sancha - Adeus, que No nada. Teresa - Oh triste desgraada! Sancho - D c, d c um abrao. Teresa - Ai, que eu quero desmaiar. Mas, ai de mim! Que vejo? Sancho - Amado Caranguejo. Teresa - Teu vil rigor no chora? Sancho - Chora tu, bela aurora, que eu nunca em despedidas quis chorar.

CENA III

Mutao de bosque. Aparece D. Quixote a cavalo com lana e Sancho em um burro D. Quixote - Ainda no creio, amigo Sancho Pana, que me vejo montado em rocinante, para prosseguir minhas aventuras. Sancho Digo-lhe a vossa merc, senhor meu amo, que tenho o rabo nesta albarda e me parece que o tenho na palha da estrebaria: oxal que tenhamos melhor ventura, que da vez passada! D. Quixote - Para que tenhamos bom sucesso nesta empresa, e por cumprir com as leis da cavalaria andante e com os ditames do meu amor, quero, Sancho, que vas ao castelo em que vive aquela sem igual Dulcineia del Toboso, minha muito senhora. e que lhe digas da minha parte que j me acho em campo raso, para batalhar com quantos gigantes tem o Mundo, por seu respeito e que tudo servir de despojo, para colocar no templo de sua formusura. Sancho - Senhor, que Dulcineia esta? Aonde mora? Que tal mulher entendo no h no Mundo. Logo, como quer vossa merc que eu a busque, se ela no cousa viva? D. Quixote - Vai, no repliques; se nao, com esta langa te abrirei essa barriga. Vai, que eu te espero aqui debaixo deste tronco. Sancho - Ora o caso esta galante, por vida minha! Donde hei-de achar a tal Dulcineia dos demnios? A fora quer D. Quixote que haja tal mulher no Mundo! Mas de quern me queixo, se eu tenho a culpa de me meter com um louco de pedras? Porm, l vem uma saloia. Bom remdio; vou-lhe dizer que esta Dulcineia, pois a ele tudo se lhe mete na cabega. Ah, senhor meu amol Venha c depressa: eis aqui a senhora Dulcineia, que vem ver a vossa merc. D. Quixote - Sancho, como pode ser esta Dulcineia, quando

ela uma senhora to galharda? Como pode vir em um burro, quando a carroa de Apolo ainda pequena carruagem para sua soberania? Nao vs uma saloia feia e trapalhona? Sancho - Senhor, a vossa merc no se lembra que os encantadores mudam as formas das pessoas, so para que vossa merc no logre a fortuna de ver a senhora Dulcineia? D. Quixote - Dizes bem, Sancho amigo; oh, mal hajais, malditos encantadores, pois mudais a forma de Dulcineia, filis e galharda, em uma saloia choquenta! Saloia - Senhores, vossas mercs que me querem? Larguem -me o freio da burra; deixem-me ir vender as minhas cebolas. D. Quixote - Espera, luz dos meus olhos; recebe, antes que te ausentes, este fino amante no regao de teus agrados, pois s a ti te dedico os suores frios de meus trabalhos: aqui me tens, bela ninfa, pois a teus ps sou idlatra da tua beleza. Sancho - Princesa da formosural O Duquesa do melindre! 0 Arquiduquesa dos dengues! No desprezes um andante cavaleiro, que a carqueja do seu amor arde na chamin dos teus olhos a repetidos assopros da sua mgoa. Ponha vossa merc os olhos naquele peito, e o ver cheio de cabelos, mais claros c gua, e outros mais ruivos c canela. Saloia - Estes homens esto doidos. Vo-se cos diabos. Vocs vm zombar de mim? Arre l! X! (Vai-se.) D. Quixote - animada exalao, no te desfaas em cintilantes repdios: tanto estes encantadores me perseguem, que at fazem corn que cajas; porm, 6 vii canalha, l vir tempo em que eu me vingue de vs. Sancho - Digo que vossa merc tern multo born gosto em amar a senhora Dulcineia. Nao vi coisa mais peregrina! Deixoume atoclo, vendo aquele brio! D. Quixote - Oh, afortunado Sancho, que foste tao feliz, que chegaste a ver sem encantos e transforrnaoes aquela deidade humana! Diz-me: formosa? Sancho - De formosa passa ela. Se vossa rnerc vira aqueles olhos, que pareciam olhos de couve murciana! O nariz, isso era cair urn homem de cu sobre ele; tinha urnas maos de rabo; o corpo parecia corpo de delito, pelo que rnatava a 'todos; os cabelos nao vi eu, s o que eu vi forain dois piolhos de rabo, que lhe saam pelos buracos da coifa. O que mais me regalava era ver urnas rosquinhas doces, que fazia junto ao pescoo. Enfim, senhor, os ps eram dois ps de cantiga. Eu confesso que, se nao fora casado, que a tal senhora Dulcineia nao me escapava. D. Quixote - O Sancho, espera! Nao vs que l vern urn castelo rnovedio, corn muita gente dentro? Grande dia se nos espera! Deus seja connosco. Sair um carro tirado de urna mula, sobre a quel vfr um Diabo; dentro do carro vir a Morte, Cupido, urn Anjo, um Im perador e outra figura muito bern vestida

Sancho Ai, rniservel Sancho, aonde ests metido! Melhor me for.a estar na minha aldeia, que nao vir agora ver estes gigantes Engouas. D. Quixote De que temes, cobarde? Olha, nao vs estes. gigantes vivos? Pois logo os vers mortos. O vs, quem quer que sejais, dizei-me quem sois e aonde ides. Diabo - Senhor, ns somos uns pobres representantes de comdia, que irnos vestidos para fazer urn auto sacramental aqui a urna quinta; eu fao papel de Diabo, este de Anjo, este de Morte, este de Imperador; e os mais fazem vrios papis. D. Quixote Ora sempre as coisas se devern primeiro especular, antes que se faam. Se nao vos declarais, hoje aqui todos ficareis mortos, cuidando que reis gigantes ou encantadores. Sancho Boas novas te d Deus, que eu j estava sem pinga de sangue no corpo. Sai um Diabo corn cascveis, e espanta-se o cavalo de D. Quixote, e cci no ch&o, e o Diabo monta no burro de Sancho Sancho Jesus, nome de Jesus! L vai meu arno ao chao! Ah, senhor nao caja; espere, que eu j ihe you acudir. D. Quixote - Ai de mim! Acode-me, Sancho, que quebrei o espinhao. Sancho Ai senhor, que o Diabo l me leva o meu ruo! ruo dos meus olhos, prenda de rninhas ndegas, centro de minhas bebas; que ser de rnim sem os teus sonoros zurros? Senhor, para aqui so as lgrimas. Ah, Senhor, que o Diabo levou o meu burro! D. Quixote - Que Diabo? Sancho - O Diabo das bexigas. J.esus sagrado! Ah, s Diabo, largue o meu burro, por vida de Ferrabrs. D. Quixote - Por vida de Dulcineia, que os do carro me ho-de pagar: esperai, turba alegre e folgazona, que eu vos ensinarei o como se tratam os burros dos escudeiros dos cavaleiros andantes. (Sai o burro.) Sancho - Senhor, nao pelejemos, que o burro j al est; escusemos tantas mortes. D. Quixoteem est: a prudncia s vezes meihor que o valor; ide-vos em paz. SanchoOuvis l? Born padrinho tivestes no meu burro, que, se nao aparece, tudo vai espada.

CENA IV Muta o de selva, e a um lado estar um Cavaleiro reclinado, e um moo, e sair D. Quixote e Sancho Pana D. Quixote - Sancho, ata este cavalo a esse tronco, que j o Sol se escondeu no vesturio de Ttis, depois de fazer primeiro

gala dos astros na comdia do dia. Sancho - Boa metfora; mas eu tenho a barriga vazia e nao estou para ouvir conceitos. Olhe vossa rnerc, senhor, ali esto dois horneas reclinados sobre a relva e dois cavalos atados naquele salgueiro, que fazem quatro. D. Quixote - Aigum cavaleiro andante deve ser, que anda buscando aventuras. Canta o Cavaleiro o seguinte MINUEFE. Sem ter meihora meu peito ardente a chama sente do deus rapaz. Que Amor parece, ningum duvida, porque a ferida bem clara est. Suspende a frecha, deus fementido; ouve o gemido que o pranto faz. Sancho - Ele canta corn born estilo, e moda. D. Quixote - Segundo a letra e o afecto, rnostra estar namorado. Valha-te Deus, amor, que at nos peitos de bronze introduzes coraes de cera! Senhor cavaleiro, como a sociedade nos homens significativo do racional, por isso nao estranhe vossa merc o meu atrevimento em interromper as sonoras clusulas do seu sentimento; porm, como as penas comunicadas so menos sensiveis, diga-me vossa merc o que sente, que, se o alIvio de suas mgoas consistir na ponta desta lana e fo desta espada, tenha por certo que o hei-de fazer. Carrasco Honrado cavaleiro, bem parece que tendes generoso nirno, e assirn vos agradeo essa oferta; mas sabereis que a mim por ora me nao ofendern inimigos, seno urna inimiga, cujo rigor me tern morto e me faz andar renovando a cavalaria andante, s por ver se posso aplacar o seu desdrn, oferecendo-Ihe a cabea de um gigante. D. Quixote - Corn que, vossa rnerc cavaleiro andante? Ora ajunte-se comigo, e falernos na matria, que, como professor dela, estimo muito estas prticas. Criado - Enquanto nossos amos l praticam sobre os seus amores e valentias, vamos dando taramela e f azendo pela vida. Sancho - Mau amigo, agora fico mais consolado nos meus infortnios, pois mal de muitos consolo . At aqui, cuidava que s eu era desgraado, em ser escudeiro de cavaleiro andante; mas j vejo que vossa merc nasceu debaixo da minha estrela. Criado - Como se chama seu arno?

Sancho - D. Quixote de la Mancha para servir a vossa merc, que nunca tal hornem nascera no Mundo, pois por ele tenho padecido o que Deus sabe: basta deixar a minha casa corn tudo quanto tinh'a nela. Criado - Tendes flihos? SanchoBoa est essa! Corn que destes anos ainda nao havia de ter flihos? Tenho urna rapariga, meu amigo, que d corn a cabea no tecto da casa, e mui valente e desembaraada. Quando come, nao usa de ceremnias; despeja urna casa corn a major limpeza do Mundo; e sobretudo tern o mau cheiro da boca, que mal de que f ogern todos. Quero-ihe como aos meus olhos, que fora da sua vista, os vejo chnios de lgrimas. Criado - E os meus esto mui cheios de sono. Durmamos? Sancho - Durmamos. Carrasco - Como ihe you contando a vossa merc, a senhora a quem arno urna Caicideia de Vandlia, nome suposto, corn que a apelido nas minhas obras poticas. Esta enfirn, me disse que, se a quisesse receber por esposa, fosse pelo Mundo e fizesse confessar que ein era a mais bela e formosa dama que havia no Orbe. Tenho feito confess-lo a muitos, e ultimamente ao grande D. Quixote de la Mancha, o quai disse que minha senhora Calcideia de Vandlia era mais formosa que a sua Duicineia dei Toboso. Corn que, vencendo eu a D. Quixote, que venceu a todos os cavaleiros do Mundo, venho a vencer a todos, vencendo a quern a eles os venceu. D. Quixote - Sum dvida, senhor Cavaleiro, entendo que estais enganado, por ser impossvel que venais a urn D. Quixote; e basta que eu vos diga que nenhum cavaleiro do Mundo o pode vencer; e por vos nao desmentir, digo que aigum encantador inimigo de sua glria tornaria a sua forma, para que, ficando vencido, nao se coroasse a fama de seu valor corn eterno diadema; e tanto assim, que nao h dois dias, que estes mesmos encantadores transi ormaram a senhora Duicineia dei Toboso,. sendo a mais gentil deidade que caiou coturno, em urna sabia. suja, hedionda e terrvel. Corn que, senhor, entendei que nao vencestes a D. Quixote verdadeiro. Carrasco - Tao verdadeiro e tao o mesmo, que mais nao podia ser. D. QuixoteDigo que tal nao h; pois D. Quixote este que vedes presente. Vede como o podeis vencer. (Levanta-se.) Carrasco - Pois verdadeiro ou fingido, sempre o venci; tenho dito. D. QuixotePois, cavaleiro, born remdio: em campo raso e em singular desafio, veremos quai mais valente. Carrasco - E o que ficar vencido ficar ao arbItrio do vencedor. D. QuixoteNao duvido. Sancho, Sancho, acorda, que j a Aurora, rasgando o manto da noite, veste o pio de rubicundos adornos; Sancho, acorda. Sancho - Senhor, senhor, eu vos arrenego, canaiha, nao deixareis dormir a um pobr.e escudeiro andante?

D. Quixote - Sancho amigo, acorda, que j o Sol te d de rosto corn as suas luzes. Sancho - E qu.e tenho eu com isso? Senhor, vossa merc cuida que eu tambm sou doido como vossa merc, para nao dormir? Apenas tinha pegado no sono corn as pontinhas dos dedos, quando logo mo fez largar. Que quer que diga? Vaiha-o mii diabos! D. Quixote Vai seiar o rocinante, que ternos que brigar esta manh corn aquele cavaleiro do bosque. Anda, Sancho; vai depressa. Sancho Estou idormindo, que o mesmo que estar ninando. Ora salve Deus a vossa merc. Ah, senhor, eu devo de ter muita clera na barriga. D. Quixote - Porqu, Sancho? SanchoPor9ue me sabe a boca a ferro-veiho. D. Quixote - E porque logo havernos de brigar corn este cavaleiro do bosque, que o desaflei. Ele deve de ser pessoa particular, porque traz rnascari.lha. Sancho - Ora, senhor, cuide vossa merc noutra cousa; brigar logo de manh asneira. D. Quixote - Faze o que te digo e nao me repliques. (Traz Sancho o cavalo.) D. Quixote - Cavaleiro, quern quer que sois, j estamos em campo raso; vereis se sou eu o mesmo D. Quixote a quem vencestes. Carrasco - Quem vos venceu transformado, meihor vos vencer verdadeiro. Sancho - Senhor D. Quixote, por vida da senhora Dulcineia ihe peo que me ajude a subir naquele zambujeiro, que quero ver touros de palanque. D. Quixote - Avanai, born cavaleiro. (Investem os cavaleiros e cci Carrasco.) D. Quixote - Sancho, acode, que vencemos. Sancho - Agora, sim. Corte-Ihe vossa rnerc logo a cabea, pelo que potest sucedere. D. Quixote - Tira-ihe a mscara. Sancho Ah, senhor, que ele bole! Suba-me outra vez ao zambuj eiro. CarrascoAi de mim! Venceste, D. Quixote: negar nao posso que sois o mais valente cavaleiro do Universo. D. Quixote - Haveis de confessar que minha senhora Dulcineia del Toboso mais formosa que a vossa Calcideia de Vandlia, tirando para isso a mscara. Mas que vejo! No sois vs Sansao Carrasco? (Tira-se-Ihe a mscara.) SanchoE boa histria! Veja vssa rnerc, se nao faia, corno o leva o Diabo de mejo a mejo! Carrasco - Eu sou vosso amigo Sanso Carrasco, que quis vir disfarado, a ver se vos vencia, para que assim tornsseis para casa, sern essa loucura; mas j vejo que sois verdadeiro cavaleiro andante, e nega-lo nao posso.

D. Quixote - Ide em paz e dizei a esse barbeiro incrdulo que vos cheguei a vencer; para que fique desenganado que sou cavaleiro andante. Sancho - Ide em paz e dizei a esse barbeirinho que quem vence a urn Carrasco o mesmo que vencer a morte.

CENA V Tt'Jutaio de selva, e sair um hornein corn um carro, e dentro um le&o ein urna capoeira Hornem - Grande trabalho me tern dado a conduo deste leo, pela fragosidade dos caminhos; e queira Deus que seja bern pago do rneu trabalho. (Saem D. Quixote e Sancho.) D. Quixote - Sancho Pana, nao vs aquele vulto? Pois nao menos que urna rara aventura que nos espera. Sancho - Senhor, no ande cuidando fisso; porque tudo quanto vir ihe h-de parecer aventura; pois da imagina cao nascern as causas. D. Quixote - O Sancho, tu sabes Filosofia? Quem te ensinou isso? Sancho Eu mesmo. Vossa merc cuida que eu sou algum leigarro? Sabe vossa rnerc que mais? Que dentro daquela gaiola vem um formoso leo. D. QuixoteUm leo! homem do leo? Da parte de Deus te requeiro que soltes esse ieo, que quero brigar corn ele, para o que j o espero boca da capoeira. (Apeia-se D. Quixote.) Sancho ( parte) - Adeus, pobre Sancho Pana! Bern aviados estamos: quer agora tambrn brigar corn lees! Homem - Senhor passageiro, requeiro a vossa rnerc que este leo africano, feroz e terrvel, e que vai de presente a urn fidalgo, que o manda o grao turco. D. QuixoteQue tenho eu corn o grao turco, nem corn o fidalgo? De duns urna: ou tu hs-de soltar o leo, ou te hei-de matar, porque me diz o corao que nele vem transformado algum gigante. Sancho - O hornem, tern mao; nao soltes esse ieo, que mui fara. Homem - Pois vossa m'erc quer que o solte? Veja l o que diz; ao depois nao se queixe. D. Quixote - Soita-o, nao ouves? Sancho - Tern mao, homem, nao o soltes. Ah senhor leo, nao me faa mal; lembre-se que j comemos e bebemos ambos muitas vezes. Vossa merc nao o ieo do Carrno? Desgraado Sancho Pana! Quanto melhor me fora estar antes enterrado em urn carneiro, que na barriga de urn ieo! Ah s ieo, vossa merc vern enganado; eu nao fui o que o desaflei. Ali est rneu arno, que o chama; v para la; e, j que eu hei-de morrer, quero morrer cantando, corno fez D. Cisne das Alagoas, e taivez que este leo seja amigo de rias.

Canta Sancho a seguinte ARIA Ai, que estou tremendo! Ai, que j me agarra! Oh, como estende a garra! Ai, ai! Tomara-me esconder. Vai-te, monstro horrendo! Tern d do pobre Sancho, recoihe o duro gancho, que j me faz tremer. Acomete o ledo a D. Quixote e este o mata D. Quixote - Bruto rei das montanhas, porque foges de um cavaleiro andante? Vern a acometer-me, e vers o meu valor. Sancho co eo, a ele: espere, que eu you. Vtor D. Quixote. D. Quixote - Daqui em diante nao quero que me chamem o Cav.aieiro da Triste Figura, seno o Cavaleiro dos Ledes, em memria deste caso. Homem - Nao vi mais valente homem no Mundo! Vou pasmado!

CENA VI Muta o de bosque, e no meio haverd um monte e urn horn em; e pelo monte descer D. Quixote e Sancho Pana Sancho - Mui fragosa e esbrregadia esta terra! Muito tropea o meu burro! D. Quixote - vilo, dizei-me: que fazeis al, e que monte este? Vildo - Este monte, senhor, aonde est aquela clebre cova encantada, que chamam a cova de Montesinos. D. Quixote - Oh, quem tivera um tesouro, que dera em alvssaras! Vs aqui, Sancho, quando dizem: vm as fortunas, scm ser esperadas. H quantos anos que eu andava buscando esta cova, donde est encantado aquele clebre cavaleiro andante chamado Montesinos? Pois a ocasio se nos meteu nas maos; nao tenho mais remdio, que descer por ela a desencantar este born cavaleiro. Sancho Tire vossa merc dai o sentido; s esta me faltava para sofrer! Que tenho eu corn Montesinos, nem ele cornigo? V vossa merc cos diabos, SC quiser, que eu nao quero enterrar-me em vida. Ainda me lembra o leo. ( parte.) D. Quixote - Anda, Sancho, que, se agora nao achamos a ilha para seres governador, nunca a acharemos. Vem, que sers

bem premiado, pois aqui nesta cova h muito ouro, e isto so minas encantadas. Sancho - Urna vez que so minas, eu you; que mais vale urna hora rico, que toda a vida pobre. D. Quixote Amigo, ficai guardando estes animais, e vede se tendes a algurnas cordas, corn que nos ateis pelas cinturas, para que nao cai.amos, e demos l no profundo. Vilo - Aqui esto, pois eu sou o guarda desta cova, e j estou apareihado para este ministrio. D. Quixote - Pois ata-nos bem; quando disser larga mais a corda, vai largando. Sancho Tanto que tiveres deitado quatro palmos puxa logo para fora. D. Quixote - Sancho, faze urn acto de contrio, e fecha os olhos. Sancho - Ora graas a Deus, que you a enterrar em vida. Bem fiz eu em f azer o meu testamento. Ai, senhor, que al vein urna legio de gigantes! Misericrdia, meu Deus! X, diabo! que del-Rei, que estou corn as graihas na alma! D. Quixote - De que te assustas? So uns passarinhos, que vrn a aplaudir a nossa entrada. SanchoSo passarinhos! Oh, quem me dera ter aqui a minha espingarda! D. Quixote - Amada Dulcineia, a ti me encomendo neste perigoso transe. Ajudai-me a levar corn pacincia estes rigores. Sancho, ou morrer, ou viver. Sancho - Essa razo me encova.

CENA VII Mutao de colunata, que de pois se mudar em jardim de figuras tristes; e sair Montesinos corn barbas grandes, sotaina e gorra; e viro descendo D. Quixote e Sancho Sancho - Ah, senhor, urn regalo voar um hornern, como se fora pardal! D. Quixote - Graas a Deus, que chegmos! Vs, Sancho, que admirvel palcio? Vs estas colunas dricas e corntias? Olha estes jaspes: que te parece? Sancho - Parece-me que tudo isto pintado em tbuas de pinho; mas ainda assim, eu quisera antes andar voando, que me regala. H dentro terremoto, e escurece tudo, ouvindo-se muitos ais, lamentos, raios e trovoes Sancho - E que diz vossa rnerc agora destas colunas e destes jaspes corIntios? Senhor, ns estamos no Inferno a born livrar: os cabelos se me arrepiam. Ai, senhor, nao sei que suor frio me vai dando! Eu me mijo por mim. D. Quixote - Agora vers nobre escudeiro Sancho Pana,

as prerrogativas de um cavaleiro andante. Dize-me: ouviste contar algum dia a teus avs faanha como esta? Viste algum dia em letra redonda ou grifa dizer que algurn cavaleiro, o mais intrpido, fizesse aco tao sobrenaturalmente herica, como a que corn os teus olhos ests yendo? Viste como valoroso campeo me arrojei a esta cova? Sancho - Isso mesmo faz qualquer defunto. D. Quixote - Viste como, depois de encovado, penetrei as duras entranhas dessa penha, abrindo caminho corn a espada na mao, derrubando montes, ou para meihor dizer gigantes amontoados, at que chegmos a este abismo? Sancho - Meu arno um abismo! ( parte.) Mas diga-me, senhor, aonde estamos ns? D. Quixote - Estamos no Inferno. Sancho - Em Purgatrio est quem lida corn vossa merc. boa graa! Corn que, parece-ihe a vossa merc que isto Inferno? Ora o certo que est pouco visto em matrias de Inferno. D. Quixote - De que te espantas, animal? Sancho - Porque sou animal, por isso me espanto. Ora venha c: quem se nao h-de espantar de ouvir dizer a vossa merc que est no Inferno assim chucha calada, e eu tambm, sem me doer p nem mao, graas a Deus? D. Quixote - Sancho, eu nao tenho culpa que sejas um simples escudeiro, sem notcias, nem literatura. Se tu leras a Virgilio, no sexto livro das Eneidas, l verjas que tambm Enejas foi ao Inferno, e l viu a seu pai Anquises e a Rainha Djdo. Sancho - Essa Rainha Dedo era macho, ou fmea? D. QuixoteNao se sabe de certo; o que se diz que era mulher varonil. Sancho - Visto isto, era macha-fmea! Corn que, senhor, urna vez que Enejas foi ao Inferno, v vossa merc tambm; mas nao consta que Eneias tivesse escudejro, corno vossa merc tern. D. Quixote - Ora, Sancho amigo, tern valor, que agora quero tratar do desencanto do senhor Montesinos, que para esse fim fui aqui trazido. Canta D. Quixote a seguinte ARIA O magia brbara de f ria indmita, humilha tmida o fero encanto do teu furor, que o brao rgido

corn fria rspida vence colrico a ira ingente de teu rigor.

Torna a haver terremoto Sancho - Ai, Senhor! Que diabo de ilha, ou de cova esta? Eu nela nao quero enterrar-me! Vamos, senhor! D. Quixote - Sombras vas, encantadores malvolos, apesar de vossos encantos, hei-de ver a Montesinos. O Montesinos? Montesinos? (Sai Montesinos.) Montesinos - Sejas mil vezes bem-vindo, sempre valoroso D. Quixote de la Mancha, flor, nata, e escurna dos cavaleiros andantes; s tu tiveste valor para me desencantares, ressuscitando a antiga andante cavalaria: chega a meus braos. D. QuixoteValeroso Montesinos, nao tens que me agradecer esta aco; pois o que fao por ti fara por outro qualquer, que assim mo insinuam as leis da cavalaria. Montesinos - Chega a meus braos, tu, clebre escudeiro Sancho Pana, pois tambm participas um esgaiho deste laurel. SanchoSou criado de vossa merc: eu j estou desmamado, graas a Deus; eu nao quero que vossa merc me desmame; assim sou eu asno, que me chegue quelas barbas! Pea de baeta animada e escova vivente me parece o tal Montesinos. ( parte.) Montesinos - J que aqui viestes, ilustre D. Quixote, a desencantarme, peo-vos que desencanteis tambm a Senhora Belerma. que foi dama d:o valente cavaleiro Durorante, que por causa dele vive aqui encantada. D. Quixote Por mulher, e por ser dama de um tao valente cavaleiro, me toca desencant-la. Aonde est? Montesinos - Agora o vereis. Mudam-se os bastidores, e aparece um jardim com figuras de pedra e sair Belerma Belerma - Prostrada a vossos ps, valeroso D. Quixote, vos rendo as graas de tao generoso capricho: escutai corn melhor acento o meu agradecimento. Canta Belerma o seguinte MINUETE Belerma msera suspira e sente a morte dura de seu valente,

galhardo amor. Agora em cnticos louvar procura o brao ingente de um glorioso, feliz, ditoso libertador. D. Quixote Formosa Belerma, enxugai esses aljfares; nao tomeis o ofIcio da Aurora, sendo vs um Sol. SanchoAh, senhora Belermina, d-me vossa rnerc esses aijfares para levar minha Teresa Pana: nao os deite fora. Torna a cantar Belerma MINUBTE Quixote nclito, em cujo peito Cupido e M:arte fazem perfeito lao de amor, teu brao blico, por que se exalte j corn efeito, em males tantos, enxugue o pranto que amor causou. D. Quixote - Que te parece, Sancho, o que se encerrava nesta cova? Sancho - Senhor, palavras y plumas el viento las lleva. Varno-nos, que no sei o que me adivinha o corao. Na ltima clusula muda-se a aparncia, e h terremoto, e levam pelos ares a D. Quixote e Sancho D. Quixote - Belerma, Montesinos, vede que os encantadores me levam para vos nao desencantar; bem vistes a minha vontade. SanchoAi que rica cousa! Agora sim, voemos, senhor, at cair de urna baia. (Aparece o monte em cima.) D. Quixote - Oh, mal hajas, infame homem, que nos tirastes da major suavidade e consonncia que se pode irnaginar! Por tua culpa nao desencantei a Montesinos e Belerrna. SanchoPor tua culpa, bbado, nao desencantei as minas e a ilha encantada: ai que estou mui cansado de voar! Diga-rne, senhor, aonde est a mina, que achmos? Tudo foram voos, por isso, agora tudo so penas. Diga-me vossa merc que me meta eu foutra cova! Para aqui! D. QuixoteSancho, bem viste que da minha parte fiz o que devia, pois, destemido e valoroso, cheguei a penetrar as

entranhas desse abismo; corn que, se nesta ocasio nao consegui o que desejava, em outra o conseguirei, e tu aicanars essa tao desejada e alta ilha. Sancho Antes creio que nunca a alcanarei. D. Quixote - Porque? Sancho - Porque, como sou curto dos ns, nao poderei alcanla pela altura dos graus. D. Quixote - Ora anda comigo, nao te agastes, que sem dvida sers premiado.

CENA VIII Muta o de selva D. Quixote - H dias que trago no pensamento urna coisa, que me tern causado grande cuidado: dar-se- o caso que os meus inimigos encantadores tragam transformada a beleza da senhora Dulcineia em a figura de Sancho Pana! E os motivos que tenho para isso, ver a pacinci.a corn que este escudeiro me atura as minhas impertinncias, sern salrio algum; e ver que jamais foi possvel ver eu a Dulcineia no seu original e nativo respiendor. Tudo pode ser que seja; pois se lem nos antigos livros da Cavalaria andante outras transformafles de ninfas, ainda em mais ruins figuras, quai a de Sancho Pana; e porque este pensamento nao fora de conta, horn ser averigu-io, que a diligncia mae da boa ventura. (Sai Sancho.) Sancho Senhor, o rocinante est esperando que vossa merc o cavaigue, e tern dado tais relinchos, pubs e ventosidades, que suponho nos prognostica alguma boa ventura. D. Quixote - E, se bem reparo agora nas feies deste Sancho, l tern alguns laivos de Dulcineia; porque sem dvida Sancho s vezes o vejo corn O Tosto mais afeminado, que quase me persuado est Dulcineia transformada nele. SanchoMeu arno est no espao imaginrio! ( parte). Ah, senhor, toca a cavalgar, que o rocinante est selado e o burro albardado. Senhor, v.ossa merc ouve? D. Quixote Sim, ouo; que seja possvel, prodigioso enigma de amor, gaiharda Dulcineia dei Toboso, que os mgicos antagonistas de rneu valor te transformassem em Sancho Pana. Sancho - Ainda esta me faltava para ouvir e que aturar! ( parte.) Que diz senhor? Est buco? Corn quem fala vossa merc? D. Quixote Falo contigo, Sancho fingido, e corn Dulcineia transformada. Sancho - Se vossa merc algurn dia tivesse juzo, dissera que o tinha perdido: que Sancho fingido ou que Duboineia transformada esta? D. Quixote - No sei corno agora fale, se corno a Sancho, se como a Dulcineia! V como quer que for: sabers que os

encantadores trn transformado em tua vil e srdida pessoa a sem igual Dulcineia. V tu, Sancho amigo, se h major desaforo, se h maior insolencia destes feiticeiros, que mascarar o semblante puro e rubicundo de Dulcineia corn a mscara horrenda de tua torpe cara. Sancho - Diga-me, senhor, por onde sabe vossa rnerc que a senhora Dulcineia est transformada em mim7 D. Quixote - Isso o que tu nao alcanas, simples Sancho. Pois sabe que ns, os cavaleiros andantes, ternos c um tal instinto, que nos permitido conhecer aonde est o engano e transformao pelos eflvios que exala o corpo, e pela fisionomia do rosto. Sancho - Basta que conheceu vossa merc pela simonetria do rosto! Pois, senhor, que parentesco carnal tern a minha cara corn a da senhora Dulcineia? Ora eu at aqui nao cuidei que vossa merc era tao buco! Cuido que nem na vida de vossa rnerc se conta semelhante desaventura. D. Quixote - Quanto mais te desconjuras, mais te inculcas que s Dulcineia; deixa-me beijar-te os tomos animados desses ps, j que me nao permites tocar corn os meus lbios o jasmim dessa mao. Dulcssima Dulcineia! (Chega-se D. Quixote para abra ar a Sancho.) Sancho - que del-Rei, senhor, que nao sou Dulcineia; tire-se l; nihe que ihe dou uma canelada. D. Quixote - Ora, meu Sancho, dize-me aqui em segredo se es Dulcineia, que eu te prometo um prmio! Sancho - Como, senhor, lho hei-de dizer? Sou tao macho como vossa merce. D. Quixote - Sancho, nesse mesmo dengue agora confirmo mais que s Dulcineia. Sancho - Ora leve o Diabo o dengue! Que que-ira vossa merce que fora seja eu Dulcineia ensanchada, ou Sancho endulcinado! Ora, pois, j que quer que eu seja Duicineia, chegue-se para c, que ihe quero dar dois couces. D. Quixote - Tu me queres dar couces? Agora velo que no s Dulcineia; pois Dulcineia, tao formosa e tao discreta nunca podia ser besta, nem ainda que transformada, para dar o que me ofereces corn a tua grosseria. (Dentro, instrumentos.) D. Quixote Nao ouves, Sancho, urna suave harmonia? Sancho verdade! Espere vossa merc, que l vem voando o que quer que . Desce a musa Calope em urna nuvemn, e D. Quixote e Sancho' se ihe pem de joelhos D. Quixote - Soberana Ninfa. Pancho - Ninfa soberana. D. Quixote - tris deste horizonte. Sancho - Arco-da-veiha deste horizonte. D. Quixote - Que rasgando difanos vapores...

Sancho - Que rasgando nuvens de papeio... D. Quixote - Te ostentas deiclade. Sancho Te ostentas j de idade. D. Quixote - Que queres de urn cavaleiro andante? Sancho - Que queres de um escudeiro, toihido de ps e maos?' Calope - Valente D. Quixote de la Mancha, Cavaleiro dos Lees, eu sou a musa Calope, a prirneira e principal das nove que assistem no monte Parnaso: aqui venho a teus ps, enviada. por meu amo, o senhor Apolo, o quai, como sabe que tens professado a estreita religio da cavalaria andante e tens de obrigao o desfazer agravos, socorrer aflitos, e restaurar honras perdidas, por essa causa te manda pedir encarecidamente queiras ir aa Parnaso, aonde se ele acha, cercado de uns poetas maldicos, que o querem despojar do trono, e juntamente para reformares a Poesia, que se acha quase arruinada; para o que eu da minha parte, como to interessada neste desempenho, te suplico corn o suave de minhas vozes, pois certo que a msica tern virtude para atrair os coraoes mais duros. Sancho - Aqui nos encaixa urna ria queima roupa. Canta Calope a seguinte ARIA Se urn gigante inficionado morre infame desmaiado entre as maos do tea valor, quem haver que te resista, quando o teu brao conquista a um gigante disfarado entre as garras de um leo? D. Quixote - A dificuldade est no modo corn que hei-de ir no Parnaso; pois sei que o meu rocinante nao tern asas, como o Pegaso. SanchoE o meu burro s tern asas nos ps para fugir. dante? Calope - O modo corn que haveis de ir ao Parnaso desta sorte Voam na nuvern Calope, D. Quixote e Sancho, e aparece o Pare que tens pro- naso, e canta o CORO Ateno, silncio, que neste de Arcdia famoso jardirn se ostenta gaihardo o dlflco Apolo em msicas gratas, em metros subtis. Ateno, silncio; as fontes nao riam, as aves nao cantem, por que nao perturbern do verde bicrnio o cntico grave de Musas gentis.

CENA IX Mutato de selva, e o monte Parnaso e poetas Apolo - Esperai, bastardos flihos de Apolo, que cedo vir quem me vingue de vossas injrias. Poetas - J nao te reconhecemos, Apolo, por deus da poesia; pois qualquer de ns urn Apolo, e cada ideia nossa urna Musa. Apolo - Assim vos atreveis a profanar o decoro que se deve aos meus apolneos raios? (Sai D. Quixote, Sancho e Calope.) PoetasToca a investir ao Parnaso. ApoloEm boa hora venhas, valente D. Quixote, que s a tua espada me pode segurar o trono e o laurel: vem, vem a vingar-me destes poetazinhos, que sem mais armas que a sua presuno, querem, nao s competir corn o meu plectro, mas ainda intentam despojar-me do Parnaso; e, como as armas e as letras so tao flis cornpanheiras, quera-me valer das tuas armas para a restaurao de minha cincia; e como esta violncia, que se me faz, nao desmerece os empregos da tua cavalaria, peco-te que me socorras. D. Quixote - Senhor Apolo, eu tomo sobre mim o seu desagravo, e j desde agora se pode assentar bem nesse trono, que dele ningum o h-de arrancar. Sancho - Senhor meu arno, eu cuido que estou sonhando: que vossa rnerc entre no Parnaso, nao muito, porque louco; porm, eu, que, sendo um ignorante, tambm c esteja, o que mais me admira; e daqui venho agora a concluir que nao h tolo que nao entre hoje no Parnaso. D. QuixoteDiga-me senhor Apolo; e como se chamam os poetas, que tanto o perseguern? ApoloEssa a desgraa, D. Quixote; que os poetas que me perseguem nao so de nome; e contudo cada um cuida que mais do que eu mesmo. D. Quixote - Dizei-me, poetas de gua doce; dizei-me, ras, que grasnais no charco da Cabalina; dizei-me, cisnes contrafeitos, que vos banhais nos lodos da Hipocrene, corn que motivo quereis competir corn o deus da Poesia? Poetas - Porque 'esse Apolo, como nao inspira, nao merece o nome de Apolo; e assim queremos tomar-lhe o Parnaso, e reparti-io entre ns. Sancho - Senhor, nao se meta a brigar corn os poetas, que so piores que gigantes; veja vossa merc que eles trazem urn exrcito de dez mii romances, quatro mil sonetos, duzentas dcimas, oitenta madiigais, e urn esquadro de stiras volantes em silva, que arranha; veja bem em que se mete. D. QuixoteNada me assombra; porque eu s corn esta espada hei-de vencer a quantos poetas h no Mundo: Cerra, iEspanh'a; viva Apolo, e morram traidores! (H buihas e gritos,

entre D. Quixote, Sancho poetas.) ApoloA eles, meu D. Quixote, que a vitria nossa! Sancho - que del-Rei, que estou passado de parte a parte corn um soneto em agudos! D. Quixote - J fugiram como mosquitos. Sancho - Avana, que corn esta gente sou eu gente. D. Quixote - J, glorioso Apolo, podes cantar a vitria. Apolo - Cantem as musas Euterpe e Terpscore o meu triunfo. Canta a Musa Euterpe a seguinte ARIA De Quixote o brao forte se ouvir no meu concento; pois que canta o vencimento dessas frias de urn traidor. Se animoso deu a morte a quem morte dava a tantos, viva, viva em doces cantos, pois que vence ao vil Piton. Canta Terpscore a seguinte

ARIA Pois vence Apolo o monstro altivo, repita Eolo j sucessivo, que brilha vivo seu resplendor; e assim as flores ihe dem grinaldas de vrias cores, j consagradas a seu valor. ApoloVivas mil anos, D. Quixote; e, como sei que nao militas por prmio, por essa causa te nao premeio; mas na mesma aco que obraste tens o major prrnio; como tambm agradeo a ajuda de teu criado Sancho Pana. Sancho - Valeu de muito a minha ajuda na retaguarda: assim, em prmio de meus servios, peo a V. Paternidade, senhor Apolo, que me conceda um lugar, o primeiro que vagar no Parnaso, para um fliho meu, que mui inclinado Poesia, de sorte que tern rodo quantas unhas h em minha casa, que todos as tnhamos grandes. A polo - Pois que ofIcio quereis? Sancho - Cascavel do Parnaso. Apolo Eu vo-lo dou por trs vidas. Sancho - Em trs vidas, senhor? Ora nao h prazo, que nao chegue! E para melhor agradecimento, e em aplauso desta vitria,

j que sou poeta, pois estou no Parnaso, quero cantar o triunfo. Toquem as senho'ras Musas e o Pgaso faa o compasso. Canta Sancho a seguinte ARIA Se hoje o meu cantar um zurro h-de ser, quero cornear: an, an, an, an! E se dos poetas galo posso ser, cantarei aqui qui quiri qui, e logo acol c car c. Porque canto s, c cor c. Mas meihor ser tornar a dizer o que cantei j: an, an, an, an! Canta o coro, e d fim a primeira parte FIM DA PRIMEIRA PARTE

SEGUNDA PARTE CENA I Mutao, metade de selva e outra metade de mar; e junto d praia um barco e urna azenha; e no dito barco se embarcar D. Quixote e Sancho, e ficaro atados o cavalo e o burro, e a seu tempo sairo da azenha dois homens corn peur nas rn&os D. Quixote - J estamos em terra de Arago: este o famoso rio Ebro. Na verdade, Sancho, que este pas mui deleitvel e ameno. Que te parece, Sancho? Nao respondes? Ests mudo? Sancho Digo que nao quero responder palavra, e tenho dito; meta-se l corn a sua vida e deixe-me. D. Quixote Sem dvida ests arrependido de me servires! Sancho - Como que estou? Mais me valera a mim ser sombreireiro, que o pior olcio que h no Mundo, do que servir a vossa merc. D. Quixote - Pois tao mal te tern ido comigo? Sancho--Nao nada vir eu daquela guerra do Parnaso moldo e remoldo a conta de vossa merc, e nao achar esta maldita dha, e s achat um formoso arrocho que me arrombasse as alcatras? D. Quixote - Tu tens a culpa; quern te manda seres fraco? Ora tern pacincia, sofre, que a ilha aigurn dia aparecer; mas espera. Nao vs nas margens do rio um barco atado, sem velas, nern remos? Sancho - E por sinai, que caciiheiro. D. Quixote - Sabes aonde estamos? Sancho - Sei rnuito bem. D. Quixote Aonde? SanchoEstamos no Teatro do Bairro Alto. D. Quixote - Pois sabe que estamos metidos na maior empresa do Mundo. Sancho Bem aviados estamos! Nao digo eu que vossa merc doido confirmado? D. Quixote - Sancho, aqueie barco, que vs atado queie lamo, nao est ali sern grande mistrio. Sancho - porque vossa merc de tudo faz mistrio, e, sabida a conta, nao nada. D. Quixote - Alguma pessoa est em grande perigo de honra ou vida; pois costumam muitas vezes os astros arrebatarem os cavaleiros andantes dentro em aiguma nuvem, ou pr-ihe um barco vista, para que se embarquem; e, indo pelo rio abaixo por si mesmo o barco, l vai dar aonde h o perigo; corn que, Sancho, ata os cavalos a esse tronco; metamo-nos no barco e vamos acudir a essa grande necessidade. Sancho - Deixe-me vossa merc f azer primeiro as minhas; que razo que acuda primeiro s minhas necessidades do que s alheias. D. Quixote - Vamos, Sancho, que aqui a dilaao perigosa.

Sancho - Deixe-me vossa merc primeiro ourinar, para irmos na mar do mijo. D. QuixoteDeixa, Sancho, as canonetas; ata os cavalos, e embarquemo-nos. Sancho - Senhor, considere vossa merc o que faz; olhe que andar pelo mar nao o mesmo que andar pela terra: tome exemplo na discretssima raposa, que nunca se quis embarcar; donde ficou impresso na memria dos homens o ditado: Por onde anda a raposa: corn que, senhor, montemos e fujamos deste barco vela e a remo. D. Quixote - Olha, Sancho, as ilhas nao se acham por terra, seno no mar; e talvez que para teu bem esteja aqui este barco, corno quem diz: Embarca-te, Sancho, que hs-de achar urna ilha. Sancho - Corn que os barcos tambm falarn! D. QuixoteIsso figura que tu nao alcanas; segue-me, que eu me embarco j. Sancho - Senhor, eu j estou resoluto a morrer afogado: vamos corn Deus; mas parece mui grande tirania deixar o meu burro, fiel companheiro de tantos anos, a quem devo mais do que a meu pai, e a minba mae. D. Quixote - Bem podes estar seguro, que a mesma pessoa que ps aqui este barco ter cuidado de nos guardar os animais, que assim o contam as histrias impressas. Sancho - Urna vez que est em letra redonda, sem dvida que se h-de cumprir risca: Deus seja comigo. Ata Sancho o cavalo e o burro; embarcam-se, e logo ir o barco pelo rio abaixo, at che gar azenha, e zurra o burro Sancho - Ah, burro do meu corao! Bem te entendo o que queres dizer nesse zurro; mas nao te posso ser born; tern pacincia, que bern sei que em deixar-te dei cos burros na gua. D. Quixote - V Sancho, a serenidade corn que anda este barco! Sancho Senhor, eu j estou enjoado: apare l, que quero vomitar. (Vomita.) D. Quixote - Quando nada, Sancho, estamos junto linha, e ternos andado quatrocentas lguas turquescas, que fazern das nossas novecentas e rneia. Sancho - Corno pode ser isso, se nao ternos andado duas braas, e tanto, que ainda ali se est vendo o meu burro e o seu rocinante? D. Quixote - Cala-te, que tu nao entendes da nutica; se tu souberas o que so coluros, tropos, linhas, zodacos e balestilhas, tu viras claramente o qu.anto ternos andado. Sancho - Ora corno termos andado tanto, ajada nao encontrmos nenhuma ilha para eu governar? D. Quixote - Cala-te, que at o flrn ningum se pode chamar desgraado. Sancho - Sirn, senhor, pela regra geral que diz que sempre

atrs h sorvas. D. Quixote - L se descobre, Sancho, um castelo encantado; ali sem dvida est a afligida pessoa que buscarnos: que f elicidade! Sancho - verdade; mas eu cuido que a ilha: vamos a ela. Che garn ao p da azenha; e, abrindo-se a porta, sairo uns hornens corn varas na mao, empurrando o barco Hornens Vocs vm doidos, hornens do Diabo?! Aonde querern meter este barco? Nao vem que isto urna azenha, donde a gua corre tao furiosa, que despenhar e despe.daar este barco nas pedras da m? Arreda para l! D. Quixote - Olha os gigantes encantadores: O canaiha, largai a quem tendes preso nessa torre; se nao, corn esta espada reduzirei a cinzas a todos. Sancho - Senhor, que nos perdemos sem remdio; o barco corn a correna da gua vai levado para dentro das pedras! Ai! ai, que se vira! Corn muita gritaria de todos se vira o barco, e D. Quixote e Sancho vrn nadando at che gar praia, donde esto os cavalos, e o barco dar na praia e nela fica virado Sancho - Ai, que me afogo, senhor, briguemos agora corn as ondas. D. Quixote - De boa escapmos, Sancho; beijar quero a terra, que me livrou da morte. SanchoSenhor, beije-me aqui, que tudo terra: ai, ainda nao creio! Diga-me, por vida sua: ainda estamos no rio, ou j estamos em terra firme? D. Quixote - Graas a Dulcineia, que estarnos livres do perigo: Oh, malvolos encantadores, que me perseguis por mar e terra, s por nao livrar os miserveis autos! Sancho O que eu sentia nao era o marrer: era morrer afogado em gua, podendo morrer ai ogado em vinho: e tu, burro dos meus olhos, d-me mil abraos e dois beijos, que j cuidava que te nao via mais em minha vida. (Saern dois hornens corn paus nas maos.) HornensQuem fez aquilo no meu barco? Sancho - Ningum fez aquilo, por vida minha, e cheire-o vossa merc e ver. HornensHo-de pagar-me o meu barco; se nao, corn este varapau lho tirarei do corpo, maganos vadios. D. Quixote - O canalha rude, vil prospia de Aqueronte, assim se fala, corh os cavaleiros andantes? Tomai! Sancho - Ai que estou varado! Conflsso, que me alombaram, CENA II Mutao de montana de caa, corn caadores; urn Fidalgo, urna

Fidalga, &c. Fidalgo - Sem dvida, senhora, que estimarei que neste dia todos os brutos se prostrem rendidos, para que tenhais o divertimento que pretendeis. Fidalga - Bern conheo, senhor, que o vosso intento nao outro mais que o buscares ocasies, corn que me divirta da cruel melancolia que me persegue. FidalgoSe bem que escusadas eram armas; pois, vista desta beleza, quem nao cair morto? E a terem os brutos notIcia da vossa vinda a este monte, eles mesmos buscariam o encontro, para terem a fortuna de serem despojos do vosso brao. Fidalga--Senhor, deixemos por ora lisonjas; pois bem reconheo o que tenho 'em mim, e o que me fazeis nascido mais de vosso capricho, que do meu merecimento; mas, se m'e nao engafo, l vejo vir dois cavaleiros. Fidalgo - Muito estimo, pois eles nos ajudaro a passar a tarde na caa, para o que os convidaremos. (Saern D. Quixote e Sancho a cavaTo.) Sancho - Ora graas a Deus, que estamos entre animais: diga vossa merc agora que isto tambm encanto; e que aquela mocetona que ali est, e mais aquele rufio, que so gigantes. D. Quixote - Sancho, eu nao sou tao tolo como me fazes; bem sei o que caada, e o que so gigantes; aquela deve ser alguma grande senhora, que anda caando. foroso que a vamos cumprimentar. Pega no estribo, que eu me apeio. Sancho - V descendo, que eu ihe you pegar na espora. Ao apear-se D. Quixote, cai do cavalo, e Sancho tambrn ao apear-se fica debaixo do burro, e acode o Fidalgo e a Fidalga D. Quixote - Sancho de todos os diabos, escudeiro infernal, acode-me, que fiquei descomposto. Sancho - Pois eu fiquei composto, que fiquei coberto corn a albarda do burro. Fidalgo - Senhores, tenham mao; levantem-se. Fidalga - Honrado cavaleiro, dai-me c a mao; levantai-vos. D. Quixote - Diana destes bosques, por caadora e por pianeta, se a medicina da queda havi.a de er tao soberana, nao me arrependo de haver cado; e mais, quando o cair aos ps de vossa grandeza, levantar-me ao auge da maior felicidade. Fidalga Sois discreto. Sancho - S eu ca no que era caa: digo, senhora, que o cair aos ps de vossa magnfica e excelencial Altura foi porque ca do meu burro, corn a pressa de ir pegar no estribo a meu arno; mas vejo agora que, se um burro me derruba, urna jumenta me levanta. Fidalga Corno vos chamais, honrado cavaleiro? D. Quixote - D. Quixote de la Mancha. Fidalgo - Que dizeis? Nao sabeis o quanto estimo ver-vos;

pois h muito tempo que a fama do vosso nome tern granjeado a ateno de toda a Espanha. FidalgaMarido, este o clebre D. Quixote? Ternos muito que nr e ns o faremos mais doido. Vs nao sois por outro nome o Cavaleiro da Triste Figura? D. Quixote - Algurn dia tive esse apelido, mas agora, clepois que matei urn leao, me chamo o Cavaleiro dos Lees. FidalgaE vs nao sois Sancho Pana? Sancho - Por meus negros pecados. Oxal que nunca o fora! Fidalga - Sancho, nao vos agasteis, que daqui em diante achareis em rnim o amor de mae, e vos quero para meu perrexil. Sancho - Para perrexil?! Isso nao; se Vossa Altura me quer para alcaparra, corn muito boa vontade. Haver muita gritaria, e sair un'i porco, que d corn Sancho no chao, e D. Quixote o mata D. Quixote - Espera, cerdoso bruto, que te farei hurnilhar aos ps desta deidade. Sancho - O minha senhora, diga quele javali que esteja quieto, e que nao entenda cornigo. Ai, Jesus! (Gai.) Ah, senhora! Ah, senhor D. Quixote! Ai, que me desmaio! D. Quixote - Senhora, j rnorreu o bruto. Sinto nao ser um gigante para o pr aos ps de Vossa Grandeza. Fidalga - Sancho, Sancho, bern podes tornar em ti, que o javali j est morto. Sancho - Urna vez que est morto, mande-o guisar, que o cornerei a bocados. Fidalga - Sancho, nao cuidei que reis tao fraco. Sancho - Senhora, isto nao fraqueza; medo. Tomara que Vossa Altura me tirara o quebranto, que nao posso .acabar comigo ser valente urna vez sequer. Digo que o tenho, porque me vejo quebrantado. Fidalgo - Senhor D. Quixote, vossa merc h-de-se servir de vir para meu palcio descansar urn par de dias. D. Quixote - Mercs de senhores nao se rejeitarn; irei para criado dessa nobre casa. Fidalga - Sancho, vs haveis de fazer hoje penitncia connosco. Sancho - Isso nao; penitncia faa-a quem quiser, que eu ainda me nao acho corn a idade precisa: vamos comer algurna cousa. CENA III Mutao de sala, onde estar urna mesa corn cadeiras Fidalgo - Senhor D. Quixote, sente-se na cabeceira da mesa. D. Quixote - Isso nao: Vessa Grandeza h-de assentar-se, que em tudo tern o prirneiro lugar. Fidalgo - Vossa rnerc que tern o pr.imeiro lugar nesta casa; sente-se. Sancho - Acerca disso, contarei urna histria que sucedeu

nao h vinte anos. Convidou um fidalgo do meu lugar, mui rico e principal, porque deacendia do Neptuno do Rossio, que casou corn D. Rigueira das Fontainhas, que foi filha de D. Chafariz de Arroios, hornein sobre tranco e seco, o quai se afogou em pouc'a gua, por causa de um furto que lhe fizeram, de que se originou aqueia clebre pendncia das enxurradas, na quai se achou presente o senhor D. Quixote, que vein fendo em urna unha: nao verdade, senhor? D. Quixote Acaba j corn essa histria, antes que te faa calar. Fidalga - Deixe vossa rnerc falar a Sancho, que gesto muito de ouvi-lo, que mui discreto. Sancho - Discretos anos viva Vossa Altura. Como you contando, vai seno quando. : Aonde ia eu, que j me esquece? Fidalga - Na pendncia das enxurradas. Sancho - Ah, sim, lembre-me Deus em bern: este Fidalgo, que eu conheo como as minhas maos, porque da sua minha casa nao se metia mais que urna estrebaria, convidou, como you dizendo, este fidalgo a urn lavrador pobre, porm honrado, porque nunca pariu. D. QuixoteAcaba j corn essa histria. Sancho - J you acabando: chegando o tal lavrador a casa do Fidalgo convidador, que Deus tenha a sua alma na Glria, que j morreu, e por sinai dizem que tivera a morte de um anjo, mas eu nao me achei presente, que tinha ido nao sei donde. D. Quixote - Por minha vida, que acabes, se no, te moerei os OSSOs. Sancho - Foi o caso que estando os dois para sentar-se mesa, o lavrador porfiava corn o fidalgo que tomasse a cabeceira da mesa; o fidalgo porfiava tambm que a tomasse o lavrador; tern daqui, tern dali, at que, enfadado o Fidalgo, disse ao lavrador: Assentai-vos. vililo ruim, aonde vos digo, porque onde quer que eu me assentar, essa a cabeceira da mesa. Entrei por urna porta, saI por outra, manda Ei-Rei que me contern outra. D. Quixote - Tu mo pagars, Sancho, por estas: bem te entendi a histria. Sancho - Mate-me Deus corn quem me entende. Senhor, fao saber a Vossa Altura que o senhor D. Quixote, nieu arno, me tern prometida urna ilha, para eu ser governadot del.a, e at aqui vivo em esperancas; mande Vossa Altura que ma faa boa, se nao, nao o quero mais servir. Fidalga Eu vos prometo dar urna ilha; por tao pouco nao vos vades do servio de vosso arno. Sancho - Senhora, se tai ilha aicano, nao se me d de quantos reinos tern o Mundo. Fidalga - Fazei urn memorial e neie vos despacharei. D. Quixote - Que importa que Vossa Grandeza faa a Sancho a merc da ilha, para govern-la, se ele nega haver amor? Sancho - E que tern c o amor corn a ilha? D. QuixoteHomem, se nao tiveres amor, corno hs-de

governar bem aos moradores dela? Sancho - Venha a ilha, que eu terei amor aos meus sbditos e ihe farei rnuito bem a caridade. D. QuixoteIsso sim; mas tu negas que h Dulcineia, e assim negas que h amor. Sancho - Eu nao nego que h deidades, a quem se deve render tributo no templo da formosura; mas que haja Dulcineias... ex parte objecti concedo, a parte rei nego; e mais de que, para mostrar o que amor, meihor me explicarei cantando. Canta Sancho a seguinte ARIA Viram j vocs urn gato, que, miando pela casa, tudo arranha, tudo arrasa, e caando o pobre rato, este guincha, que o nao rape; dali diz-ihe a moa sape, e o gato responde miau, e a Senhora grita x? Dessa sorte amor tirano faz das unhas duras frechas, que, atrepando da alma s brechas coraes, fressuras, bofes come, engole e faz em p. Haver dentro terremoto, e sair um Diabo a cavato em um burro Diabo - Qual de vs D. Quixote de la Mancha? D. Quixote - Sou eu; que me quereis? Diabo - Qual Sancho Pana? Sancho - Nao sou eu; que me quereis? Diabo - Diga, sob pena de morte. Sancho este criadinho de vossa rnerc. Diabo - Pois esperai aqui ambos, que vem Merlirn tirar do desencanto a Senhora Dulcineia dei Toboso. (Vai-se.) Sancho - Eu nao vi Diabo mais corts! Este Diabo devin ser bern criado e ifiho de bons pais, porque trata a Dulcineia por senhora. D. Quixote 0h, quern se vira j na tua vista, amada Dulcineia! Fidalga ( parte) - A lograo vai saindo boa: mui tolo o tal D. Quixote, e o criado! Sair um carro, donde vir Merliin coni barbas, e Dulcineia, e outras figuras, trazenclo velas acesas nas mos D. Quixote - O Sancho, tal estou de contente e alegre, que tenho este dia pelo mais feliz de quantos tern havido. Sancho - Senhor meu arno, vossa merc nao v l em cima do cucuruto do carro urna cousa corno espantaiho de figueira?

D. Quixote - Sim, que ser aquilo? Sancho Que ser?! a senhora Dulcineia dei Toboso; nao diga nada a ningum. D. Quixote - Ai, Sancho amigo, possvel que os meus nihos tiverarn tal fortuna, que chegararn a ver aquela belssima, forrnosssima, altIssima e sapientissim'a Dulcineia dei Toboso, inveja de Vnus, e ardor de Cupido? Sancho - Tomara ter dois ovos para frigir ern meu arno, que se est derretendo como manteiga. Dulcineia - D. Quixote, Atlante do valor, coluna do templo de Marte, non plus ultra das valentias, brao direito de Aquiles, oorao de Pirro; tu, que sabes entressachar as delIcia de Vnus corn os rigores d:e Marte, chegada a ocasio de me desencantares e livrares do poder destes magos encantadores, que por tua causa e por emulao do teu valor, me tm encantada. Sancho - lstima! Senhor, acudamos, que a pobre senhora est posta na espinha. Coitadinha! Coitadinha! Dulcineia - Ests mudo? Nao me respondes, D. Quixote? Ora, j que o teu amor te nao move, movam-te as minhas lgrimas, misturadas com o terno de minhas vozes. Canta Dulcineia a seguinte ARIA Que importa que a urna fera (Ai, infeliz!) tu venas, se as iras imensas de um monstro cruel, irado, nao podes superar? Porque o valor galhardo que adorna tanta esfera injria ao teu ser, se a mim, que sou mulher, nao sabes libertar. D. Quixote - Senhora, at aqui estive arrebatado esfera de tua formosura, por cuja causa nao te respondi: nao quero dizer por palavras o meu oferecimento, 'e s por obras quero significar o quanto devo fazer por ti, que s o espIrito que me animas no corpo de minha alma: dize o que queres que eu laa, para livrar-te desse encantamento. Sancho - So maos perdidas; agora sim, que, se vossa merc brigar corn trezentos gigantes, digo que far muito bem, porque a ocasiao veio a pedir de boca, e a senhora Dulcineia comezinha. Dulcineia - D. Quixote, j me vai entrando o acidente encantado, que me impede o falar; pois s tenho licena para isso um quarto de hora; e assim o senhor Merlim te dir quem h-de ser o instrumento do meu desencanto, o como e quando. D. Quixote - Oh, que dor! Agora ihn deu o encantado acidente na boca, para nao falar. Sancho - Se foi na boca o acidente, seria de gota coral, porque ela a tern bem vermeiha. Merliin - D. Quixote valente, esta, que vs, a tua amada

Duicineia, que por teu respeito a quero desencantar; mas h-de ser levando Sancho Pana trezentos aoites bem puxados. Sancho - Diga-me, senhor Merlirn, que tem o meu cu corn o desencanto da senhora Dulcineia? Merliin - Assim o dispem os astros, e os fados o determinam. Sancho - Pois entencla que ficar encantada para recula seculorum, que livre est que eu me aoite por ningum. D. Quixote - Sancho, corao de pedra, alma de cntaro, entranhas de pedrenal, nao te movem aquelas lgrimas? Leva os aoites, por tua vida; tern lstima daquela flor, que apenas nasceu no jardim da beleza, logo encontrou desrnaios nos encantos. Sancho - que del-Rei! Digo que me nao quero aoitar; aoite-se vossa rnerc, j que penitente de amor. D. Quixote - Meu Sancho, mou fiel amigo, deixa-te aoitar; isso que vem a ser? Nao negues urna cousa que est na tua mao. Sancho - Na minha mao nego, no meu cu mais depressa. Fidalga - Quem nao para aturar trezentos aoites, menos aturar o peso do governo de urna ilha; ide, que sois para pouco, vilao ruim. Que f azeis vs em f azer o que vos pede urna dama aflita? Sancho - Senhora, nao tern rerndio? Se nasci para ser desgraado, venharn esses aoites, cos diabos: ai, desgraada ilha, que tanto me custa! Ah, senhor Diabo, haja-se corn compaixao comigo, que eu ihe prometo, se me escapo desta, um cu de sorvas corn molduras de paparraz. Ai! um, dois, vinte! Ai, cu de rninha alma! (Leva Sancho os aoites.) D. Quixote - Cala-te, Sancho; cala-te, que j l vai! Es fiel companheiro! SanchoSou urn dardo para ele! Valha-o nao sei que diga! Olhe, senhora Dulcineia, que tais tenho as bebas, por amor de vossa merc. Merlim - J Dulcineia est desencantada, graas a Sancho Pana! FidalgoPara bern vos seja, senhor D, Quixote, o desencanto da senhora Dulcineia. D. Quixote - Ser para que Vossa Grandeza tenha mais urna criada para o servir. Fidalga - Ora, Sancho Pana, na verdade que fizeste urna aco a mais louvvel, que se pode considerar digna de se estampar em cortia corn letras de alvaiade. Logo, logo vos mando ser governador desta ilha; ide, que espero de vs me faais bons servios, pois sois hornem de esperanas. Sancho - Servios de esperanas so verdes, entendo que a ilha ser nas Caldas. D. Quixote - Sancho, v que vais a governar; olha que deyes ter diante dos olhos a Justia. Sancho - Sim, senhor, eu logo a mando pintar e a porei diante dos olhos. D. Quixote - Nao te corrompas corn ddivas.

Sancho - Eu me salgarei, para rne nao corromper. D. Quixote - Sancho, em duas palavras: Amar a Deus, e ao teu prximo como a ti mesmo. Sancho - Amen. CENA IV Muta cao de sala de azulejos. Saem vrias danas, um Meirinho, um Escrivo, e dizem: Viva o nosso Governador Sancho Pan a! Sancho - Enfirn, nao h cousa n:esta vida que se nao vena corn trabaiho! E possvei que me veja eu feito governador! De verdade, parece-me que estou sonhando! Ora o certo que nao h cousa como ser :escudejro de urn cavaleiro andante! Ah, s Meirinho, endireite essa vara, e nao ma tora justia: saiba Deus e todo o Mundo que me quero pr recto corn a sua espada. Meirinho Ora, j que vossa marc falou em espada e justia, diga-me: porque pintaram a Justia corn os olhos tapados, espada na mao e balana na outra, pois ando corn esta dvida, e ningum ma pode dissolver, e s vossa merc ma li-de explicar, corno sbio em tudo? Sancho - Que me faa born proveito: dai-me ateno Meirinho. Sabei, prirneiramente, que isto de Justia cousa pintada e que tal mulher nao h no Mundo, nem tern carne, nem sangue, como y. g. a senhora Dulcineia dei Toboso, nem mais, nem menos; porm, como era necessrio haver esta figura no Mundo para meter medo gente grande, corno o papo s crianas, pintaram urna muiher vestida trgica, porque toda a justia acaba em tragdia; tapararn-lh:e os olhos, porque dizem que era vesga e que meta um oiho por outro; e, como a Justia havia de sair direita, para nao se ihe enx.ergar esta falta lhe cobriram depressa os olhos. A espada na mao significa que tudo h-de levar espada, que o mesmo que a torto e a direito. Os Doutores que falam nesta matria nao declaram se era espada colubrina, loba, ou de soliga; mas eu de mim para mim entendo que desta espada a foiha era de papal, os teros de infantaria, os copos de vidro, a ma de craveiro e o punho seco. Na outra mao tinha urna balana de dois fundos de rnelancia, como a dos rapazes: nao tern fiel, nem fiador; mas contudo d boa conta de si, porque esta moa, se nao tern quem a desencaminhe, mui sisuda. Algum dia podia eu 1er de ponto nesta matria, porque vos posso dizer que criei a Justia a meus peitos; mas as cavalarias do senhor D. Quixote fizeram-me corn que fechasse os livros e desembainhasse as folhas. Meirinho - J entendo o enigma: posso agora mandar vir os feitos para a audincia? Sancho - Oh, magano! Feitos na audincia! Aqui secreta? Como se charna esta ilha? Escrivo - A ilha dos Lagartos.

Sancho Pois, quando a crismarern, rnudem-lhe o nome e chame-se a liha dos Panas, em memria da minha barriga. Pergunto mais: a quanto est a canada de vinho? Meirinho - A seis vintns. SanchoLogo, logo, corn pena de morte, se ponha a dez ris; nao quero que por falta de vinho deixe de haver bbados na rninha ilha. Mandai vir as partes para a audincia. (Sai um hornem.) Homem - Senhor Governador? Sancho Que quereis ao senhor Governador? Horn em - Senhor Governador, peco justia. Sancho - Pois de que quereis que vos faa justia? Homem - Quero justia. Sancho - boa teirna! Homem do diabo, que justia quereis? Nao sabeis que h rnuitas castas de justia? Porque h justia direita, h justia torta, h justia vesga, h justia cega e finalmente h justia corn velidas e cataratas nos olhos. Senhor Governador! Homem Senhor, seja quai for, eu quero justia. Sancho - Urna vez que quereis justia ... Ol, ide-me justiar esse hornem em trs paus. Homein - Tenha mao, senhor Governador, que eu nao peco justia contra mim. Sancho - Pois contra quern pedis justia? HomernPeo justia contra a mesma Justia. Sancho - Pois que vos fez a Justia? Hoinem - Nao me fez justia. Sancho - At aqui, ao que parece, o vosso requerimento de justia. Ora andai; dizei de vossa justia em trs dias. Homem - Isso muito sumrio. Escrivo - Senhor, nao saberemos o que pede este homem? Sancho - Homem, que o que pedis? Homem - Peo recebimento e cumprimento de justia. Sancho - E de que comprirnento quereis a Justia? Homem - Seja do comprimento que for, que eu corn tudo me contento. Sancho - O Meirinho, ide gaveta da minha papeleira de choro da ndia, e entre vrias bugiarias que l tenho, tirai urna Justia pintada que l est, e dai-a a este homem, e que se v embora. Homem - Senhor, eu nao quei-o justia pintada. SanchoPois, beberro, nao sabeis que nao h nesta ilha outra justia, seno pintada? O Meirinho, lanai-me este bbedo pela porta fora, que nenhurna justia tern no que pede. Homem - Viu-se maior injustiaL (Vai-se.) Sai o Meirinho, trazendo preso um horn em Meirinho - Senhor, este taberneiro foi agora apanhado neste instante deitando gua em urna pipa de vinho; que se lhe h-de fazer?

Sancho - Agua em vinho! H major insolncia! O homem do diabo, e nao te caiu um rajo nessa mao? Logo seja enforcado sern apelao, nem agravo. Tenho dito. Taberneiro - Senhor, este Meirinho mente. Sancho - Isso outra cousa: uma vez que o Meirinho mente, ide-vos embora. Mas ouvis? Mandai-me um almude desse vinho, que quero ver se tern gua. Teberneiro - Viva vossa merc muitos anos! (Vai-se. Sai urna mulher.) Mulher - Senhor Governador, venho queixar-me a vossa merc de urna insolncia. Sancho Corno pede, ide-vos embora. Muiher - Se vossa merc ainda me nao ouviu, como j me despacha? Sancho - Pois eu nao posso deferir sem ouvir-vos? Muiher - Senhor, foi o caso: eu sou urna moa donzela e solteira. Fui pecadora, ca na tentao do Diabo: um magano J vossa merc me entende; e agora, diz que nao quer casar comigo. SanchoPois nao caseis vs corn ele, que esse o major despique que h nesta vida. Muiher - Senhor, eu quero casar, mas ele nao aparece; suponho que fugiu. Sancho - Ol, metam essa muiher na cadeia corn urna corrente ao pescoo, e griihes aos ps, bem carregada de ferros, at aparecer o homem corn quem ela quer casar. Muiher - Senhor, isso contra a Justia; veja vossa merc que eu sou urna mulhekr que nunca fui presa. Sancho - Por isso mesmo; andate! MulherQue isto se permita no mundo! IvIeirinho - Ainda c nao entrou Governador mais recto, nem mais sbio! SanchoE para ver! No, comigo ningum h-de brincar. Sai outro homem gritando Homem - que del-Rei, que me mataram! No h justia nesta ilha? Sancho - Que tens, hornem? De quem te queixas? Homem Senhor Governador, eu estou passado de rneio a melo; nao Posso falar, porque estou morto. SanchoNo podeis falar, porque estais morto?! Ol, tragarn a alma deste homem aqui em corpo e alma, e metam-iha fora, para que fale; que nao razo que fique a Repblica ofendida n'a impugnao do delito. Hornern - Senhor Governador, oua vossa merc o caso mais atroz que tern sucedido nesta ilha; prepare os pasmos, tenha pronta a admirao, e desenrole as atenes para me ouvir. Sancho - Ol, Meirinho, mandai preparar os pasmos, tende

pronta a .adrniraao, e desenrolai as atenes, para se ouvirem neste tribunal as queixas deste autor d'e seu delito; que, assim como a ningum se pode negar a vista, como dispe o text. in i. Coecus, Tortus if. de his, qui metit urn olho por outro, e corn muitos 'o provam Po Mole no cap. das Cdeas, tambm da mesma sorte o ouvido se nao deve fechar para ouvir os queixosos, como dispe a i. das doze tbuas de Pinho na segunda estncia de Madeira, Cod. de Barrotis. Escrivo - Este homern um burro de textos! Sancho - Homem, dizei a vossa querel.a, que eu tiro a cera dos ouvidos para vos ouvir. HorneinSenhor, foi o caso Sancho - Basta; nao me conteis mais; basta que esse foi o caso! H major insolncia! Que assim se perca o respeito Justia! Ol, ol! Hoinem - Senhor, escute vossa merc, que ainda isto nao nada; ouca-me vossa merc at o fim. Sancho - Quern ouviu esse caso nao tern mais que ouvir, seno logo fazer justia a torto e a direito. O Meirinho, mandai logo levantar urna forca no meu gabinete, para que mais publicamente seja castigado o delinquente. Meirinho - Senhor, que delinquente, se vossa merc ainda nao ouviu quem era? Sancho - tal a vontade que tenho de fazer justia, que logo me sobe a clera urna mao travessa pelo espinhao acirna; de sorte que, se nao me advertis que ainda se nao tinha dito quem era o delinquente, era eu capaz de mandar enforcar a vs, Meirinho, que era a pessoa mais pronta que aqui tinha mais mao de semear. Homem - Senhor Governador, laa vossa merc de conta. Sancho - Tenho feito de conta; que mais? Homem - Que indo eu andando, andando, andando Sancho - Ainda nao acabaste de andar? Arre l corn tal andar! Sois mui born para andariiho. Hoinem - Indo, pois, andando Sancho - Andai, homern, isto j est dito; nao me faais criar apostemas, que os instantes que tardo em dar execuo justia so eternidades de penas que me encaixais nas ilhargas. Homem - Quando eu, eis que ja andando, manso e pacfico, seni fazer mai a ningum, estava um burro atado a urna porta. Quis passar; pedi-ihe licena; nao me respondeu: tornei-lhe a pedir corn palavras corteses; e, levantando os ps do chao, pespegou-me corn duas pelotas de ferro bem na boca do estmago, de sorte que me fez deitar a bosta pela boca. Este , senhor, o caso; suplico a vossa merc que nao fique sern castigo este insulto. SanchoNao ficar por certo, e juro, l de escudeiro andante, e pelas ramelas de minha muito desprezada mulher, a senhora D. Teresa Pana, que h-de ver o Mundo o exemplar castigo de tanta culpa.

Hornem - Ai, senhor Governador, aqui, aqui bem na boca do estmago todo o mau mal. SanchoVede l nao seja isso forne! A graa que, se assim como o estmago tern boca tivera dentes, que o tal burro ihe deitava os dentes fora. Dizei-me, homern: esse jumento que vos deu os coices, de que tamanho ser? Hornem - Eu nao tenho aqui corn quem o comparar. Sancho - Olhai bem para mim; ser da minha estatura? Hornein - o que pode ser. SanchoBern est; pois v o Meirinho convosco e cheguernse ao burro de mansinho e digam4he: Preso, da parte do senhor Governador! E bem atarracado o tragam aqui perante rnim. Vo-se o Meirinho e o Hornem e trazern o burro Meirinho - Eis aqui o delinquente, preso, que me custou bem a agarr-lo. Homein - Senhor Governador, este o agressr, e este o que me feriu; ponha-ihe a lei s costas. SanchoVejam vossas mercs quem anda perturbando a Repblica! Dize, burro de Satans: que mai te fez este homem para o maltratares desta sorte? O diabo do burro nao responde; certos so os touros! Ele que se cala, cometeu o delito, assim corno ns aqui estamos. Como te chamas, burro? De quem es? Donde moras? Quem teu pai? Que dizes? A nada o burro se move: deve ser burro veiho, pois se cerra banda e nao quer falar. Meirinho, vs conheceis acaso este burro, que sois mais veterano neste Pas? Meirinho - Corn que vossa merc se est fazendo de novas?! Vossa merc nao conhece que este o seu burro, ou o ruo por alcunha? Isto mal permitido, que talvez o burro, fiado. em vossa merc, ande fazendo estes insultos. Agora veremos a sua justia. (A parte.) SanchoI-I rnaior desgraa! Ai, burro da minha alma, quem te dissera a ti que eu havia de ser o mesmo que te sentenciasse? Por isso ao entrar me deitou uns olhos, como quem me dizia que me houvesse corn ele corn compaixo. No tern remdio; hei-cIa sentenciar-te; o que poderei fazer nao dar execuo sentena. Ol, ningurn oua isto. (A parte.) Homem - Senhor, despache-me vossa merc; quando nao, farei um desatino. Sancho - Para que saiba o Mundo a minha inteireza e incorruptibilidade, ouam todos, que ainda corn ser o burro meu, Ihe dou a sentena seguinte. Vai ditando Sancho a sentena Visto este burro, acusao do autor, provas dadas por urna e

outra parte, mostra-se: que indo o autor roando-se pelo p dele ru burro, que por nome nao perca, alando o p esquerdo despediu um couce, que, pregando na barriga dele autor, salvo tal lugar, o estendeu corno urn cacao; e, porque consta da f do Meirinho, que presente est e nao me deixar mentir, que o dito ru burro trazia escondido no p urna ferradura de ferro; e, corno serneihantes armas sejam proibidas e defesas, por serem armas curtas, mando que ele, dito ru burro, seja desferrado, e v passear scm albarda pela f eira das bestas, exposto vergonha dos mais burros, seus camaradas, para que se ihe faa a face vermeiha, por me constar que burro de vergonha. Item, que nao possa ser pai de burrinhos, nem que se deite a lanamento. Item, que seja lanado rnargem na Cotovia, onde no comer seno relva ou cascas de melo, e melancia, como burro de aguadeiro. E pagar as custas e todas as perdas e danos, em que o condeno, &c. liha dos Panas alargatados, &c. Todos Viva o nosso Governador Sancho Pana! Viva para exemplo dos ministros e honra das. ilhas! Sancho - Bem folgo que vejais a minha inteireza; pois corn ser o burro meu e tendo-ihe tanto amor, no foi este bastante para deixar de fazer justia. Agora quero escrever urna carta a minha mulher. O escrivo, escrevei l: ponde em cima a cruz dos quatro caminhos, e urna almpada acesa. Escrivio - Senhor, para que a almpada? Sancho - Sois asno? Donde vista vs cruz sem almpada? Escrivo - Est posta. Carta que vai ditando ao escrivo Sancho - Minha Teresa, j sabereis, que vos dina o Diabo, que estou feito governador em corpo e aima; mas, com me ver lavantado do chao um cvado, nao razo que o meu amor conjugal vos falte corn o dbito de minhas letras (trs pontos e quatro vrgulas), porque vs bem sabeis que, quando no tabuleiro do gosto escoiho o trigo do vosso carinho, lano fora a ervilhaca da ingratido; pois, joeirando as finezas, fica crivado o peito da correspondncia; porrn, indo meu amor atafona dos extremos, ali se desfazem em p6 as caricias do corao; e, furtando-me o atafoneiro da distncia as maquias da vossa vista, peneiram os meus olhos lgrimas; e corn elas amassando a farinha da rngoa no alguidar da saudade, levam em crescimento o suspiro, at que, tendendo-se na tbua dos rigores, vai para o forno das penas, e ali se coze corn o fogo do desejo; e dando ao moo a merendeira do pesar, guardo o po azedo de vossa lembrana no armrio de minhas memrias. (Ponto de interrogao.) Enfim, mulher, tenho determinado que andeis em coche vs e minha filha, a quem peo se lembre que tern um pai Governador. AI vos mando esses caramujos e esse saco de areia, que o que h nesta ilha: graas a Deus, que ainda nos d mais do que merecemos. O burro fica born

e se recomenda corn muitas lembranas e diz que hajais esta por vessa; que nao vos escreve por ter uns cravos em urna mao, que ihe fez um ferrador em urnas buihas que tiveram. Vede se presto para alguma cousa, que vo-la hei-de f azer. liha dos Lagartos. Vesso Marido, se quiseres. Sancho Pana, Governador. Esta carta ser logo entregue. Meirinho - Sim, senhor. Ora basta j de despacho; nao queremos que vessa merc se esfalfe; nem tudo se h-de levar ao cabo. Venha vossa rnerc jantar, que o conselho desta ilha tern preparado um magnfico banquete para vossa merc nas casas da Cmara. Sancho - Meirinho, jantar de Crnara ser de cousa que j foi jantada, e assirn vede l o que dizeis. Meirinho - Se vessa rnerc o nao quer na Crnara, ser aqui mesmo, e vamos, que depois havemos ir rondar a ilha. Sancho Vamos ns reconhecer os pratos, e dai-me de jantar, seja onde for, porque o ventre non patitur moras. Meirinho - Vamos. (V&o-se.) CENA V Mutao de sala. Estar urna mesa mal ordenada, corn urna garrafa em cima; estaro um mdico, e urn cirurgio, duas 'rebecas e urn rebeclo; e saem Sancho, o Meirinho e o Escriv&o Sancho - Quem te dissera a ti, pobre Sancho Pana, que da rstica choupana de tua aldeia havias de chegar a tanta honra! Sem dvida que o aparato desta mesa digno de jantar nela um absoluto Prncipe! Se isto no preparatOrio, que ser na cdea! Ai, esfaimaclo Sancho Pana, desta vez tirars o ventre de misria. Quern me dera ter nesta ocasio sete bocas, dez gorgomilos, quatro ordens de dentes e oito banduihos para devorar e engolir tanta cornezana! Meirinho - Senhor Governador, sente-se vossa merc. Sancho O meu rico Meirinho do meu corao, dizei-me: quem so estes dois bigorrilhas? Meirinho Este o mdico, e este o cirurgio, que ambos costumam assistir nos banquetes que se do aos governadores, por grandeza e estado. Sancho - Eu ihe perdoara o estado, corn tanto que a grandeza s fora no comer. E quern so estes de cabeleira loura, multo buliosos? Meirinho - Estes so os que tangem vrios instrumentos, enquanto se come, para excitar o apetite. Sancho - Eu escuso acepipes para comer, pois o tenho para seis bois. Tocam os instrumentos, muito desafinados Meirinho - Que tal tangem? Sancho - Essa tocata de rigor; parece feita por solfa. Mdico - Senhor Governador, ora por vida sua, que nos faa a honra de comer: faa-nos este gosto, por quern .

Sancho ( parte) - Nao necessrio tanto rogo. Este mdico tern feio! Mdico - Prirneiramente, senhor Governador, h-de vossa merc corner corn parcimnia. SanchoParcirnnja cousa de corner? Mdico - Parcirnnia comer corn temperana. Sancho - Isso de temperos pertence ao cozinheiro. Mdico - Temperana, por outro nome, o mesmo que comer pouco e corn regra; pois, conforme a meihor opinio dos modernos, o muito comer estraga a natureza. Sancho - Ainda esta pior! Ora digo-vos que sois um asno. O comer muito proveitoso para a barriga, porque se enche; pois, conforme a meihor filosofia, non datur vacuum in rerum natura; e assim hei-de comer. Cirurgio - Senhor Governador, corn licena de vossa merc, antes que corna, preciso fazer uma diligncia do meu ofIcio da cirurgia. Sancho Entendo que este banquete tern algurn apostema, que o cirurgio quer tambrn meter a tenta: vamos l; que isso? Cirurgio - Quero endireitar-ihe o pescoo. Tenha-o sempre direito; nao o troa, quando corner; porque facilmente pode quebrar aiguma veia. Sancho - Nao me deixareis comer, corno eu quiser? Que t.endes que eu coma torto ou direito? Vs cuidais que esta a primeira vez que eu como na minha vida? Mdico - Senhor, urna cousa comer como escudeiro, e outra como governador; e, corno tal, queremos que vossa merc corna como manda a arte mdica e cirrgica; pois a conservao da sua vida nos importa em muito, corno nico refgio em que se estriba a nossa esperana. Sancho - Seja o que vs quisreis, e deixai-me comer; venha a sopa. Mdico - Isso sopa? Nada, fora! Nao coma vossa merc sopa, que muito nutritiva, geradora, danosa, sanguinria, e ihe pod.e resultar um estupor. Sancho - Corn que a sopa faz estupor? Vs que sois o estupor da sopa. Hei-de com-la, mas que me dem duzentos estupores. Mdico - Requeiro a vossa merc, da parte da sade, que nao coma sopa, que nesta ilha a sopa prova muito mal. Sancho - Isso porque vocs nao sabem provar bern a sopa, Mdico - Ora, senhor Goveinador, deixe vossa merc isso, pois nao falta comer em que vossa rnerc se possa fartar. Coma esse prato de assado. Cirurgio - Nao, corn licena de vossa rnerc, senhor Doutor, tambrn agora nao lcito que o senhor Governador corna assado, que ihe pode i erir a garganta, pelo torrado do forno e pela acrirnnia do rnolho. Mdico Pois nao corna assado, se a cirurgia assirn o manda. Sancho - Corn que voc, senhor Doutor, juiz da conscincia

da minha barriga? Est galante histria dizer l o bigodes do cirurgio que o assado faz mal garganta! Meirinho - Senhor Governador, o que os senhores dizern tudo para seu bem; e eles que o dizem, bern o entendern. Sancho - Meirinho, eu sempre ouvi dizer que quern te d o osso nao te deseja ver morto; e estes fsicos nao s me nao do a carne, mas tambrn me nao do o osso; e se nao, dizei-me: para que me convidaram estes senhores, se me nao deixam comer? MdicoEssa boa! Ns ihe proibirnos o que nocivo; ai nao faltarn manjares para vossa rnerc corner. Sancho - Ora est bem. Vamos comendo estas perdizes. MdicoT, t! Perdizes por nenhum caso; so perniciosas vida do homem. Sancho - que del-Rei, senhores! 1-l quem tal diga da perdiz que se come corn a mao no nariz, por ser tao excelente, que necessrio apertar-se o nariz, para que nao entre por ele? Mdico - Senhor Governador, d-me ateno. A perdiz, como diz Averris, rnuito indigesta: Omnis saturatio mala; perdix autem pssima. Sancho - Ora, senhores, deixem-me j por caridade comer aquele prato de vaca, para consoiao desta pobre panca; pois sempre ouvi dizer a meu arno que vacare culpa magnum est solatium. Mdico Olhe vossa merc, senhor Governador; nao duvidamos que a vaca generoso alimento; porm, como vossa merc ainda nao corneu coisa alguma, nao lcito que coma vaca estando em jejum; porque a vaca alimento mui forte; e, como o estmago est fraco, peleja o forte corn o fraco, e foroso que fique o fraco vencido, e do vencirnento pode resultar a morte mui facilmente. Sancho - Visto isso, tambm estou inabilitado para comer vaca? Mdico - Por ora, sim. Sancho - Que por ora, se eu por instantes me estou desmajando corn fraqueza? Deixem-me comer aquele prato que ali est, que morro corn forne. Mdico Senhor, est buco? Quer comer pratos? Nao v que de .estanho e que ihe pode f azer uma grande obstruao na barriga? Cirurgio - Ui, senhor, estanho nao born para o estmago; nem derretido, quanto mais cru! Sancho - Ora isto j pouca vergonha: hei-de comer o que eu quiser; pois sou Governador em chefe corn mero misto imprio nesta ilha e seus arredores. Mdico - Senhor, tenha mao. Sancho - Sim, tenho mao para vos dar muita bofetada a vs, mdico de ournas, e a vs, cirurgio de trampa. Merinho - Senhor, nao coma, que :lhe pode fazer mal, que o dizem os senhores.

Sancho - Se o corner faz mal, tambm o nao comer o faz; e, se hei-de morrer de nao comer, quero morrer comendo. Morra Marta, morra farta. Haver grande bulha sobre o comer ou nao comer Mdico - Acudam todos, que o senhor Governador se quer matar por suas maos. Rebecas - Senhor, pague-nos vossa merc, que aqui estivemos para tanger rebecas. Sancho - Isso era pagar os aoites no verdugo. Todos que del-Rei sobre o Governador, que nos nao quer pagar! Cirurgio - que del-Rei sobre o Governador, que se quer matar pelas suas maos! Sancho que dei-Rei, que me querem matar forne! Meirinho - Vamos rondar a ilha, que j noite. Sancho - Nao quero rondar, leve o Diabo a ilha. H aqui perto alguma taberna? Escrivao Ora vamos, que ao depois, sern que o mdico nem o cirurgio saibam, ihe daremos bern que comer. Sancho - Vede l o que dizeis! Escrivdo - Tenho dito e fie-se em mim. Sancho - Ora vamos rondar; mas esperai, e, se acharmos alguns marujos que nos quebr.em os narizes, que conta havemos dar de ns? Meirinho - Por isso mesmo, para os pr.ender. Sancho - Isso o mesmo que quebrar um olho a niim para tirar dois a meu contrrio! Nao, senhor; deixe vossa merc patuscar a quem patusca; j que o nao podem fazer de dia, deixmo-los patuscar de noite, que sua e ningum iha pode tirar por fora. Meirinho - Vamos, senhor; se nao, daremos corn vossa merc fora daqui. Sancho - Vamos; mas olhe que ihe digo que eu you como quern vai para a forca. CENA VI Muta o de casas. Estaro alguns rebuados, e se canta o oitavado, e saem Sancho, o Meirinho e Escriv&o, rondando Sancho - Agora me lembra o rneu tempo, quando eu namorava a rninha Teresa; isso eram canas! Dei-ihe urna vez urn descante, que f azia bailar as tripecinhas. O demo da rapariga era esquiva, como nao sei qu: urna vez, pedi-ihe que me deixasse beijar-Ihe a mao, e virou-me o rabo corn tanta galantaria e gentileza, que iho beijei, cuidando que era a mao: cantava-lhe o meu oitavado do Inferno, que era como estar urn homern corn as vozes do meu canto a dar co corpo sola. Meirinho Vamos prender estes maganos. Sancho - Deixai-os, Meirinho.

Meirinho - Senhor, isto um desaforo: andar desinquieitando as moas honradas, que estao em casa de seus pais. Sancho - Dizeis bem. Ol, senhores esquinados, vocs bern podem namorar sam desinquietar as raparigas. Escrivo - Vocs nao tm respeito Justia? Vo-se logo embora. Sancho - O flihos, nao deis escndalo vizinhana, nem deis motivo a distrbios corn vossos divertimentos; quando nao, farei justia. Homem - Vamos dar outro descante pela parte do quintal. Meirinho - Ali est um vulto naquela esquina. Reconhea vossa merc quem . Sancho - Como o hei-de reconhec.er, se ele est ernbuado? Meirinho - Por isso mesmo. Sancho - Ah, senhor, desembuce-se l; olhe que o quero reconhecer; ai, que j o reconheci! Meirinho - Quern ? Sancho - urn homern que est embuado. Meirinho - Pergunte-ihe quem , da parte do senhor Governador. Sancho - Qu.em , da parte do senhor Governador? Homem - Que ihe importa? Sancho - Nao disse eu que se havia de agastar? Vocs no querem tomar o meu conseiho... Meirinho - Torne-ihe a perguntar. Sancho - Quem da parte del-Rei? Homein a perra, que o pariu. Sancho Ai, que minha mae! Mas cia j morreu; ser a sua alma, que me vem ver. Diga por vida sua quem . Homeni - Sou sua av torta. Sancho - Mente, magano, que minha av nao era torta, nern na minha gerao houveram tortos. Torto ser voc. Meirinho Venha preso, da parte dei-Rei. Homem - Digo que nao quero ir preso. Sancho - Voc nao quer ir preso? Olhe bern o que diz. Homein - Nao quero; tenho dito. Sancho - Pois v-se embora. Meirinho - Que quer dizer - n?o quero ir preso? Venha logo. Sancho - Meirinho, vs sois terrIvel; se o hornem nao quer ser preso, para que o havernos levar contra sua vontade? Nao vedes que pode dar urna fora de nos? Meirinho - Ora isso j pouca vergonha! H-de vir desta sorte. Homem - Venha para c que eu o enfiarei. Puxam pelas espadas e toge Sancho Sancho - Ps para que te quero! L vai o Meirinho cos diabos! De boa escapei eu! (Vai-se.) Meirinho - Ah, senhor Governador!

Sancho - Nao deixaro a este pobre Governador lograr o seu governo descansado na cama, corn as pernas para o ar? Meirinho - Senhor Governador? Sancho - Mudos sejais vs todos os dias da vossa vida! Arre l corn o salvaginha! Bate, que parece que pisa esparto. Escrivo - Vossa rnerc nao ouve, senhor Governador? Sancho - Isso tolice, pois, se eu ouvira, nao houvera responder. Meirinho - Ora oua, que estou batendo. Sancho - Corn a motinada do bater, nao ouo nada. Meirinho - Pois j nao bato; oua vossa merc. Sancho - Urna vez que nao bateis, entendo que nAo quereis entrar. Escrivo - Vossa rnerc parece que nao ouve? SanchoNAo poderei ser surdo, se quiser? Olhern que est boa! Meirinho - Senhor, que est a ilha cercada de inirnigos, acuda vossa rnerc. Sancho - Adeus, rninhas encornendas! L Vai o pobre Sancho Pana desta bolada. Escrivo - Senhor, venha defender a praa; saia-nos a governar corno born Capito. Sancho Mandai cantar a ladainha de todos os Santos, e vereis corno se vAo. Meirinho Ora isto j pouca vergonha; l vai a porta dentro. (Sai Sancho.) Sancho - Esperem, que eu :l you para fora. Vocs esto aqui h muito tempo? Meirinho - H rnais de duas horas. Sancho - Porque nAo falavam? Eu adivinho? Pois que ternos? Escrivo - Estarnos perdidos. Sancho Algurn nos achar. Meirinho - Inimigos na ilha; acudamos a defend-ia. Sancho - Pois faamo-nos seus amigos, e dizei-ihe que entrem. Escrivo - Pelejernos, senhor. SanchoIsso mais: eu sou c espadachim? Nao basta que eles briguern? Meirinho - Senhor, que j eles ai vm; vamos sair-ihes ao encontro. Sancho - Tomara-me nao encontrar corn semeihante gente! Vo vocs brigar, se quiserem, que eu fico governando a ilha. Escrivo - Senhor, que vrn passando tudo a cutelo; defendarnonos. Sancho Isso outra coisa. Ol, todos os nossos soldados se ponham em ala corn as mao atadas para trs, para que logo sejarn degolados; e, quando os inimigos vierem, ningum ihes faa mal: 'deixern-ihes tomar a ilha, que mais vale tomada, que perdida. Meirinho - Vamos, senhor. Saem alguns homens Todos - Morra Sancho Pana! Vitria!

Sancho - Morra muito embora, corn contanto que me nao matern. Todos - Este o Governador. Venha preso. Coi Sancho no chao Sancho - Eu quero morrer, antes que me matem. Todos - Ele est morto; enterremo-lo. Sancho - Pior est esta. Quem lhe disse a eles que eu quena que me enterrassem? Todos - Levemo-lo a enterrar. Sancho - Nao; eu nao sou morto de cerimnias; eu irei mesmo por meu p. Todos Peguem nele. CENA VII Muta o de jardim, aonde estaro o Fidalgo, a Fidalga e D. Quixote D. Quixote Senhora Excelentssima, Fidalgussimo Senhor, nao sei aonde pretendem chegar vossas grandezas corn tantas liberalidades, quantas so as corn que tratam a um cavaleiro andante! Algurn dia saberei pagar tantos benefIcios; pois tambm os senhores nao se livram de estarem encantados. Fidalga - Senhor D. Quixote, ainda fazernos pouco, segundo o que merece um cavaleiro andante, corno vossa merc. FidalgoSe a minha casa nao estivera tao empenhada, vossa merc vira o nosso primor. Sai Sancho Sancho O diabo leve a ilha, e mais quem me mandou para ola! Fidalgo - Que isso, Sancho Pana? Que conta me dais da minha ilha? Sancho Aonde est a galantaria de me mandar Vossa Reverncia a ser governador de urna ilha atreita a inirnigos? Eles l ficam a paz e salvo, e eu vim fugindo a unha de burro. Fidalgo - Pois nao a soubeste defender. Sancho - Defendi-a at a ltima pinga de sangue e at me fiz morto, a ver se eles fugiam; mas os malditos nao tm medo de defuntos. D. Quixote - Vai-te, cobarde galinhola! Isso o que aprendeste do meu valor, h tantos anos na escola da minha milIcia? Nao te hei-de ver mais a cara. Que se h-de dizer de mim, se tu ds m fama do meu valor? Fidalga - Senhor, os .acidentes da fortuna nao so deslustres do valor; isto podia acontecer ao mais valente. Sancho - Isso estava eu para dizer agora, e tirou-me da boca o que eu j tinha entre os dentes.

Sai um escudeiro

Escudeiro - Senhor D. Quixote de la Mancha, a senhora Condessa Trifalde pede licena para falar a vossa merc. D. Quixote - Dizei-ihe qie entre, corn licena dos senhores. Condessa - Senhor, aos ps de vossa rnerc busca remdio urna desgraada Condessa, a quai vive encantada h vinte anos, corn tal extravagncia dos encantadores, que tendo eu o rnelhor carao, me fizerarn crescer na cara as majores barbas que nunca se viram em hornern algum! E assim, s o vosso valor me pode desencantar. Sancho - Esta muiher de bigode! D. Quixote - Senhora, menos rogo que esse bastava para vos desencantar. Condessa - Poi eu chamo urn cavalo, no quai subireis regio etrea a desencantar-me, e vosso criado Sancho Pana h-de jr nas ancas. Sancho - Senhora Condessa Trif aida, eu sempr.e ouvi dizer que o dar vinha nas ancas do prometer; eu j estou desenganado do que do de si estes desencantos; corn que, sem que me paguern, nao you, mais que me frijam. Condessa - D ou-te urna jia, que vale mil rnoedas, que tamlm est encantada. Sancho Pois eu you desencantar a jia, e meu arno a vossa barbaridade. Canta a Condessa Trif aide a seguinte ARIA As nuvens corn ventos soberbos, violentos, me :tragarn voando um belo cavalo, e nele montado Dorn Quixote v. Tambm Sancho Pana chegue a mont-lo, por que desta sorte se veja a mudana do rosto, que morte, se barbas se d. Nas ltimas clusulas da ria desce o cavalo, e mon tam D. Quixote e Sancho Pan a Sancho - Nao ihe aperte muito o freio, que doce da boca. D. Quixote - J passrnos a regio area. Sancho - Areo est vossa merc. Este cavalo anda, que parece que voa. Para carga! Este cavalo, como vai pelo ar, tern multa ventosidade

D. Quixote - Esta a regio do fogo: j estamos perto. Cai o cavalo corn D. Quixote e Sancho SanchoEsta a regio da terra: ai, que quebrei as costelas! Ai, senhora Condessa, ou senhora Alcofa, aonde esto as moedas? Condessa - Senhor D. Quixote, j estou desencantada; vivais muitos anos. Sancho Pana, as moedas ho-de vir para o tempo delas: adeus! Sancho - H major insolncia! Tu s asno, Sancho? Pois leva, leva, senhor, eu me resolvo a ir para a minha aldeia sangrar-me e purgar-me; pois tenho levado tantas quedas de desgraa, sem que pudesse ter queda corn a fortuna. D. Quixote - Senhores, Vossas Grandezas me ho-de dar licena, que nao razo esteja aqui tanto tempo, sem ir desencantar outras pessoas, visto ter j desencantado esta Condessa. Fidalga - Nao Posso estorvar a vossa merc este louvvel exerccio das suas cavalarias. Fidalgo - Viva mil anos o senhor D. Quixote, por tantos desencantos. D. Quixote - Senhores, isto em mim sempre foi obrigao. Sancho, vai selar os cavalos. Sancho - Vamo-nos j desta casa encantada.

CENA VIII

Muta de bosque. Saern Sanso Carrasco, D. Quixote e Sancho, os dois primeiros a cavalo Carrasco - Agora veremos se deste segundo desafio tenho a fortuna da minha parte, e darei quanto posssuo, se chegar a veneer agora a este D. Quixote, para ver se Ihe Posso tirar da cabea a este buco a loucura que tern empreendido. Eu te prometo que tu fiques desenganado e por estes par de anos no montars a cavalo. Oh, se quisera a ventura que agora o en-P contrasse! Mas, se me nao engana a vista, l vejo um cavaleiro: ele sem dvida; apressar-me quero. (Sai D. Quixote.) Se sois cavaleiro andante, brigai cornigo. D. Quixote - Corno se o sou? Nao s convosco brigarei, mas. corn mil de vs. Sancho - Mau: isto caso pensado, e rixa veiha. Carrasco - Investi cavaleiro. D. Quixote - Invisto. (Cai D. Quixote.) Sancho - Oh, desgraado! Aqui vierarn ter fim as tuas cavalanas andantes! Ah, senhor, nao o mate por vida sua: deixe-o para tronco dos cavaleiros andantes. D. Quixote - Estou vencido. Nem sempre a fortuna me havia de ser favorvel. Carrasco - Pois estais vencido, mando-vos que nao tomeis

armas por espao de dez anos e vos recoihais a vossa casa. SanchoOh! Nunca ta mao doa! Bern hajas! D. Quixote - Como born cavaleiro, devo obedecer: dizei-me, quem sois? CarrascoEu sou Sansao Carrasco, a quem vencestes j urna vez; agora quiseram os astros que eu vos vencesse, para que vos recoihais em paz para a vossa casa, que assim mo pediu vossa sobrinha e vossa ama. Sancho - Ora, senhores, acabou-se a valentia de D. Quixote, graas a Deus! Tirei born fruto dole; bern me disse a minha fliha ao despedir-me! Corn que agora, dando fim a esta verdadeira histria irei cantando: Tao alegres que viemos e tao tristes que tornamos. Canta o coro como no principio FIM

S-ar putea să vă placă și