Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ERORILE DE ARGUMENTARE,
ÎN PERSPECTIVA UNEI
TIPOLOGII SEMIOTICE
Iaşi, 2004
Referenţi:
cercetător ştiinţific dr. Crizantema JOJA
prof. univ. dr. Teodor DIMA, m. c. al Academiei Române
radiografii
Melentina Toma
ERORILE DE
ARGUMENTARE, ÎN
PERSPECTIVA UNEI
TIPOLOGII SEMIOTICE
1
Melentina Toma, Erorile de argumentare, în perspectiva unei tipologii semiotice, Edi-
tura „Ştefan Lupaşcu“ (colecţia „Radiografii“), Iaşi, 2004, p. 217
Prefaţă 9
PETRU IOAN
INTRODUCERE
- aequivocationis fallacia
(in externa oratione) simplicis
- accentûs (prosodiae fallacia)
in dictione
- amfiboliae fallacia
- compositionis fallacia
conjunctae
- divisionis fallacia
- figurae dictionis fallacia
FALLACIA MATERIAE
- fallacia accidentis
communis
- fallacia consequentis
propria
„un cîine alb şi un cîine negru, fiind amîndoi cîini, un cîine alb
echivalează cu un cîine negru, deci un cîine alb este un cîine ne-
gru“ (un atentat la adresa „calificării“, similar cu jocul cinicului Anti-
stene ?); „un arcaş are puterea de a face să se atingă vîrful unei
a doua săgeţi de coada unei săgeţi trasă mai întîi şi, la fel, poate
Kong - suen
să tragă o săgeată, a treia, al cărei vîrf să atingă coada celei de-a
Long,
doua, şi aşa mai departe, căpătîndu-se o serie neîntreruptă de să-
Huei - tse
geţi, ale căror vîrfuri şi cozi se ating necontenit, astfel încît de la
şi alţii 10
prima la ultima ele ating neîncetat coarda arcului şi parcă nu fac
decît una“ (o versiune chineză a aporiei zenoniene pe aceeaşi temă ?);
„dacă se micşorează o riglă lungă de un picior în fiecare zi cu
jumătate din lungimea ei, [operaţia] nu va fi terminată nici după
zece mii de generaţii“ (o versiune a dihotomiei, de factură eleată ?)
8
William Kneale, Martha Kneale, Dezvoltarea logicii, traducere de Cornel Popa, vol. I,
Editura „Dacia“, Cluj - Napoca, 1974, cap. I, §. 4, pp. 20 - 25. În cuprinsul paragrafului
(la p. 21), ni se oferă un exemplu de sofism preluat din dialogul Euthydemos, al lui Platon
(„acest cîine este tată; acest cîine este al lui; prin urmare, acest cîine este tatăl lui“),
după cum ni se aduce la cunoştinţă că sofişti precum Euthydemos şi Dionisodor evoluează,
în scrierea menţionată a lui Platon, într-un fel „de demonstraţie publică a modului în care
dovedesc cu ajutorul sofismelor astfel de propoziţii paradoxale cum ar fi aceea că ni-
meni nu poate spune o minciună (284 C), că Socrate ştie orice (293 C), sau că tatăl
lui Ctesippus este un cîine (298 C)“. De asemenea, se face referire (după Nopţile atice,
ale lui Aulus Gellius, V, 10) la „povestea tradiţională despre Protagoras şi Eulathlus“.
9
William Kneale, Martha Kneale, loc. cit., pp. 246 - 247 şi 253
10
La p. 17 din Mic tratat de sofistică, Leonard Gavriliu îl mai pomeneşte pe Tang Hsi - tse,
executat – cu un secol înaintea atenianului Socrate ! – pentru vina de a fi formulat propozi-
ţii şi dialoguri deconcertante; pe Huei - tse îl socoteşte unul dintre emulii lui Zenon eleatul,
iar pe Kung - sun Lung îl aşează în linia de gîndire a „modernului“ George Berkeley.
18 MELENTINA TOMA
15
David Hackett Fischer, Historian's Fallacies, Harper & Row, Publishers, New York,
1970. Cf.: Irving M. Copi, Informal Logic, 1986, p. 100
16
C. L. Hamblin, Fallacies, „Methuen & Co.“, London, 1970; Howard Kahane, The Na-
ture and Classification of Fallacies, in: J. Anthony Blair and Ralph H. Johnson (eds.),
Informal Logic, „Edgepress“, Inverness, California, 1980. Cf.: Irving M. Copi, loc. cit.
17
Douglas Walton, Argument: The Logic of the Fallacies, McGraw - Hill Ryerson
Limited, Toronto, 1980. Notăm că însuşi autorul prin intermediul căruia luăm cunoş-
tinţă de asemenea preocupări în spaţiul anglo-saxon, Irving M. Copi, consacră un ca-
pitol din Introduction to Logic (1953, repr. 1961, 1968) erorilor informale (ale re-
levanţei şi ale ambiguităţii), iar în Informal Logic (1986) el asigură un consistent
capitol privind erorile în general, descriind, în total, 27 tipuri de sofisme (pentru con-
tabilizarea acestora, cf. şi: Leonard Gavriliu, op. cit., pp. 38 - 39)
18
Ştefan Odobleja, Introducere în logica rezonanţei. Scrieri inedite, cu studiu introductiv şi
note de Alexandru Surdu (îngrijitorul ediţiei), iar cu prefaţă de Constantin Noica, Editura
„Scrisul Românesc“, Craiova, 1984, p. 45. Cf. şi: Leonard Gavriliu, op. cit., p. 45
19
Ştefan Odobleja, loc. cit.
20 MELENTINA TOMA
Pe această linie, mai mult sau mai puţin explicitată, s-a mers
la noi în mai toate manualele de logică 20, între care cele ale lui Al.
Valeriu, Ioan Petrovici şi Ioan F. Buricescu, Ion Didilescu şi
Vasile Pavelcu, Petre Bieltz şi colaboratorii, Ion V. Mesaroşiu,
Petre Botezatu, Teodor Dima 21 şi alţii, pentru ca ea să-şi afle o
pregnantă ilustrare în manualul de Logică generală pentru cei ce se
ucenicesc într-ale filosofiei, apărut sub semnătura universitarilor Te-
odor Dima, Dragan Stoianovici şi Andrei Marga, în 1990.
În pofida unor deficienţe mai mult sau mai puţin „frapante“ 22,
prezentarea la care ne referim este inspirată de convingerea că „erorile
sînt apanajul oricărui capitol de logică, începînd cu noţiunile (ter-
menii) şi judecăţile (propoziţiile) şi încheind cu demonstraţia, aşa
încît este absurd să le scoatem din contextul lor în nişte capitolaşe
prizărite, ca pe nişte corpuri delicte aruncate departe de «locul
faptei», disimulate şi într-o clasificare aparte, artificială“ 23.
Ducînd cel mai departe cercetarea românească în domeniu, Le-
onard Gavriliu descrie, în Micul tratat de sofistică, nu mai puţin
de 53 de specii ale inducerii în eroare, dintre care 6 în orizontul de-
finirii şi al utilizării termenilor, 5 sub semnul transformării nemijlo-
cite a enunţurilor (prin inferenţe imediate operate în chip incorect, că-
rora autorul le spune „sofisme de cabinet“), 11 în orizontul raţio-
nării de tip silogistic, 4 în cazul procesării propoziţiilor compuse (prin
inferenţe defectuoase de tip molecular), 22 în cazul argumentării ili-
cite datorită ignorării tezei ce trebuia apărată sau respinsă (de ele luăm
20
Printre excepţiile de la regulă figurează manualul de Logică pentru clasa a X - a a liceelor pe-
dagogice (Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1983), datorat lui Petre Bieltz (de
la facultatea bucureşteană de Filosofie) şi Anghelinei Istrate. El va fi criticat post festum, după
reintroducerea logicii la toate profilurile liceale, de către Leonard Gavriliu (op. cit., p. 10)
tocmai pentru că „făcea abstracţie de realitatea cotidiană a raţionamentelor incorecte“.
21
Al. Valeriu, Logica, ediţia a XVIII - a, Editura „Cartea Românească“, Bucureşti,
1940; Ioan Petrovici şi Ioan F. Buricescu, Logica pentru clasa a VII - a, Editura
„Librăria academică, Bucureşti, 1935; Ion Didilescu şi Vasile Pavelcu, Logică, Edi-
tura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1981, Petre Bieltz (coord.), Logica, Edi-
tura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1994; Ion V. Mesaroşiu, Logica genera-
lă, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1971; Petre Botezatu, Introducere
în logică, vol. II, Editura „Graphix“, Iaşi, 1994; Teodor Dima, Logică şi argu-
mentare, manual pentru clasa a IX - a, Institutul European, Iaşi, 2000
22
Semnalate, mai apăsat decît era cazul, de către Leonard Gavriliu, în op. cit., pp. 41 - 42
23
Leonard Gavriliu, în op. cit., p. 42
Introducere 21
24
Robert Blanché, Le raisonnement, Presses Universitaires de France, Paris, 1973, p. 242
25
Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Prelegeri de istorie a filosofiei, traducere din limba ger-
mană asigurată de D. D. Roşca, vol. I, Editura Academiei, Bucureşti, 1963, p. 338
26
Ibidem, p. 349. Rezonînd cu bunăvoinţa reieşită din felul în care încadrează Hegel mişca-
rea sofiştilor în devenirea spiritualităţii elene, Vasile Florescu (Retorica şi neoretorica:
geneză, evoluţie, perspective, Editura Academiei, Bucureşti, 1973, p. 34) avea să subli-
nieze, între altele, rolul controversaţilor „maeştri ai înţelepciunii“ în cristalizarea psihologi-
ei şi a lingvisticii, dar, mai ales, în procesarea retoricii, ca „disciplină care însuma, atunci,
şi preocupările gramaticii“. Sofiştilor, aşadar, li se datorează „nu numai erorile, ci şi
meritele acestei discipline vechi de două milenii şi jumătate“, în speţă „preocuparea
pentru corectitudinea denumirii, care va duce la naşterea lexicografiei; [...] preocupa-
rea pentru pronunţarea normată, care se va dezvolta ca ortoepie, precum şi preocupa-
rea pentru raporturile dintre cuvinte în frază, care se va dezvolta ca sintaxă. Toate
aceste capitole ale «artei» care avea să se constituie mult mai tîrziu, gramatica, re-
22 MELENTINA TOMA
37
La această din urmă disociere ne reţin observaţiile lui Aristotel, din Topica (VIII, 11,
161 a -162 a, Organon, IV, 1963, pp. 245 - 250. „Uneori – ne sfătuieşte Stagiritul
– este necesar să atacăm personal pe întrebător, nu teza sa, cînd întrebătorul se
foloseşte cu rea-credinţă de tot ceea ce este contrar respondentului, căci, prin
astfel de dificultăţi fără rost, discuţiile, din dialectice, devin eristice“ (Topica,
VIII, 11, 161 a, Organon, IV, 1963, p. 245).
38
După Immanuel Kant (Logica generală, traducere, studiu introductiv, note şi index de
Alexandru Surdu, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1985, p. 186) raţio-
namentul înşelător – să-i spunem, o dată cu Robert Blanché (op. cit., p. 245) ILOGISM
– este „raţionamentul care este fals după formă, chiar dacă are aparenţa unui ra-
ţionament corect pentru sine“. Un astfel de raţionament „este un PARALOGISM, dacă
prin el ne înşelăm pe noi înşine, sau un sofism, dacă prin el încercăm în mod in-
tenţionat să-i înşelăm pe alţii“. Pentru o discuţie mai „aprofundată“, cf.: Leonard Ga-
vriliu, op. cit., cap. II („Paralogisme şi sofisme. Tipologie“), pp. 24 - 46.
39
De această împrejurare s-au lăsat cîştigaţi, mai mult decît era cazul, promotorii neore-
toricii, Chaïm Perelman şi Lucie Olbrechts Tyteca, în: La nouvelle rhétorique.
Traité de l'argumentation, vol. I, Presses Universitaires de France, Paris, 1958,
pp. 150, 151 şi 153. Cf. şi: Robert Blanché, op. cit., p. 249
40
Henry Aldrich, Artis logicae compendium, 1691, réed. par H. Mansel, Oxford,
1849. Cf.: Robert Blanché, op. cit., pp. 248 - 249
41
Nu numai de către Richard Whately (prin Elements of Logic, 1826, cartea a III - a),
cum lasă să se înţeleagă Robert Blanché (în: op. cit., p. 249), poate şi datorită opi-
niei exprimate de către C. L. Hamblin (în: op. cit., p. 195)
Capitolul 1: TIPOLOGII
„ZECIMALE“ ÎN CÎMPUL ERORILOR
DE GÎNDIRE ŞI AL CELOR DE LIMBAJ
1
Robert Blanché, Le raisonnement, Presses Universitaires de France, Paris, 1973, p. 242
2
Relativă la „greşelile“ din exerciţiul gîndirii şi al interlocuţiei. După Leonard Gavriliu
(Mic tratat de sofistică, Editura „Iri“, Bucureşti, 1996, p. 25), ne lipseşte o nosologie
şi o etiologie a judecăţilor şi a raţionamentelor defecte.
26 MELENTINA TOMA
mai nuanţat în trei din cele patru feluri de a împiedica dobîndirea unei
concluzii: ) (1) făcînd obiecţii întrebătorului, prin care, chiar dacă
raţionamentul nu este corectat, întrebătorul nu poate argumenta mai
departe; ) (2) obiectînd cu privire la întrebările avansate de propu-
nător; ) (3) obiectînd cu privire la timpul rezervat discuţiei.
După Aristotel, cele trei situaţii discursive sînt tot atîtea mijloace
de a ţine pe loc argumentarea, respectiv disputa de idei.
În cazul ilustrat, nu se mai ignoră nici contradicţia, nici re-
gulile silogismului, ci este mutată discuţia în alt univers, schimbîn-
du-i-se obiectul, procedeul pragmatic fiind evident.
Referitor la petitio principii, Aristotel precizează că o astfel de
eroare, la nivelul argumentării, se realizează în cinci feluri 7: ) (1) pos-
tulînd tocmai ceea ce este de dovedit; ) (2) postulînd în sens universal
ceea ce este nevoie să fie dovedit particular; ) (3) luînd în sens particu-
lar ceea ce era demonstrat în sens universal; ) (4) postulînd problema în
mod divizat; ) (5) postulînd unul din două lucruri ce se presupun reciproc.
Pe ultimele două situaţii le regăsim în tabloul prezentat, sub chipul
contrastului dintre relativ şi absolut, respectiv sub forma opoziţiei dintre
diviziune şi compunere, numai că referirea se face la concluzie.
Cu privire la fundamentul argumentării (respectiv al inferenţei şi
al demonstraţiei !), Aristotel identifică 5 tipuri de PETITIO DE CON-
8
TRARI , adică de acceptare a premiselor incompatibile: ) (1) postu-
larea afirmaţiilor şi negaţiilor opuse; ) (2) admiterea că unul şi ace-
laşi lucru este şi bun şi rău; ) (3) admiterea universalului şi apoi pos-
tularea contradictoriei referitoare la particular; ) (4) admiterea unei
propoziţii, apoi postularea antitezei acesteia; ) (5) postularea contra-
rei concluziei care rezultă necesar din premisele admise de adversar.
Avînd în vedere bogăţia de nuanţe (legate de comiterea erorilor)
din cartea a VIII - a a Topicii („Despre practica dialecticii şi practica
în dialectică“), s-ar putea spune că Aristotel, prin tabloul erorilor din
Respingerile sofistice, a extras din dialectică ceea ce era mai aproape
de logica formală, ca pretenţie de desăvîrşire, dar că, la nivel dialectic,
neglijînd cerinţele strict-formale, ce ar fi condus la o întreagă clasă de
7
Idem, VIII, 13, 162 b, 163 a, în: loc. cit., p. 253
8
Topica, VIII, 13, 163 a, în: Aristotel, Organon, IV, 1963, pp. 253 - 254
30 MELENTINA TOMA
(1) fallacia falsi medii: împătri- (1) error fundamentalis, în cazul argumentării ce
rea termenilor (quaternio termi- porneşte de la o premisă falsă; (2) ignoratio elen-
norum); (2) silogism cu ambele chi: ignorarea chestiunii ce se află în discuţie; (3)
premise particulare, sau cu am- petitio principii, respectiv circulus in demonstran-
bele premise negative; (3) silo- do şi circulus in probando, sau cercul vicios: ad-
gism cu concluzie generală, cînd miterea ca demonstrat a unui adevăr ce are nevoie de
o premisă este particulară, res- adevărul concluziei; (4) sofismul accidentului: afec-
pectiv cu o concluzie afirmativă, tarea unei premise a silogismului cu un amănunt (ac-
cînd o premisă este negativă cident) ce nu apare în cealaltă premisă
ale
echivocaţia; amfibolia; accentul; diviziunea; compoziţia
ambiguităţii
Sofisme
FORMALE
ale argumentul circular; expresiile circulare; întrebarea com-
circularităţii plexă; afirmarea repetată
16
Mircea Dumitru, capitolul „Sofisme“, în: Petre Bieltz (coord.), Logica, Editura Didacti-
că şi Pedagogică , Bucureşti, 1994, p. 106
17
Robert Blanché, op. cit., p. 245
Tipologii „zecimale“ în cîmpul erorilor de gîndire şi al celor de limbaj 35
(1) a dovedi altceva decît ceea ce se discută (IGNORATIO ELENCHI ); (2) a erori, sau so-
presupune ca adevărat ceea ce este de dovedit (PETITIO PRINCIPII); (3) a lua fisme logice
drept cauză altceva decît cauza; (4) enumerarea imperfectă; (5) a judeca un ale amorului
lucru prin ceea ce nu i se potriveşte decît accidental; (6) a trece de la sensul propriu, res-
divizat la sensul compus, sau vice versa; (7) a trece de la ceea ce este ade- pectiv ale in-
vărat într-o privinţă, la ceea ce este adevărat pur şi simplu; (8) a abuza de teresului şi
ambiguitate; (9) a impune o generalitate printr-o inducţie defectă ale pasiunii
18
Antoine Arnauld & Pierre Nicole, Logique, ou l’Art de penser (éd. Claire et Girbal), Ha-
chette, Paris, 1846, III - ème partie, p. 260; cf. şi: Robert Blanché, op. cit., pp. 234 - 278
19
Titu Maiorescu, Scrieri de logică, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1988, p. 170
20
Idem, Logică, Editura Librăriei „Socec & Co.“, Bucureşti, 1913, pp. 141 - 144
Tipologii „zecimale“ în cîmpul erorilor de gîndire şi al celor de limbaj 37
Erori ALE DEMONSTRAŢIEI, în sens pro- Erori CE AU DE-A FACE CU ÎNŢELESUL PROPO-
priu (cele ce înfrîng regulile silogis- ZIŢIILOR antrenate în operaţia deducerii con-
mului şi ale demonstraţiei în genere) cluziei din premise
(1) fallacia falsi medii (respectiv quarter- (1) error fundamentalis, în cazul în care se ar-
nio terminorum); (2) conchiderea din cu- gumentează corect, pornind de la premise false;
pluri de premise negative, ori din cupluri de (2) ignoratio elenchi, respectiv mutatio con-
premise particulare; (3) conchiderea printr-o troversiae, cînd se conchide formal bine, prin-
concluzie afirmativă sau universală, cînd tr-o concluzie irelevantă; (3) petitio principii,
una dintre premise a fost mai slabă, adică respectiv circulus in demonstrando, sau cir-
negativă, respectiv particulară culus in probando
fismele sînt: LOGICE (cînd concluzia nu poate deriva din premise, dato-
rită insuficienţei acestora) şi NELOGICE, sau MATERIALE (cînd premisele
au fost ilegitim-acceptate, fără o justificare raţională, sau cînd concluzia,
deşi justificată de premise, este irelevantă în raport cu obiectul discuţiei).
La rîndul lor, erorile din prima grupă sînt sofisme PUR-LOGICE (cînd de-
ficitul de întemeiere transpare din chiar forma argumentului), ori sofisme
21
Richard Whately, op. cit. Cf. şi Alexander Bain, Logique déductive et inductive, trad. de l’angl.
par Gabriel Compayré, troisième édition, tome premier, Félix Alcan, Paris, 1894, pp. 405 - 407
Tipologii „zecimale“ în cîmpul erorilor de gîndire şi al celor de limbaj 39
(1) silogism cu patru termeni: quaternio ter- cele şase tipuri de cele şapte tipuri de so-
minorum; (2) silogism cu termenul mediu ne- sofisme din prima fisme din a doua grupă
distribuit în ambele premise; (3) silogism cu grupă aristotelică, aristotelică, a erorilor
un termen extrem distribuit în concluzie, fără cea a erorilor logice ţinînd de cursul gîndirii
să fi fost şi în premisa ce îl conţine; (4) silo- legate de disfuncţii discursive şi, în gene-
gism cu concluzia afirmativă din premise ale exprimării dis- ral, de factori logici
negative; etc. cursive (sau extra-lingvistici)
FORMALE (logice)
MATE-
IN DICTIONE (respectiv erorile SEMI-LOGICE , în sensul lui Richard Whately !)
RIALE
EXTRA DICTIONEM
Erori
IN DICTIONE
EXTRA FORMALE (sau logice), respectiv erorile PUR-LOGICE, în sensul lui Whately !)
DICTI-
ONEM MATERIALE
11°. Rescrieri ale trihotomiei sofismelor, propuse de Horace William Brindley Joseph,
în vederea unei mai depline concordanţe cu Aristotel
22
Romane Clark & Paul Welsh, Introduction to Logic, D. Van Nostrand C., Princeton,
New Jersey, Toronto, New York, London, 1962, p. 139
23
William Stanley Jevons, Elementary Lessons in Logic, London, 1906, p. 170 (lecţiile
20 şi 21); cf. ed. germ. (Leitfaden der Logik), Verlag Von Johann Ambrosius Barth,
Leipzig, 1913, pp. 172 - 184. Cf. H. W. B. Joseph, op. cit., p. 577
24
H. W. B. Joseph, op. cit., p. 578
40 MELENTINA TOMA
25
Ralph M. Eaton, General Logic. An Introductory Survey, Charles Scribner's Sons, New
York, 1931, repr. 1959, ch. IX, pp. 332 - 355; cf. şi: Andrei Marga, Exerciţii de logi-
că generală, Editura Universităţii „Babeş - Bolyai“, Cluj - Napoca, 1983, p. 140
Tipologii „zecimale“ în cîmpul erorilor de gîndire şi al celor de limbaj 41
cele ce apar (1) compoziţia; (2) diviziunea; (1) demonstraţia circulară; (2) mai multe
ca urmare a (3) accidentul: a dicto simpli- întrebări într-una singură; (3) argumen-
încălcării re- citer ad dictum secundum quid; tum ad hominem; (4) error fundamen-
gulilor de ra- (4) a dicto secundum quid ad talis; (5) post hoc, ergo propter hoc;
ţionament dictum simpliciter (6) ignorarea chestiunii etc.
(1) utilizarea incorectă a pă- (1) echivocaţia terme- (1) accidentul: enunţarea absolută şi cir-
tratului opoziţiei; (2) con- nilor (omonimia); (2) cumstanţiată; (2) escamotarea chestiunii,
versiunea invalidă a enunţu- amfibolia (respectiv prin: argumentum ad populum; argu-
rilor categorice; (3) obver- ambiguitatea la nive- mentum ad baculum; apelul la modes-
siunea invalidă; (4) silo- lul frazei); (3) accen- tie; apelul la milă; apelul la ignoranţă;
gisme, respectiv raţiona- tul; (4) figura lim- argumentum ad hominem; multiplicarea
mente (categorice, ipoteti- bajului; (5) compo- întrebării; falsa cauză, sau: post hoc,
ce,disjunctive) invalide ziţia; (6) diviziunea ergo propter hoc
28
Valentin Ferdinandovici Asmus, Erori în demonstraţie (capitol de manual), în: D. P. Gorski
şi P. V. Tavaneţ (coord.), Logica, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1957, pp. 295 - 317
Tipologii „zecimale“ în cîmpul erorilor de gîndire şi al celor de limbaj 43
ERORI LEGATE (1) eroarea fundamentului fals; (2) eroarea fundamentului nedemon-
DE FUNDAMENT strat: PETITIO PRINCIPII; (3) cercul vicios în demonstraţie
1.3. CLASIFICĂRI
ALE ERORILOR PORNIND
DE LA O BAZĂ TETRATOMICĂ
29
John Stuart Mill, A System of Logic Ratiocinative and Inductive, vol. 2, cartea a V -a, cap.
II, §. 2 . Cf. la quatrième édition traduite sur la sixième édition anglaise par Louis Peisse,
Système de logique déductive et inductive, vol. 2, Félix Alcan, Paris, 1896, pp. 301 - 305.
O prezentare a distincţiilor lui Mill realizează Alexander Bain, în: op. cit., pp. 543 - 548
Tipologii „zecimale“ în cîmpul erorilor de gîndire şi al celor de limbaj 45
Sofisme (sau erori) A (1) se presupune că între obiectele naturii sînt aceleaşi le-
PRIORI (de simplă in- gături ca între ideile acestora; (2) se presupune că natura
specţie), derivînd din are capacităţi asemănătoare inteligenţei umane; (3) se atribuie
prejudecăţile naturale condiţiei unui fenomen caracteristicile acestuia
Sofisme DE INFERENŢĂ (1) cele derivînd din ambiguitatea termenilor: echivocitatea ter-
(INDUCTIVĂ, sau DEDUC- menului mediu (FALLACIA FIGURAE DICTIONIS); utilizarea unui
TIVĂ) cu probe indis- termen în sensuri diferite (COMPUNEREA, respectiv DIVIZIU-
tincte (de CONFUZIE) NEA); (2) PETITIO PRINCIPII; (3) IGNORATIO ELENCHI
30
John Stuart Mill, op. cit., pp. 384, 407, 305
31
Robert Blanché, op. cit., pp. 244 - 246
Tipologii „zecimale“ în cîmpul erorilor de gîndire şi al celor de limbaj 47
32
Alexander Bain, op. cit., vol. 2, pp. 549 - 585
33
Ibidem, pp. 582, 569
48 MELENTINA TOMA
SOFISME FORMALE ALE silogismul: (1) cu 4 termeni; (2) cu mediul nedistribuit în am-
DEDUCŢIEI (datorate bele premise; (3) cu un termen extrem distribuit în mod ilicit în
echivocului, amfiboliei, concluzie; (4) ce impune o concluzie din premise negative; (5)
compunerii, amfibolii, ce impune o concluzie negativă din premise afirmative; (6) ce
confundării categoriei impune o concluzie afirmativă cînd o premisă este negativă; (7)
discursului etc.) ce impune o concluzie din premise particulare
SOFISME MATERIALE (1) sofismul accidentului: fallacia accidentis; (2) petitio princi-
ALE DEDUCŢIEI pii, sau cercul vicios; (3) ignorarea chestiunii: ignoratio elenchi
SOFISME FORMALE ALE aceleaşi ca şi în cazul inferenţei deductive, dacă este vorba de
INDUCŢIEI INDUCŢIA FORMALĂ (o formă deghizată a deducţiei !)
35
Louis Liard, Logique, Masson & Co., Paris, 1897, pp. 192 - 212
50 MELENTINA TOMA
ERORI DE (1) obversiunea ilicită (?); (2) conversiunea (simplă) ilicită; (3) am-
INTERPRETARE fibolia (ca omonimie la nivel propoziţional); (4) accentul
în silogismele categorice: (1) împătrirea termenilor: QUATERNIO TERMI-
NORUM; (2) termen mediu nedistribuit în ambele premise; (3) termen
major ilicit: distribuit în concluzie, fără să fi fost distribuit şi în premisa
majoră; (4) termen minor ilicit: distribuit în concluzie, fără să fi fost
ERORI distribuit şi în premisa minoră; (5) ambele premise negative
FORMALE
în silogismele ipotetice: (1) negarea antecedentului, iar nu a con-
secventului (în modul tollendo-tollens); (2) afirmarea consecventului,
iar nu a antecedentului (în modul ponendo-ponens)
în silogismele disjunctive (disjuncţie imperfectă)
ERORI MATERIALE
(1) ambiguitatea şi substituirea defectuoasă a termenilor, pe scurt:
DE RAŢIONARE
„termeni schimbaţi“; (2) compoziţia; (3) diviziunea; (4) confuzia
DATORATE
între accident şi propriu; (5) falsa dilemă
ECHIVOCAŢIEI
ERORI MATERIALE (1) postularea concluziei, respectiv cercul în demonstraţie: PETITIO PRIN-
DE RAŢIONARE CIPII; (2) întrebare (chestiune) complexă, sau „rău pusă“; (3) depla-
DATORATE sarea chestiunii: IGNORATIO ELENCHI; (4) NON SEQUITUR (sofismul
PREZUMŢIEI consecventului, sau al consecinţei)
36
Edward Creighton, An Introductory Logic, Macmillan, ed. 1926, pp. 19, 21; cf. şi: Romulus
Demetrescu, Tratat elementar de logică, Editura „Remus Cioflec“, Bucureşti, 1947, pp.
169 - 174, 432; Gheorghe Enescu, Dicţionar de logică, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică,
Bucureşti, 1985, p. 107; Idem, Tratat de logică, Editura „Iri“, Bucureşti, f. a., pp. 302 sqq.
Tipologii „zecimale“ în cîmpul erorilor de gîndire şi al celor de limbaj 51
37
MELOR DEMONSTRAŢIEI“ , în sensul strict al sintagmei. Printre aceste din
urmă situaţii de impas, regăsim sofismul, sau eroarea circularităţii, care
este, totodată, o eroare a anticipării concluziei (CIRCULUS IN DEMON-
STRANDO, sau CIRCULUS IN PROBANDO, respectiv PETITIO PRINCIPII) şi
eroarea eludării subiectului în dezbatere (IGNORATIO ELENCHI), alături de:
probarea în deficit (PROBATIO MINUS PROBANS: cînd se demonstrează mai
puţin decît trebuie demonstrat), probarea în exces (PROBATIO PLUS PRO-
BANS: cînd se demonstrează mai mult decît trebuie demonstrat), saltul în
demonstraţie (SALTUS IN PROBANDO, respectiv SALTUS IN DEMONSTRANDO)
şi saltul în argumentare, respectiv antrenarea de premise (sau de probe)
false (ERROR FUNDAMENTALIS, respectiv PROTON PSEUDOS).
1.3.5. O tetralogie insolită a disfuncţiilor în argumentare ne
propune filosoful şi logicianul britanic Alfred Wolf 38. El alătură,
pur şi simplu, opoziţiei aristotelice (dintre sofismele ţinînd de lim-
baj şi sofismele avînd originea în afara limbajului), replica aces-
teia în logica scolastico-medievală (respectiv disocierea între sofis-
mele materiale şi sofismele formale, sau logice).
Pe calea menţionată a disocierilor, se obţin patru categorii de im-
pasuri în schimbul de idei şi în comunicarea discursivă de orice fel: )
(1) rubrica sofismelor sau erorilor VERBALE (ce coincide cu rubrica so-
fismelor aristotelice in dictione); ) (2) rubrica sofismelor, sau a erorilor
NON-VERBALE (ce excede cu două titluri lista aristotelică a sofismelor ex-
tra dictionem, datorită disocierii între forma directă şi forma conversă a
confuziei între accident şi propriu şi, tot astfel, între postularea conclu-
ERORI (1) eroarea echivocaţiei; (2) eroarea amfibol(og)iei; (3) eroarea compoziţiei;
VERBALE (4) eroarea diviziunii; (5) accentul (eronat); (6) figura dictionis
(1) accidens (accidentul); (2) a dicto simpliciter ad dictum secundum quid;
(3) a dicto secundum quid ad dictum simpliciter; (4) petitio principii:
anticiparea chestiunii; (5) circulus in demonstrando: argumentarea în cerc;
ERORI
(6) consequens: consecinţa; (7) plures interogationes: mai multe între-
NON -
bări într-una singură; (8) non causa pro causa, respectiv non sequitur:
VERBALE
non-consecinţa; (9) ignoratio elenchi: argumentul nerelevant, respectiv:
argumentum ad hominem / argumentum ad populum / argumentum ad
baculum / argumentum ad verecundiam / ad ignoratiam
37
Romulus Demetrescu, op. cit., pp. 289 - 291
38
Alfred Wolf, Textbook of Logic, George Allen & Unwin, London, 1938, 2 nd edition,
reprinted 1961, pp. 359 - 367
52 MELENTINA TOMA
ERORI MA- (1) non-observarea; (2) reaua observare; (3) eroarea post hoc, ergo propter
TERIALE hoc; (4) eroarea cum hoc, ergo propter hoc; (5) eroarea non ceteris pari-
(inductive) bus (în generalizarea inductivă prin metoda diferenţei)
a judecării
la vedere (PARALOGISMUL)
EROARE
a raţionării
neintenţionată (FALLACIA)
ascunsă
intenţionată (SOFISMUL)
39
Daniel J. Sullivan, Fundamentals of Logic, McGraw - Hill, New York, 1963, pp. 207 - 255
Tipologii „zecimale“ în cîmpul erorilor de gîndire şi al celor de limbaj 53
40
Immanuel Kant, Logica generală, traducere, studiu introductiv, note şi index de Alexandru
Surdu, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1985, p. 186
41
William Stanley Jevons, Studies in Deductive Logic, Macmillan & Co., London, 1880, p. 165
54 MELENTINA TOMA
sofisme (LINGVIS- (1) construcţia de enunţuri echivoce, sau ambigue; (2) compoziţia
TICE) SINTACTICE şi diviziunea; (3) confuzia legată de „figura“ limbajului
sofisme (LINGVISTICE) (1) figuri ale accentului; (2) confundarea întrebuinţării formale cu
ALE CONTEXTULUI întrebuinţarea materială a limbajului; (3) limbajul esopian
(1) ACCENTUL; (2) SECUNDUM QUID: confuzia între termenul calificat şi cel ne-
calificat; (3) IGNORATIO ELENCHI, respectiv: vorbirea abuzivă (argumentum
ad hominem); utilizarea abuzivă a autorităţii / argumentum ad verecundiam;
sofisme
apelul la mulţime / argumentum ad populum; apelul la forţă / argumentum ad
NON-LING-
baculum; apelul la milă / argumentum ad misericordiam; (4) PETITIO PRINCI-
VISTICE
PII / anticiparea chestiunii, sau a concluziei; (5) NON-SEQUITUR / sofismul con-
secinţei; (6) falsa cauză, respectiv: POST HOC, ERGO PROPTER HOC; (7) în-
trebare complexă; (8) falsul stereotip
SOFISME
cele legate de nedeterminarea unor expresii (DIVIZIUNEA şi COMPOZIŢIA), ca
(strict-)
erori favorizate de ambiguitatea cuvintelor şi a propoziţiilor
INFORMALE
Tipologii „zecimale“ în cîmpul erorilor de gîndire şi al celor de limbaj 55
SOFISME DE RA- (1) sofisme ale inducţiei şi ale confirmării: FALSA CAUZĂ, respectiv post
ŢIONARE NEDE- hoc, ergo propter hoc; (2) sofisme ale analogiei; (3) sofisme ale clasifi-
DUCTIVĂ ŞI DE cării şi ale diviziunii; (4) sofisme ale statisticii; (5) sofisme ale probabili-
OBSERVAŢIE tăţii; (6) sofisme (sau erori) ale observaţiei
42
John Leslie Mackie, Fallacies, Paul Edwards (editor in chief), The Encyclopedia
of Philosophy, The Macmillan Company; The Free Press, New York, 1967, pp.
169 - 179; cf. şi: Dragan Stoianovici, Logica generală. Crestomaţie şi exerciţii,
Editura Universităţii Bucureşti, 1984, pp. 193 - 209
43
Andrei Marga, Erorile logice, capitol în: Dragan Stoianovici, Teodor Dima şi Andrei
Marga, Logică generală, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1990, p. 233
56 MELENTINA TOMA
ERORI ÎN OPE- (1) erori logice ALE DEFINIŢIEI − definiţie: incongruentă; circulară;
RAŢIILE CU abundentă; (2) erori logice ALE DIVIZIUNII (diviziune: prea strîmtă;
TERMENI prea largă; cu termeni neexclusivi; cu mai mult de un fundament)
(1) erori ALE INFERENŢEI IMEDIATE PRIN OPOZIŢIE: derivarea unei con-
cluzii adevărate dintr-o premisă contrară falsă; a unei concluzii adevărate
dintr-o subalternă particulară adevărată; a unei concluzii particulare false
dintr-o premisă supraalternă falsă; a unei concluzii false dintr-o premisă
ERORI LOGICE
subcontrară adevărată; a unei concluzii existenţiale adevărate dintr-o pre-
ÎN INFERENŢE-
misă universală cu termeni nereferenţiali; (2) erori ALE INFERENŢEI IME-
LE IMEDIATE
DIATE PRIN ECHIVALENŢĂ (conversiunea simplă a unei propoziţii universal-
afirmative; conversiunea unei propoziţii particular-negative; conversiunea
accidentală a unei propoziţii universal-afirmative cu termeni nereferenţiali;
erori în obversiunea, în contrapunerea, sau în inversarea propoziţiilor)
1.4. DE LA CLASIFICARE,
LA SIMPLA INVENTARIERE A ERORILOR
ERORI ALE (1) definiţia INCONGRUENTĂ; (2) definiţia CIRCULARĂ; (3) definiţia NEGA-
DEFINIŢIEI TIVĂ; (4) definiţia OBSCURĂ / FIGURATIVĂ; (5) definiţia NEESENŢIALĂ
ERORI ALE (1) simpla ECHIVOCAŢIE, sau omonimia; (2) COMPOZIŢIA; (3) DIVIZIUNEA;
AMBIGUITĂŢII (4) ACCENTUL eronat; (5) AMFIBOLIA (ca echivoc al propoziţiei) etc.
ERORI ALE (1) întrebare complexă; (2) concluzie deghizată; (3) ignorarea chestiunii,
PREMISEI sau a problemei; (4) raţionamentul circular (petitio principii) etc.
44
E. W. Schipper & E. Schuh, A First Course in Modern Logic, Routledge and Kegan
Paul, London, 1966; cf. şi: Andrei Marga, op. cit., p. 142 - 143
45
Despre „definiţii persuasive“ vorbeşte, între alţii, Ch. L. Stevenson, în Ethics and Lan-
guage, New Haven, 1945. Cf. Robert Blanché, op. cit., p. 246
58 MELENTINA TOMA
46
Leonard Gavriliu, op. cit., pp. 24 - 43
47
Autorul român (op. cit., pp. 118 - 123) are în vedere raţionamentele eronate ce supra-lici-
tează părţile în raport cu întregul, o resuscitare a nominalismului „mereo-logic“, enunţată ca
atare de către Mortimer J. Adler, în Ten Philosophical Mistakes, Macmillan Publishing
Company, New York; Collier Macmillan Publishers, London, 1987, p. XIX
48
Leonard Gavriliu, op. cit., pp. 125, 70
Tipologii „zecimale“ în cîmpul erorilor de gîndire şi al celor de limbaj 59
Sofisme ALE definiţia: (1) incongruentă; (2) circulară; (3) pletorică (şi prolixă !); (4)
DEFINIŢIEI negativă (privind termeni pozitivi); (5) incompletă; (6) inconsistentă
Sofisme ALE INDUCŢIEI
Sofisme ALE derivarea: (1) de propoziţii adevărate din contrare false / din subalter-
INFERENŢEI ne particulare adevărate; (2) de propoziţii particulare false din subal-
DEDUCTIVE terne false / din subcontrare adevărate; (3) de propoziţii existenţiale
IMEDIATE adevărate, din propoziţii universale cu termeni neinferenţiali
sofismul: (1) echivocaţiei, respectiv fallacia falsi medii / quaternio ter-
minorum; (2) al ratării totale a concluziei: insinuarea mediului în conclu-
Sofisme ALE zie; (3) al termenului mediu nedistribuit; (4) al „majorului ilicit“; (5) al
DEDUCŢIEI „minorului ilicit“; (6) al concluziei negative din premise afirmative; (7) al
SILOGISTICE concluziei din premise negative; (8) al concluziei afirmative ilicite; (9) al
concluziei universale ilicite; (10) al concluziei din premise particulare;
(11) al asumpţiei existenţiale 49 (numit şi „sofismul existenţial“)
Sofisme ALE (1) sofisme ale lui „dacă“: al afirmării secventului (în modus ponens); al
DEDUCŢIEI negării antecedentului (în modus tollens); (2) sofisme ale lui „sau“: al dis-
MOLECULARE juncţiei incomplete (în modus tollendo-ponens); al falsei dileme
Sofismul revenind la „a considera constituenţii ultimi ai lumii fizice ca fiind mai
REDUCŢIEI reali decît corpurile compuse pe care acestea le constituie“
(1) sofismele tezei imprecise, datorită: omonimiei; amfiboliei; compu-
nerii; disocierii; accentuării; formei limbajului; barbarismelor; (2) sofis-
mele ignorării tezei de demonstrat, datorită: respectului datorat autorităţii;
Sofismele
amorului propriu; invocării autorităţii mulţimii; apelului la sentimentul po-
VIEŢII
pular; invocării ignoranţei / a calităţilor sau defectelor extralogice ale preo-
COTIDIENE
pinentului / a milei / a recurgerii la forţă / a consecinţelor logice / a paradei
de erudiţie; citării trunchiate; falsei memorii; întrebării complexe; aserţiu-
nii repetate; invocării nejustificate a principiului tertium non datur
(1) erori în fundamentul demonstraţiei, precum: error fundamentalis; pe-
Sofismele titio principii / circulum in demonstrando; petitio de contrari; falla-
MAJORE cia accidentis; (2) erori în procedeul demonstraţiei, precum: post hoc,
ergo propter hoc; saltus in concludento / saltus in probando
antinomiile
49
Leonard Gavriliu (op. cit., p. 102) are în vedere „axioma“ lui William H. Halver-
son (A Concise Logic, Random House, New York, 1984, p. 119), după care, „da-
că, într-un silogism, concluzia este particulară, cel puţin o premisă trebuie să
fie particulară“, altfel am „importa“, ilicit, existenţa entităţilor despre care relatează
premisele universale. Asupra „ontologiei silogistice“, trimitem la: Petru Ioan: Logi-
că şi filosofie, Institutul European, Iaşi, 1996, pp. 45 - 78
60 MELENTINA TOMA
prin efecte concludente“ 50, autorul român are meritul de a păstra lo-
gica vie, cu subiect şi cu adresabilitate. Faptul că „tratatul“ său este
în mod preponderent preocupat de acest aspect, ne face să ne între-
băm dacă nu cumva, în încercarea de a evita cu orice preţ reducţionis-
mul logic, sîntem expuşi unui reducţionism logic sui generis, cel al
non-formalismului (dacă nu şi al antiformalismului !).
1.4.3. De la Aristotel şi pînă la autorii din veacul al XX - lea
mai sus evocaţi, se conturează o minimă preocupare pentru ordonarea
şi justificarea logică a tipurilor de sofism, sau de eroare logică în ar-
gumentare (şi, în general, în actul de comunicare).
Prin contrast, în unele prezentări ale logicii formale, impasurile
cu pricina sînt înşirate, pur şi simplu, fără nici un fel de delimitare, ca
„fructe ale colectei“ 51, sau „prin simplă enumerare“.
Aşa procedează, spre exemplu, E. R. Emmet 52 (atent la 8 tipu-
ri de ilogisme în actul comunicării discursive), George F. Kneller 53
(1) erori verbale: a lua cuvinte în sensuri diferite; (2) (1) tautologia; (2) repetarea în-
termen mediu nedistribuit în ambele premise; (3) ter- trebării; (3) argumentum ad
men mediu exclus, prin asumarea extremelor: „totul hominem; (4) eroarea genetică:
sau nimic“; (4) aplicarea unui principiu general la o defăimarea originii; (5) analo-
situaţie particulară, fără a se ţine seama de circumstan- gia falsă; (6) coincidenţa; (7)
ţe; (5) argumentarea de la succedentul, la antecedentul argumentul ignoranţei: eludarea
implicaţiei: „dacă p, atunci q; or, q; deci, p“; (6) sau deplasarea chestiunii; (8)
post hoc, ergo propter hoc; (7) eludarea chestiunii; argumentul autorităţii; (9) ape-
(8) analogia falsă (se presupune mai multă asemănare lul la sentiment; (10) conversiu-
între obiecte, decît există ea în fapt) nea improprie
50
Petru Ioan, op. cit., pp. 95, 103
51
Robert Blanché, op. cit., p. 244
52
E. R. Emmet, Handbook of Logic, Philosophical Library, New York, 1960; cf. şi:
Andrei Marga, op. cit., p. 143
53
George F. Kneller, Logica şi limbajul educaţiei, traducere din engleza americană, Editura
Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1973, pp. 17 - 22
62 MELENTINA TOMA
54
De fapt, o parte (a cincea) din cele şase, cîte cuprinde opera sa fundamentală, intitulată
Perutilis Logica (cf. Robert Blanché, op. cit., p. 244)
Capitolul 2: ERORI ŞI
CLASE DE ERORI ŢINÎND DE
SEMNIFICANT ŞI DE CODUL EXPRIMĂRII
1
Augustus de Morgan, Formal Logic (1847), The Open Court Company, London,
1926, p. 237 (apud: Horace William Brindley Joseph, An Introduction to Logic,
1906, 2 nd ed., Clarendon Press, Oxford, 1916, repr. 1967, p. 569); C. I. Hamb-
lin, Fallacies, Medhuen, London, 1970, p. 197 (apud: Robert Blanché, Le raison-
nement, Presses Universitaires de France, Paris, 1973, p. 243)
2
Inocentius Maria Joseph Bocheński, Formale Logik, Verlag Karl Alber, Freiburg, Mün-
chen, 1956; 2 - eme édition, 1959, p. 64, apud: Robert Blanché, op. cit., p. 243
64 MELENTINA TOMA
3
Richard Whately, Logic, 8 th edition, revised, B. Fellowes, Ludgate Street, London,
1844, p. 168. Apud: Horace William Brindley Joseph, op. cit., p. 574
Erori şi clase de erori ţinînd de semnificant şi de codul exprimării 65
4
Petru Ioan, Educaţie şi creaţie în perspectiva unei logici „situaţionale“, Editura Didactică
şi Pedagogică, Bucureşti, 1995, cap. IV, pp. 72 - 144. În cuprinsul volumului, autorul mai
regăseşte schema semio-logică a acţiunii în hexada „situaţiei cognitive“, în hexada „situaţiei
de lectură“, în cea a „situaţiei creative“ şi în cea a „situaţiei formative“. În total, pe par-
cursul expunerii din lucrare, sînt relevate 12 aplicaţii ale hexadei cognitive, 3 aplicaţii ale
hexadei traductive, 12 aplicaţii ale hexadei simetrice, respectiv 28 de aplicaţii ale hexadei
situaţiilor creative. O dată lansată, paradigma va beneficia de noi concretizări în volumele
de autor Logica „integrală“ (vol. I, Editura „Ştefan Lupaşcu“, Iaşi, 1999) şi Modelul
hexadic in politologie (Editura „Ştefan Lupaşcu“, Iaşi, 2002), respectiv în volumul coor-
donat de autor Aplicaţii ale hexadei situaţionale (Editura „Ştefan Lupaşcu“, Iaşi, 1999).
Cf.: Petru Ioan, Un curriculum vitae pe coordonate semio-logice, Iaşi, 2001, pp. 31 - 33.
Erori şi clase de erori ţinînd de semnificant şi de codul exprimării 67
D
FACTORUL „EX-
TRA-LINGVISTIC“ ŞI „MA-
TERIAL“ AL INDUCERII ÎN EROARE
2.2. ERORI ŞI
CLASE DE ERORI ŢINÎND DE
SEMNIFICANT ŞI DE CODUL EXPRIMĂRII
Cea mai frapantă dintre variabilele comunicării s-a dovedit şi cea mai
frecvent-evocată cauză a erorii. Vom asocia, aşadar, semnificantului şi
codului exprimării, o parte dintre „sofismele in dictione“ omologate de
5
Petru Ioan, op. cit., pp. 115, 143, 144
6
Petru Ioan, Logica „integrală“, 1999, p. 77
68 MELENTINA TOMA
8
Romane Clark & Paul Welsh, Introduction to Logic, D. Van Nostrand Company, Prin-
ceton, New Jersey, Toronto, New York, London, 1962, pp. 150 - 161
9
În sensul conferit de Richard Robinson, în: Ambiguity, „Mind”, L, 1948, p. 143
70 MELENTINA TOMA
„cei care ştiu învaţă, căci după Aristotel, „termenul «a învăţa» este unul echivoc, căci
cei ce cunosc literele înva- o dată el înseamnă «a înţelege» folosind ştiinţa, iar altădată
ţă literele dictate lor“ 10 are sensul de «a dobîndi o ştiinţ㻓 11
Stagiritul socoteşte că, de această dată, cu două sensuri sau înţelesuri
„relele sînt bunuri, căci
se vădeşte termenul „trebuie să fie“, în măsura în care, pe de o
ceea ce trebuie să fie
parte, el „înseamnă ceea ce este necesar, cum se întîmplă ade-
este un bine, iar relele
12 sea cu relele (căci un rău oarecare este necesar)“, iar „pe de
trebuie să fie“
altă parte, noi spunem şi despre bunuri că trebuie să fie“ 13
enunţarea are noimă, după Aristotel, în măsura în care „s-a ridi-
„acelaşi om totodată
cat acel care şedea, iar acel care s-a însănătoşit este bolna-
şade şi stă în picioa-
vul“; oricum, „expresia «omul bolnav face sau suferă ceva» nu
re, totodată este bol-
14 are sens unic, ci înseamnă cînd «omul care acum este bolnav
nav şi sănătos“
sau şade», cînd «omul care a fost bolnav mai înainte»“ 15
„răul este un bine pentru că tot „necesar“, termen mediu al silogismului în Barbara
ce este necesar este un bine şi („N a B; R a N ∴ R a B“ ), este luat în două sen-
răul este necesar“ 18 suri (cînd ca „obligatoriu“, cînd ca „inevitabil“)
„cine dăunează altuia, trebuie să fie pedepsit; cine concluzia şocantă din modul silo-
transmite altuia o boală molipsitoare, îi dăunează; gistic Barbara („D a P; B a D ∴
deci, cine transmite altuia o boală molipsitoare tre- ∴ B a P“ ) se datorează ambigu-
buie să fie pedepsit“ 19 ităţii termenului a dăuna
„partizanii nu sînt de încre- cuvîntul partizan (termen mediu al silogismului în modul
dere; democraţii sînt parti- Celarent: „P e I; D a P ∴ D e I“ ), este folosit cînd pentru
zani; deci, democraţii nu „om care luptă pentru o cauză“, cînd pentru „membru
sînt de încredere“ al unui partid politic“
„omul duplicitar este con- termenul condamnabil este luat cînd „în sens moral“, cînd
damnabil; spionul este du- „în sens juridic“, iar termenul spion intervine cînd cu înţe-
plicitar; deci, spionul este lesul de „om care spionează (în genere)“, cînd cu înţelesul
condamnabil“ de „om care spionează în propria ţară“
„puterea tinde să coru- în raţionamentul cu alură de silogism în modul infailibil Bar-
pă; cunoaşterea este pu- bara, de figura I, se forţează ambiguitatea termenului mediu
tere; deci, cunoaşterea putere, folosit cînd ca putere politică, cînd ca ascendent asupra
tinde să corupă“ 20 naturii şi beneficiu în slujba omului !
17
Francis Bacon, Noul Organon, sau adevăratele îndrumări pentru explicarea naturii, LIX,
traducere în limba română de Nicolae Petrescu şi Mircea Florian, cu studiu introductiv de
Alexandru Posescu, Editura Academiei, Bucureşti, 1957, pp. 48 - 49
18
Anton Dumitriu, Istoria logicii, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1969; ediţia
a II - a, vol. I, Editura Tehnică, Bucureşti, 1993, p. 241
19
Exemplul este oferit de William Stanley Jevons şi reluat, între alţii, de Gheorghe Enescu,
în: Tratat de logică, Editura „Lider“, Bucureşti, p. 318
20
Pentru prima premisă a raţionamentului vicios, Irving M. Copi (Informal Logic, Macmillan
P. C., New York; Collier Macmillan Publishers, London, 1986, p. 101) trimite la John
Emerich Edward Dalberg - Acton (Letter to Bishop Mandel Creighton, April 5, 1887),
iar pentru a doua premisă, la Francis Bacon (Meditationes Sacrae)
72 MELENTINA TOMA
21
Irving M. Copi, Informal Logic, 1986, pp. 102 - 103
22
Un exemplu de falsă raţionare datorată recursului ilicit la SINONIMIE ne oferă Gheorghe Enescu
(în loc. cit., p. 317): „orice femeie drăguţă este amabilă; orice femeie frumoasă este dră-
guţă; deci, orice femeie frumoasă este amabilă“ (concluzia raţionamentului de tip silogistic
exprimă un neadevăr, datorat forţării relaţiei de sinonimie între „amabil“ şi „drăguţ“).
23
Cf.: Petru Ioan, Logica „integrală“, Iaşi, 1999, pp. 101 - 107
Erori şi clase de erori ţinînd de semnificant şi de codul exprimării 73
enunţiativ „copilul, tot copil rămîne“; ) (4) SINONIME 24, sau POLINIME,
dacă ele diferă doar prin semnificant (I1 = I2; D1 = D2; S1 ≠ S2), precum
în cazul termenilor „triunghi“ şi „trilater“, ce au ajuns să desemneze, deo-
potrivă, figura geometrică plană cu trei laturi şi cu trei unghiuri; ) (5)
OMONIME, dacă ele au în comun doar semnificantul (S1 = S2; I1 ≠ I2;
D1 ≠ D2), ca în cazul termenilor „pînze“ şi „pînzelor“ ce intervin în su-
praexpresia „se bucură la vederea unei pînze de Rembrandt, dar nu pre-
feră să urmărească cu privirea plecarea pînzelor în larg“; ) (6) HIPO-
NIME, sau INTENSIONAL-IDENTICE, dacă au în comun doar înţelesul (I1 =
= I2; S1 ≠ S2; D1 ≠ D2), precum ne apar termenii „Franţa“ şi „România“,
ca ţări europene; ) (7) COEXTENSIV-HETERONIME, sau EXTENSIONAL-
-IDENTICE, dacă au în comun doar referinţa, adică extensiunea, sau de-
notaţia (D1 = D2; S1 ≠ S2; I 1 ≠ I2), aşa cum este cazul cu termenii „fi-
inţă raţională“ şi „fiinţă zămislitoare de frumos sub semnul imitaţiei“, vi-
zînd, deopotrivă, bipedul fără pene, adică omul; ) (8) HETERONIME,
dacă nu au în comun nici unul dintre parametrii luaţi în consideraţie.
Evident, cel puţin şapte dintre fenomenele astfel descrise pot fi in-
criminate ca generatoare de nonsensuri, iar sofismul omonimiei se cere
completat cu (dacă nu discriminat de) erori corespunzătoare polisemiei,
hiponimiei, şi celorlalte situaţii discursive, în caz că ele nu sînt promo-
vate cu bună intenţie, ori nu sînt receptate în mod adecvat.
24
Un sofism la producerea căruia concură, deopotrivă, omonimia şi sinonimia este pre-
zentat de către Leonard Gavriliu (în: loc. cit., p. 127), prin desfăşurarea: „toţi cei
care înfig [cu intenţie criminală] cuţitul în oameni trebuie pedepsiţi; chirurgii înfig
[cu bună intenţie] cuţitul [a se înţelege: bisturiul] în oameni; prin urmare, chirurgii
trebuie pedepsiţi“ (în expresie formală: „I1 a P; C a I2 ˆ C a P“).
74 MELENTINA TOMA
„ACELAŞI“
„această casă este construită cu casa este construită CU ACELAŞI TIP DE PIATRĂ, sau
aceeaşi piatră ca cealaltă“ 27 CU PIATRA REZULTATĂ DIN DĂRÎMAREA CELEILALTE ?
„INFINIT“
25
Resp. sof., 4, 166 a; Organon, IV, 1963, p. 276
26
Aristotel, Organon, IV, Bucureşti, 1963, p. 276, nota 41
27
John Stuart Mill, Système de logique déductive et inductive, traducere (din a şasea ediţie
în engleză) de Louis Peisse, ediţia a patra, vol. 2, Félix Alcan, Paris, 1896, p. 393
Erori şi clase de erori ţinînd de semnificant şi de codul exprimării 75
„DREPT“
sensuri, dar pare că are numai unul“. La pagina 127 din Mic tratat de sofistică, au-
torul se referă corect la acest tip de eroare, numind-o OMONIMIE SINTACTICĂ.
35
Valentin Ferdinandovici Asmus, Erori de demonstraţie, în: D. P. Gorski şi P. V. Tavaneţ
(coordonatori), Logica, traducere din rusă, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1957, p. 309
36
Aristotel, Organon, IV, 1963, p. 275, nota 33
37
Ibidem
38
Ibidem, p. 275, nota 35
39
Ibidem, nota 36
40
Resp. sof., 166 a; Organon, IV, 1963, pp. 275 - 276
41
Aristotel, Organon, IV, 1963, pp. 275 - 276. Cum notează Mircea Florian, „a vorbi tăcute-
le (J F4( <J 8X( 4<)“ este o expresie prezentă şi la Platon, în dialogul antisofistic Euthy-
demos, cu sensuri diferite, după cum „tăcutele“ este subiectul, ori complementul predicatului.
Erori şi clase de erori ţinînd de semnificant şi de codul exprimării 77
„cartea care-i a lui Aristotel e posedată de după cum precizează Dimitrie Cantemir,
Aristotel; dar cartea aceasta este a lui Aristo- amfibolia „ia naştere din vorbirea în-
tel; deci, e posedată de Aristotel“ ţeleasă în sensuri diferite“ 42
„dacă Cresus va declara răz- va putea fi distrus imperiul persan, sau imperiul Lidiei, pe
boi perşilor el va distruge un care acesta îl realizase în vestul Asiei mici, pe actualul teri-
mare imperiu“ toriu al Turciei ?
„dacă această experienţă va eşua, vom cîştiga experienţă în sensul acţiunii externe, sau
atunci vom cîştiga experienţă“ în cel al conştiinţei bazate pe experienţa externă ?
„sper ca în această bătă- speranţa se referă la bătălia în care va fi învins un anume ina-
lie să fie învins inamicul“ mic, sau la inamicul ce va fi învins într-o anume bătălie ?
„Duke trăieşte pentru ca adică „atît cît trăieşte Duke, Henry nu poate fi detronat“,
Henry să fie detronat“ 43 ori „dacă trăieşte, Henry poate fi încă detronat“ ?
„de două ori doi plus trei“ 44 să înţelegem „(2 × 2) + 3“, ori „2 × (2 +3)“ ?
42
Dimitrie Cantemir, Mic compendiu asupra întregii învăţături a logicii, 1995, p. 147
43
Enunţul cu referire la „viitorii contingenţi“ este inserat de Shakespeare în Henry IV
44
Formularea (nu chiar din categoria logico-gramaticală a enunţului !) este reprodusă de
către Gheorghe Enescu, după William Stanley Jevons (Elementary Lessons in Lo-
gic, London, 1906)
45
Petru Ioan, Educaţie şi creaţie în perspectiva unei logici „situaţionale“, 1995, pp. 122 - 127
78 MELENTINA TOMA
46
Resp. sof., 9, 169 b; Organon, IV, 1963, p. 298
Erori şi clase de erori ţinînd de semnificant şi de codul exprimării 79
2.6. SOLECISMELE
ŞI, ÎN GENERAL,
BARBARISMELE
47
Resp. sof., 3, 165 b; Organon, IV, 1963, pp. 272 - 273
48
Resp. sof., 31 - 32, 181 b - 182 b; Organon, IV, 1963, pp. 364 - 368
49
Resp. sof., 31, 181 b; Organon, IV, 1963, p. 364
50
Resp. sof., 14, 174 a; Organon, IV, 1963, p. 319
51
Resp. sof., 14, 173 b; Organon, IV, 1963, p. 317
80 MELENTINA TOMA
IMPLANTURI NECUGETATE DE „fotbal“ (în loc de futbol, din englezescul football), „hand-
TERMENI STRĂINI ŞI DE SIN- bal“ (în loc de hendbol, din englezescul hand ball), „choix
TAGME CORESPUNZĂTOARE à la creme“ (în loc de choux à la creme) etc.
DEZACORDURI „sprijinul mass-mediei“ (în loc de sprijinul mass-mediilor, dacă nu: spriji-
ÎN NUMĂR nul mediilor de comunicare în masă) etc.
DEZACORDURI „cărţile a cărui autor s-a împotrivit războiului din Golf“; „însăşi fetele
ÎN NUMĂR ŞI GEN trimise în recunoaştere“ etc.
DEACORDURI ÎNTRE „este biscuiţi ?“; „teatrul şi filarmonica a intrat în renovare“; „şirul
SUBIECT ŞI PREDICAT de oameni nu se mai terminau“ etc.
52
Resp. sof., 14, 173 b; Organon, IV, 1963, p. 317
53
Mircea Florian, n. 228, la: Resp. sof., 14, 173 b; Organon, IV, 1963, p. 317
54
Leonard Gavriliu, op. cit., p. 131
Erori şi clase de erori ţinînd de semnificant şi de codul exprimării 81
FOLOSIREA „oamenii care i-am văzut“ (în loc de „oamenii pe care i-am văzut“), „in-
INCORECTĂ strumentul care m-am servit“ 55 (în loc de „instrumentul de care m-am
A CAZULUI ŞI servit“); „ce te-ai supărat aşa“ (în loc de „de ce te-ai supărat aşa“); „îmi
A PERSOANEI cer scuze“ (în loc de: „îţi / îi / vă / le cer scuze“ etc.
RECURSUL „l-a învestit [în loc de investit] pe ministrul justiţiei“; „intreprinderea [în loc
LA PARONI- de întreprinderea] oricărei acţiuni de clarificare a lucrurilor este sortită eşecu-
ME ŞI UTI- lui“; „observaţiile erau înserate [în loc de inserate] pe paginile manuscrisu-
LIZAREA lui“; „celălant [în loc de celălalt] participant“; „repercursiuni [în loc de re-
GREŞITĂ A percusiuni] nedorite“; „trebuie să aivă în vedere“; „deciuplina“ [în loc de dis-
UNOR CU- ciplina]; „cornurile cerbului“; „cornii ţapului“; „coarnele în care păstra pra-
VINTE ful de puşcă“; „coarnele care înfloresc primăvara“ 56, „manechiură“ etc.
FORMULĂRI „deci, vremea este cît se poate frumoasă“; „aşadar, 17 este un număr prim“; „care
EXCESIVE va să zică, nu se mai organizează alegeri anticipate din motive financiare“ etc.
55
Aceste trei ilustraţii ce vădesc o gravă şi, din păcate, frecventă incultură gramaticală ne sînt
furnizate de Mircea Florian în loc. cit., p. 368
56
Pentru înfundăturile termenului multiomonim „corn“, cf. Leonard Gavriliu, op. cit., p. 48
57
Resp. sof., 4, 166 b; Organon, IV, 1963, p. 278
58
Resp. sof., 15, 174 a; Organon, IV, 1963, p. 319
59
Resp. sof., 22, 178 a; Organon, IV, 1963, p. 341
82 MELENTINA TOMA
„se poate ca acelaşi lucru, şi în acelaşi de această dată, sofismul se produce întrucît
timp, să fie făcut şi să fi fost făcut ? „se confundă «a face», care exprimă o ac-
− Nu. − Totuşi, se poate ca acelaşi lu- ţiune, cu «a vedea», care exprimă o pasi-
cru, în aceeaşi privinţă, să fie văzut şi une“ 63, doar pentru faptul că verbele a face şi
să fi fost văzut“ 62 a vedea sînt ambele active
„există o pasivitate care să fie activitate ? − Nu. după cum remarcă traducătorul Or-
− Dar atunci formele: este tăiat, este ars, este simţit ganon - ului, Mircea Florian 65,
sînt ca expresii asemănătoare şi desemnează toate confuzia care se realizează este ia-
o pasivitate, iar pe de altă parte, a vorbi, a alerga, răşi între un verb pasiv („a fi sim-
a vedea sînt ca expresii asemănătoare. Dar a vedea ţit“) şi un verb activ („a vedea“),
este o manifestare a lui a fi simţit, şi ca urmare el chiar dacă, prin forma categorială,
este în acelaşi timp o pasiune şi o acţiune“ 64 el exprimă o pasiune
„se pune întrebarea dacă am confuzia care se realizează de această dată este aceea
pierdut ceea ce am avut îna- între „ceea ce avem“ (care este o substanţă) şi „can-
inte şi acum nu mai avem, titatea lucrurilor ce avem“ 67, iar „dacă s-ar fi
căci cine a pierdut un zar nu pus întrebarea cantităţii, nu a substanţei, răspun-
mai are zece zarururi“ 66 sul era simplu şi se evita sofismul“ 68
„cineva poate da ceea nu are, căci sofismul este urmarea confuziei „dintre cate-
el nu are numai un singur zar“ 69 goria substanţei şi categoria relaţiei“ 70
„putem oare lovi cu o mînă pe trecînd peste referinţele Stagiritului la soluţii aparente,
care nu o avem, sau putem oare adresate omului, iar nu argumentului, menţionăm că
vedea cu un ochi pe care nu-l ceea ce provoacă, acum ambiguitatea, este „confuzia
avem ? Căci nu avem o singură dintre categoriile de «posesie» şi «primire», dintre
mînă şi un singur ochi“ 71 substanţă şi calitate, cantitate şi relaţii“ 72
60
„A-şi îngriji de sănătate“ ( (4 \< 4<): Resp. sof., 4, 166 b, în: Aristotel, Organon, IV,
1963, p. 278, nota traducătorului (Mircea Florian)
61
Resp. sof., 4, 166 b; Organon, IV, 1963, p. 278
62
Resp. sof., 22, 178 a; Organon, IV, 1963, p. 341
63
Loc. cit., nota traducătorului (Mircea Florian)
64
Resp. sof., 22, 178 a; Organon, IV, 1963, pp. 341 - 342
65
Loc. cit., nota 338
66
Resp. sof., 22, 178 a; Organon, IV, 1963, pp. 342 - 343
67
Resp. sof., 22, 178 a; Organon, IV, 1963, p. 343
68
Loc. cit., nota traducătorului
69
Resp. sof., 22, 178 a; Organon, IV, 1963, p. 343
70
Loc. cit., nota traducătorului
71
Resp. sof., 22, 178 b; Organon, IV, 1963, p. 344
72
Loc. cit., nota traducătorului
Erori şi clase de erori ţinînd de semnificant şi de codul exprimării 83
„a scris oare cineva ceea ce stă scris ? cum notează însuşi Stagiritul, secvenţa re-
− Da. − Dar acum stă scris că tu şezi, produsă în coloana stîngă „este un so-
ceea ce este fals. Cele scrise au fost însă fism, fiindcă adevărul sau falsitatea
adevărate cînd au fost scrise, deci s-a scris unui argument sau unei opinii nu de-
ceva care este totodată adevărat şi fals“ semnează o substanţă, ci o calitate“ 73
„călcăm oare peste ceea ce mergem ? se confundă (cu rea intenţie !) „timpul de
− Da. − Dar mergem toată ziua“ mers“ cu „locul pe care mergem“ 74
„am băut recuperată sub figura metonimiei de către exponenţii retoricii, secvenţa poate fi
o cupă“ insidioasă dacă se confundă „ce anume am băut“ cu „din ce am băut“ 75
73
Resp. sof., 22, 178 b; Organon, IV, 1963, p. 345
74
Resp. sof., 22, 178 b; Organon, IV, 1963, p. 346
75
Resp. sof., 22, 178 b; Organon, IV, 1963, p. 346
76
Ibidem. În continuare, Aristotel se mai referă la sofismul „celui de-al treilea om“ şi la
sofismul „muzicantului Coriscos“, cel care nu este Coriscos însuşi !
77
Resp. sof., 15, 174 a; Organon, IV, 1963, p. 319
78
Cf. John Stuart Mill, Système de logique déductive et inductive, vol. 2, Paris, 1896, p.
387; Louis Liard, Logique, IV - ème édition, Masson et C ie, Paris, 1897, p. 202
79
Dimitrie Cantemir, Mic compendiu asupra întregii învăţături a logicii, 1995, p. 147
84 MELENTINA TOMA
„toţi caii sînt animale; toţi oamenii sînt cai; deci, toţi
oamenii sînt animale“ 85:
C a A; O a C ˆ O a A concluzia adevărată este in-
dusă de o premisă adevă-
„nici un cal nu este animal; toate pietrele sînt anima- rată sau falsă (majora) şi
le; deci, nici o piatră nu este cal“ 86: de una fără sens (minora)
C e A; P a A ˆ P e C
80
VIII, 11, 162 a (Aristotel, Organon, IV, 1963, p. 249): acei „care conchid ade-
vărul din premise false, la drept vorbind, nu pot fi criticaţi, fiindcă falsul se
conchide totdeauna din premise false, în timp ce adevărul poate fi conchis, une-
ori, din premise false, cum se constată din Analitică“.
81
An. pr., II, 2, 53 b; Aristotel, Organon, II, Ed. Ştiinţifică, Bucureşti, 1958, pp. 162, 163
82
An. pr., II, 2, 53 b; Organon, II, 1958, pp. 163 - 164
83
An. pr., II, 2, 55 a; Organon, II, 1958, pp. 170 - 171
84
An. pr., II, 2, 53 b; Organon, II, 1958, p. 164
85
Ibidem, p. 167
86
An. pr., II, 3, 55 b; Organon, II, 1958, p. 172
87
An. pr., II, 3, 56 a; Organon, II, 1958, p. 175
Erori şi clase de erori ţinînd de semnificant şi de codul exprimării 85
„toate pietrele sînt animale; nici un cal nu este ani- concluzia adevărată este in-
mal; deci, nici un cal nu este piatră“ 89: dusă de o premisă fără sens
(majora) şi de una adevăra-
P a A; C e A ˆ C e P tă sau falsă (minora)
„orice ştiinţă este animal; unii oameni nu sînt anima-
le; deci, unii oameni nu au ştiinţă“ 90:
S a A; O o A ˆ O o S
88
An. pr., II, 2, 54 b; Organon, II, 1958, p. 168
89
An. pr., II, 3, 55 b; Organon, II, 1958, pp. 171 - 172
90
An. pr., II, 3, 56 b; Organon, II, 1958, p. 175
91
Loc. cit., n. 20
86 MELENTINA TOMA
„oamenii sînt supuşi greşe- raţionarea greşită se datorează premisei majore, care insinu-
lii; Socrate este om; deci, şi ează un adevăr general: oamenii sînt supuşi greşelii, dar
el este supus greşelii“ cîţi, anume, dintre ei (toţi, numai unii) ?
92
Dimitrie Cantemir, Mic compendiu asupra întregii învăţături a logicii, 1995, pp. 148 - 149
93
Gheorghe Enescu, Dicţionar de logică (art. „Sofisme statistice“), Editura Ştiinţifică
şi Enciclopedică, Bucureşti, 1985, p. 348
Capitolul 3: ERORI ŞI
CLASE DE ERORI CE ŢIN DE
INTENSIUNE ŞI DE FACTORUL
STRICT-LOGIC AL COMUNICĂRII
1
Robert Blanché, Le raisonnement, Presses Universitaires de France, Paris, 1973, p. 245
2
Urmînd schema de desfăşurare a temelor „logicii integrale“, înfăţişată de Petru Ioan, în Para-
digma gramaticalităţii categoriale şi programul logicii integrale (în: P. Ioan, coord., Cu-
noaştere, eficienţă, acţiune, Editura Politică (seria „Filosofie şi Ştiinţă“), Bucureşti, 1988,
pp. 129 - 155), respectiv în Orizonturi logice. Deschideri şi resemnificări în universul ac-
tual al formalismelor, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1995, pp. 110 - 141
3
Importanţa bunei stăpîniri a mecanismelor negaţiei este augmentată de omologarea argu-
mentelor a contrario sensu, respectiv a contrariis vel oppositis (cf. Hortensius de
St. - Albin, Logique judiciaire. Traité des arguments légaux, Louis Hauman &
Co., Bruxelles, 1833, pp. 66 - 69), precum şi de consacrarea „definiţiilor prin disoci-
ere“ (Chaïm Perelman & Lucie Olbrechts Tyteca, La nouvelle rhétorique. Theorie
de l’argumentation, Presses Universitaires de France, Paris, 1958, p. 593).
4
Hortensius de St. - Albin, op. cit., pp. 55 - 62
88 MELENTINA TOMA
6
Pentru erorile formale la nivelul logicii atomare, cf.: Patrick Suppes, Introduction to Logic,
Van Nostroand Reinhold C., New York, Cincinati, Toronto, London etc., 1957, p. 99
7
Semnalată, ca atare, de către Irving M. Copi, în Introduction to Logic, 3 rd edition, The
Macmillan Company, New York; Collier - Macmillan Limited, London, 1968, pp. 144, 175
90 MELENTINA TOMA
10
Stephen F. Barker, The Elements of Logic, McGraw - Hill, Book Company, New York,
St. Louis, San Francisco, Toronto, London, 1965, pp. 174, 175 - 176
11
An. pr., II, 2, 53 b / Organon, II, traducere românească şi studiu introductiv de Mir-
cea Florian, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1958, p. 162; Top., VIII, 11, 162 a /
Organon, IV, Bucureşti, 1963, p. 249
92 MELENTINA TOMA
ceea ce este tot una, dacă premisele nu pot impune concluzia relevantă),
avem de-a face cu impasul (procedural !) NON SEQUITUR.
În tabelul (41°), prezentat mai sus, celor trei clase de ilogisme
(respectiv, celor trei TIPURI GENERALE de disfuncţii în planul gîndirii şi
al exprimării discursive) li se subsumează specii, specii ale speciilor
acestora şi chiar specii ale speciilor speciilor (autorul le desemnează
drept „FORME SPECIFICE“ ale tipurilor generale), ce acoperă mai
toate distincţiile tradiţionale legate de erori, sau sofisme.
„unele mamifere sînt rechini; toa- M i R inferenţa în modul silogistic Disamis eşuează
te mamiferele sînt vertebrate; deci, M a V datorită premisei majore, în care se răsfrîn-
unele vertebrate sînt rechini“ ˆViR ge specificarea eronată a noţiunii mamifer
„nici un liliac nu este agreabil; une- L e A secvenţa inferenţială în modul silogistic
le păsări sînt lilieci; deci, unele pă- P i L Ferio este injustă datorită premisei mi-
sări nu sînt agreabile“ ˆPoA nore, care este o specificare incorectă
„indienii nord-americani sînt ur- inferenţa în modul Barbara este incorectă, sub
IaE
maşii egiptenilor antici; apaşii aspectul conţinutului, datorită falsităţii premi-
AaI
sînt indieni nord-americani; deci, sei majore, ce exprimă o generalizare inadec-
ˆAaE
sînt urmaşii vechilor egipteni“ vată a noţiunii indian nord-american
Erori şi clase de erori ce ţin de intensiune şi de factorul strict-logic al comunicării 93
12
Omologate, la noi, de Gheorghe Enescu (Tratat de logică, Editura „Lider“, Bucureşti,
f. a., pp. 306 - 307) la rubrica „erori bazate pe pătratul logic“
13
Ibidem, p. 306
Erori şi clase de erori ce ţin de intensiune şi de factorul strict-logic al comunicării 95
14
Sub această etichetă tratează inferenţele imediate ilicite Leonard Gavriliu (Mic tra-
tat de sofistică, Editura „Iri“, Bucureşti, 1996, pp. 85 - 92), fără a neglija, însă,
posibilitatea considerării inferenţelor imediate ca inferenţe mediate eliptice, posibili-
tate subliniată, între alţii, de către Gheorghe Enescu (Dicţionar de logică, Editura
Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1985, pp. 151 - 152)
15
Irving Copi, Introduction to Logic, 1968, pp. 141 - 144
16
Dragan Stoianovici, Teodor Dima, Andrei Marga, Logică generală, Editura Didac-
tică şi Pedagogică, Bucureşti, 1990, pp. 234 - 235
17
Pentru un context mai larg al discuţiei privind angajamentul ontologic (sau importul
existenţial) în cazul propoziţiilor categorice, cf. Petru Ioan, Logică şi filosofie. Res-
tanţe, radiografii, retrospective, Institutul European (colecţia „Sinteze“), Iaşi, 1996,
cap. 3 („Adevărul logic şi supoziţia de existenţă“), pp. 44 - 78
96 MELENTINA TOMA
18
Deşi admite (în Tratat de logică, p. 308) că erorile formale de obversiune „pot fi uşor evita-
te“, în mod cu totul surprinzător, Gheorghe Enescu (Dicţionar de logică, 1985, p. 107) ilus-
trează „EROAREA OBVERSIUNII ILOGICE“ prin inferenţa „cinstea este totdeauna o bună politică,
ca atare, necinstea este totdeauna o rea politică“ (în care regăsim o inversare totală !) şi
prin inferenţa „nici unui străin nu-i este permis să voteze, deci, tuturor cetăţenilor le
este permis să voteze“ (în care regăsim efectele erorii insolite a „întreirii termenilor“) !
19
John Stuart Mill, Système de logique déductive et inductive, vol. 2, 1896, p. 379
20
Aceasta nu exclude ca unele propoziţii particular negative să rămînă adevărate şi după schim-
barea locului între subiect şi predicat ! După cum notează Ion Didilescu şi Vasile Pavelcu
Erori şi clase de erori ce ţin de intensiune şi de factorul strict-logic al comunicării 97
„artiştii au o viaţă bizară; de aceea, cei care chiar dacă toţi artiştii ar fi bizari, nu rezul-
duc o viaţă bizară sînt, probabil, artişti“ 21: tă că toţi oamenii bizari sînt firi artistice (ci,
AaB ˆ BaA doar că unii dintre ei !)
După cum semnala, la timpul său, John Stuart Mill 22, săvîr-
şim CONVERSIUNEA ERONATĂ ori de cîte ori socotim că „premisele
nu pot fi false, dacă este adevărată concluzia“. Altfel spus, ori
de cîte ori înclinăm să acceptăm doctrine şi concepţii discutabile, doar
pentru impactul unora dintre consecinţele acestora.
3.2.5. Sofismele sau erorile logice legate de INVERSAREA PRO-
POZIŢIILOR SIMPLE (categorice) denunţă noi forme de ocultare a ra-
ţionamentului just: ) (1) prin insinuarea de operaţii constructive in-
(Logica, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1981, p. 85), este adevărat că „unii
înotători nu sînt oameni“, după cum este adevărat că „unii oameni nu sînt înotători“ ! În
astfel de cazuri, explică autorii manualului, „nu este vorba de o inferenţă bazată pe forma
logică, ci bazată pe cunoştinţele noastre despre lucrurile la care se referă judecata“ !
Întărind cele reproduse, Leonard Gavriliu (loc. cit., p. 90) socoteşte că surprinzătoarea con-
versiune a propoziţiei cu tîlc nautic se întemeiază „pe mama oricărei logici: ontosul, realita-
tea incontestabilă“ ! Revenind cu picioarele pe tărîmul logicii, vom constata că este conver-
tibilă propoziţia particular-negativă ai cărei termeni sînt în relaţie de încrucişare, de contra-
rietate, ori de contradicţie, după cum este neconvertibilă (şi, tot astfel, nesimetrică, ori ne-
comutabilă) propoziţia particular-negativă ai cărei termeni sînt în relaţie de supraordonare.
21
George F. Kneller, Logica şi limbajul educaţiei, traducere din engleza americană,
Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1973, p. 21
22
John Stuart Mill, Système de logique déductive et inductive, vol. 2, 1896, p. 380
98 MELENTINA TOMA
„unii oameni cinstiţi sînt darnici, inversarea ilicită a unei propoziţii particular-afirma-
deci unii necinstiţi sînt zgîrciţi“: tive (principial-neinversabilă, din cauza neconver-
C i D ˆ ~ C i ~D tibilităţii unei propoziţii particular-negative)
„toţi bogaţii sînt zgîrciţi, deci inversarea vicioasă (a se înţelege inversarea simplă,
toţi săracii sînt darnici“: atunci cînd nu este posibilă decît una accidentală),
B a Z ˆ ~ B a ~Z în cazul unei propoziţii universal-afirmative
„unii oameni sinceri sînt nedemni; deci, contrapunerea unei propoziţii particulare afirmative
unii oameni demni sînt nesinceri“: (care este principial-necontraponibilă, din cauza
S i ~D ˆ D i ~S neconvertibilităţii propoziţiei particulare negative)
„nici un zgîrcit nu este simpatic, deci, contrapunerea vicioasă (adică în mod simplu)
nici un antipatic nu este darnic“: a unei propoziţii universal-negative, ce nu se
Z e S ˆ ~ S e ~Z poate contrapune decît în mod accidental
23
Exemplul este preluat după Leonard Gavriliu, op. cit., p. 89. Cf. şi: Dragan Stoianovici,
Teodor Dima, Andrei Marga, Logică generală, 1990, p. 234
100 MELENTINA TOMA
„este adevărat că unii filosofi au fost ataşaţi progre- trecerea ilicită de la o propo-
sului ştiinţific; prin urmare, este fals că unii filosofi ziţie particulară adevărată
nu au fost ataşaţi progresului ştiinţific“ 24: la una particulară (de calita-
F i P ˆ ~(F o P)
te opusă) falsă, în condiţiile în
„este adevărat că unele lebede nu sînt negre; prin care mişcarea de la adevăr la
urmare, este fals că unele lebede sînt negre“: falsitate este permisă de con-
L o N ˆ ~(L i N) trarietate şi de contradicţie
24
Cf.: Leonard Gavriliu, loc. cit.; Andrei Marga, în: loc. cit., p. 234
25
Este vorba de capitolul XIII, dedicat operaţiilor constructive din categoria conectorilor.
Erori şi clase de erori ce ţin de intensiune şi de factorul strict-logic al comunicării 101
„dacă plouă, pămîntul are apă la cul- „plouă, sau pămîntul nu are apă la
turile însămînţate primăvara“: culturile însămînţate primăvara“:
p e q p ∨ ~q
„Republica Turcia este o ţară europea- „Republica Turcia este o ţară europea-
nă şi, în acelaşi timp, asiatică“: nă, dacă nu este asiatică“:
p & q p ~q
„este lumină, dacă este ziuă“: „este ziuă, dacă este lumină“:
p q q p
„dacă plouă, pămîntul cul- „nu plouă, sau pămîntul cul- „nu plouă şi pămîntul cul-
tivat se udă natural“: tivat se udă natural “ tivat se udă natural“:
p e q ~p ∨ q ~p & q
„România este una dintre „nu se poate ca România să „România nu este o ţară
ţările europene şi are re- nu fie ţară europeană dar să europeană, sau are un re-
lieful foarte variat“: aibă relieful foarte variat“: lief foarte variat“:
p & q ~p q ~p ∨ q
„omul este darnic sau „dacă cineva nu este eco- „omul nu este econom,
este econom“: nom, el este darnic“: dacă el este darnic“:
p ∨ q ~q e p ~q p
„plouă ori tună sau fulgeră“: „plouă sau tună, ori fulgeră“:
p ∨ (q ∨ r) (p ∨ q) ∨ r
exemplu de reasociere corectă
„nu se poate ca România să fie consi- „nu se poate atît faptul că România
derată ţară balcanică şi totodată să se nu poate fi şi ţară balcanică şi ţa-
admită că ea nu poate fi atît ţară de- ră democrată, cît şi faptul că Ro-
mocratică cît şi ţară europeană“: mânia este ţară europeană“:
p ↑ (q ↑ r) (p ↑ q) ↑ r
exemplu de reasociere incorectă
„plouă şi, în acelaşi timp, tună“: „nu este adevărat că nici nu plouă, nici nu tună“:
p & q ~(p ↓ q)
exemplu de negaţie contrară corectă, întrucît între cele două propoziţii compuse
este o relaţie de implicaţie, sau subalternare: (p & q) e ~(p ↓ q)
„afară este ziuă, dar se întîm- „nu este adevărat că afară este ziuă şi că, tot-
plă că nu bate vîntul“: odată, bate vîntul“:
p q ~(p & q)
alt exemplu de negaţie contrară corectă: (p q) e ~(p & q)
„nu se poate ca − în acelaşi „nu este adevărat că, într-un anumit moment,
timp − să şi plouă, să şi tune“: nici nu plouă, nici nu tună“:
p ↑ q ~(p ↓ q)
exemplu de negaţie contrară incorectă, în măsura în care propoziţia dată nu are contrară,
iar relaţia permisă ar fi una de subalternare: ~ (p ↑ q) e ~ (p ↓ q)
106 MELENTINA TOMA
„eşti darnic, sau eşti econom“: „nu este adevărat că nu se poate să fii
p ∨ q darnic şi, totodată, econom“:
~(p ↑ q)
alt exemplu de negaţie contrară incorectă, semnalat de faptul că între propoziţiile
date este o replicaţie, iar nu o implicaţie: (p ∨ q) ~ (p ↑ q)
„este fals că, dacă plouă, temperatura „nu se poate să plouă iar temperatura ter-
termometrului coboară sub − 15oC“: mometrului să coboare sub − 15oC“:
~(p e q) p ↑ q
exemplu de negaţie subcontrară corectă, întrucît între cele două propoziţii compuse este o
relaţie de implicaţie, sau de subalternare: ~(p e q) e (p ↑ q)
„nu este adevărat că este ziuă, sau „dacă se întîmplă să fie ziuă, atunci
încăperile sînt luminate“: încăperile sînt luminate“:
~(p ∨ q) p e q
alt exemplu de negaţie subcontrară corectă: ~(p ∨ q) e (p e q)
„nu este adevărat că România este o ţară „România este o ţară balcanică şi, tot-
balcanică, dar nu şi una europeană“: odată, una europeană“:
~(p q) p & q
alt exemplu de negaţie contrară incorectă, semnalat de faptul că între cele două propoziţii
compuse este un raport de replicaţie, iar nu unul de implicaţie: ~(p q) (p & q)
26
Importanţa bunei stăpîniri a mecanismelor negaţiei este augmentată de omologarea, în logica ju-
ridică, a argumentelor a contrario sensu, respectiv a contrariis vel oppositis (cf. Hortensius
de St. - Albin, op. cit., pp. 66 - 69), precum şi de consacrarea, în orizontul neoretoricii, a „defi-
niţiilor prin disociere“ (Chaïm Perelman & Lucie Olbrechts Tyteca, op. cit., p. 593)
27
Cf.: Anton Dumitriu, Istoria logicii, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1969, p. 403
108 MELENTINA TOMA
28
John Stuart Mill, Système de logique déductive et inductive, vol. 2, 1896, p. 165
29
Alexius von Meinong, Über Gesenstände höher Ordnung und deren Verhältnis zu
inneren Wahrnehmung, Wien, 1899; Über Annahmen, Leipzig, 1902; Untersuchun-
gen zur gegenstandstheorie und Psychologie, 1904. Cf.: Anton Dumitriu, Istoria
logicii, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1969, p. 112
Erori şi clase de erori ce ţin de intensiune şi de factorul strict-logic al comunicării 109
„ideea de dragon este ideea despre o vietate care scuipă flăcări; DaF
ideea de dragon este ideea despre un anume şarpe; DaS
deci, uneori ideea de şarpe este ideea despre o vietate care scuipă flăcări“ ˆ S iF
66°. Silogism prin care se derivă o concluzie adevărată, din premise adevărate
ce traduc definiţia cea mai acceptabilă a termenului „dragon“
30
Rudolf Carnap, Semnificaţie şi necesitate. Un studiu de semantică şi logică mo-
dală, traducere din engleză de Gheorghe Enescu şi Sorin Vieru; Editura „Dacia“,
Cluj, 1972, pp. 216 - 224. Cf. şi: Petru Ioan, Analiza logică a limbajului, Editura
Universităţii „Al. I. Cuza“, Iaşi, 1973, pp. 141 - 142
31
Leonard Gavriliu, op. cit., pp. 53 - 55. Menţionăm că ne-am îndatorat autorului român cu in-
ventarul tipurilor de pseudodefiniţii, fără a-i împărtăşi suprapunerea, parţială, între definiţia in-
completă şi cea incongruentă; de asemenea, fără a-i împărtăşi rezerva în legătură cu definiţiile
110 MELENTINA TOMA
inconsistente. Acestea din urmă nu ţin, neapărat, de înţelesul pe care li-l conferă Petre Bieltz
şi Angelina Istrate (Logica, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1983, p. 38), în
măsura în care cel mai insuportabil este dezacordul logic între definiendum şi definiens.
32
Immanuel Kant, Logica generală, traducere, studiu introductiv, note şi index de Alexandru
Surdu, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1985, §§. 99 - 109; pp. 189 - 195
33
Petru Ioan, Tipurile definiţiei, în perspectiva unui model semio-logic cu rol integrator, în:
P. Ioan, Aplicaţii ale hexadei situaţionale, Editura „Ştefan Lupaşcu“, Iaşi, 1999, pp. 5 - 46
Erori şi clase de erori ce ţin de intensiune şi de factorul strict-logic al comunicării 111
D
definiţia: să
dea seamă de lucrurile
numite şi de esenţa acestora,
fără a se identifica cu acestea (căci
ar fi tautologică) şi fără a fi nepredicativă
definiţia: să evite me- definiţia: să fie gene-
taforele (şi limbajul figu- C I
rică, adecvată, univocă şi
rat, în genere); să nu se li- reciprocă; să dezvăluie sem-
miteze doar la datele experienţei nificaţia expresiilor nou-introduse
68°. Sistemul hexadic (mai mult sau mai puţin complet !) al condiţiilor
unei bune definiţii, în concepţia lui Petru Ioan
34
Titu Maiorescu, Logica, ed. a VI - a, Editura Librăriei „Socec“, Bucureşti, 1913, p. 144
112 MELENTINA TOMA
„şiretul este de mătase; ursul nu este de inferenţa, care doar pare un silogism de figura a
mătase; ca atare, ursul nu este şiret“ II - a, în modul Camestres, promovează terme-
S a M; U e M ˆ U e S nul major „şiret“ în două sensuri distincte
35
Titu Maiorescu, Logica, 1913, p. 141
36
Titu Maiorescu, op. cit., p. 74. În aceeaşi eroare cade, între alţii, şi un critic sever al so-
fisticii, cum este Leonard Gavriliu (loc. cit., p. 95), atunci cînd pune semnul egalităţii în-
tre „sofismul echivocaţiei“, „fallacia falsi medii“ şi „quaternio terminorum“.
37
Titu Maiorescu, Scrieri de logică, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1988,
p. 215. Exemple similare pentru cazul cînd termenul mediu îşi schimbă sensul de la o pre-
misă la alta oferă Gheorghe Enescu în Tratat de logică, pp. 310 - 311
38
În chip amuzant, Gheorghe Enescu (Tratat de logică, p. 310), foloseşte exemplul de fals
silogism pentru a sublinia „dedublarea mediului“. În fapt, secvenţa celor trei propoziţii
ilustrează „încincirea termenilor“, pentru că şi termenul mediu („alb“) şi termenul minor
(„perete“) îşi schimbă sensul (şi natura intrinsecă) de la o propoziţie la alta.
Erori şi clase de erori ce ţin de intensiune şi de factorul strict-logic al comunicării 113
„unele vieţuitoare sînt copaci, întrucît toţi copa- exemplul de silogism în figura a II-a este eronat,
cii sînt plante şi unele vieţuitoare sînt plante“: deoarece termenul mediu (plantă) nu este nici-
C a P; V i P ˆ V i C odată distribuit în propoziţiile care-l conţin
„unii oameni agreabili sînt zgîrciţi, iar dintre mediul nedistribuit (zgîrcit) nu permite de-
zgîrciţi, unii sînt oameni bogaţi; ca atare, rivarea corectă a unei concluzii din două pro-
unii oameni bogaţi sînt persoane agreabile“: poziţii particular-afirmative (fie ele şi în a
A i Z; Z i B ˆ B i A IV-a figură silogistică !)
„normanzii sînt francezi; unii francezi sînt aşezat în formă non-standard, silogismul nu
poltroni; deci, normanzii sînt poltroni“ 39: este valid, întrucît termenul mediu este ne-
N a F; F i P ˆ N a P distribuit în ambele premise
39
Louis Liard, Logique, IV - ème édition, Masson et Cie, Paris, 1897, p. 198
40
Deşi elocventă pentru eroarea în atenţie, înlănţuirea celor trei propoziţii este recuzată în chip
neconvingător de către Gheorghe Enescu (Tratat de logică, p. 311), pe motiv că „face
din bădărănie singura cauză a faptului de a fi dezagreabil“, în condiţiile în care „este
posibil ca omul să fie dezagreabil din alte motive“. Urmînd firul judecăţii reproduse, ar
trebui să acceptăm că extinderea ilicită a majorului este o eroare „materială“, mai exact o
ipostază a „erorii fundamentale“. Adevărul este, însă, că premisa majoră este o propoziţie
universal-afirmativă rezonabilă, dar asocierea ei cu minora (universal-negativă) nu poate
conduce la nici o concluzie în figura I. Pentru a avea o concluzie universal-negativă, ar tre-
bui ca termenul major „dezagreabil“ să fie distribuit şi în premisa majoră. Cum el joacă aco-
lo rolul de predicat, ar trebui ca premisa majoră să fie negativă !
114 MELENTINA TOMA
„unele procese psihice sînt procese afective, în pretinsul silogism de figura a II - a, ter-
memoria nu este proces afectiv; deci, me- menul major este distribuit în concluzie,
moria nu este proces psihic“: în timp ce premisa majoră îl conţine ca
P i A; M e A ˆ M e P subiect al unei propoziţii particulare !
„toţi politicienii sunt buni oratori; unii po- concluzia inferenţei ce mimează un mod
liticieni sînt creduli; prin urmare, persoane- de figura a III - a are predicatul distribuit,
le credule nu sunt buni oratori“: în condiţiile în care respectivul termen nu
P a O; P i C ˆ C e O este distribuit în premisa ce îl conţine !
inferenţa aparent-silogistică nu este con-
„unii tineri cu rezultate deosebite nu sînt elevi;
cludentă, întrucît termenul cu rol de pre-
unii elevi sînt silitori; deci, unii dintre cei si-
dicat în concluzia negativă apare în pre-
litori nu sînt tineri cu rezultate deosebite“
misa majoră ca subiect (nedistribuit) al
T o E; E i S ˆ S o T
unei propoziţii particulare !
gistică, în cazul în care concluzia este negativă (şi, deci, are ca predi-
cat un termen distribuit), în condiţiile în care premisa majoră conţine
respectivul termen ca subiect (nedistribuit) într-o propoziţie particu-
lară, ori ca predicat (nedistribuit) într-o propoziţie afirmativă.
3.5.4. Extensiunea ilicită a minorului, eroare complementară în
raport cu sofismul precedent, intervine atunci cînd, într-un pretins silo-
gism, se insinuează cu titlu de concluzie o propoziţie universală (ce are
subiectul distribuit !), deşi în premisa minoră a raţionamentului cu prici-
na respectivul termen este nedistribuit, fie ca subiect al unei propoziţii
particulare, fie ca predicat al unei propoziţii afirmative.
„unele procese afective sînt procese psi- inferenţa are aparenţa unui silogism de figura a II-a;
hice, unele manifestări ale memoriei nu se întîmplă, însă, că subiectul concluziei (care
sînt procese psihice; deci, manifestările este o propoziţie universală) este distribuit, deşi
memoriei nu sînt procese afective“ 41: acelaşi termen apare nedistribuit în premisa mino-
A i P; M o P ˆ M e A ră, care este particulară
41
A se observa că, într-una şi aceeaşi triadă de propoziţii ce par a alcătui un silogism,
ambii extremi (ca termeni ai concluziei) pot fi extinşi în mod nelegitim faţă de regimul
din cadrul premiselor ce îi conţin !
Erori şi clase de erori ce ţin de intensiune şi de factorul strict-logic al comunicării 115
„toţi politicoşii sînt amabili; toţi po- concluzia inferenţei ce mimează un mod silo-
liticoşii au primit o bună educaţie; gistic de figura a III-a are subiectul distribuit
deci, toţi cei care au primit o bună (pe motiv că este o propoziţie universală !), în
educaţie sînt amabili“ 42: condiţiile în care respectivul termen nu este
P a A; P a E ˆ E a A distribuit în premisa (minoră) ce îl conţine !
„unii tineri cu rezultate deosebite
inferenţa aparent-silogistică nu este concludentă, în-
nu sînt elevi; unii elevi sînt foarte
trucît subiectul concluziei universale este distribuit,
silitori; deci, cei foarte silitori nu
dar acelaşi termen apare în premisa minoră ca pre-
sînt tineri cu rezultate deosebite“ 43:
dicat (nedistribuit) al unei propoziţii afirmative !
T o E; E i S ˆ S e T
42
Furnizînd această ilustraţie a erorii comise prin extinderea ilicită a majorului, regretatul pro-
fesor Gheorghe Enescu (loc. cit., pp. 311 - 312) subliniază că „legătura strînsă dintre
termenii «politicos», «a primit o bună educaţie» şi «amabilitate» dă impresia de co-
rectitudine“. Explicaţia pare rezonabilă, atît, doar, că nu sîntem în contextul extinderii ili-
cite a majorului, ci avem un exemplu de extindere ilicită a minorului în cazul celei de a III - a
figuri silogistice ! Neatenţia este corijată la pagina 312 a volumului din care am citat, unde
o desfăşurare similară de propoziţii („deoarece toţi poeţii sînt refractari la ordine şi toţi
poeţii sînt mîndri de talentul lor, toţi cei mîndri de talentul lor sînt refractari la ordi-
ne“) chiar denunţă extinderea ilicită a minorului !
43
Contraexemplul articulat pentru nevoile expunerii oferă o nouă ilustraţie pentru extin-
derea implicită a ambilor termeni extremi, situaţie în care mai este de observat şi încăl-
carea altor legi ale silogismului (din două premise particulare nu se poate trage – în
mod corect – nici o concluzie, cu atît mai puţin una universală).
44
Louis Liard, op. cit., p. 198
116 MELENTINA TOMA
„nici o motivaţie nu este nemuritoare, de- termenul mediu fiind separat atît de minor cît şi
oarece nici o pasiune nu este nemuritoa- de major (în premise negative ale unui mod im-
re şi nici o motivaţie nu este pasiune“: propriu ţinînd de figura I) nu poate mijloci vre-
P e N; M e P ˆ M e N un raport al acestora în cadrul concluziei !
„nici o reptilă nu este mamifer; une- impresia că ne aflăm în faţa unui silogism de figu-
le păsări nu sînt mamifere; deci, ra a II-a este dezminţită de caracterul negativ al
nici o pasăre nu este reptilă“: ambelor premise (în plus, mai dăm şi peste extin-
R e M; P o M ˆ P e R derea ilicită a termenului minor !)
„unii şerpi nu sînt peşti; unii şerpi nu pe lîngă eroarea în atenţie (absenţa vreunei pre-
sînt gasteropode; ca atare, nici un mise afirmative), triada de enunţuri cu alura unui
gasteropod nu este peşte“: mod silogistic de figura a III-a mai păcătuieşte prin
S o P; S o G ˆ G e P caracterul particular al ambelor premise !
„nici o reptilă nu este mamifer; une- deşi „concluzia“ urmează partea cea mai slabă
le mamifere nu sînt păsări; deci, (a unui cuplu de propoziţii ce ne plasează în figura
unele păsări nu sînt reptile“ a IV-a), ea nu poate deriva din premise, pentru
R e M; M o P ˆ P o R că nici una dintre ele nu este afirmativă
45
Informaţiile sînt procurate de către Florea Ţuţugan (Silogistica judecăţilor de predicaţie.
Contribuţii, adaosuri şi rectificări la silogistica clasică, Editura Academiei, Bucureşti,
1957, p. 146) din: Friedrich Ueberweg, System der Logik, ed. a V - a, Bonn, 1882, pp.
350 - 351; Carl Prantl, Geschichte der Logik im Abendlande, Leipzig, 1927, reed. 1955
(Akademie - Verlag, Berlin), vol. I, p. 555; vol. III., p. 230; vol IV, pp. 205 - 206,
261; Theodor Ziehen, Lehrbuch der Logik, Bonn, 1920, p. 740; Benno Erdmann, Lo-
gik, Logische Elementarlehre, ed. a III - a, Berlin, Leipzig, 1933, p. 639
46
Logik, Drei Bücher vom Denken, vom Untersuchen und vom Erkennen, Leipzig, 1874, p. 113
47
Logik, vol I, Tübingen, 1924, pp. 468 - 469
Erori şi clase de erori ce ţin de intensiune şi de factorul strict-logic al comunicării 117
„toţi oamenii celibatari sînt burlaci; prietenul meu, minţii căreia îi scapă o astfel de
Mitică este celibatar; prin urmare, prietenul meu „perlă“ nu-i este cunoscută nici
Mitică nu este burlac“ 50: evitarea exprimării pleonastice
C a B; M a C ˆ M e B din premisa majoră !
48
Florea Ţuţugan, op. cit., p. 174; idem, Cu privire la existenţa unor moduri silogistice
valabile, altele decît cele ale logicii clasice, în: Henri Wald, Pavel Apostol, Dan Bădă-
rău, G. Öffenberger, Florea Ţuţugan, Probleme de logică, Bucureşti, 1956, pp. 315 - 358
49
Petre Botezatu, Schiţă a unei logici naturale. Logică operatorie, Editura Ştiinţifică, Bucu-
reşti, 1969, p. 141 (paragraful 5.1.3: „Legi calitative în tabelele inferenţiale C şi D“)
50
Leonard Gavriliu, loc. cit., p. 100
118 MELENTINA TOMA
„francezii sînt europeni; chinezii nu sînt euro- concluzia silogismului se vrea afir-
peni; deci, chinezii sînt francezi“: mativă, deşi premisa minoră este o
F a E; C e E ˆ C a F propoziţie negativă !
„mamiferele sînt purtătoare de mamele; nici un în ciuda distribuirii mediului în am-
peşte nu este mamifer; prin urmare, peştii sînt bele premise, misiunea sa eşuează în
purtători de mamele“ 52: condiţiile în care concluzia se vrea o
M a S; P e M ˆ P a S propoziţie afirmativă !
„deoarece unii studenţi sînt sportivi şi falsă conchidere într-un mod silogistic de
unii muncitori sînt în acelaşi timp stu- figura I, în ciuda faptului că „toate pro-
denţi, unii muncitori sînt şi sportivi“: poziţiile sînt adevărate“ 54
S i C; M i S ˆ M i C
„unii români nu sînt de rasă germană; concluzia silogismului (veridică, în si-
unii austrieci sînt de rasă germană; deci, ne) nu decurge din premisele cu termeni
unii austrieci nu sînt români“: dispuşi conform figurii a II - a, întrucît
R o G; A i G ˆ A o R nici una dintre ele nu este universală
51
Louis Liard, op. cit., p. 199
52
Leonard Gavriliu, loc. cit., p. 100
53
Pe urmele lui Tartaretus şi ale lui John Dolz, înpotriva legii că „din două particu-
lare nu urmează nici o concluzie“ avea să se manifeste Ernst Julius Wilhelm
Schuppe, în Erkenntistheoretische Logik, Bonn, 1878. Cf. Christoph Sigwart, Lo-
gik, vol I, pp. 469 sqq.; Florea Ţuţugan, op. cit., p. 146
54
Gheorghe Enescu, Tratat de logică, p. 313
Erori şi clase de erori ce ţin de intensiune şi de factorul strict-logic al comunicării 119
„unii români sînt de etnie germană; unii deşi adevărată în sine, propoziţia în rol
români nu sînt originari din Orient; ca de concluzie a silogismului „etno-logic“
atare, dintre cei originari din Orient, unii nu poate decurge în mod legitim din două
nu sînt de etnie germană“: premise reprezentînd propoziţii particula-
R i G; R o O ˆ O o G re, fie ele şi în figura a III-a !
„unii literaţi sînt filosofi; unii filosofi nu deşi concluzia silogismului urmează par-
sînt matematicieni; prin urmare, unii ma- tea cea mai slabă, ca propoziţii particu-
tematicieni nu sînt literaţi“: lare premisele sînt prea slabe pentru a
L i F; F o M ˆ M o L impune în chip valid o concluzie !
„cîţiva francezi sînt israeliţi; israeliţii respectă ziua Sa- silogism nevalid de figura I cu
batului; deci, toţi francezii respectă ziua Sabatului“ 56: o concluzie excesivă (datorită
I a S; F i I ˆ F a S extinderii ilicite a termenului
minor „francezi“)
57
Louis Liard, op. cit., p. 198
58
Leonard Gavriliu, loc. cit., p. 97
59
William Halverson, A Concise Logic, Random House, New York, 1984, p. 119;
apud Leonard Gavriliu, loc. cit., p. 102
60
Într-o notă la raţionamentul exemplificator, relatează Leonard Gavriliu (loc. cit.), William
H. Halverson este de părere că, „în logica aristotelică, acesta ar fi fost socotit un ra-
ţionament valid, din moment ce Aristotel credea că enunţurile universale au un sens
existenţial“. Mai firesc ar fi fost ca autorul anglo-saxon să fi observat că un astfel de aranja-
ment verbal nu este un silogism concludent nici pentru Aristotel şi nici pentru logicienii con-
temporani, în măsura în care antrenează premise false (dacă nu şi fără sens). În altă ordine
de idei, să se observe însăşi eroarea în care cade Leonard Gavriliu, cînd consideră, ca un
fapt cunoscut, că „enunţurile particulare au sens existenţial“ ! Sîntem, evident, în faţa
unei generalizări pripite, în acord cu care ar trebui să credităm existenţial însăşi concluzia
„unii marţieni sînt fiare sălbatice“, de vreme ce ea este o propoziţie particulară !
Erori şi clase de erori ce ţin de intensiune şi de factorul strict-logic al comunicării 121
61
Drept „eroare a afirmării consecventului“ (cînd, de fapt, este eronată AFIRMAREA ANTE-
CEDENTULUI PE BAZA AFIRMĂRII SUCCEDENTULUI !) Gheorghe Enescu (Dicţionar de
logică, 1985, p. 104) evocă inferenţa incorectă: „dacă cineva ţine o sursă de căldură
lîngă termometru, atunci mercurul se dilată; mercurul se dilată; prin urmare, cineva
ţine o sursă de căldură lîngă termometru“. Denumirea incorectă a erorii este menţinută
de autor şi în Tratatul de logică, la p. 313. Slujindu-se de aceeaşi terminologie improprie,
Leonard Gavriliu (loc. cit., nota 1, p. 112) se foloseşte de o scuză ce îl plasează în ori-
zontul raţionării sub mrejele autorităţii: a preluat-o din literatura anglo-americană, în speţă
de la Irving M. Copi (Introduction to Logic, 3 rd edition, The Macmillan Company,
New York; Collier - Macmillan Limited, London, 1968, pp. 202 - 203)
122 MELENTINA TOMA
„adeseori fierea este luată drept mie- dacă ceva este miere, are culoarea gălbuie; fie-
re, fiindcă culoarea gălbuie este un rea are culoare gălbuie; deci, fierea este miere:
consecvent al mierei“ p e q; q ˆ p
„fiindcă, în urma ploii, pămîntul de- dacă a plouat, pămîntul devine umed; acum,
vine umed, credem că, ori de cîte ori pămîntul este umed; prin urmare, a plouat:
pămîntul este umed, a plouat“ p e q; q ˆ p
„dacă retorii vor să facă dovada că „dacă cineva este adulterin, el se îmbracă ele-
cineva comite un adulter, se folo- gant şi se plimbă noaptea; se întîmplă că per-
sesc de un consecvent al vieţii duse soana X se îmbracă elegant şi se plimbă noaptea;
de omul adulter: el se îmbracă ele- ca atare, persoana X este un adulterin“:
gant şi se plimbă noaptea“ 66 p e q; q ˆ p
„dacă ceea ce a devenit are un înce- „dacă ceva nu este rezultatul devenirii, înseamnă că
put, atunci ceea ce nu devine urmează nu are un început; cerul nu are început; încît, el
să nu aibă un început aşa încît cerul, nu este rezultatul devenirii (adică, el este etern)“:
care nu are început, este etern“ 67 p e q; q ˆ p
69
Încadrînd la rubrica erorilor DISJUNCŢIEI IMPERFECTE raţionamentul „X este european
sau asiatic; or, X nu este european, prin urmare X este asiatic“, Gheorghe Enescu
(Dicţionar de logică, Bucureşti, 1985, p. 105) socoteşte că vinovată de incorectitudi-
nea inferenţei este „disjuncţia necompletă“, care ne împiedică să înaintăm de la negarea
unui termen spre afirmarea celuilalt, altfel spus, cu o astfel de disjuncţie cădem peste
schema eronată „p ∨∨ q; ~ p ˆ q“. Evident, schema reprodusă nu este incorectă, iar
cauza erorii este plierea detaşării în tollendo-ponens, pornind de la o contrarietate. Ero-
nată este, aşadar, aşezarea în parcursul „p ↑ q; ~ p ˆ q“ !
70
Un exemplu de „eroare a disjuncţiei imperfecte“ (cînd, de fapt, este vorba de DETAŞAREA
ERONATĂ A UNUI MEMBRU AL DISJUNCŢIEI !) ne oferă Gheorghe Enescu (în Dicţionar de
logică, Bucureşti, 1985, p. 105) prin raţionamentul: „X este student, sau este sportiv; X
este student, prin urmare X nu este sportiv“. În Tratatul de logică (p. 314), înaintarea
în modul ponendo-tollens pornind de la o premisă majoră de forma disjuncţiei inclusive este
asociată, în mod corect, „erorii bazate pe confuzia disjuncţiei neexclusive cu cea exclusivă“.
În schimb, autorul plusează prezentarea cu un tip de eroare sui generis, cea datorată unei dis-
juncţii exclusive „care nu este completă“ („A ∨∨ B […]; ~ A ˆ B“), uitînd că disjunc-
ţia exclusivă este o relaţie exclusiv-diadică, cu doar doi termeni ! Exemplul pe care ni-l oferă
(„durerea din piept vine de la inimă, sau durerea din piept vine de la răceală; or,
durerea nu vine de la inimă, deci, vine de la răceală“) este relevant, oricum, pentru
eşecul premisei majore (error fundamentalis !), care nu este o disjuncţie exclusivă !
Erori şi clase de erori ce ţin de intensiune şi de factorul strict-logic al comunicării 125
71
Gheorghe Enescu, Tratat de logică, p. 315
126 MELENTINA TOMA
72
An. pr., II, 2, 53 b; în: Aristotel, Organon, II, Bucureşti, 1958, p. 172. Cf. şi Topica,
VIII, 11, 162 a; în: Aristotel, Organon, IV, Bucureşti, 1963, p. 249
73
An. pr., II, 15, 64 b; loc. cit., p. 233
74
An. pr., II, 15, 63 b - 64 b; loc. cit., pp. 229 - 234
128 MELENTINA TOMA
75
La prima vedere, premisa minoră şi concluzia sînt propoziţii universale. Aristotel le înţelege,
însă, ca propoziţii particulare: „unele ştiinţe (precum cele medicale) nu sînt bune“ şi,
tot astfel, „unele ştiinţe (precum cele medicale) nu sînt ştiinţe“.
76
În silogismul reprodus (de figura a III - a, în modul Ferison), pe lîngă inconsistenţa relativă a
premiselor (se raportează una la alta ca propoziţii contradictorii), este de remarcat caracterul
autocontradictoriu al premisei majore, precum şi caracterul tautologic al premisei minore.
Erori şi clase de erori ce ţin de intensiune şi de factorul strict-logic al comunicării 129
77
În greceşte B D 8@(4F H B D J J4@< ( J •< \J4@<) H J4@<, iar în lati-
neşte: fallacia non causa pro causa, respectiv: fallacia non causa ut causa şi, tot ast-
fel: post hoc, ergo propter hoc („după aceasta, deci, din cauza aceasta“)
78
De-a lungul veacurilor, sub semnul nemonotoniei s-au derulat încercările de codificare a ra-
ţionamentului inductiv şi a celui prin analogie. Astăzi, întreaga teorie a raţionamentului se
reconsideră prin prisma nemonotoniei, iar la aceasta contribuie şi logica inteligenţei artificia-
le. Cf. André Thaise, Approche logique de l’intelligence artificielle, vol. I (De la lo-
gique classique à la programmation logique), Éditions „Bordas“, Paris, 1988
79
An. pr., II, 17, 65 b; Organon, II, 1958, p. 240
130 MELENTINA TOMA
în raţionamentul reprodus, prima premisă este o „falsă cauză“, întrucît ea nu are nici o
legătură cu restul propoziţiilor şi nici nu influenţează derivarea concluziei
80
An. pr., II, 17, 65 b; Organon, II, 1958, p. 240
81
Ibidem
82
Ibidem, p. 241
83
Ibidem, pp. 241 - 242
Erori şi clase de erori ce ţin de intensiune şi de factorul strict-logic al comunicării 131
„întrucît pentru n = 0, 1, 2, pretinsa teoremă a lui Fermat avea să fie infirmată de către
3, 4 se întîmplă că 22 + 1 Leonard Euler, prin constatarea că pentru n = 5 ajungem
este un număr prim, aşa va la un număr divizibil cu 641, după cum divizibile sînt şi nu-
fi pentru orice n“ 87 merele corespunzătoare lui n = 6, 7, 8
87
Exemplul este reportat de Petre Botezatu (Introducere în logică, vol. II, Editura „Gra-
phix“, Iaşi, 1994, p. 206), dar şi-ar găsi locul mai curînd la rubrica generalizărilor pripite.
88
Immanuel Kant, Logica generală, Bucureşti, 1985, p. 187
89
Gheorghe Enescu, Dicţionar de logică, Bucureşti, 1985, p. 323
Erori şi clase de erori ce ţin de intensiune şi de factorul strict-logic al comunicării 133
„oricine doreşte fericirea; oamenii „raţionamenul“ reprodus eşuează din cauza terme-
virtuoşi sînt fericiţi; deci, oricine nului mediu, care, chiar dacă ar fi unul şi acelaşi
doreşte virtutea“ 92: („persoană ce doreşte fericirea“), se întîmplă
O a F; V a F ˆ O a V să nu fie distribuit în nici una dintre premise
90
Blaise Pascal, Cugetări, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1992, p. 277
91
Gheorghe Enescu, Dicţionar de logică, 1985, pp. 105 - 106. Dacă teza (sau concluzia)
nu derivă din argumentele (sau premisele) propuse, este greu de acceptat că demonstraţia
poate fi corectă, aşa cum rezultă din: Petre Botezatu, loc. cit., p. 205.
92
Gh. Enescu, Dicţionar de logică, 1985, pp. 105 - 106; cf. şi Tratat de logică, pp. 330 - 331
93
Petre Botezatu, loc. cit., pp. 205 - 206
134 MELENTINA TOMA
94
Immanuel Kant, Logica generală, Ed. Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1985, p. 187
95
Petre Botezatu, loc. cit., p. 205
Capitolul 4: ERORI ŞI CLASE
DE ERORI CARE TRIMIT LA EXTENSIUNE
ŞI LA FACTORUL „MATERIAL“ AL COMUNICĂRII
„toţi oamenii care pot să facă rău, din fericire, nu toţi cei care pot să facă rău îl şi fac
îl fac; or, acest om nu face rău, (premisa majoră a silogismului este doar parţial-a-
deoarece nu-l poate face“: devărată, iar argumentarea se dovedeşte eronată,
O a R; A e O ˆ A e R inclusiv din punct de vedere logic-formal)
„românii sînt poeţi; x este ro- raţionamentul, inspirat de o celebră afirmaţie a lui Va-
mân; deci, x este poet“ 6: sile Alecsandri, păcătuieşte prin faptul că premisa ma-
R a P; X a R ˆ X a P joră nu este o raţiune suficientă a concluziei
4
Gheorghe Enescu, Tratat de logică, Editura „Lider“, Bucureşti, f. a., p. 331
5
Titu Maiorescu, Logica, ed. a VI - a, Editura Librăriei „Socec“, Bucureşti, 1913, p. 142
6
Ion V. Mesaroşiu, Logica generală, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1971, p. 251
7
John Stuart Mill, Système de logique déductive et inductive, quatrième édition traduite sur
la sixième édition anglaise par Louis Peisse, vol. 2, Félix Alcan, Paris, 1896, pp. 341 - 371
138 MELENTINA TOMA
8
John Stuart Mill, op. cit., p. 341. Asupra concepţiei lui John Stuart Mill privind
sursele generalizării nelegitime (non-observaţia, respectiv reaua observaţie) prin in-
termediul inducţiei zăboveşte, între alţii, Louis Liard, în Logique, IV - ème édition,
Masson et C ie , Paris, 1897, pp. 210 - 212.
9
John Stuart Mill, op. cit.
10
Ibidem, p. 357. Pentru rolul inducţiei ca furnizor de premise ale inferenţelor deductive de tip
silogistic, cf.: An. pr., II, 23, 68 b (în: Aristotel, Organon, II, Bucureşti, 1958, pp. 260 - 261);
Leonard Gavriliu, Mic tratat de sofistică, Editura „Iri“, Bucureşti, 1996, pp. 67 - 68
11
Ibidem, p. 358. Cf. şi pp. 359 - 360
12
Ibidem, p. 360. Cf. şi pp. 361 - 365
13
Ibidem, p. 365. Cf. şi pp. 366 - 367
14
Ibidem, pp. 367 - 377. Printre cei ce înscriu „analogia falsă“ ca formă distinctă a erorii menţio-
năm pe George F. Kneller. În Logica şi limbajul educaţiei (trad. din engl. am., Editura
Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1973, p. 18), acesta o ilustrează cu argumente de tipul
„copiii sînt ca animalele tinere; trebuie să fie dresaţi“, ori „problemele sexuale pot fi înţe-
lese fără să fie experimentate; n-aş recomanda relaţii premaritale ca mijloc de evoluţie
personală, cum n-aş recomanda cuiva să devină alcoolic pentru a înţelege alcoolismul“.
15
Ibidem, pp. 377 - 378
Erori şi clase de erori care trimit la extensiune şi la factorul „material“ al comunicării 139
latră nu muşcă“ (să înţelegem că un cîine care muşcă nu latră ?); „cine
rîde la urmă rîde mai bine“ (aşa ar fi bine, dar cîţi mai apucă să
rîdă la urma unei anume confruntări ?); „toţi se plîng de bani, dar
de minte nimeni“ (să fie, aceasta, o raliere tacită la generalizarea
„prea multă minte strică“ ?) şi aşa mai departe 16.
Cu multe asemenea afirmaţii excesive 17, în cel mai bun caz doar
parţial-adevărate, „sîntem de acord imediat şi în mod tacit, întru-
cît fac parte din propria noastră «panoplie» de generalizări folo-
site ca argumente; cu unele nu sîntem de acord, fără să le putem,
însă, respinge în mod clar şi eficace, iar despre altele spunem că
sînt false“ 18. După autorii din care am citat, ceea ce contează este da-
că sîntem sau nu conştienţi: ) (1) de natura şi de întinderea clasei
sau populaţiei de elemente în orizontul cărora facem generalizări; )
(2) de evidenţa (respectiv, de claritatea şi distincţia) concluziei
extrase din „eşantionul“ la care ne oprim în actul generalizării; ) (3)
de relevanţa proprietăţii identificate în eşantion şi extinse asupra în-
tregii clase; ) (4) de măsura în care, prin mărime şi diversitate, eşan-
tionul este semnificativ pentru generalizarea întreprinsă 19.
4.1.2. Problema silogismelor cu premise false. Situaţia unei ast-
fel de argumentări a fost semnalată încă de Aristotel, iar o parte dintre
16
Eroarea comisă prin astfel de generalizări este semnalată, în unele prezentări, ca fiind a „concluzi-
ei pripite“; la rîndul lor, variantele erorii „concluziei pripite“ sînt subsumate „saltului în demon-
straţie“. Cf.: Valentin Ferdinandovici Asmus, Erori de demonstraţie, în: D. P. Gorski şi
P. V. Tavaneţ (coord.), Logica, trad. din rusă, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1957, p. 307
17
Chiar dacă „au aparenţa celor mai de nezdruncinat adevăruri, ca în propoziţiile «sufletul
este nemuritor», «timpul curge», «visele sînt prevestiri», «farfuriile zburătoare sînt na-
ve extraterestre», «calculatorul electronic gîndeşte», «pedeapsa cu moartea este contrară
moralei», şi altele de felul acesta“ (Leonard Gavriliu, op. cit., p. 146). Avîndu-şi sursa
principală în imitaţii, obişnuinţe şi înclinaţii, prejudecăţile slujesc, în concepţia lui Imma-
nuel Kant (Logica generală, traducere, studiu introductiv, note şi index de Alexandru Surdu,
Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1985, pp. 130 - 135), cu deosebire, auto-
ritatea (întruchipată de persoană, de mulţime, ori de epocă), respectiv amorul propriu.
18
Eugen Năstăşel, Ioana Ursu, Argumentul, sau despre cuvîntul bine gîndit, Editura
Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1980, p. 211. Pe astfel de generalizări, mai
mult sau mai puţin normale în aparenţa lor, deducţia „le ia cu amîndouă mîinile şi
le pune pe tronul de aur al premisei majore dătătoare de predicate“ (Leonard
Gavriliu, op. cit., p. 62), aşa cum i se întîmplă lui Adrian Păunescu, cînd se miră
că în În raport culanda nu este mai frig decît în România. „Bagajul deducţionist, cu
conţinut climatologic“ îl făcea, pasă-mi-te, să raţioneze după schema: „în toate ţă-
rile situate mai la nord de România e mai frig; Irlanda este o ţară mai la nord
de România; ca atare, în Irlanda este mai frig decît în România“.
19
Eugen Năstăşel, Ioana Ursu, op. cit., 1980, pp. 213 - 214
140 MELENTINA TOMA
„tot ce este frumos este animal; uneori, ceea ce e mare este frumos; deci, uneori, ceea
ce e mare este animal“ 20:│F a A│1 / F; │M i F│A ˆ │M i A│A
„nimic frumos nu este animal; uneori ceea ce e mare este frumos; deci, uneori, ceea
ce e mare nu este animal“ 21:│F e A│1 / F; │M i F│A ˆ │M o A│A
„nimic alb nu este animal; orice zăpadă este albă; deci, nici o zăpadă nu este
animal“ 22: │B e A│1 / F; │Z a B│A ˆ │Z e A│A
„nici un număr nu este animal; uneori, ceea ce e alb este număr; deci, uneori ceea ce
e alb nu este animal“ 23:│N e A│1 / F; │B i N│A ˆ │B o A│A
„nimic alb nu este animal; toţi corbii sînt animale; deci, nici un corb nu este
alb“ 24: │B e A│1 / F; │C a A│A ˆ │C e B│A
„tot ce e alb este animal; nici o smoală nu este animal; deci, nici o smoală nu
este albă“ 25:│B a A│1 / F; │S e A│A ˆ │S e B│A
„toţi oamenii sînt frumoşi; toţi oamenii sînt bipezi; deci, unele bipede sînt fru-
moase“ 26: │O a F│1 / F; │O a B│A ˆ │B i F│A
„nici un om nu este frumos; toţi oamenii sînt animale; deci, unele animale nu
sînt frumoase“ 27:│O e F│1 / F; │O a A│A ˆ │A o F│A
20
An. pr., II, 2, 54 b; în: Organon, II, Bucureşti, 1958, p. 169
21
An. pr., II, 2, 55 a; în: loc. cit., p. 169
22
An. pr., II, 2, 54 a; în: loc. cit., p. 166
23
An. pr., II, 2, 55 a; în: loc. cit., p. 170
24
An. pr., II, 3, 55 b; în: loc. cit., pp. 172 - 173
25
An. pr., II, 3, 55 b; în: loc. cit., p. 173
26
An. pr., II, 4, 57 a; în: loc. cit., p. 178
27
Ibidem, p. 179
Erori şi clase de erori care trimit la extensiune şi la factorul „material“ al comunicării 141
„nici o muzică nu este animal; orice artă a vindecării este muzică; deci, nici o artă a
vindecării nu este animal“ 28 │M e A│A; │V a M│1 / F ˆ │V e A│A
„toţi oamenii sînt animale; toate făpturile cu picioare sînt oameni; deci, toate făpturile
cu picioare sînt animale“ 29│O a A│A; │P a O│1 / F ˆ │P a A│A
„nici o prudenţă nu este animal; orice cunoştinţă speculativă este prudenţă; deci, nici
o cunoştinţă speculativă nu este animal“ 30:│P e A│A; │S a P│1 / F ˆ │S e A│A
„nici un om nu este patruped; toţi oamenii sînt albi; deci, unele [fiinţe] albe nu sînt
patrupede“ 31:│O e P│A; │O a B│1 / F ˆ │B o P│A
„toate lebedele sînt animale; toate lebedele sînt negre 32; deci, unori ceea ce e negru
este animal“ 33:│L a A│ A; │L a N│1 / F ˆ │N i A│A
4.1.2.3. Cel puţin patru alte ipostaze ale erorii datorate fun-
damentului fals sînt înfăţişate de Aristotel prin silogisme articulate
în moduri ale figurilor I - III, ce vin să ilustreze posibilitatea derivă-
„nici un om nu este animal; uneori albul este om; deci, uneori albul nu este
animal“ 34: │O e A│F; │B i O│A ˆ │B o A│A
„nici un om nu este animal; uneori, ceea ce este alb este animal; deci, uneori ceea
ce este alb nu este om“ 35:│O e A│ F; │B i A│A ˆ │B o O│A
28
An. pr., II, 2, 54 a; în: loc. cit., p. 167
29
Ibidem
30
An. pr., II, 2, 54 b; în: loc. cit., p. 168
31
An. pr., II, 4, 57 a; loc. cit., p. 179
32
În perspectivă actuală, premisa minoră nu mai este o propoziţie total-falsă, ea exprimînd un
adevăr parţial, în aceaşi măsură în care reprezintă şi o falsitate parţială.
33
An. pr., II, 4, 56 b; în: loc. cit., p. 177
34
An. pr., II, 2, 54 b; în: Organon, II, 1958, pp. 168 - 169
35
An. pr., II, 3, 56 a; în: loc. cit., p. 174
142 MELENTINA TOMA
„tot ce este fără viaţă este animal; uneori, ceea ce este alb nu este animal; deci, une-
ori ceea ce e alb nu este fără viaţă“ 36:│M a A│ F; │B o A│A ˆ │B o M│A
„nici o lebădă nu este animal; toate lebedele sînt albe 37; deci, uneori ceea ce e alb
nu este animal“ 38:│L e A│ F; │L a B│A ˆ │B o A│A
„toate lebedele sînt animale; uneori, ceea ce e negru este lebădă 39; deci, uneori ceea
ce e negru este animal“ 40:│L a A│A; │N i L│F ˆ │N i A│A
„toţi oamenii sînt animale; uneori, ceea ce are picioare nu este animal 41; deci, uneori
ceea ce are picioare nu este om“ 42:│O a A│ A; │P o A│F ˆ │P o O│A
„toţi caii sînt animale; nici un om nu este animal; deci, nici un om nu este cal“ 43:
│C a A│A; │O e A│F ˆ │O e C│A
„nici un număr nu este animal; uneori, ceea ce e fără viaţă este animal; deci, uneori
ceea ce e fără viaţă nu este număr“ 44:│N e A│A; │M i A│F ˆ │M o N│A
36
An. pr., II, 3, 56 a; în: loc. cit., p. 174
37
Dacă, pe timpul lui Aristotel, premisa minoră a silogismului trecea drept adevărată, astăzi ea ne
apare parţial-falsă, iar silogismul urmează să ilustreze o ipostază mai gravă a erorii fundamentale.
38
An. pr., II, 4, 56 b; în: loc. cit., p. 177
39
Pe vremea lui Aristotel, propoziţia în rol de premisă minoră a silogismului avînd ca termen
mediu lebăda trebuia să întruchipeze falsitatea totală, sau universală !
40
An. pr., II, 2, 55 a; Organon, II, Bucureşti, 1958, p. 169
41
Pentru receptorul versiunii româneşti a silogismului în atenţie, premisa minoră nu este neapărat
falsă, dacă admitem polisemia cuvîntului „picior“: masa are picioare, dar ea nu este animal.
42
An. pr., II, 3, 56 a; în: loc. cit., p. 175
43
An. pr., II, 3, 55 b; în: loc. cit., p. 172
44
An. pr., II, 3, 56 a; în: loc. cit., pp. 174 - 175
Erori şi clase de erori care trimit la extensiune şi la factorul „material“ al comunicării 143
„orice alb este animal; orice pasăre este albă; deci, orice pasăre este animal“ 45:
│B a A│1 / F; │P a B│1 / F ˆ │P a A│A
„orice alb este animal; orice lebădă este albă; deci, orice lebădă este animal“ 46:
│B a A│1 / F; │L a B│1 / F ˆ │L a A│A
„tot ce e alb este animal; nimic negru nu este animal; deci, nimic negru nu este alb“ 47:
│B a A│1 / F; │N e A│1 / F ˆ │N e B│A
„toate animalele sînt albe; toate animalele sînt frumoase; deci, uneori ceea ce e fru-
mos este alb“ 48:│A a B│1 / F; │A a F│1 / F ˆ │F i B│A
„nici un animal nu este alb; toate animalele sînt frumoase; deci, uneori ceea ce este
frumos nu este alb“ 49:│A e B│1 / F; │A a F│1 / F ˆ │F o B│A
„tot ce e alb este animal; uneori, ceea ce e negru este alb; deci, uneori ceea ce e
negru este animal“:│B a A│1 / F; │N i B│F ˆ │N i A│A
„nimic alb nu este animal; uneori, ceea ce e negru este alb; deci, uneori ceea ce e
negru nu este animal“ 50:│B e A│1 / F; │N i B│F ˆ │N o A│A
45
An. pr., II, 2, 53 b; în: Organon, II, 1958, p. 164
46
An. pr., II, 2, 54 a; în: loc. cit., p. 166
47
An. pr., II, 3, 56 a; în: loc. cit., p. 173
48
An. pr., II, 4, 56 b; în: loc. cit., pp. 176 - 177
49
Ibidem, p. 177
50
An. pr., II, 2, 55 a; în: loc. cit., p. 170
144 MELENTINA TOMA
„nici o lebădă nu este animal; uneori, ceea ce e negru este lebădă; deci, uneori ceea
ce e negru nu este animal“ 51:│L e A│F; │N i L│F ˆ │N o A│A
„nici o lebădă nu este animal; toate lebedele sînt negre 52; deci, uneori ceea ce e ne-
gru nu este animal“ 53:│L e A│F; │L a N│F ˆ │N o A│A
„tot ce e neînsufleţit este om; tot ce este neînsufleţit are picioare 54; deci, ceva care
are picioare este om“ 55:│M a O│F; │M a P│F ˆ │P i O│A
„dacă Suceava este cel mai mare dintre aşa-zisă implicaţie „materială“ direc-
oraşele României actuale, atunci Parisul este tă, insinuată de falsitatea antecedentu-
capitala Franţei postbelice“. lui (falsul implică orice …) !
„dacă Marea Neagră are apa sărată, atunci presupusă implicaţie „materială“ directă,
cel mai înalt vîrf din Carpaţii româneşti se insinuată de adevărul succedentului (ade-
află în masivul Făgăraş“. vărul este implicat de orice …) !
57
Petru Ioan, Logică şi metalogică, Iaşi, 1983, p. 77
146 MELENTINA TOMA
58
Hans Freudenthal, Logique, mathématique appliquée, Gauthier - Villars, Paris; E. Nau-
welaerts, Louvain, 1958, pp. 78 sqq. Cf.: ibidem, p. 78
59
Petru Ioan, op. cit., p. 80
60
Ibidem, pp. 82 - 84
Erori şi clase de erori care trimit la extensiune şi la factorul „material“ al comunicării 147
„vei reuşi, dacă te „dacă te vei strădui, vei reuşi“, sau „numai dacă te vei stră-
vei strădui !“ 61 dui, vei reuşi“ ?
„Dacă ai carte, ai parte“, sau „numai dacă ai carte, ai parte“ ? (în sis-
„ai parte, dacă temul dreptului tradiţional, era suficientă mărturia orală, asupra deţinerii
ai carte !“ de proprietăţi funciare; în sistemul dreptului actual, orice proprietate se
cere consfinţită prin „carte“, adică prin documentul scris !)
„cauza salariilor mari pe ca- în secvenţa de întemeiere pe care o analizăm, creşte-
re le cerem este că preţurile rea preţurilor nu este doar cauza creşterii salariilor,
cresc încontinuu“ 62 ci şi efectul acesteia
61
Dragan Stoianovici, Logică generală. Crestomanţie şi exerciţii, Tipografia Universităţii
Bucureşti, 1990, p. 200
62
Mircea Dumitru, Sofisme, în: Petre Bieltz (coord.), Logica, manual pentru clasa a IX - a,
Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1994, p. 106
148 MELENTINA TOMA
63
Dragan Stoianovici, Logică generală, Editura Universităţii Bucureşti, 1984, p. 205
64
Alexandre Bain, Logique déductive et inductive, tome premier, traduit de l’anglais
par Gabriel Compayré, Félix Alcan, Paris, 1894, p. 405. Într-un mod mai nuanţat,
Valentin Ferdinandovici Asmus (în: loc. cit., p. 314) evocă „eroarea concluziei
false cu privire la cauză“, respectiv „concluzia greşită cu privire la cauză“. O
disociere, în orizontul inducţiei, între sofismul „considerării drept cauză a unui
fapt ce nu este cauză“ (non causa, pro causa) şi sofismul „enumerării imperfec-
te“ realizează, între alţii, Louis Liard, în Logique, 1897, p. 200. Notăm, în fine,
că pentru Leonard Gavriliu (op. cit., p. 28) recursul la o „falsă cauză“ este „un
sofism inductiv care se sprijină pe adăugarea unei date inedite“.
65
Eugen Năstăşel, Ioana Ursu, Argumentul, sau despre cuvîntul bine gîndit, 1980, p. 240
Erori şi clase de erori care trimit la extensiune şi la factorul „material“ al comunicării 149
„m-am întors de două ori din drum şi după se asumă, în mod eronat, o circumstanţă
aceea mi-a mers rău, prin urmare, dacă mă în care ţi-a mers rău drept cauză perma-
întorc din drum, îmi merge rău“ 67 nentă a eşecului în acţiunile întreprinse
„am băut de cîteva ori vin de la restaurantul cîteva coincidenţe par a fi suficiente pen-
cutare şi m-a durut stomacul; deci, vinul de la tru asumarea unui fapt „A“, drept cau-
acest restaurant provoacă durere de stomac“ 68 ză a unui fapt „B“, ce îl precede
„astăzi nu scrii prea bine; probabil că ai concordanţa în timp între calitatea scrisului
hoinărit din nou toată noaptea; acelaşi lu- şi activităţile nocturne nu ne conduce auto-
cru s-a întîmplat săptămîna trecută“ 69 mat la un raport de generare cauzală !
„vidul premerge ridicării apei în pom- în realitate, nu „oroarea de vid“, ci presi-
pele aspiratoare; deci, el este cauza fe- unea atmosferică este adevărata cauză a ri-
nomenului semnalat“ 70 dicării apei în pompele aspiratoare
66
Printre cei care înscriu, astăzi, falsa cauză în orizontul problemei centrale a logicii inductive
se numără Irving M. Copi. Cf. Introduction to Logic, 3 rd edition, The Macmillan Comp.,
New York; Collier - Macmillan Ltd., London, 1968, pp. 68 - 69; Informal Logic, Macmillan
Publishing Company, New York; Collier Macmillan Publishers, London, 1986, pp. 108 - 109
67
Gheorghe Enescu, Fundamentele logice ale gîndirii, Editura Ştiinţifică şi Enciclo-
pedică, Bucureşti, 1980, p. 275
68
Idem, Tratat de logică, p. 331
69
George F. Kneller, Logica şi limbajul educaţiei, 1973, p. 19
70
Petre Botezatu, Introducere în logică, Editura „Graphix“, Iaşi, 1994, p. 208
150 MELENTINA TOMA
„cauza tunetului este fulgerul; acum în fapt, nu fulgerul este cauza tunetului, ci supraîn-
fulgeră; din această cauză, va tuna“ cărcarea norilor cauzează atît fulgerul, cît şi tunetul
„dacă plouă, se culeg recolte bogate; în anul 2001, nici ploaia şi nici umiditatea,
la noi nu s-au strîns recolte bogate; deci, în anul în genere, nu determină, în
2001, la noi nu a plouat“: chip hotărîtor, cantitatea şi ca-
p ⊃ q?; ~ q ˆ ~ p litatea recoltelor agricole
„dacă se înregistrează un eşec şcolar, cauza trebuie că- confundarea cauzei cu o con-
utată în dezinteresul familiei faţă de rezultatele la învă- diţie a acesteia pune sub sem-
ţătură ale copilului; elevul Dima, dintr-a şaptea, nu face nul falsităţii premisa majoră
faţă la solicitările şcolare; ca atare, familia acestuia nu şi, deci, justeţea raţionamen-
manifestă interes pentru situaţia şcolară a copilului“: tului categorico-ipotetic în
p ⊃ q?; p ˆ q modul ponendo-ponens !
„ori eşti darnic, ori eşti premisa majoră fiind o disjuncţie exlusivă falsă, modul
econom; te-ai dovedit dar- ponendo-tollens se întîmplă să producă o concluzie falsă;
nic în atîtea rînduri; prin dacă restaurăm premisa majoră sub chipul subcontrarietăţii
urmare, nu eşti econom“: („eşti darnic, sau eşti econom“), vom putea conchide în
p q F ; p A ˆ deplină siguranţă pe traseul modului tollendo-ponens, adi-
ˆ ~ q A, F că în desfăşurarea: p ∨ q A ; ~ p A ˆ q A
71
În mod bizar, Gheorghe Enescu vorbeşte (în Dicţionar de logică, Editura Ştiinţifică şi
Enciclopedică, Bucureşti, 1985, p. 92) de „dilema «luării în coarne»“, cînd este vor-
ba de luarea de coarne a dilemei, cum el însuşi ia de coarne pseudodilema constructivă
„dacă poeţii trăiesc bine, le dispare inspiraţia; dacă poeţii trăiesc rău, devin pesi-
mişti; or, poeţii trăiesc bine, sau poeţii trăiesc rău; deci, le dispare inspiraţia, sau
devin pesimişti“. La aceeaşi terminologie, autorul revine în Tratat de logică (p. 321),
cînd invocă pseudoargumentarea: „dacă mărim preţurile, stimulăm producţia; dacă nu
mărim preţurile, atunci producţia stagnează; or, noi mărim preţurile sau nu mărim
preţurile, deci stimulăm producţia, sau producţia stagnează“.
72
După obiceiul deja semnalat, Gheorghe Enescu asociază (în loc. cit.) această eroare cu
„dilema «scăpării printre coarne»“, ilustrîndu-se cu pseudotetralema (!?!) „dacă stu-
dentul învaţă, atunci trece; dacă are influenţă asupra profesorului, atunci trece;
dacă profesorul este incompetent, atunci studentul trece; dacă studentul copiază,
atunci trece; or, studentul are influenţă asupra profesorului sau copiază; deci, stu-
dentul trece la examen“. O altă „dilemă a «scăpării printre coarne»“ aflăm în Tra-
tat de logică (p. 321): „ori ştiu, ori copiez; deci, trec la examen“.
73
Cf.: ed. cit., pp. 321 - 323
Erori şi clase de erori care trimit la extensiune şi la factorul „material“ al comunicării 153
„dacă eşti darnic, ai noroc în viaţă; dacă eşti eco- concluzia poate fi şi falsă, iar
nom, ai noroc în viaţă; eşti darnic sau eşti econom; cînd se întîmplă astfel, vino-
prin urmare, ai noroc în viaţă !“: vate vor fi premisele false (în
p e q F ; r e q F ; p ∨ r A ˆ q A, F speţă, cele ipotetice)
„dacă plouă, culturile au apa necesară; dacă foloseş-
ti instalaţia de irigare prin canale subterane, culturi- din cauza unei premise false
le au apa necesară; plouă, ori irigi prin canale sub- (fie ea şi disjunctivă), con-
terane; ca atare, apa necesară ajunge la culturi“: cluzia însăşi poate fi falsă
p e q A ; r e q A ; p ∨ r F ˆ q A, F
„dacă este foarte cald în cameră, înseamnă că soa-
la limită, pot fi false atît pre-
rele străluceşte; dacă este foarte frig în cameră, în-
misele ipotetice, cît şi premi-
seamnă că soarele străluceşte; în cameră, este foarte
sa disjunctivă, ceea ce nu ex-
cald, sau foarte rece; ca atare, soarele străluceşte“:
clude o concluzie adevărată
p e q F ; r e q F ; p ∨ r F ˆ q A, F
„oamenii nu pot face farfurii zburătoare, deci sub aspect semantic, argumentarea este erona-
mărturiile cu privire la aceste apariţii, dacă sînt tă datorită premisei pe care o întruchipează e-
adevărate, atestă prezenţa altor creatori decît nunţul aparent (dar încă neverificat !) cum că
omul, musafiri neprotocolari de pe alte planete“ „oamenii nu pot face farfurii zburătoare“ !
„efectul de seră nu poate fi diminuat, deci – şi de această dată, „povara argumentării“ re-
în cîteva decenii, pe Pămînt – omenirea şi zidă în justificarea premisei după care efec-
chiar viaţa în ansamblu vor fi periclitate“ tul de seră nu poate fi diminuat !
79
John Stuart Mill, Système de logique déductive et inductive, vol. 2, Félix Alcan, Paris,
1896, p. 308. Cu referire la această categorie de erori pe care o omologhează autorul britanic,
Louis Liard notează (în: Logique, 1897, pp. 193 - 194) că „orice sofism, oricît de rapid ar
fi el, conţine un raţionament, conştient sau inconştient, complet sau incomplet, explicit sau
implicit, exprimat sau latent“. Autorul francez avea să susţină, cu îndreptăţire, că SIMPLA IN-
SPECŢIE, la care ne atrage atenţia John Stuart Mill, „furnizează [prin „judecăţile temerare ale
vieţii cotidiene“, n. n., M. T.] premise insuficiente; prin aceasta, ea este la originea a nu-
meroase sofisme; cu toate acestea, sofismele pe care le ocazionează nu sînt mai puţin raţio-
namente vicioase; orice sofism este un raţionament fals“ (loc. cit., p. 196). Că „primele
două specii de sofisme recunoscute de Mill, respectiv «sofismele de simplă inspecţie» şi
«sofismele de observaţie» sînt, în chip manifest, erori de judecată“ ce pot influenţa, în calita-
te de premise, valoarea concluziei dintr-un raţionament deductiv stricto sensu avea să mai
releve, între alţii, şi Robert Blanché, în Le raisonnement, P. U. F., Paris, 1973, p. 246.
80
John Stuart Mill, Système de logique déductive et inductive, vol. 2, 1896, pp. 320, 332 etc.
Erori şi clase de erori care trimit la extensiune şi la factorul „material“ al comunicării 155
81
John Stuart Mill, Système de logique déductive et inductive, vol. 2, 1896, p. 310
82
Ibidem, p. 314
83
Ibidem, p. 320
84
Ibidem, p. 321
85
Ibidem, p. 325
86
Ibidem, p. 329
87
Ibidem, p. 332
88
Pentru prima dintre situaţiile menţionate, cf. An. pr., 15 - 16, 18 - 19, 21 - 22 (în: Aristotel,
Organon, II, 1958, pp. 56 - 69, 75 - 81, 84 - 89), iar pentru cea de a doua situaţie, cf.: An.
pr., 14, 17, 20 (în: Aristotel, Organon, II, Bucureşti, 1958, pp. 52 - 55, 69 - 74, 81 - 84)
156 MELENTINA TOMA
„Văzut-aţi toţi cum i-am întins coroana / Re- afirmaţia lui Brutus este dezminţită de
gească de trei ori la Lupercalii / De trei ori a refuzul lui Caesar de a primi coroana
respins-o. E aceasta / Un semn al setei de pu- (după cum afirmaţia lui Antonius, că
tere ? Brutus / Ne spune însă că rîvnea puterea Brutus este om cinstit, se năruie prin
/ Şi, sigur, Brutus e bărbat cinstit“ 89 chiar faptul relatat de Antonius !)
„pentru ca România să fi fost con- o astfel de justificare a statutului de ţară învinsă,
siderată drept ţară co-beligerantă, impus României la sfîrşitul celui de-al doilea răz-
trebuia ca ea să fi înregistrat un boi mondial, se disipează de la sine, prin însăşi
număr foarte mare de victime în contribuţia de sînge pe care ţara noastră a avut-o la
operaţiile contra inamicului fascist“ înfrîngerea maşinii naziste de război
„unii săraci sînt fericiţi, în ciuda aparenţelor, a doua propoziţie nu este concluzia
aşadar unii bogaţi sînt celei dintîi (inversarea premisei, ca propoziţie particular-
nefericiţi“ afirmativă, nu este posibilă) !
„întrucît sînt musulmani şi este de semnalat, mai întîi, că nu numai printre locuitorii
nu creştini, locuitorii alba- provinciei Kosovo sînt musulmani, iar în al doilea rînd,
nezi ai provinciei Kosovo că etnia sau confesiunea nu condiţionează şi nici nu cau-
trebuie să dobîndească in- zează, automat, statutul de independenţă al unei provincii
dependenţa faţă de Serbia“ şi al unor locuitori faţă de restul ţării cu pricina
89
Eugen Năstăşel, Ioana Ursu, Argumentul, sau despre cuvîntul bine gîndit, 1980, p. 240
Capitolul 5: ERORI ŞI CLASE
DE ERORI ŢINÎND DE FACTORI
INTERLOCUTIVI AI COMUNICĂRII
ŞI DE CIRCUMSTANŢELE ACESTEIA
2
În greceşte, 8 ( @F înseamnă „combatere“, „respingere“, respectiv „silogism prin
care se face respingerea“, dacă nu „silogism al contradicţiei“, adică silogism „în ca-
re concluzia contrazice teza adversarului, sau teza contrazice concluzia adversa-
rului“ (Organon, IV, traducere şi note de Mircea Florian, Editura Ştiinţifică, Bucu-
reşti, 1963, p. 268, n. 1). Astfel definit, termenul se opune lui VB`* 4 4H (demon-
straţie), sau lui F 88@(4F `H. Cf.: An. pr., II, 20, 66 b / Organon, II, traducere
şi studiu introductiv de Mircea Florian; note de Dan Bădărău şi Mircea Florian,
Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1958, pp. 246 - 247; Resp. sof., 1, 164 a; 4, 168 a;
17, 175 a / Organon, IV, 1963, pp. 268, 286 sqq., 325 - 326
3
Titu Maiorescu, Logica, ediţia a VI - a, Bucureşti, 1913, p. 142
4
Cap. 5, 167 a; Organon, IV, 1963, pp. 281 - 282
5
Mircea Florian, notă la: Organon, IV, 1963, p. 281
6
Resp. sof., 5, 167 a; Organon, IV, 1963, p. 282
7
Ibidem
160 MELENTINA TOMA
„cine cunoaşte că cutare lucru este cutare lucru cunoaşte el acest lucru“ ?
„cine ignoră că cutare lucru este cutare lucru ignoră acest lucru“ ?
„cine cunoaşte că Coriscos este Coriscos poate prea bine să ignore că acesta este
muzicant, aşa încît el cunoaşte şi nu cunoaşte acest lucru“
„un lucru de patru coţi este oare mai mare decît un lucru de trei coţi ? – Da. –
Dar lucrul de trei coţi poate să cîştige în întregime devenind de patru coţi. Cum
lucrul mai mare este mai mare decît cel mic, urmează că acelaşi lucru este toto-
dată mai mare şi mai puţin mare decît el însuşi, sub acelaşi raport“
11
Ceea ce, după Gheorghe Enescu (Tratat de logică, Editura „Lider“, Bucureşti, f. a., p. 326),
înseamnă că: ) (1) „în mod implicit, argumentele nu vizează teza“; ) (2) „în mod tacit
sau explicit, se ţinteşte la impunerea tezei, deşi aceasta nu decurge [din premisele folosite]“.
12
Gheorghe Enescu, loc. cit., p. 326
13
George F. Kneller, loc. cit.
162 MELENTINA TOMA
„feriţi-vă de tablouri ieftine, spunea Zambac- pentru a argumenta valoarea Colecţiei Zam-
cian“ 18, altfel spus: „colecţionarii trebuie să baccian, se apelează la prestigiul celebru-
evite achiziţionarea de tablouri ieftine, pentru lui avocat cu apetit cultural şi cu o pildui-
că aşa recomanda Zambaccian“ toare înţelegere a finalităţii operei de artă
14
Gheorghe Enescu, loc. cit., p. 326
15
Ibidem pp. 326 - 327
16
George F. Kneller, Logica şi limbajul educaţiei, traducere din limba engleză ame-
ricană, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1973, p. 18. Cf. şi: Irving M.
Copi, Informal Logic, Macmillan Publishing Company, New York; Collier Mac-
millan Publishers, London, 1986, p. 112
17
În unele prezentări, precum cea datorată lui George F. Kneller (loc. cit., pp. 19 -
21) se vorbeşte, pur şi simplu, de „argumentul autorităţii“, iar nu de cel „al re-
cursului la modestie“. Opţiunea se justifică, în măsura în care invocarea autorităţii
este totuna cu asumarea modestiei de către agentul locutor, iniţiator al dialogului, sau
respondent în schimbul de opinii pro şi contra.
18
Mircea Deac, Omagiu marilor creaţii, omagiu publicului iubitor de artă. Colecţia
Zambaccian, în: „Scînteia“, 5 octombrie, 1978, apud: Eugen Năstăşel, Ioana Ur-
su, Argumentul, sau despre cuvîntul bine gîndit, Editura Ştiinţifică şi Enciclope-
dică, Bucureşti, 1980, p. 235
Erori ţinînd de factori interlocutivi ai comunicării şi de circumstanţele acesteia 163
19
Gheorghe Enescu, loc. cit., p. 327
20
George F. Kneller, op. cit., pp. 19 - 20
21
Ibidem, p. 21
22
Immanuel Kant, Logica generală, traducere din limba germană, studiu introductiv,
note şi index de Alexandru Surdu, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti,
1985, p. 132. Cf. şi: Leonard Gavriliu, op. cit., p. 132
23
E. W. Schipper, E. Schuh, A First Course in Modern Logic, apud: Andrei Marga, Exer-
ciţii de logică generală, Universitatea „Babeş - Bolyai“, Cluj - Napoca, 1983, pp. 142 - 143
24
Ibidem
25
Leonard Gavriliu, op. cit., p. 133
164 MELENTINA TOMA
36
George F. Kneller, Logica şi limbajul educaţiei, 1973, p. 19
37
Pentru ultimele două exemple, cf.: Gheorghe Enescu, Tratat de logică, p. 331
Erori ţinînd de factori interlocutivi ai comunicării şi de circumstanţele acesteia 167
38
Leonard Gavriliu, op. cit., p. 138
39
William H. Halverson, A Concise Logic, Random House, New York, 1984, p.
57; apud: Leonard Gavriliu, op. cit., p. 134
168 MELENTINA TOMA
„X a săvîrşit infracţiunea de furt, dar se înlocuiesc datele pentru susţinerea unei teze
el este rău îmbrăcat, este sărac, nu (sau concluzii) cu fapte apelînd la mila faţă de
are venituri, nu are prieteni etc.“ cel în favoarea căruia se argumentează
„un părinte împovărat de familie grea este necesar aces- exemplu de ignorare a chestiu-
tei familii; acest om e împovărat de familie grea; prin nii prin invocarea milei, asigu-
urmare, acest om este necesar familiei; cum cine este rat de Ioan Petrovici şi Ioan
necesar familiei nu trebuie îndepărtat de ea, urmează F. Buricescu 41 în orizontul
că acest om nu trebuie îndepărtat de familia sa, altfel pledoariei unui avocat la proce-
spus: nu trebuie condamnat la închisoare“ sul intentat unui criminal
40
Leonard Gavriliu, op. cit., p. 137. În orizontul celor semnalate, autorul trimite la: Monroe
C. Beardsley, Thinking Straight. Principles of Reasoning for Readers and Writers, Pren-
tice Hall, Englewood Cliffs, New Jersey, 1975, pp. 186 - 187
41
Ioan Petrovici şi Ioan F. Buricescu, Logica, Editura „Librăria Academică“, Bucu-
reşti, 1935, p. 165. Cf. şi: Leonard Gavriliu, op. cit., p. 136
42
Gheorghe Enescu, Tratat de logică, p. 330
43
Apud: Gheorghe Enescu, Dicţionar de logică, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bu-
cureşti, 1985, p. 106. Cf. şi: Tratat de logică, p. 329
Erori ţinînd de factori interlocutivi ai comunicării şi de circumstanţele acesteia 169
ARGUMENTE DEMISTIFICAREA
RELATIVE LA FORŢĂ ACESTORA
„acest elev a săvîrşit o gravă abatere de la disciplina şco- pentru a apăra greşelile cui-
lară, distrugînd intenţionat mai multe planşe de biologie, va, „avocatul“ acestuia mu-
dar are rezultate excepţionale la învăţătură, este conştiin- tă discuţia asupra meritelor
cios şi politicos, a contribuit la înfrumuseţarea şcolii“ persoanei respective
„România nu îndeplineşte integral anumite standarde de or- posibilă „deplasare a ches-
din economic şi juridic, dar va fi primită în N. A. T. O. tiunii“ în retorica euro-at-
în toamna anului 2002, datorită poziţiei curajoase în lup- lantică legată de extinderea
ta antiteroristă şi sprijinului militar pe care îl acordă for- N. A. T. O. spre ţări din cen-
ţelor de menţinere a păcii din Afganistan“ trul şi din răsăritul Europei
45
Respectiv: petitio quaestiones, sau petitio quaesiti. În greceşte: B D 8@(4F H B D J
< •D 8 V< 4<. Cf.: Joachimi Jungii Logica Hamburgensis, Zürich, 1957, p. 370
46
Vorbim de anticiparea tezei, în măsura în care aceasta survine ca premisă în cursul întemeierii.
Unii autori numesc, însă, aceeaşi eroare (petitio principii) drept „anticipare a fundamentului“.
Cf.: Petre Botezatu, Introducere în logică, vol. II, Editura „Graphix“, Iaşi, 1994, p. 205
47
Să-i spunem şi „repetarea chestiunii“, dar nu „repetarea întrebării“, cum apare anunţată
această eroare în versiunea românească a cărţii The Logic Language of Education (John
Wiley & Sons, New York, London, Sidney, 1966). Cf. George F. Kneller, Logica şi
limbajul educaţiei, 1973, p. 17
48
Aceasta se întîmplă din cauza folosirii unui „fundament nedemonstrat“. Cf. Valentin Ferdi-
nandovici Asmus, Erori de demonstraţie, în: D. P. Gorski şi P. V. Tavaneţ (coord.),
Logica, traducere din limba rusă, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1957, p. 303
49
An. pr., II, 16, 64 b / Organon, II, 1958, pp. 234 - 235
50
An. pr., II, 16, 64 b / Organon, II, 1958, p. 235
51
Mircea Florian, notă la Organon, II, 1958, p. 235
Erori ţinînd de factori interlocutivi ai comunicării şi de circumstanţele acesteia 171
„lucrurile grele tind spre centrul uni- eroarea este comisă de însuşi Aristotel 59, cînd în-
versului, iar lucrurile grele, precum cearcă să arate că Pămîntul este centrul Univer-
se constată din experienţă, tind spre sului (pentru a reuşi, ar trebui demonstrată identi-
centrul Pămîntului. Prin urmare, Pă- tatea dintre „a tinde spre centrul Pămîntului“
mîntul este centrul universului“ şi „a tinde spre centrul Universului“)
de eroarea în atenţie se face vinovat, după Titu Maiorescu, inclusiv Vasile Conta, cînd − în
Teoria fatalismului − „vrea să deducă formele spaţiului, în contra apriorităţii lui Kant,
din impresiile fibrale ale obiectelor din «afară» de noi; căci, pentru ca un obiect să
poată fi în genere conceput ca «în afară» de noi, pe cînd impresiile despre el sînt toate
înlăuntrul nostru, se presupune forma înnăscută a spaţiului“ 60.
„orice este imprevizibil este for- concluzia silogismului în atenţie este sinonimă cu
tuit; cutremurul este imprevizibil; premisa minoră, care nu-şi mai poate, astfel, în-
deci, cutremurul este fortuit“ 61 deplini misiunea de fundament al derivării
56
Leonard Gavriliu, Mic tratat de sofistică, 1996, p. 28
57
Pe care John Stuart Mill (Système de logique déductive et inductive, quatrième édition
traduite sur la sixième édition anglaise par Louis Peisse, vol. 2, Félix Alcan, Paris, 1896,
p. 400) o acuză de „ineleganţă logică“, iar Leonard Gavriliu (op. cit., p. 147) o soco-
teşte „deosebit de prolifică, proteică şi aproape omniprezentă“.
58
După Richard Whately (Elements of Logic, 8 th edition, revised, B. Fellowes, Lud-
gate Street, London, 1844), petitio principii este sofismul „în care premisa sau
enunţă în chip manifest acelaşi lucru ca şi concluzia, sau este explicit demonstrată
– ori ar putea fi, în chip natural şi convenabil, demonstrată – prin concluzie“.
În ultimele ediţii ale Logicii sale, autorul britanic va rezerva numele erorii în atenţie
pentru cazurile „în care una din premise are acelaşi sens ca şi concluzia, este de-
monstrată în chip explicit prin concluzie, ori n-ar putea fi admisă de interlocutori
altfel decît o consecinţă a concluziei“ (cf.: John Stuart Mill, loc. cit., p. 400).
59
Titu Maiorescu, Logica, 1913, p. 143
60
Ibidem, p. 144
61
Exemplu de petitio principii oferit de Gheorghe Enescu (în: Tratat de logică, p.
Erori ţinînd de factori interlocutivi ai comunicării şi de circumstanţele acesteia 173
„deoarece această fiinţă este ani- definiţia „animalului raţional“ presupune şi re-
mal raţional, această fiinţă poate cursul la „comunicarea logică“, încît premisa in-
comunica logic“ 62 ferenţei include, deja, concluzia
„orice substanţă simplă şi indecom- autorul ilustraţiei observă că eroarea de acest tip
pozabilă este nemuritoare; or, sufle- se reproduce în forme populare, precum „ştiu,
tul este simplu şi indecompozabil; deoarece toată lumea ştie“, „am văzut, deoa-
deci, sufletul este nemuritor“ 63 rece toată lumea a văzut“ etc.
„toţi oamenii pot comunica prin propo- „a gîndi logic“ înseamnă şi „a comunica prin
ziţii, deoarece gîndesc în mod logic“ 66 propoziţii“, deci concluzia este anticipată
324) pentru cazul cînd „argumentul [a se înţelege enunţul cu rol de premisă, n. n.: M.
T.] este sinonim cu concluzia“
62
Un alt exemplu de petitio principii oferit de Gheorghe Enescu (loc. cit.) pentru cazul
cînd „predicatul argumentului este definit prin predicatul concluziei“
63
Exemplu de petitio principii oferit de Gheorghe Enescu (loc. cit.) pentru cazul cînd „se
postulează în sens universal, pentru a conchide ceva particular“
64
Exemplu de petitio principii oferit de Gheorghe Enescu (loc. cit.) pentru cazul cînd „se
postulează în sens particular ceea ce e de dovedit în sens universal“
65
Exemplu de petitio principii oferit de Gheorghe Enescu (loc. cit.) pentru situaţia „postu-
lării pe cazuri a ceea ce trebuie dovedit în mod universal“
66
Exemplu de petitio principii oferit de Gheorghe Enescu (loc. cit., p. 325) pentru situaţia
„postulării unei premise care presupune, deja, concluzia“
67
George F. Kneller, Logica şi limbajul educaţiei, 1973, p. 17
174 MELENTINA TOMA
titio principii însuşi silogismul corect din punct de vedere al legilor ge-
nerale şi al legilor specifice modurilor fiecărei figuri 68.
Printre încercările de actualizare a discuţiei asupra erorii în atenţie,
atrage atenţia poziţia lui Chaïm Perelman, promotorul neoretoricii.
În măsura în care este o greşeală în tehnica de demonstrare (aşa
cum este ea sancţionată de Aristotel, în cuprinsul Analiticilor), AN-
TICIPAREA CONCLUZIEI s-ar putea extinde, după autorul belgian, la
„orice reducţie formal-corectă“, pentru că „orice propoziţie se
implică pe ea însăşi“, ceea ce înseamnă că însuşi principiul identi-
tăţii este „o petiţie de principiu pusă în formă“ 69.
În fapt, însă, nu este vorba de o greşeală de logică, ci de o
eroare retorică − de una care are în vedere nu adevărul propoziţi-
ilor în rol de premise, ci adeziunea interlocutorilor la propoziţiile
propuse cu titlu de argumente în sprijinul tezei dezbătute.
În raport cu tehnica argumentării, „postularea principiului revi-
ne la a face uz de argumentul ad hominem atunci cînd acesta nu
poate fi utilizat, deoarece presupune ca interlocutorul să fi aderat
la o teză pe care tocmai te străduieşti să o faci acceptată“ 70.
Cum, în orizontul demonstraţiei şi al adevărului, argumentul
ad hominem este inacceptabil (dacă nu imposibil), rezultă că cele
două tipuri de eroare sînt corelative 71 şi au drept cîmp de manifestare
doar schimbul de opinii în cadrul dezbaterilor ce urmăresc să pro-
voace sau să sporească adeziunea la tezele prezentate.
Luată ca opinie (iar nu ca adevăr deplin), o astfel de susţinere
este în parte îndreptăţită şi, în parte, foarte discutabilă.
Că plasarea erorii de care ne ocupăm în cadrul retoricii este în-
dreptăţită pînă la un punct, ne-o dovedeşte întoarcerea la Aristotel,
autorul care a articulat o teorie sistematică a erorilor în gîndire şi în
exprimare la sfîrşitul Organon-ului, rezervat topicii, sau dialecti-
68
Alexandre Bain, Logique déductive et inductive, vol. 1, 1894, p. 405. Pentru contextul
şi dezlegarea discuţiei, cf. Petre Botezatu, Valoarea deducţiei (cap. 2, „Negarea deduc-
ţiei“), Editura Ştiinţifică (colecţia „Logos“), Bucureşti, 1971, pp. 45 - 63
69
Chaïm Perelman, Lucie Olbrechts - Tyteca, La nouvelle rhétorique. Traité de l'argu-
mentation, Presses Universitaires de France, Paris, 1958, pp. 150 - 151
70
Ibidem, p. 151
71
Ibidem, p. 153
Erori ţinînd de factori interlocutivi ai comunicării şi de circumstanţele acesteia 175
5.3. ARGUMENTAREA
CIRCULARĂ, RESPECTIV
„CIRCULUS IN DEMONSTRANDO“
Atenuarea dimensiunii eristice a succedaneului în atenţie l-ar
mira pe Aristotel mult mai puţin decît împrejurarea că, dintr-una
singură, cea de-a cincea formă de inducere în eroare avîndu-şi sursa
în afara limbajului 72 a ajuns să reprezinte două tipuri de sofisme, în
măsura în care − alături de „postularea chestiunii“ − este socotită
drept formă distinctă de eroare logică şi „cercul vicios“ 73.
Privită în sine, ca formă mai mult sau mai puţin distinctă de
anticipare a tezei, ARGUMENTAREA CIRCULARĂ este eroarea logică
brutală, prin care − într-un discurs argumentativ sau demonstrativ
desfăşurat pe diferite etape − se repetă o propoziţie 74, sub roluri di-
ferite (cînd ca premisă, sau ca fundament; cînd în calitate de con-
cluzie, sau de teză). Pentru unii autori, însă, cercul vicios este o ma-
nifestare mai diafană a „anticipării fundamentului“, întrucît „faptul că
fundamentul este nedemonstrat apare într-o formă camuflată“ 75.
72
Ne referim la enumerarea realizată de Aristotel la sfîrşitul capitolului 4 din Respinge-
rile sofistice (cf.: Organon, IV, Bucureşti, 1963, pp. 278 - 279)
73
Printre cei ce nu recunosc o asemenea distincţie se numără George F. Kneller (Logica
şi limbajul educaţiei, Bucureşti, 1973, p. 17), pentru care repetarea chestiunii „se
numeşte, de asemenea, raţionament circular“.
74
După Immanuel Kant (Logica generală, Bucureşti, 1985, p. 187), un cerc în de-
monstraţie (şi în argumentare !) se comite „atunci cînd aceeaşi propoziţie pe care
am vrut s-o demonstrăm stă la baza propriei sale demonstraţii“.
75
Valentin Ferdinandovici Asmus, Erori de demonstraţie, în: D. P. Gorski şi P. V.
Tavaneţ (coordonatori), Logica, 1957, p. 304. Întrucît, în demonstraţia afectată de
cercul vicios, fundamentul se întemeiază indirect pe concluzie, sau pe teză, o astfel de
eroare este o „dublă petiţie de principiu“ (cf.: Petre Botezatu, Introducere în lo-
gică, vol. II, Iaşi, 1994, p. 205).
176 MELENTINA TOMA
„teoria mea este adevărată pentru că este susţinută de fapte; eroarea provine din cir-
faptele sînt probate prin afirmaţiile mele; afirmaţiile mele sînt cuitul vicios între pre-
sprijinite prin teoria mea, care este adevărată“ 76. mise şi concluzie
„întărirea capacităţii de apărare recomadă România prin- pe lîngă alte hibe, sec-
tre ţările cu grad mare de operativitate în zona central- venţa reprodusă ne de-
şi est-europeană; numai ţările cu grad mare de operati- concertează prin avansa-
vitate militară pot să intre în N. A. T. O.; ca atare, pen- rea ca deziderat a unei
tru a intra în N. A. T. O., România trebuie să-şi întăreas- situaţii stipulate, deja,
că capacitatea de apărare“ în chip de realitate
76
Eugen Năstăşel, Ioana Ursu, Argumentul, sau despre cuvîntul bine gîndit, 1980, p. 266
Capitolul 6: ERORI
GENERATE DE CONFUZIA
ÎNTRE REGIMURILE DE FUNCŢIONARE
A TERMENILOR ÎN CADRUL DISCURSULUI
1
Hortensius de St. - Albin, Logique judiciaire. Traité des arguments légaux, Louis
Hauman & Co., Bruxelles, 1833, pp. 103 - 106
2
Henry Aldrich, Artis Logicae Compendium, 1691; reed. de către H. Mansel, Oxford, în
1849. Cf.: Robert Blanché, Le raisonnement, P. U. F., Paris, 1973, pp. 248 - 249
3
Gilbert Ryle, The Concept of Mind, Hutchinson & Comp., London, 1949; Categories,
în: A. G. N. Flew (ed.), Logic and Language, vol. 2, Basil Blackwell & Mott, Oxford,
1955; Petru Ioan, Orizonturi logice. Deschideri şi resemnificări în universul actual al
formalismelor, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1995, p. 106
178 MELENTINA TOMA
plă în prezentarea datorată lui Irving M. Copi, în cea a lui Ralph Eaton,
în cea a lui E. W. Schipper şi E. Schuh şi aşa mai departe; ) (4) drept
„erori de confuzie“, cum se degajă din inventarul întreprins de John Stu-
art Mill, ori din cel datorat lui Alexander Bain; ) (5) drept „erori
de interpretare“, precum rezultă din prezentarea lui Edward Creighton
şi a altora; ) (6) drept „erori ale contextului“, ca în cazul lui Daniel
J. Sullivan şi al altora; ) (7) drept „erori ale vieţii cotidiene“, ca
în cazul insolit al prezentării datorate lui Leonard Gavriliu; etc.
4
Resp. sof., 4, 165 b; în: Aristotel, Organon, IV, traducere şi note de Mircea Florian,
Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1963, p. 273
5
Resp. sof., 4, 166 a; în: loc. cit., pp. 276 - 277
Erori generate de confuzia între regimurile de funcţionare a termenilor 179
„cu ceea ce ai văzut 9 tu că acela a fost săvîrşind compunerea, ajungem la ideea absurdă cum
lovit, oare cu aceea a fost lovit ?“ că am văzut pe cineva care a fost lovit cu ochii
„cu ceea ce a fost lovit, oare cu mei; evitînd-o, se va înţelege, în mod rezonabil, că
aceea l-ai văzut ?“ am văzut cu ochii mei cum cineva a fost lovit
6
Pentru o parte dintre explicaţiile mecanismului de generare a confuziei prin intermediul compu-
nerii, cf. Mircea Florian, notele 42 - 44 la: Organon, IV, Bucureşti, 1963, pp. 276 - 277
7
Resp. sof., 20, 177 a; în: Organon, IV, Bucureşti, 1963, p. 337
8
Resp. sof., 20, 177 a - 177 b; în: loc. cit., pp. 338 - 339. Pentru explicaţii, cf. şi
notele lui Mircea Florian, în subsolul paginilor menţionate.
9
O compunere „eronată“ în acelaşi orizont, al vizualului, evocă – în Micul compen-
diu asupra întregii învăţături a logicii (traducere din limba latină de Dan Sluşan-
schi, cu studiu introductiv, note şi indice de Alexandru Surdu, Editura Ştiinţifică,
Bucureşti, 1995, p. 147) – Dimitrie Cantemir (după Novum Testamentum, Secun-
dum Iohannem, 9, 39; cf.: Alexandru Surdu, n. 248 la op. cit., p. 165): „orbii
văd, / dar cei care-s orbi sînt lipsiţi de vedere; / deci, cei lipsiţi de vedere văd“.
180 MELENTINA TOMA
„este oare adevărat dacă spunem este adevărat dacă spunem [evitînd compune-
în momentul de faţă că te-ai năs- rea !] în momentul de faţă că te-ai născut, dar
cut ? – Da. – Aşadar, te-ai născut nu este adevărat dacă spunem [prin compune-
în momentul de faţă“ re !] că te-ai născut în momentul de faţă
„poţi tu face ceea ce eşti capabil să faci, este adevărat că cine cîntă, actualmente,
aşa cum eşti capabil ? − Da. − Dar tu din chitară, are şi capacitatea de a
eşti capabil să cînţi din chitară, chiar cînta, dar nu este adevărat că cine are
cînd nu cînţi; deci tu poţi să cînţi din capacitatea de a cînta la chitară o fa-
chitară fără să cînţi“ ce chiar în momentul de faţă
6.2. „FALLACIA
DIVISIONIS“, RESPECTIV
EROAREA DIVIZIUNII, SAU
A SENSULUI DESPĂRŢIT
„te-am făcut sclav odi- prin diviziune ilicită, ajungem la înţelesul „te-am făcut sclav,
nioară liber“ odinioară liber“, după cum, evitînd diviziunea, ne păstrăm în
limitele sensului normal: „te-am făcut, sclav odinioară, liber“
10
Respectiv *4 \D F4H − „separaţie“, „despărţire“, „diareză“, sau „diviziune (prin analiză)“.
Cf.: De interpr., 6, 17 a; An. pr., I, 31; Resp. sof., 4, 165 b; 20, 177 a - b. Apud: Aristo-
tel, Organon, IV („Indice terminologic“), Bucureşti, 1963, p. 384
Erori generate de confuzia între regimurile de funcţionare a termenilor 181
„divinul Ahile a lăsat [pe în sens rezonabil, înţelegem din aceasta faptul că „Ahile a
cîmpul de bătălie, n. n., lăsat cincizeci de oameni din o sută“, iar prin diviziune
M. T.] din oameni cinci- ilicită ajungem la absurditatea că „Ahile a lăsat o sută
zeci o sută“ 11 de oameni din cincizeci“
n n p/nnn n/n n / n // n / n n
n n/n
15
Cf.: Petru Ioan, Orizonturi logice, 1995, pp. 88 - 116
16
Cf.: Petru Ioan, Adevăr şi performanţă, pretexte şi contexte semio-logice, cap. 3, „Ade-
văr şi autoreferinţă − implicarea modelului semiotic în soluţionarea antinomiilor (metodo-
logice)“, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1987, pp. 195 - 203; Idem, Pa-
radigma gramaticalităţii categoriale şi programul logicii integrale, în: Petru Ioan (co-
ord.), Cunoaştere. Eficienţă. Acţiune, Editura Politică (colecţia „Filosofie şi ştiinţă“), Bu-
cureşti, 1988, pp. 129 - 155; Idem, Orizonturi logice (cap. 2: „Logică şi limbaj. Comuni-
caţii logico-lingvistice pe făgaşul teoriei categoriilor“), 1995, pp. 80 - 170
17
Prin Yehuda Rav
18
Petru Ioan, Logic and Dialectics. Confrontations. Connexions. Clarifications, „Al. I. Cu-
za“ University Press („Interferences“ series), Iaşi, 1990, pp. 67 - 86, respectiv 154 - 172
19
Cf.: Denis Miéville (éd.), Analyse catégorielle et logique, Université de Neuchâtel, 1996;
Idem, Rôle et enjeux de la notion de catégorie en logique, Université de Neuchâtel, 1999
Erori generate de confuzia între regimurile de funcţionare a termenilor 183
p/nnn n n n / n // n / n n/n n
p/nnn n n n / n // n / n n/n n
20
Yehoshua Bar - Hillel, Decision Procedures for Structure in Natural Language, în: „Lo-
gique et Analyse“, 2, 19 - 29, 1959, ret. în: Yehoshua Bar - Hillel, Aspects of Language.
Essays and Lectures on Philosophy of Language, Linguistic Philosophy and Methodo-
logy of Linguistics, The Magues Press, Jerusalem; North - Holland Publishing Company,
Amsterdam, 1970. Cf.: Petru Ioan, Orizonturi logice, Bucureşti, 1995, pp. 101 - 104
184 MELENTINA TOMA
„deoarece echipa de volei a şco- se atribuie, în mod eronat, unui membru al echi-
lii este performantă şi Geo Iones- pei de volei, ceea ce este valabil pentru echipa
cu este performant, ca unul ce ca întreg; ca atare, secvenţa aparent-silogistică
este membru al echipei“: eşuează datorită împătririi termenilor !
V a P; I a V ˆ I a P V1 a P; I a V2 ˆ I a P ?
„atmosfera Pămîntului în ansamblu este reţi- ca şi în cazul precedent, în mod eronat,
nută prin forţa de atracţie a Pămîntului şi nu se transferă o calitate a întregului (at-
se împrăştie în spaţiul interplanetar; deci şi fi- mosfera Pămîntului) asupra fiecăreia
ecare moleculă a atmosferei este reţinută de din părţi (moleculele acesteia), ceea ce
forţa de atracţie a Pămîntului şi este împiedi- face ca termenul mediu să nu-şi mai poa-
cată să evadeze în spaţiul cosmic“ 21: tă îndeplini misiunea !
A a R; M a A ˆ M a R A1 a R; M a A2 ˆ M a R ?
„insectele sînt fără număr; se întîmplă că ceea ce este valabil despre insecte, în
acest ţînţar este o insectă; prin urmare, sens colectiv, se transferă (ilegitim) unei
acest ţînţar este fără număr“ 22: insecte, în sens distributiv !
I a N; Ţ a I ˆ Ţ a N I1 a N; Ţ a I2 ˆ Ţ a N ?
„întrucît o anumită companie este foarte extrapolarea asupra părţii a celor vala-
importantă, iar X este un reprezentant al bile despre întreg, în entimemele ce re-
acesteia, el este foarte important“ zumă silogisme de tipul: „întregul are
anumite caracteristici (I a C); partea
„întrucît o anumită maşină este complicată, ţine de întreg (P a I); deci, partea
astfel este şi fiecare dintre părţile acesteia“ are anumite caracteristici (P a C)“
6.4. FALLACIA
A SENSU DISTRIBUTIVO
AD SENSUM COLLECTIVUM
23
Irving M. Copi, Introduction to Logic, 1968, pp. 81 - 82
186 MELENTINA TOMA
„fiecare parte a maşinii este uşoară; deci, extrapolarea asupra întregului a celor va-
maşina – în ansamblul ei – este uşoară“: labile despre părţi, în entimemele ce rezu-
mă silogisme de tipul: „părţile au anumi-
te caracteristici (P a C); întregul este
„deoarece fiecare dintre nave este gata de format din părţi (I a P); deci, întregul
luptă, întreaga flotă este gata de luptă“ 28: are anumite caracteristici (I a C)“
„în al doilea război mondial s-au folosit două bom- extrapolarea asupra clasei a celor vala-
be atomice; bombele atomice s-au dovedit a fi mai bile despre elementele ei, în silogisme
distrugătoare decît cele convenţionale; ca atare, de tipul: „elementele au anumite tră-
cele două bombe atomice folosite în al doilea răz- sături (E a C); totalitatea este forma-
boi mondial s-au dovedit a fi mai distrugătoare tă din elemente (T a E); deci, totali-
decît ansamblul bombelor convenţionale“ tatea are anumite trăsături (T a C)“
28
Exemple similare ne sînt furnizate de către Gheorghe Enescu, pentru cazul regimen-
telor ce compun o divizie, pentru cel al propoziţiilor ce compun o teorie, al jucătorilor
ce compun o echipă de fotbal (cf.: Dicţionar de logică, Editura Ştiinţifică şi Enci-
clopedică, Bucureşti, 1985, pp. 104 - 105), ca şi pentru cazul unghiurilor din care se
compune triunghiul, ori pentru cel al elevilor din care este alcătuită o clasă (Tratat de
logică, Editura „Lider“, Bucureşti, f. a., pp. 318 - 319)
29
Gheorghe Enescu, Dicţionar de logică, Bucureşti, 1985, pp. 104 - 105
188 MELENTINA TOMA
„dacă Coriscos este altceva decît în mod eronat, se atribuie subiectului (individul Coriscos)
om, el va fi altceva decît el însuşi ?“ ce este valabil doar pentru atributul său (calitatea de a fi om)
„dacă Coriscos este altceva decît Socrate, Coriscos, ca individ, se deosebeşte
iar Socrate este un om, atunci, cum spun de Socrate, tot ca individ, iar nu de
sofiştii, s-a concedat că el nu este om, fi- Socrate ca om; aşadar, prin abuz, se
indcă s-a întîmplat că fiinţa faţă de care extinde asupra subiectului ceea ce este
s-a zis că Coriscos este altul este un om“ valabil doar despre predicat
după cum remarcă Mircea Florian 37, răspunsul la întrebare nu poate fi decît
„ştii tu ce am
negativ, după care întrebătorul plusează: „dar eu te întreb de un lucru pe
de gînd să te
care-l cunoşti, deci nu ştii ceea ce ştii“; se va înţelege, însă, că întreba-
întreb ?“
rea în atenţie este un accident faţă de cunoştinţele interlocutorului
„cunoşti tu pe cum şi de această dată răspunsul este negativ, dacă celui care se apro-
cel ce se apro- pie i se ia vălul, se descoperă un cunoscut, deci sofistul poate să con-
pie sau pe cel chidă „cunoşti şi nu cunoşti pe una şi aceeaşi persoană“; în ce
ce este acoperit condiţii, însă: considerînd un accident al persoanei (faptul de a purta
cu un văl ?“ văl) ca atribut ce face ca persoana să nu fie recunoscută 38 ?!
34
Resp. sof., 5, 166 b; în: Aristotel, Organon, IV, Bucureşti, 1963, p. 279
35
Resp. sof., 24, 179 a; în: loc. cit., p. 350
36
Resp. sof., 24, 179 a; în: loc. cit., p. 350
37
Nota 366 din loc. cit, p. 350
38
Cf.: ibidem, n. 367
190 MELENTINA TOMA
39
Cf.: ibidem, n. 368
40
Sofismul se întîlneşte şi la Platon, în dialogul Euthydemos (298 d - e). Cf.: Mircea
Florian, n. 369 la Organon, IV, Bucureşti, 1963, p. 350; Platon, Opere, III, Edi-
tura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1978, p. 105.
41
Nota 369 la: Organon, IV, Bucureşti, 1963, p. 350
42
Nota 370, în: loc. cit., p. 350
43
Resp. sof., 24, 179 b; în: loc. cit., p. 351
44
Cf. şi: Anton Dumitriu, Istoria logicii, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucu-
reşti, 1969, p. 177
Erori generate de confuzia între regimurile de funcţionare a termenilor 191
„dacă nefiinţa este se confundă, cu rea intenţie, copula a fi (ca expresie a relaţio-
obiect de opinie, nalităţii şi a relativităţii) cu a fi în sens existenţial şi, deci,
atunci nefiinţa este“ absolut, respectiv necondiţionat, sau simplu 49
„ceea ce este nu este, confuzia între „a fi ceva“ (în sens relativ) şi „a fi“ (în sens
dacă nu este o anu- absolut) îl determină pe Mircea Florian 50 să observe că „so-
mită fiinţă, de exem- fismele «materiale», «în afară de limbaj», nu sînt indepen-
plu, om“ dente de sofismele produse de limbaj“
45
Dimitrie Cantemir, op. cit., pp. 147 - 148
46
În greceşte: B D 8@(4F H B D J B8 H B8 H, •88 B
47
Resp. sof., 5, 166 b; în: Aristotel, Organon, IV, Bucureşti, 1963, p. 280
48
Resp. sof., 5, 167 a; în: loc. cit.
49
Cf. nota 59 introdusă de Mircea Florian în: loc. cit., p. 280
50
Loc. cit., nota 60
192 MELENTINA TOMA
„este oare posibil ca nefiinţa să fiinţe- se confundă verbul „este“ în sens copula-
ze ? – Nu. – Dar nefiinţa fiinţează, to- tiv (şi, deci, relativ) cu „este“ în sens
tuşi, în ciuda faptului că nu fiinţează“ ontologic şi, deci, absolut 55
„fiinţa nu este, fiindcă faptul că fiinţa în genere (respectiv fiinţa abstractă) nu
ea nu este o fiinţă par- este o anumită fiinţă (sau, cu alte cuvinte, o fiinţă concre-
ticulară“ tă) nu înseamnă că ea nu fiinţează 56
„poate oare cine- se poate ca cineva „să îşi respecte jurămîntul într-un caz particular
va să îşi respecte şi în anumite condiţii“, dar să „nu-l respecte, totuşi, totdeauna şi
jurămîntul şi să necondiţionat“; în speţă, „acel care a jurat să nu îşi respecte jură-
nu-l respecte, în mîntul, dacă nu-şi respectă jurămîntul, şi-l respectă, totuşi, numai
acelaşi timp ?“ în această privinţă, nu în chip absolut“ 57
„poate cineva, în acelaşi „cel care nu ascultă de un anumit om [nu-i dă cre-
timp, să asculte şi să nu zare în general, n. n., M. T.] poate, totuşi, să ascul-
asculte de acelaşi om ?“ te [să-i dea crezare] într-o anumită privinţă“ 58
51
Resp. sof., 5, 167 a; în: Aristotel, Organon, IV, Bucureşti, 1963, p. 280. Cum remarcă
Mircea Florian (în nota 61 de la subsolul paginii menţionate), prin acest exemplu se relevă
confuzia între întreg şi parte: etiopianul (parţial-alb, la dinţi) nu este şi integral-alb
52
Mircea Florian, în: loc. cit.
53
Resp. sof., 25, 180 a; în: loc. cit., p. 355
54
Cf.: Mircea Florian, n. 387, în: loc. cit., p. 355
55
Idem, n. 388; în: loc. cit., p. 356
56
Idem, n. 388; în: loc. cit., p. 356
57
Resp. sof., 25, 180 a - 180 b; în: loc. cit., p. 356
58
Resp. sof., 25, 180 b; în: loc. cit.
Erori generate de confuzia între regimurile de funcţionare a termenilor 193
59
Cf.: Mircea Florian, n. 390 la: Organon, IV, Bucureşti, 1963, pp. 356 - 357
60
Ibidem, n. 391, p. 357
61
Resp. sof., 25, 180 b; Organon, IV, Bucureşti, 1963, p. 357
62
Cf.: Mircea Florian, n. 392; loc. cit., p. 358
63
Ibidem, n. 393
64
Cf.: Mircea Florian, n. 392; loc. cit., n. 394
65
Urmînd – în această privinţă – ticul medievalilor, Anton Dumitriu s-a văzut forţat să im-
provizeze un nou tip de eroare „materială“ (pentru a se pune de acord cu cifra aristotelică),
194 MELENTINA TOMA
„[ceea ce este bun este bun şi pentru „[cine vorbeşte foarte bine la cursul de des-
bolnavul de ficat]; vinul este o bău- chidere este un bun vorbitor]; Popescu a vor-
tură bună; prin urmare, vinul este bun bit foarte bine la cursul de deschidere; prin
pentru un bolnav de ficat“: urmare, Popescu este un bun vorbitor“:
B a F; V a B ˆ V a F D a V; P a D ˆ P a V
„toţi oamenii sînt raţionali; [şi cel ca- „ceea ce ai cumpărat ieri, mănînci as-
re se îmbată este om]; prin urmare, tăzi; ieri ai cumpărat carne crudă; deci,
un om beat se comportă raţional“: astăzi mănînci carne crudă“:
O a R; B a O ˆ B a R A a M; C a A ˆ C a M
motiv pentru care a numărat de două ori sofismul confundării categoriilor lingvistice: o dată
sub numele de „fallacia figurae dictionis“, iar a doua oară sub cel de „forma expresiei“.
Cf.: Anton Dumitriu, Istoria logicii, 1969, pp. 176 - 177. Printre cei care enumeră, sub
aceeaşi rubrică, compunerea şi diviziunea ca operaţii generatoare de nonsensuri se include
şi Leonard Gavriliu. Cf.: Mic tratat de sofistică, Editura „Iri“, Bucureşti, 1996, p. 27.
66
Pentru Alexandre Bain (Logique déductive et inductive, traduit de l’anglais par Gabriel
Compayré, tome premier, troisième édition, Félix Alcan, Paris, 1894, p. 404), sofismul
în atenţie este contrarul celui promovat de medievali drept fallacia accidentis, iar pentru
Louis Liard (op. cit, p. 203), sofismele în atenţie sînt inverse unul altuia.
67
Gheorghe Enescu, Dicţionar de logică, Bucureşti, 1985, p. 106. Aceeaşi poziţie este
dezvoltată de autorul român şi în Tratatul de logică (loc. cit., p. 320).
68
Cu noi mostre de conchidere în orizontul accidentului, autorul revine în Tratat de logică (p.
320), între care şi încurajarea: „vinul i-a făcut bine lui X, prin urmare vinul face bine“.
69
Alexandre Bain, Logique déductive et inductive, Paris, 1894, p. 404
Capitolul 7: ERORI ŞI CLASE
DE ERORI CE ŢIN DE CONOTAŢIE
ŞI DE FACTORUL ILOCUŢIONAR (SAU
PARA-LOGIC) AL ACTULUI DE COMUNICARE
7.1. ERORI
AVÎND SURSA ÎN
FIGURI DE LIMBAJ
4
César Chesneau Du Marsais, Despre tropi, Editura „Univers“, Bucureşti, 1981, p. 14
5
Ibidem, p. 16
Erori ce ţin de conotaţie şi de factorul ilocuţionar al actului de comunicare 197
6
Paul Ricoeur, Metafora vie, trad. din fr., Editura „Univers“, Bucureşti, 1984, p. 128
7
César Chesneau Du Marsais, op. cit., p. 34
8
Francis Bacon, Noul Organon, sau adevăratele îndrumări pentru explicarea natu-
rii, I, §. XLIII, Editura Academiei, Bucureşti, 1957, p. 42; Anton Dumitriu, Isto-
ria logicii, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1975, p. 513
9
César Chesneau Du Marsais, op. cit., p. 70
198 MELENTINA TOMA
„muntele nu are umbre; muntele pentru a evita sofismul asociat desfăşurării „A1 e
este format din metale; deci, prin- U; A2 a M ∴ M o U ? “, se cere să subînţelegem
tre formaţiunile constituite din me- că muntele nu are copaci, ca atare, unele forma-
tale, unele nu au umbre“ ţiuni ce sînt constituite din metale nu au copaci !
SINECDOCA MATERIEI (insinuarea NUMELUI MATERIEI pentru LUCRUL FĂCUT DIN EA)
„el însuşi este preot şi c-o funestă rugă / Cu gla- din versurile reproduse, se sub-
sul său teribil le cîntă imnul morţii / cercetează jert- înţelege că preotul […] ia în
fa, / I-aşază pe altare şi ia în mînă fierul“ 11 mînă sabia !
7.1.4. Metafora (de departe, cea mai populară şi cea mai ex-
ploatată figură de stil) este un transfer de semnificaţie, de la un cu-
vînt la altul (şi de la o expresie la alta), în virtutea unei comparaţii pe
care o facem (sau nu !) în minte, ceea ce nu exclude apariţia erori-
lor, prin greşita sau prin insidioasa decriptare a mesajului transmis.
„pînza este împinsă de vînt, pe de această dată, eroarea este generată de forţarea iden-
luciul apei; batista este de pîn- tităţii de sens între „pînză“ şi „ambarcaţiune“, într-o
ză, ca atare, ea este împinsă desfăşurare ce simulează forma unui silogism în modul
de vînt, pe luciul apei“ Barbara: „P1 a I; B a P2 ∴ B a I ? “
12
César Chesneau Du Marsais, op. cit., p. 110
Erori ce ţin de conotaţie şi de factorul ilocuţionar al actului de comunicare 201
beşte Leonard Gavriliu 13, cu gîndul la Alfred Adler 14. O face, însă,
în orizontul IGNORĂRII TEZEI DE DEMONSTRAT !
7.1.5. Silepsa (situaţia creată de un cuvînt, atunci cînd este luat şi
în sens propriu, şi în sens figurat, în aceeaşi frază) generează ambigu-
itate şi ne poate induce în eroare ori de cîte ori nu reuşim să disociem în-
tre modurile de semnificare ale expresiei cu pricina. Este ceea ce se în-
tîmplă în desfăşurările cu rol persuasiv din tabelul (139°).
13
Cf.: Leonard Gavriliu, Mic tratat de sofistică, Editura „Iri“, Bucureşti, 1996, p. 141
14
Der Sinn des Lebens, mit einer Einführung von Prof. Dr. Wolfgang Metzger, Fischer
Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main, 1993, p. 158
202 MELENTINA TOMA
„misticii se închină la zeii altor ce- printre altele, la concluzia eronată se subînţelege şi
tăţi; cel ce se închină la zeii altor aportul perifrazei „cei ce se închină la zeii altor
cetăţi este un om credincios; ca ata- cetăţi“, într-o desfăşurare silogistică incorectă de
re, omul credincios este un mistic“ forma „M a Z1; Z2 a C ∴ C a M ?“
141°. Exemple de posibile erori generate de perifrază (folosirea mai multor cuvinte
pentru ceea ce s-ar putea spune prin mai puţine, sau printr-unul singur)
15
Cicero, Pro Milone, num. 29, apud: César Chesneau Du Marsais, op. cit, p. 132 (unde
secvenţa este evocată pentru a ilustra eufemismul !); Dimitrie Gusti, Ritorică pentru tineri-
mea studioasă, ediţie îngrijită, studiu introductiv, note şi indice de nume de Mircea Frîn-
culescu, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1984, p. 252
16
Eugen Năstăşel, Ioana Ursu, Argumentul, sau despre cuvîntul bine gîndit, Editura Şti-
inţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1980, p. 240
17
Gheorghe Enescu, Fundamentele logice ale gîndirii, Editura Ştiinţifică şi Enciclo-
pedică, Bucureşti, 1980, p. 273
Erori ce ţin de conotaţie şi de factorul ilocuţionar al actului de comunicare 203
18
Blaise Pascal, Cugetări, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1992, p. 274
19
În greceşte: B D 8@(4F H B D J J B8 \T DTJ J < B@4 <, respectiv F`N4F-
B@8 .0J F TH. Cf.: Joachimi Jungii Logica Hamburgensis, 1638, reed. 1957, p. 375
20
Resp. sof., 5, 167 b; traducere românească de Mircea Florian, în: Aristotel, Organon,
IV, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1963, p. 285
21
Resp. sof., 30, 181 a; în: loc. cit., p. 363
22
Resp. sof., 5, 168 a; în: loc. cit., p. 285
204 MELENTINA TOMA
„este cutare şi cutare un om ? inducerea în eroare se face, acum, la graniţa dintre sin-
Urmează că, dacă lovesc şi pe gular şi plural, dintre concret şi abstract 23 (lovind pe
unul şi pe altul, lovesc pe un doi sau mai mulţi oameni, lovesc omul, în măsura în care
om, nu pe mai mulţi ?“ fiecare dintre indivizii loviţi este un om)
„sînt toate lucrurile bune sau rele ? […] „orice am răspunde, notează Stagiritul, sîntem
dacă spunem că printre lucrurile care nu expuşi sau la o aparentă respingere [dînd un
sînt bune unele sînt bune, sau că prin- răspuns unic, n. n., M. T.], sau la o eroare
tre lucrurile care sînt bune unele nu sînt aparentă [amestecînd lucrurile rele cu cele bune
bune, comitem o eroare“ 24 şi vice versa, n. n., M. T.]“ 25
23
Mircea Florian, nota 77 în loc. cit.
24
Resp. sof., 5, 168 a; în: Aristotel, Organon, IV, Bucureşti, 1963, p. 285
25
Ibidem. Cf. şi nota 78 din subsolul paginii, datorată lui Mircea Florian
26
Resp. sof., 5, 168 a; în: loc. cit., p. 286
27
Pentru exemple datorate lui Nancy D. Simco şi Gene G. James (Elementary Logic, Wads-
worth P. C., Belmont, California, 1983, p. 253), respectiv lui Michael T. Carlsen - Jones
(Introduction to Logic, McGraw - Hill Book Company, New York, London, Tokyo etc.,
1983, p. 487), cf.: Leonard Gavriliu, Mic tratat de sofistică, 1996, pp. 139 - 140
Erori ce ţin de conotaţie şi de factorul ilocuţionar al actului de comunicare 205
„ceri bursă; dar eşti bol- la răspunsul „nu sînt bolnav sau sărac“ se asociază presu-
nav, sau eşti sărac ?“ 28 punerea „am altă justificare“
28
Exemplele şi comentariul conex aparţin lui Gheorghe Enescu. Cf.: Tratat de logică, Edi-
tura „Lider“, Bucureşti, f. a., pp. 325 - 326
29
Paragrafele 155 b sqq. Cf.: Aristotel, Organon, IV, Bucureşti, 1963, pp. 222 sqq.
30
Chaïm Perelman, Lucie Olbrechts - Tyteca, La nouvelle rhétorique. Traité de l'ar-
gumentation, vol I - II, Presses Universitaires de France, Paris, 1958; Chaïm Pe-
relman, Le champ de l’argumentation, Presses Universitaires de Bruxelles, 1970;
Idem, Logique juridique. Nouvelle rhétorique, Éditions „Dalloz“, Paris, 1976. Cf.
şi: Petru Ioan, Perspective logice. Contribuţii la reprofilarea unui profil discipli-
nar (capitolul 19: „Logica raţiunii juridice“), Editura „Junimea“ (colecţia „Huma-
nitas“), Iaşi, 1987, pp. 294 - 306
31
Cf.: Eugene Sperantia, Remarques sur les propositions interrogatives. Projet d'une
Logique du problème, în „Actes du Congrès International de Philosophie Scienti-
fique“, vol. VII, Hermann, Paris, 1936, pp. 18 - 28; ret. în: Eugeniu Sperantia, Sys-
tème de Métaphysique, Editura „Cartea Românească din Cluj“, Sibiu, 1943, pp. 305 -
318; traducere românească de Constantin Grecu, Logica interogativă şi aplicaţiile ei,
Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1982, pp. 74 - 85
206 MELENTINA TOMA
IMPRECIZIA ÎNTREBĂRILOR: „cîţi lo- întrebarea este vagă, întrucît nu precizează momentul
cuitori are Franţa ?“ statistic la care ar trebui să se raporteze respondentul
AMBIGUITATEA ÎNTREBĂRII: „pedo- întrebarea este ambiguă, în măsura în care prin pedologie
logia este o ştiinţă avansată ?“ sînt desemnate ştiinţa solului şi, respectiv, ştiinţa copilului
MULTIPLICITATEA, sau COMPLEXITATEA ÎN- întrebarea „de suprafaţă“ maschează o întreba-
TREBĂRII: „te-ai lăsat de fumat ?“ re „de adîncime“: „ai fost fumător ?“
AGLOMERAREA ÎNTREBĂRILOR o astfel de întrebare cumulativă îl derutează pe interlocutor, pus
ÎNTR-UN SINGUR ENUNŢ INTE- să explice care sînt elementele culturii, care sînt factorii cul-
ROGATIV: „care sînt elemen- turii, care sînt raporturile dintre elementele culturii, care
tele şi factorii culturii şi cum sînt raporturile dintre factorii culturii, care sînt raportu-
se leagă între ei ?“ rile dintre elementele şi factorii culturii ?
32
Petre Botezatu, Erotetica − logica întrebărilor (principii şi aplicaţii), în: „Revista de
Filosofie“, nr. 4, 1980, pp. 429 - 438; ret. în: Constantin Grecu, loc. cit., pp. 203 - 222
33
Petre Botezatu, în: loc. cit, pp. 211 - 212, respectiv 218 - 221
34
Cînd întrebi „de ce ai lipsit de la activitatea programată ?“, deja presupui că interlocutorul
a lipsit de la respectiva activitate, ceea ce poate că nu este cazul; la fel se întîmplă cînd întrebi
„de cînd te-ai lăsat de fumat ?“ (fără să ai confirmarea că interlocutorul chiar s-a lăsat de
fumat), cînd întrebi „de unde ţi-ai procurat biletele de avion ?“ (fără să ştii că interlocu-
torul chiar şi-a achiziţionat astfel de bilete, ori că are intenţia să călătorească cu avionul) etc.
Erori ce ţin de conotaţie şi de factorul ilocuţionar al actului de comunicare 207
această disciplină care v-au plăcut cel mai mult ! Cărui defect al
propriului caracter îi atribuiţi acest sentiment ?“ 35.
A da curs întrebării înseamnă a pune alegerea titlurilor preferate
pe seama unui handicap propriu, cînd ar mai putea fi vorba: de „afi-
nitatea electivă“ a studentului şi de capacitatea sa de a discerne, de
calitatea intrinsecă a listei de titluri propuse spre consultare, de posi-
bilitatea accesării respectivelor titluri şi aşa mai departe.
7.4. „FALLACIA
PROSODIAE“, RESPECTIV
ACCENTUAREA ERONATĂ
„Zeus a spus: «îi dăruim [lui Aga- „Zeus a însărcinat pe zeul visului de a-i dă-
memnon, n. n., M. T.] împlinirea ru- rui [lui Agamemnon, n. n., M. T.] împlinirea
găciunii»“ 39 rugăciunii“
diferenţa de sens este indusă, acum, de accentul pe prima silabă (*\*@ <) şi,
respectiv, pe silaba secundă (*4*` <) a unuia şi aceluiaşi cuvînt,
ceea ce face ca o dată el să reprezinte persoana I plural a modului
indicativ („îi dăruim“), iar a doua oară să întruchipeze
infinitivul ionian („a dărui“)
35
George F. Kneller, Logica şi limbajul educaţiei, traducere din engleza americană, Editura
Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1973, p. 18
36
Resp. sof., 4, 166 b; în: Aristotel, Organon, IV, Bucureşti, 1963, p. 277
37
Resp. sof., 4, 166 a şi 21, 177 b - 178 a; în: loc. cit., pp. 277 - 278, 340 - 341
38
Versul 328 din Iliada, cîntul al XXIII - lea. Cf.: Mircea Florian, nota 49 la: Aristotel,
Organon, IV, Bucureşti, 1963, p. 278
39
Aristotel se referă la un alt vers din Iliada, neprecizat, ce poate fi identificat în două pasaje.
Cf.: Mircea Florian, nota 50 în: loc. cit., p. 278
208 MELENTINA TOMA
„este locul unde (@Ü) tu descinzi o după Aristotel, „soluţia este, în cazul de faţă, cît
casă ? – Da. – Dar tu ai spus că se poate de uşoară. Un cuvît nu înseamnă acelaşi
locul unde (@Ü) descinzi este o casă, lucru dacă este pronunţat cu accent ascuţit, sau
deci, casa este o negaţie (@ )“ 40 dacă este pronunţat cu accent grav“ 41
„CÓPII de bani, gata făcuţi să trezească „COPÍI de bani gata, făcuţi să trezească
interesul celor care îi observă“ interesul celor care îi observă“
„unde l-ai găsit pe soldatul recent-transfe- „unde l-ai găsit pe soldatul recent-transfe-
rat ? – ÎN COMPÁNIA celor de la tancuri“ rat ? – ÎN COMPANÍA celor de la tancuri“
„cu ce-şi ocupă timpul noul chiriaş ? – „cu ce-şi ocupă timpul noul chiriaş ? –
Cu MODÉLE vestimentare“ Cu MÓDELE vestimentare“
„se uită la UMBRÉLE lăsate pe plajă de „se uită la ÚMBRELE lăsate pe plajă de
către trecători întîrziaţi“ către trecători întîrziaţi“
„nu-i aşa că este o VÉSELĂ ?“ „nu-i aşa că este o VESÉLĂ ?“
„cel de care m-ai întrebat la întîlnirea „cel de care m-ai întrebat la întîlnirea
anterioară are BÁRBA chiar prosperă“ anterioară are BAR, BA chiar prosperă“
„la FIZIOLÓGI E multă lume“ „la FIZIOLOGÍE, multă lume“
40
Resp. sof., 21, 178 a; în: loc. cit., pp. 340 - 341
41
Ibidem, p. 341
42
Gheorghe Enescu, Dicţionar de logică, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti,
1985, p. 104. Drept exemplu de asemenea accentuare, în Tratatul de logică (Editura „Li-
Erori ce ţin de conotaţie şi de factorul ilocuţionar al actului de comunicare 209
7.5. TAUTOLOGIA
Deşi nu trebuie privită, neapărat, ca o eroare logică, tautolo-
gia este inclusă − printre alţii, de către George F. Kneller − în
rîndul sofismelor, în măsura în care „se afirmă că enunţul (sau
argumentul) care o exprimă afirmă ceva care nu este implicit,
ca în remarca unui profesor american «cînd numărul copiilor
care părăsesc şcoala creşte, efectivul de elevi scade»“ 44.
Noi o plasăm, la acest sfîrşit de inventar, în orizontul iniţiativei
argumentative, ca expresie a lipsei de respect faţă de interlocutori şi faţă
de auditoriu, dacă nu ca neglijenţă (mai mult sau mai puţin pardonabilă)
pentru modul în care se participă la un schimb de idei.
7.6. SOFISMUL
ASERŢIUNII REPETATE
der“, Bucureşti, f. a., p. 306), autorul ne propune formularea „am puţini bani pentru a
intra în afacere“, în care se poate accentua adjectivul PUŢINI (şi atunci înseamnă că „am
prea puţini bani pentru a intra în afacere“), ori verbul AM (caz în care se înţelege
că „am ceva bani, pentru a intra în afacere“). Pe aceeaşi linie, autorul român evocă
(după William Stanley Jevons) exemplul biblic „şi-a zis fiilor săi: «puneţi-mi şea-
ua pe măgar». Şi l-au înşeuat pe el“, precum şi analogul său: „stăpîna corabiei a
poruncit «să-i ungeţi fundul cu smoală !». Şi i-au uns fundul cu smoală“.
43
Cf. Chung - Ying Cheng, On the Problem of Subject Structure in Language with Applica-
tion to Late Arhaic Chinese, în: Jaako Hintikka, J. Moravesik and Patrick Suppes (eds.),
Approaches to Natural Language, North - Holland Publishing Company, Dordrecht, 1973,
pp. 413 - 434; Petru Ioan, Orizonturi logice. Deschideri şi resemnificări în universul
actual al formalismelor, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1995, p. 157
44
George F. Kneller, Logica şi limbajul educaţiei, Bucureşti, 1973, p. 17
210 MELENTINA TOMA
ficient de des sfîrşeşte prin a fi asumată ca adevăr 45, iar forme cotidi-
ene ale repetării şi reluării pînă la saturaţie a mesajului sînt suportate
în proporţie de masă prin tehnicile publicitare menite a promova di-
versele produse şi servicii pe măsura societăţii „de consum“.
7.7. SOFISMUL
„TOTUL SAU NIMIC“
Manifestat „în expresii exclusive, precum «cine nu este cu
noi este împotriva noastră», «afacerile sînt afaceri», «trebuie să te
decizi chiar în secunda asta» etc.“ 46, sofismul în atenţie ţine în mai
mare măsură de asaltul asupra interlocutorului, decît de „transmutarea“
subiectului interlocuţiei, cum înţelege să-l claseze autorul Micului tratat
românesc de sofistică. Aceasta întrucît „a afirma stăruitor că un
obiect este negru sau alb“ nu înseamnă doar „a trece cu vederea
cenuşiul şi întreaga gamă de culori dintre alb şi negru“ 47, ci şi a
inflama dispoziţii afective extreme, ce împiedică discernămîntul în jude-
cata de valoare şi dreapta alegere în plan comportamental.
45
Cf. Nancy D. Simco şi Gene G. James, op. cit., p. 253; Leonard Gavriliu, op. cit., p. 144
46
Leonard Gavriliu, op. cit., p. 140
47
Robert T. Harris and James L. Jarrett, Language and Informal Logic, Longmans,
Green and Company, New York, London, Toronto, 1956, p. 231; apud: Leonard
Gavriliu, op. cit., p. 140
Capitolul 8: SISTEMUL
„ECUMENIC“ AL TIPURILOR
DE SOFISME SAU DE ERORI LOGICE
D
ERORI ALE SU-
POZIŢIEI ŞI ALE CONFIR-
MĂRII: error fundamentalis; non
causa pro causa; post hoc, ergo propter hoc;
cum hoc, ergo propter hoc; non ceteris paribus; enume-
rarea imperfectă; generalizarea pripită; non-observaţia, sau
reaua observaţie; antinomiile autoreferinţei; definiţiile neesenţiale etc.
ERORI ALE REDUCŢIEI: confu- ERORI ALE NECONCLUDENŢEI:
zia dintre accident şi propriu; petitio de contrari; non sequitur
întrebarea multiplă; confuzia din- (erorile de procedeu) probatio
tre sensul absolut şi sensul relativ; plus / minus probans; saltus in con-
cea dintre abstractiv şi colectiv; C I cludendo (demonstrando); definiţiile
definiţiile excesiv de figurate etc. negative; definiţiile incongruente
1
Cf.: Petru Ioan, Educaţie şi creaţie în perspectiva unei logicii „situaţionale“ (cap.
4, §. 14), Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1995
2
Folosim sintagma în accepţia pe care i-a oferit-o Petru Ioan, în op. cit., p. 144
Sistemul „ecumenic“ al tipurilor de sofisme sau de erori logice 213
3
Augustus de Morgan, citat de Irving M. Copi, în: Introduction to Logic, The Macmil-
lan Company, New York, Collier - Macmillan Limited, London, 1968, p. 59; cf. şi:
Leonard Gavriliu, Mic tratat de sofistică, Editura „Iri“, Bucureşti, 1996, p. 38
4
Resp. sof., 33, 182 b, în: Aristotel, Organon, IV, Bucureşti, 1963, p. 370; John
Stuart Mill, Système de logique déductive et inductive, traducere de Louis Peisse,
ediţia a patra, vol. 2, Félix Alcan, Paris, 1896, pp. 305 - 306
5
John Stuart Mill, op. cit., p. 305; Mircea Dumitru, Sofisme, în: Petre Bieltz (coord.), Logi-
ca, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1994, pp. 106 sqq.
6
Robert Blanché, Le raisonnement, P. U. F., Paris, 1973, p. 244
7
John Stuart Mill, op. cit., p. 306; Alexander Bain, Logique déductive et inductive,
traduit de l’anglais par Gabriel Compayré, troisième édition, tome second, Librairie
Germer Billière et Cie, Paris, 1881, pp. 543 - 548; Leonard Gavriliu, op. cit., p. 33
8
Alexander Bain, op. cit., p. 553
9
Robert Blanché, op. cit. Unul dintre motivele pentru care anumite respingeri sînt sofistice,
de fapt „cel mai natural şi cel mai obişnuit“, după Aristotel, „este acel care ţine de
întrebuinţarea cuvintelor“. Aceasta întrucît, „într-o discuţie, nu este posibil ca să adu-
cem lucrurile înseşi, ci trebuie să ne folosim, în locul lor, de cuvintele care le simbo-
lizează“, iar nu întotdeauna „ceea ce este valabil pentru cuvinte este valabil şi pentru
lucruri“ (Resp. sof., 1, 165 a, în: Aristotel, Organon, IV, 1963, pp. 269 - 270)
Sistemul „ecumenic“ al tipurilor de sofisme sau de erori logice 215
forma logică improprie, ca semn al invalidi- Irving M. Copi; Mircea Dumitru; Ralph
tăţii raţionamentelor şi al pseudodeducţiei M. Eaton; Louis Liard şi alţii
ambiguitatea şi confu- Aristotel; Irving M. Copi; Ralph M. Eaton; John Stuart Mill;
zia, în general Andrei Marga; Mircea Dumitru şi alţii
amorul propriu; interesul; pasiunea între alţii, Antoine Arnauld şi Pierre Nicole
10
Robert Blanché, op. cit., pp. 244 - 245
11
Leonard Gavriliu, op. cit., p. 30
216 MELENTINA TOMA
Dacă cei care ne induc în eroare sînt sau nu de bună credinţă, aceas-
ta este, deja, o întrebare extra-logică, iar cu ea ne-am putea întîlni la o
altă disciplină, să-i spunem deontologia comunicării, ori pe coordona-
tele unei alte proceduri, cum ar fi, de pildă, psihanaliza(rea) raţiona-
mentului şi a secvenţelor mai complexe de întemeiere a enunţurilor.
Ceea ce ne-am propus, prin actuala expunere, credem că am
reuşit să ducem la îndeplinire în mod onorabil !
Ne-am străduit să introducem un surplus de ordine într-o lume su-
pra-aglomerată de tipologii mai mult sau mai puţin divergente.
A reieşit că, pe fundalul obedienţei faţă de tradiţia străveche a
temei şi a disciplinei logicii în ansamblu, s-au produs dislocări în în-
ţelesul acordat anumitor tipuri de sofisme.
Pe de altă parte, s-a extins considerabil lista de situaţii ale induce-
rii în eroare şi − în mod corespunzător − au apărut noi clase intermedi-
are, în chip de genuri şi de supra-genuri ale speciilor propriu-zise.
Pătrunşi de zădărnicia oricărei tentative de „închidere a deschisului“,
am imprimat demersului clarificator doza de permisivitate inerentă înseşi
desfăşurărilor „pozitive“ din orizontul operaţiilor la nivelul noţiunii şi al
judecăţii. Volens, nolens, expunerea s-a pliat pe jocul abordărilor apriori-
ce, prin selectarea şi structurarea criteriilor ordonării sau grupării tipuri-
lor de sofisme, iar legătura cu realitatea de necuprins a gîndirii exprimate
s-a asigurat pe calea exemplificărilor mai mult sau mai puţin elocvente.
Sîntem conştienţi că a da seamă de problematica erorilor din
gîndirea pămînteanului echivalează cu luarea în stăpînire a logicii
toto genere, ceea ce nici unui aspirant la demnitatea de cunoscător
avizat în domeniu nu-i stă, pe deplin, în putinţă.
Lăsăm, aşadar, în seama celor îndreptăţiţi să constate măsura
în care ne-am achitat de sarcina asumată prin titlul şi prin programul
cercetării pe care am expus-o şi ne facem o îndatorire plăcută din a
mulţumi tuturor celor care, prin contribuţiile aduse în literatura pera-
to-logică, ori doar prin gestul încurajator, ne-au ajutat să ieşim cu bi-
ne dintr-o confruntare nu tocmai „detaşată“ cu logica situaţiilor de
impas în actul gîndirii şi în cel al expunerii discursive.
Gestul de recunoştinţă se întoarce spre mentorii generaţiei noastre
în sfera logicii şi a epistemologiei (profesorul Anton Dumitriu, profe-
218 MELENTINA TOMA
ACHIRI, ION:
1992 − Sofisme matematice, Intreprinderea Editorial - poligrafică „Ştiinţa“, Chişinău
ARISTOTEL:
1892 − La rhétorique, grec - français, traduction nouvelle par M. E. Gros, L’Im-
primérie de A. Bobée, Paris, 1892
1958 − Organon, II: Analitica primă, traducere şi studiu introductiv de Mircea Flo-
rian; note de Dan Bădărău şi Mircea Florian, Editura Ştiinţifică, Bucureşti
1961 − Organon, III: Analitica secundă; traducere, studiu introductiv şi note de
Mircea Florian, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1961
1963 − Organon, IV: Topica; Respingerile sofistice, traducere şi note, respectiv
studiu introductiv la Topica de Mircea Florian; notiţă introductivă la Res-
pingerile sofistice de Dan Bădărău, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1963
ARNAULD, ANTOINE; PIERRE NICOLE:
1846 − Logique, ou l’Art de penser, éd. Claire et Girbal, „Hachette“, Paris, 1846
ASMUS, VALENTIN FERDINANDOVICI:
1957 − Erori de demonstraţie, în: D. P. Gorski şi P. V. Tavaneţ (coordo-
natori), Logica, traducere din limba rusă de B. Staicu şi V. Turjans-
ki - Negriţoiu, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1957
BACON, FRANCIS:
1957 − Noul Organon, sau adevăratele îndrumări pentru explicarea naturii, tra-
ducere în limba română de Nicolae Petrescu şi Mircea Florian, cu studiu
introductiv de Alexandru Posescu, Editura Academiei, Bucureşti, 1957
BAIN, ALEXANDER:
1894 − Logique déductive et inductive, traduit de l’anglais par Gabriel Compayré,
troisième édition, tome premier, „Félix Alcan“, Paris, 1894
BAR - HILLEL, YEHOSHUA:
1959 − Procedures for Structure in Natural Language, în: „Logique et Ana-
lyse“, 2, 19 - 29, 1959, ret. în: Yehoshua Bar - Hillel, Aspects of Lan-
guage. Essays and Lectures on Philosophy of Language, Linguistic
Philosophy and Methodology of Linguistics, The Magues Press, Je-
rusalem; North - Holland Publishing Company, Amsterdam, 1970
BARKER, STEPHEN F.:
1965 − The Elements of Logic, McGraw Hill, Book Company, New York, St.
Louis, San Francisco, Toronto, London, 1965; repr. 1989
BĂRNUŢIU, SIMION:
1871 − Psihologia empirică şi logica, Tiparul Tribunei Române, Iaşi, 1871
220 MELENTINA TOMA
63°. Forme corecte şi eşecuri în nega- 76°. Argumentări eronate, întrucît sînt de-
rea contradictorie a propoziţiilor rivări ale unei concluzii din premise
compuse – p. 107 particulare – pp. 118 - 119
PREFAŢĂ ................................................................................................................... 5
INTRODUCERE ........................................................................................................ 13
1. TIPOLOGII „ZECIMALE“ ÎN CÎMPUL ERORILOR DE GÎNDIRE ŞI
AL CELOR DE LIMBAJ ...................................................................................... 25
1.1. Tipologii ale erorilor logice, cu bază de pornire dihotomică ............................. 25
1.2. Clasificări ale erorilor de natură logică, pornind de la o bază trihotomică ... 38
1.3. Clasificări ale erorilor pornind de la o bază tetratomică ......................................... 44
1.4. De la clasificare, la simpla inventariere a erorilor …......................................... 57