Sunteți pe pagina 1din 10

LA GRAMMATICALISATION DU PRSOMPTIF EN ROUMAIN

CECILIA-MIHAELA POPESCU
Abstract. In the written texts dating from the 16 th18 th centuries, most of the modal forms seem to be underdeveloped. Our attention is also drawn by the large number and the various means of expressing [+ fulfilled] action or [+ anteriority]. More often than not, all the periphrases combine with the Past Participle and the Present Participle, giving rise to an intermediary form known in Romanian as prezumtiv, which does not have a clearly defined status: tense, conjugation form, epistemic or potential variant (Iliescu 1999 : 108), but which, under no circumstances, should be considered as a mood in its own right since it borrows forms from some other moods and since, semantically, it is not the only one to express epistemic values. When it was first recorded, the periphrase had no modal value but rather aspectual temporal ones, being marked [+ duration] and having present, future or past time reference. It explains why the form ar fi aflnd is the synonym of the conditional form a(i), ai, ar + fi + the participle of the lexical verb, not to mention that at the time the two forms of the participle were confused.

Au niveau morpho-syntaxique, une caractristique majeure des textes crits entre le 16e et le 18e sicle drive de lemploi gnral de certaines constructions priphrastiques verbales qui se trouvent parfois en concurrence avec les formes synthtiques quivalentes, tout en prsentant la tendance de sy substituer et tout en russissant souvent, situation qui contribuera premirement accentuer le caractre structural analytique de la langue littraire. Les priphrases mentionnes supra varient du point de vue diastratique et/ou diatopique, certaines connaissant des invariantes attestes seulement dans loeuvre dun seul crivain, fait qui renforce leur faible emploi dans la langue parle. En mme temps, tout fait surprenant et vari est le nombre des structures qui essaient de rendre laspect [+ Achev], ou, plus prcisment, le rapport temporel [+ Antriorit par rapport la Sit0], situation valable pour tous les paradigmes analyss. Non seulement cet aspect attire lattention, mais aussi le fait que (probablement cause de la tendance dannihiler en gnral lopposition aspectuelle du latin infectum/perfectum et de souligner seulement les rapports temporels) tous les types de priphrases appartenant ces tiroirs verbaux se combinent souvent tant avec le participe pass, quavec le participe prsent, ce qui conduit la cration dune srie formelle intermdiaire, parallle, connue dans la
RRL, LIV, 12, p. 151160, Bucureti, 2009

152

Cecilia-Mihaela Popescu

linguistique roumaine sous le nom de prsomptif, structure verbale encore controverse dans la littrature de spcialit de plusieurs points de vue et qui fait lobjet de cette tude. DFINITIONS ET POINTS DE VUE En 1954, J. Byck Al. Rosetti introduisent dans la Grammaire de la langue roumaine, au chapitre ddi aux modes verbaux, la notion de prsomptif, quils dfinissent de la manire suivante: o form verbal care exprim o aciune nesigur, abia presupus de cel care vorbete (Byck-Rosetti 1954 : 161, apud Iliescu 1999 : 97). Cette conception et cette terminologie semble stre imposes dans les ouvrages ddies au systme verbo-modal du roumain moderne et contemporaine, bien que les tudes et les recherches qui aient abord ce problme (mme indirectement) laissent sobserver trois directions interprtatives : la direction par laquelle on considre le prsomptif un mode (Byck Rosetti 1954 ; Avram 1986) personnel prdicatif pour le contenu smantique des formes constitutives par lesquelles [se] exprim o aciune realizabil, posibil, prezentat ca presupus, bnuit (Avram 1986 : 162). la direction intermdiaire , reprsente par Iorgu Iordan (1975 : 149), qui considre le prsomptif [quil appelle tout comme Al. Phillippide (1897 : 270, apud Iliescu 1999 : 98) le potentiel] un temps parce quil peut tre remplac par les formes temporelles correspondantes des modes avec lesquels il se combine et, en mme temps, un mode, pour sa nuance de subjectivit, daffectivit. la direction reprsente par Elena Slave (1957 : 205) et par Alexandru Graur (1968 : 205) qui considrent le prsomptif o form de conjugare aproape complet , qui peut tre utilise tant au passif, quau rflchi et laquelle on est arriv par son glissement du temps au mode. Maria Iliescu (1999 : 108) souligne que le prsomptif peut recevoir ltiquette de temps , forme de conjugaison , variante pistmique, mme potentielle , mais, en tout cas, il ne peut pas tre trait comme un mode parce quil ne dispose pas dun paradigme unique, cause de ses formes communes avec dautres modes, et, du point de vue smantique, il ne reprsente pas le seul instrument qui puisse rendre au niveau discursif la modalit pistmique. Par la suite, on va essayer dtablir un possible statut linguistique du prsomptif, partir des donnes existantes dans la littrature de spcialit (et prsentes partiellement supra), aussi bien en ce qui concerne sa structure formelle, quen ce qui concerne ses diffrentes valeurs smantiques.

La grammaticalisation du prsomptif en roumain

153

LA STRUCTURE MORPHOLOGIQUE DU PRSOMPTIF Les grammaires fondamentales du roumain actuel (y compris GALR 2005, I: 373378) considrent le prsomptif un mode avec une structure compltement priphrastique et deux temps : LE PRSENT : form de lauxiliaire a fi au futur (le futur populaire - familier) + le participe prsent du verbe lexical: oi, i (i), o, om, oi (i), or + fi + cntnd ; LE PASS : form de lauxiliaire a fi au futur (le futur populaire - familier) + le participe pass du verbe lexical: oi, i (i), o, om, oi (i), or + fi + cntat. Ces dernires formes (celles du pass) sont homonymes celles du futur antrieur. On peut quant mme les diffrencier : (a) du point de vue temporel : le futur antrieur exprime une action postrieure au moment de lnonciation ou, comme temps de relation, une action situe entre la Sit0 et un autre moment de repre plac dans lavenir ; le prsomptif du pass actualise une action pass dans le moment de lnonciation, ayant donc les caractristiques dun temps absolu; (b) du point de vue formel : M. Iliescu (1999: 104) dmontre que la priphrase participiale employe en tant que prsomptif utilise la forme populaire du futur de lauxiliaire a fi (v. ex. 1), tandis que pour lexpression du prospectif du pass on utilise la forme standard de futur de lauxiliaire : (1) S-o fi mbolnvit i nu a mai venit la coal. (2) Voi fi btrn i singur, Vei fi murit de mult (Eminescu, O. I. 107, apud Iliescu 1999 : 104). En mme temps, le prsomptif du prsent avec lauxiliaire conjugu au futur prsente du point de vue morpho-syntaxique et smantique deux types de contraintes combinatoires : la 2-me et la 5-me personne sont presque exclues de la langue parle, cette situation tant dtermine par le contenu smantique de ces structures : Il exprime une hypothse considre probable par le locuteur et donc plus prs du rel que du non rel. Ce vrai prsomtif se trouve surtout dans le dialogue direct et fait rfrence dans la plupart des cas au dlocutaire. Lallocuteur tant prsent au dialogue, il est plutt rare que le locuteur exprime une prsupposition son compte (Iliescu 1999 : 101). laspect [+ imperfectif] du participe prsent nadmet pas que toutes les catgories smantico-verbales apparaissent dans de telles occurences (v. Reinheimer-Rpeanu 1994 : 185187) : Ce sont surtout les verbes essifs (a fi, a exista, a sta, a tri), le verbe possessif (a avea), les verbes modaux (a crede, a vrea), les verbes de perception avec la caractristique /+ intention/ (a auzi, a mirosi, a simi, a vedea), le verbe agentif + gnrique (a face) et dautres verbes duratifs comme (a izvor, a atepta, etc.) (Iliescu 1999 : 103).

154

Cecilia-Mihaela Popescu

Aussi, du point de vue formel, faut-il rappeler que cette priphrase se combine au prsent avec dautres modes : le subjonctif, le conditionnel, linfinitif (a fi cntnd). Au pass, les formes du prsomptif sont aussi homonymes celles du subjonctif parfait ou du conditionnel pass: s fi cntnd/s fi cntat ; a fi cntnd/a fi cntat. Pour en faire une distinction, on propose le remplacement de chaque structure par les formes correspondantes du prsent. Par consquent, si a fi cntat peut tre substitu par a cnta, on se trouve dans la prsence dun conditionnel pass et non pas dun prsomptif pass, mais si a fi cntat peut tre substitu par a fi cntnd, alors il sagit dun prsomptif du pass et non pas du conditionnel. En ralit, tout comme on a dmontr dans des tudes rcentes (Berceanu 1971 ; Reinheimer-Rpeanu 1994a, 1994b ; Iliescu 1999 : 108), toutes ces formes de la priphrase analyse reprsentent : [] une variante pistmique formellement diffrencie des modes respectifs. Elle ressemble la progressive form anglaise. Le progressif anglais, il est vrai, est beacoup plus grammaticalis et exprime laspect imperfectif, non-limit au prsent, tandis que la priphrase grondive est limite au prsent des diffrents modes et exprime non seulement un aspect (imperfectif-duratif), mais aussi une modalit (le potentiel) (Iliescu 1999 : 108). LORIGINE ET LVOLUTION DES FORMES DU PRSOMPTIF En ancien roumain, au 16e sicle, la priphrase grondivale voiu + fi + le grondif du verbe lexical apparat dans des contextes o elle substitue certains temps du pass et du futur de lindicatif1. Cette situation rappelle la priode du latin tardif o de telles priphrases taient quivalentes du point de vue smantique au futur dctique proprement dit : est cantans (v. Iliescu 1999 : 106, n. 11) ou nox erat incipiens (Ovid., apud Manoliu-Manea 1993 : 233). Par consquent, il y a des exemples qui dattent depuis le 16e sicle o cette structure double un imparfait ou un pass compos ; Iorgu Iordan (1975: 149) considre que fuiu lucrndu (CV., XVIII, 1213, apud Iliescu: 1999 : 106) apporte de plus par rapport aux formes synthtiques correspondantes lide dincertitude. En moyen roumain on observe (v. Manoliu-Manea 1993 : 233) le mme comportement syntaxique et smantique de la priphrase grondivale, mais dune manire plus rduite: tout en remplaant les temps du pass de lindicatif par une telle structure grondivale, lcrivain apporte n prim-plan evenimente importante pe care le prezint cu ncetinitorul (Manoliu-Manea 1993 : 235).
Dans les textes ecrits en ancien roumain il ny a aucun exemple o la priphrase analyse soit employe pour substituer le prsent de lindicatif : *snt scriind (v. Graur 1968 : 205).
1

La grammaticalisation du prsomptif en roumain

155

Dautre part, au 16e sicle, la priphrase grondivale analyse remplace aussi le futur dctique : [] le futur compos de voiu + fi + participe prsent nexprime pas toujours une action prsume, comme dans la langue daujourdhui, mais apparat aussi avec la mme fonction que celle du futur habituel (voiu + infinitif) ; de cette manire sont employs: voiu fi btnd (P.O.) je battrai, voiu fi ieind (P.O.) je sortirai, va fi ateptnd (C.T. Mathieu 103) il attendra, etc. (Iliescu 1999 : 105). Par consquent, dans la priode de ses premires attestations, cette priphrase navait pas seulement de valeurs modales, mais, plutt, de valeurs aspectuotemporelles : elle fonctionnait, si lon observe le premier type de remplacement, celui des temps du pass de lindicatif, comme une forme marque [+ duratif] et du point de vue temporel elle faisait rfrence aussi bien au prsent-futur, quau pass. Cest probablement lune des raisons pour lesquelles la structure ar fi aflnd (P.O., 37, apud Iliescu 1999 : 106) apparat comme synonyme parfait pour la formation du conditionnel a(i), ai, ar + fi + le participe pass du verbe lexical. On peut y ajouter aussi la confusion existante cette poque entre les deux types de participes (v. Iliescu 1999 : 105, n. 9). En mme temps, cette affirmation doit tre mise en corrlation avec les aspects suivants : cette poque, le conditionnel prsent (plus rarement, le pass) na pas encore la valeur modale hypothtique du roumain actuel, car il apparat souvent, dans bien des occurences, comme un substitut du futur dctique ; dautre part, M. Avram (1976 : 353358) a dmontr que les formes du conditionnel apparaissent elles aussi dans toute une srie de textes crits entre le 16e et le 18e sicle (Palia de la Ortie, Noul Testament de la Blgrad, Sicriul de Aur, Biblia de la Bucureti, ou dans les oeuvres de N. Costin, D. Cantemir et de Gh. incai), surtout dans des subordones temporelles, valeur dimparfait, de parfait ou de plus-que-parfait de lindicatif, mais aussi dans des subordonnes noncirconstancielles, surtout dans les compltives directes o il exprime le prsent, dar numai n situaii n care prezentul este el nsui echivalent cu un timp trecut (Avram 1976 : 353358)2 ; cette poque, le conditionnel analytique a par consquent un comportement syntaxique et smantique quivalent celui de la priphrase discute supra. Cette dernire affirmation conduit la conclusion selon laquelle lancien roumain reprsente la priode du commencement de la grammaticalisation aussi bien de la construction priphrastique forme avec le grondif, que des structures priphrastiques connues dans la langue roumaine moderne et contemporaine sous le terme linguistique de conditionnel .
M. Avram (1976) considre que ce comportement est dtermin non seulement par linfluence de lhongrois, mais aussi par linfluence latine.
2

156

Cecilia-Mihaela Popescu

LE COMPORTEMENT SYNTAXIQUE ET SMANTIQUE DES FORMES DU PRSOMPTIF En ce sens, il y a des exemples o voiu + fi + le grondif commence se spcialiser dans lexpression dun potentiel (POT) /probable/, /possible/ ou /dubitatif/, la forme de futur correspondante (toutes les deux glosses dans la littrature de spcialit FoiG, et respectivement, Foi, v. Reinheimer-Rpeanu 1994a i 1994b ; Iliescu 1999) fonctionnant dans les deux zones modales : [+ dctique] et [+ pistmique] (v. Dimitriu et al. 1978 : 316 ; Berea-Ggeanu 1974 : 100 ; Clrau 1987 : 178179, Iliescu 2000). La mme situation demeure valable pour le conditionnel du prsent qui, aprs une cohabitation temporaire dans la mme zone que le futur de lindicatif (v. Clrau 1987 : 224), commence avec timidit exprimer le POT /possible/, les formes du conditionnel pass renforant elles aussi ce caractre modal. Par consquent, partir du 17e sicle, la structure populaire oi + infinitif (Foi) commence tre utilise aussi dans lactualisation du POT /possible/, surtout lintrieur du systme conditionnel et souvent accompagne de ladverbe modal poate (v. ex. 1): (1) Ci de l-or da Han pe acesta, poate s-or potoli (ISDB, p. 103, apud Clrau 1987 : 164). (2) Cine tie vedea-ne-om vreodat (Budai-Deleanu, p. 181, apud RosettiCazacu-Onu: 1971 : 492). Dautre part, depuis le 16e sicle, il est fort probable que la forme surcompose voi, vei, va + fi + le grondif (FoiG) soit slecte par la langue parle dans les occurences valeur pistmique, mais de ses premires attestations dans les textes littraires, le sens dctique de ces structures surcomposes se distingue clairement par rapport aux exemples du type : (1) i se va tmpla cum Faraon pre voi v va fi chiemnd i va fi dzicnd acestea. (PO, 165, 18, apud Dimitrescu et al. 1978 : 316). Si au dbut de son apparition cette structure exprime souvent lobligativit de lachvement de laction, sa prsence senregistrant surtout dans des subordonnes, lexistence dun contexte indtermin, marqu par la nuance dincertitude, confre graduellement cette tournure prospective la valeur de indicare a ideii de nesiguran (Clrau 1987 : 194), FoiG sinscrivant dans la tendina limbii de a consacra o form verbal special pentru contextele condiionale i nedeterminate (Clrau 1987 : 194). Ainsi, mme dans le texte de la Palia de la Ortie (p. 165, 212, 217, 256, 257, 261 etc., apud Clrau 1987 : 195), la formation analyse est charge de la valoarea prezumtiv de ndoial, presupunere sau posibilitate (Berea-Ggeanu 1979 : 110, apud Clrau 1987 : 195):

La grammaticalisation du prsomptif en roumain

157

(2) i cnd vor fi dzicnd voao feciorii voastri: ce slujb de cinste iaste aceasta ? Dzice-vei lor: jirtva trecutului (P.O., p. 217, apud Clrau 1987 : 195). Lexemple antrieur atteste lemploi dans le mme contexte de ces deux types formels de futur construits avec lauxiliaire a vrea : vor fi dzicnd (FoiG) et, respectivement, dzice-vei (le Type I), fait qui constitue primo un tmoignage important en ce qui concerne lquivalence smantique de ces deux structures. Il faut pourtant souligner que de telles occurences de la tournure priphrastique analyse ne se rencontrent pas au dbut dans des propositions indpendantes ou dans une rgissante, la seule prsence y exprimant une action prospective qui pourrait tre glosse par urmez s [+ futur immdiat] : (3) i vor ti eghipteanii c eu snt Domn () i voiu fi aducndu afar feciorii lu Israil (P.O., apud Clrau 1987 : 195, n. 1). On retient pourtant, pour la priode du XVIe et du XVIIe sicle, lide de POT /probable/ par rapport au futur [+ / nuance dubitative]. Il y a aussi des exemples enregistrs partir du XVIIIe sicle o cette formation actualise le POT /possible/ ou le POT /probable/ avec une certaine orientare prospectiv dinspre trecut nspre prezent (v. Clrau: 1987, p. 196), donc rapporte au pass ; dans de telles occurences elle se trouve parfois en corrlation, dans le mme segment discursif, avec la structure voi, vei, va + fi + le participe pass (v. ex. 5) : n cronici se nregistreaz o mutaie n plan contextual, voi, vei, va + fi + gerunziul aprnd cu aceast valoare n contexte determinate, n relaie cu persoana I (care vorbete), n propoziii principale ; astfel, uneori, n aceast situaie, formaia menionat se poate afla ntr-un raport de juxtapunere cu P [le prsent] (Clrau : 1987, p. 196). (4) Mai nchis-au ntre acste vremi i pe Neagoe postelnic Scuianul, i i-au tiat nasul, den ce pricin noi nu tim, cei ce l-au prt, vor fi tiind de ce i cum (P. Ist., p. 407, apud Clrau 1987 : 196) [= le POT /probable/ rapport au pass]. (5) i dzic ctre boieri: De mult or fi dvorind ei i or fi flmndzi, neavnd de cheltuial (N.L., p. 32, apud Clrau 1987 : 196). Tout en corroborant les dates de cette analyse smantique avec celles mentionnes supra en ce qui concerne la grammaticalisation de la formation voi, vei, va + fi + le grondif, deux tapes se diffrencient pour lpoque laquelle on fait rfrence : (1) partir du XVIe sicle et, partiellement, jusquau XVIIIe sicle, cette structure apparat dans tous les types de textes pour exprimer une action prospective (du point de vue temporel), tant, implicitement, charge dune nuance dincertitude, trait inhrent pour le futur, mais, dans ce cas, soulign et renforc au niveau discursif par la prsence de certains lments contextuels, de type lexical (pronoms, adverbes interrogatifs ou indfinis) ou syntaxique (le systme conditionnel), appartenant la mme zone smantique.

158

Cecilia-Mihaela Popescu

(2) partir de la fin du XVIe sicle et du dbut du XVIIIe sicle, on observe lemploi de cette tournure pour exprimer une action simultane la Sit0 avec la nuance modale [+ incertitude] et, plus rarement, une action possible, rapporte au pass. Ainsi les occurences modales deviennent prdominantes pour la structure analyse. En ce qui concerne le conditionnel prsent analytique (la formation : ai, ai, ar + linfinitif du verbe lexical), il apparat seulement dans les propositions rgissantes de certaines subordonnes hypothtiques construites, elles aussi, de manire symtrique, avec le mme mode verbal ; dans les propositions indpendantes son emploi est peu marqu (v. Clrau 1987 : 222, 239), une extension remarquable tant enregistre peine partir du XVIIIe sicle, lorsque ce tiroir verbal sens temporel prospectif et marqu [+ continu] du point de vue aspectuel devient apte rendre par lui-mme une hypothse conditionne (v. Clrau 1987 : 225): (1) Place-le lor viaa, alii nc nu o ar lepda (UL, p. 191, apud Clrau 1987 : 223). (2) Dar de-m nelegea, n miadz-noapte am trimitea -am da t(i)rea (Iorga, D.B. II, p. 57, a. 1686-90, apud Clrau 1987 : 221). (3) Fire-ar oare cu putin // S nu simi vreo umilin (Conachi, Poesii, p. 135, apud Rosetti-Cazacu-Onu 1971 : 570). Mais jusqu ce moment, de telles structures hypothtiques sont assez rarement attestes dans les textes de la priode tudie et la signification modale [+ possibilit] du conditionnel est dtermine par : [] prezena n context att a unui element nedeterminat, ct i a unui element conjuncional specializat pentru exprimarea unei condiii. Sensul evoluiei Cond. P. [le conditionnel prsent] spre limba romn actual este de a se transforma ntr-un mijloc specific de redare a raportului dintre regenta i subordonata periodului condiional (Clrau 1987 : 226). Pourtant, comme une premire dmarche en ce sens, il faut signaler que le conditionnel du prsent apparat (rarement, tant donn sa prdisposition pour les structures subordonnes) aussi accompagn par leffet de sens [+ affirmation attenue], en combinaison avec certains types smantiques de verbes (surtout, les verba dicendi ou les verba voluntatis) : (4) Deci noi mrturisim cu sufletele noastre i o am i giura n sfnta bes(e)ric pentru Ion Flocea cum el n-au luat locul (Stef., Docum., a. 1696, p. 14, apud Clrau 1987 : 222). La formation a(i), ai, ar + fi + le grondif apparat dans les textes de lancien roumain, entre le 16e et le 19e sicle, pour exprimer le POT rapport au prsent-futur, du point de vue temporel tablissant un rapport de simultanit avec la Sit0. Mais, pour cette periode, il ny a pas de telles occurences dans les propositions principales/indpendantes. On prsente pourtant un exemple avec une structure explicite:

La grammaticalisation du prsomptif en roumain

159

(1) Dumneii Todosica Catargiu stolniceasa prin jaloba ce au dat Domnii mele au artat c () sar fi sculnd acum acea Ctea unguroaica, dup ce a pltit cherestea i au dat bani i la meteri, ca s-i fac dughene (Docum. Brld., a. 1787, apud Clrau 1987 : 233). =POT /posibil/ [au artat c s-ar scula / e posibil s se scoale acum acea Ctea unguroaica]. Toutes ces observations conduisent annuler lhypothse (soutenue par Slave 1957 : 53-61 et par Graur 1968 : 205), selon laquelle la tournure voiu + fi + le grondif aurait apparu par analogie avec le futur antrieur : on part de la prmisse selon laquelle dans la plupart de ses occurences temporelles, le futur antrieur pouvait commuter avec le futur I (situation obsevable mme dans la langue actuelle), le futur II apparat alors trs rarement employ comme temps de relation et, maintes fois, avec valeur modale. Si le futur I actualisera aussi bien le prospectif, quune action incertaine rapporte au prsent, en ce moment, [] dac s-a creat un prezumtiv trecut, s-a creat i unul prezent (Slave 1957 : 60), qui, dailleurs, tait polyvalent (on rencontre des emplois temporels et aussi des emplois modaux) et, pour cette raison, on a cr la priphrase avec le participe prsent, comme une structure morphologique et smantique parallle par rapport celle construite avec lauxiliaire a fi et le participe pass du verbe lexical. Mais, tant donn les rares occurences du futur II (v. Elena Berea-Ggenu 1974 : 97111) au 17e sicle, dans tous les deux types demplois, il est trs difficile accepter lhypothse prsente supra. Elle retient quant mme lattention parce quelle reprsente un point de vue presque singulier dans la littrature de spcialit. Dailleurs, peine au 17e sicle, tout en suivant le modle expos supra pour le conditionnel du prsent, le futur antrieur va apparatre aussi valeur de POT, surtout lintrieur du systme conditionnel (v. Dimitrescu et al. 1978 : 315 ; Clrau 1987 : 207). CONCLUSIONS Si lon prend en compte la dfinition propose pour le mode verbal, notre opinion est que le prsomptif ne reprsente pas un mode ; il peut tre considr, de point de vue smantique, comme une variante modale du potentiel exprim, dans ce cas, par une forme spciale qui peut tre considre, eventuellement, comme une variante du conditionnel qui, tout comme le futur, peut avoir, lui-aussi, des variantes. Celui-ci en disposait (temporairement) en ancien roumain, tout en prsentant des formes synttiques et analytiques. La conservation de cette structure grondivale jusqu lpoque moderne du roumain, en dpit de sa construction difficile, de sa plurivocit smantique et de la possibilit dtre remplace par des formes correspondantes plus simples (v. BereaGgeanu 1974 : 100), est due primo sa valeur expressive, dtermine, grosso modo, par la forme populaire familire de futur de lauxiliaire, ou bien par son caractre dialectal et archaque (Iordan 1975 : 140141), et, partiellement, par ses

160

Cecilia-Mihaela Popescu

10

traits aspectuels de type duratif-imperfectif (v. Iliescu 1999 : 109). On retient en mme temps que specializarea acestei construcii ca form modal este rezultatul tendinei spre simplificare i simetrie care acioneaz n toate compartimentele limbii (Dimitrescu et al. 1978 : 316), et aussi le fait que le futur maintient en roumain par des formes distinctes toutes les nuances temporelles et modales (pistmiques/dontiques) existantes ab origine en latin.
RFRENCES BIBLIOGRAPHIQUES
Avram, M., 1976, Condiionalul cu valoare de indicativ trecut n texte vechi romneti , Studii i Cercetri Lingvistice (SCL), 4, XXVII, 353358. Avram, M., 1986, Gramatica pentru toi, Bucureti, Editura Academiei. Berceanu, B., 1971, Sistemul gramatical al limbii romne (reconsiderare), Bucureti, Editura tiinific. Berea-Ggeanu, E., 1974, Forme verbale de viitor cu auxiliarul a fi n limba romn , Limba Romn (LR), XXIII, 2, 98111. Byck, J., Al., Rosetti, 1954, Gramatica limbii romne, Bucureti, Editura Univers. Clrau, C., 1987, Timp, mod, aspect n limba romn n secolele al XVI-lea al XVIII-lea, Bucureti, Tipografia Universitii din Bucureti. Dimitrescu, Fl., V. Pamfil, E. erban-Barboric, M. Cvasni, M. Theodorescu, C. Clrau, M. Marta, E. Toma, L. Ruxndoiu, 1978, Istoria limbii romne. Fonetic, Morfosintax, Lexic, Bucureti, Editura Didactic i Pedagogic. GARL, 2005 Academia Romn, Institutul de Lingvistic Iorgu Iordan Al. Rosetti, Gramatica limbii romne, v. I: Cuvntul, v. II: Enunul, Bucureti, Editura Academiei Romne. Graur, Al., 1968, Tendinele actuale ale limbii romne, Bucureti, Editura tiinific. Iliescu, M., 1999, Pour un statut smantique et syntaxique du prsomptif roumain , dans: R. Brusegan, M. A. Cortelazzo (eds.), Il tempo, i tempi: omaggio a Lorenzo Renzi, Padova, Esedra, 1999, 97112. Iliescu, M., 2000, Grammaticalisation et modalits en roumain: le futur dctique et pistmique , dans: M. Coene, W. de Mulder, P. Dendale, Y. DHulst, (eds.), Traiani Augusti Vestigia Pressa Sequamur. Studia Linguistica in Honorem Lilianae Tasmowski, Padova, Unipress, 429441. Iordan, I., 1975, Stilistica limbii romne, Bucureti, Editura tiinific. Manoliu-Manea, M., 1993, Gramatic, pragmasemantic i discurs, Bucureti, Editura Litera. Philippide, Al., 1897, Gramatica elementar a limbii romne, Iai. Reinheimer-Rpeanu, S., 1994a, Om tri i om vedea , Revue roumaine de linguistique, 29, 2, 179197. Reinheimer-Rpeanu, S., 1994b, Ce-o fi o fi , Revue roumaine de linguistique, 29, 56, 511527. Rosetti, Al., B. Cazacu, L. Onu, 1971, Istoria limbii romne literare, v. I. De la origini pn la nceputul secolului al XIX-lea, ediia a II-a, revzut i adugit, Bucureti, Editura Minerva. Slave, E., 1957, Prezumtivul , dans: Studii de gramatic, II, Bucureti, Editura Academiei, 5360.

S-ar putea să vă placă și