Sunteți pe pagina 1din 4

Rodolfo Edwards: Poesa en tiePresentacin del libro Vamos con esas imgenes!

Elsa Drucaroff

La poesa de Rodolfo Edwards siempre me asombr. A menudo est en ese lmite que muy pocos, poqusimos dira, logran tocar con xito, el lmite entre la poesa y el lugar comn, la resonancia colectiva, el consenso casi obvio. Casi nadie logra hacer gran poesa en ese terreno tan resbaladizo, casi todos se caen del lado de la trivialidad o la previsibilidad. Edwards no, Edwards se queda de este lado. Siempre me pregunt por qu. En la poesa de Rodolfo Edwards suelo encontrar dos lneas (seguro que hay ms, hablo ahora de estas dos): los poemas sencillos y sutiles que reflexionan alrededor de instantes o cotidianeidades y una especie de lnea que podramos llamar del frenes, donde Edwards se zambulle como los chicos se tiran a los peloteros, pero esta vez no hay pelotitas multicolores sino palabras, y se pone a gozar y a divertirse con los sentimientos ms simples y pantagrulicos que puede tener un hombre (estoy hablando de hombres varones, porque si un adjetivo describe a la poesa de Rodolfo Edwards, es masculino), y juega con ritmos y sonoridades tan conocidos y masivos como poco bienvenidos en la poesa consagrada, organizando algo que se puede llamar poesa popular, pero poesa popular que no olvida ni disimula que est escrita en un escritorio, de la Boca, pero escritorio al fin, poesa hbrido, no enmascaramiento demaggico, tampoco programa poltico donde la poesa se trivializa. Dije hbrido y mi intervencin tambin va a estar en un lmite, un lmite muy borroso en el que espero hacer equilibrio. Como crtica literaria intoxicada de teora, siempre peleo por mantener la frescura y la emocin frente a la literatura. Estoy presentando para ustedes Virreyna de las cuartetas haciendo equilibrio en esa frontera en la que no renuncio a la emocin que me produjo leer la obra y tampoco a la reflexin, a reflexionar con el material de mi emocin, con los sentimientos que se ponen en juego. Yo s que palabras como emocin y sentimiento no estn ya de moda, y mucho menos en la poesa, pero la poesa de Edwards nunca se fij qu estaba de moda para escribirse, no voy a hacerle la trampa de fijarme. No a quien a finales de los aos 90, mientras todos seguan hablando de parodia (y siguen, parece que no se dieron cuenta todava de que esto se volvi apenas un nuevo lugar comn), escribi una suerte de arte potica que llam "Neorrealismo", donde adems prescriba: "ganarse la bufa de los modernos", y terminaba as: "ponerle al sol la cara plida para que escriba con aerosol argentino la fbula de los das" De modo que no voy a hacerle trampa a quien deposita esta confianza en m. Conozco de memoria las grises expresiones de soberbio escepticismo cool con que todo "moderno" (o postmoderno) que se precie debe leer a cualquiera que no tenga la consagracin de un Borges, un Saer o un Perlongher. Frente a Vamos con esas imgenes bien podra yo traer la palabreja "parodia" para ganarme la benevolencia de muchos, pero sera una lectura que la obra, felizmente tan poco "poticamente correcta", no se merece en absoluto.

Retomo entonces: la poesa de Edwards explora en un neorrealismo muy propio y particular, eso percibo desde que empec a leerla, a comienzos de los 90, y lo viene haciendo con una coherencia imperturbable a modas, batallas por pequeos poderes en el campo de la poesa y dems trivialidades; en su escritura, creo, l propone por lo menos esas dos lneas que plante. La de la reflexin sutil y juguetona alrededor de lo cotidiano aparece en varios poemas de Vamos con esas imgenes, algunos de una delicadeza extraordinaria; en cambio, el largo poema que se llama "Virreina de las cuartetas" est sin duda en la lnea del frenes. Es una carta de amor. Carta verborrgica y desbordada, se zambulle de panza en el pelotero multicolor, se hunde, salta y tira al aire palabras y sonidos a velocidad extraordinaria, jugando como en los mejores recreos de la escuela, en aparente descontrol. Pero es carta de amor al fin, amor de varn por una serpiente de fuego que, a diferencia de la "Serpiente" (el poema que l public en las Selecciones de Amadeo Mandarino en el 2000, y que puede leerse en contrapunto con este texto), ms que dejar un desastre a su paso dej pura poesa, pura fiesta. En 2005 escribir una carta de amor (amor del bueno, que va completamente en serio aunque sea a carcajadas), escribir algn t por ah y cerrar con un "Te quiero mucho Linda (y no es chamuyo)" no est precisamente adentro de lo poticamente correcto, a menos que tenga algunos otros aditamentos que ac se saltean de ex profeso y a los que me voy a referir ahora. Es que este texto, que parece amontonar imgenes descontroladamente, al mejor estilo surrealista pero con el ritmo enloquecido del videoclip, no tiene ningn descontrol, en realidad (pero esa es una obviedad, quiero decir, por eso es buena poesa) y decide con evidente conciencia callar cierto registro para trabajar con otro. Me refiero a palabras como concha, coger, pija y otras que se volvieron casi obligatorias para acompaar imgenes lricas y pronombres como t en la poesa de los 90 y la actual. A diferencia de otros momentos de su produccin (momentos en los que Durand escriba ciertas partes de Segovia y Edwards, por ejemplo, "Yolanda"), ahora l elige eludir cuidadosamente cualquier referencia directa a la anatoma genital, cualquier grieta por la que se filtre una escritura del frenes que dio, lo reconozco, interesantes frutos pero se est volviendo una receta, y aprovecho para advertirlo desde mi lugar de lectora. El frenes de "Virreina de las cuartetas" sigue siendo sin embargo carnal. El procedimiento parece pasar por hacer retornar el antiguo tab contra el lxico obsceno pero no el que prohibe aludir a la ferocidad fsica. El juego se vuelve ms perverso en el sentido etimolgico de perversin: buscar ms caminos indirectos, ms direcciones imprevistas para llegar al mismo estallido de deseo. Entonces aparecen imgenes como estas: "Desde el momento en que te vi, te quise comer toda como a un Suflair lleno de burbujitas, tableta a tableta, belleza area, viaje al infinito." El camino de la metonimia va de ver a la virreina a querer comerla, de comerla a comerse una tableta Suflair. Y no se trata de una metfora solamente: la tableta de chocolate no apareci comparada con la mujer porque es dulce, por ejemplo, o alguna obviedad as, la comparacin es de la experiencia de comerla a ella con la de comer el chocolate; el centro es comer, la accin, el proceso, no el objeto, est en lo ms experiencial y directo y por eso, aunque metfora, est cargada de resabios de la pantagrulica metonimia que la engendr: "te vi" y "te quise comer toda como a un Suflair lleno de burbujitas", la mercanca y la marca, el fetiche mercanca apetitoso y las burbujitas del suflair traen de la mano el aire, otra vez por metonimia, y la Virreina ahora se nos volvi incorprea, infinita como la amada romntica. Hemos cado en el hartante lugar comn de la mujer amada por puro espritu, y sin embargo no estamos hartas, o yo no lo estoy, estoy encantada, asombrada, porque hasta ah me han hecho llegar masticando mi chocolate favorito, por gozosa, terrena metonimia y no por elevada metfora, por los caminitos del cuerpo y la experiencia el poeta toc el infinito y yo festejo con l y me ro mientras tiro pelotitas de tergopol al aire en el pelotero. A ese lmite me refiero cuando digo que la poesa de Edwards no se cae aunque trabaje con la vulgaridad, la homenajea, la dignifica, la lleva a su mxima expresin. Si no fuera porque la palabra sublime le queda tan mal, dira que hace un trabajo sublime con la vulgaridad.

Podra seguir analizando imgenes de esta extensa carta de amor y la verdad es que tengo la tentacin porque las he disfrutado, pero quiero ir a otros aspectos del libro. Vuelvo al comienzo: dije que la poesa de Rodolfo Edwards siempre me asombr por su capacidad de hacer algo que a m no me gusta de un modo en que s me gusta. "Sos el nico poeta que puede ser nac and pop sin que me enoje", le dije despus de leer Culo criollo. Hoy agregara que su poesa es fundamental para entender algunas lneas claves de lo que sigui. No imagino a Cucurto sin Edwards detrs, aunque Cucurto haya hecho con eso un camino diferente, poetizando ms con la sordidez. Me parece que Edwards hace entrar en la poesa el coloquialismo, el barrio, la cultura popular, de un modo diferente del coloquialismo de los poetas de los 60. Entra despojada de pretensiones, entra sin los retrucanos cuidadosamente agramaticales que le haca un Juan Gelman, pugnando por significar lo potico en cada procedimiento, y preocupado por temas y entonaciones diferentes de las de un Csar Fernndez Moreno, pese a su evidente influencia. Edwards contina derribando muros respecto de sus antecesores: su modo de jugar y de rer no es igual, aunque hayan sido ellos los que empezaron a jugar y a rer (ellos, despus de Oliverio, claro) Pero su poesa ignora la solemnidad en la que los de los sesenta, an riendo, caan, y mira hacia otros lugares. Hijo de un tiempo de imgenes, realidades virtuales y simulacros, a Edwards lo preocupa la tecnologa, como se ve en su hermoso "Los jvenes fotocopiadores" de Culo Criollo, en 1998, pero tambin en muchas imgenes de "Virreina de la cuartetas", a donde la virreina es por ejemplo "estrella fugaz que repiten en todos los noticieros, en todos los monitores de los locutorios". Entonces: su escritura se posiciona despus de las invenciones poticas de los sesenta, pero creo que Edwards homenajea a sus antecesores y los retoma desde otro lado, porque tambin afirma a menudo a la poesa como espacio de pelea poltica y social, una pelea seria siempre juguetona. Tal vez ac haya que plantear una tercera veta, la que aparece en este nuevo libro en "La orden es volver a la calle Corrientes", el mejor para m de los poemas que siguen, y la que produjo "Culo criollo": poesa poltica de alto nivel. Y as Rodolfo Edwards se pone en un lugar extrao en la serie potica de hoy, un lugar inasible donde para poeta comprometido es un jodn; para poesa ferozmente masculina, de machismo lrico al estilo Cucurto o Durand, es un tierno; y as podramos seguir, siempre en el lmite, haciendo equilibrio mientras chispean sus ojitos achinados detrs de los anteojos, se levantan las puntas de su bigote duplicando la sonrisa y l hace sonar esa voz entre irnica y vibrante con la que no podemos dejar de leer internamente sus poemas, si tuvimos la suerte de conocerlos as, ledos por l mismo. Ya se deben haber dado todos cuenta y estarn sintiendo lstima por m: acabo de cometer una hereja, mea culpa. Identifiqu al yo lrico con el autor emprico! No se asusten, por favor, van a ver que todo queda igual adentro del texto y nadie ha osado escaparse del sacrosanto campo infinito del lenguaje. Me apresuro a demostrarlo justificando mi hereja con la propia escritura edwardiana (que no la de Rodolfo Edwards, ya sabemos que l no existe): lo hice para "ganarme la bufa de los modernos" con una crtica neorrrealista. Despus de todo, la orden es volver a la calle Corrientes y yo nunca renegu de haber sido una chica de Corrientes. Edwards me ha contado que cuando volvamos un nio inquieto gritar tierra! desde la ventanita del Obelisco Nada ms neorrealista que la tierra, nada ms metonmico, materno, visceral que la tierra. Una poesa de la tierra es la que hace Edwards, su Virreina ha tomado posesin de ella por amor, y yo lo celebro.

Elsa Drucaroff

Elsa Drucaroff (1957) Escritora, crtica literaria, periodista y docente. Investiga y da clases en la Facultad de Filosofa y Letras de la UBA y en el Profesorado Joaqun V. Gonzlez, de donde egres. Public dos novelas: La patria de las mujeres (Sudamericana, 1999) y Conspiracin contra Gemes (Sudamericana, 2002) y los ensayos Mijal Bajtn, la guerra de las culturas (Almagesto, 1995) y Roberto Arlt, profeta del miedo (Catlogos, 1998). Dirigi "La narracin gana la partida", volumen 11 de la Historia Crtica de la Literatura Argentina que est publicando la editorial Emec con la direccin total de No Jitrik. Coordina el grupo de lectores MataronaKenny y actualmente est terminando otra novela. Su novela, Conspiracin contra Gemes, ser llevada a la pera en 2005, en una creacin del msico Eduardo Alonso Crespo.

S-ar putea să vă placă și