Sunteți pe pagina 1din 464

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

CUPRINS
Cărți de TL Swan

Cronologie

Mulțumiri

Prolog

Capitolul 1

capitolul 2

capitolul 3

capitolul 4

capitolul 5

Capitolul 6

Capitolul 7

Capitolul 8

Capitolul 9

Capitolul 10

Capitolul 11

Capitolul 12

Capitolul 13

Capitolul 14

Capitolul 15

Capitolul 16

Capitolul 17

Capitolul 18

Capitolul 19

Capitolul 20

Capitolul 21

Capitolul 22

Capitolul 23

Capitolul 24

Capitolul 25

Capitolul 26

EPILOG - Fata Marx


Machine Translated by Google

BOOKSBYTLSWAN

Stanton Adoră

Stanton Necondiționat

Stanton complet

Stanton Bliss

Găsește-mă Alastar

Joacă împreună

Dr Stantons Epilogul
Machine Translated by Google

TIMELINE

Fata Marx este o persoană independentă

Această cronologie este pentru cei care doresc să știe unde se află această
poveste

în raport cu celelalte personaje.

IOSUA ȘI NATASHA

Stanton Adoră

Stanton Necondiționat

Stanton complet

Stanton Bliss

ADRIAN - Optsprezece luni mai târziu

Anastas (încă nu a fost lansat)

BRIDGET ȘI BEN - CINCI ANI MAI TARZIU

Fata Marx

CAMERON STANTON - ZECE ANI MAI TARZIU

Dr Stanton

Dr Stantons Epilogul
Machine Translated by Google

Această carte este o operă de ficțiune.

Orice asemănări cu persoane reale, vii sau morți, evenimente sau locații, sunt pur coincidențe.

Copyright 2018 de către TL Swan

ISBN: 9780646921839

Toate drepturile rezervate


Machine Translated by Google

RECUNOAȚI PRINCIPALELE

Pentru echipa mea uimitoare beta, mama, Vicki, Am, Rachel M, Lisa
K, Lisa D

Nadia, Jane, Nicole, Rachel și Kellie.

Ce naiba de treabă aveți cu toții!

Nu numai că te fac să-mi citești cărțile în pas de melc, capitol cu


capitol pe măsură ce le scriu… dar trebuie să citești și cel puțin trei versiuni
ale aceleiași povești. Aceeași parcelă, dar livrări diferite.

După cum știți, nu sunt niciodată mulțumit de ceea ce scriu, așa că


continui și o scriu din nou și din nou, până când sunt.

Nu te plângi niciodată, nu te plângi niciodată.

Ești răbdător, susținător și amabil

Și așa, atât de iubit.

Scriu așa doar datorită feedback-ului și sincerității tale.

Mulțumesc pur și simplu nu pare suficient pentru tot ceea ce faci


pe mine,

Dar mulțumesc.

Publicistei mele, Lindei, și echipei de la Forward PR

Vă mulțumesc pentru tot ceea ce faceți. Lui Vic, îți mulțumesc pentru
tot ce faci pentru mine.

Mă faci mai bun.


Machine Translated by Google

Pentru cititorii mei frumoși care au devenit prieteni în familia mea de pe


Facebook, The Swan Squad.

Voi, fetelor, mă faceți să râd în fiecare zi și oferiți-mi un loc sigur pe care


să-l numesc acasă.

Pentru echipa mea uimitoare de recenzii

Ei bine, voi, fetelor, doar rock... asta e de la sine înțeles.

Vă mulțumesc că m-ați ajutat să-mi găsesc drumul prin acest concert de


autor.

Sunteți cu toții atât de apreciați și iubiți.

Pentru fiecare persoană care a citit una dintre cărțile mele.

Vă mulțumesc că mi-ați îndeplinit visele.

Partenerului meu în crime, alias hub-uri,

Sprijinul dumneavoastră anul trecut a fost ridicol.

Ridicol de bun. Te iubesc mai mult ca oricând.

Și celor trei copii ai mei frumoși,

Tu esti motivul meu.

xoxoxox
Machine Translated by Google

RECUNOȘTINȚĂ

Calitatea de a fi recunoscător; disponibilitatea de a arăta


apreciere și de a returna bunătatea.

Mulțumesc
Machine Translated by Google

PROLOG

KAMALA

„D nu te uita la mine de parcă mă vrei... nu dacă nu, murmur eu în


tăcere.

Se așează pe spate și se reajustează în pantaloni. Întunericul lui


ochii îi țin pe ai mei, dar el nu îmi răspunde.

Apa împinge în jurul meu în timp ce mă întind pe salteaua gonflabilă,


plutind în jurul piscinei în bikinii meu alb șir.
Soarele tocmai apune și toată lumea a dispărut pentru a se pregăti de cină.

Suntem singuri.

Ochii lui sunt ațintiți asupra mea din poziția lui pe șezlong lângă piscină.

Nu are dreptul să mă privească, să mă privească cu dorință


ochi.

Dar el o face.

Și încă îmi place.

Ben este garda de corp a familiei surorii mele și șeful securității lor.

Lucrurile sunt dificile între noi, cel puțin.

Atractia dintre noi nu trebuia sa se intample, dar interzis nu se simtise


niciodata atat de bine.

Înălțime de 1,80 centimetri, cu părul nisipos, ochi căprui ca miere și un


fizic mare și musculos, el este un produs secundar al fostului militar.
Machine Translated by Google

Ben Statham este un om al naibii.

Din privirile stăruitoare, strângerea adâncă în sexul meu când se uită


la mine, focul mocnit de fiecare dată când se strecura în camera mea
noaptea târziu...

A dus la povestea noastră care începe acum șase luni, când sora mea
Natasha s-a implicat cu iubitul ei de atunci, Joshua Stanton.

Am fost mereu cu Tash, iar Ben a fost mereu cu Josh.


Ne-am adunat prin împrejurări. Cunoștințe și nimic mai mult.

Era omul puternic din spatele mulțimii, care veghează asupra tuturor.

Eram ocupat să-l privesc.

Restul lumii se concentra pe iubita mea soră și relația înfloritoare a


lui Joshua.

Mă concentram să lupt cu atracția, dar cu atracția


pentru el a crescut doar pe zi ce trece.

Râsul s-a transformat în conversație, conversația a introdus priviri


stăruitoare, iar privirile stăruitoare s-au transformat în pielea de găină,
până când într-o zi în cămară din bucătărie s-a întâmplat.

Ben m-a sărutat.

A fost cel mai perfect sărut pe care l-am avut vreodată.

A fost dulce, sexy și a deschis o lume de pasiune despre care nici


măcar nu știam că există.

Timp de trei săptămâni ne-am furișat un sărut unde am putut până


când, într-un moment de pasiune încețoșată, l-am rugat să vină în camera
mea după ce toată lumea s-a culcat în noaptea aceea.

El a facut.

Am făcut dragoste. Dragoste de carte de povești.

Perfecțiunea pe care o creasem a continuat timp de șase săptămâni,


până când tragedia a lovit familia noastră. În timp ce șeful securității Ben
s-a învinuit și s-a îndepărtat de mine.
Machine Translated by Google

Când aveam cea mai mare nevoie de el, nu era nicăieri în preajmă pentru
a oferi sprijin.

Nu am mai vorbit de atunci.

Și acum suntem aici într-o vacanță de familie în Kamala, Thailanda.

Sentimentele mele pentru el nu s-au schimbat.

El este încă șeful securității.

Încă sunt cumnata șefului lui.

Dar m-a părăsit când am avut cea mai mare nevoie de el și nu voi uita
asta prea curând.

Ochii noștri sunt închiși.

„De ce ai crede că nu te vreau?” șoptește el cu accentul său greu din Africa


de Sud.

Mă încruntă, nesigur cum să răspund. În cele din urmă, răspund: „Tu?”

Sorbi din bere, gândindu-se la modul corect de a răspunde.

Îmi trec degetele prin apa de sub mine în timp ce încerc să-mi articulez
gândurile.

Nu știu ce se întâmplă cu noi, dar știu că nu suport să mă simt așa cum


mă simt.

Nu pot continua fără ca el să-mi dea răspunsurile de care am nevoie.


Este un om puternic care nu-și arată adevăratele sentimente, dar ce s-a
întâmplat cu noi? Cum treci de la iubiți pasionați la a fi nimic, fără măcar o
conversație?

Nu a fost nicio luptă, nicio discuție. Doar tăcere.

Nu îmi răspunde la întrebare. Maxilarul i se strânge în timp ce privirea lui


o ține pe a mea. Ochii mei îi caută pe ai lui.

Ce dracu se întâmplă cu el?

Vrea el să cerșesc?

Răspunde-mi, la naiba.
Machine Translated by Google

Cobor de pe salteaua gonflabilă și mă îndrept spre treptele piscinei.


Vreau să fiu cel care încheie conversația, nu invers.

Pe cine pacalesc?

Sunt singurul din această conversație. Ies încet din piscină, iar privirea
lui flămândă îmi coboară pe corp. Mă aplec și îmi iau prosopul pentru a-l
înfășura în jurul taliei și, cu o ultimă privire persistentă, intru înăuntru.

Refuzul lui de a aborda problemele noastre mă enervează.

Mă doare și mă face să mă întreb dacă totul este


împărtășită a fost o iluzie.

Știu că e puternic. Știu că nu este un vorbitor. Dar acelea


nop ile în bra ele lui erau pline de tandre e i dragoste.

Unde este omul acela ?

Pentru că îl vreau înapoi.

LA 1:00 AM ZUNT în întuneric. Sunetul oceanului plutește prin cameră și o


adiere blândă se rostogolește peste corpul meu. Ca de obicei, mă chinuiesc
cu gânduri la Ben Statham și la trupul lui frumos. Unde este el acum?
Doarme?

Ultima dată când am fost împreună i-am spus că îl iubesc. Nu am vrut


niciodată, dar nu m-am putut abține. Eram blând și emoționat de la orgasmul
maxim, iar cuvintele pur și simplu au scăpat.

De asta a fugit?

Respir adânc și mă uit la tavan în timp ce trec peste noaptea trecută pe


care am petrecut-o împreună pentru a zecea miilea oară.

Dacă aș fi știut că va fi ultima noastră noapte împreună, aș fi făcut-o


a făcut mai mult, a spus mai mult, a făcut orice ca să-l facă să rămână.

Ușa se deschide și mă răsturn. Mi se prinde inima în piept.


Machine Translated by Google

„Ben”, șoptesc eu.

Intră și închide ușa în urma lui, cu mâinile


strângându-se în lături. Pare nervos.

Mă încruntă în lumina diluată în timp ce îl privesc.

„Am vrut să te văd”, șoptește el.

stau nemiscat. El poate vorbi de data asta.

„Te privesc de parcă te vreau…” Se oprește și se strânge


mâinile lui în lateral. „...pentru că da”, șoptește el.
mă încruntă.

— Nu ai idee cât de mult te vreau, Bridget, sau cum


îmi este greu să stau departe.”

"Atunci de ce? De ce ne faci asta?” optesc eu.

Se așează pe marginea patului și îmi prinde fața în mâini, ochii lui


cercetându-i pe ai mei în camera luminată de lună, în timp ce degetul
mare îmi pune ușor praful peste buza de jos. El ezită și se încruntă ca
și cum ar fi suferit. „Nu sunt cine crezi tu că sunt.”

Mă ridic, sprijinindu-mă pe cot, și mă încruntă în timp ce îl privesc.


"Sunteți căsătorit?" optesc eu. Oh nu. Inima mea începe să bată. El
are cu totul altă viață în Africa de Sud, nu-i așa?
Habar n-am ce se întâmplă cu el acasă.

Clătină din cap și un zâmbet blând îi străbate chipul. "Nu, nu sunt


căsătorit." Se încruntă mai tare și se aplecă să mă sărute încet. „Dar nu
sunt în stare să-ți dau inima mea.”

Lacrimile îmi umplu ochii.

El dă din cap. „Te rog...” El face o pauză. — Să știi că te iubesc,


Bridget.

„Ben”, șoptesc eu. "Ce se întâmplă? Vorbește-mi."

El se aplecă și își trece limba ușor între buzele mele, iar eu îmi
strâng fața în sus pentru a lupta cu lacrimile.

Este din nou acolo, dorința de a-i spune că îl iubesc.


Omul ăsta mă face atât de slab.
Machine Translated by Google

Mă ridic și îmi încolăc brațele în jurul umerilor lui largi. Ne sărutăm


încet și simt că excitarea mea începe să crească.

„Am venit să-mi iau rămas bun”, îmi șoptește el pe buze.

"Ce?" Ochii mei îi caută din nou pe ai lui. "Dar ai spus-"

El mă întrerupe. — Nu pot fi cine vrei tu să fiu, Bridget.

„Da, poți, Ben. Tu ești cine vreau, șoptesc eu furioasă.


La naiba, urăsc să mă strecor pe furiș. Nici măcar nu pot să ridic vocea așa
cum vreau.

Își trece degetul mare peste pometul meu în timp ce îmi studiază fața.
„Am un trecut, Didge, unul pe care nu vreau să te ajung vreodată din urmă.
Nu voi aduce asta în viața ta.”

Eu dau din cap. "Despre ce vorbesti? Noi toți avem


un trecut. O putem rezolva împreună, Ben.”

„La revedere, Bridget”, șoptește el trist înainte de a încerca să se ridice,


dar eu îl prind de încheietură.

"Nu. Nu pleca, mă implor când îmi pierd controlul. "Nu mă părăsi. Te


iubesc."

Se apleacă și mă sărută blând. „Amintiți-vă de mine cu dragoste, înger.”

Mă uit la el printre lacrimi.

„Te iubesc”, șoptește el.

Am intrat brusc în panică. „Nu pleca”, îl implor.

Se uită la mine în întuneric.

Scutur din cap, incapabil să suport. Am nevoie de mai mult timp. Am


nevoie de mai mult timp să încerc să-l fac să rămână. „Încă o dată”, șoptesc
eu. „Spune-mă cum trebuie.”

„Bridget”, respiră el.

„Ben, suntem doar noi doi aici.” Îl trag în jos să-i sărut buzele încet.
„Dacă vrei să-mi iei rămas bun de la mine, fă-o când trebuie. Nu suport să
te las să pleci în seara asta.” Vocea îmi sparge de durere.
Machine Translated by Google

„Iubito, shh.” Mă calmează în timp ce mătură părul înapoi


fruntea mea și îmi studiază fața. "O să fiu bine."

„Cum poate fi în regulă dacă mă părăsești?” șoptesc printre lacrimi.

Mă ia în brațe și ne lipim strâns unul de celălalt; atât de strâns încât


simt că m-aș strica dacă-i dau drumul. Poate o sa fac.

„Am nevoie de tine”, murmur pe buzele lui în timp ce mă sărută.


Limba lui dansează cu a mea în timp ce mâna lui se plimbă peste șoldul
meu și o strânge cu forță.

„Bridget”, murmură el și știu că are o


bătălie internă cu sine.

Mă vrea, dar crede că acesta este lucrul greșit de făcut.

Dar să faci dragoste cu Ben nu ar putea fi niciodată greșit, iar


mâine mă voi confrunta cu aceste consecințe. Mă ridic încet și îmi
alunec cămașa de noapte de mătase albă peste umeri și o arunc pe
podea. Ochii lui coboară cu foame la sânii mei. Mă întind pe spate și
îmi desfac picioarele ca o invitație tăcută. Ochii lui coboară în picioarele
chiloților mei roz pal.

Ochii i se întunecă, iar limba i se aruncă să treacă peste buza de jos.

Oh... mă vrea în regulă.

Îmi trec mâna peste sân și o strâng. — Au trecut șase săptămâni


de când nu ești în mine, Ben. Îmi arc spatele de pe pat. „Nu mai suport
un moment fără tine.”

Se încruntă și văd ultima lui rezistență clătinându-se pe margine.

„Umple-mă, băiete mare. Asigură-te că nu te uit niciodată.”

Maxilarul i se strânge în timp ce ochii îi pâlpâie de excitare și se


ridică într-o mișcare rapidă pentru a-și scoate tricoul deasupra capului.

Ochii mei cutreieră peste pieptul lui gros și lat, acoperit cu un fir de
păr întunecat. Brațele lui sunt uriașe și văd
Machine Translated by Google

fiecare mu chi din stomacul lui. V-ul distinct al mușchilor care dispar
în blugii lui mă ține captiv. Îmi trag ochii spre chipul lui perfect, iar
inima îmi dă un cap în piept. Are cel mai frumos corp din lume... dar
sufletul lui este cel pe care îl iubesc.
Omul alfa dominant care mi-a arătat cum este să iubești cu adevărat
pe cineva.

Cum se simte să fii adorat și iubit de cineva atât de profund încât


nimic altceva nu contează.

El știe de ce are nevoie corpul meu mai mult decât mine, iar eu mă
zvârnâi pe pat în timp ce își alunecă blugii pe picioare. Mi se usucă gura.

Sfinte dracu'. El este un zeu.

Penisul său gros și dur îi atârnă greu între picioare și îl ia în mână


pentru al mângâie de trei ori, în timp ce ochii îi țin pe ai mei.

— Vrei asta, Bridget? șoptește el în timp ce se mângâie.

Dau din cap în timp ce gura mi se usucă, cu ochii ațintiți pe


preejaculatul care se scurge de la capăt. La naiba, da.

„Tu treci aici și mă suge. Asigură-te că nu te uit niciodată.”

Ochii ni se blochează, iar el îmi aruncă cea mai bună privire pe


care am văzut-o vreodată.

Deodată, sunt disperată. Disperat să-i fac pe plac.

Disperat să-l fac să rămână.

Mă îndrept spre el în genunchi și îl iau adânc


gura mea. Inspiră brusc.

„Buna fată”, respiră el în timp ce mâinile îi cad pe ceafă.

Interiorul meu încep să se topească și gemu în jurul lui. Se împinge


adânc – atât de adânc – și ochii i se închid de plăcere.
Trebuie să mă concentrez pentru a-mi bloca reflexul de gag.
Machine Translated by Google

La naiba. A-l aduce la ruina lui este preferatul meu


lucru în toată lumea blestemata.

El șuieră în timp ce își construiește un ritm, părul meu strâns strâns în


mâinile lui.

„La naiba, la naiba, la naiba”, murmură el pe sub răsuflare.

„Îți place asta, iubito?” șoptesc în jurul lui.

Ochii îi pâlpâie de excitare. „Îmi place al naibii de... asta”, gâfâie el. O
strălucire de transpirație îi acoperă pielea și mă învârte
sus și mai mult.

Își pierde controlul și mă aruncă în pat. Sar în sus și apoi el este asupra
mea în timp ce îmi alunecă chiloții în jos și îi aruncă în aer, de pe pat.

Buzele lui coboară peste sânii mei și le ia în gură pentru a le suge pe


rând. Aspirația lui este atât de puternică, încât fața mea se strânge de
durere și spatele meu se arcuiește de pe pat.

Asta îmi face el.

Mă face atât de fierbinte pentru el, încât îl implor să fie dur, ca și cum
aș fi un fel de animal nebun de sub el care trebuie îmblânzit.

Controlat.

Buzele lui coboară din ce în ce mai jos... și îmi țin respirația și închid
ochii.

Oh, dragă Doamne, el este uimitor la asta.

Regele.

Limba lui îmi trece prin carne, iar el îmi apucă picioarele și le forțează
înapoi spre saltea. „Deschide”, mârâie el în timp ce ochii lui întunecați îi țin
pe ai mei. Îmi sărută tandru interiorul coapsei.

Acest lucru este prea mult, prea intens, prea intim. Privesc în altă parte.

„Uită-te la mine, Bridget”, îi comandă el.

Îmi trag ochii înapoi la ai lui.


Machine Translated by Google

„Uită-te la limba mea cum îți linge smântâna și o faci să danseze


această micuță drăguță.” Își linge buzele și mă suge din nou.
Expresia de pură plăcere de pe chipul lui mă face să înroșesc.

Încep să convulsii. De dragul dracului. Cum este un bărbat atât de


fierbinte?

Îmi mușcă clitorisul și îmi arunc capul pe spate și vin în grabă.

La naiba, am rezistat două minute.

Zâmbește în timp ce mă linge, apoi îmi ridică unul dintre picioare și


apoi celălalt peste umeri. Într-o singură mișcare ascuțită, Ben trântește
adânc acasă.

„Ben!” strig.

„Te-am prins, iubito”, murmură el pe buzele mele și se întinde pe mine.

Apoi mă sărută, și este moale și tandru și grijuliu și... Doamne.

Acest lucru nu se poate termina. Ceea ce avem este prea bun pentru a se termina vreodată.

De parcă mi-ar fi simțit sentimentele, fața lui se încrețește de durere


împotriva mea și mă ține atât de aproape.

Corpul lui începe să-l călărească pe al meu. Lung, lent și profund. Ochii
noștri sunt închiși și la naiba, acesta este cel mai bun sex pe care l-am făcut
vreodată în toată viața mea.

Pe cine pacalesc?

Fiecare dată cu Ben este cea mai bună perioadă din viața mea. Bărbatul
este un iubit al naibii.

Transpirația ne acoperă în timp ce ne bem unul pe altul.

„Acum...” șoptește el, simțind punctul culminant care se apropie rapid.


„Trebuie să vii acum.” El ia ritmul si eu ma strang in jurul lui.

Geme un sunet gutural și își îngroapă capul adânc în gâtul meu, în


timp ce eu zâmbesc în tavan.

Nu vei uita asta în grabă, băiete.


Machine Translated by Google

Pomparea lui devine din ce în ce mai puternică și mai adâncă, din ce în ce mai
rapidă, iar eu mă strâng în jurul lui înainte să cad.

„Ahh...” respir.

Îmi închid ochii pentru a opri lacrimile. El geme ca el


intră adânc în mine.

Ne sărutăm, mult timp. E moale și fraged, iar corpul lui


este încă în al meu, golindu-se încet cu pompe lente.

„Te iubesc, Ben”, îi șoptesc.

„Și eu te iubesc”, respiră el în timp ce își sprijină capul de obrazul


meu. Se oprește o clipă. „De aceea trebuie să te părăsesc.”

El iese din corpul meu dintr-o repeziciune rapidă.

Ce? Mă ridic. Nu. „Despre ce vorbești?” eu


oaptă. „Putem rezolva.”

Ochii lui caută pe ai mei. „Acesta este la revedere, Bridget; nu face


asta mai greu decât este deja.”

„Ben...” șoptesc eu. Corpul meu încă mai pulsa de la bătaia pe care
tocmai i-a dat-o.

El își trage hainele și eu privesc în tăcere.

Nu pleca. Te rog, nu pleca.

Cu un ultim sărut, el se ridică și iese din camera mea


fără să privească înapoi.

Mă uit la ușă după ce se închide în urma lui.

Nu. Te rog, Doamne.

Asta nu sa întâmplat pur și simplu.

Disperarea mă umple.

Mă încurcă într-o minge. Inima ma doare fizic in piept si plang.


Machine Translated by Google

BRIDGET

CINCI ANI MAI TARZIU

eu zâmbește-i iubitei mele surori de pe bancheta din spate și strânge-i


mâna. „Doamne, mă bucur să te văd”, îi șoptesc.

Tash zâmbește trist. "Chiar este."

„Cât timp a trecut de când am fost în State?” Abbie se încruntă.

"Cinci luni." Natasha oftă în timp ce suflă adânc. „Dar ține minte, vei
veni de Ziua Recunoștinței.”

„Încearcă să ne oprești”, murmură Abbie în timp ce își aplică din nou


luciul de buze. Își rotește buzele în timp ce își studiază reflexia în oglinda
ei compactă.

Suntem în spatele mașinii Natashai, în drum spre un cocktail bar


pentru a-i întâlni pe băieți. Natasha, sora mea, locuiește în Statele Unite cu
soțul ei, Joshua, și copiii lor de cinci ani, iar acum a venit acasă la Sydney,
Australia, pentru o nuntă de familie mâine. Am fost atât de încântat să o
am acasă, nu am putut dormi toată săptămâna.

Prietena noastră cea mai bună, Abbie, este alături de noi, împreună
cu cei doi paznici ai Natasha, care sunt în față. Max conduce, iar Anton este
pe scaunul pasagerului.
Machine Translated by Google

Joshua, soțul Natashai, este un dezvoltator de aplicații care a avut


succes. Securitatea este ridicol de ridicată în jurul ei și al copiilor lor după
tot ceea ce au trecut.

Tash își ține mâinile în aer într-un mod prea exagerat


gest. „Deci, spune-mi totul. Ce mi-a ratat?”

dau din umeri. „Ei bine...” arunc o privire către Abbie. "Nu știu."

„Abia aștept să-l cunosc pe noul tău iubit, Didge.” Tash zâmbește.

Zambesc. Toată lumea îmi spune Didge. Este prescurtarea pentru Bridget.

„De abia aștept să-l cunoști și tu. El vine la


nunta de mâine.” Zâmbesc mândră.

"Grozav." Grinzi Tash.

„Eric este...” Abbie face o pauză și își mijește ochii în timp ce se gândește
la analogia perfectă. — Îl vei urî, Tash. Ea zâmbește.

Am gura căscată, dar nu pot să-mi stăpânesc zâmbetul larg. "Tu nu


vei." Bloody Abbie și părerile ei mult prea sincere.

„Will, de asemenea,” se răstește Abbie. „Așteaptă până îl întâlnești.


Petrece mai mult timp uitându-se în oglindă decât uitându-se la Bridget. El
crede că este Starsky sau Hutch, sau un rahat.”

Ochii Natașei trec la mine în discuție.

„Nu e chiar atât de rău.” Râd. „Și da, este polițist... și fumează fierbinte,
așa că are multe de iubit. Păstrează-ți părerile pentru tine, Abs. Te rog,
amintește-ți că te întâlnești cu o gorilă pe steroizi. Nu poți judeca exact.”

Natasha și Abbie râd, iar eu ridic privirea și îl văd pe Max zâmbind în


oglinda retrovizoare.

„Da, ei bine, acea gorila este un animal. Sunt atât de dezamăgit cu


gorilele.”

Eu și Tash zâmbim pentru că Abbie este o curvă — o curvă de bună-


credință, mărturisită de sine. Iubește bărbații și sexul și se bucură
Machine Translated by Google

fiecare avantaj de a fi o femeie singură super atrăgătoare. Părul ei este lung


și auriu, iar ea are un corp cu picioarele pe care îl arată fără rușine.

Îi are pe fiecare bărbat pe care îl întâlnește să mănânce din mâna ei.

Mantra ei este să nu aibă iubiți, să nu fie sforate... doar distracție.

Și, băiete, se distrează? Nu știu cum are ea energia, să fiu sinceră. Pare
multă muncă.

Mașina se târăște încet înainte să se oprească, iar noi urcăm pentru a ne


îndrepta spre barul unde ne întâlnim cu toții.

Joshua, Cameron, Scott și Adrian stau cu toții la o masă și ne îndreptăm.

„Didge!” sună Cameron în timp ce mă prinde cu capul. Râd și fac drum în


jurul mesei să-i sărut pe toți pe obraz.

„Oh, mă bucur să vă văd pe toți. Mai întâi iau o băutură și apoi mă întorc
imediat.” Zambesc.

Mă duc la bar, bâzâind pentru că familia mea este acasă și se simte al


naibii de bine.

Avem un weekend grozav. Toți îl vor întâlni pe Eric mâine și lucrurile vor
fi planificate.

„Bună, Bridget”, se aude o voce familiară din spatele meu.

Mă întorc în grabă și apoi mă întorc șocată.

Doamne Dumnezeu…

Sângele îmi curge de pe față.

„Ben?” optesc eu. Se ridică deasupra tuturor celor din jurul lui și, de
parcă corpul meu recunoaște puterea pe care o deține, mă slăbesc imediat.

Mă uit la el pentru o clipă, încercând să înregistrez ceea ce văd, iar inima


începe să-mi bată în piept. „Ben?” Spun din nou încruntat înainte de a da din
cap. Ei bine, aruncă-mă în aer. „Ce...” Nu am cuvinte. "Ce faci aici?"

Privirea lui se mișcă în jos pe corpul meu. "Sunt aici pentru tine."
Machine Translated by Google

mă încruntă. "Ce?"

"M-ai auzit."

Ridic sprâncenele. Își bate joc de mine? — Ai venit până la Sydney să mă


vezi? intreb eu sarcastic. E amuzant, pentru că idiotul nici măcar nu m-a sunat
de cinci ani.

Arunc o privire spre grupul meu de prieteni și îmi încrucișez brațele


în fața mea defensiv. — Nu trebuia să te deranjezi, răsturn eu.

El zâmbește sexy, iar eu îmi mijesc ochii. Nu fii drăguț acum, idiotule.

Sunt atât de peste tine.

„Când am primit invitația să vin aici, primul lucru pe care l-am întrebat a
fost: „Merge Bridget?” Am vrut să ajung din urmă și să văd ce mai faci. A trecut
mult timp." Ochii lui coboară pe buzele mele și mă face să mă simt inconfortabil.
Nu te uita așa la mine.

Mi se fac ochii mari de groază. „T-vii la nuntă?” bâlbesc.

El ridică o sprânceană. „Am zburat în această dimineață special pentru


asta.” El aruncă o privire spre masa noastră. „Sunt aici cu Stan, Cam și Murph. O
reuniune, ca să spunem așa.”

Mă uit la el în timp ce creierul meu încearcă să țină pasul.

Oh nu. Nu Nu NU. Îi prezint tuturor noului meu iubit în acest weekend. Nu


am nevoie ca fostul meu nemernic pierdut de mult să fie aruncat în amestec.

La naiba.

Acest lucru este al naibii de tipic.

La dracu.

Îmi ridic bărbia sfidător. „Ar fi trebuit să verifici cu mine


mai întâi să văd dacă este în regulă.”

Ochii mei cutreieră peste pieptul lui lat, sub tricoul lui negru, apoi mă
trezesc privind în jos la blugii lui albaștri decolorați, care se potrivesc perfect în
toate locurile potrivite. Antebrațele lui puternice
Machine Translated by Google

țipă pentru o atenție mai concentrată, dar refuz să cedez și îmi îndepărtez
repede ochii.

De ce trebuie să fie atât de frumos? Este deranjant.


Cu siguranță, ar trebui să fie chel, gras și urât până acum.

Zâmbește obraznic. „Și este?”

mă încruntă. „Este ce?”

„Este în regulă că sunt aici?” întreabă el sarcastic.

"Nu." Îmi trec părul peste umăr, supărat.


„De fapt, nu este. Ar trebui să te târești înapoi sub stânca din care ai venit.”

Zâmbește și îmi aruncă privirea obraznică pe care a perfecționat-o atât


de bine.

Încep să transpir în timp ce mă uit în jur la împrejurimile mele.

Nu începe cu a fi fierbinte acum. Expiră supărat pentru că nu am nevoie


de prostiile astea. Îmi arunc privirea în jos la blugii mei și la topul meu crem
fluid, fără umeri. De ce nu am purtat ceva mai sexy în seara asta? Știam că
ar fi trebuit să port rochia roșie.

Mă lovesc în interior. Încetează!

Cui îi pasă ce porți? Ben e un nenorocit, ai un iubit și acesta este un


dezastru al naibii.

Ochii lui întunecați revin să se concentreze asupra buzelor mele și simt


că nervii din stomacul meu încep să fiarbă.

Oh, îmi amintesc privirea aceea.

"Ce va fi?" întreabă barmanul.

Mă aplec peste bar. „Pot să am trei margaritas, te rog?” Zambesc. Este


drăguțul barman care servește — cel pe care îl vedem adesea aici.

Face cu ochiul cu un zâmbet prietenesc și se întoarce să ne facă băuturile.

Ben se târâie și apoi stă direct în spatele meu.


Aproape... prea aproape... și simt că trupul lui dur se potrivește perfect
Machine Translated by Google

împotriva mea. E cald și dur.

Închid ochii când corpul meu începe să bată.

Este doar un spațiu îngust, asta-i tot. Se va muta într-un minut, îmi
spun.

De ce corpul lui radiază atât de multă putere?

Cineva ne împinge din spate. Mâna lui cade la mine


șold în timp ce corpul lui se împinge cu forță împotriva mea.

Mă ridic în grabă din pozi ia înclinată.

„Uau, iubito”, îmi șoptește el la ureche din spate. Corpul lui este lipit
de al meu și mâna lui este încă ferm pe șoldul meu, buzele lui la urechea
mea.

„Ben,” anunț în timp ce mă uit drept înainte spre bar. „Ia-ți mâna de pe
șoldul meu și buzele de la urechea mea înainte de a te stropi.”

El chicotește și îi simt respirația cum îmi prafește gâtul. — Încă mai ai


simțul umorului ăla sarcinat, văd.

Vreau să răspund și încă mai ai pula aia mare și frumoasă, pun pariu,
dar mă opresc.

Se apropie și buzele lui îmi ating din nou urechea. — Mă bucur să te


văd, Bridget. Te simți atât de bine apăsat împotriva mea.”

Îmi înghit nodul din gât. Hristos Atotputernic.

Asta e.

Mă îndepărtez de el în grabă. „Ascultă, Ben. Nu mai apuci să mă atingi.


De fapt, nici nu apuci să vorbești cu mine.”

Zâmbește un zâmbet lent, sexy și se îndreaptă spre mine.


"Într-adevăr?"

Dau din cap nervos și îmi încrucișez brațele în fața mea. "Într-adevăr.
Am un iubit, scuip.

Face un pas din nou înainte până când corpul lui se înalță peste al meu
și se apleacă și se apleacă să-mi șoptească la ureche. "Aduce
Machine Translated by Google

el la mine. Trebuie să ne întâlnim."


Machine Translated by Google

BRIDGET

„ Sună-
l la mine”?” Repet cu o sprânceană ridicată. Își bate joc de mine? „Ce
ești acum, Henric al VIII-lea?” Incapabil să mă abțin, zâmbesc. „Ce ai de
gând să faci, Ben? Să-l tai capul?”

Ochii lui îi țin pe ai mei pentru un moment prelungit. "Eventual."


Trebuie să-și dea seama cât de ridicol suna doar pentru că zâmbește sexy.
„Este tentant.”

Ochii ni se blochează și un val de electricitate zboară în aer între noi.

Termina.

Tăcerea atârnă, dar în cele din urmă o rupe. — Mă bucur să te văd,


Didge. M-am gândit des la tine.”

Ochii mei îi caută pe ai lui. Îmi vine un nod de regret în gât și


Vreau doar să-l scutur pentru că m-a făcut prin iad.

Forțez un zâmbet. " i tu."

Nu vorbesc serios. Văzându-l, nu face decât să doară puțin mai mult,


știind că nu ne-am descurcat. Din păcate, nu îmi imaginam chimia pe care o
aveam. Întotdeauna am sperat că poate a fost un vis. M-am gândit că, dacă
ne-am revedea vreodată, ar fi ca și cum aș vedea un vechi prieten pe stradă
– n-aș simți nimic și aș fi fericit că am mers mai departe și am făcut o viață
fără el.

Asta nu este nici măcar aproape de adevăr, totuși. Mă simt supărat,


rănit și parcă abia ieri m-a lăsat fără grijă în lume.
Machine Translated by Google

Timpul nu a schimbat nimic. De fapt, totul se simte amplificat.

La naiba!

Ești un idiot, Bridget. Încetează. Nu contează; este în trecut.

Ezită o clipă, parcă ar vrea să spună ceva.


Si eu simt ca simt, dar nu stiu ce. Adică, evident că nu e nimic de spus.

S-au schimbat atât de multe lucruri de când a plecat, dar un lucru sigur
nu s-a schimbat: acel sentiment de afecțiune dintre noi. Vreau doar să-mi
încolesc brațele în jurul lui și să-i spun că mi-a fost dor de el. mă încruntă;
atracția magnetică pentru el este ciudată... și puternică. Atat de puternic.

Iesi din ea, prostule.


E un nemernic.

"Poftim." Barmanul zâmbește în timp ce predă tava cu margaritas.


Zâmbesc, plătesc și ridic tava pentru a mă întoarce spre Ben. „Ne
vedem la masă?” Întreb.

El dă din cap o dată, clar distras, iar eu îmi fac drum


prin mulțime cu inima bătută în piept.

La naiba. Calmează-te, încerc să-mi spun. E in regula. Doar


pentru că el este aici nu înseamnă nimic.

Nu mai exagera, Bridget.

Așez tava pe masă și cad pe scaunul meu între Tash și Abbie,


dându-le băuturile lor. Cameron spune o poveste și toată lumea
ascultă cu atenție, râzând când este cazul, iar eu mă trezesc privind în
jurul mesei cu un zâmbet larg pe buze. Sunt aici cu oamenii mei
preferați din întreaga lume în seara asta. Tash și Josh, Cam, Adrian și
Abbie — nu este mai bine decât asta. Cu Cam, Adrian, Josh și Tash
care trăiesc în State, vremurile în care ne întâlnim sunt sacre.

Oamenii mei. Oamenii mei preferati.


Machine Translated by Google

Adrian se întinde, mă ia de mână și o strânge lini titor. Frumoasa mea


Adrian.

Când s-a despărțit de iubitul lui, Nicholas, și cu mine ne-am despărțit de


Ben cu toți acești ani în urmă, am devenit foarte apropiați.
Chiar am locuit împreună șase luni în LA, când m-am mutat cu el. Vorbim
zilnic, iar el este o binecuvântare în viața mea. El știe că voi fi tulburat să-l
văd pe Ben. Nu trebuie să-i spun la ce mă gândesc... doar știe.

Mă întreb dacă Tash știa că Ben va veni. De ce nu a spus nimic?

La întrebarea mea se răspunde când Natasha stă gura căscată de șoc


când Ben se apropie de masă. „Ben!” țipă ea, ridicându-se entuziasmată.

Ochii lui Abbie se fac mari, iar ea mi-i atrage. Fac un zâmbet... unul care
spune: Oh, știu.

Natasha și Abbie se ridică, iar Ben le prinde într-o îmbrățișare.

„O, Doamne, mă bucur să te văd.” Tash zâmbește pe umărul lui Ben.

„A trecut prea mult timp”, răspunde Ben în timp ce ochii lui mă găsesc
peste masă. Se întoarce și o sărută pe Abbie.

„Hei, Abs.” El zambeste. „Încă este fierbinte”, o tachinează el.

„Știi asta, băiete mare.” Ea zâmbește în timp ce îl sărută pe obraz.

El se așează lângă Iosua și toți privirile cad asupra lui.

„Iosua. De ce nu mi-ai spus că vine Ben?


întreabă Natasha entuziasmată.

„Pentru că nu știam.” Joshua zâmbește. „Nenorocitul furiș


nu i-a spus nimănui decât lui Wilson.”

"De ce nu?" întreabă Abbie.

Ochii lui Ben îi găsesc din nou pe ai mei. „M-am gândit să vă surprind
pe toți.”
Machine Translated by Google

"Surprinde!" Tash și Abbie râd la unison.

„Unde ai fost de când te-am văzut ultima oară?” îl întreabă Cameron pe


Ben.

Conversația îi revine lui Ben, la celălalt capăt al mesei.


În timp ce el răspunde, îmi iau telefonul pentru a încerca să mă opresc să
nu mă atar de fiecare cuvânt al lui. Nu pot să cred că e aici.

Momentul impecabil.

Observ un mic număr „1” pe imaginea microfonului de pe telefonul


meu și mă încruntă. Ce dracu este în neregulă cu acest telefon prost? De ce
continuă să facă asta?

Fără să-mi dau seama, mă încruntă și încerc să limpez nenorocitul.

Adrian se încruntă peste masă, în discuție, simțindu-mi frustrarea.

Eu dau din cap, confuz. „Telefonul ăsta prost continuă să înregistreze


lucruri”, răspund.

„Huh?” Se încruntă.

dau din umeri. „Nu știu, pur și simplu se aprinde aleatoriu și


înregistrează lucruri.” Îi dau lui Adrian și el îl studiază cu atenție în timp ce
îmi sorb din margarita. Nervii mei sunt împușcați cu Ben aici. Trebuie să fiu
atent și să nu mă îmbăt sau să-i spun ce cred cu adevărat. Deși, ce este, pur
și simplu nu știu. Ești fierbinte, ești un nemernic, arăți complet nenorocit.
Oh, să începem cu Bridget este o idioată!

Gândurile mele sunt întrerupte.

„Și nu îl pornești?” întreabă Adrian.

Eu dau din cap. "Nu. Are o minte proprie.”

Se încruntă când face clic pe setările mele pentru a încerca să o rezolve


afară.

„Este enervant pentru că consumă toată bateria și continuă să se


epuizeze.”

„Iosua?” întreabă Adrian peste masă.


Machine Translated by Google

Joshua își ridică privirea din conversația cu Ben, neștiind despre ce


vorbim.

„Uită-te la asta”, spune Adrian în timp ce-i dă telefonul meu. Joshua este
șeful nostru de tehnologie rezident. Fiind un dezvoltator de aplicații și toate
acestea, el poate rezolva de obicei majoritatea lucrurilor.

Ia telefonul de la Adrian și începe să se joace cu el.

„Ce ai făcut, Abs?” întreabă Cam peste masă. — Încă bati ca ușa
hambarului?

Masa izbucnește în chicoteli și mă sufoc cu băutura.


Cameron trebuie să spună asta. Cameron este fratele mai mic al lui Joshua
și cineva foarte drag nouă tuturor. Nu vorbește niciodată serios pentru o
clipă și este greu de crezut că este un doctor în LA. Este obraznic ca naiba și
ne ține amuzați cu cuvintele sale rele și simțul umorului. El are fiecare femeie
pe care o întâlnește să mănânce din mâna lui.

„Cameron!” se răstește Abbie, prefăcându-se șoc. „Pentru informația


dumneavoastră, nu bat ca ușa hambarului.”

Zâmbește în berea lui. " in să te contrazic." Ochii îi dansează de


încântare în timp ce tachina.

„Ți-ai dori să știi dacă am bătut ca ușa hambarului, Cam”, răspunde ea


categoric.

Ridică paharul cu un rânjet.

Joshua se încruntă. — Cred că ai putea avea nevoie de un telefon nou,


Didge. Își mijește ochii în timp ce se concentrează. „Angajarea pare să fie
dezactivată.”

Îmi dau ochii peste cap. „Vrei să vorbești engleză? Ce inseamna asta?"

El ridică privirea la mine și ridică o sprânceană. „Înseamnă că e dracului”.


Îl dă înapoi peste masă lui Natasha, care mi-l întinde, iar eu îl pun în poală.

— Grozav, mormăi eu pe sub răsuflarea mea.

„Doamne, vrei să te uiți la acest loc?” Tash zâmbește entuziasmat


în timp ce se uită mirată în jur.
Machine Translated by Google

Cu toții ne uităm la fundalul nostru. Am uitat să mă uit la el uneori.

„Acesta este cel mai frumos oraș din lume.” Tash oftă.
„Nu există un loc ca acasă.”

Zâmbesc și îmi ridic paharul spre ea. Abbie mi se alătură și noi


pahare clinchete în sărbătoare.

Suntem la Opera Bar de la Opera din Sydney, stând afară, pe malul


apei, la una dintre cele sute de mese. Podul portului Sydney iluminat
este în spatele nostru, iar luminile reflectorizante de la toți zgârie-norii
dansează pe apă. Lanterne circulare albe aliniază marginea apei.
Muzica are un ritm scăzut la modă, iar locul este plin de oameni
eclectici. Acesta este hangout-ul nostru. Pare suprarealist că aici venim
cu Abbie la băuturi cel puțin o dată pe săptămână. Suntem cu adevărat
binecuvântați.

Viața este ocupată, eu fiind agent de turism și Abbie fiind PA pentru


o firmă de avocatură, dar mereu ajungem din urmă cel puțin o dată pe
săptămână, indiferent de ce. M-am întors în Australia cu puțin peste
doi ani în urmă. Am fost în LA cu Natasha când ea s-a mutat pentru a fi
cu Joshua și apoi am intrat într-un fel în stilul de viață din LA. Și mie îmi
place acolo. Aș putea să mă stabilesc cu ușurință în Statele Unite și să
fiu fericit pentru totdeauna, dar mi-a fost dor de mama și de Abbie, și
cu Tash plecat din oraș pe proprietatea lor din Willowvale și Adrian atât
de ocupat la muncă — este directorul general al companiei de
dezvoltare de aplicații a lui Joshua— timpul meu se terminase. A fost
bine cât a durat și sunt destul de norocos că Joshua mă zboară înainte
și înapoi oricând vreau cu avionul său privat.

În Stanton Land, banii nu sunt o opțiune. Natasha s-a căsătorit în


bani, bani mari, și a revărsat în toate stilurile noastre de viață.
Designerii îi trimit haine Natasha, sperând că le va purta, iar ea ni le
trimite lui Abbie și mie. Adrian mă răsfață putred și îmi cumpără tot ce
crede că mi-ar arăta bine — avantajele de a avea un cel mai bun prieten
gay, cu un gust impecabil și o dragoste pentru pantofi și genți de mână.
Joshua face tot ce poate pentru a se asigura că Natasha este fericită să
trăiască în Statele Unite, iar dacă asta înseamnă să ne zboare pe mine,
pe Abbie și pe mama oricând vrem, așa să fie.
Machine Translated by Google

Deci, efectiv, sora mea s-a căsătorit cu un miliardar și eu mai trăiesc


coazii ei. Merge bine.

— Când pleci, Didge? întreabă Adrian, trăgându-mă din gânduri.

"Doua saptamani."

„Asta este excursia de serviciu?” Tash se încruntă.

Dau din cap în timp ce îmi sorbesc băutura. Ochii mei fulgeră spre Ben,
care mă urmărește cu atenție.

"Unde sa?" întreabă Cameron.

„Merg la Londra, apoi în Irlanda și în Scoția.”

„Teritoriul monstrului Lochness”, îl întrerupe Abbie.

Cam aruncă o privire spre Ben, care izbucnește într-un zâmbet obraznic.
Amândoi își lasă capul în jos și încep să chicotească la o glumă privată.

"Ce e amuzant?" Întreb.

Ben scutură din cap, nevrând să detalieze, iar eu îmi îndrept atenția
către Cam.

Râde în băutura lui.

imi mijesc ochii. Glumele private mă enervează. „Spune”, îl încurajez


categoric.

Cameron sorbi din bere, ca și cum ar fi hotărât dacă să elaboreze.


„Ben și cu mine le-am luat o dată pe aceste fete și le-am promis că vor vedea
monstrul Lochness.”

Masa toți își strâng fețele și geme.

"Oh Doamne." Adrian oftă. „Este atât de prost. Nu știu unde găsești
aceste femei proaste.”

Ben râde în hohote și își ciupește nasul când își amintește.

Cameron zâmbește obraznic. „Totuși a funcționat.” El ridică din umeri.


„Am dezlănțuit fiara. Mitul a devenit o legendă.”

Ben scutură din cap în timp ce râde, iar eu mă uit fix la el.
Machine Translated by Google

Când a fost asta?

Asta după ce a fost cu mine? Ar trebui să fie.

Nu am mai fost împreună de cinci ani. La naiba, mă enervează la


nesfârșit că nimic nu s-a schimbat pentru el și continuă să ia fete cu Cameron
de fiecare dată când au ocazia.

La dracu de bărbați. Uf.

Îmi sorbesc băutura de enervare. „Bietele fete au fost promise


monștri și mormoloci mici, murmur eu în băutura mea.

Toată lumea râde, iar Tash își ține băutura în aer.


„Auzi, auzi.”

Slavă Domnului, am un iubit. Nu trebuie să suport rahatul ăsta.

Oprește-te, de ce este chiar o problemă?

Cui îi pasă?

Nu eu.

Încep să simt că fața mea se încinge și îmi sorbesc băutura în timp ce


încerc să mă calmez.

— Când începi, Cam? întreabă Tash.

Subiectul de conversație se îndreaptă asupra lucrării lui Cameron. El are


tocmai a început să se antreneze pentru a fi cardiolog și este super entuziasmat.

"Săptămâna viitoare; Nu pot să aștept."

Îmi suflă respirația în timp ce îmi îndrept atenția către portul din fața
mea și îmi țin paharul la buze, trecându-mi mâna în sus și în jos pe gât, așa
cum cred.

Mă întreb... are o prietenă?

Ar putea fi căsătorit cu copii până acum.

Probabil este.

Nu am întrebat niciodată despre el, nici măcar o dată. Am vrut. Doamne,


cât mi-am dorit, dar am vrut să trec peste el mai mult. eu
Machine Translated by Google

nu voiam ca ceilalti sa stie ca ma gandeam inca la el. Nici nu-mi place să-mi
recunosc asta.

Telefonul meu emite un semnal sonor și mă uit în jos pentru a-l trece cu
degetul. Este un text de la Ben.

mă încruntă. huh? Dau clic pe el deschide.

Gâtul tău pare comestibil

Aș putea să-mi înfund dinții în ea.


Ce?

Mă încrunți și îmi ridic ochii spre ai lui. Își ține berea sus și bea un pahar
în timp ce ochii lui răutăcioși îi țin pe ai mei. Stă pe spate pe scaun, cu
picioarele largi, iar umerii săi uriași își arată toată puterea. Neputând să mă
abțin, ochii mei se îndreaptă spre antebrațele lui puternice și musculoase și
înghit nodul din gât. Sincer... de ce naiba este atât de fierbinte?

Conversația continuă în jurul nostru pe măsură ce ritmul inimii îmi


crește.

Bine, ce naiba se întâmplă aici? Nu îmi imaginez asta.

Acesta a fost un text cu siguranță cochet.

Dar ce scriu înapoi?

La naiba, idiotule. Asta trebuie să scriu. Iti intorc un mesaj:

Vampirii nu sunt chiar treaba mea

Îmi citește textul și zâmbește. Îmi iau băutura și o sorbesc în timp ce iau
contact vizual cu Adrian, care se încruntă subtil la întrebare. Telefonul meu
sună din nou.

Te-ai gândit la mine?

Îmi înghit nodul din gât și imediat mesaj înapoi.

Nu.

Un răspuns revine.

Mincinos.
Machine Translated by Google

Simt că obrajii încep să se încălzească.

— Deci, Didge, povestește-mi despre călătoria ta. Tash zâmbește. „Doamne,


trebuie să fie atât de interesant să pleci la slujba ta.”

Zâmbesc cu entuziasm. "Este."

Telefonul meu emite din nou un bip și îmi arunc privirea în poală pentru a citi
aceasta.

Nu m-am gândit la nimic altceva decât să-ți sug trupul frumos timp de cinci ani.

Arunc o privire peste masă către Ben, iar el îmi dă tot ce-i mai bun, vino să mă uite
în timp ce sorbi din bere.

Ochii întunecați și dornici îi țin pe ai mei.

Iad sfânt. Nu am mai văzut acel look de mult, mult timp. Obișnuia să mă privea
așa, când ne furișam și nimeni nu știa că ne vedem. Simt că încep să mă topesc într-
o băltoacă.

„Em…” bâlbesc în timp ce ochii îmi trec din nou la Tash vinovați. Se pare că mi-
am pierdut toată capacitatea coerentă de a forma o propoziție. „Em.” Mă uit în jur
la masă în timp ce toți așteaptă răspunsul meu inteligent. Da... nu am nimic.

El are pofta de mine?

Sexul nebun al vampirilor este tot ce văd.

„Eu... eu...” bâlbesc.

Adrian și Tash se încruntă în timp ce așteaptă răspunsul meu.

"Am nevoie de o băutură. Are cineva nevoie de băutură?” stau


brusc, la mijlocul propoziției.

"Da. Voi ajuta.” Adrian stă în picioare.

„Și eu”, mormăie Tash în timp ce se ridică.

Abbie stă nemișcată și își bea băutura.

— Vrei să vii, Abs? Întreb.


Machine Translated by Google

Nici măcar nu se uită în direcția mea. "Nu, sunt bine."

Adrian falsifică un zâmbet și o apucă de braț, trăgând-o de pe scaun.


— Avem nevoie de ajutor, Abbie.

„Doamne, sunteți așa de bebeluși”, se răstește ea în timp ce ne


urmărește prin mulțime. „De ce a trebuit să vin?”

"Ce se întâmplă?" întreabă Adrian peste umărul meu în timp ce noi


mergi prin mulțime, cu mâinile lui pe șoldurile mele din spate.

„Asta este o situație proastă”, șoptesc eu.

"Am pierdut ceva?" Tash sună din spatele nostru.

Ajungem la bar și ne înghesuim cu toții, departe de ochii lor.

„Mi-a trimis un mesaj și mi-a spus că vrea să mă muște de gât”, am


izbit.

Tash și Adrian se încruntă unul la altul, apoi la mine.


"OMS?"

Îmi fac ochii mari la prostia lor. „Ben!” țip eu.

Adrian își încurcă fața. "Ce?" Se scarpină în cap.

Tash se uită înapoi spre masă. "Când?"

"Chiar acum."

Abbie se agită cu lenjeria de sub rochie. „Acești chiloți se ridică în


regiunile mele.”

Adrian își încurcă fața de groază. "Oh, Doamne. Nu


vorbește-mi despre regiunile tale.”

Abbie își dă ochii peste cap. „Pentru informarea dumneavoastră, regiunile mele
sunt o destinație de vacanță fantastică. Lux de cinci stele.”

„Eww.” Cu toții ne încurcăm fețele când apare un text și l-am citit.

Am ochii mari de groază.

Vorbesti despre mine?

„Regiunile tale sunt o pensiune pentru rucsac.” Adrian tresări de


dezgust când se întoarce să comande băuturile.
Machine Translated by Google

„Oh, nenorocitul meu Dumnezeu,” mă răstesc în timp ce o citesc cu ochii mari.


Un alt text trece. „Știe că îți spun.” Îmi flutură telefonul îngrozit.

Aceasta este o infracțiune pedepsită

Îmi încurcă fața, iar Tash îmi smulge telefonul din mână pentru a citi
textul. „Ce naiba?” opte te ea. „Am ratat o parte din conversație?”

Dau din cap. "Da. Aceeași parte pe care am ratat-o.”

Adrian se întoarce în timp ce barmanul face băuturile și îmi ia telefonul


de la Tash. Se încruntă când ajunge la ultimul text. „Infracțiune pedepsită?”
gura el mirat. Ochii lui îi întâlnesc pe ai mei.

Abbie smulge telefonul și îl citește, zâmbind viclean.


"O Doamne. Te rog spune-mi că te duci acasă să-l tragi mai tare decât tare.
Trebuie să fii pedepsit, cățea. Chiar și eu văd asta.”

„Abbie”, șuier eu, enervat. „Am un al dracului de iubit.”

Ea se încremeni. „Și ideea ta este?”

„O, Doamne, iată-ne. Tu și regiunile tale murdare de rucsac. Adrian


pufăie în timp ce el ia telefonul de la ea când apare un alt mesaj, iar el îl
citește.

Ochii i se fac mari; ridică privirea la mine, umflându-și în obraji aer în


gând. „Poate că Abbie are dreptate în privința asta.” El ridică din umeri. Îmi
iau telefonul și citesc textul.

Încă îmi place dur, iubito

Am ochii mari. "Oh la naiba. Nu Nu NU." Eu dau din cap.


— O să devină greu când îl voi sugruma, asta e sigur, răsturn eu.

Ochii lui Abbie dansează de încântare și pot să-i văd mintea ticând. „Cât
de dur vorbim aici?”

„Ben e al naibii de fierbinte”, îi șoptește Tash lui Adrian.

Adrian dă din cap. "Nu-i așa?" șoptește el înapoi.


Machine Translated by Google

Îmi pun degetele pe tâmple și simt două mâini șarpe


în jurul șoldurilor mele din spate.

Mă întorc să-l văd pe Ben.

"Ce faci?" ma repez.

„Stă în spatele tău.”

„Nu.” îl smulg din strânsoarea lui. „Și nici nu-mi spune că îți place dur”,
adaug eu. „Este mult prea multe informații pe care nu trebuie să le știu.”

Abbie îl apucă de antebrațul lui Ben. „Bridget trebuie pedepsit.


Trebuie să o iei acasă chiar acum”, spune ea serioasă. Dintre toate lucrurile
pe care le-ar fi putut spune. „De fapt, dă-i una pentru mine”, adaugă ea.

„Abbie!” ma repez. "Taci naibii din gura."

Tash își pune mâna la gură și izbucnește în râs.

Ochii lui Adrian și ai mei se fac mari de groază.

Ben dă din cap. — E o idee bună, Abs.

Ma apuca de brat si ma trage spre usa, iar eu


smulge-mi brațul din strânsoarea lui.

"Nu mă atinge."

„Tăiați drama”, spune el în timp ce mă împinge înainte.

"Dramă?" Repet în timp ce mă năpustesc spre u ă. „Ai pierdut naibii


de complot.” Ies pe trepte, ies pe malul apei pe pavelele pietruite.

El cade în pas lângă mine și briza oceanului îmi biciuiește părul.

Mergem în tăcere pentru o vreme și mă uit la el, aparent adânc în


gânduri.

— Ce cauți aici, Ben? suspin. Lumina lunii dansează pe apă.

Se încruntă în timp ce ochii îi rămân concentrați pe pământ. " i-am


spus."
Machine Translated by Google

Mă opresc pe loc. Continuă să meargă și apoi se oprește în cele din urmă,


întorcându-se spre mine.

„Ce mi-ai spus?” mă încruntă.

Se apropie. „M-am întors după tine.”

Dau din cap și îmi arunc mâinile în aer cu dezgust.


„Deci, crezi că poți să valsezi înapoi aici și să anunți că vrei să mă muști de
gât?”

„Știi că nu mă pricep la cuvinte.”

— Vreau să-ți mușc gâtul nici măcar nu e englez, Ben, răsturn eu.
„Este al naibii de discuție-apel.”

El ridică din umeri inconfortabil. „Nu am vrut să spun așa.”

"Asta este ce ai spus."

Se îndreaptă spre mine și îmi împinge încet părul în spatele meu


umerii. „Tocmai îți spuneam adevărul”, șoptește el.

Mă uit la chipul lui frumos.

Îmi ia mâinile în ale lui. „M-am gândit la tine fiecare


ziua, Didge.” Degetele lui imi fac praf peste dosul mainilor.

Lacrimile amenință să cadă. Habar n-are de câte ori m-am rugat pentru
acest moment, iar acum că este cu adevărat aici, se întâmplă să fie cel mai
rău coșmar al meu. — Chiar și atunci când zăceai lângă altcineva? Întreb.

Ochii lui bântuiți îi țin pe ai mei. "Da." El face o pauză. „Chiar și când
stăteam întins lângă altcineva. Ești prima și ultima persoană la care mă
gândesc în fiecare zi.” Îmi pune tandru o bucată de păr în spatele urechii și
apoi îmi îmbracă fața.

Clipesc să încerc să opresc lacrimile.

„Mă întorceam pentru tine mai devreme, dar lucrurile s-au dovedit
să fiu mai greu decât credeam.”

"Ce lucruri?"

"Munca mea."
Machine Translated by Google

— La naiba, Ben, răsturn eu, exasperată, în timp ce mă smulg din strânsoarea


lui. "Vorbe te limba engleză."

„Vreau o altă șansă.”

Mă încruntă în timp ce pământul se leagănă sub mine.

Eu dau din cap. "Ai intarziat."

"Nu, nu sunt."

Dau prea repede din cap, ca și cum aș încerca să mă conving. „Sunt


fericit, Ben.”

„Pot să te fac mai fericit. Știi că pot.”

Lacrimile sparg barajul și le trântesc furios.


"Nu! Încetează." Eu dau din cap. „Întoarce-te de unde ai venit. Întoarce-te
la fata care ți-a ocupat patul în ultimii cinci ani, când eu nu am făcut-o. Ai
avut șansa ta și ai picat-o. Ai o șansă cu mine, Ben. Ai distrus-o!”

Fac trei pași înapoi. Trebuie să scap de el.

„Nu plec fără tine, Bridget”, răspunde el cu vocea lui dominantă –


aceeași voce care m-a făcut să mă calc de atâtea ori în dormitor.

Eu dau din cap frustrat. „Nu pleci pentru


Unde? Nu plec niciodată din Australia, Ben. Aceasta este casa mea."

Ochii lui întunecați îi țin pe ai mei. „Atunci rămân.”


Machine Translated by Google

BRIDGET

„W despre ce naiba vorbesti?” eu rânjesc.


„Nu rămâi.”

Își ridică bărbia sfidător. „Mi-am aranjat deja o slujbă. Pot începe
oricând vreau.”
mă încruntă. "Ce?"

„Lucrez pentru Brock.”

Fața mea cade. „Brock? Fratele meu ?” Ce naiba? Brock deține o


companie de investigații private numită Marx Security.
El angajează pușcași de marina pensionați și personal din armată.

„Da, fratele tău Brock. Despre care alt Brock aș vorbi?”

— De când ai vorbit cu fratele meu?

„În fiecare săptămână în ultimii cinci ani.”

Scutur din cap neîncrezător în timp ce mâinile mele se lovesc cu


furie de șolduri. „Deci, lasă-mă să înțeleg asta... ai vorbit cu fratele
meu în fiecare săptămână în timpul absenței tale, dar nu te-ai deranjat
să mă suni o dată?” Furia mea începe să crească și nu știu pe care
dintre ele sunt cel mai furios. De fapt, sunt cel mai supărat pe mine
pentru că sunt atât de idiot.

„Cum altfel te-aș verifica?”

„Ce naiba, Ben?” strig eu. „M-ai verificat?”


Machine Translated by Google

El dă din cap și încearcă să mă apuce din nou de mâini, dar eu le


smulg. „Nu mă atinge, idiotule”.

„Bridget, calmează-te.”

"Calma?" strig eu. "Calma!" Eu dau din cap


cu furie. „Sunt mult mai departe de a mă calma. De ce acum?"

Se încruntă, neînțelegând întrebarea.

„De ce te-ai întors acum?”

Îmi încrucișez brațele în timp ce aștept răspunsul lui.

Se uită la mine în gol.

Mă încruntă când un gând îmi trece prin minte. „A făcut Brock


îți spun că am avut un iubit?”

Ben tace.

Fața mea cade. "Glumești cu mine? Te-a sunat Brock?

„Bridget…”

„Nu mă dracu de Bridget!” strig eu. Privesc străinii care trec


spre noi, iar Ben se încruntă.

„Ține vocea jos”, mârâie el.

„Nu-mi voi ține vocea jos!” strig eu. „Deci, fratele meu te-a sunat
și a spus că mai bine te întorci aici pentru că Bridget a întâlnit în sfârșit
pe cineva care merită păstrat, nu-i așa?”

Maxilarul îi ticăie și știu exact că asta s-a întâmplat.

Ce gluma.

Mă dau înapoi de la el pentru că „furios” nici măcar nu acoperă


aceasta. „Du-te în iad, Ben. Nu mă voi întoarce niciodată la tine.”

Își mijește ochii. "Da, tu vei."

Eu dau din cap. „Nu-ți pasă de mine. Tot ce îți pasă este de tine
însuți.”

„Bridget.” Mă apucă de braț.

„La naiba”, înjur în timp ce mă smulg din strânsoarea lui. „Stai naibii
departe de mine!” Mă întorc și mă opresc în timp ce mulțimea se desparte
Machine Translated by Google

uită-te la psihofemeia care țipă locul în jos.

Îmi fac drum afară și sar în spatele unui taxi.


— Du-mă acasă, te rog, răsturn eu.

Cincisprezece ore mai târziu.

„Ești gata să pleci, iubito?” întreabă Eric când intră în dormitorul meu.
Ochii lui se luminează când mă vede îmbrăcat. "Arati foarte bine." El
rânjește.

Mă uit în jos la rochia mea de mătase, de culoare cafea


are curele spaghete delicate și zâmbește.

Abia am dormit toată noaptea și mă simt ca un rahat. Nici nu


vreau să merg azi la nuntă.

La naiba, Ben stă greu în minte și mă enervează fără sfârșit.

Eric este de serviciu în tura de noapte; a lucrat aseară și apoi a


dormit la el acasă în această dimineață. Am avut mult timp să mă
gândesc singură.

Nu că vreau.

Eric lucrează din nou în seara asta și pleacă de la nuntă la 22:00


Pentru că a fost promovat recent, nu și-a putut cere liber.

Mi-e teamă ca el să plece devreme.

Mi-e teamă să fiu singur cu Ben... mă tem de atracția magnetică


către ticălos.

Nu știu pe cine naiba crede că vine aici,


dar nu mă îndrăgostesc de rahatul lui.

Sunt adus înapoi la momentul în care Eric mă sărută blând pe


obraz. Zâmbesc blând. Este un om bun și mă simt vinovat pentru
faptul că Ben este chiar în aceeași țară.

Conștiința îmi spune că nu este un semn bun.

De ce mă simt atât de vinovat?


Machine Translated by Google

Nu ar trebui, dar o fac. Asta pentru că inima mea este trădătoare?

Știe ceva ce eu nu știu?

Eric este înalt, întunecat și frumos. El este specimenul masculin perfect.


Este și polițist și l-am cunoscut acum vreo douăsprezece luni prin Jesten. Au
fost prieteni buni de când s-au întâlnit la închisoare cu ani în urmă. Acolo
unde Ben este chinuitor și non-verboz, Eric este exact opusul. Este o carte
deschisă și îmi spune totul, de la ce a mâncat la micul dejun, la cine a închis
la serviciu. Îi cunosc programul de gimnastică, apelurile telefonice, soldul
bancar și tot ce se află între ele. Este cea mai sinceră persoană pe care am
întâlnit-o vreodată.

Mi-a spus că mă iubește săptămâna trecută. M-a omorât că eu


nu am putut spune înapoi.

De ce n-aș putea să spun înapoi?

Suntem împreună de trei luni și îmi pasă de el, îmi pasă. Știu că fac.

Am nevoie doar de ceva timp.

Și apoi îl văd pe Ben și întreaga mea lume se prăbușește în jurul meu și


trebuie să mă opresc să nu spun că îl iubesc sau să-l implor să rămână.

Dar Ben e un nemernic căruia nu-i pasă deloc de mine.

Ce naiba e in neregula cu mine?

„Știi... nu mă simt atât de bine. Haideți să dăm azi o ratare,”


implor.

„De ce nu vrei să mergi?” Se încruntă. "Este ceva greșit? Este cam a


zecea scuză pe care ai încercat să scapi de asta.”

dau din umeri. „ Vreau să merg.” Îmi înconjoară brațele în jurul lui și îmi
sprijin capul pe umărul lui. „Dar și eu vreau să rămân în bula mea cu tine.”

Oh, Doamne, vreau să stau în brațele sigure ale lui Eric și să nu fiu ispitit
de diavol.
Machine Translated by Google

Eric zâmbește obraznic și mă sărută blând. "Ma iubesti inca?"

Îi zâmbesc. „Știi ce simt pentru tine.”

El zâmbește. „Dar nu poți spune asta.”

dau din umeri. — Tocmai am început să ne întâlnim, Eric.

Mă sărută din nou. „Știu, dar știam că te iubesc la a treia noastră


întâlnire.”

Zâmbesc blând. „Ei bine, ești prost să-ți dai inima atât de ușor. Ar
trebui să-l păziți cu mai multă atenție.”

„Nu a fost o prostie. Ti l-am dat tie."

Ochii mei îi caută pe ai lui și lacrimile amenință să cadă. Merită mult


mai bine decât o prietenă care s-a gândit toată noaptea la un alt bărbat.

Se încruntă. „Hei, ce sa întâmplat?” Îmi dă părul înapoi de pe frunte


în timp ce îmi studiază fața.

dau din umeri. "Nimic." Dau din cap în timp ce încerc să mă gândesc
la o scuză. „Am doar foarte, foarte rău PMS”, șoptesc peste nodul de
vinovăție din gât.

Râde și mă învârte înainte de a mă împinge înapoi în pat. „Aș face


bine să intru repede înainte ca pictorii să vină în oraș.”

Se întinde deasupra mea și mă uit la el. „Prea târziu, pictorii sunt deja
în oraș”, răspund eu categoric.

Mă mușcă de gât, distras. "La naiba."

Zâmbesc și îl plesnesc în piept în timp ce stau în picioare. „Câteva


zile, sunt sigur că poți aștepta.” Mă duc la oglindă și îmi aplic din nou
luciul de buze, sperând că a cumpărat scuza aceea șchioapă.

Se ridică și își rearanjează erecția în pantalonii de costum. „Cred că


te referi la frumusețe înaintea bilelor albastre. Faceți-o bine.” Îmi
înconjoară brațele din spate și mă sărută pe gât.
De parcă aș trăi o experiență în afara corpului, ne privesc pe cei doi în
oglindă.
Machine Translated by Google

Închid ochii ca să ne blochez vederea. Simt buzele lui Eric pe gâtul


meu, dar văd fața lui Ben. Ce se petrece aici?

Dragă Doamne, ajută-mă.

Urcarea spre biserică este dureroasă din două motive. Unu: acești
pantofi nenorociți pe care i-a proiectat Satana îmi decapită degetele
de la picioare. Doi: senzația atacului meu de cord iminent când Ben îl
întâlnește pe Eric.

Habar n-am ce va face, dar cunoscându-l pe Ben și


incapacitatea lui de a juca frumos. Am tot dreptul să mă simt nervos.

Îmi amintesc de când Ben și cu mine ne furișam când ne vedeam.


Carson a făcut o mișcare asupra mea într-o noapte când eram la o
petrecere, iar Ben l-a prins de gât atât de tare încât Carson aproape
că a leșinat.

A-l numi tipul gelos este un eufemism. Ale mele


nervii fierb sub suprafață.

Chestia este că Eric este la fel de rău.

Amândoi sunt personalități puternice, dominante și cine știe ce


se va întâmpla...

Poate că Ben nici nu va veni azi. I-am dat-o aseară, așa că sper că
a înțeles mesajul.

Când cotim colțul, îi văd pe Joshua, Cameron și Ben stând în fața


bisericii, cu mâinile în buzunare și adânciți în conversație. Joshua și
Cameron sunt domnișoare, fiecare purtând costume negre pentru
cină, în timp ce Ben este îmbrăcat într-un costum cărbune.

Inima mi se răsturnează în piept la vederea lui... Mă refer la ei.

Termina! Mi-e rău.

Oh, la naiba, ar fi trebuit să-mi bag degetele în gât ca să mă fac să


vomit. Ar fi fost mult mai ușor decât să te confrunți cu rahatul ăsta.
Machine Translated by Google

Eric îmi strânge mâna și eu o strâng înapoi. „Sunt Joshua și Cameron.”


Zâmbesc stânjenit.

Eric ridică privirea la băieți. „Unde este sora ta?”

Mă uit în jur după Natasha. Unde este ea? „Nu pot să o văd.”

La naiba, trebuie să trecem chiar pe lângă ei. Iosua este primul care
găsește-ne, iar el zâmbește larg apoi îi face cu ochiul lui Ben. Bastard.

„Hei, Didge.” Zâmbește în timp ce mă sărută pe obraz.

"Buna ziua." Zambesc. „Acesta este Eric și acesta este cumnatul meu,
Joshua.”

Joshua zâmbește. "Buna ziua." El dă din cap politicos în timp ce îi strânge


mâna lui Eric.

„Și acesta este Cameron”. Îmi țin respirația. Jur că pot leșina în orice
moment.

"Buna ziua." Cameron zâmbește larg și îi strânge mâna. Știu sigur că


Cameron va fi drăguț cu Eric, pentru că nu are un os rău în corp.

"Buna ma bucur sa te cunosc." Eric zâmbește în schimb.

„Și... acesta este Ben”, împing afară.

Ben se uită cu privirea la Eric și îi întinde mâna. Pe chipul lui Eric se


încruntă, dar el se forțează să zâmbească și îi strânge mâna lui Bens. „Hei”,
spune el.

Ben dă din cap în semn de recunoaștere fără să spună un cuvânt.

Oh, dragă Doamne. Nu e nevoie să mă comport rău acum, pentru că mă


simt rău pe bune.

Am nevoie de o distragere a atenției. „Unde-i Tash?” Mă uit în jur,


prefăcându-mă că nu observ aroganța lui Ben.

Joshua zâmbește obraznic, stând acolo cu mâinile în buzunare. Nenorocitul


îi place asta. „Este prin preajmă”, răspunde el calm.

Ea este prin preajmă? El știe unde este ea în fiecare minut al fiecărei zile
nenorocite. Nu-mi da că e prin preajmă.
Machine Translated by Google

"Unde exact?" ma repez. Nu te băga cu mine azi, Joshua, altfel te voi


pune capăt.

Îl prind de mână pe Eric. "Nu contează. Sa mergem. Ne vedem mai


târziu, băieți.” Îl târesc pe Eric prin mulțime.

„Cine e nenorocitul ăla de nenorocit?” șoptește Eric

Fața mea cade. "OMS?"

„Ben.”

Sângele îmi curge de pe față. "Oh." Mă uit în jur după


Natasha. „Doar un prost”.

„Fără rahat.”

Asta e rău. Acest lucru este chiar rău.

Tash și mama apar la intrarea în biserică și mă trezesc zâmbind larg.


Abia aștept ca Tash să-l întâlnească pe Eric.

Fața ei se luminează de emoție și se apropie


să mă sărutăm pe obraz.

"Arati foarte bine." Ea radiază în timp ce mă privește în sus și în jos.

„Acesta este Eric.” Zâmbesc mândru în schimb.

Tash zâmbește și se aplecă înainte să-l sărute pe obraz.


„Mă bucur să te cunosc în sfârșit, Eric.”

El chicotește și se uită între noi. "Si tu. Asemănarea este ciudată.”

Tash și cu mine zâmbim unul altuia pentru că ni se spune că a


lot. Tash este în mod natural mai întunecat decât mine, dar semănăm.

Joshua și Cameron merg în spatele lui Tash, iar Joshua îl sărută pe


obraz. „Ne vedem în curând, Presh.”

„Dă-i morți, băieți.” Ea zambeste.

Apoi trec prin și își iau locul la sfârșitul


culoarul de lângă Scott și mirele, Wilson. Frații lor.
Machine Translated by Google

Eric o vede pe mama prin mulțime și se apropie să-i vorbească. O sărută


pe obraz, iar ei râd în timp ce el îi face un compliment.

Tash mă apucă de mână. „O, Doamne, el este superb, Didge”, șoptește ea.

"Știu." Zâmbesc în timp ce îl privesc cu mama.

Simt două brațe șerpuindu-mă în jurul șoldurilor din spate și tresare,


tresărită.

"Hei." Adrian se încruntă. „De ce ești atât de nervos?”

Eu dau din cap, jenat. „Am crezut că ești Ben.”

El și Tash se încruntă. "Ce sa intimplat noaptea trecuta?" opte te Tash.


„Toată ziua mi-am dorit să te sun, dar nu am avut nici un moment pentru mine.”

„Ei bine, te-am sunat, dar nu ai spus nimic.”


Adrian se încruntă.

— Am fost cu Eric, pentru numele lui Dumnezeu, răsturn eu.

Adrian își dă ochii peste cap. „Continuă...” Oftă el.

Ridic din umeri în timp ce ochii îmi rămân ferm fixați pe Eric. „, spune Ben
s-a întors pentru mine și că vrea o a doua șansă.”

„El ce?” se repezi Adrian. „Oh, poate merge în Iad cu o mătură.” Apoi
șoptește: „A întârziat puțin, nu-i așa?”

Dau din cap. "Al naibii de drept."

Adrian și cu mine ne strângem de mână.

Fața lui Tash cade. „Dar... este Ben.” Ea zâmbește cu speranță.


„Il iubim pe Ben.”

Îmi dau ochii peste cap. „Ben e un prost”, șoptesc eu furios. „Nu
îndrăznești să-l aperi în fața mea.”

Tash se încruntă în timp ce aruncă o privire spre Eric și îl privește în sus și


în jos. — Deci, văd că mama îl iubește, atunci.

Dau din cap, enervat. „Toată lumea îl iubește pe Eric.”


Machine Translated by Google

Ochii lui Adrian și Tash îi țin pe ai mei și Natasha ridică o sprânceană. "Cu
exceptia ta?"

"Ce vrea sa insemne asta?" mă încruntă.

Adrian își strânge buzele în timp ce gândește. „Eu ridic


ceva aici. Limbajul corpului tău cu Eric este oprit.”

„Ssh, ține vocea jos. Nu înțelegi deloc ceva cu limbajul meu trupului. Ce,
ești Oprah acum? Am terminat cu Ben. Sfârșitul poveștii, șoptesc eu furioasă.

„Nu, nu ești”, se răstește Ben din spatele meu.

Cu toții ne întoarcem vinovați, iar eu îmi îngust ochii. — Încetează să mai


stai ca un târâtor, Ben. Mă enervezi serios. Și trece-l prin craniul tău gros... Am
terminat cu tine.

„Nu suport să te văd cu el”, mârâie el.

„Atunci priviți în altă parte.”

Eric trece cu mama. — Ești gata să intri, iubito?

Ben se uită cu privirea la Eric și grupul se ofilește.

Arunc o privire către Tash și Adrian, care sunt amândoi cu ochii mari în
timp ce îl privesc pe Ben privindu-l pe Eric. Ce situație dificilă. Acesta este cel
mai incomod în care am fost vreodată în viața mea.

"Da!" răstesc furioasă. Îl prind de braț și de mâna mamei și intru în


biserică într-o misiune.

Da-o naibii. Ar trebui să-l rog pe Eric să se căsătorească cu mine chiar aici, corect
acum.

Orice, pentru a scăpa de Ben și de clubul lui de fani. Intrăm în biserică și


îl văd pe fratele meu, Brock, dând ordinul de slujbă.

Nenorocitul ăla. Aceasta este vina lui.

„Ia loc și mă duc să ne aduc un program.” Zambesc.

Eric și mama se îndreaptă spre rândul nostru de scaune, iar eu îl colț pe


Brock în partea laterală a bisericii.
Machine Translated by Google

— Treci aici, îi șoptesc.

„Huh?” Se încruntă.

Îl împing cu putere în spate și trag perdeaua de catifea neagră ca să ne


ascund.

„Ce naiba crezi că faci?” uier.

Brock se încruntă. „Despre ce te referi?”

— L-ai sunat pe Ben și i-ai spus că am un iubit.

El tresări. „Ți-a spus asta?”

„Da, mi-a spus asta.” Îl împing din nou în piept. "Cum ai putut?"

El ridică din umeri. „Ajutam un prieten.”

„Ce dracu’, Brock? Sunt sora ta. Eric este un om bun.”

El se infioara. „Da, nu am nimic.”

Ochii mei aproape ies din orbite. „Oh, nu vei avea nimic, bine. Îți voi
tăia pula, Brock. Repara asta!"

„Reparați ce?” Se încruntă.

„Scapa de Ben.”

"Cum?"

„Nu știu”, șoptesc eu. „Tu ai început asta, acum scapi de el.”

„Sunt cam în mijlocul a ceva aici.” Face ochii mari și susține programele
pe care ar trebui să le dea chiar acum.

„Ei bine, faci și tu o treabă de rahat în asta. Du-te acolo și spune-i


lui Ben să meargă acasă.”
"Nu."

"Da!" ma repez.

— Tu ai parte de el, Bridget.


Machine Translated by Google

Steam simte că îmi iese din urechi, când cortina se deschide brusc
pentru a o dezvălui pe Natasha. „Nu știu ce faceți voi doi ascundeți în perdea,
dar pare al naibii de ridicol”, șoptește ea printr-un zâmbet fals.

„Natasha, îmi pierd rahatul. Ajută-l pe Brock să scape de Ben.”

„Îți pierzi rahatul, cu siguranță”, mormăie Brock pe sub răsuflare,


înainte de a pleca înapoi în biserică pentru a-și continua îndatoririle.

Tash mă apucă de mână cu simpatie. „E în regulă, iubito, calmează-te.


Ne descurcam. Ia loc și mă ocup eu.”

Dau din cap. — Ai de gând să-l rogi pe Ben să plece?

Ea preface un zâmbet. "Desigur."

Dau din cap și nervii încep să-mi slăbească. "Bine bine." Mă întorc și mă
așez lângă Eric. El își pune brațul în jurul umerilor mei și mă sărută pe frunte.
Mă uit peste și îl văd pe Ben privindu-mă la mine din partea cealaltă a
bisericii.

Se pare că e pe cale să vină și să-l doboare pe Eric.

Sincer, este o glumă? Îmi frânge inima, mă părăsește, și apoi nu mai


aud de el peste cinci ani, doar ca el să vină aici, purtându-se tot gelos de
parcă ar avea tot dreptul. Cine naiba se crede?

incep sa transpir.

Îmi ridic privirea și îi văd pe Joshua și Cameron zâmbind de la ureche la


ureche, iubind fiecare minut din asta. Ei au o poziție privilegiată față de locul
în care se află și urmăresc întregul spectacol.

Mă uit dezinvolt la Ben și el mă uită cu privirea, nici măcar nu se preface


că joacă frumos. Îmi îngust ochii înapoi.

Ce ticălos. Apare aici neanunțat și se așteaptă să fiu pe spate cu


picioarele deschise, așteptându-l.

O bucurie, regele s-a întors.


Machine Translated by Google

Toată lumea salută Regele Ben.

Ei bine, am vești naibii pentru el.

Eric începe să tragă cercuri pe umărul meu gol cu vârfurile


degetelor în timp ce se uită în spațiu și pot simți literalmente
mărgelele de transpirație curgându-mi pe spate.

La naiba, am nevoie de o băutură tare.

„Bridget”, se răstește vocea. Îmi ridic privirea și îl văd pe Ben care se ridică
deasupra mea. „Pot să spun un cuvânt, te rog?”

Mă uit la el îngrozit în timp ce sângele se scurge din mine


față. "Acum?" mă încruntă.

"Acum."

Eric se încruntă, dar eu prefac un zâmbet. — Înapoi într-un minut, iubito. Îl


sărut pe obraz în timp ce stau în picioare.

Mama și Tash mă privesc cum mă ridic și părăsesc biserica, cu


Ben pe călcâie.
Am izbucnit ușa din față pentru a vedea cum mireasa și
domnișoarele de onoare își fac fotografiile în timp ce stau în
mașini. Ben mă trage pe partea laterală a bisericii.

„Ce naiba crezi că faci?” șoptesc furios în timp ce îmi smulg


brațul din strânsoarea lui.

„Dacă te atinge din nou, îl doboare”,


Ben mârâie.

"Ce?" optesc eu. „El este iubitul meu. Mă poate atinge când
vrea.”

„Nu, nu poate.”

Eu dau din cap neîncrezător. „Suntem la o nuntă. Ai ieșit din


viața mea de cinci ani. Nu ai dreptul să te întorci aici, comportându-
te ca un om al cavernelor.”

El arata spre mine. "Te avertizez. L-ai lăsat să te atingă


și el coboară.”

"Ce?" țip înainte de a-mi aminti unde sunt. Mă uit în jur


vinovată.
Machine Translated by Google

El își ridică bărbia sfidător și îmi împinge furia peste margine.

„Oh, el se va prăbuși, Ben, dar se va da peste mine.” Falsez un


zâmbet și îmi ating bărbia pentru a spori efectul. „Sau, poate că voi da
peste el.”

„Asta e”, se repezi el și mă apucă de braț. "Urcă în mașină."

"Ce? Ai înnebunit al naibii?” optesc eu.

"Plecăm."

„La naiba, Ben. Sunt la o nuntă de familie. Du-te acasă!"

Preotul vine după colț. „Intrăm.” Zâmbește calm.

Prefac un zâmbet în schimb. "Mulțumesc."

Furia arde pe fața lui Ben. Nu l-am văzut niciodată atât de supărat.
— Te avertizez, Bridget. Dacă nu vrei o scenă, asigură-te că își ține
mâinile nenorocite de pe tine.”

„Cum îndrăznești?”

„Nu mă împinge. Acesta este primul și ultimul tău avertisment”,


mârâie el.

Îmi forțesc un zâmbet printre lacrimi. Nu pot să cred asta.


„Mulțumesc, Ben. Mul umesc mult."

"Pentru ce?" Se încruntă.

„Pentru că am stricat fiecare amintire frumoasă pe care am avut-o despre tine.”

Fața lui cade.

„Scoate naibii din viața mea.” Intru înăuntru cu inima bătând


puternic în piept și mă așez între iubitul meu și sora mea.

BEN
Machine Translated by Google

SĂDEZ la masă cu Joshua și Brock, doi dintre cei mai apropiați prieteni
ai mei.

Ei înțeleg. Ei gândesc ca mine.

Cu toții îl numim pe Joshua Stan, Joshua pare atât de formal.

Ochii mei o urmăresc pe Bridget în jurul recepției de parcă aș fi un


cățeluș bolnav de dragoste. M-am gândit constant la ea în ultimii cinci
ani, dar să fiu în aceeași cameră cu ea și să văd că nici măcar nu mă
observă este un nivel cu totul nou de tortură.

Parcă nu mai exist pentru ea.

Poate că nu.

M-am comportat așa cum mi-a cerut ea și mi-am păstrat distanța toată
noaptea. Încă sunt deranjat de la ultimul ei comentariu. Îți mulțumesc că ai
stricat fiecare amintire frumoasă pe care am avut-o despre tine.

Am făcut mai mult rău decât bine revenind?

Gândul ăsta îmi cântărește foarte mult în minte.

Dansează cu Adrian și Natasha. Ea râde în mod constant și este


sexy ca naiba. Oricât m-aș strădui, nu-mi pot lua ochii de la ea.

E mai frumoasă ca niciodată.

Mă omoară faptul că ea este aici cu altcineva — cineva ca el.

În lumea reală, Eric este genul de tip cu care aș fi prieten. Brock mi-
a spus să-mi aduc fundul înapoi aici pentru că întâlnise pe cineva de
care putea să se îndrăgostească.
Cineva ca noi.

Sunt prea târziu?

Îmi sorbesc scotch-ul în timp ce încerc să-mi blochez emoțiile. Mi-


am amorțit sentimentele pentru ea de cinci ani, iar acum, că m-am
întors, pur și simplu nu le pot ține.

Sunt pe cale să-mi pierd rahatul.


Machine Translated by Google

Ca o oală clocotită de furie, sângele meu fierbe.

Am împins-o doar mai aproape de el?

— Sună-o mâine, omule. Brock încearcă să mă calmeze.

Mă așez pe spate pe scaun și expir adânc în timp ce privesc


trei dintre ei dansează.

Îmi înghit nodul din gât.

— Ți-am spus cu ani în urmă, amice, ar fi trebuit să i-o spui atunci.


Stan oftă.

Mă scarpin în cap de frustrare. „Știi că nu am putut.”

— Ai de gând să-i spui acum? Brock se încruntă.

Eu dau din cap. „Nu vreau ca ea să știe rahatul ăla despre mine.”

Amândoi dau din cap și toți rămânem pierduți în propriile noastre


gânduri.

„Ben, așa-i?”

Ridic privirea și îl văd pe Eric, iubitul lui Bridget, stând deasupra


mesei. Dau din cap și ridic o sprânceană în discuție. „Da”, răspund sec
în timp ce-mi sorbesc băutura.

Inima îmi bate încă tare din amintirile mele.

Pleacă de lângă mine înainte să te ucid.

— Te superi să-mi spui ce ai vrut cu fata mea în biserică?

Ochii îmi pâlpâie spre Josh și Brock în timp ce schimbă priviri și


zâmbesc în băuturi.

Ochii mei îi țin pe ai lui. Are mingi, îi voi da asta. Nu mulți oameni
mă iau la alegere.

„Pentru înregistrare, ea este fata mea”, rânjesc eu.

El preface un zâmbet. „La naiba, idiotule”.

Ridic o sprânceană și sorb din băutură, cu ochii închiși.


Machine Translated by Google

"Ce vrei?" se repezi el.


„Bridget”, răspund eu fără ezitare.
Joshua nu-și poate ține zâmbetul în timp ce ochii lui trec
între noi doi.

„Nu o poți avea.”


Îmi sorbesc băutura. "Priveste-ma."

„Afară, nebun”, mârâie el.


Mă ridic brusc, iar el se întoarce și iese din față
ușă cu mine fierbinte pe călcâie.
Machine Translated by Google

BRIDGET

eu râd în timp ce îl privesc pe Tash încercând să navigheze în cântecul


prost. Dansul Daggy nu se apropie de a-l descrie. Ea și
Adrian face cucui.

"Houston avem o problema." Adrian se încruntă în timp ce privește


peste umărul meu, dincolo de cameră.

Ne întoarcem cu toții să-l vedem pe Eric stând deasupra mesei lui Ben,
părând neimpresionat.

Am ochii mari și îi văd pe Brock și Joshua zâmbind. „O dracu, ce se


întâmplă?”
Tash se încruntă în timp ce privește.

În minutul următor, Ben se ridică brusc, iar Eric și el mărșăluiesc


afară.

Fața mea coboară de groază. "Ce naiba se intampla?"

Toți trei stăm nemișcați pe loc în timp ce îi privim pe Joshua și


Brock zâmbind unul altuia și stând să-i urmăm afară.

"La dracu." Încep să alerg cu Tash și Adrian fierbinți pe călcâie. "Oh


nu."

— La naiba, Ben, înjură Adrian în spatele meu. „Acel bărbat este


total scăpat de sub control.”

Fugim în foaier și Tash se strecoară pe marmură


podea, răsturnând un suport.
Machine Translated by Google

„O, Doamne,” țipă Adrian în timp ce o ajută să se ridice. "Esti bine?


Ai grija ce faci."

Max se încruntă când iese în spatele nostru. "Ce se întâmplă?"

„Urăsc pantofii ăștia, Adrian. Încearcă să porți nenorociții ăștia


data viitoare,” pufnește Tash din locul ei pe podea.
„De aici încolo port alergători.”

„Ei bine, pantofii mei merg la coșul de gunoi după seara asta.”
Gemu în timp ce îl apuc de mână pe Tash. Nu glumesc, sunt atât de
incomozi.

„Fă curățenie aici”, le ordonă Max celorlalți doi paznici care îl


urmăresc. Ei ridică standul pentru semnături și rearanjează
aranjamentul floral pe care Tash l-a dărâmat.

„Ben a luat-o razna”, se repezi Adrian. „Trebuie să-l iei.”

Max izbucnește într-un rânjet în timp ce Tash scutură din cap


dezgustată și plecăm din nou.

Am izbucnit prin ușile din față și ne uităm în față


pași, dar nu vedem pe nimeni.

Privim la stânga, ne uităm la dreapta.

Nimic.

Unde sunt ei?

Privesc în întuneric cu inima bătând puternic în piept.

„Trage-ți dracului de cap înăuntru”, aud vocea lui Eric mârâind de la


în jurul lateralului clădirii.

"Pe aici!" strig eu.

Coborăm treptele largi de piatră.

„Natasha. Scoate-ți pantofii!” Max sună din spate.


În calitate de gardian al ei, nu îi pasă de nimic altceva decât de siguranța ei.

„Taci, Max”, strigă ea în timp ce coborăm treptele. „Am probleme


mai mari aici.” Facem colțul să vedem
Machine Translated by Google

Eric și Ben, care se țin strâns de reverele costumului, în timp ce se pierd într-
o conversație foarte aprinsă.

Adrian se oprește din alergare și îi cade fața.

„Ben!” strig eu. "Termina."

„Intră înăuntru, Bridget”, ordonă Eric.

Mă uit peste și văd pe Joshua și Brock stând lângă clădire. Brock și-a
aprins o țigară, ca și cum ar fi pe cale să se uite la un spectacol de teatru.

„Voi spune asta o singură dată și o singură dată, nenorocit... rămâi


La naiba departe de Bridget, mârâie Eric în fața lui Ben.

„Du-te în iad”, rânjește Ben.

Am ochii mari de groază când alerg spre ei.

Joshua face un pas înainte ca să mă apuce și eu mă străduiesc să mă


eliberez.

Eric face o leagănă și îl lovește puternic pe Ben în față.

Ben îl lovește pe Eric înapoi și încep să se lupte.

Natasha țipă: „Încetează. Opreste acum!"

"Fă ceva!" țipă Adrian la Max.

Max și bodyguarzii se retrag cu toții.

Mă eliberez și sprintez spre ei, în timp ce Ben pare să câștige avantajul.

„Ben, îți jur, dacă îl mai lovești o dată, nu-ți voi mai vorbi niciodată”, strig.

Ben aruncă o privire spre mine, iar fața lui cade când își dă seama ce
tocmai a făcut.

Eric se eliberează de strânsoarea lui Ben pe cămașă și îl împinge cu


putere pe Ben. „Ești nenorocit”, mârâie el.

Eric se apropie de mine. „Hai să mergem acasă”, șoptesc eu, uitându-mă


la el printre lacrimi.

Se întoarce către Ben. „Nu te voi avertiza din nou.”


Machine Translated by Google

Ben se uită la el, cu pumnii strânși în părțile lui de parcă s-ar reține.
Respiră adânc în timp ce adrenalina îi arde prin corp.

Îl iau de mână pe Eric și ne plimbăm prin clădire în timp ce ei privesc


cu toții în tăcere deplină.

„Trebuie să-mi iau geanta”, îi spun încet lui Eric.

El dă din cap și urcăm treptele, mâna lui sprijinindu-se ușor pe talia


mea.

Mă duc direct la masă și îmi iau lucrurile, apoi Eric și cu mine plecăm.

În timp ce plecăm, ridic privirea spre partea laterală a clădirii și văd


chipul bântuit al lui Ben în timp ce mă privește plecând cu iubitul meu.
Joshua, Tash, Brock și Adrian sunt cu toții cu el.

Arată atât de trist și știu că nu are pe nimeni de vina în afară de el, dar
la naiba, de ce mă simt vinovat? Nu am făcut nimic rău. De ce mă simt ca
un rahat?

„Tu stai la mine acasă în seara asta”, spune Eric categoric când dă colțul.

Ploaia începe să cadă în picături grele și parbrizul


stergatoarele se aprind automat.

Mă uit la parbriz printre lacrimi. Crede că Ben va apărea în seara asta


când este la serviciu?

Poate ar trebui să merg acasă, atunci...

Sper că Ben e bine.

Vinovăția mă lovește puternic în stomac. Nu ar trebui să-mi pese ce se


întâmplă cu Ben.

Doamne, ce mizerie.

Îmi las capul pe spate pe tetieră și mă concentrez să nu bocească ca


un bebeluș.
Machine Translated by Google

MĂ MINTEC în întuneric și privesc umbrele de la televizor dansând pe perete.

Este ora 4:00

Tot văd fața tristă a lui Ben când mergeam cu Eric. Știu că nu ar trebui
să mă deranjeze și știu că nu ar trebui
îngrijire.

Dar eu fac.

Cum rănești pe cineva la care îți pasă... chiar și atunci când nu merită să-
ți mai pese?

Nu-l pot opri.

Continui să trec peste noaptea trecută când am fost împreună, când a


venit să-și ia rămas bun.

„Te privesc de parcă te vreau…” Se oprește și își strânge mâinile în


lateral. „...pentru că da”, șoptește el. — Nu ai idee cât de mult te
vreau, Bridget... cât de greu este să stai departe.

Ce a vrut să spună când a spus că este greu să stai departe?

De ce a trebuit să stea departe?

M-am gândit mult la asta de-a lungul anilor și încă nu înțeleg ce a vrut
să spună. Mă gândesc din nou.

Își trece degetul mare peste pometul meu în timp ce îmi studiază
fața. „Am un trecut, Didge. Unul pe care nu vreau să te ajung
niciodată din urmă”, răspunde el trist. „Nu voi aduce asta în viața
ta.”

Eu dau din cap. "Despre ce vorbesti? Noi


toate au un trecut. O putem rezolva împreună, Ben.”

„La revedere, Bridget”, șoptește el trist. Se ridică, iar eu îl prind


de încheietură.

"Nu. Nu pleca, mă implor când îmi pierd controlul. "Nu mă


părăsi. Te iubesc."
Machine Translated by Google

Se apleacă și mă sărută blând. „Amintiți-vă de mine cu


dragoste, înger.”

Mă uit la el printre lacrimi.

„Te iubesc”, șoptește el.

Are un trecut, unul pe care nu vrea să mă ajungă din urmă. Ce


dracu a vrut să spună cu asta? S-a referit la viața lui militară? De ce ar
crede că un trecut în armată mă va afecta?

Pur și simplu nu are niciun sens. Mă întorc la cuvintele lui din


noaptea trecută.

„Mă întorceam pentru tine mai devreme, dar lucrurile au


mers mai greu decât credeam.”

"Ce lucruri?"

"Munca mea."

— La naiba, Ben, răsturn eu, exasperată, în timp ce mă smulg din


strânsoarea lui. "Vorbe te limba engleză."

„Vreau o altă șansă.”

A spus că mai vrea o șansă. De aceea s-a întors după atâta vreme?

Mă ridic și aprind lampa de noptiere. Mă întorc pe o parte și mă


uit la perete în timp ce trec peste și peste nunta din seara asta și la
ceea ce ne-am spus unul altuia.

Îmi iau telefonul și mă uit la el pentru o vreme, cu mintea la exces.

Mă întreb, a ieșit în seara asta cu Cam și Brock?


Este ora 4:30

Parcurg mesajele mele dintre noi de vineri seara și înainte de a


mă putea opri, am tastat mesajul.
Machine Translated by Google

Esti treaz?

Am apăsat trimite înainte ca creierul să-mi ajungă din urmă cu degetele. Oh


nu, ce naiba fac?

Telefonul meu sună instantaneu și numele Ben se aprinde


ecran.

La dracu. Inima începe să-mi bată repede în piept.

Eu ridic. „Bună”, șoptesc eu în întuneric.


"Bună."

Ochii mei se închid la sunetul vocii lui frumoase.

Amândoi stăm tăcuți, iar eu răsucesc păturile între degete în


întuneric.

"Esti bine?" întreabă el încet.

Mi se face un nod în gât. „Da”, îi șoptesc înapoi, deși chiar nu sunt


sigură.

"Tu esti?" Întreb.

Linia rămâne tăcută până când în cele din urmă el răspunde: „Nu
chiar”.

Inima imi cade si ma incruntat. "De ce?"

„Pentru că vreau să fiu acolo cu tine”, șoptește el.

Nodul din gât mi se face foarte mare, iar ochii mi se umplu de


lacrimi pentru că, la naiba, dacă asta nu e o mizerie. Apropierea pe care
am avut-o întotdeauna este încă acolo între noi. Este tangibil. Dacă el
doare, mă doare. Rămân tăcut o clipă în timp ce încerc să mă gândesc
la un răspuns inteligent.

„Ben”, oft.

„Nu voi pleca din nou. I i promit."

Lacrimile sparg barajul și se rostogolesc pe față, pentru că eu


vreau să-l cred. Îmi doresc atât de mult să-l cred.

„Ben.” Imi inchid ochii. „Putem fi doar prieteni.”


„Nu. Nu-mi cere asta.”
Machine Translated by Google

"Dar-"

El mă întrerupe. — Nu te pot urmări cu altcineva, Didge.

Îmi strâng fața. „Nu ai prefera să fii prieteni decât


nu fii nimic?” optesc eu.

El tace.

— Nu poți continua să te comporți așa cum ești, Ben. Mă uit în


jurul camerei întunecate în timp ce încerc să articulez ceea ce vreau
să spun. „Dacă continui să te comporți așa, vom ajunge să ne urâm
unii pe alții.”

„Nu te-aș putea urî niciodată”, șoptește el.

Lacrimile îmi curg încet pe față. Sună atât de trist și știu că ar


trebui să plec, dar vreau să rămân la telefon. Acesta este cel mai
aproape de el am fost atât de mult timp și vreau doar să rămân aici.

Încetează.

Închide.

"Ești acasă?" el intreaba.

Mă uit în jur la împrejurimile mele. Sunt în patul lui Eric, în camera


lui Eric și vorbesc în secret cu un alt bărbat — un bărbat de la care nu
vreau să iau la telefon. Ce fel de persoană sunt? — Trebuie să plec,
Ben.

El tace iar eu stau pe linie.

Oh, Doamne, închide. Te rog... închide. De parcă niciunul dintre noi nu


vrea să încheie apelul, amândoi așteptăm.

„Noapte bună, Didge”, șoptește el în cele din urmă.

Închid ochii, iar nodul din gât e atât de mare încât cu greu pot
vorbi. „Noapte bună, Ben”, șoptesc eu.
Mai multă liniște.

Acest lucru este ridicol. Doar fă-o.


Machine Translated by Google

Închid, mă întorc pe spate și mă uit la tavan.


Confuzia și regretul mă învârte în jurul meu, iar lacrimile îmi curg până
la urechi.
Ce mizerie.

Mă TREZIC în timp ce ușa din față se deschide și mă răsturn pentru a


ridica husele. E frumos și cald aici și, după ce nu am dormit toată
noaptea, mă simt în sfârșit confortabil. Eric intră în cameră, după ce și-
a terminat tura. Deschide jaluzelele cu forță și eu mă încrunc.

— Bună dimineața, Bridget. Zâmbește în timp ce își pune


mâinile pe șolduri.

„Hmm.” Mă încruntăm cu ochii închiși.

„Spune-mi... cine este Ben?” întreabă el, încercând din răsputeri să se comporte
dezinvolt.

huh? Am ochii deschisi. "Ce?"

„Am făcut o mică investigație aseară la serviciu. Ben a fost garda


de corp a lui Joshua Stanton.”

mă încruntă mai tare. La naiba, știam că nu va lăsa asta.


"Și?" suspin.

„Cât de bine îl cunoști?”

"Ce?" Mă ridic și trec pe lângă el în baie. Nu am nevoie de prostiile


astea. „După cum ai spus, el a fost garda de corp a lui Joshua, așa că
îl cunosc din asta”, strig eu din baie.

— Și ai ieșit cu el?

La naiba. Mă spăl pe mâini și mă întorc în dormitor.

„Bridget?”

— Cam da, oft.

— Cât timp ai fost cu el?


Machine Translated by Google

„Eric. Aruncă-l doar.”

„Nu, nu o voi scăpa. Cât timp ai fost cu el?”

"Cateva luni. A fost cu ani în urmă, nu contează.” Mă întind pe spate


în pat și trag cuverturile peste mine pentru a scăpa de interogatoriul lui.

El trage păturile înapoi de pe mine, iar ochii lui îi țin pe ai mei.


„Cine a pus capăt?”

Mă scarpin în cap de frustrare. „Putem să lăsăm trecutul în trecut, te


rog? Tocmai m -am trezit.”

„I-am deschis cazul rece.”

"Ce?"

„Era suspectat de crimă. I-am deschis cazul înapoi pentru a fi


reinvestigat.”

„Ce ai făcut ?” mă răstesc în timp ce mă ridic în grabă. „Ce dracu’, Eric?”

Ochii lui îi țin pe ai mei. Mă momelă chiar acum?

„Ești așa de greu pentru un caz în care a trebuit să redeschizi o


anchetă stupidă de acum șase ani?” mă răstesc când mă ridic din pat. Nu
cred rahatul asta.

„Spune-mi despre această prostituată care a fost ucisă”.

La naiba, chiar s-a uitat la asta. Încep să-mi trag hainele


pe, pentru că e al naibii de frig.

„Înainte de a o întâlni pe Natasha, Joshua a petrecut câteva nopți cu


o prostituată de înaltă clasă. Șase luni mai târziu, când el era cu Natasha,
ea a început să amenințe că va face publică filmările pe care le avea cu ei
doi împreună, dacă el nu îi plătește milioane de dolari în bani de mită.”

„A plătit-o?”

Îmi încurc fața. „Nu, dar avea de gând să o facă. Femeia proastă îi
mituia pe toți acești oameni de afaceri și, evident, l-a supărat pe cel greșit
undeva pe linie. A fost găsită moartă pe zonele portuare.”
Machine Translated by Google

„Ce ți-au spus atunci?”


"OMS?"

— Cumnatul tău și nenorocitul lui de bodyguard.

Firele de păr de pe ceafă îmi stau în atenție și arăt spre el. „Eric…”
spun eu calm. „Spune tot ce vrei despre Ben, dar nu îndrăzni să spui
un cuvânt rău despre Joshua. El este familia mea.”

„Nu am încredere în el”, se repetă el.

"OMS?"

„Joshua dracului de Stanton.”

"Ce?" Încep să-mi caut hainele în grabă. Eu plec de aici. Mă


enervează serios.

Îmi smulg cămașa într-un bufit pentru a scoate ridurile din ea.
„Pentru informațiile tale, Joshua este ca un frate pentru mine – și nu
vei spune nimic rău despre el. Nu au avut nimic de-a face cu asta.”

„Al naibii de rahat. Au avut totul de-a face cu asta.


Ben ar fi doborât-o pentru a-și proteja prețiosul șef.”

„Ai o piele nenorocită. Cum îndrăznești?”

„Oh, îndrăznesc.”

Îmi arunc cămașa în jurul umerilor.

"Unde te duci?" mârâie el.

"Acasă!" strig eu.

„Îți interzic să mergi oriunde lângă Joshua Stanton sau casa lui.”

Ridic surprins din sprâncene. "Scuzați-mă?"

„Nu te vreau nicăieri lângă Ben. E un nenorocit de criminal. Nu am


încredere în niciunul dintre ei.”

„Nu este un criminal”, strig eu. „Și ei sunt familia mea.


Deci ce vrei să spui? Nu am voie să merg la casa surorii mele acum?
Machine Translated by Google

„Tocmai asta spun. Nici să nu te gândești să mergi acolo.”

"Du-te dracului." Eu dau din cap. "Asta e. Plec. Dacă crezi că poți să-mi
spui unde am voie să merg, mai ai o altă părere. Sora mea și soțul ei nu
sunt de discuție.”

„Îi aduc la întrebări. Ce știe fratele tău despre asta?”

„Lăsați-l pe Brock afară de asta.” Eu dau din cap neîncrezător. „Cred


că această promovare de caz rece pe care o ai ți-a mers la capul prost. De
ce nu petreci ceva timp într-un caz care are de fapt ceva adevăr în el?” ma
repez.

„Am trecut prin toate dovezile aseară. Era dracului acolo, la ea acasă,
și pot dovedi asta.”

Îmi iau geanta în timp ce inima începe să-mi bată repede. "Odihnestete.
Ești delirante.”

„Mă întorc la muncă. Să nu îndrăznești să te apropii de casa surorii


tale astăzi.”

Dau din cap și mă îndrept spre u ă. — Nu-mi spune ce să fac, Eric.


Nu poți să-mi spui unde am voie să merg.”

„La naiba, nu,” strigă el după mine.

Trantesc ușa și urc scările câte două. Doamne, Dumnezeule.

Trebuie să-i spun lui Joshua.

Trag în fața casei lui Natasha și Joshua . Strada este lată, cu copaci bătrâni
mari căptușind drumul, iar un gard uriaș de securitate din beton alb
înconjoară proprietatea.
În mijlocul unui gard se află o poartă de gresie. Deschid ușa cu cheia și
sunt întâmpinat de un agent de securitate.

— Bună, Bridget. Marcus zâmbește fericit.


Machine Translated by Google

„Bună, Marcus.” Marcus este unul dintre paznicii Natasha.


Il cunosc bine. Mă uit la ceas — este ora 8:30 dimineața — și știu că toți
vor fi trezi pentru că copiii se trezesc înainte de lumina.

„Te-ai trezit și cam devreme.” El zambeste.

"Da." Zâmbesc în timp ce merg direct spre casă. Asta pentru că am


de-a face cu un nenorocit de dezastru aici.

„Sunt în spate”, îmi spune el.

"Mulțumesc." Trec prin casă și sunt întâmpinat de vederi uluitoare


din podea până în tavan ale portului Sydney.
Totul este cherestea alb și gri, iar mobilierul are o senzație distinctă
Hamptons. Au cumpărat acest loc în urmă cu aproximativ trei ani pentru
că Natasha dorea o bază în Sydney. E atât de frumos să-i ai aproape. Aud
râsetele copiilor venind din curtea din spate și ies pe punte și îi găsesc pe
Jordana și Blake țipând și sărind pe trambulină. Joshua o ține în brațe pe
Ellie și ei o urmăresc.

Jordan are patru ani și este un pic dracu’. Este o mână la fel ca tatăl
ei. Ellie are trei ani și dulce ca o plăcintă și se întâmplă să aibă tatăl ei
înfășurat în jurul degetului ei mic. Și eu, de fapt. Aș putea să o mănânc.
Brock este pe cale să împlinească doi ani și este cât de sălbatic poate fi.

„Bună, băieți”, strig în timp ce cobor treptele către ei.

„Uite cât de sus pot să sară, Didge”, strigă Jordana în timp ce începe
să-și arate abilitățile de sărituri. Ea începe să facă sărituri exagerate de
stele.

"Wow." Zâmbesc în timp ce ea sare din ce în ce mai sus.

Joshua îl ține și el în brațe pe Blake în timp ce încearcă să sară.

„Unde e Tash?” intreb in timp ce ma uit in jur.

„Este la duș”, răspunde Josh, concentrându-se asupra lui Blake. "Te-ai


trezit devreme." El zâmbește.

— Da, știu, mormăi eu, distrasă. „Uau,” îi strig lui Blake în timp ce
începe să sară mai sus, să nu fie mai prejos de el.
Machine Translated by Google

sora. „Este atât de mare.”

„Pot să sară mai sus”, spune Jordana, supărată că Blake îmi are
atenția.

Joshua își dă ochii peste cap. Acești doi sunt atât de competitivi
unul cu celălalt. „Jordana, lasă-l pe Blake să sară sus pentru o clipă. Nu
este totul despre tine”, îi amintește el.

Jordana se enervează și îl împinge pe Blake în mijlocul săriturii,


forțându-l să-și piardă echilibrul. El cade și apoi sare în sus, dând pumni
la sora lui. „Nu!” strigă el.

„Hei”, strigă Joshua. "Termina."

eu chicotesc. Doamne, au mâna plină cu acești copii.


Maniacs este o subestimare.

— O să-l găsesc pe Tash.

„Da, bine”, mormăie Joshua, distras în timp ce își desparte fiul și


fiica.

Mă întorc înăuntru și mă îndrept spre dormitorul lui Joshua și


Natasha. O găsesc pe Tash îmbrăcându-se în dressingul ei mare. "Hei
gagica." Ea zâmbește în timp ce își trage sutienul. — Ai udat patul?

"Nu. Oh, Doamne, Tash, Eric a redeschis cazul rece pentru Ben.”

Ea se încruntă. "Ce?"

„Mi-a spus să stau departe de Ben și...” Mă opresc. Nu vreau să-i


spun că nici el a spus că nu are încredere în Joshua.

„Ce caz rece?” mormăie ea în timp ce își trage blugii.


„TC.”

Ea se încruntă. "De ce?"

„Pentru că e un nenorocit de idiot, de aceea”, șoptesc eu furios.

„La naiba.” Ea se gândește o clipă. „Ei bine, nu va găsi nimic.”


Machine Translated by Google

„Ne-am cam certat.”

„M-am gândit că ai putea.”

„Ben a fost un adevărat prost aseară.”

"Da, stiu."

„Și Joshua și Brock nu au ajutat situația”, adaug eu.

Ea dă din cap și se așează pe pat pentru a se încălța. "Am facut


Gândește-te că poate și Eric ar fi supărat pe ei.”

„Ce se întâmplă dacă vrea să-l întrebe pe Ben? Ce se întâmplă


atunci, nu?” șoptesc în panică.

„Ei bine, spune-i lui Ben tot ce știi. Așa va fi pregătit și se va


aștepta la asta.”

„Nici nu știu unde stă”, răspund.


"El este aici."

"Ce?" mă încruntă. "Ce vrei să spui?"

„Este în aripa oaspeților și rămâne aici până își găsește un


apartament.”

„Glumești al naibii de mine?” optesc eu. „De ce nu mi-ai spus?”

„Știi că va rămâne cu noi. Se va uita la apartamente în dimineața


asta cu Joshua. Ca și cum Josh l-ar lăsa să stea oriunde în afară de aici.

Mă încruntă în timp ce mă uit la ea. „Deci, vorbește serios să


rămână aici, în Australia?”

"Da." Ea ridică din umeri. "Asa se pare. Nu cred că va merge


nicăieri prea curând.”

„La naiba”, șoptesc eu. „Trebuie să se întoarcă de unde naiba a


venit. Acesta este un dezastru.”

Ea zâmbește când începe să-și perie părul.

„Nu este amuzant, Natasha.”

„Mi se pare destul de amuzant.” Ea zâmbește sarcastic.


Machine Translated by Google

"Necrezut." Părăsesc încăperea în grabă, mergând la capătul


holului și urcând încă un set de scări. Aripa pentru oaspeți este un
dormitor de oaspeți autonom, deasupra garajului pentru patru mașini.
Stau o clipă în fața ușii închise, în timp ce mă ocup să-l văd. Bat lini tit,
dar nu există niciun răspuns.

Bat din nou și încă nu răspund.

Îmi înghit frica și deschid încet ușa.

Doarme profund și stăpânit pe pat.

Complet gol.

Îmi scade stomacul.

Sfinte dracu'. E frumos.


Machine Translated by Google

BRIDGET

eu stai la picioarele patului si priveste-i pieptul ridicandu-se si coborand


în timp ce respiră. Corpul lui mare este ondulat de mușchi, iar pielea
lui este întunecată pe cearșafurile albe. Picioarele îi sunt desfăcute, iar un
braț este ridicat și băgat sub cap. Ochii lui sunt închiși.

Are un păr întunecat împrăștiat pe piept și un pachet de opt mușchi


ai stomacului. Ochii îmi coboară mai jos și gura mi se usucă.

Nu a fost niciodată un om mic, ci sfânt iad. Îmi vine în minte cuvântul


„Adonis”.

Stomacul îmi flutură și înghit nodul din gât.

Mă uit înapoi la u ă. Nu ar trebui să fiu aici uitându-l cu ochii


fara ca el sa stie.

La dracu. Mă las să mă așez pe pat, nesigur de ce ar trebui să fac în


continuare.

Ochii îmi cad între picioarele lui. La naiba, e frumos.

Foșnește, cu ochii deschiși și mă privește în gol o clipă înainte de a-mi


arunca un zâmbet lent și sexy. „Acum, asta e o față frumoasă la care să te
trezești”, șoptește el somnoros.

Mă uit la el, nesigur ce să spun când sunt prins spionând.


Nu că pare să-l supere. Întotdeauna a fost foarte încrezător din punct de
vedere sexual. Se pare că nimic nu s-a schimbat.

„Bună dimineața, îngerule”, șoptește el.


Machine Translated by Google

Mă încruntă când îmi spune „înger”. Își amintește că îmi spunea așa?

„Poți să pui niște haine, te rog?” optesc eu.

Zâmbește somnoros. "Ce este in neregula iubitule? Nu-ți place de


mine goală?”

Scutur din cap, incapabil să trec minciuna prin buze.


Își mângâie încet pula în timp ce se trezește complet, iar eu trebuie să-
mi smulg ochii. — Ben, răsturn eu. "Încetează."

Zâmbește, trage păturile pentru a se acoperi, apoi își pune ambele


mâini în spatele capului în timp ce se întinde pe spate.
Ochii lui au un farmec băiețel și strălucesc obraznic.

„Avem o problemă...” murmur eu.

El ridică din sprâncene și zâmbește mai tare.

"Nu aia."

"Nu ce?"

„Pusa ta.”

El chicotește. „Pena mea nu este o problemă pentru mine. Este o


problemă pentru tine?”

Pentru numele lui Dumnezeu... prea corect este o problemă pentru mine. „Nu
fii ridicol, șoptesc eu, enervat. „Aceasta nu este o glumă.”

„Ce nu este o glumă?”

„Eric a analizat cazul TC aseară. A venit acasă de la serviciu în această


dimineață, cerând să stau departe de tine și spunându-mi că are dovezi
că ai făcut-o.”

Se încruntă. „Și totuși, iată-te.”

Ochii mei îi țin pe ai lui în timp ce mă așez pe marginea patului lui.


Miroase bine, ca săpun și bărbat și sex pe picioare, toate amestecate
într-o singură apa de colonie. „Ben, fii serios”, îi șoptesc. „Aceasta nu
este o glumă.”

El dă din cap și mângâie patul de lângă el. „Întinde-te și spune-mi


exact tot ce a spus.”
Machine Translated by Google

„O, Doamne, a fost un dezastru. A spus că are dovezi că ai făcut-o.


Are vreo dovadă, Ben? Ai făcut-o?” optesc eu.

„Desigur, nu am făcut-o; tu stii asta."

„Părea cu adevărat convins și a spus că de îndată ce a știut cui


aparțin celelalte două amprente, poate face o arestare.” suspin.

Clătină din cap și, pentru prima dată, pare interesat.

Mă uit la el. „Este foarte rău, Ben. Sunt nervos din cauza asta.”

Ben se ridică pe cot și deodată îmi dau seama că stau întins pe spate
în patul lui și este complet gol sub pături. Ochii lui coboară pe buzele
mele, ca și cum ar avea aceeași epifanie.

„Nu vreau să vorbesc despre Eric chiar acum”, murmură el.

Simt că sângele începe să-mi pompeze prin corp când ridic privirea
la el. Obțin o imagine a buzelor lui pe ale mele și îmi înghit nodul din gât
și privesc în altă parte.

„M-am gândit la ce ai spus…” continuă el.

mă încruntă.

„Hai să încercăm”, șoptește el.

Mă uit înapoi la el. "Ce sa incerc?"

„Chestia asta cu prietenii.”

„Vrei să fim prieteni acum?” întreb eu, surprinsă.

„Ei bine, nu vreau să mă lupt cu tine.”

Ochii mei îi țin pe ai lui și dintr-un motiv stupid mă simt puțin


dezamăgit că a renunțat atât de ușor la mine. "Ai ieșit aseară?" Întreb.
Mă întreb dacă el și Cameron și-au făcut treaba obișnuită cu femeile.

„Da, am făcut”, șoptește el în timp ce energia începe să se


învârtească între noi. Se aplecă, așa că este chiar deasupra mea și a mea
Machine Translated by Google

inima începe să bată în apropierea lui.

„Ai avut o noapte distractivă?” Respir, distras.

„A fost în regulă, dar ar fi putut fi mult mai bine.”

"De ce este asta?" optesc eu.

Ochii lui coboară pe buzele mele și trebuie să-mi strâng fizic picioarele.

E atât de mare și puternic și se aplecă peste mine într-un pat...


La naiba, acesta este cel mai rău tip de tortură.

„Cum ar fi putut fi noaptea ta mai bună?” Eu respir.

La naiba, cer probleme aici, doar știu, dar nu mă pot opri.

Limba i se aruncă să-și lingă buza de jos. „Vrei versiunea prietenă sau
versiunea adevărată?”

Îi văd limba alunecând pe buza lui, iar sexul meu se strânge.

Vreau versiunea dracului.

„Dă-mi versiunea prieten”, îi șoptesc.

El zambeste. „Eram obosit, iar cluburile nu mai sunt cu adevărat


scena mea.”

Ochii lui coboară pe trunchiul meu și peste picioarele mele.

„Și versiunea adevărată?” optesc eu. De ce naiba sunt


jocul asta cu el?

Își pune mâna pe burta mea și îmi prinde respirația.


„Adevărul este că m-am gândit la tine toată noaptea.”

Ochii noștri sunt închiși.

"La ce te gândeai?"

„Mă gândeam să te am în acest pat.” Își alunecă mâna în jos, așezând-


o deasupra sexului meu înainte să o mângâie. „God și sub mine.”

Aerul îmi părăsește plămânii.


Machine Translated by Google

Se aplecă și eu ridic privirea spre el. Timpul pare să se oprească în timp ce


buzele lui plutesc peste ale mele.

Cioc cioc!

Ușa se deschide buzna și sărim înapoi unul de celălalt.

Joshua stă la capătul patului.

— La naiba, Stanton, mârâie Ben.

Ochii lui Joshua se fac mari de șoc înainte să-și ridice mâinile.
"Scuze că întrerup. Sincronizare proasta." El tresări.

Ben scutură din cap, enervat. Mă ridic, stânjenită. Doamne, sunt o


săpătură skanky. Ce naiba făceam?

„Avem o problemă”, spune Joshua.

"Crezi?" întreabă Ben, preocupat.


„Eric este aici.”

Am ochii mari. "Ce? Aici?" Sar de pe pat.


"Unde?"

— Jos, cu un alt polițist. Ei sunt aici să te vadă, Ben.

Încep să-mi bat brațele în panică. "Oh, Doamne.


Mi-a văzut mașina în fața casei și mi-a spus să nu mă apropii de niciunul
dintre voi.

„ Ce a făcut?” se răstește Joshua. — Ți-a spus să nu te apropii de


mine? El arata spre Ben. „Tu, am înțeles!” se repezi el.
„Dar de ce nu te poți apropia de mine?”

„De ce înțelegi despre mine?” Ben mârâie într-o


șoptește când se dă jos din pat.

Joshua îi face semne. „Ești cam gol în pat cu


Bridget. Nu aș fi prea fericit dacă ea ar fi prietena mea.”

„Înainte să fiu întrerupt nepoliticos...” El clătină din cap către


Joshua în timp ce caută niște haine pe care să le îmbrace.

Îmi pun ambele mâini pe cap când încep să transpira.


Machine Translated by Google

„Este atât de rău”, șoptesc eu. „Și nu era un fel de gol cu mine. Tocmai
vorbeam, șoptesc eu în panică. „Ce vrea Eric?”

Joshua își întinde mâinile sarcastic. „Nu știu, dar sunt destul de sigură
că tu să fii în patul lui Ben nu este pe primul loc pe lista lui.”

„Taci naibii”, mârâie Ben în timp ce își trage blugii în sus.


"Suntem doar prieteni."

„Da, așa arată”, răspunde Joshua sec

„Știe el că sunt aici?” Întreb.

"Nu știu. Dacă ți-a văzut mașina, nu a spus nimic.”

— Doar întoarce-te în pat, Bridget, și așteaptă-mă aici.


mormăie Ben în timp ce își pune un tricou.

„Pur și simplu ți-ar plăcea asta, nu-i așa? Ai de gand sa


adu-l aici să mă prindă? șoptesc supărată.

Ben își dă ochii peste cap.

„Vă las pe voi doi conversatori platonici să vă certați în pace.” Joshua


zâmbește.

„La naiba, Joshua. Suntem doar prieteni!" ma repez.

"Bine." Iese din camera. „Orice ai spune”, strigă el de pe palier.

Iau un tricou de pe podeaua lui Ben și îl biciuiesc cu el.


„Ce ai de gând să spui?”

„La naiba, sunt ocupat.” El zâmbește.

Am ochii mari. „Nu o să-i spui că sunt aici, nu-i așa? Oh, nu, te rog nu-i
spune.”

Își îngustează ochii la mine și își pune mâinile pe șolduri.


— Începi să mă enervezi chiar acum, Bridget.

„Te enervez? Ei bine, mă enervezi!” șoptesc supărată.

"Cum așa?"
Machine Translated by Google

„Oh, doar stai întins, fiind al naibii de sexy. Nu mă îndrăgostesc,


Ben.”

„Eram în pat, mă ocupam de treburile mele”, răspunde el.

„Și, desigur, trebuia să fii goală și să-ți tragi pula, nu-i așa?” șoptesc
când încep să-l împing spre u ă.
„Super convenabil.”

El chicotește, iar eu încep să hiperventilez. „Du-te acolo jos


și scapă de el, dar nu-i spune că sunt aici”, șoptesc.

— Și dacă vrea să-mi percheziționeze camera?

Am ochii mari. "Ce?" țip eu. „Oh, Dumnezeule meu.”

"Glumesc." El râde.

„O, Doamne, Ben, asta e serios. Poți să fii serios pentru o clipă, te
rog?”

Se întoarce cu fața la mine și de data asta devine serios.


„Așteaptă-mă aici... În patul meu.” Vocea lui este profundă și
poruncitoare și, la naiba, știu că dacă aștept aici, e timpul când se
întoarce. Cu o ultimă privire, iese din cameră și dispare la parter.
Închid ușa în liniște în urma lui și încep să merg.

Ce acum?

Stau pe patul lui zece minute în timp ce aștept să se întoarcă,


și mă uit prin cameră. Îi ridic perna și o miros.

La naiba... miroase bine. Inspir din nou adânc și apoi îi văd valiza
în dressing. Mă întreb ce are el acolo. Intru și aprind lumina, închizând
ușa în urma mea.

Hmm, o geantă cu articole de toaletă. Mă simt ca un criminal în timp


ce ochii îmi pâlpâie spre u ă în timp ce desfac încet geanta. Deodorant,
pastă de dinți și periuță de dinți, colonie...

Scot capacul și inspir. Hmm, asta e rahat.


Machine Translated by Google

Prezervative... la naiba. O cutie uriașă de prezervative. Am citit pachetul.

O plăcere suplimentară pentru bărbații

mari Îmi îngust ochii. Pentru numele naibii, mă enervează. De ce


trebuie să fie al naibii de bine înzestrat? Observ că sigiliul este încă intact.
Probabil are o ascunzătoare în portofel. De fapt, unde este portofelul lui?
Mă întorc în cameră și mă uit în jur. Îi văd blugii pe podea, în baie, de
aseară și mă apropii și îi cercetez buzunarele.

Bingo! Portofel găsit.

O deschid și inima mi se oprește.

O imagine cu mine se află în secțiunea foto. Mă uit la el pentru o clipă


în timp ce încerc să-mi amintesc unde a fost luat. Ah, asta e.
Este în spital când bunica mea era pe moarte. Stau pe un scaun de spital și
îi zâmbesc. Port o rochie albă și fotografia a fost făcută înainte să fim
împreună. Îmi amintesc încă ziua în care a luat-o.

De ce are asta în portofel?

Mă uit în compartimentul din spate și, destul de sigur, sunt trei


prezervative. La naiba... urăsc bărbații.

Îi scot cardul de credit și îl citesc:

Ben Statham

Îl scot pe următorul și citesc numele.

Ben Statham

Îl scot pe următorul.

Jake Martin

Cine este Jake Martin și de ce are cardul lui de credit?


Am scos următorul card.

Jake Martin

huh? Două cărți de credit de la bănci diferite în alta


Nume. Cine e? Este el? Ben este măcar numele lui?
Machine Translated by Google

"Ce faci?" Ben se repezi din spatele meu. Sar, surprins că am fost prins.

„Oh… Oh…” bâlbesc. „Cine este Jake Martin?”

Îmi smulge portofelul. „Folosesc numele Jake Martin când lucrez sub acoperire.”

„Când lucrezi sub acoperire?” mă încruntă.

— Sunt detectiv privat, Bridget. Își face ochii mari de parcă aș fi prost.
"Tot timpul. Vei înceta să mai curiezi?” Se întoarce în dormitor.

„De ce ai o fotografie cu mine în portofel?” am scapat.

Se întoarce spre mine. „Sunt destul de sigur că o poți rezolva singur,


Einstein.” Se așează pe pat și începe să-și pună pantofii, evident enervat de
munca mea de detectiv.

„Ce s-a întâmplat jos? Unde... unde mergi?” bâlbesc.

„Trebuie să cobor la secția de poliție și să dau o


afirmație."

"Ce?" Mi-am pus mâinile pe cap. "Oh nu." Încep să merg în pas. „De ce
ai o cutie atât de mare de prezervative?” Întreb.
Dumnezeu știe de ce vreau să răspundă la asta, dar vreau.

Se oprește din ceea ce face și se uită la mine, impasat. „Le arunc în aer
și fac animale de fermă pentru copii la petreceri.
Tu ce crezi?"

Mă uit la el. "Deșteptule."

Își leagă pantofii furios. Oricum, nu ar trebui să-ți faci griji cu cine mă
culc. Iubitul tău prost e jos.” El rânjește.

mă încruntă. Oh da. uitasem de el.

îmi storesc mâinile. „Ce se va întâmpla la secția de poliție?”

"Nimic. Dau o declarație și apoi vin acasă.”


Machine Translated by Google

„Mă suni și îmi spui ce s-a întâmplat?” Întreb.

„De ce nu-l întrebi pe iubitul tău ce se întâmplă?” plescă el în timp ce


stă în picioare.

„Nu vorbesc cu el. Mă enervează, îi șoptesc.

„Nu la fel de mult pe cât mă enervează, te asigur”, se răstește el. El


dispare din cameră și încep să merg cu capul în mâini. Acesta este un
adevărat dezastru.

Aștept cincisprezece minute și mă ascund în spatele draperiilor,


uitându-mă de la fereastră cum Ben merge pe alee cu Joshua, Eric și un
alt polițist, și apoi nu pot să văd ce se întâmplă pe stradă. În ce mașină au
intrat? Ben este arestat? Oh, Doamne, săraca mea inimă nu poate face
față asta.

Eric mi-a văzut mașina?

Ușa se deschide și Natasha intră înăuntru. „O, dracului meu


Dumnezeu! Joshua și Eric s-au certat jos.”

"Ce?" țip eu.

„Eric era un prost și dădea o atitudine despre Joshua care avea bani
și Ben era lipsit de lui, iar apoi a scăpat de sub control. Am crezut că Joshua
îl va doborî.”

Îmi las capul în mâini. „Ce făcea Ben?”

„Ben era Ben. Fără să spună nimic, strângând maxilarul de furie.”

„De dragul naibii. Dacă el îl acuză de uciderea ei?


Ben a făcut asta?” întreb eu, îngrozită de răspuns.

„Nu, nu a făcut-o.”

„Ți-ar spune Joshua dacă a făcut-o?” Întreb.

"Probabil ca nu."

"Ce vom face?" bâlbesc.

Tash mă înconjoară cu brațul și ne așezăm pe pat. "Nu știu." Ea oftă.


„Dar nu pot spune că sunt un mare fan al lui Eric în acest moment.”
Machine Translated by Google

Închid ochii și suflă. Acesta este un coșmar complet.

E 16:00 și nu am auzit de Ben toată ziua . Atât de mult că m-ai sunat și


nici nu pot să-l sun să văd ce s-a întâmplat în cazul în care este încă la
secția de poliție. Natasha este la un prânz prostesc de caritate, așa că
nici măcar nu știu dacă băieții s-au întors la Natasha sau nu încă.

Cred că acesta este cel mai stresat în care am fost în ultimii ani,
și poate că am uzat covorul cu tot pasul.

Soneria ușii se stinge și fug la ecran să văd cine este.

Eric. La dracu.

Apas butonul. "Vine sus." suspin.

Nu vreau să-l văd. De fapt, el este ultima persoană pe care vreau


să o văd. Intră pe ușă și zâmbește când mă vede. "Salut papusa."

"Bună." Îmi încrucișez brațele. "Unde ai fost?"

„Se lucrează”, răspunde el în timp ce își aruncă jacheta peste


spatele salonului.

„Ai lucrat aseară, deci de ce ai lucrat și azi?”

„Am avut un caz important.”

"Rahat. Îl urmăreai pe Ben din ciudă noaptea trecută, nu-i așa?

Ochii lui îi țin pe ai mei. — Te-a chemat să spui povești, nu-i așa?

imi mijesc ochii. — Nu, de fapt nu a făcut-o. Am vorbit cu Natasha


și mi-a spus cât de nepoliticos ai fost cu Joshua în această dimineață.”

Își ridică bărbia sfidător. „Da, bine, nu-mi place de el.”


Machine Translated by Google

— Nici măcar nu-l cunoști, mă răstesc eu.

„Nici eu nu vreau. Băieții bogați nu mă entuziasmează.”


"Ieși."

"Ce?" Se încruntă.

"M-ai auzit. Ieși. Nu vreau să am nimic de-a face cu tine


și cu prejudecățile tale.”
„Sunteți pentru el?”
„Bineînțeles, îl susțin. El este familia mea.”
— El acoperă un criminal, Bridget.
"Rahat. Ai nasul dezarticulat pentru că Ben a făcut
cunoscut că mă vrea înapoi și, în loc să faci față amenințării
ca o persoană normală, te descurci ca un polițist, căutând
ceva care nici măcar nu există. .”
— Deci, crezi că Ben este nevinovat?

„Știu că este nevinovat”, strig eu.

„Știu că este vinovat și știu că Joshua, nenorocitul de


Stanton, minte printre dinți.”
"Asta e. Ieși afară!” țip eu.

Mă privește o clipă cu ochi calculatori. „Ai avut ceva de-a


face cu asta? Ce știi, Bridget? întreabă el mult prea calm.

Mă încruntă în timp ce frica mă alunecă. "Ce? Nu fi absurd.


Ai luat-o razna.”
„Nu plec”, spune el.
— Ei bine, nu vreau să am nimic de-a face cu tine.

Fața lui cade înainte să o acopere și își mijește ochii de


mânie. „Te despărți de mine din cauza asta? Este treaba
mea, Bridget.”
Mă uit la el în timp ce o grămadă de emoții îmi trec prin
cap. „Nu-mi place felul în care vorbești despre familia mea.
Nu-mi plac toate aceste acuzații și amenințări pe care nu le pot
Machine Translated by Google

mergi langa ei. Aceasta nu este treaba ta. Aceasta este rambursare și nu
o voi avea.”

Se uită la mine. „Și nu voi sta în calea dreptății”.

Îmi dau ochii peste cap și scutur din cap.

Își apucă geaca. „Sună-mă și cere scuze când dovedesc că au făcut-


o.”

„Nu-ți ține respirația.” eu rânjesc.


Iese pe ușă și o trântesc în spatele lui.

Respir adânc și mă las pe canapea.


Grozav. Ce acum?

E miercuri și merg de la metrou, sus pe strada principală până la


serviciu. Este ora 8:00 într-o dimineață frumoasă și însorită și am
ajuns devreme, dar să fii singur acasă nu este cel mai ușor lucru de
făcut acum. Aș prefera să fiu la serviciu decât să mă gândesc singură.

Gândurile mele nu mai au sens.

M-am despărțit de iubitul meu, dar tot ce mă pot gândi este la


Ben și de ce nu m-a sunat să-mi spună ce s-a întâmplat la secția de
poliție cu Eric.

Știu că Ben nu este un vorbitor și știu că comunicarea nu este


ușor pentru el, dar a spus că va suna. Nu vreau să-l sun pentru că simt
că atunci va ști că mă agăz de fiecare cuvânt al lui. Nu mai vreau să fiu
fata aceea. Nu vreau să mă întorc să mă bazez pe el, pentru că
realitatea de rahat este că știu că nu pot. Nu voi merge înapoi și a
avea încredere în el ar fi să fac exact asta.

În ultimele trei zile l-am repetat pe Ben, despre moartea noastră, cum
tocmai a apărut aici și cât de brusc am vrut să aud ce avea de spus. Ei
bine, nu mai vreau să știu ce are de spus și nu-mi pasă ce are de
spus... așa că nu-l sun.

Pentru a înrăutăți lucrurile, Joshua nu îi spune mare lucru lui


Tash, în afară de faptul că a mers bine și nu ai de ce să-ți faci griji.
Machine Translated by Google

Abbie, Tash și cu mine am avut întâlniri de criză toată săptămâna. Sunt


pe lângă mine. Urc cele trei trepte de piatră în clădire. Sunt patru nivele
și toți ne aflăm pe rând la recepție la parter. Lucrez la o mare agenție de
turism din oraș și aranjez călătorii corporative pentru companii mari și
profesioniști în afaceri. Munca este fantastică, iar prietenii mei de serviciu
sunt minunați, dar șeful meu este o adevărată cățea. Nu știu dacă trece
prin menopauză sau ce, dar la naiba, ne dă durere tuturor. Personalul
pleacă ca muștele și, să fiu sincer, văd că sfârșitul este aproape și pentru
mine, ceea ce e nasol pentru că este o treabă grozavă. Ușa este deja
deschisă și mă îndrept spre nivelul unu. Biroul meu este lângă fereastră
și are vedere la strada aglomerată de dedesubt. Am un crin Madonna pe
birou într-un vas de marmură albă, alături de o fotografie cu nepotul și
nepoatele mele într-o ramă de argint. Despachetez prânzul, pornesc
computerul și mă așez la birou.

Acesta este ultimul loc în care vreau să fiu.

E 11:00 și sunt în așteptare la o companie aeriană în timp ce încerc să


obțin o ofertă de zbor pe care o avem, când Bethany de la recepție sună.

„Bridget?”

Apas butonul. „Bună, Beth”

„Hm…” Ea face o pauză. — Didge, s-ar putea să vrei să vii aici.

"Ce faci?" Oftez în timp ce rămân pe linie.

„Acest tip sfânt fierbinte tocmai a lăsat ceva pentru tine.”

mă încruntă. „Huh? OMS?"

„Nu știu”, șoptește ea. „Dar a fost construit ca un rahat de cărămidă


și avea o șapcă.”

"Ce?" Stau și mă uit pe fereastră, în jos pe


stradă.

„Doar coboară aici!” Ea închide.


Machine Translated by Google

Mă uit la telefon pentru o secundă. urubul care a teaptă în a teptare.


O să sun înapoi într-o clipă.

Cobor scările și merg spre recepție. "Ce se întâmplă?

Ea ridică din umeri când îmi dă o cafea și o hârtie maro


sac. Îl deschid și mă uit înăuntru.

Un éclair de ciocolată.

Zambesc.

Ben.

Obișnuia să-mi cumpere un éclair de ciocolată în fiecare zi, când bunica


era în spital, pentru că știa cât de mult îi iubeam.
"Unde a plecat?" Întreb.

„A ieșit în față și în stânga.”

— A cerut să mă vadă?

Ea scutură din cap. "Nu. Dar te rog spune-mi că îl lovești pe tipul ăsta.”

Fug în față și mă uit în stânga. Strada este aglomerată


și plin de forță, și îmi înting gâtul ca să văd peste mulțime.

La naiba.

Urc puțin pe stradă și tot nu-l văd.

La dracu.

Mă întorc să mă întorc la muncă, iar el este, sprijinit de perete, îmbrăcat


cu un tricou alb, blugi albaștri și șapcă neagră.

Ochii lui îi țin pe ai mei și eu zâmbesc blând când mă apropii de el.


"Bună."

"Bună." El zambeste.

Inima începe să-mi bată cu ciocanul și înghit nodul din gât. De ce mă face
atât de nervos? „Mi-ai adus ceaiul de dimineață?”

El dă din cap o dată. "Am facut."


Machine Translated by Google

Ochii noștri sunt închiși. "De ce?"

„M-am gândit că ți-e foame.”


Machine Translated by Google

BRIDGET

eu Mă uit la el o clipă și nu știu ce să spun, pentru că e atât de dulce, dar chiar


vreau să fiu și eu supărată pe el. În cele din urmă, bunele maniere mă
înving. "Mulțumesc."

Dă din cap o dată și își mușcă buza de jos.

„Nu m-ai sunat”, spun eu.

"Am vrut să."

Ochii mei îi cercetează pe ai lui și apoi îi arunc la pământ.


Ce se petrece aici?

„Am un apartament”, scapă el.

Mă uit înapoi, surprins. "Ai făcut?"

„Pot să-ți arăt, dacă vrei.” Ridică din umeri de parcă ar încerca să se
comporte dezinvolt. — În seara asta, poate? Ochii lui îi țin pe ai mei și pare
nervos. „Vreau să spun... încă nu am mobilier sau ceva, dar...”

— Sigur, l-am întrerupt. "Mi-ar placea asta." Mă încruntă când mă gândesc


următoarea mea propoziție. "Ca prieteni."

El dă din cap încet. "Desigur."

Ne uităm unul la altul pentru o clipă. De ce este atât de rău să vorbească


cu mine?

— O să te iau la șapte.

Dau din cap.

„Putem lua ceva de mâncare?”


Machine Translated by Google

Zâmbesc încet și știu că acesta este ultimul lucru pe care ar trebui să-
l fac, dar la naiba. „Bine”, răspund eu.

Își mușcă buza de jos pentru a-și înăbuși zâmbetul. „Deci... ne vedem
atunci?”

Dau din cap în timp ce fac un pas înapoi, incapabil să-mi trag ochii
departe de chipul lui frumos. „La revedere, Ben.”

Nu-mi amintesc să m-am întors la birou. Nu-mi amintesc să fi lucrat


în ultimele două ore.

Totuși, mă simt în afara topurilor entuziasmat și nu ar trebui.

Dar poate în seara asta vom putea vorbi în sfârșit.

Ce naiba o să mă îmbrac?

Sunt la al treilea pahar de vin. Este ora 18:50 și mă uit înapoi la oglindă
pentru a-mi studia reflecția. Nu am vrut să par că mă străduiesc prea
mult să port o rochie sexy, așa că sunt într-o fustă strânsă de culoare
ciocolată, care atârnă chiar sub genunchi, și o bluză albă fără umeri.
Părul meu este plin și plin și am un machiaj minim.

Sunt la naiba nervos când îmi sorbesc vinul și îmi aplic din nou luciul
de buze.

Doamne, literalmente nu am idee ce se va întâmpla în seara asta. S-


ar putea să mă întorc acasă într-o oră. Soneria ușii sună și inima îmi bate
în piept.

Începem.

BEN

APING soneria ușii și aștept.

„Bună”, răspunde vocea dulce a lui Bridget.

„Bună”, murmur eu.

"Intra."
Machine Translated by Google

Intru si urc scarile. Nu am răbdare să aștept liftul.

Prieteni. Ea vrea să fie prietene. Păstrează-l prietenilor, îmi amintesc.

Știu prin Natasha că lucrurile nu stau bine cu iubitul ei, iar Tash pare să
creadă că s-ar fi despărțit – ceea ce este bine, de fapt grozav – dar știu și că
are nevoie de timp dacă este cazul.

Dar ultimii cinci ani fără ea m-au lăsat fără răbdare. Urc scările câte
două.

Ajung la ușa din față și expir în timp ce închid ochii.


Doar prieteni.

Ușa se deschide și ea stă acolo, purtând o fustă strâmtă, cu buzele ei


mari și frumoase care îmi zâmbesc. Penisul meu se întărește instantaneu.

Îmi înghit nodul din gât. Termina. „Bună, Didge.”

"Bună." Ea face semn spre apartamentul ei. "Intra."

Dau din cap și intru în apartamentul ei, aruncând o privire în jur. Așa
cum credeam, este impecabil, plin de mobilier de lux, candelabre și tonuri
calde, pământii. Există o canapea din piele ciocolată în cameră și un covor
antic mare. Peretele din spate are uși pliante care se deschid pe o punte
mare care are vedere la ocean. Un grătar și un decor în aer liber sunt acolo,
cu lumânări pe toată masa, mobilând spațiul. Când Joshua mi-a spus că
Natasha deține jumătate din apartamentul lui Bridget cu ea, am știut că
acesta este modul lui de a se asigura că Bridget trăiește în lux.

E generos așa.

"Asta e dragut." Zâmbesc în timp ce mă uit în jur. „Ești foarte tu.”

Ea zâmbește înapoi. — Vrei turul?

Dau din cap.


Machine Translated by Google

„Aceasta este baia principală.” Mă uit și găsesc că baia este din


marmură albă, cu un vârtej gri, cu o cadă mare de sine stătătoare și
duș dublu. Fitingurile pentru robinete sunt toate din cupru la modă.

„Aceasta este camera de oaspeți.” Ea face semn într-o cameră. Are


pereți albi cu o mie de nuanțe diferite de perne de culoare aqua pe pat,
împreună cu sertare de noptieră cu oglindă care se potrivesc cu oglinda
de deasupra patului.

„Îți mai ai fetișul de perne?” zambesc.

Ea zambeste. „Mai bine decât fetișul tău.”

Ochii ni se blochează și aerul bate între noi.


Prieteni…

Îmi îndepărtez ochii în timp ce încerc să-mi stăpânesc gândurile.


„Unde este dormitorul tău?”

Mă conduce pe hol și într-o cameră mare. Patul king-size este


centrat și acoperit cu lenjerie de pat din catifea căpriu cu diferite nuanțe
de perne roz plasate strategic. Un buchet imens de diverse flori roz
proaspete stă într-o vază pe patul ei. Avea mereu flori proaspete în
dormitor; este un fel de treaba ei. Un perete este plin de ferestre cu
vedere la balcon și are perdele albe pur și simplu atârnate în acel stil la
modă, prea lung, în timp ce celălalt perete este complet oglindit.

Este super feminin. Este super Bridget.

Mă uit înăuntru și văd o baie luxoasă, care arată


la fel ca celălalt.

Chiar miroase a ea aici și simt că îmi încep cocoșul


să pompez în timp ce am o imagine a ei deasupra mea, goală.
Prieteni!

"Este foarte drăguț." Dau din cap în timp ce trec pe lângă ea și mă


întorc în zona de zi. Nu pot fi în camera aceea și nu vreau să o trag
săptămâna viitoare.
Machine Translated by Google

Mă scarpin pe ceafă, nesigur ce să spun în continuare.


"Vrei sa mergi?"
"Sigur."

„Vom merge mai întâi să ne uităm la apartament. Rezervarea noastră


pentru cină este pentru opt.”

"Bine." Ea zâmbește în timp ce își apucă geanta și o jachetă. eu


stai nemiscat si priveste-o la ea.

E atât de frumoasă.

Vreau doar să o sărut.

Fiecare parte din mine trebuie să o sărute. Pieptul meu se


strânge și nu știu dacă a fost o idee atât de bună.
Am de gând să-l dau în aer.

"Ce este?" întreabă ea, de parcă mi-ar fi citit gândurile.

Eu dau din cap. "Nimic." Mă opresc o clipă.


"Arăta i frumos."

Fața ei cade și vreau să mă lovesc. La dracu. Prieteni.

Rămâneți cu programul.

"Mulțumiri." Ea zâmbește timid.

Luăm liftul în tăcere și trebuie să-mi țin mâinile în buzunare, ca


să nu întind mâna să-i iau mâna în a mea.

Trebuie să mă țin de planul de joc.

Seara asta este importantă.

BRIDGET

INIMA IMI BATĂ FRANTICĂ în piept și nu cred că am luat aer din


momentul în care a pășit în apartamentul meu.

Energia din corpul lui mare a cuprins spațiul și


mi-a trimis mintea într-un fel de stupoare indusă de hormoni.
Machine Translated by Google

Blugii lui întunecați, umerii uriași și privirea adâncă din ochii lui mă fac
să vreau să-l ling fiecare centimetru. Închid ochii cu regret.

Ce fac?

Ben pare nervos – poate nu la fel de mult ca mine, dar cu siguranță simt
că vine de la el.

Ieșim pe stradă, iar el se îndreaptă spre un Audi bleumarin care are


geamurile fumurii. Luminile clipesc de două ori când el împinge încuietoarea.

"A cui este acestă mașină?" mă încruntă. Acesta nu este unul al lui Joshua

mașini, pentru că sunt întotdeauna negre.

Se uită pe stradă și se întoarce la mine în timp ce îmi deschide ușa.


„Am cumpărat-o azi.”

Mă încruntă în timp ce ochii lui îi țin pe ai mei. huh? A cumpărat o mașină?


"Oh." Mă urc pe scaunul jos și mă uit în jur. Interiorul său este din piele de
culoarea căpriui, cu acel parfum frumos de mașină nouă. „Este atât de
frumos”, îi spun în timp ce mă uit în jur.

Se îndreaptă spre partea șoferului pentru a sări. „M-am gândit că ar


trebui să nu mai amân și să-mi rezolv lucrurile”, răspunde el practic.

"Lucrurile tale?" mă încruntă.

„Da, știi... apartament, mașină și alte lucruri”, spune el în timp ce iese în


trafic.

Dau din cap în timp ce îl privesc, iar mintea mea începe să treacă peste
măsură. Deci, chiar vrea să rămână aici. Ce inseamna asta? Mă gândesc o
clipă în timp ce conduce. — Te-ai uitat la acest apartament sau...? Întreb.

„Am semnat contractul de închiriere astăzi.”

Ochii îmi pâlpâie între el și drum. „Pentru cât timp este închirierea
dumneavoastră?”

"Doisprezece luni."

"Unde este?"
Machine Translated by Google

El trage pe o stradă. „Doar aici.”

Sprâncenele mele se ridică surprinse. — La două străzi de casa mea?


Întreb.

El dă din cap și ochii îi pâlpâie spre mine în timp ce zâmbește.


"Coincidență."

„Pariez”, șoptesc pe sub răsuflarea mea. Îi privesc fața în timp ce


inversează mașina într-un loc strâmt.

Bine, deci asta devine o naiba acum. Și-a cumpărat o mașină și locuiește
după colț de mine. Poate că nu va merge nicăieri curând.

Ieșim și intrăm într-o clădire care arată ca un depozit. Porțile mari, din
lemn, culisante duble se deschid într-o curte la modă, care are un copac
mare în centru, cu grădini în jurul bazei sale, precum și banchete. Șase uși
înconjoară zona; trei la stânga și trei la dreapta.

Spoturile sunt în grădini, strălucind în copac.

„Uau,” șoptesc eu cu uimire. "Asta e dragut."

Zâmbește și deschide a doua ușă din dreapta. Noi suntem


întâmpinat de un zid de piatră albastru și de o scară metalică la modă.

Doamne, asta chiar este ceva. "Cate dormitoare are?

— Trei, dar o transform într-un birou. Urcă scările. „Voi păstra unul
dintre dormitoare pentru ca prietenii să doarmă peste el.”

Ochii mei îi întâlnesc pe ai lui. „Plănuiți să aveți prieteni peste mulți,


nu?”

Ochii lui întunecați îi țin pe ai mei. „Nu știi niciodată norocul tău într-un
oraș mare ca acesta.”

Îmi mușc buza de jos pentru a-mi înăbuși zâmbetul stupid. Deci, dacă din
punct de vedere tehnic sunt prietenul lui... petrecerile de pijamă nu vor mai fi
niciodată la fel.

Vreau să mă joc cu el și să flirt înapoi, dar mă opresc.


Machine Translated by Google

Termina!

Ajungem în vârful scărilor și icnesc când văd un spațiu deschis


imens. Zidăria rustică formează un perete, cu o bucătărie cu aspect
rustic în colțul din stânga. Lumini mari cu pandantiv din cupru atârnă
jos peste un tejghea uriaș din lemn. Pardoseala antică, lată, întunecată
alcătuiește podeaua, iar peretele din spate are cinci ferestre mari
arcuite. Mă uit în jur cu uimire. „Ben, e frumos. Nu am mai văzut un
apartament ca acesta. Este ca ceva dintr-un film.”

Pun ambele mâini pe blat în timp ce mă uit în jur. Este atât de la


modă, dar rustic, și chiar și robinetele de bucătărie sunt ca acele
furtunuri mari pe care le vezi într-un restaurant vechi. „Cum ai găsit
locul ăsta?” Zambesc.

Își aruncă cheile pe tejghea. „Eu și Stan l-am găsit luni. Ne-am
uitat în jur toată ziua și acesta a fost ultimul loc în care am verificat.”

Cu greu pot să-mi șterg rânjetul prost de pe față. „Arată-mi în jur.”

Mergem pe un hol, iar el arată spre baia căptușită cu plăci mari,


negre, lucioase pe pereți și plăci mici de mozaic pe podea. Există o
cadă antică, de sine stătătoare, albă și o chiuvetă cu piedestal,
căptușite pe un perete, iar pe celălalt un duș cu o bancă.

— Minunat, șoptesc eu.

Continuăm în sus pe hol, iar el arată spre o cameră mare care are
un covor gri de pluș și draperii de catifea. „Acesta este pentru prietenii
mei.” Zâmbește obraznic, iar eu trec pe lângă el în cameră să mă uit
în jur.

„Sunt sigur că prietenii tăi vor fi foarte fericiți să rămână aici.”

Ochii ni se blochează, iar chimia începe să bâzâie între noi. Se


încruntă și își trage ochii în grabă. „Camera mea este aici jos”,
răspunde el, schimbând subiectul.

Continuăm pe hol și ajungem la două uși mari și grele de hambar


din lemn. Începe să alunece unul deschis.
Machine Translated by Google

Îmi rămâne gura deschisă. „Sfinte porcării.”

Pereții sunt din cărămidă învechită, tavanul este la înălțimea


catedralei, cu grinzi de cherestea, în timp ce baia este deschisă către
dormitor, fără perete care să le despartă, toate acoperite cu gresie
lucioasă neagră. Există două dressinguri.
„Doamne, Ben, asta e atât de frumos.”

Zâmbește mândru. "Imi place."

În colțul camerei se află o saltea plină de aer într-o cutie cu câteva


perne și pături încă în ambalaj de plastic. "Pentru ce este aia?" mă
încruntă.

"Oh." Se uită la lucrurile de pe podea. „Nu voiam să mai stau cu


Stan. Nu vreau să profit. Mă voi prăbuși aici de acum înainte.”

mă încruntă. „Dar încă nu ai mobilă...”

„Da, o să iau ceva în weekend sau așa ceva.”

„Deci, ai de gând să dormi pe podea în seara asta?” Eu nu


vreau să doarmă pe podea.

„Da, e grozav. Am o saltea gonflabilă. Am dormit în condiții mult


mai proaste.”

Mă uit prin cameră și apoi la fața lui frumoasă, în timp ce confuzia


se învârte în jurul meu. Spune toate lucrurile corecte, face tot ce ar
face un prieten la o cină, și totuși tot ce vreau să fac este să-și pună
inima pe masă, ca să pot studia fiecare centimetru din ea. La ce se
gândește?

Și, mai important, de ce îmi pasă?

„Ben.” Mă uit prin cameră. "De ce esti aici?" Fac un semn către
camera frumoasă. "De ce…?" Fac o pauză în timp ce încerc să-mi
corectez formularea. „De ce ai venit în Australia, ai luat un apartament
și ai cumpărat o mașină?”

Ochii lui îi țin pe ai mei. „Sunt...” El ezită. „Vrei să fii prieteni, dar
nu cred că această conversație este foarte prietenoasă.”

„Ben.” Oftez în timp ce dau înapoi draperiile și mă uit în jos pe


stradă. „Prietenii vorbesc despre lucruri deschis.” mă întorc către
Machine Translated by Google

înfruntă-l.

Mă urmărește o clipă și apoi lasă capul în jos, rămânând tăcut.

„Vorbește cu mine, Ben. De ce ești cu adevărat aici?”

Înghite nodul din gât, iar ochii lui îi cercetează pe ai mei de parcă ar fi
gândit dacă ar trebui să-mi răspundă sau nu.
După câteva clipe, în sfârșit o face. „Vreau o altă șansă cu tine.”

"De ce?"

„Pentru că am greșit data trecută și vreau să reușesc


dreapta." Ochii lui caută pe ai mei.

„Când spui că vrei o a doua șansă... ce înseamnă asta, mai exact?”

Ochii lui nu-i părăsesc pe ai mei și se încruntă când crede. „Vreau să te


privesc și să te văd privindu-mă așa cum obișnuiai.”

"Cum a fost că?" optesc eu.

„De parcă aș fi fost perfect.”

Regretul mă lovește puternic în burtă și mi se face un nod în gât. Multă


vreme am crezut că Ben este perfect și aș fi dat orice pentru a-l avea înapoi
în viața mea.
Dar... am crescut și lucrurile s-au schimbat acum.

„Mi-e mai bine când sunt cu tine, Bridget.” Ochii lui îi caută pe ai mei
după o mică urmă de iertare pe care știu că nu o va găsi.
„Totul pare în regulă cu tine în el”, șoptește el.

Mă uit la el în timp ce creierul meu explodează.

„Și prietenii nu ar trebui să spună rahatul asta”, murmură el în timp ce


se uită în jur pentru a rupe momentul serios.

„Ben.” Zâmbesc trist. „Ești mai mult decât prietenul meu, dar păstrezi
secrete ca și cum ai fi un dușman.”

Mă privește de parcă speriat că sunt pe cale să fug.

„Vreau doar să vorbești cu mine”, șoptesc eu.


Machine Translated by Google

Își lasă capul în jos. — Am încercat asta, Didge, și tu m-ai închis.

Îmi încurc fața. „Nu ai vorbit cu mine, ai cerut o a doua șansă la sosire cu
acele texte stupide. Nu mai știu nimic despre tine.”

Îmi ia mâinile în ale lui și mă uit în jos la ele. Ale mele


inima face o răsturnare la atingerea lui.

„Știi lucrurile importante”, răspunde el încet.

Ochii mei se ridică să-i întâlnească pe ai lui. „Nu știu de ce m-ai părăsit.”

Se încruntă.

„Și mă simt ca un copil care se plânge mereu, dar așa simt. Este tot ce
mă gândesc când mă gândesc la tine, la cât de mult m-ai rănit și sunt supărat
din cauza asta. Nu pot să mă întorc unde am fost pentru că tot aștept să cadă
pantoful. Sincer, nu știu dacă aș putea vreodată.”

„Nu va fi.”

— Va trebui să-mi demonstrezi asta, Ben.

Fața lui se umple de speranță.

Doamne, de ce am spus asta? Am un iubit al naibii cu care ar trebui să


încerc să repar lucrurile chiar în acest moment.
Trebuie să opriți această conversație, Bridget, chiar acum!

Nu-i mai oferi speranțe false... încetează să-ți mai dai speranțe false.

Ochii lui îi țin pe ai mei în timp ce îmi ridică mâna și îl sărută


spatele lui.

Îl privesc și stomacul îmi flutură de nervi.

„Prietenii se sărută?” opte te el.

Scutur încet din cap „Eu...” Oh, Doamne, mi-aș fi dorit să o facă.
"Nu."

Face ochii mari. "Oh." Îmi scăpa mâinile ca pe un cartof fierbinte.


Machine Translated by Google

„Uite…” Fac o pauză pentru că nu știu dacă fac ceea ce trebuie aici, dar
aici merge. „De ce nu petrecem ceva timp împreună ca prieteni în jos?”

„Pe jos...” Se încruntă.

„Vreau să fiu prieteni, dar nu vreau să fiu subiect de conversație. Nu


vreau să spun tuturor că petrecem timp împreună. Nu este treaba nimănui
decât a noastră.”

„Vrei să te furișezi ca prieteni?”

Zâmbesc pentru că sună ciudat când o spune cu voce tare.


"Cam."

El zâmbește blând. "Pot sa fac asta."

„M-am gândit că poți.”

Își lasă umerii în jos de parcă ar fi fost ridicată o greutate. „Vrei să mergi
să mănânci acum?”

"Fac."

Ne coboram spre masina, cand imi arunca cheile. „Vrei să conduci?”

"Da, o iau." Am ochii mari de entuziasm. Mă urc pe scaunul șoferului și


ies în trafic. Mașina este netedă și luxoasă. „Oh, wow, aceasta este o mașină
grozavă.” Îmi alunec mâinile înainte și înapoi peste volanul din piele în timp
ce mă uit în jur.

Ochii lui dansează de încântare în timp ce mă privește. Telefonul îmi


sună în geantă.

„Poți să obții asta?” murmur, distrasă.

Se amestecă în geanta mea și îmi scoate telefonul. Numele „Tash”


luminează ecranul.

„Poți să răspunzi și să-l pui pe difuzor, te rog?” Întreb. El


glisează ecranul și îl pune pe difuzor. „Bună, iubito”, strig.

"Unde ești?" se repezi ea.

Mă încruntă și ochii îmi pâlpâie spre Ben în timp ce el ascultă. „Sunt la


serviciu”, răspund.
Machine Translated by Google

"Oh, minunat. E la serviciu, mormăie Natasha către cineva.

„De ce, unde ești?” mă încruntă.

„Abbie și cu mine suntem la tine acasă.”

„Spune-i să vină acasă”, o aud pe Abbie răspicand.

"Ce faci?" Întreb.

„Ei bine... Ben are o întâlnire cu cineva”, izbucnește ea.

Zâmbesc și mă uit la Ben, iar el clătină subtil din cap și își ciupește
puntea nasului.

"Ce?" ii intreb. "De unde ti i?" întorc


col .

„S-a îmbrăcat complet și când l-am întrebat unde este


ducându-se, a spus că se îndreaptă spre o chestie de muncă.”

Mă încruntă în timp ce mă concentrez asupra conducerii. — S-ar putea să fie


la lucru, spun eu.

"El nu este!" Abbie pocnește în fundal.


„L-am sunat pe Brock...” continuă Natasha. „Nu este nimic de lucru
în seara asta.”

Îmi mușc buza de jos ca să-mi opresc chicotul, iar Ben o rostogolește pe a lui
ochi.

„Unde a spus Joshua că se duce?” Întreb.

„Mi-a spus că nu are nicio idee și mi-a spus să nu mai măresc.”

Ben zâmbește și dă din cap în acord.

„Ei bine, Ben este un băiat mare. El poate face ce vrea”, răspund
eu.

"Nu el nu poate!" se repezi Natasha. „La naiba, găsește-mi niște


vin, Abs. A înnebunit.”

Aud frigiderul deschizându-se. „Există doar asta...” o aud pe Abbie


mormăind.
Machine Translated by Google

„De ce ai un asemenea vin de rahat în frigider?” Natasha


se trage

— Pentru că nu am o pivniță de vinuri, răspund eu înapoi.


„Vei doi să ieșiți din casa mea?”

"Nu. Vă așteptăm,” sună Abbie.

Îmi dau ochii peste cap și Ben zâmbește.

„Da, știu în ce mașină se află Ben. Să-l urmăm.”


răspunde Natasha.

„Putem scoate târfa afară”, sugerează Abbie.

Gura lui Ben rămâne deschisă de groază.

Îmi pun mâna la gură ca să nu râd. Oh, Doamne, vor dezvălui toate
secretele mele aici.

„Nu sunt cu Ben; se poate întâlni cu cine vrea”, le spun.

— Nu ești cu Eric, nu? se repezi Natasha. „O, Doamne, e cu Eric”, îi


șoptește ea lui Abbie.

Abbie îi smulge telefonul lui Natasha. „Nu mă face să te rănesc. Ar fi


bine să nu te întorci cu acel instrument. Ne vrea pe toți în închisoare, îți
amintești?

Râd. Oh, Doamne... acești doi sunt idioți. „Scoate-ți nasul ocupat din
afacerea mea. Mă duc acum."

Natasha revine la telefon. „Ar fi bine să-l suni pe Ben.”

„Nu îl sun pe Ben.” Mă uit peste și ochii lui Ben dansează de încântare
în timp ce el ascultă.

„S-a întors pentru tine, iar tu ești acolo jucând


greu de obtinut. E al naibii de ridicol. Nu ai fost pe faza, ai pierdut."

Îmi dau ochii peste cap.

„Oh, pot să împrumut rochia ta roz pentru mâine seară? Am acel grup
de lucru”, întreabă Abbie.
Machine Translated by Google

Mă încruntă, iar Ben arată spre strada pe care trebuie să cotim.

„Încă îl ai pe cel negru.” mă încruntă.

„Nu, l-am adus înapoi.”

"Când?"

"Chiar acum."

Îmi dau ochii peste cap. „Da, bine, doar nu-l distruge.”

"Bine atunci. Ei bine, Abbie și cu mine vom încerca să aflăm cu cine e


Ben. Ne întoarcem la mine acasă să-l interogăm pe Joshua”, îmi spune
Natasha.

„Ai vin bun?” o întreabă Abbie în fundal.

„Am un vin grozav”, mormăie Tash. „Și chips-uri și dip.”

„La naiba, da”, o aud pe Abbie răspunzând.

Chicotesc când îmi imaginez bietul Joshua suportând astea


întrebările a doi în timp ce beau.

„La revedere, fetelor”, strig.

"Ne vedem mâine. Oh…” Natasha face o pauză. „O să-l invit pe Ben la
mama la cină duminică seara. Tu vii.”

zambesc. „Nu te deranja.”

„L-am întrebat deja”, strigă ea, apoi închide în grabă ca să nu mai pot
spune nimic.

Ben îmi pune telefonul în geantă și zâmbește în timp ce privește afară


prin parbriz.

Mă uit peste și zâmbesc. „Nu spune un cuvânt”, mormăi eu.

Își ridică mâinile și zâmbește larg. „Nu aș îndrăzni.”

Zece minute mai târziu, ne parcăm într-un restaurant italian izolat când
sună telefonul lui Ben. O scoate și
Machine Translated by Google

zâmbește când vede numele și îmi ține sus ca să-l văd: Natasha.

Râd și scutur din cap. Aceste două fete, sincer.


Ce fac ei acum?

El răspunde și îl pune pe difuzor. „Hei, Tash.”

„Oh, salut, Ben”, răspunde ea dulce. „Am sunat doar să văd dacă
ai vrut să vii la cină la mama duminica seara.”

El zambeste. „Da, bine, mulțumesc. La ce oră?"

„Ahh... vreo șapte. De asemenea, ne vedem în seara asta când te


întorci la noi?

Se încruntă. „Ah, nu. O să stau în noul meu loc în seara asta.”

— Dar nu ai încă mobilă?

Scutur din cap și rânjesc în timp ce Ben își dă ochii peste cap. „E
în regulă, nu am nevoie de mobilă, vin mâine să ne vedem.”

„Ei bine, Abbie și cu mine suntem doar în cartier. S-ar putea să


sunăm să vă vedem locul”, continuă ea.

Îmi pun mâna la gură ca să nu râd. Ei încearcă să afle unde se


află. Acest lucru este spionaj în cel mai rău caz.

"Nu sunt acasă." Se încruntă când crede. „Am ieșit cu


un vechi prieten de serviciu.”

"Cine e?" întreabă Tash fără ezitare. Sincer, nu are nicio rușine?

„Nu îl cunoști, Tash”, răspunde el.

"Oh." Ea rămâne tăcută o clipă, iar Ben zâmbește larg. S-a obișnuit
cu ea după toți acești ani.

„Ne vedem mâine atunci?” el intreaba.

„Hmm.” Ea face o pauză și apoi o auzim pe Abbie șoptind ceva. —


Ai văzut-o pe Bridget? ea intreaba.
Machine Translated by Google

Ben râde, incapabil să se abțină. „Nu, nu am.”

Îmi închid ochii de rușine. Sincer, ăștia doi sunt ridicoli.

"Bine atunci." Se gândește din nou o clipă, parcă distrasă. „Ne vedem
mâine seară.”

„La revedere, Tash.” El închide. „Îmi pare rău pentru Stan în seara asta.”
mormăie pe sub răsuflare.

"La fel i eu." Râd. "La fel i eu."

RESTAURANTUL ESTE ÎNTUNEC, aproape capricios, iar noi stăm în colțul din
spate la o masă confortabilă pentru doi, așteptând desertul.
Conversația noastră a fost ușoară, distractivă și parcă ni s-a ridicat o greutate
de la noi doi. Este atât de bine să vorbim cu el și poate că de asta aveam nevoie
amândoi: puțină intimitate pentru a reduce presiunea.

"Spune-mi mai multe despre tine." Zambesc.

Sprâncenele lui Ben se încruntă și spatele i se îndreaptă.

„Nu prea multe de spus.” Își sorbi din vin. „Spune-mi despre meseria ta.
Cât timp ai fost acolo?"

Îl privesc în timp ce îmi sorbesc vinul. Este clasic Ben să schimbe subiectul
pentru a fi despre mine ori de câte ori îl întreb ceva despre viața lui.

Ridic sprâncenele. „Ei bine, treaba mea este grozavă.”

Sorbi din bere, privindu-mă cu atenție. Zâmbesc în paharul meu de vin.


Uitasem asta despre Ben. Când spun ceva, el ascultă cu adevărat. Îmi amintesc
de marile conversații pe care le aveam noaptea târziu despre speranțele și
visele mele și mă întreb dacă am vorbit și eu atunci.

Se pare că știe fiecare detaliu despre mine, dar nu știu absolut nimic
despre el. „Dar șeful meu este o cățea completă”, adaug eu.

Zâmbește obraznic și își ridică sprânceana în discuție.


Machine Translated by Google

Eu dau din cap. „Nu știu, cred că trece prin tunel sau așa ceva. Într-
un minut sunt cel mai bun angajat pe care îl are, iar în minutul următor
sunt pe lista ei de rahat.”

Își rotește buzele ca să nu zâmbească. "Doar tu


pe care ea urăște?” el intreaba.

Eu dau din cap. „Oh, nu, ea îi urăște pe toți la un moment dat sau
altul, în fiecare zi. Cu toții vrem o bordură de darts în sala de mese, cu
fața ei ca ochi de buzunar.”

Zâmbetul lui străpunge de această dată.

dau din umeri. „Este o treabă grozavă și pot călători prin lume, așa
că trebuie doar să las capul în jos și să merg la prânz la una în fiecare
zi.” Zâmbesc în paharul meu de vin. „Sper că va fi vânată în curând de
o companie mare de opoziție.” Îmi sorbesc vinul. — Sau un pigmeu
canibal, adaug eu sec.

El își ține berea sus și noi clincăm paharele

Ochii mei îi țin pe ai lui. „Spune-mi despre familia ta”, spun.

Fața lui cade. „Nu prea multe de spus.” El ridică din umeri.

"Unde locuiesc ei?" Sunt atât de curios de familia lui.


M-am întrebat adesea despre ele.

Privirea lui coboară spre masă.

Aștept puțin și o încruntare îmi trece pe față.

El tace. Văd că se luptă cu ceva în interior.

"Ce s-a întâmplat?"

"Nimic." El forțează un zâmbet.


„Ben…”

„Putem schimba subiectul? Nu prea îmi place să vorbesc despre


familia mea.”

"De ce nu?"

Ochii lui rămân ațintiți pe față de masă.


Machine Translated by Google

„Ben.” Îi prind mâna peste masă. „Nu tocmai am avut această


conversație despre tine vorbind cu mine?”

El dă din cap subtil.

„Cum pot să te cunosc dacă nu îmi spui nimic?” întreb eu încet.

„Eu doar...” El face o pauză.

„Tu doar ce?”

„Va schimba pur și simplu felul în care mă vezi.”

Îi strâng mâna în timp ce aștept să vorbească. Despre ce e el?

Doamne, acest om este mercurial.

„Nimic nu ar putea schimba felul în care te văd”, îi șoptesc


blând. „De ce ai crede asta?”

Ochii lui îi cercetează pe ai mei și știu că vrea să mă creadă.

„E una dintre acele momente, Ben, când trebuie să vorbești cu mine și


să mă lași să intru. Cum pot să te cunosc mai bine dacă nu-mi spui nimic
despre tine?” Zâmbesc ușor și îi strâng ușor mâna.

Mă urmărește o clipă și îi văd bătălia interioară cu el însuși până când,


în cele din urmă, îmi răspunde.

„Sora mea a murit când avea doisprezece ani.”

Fața mea cade.

„A fost răpită”. Primește această privire tristă în ochi.

Ce?

Oh, Doamne.

„Oh, Ben”, șoptesc eu. "Îmi pare atât de rău. Îi strâng mâna.
„Câți ani aveai când s-a întâmplat asta?”

"Doisprezece."

Mă încruntă în timp ce fac calculele.

„Am fost gemeni”, spune el încet.


Machine Translated by Google

Lacrimile îmi umplu ochii. Doamne Dumnezeu.

„Tatăl meu și-a luat viața douăsprezece luni mai târziu. S-a învinuit pe
sine și nu a putut trăi cu vinovăția.”

Îi strâng mâna atât de tare pentru că nu știu ce să spun.

Ben tace.

"Și mama ta?" în cele din urmă șoptesc.

„Ea m-a înrolat în armată când aveam cincisprezece ani.”

"Atat de tanar?"

Ochii lui îi întâlnesc pe ai mei. „Ea muri de cancer și știa că armata va


avea grijă de mine.”

Clipesc pentru a încerca să opresc lacrimile în timp ce îmi imaginez un


băiat de cincisprezece ani singur pe lume. Nodul din gâtul meu devine atât
de mare încât cu greu îl pot ține.

„Îmi pare atât de rău, iubito”, șoptesc în timp ce lacrimile îmi umplu ochii.

Privirea îi coboară înapoi spre masă.

Stăm în tăcere pentru o clipă în timp ce încerc să procesez ceea ce


tocmai mi-a spus. Ce spun acum?

„Mulțumesc că mi-ai spus”, spun în cele din urmă. Am vrut să-i cunosc
istoria, dar acum că o știu, mă simt vinovat că l-am făcut să se gândească la
asta.

Dă din cap o dată, cu ochii în jos.

Îl privesc luptându-se – acest bărbat mare, frumos, dominant – și acum


îl văd atât de clar... un băiat speriat de cincisprezece ani. Mi se frânge inima
că nu mi-a spus nimic până acum.
Trebuie să schimb subiectul, dar sunt prea tulburat ca să încerc.

Mă urmărește, de parcă s-ar fi așteptat să fug, iar eu mă încurc


în geanta mea pentru un șervețel.

„Cine știe despre asta?” Întreb.

El dă din cap. "Nimeni."

"Nimeni? Ca... nimeni deloc?”


Machine Translated by Google

El dă din cap. „Nu este ceva despre care vreau să știe cineva.”

Îl apuc din nou de mână în timp ce ochii mei îi caută pe ai lui și mă simt
dintr-o dată atât de aproape de el încât vreau să mă târăsc în poala lui și să-
l consolez.

„Ei bine...” fac o pauză. „Mama ta trebuie să fie cu adevărat mândră de


bărbatul în care ai devenit.”

Își lasă capul în jos și eu îmi strec repede o lacrimă captivantă de pe


obraz.

Ben tace și știu că trebuie să schimb subiectul.


„Ai nevoie de ajutor pentru a arunca în aer salteaua cu aer?”

Ochii lui îi întâlnesc pe ai mei și zâmbește.

„Pentru că sunt plin de aer cald, știi.” Îmi mișc din sprâncene.

Gura lui se sparge într-un zâmbet uluitor, iar eu îmi simt


năvălirea inimii în piept.

"Probabil."

Îmi arăt farfuria. „Mănânc acest tort de ciocolată și


atunci îți arunc în aer patul.”

„Ești dacă Natasha și Abbie nu au pătruns în apartamentul meu și nu


au făcut-o deja.” El zâmbește.

Îmi dau ochii peste cap. „Cunoscându-i pe cei doi, este o posibilitate
puternică”, răspund sec.

El râde în hohote și este ca un drog pentru sistemul meu.

Ochii noștri zăbovesc unul pe altul și inima mă doare în timp ce regretul


atârnă puternic între noi.

De ce nu mi-a spus asta înainte?

Vreau doar să-l țin în brațe și să-i spun că totul va fi bine, dar nu pot. Nu-
i pot oferi inima mea ca pe un miel de jertfă pentru a-i vindeca pe a lui.

Nu mai sunt atât de prost.


Machine Translated by Google

Din păcate, acum este oficial...

Știu că sunt încă îndrăgostit de Ben. Fiecare centimetru deteriorat


din el.

Și știu că e prea târziu pentru noi. Știu că nu pot să-l iau înapoi, dar
privindu-l acum peste masă mă face să simt o apropiere care a existat
întotdeauna între noi.

O empatie, o prietenie și o rupere de inimă așteaptă să se întâmple.

Mă lovesc în interior pentru că m-am pus în această poziție.

Du-te acasă, Bridget, și nu te uita înapoi.


Machine Translated by Google

BRIDGET

T a mers pe coridorul spre apartamentul meu este lung. Ben nu m-a


lăsat să-l ajut să-și umfle patul, așa că am ajuns să ne întoarcem direct
la mine. Chiar în acest moment nu am idee ce fac; Sunt o mizerie fierbinte.
Confuz nici măcar nu se apropie de a descrie cum mă simt. Mintea mea
continuă să treacă peste tot și nu am idee cum să le descifrez.

Ar trebui să-l rog să intre?

Nu... cu siguranță nu.

Băgăduiesc în geantă după cheile mele și le scot.


"Aici sunt ei." Îi zâmbesc nervos.

Ben stă nemișcat, cu mâinile în buzunare. Mă încruntă când am o


imagine cu el întorcându-se în apartamentul lui întunecat și singuratic
pentru a arunca în aer un pat singur.

Toate aceste informații despre el în seara asta m-au lăsat slăbit


emoțional.

Nu pot suporta. Nu suport că și-a pierdut familia când avea doar


cincisprezece ani.

Nu suport că nu știe să vorbească cu mine.

Nu e de mirare că nu poate comunica. Când familia lui era în viață


pentru a-i arăta cum să vorbească, era prea tânăr pentru a înțelege.

Sunt sigur că armata nu l-a învățat nimic despre emoțiile lui.


Machine Translated by Google

Ochii mei îi caută pe ai lui și vreau doar să-l cer să intre.

Dar știu că nu pot.

La naiba, de ce este atât de greu de îndepărtat?

Îmi deschid ușa și el stă în spatele meu, aproape... prea aproape.

Închid ochii când simt căldura pe care o degajă corpul lui. Respirația lui pe
gâtul meu îmi împrăștie pielea de găină
arme.

Inima mea începe să bată din ce în ce mai repede. Oprește-te, oprește-te,


oprește-te.

Mă întorc în grabă. „Mulțumesc pentru cină.”

O încruntare ii trece pe fata inainte sa aiba timp sa o mascheze, iar el


simuleaza un zambet si da din cap.

„Voi...” Mă opresc pentru că vreau doar să-l întreb în... nu! „Ne vedem
duminica la cina la mama?” intreb sper.

El dă din cap în timp ce face un pas înapoi de la mine.

Corpul meu țipă la distanța dintre noi. „Sigur”, răspunde el.

Ochii lui îi țin pe ai mei și știu că amândoi ne dorim același lucru.

Încetează.

„La revedere, Ben.” Îmi forțesc cuvintele de pe buze.

„La revedere, Didge”, șoptește el încet și, cu o ultimă privire persistentă, se


întoarce și merge pe hol. Îl urmăresc până dispare.

Jumătate din mine vrea să-l alunge și să merg cu el. Jumătate


din mine... cu cine glumesc? Toți îmi doresc să plec.

Pacat.

Treci peste el, Bridget. Doar că nu este bun pentru tine.


Machine Translated by Google

Stau la birou și mă uit pe fereastră. Ben joacă greu în mintea mea.


Telefonul meu dansează peste masă și îl întorc. Numele „Eric”
luminează ecranul. Închid ochii cu regret și îl las să sune. M-a sunat
de cinci ori azi, de parcă ar putea simți cumva că am ieșit cu Ben
aseară.

Îmi pare rău că nu răspund, dar habar n-am ce să-i spun sau ce
naiba se întâmplă cu mine. Tipul perfect mă sună și o las să sune, totul
în timp ce mă gândesc la un bărbat care este complet greșit pentru
mine la fiecare nivel. Mă uit în spațiu. Nu ar trebui să scapi din rahatul
ăsta când ai împlinit optsprezece ani?

Am douăzeci și șapte de ani. Ar trebui să-mi am rahatul împreună


până acum. Ar trebui să știu ce este bine pentru mine și să vreau asta
în viața mea.

Am mâncat trei gogoși, două cupcakes și am băut patru cești de


cafea. Operațiunea Slim Down este complet pe fereastră. Mă prefac
că caut locații pentru un client, dar, într-adevăr, pur și simplu nu pot fi
furios să lucrez.

Cuvintele lui Ben continuă să îmi treacă iar și iar în cap. Urăsc să
mă gândesc la ei. Nici nu-mi pot imagina cum trebuie să fie să le simți.

Mă gândesc la povestea pe care mi-a spus-o despre familia lui, iar


tristețea mă cuprinde din nou. Mă simt atât de zdrobit pentru el.
Era doar un băiețel. Iubita lui soră geamănă . Știu cum e să pierzi o
soră, dar o geamănă este o legătură specială.

Mă încrunți și îmi bat pixul pe birou așa cum cred. Nelini te


matură peste mine.

Oh nu.

Oh, Doamne.

S-a îndepărtat de mine când sora mea a dispărut. Sora lui a


dispărut și ea și a murit.

Mă așez pe scaun, pentru că am o epifanie. Firele de păr de pe


ceafă îmi stau în atenție.
Machine Translated by Google

S-a descurcat atât de rău atunci pentru că avea de-a face


cu moartea propriei surori din nou.

Era prea aproape de casă pentru el.

Plâng când îmi imaginez ce trebuie să se fi dus


prin acel moment, singur. Nimeni nu știa nimic din toate astea.

S-a învinuit pentru dispariția surorii mele. Se învinovățește și pentru


dispariția surorii sale?

La acea vreme, eram cu toții atât de freneți; bineînțeles că nu ne-ar fi


spus despre povestea lui și despre rezultatul ei.

Mi-am pus capul în mâini. Doamne, aceasta este o descoperire. A


descoperire oribilă.

În tot acest timp am crezut că s-a îndepărtat de mine pentru că nu-i păsa,
când poate... îi pasă prea mult.

Mi se umplu ochii de lacrimi.

La naiba, Ben, de ce nu ai vorbit cu mine?

Ne-am fi putut ajuta unul pe altul.

„Nu uita de seara asta.” Louisa zâmbește în timp ce trece pe lângă.

mă încruntă. „Huh? Ce e în seara asta?”

— Avem băuturi pentru ca Marci să plece, îți amintești?

Îmi încurc fața. "Oh, aia. Am uitat complet."

Ea arată spre mine. „Nici să nu te gândești la asta. Tu vii. Toată lumea s-a
retras deja și acum suntem doar noi șase. Îmi pare rău pentru ea, așa că
trebuie să vii. E entuziasmată.”

„Uf.” Băutura cu prietenii de la serviciu este ultimul lucru pe care îl am


simt chef de a face. — Bine, răsturn eu.

„O să te iau, ca să poți bea”, oferă ea, pentru a îndulci afacerea.

Îmi dau ochii peste cap și suflă adânc. „Bine, grozav. O mahmureală de
mâine la serviciu va rezolva totul, mormăi eu
Machine Translated by Google

sub răsuflarea mea. Ea ridică o sprânceană obraznică înainte de a dispărea


înapoi la birou.

„Te duci la prânz?” întreabă Mary. „Cu cât te întorci mai repede, cu
atât mai repede mă duc.”

Mă uit la ora pe computer. Oh, naiba, ziua a fost o neclaritate totală.


„Da, mă duc acum”, răspund, distrasă. Îmi împachetez biroul. „Întoarcere
într-o oră.” Îmi iau geanta și cobor scările cu mintea în plină putere. Sincer
să fiu, sunt atât de plin de gogoși încât prânzul nu este deloc atrăgător,
dar măcar eu plec de aici pentru o vreme. Ceea ce trebuie să fac este să
merg într-un bar cu Adrian, Tash și Abs și să discut despre asta pe larg cu
ei la o băutură alcoolică foarte tare sau zece.

Ar ști ce să facă... poate.

Nu! Ține-i departe de asta.

Asta nu are nimic de-a face cu nimeni în afară de mine. Și poate Ben.
Și poate Eric. Și poate tot viitorul meu. La naiba, ce mizerie. Îi fac semn lui
Bethany la recepție și îmi fac drum prin uși și ies în stradă.

Și acolo stă.

Ben stă rezemat de peretele de lângă ușă și îmi ține respirația.

Purtând un tricou alb și blugi negri, cu șapca lui neagră de baseball la


loc, el este un exemplar al naibii de bun. Trebuie să mă opresc să leșin ca
un adolescent îndrăgostit.

"Buna ziua." Îi zâmbesc în timp ce devin atât de nervos, emoționat


mă simt adânc în stomac.

El zâmbește încet, iar eu îl simt până la oase. "Bună,


Didge.” Ține în mână o pungă de hârtie maro.

Încerc să mă gândesc la ceva inteligent de spus. Nu, nu am nimic. "Ce


faci aici?" Întreb.

Își mușcă buza de jos, parcă s-ar opri din a spune ceva și întinde
punga de hârtie maro. „Ți-am adus ceaiul de după-amiază.”
Machine Translated by Google

Iau punga de la el și mă uit să găsesc un éclair de ciocolată. Îi


zâmbesc. „O să mă îngraș dacă tot îmi cumperi astea.”

„Ai fi perfect indiferent de dimensiunea ai fi.” Ochii lui


caută-l pe al meu și simt că gheața din jurul inimii mele începe să se dezghețe.

Nu fi dulce. Nu îndrăzni să fii dulce.

„Este foarte atent, mulțumesc.” Bunele maniere iau stăpânire și


mă duc să-l îmbrățișez rapid, dar el își înfășoară brațele în jurul meu și
mă trage aproape. E cald, mare și puternic și se simte atât de bine.
Rămânem așa pentru o perioadă lungă de timp.
Mi se închid ochii și la naiba...

Nu există un loc mai bun pe Pământ decât brațele lui Ben.


Termina.

„De unde ai știut că iau prânzul acum?” Îl întreb în timp ce mă


smulg din strânsoarea lui, dar el îmi prinde mâna în a lui înainte să mă
pot gândi. Oh, nu, e sensibil astăzi. Cum naiba ar trebui să rezist la
sensibilul Ben?

„Mi-ai spus aseară că iei prânzul la una în fiecare zi.” Îmi ridică
mâna și o sărută. Îl privesc când îmi simt inima răsturnată în piept.

De ce trebuie să fie atât de frumos?

„Vrei să iei prânzul cu mine?” șoptesc înainte să mă pot opri.

„Vreau să fac totul cu tine.”

Oh baiete.

Mă trage mai aproape de el de mână, iar eu mă uit la el.

O să mă sărute. O să mă sărute. Fă-o, fă-o, fă-o.

Buzele lui le iau pe ale mele încet și mâinile lui șerpuiesc în jurul
taliei mele. Se trage înapoi să mă privească în timp ce degetul mare îmi
împrăștie tandru obrazul. Îi simt erecția prin blugi și prin mine
Machine Translated by Google

simt ca nu pot sa respir. — Ce vrei la prânz, îngerule? opte te el.

Tu... te vreau. Voi toți, chiar aici, chiar acum.

Zâmbește, de parcă mi-ar fi citit gândurile, iar buzele noastre se ating din nou.

Oh. Acest sărut este prea bun. Excitația începe să pompeze puternic
prin corpul meu.

„Nenorocitule”, mârâie o voce.

Amândoi ridicăm privirea să-l vedem pe Eric, iar fața mea cade.

Oh, Doamne. sar înapoi. „E-Eric...” bâlbesc eu.

Îl împinge tare pe Ben și zboară înapoi. „Am dracului


te-am avertizat!" strigă el.

„Și ți-am spus intențiile mele. Acum, la dracu, mârâie Ben.

Eric îl împinge din nou pe Ben și apoi, de parcă și-ar fi pierdut


controlul, Ben vine în față și îl împinge înapoi.

Mă uit în jur și îmi dau seama că suntem în fața mea


lucru pe trotuar. La ce naiba mă gândeam?

L-am sărutat pe Ben... în public.

"Încetează. Te rog, șoptesc eu în timp ce ochii mei se aruncă vinovați.

Eric îl lovește pe Ben și acesta zboară înapoi, lovind un grup de


oameni.

Mâinile îmi zboară peste gura îngrozite. Oh nu. Ben își revine și face
un pas înainte. „Asta e prima și ultima dată când m-ai lovit naibii,
nenorocite”, mârâie Ben.

Eric îl lovește din nou și Ben zâmbește sarcastic. "Este


e cel mai bun lucru pe care l-ai primit, ticălosule?

Am ochii mari de frică. Oh nu. Eric încearcă să se omoare.

„Ben”, șoptesc eu. „Te rog, nu. Doar lăsați-o.”

Dar e prea târziu. Îl apucă pe Eric de gât și îl lovește cu pumnii


îl tare în față, făcându-l să cadă la pământ.
Machine Translated by Google

"Încetează!" strig eu. „Te rog, oprește-te”, strig.

Eric a devenit psihopat de furie și se ridică să se arunce la Ben și să-l


abordeze la pământ. Zgomotul trupurilor lor lovind betonul este o
bufnitură puternică.

Mâinile îmi zboară la gură îngrozite. Oh, Doamne. Mi se umplu ochii


de lacrimi. "Încetează!" Plâng în timp ce ridic privirea în biroul meu și văd
pe Bethany și fetele de la parter care privesc toate prin fereastră, de parcă
ar fi un fel de meci sportiv. O să fiu concediat.

Eric are o dorință de moarte.

Ce fac? Ce fac?

Ei devin cu adevărat violenți, de parcă ar încerca să se omoare unul pe


celălalt, iar Eric rupe tricoul lui Ben.

Mă uit în sus și în jos pe stradă și văd un agent de securitate dintr-


unul dintre magazine, la trei uși mai jos de al nostru, chiar în magazinul
lui. fug la el. "Ajutați-mă. E o luptă!” Plâng.

„Cine se luptă?” Se încruntă.

„Cei doi foști iubiți ai mei. Vă rog, trebuie să o despărțiți.” Îl prind de


mână și îl trag pe ușă și arăt spre cei doi nenorociți care merg lovitură cu
lovitură pe strada principală a orașului.

El aleargă spre ei, iar eu îmi strâng fața, ochii mi se umplu de lacrimi
când fac un pas înapoi.

Ben are un avantaj evident, iar Eric este într-o formă proastă.

Bietul Eric. Nu merita ca eu să-l tratez așa. Nu suport că ne-a văzut.


Durerea îmi străbate inima... ne-a văzut sărutându-ne.

Sunt o persoana rea.

L-am rănit, iar acum Ben îl rănește cu adevărat .

„Încetează”, strig. „Ben. Încetează." Dar ei continuă și Eric înnebunește.

Nu pot urmări asta.

Trebuie să plec de aici, de la ei.


Machine Translated by Google

Mă întorc și fug pe stradă și intru într-un restaurant pentru a


lua loc la colțul din spate. Lacrimile îmi curg pe față și le elimin cu
furie. Inspir profund în timp ce încerc să introduc puțin aer în
plămâni pentru a mă calma. Nu pot să cred că tocmai s-a întâmplat.
Iau un meniu în care să mă ascund în spate.

„Te-ai hotărât ce vrei?” mă întreabă chelnerița când ajunge la


masă.

"Oh." Fac un zâmbet în timp ce încerc să-mi controlez respirația.


Sunt atât de agitat încât nici măcar nu știu în ce restaurant sunt.
„Hm. Pot să iau o cola dietetică, te rog? Și îmi trebuie doar câteva
minute să mă uit la meniu, dacă este în regulă.”

„Sigur, nu va dura mult.” Ea zâmbește înainte de a dispărea în


bucătărie. Telefonul meu dansează peste masă, numele „Ben”
luminând ecranul.

Îmi pun mâna peste gură în timp ce ochii mi se umplu de lacrimi. Nu


pot să-i fac asta lui Eric. Nu sunt acea persoană.

Am lovit declin și îmi ciupesc buzele când cred. Sună din nou și
am lovit încă o dată pe refuz. Mă uit pe stradă și îl văd pe Ben
trecând cu pasi mari pe lângă restaurant la telefon în timp ce se
uită în jur după mine. Mă amestec rapid și țin meniul sus pentru a-
mi acoperi fața. Telefonul meu sună din nou și apoi vine un mesaj
de la Ben.

Unde ești?

Raspunde la telefon.

Alunec pe scaun cu disperare. Oh Doamne.

Pleacă de aici. Te rog, pleacă, ai dracu totul.

Telefonul îmi sună din nou și îmi pun capul în mâini. Nu pot
face față cu rahatul asta.

„Lasă-mă în pace”, șoptesc eu.


Machine Translated by Google

Timp de cinci minute, mă uit în spațiu în timp ce încerc să procesez


ultimele douăzeci și patru de ore.

Unde este Eric? E bine? A supraviețuit măcar? Probabil că s-a dus


la spital.

Trebuie să-l verific. Formez numărul lui Eric și sună pentru o clipă,
apoi trece la banca de mesaje. Mi-a refuzat apelul.

Mi-am pus capul în mâini.

Acesta este un mare dezastru.

E 17:30 și am suferit cea mai lungă zi de muncă din viața mea .

Ben mă tot sună și Eric nu-mi răspunde.


Din fericire, Tash și Abs se întâlnesc cu mine la Oscar în zece minute.
Trebuie să mă aerisesc. Chiar mi-aș dori să ies cu ei în seara asta, dar
am treaba asta al naibii de lucru. Cafeaua va trebui să facă. Cobor
treptele, ies pe bordură.

— Deci, te iau la opt? Louisa verifică de două ori ca


își bagă o brioșă de ciocolată în gură.

"Da cred." mă încruntă. „Unde mergem din nou?”

„Amigos.”

Ridic sprâncenele. „Măcar au margaritas bune acolo.” Oft în timp


ce începem să mergem pe drum.

"Oh. S-a întors, șoptește Louisa.


mă încruntă. "OMS?"

„Tipul cu șapcă.” Ea face gesturi peste drum, iar eu ridic privirea spre
îl vedem pe Ben rezemat de clădirea de vizavi de a noastră.

Mijesc ochii de furie. „El poate rămâne acolo. Sunt atât de


dezactivat de el. Aruncă-ți brioșa în capul lui.” Îmi leg brațul cu al ei.
"Haide să mergem." Încep să merg mai repede, iar Ben se împinge de
pe perete și traversează strada ca să ni se alăture.
Machine Translated by Google

— Treci pe lângă el, îi șoptesc.

„Ești nebun?” opte te Louisa. "E superb."

„Este și un nenorocit. Continuă să mergi."

„Cui îi pasă dacă e prost dacă te uiți la el gol.


Doar închide-i gura.”

Îmi las capul să-mi ascund zâmbetul. Nu este momentul să chicotească.


„Vrei să taci naibii?” optesc eu. "Continuă să mergi."

„Bridget”, se repetă el când mă apropii de el.

— Pleacă, Ben, îi răspund în timp ce trecem pe lângă el

„Nu”, strigă el din spatele nostru.

„Continuă să mergi”, șoptesc eu.

"Trebuie să?" șoptește Louisa în timp ce încearcă să întoarcă capul să


se uite la el. „Fume naibii.” Ea încearcă să mă oprească să merg, trăgându-
ne de brațele legate, iar eu mă îndepărtez și mă întorc spre el. Nu știu dacă
am fost vreodată atât de furios.

Lacrimile amenință să cadă pentru că sunt atât de supărată pe el... dar


mai mult decât atât, sunt furios pe mine pentru că îmi pasă de acest
nemernic absorbit de sine. „A trebuit să-l lovești?” Scutur din cap în timp ce
ochii mi se umplu de lacrimi. — Te-a făcut să te simți un om mare, Ben?

Maxilarul i se strânge de furie. „El m-a lovit primul.”

Sprâncenele mele se ridică surprinse. „Ne sărutam!” Plâng.


"La ce te astepti?"

Ochii lui caută pe ai mei.

Louisa se uită între noi. „Oh ce... stai... te-ai sărutat?”


întreabă ea, cu ochii mari. „Nu mi-ai spus partea aceea.”

Ben se uită cu privirea la ea, iar ea se ofilește și semnalează drumul cu


degetul mare. „Aș putea să merg atunci.” Ea se uită între noi.

„Bună idee”, răspunde Ben cu ochii ațintiți ferm asupra mea.


Machine Translated by Google

arat spre el. „Nu îndrăzni să fii nepoliticos cu prietenii mei”,


răspund eu.

Își dă ochii peste cap și Louisa se grăbește pe drum. „La revedere”,


strigă ea peste umăr. — Apropo, sunt Louisa. Încântat de cuno tin ă."
Ea face semn cu un zâmbet.

El o privește cum se îndepărtează o vreme, apoi ochii lui se întorc


spre mine. Stăm în tăcere o clipă.

„Nu am vrut să-l lovesc”, răspunde el în cele din urmă.

"Dar tu ai facut."

Maxilarul i se strânge. — Ai spus că te-ai despărțit.

Eu dau din cap. Sincer, este cu dizabilități emoționale?


„Aveți vreo empatie pentru cineva?” Întreb.
I se încruntă sprâncenele.

„Ne-am despărțit săptămâna asta, Ben... din cauza ta.” Mi se umplu


ochii de lacrimi pentru că mă doare să spun asta cu voce tare. „Cum
crezi că s-a simțit pentru el să mă vadă sărutându-te?” Oh, Doamne,
pur și simplu nu suport gândul la asta.

Furia îi traversează chipul. — Nu-mi da rahatul ăsta, Bridget. Știu


exact cum te simți să te privești sărutând pe altcineva. Doare al naibii!”
el plânge.

Inima îmi cade și tresar pentru că acesta este un coșmar care


continuă să dăruiască. „Ben.” Eu dau din cap și fac un pas înapoi de el.
Am nevoie de puțină distanță. „Trebuie să pleci.” Îmi șterg lacrimile cu
furie. "Ai intarziat; ai avut șansa ta și m-ai aruncat.”

„Nu te-am aruncat!” strigă el. „Nu te-aș arunca niciodată.”

Îl privesc pentru o clipă în timp ce regretul îmi stă greu în stomac.


— Am terminat, Ben. S-a terminat. Am crezut că putem fi prieteni, dar
este evident că nu putem fi.” Îmi las capul în jos și îmi șterg nasul cu
dosul mâinii. „Nu pot să fac asta cu tine. Nu mai pot trece prin rahatul
asta din nou. Am avut o viață normală acum două săptămâni.”
Machine Translated by Google

„Bridget.” Se îndreaptă spre mine și, cu o mișcare rapidă, sunt în


brațele lui. „Nu spune asta, iubito. Nu putem termina, îmi șoptește el la
tâmplă.

Îmi încurc fața. Se simte atât de în siguranță și de cald. Vreau să


rămân aici, dar apoi am o imagine a bietului Eric și a inimii lui frânte și
mă trezesc smulgând din strânsoarea lui Ben. "Nu mă atinge. Vă rog.
Doar lasa-ma in pace. Nu pot face asta.” Cu o ultimă privire, mă întorc
și mă năpustesc pe stradă, iar când fac colțul mă uit înapoi și îl văd
stând nemișcat pe loc, cu capul în jos, cu mâinile în buzunare.

Pare supărat... și trist.


Asta ne face doi.

Douăzeci de minute mai târziu, intru în casa lui Oscar și le văd pe Abbie
și Tash în colțul din spate, stând pe o bancă. Îmi pun mâna pe umărul
lui Max și mă aplec să-l sărut pe obraz în timp ce trec pe lângă masa
lui. „Bună, Max.”

„Hei, Didge.” Zâmbește în timp ce își pune mâna peste a mea pe


umăr.

Ma duc si ma las pe bancheta. "Bună."

Amândoi zâmbesc.

„Ei bine, viața mea este un nenorocit de dezastru.” Oft în timp ce îi


smulg meniul lui Abbie. „Dă-mi fiecare prăjitură de ciocolată din meniu”,
răspund eu în timp ce mă întind pe scaun.

Abbie și Tash fac schimb de priviri. "Ce s-a întâmplat?" Tash se


încruntă.

Îmi arunc mâinile în aer. „Oh, de unde să încep? Am ieșit la cina cu


Ben aseară.”

Ochii li se fac mari. "Ai făcut?" Tash zâmbește emoționată și începe


să bată cu palmele mâinilor pe masă de parcă ar cânta la tobe.

„L-ai tras cu el? Te rog spune-mi că l-ai fugit,” Abbie


spune.
Machine Translated by Google

„Nu, nu l-am tras cu el, Abbie. Lumea mea nu se învârte în jurul naibii
pentru că nu sunt o curvă!” Îmi ciupesc podul nasului de frustrare.

Abbie își dă ochii peste cap. „Doamne, ești atât de dramatic astăzi.”

Tash râde. "Ce s-a intamplat atunci?"

"Nimic. Am ieșit și m-a lăsat acasă și asta


totul a fost grozav.” Eu dau din cap. „Mai bine decât grozav.”

Fețele lor cad în confuzie. „Deci, care este problema?”


întreabă Tash.

„Astăzi apare la serviciul meu, fiind al naibii de sexy și aducându-mi éclair


și ne sărutăm pe stradă. În minutul următor, Eric este acolo și vede toată
nenorocitul de chestia.

Se încruntă în timp ce ascultă.

„Oh, nu”, șoptește Tash.

„Și apoi Eric l-a numit pe Ben un ticălos, Ben l-a numit pe Eric un ticălos
și apoi nu știu ce s-a întâmplat mai departe, dar apoi s-au lovit unul de altul
în fața lucrării mele.”

Ochii lui Tash se fac mari, iar ea își pune mâinile la gură îngrozită.

„Se rostogolesc pe nenorocitul de beton.” Eu dau din cap


În necredinta. „A fost îngrozitor. „

„Eric este bine?” opte te Tash.

„Nu știu pentru că nu îmi va răspunde la apeluri.” Mi-am pus capul în


mâini. „Mă urăște oficial.”

„La naiba”, șoptește Tash

„Ce face Ben?” întreabă Abbie. — Atâta timp cât nu te urăște.

„Fiind un nenorocit de idiot, asta e ceea ce face. Aș vrea să mă urască.


Apare azi după serviciu și mă îmbrățișează și aproape că m-a prins din nou.
Mă transformă într-o curvă de cățea regină.”
Machine Translated by Google

Ne sosesc cafelele, iar fetele le iau în timp ce eu o pun pe a mea în față.

Iau o înghițitură de cafea și scutur din cap. „Nu trișez.”

„A fi o cățea regină este distractiv și te-ai despărțit, îți amintești?


Din punct de vedere tehnic, nu mai erați împreună”, intervine Abbie.

Tash arată spre mine. "Asta este adevărat."

„Ar fi trebuit să-i vezi fața.” Oft trist. „A fost atât de rănit.”

Fața lui Tash cade. „Săracul Eric. Asta e total rahat.” Ea scutură din cap
dezgustată. „La ce naiba te gândeai?” ea intreaba.

„Oh, va trece peste asta. Probabil că are mingi adânc într-o prostituată
chiar acum,” răspunde Abbie dezinvolt în timp ce suflă cafeaua.

„Vrei să taci?” Natasha se încruntă. „Nu ajuți deloc.”

Abbie își sorbiește cafeaua. „Voi doi sunteți atât de sensibili în seara asta.
Luați o pastilă pentru răceală.”

Îmi apăs capul în mâini. „Și acum trebuie să merg la o chestie stupidă cu
băuturile de la serviciu și să mă prefac că vreau să fiu acolo, când tot ce vreau
cu adevărat să fac este să văd dacă Eric este bine.”

Abbie se încruntă. "Sunt derutat. De cine îți place de fapt ?”

Tash dă din cap. " i eu. Este Eric sau Ben?”

"Oh Doamne." Mi-am pus capul în mâini. „Vreau să-mi placă


Eric.” Îmi sorbesc cafeaua cu tristețe. „Eric este perfect pentru mine.”

— Dar tu nu? întreabă Tash.

„Ben este un nenorocit”, mormăi eu.

„Nu asta am întrebat”, continuă ea.

„Cine o face pentru tine fizic?” întreabă Abbie. „Știi, îți dă pielea de găină?”
Machine Translated by Google

Mă uit la ea, neclintit.

„Ei bine, la cine te gândești înainte să te culci?” întreabă Tash.

Îmi dau ochii peste cap. „Asta este ideea. Nu vreau să mă gândesc
la el.” Oft trist. „Și mi-a spus aseară puțin despre trecutul lui și mă simte
vulnerabil și nevoiaș.”

"Ce ti-a spus?" Tash se încruntă.

Mă uit în jur vinovată. „Nu poți spune nimic, pentru că nici măcar nu
cred că Joshua știe.”

„Promite”, spun amândoi în timp ce se aplecă peste masă pentru a


asculta.

„Avea o soră geamănă și ea a fost ucisă când aveau doisprezece ani,


iar apoi tatăl lui s-a sinucis douăsprezece luni mai târziu.”

Amândoi gâfâie.

„Mama lui l-a înrolat în armată când era doar


cincisprezece pentru că era pe moarte de cancer.”

„O, Doamne”, șoptește Tash.

— La naiba, mormăie Abbie pe sub răsuflarea ei.

„Știi, am vrut doar să petrec ceva timp cu el, dar după ce l-a lovit pe
Eric azi... Sincer, nu vreau să fiu în preajma lui.”

„De ce nu vrei să fii în preajma lui?” întreabă Abbie.


„Gândește-te la asta... Dacă nu l-ai avea pe Eric pe conștiință, ai vrea să
petreci timp cu el?”

Ridic trist din umeri. „Dar îl am pe Eric pe conștiință.” Îmi sorbesc


cafeaua. „Și oricum te-ai uita la asta, Ben este nenorocit emoțional.
Probabil că va alerga din nou în miezul nopții. Ar trebui să fiu prost să
mă întorc la el.”

Amândoi dau din cap în timp ce ascultă. „Acesta este adevărat”,


admite Abbie.
Machine Translated by Google

Stăm cu toții și bem cafeaua în tăcere, așa cum ne gândim.

„Știi, Ben are probleme. Probleme adânc înrădăcinate și nu știu dacă se


poate rezolva. Ar putea fi rupt pentru totdeauna. Chiar vreau să fiu cu cineva
care este rupt când am douăzeci și șapte de ani?” dau din umeri. „Merit mai
mult decât un tip care apare după cinci ani, cerând să-i dau o a doua șansă,
bătându-mi iubitul... indiferent de trecutul lui.”

Amândoi dă din cap în acord.

Expiră greu și îmi pun capul în mâini. „Acum trei săptămâni eram fericit
și mă îndrăgosteam încet, iar acum...”
Vocea mi se stinge.

„Nu ai fost fericit, Didge”, spune Abbie. „Eric nu te face fericit, el te face
să te simți în siguranță. Există o mare diferență.”

Lacrimile îmi umplu ochii pentru că știu că are dreptate. Mă urăsc pentru
că l-am lăsat pe Eric să se îndrăgostească de mine. Mi-am pus capul în mâini.

„Cred că trebuie doar să stai departe de amândoi.”


sugerează Tash în timp ce îmi freacă piciorul cu simpatie sub masă. „Lasă
praful să se așeze pentru o vreme.”

Dau din cap. "Da cred." Îmi sorbesc cafeaua. „De ce băieții greșiți sunt
atât de atrăgători?” suspin.

„Pentru că băieții răi sunt foarte buni în pat. Adică, să recunoaștem,


băieții drăguți nu știu cum să te ia dracu. Sunt prea îngrijorați că vă vor răni”,
oferă Abbie în timp ce își ține ceașca de cafea în aer pentru un toast.
Zâmbesc trist și îmi ridic ceașca de cafea către a ei și a Natasha.

„Pentru băieții răi cu penele mari și rele.” Abbie zâmbește.

Râd și scutur din cap în timp ce clintim cești de cafea. — Numai tu,
Abbie. Doar tu."

E 21:00 și suntem la bar, Amigos . M-am târât aici și mă simt atât de plat.
Eric nu mi-a răspuns
Machine Translated by Google

sună și Ben a încetat să mai sune.

Cuvintele lui Abbie continuă să îmi treacă iar și iar în minte

„Eric nu te face fericit, el te face să te simți în siguranță.


Există o mare diferență.”

ARE DREPTATE. Nu cred că m-aș fi îndrăgostit vreodată de Eric,


la fel de mult pe cât îmi ținea la el. Sunt trist pentru asta. Sunt
trist pentru faptul că știu că sunt îndrăgostit de Ben.

Cred că sunt de când am fost împreună acum cinci ani și poate că


acesta este motivul pentru care nu pot merge mai departe cu nimeni
altcineva.

Inima mea este deja luată.

Și este un rahat, pentru că nu este genul de persoană pe care să-mi


pot baza întreg viitorul. Chiar dacă îi doresc cu disperare
a fost.

Sărutul nostru de pe stradă îmi revine în minte.

Era ca și cum corpul meu prindea din nou viață. Nu m-am simțit așa
de foarte, foarte mult timp. Dacă sunt complet sincer cu mine, nu m-am
mai simțit așa de când Ben m-a părăsit.

"Vrei sa dansezi?" întreabă fetele, întrerupându-mi gândurile.

"Nu. O să mă așez pe banca de acolo și o să-mi termin băutura și ne


întâlnim pe ringul de dans în câteva minute,” mint.

Doamne, sunt prea treaz ca să dansez. Mă așez la măsuța circulară


și îmi sorbesc băutura în timp ce privesc fetele. Simt că telefonul îmi
vibrează în geantă și îl scot să văd că este un mesaj de la Ben.

Bună
Machine Translated by Google

Zâmbesc TRIST și îi înapoiez un mesaj.

Bună.

Mă uit la telefon și aștept răspunsul lui. Nu vine, așa că îmi pun


telefonul pe masă în fața mea. În sfârșit, vine un alt mesaj.

Simt că înnebunesc
Trimit mesaj înapoi.

De ce?

Vine un răspuns.

Pentru că nu mă pot opri să mă gândesc la tine.

Zâmbesc trist.
Asta ne face doi.

Îmi privesc telefonul în timp ce aștept răspunsul lui.

Încă îmi aparții, Bridget

Și încă îți aparțin.

Ochii mi se umplu de lacrimi și îmi las capul în jos. Exact așa se


simte. Eu raspund.

E o mizerie, Ben.

El răspunde.

Știu. Lasă-mă să o repar

Mă uit la telefon prin vederea mea încețoșată până când nici nu-l
mai pot vedea. Îmi las telefonul pe masă și șterg lacrimile, sperând că
nimeni nu le poate vedea în întuneric.
Doamne, au fost două zile emoționante. Aflând despre trecutul lui,
realizând că nu-l iubesc pe Eric... sau că nu am nicio șansă cu altcineva
până când îl depășesc.

Frumosul meu Ben...

Raiul meu și iadul meu.

Îmi strâng fața. Pur și simplu nu mai pot ține lacrimile.


Se rostogolesc pe fața mea și tot le șterg. Sper
Machine Translated by Google

fetele nu mă văd.

Vine un text.

Nu plânge, iubito
Trimit mesaj înapoi.

Nu mă pot abține.

Sunt atât de trist, Ben.

Și sunt atât de supărată pe tine.


Un text revine.

Știu. i eu.

Îmi las telefonul jos pe masă și mă bag în geantă după un șervețel.


Îmi suf nasul cum cred. Stai... de unde a știut că plâng? Mă uit în jurul
celorlalte mese, iar acolo, în spate, ascuns în întuneric... Îl văd. Stă
singur, privindu-mă. Zâmbește încet și acum chiar nu mă pot abține.
Fața mea se încurcă din nou și mă trec îndreptându-mă spre el în timp
ce el stă în picioare.

"Ce faci aici?" optesc eu.

„Sunt aici pentru fata mea.”

Mă uit la el în timp ce creierul meu se aprinde greșit. „M-ai urmat?”

"Da." Mă ia încet în brațe și mă sărută.


Lacrimile mele i-au udat obrajii, iar acesta este doar norocul meu că
mă vede că sunt un copil care plânge. Limba lui trece ușor printre
buzele mele și mâinile lui șerpuiesc în spatele meu.

„Bridget”, șoptește el în timp ce mă ține strâns în brațe.

Aceasta este prea mult. Sentimentul dintre noi este prea mult –
mult mai mult decât ar trebui să fie. Ne sărutăm iar și iar și de fiecare
dată când buzele lui le părăsesc pe ale mele, eu vreau doar mai mult.
Îi simt erecția pe stomacul meu și îmi trage spatele pe el, astfel încât
să o pot simți cu adevărat.

Devenim disperați, frenetici în întuneric, ca și cum am fi singuri,


iar excitarea noastră sare la un nou nivel. Mă trage înapoi la scaunul
lui de la masa din colțul întunecat. El stă pe
Machine Translated by Google

scaun și mă aduce să stau între picioarele lui, strâns de penisul lui tare.
Buzele noastre sunt blocate și nu pot să văd drept, darămite să mă gândesc.
Mâinile lui alunecă pe picioarele mele, sub fusta mea pentru a se sprijini pe
spatele meu. Îmi strânge obrajii și inspiră puternic. „Uite fata mea”, șoptește
el.

Căldura de la atingerea lui este electrică și excitația mea începe să-mi


bată puternic între picioare. Cu fiecare mișcare a limbii, mâinile lui alunecă
în sus și în jos în spatele meu. Am nevoie să mă atingă... acolo.

Îmi ridic unul dintre picior pentru a se odihni pe taburet în semn de


invitație, iar el îmi zâmbește pe buzele mele. „Te simți atât de bine, Bridge.
Am așteptat asta, pentru tine,” mârâie el în șoaptă pe gâtul meu în timp ce
îl mușcă cu putere.

Oh la naiba. Ochii mei se închid de plăcere.

Mâna lui alunecă în sus în jurul coapsei mele și degetele lui încep să se
rotească peste sexul meu, prin chiloți.

Limba lui dansează cu a mea.

Sunt ud.

Îmi pierd controlul. Îl vreau. Îl vreau pe tot. Degetele lui care dansează
peste mine nu sunt de ajuns. „Atinge-mă”, șoptesc eu.

Degetele lui alunecă sub chiloții mei și prin carnea mea udă. Face un
geamăt gutural și jur, aproape că mă face să ajung la orgasm.

Mă strâng ca să-l rețin.

Inspiră puternic în timp ce sărutul lui devine frenetic. „Bridget”, șoptește


el cu ochii închiși. El alunecă încet un deget în mine și gemem amândoi.

Oh, asta e prea bun.

La dracu.

El adaugă un alt deget și îmi pierd total controlul în timp ce încet începe
să mă pompeze.
Machine Translated by Google

Respirația îi tremură de o excitare profundă.

Îi strâng degetele și el își încurcă fața. „Trebuie să mergem acasă sau o să-mi
suflu pantalonii”, mârâie el.

Dau din cap în timp ce încerc să-mi controlez respirația, dar e prea târziu. Am
nevoie de orgasmul meu acum. „Dă-mi-o”, respir.

Ochii îi pâlpâie de excitare și începe să mă pompeze cu degetele într-un ritm


care poate fi descris doar ca oh, Dumnezeule meu.

Sunetul stârnirii mele netede atârnă în jurul nostru, și la naiba...


Sunt într-un club nenorocit, călare pe degetele lui groase.

Mă mușcă de gât în timp ce mă freacă punctul G și gata.

mă strâng.

Eu cad.

Oh, la naiba.

„Ben,” gemu eu în timp ce un tren de marfă al unui orgasm se rup


pe mine.

Gura îi atârnă moale în timp ce mă privește călând afară. Mi s-au dat ochii înapoi
în cap.

Și apoi mă sărută, și este moale, tandru și iubitor,


și mă agățăm de el de parcă viața mea ar depinde de asta. Poate da.

Își scoate încet degetele din corpul meu și le pune în gură pentru a le suge în
timp ce ochii lui întunecați îi țin pe ai mei. Apoi îmi reajustează chiloții. „Hai să
mergem acasă, îngerasule”, îmi șoptește el la ureche în timp ce o mușcă.

Dau din cap, incapabil să răspund, m-am legănat până la miez din intensitatea
orgasmului pe care tocmai mi l-a dat, fără să mișc cu greu un mușchi.

Mă ia de mână și mă conduce prin club. O zăresc pe Louisa, fac semn cu semnul


spre u ă. Gura ei cade deschisă înainte să-mi dea un tocilar cu două degete mari în
sus.
Machine Translated by Google

Drumul înapoi la mine se face în tăcere. Are mâna mea în a lui în


poală și îi simt pula tare în pantaloni.
Sunt puțin nervos, sincer să fiu.

A trecut mult timp.

Va mai fi la fel de cald ca înainte între noi?

Ochii lui fulgeră între mine și drum. "La ce te gandesti?" el intreaba.

Ochii mei îi țin pe ai lui. „Ce bine te-ai simțit în mine.”

Îmi pune mâna pe pula lui. „Nu vezi nimic.”

Cincisprezece MINUTE MAI Târziu, am izbucnit prin ușa apartamentului


meu ca o pereche de maniac. Buzele noastre sunt blocate și el mă duce
înapoi în apartamentul meu, ridicându-mi rochia peste cap și dând jos
tocurile înalte.

"Gol. Am nevoie de tine goală,” găsește el pe buzele mele.

Geme în timp ce buzele lui cad pe gâtul meu și mă mușcă cu putere.


„Ah”, strig eu.

Îmi scoate sutienul și apoi îmi alunecă chiloții pe picioare. Ochii lui
coboară încet pe corpul meu și simt că căldura mă arde din privirea lui.

„Încă al naibii de perfect”, șoptește el.

Mă ridică, mă aruncă pe masa din bucătărie și mă lasă pe spate.

„O, Doamne,” scâncesc eu.

Își scoate cămașa peste cap, apoi dă cu piciorul în pantofi

și șosete jos. Ochii mei cutreieră corpul lui și pieptul acela lat, cu părul
întunecat împrăștiat. Are umerii groși cu brațe sculptate și îi văd fiecare
mușchi din stomac.

— Scoate-o pe toate, șoptesc eu.


Machine Translated by Google

Ochii lui întunecați îi țin pe ai mei în timp ce își desface încet blugii
și îi alunecă în jos cu slipul.

Penisul lui gros atârnă greu între picioare. Preejaculatul se scurge


de la sfârșit.
Bunul Dumnezeu... Sunt în Rai.

Apoi își scufundă capul și limba îmi împinge prin carne. El geme
în mine; picioarele mele se ridică de pe masă și se închid singure. Îmi
apucă coapsele și le trântește înapoi de masă.

„Lasă-mă să intru”, mârâie el.

Începe să mă suge, din ce în ce mai tare, iar miriștea lui începe să-
i ardă. Mi-am pus mâinile pe ceafa lui. Are ochii închiși de plăcere și
nu știu dacă l-am văzut vreodată atât de excitat. Împinge cu umerii
sub coapsele mele, iar eu mă trântesc de masă... puternic.

La naiba, e scăpat de sub control.

„Ben...” scâncesc.

El geme din nou în mine și eu strig. Sfinte naibii,


despre asta vorbesc.

Spatele meu se arcuiește de pe masă și el împinge patru degete


în mine cu agresivitate.

„Ahh!” strig.

Uitasem cum era să mă culc cu el. Este aproape


un sport de sânge, e atât de dur. „Uită-te la mine”, ordonă el.

Mă aplec în coate și îl privesc înclinându-mă, fiecare


ultima picătură și nu știu ce este mai excitant...

Senzația că îmi face asta sau faptul că îi place atât de mult să facă
asta.

Oricum, sunt o cățea norocoasă.

Se trage înapoi pentru a vedea corpul meu chinuindu-se să-și


accepte degetele. Spatele meu se arcuiește de pe masă și sunetul
excitării mele care îl aspiră este puternic.
Machine Translated by Google

„Asta e, iubito, călărește-mă. Pregătește-te pentru acest cocoș al meu.”


Își ia încet pula în mână și începe să o mângâie în timp ce se uită la sexul
meu bătut de degete.

La naiba, asta e prea bun.

— Acum, Ben, gemu eu. "Am nevoie de tine acum. Nu vreau să vin pe
degetele tale.” Ochii lui îi țin pe ai mei și își linge buzele. „O să vii la orice
dracu îți dau”, mârâie el.

Ochii mi se închid și capul îmi cade pe spate. Așa este


cu Ben. Primesc ceea ce mi se dă.

Suiera prin excitare si stiu ca nici nu mai suporta. Se urcă pe masă


până ajunge peste mine. Buzele lui le iau pe ale mele și șoldurile mele se
ridică în întâmpinarea lui.

„Am nevoie de tine...” scâncesc.

„Știu, iubito, te-am prins”, murmură el pe buzele mele.

Începe să-și alunece penisul gros între buzele mele umede. Bine,
dă-mă dracului. Oh la naiba.

Face asta mult timp în timp ce ne sărutăm, de parcă ar încerca să se


calmeze.

Pentru mine, totuși, mă bucur de fiecare secundă în care buzele noastre se ating.
Nu vreau să se termine asta.

Sărutările lui perfecte. Corpul lui împotriva mea. Nici măcar nu am


nevoie de sex. Doar a fi aproape de el este ca un drog.

Îmi ridică unul dintre picioare și îl ține înapoi cu antebrațul și, dintr-o
mișcare bruscă, alunecă adânc.

Ne cade gurile deschise.

E mare... și atât de adânc.

„Ben...” scâncesc. La naiba, sexul a fost întotdeauna atât de bun între


noi?

Se trage încet și alunecă înapoi înăuntru.

„Oh, la naiba, Bridget,” geme el în timp ce buzele îi coboară pe gâtul


meu.
Machine Translated by Google

Îmi dă încet încă trei lovituri și apoi el


trântește cu putere — atât de tare încât îmi trage aerul din plămâni.

Apoi mă călărește. Pompe tari, lungi și adânci până nu pot vedea


drept, până când cred că o să-mi spargă masa din sufragerie. Îmi
ridică celălalt picior peste umăr și se ține într-o poziție de push-up.

Oh, Doamne, dacă aceasta nu este cea mai bună noapte din toată viața mea. Ale mele

trupul se cutremură și încep să geme. Nu pot să-l țin.

„Așteaptă-mă”, se răstește el.

„Nu pot”, strig.

— Așteaptă-mă, Bridget.

tresari si inchid ochii.

Apoi chiar mă lasă să-l fac în ritmul pistonului și greu... atât de


tare.

„Ah, Ben”, strig.

Își pune mâna sub spatele meu pentru a mă ridica pe șoldurile lui
și... Oh, Doamne... ăsta e locul. Ochii mi se rotesc în ceafă. îmi pierd
controlul.

Mă încleșt și strig. Închide ochii și vine în grabă.

Buzele noastre se ating și deodată el este din nou blând. Ne


sărutăm, încet și tandru, iar eu zâmbesc pe buzele lui. „Bine ai venit
acasă, iubito. Bine ai venit acasa."

Intru în casa mamei imediat după șapte. Plănuisem să ajung aici mai
devreme, dar, ca de obicei, am întârziat. Aceasta este o cină de rămas
bun pentru Cameron. Se întoarce în America mâine, după nunta de
săptămâna trecută. „Bună”, strig tuturor.

Jordy și Ella aleargă să mă întâlnească la ușă și mă aplec și îi


îmbrățișez pe amândoi. „Bună, micuții mei preferați.” Râd.
Blake se îndreaptă spre mine și eu îl ridic. „Oh, aș putea să te mănânc.”
Mă aplec și mă prefac că îl mușc de burtă, privind cum el
Machine Translated by Google

strigă de încântare. Am avut cea mai bună noapte din viața mea. Am
petrecut aproape toată noaptea cu Ben în corpul meu, tare, moale,
oricum l-aș putea avea. Am făcut baie și am râs și ne-am părut că nu
ne-am despărțit deloc.

În această dimineață am făcut din nou dragoste și am râs mult


mai mult. Știam că o să-l văd în seara asta și abia aștept. Am decis să
nu spunem nimănui despre noi încă.
Asta este doar între noi.

Abbie și Tash sunt la tejgheaua bucătăriei, stând pe scaune și


beau vin, în timp ce mama gătește. "Hei fetelor." Zâmbesc când intru.

"Buna draga." Mama mă sărută pe obraz. „Arăți minunat.” Ea mă


privește în sus și în jos. Mă uit în curtea din spate și îi văd pe Joshua,
Brock, Cameron, Max și Ben stând toți gătind pe grătarul cu bere în
mână. Zambesc. Ori de câte ori suntem la mama, Max este întotdeauna
un oaspete și niciodată un gardian. Mama nu o va avea altfel. Au
devenit foarte apropiați de-a lungul anilor.

„Bună, băieți”, strig eu de la ușă.

"Bună." Toți zâmbesc. Joshua se apropie și mă sărută pe obraz.

Ochii lui Ben se ridică să-i întâlnească pe ai mei și îmi aruncă un zâmbet sexy.

Simt că mi se răstoarnă stomacul și zâmbesc.

— Te-ai oprit și ai luat berea mea, Didge? întreabă Brock.

Îmi dau ochii peste cap. „Da, am berea ta proastă. De ce nu ai


putut să-l iei?”

„Am întârziat și ai spus că oricum te oprești pentru vin.”

Zâmbesc și mă întorc în bucătărie. Cumva, Brock a prins obiceiul


ca eu să-l organizez și chiar se referă la mine ca fiind PA lui.

PA, fundul meu.


Machine Translated by Google

Natasha îmi umple paharul și mă așez lângă ei la tejghea.


Mama gătește orez prăjit.

"Cum a fost ziua voastră?" Zambesc.

Abbie se aplecă înăuntru. „Ben s-a conectat aseară,” șoptește ea.


— Trebuie să fi fost furios pentru lupta ta.

"Ce?" Ochii îmi pâlpâie afară spre locul unde se află el. O, așa e, a fost
cu mine. "De unde ti i?" îi șoptesc înapoi.
Ben și cu mine am vorbit despre asta; nu vrem să știe nimeni nimic încă.
Vreau să evit un alt dezastru Eric.

Natasha aruncă o privire vinovată afară. „Am sunat pe drumul de aici


să-i vedem locul.”

"Cum este?" intrerup.

„Al naibii de uimitor”, răspunde Abbie.

Zâmbesc pentru că știu că este. "Și?"

„Nici nu i s-a aruncat în aer salteaua”, șoptește Natasha.

Mă încrunți în timp ce încerc să păstrez o față dreaptă. "Tu ce faci


adică aruncat în aer?” Răspund în timp ce arunc o privire rapidă afară.

„Are o saltea gonflabilă”, îmi spune Natasha.

„Unde este mobila lui?” intreb eu nevinovat.

„Nu are încă niciunul.”

Îmi rotesc buzele în timp ce mă uit la Ben. Picioarele lui sunt larg
despărțite, brațele încrucișate în timp ce stă acolo cu maxilarul mai pătrat
decât pătrat și acei umeri și brațe uriași musculoși care țipă mă ia dracu
acum. Hmm. Delicios. Zâmbesc și mă uit înapoi la fete. "Nu înțeleg."

„Nu a dormit la mine acasă pentru că am verificat târziu și nu l-am auzit


venind acasă toată noaptea”, șoptește Natasha. Devine din ce în ce greu să
păstrezi o față sinceră.

"Dreapta." mă încruntă.

„Și el nu a dormit în noua lui casă”, șoptește Abbie în timp ce ea face


ochii mari. „Nu trebuie să fii Einstein ca să rezolvi asta.”
Machine Translated by Google

„Oh...” dau din cap.

Mama iese la băieți. „Pot să cer cuiva o favoare, te rog? Lumina de jos
din pivniță trebuie schimbată și nu pot ajunge la ea.”

„O voi face”, oferă Max.

„Pot să ajut și eu”, adaugă Ben și ei doi dispar


pe marginea casei și coborând treptele cu mama.

Brock intră să-și pună berea în frigider. — Ben a luat-o aseară? îl


întreabă Natasha direct.

"Nu." Se încruntă.

"De unde ti i?" întreabă Abbie.

Ochii lui Brock trec între noi. "Pentru ca stiu." Își dă ochii peste cap.

"Cum?" cere Natasha.

— Pentru că este obsedat de Didge. Știu că nu ar ridica.”

Natasha își mijește ochii. „Ei bine, unde a dormit atunci?”

Ridică din umeri și își deschide berea pentru a lua o înghițitură mare.
„Nu știu, dar, ca...” Sorbi din nou și ridică din umeri. „Nu a făcut sex de luni
de zile. N-ar fi venit până în Australia să ia o pui la întâmplare.”

Îmi mușc buza de jos pentru a împiedica un zâmbet exagerat să-mi


acopere fața.

Joshua intră înăuntru și stă alături de noi. El ia o mână


de chipsuri și le aruncă în gură.

Stai un minut. Am auzit bine? „Ce vrei să spui că nu a făcut sex de luni
de zile?” mă încruntă.

Brock se încruntă la Joshua. „Ce a spus, Stan?”

Joshua își dă ochii peste cap, neinteresat. „Nu știu, ceva prost.”
Machine Translated by Google

„Când a spus asta?” Întreb.

„Aseară când eram afară. A spus că are o singură fată în minte și că nimeni
altcineva nu-și poate face treaba. A spus că au trecut luni de zile.” El face ochii
mari la mine.

Un rânjet prost și prost aproape că îmi desparte fața.

Brock arată către Joshua. „Este ciudat, dar... nu? E o


loc de munca. Oricine o poate face.”

Joshua zâmbește. „La asta mă gândeam.”

Natasha se uită la Joshua, neclintită. „Ei bine, slujbele tale s-ar putea
nu te mai termina niciodată.”

El face cu ochiul jucăuș, iar ea își dă ochii peste cap dezgustată.

Chicotesc și mă întorc să-l văd pe Ben mergând înapoi prin curtea din
spate cu mama și Max. Inima îmi sare o bătaie. Mă duc la timp să o aud pe
mama vorbind cu Cameron.

„Cameron, cine a fost fata aceea frumoasă cu care ai fost la nuntă?”

„Oh, asta e aprilie”, îi spune el.

„Era superbă”, țâșnește mama.

„Da, e drăguță.” El ridică din umeri. — Nu este doamna Stanton.

Joshua zâmbește în timp ce iese în curte la timp pentru a-și auzi fratele.

„Cameron.” Eu dau din cap. „Nu vei găsi niciodată pe cineva suficient de
bun pentru a fi doamna Stanton. Întotdeauna e ceva în neregulă cu ei.”

Face cu ochiul obraznic. „Când o voi întâlni, voi ști.” Îl plesnește pe Ben pe
umăr. „Hei, Ben?”

Ben scutură din cap și eu zâmbesc. Ochii lui pâlpâie spre mine și simt un
fluturat adânc în adâncul stomacului meu.

"Scuzați-mă." Ben zâmbește înainte de a intra și de a dispărea pe hol.

Ha, în sfârșit îl pot prinde singur.


Machine Translated by Google

Aștept câteva clipe și apoi merg pe hol în căutarea lui. Ușa băii este
închisă, așa că aștept în vechiul meu dormitor, sus pe hol. Câteva minute
mai târziu, trece pe lângă el și mă întind să-l prind de mână și să-l trag
în cameră înainte să închid ușa.

El zâmbește în timp ce își înfășoară brațele în jurul meu. „Bună, fata


mea frumoasă”, șoptește el în timp ce îmi sărută buzele. „Te joci de-a v-
ați ascunselea aici, nu?”

Îi zâmbesc ca o grupare bolnavă de dragoste. Chiar ar trebui să


încerc și să joc din greu pentru a obține puțin. „Cum ai fost ziua?”
șoptesc în timp ce îmi trec mâinile pe spatele lui și peste umerii lui musculoși.

„Ei bine, nu am fost cu tine, așa că a fost lung.” Îmi înfășoară brațele
și mă ține strâns înainte de a mă ridica de pe podea. Chicotesc de
puterea lui.

"Pot sa te vad diseara?" șoptește el în timp ce mă sărută din nou.

Zâmbesc prost. "Da."

Mă sărută din nou și simt un fluturat în stomac.

„Mă voi întoarce să-mi iau lucrurile după aici și apoi


vin la tine. Trebuie să lucrez devreme mâine dimineață.”

"Bine."

Ne uităm unul la altul și îmi trec degetele prin creșterea lui de două
zile. „Ben”, șoptesc eu.

"Da?" îmi răspunde el în timp ce mă prive te cu aten ie.

„Mă bucur că te-ai întors pentru mine.”

Zâmbește și este cel mai magic zâmbet pe care cred că mi l-a oferit
vreodată. Mă sărută din nou. — Nu la fel de bucuros ca mine, Didge.
Mâna lui se îndreaptă spre spatele meu și alunecă în sus pe sub fusta
mea, unde îmi apucă pielea goală.

Se apleacă să-mi șoptească la ureche. „Acum du-te înapoi acolo,


altfel te vei trage cu mâinile și genunchii pe podeaua mamei tale.”
Machine Translated by Google

Îmi trec limba prin gura lui deschisă în timp ce excitația mea începe să
bată. „Să mergem acasă acum. Poți să mă tragi pe podea”, respir. Asta sună
foarte bine.

Ochii i se întunecă. „Nu mă tenta.” Mă smulge din strânsoarea mea și


deschide ușa, făcându-mi semn să ies.

„Tu mergi primul”, șoptesc eu.

Își arată pula. „Mică problemă.”

Mă uit în jos pentru a-i vedea erecția uriașă în blugii lui și cu mine
chicoti. „Chestia aia este orice altceva decât mică.”

Își dă ochii peste cap și mă împinge afară din dormitor, închizând ușa
în urma mea. Îmi îndrept rochia și îmi îndrept umerii. Dreapta. Să trecem
de cină înainte să mă pot gândi la desert.

BUZERUL SUNĂ și mă duc la sistemul de securitate. Chipul puternic al lui


Ben este pe ecran.

Am plecat de la mama acum o oră și Ben avea de gând să meargă să-și


ia lucrurile, apoi să vină direct.

El bate la usa si eu o deschid. „Ți-a luat timp.” Îmi bat ceasul de trei ori.

Zâmbește sexy și ochii îi strălucesc de emoție. „Lucrurile bune vin la cei


care așteaptă.”

Are acest farmec băiețel despre el în seara asta și eu zâmbesc larg.


„Pentru ce este fața aia drăguță?” Întreb.

El intră și își aruncă geanta pe jos înaintea lui


mă ia în brațe. Mă sărută încet. "Fata draguta?"

„Da, asta e o față drăguță și entuziasmată.” Îmi ridic mâna și îi iau o ceașcă
obrazul în mână. Toată noaptea îmi era mâncărime să-l ating.

El zambeste. „Ei bine...” Mă sărută din nou. „După mult prea mult timp
fără tine, în sfârșit sunt aici cu tine.” Mâna lui alunecă în jos spre spatele
meu. „Și te găsesc purtând acest număr mic și sexy pentru a mă saluta și a
mă înnebuni.”
Machine Translated by Google

Am cumpărat asta astăzi în drum spre casă de la serviciu. Este o


cămașă de noapte albă din satin cu bretele spaghete și mă îmbrățișează
în toate locurile potrivite. Știam că i-ar plăcea, de aceea l-am cumpărat.
"Iti place?" îi șoptesc pe buzele lui.

Îmi strânge spatele. „Iubesc”, respiră el.

Îmi trec mâna peste pieptul lui lat și simt că totul în mine furnică.

Ochii lui întunecați cad pe buzele mele. Ochii mei îi cercetează pe ai


lui și îmi înconjoară brațele în jurul lui. În schimb, mă strânge strâns.
Stăm unul în brațele celuilalt pentru o perioadă lungă de timp. O simte?
Simte el această apropiere între noi? Este suprasolicitant.

Isi linge buzele in timp ce se uita in jos la mine. „Iată chestia: aș


putea să vorbesc și să mă prefac că vreau să fac asta. Dar tot ce vreau cu
adevărat să fac este să mă ridic peste tine în patul tău.”

Mă ridică, mă aruncă peste umăr și mă duce pe hol până mă aruncă


pe pat. sari sus. Aprinde lampa și stinge lumina principală. Ambianța din
cameră devine instantaneu mai senzuală.

Mă întind pe spate, cu ochii închiși în timp ce el începe încet să se


dezbrace. Mai întâi i se duce cămașa, apoi își alunecă încet blugii și slipul.
Mi se usucă gura.

Sfântă mamă a dracului.

Ochii îmi coboară spre mușchii lui puternici și atletici ai coapsei. Îi


văd tatuajul izbitor peste un umăr. Apreciez V-ul mușchilor care coboară
de la șolduri până la vintre, iubind felul în care îmi captează atenția, până
când văd părul pubian scurt, bine îngrijit și închis la culoare și cel mai
perfect penis pe care l-am avut vreodată.
văzut.

Este atât de groasă, lungă și de bună. Mi se prinde respirația.

Sincer... ce naiba?

Nu este nimic mai bun decât această vedere.

Corpul lui este perfect.


Machine Translated by Google

Se bagă în pat și mă trage în brațele lui. Ne sărutăm mult timp, apoi


el își pune brațul sub capul meu de parcă ar vrea să petreacă mai întâi
timpul cu mine. Îmi place această schimbare de ritm.
Așa eram cândva când ne întâlnim în secret.
Ne petreceam ore întregi în pat, goi, vorbind între noi, făcând dragoste. Îi
sărut pieptul. „Ești diferit în seara asta.” Zâmbesc pe pielea lui.

„Deci tu ești”, șoptește el.

Îmi ridic privirea spre chipul lui în întuneric. "Cum așa?"

— Felul în care te-ai uitat la mine în seara asta la cină.

„Cum m-am uitat la tine?” mă încruntă.

Îmi sărută blând buzele. „Așa cum făceai înainte.”

Mă rostogolesc pe o parte și îmi pun mâna sub cap, sprijinindu-mă


pe cot. — Cum făceam înainte?

Se rostogolește pe o parte pentru a mă înfrunta și eu mă trezesc zâmbind.

„Cum mă uitam la tine?” Întreb.

„Parcă ți-ai plăcut de mine.”

Sprânceana mea se ridică și îi aduc un zâmbet obraznic. "Chiar imi


place de tine."

„Așa speră cineva.”

Îmi mușc buza de jos pentru a-mi înăbuși zâmbetul prost. „Cât timp
a trecut de când nu ai fost cu cineva?” Întreb. Nu sunt sigur ce să spun
despre afirmația ciudată a lui Brock din seara asta. Nu pot să-mi imaginez
pe Ben fără sex. Nu ar fi în stare să o facă. E mult prea sexual. Fiecare
celulă a corpului lui Ben țipă bătând sex tare.

Ochii lui îi țin pe ai mei. "Un timp."

„Cât timp durează?”

El ridică din umeri. "Cateva luni."

"Cum este posibil?"


Machine Translated by Google

Se întinde mâna și îmi prinde sânul prin cămașa de noapte. „Ei bine...” El face
o pauză. „Este ca și cum ai mânca afară, presupun.”

Zâmbesc și ridic din sprâncene în discuție.

„Ca un bufet”, adaugă el.

„Un bufet?” mă încruntă.

„Ei bine, când mergi prima oară la un bufet cu tot ce poți mânca
restaurant începe distractiv.”

Zâmbesc blând în timp ce ascult.

„Mânci alimente pe care în mod normal nu le-ai încerca.” Se oprește în timp


ce își pune degetul mare înainte și înapoi peste mamelonul meu cu fascinație.
„Mânci prea mult din tot ce este în meniu.”

Îmi rotesc buzele în timp ce îl privesc.

„Mâncarea te umple”, șoptește el în timp ce ochii lui se ridică la buzele mele.


„Te menține în continuare, dar nu îți satisface niciodată poftele.”

Îmi ciupește tare sfarcul și îmi prinde respirația.

„După un timp, mâncarea devine fadă și fără gust. La


cel puțin pentru mine.”

Îl studiez în întuneric.

„Și apoi, într-o zi, m-am dus la un restaurant de specialitate și am ajuns să


comand exact ce îmi doream.”

Zâmbesc blând. "Ce ai comandat?"

Își duce indicatorul în jos spre coastele mele și mă împinge. „Costă primară”.

eu chicotesc.

„Dar am fost dat afară din acel restaurant”, continuă el.

— Ai părăsit restaurantul la alegere, îl corectez.

El zâmbește și îmi prinde sânul cu mâna. „Nu a fost la alegere, te asigur.”


Machine Translated by Google

Mă încruntă încet.

„Și apoi a trebuit să mă întorc la acel bufet al naibii de tot ce poți mânca.”
Își mijește ochii. „Am fost acolo de foarte mult timp.”

Urăsc că a fost acolo de foarte mult timp, dar oricum mă aplec și îl sărut
ușor. "Ce s-a intamplat atunci?" optesc eu.

„Mâncarea a început să mă îmbolnăvească.”

Îmi trec mâna în sus și peste pieptul lui lat. Trebuie să-l ating, nu mă pot
abține.

„Și după un timp gândul de a mânca ceva ce nu voiam mi-a întors


stomacul.” Mă sărută încet. „Aș prefera să mor de foame decât să mănânc ceea
ce nu mai vreau.”

Ochii noștri sunt închiși.

— Ce vrei să mănânci, Ben? optesc eu.

"Tu." Ochii lui îi țin pe ai mei. „Vreau doar să te mănânc”. El


mă sărută încet. — Nu mă pot întoarce la bufet, Bridget.

Zâmbesc pe buzele lui, și Doamne, dacă asta nu este cea mai bună poveste
despre restaurant pe care am auzit-o vreodată în viața mea. Mă sărută. Este
moale și fraged și tot ce mi-am amintit că am fost cândva. Ne sărutăm din nou
și din nou, iar încet trupul lui se mișcă peste al meu până când eu sunt sub el,
trupurile noastre frecându-se unul de celălalt, căutând alinare. Picioarele mele
sunt larg deschise, iar el se legănă peste mine în modul cel mai perfect greu.

Îi cuprind fața în mână și îi sărut ușor buzele mari și frumoase în timp ce


ochii noștri se cercetează unul pe celălalt. Cum mă simt atât de aproape de el
atât de repede? Parcă n-ar fi fost niciodată plecat. — Tu ești singura persoană
pe care vreau să o mănânc în restaurantul meu, Ben, îi șoptesc.

El râde și mă răstoarnă, așa că sunt deasupra lui. „Călare


eu acasă, Didge. Arată-mi ce mi-a lipsit.”
Machine Translated by Google

BEN

M Telefonul sună și mă uit la ceas. Sunt Bridget și e în pauza de


prânz. Arunc o privire spre Brock în timp ce mergem împreună
pe stradă. La naiba, am să răspund. "Hei."

„Bună”, răspunde vocea ei dulce. Îmi dau seama că zâmbește.

Trebuie să-mi mușc buza de jos ca să mă opresc și eu să nu


zâmbesc. "Ce aveți de gând să faceți?" Întreb.

„Sunt doar să văd ce planuri sunt pentru diseară.”

Arunc o privire către Brock, fratele ei, iar el se preface că nu ascultă.


„Ei bine, asta depinde.”
"Pe ce?"

Eu tac și ea râde. — Ești cu Brock? ea intreaba.

„Uh-huh.”

„Ei bine, poți să-i spui că sora lui cu greu poate să stea jos astăzi,
pentru că marele rău Ben i-a dat-o din greu.”

Îmi rotesc buzele în timp ce încerc să nu zâmbesc, iar ochii îmi pâlpâie
din nou la el. „Da, îl voi da mai departe”.

Brock intră într-un magazin și eu aștept afară. „Vrei să mergi la


plajă după muncă?” întreb
„Em…” ezită ea.
Machine Translated by Google

imi mijesc ochii. Ea ezită în cazul în care îl vedem pe Eric.


„Vom merge în altă parte. Poate Bondi”, adaug eu.

„Bine, asta sună grozav. Putem lua și cina acolo.”

„Vă iau de la serviciu la cinci”, răspund.

„Bine, iubito, ne vedem atunci.” Ea ezită din nou, de parcă ar vrea


să adauge ceva, așa că aștept și eu.

„Cât de doare ești?” intreb pana la urma.

„Să spunem că nu voi merge prea curând la călărie.”

„Te rog să fiu diferit, ești un călăreț excelent. Stare brută


terenul este specialitatea ta.”

Ea râde. „Și tu ești un nenorocit de maniac sexual.


La revedere, Ben.”

zambesc. "Pa." Închid.

— Asta a fost Bridget? întreabă Brock în timp ce iese din magazin.

Mă încruntă când îmi pun telefonul înapoi în buzunar. "Ce te face


să spui asta?"

„V-am văzut pe voi doi fugind noaptea trecută.”

Mă uit la el, nesimțit.

„Sunt un ochi privat. Bineînțeles că observ rahatul ăsta.”

Îmi arunc ceașca de cafea goală la coș și încep să merg pe strada


aglomerată. „Da, bine, ține-ți gura. Ea vrea să-l mențină pe jos.”

"De ce? Din cauza lui Eric? el intreaba.

Îmi dau ochii peste cap. „Da, mă enervează al naibii. Înțepătură


slabă.”

„Încă o sună?”

dau din umeri. „Nu știu, dar ne-am certat în afara


în fața muncii ei.”
Machine Translated by Google

"Când a fost asta?" Se încruntă.

dau din umeri. „Zilele trecute. Ne sărutam și el a devenit maimuță.”

El zâmbește. — L-ai sortat?

Ridic sprânceana. "Tu ce crezi?"

Zâmbește larg.

Mergem o vreme și trebuie să pun această întrebare.


„L-a iubit?”

Își încurcă fața. „Nu știu, omule.” El ridică din umeri.


— Mă îndoiesc că s-ar fi întors la tine atât de repede dacă ar fi făcut-o.

Îmi strâng maxilarul de furie. Hmm, nu răspunsul pe care mi l-am dorit.

Simt un balon de neliniște în interiorul meu.

Oprește-te... întoarce-te la muncă.

Aștept în mașină la ora 17:00 și îi privesc coada de cal înaltă care sări în timp
ce merge spre mine. Ea merge în fața mașinii și își ridică tivul rochiei fluide
pentru a-mi arăta în spatele ei într-un mod cochet. Ridic din sprâncene și
zâmbesc. Acolo e. Pisica mea fierbinte.

„Mergi pe drumul meu?” Ea zâmbește prin fereastra deschisă.

Pornesc mașina și mă uit în jos la decolteul ei în timp ce ea


se aplecă prin fereastră...

La naiba, are sâni buni.

Cel mai bun.

„Intră, cățea.” zambesc.

„Oh, vorbitor murdar. Mă voi urca în mașina ta atunci.” Ea sare pe scaun


și se aplecă să mă sărute. „Ce mai face omul meu?” Ea zâmbește pe buzele
mele.
Machine Translated by Google

Înfierbântat, vreau să răspund, dar îmi țin limba. Trebuie să mă


descurc cu ea în seara asta. Ea mă face atât de fierbinte, încât nu văd
direct.

„Mai bine acum că ești aici.” Zambesc. Mă întorc și ies pe stradă,


iar ea își alunecă mâna pe coapsa mea, sub piciorul meu scurt.

„Trebuie să mergem acasă să-mi luăm înotătorii.”

„Bana din spate”, răspund eu.

„Huh?” Se aplecă, ia geanta maro de pe bancheta din spate și o


deschide. „Oh, ce ai cumpărat?” Gâfâie în timp ce o scoate din geantă
și o ține în sus pentru a o inspecta. De mâinile ei atârnă un bikini mic
șir auriu și un sarong asortat. Ea o ține pentru ea și zâmbește larg. „O,
Doamne, mulțumesc. Îmi place. Atât de grijuliu.”

Ea se întinde și îmi trage fața spre a ei, sărutându-mă pe obraz în timp


ce conduc. „Totuși, nu sunt sigur că se va potrivi în jurul sânilor mei.”
Se încruntă în timp ce ține vârful peste piept și se uită în jos la ea însăși.

„Nimic nu ar putea conține sânii aceia”, murmur eu. Am o viziune


cu ei sărindu-se noaptea trecută în timp ce ea mă călărea pe penis și
mă simt că mă întăresc. Mă reajustez în pantaloni scurți.

Termina.

„Se pare că faci o treabă bună luptăndu-le”, răspunde ea sexy.

Ochii îmi pâlpâie între ea și drum, iar ea își linge buzele pentru un
efect suplimentar. „Vrei să încetezi să fii atât de fierbinte? Încerc să nu
fac sex cu tine în seara asta. Îți dau o noapte liberă.”

Ochii ei dansează de încântare și își lasă capul în picioarele mele.


— Nu-mi spune că nu pot avea ceva, Ben. Știi că mă va face doar să îmi
doresc mai mult.”

Ea suflă prin țesătura pantalonilor scurți, pe pula mea, iar aerul


fierbinte se simte bine. „Bridget”, șoptesc eu în timp ce eu
Machine Translated by Google

uită-te în jurul nostru. Suntem în trafic la orele de vârf.

„Vreau doar un pic de gust”, murmură ea împotriva mea.

La dracu. schimb benzile.

Îmi pun mâna pe umărul ei în timp ce îmi trage pantalonii scurți în


jos.

Trec în timp ce mă ia în gură și mă opresc la semafor.

— La naiba, Bridget.

Ea chicotește în jurul meu, iar eu arunc o privire spre șoferi


dintre mașinile din jurul nostru, mergând în treburile lor.

„O să prăbușesc nenorocita de mașină”, șoptesc eu.

„Dar ce cale de a merge.”

Îi mângâi părul în timp ce își construiește un ritm. Oh, la naiba. Îmi


las capul pe spate de tetieră. Limba ei trece peste capătul meu. Îmi rămâne
gura căscată de uimire.

la naiba…

Hristos…

Hristos Atotputernic.

Corpul meu începe să tremure în timp ce îi privesc capul clătinându-


se în sus și în jos. Luminile se schimbă, iar un camion care trece claxonează
și îmi dă degetul mare în sus. "Nenorocit norocos!" strigă el pe fereastră.

Oh, la naiba.

„Bridget. Camionul acela tocmai ne-a văzut. Oprește-te…” mă implor.

Ea chicotește din nou. „Mă opresc când îmi sufli în gură.”

La naiba. Este sexi. „Ce te pune în dracului asta


starea de spirit?" Întreb. — Crezi că sunt un maniac sexual, murmur eu.

„Păsa asta mare și frumoasă”, murmură ea în jurul meu.


Ea începe să mă pompeze cu adevărat cu mâna ei și picioarele mele
desfășurate fără instrucțiuni
Machine Translated by Google

La dracu. Trebuie să trag. O să prăbușesc mașina pe bune.

Văd un teren de sport și trag în parcare, iar ea îmi trage pantalonii


scurți în jos și chiar mă lasă să-l iau.
Suge lungi și profunde urmează cu mâna ei pompând penisul meu.
Ambele mâini sunt pe ceafa ei și nici măcar nu văd drept.

„Dă-mi-o”, șoptește ea.

Asta e... acesta este punctul meu de rupere. Un bărbat poate lua
doar atât de mult. Îmi las capul pe spate, îmi încurcă fața și intru în
gura ei.

Și ca nenorocita de zeiță a sexului care este, ea îl bea și apoi mă


linge.

Mă întind pe spate pe scaun, sătul pe atâtea niveluri încât nu am


idee de unde să încep.

Ea se ridică și își linge buzele cu un zâmbet obraznic. „Aș vrea să


înot acum, te rog.”

Râd și o aduc la mine, sărutându-i buzele când vin


la realizarea terifiantă a ceea ce știam deja.

Dacă asta se termină din nou, o să mă omoare.

BRIDGET

Mă întind pe spate la Bondi Beach. Este doar ora 21:00 într-o noapte
fierbinte din Sydney. Sunt treizeci și opt de grade, mai exact. Ben și cu
mine am înotat și am râs toată după-amiaza. Am băut fish and chips pe
plajă și acum bem amândoi o bere.

Sunt relaxată și cea mai fericită pe care îmi amintesc că am fost vreodată.

Ben se sprijină pe cot aproape de mine, cu mâna sprijinită protector


pe burta mea. Se aplecă sporadic și mă sărută încet.

— L-ai văzut pe Eric? el intreaba.


Machine Translated by Google

mă încruntă. Oh. Asta e o schimbare de ritm. „Am încercat să-l sun.”

Se uită la mine și ridică o sprânceană.

„Am vrut să văd dacă e bine după luptă.”

„Este bine, cu greu l-am atins,” se răstește el în timp ce se rostogolește


pe spate.

Mă ridic. — Ești supărat că am încercat să-l sun?

Își pune partea din spate a antebrațului peste ochi, dar nu-mi
răspunde.

Îi dezlipesc brațul pe spate, ca să-i pot vedea fața. „Ben, eu nu simt


la fel pentru Eric ca și pentru tine.”

Mă urmărește.

„Dar îmi pasă de el.”

„L-ai iubit?”

Eu dau din cap trist. "Nu." fac o pauză. „Dar el crede că m-a iubit.”
Îmi trec degetele prin nisip în timp ce încerc să-mi articulez sentimentele.
„Știi, tocmai m-am ridicat și l-am lăsat, iar apoi o săptămână mai târziu,
mă vede sărutându-te.” îmi las capul în jos.
„Mi-e rușine de cum l-am tratat.” Mă întind și îmi pun capul pe pieptul lui.
„De aceea nu vreau să știe nimeni despre noi încă. Vreau să se așeze
înainte să ieșim în aer liber. Chiar și mama mea... cum să-i explic că trec
mai departe atât de repede?

„De ce ai trecut atât de repede?” el intreaba.

Mă opresc înainte să vorbesc. Nu... doar spune-o. — Tu ești omul pe care


nu l-am trecut niciodată, Ben.

Îmi ridic mâna și îl sărut ușor. „Simt că tocmai am ales


de unde am plecat. De parcă nu am fost niciodată despărțiți.”

Zâmbește blând parcă liniștit. „Ei bine, tu ești fata mea.”


Buzele noastre se ating. „Tu ai fost fata mea tot timpul.”

Zâmbesc pe buzele lui în timp ce el își înfășoară brațele în jurul meu.

— Nu vreau să-l suni din nou.


Machine Translated by Google

Mă las pe spate pe cot și mă încruntă. „Nu poți să-mi spui să nu-l sun.”

"Da, pot. Tocmai ce am facut."

„Ben.” mă încruntă.

— Nu te certa cu mine pentru asta, Bridget. Sunt serios. El a plecat. Pentru


bine."

Îmi sorbesc berea și el mă privește în timp ce avem o stație tăcută.

Ben are două laturi distincte. Bărbatul frumos și dulce căruia îi pasă de
mine... și fundul dominant care trebuie să-și facă felul lui. Din păcate, fundul

ăla dominant se întâmplă să fie atât de sexy, încât îmi pierd mințile din cauza
lui.

El schimbă subiectul. „Hai să mergem acasă și să te dezbrăcăm”, șoptește


el în timp ce ochii lui întunecați coboară pe buzele mele. Își trage degetul pe
pieptul meu și peste sânul meu.

Stau în picioare, enervat, apoi trântesc prosopul ca să scot nisipul. Simțindu-


mi supărarea, stă în spatele meu, își înfășoară brațele în jurul meu și îmi suge
ceafa.

— E timpul să răsplătești favoarea, îngerule. Imi apartii


acum”, îmi șoptește el la ureche, făcând pielea de găină să se împrăștie.

Afirmația aia este greșită la atât de multe niveluri, dar la naiba... Sunt total
înnebunit. M-a prins și știe asta.

Apartenența lui Ben a fost întotdeauna jocul meu final.

Mă TREZIC la pușcarea blândă de sărutări de pe umăr și zâmbesc blând.

Știu unde sunt și cu cine sunt fără să deschid ochii. Ben dă cele mai bune

apeluri de trezire vreodată. Parcă nu poate înțelege realitatea că este aici cu


mine, așa că trebuie să atingă fiecare centimetru din pielea mea pentru
confirmare. Mâna lui se plimbă de la maxilarul meu la stomac, în jos până la
spatele meu, apoi cade pe picioarele mele, până la sâni și înapoi la șolduri.
"Buna dimineata." Zâmbesc somnoros.
Machine Translated by Google

„Bună dimineața”, șoptește el în timp ce buzele lui le iau pe ale mele cu blândețe.
Mâna lui rămâne pe maxilarul meu și ne sărutăm o clipă. Este moale
și lent și îi simt deja erecția pe piciorul meu.

"Cum ai dormit?" Întreb.

„Ca un buștean.” Se rostogolește pe spate și îmi trage corpul peste


al lui. Îi sărut pieptul și îmi trec mâna peste el în timp ce buzele lui se
sprijină pe tâmpla mea. Am acest gând sâcâitor în fundul minții și nu
va dispărea. M-am gândit la asta toată noaptea și nu așa trebuia să
meargă. În mintea mea, primeam răspunsurile de care aveam nevoie
și apoi ne cunoaștem peste tot și rezolvăm orice problemă înainte să-i
dau undă verde corpului meu.

Dar, cumva, Ben are o cale cu mine, și indiferent cum


Încerc din greu, nu pot sta departe.

Mă încrunt în timp ce încerc să-mi corectez formularea. „Ben?”

„Hmm.” Zâmbește în timp ce mă sărută pe frunte.

„Mi-ai spus ceva în urmă cu atâția ani și nu am reușit să-mi scot


asta din cap.”

Îi simt trupul înțepenit sub mine și rămâne tăcut.

„Ai spus că ai un trecut pe care nu ai vrut să mă ajungi din urmă.”


Ridic privirea spre el. „Ce ai vrut să spui mai exact cu asta?”

O încruntătură îi trece pe față. „Nu știu ce am vrut să spun cu asta,


a fost doar ceva ce am spus. Poate mă refeream la armată?”

Mă ridic, confuz. „Nu-ți amintești să fi spus asta?”

Mă trage înapoi în brațele lui. „Stai aproape”, răspunde el în timp


ce mă strânge strâns și mă sărută din nou pe frunte.

„Chiar nu-ți amintești ce ai spus în noaptea în care m-ai părăsit?”


Oh, deflația mă umple. Cum ar putea fi aceasta? Am trecut peste acea
conversație în capul meu în fiecare zi timp de cinci ani.

El ridică din umeri.


Machine Translated by Google

îl privesc. — Este o întrebare da sau nu, Ben.


„Atunci este un nu.”

Stau nemișcat în brațele lui în timp ce buzele lui se plimbă pe fruntea mea.

Încă simt că am nevoie de răspunsuri, iar dacă nu le primesc


acum, poate că nu voi primi niciodată. Nu vreau să existe secrete între
noi. Nu pot să-mi trăiesc viața cu un bărbat care nu vorbește deschis.
Doar o să ies cu ea.

— De ce m-ai părăsit atunci, Ben?


„Nu.”

Mă încrunți și mă ridic din nou. „Nu ce?”

„Nu tragi trecutul.”

Îl privesc pentru o clipă în timp ce creierul meu încearcă să ajungă din urmă.
„Dar mă simt neliniștit. Am probleme nerezolvate care încă îmi trec
prin minte. Trebuie să-i liniștesc și, dacă vrem să mergem înainte,
trebuie să știu că plecarea tu nu se va mai întâmpla.”

"Nu este. Ți-am spus că nu este. Altfel nu m-aș fi întors.”

„Bine, deci vorbim despre ce s-a întâmplat, de ce ai spus că sunt


lucruri pe care nu le știam despre tine și le rezolvăm.”
Eu raspund.

„La naiba, lasă, Bridget”, se răstește el când se dă jos din pat.


Ce naiba?

„Nu, nu o voi face. Vreau să știu." Mă enervez acum.


„Ce credeai că m-ar putea răni dacă aș rămâne cu tine atunci?”

„De ce nu ai adus asta înainte dacă te deranjează atât de mult?”


se repezi el.

„Ei bine...” scutur din cap, pentru că aceasta este o întrebare


foarte bună. „Mi-ai spus despre familia ta și am uitat complet de toate
acestea.”
Machine Translated by Google

„Te gândeai la nenorocita mea de familie în timp ce…” El


conectează punctele. „Deci, astea au fost ultimele trei zile? Simpatie?
El rânjește.
"Nu."

— Ce dracu a fost atunci, Bridget? mârâie el.

„Asta... A ieșit greșit”, bâlbesc eu în timp ce încerc să dau înapoi.


„Nu am vrut să spun așa. Îmi pui cuvinte în gură.”

Clătină din cap dezgustat și începe să se uite în jur după hainele


lui.

"Unde te duci?" Întreb.


"Acasă. Trebuie sa muncesc."

"Rahat. Eviți această conversație.”

„Pentru numele naibii, Bridget, lasă trecutul în trecut! Nu mai


contează.”

Fața mea cade. — Așa treci prin viață, Ben?

Ochii lui îi țin pe ai mei.

„Lăsând trecutul în trecut, fără a avea de-a face niciodată cu nimic,


ci doar mergând mai departe și în sus?”

Își trage blugii în grabă. „Este pentru binele.


Niciodata nu vine nici un bine din a ne concentra asupra trecutului.”
Își închide fermoarul. „Tot ceea ce știu este că am avut câteva zile
perfecte și acum strici totul cu rahatul care s-a întâmplat acum cinci ani.
De ce?"

Îl privesc cum se îmbracă. „Ai văzut vreodată pe cineva...


profesionist?”

Își strânge fața. „Acum sunt o treabă nebună pentru că nu-mi


amintesc vreo conversație?” El dă din cap dezgustat. „Te auzi pe tine?”

— Te-ai ocupat vreodată de moartea surorii tale?

El arată spre mine. „O lași pe sora mea afară din asta!” țipă în timp
ce își pierde complet controlul asupra emoțiilor.
Machine Translated by Google

Camera tace și el lasă capul în jos, în mod clar rușinându-se de el


pentru că mi-a arătat cât de vulnerabil este cu adevărat.

Dragă Doamne, are mai multe probleme decât am crezut.

Mă ridic și îmi înconjoară brațele în jurul lui. „Ben, lasă-mă să intru.”


Ochii mei îi caută pe ai lui.

Își pune degetul sub maxilarul meu pentru a-mi ridica ochii să-i
întâlnească pe ai lui. „Sunt aici, Didge”, șoptește el. "Nu ma duc nicaieri."

„Vă vreau pe toți, negi și tot. Nu doar părțile pe care decizi să mi le


arăți.”

Ochii noștri sunt închiși și îl văd gândindu-se. „Negii unor oameni


sunt mai mari decât alții.” Oftă trist în timp ce se smulge din brațele
mele.

„Încă o ghicitoare. Într-adevăr? Îmi mai dai o ghicitoare?


Spune doar ce vrei să spui, Ben!” mă răstesc, pierzându-mi ultima
răbdare.

Se pare că se transformă într-un fel de joc de rol repetat.


„Ceea ce am vrut să spun este... Nu-mi amintesc ce am spus în noaptea
în care ne-am despărțit. Sora mea nu are nimic de-a face cu toate astea
și se pare că cauți ceva pentru care să te lupți.” Iese în salon și eu îl
urmăresc, încă goală. „Acum mă duc să lucrez și dacă decideți că doriți
să vorbiți despre viitorul nostru în loc de trecutul nostru, atunci ne
vedem în seara asta.”

„Și dacă nu?” Trăiesc când îmi pun mâinile pe șolduri.

Ochii lui reci îi găsesc pe ai mei. „Atunci cred că ne vedem prin


preajmă.”

"Ce? Glumești de mine, chiar acum? Vreau să am o conversație, nu


e prea mult de cerut, Ben. Nu-mi vine să cred asta.

— Nu mai căuta ceva care nu există, Bridget. Doar lasă-l!” Cu o


ultimă privire spre mine, iese pe u ă,
Machine Translated by Google

și se închide în urma lui. Mă uit la el cu inima bătându-mi tare în piept.

Ce dracu a fost asta?

E 11:00 și am luat un prânz devreme să-l sun pe Adrian.

Trebuie să vorbesc despre asta și nu vreau să știe ceilalți. I-am


trimis un e-mail, așa că știu că așteaptă apelul meu. Tocmai a plecat
ieri 18:00 pentru el în America. Aceste fusuri orare sunt enervante
pentru că nu pot să-l sun oricând vreau. Când sunt acasă, el este la
serviciu sau doarme, iar când e acasă, eu lucrez sau dorm. Îmi iau
prânzul, merg în parc ca să pot vorbi liber și îi formez numărul. El
răspunde la primul apel. „Hei, Didge.”

Doar auzirea vocii lui mă face slabă. „Oh, Adrian, mă bucur să-ți
aud vocea.”

„Ce sa întâmplat, iubito?” Este clar îngrijorat.

„Ei bine...” îmi strâng fața pentru că știu că el este


o să-mi țină lecții. „M-am furișat cu Ben.”
"Tu ai?"

Dau din cap, deși nu mă poate vedea. "Da. Și…” Mă opresc,


pentru că asta sună atât de prost.

— Dar, Eric? el intreaba.

Îmi dau ochii peste cap. „Povestea lungă, dar ne-am despărțit.”

— Și ai trecut deja mai departe?

dau din umeri. „Cred că nu am trecut vreodată de la Ben, să fiu


sincer.”

„Acesta este adevărat”, răspunde el. „Știam asta deja.”

„M-am culcat cu el de trei zile.”

„De cât timp te-ai strecurat cu el?”


"O săptămână."
Machine Translated by Google

Linia rămâne tăcută.

"Ești acolo?" Întreb.

„Ți-a smuls inima și a călcat-o, apoi se întoarce și în două zile ești


pe spatele tău. Ce naiba, Bridget?

Știu." tresar. „Sună rău când spui așa.”


"Precum ce? Adevarul?"

Îmi dau ochii peste cap. „Oricum... azi dimineață...”

El mă întrerupe. „Cum a fost, apropo?”

"Bun." fac ochii mari. „Genial, ca în schimbarea vieții.” Eu dau din


cap cu dezgust. „L-am întrebat de ce m-a părăsit atunci și de ce a spus
că trecutul lui mă va ajunge din urmă.”

„Ce a spus la asta?”

„Ei bine, s-a pus în defensivă și mi-a spus că nu-și amintește să fi


spus nimic din toate astea, iar apoi a spus că căutam doar o luptă.”

În cele din urmă, el răspunde: „Bine”. Se gândește o clipă.


„Și nu te-ai gândit să ai această conversație înainte să-i sări pe pula?”

mă încântă. „Am făcut-o, dar nu s-a întâmplat.”

Aproape că-l aud cu ochii peste cap prin linia telefonică.


„Bine, atunci ce s-a întâmplat?”

„Ei bine, este confuz, dar are probleme.”

„Uf, acum îi faci scuze. Precum ce?"


„Sora lui geamănă a fost ucisă când el avea doisprezece ani și a lui
Părinții au murit nu după mult timp.”

„La naiba”, șoptește el.

„Și cred că, pentru că nu a fost pus niciodată să vorbească cu


oamenii, el doar perie totul sub covor.”

"De ce crezi că?"


Machine Translated by Google

„Pentru că l-am întrebat dacă a văzut pe cineva despre moartea


surorii lui, iar el a țipat la mine și mi-a spus să o las afară din asta.”

„Hmm.”

„Așadar, a ajuns să spună că, dacă aș vrea să vorbesc despre


viitorul nostru, mă va vedea în seara asta, dar dacă aș vrea să lupt
pentru trecut, atunci m-ar vedea prin preajmă.”

Adrian tace.

Dau din cap, pentru că spunând asta cu voce tare doar cimentează
faptul că sunt un idiot. "Ce fac? Merg împreună și nu întreb despre
despărțirea noastră sau despre trecutul lui și merg mai departe cu
viitorul nostru?”

„Dar de unde știi că nu se va întâmpla din nou data viitoare când


rahatul se va prăbuși? Se va retrage de fiecare dată când lucrurile
devin prea greu de vorbit?”

„Eu... nu știu”, bâlbesc eu. „La asta mă gândesc.”

„Și cum rămâne cu nevoile tale? Ai nevoie de încheiere cu


despărțirea aceea, chiar dacă nu rezolvi asta cu el. Ai nevoie de
închidere pentru a merge mai departe cu altcineva.”

"Știu că fac. Am încercat să-i spun asta.”

„Și ce a spus?”

suflă aer în timp ce încerc să-mi amintesc. „Caut o luptă, sau ceva
nenorocit.”

„La dracu’ cu el”, se răstește Adrian. „Este un nemernic egoist.


Dacă nu poate înțelege că vrei să închei ultima despărțire înainte să
te arunce în patul lui, atunci ai dreptate, are probleme naibii.”

ascult cu tristete.

„Și...” continuă el. „El este cel care s-a întors după tine și a cerut o
a doua șansă, îți amintești? Nu invers. Dacă vrea serios să-și dorească
un viitor cu tine, ar trebui să fie bărbat.”
Machine Translated by Google

„Crezi că este?” intreb sper.

"Fac. Ei bine, sper. Nu te muți în cealaltă parte a


lume pentru cineva doar pentru un apel de pradă, acum, nu?

„Sunt extraordinar în pat. Orice este posibil." Zambesc.

El chicotește. "Se înțelege de la sine. Cred că trebuie să-i dai timp să


se gândească la asta. Dacă te ține, așa cum bănuim amândoi că este,
atunci ar ști asta și te va testa, de asemenea, pentru a vedea dacă poate
scăpa de asta.”

Ascult cum cred.

„Cum l-ai lăsat să te trateze acum în primele etape este standardul pe


care îl stabilești pentru modul în care te poate trata în viitor.
Dacă suporti prostii acum, atunci vei primi doar prostii de la el”, continuă
el.

„Dar dacă este grav rănit și are nevoie de ajutorul meu pentru a
depăși aceste obstacole?” Întreb.

„Atunci îți spune că are nevoie de ceva timp. El nu te respinge ca pe o


regină a dramei. Nu are grijă de sentimentele tale, Bridget. Cred că a spus
clar atunci când s-a întors și a cerut o a doua șansă cu textele sale slăbite.
Îți dorești un iubit cu care poți discuta despre sentimentele tale în mod
deschis, Didge.
Acesta nu este liceu.”

expir puternic. "Ai dreptate." Mă gândesc pentru o clipă. „Nu îl sun.


Dacă vrea să mă vadă, atunci poate face efortul.”

"Bun. Când este călătoria ta?”

"Doua saptamani."

„Și tu ai plecat pentru cât timp?”

"Trei saptamani."

„Știe el asta?”

dau din umeri. "Nu știu."

"Sincer. De ce te-ai culcat cu el atât de repede? La ce naiba te gândeai?”


Oftă.
Machine Translated by Google

Mi se face un nod în gât. „Pentru că mi-a fost dor de el și îmi pasă de el.
Am această afecțiune pentru el pe care nu o am pentru nimeni altcineva.” fac

o pauză. „Mă simt de parcă s-a rupt.”

„Oh, Didge.” El suflă adânc. „Într-o săptămână, te-ai întors deja unde erai
acum cinci ani, nu-i așa?”

Dau din cap printre lacrimi. „Îmi doresc doar…” Mă opresc.

— Doar ce vrei? „Mi-aș dori

doar să mă simt pentru cineva normal așa cum simt eu pentru Ben.”

„Știu, iubito. Nu putem alege pe cine iubește inima noastră.”

Îmi șterg cu furie lacrimile din ochi. "Acest lucru este ridicol.
Sunt un caz de pătuț și nici măcar nu m-am întors oficial cu el.
Trei nopți și uită-te la mine.”

„De ce nu i-ai spus lui Tash și Abs?”

dau din umeri. „Voiam doar să mă dau seama dacă lucrurile vor fi bine
între noi înainte ca mine. Ne-am hotărât să rămânem pe jos o vreme.”

„Spune-le doar.”

„Da, mă voi gândi la asta. Nici un cuvânt de la tine, totuși, îi reamintesc.

"Promisiune."

Zâmbesc pentru că Adrian mă poate face întotdeauna să mă simt mai bine...


sau mai rau. El transmite doar adevărul.

— Nu-l suni, Didge. Vrei un bărbat de care să se îndrăgostească, nu un


copil care este indisponibil din punct de vedere emoțional și nu dorește să
abordeze probleme.”

"Da, stiu." Oft trist.

"Vezi ce se intampla. S-ar putea să apară în apartamentul tău în seara


asta, declarând dragoste nemuritoare.

Îmi dau ochii peste cap. "Da, sigur. Mi-aș dori."


Machine Translated by Google

„Ei bine, dacă nu o face, până te întorci, ar trebui să-și facă poza, iar dacă
nu-ți poate oferi ceea ce ai nevoie, sperăm că va fi suficient de bărbat încât să
te lase în pace.”

Inima mi se strânge la gând.

„Dacă mergi la curent, vei dori întotdeauna răspunsuri și va fi întotdeauna


un punct de conflict pentru voi doi. De fiecare dată când ai o ceartă, asta va
apărea. Dacă te deranjează acum, te va deranja atunci.”

"Ai dreptate." Zambesc. „Ești o bufniță atât de înțeleaptă, bătrână.”

El râde. „Pentru toți ceilalți, în afară de mine.”

"Esti bine?" Întreb. „Tot timpul ăsta am vorbit despre mine.”

„Mă bucur când Joshua va ajunge aici săptămâna aceasta.”

„Oh, așa e, se întoarce acasă pentru o săptămână, nu-i așa?”

"Slava Domnului."

Mă uit la ceas. „Trebuie să mă întorc la muncă. Mulțumesc. Întotdeauna


înțelegi lucrurilor pentru mine.”

„Rămâneți puternic, Didge. Dacă s-a întors după tine așa cum a spus că a
făcut-o, îți va îndeplini condițiile în cele din urmă.”

Dau din cap cu o nouă hotărâre.

"Da, ai dreptate. Te iubesc. Pa."

"Te iubesc i eu. Pa, iubito.”

E după ora 20:00 și tocmai m-am întors acasă de la sală.


Am alergat zece kilometri pe banda de alergare pentru a încerca să-mi ușureze
stres.

Sunt atât de obosit; îngrijorarea este epuizantă. Dau clic pe telefonul meu.

Fără apeluri pierdute.

Ies din ea cu dezgust. Nu o să mă sune. Știu deja că nu o va face.


Machine Translated by Google

De ce s-a întors aici, dacă nu va suna?

Îmi face rău că vreau doar să pun capăt acestei tăcere și să-l sun.

O săptămână înapoi în viața mea și mă simt ca un cățeluș bolnav de dragoste.


Urăsc asta.

A ceda termenii lui și a juca fericit cu familiile sună mult mai bine
decât să stai aici singur, să treci peste ceva ce s-a întâmplat acum cinci
ani.

Sunt prost?

Sunt eu o regină a dramei? Are dreptate?


Mă apropii de fereastră și mă uit la strada de jos, sperând cu
disperare că îi voi vedea mașina mergând pe
stradă.

Eu nu.

Mă târăsc să fac un duș fierbinte și aburind, apoi mă pregătesc


pentru cină și mă culc înainte de a ceda și de a suna, implorându-l să
vină.

Mă uit în întuneric, cercetând tavanul în timp ce lacrimile îmi curg


în urechi.

Mă uit la ceas.
3:00 am

A fi puternic doare.

SĂPTĂMÂNA ULTIMAĂ TÂNĂTĂ. Săptămâna aceasta este doar un coșmar.

Nu l-am văzut pe Ben de aproape două săptămâni.

Douăsprezece zile, mai exact. Douăsprezece zile în care am rulat


ultima noastră conversație iar și iar în capul meu. Douăsprezece zile în
care am știut că am dreptate, dar mă clătinam pe marginea iertării,
doar ca să-l țin din nou în brațe.

Chestia cu noi este că înaltele sunt perfecte. Mergem atât de sus,


încât nu vreau să cobor niciodată. Acele trei zile pe care le-am petrecut
Machine Translated by Google

Împreună am fost atât de fericiți și iubitor, și de tot ce am nevoie într-o


relație. Dar minimele... minimele sunt un loc întunecat. Nu mi-aș dori
felul în care mă simt în acest moment celui mai mare dușman al meu. L-
am văzut ieri pe Eric. L-am dat peste el la magazin și nu am simțit nimic.
Parcă nici nu-l mai cunoșteam.
Poate nu am făcut-o niciodată. Privind în urmă, nu i-am dat niciodată o
șansă. Am fost îndrăgostit de Ben tot timpul și doar jucam o șaradă.

Un joc nenorocit de „Am trecut peste fostul”. Un joc pe care sunt


foarte bun să-l pierd.

Sunt într-un bar cu Tash și Joshua și Abs și, încă o dată, mă joc – mă
comport fericit… mă comport normal – când tot ce vreau să fac este să
merg la Ben și să-l implor să vină acasă.

Mă uit în oglinda toaletelor și mă uit la fetele din jurul meu care își
pun rujul. Apoi mă privesc în oglindă.

Ceva trebuie să dea,

Pentru că sunt al naibii de faptul că am fost zdrobit de tipul ăsta.


Trebuie să trec peste el. Trebuie să găsesc fata puternică care eram
înainte să ne întâlnim.

Nici măcar nu o mai cunosc pe fata aceea. Ben a ucis-o.

Reflecția mea este goală și goală.

Ding dong, vrăjitoarea e moartă.

TELEFONUL MEU dansează pe birou și mă grăbesc să-l ridic.


Inima îmi cade când văd că nu este el.

„Hei, Didge”, spune Brock la telefon.

„Bună, dragul meu frate. Cărui îi datorez această plăcere?


Ce trebuie să faci pentru tine?” Zâmbesc sarcastic.

„Hei, liniștește-te.” El râde. — De fapt, vreau să te scot la prânz.

"Tu faci?" Mă uit la ceas. „Merg într-o jumătate de oră.”


Machine Translated by Google

"Da bine. Ne întâlnim la cafenea, pentru că sunt deja în oraș.

„Bine, grozav. Totuși, Bethany nu este la recepție astăzi.” Zambesc.

„Ah, la dracu.” Oftă.

„Este singurul motiv pentru care ai venit să mă vezi? Asa de


poți performa pe Bethany?”

— Pe deplin, dar presupun că o vei face.

Închid și zâmbesc. Păcat că Bethany are un iubit. Oh bine. Masa


de pranz.

O distragere binevenită.

OSPETARĂREA NE Aduce BĂUTURI.

Le pune pe masă în fața noastră. "Mulțumesc."

Brock își ia băutura. „Deci, ce i-ai făcut lui Ben?”

Fața mea cade. „C-ce?”

"M-ai auzit. Ce i-ai făcut lui Ben?”

„Ce e în neregulă cu Ben?” mă încruntă.

„Ei bine, timp de o săptămână a fost în cea mai bună dispoziție


vreodată, apoi…” Clătină din cap în timp ce gândește. „Atunci s-a
întâmplat ceva și a tăcut, dar acum devine insuportabil pentru că ieri
am crezut că va ucide pe cineva. Astăzi, sunt sigur de asta.”

Mă uit la el și știu că nu pot minți pentru rahat. explod a


suflare. „De ce crezi că are vreo legătură cu mine?”

„Pentru că ești singurul care ajunge la el așa.”


Mă urmărește cu atenție. „Și știu despre voi doi; mi-a spus acum
câteva săptămâni.”
Machine Translated by Google

Cu coatele sprijinite pe masă, îmi las fața pe mâini. „Este doar o mare
mizerie, Brock.”

"Ce s-a întâmplat?" Oftă.

expir. „Nu îți spun pentru că doar îi vei spune.”

"Nu voi." Mă urmărește o clipă. "I i promit."

Îmi sorbesc băutura. „Ei bine...” îmi dau ochii peste cap. „Am petrecut
câteva zile împreună. Și vreau niște răspunsuri, știi? Vreau doar să pot
vorbi despre lucruri fără să fiu mârâit.”

"Precum ce?'

dau din umeri. „Cum ne-am încheiat ultima dată.”

„Asta este în trecut.”

„Este un tip de spus. Nu este în trecut. Vreau să reasigur că nu se va


întâmpla din nou.”

Își dă ochii peste cap. „Ce vrei, un nenorocit de inel de logodnă? Asta
spui?”

— Nu, răsturn eu. "Esti un idiot. Acesta este ultimul lucru pe care mi-l
doresc.”

Mă urmărește.

„Al lui Ben...” Scutur din cap în timp ce încerc să-mi articulez gândurile.
— El este diferit, Brock. Nu-mi spune nimic despre el. Trebuie să caut
informații, de parcă ar fi o bătaie de cap pentru el să-mi spună orice.”

Sprâncenele i se încruntă. „El este doar păzit.”

„Am înțeles asta și toată lumea spune că acesta este Ben, dar nu
vreau să ies cu cineva, la vârsta de douăzeci și șapte de ani, dacă nici
măcar nu poate vorbi cu mine. Acesta nu este al naibii de liceu.”

„Nu are încredere în nimeni.”

„Ei bine, asta nu este suficient de bun pentru mine de data asta”,
spun eu calm. „Nu mă mulțumesc. I-am dat timp să se deschidă data trecută
Machine Translated by Google

am ieșit, și tot ce s-a întâmplat a fost că m-am îndrăgostit de el și apoi m-a


lăsat fără un cuvânt de explicație.”

„I-ai spus asta?”

"Da. Mă închide și îmi spune că sunt dramatic.”

"Tu esti?"

dau din umeri. "Poate?"

Ne sosește prânzul și mâncăm în tăcere pentru o vreme.


— Oricum, ce se întâmplă cu el la serviciu? Întreb.

El ridică din umeri. „E doar tăcut. Furios. Furios, de fapt.”

Inima imi scade. „L-ai întrebat ce e în neregulă?”

El dă din cap. „Da.”

"Și?"

Se uită la mine și zâmbește. „Ce crezi că a spus?”

"Intelegi ce vreau sa spun?" Îmi dau ochii peste cap. „Este atât de enervant.”

Ochii lui Brock îi țin pe ai mei. — Este un om bun, Didge, unul dintre cei mai
buni pe care îi cunosc.

Ochii mei îi țin pe ai lui.

"El te iubeste."

Îmi scap furculita și îmi lovește farfuria cu un zgomot. „Ți-a spus asta?
Pentru că nu îmi spune asta.”

"Este evident."

Îmi dau ochii peste cap. „Nu este evident pentru mine.” Mă gândesc
pentru o clipă. „Știi cine s-ar potrivi perfect pentru Ben?”

"OMS?"

„Un clarvăzător. Un clarvăzător nebun care știa să citească


mintea lui."

El chicotește.

„Mâine seară plec trei săptămâni”, adaug.

Brock îngustă ochii. „Știe el asta?”


Machine Translated by Google

dau din umeri. "Mă îndoiesc de asta. Nici măcar nu cred că ascultă
ce spun eu.”

Brock își dă ochii peste cap. „Acum ești al naibii de dramatic. El


ascultă tot ce spui.”
Mimez un zâmbet. "Mulțumiri."

„Din punct de vedere tehnic, el nu începe să lucreze încă o lună.


A venit devreme și mă ajută. Mă duc în Maldive dimineața, îți amintești?

"Asta e corect. Va fi distractiv.” Zambesc.

„Aș fi mult mai fericit dacă voi doi v-ați rezolva rahatul înainte să
plec.”

suflă respirația și iau o gură de mâncare. — Nu cedez de data


asta, Brock. Îmi sorbesc băutura. „Sunt în picioare. El știe unde să mă
găsească.”

DOAR S -A PLUT ORA 21:00 și am valiza pe masa de sufragerie în timp


ce îmi împachetez ultimele lucruri pentru călătoria mea. Sunt proaspăt
duș și port halatul meu. Nu plec până mâine seară, dar, din fericire,
am zi liberă mâine pentru a rezolva totul.

Am acel sentiment de anxietate, rău în stomac și nu pot


nu te mai gândi la Ben. Este singur în apartamentul lui?
Nu-mi place.

Îl văd singur și speriat când avea doar cincisprezece ani, fiind


trimis în armată și inima îmi sângerează. Într-un moment al vieții sale
când era vulnerabil, trist și impresionabil, a fost pus în cele mai grele
medii. Nu e de mirare că este așa cum este.

Doar du-te pe acolo.

Dacă mă întorc și cedez, atunci îmi predau efectiv nevoile pentru


ale lui. Totuși, așa cum mă simt în acest moment, nu prea îmi pasă de
nevoile mele. Dar știu că Adrian a avut dreptate și dacă vrem să avem
vreodată un viitor real
Machine Translated by Google

— unul în care am încredere în el — trebuie să gândesc cu capul și nu


cu inima mea proastă. Cățeaua aceea îmi dă probleme numai în ceea
ce privește Ben. M-am simțit foarte fragilă aproape toată noaptea.
Chiar am plâns când m-am uitat la
știri.

Acum trei săptămâni, viața mea era în ordine și aveam controlul.


Săptămâna asta... nu atât.

Simt că am fost pus într-un blender și nu mă concentrez absolut


pe ce emoție simt cel mai mult. Îl vreau, mi-e frică de el, îmi este frică
pentru el... Vreau doar să am grijă de el. Sunt îngrozită că s-ar putea
să nu trec niciodată peste el. Habar n-am ce dracu se întâmplă cu mine.

Și sunt supărat.

Sunt supărat pe el că m-a făcut să mă simt așa, dar sunt furios pe


mine că l-am lăsat.

Bat, bat, bat.

Cine e?

Trebuie să fie unul dintre vecini pentru că ușa de securitate de la


parter nu bâzâia. Mă uit prin vizor și văd că este Ben. Mă trezesc
deschizând ușa în grabă.

Ochii lui îi cercetează pe ai mei și înghite nodul din gât.

„Ben?” Întreb.

Se uită la mine pentru o clipă, de parcă ar încerca să forțeze


cuvintele dincolo de buze. „Pot să încerc”, șoptește el. Fața lui este
torturată și arată atât de trist încât îl strâng într-o îmbrățișare și îl
strâng strâns.

— Asta e tot ce cer, iubito. îl strâng mai tare.


„Asta e tot ce cer.”
Machine Translated by Google

BRIDGET

eu înfășoară-mi brațele în jurul umerilor lui largi și el mă ține strâns, lăsându-


și fața în curba gâtului meu.

Ne agățăm unul de celălalt de parcă viața noastră depinde de asta, iar


apoi el se mișcă să mă sărute blând.

Ne sărutăm iar și iar în timp ce mă duce înapoi în apartament, dând ușa


cu piciorul în urma lui.

„Nu mă lăsa să lupt”, îi șoptesc pe buzele lui. "Nu-mi place."

El dă din cap, dar nu răspunde. Buzele lui sunt încă blocate cu ale mele,
iar mâinile lui se plimbă în sus și peste spatele meu în timp ce mă trage mai
aproape de el.

Sărutul nostru devine disperat.

Știu că mă iubește.

O pot simți. Chiar crede că nu pot să simt asta?

Mă trag înapoi să mă uit la el. — Dacă nu poți vorbi cu mine, Ben, arată-
mi.

Ochii lui îi cercetează pe ai mei și știe că aceasta este ramura lui de


măslin. Mă întind.

Vreau să-l cunosc la jumătatea drumului; Vreau ca el să poată vorbi cu


mine. La naiba, vreau să cred că asta va fi chiar mai mult decât ne-am imaginat
amândoi vreodată.

Mă sărută din nou înainte de a trage încuietoarea ușii din față și mă


conduce în dormitor.
Machine Translated by Google

Stăm la capătul patului și mă ține în brațe.

„Mi-ai fost dor de tine”, șoptește el în timp ce ochii lui îi cercetează pe ai mei.

Mi se umplu ochii de lacrimi. „Și mi-ai fost dor de tine, iubito.”

Buzele noastre se ating și, o, Doamne... este cel mai perfect sărut.
Ne sărutăm iar și iar. Nu mă pot apropia suficient.

Îmi desface încet cravata de la rochie și o deschide. A lui


ochii flămânzi coboară pe corpul meu și el își linge buzele.

„Bridget,” șoptește el în timp ce mâna lui îmi prinde sânul. Accentul lui este
mai puternic atunci când este trezit, de parcă s-ar întoarce la adevăratul său
sine și ar uita tot ce a învățat de-a lungul timpului.

Respirația îmi tremură în timp ce încerc să ascund efectele pe care le are asupra mea.

Cu greu m-a atins și simt că aș putea arde.

„Frumoasa mea Bridget”, respiră el în timp ce-mi alunecă rochia pe umeri


până când se întinde pe podea. Stau în fața lui, gol și vulnerabil.

Se dă înapoi și mă înconjoară în timp ce ochii lui memorează fiecare


centimetru din pielea mea.

„De unde să încep?” murmură el.

Ochii mi se închid în timp ce îmi țin respirația. Vreau să încep, nu mă pot


abține.

Fără un cuvânt, mă las în genunchi în fața lui și ochii lui pâlpâie de excitare.
„Fata bună”, respiră el în timp ce îmi mângâie părul. Îi sărut vintre prin blugi,
iar el își îndoaie penisul. Zâmbesc împotriva lui. Își desface încet blugii și alunecă
fermoarul în jos.

Mă aplec înainte să-l sărut și el se îndepărtează de mine.


„Așteaptă”, poruncește el.

Închid ochii și încerc să-mi controlez bătăile neregulate ale inimii.

Ben deține controlul în dormitor. Încă de prima dată,


el a avut întotdeauna controlul.

Nu am știut niciodată că trebuie să fiu dominată, dar el a văzut asta în


mine. El scoate în evidență o altă latură a personalității mele decât alta
Machine Translated by Google

omul a avut vreodată.

Sexul a fost întotdeauna doar sex și a fost întotdeauna bun. Totuși, nu


știam că e mai mult. Sexul cu Ben schimbă viața.

El mă deține complet.

Își dă jos blugii încet și îi dă cu piciorul în lateral, apoi își ridică încet
cămașa peste cap. Corpul meu începe să bată de excitare.

Corpul lui este atât de puternic și frumos.

Făcut pentru mine și plăcerea mea.

Își dă încet trei mișcări lungi și eu urmăresc, așteptând rândul meu. A


mai făcut asta și a ajuns la orgasm fără să mă lase să pun un deget pe el.
Parcă îi place să mă chinuie puțin înainte să ajung să-l ating. Se hrănește
încet în gura mea, iar eu închid ochii în timp ce îl gust.

Inspir profund. Ben are propriul lui parfum. Este masculin, al naibii de
fierbinte și mă înnebunește.

Jur, dacă aș putea face din asta o colonie, aș face o avere. Îi lins vârful și
el zâmbește sexy în timp ce mă privește.
Îmi ia cu tandrețe părul și îl ține pe spate în timp ce eu îl iau adânc.
uieră în semn de aprobare. „Oh, da, înger.” Îl duc mai adânc.
„Asta e, iubito.” Zâmbește întunecat.

El mă apucă de păr cu ambele mâini și, pe măsură ce excitația lui crește,


la fel și strânsoarea pe mine. Cu două pumni din părul meu, începe să-mi
călărească gura cu mișcări adânci și dure.

Mi-a luat ceva timp să învăț cum să-l iau așa. am avut
să învăț cum să-mi controlez reflexul de gag.

Cu alți bărbați, pur și simplu vă încurcați cu vârful penisului și sunt


liniștiți, fericiți de orice atenție. Dar Ben își dorește tot penisul în gâtul tău și
nu o va avea altfel. La fiecare împingere, mușchii stomacului i se încleștează
și îi văd pachetul de opt strălucire de un luciu slab de transpirație.
Machine Translated by Google

Al naibii de fierbinte.

Mâinile mele cutreieră în sus și în jos mușchii lui atletici ai coapsei,


în jurul spatelui lui.

Respirația i se accelerează și îl simt cum se umflă în timp ce își înclină


capul înapoi spre tavan. „La naiba,” șoptește el înainte de a-mi scoate din
gură și de a mă arunca în pat. Se lasă în genunchi lângă pat și îmi târăște
trupul spre el. Îmi pune picioarele peste umeri și își lasă capul în jos.

Inima mi se oprește și îmi țin respirația. Mă sărută așa


încet că abia îl simt.

Îmi rămâne gura căscată în timp ce aștept. Mă sărută iar și iar, atât
de blând încât este doar o promisiune. Doamne, nu pot să respir.

Apoi mă sărută cu gura deschisă și tot trupul îmi tremură.

Îl simt zâmbind în mine. „Îți place asta, iubito?” șoptește el împotriva


mea.

Dau din cap și îmi pun mâinile pe ceafă, incapabil să răspund. Linge
din ce în ce mai adânc, apoi îmi mușcă clitorisul și îl întinde. Aproape să
sar din pat.

El chicotește, iar eu simt vibrațiile adânc în mine.

Oh Doamne. Își ridică mâna, mă smulge și își alunecă două degete în


mine. Picioarele mele încep să se închidă, iar el le împinge înapoi.

Mai adaugă un deget și altul, apoi începe să mă călărească atât de


tare încât patul se lovește de perete.

„Ah...” strig eu.

Sunetul excitației mele zgomotoase răsună prin cameră.

Se apleacă să mă lingă din nou și îi închid ochii de plăcere.


— Va trebui să mă călăre ti, îngerasule. Sunt prea răvășită.
A trecut prea mult timp. Te Voi Rani."

îl împing înapoi. „Acum”, plâng eu. „Acum, Ben.”


Machine Translated by Google

El râde și cade în pat, iar eu mă ridic și îmi balansez piciorul peste el în timp
ce el mă ține de mână. Se ține în sus și cu mâna îmi ghidează încet șoldul pentru
a mă așeza pe el. Mă leagăn în lateral în timp ce încerc să mă slăbesc. Ne luptăm
o clipă. Îmi înconjoară clitorisul cu degetul mare și îl deschid pentru ca el să
alunece acasă.

Gemem amândoi.

Oh, asta e bine — prea bine.

El este uriaș.

Își ridică mâna și, în timp ce ochii lui întunecați îi țin pe ai mei, îmi cupă
sânul, mă ridic încet în genunchi și alunec înapoi în jos. uieră în semn de
aprobare.

Îmi construiesc un ritm și știu că a spus că mă va răni, dar la naiba, o să mă


rănesc în ritmul ăsta. Nu mă pot apropia suficient. Nu pot să-l bag suficient de
adânc.

„La naiba, Didge”, împinge el în timp ce închide ochii și știu că încearcă să


se oprească să nu vină.

„Dă-mi-o”, scâncesc eu.

În clipa următoare, m-a răsturnat pe spate și picioarele mele sunt peste


umerii lui.

Mă lovește cu impulsuri puternice, profunde, pedepsitoare și, incapabil să


suport, corpul îmi tremură în timp ce un orgasm mă sfâșie ca un tren de marfă.
strig.

„La naiba, la naiba, la naiba!”

Mârâie în timp ce mă pompează repede și puternic și nu cred că pot suporta.


Închid ochii, apoi el se ține nemișcat și se cutremură, eliberând un geamăt
gutural.

Gâfâim în timp ce găfăm după aer.

Sexul îmi palpită de bătaie.

Apoi mă sărută, moale și tandru, iar eu zâmbesc în timp ce mâinile îmi trec
la falca lui. Îmi dă drumul picioarelor și ele îi cad pe o parte, ca să se întindă între
ele.
Machine Translated by Google

Ne sărutăm încet, din nou și din nou, și parcă avem o viață întreagă de
sărutat de compensat. Zâmbește pe buzele mele și ne rostogolește astfel încât
să fiu deasupra lui. Încerc să cobor, dar el mă ține nemișcat. „Stău în tine mult
mai mult decât atât, îngerule”, îmi șoptește el pe buzele mele.

Ochii mei îi caută pe ai lui. — Ai fost în mine tot timpul, Ben.

STEM ÎNCHINȚI DE LANGURI, unul față în față.

Camera este luminată doar de lampa mea, iar trupurile noastre sunt
profund săturate. Facem dragoste de ore întregi. Mâna lui Ben se plimbă peste
șoldul meu și în jurul sânului meu. Pătura se bazează în jurul meu pe pat.

„Nu vreau să vorbesc despre motivul pentru care ne-am despărțit”, spun eu.

O încruntătură îi trece pe față.

„Totuși...” adaug eu.

El zâmbește, adăugând ochii peste cap. Știa că nu voi renunța atât de


ușor, dar vreau să-l cunosc mult mai bine.
„Spune-mi despre prima ta prietenă”, îi șoptesc.

Fața lui îmi cuprinde sânul și zâmbește în timp ce clătină din cap.

mă încruntă. "Nu?"

„Adică nicio iubită.”

"Ce?" Mă aplec pe cot să-l văd mai bine.


„Nu ai avut niciodată o iubită?”

El clătină ușor din cap în timp ce mâna lui se plimbă peste corpul meu.

„Dar...” ezit. „Cum naiba ești atât de experimentat sexual dacă niciodată
nu ai... Oh.” mă încruntă. — Nu răspunde la asta, murmur eu.

El zâmbește. „Probabil cel mai bine nu fac.” Se aplecă și mă sărută ușor.


„Eram tânăr când am intrat în armată și...” Se oprește când se gândește. „Nu
am fost niciodată în situația de a face
Machine Translated by Google

chestie de întâlniri. Adică, ridică din sprâncene. „Nu inviți tocmai o fată
înapoi la barăcă la cină.”

Îmi trec mâna pe miriștea de pe fața lui în timp ce ascult


l. Orice informație este ca și cum ai câștiga la loterie.

„Și apoi, când am început să călătoresc cu armata, așa că nu am fost


niciodată într-un singur loc multă vreme.” Se încruntă în timp ce vocea i se
stinge. „Bănuiesc că niciodată nu...”

L-am întrerupt cu un sărut. „Ben”, șoptesc eu. "Vei iesi cu mine?"

Se încruntă. "Ce?"

Îmi trec degetele prin părul de pe pieptul lui. "Vei iesi cu mine?"
Zâmbesc și îl sărut din nou. — Vei fi iubitul meu, Ben? intreb eu jucaus.

Își mușcă buza de jos pentru a-și ascunde zâmbetul prostesc. „Dacă te
comporți.”

Îl rostogolesc pe spate și mă aplec peste el. Ochii îi strălucesc de


afecțiune și știu că asta a însemnat foarte mult pentru el.
„Ce trebuie să facă un iubit, mai exact?” întreabă în timp ce-și miji ochii.

„Locuri murdare.”

Ochii lui îi țin pe ai mei.

— Lucrări pe care nimeni altcineva nu le poate face, șoptesc eu.

Mă sărută și simt că erecția lui crește pe șoldul meu


inca o data.

„Sunt mai mult decât fericit să-ți fac treburile murdare.” Ochii lui
dansează cu răutăți.

"Grozav. Rufele mele sunt în spălătorie. Trei încărcături.”


Zâmbesc pe buzele lui.

Râde în hohote și mă răstoarnă astfel încât să fiu din nou sub el. Îmi
ridică picioarele în jurul taliei lui și îmi închid ochii în timp ce alunecă spre
casă. „Lasă-mă să termin mai întâi treaba asta murdară înainte de a începe
alta.” Mă pompează puternic. „Ar putea dura ceva timp.”
Machine Translated by Google

STEM la cafenea și tocmai am terminat micul dejun. Este 8:30 și suntem


peste drum de biroul meu. Trebuia să mă bag și să iau câteva lucruri
înainte de a pleca în călătoria mea în străinătate în această după-amiază.
Am fost atât de distrasă ieri, încât mi-am lăsat laptopul și încărcătorul de
telefon la serviciu. O să am nevoie de amândouă.

Îl văd pe Ben cum mănâncă ultimele clătite și trebuie să mă opresc


eu însumi de a zâmbi atât de tare încât îmi sparge obrajii.

Am făcut progrese aseară – un salt mare de progres.

Nu am primit nicio informație, dar am primit un angajament, chiar


dacă a trebuit să o fac într-un mod ușor.

Am decis că îl voi lăsa să-mi spună lucruri la timpul lui. E o nebunie.


Are atât de experimentat din punct de vedere sexual, dar din punct de
vedere emoțional este atât de verde. Nu știe să aibă încredere sau să facă
chestia asta cu relația. Eu sunt cel care o să-l învețe și nu mă duc nicăieri.
Are tot timpul din lume să se simtă suficient de în siguranță pentru a se
deschide.

În acest moment, vreau doar să-l beau în... fiecare centimetru perfect
din el.

Ben mă face să simt lucruri despre care nu știam că există și sunt în


totalitate.

Orice ar fi nevoie, o voi face.

El este singurul pe care îl vreau. Știu asta cu siguranță acum.

"Vino cu mine." Zambesc.

Se încruntă. "Ce?'

„Urcă-te în avion cu mine astăzi. Voi face turul și putem merge să ne


facem propria vacanță de trei săptămâni.”

Zâmbește, de parcă chiar s-ar gândi la asta.

Îi prind mâna peste masă. „Putem merge în Scoția și Țara Galilor și...”
Mă încruntă la mijlocul propoziției în timp ce îmi amintesc de povestea lui
și a lui Cam cu micul monstru din Loch Ness.

"Ce?" El zâmbește.
Machine Translated by Google

„Povestea ta cu monstrul din Loch Ness o distruge.” Îmi rostogolesc


ochi.

Chicotește în ceașca lui de cafea. „Aceasta este povestea lui Cameron;


știi că nu poate fi serios nici măcar o clipă.”

„Este complet adevărat.” Îmi sorbesc cafeaua. "Vei veni?"

Se încruntă. „S-ar putea să vin pentru ultima săptămână, dar vreau să-
mi rezolv apartamentul. Am această fată pe care încerc să o impresionez.”
Face cu ochiul sexy.

„Tu, acum?” Zambesc.

El dă din cap și mă uit la limba lui ieșind să-și lingă buza de jos. Am o
viziune despre ceea ce a făcut cu acea limbă aseară și sexul meu se strânge.

„Cum e ea?” Întreb.

Îmi place acest joc.

Ochii lui îi țin pe ai mei. "Special."

"Special?" Ridic sprâncenele. "Cum așa?"

Își lasă ochii pe masă și apoi îl văd forțându-i să se întoarcă să-i


întâlnească pe ai mei. "Nu știu." El ridică din umeri. „Se simte ca acasă.”

Inima îmi se răsturnează în piept și ochii ni se blochează. eu


zâmbește blând. „Acasă este un loc frumos”, îi șoptesc.

Dă din cap o dată, ca și cum ar fi stânjenit că tocmai a spus asta cu


voce tare.

— Ei bine, îți aranjezi apartamentul pentru fata ta de acasă și apoi vino


să mă întâlnești în Scoția peste zece zile.

El zambeste. "Afacere." Doi bărbați vin la masă, iar fața lui Ben cade
când îi vede. "Buna ziua." Ei dau din cap.

Ochii lui Ben clipesc spre mine. „Aceștia sunt prietenii mei, John și
Sam”, îi prezintă el.

"Buna ziua." Zambesc.


Machine Translated by Google

„Acesta este Didge.”

"Buna ziua." Amândoi zâmbesc.

Aceasta este o șansă bună să-mi iau lucrurile de la serviciu. „Tocmai


plecam, oricum, așa că te rog... ia loc.” Zâmbesc în timp ce mă ridic și mă uit la
Ben. — Ne vedem peste o jumătate de oră?

El dă din cap, distras.

Le zâmbesc celor doi prieteni ai lui. „Îmi pare bine să vă cunosc pe amândoi.” plutesc

afară pe u ă pe un înalt.

Sunt fata de acasă a lui Ben. Lucrurile se imbunatatesc.

CINCI ORE MAI Târziu, mă agățăm de el în timp ce oamenii trec în grabă pe


lângă noi. — Ești sigur că nu poți veni acum? Întreb. Suntem la aeroport și Ben
mă lasă.

„Încă nu pot, iubito, am niște rahaturi pe care trebuie să le rezolv.” Mă


sărută. „Ne vedem peste o săptămână și ceva.” Se uită în jos la mine în timp ce
îmi dă părul pe spate de pe frunte.

Dau din cap... pentru numele lui Dumnezeu, joacă-te un pic tare, vrei?

„Vei fi bine aici singur?” Întreb.

El chicotește și clătină din cap. — Pot să am grijă de mine, Bridget. O fac


de mult timp.”

"Da, stiu." Îmi dau ochii peste cap. „Doar că nu ai mobilier și...” fac o pauză
la mijlocul propoziției. Da, e o idee grozavă. Sapă în geantă și scot cheile
apartamentului meu, dându-i-le lui. „Stai la mine acasă până îți rezolvi
apartamentul.” Se uită la cheile din mână și zâmbește. „Acesta este un stimulent
să nu-mi rezolv apartamentul.”

Îmi mușc buza de jos ca să mă opresc să nu țig, atunci nu! În schimb,


mută-te cu mine.

Ce este în neregulă cu mine? Doamne, am nevoie de puțină distanță.


Mi-am pierdut mințile din cauza tipului ăsta.

Se aude ultimul apel de îmbarcare și mă uit la el.


Machine Translated by Google

"Ti-a fost dor de mine?" opte te el.

Ochii mei îi țin pe ai lui. „Ca să fiu sinceră, nu suport cu adevărat


gândul să fiu departe de tine încă o noapte”, șoptesc.

Zâmbește blând când buzele noastre se întâlnesc. „S-ar putea să mă întorc în


America săptămâna aceasta și să împachetez câteva lucruri.”

"Bine. Dar promiți că mă vei întâlni ca să stăm o săptămână


împreună?

"Da." Face ochii mari, exasperat.

Zâmbesc, stânjenită că mi-a spus asta cel puțin zece


ori în ultima oră.

Sunt ca un copil mic aici. Ne sărutăm din nou. „La revedere, Ben.”
Ne sărutăm din nou și îmi trec degetele prin miriștea lui pentru ultima
oară.

Ochii îmi zăbovesc pe ai lui și am acest impuls copleșitor de a-i


spune că îl iubesc. Știe și el, pentru că simte că vrea să spună înapoi.

„La revedere, înger.” Mă strânge strâns în brațele lui puternice


până când, în cele din urmă, trebuie să plec. Cu o ultimă privire
persistentă, trec prin uși, în salonul de plecare.
Iau loc în timp ce aștept. Asta e atunci. Gata cu Ben timp de zece
zile.

Îmi vine să plâng.

Am trei ore de zbor. Am o doamnă în vârstă pe o parte a mea și un


bărbat împuțit pe cealaltă. Urăsc zborurile comerciale. La naiba,
Joshua și avionul lui privat m-au răsfățat pentru totdeauna. Există o
doamnă la câteva locuri în spate de noi, cu doi copii mici, și vorbesc
foarte tare și se plâng. Redau niște muzică pe căști pentru a încerca
să le înec. Îmi scot telefonul și parcurg pentru a-mi citi e-mailurile și
dau clic pe spotify. Rezistă. Care este numărul de pe butonul de
înregistrare din nou?
Machine Translated by Google

Telefonul ăsta nenorocit mă enervează.

Dau clic pe și ascult înregistrarea. Probabil că eu vorbesc prostii cu


cineva ca obișnuit.
Aud voci înfundate

huh? Ce este asta? Continui să ascult pentru a încerca să-mi rezolv


vocea.

Ben. Când a fost asta? Mă gândesc o clipă în timp ce ascult. Este


conversația pe care am avut-o în cafenea. Mi-am lăsat accidental
telefonul pe masă azi dimineață în spatele șervețelelor și, din fericire,
era încă acolo o jumătate de oră mai târziu când mi-am amintit. Mă
concentrez asupra cuvintelor lui.

"Buna ziua."

Oh, prietenii lui au apărut.

„Aceștia sunt cei doi prieteni ai mei, John și Sam.”

"Buna ziua. Ne vedem peste o jumătate de oră? Mă bucur să vă cunosc


pe amândoi”, mă aud spunând.

Tăcere pentru câteva secunde când plec, apoi ascult.

„Ce naiba faceți voi doi aici?” Ben mârâie.

huh? Ce naiba? Am crezut că sunt prietenii lui. Mă așez pe scaun în


timp ce mă concentrez, încercând să aud despre ce vorbesc.

„Avem o slujbă pentru tine”, spune celălalt bărbat.

„Am plecat, au trecut șase ani, știi că contractul meu s-a încheiat”,
se răstește Ben.

Am ochii mari. Despre ce vorbeste el? Contract pe șase ani? Sunt


derutat. Mă uit vinovat în jur ca să mă asigur că nimeni altcineva nu
poate auzi asta. — A trebuit să venim până în Australia să vorbim cu
tine, Buzz? spune un bărbat.

„La naiba. Părăsi. Am terminat." Urmează o pauză. „Cum


îndrăznești să vii aici lângă familia mea? Ar trebui să te evidențiez pe loc.”

Ce naiba se întâmplă aici? Buzz... cine este Buzz?


Machine Translated by Google

— Ah, da, fata Marx? răspunde unul dintre bărbați.

Am ochii mari de groază. eu sunt? De unde știu ei despre mine și de


ce îmi spune „fata Marx”? Îmi mușc unghia mare în timp ce ascult.

„Nu îndrăzni să rostești numele ei sau te omor.”


Ben avertizează.

Ce naiba?

„Îți mai rămâne o treabă de făcut și apoi te poți stabili cu fata ta


Marx”, răspunde bărbatul.

„Acum mă stabilesc cu fata mea, așa că lasă-mă naibii în pace.”

Ce?

„Ai încă o slujbă. Sediul central ne-a trimis aici în special. Jason Steele,
un diplomat american, vinde numele și adresele soldaților din forțele
speciale unei celule teroriste. Soția unui marin a fost ucisă săptămâna
trecută în fața copiilor săi
omul merge mai departe.

Inima mea începe să bată, iar mâna îmi trece îngrozită pe gură.

— La naiba, șoptește Ben.

Aud foșnet de hârtie.

„Sunteți în camera 278 de la Park Hyatt din Praga.” Tăcere și în cele


din urmă Ben răspunde. "Când?"

„Al 28-lea. El va fi într-o întâlnire la primăria de vizavi


drum și plecare la ora 20:00 Rață șezând, treabă ușoară.”

„Asta este în trei zile”, se răstește Ben.

„Arma va fi în geanta din cameră în așteptare, iar tu ești rezervat sub


numele Taylor. Cheile mașinii închiriate vor fi în cameră.”

Ben expiră.

Ochii îmi ies aproape din orbite și mă uit la oamenii din jurul meu.
Machine Translated by Google

„Fă asta și poți începe noua ta viață după service.”

„Am așteptat suficient de mult pentru a-mi începe noua mea viață.”
Ben mârâie.

Aud un foșnet și pare că Ben stă în picioare. "Amenda.


Voi pleca diseară. Stai dracu departe de fata mea.”

Stau nemișcat, șocată. Ce dracu tocmai am auzit?

Ce dracu este treaba lui Ben?

Inima îmi bate puternic și nu-mi vine să cred asta. Sunt adus înapoi în
prezent cu sunetul vocilor bărbaților în timp ce vorbesc împreună.

huh? Înregistrarea continuă.

„Mașina este organizată?” întreabă un bărbat.

„Da, totul a fost rezolvat; coloana de directie si franele sunt fixe.


Stă deja în parcare de acolo.”

Am ochii mari.

„Buzz Lightyear se va întâlni cu creatorul său și nimeni nu va fi mai


înțelept. O problemă ștearsă.”

„Un accident tragic”, adaugă celălalt bărbat.

Bărbații râd amândoi și mâna îmi zboară peste gură.

Transpirația îmi arde axile în timp ce frica îmi umple fiecare celulă.

La naiba, o să-l omoare.


Machine Translated by Google

10

BRIDGET

W ce faci cu informatia daca nu o intelegi?

Stau aici în aceeași poziție de patru ore. Nu știu dacă este real
sau o farsă, sau un fel de complot nebun de film. Aceasta este…

Eu dau din cap neîncrezător.

Prost.

Apăs pe play și ascult înregistrarea pentru a zecea oară, iar cu


fiecare nouă ascultare apare mai multă frică.

Acum, aproape că am rămas fără baterie și nu mă pot reîncărca


până nu aterizez.

Mă uit pe fereastră în timp ce mă gândesc și, sincer, nu știu ce


este mai rău de auzit: ce se pare că își câștigă viața, sau faptul că
a avut dreptate și a avut un motiv întemeiat să mă părăsească în
toți acești ani. în urmă.

De fapt, nu, este faptul că poate fi mort în câteva zile. Mi-am


pus capul în mâini. Acest lucru nu se poate întâmpla.

Oh, Doamne, mă simt rău.

Asta a vrut să spună că nu vrea ca trecutul lui să mă ajungă


din urmă?
Cine sunt acei bărbați?

Ce naiba face de serviciu?


Machine Translated by Google

Cred că știu deja răspunsul, dar nu vreau să-mi las mintea să meargă
acolo.

Nu Ben. Nu Ben al meu.

Nu, iubito, nu lăsa să fie adevărat.

Te rog, te rog, te rog. Dragă Doamne, nu lăsa asta să fie adevărat, mă


rog în tăcere.

Știam că a fost în niște chestii militare grele înainte,


dar acesta este cu totul alt nivel.

Mi-aș fi dorit să nu fi auzit asta. Mi-aș dori să mă pot întoarce cu șase ore
și să-mi fac griji că va fi singur în timp ce eu eram plecat.

Acum sunt îngrijorat pentru viața lui și nici măcar nu știu dacă rahatul
ăsta este real. Încep să mă uit în jur în panică. Mă simt claustrofob, ca și cum
avionul s-ar apropia de mine.

Trebuie să cobor din acest avion. Trebuie să cobor din acest avion
nenorocit acum. Nu pot face nimic. Nu pot să-l sun. Mă uit la ceas, frustrat că
mai sunt încă douăzeci de ore de zbor, cu o altă escală între ele.

La naiba.

Se întâmplă asta cu adevărat?

Pare bizar. Dau clic din nou pe play.

„Sunteți în camera 278 de la Park Hyatt din Praga.”

Tăcere și în cele din urmă Ben răspunde.

"Când?"

„Al 28-lea. El va fi într-o întâlnire la primărie de peste drum și va


pleca fără paznici la 20:00.
Rață așezată, treabă ușoară.”

„Asta este în trei zile”, se răstește Ben.


Machine Translated by Google

„Arma va fi în geanta din cameră în așteptare, iar tu ești


rezervat sub numele Taylor. Cheile mașinii închiriate vor fi în
cameră.” Ben expiră.

„Fă asta și poți începe noua ta viață după service.”

„Am așteptat suficient de mult ca să-mi încep noua mea viață,”


Ben mârâie.

"Amenda. Voi pleca diseară. Stai dracu departe de fata mea.”

FATA LUI. Un fior neașteptat mă străbate. Acea afirmație nu ar trebui


să însemne pentru mine la fel de mult ca ea. Îmi arunc telefonul în
geantă cu dezgust.

Am pierdut oficial complotul.

Ce naiba e in neregula cu mine?

DUPĂ CELE CELE MAI RELE ESCĂRI PENTRU VÂND, și treizeci de ore de
nesomn mai târziu, trec la rând spre biroul Aeroportului Internațional
Heathrow. După ce m-am gândit la tot zborul, și mă refer la tot zborul,
sunt mai confuz ca niciodată. De fapt, sunt o mizerie totală.
Dacă îl sun pe Ben să-l avertizez despre planurile lor, s-ar putea să îi fie
interceptat telefonul și atunci mă voi pune în pericol pentru că am văzut
cine sunt ei. Oricine ar fi ei. Mă încruntă cum cred. Poate le-aș putea
identifica dacă aș avea nevoie. Trebuie să notez cum arată înainte să uit.

Da, asta ar face un spion inteligent. O să cumpăr un blocnotes și


un pix când mă apropii de unele magazine.

Mintea mea sare la Ben. Nu pot să-l sun.

Singurii doi oameni care cred că ar ști ce să facă sunt Joshua și


Brock. Brock este Maldive și Joshua este
Machine Translated by Google

zburând spre LA — nici de folos. Nu pot face nimic de unde sunt.

Mă uit în spațiu în timp ce mintea mea alergă cu un milion de mile pe


minut.

Dacă nu pot să-l sun, atunci nu îl pot avertiza cu privire la mașina pe


care au manipulat-o.

Dacă merge la Praga?

Dacă moare?

Oh Doamne…

Le-a spus că merge. La asta a vrut să spună când mi-a spus că va merge
în SUA pentru câteva zile? A fost o minciună de acoperit pentru această
slujbă?

La dracu '!

Dacă moare și știu că aș fi putut să o opresc sau să-l avertizez? Stomacul


meu scade, iar greața se umple
pe mine.

Nu poate muri pe mine. Nu pot să-l las să moară. Abia a venit acasă.

Dar îl vreau acasă, știind asta despre el?


Sunt atât de confuz.

Îmi trec mâna prin păr în timp ce stomacul mi se învârte.

Ce se întâmplă dacă totul este o mare păcăleală și doar se distrează


puțin cu mine?

Pe cine pacalesc? Nu știau că telefonul meu blestemat avea să le


înregistreze. Nici nu știu de ce o face. Mă întreb cum aș putea afla dacă
rezervarea este reală?

Mă gândesc o clipă, apoi caut pe Google „Park Hyatt, Praga” și apare


numărul.

Hmm, bat cu piciorul de două ori așa cum cred. Folosește-ți creierul,
Bridget, gândește-te la un plan.

Ridic privirea și arunc o privire peste mulțime. Știu! Dau clic pe număr.
Sună și recepționera răspunde.
Machine Translated by Google

„Bună seara, Park Hyatt, vorbind Desiree”, răspunde ea cu un accent


puternic.

La dracu.

Am ochii mari. "Buna ziua. Mă întrebam dacă ai putea să-mi spui dacă
soțul meu s-a înregistrat încă, te rog? Zborurile noastre au fost cu programe
diferite și nu vreau să-l trezesc. A spus că s-ar putea să se înregistreze
devreme.” Îmi încurc fața. Ce naiba fac? „Camera 278... pe numele lui
Taylor?” Adaug.

„Sigur, doar un minut.” Îi aud tastatura clic și se întoarce. „Da, așa este,
rezervarea este aici, dar nu se înregistrează decât mai târziu astăzi. Imi pare
rau."

Stomacul meu scade și ochii mi se închid. La naiba, Ben. Îmi pun mâna
peste gură în timp ce inima îmi bate în piept. Am o viziune a lui care se
înregistrează la hotel, fără să știe ce urmează să se întâmple. Ce fac?
Gândește -te repede!

„A uitat să primească oa doua cheie. Poti sa lasi unul la


recepție pentru mine sau el să o ridic, vă rog?” intreb sper.

"Da, desigur." O aud tastând.

„În continuare, te rog”, sună fata de check-in al companiei aeriene, iar eu arunc o privire

sus la linia din fața mea care a dispărut cumva.

La dracu.

„Mulțumesc”, îi răspund fetei la telefon și închid,


și apoi mă mut la locul meu la biroul de check-in.

E blondă, drăguță și sper că se simte de ajutor. "Cum


esti astazi?" Ea zambeste.

"Sunt bine." Îți zâmbesc înapoi când îmi predau pașaportul.


„A existat o schimbare de planuri, totuși.”

Ea ridică privirea de pe computer. "De ce este asta?"

„Trebuie să-mi schimb zborul”, spun cu speranță.

"Desigur. Unde sa?"

"Praga."
Machine Translated by Google

ȘAPTE ORE MAI TARZIE...

„Poți să conduci mai repede, te rog?”

oferul de taxi se încruntă la mine în oglinda retrovizoare.

„Grăbește-te”, spun eu în timp ce arăt spre drum pentru a simboliza


mersul mai repede.

El dă din cap și își ia viteza. Este ora 7:00 în noaptea în care Ben ar trebui
să facă orice face el. Nu sunt sigur dacă măcar voi reuși.

Dar sunt foarte sigur că există trei lucruri pe care nu ar trebui să le faci
niciodată în viața ta.

Unu: schimbați-vă zborul în ultimul moment și zburați de la Sydney,


Australia la Praga. Pentru că nu există o cale directă. Am făcut două escale în
Bangkok și Viena. Nu am stat în pat de treizeci și două de ore. Delirious nu se
apropie de ceea ce mă simt, iar temperamentul meu este la nivelul următor.

Doi: fii așezat lângă cineva din zborul menționat, care are mirosul
corporal intens al unui troll. Și asta după ce nu ai dormit douăzeci și patru de
ore și ai trebuit să bei trei pahare ca să încerci să blochezi mirosul, doar ca să
ajungi să fii nepoliticos și să-l rogi să meargă să-și pună niște deodorant.
Acum mă urăște și sunt de acord cu asta.

Conștiința mea este curată, murdar și mirositoare.

Trei: ai un telefon care înregistrează la întâmplare rahatul.

Rahat care nu ar trebui să fie auzit de cei nebănuiți cu urechea.

Doar că mă ocupam fericit de propriile mele afaceri.

Am auzit o conversație despre care nici măcar nu știu că este reală și,

dacă am zburat în această călătorie infernală aici degeaba, viața lui Ben este
în pericol real din partea mea. Uită de mașinile defecte.
Mă duc doar pentru un rege lovit direct la craniu.

Conducem pe străzile din Praga și inima îmi bate repede. E întuneric și


nu văd nimic, nu că pot
Machine Translated by Google

concentrează-te, oricum.

Dacă ajung în cameră și el nu este acolo? Dacă cei doi bărbați sunt
acolo așteptând?

Am ochii mari.

Dacă Ben e deja mort?

Nimeni nu știe că sunt aici.

Sunt agent de turism și știu să nu fac asta. Oricare din astea.

Mașina încetinește, iar el intră pe alee circulară.


„Iată-te, domnișoară.” Șoferul zâmbește deasupra scaunului său.

„Ah, mulțumesc”, șoptesc eu în timp ce sângele îmi curge de pe


față. Mă uit pe fereastră la hotelul din fața mea. Pare destul de sigur.
Păcat că nu este.

Ce naiba fac? Îmi predau nervos cardul de credit și el mi-o trece și


îmi scoate bagajele din portbagaj.
Concierge mă salută. — Pot să vă iau bagajele, doamnă?

„Hm.” Nu vreau ca bagajele să ajungă în cameră înaintea mea.


„Nu, e în regulă, mulțumesc.”

Le strâng puțin mai strâns și mă îndrept spre recepție.

Poarta calm. Poarta calm. Poartă-te complet calm.

Le zâmbesc celor două doamne din spatele recepției. „Bună ziua,


pot ridica a doua cheie pentru camera mea, vă rog? Soțul meu a sunat
și a aranjat asta mai devreme”, îl întreb în timp ce inima îmi bate
puternic în piept.

„Ce cameră, doamnă?”

„Camera 278, sub numele de Taylor.”

O tastează în computer și așteaptă să apară notele. Ea zâmbește


în timp ce le citește și imprimă a doua cheie. Ușurare mă umple.

— Nivelul șase, la dreapta. Ea zâmbește în timp ce predă cheia.


Machine Translated by Google

"Mulțumesc." Îmi croiesc drum prin hol și mă îndrept spre lift,


aruncând o privire în jur în timp ce aștept.

Sunt ei aici? Mă urmăresc acum?

Oh, dragă Doamne, te rog, lasă asta să meargă bine. Nu vreau să mor
în seara asta.

Sunt atât de nervos încât transpira abundent.

Mă îndrept spre cameră și mă opresc în față și îmi iau căștile înainte de


a le conecta la telefon și de a pregăti înregistrarea pentru redare.

Am urmărit prea multe episoade NCIS pentru că am planul pus la punct


în cap. Am trecut peste asta de ore întregi.

Îmi iau cheia, suflă ușor și trec ușa. Se deschide în grabă.

Ben stă lângă fereastră, iar eu îmi duc repede degetul la gură într-un
semnal de tăcere.

"Ce faci?" se repezi el.

„Serviciul în cameră”, răspund eu tare, cu accent, în cazul în care


camera este deranjată.

Își strânge fața supărată, iar eu alerg spre el cu degetul până la buze,
punându-i rapid urechea în ureche și apăsând pe play. Se duce să-l smulgă
și eu clătin din cap frenetic.

„Ascultă”, spun eu.

El ascultă și apoi se încruntă. Clătină din cap și apasă din nou pe play
în timp ce ascultă încă o dată.

"Ce?" el gura.

Scutur nervos din cap și ridic din umeri.

Sta nemișcat pe loc și ascultă din nou.

„Poți să vii cu mine și să iei niște prosoape din cărucior?” Întreb.


Machine Translated by Google

„Da, desigur”, răspunde el clar.

Ieșim pe hol, iar el mă apucă de braț și


mă trage pe coridor.

„Ce naiba cauți aici?” mârâie el în șoaptă.

Îmi smulg brațul din strânsoarea lui. „Salvându-ți viața. Ești binevenit,
apropo.”

„Nu-mi da naibii de rahat”. Mă trage în baie lângă lifturi și încuie ușa


în urma noastră. „Cum ai obținut asta?”

„Al meu... telefonul meu înregistrează lucruri aleatoriu, îți amintești?”


bâlbesc. „Și nu știam ce să fac. Am fost asa de speriat.
Te vor ucide.”

O ascultă din nou și dă din cap, apoi formează


un număr de pe telefonul lui. Se răspunde la primul apel.

„Acesta este Buzz, 11046”, spune el monoton.

Stau ascultând în tăcere în timp ce inima mea aproape intră în stop


cardiac. Mi-am pus mâna peste inimă să încerc și cumva o voi încetini.

"Cu ce vă pot ajuta?" răspunde vocea masculină profundă. Eu pot


auzi ce spune omul de la celălalt capăt clar ca ziua.

„Avem o breșă de securitate.”

"OMS?" se repezi cealaltă voce.

„1702 și 9067”.

„Dovada?”

Ben își mijește ochii la mine și dă din cap dezgustat.


„Înregistrează pe...” se repetă el.

Oh, Doamne, e furios,

„Înregistrează pe...”, răspunde vocea.

El ridică telefonul și le redă înregistrarea, iar celălalt tăce în timp ce


ascultă.
Machine Translated by Google

Îmi țin și eu respirația în timp ce ascult. Ăsta sunt polițiștii? Este pornit
telefonul la poliție?

Cine este la celălalt capăt?

Ei vin să ne salveze acum? Suntem în pericol?

La naiba, e agitat. Mi-am pus mâna peste inimă pentru a încerca să o


încetinesc.

S-ar putea să am nevoie de o ambulanță în orice moment.

„Așteaptă un minut”, spune vocea. „Localizarea locului agenților menționați


acum.”

Am ochii mari.

Amândoi stăm tăcuți în timp ce ascultăm tastarea de la tastatură.

În sfârșit se întoarce. „Amândoi sunt la Praga.”

Maxilarul lui Ben ticăie de furie. „Permisiunea de a eradica amenințarea?”

Oh. Ale mele. La naiba. Dumnezeu.


Machine Translated by Google

11

BRIDGET

„D înălțat, se repetă vocea. „Securizează-ți locația până când le


urmărim unde se află. Trebuie să obțin o autoritate superioară.”

Ben își înclină capul înapoi spre tavan, frustrat. „Cât va dura?”

„Vom avea o locație exactă și vom răspunde în nouăzeci de minute”,


răspunde vocea.

Nouăzeci de minute. Nouăzeci de minute? Asta înseamnă o oră și jumătate.


Îmi pun ambele mâini pe gură îngrozit în timp ce încerc să-mi controlez
respirația.

„Găsește-i sau o voi face”, se răstește Ben înainte de a închide.

Ridic privirea spre el. „Ce acum?” optesc eu.

Nu răspunde și o încruntare grea este gravată pe față.

„Ce acum, Ben?”

„Mă gândesc”, mârâie el.

Îmi trec mâinile prin păr în panică. „O, Doamne”, îmi șoptesc.

— De ce naiba ai venit aici, Bridget? șoptește el furios.

Dau din cap, pentru că toată logica mi-a scăpat. Mă întreb asta.
Machine Translated by Google

„Este grav”, se răstește el.

— Aveau să te omoare, Ben, îi șoptesc. "Ce


naiba ai vrut să fac?”

"Sună-mă. Sună-mă dracului. Nu te pune în pericol așa.”

„Am crezut că o să-ți deranjeze telefonul, apoi eu


oricum ar fi fost în pericol,” murmur eu în panică.

Clătină din cap în timp ce se gândește o clipă. „În acest moment, ei mă


urmăresc pe mine, nu pe tine. Ei nu știu că ești aici... încă.” Se încruntă,
adânc în gânduri. — Dacă nu ne-au văzut chiar atunci. Se uită la ceas. „Este
ora 19:35, așa că nu știu că planul este întrerupt încă. Nu vor ști decât după
ora 20:00.” Își perie degetele înainte și înapoi peste creșterea lui de două
zile, așa cum crede. „Ne întoarcem în cameră.”

"Ce?" mă încruntă.

„Ne întoarcem în cameră și tu îți iei lucrurile și mergi la acest hotel.” Își
răsfoiește telefonul și afișează un hotel pe ecran. „Du-te la Mayfair pe Ridge
— am o rezervare pe numele lui Jones.” Își scoate portofelul și un card de
credit și am citit numele de pe el.

Marcus Jones

mă încruntă. „Stai acolo?” Îmi scot telefonul și fac o poză cu hotelul.

„Nu, rezerv întotdeauna un al doilea hotel în caz de urgență. Veți avea


nevoie de acest card pentru a vă face check-in.”

Sângele îmi curge de pe față. „Este aceasta o urgență?”

Se uită la mine, nesimțit. „Aș putea spune asta.”

dau din cap frenetic. „Da, bine, bine. Deci, ce atunci?”

„Așteptați acolo.”

Am ochii mari. "De ce? Ceea ce ai de gând să faci?"

„Voi rămâne aici ca o momeală.”


Machine Translated by Google

"Ce?"

Deschide ușa în grabă și iese.

Fug să-l ajung din urmă. "Nu. Nu vreau să rămâi aici,” șoptesc eu
în timp ce mergem cu putere în direcția camerei.
"Vino cu mine." îl apuc de braț. „Ben, trebuie să vii cu mine.”

Se oprește pe loc. „Fă cum ți se spune și te întorci la hotel în


siguranță acum”, șoptește el.

„Ce se va întâmpla cu tine?”

"Nimic. Mă descurc singur. Voi ajunge acolo când voi putea.”

„Cât va dura?” mă încruntă.

"Nu sunt sigur. Dacă vezi pe cineva care îți urmărește taxiul, cere-
i șoferului să te ducă la secția de poliție și să alerge pe ușile din față și
să scuipe în fața unui ofițer.”
"Ce?"

— Vei fi arestat și în siguranță până mâine. Pot să vin să te iau de


acolo.”

„Oh, nenorocitul meu Dumnezeu”, șoptesc eu în timp ce degetele mele se


duc la tâmple.

Aceasta este o nebunie.

Ajungem în camera de hotel, iar el se întinde să mă apuce de


mână. Îl strânge într-un rămas-bun tăcut și literalmente nu am idee
ce dracu se va întâmpla.

Deschide ușa în grabă. „Și minibar-ul este scos, de asemenea.


Îl poți reaproviziona, te rog?” afirmă el cu voce tare.

„Desigur, domnule”, răspund eu cu un accent fals.

Deschide frigiderul și începe să zgomote sticlele tare ca o


distragere a atenției, apoi intră în baie și pornește dușul, întorcându-
se curând în dormitor.

Îmi iau valizele cât pot de liniștit și, cu o ultimă privire unul la altul,
ies din cameră și închid ușor ușa
Machine Translated by Google

în spatele meu. Încep să merg pe coridor spre lifturi în timp ce îmi


trag valiza.

Sfinte dracu'. Dacă sunt aici sus? ce as face?

Dă-i cu piciorul în nuci. Bine, pot face asta.

Ajung la lift și apăs pe butonul de trei ori în timp ce mă uit vinovat


în jur. Durează o veșnicie să ajungă.

Te rog te rog. Haide haide.

Mă uit în jur spre holul gol. Pot simți gust de bila în gură din
stomacul care mi se agita atât de tare.

Doamne, nu vreau să-l las aici.

Prostul dracului. Cum naiba s-a încurcat în rahatul ăsta?

O să-l omor eu când va ajunge la hotel.

Liftul sosește cu un zgomot și ușa se deschide încet. Sunt ușurat


să găsesc că este plin de oameni. Oh, slavă Domnului. Oameni cu
aspect normal.

Inima îmi bate puternic în piept în timp ce mergem la parter în


tăcere. Odată ajuns jos, traversez foaierul și mă îndrept spre intrarea
circulară.

Concierge zâmbește. "Taxi?" el intreaba.

"Da, te rog."

Iese pe drum și ridică brațul. Un taxi oprește imediat. Taximetristul


coboară din mașină și deschide portbagajul pentru a-mi pune bagajele
în timp ce eu mă strec pe bancheta din spate.

El sare pe scaunul din față. "Unde sa?" el intreaba.

"Oh." Mă răsfoiesc repede prin telefon și aduc în discuție


imaginea. „Mayfair pe Ridge”.

El dă din cap, se întoarce și iese pe drum.

Stau pe întuneric pe bancheta din spate. Nu știu dacă voi


supraviețui acestei călătorii. Inima îmi bate atât de tare. ma intorc
Machine Translated by Google

scaunul și priviți prin fereastra din spate și priviți cum dispare hotelul.

Lacrimile îmi umplu ochii. E ultima dată când mă duc să-l văd?

Piciorul îmi sare când încerc să-mi controlez nervii.

Mă uit din nou în jur în panică și mașinile sunt peste tot.


Cum naiba ar trebui să știu dacă cineva mă urmărește?

Oh omule.

Cuvintele lui Ben îmi trec prin cap. Scuipă-l în față pe polițist pentru
a fi arestat. Ma simt slabit. Nici măcar nu știu dacă aș putea scuipa fizic
pe cineva. Nu e ca și cum ar fi ceva ce l-am practicat vreodată. Eu dau
din cap neîncrezător.
Sincer, nu m-aș putea inventa rahatul asta dacă aș încerca. Mă întorc și
mă uit din nou pe geamul din spate și văd doar diferite mașini de data
aceasta. Nicio mașină nu iese în evidență, nu că pot vedea cu adevărat
multe. Îmi pun mâinile într-o poziție de rugăciune în fața buzelor când
gândesc. Când ajungem la hotel, voi putea vedea dacă ne urmărește
cineva. Ce fac daca exista? Sar înapoi în mașină și cer să merg la secția
de poliție?

Da.

Dau din cap, de parcă m-aș însufleți.

Scuipa in fata, asta e tot ce trebuie sa faci.

Închisoarea este în siguranță. Mă încruntă când îmi dau seama ce


noțiune ridicolă este. Ce naiba? Închisoarea nu este sigură; altcineva m-ar
putea ucide acolo.

Sfinte naibii, acesta este un dezastru al naibii.

Cabina ajunge pe aleea mare, circulară, a unui hotel elegant, iar eu


mă așez pe bancheta din spate, uitându-mă pe fereastră în timp ce
șoferul îmi ia bagajele.

Mă uit în jur și nu văd pe nimeni suspect.

La dracu. Ies afară?


Machine Translated by Google

Mă uit la stânga, apoi mă uit la dreapta. Nicio mașină nu a sosit în spatele nostru,
iar drumul principal este prea aglomerat pentru a se opri. Cred că coasta este senină.

Cobor și plătesc șoferul, apoi mă îndrept în foaier și până la


recepție. Ochii mei zboară ca o persoană nebună, căutând ceva ieșit
din comun. Mă uit la ceas. Este ora 19:50

Oh, nu, cu zece minute înainte de a-și da seama că planul lor nu va merge
conform planului.

"Bună seara." Recepționera zâmbește.

"Buna ziua." Recuperez cardul de credit pe care mi-a dat-o Ben și


îl trec peste birou. „Am o rezervare pe numele lui Jones.”

"Sigur." Ea zâmbește și începe să scrie pe computer, iar eu mă uit


în jur la împrejurimile elegante. Cât costă acest loc pe noapte?

Ea imprimă o cheie și mi-o dă. „Ești în camera 246 de la nivelul


patru.”

„Mulțumesc, soțul meu va ridica o altă cheie


mai târziu în seara asta, când sosește.”

"Bine, mulțumesc. Voi nota asta.”

Mă îndrept spre lift și urc la nivelul patru, apoi pe coridorul larg.


Este atât de luxos; acest loc este altceva.

Ajung în camera mea, trec cardul și închid ușa


în spatele meu, blocând-o rapid.

Slavă Domnului, am reușit.

Pentru câteva clipe stau cu spatele la u ă, atât de u urat că am


ajuns aici. Încerc să-mi trag răsuflarea. Se simte ca și cum l-am reținut
ore întregi. Mă trag împreună și mă uit în jur.

Camera este mare, albă și elegantă. Draperiile de catifea bleumarin


atârnă pe podea și se potrivesc cu cuvertura de pat, împreună cu două
scaune cu aripi înalte și pouf care stau lângă șemineu.
Machine Translated by Google

Mă plimb și descopăr că baia este complet albă, cu accesorii din


alamă și un duș triplu în cabina de duș. Peretele din stânga are o
oglindă din podea până în tavan.

Există un aranjament de flori mare, proaspăt, care se află pe masa


rotundă de mahon.

Wow. Asta e chic.

Mă apropii de fereastră și trag draperiile pentru a mă uita


jos la traficul agitat.
Întunericul este tot ce văd.

Ce se întâmplă la celălalt hotel?

Am o imagine a lui Ben luptându-se cu cei doi bărbați și scutur din


cap pentru a alunga viziunea.

Încetează. O să fie bine.

Mă apropii și verific din nou încuietoarea ușii, apoi intru în baie.

Am mare nevoie de un duș. De fapt, am nevoie de somn mai mult


decât orice în acest moment, dar pot deja să-mi dau seama că nu este
în viitorul meu imediat.

Un duș fierbinte, o masă caldă și voi fi ca nou.

BEN

STĂU la fereastră exact la 20:00 și privesc în jos spre stradă în timp ce


aștept ca Jason Steele să iasă la suprafață.

De ce te vor mort?

Vor să mă omoare pentru a ascunde că au avut ceva de-a face cu


asta.

Acesta nu a fost un hit aprobat. Cine este el și de ce


îl vor mort?

Îmi scot telefonul și Google Jason Steele, SUA


Diplomat și aștept să se încarce pagina.
Machine Translated by Google

Apare o imagine și o studiez. Părul negru, la jumătatea lui de


treizeci de ani, arătos din punctul de vedere al tipilor.

Dau clic pe Wikipedia.

Jason Steele, în vârstă de 37 de ani, este un diplomat american,


care vorbește cinci limbi. A studiat la Harvard, unde a absolvit o diplomă
de Inginerie, Științe și Biochimie.

Mă încruntă în timp ce citesc. Un diplomat este un om de știință?


Calificări ciudate. De obicei, sunt specializați în politică. Munca mea de
detectiv este întreruptă în timp ce el iese, flancat de securiști. Mă uit
din poziția fereastra de deasupra.

De ce are o securitate atât de strânsă în jurul lui?

Se urcă într-o limuzină neagră cu o mașină de securitate în spate și


în față, iar eu îi privesc plecând încet.

Mă uit la clădirile din jur și sângele meu începe să fiarbă.

Dacă Bridget nu m-ar fi oprit, aș fi jucat chiar în mâinile lor. Nu


aveam de ce să mă îndoiesc de intențiile lor sau de ordinele mele.

Acum știu că planul lor nu a funcționat. Mă uit la mine


Priviți și vedeți că este 20:20

Didge ar trebui să fie în siguranță. La naiba, nu suport că ea e aici


amestecată cu rahatul meu. Acesta este cel mai rău coșmar al meu.

Le scriu, purtându-mă nevinovat.

Nu am putut primi o lovitură

Asigurați-vă următoarea locație, astfel încât să îmi pot termina misiunea.

Trebuie să plec de aici.

Îmi pun pistolul sub jacheta de costum și iau


geantă cu pistolul de lovitură înăuntru.

În primul rând, trebuie să scap de asta. Ies pe hol și îl pun în


spălătorie. Apoi intru și îmi iau valizele și merg la recepție. Ochii mei
Machine Translated by Google

se plimbă în jur în timp ce îmi caut înșelatorii. Mă duc la recepție și ies


la un taxi, punându-mi bagajele în portbagaj.

„Poți să-mi duci bagajele la Mayfair pe Ridge și să le rogi să-mi țină


la recepție până când mă fac check-in mai târziu?” intreb eu linistit.

"Da, desigur."

Ii dau o suta de euro. „Nu spune nimănui ceea ce tocmai ți-am spus
și nu te întoarce aici în seara asta.”

Zâmbește larg la vârful său substanțial. "Da domnule." Pleacă în


grabă înainte să mă răzgândesc.

Mă întorc la hotel în timp ce mă străduiesc să-mi stăpânesc furia.

Aș putea fi mort acum. Nenorociții ăia o vor face


a plati.

Intru in lift si cobor in parcare.


Vor fi acolo jos, așteptând să intru și să plec. Mă întreb... au de gând să
urmărească mașina și să mă termine la locul accidentului?

Bulele mele de furie. Să vedem cine este terminat.

Prind liftul la două niveluri sub mașină și ies în parcarea


semiluminoasă. Îmi pun mâna sub jachetă și pe pistol în timp ce merg
pe rândul din spate între mașinile parcate. Urc rampa spre locul unde
este parcată mașina închiriată.

Ochii mei cutreieră peste parcare în timp ce îi caut pe trădători.

Aud bip dublu al unei mașini care se descuie în depărtare și mă


împing pe o coloană în întuneric, cu inima bătându-mi tare.

Un cuplu tânăr merge mână în mână, râzând, adânc în adânc


conversație pe măsură ce intră și pleacă încet.

Îmi strâng arma și mă îndrept spre următoarea rampă care urcă.


Nu sunt sigur unde este parcată mașina, dar eu
Machine Translated by Google

stiu ca este la acest nivel. Presupun că va fi lângă ascensoare dacă a fost


aici de ceva vreme. Mă afund în întuneric de-a lungul peretelui din spate
în timp ce caut parcarea.

Iata. SUV negru. Mașina noastră standard de închiriat la alegere.

Plăcuțele de înmatriculare.

Hc 6000

Ajung în spatele unei coloane în întuneric și aștept. Zece minute


aștept, până când în sfârșit o mașină oprește și ies amândoi. Îmi pregătesc
arma în timp ce privesc.

Ei aruncă o privire în parcare în căutarea mea și sunt al naibii de


tentat să ies și să împușc nenorociții chiar acum.

Încă nu ai permisiunea, îmi amintesc.

Îmi strâng pistolul în mână, mâncărimi să apes pe trăgaci.

Unul dintre ei scoate un cuțit mare și tăie cauciucurile.

Ce?

mă încruntă.

Ce face?

Mă uit cum dă toate cele patru cauciucuri, astfel încât mașina să fie
inutilizabilă. Amândoi se urcă în mașină și ies din parcare.

Ce naiba se intampla? Mă uit în întuneric când gândesc.

Nu pe mine mă vor mor. Este Jason Steele.

Mă vor în viață până când voi termina treaba.

Cine dracu este Jason Steele?

BRIDGET
Machine Translated by Google

Îmi storc mâinile în timp ce mă plimb înainte și înapoi. Au trecut trei ore de
când am ajuns aici și Ben încă nu a apărut.

Unde naiba este el?

Aud o sirena mașinii de poliție în depărtare. Fug la fereastră și smulg


draperiile ca să privesc afară.

Ce s-a întâmplat? Acela este el? S-a întâmplat ceva acolo jos?

Oh, dragă Doamne, inima mea nu poate suporta mult mai mult din asta.

Imi suna telefonul si sar speriat. Mă chinui să-l iau.

Numele „Eric” luminează ecranul.

La dracu. Dintre toate momentele în care alege să mă sune înapoi, acum


este, de dragul naibii.

Nu pot avea de-a face cu el acum. Dar apoi mi-l imaginez la celălalt
capăt, încercând să mă sune, iar vinovăția preia. ridic repede.

„Bună”, răspund eu.

„Bună, Bridge.”

Tăcerea atârnă pe linie.

Mă uit la covorul de sub picioare pentru că nu am idee ce să-i spun.


Sunt în altă țară, aștept un alt bărbat care este probabil un criminal și mort
într-o cameră de hotel sub un nume fals.

Este cât se poate de departe de lumea lui.

Pe cine pacalesc? Aceasta este lumea nimănui, mai puțin a mea.

„Mi-e dor de tine”, șoptește el.

Închid ochii cu regret. Când l-am văzut zilele trecute, am jucat frumos
și nu am vorbit deloc despre nimic, dar acum trebuie spus.

„Uite, Eric...” Mă opresc în timp ce încerc să înțeleg formularea corectă.


„Îmi pare rău pentru lupta de zilele trecute și pentru felul în care lucrurile
Machine Translated by Google

s-a adeverit."

El tace.

„Nu am vrut niciodată să se întâmple nimic din toate astea.”


Tristețea mă umple, pentru că l-am supus asta. Merită mult mai bine
decât iubita de rahat care eram. Nici măcar nu m-am gândit la el de
când ne-am despărțit, pentru că am fost atât de concentrat pe Ben.

Ben explodează pe u ă, furios.

Am ochii mari. La dracu. Ce s-a întâmplat? Trebuie să renunț la


acest apel.

"Am să merg."

"Cine este?" Ben mârâie.

Acopăr telefonul cu mâna și scutur din cap.


"La revedere." Închid.

"Esti cu adevarat?" strig la Ben. „Unde naiba te ai


fost? Am fost îngrijorat bolnav.”

Se năpustește în baie și trântește ușa.

Ce?

Nu cred asta. Intru în spatele lui. — Ce dracu se întâmplă, Ben?

"Nimic. Ieși."

Ochii mei aproape ies din orbite. „Nu voi ieși până nu-mi spui
exact ce se întâmplă.”
Se aplecă și deschide dușul. "Esti un idiot.
Asta se întâmplă.”

Îmi rămâne gura deschisă. „Cine dracu te crezi


sunteți? Tocmai ți-am salvat viața și asta sunt mulțumirile pe care le primesc?

Se îndreaptă spre mine. „Nu, pur și simplu ți-ai pus viața în pericol
fără să te gândești la consecințe – chiar viața pe care am încercat să o
protejez de cinci ani! țipă el.

„Tăiați dramatica. Omorâți oameni? Asta e ceea ce dvs....” Am


ridicat degetele pentru a accentua ghilimelele, „slujba este?”
Machine Translated by Google

"Ieși!" strigă el.

"Nu. nu voi iesi. Ce naiba e treaba ta, Ben?

Telefonul meu începe să sune din nou.

„Cu cine naiba ai fost la telefon?” mârâie când intră sub duș și se
spală cu săpun, ignorând complet întrebarea mea.

— Îți speli sângele de pe mâini? eu rânjesc.

Ochii lui reci se întorc spre ai mei și mă ofilesc puțin, dar îmi înclin
bărbia sfidător. — Nu mi-e frică de tine, Ben.

"Obține. Afară, rostește el.

Mi se umplu ochii de lacrimi. Nu pot să cred asta. „Deci, asta este?”


Găiesc în timp ce îmi întind brațele. „Acesta este motivul pentru care m-ai părăsit?”
optesc eu. Îmi încurc fața de durere. „Prefer să ucizi oameni decât să
fii iubit de mine?”

Fața îi cade și își lasă capul în jos de rușine.

Asta l-a rănit, dar nu-mi pasă. Lacrimile îmi curg pe față.

„Nu plânge”, șoptește el. „Te rog... nu plânge.”

"Nu plânge?" țip, pierzând orice control. „Nu pot fi cu


tu, Ben. Nu pot fi cu cineva care face asta.”

El dă din cap și camera se umple de aburi.


„Nu... Bridget. Nu pleca.” El clătină din cap, intrat brusc în panică. "Nu
mă părăsi. Te iubesc."

Mă dau înapoi de la el și dau din cap. Este și asta


mult. Trebuie să plec de aici.

Sunt măcar în siguranță aici cu el?

„Ai spus că mă iubești”, murmură el în timp ce ochii lui îi cercetează pe


ai mei.

Apa care se prelinge pe canalul de scurgere este singurul sunet pe care


îl aud.
Machine Translated by Google

Mă uit la el pentru o clipă înainte să șoptesc deprimant


adevăr. „Nici nu te cunosc.”
Machine Translated by Google

12

BRIDGET

eu se întorc și se năpustesc înapoi în dormitor și încep să-mi adun valizele


și lucrurile.

La naiba cu asta. Nu știu unde mă duc, dar știu


Mă îndepărtez de el.

Nu-mi vine să cred. Nimeni altcineva nu m-ar putea răni așa cum o face
el.

Aud dușul oprindu-se și intră brusc în panică.


Nu mă va lăsa să plec. Trebuie să plec de aici. Rapid!

Mă uit prin cameră și fac o verificare în grabă pentru a mă asigura că


am adunat tot ce am nevoie, apoi deschid ușa și ies în hol. Încep să mă
îndrept spre lift.

Ușa se deschide în spatele meu. „Bridget!” latră el.

Îmi strâng fața strâns și alerg mai tare. Cu greu văd prin lacrimi. Oh,
Doamne, te rog lasă acest coșmar să se termine.
Ben mă urmărește, dar continui să alerg până ajung la lift.
Mă prinde și mă ține strâns în brațe.

„Dă-mi drumul”, strig în timp ce îl lovesc în piept.

„Nu pot”, îmi șoptește el în păr, ținându-mă strâns. "Te iubesc. Lasă-mă
să explic, te rog. Doar întoarce-te înăuntru și lasă-mă să explic.”

"Stai departe de mine!" Plâng la pieptul lui, suspine de tipul lunii


urlându-mi corpul. Cum poate fi această persoană? Cum pot fi îndrăgostit
de această persoană? "Nu po i
Machine Translated by Google

explică asta, Ben, îi șoptesc. „Nu poți să-mi spui nimic care să facă asta mai
bine.”

Ochii lui îi țin pe ai mei și îmi dă părul înapoi de pe față în timp ce


încearcă să se gândească la ceea ce trebuie să spună. „Dă-mi o oră.
Niciunul dintre noi nu a dormit în peste douăzeci și patru de ore. Nu ești
în siguranță aici singur în seara asta.”

Ce? Nu este sigur?

La naiba, aceasta este o situație încurcată.

Mă uit înapoi în hol, spre camera noastră. Vreau o explicație, deși știu
că nu va schimba nimic. Dar dacă nu primesc răspunsuri acum, s-ar putea
să nu le primesc niciodată și știu că voi regreta că nu l-am auzit la un
moment dat în viitor. Mă voi întoarce numai pentru siguranța mea. Da-l
dracului. Nu există nicio scuză pe care mi-ar putea da vreodată.

mă smulg din brațele lui. "Amenda. Ai o oră, apoi plec.”

Mă întorc în camera noastră și el urmează, căzând la coadă lângă mine.


Abia atunci observ că nu poartă decât un prosop alb în jurul taliei și încă
picură ud.

„Unde sunt hainele tale?” ma repez.

„Pe podeaua băii.”

Îmi dau ochii peste cap și mișcarea mea obosită și ticăloasă începe să ia
peste.

Ajungem la u ă i el se scarpină în cap.

„Deschide ușa”, îi spun.

„Nu am cheie.” Încearcă mânerul ușii, dar este încuiat.

Mă uit la el, nesimțit. — Ai închis ușa fără să obții cheia?

El își ridică sprâncenele, cu fața serioasă. „Am fost preocupat.”

„Ce fel de spion ești? Maxwell al naibii de inteligent?


Machine Translated by Google

O urmă de zâmbet îi tremură pe față.

arat spre el. „Să nu îndrăznești să crezi că e amuzant, sau te vei trezi în
partea de jos a scării, cu gâtul rupt”, mârâi eu. — Nici măcar nu glumesc,
Ben.

Își ridică ambele mâini în semn de capitulare. „Voi găsi o cheie și apoi
îți sugerez să mănânci și să dormi, pentru că trebuie să te calmezi.” Se uită
în sus pe hol așa cum crede.

imi mijesc ochii. "Nu. Ceea ce am nevoie este să fiu îndrăgostit de cineva
al naibii de normal.”

Își mușcă buza de jos în timp ce încearcă să nu zâmbească.

La dracu. Tocmai am recunoscut că sunt îndrăgostită de el. Taci, taci,


taci. „Plec într-o oră, așa că în timp ce stai acolo făcându-ți rutina drăguțului
cu prosoape, ceasul încă bate, nenorocite.”

De data aceasta nu o poate ține și un zâmbet larg îi străbate chipul.

Trag valiza până la u ă i mă a ez deasupra ei.


"Grăbi i-vă. Du-te și găsește blestemata de cheie,” suf în timp ce îmi
încrucișez brațele peste piept. „Dacă ai mai mult de zece minute, eu plec.”

"Amenda." Expiră în timp ce se uită în jos la sine.

Trebuie să-mi mușc interiorul obrazului pentru a-mi ascunde zâmbetul.


Dacă aș fi o persoană decentă, m-aș duce să găsesc cheia. Păcat că sunt
nu.

"Ce mai astepti? Merge!" ma repez.

Îl privesc mergând pe hol cu un prosop alb în jurul taliei și mă uit la


podea.

înțepătură proastă.

Revine câteva clipe mai târziu cu o cheie. El descuie ușa și eu intru, în


timp ce el îmi aduce valiza și închide ușa în urma noastră.
Machine Translated by Google

Mă așez pe pat și îmi încrucișez din nou brațele. Furia mea clocotește
în interiorul meu.

„Deci, Ben…” îmi prefac un zâmbet. „Te rog explica-mi ce


iadul s-a întâmplat aici în seara asta.”

Expiră înainte de a începe să se plimbe la capătul patului. eu


așteaptă în timp ce se retrage și, în cele din urmă, răspunde.

„Lucrez pentru UNI.”

Mă uit la el o clipă

huh? Stai ce? Cu greu mă pot concentra pe ceea ce spune, pentru că


sunt atât de obosită. "Ce?" mă încruntă.

„Serviciul de informații al Națiunilor Unite”.

mă încruntă. „Lucrezi pentru guvern?”

El dă din cap cu grijă. „Lucrez în echipa de elită a forțelor speciale.”

"Ce? ” Îmi încurc fața. "Echipă? Câți oameni sunt în această


echipă?”

"Douăzeci și patru."

Îmi ciupesc puntea nasului. Al naibii de incredibil.

„Ce faci pentru UNI?”

Ochii lui îi țin pe ai mei și își ridică bărbia, ca și cum s-ar fi pregătit
pentru reacția mea. „Mă ocup de riscurile de securitate națională”.

Ridic sprâncenele. „Și acesta este codul pentru uciderea oamenilor?”

"Da."

Mă uit la el. "Wow."

„Am semnat un contract cu trei luni înainte să te cunosc.”

Mă încruntă din nou, fără să înțeleg. "Un contract?"

„Vă semnați pentru un contract pe cinci ani, la fel ca și cu armata.” El


dă din cap. „A fost o onoare să mi se ofere această funcție.”
Machine Translated by Google

— O onoare… Gâfâi. — A ucide oameni nu este o onoare, Ben.

„A proteja civilii este o onoare! ” se repetă el, pierzând controlul. — În


primul rând, sunt soldat, Bridget. Nu toate războaiele sunt purtate în prima
linie”, strigă el.

Lacrimile îmi umplu ochii. „Și asta fac soldații?” șoptesc eu, șocată de
detașarea lui.

Își lasă capul în jos. „Eu fac ceea ce trebuie făcut. Toți soldații o fac.”

Mă uit la covor în timp ce o grămadă de emoții îmi trec prin cap, dar
într-un fel rămân tăcut.

Nu am cuvinte. Ce spui măcar la asta?

Sângele meu începe să se răcească, de parcă cineva m-ar fi pus pe o


picurare de gheață intravenoasă. Toată căldura și dragostea pe care am
simțit-o pentru el se îngheață încet în timp.

Pot să simt asta așa cum se întâmplă.

Îmi rupe inima al naibii. Nările îmi fulgeră în timp ce încerc să-mi
stăpânesc lacrimile.

„Te-am părăsit înainte pentru că nu am vrut să te implic”, continuă el.


„Nu am vrut să fiu nevoit să te mint de fiecare dată când am primit o nouă
misiune.” Se lasă în pat lângă mine. „Nu am vrut să fii acasă să mă aștepte,
în caz că nu am ajuns niciodată acasă.” Îmi pune ușor o bucată de păr după
ureche.

Vederea mi se încețoșează, iar nodul din gât începe să mă doară cu


adevărat.

„Am făcut ceea ce trebuia să fac, Bridget. Eram dator armatei – au avut
grijă de mine.”

Ce naiba!

Mă ridic, plin de indignare. "Rahat. Nu le datorezi nimic!” Plâng. „Ce zici


de ceea ce îmi datorezi?” Scutur din cap, deoarece cuvintele nu reușesc să-
mi explice sentimentele. „Mi-ai zdrobit inima acum cinci ani...”
Machine Translated by Google

„Mi-am rupt și pe al meu”, îl întrerupe el în timp ce se ridică, simțind că


își pierde controlul.

Îl împing cu putere în piept. „M-ai mințit pe aeroportul din Sydney.


Chiar ieri, mi-ai spus că te duci acasă să-ți legi capetele, dar știai că vei veni
la Praga să omori pe cineva. Ce s-ar fi întâmplat dacă te-ai fi ucis? Nici nu aș
ști despre asta.”

„Da, ai face-o. Ai fi primul care știe,” răspunde el.

„Cum naiba aș putea?” țip eu.

„Ești enumerat ca ruda mea apropiată.”

Ma las in pat si scutur din cap. Doamne Dumnezeu.

Mă urmărește.

Ridic privirea spre el. „Cât de adâncă este înșelăciunea ta, Ben? Cum
pot să am încredere în ceva ce mi-ai spus vreodată?” Mă încruntă în timp ce
un gând dureros îmi trece prin minte. „Numele tău este chiar Ben?” optesc
eu.

„Da, desigur că este”, spune el încet în timp ce îmi ia mâna în a lui.


„Vreau doar să-mi încep viața cu tine.” Ochii lui caută pe ai mei. „Vreau doar
să fiu o persoană normală în Sydney cu tine. Am lăsat toate astea în urmă.”

Mi se umplu ochii de lacrimi pentru că vreau să-l cred. Îmi doresc atât
de mult să-l cred.

El dă din cap. „Mi-am luat concediu pe perioadă nedeterminată.”

"De ce?" optesc eu. „De ce nu ai plecat complet?”

„Pentru că dacă lucrurile nu merg cu noi...” Vocea lui se stinge.

"Ce?"

„Dacă lucrurile făcute merg bine cu noi, atunci armata este singura
acasă voi ști vreodată.”
Machine Translated by Google

Inima mi se scufundă și ochii mi se umplu de lacrimi. Doamne, ce


mizerie. El crede că armata este singura lui casă.

Îmi las capul în jos și mă uit din nou la covor în timp ce îmi șterg
lacrimile cu furie.

Asta e al naibii.

Dintr-o dată, epuizarea mea începe. Îmi fac griji că sunt bolnav de
treizeci de ore consecutive. Nu mai suport. Mă simt copleșită și fragilă.

Nu mă pot descurca cu asta. Habar n-am ce să fac din asta.

Vreau să plec, dar nu am unde să stau și e noaptea târziu.

Smulg păturile de pe pat și mă urc înăuntru. „Nu am dormit de


treizeci și opt de ore. Mi-e foame si sunt furios pe tine. Plec de
dimineață”, îi spun.

— Lasă-mă să-ți aduc ceva de mâncare, spune el încet.

„Nu vreau mâncare naibii.”

Tace, ii este frica sa vorbeasca.

„Mă duc să dorm”, anunț.

Zâmbește încet, parcă ușurat, și dă din cap. "Bine,


înger." El vine să mă sărute, dar eu întorc capul.

— Nu, mă răstesc eu.

Mă apucă de mână și o strânge, iar eu închid ochii. „Eu


nu te plac.” Oft trist.

— E în regulă, Didge. Îmi dă părul înapoi de pe față. „Atâta timp


cât încă mă iubești.”

Îmi îndepărtez capul de mâna lui. — Nu-ți împinge norocul, Ben.


Acești bărbați nu sunt singurii care vor să te omoare în seara asta.”

Zâmbește în timp ce se ridică, se apropie și dă încuietoarea ușii.


Ochii lui îi găsesc pe ai mei dincolo de cameră. „Aș muri fericit în
brațele tale.”
Machine Translated by Google

Îmi scutur capul în pernă. "Termina. Dacă mai spui un lucru dulce,
te voi pune capăt.”

Se duce să se bage în cealaltă parte a patului.

„Nu îndrăzni să te bagi în patul ăsta cu mine”, mârâi eu.

Sincer, nu-l vreau nicăieri lângă mine în acest moment.

Fața lui cade, iar eu trag cuverturile în jurul meu


umerii și închid ochii.

M-am săturat de azi.


Asta e. Am iesit.

Mă TREZI în camera slab luminată cu sunetul unui cărucior de afară,


pe coridor. Cât este ceasul?

Mă încruntă și mă ridic să mă uit prin cameră. huh? Unde e Ben.

Oh, acolo, îl văd.

Încovoiat pe podea.

Capul lui se sprijină pe o pernă de pe scaun și nu are pătură.


Doarme adânc pe covor, întins peste prag.

De ce doarme acolo? Este un loc ciudat de dormit. Atunci acesta


vine la mine.

Oh nu.

Doarme peste prag, așa că nu pot pleca fără să-l trezesc.

Mă trezesc, merg la baie, mă întorc și mă așez în pat


și urmărește-l în întuneric.

Observ o pătură suplimentară pe patul meu și îmi înșurubesc


față în timp ce tristețea mea preia.

A luat pătura de rezervă și mi-a pus-o, în timp ce dormea pe podea


fără una pentru el.
Machine Translated by Google

La naiba, Ben. Pune-te pe primul loc, pentru o dată.

Mă ridic, iau pătura și o pun peste el. Se agită, dar nu se trezește.

Mă întorc în pat și îmi scot telefonul pentru a trimite mesaje lui Mame
și Tash.

A ajuns in siguranta

Te sun mai târziu. Jetlagged.

Stau și mă uit pe Ben în timp ce mintea mea începe să treacă. Sunt ruda lui
apropiată.

Sunt persoana la care ține cel mai mult. nu mi-am dat seama,
dar în toți acești ani a fost la fel de conectat ca mine.

Mă întind pe spate în pat și mă uit la tavan timp de o jumătate de oră,


în timp ce lacrimile îmi curg în urechi.

Sunt dincolo de devastat. Am fi putut fi atât de buni împreună.

Rudele apropiate sunt alături de familia lor, dar eu nu suport asta.


Nu suport ce face el — nu suport ce i-a făcut armata. I-au spălat creierul
pentru a-și venera institutul la eroi.

— În primul rând, sunt soldat, Bridget.

Armata a fost familia lui până acum, și înțeleg asta, chiar știu... dar
tocmai când se întoarce la mine, aflu despre asta?

De ce nu mi-a spus pur și simplu? Mi-am pus capul în mâini.

Pentru că știa cum vei reacționa, îmi spun.

Știa că îl voi părăsi.

Tristețea mă umple. A ratat atât de multe și


a sacrificat atât de mult pentru țara lui.
Machine Translated by Google

Chiar am de gând să-l părăsesc acum?

Îmi scot căștile, le conectez la telefon și merg să caut prin listele


mele de redare. Trebuie sa ma gandesc.

Am pus niște muzică de fundal pentru a-mi îneca gândurile.

Iubito, sunt chiar aici,

Iubito, sunt chiar aici, te voi ține în brațe când


lucrurile merg prost.

Voi fi cu tine din amurg până în zori.

Ascult versurile. Cine cântă această melodie? Nu am mai auzit-o


până acum.

Mă uit la el și găsesc că este de Zayn și Sia și se numește „Dusk till


Dawn”.

Zâmbesc trist. Se cuvine să-l ascult acum.

Timp de o jumătate de oră, stau și mă uit la Ben pe podea, singur.


Timp de o jumătate de oră, îmi caut în suflet un răspuns despre ce ar
trebui să fac.

Timp de o jumătate de oră, ascult această melodie la repetare.

Lucrurile au mers prost – foarte prost – tot timpul pentru Ben.

M-a părăsit pentru că încerca să mă protejeze.

Face ceea ce face pentru că țara lui îi cere asta.

Nu știa că se vor întoarce.

Nu știa că voi fi târât în asta.

Dacă sunt ruda lui apropiată, atunci ar trebui să încep să mă comport așa.

Mă apropii și îl privesc pentru o clipă. Fără să mă gândesc, mă las


jos și mă întind lângă el pe frig, tare
Machine Translated by Google

podea. Mă bag sub pătură și îmi încolăc brațele în jurul pieptului lui lat.

Voi fi cu tine din amurg până în zori, iubito.

Nu vei fi niciodata singur.

„Sunt aici, iubito”, șoptesc. "Sunt aici."

BEN

Mă agit și simt brațele calde în jurul meu din spate. Mă întorc în grabă să-mi
văd fata pe podea adormită cu mine. Inima mea se scufundă. O iau în brațe
și o țin strâns. Îi sărut părul și închid ochii. Totul cu Bridget se simte atât de
bine.

Aseară a trebuit să o țin aici cu orice preț. Ea a strigat și a plâns, iar eu


nu am putut face altceva decât să o privesc, împietrită că avea să se
grăbească pe ușă și să plece.
pe mine.

Nu i-am putut asigura siguranța aseară, dar trebuie


acum.

Expirez în timp ce încerc să mă întăresc pentru ceea ce sunt pe cale să


fac. M-am îndepărtat de ea o dată înainte și o voi face din nou dacă asta este
necesar pentru a mă asigura că este în siguranță.

Mă uit la tavanul de deasupra noastră și o ascult cum respiră liniștit în


timp ce doarme. Cine știa că un sunet atât de simplu ar putea fi medicamentul
meu?

Sfântul Graal al fericirii este să o adormi pe Bridget


Brațele mele.

S-a intors.

Acel sentiment de temut.

Mă gândesc la noaptea trecută și la ce s-ar fi putut întâmpla dacă ar fi


fost, de fapt, după mine în loc de țintă. Ar fi ucis-o dacă le-ar fi ieșit în cale?
Machine Translated by Google

Nu am mai avut de-a face cu agenți necinstiți până acum. Nu am


idee la ce să mă aștept aici, dar știu că nu este bine, oricare ar fi toate
acestea.

Îi datorez lui Bridget viața mea... în mai multe moduri.

Trebuie să mă întorc la Washington și să aflu ce dracu se întâmplă.

Ea foșnește în brațele mele și știu că este timpul – timpul să o las


să plece.

Închid ochii și o țin în brațe încă un minut, apoi mă ridic și intru în


baie, închizând ușa în urma mea. Fac un duș și mă îmbrac. O ridic apoi
în brațe și o pun cu spatele pe pat, acoperindu-i ușor corpul cu păturile.

E epuizată. „Dormi, îngerule”, îi șoptesc în timp ce o sărut pe frunte


și mă întind lângă ea. O privesc in timp ce ma aplec pe cot.

Părul ei brun-miere este întins peste pernă.


Ea încă poartă hainele de aseară, prea obosită ca să se fi schimbat în
pijama. Genele ei întunecate se învârt pe pielea ei perfectă măslinie.
Ochii mei coboară la pieptul ei și la mâinile ei mici. Neputând să mă
abțin, îi iau mâna în a mea.

— Nu pot fi cu cineva care face asta, Ben. Asta a spus ea.

Închid ochii, plin de regret.

Acesta este motivul pentru care nu ți-am spus. Nu am vrut să găsești niciodată
scoate rahatul asta despre mine.

Ea nu va accepta. Ea nu va face niciodată.

De ce ar face-o?

Ea se agită și ochii ei se deschid încet. Zâmbesc blând.


„Dimineața”, șoptesc eu.

Se uită la mine, cu sprâncenele încruntate înainte de a arunca privirea


în jurul camerei. „Ben?” opte te ea.
Machine Translated by Google

"Sunt aici." îi strâng mâna.

„Vă rog să-mi spuneți că am avut un caz foarte rău de jetlag și


totul a fost un coșmar.”

Zâmbesc trist. "Mi-aș dori." Îmi înghit nodul din gât.

Îmi prinde obrazul în mână în timp ce ochii ei îi cercetează pe ai mei.


"Ce se întâmplă?" opte te ea.

Îmi trag ochii departe de ai ei. Nu suport că ea


pot simți cum mă simt.

"Nimic."

Scoală-te. Ridică-te și fă-o.

Inspir în timp ce încerc să mă fac să mă ridic de pe pat.


În cele din urmă, corpul meu cedează și stau în picioare.

„Vorbește cu mine”, roagă ea.

— Ar trebui să ieșim la micul dejun, îngerasule. Mimez un zâmbet.

Ea se încruntă. „Vreau să vorbesc despre aseară.”

"Și noi vom. Dar mai întâi trebuie să mănânci. Cu greu ai mâncat de zile
întregi.”

Ea zace nemișcată o clipă, ca și cum ar fi contemplat oferta mea,


până când în sfârșit se ridică și dispare în baie.

Îmi închid fermoarul geanta și o trag aproape de u ă. Va economisi


timp mai târziu.

De data asta o să doară mai mult decât ultima – știu asta


deja. De data asta e la revedere... pentru totdeauna.
Machine Translated by Google

13

BEN

eu uita-te la Bridget cum își mănâncă ouăle poșate pe pâine prăjită.


„Chiar nu mănânci?” ea intreaba.

„Nu mi-e foame”, răspund în timp ce-mi sorbi cafeaua.

Ne aflăm într-un mic restaurant care se află la câteva străzi de hotel.

„Așadar, acesta este jobul pentru care ai fost atât de secretiv?”

"Da." Sorb din nou din cafea și ridic mâna pentru încă o ceașcă.

„De cât timp faci asta?” ea intreaba.

"Șase ani."

„Câți oameni ai ucis?”

Ochii mei îi țin pe ai ei. „Prea multe pentru a număra”, răspund eu,
monoton.

Fața îi cade și ea lasă capul în jos.

— E în regulă, Bridget. Îmi rostogolesc buzele în timp ce îmi forțesc


cuvintele din gură.

Se încruntă în timp ce ochii ei se ridică să-i întâlnească pe ai mei. „Ce e


în regulă?”

Ridic din umeri și sorb din cafea. „Înțeleg că nu înțelegi.”

"Tu?" Ea se încruntă.

„Nu mă aștept să faci.”


Machine Translated by Google

Își mijește ochii în timp ce mă privește. — Ai spus că m-ai iubit


aseară.

Îmi mușc buza de jos și îmi las ochii spre masă.

„Uită-te la mine”, cere ea.

Îmi trag ochii spre ai ei.

"Bine?"

„Te iubesc”, murmur eu.

„De ce îmi spui că mă iubești doar când se întâmplă ceva rău?”

mă încruntă.

„Prima dată când mi-ai spus că mă iubești a fost când mă părăseai.”

Înghit senzația ca nisipul din gât.

„Aseară, mi-ai spus pentru că ai crezut că te părăsesc.”

Îmi sorbesc cafeaua.

„Ben?”

expir. „Ce vrei să spun, Didge? Ne întâlnim la Mickey Mouse


Clubhouse pentru jocuri de societate?” Eu dau din cap cu dezgust. „Ți-
am mai spus... nu sunt conectat așa cum ești tu.”

Ochii ei îi țin pe ai mei. „Nu asta am întrebat.


Deși, în timp ce continui să te porți ca Goofy, mă voi întâlni cu tine în
Mickey Mouse Clubhouse pentru a te sugruma.”

Îmi sorbesc din nou cafeaua.

„De ce nu-mi spui că mă iubești când faci


dragoste pentru mine sau când avem momente fericite?” ea intreaba.

mă încruntă. „Despre ce dracu te referi? Cui îi pasă


când îți spun că te iubesc?”

— Da, Ben.
Machine Translated by Google

Îmi dau ochii peste cap. „Nu mai contează, oricum”, mormăi pe sub
răsuflarea mea.

„De ce nu?”

dau din umeri. "Știi de ce. Aseară a fost începutul sfârșitului pentru noi.”

Ea scutură subtil din cap. "A fost? Ea o zvâcnește


părul furios peste umăr. "De ce spui asta?"

„Nu poți trăi cu cineva ca mine.” ridic un

sprânceană sarcastic. „Cuvintele tale, nu ale mele”, adaug eu.

— Am fost în stare de șoc, Ben.

Stau înainte pe scaunul meu. „Al naibii de prostii. Știai ce am făcut. Te-ai
prefăcut că nu știi și dacă ai făcut-o inconștient sau nu, toate faptele erau
acolo. Ți-am spus că am un trecut și că nu vreau să fii implicat în el.”

Își încrucișează brațele în fața ei. "Oh. Deci toate astea sunt vina mea
acum?” ea batjocorește. „Ai o piele nenorocită. Mi-ai spus că ești soldat.”

„Sunt un nenorocit de soldat”, mârâi eu.

Ea se aplecă. — Ești un asasin glorificat.

Mă așez pe spate, zâmbesc și, dând din cap, îmi întind mâna. „Și iată-l.”

Fața ei cade.

„Asta îmi vei arunca în față pentru tot restul vieții”, răspund.

Ochii ei îi țin pe ai mei.

Mă așez înainte pe scaun. — Ascultă aici, Bridget, și asculți bine. Nu


regret ce am făcut. Nici unul.
Lucrez pentru serviciile de informații ale Națiunilor Unite și am grijă de
securitatea națională, iar dacă nu poți trăi cu ceea ce sunt eu – cu ceea ce am
făcut – atunci ar trebui să pleci acum.”
Machine Translated by Google

Ea își mestecă buza de jos în timp ce se gândește la ceea ce am


doar am spus. — Ai spus că ai părăsit armata.

"Am facut. Știi că am făcut-o. Ultimul lucru pe care l-aș face vreodată
ar fi să te pun în pericol așa cum ai fost aseară.”

„Tu... ai fi putut să mori”, se bâlbâie ea.

„Deci, mor. Asta e treaba mea. Nu te amesteci.”


Fața ei cade. „Viața ta este mai valoroasă pentru mine decât
securitatea națională, Ben. Nu-mi pasă de securitatea națională dacă te
îndepărtează de mine”, șoptește ea furioasă.

Îmi las capul în jos și mă încrunți. „Bridget...” oft. „Sunt conectat


diferit. Nevoile mele personale nu intră în asta.
Orice militar care își apără țara nu poate avea nevoi personale. Ne unim
pentru binele mai mare. Nimeni nu vrea să-și părăsească familiile
pentru a se apăra și a lupta, dar noi facem ceea ce trebuie să facem.”

Ochii i se umplu de lacrimi. Se încruntă în timp ce mă apucă pe mine


preda masa. „Vreau să lupți pentru mine.”

Îmi trag mâna din strânsoarea ei. "Tu? Chiar?


Gândește-te mult și bine la asta, Didge.

Ea mă urmărește, de parcă nu înțelege.

„Am un set de abilități specializate, Bridget. Sunt un lunetist. Dacă


este nevoie din nou, s-ar putea să trebuiască să mă întorc și aș avea
nevoie să știu că ai fi alături de mine în acest sens. Ar trebui să știu că
aș putea să te sărut la revedere și să știu că ești mândru de mine și de
ceea ce fac. Ai putea să faci asta sincer?”

Se uită la mine în gol.

Zâmbesc trist. Și aici este răspunsul meu dureros. expir puternic.


„Nu mă aștept să înțelegi. Nu toată lumea poate fi cu un militar.”

„De ce îmi întorci asta acum?” ea intreaba.

„Pentru că te vreau în siguranță. Pentru că nu știu ce dracu se


întâmplă la Washington în acest moment și eu
Machine Translated by Google

trebuie să mă întorc acolo și să aflu.”


"Ce zici? Vrei să te părăsesc ca să fiu în siguranță?”

Ochii mei îi țin pe ai ei. "Da. Exact asta spun.”

Ea scutură din cap. — S-ar putea să fii curajos pe câmpul


de luptă, Ben, dar ești un laș al naibii când vine vorba de mine.

Mă uit la ea.
„Ai spus că ai plecat și că îți dorești o viață normală”, se
răstește ea. „Ai făcut sau nu?”
— Am făcut, răsturn eu.

„A fost asta în planul tău?”


imi mijesc ochii. „Știi că nu a fost.”
"Mă iubești sau nu?"
Eu dau din cap. „E o întrebare stupidă.”
„Acesta este alb-negru. Ori te întorci și afli ce naiba se
întâmplă și apoi vii acasă la mine, ori pleci și te întorci definitiv”,
se răstește ea.
imi mijesc ochii. „Asta nu e alb-negru. Acestea sunt faptele
în alb și negru, Didge, mă răstesc când încep să-mi pierd
răbdarea. „Fie ești o soție de armată care sprijină pe deplin
UNI, fie nu ești.”
Se așează pe spate și își încrucișează brațele în fața ei. „Și dacă sunt?”

„Atunci vii cu mine la Washington, ca să pot rezolva această


mizerie.”

Ea îngustă ochii. „Și dacă nu sunt?”


„Atunci mergi acasă și uiți totul de mine, pentru că nu pot
trăi o viață cu cineva care nu este pe aceeași pagină cu mine.
Eu sunt cine sunt. Nu-mi pot schimba trecutul. Nu vreau.”
Machine Translated by Google

„Dar dacă oricum pleci din armata...” ea


murmură.

Am tăiat-o. „Dacă nu ești alături de mine în asta, vei aduce rahatul asta
de fiecare dată când ne luptăm. Știi că o vei face.”

Ea își dă ochii peste cap.

„Mă întorc în cameră”, îi spun.

Fața ei cade.

„Plec la Washington în patru ore. Îți iei timpul și gândești ce vrei cu


adevărat de la un bărbat.”
Ochii mei îi cercetează pe ai ei. „Dacă este un sportiv sănătos, atunci ești cu
tipul greșit. nu sunt el.” Ridic din umeri cu tristețe.

Ea își dă ochii peste cap.

— Este totul sau nimic, Bridget. Ia-mă pe tot sau pe niciunul din mine. Nu
mi-e rușine de cine sunt.”

Îmi împing scaunul și îmi arunc șervețelul pe masă.

Se uită în jurul restaurantului. „Sunt măcar în siguranță să fiu aici singur?”

„Oamenii de aseară sunt într-un avion spre America.


Chiar crezi că te-aș fi scos afară dacă aș fi știut că nu ești în siguranță?

Își pune capul în mâini. — Habar n-am ce se întâmplă aici, Ben. Nu mă


așteptam să mă trezesc pe platoul de filmare al lunetistului american. Rahatul
ăsta este menit să fie doar pe cablu.”

Un zâmbet se răspândește pe fața mea. Acolo e. Feta mea stricată. O


privesc o clipa si apoi ma aplec sa ii sarut buzele. „Te iubesc, Bridget”, îi
șoptesc. „Mai mult decât orice și știu că nu o spun destul de des.” Ochii mei îi
cercetează pe ai ei. "Lucrez la asta. Lucrez să fiu persoana pe care o meriți.”
Machine Translated by Google

Ea își pune brațele în jurul gâtului meu. „Spune-mi că asta este


va fi bine.”

Îmi îngrop fața în gâtul ei în timp ce o țin în brațe.


— Nu știu că va fi, iubito.

„Ben.” Oftă tristă. „Nu spune asta.”

— Fă-ți timp și gândește-te la asta, Didge. Nu voi avea nicio durere


împotriva ta dacă pleci. Voi înțelege pe deplin, dar aceasta este o decizie
pe care doar tu o poți lua.”

„Dacă nu aș fi aflat despre asta?” opte te ea.

Eu dau din cap. „Atunci aș fi avut întotdeauna un secret de la tine.


Mă bucur că s-a întâmplat, sincer să fiu. Acum știi. Eu sunt aici. Asta
sunt tot din mine.”

Își lasă capul în mâini.

„Ne vedem în câteva ore.” suspin. "Sau nu." Inima mi se strânge și


vreau doar să cad în genunchi și să implor. Îmi las capul în jos,
strângându-i umărul în timp ce trec pe lângă ea și ies din restaurant.

Nu mă voi uita înapoi. Nu privi înapoi.

Mă uit la ceas în tăcerea camerei.

Au trecut patru ore. Patru ore lungi și tăcute.

Bridget nu s-a întors.

Stau și mă uit pe fereastră, privind strada de jos.

suflă respirația dezumflată. Bineînțeles că era prea mult pentru ea să se


descurce.

E în regulă, va fi bine. Încerc să mă calmez. Am trecut prin vremuri


mai rele decât asta.

Este doar o rupere a relației, îmi amintesc.


Milioane de oameni se confruntă cu acest rahat în fiecare zi.
Machine Translated by Google

Atunci, de ce simte că lumea este pe cale să se sfârșească?

Pieptul meu se strânge când pereții încep să se închidă în jurul meu.

Închid ochii în timp ce încerc să-mi recapăt calmul. Nu știu de ce m-am


lăsat să mă îndrăgostesc de ea. La un anumit nivel, am știut întotdeauna
că se va termina prost. Am o viziune a ei râzând și zâmbindu-mi din pat,
apoi am un sentiment de rău și de gol în adâncul interiorului. Nu o voi mai
vedea niciodată așa.

La dracu…

Trebuie să plec de aici înainte să-mi pierd rahatul.

Expiră greu în timp ce îmi iau valiza. Ar trebui să rămân și să cerșesc?

Nu.

Ea nu va accepta niciodată ceea ce am făcut.

Mergi mai departe.

Îmi împătur hainele care erau pe scaun și apoi,


neputând să mă abțin, îi ridic cămașa și inspir adânc.

Mirosul lui Bridget.

Închid ochii, de durere.

Ieși din ea. Îmi împătur hainele frumos și le pun în geantă. Cu o ultimă
privire prin cameră, îmi ies pe coridor și merg cu liftul până în hol. Mă uit
trist în jur.

Ea nu este aici. Nu mai căuta-o.

Cu o hotărâre reînnoită, ies pe față, iau un taxi și intru în spate.

Nu-mi amintesc prea multe despre călătorie, dar mi se pare că abia


după cinci secunde ajung la aeroport și mă îndrept spre birou.

— Te rog, un bilet dus dus spre Washington, spun eu.


Machine Translated by Google

Asistentul de check-in/ticket face o dublă luare și


zâmbește cu simpatie. Arăt la fel de trist pe cât mă simt?

„Sigur”, răspunde ea. „Am un loc într-un zbor doar în două ore; este la
clasa business. Veți zbura în Heathrow și veți obține un zbor de legătură de
acolo în seara asta. Va fi în regulă, domnule?

"Tot ceea ce." Oft, neinteresat. Mă pot lega de aripa dracului pentru tot
ce îmi pasă.

Îmi plătesc biletul, trec prin pază, mă îndrept spre lounge și mă așez la
bar.

"Buna ziua." Barmanul prietenos zâmbește.

„Voi lua un scotch, te rog.” suspin. „Ține-i să vină.”

CABINA trage în fața blocului meu din Washington și mă uit în stradă. Mi se


pare că a durat o veșnicie să ajung acasă, iar acum, când sunt în sfârșit aici,
nu mai vreau să fiu.

De fapt, nu vreau să fiu nicăieri decât în Australia


cu Bridget, începând o nouă viață cu ea... pentru ea.

Șoferul îmi scoate valiza din portbagaj și mă încrunț în timp ce îmi trec
cu dosul degetelor peste creșterea mea de două zile. Trebuie să mă
stăpânesc.

Doar iesi din masina.

Îl văd plecând încet.

Un pas în fața celuilalt... fă-o.

iau liftul. Mintea mea este o mizerie confuză și ceață.

Descui ușa și mă uit în jurul apartamentului rar, înainte de a intra și de


a-mi arunca geanta jos, expirând puternic.
Machine Translated by Google

Mă uit înapoi pe coridor și mă gândesc să merg direct la un bar...


sau să fac orice care nu implică să fii aici singur. Mă simt claustrofob și
știu că trebuie să mă calmez, așa că mă duc la bar și îmi torn un scotch.

Intru în bucătărie și foșnesc după niște somnifere.

Pur și simplu nu mai pot face față acestei nenorocite zile.

Sunt evidențiată, slabă și sunt al naibii de furioasă dincolo de orice


am simțit până acum. Oricine a pus asta ar fi mai bine să fugă, pentru
că atunci când îi voi pune mâna pe ei, mă vor ruga să-i omor.

Am o imagine a feței ei când mi-a spus că nu ar putea


niciodată să iubească pe cineva care face ceea ce fac și regretul
mă lovește puternic în intestin. Ea nu avea nevoie să știe nimic
din toate astea și, deși voiam să-i spun, știam că nu va mai simți
același lucru pentru mine odată ce o va face.

Au trecut zile de când nu am dormit, deși am încercat în avion. Dar


cum ajungi într-o stare relaxată când simți că nu poți respira? Scot trei
comprimate de dormit din sticlă, le arunc în gură și îmi scurg scotch-ul
din pahar dintr-o înghițitură în timp ce mă pregătesc pentru următorul
telefon. Cel pentru Brock.

Îi formez numărul și el răspunde la primul apel. "Hei, omule."

Mi-am pus mâna pe șold. — Ai vorbit cu Bridget? Întreb.

"Nu. De ce?"

„Poți să o verifici?” Îmi strâng maxilarul când îmi imaginez că este


tristă și singură.

"De ce?" întreabă el prea repede.

„Ea știe...” mă opresc. „Ea știe totul.”

El tace.
Machine Translated by Google

"Ea m-a părăsit."

„La naiba, omule.” El face o pauză. "Imi pare rau."

Îmi las capul în jos în timp ce mă încruntă. „Nu la fel de rău ca mine.”

Expiră puternic pe telefon.

Mă apropii și trag draperiile înapoi pentru a privi strada de dedesubt.


„Asigură-te doar că e în siguranță. Era la Praga. Nu sunt sigur dacă a plecat
în turneul ei prin Scoția sau încotro se îndreaptă, continui.

„Bine, te voi anunța.”

Mă încrunt în timp ce îmi forțesc cuvintele următoare de pe buze. „Da...


nu. Eu tai toate legăturile. Asta e de data asta.”

— Prietene, știi că e doar supărată.

Îmi strâng maxilarul în timp ce durerea îmi trece prin piept. ezit. „Este
prea bună pentru mine, a fost întotdeauna prea bună pentru mine. Amândoi
știm asta. Doar…” Oftez. — Ai grijă de ea pentru mine, te rog. Trebuie să
renunț la telefon. Nu pot suporta.

„Ești bine, amice?” întreabă el încet.

Nu răspund pentru că, cu toată sinceritatea, pur și simplu nu știu.

„Ne vedem mai târziu”, răspund eu.

— Te sun mâine, omule.

Închid și scriu un text.

Nu accepta deloc niciun loc de muncă

Avem un dezertor în tabără.

Nimeni nu poate fi de încredere.

Te voi completa când mă întorc.

Introduc numele celor mai apropiați prieteni ai mei și apăs pe trimite.

Un text revine de la Brock.

Didge este în zborul ei spre casă acum


Machine Translated by Google

Mama și Tash o iau de la aeroport.

Odihnestete.

Mă încruntă când îmi imaginez că sosește singură la aeroport, iar


pieptul mi se strânge. Intru sub duș și stau sub apa fierbinte în timp ce
inspir adânc pentru a încerca să mă calmez.

Nu am fost atât de jos din noaptea în care mama a murit.

Aceasta este o zi întunecată.

"MERGE!" strigă el.

Am lovit puternic și repede, iar sunetul mănușilor mele de box care


se conectează cu tampoanele răsună peste tot.

Sunt ud de transpirație, sala de sport singura mea mângâiere.

Timp de două minute am lovit cât pot de tare până pot lovi cu pumnul
nu mai.

„Ei bine, uite ce a târât pisica.”

Ridic privirea, gâfâind greu, apoi zâmbesc. Sunt Thomo, unul dintre
cei mai apropiați prieteni ai mei.

„Unde dracu ai fost?” el intreaba.

Scutur din cap și dau din cap către antrenorul meu, făcându-mi o
pauză.

— E suficient pentru azi, Buzz; o să mă omori dacă trebuie să-ți mai


blochez loviturile,” răspunde antrenorul în timp ce își scoate tampoanele.

— Mulțumesc, ne vedem mâine, gâfâi. Sărmanul ticălos.


L-am lovit în fund toată săptămâna.

"Te văd." El pleacă.

Îmi iau sticla cu apă și beau.

"Unde ai fost?" întreabă Thomo. „Tu ne trimiți


acel nenorocit de text și apoi te deconectați timp de zece zile.”
Machine Translated by Google

„Tocmai m-am întors aseară”, mint. Adevărul este că nu aveam chef de


nicio companie.

Mă așez pe o bancă de greutăți în timp ce încerc să-mi trag răsuflarea.

"Ce s-a întâmplat?" el intreaba.

"Nu știu." dau din umeri. „Hei, am primit o vizită în Australia de la doi
agenți care spun că am o ultimă slujbă de făcut la Praga.”

Se încruntă în timp ce ascultă.

„Așadar, m-am dus, dar fără să știu, nu a fost o slujbă programată.” Încă
mă lupt să-mi trag răsuflarea în timp ce vorbesc. „Munceau singuri și
modificaseră mașina închiriată. Ei m-au vrut mort după ce le-am făcut lovitura
instruită.”

Se încruntă în timp ce trece peste ceea ce tocmai i-am spus.


„Sediul central știe asta?”

Dau din cap. „Încearcă să-i urmărească, dar nu au mai fost văzuți de
atunci. Habar n-am ce se întâmplă sau cine a angajat lovitura.”

„La naiba.” Își mușcă unghia degetului în timp ce gândește.


„Trebuie să-i unim pe băieți.”

Îmi scurg sticla de apă și dau din cap. „Da.”

„Voi pleca în seara asta pentru o nuntă mâine, dar mă întorc duminică.
Să ne întâlnim la Jack's Bar la cinci.”

Dau din cap și mă uit la ceas. "Da bine. Ne vedem atunci."

Își începe antrenamentul și fac duș. Mă duc la mașină când îmi sună
telefonul. Este Brock.

"Hei." Zambesc. Mi-a fost dor de prostul asta.

„Hei, amice. Tu ai sunat? Îmi pare rău că nu am putut răspunde, am avut


o gură plină de muf.”

Chicotesc când am o viziune a lui căzând pe niște


gagică. „Da, sunt prea multe informații.” tresar.
Machine Translated by Google

El râde. „A fost prea bun pentru a răspunde la telefon, asta e


desigur."

Râd. La naiba. "Poti sa-mi faci o favoare?" Întreb.

"Sigur."

„Mașina mea se află în parcarea de lungă ședere de la Aeroportul Sydney.


Poți convinge pe cineva să meargă să-l ia?”

"Ah bine." Se gândește o clipă. „Vrei doar să-l înapoi la tine?”

Mă încruntă cum cred. „Hm...”

"Când vii acasă?" întrerupe el.

„Nu sunt”, răspund în timp ce trec prin parcare și


ține cheile sus, descuind mașina mea când apare la vedere.

El tace o clipa. — Bridget se zbate, amice.

Mă opresc, la jumătatea pasului.

„Nu a ieșit din casă. Ea e acolo, plânge și rahat. Fetele se bat cu toții
pentru ea și încearcă să o repare.”

Mă uit la betonul de sub picioare și îmi strâng maxilarul.

Nu ar fi trebuit să mă întorc după ea. Rămân tăcut în timp ce ascult.

"M-ai auzit? Ea dracului de devo aici. Ce


ai de gând să faci în privința asta?” mârâie el, enervat.

„Spune-i să se întoarcă la Eric”, răspund eu categoric. „Este genul


de bărbat de care are nevoie.”

"Ce?" se repezi el. „Ești dracului pe bune? Doar renunți la ea? Ai de


gând să pleci chiar așa?”

Îmi dau ochii peste cap când furia începe să-mi bată. El crede că vreau
asta?
Machine Translated by Google

"Ea m-a părăsit. Ea a renuntat la mine,” rânjesc eu.

"Ea te iubește-"

— Nu suficient, l-am întrerupt. "Am să merg. Sortați mașina și


facturați-mă.”

„Ești dracu”, se răstește el.

Dau din cap dezgustat și închei apelul înainte să spun


ceva ce voi regreta.

Sunt dracu? Sunt dracu? Sângele îmi fierbe. El are nu


dracului de idee. Aș fi făcut orice pentru ea.

Nu-mi pot schimba trecutul...

Dacă aș putea aș face.

Într-o clipă, aș face orice să o țin în brațe.

Deschid ușa mașinii și îmi arunc cu forță geanta pe bancheta din


spate. Stau în mașină și mă apuc de volan în timp ce îmi imaginez
frumoasa mea Bridget plângând cu inima zdrobită din cauza mea.
Închid ochii când durerea preia.

El are dreptate.

sunt dracu'.

Gustul urât al vinovăției începe să se strecoare în mine


fluxul sanguin ca otrava. Îl pot gusta fizic.

Pornesc mașina și ies cu avionul din parcare, îndreptându-mă


pe autostradă cu viteză.

Poate că dacă conduc suficient de repede voi scăpa de acest sentiment.

Doar daca.
Machine Translated by Google

14

BRIDGET

eu Tocmai am plecat la 19:00 într-o marți, iar eu stau întins în lounge și


mă uit la știri la televizor

Ei vorbesc, dar eu nu ascult. De fapt, nu sunt sigur că am auzit un alt


sunet decât vocea lui Ben de când l-am părăsit acum zece zile la Praga.

Te iubesc…

Am nevoie de tine…

ucid oameni.

Totul pare a fi neclară, și chiar dacă am făcut-o


Am mai trecut prin asta cu Ben de data asta e mai rău.

De data asta știu că este definitiv.

Ultima dată am avut întrebări. Aveam nevoie de răspunsuri și de închidere.

De data aceasta știu toate faptele, iar închiderea este singura opțiune.

Oricât de mult ne iubim, dragostea nu este suficientă.

El nu poate schimba cine este și eu nu pot accepta ceea ce este.

Este o situație dracună în care te afli; unul în care nu există un


câștigător, iar partea cea mai proastă este că știu că va suferi și el.

Doar el va suferi singur, pentru că știu că nu va fi spus nimănui ce sa


întâmplat între noi. Zâmbesc trist când îmi dau seama că îl cunosc mai
bine decât oricine.
Machine Translated by Google

Va fi la sală sau într-un bar.

Mintea mea mă duce într-un loc întunecat și trebuie să mă întreb...


a căutat încă alinare în brațele altei femei?

Am o imagine a lui făcând dragoste cu o altă femeie și cu mine


închid ochii pentru a-l bloca. Biata mea inima ma doare.

„Ben”, șoptesc eu în timp ce ochii mi se umplu de lacrimi.

Am plâns atât de multe lacrimi încât nu știu cum mi-au rămas lichide
corporale.

Știu că tocmai ne-am întors împreună, dar văzând cum am iubit


Ben timp de cinci ani

durerea de inimă nu pare să fie egală cu timpul petrecut împreună.

Este oficial... acesta este cel mai rău tip de despărțire. Ar fi fost mult
mai ușor dacă ar fi jucat cu mine sau mi-ar fi spus că nu mă mai vrea.

Cel puțin atunci aș putea fi supărat. Aș putea fi furios că m-a tratat


atât de rău și aș putea să ies afară să beau și să mă distrez ca răsplată.
Iadul nu are furie ca o femeie disprețuită și toate astea.

Dar știu că e singur în apartamentul lui. Chiar dacă ar fi cu o altă


femeie, tot ar fi singur pentru că ea nu îl va cunoaște. Ea nu va ști nimic
despre el.

Ea nu va ști să-și facă clătitele potrivite, sau că atunci când tace este
pentru că ceva îl deranjează. Ea nu va ști cum se uită la tine când te
iubește, deși nu îți poate spune cu cuvinte. Știu sigur că ea nu va ști să-l
iubească la fel de mult ca mine... pentru că este imposibil. Nimeni nu va
ști asta vreodată.

Lacrimile îmi curg în urechi, iar tovarășul meu s-a întors. Nodul
acela dureros din gat vine si ramane cand plang. Sunt atât de degradat
încât am amigdalita. A fost atât de rău încât a trebuit să merg la o cură
de antibiotice pentru a curăța infecția. Toată luna aceasta a fost un
dezastru.
Machine Translated by Google

„Oh, Ben”, șoptesc eu cu tristețe. Știu mai mult decât oricine cum
a avut-o greu, și totuși... pur și simplu nu pot trece peste asta.

Cum pot? Cum ar putea cineva?

Bat, bat, bat.

Îmi suflă respirația și îmi pun capul înapoi pe salon.

Lasă-mă deja în pace.

Tash și Abbie plutesc mult prea mult. Joshua le-a spus chiar să mă
lase în pace în această dimineață. El poate vedea că vreau doar să fiu
lăsat în pace. Știu că au intenții bune, dar sincer.

Mă trag în sus și deschid ușa, pentru a-l găsi pe Brock stând acolo.
„Arăți ca un rahat”, mormăie el sec.

Mă uit la el, nesimțit. — Ai venit până aici ca să spui ce este evident?

Ridică o sticlă de Bailey's Irish Cream și zâmbește


obraznic. „Am adus provizii.”

„Da, pentru că o mahmureală este exact ceea ce am nevoie.” Îi fac


semn să intre. Merge în bucătărie, ia două pahare și le umple cu gheață
și lichidul moka.

Mă așez din nou pe lounge și îmi dă băutura. eu


ia o înghițitură când cade la loc lângă mine.

„Hmm, yum.” Mă încruntă în timp ce mă uit la pahar. „Nu am mai avut


asta de secole.”

„M-am gândit că voi răsplăti favoarea.”

"Cum așa?"

"Nu- i aminte ti? Vindecătorul de inimă al lui Bailey, l-ai numit.

Mă încruntă, fără să înțeleg.

„Alison Landers?”

Îmi pun mâna pe piept și chicotesc. "Oh, Doamne. Nu am mai auzit


acest nume de ani de zile.”
Machine Translated by Google

„Da, cățeaua m-a ucis.” Brock oftă clătinând din cap.

El își ține paharul în sus și eu îl clin pe al meu cu al lui, și eu


a rade. „Ai ocolit un glonț – era o cățea totală.”

„Totuși, cățea fierbinte cu un vagin fumător.”

eu chicotesc. "Adevărat." Îmi sorbesc băutura. „Hei, mulțumesc.” Îi


lovesc umărul cu al meu. „Este atent din partea ta.”

„Orice pentru PA-ul meu preferat.”

„De parcă ai avut atâția alți candidați pentru postul.”

El zâmbește și ne uităm la televizor în tăcere timp de o


moment.

„Mă bucur că l-ai părăsit”, spune el în timp ce ochii îi rămân ațintiți


pe televizor.

Mă uit spre el și îmi sorbesc băutura. „Ce a adus această schimbare


a inimii?”

El ridică din umeri. „Este un ticălos slab.”

Simt că firele de păr de pe ceafă îmi atrag atenția.


"El nu este. Nu vorbi așa despre el, mă răstesc eu.

Pot să vorbesc de rău despre el, dar nimeni altcineva n-ar fi îndrăznit să spună
un cuvânt rău.

„Ei bine, dacă ai fi fata mea, m-aș întoarce aici să lupt pentru tine.”

„Nu sunt fata ta și nu este atât de simplu.” Îmi sorbesc băutura,


enervat că a îndrăznit să-l numească slab. Ben este orice altceva decât
slab.

„Am vorbit cu el azi.”

Ochii îmi pâlpâie spre el. „Este bine?”

El ridică din umeri. — De parcă mi-ar spune dacă nu era.

Dau din cap cu tristețe, pentru că este adevărat.

„De ce ai venit acasă fără el?” el intreaba.


Machine Translated by Google

„Știi de ce”, mormăi eu în timp ce mă uit la televizor.

„Da, nu, vreau adevărul, nu prostiile pe care le-ai spus fetelor. Nu te-ai
certat deloc.”

Continui să mă uit drept înainte. „Nu am această conversație cu tine.”

„Ai aflat ce face?”

Mă uit la el. „Știi deja răspunsul naibii la


asta, Brock. Nu te comporta prost.”

Își strânge maxilarul în timp ce contemplă următoarea linie de tragere.

— Spune-mi, Bridget... ce crezi că fac în Marina?

mă încruntă. „Ești un SEAL.”

„Și să fii SEAL este o slujbă onorabilă?”

Îmi mușc buza de jos. „Da, este, de fapt.”

„Și a fi soldat Delta nu este?”

„Acesta este diferit, Brock, și știi că este.”

"Cum?"

„Pentru că el ucide oameni!” ma repez.

"La fel i eu."

Îmi strâng fața. „La naiba. Nu întoarce asta. Nu mă pot descurca cu


ceea ce a făcut. Nu voi putea niciodată să mă descurc cu ceea ce a făcut el.”

Se uită la mine o clipă. „Uau,” mormăie el sec.

„Și totuși, propriul tău frate face același gen de treabă și tu te închini
lui.”

Îmi dau ochii peste cap. "Oh te rog. Când te închin? Sunt mandru de
tine; este o mare diferență.”

„Libertatea nu este gratuită, Bridget. Are un preț.”

"Du-te acasă. Ma enervezi."


Machine Translated by Google

Își scurge paharul și se ridică. „Mi-a spus să-ți spun să te întorci la


Eric.”
"Ce?"

Oh nu.

„C-ce a mai spus el?” Bâlbâi: „Eric este

genul de bărbat pe care-l dorești.”

Fața mea cade.

„Și pentru mine să mă asigur că ești bine.” El face o pauză. „I-am


luat mașina de la aeroport și i-am lăsat-o înapoi în apartamentul lui.”

— Vine acasă să o rezolve? intreb sper.


"Nu. Și de data aceasta a fost diferit.”

Mă încruntă în timp ce îl privesc. "Ce vrei să spui?"

„A spus că tăia toate legăturile.”

Mă întorc, învins.

„I-am spus că îl iubești.”

Ochii mei fulgeră spre ai lui. „Ce a spus la asta?”

„A spus că nu este suficient. A spus că nu l-ai iubit suficient pentru


a rămâne. A spus că ai renunțat la el.”

Insuficient?

Se îndreaptă spre u ă. „Așa că, oricum, întoarce-te la Eric și


trăiește-ți micuța soție Stepford în siguranță. Sunt sigur că vei fi foarte
fericit cu un soț Ned Flanders care respectă legea.”

Mă doare să-mi spună pe Brock să-mi vorbească așa. El a fost


mereu de partea mea, iar ochii mi se umplu de lacrimi. „La naiba,”
șoptesc.
Iese pe usa si apoi se intoarce. „Dar fă-mi a
favoare, hei?”
Mă uit la el.
Machine Translated by Google

„Nu pretinde că îmi susțin slujba în Forțe, pentru că standardele


tale duble sunt al naibii de jalnice. Îmi spui în mod constant cât de
mândru ești de mine, dar când bărbatul pe care pretinzi că-l iubești
face aceeași treabă, el este un criminal. Ai nevoie de o verificare a
realității.”

„Ieși afară”, rânjesc eu.

— Vrei să-l sun pe Eric? întreabă el sarcastic. „Pot să-l aduc aici în
jumătate de oră. Probabil că e acasă cu scrapbooking.”

Îi trântesc ușa în față.

Du-te dracului.

Mă uit la tavan în întuneric. Este ora 3:00

Ora vrăjitoarelor.

Momentul cu care simt că o să explodez


emoție dacă nu găsesc o modalitate de a-l ține din nou în brațe.

Ce face el acum?

E 10:00 dimineața acolo. S-a întors la muncă? Obțin o imagine


clară a lui în sala de antrenament și zâmbesc în întuneric.

Iată-l…

Am avut o senzație neplăcută de când a plecat Brock în seara asta. A lovit un


nerv — ceva ce nu știu dacă vreau să mă adresez.

Apreciez forțele noastre armate și sunt foarte mândru de asta


Brock și meseria lui de SEAL.

Deci, de ce nu pot să simt așa pentru Ben?

Este soc? Este așa cum am aflat? Adică, dacă aș afla că el a fost un
lunetist când a plecat la război, aș fi avut aceeași reacție?

Nu. Știu că nu aș face-o.

Un lunetist într-un război este diferit de un lunetist în societate.


Machine Translated by Google

Dar este?

Mă răsturn, dezgustat unde duce procesul meu de gândire


pe mine.

Un lunetist in timpul razboiului face ceea ce i se spune de catre liderii sai, iar el
are grija de amenintarile inamicului.

Nu asta face Ben? Există într-adevăr o diferență?

Încetează! Opreste-te acolo.

Mă dau jos din pat în grabă și mă duc să iau un pahar de apă. Stau la chiuvetă în
timp ce o beau. Desigur, există o diferență.

Ben îi privește în ochi înainte să-i omoare. El este un criminal. Un ucigaș cu sânge
rece. Închid ochii pentru că, deși acestea sunt faptele, știu că nu este adevărat.

Cuvintele lui Brock mă răsfrâng din nou.

Dar fă-mi o favoare, hei? Nu te preface că îmi susțin slujba în Forțe, pentru că
standardele tale duble sunt al naibii de jalnice. Îmi spui în mod constant cât de
mândru ești de mine, dar când bărbatul pe care pretinzi că-l iubești face aceeași
treabă, el este un criminal. Ai nevoie de o verificare a realității.”

"IEȘI."

Omul pe care pretind că îl iubesc.

Mă încruntă în timp ce procesez acele cuvinte. Omul pe care pretind că îl iubesc.

Poate că nu-l iubesc. Poate că sunt îndrăgostit de ideea de a fi îndrăgostit de el.


Poate că era doar tipul ăsta din trecutul meu pe care l-am adorat ca un erou ca scuză
pentru a-i îndepărta pe alți bărbați.

Mă uit în spațiu așa cum cred. Este posibil.

Îmi duc apa înapoi în camera mea, știind că trebuie să mă gândesc la asta.

Mă întind în întuneric și îmi caut sufletul după


răspunsuri.
Machine Translated by Google

ELIZABETH CITEȘTE scrisoarea dactilografiată pe care i-am dat-o. Ochelarii


ei sunt la capătul nasului, în timp ce stă în spatele biroului ei mare și
elegant. Simt că stomacul mi se agita de nervi.

Ea ridică privirea spre mine. „Îți dai demisia?”

Dau din cap. "Da."

"De ce?"

„Mă mut în America și nu sunt sigur când mă voi întoarce.”

„Când vrei să termini?”

"În mod eficient. Zbor în seara asta.”

Ea se încruntă. „Contractul tău prevede clar că am nevoie de un preaviz


cu patru săptămâni.”

„Sunt în vacanță”, răspund categoric. „Nici nu aveam nevoie să mă


întorc, dar m-am gândit că este ceea ce trebuie făcut.” îmi las capul în jos.
„Acesta este ceva care este în afara controlului meu și nu aș fi putut să-l
prevăd. Îmi pare rău că te dau afară, dar știu că oricum sunt prea mulți
membri ai personalului în zona mea,” bâlbesc.

Ea mă privește calmă.

„În acest fel, nu va trebui să oferiți o concediere nimănui mai târziu în


cursul anului.”

Se aplecă înainte și își leagă mâinile deasupra biroului.


— Spune-mi, Bridget, te muți pentru un bărbat?

Ochii mei îi țin pe ai ei. "Da."

„Merita el?”

Zâmbesc blând. "Da el este."

Ea se ridică și îmi strânge mâna. "Mult noroc."

BEN
Machine Translated by Google

Cobor cele trei trepte în Jack's Bar și mă uit în jur cu un zâmbet pe buze.
Prietenii mei sunt la o bancă poziționată spre spate, iar eu mă îndrept
spre ei.

"Hei!" ei sună cu toții, iar noi lovim mâna în semn de salut. este
22:00 într-o duminică, iar locul tocmai se încălzește.

Simt un sentiment de calm care mă cuprinde. Mi-a fost dor de


prietenii mei. Jed, Rick, Ethan și Matt au aceeași slujbă și toți locuiesc în
Washington, la fel ca mine.

Nu mulți oameni înțeleg ce facem, dar aceștia sunt oamenii mei.


Am fost împreună în serviciu de la o vârstă foarte fragedă.

Depindem unul de altul. Rick este singurul care este căsătorit. Soția
lui, Ally, are grijă de noi toți, biata cățea.
E însărcinată și trebuie să se descurce cu noi cinci ne-am chinuit pentru
ea acum. Copilul lor urmează să nască în patru luni. Sunt entuziasmat
pentru asta.

Ethan și Matt se bucură la bufetul cu tot ce poți mânca, iar Jed are
o fată obișnuită care este la fel de enervantă. Ei bine, ea este pentru
mine, oricum.

„Cum a fost Australia?” întreabă Jed în timp ce îmi dă berea.

Îl iau și mă așez la masă. "Bun." Îmi sorbesc berea. „Ce ați făcut
băieți?” Îmi îndrept atenția către Rick. „Cum mai face Ally?”

Zâmbește larg. "E buna! Al naibii de fierbinte. Îți spun... sexul


gravide este ridicol de bun. Nu mă pot sătura de ea.”

Toți râdem și Ethan se încruntă. „De ce este atât de bine? Nu


în eleg. Am mai auzit băieți spunând asta înainte.”

Rick ridică din umeri. „Nu știu, pur și simplu este.”

„Se simte diferit?” Ethan se încruntă, având nevoie de mai mult


informație. „De exemplu, este mai strâns sau așa ceva?”
Machine Translated by Google

Rick se încruntă în timp ce încearcă să-și exprime gândurile. „Da.


Ea este plină de simțuri, dar poate că este mai bine pentru că mă simt
diferit în privința ei. Este mai adânc pentru că copilul meu crește în
interiorul ei.”

Cu toții ascultăm cu atenție.

Matt își încurcă fața. „Da, gândul nu mă ajută, hei?” Se gândește la


asta. „Ca, un copil în pat cu mine.” Își strânge buzele. „E posibil să nu
mă pot ridica când soția mea este însărcinată.” El ridică din sprâncene
în gând. „Va trebui să-i cumpăr un vibrator pentru baby shower.”

„Nu va trebui să-ți faci griji, pentru că nimeni nu o va face vreodată


mă căsătoresc cu tine, răspund eu sec în berea mea.

„Da, și un vibrator ar fi mai bun decât penisul tău


oricum. Ar fi încântată să coboare în sfârșit”, adaugă Jed.

Toți chicotim și Matt își ține berea în urale


gest cu un ochi obraznic.

„Ce mai face fata ta? A venit cu tine acasă?” întreabă Rick și atenția
mesei se îndreaptă spre mine.

Mă opresc o clipă. „Da, nu a ieșit.” Imi sorbesc din nou berea si toti
tac. „E încă în Australia.”

"Ce s-a întâmplat?" Matt se încruntă.

dau din umeri. "Nimic." Mă uit în jurul barului pentru a evada


ochii lor întrebători. — Schimbă subiectul, răsturn eu.

Toți fac schimb de priviri și îmi beau berea, prefăcându-mă că nu


observ.

„Ce s-a întâmplat cu acest hit?” Eric se încruntă.

„Am fost într-o cafenea din Australia cu Bridget și John


iar Ross a intrat.”

"Aștepta. Au venit în Australia și s-au abordat de tine în fața lui


Bridget? Rick se încruntă.
Machine Translated by Google

Dau din cap.

„Ce naiba?” opte te Ethan.

„Mi-au spus că mai am o treabă de făcut înainte ca actele mele de


externare să fie semnate”. Toți ascultă cu atenție.
„Așadar, m-am dus la Praga și m-am pregătit să fac hit.”

„Bună, Ben”, spune o voce sexy printr-un zâmbet evident și simt că


o mână îmi trece pe coapsă. Mă întorc să o văd pe Belinda, o fată pe
care o cunoșteam.

Ea zâmbește și se aplecă să mă sărute pe obraz. „Nu te-am văzut


de ani de zile.” Mâna ei trece peste coapsa mea sub masă, iar ochii mei
îi țin pe ai ei. Belinda și cu mine obișnuiam să ne dracului. Ne-am
întâlnit la sală. Am tras mult.

„Băieți, aceasta este Belinda”, o prezint.

Băieții se uită cu toții. Belinda este una dintre cele mai tari femei
pe care le vei vedea vreodată. Păr lung și blond, sânii uriași și un corp
al naibii. Poartă o rochie neagră strânsă, cu un decolteu adânc. Nimic
nu a fost lăsat în seama imaginației.

"Bună."

Toți se urcă să-i strângă mâna.

Ea își pune brațul în jurul umerilor mei în timp ce mă așez pe scaun.


„Doamne, arăți bine, Ben.” Îmi ajustează decolteul pe cămașă. „Trebuie
să ajungem din urmă.”

Îmi rotesc buzele și ochii mei trec la ai ei. „Da, poate mai târziu.
Sunt doar în mijlocul a ceva”, spun eu, respingând-o efectiv.

Ea râde și sânii ei se clătinesc chiar în fața feței mele. „Te țin la


asta.” Ea se aplecă și îmi șoptește la ureche: „Vii acasă cu mine în seara
asta”. Ea se apleacă și mă sărută pe obraz, iar eu îi simt respirația pe
gâtul meu. O pușcătură nedorită își face apariția. Inspir brusc.

„Mai târziu”, răspund.


Machine Translated by Google

Ea se întoarce și le face băieților un semn drăguț cu vârful degetelor


înainte de a trece prin mulțime. Cu toții ne uităm la fundul ei în rochia aceea
dispărând.

Ethan eliberează un fluier scăzut. „La naiba, Buzz, ai cele mai tari pui.”

Îmi sorbesc băutura, lipsită de emoție. Toate, în afară de cea pe care o


vreau.

„Oricum, unde eram?” întreabă Rick.

Scutur din cap, zbuciumat de acea explozie din trecut.


"O da. Eram într-o cafenea cu Bridget și ne-au abordat.”

— Deci, ai primit-o înapoi? Jed se încruntă.

"Scurt." suspin. „Oricum, ea a plecat și mi-au spus că mai am o treabă de


făcut.”

Toți își beau berea în timp ce ascultă.

„M-am dus la Praga, m-am înregistrat și am urmat procedura normală.”


Îmi sorbesc berea repede. „Și apoi Bridget a apărut.”

Fețele lor cad îngrozite.

„Intră în cameră, prefăcându-se că este room service și mă face să ascult


o înregistrare de pe telefonul ei.”

Ethan se încruntă. „Stai, sunt confuz. Ce făcea Bridget la Praga?

„Mă lași să termin?” Eu raspund.

Își ține berea în semn de scuze.

„În ziua în care am fost în cafenea, când a fost comandat lovitura, Bridget
și-a lăsat telefonul pe masă.” Mă uit peste și o văd pe Belinda dansând sexy cu
trei prietene. Îmi îndepărtez ochii. La naiba, distrage atenția. „Hm.” Fac o
pauză în timp ce încerc să mă concentrez. „Telefonul ei a fost dracului și
înregistra rahat.”

Toți se încruntă. „Cum se întâmplă asta?”


Machine Translated by Google

dau din umeri. "Nu știu." Îmi frec mâna prin păr. „Ea a auzit totul,
lovitura, eu acceptând slujba. Toată chestia naibii.”

Ochii li se fac mari. „La naiba”, șoptește Ethan.

„Nu e cel mai rău din toate”, continui. "Telefonul


am continuat să înregistrez după ce am plecat.”

"Unde era?" întreabă Matt.

„Sub șervețel, nimeni nu l-a văzut. I-a înregistrat spunând că, după
ce a fost lovit, mașina pe care au închiriat-o pentru mine a fost
manipulată și mă voi întâlni cu producătorul meu și nimeni nu va fi mai
înțelept. Au plănuit să mă omoare.”

„La naiba”, șoptește Rick în timp ce se așează pe spate șocat. "Ce-ai


făcut?"
„Am chemat-o.”

"Ce au spus ei?"

„Că le vor urmări și se vor întoarce la mine, așa că am trimis-o pe


Bridget la un hotel pentru a fi în siguranță și m-am prefăcut că am ratat
lovitura.”

Ethan se încruntă. — Ar fi tiut. Nu ratați nicio lovitură.”

dau din umeri. „Nu cred că au făcut-o.”

"De ce spui asta?" întreabă Ethan.

„Pentru că am coborât în parcare și i-am văzut tăind cauciucurile


ca să nu pot conduce.”

„Nu înțeleg”, șoptește Jed. „De ce ar deveni necinstiți și apoi v-ar


vrea mort?”

„Pentru că dacă aș fi mort, nimeni nu ar ști că s-au făcut necinstiți.”

„Hmm.” Toți se gândesc la asta. „Ce s-a întâmplat de atunci?”


Machine Translated by Google

„A trebuit să intru și să fac o declarație oficială, iar cei doi agenți nu


au mai fost văzuți de atunci, așa că sunt fie morți, fie ascunși. Trebuie
doar să aștept comanda lor. Și dacă nu sunt morți, vor fi în curând.”

Ochii li se fac din nou.

— Deci, Bridget știe totul? întreabă Jed.

Dau din cap. „M-a lăsat la Praga.”


Masa tace.

"Imi pare rau omule." Rick oftă și toți dau din cap în semn de
simpatie împărtășită, iar noi stăm în tăcere pentru o clipă.

„De data asta a plecat definitiv”, răspund.

Belinda îmi atrage atenția pe ringul de dans, dansând sexy și își


învârte degetul spre mine într-un semnal „vino aici”.

Zâmbesc și scutur din cap.

„Ei bine, sper că o să-l iei pe Goldilocks acasă și să o scoți pe Bridget


din sistemul tău”, oferă Ethan, în timp ce ochii lui rămân lipiți de ea. „Ar
fi o rușine să risipești acel trup în seara asta.”

Îmi beau berea și ochii îmi cad înapoi la ea în timp ce ea se


zvârcește sexy la ritmul ritmului.

Poate de asta am nevoie.

E 1:00 AM și defilez prin feedul meu de Instagram. Câțiva dintre băieți


au luat femei și eu stau la masă cu Rick. „Mă duc acasă curând, omule”,
îmi spune el.

"Da, si eu." suspin.

Sunt cel mai aproape de Rick. El se află într-o poziție similară cu


mine și suntem împreună în armată de când aveam șaptesprezece ani.
Vorbesc cu el mai mult decât oricine.
Machine Translated by Google

— Ai de gând să o suni?

Eu dau din cap. "Nici un punct."

Se uită la club. „Asta naibii, omule.”


Dau din cap. „Da.”

„Hei, vrei să te întorci și să stai la noi acasă?


Ally i-ar plăcea să te vadă dimineață.”

Zambesc. „Nu, amice, dar mulțumesc oricum. Mă duc acasă după


ce beau berea asta.”

El stă. „Mâine la sală?” Îi strâng mâna și a lui


ochii zăbovesc pe fața mea puțin mai mult decât de obicei.

„Da.” Zâmbesc trist.

Cu o palmă pe umăr, mă lasă în pace.

Derulez înapoi prin feedul meu și văd că Bridget a postat o poză.


Dau clic pe el. Nu a postat nimic de când am văzut-o ultima oară. Este o
imagine cu o pasăre zburând deasupra unui canion, iar legenda este:

Zboară liber și sus

Stomacul mi se strânge. Acesta este mesajul ei pentru mine.

Acesta este mesajul ei de rămas bun.

Îmi las capul în jos și mă uit lung la covor.

Asta e dracului.

Urăsc acest sentiment.

Trebuie să plec de aici. Stau să mă îndrept spre baie, când Belinda


pășește în fața mea, blocându-mi efectiv drumul. "Buna, Ben." Mâinile
ei se lasă la spatele meu în timp ce ne zguduim în mulțime. — Ai uitat
să vii să mă găsești?

O urmă de zâmbet îmi străbate chipul. "Am facut."

Ea își trece cele două mâini peste pieptul meu. „Doamne, a trecut
o veșnicie de când suntem împreună.”
Machine Translated by Google

O privesc în timp ce un milion de gânduri îmi trec prin minte.


„Așa”, spun eu pe pilot automat.

„Nimeni nu mă ia dracu’ ca tine”, șoptește ea sexy.

Ochii mei coboară la buzele ei.

„Am nevoie de un bărbat adevărat care să mi-o dea greu și bine.”

Mâna mea cade la șoldul ei. "Chiar așa?" optesc eu.

BRIDGET

Mă așez pe treptele din fața clădirii lui Ben, deasupra valizei mele.
Este ora 1:00 și nu răspunde la telefon.
La naiba. Am vrut să-i fac o surpriză, dar acum totul se transformă în
rahat. Avionul a întârziat și am intrat târziu, iar acum nu mai răspunde.
O să aștept încă o jumătate de oră și apoi va trebui să merg să găsesc
un hotel sau ceva de genul ăsta.
Unde este el?

Dacă nici măcar nu e în State?

Nu, știu că este. Iosua a vorbit cu el chiar azi... nu,


ieri. Stai, ce zi este?

Ridic privirea spre clădire; probabil că doar doarme în pat.

La naiba, asta e o adevărată prostie.

Din fericire, nu sunt obosit, pentru că e dimineața devreme înapoi


acasă.

Ușa mare și grea se deschide și iese un paznic.


„Oh, pot să te ajut?”

„Îl aștept pe Ben Statham. Apartamentul 201?” intreb sper.

„Te așteaptă?”

„Nu, am vrut să-i fac o surpriză, dar nu răspunde la telefon.”

— Lasă-mă să sun în apartamentul lui pentru tine.


Machine Translated by Google

Zâmbesc larg. "OK multumesc." Mă duc să-l urmăresc, dar el se întoarce.

„Îmi pare rău, domnișoară, nu puteți intra în clădire fără un rezident.”

"Oh." Îmi dau ochii peste cap. E puțin extrem, nu-i așa? „Bine, voi
aștepta aici.”

Îmi iau valiza și mă așez deasupra ei. Această valiză indestructibilă, tare,
este cel mai bun lucru pe care l-am cumpărat vreodată.

Revine afară câteva clipe mai târziu. „Nu răspunde la interfon sau la
telefon. Îmi pare rău, nu pot face nimic.”

Dau din cap. "Este în regulă." Mă uit înapoi pe drum. "Bolnav


așteaptă câteva clipe și apoi plec.”

„Pot să-ți spun taxi?”

„Nu, e în regulă. O să sun pe unul când sunt gata.” Mă uit înapoi


sus pe drum, în întuneric.

„Sunt aici doar dacă ai nevoie de mine”, îmi spune el înainte de a


dispărea înăuntru.

Un set de faruri de mașină se îndreaptă spre stradă și mă așez pe valiză.

Este un taxi și mi se răstoarnă stomacul. Se trage din față și ușa se


deschide.

Rămân o clipă în mașină, de parcă ar discuta ceva.

Ben iese și eu zâmbesc cu speranță. Oh, stai... e cineva cu el.


Machine Translated by Google

15

BRIDGET

B
cale.
ro ridică privirea și, pentru o scurtă clipă, văd speranța în ochii
lui înainte ca obloanele să se coboare și el dă din cap cu mine.

Inima începe să-mi bată.


Cine e cu el în taxi?

El stă într-o parte, iar un bărbat țopăie și râde în hohote.

„Bridget!” sună bărbatul.

Zambesc. Vreau doar să fug la Ben, dar nu vreau


sa ma fac de rusine. Stau pe loc, lângă u ă.

Bărbatul urcă în grabă treptele să mă întâmpine. „Bună, sunt


Rick.” Mă prinde într-o îmbrățișare. „Așa mă bucur să te cunosc.” Mă
ține la distanță de braț ca să mă studieze, apoi se întoarce și îl lovește
puternic pe Ben în braț. „La naiba ți-a spus.” El râde.

Alergă înapoi pe trepte, înapoi la taxi și se întoarce.


„De câte ori ați terminat de făcut orice naiba veți face, încercați să ne
pregătiți pe Ally și pe mine pentru o cină.”

Ben își bagă mâinile în buzunarele blugilor și privește taxiul


plecând.

Ochii lui se întorc la mine și mă ofilesc. El nu pare


prea fericit să mă vadă. Poate că aceasta nu a fost o idee atât de bună.

La dracu.
Machine Translated by Google

În mintea mea urma să avem o reuniune de carte de povești, în


care el va alerga la mine și ne-am săruta. Și-ar declara dragostea
nemuritoare și mi-ar spune cât de mult i-a fost dor de mine. Ar fi trebuit
să știu mai bine, pentru că nimic nu este vreodată o carte de povești
când vine vorba de Ben.

„Bună”, șoptesc eu.

„Bună, Bridget”, răspunde el calm, rămânând clar pe poziție.

Fața mea cade. „Nu pari prea fericit să mă vezi.”

"De ce esti aici?" el intreaba.

„Pentru că...” îmi înghit nodul din gât. "Pentru ca te iubesc."

Ochii lui îi cercetează pe ai mei, dar nu răspunde.

Îi iau mâinile în ale mele. „Mi-a fost dor de tine, Ben”, am


oaptă. „Am rezolvat-o acum și va fi bine.”

Ochii îi coboară spre mâinile noastre împletite.

„Primesc un sărut de salut?” murmur eu.

Ochii lui reci se ridică să-i întâlnească pe ai mei. "Sa intram." Se


întoarce și se apropie de valiza mea ca să o duc înăuntru, iar eu îl
urmăresc cu inima căzând liberă din piept.

E furios.

Mergem cu liftul în tăcere și simt mirosul de alcool


l. — Ai ieșit în seara asta? Întreb.

"Da."

Ușa liftului se deschide și el iese cu pași mari pe coridor. Aproape


că trebuie să fug ca să țin pasul cu el. Stau în spatele lui nervos în timp
ce descuie ușa apartamentului său.

De ani de zile m-am întrebat cum ar arăta casa lui Ben. Acum sunt
aici, nu pare real. Acestea nu au fost cu siguranță circumstanțele în care
am crezut că îi voi vedea locul.

"Cat timp ai trait aici?" Întreb.


Machine Translated by Google

„Aproximativ zece ani.”

— În acest apartament de zece ani? întreb eu, încercând să vorbesc.

„Nu, am locuit în altă parte în Washington. M-am mutat aici


acum vreo șase sau șapte ani.”

— Te-ai mutat aici când lucrai pentru Joshua?

„Da, am cumpărat acest loc când eram cu Joshua.” Își rostogolește


buzele în timp ce se gândește o clipă. „El este cel care a găsit-o, de fapt. Am
venit acasă într-un weekend și l-am cumpărat.”

„Joshua a fost aici?” întreb eu, surprinsă.

"Multe ori." El descuie ultima lacăt cu cheia.

"Oh." Aceasta este o veste. Interesant.

„Probabil este o mizerie”, spune el în timp ce intrăm încet. „Nu mă


așteptam la companie când am plecat.”

Foaierul este mare, cu o pictură abstractă uriașă la modă pe peretele


umplut cu verdeață frumoasă. Un hol mic și subțire se află de-a lungul
peretelui.

„Uau”, șoptesc eu.

Trecem printr-o arcadă și îmi rămâne gura căscată. Are o senzație


marocană. Pereții sunt albi, iar arcadele înalte leagă camerele. Este imens,
un alt tip de configurație de depozit. Bucătăria este de-a lungul peretelui din
stânga, toată neagră și metalică, cu o bancă uriașă de piatră așezată în
mijlocul acesteia. Salonul are un lounge mare, din piele neagră. Podelele
sunt realizate din lemn de culoare închisă, dar diferite nuanțe de covoare
antice verzi sunt împrăștiate peste tot. „Este frumos”, murmur eu în timp ce
mă uit în jur.

Mobilierul este asortat, din lemn masiv și este


super masculin, în timp ce are cumva o atmosferă la modă.

Ridică din umeri și își întinde mâinile întinse. „Este acasă.”

Îmi împinge valiza de perete și de ochi


vino înapoi la mine. Își pune mâinile pe șolduri defensiv.
Machine Translated by Google

„Ești supărat”, șoptesc eu.

Se uită la mine și i se strânge maxilarul.

„Ben...” fac o pauză. „Trebuia doar să trec peste asta. Am avut nevoie
de ceva timp.”

Ochii lui reci îi țin pe ai mei. „Nu vreau să treci prin nimic ca să te
mulțumești cu mine”, rânjește el.

„Ben.” Mă duc să-l apuc și el se trage de la îndemâna mea.

„Nu mă atinge”, se răstește el. „Camera de rezervă este în stânga; simte-


te ca acasa." Se năpustește pe hol și trântește ușa în urma lui.

Stau în salon șocată. Ce naiba a fost aia?

La naiba. Nu ar fi trebuit să vin. Încui ușa din față și intru în bucătărie


să găsesc un pahar și să-mi torn un pahar cu apă în timp ce mă uit prin
apartament. Îmi iau valiza și o trag în camera mea.

Bineînțeles că are rahaturile... nenorocitul . Ei bine, acum îmi iau


rahaturile.

Cu siguranță ar trebui să înțeleagă că am nevoie de ceva timp.

Acum îmi dau seama cât de diferit este Eric de Ben. Eric mă mulțumește
și mă tratează ca pe o regină. El se agita peste mine si ia toate prostiile
mele... in timp ce eu iau rahatul lui Ben. Mi-am stricat total șansele?

Aud dușul aprinzându-se în camera lui Ben și furia mea începe să


crească.

Am călătorit până aici ca să-l văd și mi-am imaginat această reuniune


mare și fericită, doar ca să fiu ignorată.

Ei bine, dă-l la dracu.

Intru in baie si ma uit in jur. Ce este asta


schema de culori? „Baia ta are nevoie de remodelare”, strig eu.

El nu răspunde.
Machine Translated by Google

Pornesc dușul și intru. Cu fiecare minut care trece o nouă furie se ridică
până sunt sigur că albul ochilor mei este roșu aprins.

El e nenorocitul de asasin. El este cel care a mințit


despre asta, și totuși el este cel care este supărat pe mine?

Presiunea apei calde se estompează. Grr. Îmi aprind apa fierbinte


plin astfel încât să nu aibă presiunea apei în baie.

Ia asta, idiotule.

Presiunea apei dispare din nou. Oh, nu îndrăzni să-mi iei apa. Stau într-
o parte și întorc apa fierbinte la încărcare completă, astfel încât să nu mai
aibă.

Nu te băga cu mine.

Îi aud dușul oprindu-se și zâmbesc, apoi aud ușa dormitorului lui


deschizându-se.

Oh, la naiba.

Intră în baie, purtând doar un prosop alb.

„La ce crezi că te joci?” mârâie el.

imi mijesc ochii. „Folosind toată apa fierbinte, cum arată?”

„Știi, sunt al naibii de enervat pe tine. nu aș face-o


împinge-mă în seara asta dacă aș fi în locul tău.”

„Ei bine, sunt supărat pe tine”, strig eu.

El arătă spre mine și își ridică sprâncenele. „Ești supărat pe mine?”

„Da, tu!” Eu strig. „Ar fi trebuit să-mi spui unde ești


a lucrat. Bineînțeles că aș fi șocat.”

El pufăi. „Șocat este un argument. Socat este tratamentul silentios. M-


ai părăsit al naibii!” mârâie el. — E puțin mai mult decât șocată, Bridget.

„Nu țipi la mine”, mă răstesc eu.


Machine Translated by Google

„Voi face orice îmi place cu tine!” strigă el.

Ne uităm unul la altul, amândoi furioși.

Atunci observ că e doar într-un prosop și, de parcă ar avea aceeași


epifanie, ochii lui coboară pe corpul meu gol.

Camera este fierbinte și aburoasă, plină de tensiune.

Ochii lui se întunecă și apoi se ridică la ai mei. „Urcă-te în pat.”

Am ochii mari. huh? "Ce?"

"M-ai auzit. Urcă-te în pat, pe mâini și în genunchi.”

Oh, naiba... probabil că nu este o idee bună chiar în acest moment.


„C-ce vrei să-mi faci?”

„Orice îmi place mie.” Își aruncă prosopul pe podea și e tare ca piatra
și gata.

Ochii îmi coboară spre pula lui și, neputând să mă abțin, îmi ling
buzele. Au trecut două săptămâni lungi fără el.

Cu ochii închiși în ochii mei, intră în duș și sub apă. Îmi apucă o mână
de păr și îmi trage capul pe spate, astfel încât fața mea să ajungă la a lui.
Mă sărută, tot aspirație și dominație. Simt că mi se ridică picioarele de pe
podea.

„Ben...” scâncesc în gura lui.

„Urcă-te în pat. Trebuie să rezolvăm asta.” El o apucă pe mine


mâna și o pune pe pula. iau o mână din el.

Interiorul meu încep să se topească.

„Trebuie să vorbim”, șoptesc eu, pe jumătate speriată de privirea


animală din ochiul lui.

Îmi mușcă buza de jos și eu țip. "Nu. Trebuie să dracului.


Greu."

Apoi el este pe mine și sunt prins de perete, penisul lui dur alunecând
în sus și peste stomacul meu. Buzele lui sunt peste tot, pe gâtul meu, îmi
sug sfarcurile, mă mușcă, mă sărută.
Apoi mă ridică de perete și îmi înfășoară picioarele în jurul taliei lui înainte
să se lovească de mine.
Machine Translated by Google

„Ahh. O să mă rănești!” Plâng.

Se trântește din nou în față și îmi smulge capul pe spate de păr pentru
a-mi aduce fața la doar câțiva centimetri de a lui. „Îmi răsplătesc favoarea.”

Mă pompează puternic de perete și eu strig.

Oh, la naiba... asta e atât de greșit, dar atât de bine.

„Favoarea a ce? De a te răni?” șoptesc în timp ce el îmi apucă picioarele


peste antebrațe pentru a intra mai adânc. Oh, la naiba, e ca un animal.
Corpurile noastre se lovesc puternic.

„Nu mai vorbi,” mârâie el. Mă trage de perete și iese din duș, încă în
mine, până ajungem în patul lui și mă sărută în timp ce îmi lasă picioarele
pe podea.

Iată-l... un indiciu de tandrețe.

Îl apuc cu ambele mâini și îl sărut din nou. Se topește momentan în el


când îl apuc de față.

„Te iubesc”, îi șoptesc pe buzele lui.

Se înțepenește și apoi își recapătă calmul. Mă îndepărtează de el și


mă împinge în jos pe pat, pe mâini și genunchi, apoi îmi depărtează
picioarele mai larg.

„Lasă-te în coate”, poruncește el.

Îmi depărtez picioarele și îmi mișc spatele ca o tachinare.


Îl plesnește tare.

„Ai,” țip eu. La naiba, asta nu este o idee bună.

Îl privesc printre picioarele mele. Penisul îi atârnă greu, iar pre-


ejaculatul îi curge din capăt. Doar mă mâncărime să-l lins.

Începe să se plimbe în spatele meu, înainte și înapoi, înainte și înapoi,


și știu că încearcă să se calmeze ca să nu mă rănească. Așa lucrează el. Nu
își poate verbaliza gândurile, așa că are nevoie de contactul fizic.

El se luptă cu instinctele pentru a mă răni.


Machine Translated by Google

Întorc capul și ochii ni se blochează. „Dă-mi-o, iubito.


Rănește-mă pentru că te-am rănit.”

Se uită la mine, maxilarul se strânge, iar eu îmi las capul în jos pentru
a mă pregăti pentru atacul lui.

Apoi buzele lui apasă tandru pe fundul spatelui meu. Îmi face cadou
lisuri adânci și lungi, iar eu mă ridic de pe pat pentru a-l întâlni. Mâinile lui
sunt pe sânii mei în timp ce atârnă sub mine, frământându-le de parcă nu
se satură. Mă sărută până în spatele meu până când dinții lui mă zgâriesc
de gât și îi simt lungimea tare pe spatele meu. Simt urma de pre-ejaculare
pe care o lasă în urmă.

Apoi limba lui cade în spatele meu și îmi linge intrarea din spate.

Ochii mi se rotesc înapoi în cap.

Sfinte dracu'. Ben este maestrul anal. M-a învățat cum să trag așa și nu
am mai făcut-o cu nimeni altcineva de atunci.

Acesta este al lui și numai al lui.

Îl privesc printre picioarele mele, mă uit la plăcerea de pe fața lui în


timp ce penisul lui dur atârnă între picioarele lui. Mă văd cum mă zvârcesc
pe fața lui.

„Ben”, gemu eu. Transpirația strălucește pe piele și părul meu este


încă ud de la dușul nostru.

Îi simt buzele curgându-se într-un zâmbet și eu zâmbesc lângă mine


pernă. Doamne, asta e prea bine.

El este mult prea bun la asta. Ar trebui să fie ilegal să fii atât de
nepoliticos.

Mă legăn înapoi pe fața lui. Oh, la naiba, am nevoie de asta.

Se ridică și îmi ia unul dintre oasele șoldului în mână, apoi se apleacă


și îmi sărută cu tandrețe partea inferioară a spatelui. Zâmbesc lângă pernă
și apoi își alunecă degetul mare în spatele meu.

Gem când el începe încet să-l pompeze înăuntru și afară.


Machine Translated by Google

„Atât de strâns”, își șoptește el.

— E doar fundul tău, Ben. Nimeni nu a fost acolo dar


tu, murmur eu în pernă.

Se liniștește și apoi scoate un geamăt gutural, pompele devenind din ce


în ce mai tari.

Apoi se oprește și se aplecă asupra mea. Îmi sărută ușor omoplatul. „Nu
pot să te trag acolo în seara asta, îngerasule. O să te rănesc”, șoptește el.

„Nu…” scâncesc. "O vreau." Îmi amintesc cât de intim este și am nevoie de
asta în seara asta. „Ben, dă-mi-o”, gâfâi în timp ce îl călătoresc încet cu degetul
mare. „Te rog, Ben, am nevoie de voi toți.” Doamne, vreau acea conexiune.

„Mă ai pe tot”, mârâie el. „Și dracu’ știi că faci.” Se lovește puternic de mine
și mă trimite să zbor pe saltea.

Oh Doamne.

Cu un deget mare în fund și cealaltă mână pe șoldul meu, începe să mă


călărească din greu. Lovituri profunde, pedepsitoare și nici măcar nu pot să
trag aer.

Nu pot face altceva decât să rămân.

Începe să-și bată degetul mare și oh, Doamne... oh, Doamne... oh,
Dumnezeule.

strig în timp ce sunt legănat de cel mai puternic orgasm pe care l-am avut
vreodată.

Corpul meu devine moale și el îl călărește greu și repede. Loviturile


puternice din corpurile noastre care se lovesc răsună în tot apartamentul.
Închid ochii să încerc să mă descurc cu el, dar, Doamne, e atât de agitat. În cele
din urmă, scoate un geamăt gutural profund când intră adânc în mine. Corpul
lui alunecă înăuntru și iese din al meu în timp ce se golește încet. El se trage și
apoi mă lasă pe spate, desfăcându-mi picioarele.

Îmi țin respirația în timp ce îl privesc glisând încet degetele în interiorul și


în afara sexului meu, ca și cum ar fi uimit de ceea ce tocmai a făcut corpul lui în
Machine Translated by Google

Acolo.

„Ben”, șoptesc eu.

Ochii lui rămân ațintiți asupra sexului meu în timp ce își urmărește degetele.

„Uită-te la mine, te rog.”

Își târăște ochii să-i întâlnească pe ai mei.

"Te iubesc. Nu plec din nou, șoptesc.

Se uită fix la mine.

"I i promit." Mă ridic să-l sărut și, după o clipă, simt că i se dărâmă
pereții. Își aruncă brațele în jurul meu și mă ține strâns. Ne sărutăm din nou

și el își strânge fața pe a mea.

„M-ai rănit”, șoptește el.

Mi se umplu ochii de lacrimi. „Știu, iubito, știu. Tu m-ai rănit primul.”

El mă întinde pe jos și se alunecă încet și tandru înapoi în corpul meu și


devenim una.

Și acum, în sfârșit, începe salutul meu din cartea de povești.

M - AM TREIZUL GRUMANIT la sunetul lui Ben care respiră lângă mine.


Doarme prost și întins pe spate. Mă rostogolesc pe o parte și zâmbesc în timp
ce îl privesc. E un om atât de complex. El este acest mascul alfa care este atât
de puternic din toate punctele de vedere și, totuși, vulnerabilitatea din el este
cea pe care o iubesc cel mai mult. Mă aplec și îi sărut ușor pieptul, permițându-
mi ochilor să cutreiere corpul lui. Este lat și musculos, iar pula lui este moale.
Zambesc. Ar trebui să fac o fotografie. Pena lui nu este niciodată moale.

Doamne, îl iubesc – totul despre el – și îmi place că îl cunosc suficient de


bine încât să-l citesc acum. A fost rănit aseară, iar bătrânul eu ar fi ripostat și
apoi ar fi plecat.

Dar noul eu a rămas și a luptat.


Machine Translated by Google

Îmi trec degetul în centrul pieptului lui, în jos peste abdomenul lui
ondulat și în jos pe urma de păr întunecat care duce la părul lui pubian.
Buzele mele îi praf umărul. Inspiră profund și brațul lui vine în jurul
umărului meu pentru a mă trage mai aproape de el.

„Hei, iubito”, murmură el amețit în timp ce îmi sărută tâmpla.

"Hei." Zâmbesc în timp ce îmi ridic mâna și îi sărut buzele. "Esti


bine?" șoptesc încet.

Se uită în tavan și se încruntă, încercând să-și reorienteze privirea.

— Aproape că m-am dus acasă cu cineva aseară, el în cele din urmă


murmură.

Fața mea cade. "Ce?" ezit o clipa. „De ce nu ai făcut-o?”

El clătină încet din cap. „Didge, nu pot continua așa. Nu pot să te


iubesc și să nu fiu cu tine. Nu aș putea fi cu cineva care nu ești tu. Nu
mai pot face asta. Gândul de a fi cu o altă femeie îmi întoarce stomacul.”

Zâmbesc și îi sărut buzele. „Oh, Ben”, șoptesc eu cu tristețe.

„Trebuie să ne adunăm rahatul pentru că ultimele două săptămâni


au fost o mizerie totală”, murmură el.

Îmi frec degetele prin creșterea lui de două zile și zâmbesc.


„Mi-am părăsit slujba.”

Se încruntă.

„Sunt aici să locuiesc cu tine, iar când vom rezolva aceste lucruri, ne
vom muta înapoi în Australia, iar tu te muți cu mine. Asta este, Ben.
Gata cu jocurile. Gata cu prostiile.” îl sărut încet. „Și dacă avem o ceartă,
promit să nu plec, dar trebuie să promiți că vei vorbi cu mine.”

Mă urmărește cu atenție. „Este o problemă cu acel plan.”

"Ce-i asta?"
Machine Translated by Google

„Nu mă mut cu tine.”

mă încruntă.

„Te muți cu mine.”

zambesc. „Și ce e în neregulă cu casa mea?”

— Ai fost cu alți bărbați în casa aceea și eu nu pot


stai cu gândul la asta. Apartamentul meu înseamnă un nou început.”

Zâmbesc larg. "Bine. Presupun că putem face asta.” Ne sărutăm blând.


„Acum, spune-mi despre fata asta cu care aproape te-ai dus acasă.” Ridic
sarcastic sprânceana.

El zâmbește. „Blondă, fierbinte, cu sânii mari.”

imi mijesc ochii. "Fii foarte atent."

„Și mut ca un bou”, adaugă el.

eu chicotesc.

„N-ar conta oricum cum arăta. Ea nu a avut nicio șansă”, murmură el.
Se rostogolește pe o parte pentru a mă înfrunta și îmi prinde sânul în mână.
Degetul lui îmi praf sfarcul în timp ce gândește.

"De ce este asta?" optesc eu.

Ochii lui se ridică să-i întâlnească pe ai mei. — Pentru că ea nu ești tu. El


se apleacă și mă sărută cu tandrețe.

Zâmbesc în timp ce mă răsturn peste el. „Ben”, șoptesc eu.

— Da, Bridget. El zambeste.

„Trebuie să mă scoți la micul dejun acum pentru că sunt al naibii de


foame. Nu am mâncat de două săptămâni.”

El chicotește și știu că nu acesta a fost răspunsul


a teptând. "Unde ai vrea sa mergi?"

„Oriunde, în afară de bufetul cu tot ce poți mânca.”

STEM la cafenea în timp ce a teptăm micul dejun, iar eu îi iau mâna în a


mea. Trebuie să ajung la fundul asta, așa cum a fost
Machine Translated by Google

mă deranjează două săptămâni.

„Spune-mi despre acești bărbați care au vrut să te omoare.”

Fața îi cade serioasă și ridică din umeri. „Nu știu, sincer să fiu. Știu că
nu mă urmăreau, dar voiau pe cineva mort care nu a fost eliberat de
guvern.”

mă încruntă. — L-ai cercetat pe tipul pe care l-au dorit?

„Da, până la urmă.”

Îl privesc pentru o clipă. „Ce faci în astfel de situații?”

„Eu și băieții ne vom rezolva; nu trebuie să vă faceți griji.”

„Ce băieți?” mă încruntă.

„Am patru cei mai buni prieteni. Muncim împreună. Ne vom întâlni la
băuturi, ca să-i poți întâlni.”

— Și ei fac asta? întreb eu, surprinsă.

„Da”, răspunde el. „Îți vor plăcea.”

„Știu ei despre mine?”

"Da. Doi dintre ei sunt în armată cu mine de când aveam șaptesprezece


ani. L-ai cunoscut pe Rick aseară. Am trecut prin rânduri împreună. Sunt ca
niște frați; ei știu totul.”

„Ce le-ai spus despre mine?” Întreb.

„Că dai un cap cu adevărat grozav.”

Îmi cade gura căscată de groază. „Ben”, șoptesc eu,


mortificat. "Ce naiba?"

El chicotește. „Nu, nu am spus asta. Am spus că ai cel mai nenorocit


fund din toată istoria.”

"Pentru numele lui Dumnezeu. Esti un idiot." Îmi dau ochii peste cap.

El își ridică sprâncenele obraznic. "Asta e important


informații pe care băieții să le știe, cât de nenorocit este un fund.”
Machine Translated by Google

Acum știu că doar mă bate. „Ce ai spus cu adevărat?” suf.

Zâmbește sexy în timp ce își contemplă răspunsul.

"Da?" Mă tachinez în timp ce ridic din sprâncene. "Aștept…"

El cade serios. „Nu am nevoie să spun nimic. Ei știu ce însemni pentru


mine.”

Încerc să-l rețin, dar nu pot și zâmbesc prost. Mă aplec înainte și îmi trec
degetele de-a lungul falcii lui. „Îmi place această nouă versiune vorbăreț a lui
Ben.”

„Nu te obișnui cu asta”, șoptește el.

Mă așez pe spate și ni se blochează ochii. Aerul trosnește între noi.

„Aș vrea să fim singuri”, șoptesc.

Privirea lui coboară pe buzele mele. "Ce mi-ai face?"

„Este ceea ce vreau să-mi faci.”

Sprânceana i se încruntă și se așează pe spate, ca și cum și-ar fi reajustat


lungimea în blugi. Zambesc. Își linge buzele și îi coboară ochii la sânii mei.

Doamne, suntem ca niște animale unul cu celălalt. Pur și simplu nu ne


putem sătura.

Am trecut prin atât de multe în ultimele cincisprezece zile încât nu vreau


să-l împărtășesc cu lumea pentru încă un minut.

Am nevoie de el singur, numai pentru mine.

Cu doar două propoziții îl pot face greu. sper ca eu


avea întotdeauna acest efect asupra lui.

Momentul nostru este întrerupt pe măsură ce sosește prânzul nostru.


"Mulțumesc." Zâmbim în timp ce chelnerița pune mâncarea pe masă.

Începem să mâncăm. „Deci, m-am gândit la asta…” continui în timp ce iau


o mușcătură din mâncare. „De unde ai știut că acei doi tipi plecaseră oricum
din Praga?” Întreb.
Machine Translated by Google

Își bagă o gură de paste în gură. „Le-a venit cip.”

Mă încruntă în timp ce mestec. "Ce inseamna asta?"

„Suntem cu toții microcipați”, răspunde el practic.


„HQ știe unde ne aflăm în orice moment.”

Îmi fac ochii mari și furculița îmi îngheață la jumătatea drumului până la gură.
"Ce?"

„Suntem implantați când începem cu UNI.”

Mă așez pe spate pe scaun, șocat până la capăt. „Ești micro


ciobită ca un nenorocit de câine?” șoptesc supărată.

Își dă ochii peste cap.

„Rahatul ăla iese imediat la iveală”, răspund eu când iau telefonul.

„Nu am voie să-l scot. Politica guvernamentala."


„Contractul tău s-a încheiat. Ai avut cineva care are acces la aceste
informații a încercat să te omoare. Nu fi idiot, Ben.” Eu dau din cap cu
dezgust. Parcurg numerele din telefon și formez. „De ce naiba nu ai
făcut asta deja?”

"Pe cine suni?" se repezi el.

„Cameron. El poate scoate asta. Este student la chirurgie.”

Ben închide ochii frustrat. „Asta e peste cap. Este bine."

„Nu este bine”, șoptesc eu furios. „Nu merg nicăieri cu tine, știind
că nenorociții ăia știu tot timpul unde te afli.”

Se uită fix la mine.

— Și asta este pentru protecția mea, Ben. Nu fi atât de egoist.”

Clătină din cap și își dă din nou ochii peste cap.

„Cameron Stanton”, răspunde Cam.


Machine Translated by Google

Doar sunetul vocii lui îmi aduce un zâmbet pe buze. „Hei, Cam,
eu sunt.”

„Didge.” El zâmbește la telefon. "Ce aveți de gând să faceți?"

— Ascultă, am o favoare de cerut.


"Ce-i asta?"

Mă încremenesc când încerc să mă gândesc la o scuză. „Am un


cercel pe care trebuie să-l tai.”
"Ce?" întreabă Cameron.

Ben își plesnește fruntea, iar eu îmi strâng fața. Ei bine, dacă asta nu este cea
mai stupidă poveste de copertă pe care am auzit-o vreodată.

"Ce vrei să spui?" Cameron chicotește.

Dau din cap și mă uit în pământ. Dacă mă uit la Ben, eu


am să izbucnesc în râs.

„Am acest cercel în care spatele este înșurubat și nu-l putem


scoate.”

— Ce dracu’, Bridget? Cam râde. "Doar tu."

Aceasta este cea mai ridicolă poveste pe care am auzit-o vreodată.

„Nu e în clitorisul tău, nu?” întreabă el apoi. „Nu voi tăia nici un
clitoris.”

am izbucnit în râs. Cum trebuie să sune asta pentru bietul Cam?


— Nu, buricul meu.

„Eww.” Se strâmbă.

„Deci, voi fi în LA în weekend...” continui.

„Oh, nu voi fi aici.”

"Unde vei fi?" Întreb.

„Mă duc la New York”.


"Pentru ce?"

„Să caut tipa asta pe care am întâlnit-o în Vegas weekendul trecut.”


Machine Translated by Google

mă încruntă. „Nu am idee despre ce vorbești, dar poți să o faci


mâine seară atunci?”

— Da, pot să mă uit la el.

„Cam…” fac o pauză. „Nu poți să spui nimănui că vin?”

"De ce nu?"

„Oh, ei bine...” La naiba, ce să spun aici? „Vreau să-i fac o surpriză


pe Adrian, iar dacă cineva știe că sunt acolo, știi că o va lăsa să scape.”

"Asta este adevărat. Ne vedem mâine seară. Ajung acasă de la


serviciu pe la șapte.”

Zambesc. „Mulțumesc, ne vedem atunci.”

„La revedere, Didge.” Închide apelul.

îi zâmbesc lui Ben. „Și așa faci rahat.”

El dă din cap. "Nu. Așa te faci de rușine cu o poveste cu cercei


blocați. Al cui cercel se blochează?”

am izbucnit în râs. "Nu am nici o idee."


„De unde naiba a venit asta?” Se încruntă.

dau din umeri. „Dar trebuie să recunoști că ar fi destul de rău


să aibă un cercel încuiat.”

— Nu mai vorbi, Bridget, și te rog, nu menționa niciodată un


povestire cu cercei încuiați pentru oricine altcineva”, avertizează el sec.

Râd și scutur din cap. "Nu voi. Îmi salvez tot binele
povești doar pentru tine și Cam.”

Ne-am luat micul dejun și așteptăm cafeaua mea la pachet. Mâna


lui Ben este plasată protector în jurul taliei mele, iar eu mă sprijin pe
el în timp ce stă în spatele meu. Sunt online pe telefon și încerc să
rezerv zboruri către LA „Coffee for Bridget”, sună fata.

Zâmbesc și iau cafeaua, apoi Ben și cu mine ieșim în stradă. Un


bărbat se lovește de mine și se lovește de mine, trimițându-mi cafeaua
să zboare din mâini.
Machine Translated by Google

„Aveți grijă unde mergeți!” țipă el.

Ben se uită cu privirea la el. „Îmi cer scuze”, poruncește el.

„La naiba, omule”, rânjește tipul.

Cu viteza fulgerului, Ben îl apucă de gât cu unul


mâna deci este într-o sufocare. „Cerți-vă scuze doamnei acum!”

Am ochii mari de groază. „Ben, e... e în regulă”, bâlbesc în timp ce ochii


îmi pâlpâie între ei. La dracu, trecătorii se uită cu privirea.

„Îmi pare rău, îmi pare rău, îmi pare rău”, începe bărbatul să scandeze în timp
ce devine albastru.

— O să bea un cappuccino cu un zahăr, mârâie Ben.

„Da, desigur”, croncăie bărbatul, iar Ben îi dă drumul,


lăsându-l să se grăbească în cafenea.

Îmi rotesc buzele și zâmbesc la pământ în timp ce așteptăm.

Bărbatul reapare curând și îmi dă o cafea. Dau din cap.


"Mulțumesc."

Ben se uită la el și își aruncă brațul în jurul meu. "Sa mergem."

Ne întoarcem și mergem pe stradă, iar eu mă uit la el și zâmbesc.

Omul meu este un fund rău.


Machine Translated by Google

16

BRIDGET

A la 8:30 în noaptea următoare, batem la ușa lui Cameron. Zborul


a durat doar șase ore și jumătate, dar a fost întârziat două ore și
apoi încă două ore și apoi încă două ore din cauza vântului, așa că efectiv
suntem în tranzit de peste cincisprezece ore, inclusiv timpul de check-in.
Ce cosmar.
Nici măcar nu ne-am cazat încă în camera noastră de hotel. Am venit
direct aici de la aeroport. Din păcate, nu am putut respinge acest lucru
pentru că Cam va merge la New York mâine seară după muncă.

Am nevoie de un duș, de o masă bună și de o noapte de somn bun


– practic am nevoie de totul, cu excepția de a fi aici într-un roman rusesc
prost de spionaj.

Toată chestia asta mă face foarte nervos.

"Unde este el?" Mă repez în timp ce privesc prin geamul de pe partea


laterală a ușii din față a lui Cameron. „Ar fi bine să nu fi uitat”
optesc eu. bat din nou. "Pentru numele lui Dumnezeu. Probabil că
lovește o asistentă curvă.”

„Vei să te relaxezi?” Ben oftă.

Mă întorc către el. „Ben, sunt obosit și foame. Nu am chef de rahatul


asta. Dacă vrei să trăiești peste noaptea asta, nu aș mai vorbi dacă aș fi
în locul tău.”

Îmi zâmbește.

"Ce?" ma repez.

„Gura aceea inteligentă a ta te va pedepsi”.


Machine Translated by Google

Îmi dau ochii peste cap. „Dacă încerci ceva cu mine în seara asta, jur pe
Dumnezeu că este timpul”.

Ușa se deschide în grabă. "Hei." Cam zâmbește în timp ce mă trage într-


o îmbrățișare. El ridică privirea la Ben și râde în timp ce ne arată cu o
clătinare din cap. „Știam al naibii că voi doi vă năpădiți ca iepurii.”

Mi se deschide gura și Ben face cu ochiul.

Îl urmăm până la bucătărie.

„Ce naiba e cu cercelul?” Cam zâmbește în timp ce el


ne toarnă câte un pahar de vin și le trece peste.

Ochii mei îi întâlnesc pe cei ai lui Ben și îmi sorbesc vinul. „Ei bine...” îmi
înghit nodul din gât. — Poți păstra un secret, Cam?
Întreb.

Se încruntă. „Știi că pot.”

„Ben a lucrat pentru guvern o perioadă într-o divizie a armatei”.

El ridică o sprânceană în timp ce ascultă.

„Și te pun la microcip.”

Ochii lui Cameron pâlpâie între noi doi.

„Dar vrem să fie eliminat acum că a părăsit armata.”

Cam își încrucișează brațele în fața lui și le ridică pe ale lui


sprancene. "Chiar așa?"

Dau din cap mult prea repede. Trebuie să încerc să fac povestea să sune
convingătoare.

„Acum, spune-mi adevărata poveste”, spune el categoric.

„Un nenorocit a devenit necinstit și a încercat să mă omoare, iar eu nu


am în cine să am încredere și nu vreau să poată urmări unde sunt”, răspunde
Ben fără ezitare.

Fața lui Cam cade.

„Ajută-ne, Cam”, mă rog. „Nu știm în cine putem avea încredere și știu
că poți să-l scoți.”
Machine Translated by Google

"Unde este?" Se încruntă.

„În spatele brațului meu.”


"Arăta i-mi."

Ben se întoarce și își ridică mâneca.

„Dă-ți cămașa jos”, ordonă Cam.

Ben își scoate cămașa deasupra capului, iar Cam îl studiază


semn mic. El împinge pe cicatrice. "Cât de mare este?" el intreaba.

„E ca un mic cilindru eprubetă, cred. Nu știu. eu


nu puteam vedea cu adevărat ce făceau.”

Cam își freca degetul mare peste cicatrice pentru a încerca să


simtă unde este. „Ce se întâmplă când îl scot? O să sune o alarmă
undeva?”

Ben ridică din umeri. "Eu nu cred acest lucru."

„Nu crezi? Aș putea să intru într-un rahat serios pentru că am


făcut asta.”

„Nu o face atunci”, răspunde Ben.

Oh, Doamne, Ben urăște să ceară ajutor așa cum este. A trebuit
să-l trag aici. „Hai, Cameron. Te rog, mă rog.

Inspiră în timp ce se uită din nou la el. „Am doar amorțeală


cremă. Nu am adus niciun anestezic local acasă.”
"Este bine." Ben scutură din cap. "Doar fă-o. Nu am nevoie de anestezie.”

Cam ridică o sprânceană. „Bine, vino în biroul meu; iluminatul


este cel mai bun acolo.” Își ia geanta medicală de lângă ușa din față,
iar noi îl urmăm. Scoate scaunul pentru ca Ben să stea pe el și mută
lampa de birou, astfel încât să strălucească pe brațul lui Ben.

„Acest lucru îl va amorți.” El frecă crema pe brațul lui Ben și scoate


un bisturiu, deschizându-l și eliberându-l din ambalaj. Mi-am pus
mâinile la gură nervos. Cam se concentrează și ia o bucată de tifon,
ținând-o aproape de locul unde este cicatricea.
Machine Translated by Google

„Bine, așa că am de gând să deschid aceeași cicatrice.”

„Da,” răspunde Ben calm.

„O să te doară?” Întreb.

„Puțin”, mormăie Cam în timp ce își pune o pereche de mănuși, complet


distras de sarcina la îndemână. Își trece degetul mare în sus și peste cicatrice
în timp ce simte după cip. „De cât timp este asta aici?” întreabă el în timp ce
se concentrează.

— Șase ani, spune Ben categoric.

„De ce îl scoți acum?”

Ochii lui Ben clipesc spre mine. "Ti-am spus deja."

Ochii lui Cam fulgeră și apoi zâmbește larg. — Vrei să iasă, Didge?

„Al naibii de drept, da. Nu am încredere în rahatul ăsta, mă răstesc eu.

Cam se încruntă în timp ce îl tăie în brațul lui Ben și sângele începe să


curgă. „Aș vrea și eu să iasă.” Taie mai adânc și sângele începe să curgă. Îl
șterge cu tifon.

Simt că sângele începe să-mi curgă de pe față și îmi furnică picioarele.


Nu mă simt atât de bine. „Oh, naiba”, șoptesc eu.

„Așteaptă afară”, ordonă Ben.

Cam își ia niște pensete lungi și începe să sape


taietura. Ben tresări.

„Doare asta?” optesc eu.

Ben nu răspunde și Cam chiar intră acolo cu penseta. „Se pare că nu


pot să-l prind.” Se zbate în timp ce încearcă să-l tragă.

Ma simt slabit. "Oh, Doamne. Acest lucru este oribil.”

Cam își mijește ochii în timp ce sapă adânc în tăietură.

Mă încremenesc și închid ochii pentru bietul meu Ben.

„La naiba”, șoptește Cam.

"Ce?"
Machine Translated by Google

„Nu cred că o pot scoate.”

"Ce? De ce?" mă încruntă.

„Cred că este atașat de os.”

„Tăiați dacă opriți”, răspunde Ben calm.

huh? Am ochii mari în timp ce privesc.

Termină? Tăiați ce?

Cam își mijește ochii în timp ce sapă mai adânc, și ochii lui Ben
aproape în timp ce trupul îi tresări de la tragerea lui Cameron.

Sângele îi curge pe braț din rană. Cam


o șterge dezinvolt cu tifon.

Mai mult sânge. Mai multe tragere. Mai mult... Oh, băiete.

Sângele se prelinge în tifon.

Cameron ridică din nou bisturiul și picioarele mele se transformă în


jeleu.

„Va trebui să răzuiesc puțin osul pentru a încerca să-l slăbesc. Ai


nevoie de ceva de care să muști?” întreabă Cameron.

„Sunt bine”, răspunde Ben calm.

Mă uit la bisturiu cu sângele picurând din el și încep să mă simt rău.

Oh la naiba.

Cameron intră înapoi și Ben își strânge maxilarul în timp ce privește


drept înainte.

"Esti bine?" optesc eu.

„Da,” răspunde Ben, pietros și nemișcat.

Desigur, e bine. El nu e un slăbănog cu burtă galbenă și stomac slab


ca tine.

Îmi strâng dinții pentru a încerca să-l susțin pe Ben.

„Sunt bine”, șoptesc eu.


Machine Translated by Google

Ochii lui Ben îi întâlnesc pe ai mei și o încruntare îi traversează sprânceana. —


Ești bine, Didge?

„Sunt... sunt bine”, bâlbesc eu.

Cam ridică din nou bisturiul și șterge sângele de pe lamă cu tifon.

Stomacul mi se întoarce.

O Doamne. Simt cum sângele îmi curge din cap și camera începe să se
învârtească.

— Așteaptă afară, Bridget, îi cere Ben.

Cam își încurcă fața în timp ce sapă în jurul tăieturii cu forță.

Sunt bine. Sunt bine. Sunt... sunt... deci nu e bine.

Am lovit podeaua cu o bufnitură.

„La naiba”, se răstește Cameron. „Stai nemișcat până te voi înghesui”, am


auzi vocea cețoasă a lui Cameron.

Următorul lucru pe care îl știu, sunt ridicat în lounge-ul din


birou de brațele puternice ale lui Ben.

"Esti bine?" șoptește el încet în timp ce îmi șterge părul de pe frunte.

Dau din cap și mă duc să mă așez din nou. „Oh, la naiba”, șoptesc eu, stânjenită.

— Rămâi acolo, Bridget, se răstește Cameron. „Te întorci în


scaun, Ben, ordonă el.

Ben îmi strânge mâna și se întoarce la scaunul lui de operație. Rămân în salon.
Cam ridică din nou bisturiul. „O, Doamne”, strig.

„Acoperă-ți ochii, Bridget, de dragul naibii”, Cameron


se trage.

Iau perna și o țin peste față în timp ce inima începe să-mi bată viteza.

Ben uieră.
Machine Translated by Google

Îmi încurc fața. "Esti in regula?" mormăi din spatele pernei.

Mă uit după colțul ei și îl văd pe Cameron săpând în tăietură cu penseta


cu toată puterea lui și îmi trec perna înapoi peste față. „Grăbește-te,
Cameron. Nu mai suport, plâng.

„Taci. Sus. Bridget, se repetă Ben.

Camera tace. Ben inspiră brusc. "Am în eles,"


anunță Cameron cu mândrie.

Mă las înapoi în salon u urat. „O, slavă Domnului”, șoptesc eu.

„O să ai nevoie de câteva cusături, prietene”, răspunde Cam în timp ce


își înfige degetul în rană.

Mă ridic în picioare, cu ochii din nou larg mari deodată. "Ești pe cale să
să-l înțepe fără anestezie?”

— E bine, Bridget. Ben oftă. — Fă-o, Cam.

Mă întind înapoi.

Mă simt din nou leșin. Îmi arunc partea din spate a antebrațului peste mine
ochi. Asta nu e bine. Aș fi o asistentă groaznică.

„Deci, voi doi vă întoarceți în Australia acum?” întreabă Cam.


Cum poate pur și simplu să poarte o conversație obișnuită în timp ce se joacă
cu carne umană crudă și sângerândă este peste mine.

„Nu, ne îndreptăm acasă la mine pentru o săptămână și ceva.”


răspunde Ben.

Mă uit și îl văd pe Cam concentrându-se în timp ce trage firul prin pielea


lui Ben cu penseta și îmi trec perna înapoi peste ochi.

Acesta este al naibii. Sunt ud de transpirație. Cât va dura această


tortură? „Cum naiba faci treaba asta, Cam?” Eu chem.

El ridică din umeri. „Vine de la sine. Mi-a plăcut întotdeauna sângele și


curajul. Mă fascinează.”
Machine Translated by Google

Am o viziune cu el tăind organe cu un bisturiu și mă simt din nou


amețit. „Nu poți să vorbești despre curaj, te rog?” bâlbesc.

Râd amândoi.

În sfârșit, aud cuvintele pe care le așteptam.


"Totul este gata."

Ben se uită la mine și râde. „Ești verde.”

"Într-adevăr?" suspin. „Ma simt cam galben în acest moment.”

Cam zâmbește. — Și tu ești asta. Îi dă lui Ben un borcan cu specimen


cu microcipul înăuntru. Cei doi îl privesc suspicios

„Este mai mare decât credeam.” Ben se încruntă.

„A fost un nenorocit să iasă, asta e sigur”, răspunde Cam. „O să te


doare puțin timp de câteva zile. A trebuit să sap destul de adânc.”

"Suficient!" Plâng. „Nu mai pot face față cu asta.”

Ben râde în timp ce se ridică și se apropie de mine. „Tu, Bridget


Marx, ești o prost de bună credință.”

— Din fericire, mormăi eu pe sub răsuflarea mea. — Nu m-ai putea


plăti suficient pentru a fi chirurg cardiac, Cameron.

Cameron zâmbește obraznic. „Inimile sunt mai bune. Pompează pe


măsură ce le tăiați.”

Mi se fac ochii mari de groază când am o imagine, iar băieții râd în


hohote.

„Putem chema un taxi, te rog?” Întreb. „Sunt obosit și complet


supărat.”

„Sunt pe cale de ieșire. O să te las la hotel,” oferă Cameron.

„Ai o întâlnire?” Întreb.

„Trebuie să merg la muncă pentru un timp.”

"Ma minti?"
Machine Translated by Google

"Nu." Zâmbește și își pune brațul pe umerii mei în timp ce urcăm pe


hol.

„Nu cred niciun cuvânt care iese din gura ta.”

„Dar mă iubești total, nu?” El ne lovește capetele în timp ce mergem.

„Apropo de dragoste... când te vei îndrăgosti, Cam?” mormăi sec.

El chicotește. "Ha. Dragoste. Nu fi prost. Sunt aici pentru a


timp bun, nu mult timp. Dragostea este cel mai rău coșmar al meu.”

„DIDGE?” Vocea blândă a lui Ben murmură în întuneric.

Clipesc în timp ce încerc să mă concentrez. Mă uit în grabă prin cameră.


„Huh? Ce?"

E întuneric, iar lumina din baie strălucește în camera noastră.

Ben este îmbrăcat complet, iar bagajele noastre sunt lângă u ă.


Hainele mele sunt întinse la capătul patului. "Ce se întâmplă?" Întreb.

„Nimic, iubito. Zborul nostru pleacă la ora 6:00”

"Vorbesti serios? Sunt atât de obosit, Ben. Trebuie sa dorm."

„Știu, înger. Trebuie să mergem acasă.”

Stau nemișcat o clipă și încerc să-mi concentrez privirea. "Eu pot


cu greu îmi amintesc că m-am întors aici aseară.” suspin.

„Ai adormit în mașină”, murmură el în timp ce dă drumul


ibric pentru mine. „A trebuit să te culc ca pe un copil.”

„Am călătorit mult. nu mai suport. Gândul de a zbura... uh!” Mi-am pus
mâinile peste ochi.
— Nu putem merge mâine? implor.

— Acesta a fost singurul zbor în care am putut să ne urcăm, Didge. Se


apleacă și mă sărută ușor pe buze. Apoi iar și iar.
În cele din urmă, zâmbesc și îmi arunc brațele în jurul gâtului lui.
"Asa mai merge. Întoarce-te în pat, îi șoptesc.
Machine Translated by Google

„Didge.” El îmi smulge din strânsoarea mea. "Trebuie să plecăm. Putem


petrece o săptămână în pat după ce ajungem la Washington.”

Îmi suflă respirația dezumflată și rup păturile înapoi, furios. — Chiar


începi să mă enervezi, răsturn eu când mă ridic din pat.

El zambeste.

"Ce e amuzant?"

„Tu când ești obosit.”

"Ce vrea sa insemne asta?" mârâi.

"Nimic." Face ochii mari pentru a-și accentua punctul de vedere.

Mi-am pus mâinile pe șolduri. „Ce vrei să spui, nimic?”

„Primiți această atitudine șmecher când ești obosit.”

Mijesc ochii la el. "Eu nu." Îmi trag degetele prin părul cuibului de
șobolani. „Totuși, am fantezii vii de a te înec într-o cadă de hotel.”

El chicotește. „Și aici avem expoziția A.”

Mă întorc către el. „Ben.”

Zâmbește obraznic și ridică o sprânceană. — Da, Bridget?

„Dacă vrei să supraviețuiești acestei călătorii cu avionul la Washington astăzi,


probabil că cel mai bine este să nu vorbești.”

El zambeste. Ochii lui au o sclipire încântată la ei, iar eu îi îngust pe ai


mei ca să mă opresc să nu zâmbesc.

„Orice ai spune, dragă”, răspunde el.

Mi-am pus mâinile pe șolduri. „Mă patronezi acum?”

Se grăbește și mă ia în brațe și mă sărută


eu încet. „Nu aș îndrăzni”, șoptește el.

Zâmbesc pe buzele lui. „Bine”, murmur eu în timp ce îmi înconjoară


umerii lui puternici cu brațele. — Pentru că nu vreau să te rănesc.
Machine Translated by Google

El râde și mă ține aproape. „Pentru că ești atât de prost


când vine vorba de sânge, nu?”

Zâmbesc pe buzele lui. Nici măcar nu am un răspuns pentru asta. M-a


prins pe deplin.

„Mi-a fost dor de tine, Didge”, șoptește el.

Stăm o clipă unul în brațele celuilalt și aș putea să adorm chiar aici


stând în picioare.

Mă smulg din strânsoarea lui. „Poți să-mi faci niște cafea în timp ce fac
duș, te rog?”

„Da, fă-o repede.” El pufnește.

Mă uit la ceas. 4:00 am. Îmi fac ochii mari la el.


„Nu îndrăzni să mă grăbești. Încă nu este dimineață.” Intru in baie si inchid
usa in urma mea. Sunt atât de delir, încât cu greu îmi pot concentra ochii.
Mă întreb dacă ar observa dacă aș mai dormi încă zece minute pe podeaua
dușului.

Intră în baie și deschide dușul.


„În…”, poruncește el.

„Ieși”, mă răstesc în timp ce arăt spre ușă.

Omule, mă enervează.

Așteptăm în linia de taxi de la aeroportul din Washington. Am dormit


aproape tot timpul și mă simt din nou un fel de om. Mă duc să-l iau de
mână pe Ben, dar el o smulge subtil din strânsoarea mea.

„De ce nu mă ții de mână?” Întreb.

Se uită la mine și își dă ochii peste cap. „Nu sunt cu adevărat un


un tip care se ține de mână.”

"De cand?"

„Când ai știut vreodată că te țin de mână?”

Mă încrunt în timp ce încerc să mă gândesc. „Dacă mă gândesc bine,


niciodată. Nu mă ții niciodată de mână.”
Machine Translated by Google

Mă sărută repede pe buze și falsifică un zâmbet. „Exact punctul


meu de vedere.”

Îmi încrucișez brațele. „Îmi place să mă țin de mână.”

Aruncă o privire în jur spre împrejurimile noastre, distras. „Da,


bine, nu vreau.”

„Hmm”, suf. „Aflu lucruri enervante despre tine.” În mod ciudat,


Ben și cu mine nu am petrecut prea mult timp împreună, pur și simplu
fiind normali. Ne-am furișat sau am fost împreună ca prieteni. Este
frumos să ajungi în sfârșit să cunoști toate laturile lui diferite.

"Precum ce?" mormăie el în timp ce ne mută bagajele înainte în


rând.

„Ei bine…” continui. „Nu dormi în avioane.”

O urmă de zâmbet îi străbate chipul. „Asta pentru că tu


sforăie în avioane și îmi este imposibil să dorm.”

Îmi rămâne gura deschisă. "Eu nu."

El zâmbește și eu zâmbesc. Bine, poate da. Nu l-aș lăsa pe lângă


mine. Doamne, trebuie să renunț la asta.

„Ai o toleranță foarte mare la durere”, adaug eu.

Se uită drept înainte în timp ce ascultă ultimele mele descoperiri.

„Ești foarte îngrijit…” continui.

Se uită în jos la mine și ridică o sprânceană în discuție.

— Crezi că nu observ că îmi pliezi toate hainele? Întreb.

El zâmbește sexy și o simt până la oase.

„Ești un complet maniac sexual.” Ridic sarcastic sprâncenele.

„Nu, sunt dependent de tine și de corpul tău. Sexul nu are nimic de-
a face cu asta.”

„Hmm”, mormăi eu în timp ce ridic din umeri. "Sigur." Îmi dau și ochii peste cap.
Machine Translated by Google

„Am aflat și eu câteva lucruri despre tine săptămâna aceasta”,


răspunde el.

"Precum ce?" Îmi mușc buza de jos pentru a-mi înăbuși zâmbetul. Îmi
place acest joc.

„Urăști sângele”, continuă el.

ascult cu atentie.

„Ești obosit când ești obosit.”

„Adevărul”, spun eu.

„Nu bei suficientă apă.”

mă încruntă. Este unul ciudat.

Ochii lui îi țin pe ai mei. „Ai cel mai frumos zâmbet pe care l-am văzut
vreodată.”

Inima mi se umfla.

„Și aș putea să te mănânc și să te înghit întreg.”

Zâmbesc la semnal. "Si tu faci."

Aerul trosnește între noi. Vreau să aud tot ce are de spus. „Ce ai mai
învățat despre mine săptămâna asta?” șoptesc mirată.

Își pune arătatorul sub bărbia mea ca să-mi ridice fața


a lui. "Nu pot trăi fără tine."

Un zâmbet larg și prost îmi străbate fața și vreau să-mi balansez


brațele de bucurie.

Ridic sprânceana. „Vrei să spui că sunt un nebun,


deshidratat, comestibil, sforăit, slăbănog, salvator?” optesc eu.

Râde în hohote și clătină din cap. "Da. Da, exact asta spun.”

Își pune mâna pe spatele meu și mă trage spre el,


și ne sărutăm blând. „Pe cine se întâmplă să iubesc”, șoptește el.

„O, Doamne, ia o cameră”, geme fata din spatele nostru.


Machine Translated by Google

Ben își mușcă buza de jos în timp ce îmi zâmbește obraznic.


Mă întorc și îi arunc cățeii proaste o privire murdară. Nu-mi întrerupe
momentul, cârtiță.

Nu azi.

Te voi taia.

Mă trezesc cu zâmbetul pe buze și mă rostogolesc pe o parte spre el.

Plutesc... sus, deasupra norilor.

Beat de dragoste.

Ben este gol și pe spate. Încă mai doarme. Mă trezesc, fac o cafea și
merg la baie. Îmi iau telefonul și mă întorc în pat să citesc.

„Bună dimineața, îngerule”, șoptește el în timp ce-și înconjoară brațele


în jurul meu.

Îi sărut buzele încet. „Cum a dormit omul meu?”

„Ca un buștean.” Zâmbește cu ochii închiși. "Tu?"

„Nu ca un buștean.” zambesc. „Mai mult ca o ramură.”

El chicotește.

Îmi trec mâna peste umerii lui largi, până la gâtul lui în timp ce îl
privesc.

Își linge buzele, de parcă ar contempla ceva.

"Ce este?" Zambesc.

„Avem un bal în seara asta.”

mă încruntă. "O minge?"

„La Casa Albă”. Se rostogolește pe spate și îmi trage corpul pe


jumătate peste al lui. „Vor fi acolo o mulțime de oameni importanți pe care
trebuie să-i văd. Pot încerca să aflu câteva informații despre acești doi
agenți și unde se află.”

Ascult cu capul pe pieptul lui.


Machine Translated by Google

"Vei merge cu mine?"

Ridic privirea la el și zâmbesc. — Mă întrebi la o întâlnire?

Își alunecă mâna peste spatele meu și mă strânge.


„Poate, dar există o captură.”

"O captură?"

Își linge buza de jos și ezită.

"Vorbeste." Zambesc.

„Trebuie să te prefaci că ești soția mea.”

mă încruntă. "Ce?"

„Am voie să-i spun doar soției mele despre munca mea. Este o politică.”

Îl privesc pentru o clipă. „Deci, nu i-ai spus niciodată altuia


femeie care ești cu adevărat?”

El clătină încet din cap. „Numai femei prin care mă întâlnesc


munca stiu ce fac.”

Mă întind pe spate și îmi pun mâinile în spatele capului, încântat în


interior că îl cunosc mai bine decât oricine altcineva. „Atunci presupun că
mă pot preface că sunt soția ta pentru o noapte”, răspund eu, purtându-
mă plictisit.

Zâmbește și se rostogolește deasupra mea, între picioarele mele. El ridica


corpul lui, astfel încât lungimea lui tare să alunece în sus pe stomacul meu.

„De cât timp suntem căsătoriți?” Întreb.

"Două luni." El împinge înainte, iar eu închid ochii


se conectează cu clitorisul meu.

„Hmm, asta se simte bine.” Zambesc. „Unde ne-am căsătorit?”

„Într-un birou de registru.”

Mă încrunți și mă trag înapoi pentru a-i privi fața. "Ce? De ce ne-am


căsătorit într-un birou de stat?”

Fața îi cade puțin înainte să-și revină repede. "Pentru că


familia mea nu a putut veni la nuntă”, răspunde el.
Machine Translated by Google

Oh, la naiba. Ce prostie să întreb.

Îl sărut ușor pe buzele lui mari și frumoase și zâmbesc


blând. „Un birou de înregistrare sună perfect.”

Se ridică din pat și se duce spre rafturile camerei lui. Deschide o cutie
mică de lemn și scoate ceva din ea. El este complet gol și zâmbesc în timp
ce îl privesc – simbolul perfecțiunii masculine. Mare, musculos, în control,
și el este al meu. Sunt o cățea norocoasă.

Se întoarce și se așează pe marginea patului. „Va trebui să porți asta.”


El ridică un inel. Mă încruntă și el mă ia de mână, alunecând banda de aur
pe degetul meu inelar.

Ridic sprâncenele. „Ce este acest inel?” intreb in timp ce il studiez.


Este vechi și frumos.

„Este verigheta mamei mele.”

Fața îmi cade și scutur din cap. „Oh, Ben. Nu pot purta asta.” Mă duc
să-l scot. „Este prea special. Trebuie să păstrezi asta pentru adevărata ta
soție.”

O ține pe degetul meu. „Vreau să-l porți.” Ochii lui îi cercetează pe ai


mei de parcă ar vrea să mai spună ceva, dar tace.

Mă uit la inelul de pe deget.

„Este doar o noapte; îl poți scoate mâine”, el


răspunde în timp ce-și lasă capul în jos, încercând în mod clar să-l facă cool.

Zâmbesc încet în timp ce mă uit la inelul lui prețios. „Dacă pun acest
inel, probabil că nu-l voi scoate niciodată.”

Ochii ni se blochează.

„Cine a spus că vreau să faci?” opte te el.

Fericirea curge prin mine și îl sărut în timp ce se târăște înapoi la


poziția lui deasupra mea. „Îmi place și te iubesc.” Zâmbesc pe buzele lui.

„Ar trebui să ne dracului acum”, îmi șoptește el pe gât.


Machine Translated by Google

"De ce? Pentru că tocmai ne-am căsătorit?” Râd în timp ce îmi ridică
piciorul în jurul șoldului.

Mă împinge în țeapă într-o singură pompă tare, iar gura mea se


deschide din posesia lui. Alunecă încet și apoi împinge înapoi înăuntru.
„Da. Exact. Arată-mi despre ce este vorba despre sexul ăsta de soție.”
Machine Translated by Google

17

BRIDGET

eu stau în lounge în timp ce citesc o carte pe telefon. Ben stă întins cu


capul în poala mea și se uită la un documentar despre un om versus
sălbatic. Îmi trec degetele prin părul lui fără minte în timp ce citesc. Azi a
fost frumos - mai bine decât frumos.

Uimitor.

Am avut o zi normală în care ne-am trezit împreună și ne-am spălat


puțin, am mers la sală și apoi ne-am dus la cumpărături. Cu greu pot să-
mi șterg zâmbetul stupid de pe față. Lucrurile mici sunt cele care
înseamnă atât de mult. A fi normal și plictisitor cu Ben este noua mea
distracție preferată. Totuși, trebuie să încep să mă pregătesc pentru
acest bal în seara asta. Sunt cam nervos, sincer să fiu. Habar n-am la ce
să mă aștept.

Telefonul meu sună și numele „Tash” luminează ecranul.

"Salut papusa." Zambesc. Ben se încruntă la mine. „Tash”, spun eu.

Dă din cap și se întoarce la televizor.

„Cum este totul?” întreabă Tash.

Îmi trec mâna pe fața lui Ben în timp ce îi răspund: „Oh, e atât de
bine, Tash. Bun prost.”

O urmă de zâmbet străbate gura lui Ben în timp ce ne ascultă


conversa ie.

„Ce s-a întâmplat când ai ajuns acolo?” ea intreaba.

"Oh." Ma uit in jos la el. Nu, am de gând să o spun. Nu mai am nimic


de ascuns. „A avut rahaturile cu mine, așa că eu
Machine Translated by Google

a trebuit să-l epuizeze cu priceperea mea sexuală.”

Ea râde, iar Ben zâmbește larg, clătinând subtil din cap.

„Nu a avut nicio șansă.” Zambesc. „Știi cât de fierbinte sunt


a.m."

Își întoarce capul și îmi strânge sexul cu dinții. Sar și-l trag de păr.

„Ce mai faci, oricum? Cum sunt copiii?” Întreb.

Ben ridică privirea la mine cu o privire răutăcioasă în ochi și


își pune gura pe sexul meu, suflând încet aer fierbinte în mine.

„Oh, sunt bune, dar Jordana are o durere în gât.” Ea ezită. „Blake, nu
face asta!” strigă ea, iar eu scot telefonul de la ureche. Să vorbești cu Tash
în timp ce ea face mai multe sarcini poate fi dureros uneori. „Cum e cu
amigdalita?” ea intreaba.

„Tot bine”, răspund eu în timp ce îi trag capul lui Ben din picioare de
părul lui. El chicotește și apoi mă mușcă tare. Lui îi place asta
joc.

„Oprește-te”, spun eu. „Medicamentul s-a limpezit imediat”, îi spun în


timp ce Ben se rostogolește pe podea și se uită în sus spre mine, lingându-
și buzele. Îmi fac ochii mari și scutur din cap. „Nu”, spun eu. Mă ignoră și
îmi ridică piciorul, sărutându-l în timp ce stă între picioarele mele.

„Oh, avem o minge pentru lucrul lui Ben în seara asta.” zambesc
în timp ce încerc să mă concentrez asupra conversației.

"Oh, chiar a a? Asta e tare. Unde este?”

„La Casa Albă”. fac ochii mari.

„La naiba”, șoptește ea.

„Nu”, chicotesc. „Destul de incredibil, hei?”

Ben începe să-mi sărute piciorul și îmi închid ochii în timp ce încerc să-
l alung. El chicotește lângă coapsa mea și îmi desfășoară picioarele.
Machine Translated by Google

„O, Doamne, cu ce te îmbraci?” gâfâie ea. „Trebuie să arăți uimitor.”

Îl trag de păr cu forță în timp ce chicotesc pe jumătate, iar el mă


aruncă pe spate, astfel încât să stau întinsă. „Mi-am cumpărat o rochie azi
când am fost la cumpărături, dar este destul de medie”, îi spun. Pentru
numele lui Dumnezeu, cum ar trebui să mă concentrez pe această conversație?

„Oh, Didge, ai arăta bine într-un sac”, oferă ea.

Zâmbesc în timp ce el îmi trage chiloții în lateral. „Așa a spus Ben.”


Limba lui trece prin carnea mea, iar capul meu cade înapoi pe salon. Îmi
apucă coapsele cu două mâini și mă trage spre el cu forță. „Eric a fost în
vizită la mama”, spune Tash deodată.

"Ce?" Mă încruntă în timp ce concentrarea mea revine la ea.

„Am fost acolo noaptea trecută și Eric lua cina la ea acasă după ce i-a
reparat mașina de tuns iarba”, spune ea.
pe mine.

Ce? Într-adevăr?" Ben își alunecă degetele în mine în timp ce îmi


mușcă clitorisul, iar eu închid ochii, aruncându-mi piciorul peste umărul
lui. Oh, da, ăsta e locul.

„Abbie și Joshua cred că încearcă să-și întoarcă calea înapoi la tine


prin ea”, adaugă ea. Ben trebuie să audă ce spune ea și se ridică, încruntat.
Oh, naiba, trebuia să audă asta, nu-i așa? Îi prind capul și îl împing înapoi
în jos și arăt spre sexul meu. „Continuă”, spun eu.

Zâmbește și își linge buzele înainte de a dispărea din nou.

„Nu fi supărat pe mama, e doar drăguță. Ce ar trebui să spună când


apare el?

"Pleacă de aici?" Îmi dau ochii peste cap de dezgust, dar sunt rapid
distras, când Ben chiar începe să mă mănânce. Oh da.

„Îi pare rău pentru el.”

„Orice, mă deranjează.” Îi iau pantalonii de sport ai lui Ben și îi trag în


jos, fascinat când se eliberează.
Machine Translated by Google

„Trimite-mi o poză cu voi doi în seara asta la bal”, spune ea.

„Bine”, răspund în timp ce îl conduc în mine, alunecând adânc.

„Bine, te iubesc”, cântă ea.

Mi se închid ochii. „Îmi place și asta”, șoptesc eu. "Adica tu.


Te iubesc , bâlbesc eu.

Ben râde de gâtul meu. La naiba, nu pot face mai multe sarcini pentru
rahat. Doamne ajuta cand am copii. Ben îmi ia telefonul de pe mine și
închide. O aruncă pe podea și mă pompează cu putere, iar ochii lui negri îi
țin pe ai mei.

„Ar trebui să o sun pe Natasha mai des.” Îi zâmbesc sexy.

„Taci din gură înainte să te călușesc”, respiră el în timp ce el


concentrate.

Râd în hohote. Oh, naiba, îl iubesc pe acest om.

Mă arunc o ultimă privire în oglindă. Această rochie neagră s-a dovedit a fi


destul de bună de fapt. Este un număr clasic fără bretele, cu o căptușeală
strânsă și o suprapunere fluidă din organza care cade pe podea. Este elegant
și simplu, care a fost scopul. Dacă nu puțin plictisitor. La urma urmei, este
Casa Albă.
Nu vreau să fac sex prea tare și să arăt toată Marilyn când trebuie să fiu
Jackie.

Părul meu brun-miere este în jos și plin de bucle mari, libere, de la


Hollywood. Machiajul meu este subestimat, în afară de buzele mele de un
roșu intens și lucios. Am cercei cu diamante și o brățară asortată care
strălucește pe încheietura mâinii.

Aș fi putut folosi un spray de bronz, dar nu contează. M-am descurcat


cel mai bine cu ceea ce am avut cu un preaviz de o zi.

Ies în sufragerie și îmi ține respirația.

Oh, Doamne.

Ben poartă hainele sale formale din armata, un costum verde închis și
un cufăr acoperit cu medalii. E înalt cu al lui
Machine Translated by Google

fizic musculos și falcă pătrată cizelată, iar el poartă această uniformă cu


atât de mândrie... O simt.

„Ben...” șoptesc eu. Dintr-un motiv stupid, să-l văd în asta mă


emoționează și plâng

"Ce s-a întâmplat?" șoptește el în timp ce mă ține la distanță de braț.

Eu dau din cap, jenat de reactia mea fizica fata de el. „Arăți așa de...”
Mă uit la el în sus și în jos în timp ce încerc să-mi articulez gândurile.
"Frumos."

Ochii lui îi țin pe ai mei și îmi dă tot ce e mai bun, vino dracu-mă
uite ce am văzut vreodată.

— Tu arăți destul de bine, Marx.

Zâmbesc larg în timp ce îl încercuiesc. „Ce sunt toate acestea


medalii?” întreb în timp ce îmi trec mâna peste ele pe pieptul lui.

Ridică din umeri, parcă stânjenit. „Doar medalii.”

Ridic sprâncenele. „Doar medalii? Nu există doar o medalie.”

Se duce să mă sărute, apoi se oprește. "Cine sunt


ar trebui să te sărut cu rujul ăla roșu? el intreaba.

"Nu sunte i. Este respingător pentru Army Ken.”

„Armata Ken?” Se încruntă.

„Dacă ar exista o păpu ă militară perfectă.” Îmi trec mâinile pe


reverele uniformei lui în timp ce ochii îmi coboară pentru a-l dezbraca
mental. „Ai fi tu. In acest."

Își trece mâna pe șoldul meu și îmi prinde sexul agresiv, iar respirația
îmi prinde.

„Dacă ar fi o păpușă prințesă de dracu’. Ai fi tu... purtând asta,


șoptește el întunecat. Ochii lui coboară pe buzele mele și le lins pentru
un efect suplimentar.

Mă sărută încet. „Nu acum, îngerule. Mai tarziu." El mă ciugulește


claviculă și sar.
Machine Translated by Google

„Nu mă plictisi cu detalii. Sunt oarecum în mijlocul unei fantezii de soldat


al armatei chiar acum,” respir. Nu glumesc, chiar
a.m.

Își trece dosul degetelor pe obrazul meu în timp ce îmi studiază fața.

„La naiba să fii,” șoptesc. „Chiloții mei sunt umezi.”

Ochii îi strălucesc și zâmbește sexy în timp ce îmi îndreaptă rochia de la


atacul său. — Vor fi mărunțiți până la sfârșitul nopții, îngerule.

Mergem pe holul lung mărginit de pază. Brațul meu este legat de cel al lui
Ben și mă simt foarte nervos. Nu am mai fost niciodată la așa ceva. Bărbați
în uniformă sunt peste tot și sunt și femei. Sunt și oameni îmbrăcați normal.

Mă întreb cine sunt.

Nu bea șampanie, îmi amintesc. Șampania este diavolul... sau ar trebui


să spun că scoate la iveală diavolul din mine. Majoritatea celor mai stupide
decizii pe care le-am luat vreodată în viața mea au fost la un pahar de
șampanie. Combinație proastă .

„Nu mă lăsa să beau șampanie”, șoptesc eu.

Ben se încruntă la mine în timp ce mergem. "De ce?"

„Pentru că probabil că îmi voi da jos rochia și o să-ți dau un dans poal la
masă.”

"Bine. Atunci îmi voi cumpăra trei sticle în drum spre casă, îmi șoptește
el înapoi.

Zâmbesc fericit în timp ce mă uit în jur. Acesta este în afara acestei lumi.
Cine stia? Casa Alba.

Wow.

În timp ce trecem pe lângă paznicii de pe perete, Ben dă din cap în semn


de recunoaștere, iar eu trebuie să încerc să mă opresc să nu zâmbesc
prostesc. Sunt total fangirling aici.
Machine Translated by Google

Holul se deschide spre o sală mare de bal și mă uit în jur cu mirare.


Este superb și exact așa cum mi-am imaginat că va fi. Are candelabre
uriașe atârnând de cele mai înalte tavane pe care le-am văzut vreodată.
Este lux pur la maxim, ca ceva dintr-un film. Cântă un cvartet de coarde.

„O, Doamne,” respir.

Ben ia două pahare dintr-o tavă care trece. „Un pahar nu va strica,
nu-i așa?” întreabă el cu o sprânceană ridicată.

Ochii noștri zăbovesc unul pe altul și îmi sorbesc șampania.


„Nu spune că nu te-am avertizat când încep să mă dezbrac.”

Zâmbește sexy și își clincă paharul cu al meu. „Promisiuni,


promisiuni.”

Ochii lui Ben încep să cutreiere peste mulțime. „Ii vezi?” Întreb.

„Nu încă”, răspunde el, distras. Atunci observ că toți oamenii din
jurul nostru fac o dublă interpretare când ne văd împreună. "La ce se
uita ei?" optesc eu.

Ochii lui Ben se întorc spre ai mei. "Tu."

"De ce?" mă încruntă.

„Nu știau că m-am căsătorit”, explică el. „Sunt șocați.”

Am ochii mari. „Oh, la naiba, aproape că am uitat de asta.”

El ridică din sprâncene în discuție. „Trebuie să-ți iau șampania de


pe tine? O înghițitură și deja ai uitat că ești căsătorit.”

Îi zâmbesc prost. "Probabil."


„Buzz!” sună un bărbat. Ben se întoarce și îi strânge mâna.
"Buna ziua." El zambeste. „Te rog să-mi cunoști soția.” Îmi face semne.
„Ea este Bridget.” Ochii lui stăruiesc cu dragoste pe fața mea.

Inima mi se umfla in piept. Oh, ce introducere minunată este asta.


Machine Translated by Google

"Salut, încântat de cunoștință." Bărbatul îmi strânge mâna.

"Buna ziua." Zâmbesc nervos.

„Ai scăpat?” întreabă bărbatul și încep să vorbească.


Mă detașez de conversația lor și mă uit în jur. Buzz... Mă întreb de ce îi spun

așa.

Unii bărbați au etichete cu numele pe uniforme. Toți au medalii, deși Ben


pare să aibă cele mai multe. Unii bărbați sunt îmbrăcați în haine normale și
sunt câteva femei îmbrăcate în uniformă, dar restul sunt îmbrăcați în haine
de seară. Hmm.
Cine e cine pe aici?

— Mă bucur să te cunosc, Bridget. Bărbatul zâmbește.

„Da, și tu”, răspund. El dispare în camera aglomerată. În timp ce oamenii


trec pe lângă ei, toți dau din cap în semn de recunoaștere a lui Ben. Pare
foarte respectat și, de asemenea, pare să cunoască pe toată lumea.

Începe să cerceteze camera cu ochii.

„Deci, spune-mi despre asta”, spun eu. „De ce unii oameni sunt în
uniformă și alții nu?”

„Depinde de clasamentul lor”, murmură el distras.

„Bărbații cu medalii, dar fără etichete... cine sunt ei?”


intreb in timp ce imi sorbi sampanie. Hmm. Îmi privesc paharul. Acestea sunt
lucruri bune.

„Delta.”

mă încruntă. „Ce este Delta?” Întreb.

„Forța Delta de elită. Vechea mea escadrilă.”

"Oh." mă încruntă. „Deci, ei nu poartă etichete cu numele?”

„Nu, identitatea lor este protejată”.

Hmm. Interesant.

Ochii lui continuă să hoinărească peste mulțime.

„Pe cine cauți mai exact?” întreb în timp ce îmi acopăr


buzele cu flautul meu de șampanie.
Machine Translated by Google

„Doi oameni în special...” murmură el distras.

Am ochii mari. "Vrei să spui?" La naiba, îi caută pe cei care au încercat


să-l omoare. Speram că a uitat de ei.

Își strânge maxilarul în timp ce își continuă căutarea.

„Suntem în pericol aici în seara asta?” șoptesc, îngrijorată.

Își pune brațul în jurul meu și mă sărută pe tâmplă. "Niciun bebe.


Sunt."

La dracu.

„Cine sunt oamenii în costume normale?” Îi cer să încerc să-i distrag


atenția.

„Diplomați”.

Brusc temperatura crește și devin nervos. A venit aici să-i omoare


pe acei oameni? — Ce ai de gând să faci, Ben? șoptesc în panică. Nu mi-
a trecut niciodată prin cap că ar putea fi aici pentru răzbunare.

Își pune mâna pe șoldul meu.

"Hei…"

Trei bărbați îl întrerup înainte ca el să răspundă.

Ben râde obraznic și le dă mâna. Îmi dau seama din comportamentul


lui că sunt apropiați. Apoi, atenția lor se îndreaptă spre mine. „Aceștia
sunt Matt, Ethan și Jed. Trei dintre cei mai apropiați prieteni ai mei”,
prezintă el.

Aceștia trebuie să fie prietenii despre care îmi spunea cu care a


trecut prin rânduri. Zâmbesc larg când îi recunosc din fotografia la care
m-am uitat zilele trecute. "Buna ziua." le strâng mâinile

„Ea este Bridget a mea”, anunță Ben mândru, în timp ce ochii lui
zăbovesc cu dragoste pe fața mea.

Oh, îmi place felul în care mă privește când mă prezintă.


eu leșin.

Bridget a lui.
Machine Translated by Google

Bărbații sunt cu toții foarte politicoși și stau nervos în timp ce vorbesc.


Mi-aș dori doar să pot obține o fotografie cu ei pe care să o trimit lui Abbie.
Ar avea un orgasm pe loc dacă ar vedea cât de fierbinți sunt tipii ăștia.

Scăpat ca prin urechile acului.

Toți sunt masculini și uriași ca Ben. Ethan are părul negru și pielea
măslinie. Jed are părul de miere și cel mai frumos zâmbet pe care l-am văzut
vreodată la un bărbat. Și Matt... ei bine, e doar ridicol. Nu trebuie să-mi fac
griji că mă îmbăt cu șampanie. Testosteronul din aer mă va ridica cât un
zmeu.

Un alt bărbat se apropie și băieții râd cu toții. El ține de mână o femeie


însărcinată superbă. Ben se aplecă și o sărută, apoi se întorc spre mine.
„Ally, ea este Bridget”, o introduce el. „Bridget, ei sunt Rick și Ally. Ally
rămâne blocat petrecând mult cu noi.”

Ochii lui Rick îi întâlnesc pe ai mei și el zâmbește. „Ne-am întâlnit aseară.”

Dau din cap, ușor stânjenită că m-a văzut stând în întuneric pe valiză.

Ea zâmbește călduros și știu că deja îmi place de ea. Are un sentiment


relaxat despre ea. „Bridget.” Ea îmi ia mâinile în ale ei și mă sărută pe obraz.
— E la fel de frumoasă pe cât mi-ai spus că este, Ben.

Zâmbește în timp ce privește.

Îmi mușc buza de jos în timp ce ochii îmi pâlpâie între ei. Este evident
că Ben este aproape de această femeie. Mă uit în jos la stomacul ei mare.
"Cat de departe esti?" Întreb.

Ea își freacă stomacul. "Cinci luni."

"Ce palpitant." Zambesc.

Îi zâmbește cu dragoste soțului ei dincolo de cerc. "Este; abia așteptăm.”


Machine Translated by Google

„Îți mai aduc o șampanie. Ally, ce ți-ar plăcea?” întreabă Ben.

„O limonadă, te rog.”

El dă din cap înainte de a dispărea în bar.

Ally zâmbește în timp ce îl privește dispărând printre mulțime, apoi ochii


ei se întorc spre mine. „Cred că vrea să ne cunoaștem”, șoptește ea, ca doar
eu să aud.

Râd. „Așa pare.” Ceilalți băieți se întorc să vorbească între ei și mă uit în


jur. „Aceasta este o prezență de lux.” Încerc să fac conversație.

Ea zambeste. "Stiu ca este. Mereu devin nervos venind aici.”

„Oh, la naiba.” Mi-am pus mana pe piept. „Am fost îngrozit în seara asta.
Habar n-aveam ce să mă îmbrac. Am primit un preaviz cu o zi și a trebuit să
merg la cumpărături cu Ben pentru o rochie.”

Ea râde. „Încearcă să găsești o rochie formală de maternitate dacă vrei


un adevărat coșmar.”

Râdem și Ben reapare cu băuturile noastre. „Păstrează-ți hainele pe


tine.” Îmi face cu ochiul în timp ce îmi întinde paharul meu de șampanie.

Îmi îngust ochii cu un zâmbet.

„Ce naiba, Ben?” Ally râde.

„Întreabă-l pe Didge despre asta.” Zâmbește în timp ce se întoarce către


băieți.

„Didge?” Ea se încruntă.

„Asta este porecla mea. E mai ușor de spus decât Bridget. Ah, și l-am
avertizat să nu mă lase să beau șampanie, pentru că s-ar putea să-mi dau
hainele. Nu chiar, dar cine știe?” Îmi fac ochii mari și ridic din umeri, făcând-
o să râdă.

Tăcerea cade peste noi și îmi răsucesc verigheta.

— Arată-mi inelul tău? ea intreaba.


Machine Translated by Google

Mă simt jenat, pentru că ea știe că nu suntem cu adevărat căsătoriți,


dar oricum ridic mâna. „Este inelul mamei lui Ben.
Îl împrumut doar pentru seara asta.” Zâmbesc timid.

Ea zâmbește cu bună știință. „Iartă-mă dacă mă intru, dar Rick mi-a


spus că ai dificultăți în a accepta...” semnează ea spre cameră cu paharul
ei de șampanie, „toate astea”.

îmi las capul în jos. „Da.” Privesc în sus și mă încruntă. „Soțul tău...”
Mă opresc pentru că nici nu știu cum să-i spun.

Ea dă din cap. „Da, Rick face aceeași treabă ca Ben.”

Ridic o sprânceană. — Exact aceeași slujbă?

Ea dă din cap. „Mi-a luat ceva timp să-mi înțeleg și capul.”

"Cum?" Fac o pauză în timp ce încerc să-mi corectez formularea. „Cum


faci pace cu el plecând din casă la muncă?”

Ea zâmbește tristă. „Acești bărbați sunt deasupra celorlalți,


Bridget. Sacrificiul lor este pentru libertatea țării noastre.”

o privesc.

„Uită-te prin cameră, uită-te la ei.”

Mă uit în sus și spre Ben în timp ce vorbește cu prietenii săi.


Picioarele lui sunt larg depărtate, pieptul este în afară și stă în picioare.
Chiar își poartă uniforma cu mândrie. El strălucește.

Ea mă apucă de mână. „Vrei sfatul meu?” Ea zambeste.

Dau din cap sper.

„Petrece fiecare zi cu Ben ca și cum ar fi ultima.”

Fața mea cade.

„Pentru că ar putea fi. Într-o zi s-ar putea să meargă la muncă și să nu


mai vină acasă.”

Pieptul mi se strânge la acest gând.

„Dar acesta este al lui...” îi face semn către soțul ei și se corectează.


„ Decizia lor.”

Ochii mei îi cercetează pe ai ei.


Machine Translated by Google

„Suntem doar femeile care le iubesc. Scopul lor este


mai mare decât a fi cu noi.”

îmi las capul în jos cu tristețe. „Pur și simplu nu suport gândul.”

„Să te gândești la ce? Să fii îndrăgostit de un bărbat care își iubește


țara atât de mult încât este pregătit să moară pentru asta?
Aceasta este definiția unui adevărat erou.”

O privesc dar tac.

— Fă pace cu asta, Bridget. Vine cu teritoriul.


El te iubeste. Bucură-te de el. Iubeste-l."

Nările îmi fulgeră în timp ce încerc să opresc să apară lacrimile stupide.

Mâna lui Ben șerpuiește în jurul șoldurilor mele și el zâmbește.


„Trebuie să luăm loc.” Face un gest spre stânga. „Pe aici.”
Fața lui cade când îmi vede fața.

„Hei, ce sa întâmplat?” opte te el.

Zâmbesc și strâng mâna lui Ally, iar ea zâmbește cu bună știință.


„Nimic, iubito.” îl sărut încet. „Totul este perfect.”

Ne apropiem și luăm loc la masa noastră, iar restul grupului începe să


vorbească despre altceva, dar concentrarea mea este asupra lui Ben și la
ce naiba se gândește.

Se încruntă în timp ce se uită la ceva dincolo de cameră.

"La cine te uiti?" șoptesc eu discret.

Își pune brațul în jurul spătarului scaunului meu și se lăutărește cu


mâna mea în poală. "Uite cine e aici…"

"OMS?" mă încruntă.

„Jason Steele”.

Am ochii mari. Nu este omul pe care trebuia să-l omoare?


"Vrei să spui…"

El dă din cap o dată.

La dracu.
Machine Translated by Google

Îmi fac ochii mari în timp ce-mi sorbesc șampania. Oprește-te din băut.
Nu mai bea acum!

Oh, la naiba. "Unde sunt toaletele?" Întreb.

Ben arată spre spatele camerei. „Înapoi pe coridor.” El se uită în jos la


mine. „Vrei să-ți arăt unde sunt?”

„Nu, am înțeles. Înapoi într-un minut.”

„Voi încerca să-ți găsesc o băutură mai puțin care să inducă lap-dance”.
Îmi zâmbește.

eu chicotesc. „Bine, sună bine.”

Mă îndrept spre baie, iar după ce am fost mă mut la chiuvetă să mă


spăl pe mâini. Se deschide o ușă a cabinei și o fată superbă cu părul negru
iese.

Îmi scot rujul și încep să-l aplic.

„Nu ne-am întâlnit”, îmi spune ea reflectată în oglindă.

Mă întorc către ea și zâmbesc. „Bună, sunt Bridget.” Mă duc să-i strâng


mâna și ea doar se uită la mine. Imi las mana instantaneu.
Bine atunci. Cat de nepoliticos.

Își încrucișează brațele, plină de atitudine, și o lasă în spate pentru a


se odihni pe lighean. Ochii ei îi țin pe ai mei. „Se va sătura de tine, știi”,
rânjește ea.

Oh, chiar a a? Jucăm acel joc, nu-i așa? Nu pot să-l țin și zâmbesc.
"OMS? Te referi la soțul meu?” intreb eu dulce.

Jocul a început, cârtiță.

Ea își ridică bărbia sfidător în timp ce se uită la mine

— Vrei să spui că s-a săturat de tine? Întreb.

„Tu nu-l cunoști ca mine.” Fața ei se răsucește de dezgust.

Firele de păr de pe ceafă îmi stau în atenție. „Sunt eu


ar trebui să se simtă amenințat de tine?” întreb eu, purtându-mă surprinsă.
Machine Translated by Google

Ea îngustă ochii. „Aș face-o, dacă aș fi în locul tău. Eu și Ben ne întoarcem.”

„Oh,” oft cu simpatie. „Este foarte trist. Tu și el ne-am întors și totuși m-a
rugat să mă căsătoresc cu el.” Îmi ridic mâna și îmi mișc degetul inelar. „Evident
că nu-i poți mulțumi așa cum fac mine.”

Gura ei rămâne deschisă, mi-a zguduit răspunsul.

Cățea proastă.

Habar nu are cu cine se trage aici. O bat pe umăr cu compasiune. „Dacă


asta e tot ce ai mai bun, dragă, nu e de mirare că nu l-ai putut prinde.”

Ea își smulge brațul de la îndemâna mea.

"Încântat de cuno tin ă." Zambesc. „Mai bine mă întorc, dar o voi face
Gândește-te la tine în seara asta când îi scot creierii.

Ea mă privește cu privirea și eu zâmbesc larg.

„Târfa”, mormăie ea pe sub răsuflare.

„Aceasta este doamna Cățea pentru tine”, răspund cu ochiul.

Arunc o ultimă privire la ea și ies înapoi în

coridor, îndreptându-mi rochia în timp ce merg.

Acum... unde este acea bucată de soț al meu?


Machine Translated by Google

18

BEN

eu stau la bar în timp ce aștept băuturile pe care tocmai le-am


comandat. Camera este plină de viață. Mă lovesc de un bărbat
lângă mine și îmi arunc privirea în jos și fac o dublă luare.

Jason Steele așteaptă la bar alături de mine, cu ochii concentrați pe


ceva din fața lui. Fără să arunce o privire în direcția mea, îmi alunecă
un șervețel împăturit peste bar. Aștept câteva secunde și o iau discret,
punându-l în buzunar.

Ce dracu îmi dă asta?

Îmi sosesc băuturile și le iau, întorcându-mă în poziția mea, fără să


iau contact vizual sau să-i spun vreun cuvânt.

Bridget se întoarce de la bar și zâmbește pe podea.

„De ce arăți atât de mulțumit de tine?” Întreb.

„Nimic”, spune ea în timp ce își ia băutura și o sorbi.


"Asa e mai bine." Ea face semn spre băutura ei. "Tocmai l-am
cunoscut pe unul dintre prietenii tăi." Ochii ei dansează de răutate.

O privesc categoric. "Ce-ai făcut?"

Își strecoară mâna sub jacheta mea și în jurul taliei mele. „Nimic pe
care ea nu merita.”

Zâmbesc și o sărut pe frunte. „Comportă-te,” șoptesc.


Machine Translated by Google

O brunetă trece pe lângă noi și ne privește; Bridget zâmbește și își ridică


paharul într-un toast tăcut.

Trebuie să-mi mușc buza ca să mă opresc să nu zâmbesc. — Înțeleg, ai


cunoscut-o pe Nicole.

Bridget ridică privirea la mine sarcastic. „Mai mult ca m-a cunoscut.”

Îmi strâng strânsoarea pe fata mea; încrederea ei este o adevărată


excitare. Bridget este una dintre cele mai încrezătoare femei pe care le
cunosc; ea nu a fost niciodată nesigură față de alte femei. Ea știe că nimeni
nu se apropie de ea pentru mine.
Anderson trece pe lângă. Trebuie să vorbesc cu el. — Trebuie să vorbesc cu
acest tip, Didge. Ești bine pentru un minut?” Întreb.

"Sunt bine." Ea zambeste.

„Ești mai mult decât bine”, șoptesc eu în timp ce ochii ni se blochează.

Ea își linge buzele și simt că îmi zvâcnește penisul. îmi scutur


cap. Concentrează-te. Mai tarziu.

„Anderson!” Sun când trece pe lângă el.

Se întoarce să mă vadă. „Buzz.” Râde în timp ce îmi strânge mâna. „Ce


ai făcut, vechi prietene? Nu te-am mai văzut de ceva vreme.”

„Am fost în concediu.” Mă uit înapoi la Bridget, care acum vorbește cu


ceilalți. "M-am casatorit."

„Ei bine, dă-mi naiba”. El râde șocat. „N-am crezut niciodată că voi vedea
ziua.”

Râd. „Li se întâmplă celor mai buni dintre noi.

„Prezență mare la vot”. Zâmbește în timp ce privește prin cameră.

„Da, l-ai văzut pe John sau pe Sam?” Întreb. „Trebuie să vorbesc cu ei.”

Se încruntă în timp ce privește în jur. "Nu. Nu am făcut-o și nu am reușit


să ajung la ei toată săptămâna.” Se încruntă. "Este ciudat. Aveau un loc de

muncă în Europa și îi știu


Machine Translated by Google

a aterizat înapoi la Washington pentru că Sam m-a sunat de la


aeroport. Dar nimeni nu i-a mai văzut de atunci.”

Hmm, interesant. „Le-ai sunat casele?” Întreb.

El dă din cap. „Nu, nu am vrut să-și îngrijoreze soțiile prematur,


dar știu că amândoi au spus că vor veni aici în seara asta.” El ridică din
umeri. „Dar nu i-am văzut încă.”

"Dreapta." Dau din cap cum cred. Ce se petrece aici? „Ei bine, mă
bucur să te văd.” Zâmbesc în timp ce îi strâng mâna. „Cum sunt Kerry
și copiii?”

„Bine, bine, ea e acolo.” Face un semn spre colțul îndepărtat.


„Copiii mă trimit fără probleme.”

— O să vin să o prezint pe Bridget mai târziu, îi spun.

El arătă spre mine în timp ce începe să meargă cu spatele spre


bar. — Te asiguri de asta și felicitări, hei?

Un tam-tam de oameni și camere clipesc în grabă spre ușă. Știu


că tocmai a sosit președintele cu secretarul său de stat. Toți ochii se
întorc spre ei și mă uit spre Bridget, care mă uită cu uimire. Ea îmi
zâmbește sexy, iar eu îi iau mâna în a mea.

— Mă țineți de mână în public, domnule Statham? întreabă ea în


timp ce își ridică sprânceana în discuție.

"Nu." zambesc. „Te împiedic să-i dai președintelui un dans pe tur


cu șampanie.”

Ea râde în hohote și mă simt că mă topesc.

Inspir profund.

Doamne, o iubesc pe această femeie.

BRIDGET

STĂU ÎN SALA DE BAL, urmărind fiecare mișcare pe care o face.


Este implicat în mod constant în conversații și, totuși, cu greu rostește
un cuvânt.
Machine Translated by Google

Acesta este el. Acesta este Ben pe care îl cunosc. Nu numai eu îi simt
puterea; se pare că toți cei din jurul lui o fac, de asemenea. El omite
puterea. Când vorbește, toată lumea ascultă.

El este cu cei patru prieteni ai lui, la nouă metri distanță de mine, în timp ce
vorbesc cu Ally.

Dar ochii lui sunt ațintiți ferm asupra mea. Din când în când, îmi
scăpa în picioare și le ridică încet înapoi pe corpul meu. Limba lui iese să-
și umezească buza de jos și simt că sexul îmi strânge adânc în interior.

Doamne, nu am cunoscut niciodată un bărbat atât de sexual.

Are acea privire în ochi în seara asta, cea pe care o iubesc.

Te detin al naibii.

El îmi cheamă corpul într-un mod pe care nici un alt bărbat nu a făcut-o vreodată.
Există această atracție fizică brută, animală. Faptul că îmi place persoana
din acel corp perfect este doar un bonus.

El face semn spre pragul ușii cu bărbia, iar eu dau din cap.

În sfârșit, îl iau singur.

El strânge mâna prietenului său și apoi se apropie, iar eu zâmbesc


și le sărut pe obraz pe fetele pe care le-am întâlnit. „Îmi place să te
cunosc.”

Cu mâna pe partea mică a spatelui meu, ieșim în tăcere și ne urcăm


într-o mașină de închiriat care ne așteaptă. Apoi ne întoarcem la el acasă.

Nu scoate un cuvânt. El nu trebuie.

Știu.

A inceput.

Ben Statham este aici în toată gloria lui, și la naiba, pot


abia aștept să-l dezbrăcească.

El deschide ușa apartamentului și îi aștept instrucțiunile.


Îmi face semn să intru și inima începe să-mi bată repede. Mă duc în
sufragerie și mă întorc către el.

— Intră în dormitor, Bridget, poruncește el.


Machine Translated by Google

La dracu…

Serios, sunt atât de încântată acum că el mi-a ordonat să merg în


uniforma aceea, va trebui doar să sufle asupra mea și voi avea orgasm.

Mă întorc și merg pe hol, în dormitor.

Intră în spatele meu și își ridică mâna ca să mă opresc, iar eu îngheț la


capătul patului.

Mă înconjoară, ochii lui ardând găuri prin rochia mea.


Inima îmi bate în piept. Alunecă încet pe fermoar și îmi coboară rochia peste
șolduri, ținându-mă de mână când ies din ea.

Ochii lui se îndreaptă spre snurul negru minuscul și dantelat pe care îl


port și șuieră de aprobare înainte de a-i aluneca în jos. Îmi scoate sutienul și
eu stau în fața lui în ciorapi negri, puri până la coapsă... nimic altceva.

„Ai fost cea mai frumoasă femeie din cameră în seara asta.”
șoptește el în timp ce continuă să mă înconjoare.

Zambesc.

„Și ești toți ai mei.”

Doamne, dă-mi naiba.

„Da”, respir.

„Sărută-mă”, șoptește el.

Inainte sa-i sarut buzele si ii inchid ochii de placere. Cred că acesta este
cel mai tare pe care l-am făcut vreodată în viața mea. El este în uniformă
completă și eu sunt goală. Îl vreau atât de mult.

Sărutul nostru devine disperat și degetele lui cad pentru a trece prin
carnea mea.

„Mmm,” geme el în timp ce le înconjoară mai adânc. „Această pisică


frumoasă a ta este udă.

Ochii mei se închid și mâinile lui îmi iau maxilarul, întorcându-ne sărutul
disperat.
Machine Translated by Google

Ne transformăm în animale și ne sărutăm de parcă nu ar exista


mâine. Îi rup jacheta peste umeri în timp ce își rupe cravata pentru a o slăbi.
Îi deschid fermoarul pantalonilor și îi alunec pe picioare. Trec la nasturii
de la cămașă. Nu le pot desface suficient de repede.

Repede repede!

Îi iau cămașa și o scot. Stă în fața mea, gol, cu excepția cravatei. Iau
cravata si il trag la mine sa il sarut cu tot ce am.

Penisul lui este tare și pot simți pe stomacul meu frotiul preejaculat.

„Pune-te pe mâini și în genunchi”, mârâie el în timp ce ochii îi pâlpâie


cu o excitare periculos de mare.

Îngenunch pe pat și mă las în coate în timp ce inima îmi bate cu


putere în piept.

În seara asta, sunt tot al lui și trăiesc visul armatei.

Pregătește-te pentru luptă.

M - AM TREZIZ la sunetul lui Ben în baie. E devreme și încă destul de


întuneric.

Mă rostogolesc lângă mine și mă uit la el. Iese în dormitor, fără să


știe că sunt treaz, și își ridică pantalonii ca să foșnească în buzunar.
Scoate un șervețel, îl citește și apoi iese din cameră, închizând ușa în
liniște în urma lui.

huh? mă încruntă.

Ce face? Ce făcea cu șervețelul acela?

Stau o clipă în întuneric, așa cum cred. Citea ceva. Cine i-a dat un
bilet la funcția de aseară și de ce nu mi l-a arătat? Îmi trimit creierul
pentru un răspuns.

Nicole.

„Nu-l cunoști ca mine... aș fi nesigur dacă aș fi în locul tău. Eu și Ben


ne întoarcem.”
Machine Translated by Google

Stau în întuneric și mă gândesc. Nu m-am simțit deloc nesigură


aseară când am văzut-o. M-am simțit prețuit și respectat și, în mod
normal, sunt o persoană foarte încrezătoare. Dar de ce s-a strecurat
în întuneric și a închis ușa în urma lui chiar acum, dacă nu are nimic
de ascuns.

Mă răsturn, enervat pe mine pentru că mă simt așa.

Oprește-te, am trecut prin prea multe ca să fim împreună pentru


ca el să o strice acum.

Imaginați-vă, totuși. Se întoarce și pocnește din degete, iar eu las


totul să cad înapoi în brațele lui... în tot acest timp încă se conectează
cu apelul lui de multă vreme.

Mi se rostogolește stomacul.

Încetează.

Nu ar fi făcut-o, știu că nu ar fi făcut-o. Nu acesta este Ben.

O voce mică din adâncul psihicului meu șoptește un gând


tulburător. Ai crezut că l-ai cunoscut înainte. Îl vei cunoaște vreodată
cu adevărat pe acest om?

Ce este real și ce este o fațadă pe care a creat-o?

Opreste-te, nu te mai gandi la rahatul asta. Nu este adevarat.

Doar că nu este adevărat. Îl cunosc. Știu că-l cunosc.

Foșnesc în pat în timp ce încerc să mă fac să adorm din nou.

E acolo, sună-o chiar acum?

Dacă nu ies acolo acum, nu voi ști niciodată.

La naiba cu asta, pentru că trebuie să știu. Arunc păturile înapoi


furios și mă strecor afară din dormitor.

E la blatul bucătăriei în întuneric cu laptopul


deschis. Lumina de pe ecran luminează spațiul.

Îmi încrucișez brațele defensiv în fața mea. "Ce faci?" Întreb.


Machine Translated by Google

Ochii îi pâlpâie în sus și închide laptopul, privind


vinovat. "Nimic. Doar verific e-mailurile. Nu am putut să dorm.”

„Rahat”, răspund eu.

Ridică computerul și șervețelul. — Despre ce vorbești, Bridget?

„Ce este pe șervețel?”

"Nimic."

"Mincinos." îmi întind mâna. "Arăta i-mi."

Își încurcă fața. "Ce?"

"M-ai auzit. Predați-l.” Deschid și închid mâna.

„Ești ridicol”, se repetă el în timp ce trece pe lângă mine,


întorcându-se înapoi în dormitor.

Mă năpustesc după el când încep să văd roșu. „Una dintre fetele tale
ți-a scris o scrisoare de dragoste?” strig eu.

Fața lui cade surprinsă. "Nu. Nu au făcut-o!” strigă el înapoi.

„Nu țipi la mine!” strig eu.

— Du-te la culcare, Bridget.

„Singurul loc în care voi merge este aeroportul dacă nu-mi spui
ce este pe șervețel.”

„Chestii de muncă. Și nu mă amenința. Nu mint


tu! Nu te-am mințit niciodată!”
„Ce chestii de muncă?”

„Ești imposibil. Lasă-o în pace.”

— Ben, spun eu calm. — Arată-mi șervețelul, te rog.

Se uită la mine și mi-o dă. o deschid.

Dacă mi se întâmplă ceva

Seif 1190

Strawberry Hills
Cod –33996425
Machine Translated by Google

Mă uit înapoi la el. „Cine ți-a dat asta?”

Își strânge maxilarul. „Jason Steele”.

Am ochii mari și mă simt ca un prost. "Oh."

Trece pe lângă mine, intră în baie și întoarce


face un duș înainte de a sări repede sub apă.

La dracu. Am continuat ca un copil de doi ani.

Intru in baie. "Imi pare rau."

Mă ignoră și începe să se spele.

„Am căutat pe Google cutia de depozit”, se repetă el. "Bine de știut


ce crezi despre mine, totuși.”

Îmi dau ochii peste cap. „Ben...” ezit. „Ea m-a zbuciumat.”

El dă din cap dezgustat.

„Ea... mi-a spus că tu și ea ne întoarcem”, bâlbesc eu. — Că te-ai


sătura de mine.

„Cuvintele mele nu înseamnă nimic?” el plânge. "Sunt cu tine!


Nu te-am mințit niciodată. Nu o singură dată!" Își lasă capul în jos. „Te-am
părăsit, așa că nu a trebuit niciodată”.

"Ce vrei să spui?" mă încruntă

„Știam că nu pot să te privesc în ochi și să mint de fiecare dată când


mergeam într-o misiune. Nu am putut s-o fac. Am știut că."

Mă uit la el, nesigur ce să spun.

Iese afară și înfășoară prosopul în jurul lui, apoi iese în grabă din
baie și începe să se îmbrace. Fug după el ca un cățeluș.

„Sunt doar…” Ezit și îmi pun mâinile peste ale mele


capul în confuzie. — Mă sperii, Ben.

Se întoarce spre mine și clătină din cap. "Te sperii?"


Dau din cap.

„Ei bine, alătură-te naibii de club, pentru că mă sperii naibii!” el


plânge. „Nu știu ce fel de prostie te faci
Machine Translated by Google

Am fost cu în trecut, dar când spun că te iubesc, vreau să spun că te


iubesc, Bridget!”

Îl privesc în timp ce vina mă cuprinde.

„Nu am iubit niciodată pe nimeni. Acele cuvinte nu mi-au părăsit


buzele din noaptea în care mama a murit și să le arunci în față... El ezită.
„Doare al naibii.”

La naiba, asta mă face să mă simt ca un rahat. Lacrimile îmi umplu ochii.

Își trage alergătorii.

"Unde te duci?" Întreb.

„Afară.”

„Afara unde?”

"Sala." Urcă pe hol și dispare pe ușa din față. Se trântește în spatele


lui.

Îmi suflă respirația dezumflată și merg înapoi în hol până


întoarce-te în pat. Lovin frustrat cu pumnul în pernă.

„Bună dimineața, Bridget”, îmi spun cu voce tare. „Oferă-ți un


uppercut.”

Mă plimb înainte și înapoi în bucătărie. Este ora 10:00 și Ben nu a venit


acasă. Este încă supărat pe mine sau este ceva mai sinistru?

Nu găsesc unde am aruncat nenorocitul de șervețel azi dimineață


în timpul luptei noastre, așa că nici măcar nu pot să-l pe Google sau altceva.

Dar am două întrebări.

Unu: cine este Jason Steel?

Și doi: îl pregătește pe Ben să meargă în acel loc, astfel încât să-l


poată ucide pe adevărat?

Mi se pare obscur că i-ar cere să meargă undeva. De ce ar avea


încredere în Ben cu informații? De ce Ben?
Machine Translated by Google

Îmi fac o ceașcă de cafea și aud ușa din față


deschis. Inima îmi scade de ușurare.

Ben intră. — Bună.

"Bună." Zâmbesc stânjenit.

Întinde mâna pe spatele taliei pantalonilor de sport și apoi scoate un


mic pistol de mână, așezând-o pe masă împreună cu un plic mare, galben.
Am ochii mari.

„Am cumpărat această casă pentru tine”, murmură el în timp ce bate


pistol.

mă încruntă. „De ce crezi că am nevoie de o armă?”

El ridică din umeri. "Doar ca să fiu sigur."

Îl privesc pentru o clipă. "Unde ai fost?"

Deschide plicul cu lacrimi. „M-am dus la cutia de valori.” Scoate un bloc


de hârtie și îl studiază. Se încruntă în timp ce citește scrisul.

"Ce este?" Întreb.

Se așează. "Nu sunt sigur." Răsfoiește pagina și


se încruntă mai tare. „Este scris într-un fel de cod.”

"Sta i să văd."

El o predă și eu mă uit la el. Scrisori, toate într-un fel de ordine ciudată,


fără sens deloc. Răsfoiesc cele șase pagini și sunt toate la fel. "Ce inseamna
asta?" mă încruntă.

El dă din cap. "Nu am nici o idee."

În partea de sus a paginii există o săgeată desenată cu un stilou albastru,


îndreptată în sus. „Ce este această săgeată?”

Clătină din cap și îmi ia din nou paginile pentru a le studia. „Nu este
orice cod pe care îl folosim. Nu pot să citesc deloc.”

„Știi cine ar putea citi asta?” Spun.

"OMS?"
Machine Translated by Google

„Iosua.”

Ben continuă să citească.

„Asta este treaba lui Joshua. Îi plac lucrurile dracu’ de genul


acest. Ar putea rupe codul.”

Ben se încruntă. „Nu vreau să-l implic.”

Eu dau din cap. „De parcă nu este în siguranță cu securitatea pe care o


are. Ar trebui să i-o trimiți, l-ar sparge în două zile.” Își trece dosul degetelor
prin miriște în timp ce gândește. "Da, poate."

„De ce te-ai dus și l-ai luat acum? Credeam că a spus doar dacă i s-a
întâmplat ceva”, îl întreb.

Ochii lui se ridică să-i întâlnească pe ai mei. „Odată ce va muri, va fi


prea târziu. Am vrut să văd ce este înainte de atunci.”

„Ești în pericol pentru că te-ai dus și ai luat asta?” Întreb.

"Eu nu cred acest lucru. Ar fi mai întâi după el dacă acest lucru este
ceva important.”

Ea se ridică și scoate o sticlă de apă din frigider.


Apoi se așează în lounge și e evident că este încă supărat pe mine. Îl
urmăresc.

„Îmi pare rău pentru această dimineață”, spun.

Ochii lui îi întâlnesc pe ai mei și dă din cap în timp ce-și sorbiește apa.

„Ce trebuia să cred, știi?” Eu pasesc. „Ea mi-a spus că tu și ea te întorci


și că ar trebui să fiu îngrijorat, apoi văd că scoți un șervețel din buzunar și
te strecori din cameră să-l citești.”

El dă din cap dezgustat. — De ce crezi că am venit în Australia să te iau,


Bridget? Își mângâie poala.

Mă așez în poala lui. „Nu știu, de ce ai făcut-o?”

„Pentru că ceva lipsea.”

Ochii mei îi caută pe ai lui. "Dispărut?" Întreb.

— Nu sunt ca tine, Bridget.


Machine Translated by Google

"Ce vrei să spui?"

„Eu nu…” Se oprește în timp ce caută cuvintele.


„Nu ce?”

„Nu… nu am… niciodată de când te-am părăsit, nu am găsit pe


nimeni cu care să îmi petrec timpul.”

Ridic sarcastic sprânceana.

„O jumătate de oră a face sex este mult diferit de a petrece timp


prelungit cu cineva și de a construi o relație. Nu le cunosc pe aceste
femei și nici nu vreau. Mereu am plecat imediat după.” Clătină din cap,
parcă dezgustat. „Zece minute nu au meritat așa cum m-aș simți după”.

Mă uit în altă parte furioasă. „Nu mai vorbi despre asta. Urăsc
gândul că faci sex cu alți oameni.”

„La fel și eu. Și de fiecare dată când făceam asta, mă simțeam


vinovat, de parcă aș juca cu tine.” Ochii îi cad pe podea. „Parcă eram
încă cu tine, dar…” El clătină din cap ca și cum ar fi fost confuz.
îl privesc.

„Nu a fost la fel. Nu am avut niciodată aceeași legătură pe care am


avut-o cu tine.”

Zâmbesc încet și îi sărut buzele mari și stupide.

„Am venit și te-am prins pentru că...” Se oprește și se încruntă în timp


ce ochii îi țin pe ai mei.

"Pentru ca de ce?"

„Știam că nu ai nevoie de mine, dar...” Ochii lui cad din nou pe


podea.

Îi ridic fața ca să-l întâlnesc pe a mea. — Dar ce, Ben?

„Dar aveam nevoie de tine.”

Ochii noștri sunt închiși.

„M-am tot gândit că ești mai bine fără mine și


că nu aș putea să-ți ofer normalul pe care l-ai meritat.”

„Ben”, șoptesc eu.


Machine Translated by Google

„Dar a trebuit să fiu egoist.” El dă din cap cu tristețe. "Am avut


să mă întorc și să-mi dau o șansă la fericire.”

Zâmbesc blând. "Esti un idiot." Îi sărut buzele. "De ce


nu mi-ai spus înapoi când m-ai părăsit? Întreb.

Se încruntă. „Bridget, aveai douăzeci și doi la acea vreme. Tu


s-ar fi descurcat mult diferit de ceea ce faci acum.”

mă încruntă.

„Poate că am greșit totul și poate ai fi înțeles.” El ridică din umeri.


„Dar la acel moment, am fost mult plecat. Ar fi trebuit să te mint tot
timpul. Nu puteam suporta gândul la asta.”

Îl privesc cu tristețe și, în sfârșit, înțeleg ce sa întâmplat.

„Te-am văzut întristând când totul s-a prăbușit atunci.”


El face o pauză. „Nu te-am putut ajuta.”

„Trebuia să fii acolo, Ben”, îi șoptesc. „Nu am vrut ajutorul tău.”

Ochii lui îi întâlnesc pe ai mei. „Știu cum e să te întristezi profund,


Didge. Știu cum se simte disperarea și nu mi-a păsat dacă am murit. Știam
la ce m-am înscris.” îl sărut încet. „Dar nu te-am putut supune prin asta.”
Îmi freacă piciorul. „Ai acest exterior zguduit și dur, Didge, dar în adâncul
tău ești dulce și blând. Nu aș putea să-ți fac asta cu bună știință.”

Ochii îmi pierd concentrarea când lovește un nerv crud.

„Să nu te gândești niciodată că, pentru că nu am fost cu tine, însemna


că nu te-am iubit”, șoptește el. „A fost atât de greu să stai departe.”

Îmi sprijin fața de a lui și mă simt cuprins de tristețe pentru ceea ce


am trecut amândoi.

„Este complet ridicol că te-ai simți cel mai puțin nesigur”, șoptește el
în timp ce ochii îi țin pe ai mei. „Ești singura femeie pe care mi-am dorit-o
vreodată. Ai iubit vreodată. Chiar crezi
Machine Translated by Google

că după dracu am trecut fără tine, că aș strica asta acum?

Zâmbesc în ciuda lacrimilor mele. „Știi, poți fi destul de bine


romantic când vrei să fii domnul Statham, îi șoptesc.

Zâmbește și clătină din cap.

"Ce?" Întreb.

„În fiecare zi îmi spui ceva ce nu am mai auzit până acum.”

Zambesc. "Într-adevăr?"

"Da într-adevăr."

îl sărut încet. „Știi cât de mult te iubesc, Ben?”

Maxilarul i se strânge, de parcă ar fi cuprins de emoție și


ochii lui îi cercetează pe ai mei. „Nu pe jumătate cât te iubesc”.

— Du-mă înapoi în pat, îi șoptesc.

Mă sărută și stă în picioare în timp ce mă ține ca pe o mireasă.


"Da doamna."

Mă plimb dezbrăcat prin camera lui Ben în timp ce mă uit la rafturile lui.
Are fotografii și suveniruri peste tot. Este ca o comoară. Stă în pat cu mâinile
sprijinite în spatele capului în timp ce mă privește. Arăt spre o fotografie cu
trei bărbați.
"Cine sunt ei?" Întreb.

„Obișnuiau să locuiască cu mine în barăcile mele.”

Dau din cap la o altă poză veche a unui bărbat arătos în a lui
treizeci de ani „Cine este acesta?” Întreb.

„Acela este tatăl meu.”

Ridic cadrul și îl studiez, un zâmbet răspândindu-se peste tot


fata mea. „Este frumos.”

Ben zâmbește.
Machine Translated by Google

Următoarea este o imagine a unei femei cu o femeie în vârstă.


"Cine sunt ei?" Întreb.

„Acestea sunt mama și bunica mea.”

Zâmbesc în timp ce le studiez. „Arata amabili.” Îmi trec degetul peste


imaginea mamei lui prin sticlă. „Unde este bunica ta acum?” Întreb.

„Ea a murit de un atac de cord cu un an înainte de mama mea.”

Mă încruntă, apoi continui să caut. Ajung la o poză cu gașca noastră și


o studiez. Am fost în Kamala la nunta lui Joshua și Natasha. Ben și cu mine
stăm la capetele opuse unul față de celălalt. "Ii cunosc." Zâmbesc sarcastic.
„Oameni arătosi.”

Își dă ochii peste cap.

O cutie veche de lemn se află pe raftul de jos și o deschid încet. Este


plin cu mărunțișuri. O ridic și mă duc să mă așez pe pat lângă el.

Fața lui devine gravă.

Scot un șirag de mărgele roz și mă încrunți. "Ce sunt acestea?" Întreb.

„Sunt ai lui Meika.”

„Cine este Meika?”

"Sora mea."

Inima imi cade in jos si fortez un zambet. "Frumos."

Ma uit inapoi in cutie si gasesc o piatra cu fata pictata


pe el. "Ce este asta?"

El chicotește. „Acela este Fred.”

„Fred?” Zambesc.

„Am făcut asta pentru mama mea când eram la grădiniță. Aceasta
era posesia ei de preț.”

eu chicotesc. "Drăgu ." Sărut piatra din mână și el zâmbește larg.


Machine Translated by Google

Scot o ciocolată în formă de inimă învelită în hârtie aurie.


"Ce este asta?"

Ochii lui îi țin pe ai mei. „Mi-ai dat asta.”

"Am facut?" întreb eu surprinsă.

El dă din cap, parcă stânjenit.

"Când?"

„Am fost la spital când bunica ta a fost bolnavă.


Cineva a împărțit bomboane de ciocolată, iar eu nu am fost acolo, așa că ai luat
una și ai păstrat-o pentru mine.”

„Și tu l-ai salvat?” mă încruntă.

El dă din cap. „A însemnat ceva pentru mine. A fost prima dată când am
mi-am dat seama că te-ai gândit la mine când nu eram acolo.”

Îmi mușc buza de jos pentru a-mi ascunde zâmbetul prost. Scot un
pașaport și îl deschid.

Inima imi scade in timp ce o fetita blonda se uita inapoi la mine.

Meika Rose Statham

Ochii mei îi întâlnesc pe ai lui și el îi scapă, nedorind să-mi țină privirea.

„Este drăguță”, șoptesc eu.

El dă din cap.

Citesc detaliile și mă încrunc în timp ce fac matematica. Ziua ei de naștere


este maine. Doamne, asta e și ziua lui Ben.

„Este ziua ta mâine?” Întreb.

„Nu îmi sărbătoresc ziua de naștere”, se repetă el prea repede.

"De ce nu?"

„Pentru că Meika nu primește unul.”

„Oh, Ben.” Oft trist.

Continui să caut prin cutie și găsesc o carte poștală veche din New York.
Îl întorc să-l citesc, dar nu are scris pe spate. "Ce este asta?" Întreb.
Machine Translated by Google

„Meika și-a dorit întotdeauna să meargă la New York.” Zâmbește când


își amintește. „Asta a fost al ei; obișnuia să spună într-o zi că mă va duce
acolo”.

Îmi imaginez o fetiță de doisprezece ani, cu toate aceste speranțe și


vise pe care nu a ajuns să le aibă niciodată, și îmi vine acest nod foarte mare
în gât. „Nu ai fost niciodată?” împing afară.

El dă din cap.

„Ar trebui să mergem”, spun eu.

Se încruntă.

Îmi vine o idee. "Da. Ar trebui să mergem la New York


mâine... pentru Meika.” Zambesc. „De ziua ei.”

El dă din cap. „Nu am putut.” Se urcă din pat în grabă și intră în baie.
Intră în duș pentru a evita această conversație.

Împachetez cutia, o pun înapoi pe raftul lui și îl urmăresc.


Odată ajuns acolo, mă așez pe o parte a căzii, așa cum cred. „De cât timp ți-
ai sărbătorit ziua de naștere?”

Se spală, dar nu răspunde.

„Ben?” Întreb.

„Nu de când a plecat”, se răstește el, enervat.

Inima imi cade in piept. Oh, asta e atât de trist. „Ben, știi cum începem
o nouă viață împreună?”

Ochii lui îi găsesc pe ai mei și dă din cap.

„Ei bine, vreau să încep cu noi tradiții acum. Tradiții ale noastre și vreau
să sărbătoresc că ești în viață pentru că este...” Scutur din cap în timp ce
caut o scuză. "Este un miracol." Zambesc.

„Știu ce încerci să faci.” El face o pauză. „Lasă-o, iubito.”

„Te rog, Ben”, mă rog. „Vreau să mergi înainte și să fii fericit.”

Capul îi coboară de tristețe.


Machine Translated by Google

„Și o putem face împreună.”

Îmi scot hainele și intru sub apă cu el. Din fericire, își înfășoară brațele
mari în jurul meu și mă ține strâns, inspirând adânc în timp ce se apasă pe
părul meu.

„Putem face asta?” Îi zâmbesc.

„Didge.” Oftă. „Nu cred că pot.”

— Poți dacă sunt cu tine, Ben. Putem face orice atâta timp cât ne avem
unii pe alții.”

El zâmbește pe buzele mele în timp ce ne sărutăm.

"Vă rog?" Mă implor, fac un pic în sus și în jos pe loc pentru a-mi dovedi
punctul de vedere.

„Bridget...” Oftă el.

"Vă rog…"

„Bine”, se răstește el.

Zâmbesc larg. „Se întâmplă să cunosc un agent de turism grozav.”

Mă apucă de spate. „Cine este și o durere în fund.”


Machine Translated by Google

19

BEN

W Merg pe strada din New York și Bridget îmi ia mâna în a ei și apoi


își ridică sprânceana.
Acesta este lucrul ei nou, să încerc să mă țin de mână în public și să văd cât
timp pot dura. Este o luptă.

Am ajuns la New York ieri după-amiază și apoi am ieșit în oraș aseară.


Am mâncat, am băut și am râs. Nu m-am distrat atât de mult cu o femeie
până acum
-vreodată.

Dar astăzi este o altă poveste. Bridget m-a dus la


fiecare atracție turistică cunoscută de om.

Încerc din răsputeri, chiar sunt, și știu că ea încearcă să mă înveselească,


dar nu pot suporta.

Nu suport să fiu aici fără Meika.

La mulți ani, soră.

Tot ceea ce mă uit îmi amintește că ea nu o va vedea niciodată.

Că nu a ajuns niciodată să experimenteze asta.

Urcăm cu liftul până la Empire State Building și mă uit la uși în timp ce


așteptăm să se deschidă.

Mă întreb adesea de ce ea a fost luată și nu


pe mine. Era atât de bună.

Și eu... nu sunt. Nu am fost niciodată.


Machine Translated by Google

Cum este corect că eu ajung să trăiesc și ea nu?

Îmi strâng mâna frumoasei mele Bridget atât de tare.

Cum mă iubește, nu voi ști niciodată. Ea îmi zâmbește cu dragoste


și îmi ține respirația. Ea este cel mai perfect lucru care a intrat vreodată
în viața mea. Doar să fiu cu ea și să o pună să mă privească așa cum
face ea este tot ce îmi trebuie. Mă aplec și o sărut ușor.

„Mulțumesc”, șoptesc eu.


"Pentru ce?"

„Pentru că ai făcut toate acestea.” Gestesc spre împrejurimile noastre.

„Orice pentru omul meu.” Ea îmi zâmbește.

Sosește liftul și intrăm și ne urcăm în vârf.


În cele din urmă, ieșim pe platforma de vizionare. Nodul din gâtul meu
devine insuportabil și, de parcă l-ar fi simțit, Bridget mă strânge atât de
tare de mână.

Ne uităm în jur și Bridget se duce la o doamnă care este lângă noi.


„Scuzați-mă, puteți face o fotografie cu noi doi, vă rog?”

"Desigur." Amabila doamnă zâmbește.

Doamne... Urăsc asta.

Pozam pentru fotografii, iar apoi Bridget spune: „Poți


pune-l acum la film, te rog, și filmează-ne pentru o clipă.”
huh?

Mă uit la Bridget.

Ochii ei strălucesc la mine și eu zâmbesc.

„Ben.” Ea face o pauză, parcă nervoasă. „Vreau să-ți ofer altceva de


sărbătorit de ziua ta de acum înainte.”

Îi zâmbesc „Ce ar fi asta, domnișoară Bridget?”

„O aniversare.” Mă sărută încet. "Căsătorește-te cu mine."


Machine Translated by Google

mă încruntă. Ce naiba? Mă uit la ea, șocată.

Ce? Glumește?

Acesta este ultimul lucru la care mă așteptam să iasă din gura ei.

„Ben?” întreabă ea, cu vocea plină de speranță.

Ridic sprâncenele în discuție. Este ea pe bune?

— Vorbesc serios, Ben. Te vei căsători cu mine?"

Ridic privirea la doamna care filmează cu ochii mari, iar ea ridică


din umeri, la fel de surprinsă ca și mine.

„Ben!” se repezi Bridget.

„Ești nebun”, îi șoptesc.

„Este un răspuns da sau nu, Ben.”

O sărut încet și oamenii din jurul nostru se bucură cu toții.

„Răspunde-mi, la naiba,” se repetă ea.

„Bridget...” fac o pauză. — Am vrut să te întreb, îi șoptesc

"Da bine. Esti prea incet. Amâni, pierzi, Statham. Ea zâmbește pe


buzele mele în timp ce își înfășoară brațele în jurul meu.

Oh, Doamne, o iubesc pe această femeie.

„Răspunde-mi înainte să-l iau înapoi”, șoptește ea

O cuprind in brate. „O, Doamne, tu mă omori.” Râd.

"Astăzi?" Ea îmi zâmbește.

Mă încruntă la ea. Ce naiba? "Nu. Nu azi, Bridget, șoptesc eu.

„Trebuie să fie astăzi, într-un birou de stat. Vreau să mă ofer ție de


ziua ta.” Ochii ei îi caută pe ai mei.
„Ambele familiile noastre vor fi cu noi în spirit.”

Mă uit la ea în timp ce pământul se mișcă sub mine și îmi pierd


concentrarea. Îmi las capul pe umărul ei. Ea ar
Machine Translated by Google

de fapt, renunță la a avea familia ei la nunta noastră pentru că nu o am pe a


mea.

Aceasta este prea mult.

Nu merit ca ea să mă iubească.

Emoția începe să-mi închidă pieptul.

„Putem avea o altă nuntă mai târziu pentru prietenii noștri.”


Ea zâmbește blând. „Și nici măcar nu trebuie să spunem nimănui despre asta
dacă nu vrei.”

Ochii mei îi întâlnesc pe ai ei. — Chiar vorbești serios? optesc eu.

„Ben...” Ea zâmbește încet. „Este vorba despre noi. Vreau să începem


noua noastră viață împreună astăzi. Gata cu luptele, cu secretele și cu prostiile.
Doar tu si eu. Ne iubim destul, nu? Și știu că este devreme, dar nu voi iubi
niciodată pe cineva la fel de mult cum te iubesc pe tine.” Ea sare pe loc
încântată, iar inima îmi cade liberă din piept.

Mă uit la ea când timpul se oprește.

Ea sare din nou. „Hai, Ben. Sari de pe stâncă cu mine. Să trăim astăzi ca și
cum ar fi ultima noastră.”

Simt că sunt în apă adâncă și înot spre ea pentru a fi salvată.

S-ar putea întâmpla asta?

„Ben, nu mă face să cerșesc.” Ea râde.

Zâmbesc larg când ultima rezistență mea se dizolvă. Îi iau fața în mâini și
îi sărut buzele perfecte.
„Bine”, respir, iar frunțile noastre se ating. Ne sărutăm din nou.
„Te iubesc”, șoptesc, iar apoi râd neîncrezător. „Este ceva ce te vei trezi mâine
și te vei regreta?”

Ea ridică din umeri. "Cui îi pasă? Trăiesc pentru azi.”

"De cand?" Zambesc.


Machine Translated by Google

"De acum incolo."

„Pot să mă opresc din filmat acum?” îl întrerupe doamna.

„Oh, îmi pare rău”, spune Bridget. „Am uitat de tine.”

"Am crezut ca ai facut. Felicitări." Ea zâmbește în timp ce îi dă


telefonul înapoi.

Atunci observ că toți stau în jur ne privesc și devin imediat jenat.

o iau de mână. "Să iesim de aici. Pur și simplu m-ai emasculat.”

Ea izbucnește în râs când o trag spre


lift. "In cele din urma!" Ea râde. „Cineva trebuia să o facă.”

BRIDGET

"ESTI SIGUR DE ASTA?" întreabă Ben în timp ce urcăm scările către


Primărie.

Îi zâmbesc bărbatului meu frumos. "Pozitiv." Mă aplec și îi sărut


buzele mari și frumoase. „La mulți ani, iubito”, șoptesc eu în timp ce
îmi trec mâna prin miriștea lui.

Ochii lui strălucesc de fericire și îmi strânge mâna.

Port o rochie roz-gheață care are o talie potrivită și o fustă evazată


care îmi cade chiar sub genunchi și sandale roz asortate cu toc înalt.
Părul meu este plin și plin și am o floare mare albă ascunsă în spatele
urechii drepte. Machiajul meu este natural, iar rujul este roz.

Este ziua nunții mele. Am luat această decizie împărțită aseară la


cină, înainte de a mă strecura în băile restaurantului pentru a solicita
o licență de căsătorie online.

Cuvintele lui Ally îl iubesc de parcă ar fi ultima ta zi cu el și s-au


repetat în mintea mea de când le-a spus ea în urmă cu trei zile, așa că
exact asta fac.
Machine Translated by Google

Sunt radiant de fericire și nu am niciun regret.

Acesta este lucrul corect de făcut. Îl iubesc pe Ben. Întotdeauna l-am


iubit pe Ben și asta e o nebunie. Știu că tocmai ne-am întors împreună.
Poate sunt complet orb și prost. Mă căsătoresc cu bărbatul nepotrivit? Nu,
nu sunt.

Se simte corect. Fiecare celulă din corpul meu vrea să facă asta.

Să mă dăruiesc lui de ziua lui – o zi pe care nu a sărbătorit-o de


douăzeci de ani – este darul suprem.

Știi, obișnuiam să cred că nunțile erau doar despre rochie și invitați și


locul de recepție... până astăzi, când tot ce contează este el.

Ben să meargă înainte fără amintiri dureroase în fiecare zi de naștere


este tot ceea ce îmi doresc. Ben poartă hainele pe care le-a adus să le
poarte în seara asta. Nu sunt nimic special, dar nu ar putea arăta mai
perfect dacă ar încerca.

Este ca și cum acest far al fericirii a fost aprins în interior


el și strălucește.

Toată incertitudinea dintre noi a dispărut într-o clipă.

Amândoi știm.

Ajungem la tejghea și eu zâmbesc prin fereastră.


"Buna ziua. Am sunat înainte; avem programare la trei.” Zambesc.

Ben își mușcă buza de jos în timp ce încearcă să rămână calm.

Trebuie să mă concentrez și să încerc să nu sară pe loc.


„Da, ai toate actele?” ea intreaba.

Ne iau toată legitimația din geantă și o glis pe tejghea. Ea le parcurge


și le copiază pe toate.
„Prima ușă din dreapta ta.” Ea zambeste.

Ben mă ia de mână, ne întoarcem și mergem pe coridor și batem la


ușa biroului. „Intră”, strigă o voce masculină.
Machine Translated by Google

Eu și Ben ne aruncăm o privire unul la altul și zâmbesc larg, ridicându-


mă să-l sărut pe buze. El clătină din cap, de parcă nu ar crede ce suntem pe
cale să facem. Împinge ușa și găsim un bărbat care stă la un birou mare de
mahon. Se uită la noi peste ochelarii lui. "Buna ziua."

"Buna ziua." Zâmbim amândoi.

„Închide ușa în urma ta”.

Ben se întoarce și închide ușa.

„Sunt Henry Thomas, voi săvârși ceremonia ta


astăzi." El ne strânge mâinile. Ben și cu mine zâmbim nervoși.

„Bine, deci ai niște documente pentru mine?”

"Da." Îi dau dosarul și el se uită prin ele.

„Ai inelele?” el intreaba.

Ben ia din buzunar inelul mamei sale și banda de aur pe care i-am
cumpărat-o astăzi și le predă. Îmi aplec umerii ca un copil mic. Chiar facem
asta? Amândoi parcurgem și semnăm o mulțime de documente până când,
în sfârșit, este timpul.

„Vă rog să stați și să vă înfruntați.” Zâmbește și face semn către un loc


de pe covor.

Ben și cu mine stăm și ne confruntăm. Îmi ia ambele mâini în ale lui.


Încep să chicotesc ca o școală proastă și chiar și Ben are probleme în a-și
păstra o față sinceră.

Se întâmplă asta cu adevărat?

"Repetă după mine."

„Eu, Benjamin Statham”, îi ține ochii pe ai mei și zâmbește încet, „Ia-


te, Bridget Marx, să fii soția mea căsătorită în mod legal. Să aibă și să țină,
în boală și în sănătate, din această zi înainte.”

Zâmbesc și sare puțin pe loc în timp ce el îmi alunecă cu grijă inelul pe


deget. Îmi ridică mâna și mă sărută
Machine Translated by Google

spatele acestuia. Râdem amândoi și ochii lui sclipesc cu ceva special.

Mă simt copleșit de emoție. „Eu, Bridget Marx, te iau, Benjamin


Statham, ca să fii soțul meu căsătorit în mod legal.” El mă privește mirat
și eu zâmbesc. „A avea și a ține, în boală și în sănătate, din această zi
înainte.”

Glisez încet inelul pe degetul lui și chicotesc.

„Poți să-ți săruți mireasa.”

Cu încetinitorul, Ben mă ia în brațe și mă sărută ușor.

Aerul îmi părăsește plămânii pentru că este cel mai perfect sărut
cu care m-a dăruit vreodată.

Este un sărut de promisiune, iar ochii mi se umplu de lacrimi. râd


pe buzele lui și își înfășoară strâns brațele în jurul meu.

„Lasă-mă să fac o fotografie.” Henry zâmbește, iar eu îmi predau


telefonul și el face câteva fotografii. Trebuie să râd de ceea ce mi-ar spune
Adrian dacă m-ar vedea făcând fotografii de nuntă cu un telefon nebun.

„Mulțumesc, domnule și doamnă Statham, și felicitări.”


El predă certificatul de nuntă.

"Mulțumesc." Ben dă din cap înainte să mă sărute din nou, iar eu râd.

Asta e al naibii de nebunie!

Henry deschide ușa, iar eu și Ben trecem prin ea în timp ce râd


neîncrezător.

„Felicitări”, strigă fata de la recepție.

„Mulțumesc”, sun eu înapoi.

Ben ia plicul de la mine. Cu mâna în a lui și cu inima bătându-mi


puternic în piept, ieșim pe ușile din față.

Am reusit.

domnul și doamna Benjamin Statham.


Machine Translated by Google

Îmi agit gheața din margarita în timp ce Ben îmi zâmbește călduros
peste masă. Stă pe spate pe scaun, cu berea în mână, arătând într-
adevăr foarte mulțumit de el însuși. „La ce zâmbești?” El zâmbește.

"Tu." De fapt, mă uit la cât de perfect este. Nu am văzut niciodată


un bărbat atât de frumos. „Chestia asta cu soțul ți se pare foarte tare.”
Zâmbesc în pahar.

Robust, chipeș, cu falca cizelată și părul tuns.


El este simbolul masculinității și, pe zi ce trece, pe măsură ce zidurile lui
se dărâmă, mă trezesc că mă îndrăgostesc din ce în ce mai profund de
el.

Ceea ce este norocos... pentru că m-am căsătorit cu el astăzi.

Ben și cu mine tocmai am luat cina și suntem la un cocktail bar din


New York. Ochii lui coboară pe buzele mele. „Mă simt vinovat”, șoptește
el.

"De ce?" mă încruntă.

„Că familia ta nu este cu tine în ziua nunții.”


Ochii îi cad spre masă în timp ce vorbește.

„Vom avea o altă nuntă pentru ei. Ben, relația noastră nu a fost
niciodată despre familia mea.”

Ochii lui se ridică să-i întâlnească pe ai mei.

„Este vorba despre noi, între noi doi.” Mă încruntă când mă gândesc
formularea corectă. „De fapt, nu ne descurcăm prea bine acolo.”

"Tu faci." El zâmbește blând.

„Dar tu nu,” șoptesc eu.

„Nu vreau să fiu așa cum sunt.”

„Tăcut și puternic?” Zambesc. — Nu te-aș dori altfel, Ben. Ești


absolut perfect pentru mine așa cum ești.”

Ochii lui sexy îi țin pe ai mei. „Tu ești perfect pentru mine.”
Machine Translated by Google

„Noroc că ne-am căsătorit atunci.” Îi fac cu ochiul obraznic și el dă din


cap neîncrezător. „Chiar s-a întâmplat asta?” El ridică surprins din sprâncene.
„Am visat asta?”

"Ah." Dau din cap. „Tocmai a venit peste mine și a trebuit doar să-l scot.”

Ochii i se fac mari de groază. „Deci, tu... tocmai te-ai gândit


să te căsătorești la întâmplare pe loc?” se bâlbâie el.

Îmi sorbesc băutura și ridic din umeri. „Destul de mult. Aseară, la


cina... am decis.”

Se încruntă. „Și ai trecut până la capăt.”

„Te iubesc, Ben.” Zambesc. „Te-am iubit întotdeauna și a trebuit să te


închid înainte să fugi din nou.”

El chicotește și îmi ia mâna peste masă. "Nimic


m-ar putea târî de partea ta.”

Ochii ni se blochează. "Promisiune?" optesc eu.

Îmi sărută mâna. "I i promit."

Se uită la ringul de dans și apoi înapoi la mine.


"Ti-ar placea sa dansezi?" el intreaba.

Un fior neașteptat mă străbate și chicotesc ca o școală. Mă ia de mână


și mă conduce pe ringul de dans și își înfășoară brațele uriașe în jurul meu.
Îi zâmbesc prost în timp ce ne legănăm. Apare melodia „Perfect” de Ed
Sheeran și se potrivește atât de mult cu starea de spirit în care ne aflăm.

„Este prima dată când dansăm ca soț și soție.” zambesc

Mă sărută încet pe buze. „În primul rând o mulțime de lucruri.


Povestea noastră începe astăzi, Bridget.”

Ochii mi se lacrimează, pentru că exact așa simt. A trebuit să trecem


peste toate prostiile pentru a începe cu adevărat această poveste și se pare
că ne-a luat atât de mult să ajungem aici.
Machine Translated by Google

"Te iubesc." Îmi zâmbește. „Aceasta a fost cea mai fericită zi din viața
mea.”

Lacrimile mi-au spart barajul și le șterg,


jenat. „Săful tău mă face să fiu sărac.” Zambesc.

El râde și mă învârte.

— Presupun că pot să-ți dau sappy-ul meu în ziua nunții noastre.

„Ce zici de următoarea noastră nuntă? Voi deveni plin de nădejde la


următoarea mea nuntă?” Întreb.

Râde și mă sărută încet. „Da, pot fi și eu în acea zi.”

Mă învârte din nou și râd în hohote.

„Ce zici când avem copii?” Îi zâmbesc ca unei școlari bolnave de


dragoste.

El dă din cap. „Nu, două zile de sappy sunt tot ce mă descurc.”

El mă învârte și ne întoarcem împreună.

Fețele noastre sunt la doar câțiva centimetri unul de celălalt. „Ben, știu secretul tău.”

"Ce-i asta?" șoptește el când buzele lui ating pe ale mele.

„Ești nespus tot timpul. Pur și simplu nu arăți, îi spun eu.

„Pftt.” Mă învârte repede și râd din nou. "Eu nu sunt.


Ești delirante.”

Ne întoarcem împreună și îmi pun brațele în jurul gâtului lui ca să-l țin
aproape. „Ai păstrat o ciocolată pe care ți-am dat-o timp de șase ani”, îi
șoptesc eu.

Stăm atât de aproape, strânși unul în brațele celuilalt. Ochii lui îi țin
pe ai mei. „În apărarea mea, fata care mi-a dat acea ciocolată a fost foarte
specială.” El murmură în timp ce frunțile noastre se ating și ne legănăm
încet spre frumosul cântec.

„Acea fată este acum soția ta”.

El clătină subtil din cap, neîncrezător.


Machine Translated by Google

"D-na. Statham.” Mâna lui alunecă spre spatele meu și ochii i se întunecă.

„La mulți ani, iubito”, zâmbesc în timp ce îl sărut ușor.

Și în noaptea perfectă, cu bărbatul perfect, dansez pe cântecul perfect.

MĂ ZCAC în întuneric, iar respirația lui Ben tremură în timp ce încearcă să-și
controleze excitarea. După ce am dansat toată noaptea, ne-am întors în sfârșit
în camera noastră.

Ben venerează fiecare centimetru al corpului meu cu limba, buzele și


mâinile lui. Sunt întins pe pat, pe cale să-mi pierd mințile. Mâna îmi trece peste
capul lui între picioarele mele deschise.

Spatele meu se arcuiește de pe pat în timp ce excitația mea atinge


vârfurile. „Ben...” scâncesc. Am avut orgasm de trei ori, și Doamne, uite încă
unul.

„Ben”, gemu eu. "Te vreau."

Limba lui se scufundă adânc, lăpând, sugând și sărutând. Închid ochii de


plăcere, iar gura îmi rămâne deschisă când îmi pierd controlul.

„Ben”, cer eu. „Nu mă face să cerșesc. Acum. Te vreau acum."

Se ridică deasupra mea și mă sărută încet. Îl gust pe al meu


excitare sărată pe buzele lui și sărutul nostru devine disperat.

Ben a venit să facă dragoste.

Pot conta pe o mână de câte ori am făcut dragoste. Noi

de obicei la naiba. Greu.

Dar acesta este genul meu preferat de sex cu el. Când lasă garda jos și se
preda complet mie. Este ca și cum s-ar fi predat, și nu o primesc des, dar când
o fac, merită atât de mult așteptarea.
Machine Translated by Google

Corpul lui mare se leagănă pe al meu în timp ce se ține sus pe coate.


Mâinile mele trec peste spatele și umerii lui, până la fundul ăla strâmt.

Penisul lui mare mă frecă și, o, Doamne, vreau.

Am nevoie de el.

Îmi las mâna jos și-l ghidez până la intrarea mea. Nu mai pot aștepta o
clipă. El alunecă înăuntru și gemem amândoi de plăcere. Pompele profunde
și lente și corpurile noastre devin una. Suntem complet sincronizați pe măsură
ce ne mișcăm împreună.

M-am născut pentru asta, să fac asta cu el. Să-l iubesc așa cum o fac eu.

Nimic altceva nu contează când sunt în brațele lui și corpul lui este în
interiorul meu.

„Nu mă lăsa niciodată”, șoptește el.

Mă țin de el atât de tare. „Nu voi face, iubito”, șoptesc eu


în timp ce buzele noastre se ciocnesc din nou.

Se ridică în coate și ochii lui îi caută pe ai mei. „Spune-mi că nu vei muri.”

Inima mea se strânge. De aceea se reține


de la oameni, pentru că el crede că vor muri?

Ochii mi se lacrimează de toată durerea pe care a suferit-o, singur.

"Sunt aici iubire." Mă agățăm de el în timp ce trupul lui alunecă din nou
adânc, luându-l cu tandrețe pe al meu. „Nu plec niciodată nicăieri, Ben.
I i promit."

Mă întind adormit în timp ce soarele se uită prin lateralul draperiilor, iar ochii
mei se îndreaptă spre Ben, care stă întins pe o parte, privindu-mă. "Cât este
ceasul?" Întreb.

Zâmbește sexy. "Cui îi pasă?"

Mă rostogolesc pe o parte pentru a-l înfrunta și îi cuprind fața în mână.


„Arăți foarte relaxat în această dimineață, domnule.
Statham.”
Machine Translated by Google

Își linge buzele obraznic.

Zâmbesc larg. „Mi-ai fi cerut vreodată să mă căsătoresc cu tine?”

Îmi prinde sânul gol în mână. „Aș fi vrut.”

imi mijesc ochii. — Dar nu ai fi întrebat?

„Eu...” Îi ia un moment. „Nu m-am văzut niciodată ca fiind


tip căsătorit.” Se încruntă, de parcă ar avea o epifanie.

"Dar?" Întreb.

„Cred că nu m-am așteptat niciodată să...” Se oprește la mijlocul propoziției.

„Vrei să încetezi să faci asta?” Întreb.

"Facand ce?" Se încruntă.

„Opriți-vă să-mi spuneți lucruri. Acum sunt soția ta, Ben, și poți să-mi
spui orice.

Zâmbește și se rostogolește pe spate, trăgându-mi pe jumătate corpul


peste al lui.

"Ce spuneai?" îl întreb în timp ce mă uit la fața lui.

Mă sărută pe frunte și degetele lui îmi trec prin păr în timp ce


gândește. Capul meu este pe pieptul lui gol. „N-am crezut niciodată că
mă vei accepta dacă mă cunoști cu adevărat”, recunoaște el.

— Deci, aveai de gând să-mi dai doar șaptezeci la sută din tine? mă
încruntă.

El dă din cap, distras de gândurile lui. „M-am gândit că asta e tot ce


pot oferi.”

Zâmbesc trist la pieptul lui.

" i tu?" El se uită în jos la mine. "Eu doar știu


patruzeci la sută dintre voi până acum.”

Îmi rămâne gura deschisă. „Patruzeci la sută? Tu... mă cunoști mai


bine de patruzeci la sută, bâlbesc eu.

„Nu știu care a fost materia ta preferată la școală.


Care este cartea ta preferată. Cum îți plac ouăle. De ce
Machine Translated by Google

ai încetat să mai ai zahăr în cafea și la ce te gândești când îți încrești fruntea.”


El zâmbește deasupra mea. „Și mă îndoiesc că voi ști vreodată ce vezi la
mine.”

Zâmbesc și îi sărut pieptul. „Îmi place soțul Ben.”

Râde și mă ține mai strâns de el, iar noi stăm în tăcere fericită câteva
clipe până când pornește televizorul și răsfoiește canalele. Se oprește la știri.

ȘTIRI DE ULTIMĂ ORĂ

În ceea ce poate fi descris doar ca o execuție în stil gangland,

Diplomatul american Jason Steel și soția sa au fost împușcați în timp ce


părăseau un restaurant din Washington, DC aseară, în mijlocul unei străzi
aglomerate.

Autoritățile îl tratează ca pe un hit profesional.

Ei lasă în urmă patru copii, toți sub zece ani.

Mă încruntă îngrozită.

Doamne Dumnezeu.

"La dracu!" se repezi Ben în timp ce sare din pat.

„Ce... ce înseamnă asta?” bâlbesc.

„Avem o nenorocită de problemă.”

„Vor să vină după noi? Unde este plicul?”

"E aici. L-am adus cu noi.”

Sar din pat și îmi pun mâinile pe cap.

„Trebuie să-l fac pe Joshua să-l descifreze. Nu am de ales. Trebuie să


știu ce scrie, se repetă el.

Dau din cap. „El poate rupe codul, știu că poate.”

Telefonul lui Ben sună; se uită apoi la numele de pe ecran


îi răspunde. E încă gol.

"Buna ziua."
Machine Translated by Google

El ascultă și își pune mâna pe șold. „Ce a fost luat?”


întreabă, mijind ochii în timp ce ascultă.

"Ce?" I gura, simt că ceva nu este în regulă.

Mă ignoră. "Bine, mulțumesc. Momentan sunt plecat, dar dacă poți


organiza ușa ca să fie reparată, voi fi acasă cât de curând pot.”

El ascultă o clipă.

„Mulțumesc pentru apel.” El închide.

"Ce?" Întreb.

„Apartamentul meu a fost spart aseară. Jefuit, parcă ar căuta pe


cineva sau ceva.”

Am ochii mari. "Ce inseamna asta?"

„Cine l-a ucis pe Jason Steel... știu despre plic.”

La dracu.
Machine Translated by Google

20

BRIDGET

„W ce facem?” întreb în timp ce nervii îmi escaladează.

Se uită la mine o clipă, gândindu-se. — Ai lăsat ceva


acasă despre New York?

Mă gândesc pentru o clipă. Oh nu. „Am mâzgălit orele de zbor


pe blocnotesul de pe biroul tău.”

„Când ați rezervat zborurile, mi-ați folosit cardul de credit așa cum v-
am spus?”

Eu dau din cap nervos. "Nu. Eu l-am folosit pe al meu.”

„Ți-am spus să-l folosești pe al meu!” se repezi el.

„Știu, dar te duceam departe. Nu am vrut să-ți plătești propriul cadou


de ziua ta.”

Se uită la mine.

„Hotelul, Bridget. Spune-mi că ai rezervat hotelul cu cardul meu.”

tresar și scutur din cap. „Nu, asta este și pe numele meu.”

"La dracu!"

El dispare pentru scurt timp în baie, apoi iese cu tot șamponul și


machiajul meu și mi-l aruncă în valiză deschisă.

„Îmbracă-te.”

"Ce?" mă încruntă.
Machine Translated by Google

"Acum!" ordonă el în timp ce începe să arunce totul în valizele


noastre în frenezie.

Încep să alerg pe loc într-o agitație. — Crezi că sunt pe drum aici?

El ridică privirea la mine și ochii lui au un calm de oțel în privința


lor. „Bridget, nu te speria. În fiecare clipă în care suntem aici, ești în
pericol. Grăbește-te dracului.”

„Ah,” strig în timp ce încep să alerg frenetic prin cameră. Îmi iau
portofelul și încărcătorul de telefon. „Unde pun asta?” plâng.

Se uită la mine, nesimțit. „În nenorocita de valiză. Tu unde crezi?"

"Am în eles." Alerg în jur, dar de fapt nu fac nimic productiv.

Îmi aruncă telefonul. „Conectează-te la internet banking și


transferă o sută de mii de dolari.”

"Ce?"

„Fă-o”, mârâie el.

Cu degetele tremurânde, am lovit aplicația bancară de pe telefonul lui.


„Care este parola ta?” Întreb.

„Bridget”, răspunde el.

Ochii mei se ridică spre el și zâmbesc larg. „Eu sunt parola ta?”

Își dă ochii peste cap, dar continuă să-și facă bagajele și își închide husa cu
fermoar cu viteză foarte mare.

„Ești atât de culcat în seara asta.” Zambesc.

„Bridget, nu vom fi în viață în seara asta dacă nu o faci


aduna-ți rahatul. Transferați banii acum.”

"Oh." Bănuiesc telefonul și aproape că-l scapă. "Ce fac?"

„Transferă o sută de mii de dolari din economiile mele în celălalt


cont.”
Machine Translated by Google

Își pune o pereche de blugi în timp ce eu mă concentrez la treaba mea.


Dau clic în cont.

Economii de 5.960.000,62 USD

În fiecare zi 82.000,00 USD

mă încruntă. "Ce naiba? De ce ai atât de mulți bani în cont?”

Își aruncă tricoul peste cap. „Pentru o zi ploioasă.


Grăbi i-vă."

Transfer banii, îi verific și apoi îi verific din nou înainte de a apăsa


transferul. „Bine, gata.” Îmi ridic privirea spre el și închide ultima valiză cu
fermoar. „Acum ia-ți telefonul și notează numerele de telefon pe care le
dorești.”

„Huh? De ce?"

„Lăsăm cartela SIM aici. Grăbește-te, mârâie el.

Îmi iau telefonul și mă încurc prin el, notând numerele de telefon ale lui
a mamei Tash, Abbie și Adrian.

"Terminat?" el intreaba.

Dau din cap, iar el îmi desface telefonul, scot cartela SIM și îl pune sub
saltea. Îmi iau hainele și le arunc pe el, în timp ce îl văd făcând același lucru
cu ale lui. Mă alunec în tocuri joase.

El își aruncă privirea spre picioarele mele. „Pune-ți niște pantofi comozi.”

mă încruntă. "De ce?"

„Bridget... doar fă-o”, mârâie el.

Îmi încurc fața, în lacrimi. „Mă sperii”, strig.

Fața lui se înmoaie de vinovăție și mă apucă de mână.


„Didge, hai să mergem, iubito. E in regula." Încearcă să mă calmeze. „Trebuie
doar să te grăbești.”

Mă îndoi și leg repede pantofii alergătorilor mei. Ben deschide ușa și


privește în ambele părți. Își ridică mâna pentru ca eu să rămân acolo unde
sunt.
Machine Translated by Google

Îmi țin stomacul în timp ce încerc să-mi controlez bătăile rapide ale inimii.
Doamne, Dumnezeule.

Mă prinde de mână și ieșim pe coridor, în jos


la lifturile unde dă tare butonul de trei ori.

„Dacă ne despărțim, mergeți direct la o secție de poliție și sunați-i pe


Brock și pe Joshua să vină să vă ia. Nu pleca de acolo fără ei”, îmi spune el
încet.

Am ochii mari de groază. "Ce se va intampla?" optesc eu.

Liftul bate și el își strânge maxilarul, de parcă s-ar fi așteptat la ceva.


Inima mea se oprește de fapt să mai bată. Simt pauza. Ușile se deschid
pentru a dezvălui un lift gol și închid ochii ușurată. Intrăm și el apăsă
butonul la subsol. Mă uit la el în cauză, dar îmi țin limba.

Liftul se deschide spre parcarea subterană. Mă prinde de mână și


ieșim, târându-ne cutiile în spatele nostru.

"Unde mergem?" Întreb.

„Vom lua un taxi și vom merge la bancă să scoatem niște bani. Apoi o
să stăm jos câteva zile”, răspunde el în timp ce trece prin parcare. Aproape
că trebuie să fug ca să țin pasul. "Este bine. Nu vă faceți griji”, adaugă el.

„Este chiar bine?” Întreb.

Ochii lui pâlpâie spre mine și îmi dau seama imediat că nu este.

De dragul dracului. Îmi strâng maxilarul atât de tare încât simt că sunt
o să-mi sparg dinții din spate.

Ne îndreptăm spre porțile care se deschid pe o stradă laterală, iar Ben


apasă butonul. Poarta de securitate începe să se rostogolească încet.

Te rog nu-i lăsa să ne găsească, te rog nu-i lăsa să ne găsească, eu tot


scand în capul meu. Ieșim pe stradă și Ben cheamă un taxi. În mod
miraculos, unul se oprește imediat și ne zbucim în spatele lui.

„Cea mai apropiată Bank of America, te rog”, îi dă instrucțiuni Ben.


Machine Translated by Google

Taximetristul dă din cap și iese în trafic. Ben îl pune pe al lui


brațul în jurul meu și apoi îmi împinge capul în jos în poala lui.

Mă încruntă, dar el se uită la mine. Oh, el mă ascunde. Doamne. eu


credea că încerca să fie sexy. Oh Doamne. Sunt un idiot.

Apoi își lasă capul în jos și își ridică mâna pentru a-și proteja fața.

Oh, nu, trebuie să creadă că ne caută acolo.

„Când ajungem la bancă, soția mea va rămâne în mașină cu


bagajele, dacă ai putea să încerci blocul de câteva ori, te rog?” îl
întreabă pe șofer.

„Sigur”, răspunde șoferul.

Îl prind de mână pe Ben pe scaun. „Vreau să vin cu tine”, îi șoptesc.

"Nu. Stai aici." Se uită pe fereastră și apoi înapoi


mie. „Știi ce să faci dacă ne despărțim.”

Îl prind de mână și taxiul se oprește.

„Doar încercuiește blocul; Voi fi doar un moment.” El sare afară și


aleargă peste drum și îl văd cum dispare în mal. Cabina se retrage în
trafic și îmi las capul în jos. Oh, Doamne. Cum sa întâmplat asta? De ce
s-a dus la blestemata de cutie de securitate și a luat acele acte?

La ce se gândea?

Acum ne-a pus în pericol și habar n-am ce se întâmplă. Ocolăm


blocul de câteva ori, apoi în cele din urmă îl văd pe marginea drumului.

„Acolo... iată-l”, bâlbesc eu entuziasmată. Șoferul oprește, iar Ben


aleargă peste drum ca să sară pe bancheta din spate. Zâmbește și mă
apucă de mână. „Poți să ne duci în Lombardia pe 56, te rog?” îl întreabă
pe șofer.

"Lucru sigur."

Îi zâmbesc nervos și, câteva clipe mai târziu, intrăm pe o alee a


unui hotel elegant și apoi ne îndreptăm spre
Machine Translated by Google

recep ie. Stau lângă Ben ca un copil, nesigur ce să spun sau să fac.

„Aș dori o suită pentru șapte zile, te rog”, îi spune calm fetei de la
concierge.

"Desigur." Ea zâmbește călduros în timp ce îl privește în sus și în jos.


Da, sunt chiar aici, cățea. O privesc categoric. E căsătorit, știi.

Un zâmbet mulțumit îmi trece pe față. E căsătorit cu mine.

Deci, tehnic, aceasta este luna mea de miere.

Mă uit în jurul hotelului de lux și apoi mă uit în jos la mine. Arăt în


mizerie și trebuie să miros a sex. Nici măcar nu am făcut duș azi. Îmi trag
mâna prin părul rătăcit, deodată stăruit de sine.

„Aș dori și eu o cameră single alăturată, te rog... pentru copiii mei”,


spune el calm. „Ei ni se vor alătura mai târziu în seara asta, cu dădaca lor.”

Ridic privirea la Ben în timp ce se comportă calm, calm și liniștit.


O lună de miere. Două camere, copii falși, sugrumarea în viața reală a
noului soț de către o nouă soție nebună. Acesta este doar dandy.

„Carte de credit, vă rog.” Ea zambeste.

Ben glisează un card de credit și mă uit la numele de pe el.


Este cel de Jake Martin pe care l-a avut. „Aș vrea să plătesc integral acum,
vă rog. Cash bine?” Își scoate portofelul.

O încruntătură îi traversează fața înainte de a-și reveni. — Desigur,


domnule Taylor. Ea scrie pe computer. — Vor fi trei mii șase sute de dolari.

El numără și îi dă banii.

Ea se amestecă să verifice. „Îți voi oferi un upgrade la o suită cu două


dormitoare.” Ea zambeste.

Ben dă din cap. "Mulțumesc."


Machine Translated by Google

O privesc cum lucrează în tăcere. Luăm cheile și câteva minute mai


târziu mergem pe hol spre camera noastră de la etajul șase. Aș vrea să
spun că observ împrejurimile mele, dar peste sunetul bătăilor bietei mele
inimi, creierul meu nu mai poate prelua nicio informație. Este luxos, pot
spune atâtea.

Deschide ușa și își întinde mâna pentru ca eu să o iau, dar trec pe


lângă el și intru în cameră.

Sunt enervat. Nu, zgârie asta. Sunt furios.

Îmi încrucișez brațele cu furie în fața mea, iar el își dă ochii peste cap.
„Nu,” se răstește el.

Ochii mi se umflă din orbitele lor. „Nu?” șuier în schimb. „Oh, da”,
rânjesc eu. „De ce naiba te-ai dus la cutia aia de securitate și ai luat acele
documente?” Îmi ridic mâinile în disperare. — Nu era treaba noastră, Ben.
Încep să merg înainte și înapoi în timp ce el pune valizele pe suport și le
deschide.

„Aceasta a fost afacerea mea. Se întâmplă ceva și trebuie să ajung la


capăt.”

„O să-ți spun ce se întâmplă”, scuip. „Ai doi asasini nenorociți care


vin după tine... și, din punct de vedere tehnic, și eu, acum, pentru că ei
cred că știm ce înseamnă informațiile de pe acea foaie.”

Își strânge maxilarul de furie în timp ce ochii îi țin pe ai mei.

— Nu putem citi foaia, Ben! Îmi țin tâmplele când încep să merg din
nou.

— Calmează-te, geme el.

„Nu mă voi liniști. Nu avem idee ce se întâmplă, în afară de faptul că


te-au vrut mort și că i-au ucis pe Jason Steele și pe soția lui aseară. Orice
este pe acea foaie este foarte important. Trebuie să suni la poliție chiar
acum și să le spui totul.”

Își dă ochii peste cap și intră în baie. am năvălit


după el. Isi desface blugii si incepe sa faca pipi.
Machine Translated by Google

„Sună... cheamă poliția”, bâlbesc eu în timp ce arăt spre telefon.

"Te superi?" spune el sec, făcându-i un gest spre pula cu bărbia.


„Sunt agățat un piș.”

Ochii mi se umflă din orbitele lor. — Pentru numele naibii, Ben.


O să te spânzur de la nenorocitul de duș. Vrei să mă asculți?”

„Bridget, ascultă-mă.” Termină, își închide fermoarul la pantaloni


și se spală pe mâini înainte de a ieși înapoi în cameră.
„Poliția nu ne va proteja”. Scoate carcasa neagră și o descuie, scoțând
trei pistoale și așezându-le pe masă.

Închid ochii și îmi ciupesc puntea nasului.

„Trebuie să te scot de aici și apoi o să am grijă de acești doi tipi


odată pentru totdeauna.”

Fața mea cade. "Ceea ce ai de gând să faci?"

Ia una dintre arme și o încarcă. „O să-i omor.”

mă încruntă. „Nu plec nicăieri fără tine.”

„Bridget...”

l-am întrerupt. „Nu, Ben, nu mă duc nicăieri cât timp ești în pericol.”

„Nu sunt în pericol!” pocnește el în timp ce pune un pistol în spate


a taliei blugilor lui. "Sunt."

„Voi cumpăra noi carduri SIM preplătite pentru telefoanele noastre,


ca să-l pot chema pe Iosua. Tu rămâi aici”, îmi spune el.

„Nu, vin.” Îmi iau geanta, deodată împietrit asta


i se poate întâmpla ceva.

"Nu nu ești."

Îl apuc de brațe. „Ben, te rog”, îl implor. „Mă sperii.”

Fața lui se înmoaie și îmi ține o bucată din păr după ureche. — Voi
avea douăzeci de minute, iubito. Fac un dus,
Machine Translated by Google

Comandă-ne un mic dejun la room service și mă voi întoarce înainte să


ajungă aici.”

Îl privesc cu ochi speriați.

Mă sărută încet. „Ești mai în siguranță aici. Te rog, ascultă-mă. Dacă nu


mă mai asculți pentru tot restul vieții noastre, nu-mi pasă, dar acum, pentru
următorul pic, am nevoie să ai încredere în mine. O să fie în regulă, dar
trebuie să nu fii din vedere. Am nevoie de tine în siguranță.” Ochii lui îi țin pe
ai mei. — Ai încredere în mine, Bridget?

Dau nervos din cap si ma saruta din nou. Se duce la masă, ia pistolul pe
care mi-a cumpărat-o și mi-o dă.
— Îți amintești cum te-am învățat să-l folosești?

Dau din cap nervos în timp ce mă uit la ea în mână.

„Voi găsi un magazin de telefoane și am să ne iau cardurile SIM, ca să


pot da niște apeluri telefonice, bine? O voi chema la sediu imediat ce mă
întorc.”

Continu să mă uit la pistolul din mână.

"Prunc?" întreabă el încet. „Nu te prăbușești pe mine acum, bine?”

Mă uit la el printre lacrimi nevărsate. "Este al nostru


luna de miere, Ben, șoptesc eu.

Fața lui cade. „Acesta este un...” Se încruntă în timp ce gândește. „Este
un regres temporar.” Buzele lui le iau pe ale mele și limba lui trece ușor pe
lângă buzele mele. „Încuie ușa în urma mea și fă un duș. Între timp suntem
în siguranță.”

dau din cap nervos.

„Nu răspunde la telefon și nu suna pe nimeni. Acum, dacă cineva vine la


u ă, nu răspunde. Privește prin vizor și, dacă e cineva suspect, intră în
camera alăturată și încuie ușa dintre camere. Se duce la ușa dintre cele două
camere și o deschide pentru a arăta

pe mine.

Dau din cap.


Machine Translated by Google

„Bridget.” Ochii lui îi țin pe ai mei pentru o clipă. "Daca cineva


intră în această cameră, tu trage să omori. Fără naibii în jur.”

Îmi înghit nodul din gât.

"Înger?"

Dau din cap. „Du-te doar ca să te poți întoarce mai repede, te rog”,
șoptesc.

Îmi dă părul pe spate de pe frunte și se uită la mine cu dragoste. „Nu


voi întârzia mult.”

Dau din cap în timp ce încerc să-mi rețin lacrimile. „Te iubesc”, șoptesc
eu.

Mă sărută. "Și eu te iubesc. Încuie ușa în urma mea.”


Se apropie de u ă, se uită prin vizor, apoi o deschide. "Ne vedem în curând."
El dispare și învârt cele două încuietori ale ușii.

Stomacul mi se rostogolește și mi se face rău. Mă uit în jur la camera


elegantă și scutur din cap în timp ce încerc să mă strâng.

Fac un dus. Da, fă un duș. intru in


baie, complet pe pilot automat, și pornesc apa.

Ce agitat douăzeci și patru de ore.

Mă uit la ceas, așa cum am făcut în fiecare minut în ultimele treizeci de


minute.

Unde este el?

Au trecut nouăzeci de minute și Ben încă nu s-a întors.

Mă îndrept spre fereastră și mă uit pe stradă


de mai jos.

A mers ceva prost?

Să sun la poliție? Totuși, a spus să nu folosești telefonul. La naiba, asta


e o mizerie.

Stomacul îmi frământă.


Machine Translated by Google

Nu ar fi trebuit să-i dau drumul; Ar fi trebuit să-l fac să rămână aici


cu mine.

Este 10:43. La ce oră intru în panică? Intru în baie și intru în


toaletă. Stomacul îmi zvâcnește în timp ce încearcă să scape de excesul
de acid din stomac. Îmi strâng fața.

Lanțul ușii bubuie și mi se fac ochii mari. Cineva încearcă să intre.

Îmi țin respirația în timp ce privesc pe ușa băii și văd ușa


deschizându-se câțiva centimetri, lanțul de siguranță blocând-o să se
deschidă complet.

„Sunt eu”, strigă Ben.

„La naiba”, strig în timp ce alerg să-l las să intre. „Ești bine? Am
fost frenetic, șoptesc.

Mă sărută repede pe buze. „Sunt bine, iubito.” Are trei genți mari
și le aruncă pe pat. Mă privește în sus și în jos și își pune mâinile pe
șolduri. „Ești bine ?”

Eu dau din cap. „Nu, vomit.”

Se încruntă. "Vărsături?"

„Din stres, Ben. Mă stresezi naibii!”

Ochii îi dansează de răutate. „Trebuie să te mângâi să dormi?”

"Nu. De ce ai?" ma repez.

„Devii sărbători”.

Mă uit la el, nesimțit. „Nu, Ben. Devin stăpânit. Faceți-o bine.”

El chicotește în timp ce aruncă conținutul celor trei pungi de


cumpărături pe pat. Scoate două carduri SIM pentru telefoanele
noastre, precum și un scaner. „Poți configura scanerul în timp ce fac
telefoanele să funcționeze, te rog?”
„Pentru ce avem nevoie de un scaner?”
Machine Translated by Google

„Trebuie să scanez documentul către Joshua. Trebuie să știm ce


spune. Dacă știu ce este, am mai multe șanse să le găsesc.”

Dau din cap. „Gândire bună, sigur.” Încep să desfac scanerul cu


viteză dublă, apoi îl duc la birou. Încerc din răsputeri să mă concentrez
pe instrucțiuni. Prostia pe computer nu este punctul meu forte. Ben
pune cartelele SIM în telefoanele noastre și parcurge programul de
configurare pentru fiecare dintre ele. Apoi adaugă numerele noastre
de telefon la contactele celuilalt.

„Totul gata”, mormăie el pentru sine. Apoi face clic pe câteva


lucruri de pe telefonul său. — La naiba, murmură el.

"Ce?" Mă încruntă în timp ce ridic privirea de la sarcina mea.

„Am primit un e-mail de la șeful meu.”

"Ce spune?"

Îmi dă telefonul.

10:22. p.m

Buzz

A existat o breșă de securitate identificată în legătură cu


apelul dvs. din Praga.
Acum avem dovezi concrete despre cele două
suspecți.

Nu vă întoarceți la locul dvs. de reședință până când nu


le vom asigura.

Tine-ti capul jos.

comisarul Greg Jackson

BEN
Machine Translated by Google

OCHII LUI BRIDGET SE MARCHĂ. „Ei bine, ce... ce vor face în privința
asta?” se bâlbâie ea. „Cine este comisarul Greg Jackson?”

„El este șeful securității”, îi răspund în timp ce iau telefonul de la ea


și îl citesc din nou. „Acesta a fost trimis aseară, înainte să pătrundă în
casa mea”.

Își lasă mâinile lângă ea, parcă învinsă. "Deci ce facem?"

„Rămânem jos până le găsesc, îi spun eu calm.

„Știu ei despre cod?” ea intreaba.

"Nu. Vreau să știu mai întâi ce scrie.” fac un gest către


scaner. „Este aproape pus la punct?”

„Da, încă câteva minute.” Ea se întoarce la set-up


modul și mă uit la telefonul din mână pentru o clipă.

La dracu. Mă tem de acest apel. Formez numărul și el răspunde la


primul apel.

„Statham.” El zambeste. „Ce era vremea naibii să suni, nenorocit.”

„Hei, Stan.” Oft, la naiba. Joshua Stanton este ultima persoană pe


care vreau să mă implic în rahatul ăsta.

Mă uit pe fereastră. „Ascultă, am nevoie de ajutorul tău cu ceva.”

"Ce faci?"

„Mi s-a strecurat un bilet pe un șervețel la o funcție de la un tip,


care spunea că dacă i se întâmplă ceva, trebuie să merg la această cutie
de valori.”

El asculta. "Dreapta…"

„Așa că m-am dus și am luat-o a doua zi.”

„Desigur că ai făcut-o.”

„Numai că este într-un fel de cod. Nu pot să citesc.”

„Aș putea să mă uit la el. Crezi că este important?”


Machine Translated by Google

Îmi rostogolesc buzele. „Omul care mi-a dat-o a fost Jason Steele.”

Tace in timp ce face calculele. — Diplomatul care a fost ucis ieri,


alături de soția lui?

"Da." Ochii mei îl găsesc pe Didge în timp ce vorbesc. "Mai este.


Casa mea a fost spartă după ce a fost ucis. Ei știu că am scrisoarea.”

„Unde dracu este Bridget?” se repezi el.


„Ea este cu mine.”

„Glumești al naibii de mine?” mârâie el. — Ai făcut-o în bătaie în


rahatul ăsta?

Imi inchid ochii. "Fara intentie."

"Unde ești?"
"New York."

"Ce faci acolo?"

„Weekend plecat. Momentul bun, cred.”

„La naiba, o să-ți rup gâtul când te văd.”

Îmi dau ochii peste cap. „Pot să-ți trimit scrisorile să vezi
dacă poți să spargi codul?”

"Da bine." Se gândește o clipă. — Știu ei că ești la New York?

"Așa cred." Mă uit din nou la Didge în timp ce conectează


cablurile scanerului. „Ne-am schimbat hotelurile și am scăpat de
toate telefoanele și cardurile. Cartierul general a spus să rămână
într-o locație sigură.” Mă confrunt în cealaltă direcție. „Trebuie să
o scot de aici”, îi șoptesc. „Nu este în siguranță cu mine.”

— La naiba, Statham, mârâie el din nou. „Este mai în siguranță cu


tine decât oricine altcineva. Nimeni nu o va proteja așa cum poți tu.
Natasha o să se răstoarne. Îmi trimit avionul meu privat să vă iau pe
amândoi.

„Da, dar unde?”


Machine Translated by Google

Se gândește o clipă. „Du-o la Kamala. este

sigur și voi trimite ceva securitate suplimentară. Cât timp au spus că va


dura să le găsească?”

„Nu au spus.”

„Kamala. Este cea mai bună opțiune”, răspunde el.

Kamala. De fapt, nu este o idee rea. Nimeni nu poate intra acolo;


este ca un fort. „O să sun pe băieți și voi reveni la tine.”

„Bine, fă-o repede. Va trebui să facem împreună un plan de zbor.”

Dau din cap. „Da, unde voi trimite acest fișier?”

„Trimite-l în contul meu privat: presh@outlook.com.”

Zambesc. „Ești un cocoș al dracului de moale.”

"Uite cine vorbeste." El face o pauză. „Pune-o pe Bridget la telefon.”

Îmi dau ochii peste cap. Nu am dracului de dispoziție ca el să-mi


preleze fetița. "Nu."

„Statham”, cere el.

"La revedere." Închid.

Mă întorc către Bridget.

"Este totul în regulă?" întreabă ea încet.

„Poți să scanezi asta și să-l trimiți la presh@outlook.com, te rog?”

Ea zâmbește când aude adresa de e-mail.

„Știu, cocoșul moale are numele ei ca e-mail.”

„Pentru că parola dvs. de internet banking este așa


gangster, mormăie ea sec.

Zâmbesc în timp ce îi predau dosarul și mă uit cum îl scanează.

"Deci ce facem acum?" ea intreaba.


Machine Translated by Google

"Așteptăm."

E După-amiază Târzie. Bridget citește pe telefonul ei și eu mă


străduiesc din răsputeri să nu mă plic prin camera de hotel.
Nu suport asta. Nu suport această așteptare.
Dacă nu aș fi avut-o pe Bridget cu mine, aș fi plecat să-i
caut, dar obiectivul meu principal acum este să o păstrez în
siguranță. O privesc lăutărând cu coada ei lungă și întunecată
și inima mi se strânge. Doar gândul că i se întâmplă ceva mă
înnebunește. Am vorbit cu Rick azi dimineață și el este de
acord că Bridget este mai în siguranță cu mine. Numele
„Stan” îmi luminează ecranul și îi răspund.
"Hei."
„Bună, am lucrat toată ziua la chestia asta. Se pare că nu
pot să-l descifrez. Este un cod în cadrul unui cod. Cred că s-ar
putea să-l am pe primul și nu vreau să te alarmez, dar cred
că este o prostie destul de grea. Suma de bani menționată
este de patru sute de milioane de dolari.”
„La naiba.”

„Voi continua să lucrez la asta, dar va dura ceva timp


pentru a trece.”
— Da, bine, murmur eu. Mă uit la Didge în timp ce ea
urmărește.

„Avionul te ia de la JFK la ora 4:00”, continuă el.

mă încruntă.

„A fost singurul timp de aterizare pe care l-am putut


asigura pentru mâine, altfel ar fi trebuit să așteptăm trei zile.”

La dracu. „Nu vor fi mulți oameni atunci”, mă gândesc cu


voce tare.
Machine Translated by Google

— Știu, dar o să trimit niște pază la New York în seara asta pentru
a te ajuta să ajungi la aeroport.

Mă gândesc pentru o clipă. „Este în regulă, o să-mi fac câțiva


prieteni să vină.” Văd îngrijorarea pe chipul lui Bridget. — Pentru orice
eventualitate, adaug eu.

„Ia-i cu tine în Thailanda pentru a fi sigur.”

Dau din cap. „Da, aș putea.”

„Cum mai face Bridget?” el intreaba.

„O voi face să te sune.”


"Când?"

„Într-un minut, în timp ce îi sun pe băieți.”

„Este bine?”

„Acționând.”

„Voi face acest cod și apoi putem merge mai departe de acolo. Te
sun înapoi mai târziu. Ai vorbit deja cu prietenii tăi?”

„Da, i-am sunat azi dimineață; ei știu ce se întâmplă.”

„Ce cred ei din asta?”

„La fel ca noi, ei habar nu au.”

Tace cand gandeste. "Vorbim mai târziu."

„Da, bine, amice. Mulțumesc, hei?” Zambesc.

Spune-i lui Bridget să mă sune.

"Da." Închid și mă întorc către Didge. „Iosua vrea să-l suni.”

Ea suflă adânc. "Da bine." Face clic din cartea ei de pe telefon.


„Poate că totul este puțin dramatic, Ben. Poate că a fost doar o
coincidență că apartamentul tău a fost spart?
Machine Translated by Google

o privesc. „Băieții sunt la apartamentul meu, acum verifică filmările


de securitate. Vor reveni la noi în curând și da, sperăm că nu are nicio
legătură, astfel încât să putem merge acasă și să-mi verificăm lucrurile.”
Am un sentiment de groază în legătură cu starea apartamentului meu
și vreau să verific.

Fața ei se luminează de emoție. "Oh, am uitat." Se grăbește spre


geanta ei de bagaj de mână și foșnește prin ea.
Ea scoate cutia mică de lemn pe care o țin în camera mea.
Ea mi-l predă și eu îl deschid. Lucrurile lui Meika sunt toate aici. Scot
șirul de mărgele roz în timp ce ochii mei îi cercetează pe ai ei.

„N-ai crezut că o voi lăsa acasă, nu


tu? Ea merge unde mergem noi acum, spune ea încet.

Emoția mă copleșește. Mi se face un nod în gât și cad în pat, luând-


o în brațe și ținând-o cât pot de strâns. „Bridget”, șoptesc eu.

Nu sunt suficiente cuvinte în lume pentru a-mi explica


dragoste pentru această femeie.

Într-un moment în care vreau doar să mă bucur de ea și să o beau,


sunt îngrozit că i se va întâmpla ceva.
„O să îi sun pe băieți și îi voi întreba dacă vor să vină la Kamala”,
murmur eu în părul ei.

Ea se retrage pentru a se uita la fața mea. "Chiar este necesar?"

Stau. „Probabil că nu, dar le-ar descurca cu o vacanță și mă va liniști


să-i am în preajmă.
Iosua a sugerat-o.”

Ea dă din cap în timp ce mă privește. "Bine."

„Trebuie să-i suni pe Joshua și Natasha; se sperie. De ce nu te duci


să faci baie și să-i suni? O să îi sun pe băieți.”

"Da bine." Își ia telefonul și dispare în baie. Telefonul meu sună.


Este Ethan.

„Hei, omule”, răspund.


Machine Translated by Google

„Suntem la apartamentul tău, urmărim filmările de securitate și cu


siguranță sunt ei.”

„Le poți vedea fețele?”

„Da, limpede ca ziua. Cu siguranta caut ceva.


Îți voi trimite un videoclip ca să-i poți arăta lui Bridget cum arată.”

"Mulțumiri. Erau înarmați?”

"Da."

Imi inchid ochii. „Cum vă simțiți când veniți la


Thailanda pentru o vacanță cu toate cheltuielile plătite?” Întreb.

Îl aud spunându-le celorlalți din fundal. „Vrea să mergem cu ei în


Thailanda.”

„La naiba, da.” Îl aud pe Jed în fundal, apoi spun ceva ce nu aud și
râd.
„Suntem în.”

„Urcă-te într-un avion spre New York. Zborul nostru privat pleacă
la 4:00 am nevoie să mă ajuți să o duc la aeroport în siguranță.”

„Da, suntem pe drum.”

„Eeth?” Spun.

"Da omule?"

„Adu-ți armele.”
Machine Translated by Google

21

BEN

eu așează-te în camera întunecată și privești cum dormea Bridget.

A trebuit să stau cu ea până când a plutit. Dacă eu sunt calmă, ea


este calmă, și să mă prefac că mă culc cu ea este cel puțin ce pot face. E doar
după ora 1:00 și băieții au aterizat.
Ar trebui să fie aici în orice moment. Nu voi dormi diseară. Pot să aștept până
mâine când știu că o veghează. Pieptul lui Bridget se ridică și coboară. Poartă
o cămașă de noapte din satin crem și părul ei negru este întins pe pernă.
Buzele ei pline sunt ușor întredeschise și genele lungi și întunecate flutură
ocazional.

Ingerul meu.

Iubirea mea.

Soția mea.

Am acest sentiment rău în adâncul sufletului meu, unul care spune că


va fi luată de la mine. Încerc să lupt cu asta, încercând atât de mult să cred
că universul nu ar fi atât de crud... dar știu deja că poate fi.

Copilăria mea este o dovadă a acestui lucru.

Cum ar fi viața mea dacă i s-ar întâmpla ceva?

Închid ochii pentru a încerca să blochez senzația de a pierde


o altă persoană pe care o iubesc.

Nu puteam suporta.
Machine Translated by Google

Mă ridic de pe scaunul meu de lângă pat și mă întind lângă ea,


luând-o în brațe și sărutând-o încet pe frunte. Nevoia de a o ține în
brațe este atât de puternică, încât nu mă pot nega.

„Ben?” murmură ea încet în somn.

„Sunt aici, îngerasule”, șoptesc.

"Esti bine?"

Îi sărut tandru buzele. "Bineinteles ca sunt. Sunt aici cu


tu.

Ea zâmbește, iar câteva clipe mai târziu, respirația ei îmi spune că


a adormit din nou. Îmi frec ușor buzele înainte și înapoi peste fruntea
ei în timp ce stau adânc în gânduri, până când telefonul îmi emite un
semnal sonor.
Jos

Trimit mesaj înapoi.

6 th etaj, camera 349.

O să sun la recepție acum.

Mă ridic și intru în camera alăturată pentru a suna recepția.

„Bună, recepție”, răspunde o femeie.

„Bună ziua, sunt Jake Martin de la camera 349. Puteți elibera o


cheie suplimentară pentru ca oaspeții mei să se ridice în lift, vă rog?”

"Desigur domnule."

"Mulțumesc."

Deschid ușa și îi aștept.

Pare o veșnicie până când le vin trei fețe urâte


la vedere, făcându-mă să zâmbesc larg.

Mulțumesc la naiba, a sosit cavaleria.


Cei trei merg pe coridor cu bagajele. Sunt pe o altă desfășurare,
doar aceasta este pentru
Machine Translated by Google

pe mine. Ethan mă prinde într-o îmbrățișare de urs cu un chicotit, iar


Matt și Jed îmi strâng mâna cu zâmbete largi pe fețe. Băieții ăștia ar
face orice pentru mine, așa cum aș face eu pentru ei. Niciodată nu am
avut nevoie de ei ca acum.

„Îți mulțumesc foarte mult că ai venit”, șoptesc eu când deschid


ușa în urma mea. Închid în liniște ușa din camera noastră alăturată,
unde doarme Bridget, și toți intră și își aruncă bagajele.

„Ce dracu se întâmplă, omule?” întreabă Ethan.

Mă așez la masă și toate se lasă pe loc în jurul meu. „Nu știu”,


răspund. „Dar orice ar fi, nu e al naibii de bine.”

Jed își desface laptopul din geantă și îl pune în fața noastră.


„Așadar, am înregistrat caseta de securitate din apartamentul tău”, îmi
spune el. „Este foarte interesant, cel puțin.”

— Bridget e bine? întreabă Matt.

„Da, e bine”, mormăi eu. „Nu cred că înțelege pe deplin ce se


întâmplă.” Îmi trec mâinile prin păr. „Nu vreau să fie speriată, așa că
am minimizat-o.” expir profund. „Reda caseta”.

Noi patru stăm în tăcere în timp ce ne uităm la foștii noștri colegi


care sparg lacătul apartamentului meu și apoi intră. Aveam camere de
securitate montate în orificiile de aer condiționat când lucram pentru
Joshua. Am fost mult plecat. Nu m-am gândit niciodată că voi avea
nevoie de ele așa.
Ei intră în apartamentul meu și se uită în jur.

„Dracului de șerpi”, șoptește Matt. „Va fi distractiv


uciderea acestor nenorociți”.

Eu dau din cap cu dezgust. „Ar fi trebuit să o fac. Am avut șansa la


Praga. Neîntrerupt, în subsolul unei parcări, nimeni nu ar fi știut
vreodată. Ar fi trebuit să apăs pe trăgaci. Nu știu de ce am ascultat HQ.
Unde dracu sunt ei acum?” Îmi umflă obrajii când simt că îmi crește
adrenalina. "Dacă ceva
Machine Translated by Google

i se întâmplă, al naibii jur...” Eu clătin din cap dezgustat.

„Am înțeles asta”, mă liniștește Jed. „Nu gândi așa.” El redă caseta
și stăm cu toții în tăcere, privindu-i cum scotocesc prin apartamentul
meu. Ei merg din cameră în cameră în timp ce caută documentele,
distrugând locul pe măsură ce merg. Ei intră în dormitorul meu și îl
caută, apoi pun o cameră în corpul de iluminat de deasupra patului.
John merge pe lângă patul lui Bridget și își ia sticla de parfum și o
miroase. Zâmbește întunecat. Firele de păr de pe ceafă îmi atrag
atenția în timp ce privesc. Ridică o sprânceană și i-o dă lui Sam, care
inspiră și el adânc. Ei spun ceva și râd.

Îmi strâng maxilarul de furie. „Apăs pe trăgaci. Aceasta este


uciderea mea, șoptesc eu.

Toți dau din cap în timp ce privesc. Apoi trec la fotografiile de pe


rafturile din camera mea și le parcurg una câte una. John ridică
fotografia noastră la Kamala și o arată pe Bridget pe cealaltă. Apoi
scoate cu grijă fotografia din cadru și o pune în buzunarul din spate.

Mi se ridică bărbia când simt că adrenalina începe să curgă. Apoi


sparg totul pe rafturi.

Îmi las capul în jos, incapabil să privesc.

„Oh, vor muri, în regulă”, șoptește Ethan.

Gândurile mele se îndreaptă către cutia mea de lemn și sunt


recunoscător că Didge a fost suficient de atent încât să o aducă cu
noi. Ce ar fi făcut ei cu pașaportul și mărgelele lui Meika, dacă le-ar fi
găsit? Ochii mei se ridică la prietenii mei în timp ce furia îmi umple
fiecare por.
„Îi găsim și apoi îi omor. Frumos si incet."

„ANGEL”, șoptesc eu când o trezesc


„Hmm.” Ea se întinde.
Machine Translated by Google

„Didge, trebuie să mergem la aeroport, iubito. Trebuie să te ridici.”

"Cât este ceasul?" mormăie ea

„Plecăm la aeroport în jumătate de oră.” Mă duc la valiza ei și îi iau


hainele și lenjeria. Le-am întins pe pat pentru ea. „Ai timp pentru un
duș rapid”, adaug eu.

"Ai dormit?" ea intreaba.

„Bineînțeles că am făcut”, mint. Băieții și cu mine am fost cu toții


noaptea, discutând teorii.

Ea aruncă o privire prin cameră. „Prietenii tăi au sosit?”

„Da, sunt în camera de alături. Au dormit câteva ore.” Altă minciună.


Azi sunt în flăcări.

Ea se freca la ochi. "Oh, bine." Ea se ridică și se târăște în baie, iar


eu o urmăresc și o iau în mine
arme.

„Unde este sărutul meu de bună dimineața de la soția mea,


oricum?" o sărut încet.

Ea îmi zâmbește somnoroasă și simt că inima îmi strânge. „Soția ta


este o târfă șmecher când este obosită, Ben. Ar trebui să stai departe
de ea pentru propria ta protecție.”

„Nu-mi insulta soția, e perfectă.” Zâmbesc în timp ce o sărut din


nou.

Ea se încruntă. — Spui mult despre soție astăzi.

„Îmi place sunetul cuvântului soție.”

Își mușcă buza de jos în timp ce își alunecă mâinile în jos spre
spatele meu. „Ți-ar plăcea să faci sex în luna de miere acum?” toarcă ea.

eu chicotesc. Ea mă omoară. "Nu, nu as face-o. Trebuie să mergem.”


Machine Translated by Google

Se încruntă în timp ce se smulge din brațele mele și deschide dușul.


— Ești enervant când ești logic și rahat, Ben.

Ochii mei dansează de încântare în timp ce o privesc dezbrăcându-se.

Ea își îndoaie buza. „Ce este aspectul acela?”


"Acolo e."

„Acolo cine este? Vorbește engleză, se repetă ea.

„Fețea mea obosită și stricată.”

Ea se uită la mine. — Nu-ți împinge norocul, Ben. Este ora 3:00 am”

Zâmbesc și arăt cu degetul mare spre duș. "În."

BRIDGET STĂ ÎN CAMERA NOASTRĂ, îmbrăcată și gata, și totuși nu vrea


decât să mă țină în brațe. „Mă simt ciudat”, șoptește ea la pieptul meu
în timp ce o țin în brațe.

"De ce? Aceștia sunt prietenii mei, murmur eu în părul ei.

„Ben, nu este un pic exagerat? Sincer? cred


aceasta este o mare confuzie. Vreau doar să merg la poliție.”

— Bridget, spun eu cu severitate. „Poliția nu ne poate ajuta și am


nevoie să ai încredere în mine.”

"Dar-"

Am tăiat-o. „Acești băieți sunt aici pentru a ne proteja pe amândoi,


nu doar pe tine”, îi răspund, știind că asta o va calma.
„Și au o călătorie la Kamala. Sunt aici să ne ajute... pentru orice
eventualitate.” o consolez.

Ochii ei îi cercetează pe ai mei. "Eu doar-"

„Tu doar ce?” optesc eu.

„Nici nu-i cunosc, iar acum plec cu trei dintre ei. Se simte ciudat.”

Zâmbesc și îi sărut buzele frumoase. „Cunoaște-i.


Acești bărbați sunt cea mai bună parte a mea.”
Machine Translated by Google

Ea zâmbește blând.

„De fapt, o iau înapoi. Ești cea mai bună parte din mine.” Îmi
înconjoară brațele în jurul ei și o țin strâns.
„Acum, să ajungem în Thailanda și să te punem în siguranță.”

Ea zâmbește și dă din cap cu o hotărâre reînnoită, iar eu deschid


ușa camerei pe coridor și acolo cei trei băieți stau în așteptare.

„Bună, Bridget.” Ethan zâmbește și o sărută politicos pe obraz.

Ea dă din cap timid. "Buna ziua."

Matt face un pas înainte. — Bună, Bridget, mă bucur să te văd din


nou, spune el încet.

"Buna ziua." Ea zâmbește, iar ochii ei nervoși se îndreaptă spre ai


mei. Sunt copleșit de dragoste pentru această fată.

La naiba, e superbă.

— Și îți amintești de Jed? Întreb.

Ea zâmbește și dă din cap. „Mulțumesc că ai venit”, șoptește ea.

Își înclină capul, zâmbind cu un zâmbet deformat.

Mergem pe coridor în tăcere, apoi în lift și coborâm în parcarea de


la subsol.
"Subsolul?" ea intreaba.

„Cabina ne ia de acolo.”

O încruntare ii trece pe fata. Îmi pun brațul în jurul ei și o trag


înăuntru.
Nu am inima să-i spun că nu vrem ca nimeni să aibă o lovitură clară
asupra noastră din clădirile din jur. Urcăm în cabină și ieșim din parcare
în timp ce Ethan se uită în spate, în direcția din care venim, doar pentru
a ne asigura că nu suntem urmăriți.

Călătoria cu taxiul se face într-o liniște completă, deoarece toți ne concentrăm


asupra sarcinii pe care o avem la îndemână.
Machine Translated by Google

Rămâi în viață.

BRIDGET

— E o prostie și știi asta, spune Ethan sec.

„Da, bine, te-ai îndrăgostit.” Matt râde în timp ce își aruncă cărțile pe
masă.

Stau cu cei doi băieți și mă uit mai departe.

Suntem în avion, în drum spre Kamala. Ben se întinde pe spate pe


scaun, adormit adânc. A fost ca și cum de îndată ce am decolat de la
pământ și a știut că prietenii lui sunt aici să mă vegheze, s-a putut relaxa în
sfârșit. Călătoria la aeroport a decurs fără probleme și chiar încep să mă
întreb dacă asta nu este o mulțime de tam-tam pentru nimic.

Jed e pe scaunul lui și citește. El este diferit de ceilalți doi.


Mai liniștit, oțel și seamănă mult cu Ben.

În mod ciudat, el este cel care a fost cu Ben în armată încă de mic,
alături de Rick. Viața lui de acasă a fost aparent similară. A venit și el din
circumstanțe familiale tragice? Observ că ochii mei sunt atrași în mod
constant înapoi la el pentru a încerca să caut mai multe informații.

E amuzant cum bărbații liniștiți sunt cei care mă interesează.

„Așadar, Ben nu ne-a spus că ești așa de fierbinte.” Ethan zâmbește


obraznic.

Matt râde în timp ce amestecă cărțile. „O să fii ucis al naibii”, mormăie


el în timp ce se ocupă. — Te joci, Didge? el intreaba.

„Nu, încă mă uit.” Zambesc. Am fost Bridget o jumătate de oră, iar


acum sunt deja Didge pentru ei, de parcă m-ar fi cunoscut de mult. Noi trei
stăm la un scaun triplu cu o masă în fața noastră. Îl țineam pe Ben treaz cu
toată agitația mea și m-am gândit că ar fi o șansă bună să-i cunosc pe acești
tipi. Mi s-a părut foarte ciudat în această dimineață
Machine Translated by Google

când ne-am întâlnit prima oară, dar acum șase ore mai târziu mă încălzesc
cu ei. Ethan este obraznic; îmi amintește mult de Cameron. Jed este gânditor
și tăcut, iar Matt... ei bine, el este doar un sac de șobolani care se întâmplă
să fie foarte distractiv.

„Deci, băieți, aveți prietene?” Întreb.

Ethan zâmbește în timp ce își aranjează cărțile într-un evantai perfect.


"Am multi prieteni." Zâmbește în timp ce ochii lui rămân pe cărți.

Zâmbesc, știind că acesta este codul pentru „prieteni cu beneficii”.


— Și ce zici de tine, Matt? intreb in timp ce imi indrept atentia catre ei.

„Da.” El aruncă prima carte în jos. „Nu-mi place să fiu


prieteni cu fetele pe care le tratez. Sunt în aventurile de o noapte.”

Există ceva îndrăgător în onestitatea lui. "Asa de


îți place să cunoști o fată și să mergi acasă cu ea?”

El ridică din umeri. „Da, cam mult. Nu vreau să stau cu ei.”

Îmi rotesc buzele pentru că așa era Ben. "De ce nu?" Întreb.

„Pentru că fie sunt îndrăgostit de cineva, fie nu sunt.” El ridică din


umeri.

Ethan își ține degetele ridicate într-un simbol de șartai de rață.


"Minti."

„La naiba,” se răstește Matt.

Ethan își dă ochii peste cap. „E încă îndrăgostit de fata cu care și-a
pierdut virginitatea când avea șaisprezece ani.” Își frecă mâna peste părul
lui Matt. — Nu-i așa, iubitule? tachina el.

Gura imi ramane deschisa in timp ce ochii imi pâlpâie între ei.
"Într-adevăr?" Zambesc.

„Vrei să taci naibii?” se repezi Matt în timp ce îi dă coate brusc pe Ethan


în coaste.

„Spune-mi”, îndemn.
Machine Translated by Google

„Nimic de spus.” El aruncă o carte pe masă. „Am cunoscut o fată


când aveam șaisprezece ani. Tatăl ei era în armată și ne-a prins goi în
pat.” El ridică din umeri.

tresar. "Ce s-a intamplat atunci?"

"Nimic. A luat o postare în altă țară și nu am mai văzut-o niciodată.”

"Cati ani ai acum?"

"Douazeci si sapte." Aruncă o altă carte jos.

— Ai fost îndrăgostit de ea tot timpul?

"Nu." În mod clar minte.

„Ai așa. Am căutat nenorocitul de glob după această tipă. Ben


chiar și-a căutat tatăl prin înregistrările armatei, dar credem că numele
lui este greșit sau ceva de genul acesta, îl întrerupe Ethan. „Nu l-am
putut găsi. Ne-a spus că dacă nu o poate avea, nu vrea pe nimeni.”

Îmi rămâne gura deschisă. „Oh, e atât de romantic.” Mi-am pus


mana peste inima. — Deci ai urmărit-o? Întreb.

„Nu”, răspunde Ethan. „Totuși, te-am urmărit.” Face cu ochiul


obraznic.

Râd. "Ce?"

"Intru totul. De când Ben s-a întors acum cinci ani, te-am urmărit
cu toții.”

mă încruntă. „Cum, cum?”

„Ben ar pierde atunci când ai un nou iubit și l-am vedea cu toții pe


Facebook.”
„Sunteți prieten cu mine pe Facebook?” țip eu.

— Nu, prin contul unuia dintre soțul lui Ben. Se încruntă ca


se gândește o clipă. — Este Cameron sau cineva?

„Ben are login pentru contul de Facebook al lui Cameron?” țip eu.

„Da. Totuși, este un cont vechi pe care nu îl folosește.”


Machine Translated by Google

Oh, Doamne. Ce naiba am postat în ultimii cinci ani? Și să cred că


a văzut totul. Oh, groaza. Mă uit la Ben, care doarme ca un bebeluș, și
vreau doar să-l înăbuși cu o pernă. Atenția mea se îndreaptă înapoi
către prietenii lui. „Deci, ce știi despre mine, atunci, dacă sunteți atât
de grozavi anchetatori privați?”

„Ai niște prieteni fumători.” Ethan face cu ochiul.

zambesc. „Desigur, ai observa asta.”

Se uită unul la altul. „Buzz este nebun gelos pe orice tip din
fotografiile tale. E furios și rahat.”

„De ce îi spui Buzz?” mă încruntă.

"Tu stii? Buzz Lightyear.”

Râd. "Da dar de ce?"

„Pentru că este un stăruitor pentru politici și proceduri.


Totul trebuie făcut corect și conform cărții. Îi plac lucrurile făcute într-
un anumit fel. Cel mai sincer bărbat pe care îl vei întâlni vreodată.”

Zâmbesc în timp ce mă uit la el. Îi plac lucrurile făcute într-un


anumit fel.

Hmm, nu știu de ce, dar îmi place ideea că mă urmărea de


departe. „Mă duc să dorm cu pantofii mei buni Buzz Lightyear.”
Zâmbesc, mă ridic și merg înapoi pe culoar să mă așez lângă bărbatul
meu. Iau pătura și ne acoper pe amândoi, apoi îl sărut ușor pe obraz.

„Dormi dulce, Buzz al meu”, șoptesc eu când îmi pun capul


umărul lui și se ghemuiește în el. „Dormi dulce.”

MAȘINA trage în aleea Kamala și băieții se încruntă toți când văd casa.
Gazonul mare este la nivelul străzii, dar coboară pe o stâncă în spatele
proprietății.
Pietrele pietruite mărginesc aleea, care se îndreaptă printr-o oază
tropicală. Trecem pe lângă o cascadă, prin grădini,
Machine Translated by Google

spre golful circular. Casa principală este în fața noastră, cu aleile către
celelalte două case care se îndreaptă în lateral.

„Glumești de mine, nu?” opte te Ethan, cu ochii mari.


„Asta este nenorocita lui casă de vacanță?”

Zâmbesc și dau din cap. „Uh-huh. Îmi amintesc când l-am văzut prima dată; eu
a fost și el destul de uimit.”

„Deci, aceasta este casa surorii tale?” Jed se încruntă.

„Aceasta este casa lor de vacanță.” dau din umeri. „De fapt, case.
Sunt patru case pe proprietate.”

„Cât de des vin aici?”

„Ei petrec aici câteva luni pe an. Toți facem,


într-adevăr. Foarte norocos." Zâmbesc, stânjenită.

— Când ai fost ultima oară aici, Ben? Întreb.

„Am fost aici cu Cam și Adrian acum câteva luni”, răspunde el.

huh? mă încruntă. Nu știam asta. Hmm, va trebui să întreb


despre asta mai târziu. De ce nu mi-a spus Adrian despre asta?

Ce știe el că nu a lăsat să treacă?

Asta îmi amintește că trebuie să-l sun mai târziu. Nu am mai vorbit cu
el de o săptămână sau două și ar avea doar vechiul meu număr de telefon.

Cei șase îngrijitori thailandezi, toți îmbrăcați în portul tradițional, se


aliniază pentru a ne întâmpina în grădina din față și, simultan, ridică
mâinile ca pentru a se ruga și își plecă capetele. Există două femei de
curățenie, doi grădinari și un bucătar uimitor și asistentul său. Ei au grijă
de proprietatea extinsă și de mașini cu normă întreagă și gătesc pentru
oaspeți când vin.

„Sawas Dee Krab”, scandează toți.

Ben și cu mine urmăm exemplul cu mâinile și cu arcul. „Sawas Dee


Krab”. Zâmbim amândoi. Toți băieții schimbă priviri, de parcă nu ar crede
acest loc. Îmi amintesc că eram la fel. Ei dau repede din cap, realizând că
le-a ratat chestia cu salutul.
Machine Translated by Google

„Domnișoară Bridget.” Anya zâmbește în timp ce mă


îmbrățișează. Ea este lucrul meu preferat în Thailanda. Am
făcut o legătură și îi trimit lucruri de acasă când pot. Ea și cu
mine ne ținem de mână în timp ce Ben trece și îi prezintă pe
băieți, apoi ne îndreptăm spre intrarea principală. Tavanele
catedralei înalte, din lemn sculptat, împodobesc camera mare.
Pereții sunt de culoare crem redată și există podele din lemn
de culoare închisă. Un perete de sticlă are vedere spre mare
peste piscina infinită masivă, iar curțile din spatele celor patru
proprietăți sunt împrejmuite individual pentru intimitate. O
insulă în mijlocul piscinei are o cabană circulară, un acoperiș
de paie și șezlonguri înconjoară un focar. A fost remodelat.
Joshua a adăugat trei dormitoare suplimentare la etajul
fiecărei case. A vrut să fie suficient de mare pentru a găzdui
pe toată lumea, chiar și atunci când toți avem copii. Pare și
mai măreț acum, dacă e posibil.
„Voi stați în casa de la capăt.” Ben face semn pe poteca de
piatră și mergem cu toții prin grădinile exotice până ajungem
acolo. Casa este mare si deschisa. Totul este alb și aerisit, cu
toate comoditatile moderne cunoscute de om.
Peretele din spate este tot din sticlă, cu vedere la piscină, cu
vedere la ocean.

„La naiba, asta e al naibii de uimitor”, șoptește Ethan uimit


în timp ce ridică privirea la tavanele înalte. Matt fluieră încet
în timp ce se uită în jur. "Grozav." Le zâmbește larg celorlalți.

Televizoarele sunt fixate pe pereții acestei case. Ecranele


sunt împărțite în patru pătrate, iar viziunea de securitate a
proprietății parcurge în mod constant diferite imagini. Aici sta
personalul de securitate când familia este aici.
Aici stătea Ben.
„Sunt trei dormitoare la parter și trei la etaj, toate cu baie
proprie. Proprietatea este complet împrejmuită și securizată,
așa că doar elimină-te. Există o sală de gimnastică în dreapta
când ieșiți afară și piscina și barul. Fa ce vrei."
Machine Translated by Google

„Care sunt planurile pentru azi?” întreabă Ethan.

„Nimic”, răspunde Ben. „Rămânem aici.”

„Ben, am nevoie de niște haine cool”, îi spun. „Și tu la fel. Ne-am făcut
bagajele pentru iarna din New York. Sunt patruzeci de grade aici.”

Se încruntă.

„Trebuie doar să iau câteva lucruri de la magazine în această după-


amiază. Toată lumea poate veni. Le putem arăta un pic băieților.” Încerc să-mi
pledez cazul.

Ben își mijește ochii când se gândește la asta.

„Vom fi repede, Ben. Suntem în altă țară. Nu se va întâmpla nimic.”

„Nu”, spune el. „Băieții pot merge după noi; tu stai aici.”

Îmi dau ochii peste cap. "Amenda."

„Ne vedem mai târziu, atunci”, le spune băieților și plecăm să mergem la


vila noastră. Zâmbesc larg pentru că aceasta este vila în care stau mereu.
Intru direct în dormitorul mare.

Ben mă urmărește cu speranță și îi simt neliniștea.

"Ce este?" Mă încrunt în timp ce mă întorc spre el.

„Nu am…” El face o pauză. „Nu am fost în această cameră


din moment ce…” Vocea i se stinge.

Oh, aia.

„Din noaptea în care mi-ai frânt inima și m-ai părăsit?” intreb eu rece.

Înghite în sec și clătină din cap.

Îmi arunc geanta pe pat și îmi pun mâinile pe șolduri.


Simt cum îmi crește furia doar mă gândesc la noaptea aceea. Urăsc să am
amintirea aceea despre el. „Pentru ce ai discutat asta?”
ma repez. Mă enervează că l-am iertat atât de ușor.

El ridică din umeri. „Nu eu, tu ai făcut-o.”

Îmi dau ochii peste cap și încep să despachetez, intrând în dulapul mare
în tăcere, în timp ce el dispare în
Machine Translated by Google

zona de locuit.

Îmi împătur hainele așa cum cred. Asta nu pare real, știi? În urmă
cu șase săptămâni, mă întâlneam cu altcineva și iată-mă, șomer și
căsătorit cu un alt bărbat din cealaltă parte a lumii. Fug de doi spioni
nebuni și tulburați care îl vor pe Ben mort. Simt anxietatea fluturându-
mi în stomac. Crezi că știi cum va decurge viața ta. Se pare că nu știam
nimic de genul.

Aud vocea lui Ben în bucătărie și mă duc la ușă să ascult. Cu cine


vorbeste?

„Da, am ajuns în siguranță. Ai noroc cu codul?” el intreaba.


Iosua.

Ben a fost distant de când toate acestea s-au prăbușit. Adică,


încearcă să nu fie, dar văd că a intrat în modul de lucru. Parcă ar fi cu
mine, dar nu este cu adevărat cu mine. Mintea lui este la treaba lui.
Așa era când era garda de corp a lui Joshua și eu eram în preajma lui
în timp ce el lucra. L-aș aduce cu adevărat la mine doar când eram
singuri după ce toată lumea s-ar fi culcat.

Ajung la micul bikini auriu din geantă și zâmbesc. Am împachetat


asta, crezând că o voi purta în piscina încălzită a hotelului din New
York.

Acum chiar am un loc cald să-l port. Zâmbesc larg. O înot, o


margarita rece ca gheața și un șezlong și voi fi ca nou. Mă schimb în
ea și trec pe lângă Ben în timp ce vorbește. Se întoarce, distras, apoi
mă zărește. Ochii lui coboară cu foame pe corpul meu când mă vede,
iar eu arăt spre piscină.

„Dacă ai nevoie de mine, prind niște raze”, spun eu.

Zâmbește sexy și face cu ochiul în timp ce își continuă conversația.

Mă duc la piscină și îmi înfund degetul de la picior. „Ah, da,” îmi


șoptesc. „Frumos și rece.” Mă scufund și înot până la
Machine Translated by Google

celălalt capăt, apoi înapoi. Îmi place această piscină. Unele dintre cele mai
fericite zile ale mele au fost petrecute aici.

Plutesc puțin și apoi urc încet treptele.

„Bikini destul de mic?” latră o voce de bărbat de pe șezlong.

Sar speriat, dar când ridic privirea văd că e Brock, al meu


frate. Stă întins pe șezlong sub umbrelă.

— Ce naiba, Brock? Plâng. „M-ai speriat pe mine.” Mi-am pus mana


peste inima.

El chicotește. E doar într-o pereche de pantaloni scurți, complet


cu pieptul gol.

„H-de cât timp ești acolo?” bâlbesc.

„Două ore. Cum de nu m-ai văzut când ai intrat?”

Îmi iau prosopul și îmi cade fața. „Stai, ce cauți aici?”

„Stan m-a sunat și mi-a spus ce se întâmplă.” Fața lui cade


serios și strânge maxilarul. „Unde este Statham?”

La naiba, Brock e supărat. — Nu... nu este vina lui, bâlbesc eu


nervoasă.

El ridică o sprânceană sarcastică și ochii îi coboară spre mâna mea.


„Ce este acel inel de pe degetul tău?”

La naiba, îmi înghit nodul din gât. „Este doar un inel


nu se potrivește cu niciun alt deget.” Îl răsucesc nervos.

Ben apare de nicăieri și dă din cap către Brock în semn de salut.

Brock se uită la el. „Ce este inelul ala de pe degetul ei?” mârâie el.

Am ochii mari.

Oh, Doamne. Îmi țin respirația.

Nu spune, nu spune.
Machine Translated by Google

Ben își ridică bărbia sfidător și își pune mâinile pe șolduri.


"Cu ce seamănă? Este o verigheta,” se repezi el. "Ne-am
casatorit."
Brock sare de pe șezlong și îl apucă pe Ben de tricou. „Ar
fi bine să minți al naibii, înțepător, sau o să te omor eu
însumi.”
Machine Translated by Google

22

BRIDGET

M
de căma
ochii se fac mari de groază. "Ce naiba faci?
Încetează!" Plâng în timp ce ochii îmi pâlpâie între ei doi; se strâng
ă.

Ben îl împinge pe Brock de pe el și el zboară înapoi.

— Te-ai căsătorit cu ea? Brock țipă indignat.


„Te-ai căsătorit cu ea fără ca familia ei să știe?”

Fața mea cade. „Brock.”

Pieptul lui Ben se ridică și coboară în timp ce aspiră aer. Ochii îi țin pe
Brock și fața lui cade dezamăgită de ceea ce tocmai a spus Brock.

„Ce… tu…?” Brock își încurcă fața. — Ai crezut că te vei strecura după ce
te-ai întors două minute?

Băieții ies în fugă din casa lor să vadă ce


zarva este totul despre. "Ce se întâmplă?" sună Ethan.

„Intră înăuntru”, strigă Ben.

„Nu pot să te cred al naibii”, rânjește Brock.

Ben își ține ochii ferm pe Brock. „Bridget. Intră înăuntru”, poruncește
el.

Oh nu. "Încetează. Opriți-vă, amândoi.”

"Du-te înăuntru!" strigă Ben.

„Nu-i vorbi așa,” râsește Brock.


Machine Translated by Google

Ben se uită cu privirea la el. „Voi face ce vreau cu soția mea și tu nu


vei avea nimic de spus.”

Am ochii mari. „Ben, tăiați-l!” Plâng. "Încetează! Voi amandoi.”

Brock se apropie de Ben, astfel încât nasurile lor să se atingă aproape.


„Spune asta din nou, nenorocite.”

"Stop. Opreste acum!" Îmi fac loc între ei și mă confrunt cu Brock.


„Brock, acesta am fost eu. Eu sunt cel care a vrut să se căsătorească. Am
împins pentru asta, nu invers.” Mă întorc către Ben. „De ce i-ai spus? Ți-am
spus să nu spui nimănui.”

„Nu am de gând să-l mint, Bridget”, mârâie Ben și ne aruncă o ultimă


privire lungă la noi doi, apoi intră înăuntru. Ușa se trânte cu un bubuit
puternic.

Brock este atât de supărat – furios – și ceilalți băieți urmăresc o clipă


pentru a se asigura că Ben a rămas înăuntru.
În cele din urmă, însă, ele dispar înăuntru.

Ochii furios ai lui Brock se întorc spre mine. — Te-ai căsătorit al naibii?
Îi aud durerea în voce.

Mi se umplu ochii de lacrimi. Nu așa am vrut să afle el.

La naiba, Ben.

„Hai să facem o plimbare până la margine.” suspin.

Ochii lui îi țin pe ai mei și îmi leg brațul prin al lui. "Haide. Vă rog." îl
trag.

Mergem în spatele zonei piscinei și deschidem poarta metalică.


Coborăm treptele de piatră care îmbrățișează stânca.
Există o margine de stâncă naturală de dimensiunea unui teren de tenis.
Are o balustradă antică și trei copaci mari. Sunt și câteva paturi de zi aici
jos. Este liniștit și unul dintre locurile mele preferate de pe Pământ. Privirea
noastră personală spre Rai.

Ajungem la fund și el se sprijină de balustradă, privind spre mare. La


fel fac și eu lângă el.
Machine Translated by Google

Expiră puternic și mă încrunc în timp ce încerc să-mi articulez cuvintele.


„Ai avut vreodată un sentiment de urgență în legătură cu ceva care...” Vocea
mea se stinge.

"Că ceea ce?"

„Asta nu are sens logic, dar te face atât de fericit încât nu te poți opri?”

Se uită fix la mine.

„O să-ți spun exact cum s-a întâmplat. Nu a fost plănuit și nu m-am


așteptat niciodată... dar sunt atât de fericit că a fost așa.”

Își dă ochii peste cap.

„Eu și Ben suntem îndrăgostiți. Știi acea parte.”

Ochii lui îi țin pe ai mei.

Eu dau din cap. „Ca, atât de îndrăgostit, Brock. Deci îndrăgostit că


altceva nu contează. El nu este ca noi. El este... stricat.”

O încruntătură îi trece pe față.

„Cât de multe știi despre copilăria lui Ben?”

Se oprește o clipă. "Nu prea mult."

„O să-ți spun ceva, pentru că vreau să înțelegi de ce am făcut-o. Și vreau


să știi cât de mult a însemnat pentru mine să pot face asta așa cum am făcut-o
eu.”

Își strânge buzele și își dă ochii peste cap. "Continua."

„Ben este geamăn.”

Se încruntă.

„Sora lui geamănă, Meika, a fost ucisă când avea doisprezece ani.”

El asculta.

„Tatăl său s-a sinucis un an mai târziu, iar mama lui l-a înrolat în armată
când avea cincisprezece ani, pentru că ea era pe moarte de cancer”.
Machine Translated by Google

El lasă capul în jos, deja afectat de poveste.

— Ben nu a avut niciodată o casă, Brock.

Ochii lui îi întâlnesc pe ai mei.

„Nu și-a sărbătorit niciodată ziua de naștere din ziua în care a murit sora lui.
El a spus că dacă Meika nu are o zi de naștere, nici el nu.

Se încruntă, pentru că el și cu mine suntem foarte apropiați și știu că are


acea legătură de frați.

„Am aflat că este ziua lui Ben și am vrut să-i ofer ceva minunat de sărbătorit
în acea zi în fiecare an.
Eu insumi. Așa că l-am dus la New York și ne-am dus în vârful Empire State Building
și l-am rugat să se căsătorească cu mine.”

Se încruntă.

„A spus nu la început. A trebuit să-l conving în asta.”

Îi prind mâna în a mea în timp ce ochii mei îi caută pe ai lui.

„Voiam să vă spunem că ne-am logodit și apoi avem o nuntă acasă pentru


toată lumea.”

El lasă din nou capul în jos.

„Nu știu de ce tocmai ți-a spus așa cum a făcut-o, dar sunt al naibii de furios
pe el. Nu era locul lui să-ți spună, murmur eu.

„Nu poate să mintă”, răspunde el categoric. „Nu este în ADN-ul lui.”

— Oricum aveam de gând să mă căsătoresc cu Ben, Brock. Zambesc. „Și apoi


să ai marea primire cu toată lumea.”

Ochii lui triști îi țin pe ai mei. „Mă simt înșelat. Am vrut să fiu la nunta ta.”

Zâmbesc printre lacrimi. „Și vei fi, pentru că nimeni nici măcar nu va ști
despre prima noastră nuntă. A fost un lucru intim pe care am vrut să-l dau soțului
meu. Am vrut să o fac singur cu el, pentru că era singur.”

Șterg o lacrimă în timp ce rupe barajul. „Acesta este ceva special între el și
mine și îmi doream doar noi doi
Machine Translated by Google

Acolo."

Mă urmărește și expiră profund.

— Probabil ți-aș fi spus oricum. Oft în timp ce mă întorc să privesc


peste mare.

Mă lovește cu umărul și eu îl lovesc pe spate.

„Când îl vei întâlni pe acela, Brock, vei înțelege.”

Se uită în larg. „Ce zici de toate prostiile astea? Ce crezi despre asta?"

dau din umeri. „Nu sunt sigur, sincer să fiu. Au încercat să-l omoare
pe Ben la Praga și apoi i s-au trimis niște informații cu un cod de la
diplomatul care a fost ucis. A fost târât în ea. Știi că nu s-ar fi întors
niciodată după mine dacă ar fi știut că asta se va întâmpla.”

Ochii lui fulgeră spre ai mei.

„Urăște că sunt prins în asta și este frenetic de îngrijorarea că mi se va


întâmpla ceva”, continui.
„Se comportă ca și cum ar fi bine, dar abia a dormit de când a apărut
amenințarea. Am nevoie să-l ajuți.”

Se încruntă în timp ce mă privește.

„E îngrozit că mi se va întâmpla ceva”, îi șoptesc.

Își pune brațul în jurul meu și mă sărută pe frunte. „Nu va fi”, murmură
el. „Ne vom asigura de asta.”

„Poți să te duci să te impaci cu el, te rog?” implor.


"Pentru mine?" Mă fac pe loc. „Știi cum e. Va fi supărat cu gândul că nu ai
vrut să mă căsătoresc cu el. El este un gânditor profund.”

— Nu este vorba despre tu să te căsătorești cu el, Bridget. Îl iubesc pe


Ben. El este cel cu care te-aș dori. Așa ai făcut-o pe furiș.”

"Știu că. Dar nu o face.”

„El mă rahat.” Oftă.


Machine Translated by Google

Zâmbesc trist. „Și el mă ciudă”. expir puternic. „Sunt atât de supărată


pe el că ți-a spus așa.”

„L-am întrebat direct pentru că știam că nu mă va minți.”

Îmi dau ochii peste cap. „La naiba Buzz Lightyear, pantofi buni.”

Zâmbește și clătină din cap. "Haide să mergem." Își pune brațul în jurul
umerilor mei și ne întoarcem spre trepte.

— Brock, poți să-mi faci o favoare?

"Ce-i asta?"

„Nu poți să spui nimic despre copilăria lui Ben


cineva, te rog? Lasă-l doar să-ți spună la timpul lui.”

"Da cred." Oftă în timp ce începem să urcăm treptele de piatră.

„Și poți să-mi faci o altă favoare?” Întreb.

„Ce acum?” Oftă în timp ce se întoarce spre mine.

Îi zâmbesc. „Poți să mă dai la nunta mea?”

Ochii îi sclipesc de încântare. „Dacă nu sunt ocupat în ziua aceea.”

Îi dau un pumn în stomac și el râde.

„Știi că o voi face.” El zambeste. „Nu l-aș rata pentru lume.”

Ne îmbrățișăm și eu zâmbesc la pieptul lui. Chiar și cu modurile


lui alfa și de control, îmi iubesc foarte mult fratele.

Ne întoarcem în casă. Ben stă la


masă și stă în picioare în timp ce intrăm.

Inima îmi bate în piept. Îmi țin respirația ca Brock


intră în spatele meu.

Ochii lor se blochează.

„Ai naibii de grijă de ea sau te omor”, mârâie Brock.


Machine Translated by Google

„Cu viața mea”, răspunde Ben rece.

Se privesc unul la celălalt pentru o clipă, într-un fel de impas


tăcut, apoi în cele din urmă Brock întinde mâna.
"Bun venit in familie."

Ben zâmbește și strânge mâna lui Brock, iar eu expir ușurată.

Am nevoie de o băutură tare.

Există mult prea mult testosteron în această cameră.

Razele soarelui se îndreaptă asupra mea și eu zâmbesc spre cer .


Suntem în paradis de trei zile, dar încep să am febra cabinei. Băieții
au mers în oraș pe rând.
Brock avea datoria să-mi cumpere haine, așa că toată garderoba
mea este formată din sarong, toate de diferite culori. Ah, și mi-a
cumpărat doi bikini.

Ben nu mă va lăsa deloc să părăsesc complexul. De fapt, cu greu


mă lasă din vedere. Pistolele lor sunt peste tot în casă, iar cel mai
rău e că încep să mă obișnuiesc. Băieții se înțeleg cu toții celebru și
vorbesc despre planuri de urgență, teorii ale conspirației și ce vor
face dacă ceva se va întâmpla. Am crezut sincer că totul se va termina
până acum.

Joshua aproape că are codul spart și poate citi părți din el, dar
nu tot. Cred că trebuie să fie foarte îngrijorat, pentru că ne sună de
trei ori pe zi.

Cartierul general a fost în contact constant, dar celor doi bărbați


în cauză li s-au îndepărtat microcipurile, așa că nu avem idee unde
sunt. Și sunt destul de sigur că nici ei nu știu unde suntem.

Mă întind pe un prosop pe pământ în timp ce fac plajă și citesc


pe telefon. Ethan și Matt joacă mingea în piscină. Zâmbesc în timp
ce le privesc. Sunt amândoi amuzanți și atât de fierbinți.

Abbie și-ar da brațul stâng să fie aici cu ei. Jed stă cu Ben și Brock
pe șezlonguri în timp ce vorbesc
Machine Translated by Google

în liniște între ei despre povești de război sau ceva plictisitor. Jed


seamănă mult cu Brock și Ben: puternic și tăcut.

Am fost surprins când, în această dimineață, la micul dejun, Brock


le-a oferit celor trei locuri de muncă la firma sa Marx Security, acasă, în
Australia.

Toți erau cu adevărat interesați. Nu știu ce se va întâmpla când


contractele lor cu armata vor fi încheiate.

Din când în când ridic privirea și îl văd pe Ben privindu-mă cu


foamea în ochi. Parcă abia își poate păstra distanța de-a lungul zilelor.

Vrem doar să fim singuri.

Îmi iau crema de protecție solară cu ulei de cocos și o aplic din nou. arunc o privire
s-a terminat și Ben se uită, blocat. Zâmbesc sexy.

Știu la ce se gândește. Cunosc privirea aia.

De parcă ar fi prea mult, el se ridică și intră în casă, iar eu zâmbesc


în sinea mea și mă întind pe spate la soare. Câteva minute mai târziu
telefonul meu vibrează cu un text și îl verific. E de la Ben.

Pune mai mult ulei

Vreau sa ma uit in privat.

ZĂRBesc și ridic privirea către fereastra mare din fața noastră.


Este sticlă cu două fețe, așa că nu văd deloc înăuntru. Dar poate vedea
clar afară.

Patul nostru este de cealaltă parte a sticlei.

O să mă distrez puțin cu tine.

Îmi turnez uleiul pe mână și îmi unt stomacul și sânii. Îmi iau timpul
și mă bag, știind că mă urmărește.

Se atinge?
Machine Translated by Google

Excitația începe să-mi pompeze între picioare la gândul la asta.


Am pus mai mult ulei în mâini și apoi îl frec în zona pieptului și sub
partea de sus a bikinilor. Mă uit la ceilalți băieți, care sunt cu toții uitați,
duc mai departe cu orice fac. Îmi stropesc uleiul peste picioare și îl frec
încet în fiecare. Simt ochii lui Ben ațintiți asupra mea și mă excită.

Telefonul meu emite un mesaj.

Intră aici

Ai o programare…

in fata mea.

Inspir brusc. Sunt căsătorită cu un nenorocit de zeu. stau si


trece un alt text.

Adu uleiul

INTERIORUL MEU ÎNCECE SĂ SE TOPA. Uleiul înseamnă un lucru și un


singur lucru... și, Doamne, l-am așteptat. Îmi iau prosopul și uleiul și
mă îndrept înăuntru.

Deschid încet ușa dormitorului și îl găsesc pe pat, pe spate, gol,


cu nimic altceva decât o erecție în mână. Prosoape mari sunt așezate
peste cearșafuri și perne.

Are un plan.

„Am avut o întâlnire la ora două”, îi șoptesc.

Ochii lui întunecați îi țin pe ai mei și își mângâie penisul tare.


"Asta e corect. Pantalonii jos. In fata mea."

Ridic privirea și văd prietenii noștri la doar câțiva pași depărtare


prin sticlă, incapabili să ne vadă și total ignoranți. Nu face decât să
amplifică tensiunea dintre noi. Asta e atât de obraznic.

Atunci observ că patul este ușor scos din perete și îmi alunec
fundul de bikini în jos. Își întinde mâna și ia uleiul de la mine, turnându-
i puțin în mână. Apoi bate perna de lângă fața lui.
Machine Translated by Google

„Pune-ți genunchii aici”, poruncește el.

Mă duc să-mi scot topul și el își ridică mâna. „Lăsați-l să acționeze.”

Îmi dau seama că îmi joc una dintre fanteziile lui chiar acum.
De câte ori și-a imaginat asta?

Îmi țin respirația în timp ce mă apropii și pun un genunchi


partea feței lui și apoi cealaltă pe cealaltă parte a lui.

„Aplecă-te peste tăblie”, șoptește el.

La dracu, asta e fierbinte. Mă aplec ușor înainte și îmi pun coatele pe


tăblie. Respirația îi tremură în timp ce încearcă să-și stăpânească dorința și
îmi freacă ulei în spatele și în jos peste intrarea din spate. Mâinile lui alunecă
pe spatele meu și în jos în jurul sânilor mei, sub vârful meu.

Fiecare atingere este atât de intimă.

Buzele lui se praf peste sexul meu și mă aplec în față doar așa ceva
Mai Mult.

Gustă-mă... gustă-mă, îmi cânt în sinea mea.

Îmi sărută interiorul coapsei și îmi închid ochii. Ma uit inapoi peste umar
si il vad plat pe spate, genunchii usor despartiti si penisul gros strans pe
burta lui.

Îmi sărută cealaltă coapsă și apoi o linge. Sexul meu se strânge în


așteptare.

„Nu ai idee de câte ori te-am privit peste acea piscină și mi-am imaginat
asta”, toarcă el.

Mi se închid ochii. Doar sunetul vocii lui profunde cu acel accent m-ar
putea scoate. Mă balansez din nou înainte. Am nevoie disperată de el să mă
atingă. Îmi sărută ușor sexul, iar eu îmi țin respirația în timp ce mă aplec în
față pe coate.

Doamne, atinge-mă deja.

Limba lui trece ușor prin buzele mele deschise și oft.


Linge încet din nou și din nou, iar eu nu pot să respir.
Machine Translated by Google

Mâinile lui sunt pe spatele meu, ghidându-mi șoldurile să se miște peste


fața lui.

Înainte și înapoi, înainte și înapoi el îmi legănă corpul, limba lui mergând
din ce în ce mai adânc.

„Nu veni”, mârâie el în mine. Mâinile lui mă strâng pe mine


obrajii fundului când folosește forța pentru a mă împinge pe el.

Mârâie în mine, de parcă și-ar fi pierdut controlul, iar eu încep să gâfâi


când corpul meu începe să se miște singur.

Oh, asta e al naibii de bine. Îmi rămâne gura deschisă.

„Ben”, gemu în timp ce șoldurile mele se leagănă. „Ben.” Capul meu cade pe
spate și dau drumul tăbliei și mă ridic în picioare. „Am nevoie de tine mai profund.
Te rog, mă rog.

Ochii îi pâlpâie de o excitare care este aproape înfricoșătoare și


mă ridică de pe el ca să mă așeze pe partea mea, cu fața la prietenii noștri.

Închid ochii în timp ce buzele lui coboară pe gâtul meu. "Priveste-i,"


șoptește el întunecat. „Simte-mă în timp ce le privești.”

Sexul meu se strânge în timp ce el se ridică confortabil în spatele meu și


îmi dezleagă încet topul de bikini, aruncându-l în lateral. Buzele lui cad la gatul
meu si ma musca cu putere. Eu strig, apoi el îmi freacă uleiul în sâni. El îmi
ridică piciorul de sus peste antebrațul lui și penisul lui tare mă freacă între
obraji.

"Stii ce vreau?" el respiră pe gâtul meu.


Respirația lui îmi face praf urechea și pielea de găină mi se împrăștie pe șira
spinării.

— Ia-o, gâfâi.

El zâmbește pe o parte a feței mele. — Nu am cerut permisiunea,


îngerasule.

Zâmbesc când îmi închid ochii.

Se aliniază la intrarea mea din spate. „Sărută-mă”, respiră el. Întorc capul
și îi sărut buzele frumoase în timp ce îmi gust propria excitare. El împinge
înainte și eu tresar de durere.

„Ai,” scâncesc eu.


Machine Translated by Google

„Sărută-mă”, mârâie el. Degetele lui coboară în cerc peste clitorisul meu,
iar în câteva clipe mă slăbesc și el alunecă adânc.

Sărutul nostru devine frenetic și el se retrage, apoi alunecă din nou adânc.

Oh, Doamne, asta e atât de intim. E prea mult.

El apucă uleiul și îl toarnă peste locul în care corpurile noastre se


întâlnesc, apoi îl aruncă de pe pat, pierzând controlul.

„Am mare nevoie de asta”, îmi sufla el în ureche.

„La fel și eu”, gâfâi în timp ce gura lui deschisă alunecă în sus și în jos,
peste gâtul și linia maxilarului meu.

Îmi ridică piciorul mai sus și începe să mă călărească. Lung, adânc


pompe.

Ochii mi se rotesc înapoi în cap și sunetul plesnirii pielii noastre răsună


în cameră.

Îmi ridic privirea și îi văd prietenii la doar câțiva pași depărtare, fără să țin cont
ce face el cu corpul meu, și asta e tot... Nu pot suporta.

îmi pierd controlul.

„Ben!” strig în timp ce corpul meu se contractă în jurul lui.

„La naiba”, mârâie el. „La naiba, Bridget”, strigă el și îl simt tremurând
adânc în mine. Ne mișcăm încet, corpurile noastre complet sincronizate, în
timp ce călărim pe valurile plăcerii.

Suntem acoperiți de transpirație. Zâmbesc pe chipul lui ca


el mă ține aproape. „Ești un om murdar”, îi șoptesc.

Mă sărută. — Asta te face doamnă murdară.

ALARMA RUNĂ prin casă.

"La dracu!" se repezi Ben în timp ce sare în sus.

Mă ridic, pe jumătate adormit, și mă uit la ceasul de lângă pat.


Este ora 2:00. Aprinde lumina și își trage o pereche de pantaloni scurți.
Machine Translated by Google

„Îmbrăcă-te”, latră el în timp ce își ia arma de pe masă.

Aud o ușă bubuind în depărtare. Apoi o altă bubuitură, de parcă


ceva se lovește de perete. Îmi iau halatul de pe podea și luminile se
sting.

"Ce s-a întâmplat?" optesc eu.

„S-a întrerupt curentul.”


Machine Translated by Google

23

BRIDGET

„W pălărie?" Oh, Doamne. Îmi arunc rochia pe umeri.

Ben mă apucă de la spate, trăgându-mă în brațele lui și își pune


pistolul în fața noastră.

„Pe acoperiș”, aud printr-un radio sau ceva asemănător.

"Ce-i asta?" șoptesc în întuneric.

„Creculul meu. Jed este pe acoperiș.”

Simt inima lui Ben bătând puternic pe spatele meu.

„Nouăzeci de secunde și generatorul declanșează”, spune el, nu


pentru mine, dar pentru băieți. Trebuie să aibă toți căști.

Ben ne întoarce spre stânga, cu arma încă întinsă în față, apoi se


întoarce la dreapta.

E întuneric, atât de întuneric.

La naiba, cine e aici?

Îmi încurc fața de frică.

„Sunt ei. Am o imagine pe cameră. Trage pentru a ucide. Repet:


trage pentru a ucide”, aud vocea lui Ethan prin cască. „Unul în partea
de sud a casei, lângă sala de sport, și este unul în grădina din față. El
vine la tine, Buzz.

Ben își strânge brațele în jurul meu, cu arma îndreptată spre ușă.
Machine Translated by Google

„L-am văzut”, șoptește Jed din locul lui de pe acoperiș.

Luminile pâlpâie, apoi generatorul pornește și luminile se aprind.

Se aude o împușcătură.

Tăcere.

Apoi cinci lovituri rapide succesive.

„Du-te la Bridget!” țipă Brock prin cască. „Du-te la Bridget!”

Lacrimile îmi curg pe față, nu am fost niciodată atât de îngrozită. Ben


mă strânge strâns în brațele lui. Aud o bubuitură, apoi ușa și încă o rundă
de foc.

"L-am prins. Om la pământ!" strigă Jed. "Om la pământ!"

Alte două focuri sunt trase.

„Celălalt fuge!” țipă Ethan. „Se duce spre gardul din față.”

„Ia-l”, mârâie Ben. Mă prinde și mă aruncă în garderobă. „Brock și


Jed, veniți aici la Bridget. Mă duc după el!” strigă Ben.

"Nu. Nu Nu." Încerc să-l apuc de brațul lui Ben. „Nu pleca; nu este
sigur."

Îmi trântește ușa în față. Aud bubuitul ușii din față în depărtare și