Sunteți pe pagina 1din 255

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

DUCE DE MANHATTAN

COPIE DE CITITOR AVANSAT. NU PENTRU REVÂNZARE,


EXPEDIERE SAU CADURI.
Machine Translated by Google

LOUISE BAY
Machine Translated by Google

CUPRINS

Fără titlu

Capitolul 1
Capitolul 2
Capitolul 3
Capitolul 4
Capitolul 5
Capitolul 6
Capitolul 7
Capitolul 8
Capitolul 9
Capitolul 10
Capitolul 1 1
Capitolul 1 2
Capitolul 1 3
Capitolul 14
Capitolul 15
Capitolul 16
Capitolul 17
Capitolul 18
Capitolul 19
Capitolul 20
Capitolul 2 1
Capitolul 2 2
Capitolul 2 3
Capitolul 2 4
Capitolul 2 5
Capitolul 2 6
Capitolul 2 7
Capitolul 2 8
Capitolul 2 9
Capitolul 30
Capitolul 3 1

E pilog
Alte cărți de L ouise B ay K
eepintouch!
Recunoașteri
Machine Translated by Google

Publicat de Louise Bay 2017

Copyright © 2017 Louise Bay. Toate drepturile rezervate

Aceasta este o operă de ficțiune. Numele, personajele, afacerile, locurile, evenimentele și


incidentele sunt fie produse ale imaginației autorului, fie folosite într-o manieră fictivă. Orice
asemănare cu persoane reale, vii sau morți, sau cu evenimente reale este pur întâmplătoare.
Autorul recunoaște statutul mărcii comerciale și proprietarii mărcilor comerciale la care se face
referire în această lucrare de ficțiune, care au fost folosite fără permisiune. Publicarea/utilizarea
acestor mărci comerciale nu este autorizată, asociată sau sponsorizată de marca comercială
proprietarii.

ISBN – 978-1-910747-45-2
Machine Translated by Google

Cărți de Louise Bay

Duke of Manhattan
Park Avenue Prințul
Regele Wall Street
Dragoste Neașteptate
Indigo Nopți Nopți
promise Nopți
pariziene Seria
Empire State Hopeful Faithful
Înscrieți-vă la lista
de corespondență
Louise Bay www.louisebay.com/newsletter
Citiți mai multe pe www.louisebay.com
Machine Translated by Google

UNU

Ryder

Totul a fost mai bine într-un avion privat. Zborul privat nu a fost ceva ce
aristocrația britanică a făcut. Familia mea l-ar considera prea frivol – nou
riche, așa cum l-au descris ei. Nu a fost primul sau ultimul lucru despre care
familia mea și cu mine nu am fost de acord – mi-a plăcut totul despre
experiență. Felul în care scaunele din piele mă îmbrățișau în fund. Faptul că
fustele însoțitorilor de bord păreau mai scurte, iar picioarele păreau mai lungi.
Chiar și atenția lor era mai cochetă.

Frumusețea blondă desemnată acestui zbor s-a scufundat pentru a-mi


turna apa și pentru a-mi arunca o privire în josul bluzei ei la sânii ei înalți și
rotunjiți.
Am apreciat amabilitatea.
Dacă m-aș fi întors la Londra în împrejurări mai bune, m-aș fi gândit să
văd dacă atenția ei pentru detalii se extinde și asupra dormitorului. Îmi plăcea
să mă lux într-o mufă și aveam senzația că Melanie ar fi bucuroasă să o facă
să reziste atâta timp cât mi-aș dori.

Dar nici măcar să strâng de gâtul acestei femei frumoase în timp ce își
îngropa fața în poala mea nu avea să-mi îmbunătățească ziua.
M-am uitat la ceas.

„Treizeci de minute până la aterizare, domnule, spuse Melanie. Era păcat că aș fi
ratat-o. În mod normal, nu m-am privat, dar nu eram în spațiul de cap potrivit.
„Pot să-ți aduc altceva?”
Machine Translated by Google

"Nu. O să dau un apel rapid.” Trebuia să-mi spun


soră eram la aproximativ o oră distanță.
Mi-am strâns degetele de pielea moale, crem, de pe brațul scaunului.
Trecuseră șase ore de când aflasem de căderea bunicului meu. Nu îmi lipsea
deseori să fiu la Londra, dar au fost vremuri ca acestea în care mi-aș fi dorit
ca New York să fie la patruzeci și cinci de minute cu mașina de familia mea.

A trebuit să-mi tot spun că nu puteam face nimic pentru bunicul meu, fie
că stăteam lângă el lângă patul lui sau aici în aer.

„Ai aterizat?” a întrebat Darcy în timp ce îmi răspundea apelului.


"Trei zeci de minute."
„Așa că vei fi aici în puțin peste o oră. Doar trimite-mi un mesaj
înainte ca tu să ajungi și voi coborî să te întâlnesc.”
"De ce? Există ceva ce nu-mi spui?” Starea bunicului meu s-a deteriorat
de când am vorbit ultima oară cu ea?
"Nu. Acest spital este greu de navigat.” Părea obosită, de parcă ar fi fost
trează toată noaptea. Aș fi în stare să-i ușuresc puțin povara când voi ajunge.

„Este conștient?” am întrebat, încă neconvinsă că îmi spunea toată


povestea.
"Da. Spune că nu s-a simțit niciodată mai bine, dar în mod clar să-ți rupi
șoldul la optzeci și doi nu este bine.” Vocea ei era strânsă. Ea se ținea
împreună. Păstrând o buză superioară rigidă.
„O să fie bine.” De data asta. „Ați avut încă rezultatele CT?”

"Nu. Știi că le-a luat câteva ore să-l convingă să o facă.” Colțurile gurii
mele au încercat să zâmbească fără permisiunea mea. Darcy ar auzi
amuzamentul din vocea mea și ar fi fost furios pe mine pentru că i-am luat
partea.
Bunicul era un personaj nestăpânit și nu era nimic care să-l convingă cineva
să facă dacă nu voia. Și invers, când oamenii i-au spus că nu poate face ceva,
a găsit o cale. Ne semănam mult în felul ăsta. El a fost eroul meu când eram
tânăr. Și mai mult un părinte pentru Darcy și pentru mine decât propria
noastră mamă și tată. Tatăl nostru a fugit cu o chelneriță înainte să-mi
amintesc de el, iar mama noastră nu o făcuse niciodată
Machine Translated by Google

și-a revenit și și-a petrecut cea mai mare parte a timpului căutând iluminarea
spirituală în diferite locuri din Asia. Bunicul nostru era omul care ne alinase când
eram supărați, care venise la piesele de teatru de la școală — la care încă apelam
pentru sfat.

„Urăște oamenii care se agita, am spus.
„Știu, dar după accident vascular cerebral, nu ne putem risca”.
Accidentul vascular cerebral al bunicului meu în urmă cu doi ani fusese un
șoc pentru noi toți. Din fericire pentru noi, era un luptător și își recăpătase cea
mai mare parte din vorbire și mișcare. Dar era fragil și slab pe partea stângă,
ceea ce îl făcea vulnerabil la cădere. "Știu. Totuși, va fi bine, am spus cu câtă

autoritate am putut, dar dacă căderea lui i-ar fi creat o sângerare în creier... . .
Am inspirat adânc și am
încercat să-mi stabilesc ritmul cardiac în creștere.

„Victoria a sunat, spuse Darcy, cuvintele ei tăiate și strânse.
mi-am strâns maxilarul și nu am răspuns. Nu puteam suporta să aud
despre soția egoistă a vărului meu.
„Fără îndoială că a vrut să știe dacă ar putea începe să numere argintul, am

respirat adânc.spuse
Trebuia să o țin împreună sau mi-aș supăra sora.
Darcy.

Titlul bunicului meu a trecut următorului moștenitor bărbat căsătorit.


Cum eram cel mai mare, ar fi trebuit să fiu eu. Dar, deoarece o singură femeie
nu fusese niciodată suficientă pentru mine, vărul meu Frederick și soția sa,
Victoria aveau să fie următorii duce și ducesă de Fairfax.
Nu era ca și cum aș avea nevoie de bani. Făcusem mai mult pentru mine
decât merita bunicul meu și, cu siguranță, nu-mi păsa de titlu. Nu mi-am dorit
niciodată să fiu Ducele de Fairfax. Sincer, nu înțelesesem niciodată de ce sora
mea fiind femeie o împiedica să fie următoarea pe rând. Ar trebui să obțină titlul,
banii și averea – și toate durerile de cap care au dus la el.

Frederick și cu mine nu fusesem niciodată apropiați, deși, fiind


moștenitorul lui Woolton și al nepotului bunicului meu, l-am văzut mai
mult decât mi-aș fi dorit. Era gelos și răutăcios în copilărie și nu ieșise
niciodată din asta. Părea să invidieze tot ce am avut vreodată – jucării,
prieteni și mai târziu femei. În ciuda faptului că sora mea și cu mine a
trebuit să trăim cu bunicul nostru pentru că părinții noștri nu ne doreau,
Frederick ura că locuim la
Machine Translated by Google

Woolton și el nu. Nu a ratat nicio ocazie de a critica ceea ce făcea Darcy


pentru proprietate. Și a făcut constant comentarii despre mine că am fugit
în America. Insulte cărora le-aș fi putut face față. Ce nu mi-a plăcut a fost
faptul că, atunci când l-am sunat să-i spun de accidentul vascular cerebral
al bunicului nostru, în loc să întreb în ce spital se află sau despre prognostic,
primul lucru pe care l-a făcut a fost să-mi spună că mă va suna înapoi când
vorbise cu avocatul său.

După aceea, nu mai aveam cale de întoarcere pentru noi.


„Ei bine, spune-i Victoria să vorbească cu mine în viitor. Nu voi avea
nicio problemă să-i spun să iasă dracu’. Adevărul era că, de îndată ce
bunicul meu va muri, argintul va fi al ei să numere. Și, deși nu am avut
aceeași atracție față de istoria familiei noastre ca și Darcy, tot nu mi s-a
părut corect.
„Trebuie să vorbim când ajungi aici. În mod corespunzător.”
Știam ce urmează. Aveam să discutăm despre mine
căsătoria ar schimba totul. "Desigur."

— Adică despre Aurora, a spus ea.
Darcy sugerase că prietenul nostru din copilărie va fi o soție dornică de
mai multe ori. De data aceasta părea mai hotărâtă. Dar ar trebui să fiu clar
că Aurora nu era cineva cu care urma să mă căsătoresc. „Mă duc să văd și
avocații despre lucruri cât timp sunt la Londra.” Încă mai aveam speranța
că vom găsi o soluție legală pentru ca Frederick să moștenească moșia.

Au trecut câteva bătăi de tăcere. „Știi ce simt în legătură cu asta, „Nu



vreau să mă bateapentru
a spus.moșia bunicului”, i-am răspuns.

Darcy ura ideea că va avea loc o luptă pentru bunurile bunicului nostru,
pentru că părea că păcănește cumva importanța dragostei noastre pentru
bărbat. Cu toate acestea, știind cum dorea el să moștenească sora mea,
știam că ar fi binevenit o soluție.
„Dar care este alternativa noastră?”
„Vreau să te gândești la un aranjament cu Aurora...
îi pasă de familia noastră și ar fi o soție excelentă.”
„Nu vreau să mă căsătoresc.” Cu siguranță nu cuiva care mă dorea doar
pentru titlul pe care l-aș moșteni. Iar alternativa – că și-ar dori un soț
adevărat – era mai rea. Aurora și cu mine am avut
Machine Translated by Google

s-au cunoscut ca copii, primii îndrăgostiți, dar ea nu mă cunoștea acum, nu ca


adult.
„Sunt sigur că majoritatea bărbaților simt așa. Și nu e ca și cum trebuie
să . . . tu stii . . . trăiește ca soț și soție.”
— Nu asta e ideea, Darce. Aurora ar fi cea mai mică dintre problemele
mele. Ea fusese întotdeauna atrăgătoare. M-aș fi culcat cu ea până acum, dacă
nu aș fi crezut că va citi tot felul de semnificații în ceea ce facem să facem sex.
Dar mă cunoșteam suficient de bine încât să știu că nu aș putea niciodată să
fiu fidel unei singure femei. Erau prea multe fete frumoase pe lume. I-am
preferat pe cei pe care nu le cunoșteam. A fost mai puțin complicat.

„Nu este ca și cum am vorbi despre restul vieții tale.” Îmi doream neapărat
să fac asta mai bine pentru sora mea, dar ea avea să vadă că i-aș putea
cumpăra o altă proprietate, foarte asemănătoare cu Woolton Hall. Știam că nu
va fi exact la fel, nu va exista acea investiție emoțională pe care a avut-o în
Woolton, dar viața ei nu se va schimba semnificativ. Chestia era că era
căsătorită cu moșia – a fost toată viața ei de când eram copii. După facultate,
când Darcy a spus că va lucra cu normă întreagă la proprietate, am îndemnat-
o să-și găsească propriul drum în lume. Dar lucrul la Woolton era singurul lucru
pe care și-a dorit să-l facă. Iubea locul.

„M-am gândit la asta. Mult." Am vorbit despre asta de ani de zile. Accidentul
vascular cerebral al bunicului meu nu făcuse decât să escaladeze lucrurile.
„Știi că Aurora nu este femeia potrivită pentru mine.”
„Este la fel de bună ca oricine. Ea te-ar lăsa să faci singur treaba ta.”
Nu eram genul de tip care și-a înșelat soția. Căsătoria a fost un angajament,
o promisiune de a fi credincios și nu mi-am încălcat promisiunile, așa că nu am
făcut niciuna pe care să nu le pot ține – nu eram pe cale să-mi devin părinți.
Am vrut să mă uit înapoi la viața mea și să fiu mândru de bărbatul pe care l-a
crescut bunicul meu. Am vrut să fac dreptate sacrificiilor bunicului meu.

„Hai să vorbim când ajungi aici. Fie că ne place sau nu, bunicul are optzeci
și doi. Ai rămas fără timp să te gândești la asta. Trebuie să acționați repede,
altfel va fi prea târziu.”
Ea a crezut că mă poate convinge. Oricât de mult am urât să-mi dezamăgesc
sora, nu avea să se întâmple.
Machine Translated by Google

Dracul era sportul meu preferat și am devenit profesionist cu mult


timp în urmă. Nu aveam de gând să părăsesc terenul cu o clipă înainte de
a fi sunat fluierul. Și eram hotărât că jocul va dura atâta timp cât aveam
sânge în vene. În plus, cine eram eu pentru a priva femeile din Manhattan?

AM ÎNCERCAT să nu mă înfior când deschideam ușa camerei bunicului


meu. Am urât mirosul acela foarte special pe care îl ai în spitale. Nu eram
sigur dacă toți foloseau aceleași produse de curățare sau dacă moartea și
boala aveau propriul parfum.
"Ce dracu faci aici?" Bunicul a urlat la mine din patul lui când am pășit
înăuntru.
am chicotit. „Acum, asta nu este o primire foarte bună. Sper că sunteți
puțin mai fermecător cu asistentele. I-am făcut cu ochiul unei fete în
vârstă de douăzeci de ani care verifica valorile tensiunii arteriale.

„Toată lumea face o tam-tam îngrozitor, Ryder. Cad peste optzeci si


doi de ani. Nu sunt sigur de ce toată lumea se poartă ca și cum aș fi pe
patul meu de moarte.”
Am clătinat din cap. — Ți-ai rupt șoldul, bunicule. Te așteptai să nu-i
pese nimănui?”

„Ei vorbesc despre operație, m-am spuse Darcy din spatele meu.
învârtit. "Interventie chirurgicala? Pentru ce?"
Sora mea părea palidă când am strâns-o într-o îmbrățișare.

„Șoldul. Ei spun că are nevoie de un înlocuitor parțial, ea
a mormăit lângă cămașa mea.
Am strâns-o și am eliberat-o. „O să fie bine. Voi vorbi cu medicii.”

"Deja am făcut. Au spus că o intervenție chirurgicală aproape întotdeauna urmează unei


căderi ca aceasta.”

„Nu te mai strigă bunicul din pat.
agita, am râs. Dacă forța voinței ar putea menține pe cineva în viață,
Bunicul ar trăi pentru totdeauna.
"Arati bine." L-am bătut pe bunicul meu pe umăr.
Mi-a dat din umeri de pe mână. „Cum sunt afacerile?” a întrebat el,
mereu gata să trăiască indirect prin mine și viața mea în Nou
Machine Translated by Google

York. Toată viața lui administrase proprietățile familiei, care includeau


Woolton Hall, o casă mare și impunătoare în afara Londrei, pământul
înconjurător și satul din apropiere, care era închiriat sătenilor, și o casă
din Londra. Nu l-am întrebat niciodată dacă îi deranjează responsabilitatea
care a venit cu titlul sau dacă ar fi putut face altceva, dacă i s-ar fi dat de
ales asupra viitorului său. Dar era un om de onoare și angajament, un om
de admirat. Persoana la care am aspirat să fiu.


„E bine, am răspuns. „Încerc să cumpăr o mică afacere de parfumuri
de lux în acest moment.”
"Parfum? Nu prea pare a fi lucrul tău.”
„Chestia mea este orice face bani.” Am avut un ochi să observ afaceri
în creștere și să le cumpăr chiar înainte ca împrumuturile lor să fie
solicitate sau lipsa lor de flux de numerar să le paralizeze.
„Este o afacere solidă care are nevoie de investiții pentru a face un pas înainte.”
„Și o să le dai ceea ce au nevoie?” a întrebat el, arătând cu degetul
spre mine.
am ridicat din umeri. „Sunt un tip generos. Tu stii asta."
Darcy își dădu ochii peste cap. „Fără îndoială că va fi mai mult pentru
tine decât ei.”
Am dat din cap. „Dar tot va fi ceva pentru ei. Și acesta este ideea. Nu le
încurc. Sunt doar isteț.” Eram încântat de compania pe care o vizam în
acest moment. Afacerea nu funcționase de foarte mult timp și totuși se
descurcase incredibil de bine. Comerțul cu amănuntul nu era punctul meu
favorit, dar merita să mă întind pentru această afacere.

„Cum sunt lucrurile în casă?” am întrebat în timp ce am tras un scaun


până în patul bunicului meu.

„Grajdurile au nevoie de un acoperiș nou, răspunse Darcy. „Și sincer așa
face cea mai mare parte din aripa de vest.”

„Nu știe despre ce vorbește, a răspuns bunicul. Ale mele

Sora mea preluase majoritatea administrației moșiei în ultimii doi ani.


Ea a lucrat cot la cot cu bunicul meu de când absolvise și el a transmis cu
grijă tot ce știa.

„Bunicule, Darcy știe întotdeauna exact ce vorbește


Machine Translated by Google

despre."
Mârâi și privi pe ferestrele mari spre Tamisa. Lipsa lui de argumentare
a fost o recunoaștere la fel de mult pe cât urma să primim noi.

„Voi da un telefon, ceva cât sunt spuse Darcy. "Vre i
plecat?”
I-am strâns mâna. Știam ce a scos din ea conducerea moșiei, mai ales
că știa că în cele din urmă va trebui să plece de la tot ce făcuse. N-am
înțeles niciodată de ce nu a plecat, nu a găsit ceva al ei în care să-și pună
toată energia.

Și-a răsucit mâna și mi-a aruncat un zâmbet obosit.



„Trebuie să vorbim, a spus bunicul meu de îndată ce Darcy a plecat.
Nu mi-au plăcut niciodată acele cuvinte care ieșeau din gura nimănui.
Mereu au urmat vești proaste.
M-am aplecat pe spate în scaun, gata să preiau orice ar fi avut de spus.

— Îmi îmbătrânesc, Ryder.


Doamne, Darcy a vorbit cu el despre mine să mă căsătoresc cu Aurora?
Am fost de acord să-l ținem pe bunicul departe de asta. Nu am vrut să-și
facă griji că lăsa în urmă o mare mizerie pentru mine și Darcy când a murit.

Stomacul mi s-a răsturnat și m-am aplecat în față. „Dacă ești îngrijorat


de operația la șold, nu fi. L-ai auzit pe Darcy; este perfect normal după o
pauză. O să fii bine.”
— Trebuie să-ți spun ceva înainte de a intra la operație. Ochii lui s-au
fixat pe ai mei, la fel ca atunci când eram copil și aveam probleme. Am
urât să-l dezamăgesc. Ce s-a intamplat? „Este vorba despre investiția mea
în Westbury Group.”
„Investiția ta?” Bunicul meu îmi dăduse câteva mii de lire când am
început și, în schimb, luase o cotă specială. Dar el a refuzat întotdeauna
să ia dividende de la companie și nu și-a arătat niciodată interes pentru
operațiunile de zi cu zi. Aproape că uitasem de asta.

„Ar fi trebuit să rezolvăm asta cu mult timp în urmă. Cred că mi-a


plăcut ideea de a fi un investitor în succesul tău.”
"Despre ce vorbesti?" Părea învins și asta
Machine Translated by Google

nu era bărbatul pe care l-am cunoscut și iubit. — Ai nevoie de bani pentru


reparațiile pe care le-a menționat Darcy?
A chicotit și a bătut mâna pe care o țineam pe marginea patului. Nu
aș pune niciodată la îndoială dragostea bunicului meu, dar el nu a arătat-
o prin îmbrățișări și declarații. Darcy și cu mine știam doar din felul în
care era mereu prin preajmă, asigurându-ne că nu avem niciodată
nevoie de nimic, că nu avem probleme, singuri sau uitați. El a fost
ancora noastră.
„Nu, nu vreau banii tăi.” Ne-a privit mâinile înainte de a da din cap.
„Mă tem că dacă vărul tău pune mâna pe partea mea, ar putea avea o
altă viziune.”
Mi-am mijit ochii când soarele dimineață devreme se reflecta pe
ferestre și în cameră. „Nu te urmăresc. Ce treabă are afacerea mea cu
Frederick?
A inspirat adânc și a început să tușească. Iisuse, am urât să-l văd atât
de fragil. I-am turnat niște apă din ulciorul de plastic de pe măsuța
” lui,
dar mi-a făcut semn să plec. „Sunt bine, a spus el, șuierând.

„Trebuie să o luați ușor.”


„Am spus că sunt bine.” A inspirat și respirația i s-a uniformizat. M-
am așezat pe spate pe scaun, încercând să par mai relaxat decât mă
simțeam. „Îți amintești când am investit în Westbury Group? Am luat
acea cotă specială ca să nu ai povara unui împrumut?”
"Da desigur." I-am scanat fața, dorind să ajung la esențialul a ceea
ce spunea.
„Ei bine, banii au venit de la moșie și deci cota este în numele moșiei.”

„Îmi amintesc, i-am răspuns.
„Ei bine, în urmă cu un an și ceva, m-am dus la Giles să văd dacă
putem face ceva în privința asta nenorocită a succesiunii. Nu este corect
să fii căsătorit pentru a moșteni. Moșia, Woolton, titlul. Totul este de
drept al tău.”
Am fost la avocatul nostru de familie și administratorul proprietății
pentru a discuta despre viitor, dar nu am avut niciodată o conversație
despre asta cu bunicul. Nu mi-a plăcut să mi se amintească că într-o zi el
nu va fi prin preajmă să mă țină la coadă.
„Știi că nu este important pentru mine. Eu am a mea
Machine Translated by Google

bani și pot mai mult decât să am grijă de Darcy.” Urăsc să vorbesc despre
ce s-a întâmplat după. Gândul la o lume din care bunicul meu nu făcea
parte nu era ceva la care voiam să mă gândesc.

„Ei bine, acesta este ideea. Nu sunt sigur că va fi al tău.”


L-am auzit eu bine? "Ce vrei să spui?"
„Termenii trustului stabilesc că nu pot modifica sau vinde niciunul
dintre activele trustului după ce am împlinit optzeci de ani.” Bunicul meu
poate fi ducele de Fairfax și moștenitorul moșiei Woolton, dar totul a fost
gestionat printr-un trust care guverna exact ce se putea și ce nu se putea
face pentru a păstra moșia pentru generațiile viitoare.

"Dreapta. Nu te urmăresc.” Am aruncat o privire spre u ă, a teptându-


mă ca Darcy să se întoarcă în orice moment. Poate că va înțelege ce
încerca să spună bunicul.
„Deci nu vă pot transfera acea cotă înapoi. Nu mă poți cumpăra, am

ridicat el
dina spus.
umeri. "Asa de. Investiția ta nu a afectat deloc modul în care
conduc afacerea. Păstrați cota.”

„Dar nu este al meu. Aparține trustului. Ceea ce înseamnă că, când voi
muri, am tresărit când el a spus cuvintele, îi trece lui Frederick.
Încă nu înțelegeam. I-am studiat chipul, încercând să înțeleg exact ce
spunea. „Deci va avea o parte minoră. i ce dacă?"

„Te-ai uitat la documentele pe care le-am pus la punct la momentul


respectiv?” întrebă el, mișcându-se pe pat.
Nu-mi aminteam nimic din piulițele și șuruburile a ceea ce făcusem.
Eram prea încântat să-mi deschid afacerea ca să-mi pese. Am găsit o mică
firmă de biotehnologie în Cambridge în care aș fi vrut să investesc, o
oportunitate care nu ar fi durat mult. Și fusese una dintre cele mai bune
decizii pe care le luasem. Mi-a făcut avere și mi-a deschis ușa către noi
oportunități. Din acea investiție a venit tot succesul meu și în sfârșit
simțeam că meritam locul meu în lume. Oricât mi-am iubit bunicul, în
copilărie, tot trăiam cu realitatea că nu eram suficient pentru părinții mei.
Westbury Group m-a ajutat să mă simt întemeiat. A fost al meu. Și nu se
ducea nicăieri. "Nu pot
Machine Translated by Google

amintiți-vă detaliile. Dar totul a mers bine.


Care este problema?"
„Pentru a-ți oferi banii din trust, acțiunea trebuia să aibă anumite
puteri. Deci, dacă nu-mi place modul în care conduceți grupul, pot prelua
controlul companiei.”
„Totuși, asta nu a fost niciodată o problemă.” Nu a fost nimeni pe lume
în care să am încredere mai mult decât în bunicul meu pentru a intra în
afaceri.
„Dar când cota se transferă lui Frederick . . .”
Zgârietura scaunului meu a răsunat în jurul camerei când m-am ridicat
brusc. Mi-am băgat mâinile în buzunare, încercând să-mi păstrez calmul.
— Vrei să-mi spui că Frederick va putea prelua controlul asupra companiei
mele? Bunicul meu era persoana în care puteam avea cea mai mare
încredere din lume. Frederick a fost persoana în care am avut cea mai mică
încredere. — Că ar putea lua tot ce am lucrat în toți acești ani?

„Îmi pare rău, băiatul meu. Nu am vrut niciodată să fie așa.”


M-am plimbat în sus și în jos lângă patul lui. „Așa că schimbăm
documentele, nu? Nu putem adopta o rezoluție care să schimbe drepturile
acelei acțiuni?” M-am oprit și am prins bara de metal crem de la picioarele
patului, așteptând răspunsul bunicului meu.
Asta trebuia să fie soluția, nu? „Încă dețin majoritatea companiei.”

A scuturat din cap. „Mi-aș dori să fie atât de simplu. Odată ce am


împlinit optzeci de ani, nu se mai pot face modificări ale investițiilor. Îmi
pare atât de rău, nu aveam idee că investiția mea în compania ta, în viitorul
tău, te poate afecta așa.”
Degetele mi s-au albit când strânsoarea mea pe pat s-a strâns. „Nu este
vina ta.”
„Ar fi trebuit să-l pun pe Giles să facă o revizuire completă a activelor noastre
mult mai devreme, dar... . .” Dar accidentul vascular cerebral se întâmplase și tot
ce ne păsa era sănătatea lui.
„Nu te gândi la asta.” Nu am vrut ca bunicul meu să-și facă griji pentru
asta. Aș putea face asta pentru amândoi. Westbury Group a fost tot ceea
ce am lucrat toată viața. Însemna că nu trebuia să mă bazez niciodată pe
nimeni – era independența mea. Westbury Group s-a asigurat că nu trebuie
să mă bazez pe nimeni pentru nimic.
Machine Translated by Google

„Mi-ar plăcea să cred că Frederick va face ceea ce trebuie,


dar... . .”
Am oftat. Amândoi știam că asta nu se va întâmpla niciodată.
Dacă Frederick avea șansa să mă ruineze, l-ar apuca cu ambele
mâini. A așteptat toată viața să-mi demonstreze că este omul mai
mare. Nu ar rata ocazia.
A trebuit să îndrept.
„Vom găsi o soluție. Voi vorbi cu Giles despre asta.”
S-ar putea să nu fiu următorul duce de Fairfax, dar aș face tot
ce-mi stă în putere ca să mă asigur că Frederick nu va sfârși prin a
distruge tot ceea ce am lucrat vreodată.
Machine Translated by Google

DOUĂ

Scarlett

Întâlnirile în New York au fost cele mai proaste.


Urmam toate sfaturile pe care le-a oferit internetul – să nu fiu prea disponibil,
să nu fac sex prea devreme și să nu-mi pun toate ouăle într-un singur coș. Dar am
trecut de la o dezamăgire la altul dezastru. Mi s-a părut că tipul de joia trecută a
fost super drăguț în a-mi complimenta pantofii până când mi-a mărturisit că îi place
să se îmbrace în haine de damă în weekend și că ar dori să vadă dacă tocurile mele
roz de piele de căprioară de cinci inci sunt de mărimea lui. Poate că eram prea
pretențios, dar pur și simplu nu voiam să mă cert cu iubitul meu pentru cine purta
ce îmbrăcat când mergeam la cină.

Și apoi a mai fost tipul care arăta de parcă nu s-ar fi tuns niciodată și nu m-a
privit în ochi o singură dată pe parcursul întregii întâlniri.
Și cum l-aș putea uita pe bărbatul transpirat, de patruzeci și ceva de ani, care i-a
spus chelneriței noastre că are un suport frumos?
Mi-am trecut pe ecranul telefonului pentru a vedea un mesaj de la Andrew –
până acum nici un dezastru cu el. Avusesem o singură întâlnire și, pe lângă faptul
că avea senzația că era un ciudat îngrijit, părea relativ normal. Nu m-a atras tocmai
el. Și nu mă făcuse să râd. Dar nu a vrut să-l înjunghi în ochi cu o furculiță după
douăzeci de minute, așa că am fost de acord să

data numărul doi.


Aștept cu nerăbdare să ne vedem în seara asta.
Machine Translated by Google

Mi-am tras calendarul și am găsit o intrare care spunea „Cina cu Peter”. M-am
uitat înapoi la telefonul meu. Oare am încurcat contactele? Peter era cel care
purta carouri și avea o pisică. Eram de acord cu o a treia întâlnire cu cina pentru
că la a doua noastră întâlnire, el ne dăduse un bacșiș foarte bine chelneriței, deși
era clar că nu câștiga prea mult. Nici pe mine nu m-a atras tocmai Peter.

Am parcurs istoricul mesajelor. Nu, textul a fost cu siguranță de la Andrew.

La dracu.

Am rezervat dublu.
Ușa biroului meu s-a deschis și partenerul meu de afaceri, Cecily, și-a înfipt
capul de bucle de tirbușon în jurul ușii. "Ești liber?" ea a intrebat.

„Sigur, dacă mă poți ajuta să-mi rezolv dilema întâlnirii.” Împărtășeam dileme
de întâlnire cu Cecily încă de la facultate. Colegii de cameră din anul al doilea, ne-
am legat de îndată ce ne-am despachetat copiile din The Notebook și am
abandonat ziua pentru câteva ore cu Ryan Gosling. Fusesem specialist în finanțe
și locul ei favorabil fusese marketingul. A făcut perechea perfectă de afaceri.

„Sună a distractiv. A fi căsătorit este atât de plictisitor


uneori." S-a așezat pe scaunul vizavi de biroul meu.
N-am crezut niciodată că căsătoria este plictisitoare. Îmi iubeam soțul,
așteptam cu nerăbdare să merg acasă seara și să ies cu el. La peste doi ani de la
divorțul nostru și încă îmi era dor de el. Mi-a lipsit să aibă un partener în crimă.
Mi-a fost dor de cel mai bun prieten al meu. M-am forțat să zâmbesc. — Așa a
spus Marcus.
Se pare că a fi în Connecticut cu mine nu a fost suficient pentru fostul meu soț.
Acesta a fost motivul pentru care eram aici, privind peste Hudson și locuiam într-
un apartament cu un dormitor în centrul Manhattanului, cu 90 la sută din bunurile
mele depozitate. Ca femeie căsătorită, locuisem într-o casă frumoasă cu patru
dormitoare, din clapetă, în Connecticut, cu vederi incredibile asupra apei și o
călătorie de cincisprezece minute până la biroul meu. Schimbarea era totuși ca
un cuțit în stomac uneori. Încă la douăzeci de ani, ar trebui să îmbrățișez să
trăiesc în orașul care nu a dormit niciodată.

Poate că eram plictisitor.


Machine Translated by Google

Când m-a părăsit, mi-a spus că urăște ideea că viața lui a fost concepută
pentru el, dar eu? am fost fericit. Con inut. Cu Marcus lângă mine, totul
fusese așa cum mi-am imaginat întotdeauna că viața mea va fi de la o fetiță.
Nu m-am gândit să-mi doresc mai mult.

"Imi pare rau. Nu încercam să fiu insensibil.”


Am zâmbit. "Este bine. A fost acum mult timp în urmă." Doar că nu se
simțea așa în zile ca azi. Nu am vrut să mă întâlnesc. Aș prefera mult să
merg acasă și să mă ghemuiesc în pat cu o carte decât să merg la un
restaurant elegant și să încerc să fiu antrenant și amuzant.
Întâlnirile erau obositoare.
„Deci care este dilema ta? Îl voi împărtăși pe al meu dacă îl vei împărți
pe al tău?” a întrebat ea în timp ce s-a așezat pe partea cealaltă a biroului
meu de mine.
„Ai o dilemă de întâlnire? Soțul tău știe?” am spus, zâmbind.

„Sunt discret, a spus ea cu ochiul. „Hai, vărsă-te.”
„Sunt rezervat dublu, asta e tot. Am făcut planuri de cină cu
Andrew și Peter în seara asta.”
"Din nou?" Ea î i înclină capul într-o parte. „Nu este asta
a doua rezervare dublă în ultimele două săptămâni?”
Da. Și exact cum am lăsat să se întâmple asta din nou?
„Ei bine, cred că înseamnă că vrei să-i vezi.”
Exact opusul, de fapt. Andrew și Peter erau amândoi destul de drăguți,
dar nu puteam să văd un viitor cu ei. Niciunul dintre ei nu a fost sufletul
meu pereche.
"Nu e mare lucru. Voi anula doar una dintre ele.” Sau ambele și am o
întâlnire cu e-readerul meu. „Presupun că dilema ta nu este una de întâlniri.”

Buclele lui Cecily săriră în timp ce râdea. „Nu există un astfel de noroc
și nu este doar dilema mea. Este și al tău.” Ea făcu ochii mari. „Am avut o
altă abordare de la Westbury.”
Westbury a fost de departe cea mai entuziastă companie de investiții cu
care vorbisem despre intervenția pentru a ne achita împrumuturile care
urmau să devină scadente. Dar a fost și cel mai puțin flexibil în termeni.


„Îmi pare atât de rău că suntem în această situație, spuse Cecily.
Machine Translated by Google

„Nu-ți cere scuze. Trebuia să avem acei bani și nu aveam alte oferte.”
Cecily Fragrance avea succes aproape prea repede și cu un an în urmă
aveam nevoie de mulți bani, rapid, pentru a putea onora comenzile pe
care le primim. Cecily ar fi semnat documentația de împrumut pentru
că fusesem în afara orașului, dar a fost decizia mea la fel de mult ca și a
ei. „Știam că este un lucru pe termen scurt. Cine știa că vom avea atât
de succes?” Împrumuturile urmau să fie rambursate, dar trebuia să
păstrăm orice numerar pe care trebuia să-l investim în continuare în
inventar. Aveam nevoie de înlocuirea împrumuturilor. Luna viitoare.
Dacă nu le-am obține, fluxul nostru de numerar ar dispărea. — Și
Westbury nu și-a schimbat oferta?

„E tot sau nimic. Ei iau toată afacerea, ei


ne angajăm ca angajați și ne pierdem acțiunile.”
Westbury avea reputația de a” fi perspicace și de succes. spuse ea,
„Totuși, banii sunt mai buni, părând mai pozitiv.
Majoritatea investitorilor au fost fericiți să ia o acțiune minoritară în
companie, dar Westbury Group a dorit lotul. Eu și Cecily am început
afacerea asta. Am ales pe fiecare dintre angajații noștri. La naiba,
alesesem chiar și aparatul de cafea. Nu am vrut să plecăm pur și simplu.
Dar a șovăit Cecily? Era pe frânghii?

„Ce vrei să spui, mai bine?”


Ochii ei au pâlpâit peste suprafața biroului meu. „Suficient pentru a
plăti tuturor acționarilor ceea ce am sperat să obținem la sfârșitul anului
trei.”
Mi-am închis gura. Erau o grămadă de bani.
Eu și Cecily am putea începe din nou. Dar mi-a plăcut Parfumul
Cecily. Devenise ceva ce nu credeam că ar putea fi o slujbă – o pasiune.

Mi-a oferit distragerea atenției în timp ce mă îndureram pierderea


căsniciei mele. Nu am înțeles niciodată când prietenii mei vorbeau
despre munca lor ca și cum ar fi un hobby până când eu și Cecily am
început afacerea noastră. Niciodată nu mi s-a părut de lucru. Mi-a plăcut.
Și Cecily Fragrance fusese singurul bun din viața mea de la divorțul meu.
Aveam nevoie de o schimbare, să nu văd doar gaura în care fusese soțul
meu oriunde mă uitam. Marcus ieșirea afară mă legănase
Machine Translated by Google

lume, dar dorința de a dovedi că a luat o decizie greșită a aprins foc în


mine. A fost dovada pentru soțul meu că nu eram atât de previzibil,
plictisitor și sigur pe cât credea el – fără îndoială se așteptase să rămân
într-un loc de muncă corporativ la o bancă de investiții cu un salariu lunar
constant pentru restul meu. Carieră. Înființarea propriei mele afaceri, fără
nicio structură și proces, cu excepția cazului în care am creat-o și riscul de
a fi plătit în fiecare lună a fost ceva de care nu ar fi crezut niciodată că sunt
capabil. Și nu ceva ce mi-am imaginat vreodată pentru mine. Dar când
lumea ta este pe fund, uneori, vei încerca orice. Poate că nu aș fi putut să-
mi salvez căsnicia, dar nu eram pregătită să renunț la Cecily Fragrance.

"Tu ce crezi? Vrei să pleci? Renunțați la tot ce am muncit atât de mult


și lăsați pe altcineva să culeagă toate succesele și recompensele?” Spune
nu. Te rog spune nu.
Ea tresări. „Ei bine, nu când o spui așa. Dar nu sunt sigur că avem de
ales. Niciuna dintre celelalte oferte nu ne achită împrumuturile în
totalitate.”
Oare cedase atât de ușor?
Cu siguranță nu am avut. Fratele meu era un tip bogat și ar vrea să ne
ajute dacă i-aș spune situația. Dar știam că firma lui preluase un rival
recent și nu avea mulți bani în acest moment. În plus, am vrut să fac asta
pe cont propriu. Nu am vrut ca fratele meu să mă salveze.

„Înțeleg că ai prefera să vezi Cecily Fragrance continuând fără tine


decât eșuează cu tine.” Nu credeam că va trebui să se ajungă la asta. Știam
că putem face asta să funcționeze. Am adus-o până aici.

Ca chip al companiei, Cecily s-a ocupat de toate întâlnirile de afaceri


majore, în timp ce eu m-am concentrat să păstrez roțile în funcțiune
pentru operațiunile de zi cu zi. Am auzit o mulțime de povești de groază
despre conducerea distrasă de noi investiții și eram hotărât să nu las asta
să se întâmple. Nu am avut de-a face cu investitorii, dar dacă Cecily era
bătută, era rândul meu să intru în ring. „Este posibil să primim în
continuare alte oferte, poate chiar să le putem folosi pentru a crește unele
dintre ofertele pe care le-am avut deja.”
Machine Translated by Google

Ea a luat scame de pe fustă. "Poate. Doar că nu vreau să ne prăbușim și


încă vom avea locuri de muncă.”
„Ce-ar fi să mă întâlnesc cu toți ofertanții și să încerc să negociez?”
Am sugerat. „Am lucrat pentru o bancă de investiții. S-ar putea să fi învățat
câteva lucruri pe drum.” Cu siguranță a existat o modalitate cu Cecily și cu
mine am putea continua să conducem această afacere cu împrumuturile
înlocuite.
— Crezi că le-ai putea răzgândi? ea a intrebat.
am ridicat din umeri. "Cine tie? Dar merită încercat, nu-i așa? Mai avem
ceva ceartă în noi, nu-i așa? Voiam să știu că nu le pierdusem pe a ei.

„Următoarea tranșă a împrumuturilor este scadentă într-o lună – nu avem


mult timp.”
Am dat din cap, încercând să ignor zvâcnirea de sub ochi spunându-mi că
era o sarcină aproape imposibilă. — Nu putem renunța, Cecily. Acesta este
copilul nostru.”
Ea a zâmbit cu jumătate de inimă. „A fost nevoie de multă energie pentru a obține
până acum, nu sunt sigur că am suficient pentru a termina cursa.”
„Ei bine, de aceea sunt aici. O să ne trec pe amândoi peste
linie de sfârșit. Tot ce este nevoie."
Voiam să o salvez pe Cecily Fragrance.
Și aveam de gând să anulez pe Andrew și Peter și să o sun pe sora mea,
Violet, pentru băuturi. Am vrut să am seara pe care mi-am dorit să o am, mai
degrabă decât cea pe care am crezut că ar trebui să o am ca o vârstă de
douăzeci de ani în Manhattan.

„SPER, lui Dumnezeu, că îi lovești pe amândoi. Și în același timp a spus Violet



in fiecare marti, în timp ce i-am explicat despre mine
rezervare dubla. Sora mea nu mi-a spus decât adevărul și a crezut în mine mai
mult decât oricine am cunoscut. Dacă aveam de gând să mă lupt cu Westbury
Group pentru a-și păstra un pachet de acțiuni, atunci Violet era echipa perfectă
înainte de meci.

„Shhhh, am spus, uitându-mă în jur să verific dacă cineva a avut
am auzit-o.
Barul, unul dintre preferatele mele, s-a simțit ca un club privat al membrilor
din anii cincizeci, cu iluminare slabă, canapele Chesterfield și
Machine Translated by Google

Standarde americane care vin de la pianul cu cotă din colț.


A reprezentat mai degrabă cum mi-am imaginat Manhattan-ul că va fi mai
degrabă decât realitățile întâlnirilor, orelor lungi și traficului care nu erau chiar
atât de strălucitori.
„Ei bine, într-adevăr, ce făceai să mă aduci într-un loc ca acesta?” ea a
intrebat.
Ea avea dreptate. Acesta a fost genul de loc cu Harper și cu mine, cu
prietena noastră cea mai bună, Grace. Eu și Violet am ajuns, în mod normal,
să luăm burgeri în centrul orașului. "Imi place."
"Asa de?" întrebă Violet. „Le lovești pe amândouă? Știu că este prea mult
să sper că le faci în același timp.” S-a uitat la o grupă de costume de peste bar,
pe care am observat că a verificat-o așa cum intrase mai devreme. „Cred că mi-
ar plăcea să încerc un triplu înainte să îmbătrânesc. Doi bărbați, totuși, a

clarificat ea. „Le-am făcut cele două fete și un băiat la facultate
funcționat
și nu a pentru
mine.”

Am pufnit în pahar, pe jumătate înecat. "Violet. Vă rog. Salvați


eu de la moarte de rușine. Cel puțin pentru seara asta.”
„Ei bine, dacă îmi răspunzi la întrebare, o să încetez să-mi partajez prea mult.”
„Nu, nu le lovesc – cu siguranță nu pe amândouă deodată.”

„Urgh, spuse Violet. „S-ar putea să fi știut. Spune-mi că te-ai tras cu
cineva de când ai divorțat. Vă rog. Spune-mi că vibratorul tău nu este singurul
lucru care ți-a dat un orgasm în ultimii doi ani.”

Poate că Violet tachina, dar așa cum a spus ea, m-am simțit ușor rușinat că
încă nu am reușit să fac acel pas de sex pentru prima dată după divorț. Sora
. înțeleagă
mea a fost așa. . liberală cu relațiile ei cu bărbații; Știam că i-ar fi greu
de cesă
nu m-
am culcat cu niciunul dintre bărbații cu care mă întâlnisem. Nici măcar eu nu
am înțeles. Dar niciunul dintre ei nu părea tocmai ceea ce căutam. Nu fuseseră
speciali. M-am întâlnit cu mulți bărbați de la Marcus și m-am întors acolo. Pur
și simplu nu făcusem acel ultim pas.

Chiar m-am întâlnit cu tipi exclusiv. Ei bine, un tip. Timp de aproximativ o


săptămână până a devenit clar că nu aveam cum să pot evita să mă culc cu el,
așa că am încheiat lucrurile.
Violet m-a prins de mână. „Știu că am spus asta tot timpul, dar
Machine Translated by Google

ceea ce ai nevoie este o aventură de o noapte. Te gândești prea mult la


chestia cu sexul. Este doar sex. Ca să te speli pe dinți sau să faci mișcare.
Este un fapt al vieții.”
"Este dificil." Am înțeles și am fost de acord cu Violet – sexul nu era o
afacere atât de mare. Dar sexul după căsătorie era terifiant.
Poate pentru că aș fi acceptat în sfârșit că căsătoria mea s-a încheiat și, de
asemenea, pentru că sexul a fost un precursor al unei relații – un prag pe
care a trebuit să trec peste. Dacă m-am păstrat pe această parte, atunci
eram în siguranță. Și când lucrurile s-au terminat, nimeni nu putea spune
că relația a fost un eșec dacă nu ar exista de la început. Nu am vrut să trec
prin viață lăsând în urma mea o urmă de dezamăgire și relații rupte.

„Chiar nu este. Și sincer, dacă ești cu adevărat nervos, poți să stai întins
acolo în timp ce el face toată treaba. Nu va fi la fel de bine, dar dacă asta e
tot ce poți să te descurci, cu corpul tău zguduitor și fața frumoasă, nu
trebuie să faci nimic pentru a da jos un tip.”
„Chiar purtăm această conversație?” Nu eram nervos. Mi-a fost dor de
sex. Pur și simplu nu îmi doream o relație care să fie sortită eșecului.

Violet a întins mâna și mi-a bătut mâna. „Vom continua să avem această
conversație până când vei trece peste această problemă pe care o ai pentru
prima dată, prima dragoste. Viața ta nu este o reclamă la Coca Cola. Viața
nimănui nu este o reclamă la Coca Cola. Și Marcus a plecat și nu se mai
întoarce. Oricum, știi că acum o dă cu Cindy Cremantes.

Auzisem acel zvon special data trecută când am fost acasă la fratele meu
în Connecticut. Cindy încă lucra la farmacie din Westchester, așa cum a
făcut de la școală. Nu eram sigură de ce era mult mai emoționantă decât
mine.
„Nu cred că viața mea este o reclamă la Coca Cola.”
" in să te contrazic. Înțeleg că Marcus este singurul tip cu care te-ai
culcat vreodată, dar, în ciuda acestui decor, nu suntem de fapt în anii
cincizeci.” Și-a rotit degetul în aer. „Nu ești casnică. Nu trebuie să te prefaci
că nu-ți place sexul. Nu așa este viața în lumea modernă.”

„Îmi place mult sexul. Nu sunt frig.”


Violet oftă. „Marcus nu te-a părăsit pentru că ești plictisitor
Machine Translated by Google

în pat. Nu trebuie să-ți fie frică.”


"Da, stiu." Marcus nu era plictisitor în dormitor și mi-a plăcut sexul cu el. Dar
aș fi fost deschis la ceva. . nou, mai mult. Nu am vrut să arunc cheile mașinii
. poatelacăurmătoarea
noastre într-un castron ar fi putut să
cină
mălatragă
clubul
pede
podea
țară sau
din altceva,
bucătăriedar
sau
să-mi vorbească puțin murdar din când în când. Odată, când eram proaspăt
căsătoriți, i-am întrerupt dușul și am căzut în genunchi gata să-i fac o muie când
mi-a spus stângaci că nu are timp pentru că întârzia la serviciu. „Nu sunt pregătit
pentru o relație.”

„Sexul nu este o relație. Aștepți să vezi dacă tipii ăștia cu care te întâlnești
sunt domnule drept până când îi tragi?” întrebă ea, strângându-și sprâncenele
ca și cum ar fi fost cel mai ridicol lucru pe care l-a auzit vreodată.

am ridicat din umeri. „Mai mult că evit o relație prin faptul că nu fac sex.”

Ea a dat din cap. "Bine. Am în eles. Dar pierzi: a face sex cu cineva nu
înseamnă că ai o relație cu el. Nu intotdeauna. Ceea ce ai nevoie este sex cu un
străin.”
Nu mai alesesem niciodată un tip – abia dacă am cochetat cu cineva care nu
era soțul meu. Eu și Marcus ne întâlnim de la liceu. „Deci, cum ar decurge treaba
asta de o noapte?
Dacă, teoretic, eram pregătit să fac așa ceva.”
Violet își înghiți o gură de votcă înainte de a izbucni într-un rânjet uriaș.
„Alege un tip.” Ea dădu din cap către un bărbat care stătea la bar, învârtindu-și
băutura și privind în fundul paharului, de parcă ar fi avut multe în minte. „E
fierbinte. Fara verigheta. Termină-l."
Termină-l? Nu au fost momente importante sau o alergare prin parc.
„Nu fi prost. Nu pot să iau un tip pur și simplu.” Din câte am putut vedea,
bărbatul de la bar era atrăgător – o falcă puternică, un costum frumos croit
despre care se putea spune că este făcut manual. Dar putea să locuiască în
continuare acasă cu mama lui sau să aibă un fetiș pentru a se urina pe femei. . .
sau bărbați. Eram pregătit să-mi depășesc limitele, dar existau limite.

„Îmi tot spui că vrei să fii mai aventuros. Acum, cred că nu ai nicio grijă în
privința asta – doar ai lăsat
Machine Translated by Google

ticălosul Marcus ți se bagă în cap. Dar, teoretic, dacă ai vrea să ai o


aventură de o noapte, ar fi perfect.” Ea și-a ridicat bărbia spre tipul fierbinte
de la bar.
„Găsește doar pe cineva pe care să-l tragi. Cineva pe care nu o vei mai
vedea niciodată și atunci când vei găsi pe cineva care îți place cu adevărat,
poți avea o relație și sex.”
„Mi-a plăcut Andrew. Și Peter, de altfel.”
„Poate că ai făcut-o. Dar nu destul. Poate e toată presiunea.
Cu un străin, nu există nicio așteptare – în afară de asta, amândoi o să fii
culcat.”
Poate că asta a fost. Poate că nu trebuia să mă gândesc la asta... la
nimic.

„Tu faci chestia aia, „Ce spuse Violet, încruntându-se la mine.
lucru?”
„Lucru în care bateți cu degetul arătător. Este deranjant."
"Esti enervant."
Ea doar a ridicat din umeri de parcă ideea n-ar fi deranjat-o deloc.
Violet a fost întotdeauna atât de sigură pe ea și pe tot ce e în jurul ei. Era
aproape ca și cum ar fi purtat ochelari super-rezistenți cu o rețetă direct
din science fiction – ea vedea lucrurile altfel, mai clar decât mine. De obicei,
avea dreptate.
„În teorie, pentru că nu am cum să o fac vreodată...
dacă aș vrea să-l iau pe tipul de la bar, ce aș face?”
"Teoretic?" întrebă Violet.
Am dat din cap în timp ce luam cele două paie mici și negre care ieșeau
cocktail-ul meu în gură.
„Nu ar trebui să faci mare lucru. Găsiți un motiv pentru a merge la bar.”

„De ce ar trebui să merg la bar? Au serviciu la masă.”


Violet expiră tare. „Am spus să găsești un motiv. Nu contează ce este.
Du-te la bar și comandă o băutură neobișnuită.” Făcu o pauză, cu gura
ușor deschisă, de parcă ar fi fost la jumătatea unui cuvânt. „Un francez 75.”

„Este un cocktail?” Suna mai degrabă ca o culoare de vopsea sau o rasă


de câini.
„Un French 75 este cocktailul. Cum trăiești în New York și nu știi aceste
lucruri?” ea a intrebat. „Nu este în meniu,
Machine Translated by Google

ceea ce te face să arăți cool și sofisticat. Și este un punct de discuție.”

„Așa că mă duc la bar, comand băutura. Si apoi, ce? Îi rog să mă tragă?”



„Shhh, acesta este un loc frumos, spuse Violet chicotind. „Doar du-te, stai
aproape de el. Fii deschis la asta. Poate aruncă o privire piezișă la el. În rochia
aceea, este tot ce vei avea de făcut.”
Mi-am aruncat privirea spre rochie. A fost cel roșu al meu. L-am purtat pentru
muncă. Nu putea fi atât de sexy.
„Poate după ce îmi termin băutura.”
Violet își dădu ochii peste cap. „Poate fundul meu. Nu o vei face niciodată.”
Mi s-a tot spus ce nu aș face. Ceea ce nu am fost. De Marcus, de consultanți
de recrutare care au spus că nu voi fi niciodată director financiar după ce am
lucrat în trezorerie, de fratele meu care a spus că nu mă voi muta niciodată în
oraș.
Ei bine, la naiba.
Am făcut toate acele lucruri. Aș putea să merg până la un bar și să comand o
băutură.
„Două 75 franceze vin imediat.” Am ieșit din cabină și nu m-am uitat înapoi
să văd dacă am șocat-o pe Violet. Nu am vrut să-mi pierd nervii. Nu era de parcă
trebuia să vorbesc cu tipul de la bar. Dacă ar fi ceva, ar fi mai bine dacă nu o fac.
I-aș putea dovedi lui Violet că a ridica un bărbat nu a fost atât de ușor pe cât
credea ea.
Tocurile mele roșii lacuite s-au tăiat pe parchetul din lemn, nesincron cu
bătăile inimii care îmi batea în piept. Tipul pe care Violet l-a subliniat stătea la
colțul barului, așa că, în loc să alunec lângă el, m-am dus la colț, astfel încât să
mă pot asigura că nu doar profilul lui era frumos.

Mi-am pus mâinile întins pe mahonul strălucitor, în mod deliberat


nu se uită în dreapta mea. Barmanul nu era în spatele barului.

„Cred că a ieșit înapoi pentru o secundă, a spus tipul frumos cu
un accent pe care nu l-am putut plasa. M-am uitat peste. Nu, profilul lui nu era
singurul lucru frumos la el. De îndată ce m-am uitat la el, parcă ochii mei erau
lipiți de ai lui. El a zâmbit.
"Bună."
Am tras respirația și am zâmbit, încurcându-mi degetele sub mâini și
strângându-mi unghiile în palme. "Bună." Ochii lui, a
Machine Translated by Google

maro ciocolată adânc, mă privea de parcă eram singurul lucru din cameră.

— Ryder, spuse el.
"Oh. Scarlett.” Am dat din cap, încă zâmbind. „Numele meu este. eu
adică, numele meu este Scarlett.”
Ia dracu' împreună, Scarlett. El este doar un bărbat.
Numai că el nu era orice. Cu siguranță nu semăna cu niciun bărbat pe care l-
am întâlnit vreodată. Arăta ca un star de cinema. Chiar și stând jos, mi-am dat
seama că era înalt – mai înalt decât Marcus, care stătea la cinci unsprezece.
Pielea îi era bronzată și părul de un castaniu strălucitor. O mână mare îi apucă
paharul, iar cealaltă îl mângâie pe maxilarul.

El a ridicat din sprâncene. „Scarlett? Ca în O'Hara?”


„Nu, ca în King.”
Colțurile buzelor i s-au încremenit într-un zâmbet pe jumătate și a dat din
cap. „Scarlett King. Îmi place asta."
Îmi place asta, am repetat în capul meu, încercând să par ca el.
Și apoi am primit-o. Era britanic.
Buzele lui pline și pline.
Aproape zâmbetul lui.
Accentul lui.
Wow.
Dacă Peter sau Andrew ar fi fost ca tipul ăsta, nu eram sigur că m-aș fi putut
opri să mă culc cu ei, indiferent de preocupările mele. Dar nu au fost. Nu-mi
făcuseră firele de păr de pe ceafă. Nu mă făcuse să-mi împing umerii înapoi și
pieptul înainte. Nu mă făcuse să mă gândesc la cum ar arăta goi.


„Îmi pare rău că te fac să aștepți, mi-a spus un bărbat în stânga mea. Am
încercat să-mi întorc privirea înapoi spre barman, dar Ryder o captase.
„Scarlett și prietena ei de acolo ar dori să bea ceva. Pune-l pe nota mea:

„Este un pic riscant.
spuseDacă
Ryder.
aș spune că comand o sticlă de Cristal?” Am întrebat.

„Aș spune că nu o oferă aici, dar Krug-ul douăzeci și unu este excelent. Și
pune-l pe nota mea.”
Nu am stiut cum sa raspund.
Machine Translated by Google


„Martin. Krug, îi spuse Ryder barmanului. Părea atât de
autoritar. Poate că a fost doar felul în care fiecare cuvânt pe care îl
spunea era puțin tăiat din cauza accentului său.
La dracu. Nu voiam să arăt ca una dintre acele fete care urmăreau
cele mai scumpe băuturi pe care le putea lua. "Oh nu! Nu ai... chiar am
venit pentru câteva cocktail-uri. La fel, dacă nu te superi, i-am spus

barmanului. Uitasem numele pe care mi-l dăduse Violet.

— Îl refuzi pe Krug? întrebă Ryder încruntat.


„Da, în acest fel, pot vorbi cu tine fără să crezi că ți-ai cumpărat timp.”

Ryder ridică din sprâncene. „Acum cu care pot trăi. Asa de


de unde începem?”
La naiba, habar n-aveam ce a urmat. Am ajuns să comand un cocktail
doar când am discutat cu Violet. Și-a înclinat ușor capul și am așteptat
ca el să decidă. „Spune-mi despre ce discuti atât de conspirativ acolo cu
prietenul” tău”, a spus el. „Arătai ca două fete care nu voiau să fie
întrerupte.”

Nu trebuia să începem cu elementele de bază? Ce am făcut pentru


muncă? Am locuit în New York? Ceva în felul în care s-a uitat la mine mi-
a spus că tipul ăsta
” își dorea sufletul direct pe poartă.
dureri? DespărțireAmproastă?
spus. "DeAice
pierdut
esti aici?
un Înecul
trilion tău
de dolari?”
„Tu mai întâi,

El a chicotit. „Nimic de genul ăsta, spuse el, luând o înghițitură
din băutură. „Încerc să mă țin treaz, astfel încât să mă trezesc mâine fără
jet lag. Am zburat azi mai devreme din Londra.”
Londra. Interesant.
„Ești aici pentru afaceri?” am întrebat, sprijinindu-mă de scaunul de
bar, lăsându-mă să mă relaxez puțin.
„Am sediul aici și afacerea mea este și aici. Locuiești în oraș?”

Am dat din cap. — Deci tocmai vizitai Londra?


„Da, bunicul meu a căzut și așa că m-am întors să-l verific.”

Mi-am dat ochii peste cap. Ce minge de brânză. — Îl vizitai pe bunicul


tău bolnav? M-am ridicat și m-am uitat să văd dacă cocktailurile noastre
Machine Translated by Google

suntem gata. „Crede vreo fată când le spui asta?”


El a râs. "Ai dreptate. Asta suna ca o linie. Dar e adevărat. Din fericire, el
este bine și nu mi-ai rănit sentimentele.” Nu știam dacă se joacă cu mine.

„Ei bine, dacă bunicul tău este bolnav, atunci îmi pare rău.”
Ochii lui păreau să strălucească în timp ce mă privea, dându-mi mult

timp să termin ceea ce mă gândeam. „Mulțumesc, spuse el în cele din „Dacă
urmă.

fi vrut să fiu brânză, te-aș ruga să-mi spui ceva despre tine pe care nimeni
altcineva nu știe.”
„Este brânz? Cred că e cam drăguț. Mai degrabă decât slăbănog.”

„Ei bine, este bine să știu în ce cutie mă aflu.” Sclipirea lui a revenit.
Genele lui erau atât de lungi, încât a trebuit să mă uit atent să verific că nu
poartă rimel. Orașul era plin de metrosexuali, dar nu aveam de gând să mă
culc cu un bărbat care se machia. Mi-a plăcut un tip care credea că orice
altceva decât gel de duș și șampon este strict pentru persoanele cu vagin.

Dar genele lui Ryder erau lipsite de orice îmbunătățire.


„Deci, de ce nu-mi spui ceva ce nimeni altcineva nu știe? Ceva real, și-a

mijit ochii în timp ce mă priveaAm
despus.
parcă ar fi încercat să-și dea seama dacă
ar putea fi sincer. „Uneori nu pot dormi noaptea pentru că îmi fac griji că
nu voi termina totul înainte de a muri, a spus el, privind în altă parte și în

băutura lui.

Sclipirea i-a părăsit ochii când a vorbit și am întins mâna spre el, dar nu
am vrut să mă ating, nu știam unde avea să ducă asta, așa că mi-a lăsat
mâna sprijinită pe lemnul de lângă băutura lui. „Ce faci?” Poate că s-a întors
de la vizitarea bunicului său și de la contemplarea locului său în lume.

„Tot ce sunt aici să fac.” S-a uitat la mâna mea și am tras-o. „Nu te
gândești niciodată la asta? Ce a mai rămas la sfârșit?”

Expresia lui era atât de tristă, am vrut să o fac mai bună.



„Nu într-o zi de marți, am răspuns într-un mod practic.
S-a uitat înapoi la mine, zâmbind. „Este o strategie bună. Sunt
o sa o incerc. Acum, e rândul tău.”
„Ceva ce nimeni altcineva nu știe?” Familia mea mă cunoștea foarte mult
Machine Translated by Google

bine și Marcus mă cunoștea pe dinăuntru și pe dinafară. „Nu sunt sigur că


există ceva ce nimeni altcineva nu știe.”

„Mincinos, șopti el.
Eram destul de sigur că această conversație nu era genul care a dus
la culcare. Cu siguranță nu a fost un preludiu.

„Bine, un lucru pe care nimeni altcineva nu știe, am spus, trăgându-
mi umerii pe spate și luând cele două cocktailuri pe care barmanul le-a
pus în fața mea. „Cred că ești un tip sexy.”
Și înainte să-i pot surprinde expresia, m-am întors la
Violet cu băuturile noastre.
Tocmai spusesem asta? Ei bine, era adevărat. Și nimeni altcineva nu
știa asta în afară de mine. Adică, sunt sigur că mulți i-au spus că este un
tip sexy. Dar nu spusesem nimănui. Nu până nu i-am spus. Am vrut să
scot un țipăit. Nu-mi venea să cred că chiar am spus-o. Eram destul de
sigur că Violet va fi de acord.

„De ce l-ai părăsit? Părea că merge bine,
s-a plâns Violet când m-am așezat din nou în fața ei.
"La ce te astepti? Că mă va răsturna peste bar și mă va dracu în
public?

„Poate, a răspuns ea.
am chicotit. Nu am primit numele lui complet. Și nu mi-a cerut
numărul. Dar fusese distractiv. Și nu atât de înfricoșător pe cât mă
așteptam.
„Ei bine, cel puțin te-ai ușurat. Gândește-te doar cât de mai ușor ai fi
dacă l-ai fi tras cu el.”
„Sexul nu este răspunsul la toate.” Nu mi-ar salva
companie sau să plătească ipoteca.

„Da, dar sexul bun face totul puțin mai bine”, a spus Violet.

„Nu aș putea fi mai de a spus un bărbat de lângă noi.
acord, mi-am răsucit capul pentru a-l găsi pe Ryder stând deasupra noastră
masa. Cât de mult auzise?

„Cred că ești sexy, vrei spuse el, uitându-se fix la mine. "Și eu
numărul tău.”

— Tocmai plec, spuse Violet, luându-și poșeta și ieșind din cabină.

„Stai, vin cu tine.” Dintr-o dată devenise foarte fierbinte


Machine Translated by Google

aici și aveam nevoie de puțin aer.


„Nu, nu vei face” spuse Ryder. „Stai aici putin timp. Cu mine.
Vreau să te cunosc puțin mai bine.”
Gura lui Violet se lărgi într-un zâmbet strălucitor. „L-ai auzit pe
bărbatul cu accent. Suna-ma mai tarziu. Te iubesc." Și înainte de a
avea o altă șansă să mă cert, ea a dispărut și am rămas în fața celui
mai sexy tip britanic pe care l-am întâlnit vreodată, care nu părea să
mă găsească deloc plictisitor.
Machine Translated by Google

TREI

Ryder

Nu plănuisem să trag cu nimeni în seara asta. M-am dus la bar doar ca să nu


adorm în apartamentul meu. Plecasem din Londra la prânz și dacă aș fi putut
rămâne treaz până la miezul nopții de Est, nu m-aș fi afectat de jet lag.

Dar jet lag a fost ultimul lucru care mi-a trecut în minte acum.
Chiar dacă nu m-am dus acasă cu ea și n-aș fi dracu-o până la primele ore,
femeia frumoasă din fața mea avea să mă țină trează toată noaptea. Amintirea
părului ei negru ca corb și felul în care a tot încercat să-și înghită zâmbetele
m-ar ține strălucitor, alert și dur.

„Locuiești în Manhattan?” Am întrebat.


Ea a dat din cap. „Am un loc mic în SoHo. m-am mutat din
Connecticut acum mai puțin de doi ani.”
„Connecticut?”
„Da. Am crescut acolo. M-am căsătorit acolo. Am rămas până la divorțul
meu. . .” S-a oprit la sfârșit de parcă nu ar fi vrut să aud.

Interesant. Nu părea destul de bătrână. „Ați fost căsătorită de mult?”

Ea alunecă spre stânga șervețelul care stătea sub băutură.


"Destul de mult."
Ea nu dădea mare lucru. Era fierbinte. Și veselă. Și avea mai mult decât
puțină Scarlett O'Hara în ea. Dar nu am avut
Machine Translated by Google

Răbdarea lui Rhett. Sexul a fost o evadare. Nu era vorba despre emoții sau
deschidere sau orice rahat pe care femeile credeau că este. A fost eliberare –
uitare fără minte.
Am luat o înghițitură din Negroni al meu.
"Ai fost casatorit?" ea a intrebat.
Aproape că m-am înecat cu băutura. De parca. Mi-am bătut cu pumnul în
piept, încercând să nu arăt ca o pula totală.
Căsătorit? Ei bine, asta nu ar face totul mai ușor? Reușisem să-l închid în
fundul minții pentru câteva ore.
Și iată că s-a întors dintr-o clipă – gândul de a pierde Grupul Westbury în
favoarea lui Frederick. Sau Fred-a-dick, cum îi spuneam noi când eram copil.

„Nu, nu am fost niciodată căsătorit.”


"Vino aproape?" ea a intrebat.
Nu ea a înțeles? Nu am fost la o întâlnire. Treceam ceva timp până când
era acceptabil să plecăm și să ne dracui.
Am vrut să intru adânc? In ea? Da. Din punct de vedere emoțional? In niciun caz.
„Am cunoscut o mulțime de femei uimitoare.”
Își bătu degetul arătător pe pahar. Nu puteam spune dacă era nervi sau
dezaprobare. „Îmi imaginez că ai.”
M-am aplecat în față și i-am șoptit: „Pari destul de uimitor”.
Încercă să-și muște din nou acel zâmbet pe jumătate în timp ce o scutura
cap. „Ești o minge de brânză.”
— Pentru că îți fac un compliment? am întrebat, puțin confuz.
Femeile de obicei credeau că sunt lin. Sau așa credeam eu.
„Nu, pentru că nu poți ști dacă sunt uimitor.
Dar înțeleg. Încerci să mă bagi în pat.”
Era aproape ca și cum auzeam exact ce gândea ea. Și a fost răcoritor și
puțin inconfortabil.
„Ei bine, ai dreptate că am încercat să te seduc. Dar nu mărturisesc chestia
cu brânză.”
Ea mi-a zâmbit plin și mi s-a răscolit stomacul. Vorbește despre o armă de
distragere a atenției în masă. „Ce se întâmplă dacă ai succes și vin acasă cu
tine și se termină cu un dezastru?” Și-a ridicat mâna ca să mă împiedice să
răspund. Și am fost recunoscător pentru că nu aveam idee ce să spun. — Nu

contează, spuse ea.
"Sa mergem."
Machine Translated by Google

"Merge?"

"Locul tau. Bănuiesc că locuiești în apropiere?”


Nu mă așteptam să fie atât de ușor. M-am gândit că îi va lua puțin mai
mult timp, va necesita puțin mai multă atenție. Dar nu eram pe cale să mă
cert. „Dar doar ești în SoHo.”
Ea a ridicat din sprâncene. „Dar nu ai o invitație la a mea.”

Majoritatea femeilor au preferat să se întoarcă la locul lor. Dacă locuiau


în afara orașului, îi duceam la un hotel. De obicei, Regentul, care era la
două străzi de apartamentul meu, așa că nu mai aveam de departe când
terminam.
„Te-ai răzgândit?” întrebă ea, ușor, de parcă n-ar deranja deloc.

„Îmi pare rău, mă gândeam.”


„Despre locul unde locuiești? Ai uitat?"
am chicotit. Fata asta ar putea avea glume. Nu am întâlnit atât de multe
la femeile din New York. Mi-am scos portofelul și l-am deschis. „Crezi că ești
amuzant?” am întrebat în timp ce scoteam un pumn de bancnote de
douăzeci de dolari.

„Uneori, a spus ea râzând.
„Ei bine, o să-mi dau naibii din tine”.
Fără să-i verific reacția, am alunecat banii pe
masă și a condus-o afară din bar.
Ieșind în aerul curat de Manhattan, am respirat adânc în timp ce mi-am
pus mâna în spatele mic al lui Scarlett, ghidându-o spre clădirea mea. Și
dacă aș duce-o acasă? Ea nu părea de tipul urmăritor și asta însemna că
mă puteam întoarce și să dorm fără să fiu nevoit să mă chinui după boxeri.


„Nu e departe, am spus. „Doar la blocul următor.” Nu se uitase la mine
și nici nu spusese niciun cuvânt de când plecasem din bar. Își băgase
mâinile în buzunare și studiase trotuarul.
— Ai prefera să iei un taxi? Am întrebat. În mod normal, nu am încercat
niciodată să umplu tăcerile, dar părea că Scarlett era puțin nervoasă. Nu
trebuia să fie, dar eram destul de sigur că asigurând-o că nu o voi tăia în
bucăți mici nu va ajuta situația. Ea se va relaxa în curând sub limba mea.
Machine Translated by Google

„Nu, îmi place să merg pe jos. E treaba mea. Cu excepția în mod normal în apartamente.”
„Da, acelea nu par că sunt făcute pentru plimbare.” eu
aruncă o privire în jos la pantofii roșii, dracu-mă pe care îi purta.
Ea a râs. „Nici ei nu simt că sunt.” Dar ea a plecat înaintea mea când
semnul a fulgerat pe jos și a început să traverseze drumul. Am ajuns din
urmă în doi pași lungi.
„Este dezamăgitor. Am sperat că nu ai vrea să le dai drumul imediat
ce am intrat înăuntru. Mi-am netezit mâna pe spatele ei.

Ea mi-a aruncat o privire piezișă și doar a dat din cap. Speram la un


. „Voi vedea
pic mai mult. . încurajare. Mi-am afundat
dacă poți fi capul ca să-i șoptesc la ureche.
convins.”

A tras aer în piept de parcă ar fi fost pe cale să vorbească, dar nu a


spus nimic. ”
„Suntem aici, am spus, recunoscător că apartamentul meu era atât de aproape.

Ea și-a scos mobilul. "Bine. Stai acolo, a spus ea, împingându-mă pe
umăr, așa că am stat cu spatele lipit de peretele clădirii mele. M-am
gândit că poate o să mă sărute, dar atingerea ei nu era una de dorință.

Înainte să am ocazia să o întreb ce face, mi-a făcut poza. „Care este


numărul apartamentului tău?” ea a intrebat.
„Este penthouse-ul. De ce?"
Și-a ridicat privirea de pe telefon și și-a mijit ochii de parcă ar fi evaluat
dacă spun adevărul sau nu. — Îi trimit lui Violet.

"Violet?"
Ea dădu din cap în timp ce bătea pe mobil. "Sora mea. Ai cunoscut-o
mai devreme.”
„Ei bine, dacă aș fi știut că-l trimiți unui membru
” al familiei, aș fi
muncit mai mult la poziția mea, Am spus.

Ea a râs. „Oh, ai vrea? Ei bine, fă-te KO, spuse ridicând din nou ea
telefonul.
Mi-am strâns fața și mi-am scos limba. ”
„Credeam că ai de gând să dai cu Zoolander pe mine, a spus ea
râzând. „S-ar fi putut să mă răzgândesc să vin acum în apartamentul tău,
dacă mi-ai fi dat o privire despre cum arăți dimineața.”
Machine Translated by Google

Am clătinat din cap și mi-am trecut brațul în jurul umerilor ei.


— Atunci ar fi bine să te bag repede înăuntru.
Scarlett a continuat să se concentreze asupra telefonului ei în timp ce mergeam pe
liftul sus. "Acolo. Ea a primit mesajul.”
— Vorbim despre Violet? Am întrebat.
"Da. Deci suntem cu toții buni. Dacă mor în seara asta, acesta este primul loc
te vor căuta.”
Am chicotit când m-am uitat la ea. Era clar practică.
„Sunt doar puțin nervos.” Vocea ei era stinsă. „Acesta nu este chiar
treaba mea. Nu sex. Sexul este treaba mea. Intru totul. Place. Doar.
Tu stii. Cu tine. Nu sunt sigur cum decurge asta.” Ea tresări și trase aer în
piept. „O să mă pun pe mut acum. Sunt ridicol.”

„Bine, am răspuns, nu sunt foarte sigură cum să reacționez. New York-
ul era plin de femei super-sofisticate. Scarlett arăta ca una dintre ele, dar
era proaspătă și nepătată cumva. Ea doar a spus exact ceea ce se gândea,
fără alte ghiciri. Mi-a placut.
"Esti bine. Nu dezactiva sunetul pentru contul meu.”
Ea și-a ridicat privirea spre mine și a zâmbit și a făcut o mișcare de a închide fermoarul sau
desface-i buzele, nu eram sigur.

„Ne vom bucura de seara noastră împreună, fii am spus, încercând
lini titor.
"A a sper."
Așa știam.

„După tine, am spus când ușile liftului s-au deschis.
— Liftul se deschide chiar în apartamentul tău?
"Sigur." Mi-am dat din umeri jos haina și am lăsat-o pe scaun lângă
masă de consolă la care menajera îmi lăsase corespondența.
M-am târâit printre plicuri în timp ce mă îndreptam spre spațiul de
locuit.

— Uau, spuse Scarlett din spatele meu.

„Scarlett, vreau să-ți dai jos hainele, am spus, coborând cele două
trepte de marmură către canapea, în timp ce am început să deschid un
plic.
"Scuzați-mă?"
Mi-am ridicat privirea spre ea și i-am ținut privirea. "M-ai auzit. Vrei ca
asta să fie bine. Așa că trebuie să ai încredere în mine să-ți spun ce am
Machine Translated by Google

ambii au nevoie.”
Sprâncenele ei s-au strâns împreună, dar nu a mai întrebat.
Acesta a fost momentul în care am știut dacă sexul va fi sau nu bun.

Ar face ea cum i s-a spus?


I-ar deranja să se dezbrace în camera luminată?
Ar vrea să-mi facă pe plac?
Parcă trec ore în timp ce ne uitam unul la celălalt. În cele din urmă
a întins mâna în spatele ei să-și desfacă fermoarul rochiei.
Grozav. Nu a trebuit să o întreb de două ori.
Ea și-a desprins materialul roșu de pe umeri, trăgând-o înainte pentru a
dezvălui un sutien negru din dantelă. Sânii ei nu erau uriași, dar erau generoși și
se potriveau cadrului ei. Mișcându-și șoldurile într-un fel și apoi în altul, și-a
alunecat rochia peste fund și a căzut pe podea.

„Ține tocurile”. Sângele mi s-a repezit în penis când am spus-o. Mi-ar plăcea
să o trag în chestiile astea.
Ea nu a zâmbit, nu a întrerupt contactul vizual. Tocmai a întins mâna în spatele
ei și și-a desfăcut clema sutienului.
Am dat din cap încurajată în timp ce ea și-a prins degetele prin curele și și-o
scotea.
M-am întors primul privirea. Nu m-am putut abține. Punctele ascuțite ale ei
sfârcurile erau de un roz perfect și cerșeau să fie supte.
Dar încă nu.
În timp ce se apleca pentru a-și scoate chiloții, sânii i se legănau delicios. Ea
încă mă privea, cu gura ei ușor deschisă – a trebuit să înăbuș un geamăt la gândul
la acele buze din jurul penisului meu.

Ea a ieșit din lenjerie și a stat în picioare, trăgându-și umerii înapoi.

Minunat.
Talia ei era mică, iar șoldurile evazate în proporție perfectă cu umerii ei.
Vârfurile degetelor mele bâzâiau la gândul că mă împing împotriva acelei cărni
calde și moale din jurul fundului ei. Părul ei negru, care arătase atât de grozav pe
rochia rochiei, contrasta și mai puternic cu albul pielii. Am vrut să-l adun și să-i
trag capul pe spate ca să poată
Machine Translated by Google

uita-te doar la mine.



„Ești frumoasă, și-a Am spus.

rostogolit șoldurile, bucurându-se de atenția mea.


„Acum stai jos și deschide-ți picioarele.”
Se opri doar o secundă, se uită în spatele ei și se lăsă pe canapea, lăsându-
și genunchii să se deschidă.
„Adu fundul înainte.” Am spus. „Și mai larg. Vreau să mă uit la tine.”

Și-a așezat palmele pe interiorul coapselor și le-a despărțit. Jur, această


femeie m-ar putea face să vin fără nicio atingere. Atât de conform, atât de
încrezător, atât de frumos.
Mi-am aruncat corespondența, vag conștient că derapează pe podea și m-
am îndreptat spre ea. Stând deasupra ei, mi-am dat jos jacheta.

Nu doar faptul că voia să mă mulțumească m-a îngreunat – asta era ceea


ce făcea în mod normal pentru mine. Cu Scarlett, a fost felul în care femeia
care vorbea nervos pe drumul nostru aici era atât de încrezătoare în corpul ei.

Despre dorința mea.


Și avea tot dreptul să fie încrezătoare. Pe ambele aspecte.
„Ți-a spus cineva vreodată cât de frumoasă este păsărica ta?” Am întrebat,
îngenuncheată între coapse.
A fost tăiată într-un triunghi îngrijit, dar am apreciat că nu era goală. Îmi
plăcea să trag cu femei – femei adevărate. Spatele ei s-a arcuit ca răspuns. Aș
lua asta ca pe un nu.
Voiam să mă scufund direct în ea, dar aș rezista. Aș crește puțin mai mult
nevoia ei de mine.

„Mai larg, am șoptit.
Ce vedere. Sânii aceia. Pasarica aia. Acel abdomen perfect plat. Acei ochi
căprui adânci.
Să cred că aș fi ratat asta dacă aș fi rămas în seara asta.

„Vreau să ții mâinile pe genunchi până când îți spun


să-i muți, mă auzi?”
Ea și-a rostogolit buzele și a dat din cap.
„Trebuie să aud răspunsul tău.”
"Da. O să-i țin acolo.”
Machine Translated by Google

„Voi lins și suge și te voi face să vii, dar nu trebuie să-ți miști mâinile.”

Burta i-a tremurat și a scos un „Da”.


Perfect. Parcă dorința ei neutraliza nervii.
Penisul meu s-a apăsat pe materialul pantalonilor, dar a fost
va trebui să aibă răbdare.
Mi-am scos butonii. Apoi mi-am suflecat încet mânecile cămășii. S-a
zvârcolit în fața mea, dar nu a încercat să mă îndemne; parcă se bucura de
acumulare la fel de mult ca mine.

M-am uitat din nou la ea, verificând că nu era din adâncul ei. Ochii ei
adormiți mi-au spus că era tulbure de poftă. M-am concentrat înapoi asupra
păsăricii ei. Era deja uda. L-am putut vedea. Miroase.
Aplecându-mă în față, mi-am prins brațele sub picioarele ei și am suflat.
Mi-am tras limba peste fanta ei, nu vreau să-i lovesc clitorisul imediat;
loviturile mele au devenit mai adânci, mai lungi, de parcă ea mă trage înăuntru.

Ea a lăsat o respirație scurtă și ascuțită cu doar o fracțiune de secundă


înainte să ajung la clitoris. În timp ce mă întorceam și apăsam, ea a scos un
geamăt lung și puternic, care s-a conectat direct la penisul meu deja încordat.

O da. Îmi plăceau femeile tare.


Umiditatea ei a crescut și nu mă puteam opri să-mi imaginez că îmi
acoperă pula. Toată căldura aceea. Trebuia să o fac să vină repede, ca să mă
pot apuca de treaba de a o dracu.
Dar avea un gust atât de bun. Și se purta atât de bine. Mâinile ei exact
acolo unde i-am spus să le pună. Am vrut să continui să sug, să lins — să dau
și să iau.
Corpul ei a început să tresară și fraze fracturate i-au căzut din gură.

„O, Doamne, nu…”


„O, Isuse, eu...”
„La fel ca...”
"La dracu-"
"Sunt-"
Degetele mele s-au strâns, încercând să o țin pe loc, în timp ce se zguduia
de mine înainte de a gâfâi. oldurile ei au împins de pe
Machine Translated by Google

canapea și păsărica ei s-au contractat în timp ce m-am așezat pe spate și am


privit sucul ei alunecând între obrajii fundului ei. La dracu. Mi-am scos cravata
și mi-am scos cămașa în timp record.
Fusese aproape prea rapidă, dar i-am fost recunoscător. Trebuia să fiu
înăuntrul ei. În mod normal, îmi plăcea o mufă pentru a deveni frumos și tare
pentru prima lovitură.
Nu in seara asta. Nu cu Scarlett.
Sânii ei încă tremurau în timp ce respirația ei se stabilise.
Ochii ei erau bine închiși.
— Scarlett, uită-te la mine.
Imediat, ea și-a deschis ochii moi și tulburi.
Am încercat să nu zâmbesc prea larg.
— Te-ai gustat vreodată? Nu o sărutasem. Nu avusese dorința până acum.

Se încruntă de parcă n-ar fi înțeles întrebarea.


Fără să rup contactul vizual, i-am luat mâinile de pe coapse și mi-am strâns
degetele printre ale ei. M-am aplecat peste ea, planând să văd dacă va rezista.

Ea și-a ridicat bărbia și i-am luat gura cu a mea. Ale mele


limba o întâlni pe a ei într-o încurcătură de fierbinte și umedă, moale și nevoiașă.
Avea gust divin. Pasarica ei, gura ei. Am vrut totul.
Limba ei era la fel de nerăbdătoare ca restul corpului. Am mârâit împotriva
ei, penisul meu amintindu-mi cu o tremurătură că vreau să fiu în ea.

Am rupt sărutul nostru și mi-am răsucit mâinile eliberate de ale ei.


Stând în picioare, m-am dezbrăcat, apucându-mă de portofel așa cum am făcut-o.
Isuse, trebuia să mă calmez. Ea nu mergea nicăieri.
Am găsit un prezervativ și l-am înfipt între dinți în timp ce îmi scoteam
lenjeria și mă îndreptam înapoi spre canapea.
S-a fixat pe pula mea. Am înțeles multe. Mama Natură fusese bună cu
mine.
Ea se încruntă. — Ai grijă cu chestia aia, vrei?
"Atent?" am intrebat cu un zambet.
Și-a împins mâinile în sus, mișcarea sânilor ea

complet captivant. „Cred că s-ar putea să mă rupă în două, a răspuns.

"A a sper." Am vrut în ea atât de adânc.


Machine Translated by Google

"Sunt serios. Nu sunt obisnuit cu . . .”


Era pe punctul de a face o mărturisire pe care nu voiam
auzi. Am vrut doar să mă îngrop în ea.
„Voi face bine.” Am stat deasupra ei în timp ce mi-am mângâiat penisul în
sus, am rotunjit coroana și mi-am alunecat mâna înapoi până la rădăcină. Atat
de bun.
Cum aș avea-o pe ea mai întâi? În timp ce m-am rostogolit pe prezervativul,
m-am gândit la opțiunile mele.
Întoarce-o, mergi adânc? Nu, am vrut să mă uit la ea când am împins prima
dată.
Pune-o să mă călărească? Nu. Am vrut să controlez timpul și ritmul.

Fără să întrebe, se lăsă pe spate și își desfăcu picioarele. Părul ei lung și


întunecat îi curgea pe față, sfarcurile ieșind în afară, dorind încă să aibă public.

Da, asta ar merge bine.


Îmi așez palma pe burta ei, ghidându-mi penisul cu cealaltă mână. Am
mângâiat vârful în sus faldurile ei până la clitoris și în jos până la intrarea ei.

Am soptit.

„Relaxează-te, spuse ea, o rugăminte pe care nu puteam să-l ignor.
„Fă-l bine, am vrut să fie bun. Ar fi bine pentru noi doi. Sexul ar putea
să fie un sport pentru mine, dar m-am asigurat că nu există niciodată o parte pierzătoare.

Am intrat înăuntru. „Respiră, am instruit.
mușchii ei de sub mine s-au relaxat și am împins mai departe.
Ea și-a dat drumul genunchilor și m-a prins de coate, cu ochii deschizându-
și larg. Ea nu mi-a cerut să mă opresc, dar nu eram sigură ce vrea. "Esti bine?"

Ea a dat din cap. "Da." Răspunsul ei răsuflat părea să se canalizeze


sângele la pula mea.
Încet, m-a lăsat să intru.

„Doamne, frumoasă, am spus că eram cât de adânc am putut.
„Ești perfect”.
Ea respiră. „Ești mare. Nu eram sigur dacă ai vrea. . .”
"Se simte bine?" Am întrebat.
Ea își rostogoli buzele împreună. Mi-am eliberat baza penisului și mi-am
apăsat degetul mare pe clitorisul ei.
Machine Translated by Google

„Nu, nu. Sunt-"


Am făcut o pauză. "Nu?"
„Doar că sunt atât de plin. Și dacă tu . . . Am să vin din nou.”
Oh wow. Da, mi-a plăcut femeia asta.
Mi-am mișcat degetul mare înainte și înapoi pe măsură ce respirația ei
a devenit mai grea, mai grea. Nu mi-am mișcat deloc penisul. Pur și simplu
a rămas înfundat în ea, simțind fiecare contracție a păsăricii ei. Stând
acolo și să-mi mulg pula de ea, fără să folosesc altceva decât degetul
mare, dacă nu m-aș gândi la altceva, s-ar putea foarte bine să vin cu ea.

Am vrut să scot asta, să-l fac să dureze.


Mâinile ei au părăsit brațele mele și au apucat pernele canapelei de
fiecare parte a ei în timp ce își arcuia spatele și țipa.
Senzația de orgasm al ei în jurul meu mi-a dizolvat capacitatea de a mă
abține și am început să mă mișc. Mișcări lente, trăgând înăuntru și
împingând-o afară, privind-o în timp ce plutea pe pământ.

Capul ei s-a întors într-o parte și în alta. „Atât de bine, mormăi. ea

Era toată încurajarea de care aveam nevoie și am accelerat ritmul.

Mi-a plăcut să văd femei din toate unghiurile. Mi-au plăcut multe poziții
diferite. Dar în seara asta m-am mulțumit să-i privesc plăcerea curgându-i
pe față, să-i simt corpul tremurând când mă cufundam în ea.

S-a împins până la coate, aruncând o privire în jos spre locul în care ne-am alăturat.
M-am aplecat înainte să o sărut, iar ea și-a trecut degetele prin părul meu,
împingându-și sânii pe pieptul meu.
Am gemut, vârfurile sfârcurilor ei zdrobindu-mi pielea.

„Te simți atât de bine, spuse ea, trăgându-se de gura mea.
am întins mâna în spatele și sub fundul ei. "Înapoi la tine."
Începusem să gâfâi. Schimbarea unghiului, apăsarea pielii ei împotriva
mea, felul în care mă privea de parcă ar avea încredere în mine – totul mă
împingea înainte, în sus. — Ai crezut că nu mă pot potrivi. I-am lins gâtul.
„Dar te-ai udat atât de mult pentru mine.”
Ea mi-a întâlnit împingerea și am putut simți sfârșitul ei.
Și-a înfășurat brațele în jurul meu, cu unghiile înfipte
Machine Translated by Google

pielea spatelui meu.


Ea scoase un sunet vocal lung și prelungit. Dar am vrut
auzi-o spunând numele meu.

„Spune-mi ce vrei, carne moale am spus, apăsându-mi degetele mari în
sub șoldurile ei și legănat-o spre mine.
„Vreau să vin din nou.”
Am tras-o mai aproape. Îmi doream atât de mult să vin, dar am vrut, m-am

face ca asta să dureze pentru totdeauna. „Întreabă- sufocat.
mă frumos, vocea ei a început într-un bubuit. „Te rog, Ryder, fă-mă să vin din
nou.”
Numele meu de pe buzele ei a fost tot ce a fost nevoie. Și-a sprijinit mâna pe
pieptul meu, aruncându-și capul pe spate, când orgasmul ei o revenea.

Strălucirea pielii ei, umflarea pieptului ei - strângerea ei în jurul penei mele. Era
tot ce mă puteam gândi ca fiind nevoia mea de eliberare, nevoia mea de ea, a
preluat și m-am strâns mai strâns, am împins mai tare – m-am izbit de ea din nou și
din nou.
În timp ce mă uitam în jos, ochii ei mari și gura întredeschisă mi-au smuls
punctul culminant de pe mine.
Am mormăit când m-am turnat în ea.
Corpul ei s-a relaxat împotriva mea și în loc să mă scot din atingerea ei, am tras-
o aproape, bătăile inimii noastre curgând una lângă alta.

Și-a trecut degetul arătător pe interiorul cotului meu și a trebuit să mă concentrez


ca să nu mă înfior.
Trebuia să mă mișc, să mă întind. Mi-am strecurat mâinile înapoi sub fundul ei
și am ridicat-o. Am scos prezervativul și l-am aruncat. Plecând să iau cele două
pachete nedeschise care zăceau împrăștiate pe canapea, m-am îndreptat spre
dormitorul meu. Picioarele ei se potrivesc perfect în jurul taliei mele, respirația ei pe
gâtul meu făcându-mi penisul să sară chiar și în timp ce mergeam.

Am aprins luminile de noptieră și m-am așezat pe pat, cu picioarele lui Scarlett


de ambele părți ale mele. M-am întins pe spate, trăgând-o cu ea
pe mine.

„M-ai epuizat, S-a rostogolit Am spus.

lângă mine, trecându-și mâna pe pieptul meu.


"Într-adevăr?" a întrebat ea în timp ce-și tragea ușor unghiile pe penisul meu—
Machine Translated by Google

periculos și exact ceea ce îmi doream. La naiba, era rea. S-a ridicat și s-a aplecat
peste corpul meu să mă ia în gura ei. Nu știu ce m-a stăpânit – rareori spuneam
nu buzelor unei femei în jurul penisului meu – dar am tras-o în sus și am
rostogolit-o lângă ea, cu fața departe de mine. Degetele mele i-au găsit clitorisul
și, fără să fiu să o întreb, ea s-a întins înapoi și mi-a dat pumnul în pula.

Prinderea ei era perfectă.


Mi-am mișcat șoldurile, împingând-o prin mâna ei strânsă, în timp ce i-am
măturat părul de pe gât și mi-am apăsat buzele chiar deasupra umărului ei. Am
vrut să gust fiecare centimetru din corpul ei. Am sut și ea a strigat, umezeală
reînnoită acoperindu-mi degetele. Ne-am legănat înapoi și înainte, până când
am fost copleșit de aceeași dorință de a fi în ea.

Am luat pachetul de prezervative și l-am deschis. Rolându-mă pe spate, am


alunecat latexul. M-am uitat înapoi la ea. Se mutase pe burtă, fundul ei rotunjit
ducându-se la păsărica ei umflată.
Ea a fost cu adevărat dracului perfect.
Am întins mâna între picioarele ei, încercuind intrarea ei înainte să-i deschid
obrajii și să-mi duc degetele până la fundul ei. Ea a gemut și nu am mai putut
aștepta o secundă. M-am incalcat pe ea si mi-am impins pula in pasarica ei,
privindu-i fundul cum se strange si se elibereaza sub degetele mele. Am crescut
presiunea și ea a scâncit în timp ce mi-a înghițit vârful degetului mare.


"Oh Doamne, a mormăit ea în saltea, strângându-mi penisul și degetul
mare atât de tare încât am crezut că voi exploda. Mi-am strâns maxilarul și am
încercat să mă concentrez asupra respirației mele, împingându-mi corpul mai
adânc în al ei.
A întins mâna în spatele ei, încercând să-mi bată mâna, apoi s-a împins pe
pat. „Te rog, Ryder. Nu mă descurc – cred că voi leșina dacă nu-ți miști mâna.
Adică aș muri fericit, dar la naiba, e prea mult deodată.”

Am chicotit și am cedat, îndepărtându-mi mâna și mișcându-ne până când


am fost în genunchi și ea a stat în țeapă pe penisul meu, cu fața spre mine, cu
picioarele de ambele părți ale mele. A fost mai bine - ca mai mult din ea să mă
atingă mai mult.
Ea a înconjurat fiecare parte a penisului meu și capul ei înclinat
Machine Translated by Google

înapoi pe umărul meu, cu gura ei pe maxilarul meu. Ritmul a fost pe


măsură, ei suna la fel de tare pe cât am sperat și m-am lăsat să mă bucur
de ea și de acel moment, sperând că îl voi scoate – să-l fac să dureze pentru
totdeauna. Poate că au fost câteva secunde sau zile, dar a fost perfect.
Era pur și simplu perfectă.
Șoaptele ei erau exact ceea ce aveam nevoie să aud. — Oh, Doamne,
Ryder, da. M-a făcut să uit totul.
Eram amândoi răniți atât de strânși încât eram pe cale să ne rupem. Ea
s-a rupt prima, scâncind în gura mea, întinzându-și corpul pe al meu, când
am simțit-o că începe să cadă. Nu am mai putut aștepta o clipă și am împins
în sus, izbucnind în ea.
La dracu. Pe mine.

Da.
Ea a căzut înainte, prăbușindu-se pe pernele mele, negru ei sălbatic
părul răspândindu-i pe corp.
O secundă mai târziu eram lângă ea.

„Nu mă pot mișca, a spus ea.
Știam sentimentul. „Atunci nu.”
Sângele îmi bătea în urechi și nu eram sigur dacă gâfâia ei sau a mea
era cea care umplea camera.

„Trebuie să fac spuse ea, în cele din urmă.
pipi, „Da, ar fi bine să te trezești, asta nu este îndoiala mea.”
Ea a chicotit iar eu am zâmbit. Mi-a plăcut că am făcut-o să râdă dintr-
un motiv oarecare. Poate pentru că zâmbetul ei era atât de frumos. Mi-a
plăcut că pot să-l induc.
Ea se ridică și se îndreptă spre baie.
— Hei, Scarlett, ușa. Nu o închisese, dar a ignorat
pe mine.

Toaleta s-a spălat și robinetul a scârțâit și ea a reapărut. — Acele lucruri


pe care tocmai le-am făcut și îți faci griji că închid ușa băii? Ea a zâmbit și a
clătinat din cap.

Ei bine, când ea a spus-o așa. . . Doar că nu eram obișnuit ca


oamenii să fie în spațiul meu. A fost ciudat să văd pe cineva umblând prin
dormitorul meu, făcând pipi în baie. S-a urcat înapoi pe pat și s-a prăbușit
în același loc pe care tocmai plecase – pe partea ei, cu fața spre mine.
Machine Translated by Google

Ea a mormăit în timp ce ne acoperim pe amândoi cu o pătură.


"Ce ați spus?" S-a părut mai mult decât mulțumesc.
Ea și-a ridicat capul de pe pernă. „Violet avea dreptate.”
Acesta a fost motivul pentru care nu am avut petreceri în pijama. Nu eram bun la mic
vorbesc cu femeile. "Ea a fost?"
Ochii ei s-au închis în timp ce dădea din cap. „Ea a spus că nu va fi atât
de rău pe cât credeam. Și nu a fost.”
Am coborât patul ca să o oglindesc. „Ce nu a fost rău?”

Ea a oftat în timp ce vorbea. „Sexul”.


"Ce?" M-am împins pe mână. Am auzit-o bine?
Ochii lui Scarlett se deschiseră, larg și uimită. "Ce?"
„Te așteptai ca sexul cu mine să fie rău?”
Ea a zâmbit și a închis ochii. „Shhh. Nici o prostie."
Oare mi-a scăpat ceva? M-am întins pe spate, tentat să o întreb ce a
vrut să spună, dar nu vreau să împărtășesc nimic mai mult. Știam deja mai
multe despre Scarlett decât majoritatea femeilor pe care le-am tras.

Ea a inspirat adânc și apoi a spus: „Primul sex după divorț. Ea a spus că


trebuie doar să o duc la capăt.”
Asta a ciupit mai mult decât ar fi trebuit. Tocmai terminase cu mine?
Nu a fost așa de rău? Doamne, poate că îmi pierdeam atingerea – am
crezut că am fost fenomenali.
Ea s-a apropiat mai mult și și-a pus mâna pe pieptul meu.
Instinctiv, mi-am pus palma peste a ei. În mod normal, aș fi plecat până
acum. N-aș fi rămas să aud motivele pentru care o femeie s-a culcat cu
mine. Bănuiesc că întotdeauna am presupus că era farmecul meu și
aspectul meu – că tocmai cu mine voiau să se culce, nu doar cu cineva.
Poate că eu eram nenorocitul pe care John a spus că sunt.

Ei bine, aș dovedi că am făcut mai mult decât să o ducem la bun sfârșit.


În curând, aș fi gata pentru următoarea rundă și eram hotărât să o opresc
să se gândească la altceva decât la cât de bine o făceam să se simtă.
Machine Translated by Google

PATRU

Ryder

Aveam prea multe farfurii care se învârteau.


O noapte de mult sex fenomenal și puțin somn mi-au lăsat creierul puțin
neclar.
Mi-a plăcut un volum de muncă complet. Dar lucrurile scăpau de sub control.
În ciuda numeroaselor apeluri telefonice cu avocați și administratori, în
momentul de față, Frederick era probabil să devină șeful meu dacă bunicul
meu ar muri. Aveam nevoie să găsesc un nou spațiu de birou și Cecily
Fragrance a respins oferta noastră, deși era mai mult decât generoasă.

Și apoi au fost aseară și Scarlett.


„Ce te-a pus într-o dispoziție atât de ticălosă?” John, directorul meu
financiar, cel mai bine plătit angajat și cel mai bun prieten de la facultate, a
întrebat în timp ce stătea în fața biroului meu, în timp ce eu încercam să
găsesc un dosar al cărui nume nici măcar nu-mi aminteam.
„Tu ești omul cu finanțe; ar trebui să știi totul.

Iti dai seama, M-am repezit în timp ce el se așeza în fața mea.
Era adevărat ce spun ei despre cu cât ești mai puternic și mai de succes,
cu atât mai puțini oameni îți spun adevărul. Și am văzut câte afaceri au distrus.
Angajarea lui John a fost unul dintre primele lucruri pe care le-am făcut și el
mi-a dat rahat din momentul în care a început.

L-am iubit pentru asta. Mai ales.


Indiferent cât de mare a ajuns grupul Westbury sau cât de mult
Machine Translated by Google

banii pe care i-am făcut, John mi-a spus întotdeauna adevărul.


M-am prăbușit pe scaunul meu de birou, un teanc de hârtii de pe birou
s-a vărsat pe podea. John ridică din sprâncene. El a avut dreptate. Eram într-
o dispoziție ticăloasă.
„Cred că m-am obișnuit cu sexul aseară.”
John și-a acoperit gura în timp ce râdea ca un adolescent care descoperă
porno în dulapul tatălui său.
Am oftat atât de adânc încât am șuierat. „La naiba.”
„Nu, se pare, tu ești cel care se lasă fugit zilele astea.”
am ridicat din umeri. „Cred că am fost ca primul sex după divorțul ei sau
așa ceva.” Ea îmi spusese atât de multe și am stat treaz aproape toată
noaptea, gândindu-mă la întrebări pe care nu i le-am pus niciodată.
Își înșelase vreodată soțul?
Era Violet singura ei soră?
De ce a divorțat?
Mai s-a culcat cu soțul ei până la divorț?
Cum s-a comparat cu mine?
Adică, a venit ca un tren. Dar poate a avut și ea cu el. Dintr-un motiv
oarecare, fata asta intrase sub pielea mea. Poate pentru că părea nervoasă
înainte să ajungem în apartamentul meu, dar aproape exagerat de
familiarizată în felul în care urinea cu ușa deschisă și părea să-mi spună tot
ce se gândea.
— Vrei să spui că chiar ai vorbit cu acesta? întrebă John, zâmbind încă.

Mi-am îngustat ochii la el. Dar avea dreptate. Nu că nu am vorbit


niciodată cu femeile pe care le-am tras, pentru că bineînțeles că am făcut-o.
Cum altfel i-aș duce în pat? A fost nevoie de mai mult decât fața mea drăguță.
Nu am ascultat niciodată cu adevărat ceea ce au spus femeile, nu m-am gândit niciodată
despre motivația lor. Primeam ceea ce îmi doream, până la urmă.
Și concentrarea mea a fost mereu acolo, în momentul de față. Nu doar
pe mine. Nu am fost un prost complet egoist. Am vrut ca și femeile pe care
le-am fugit să se distreze. Dar cred că plăcerea lor mi-a hrănit și egoul. Dar
nu m-am gândit dincolo de acea cameră, dincolo de acel moment. Nu m-am
gândit la înainte sau după.
Scarlett mă împinsese din realitatea mea atent construită.
Doar putin.
„Ti s-a întâmplat vreodată?” Am întrebat.
Machine Translated by Google

Scarlett se trezise la jumătatea nopții și se îndreptase


afară. M-am prefăcut că dorm.
„A fost folosit pentru sex?” întrebă John. „Nu pot decât să sper. De ce face
îți pasă că femeile astea se culcă prostește cu tine?
Întotdeauna am presupus că femeile pe care le-am sedus vor să mă tragă,
dar acum mă întrebam dacă cineva ar fi fost suficient pentru domnișoara King.
Am fost pur și simplu furnizorul de servicii? O mașină de oraș glorificată?
Nu era la un pas de prostituția masculină?
„Îți văd imaginația dând foc de artificii. Tu esti
rătăcit serios de fata asta?” el a intrebat.

s-a încheiat, nu. Doar . . asta nu a.fost.
CumMaim-am
mult, simțit? Iritat? Nu, „Nu
puțin dezechilibrat,
puțin intrigat de ea.

„Sună-o. Vezi dacă e de acord cu o întâlnire. Atunci vei ști dacă doar te
folosea pentru corpul tău.”
Da, poate aș suna-o. Pune-i câteva întrebări.
„Serios, omule, devii puțin aluat pe la mijloc. Nu cred că a fost
abdomenul tău.”
Mi-am aruncat privirea spre stomac și apoi m-am întors și l-am găsit pe

John chicotind. „Ți-ai dori să ai un corp ca al meu, am spus.șiM-am
am obținut
angajat
rezultatele pe care mi le-am dorit. A fost la fel cu majoritatea lucrurilor din
viață. Sala de sport nu a fost diferită.
„Acum, destul cu vorbăria fetelor.” Și-a băgat mâinile în spatele capului.
„Spune-mi că vei închide Cecily Fragrance săptămâna aceasta.”

La dracu. Acesta era dosarul pe care îl căutam. I-am pus cercetătorului


nostru să facă niște evaluări comparabile pe care le-aș putea pune în fața
proprietarilor la întâlnirea noastră din această după-amiază. Am văzut
dosarul atârnat pe jumătate de marginea biroului și l-am apucat. „O să o
rezolv la această întâlnire.”
„Vrei să crești oferta?”
Încă nu mă hotărâsem asta. „Trebuie să-i conving pe cei doi acționari
majori să plece. Pur și simplu nu am găsit o modalitate de a face asta
convingător pentru ei. Sunt emoționați.”
Am avut senzația că nu era vorba de bani pentru Cecily. Aveam să o fac
o femeie foarte bogată, douăzeci de mii de dolari în plus nu ar face
diferența. Nu, cred că a vrut
Machine Translated by Google

să păstreze o participație în afacere. Și asta pur și simplu nu avea să se


întâmple. Ea ar urî ceea ce aș vrea să fac. În loc să rămân cu câteva linii de
produse în magazine și buticuri foarte high-end, m-aș extinde și aș intra
în cât mai multe magazine universale.
Și n-aș fi eu să fac asta. Aș arunca cu parașuta un nou președinte. Nici
Cecilyi nu i-ar plăcea asta. Era personal și asta era slăbiciunea ei. Aș găsi o
modalitate de a o face să accepte oferta mea în după-amiaza asta.

„Vrei să vin cu tine?”


"Nu, mulțumesc. Nu am nevoie de doică.”
„Ei bine, pari puțin în afara jocului tău. Poate că este jet lag.”
„Ți-am spus, eu...”
„Nu vă faceți cu jet lag. Știu. Poate e această femeie.” Își plesni mâinile
în jos pe brațele scaunului și se ridică.
„Poate că ai nevoie doar de o pauză. Știu că ești aproape de bunicul tău –
de ce nu iei această întâlnire cu Cecily Fragrance și apoi zburezi înapoi în
Anglia? Ia ceva timp cu el?”

Nu știa că bunicul meu în spital era doar vârful unui aisberg foarte
mare. Oricât de mult îmi doream să închid Cecily Fragrance, ceea ce aveam
cu adevărat nevoie era să păstrez controlul asupra Westbury Group.

Trebuia să nu mă mai gândesc la noaptea trecută și să mă concentrez asupra


viitorului meu.
Machine Translated by Google

CINCI

Scarlett

M-am pregătit temeinic pentru întâlnirea mea cu grupul Westbury. Am


memorat toate argumentele legate de păstrarea unui pachet la Cecily
Fragrance. Mi-am închis notele pe iPad și am respirat adânc. Găsisem un
loc în care îmi plăcea să lucrez și aveam de gând să lupt pentru a-l păstra.
Acest lucru a fost personal pentru mine și nimeni nu putea atui personal.

Oamenii din grupul Westbury ar sosi în orice moment. Mi-am scos


compactul din sertarul de sus al biroului meu și mi-am verificat machiajul.
Dacă nu aș fi urmat sfatul lui Violet aseară, nu aș fi fost nevoită să-mi pun
atât de mult corector sub ochi în această dimineață. Cea mai bună pregătire
a mea ar fi fost un somn bun. Dar cred că dacă aș fi făcut lucrul sensibil, nu
aș fi făcut cel mai uimitor sex vreodată.

Cum a fost posibil ca aseară să fi fost atât de diferit de sexul pe care l-


am avut cu fostul meu soț? Am fost nervos până am ajuns efectiv în
apartament cu Ryder, apoi el a preluat complet controlul și mi-a luat toată
reticența și nervii cu asta. Violet avusese dreptate; Echivalez sexul cu o
relație și am devenit paralizat. Ryder mă eliberase cumva de toate astea.
Marcus fusese întotdeauna atât de precaut cu mine, atât de îngrijorat că
îmi plăcea. Ryder a luat ceea ce voia de la mine – se pare că asta era exact
ceea ce mi-am dorit de la el.
Machine Translated by Google

Bătăitul la ușa biroului meu m-a zguduit înapoi în acest moment.



„Hei, băieții de la Westbury Group sunt aici, a spus Karen, controlorul
meu financiar. Avea de gând să mi se alăture la întâlnire ca să poată lua
notițe și să fie un set suplimentar de urechi. Nu am vrut să ratez nimic.

"Sunte i gata?" am întrebat, ridicându-mi blocnotesul, tableta și cărțile


de vizită.
Karen dădu din cap — mișcările ei nervoase.

"Nu fiți agitat, am spus, încercând să o liniștesc. „După cum
am spus ieri, scrie-mi doar o notă dacă crezi că îmi lipsește ceva și nu vrei
să vorbești.”
Știam cum e să fii peste masă dintr-o grămadă de costume prea
încrezătoare. Ceea ce Karen nu și-a dat seama este că acești tipi vor fi la fel
de plini de rahat ca oricine. Pur și simplu s-au îmbrăcat bine și au avut mulți
bani. „Amintiți-vă, ei trebuie să folosească în continuare hârtie igienică, la
fel ca și noi ceilalți.” Tatăl meu ne-a încurajat întotdeauna pe Max, Violet și
pe mine să nu fim intimidați în sala de consiliu. Ne-a spus că viața de birou
este doar un joc și să ne amintim că dacă ai muncit din greu și ai pierdut,
înseamnă doar că ceilalți jucători au înțeles mai bine regulile. Trebuia să te
faci de praf și să începi din nou pentru următorul joc. Nu mi-am dat seama
câtă dreptate avea până când mi-am început cariera corporativă.

A trebuit să mă prefac că acesta este doar un alt joc. Dar aceasta a fost
prima dată când mergeam la o întâlnire în care pierderea ar fi fost personală.

„Bine, cred că am totul, am spus în timp ce mă îndreptam spre ea.

„Sunt în sala de consiliu, spuse Karen în timp ce mergeam
unul lângă altul pe coridorul căptușit cu gresie gri de covoare.
Sala de consiliu a făcut ca camera să sune mai măreț decât era. Era doar cea
mai mare dintre cele două săli de întâlnire pe care le aveam.
Este doar un joc.
„Câți au venit?”

„Doi, a spus Karen. „Sunt domnul Westbury, pe care îl așteptați, și
asistentul lui care pare că tocmai a început să se bărbierească.”

Aș putea face asta.


Mi-am strâns mâna în jurul mânerului rece de metal al lui
Machine Translated by Google

ușa sălii de conferințe, a tras aer în piept și a intrat.


"Domn." Zâmbetul mi-a înghețat când am privit fața bărbatului care
stătea în fața mea.
Era omul care mă făcuse să vin de trei ori noaptea trecută.

Bărbatul ale cărui degete le simțeam încă înfipându-mi în fund.


Bărbatul al cărui cocoș mă despărțise în două și m-a umplut de plăcere.

Sprâncenele i s-au ridicat și a zâmbit în timp ce își întindea mâna.


Nu doar zâmbetul meu înghețase, blocam ușa și Karen era în spatele meu.
Mi-am scuturat surpriza și l-am luat de mână.

„Ryder Westbury, spuse el, cu degetul arătător făcând un mic
cerc pe interiorul încheieturii mele. "Ma bucur sa te vad."

Mi-am tras mâna. „Scarlett King, director financiar, eu

răspuns. „Și aceasta este colega mea Karen Chung.”


Știam că asistentul lui Ryder vorbea, dar nu puteam auzi ce spunea prin
bubuitul din urechile mele. Îmi puneam toată energia să nu țip Cum naiba
sa întâmplat asta? în vârful vocii mele.

„O așteptam pe Cecily. Vine ea?” întrebă Ryder. Accentul acela. Nu e de


mirare că pentru el am decis să-mi pun capăt perioadei de celibat.

Ne-am așezat pe părțile opuse ale mesei ovale care era


aproape prea mare pentru cameră.
„Cecily mi-a cerut să iau această întâlnire. Suntem acționari egali, la urma

urmei, am spus în timp ce mi-am deschis
glisez, tableta
încercând sășipar
amangajat.
început să ating și să

Cum era să negociez împotriva unui bărbat care mă văzuse goală?

M-ai văzut venind?


Am aruncat o privire spre Karen. Ar trebui să recunosc că l-am cunoscut
pe Ryder? Dar atunci ar trebui să explic cum. L-am luat la un bar aseară. Este
al doilea bărbat cu care am făcut sex vreodată. Și este incredibil în pat.
Corect, hai să negociem.
Nu, n-am putut spune nimic. Dar ar trebui să-i spun lui Cecily după
această întâlnire.
Machine Translated by Google

Iisuse, nu a fost scopul unei aventuri de o noapte pe care ai face-o


nu trebuie să-l mai văd niciodată pe tip?
„De unde vrei să începi?” întrebă Ryder. Și-a netezit mâna pe cravată și
nu m-am putut gândi la abdomenul dur de sub degete. Bărbatul părea că și-
ar fi petrecut cea mai mare parte a vieții în sală, așa că unde a găsit timp să
conducă grupul Westbury? „Am adus câteva analize comparative pentru a
vă ajuta să înțelegeți oferta noastră.”

Să ne ajute . . .? Cu cine naiba credea că are de-a face?

M-am rezemat în scaun. A crezut că nu am înțeles? Poate că a crezut că


suntem doar femei care se drac cu produse pentru fetițe.

— Ce crezi, domnule Westbury, că noi nu credem


înțelegi, exact?”
S-a uitat la mine, apoi la Karen și apoi înapoi la mine. „Voiam doar să mă
asigur că ai un context. Am vrut să vedeți evaluările la care se îndreaptă
acest tip de afaceri pe piața actuală.”

„Crezi că nu ne-am făcut cercetările? Mă bucur să parcurg procesul


nostru dacă asta te-ar face să te simți mai confortabil.” Am zâmbit. Sarcasmul
a fost întotdeauna o abilitate de bază a mea.
„Am comparat oferta dumneavoastră cu alte evaluări de pe piață. Am
efectuat o analiză a fluxului de numerar redus.
De asemenea, am examinat datele economice cheie pentru puterea acestui
sector în următorii cinci ani. Înțelegem cât valorează afacerea.”

Ryder a zâmbit și s-a așezat pe spate în scaun, oglindindu-mi poziția.


„Încerc doar să fiu de ajutor.”
În felul în care a spus-o, cu autoritatea vocii lui englezești, aproape că l-

am crezut. „Ei bine, apreciem, am răspuns. „Dar putem ofertei
stabili bine
tale.”contextul

"Grozav. După cum am spus, încerc doar să fiu de ajutor.”


Încerc să fiu de ajutor, fundul meu.
„Și așa cum am spus, apreciem. Dar oferta ta nu funcționează pentru
noi. Avem o viziune pentru companie și credem că suntem oamenii potriviți
să o executăm.”
Machine Translated by Google


"Am înțeles, spuse Ryder. Noaptea trecută se uitase la mine de
parcă aș fi fost singurul lucru din univers – nu-mi aminteam cât de întunecați
erau ochii lui. „Și de aceea vrem să rămâneți amândoi.”

„În calitate de Am spus.

angajați, El a dat din cap, atrăgându-mi atenția asupra unghiului


maxilarului, sporit de lumina care intra de la fereastra din spatele lui.
Doamne, arăta bine. Nu eram sigură dacă era pentru că nu-l cunoșteam
bine, dar în comparație cu fostul meu soț, el părea mai masculin, mai sexual.
Chiar și stând vizavi de mine complet îmbrăcat, tot ce puteam să mă
gândesc a fost cum arătau contururile corpului lui sub costumul lui.

Mi-am ridicat privirea și i-am găsit ochii care mi-au tras pe corp. Mă
închipuia dezbrăcată, așa cum îmi imaginam eu pe el?
„Ei bine, după cum știți, Cecily nu vrea să renunțe la totalitatea
acționariatului ei și nici eu. În calitate de parteneri fondatori, credem că
afacerea va fi bine deservită dacă păstrăm o participație la capital.” Mi-am
ridicat sprâncenele când Ryder și-a alunecat privirea înapoi spre a mea și și-
a dat seama că fusese surprins uitându-se la
pe mine.

În loc să fie jenat, el doar zâmbi. Ce jucător.


„Și are sens pentru tine, pentru că ne va menține motivați, deoarece
vom avea un stimulent real pentru a ne asigura că Cecily Fragrance are cel
mai bun viitor posibil.”
Tăcerea care a urmat a fost incomodă, dar nu eram în treaba să-l fac pe
Ryder să se simtă bine. Oricum nu azi dimineață. Noaptea trecută fusese o
altă poveste.

„Voi fi sincer cu tine, anun ă Ryder în timp ce el
se mi că pe scaun.
Inima a început să-mi tuune. Nu avea de gând să spună nimic
personal, a fost? L-aș da în fund dacă ar fi menționat aseară.
„Din experiența mea, nu funcționează ca fondatorii unei afaceri să
păstreze o cotă de capital. Ei nu înțeleg că nu sunt cei mai buni factori de
decizie. Nu este suficientă schimbare de statură. Și asta duce la o relație
nefericită între fondatori și investitori, care necesită timp și energie mai
bine direcționate către viitorul afacerii.”
Machine Translated by Google

Felul în care cuvintele i-au căzut din gură, pietriș și gândite, m-a făcut
să mă înfioră. Fiecare silabă pe care a rostit-o părea să fie rostită cu grijă și
atenție și făcea ca accentele americane să pară disprețuitoare și leneșe.
Era bun în ceea ce făcea.
„Deci, voi face o ofertă foarte bună. Și va fi cât de departe voi putea
merge.” N-a băgat-o în seamă pe Karen. Toată atenția lui a fost asupra
mea și fiecare atom al corpului meu a pulsat ca răspuns. „Sunt dispus să
vă plătesc amândurora un salariu foarte generos pentru a rămâne în
afacere, dar în cele din urmă, dacă doriți să plecați, înțeleg și pot accepta
asta.”
Asta a fost concesia lui? Că nu trebuia să stăm? Era exact opusul a ceea
ce ne doream. Ne-am dorit mai multă implicare, nu mai puțină.

Înainte să am ocazia să vorbesc, a continuat. „Cred că ar trebui să


vorbești cu Cecily și să te gândești cu atenție. Este foarte generos, la fel ca
și oferta în numerar. Și știu că rambursarea împrumutului se scade în scurt
timp și că cealaltă ofertă pe care o ai este considerabil mai puțin atractivă
decât cea pe care am prezentat-o. Așa că, te rog, fă-ți timp să te gândești
la asta.”
Scaunul i s-a zgâriat pe covor în timp ce se ridica. Asta a fost?
Întâlnirea noastră s-a terminat? Nicio discuție?
Noi patru am stat în picioare. Și Ryder a scos o carte de vizită.
„Sună-mă când ești gata să fii de acord.” Mi-a ținut privirea în timp ce i-am
smuls cardul din mână.
„Suntem foarte dezamăgiți că aceasta este poziția pe care o ocupați
—”

„Brett, Ryder m-a întrerupt și s-a întors către asistentul său.
„Vă rog să ne scuzați? Karen, poate ai putea să-l arăți pe Brett în hol?

Ce muncă arogantă. Ultimul lucru pe care mi-l doream era să fiu singur
cu el. Am vrut să uit că l-am cunoscut în afara acestei întâlniri.

Stăteam unul față de celălalt când Karen și Brett părăseau el a spus



cameră. „Scarlett, când ușa se închise; vocea lui era blândă.
personal.
M-am uitat pe fereastră, dar nu am răspuns.
"Mă bucur să te văd din nou."
Machine Translated by Google

Cum am răspuns la asta? Era prea bine să-l văd. Dar nu așa. Nu când
a vrut să-mi ia compania
pe mine.

„M-am distrat foarte bine aseară.”


Într-adevăr? Era atât de nepotrivit.
L-am privit în ochi. „Ryder, ești aici pentru afaceri. Hai să m-am repezit.

menține acest profesionist,
„Te rog, acordă-mi doar câteva minute.”

„Profesionist, i-am reamintit.

„Bine, a spus el. „Hai să vorbim despre afaceri.”
M-am prăbușit pe scaun. „Credeam că ai spus tot ce ai de spus.”

„Vreau să ajung la nivel cu tine.” Se aplecă înainte, cu antebrațele lipite


de masă, cu mâinile strânse. „Cecily Fragrance nu va primi o ofertă mai
bună. Dacă nu o iei, acele împrumuturi vor fi solicitate și ai putea pierde
întreaga afacere.”
Mi-am înclinat capul. „Mulțumim pentru explicația situației noastre
financiare. Știi, unii dintre noi știu ce facem pe aici. Nu sunt proastă și nici
Cecily nu este.”
„Știu că nu ești prost. Dar trebuie să fii emoționat în legătură cu
această afacere. Ai ajutat la găsit. E de înțeles.

L-ai transformat într-un brand grozav, a spus el cu o voce rece, uniformă
și atât de sexy în care puteam să mă scald. Dar trebuia să nu mă mai
concentrez pe accentul și timbrul lui și să înțeleg cuvintele. „Am nevoie să
fii rațional. Pentru a înțelege că aceasta este o ofertă foarte bună pentru
amândoi. Trebuie să o iei.”
Nu am vrut să accept afacerea. Dar nu pentru că nu eram rațional. Nu
a fost întâmplător că eu și Cecily am creat o afacere înfloritoare. Am fost
buni la asta. Tocmai am avut o problemă cu fluxul de numerar, care a fost
o problemă pentru multe companii cu expansiune rapidă. În plus, îmi
iubeam slujba și era dovada zilnică că eram mai mult decât credea fostul
meu soț – mai aventuros, mai antreprenorial, mai asumat de riscuri. Nu a
crezut niciodată că îmi voi conduce propria afacere.

„Care este alternativa?” întrebă Ryder. „Te duci sub?”



„Ți-am spus, avem alte oferte, am spus. Niciunul dintre ei nu ne-ar
plăti integral împrumuturile, ceea ce a trebuit să facem. Westbury
Machine Translated by Google

Oferta grupului a fost singura viabilă.


„Dar nu sunt la fel de bune ca ale mele.”
"De unde ti i?" Hristos, acest om a fost o lucrare. Am presupus că
trebuie să existe un dezavantaj de a fi spânzurat ca un cal.
— Este treaba mea să știu, Scarlett. Cunosc o mulțime de oameni în
acest oraș.”
Cacealma. Nu are cum să cunoască termenii celorlalte oferte pe care le
aveam.
„Știu destule ca să știu că a mea este cea mai bună ofertă.”
„Dacă ai dreptate că suntem emoționați, atunci nu poți
rezolva asta cu numerar. Trebuie să ne lași să păstrăm o miză.”
El clătina din cap chiar înainte să-mi termin fraza. Niciunul dintre semne
nu arăta bine. Nu părea să avem loc să păstrăm acțiunile.

La dracu.

„Oferta dumneavoastră arată că știți că această afacere este o investiție


bună. Deci, plătiți împrumutul. Luați o participație minoritară cu noi
împrumuturi și vă putem rambursa investiția la o rată a dobânzii mai
rezonabilă. Eu și Cecily am creat această afacere. Știm ce facem.”

Încă clătina din cap. „Este nevoie de o abordare diferită pentru a trece
la nivelul următor. Ar trebui să schimbăm complet modul în care distribuiți
și spre ce ar trebui să urmărească compania.”

„La naiba, Am spus. „Nu ai idee de ce sunt capabil.
gândește-te și apoi sună-l pe Cecily.”
— Nu vrei să ai de-a face cu mine? întrebă el, trăgându-se înapoi în
scaun.
Am închis capacul tabletei. „Nu pot negocia cu tine. Nu este corect. Ar
trebui să ai de-a face cu ea.”
— Din cauza nopții trecute?
Am dat din cap și marginile gurii lui au început să se încurce. „Sunt el a

nebun de lipsa de somn azi, spus.
Mi-am rostogolit buzele, hotărât să nu rânjesc. „Da. i eu."

„Dar a meritat pe deplin, a spus el.
„Asta pentru că aceasta este doar o altă afacere pentru tine. Pentru mine este
Machine Translated by Google

Toată viața mea."


„Toată viața ta?” el a intrebat.
Eram exagerat de dramatic? Mi-a plăcut parfumul Cecily. Eram atât de
obișnuită ca căsnicia mea să fie centrul a tot ceea ce divorțul lăsase o gaură
imensă. Slujba mea ocupase acel loc. Am iubit oamenii cu care am lucrat. Mi s-
a părut ca petrec toată ziua cu prietenii. Și a avea o asemenea responsabilitate
directă pentru mijloacele de trai ale tuturor acestor oameni a fost plină de
satisfacții. Nu mi-am dat seama că munca poate fi atât de distractivă.

Am desenat un cerc pe masă cu degetul arătător. „Este important pentru


mine. Asta e tot." Mă simțeam ca pe o plută de salvare de care mă agățam
la.
„Îmi place acea pasiune din tine. Dar tot vei avea un loc de muncă.”
"Nu e destul." Am stat și el mi-a urmat exemplul.
M-am uitat la el de sub gene. Isuse, trebuia să fie atât de frumos? — Nu
mă voi răzgândi, Scarlett.
Termenii mei sunt termenii mei. Vreau totul Cecily Fragrance sau nici unul.”

„Nici noi nu ne vom răzgândi, am răspuns.
Brațul i s-a zvâcnit de parcă ar fi fost pe cale să mă întindă. Poate atunci
mi-ar spune să-mi deschid picioarele. Obrajii mi s-au încins la amintire.
Noaptea trecută, tocmai o făcusem și a fost o ușurare.
M-a simțit bine să renunț la control.
Ochii îi erau acoperiți cu glugă și privirea grea în timp ce rătăcea în jos
la pieptul meu și apoi înapoi. La ce se gândea?
Și-a băgat mâinile în buzunar. "Trebuie sa plec. Mă faci greu.” S-a îndreptat
spre u ă.
L-am auzit bine? Eram cu adevărat capabil să fac un om?
ca el pierde concentrarea așa?

„Mi-a făcut plăcere să te văd, am spus, ignorând mărturisirea lui.
A fost o parte din mine care a vrut să sugereze să ne vedem din nou. Poate
un cocktail după muncă.
am rezistat.
Nu eram pe cale să fiu refuzată de el de două ori.
Machine Translated by Google

ASE

Ryder

— Ai încheiat afacerea cu parfumul Cecily? a întrebat John, venind spre mine în


timp ce pășam prin ușile de sticlă în zona recepției de la Westbury Group.
Întâlnirea mea cu Cecily Fragrance nu ieșise așa cum mă așteptam. Nu în ultimul
rând pentru că m-am întâlnit cu Scarlett.

„Nu-ți dau suficient de făcut ca să ai timp să mă saluti când mă întorc de la


întâlnirile mele?” Nu eram pe cale să recunosc în fața întregii companii că încă
nu închisesem Cecily Fragrance.
„Mergeam la toaletă, nenorocite, dar înțeleg că este un nu.”

„Ei bine, ai grijă să nu-ți enervezi restul IQ-ului. Vino să mă găsești când ai
terminat.” Am trecut pe lângă el spre biroul meu.

În mod normal, n-aș fi fost afectat dacă cineva cu care m-aș fi dracu s-ar fi
așezat în fața mea la o întâlnire de afaceri, dar au trecut doar câteva ore. Încă
simțeam fundul moale al lui Scarlett sub degetele mele, încă avea parfumul ei în
părul meu.
Încremenisem când o văzusem intrând în cameră. Mi-au luat câteva
secunde pentru a afla ce se întâmplă.
În mod normal, leșineam și dormeam ca un bebeluș după o culcare grozavă.
Dar, în ciuda faptului că era cea mai bună de când îmi amintesc, Scarlett mă
ținuse treaz. Și nu a fost doar pentru că era în patul meu.
Nici după ce plecase ea nu mai puteam să dorm. am fost
Machine Translated by Google

gândindu-mă la ea și la amestecul ei contradictoriu de nervi și familiaritate.


Jurasem la cinci și jumătate azi dimineață că următoarea femeie cu care m-am
culcat, o voi dracu numai dacă nu știu nimic despre ea.
Scarlett lăsase prea multe întrebări fără răspuns. Aș prefera să nu știu nimic.

Nici măcar să o revăd pe Scarlett nu mi-a permis să pun întrebările la care


voiam răspunsuri. În schimb, doar a ridicat altele noi.
De ce i-a plăcut atât de mult meseria ei? Unde lucrase înainte?
Unde plecase ea la facultate? Fusese o elevă bună?
Am închis ușa biroului meu și mi-am golit buzunarele — mobilul, portofelul
și cheile — pe birou. Telefonul mi s-a aprins în timp ce s-a izbit de lemn,
arătând trei apeluri nepreluate. L-am deschis. Era avocatul bunicului meu. El
lucra cu mine pentru a încerca să găsească o soluție la cea mai mare problemă
din lumea mea în acel moment – moștenirea companiei mele de către
Frederick.
Am sperat că a găsit o cale de ieșire.
L-am sunat înapoi imediat.

„Ryder, mulțumesc că m-ai sunat înapoi, spuse Giles.
„Nici o problemă. Ai vești bune pentru mine, sper.”
A trecut o fracțiune de secundă prea mult pentru a fi o veste bună.
„Te-am avertizat.” Mai multă liniște. La dracu. „Am vorbit cu cei mai buni
avocați. Încrederea este foarte clară. Imi pare rau."

„Trebuie să fie ceva ce ne lipsește, am întrerupt-o.
„Dar cred că există o soluție foarte simplă.”
Bătăile inimii mi-au țâșnit pe piept. tiam eu. Acolo
nu aveam de gând să pierd controlul asupra grupului Westbury.

— Trebuie să-ți găsești o soție, spuse Giles.
Am gemut și m-am odihnit de partea laterală a biroului meu. "Bine,
din păcate, viața nu este atât de simplă.”
Chiar și atunci când toți prietenii mei de la facultate și cu mine jucam
terenul în douăzeci de ani, toți și-au dat un termen limită de treizeci sau
treizeci și doi – treizeci și șapte în cazul lui Jim Hassleback – pentru a se stabili,
a se căsători și a avea copii.
Nu mi-am dat niciodată un termen limită.
N-am văzut niciodată o soție și copii în viitorul meu. Știam că îmi plac prea
mult femeile ca să mă limitez la una. Noaptea trecută fusese un memento.
Scarlett fusese nea teptată. Nu am căutat nimic
Machine Translated by Google

și fusese incredibil. Imaginați-vă dacă aș fi avut o soție acasă? Nu mi-aș


putea refuza o femeie frumoasă ca Scarlett.
Și nu eram un bărbat care să-și înșele soția. Mi-am ținut promisiunile.

„Darcy a menționat că credea că Aurora ar fi dispusă, a spus el. Iisuse,
nu se putea scăpa de intervenția surorii mele. Aurora era dulce și
atrăgătoare și, fără îndoială, ar fi o soție minunată, dar nu asta îmi doream.


„Aurora nu este o opțiune, am răspuns.
„Ei bine, trebuie să-ți găsești o opțiune. Ești un bărbat bogat și frumos,
Ryder. Dacă nu-ți place Aurora, sunt sigur că poți găsi pe cineva cu care să
faci.”

„Nu e ca și cum aș putea să mă uit printr-un catalog, am spus, deși
asta ar ajuta să explic cum Jim Hassleback și-a luat soția.
Ce fel de femeie s-ar căsători pentru bani? Nimeni cu care aș vrea să
am de-a face. Aurora ar fi fost o opțiune, dar și-a dorit prea mult. Și motivul
pentru care a vrut să se căsătorească cu mine a fost să fie căsătorită cu
mine. Un divorț după un an nu i-ar convene deloc.

„Ei bine, trebuie să decizi ce vrei mai mult – să rămâi licență sau să-ți
păstrezi compania.”
Mi s-a răsucit stomacul la declarația lui cruntă, dar nu am putut să mă
cert.
„Presupun că există întotdeauna o mică șansă ca Frederick să nu
intervină și să fie doar un partener tăcut așa cum a fost bunicul tău,

spuse Giles.
„Cred că știm că este puțin probabil.” Gelozia lui Frederick ne cuprinsese
toată viața. Ura că trebuie să merg la un internat din New York în timp ce
el fusese trimis în nordul îndepărtat al Scoției. Ura că prietenii mei nu-l
plac. Că fetelor nu le plăcea de el. În capul lui, făcuse totul din vina mea.

Frederick ar vedea preluarea Westbury Group ca o rambursare.


Simplu ca asta. Și nu l-am putut lăsa să o facă.
„Este destul de rău că el va primi titlul și
imobiliar. Nu este suficient pentru el?” Am întrebat.
„Mi-e teamă să o spun, dar nu cred că nimic îi va fi de ajuns vreodată.”
Machine Translated by Google

Frederick avea un cip pe umăr de mărimea Canadei. Aceasta


nu doar eu am crezut asta.
„Vreau să te gândești la căsătorie – dacă nu Aurora, atunci sunt sigur că
dacă ne punem capul cap la cap am putea găsi pe altcineva.
Sora unui prieten sau a cuiva.”
„Ce, și le plătesc o mulțime de bani, avem un registru
serviciu de birou și apoi divorțăm?” Chiar aș putea face asta?
„Ei bine, nu este chiar atât de simplu. Căsătoria trebuie să dureze, a

până vei moșteni, spus Giles.
Isuse.
„Și nu-i poți da lui Frederick un motiv să-l conteste. The
termenii trustului spun că trebuie să fie o căsătorie autentică.”
"Ce inseamna asta?" Am întrebat.
„Va trebui să trăiți împreună ca bărbat și soție. Mergi la evenimente
împreună. In vacanta. Trebuie să ai o căsătorie.”
Am suflat un puf de aer. Acesta ar fi mai mult decât un aranjament.
Trebuia să am o relație cu o femeie, chiar dacă nu era sexuală.

„Există cineva la care te poți gândi care ar răspunde unei plăți generoase
pe care știu că ai fi pregătit să o oferi?” întrebă Giles.

Mi-am lăsat capul să se încline pe spate și m-am concentrat asupra colțului


în care tavanul se întâlnea cu peretele. Chiar mă gândeam să fac asta?
„Poate aș putea să-l întreb pe asistentul meu? O plătesc bine, dar nu atât
de bine.”
„Asistentul tău este căsătorit, dacă îți amintești.”
„O dracu, da.” Am recrutat în mod deliberat pe cineva căsătorit, ca să
nu sfârșesc prin a-i dracu și ea să mă urască și să plece.

Lista potențialelor soții nu era foarte lungă – Aurora, blondă membru al


echipajului de cabină cu picioare lungi, fată cu părul castaniu și ondulat și
fund grozav care lucra la sală.
Nimeni de la serviciu. Ar fi prea dezordonat. nu am crezut
în căcat în pragul ușii mele.
Era fata care lucra în spatele tejghelei de la cafeneaua din colț. Era
drăguță și putea folosi banii. Dar nu putea avea mai mult de douăzeci de
ani. Ce
Machine Translated by Google

s-a întâmplat dacă s-a dovedit a fi un monstru?


Nu prea cunoșteam nicio femeie social, în afară de a mea

soțiile prietenilor sau prietenii surorii mele. „Pot să-l întreb pe Darcy, Am spus.
„Ei bine, gândiți-vă dacă unul dintre prietenii foarte englezi ai lui Darcy este
calea potrivită. N-ar fi cineva din New York mai bun pentru tine?”

M-am ridicat și m-am îndreptat spre fereastră și m-am uitat peste oraș.
Trebuie să fie o femeie în acest oraș care avea nevoie de o sumă mare de bani.

"Lasa-ma sa ma gandesc la asta." Când aveam decizii mari de luat, de obicei


știam răspunsul corect în intestine. Cu toate acestea, deși căsătoria părea a fi
singura opțiune, tot nu se simțea bine.
„Nu întârzia prea mult. Știu că bunicul tău tocmai a avut o cădere de data
asta, dar îmi pare rău să spun că nu știi dacă ar putea fi mai grav data viitoare. Și
s-ar putea să nu primești niciun avertisment. Dacă vrei să păstrezi controlul
asupra grupului Westbury, trebuie să te căsătorești rapid.”

Am dat din cap. — Mulțumesc, Giles. Nu mă puteam gândi că moartea


bunicului meu este iminentă. Nu eram sigur că voi fi vreodată pregătit pentru o
schimbare atât de mare în viața noastră.
Am anulat apelul și mi-am pus telefonul pe birou. Ce
o mizerie.
John mi-a întrerupt reflecția când a intrat în biroul meu.
„Deci, nu ai închis-o?” el a intrebat. „Ar putea fi o investiție foarte bună pentru noi.
Ce se pune în cale?”
Parfumul Cecily a fost ultimul lucru pentru care voiam să-mi fac griji.
Niciuna dintre investițiile noastre nu a însemnat nimic dacă Frederick conducea
spectacolul.
„Vor să păstreze capitalul propriu. De fapt, cred că vor doar să jucăm
bancherul – să înlocuim împrumuturile la o rată mai bună și să-i lăsăm să conducă
afacerea.” John s-a așezat pe scaunul lui normal, vizavi de biroul meu.

„Nu asta facem. Adăugăm valoare prin luarea deciziilor de management.”



„Erăi, da. Îți mulțumesc că mi-ai amintit: „Dar le- Am spus.

ai amintit?”
„Nu, am uitat.” Sarcasmul îmi curgea dens
Machine Translated by Google

vene azi. A crezut că sunt un idiot? „Doamne, ce-i cu tine?”

— Calmează-te, căpitane Temper. Ce dracu te-a pus într-o dispoziție


atât de proastă? Doctorul a sunat doar să spună că aveți herpes?”

„La naiba. Chiar nu am chef de prostiile tale azi.”


Eu și John nu ne-am certat. Am glumit mult, dar rareori a existat un
avantaj. Se pare că azi a fost diferit. „Îmi pare rău. Tocmai am niște chestii
de familie.” Nu eram pe cale să-i spun că s-ar putea să-și piardă curând un
loc de muncă. Și sincer, așa pot și eu. Îi spuneam când aveam o soluție.
Pentru o dată, aceasta a fost o problemă pe care nu avea să mă poată
ajuta să o rezolv.
"Hei, omule. Esti bine?"
"Sunt bine. Nu vreau să scot tricotajul și să vorbesc despre sentimentele
mele.” Trebuia să uit de Cecily Fragrance și să mă concentrez pe Frederick
să moștenească moșia. „Trebuie să rezolv niște rahat.”

Aș merge la sală. Limpeziți-mi capul. Sexul nu a funcționat, poate


exercițiile.
„Bine, spune-mi ce pot face. Am putea întotdeauna să ne creștem
oferta pentru Cecily Fragrance. Știi că ne-am reținut puțin.”

Am clătinat din cap. „Banii nu o vor face pentru ei.” Știau că am oferit
un preț corect. John ar putea dura mai mult să-și dea seama.
Dar mi-a fost clar că nu vom fi investitori în Cecily Fragrance. A fost la fel
de simplu.

„Trebuie să fie ceva ce putem face, cifrele arată spuse John. „The
grozav în această afacere.”
A trebuit să vorbesc cu el despre problemele pe care le aveam în
legătură cu Frederick și cu grupul Westbury. Poate că știa de o femeie
care ar putea dori să facă o afacere diferită cu mine.
Aveam nevoie de cineva care avea nevoie de bani, dar nu prea mult.
Pe care nu i-a deranjat să fie căsătorit, dar nu a vrut să fie căsătorit cu mine.
Cineva care arăta ca mine ar putea dori să se căsătorească cu ea dacă aș fi
atât de înclinat.

— Evident că încerci să-ți dai seama, spuse John, ridicându-se în
picioare când nu i-am răspuns. El nu putea ști că sunt
Machine Translated by Google

mă gândesc cum să-mi salvez compania, nu cum să preiau Cecily Fragrance.

Cele două probleme s-au contopit într-una singură în capul meu, precum
ceaiul și apa fierbinte. De fapt, poate că aceasta a fost o soluție - combinați
ambele probleme și găsiți o soluție atât pentru Scarlett, cât și pentru grupul
Westbury.
Machine Translated by Google

ȘAPTE

Ryder

M-am plimbat în fața biroului meu, încercând să găsesc o modalitate de a-i spune
lui Scarlett planul meu fără a o speria. Am sunat-o de îndată ce John părăsise
biroul meu ieri. Nu-i spusesem nimic despre dilema mea, dar speranța pe care
am auzit-o în vocea ei m-a relaxat și mi-a dat motive să cred că o pot convinge să
facă ceva care să funcționeze pentru noi doi.

Telefonul meu de birou bâzâia.



„O am pe Scarlett King la recepție pentru tine, așa a spus asistentul meu
cum ți-am răspuns.
Despre timp.

„Dă-o înăuntru, i-am răspuns.
Mi-am pus jacheta chiar înainte ca Scarlett să intre în biroul meu.
„Scarlett, ce bine să te văd din nou.”
Ea s-a încruntat și i-am arătat cele două canapele gri una vizavi de cealaltă.
Era clar suspicioasă cu privire la această întâlnire. Ea încercase să mă determine
să dezvălui mai multe la telefon, dar eu refuzasem. Nu am avut niciodată o
conversație despre căsătorie, dar eram destul de sigur că cel mai bine se face
față în față.
Era îmbrăcată în negru – părul ei dispărând în materialul rochiei. Purta o
manșetă mare de argint pe mâna stângă și nu adusese cu ea niciun fel de geantă
sau caiet.
Ea a luat loc și eu m-am așezat în fața ei, ștergând cele mai recente copii ale
Forbes, The Economist și Rolling Stone din
Machine Translated by Google

măsuță de cafea care ne despărțea. Asistenta mea va veni cu ceai în câteva


secunde.

„Îți mulțumesc că m-ai văzut. Știu că trebuie să fii ocupat, am spus, iar
ea și-a tras materialul fustei în jos și și-a băgat-o sub picioare.

— Ai spus că ai o posibilă soluție pentru impasul nostru, a spus ea.
Uitasem cât de sexy era. Cum s-a purtat într-un mod atât de încrezător.
Fusese un fior complet când se dezbrăcase și își deschisese picioarele când
i-am spus eu. Nu mă așteptam la conformarea ei, dar sperasem. Am găsit
că femeile cele mai provocatoare și deștepte – femeile care mâncau bărbați
în viață în sala de consiliu – erau cele mai flexibile din dormitor. Ca și cum
ar fi disperați să renunțe la o parte din puterea pe care o dețineau în timpul
zilei, și-ar fi dorit să scape de presiune și să aibă pe altcineva să decidă cum
își vor obține plăcerea pe timp de noapte. Scarlett nu fusese diferită – pur
și simplu fusese mai bună decât toate celelalte.

Trebuia să controlez fluxul de sânge către penisul meu.



„Mulțumesc, I-am spus asistentei mele, recunoscător că a sosit
cu ceai.
Ea a dat din cap și ne-a lăsat pe noi doi împreună.
Am întins mâna după ceainic. A pus sita peste ceașca cea mai
îndepărtată de mine și a turnat o ceașcă pentru Scarlett.

„Nu beau ceai, „O să- ea a spus.
ți placă asta. Este bine pentru dimineți.” Dimineața am avut mereu
lemongrass proaspăt. Lapsang Souchong l-am păstrat pentru după-amiezi
și nu am servit niciodată oaspeților. A fost prea mult pentru majoritatea
oamenilor de a gestiona.

„Nu beau ceai, am repetă ea.
mutat sita în ceașcă și am turnat. Am ridicat privirea spre
găsește-o privindu-mă.
Am pus ceainicul jos, mi-am luat farfuria și m-am așezat pe spate.
Ea s-a uitat înapoi, așteptând să vorbesc. Buzele ei erau ușor
întredeschise și ochii ei au pâlpâit de la gura mea la ochi.
— Bea ceaiul, Scarlett. Te vei bucura de asta.”
Ea clătină din cap de parcă ar fi ieșit dintr-o năucire. „Eu
nu vreau ceaiul.”
Era atât de hotărâtă să nu-mi urmeze dorințele încât a făcut-o
Machine Translated by Google

Gândindu-se la ea goală, cu genunchii despărțiți forțat, cu palmele cu


atât mai captivante. Era atât de diferită aici, în biroul meu. "Amenda.
Vreau să aud mai multe despre ce înseamnă Cecily Fragrance pentru
tine.” Aveam nevoie ca ea să fie în spațiul de cap potrivit când a auzit
oferta mea. Dacă ar fi avut în prim plan cât de importantă era afacerea
ei, am sperat că asta o va face mai probabil să accepte.

Ea se aplecă înainte, degetele unei mâini strânse peste cealaltă și


sprijinindu-se pe genunchi, la doar câțiva centimetri de locul în care își
despărțise picioarele. Mi-am luat o înghițitură de ceai, în efortul de a-mi
distrage atenția de la imaginile care clipeau în fața mea.
„Pentru că te gândești să te răzgândești?”
Mi-am pus ceașca înapoi în farfuria ei. „Te rog, Scarlett. Fă cum îți
cer.”
Ea și-a strâns părul și apoi l-a eliberat. „Acesta este personal. Pentru
noi amandoi. Nu o înțelegi pentru că ești la fel ca orice alt costum din
orașul ăsta. Totul este despre profituri și marje pentru tine. Dar pentru
Cecily și pentru mine, ne place să știm că Brenda, fiul lui de marketing,
tocmai a plecat la facultate și este îngrijorată pentru el. Ea î i întinse
larg bra ele. „I-am dat lui Sean la finanțe o lună liberă în ultimul
trimestru pentru a merge cu tatăl său în timp ce acesta era pe moarte.
Aceasta este mai mult decât o afacere pentru mine.”
"Mai mult?" Vorbea cu pasiune și mi-a plăcut să o ascult.

Vocea ei era mai lini tită când a vorbit de data aceasta. „Este diferit
de ceea ce am avut înainte. Sunt mai investit. Mai împlinit. Si imi place.
Vreau sa stau. Este aventura mea și nu sunt pregătită să renunț la ea.”

Ea îmi lăsa mereu mai multe întrebări decât răspunsuri. Ce a vrut să


spună, diferit de ceea ce avusese înainte?
Aventura ei? Care a fost povestea cu ea? Mi-a plăcut pasiunea ei.
Mi-a plăcut că a venit aici și a aruncat orice fel de tactică de joc sau de
negociere pe fereastră.
Nu eram sigur că voi putea rezista să-i dau ceea ce ea
a vrut, chiar dacă ea a spus nu propunerii mele.
„De ce este aceasta aventura ta? De ce este această afacere atât de
importantă?”
Machine Translated by Google

Ea a gemut și și-a lăsat capul pe spate pe canapea, astfel încât să se uite


în tavan. „Am trecut prin toate astea.
L-ai auzit.”
Nu asta a fost deloc intenția mea. Voiam doar să știu puțin mai multe
despre ea.
— Ți-am spus că sunt căsătorit, nu? ea a spus. A fost prima recunoaștere
a nopții petrecute împreună.

Am spus.

„Continuă, „Ei bine, dacă trebuie să știi, m-a lăsat să merg să am o viață
mai interesantă. Mi-a spus că viața creată cu mine este plictisitoare.”

Nu îmi puteam imagina că un singur moment cu femeia de lângă mine


ar putea fi vreodată plictisitor, dar ce naiba știam despre căsătorie?

Și-a luat unghia în timp ce mâinile i se odihneau în poală. „Și presupun


că această slujbă, care a creat Cecily Fragrance, a fost eu să-i dovedesc că se
înșela. Arătându-i că viața nu era atât de sigură. Dar s-a transformat în ceva
ce nu știam că ar putea fi un loc de muncă.” Ea a ridicat din umeri în timp ce
expira. „Vreau să spun, îmi place. Am mai lucrat la o bancă de investiții și
acest lucru este mult mai distractiv – trebuie să mă decid asupra hârtiei
noastre, precum și a software-ului nostru de contabilitate. Totul, de la
asigurarea că P&L este corect până la analiza procesului nostru de producție.
Fiecare zi este diferită.” Ea a ridicat privirea spre mine. „Nu vreau ca fostul
meu să aibă dreptate. Că aventura nu-mi iese niciodată. Că sunt destinat să
fiu legat de biroul meu de la o instituție financiară. Și nici nu vreau viața
aceea veche pentru mine.”
Părea surprinsă când spunea asta. „Nu este vorba doar despre el. Vreau
asta și pentru mine.” Ea a râs și și-a pus mâinile în fața feței. „Simt că am
făcut o descoperire în terapie.”
Nu o urmăream prea bine și trebuie să fi văzut confuzia din expresia
mea, pentru că a spus: „Este și pentru mine. Îmi place unde lucrez. Îmi place
că se simte ca și cum am crea o fâșie de fericire în viața cuiva, creând o
amintire în parfum.”

Mi-a plăcut pasiunea ei, onestitatea ei, felul în care lupta pentru ceea ce
își dorea. Era rar să văd asta la oamenii cu care lucram. Sau femeile pe care
le-am tras. Mi-am pus paharul jos și
Machine Translated by Google

farfurie.
— Vrei să beau afurisitul de ceai? întrebă ea, ridicând ceașca neatinsă
din fața ei. „Dacă de asta este nevoie, o voi face. Voi face orice. Pur și
simplu nu vreau să renunț la această companie.”

„Pune paharul jos, Scarlett, am spus când a început să bea.
Ea cerea foarte mult și asta necesita ceva în schimb. Și ceea ce îmi
doream cel mai mult în acel moment – mai mult decât îmi doream
proprietatea deplină a Cecily Fragrance – era o soție.

„Vreau să spun serios, a spus ea. „Dacă vrei să ai drept de veto asupra
unei liste de lucruri atât de lungă cât Nilul, nu este nicio problemă. Voi bea
acel ceai ciudat în fiecare zi. Nu există vreo cale prin care să ajungem la o
înțelegere?”

„Cred că poate exista, Am raspuns.
Machine Translated by Google

OPT

Scarlett

Faptul că mă aflam în biroul celui mai tare tip pe care l-am văzut vreodată
și că se afla la doar un picior și jumătate distanță m-a făcut să aud lucruri.
Faptul că mă văzuse goală? Că am făcut cel mai bun sex din viața mea?
Toate s-au combinat pentru a mă face delir. Nu l-aș fi putut auzi bine.
Poate? Trebuia să tac și să nu mai rătăcesc.

Dar eram sigur că l-am auzit spunând poate.


I-am studiat fața, așteptând ca următoarele cuvinte să-i părăsească buzele.
Mi-am întins mâinile, încercând să nu mă lansez spre el. Uitasem cât de
atrăgător era. Nu era doar că corpul lui era ceva dintr-o ședință de
modelare, sau kilometrii și kilometrii lui de piele netedă, aurie, sau ochii
căprui profund care mă făceau să îngheț ori de câte ori erau asupra mea.
Era felul în care îmi poruncise să-mi las paharul jos și cum eram neputincios
să fac altceva decât să mă supun. Felul în care îmi poruncise să mă dezbrac
și să-mi desfac picioarele și cum pur și simplu mă conformam. Era felul în
care toate mișcările lui erau atât de concise, de parcă n-ar fi pierdut timp
sau energie cu nimic.

Fără îndoială, a stocat totul pentru a seduce o mie de femei.


Mi-am strâns coapsele împreună și ochii lui au căzut în vintre înainte de
a se smuci înapoi.
„Spui că cauți o aventură, că vrei să devin finanțatorul Cecily Fragrance.”
S-a uitat pe lângă mine de parcă
Machine Translated by Google

vorbind singur într-o cameră goală. „Poate ne putem ajuta unii pe alții.”

"In ce fel?"
Mi-a atras privirea și a zâmbit. „Ești divorțat, nu?” el a intrebat.

Oh, Doamne. Nu eram pe cale să fac sex cu bărbatul pentru a


menține Parfumul Cecily pe linia de plutire. A fost un pas prea departe.
Cine credea că sunt? „Nu sunt sigur ce legătură are asta cu ceva.” Mi-
am tras umerii înapoi. Aceasta a fost o întâlnire
” el.de afaceri. a clarificat
„Divorțat din punct de vedere legal, nu
doar separat, „Nu sunt sigur ce legătură are asta cu tine sau cu
Cecily Fragrance.”
"Am o propunere pentru tine." El a chicotit, amuzat de sine dintr-un
motiv pe care nu l-am înțeles. "Literalmente." Tonul lui devenea serios
și se aplecă înainte, cu degetele întinse lejer unul prin altul, cu brațele
sprijinite pe genunchi.
„Ai nevoie de mine să-ți păstrez afacerea și am nevoie să mă ajuți
eu o salvez pe a mea. Simplu, într-adevăr.”
Ei bine, cel puțin nu părea că ar fi vrut să-l sug.

„Divorțat,
” nu despărțit, nu?” întrebă el din nou.
„Da, am spus, înțelegându-mi răspunsul. „Deși, nu sunt sigur ce
legătură are asta cu ceva.”
"Tot. Am nevoie de o soție – și cred că ai putea fi femeia pentru job.

Eram destul de sigur că aveam un halo de stele de desene animate


deasupra capului meu și Rața Daffy era undeva prin preajmă ținând o tigaie.
A trebuit să fiu provocat de o comoție cerebrală. Nu exista altă explicație.
Ryder tocmai sugerase serios să ne căsătorim?
Înainte să am ocazia să răspund, Ryder era pe picioare.
"Tu ce crezi?" m-a întrebat, uitându-se la mine.
Trebuia să ies de acolo. Habar n-aveam ce se întâmplă. Părea destul
de normal, dar clar avea probleme.
ațintită pe „Ce
. . îmi
.?” M-am
fac euridicat
de peste
de măsuța
pe canapea,
de cafea.
cu privirea
„Cred că
lui oRyder
să plec.”

„Știu că e brusc, spuse Ryder, trecându-și mâna prin păr.
„Nu m-am gândit cu adevărat la toate, dar ar putea
Machine Translated by Google

muncă."

„Nu ai niciun sens, I-am răspuns, studiindu-i fața pentru a
vedea dacă reușesc să observ vreun semn vizibil de o pauză psihotică sau un accident
vascular cerebral sau ceva de genul.
Încruntat, și-a tras capul pe spate.

„Poate că este un anevrism, S- am mormăit pentru mine.
a așezat pe canapea. „Te rog, Scarlett, ia loc. Cu cât eu
Gândește-te la asta, cu atât mai mult cred că aceasta ar putea fi o opțiune.”
Am suflat. Poate că l-am auzit greșit? M-am cocoțat pe marginea
canapelei, gata să fac o evadare rapidă dacă va fi nevoie.

„Dacă aș spune că aș plăti împrumuturile lui Cecily Fragrance așa cum ai


sugerat.” Pentru asta venisem aici – pur și simplu nu sperasem să plec cu o
astfel de ofertă.
„Și în schimb?”
„În schimb, mă ajuți să moștenesc moșia familiei mele.”
„Prin căsătorie cu tine?” Am întrebat.
"Da."
Am așteptat să detalieze, dar nu a făcut-o. Era vorba despre sex? Era un
tip bogat, chipeș – bine, superb – cu un corp pe care Ryan Reynolds l-ar
invidia.
Am fost doar super bun în pat? A vrut doar puțin mai multă Scarlett?

„Hai să clarificăm asta. Îmi oferi bani pentru . sex." . .

"Ce?" Tot trupul i se dădu înapoi.


Bine, poate nu eram atât de bun în pat.
"Desigur că nu. Isuse, după ce noaptea trecută, crezi că trebuie să plătesc
pentru asta?
„Sincer sincer, nu am nici cea mai mică idee despre ce se întâmplă. cred
că poate. . .” M-am uitat în jos la fusta mea, stânjenită de pomenirea lui
despre noaptea noastră împreună.
„Vorbesc despre căsătorie. Nu sex.”
Se asculta pe sine? Nimic din ce spunea nu avea sens.

Trebuie să fi arătat scepticismul meu. Și-a ridicat palma. "Lasă-mă să


explic."
Machine Translated by Google

„Ar fi bine să fie bine.”


„Te rog, ascultă și lasă-mă să-ți spun toată povestea.”
Am oftat, dar am înclinat capul, gata să aud orice ar fi avut de spus.

Corpul lui îl oglindea pe al meu și, dacă ar fi intrat cineva în el, ar fi


părut ca și cum doi oameni sănătoși ar fi avut o întâlnire de afaceri
nevinovată. Nu existau semne evidente ale nebuniei totale care se ondula
sub suprafață.
„Moșia familiei mele – bogăția, pământul și proprietatea – a fost
transmisă de-a lungul generațiilor prin intermediul trustului familiei.”

Doamne, sper că asta nu va dura mult.



„În fiecare generație, a continuat, „cel mai bătrân bărbat moștenește

întreaga moșie. Ei bine, nu tocmai, care este ideea, spuse el, aproape ca
și cum și-ar fi explicat lucrurile. „Cel mai în vârstă bărbat căsătorit
moștenește.” A scuturat din cap. „Totul lucru este ridicol. Sora mea mai
mare ar trebui să moștenească, dar termenii trustului sunt depășiți și de
modă veche.”
Bine. Tocmai am revenit la un roman cu Jane Austen?
„Nu m-a deranjat niciodată banii sau titlul.”
Ce a vrut să spună, „Titlu?” Ca regalitate sau ceva? eu
m-am oprit să întreb. Am vrut să plec de aici.
„Grupul Westbury s-a descurcat bine – cu siguranță suficient de bine
încât să pot îngriji mama și sora mea.” Pufni și își trecu degetul în jurul
gulerului, de parcă ar fi încercat să-l slăbească.
„Din păcate, pentru că investiția inițială în Westbury a venit de la trustul
familiei, vărul meu Frederick ar putea strânge controlul asupra afacerii
mele atunci când moștenește.”
Doamne, asta suna serios. Sigur, legal asta ar putea fi oprit?

„Așadar, tot ceea ce am muncit – averea, independența, propria


identitate – mi-ar fi luat.
Toate acestea mi s-au părut un pic exagerat.
„Doar pentru că este căsătorit, vărul meu moștenește.” A scuturat din
cap. „Nu pot să cred, după atât timp și efort, tot ceea ce am muncit toată
viața mea este pe cale să fie predat cuiva care nu a muncit nici măcar o zi
de la naștere.”
Machine Translated by Google

Și-a împins mâna prin păr.


„Am nevoie de o cale de ieșire...”
„Cu siguranță un avocat bun...”
A scuturat din cap. „Am vorbit cu avocații, toți spun același lucru:
căsătorește-te.”
Căsătorit?
Scoase o respirație lungă. „Ridicol, nu?”
I-am aruncat un mic zâmbet. Nu eram sigur dacă ar trebui să-mi pară
milă de el sau nu. — Aproape, dar sunt sigur că există o mulțime de femei
care s-ar alinia în jurul blocului pentru a se căsători cu tine.

„Și asta e problema.” S-a aplecat înainte.


Aceasta a fost, probabil, cea mai ridicolă conversație pe care am avut-
o vreodată în viața mea. S-a clasat chiar acolo, cu fostul meu soț care mi-a
spus că vrea să divorțeze pentru că sunt prea plictisitor. el a spus.

„Nu vreau o soție ca asta, „Cineva
dorește?”
„Îmi dau seama cum sună.” El a chicotit. „Și nu, nu asta vreau să spun.
Nu vreau pe cineva care vrea să fie căsătorit cu mine.”

„Ești un ciudat sadic. Stii asta, nu?"


„Numai marțea.”
A trebuit să încerc să nu râd. „Ei bine, este joi, așa că... . .”
„Nu vreau o soție care are așteptări de soție. Nu vreau să fiu căsătorit.
Vreau doar compania mea. Vreau pe cineva care vrea ceva de la mine în
același mod în care vreau ceva de la ei. Nu vreau ca cineva să intre în asta
spunând că vrea doar banii, când de fapt, ei vor mai mulți și nu sunt
pregătit să dau mai mult. Motivația ta de a face acest lucru s-ar potrivi
perfect. Și anularea împrumutului sau transferarea lui soției mele este
mult mai puțin suspectă decât o simplă plată în numerar.”

„Vrei o tranzacție comercială.” A vrut o căsătorie falsă. — Și un divorț


după aceea?
"Da. Vreau să fie exact ca un aranjament de afaceri.
De aceea ești candidatul perfect.”
Minunat. Primul lucru pe care l-a văzut în mine un bărbat care mă
dizolvase în mii de bucăți în pat data viitoare când ne-am întâlnit a fost un
Machine Translated by Google

aranjament de afaceri. Era mai bine decât să nu mă recunoască deloc.

De abia.
„Dar sunt sigur că ai putea găsi o mulțime de femei care ar fi pregătite
să se căsătorească cu tine pentru bani. Adică, ești ușor la ochi.” Colțurile
gurii i se zvâcneau. Am clătinat din cap.
„Vă oferiți să plătiți împrumuturile în totalitate...”
„Parfumul Cecily va fi al tău, gratuit și clar.”
Mă căsătorisem cu un bărbat cu care credeam că îmi voi petrece restul vieții.
Divorțul fusese devastator. Mi-a creat o cicatrice nevindecabilă chiar în
mijlocul meu pe care știam că o voi purta toată viața.

M-am înțeles greșit cu fostul meu și mi-am promis că data viitoare o să


înțeleg bine. Că data viitoare va fi pentru totdeauna. Nu am vrut un tip care
să privească căsătoria ca pe o afacere. Îmi doream pe cineva care mă dorea
pe mine, doar pe mine, pentru tot restul vieții lui.
"Nu pot, " i-am răspuns, cu stomacul în jos. Aceasta a fost probabil cea
mai bună șansă pe care am avut-o să o salvez pe Cecily Fragrance și am spus
că nu. „Doar că nu sunt cine sunt.”

— Nu m-aș aștepta să te culci cu mine sau altceva, spuse. el

„Asta rezumă totul în neregulă cu oferta ta. Un soț și o soție ar trebui să


vrea să doarmă împreună.”
„Ei bine, adică, asta e total negociabil. Nu am de gând să spun
nu, noaptea noastră împreună a fost...”
Era al naibii de serios? M-am ridicat brusc. "Iisus. Cu siguranță nu mă
voi culca cu tine pentru bani; cine crezi-"

„Îmi pare rău, am încercat să fiu amuzant. Moment greșit, loc greșit.”
Falca i-a clacat. „Uite, știu că ți-am cam dat asta.
Dar te rog, măcar gândește-te la asta.”
M-am uitat în jur, asigurându-mă că nu uitasem nimic,
i se îndreptă spre u ă.
„Cântărește argumentele pro și contra. Gândește-te la asta ca la o

afacere, spuse el, stând în picioare și împingându-și mâinile în buzunare.
„Ai primi ceea ce vrei – un parfum Cecily fără datorii.
Sigur că merită luat în considerare?”
Machine Translated by Google

'
H emadeitsoundsosimpl e. Dar am putut tsellmyselfjustto
salva o companie.
Aș putea?
Machine Translated by Google

NOUĂ

Scarlett

M-am uitat în paharul meu de rosé de parcă ar fi fost un glob de cristal.



„Ești liniștit. Mă sperie, rău?” spuse Violet. „A fost sexul

Violet îmi trimisese mesaje, dorind să afle cum fusese noaptea mea cu
Ryder. Am reușit să o amân de noaptea trecută — aveam nevoie de o
noapte devreme. Nu am fost atât de norocos azi. Ea insistase să mergem
la un pahar când am terminat munca. Am vrut doar să merg acasă și să

procesez totul. "A fost . . . complicat, am spus.

„Ce a fost complicat?” spuse o femeie cu o voce familiară.


Am ridicat privirea și am găsit-o pe cumnata mea, Harper, în picioare
ne.

„L-am invitat pe spuse Violet.
Harper, „Așa văd.” Chiar nu eram pregătit pentru o seară mare și
băutură în care subiectul principal de conversație a fost dacă am avut un
orgasm. Mi-am pus cel mai bun zâmbet fals și m-am târâit pe banca
căptușită pentru a face loc lui Harper.
„Putem lua o sticlă de șampanie, te rog?” strigă Harper

peste bar la un chelner trei mese peste. „Sărbătorim, a spus ea, coborând
capul spre noi, ca să nu se adreseze întregului bar. "Sunt atât de
emoționată! Ți-ai spart cireșa după divorț. Și cu un britanic! Spune-mi totul
despre asta.”
Violet a încercat să evite privirea de moarte pe care i-am tras-o
Machine Translated by Google

masa. Nu-mi venea să cred că i-a spus lui Harper că nu m-am culcat cu
nimeni de la divorțul meu.

„Oh, vrei detalii, am spus. Ei bine, nu s-ar aștepta să audă această
poveste anume. „M-a rugat să mă căsătoresc cu el astăzi”. am ridicat din
umeri.
Violet și-a răsucit gura într-o parte, de parcă ar fi încercat să-și dea
seama dacă glumeam sau nu.
„El ce?” întrebă Harper.
„El a sugerat să ne căsătorim.”
Harper a zâmbit politicos, aruncând o privire peste paharul meu de vin
pe jumătate gol, întrebându-se probabil dacă mai mult alcool era sau nu
o idee bună.
„Ca, ca o glumă?” întrebă Violet. „Este argoul britanic sau așa ceva?”

am chicotit. „Nu, de fapt, vrea serios să se căsătorească cu mine.”


Harper făcu ochii mari. „Ei bine, nu poți face bine de fiecare dată. Sunt
o mulțime de nebuni acolo. Poate rămâneți la un american data viitoare.”

Crazy avea dreptate. Trăind în Manhattan, credeam că le-am văzut pe


toate, dar să mă căsătoresc pentru a moșteni? Ryder poate fi britanic, dar
noi nu eram în secolul al XVII-lea, pentru numele lui Hristos.
„Bine, vărsă, cum s-a întâmplat asta?” a întrebat Violet în timp ce o
chelneriță a venit cu șampania noastră pe gheață. „Este nebun îndrăgostit
de tine? Ai un vagin magic?”
Când a deschis sticla și a turnat trei pahare, i-am explicat cum Ryder s-
a dovedit a fi bărbatul din spatele companiei care încerca să cumpere
Parfumul Cecily și cum se oferise să plătească împrumuturile în schimbul
mâinii mele în căsătorie.
„Cât timp ar trebui să rămâi căsătorit?” întrebă Violet.
am ridicat din umeri. "Nu am nici o idee. Nu l-am întrebat.”
"De ce? Nu crezi că asta e important?” ea a intrebat.
Nu a înțeles că i-am spus nu? „Cinci minute sau cinci ani – nu a contat.
Nu aveam de gând să mă căsătoresc cu el. Pentru bani."

„Nici măcar pentru a-ți salva afacerea? Atunci ești nebun, spuse Violet.
„Nu sunt multe lucruri pe care nu le-aș face pentru astfel de bani.”

„Cu siguranță aș face-o timp de cinci minute, a spus Harper cu a
Machine Translated by Google

ridicare din umeri. „Semnați documentele și apoi anulați-o.”



„Probabil că nu ar fi în stare să-l anuleze, i-a spus Violet lui Harper de
parcă nici măcar nu aș fi fost acolo. „Nu ar funcționa pentru chestia lui de
încredere.”
„Atunci a divorțat. Cui îi pasă?" spuse Harper.

"Îmi pasă, Am spus. „Divorțul este o mare problemă. Căsătoria este o mare problemă.
Nu poți intra într-o relație ca tranzacție comercială.”

"Sigur ca poti. Oamenii o fac de secole, a spus Violet înainte de a-și
scurge șampania. „Tu romanticizezi prea mult lucrurile. Căsătoria este
întotdeauna o afacere. El are ceva ce vrei tu, tu ai ceva ce vrea el. Fiecare
relație este așa dacă te gândești la asta.”

„Într-adevăr elimini distracția din tot, clătinând din cap. Harper a spus:

„Sunt doar practic. Cu ani în urmă, bărbații și-au luat soții drăguțe care
aveau o zestre mare dacă puteau oferi un titlu și respectabilitate. Oamenii
cavernelor s-au împerecheat cu cele mai fertile femei din sat. Este
întotdeauna o tranzacție. Acesta este doar mai mult. . . evident."
— Deci crezi că căsătoria mea a fost o afacere? Am întrebat.
„Cred că orice căsătorie este. L-ai vrut pe Marcus pentru că a promis că
te va ține în siguranță, s-a înțeles cu părinții noștri și are un fund frumos.”

„Violet, nu poți reduce motivele pentru care am vrut să mă căsătoresc


cu fostul meu soț în siguranță și cu un fund grozav. L-am iubit. Căsătoria ar
trebui să fie despre a ne iubi.”
„Asta a fost doar o parte a înțelegerii, pentru tine – dragoste vreau să spun. Nu este
pentru toată lumea.”
Harper a râs. — Ești atât de cinic, Violet. Dar fundul lui Max a fost cu
siguranță parte din afacere pentru mine.”

„Nu sunt, răspunse Violet, clătinând din cap. „Ce voi fi
sunt mult mai bogat dacă îmi dai numărul lui.”
— Vrei să spui că te vei căsători cu Ryder – chiar dacă nu-l cunoști – doar
pentru bani? am întrebat, uitându-mă la sora mea, încercând să-mi dau
seama dacă se juca cu mine.
„Pentru bani serioși? Desigur. Aș fi nebun să nu o fac.” A luat sticla de
șampanie din găleată cu gheață și ne-a completat paharele.
Machine Translated by Google

Sora mea era cea mai practică și neromantică persoană de pe planetă.


Și ea a gândit ca un tip.
— Și oricum, nu erai în căutarea unei aventuri? ea a intrebat. „A te
căsători cu un străin, totul ține de aventură, nu-i așa? Și chiar dacă este cel
mai plictisitor lucru pe care l-ai făcut vreodată, măcar vei rămâne cu Cecily
Fragrance, pe care o iubești.”
Potrivit fostei mele, am abordat viața cu prudență. M-am gândit la toate
motivele pentru care nu ar trebui să facem ceva. Nu-mi plăcea să-mi asum
riscuri.

„Sunt de spuse Harper. „Cred că ar trebui să te gândești la asta. este
acord, nu ca și cum te plătește pentru sex.”
„Cum le-aș explica asta mamei și tatălui?” Am întrebat. „Ei nu ar spune
cu greu: „Ia înainte, dragă, orice te face fericit”. Ei au locuit în aceeași casă
în Connecticut toată viața, pentru numele lui Hristos. Nu sunt tocmai
despre aventură.”

„Ei bine, în primul rând, Violet a spus: „Nu sunt sigură ce legătură are
viața în Connecticut cu ceva. Și în al doilea rând, când ți-au spus vreodată
să faci altceva decât ceea ce te face fericit? Nu ne-au presat niciodată, nu
ne-au spus niciodată că deciziile noastre au fost groaznice sau că alegerile
noastre sunt greșite. Ei doar ne-au sprijinit și iubit. Nu-i face țapul ispășitor
doar pentru că ți-e frică.”

Am răsucit tulpina paharului de șampanie între degete. Mi-a fost frică?


Când Ryder a vorbit mai devreme despre căsătorie în biroul lui, am crezut
că este un nebun, dar iată-mă, ascultându-mi pe sora mea și pe Harper
spunându-mi că nu era mare lucru.

„Cântărește argumentele pro și contra, a spus Violet.
Asta mă invitase Ryder să fac — luați în considerare
avantaje și dezavantaje.

— Ți-ai salva afacerea, a spus Harper.
„Ai face ceva nebunesc pentru prima dată în viața ta, „Dar aș fi la a treia

spuse
căsătorie Violet.
când "Asuma-ti
voi găsi un risc. Săaai
tipul potrivit”, o adevărată
spus. „Este o aventură.”
afacere mare.”

eu

„Bărbatul potrivit?” întrebă Harper. „Fostul tău a fost „tipul potrivit”. Ai


crezut că ești fericit cu el, nu?
Mi s-a schimbat interiorul. "Foarte."
Machine Translated by Google

"Știu." Harper mi-a strâns mâna peste masă. „Ceea ce spun este că
doar pentru că nu a durat pentru totdeauna, nu înseamnă că a fost un
eșec. Era potrivit pentru vremea respectivă. Nimeni nu a spus că tipul
potrivit este omul cu care îți petreci toată viața. Ar putea fi o mulțime
de băieți potriviți.”
„Mulți băieți potriviti? Asta e afacerea pe care o ai cu noi
frate?" îl întrebă
” Violet pe Harper.
„Poate, a răspuns ea, scoțând limba.
Avea sens. Au fost atât de multe momente bune și amintiri
incredibile între mine și soțul meu, încât a fost greu să învelesc totul în
eșec.
Dar poate că a fost doar o parte din povestea mea. Un tip potrivit.
— Presupun că aș putea să-i cer mai multe informații. Adică,
probabil că nu ar trebui să trăim împreună. Și probabil că este doar
pentru vreo trei
” luni sau ceva.”
— Exact, spuse Violet. „Și dacă te hotărăști să spui nu, spune-i
sora ta este interesată.
Poate aș face-o. Dar poate că m-a interesat.
Machine Translated by Google

ZECE

Ryder

Nu au fost de multe ori în viața mea în care m-am simțit nervos, dar seara asta a fost
una dintre ele. Întreaga mea viață ar putea fi răsturnată în această seară. În loc să
stau la bar, alesesem o cabină retrasă într-un colț, unde era cât se poate de privat în
mijlocul Manhattanului. Încă vedeam ușa de unde eram. Nu aveam cum să-mi fie
dor de Scarlett dacă aparea. Aș fi putut să o sun, să încerc să-mi expun din nou cazul,
dar nu eram pe cale să forțez o femeie pe culoar.

Cu cât mă gândeam mai mult la asta, cu atât avea mai mult sens să mă căsătoresc
cu Scarlett. Nu o cunoșteam bine, dar părea normală – își păstra un loc de muncă,
era atractivă, inteligentă și împărtășeam un stil de viață similar bazat pe muncă și
familie. Oamenii ne-ar cumpăra ca cuplu. Dar, mai presus de toate, mi-a plăcut că
fusese atât de ferm împotriva gândului de a se căsători cu mine. Avusesem aceeași
reacție când Darcy și avocatul meu mă îndemnaseră să-mi găsesc o soție.

Totul părea atât de ridicol.


Mă răzgândisem de necesitate. I-am împins pe avocați cât am putut, am căutat
a doua și a treia părere. Toți au fost de acord – căsătoria era singura cale.

Am sperat că Scarlett va apărea în seara asta.


Mi-am deschis telefonul. A întârziat zece minute – mi-a lăsat un mesaj mai
devreme prin care mă rugase să o cunosc aici. Aveam de gând să-i dau o oră. Poate
mai mult. Nu aveam altceva de făcut
Machine Translated by Google

nu face decât să aștepți și să speri. Dacă nu s-a arătat sau nu a spus nu, nu
știam ce urmează. Scarlett părea singura opțiune.
Noaptea cu Scarlett fusese . . . mai mult decât mă așteptam. Rareori am
avut o noapte proastă cu o femeie, dar sexul cu Scarlett fusese puțin diferit.
Amintirea chipului ei, părului ei, trupului ei – totul rămăsese cu mine într-un
mod cu care nu eram obișnuit. Era aproape ca și cum ne cunoșteam de mai
mult de câteva ore. Mă atinsese de parcă mă cunoștea. Felul în care a urinat
cu ușa deschisă – era ciudat, dar ciudat de drăgăstos. Felul în care îi plăcea
să sărute. Mult. Nu-mi aminteam o dată când sărutasem atât de mult o
femeie în timpul sexului. Fusese frumos.

Intim.
Intens
mi-am răsturnat Negroni-ul. Poate aș suna-o dacă nu ar apărea. Încercați
să o convingeți să accepte înțelegerea. Sau cel puțin poate mă sărută din nou.

— Ryder?
M-am împușcat de pe scaun, pocnindu-mi piciorul pe masă. Scarlett.
La naiba, eram în mod normal mai tare decât asta, dar eram al naibii de
u urat să o văd.

„Bună, am spus, aplecându-mă să o sărut pe obraz. — Lasă-mă să-ți aduc ceva
de băut.
Nu mi-a întâlnit privirea în timp ce stătea. La naiba, speram că nu venise
doar să mă refuze față în față.
În timp ce stăteam la bar, m-am uitat înapoi la masa noastră. Părul ei lung
și întunecat era tras pe spate, oferindu-mi o vedere perfectă asupra gâtului
ei subțire. Nu văzusem niciodată o femeie cu părul atât de negru. Buzele
acelea pline, aproape pline, pe care le sărutasem atât de mult cu doar două
nopți în urmă, acele ochi care lăcrimau puțin când venea ea. Era la fel de
frumoasă pe cât îmi aminteam. Am zâmbit când ea s-a uitat la mine.
Ea și-a întors privirea.

„Mulțumesc că ai venit, am spus în timp ce m-am întors la masă și am alunecat
în cabină.
Ea și-a tras umerii înapoi și s-a uitat drept la mine. „Sper că îmi vei da
puțin mai multe informații despre asta” – și-a fluturat degetele prin aer –
„aranjament pe care îl propui”.
Machine Translated by Google

Am fost cu o lovitură. Slava Domnului. „Întreabă orice îți place.”


Ea aruncă o privire spre bar de parcă ar fi căutat o chelneriță. Avea
nevoie de puțin curaj înainte să ne apucăm de treabă?

O chelneriță s-a apropiat și ne-a pus băuturile jos.


Scarlett î i înclină paharul, golindu-l. Poate ar trebui
au cerut shot-uri în loc de cocktail-uri.
Destul de corect. Probabil că aceasta va fi una dintre cele mai bizare conversații
pe care le-am avut vreodată. Puteam doar să presupun că Scarlett a simțit
la fel.

„Să începem cu sexul, a spus ea.
„Ce, acum?” Ea a venit aici ca să fie fuita? Cu siguranță am fost de acord
cu asta, dar nu despre asta a fost vorba pentru mine. „Mi-aș dori foarte
mult să fii de acord să te căsătorești cu mine mai întâi.” Și nu cumva acele
cuvinte pe care nu m-am gândit să le aud nu veneau din gura mea?
"Ce? Nu. Dacă ne căsătorim, te aștepți să fac sex cu tine?

Isuse, ar fi o astfel de dificultate? „Nu există așteptări din perspectiva


mea. Și cred că ar fi bine să păstrăm lucrurile simple.”

„Aș putea să mă întâlnesc cu alți bărbați? Presupun că ar trebui să trăim


împreună?”
Trecusem prin toate astea cu avocații la telefon în ultimele două zile. Ca
întotdeauna, am fost pregătit.
„De ce nu-ți dau un pic mai mult de fond?”
Ea a dat din cap, așa că am continuat. „Când moare bunicul meu,
trebuie să fiu căsătorit – iar căsătoria trebuie să pară autentică.
În cazul în care aranjamentul nostru ar fi contestat vreodată, instanțele ar
analiza lucruri precum aranjamentele de locuit, călătoriile împreună și orice
cadouri schimbate. Deci da, trebuie să trăim în același loc, dar asta nu
înseamnă că viața noastră trebuie să se schimbe.” Am luat o înghițitură
lungă din băutură. „Avocatul meu spune că cu cât ne putem adresa mai
multe întrebări la început, cu atât mai bine. El a sugerat o nuntă publică în
Anglia, fără evadare. Nu trebuie să facem o afacere uriașă din asta, dar
prietenii și familia ar trebui să plece. Dacă zburăm cu o săptămână înainte,
asta le va oferi oamenilor suficient timp pentru a te cunoaște și a ne
cumpăra.”
Machine Translated by Google


„Te-ai gândit la asta: „Sănătatea spuse ea dând încet din cap.
bunicului meu se deteriorează, când moare...” Am înghițit greu
împotriva gândului la o lume fără bunicul meu în ea. „Aș putea pierde tot
ceea ce am muncit.”

„La fel aș putea și eu”, a spus ea.
„Exact de ce funcționează asta pentru amândoi.” Aceasta a fost o
afacere, nu o favoare. Amândoi ne-am salva afacerea făcând asta.
„Nu sunt sigur că o săptămână cu familia ta, prefăcând că a spus ea,

ușoară, lângă paharul ei de cocktail. „Suntrelația
un mincinos
ei cu degetul,
teribil –aroamenii
fi atât de
sunt obligați să vadă prin mine.”

„Ești american.” Am clătinat din cap râzând. "Noi putem


dau mult vina pe asta.” Am zâmbit și ea și-a dat ochii peste cap.
"Oh, Doamne. Ne gândim cu adevărat să facem asta?” întrebă ea, cu
ochii trădându-i nervii.
„Chiar sper că da.”
Și-a trecut degetul pe pahar, adunând condensul de pe vârful degetului.
"Cât timp? Nu cred că ai spus.”

"Trei luni-"
"Bine." Ea a dat din cap.
„Minimum trei luni după ce bunicul meu moare.”
Ea miji ochii. „Este probabil să se întâmple asta. . . Cât de curând —
Doamne, îmi pare rău, nu știu cum să întreb.”
Am înghițit în sec, în timp ce încercam să construiesc un zid imaginar în
fața gândurilor despre moartea bunicului meu. Dar a avut dreptate să întrebe.
„Ei bine, are optzeci și doi. Procedura de divorț nu poate fi finalizată timp
de trei luni după . . .”
„Ar putea trăi încă douăzeci de ani! Nu am cum să fiu
să rămâi căsătorit cu tine zeci de ani — pur și simplu nu merită.”

„Păi, mulțumesc, am răspuns.
Și-a închis poșeta de parcă s-ar fi pregătit să plece. "Tu
Nu mă pot aștepta serios să merg de acord cu asta.”
La naiba, am putut vedea cum un deceniu de căsătorie aranjată ar
putea fi neplacut. Nu m-am gândit mai mult decât să găsesc o soție. Nimeni
nu ar accepta o ofertă nedeterminată. Nimeni în afară de Aurora.
Machine Translated by Google


"Cinci ani, Am răbufnit în timp ce ea și-a tras poșeta pe masă
și s-a uitat la mine. „Cinci ani și dacă nu – dacă moșia nu mi-a trecut
până atunci, putem fie să renegociem, fie o să găsesc pe altcineva.”

„Cinci ani sunt mult timp, Ryder. Prea lung."


A fost îngrozitor, negocierea cu privire la data morții cuiva.
"Trei ani. Aceasta este oferta mea finală.” Se gândise mai atent la
implicațiile acestei înțelegeri, ceea ce era bun, atâta timp cât spunea
da. „Ne mutăm împreună aici, la New York, iar tu călătorești cu mine
când plec în Anglia.” ”
„Întotdeauna mi-am dorit să merg în Anglia, a spus ea, trăgându-și
poșeta înapoi lângă ea. Mi-a încetinit respirația. „Ce ai spus despre
întâlniri?” ea a intrebat.
„Nu pot să-mi asum niciun risc împotriva căruia vărul meu să-l poată folosi atunci

eu, am spus, sperând că nu va fi o afacere.
„Deci, fără întâlniri”. Ea dădu încet din cap, de parcă ar fi încercat să-
și imagineze viitorul. „Bine, poate că nu ar fi un lucru atât de rău.
Oricum sunt groaznic la asta.”
Asta nu putea fi adevărat, dar nu aveam de gând ” să mă cert.
„Dar dacă eu voi fi celibat, și tu la fel, a spus ea. „Nu vreau să aflu
că ai duble standarde sexiste.”
Aștepta . . . Fără naiba. Pentru trei ani?
Dar ce alegere aveam?

Asta mi s-a părut un da. "Bine, Am răspuns înainte de
a putea să mă gândesc prea mult. Aș putea rămâne fără câțiva ani dacă
mi-ar salva compania. „O voi scrie în contract”. Și cunoaște-mi mâna
dreaptă, la naiba, poate chiar și stânga, foarte, foarte bine.
"Bine. Când vrei să faci asta?”
Mi-am strâns pumnii, încercând să nu dau cinci. Mi-am dres glasul
și m-am concentrat. „Vrei să spui când semnăm contractul? Sau când
ne căsătorim?”
"Totul. Dar vreau ca avocații mei să verifice lucrurile. Vreau să
înlocuiți împrumuturile până la sfârșitul săptămânii viitoare și să scrieți
că împrumuturile dumneavoastră mi se transferă automat la sfârșitul
a trei ani sau la divorțul nostru, oricare dintre acestea este mai
devreme.” Se apleca în față, cu mâinile așezate pe masă. Ea a vrut să
spună afaceri. Dar ea nu sugera nimic
Machine Translated by Google

nerezonabil. „Și, eu trebuie să aleg inelul, nu?” Făcu o pauză înainte


de a adăuga, cu un zâmbet uriaș: „Sunt un iubitor de bijuterii”.
"Sigur." De parcă mi-ar păsa de inel.
„Dacă trebuie să-l port, nu vreau să fie urât. Și, desigur, îl putem
vinde la sfârșit.”
— Poți păstra inelul, Scarlett. Aș fi un prost complet dacă aș
pune-o să-mi dea inelul înapoi după ce mi-ar fi dat și ea să renunțe.
Machine Translated by Google

UNSPREZECE

Ryder

Soarele a strălucit de pe fuzelajul aeronavei când am ajuns în vârful treptelor.


Am sperat că vremea va fi la fel de frumoasă când am ajuns la Londra.

„Dar nu-l deții?” întrebă Scarlett în timp ce arunca o privire în jurul avionului.

„Nu, este prea multă responsabilitate – și puțin prea fulger.”


Ea a râs. „Deci este prea strigător să deții un avion privat, dar nu prea
sclipitor să mergi într-unul de fiecare dată când zbori?”

„Totul este relativ, Am raspuns.
ea sa alunecat într-un scaun din piele crem pe care îl preferam de obicei,
așa că m-am așezat vizavi de ea.

„Nu trebuie să mă distrezi, zbor.” ea a spus. „Este mult

"Știu. Aici stau de obicei. Ei bine, de fapt, am spus în mare parte, dând din

stai acolo, cap spre scaunul ei. „Dar sunt la fel de bun cu
acest scaun. Și oricum, trebuie să vorbim.”
Și-a deschis poșeta și a început să scoată tot felul de lucruri — telefonul, o
tabletă, o geantă de cosmetice, șervețele și căștile.
Isuse, cine era ea? Mary Poppins? "Tu vrei una?" m-a întrebat ea, surprinzându-
mă privind cutia de mentă pe care tocmai o pusese jos.
Am clătinat din cap.
"Bine. Despre ce vrei sa vorbești?" întrebă ea privind
pe lângă mine spre cabina de zbor.
Machine Translated by Google

"Nimic specific. Dar, pentru că vă veți întâlni cu toți prietenii și familia


mea în zilele dinaintea nunții, trebuie să ne cunoaștem. Înțelegeți povestea
noastră.”
Ea a gemut și penisul meu sa zvâcnit. „Ți-am spus, sunt un mincinos
groaznic.”
„Atunci vom rămâne cât mai aproape de adevăr posibil. Ceea ce nu vrem
este ca Frederick să conteste legitimitatea relației noastre în instanțe.”

„Bine, bine, spune-mi ce să spun și o voi spune.”


Avionul a început să ruleze și ne-am prins centurile de siguranță, gata
de decolare.
„Vreau să mă asigur că ești confortabil. Trebuie să decidem cum ne-am
cunoscut și de cât timp ne cunoaștem. Acel tip de lucru."

Ea s-a strâns de brațele scaunului în timp ce luam viteză, închizând ochii



când decolam. „Bine, spuse ea, cu vocea strânsă.
Deci era o zburătoare nervoasă – acesta era un detaliu nou.

„O să fii bine, Am spus. Am vrut să o mângâi, dar nu
am vrut ca lucrurile să fie incomode între noi.
„Voi fi bine când ne vom trezi și mă voi bea.”
am chicotit.
Ne-am echilibrat și ea a deschis în sfârșit ochii.

„Te-ai întors, am spus.
Ea și-a eliberat brațele scaunului. „Putem spune că am cunoscut-o

pentru că erai interesat să cumperi parfumul Cecily, spuse, reluând
de unde am rămas. „Este cam adevărat.”
am zâmbit. Până mi-am dat seama că era legată de Cecily
Parfum, am făcut-o să vină de trei ori exploziv.

— Știi ce vreau să spun, a spus ea, mijind ochii la mine.
„Bine, dar nu putem spune că ne-am întâlnit acum câteva săptămâni.
Nimeni nu va cumpăra o relație atât de nouă.”
„Dețin doar Cecily Fragrance de doi ani, așa că nu putem
se cunosc de mai mult timp.”
În timp ce mă gândeam la o soluție, mi-am scos butonii și
le-am pus pe masă și am început să-mi suflec mânecile cămășii.
„Porți întotdeauna cămăși și costume formale?” ea a intrebat.

Mi-am aruncat privirea în jos. „Am venit direct de la birou, eu
Machine Translated by Google

spus.
„Nu te-am văzut niciodată în altceva.”
„Acum, asta nu este adevărat.” am zâmbit. „M-ai văzut în nimic.”

O notă de roz îi coloră obrajii. " tii ce vreau să spun."


— Dar dacă te-am întâlnit cu ani în urmă la o petrecere? Am întrebat.
"Ce fel de petrecere?" întrebă ea înclinând capul.
Am făcut o pauză. „O petrecere de Crăciun. În Manhattan. Te-am văzut
și am venit să vorbesc cu tine. Te-am invitat să ieși și mi-ai spus că ești
căsătorit.”
„Nu ai văzut inelul?” Ea s-a jucat cu logodna
inelul de pe mâna ei stângă pe care l-am ales ieri.

„Am fost prea uimit de zâmbetul tău frumos, Am raspuns,
privindu-i colțurile gurii în sus.

„Nu lipsește acel inel, inelul de am spus, dând din cap spre noua ei
logodnă.
— Crezi că e prea mare? ea a intrebat. „Este mult mai mare decât ultimul
meu.”
Speram să fie. Poate că era concurentul din mine, dar chiar dacă această
căsătorie era una de comoditate, am vrut să fie mai bună decât ultima ei.
„Englezii nu fac inele mari de logodnă.
Este suficient de mare pentru a arăta autentic american, dar oamenii
suficient de mici nu vor crede că suntem flash.”
Ea și-a înclinat capul în timp ce și-a întins mâna pentru a-și admira inelul.
„Îmi place – este Harry Winston pentru că a strigat cu voce tare! Dar este și
art deco, un clasic și foarte New York.”
„Ar fi bine să-ți placă. Am scăpat șase cifre pe el.”
Ea și-a tras mâna și și-a dat ochii peste cap. Nu am vrut să par ca un
nemernic căruia îi pasă doar de bani. „Așa că m-ai întâlnit la o petrecere, te-
ai prăbușit și ai ars. Atunci ce?"
„Atunci nimic. Te-am reîntâlnit acum un an când am vrut să investesc în
Cecily Fragrance. Brutal negociator, mi-ai refuzat oferta...

„Dar am acceptat data.” Ea zâmbi. "Imi place. Sună romantic. Mi-am


adus aminte de tine? De la petrecere?”
„Bineînțeles că ți-ai amintit de mine. Eram tipul pe care nu l-ai putut
uita.” Mi-a placut acest joc. Am putea decide cine vrem să fim.
Machine Translated by Google

Asta am încercat să fac când am înființat grupul Westbury. Este ceea ce


am încercat să fac toată viața mea de adult.
Ea clătină din cap. "Nu. Nimeni pe care-l cunosc nu ar merge pentru
asta. Mi-am iubit soțul.”
Părea tristă. Era încă îndrăgostită de el? La naiba, am sperat că nu va
fi o problemă. Ultimul lucru de care aveam nevoie era ca el să o vrea
înapoi sau ca ea să vrea să iasă din aranjamentul nostru. „Bine, așa că mi-
am amintit de tine, dar ai uitat totul de mine.”

Zâmbetul ei a revenit. "Sună bine. Și de ce ai vrut să te căsătorești cu


mine?”
„Mi-ai spus că nu vom face sex înainte de căsătorie”.
Ea a râs și apoi s-a oprit când a venit echipajul de cabină
peste. „Pot să-ți aduc băuturi? Șampanie de sărbătorit?”
Le-am spus destul de clar oamenilor cu care zburam înapoi în Anglia să mă
căsătoresc. Trebuia să mă comport de parcă nu aveam nimic de ascuns. De parcă
m-aș fi îndrăgostit în sfârșit.
"Da ar fi grozav." Scarlett s-a uitat la însoțitor de bord – o femeie pe
care nu o luasem niciodată, slavă Domnului. Nu am vrut complicații inutile
în această călătorie.

„Începutul sărbătorilor, într-adevăr, opti Scarlett. "Asa de,
de ce ne căsătorim?”

— Ești fata potrivită, am spus, ridicând din umeri.
Ea dădu din cap și apoi se opri. „Este chiar atât de simplu?”
"Să-mi spuneți. Tu ești cel care a mai fost căsătorit. De ce te-ai căsătorit
cu primul tău soț?”
Își ridică paharul, făcând o pauză înainte de a-l apăsa pe buze și de a
lua o înghițitură. „Nu văd cât de relevant este asta. Deci, cred că suntem
doar îndrăgostiți. Niciodată nu m-am simțit așa înainte bla, bla, bla.”
am chicotit. „Ei bine, dacă ai lăsat deoparte bla, bla, bla, cred
ar putea fi mai convingător.”
Ea a ridicat din umeri și s-a uitat pe fereastră.

„Nu am vrut să te pierd a doua oară, Ea s-a Am spus.

întors spre mine, cu sprâncenele strânse împreună în confuzie. "Ce?"

„De aceea te-am rugat să te căsătorești cu mine. Am știut când te-am


întâlnit la acea petrecere cu ani în urmă că ești special, și eu întotdeauna
Machine Translated by Google

regret că te-am cunoscut prea târziu. Nu eram pe cale să te las să scapi din
nou.”
„Ești destul de povestitor.”
— Crezi că e prea mult?
„Cred că sună ca un basm.” Ea aruncă o privire înapoi la fereastră,
răsucindu-și absentă tija paharului împotriva lui șopti ea. „Deci da, să

asta.” spunem masă. „O poveste frumoasă,

Am vrut să o întreb la ce se gândește. De ce părea că nu crede în basme.


Dar eram străini. S-ar putea să fi fost intim din punct de vedere fizic înainte
de a ști ceva unul despre celălalt, dar, logodiți sau nu, nu părea corect să
punem astfel de întrebări personale.

Se a eză pe spate pe scaun. "Unde ai făcut facultatea?"


„Yale. Tu?"

„Princeton, a răspuns ea.
"Ți-a plăcut?"
„Era aproape de casă și până atunci mă întâlneam deja cu fostul meu –
am mers împreună la liceu.”
"Dreapta." Din nou, aveam mai multe întrebări pentru ea pe care a trebuit să
le împing în jos.
„Dar da, facultatea a fost bună. Toți acei hormoni și lipsa de limite. Tu
stii?"
am chicotit.
„Dar m-am dus acasă în majoritatea weekendurilor. Era la o școală locală.”
Părea că ar putea fi un nenorocit în comparație cu Scarlett. Probabil că
nu și-a dat seama niciodată că era prea bună pentru el.
" i tu? Familia ta este din Anglia, dar tu ai plecat
la facultate aici? Părinții tăi s-au mutat?”
"Nu. Am vrut să merg la școală aici. M-am îmbarcat de la doisprezece.”
„Uau, erai departe de casă. Nu te-a deranjat?”

„Nu mi-a plăcut să fiu departe de sora mea, dar ea era mai mare și
oricum era plecată la îmbarcare în Anglia.”
„Nu ți-au fost dor de părinții tăi?”
"Nu." Am luat o înghițitură din băutură. „Mama mea era mai puțin
părinte și mai mult dependentă. Tatăl meu nu a fost niciodată prin preajmă...
Machine Translated by Google

a dispărut când eram destul de tineri.”


Scarlett tresări, dar nu comentă.
„Școala a fost bună, iar în vacanță Darcy și cu mine am avut bunicii
mei. El a fost un părinte pentru noi mai mult decât au fost vreodată mama
și tatăl nostru.”
Făcu o pauză de parcă ar fi încercat să găsească cuvintele potrivite. „Și
ești apropiat de Darcy? Chiar si acum?"
„Da. E nebună, dar dulce și protectoare și tot ce am
și-ar putea dori vreodată o soră mai mare.” Mulțumesc lui Dumnezeu pentru Darcy.
„Sunt apropiat și de fratele și sora mea. Avem asta în comun.” Nu
observasem până acum pistruiul mic de pe claviculă.

„Care sunt numele lor din nou?”


„Violet, pe care ai cunoscut-o la bar în acea noapte. Ea este cea mai
boema dintre noi trei. Întotdeauna are o altă meserie, mereu dispus să
încerce lucruri noi. Ea este un spirit liber. Fratele meu Max este mai mare.
Super protectoare. A devenit tată când era la facultate, a trebuit să crească
repede.”
"Sunt casătoriți?"
„Violet, nu. Nu sunt sigur că se va căsători vreodată.” Ea a desenat cu
degetul arătător un pătrat invizibil pe masă. „Dar Max s-a căsătorit cu
Harper cu câțiva ani în urmă – și toți știu adevărul despre asta.” Ea a
măturat mâna care-și ținea flautul de șampanie între noi. „Violet și Harper
chiar m-au convins. Max nu a fost atât de susținător. A încercat să-mi dea
banii pentru a plăti împrumuturile Cecily Fragrance, dar nu aveam cum să
accept asta. În cele din urmă, a cedat și a acceptat alegerea mea, pentru
că este un marshmallow. Ea a zâmbit când vorbea despre familia ei. „Urbăt
doar pe dinafară. Va face orice pentru noi trei, atâta timp cât suntem
fericiți.”

Scarlett, vorbind despre familia ei, a făcut ca aranjamentul nostru să


pară cu totul ciudat. Nu era tocmai faptul că nu mă gândisem la ea ca la o
persoană – nu eram atât de insensibil. Doar că nu am înțeles câți oameni
ar implica minciuna noastră. M-a stânjenit – era mult mai probabil să fim
prinși cu cât mai mulți oameni știau – dar m-am simțit și un pic de rahat
că i-am cerut atât de multe de la Scarlett. Ea încerca să-și salveze afacerea
și eu aș fi putut
Machine Translated by Google

tocmai i-am împrumutat banii.



„Mulțumesc că ai făcut Am spus.

asta, a zâmbit ea. „Mulțumesc că m-ai ajutat să salvez parfumul Cecily.”


Am fost legați împreună în disperare. În curând urmează să fie căsătorit
în căsătorie.
O favoare pentru alta.
Machine Translated by Google

DOISPREZECE

Scarlett

Poate a fost șampania. Poate că îl cunoșteam pe Ryder în ultimele săptămâni, în


timp ce făceam aranjamente pentru a ne petrece viața împreună. Oricum, după
decolare, îmi pierdusem nervozitatea și mă așezam în ceva ce părea atât de
natural.

Pana acum.
În timp ce mașina a ieșit de pe șosea și a urcat pe un privat mărginit de copaci
conduce, rahatul a devenit real. Minciunile noastre erau pe cale să primească oxigen.
— Deci sora ta locuiește cu bunicul tău? Am întrebat. „Nu-i așa ceva ciudat?”
Stăteam unul lângă altul în spatele Range Roverului, mai aproape decât fusesem
în avion. Mai aproape decât am fost din noaptea noastră împreună.

„Este casa la țară a familiei mele, așa că nu este ca și cum am împărți băile.
Poți să treci zile fără să vezi pe nimeni, deși de obicei luăm cina împreună.”

Comportamentul lui părea să se fi schimbat puțin de când am aterizat. Poate


că mi-l imaginam, dar părea puțin mai înalt, cu umerii puțin mai lați. Mi-a spus în
timpul negocierilor că nu are nicio speranță sexuală când a fost vorba de
aranjamentul nostru.
Ceea ce pe de o parte a fost bun pentru că prostitua nu era pe lista mea de
obiective de viață. Dar privindu-l, cu picioarele lungi întinse în fața lui, cu mâna
mare sprijinită pe coapsa lui puternică, începusem să cred că nu negociem sexul
în aranjamentul nostru.
Machine Translated by Google

ar fi pierderea mea.
M-a prins uitându-mă la el și m-am prefăcut că mă uit la priveliște.

Cât de mare este acest loc? Nu a trebuit să aștept mult pentru a primi
răspunsul meu. Frunzele copacilor s-au rărit pentru a dezvălui un
imens . ”. . casă nu era cuvântul. Clădire, poate. „Este ca în Downton
Abbey, amgeamul
spus, încercând din răsputeri
Range Rover-ului pentrusă anu-mi strâng nasul în sus de
lua totul.

Era un lac chiar în stânga mea și dincolo de acesta, casa familiei lui
Ryder. Din câte se vedea cu ochii, erau kilometri de iarbă tăiată cu grijă,
împrăștiată cu diferite tipuri de copaci. Chiar în fața casei era o peluză
plată, dar pământul părea să coboare și să se ridice pe măsură ce se
întindea până la orizont. Părea mai degrabă un parc public decât o
grădină privată. ”
„Capability Brown a proiectat grădinile, a explicat Ryder,
deși nu aveam idee ce înseamnă asta. Nu conta, oricine ar fi făcuse o
treabă frumoasă.
Iisus. Am crezut că locul lui Max și Harper din Connecticut este mare
acum că au adăugat casa la piscină.
” Dar asta era la alt nivel. "E urias,
Am spus. „Și vechi.”
„Este nevoie de multă întreținere.”
„Bănuiesc că aveți personal care să vă ajute.”
El a dat din cap. „Avem doar cinci persoane cu normă întreagă, și unii
oameni cu normă parțială.”

„Corect, am spus.
Ryder a chicotit lângă mine în timp ce mă uitam pe fereastră. Râdea
de mine? Aceasta era o lume diferită. Habar n-aveam în ce mă voi băga
când am fost de acord cu asta. Mi-aș fi dorit ca Ryder să mă fi avertizat
sau să fi folosit Google pentru mai mult decât căutarea mea obișnuită a
lui Ryan Gosling gol sau câte calorii în ceea ce tocmai am mâncat. . . .

„Lane aici are grijă de noi pe toți foarte bine, a spus el, făcând semn
din cap către șoferul nostru. „El conduce locul, împreună cu menajera.
Avem, de asemenea, un bucătar, un păzitor și un grădinar. Trebuie să
aducem mâini suplimentare din când în când. Nunta va însemna că sunt
o mulțime de oameni în plus.”
„Credeam că ne-am pus de acord cu privire la discretie.”
Machine Translated by Google


„Oh, bine, da, desigur, spuse el, aplecându-și capul ca și cum ar fi pentru
a vedea mai bine casa din fața noastră. „Nu vom pleca de la moșie pentru
nimic. Putem face serviciul în capelă și folosim sala de bal pentru recepție.”

Glumea? — Ai o capelă?
„Pe teren. Nu prea se obișnuiește de când a murit bunica mea.”

— Și o sală de bal? Se bătea al naibii de mine? am ieșit din


adâncimea mea aici. Ryder nu pomenise așa ceva.
„Asta este standard într-o casă ca asta. Nu e mare lucru."
Mi s-a părut o mare problemă. Fratele meu avea mulți bani, așa că nu
bogăția m-a speriat. Era măreția tuturor. Scara. Dacă o sală de bal nu era
mare lucru pentru el, aveam impresia că ar putea exista și alte moduri în
care privea lumea care erau atât de complet diferite pentru mine.

Înainte să am șansa de a lupta cu volanul de la șoferul nostru și de a


alerga înapoi la Heathrow, ne-am oprit pe drumul de pietriș, în fața treptelor
de piatră galbenă care duceau la intrarea în casa copilăriei lui Ryder.

O femeie într-un costum bleumarin deștept stătea în vârful scărilor, cu


mâinile strânse în fața ei, o privire severă pe față și o coafură care părea că
va rezista unei tornade.
Aia era mama lui Ryder? Ea era cu greu ceea ce mi-am imaginat,
dar apoi nu spusese mare lucru.
Ryder a coborât din mașină, apoi s-a întors, m-a luat de mână și m-a
ajutat să ies. Când închise ușa, îi făcu cu mâna. „Bună, doamnă.

MacBee, spuse Ryder, zâmbind de parcă ar fi văzut un prieten pierdut de
mult.
I-am zâmbit, dar ea doar a dat din cap. „Aceasta este mama ta?”

"Nu, spuse el râzând. „Aceasta este doamna MacBee, a noastră
menajeră. Nu-ți face griji, lătratul ei este mai rău decât mușcătura ei.”
Șoferul nostru a deschis portbagajul și el și Ryder ne-au golit bagajele

din spate. „Voi face acestea, „Nu, domnule.spuse Ryder. mea."
Este munca

Ryder a oftat, dar a luat cea mai mare geantă într-o mână, a luat-o pe a
mea în cealaltă și am urcat cele douăsprezece trepte către doamna.
MacBee.
Machine Translated by Google


„Nu mi-ai lăsat să am cerințele tale alimentare, lui Ryder când ea a spus
am ajuns în vârf.

— Mă bucur să te văd și pe tine, doamnă MacBee, răspunse el dând din cap.
— Permiteți-mi să vă prezint domnișoarei Scarlett King. Se îndreptă în jos pe
scări pentru a-l ajuta pe Lane cu restul bagajelor, fără să țină seama de
supărarea evidentă a lui Lane.
„Ce mai faceți, domnișoară King?” Mi s-a adresat doamna MacBee.
Zâmbetul mi s-a simțit strâns când s-a întins pe fața mea și i-am luat mâna
întinsă și am strâns-o. „Oh, te rog spune-mi Scarlett.” Nimeni cu care am avut
de-a face nu m-a numit niciodată pe numele meu de familie.

„Bine ați venit, domnișoară King, a spus ea și s-a întors și a intrat înăuntru.

Fusese nepotrivit să-i cer să-mi spună Scarlett?


Ryder și-a pus brațul în jurul umerilor mei când a ajuns din nou în vârful

scărilor. „Este bine să fii acasă”, a spus el, întorcându-neîncât
pe amândoi,
să ne îndreptăm
astfel
spre casă, peste lac. Nu era altceva decât copaci și iarbă cât se vedea cu ochii.
Familia lui a deținut tot acest pământ?

„Aceasta este viziunea mea preferată din spuse Ryder.
lume, „Este frumos”.

„Vino și îți voi arăta împrejurimile, spre el. spuse Ryder, trăgându-mă

Ne-am întors și am trecut prin ușile uriașe duble de stejar.



„Bunicule, ușile spuse Ryder când intram înăuntru, zgomotul puternic al
din spate mă fac să sară.
Un bărbat în vârstă cu un baston, îmbrăcat în ceea ce părea un halat,
a venit spre noi. Își ridică mâinile, bățul legănându-și ca un pendul. —
Ryder, dragul meu băiat, mă bucur să te văd. Mi-a făcut cu ochiul când
Ryder și-a pus brațul în jurul lui într-o jumătate de îmbrățișare. „Și mai
bine că ți-ai adus mireasa.” După o astfel de prezentare formală a doamnei
MacBee, nu m-ar fi surprins dacă Ryder i-ar fi strâns mâna bunicului său.

„Ar trebui să te ridici din pat?” întrebă Ryder, încercând să-l ia pe a lui
bra .
Bunicul lui l-a dat de cap. „Nu începe. Sunt aici să mă întâlnesc pe viitoarea
mea nepoată.” Și-a întins mâinile și am aruncat o privire către Ryder pentru
îndrumare. Nu părea a lui
Machine Translated by Google

bunicul intenționa să mă îmbrățișeze, dar . . . Am întins mâna și el mi-


a luat ambele mâini în ale lui și mi-a strâns. A fost mai mult decât o
strângere de mână, dar mai puțin decât o îmbrățișare. am expirat. „Nu ai

idee cât de recunoscător sunt că te am aici”,bună
a spus
care-mi
el. „Ești
ajuțio nepotul
fată foarte
așa.”
Ryder nu mă avertizase că bunicul lui știa. Asta însemna că voia ca Ryder
să moștenească asupra lui Frederick?

— Mă bucur atât de mult să vă cunosc, domnule.


Bunicul lui a chicotit și nu eram sigur de ce. Poate ar fi trebuit să spun
cum te descurci. Mi-aș fi dorit să fi petrecut mai mult timp în avion
întrebându-l pe Ryder, în loc să citesc sau să trag un pui de somn.

„Preamul Lui are nevoie să spuse doamna MacBee din spatele nostru.
se odihnească, Prea Sa? La naiba, despre ce era vorba? Așa ar fi trebuit
să-l salut?

— O să-ți arăt camerele, Scarlett spuse doamna MacBee. „Am pus
din aripa de est, și ai vechea ta cameră.
"Prostii! Acesta este un nou mileniu”, a spus bunicul lui Ryder. „Ryder
și Scarlett își vor împărți camera.”
Mi-a fost mai mult decât bine să am camere separate. Mi-ar permite
puțină intimitate, undeva unde aș putea evada. Ryder și cu mine încă ne
cunoaștem – să ne prindă în capcana unei camere nu părea scenariul
ideal.
Doamna MacBee se încruntă. „Înainte de nuntă, eu...”

„S-ar putea să fiu bătrân și obosit, dar încă sunt ducele pe aici,
se răsti bunicul lui Ryder.
Ce a spus el?

„Foarte bine, Excelență, a răspuns ea.
M-am întors către Ryder, dorind să-l întreb despre schimbul ciudat
dintre doamna MacBee și bunicul lui Ryder, dar el m-a luat de mână și m-
a strâns. „Toată viața mea s-au certat așa.” Bunicul lui Ryder se apucă de
balustrada de lemn cu mâna liberă. — Pot să te ajut la etaj, bunicule?

întrebă Ryder.
"Nu Nu NU. Mă aplec și apoi reușesc să ajung la bibliotecă. Voi doi vă
instalați și ne vedem la cină.
apte ascu ite. Unii din familie au insistat să se invite, astfel încât să fie
în sala de mese.”
Machine Translated by Google

Ryder gemu. — Unii din familie?


„Nu a putut fi ajutat. Frederick și Victoria vor să o cunoască pe minunata
Scarlett.” Bunicul lui Ryder l-a fixat pe Ryder cu o privire serioasă. „Știai că
se vor îndoi de tine. Aceasta este mănușa pe care trebuie să o alergi.” Și-a
eliberat mâna, s-a întors și a început să se îndrepte spre stânga printr-o
ușă. Și-a ridicat bățul. „Dar o vei rula. Și vei ieși mai puternic în cele din
urmă.”

Aproape că am sărit din piele când doamna MacBee a spus: „Dl.


Merriman a împușcat. Deci va fi fazan la cină.”
Uitasem că era încă acolo. „Anunță-mă dacă pot să-ți aduc ceva care să te
facă mai confortabil.” S-a întors pe călcâie și a plecat pe hol, lăsându-ne pe
Ryder și pe mine pe holul cu lambriuri de stejar.

— Locul ăsta, Ryder. Ar fi trebuit să-mi spui.” Portrete ale


Bărbați și femei cu aspect foarte sever se aliniau pe pereți.

El a ridicat din umeri. „Este doar acasă pentru mine. vino, spuse el, întinzându-
și mâna pentru mine. „Să-ți arăt unde vom dormi.”
Mi-am alunecat palma pe a lui și am început să urcăm scările de stejar.
Tijele scărilor din alamă menținute în loc, covor uzat, verde-mușchi. Părea
mai în vârstă decât mine. De ce nu l-au înlocuit?
Mi-am trecut mâna peste stejarul balustradei. Era atât de lat încât îmi
puteam întinde mâna și niciun deget nu a găsit marginea. „Ci ani are acest
loc?” Am întrebat.
„În principal sfârșitul secolului al XVII-lea. Diferite piese au fost construite
în momente diferite. Acest hol de intrare este gotic și una dintre părțile
mele preferate ale casei. Îți place această perioadă a arhitecturii?”

am ridicat din umeri. "Cred." Nu aveam idee despre arhitectura engleză


— sau despre orice altceva despre cine era Ryder, se părea. Eram relativ
străini, dar în ultimele săptămâni parcă am ajuns să ne cunoaștem. Fiind
aici cu el, mi-am dat seama că nu-l cunosc deloc. Era ca și cum ar exista o
versiune Manhattan a lui și o versiune în engleză a lui.

La jumătatea scării, am ajuns la o despicare, iar Ryder ne-a ghidat spre


plecare. "D-na. MacBee l-a numit pe bunicul tău „Grația ta”. Despre ce a
fost aia?"
Machine Translated by Google

„Oh, e doar formală așa.”


Am aruncat o privire spre el.
„Știi, pentru că din punct de vedere tehnic, așa ar trebui să te adresezi
unui duce.”
M-am oprit și mi-am tras mâna de pe cea a lui Ryder. „Un duce?
Bunicul tău este duce?”
„Nu am menționat asta?” spuse de parcă nu ar fi mare lucru, luându-
mă de mână și trăgându-mă cu el în sus pe scări.
„Nu, nu ai făcut.” Mi-aș fi amintit asta cu siguranță. — Ar fi trebuit să-
l numesc Excelența Voastră? Am întrebat. — Și acum arăt ca americanul
prost?
"Nu e mare lucru. Bunicul nu stă la ceremonie.”
Am vrut să-l lovesc cu pumnul în cap. Eram meniți să fim o echipă. A
fi nepregătit nu a fost o muncă în echipă bună. „Ryder, este o mare
problemă pentru mine – trebuie să-mi spui aceste lucruri. Nu vreau să
jignesc sau să nu-ți respect familia.”
"Bine, îmi pare rău. Nu m-am gandit la asta. Suntem foarte relaxați
pe aici. Din punct de vedere tehnic, chiar și eu ar trebui să-l numesc Excelența Voastră.”
Minunat. Dacă nepotul său ar fi trebuit să-l numească cu acest titlu,
eram sigur că ar fi trebuit să o facă un străin.
"Serios. Relaxa."
Ne-am oprit în fața unei uși uriașe de lemn care părea ceva dintr-un
platou de film pentru Robin Hood sau Game of Thrones. Avea mâner și
balamale din fontă. "Aceștia suntem noi." Ryder a deschis ușa și a scos
un scârțâit comic care a sunat direct dintr-un episod din Scooby-Doo. L-a
ținut deschis, permițându-mi să intru într-o zonă mare de relaxare cu
două canapele și diverse dulapuri și mese. Dincolo de o arcadă, era un
pat cu baldachin. „Este ridicol, am spus.

"Ce este?" întrebă Ryder.


Lacrimile mi s-au adunat în fundul gâtului. A fost prea mult.
Toate atât de diferite de ceea ce eram obișnuit, de ceea ce mă așteptam.
„La ce ne gândim?” m-am întrebat cu voce tare. Chiar nu știam nimic
despre acest om. Când m-am căsătorit cu Marcus, știam totul despre el.
Că părul îi deveni aproape blond în fiecare vară până la nouăsprezece
ani. Știam că antipatia lui față de morcovi era egală cu ura mea față de
sfeclă roșie. Știam că avea șapte ani înainte
Machine Translated by Google

putea merge cu bicicleta fără roți de antrenament și fratele lui îl tachina


fără milă în privința asta.
Nici măcar nu știusem că bunicul lui Ryder este duce.
Ryder m-a îndrumat către una dintre canapele, apoi s-a întors și
scotocit într-unul din dulapuri.

„Iată, spuse el, întinzând câte un pahar în fiecare mână. "Apa in
paharul ăsta. Gin tonic în acesta.”
"Alcool? Asta e soluția ta?” Am întrebat. „Nu e cam devreme?”

„Aristocrația britanică este îndrăgostită de băutura lor – cu greu vei fi


judecat pentru băutură zilnică – și trebuie să te calmezi.”
I-am luat paharul din mână.
„Nu te-ai gândit să-mi spui că locuiești într-un loc ca acesta sau că
bunicul tău este duce. Nu este o regalitate sau ceva de genul? Am întrebat.

„Nu, Fairfax nu este un ducat regal, spuse el, de parcă l-aș fi
întrebat dacă ploua. Nu a înțeles cât de ridicol era asta?
„Oh, atunci e în regulă.” Mi-am încrucișat brațele. „Nu sunt sigur de ce
fac tam-tam.”
Ryder chicoti. „Îmi place Scarlett sarcastică. Dar, serios, asta nu este o
problemă atât de mare, ci doar puțin diferit de ceea ce ești obișnuit. Am
crescut în ea, așa că nu mai observ.”
Ryder ar putea fi relaxat. Dar nu am fost. Nu m-am simțit deloc pregătit.
Și a existat o modalitate de a rezolva asta. „Avem de lucru. Am nevoie de
niște hârtie și pixuri și trebuie să mă duci prin ceea ce ar trebui să-i spun
pe toată lumea. Făcu o pauză înainte de a da din cap.
„Nu vreau să arăt ca un american nebun care nu înțelege lumea în care
mă aflu.”
„A fi american este scuza perfectă – oamenii te vor ierta orice.” S-a
așezat vizavi de mine. „Nu ar trebui să-ți pese ce cred oamenii. Bunicul
meu și surorii mele nu le pasă de chestiile astea și ei sunt singurii oameni
care contează.”
A fost un lucru frumos pentru el să spună, dar nu a fost suficient.
"Mulțumesc. M-aș simți mai bine dacă aș ști ce se aștepta.
Nu vreau să te fac de rușine pe tine sau pe familia ta, Ryder. Și nu vreau
să mă fac de rușine.”
„Nu ai face niciodată. . .” S-a oprit înainte să-l termine pe al lui
Machine Translated by Google

propoziție. „Îmi pare rău pentru cină. Știu că nu te așteptai pe Frederick în


prima noastră noapte acasă, dar așa cum a spus bunicul meu, va trebui să
se întâmple în cele din urmă.
„Mă bucur că ești optimist.” Mi-am scurs paharul și l-am pus
jos. „Unul dintre noi ar trebui să fie.”
„Dă-mi asta.” Am încuviințat cu capul de pe măsuța de lângă cotul lui
Ryder. „Trebuie să mă informezi. Avem doar câteva ore.”

"Orice ai nevoie, spuse el, complet netulburat de mine
colaps sau cereri.
Bunicul lui Ryder părea iertător și poate dacă am trece prin lucruri acum
aș putea absorbi toate informațiile de care aveam nevoie înainte de cină.

„Deci, ca să fie clar, bunicul tău, ducele, știe că suntem...”

„Da, el și Darcy știu totul. Nu i-am mințit niciodată pe niciunul dintre ei.”
Expresia lui era serioasă și de afaceri. „Bunicul meu m-a văzut întotdeauna
drept moștenitorul de drept. Nu este că nu-l place pe Frederick, ci doar că
nu a fost menit să moștenească niciodată.

„Bine, iar eu îl numesc Excelența Voastră?”


Ryder se strâmbă. "Tehnic. Dar, asta nu este ceea ce...”
„Cum i s-ar adresa Aurora?” Prietenul din copilărie al lui Ryder nu era
membru al familiei, dar îi cunoștea bine. Poate că aș putea să-i urmez
exemplul.

„Probabil că l-ar numi doar domnul, a răspuns el.
„Bine, voi încerca să evit să spun ceva, dar îl voi numi domnule dacă va
fi cazul. Cum ți se pare?"
Mi-a ținut privirea o secundă și apoi a dat din cap. „Ai înțeles pe deplin
asta.”
Încrederea lui în mine s-a simțit bine și nivelul meu de anxietate a scăzut
de la fierbere la fierbere.
„Va trebui să decid ce să mă îmbrac. Vei purta un costum?” Mi-am
imaginat că Ryder abia avea de gând să mănânce în blugi. Nu-l văzusem
niciodată fără costum.

„Trochiul meu, el a spus.
Bineînțeles, pentru că de ce nu ți-ai purta smoking pentru o
Machine Translated by Google

cina casual cu familia. „Trochiul tău? Glumești?”


El a ridicat din umeri. "Nu e mare lucru. Nu vă faceți griji."
Ușor de spus pentru el.
Am adus rochii de cocktail. Unul dintre ei ar trebui să facă.
Unul dintre lucrurile bune despre zborul privat a fost că permitea mai multe
bagaje.
„Ești de acord să împarți camera?” el a intrebat. „Cred că arată mai bine.
Familia mea știe că nu sunt un sfânt.”
Am respirat adânc. Totul se întâmplase atât de repede de când am
încheiat afacerea, încât abia acum îmi dădeam seama că era mult mai
complicat decât am crezut vreodată. Nu m-am gândit să împart paturile,
băile. Ținându-se de mână în fața unor străini. Violet spusese că este o
aventură, dar nu mă pregătisem cum trebuie. M-am simțit ca și cum aș fi stat
la marginea nisipurilor mișcătoare și abia mi-am dat seama că am promis că
voi sar imediat.
„Presupun că, de când suntem pe cale să ne căsătorim și să ne mutăm
împreună oricum. mai în...
grele.” acum
Am răspuns,
decât au
realitatea
avut cândcuvintelor
au fost discutate
simțindu-se
în
rezumat în ultimele săptămâni.

Eram atât de reticent să redevin singură după prima mea căsătorie, dar
acum eram pe cale să mă căsătoresc din nou, nu părea chiar atât de rea,
până la urmă.
Machine Translated by Google

TREISPREZECE

Scarlett

„Arăți frumos, a spus Ryder când ieșeam din dressing. Camera lui era într-
adevăr o suită de camere care avea două băi, două dressinguri, un dormitor
și o cameră de zi.
A existat chiar și un studiu. Nu l-am mai văzut de când i-am spus că mă voi
pregăti.
"Mulțumiri. Tu nu arăți așa rău.” Am întins mâna și l-am tras de papion
și apoi i-am dat drumul, amintindu-mi că nu suntem un cuplu adevărat.

„Acel albastru arată fantastic cu părul tău, spuse el, privirea lui
plimbându-mi corpul.
L-am înghiontat. „Păstrează-ți complimentele pentru când suntem în
public.”
„Am vrut să spun, dar bine. Sunte i gata?"
Cred că farmecul ca al lui era greu de oprit. "Sigur. La fel de gata pe cât
voi fi vreodată.”
M-a luat de mână în timp ce mergeam pe coridor spre scară. „Cât de
departe este sala de mese?” Am soptit.
„Acești pantofi nu sunt pentru mers pe jos.”
Ryder chicoti. „Piggyback?” el a intrebat.
am zâmbit. „Ai grijă, aș putea spune da.”
Ryder m-a ținut cu răbdare de mână în timp ce coboram scările cu tocuri
prea înalte. Când eram la doar câțiva pași de jos, ușa s-a deschis și a venit o
fată minionă în cizme de ploaie
Machine Translated by Google


prin usa. „E josnic acolo, i-a luat haina. îi spuse ea lui Lane, care

„Darce, a sunat Ryder.
Sora lui și-a ridicat privirea și aproape a sărit spre noi, sărind din cizme
și sărindu-se spre noi, într-o rochie de cocktail și ciorapi. „E atât de bine să
te văd.” Ea a luat fața fratelui ei în mâini și a frecat de parcă ar fi mângâiat
un câine. spuse el, dând din drum mâinile lui Darcy.

"Coborî,

— Permiteți-mi să vă prezint pe Scarlett, spuse Ryder, fără a da drumul
mâna mea. „Scarlett, aceasta este sora mea cu durere în spate.”
A fost puțin ciudat când eram pe scări, dar ea m-a sărutat pe un obraz
și apoi pe celălalt, în tot acest timp, radiand la
pe mine.

„Este peste măsură de genial să te am aici, Scarlett. Ryder mi-a spus


atât de multe despre tine. Îți vine să crezi că Frederick și Victoria au insistat
să vină în seara asta? Ne cerem scuze în avans pentru grătarul pe care îl
veți primi.” Își flutură mâna în aer în timp ce cobora scările. „Ei bine, ne
vom asigura că ești bine.
Doar nu rămâne singur cu Victoria. S-ar putea să te înjunghie cu o furculiță
sau așa ceva.” Ea a râs și a continuat să vorbească când am ajuns la capătul
scărilor și ne-am îndreptat chiar în aceeași direcție pe care o luase mai
devreme bunicul lui Ryder, pe un coridor întunecat mărginit de picturi în
ulei pe care abia le-am văzut în timp ce treceam cu pași mari.

„Darcy, unde sunt pantofii tăi?” a întrebat bunicul lui Ryder când am
intrat într-o sufragerie cu panouri de stejar, cu un șemineu de piatră la un
capăt și o masă lungă în centru. Iluminarea era scăzută și strălucirea de
acolo părea să fie absorbită de podelele și pereții întunecați.

„M-am dus să verific caii și i-am pierdut. Așa că va trebui să te descurci


cu picioarele mele în ciorapi.” S-a urcat în vârful picioarelor parcă pentru a-
și sublinia lipsa încălțămintei.
M-am întors la zgomotul cuiva care își drese glasul și am găsit un cuplu
care stătea aproape unul de celălalt, de cealaltă parte a ușii.

„Scarlett, spuse Ryder. „Dă-mi voie să ți-l prezint pe vărul meu
Frederick și soția sa, Victoria.”
Machine Translated by Google

"Ce mai face i?" am întrebat, folosind salutul formal sugerat de Ryder.

"Ce mai face i?" Frederick mi-a strâns mâna, apoi Victoria mi-a sărutat cu
răceală aerul de obraz cu un zâmbet strâns. Nu era nimic din familiaritatea ușoară
pe care o arătase Darcy.
Dar apoi, probabil am fost ultima persoană pe care Victoria sau soțul ei au
vrut să o vadă.
Un clopoțel a sunat și toată lumea a început să se îndrepte spre masă.

— Stai lângă mine, Scarlett, spuse Darcy, mângâind scaunul de lângă ea. Mi-
am ridicat privirea spre Ryder, care a dat din cap.
Masa era acoperită cu o față de masă albă, amidonată, iar în jurul meu farfuria
era destulă argintărie. Eram destul de sigur că, dacă le-aș îndesa pe toate în valiză,
aș putea plăti împrumuturile lui Cecily Fragrance și aș putea termina cu această
șaradă.
Ryder s-a așezat în partea cealaltă a mea și în dreapta bunicului său, care
stătea în vârful mesei. Frederick și Victoria stăteau vizavi de noi. Era un loc
suplimentar, gol, dar înainte să mă pot întreba pentru cine era, ușa sufrageriei s-a
deschis.

„Îmi pare rău că am întârziat.”


Aceasta trebuie să fie Aurora — cealaltă opțiune a lui Ryder pentru o soție.
Am zâmbit în direcția ei în timp ce s-a așezat, dar ochii ei erau fermi asupra lui
Ryder.

„Deci, Scarlett, spune-mi cum tu și Ryder v-ați cunoscut, spuse Victoria.
„Se pare că a fost o poveste de dragoste în vârtej.”
Ryder și-a trecut cu brațul în jurul spătarului scaunului meu și s-a aplecat în
mine. "Nu pentru mine. Scarlett nu-și amintește, dar ne-am întâlnit la o petrecere
acum câțiva ani. Râsul ei mi-a atras atenția din cealaltă parte a camerei. Și apoi am
văzut-o.” M-a privit într-un spectacol demn de un Oscar. „Bineînțeles că am invitat-
o să iasă atunci, dar din păcate, ea m-a refuzat”.

Darcy a chicotit, deși nu eram sigur dacă era rezultatul minciunii noastre sau
al gândului că fratele ei a fost refuzat de o femeie care a amuzat-o.

„Se pare că ai cucerit-o în cele din urmă, „Ne-am spuse Frederick.

întâlnit la serviciu, am scapat, dorind
ceva la să adaug
conversație, ca să nu par mut, dar se pare că
creierul meu.
Machine Translated by Google

iar gura mea nu comunica bine.


— Lucrezi pentru Ryder? întrebă ea, încruntându-se în timp ce Lane i-a
pus în față un castron cu supă, care servea împreună cu o fată mai tânără
pe care nu o mai văzusem până acum.

„Mi-aș spuse Ryder. „Scarlett este un antreprenor talentat – eu
dori, am vrut să-i cumpăr afacerea.”
"Oh?" spuse Frederick. „Ce afacere este asta?”
„Este o companie de parfumuri cu sediul în New York. Am stabilit-o cu un

prieten de-al meu, am spus.
„O companie de parfumuri? „Asta nu sună ca tipul ” de investiție pe
care o faci în mod normal, dragă verișoară”, îi spuse Frederick
aruncândlui
privirea
Ryder,
în jos la supa lui.
„Îmi place să investesc în afaceri care fac bani. Cecily Fragrance are
marje mari și un viitor puternic în față.” Am aruncat o privire piezișă la el
și i-am zâmbit, sperând că asta nu face parte din minciuna pe care o
învârteam. Grupul Westbury a avut un mare succes și faptul că compania
a făcut un efort real pentru a ne cumpăra a fost măgulitor.

„Investiți?” întrebă Darcy.


„Ei bine, nu le cumpăr, dar Westbury Group le poate oferi o anumită
finanțare. Scarlett m-a refuzat din nou.”

Bunicul lui chicoti. — Bună decizie, draga mea.


— Aș vrea să glumesc, bunicule, dar lui Scarlett nu i-a plăcut deloc
oferta mea.

— Ei bine, se pare că ai găsit o ofertă care i-a plăcut destul de bine,
spuse Victoria pe gura, atenția întorcându-și la supă.

„Am reușit s-o conving să mi se alăture la un pahar, a spus. Ryder

„Sunt surprinsă că ego-ul tău te-a lăsat să o inviti din nou să iasă, spuse Darcy.

„Nu este obișnuit ca femeile să-i spună nu”, a spus Aurora.
— Presupun că ai fost o provocare.
Nu eram sigur dacă a vrut să spună asta ca un compliment, dar
sigur că nu suna ca unul. Felul în care Ryder descrisese relația lor a fost
că ea și familia ei au fost dornici ca Aurora și Ryder să se căsătorească,
dar nu a existat nicio afecțiune.
Machine Translated by Google

între ele. Ar putea fi adevărat pentru Ryder, dar din adorația din ochii
Aurorei era clar că ceea ce simțea ea era real.
După ciorbă era fazanul, care era exact ca puiul. Nu eram sigur la ce
să mă aștept, așa că am fost recunoscător că mi-a fost atât de familiar.
Fiecare fel a fost servit pe porțelan frumos, frumos prezentat și a avut
un gust delicios. Era exact ca o masă la restaurant. Au comandat vreodată
mâncare chinezească?
"Esti bine?" întrebă Ryder încet în timp ce restul mesei vorbea. Și-a
mutat ușor scaunul spre mine și și-a pus mâna pe piciorul meu. „Te
încadrezi perfect. Nu aveai de ce să fii îngrijorat. Vezi?"

„Puțin, am spus, bătându-l pe mână. Ne-a împletit degetele
împreună.
— Arăți foarte frumos în seara asta, Scarlett. ”
— Nu am avut ocazia să vă vedem inelul, spuse Victoria, întrerupând
farmecul ușor al lui Ryder.
Mi-am tras mâna de pe Ryder și am ridicat-o, lipită de pieptul meu,
fără să vreau să-mi întind mâna.
„Oh, este nou, nu?” întrebă ea, întinzându-și paharul de vin și
arătându-și propria verigheta antică. „M-am gândit că Ryder ți-a dat-o pe
cel al bunicii lui. Ea i-a lăsat-o, știi.

„Victoria, mârâi Ryder.
"Ce? Este o observație simplă.”
Victoria încerca în mod clar să spună un punct, dar nu și-a dat seama
că departe de a crea probleme pentru Ryder și pentru mine, aranjamentul
nostru făcea comentarii de acest fel pur și simplu amuzante.
„Sunt sigur că o persoană atât de tânără și drăguță precum Scarlett
nu-și dorește un inel de modă veche precum inelul cu diamant canar al
duceselor. Moda se schimbă, nu-i așa, domnișoară?” întrebă ducele, cu
ochii sclipind răutăcios.
Nu am stiut cum sa reactionez. Aș fi insultat gustul soției sale moarte
dacă aș fi de acord cu el?
„Nu am vrut ca ea să se simtă”obligată să accepte o moștenire pur și
simplu pentru că mă iubește”, a spusde-a
Ryder
lungul
în timp
scaunului
ce își întindea
din spatele
brațul
meu.

Victoria și-a dat ochii peste cap, dar nu a spus nimic.


Machine Translated by Google

„Plănuiți să vă mutați înapoi și să locuiți aici?” întrebă Aurora, încercând


clar să schimbe subiectul. „Știi, după nuntă.”

„Vom petrece timp aici, dar viețile noastre sunt în Manhattan, a
răspuns Ryder. Am mai luat o gură de vin și aproape instantaneu Lane mi-
a umplut paharul.
— Dar nu te vei întoarce să conduci moșia? a întrebat Victoria de parcă
simpla idee ar fi ridicolă.
Ryder și-a pus pumnii în mâini. „Lucrurile rămân așa cum sunt...
bunicul conduce moșia și Darcy îl ajută.”
Victoria vorbea de parcă ducele ar fi fost deja mort. A venit rândul meu
să ajung în poala lui Ryder. Și-a coborât mâna ca să o întâlnească pe a
mea și am legat degetele, purtându-ne ca cuplul proaspăt logodit care ne
pretindeam că suntem. Numai că nu jucam. Îmi doream sincer să-l
liniștesc. Indiferent dacă știa sau nu, Victoria era insensibilă.

„Merci în Scoția în luna de miere?” întrebă Frederick, de parcă soția lui


nu ar fi speculat doar cu privire la consecințele morții ducelui.

Luna de miere? Nici nu discutasem despre asta.


Am profitat de ocazie pentru a vorbi pentru ca Ryder să nu se răspundă
de Victoria. „Ne petrecem o săptămână aici și apoi zburăm înapoi la
Manhattan. Vor fi o mulțime de călătorii în timpul căsătoriei noastre, dar
să fim aici cu ducele după căderea lui este ceea ce ne dorim amândoi să
facem acum.
Am crezut că ne-am pregătit bine, dar abia așteptam să evadez înapoi
în dormitorul nostru, ca să fim din nou noi doi. Măcar acolo m-aș putea
relaxa și a fi doar eu pentru câteva ore.
„Fușăm mâine?” îl întrebă Frederick pe Ryder.
Filmare? Am fost lăsat pe cont propriu mâine?

— Să vedem ce face vremea — Merriman poate avea nevoie de noi,
răspunse Ryder.

„Nu ne va mai lăsa să luăm căprioarele, ceea ce este păcat, a spus
Frederick, în timp ce își punea șervețelul lângă farfuria goală și se așeza
pe spate în scaun.

„Asta pentru că sunteți un șut groaznic, a răspuns Ryder.

„Acum, acum, băieți, spuse ducele. „Întotdeauna sunt destule
Machine Translated by Google

fazan. Ce vor face fetele dacă băieții trag?”



„Poate vom merge și noi să tragem”, a răspuns Darcy.
Ducele chicoti. „Oh, da, bine, ești la fel de bun
ca oricine, Darcy. Dar s-ar putea ca Scarlett să nu vrea să se alăture.

„Nu mă deranjează, am spus. Oricât de mult nu voiam să ucid căprioare
sau orice altceva, mi-am dorit să fiu departe de Ryder și mai puțin.
„Probabil că voi avea oricum jet lag oribil. Îmi pot prinde din urmă somnul.”

„Ți-ai adus rochia?” întrebă Darcy.


Am dat din cap. „Da, trebuie să mă asigur că a supraviețuit călătoriei.”
Cumpărasem rochia cu Harper cu două zile înainte să plec din New York.
Era de pe raft, ceea ce se simțise potrivit pentru aranjamentul nostru de
afaceri, dar se potrivea ca și cum ar fi fost făcut pentru mine. ea a spus.

„Abia aștept să văd, „Poate îmi poți arăta și apoi mergem să ne
răsfățăm. Faceți pregătirea corporală înainte de nuntă.
Există un hotel cu un spa grozav la aproximativ zece mile de aici.”

„Îmi place acolo, spuse Aurora.

„Ar trebui să mergem cu toții. Putem să te cunoaștem mai bine, Victoria
a spus.
„Hai să vedem, da?” spuse Ryder. „Scarlett și cu mine avem amândoi
locuri de muncă de verificat.”
Slava Domnului. Astăzi fusese destul de copleșitoare fără să mă
gândesc că va trebui să petrec mâine cu Victoria fără el.

Eram o echipă și nu voiam să ne despărțim. Nu-l cunoșteam de mult,


dar până acum se ținuse de cuvânt cu absolut tot ceea ce promisese. Iar
sora și bunicul lui îl adorau clar.

Când era vorba de soți, alegeam mai rău.

Am ieșit din baie și l-am găsit pe Ryder întins pe pat, cu jacheta scoasă,
papionul desfăcut și pantofii căzuți pe podea, dar în rest încă îmbrăcat
complet.
O cină inconfortabilă, jet lag și stresul de a fi activ
afișarea toată seara le-a luat taxă. eram epuizat. spuse el,

„Te-ai descurcat foarte bine în seara asta, proptindu-și capul în sus
Machine Translated by Google

pe mâna lui în timp ce mă îndreptam spre cealaltă parte a patului.



Am clătinat din cap. „A fost mult de acceptat. Mulțumesc lui Dumnezeu
pentru tine, am spus, urcându-mă pe salteaua care mi-a ajuns până la șold.
„Cred că Victoria era în căutare de sânge”. M-am întins pe spate pe perne și
m-am afundat în pat.
„Da, clar că nu este fericită.”
am chicotit. „Nu pot să cred că a spus acel lucru despre cine avea să
conducă moșia. A fost atât de lipsit de respect.”
„Așa este ea. Ochiul ei a fost întotdeauna ațintit pe premiu — Woolton
— apoi ești gata să-i iei asta și arăți ca tine.

Ce spunea?

— Ești foarte frumoasă, Scarlett, pe spuse el, prelingându-i degetul
partea laterală a brațului meu.
A fost plăcut să mă simt de parcă aș avea pe cineva de partea mea. Mi-a
fost dor de sentimentul de a avea un coechipier, pe cineva în colțul meu, de
când am divorțat. „Mă bucur că le-am trecut inspecția. Până acum, cel puțin.”
Mâna lui s-a așezat la talia mea și pielea de găină a pulsat de sub mâna
lui și peste corpul meu. Parcă eram un cuplu normal, discutând ziua, lejer
intim unul cu celălalt. Mi-a amintit de viața cu Marcus – o perioadă în care
credeam că am găsit dragostea vieții mele. Am ignorat înțepătura din
piept și m-am întors spre Ryder, așa că l-am oglindit.

„Nu trebuie să mă duc să trag mâine. Dumnezeu știe, m-aș descurca


fără o zi cu Frederick. Nu văd de ce ar trebui să fii supus Victoria.”

"Este bine." Nu a fost, dar m-am descurcat cu Victoria. În ciuda


răspunsului călduț din partea mea și a lui Ryder, Darcy părea încântat de
spa și am acceptat să merg. Ceea ce însemna că Ryder nu avea nicio scuză
să nu meargă să tragă cu Frederick.
Și-a rotit degetul mare peste mătasea cămășii mele de noapte. „Asta a

spus
Fiind aici, cu tine, așteptându-mă să mă el, dedeparcă
bucur nu ar mea.
compania fi fost drăguț.

Mi-am netezit mâna pe brațul lui. Mi s-a părut un lucru firesc de făcut,
deși știam că nu era. Acest bărbat nu era viitorul meu soț. S-ar putea să
mă căsătoresc cu el. Dar nu a fost menită să fie o relație fizică.
Machine Translated by Google

M-a tras mai aproape. „Știu că am spus să nu faci sex. . .”


Mi-am dus palma pe pieptul lui. „Chiar nu ar trebui.” Trebuia să fie vorba despre
afaceri. Am vrut Cecily Fragrance. Își dorea o soție. Asta era tot ce făceam aici.

„Doar că ești atât de frumoasă.”


Am oftat, sfarcurile mele strângându-se de mătasea cămășiei mele de noapte.
Mă obișnuisem să nu fac sex de când ne-am despărțit Marcus. Ryder trezise ceva în
mine și mi-a fost dor cât de ușor era să mă tragi și să fiu futut când eram căsătorit.
spuse el, de parcă i-ar fi stors admiterea. „Nu a fost?” întrebă el, mutându-și șoldurile

„Și a fost atât de bine, mai aproape. „Deci, atât de bine.”

Dacă aș putea opri vocile care îmi vorbesc în cap doar o secundă, m-aș putea
scufunda în căldura lui, în a fi din nou parte dintr-un cuplu, în duritatea corpului lui.

Mi-a fost dor de toate astea. Mi-a fost dor să am pe cineva care era al meu.
I-am întins mâna spre falca lui și s-a aplecat să mă sărute, cu buzele lui moi, dar,
la fel ca tot el, controlat. A condus totul – pe mine afară din mașină, conversația de
la cină, planurile pentru mâine. . . corpul meu.
M-a rostogolit pe spate în timp ce-și împinge limba în gură și mi-a căutat-o pe a
mea de parcă mi-ar lua toate grijile de la mine cu fiecare atingere. Încet, el a creat
un ecran neclar între mine și preocupările mele legate de ziua următoare, jena de a
spune ceva greșit, durerea de a-mi pierde soțul.

S-a tras înapoi. „Doamne, îmi place să te sărut.”


Mi-am rostogolit buzele între dinți, atenuând un zâmbet. eu
dădu din cap. „Și îmi place să te sărut.”
"Și asta?" spuse el, mâna lui măturandu-mi corpul. „Și mie îmi plac toate astea.”

Trecuse mult timp de când nu mă simțeam atrăgătoare – chiar mai mult de


când credeam că cineva era atras de mine. Uitasem cât de mult îmi plăcea acel
sentiment.
Mi-am întins mâna după coapse și mi-am adunat cămașa de noapte, am adunat
mătasea pentru a-mi dezvălui picioarele. L-am tras în sus și de pe corp, arcuindu-mi
spatele, pentru a-l îndepărta complet.
Sprâncenele lui Ryder pulsau în sus. „Acum, asta îmi place și mai mult.”
Machine Translated by Google

M-a sărutat din nou. zgârietura cămășii lui pe pielea mea m-a făcut să
tremur.
Și-a croit drum pe corpul meu cu gura, încet și deliberat, cu mâinile
urmând ca și cum ar fi încercat să memoreze fiecare parte din mine. Și-a
făcut timp să exploreze fiecare unghi, fiecare margine și adâncime. Am
reținut un geamăt până când a ajuns la burta mea inferioară.

„Va trebui să taci, spuse el, mișcându-se mai
departe în pat. „Acești ziduri sunt groși, dar nu vor rezista unui țipăt.”

Și-a băgat limba în fanta mea în timp ce mi-am apucat partea din spate a
picioarelor, trăgându-le larg. De ce nu făcusem asta de ultima dată? M-am
simțit atât de bine, atât de bine.
Degetul mare s-a împins în mine ca un dop, învârtindu-se în timp ce
lingea, târându-și limba în sus, în jur și înapoi. Corpul meu părea să plutească
de pe pat, susținut de plăcere. În câteva secunde urcam spre orgasmul meu.

— Promiți că vei fi tăcut? a întrebat el, întrerupându-și ritmul în timp ce


ridica privirea pentru a-mi urmări reacția.
"Da." Mi-am dus mâna la ceafă, îndemnându-l
pentru a termina ceea ce a început. „Nu te opri.”

„Relaxează-te și ai încredere în spuse el, înainte de a se scufunda pentru a-mi u ura
mine, palpita.

Nu trebuia să am încredere în el. Știam prea bine că mă poate face să vin.

Degetul mare i-a alunecat înăuntru și în afară, umezeala mea picurându-


mi între obrajii fundului meu. Și-a alunecat degetul arătător pe crăpătura
mea, apăsând puternic de parcă ar fi vrut să se asigure că știu că a fost
intenționat. A găsit un ritm lin, legănat, înăuntru și în afară cu degetele, în
sus și în jos cu această limbă. Am plutit pe plăcerea constantă până când el
mi-a alunecat un deget peste fundul meu, apăsând doar cel mai puțin și
făcându-mă să gemu. Întreaga mea lume era inundată de senzații – gura lui,
limba lui, zgomotul ușor al dinților lui din când în când. Apăsarea mâinii lui
sub osul șoldului meu, ținându-mă nemișcat. Degetul mare alunecând
înăuntru și în afară, degetul oglindind mișcarea de balansare.

A fost prea mult. Și știa.


Machine Translated by Google

Mi-a eliberat șoldul și și-a apăsat mâna pe gura mea, strângându-mi astfel încât
să pot elibera strigătele pe care încercasem să le rețin înăuntru. Am cedat, rugăciunile
și blestemele și gemetele vibrând în palma lui când veneam, zvârcolindu-mă împotriva
lui, în el, singurul meu gând cât de mult îmi doream să fiu cu el. Chiar aici.

Chiar acum.
Nimic altceva nu conta.
Nu Cecily Fragrance, nu Marcus.
Nu viitorul meu sau trecutul meu.
Machine Translated by Google

PAISPREZECE

Ryder

Eram atât de greu încât cu greu puteam să respir. Mi-am alunecat fermoarul în
jos cu grijă, fără să vreau să-l răzuiesc peste erecție și să-mi arunc în aer
încărcătura.
Scarlett nu tăcuse. Chiar și știind că oamenii ar putea auzi, ea nu reușise să
se abțină și mi-a plăcut la nebunie. Abia rostise un cuvânt la cină, fără îndoială
intimidată de vorbăria extraterestră și de lupta pentru dominație care avusese
loc. Dar aici? În dormitorul ăsta, doar ea și eu? Nu era intimidată și cu siguranță
nu era tăcută.

M-am manevrat cu grijă să stau lângă ea. Burta ei se ridica și cădea în cel
mai delicios mod. Nu puteam să mă uit. Iisus. Am încercat să mă gândesc la
vânătoare cu Frederick.

„Arăți supărat, a spus ea. "Ce este în mintea ta?" S-a rostogolit spre mine și
mi-am ținut ochii în tavan, încercând să ignor cum sânii ei se așezau sus pe
pieptul ei, sfarcurile îndreptate spre mine, îndrăznindu-mă să-i strâng.

„Vrei să mă întrebi la ce nu mă gândesc.”


"Ce?" Ea și-a alunecat mâna peste stomacul meu și am apucat-o
încheietura ei.

„Nu, am lătrat.
Și-a tras brațul înapoi de parcă aș fi mușcat-o.
„Îmi pare rău, o să vin dacă mă atingi.” Mi-am închis ochii când am simțit
salteaua scufundându-se lângă mine. Ce era ea
Machine Translated by Google

face? Nu m-am putut abține să nu mă gândesc la felul în care se mișca atât de


neconștient când era goală.
"Tu esti?" întrebă ea, vocea ei sună mai departe. Am deschis ochii o fracțiune.
Stătea cu picioarele încrucișate, cu coatele pe genunchi, uitându-se la mine din
mijlocul patului.
am gemut. Ea avea să fie moartea mea. Păsărica ei încă udă s-a îndreptat
spre mine, cu sfârcurile ei roz închis ieșind ca și cum ar fi disperat după atingere.

M-am jucat cu fixarea pantalonilor. Aveam nevoie să mă dezbrăc. Acum.

„Vrei să te ajut cu asta?” a întrebat ea, de parcă aș fi fost


descărcarea portbagajului unei mașini.
Am aruncat o privire spre ea. Sclipirea din ochi mi-a spus că mă tachina clar.

„Dacă nu te porți, te voi îndoi peste genunchi.” Nu am putut să mă uit la ea,


dar am reușit să-mi alunec de pe pantaloni în ciuda imaginii mentale a fundului
ei în aer, roșu din palma mea. Scoaterea hainelor îmi calmase penisul. Puțin.
Pentru acum.
Mi-am dezbrăcat cămașa și boxerii, oftând în timp ce mi-am lipit mâinile
în spatele capului meu. Eram gata pentru runda a doua.
Am surprins-o uitându-se la pula mea. „Îți place ceea ce vezi?” Am întrebat.
Și-a înclinat capul spre fața mea, urmărindu-i ochii de parcă n-ar fi suportat
să se întoarcă de la erecția mea. Aproape că am apucat-o chiar atunci și am tras-
o asupra mea, dar am vrut să fac asta să dureze.

„Ei bine, știu ce poate face, așa că da, îmi place ceea ce văd.” Și iată că a fost
sinceritatea deplină. Nu a fost ceva ce a spus ea pentru că a crezut că este ceea
ce trebuie spus. Era ceea ce credea, ceea ce simțea.

am chicotit. „Vino să-mi arăți cât de mult, Am spus. „Incalare
pe mine.” Îmi doream o vedere neîntreruptă a acelor sâni în timp ce o făceam.

S-a târât încet spre mine, sânii ei legănându-se în timp ce se mișca. Doamne,
era frumoasă – ca o versiune mai intensă și mai perfectă a fiecărei femei pe care
o făcusem vreodată. Să fi fost pentru că o cunoșteam puțin acum? Oare pentru
că îmi plăcea femeia deschisă și proaspătă care era?
Machine Translated by Google


„Ești șef, abdomen spuse ea în timp ce palmele ei se aplatizau împotriva mea
și ea s-a așezat deasupra mea.

„Îți place, i-am răspuns.
Fiorul ei ca răspuns a fost toată confirmarea de care aveam nevoie. Îi
plăcea să i se spună ce să facă. Poate nu în afara dormitorului, poate nici
măcar în afara noastră doi. Dar îi plăcea să-i spun ce să facă în pat.

Și asta mi-a plăcut.


Am prins-o de șolduri și am tras-o spre mine până când a alunecat peste
penisul meu, umezeala ei acoperindu-mă. S-a înclinat înainte și și-a împins
șoldurile înapoi, clitorisul conectându-se cu rădăcina mea.
Capul ei a căzut înainte, părul ei lung înconjurându-mi corpul. Ea gemu
și și-a rotit șoldurile. Apăsându-i clitorisul pe penisul meu. Am lăsat-o să se
frece de mine, am lăsat-o să creadă că era responsabilă pentru câteva

momente înainte să-mi strâng strânsoarea. „Vreau în tine, am șoptit.

Ea făcu o pauză și apoi dădu din cap. Trebuia să se gândească la asta? Mi-
am întins mâna după portofelul de pe suportul de pat și am scos un prezervativ.
Ea a privit cum l-am alunecat pe penisul meu, care a smucit sub privirea ei
lacomă.

„Fii blând, ea a șoptit. „Vreau să dureze.”

„Fă-o, am I-am răspuns, bucuroasă că ea se ocupă un pic.
vrut să-mi fac drum în interiorul ei strâns, căldura umedă și să o trag
fără milă. Nu am vrut să o rănesc și cu siguranță voiam să se bucure de asta.
Dar mai mult decât orice am vrut ca ea să vină. Greu.

I-am eliberat șoldurile și mi-am pus mâinile de partea mea, în timp ce ea


mi-a luat pula, degetele ei mici înfășurându-l strâns, de parcă ar putea s-o
scadă. A pus vârful la intrare și a oftat. Parcă era ceea ce a teptase, iar
acum o avea, se putea relaxa. Mi-a plăcut ideea că ea îmi aștepta penisul.

Ea mi-a strâns vârful cu mușchii ei și a trebuit să mă opresc să mă


trântesc de pe pat și să mă trântesc de ea. Gâfâi în timp ce se coborî puțin,
strângând ochii.

„Atât de mare, mormăi ea.
Ea a scos o jumătate de aer și apoi a început să se miște în mic,
Machine Translated by Google

schimbări bruște.
Vederea gurii ei întredeschise, a sânilor care sări, a coapselor îndoite
— raiul.
S-a scufundat mai jos și presiunea mușchilor ei din jurul meu a fost
perfectă. Aproape că m-am stins – supradozaj de plăcere. Dacă drogurile
s-ar simți atât de bine, aș fi dependent. spuse ea gâfâind.

„Ryder,
mă pierdusem în ea până atunci, urmărind fiecare parte a ei, cu
excepția ochilor. Ea părea panicată. De ce?
"E prea mult." Mi-a pus mâinile pe șolduri și mi-a luat o secundă sau
două să conectez punctele. Ea a vrut să o trag eu, nu a vrut să fiu cea care
deține controlul.
Mi-am strâns degetele în carnea ei și am coborât-o complet pe mine.

eaaveam
Ea a scâncit. „Da, Isuse, a fost nevoie de tot ce a șoptit. "Mai mult."
pentru a nu exploda.

M-am ridicat și am răsturnat-o. „Îți dau mai mult, am spus. În acel
moment nu mi-a păsat dacă a țipat casa la pământ. Eram pe punctul de a
deborda la simțirea ei, la vederea, sunetul, atingerea ei. Și am vrut ca ea
să fie acolo unde eram. „O să-ți dau totul.”

Am împins în sus și ea a țipat și și-a îndoit picioarele, ducându-mă mai


adânc până când nu am mai putut intra în ea. M-am tras și am împins din
nou în mișcări lungi și lente, afundându-mi capul pe umărul ei și aspirând
un semn de pe gâtul ei, care avea gust de mandarină și căldură.

Fesierii mi-au făcut spasme când m-am împins în ea, forțându-i picioarele late.
Ea a alunecat pe pat și mi-am pus mâna peste umerii ei pentru a o menține
pe loc.
"Ca asta? Îți place când te trag bine și tare?” Cuvintele
a ie it ascu it în timp ce ea gemea ca răspuns. Ei i-a placut.
Parcă nu ar fi avut asta înainte — ca și cum ar fi fost totul nou și
fascinant pentru ea — ce puteam să fac, cum a răspuns corpul ei.
M-a apucat de gât, degetele ei încolăcindu-se în jurul ceafei. „Ea m-am

cum iti place tie, mie.” sufocat. „Cât îți place dracului

Ea a rezumat exact ceea ce o făcea atât de bună. Eram două fețe opuse
ale aceleiași monede, bucurându-ne de felul în care am făcut-o pe fiecare
Machine Translated by Google

alt sentiment – fiecare savurând plăcerea celuilalt – a intensificat fiecare mișcare


pe care am făcut-o.
„Da, mă bucur că te-am dracului, că te fac să vii.”
S-a înțepenit și a gâfâit, apoi s-a grăbit după o pernă și a adus-o
a pus-o peste fața ei și a țipat în ea când a ajuns la punctul culminant.
Nu mi-a păsat de zgomot. Nu mai. Bunicul meu era de cealaltă parte a casei,
sora mea auzise și mai rău și nu-mi pasă deloc de personal. Mi-am dracu
logodnica.
i ce dacă? I-am scos perna de pe față și mi-am accelerat ritmul. Împingând
mu chii ei pulsatori, urmărind eliberarea mea.

Orgasmul meu era la câteva secunde distanță, dus de la ea la mine. Am


venit cu lovituri tăioase, disperate, gemând cu voce tare.
M-am prăbușit deasupra ei, din care s-a scurs până la urmă de energie
pe mine.

Abstrată, mi-a înfășurat părul din spatele gâtului în jurul degetului ei


arătător. Era un lucru atât de mic, dar atât de intim încât aproape că nu puteam
suporta.
Mi-am apăsat buzele chiar în spatele urechii ei pentru a-i întrerup atingerea.
Nu m-aș putea mișca să fac mai mult chiar dacă aș vrea.

„Cred că am fost zgomotoși, a spus ea odată ce respirația mi-a încetinit. M-
am rostogolit de pe ea pe spate, așezându-mi unul dintre picioarele peste al ei,
vrând cumva să o ating în continuare, dar neavând nicio practică în îmbrățișările
postcoitale.

„Nu-mi pasă, i-am răspuns, întorcând capul când ea a pus-o
mâinile peste fața ei.
„Sper că nu a auzit nimeni. Am încercat, Ryder. Chiar am încercat.”
Am prins-o de încheietura mâinii, trăgându-i brațul peste burta mea. "Hei,
Nu vă faceți griji. Nici nu cred că m-am reținut exact.”

„Dar bunicul tău, „Nu-ți face ea a spus. „Este atât de lipsit de respect.”
treaba.” Mi-am trecut degetele prin ale ei. „Este în cealaltă parte a casei. Cu
siguranță nu va fi auzit.”
"Crezi?"
"Absolut." M-am uitat la sfârcurile ei strânse, burta plată și părul lucios care
se întindea pe patul meu într-un evantai negru. „Vrei să-mi testezi teoria și să
pleci din nou?”
Dacă aveam de gând să mă căsătoresc fals cu cineva, aș fi putut face multe
Machine Translated by Google

mai rau. S carlett K , frumos și al naibii de fa ntastic


ingwascleverinbe d.
Machine Translated by Google

CINCISPREZECE

Ryder

Chiar și zilele frumoase din octombrie au început cu dimineți sumbre și reci.


Faptul că fusesem scos din pat și departe de corpul cald al lui Scarlett pentru a
merge la vânătoare cu Frederick, dintre toți oamenii, nu a făcut decât să
mărească mizeria.
Totuși, știam că va trebui să am o conversație cu Frederick pe cont propriu
la un moment dat. Speram doar că nu va fi în timp ce amândoi purtăm arme.

Merriman, păstrătorul de vânătoare, a tras în sus și a pus mâna pe mână,



de Land Rover pe. „Hai să plecăm de aici, spuse el.
Am deschis ușa și m-am îndreptat spre portbagaj, Bracknell,
Golden retriever-ul lui Merriman, care mă urmărește.
Am urât să trag. Unii s-au bucurat de ea din cauza pământului, a aerului
curat sau a fi alături de câinii lor. Dar pentru Frederick știam că era sentimentul
de putere pe care îl avea de la uciderea lucrurilor. Mi-a făcut rău. Pentru
Merriman, totul era despre managementul proprietății. Doar așa puteam
justifica. Știam că Frederick mergea la vânătoare organizate, unde împușcau
fazani crescuți special pentru a fi împușcați. În ceea ce mă privea, asta a fost o
disprețuire – să creez ceva care să-l omoare.

„Mă îndoiesc că faci multe filmări în New York”, a spus Frederick.
— Ești puțin îngrijorat că ești ruginit? a întrebat el, întinzându-mi o pușcă.

Întotdeauna am fost mai bun, chiar dacă Frederick a făcut-o


Machine Translated by Google

de multe ori. „Nu chiar atât de îngrijorat, nu. Fără îndoială, Merriman va fi mai
bun decât noi doi, ca de obicei.”
Merriman s-a prefăcut că nu ne aude certându-ne așa cum o făcea
întotdeauna. Toată lumea de la Woolton se obișnuise cu lupta noastră.
Chiar și când eram copii, nu am fost niciodată prieteni, în ciuda faptului că eram
la doar un an de distanță. Frederick fusese întotdeauna atât de supărător. Atât
de dornic să găsești vina în orice și în toată lumea. A fi lângă el a fost obositor,
chiar și când eram copil.
Merriman a condus drumul cu Bracknell și cartușele, din fericire, iar eu și
Frederick am urmat terenul denivelat, acoperit de rouă.

„Ar fi trebuit să porți pantofi de mers, te-ai am spus ca Frederick
împiedicat. De ce purtase sandale? Și de ce naiba purta tweed? Merriman și cu
mine eram fericiți în jachetele și blugii noștri de ceară. Nu a fost o zi oficială de
filmare cu tot fastul și ceremonia. Erau doi veri afară cu paznicul.

"Gunoi. Doar pentru că locuiești în America nu înseamnă că eu


trebuie să-mi las standardele să scape.”
Am oftat, dar nu am răspuns. Nu avea rost. Întotdeauna a fost atât de
dornic să arate de parcă se potrivește, mai degrabă decât să se relaxeze și să
lase să se întâmple.
Mi-am ridicat privirea spre soare, împingând prin ceața dimineții. Am sperat
că Scarlett va fi bine la spa. Știam că Darcy va avea grijă de ea, dar Victoria? Nu
se spunea cum s-ar trata ea pe logodnica mea. Eram chiar îngrijorat că Aurora
nu va fi mai puțin prietenoasă când eu nu eram prin preajmă. Era o fată drăguță,
dar aveam o bănuială furișă că nu era căsătorită până acum pentru că crezuse
că în cele din urmă îmi voi veni în fire. Fusese aproape de mama, sora și bunicul
meu în copilărie, dar de ce a petrecut încă atât de mult timp aici ca adult? Nu a
făcut

sens pentru mine.

Merriman se opri și își scoase geanta, așezând-o pe pământ. Fără să se uite


în spatele lui, a aruncat spre noi o sticlă mică de apă. A fost neașteptat și nu
prea l-am prins și mi-a sărit în picioare.

Frederick chicoti când îl prinse pe al doilea. "Tu încă


crezi că o să mă învingi?”
Machine Translated by Google

"Ce pot sa spun? Dacă se întâmplă, este pentru că frumoasa mea


logodnică m-a ținut trează și, fiți siguri, nu mă va deranja deloc.” Am
zâmbit, fericită să mă trag cu Frederick și să spun adevărul în același timp.

"Da, sigur. Ce scuză. Ca și cum voi doi sunteți de fapt, a spus el.

dormit împreună, Interesant. El îl bănuia clar pe mine
relație cu Scarlett.
Am chicotit, încercând să nu arăt nicio slăbiciune. "Crezi
îl păstrăm până în noaptea nunții?”
„Mă îndoiesc că va trece până la capăt. Dacă are sens, va lua banii pe
care i-ai plătit, evident, și va pleca.
Dacă, desigur, nu plătiți în plus pentru sex.”
Dacă n-aș fi ținut o pușcă în mână, eram destul de sigur că aș fi luat o
leagăn spre el. Scarlett nu se mărita cu mine pentru bani – nu chiar.
Încerca doar să salveze compania în care pusese totul. Ca si mine. Și nu
se culca cu mine pentru bani, asta era sigur.

„Sau poate că vrea doar să fie ducesă.”


„Ea nu știa despre titlu când i-am cerut în căsătorie.” Și asta era
adevărat. Nu lăsasem în mod deliberat această parte, dar nu m-am gândit
cu adevărat la faptul că, în timp ce ea era căsătorită cu mine, va fi ducesa
mea.
„Da, totul foarte convenabil. Ea este femeia perfectă, care te pune
brusc să răspunzi la întrebare și chiar la momentul potrivit.

„Ce insinuezi mai exact?”


„Nu insinuez nimic. Cred că o spun destul de deschis. Nu există nicio
posibilitate că dragostea ta, sau cum vrei să-i spui, cu acea femeie să fie
reală. Vrei doar să moștenești.”
— Ești un prost, Frederick. Dacă ceea ce spuneai este adevărat, de ce
naiba nu m-aș fi căsătorit până acum? De ce nu m-am căsătorit pur și
simplu când bunicul a avut un accident vascular cerebral?” Minciuna nu a
stat ușor, dar ce alegere aveam? „Sau oricând în ultimul deceniu?”

Nu știa că s-a schimbat ceva. Nu avea cum să știe cum se leagă grupul
Westbury cu moșia.
„Nu sunt încă foarte sigur.” El a ridicat din umeri. Încrederea și
Machine Translated by Google

stăpânirea nu erau atribute care i se potriveau și părea înțepenit în loc să fie


relaxat. „Dar aceste lucruri tind să aibă obiceiul de a se dezvălui, așa cum
sunt sigur că acea femeie o va face.”
A fost o amenințare, dacă am auzit vreodată una, dar eram prea supărat
ca să mă îngrijorez de ce planuri avea să încerce să dezvăluie adevărata
natură a relației noastre.
"Femeia aceea? Numele logodnicei mele este Scarlett. S-ar putea să nu
Îmi place, Frederick, dar Scarlett va fi soția mea.
„Toată relația ta este un fals și amândoi știm asta.”
„Pentru că nu îți convine? Ar fi trebuit să fii o muscă pe peretele din
dormitorul nostru aseară – nimeni nu preface nimic. S-ar putea să ai o
căsnicie fără sex, dar cu siguranță nu voi avea. La naiba, aruncă o privire la
Scarlett. m-am batjocorit. „De parcă aș putea să-mi țin mâinile de pe ea.” Nu
trebuia să-l mint. Tot ce spuneam era adevărat.

Frederick a adulmecat și și-a șters capătul nasului cu dosul mâinii.


„Victoria este o femeie foarte atrăgătoare.”
„Da? Cred că nu ai avut cap de când te-ai căsătorit cu ea.
Maxilarul mi s-a strâns. Eram supărat pe Frederick și iritat pe mine pentru că
l-am lăsat să mă afecteze.
Merriman și-a dres glasul în timp ce Frederick se strâmbă.

— Domnule, spuse Merriman. „Ne putem concentra asupra subiectului
în cauză?”
M-am întors către Merriman. „Îmi pare rău.” Ceea ce voiam să fac era să-
l dau pe Frederick afară și să mă întorc acasă. Mă așteptam ca Frederick să
mă momeze, așteptam asta. Dar de ce l-am lăsat să intre sub pielea mea? de
obicei nu. Pur și simplu nu mi-a plăcut felul în care vorbea despre Scarlett. A
fost o parte nevinovată în toate astea.
Cum îndrăznește să vorbească despre ea așa? „Aveți toată atenția mea, am

spus, dând dinFrederick
cap cătreabia
Merriman,
vorbiseneputând săCine
cu Scarlett. aud era
niciun cuvânt
el să din el.
o judece atât
de repede? Dacă s-ar fi obosit să o cunoască, și-ar fi dat seama că era o
femeie dulce, înflăcărată, sexy și amuzantă cu care orice bărbat ar fi norocos
să se căsătorească.
Machine Translated by Google

AISPREZECE

Scarlett

Am aruncat o privire în jurul camerei de relaxare circulară slab iluminată,


cu tavanul auriu cu boltă. În diferite circumstanțe, acest loc ar fi probabil o
evadare grozavă. Dar acum aș prefera să fiu aproape oriunde decât la un
spa cu Victoria și Aurora. Am crezut că Ryder spusese că nu sunt deosebit
de prietenoși unul cu celălalt, dar privindu-i vorbind la barul de sucuri,
ignorându-ne complet pe Darcy și pe mine, păreau groși ca niște hoți.

„Nu-ți face griji pentru ei, a spus Darcy de lângă mine. Eram pe paturi
de zi, așteptând următorul tratament. Spa-ul era liniștit și nu mai văzusem
alți oaspeți. După masajul pe întregul corp pe care tocmai l-am avut și după
nenumăratele orgasme de aseară, ar trebui să fiu mai relaxat decât eram.

Am zâmbit și m-am întors spre ea. Și-a pus revista jos și s-a uitat la
mine. "Nu sunt. Doar mă relaxez.” Mi-am așezat smoothie-ul de mango și
ginseng pe podea și am început să mă uit prin revistele care împrăștiau
măsuța laterală.
„Pariez că Ryder ți-a spus povestea despre Aurora, dar probabil a omis
toate detaliile care contează. Îl urmărește de când și-a scos aparatul dentar.
A fost o mizerie totală de când ți-a anunțat logodna.”

M-am uitat din nou la ei doi. „Ryder a spus că nu au fost niciodată


împreună.”
Darcy și-a legănat picioarele de pe pat și s-a aplecat lângă mine.
Machine Translated by Google

„Nu, nu s-au întâlnit niciodată. Cred că când avea vreo cincisprezece ani s-au
sărutat, dar asta a fost tot.”
Mi s-a părut foarte greu de crezut. Cine ar putea fi agățat de o
tip atât de mult dacă nu i-ar fi dat niciodată niciun motiv să spere?
„Ryder a fost întotdeauna foarte clar că nu se va căsători niciodată. a

obișnuia să glumească că George Clooney i-a furat spus Darcy.
ideea, „Dar ea a crezut că se va răzgândi?”
"Cred. Dar Ryder nu a avut nici măcar prietene. Nu exista nimic care să
sugereze că avea de gând să se stabilească.”
„Doar dacă ea nu credea că se joacă pe teren și într-o zi
s-ar întoarce, s-ar face o viață și s-ar fi făcut copii cu ea.”
„Dacă asta a crezut ea, atunci este delirată. Ryder este la fel de necruțător

cu femeile lui ca și în relațiile de afaceri, spuse Darcy, apoi făcu o pauză,
expresia ei devenind vinovată. „Deși nu l-am știut niciodată să supere pe
cineva în mod deliberat.” Ea și-a aruncat revista pe pat și și-a luat băutura
verde nămoloasă.
„I-am spus să se căsătorească cu Aurora. Știam că va fi dispusă.” Darcy a
ridicat din umeri. „Dar Ryder nu a fost de acord cu asta, a spus că o va răni
pe Aurora că nu ar putea fi niciodată un soț adevărat. Deci nu cred că el a
condus-o mai departe.”
„Știa ea că va moșteni doar dacă se căsătorește?”
Darcy aruncă o privire spre barul de sucuri. „Toată lumea știe asta, deși
nu cred că erau banii pe care ea urmărea.” Ea făcu o pauză, încruntându-se.
„Ei bine, nu în totalitate, oricum. Cred că i-a plăcut ideea întregului pachet –
titlul, statutul social. Dar mai ales cred că îl iubește.”

„Și voi doi sunteți prieteni?” Dacă Darcy ar fi știut despre aranjamentul
nostru, i-ar fi spus Aurorei? Și dacă ar ști, ar afla Victoria?

„Da, mereu am fost prieteni. Deși sentimentele mele nu sunt atât de


calde în ceea ce privește Victoria. Femeia nu are prieteni.” Ea a râs. „Sună
aiurea, dar sunt real.”

„Dar Aurora și Victoria se uită aproape, la am spus cu un semn din cap spre
bar.
„Nu sunt aproape. Probabil că Victoria o face să caute informații despre
tine. Dar Aurora nu știe nimic. Ea
Machine Translated by Google

ar putea bănui motive ascunse – ea știe cum este Ryder, până la urmă –
dar tu și el ați fost atât de drăguți la cină aseară. Mai mult decât orice
altceva, îmi imaginez că este geloasă.”
„Despre ce vorbiți voi doi?” întrebă Victoria în timp ce stătea
pe patul de lângă mine.

„Fratele meu, spuse Darcy. „Tocmai îi spuneam lui Scarlett cât de drăguță
arată împreună.”
Victoria și-a dat ochii peste cap, dar măcar nu a spus nimic.
„Cum ai spus că te-ai întâlnit din nou?” întrebă Aurora.
Mai multe întrebări. Mi se părea că mi se aruncă o frânghie ca să mă
pot spânzura. „După cum am spus aseară, nu-mi amintesc când ne-am
întâlnit prima dată. Se pare că a fost la o petrecere în urmă cu câțiva ani.”
Aurora s-a așezat la capătul patului meu și a trebuit să-mi ridic picioarele
pentru a-i face loc.
"Ai amnezie sau ceva?" se răsti Victoria.
"Nu. M-a rugat să ies și i-am spus nu.”

„Credeam că nu-ți amintești, spuse ea.
Am clătinat din cap. „Nu, dar Ryder mi-a spus povestea de mai multe
ori. Desigur, s-ar putea inventa complet. Dar apoi, am fost căsătorit. Nu
aș fi fost atent la alți bărbați.”

"Căsătorit?" întrebă Aurora. — Și acum ești divorțat?


— Ei bine, nu este pe cale să comită bigamie, nu-i așa? Darcy râse.
„Nunta este poimâine, pentru numele Domnului.”

Am zâmbit. „Da, suntem divorțați acum.” Era prima dată când


pomenirea divorțului meu nu provocase o durere fizică.
Poate că inima mea se vindeca așa cum promiseseră toată lumea. „Eu și
fostul meu am crescut împreună, am fost iubiți din copilărie.” M-am
înfiorat când mi-am dat seama că descriu o situație apropiată de cea a
lui Aurora și Ryder. „Am început să ne întâlnim la cincisprezece ani. M-
am căsătorit la douăzeci și unu. Eram prea tineri.”
Numai că nu fusesem prea tânăr. Violet îmi spusese de mai multe ori
că oamenii au intrat și au ieșit din viața noastră, călătorind cu noi prin
diferite părți ale călătoriei noastre și că fostul meu soț a fost însoțitorul
meu în adolescență și începutul de douăzeci de ani.
Pentru el, am fost o parte temporară a vieții lui, dar am fost fericit
Machine Translated by Google

să-mi petrec împreună restul vieții pe același drum. Și acum, în loc să


împărtășesc detaliile vieților, nu aveam nici măcar idee unde locuia. Și n-ar
avea nicio idee că aș fi în Anglia și aș fi pe cale să mă căsătoresc. Lucrurile se
schimbă atât de repede.
„Și e pe cale amiabilă?” întrebă Victoria. „Sau a fost o despărțire proastă?”


„Victoria, spuse Darcy, aruncându-i o privire murdară.
„Este cât de amiabil pot fi aceste lucruri. Cu siguranță mai bine acum că a
trecut ceva timp.” Și acel fragment era adevărat.
— Și l-ai căutat pe Ryder când ai divorțat? întrebă Victoria.

Mi-am ondulat degetele de la picioare, strângând husa de bumbac a patului de zi.


"Nu." Acum simțeam că Victoria încerca să mă prindă. „Nu am putut, așa cum
am spus aseară. Nici nu-mi aminteam să l-am întâlnit. Ne-am întâlnit la serviciu.
Ei bine, a vrut să cumpere afacerea pe care am fondat-o împreună.”

„Oh, bine, deci este să cumperi afacerea, să ia fata gratis?”



„Au spus Victoria, Darcy și Aurora la unison.
„Eu și partenerul meu de afaceri i-am refuzat oferta, dar am fost de acord cu o
întâlnire.”

"Este atat de dragut, spuse Aurora. „Trebuie să spun că a fost un pic de
șoc. Lui Ryder i-au plăcut întotdeauna femeile, așa că am fost surprins să aud
că a decis să se stabilească.

— Spune doar ce vrei să spui – Ryder e o târfă, spuse Victoria.
„Din câte am înțeles, a tras aproape tot New York-ul. Sper că știi ce faci.”

— Ăsta e fratele meu despre care vorbești, Victoria. Dacă spui alta...”

„Ei bine, trebuie să spun că, cu siguranță, și-a perfecționat meșteșugul, eu

întrerupt.
Pentru o dată Victoria nu a avut un răspuns.
Darcy râse. „Da, păreai de parcă te-ai distra aseară, a spus ea.

Doamne, ce umilitor. Mi-am acoperit fața cu mâinile. „Îmi pare atât de



rău, am spus. Ryder mă avertizase
el. Am respirat
să tac. adânc.
A fost atât
„Vreau
de greu
să spun
cânddoar
eram
că cu
nu am niciun motiv să mă îndoiesc de loialitatea lui.” am luat altul
Machine Translated by Google

sorbi din sucul meu.


Darcy a chicotit și, din fericire, am fost întrerupți de doi membri ai
personalului care le-au sunat pe Victoria și Aurora înapoi pentru următorul lor
tratament.
I-am văzut pe amândoi dispărând în spatele unei perdele grele.

„O, Doamne, șopti Darcy. „A fost perfect. Chiar ai reușit să înroșiți când m-
am prefăcut că v-am auzit pe voi doi.

— Ai inventat asta? Slava Domnului. Trebuia să fim mai atenți data viitoare.
Nu am vrut ca bunicul și sora lui Ryder să ne audă. Și oricum, probabil că nici
măcar nu ar mai fi o dată viitoare. Noaptea trecută tocmai fusese . . .
Nu aș putea spune că este o
greșeală — fusese prea bine pentru asta — dar nu era afacerea pe care am
încheiat-o.
„Ei bine, am crezut că am inventat. . .” Ea și-a îngustat ochii spre mine. „Ați
fost tu și Ryder. . . împreună?"
Mi-am ținut respirația, nesigur ce trebuia să spun. „El am spus.

probabil că ți-a spus cum ne-am
cunoscut, „Amintește-mi”.
Ryder și Darcy erau apropiați și am vrut să păstrez minciunile pentru a
minim. Ryder nu l-ar deranja dacă aș completa-o, nu-i așa?
I-am explicat rapid cum am avut prima mea aventură de o noapte, apoi am
dat de Ryder la serviciu a doua zi. „Deci nu este ca și cum am dormit împreună
pentru prima dată după... . . tu stii."
„El a propus.” Darcy mi-a terminat fraza pentru mine.
"Exact."
— Dar încă dormiți împreună? ea a intrebat.
„Doar aseară.” Nu era un lucru obișnuit. Și nu aveam idee dacă se va
întâmpla din nou, în ciuda faptului că poimâine era ziua nunții noastre.

„De două ori este dublu față de numărul de ori în care se culcă în mod

pe patul de zi cu
normal
o femeie
cu oșifemeie,
a deschis
a răspuns
o revistă.
ea și și-a aruncat picioarele înapoi

Mi-am lăsat capul pe spate și m-am uitat la tavanul strălucitor. Probabil că


nu a fost în preajma aceleiași femei de mai multe ori.
A dormi din nou împreună fusese o chestiune de circumstanță.
S-ar întâmpla din nou în seara asta? Mi-a plăcut compania lui. Și
Machine Translated by Google

penisul lui — asta era sigur. Și nu era ca și cum întâlnirile ar fi funcționat


atât de bine. Poate că am o carieră și un iubit ar fi calea mea pentru
următoarea parte a vieții mele.

„SCARLETT!” strigă Ryder din dormitor.



"Sunt aici, Am raspuns. După masaj, eram acoperit cu ulei și
hotărâsem să fac o baie când m-am întors la Woolton.
Ușa băii s-a deschis și Ryder și ai lui ciufuliți spuse el, găsindu-mă în

părul a umplut cadrul. „La naiba, s- cadă.
a întors să plece. „Îmi pare rău.”
„Nu fi. Intra." Am vrut să-l prind din urmă în conversația mea cu
Victoria. Și mie mi-a plăcut că venise să mă caute – totul ciufulit și frumos.

S-a oprit și s-a întors cu fața spre mine. "Esti sigur? eu...”
„Intră și închide ușa – lași frigul să intre.” Eu și soțul meu ne-am prins
mereu din urmă zilele în timp ce făceam baie. Uneori mi se alătura. Fusese
un timp sacru ca cuplu.

A chicotit și a închis ușa băii, rătăcindu-se și așezându-se pe pervazul


de gresie din jurul căzii. — Nu te deranjează că sunt aici? el a intrebat. Dar
nu a insistat să plece.

„Ar trebui?” Mă văzuse goală în poziții mult mai compromițătoare. Iar


bulele groase au acoperit în orice caz suprafața apei de baie.

El a ridicat din umeri. "Nu știu. M-am gândit că s-ar putea să-ți dorești
intimitate.” Am cunoscut un bărbat care părea că vrea să vorbească.
„Sunt bine, iar tu ești o vedere pentru ochii dornici. Vreau să aud despre
ziua ta. Deci de ce nu acum?” Am zâmbit. „Câte păsări ai ucis?”

„O priveliște pentru ochi dornici? Înseamnă asta că ziua spa a fost


grea?”

„Spune-mi despre păsări, zi. Am spus. Am vrut să aud despre a lui

„Îți voi spune despre păsări și despre Fred-a-dick când îmi vei spune
despre Victoria.”
Machine Translated by Google

Am râs. „Știi că arăți ca un băiat de cincisprezece ani când îi spui așa:



„Ce pot să spun? El scoate la iveală
Am spus.ce este mai rău din mine.” El a ajuns


jos și și-a băgat degetele în apă. „Frumos,” poți să-mi el a spus.
alăturați dacă doriți. Loc destul pentru doi.” am desenat
genunchii în sus pentru a-i arăta cât spațiu îmi mai rămânea în cadă.
S-a uitat la mine și și-a mijit ochii. — Și apoi îmi vei spune despre
Victoria?
„Nu sugerez tortura chineză în apă. Este o baie, nu șantaj.” Mi-am dat
ochii peste cap. „Și oricum, Victoria nu a fost ceva ce nu puteam să mă
descurc.”
S-a ridicat și și-a dezbrăcat cămașa. „O baie sună grozav.”

I-am văzut pectoralii curbându-se și pulsând în timp ce și-a aruncat


cămașa pe podea și a pornit în zborul blugilor. Am văzut rândul de trei
pistrui de pe osul șoldului pe care i-am găsit aseară și am zâmbit. am fost
ridicol. Fiecare centimetru din corpul acestui bărbat era delicios, dar m-
am concentrat pe trei pistrui minuscoli. În timp ce și-a împins blugii în jos,
și-a întors fundul perfect de mu cat spre mine și am fost ușor distras. „Ai

un fund grozav, a chicotit el. "Înapoi la tine." Am spus.

A pășit în apă.
„Stai între picioarele mele și o să te frec spatele.”

„Locul meu preferat, domnișoară King, a răspuns el în timp ce se
liniștea, apucându-se de fiecare parte a căzii și luând loc în locul meu
preferat pentru el.
Mușchii de sub piele erau strânși și am deschis niște cremă de baie.

„E frig, am a spus el în timp ce i-am trântit-o pe umăr.
râs. „Nu fi un copil. O să te fac să te simți grozav.” Mâinile lui m-au
prins de gambe și mi-au strâns picioarele în jurul lui.

Am început să ciupesc și să frământ mușchii de la baza gâtului lui,


mergând pe umărul lui, mai întâi pe o parte și apoi pe cealaltă. Corpul lui
s-a relaxat încet la fiecare atingere. „Se simte bine, „Ți-am spus că ar fi.” S-

mormăi
a lăsat înapoi pe el.
pieptul meu, iar eu
Machine Translated by Google


mi-a strecurat brațele sub ale lui. „Fred-a-dick te-a încordat, a spus Am spus.

„Aparent, tu ești leacul pentru asta, „Vrei să el.
vorbim despre asta?” Am întrebat.
Și-a întors capul să se uite la mine. "Nu. Nici nu-mi amintesc de ce m-a
supărat acum.”

„Familiile sunt complicate, am spus.
„Da, poți spune asta din nou. Chiar sunt norocos. Îi am pe bunicul meu și
pe Darcy — mulți oameni nici măcar nu au asta.
Nu m-au dezamăgit niciodată. Pot conta pe ei pentru orice.
Și aș merge prin foc pentru ei.”
L-am strâns mai tare. „Nu ți-ai dori să ai mai mult de a
relația cu părinții tăi?” Am întrebat.
Și-a derapat mâna peste suprafața apei. „Bunicii mei au fost într-adevăr
părinții mei.” Acesta nu a fost un răspuns, dar nu mi-am putut da seama dacă
a fost în mod deliberat evaziv.
„Nu îți este dor de mama ta?”
A oftat, cu trupul apăsat de al meu. „O idee despre ea, poate. Dar nu pot să-
mi fie dor de cineva pe care nu l-am cunoscut niciodată, care nu a fost niciodată
prin preajmă.”
"Presupun." Am lăsat o bătaie de tăcere să se prelungească între noi.
„Nu mi-aș dori nimănui părinților pe care i-am avut și nici nu mi-aș dori să
fiu oamenii care sunt. Dar, în același timp, nu mă pot plânge de viața privilegiată
pe care o am.”
„Nu sunt sigur că vreun privilegiu compensează faptul că nu am o mamă.”
Nu a răspuns, apoi a scos niște apă și și-a stropit fața.

„O voi întâlni?” Am întrebat.


Ryder clătină din cap. „Nu am idee unde se află în acest moment.” Și-a dres
glasul. „Nu am văzut-o de câțiva ani.”

Nu mi-am putut imagina cum trebuie să fie să nu ai părinți...



să nu o fi văzut pe mama de ani de zile. "Imi pare rau, Am spus.
„Nu fi. Nu acum. Când eram copii, era. dificil. Dar acum? După . . Mai mult
cum am spus, îi am pe bunicul meu și pe Darcy.
Asta e tot ce am nevoie." Vorbea cu convingere de parcă el, bunicul și sora lui s-
ar afla într-un castel fortificat, cu ziduri înalte și un șanț adânc. Nimeni nu avea
voie să intre sau să iasă. Dar am primit
Machine Translated by Google

senzația că m-ar lăsa să mă uit peste margine, doar pentru câteva minute.

Mi-am trecut mâna pe pieptul lui și s-a întors să mă privească.


În timp ce a făcut el, m-am aplecat și l-am sărutat pe nas înainte de a avea
ocazia să mă gândesc că poate nu ar trebui. Eram obișnuită să fac ceea ce
venea firesc cu bărbatul cu care eram. Nu a trebuit niciodată să mă verific
sau să mă întreb dacă a fost prea mult.
Ryder mi-a zâmbit. Nu părea să-l deranjeze. „Ai spumă pe cap,

el a spus.
"Fac?" am întrebat în timp ce le făcea praful.
„Ți s-au potrivit. Dar ai putea purta gol cu orice și l-ai face să arate grozav.”
El a chicotit. „Doamne, sunt din nou o minge de brânză?” S-a întors înapoi și
ne-am îndreptat amândoi cu fața în față.

"Din nou?" Am întrebat.



„Mi-ai spus minge de brânză în prima seară în care ne-am întâlnit, el a spus,
expirarea lui apăsând pe burta mea.
"Am facut?" Ryder nu era nimic neplăcut.
„Da, m-a aruncat puțin din joc. Nu-ți amintești?”

Mi-am amintit că era fermecător. Și superb. Și eu


și-a amintit că voia să-l vadă gol, dar nu era brânz.
"Nu." Mi-am mângâiat degetul în jos de la linia părului lui în partea de
sus a gâtului până în vârful coloanei vertebrale. Chiar și cea mai inofensivă
parte a corpului bărbatului era o pornire. „Nu-mi amintesc să fii o minge de
brânză. Îmi faci complimente false?”
Lingușirea lui a fost doar o reacție neclintită la a fi cu o femeie? O linie pe
care a folosit-o des? Victoria îl pictase cu siguranță ca pe un bărbat care ar
face orice era necesar pentru a aduce o femeie în pat. „Sau ai vorbit serios?”

S-a oprit înainte de a spune: „Da, am vorbit serios. Esti frumoasa.


Neconștient și deschis, ceea ce este cu adevărat atractiv.” A tras aer în piept,
mâinile mele ridicându-se și coborând cu pieptul lui. „Mi se pare foarte sexy.”

Mi-am apăsat gura de umărul lui ca să mă opresc să nu rânjesc atât de


larg, fața mea despicată în două. A vrut să spună. L-am simțit și n-ar fi putut
niciodată să fie brânză dacă ar fi vrut să spună asta.
Machine Translated by Google

Mi-a strâns picioarele și apoi și-a tras degetul mare spre mine
glezna înainte de a se ridica. Ieșea? Nu eram pregătit.

„E rândul tău pentru o frecare a piciorului, a spus el în timp ce s-a așezat
pe spate vizavi de mine, mi-a luat glezna și a început să-și pună degetele mari
în talpa piciorului meu, cu mișcări ferme și hotărâte.

„Este frumos, a spus el. "Niciodata nu am . . .”
Ai o baie comună?
Ai vorbit despre familia lui?
Te-ai culcat cu o femeie de mai multe ori?
Toate cele de mai sus?
Degetul lui a lovit un loc deosebit de sensibil și am gemut, închizând
ochii. Când s-a oprit, le-am deschis și l-am găsit privindu-mă.

„Sunetele pe care le faci. . .”


Mi-am înclinat capul, invitându-l să-și termine fraza.
"Imi plac."
am zâmbit.
„Ei mă fac. . .”
Ochii i s-au întunecat și nu a fost nevoie să spună nimic ca să știu ce vrea
să spună. Mi-am alunecat piciorul din mâna lui și i-am găsit erecția sub apă.

— Dacă mă freci la picioare te îngreunează?



„Zgomotele care ies din gura ta fac, prinzându-mi piciorul el a raspuns,
cu ambele mâini.
„Nu vreau să fiu atât de tare.” Oare am fost tare cu Marcus?
De când ne-am mutat împreună, nu am avut niciodată un motiv să ne
reținem, dar, în același timp, nu mi-am putut aminti să fi încercat vreodată.
Cu Ryder eram prea conștient de cât de mult izbucnea sunetul din mine.

„Îmi place fiecare zgomot pe care îl faci.” Și-a netezit mâna în interiorul
piciorului meu. Apa s-a urcat în sus, lăsându-mi păsărica. Nu eram sigur dacă
apa, cuvintele sau privirea lui era cea care îmi încingea corpul.

Voiam ca degetele lui, mai sus, să-mi treacă peste clitoris, dar în schimb
mâna lui s-a întors la piciorul meu, degetul mare învârtindu-se peste călcâiul
meu.
Penisul i s-a smucit de burtă și când m-am uitat în sus al lui
Machine Translated by Google

ochii i-au întâlnit pe ai mei — flămând.


„Suficient de curat?” Mi-am alunecat piciorul din mâna lui, mi-am sprijinit mâinile pe partea
laterală a căzii și am stat în picioare. „Pentru că vreau să mă murdăresc puțin.” Spuma încă s-a agățat
de părți ale corpului meu, în timp ce Ryder își mătura ochii pe toată lungimea mea. Mi-am întins mâna
și el a zâmbit.
Machine Translated by Google

APTESPREZECE

Ryder

„La naiba de crochet? Într-adevăr?" Am mormăit pe sub răsuflare când am


început să coborîm scările. Chiar aș fi preferat să-mi petrec ziua în pat cu
Scarlett. Noaptea trecută la baie, patul, podeaua și pe perete fuseseră o
modalitate mult mai preferată de a petrece timpul decât cu o grămadă de
oameni pe care nu îi cunoșteam sau de care nu-i păsa.

Ea mi-a strâns mâna și mi-a șoptit: „Nu fi așa


mizerabil. Este o zi frumoasă și nu am jucat niciodată.”
„Aș prefera să mă joc cu tine.”
Veneau Frederick și Victoria, precum și mătușa și unchiul meu și sora,
fratele și cel mai bun prieten al lui Scarlett, care sosiseră ieri și stăteau la
hotelul din apropiere. Fără îndoială, Darcy ar fi mai invitat vreo cincizeci de
oameni, deoarece îi cunoștea pe toți pe o rază de cincizeci de mile. Nunta era
mâine și ne-am revedea pe toți aceiași oameni.

— O să te joci cu mine, spuse Scarlett.
am mârâit. "Nu ca asta. Adică gol. Vreau să mă joc cu tine gol.” A naibii de
Scarlett King a fost noul meu lucru preferat de făcut. Cu cât făceam mai mult
sex, cu atât era mai bine – și fusese al naibii de bine să începem. Nenorocitul
de aseară ar fi trebuit să fie înregistrat pentru un ghid de antrenament Cum
să faci sexul vieții tale sau ceva de genul ăsta. Făcusem sex după baie și
înainte de cină. Și apoi după cină. Și apoi azi dimineață eu
Machine Translated by Google

a căzut pe ea pentru că arăta atât de sexy în timp ce dormea, că nu m-am


putut abține.
Ea știa ce îmi place acum. Târărea unghiilor ei pe spatele meu, peste
penisul meu. Știam cât de mult i-a plăcut limba mea apăsând pe clitoris și
degetul mare în fundul ei. Și i-a plăcut să-i vorbesc puțin murdar. Nu m-am
gândit niciodată că sexul cu cineva despre care știam că ar putea fi mai
bun pentru că mă deranjasem să o cunosc.
Întotdeauna am presupus că toate aspectele pozitive de a fi fost în preajma unei
persoane de mai mult timp ar fi depășite de aspectele negative. Dar acum că m-
am gândit la asta, nu mă puteam gândi la prea multe aspecte negative ale
existenței în preajma lui Scarlett.
„Te-ai jucat cu mine destul de gol. Trebuie să ieșim în lume și să

interacționăm cu oameni îmbrăcați. Ok, poate că lipsa ei de aea a spus.
face sex
douăzeci și patru de ore pe zi a fost negativă.

„Ești un strigăt, Am răspuns, dar nu m-am putut abține
rânji în timp ce râdea de mine.
Când am ajuns la capătul scărilor, ușa s-a deschis și oamenii au trecut
prin inundații. Aș fi fost fericit să-mi petrec ziua doar cu Scarlett, Darcy și
bunicul, dar Scarlett avea dreptate, trebuia să ne amestecăm. Oricât de
mult aș fi preferat o nuntă simplă, ceva limitat doar la familia apropiată ar
ridica suspiciuni.

Scarlett și-a retras mâna și a alergat spre cei trei oameni din hol. Am
recunoscut una dintre fetele pe care le-a întâmpinat cu o îmbrățișare de la
bar când o cunoscusem prima dată pe Scarlett. Era clar că surorile erau
apropiate. Scarlett vorbise cu ea de mai multe ori de când am ajuns noi în
Marea Britanie.
Azi dimineață, mi-a fost întreruptă mufa când a sunat Violet
să spună că au aterizat. Nu eram sigur că o să-mi placă fata.

„Ryder, Scarlett a sunat, făcându-mi semn să vin când soseau
Frederick și Victoria. Deoarece prefer să vorbesc cu oricine în afară de ei,
am luat mâna întinsă a lui Scarlett. — Ai cunoscut-o pe Violet.

„Îți mulțumesc foarte mult că ai venit până aici, sărutând- Am raspuns,
o pe ambii obraji.

„De parcă aș refuza șansa de a veni în Anglia, a spus Violet. Ea aruncă
o privire spre Scarlett, care îi dădea clar
Machine Translated by Google

un fel de privire ascuțită. „Și nunta surorii mele, desigur.”

„Și acesta este fratele meu, Max, și Harper, soția lui.”


După ce s-au făcut prezentările, ne-am îndreptat cu toții afară, spre
gazonul de crochet. Mi-am înfășurat brațul în jurul taliei lui Scarlett în timp ce
mergeam. Frunzele erau încă verzi în principal pe copaci, iar cerul era un
albastru strălucitor de robin, neobișnuit pentru această perioadă a anului.
Când am dat colțul, au apărut mai mulți oameni adunați lângă gazon. Părea
că Darcy i-a invitat pe toți pe care îi cunoscusem când eram copil. Sora mea
ar fi trebuit să vorbească mai întâi cu mine. Fără îndoială, oamenii doreau să
arunce o privire la următoarea ducesă de Fairfax.
Numai că Scarlett nu ar fi, nu chiar. Și cu siguranță nu pentru mult timp.

Un șir de mese tip bufet așezate cu fețe de masă albe și boluri argintii cu
mâncare acoperită flanca peluza de crochet. Darcy făcuse mult efort. Oamenii
se învârteau, strângând băuturi și aruncând o privire în timp ce grupul nostru
se îndrepta spre ei. Darcy plutea lângă bunicul, care stătea pe un scaun cu
fața la gazon, discutând cu mătușa și unchiul meu, în timp ce Darcy se agita
peste mesele din bufet.
Lane stătea în spatele uneia dintre mese, turnând Pimms în pahare înalte.

„Ne prefacem că este vară?” am întrebat, înclinând capul spre băuturi.

„M-am gândit că va fi un gust din Anglia pentru prietenii noștri americani.



„Așa cum o el
faci, Lane, vom fi leșini cu toții la ora ceaiului, am spus, luând
a raspuns.
două pahare și întinzându-i unul lui Scarlett.

El a dat din cap. — Exact planul meu, domnule.


Am condus-o pe Scarlett departe de masă.
"Ce este asta?" Scarlett î i ridică paharul i îl inspectă.
„Și de ce este ornat cu salată?”
„Pimms, și nu este ca și cum ar veni cu un bol de salată. Este doar
castraveți. Și niște fructe.” Am luat o felie de castraveți din băutură și i-am
ținut-o la buze. "Incearca-l."
Ea a luat o mușcătură și a zâmbit când mi-am băgat cealaltă jumătate în
gură.

„Uită-te la tine, atât de drăguți împreună, spuse o femeie din spate
Machine Translated by Google

ne. Scarlett și cu mine ne-am întors ca una. „Parcă ați fi făcut unul pentru
celălalt.” Victoria ne-a zâmbit de lângă Frederick. Victoria zâmbea doar când
era vicioasă. Nu eram sigur dacă Scarlett înțelesese sau nu zâmbetul sau
dacă o luase sau nu pe Victoria la valoarea nominală.

„Awww, mulțumesc, Victoria. Asta tot spune Ryder - că suntem făcuți


unul pentru celălalt. Îl tot întreb unde și-a lăsat buza superioară înțepenită,
dar bineînțeles că îmi place când spune asta.”

Ea a ridicat privirea spre mine, zâmbind. „Rochia aceea este fabuloasă
pentru tine”, a spus ea, îndreptându-și atenția înapoi spre Victoria. „Îți
arată într-adevăr corpul fantastic.”
Victoria tresări, zâmbetul ei alunecând, doar o fracțiune, în timp ce
încerca să-și dea seama dacă Scarlett era sau nu sarcastică sau autentică.

"Mulțumesc, mormăi ea.
"Esti bine venit. Sunt sigură că primești un milion de complimente spuse

o zi despre silueta ta, Scarlett, aruncând o privire la Frederick.
Scarlett era de o mie de ori mai bună decât Victoria la a se preface
fermecătoare. Poate pentru că pur și simplu era fermecătoare. Totuși,
Scarlett decisese clar să o omoare pe Victoria cu bunătate.

Logodnica mea s-a zguduit.



„Am echipele, a anunțat Darcy, fluturând niște cărți în aer. „Adună-te în
jur.”
„O să mă înveți?” spuse Scarlett în timp ce îi întindeam un ciocan.

"Sigur, am spus, aplecându-mă să-i sărut gura zâmbitoare. Nu eram
sigur că mai sărutasem distrat o femeie înainte. Cu siguranță nu doar pentru
a avea acea conexiune suplimentară, pentru a te simți mai aproape de ea.
Sărutul făcuse întotdeauna parte din sex. Dar acum ne pretindem că suntem
un cuplu, părea a fi lucrul firesc de făcut.

— Culorile tale obișnuite? a întrebat Darcy și am dat din cap.


„Vrei roșu sau galben?” am întrebat-o pe Scarlett, mergând spre punctul
de plecare.
„Vrei să spui că nu poți ghici?” ea a răspuns. „Aș fi crezut că numele meu
îl va da”.
am chicotit. — Desigur, domnișoară King. Voi lua galben. Tu arunci.”
Machine Translated by Google

Scotocind în buzunar, am scos o bucată de cincizeci de pence.


„Împotriva cui jucăm?” a întrebat Scarlett în timp ce scanam
mul imea de pe piciorul central.

„Sper că nu Frederick și Victoria, monedă de am răspuns, întorcând
argint între degetele mele.
„Oh, nu știu, ar putea fi distractiv.”
"Esti nebun." Am tras-o aproape, înconjurându-mi brațele
talia ei. „Victoria nu știe deloc ce să facă din tine.”
„Oh, nu-mi spune că nu-ți plac tachinarile mele.” Ea a împins
părul meu de pe față. „Te cunosc mai bine de atât.”
Nu erau multe lucruri care să nu-mi fi plăcut la ea. „Cu siguranță se pare
că știi ce faci.” Ea a ridicat din sprâncene.

„Cu Victoria, vreau să spun, Am spus.

„Și sunt grozav în pat, a spus ea și mi-a făcut cu ochiul.
Nu m-am putut certa cu ea acolo.

„Se pare că e văr contra văr, strigă Frederick în timp ce el
s-a îndreptat spre noi purtând un ciocan.
Scarlett s-a întors în îmbrățișarea mea ca să-l putem înfrunta ca o echipă.
Niciodată în viața mea, în afară de Darcy și bunicul, nu am fost atât de sigur
că cineva era, fără îndoială, de partea mea. N-am crezut niciodată că este
posibil chiar și în afara noastră trei.
Machine Translated by Google

OPTSPREZECE

Scarlett

„Apucă axul în partea de sus cu ambele mâini, cu dreapta sub stânga”, mi-

a spus Ryder din poziția ghemuită în fața mea.
„Asigură-te că ești strâns strâns.”
Zâmbetul lui mi-a spus că încerca să provoace o reacție cu vorbirea lui
murdară de crochet. Nu eram sigur dacă era în folosul meu sau pentru
Frederick și Victoria, care se uitau la asta. "Ca aceasta?" Mi-am înclinat
capul. „Sau mai strâns?”
Ryder s-a îndreptat spre mine în timp ce stăteam deasupra ciocanului de crochet
și a venit în spatele meu, netezindu-și mâna peste fundul meu.

„Funul tău arată fantastic, nu mi-a șoptit la ureche.
a fost irosit genul ăsta de comentariu dacă nimeni nu l-ar putea auzi?
Sau pur și simplu i-a plăcut fundul meu? S-a ghemuit lângă mine, cu fața la
micul cerc alb care ieșea din pământ. „De câte ori ai de gând să-mi spui
cuvântul ax în timpul acestui meci?”
Ryder chicoti. Mi-am ridicat privirea spre mulțimea de lângă iarbă.
Majoritatea oaspeților se uitau în direcția noastră – de parcă noi patru am
fi actori pe o scenă. De parcă ar fi așteptat să fie aruncat primul pumn, să
fie vărsat sânge.
"Asta e corect. Acum, fă lovitura.”
Am balansat ciocanul și a crăpat când a lovit mingea.

„Aceasta este fata mea, a spus el când mingea mea a ajuns exact acolo
unde mi-a spus el să o pun. Și-a încolăcit brațul în jurul gâtului meu.
Trăgându-mă spre el, mi-a pus un sărut pe cap.
Machine Translated by Google

Am privit cum Victoria își lua rândul. Habar n-aveam de ce Ryder a petrecut
timp cu vărul și soția lui. În mod clar, nu a fost împărtășită dragoste sau afecțiune.

Mi-am ținut ochii ferm pe fundul lui Ryder în timp ce se juca. Doamne, avea
un fund grozav. Picioare grozave. O pula grozavă, grozavă. Mi-aș fi dorit atât de
mult să-mi salvez compania încât m-aș fi căsătorit cu el dacă ar fi fost cel mai
puțin atrăgător bărbat de pe Coasta de Est. Dar s-ar putea să nu m-aș fi culcat
cu el dacă nu era atât de sexy încât mi-a slăbit genunchii doar fiind la o milă de
el. Și cu siguranță nu m-aș fi distrat atât de mult dacă nu ar fi fost atât de ușor
de plăcut. Ușor să fii cu.

„Bună lovitură, sexy, am spus când mingea i-a trecut prin cerc. Încă nu
aveam nicio idee despre ce se întâmplă în ceea ce privește regulile jocului. Dar
nu conta – Ryder mă ghida prin asta. Părea că îi place să mă învețe pas cu pas și
mi-a plăcut să-și ia atât de mult timp pentru a face asta.

Mi-a făcut cu ochiul când s-a întors să mi se alăture.


„A fost o lovitură bună?” am întrebat pe sub răsuflarea mea. Eram destul de
sigur că mingea era menită să treacă prin cerc.
„Desigur că a fost. Am reușit."
Mi-am dat ochii peste cap. „Modestia nu este punctul tău forte, nu?”
„Nu falsă modestie. Sunt foarte ne-britanic așa.” El
mi-a prins o mână peste șold.
„Spune-mi un lucru la care nu crezi că ești bun?” Cu siguranță nu era 100%
încrezător în toate.
El a ridicat din umeri și mi-am alunecat brațul în jurul taliei lui. „Destul de mult.”

„Spune-mi, Am spus. Am vrut să-i găsesc o spărtură în armura lui, știi
mai multe despre acest bărbat cu care împărțeam patul.
„Pot să-ți fac o listă cu toate greșelile mele, dacă vrei.”
„Ahhh, înțeleg. Nu poți recunoaște când greșești.”
„Poate că nu vreau să recunosc că am defecte la tine.”
Cuvintele lui m-au readus la realitate. Nu eram un cuplu adevărat. Nu am
împărtășit chestii intime ca acestea. Acesta a fost un spectacol.
Atingerea. oaptele unul la ureche. A fost un act menit să convingă publicul
nostru că eram îndrăgostiți.
Mi-am lăsat mâna de pe talia lui și am încercat să mă îndepărtez. Eram atât
de prinsă de sex, de distracție. Așa de fericit că nu mă mai întristez
Machine Translated by Google

sfâr itul căsniciei mele. Mi-aș lăsa garda jos, uitând că totul era o minciună.

A venit rândul meu, dar Ryder nu mi-a lăsat talia când am spus.

a încercat să înainteze pentru a o lua. „Sunt rău cu femeile,
A fost un lucru atât de ridicol să spun — o minciună atât de evidentă —
încât i-am smuls mâna de la brâu fără să răspund și am luat lovitura. A
trecut direct prin cerc și nu m-am putut abține să nu fiu mândru de mine.
Ryder a strigat din spatele meu și m-am întors și am găsit zâmbetul lui la fel
de larg ca Africa. Rău cu femeile, mea
cur.

Mi-am îngustat ochii când m-am apropiat de el. „Fără minciună, Am spus.

„Minciuna?”
„Nu-mi spune niște prostii că ești rău cu femeile. Nu ar fi trebuit să
întreb. Mă distram și . . .” Si ce? Te-ai lăsat dus? A fost încercarea de a
construi intimitate? „Doar uită că am întrebat.”
În timp ce o priveam pe Victoria împușcându-și, Ryder s-a aplecat să-mi
șoptească la ureche. „Nu am idee ce se întâmplă. De ce ești supărat?"

„E rândul tău, ai Am spus. S-a uitat la mine de parcă nu aș fi spus.

terminat de vorbit despre asta. „Șeful tau,
„Oh, bine, da”.
S-a apropiat, abia oprindu-se să lovească mingea și făcând ceea ce eram
destul de sigur că a fost o piesă de rahat înainte de a reveni imediat la
pe mine.

„Nu mi-ai răspuns la întrebare. De ce ești supărat?"


Mi-am păstrat zâmbetul forțat pe loc simțindu-mă ca o persoană nebună,
încercând să nu las publicului nostru ceea ce simțeam. "Nu sunt nervos." Nu
am fost supărat pe Ryder. Eram iritat pe mine. „Doar că nu apreciez că mă
minți.”
„Nu am mințit. Sunt rău cu femeile.”

afacere; ceAm
mi-a
spus.
pasat?
Ce conta dacă mințea? El a fost doar „Corect, o

„Nu vorbesc despre sex. Evident, pot seduce o femeie.” Și-a trecut mâna
prin păr, în timp ce vărul său a luat un timp ridicol de mult peste lovitura.
Am vrut ca el să se descurce cu asta ca să mă pot îndepărta de această
conversație mai mult decât incomodă.
Machine Translated by Google

„Mă refer la relații. Nu am petrecut niciodată timp cu o femeie care


să nu fie Darcy sau . . . Nu știu ce spun, de fapt. Pur și simplu nu
am un palmares pentru a ieși cu femei. Dar cu tine-"

Frederick și-a terminat lovitura și înainte ca Ryder să aibă șansa de a-


și termina fraza, m-am întors la mingea roșie. Ryder a crezut că căutam
complimente. Dar nu voiam banalitățile lui. Trebuia să-mi amintesc ce
era asta. . . si ce nu a fost.

Mâinile lui erau la talia mea înainte să-mi dau seama că era în spate
pe mine. „Relaxează-te și lovește o lovitură lungă și lină.”

„Ryder, am spus cu un oftat. Nu putea să-mi spună că trebuie să am
doar câteva secunde pentru a mă aranja – să-mi schimb treptele înapoi la
afacerea noastră?
„Nu mă las. Faceți lovitură.”
„Dacă nu te miști, nu voi putea să fac această lovitură.”

„Nu-mi pasă. Faceți împușcătura. Nu-mi dau drumul.”


Isuse, ce i-a târât în fund? Mi-am legănat ciocanul și lovitura mea nu
a fost mai bună decât fusese ultima lui. Frederick și Victoria treceau deja
prin următorul cerc. Ne dădeau fundul.

M-a luat de mână și ne-am îndepărtat puțin de Frederick și Victoria


decât am fost între celelalte cadre. "Uite. Mă distrez foarte mult să ies cu
tine. Doar că sunt cu tine și m-a făcut să realizez că nu am mai avut așa
ceva până acum.” Și-a frecat mâinile peste față. „Nu am petrecut niciodată
timp cu o femeie doar pentru că îmi plăcea compania ei.”

Sigur că avea.
El știa clar la ce mă gândeam. „Desigur că am petrecut timp cu femei;
este o condiție prealabilă pentru a fi culcat. Nu am făcut niciodată atât
de îmbrăcat sau doar pentru că îmi place compania lor. Tot ceea ce
încerc să spun este că îmi place să dorm cu tine, dar și mie îmi place să
ies.” El a ridicat din umeri. „Poate dacă mi-aș fi dat seama că ar putea fi
atât de bun, aș fi dat o șansă mai devreme.”

M-am oprit înainte să spun ceva, încercând să procesez ceea ce era el


Machine Translated by Google

zicală.
„Te-am supărat?”
” el a intrebat.
„Șitul tău”, a strigat Frederick de cealaltă parte a gazonului.
„Doamne, tipul e un ticălos. Nu vede că avem o conversație?”

Sifonul din frunte și supărarea lui că Frederick ne întrerupea erau


irezistibil de drăguț.

„Sărută-mă, am spus.
"Te pup?"
L-am prins de guler și l-am tras spre mine. „Trebuie să întreb de
două ori?” A fost singurul răspuns pe care l-am avut la mărturisirea lui.
Nu am vrut să-și dea seama cât de bine a fost pentru el să-mi spună că
îi place compania mea. Pentru că felul în care spusese suna autentic.
Nepăzită. Și după ce m-am întâlnit cu un milion de bărbați de la divorțul meu,
a fost o ușurare. Pentru că și eu am simțit la fel. Mi-a plăcut și compania lui.
A zâmbit și s-a aplecat să mă sărute. Dar nu l-am lăsat să se retragă
după o apăsare rapidă a buzelor. Mi-am înfășurat mâinile în jurul
gâtului lui și mi-am alunecat buzele pe ale lui. A gemut și m-a tras mai
aproape în timp ce limba lui a întâlnit-o pe a mea, urgentă și nevoită.
Chiar înainte ca genunchii să înceapă să-mi cade, fluierate de lup și
urale au venit din spatele nostru și mi-am eliberat mâinile. Uitasem că
suntem pe scenă.
Dar atunci, nu cântam când l-am sărutat. Și
ceva mi-a spus că nici el nu era un actor atât de bun.


„Du-te și ia-i bătrânului duc ceva care să-mi ude cerul gurii, i-a spus
bunicul lui Ryder lui Ryder, în timp ce noi trei stăteam vizavi de gazonul
de crochet, privindu-l pe Darcy și Violet jucând împotriva lui Max și
Harper.
Ryder se ridică și îl bătu pe bunicul său pe umăr. "Desigur. Scarlett...”

— Poți să fii fără


” ea doar câteva minute, Ryder. Voi avea grijă de ea,
spuse ducele.
Soarele începea să apună și aerul avea o margine rece care nu
fusese acolo mai devreme, dar lumina era frumoasă, genul pe care mi-
am imaginat că pictorii încercau mereu să îl recreeze.
Machine Translated by Google


„A fost o după-amiază minunată, mergi am spus în timp ce îl priveam pe Ryder
spre masa de băuturi.
„A făcut cu atât mai bine pentru prezența ta. Nu l-am văzut niciodată pe Ryder
atât de în largul lui însuși.”
„Bănuiesc că aranjamentul nostru reduce presiunea.”
"Cum așa?"
„Știi, pentru că nu contează dacă prietenii sau familia lui mă plac. Sau dacă fac
sau spun ceva greșit. Pentru mine contează, desigur. Dar Ryder nu trebuie să-și
facă griji.”
„Nu sunt sigur că asta ar fi vreodată o preocupare pentru Ryder. Acel tânăr
are o voință puternică. Nimeni nu-l poate face să facă ceva ce nu vrea să facă. Sau
forțați-l să aibă o părere care nu este a lui.”

Am zâmbit. Asta era adevărat. "Cred." am ridicat din umeri.


Am aplaudat când mingea lui Harper a trecut direct prin cerc.
Nu jucase prea bine până atunci și mi-am dat seama din chipul ei hotărât că nu
era pe cale să lase jocul sau cealaltă echipă să o învingă.

„Ți-am spus vreodată cum mi-am cunoscut soția?” întrebă ducele în timp ce
bătăile din palme se stingeau.

„Nu cred că ai făcut-o, i-am răspuns.
„Aveam douăzeci și cinci de ani. Și ultimul lucru pe care am vrut să-l fac a fost
să mă așez. Erau anii șaizeci și am profitat din plin de iubirea liberă, deși până la
urmă, încă mai aveam responsabilitățile mele față de moșie și tatăl meu.”

Privind peste gazon, a continuat. „Mama mi-a ales soția pentru mine. Era
foarte potrivită. Provenit dintr-o familie bună.
Crescut să-și înțeleagă foarte bine îndatoririle și responsabilitățile față de moșie.”

Nu eram deloc sigur ce a vrut să spună. "Atribuțiile?" Am întrebat.


„Moșia Woolton, fiind ducesă de Fairfax, este o mare responsabilitate. Este
nevoie de multă muncă. Și mama a înțeles asta. Bineînțeles, am încercat să rezist
unirii cât mai mult timp posibil.
Am refuzat să-mi cunosc soția luni de zile. Dar, în cele din urmă, părinții mei au
invitat-o la petrecerea noastră anuală de vară în grădină.” Fața lui a izbucnit într-
un zâmbet imens și a început să scuture din cap.
„Nu credeam că mi se potrivește câtuși de puțin și am urât
Machine Translated by Google

părinții mei pentru că mi-au forțat acest străin. Am crezut că este blândă
și mult prea serioasă.”
"N-am avut nici o idee. Îmi pare rău că ai fost forțat să te căsătorești
cu cineva pe care nu l-ai iubit.” S-ar putea să mă căsătoresc cu Ryder, dar
o făceam din alegere și urma să dureze maxim trei ani. Ducele se
căsătorise pe viață.
M-a bătut pe mână. „Nu fi. Să mă căsătoresc cu ducesa a fost cel mai
bun lucru pe care l-am făcut vreodată.” Îmi dădea lovitura de bici.
„Uneori, cele mai neobișnuite circumstanțe pot pune doi oameni împreună
– asta nu înseamnă că nu sunt perfecți unul pentru celălalt.” El a oftat. „Mi-
a luat ceva timp să realizez ce aveam, să-i înțeleg puterea și vulnerabilitatea,
caracterul și frumusețea ei. Și când mi-am dat seama cine era ea și am
recunoscut că m-am îndrăgostit, m-am lovit pentru că nu o prețuisem mai
mult, mai repede. Din acel moment, ea a fost o comoară pentru mine.”

— Iată-te, bunicule, spuse Ryder, întrerupându-ne conversația și
întinzându-i ducelui un pahar. „Despre ce vorbiți voi doi?” întrebă el, luând
loc și întorcându-se spre joc. Îmi pierdusem interesul pentru cine câștiga.
Eram mai intrigat de ceea ce spunea ducele. Mesajul lui era în mod clar
menit să-l iau ca o lecție, dar nu eram sigur ce a văzut el în Ryder și în
mine, ceea ce l-a făcut să creadă că experiența lui ar putea fi aplicată în
circumstanțele noastre.

„Tocmai îi spun lui Scarlett despre bunica ta și cât de mult am adorat-


o.”

— Ai tratat-o ca pe o regină, a spus Ryder.
„Pentru că asta merita. Și ea m-a tratat ca pe un rege în schimb.”
Ducele chicoti.

„Ați fost făcuți unul pentru celălalt. Două fețe ale aceleiași monede,
spuse Ryder.

— Ai dreptate, răspunse ducele. „Am ajuns să fim.”
„Obișnuiai să ne povesteai lui Darcy și mie despre cum te-ai cunoscut
la balul de vară și cum ai luat-o din picioare.”
El a dat din cap. „Îi plăcea să spun acea poveste. A spus că îi place
dragostea, chiar dacă cea mai mare parte a fost exagerată.”
Ryder chicoti. „Era o femeie foarte specială.”
Ducele s-a întors spre mine și mi-a făcut cu ochiul. „Noi, bărbații de la Westbury, avem
Machine Translated by Google

un obicei de a găsi femeia potrivită – chiar dacă nu ne dăm seama la momentul


respectiv”.
Machine Translated by Google

NOUĂSPREZECE

Ryder

"Arati . . .” Darcy și-a strâns buzele în timp ce îmi îndrepta reverul și


se uita în oglinda lungă, de sine stătătoare, cu care mă confruntam.

"Frumos?" Am sugerat.
Ea clătină din cap. „Ca mirele”.
— Mulțumesc, Darce. Mi-am dat ochii peste cap. Sora mea nu a aruncat
niciodată complimente și se pare că nu era pe cale să facă o excepție doar
pentru că era ziua nunții mele. „Este o treabă bună, de când sunt mire. Este
Scarlett gata? Mi-am verificat ceasul. Muzica de la parter s-a filtrat în cameră.

„Ultima dată când am văzut-o, ea, Violet și Harper încercau să-și dea
seama cât de beți era prea beat pentru o mireasă.”
"Iisus." Trebuia să fie beată ca să treacă prin asta? O modalitate de a face
un tip să se simtă bine. „Crezi că are gânduri secundare?” Am întrebat.

Darcy se încruntă de parcă s-ar fi gândit la răspunsul ei. „Cred că se


încurcă cu prietenele ei.”
Părea că încerca să se încarce, de parcă avea nevoie de curajul lichid doar
pentru a se căsători cu mine. „Crezi că ar trebui să o oblig să ducă până la
capăt această nuntă?”
„O forțezi?” spuse Darcy, ridicând trandafirul roșu și crinul care urma să
fie fixat de reverul meu. „Nu o forțezi să facă nimic. O plătești, îți amintești?
Machine Translated by Google

Desigur, nu uitasem că o plătesc. A început ca soluția perfectă, dar cu


cât a trecut mai mult timp și am ajuns să o cunosc, cu cât petreceam mai
mult timp împreună în și în afara dormitorului, cu atât era mai clar că
căsătoria era mai mare decât mi-aș fi permis. imagina.

„Amândoi obțineți ceea ce aveți nevoie din asta, nu spuse Darcy.
eram sigur că este un schimb egal. „Simt că iau mai mult decât dau. Sunt
un dracu egoist.” M-am uitat la florile din mâna ei în timp ce Darcy a început
să se joace cu acul din spate.
„Ești atât de dramatic. Obține ceea ce își dorește. Primești ceea ce vrei.
Care este marea problemă?”
O stangacie s-a infipt in stomacul meu. Nu eram sigur că Scarlett obține
ceea ce își dorea. Fusese căsătorită înainte. Ea știa cum ar fi o zi normală a
nunții – o zi în care mirii erau îndrăgostiți. Nu ar fi asta mai greu pentru ea?
Știi cum ar trebui să fie? „Nu este ziua nunții tale o zi mare pentru o femeie?
Nu este menit să fie despre dragoste și începutul unei vieți împreună?”

„Ai dezvoltat o dependență de Disney de care nu știu?”


întrebă Darcy, îndreptându-și fusta. „Scarlett nu este o fată naivă de
optsprezece ani pe care ai păcălit-o să se căsătorească cu tine. Ea știe ce
face. Și oricum, ea te place.”
Colțurile gurii mi s-au zvâcnit la gândul că Scarlett mă place. "Poate."
Sentimentul era reciproc. Era cool și sexy. Amuzant și fermecător. Îi tratase
pe Frederick și pe Victoria ca pe un profesionist, iar bunicul o luase în mod
clar. Dacă aș fi putut crea o soție falsă dintr-o foaie de hârtie albă, nu mi-aș
fi putut imagina mai bine decât Scarlett.

La naiba, o văzusem pe femeie goală. Nicio intrebare. Câștigasem la


loteria soției false.
Privirea lui Darcy a pâlpâit între reverul meu și reflectarea florilor din
oglindă, apoi mi-a îndreptat jacheta pentru ultima oară. „Nu văd cum
înțelegerea pe care ai încheiat-o cu Scarlett este atât de diferită de toate
acele femei pe care le faci în mod regulat. De fapt, asta e mult mai rău, le
folosești și pur și simplu nu-ți pasă. Deci, de ce ți-ai crescut brusc o conștiință
când vine vorba de Scarlett?
Machine Translated by Google

"Nu este la fel." Dar avea dreptate. Am folosit toate femeile cu care m-am
culcat, dar a fost reciproc. „Nu mă prefac că se oferă altceva când mă culc cu o
femeie.”
Darcy se încruntă. — Ai spus că ai fost complet direct cu Scarlett.

"Eu am." Nu am fost foarte clar de ce se simțea atât de diferit. Dar a fost.
Femeile care au venit înaintea ei, cu dreptate sau greșit, nu contaseră pentru
mine. Pentru că nu le cunoșteam și nici nu voiam. Dar o cunoșteam pe Scarlett.
Îmi plăcea de ea. Mai mult decât atât, am respectat-o.

„S-ar putea să simți că ai primit cel mai bun capăt al înțelegerii, dar atâta
timp cât amândoi sunteți fericiți, atunci cu siguranță asta este tot ceea ce
contează?”
„Nu este prea târziu să anulezi asta.” Am eliberat o expirație lungă.
„Cum ajută asta pe cineva, idiotule? Scarlett ajunge să-și piardă afacerea.
Ajungi prin a-l pierde pe al tău. L-ai supărat pe bunicul, pe mine...

„Nu știu, bine?” Mi-am împins mâinile prin păr.


„Poate că pot să-i împrumut Scarlett banii și să vorbesc cu Frederick.”
Darcy și-a încrucișat brațele și și-a înclinat șoldul. La naiba, am avut
probleme. Ea făcuse același dans înainte de luptă de când eram noi. „Nu fi
prost. Lui Frederick nu-i pasă de tine. Ar bucura ocazia de a te răni, de a te
ruina.
Și oricum, este mult prea târziu pentru a încerca să facem o înțelegere. Dacă i-
ai oferi titlul și proprietatea chiar acum în schimbul semnării afacerii tale, ți-ar
râde în față. Si apoi, ce? Dacă oricum ai încerca să te căsătorești cu Scarlett, el
ar ști că totul a fost pentru spectacol.
Desigur, avea dreptate. Am știut că. Știam asta de când am auzit prima
dată că Frederick ar putea prelua controlul asupra grupului Westbury după
moartea bunicului meu. Acesta era motivul pentru care propusesem această
înțelegere cu Scarlett în primul rând. Dacă ar fi existat o altă soluție viabilă, m-
aș fi gândit până acum. Doar că acum o cunoșteam pe Scarlett, era mai greu
să o mintă pentru mine. A fost destul de rău că bunicul și sora mea au fost
implicați în această înșelăciune. O întrebam mult pe Scarlett. Și deși părea că
o ia cu pasul ei, nu m-am putut abține să nu cred că i-am subestimat rolul în
planul meu.
Machine Translated by Google

„Ai putea oricând să-i cumperi Scarlett un cadou de nuntă ca o mulțumire



suplimentară”, a spus Darcy.
Am dat încet din cap. Aș putea, dar eram sigur că Scarlett nu ar fi
interesată de alte recompense financiare. „Știi, ea nu este fata aceea.”
Mulțumit de reflexia mea, m-am întors de la oglindă și m-am uitat în jur
după inele. Ne-am pus de acord asupra unui serviciu simplu. Fără
domnișoare de onoare, niciun om de seamă. Părea un lucru corect de
făcut. Dacă aceasta ar fi o nuntă adevărată, cred că aș prefera simplă în
orice caz.
— Nu crezi că e interesată de titlu, nu? întrebă Darcy.

Am râs. "Nu. Deloc. Vreau să spun doar că e treaba ei pe care încearcă


să o salveze. Ea este foarte pasionată de asta. Banii sunt exact ceea ce are
nevoie pentru a face asta.”
„Sună ca altcineva pe care îl cunosc.”
Scarlett și cu mine ne asemănam în multe privințe. De mult am încetat
să-mi pese de banii pe care i-am făcut. Eram unul dintre acei oameni
cărora le-a plăcut cu adevărat slujba lor – afacerea, simțul responsabilității
pe care l-am simțit pentru angajații mei, sentimentul de a construi ceva
propriu. A fost o satisfacție ca oricare alta.
Scarlett avea și asta.
„Atunci de ce ești îngrijorat?” întrebă Darcy.
Salvam ceva important pentru Scarlett și invers.
A fost un meci bun din ambele părți. Dar acel nod din stomacul meu nu
avea să dispară. „Dacă nu aș plăti-o, crezi că o astfel de femeie s-ar
căsători cu mine?” Am întrebat. Nu eram sigur ce mă făcuse să pun
întrebarea, dar pe măsură ce făceam, mi-am dat seama că mă gândeam
la același lucru de câteva zile. Ar vrea vreodată o femeie la fel de sofisticată
și frumoasă ca Scarlett să se stabilească cu un burlac egoist și confirmat
ca mine? Întotdeauna am presupus că mă voi căsători dacă voiam. Dar
poate că femeia potrivită nu ar fi interesată.

Darcy nu a răspuns și când mi-am ridicat privirea să mă uit la ea în


oglindă, am găsit-o privindu-mă. „Dacă nu ar fi nevoie să te căsătorești cu
ea, ai face-o?” ea a intrebat.
Am chicotit, dar a fost forțat. „Știi că eu nu sunt cel care se căsătorește
drăguț. Prea multe femei ca să mă limitez la una singură.”
Machine Translated by Google

În mod normal, Darcy m-a lovit cu pumnul în braț când spuneam așa
ceva, dar de data aceasta s-a comportat de parcă nu m-ar fi auzit. „Cred
că ar fi norocoasă să se căsătorească cu tine chiar dacă nu ai plăti-o. Și
ceva îmi spune că ea știe asta.”
"Ce vrei să spui?" Vorbise ea cu Scarlett despre mine?
„Doar că îmi place voi doi împreună. Te-am văzut în situații incomode,
luând decizii cu privire la lucruri care nu îți stau bine, dar când ești cu
Scarlett, nu văd nimic din toate astea. Văd că ești tu însuți, așa cum ești cu
adevărat doar cu mine și cu bunicul. Ceva îmi spune că, dacă nu ai fi un
burlac atât de confirmat, Scarlett ar putea fi suficient de femeie pentru
tine.
Machine Translated by Google

DOUĂZECI

Ryder

Scarlett King era soția mea, iar eu eram soțul ei. Și nu mi s-a părut atât de
ciudat pe cât mă așteptam.
Îi lăsasem pe cei mai mulți oameni la parter, bând și bucurându-se de
muzică. Când soția mea spusese că este obosită și că o dor picioarele, am
adus-o sus.

„Soarele va răsări înainte ca toți să se culce, a spus Scarlett, zâmbindu-
mi peste umăr când a intrat în dormitorul nostru.
Nu am răspuns. Am fost prea luat de pielea la vedere de rochia ei fără
spate.
„Păreau să se fi distrat bine.” Și-a dat jos pantofii când am intrat
înăuntru și și-a întins mâna în jurul spatelui pentru a lua nasturii rochiei
spre partea de jos a spatelui.

„Hei, lasă-mă, am spus, doborându-i ușor mâinile.
„Mulțumesc”.
Mi-am prins degetele sub țesătură, mângâindu-i pielea netedă și
moale. Nu eram sigur că vreo femeie pe care o cunoscusem vreodată
avea o piele la fel de perfectă ca a lui Scarlett. Am scăpat primul nasture
de satin de bucla de satin care îl ținea în loc, dezvăluind o cantitate mică
de carne suplimentară.
„Crezi că toată lumea s-a distrat?” ea a intrebat.
Nu mi-ar păsa mai puțin. "Ai?"
Și-a înclinat capul, creând o curbă frumoasă de porțelan. "Da.
A fost atat de multă distracție. Ești un dansator bun.”
Machine Translated by Google

Am deschis alt buton. Si altul.


— Ai spus asta deja. Mă distrasem să o învârt pe ringul de dans, dar era
o scuză să o țin aproape și să o țin departe de oamenii care ne doreau
atenția. Eram fericit doar să fiu cu ea. Am ținut recepția în sala de bal și
pentru că nu fusese multă lume la micul dejun de nuntă, lăsase mult loc de
dans.

„Suntem căsătoriți de doar câteva ore și repet


eu insumi. Deja te plictisesc.”
Nu eram sigur că Scarlett era capabilă să plictisească pe cineva. "Nu."
Pop. Pop. Pop. Rochia ei desfăcută, am privit cum făcea o jumătate de
pas înainte și își scotea satinul de pe umeri, ieșind din rochie dezvăluind
lenjeria ei de dantelă crem pal. Ea s-a întors și a trebuit să-mi trag cu
reticență ochii în sus pe corpul ei pentru a-i întâlni zâmbetul mulțumit.

„Este La Perla. Vă place?"


Privirea mea a coborât să o cuprindă din nou. Rochia ei fusese aparent
simplă și modestă. Dar sub ea, ascunsese o ținută care ar face un preot
greu. Sânii i s-au revărsat din cupele sutienului. Un corset i-a tras talia într-o
clepsidră elegantă, materialul alb aproape transparent. O tachinare
tentantă. Vârfurile coapselor îi erau înconjurate de dantelă și, încadrându-i
păsărica, îi atârnau bretelele jartierelor.

"Da imi place, am spus, cu vocea mea scârțâită și acoperită de
poftă. Mi-am dres glasul, dar mi-am lăsat ochii să continue să rătăcească în
sus și în jos pe corpul ei. În fiecare moment șiretul a lăsat loc cărnii – vârful
coapsei, ambele părți ale jartierei, sânii ei – era o promisiune de ceva ce
voiam să savurez. Memora.
„Ești atât de frumoasă.”
Ea și-a ridicat brațele, întinzându-și corpul, șoldurile cu blândețe
legănându-se în timp ce se juca cu părul ei, scoțând un ac.

„Dă-mi am spus, disperată să o dezbrac, să o dezleg, să o desfac.
voie, am făcut un pas înainte, având grijă să nu-mi ating corpul de al ei.
Am vrut să iau asta încet. Savurează-o. Dacă aș simți prea mult căldura ei
prea devreme, aș fi pierdut. Părul ei fusese aranjat, dar eu îl preferam în
jos. Mi-a plăcut cum s-au simțit firele mătăsoase pe pielea mea, între degete,
peste penis.
Machine Translated by Google

Ea a scos un ac și părul i-a căzut pe umeri. Ea tremura, deși eram destul


de sigur că era mai mult decât părul ei care îi dădea pielea de găină. Ea mă
dorea la fel cum am vrut-o eu pe ea. Eram egali în pofta noastră unul
pentru celălalt și în multe alte feluri. Știam că o pot face să râdă și mă făcea
să chicotesc mai des decât îmi amintesc. Era la fel de pasionată de ceea ce
făcea ca și mine. Avea un adevărat simț al familiei – am fost la fel de
norocos.

O voiam pe ea și ea mă dorea pe mine.


Și acum, eram căsătoriți.
Am scos ultimul ac și mi-am strecurat degetele prin părul ei
iar peste scalpul ei. "Acolo. Îmi place mai mult așa.”
Ea închise ochii într-o clipire lungă. „Atunci o voi purta doar
jos de acum înainte.”
Am gemut la gândul că va schimba felul în care își va purta părul pentru
mine. Să ai o femeie inteligentă, independentă, care să dorească să mă
mulțumească mai presus de ea însăși? S-a simțit mai puternic decât orice
am experimentat vreodată. Nu i-am mai rezistat și mi-am alunecat mâinile
în jurul spatelui ei și am tras-o împotriva mea. ea a șoptit.

„Este noaptea nunții noastre,

"Da, Am spus. Poate că acele cuvinte ar fi trebuit să mă facă să mă
retrag – la urma urmei, am fugit de angajament toată viața. Dar nimic
despre a fi legat de femeia din brațele mele nu m-a speriat. „O să mă asigur
că-ți amintești.”

„Știu că o vei face, ea a spus.
în timp ce am ridicat-o, ea și-a înfășurat picioarele în jurul taliei mele și
și-a împletit brațele în jurul gâtului meu, lipindu-și gura de maxilarul meu
în timp ce ne duceam spre pat. Mi s-a părut potrivit să-mi trag soția într-un
pat - tradițional. Cel puțin pentru prima dată în seara asta.
Înapoi la New York, aș avea-o în fiecare cameră din apartamentul meu.
Mi-ar face plăcere să-i aud țipetele răsunând prin Manhattan.
Când am așezat-o pe saltea, și-a târât mâinile pe pieptul meu. — Încă
ești îmbrăcat.
— Da, prea ocupat să te privesc.
Ea a început să bâjbâie cu nasturii mei, dar m-am îndepărtat. Nu pentru
că nu aș fi vrut să fiu goală. Nu pentru că nu aș fi vrut să mă atingă, ci
pentru că știam că voi fi mai rapid. Mi-am dezbrăcat
Machine Translated by Google

cămașă și pantaloni și a fost dezbrăcat în doar câteva secunde.


Scarlett s-a uitat la mine de unde stătea întinsă sprijinită pe coate.

„Încă doar câteva ore și o să te fac să țipi atât de tare Manhattan-ul va


avea o fugă de dopuri pentru urechi.”
„Ore? Cum-"
„Sunt treizeci și șase de ore până zburăm la New York.” M-am întors la pat
și am prins-o de gleznă, trăgând-o spre marginea saltelei. „Patruzeci și două
de ore până vom ateriza. Apoi, după vămi și călătoria în oraș, îmi dau seama
că sunt maxim patruzeci și patru de ore până când te fac să vii în apartamentul
meu, unde poți fi cât de tare vrei.

Respirația ei s-a oprit în timp ce mi-am pus pumnul pe o lovitură în sus.


„Ești udă, mireasa mea?” am întrebat, folosindu-mi mâna liberă ca să-i împing
între picioare. Chiloții i s-au întunecat cu sucurile ei. Doamne, mi-a plăcut cum
mirosea păsărica ei.

„Întotdeauna, a răspuns ea.
„O să te trag în timp ce porți asta până când este uzată, zdrențuită și
înmuiată în vina noastră.” Am desfacut rapid un prezervativ, mi-am acoperit
pula si i-am alunecat lenjeria intr-o parte. Mi-am împins vârful peste clitorisul
ei, coborând până la intrarea ei și înapoi în sus. Ea era mai mult decât pregătită
și am terminat să mă rețin. Am intrat, doar o fracțiune de drum spre casă și
am expirat. Doamne, m-am simțit bine. Dreapta.

Încet, am împins mai adânc.



„O, Doamne, a plâns ea.
„Nu, iubito, trebuie să mai taci doar câteva ore.”
"Nu pot. Se simte atât de bine și a trecut prea mult timp.”
Trecuse doar o zi, dar am înțeles cum se simțea. Nu m-am săturat de
această femeie. De felul în care mi-a ținut pula în ea, strângând strâns. Sau
felul în care respirația ei se simțea pe pielea mea. Sau cum a încercat să-și
sufoce gemetele. Am aflat mai multe despre ea cu fiecare dracu’. Și de fiecare
dată, mă simțeam căzând puțin mai departe sub vraja ei.

I-am tras în spate între picioarele chiloților ei, elasticul adăugându-se la


frecarea penisului meu. Mi-am pierdut concentrarea în plăcerea acută a ei și
am căzut înainte, cu mâinile sprijinite de saltea.
Machine Translated by Google

„Hristoase, te simți bine.”


Aveam nevoie de ea mai aproape și, ca un adolescent stingher, ne-am
manevrat pe amândoi sus în pat. Mi-a plăcut corpul ei să-l încălzească pe al meu
și al meu să răspundă la fel. Mi-a plăcut să pot să-i șoptesc la ureche cât de bine,
strânsă, netedă se simțea.
Mi-am alunecat mâna pe șiretul corsetului ei, apoi m-am afundat în ea

pe un blestem. „Hristoase, așa cum cred că nu poate fi mai bine cu tine, eu

sufocat.
Mi-am ținut pasul lent și constant, dar fiecare atom al corpului meu s-a strâns
cu plăcerea de a o dracu. Parcă eram doar la o suflare departe de un orgasm de
fiecare dată când o atingeam.

„Soțul meu, a șoptit ea, strângându-mă de umeri.
cuvintele ei au aprins un foc în mine.
Am fost soțul ei.
S-ar putea să fie doar pe nume, dar cât eram căsătoriți, aș munci din greu
pentru a merita acest titlu – îmi doream ca ea să fie fericită. Am vrut să o fac
fericită.
Șoldurile i s-au răsucit, unghiile i se înfipseră delicios în pielea mea. Isuse, a
fost prea mult. Fiind deasupra ei așa, ea sub mine, luându-mi pula de parcă ar fi
cel mai bun lucru pe care l-am putut oferi. A fost mai mult decât meritam.

„Ryder!” ea a sunat. Știam de ce are nevoie și aveam de gând să i-o dau.


Ridicându-mă fără să-mi rup ritmul, mi-am pus palma peste gura ei. Corpul ei s-a
relaxat de parcă ar fi fost în sfârșit capabilă să se dea drumul și, în timp ce o
făcea, mușchii ei au început să bată în jurul meu.

„O, atât de curând, am spus. Am savurat strângerea ei din ce în ce mai mare
în jurul meu și a fost ca și cum orgasmul ei l-a luminat pe al meu. Ochii ei
tremurau când țipătul ei vibra în palma mea. La dracu. Am fost plecat. Mi-am
strâns maxilarul în timp ce m-am împins în ea în împingeri zimțate, incontrolabile.
Total concentrat să găsesc marginea, nu am putut stăpâni geamătul care mi-
a străbătut corpul în timp ce mă turnam în ea, disperată să o las să primească
până la ultima picătură din mine.
M-am prăbușit peste ea, având nevoie de ea aproape, dorind să prelungesc
împreună.

„Ryder, a șoptit ea, trăgându-și degetele pe spatele meu.
„Hristoase, am leșinat?”
Machine Translated by Google

Corpul ei s-a mișcat sub al meu în timp ce râdea. "Nu. Pot garanta faptul
că nu ai leșinat. Ai făcut, totuși, mult zgomot.”

Întotdeauna mi-a plăcut să vorbești puțin murdar în timpul sexului, dar nu


am fost niciodată zgomotos în pat. Se părea că nu mă puteam abține când
Scarlett și cu mine ne-am dracu. Era diferit – mai intim.
M-am răsturnat și am aruncat prezervativul. Apoi s-a instalat și a tras-o pe
Scarlett aproape, astfel încât s-a sprijinit de partea mea, picioarele noastre
împletindu-se. „La naiba. Îmi dracuiam soția. La ce se așteaptă ei când ești
atât de sexy?”
Ea s-a aplecat peste corpul meu și a scăpat un sărut pe mamelonul meu în
același timp în care și-a alunecat mâna peste penisul meu.

„Ești nesățios, am spus.
„Cu tine, se pare că sunt.”
Pieptul mi s-a extins la gândul că sunt cel mai bun lucru pe care l-ar fi avut ea
avut vreodată. Dar tot nu a fost atât de mult pe cât merita ea.
— O să fac cât pot pentru a-ți potoli setea în seara asta, doamnă Westbury.

„Promisiuni mari.” Ea s-a împins pe un cot, părul căzându-i peste umeri


oferind o perdea ineficientă peste sfarcurile care tocmai ieșiră din corset. Am
tras unul între arătător și degetul mare.

„Da, cred că pot ține pasul.”


S-a călărit pe mine, cu mâinile pe pieptul meu, cu fundul în aer. Era
perfectă – neconștientă, sexy. A mea. Și am fost greu. Din nou.

„Să vedem, da?” ea a spus.


Seara asta avea să fie o noapte lungă, glorioasă.
Machine Translated by Google

DOUĂZECI ȘI UNU

Scarlett

Mi-am strâns picioarele sub birou, sfarcurile mișcându-mi șiretul sutienului


odată cu mișcarea. Am sperat că nimeni din birou nu m-a văzut tresărind
în timp ce mă mișcam pe scaun. Încă simțeam apăsarea palmei lui Ryder
pe interiorul coapselor mele, mâna lui înfășurată în jurul părului meu,
trăgându-mi capul pe spate, astfel încât să-și poată lipi dinții de gâtul meu.
Eram foarte dur. Peste tot. Aș fi fost mai mult decât fericit să am mai mult
din Ryder, în ciuda efectelor secundare. Abia ne-am oprit să ne atingem
unul de celălalt de la nunta de acum șase săptămâni – era aproape ca și
cum cineva ar fi așezat o clepsidră în timp ce ne luam jurămintele, iar de
atunci încolo fusese o cursă pentru a ne potrivi cât mai mult sex. înainte ca
ultimul grăunte de nisip să cadă și căsătoria să se încheie.

Nu că m-aș plânge. Îl doream pe Ryder la fel de mult pe cât părea că


mă vrea pe mine. Dar atunci, poate că a avut întotdeauna un apetit vorace.
Știam că aceasta nu era setarea mea implicită, că trezise ceva primordial și
nesățios în mine. Dar nu a fost doar fizic. Se vorbea nesfârșite în miezul
nopții. Chiar dacă eram epuizați, nu aveam nicio dorință să dorm și, se
pare, nici el. Când nu ne făceam să vină unul pe altul, ne împărțeam viața.
Am vorbit despre bunicul lui. Timpul său la internat. Faptul că mama lui nu
fusese la nuntă și că nimeni nu părea să menționeze asta. Am vorbit despre
Violet și Max și de ce am cheltuit așa ceva
Machine Translated by Google

mult timp într-o slujbă care nu mi-a plăcut. Am vorbit despre cât de mult îmi
iubeam soțul și cât de devastat am fost când el a plecat.
Nimic nu era interzis.
Cu excepția sentimentelor pe care nu voiam să le recunosc. Nu i-am spus
lui Ryder că nu mă mai gândesc constant la fostul meu. Nu am menționat că
începeam să cred că viața de după divorț nu poate fi doar suportabilă, ci chiar
bună. Distractive și pline de lucruri la care nu visasem niciodată.

Și nu a menționat niciodată cum ne-am comportat ca proaspăt căsătoriți


în toate privințele, în ciuda faptului că căsătoria noastră era adevărată doar
pe hârtie.
„Cum sunt acele numere?” a întrebat Cecily în timp ce se așeza pe
marginea biroului meu.
„Bine, voi avea P&L din noiembrie până la sfârșitul zilei. Și cred că va fi
înaintea bugetului.” Mi-am mișcat mouse-ul pe foaia de calcul de pe ecran.

"Minunat. Ar trebui sa sarbatorim. Tu și Ryder vreți să veniți la cină


sâmbăta asta? Bineînțeles, îi spusesem lui Cecily despre aranjamentul pe care
Ryder și cu mine îl aveam. Ea a încercat să mă convingă la început, dar eram
hotărât. Aceasta era treaba mea la fel de mult ca a ei. Și nu i-am dat nimic. I-
aș înlocui doar jumătate din împrumuturi cu un împrumut al meu, în condiții
mult mai favorabile decât erau în vigoare în prezent. Ea se lăsase în cele din
urmă, înțelegând că fie m-am căsătorit cu Ryder, fie am fost în criză.

Nu acceptasem niciodată o invitație socială pentru noi doi. Am fost la


câteva dintre funcțiile lui de lucru, dar timpul nostru liber era în principal
petrecut în apartamentul lui, împreună și singuri. "Sună bine." Nu eram sigur
dacă Ryder ar vrea să iasă cu prietenii mei. Nu eram sigur că are sens în
contextul aranjamentelor noastre. A fi împreună la o activitate publică de
afaceri a ajutat la legitimarea căsătoriei noastre și a trăi împreună a fost o
cerință. Dar o cină privată cu prietenii era un teritoriu nou. Nu eram sigur.
„Sunt liber, dar nu sunt sigur de Ryder. Pot să-l întreb.”

Nu a existat nimic în felul în care am interacționat, fie în public, fie în


spatele ușilor închise, care să sugereze că nu suntem un cuplu. Ryder m-a
atins în mod constant. Mă prinsese de fund pe gazonul de crochet în fața
întregii sale familii, pentru numele lui Hristos. Aceasta
Machine Translated by Google

ar fi interesant să vedem cum a reacționat — cât de departe a mers


aranjamentul nostru.
„Bine, anunță-mă. Cum decurge întâlnirea împreună?”
Nu m-am putut abține să nu rânjesc. A trăi cu Ryder Westbury a fost
cu siguranță o adaptare. Apartamentul lui, situat în Tribeca, era deloc
frumos și suficient de mare pentru a se pierde în el.
"E diferit." Înainte de nuntă, nu-mi dădusem seama cât de mult avea
să fi trăit împreună o schimbare uriașă în viața mea – de la naveta la
nevoia să fiu grijuliu cu altcineva când îți lași vasele în chiuvetă. „Pentru
noi doi cred.
Ne obișnuim să împărțim spațiul.”
Nu că compania lui m-a făcut să fiu inconfortabil. Era exact invers. Dar
aseară, m-a condus cu mândrie în camera de oaspeți pe care mi-a eliberat-
o. Pentru a-mi oferi „propriul meu spațiu”. Valul zdrobitor de dezamăgire
amenințase să mă înece până când mă sărută. Un lucru a dus la altul și,
ca de obicei, am ajuns să ne dracului toată noaptea. Totuși, chiar și a doua
zi, camera aia de oaspeți sublinia faptul că nu eram un cuplu – acesta nu
era apartamentul nostru. Era locul lui și eram un internat glorificat.

S-ar putea să ne comportăm ca un cuplu căsătorit, dar în cele din urmă,


aveam propriul meu dormitor în apartamentul lui. Trebuia să-mi amintesc
că nu eram cu adevărat împreună. Sexul grozav a fost pur și simplu cireașa
de deasupra aranjamentului nostru de afaceri. Trebuia să fac un efort să
nu uit.
— Ți-ai închiriat apartamentul? întrebă Cecily.
am ridicat din umeri. "Nu încă." Aveam câțiva agenți prin preajmă
pentru a-mi închiria apartamentul, dar cu cât mă gândeam mai mult la
Ryder să-mi dea camera aia ieri, cu atât îmi doream mai mult să o păstrez.
Trebuia să-mi păstrez independența pe care o reprezenta. Am înțeles că
nu pot sta noaptea acolo. Dacă cineva ține cont de noi, petrecerea nopților
în apartamente separate ne-ar da cu siguranță. După ce l-am cunoscut pe
Frederick, nu aș fi surprins dacă ar avea pe cineva să verifice situația
noastră acasă. Am reușit nunta, dar Ryder fusese întotdeauna atât de
vocal că nu voia să moștenească. O schimbare atât de bruscă a inimii
trebuia să provoace suspiciuni în cineva ca Frederick.
Machine Translated by Google

„Totuși nu-l urăști? Adică, merge bine?” întrebă Cecily.

„Nu-l urăsc deloc. A fost un domn perfect și


familia lui este minunată.”
Ea și-a încrucișat brațele. „Un domn perfect? Cât de dezamăgitor. Am
sperat că poate va exista o scânteie între voi. Că s-ar putea transforma în
ceva.”
Sper că căldura din obrajii mei nu m-a lăsat departe. Cecily nu știa că
dormim împreună.

„Este absolut superb. Și bogat ca Dumnezeu, Și spuse Cecily.
atârnat ca un cal. Și un diavol între cearșafuri. Și atent și grijuliu și
amuzant. Urgh. Va trebui să muncesc foarte mult pentru a separa realitatea
de orice se întâmpla cu Ryder și cu mine.

Cecily î i ridică capul brusc. "Vorbind despre . . .”


Am urmat-o pe linia ei de vedere pentru a-l găsi pe Ryder îndreptându-se peste

birou, zâmbindu-mi. „Am adus prânzul, biroul zona, a spus el când a ajuns
meu și am ridicat o pungă de hârtie maro.
Mi-am rostogolit buzele, încercând să mă opresc să nu zâmbesc.
„Și un pachet.” A scos un pachet, doar mai mic decât mâna lui.

„Vă voi lăsa pe voi doi băieți în fericirea voastră căsătorită, Cecily a spus,
alunecând de pe biroul meu.

„Bună, am spus când a plecat. „Ma gândeam doar la tine.” De îndată
ce cuvintele mi-au părăsit gura, am vrut să le sug înapoi.
N-ar trebui să-i spun așa ceva. Suna prea intim.

Mi-a dat pachetul. — Și eu m-am gândit la tine toată dimineața.

Amândoi a trebuit să fim mai buni în a se separa viața reală de


aranjamentul nostru. Mă cunoșteam suficient de bine încât să știu că nu
puteam rezista la complimentele și gesturile drăguțe ale lui, împreună cu
intimitatea fizică și totuși să rămân închis emoțional.
„Vrei să închizi ușa?” Am întrebat.
„Sună bine, se blochează?”
I-am ignorat comentariul, dar imediat ce ușa s-a închis, s-a apropiat de
mine, m-a tras de pe scaun și și-a încolăcit brațele.
Machine Translated by Google

talia mea și s-a aplecat să mă sărute. Nu era nimeni aici. Nici un public cu
care să cânte în fața. Așa cum nu mai fuseseră în spatele ușilor închise de
când am zburat în Anglia.
"Te simti bine. Mi-ai lipsit."
„Nu poți să fii dor de mine deja. M-ai văzut azi dimineață.” Mă trase
din spate înainte de micul dejun, în timp ce m-am prins de comoda de
lângă patul lui. Sexul cu Ryder a fost așa cum mi-am imaginat întotdeauna
că ar putea fi – așa cum am sperat întotdeauna că va fi cu Marcus. A fost
spontan, pasional și din belșug.

"A trecut prea mult timp, spuse el, eliberându-mă să mă așez pe partea
cealaltă a biroului. „Îți este foame?” întrebă el, scufundându-se în punga
de hârtie pe care o adusese cu el. „Nu ai mâncat mult la micul dejun, așa
că m-am gândit că ar fi mai bine să mă asigur că prânzul vine la tine.”
A scos o salată de avocado și creveți și mi-a strecurat-o.
"Mulțumiri." Prânzul a fost un gest cu adevărat grijuliu și m-am trezit
întrebându-mă dacă a fost doar o coincidență că a ales o salată pe care aș
fi ales-o pentru mine.
„Îți plac crustaceele, nu?”

"Sigur, Am răspuns, deschizând cutia de plastic și luând o furculiță
din centrul unuia dintre șervețelele rulate pe care le ridicase. — Deci, ce
te aduce aici, soțule?
El a ridicat din umeri. " i-am spus. Mi-a fost dor de tine. Și am vrut să-
ți dau asta.” Dădu din cap spre pachetul de lângă punga goală de pe masă.

Poate că tocmai îi era dor de mine. Nu era nimic în regulamentul


nostru care să spună că nu putem fi prieteni, nu-i așa? Și prietenii puteau
să fie dor unul de celălalt, nu-i așa? "Ce este?" Am întrebat.
Mi-a zâmbit. „Este împachetat. De unde sa stiu eu? Uitasem că bunicul
mi-a dat-o chiar înainte să plecăm pentru zborul înapoi. L-am găsit ieri
când rearanjam lucrurile în camera ta. Își desfăcu sandvișul și luă o
mușcătură.

„Mănâncă, a spus el cu gura plină.
Mi-am dat ochii peste cap și mi-am băgat furculița în salata pe care o adusese
pentru mine, ignorând mențiunea spațiului meu nou alocat.
Nu-mi aminteam că primul meu soț mi-a adus vreodată prânzul când
eram căsătoriți. A lucrat doar în câteva clădiri
Machine Translated by Google

jos din biroul meu, deși nu-mi aminteam să mă fi întâlnit vreodată în timpul
zilei. Am fost amândoi mereu atât de ocupați lucrând la un viitor pe care nu
aveam de gând să-l împărtășim.
„Cum a fost dimineața ta? Câștigă un miliard de dolari? Două miliarde
dolari?” L-am întrebat.
Și-a îngustat ochii spre mine. „Avuția mea este menită să te impresioneze.
Nu oferi muniție pentru sarcasmul tău.”
Am râs. „Oh, mulțumesc că mi-ai spus. Voi afla data viitoare.”

„Te impresionează ceva?” a întrebat el, înclinându-și capul într-o parte în


timp ce se uita la mine, iar eu am întins mâna și i-am măturat părul de pe față.

„O mulțime de lucruri.”
„Penisul meu?” a întrebat el și am râs din nou.
Mi-am prefăcut chipul cel mai bine gânditor înainte de a spune: „Patul tău
este foarte confortabil. Ai o saltea foarte impresionantă. Și dorm ca un copil pe
el.”
„Nu este ceea ce speram să spui și sună mai degrabă o problemă decât
ceva de care să fii impresionat.” S-a încruntat. „O nouă mireasă nu ar trebui să
doarmă bine.”

„Oh, nu am nicio plângere cu privire la cantitatea de sex pe care o facem,


asta este sigur.” Mi-am pus o roșie cherry în gură.
„Este mult, nu?” el a intrebat.
Hristos. Probabil era prea normal pentru el. Dar nu pentru mine.
Îl voiam pe Ryder. Toate. The. Timp. Nu mi-am dorit atât de mult sex în viața
mea.
„Dar cred că prefer să risc să-mi cadă pula decât să mă opresc. Te văd și te
vreau. Chiar și acum, să te privesc cu furculița aia de plastic mă încântă.”

Mi-am clătinit din sprâncene. „Tacâmurile o fac pentru tine?” m-am răsucit
furculița dintre degete. "Unde o vrei?"
El a zâmbit și a clătinat din cap. „Fă-o pentru mine.” Privirea lui s-a dus de la
mine la priveliștea Manhattanului. „Nu pot să-mi țin mâinile de pe tine.” Tonul
lui era gânditor, de parcă nu ar fi putut să înțeleagă prea bine atractia dintre
noi.
Am întins mâna peste birou pentru a șterge puținul de muștar
Machine Translated by Google

colțul buzei lui cu degetul mare. M-a prins de mână și mi-a luat degetul mare
în gură.
„După cum am spus, nu pot să-mi țin mâinile, gura, pula de pe tine.”
Mi-am înclinat capul. "Nu mă plâng." Nu mi-aș putea imagina un moment
în care nu aș vrea să mă atingă.
Ne-am uitat unul la altul câteva secunde lungi, zâmbind.

"Deschidel, spuse el, eliberându-mi mâinile și trecându-mi coletul pe
care îl adusese cu el. L-am luat și l-am întors în mâini. A fost sigilat etanș cu o
sută de mile de bandă. În cele din urmă, am scos ambalajul pentru a dezvălui
o cutie de bijuterii de catifea albastră cu margini uzate, de parcă ar fi fost
foarte iubită. Am aruncat o privire către Ryder, care se uita la cutie. Pe măsură
ce l-am ridicat, un plic mic crem a căzut de jos.

Am scos cardul.

Dragă Scarlett, i-
am dăruit acest colier femeii pe care am ajuns să o iubesc la prima
noastră aniversare.
Sper că o vei purta ca o amintire că dragostea poate înflori în cele mai
neașteptate locuri.
Felicitari pentru casatorie. Vă doresc mulți ani fericiți împreună.

Cu stimă, Ducele
de Fairfax (bunicul tău)

„UN CADOU DE NUNTĂ DE LA BUNIC?” întrebă Ryder în timp ce puneam cardul


înapoi în plic.
Un cadou care a venit cu un indiciu uriaș că căsătoria mea s-ar putea
transforma în ceva mai mult decât un aranjament de afaceri. Că s-ar putea
transforma în dragoste.
Viața nu a funcționat așa, nu-i așa? S-ar putea să fie pentru duce, dar nu
pentru mine.
Mi-am eliberat respirația și am dat din cap în timp ce îmi treceam mâna
peste cutia de catifea. Balamaua a scârțâit când am deschis-o. Un delicat, auriu
Machine Translated by Google

lanț împodobit cu picături mari de ploaie de ametist și diamante stătea pe un


pat de satin crem.
"E frumos." Mi-am mângâiat degetele peste una dintre pietrele în formă
de lacrimă.
„A fost preferatul bunicii mele.”
Mi-am ridicat privirea și l-am găsit pe Ryder privind deschis la colier.
„Nu pot accepta asta. Are o asemenea valoare sentimentală pentru tine
familie, Ryder.” Am împins cutia de catifea spre el.
S-a jucat cu clema, apoi a spus: „Desigur că poți accepta. Trebuie. Bunicul
meu te place foarte mult și, evident, vrea să-l ai.”

Nu i-am putut arăta cardul. Nu am vrut să îngreun lucrurile între noi sau
să-l fac să creadă că nu înțeleg ce suntem unul pentru celălalt. Pur și simplu
făceam tot ce e mai bun dintr-o situație care ne fusese impusă. Sexul era
convenabil. Ryder era grijuliu și politicos – la fel cum orice tip decent ar trebui
să ia în considerare circumstanțele.

Ceea ce nu am fost și nu vom fi niciodată, a fost îndrăgostit.


Asta nu făcea parte din aranjamentul nostru. Și a trebuit să-mi tot spun
asta.

„Lasă-mă să-l pun pe tine, spuse Ryder, întinzând mâna spre colier.
mi-am tras părul într-o parte când el a intrat în spatele meu. „Simt că nu
ar trebui. Nu-mi aparține.” Pietrele reci mi-au lovit chiar sub claviculă.

„Totuși, îți aparține. Ești următoarea ducesă de Fairfax.”

am chicotit. „Nu poți spune asta.


"De ce nu? Va fi titlul tău.” Mi-a tras scaunul, așa că m-am îndreptat spre
el. „Ți se potrivește, scoate în evidență petele violete din ochii tăi.”

Am încercat să nu rânjesc. „Am pete violete?” Am luat mâna pe care a


întins-o și l-am lăsat să mă tragă în brațe.

„Numai dacă te uiți foarte atent, a spus el, apăsându-și trupul de al meu.
„Și crede-mă, da”.
Mi-am legat brațele în jurul gâtului lui în timp ce el se uita în ochii mei,
apoi s-a prăbușit în râs.

„Nu poți râde. Sunt romantic, el a spus.
Machine Translated by Google

„Aww, îmi pare rău. Doar că ești foarte dulce. Nimeni cu care faci
afaceri nu ar ghici vreodată. Dar o să mă revanșez în seara asta. O să
gătesc.” Ar fi distractiv să umblu în bucătăria lui.
El tresări. "Iau cina."
Nu ar fi trebuit să mă deranjeze, dar din anumite motive a făcut-o. Nu
pomenise de o cină. I-am dat drumul gâtului.
„Îmi pare rău, este o întâlnire cu o companie despre care John a uitat să-
mi spună.”
Ușurarea mi-a fluturat în stomac și am zâmbit. "Nici o problemă.
Cecily mi-a cerut să merg la cină la ea și la soțul ei sâmbătă. Vrei să vii?"

Ryder și-a împins mâinile prin păr în timp ce se rezema de masă. „Îmi
pare rău, nu pot. Am o chestie de premii. A fost în jurnal de luni de zile.”

Un eveniment public de afaceri la care nu am fost invitat? Am început


să adun cutiile de prânz. Un lucru de ultimă oră despre care John uitase să-
i spună era unul, dar un mare eveniment de afaceri care fusese aranjat de
luni de zile? De ce nu pomenise?

"Oh. Bine. M-am gândit să întreb, am spus, sigilând recipientul
pentru salată și punându-l în punga de hârtie în care a venit.
— E la ei acasă? el a intrebat. — Cina cu Cecily?
"Da. Tocmai ne-am făcut cifrele luna trecută, așa că sărbătorim.”

El a dat din cap. "Oh asta e bine."


„Da, nu este un lucru formal.” Voiam să spună că vrea să o facă sau să-
mi ceară să o rearanjez într-un moment în care ar putea sărbători cu noi,
dar nu a făcut-o. Nu a spus absolut nimic. Am aruncat rămășițele prânzului
nostru la gunoi. "Mai bine plec. Am o întâlnire." Am început să mă îndrept
spre ușa sălii de consiliu.

„Nu uita asta, m-am el a spus.
întors și mi-a întins cutia de bijuterii de catifea albastră.
"Mulțumiri."

„Hei, a spus el, sprijinindu-mă de u ă, cu mâinile sprijinite de ambele
păr i ale capului meu. „Îmi pare rău pentru cină, dar nu voi întârzia.
Așteaptă-mă?”
Machine Translated by Google

Nu avea de ce să-i pară rău. A fost frumos din partea lui să-și ceară scuze.
Nu-mi datora nimic. Dar am vrut să-l aștept? Sexul a fost uimitor, dar mă
trăgea mai adânc. Am vrut să fiu cu el în seara asta și în fiecare seară.
Conștientizarea m-a lovit ca un pumn în față. La ce mă jucam?

Am zâmbit și am dat din cap, știind că voi fi ascuns în pat, încercând tot
posibilul să dorm când se va întoarce. Trebuia să creez o oarecare distanță
între noi.
Pentru că mai mult decât atât? Am vrut ca el să schimbe regulile.
am vrut mai mult.


găsi „BUNA DIMINEAAȚA,Am spus
Ryder în timp
stând ce amdintre
pe unul intratscaunele
în bucătărie
albepentru
de la a
barul de mic dejun. Wall Street Journal era împăturit pe tejghea lângă el și un
bol cu ceea ce părea fructe și iaurt stătea pe jumătate mâncat.

"Buna dimineata. Somn ușor?" a întrebat el, pe tonul lui neutru și nu de


parcă nu ne-am fi văzut de cel mai mult timp de când am plecat în Anglia.

Îl auzisem pe Ryder strigându-mi numele prin ușa închisă a dormitorului


meu când se întorsese cu o seară înainte, dar nu răspunsesem.

„Sigur, am răspuns, ceea ce a fost o minciună totală. Nu dormisem deloc.
Am stat treaz toată noaptea, întrebându-mă dacă am făcut o mare greșeală.
Nu prin căsătoria cu Ryder și salvarea Cecily Fragrance de la ruina financiară,
ci prin faptul că nu a fost mai precaut în păstrarea lucrurilor. separați între . .
Ryder și mine. A dormi cu el iar și iar a încurcat lucrurile. A plăcea a fost mai
rău. A dori ceva de la el – cum ar fi ca el să dorească să-mi sărbătorească
succesele cu mine – era cât de departe aveau să ajungă sentimentele mele
pentru Ryder. Afecțiunea târâtoare pe care o simțeam pentru el, felul în care
voiam să-i spun fiecare lucru mic care mi s-a întâmplat în timp ce eram
despărțiți, a trebuit să înceteze. Totul trebuia să se oprească.

Cel puțin noaptea fără somn și agitația constantă a mea


gândurile îmi dăduseră un plan.
„Ai o zi plină?” el a intrebat.
Mi-am ridicat privirea în timp ce îmi turnam cafeaua pentru a-l găsi privindu-mă la mine
Machine Translated by Google

prin ochii miji i. Fusese oare întotdeauna atât de devastator de frumos?

Asta ar fi un da.
Am dat din cap. "Eu într-adevăr."

„Bine, spuse el, scoțând vocalele. „Vrei să luăm masa în seara asta?
Există un loc grozav mexican la colț care este cu adevărat
—”
„De fapt, mă voi întoarce la mine. Trebuie să iau câteva lucruri.”
Aveam nevoie de puțin spațiu. Să se regrupeze. Desenați o linie în nisip.

"Vrei sa vin? Pot să ajut, l-am privit el a spus.
peste ceașca mea de cafea. "Este în regulă. Eu pot sa conduc.
Și dacă devine prea târziu, s-ar putea să rămân acolo oricum.” M-am
întors și am turnat resturile băuturii mele în chiuvetă și mi-am pus cana
în mașina de spălat
” vase.
„Scarlett, spuse Ryder. Nu era o întrebare și nu-l cunoșteam
suficient de bine ca să știu dacă se va transforma într-una.
"Trebuie sa plec. După cum am spus, zi plină.” Am închis mașina de
spălat vase cu un clic și m-am întors în dormitorul meu. Nu ar fi trebuit
să mă deranjez cu cafeaua.
M-a prins de încheietura mâinii în timp ce treceam, forțându-mă să mă
opresc și să mă întorc spre el. „Am făcut ceva?” el a intrebat.
Eram o cățea. Nu făcuse nimic în afară de a fi superb și generos,
amabil și amuzant. Dar a fost prea mult. "Desigur că nu." Mi-am forțat
buzele să zâmbească. "Sunt doar obosit. Te voi anunța dacă mă hotărăsc
să rămân la mine.”
Încet, mi-a eliberat brațul. O parte din mine și-ar fi dorit să nu fi făcut.
Dacă ar fi încercat să mă sărute, aș fi căzut în atracția dintre noi și orice
speranță de a-mi menține sentimentele ar fi dispărut.
Machine Translated by Google

DOUAZECI SI DOI

Ryder

„Poți să-mi ții apelurile și să te asiguri că nu sunt deranjat timp de treizeci de


minute?” Am sunat la asistentul meu. Probabil că ar fi trebuit să merg pe cei
patru pași necesari pentru a ajunge la biroul ei de cealaltă parte a ușii biroului
meu, dar, fără îndoială, după cinci ani de muncă pentru mine, era obișnuită
cu nerăbdarea mea. S-a ridicat și mi-a închis ușa, ceea ce era exact ceea ce am
sperat că va face.
Am expirat și m-am lăsat pe spate în scaun. Aveam nevoie de o pauză din
ziua mea. Aveam întâlniri una după alta. Ar trebui să stau mai târziu la birou.
Dar îmi doream să mă satur cu Scarlett.
Avusesem puține șanse să mă gândesc la starea de spirit a soției mele în
această dimineață, dar de fiecare dată când cineva părăsea biroul meu sau
era o pauză în conversație, acolo mi-a rătăcit mintea.
Am zâmbit în timp ce chipul ei frumos a plutit în gândurile mele, dar buna
mea dispoziție nu a durat mult când mi-am amintit de interacțiunea noastră
de azi dimineață – fusese scurtă și rece. Eram dezamăgită să nu o fi găsit în
patul meu aseară, când mă întorsesem de la cină.

Mai rău, clientul pe care l-am scos fusese o pierdere de timp.


Acolo pentru a-și mângâia egoul mai mult decât pentru a-mi accepta oferta.
Deci, una peste alta, seara fusese plictisitoare, dar apoi majoritatea lucrurilor
erau în comparație cu o noapte în pat cu Scarlett-ul meu. Abia așteptam să o
văd când am ajuns acasă. Nu petrecusem mult timp despărțiți decât în timpul
orelor de lucru și am simțit-o
Machine Translated by Google

absență mai mult decât mă așteptam. Voiam să știu cum fusese ziua ei și
voiam să văd cum arată ea purtând acel colier de mov și aur și nimic altceva.
Cu excepția poate tocuri. Plănuisem să o fac să pozeze pentru mine, să fac
o poză cu viziunea pe care o va face. În frânturile de timp pe care le-am avut
de-a lungul zilei, mi-am configurat fotografiile în imaginația mea. Una dintre
ei cu fața departe de mine, privind timid peste umăr. Una stătea pe scaunul
din dormitorul meu, cu un picior drapat peste braț, dezvăluind păsărica ei
fascinantă.

Dar mă întorsesem în viteză din mijlocul orașului pentru a găsi


apartamentul liniștit și ușa dormitorului lui Scarlett închisă. M-am gândit că
profitase de șansa să-și atingă somnul; Pur și simplu nu am înțeles de ce a
folosit camera de oaspeți.
Nu avea sens. Am dormit în același pat săptămâni întregi.
De ce s-ar schimba ceva acum? Mi-am luat mobilul și i-am format numărul,
zâmbind când mi-am dat seama că se afla în fruntea listei mele recent
apelate.
Nici un raspuns.
Îi fusese frig la micul dejun. Fusese prima dată de când ea și cu mine
zburăm în Anglia în care nu ne-am dracu dimineața. Mă așteptam pe
jumătate să o iau pe blatul din bucătărie, dar a trebuit să mă mulțumesc să
mă ridic sub duș.
Primise oare vreo veste proastă despre care nu știam?
Am încercat din nou numărul ei. Mesageria vocală. M-am uitat la telefon,
încercând să-mi dau seama ce să fac. Dacă ea chiar plănuia să rămână în
apartamentul ei, ar fi o altă noapte în care nu aș mai vedea-o. Poate ar
trebui să o surprind și să apar cu mâncare la pachet. Dar când m-am oferit
să o ajut cu lucrurile ei, părea destul de fermă că nu mă vrea acolo.

Mobilul meu a început să vibreze în mână și stomacul mi-a căzut de


ușurare, dar, în timp ce mă uitam la ecran, era ultima persoană de la care
voiam să aud.
Frederick.
„Bună, Fred. Ce mai faci?" Păream plictisit chiar și pentru mine.
De ce mă suna? L-am văzut abia acum câteva zile.
„Ryder. Am încercat linia de la birou, dar mi-au spus că ești într-o
întâlnire.”
Machine Translated by Google

Parcă încerca în mod constant să mă prindă într-o minciună.


"Tocmai am terminat. Cu ce te pot ajuta?" Pentru o fracțiune de secundă m-am
gândit că ar putea să-mi spună că îmi va contesta căsnicia, dar nu va face asta
niciodată la telefon. Și-ar trimite avocatul pentru așa ceva.

„Îți poți cumpăra o băutură vărului tău. Sunt în oraș și m-am gândit că
putem ajunge din urmă pentru cină.”
În oraș? Nu pomenise că era la New York când îl văzusem în Anglia. Și din
câte știam, venise în SUA doar o singură dată, când era la universitate.

„Ești în Manhattan?” Am întrebat. Era și suficient de arogant


să presupun că voi renunța la toate planurile pe care le aveam pentru seară.

„Așa este, a răspuns el, de parcă n-ar fi fost deloc ciudat. „Doar într-un taxi
de la JFK. Stau la Mandarin Oriental, dar nu am chef de nimic prea mult. M-am
gândit că poate Scarlett ne poate pregăti o tocană sau ceva de genul ăsta.

Am râs în hohote. Presupunerea lui că Scarlett va găti spunea mult despre


ceea ce credea el despre femei. „Nu sunt sigură că Scarlett este o femeie de
tocană, dar pot face un sandviș cu brânză la grătar.”

Răspunsul lui nu a fost imediat. „Ei bine, orice ai fi fost


plănuiesc să mănânc la cină, se va întinde până la trei?”
„Scarlett și cu mine nu ne-am făcut niciun plan.”
„Nici un plan pentru cină?” el a intrebat. Părea surprins. De parcă ar fi fost
mare lucru. Poate că a fost aici doar pentru a vedea dacă lucrurile dintre
Scarlett și mine pe teritoriul natal păreau suspecte.
„I-am spus să ia un prânz mare, ca să nu mai pierdem timpul mâncând
când putem fi în pat.” Asta ar închide micul înțepătură.

„Voi fi la tine la opt. Brânza la grătar, orice ar fi, e în regulă, la naiba. Acesta a

răspunse
fost ultimul lucru deel care
și închise
aveamtelefonul.
nevoie. Incomod, m-am ridicat în picioare și am
început să merg în pas în timp ce am apelat la Scarlett.

Încă mesageria vocală. După bip, i-am lăsat un mesaj, spunându-i că


Frederick a sosit pe neașteptate și întrebând dacă poate merge la apartamentul
ei altă noapte. Habar n-aveam dacă mă va suna înapoi, își va verifica mesajele
sau își va schimba planurile. am avut nevoie
Machine Translated by Google

un plan de rezervă — o poveste de spus lui Frederick în caz că ea pur și simplu nu a


apărut.

M-am uitat la ceasul meu. Era opt fără cinci minute și încă nu auzisem un cuvânt de
la Scarlett. Poate că doar fusese blocată în întâlniri toată ziua. Am încercat să-mi
amintesc dacă a spus ceva despre un proiect mare la serviciu, care ar însemna că
nu mai avea contact, dar nu spusese nimic la prânz ieri și de atunci abia dacă o mai
văzusem.

I-am sunat telefonul pentru ultima dată. Mesageria vocală. La dracu. Ar trebui
doar să-i spun lui Frederick că a fost prinsă la serviciu și să sper că o va cumpăra.

Am aruncat o privire prin apartament, încercând să-l văd prin ochii vărului meu.
Ar vedea ceva ieșit din comun? Ar putea cineva să spună că nu am fost un cuplu
adevărat doar pentru că am fost în acest loc?

La timp, s-a auzit soneria. Dacă l-aș găsi pe Scarlett de cealaltă parte a acelei
uși, aș renunța cu plăcere la slujba mea de zi cu zi și aș merge voluntar la un
adăpost pentru persoane fără adăpost. Mi-am ridicat privirea spre tavan într-o
ultimă rugăminte către oricine era acolo sus, în timp ce apăsam pe interfon.
"Domnul. Westbury, oaspetele tău, domnul Westbury, a sosit.
Părea că îmi păstram slujba aceea de zi.

„Trimite-l sus, i-am răspuns.
M-am îndreptat spre u ă, gata să-l arăt înăuntru. La naiba. camera lui Scarlett.
Dacă ar fi intrat acolo și și-a dat seama că a dormit acolo aseară? Am cotit la dreapta
pe hol și am deschis ușa camerei lui Scarlett. Patul era făcut și erau articole de
toaletă pe măsuța de toaletă. Am luat repede borcanele și sticlele și le-am pus într-
o valiză care stătea lângă pat. Nu am avut timp să mă întreb ce caută acolo. Când
am închis-o cu fermoarul, s-a auzit o bătaie în u ă. Am deschis un dulap, am
introdus cutia înăuntru și am închis ușa.

Am scanat rapid camera. Era aproape ca și cum Scarlett ar fi dispărut. Nu a mai


rămas nimic din ea în această cameră. Am simțit un ciupit în intestine. Unde este
ea?

Când Frederick a bătut a treia oară, am deschis ușa. "Hei, eu
Machine Translated by Google

spuse zâmbind de parcă mi-ar fi plăcut să-l văd.


„În sfârșit am ajuns la Marele Măr. Cabbie a fost nepoliticos, trebuie să
spun.
Mi-am dus brațul spre spațiul de locuit. „Asta este New York-ul pentru
tine. Te obisnuiesti. Pot să-ți aduc ceva de băut?”
A privit apartamentul de parcă ar fi făcut cumpărături pentru imobile,
scanând fiecare perete și tavan. "Aș dori un gin tonic.
Un loc frumos, Ryder. Unde este frumoasa Scarlett?
M-am îndreptat spre bucătărie și am scos două pahare.
„Ea are o mare chestie la serviciu. Îmi pare rău, dacă am fi știut că vii, am
fi putut rearanja lucrurile.” el a spus. „Nu se va întoarce deloc?”

„Oh,
„Ei bine, sper că la un moment dat.” am chicotit. Nu era pe cale să fie
recrutat de CIA pentru abilitățile sale de detectiv. „La urma urmei, ea
locuiește aici.” Mi-am ridicat celula. „O să mă țină la curent. Știu că și-ar
dori să te vadă cât timp ești aici. Ai adus-o pe Victoria?

„Nu, sunt aici pentru afaceri.”


Afaceri? Frederick a luat un venit din moșie și a trăit din fondul fiduciar
al Victoria. Dacă treaba lui nu era să-mi discrediteze căsnicia, nu-mi puteam
imagina ce ar fi făcut aici. M-am uitat din nou la telefonul meu. De ce nu ar
suna ea?
După ce ne-am turnat băuturile, m-am dus la canapele unde Frederick
se făcea acasă. „Cum e hotelul?” Am întrebat.

"Amenda. Vederi frumoase. Deci, ce e pentru cină?” el a intrebat.


„M-am gândit să ieșim. Nimeni nu gătește în New York.”
„Ei bine, este o rușine. Așteptam cu nerăbdare o seară confortabilă. Te
superi dacă folosesc toaleta ta?
m-am înfiorat. Nu verificasem baia. „Sigur, baia pentru oaspeți este

chiar în stânga ta acolo, am spus, arătând
Baia înapoi sprenu
de oaspeți holul de la intrare.
ar trebui să aibă
nimic incriminator, nu-i așa?

Când Frederick a părăsit camera, am început să merg în pas, strângându-


mi telefonul, așteptând ca acesta să vibreze. Nu doar că Frederick era aici,
am vrut să știu unde e Scarlett. Nu auzisem de ea și începeam să devin
îngrijorat. Orice ar putea avea
Machine Translated by Google

i s-a întâmplat. Acesta a fost New-York-Fucking-City. Ar fi putut fi jefuită sau


răpită. Ar fi putut fi prinsă în mijlocul unui jaf armat. Ar fi putut fi împinsă pe
șinele metroului sau fugită de un taxi.

Unde dracu era ea? N-aș fi pe jumătate la fel de încordat decât eram
dacă ea ar fi aici. Nu mi-aș fi îngrijorat dacă i s-ar fi întâmplat ceva dar și
pentru că atunci când era aproape, îmi dădea mereu ceva despre care să
zâmbesc, fie că era perspectiva ei asupra unei probleme de la serviciu sau
alunecarea mâinii pe pieptul meu.
Când am devenit acel tip?
Mi-am trecut mâna liberă prin păr când Frederick a reapărut.
„Ești bine, bătrâne? Arăți un pic înfuriat.”
Am clătinat din cap. "Sunt bine." Dar nu eram deloc bine. am vrut
să discut ziua mea cu Scarlett, nu cu Frederick.
O bubuitură în u ă mi-a întrerupt lista de lucruri catastrofale
asta i s-ar fi putut întâmpla lui Scarlett. A fost ea?
Am alergat spre ușa din față și aproape că a căzut înăuntru când a spus:

s-a luptat cu cheia în broască. „La naiba de cheie, mormăind
în pieptul meu.
Eram atât de uluit și fericit să o văd, încât nu am observat-o
mâinile erau pline când am tras-o împotriva mea.

„Hei, am spus, strângând-o strâns.
„Errr, salut. Pot doar. . .” Ea s-a eliberat de brațele mele și de mine
a văzut pungile pe care le căra.
„Îmi pare rău, lasă-mă să te ajut cu asta.” Am fost atât de u urată că am
putut să o ating din nou, încât aproape am uitat că Frederick stătea pe
canapea mea.
Nu mi-a întâlnit privirea când mi-a întins o pungă care avea o grămadă
de lalele ieșite din vârf. Avusese timp să meargă la cumpărături, dar să nu
mă sune înapoi?
Voiam să avem câteva momente împreună, poate să împărtășim un
sărut de salut, dar ea a trecut pe lângă mine și a intrat în sufragerie.
Frederick se întoarse cu fața către noi, iar Scarlett a radiat când l-a văzut.
„Frederick! Ce frumos să te văd. Bun venit la New York.” Ea l-a tras înăuntru
pentru o îmbrățișare. "Ce faci aici?
Ar fi trebuit să spui că vii și mi-aș fi putut rearanja programul de lucru.”
Machine Translated by Google

Frederick zâmbi, probabil u urat că Scarlett îl eliberase din îmbră i are.


Aristocrația britanică nu s-a dedat la astfel de lucruri.
„Plan de ultim moment. M-am gândit să te surprind.”
Scarlett s-a întors spre mine, încă fără să mă privească în ochi și a arătat
spre pungile pe care le purtam pentru ea. „Le poți pune pe tejghea? Am pui cu
tarhon dacă îți merge așa? întrebă ea uitându-se la Frederick.

„Sună grozav, a răspuns Frederick. „Pot să fac ceva ca să ajut?”

„Nu, spune-ne despre călătoria ta. Îl voi pune pe Ryder să lucreze ca


asistent.” Ea a zâmbit și s-a întors să mă privească pentru prima dată de când a
sosit. Chiar dacă îmi dădeam seama că nu era la fel de natural ca de obicei,
privirea ei era ca soarele, încălzindu-mi corpul, relaxând și deznodând fiecare
mușchi încordat.
„Pot să iau un pahar de vin, te rog?” întrebă ea în timp ce începea să
descarce pungile pe care le adusese pe tejghea.
Am vrut să o târesc în dormitor și să am o conversație privată. Întrebați-o
unde naiba a fost și de ce nu mi-a răspuns la apeluri. Mulțumește-i că și-a
schimbat planurile, spune-i că mi-a fost dor de ea.

În schimb, am deschis frigiderul cu vin și am scos o sticlă de


Pouilly-Fume Știam că i-ar plăcea.
Am turnat vinul, ieșind din discuția pe care o avea cu Frederick.

"Mulțumiri, spuse ea, fără să se uite la mine în timp ce aranja în fața ei
ceea ce cumpărase. Dar nu am pus băutura jos. M-am apropiat atât de mult
încât am simțit mirosul acela acum familiar al mandarinei calde. Nu era parfum.
Era doar ea.
S-a uitat la mine, cu ochii ușor mijiți. Era supărată. Poate pentru că sosirea
lui Frederick îi întrerupsese planurile, dar se simțea mai mult decât atât. Am
așezat paharul pe marmură, zgârietura satisfăcătoare a două suprafețe dure
alunecând împreună făcându-mă să-mi dau seama că nu m-am concentrat pe
Frederick de când Scarlett intrase pe ușă.

Mi-am înconjurat-o cu brațele în jurul taliei ei și am tras-o spre mine.


S-a încolțit în jurul bicepșilor mei și mi-a săpat în mușchi, în timp ce se împotrivi
îmbrățișării mele. Mi-am aplecat capul spre gâtul ei, fără să vreau
Machine Translated by Google


ea să-mi respingă sărutul. „Mi-ai fost dor de tine, am șoptit împotriva ei
piele.
Ea a cedat puțin, coapsele ei zgâriindu-se de ale mele. "Am fost ocupat-"

Nu am vrut să-i aud scuzele. Eram doar mulțumit de ea


înapoi. "Sunt bucuros ca ești aici."
"Mi-e foame. Poți să-ți dai drumul soției pentru doar câteva minute, ca
să poată pregăti puiul?” a sunat Frederick din zona de relaxare.

„Sincer, nu sunt sigur că pot, fără am răspuns, ridicând capul dar
să-mi iau ochii de la Scarlett.
Ea a încercat să se răsucească, dar am ținut-o strâns. Nu știam unde s-
ar duce dacă o eliberez. Mi-am aplecat din nou capul spre urechea ei.
„Orice am făcut, îmi pare rău.”
Ea a dat din cap pe obrazul meu. „Hai să gătim cina.”
M-am dat ușor înapoi, dar mi-am ținut mâna pe spatele ei.
"Ce pot sa fac?"
„Dă-mi un vas rezistent la cuptor pentru pui și un bol de salată?”
Doamne, a fost uimitoare. Ea nu cunoștea bine această bucătărie, dar
făcea o treabă grozavă acoperind asta, făcându-mă să o ajut. „Și
strecurătoarea. Poți să speli salata.”
am zâmbit. Nu credeam că există o persoană în viață, în afară de sora
mea, care să mă îndrume să spăl salata.
— Nu te deranjează să mănânci la barul de mic dejun, nu, Frederick? a
întrebat Scarlett în timp ce pregătea puiul în timp ce eu puneam lucrurile
pe care le ceruse pe blat în fața ei.
Frederick s-a îndreptat spre noi, cu băutura în mână. "Desigur că nu.
Sunt aici pentru companie.”
Sigur că era.
„Trebuie să spun că locul ăsta nu este ceea ce credeam. Mă așteptam

să aibă mai multă atingere de femeie, spuse Frederick, privind în jur.

Scarlett râse. — Dă-mi o șansă, Frederick. Trebuie să știi că era locul lui

Ryder înainte să ne căsătorim, spuse ea, tăind tarhonul. „Dar am avut
câteva
idei despre ce mi-ar plăcea să fac cu locul.”

Spunea asta doar pentru a-l liniști pe Frederick sau chiar a făcut-o
Machine Translated by Google

vrei sa redecorezi? Nu că m-ar deranja.


Mi-aș lăsa designerul să aleagă aproape totul pentru acest apartament.
Dacă Scarlett ar vrea să facă schimbări, aș fi mulțumit de asta.
„Ce fel de idei?” Am întrebat.

Ea a ridicat din umeri. „Oh, doar câteva lucruri în dormitoare, a spus ea,
alunecând ceapa de pe tabla ei de tocat în tigaie. „Mă gândeam să schimb
puțin lucrurile.”
La naiba, am sperat că asta a inclus-o să doarmă în camera mea. Mi-a
fost dor de căldura ei de lângă mine azi dimineață când m-am trezit. Am
simțit că o bucată din mine a lipsit toată ziua. Când treceam în spatele ei, am
așezat moara de ardei pe blat și am profitat de ocazie pentru a-mi apăsa
trupul de ea și s-o sărut pe umăr.
„Chiar nu poți să-ți ții mâinile de pe ea, nu-i așa? Înțeleg că sunteți
proaspăt căsătoriți, știți. Nu ai nimic de demonstrat, spuse Frederick zâmbind.

lovi cu pumnul.
pentru„Numine,
mămi-am
pot abține.”
îndoit Mi-am
mâinileînfășurat
și am rezistat
brațele
impulsului
în jurul taliei
de a-l
lui
Scarlett, în timp ce ea continua să taie. Nu pentru că Frederick a fost aici,
ci pentru că am vrut.

Pentru că aș putea.
Pentru că îmi era dor de ea.
Nu-mi aminteam ultima dată când mi-a fost dor de cineva.
Poate sora mea când eram plecată la școală. Dar nimeni ca adult. Ce mi-a
făcut soția mea?
Machine Translated by Google

DOUĂZECI ȘI TREI

Scarlett

„Sună-ne dacă te hotărăști să-ți prelungești călătoria, l-am strigat pe Frederick
în spatele ușilor liftului, în timp ce acestea s-au închis. Nu ratasem nicio ocazie
de a completa vinul lui Frederick toată noaptea. A plecat hrănit, puțin beat și,
sperăm, convins că Ryder și cu mine eram adevărata afacere.

„Sper cu adevărat că nu o va face” a mormăit Ryder în timp ce liftul a


început să zbârnească și m-am întors să mă întorc în zona de zi.
— Crezi că a fost un test? Am întrebat.
„Desigur, a fost un test. Bărbatul a fost o dată în viață la New York și a
venit brusc aici pentru afaceri.” El a subliniat cuvântul ca și cum ar fi fost cel
mai ridicol lucru pe care l-a auzit vreodată. Dar nu părea atât de imposibil. Cu
siguranță, Frederick ar fi putut doar să angajeze un detectiv privat.

Ușa bătu în spatele nostru. De îndată ce am intrat în sufragerie și am simțit


privirea lui Ryder asupra mea, toată hotărârea mea de a-mi păstra emoțiile
detașate de el a început să se clătinească. Fiind singuri împreună, a fost atât
de ușor să alunec în viața de căsătorie sau în acea lume pretinsă în care nu mă
prefacem.
Cum am lăsat lucrurile să ajungă atât de departe? De ce îmi permisesem
să vreau ceva mai mult de la acest bărbat? știam mai bine. Mi-a fost dor de el
aseară și nu aveam dreptul. Și acesta a fost motivul pentru care trebuia să plec.

"Ar trebui sa plec, am spus, îndreptându-mă spre dormitorul meu.
Machine Translated by Google

"Merge?" a întrebat el, cu vocea urmărindu-mă pe hol.


"Unde?"
— Ți-am spus că o să stau în apartamentul meu în seara asta.
M-a apucat de încheietura mâinii și m-a tras înapoi din spate, a spus el,

intrarea in dormitor. „Scarlett, mi-am cu sprânceana încruntă.
aruncat privirea la picioarele mele. Felul în care mă privea era de parcă
ar fi vrut cu adevărat să rămân – nu din cauza aranjamentului nostru sau
pentru că Frederick tocmai plecase. Era atât de ușor să cred că asta era real.

„Simt că am făcut ceva greșit, dar nu știu ce. Vă rog spune i-mi. Lasă-
mă să o fac mai bună.”
Am respirat adânc. Nu a fost nimic din ce făcuse. Ryder avea
a fost altceva decât drăguț cu mine. Prea dragut. "Nu. Nu e asta."
Am încercat să-mi eliberez încheietura, dar el și-a strâns strânsoarea. "Atunci
ce?" el a intrebat. "Mi-a fost dor de tine."
Am clătinat din cap. El a spus lucruri de genul care mi-a făcut atât de
ușor să mă păcălesc, făcându-mă să cred că asta nu era.

„Scarlett? S-a întâmplat ceva la serviciu? Sau cu fostul tău?”


Mi-am ridicat privirea și l-am găsit pe Ryder scanându-mi fața de parcă

ar fi căutat indicii. „Nu, nu e nimic de genul asta, am răspuns.
obosit." "Sunt doar

„Prea obosit să vorbești?”


"Vorbi?" Probabil că era un eufemism pentru sex. „Da, am făcut-o
a avut o zi atât de încărcată.”

„Deci nu te duce la apartamentul tău, el a spus. „Nu vreau să petrec
două nopți fără tine în patul meu.” Și iată că a fost din nou, acel puls din
stomacul meu la cuvintele lui, dizolvând pereții din jurul inimii mele. Exact
senzația pe care nu ar trebui să o simt. Pentru că nu ar trebui să simt nimic.
Dar apropierea lui a alungat lupta din mine și Ryder trebuie să fi simțit
asta. Mi-a eliberat încheietura doar pentru a mă trage în brațele lui.

„Nu mă lăsa în seara asta, opti el.

„Dar trebuie, nu aș putea
Am spus. Trebuia să-mi reconstruiesc zidurile și eu
face asta apăsat pe corpul lui Ryder.
„Nu. Nu este permis să dormi singur. Camera de oaspeți nu este pentru
tine să dormi. Și nici apartamentul tău. Tu
Machine Translated by Google

aparține camerei mele. Camera noastra."


Îmi spunea doar ce voiam să aud? Expresia lui era îngrijorată și autentică.
Problema era că îmi doream atât de mult să-l cred.

„Scarlett, opti el fără niciun motiv anume.
mi-am întins mâna și mi-am tras degetul de-a lungul falcii lui. Se simțea ca
al meu, dar știam că nu era. A fost atât de ușor să te prefac.
Și-a lipit buzele de colțul gurii mele. "Unde ai fost toata ziua?"

Mă cufundam din ce în ce mai adânc în el, într-o viață cu el.


Și oricât de mult știam că este ultimul lucru pe care ar trebui să-l fac, nu m-
am putut opri.
Mi-am întors capul ca răspuns, astfel încât buzele mele să se alinieze cu
ale lui. Mi-am ridicat privirea de sub gene.

„Vreau să îndrept, a spus el în șoaptă înainte de a mă săruta corect,
deschizându-mi gura și alunecându-și limba pe a mea. A făcut un pas înainte,
strângându-mă de perete. Și-a lipit șoldurile de mine, erecția lui strângându-
mi stomacul. Poate că aș fi mai în măsură să-i rezist dacă nu ar putea face
lucrurile pe care le-a făcut corpului meu.

Mi-am trecut mâna prin părul lui în timp ce el a ajuns sub fusta mea și mi-
a smuls chiloții în jos. Dantela care îmi peria partea din spate a coapselor
era ca un meci împotriva unui atacant, oriunde mă atingea ars.

Dacă ar înceta să mă mai atingă.



„Această păsărică, a spus el, frecându-și lejer degetele de-a lungul
pliurilor mele. „Mi-a lipsit. Nu mă poți tortura refuzându-mă.”
De parcă aș avea un arsenal capabil să-l tortureze. De parcă nu ar avea
toată puterea aici.
— Nu te-am primit de treizeci și nouă de ore. Și-a trecut cu dinții de-a
lungul gâtului meu și șoldurile mele s-au desprins de perete. „Este mult prea
lung.” Mi-a împins două degete lungi înăuntrul meu, iar eu am tras respirația,
genunchii mi-au curbat. Aveam nevoie de asta. Degetele lui. penisul lui.
Gura lui. Am vrut totul de la el.
De aceea ar trebui să-i rezist.
A început încet să-și rotească degetul mare în jurul clitorisului meu, cu
mâna liberă pe fundul meu, trăgându-mă în atingerea lui. Între
Machine Translated by Google

cuvinte murdare mi-a jefuit gura.


M-am lăsat, dar el m-a ținut pe loc, degetele lui învârtindu-se și împingând,
apăsând și trăgând. Mi-a șoptit orgasmul de la distanță.

Cu doar câteva ore în urmă, aveam nevoie de spațiu. Cu doar câteva


minute în urmă, aș fi vrut să merg acasă. Dar nu aveam control în jurul lui. În
timpul primei mele căsnicii, știam mereu ce urma – ce se întindea în jurul
curbei drumului. Dar cu Ryder, eram pe un teritoriu nou.

„Ryder, am reusit sa spun. „Nu ar trebui.” Dar știam că era inutil să mă
lupt cu atracția mea pentru el. Nu eram sigur că era posibil să fiu într-o
cameră cu el mai mult de câteva secunde fără să-l vreau.

„Vrei să mă opresc?” el a intrebat. Mi-a eliberat fundul și pentru o clipă


am crezut că o să mă lase complet și gândul a fost înfiorător.

Am clătinat din cap și degetele lui au pătruns mai adânc în mine, în timp
ce el a încercat să-și desfacă musca cu cealaltă mână.
A scos un gâfâit în timp ce penisul i-a sărit din pantaloni și a rotunjit
coroana cu mâna. "Esti foarte incordat. Vreau în tine.”

Eram la câteva secunde să vin pe mâna lui; Am vrut să-i pot mulge penisul.
Am vrut să simtă ce mi-a făcut.
„Da, adânc în interior.”
Și-a lăsat buzele pe ale mele, căldura limbii lui împingând mai adânc. Mi-a
fost dor să-l sărut. Oricât de mult aș putea ști că nu era ceea ce ar trebui să
fac, totul era în regulă când îl sărutam pe Ryder, când eram aproape așa.

Am scâncit la pierderea degetelor lui. M-a prins de fund și m-a ridicat în


sus și de perete. Mi-am strâns picioarele în jurul taliei lui, dorindu-l cu
disperare în mine, dar știind că aproape că o să doară până mă voi obișnui
din nou cu el.
Vârful lui mi-a periat intrarea.

„Voi merge încet, șopti el. Probabil că știa la ce mă gândeam.

Am dat din cap, gâfâind în timp ce mă umplea.



— La naiba, spuse el, liniștind. Mi-am apăsat șoldurile în jos oricum,
Machine Translated by Google


dorind ca el să a tepte prea mult. „Nu, spuse el, tăios. "Nu sunt
purtând prezervativ.”
Voiam să mă las dracu. Aveam nevoie de el să mă tragă.
Nu mi-a păsat de prezervativ. Nu mi-a păsat să intru prea adânc. Nu îmi
doream nimic în afară de simțirea penisului lui pe pereții mei, împingând
carnea tare în mine, alungându-mi îndoielile. Aș face orice pentru a-l obține.

„Lăsați prezervativul, am spus.
Îl voiam aproape.

"Sunt curat. Am obținut rezultatele chiar înainte de nuntă.” Cuvintele îi


erau fără suflare, pupilele lui dilatate, părul lui, în mod normal, zdruncinat,
puțin zdruncinat.

Am dat din cap. „Bine, și eu, du- am spus, încercând să-mi legăn șoldurile
l mai adânc.
„Sunteți la pastilă?” el a intrebat.
"Da." S-a strecurat puțin mai departe. Nimic nu era clar în
mintea mea în afară de dorința mea de a veni, nevoia mea de Ryder.
Încet și cu un asemenea control, m-a coborât pe el până când am
era atât de plin, atât de aproape de el.
Mi-am apăsat palma pe pieptul lui, știind că orice mișcare mi-ar declanșa
orgasmul. Am vrut să fiarbă chiar înainte pentru câteva momente.

M-am concentrat asupra felului în care pielea mea arăta pe a lui, cum
degetele lui se simțeau înfipte în fundul meu, cum mirosea a acasă.
În ciuda oricărei incertitudini – cum am știut că inima mea va fi mai în siguranță
– să fiu aici cu el așa, mi s-a părut bine.
Corpul meu a căzut în seama și l-am strâns mai aproape, afundându-mi
capul pentru a-i săruta maxilarul, umărul, gura în timp ce se împingea în mine
necruțător.
Mi-am dat capul pe spate în timp ce el mă mâna din ce în ce mai tare
aproape de marginea culmei mele.
„O, Isuse, îmi place expresia ta chiar în fața ta. . .” Și-a
dat șoldurile în sus de parcă nu s-ar fi putut abține și mi-a eliberat orgasmul.
Mi-a ondulat corpul în valuri, devenind din ce în ce mai puternic pe măsură ce
mă dizolveam, inima mi se învârte în piept.
Înțelegerea că mă dracu, incapabil să facă altceva până când nu avea
propriul orgasm, mi-a prelungit punctul culminant; dorinta lui pentru mine era
stimularea suprema.
Machine Translated by Google

Tocmai când marginile orgasmului meu s-au diminuat, el a mormăit și


și-a înfipt degetele mai adânc în obrajii mei, în timp ce se turna în mine.
Respirațiile lui erau fierbinți și rapide pe gâtul meu, cu capul întins
cu spatele la perete, picioarele mele strânse în jurul taliei lui.
A mârâit, mișcându-ne așa că a luat mai mult din greutatea mea decât
peretele. Mă așteptam să mă lase jos, dar în schimb m-a dus în dormitorul
lui.
„Te trag aici. Tu dormi aici. Nu în camera liberă. Nu a spus el. "Sta i

dacă să-i admir munca. „Vinoarea
să văd." Mi-a
mea ridicat
e aici.fusta
În păsărică,
ca în apartamentul
picurând-o pe
tău,
picioare. În elegi?"

am tremurat.
Și-a ridicat sprâncenele de parcă și-ar fi amintit că nu i-am răspuns.
Am dat din cap. "Am înțeles."
„Nu pleca din nou.” Mi-a smuls fusta, aruncând-o
în spatele lui, și m-am dezbrăcat repede, stând deasupra mea goală.
nu m-am mișcat. nu am îndrăznit.
Ochii lui s-au aruncat de pe fața mea în jos pe corp și în spate.
— Deschide-ți picioarele, Scarlett. A fost aceeași cerere pe care a avut-o de la mine
prima dată când ne-am culcat împreună, dar de data aceasta am simțit diferit.
Înainte să fiu dezgolit în fața cuiva pe care nu a trebuit să-l mai văd
niciodată. Dar acum? Locuiam cu acest om. Poate chiar îmi împărtășesc
viața cu el. Dar văzând arsura din ochi, nevoia în ridicarea umerilor, am
făcut ceea ce mi-a cerut de bunăvoie.
El gemu. "Da. Ca asta. Frumos și larg.” Prinzându-și penisul în pumn, a
făcut un pas mai aproape, stând între picioarele mele deschise, care
atârnau de pe marginea saltelei. spuse el, folosind vârful penisului ca să-

„Trebuie să te trag tot timpul, mi încercuiască clitorisul. „Și tu
ai nevoie de el. Știu că faci.”
El a avut dreptate. Toată ziua fusesem nevăzut – un simptom de a nu-
l avea în mine mai mult decât ar fi trebuit să fie. Dacă nu aș putea
supraviețui o zi fără el fizic, ce a însemnat asta pentru mine? Și dacă a
simțit la fel, asta a însemnat ceva mai mult? Sau a fost doar fizic, doar sex?

„O să te trag din nou. Nimic între noi. Doar pielea mea pe a ta. Și vei
veni din nou și din nou pentru că trebuie să înțelegi ce îți lipsește când ești
Machine Translated by Google

nu dormi în patul meu. Când încerci să mă eviți.”


O vocală sugrumată mi-a părăsit gâtul. Știam exact ce-mi lipsea, de aceea l-
am evitat. Nu a înțeles asta?

Mi-a prins partea de sus a coapsei, trasându-și degetul mare peste joncțiunea
dintre picioarele mele, frecând amestecul de umezeală și a lui intră în pielea mea
de parcă și-ar fi subliniat punctul de vedere. Parcă ar fi încercat să-mi marcheze
pielea cu noi.
Fără alt avertisment, s-a împins în mine și am strigat. Nu m-am obișnuit
niciodată cu dimensiunea lui, în ciuda faptului că au trecut doar câteva minute
de când a fost ultima dată în mine. „Vezi cum te umplu?
Nimic altceva nu poate face asta. Nimeni altcineva. Doar eu."
El a mormăit, și-a mângâiat mâna peste burta mea și în jurul taliei mele, a
tras și a împins din nou puternic. Simțul de durere a intensificat plăcerea și am
știut că aceștia suntem, fără îndoială, noi. Așa ne potrivim împreună. Niciun
bărbat nu m-ar face să mă simt așa din nou. Atât de posedat.

Și-a băgat mâna în talia mea, cealaltă încolăcindu-se în jurul umărului meu.
Am închis ochii într-o clipire lungă. Știam că următorul impuls din partea lui va fi
cel mai profund de până acum. S-a împins brusc în mine și am început să mă
relaxez.
Ryder îmi cunoștea corpul suficient de bine acum ca să citească fiecare semn.
Nu puteam ascunde nimic de el când ne-am dracu.
„Vezi cât de repede vii? Cât de repede te fac să vii?”
Nu am putut reacționa sau răspunde. Nu aveam control asupra corpului sau
minții mele. Era tot al lui.
M-am înfiorat când punctul culminant s-a repezit peste mine; tobele din
urechile mele au ajuns la un crescendo, fiecare parte din mine dizolvându-se,
întregul meu corp încercând să plutească de pe pat.
Următorul lucru de care eram conștient a fost Ryder care scanda „Deci
frumoasa. Atât de frumos” în timp ce mă legănam înăuntru și ieșind din mine.
Mi-am netezit mâna pe brațul lui și l-am privit – marginile părului îi erau
umede de sudoare, iar umerii lui largi și rotunjiți străluceau de parcă tocmai ar fi
terminat un antrenament.

— Întoarce-te pe burtă, a spus el, smulgându-se din mine.
m-am încordat. Ce avea în minte? Aveam degetul și degetul mare în fundul
meu. Nu am experimentat niciodată cu vreo joacă anală
Machine Translated by Google

cu fostul meu, dar cu Ryder nu se putea spune nu și am constatat că îmi


plăcea.
M-a întors și m-a târât înapoi spre el, astfel încât picioarele mele să
lovească podeaua. „Știu că nu poți suporta, iubito, dar trebuie să fiu în fundul
ăla al tău.”
am gâfâit. Și am aruncat o mână înapoi, acoperindu-mi fundul. Un deget
era un lucru. Pena lui era cu totul alta.
„Ești atât de ud, iubito; se va simți atât de bine.” A pătruns în mine cu
degetele și, parcă ar fi vrut să-și demonstreze punctul de vedere, a început
să-mi unge fundul. „Deci, atât de umed.”
În mod normal, el s-a învârtit și m-a mângâiat pe fund, relaxându-mă
până când aproape că am cerut degetele lui. Dar astăzi era nerăbdător și
degetul mare a apăsat prin cercul de mușchi înainte de a mă aștepta. Am
gemut în saltea. Cum aș putea simți încă acest lucru activat, în ciuda faptului
că am venit de două ori?
„Oh, da, te pricepi la asta, nu?” Și-a înfipt penisul în păsărica mea,
completându-și degetul mare de mai sus. "Vrei mai mult." Nu a fost o
întrebare.
Penisul lui a rămas îngropat în mine, dar degetul mare a fost rapid
înlocuit de două degete care împingeau mușchii. Am prins așternutul. Aș
putea să mă descurc cu asta?

„Te descurci bine. Atat de bun, spuse el și am tras respirație în
același timp în care împingerile creșteau în ritm.
A așteptat doar o secundă înainte de a începe să-și legăne degetele
și cocoș în și afară din mine. A fost prea mult, prea bun, prea plin.
Lipit de pat de senzație, nu m-am putut mișca. Eram epuizată, dar
orgasmul meu nu era departe. Era aproape ca și cum aș avea sute de puncte
culminante minuscule care se construiau și se construiau în ceva – nu știam
ce.
Împingerile lui Ryder s-au izbit în mine și am știut că era aproape. Mișcările
lui au devenit mai puțin controlate, vocea lui mai strânsă și mai tare.

"Atât de strâmt. Atat de catifelat. Atât de mârâi el.
bine, corpul meu a început să se strângă pe măsură ce punctul culminant meu a
preluat controlul și Ryder a strigat, îndoindu-se peste spatele meu, cu respirația fierbinte
pe gâtul meu, când ne adunam, plutind, apucându-mă. S-a alăturat. Nu m-am simțit
niciodată atât de mult ca noi.
Machine Translated by Google

DOUĂZECI ȘI PATRU

Scarlett

— Deci cina de marți? întrebă Violet de la celălalt capăt al telefonului. Am


avut-o în difuzor în timp ce îmi scanam e-mailurile care se acumulaseră în
timpul dimineții mele pline de întâlniri despre deschiderea noului magazin
al lui Cecily Fragrance în Southampton. „Nu accept un nu ca răspuns. Nu
te văd suficient.”
m-am gândit înapoi. În cele trei luni de când ne-am întors Ryder și cu
mine din Anglia, nu prea ieșisem cu prietenii mei.
Și nu-mi aminteam că a ieșit vreodată cu prietenii lui fără mine. Mie și lui
Ryder ne plăcea să stăm împreună.

"Sigur. Vino și o să gătesc, I-am răspuns și ea a gemut. M-
am oprit din ceea ce făceam și m-am uitat la receptor. Care a fost problema
ei?
„Ești atât de plictisitor. Aveam de gând să-l fac pe Harper să iasă și pe Grace,
de asemenea. Am crezut că am putea avea câteva fotografii și puțină distracție.
Am fost la tine de fiecare dată când te-am văzut de luni de zile.”

„Îmi pare rău, am fost atât de ocupat la serviciu; este frumos să fii
acasă seara.”
Acasă. După noaptea mea în camera de oaspeți, demontase patul. Nu
mă făcuse niciodată să mă simt ca oaspete. Când am menționat că
canapeaua lui este prea tare, ne-am dus la cumpărături pentru una nouă
în acel weekend. Cred că nici nu a observat când i-am reamenajat bucătăria
și mi-a spus cât de mult îi place
Machine Translated by Google

flori pe care le cumpăram în fiecare săptămână. Nu a existat niciodată un moment în care


să mă fi simțit stânjenit sau inconfortabil acolo.
Violet oftă. „Poate dacă nu ai fi treaz toată noaptea, ai putea să te
descurci cu sora ta. Până și Harper spunea că îi era dor de tine.

Poate că îmi neglijasem familia în favoarea soțului meu. „Nu sunt treaz
toată noaptea.” Doar o parte din noapte.
In fiecare noapte. Și diminețile, de asemenea. Când a fost la fel de bine ca
între mine și Ryder, de ce nu am vrea să ne petrecem timpul împreună? Se
simțea real – o relație, o prietenie, un parteneriat.
Și am hotărât că, în timp ce se întâmplă, voi merge cu ea. „Se întâmplă doar
multe în afaceri. Dar o noapte de fete sună bine.” Aș putea oricând să ajung
acasă înainte ca Ryder să se culce. Așa l-aș vedea în continuare, chiar dacă
ar fi fost pentru o perioadă scurtă de timp.
"Grozav. Voi vorbi cu Harper și Grace. Am nevoie de un pic de timp
pentru legături fără bărbați.”
„Ei bine, sunt mereu pregătită pentru timpul fetelor. Tu stii asta."

„M-ai fi putut păcăli, a spus ea. „Dar voi stabili ceva. Există un nou loc
hipster grozav în East Village pe care ar trebui să-l încercăm.”

am gemut. „Știi că noi trei nu suntem genul hipster”.

„Și tot îți spun că trebuie să-ți extinzi orizonturile.


Nu se știe niciodată, s-ar putea să-ți găsim următorul soț acolo.”
Următorul soț? — Faci să sune ca și cum aș fi o mantis rugătoare.

Tutul ei răsună pe telefon. „Vreau să spun doar că atunci când treaba ta


cu Ryder se termină, s-ar putea să vrei să schimbi puțin lucrurile. Un hipster
este o opțiune.”
Trecuseră trei luni și îi promisesem lui Ryder trei ani. Violet sărea arma,
dar nu eram pe cale să plouă pe parada ei. „Nu sunt sigur că hipsterii vor fi
vreodată genul meu, chiar dacă sunt al nouălea soț, dar nu pe mine va
trebui să mă convingi. Sunt destul de sigur că Harper va dori să meargă într-
un loc ultra-glam.” Sincer, dacă aveam de gând să-mi petrec seara fără
Ryder, voiam să mă asigur că e undeva drăguț, dar l-aș lăsa pe Harper să ia
mâna pe acesta. Știam că va fi fericită.
Machine Translated by Google

„Ei bine, este petrecerea mea, așa că aleg locul. Funcționează marți?”

Atâta timp cât nu era vineri. Nopțile de vineri cu Ryder au fost nopțile mele
preferate ale săptămânii. Nu-mi aminteam cum a început, dar devenise un
ritual că începem seara cu o baie și un film clasic în pat cu floricele, care ducea
inevitabil la sex. Apoi am mâncat adesea brânză la grătar în halate și am răsfoit
canalele în timp ce vorbeam despre muncă, familie și cărți și apoi, în cele din
urmă, am făcut mai mult sex.

„Cred că aș putea fi ocupat vineri, dar altfel. . .”


„Bine, în orice altă zi decât vineri. voi aranja. Trebuie să plec."
De îndată ce Violet închise, telefonul meu de birou a bâzâit din nou.

„Frumosul tău soț tocmai a sosit. Din nou, a spus recepționera
mea prin difuzor. am zâmbit. Ryder a ajuns la prânz la mine de câteva ori pe
săptămână. Nu eram sigur cum a reușit, dar a existat întotdeauna un „motiv”
pentru vizita lui. O întâlnire în zonă, sau bancherul lui tocmai îl anulase. Mi-a
plăcut că simțea că trebuie să-mi explice înfățișarea lui. Parcă nu era sigur că
aș vrea să-l văd dacă nu avea

scuză.
"Mulțumiri. Trimite-l înapoi.” De obicei, pur și simplu rătăcea, așa că nu
eram sigur de ce se oprise la recepție.
„Este pe drum. A trebuit doar să te sun să-ți spun cât de norocos ești.”
Nimeni, în afară de Cecily, nu știa despre aranjamentul meu cu Ryder, iar Gail
în special a fost captivată de povestea noastră despre o poveste de dragoste
în vârtej. Am putut vedea cum ar fi ușor să mă îndrăgostesc. Nu îmi puteam
imagina că majoritatea soților erau suficient de atenți pentru a lua prânzul cu
soțiile lor câteva zile în fiecare săptămână.
A apărut la ușa biroului meu, zâmbind și ținând în sus o pungă de hârtie
albă, care probabil conținea prânzul nostru. „Întâlnirea aceea cu Bob a fost
anulată, așa că m-am gândit să iau ceva cu tine dacă nu ești ocupat.”

I-am făcut semn să înainteze cu capul înclinat și bucla a mâinii. Nu am fost


niciodată prea ocupat să-l văd.

„Nu luăm prânzul niciodată în biroul tău, am spus, despachetând
containere din punga de hârtie.
„Asta pentru că nu treci niciodată pe aici.”
Machine Translated by Google

Adevărat. Din noaptea vizitei lui Frederick, lucrurile s-au uniformizat între
noi. m-as relaxa. Nu mai întreb dacă am dat prea mult din mine. Am încercat
să trăiesc momentul și să mă bucur de timpul nostru împreună, oricât de
scurt era. Pentru că a fost mai mult o căsătorie din multe puncte de vedere
decât o făcusem vreodată prima dată. "Esti oricand binevenit."

El a zâmbit iar eu i-am zâmbit înapoi. Am evitat biroul lui. Eram destul de
sigur că erau multe femei care îl văzuseră gol acolo.
Din ceea ce mi-a spus în cele trei luni de când ne-am întors din Anglia, el a
fost un jucător destul de mare. Nu l-am întrebat niciodată dacă mi-a fost
credincios de la nunta noastră. Dacă nu ar fi făcut-o, n-am vrut să știu. Dar
eram destul de sigur că fusese doar cu mine. Dar nu prea a avut ocazia să se
culce cu alte femei. Ne petreceam cea mai mare parte a timpului în afara
orelor de lucru împreună.

„John vrea să merg la o cină de gală proastă săptămâna viitoare,
spuse Ryder în timp ce se așeza pe partea cealaltă a biroului meu.
În ciuda faptului că ne-am văzut în această dimineață. La dracu. Ne-am
împărtășit starea de spirit. Am vorbit, am băut cafea împreună. Chiar dacă, în
seara asta, ne-am dracu, am vorbi, am lua cina împreună. Mereu era mai mult
de vorbit. Mai multe de spus.
— Ca un beneficiu sau ceva de genul? Am întrebat. Ryder nu avea
încredere în mulți oameni, dar John era o excepție.
„O ceremonie de premiere. Pierdeți timp dacă mă întrebați,
dar el este convins că trebuie să fiu văzut la aceste lucruri.”
Am deschis cutiile cu mâncare. thailandez. Grozav. „Ei bine, este doar o
seară. Ce poate să doară? Puteți oricând să vă furișați după felul principal.”

„Totuși vei veni, nu?” Mi-a întins un șervețel de hârtie înfășurat în jurul
unui cuțit și o furculiță de plastic. „O vei face suportabil.”

Inima mi s-a strâns și m-am uitat la el. Probabil că mi-a simțit ochii ațintiți
asupra lui pentru că și-a ridicat privirea și a zâmbit. Ceea ce spusese nu era
menit să aibă vreo semnificație anume, dar pentru mine mi-a arătat cât de
mult eram o echipă, o unitate – un cuplu.
L-a văzut și el? Nu a fost asta mai mult decât un aranjament?
Cu siguranță, dacă asta ar fi fost doar o afacere, el n-ar fi stat în față
Machine Translated by Google

de la mine. Dar nu am vorbit niciodată despre noi. Nu am discutat niciodată


despre contractul nostru de trei ani. Aveam doar câteva luni, dar eram în
punctul în care nu voiam să ne pun un termen limită.
Am vrut să știu dacă el a simțit la fel.

„Sigur, am spus, băgându-mi furculița în cutia cu mâncare thailandeză pe
care o deschisesem. Mi-a plăcut ideea că un eveniment de lucru ar fi
gestionabil doar dacă aș fi cu el. „Nu există loc în care aș prefera să fiu.”
„Nu există loc în care să te-aș prefera să te am.” Sprâncenele i se ridicară.
Ryder era capabil să facă orice sună murdar.

„Vorbesc serios, am spus. „Îmi place să petrec timpul cu tine.”
Făcu o pauză, cu furculița planând deasupra recipientului de hârtie. "Imi place
petrec timp și cu tine.”
„Vreau să spun, chiar și fără . . .” Mi-am rotit mâna în aer, nu dorind să fiu
prea serios, dar în același timp dorind ca el să înțeleagă ceea ce încercam să
spun fără a fi nevoit să spun cu adevărat cuvintele. "Tu stii. Intelegerea. Încă
îmi place.” Doamne, păream ca o fată de treisprezece ani îndrăgostită de cel
mai bun prieten al fratelui ei. Mi-am dat ochii peste cap la încercarea mea
patetică de a-mi împărtăși sentimentele și colțul gurii lui Ryder a început să
tremure. Aceasta a fost șansa lui de a spune ceva.

Începutul zâmbetului lui Ryder a fost întrerupt de telefonul lui care vibra
pe biroul dintre noi. Numele lui Darcy a apărut intermitent pe ecran. Am luat
o furculiță de mâncare.
"Te superi?" el a intrebat.
Am clătinat din cap, cu gura plină de tăiței thailandezi.
„Hei, Darce, ce se întâmplă?”
Nu o auzeam, dar îmi dădeam seama că Darcy vorbea foarte repede. Fața
lui Ryder căzu și se ridică. Sub costumul lui am putut vedea fiecare mușchi
încordat în timp ce închidea ochii.
„Da, vom ajunge acolo cât de curând putem.”
Mi-am scăpat furculița. Se întâmplase ceva. Ceva rau.

Ryder respiră și închise telefonul. "Trebuie să plecăm,
spuse el, privind în jur de parcă ar fi căutat ceva.
"Ce s-a întâmplat?" am întrebat, cu inima bătând cu putere.
"Poti sa vii?"
„Da, oriunde.” Nu aveam nevoie să știu ce sa întâmplat – mă duceam
oriunde mă întreba Ryder.
Machine Translated by Google

Mi-am adunat telefonul, tableta și geanta în timp ce Ryder introducea


numerele în celula lui. „Am nevoie de avion pentru a merge în Anglia cât
mai repede posibil.” Anglia? Ceva i se întâmplase lui Darcy sau ducelui.

A închis și am plecat. I-aș trimite un mesaj lui Cecily când noi


erau în mașină. Nu am vrut să pierd timpul. Ryder avea nevoie de mine.
În timp ce stăteam în lift pentru a ne duce la mașina lui Ryder, mi-am
alunecat mâna în a lui și am strâns-o. „Bunicul a avut o șoaptă, vocea lui

cerebral, „Este
atât de
la spital”.
joasă încât aproape că nu o aud. accident vascular

I-am strâns din nou mâna și m-am aplecat și i-am pus un sărut pe umăr.
Machine Translated by Google

DOUAZECI SI CINCI

Ryder

Aspectele practice ale morții păreau să mă ajute cumva să fac față pierderii
bunicului meu. Asta și o am pe Scarlett lângă mine.
Abia petrecusem o clipă despărțiți de când am aterizat la știrea că bunicul meu
a murit.
M-am așezat pe spate în scaunul din piele verde de la biroul bunicului meu.
Obișnuiam să mă furișam în acest birou când eram copil și mă urcam pe acest
scaun, prefăcându-mă că sunt exact ca el. Știam chiar și atunci că dacă aș
deveni jumătate din bărbatul el, aș fi bine.
Acum scaunul era al meu. Pielea moale de sub degetele mele a oferit un
fel de confort în timp ce am luat o altă întâlnire cu Giles pentru a începe
procesul de a preda operațiunile de zi cu zi lui Darcy. Habar n-aveam de toate
complicațiile cu care se confrunta bunicul meu în fiecare zi.

„Darcy ar trebui să fie aici, Am spus. Nu aveam niciun interes să conduc
lucrurile. În ceea ce mă privea, moșia, casa, totul era a lui Darcy, indiferent de
ce spunea documentația oficială. Am vrut doar afacerea mea.

— Hârtiile de astăzi nu au nevoie de Darcy. Ea știe ce trebuie să facă și eu


o voi ghida prin restul.” Sora mea se pregătea pentru acest moment de ani de
zile. Ea cunoștea moșia mai bine decât oricine. Și-a iubit viața aici. Am fost
egoist în toți acești ani, gândindu-mă că ea va fi bine atâta timp cât am asigurat-
o financiar. Credeam că Frederick are asta
Machine Translated by Google

locul nu ar fi mare lucru, dar acum bunicul meu dispăruse, eram atât de
u urat că Frederick nu avea nicio preten ie asupra lui.
Darcy ar fi fericit. Aș avea controlul asupra grupului Westbury.
Totul a fost așa cum și-a dorit bunicul meu.
„Mulțumesc, Giles. Suntem norocoși să te avem.”
Am fost în Anglia de două săptămâni. Înmormântarea fusese ieri și azi
dimineață m-am trezit pentru prima dată gândindu-mă la viața din Manhattan.
Scarlett nu pomenise să se întoarcă, deși trebuie să se întrebe cât timp vom
rămâne.
Darcy este incredibil de puternică, dar nu poate face asta fără tine.

Am spus. „Va avea nevoie de sfatul tău înțelept.”

Sunteți atât ingenios, cât și independent. Bătrânul duce a spus că asta vă


admira pe amândoi – felul în care v-ați comportat cu mama și cu tatăl vostru.
Își făcea griji că vă va dauna, dar a spus că amândoi aveți capacitatea de a
transforma cea mai negativă situație într-una pozitivă.”

Părinții mei fuseseră ultimul lucru la care mă gândisem de la moartea


bunicului meu. Am sunat-o pe mama mea pentru a o anunța despre moartea
tatălui ei a doua zi după ce sa întâmplat. Apelul durase mai puțin de un
minut. Nu eram sigur dacă era incredibil de supărată sau doar dezinteresată.
Mi-a mulțumit că i-am spus-o și apoi și-a oferit scuze pentru a pune capăt
conversației.
Nu am mai auzit de ea de atunci, în ciuda faptului că i-am trimis detaliile de
înmormântare prin e-mail.
Cu toții ne-am întristat în moduri diferite, dar se pare că mamei nu i-a
trecut prin minte că Darcy sau cu mine am putea avea nevoie de ea aici.
Pentru că nu am făcut-o. Nu am avut niciodată.
Problema cu moartea a fost că ți-a îndreptat atenția către cei vii. În
ultimele două săptămâni m-am gândit mult la viitorul meu.
Nu m-am gândit niciodată să am copii până acum, dar moartea bunicului
meu mă făcuse să o văd ca pe o posibilitate – ca pe următorul pas natural.
Îmi puteam imagina că am o fiică cu părul lung și negru al lui Scarlett, călare
pe unul dintre poneii moșiei — cizme minuscule de călărie pe — fața ei
purtând o zgârietură de noroi. Fiul meu în poala lui Scarlett în timp ce i-a citit
o poveste așa cum făcuse bunica mea pentru Darcy și pentru mine.
Machine Translated by Google

„La un moment dat ar trebui să vorbim despre desfacerea căsniciei



tale, a spus Giles.
Cuvintele lui mi-au atras atenția, smulgându-mă din viziunea pe care
mi-am creat-o viitorul. "Pardon?"
„Trebuie să transferăm împrumuturile pe care le-ați făcut lui Cecily
Fragrance către Scarlett și să începem procedurile. Putem aștepta trei luni
pentru a depune totul, dar nimic nu ne împiedică să pregătim lucrurile
acum.”
Putea Giles să audă bătăile din pieptul meu la fel de bine cum am
putut? M-am concentrat asupra respirației, încercând să-mi păstrez calmul.
Ultimele luni cu Scarlett mă schimbaseră. N-am cunoscut niciodată în mod
corespunzător o femeie, în afară de sora mea. Poate că m-am culcat cu
multe femei, dar nu înțelesesem cât de mult ar putea adăuga cea potrivită
în viața mea. Luptam atât de mult pentru a fi independentă, încât nu mi-
am dat seama niciodată cât de uimitor era să-mi împart ziua cu cineva. Să
fiu cu Scarlett nu fusese deloc așa cum mă așteptam. mi-a plăcut de ea.
Am avut încredere în ea. Am vrut s-o dezbrăc dimineața, la prânz și seara.
Gândul că totul se va sfârși și că ea se va întoarce în colțul ei din Manhattan
și că eu mă voi întoarce la dracu cu trei femei diferite pe săptămână nu mi-
a trecut prin cap de ceva vreme. Undeva de-a lungul liniei, situația noastră
se transformase în ceva la care nu mă așteptam.

— Ryder? a întrebat Giles, scoțându-mă din ceața mea mentală.


„Ei bine, desigur, împrumuturile ar trebui să fie transferate către
Scarlett cât mai curând posibil.” Dar divortul? M-am bucurat de viața
noastră împreună. Și am crezut că și Scarlett a făcut-o. Divorțul era ceea ce
își dorea ea?
Nu m-am culcat cu nimeni, în afară de Scarlett, de când ne-am cunoscut
și, în loc să mă facă să mă simt prins și legat, m-am simțit mai liber decât
m-am simțit vreodată. M-am simțit de parcă era de partea mea, umăr la
umăr cu mine. Eram o echipă, o unitate. . un cuplu. Divorțul . încăînsemna
ne vom că
întâlni, dracu, trăim împreună? Dacă nu, nu eram sigur că sunt de acord
cu asta.
"Exact. Așa că i-am lăsat lui Scarlett un plic pe care să-l duc înapoi în
SUA pentru a-i examina avocatul, dar totul este în regulă, așa cum ai fost
de acord.”
"Amenda." Înmormântarea fusese abia ieri. Ea nu plecase
Machine Translated by Google

partea mea toată ziua. Am fost lipiți împreună ca lipici în ultimele două
săptămâni. Și am fost atât de recunoscător. Era corect să aibă acei bani
cât mai curând posibil. Dacă m-aș fi gândit la asta, aș fi transferat
împrumuturile de la mine la Scarlett cu luni în urmă.


„Trebuie doar să semnezi aici și aici, spuse Giles, arătând spre
o linie punctată în partea de jos a paginii.
Mi-am luat capacul de pe pix și am semnat. Apoi a prezentat
altă pagină. „Și aici pentru cererea de divorț.”
Mi-am pus pixul jos. „Cred că trebuie să vorbesc cu Scarlett despre
această parte.” Poate că divorțul era inevitabil, dar asta nu însemna că
trebuia să-l accept fără să mă lupt. Am stat. „Am uitat că am spus că îl voi
ajuta pe Darcy cu ceva.” M-am îndreptat spre u ă. Aveam nevoie de aer
– timp să mă gândesc. Nu am vrut să discut despre divorțul meu sau
despre faptul că nu am văzut nevoie de unul. Mi-a plăcut Scarlett și viața
pe care o aveam împreună. Nu eram pregătit să renunț la asta.
A trebuit să vorbesc cu Scarlett și să aflu dacă a simțit la fel.


„SCARLETT, Am sunat când am urcat scările de stejar până în dormitorul nostru.
mă așteptam să o găsesc în bibliotecă; părea să graviteze spre locul în
rarele ocazii în care nu eram împreună, dar când am verificat, era gol.

„Scarlett, am sunat din nou. Dacă ar fi dormit, aș trezi-o.această
Trebuia să avem
conversație. Nu am vrut să mă întorc în Manhattan și să o pun înapoi în
apartamentul ei. Nu părea corect. Dacă va fi nevoie, aș convinge-o să mă
lase să-i redecorez locul înainte de a se muta înapoi. Apoi va fi forțată să
stea puțin mai mult și apoi, până când se va termina, sper că o voi putea
convinge... poate chiar să-i închiriez apartamentul. Nu trebuia să ne
gândim pentru totdeauna, dar cu siguranță ne-ar da o șansă. Lucrurile
fuseseră bune între noi. Nu avea niciun motiv să plecăm acum.

Am deschis ușa dormitorului nostru, așteptându-mă să o văd dormind


pe pat, dar nu era acolo. M-am uitat în jur.

să o găsesc acoperită
am strigat.
deFăcea
bule șio uitându-se
baie? Am intrat
la mine,
în baie
cu un
„Scarlett,
rânjet răutăcios
sperând
pe față. Dar baia era
Machine Translated by Google

gol de asemenea. Poate că se dusese la grajduri cu Darcy?


Mi-am scos telefonul și i-am sunat mobilul. A sunat din partea cealaltă a
camerei și l-am văzut luminând pe noptieră.
La dracu. Și-a luat telefonul peste tot cu ea. Unde a fost ea? M-am dus la
telefonul ei și l-am găsit pe un plic mare, maro. Numele ei fusese tăiat cu un
stilou albastru și scrisese „Ryder”, cu scrisul ei curat.

Inima a început să-mi bată în piept.


Am luat plicul și l-am răsturnat în mâini. Clapeta s-a deschis ușor și am
scos hârtiile, împrăștiindu-le pe pat. Mi-a sărit tipul de abanos: divorț,
împrumut. Am scotocit printre ele și i-am găsit semnătura în spate, chiar
deasupra numelui ei. Am întors documentul. A fost decontarea împrumutului.
L-am aruncat deoparte și am luat celălalt document. Nu ar fi semnat actele
de divorț fără să mă întrebe, nu-i așa?

Am răsfoit paginile cererii de divorț. Toate semnate, de parcă ar fi fost


doar mai multă documentație de împrumut. De parcă nu ar însemna nimic
pentru ea. De parcă n-aș fi însemnat nimic pentru ea. Scândurile din afara
camerei mele scârțâiau. Am adunat hârtiile și le-am îndesat înapoi în plic.
Poate că a vrut să discute despre ce avea să se întâmple între noi. Până la
urmă, deși plicul îmi fusese adresat mie, acesta fusese lăsat pe noptieră,
sub telefonul ei mobil.

Am pus repede la loc plicul și telefonul și m-am îndreptat spre


ușa pentru a o întâlni pe Scarlett când intra.
Dar când am deschis ușa, Scarlett nu stătea în fața mea așa cum am
sperat. M-am uitat în stânga și în dreapta, dar l-am găsit pe Lane doar ieșind
din apartamentul de vară.
„Domnule, vă pot ajuta cu ceva?” el a intrebat.
Am clătinat din cap. "Nu, mă scuzați. Am crezut că ești Scarlett. Tu
nu am văzut-o, nu-i așa?
Deschise gura de parcă ar fi vrut să vorbească, apoi se opri, se încruntă
și în cele din urmă a spus: „Am lăsat-o la Heathrow, domnule”.
Heathrow?
Fața mi-a luat foc. "O da. Desigur, ai făcut-o.” Heath al naibii?
Machine Translated by Google

„A lăsat ceva în urmă? Pot să-l trimit prin curier dacă este necesar.”

„Nu, e în regulă. Pur și simplu nu eram sigur la ce oră pleacă. Am dat


din cap și am închis ușa, strângând și eliberându-mi pumnii, în speranța
că acțiunea îmi va îndepărta felia din piept.

Își luase banii și plecase. De parcă tot ce am fost pentru ea a fost o


slujbă al naibii. Oare chiar a prefăcut întreaga noastră relație în tot acest
timp?
Iisus. Am fost jucat – și m-a durut mai mult decât mi-aș fi putut imagina
vreodată. Am crezut că moartea bunicului meu fusese destul de rea. Dar
asta? Să afle că ultimele trei luni nu însemnaseră nimic pentru ea. Am fost
într-adevăr un judecător atât de îngrozitor al caracterului?

Îmi petrecusem viața limitând cu atenție numărul de oameni la care


țineam. Pentru că știam din amară experiență că doar oamenii care ți-au
fost apropiați ar putea să te rănească. Părinții mei mă predaseră acea
lecție devreme și greu.
Iar Scarlett tocmai mă trimisese la liceu.
Machine Translated by Google

DOUAZECI SI SASE

Ryder

„Hai, Darce! O să întârzii." Am stat în josul scărilor, gata să merg la Londra să


mă întâlnesc cu acționarii unei potențiale noi companii în care a investit. Darcy
se întâlnea cu vechii prieteni de școală. Chiar nu voiam să petrec aproape
două ore într-o mașină cu ea, dar nu mi-am părăsit camera după dispariția lui
Scarlett, ceea ce însemna că Darcy ar fi mâncat singur. Eram un ticălos egoist,
dar pur și simplu nu mă puteam decide să explic absența lui Scarlett. A arătat
o lipsă jenantă de judecată din partea mea. Întotdeauna m-am mândrit că pot
să aleg oameni în care am încredere și oameni în care nu.

În mod clar, nu eram atât de conectat pe cât credeam.



„Vin, strigă ea înapoi, trântitul ușii dormitorului ei răsunând peste palier.

A apărut în vârful scărilor, încruntat. „Unde este Scarlett?” Mi-am dat ochii
peste cap. Ea a crezut că nu am fost la cină pentru că Scarlett și cu mine eram
prea ocupați să dracului. Cât de greșită
a fost.

"Haide, am spus, ignorând-o. Pietrișul mi-a scârțâit sub pantofi –
ceva ce mi-a lipsit când eram în Manhattan. Simțirea pietrelor de sub picioarele
mele însemna că eram acasă.
— Ești foarte prost azi, Ryder. Dacă Scarlett nu vrea să te însoțească la
Londra, nu e vina mea.
M-am urcat în spatele lui Bentley, trântind ușa
Machine Translated by Google

înainte ca Lane să poată face asta pentru mine.

Am tras în jos cotiera dintre noi și mi-am deschis laptopul.


Ar trebui să-mi petrec călătoria lucrând sau măcar prefăcându-mă că muncesc.
Ultimul lucru pe care am vrut să-l fac a fost să vorbesc despre Scarlett.
Darcy și Lane au schimbat cuvinte în afara mașinii, apoi ușa opusă s-a
deschis și Darcy a intrat fără un cuvânt. Și-a pus centura de siguranță și a
început să se încurce cu telefonul. Bun.
Tăcerea era ceea ce aveam nevoie.
Am început să scanez prin e-mailuri care veniseră peste noapte.
În ciuda faptului că a fost peste iaz de peste două săptămâni, lucrurile păreau
să meargă bine. John se ocupa de tot ce necesita întâlniri față în față. M-am
alăturat ocazional prin videoconferință, dar în afară de asta, a fost ca de obicei.
Știam că bunicul meu i-ar plăcea să creadă că mi-a retras atenția de la Westbury
Group, așa că m-am asigurat că mă țin la curent.

"Ce-ai făcut?" a întrebat Darcy de lângă mine.


Presupunând că vorbea cu telefonul ei, am ignorat-o.
„Ryder. Ce s-a întâmplat cu Scarlett?
La dracu. Nu am vrut să discut despre asta.
Mi-am ridicat privirea și am văzut că Lane adusese ecranul de
confidențialitate. Darcy îi ceruse să o facă? Despre asta mormăiseră înainte ca
Darcy să urce în mașină?
— Sunt ocupat, Darcy.
Știam că nu voi putea s-o închid, dar a meritat încercarea.

„Lane a spus că Scarlett a zburat înapoi la New York ieri.”


am ridicat din umeri. "Ce vrei sa spui?" am întrebat, ținându-mi ochii ațintiți
pe ecranul laptopului.
„Ce ai făcut ca să o faci să fugă?”
Dreapta. Tipic pentru sora mea să presupun că am făcut ceva. Nu eu am
fost tipul rău în această situație. Am fost blestemata de victimă.
M-am deschis față de o femeie și unde m-a dus? Folosit
si aruncat afara.
— Nu am timp de o ceartă, Darcy. Nu am făcut nimic. Moșia a trecut. Și-a
luat banii. Au fost efectuate.
Este la fel de simplu.”
Doamne, totul despre plecarea ei fusese așa
Machine Translated by Google

calculat. Am crezut că se împrietenește cu Darcy, dar în mod clar nici măcar


nu și-a luat rămas bun de la ea.
— Ai trimis-o departe? întrebă Darcy.
"Nu. Dacă trebuie să știi, ea nu mi-a spus că pleacă.
Giles i-a dat actele și următorul lucru pe care l-am știut, ea a plecat.

Tăcere. Desigur, acum că voiam ca Darcy să spună ceva, să o condamne


pe femeia care mă abandonase, sora mea nu avea nimic de spus.

„Tocmai a plecat? Ea nu ți-a spus nimic?”


"Niciun cuvant. M-am dus sus să o găsesc la . . .” Spune-i că
am crezut că avem ceva. Întrebați-o dacă a vrut ca lucrurile între noi să
continue. Doamne, am fost un idiot. „Și ea scăpase. Am semnat actele și am
scos primul avion.”
„Suni supărat.” Tonul lui Darcy se domolise. Cu siguran ă
ea și cu mine eram de aceeași parte?
"Sunt nervos. Ar fi putut măcar să-și ia rămas bun.”
Am aruncat o privire peste el și Darcy se uita fix în fața ei, cu gura
răsucită. "Am crezut . . . Adică, știu că a fost un aranjament
și tot, dar părea să te înțelegi foarte bine.”

Am eliberat o bufătură neîncrezătoare.


„Și am crezut că este, știi, fizic între voi doi.”
Mi-am trecut mâna prin păr. "A fost . . . și poate mai mult.” Fusese
partenerul meu, confidenta mea, prietena mea și iubita mea. Nimic din
partea mea nu fusese falsificat. „Pentru mine, cel puțin.”

— Tocmai a spus că nu este interesată ca lucrurile să meargă mai


departe după moartea bunicului?
„Nici nu am discutat. Voiam să o întreb dacă voia să se vadă în
continuare, dar...
„Nu ai discutat niciodată?” întrebă Darcy.
„Nu am avut nicio șansă. Ea a plecat imediat ce a semnat documentația
de împrumut, care i-a transferat împrumuturile către afacerea ei.”

„Dar ai spus că ea a semnat actele. Sigur ai spus


ceva când le-ai predat?”
Machine Translated by Google

„Giles i le-a dat.”


"Ce?" strigă Darcy.
„Parcurge toate hârtiile. M-am dus să vorbesc cu ea despre asta și ea
a plecat.” De ce dracu s-a supărat sora mea pe mine?

„Iisuse Hristoase, ești un idiot.”


Mi-am trântit capacul laptopului. "Știu. Nu ar fi trebuit să am încredere
în ea, dar și-a îndeplinit finalul târgului. Acele împrumuturi trebuiau
transferate.”
"Oh, Doamne. Nu pot să cred că suntem rude. Ești chiar așa de prost?”
S-a răsucit astfel încât să stea lateral pe scaunul ei, cu fața la mine.

„Darcy, dacă ai de gând să mă insulti, nu am nimic real


interes de a continua această conversație.”
„Din un motiv necunoscut, Scarlett te-a plăcut. Era evident cât de mult
îi pasă de tine pentru oricine s-a obosit să se uite.”
Asa credeam si eu. Dar Darcy ignora faptele. Scarlett plecase.

„Ea a venit cu tine când a murit bunicul. Ea nu trebuia. Avea o mulțime


de scuze pentru a rămâne în America. Și având în vedere zâmbetul pe
care l-ai purtat de când ai cunoscut-o, cred că și ție ți-a plăcut de ea.”

„Uiți un detaliu important, am spus.
"Oh? Cum ai uitat că Scarlett, care a fost soția ta în toate sensurile
cuvântului de luni de zile, a primit acte de divorț de către un străin, fără
nici măcar o mulțumire din partea ei nerecunoscătoare de soț?

„Ți-am spus, nu știam! Giles s-a ocupat de asta.”


„De unde ar ști asta?”
M-am oprit pentru o secundă, încercând să analizez implicațiile a ceea
ce spunea Darcy.
„Ai fost lovit la cap sau ceva de genul? Scarlett era
probabil devastat.”
Devastată? Darcy clătină din cap. „Ea a crezut că construiește această
relație grozavă cu un bărbat și apoi, la prima șansă, el o pune capăt și nici
măcar nu are decența să o facă în față.”

„Dar nu am încheiat-o. Nici nu vreau să termin.”


Machine Translated by Google

„De unde ar ști asta? Tot ce știe este că a fost în Anglia, susținându-te, iar
celui de-al doilea bunic a fost îngropat și i s-au înmânat actele de marș.

Am lăsat cuvintele lui Darcy să intre. Oare Scarlett fugise pentru că nu


obținuse ceea ce își dorea, mai degrabă decât pentru că obținuse? Sora mea
nu a avut nicio problemă să-mi spună dacă credea că m-am comportat
insensibil sau nu i-am ținut cont de sentimentele ei. „De ce nu ar spune ea
ceva? De ce le-ar semna? Ea pur și simplu a fugit.”

— Pentru că este umilită. Darcy părea exasperat.


Poate că Scarlett fugise pentru că fusese rănită – m-a abandonat doar
pentru că crezuse că am renunțat la ea.
— Crezi că poate nu a vrut divorțul? Mi-am ținut respirația; mai exista vreo
sansa pentru noi?
„Dacă insisti să fii atât de obtuz, atunci chiar nu pot continua această
conversație. Pentru prima dată în viața ta, ai o șansă la o relație adevărată.
Cu o femeie în care îți place și în care ai încredere. Sincer, nu o meriți dacă
nu îi vei oferi beneficiul îndoielii și nu vei da seama cât de mult o doare.”

„Doare?” Toate gândurile mele se întreceau în capul meu.


Darcy ar putea avea dreptate?
„Ei bine, nu-i așa?” întrebă Darcy.
Fiecare parte din mine m-a durut. Nu am funcționat corect fără Scarlett.
Ea m-a transformat într-un bărbat mai bun, într-un bărbat care ar putea face
conexiuni cu oamenii, să-i pese de oameni – dragoste. "Mi-e dor de ea."
Darcy pufni. "Exact. Când ai spus vreodată asta despre o femeie? Și pur
și simplu ai aruncat totul.”
"Este prea târziu?" am întrebat, corpul meu încordat de panică.
"Nu am nici o idee. Dar dacă înseamnă ceva pentru tine, sugerez
o dai înapoi la New York și îi ceri iertare.”
Înainte ca Darcy să-și termine fraza, am apăsat butonul pentru a da jos
ecranul dintre noi și Lane. „Trebuie să ne întoarcem. Trebuie să ajung în
Manhattan.”

— E o diversiune, domnule, doar răspunse Lane.
că nu a fost o diversiune. Am sperat că va fi drumul către viitorul meu.
Machine Translated by Google

DOUAZECI SI SAPTE

Scarlett

„Deci, chiar așa, ești divorțat?” întrebă Violet, aplecându-se peste masa de la
Hotel Gansevoort din cartierul de ambalare a cărnii. Am numărat plăcile alb-
negru peste umărul lui Violet, de la masa noastră până la u ă. Nu voiam să mă
gândesc la ce s-a întâmplat. De fapt, am vrut doar să uit totul. Cu cât totul a
devenit mai devreme oficial, cu atât mai bine.

„Încă trebuie să treacă documentele.” Din păcate, am înțeles deja procesul


legal de divorț. Nu va dura mult, dar nu s-a întâmplat peste noapte. Al doilea
divorț și nu aveam nici treizeci de ani. Dacă primul meu fost soț nu m-ar fi făcut
să mă simt atât de lipsit de valoare și de plictisitor, probabil că nici măcar nu aș
avea un al doilea fost soț. Mi-aș fi dorit să fie o aventură. În schimb, fusese un
dezastru.

— Și nu a menționat asta? ea a intrebat.


„Nu, dar așa cum am spus, înțelegerea noastră a fost încheiată. Moșia a trecut și eu
nu mai era de folos.”
Violet clătină din cap. „Asta pur și simplu nu pare în regulă. Păreați atât de
fericiți împreună în Anglia. În felul în care v-ați uitat unul la celălalt și v-ați atins
unul pe celălalt, era ca și cum ați fi un cuplu adevărat.”

Aș prefera să fiu beat decât să am această conversație. Un fel de beat unde


nu-mi aminteam propriul meu nume. Mi-am luat cocktail-ul și am luat două
înghițituri uriașe.
Machine Translated by Google

„Este plăcut să fii înapoi în apartamentul tău cel puțin?”


Am dat din cap, evitând privirea lui Violet. "Sigur." Nu mă mai
întorsesem la apartamentul meu de când am aterizat ieri. Nu puteam să
înfrunt asta – a fost ultimul memento că Ryder și cu mine nu eram
împreună. Nu puteam fi singur acasă. Dacă m-aș fi putut muta din New
York, aș fi făcut-o. Acest oraș părea să fie în centrul nefericirii mele. M-am
mutat aici pentru a-i dovedi fostei mele că nu trebuie să am următorii
patruzeci de ani din viața mea planificați. M-aș întoarce aici, acum lucrurile
s-au terminat cu Ryder. Acest loc a reprezentat eșecurile mele.

"Sunt ingrijorat pentru tine. Știu că ți-a plăcut tipul ăsta, așa că de ce
te prefaci că nu e mare lucru că te-ai despărțit?” întrebă Violet.

Am oftat și m-am așezat pe spate pe banca de piele. „Care este


alternativa? M-am săturat să fiu mizerabil. Plânsul nu mă va face fericit.”

„Deci, recunoști că ești supărat?”


„Asta vrei să auzi? Vrei să mă tac
cât de groaznică este viața mea?” Sora mea încerca să mă tortureze?
„Da, asta vreau să fii mizerabil.”
Mi-am ridicat privirea în timp ce ea și-a dat ochii peste cap spre mine. „Încerc să ajut.
Doar fii sincer cu mine și spune-mi ce s-a întâmplat. Știi ce se spune, o
problemă împărtășită este o problemă înjumătățită.”
„Ești ridicol. Nimeni nu spune asta.”
"Amuză-mă. Sunt sora ta mai mică. Știi că îmi iau drumul
în cele din urmă, așa că cedează acum. Este mai ușor."
Oricât m-aș plânge, nu aș fi fost de acord să bem băuturi în seara asta
decât dacă aș fi vrut cu adevărat să o văd pe Violet. Mi-am acoperit fața
când ochii mi-au început să lăcrimeze. — Am fost atât de idiot, Violet. Mi-
am înghițit lacrimile.
Banca s-a scufundat ușor lângă mine în timp ce Violet s-a așezat,
învelindu-mă într-o îmbrățișare cu un singur braț. Cum mi-am lăsat să am
sentimente pentru un bărbat care era atât de clar în ceea ce își dorea de
la mine – sex și verigheta? Cum am citit greșit semnele atât de rău?

„Putem mai avea două runde, a întrebat ea un server care trecea. Nu
eram pe cale să mă plâng, alcoolul nu putea
Machine Translated by Google

înrăută e te lucrurile.

„O să-i dau cu piciorul în fund, mormăi Violet. Simpatia
ei a izbucnit prin peretele meu de indiferență ca o minge de distrugere. Încă
nu-mi venea să cred, după tot ce am împărtășit Ryder și cu mine, nici măcar
nu avusese curajul să-mi dea el însuși hârtiile.
Nu ar trebui să conteze. Am știut întotdeauna că divorțul este următorul
pas în relația noastră. Ryder nu era genul de tip care să se stabilească.
Îmi spusese la fel de multe ori și iar. Totuși, pentru un bărbat care nu
avusese niciodată o relație de adulți, era îngrozitor de bun într-una. Atât de
atent și amabil și . . . iubitor.
Se simțise atât de real.

„Ce prost, cel puțin ți-ai spuse Violet pe sub răsuflarea ei. „Dar la
companie.”
Adevărat. Și ar trebui să fiu recunoscător că Cecily Fragrance nu a avut
datorii. Cel puțin cariera mea nu s-ar prăbuși. Din divorțurile mele a fost un
lucru bun. Primul divorț mă împinsese în afaceri, iar al doilea îl salvase. Dar
dacă aș fi știut cât de mult ar durea, cât de mare ar fi costul pentru inima
mea, nu m-aș fi căsătorit niciodată cu Ryder.

„Nu pot să cred că era atât de rece, Am spus.
„Ei bine, este britanic”.
Asa de? Ryder nu fusese niciodată rece cu mine. Darcy nu fusese decât
amabil și prietenos, iar bunicul lor avea o inimă la fel de caldă ca soarele.
Tocmai când lacrimile mele încetiniseră, a apărut un lot proaspăt.

„Bunicul lui mi-a dat un colier. Cred că m-a făcut să sper că poate ne
vom descurca.” Ducele sugerase că, deși relația noastră nu avusese un
început convențional, exista șansa ca aceasta să se transforme în ceva real,
la fel ca și propria lui căsătorie. „Bunicul lui Ryder a devenit cu adevărat să-
și iubească soția, dar numai după ce s-au căsătorit.”

— Și sperai că și Ryder va ajunge să te iubească?


întrebă Violet.
Am dat din cap. „Cum am putut să fiu atât de naiv?”

„Pentru că ai ajuns să-l iubești, a concluzionat Violet când nu am spus
nimic.
Nu avea nevoie de confirmarea mea. Amândoi știam că ea este
Machine Translated by Google

dreapta. Mi-am strâns brațele la stomac, dorind ca durerea ascuțită să


scadă. Când începusem să-l iubesc?

„Ești un judecător atât de bun al caracterului, în mod normal, a violet
spus, aproape pentru ea însăși.
"Cum poți spune că? Sunt pe cale să divorțez pentru a doua oară în doi
ani.”
„Ei bine, când o spui așa. Doar că primul tip cu care te-ai căsătorit a fost
un tip bun...”

„Violet, am gemut. „Nu vreau să aud cum despărțirile mele au fost din
vina mea.”
„Nu spun asta deloc. Ascultă-mă. Era un tip bun.
Erați amândoi prea tineri. Și Ryder? Adică nu l-am cunoscut atât de bine,
dar părea decent. Ne vedem împreună la nuntă? Pur și simplu nu înțeleg
de ce ți-a trimis actele de divorț când aveai un lucru atât de bun.

„Și-a salvat compania. Si al meu. Acordul s-a încheiat.”



— Poate, spuse Violet.
„Nu există poate. Așa a mers în jos.” Mi-am șters ochii cu un șervețel de
cocktail. A trebuit să o iau împreună. "Voi fi bine.
A fost doar un șoc. Mă voi întoarce mâine la apartamentul meu.”
Ryder nu mă indusese în eroare, nu mințise. Trebuia să-mi pun pantalonii
de fetiță mare și să mă dracu de el. Mi-am luat băutura și mi-am dat
bacșișul înapoi.
„Credeam că te-ai întors la tine? Nu stai în apartamentul lui, nu? întrebă
Violet.
La naiba, nu am vrut să menționez asta. „Nu, tocmai am stat aseară
aici, la hotel. Nu am vrut să merg acasă...”
— Scarlett, de ce nu m-ai sunat?
— Pentru că nu vreau să dorm pe canapeaua ta.
„Nici eu nu te vreau pe canapeaua mea. Dar aș fi putut să vin și să am
room service la tine.”
Am înghiontat-o în coaste și ea a chicotit, sorbindu-și cocktailul.
"Sunt serios. Iubesc room service-ul. Dacă rămâi aici în seara asta, numără-
mă pe mine, soră a mea.
Știam că voia să rămână să-mi țină companie, să mă țină în brațe dacă
lacrimile încep din nou. Dar am apreciat că și-a acoperit îngrijorarea cu fals
egoism. Violet a știut întotdeauna exact ce să facă
Machine Translated by Google

do. „Să mergem să ne punem în jammi și să găsim o emisiune de gătit la care să ne


uităm?” Am întrebat.

„Sună ca o idee grozavă. Și dacă sună, o să răspund, a spus. violet
„A sunat?”
Am clătinat din cap. „Nu va face. Actele de divorț spuneau totul.
Și oricum, mi-am părăsit celula din Anglia, împreună cu cheia
apartamentului lui.
„Cum îți vei primi lucrurile înapoi?”
am ridicat din umeri. „Eram atât de concentrat să-l părăsesc, încât nu
m-am gândit niciodată la asta. Am vrut doar să fac un pas înapoi prin
garderobă și ca el să fi fost o născocire a imaginației mele.”
„Oh, bine, ne vom da seama. Pot să-ți adun lucrurile. Și îngenunchează-

l în mingi, spuse ea, făcând oarmișcare smucitoare
speria un cunervos.
Chihuahua picioarele
Nuei, care nu
mi-au
plăcut șansele ei în privința lui Ryder, dar mi-a plăcut sentimentul.

La urma urmei, de ce ar trebui să fiu singurul care suferă?


„Doamne, e atât de bine să te am înapoi la New York, a spus Cecily în
timp ce deschidea ușa biroului meu cu un swoosh dramatic. „Ar fi trebuit
să spui că vei fi aici și mi-aș fi șters jurnalul în această dimineață.”

Am clătinat din cap. "Nu este nevoie. Am avut o mulțime de lucruri de


rezolvat.” I-am zâmbit în timp ce stătea pe colțul biroului meu.

„Avem atât de multe de prins, a spus ea, cu mâinile strânse de parcă
s-ar ține împreună. „Tocmai am avut o întâlnire cu cumpărătorul de
frumusețe pentru Saks.”
Nu părea foarte entuziasmată. "Glumești?"
Ea se aplecă peste masă. "Poți să-l crezi? Am încercat să-l țin toată
săptămâna. Am vrut să aștept să-ți spun față în față.” Ochii ei străluceau
și zâmbetul ei era larg.
"Oh, Doamne." M-am așezat pe spate în scaun, cu brațele căzute pe
metal. "Asta este incredibil. Bravo, tu.”
„Bravo, vrei să spui. Tu ai fost cel care mi-a spus că este posibil. Și cel
care mi-a spus să mă întorc la ei, deși au spus nu ca deja de patru ori.
Dacă n-ar fi fost pentru
Machine Translated by Google

tu, aș fi renunțat.”
I-am zâmbit. „Suntem o echipă bună.”
"Suntem cei mai buni. Trebuie să sărbătorim. Poți să petreci o seară
departe de soțul tău minunat și să gusti niște șampanie cu mine?”

Mi-am ținut zâmbetul pe loc, în ciuda întunericului care părea să


plutească peste mine la pomenirea lui Ryder.
"Sigur." Telefonul meu a bâzâit, recepția luminând linia și l-am pus
pe difuzor.
„Soțul tău fierbinte e pe cale să te vadă. Oare eu
mentioneaza cat de norocos...”
Am închis și am sărit în picioare.
„Despre ce ești atât de nervos?” întrebă Cecily.
„Cecily, nu vreau să...” Nu puteam să mă gândesc. M-am uitat prin
geamul biroului meu și l-am văzut pe Ryder venind spre mine.
Ce naiba făcea el aici? Nu ar trebui să fie încă în Anglia?

„Mi-ar plăcea un bărbat care mi-a adus prânzul sau chiar unul care
să ridice cecul.” Am putut desluși doar mormăitul lui Cecily sub bubuitul
din urechile” mele.
„La Am reușit să scuipă în timp ce stăteam în picioare, pregătindu-mă pentru asta
naiba, impact.
Cecily miji ochii. "Ce s-a întâmplat? Voi doi v-ați certat?”

Nu am avut timp să răspund înainte ca el să pună mâna pe ușa


biroului meu. Ochii ni s-au întâlnit prin sticlă, dar am privit în altă parte
și m-am uitat la Cecily de parcă ar fi putut să-mi spună ce să fac. Ultimul
lucru pe care mi-am dorit a fost să mă adaug la umilința mea fiind
nevoit să mă întâlnesc față în față cu bărbatul care mă lepădase de
parcă aș fi fost
” o pereche veche de adidași.
„Bună, a spus el în timp ce a intrat pe u ă. Căldura privirii lui m-a
ars. De ce era aici? „Cecily, te rog, poți să ne părăsești?” el a intrebat.

Isuse, el credea că deține întreaga lume. Ce nemernic arogant.

Cecily s-a uitat la mine scuzându-se, dar a alunecat de pe birou și ne-


a părăsit, închizând ușa de sticlă în urma ei. Am privit-o doar plecând
Machine Translated by Google

întorcându-se
” când Ryder spuse: „Scarlett”.
„Ryder, Am răspuns, așezându-mă și răsfoind câteva hârtii,
încercând să fac altceva decât să mă concentrez pe jena care mă ascunde.

„Asta e tot ce ai de gând să-mi spui? Pleci din Anglia fără nici măcar
un rămas-bun, iar „Ryder’s” este tot ce ai mai bun?” Și-a spus numele cu
o voce cântătoare, de parcă ar fi fost un băiețel de nouă ani care trage
de coada surorii sale.
"De ce esti aici?" am întrebat, privindu-l drept în ochi. Nu aveam de ce
să fiu jenat. El era cel care fusese un ticălos.

Și-a frecat degetul mare și arătătorul pe frunte de parcă ar fi fost


confuz. „De ce nu m-ai așteptat?” el a intrebat. Vocea lui se domolise și
mi-am simțit umerii căzând, doar puțin.
"Ce?" Am întrebat.
Și-a înclinat capul. — Nici măcar nu ți-ai spus la revedere, Scarlett.
Tocmai ai plecat.” Vorbea de parcă ar fi fost pe jumătate supărat, pe jumătate frustrat.
De parcă el ar fi fost cel care a fost nedreptățit. Necrezut.
„Serios ai de gând să te prefaci că ești partea nedreptățită aici? Când
nu ai avut curajul să-mi ceri personal divorțul decât să mă iei în serviciu?
La naiba, nu am vrut să-i spun că mă deranjează. Că a durut.

S-a prăbușit pe scaunul vizavi de biroul meu de parcă l-aș fi împușcat.


Același scaun în care stătea când îmi aducea prânzul de trei ori pe
săptămână. La naiba. Cum l-am lăsat să intre cât să mă rănească așa cum
făcuse el?

„Darcy avea mormăi el.
dreptate, nu prea știam ce să fac. Stătea în fața mea fără să spună
nimic. „Am multe de trecut în această dimineață.
Cu siguranță, orice trebuie să discutați, vă puteți descurca prin intermediul
avocatului dumneavoastră.” Am început să parcurg fără țintă cercetarea
clienților pe care o aveam deschisă pe ecranul computerului meu, făcând
tot posibilul să-i ignor maxilarul puternic și dur și părul zburlit. Mi-a fost
dor să-l ating. ”
„Nu știam că Giles a întocmit actele de divorț, a spus el și inima mi-
a țâșnit în piept. Asta nu ar putea fi adevărat. „Și cu siguranță nu știam
că le-a avut
Machine Translated by Google

livrat ție.”
M-am întors spre el, strângându-mi pumnii sub birou. „Avocați
nu redactați doar acte de divorț.”
S-a aplecat spre mine. „Sincer, Giles a crezut că este de ajutor. Nu
aveam idee că se gândea măcar să redacteze acele documente, cu atât
mai puțin că ți le-a livrat.”
Ar fi trebuit să știe. „Stăteam în aceeași casă.

În același pat, „Știu. Am raspuns.
Trebuie să crezi că sunt un nenorocit total.”
Am ridicat sprâncenele. A fost o subestimare.
„Dar nu înțeleg de ce ai crede că aș face-o. Adică, nu sunt cine sunt și

știi asta, spuse el, cu sprâncenele strânse. „Îmi
să fac
pasă
ceva
prea
atât
mult
de la
nesimțit.”
tine ca

Am închis ochii, dorind să închid tot ce spunea. Nu am vrut să aud cât


de mult îi pasă de mine. A trebuit să mă concentrez asupra modului în
care obținerea acelor hârtii smulsese cerneală. Cel puțin inevitabila
despărțire nu fusese prelungită. M-a durut, dar eram clar unde mă aflu. M-
am reorientat pe ecran, păstrând tăcerea.

„De ce nu ai spus nimic? Cum ai putut să pleci?”


Mi-am trântit palmele în jos pe birou. „Glumești de mine? Cum este
aceasta vina mea? Bunicul tău a murit și serviciile mele nu au mai fost
necesare. Amenda. Am luat indiciu. Nu îndrăzni să întorci asta pentru a
încerca să mă faci să mă simt prost pentru o situație pentru care mă simt
destul de rău.”
A întins mâna peste birou, acoperindu-mi mâna cu a lui, dar am smuls-
o.

„Ar fi bine să Am spus.

mergi, „Scarlett, serios, îmi pare rău. Dar trebuie să mă crezi, nu ți-am
trimis acele acte. Divorțul a fost ultimul lucru pe care mi l-am dorit.” S-a
aplecat aproape, întinzând din nou mâna spre mine.
„Sigur că a fost. Poți să te întorci să înșurubați orice și orice. Ești oficial
un om liber.” Am mișcat mouse-ul, dar cursorul mi-a fost înghețat.

„Ce se întâmplă dacă nu vreau să fiu un om liber? Nu vreau să divorțez.”


Machine Translated by Google

Stomacul meu s-a aruncat la cuvintele lui. Am vrut să spună adevărul. Și o


mare parte din mine l-a crezut. Avea sens că avocatul lui trimisese hârtiile fără
ca el să știe. Se potrivea în poza cu el pe care o știam.

Dar, după ce am avut ceva timp separat, am înțeles că era mai bine ca
lucrurile să se termine acum decât să aștept până când am căzut mai adânc și
mai greu. Nu a putut niciodată să simtă așa cum am simțit eu pentru el și, în
cele din urmă, m-ar părăsi. Dacă am terminat-o acum, măcar aveam șansa să
supraviețuiesc.

„Aș spune că este imposibil. Nu sunt o soție bună, i-am răspuns.
„Ești cea mai bună soție.” Vocea lui Ryder era mai blândă acum, iar eu
a vrut să se cufunde în pieptul lui. Pune-l să mă strângă strâns.
„Am fost o soție falsă cu tine, nu înțelegi? Nu sunt bun în relațiile reale.”
Într-o zi Ryder și-ar da seama de asta și aș prefera ca lumile noastre să nu fie
încurcate mai mult atunci când a făcut-o. Știam că nu voi supraviețui pierzându-
l dacă vom mai fi împreună. Cel mai bine era să pleci acum. Am încercat să
înghit nodul din gât.

Se lăsă pe spate. „Nu este adevărat. Nu m-am deschis niciodată față de


altcineva decât familia mea așa cum m-am deschis față de tine. Mă cunoști într-
un mod pe care nimeni altcineva nu îl cunoaște. Putem vorbi despre asta?
Despre . . .”
Mi-am ridicat privirea și sprânceana i s-a încruntat de parcă ar fi încercat să
găsească cuvintele potrivite. „Despre ce, Ryder? Nu are rost. E mai bine așa. O
să fii mai bine fără mine. Și sunt mai bine pe cont propriu.” Trebuia să mă întorc
la viața mea înainte de Ryder. spuse el, cu tonul tăiat.

„Vreau să vorbesc despre noi, Scarlett,
„Vreau să am o conversație despre relația noastră, căsnicia noastră și despre
faptul că, pentru prima dată în viața mea, sunt îndrăgostită de o femeie. Soția
mea, de fapt.”
Îndrăgostit?

Nu mă așteptam la asta.
Am închis ochii, încercând să închid cuvintele lui. Trebuia să țin
la ceea ce a mai rămas din inima mea. „Nu mă poți iubi.”
"Cum poți spune că? Ne-am împărtășit viețile, corpurile noastre, totul în
ultimele luni — te iubesc. Și cred că simți același lucru pentru mine.”
Machine Translated by Google

„Uite, accept că nu ai vrut să faci actele de divorț


să-mi fie trimis în acel moment. Dar nu schimbă nimic.”
„Cu siguranță asta schimbă totul.”
Îmi doream, dar, în același timp, uram să rănesc atât de mult. Nimeni,
nici măcar fostul meu soț, nu m-a făcut să mă simt atât de folosit și
aruncat. Chiar dacă a fost o neînțelegere, a fost dovada că Ryder avea
puterea de a mă răni. Nu puteam risca ca el să se aseze mai adânc în
inima mea doar pentru a o rupe când lucrurile s-au prăbușit în cele din
urmă. „Nu schimbă nimic. Întotdeauna am știut că timpul nostru este
limitat. S-a terminat acum și trebuie să ne continuăm viața.”
„Nu vreau să-mi continui viața fără tine.” Își trase sprâncenele și își
trecu mâinile prin păr. Nu l-am văzut niciodată arătând atât de frustrat și
scăpat de sub control.
„Sunt sigur că te vei descurca bine. Pun pariu până la sfârșitul lunii,
nu-mi vei putea aminti numele.”
"Cum poți spune că? Tocmai ți-am spus că sunt îndrăgostit de tine.
Asta nu înseamnă nimic pentru tine?”
Ar trebui să însemne totul, dar știam până acum că un bărbat care mă
iubește nu înseamnă că nu este capabil să-mi rupă inima.
„Nu înseamnă suficient. Nu înseamnă pentru totdeauna.”
Nu m-am mai putut lupta cu el mult. Nu puteam auzi cât de mult mă
iubea. A fost prea mult, prea dureros. Și a trebuit să scap – să mă întorc la
o viață pe care nimeni nu avea puterea s-o distrugă. Nu puteam ca un alt
bărbat să-mi explodeze fericirea. Nu aș lăsa să se întâmple din nou.

M-am ridicat și am luat jacheta de pe spătarul scaunului și mi-am pus-


o. "Am o întâlnire." M-am uitat la el în timp ce mă îndreptam spre u ă.
Fața lui era desenată, dar încă incredibil de frumos. Brațele îi atârnau fără
speranță în lateral, umerii cocoșați. Am clătinat din cap. „Ne vedem prin

preajmă, Ryder, am spus, și m-am strecurat pe ușă,meu. lăsându-l în biroul

Era mai bine așa. Inima mea era în siguranță.


Machine Translated by Google

DOUĂZECI ȘI OPT

Ryder

— Ești o mizerie, a spus John, aruncând o privire în jurul apartamentului meu.
Nu am fost la birou toată săptămâna. Următorul lucru pe care l-am știut, John
stătea în camera mea de zi sub pretenția că scăpa de documentele pe care
amândoi știam că le-ar fi putut trimite un e-mail.
„Vine servitoarea mâine”.
„Nu mă refer doar la apartamentul tău. Uită-te la tine. Porți pantaloni de
sport pentru că strigi cu voce tare.”
Am aruncat privirea în jos. Poate că m-am culcat în ele. De două ori. eu
nu era chiar sigur. „Tocmai eram pe cale să merg la sală.”
„Ești un nenorocit de mincinos. Se pare că ai dormit în acele haine.” A
trecut pe lângă mine și a intrat în spațiul de locuit. „Și de când mănânci pizza
și bei bere? Am crezut că corpul tău este un templu.”

„Ce ești, mama mea? Dă-mi orice ești tu


adus și ia naibii.”
M-a ignorat și s-a lăsat pe canapea. „Unde este Scarlett?” el a intrebat.

am gemut. "Nu am nici o idee. La serviciu, presupun.”


„Prezumați? Nu sunteți uniți la șold?
„Bunicul meu a murit. Are banii ei. Am compania mea. Sfarsitul povestii."

„Oh, deci cu asta avem de-a face.” John și-a întins brațul de-a lungul
spătarului canapelei mari, ca și cum s-ar fi instalat. M-am uitat la
Machine Translated by Google

timpul la cuptor. Am vrut să plece. Tânărul și Neliniștitul era pe cale să


vină și voiam să știu dacă femeia cu părul blond a reușit sau nu să scape
de femeia care o răpise.

„Nu am timp pentru asta. De ce esti aici?"


A zâmbit, dar în rest, m-a ignorat. „Totul are sens acum, prietene.
Cutiile de pizza. Pantalonii elastici. Aversiune clară față de duș.”

Eram destul de sigur că trecuseră câteva zile de când nu stăteam sub


duș, dar cine număra?
„Nu poți să nu vii la muncă pentru că tu și Scarlett a spus el. „Ia-ți un

despărțit, pesport,
altul, la
du-te
naiba,
și cumpără
fă un grup
unînBugatti,
trei. Dar
dă-i
adună-ți
cu uniirahatul.
s-au

Avem o afacere de condus.”


"Sunt bolnav. Probabil că l-am luat în avion... Gândul de a lovi vreo
altă tipă, după cum a spus el, mi-a stârnit stomacul.

„Zbori privat, ticălosule. Oamenii care zboară privat nu aleg


ridică germeni într-un avion.”
„Ei bine, nu sunt medic. Nu știu unde am prins-o.” Mi-am frecat ceafa.
„Mușchii mei sunt mai strânși decât un tirbușon și mă doare capul rău.”

„Mai mult ca un caz grav de durere de inimă.”


„Nu fi ridicol.”
„S-ar putea să nu recunoști și cine te-ar putea învinovăți? Singurul
organ pe care l-ai folosit în jurul femeilor în toți acești ani este penisul
tău mic...
„Hei, acum e un pas prea departe. Pena mea este destul de mare,
mulțumesc. Ești doar gelos."
Și-a dat ochii peste cap. „Solicită-ți rahatul. Nu te vei mai întoarce
niciodată în joc arătând așa.” Și-a fluturat mâna în sus și în jos pe corpul
meu în timp ce tresări. „Acesta este New-York-Fucking City. Femeile au
standarde.”
M-am prăbușit pe canapeaua vizavi de el și am tras pătura blănoasă
pe care Scarlett o lăsase peste mine. Toate lucrurile ei erau încă aici,
ceea ce mi-a dat puțină speranță că o voi vedea din nou. A fost o parte
din motivul pentru care am stat acasă a doua zi după ce o văzusem la ea
Machine Translated by Google

birou. În cazul în care venea după lucrurile ei — și mi-a dat ocazia să o


conving să ne dea o a doua șansă. Acum, nu aș putea face față să ies. Nu
am vrut să vorbesc sau să mă uit la cineva care nu era ea.

„Ce dracu faci cu pătura aia? Ai revenit la eul tău de cinci ani?”

"Mi-e frig." Mirosul ei a persistat pe țesătură, lăsându-mă


imaginează-ți că nu plecase cu adevărat.
„Atunci fă niște exerciții sau îmbracă-ți un pulover. Dumnezeule. Ți-a
luat Scarlett mingile când s-a mutat?
Când s-a mutat. Am urât acele cuvinte. M-am aplecat în față și mi-am
pus capul în mâini. „Ce să fac, omule? Eu nu pot dormi.
Nu pot să mănânc. Mă gândesc la ea tot timpul.” N-avea rost să-i mai refuz
asta lui John. Apărarea mea s-a prăbușit.

„Aww, la dracu, a spus el. "Imi pare rau. Văd că ești cu adevărat supărat
în privința asta. Am crezut că te îmbufnești.”
Am oftat. „Nu am fost niciodată în această situație până acum. femei
nu mă părăsi." M-am asigurat că nu au nicio oportunitate.
„Deci acum îți pasă de cineva și pur și simplu renunți? Pur si simplu?"

"Ce altceva pot face? Nu o pot forța să vrea să fie cu mine.” Nu aveam
nevoie de nimic de la John pe deasupra tuturor celorlalte. „Tot ce știu este
că asta doare ca o cățea.”
"Știu. Spre deosebire de tine, mi s-a rupt inima înainte. Dar
o vei primi. Dar mai întâi, o să-ți ard toți pantalonii de trening.”
Am chicotit și m-am prins de stomac. Nu-mi aminteam când am râs
ultima dată.
„De ce nu faci curățenie și mergem la niște baruri, vorbim cu câteva
fete – știi că te vei simți mai bine când vei avea o femeie fierbinte și goală
în pat.”
Ma durea stomacul din alt motiv acum. „Singura fată fierbinte și goală
pe care o vreau în patul meu este Scarlett.”

„Atunci fă-o să se întâmple, a spus el.
„Ți-am spus, nu o pot face să se întoarcă la mine.”
Făcu o pauză și trase adânc aer în piept. „Ești al naibii de Ryder
Westbury. O vrei înapoi, apoi o aduci înapoi.”
"Nu este atât de simplu. Chiar am rănit-o. Și acum ea nu o face
Machine Translated by Google

ma vrei inapoi. Spune că e proastă la relații.”


A sărit în picioare. "Asta e bine. Nu vezi?” S-a uitat la mine, zâmbind.

„Că ești un nenorocit? Da, asta e clar.”


„Iisuse, ești sensibil. Vreau să spun, evident, dacă era atât de
supărată, atunci îi pasă. . . și nu e prea târziu.”
„Ea a plecat. Mi-a spus că s-a terminat, că eram mai bine despărțiți.
Eram un idiot. I-am dat acte de divorț. Ei bine, nu am slujit-o, legea
mea...
„Uite, nu-mi pasă. Dacă o vrei înapoi, dă-te jos și du-te și adu-o
înapoi.”
Am clătinat din cap. „Tu faci să sune simplu.”
A oftat de parcă aș fi cel mai prost ticălos de pe planetă, apoi și-a
scos celula și a sunat. Tot ce puteam face era să stau și să privesc.
Știam că situația este fără speranță.
„Am nevoie de două flipchart-uri, niște Sharpies și o mulțime de post-it.”
"Ce faci?" am întrebat în timp ce închidea telefonul.
„Facem un plan.”
"Un plan?"
— Să o iei înapoi pe Scarlett, presupunând că asta vrei?
„Desigur că asta vreau. O iubesc, omule.”
„Te-am condus vreodată greșit?”
El a fost întotdeauna cel mai fantastic prieten pentru mine. „Ei bine,
a fost o singură dată
” în Vegas...”
„Nu e amuzant, a spus el, aruncându-mi o privire care promitea o
pedeapsă dureroasă. „Deci, planul. Pasul unu — pune-ți fundul urât
mirositoare la duș, apoi îmbracă-te în pantaloni care au o muscă.
Atunci vom începe.”
Machine Translated by Google

DOUAZECI SI NOUA

Scarlett

„Mulțumesc, pune-l pe tejghea, i-am spus tipului de la UPS, arătând spre
dulapul de arțar de pe peretele din partea din spate a biroului meu. Și-a
lăsat livrarea jos și și-a întins blocul electronic pentru a semna. Din nou.
A fost a cincea lui vizită la Cecily Fragrance săptămâna aceasta și a fost
doar miercuri.
„Cine trimite un coș cu DVD-uri?” întrebă Violet, scoțând prin celofan.

„Este mai bună decât varza verde care a sosit ieri.”


„Ți-a trimis cineva un coș cu varză? E bolnav. Nu ești menită să iei
șampanie și trufe? Sau dim sum? S-a schimbat atât de mult New York-ul
de la Working Girl? Violet oftă dramatic.

„Nici nu te-ai născut când a apărut Working Girl. Nu se pare că anii


optzeci au fost zilele tale de glorie.”
„Nu, erau zilele de glorie ale New York-ului. Acum, acest loc este doar
smoothie-uri cu kale și lucrează nouăsprezece ore pe zi.”
Am închis ușa în spatele curierului și m-am întors și am găsit-o pe
Violet rupând ambalajul și scoțând filmele. ”
„Vorbind de filme clasice, acestea sunt bune, a spus Violet.
Știam care vor fi filmele. Casablanca, la nord la nord-vest, o afacere
de reținut. Filmele noastre de vineri seara. Reușisem chiar să-l fac să se
uite pe mine și pe Rege odată.
„De la cine sunt?” întrebă Violet.
Machine Translated by Google


„Ryder, am spus, așezându-mă pe spate la biroul meu. Nu mai
auzisem de el de când l-am lăsat în biroul meu în urmă cu aproape două
săptămâni.
S-a întors și i-am simțit privirea pe spatele meu.
„Ryder? Să-mi cer scuze?”
am ridicat din umeri. "Nu am nici o idee. Nu sunt interesat."
"L-ai vazut?" a întrebat ea, rătăcind spre biroul meu.
„Da, ți-am spus că a venit și a spus că nu știe că actele de divorț mi-au
fost trimise.”
„Dar, am crezut că nu ai mai auzit de el de atunci?” S-a așezat vizavi de
mine, lovind cardul pe care îl scoase din coș de genunchi.

„Da. A durat aproximativ o săptămână, apoi am primit un e-mail. Apoi


aceste livrări au început să sosească de două ori pe zi ca un ceas.”
"De doua ori pe zi?" Mi-a întins cardul. „Ce spune asta?”

Nu am vrut să-l deschid. De fiecare dată când citeam una dintre cărți, îmi
era puțin mai dor de el. "Nu știu."
„Atunci o voi deschide dacă nu o faci.” Ea a smuls plicul
înapoi și l-a rupt.
Mi-am înclinat capul pe spate și mi-am ridicat privirea spre tavan.
„Mi-e dor de seara de film de vineri seara. Mi-e dor de tine. Te iubesc. Ea

soț, Ryder, ignoră a citit. „Scarlett. Uau, pur și simplu nu poți
asta. Ceea ce ai de gând să faci?"

„Nimic, desigur, s-a am spus, întorcându-mă la birou. "Este
terminat. Se va plictisi în cele din urmă.”
„Scarlett. El te cortesește.” Și-a întins degetele larg, întinzând cardul.
„Este ca un film sau ceva de genul. De ce nu vrei ca el?”

"E mai bine așa. Suntem amândoi liberi.” Nu mi-am putut petrece restul
vieții așteptând ca el să plece, îngrijorat că nu va înceta să mă mai iubească.

„Hei, când ai devenit atât de cinic? Spune că te iubește.


Și îmi imaginez că multe femei au așteptat să audă acele cuvinte de la el.”

— Mulțumesc pentru asta, Violet. Dar avea dreptate. El ar fi în curând


înapoi la întâlniri cu un milion de femei.
Machine Translated by Google

„Spun doar că acesta nu este un bărbat care trebuie să lucreze pentru


asta, dar este. Cred că îi pasă cu adevărat de tine.”
"Asa de? Sincer, Violet, de ce să prelungești inevitabilul? Dacă ar fi să-l
sun acum și să-i spun, bine, să ne întoarcem la cum au fost lucrurile — sau
orice crede el că vrea să facă — în cele din urmă se va termina. Mereu se
va termina. Trec doar la partea bună aici.” Mă scuteam de dureri de inimă
mai departe. Dacă nu am rezistat, atunci n-am avut nicio șansă. „Nu are
rost să treci de două ori printr-o despărțire.”

„Nu știi asta. Poate că va funcționa și vei îmbătrâni. A avea copii." Ea mi-
a aruncat cardul și acesta a derapat pe birou.

„Viața nu merge așa.”


„Mama și tata s-au antrenat așa. Harper și Max sunt
a face o impresie bună a unui cuplu fericit. Dragostea găsește o cale.”
M-am întors spre ea și am privit-o în ochi. "Nu pentru mine."
„Atunci, sora mea superbă, spune-mi de ce accepți aceste livrări? Dacă
ești atât de convins că tu și Ryder nu trebuie să fii, de ce nu-i respingi?”

O parte din mine nu a vrut să-mi dau drumul. Nu încă. Nu eram deloc pregătit.
am ridicat din umeri. "Nu știu. Nu vreau să fac o scenă.” Trebuia să mă
înțărc de el încet, mai degrabă decât să mă las cu curcanul rece.

"Ei bine daca spui tu. Te-ai întors și ai luat lucrurile?”


"Nu. L-am rugat să-l pună în cutie și să mi-l trimită.”
"Ce a spus el?"
"Nu." Răspunsul lui fusese ridicol. Mi-a răspuns la e-mail cu o declarație
despre cum aș avea nevoie de totul când m-am mutat înapoi. Bărbatul era
delir. „Uite, nu are rost să vorbesc despre asta. S-a terminat."

Violet oftă. „Cred că nici măcar tu nu crezi asta. Și cu siguranță nu fac.”

Mi-am ridicat capul la robinetul de pe ușa mea de sticlă. Era din nou
curierul. Violet se repezi spre u ă. „Îmi pare rău, omule, am uitat asta”, a

spus el în timp ce i-a întins Violetei un plic căptușit.

„Mai multe cadouri, a spus ea. „Dacă nu-ți place și este scump, pot să-l
păstrez?” a întrebat ea, întinzându-mi livrarea.
Machine Translated by Google

„Nu fi nebun.” Era scrisul lui Ryder. Curiozitatea mi-a depășit dorința
de a întrerupe comentariul lui Violet și am întors plicul, l-am deschis și am
intrat înăuntru.
Am scos o cutie mică cu un bilet deasupra. Cerneala albastră cu
siguranță nu era scrisul lui Ryder. Poate că era avocatul lui.
Mi s-a răsucit stomacul.

Dragă Scarlett,
acum ești ducesă de Fairfax. Îmi pot imagina că ți-ar putea părea puțin ciudat,
dar te rog să fii sigur, nu am întâlnit niciodată pe nimeni atât de pregătit, în afară
de frumoasa mea soție. Inima ta bună te va călăuzi în viață.
Doar asigurați-vă că liniștiți vocile care ar putea încerca să înece ceea ce vă spune.
Știu că ai mai fost căsătorit și cineva a făcut greșeala de a te lăsa să pleci, dar nu
devii cinic în privința direcției inimii tale. Nu lăsa trecutul să te împiedice să ai un
viitor frumos.

Colierul iubitei mele soții, fără îndoială, ți-a arătat frumos și vreau să ai acești
cercei care trebuie purtați cu el. Au fost scuze pentru iubirea mea după ce s-au
purtat foarte rău cu ea. Nu am meritat-o niciodată, dar după ce ea a acceptat acest
cadou, mi-am petrecut viața încercând să fiu un bărbat de care să fie mândru.

Bărbații sunt creaturi stupide. Adesea nu ne dăm seama ce avem când avem
norocul să îl găsim. Și nu prețuim cele mai bune lucruri din viața noastră așa cum
ar trebui. Ryder este un om bun, dar este totuși un bărbat.
Îți ofer acești cercei ca scuze înainte de toate greșelile pe care le va face fără
îndoială. Nu există răutate în acțiunile lui. Poate fi prost, dar te iubește. Și tu îl
iubești. Nu pierde o clipă în ceartă de dragul mândriei sau al principiului – sau doar
pentru că lucrurile devin dificile.
Asigură-te că el știe ce vei reprezenta și ce nu vei face. Dar în cele din urmă, iartă-
l pe el și pe tine însuți. Știu că îl faci fericit – am văzut asta în ochii lui de când te-a
cunoscut prima dată. Și cred că l-am văzut și la al tău.

Răsfățați un duce bătrân. Fi fericit.


Toată
dragostea mea, Ducele de Fairfax (bunicul tău)

NU AM PUTEM ȚINE lacrimile care mi-au încețoșat vederea când am îndoit


scrisoarea și m-am aplecat pe birou, acoperindu-mi ochii.
Machine Translated by Google

TREIZECI

Scarlett

Călcâiele mele au făcut clicuri satisfăcătoare pe trotuar în timp ce mă îndreptam


spre nord, purtând o pungă mare de hârtie albă cu mâncare thailandeză. Nu am
fost niciodată în biroul lui Ryder. Habar n-aveam care era rutina lui sau ce făcea în
mod normal la prânz când nu stătea vizavi de mine în biroul meu. Dar odată a
lansat o invitație deschisă și astăzi am decis să-l accept.

Poate că nu vrea să mă vadă aici la locul lui de afaceri. S-ar putea să mă trimită,
nepregătit să-și întrerupă ziua pentru o conversație cu mine. Dar am înțeles, în
sfârșit, că timpul cu Ryder merita riscul respingerii.

Pe la ora patru azi dimineață, am hotărât că trebuie să vorbim, iar prânzul mi


s-a părut un moment bun.
Mi-am petrecut noaptea treaz. După două ore în care m-am răsturnat, m-am
ridicat și am citit și recitit scrisoarea bunicului lui Ryder.

Apoi mi-am deschis laptopul și am derulat prin sute de fotografii cu primul


meu soț și cu mine, am răsfoit imagini cu o viață care părea să aparțină altcuiva.
Le-am zâmbit unora, am plâns altora. În sfârșit, am terminat de plâns prima mea
căsătorie. La un moment dat, după divorțul nostru și moartea ducelui, am trecut
mai departe. Nu l-am vrut înapoi. Și nu mi-am mai vrut vechiul meu înapoi.

Îl voiam pe Ryder.
Machine Translated by Google

O viață cu Ryder.
Și pentru asta a meritat să-mi risc mândria. Că am primit actele de divorț
fără ceremonie sau prezentare nu a fost vina lui Ryder. Și el nu era vinovat
că nu și-a împărtășit sentimentele pentru mine, la fel cum eram eu vinovat
că nu mi-am împărtășit sentimentele pentru el.
L-am respins pentru că fusesem rănit – mândră. Și nu am vrut să fiu
rănită din nou. Dar pentru o viață cu el a meritat să-mi risc inima. Am înțeles
asta acum.
M-am înregistrat la recepție și am urcat cu liftul până la etajul unsprezece.
Când am ieșit în hol, am respirat adânc înainte de a împinge mânerul
cromat al uneia dintre ușile din sticlă dublă.

Făceam asta.
I-am zâmbit recepționistei. „Scarlett King pentru Ryder Westbury.”

Mi-am întors capul la dreapta și-l găsesc pe Ryder privindu-mă la mine


printr-un paravan de sticlă dintr-o sală de conferințe. Ușa camerei era
deschisă și am auzit pe cineva strigându-i numele.
Mi-am înclinat capul și am ridicat punga de hârtie care conținea prânzul
nostru.
I-am văzut buzele mișcându-se, dar ochii lui nu i-au părăsit niciodată pe ai mei.
Murmurele au devenit mai puternice din sala de ședințe și oamenii au început să
iasă.
Ultima persoană care a umplut tocul ușii a fost Ryder însuși. a spus el,

„Lyndsey, te rog, asigură-te că nu sunt întreruptă, cu ochii al lui
încă ațintiți asupra ai mei. „Iau prânzul cu soția mea.”
Nu am putut să-mi opresc colțurile gurii să se încurce.
Am avut grijă să nu-l ating în timp ce mi-a ținut ușa deschisă și am intrat
în sala de conferințe. Genunchii mei erau slabi. Inima mea era slabă. Nici
unul nu putea rezista contactului fizic și trebuia să vorbim.

M-am așezat și am început să despachetez recipientele cu mâncare pe


care le adusesem în timp ce el turna apă în două pahare de cealaltă parte a
mesei.

I-am dat cuțitul și furculița lui de plastic. „Mulțumesc, el a spus,
zâmbind cu atenție, de parcă s-ar fi reținut.

"Cu plăcere, am răspuns, bătându-mi cu degetul pe
Machine Translated by Google

cutie de mâncare în mână. Ultimul lucru pe care am vrut să-l fac a fost să mănânc.

„Îmi pare rău, a spus el, dar am clătinat din cap.

„Am făcut asta, am spus. „Ți-ai cerut scuze și ai explicat. Acolo nu suntem
noi.”
Cuta dintre sprâncenele lui Ryder se adânci. „Unde suntem atunci?”

„În biroul tău, luând prânzul.”


El a râs neîncetat și se lăsă pe spate. "Ești haios."
"Știu." Am zâmbit și corpul mi s-a relaxat pe scaun. Ăsta eram noi. Această
ușurință dintre noi – intimitatea imediată – nu s-a născut dintr-un contract. Era
doar cine eram împreună.

„Suntem soț și soție?” el a intrebat.



„Mi-e frică, am recunoscut, împingând tăițeii în fața mea cu furculița. Nu
era ceea ce plănuisem să spun, dar nu mai puțin adevărat.
„Orice ar fi de care ți-e frică, voi sta între tine și el toată viața mea,

el a spus.
„Dar mi-e frică de noi. De mine. Din alegerile mele. De a te pierde.”

„Nu mă vei pierde niciodată”, a spus el. „Vreau doar să fac asta corect între
noi. Spune-mi cum."
Oh Doamne. A fost într-adevăr la fel de simplu pe cât a făcut să sune?
„Nu poți să promiți că nu te voi pierde niciodată. Nimeni nu poate. Și asta
este atât de terifiant. Primul meu divorț. . .” Am închis ochii când mi-am amintit
durerea. Dar a fost o amintire a durerii pe care am simțit-o, nu durerea în
sine. „A fost ca și cum aș turna înălbitor peste tot ce mi-am dorit vreodată. A
trebuit să încep din nou. Și nu sunt sigur că știu dacă aș mai putea face asta
vreodată. Nu am fost niciodată începutul a ceva – doar un mijloc pentru un
scop, o aventură.” A fost atât de diferit cu Ryder și nu știam dacă asta era bine
sau rău.
„Dar nu așa încep întotdeauna cele mai bune începuturi? Când nu știi la ce
să te aștepți?”
"Poate." Tăcerea s-a întins între noi. „Știu că nu pot să plec. Însemni prea
mult pentru mine.”
A tras aer în piept. „Scarlett, putem face ca asta să funcționeze.”
Siguranța din vocea lui mă cuprinse, o mângâiere pe care mi-o pierdusem.
Mi-am scăpat furculița și mi-am tamponat colțurile ochilor cu vârful degetelor.
Nu am vrut să plâng, dar cuvintele lui cumva
Machine Translated by Google

m-a eliberat de o povară — l-am crezut. Scaunul i s-a zgâriat de podea și,
înainte să-mi dau seama, mă atingea, trăgându-mă în poală. „Urăsc să te
văd plângând.”
„Este o ușurare.”
"Ce este?" el a intrebat.
— Că nu m-ai dat afară pentru că sunt nebun. Asta a fost . cu care sunt
mai mult decât un contract și pentru tine. Acea . . aici
tu."

„Nimic nu are sens fără tine, el a spus. „Simt că în
ultimele săptămâni am călcat pe apă până te-am recuperat. În toți acești
ani fără părinți, sunt atât de obișnuit să fiu independent, să mă încred pe
sine și tu vii și în câteva luni, am nevoie de tine doar pentru a funcționa.”

M-am întors în pieptul lui, apăsându-mi obrazul de cămașa lui. Știam


exact ce a vrut să spună. M-am simțit mai mult eu însumi când eram în a lui
arme.
„Am intrat în această căsătorie ca străini și acum — ești iubitul meu,
coechipierul meu, sufletul meu pereche. Femeia pe care o iubesc. Tu esti
sotia mea."
„Deci, unde mergem de aici?” Am întrebat.

„Vreau să fiu căsătorit cu tine”, a spus el.
Am ridicat privirea spre el. „Suntem deja căsătoriți, dacă nu . . .” Oare
procesase hârtiile?
„Știu și am ars hârtiile pe care le-ai semnat. Am vrut să spun că vreau să
fiu cu tine. Rămâi căsătorit cu tine – împărtășește o viață cu tine.”
Mi-am ridicat capul și i-am sărutat maxilarul. "Vreau si eu. Trebuie doar

să știu că mă vei lăsa mereu să intru aici, am spus, zgâriindu-mi degetele
prin părul lui.
„Accept că oamenii se schimbă și poate și sentimentele se schimbă, dar nu
din senin. Am nevoie să-mi împărtășești sentimentele tale. Am fost orbit de
primul meu soț. Asta nu mi se poate întâmpla din nou. Nu cu tine."

"Pot sa fac asta. Te iubesc."


"Și eu te iubesc. Mai mult decât credeam că pot iubi o persoană.”
Colțurile gurii i se zvâcneau, dar el a rezistat unui rânjet.
În schimb, și-a aplecat capul și și-a apăsat ușor buzele pe ale mele.

„Ușa se încuie în această sală de conferințe?” am intrebat ca eu


Machine Translated by Google

mi-am pus mâna pe pieptul lui. „Aceasta soție vrea să-și tragă
soțul.”
— Ei bine, ducesa mea, o să insist să te iau acasă pentru asta.
Nu sunt dispus să vă împărtășesc țipetele tuturor celor care
așteaptă la recepție.”
„Ei bine, mașina ar fi bine să fie pregătită. Pentru că am
așteptat destul.”
Machine Translated by Google

TREIZECI ȘI UNU

Ryder

Am trântit ușa și am apăsat-o de suprafața de nuc cu șoldul, în timp ce i-am


luat capul, înclinându-l ușor în sus, în timp ce mi-am strecurat limba prin
buzele ei. Nu aveam idee cum am rezistat să o trag în mașină.

Ușurarea făcuse loc dorinței. Eram pregătit să fac orice ca să o recuperez,


dar faptul că a intrat pe ușa biroului meu și a expus totul – temerile ei, nevoia
ei de mine – mi-a dat să mă duc să mă duc cu greu pe dimensiunea Africii. .
Bilele pe această femeie.
Era atât de curajoasă, atât de perfectă. Și am fost un ticălos norocos să fiu
căsătorit cu ea.
Am întors încuietoarea metalică grea într-o parte a capului ei. „Nu voi lăsa

nimic să deranjeze asta, am spus.recuperez
Acum știam
timpul
că o pierdut.
am înapoi, trebuia să

I-am prins partea de jos a rochiei cu ambele mâini și am tras-o în sus,


unghiile mele zgâriindu-i pielea. Îmi doream corpul meu gol lipit de al ei ore
întregi. Instinctul crud a răsunat în mine, îndemnându-mă să-i acopăr trupul
cu al meu. Degetele mele i-au găsit lenjeria din dantelă și le-am smuls în jos,
îngenunchind ca și eu.

„Ryder, a șoptit ea, trecându-și mâinile prin părul meu. Ea a gâfâit
când mi-am târât limba peste fanta ei și adânc în pliurile ei. Avea gust ca al
meu și am vrut să înghit până la ultima picătură. Clitorisul ei mi-a pulsat gura
și șoldurile
Machine Translated by Google

s-a desprins de u ă. I-am apucat coapsele, forțându-le mai largi și apoi i-


am împins șoldurile înapoi. Nu aș avea niciodată probleme să îngenunch
în fața ducesei mele, dar nu va exista niciodată un moment în care să nu
fiu responsabil când a fost vorba de orgasmul ei.
În timp ce capul ei cădea înainte, părul ei negru mătăsos a oferit o
perdea în jurul păsăricii ei pulsate și umede, gemetele ei crescând din ce
în ce mai tare. „A trecut atât de mult – nu mă pot opri – Ryder.” Mi-am
înfipt limba mai adânc, apăsându-mi degetele mari în carnea sensibilă
chiar deasupra osului ei pubian. Pena mea s-a apăsat pe fermoar la gândul
că o pot aduce la punctul culminant doar cu gura mea. Era ca și cum ar fi
atât de multă legătură între noi, emoțional și mental ne-au adus într-un
punct în care eram constant în pragul unul cu celălalt.

Mâinile ei s-au strâns în părul meu în timp ce îmi striga numele. Corpul
ei a început să tremure și eu m-am liniștit. Încet, i-am lins clitorisul, liniștindu-
i sexul pulsatoriu în timp ce a coborât din orgasm.
Corpul ei s-a lăsat și am sărit în picioare ca să o prind înainte să cadă.
Pentru că asta era treaba mea – să o prind înainte să cadă.
Acum și pentru totdeauna.

„Cineva trebuie să se întindă, am spus, ridicând-o în sus și
ducând-o în dormitorul nostru.

„Uitasem cât de bun ești la asta, a spus ea, zâmbindu-
mi de unde stătea întinsă pe pat, privindu-mă în timp ce îmi descheiam
cămașa.
"Ai uitat?" Am întrebat.
Ea a râs. „Am o memorie proastă. Va trebui
amintește-mi de acele alte lucruri pe care mi le făceai și mie.”
Mi-am dat din umeri de pe cămașă și, cât de repede am putut, am ieșit afară
de pantofii și pantalonii mei. "Alte lucruri?"
„Da, știi. Lucruri goale.”
Am gemut la cuvintele ei, bătându-mi pumnul în timp ce mă apropiam
de ea. „Aș fi foarte bucuros să-ți amintesc de toate. Vreau să fie gravat pe
creierul tău.”
M-am urcat pe pat, peste ea, cu greutatea mea pe o parte a ei.
I-am mângâiat partea, sub braț, lângă sânul ei, care a fost întotdeauna
partea mea preferată din ea.

Ea icni. "Stop, spuse ea împingându-mă la spate și
Machine Translated by Google

a sta în picioare. „Nu ne-am gândit la asta.”


Am terminat de gândit; Trebuia să fiu înăuntrul ei. „Hei, n-am făcut
altceva decât să mă gândesc bine.” Am încercat să mă concentrez pe ceea
ce spunea ea și să ignor pulsația penisului meu.
„Ar trebui să discutăm aspecte practice înainte de a... adică nu vreau să
cred că totul este bine și...”
„Ce aspecte practice?” Am prins-o și am tras-o înapoi
impotriva mea. „Am un prezervativ dacă asta vrei să spui, dar...”
Mâinile ei stăteau caste pe pieptul meu și a fost nevoie de un efort
serios să nu le împing până la penisul meu.
„Nu glumesc, nu am discutat despre un prenupțial, dacă vrem sau nu
copii, unde vom locui. . . Te vezi
întorcându-te în Anglia?”
am gemut. Nu mi-a păsat de nimic din rahatul ăsta. Am vrut-o doar pe
ea, indiferent cum ar arăta. „Scarlett, nu am nevoie de un prenupțial pentru
că nu vom divorța niciodată. Și vreau la fel de mulți copii ca tine și nu-mi
pasă unde trăim atâta timp cât suntem împreună.”
„Dacă aș spune că vreau doisprezece copii?” a întrebat ea, rotindu-și
degetul pe pieptul meu. Mi-a sărit pula ca răspuns.
„Atunci vom avea doisprezece copii și îmi va face plăcere să-i fac
tu." Am dat-o pe spate și m-am scufundat să o sărut.
„Nu vreau doisprezece copii. Poate trei. Dar nu vreau să locuiesc în
apartamentul tău.”
„Trei este bine. Și alege o casă. Vrei să te muți înapoi în Connecticut?

Ea clătină din cap. „Viața mea în Connecticut s-a încheiat. Sunt pregătit
pentru o nouă viață cu tine. Vreau să fiu în Manhattan, dar îmi plac Anglia
și Woolton.”
„Putem vizita multe. Voi contacta niște agenți imobiliari mâine și vom
începe să căutăm un loc nou împreună. Trei copii vor avea nevoie de o
curte.”
Ea zâmbi. „Te gândești înainte.”

„La viața noastră împreună, Am spus. Mâinile ei s-au îndreptat spre mine
înapoi.

„Îmi place asta, a spus ea, picioarele ei despărțindu-se mai larg și am dat un
ghiont la intrarea ei. „Fără prezervativ?” ea a intrebat.
„Vrei trei copii, îți amintești? Și suntem căsătoriți.”
Machine Translated by Google

Ochii ei tremurau când am început să mă împing în ea. Abia așteptam


să o rămân însărcinată. Iar si iar.

„Oh Ryder, a șoptit ea în timp ce o umpleam până la mâner. "Te iubesc
atat de mult."

„Vrei să spui că îmi iubești pula, am spus, scufundându-mă să ling
gol chiar deasupra claviculei ei.

— Asta e sigur, spuse ea zâmbind.

„Funcționează pentru mine, am răspuns. Am clipit când m-am scos din
ea, acea strângere delicioasă a ei apăsând de jur împrejur și aruncând
senzație în fiecare membru. Doamne, ce am făcut ca să merit o femeie ca
asta?
Mi-am apăsat penisul, acoperit cu umezeala ei, din nou, mai repede de
data aceasta, iar ea a strigat de parcă ar fi fost surprinsă de cât de bine a
făcut-o să se simtă. Am sperat că o voi face mereu să se simtă așa.
Pielea mea a alunecat pe a ei, transpirația noastră amestecându-se și
devenind una. Mi-am luat pasul, incapabil să mă abțin. Eram împreună,
amândoi unde ar trebui să fim. Unghiile ei s-au înfipt în umărul meu și
zvâcnirea din șolduri mi-a spus că era aproape.
Văzând ce-i puteam face, m-a împins mereu peste margine.
Stomacul i s-a arcuit și am împins din nou, gâfâind în timp ce o umpleam –
culminul nostru este perfect în timp.

„Nu vreau să uiți niciodată cum te pot face să te simți”, i-am gâfâit la
ureche. „Cum te voi face mereu să te simți. Nu trebuie să uiți niciodată că
ești a mea, ducesă. Așa este și cum va fi mereu.”
Machine Translated by Google

EPILOG

Ryder

Pietrișul de sub picioarele mele a confirmat că ne-am întors la Woolton.


Înainte să închid ușa mașinii, Darcy a trecut în viteză pe lângă mine și Lane
pentru a-mi îmbrățișa soția, care era doar pe jumătate afară din mașină. „E

atât de bine să te văd,spuse Darcy. „Zborul a fost groaznic?”
În ciuda manifestării de afecțiune a surorii mele, nu i-am lăsat mâna
lui Scarlett. De când ne înghesuisem la testul de sarcină, ținându-ne unul
pe celălalt, așteptând să apară acea linie dublă albastră, am putut să
suport să fiu departe de ea și mai puțin decât de obicei. M-aș bucura
foarte mult ca ea să mute Cecily Fragrance în clădirea noastră. Am putea
chiar să împărțim un birou. Sugestia mea fusese refuzată cu ochii peste
cap. L-aș aduce din nou în discuție când Scarlett avea copilul. Noi trei am
putea sta toată ziua. Am putea pune un tarc într-un colț, biroul meu în
altul, Scarlett e lângă fereastră. Mi s-a părut o soluție perfectă.

„Zborul a fost bine. În afară de nicio șampanie, spuse Scarlett.

„Urgh, „Amrăspunse Darcy. „Asta
luat șampanie, e cel din
coborând maimașină.
rău.”

a sunat Violet de unde era


— O să ai nevoie de el ca să treci peste cină, mormăi Darcy. „Nimeni

nu are o vacă”, a spus ea, în timp ce ia poșeta
contactul
lui vizual
Scarlett,
cu evitând
mine. atent

„Spune-mi că nu ai făcut-o” Am spus. Îi invitase pe Frederick și pe Victoria la cină?


Machine Translated by Google

Ea a oftat și s-a întors să se întoarcă în casă în timp ce Lane a


despachetat mașina. „Nu a fost alegerea mea. S-au invitat singuri.”

"OMS?" întrebă Violet.


Am strâns mâna lui Scarlett. „Vărul meu și soția lui.”

Violet gemu. „Fred și Vi, a spus ea, iar Scarlett a început să chicotească.
Doamne, nu era nimic mai frumos pentru mine decât fericirea ei.

Insarcinata si fericita.

„Sincer, par să facă un efort”, a spus Darcy. „Bănuiesc că ceea ce s-a
făcut este făcut. Și ai câteva ore să dormi puțin înainte să ajungă ei la
șapte.”
Mi-am verificat ceasul. Nu suficient de lung.
Când am pășit înăuntru, Scarlett a țipat. "Tu ai făcut-o." Ea mi-a lăsat
mâna. "Este perfect."

„Lane și doamna MacBee nu sunt de acord, desigur, au violet
răspuns.

"Arata grozav. Bine pentru tine, spuse Scarlett.
Am încercat să aflu ce se întâmplă în timp ce mă uitam de la unul la
altul, dar se uitau doar la podea. „Despre ce țipați voi doi?” Am întrebat.

„Covorul, prostule, răspunse Scarlett. "Vă place? Darcy s-a întrebat
dacă ar trebui să te întrebe, dar i-am spus că ai încredere în ea.
"Covorul?" am întrebat, uitându-mă în podea.

„O, bun doamne, Ryder, a spus sora mea. „Am înlocuit covorul uzat și
uzat, care a trecut de o jumătate de secol. Nici nu ai observat?”

Bănuiesc că părea mai curat. "Sigur. Arata bine, am spus, sperând că
spunea ce trebuie.
„Nu te superi că nu am întrebat? Știu că este casa ta.”
— Este la fel de mult casa ta ca și a mea, Darce. Mi-am trecut brațul în
jurul umărului ei. Chiar era îngrijorată? „Poți să faci ce vrei cu el. Covorul
este grozav. Știu că îți place locul ăsta și nu vei face altceva decât să ai grijă

de el, am spus.
„Lucrurile nu pot rămâne la fel pentru totdeauna. Bunicul nu și-ar fi dorit
asta. El ar vrea să faci ceea ce te-a făcut fericit.”
„Și despre asta. . . Știu că bunicul a condus totul pe a
Machine Translated by Google

personal schelet, dar chiar cred că avem nevoie de personal administrativ.


Știu că este indulgent. Doar că...”
„Cred că este o idee grozavă. Nu vreau să fii legat de locul ăsta.
Trebuie să ieși și să ai o viață.”
Darcy și-a șerpuit mâna în jurul taliei mele și a strâns.
"Mulțumesc."

„Vino la New York, spuse Scarlett. „Putem să-ți găsim un bărbat.”

„Prefer caii, „Bărbații spuse Darcy.

miros mai bine, răspunse Violet. Ea a înclinat capul.
„Ei bine, nu toate. Dar ar trebui să vii la New York. Urăsc să fiu singura fată
singură la cină. Uneori simt că mi se va cere să stau la masa copiilor.”

am chicotit. Nu am avut niciodată acest sentiment când eram singură.


Întotdeauna am fost fericit cu viața așa cum era până când Scarlett a intrat
și a dat-o peste cap. Nu aș avea-o altfel.
„Nu se știe niciodată, s-ar putea să ajung în Statele Unite când se va naște
copilul.”
„O să te țin la asta. Deocamdată, o voi duce pe soția mea sus și mă voi
asigura că e bine odihnită înainte de cină.” Ar trebui să o împărtășesc pe
Scarlett în următoarele zile, dar chiar acum am vrut să fim doar noi doi.

„E bine să mă întorc.” Ea mi-a zâmbit peste umăr când am intrat în


dormitorul nostru. Și-a dat jos pantofii și a traversat camera. „Oh, uite,
cineva a schimbat lucrurile în jur.” Sprâncenele ei s-au zvârlit de confuzie în
timp ce a acceptat schimbările pe care le solicitasem în cameră.

L-am sunat pe Lane la începutul acestei săptămâni pentru a-l cere să


mute cele două scaune de catifea din suita de vară în camera mea și să le
pună unul față de celălalt sub fereastră, cu vedere la terenul de crochet. Nici
măcar nu a fost nevoie să-i cer să ia loc – ea a gravit în mod natural către
priveliștea grădinilor Woolton.
În ciuda faptului că era devreme, soarele a trecut prin ferestre și a
luminat-o pe soția mea deja strălucitoare. Setarea nu ar deveni mai perfectă.

„Arăți frumos, am spus în timp ce o urmăream ea înprin
timpcameră
ce stătea,
și stăteam
bătăile inimii
lângă
mele crescând cu fiecare pas.

„Trebuie să spui asta. Sunt însărcinată cu copilul tău.”


Machine Translated by Google

„Trebuie să spun asta pentru că este adevărat.”


Și-a înclinat capul într-o parte, așa cum făcea când eu eram o minge
de brânză. „Crezi că putem juca puțin crochet cât suntem aici?”

"Da, am spus, cuvintele forțându-și drumul din gâtul meu uscat.
Se aplecă în față și turnă două pahare cu apă de castraveți din ulciorul de
pe masa din fața ei.
„Aveți nevoie de băutură?” a întrebat ea, oferindu-mi un pahar în timp ce stăteam
deasupra ei.
Am clătinat din cap și ea a luat o înghițitură.
"Ai nevoie de ceva?" am întrebat, înconjurându-i scaunul, întărindu-mă
pentru momentul pe care urma să o fac.

„Doar tu, a răspuns ea.
Am luat-o de mână și am căzut pe un genunchi.
Ea miji ochii. "Ce ești tu-"
„Scarlett Westbury, când te-am invitat acasă în prima seară în care te-
am întâlnit, nu aș fi putut niciodată să știu cum îmi vei schimba viața.
Schimba-ma. Și când am sugerat aranjamentul nostru, nu a fost
propunerea pe care o meritați.” Mi-am bâjbâit în buzunar și am scos cutia
de inele bleumarin pe care o purtasem de când am plecat ieri de la noi. L-
am strâns strâns, încercând să-mi stabilesc mâinile. Soția mea era singura
persoană din lume care mă putea face să tremur.

„Aici, la Woolton, m-am îndrăgostit de tine. Așa că am vrut să aștept


până ne întoarcem, cu vedere la gazonul unde am avut primul nostru
dezacord, pentru că a fost momentul în care mi-am dat seama că ești
prima persoană din afara familiei mele a cărei părere bună mi-am dorit-o.
În această casă pe care m-ai ajutat să o asigur și în această cameră în care
am făcut dragoste cu tine ca soție.” Capacul a scârțâit când am deschis
cutia, dezvăluind inelul de logodnă al bunicii mele. „Vreau să vă rog să-mi
faceți onoarea de a purta acest inel, ca soție, pentru tot restul vieții
noastre.”
Ea nu a răspuns imediat și m-am schimbat ușor, coborând inelul
înainte ca ea să-mi prindă mâna în a ei. „Ryder, aș fi la fel de onorat să
port acel inel ca și să fiu soția ta.”
I-am prins fața în mână și i-am mângâiat pometul cu degetul mare.
„Ce am făcut ca să te merit?”
Machine Translated by Google

Ea a ridicat din umeri. „Ei bine, am avut o mulțime de bijuterii frumoase


de când m-am căsătorit cu tine, așa că asta e.” Și-a mișcat degetele mâinii
drepte în fața mea.
Am chicotit și am scos inelul din cutie.
„Și știi, ai un penis imens.”
I-am alunecat inelul pe degetul ei, potrivit perfect. „Ești atât de romantic,

i-am răspuns.
„Și aici este inima ta mare și felul în care mă iubești. Te-ai sta între mine și
un glonț și știu asta.
Nu era nicio îndoială că aș face-o.
„Modul în care faci tot ce este necesar pentru a mă face fericit, chiar dacă
înseamnă doar să-mi aduci prânzul.”

„Te-ai gândit la asta, am spus în timp ce mă scufundam să sărut mâna
împodobită acum cu inelul familiei mele.

„În fiecare zi mă gândesc la cât de norocos sunt, ea a spus. „Nu voi lua
niciodată ceea ce avem de la sine înțeles...” Gâfâi și ochii ei s-au mărit.
Prinzându-mă de mână, mi-a pus-o pe burta ei ușor rotunjită. „Ai simțit asta?”

O mică undă mi-a trecut pe sub mâini. „Scarlett?”


„Acesta este copilul nostru care se alătură în acest moment. Este prima dată când
simt că bat cu piciorul.”
"Este incredibil." Am avut dorința să o culeg și să o învelesc într-o plapumă
și să nu o las să părăsească această cameră în următoarele patru luni. Scarlett
nu-i plăcea să mă încurcă, dar la ce se aștepta? "Ești de necrezut."

M-am simțit ca cel mai norocos bărbat în viață. Scarlett îmi dăduse tot ce
nu am știut niciodată că vreau.

Scarlett

„Despre ce vorbiți voi doi?” I-am întrebat pe fratele meu și pe soțul meu în
timp ce mă îndreptam spre ei purtând Gwendoline pe șold. Soarele s-a
revărsat pe cerul din Connecticut și doar briza ușoară a împiedicat malul
râului să fie prea fierbinte.
Ei au pretins că pescuiesc, dar asta spuneau mereu când ei doi dispăreau în
treizeci de minute de la sosirea noastră în Connecticut. Eram destul de sigur
că era doar o scuză
Machine Translated by Google

bârfă. ”
„Copii, spuse Max. „Ryder vrea mai mult.”
Am înclinat fiica noastră în poala soțului meu și l-am sărutat pe
frunte. „Mâine este prima aniversare a lui Gwendoline.
Dă-mi trupului o pauză; avem timp." Obrajii mi s-au ciupit când
Gwendoline se zvârcoli sub gâdilaturile tatălui ei. Nu i-am spus nimic lui
Ryder, dar am întârziat trei zile. Luasem un test de sarcină de la magazin
și mâine dimineață am putea face testul împreună, așa cum făcusem cu
Gwendoline. ”
„Acesta are nevoie de un frățior care să aibă grijă de ea, a Ryder
spus.

„Doamne, te rog, avem nevoie de mai mult testosteron pe aici, a
spus Max.
„Ai altă fată?” Am întrebat.
„Nu știm încă, dar serios, dacă este o altă fată, o poți avea.”

Mi-am pocnit fratele pe braț în timp ce Ryder chicotea. „Tu am spus.



nu vreau sa spun asta,
"Eu nu. Dar chiar mi-aș dori un fiu.”
„Nu mă” deranjează ce avem atâta timp cât toți cei doisprezece sunt
sănătos, a spus Ryder.
"Doisprezece?" Max icni. „Ei bine, când vei avea trei fiice, spune-mi
din nou că nu vrei un fiu. Tot atât de roz.
Devine prea mult.”
Ryder a ridicat din umeri. Chiar nu eram sigur dacă i-ar fi deranjat
vreodată să aibă toate fiicele. „Nu mă
” angajez la nimic mai mult de două
în acest moment, am spus.
„Doi ce?”
M-am întors și i-am găsit pe Grace și Sam apropiindu-se.
„Sunt atât de încântat că ai reușit; cum e casa?” întrebă Max.
„O, Doamne, suntem îngropați în cutii și antreprenori. Cine știa că o
fermă din secolul al XIX-lea ar fi atât de multă muncă?”
Grace s-a scufundat în iarbă într-un oftat. „Sunt atât de bucuros că am
angajat oameni pentru decorare. Am venit cu valizele noastre aseară. Nu
pot lua niciun credit. În afară de art. Îl avem pe cel mai frumos Chagall în
sala de mese.”

„Este colorat, asta e sigur, spuse Sam cu o grimasă.
Machine Translated by Google

Grace a început să râdă. „Va crește pe tine, iubirea mea. I i promit."



— E mai bine, Grace Astor, a răspuns el în timp ce o săruta pe
cape.
„Lauren iubește dormitorul ei, dar a insistat să pun pătuțul lui Miles în

camera ei, ca să nu fie singur, a spus Sam și Grace a clătinat din cap.

„Ceva îmi spune că nu este îngrijorată de fratele ei mai mic. Dar ea va fi


bine.” Grace a radiat. „Și suntem aici sus doar în weekend. Tu ești următorul,

spuse ea, ridicându-și bărbia spre Ryder și spre mine.

„Îmi place aici sus, spuse Ryder.
m-am întors către el în timp ce Gwendoline se urca în piept.
"Într-adevăr?"
"Desigur. Este frumos să ieși din oraș fără a trebui să zbori în Anglia.”

„Da, călătoria este mai scurtă.”


„Ce călătorie?” a strigat Harper când ni s-a alăturat și Max a tras-o în
poală. „Știi că avem o terasă de o mie de metri pătrați pe care să socializăm
cu suficiente scaune pentru toată lumea, nu?”

„Încercăm să-i convingem pe Ryder și Scarlett să cumpere un loc sus a



înconjurându-și
spus Max.
brațele
„Ne-ați
în jurul
întrerupt
ei. „Acum
argumentul
că suntem
de vânzare.”
cu toții aici,
Stătea
să aici,
mergem să luăm niște bere.”

Mi-am ridicat privirea spre Ryder în timp ce el și-a alunecat brațul în jurul
taliei mele și ne-am îndreptat înapoi spre casă în spatele tuturor celorlalți.
„Vrei un loc în Connecticut?”
El a suflat o zmeură pe gâtul lui Gwendoline, iar ea îi acoperi buzele cu
degetele ei dolofane în timp ce chicotea. „Da, cred că ar fi frumos să ai un
loc aici sus cu familia ta. Dar știu că poate nu este ceea ce îți dorești.”

După divorțul meu, fusesem împotrivă într-un loc din Connecticut – erau
prea multe amintiri și promisiuni încălcate – dar acum toate acestea se
simțeau redundante. Viața înainte de Ryder să fie uitată.
Îmi doream ce era mai bun pentru familia și viitorul meu.

„Cred că ar fi grozav, Am spus. Felul în care au început buzele lui Ryder
Machine Translated by Google

să se zvâcnească la margini a dat afară cât de fericit era. — Nu te deranjează


să nu te întorci atât de des în Marea Britanie?
„Viața mea este aici cu tine și familia noastră. Vom vizita în continuare
și Darcy poate veni și rămâne. De fapt, am văzut acum câteva săptămâni
un teren care ar putea fi perfect.”
"Teren?" De cât timp se gândea la asta?
„La aproximativ o milă de aici. Poate mergem să aruncăm o privire
mâine.”
"Bine. Dar trebuie să facem ceva înainte de asta. Și trebuie să fim
acasă să ne pregătim pentru petrecere.”
"Ce?"
am ridicat din umeri. „Doar un test de sarcină.”
Ryder s-a oprit cu o tresărire și s-a întors spre mine, cu copilul în brațe
între noi. "Esti insarcinata?" a șoptit el, cu capul scufundat ca să mă ia în
față.
"Nu știu. De aceea trebuie să facem un test.”

„Ești însărcinată, vei el a spus. „Gwendoline, ai auzit asta?
avea un frățior.”

„Shhh, am spus în timp ce mă săruta pe frunte și apoi pe coroana
fiicei noastre. „Nu știm nimic și cu siguranță nu știm dacă va fi băiat.”

„Știu, a spus el. „Știu pentru că sunt cel mai norocos tip de pe pământ.
Nu am făcut nimic pentru a merita asta, dar cele mai bune lucruri mi se
continuă să mi se întâmple.”
Ceea ce nu și-a dat seama era că eram cea mai norocoasă femeie de pe pământ.
Aveam tot ce credeam vreodată posibil și mai mult. S-ar putea să fie
aristocrația britanică, un duce și unul dintre cei mai puternici oameni din
Manhattan – ceea ce era mai important era că era cel mai bun om pe
care l-am cunoscut, iubitul meu și cel mai bun prieten.
Cele mai incredibile lucruri ni s-au întâmplat și,
însărcinată sau nu, aveam tot ce mi-am îndrăznit vreodată să-mi doresc.
Machine Translated by Google

ALTE CĂRȚI DE LOUISE BAY

Înscrieți-vă pe lista de corespondență Louise Bay pentru a vedea mai multe despre
toate cărțile mele. www.louisebay.com/newsletter

Park Avenue Prince

PRINȚUL DIN PARK AVENUE Își întâlnește în sfârșit perechea într-o prințesă înflăcărată din MANHATTAN.

Mi-am câștigat fiecare din miliardele mele de dolari eu însumi — calculez,


mă pricep și sunt cel mai bun în ceea ce fac. Este nevoie de efort și dăruire
pentru a construi ceea ce am. Și nu lasă timp pentru dragoste sau prietene
sau relații.
Dar nu mă înțelege greșit, nu sunt călugăr.
Înțeleg atenția și concentrarea necesare pentru a seduce o femeie
frumoasă. Sunt aceleași abilități pe care le folosesc pentru a încheia afaceri.
Dar o noapte este locul unde începe și se termină. Nu sunt tipul care trimite
flori. Nu sunt tipul care sună a doua zi.
Sau așa credeam înainte ca o moștenitoare nerăbdătoare, inteligentă, dincolo
de o frumoasă moștenitoare să iasă în lumea mea.
Când Grace Astor își dă ochii peste cap spre mine — vreau să o țin de
mine și să-i arăt ce a lipsit.
Când face o glumă pe cheltuiala mea — vreau să o fac să tac
gura sassy cu limba mea.
Și când ea pleacă imediat după ce ne-am luat abia la revedere, mă face
să vreau să o pun pe jos și să-i amintesc de
Machine Translated by Google

cele trei orgasme pe care tocmai le-a avut.


Poate fi o prințesă, dar o să-i arăt cine guvernează
în acest dormitor din Park Avenue.
Un roman de sine stătător.

Citeste mai mult

Regele Wall Street-ului

REGELE DIN WALL STREET E ADUS ÎN GENUNCHI DE O BOMBĂ AMBIȚIOSĂ.

Îmi păstrez cele două lumi separate.


La serviciu, sunt regele Wall Street-ului. Cei mai grei jucători din Manhattan vin la
mine pentru a face bani. Ei fac orice spun eu pentru că am întotdeauna dreptate. sunt
priceput. Exigent. Unii spun nemilos.

Acasă, sunt un tată singur care încearcă să-și păstreze fiica de paisprezece ani copil
cât mai mult timp posibil. Dacă fiica mea face ce spun eu, undeva este un bulgăre de
zăpadă supraviețuind în iad. Și nimic din ce spun nu este vreodată corect.

Când Harper Jayne începe ca cercetător junior la firma mea, barierele dintre lumile
mele încep să se dizolve. Este cea mai enervantă femeie cu care am lucrat vreodată.

Nu-mi place felul în care se aplecă asupra fotocopiatorului – îmi face gura apă.

Urăsc felul în care e atât de dornică să facă o treabă bună – îmi face scula.

Și nu suport felul în care își poartă părul expunându-și gâtul lung. Mă face să vreau
să o dezbrac goală, să o aplec peste biroul meu și să-mi trag limba pe tot corpul.

Dacă cele două lumi ale mele se vor ciocni, Harper Jayne va trebui să învețe că nu
conduc doar sala de consiliu. Mă ocup și eu de dormitor.

Un roman de sine stătător.

Citeste mai mult


Machine Translated by Google

Nopți pariziene

În momentul în care am pus ochii pe noul fotograf la serviciu, am avut numărul lui.
Înfățișate, arogante și foarte bogate — femeile mâncau din mâna lui de îndată ce fundul
lui strâmt a trecut pragul biroului nostru.

Când am fost forțați să mergem împreună la Paris pentru o misiune, nu m-a interesat
zâmbetul lui seducător, accentul lui sexy sau râsul lui murdar. Nu m-am îndrăgostit de
farmecele lui.
Până am făcut-o.
Până la Paris.
Până când mă săruta și mă întrebam cum s-a întâmplat. Până când și-a târât buzele
pe pielea mea și eu speram la mai mult. Paris îi face lucruri amuzante unei fete și s-ar
putea să mă fi făcut gol.

Dar Parisul nu putea dura pentru totdeauna.


Intitulat anterior Ce vede fulgerul Un roman de sine
stătător.

Citeste mai mult

Nopți promise

Sunt îndrăgostit de Luke Daniels de, ei bine, pentru totdeauna. Fiind cel mai bun prieten
al surorii lui, mi-am petrecut peste un deceniu trăind în zona prietenilor, uitându-mă de
pe margine sperând că mă va observa, mă va alege, mă va iubi.

Vreau basmul și Luke este prințul meu fermecător. Este înalt, cu umerii atât de largi
încât blochează soarele. Este amabil cu un zâmbet atât de orbitor încât mă face să uit tot
ce este în neregulă în lume. Și el este singurul bărbat care mă poate face să râd până
când mă doare obrajii și crampele stomacale.

Dar el nu va fi niciodată al meu.


Așa că am decis să-mi continui viața și să găsesc următorul lucru cel mai bun.

Până la un costum Wonder Woman, o sticlă de tequila și o


sa întâmplat jocul adevărului sau îndrăznirii.
Machine Translated by Google

Apoi Luke îmi linge sare de la încheietura mâinii și îmi spune că sunt frumoasă.

Apoi îmi dezlipește hainele și își apasă buzele de ale mele.

Atunci ce? Este acesta începutul fericirii mele pentru totdeauna sau începutul
unei tragedii?
Anterior numit Calling Me A stand-
alone roman.

Citeste mai mult

Nopți Indigo

Singurul lucru mai bun decât prăjitura este prăjitura cu o parte de orgasm.
Dylan James nu are așteptări când vine vorba de relații. El folosește femei
pentru sex și ei îl folosesc pentru banii și puterea lui. Este un quid pro quo și e bun
cu asta. Aceasta
lucrări.
Beth Harrison a fost arsă. S-a săturat de minciunile și de jocul pe care îl aduc
bărbații și s-a îngropat în pasiunea ei – coacerea, care o ține departe de durerile de
inimă.
Pe măsură ce își începe cariera de brutar TV, o nouă lume i se deschide.

Dylan și Beth știu că sexul ocazional înseamnă să oferi ceea ce ai nevoie pentru
a obține ceea ce îți dorești.
Doar că uneori dai mai mult decât ai nevoie și
obține tot ce ți-ai dorit vreodată.
Un roman de sine stătător.

Citeste mai mult

Seria Empire State

Anna Kirby s-a săturat de întâlniri. S-a săturat de inima rușine. În ciuda faptului că
este inteligentă, sexy și amuzantă, ea este un magnet pentru bărbații care nu o
merită.
Machine Translated by Google

Vacanța de o săptămână la New York este cea mai recentă distragere a atenției
de la cea mai recentă despărțire a ei, precum și un loc grozav pentru a întâlni un
străin și a te distra de vară. Dar pentru a-și proteja inima încă învinețită, distracția
vine cu reguli. Nu se vor împărtăși povești, nu vor schimba numere și nu vor fi nume
reale. Doar o noapte de distracție fără complicații.

Seducătorul în serie super-succes Ethan Scott are câteva reguli proprii. Nu se


întâlnește, nu stă noaptea și nu face nicio promisiune.

Ar trebui să fie un meci făcut în rai. Dar regulile sunt făcute pentru a fi încălcate.

Seria Empire State este o serie de trei romane.

Citeste mai mult

plină de speranță

Băieții ca Joel Wentworth nu trebuiau să se îndrăgostească de fete ca mine. Ar fi


putut alege fetele, dar cumva legile naturii au fost sfidate și ne-am îndrăgostit nebun.

După absolvire, Joel a plecat la New York. Și, în ciuda faptului că dorea să merg
cu el, eu refuzasem, nedorind să-mi dezamăgesc părinții și să risc judecata prietenilor
mei. Nu-l mai văzusem. Nici măcar nu i-am vorbit.

Mi-am petrecut ultimii opt ani muncind din greu pentru a-mi pune cariera pe
primul loc și în centrul vieții mele, evitând orice complicații personale.
Am o politică strictă de interzicere a întâlnirilor. Am reușit să pun cap la cap o realitate
care funcționează pentru mine.
Pana acum.
Acum, Joel se întoarce la Londra.
Și trebuie să trec peste el înainte să ajungă aici.
Un roman de sine stătător.

Citeste mai mult

Dragoste neașteptată
Machine Translated by Google

Când roșcata aprigă cu fundul frumos intră în barul local, îmi dau seama că trece
prin el. Și caut o distragere a atenției în timp ce sunt în oraș – o legătură fierbinte
și nimic mai mult înainte să mă întorc în oraș.

Dacă are secrete, nu vreau să le știu.


Dacă se simte bine sub mine, nu vreau să mă gândesc prea mult la asta.

Dacă ea este viitorul meu, nu vreau să-l văd.


Sunt Blake McKenna și sunt pe cale să predau acest Boston
socialistul cum să uit de fiecare bărbat care a venit înaintea mea.
Când viitorul pe care mi l-am imaginat întotdeauna se prăbușește în fața ochilor
mei. Îmi iau cei mai buni prieteni ai mei și îmi iau o vacanță atât de necesară la țară.

Planul meu de a renunța la bărbați este pus în cale atunci când sunt primul
noaptea vacanței mele, îl întâlnesc pe cel mai tare tip de pe planetă.
Nu voi considera că ar putea fi o distragere superbă.

Cu siguranță nu îi voi dezvălui secretele mele cele mai adânci, în timp ce furăm
în fiecare seară, în speranța că nimeni nu va observa.
Și ultimul lucru pe care îl voi face este să mă îndrăgostesc pentru prima dată în
viața mea.
Numele meu este Mackenzie Locke și nu mă pricep la bărbați. Nici măcar un
pic.
Nu până la Blake.
Un roman de sine stătător.

Citeste mai mult

Credincios

Viața lui Leah Thompson la Londra este tot ceea ce ar trebui să-și dorească: o
carieră de succes, cele mai bune prietene pe care o sticlă de sauvignon blanc le
poate cumpăra și un iubit bogat care tocmai a cerut căsătorie. Dar ceva nu se simte
bine. Este pur și simplu un caz de „ai grijă ce îți dorești”?

Nesigură cu privire la viitorul ei, Leah se uită la trecutul ei, unde își găsește pe
online iubitul ei de liceu, Daniel Armitage. Daniel este
Machine Translated by Google

unul dintre cei mai eligibili burlac din Londra. El știe ce și pe cine vrea și o vrea pe
Leah. Leah rezistă avansurilor lui Daniel în timp ce se concentrează să fie logodnicul
perfect.
Ea descoperă curând că ar fi trebuit să aibă încredere în instinctele ei când își
dă seama că a fost trădată de bărbații și femeile din viața ei.

Inima lui Leah a fost zdrobită. Voi putea vreodată să ai încredere din nou? Și
Daniel va fi acolo când va fi ea?
Un roman de sine stătător.

Citeste mai mult


Machine Translated by Google

PĂSTRĂM LEGĂTURA!

Înscrie-te pe lista mea de corespondență pentru a primi cele mai recente știri și bârfe
AICI

Site-ul web
Stare de nervozitate

Facebook
Instagram
Pinterest
Goodreads
Google +
Machine Translated by Google

MULȚUMIRI

Mi-au plăcut personajele din această serie. Epilogul a fost deosebit de plăcut
de scris ca un adio – fie unul temporar, fie unul permanent. Poate o să spun
povestea lui Violet sau a lui Darcy într-o zi.
Sunt multe de povestit. Vă mulțumesc tuturor pentru lectura. Știu că o spun
tot timpul, dar să faci parte din lumea ta, chiar și în cel mai mic dintre moduri,
este o onoare. Mulțumesc.
Elizabeth – Îți mulțumesc că m-ai salvat de propriul meu nemernic. Cred
că asta mi-ai spus să scriu, nu? Și după cum știi, fac întotdeauna ce mi se
spune. Ca întotdeauna, mulțumesc!
Nina – Mulțumesc pentru tot ceea ce faci și pentru tot sprijinul tău.
Hai să dăm niște cur!
Karen Booth — Îți mulțumesc din nou pentru că ești în lumea mea și
pentru ajutorul tău cu informația. Jur că este cea mai proastă parte a
întregului proces.
Tuturor autorilor incredibili care îmi oferă în mod constant ajutor și
sprijin, precum și povești uimitoare — iubesc această comunitate și sunt atât
de mândru că sunt membru.
Najla Qamber – De fiecare dată când cred că nu te poți îmbunătăți, o faci!
Ești minunată.
Jules Rapley Collins—Vă mulțumim pentru sprijinul acordat babycakes.
Megan Fields Sunt atât de încântat că-ți place Ryder. Și pentru echipa mea de
corecturi – Sally, Charity și Peggy - sunt încântat că ți-a plăcut Ryder la fel de
mult ca și mine!
Mulțumesc mami că m-ai împins, că m-ai susținut, că mi-ai spus cât de
mândră ești. Mulțumesc că mi-ai arătat ce
Machine Translated by Google

curajul este. Mă duc să câștig bani pentru pantofi. Te iubesc.


Vă mulțumesc tuturor celor care blog, tweet, share, like și ajutați
răspândiți vestea despre cărțile mele. Nu aș putea face asta fără tine!

S-ar putea să vă placă și