Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
"^M.
ftr
',
l%
^%-A
hL;;.^.
'X^-i'^-^rs)
GLOSSAIRE
GENEVOIS.
* IMPTIIMEBIE <W
DE
I'.
A.
BOXNANT.
LOSSAIRE
GENEVOIS,
ou
RECUEIL ETYMOLOGIQUE
DES TERMES
DONT SE
COJVIPOSE
LE DIALECTE DE GENEVE,
AVEC
Oc)eLixieiu6 c^Dttior)
CORRIGEE ET CONSIDERABI.EMENT AUGMENTEE.
GENEVE,
BARBEZAT ET DELARUE, LIBRAIRES,
RUE DU RHONE,
N.
I77.
PARIS,
iVUE
N." 18,
3147
W WV\,\
^'^Ik'lr V.-.
VV VV\'\V%'''W'(W
PRELIMINAIRE
aux gens
les origines
tel
est le
en publiant ce recueil.
Un
sa-
La purete de
la
qne daus
une
ville
qui a eu
la
viit
DISGOUPvS
,
et qui ftre
encore aujourd'hui
et
le
s^jour
nombre
d'etrangers de distinctlon,
lui
accorder
,
le
beau
,
titre
dAthenes de
jamais
,
Confederation
ii'est-il
pas
plus que
qu'on
nous recommande?
Cependant,
soutenus
,
si
iios
discours
,
doivent tre
eminemment
fran9ais
nous
comme
certaines
le
aucune locution
de pddan,
comme
et
ennuyeusemcni.
mars 1809.
PRELIMINAIRE.
Ntre idionie n'est pas depourvu d'energie
;
ix
il
reii-
riombre de verbes
qii'il
des periphrases.
la teiions
enfin, nous
eile a
contribue a rappeler
avions ete
uii
pouvions
suffire
le
redevenir un jour; de
la
doivent
recueil
pour nous
,
rendre precieuse.
,
Ce
sera donc
tout la fois
un conservateur de notre
ainsi
,
langage
s'il
nous
est
permls de parier
et
bon
fran-
Un
Geneve, mais
,
et
surtout en France
et
oii
nous voyageons
le
si
souvent
ne courra-t-il point
tendu
11
n'est
DISCOURS
Nus devous avouer
aussi
que
que
dune vue
,
fidele
virons.
Unnegociant
ville
fixe
dans une
sait
un
d Avis
d'y retrou,
la
premire
fois
enlend ajoutei
iiiais
sa
etonm-e;
pourquoi
Genevois instruils
Hobbcssur
singularitr
la
sc
Irouvo
eti
nous
par oj)posilion
l'in-
des autrcs,
C'cst
le
ou
cclic
(iilrndons parier
un begue
PRELIMINAIRE.
que
les Petites affiches
xi
oflreni. si
genevoises iious
trequemment.
Si
la
France,
et
meme
,
dans
de
la
Suisse fran9aise
il
se trouvait
ne
On verrait,
par exem-
ple, qu'un
que
la
dune
celle
de
Fenelon
Je
,
toriser tout
un
son doux
Ree-Tions
sitr la
Rhcicriquc
III. Ajoutons
icl
un mot
assez expressif
St.
Soirees de
Petersbourg:
se
meut comme
XII
DISCOURS
Uli discoiirs iiititule
,
Dans
De
lauiorite de lusage
,
sur la langiie
Marmontel
fait
des phrases
et
m^me
des
des vers
se trouvent enchsses
Un
fut tellement
charm^ de
leureffet, quil
En
une conquete
qu'on restitue a
la
tombes en desuetude
de
la
tels
^
sont
assavourer , donner
^
saveur; desaimer
;
cesser de vouloir
noblir
taiice
;
decouronner
,
deprisonner
desa-
advertance
biendlsance
^
equanimite
i'cnant ^
et enfin
silier
contraire de dessiller
tionnaires.
(Thom. DE CoURVAl-,
l6'2'2.
PRELIMINAIRE.
dit
xiii
LaBruyere, a
mots de
un des
doulou-
plus jolis
langue franr;aise
il
est
leux poiir
et
que
l'Academie
dit etre
suranne
est
et
demande
le
mode
Notre lan-
gue
dit-il
poete
heureusement
fran-
contraire de
adjectif",
VI 'assagir.
(Montaigne, Essais
liv. III
eh. III. )
XIV
DISCOURS
la
jeunesse; et
comme
d?t
Charles Pougens,
oii
cordent
le
que specieuses
un
helleniste
ne voit que
un membre
de
la
commis
;
le
plus de
bevues
dans
leurs investigations
et
entre plu-
nous
choisirons
le
le
milioii
du
Journal de
Cenne
avril 1789.
PRELIMINAIRE.
grand
latiniste, viiit
xv
de
\h
,
Geneve,
et
partit poui:
et
les glaciers
de Savoie
Windham
venaient de frayer
le iioin
Premiers pas,
et
il
du
album
Vetraz
de velera cas-
ira
Chamouny
,
ilajouta
Chamoiiny,
notre savant
de campus munifus
camp
fortifie .... et
gine
lorsqu'il
signifiaiit eii
patuis
champ du meuuier,
nom
de ce bourg n'ales
que
prcmieres
la
sa'.
voyard
11
valait
bien
du docteur de Sorbonne
les
que dans
recherches de cette
;
nature
et
nous-meme
ne nous en
sommes-nous
XVI
DISCOURS
que
comme
Conjecture
nom chera
qiii
la
im
ecrivain
II
du
petit
nombre
du grec, en
M.
reflechisElie Ber-
trand
le fait
observer
fut
connue en Helvetie du
les
Grands
et les
d'ail-
lettres
en
Illyrie,
qu'aux rives du
riantes vall^es
,
Leman
et
s'^tre domicilies
,
dans ces
peuple
y avoir
m^me
parmi
le
naturalise
un
certain
,
nombre de
nous
le
repetons
:
petite quantite
il
Essai sur
les
'^'*V- 111.
PRELIMINAIRE.
fiais d'eruditioii cet egard.
xvii
,
Qiie dire
,
par exeni-
ple
de
la
racine
eAcjo;,
beurre
mot
Helvetie* ?
C'est
du
romane,
la
qui en est
ma-
c'est
dans ces
qu'il faut
chercher
les racines
Et
comme
Jamals
ici
nous entrerons
mettre a
meme
de juger
Le
il
lois et
nom
Selon Sinner
et
De Bchat,
,
les
Hehi
oii
Hehii\ pcuple
l'Helvetie.
de
la
Gaule meridionale
donnerent leur
nom
XVIII
DISCOURS
ou phrjgiennes qui
ou,
si l'on
se repandirent
dans Toccident %
les
Gaules, in-
aneantirent point
la
le
celtique
le latin
langue du gouvernemeiit
et des administrateurs.
l'epoque
meme
les
monde
le
celtique
existait encore.
Aujourd'hui nous
le
retrouvons
plus ou
les
moins
melange de tcuton
et de latin,
chez
Bas-Breet les
les
montagnards
lexicographes
oiit
form^
C<?/te,
n'etait
pas
le
nom
particulier
d'une nation
traite.
signifiait fuitc,
re-
M(hn. sur
la
langue
cell,
cli,
VII.
PRELIMINAIRE.
qui nous servent d'interpretes.
Ils
xix
le fruit
y ont Joint
les
,
dans
les aiinales
les chartes
les
legendes
ecrites depuis le
termes gaulois
enfin
France
dans lesquels
des
resfces
comme
dans
le
notre
on remarque
considerables de
la
langue celtique.
Les Gaels
ou Ecossais montagnards
assurent
mais
les
Bas-Bretons ont
,
la
,
meme
differe
pretention.
La langue
erse
ou
irlandaise
peu de
celle
Le
de
ou
gallois
,
ainsi
que
le
manhs
dialecte
et
de
Man
ftre
nor,
mands
Le
cornish
ou
langue du
Cornouailles
laquelle
etait aussi
le siecle
le
une
der-
brauche du celtique,
nier
*
.
s'est eteint
dans
basque
On
peut consulter
le
Voyage
aii.r
fies
Hebrides ,
de
XX
dans
la le
DISCOURS
nombre des
dialectes qui
,
nous restent de
et Bullet a ins^re
Biscaye
l'a-
avec soin
le
assurc
qu il
n'existe
aucun
rapport entre
Une
differens dia-
lectes,
et
attentivement
avec ceux de
et
Suisse
romane,
,
du
Vallais
,
de Fribourg
de Neuchatel
,
de l'Ev-
che de B^le
tois
et
du
lac
Leman
dont
les diflferens
pa-
Le Souvenir de
,
la
temps encore
dit
ChampoUion-Figeac
la
il
est at-
tach a l'existence de
parculierement sur
le
gaelic ecossais,
et curieux.
1
Nom\
PRELIMINAIRE.
les fois
xxi
la
que
l'esprit
Jangiie de la
grande nation
les
le
de d^part et attirera
premiers soins.
de toutes
les
Nous en di-
rons autant
l'^siard
observations uii
faire sur
nos dialectes
noms de
l'a
lieux.
Le savant lau,
bien senti
et
son ou-
vrage
'
mais
il
a trop generalise
son Systeme
dolt se tenir
travail
c'est
l'^cueil
un Idiome qui
tel
ne
nous
est
orale; et puisque
dulatin
qu'il
nous
,
soit
la
part
de chacun
soit ^gale
fit
de conter
petite myslifi-
cation qu'on
mais
pour devise
celticd
et
qu'il etablissait
non-seulement avec
chinois et
le
samscrit
mais
Mem,
sur
l'hist,
XXII
DISCOURS
les dialectes
de l'Oct^anique. Deux
celebre Court de
dont Tun
etait le
d'iiii
Gebelin, vinrent
un
jonr
air fort
la
einpresse,
mer du Sud
,
Bon
dit
Le Brigant
qii'au
allons
rendre
A'isite
et
vous verrez
nioyen du
breux,
ainsi sa phrase
vous
faubourg
et endoctrine
par
nos plaisans
fait
roman
riistic
un
latin
corrompu
,
et
arrange
les
la gauloise.
,
Dans
Se-
IHelvetie occidentale
chez
Allobroges
les
quanais
Romains
etaient en
grand
nonibre,
eile s'y
m^la
melange produisit
ingenieusement Court de
truisent pas
mais
s'alterant
mutuellement
en pro-
PRELIMINAIRE.
duisent uiie trolsieme
,
xxiii
La langue
latine avait
une construction
langue des Celles
;
,
difficile
et pleine d'inversions; la
au cons'assu-
traire
on ne voulut
,
jettir ni
ni aux
temps des
Romains
et a ce latin defigure
gaulois ou tudesques.
finit
neuvieme
la
siecle,
epoque laquelle
la
roman devint
langue gene^rale de
;
Gaule
et
de l'Helv^tie occi-
dentale
que Charlemagne
idiome dans
se servir de cet
Le
le ser-
ment de Charles-le-Chauve
et de Louis-le-Germanititre
cite
par
la
:
et
ei nostro
com-
Discours preliin.
XXIV
DJSCOURS
.
mun sakament.
et
disi di UK^ant
inquant Deus
eist
sa^'ir
podir
me
diinat ^ si
saharai
io
meon fradre
Karlo. ...
etc.
acte
ainsi
Si Lodhu...
Karlo jiirat.
Si
io
etc.
On
comment dulatin
bord meon fradre^
po'is
,
nous avons
fait d'a-
et ensulte
monfrere; depossum,
,
je
puis, et de sacramentum
sagrament ^ sacre-
ment.
Au
les
AUemands ap-
prirent connaitre
roman; on
,
le
parla
mme
dans
et
les
Anglals envoye-
la
langue, voici
siecle:
la
traduction
et notre
commun
dl en avant, en
je eist
me donne ,
si salyarai
mon
frere Karle.
PRELIMINAIRE.
rent leurs enfans en France pour
dier,
le
xxv
leur faire etu'.
comme
la
langue
la
plus polie
du temps
le
aLa
plus deli-
dlt uii
rudesse
tels
ou abriconner^ enamoreux^
ejiamoure
etc.
Se
la
Esloit de
moy
enamouree.
(
Fr.OISSART.
nous I'explique
et la
les
Anglais
ont possedc
la
Guyenne,
le
Poltou
Saintonge dans un
temps o
la
langue
et la poesie
provencales y florissaient.
III
,
En
oulre, l'epoque
du mariage de Henri
,
roi d'.ngleterre,
en
iSaS
les
seigneurs et les
la
cour de Ray-
mond
tes
son pere
de TEnrope.
XXVI
Amors
DISCOURS
Tot tant abriconne,
vossist
mie
Que
Feust perdu.
Gautier de Coinsi.
Des
lors ce jargon, si
se perfectionna de jour
en jour
et finit
par donner
La
du roman
oii
le parlait
en Provence
troubadours
,
et
comme
les poetes
proven-
9aux
les
muses,
chacun voulut
les imiter
et
les imiter
dans leur
sie,
teile
,
qu'au treizieme
de on rima
,
les
commentaires
et
St.
Louis,
la
langue ro-
mane
avait dej
commence
,
Franfois
eile
L"
qu'on decreta
qua
l'exclusion
du
latin,
Que
PRELIMINAIRE.
registres et delivr^s
XXVII
aux
parties
en langage maternel
franpois, et
non aultrement.
(
Ordon. de iSSg
art. 11.')
II iie
nous ve-
nons d'esqulsser
dans
la
avec
le
Ligue Grise
le ramontscli
ou romantsch
et
le ladin.,
qui est
le dialecte
de l'En-
Le ramonisch
est
un meiange de
latln
d'italien et
ou le languedo-
las
mummas
las rivas
les nieres
dellas
etc.
mummas
alias
ei il
mummas;
.,
les rives,
Senza dubi
ord
il
Tutt pussent
mann de
Diu
par
,
da communas
trees
Ligias
etc.
i8o5.
2 Titre
du premier
livre public
dans
le
roman de
la
Ligue
XXVIII
Pline ranclcii
'
DISCOURS
,
Tite-Live
et Justin
nous aphabitans
les
dekRhetie
,
Toscans {Tusci)
qui
sous
J.
la
conduite de Raetus
quitterent
l'Italie
,
et
C.
a la
noms de
de ces ecrivains
Vet~
etc.
et
notam-
XX.
Llb.V,
cap.
XXXIII.
Lib.XX,
cap. V.
le
voyageur en parcou
oii
Campanie.
II
noms de
termes empruntes de
testa
,
muglicr ,
,
{emme\ glia,
tuer, elc.
fille
t^le
Jinger
fcindrej
amnzzarc
PRELIMINAIRE.
ment
celui d'une
xxix
,
famille Flaccus
qui se pretend
issue des
Romains de
ce
nom.
Le
beaucoup moins
,
romantsch
et
ren-
ment
l'oreille;
meme
,
pretendu
puiser des
latin
,
du
sur
on
est si
On
le
domie aussi au
de roman
,
,
patois
du canton de Fribourg
en
,
nom
et
on
le divise
trois dialectes
lo
celui
du bas
lo
broyar ; du milieu
gruverin
,
quetzo
du
haut,
lo griiyer'm o\i
^i ce dernier partila
culierement
sons
,
presente
comme
domiui
mere
mousar
ouilar
^
refiechir, de
garder
le silence;
de ululare : fratzir
briser,
etc.
noms de
,
nombreuses encore
et
comme
pays de
mon-
XXX
DISCOURS
les
faci-
plusieurs
communes
la
Savoie
,
la
Franche-Comte
la
Haute-Provence
seul
et
surtout au Daupliine. Le
,
nom
du pays de Vaud
Welschland ^
semble an-
car
il
signifie litteralement
la
pays gau-
c'est
*,
ainsi
que
Flandre
est
nommee
pays
wallon
et
que
les
Anglais appellent
WehJdand l^uv
province de Galles.
ete consideres
et
la
et le
wallon de langue
d'o//,
c'est-
Dieu
niercl.
le
(RuTEBOEUF,
Les troubadours parlaient donc
veres celle
d!oil.
Vilain mire.')
la la
langue d'oc
et les
,
trou-
L'italien
par
mcme
raison
yVr.
fut aussi
nomme
langue de .,
et l'allemand,
langue de
PFIELIMINAIRE.
par les meilleurs philologues
l'illustre
,
xxxi
et
notamment par
Leibnitz,
les restes
et de
Troinex
pour-
Aide par
les
ques personnes
cueil",
l'utilite
de notre re-
cette
deuxieme edi-
la
Roche
qu'on appelle
la
Basse-Bretagne,
est parfaite
;
le
Cornouailles
table
La conservation en
la
a neuf
assises.
la suite
du
Glossaii'e,
les
noms de
M.
le
professeur
Humbert
et
de M. L.-M.
ainsi
d'Hofwyl.
XXXII
DISCOURS PRELIMINAIRE.
romanes
et les
nous osons
l'esperer,
qu'une
d'hommage rendu
a leur reputation.
GLOSSAIRE GIiNEVOIS.
J\.^
en bon fran^ais
preposition
soeur.
Le cheral monsieur
nous
;
le style familier
offre
lit
:
de fr^quens exemples
poule
de cette locution
titre d'uii joli
:
on
La
ma
taute ^
^
*"-^^
le
'
poeme badin de Junquiere; et Ton ^ chante Lels Guillaume et laUe Jean. .^.> Je me nole dans la mare G rappin , disait
.
'
marquis de Coulaiiges
'.
>
^'j
L'esprit frivole de
cet
aimable chansonnier
la
le
rondait
"*'
'
magislialure, et cepen-
elait Conseiller
au Parlement.
Un jour,
il
rapporlant dansk'^
'-
**
,
une
affaire
il
s'agissait
se dispulaienl
deux
teile-
se
nommait Grappin
s'embrouilla
**
'
ment dans
marration.
le detail
j^~;
'
Pardon, messieurs,
anx juges, je
me
noie
,
.^
dans
la
\\
mare a Grappin ,
et je suis
fit
\otre serviteur.
Le lendeet
main
bons
vendit sa Charge, et ue
de
'
dines.
iHi'i
'
:i
GLOSSAIRE
,
pour dt au subjonctif ,
le
est
le
un
solecisrne,
pour
J.-J.
Rousseau
de
les lire,
a ce
qu'Ii
il
^
jf}^
comme au mode
et
indicatif.
S$kMf A BONNE
IIEUPiE
demain^
venez bonne
les tetes.
(De Saussure,
II fallait
:
Proj'et
de 7-eforme pour
le
College.)
de bomie heure,
5
A B ATE AU
hateau.
,
:
d'ar-
billet.
/f^
Mii/i^^i*
-^
NIVEAU DE,
,
la
cour est
niveau du j ardin.
giC Mfiff%fipL /
^ PBOR ATA
dites
au PRORATA
prorata de son
interet.
}^it*A. //Ifto^
PURE PERTE,
EN
revoir
^*^^^y
y
'
A REVOIR, AU
rei>oir.
DAN5 Jtth4i^M(JiiJ^ SA POCHE, DANS SA POCHE il Va prls j et Va mis sa poche. (^ y j //A /0U4 A dans le sens de POU six sous de luit. J'en ai ^ taiuia IC aciia nc POUR f '
, ?
:
fft.
Utii"
pris
d unjlorin.
GENEVOIS.
:\
DE MANIERE A CE QUE, pour de maxiere qve.j TiRER A L'ARC dites tirer de l arc. J^f^^e iW); A QUI, c'est vous quij'cn vcuxj faut cest
,
11
On
fe
|<l>t/4LX4jvg
4)^,^.
yt*
*
vous,
mon
esprit,
a qui
je
veux parle/
/^L
j '.*!-
V
UkitLmm
dit
mere
qui je
veux parier.
o vous auriez
,
dii aller.
:
ABANLIEE
abanlieues,
pour banlieue
il
a couru toutes
les
ABBAYE,
.,^.
'.
VabaL-ie de
Pommier.
v
/
A$.CftJJL4r
Vanneau.
sai>ions
Aberger,
nous
pour heberger
nous ne
II
o ^
ytM4i4^
existe en Fran-
che-Comte plusieurs
gement.
du
nom
de VAber-
vieilli.
De
4
-
GLOSSAIRE
Celul qui terre et
ciel
domine,
^^
'
}
,
Jk'^JI
*''*
Les abominc.
(
Marot.
t^
ii
"*
^f^>^l,
^^ \\%^i
is
^jjg
la
^
''
*.
^ aultres /'6o//'e/e/i^
nature.
(Rabelais.)
tes
""soullers. Eii
ABOUTONNER,
ABRAS,
rien.
boutonner abouionne
:
ta veste^
grandes occupations,
air aftaire
etre
dans
Grec, abraclw ^
je fais
du
bruit.
Roman,
Je Vai
Lan-
^
^ifyiU
^cM^mK brasse CORPS, dlles A BRAS LE f^ jjris brasse Corps. Paris. pOp.
ABRESAC, HABRESAC,
sack, c'est-a-dire
,
CORPS.
i.k^%\%inivfc.
dltes
havresac
/iaZ>er-
y^ <
'
. >
faites
pas sentir
1';?
final
m^me
du niot obus
:
ni
^
du
latin
Fhebus, rebus
(S'),
^^(ajKH^k/' ACAGNARDIR
(/
pour s'acagnarder
il
reste
ACCOUCUER,
dites
:
eile
a accouchefort heureusement
:
GENEVOIS.
M.^ Dacier clit
sceiie i.'^:
daiis sa traduclion
du PJiormioii
quand
Mainlenant ce verbe
de FaccoiicheLir
:
ii'est
il
a accouche cettefemme.
allons,
mon
monter sur
les
les trois
heures du matin,
le di-
manche 12 dccembre,
fosse.
(
Spon
Lettre
ACCOURIR
(S')
/Ut^^^
^/^
/S0tCiHi^y^\
cette
11
place y cetlc
:
m'en passer.
. .
faut dire
JE
ACCOUTDME A.
Oy^u.(*'*^^
<n
ACCULER,
signifie
pour eculer
les souliers
sont dej
^cuG^V^v^
toutaccules.
Terme gascon
et lyonnais. Acculer
il
iJH\4* C4r>ft^^
^^^
ACCUSER
riage;
un mariage ^
jeu.
diies
annoncer un ma-
Ht^^^'-^^^
terme de
.^K^x^^^^/TM-^
i]
GLOSSAIRE
ecraser", cetic
II
pomme s'esl
se dit par:
mal leve
eile
Lyon, An pain
caffi.^
du
ACllERON. L'Academie
de ce mot. Gattel
qu'a l'opera,
ici
l'oii
dit
A-che-ron^ mais
il
ajoute
que
le
,
iioncee
est
pour
,
langue
ecrite.
ACK SER
'9^\^^''f
.
pour ecraser.
disons
ADIEU. Nous
-\
\
comme
il
les
Gascons
adieu,
en abordant quelqu'un;
BONSOIR, lors
Parisieii,
ou
V^li'^kX
meme
;
que
l'oii
un
o
en par-
lant de
l'on
Geneve
Voil
un
singulier pays,
Cliez les
>i*<i y*^i
Romains, a^e
etait le salut
du matin;
l'adieu.
V
.
.
she
celui
du
de
Zc'MMV^^f^ ADMONESTER
l.''
est vieux;
ete
on
dit aujourd'hui
ab-
^\ jt
?s.<i
moneter. // a
admoneste d'importancc.
quelquefois a ce
.V^****^-*'
mot
le
*-*.,..
vV'*.
'''
c'e^^
Z//Z
^
^
*"**\fh petit
en hois,
vieille
>4i^^^
ustensile. Cette
GENEVOIS.
Je suis assez intercsse de mes affaires
essent-iels
,
propres
(Montaigne.)
...
de
telz affaires.
(
Amyot.
Et a
la fin fut
conclud
et
et
envoye par
dessus
dictes (Berne,
Frlbourg
Voyez
Cetui-cy.
Chroniqiies de Bonivard.)
'
Nous employons
:
aussi le
il
mot
ajfaire
pour en-
a Vajjaire de
trois
mois
AFFANER,
Janer
sions
il
ma
hienfail
a
di-
cet argeiit
Nous
aussi
autrefois ajjanier
pour
journaller.
effort. llal.
u^djan^
ajj'anuare
chagriner, tourmenter.
aniine affannatCy
(Dante.)
En
languedocien, en espagnol,
sens.
dit
meme
reux^
aanar a le on soiispi-
Nicut
MDCVI.
le
meine qui,
la
plante
sous
le
nom
de tabac.
GLOSSAIRE
Regnler
dit
enlmn
St.-Jean
Du
II
se|
du
[)ain
benit
elc.
La Beotie
a son
de mort.
^FFAUTIR,
priver de nourrlture
il
lout moindiT,
ete ajfaiiii.
[.elits
AFFITS, AFFITIAX,
ou de
lailoii
morceaux de cuivre
dont
les
roman,
roclie
y4jfflques
du
latiu
agere.
Quex joiaux, pour
votre deport,
De
la
bone
folre
de Troies?
(Jehans LI Galois.)
AF FRANCHISSAGE,
Vajfranchissage d'une
pour affranchissement
lettre,
AGACIA pour
5
man-
AGACIN, diles durillon, vous avez marche sur mou agacin. Tenne romau, forme du cellique
GENEVOIS.
gas , malj
eil
9
Ce mot
est
et cin^ piquant
'.
connu
^
U connaithlen iSit^^^w if^
AGETS,
toLirs
En
AGLETIR, AGLUTiNER,
agleti
COLLER
ce fruit s^est
ines
AGNETTES
:
(prononcez
preinte etait
yjgjius Dei,
nobis,
qiii
En Normandie, on appelle
nettes, les etrennes
de
;
'
la derive
du
cri des
druides
AGONISER,
populaire.
dire
des
injures, insulter.
Parisien
Ne Xagonisons
Falsons
li
pas lant
mais, tien,
On
ce
mot
la
mcme
origine qu'au
lo
GLOSSAIRE
affriander. Voyez Goulard.
AGOUILLARDIR,
AGOUTER,
^
.
AGOUTION,
lier
mouchoir
:
tresse
t^
^i
^^
pour jouer
^k/%^%t% V>\
roild
im agoid'wn qui
Voyez ce mot.
majgidliier) ^hiius:
iieu eleve
im homme
aguille sur
im
ioit.
Avantez-rnoi voir
mon
Vo-
Jen'aime
poiiite.
pas
cettc
maison ,
eile
,
esttrop agulee.Kommi,
aguUle pour
ecrivait de
aigiiie
monlagne en
,
On
nieme
autrefois aguillon
aguiser.
AH VOUA
AI, prononcez
e^
etc.
fait
AlGLE
UNE )
licence poetlque
Margot
la pie.
aux
ailes etendues.
les aigles
faises. Vordre de
guene et
J.-B.
Say,
quon
doit dire, le
grand
lepetit aigle
GENEVOIS.
(
faites senles
^^^m%^
/
noms
propres Giiise
Guide ,
etc.
aille.
^ v.
On a
voulu 3)% U^^r*%V
^^Jk^
:
AILLE
:
serait inutile
.
.
que j'y
"idites
que je luijasse.
.,
On
la
:
en
fait iine
non moins
l'imlui
grave en disant , a
,
premiere personne de
il
:
parfait
du subjonctif
l' urgent^ il
voudrail que je
pre~
ins de
la
faut
:
que je
lui
pretasse; et
seconde personne
eile desirerait
:
que tu luiren-
que tu
lui rendisses.
^^
jj HU40t^
V^^tSA
'
AILS,
dit
est
un barbarisme; aimez-i^ous
les
les ails?
On
au pluriel
eile
AIMER,
aimer
ii
ahne/ TU 0^
voir dans
unjeune hoimne.
prendre
plaisir
Lorsque
le
verbe|^#HK^iMi5
signifie
quelque chose,*'*^^**'**ll
taut dire
//
a beaucoup de son
air.
12.
GLOSSAIRE
pour araignee.
Uaraigne avait
sa belle loile ourdie.
AIRAGNEE, AI\AG1NE,IRAGNE,
ji^,^^\^^
(Habert, i55o.)
\^^
AlUER, pour AERER, donner de Fair. V^iTld^jJ iLAlSES (LES), LA VAISSELLE DE TERRE. Lapcr Ic'S aises. La palie aux aises. Aisemcns eii langue
,
tiqiie
es^aes^
est fran9ais
AW, Aix-la-Chapelle
feCE.
Noiis ajouleroiis
les
noms de quelques
^v,^
*
^
At^
\^
*v
Auxone ,
Bruxelle
,
<
Agin.
Ange.
ussere,
Aussone,
Brssele.
Cadisse.
ijgCrtf*^
Cadix,
>A.*A4.V
j^^
^
.
Laon,
luxeuie
,
Metz,
^^^J^
AJ^
Rheims,
RiOMS,
.A<5
Strasbourg,
Lan.
lusseuil.
xMes.
Ringe.
RiON.
Strasbour,
G]6NEV0IS.
i3
:
AJOSSER
ajossee
wie poule
Voyez
,^
A JOUTURE
cette rohe.
poiir
0fflM^ ^4
y^^'lj^ ^ifc'
ALANGUfi, BABILLARD, EFFRONTE C^St UTl yf^^/iVoAr^^H%V alaiigue. Vous n'etes qa\ine alangude. Lan:
un langard
Du
aus hommes
indiscrets.
(Rkgnjer.)
Notre voisine
est
langarde
et mecliante.
(La Fontaine.)
LCOVRE
alchre,
les
Espa-
alcoba.
ils
ALENTOUPt
tour de son
pour autour
Ut.
gnement
on dira donc
la colline
:
Vempcreur
garde
uvait son
bwac sur
et sa
etait aleniour.
le
:
ALLA,
je
lui
ne dites pas
j'j alla, et je
trowa;
7'j al-
donna
je
le
c'est
laif et
qui^ ai.
moi
r
ALLE,
il
il
la ville.
Pour
etre correct,
//a ^'A
^iTiLij
faut dire
il
ete hier
la ville,
Etre
alle si-yj^j^
,/,
GLOSSAIRE
gnifie ^tre parti, ^tre sorli
de cliez
soi poui' se
^ %J^tjf JtJoinemi
X
rendre en quelque
lieii,
de ce
:
lieu.
kij
'4^kM^ib
Wfrf^ g
f^I-'LER
aller, phrase
fjffti$
^*^jC^l/fipi^
//er
ALLEMANDAGES,
Ce
ALLURE,
VIF
eveille
allure quljera
al-
dans
VU PC^ A AMADOU
fytfA,JOtL
de la
AMARRONIER
sont Jle Ulis,
les
amarroniers
AMANDRE, pour
Lyon.
AMASSER, amasser unplat, le neitoyer avec son pain. Amasse ton assieite locution vicieuse. AMATRLCE, feminin d'amateur. Ce niot n'estpas
,
vains, craint
il
en
de
meme de crea-
'
GENEVOIS.
trice.
i5
All
:
reste
^^^m^ >C
fran^ais
Elles sont.
mesmes,
et tant
sou-
cieuses
de
se delicater.
(Brantome, Dames
Gal.^
Latin, amatrix;
serait iin
Ital.,
amatrice,
Amateuse
oii
se-
barbarisme.
AMBRESAILLE, AMBROCIIE,
SIN DES BOIS ;
airelle
rai-
En
^
la petite
AMOMON,
espece
:
TOMATE;
pomme
d'amour de
'^infjll
celui qui,
dans
,
sortant.
Ampro
La- Hf AlV.fi
*'* *^'
Te ,
Fei/le, Meuille ,
Tan^ Te^
mots
divers re-
noms de
de l'imagination de quel-
que
ecolier.
L' ampro
est
les
\^\%
<(|5a%j
v
?' \
>'
amproger? Recitez
lotre
ampro.
os.
V\.*\
:
AN CELLE,
ECLissE
i6
i^fr iMiita 1
GLOSSAiRE
riiial,
le
qiii
du
foin
l'a
quand
il
est
couche sur
qu'il soit
pre,
tel
que
la
faux
abattu, avant
itiis
en
ANEMONE,
pour anemone.
vieilles
expres-
que
Tant plus
ma
Roman de
la Rose. )
.^<^ii(i
La vcue des
Montaigne.)
On
goisseux
gosciare.
et l'adv.
angoisseusemer.
Ital.,
an-
CMi^^^
^
^^y^
ANGOLA. On
ne
dit
pas
un
cliat
angola, mais un
Chat angora, un
bei angora.
ANOBLIR, pour
patrie peut anoblir,
ennoblir.
la raison....
(P. H.
Mallet,
CK.Kl^#M l^u^k-I^
i^j<0AjB hXi^
*^
anohlir
faire
GENEVOIS.
n
pn'-cepte est aride,
il le
,7
faut embellir
Delille.
On seilt
qu'ennobjir est
ii'est
icl le
mot convenable;
mais Deslouches
son Glorieux
:
AOUST
Olit.
vieilli; 011
prononce
Gelte lunetle
ape-SJAfefdi^f^
'
objels ^
il
faut, apctisse.
APIDANCER
fapidancer.
(S'), combiiier,
proportionner avec
:
et sa pitance
tu
Cejromage
,
ne sals pas
\
est tres-apidaiifant.
^*,^t.^
APIGEONNER
juier
:
altirer
dans
le
^M^M^
*
tiuit^\^^'
il
s'est laissc
paroles.
APOLOGIE
cloge.
signifie justijicatlon
et
non
point
queue apostiche.
Lyon.
APOUSTIS (les )
nom aux
de leurs
i8
GLOSSAIRE
barques, et sur lesquels
lant a l'etire.
(
ils
manoeuvrent en
al-
Voyez
5
ce mot.)
APPAREMME?S T
ne
prononcez pas
et
apparan-
de
meme, decem-
boiiles
par Oppo//
sition
'
a baucher (voyez ce
api'oiiit.
le
mot)
appointe
%%4|T *i V^i^
En
France, ce terme
et lyon.
APPONCE,
iable.
AJOUTAGE, ALLONGE
jf/r^Qjf\ ft
^\%^f^ ^
Mettez Vapponce
a.
APPONRE,
appendere^ altacher
Vaud.
l'a
APPRENTIF, pour
ecrit
de cette maniere.
APPRENTISSE, pour
on
disait apprentivc.
il
apprentie
vieux terme
APRES,
vous
ai
-.^
dites
il
a couru
;
apres moi.
J 'ai dernande
je
GENEVOIS.
de dire
:
quelqii'un.
APRES-MIDI,
donne
u?i
eile
ete ininte
son apres-midi?
demeure au Parron
le
il
est
alle
Bariin j avez-vous lu
Marcure?
et varl
c'est
formcnt alnsi
l'e
en a.
Un habit jaune
?
(
donc
le
le
sarcher,
lui.
)
Medec. malgre
les
argens
soiil rares.
Ce
pluriel n'est
pas francais.
ARGENT MACHE
est
ARGILE. Ce mot
taire a fait
L'argile par
du genre feminin,
:
et
Vol-
auiveioisfacoiine.
{Agathocle^
-h
ARGOT,
un terme de
jardinage.
ARGOTER,
Paris, pop.;
ERGOTER;
ARGOTEUR,
ergoteur.
ARGOUSINER,
9ais
mot
fran-
argousin^
20
GLOSSAIRE
REGLISSE
:
APiGUELISSE,
du
hois d'argueUsse.
Roman
taigiie regallsse.
^f^^^mm^
ARGUILLOjN
cle est gdtc.
ARDILLON
Lyon.
ari,
ARI, pour ARRiERE, tcmie de batelier -.faire ramer en sens contraire pour aborder.
est
ses arias
ilfait
Lyon.
:
ARMiVNA, ALMANACH armanas nouveaux, Paris, jjop. Ne failes pas sentir le c final particulie,
rement au
!
pluriel
He vous
n'y pensez
pas
(RtGNAr.D,
*4'
"
le
Joueur.^
il
ele covclii
une armistice. Ce
dotinez
genre masculin.
RERIOULEUR, GAGNE-PETIT
:
ARMOLAU5
Au
pays de
amouljrc.
ARMONIAC,
a-dire
il
pour ammoniac
:
ARRIERE-GRAND-PERE,
arriere-neveu
,
arriere-pet-fils,
mais arriere-
grand-perc
est
un
contre-scns.
GENEVOIS.
21
ARTEPiE (UN); ce mot est du genre feminin. ARTEUIL, ERTEUIL, pour orteil, doigt du
pied. Corruption d'arteil, fait
jointure.
du
iatln articulus,
ARTiClIAUX, ARTICHAUD,
barbe.
ecrivez artichai t.
la graiide jou^ I
^
^rtichautbdiard ou de muraille^
ARVE
se baigjier en Aive-^
dire
:
Arve
estgele.
11
est
mieux de
estgele.
VAive
ijj
ASPIRAL, pour
ASSEZ
bois ,
il Y <^ assez bois ; nous ai?ons assez viande dans la maison^ dites il j a assez de
:
Ni
etc.
ASSEYER
par
II
il
s'est asseje>
terve.
ici la
conju-
-.je
voiis assejez,
s s'assejent.
fe
/e
fe m'assieiai, nous nous assicrons. Je m'assierais, Quejc m'asseye que nous nous asserions. Quej'e tnassisse que
nous nous assi('rio7is.-~Assieds-toi , asseyons-nous.
,
ASTHME, ASTHMATIQUE,
MATIQUE.
prononcez asme,
as^-
22
GLOSSAIRE
poiir
ASTRAGON,
tragon
Estragon
du vinaigre Vas-
ATI AMI
jeu cVecoliers.
nature ;
il
menclalure complete.
-^
ATINIOSPHERE
LN ).
Ce mot
est feminin.
et se sont
termines
Bibliothtque Universelle.
le
pays
l'at-
ATOUT,
SOUFFLET, HORION
aianque un
au
piquel.
ATRIAUX, HATRIAUX,
chon
:
triaulx, foie.
En
afraux,
-r
ATTACHES^
il
est
mieux
ATTENLER, EXTl^NUER.
extenue^ on a extenue
le
L'Academie indique
:
sa maladie
eile
Va
ne
crime , mais
donne l\ attcnuer que le sens propre -.attenuer les humeurs ^ les veilles Vatlenueiil. Observons que,
malgre
cette autorite, les bons ecrivains d'aujour-
aucunc
:
difficulte d'enj-
. ,
GEi\EVOlS.
II
23
etait naturel
que
les
leur faule en
nommant
(Da KU,
Hist.
de Fen.)
AUCUNS,
ce pluriel, daiis
le
il
l'usage a la poesie.
"^
Non
qu'il
(Corneille.)
..
Voyez Nuls,
AUJORD'IIUI, pour aujourd'hui. Paris, pop. AUPAR AVANT pour avant. Auparavant est im
,
le
"*
(HuzARD
II fallait
:
art. Clieval,
Nouv, Dict.
d'hist, nai.)
avant que
si
.
.
le chei^al.
...
AUSSI pour
,
me permet
_-
d^esperer.
sens affirmalif
"^^
AUTRE
I
72
'j a-t-il
On
'.Je
24
GLOSSAIRE
iie
quelqu'un d'autrej
faut prendrc
un autre
n^j
a-t-il plus
personne? je verrat
quelqiie autre
tre
chose?
-r
.''y"
AUTRES
Dites
FOIS (LES):y>- aJJais les aulrcsfois, tout simplement:yy allais autrefois. Lyon.
osier
Langued.
AVAN, pour
pour
les lonneliers.
Terme de
la langue ro-
mane. Oll il
de toutes
eaiix.
au bord des
En
romance,
il
ilexistait
sigiiifiait
eau
riviere.
les
noms de
AVANT-HIER,
pas avan-lder.
ne prononcez
^
i
AVANTER, AVENTER,
Avanter^ en roman ,
aveindre
ai^antez
mettre en avant.
AVECry'^z dlne avec un poulet; je dejeunc apec du cafe. Remplacez avec par la preposition de :
.
GENEVOIS.
25
chicaneur,
AVE NA IRE,
broiiillon
:
ergoteur, Frondeur,
qiii
terme
sjgniiicatioii
iiitrus
,
du mot
etranger
,
atticus
qui sup-
lacception latine
nouveau venu,
intrus. Quel-
AVPtIL;
il
lAcademie
AYE, pour
II
AiT
Ics
n'y a
que
la Ja-
pour
elles.
)
,
(La Rochefoucalt.
11
et se
garder qu'on u'aye lors affaire qu' soy, car nous y aurons
asscz de besongne sans aultre surcroist.
(
Montaigne.)
ne Tai pas suivi
cte ravi
J'ai
vu mourir Pompee,
le
et
Et bien que
Qu'une
pitie ci'uelle
M'aye
le le secours et
ondes.
)
(Corneille.
la
regarde aujourd'hui
aient doit se pro-
conime un solecisme
'
qii'ils
'noncer qu'ils
26
GLOSSAIRE
'
W IV%^^>V1 ,.%
B.
BABAN,
FLANDRIN, DADAIS, GRAND ENFANT. Racine
baban,
pee ; de
langues
la
:
anglais
italieii,
bambino , babbaccio ,
hiole doit avoir la
,
;
Le mot
fran9ais ba-
mme
origine.
a babo ses
dents.
5
rates,
pour exprimer
a mal
aux
-- B ABOLER
BREDOUILLER :
il
on
ne comprend pas
la moitie
de ce quHl
dit\
forme
balbutier.
romane trom,
voyez Baban.
BACHE, BATZ
batz,
une demi-bache ,
dites
un demiun pre
BACHE
GENEVOIS.
marecageux: ce
bdcheux, c
ri'est
27
est-a-dire
humide marecageux.
:
BACKET,
backet de
les
mots
ainsi
que bac^irmWe,
BACULO, jeu
d'ecoliers,
baciilo,
,
baculo , au
BADE ( DE )
bada^
faire
EN VAIN INUTILEMENT
l'ilalien
TIC
mefaites
bada ; teuere a
temps. Fribourgeois.
:
BADINAGE,
nages. Ce
.touet, joujou
une
boite de badi-
mot ne
doit signifier
que
l'action
de
badiner. Neucli.
BAGNOLET,
bagnoletto
,
bois. Ital.
Bagnoht
se dit
en
Vaud.
ou
disons aussi
au figure, d'un
:
homme
c^est
im gros bahiu.
parce qu'on en use porter des hardes sur des mulets qui sont
appeles
muH
haiuli.
(
NiCOT.
Asinum hajukmtem
sarcinax.
(Ph*drk.)
^^
GLOSSAIRE
D'autres derivent bahut de VaWemcind behten
le
qii'elle est
entouree
'.
d'uii cercle
de vapeurs qui
presage la pluie
Luna
revertentes
cum primum
colligit ignes
Maxiinus
agricolis
pelagoque parabitur
( ViRGiLE
,
iinher.
)
Georgiques.
BAILL A BAiLLEMENT
,
^
.^Am,
rend
prononcez
be-ie\
Vaud.
:
BAL A LAME,
i^"
ce
grand balaldine
dans
le
Nous
le
disons aussi
BAL AN
temps en balan de
sai^'oir
sije devais
Neuch.
BALENDRIER,
I
Nous
fnt autoite
mais
la
l'audrait savoir
comment
P'
GENEVOIS.
Nous passions sur
garde-fous,
ctait te.
le
29
et le
pont d'Arve,
halemhier^ idest
BALI ER,
scille
BALAYER.
BALIURES, balayures
:
la
BAMBILLER
pendiller , brandiller
cette
quest-ce
qu'on voilbambilier
fenetre? JSkMlML-
LON, CHIFFON, lambeau qiii pendille. BAMBINER, SE B AMB ANER, faineanter, muser
il
jcur par
puerilite.
hi?
Ital.
Vojez Baban.
et dans quelques pro-
vinces
dans
le
riboter^ riboteur
la bainbo-
che. C'est
Bamboche se
bawbochade
tesque.
est
Une
un tableau dans
le ii;enre 2;ro-
BAMBOCIIES5
souLiERS fourres
oriental.
corruption de
babouches , terme
I
iie
du
iG.">c est
siecle, elait
ecrit
dans
le
gcnre de Rabelais.
3o
GLOSSAIRE
;
BANC
011
appelle ainsi
les
:
demier
II
les
hancs.
-r
BANDE
fant
im enfant
la
bnde.
J.-J.
est
mieux de dire
dit
:
Uli enf;ant
au maiilot.
j
Rousseau
un ende
sori
embande
ce verbe embander
est
inveiitiou.
^
*
BANQUE,
l'argent.
limoriadiore se
der-
non sa banque,
riere sa
BPvA
petite boite
De
l l'anglais
:
ves francais
barriere, baril,
BARABANT,
quefois
dit quel-
un ecu de BarabanU
pourBORACAN. Unhabitde baracan.
au vieux francais.
Ital.
BARACAN,
Baracan
racana.
appartieiit
Ba-
>
BARBOUILLON, homme
Ce terme ne peut
ni
tre
remplace
par brouillon,
m^me
ac-
ception.
le
nom
de harbouillon
un uiecbant musicien.
GENEVOIS.
3i
BARBUE,
terme
riiral;
avec sa meine.
BARICOLER,
Lyon.
barioler
un habit
tout baricole,
BARIL; prononcez
,
BARI.
unevraie barjaque,
Ne
voiis
En
ja Languecloc, bar
barjajre
aiissi
la
parole; d'ou
vient le
mot barde
poete. Neucli.
barres
toucher barres.
BARRICADE;
ftte
collation
sortir
que
de
les
paysans don:
nent l'epoiisee
au
l'eglise
on leur a
BARROT,
pelit
,
BARROTE
BASELIC, BASELI,
basilic
im rase debaselL
:
BASOTER,
quHl veut,
basoter.
HESiTER, barguigner
il
il
ne sali ce
a pas l
il ir'y
pesant, ennuyeux.
32
Uli faclieux
:
GLOSSAIRE
c-esl
unfameux
:
hassin.
qu'il
BASme
has-
BASSINE,
^ais
,
BRASIER
pbarmaciens
etc.
Vaud.
BAT ACLAN,
+-
BATAILLE
Le mot propre
armees.
dun combat
general de deux
Le mot
employe
du
lieu, tout
.
nud
.
li
et la
se
ils
ne
rachetaient la hattwe.
(
^
-
BATAILLE
(soupe a
la )
potage a la julienne.
:
laine.
a-tout.
Terme
de
je 11.
le briquet.
GIiNEVOiS.
33
cette houfe
;
bau-
cher en place,
11
je
ny en
c'est-a-dire
\\y
en a pas du
du DOm de La Baume
neve, qui
s'enfuit de
derriier
eveque de Ge-
tandis qu'en
bon
cret
fran.^als
:
Mon
que se bai^arder de
Je me moque
blen de
vieniieiit
bai^erie
moquerie.
En
est
be'ardo
raiear, gausseur.
la socicle
On
afin
quand on
le
bavaid
compromet
que
tont
fait
monde que
le
moqueur pour
,
faire
une plalsanlcrie,
,
et
des indiscretions
et
le
medlsant repete
mal
Genlis.)
BE A BA
etre
au be ba^
c'est--dlre elre
qula,
BEAUCOUP, DE BEaCOUP.
qu'on dlse
il
L'Academie veut
'3
s'en
Jant
34
primer
qu'il
GLOSSAIRE
y a une grande dlffereiice Elle n'esl pas sijolie que sa sceuj\ il s^enfaul hcaw
;
coup; mais
qui
le
,
eile
de
devant y etre , n y est pas on doit employer f^ous ne jn'ai^ez pas tout rendu, il s'en
:
il
de beaucoup.
(
La Harpe.)
(
Cependanl
il
s'en faut
le
Poni-
pignan) morite
mepris que
prodigue Vollaire.
(Delille.
Le
il
s'en faut
de
beaucoup
sterile.
(
Willem Aijr.)
.iw
que
le
les
la
queste
faire
du
grain, et
pour en
vont pillotant
la
pour
la
degorger seulement
et
mettre au vent.
(Montaigne.)
BECHET
trou
fait
a la glace
Prenezgarde, voil
im bediel l Prendre
cou. Ell langue
gnifie
romane,
bccliet
ou haichet
si-
uu brocket.
l'on glisse
Or, comme
a Geneve on pa-
tine
ou
, ;
GEiNEVOlS,
reau
qiii
35
de bt'ochels, on
iant
,
plaisan-
pj-end
le
bechet^
prend
bechet, poiir
il s'' enfonce
ket
sigiiifie aiissi
mot
brechen., rompre.
BECFI, BEC-FIGUE
^m \
BEGNULE,
BEGlNE
5
MAZETTE
Latin benignus.
certaine coiffure de paysanne.
Le mot
enfans
Beguin ne
doit se dire
que
,
noiis
BELLES
Ines
,
bei-
-4
iin
ce
mot
signifie
Elle
li
dist lant
*^^
De truffes et de faf'elues Que eile li falt force entendre Que li Ciex deraain sera cendre.
(
RuTEEUF.)
C>e
poete ecrivait
soiis les
regnes de
St.
Louis
ei
de Phiiippe-le-Hardi.
, ,
BELOSSE BELLOSSE
I
prunelle
fruit
du
prii-
.^
On fcuifelues
, ,
au]onvdC\\\n faiifreliiches; de
;
l'ital.
fanfa,
liica
et
au gure
bali-
verne
36
nellier.
GLOSSAIRE
En
langue romane, belloche^ a Lyon,
mot
est usite
meme sens, dans la Basse-Bretagne. BELSAMINE; dites balsamine, de balsamum. BENAITON (UN), ime sebile, sorte de panier
dans
le
pour porter
sens
le
Wailly
la signification
poisson.
Benaton,
pour
la
vendange. (Boiste.)
Z^e/tate,
Langue romane,
la hasse
latinite,
beimala
vase.
Dans Espagnol,
AUe-
banaia,
--.
Flamand,
,
benn^
corbeille.
mand-Suisse
nous paraissent
creux, cave.
4^
BQUETTE,
plante.
BEQUILLE
pour bequille.
BEPiCIIE. Ce
mot
qui
de marine,
signifie
Geneve breche-derd.
En
BERICLES, pour
t,
besicles; terme
brille.
roman
et pro-
ven9al. En BERNICLE
,
allemand
pour
biale.
Je croyais
etbernicle! bernicle!
GENEVOIS.
.-57
BESOLET. Les
commune
mais Julie
de faire
J'avais pris
un
fusil
pour
tirfir
des besolets
me fit
honte de
u
tiier
le seul plaisir
du mal.
(^Noui'elle Heloise,
"i.^
partie.
aussi
de Taugmentatif be-
les
que
les besolets^
meme
goelands. La
ie
mouelte cendree
dinairement.
est celie
qu'on voit
plus or-
En
5 1 9,
comme
eile se fit
trouvait guere a
mauger que de
fenil oii
Ton
la
moisson.
BETAR. Le mot fraiicpais est beta. Vaud et Neuch. BEURPiIERE, BARATTE, vase a battre le beurre. En France, une beurriere est une marchande de beurre; dites aussi du babeurre, et non de la
batlue.
-a-
38
GLOSSAIRE
[fOLir
BEVABLE,
vahlc.
BUVABLE
BIAUDER ,,DIAUDER
d'ir '^
Terme forme de
,
haii-
c'est-a-dire
egayer.
BICnONNER ( SE )
m
avec pretenlion,
se
meme
BICLE
la
En
patois de
blcle.
Cependant
comme
me du laiin
BIEN Du
:
Le
veri-
tal^le
-h
texte de
adage
est
du cuir d'autnd
large couiToie.
BIENVEUILLANCE
le
bienveillance.
Gelte expression a
depiiis
long-temps
on ne
aaJaa
la
:
trouve pas
meme
BILEUX
wie
Jievrc BILIEIJSE.
BILLARD;
TOUPiES
:
<;e
nom
a leuis
ronjle bien.
GENEVOIS.
BIOLE
:
39
de bouleau.
bahii de
,
biole.^ c'esl-a-dire
Geiieve
on
dit
est
dans
les bioles
mot corrompu de
nioles^
Lyon
"^
peiTnel a ceux
(rArve, cn quo! on de
la ville
enriclilt les
(
etrangers,
011
d'en faire.
En i58.)
(
Fragmens
hist. ei biogr.
BISCOME, PAIN
fran^aise.
d'epice.
BISCOMIEB,
fabricant de
!a
-f-
Suisse
BISINGUE (DE);
gois
:
c'est-a-dire
de travers, de guin-
Cet
liabil
de bisingue.
BISQUER
-^
J^
par Boiste.
[.op.
On
voit
au Port Louis,
et la
He de France
;,
le
Trou-fanfaron ,
Tour-
le tabac.
,
BLESSON BLESSONIER
Franche-Comte.
poire sauvage
aussi
poirier
la
f-^
du patois de
40
GLOSSAIRE
SOT, NiGAUD.
BOBET,
En
boobj,
babiole.
BOG,
du
bombina,
sui-
vaiil Jurine: il
ester
comme un boc.
Alteration
dans
le
dit
en langue romane
signilie
du
celiique
un crapaud,
BOUC
:
BOCAN,
et
La
clieurc
un mot
celiique
du
bouchee. Italien,
A^
BOiTE.
bonnet-a-pretre.
II
BOrrON
SC dit
par ex-
COLLNT, se dit du pain bien leve, bien arrondi. BOLLES ( // mouillees) vases de bois pour porter
,
le
lall
.uir
un
ihie
GENEVOIS.
comiu dans nos Alpes romanes.
Sorte de Iiotie
boily ventre.
4i
Roman
bouilley
pour
la
Vo} ez Bouelle.
:
du romau
*t
.-4~
Voyez Bouelle.
t^v"
boulanger.
:
fait
bon.
,
BONFOND
ETOL'RDI
TAPAGETjR, LIBERTIN
RI. le le
c'cst
unfameux
bonfond.
'
professeur
Monnard
ainsi
de Lausanne
dil
que
mot bonfond^
meme
nature, semble
a rironle.
reille
Ne
aussi la consequence
que
le
Genevois
est
un peu
BONNER.
on prononce eon-ner
Bonner un tonneau.
comeuger';
Faire
um
bonnure
{bon-raire^ d un tonneau,
BONNETTE
nuit.
(une), un bonnel
jna bonnette de
fortili-
Lyon.
Bonnetle
_,
est
un terme de
42
GLOSSAIRE
5
BONTABLE
_
^
BORDS
bordees
le lac.
BORiXlCAND,
bruniquelj a Neuchatel
,
bornicle,
Upk
nUtwT^ BOSSE
/
suivant Ducange,
du
la
eii
vase, tbnd.
On
dit
En
frangais, bosse
si-
en fran^aisjterme
signifie
prendre im interel.
Ell roman , bobeJlii.
BOCAN
GRiNER
TAPAGE, VACARME
mdlei^ie,
ces cnfaiisfont
un
boucan de
:
BOUCANER,
vexer, cha-
mots
les
f<2 me boucane. Boiste Iiidiqiie ces deux comme ayant^, dans le frangais popuiaire,
memes acceptions que cliez nous. BOUCriARD DE qui a le visage malpi opre
,
Cet
// s'est toul
liomme de mau
mine
C'est un bouchard.
Du roman bou
noir.
encore bouchars
Vaiid.
moutons a niuseau
Dans
le
animal qci a
iine
museau.
GENEVOIS.
TUJUCHERE,
bouloii sur les levres.
"\
43
A Lyon,
hou-
cJiarlc. Neiicli.
ciiid.
bouchon.
chelon
\
En
;
BOEEBE,
a Geoeve par
boniies
^
de Tailemaiid
,
biib
unenfant.
,
BOUELLE EOELLE
bouellou, les
la
le
ventre, terme
Celiiq.
emprunte du palois de
intestins;
campagne.
la
Roman,
boelc ; et
,
le
veri-
budeUame ,
Par
intestlns, Iripailie.
porfandu
Que
Et lor clievaux Et
vifs
chei.
les eboeltent,
de sor
les
mors
roelent.
,
(Christian be Tkoie
12.'"^ siecle.
J^^
est
Dans
une
livra
les
le
Comeivalcur Suisse ,
vallee
nommee
Boiilaire
eiilrc
cause d'uu
les
combat qui
et
,
se
au 14.^
siecle,
Valaisans
les
clloyens
d'Aigle,
rbouellccs
c'est-a-diro
(jventrees.
ROUER
(SEI); dites se
44
j
GLOSSAIRE
BRIFER, manger en glouton. Fran^ais
pop. (Boiste.)
BOFFEK,
et iion,
comme on
gloton.
,
l'a preteiidii,
du grec bouphagos^
d'o nous
repas,
bombance
Quelle
BOGlLLON,
dit a
cesse.
On
lon
m'impatiente
ai^ec ses
BOUGNON, BOUGNETTE,
GNON
:
joli,
C'est
un bougnon d^enfant^
bougnetle!
BOUIE,
LESSIVE.
En
La
racine cel-
BOUION5
PETITE LESSIVE.
blanchisseuse ,
^OUINDIERE, BUYANDIERE,
Celle qui fait la lessive.
francais.
BOILLA, BOiLLIT
Veauboullliij dites
,
BOUILLOTTE
bouilloire
Mettez chauj/er la
bouilloe. Lyon.
BOLEVARI
VACARME DESORDRE.
,
GENEVOIS.
veaux
signiiie
le
45
dit
que
c'est
chasse.
BOLl
cript.
U77
BOULVERSER,
BOURANFLE,
tout
Vous
avez un air
bourave. Patois
frib. borinflio.
BOURDIFAILLE, femme
tique, on trouve les
mots bourd^
facetie
boiir-
dal, folatrer; de
la s'est
forme bourde.
Neu-
Ce n^est que de
Ja bourdifaille.
BOURG,
et
non bourk.
BOURGUIGNOTE;
alteration de bourguignonne^
^^
tete.
4HHb
roman^*^
BOURILLON,
que boudine^
NOMBRIL
la
mot
form.e
du
embourigue , qui a
aussi bourillon.
meme
signification, ainsi
bouieril.
BOURNEAU,
Molard;
les
fontaine publique
Le bourneau du
Bourneau
bourneaux soni
arreies.
4(j
GLOSSAIFvE
est eiicore uiie teriiie
roman
qiii signifie
,
tuyau,
raiml. Provenyal
Ce lerme
est
em-
ploye tlans
signifie
perce
fore,
creux
uii
grite.
La Borne
la
Borgne^
rivieres
du Fauci-
gny
et
du Valais, doivent
deriv er de ce terme
primitif.
BOURIlEiVUDER, TOURMENTER,
se trouve
faire souiii-ir
Ne
ROUSIN,
Ce mot, en fran-
m
U-.
^ais, signifie la
taille.
En
^^n
boi'ciiron.
BRAILLEES
cris, paroles
prononcees en braiilant
RR AND, BRANT,
vin a
frer.
teile soufree
pour
les vins
le
Ce
sou-
Allem.
Z'ra7i(;?embrasemenl. Neucb.
Yaud.
GENEVOIS.
Z,^
BRANDE
J)ii
grand vase
tie
bois en forme de
liotle.
latin
viii. Ital.,
BRANDEE,
le
Apfortez-
BRANDEN AILLE
livre.
BRANLETTES
fribourgeois.
(DES), tiges de
ciboules. Patois
Del freye
Dci tzinquille
rolzette
'
Moleson
Molcson.
BRANQUER,
ques
braqueriZc^ canons
etaierd brau-
Vaud.
,
BRASSE
II
teniiG de natation
on peut
le
traduire
par brassee.
eut
faire 5
etc.
ou 6 brassees pour
at-
traper la cliaine
du port,
D. de Montp.)
mon-
lagne
corol , coroll
danse en rond
de
la le
et ritalien carola.
4S
GLOSSAIRE
:
BRASSEE
LUTTER.
BRASSER
les cartes.
BRAVET, BRAVETTE,
joli,
un peu
(EsoPE a
brave,
la cour.")
Le substanlif brauerie
par Moliere.
est
Pour moi,
je ticns
le
que
la hraverie,
filles.
(
la
plus les
Atnour Mcclecin.
BRECAILLON, Soldat
extension, soldat
mal equipe.
A Paris,
bisct^
du
nom d'une espece de pigeon. BREDOlLLEp dites bredouilleuRjBredouilleuse: c'est une bredoidlle. En francais terme de jeu. BREGANTIN, pour brigantin, sorle de barque.
,
BREGONNER, remuer,
faire
du
jjitj et,
en parlant
mou-
vement
c'est
viennent
indubitablement du roman
Un
patois
GENEVOIS.
et
49
Ton y
bregue.
les lan^
gues de
la Sidsse
indique brego ^
aimri., iacoii
idiotismes.
BPiEGOLET machine
,
meme
orighie que le
le
mot
Bregolci
la
maisou
eile ainie
BRELAIRE,
une
tele
etourdi, leger
II oublie
ioiit^
c\sl
mettre en desordre.
BRELANCHER,
manche, ce
Ce
pe'clet brelanche.^
homme mar-
Eu Dauphine brandre :
,
Filii que landre, Tabla que brandre. Et fenno que parlo latin Ne faron jamo boniia fin
Table qui \acille, Et femme qui park- latin , Nc fcront jamais bonne fin,
5o
GLOSSAIRE
che en se brelanchant. Celt. brellein, pencher.
'
BRELAUDES
hrelaudes,
iout
en
BRELINGUE, mauvaise
BRELURIN,
voiture
en francais ber-
pour l'elymologie.
BRESOLER, RRISOLER,
II en bresole d'eni^ie
,
rissoler, Rtir
des
en
SECHE,
il
en MEURT
d'eni>ie.
Vaud. Neuch.
la bretantaine
BRETANTAINE Cowir
:
-,
diles
PRETANTAINE.
BRETILLANT
dont
la
se dit
du pain
^ de
,
la patisserle
et friable.
ferme
BRETIN TAILLE;
es
pour pretintaille.
:
En
francais
ce
mot a
le
sens de
BRINER,
BRUIRE, RESONNER
BRINGUE
Franc;. |iop.
La terminaison celto-bretonne
ein,
est
du
dialecte
de
Vannes.
GIlNEVOIS.
Ma Ma
pipe, dit-il, est cassee;
5i
mille guieux.
la
(Yade, poeme de
Pipe cassee.)
mauvaise mise
c'est
une bringue.
:
BRIONNER, EMiETTER
pain iout brionne.
BRIQUE
gues j
PiECE , MORCEAU
Ma toupine est
en
bri-
il
Or
en
ses
n'ay-je trouve
lenom de Frontonius,
(BONKIVARD. )
pain.
Langued.
brisasj
ilal. brlcia.
de
la,
l'anglais break, et
Tallemand brechen,
helle'-
ainsi
nistes prefereront le
bris,
BRISSELET
,
Vaud.
// a broie
BROCHE DE BAS, aiguille. BROTER ecrire vite et mal, brocher sa tche. Comme c^est broie!
52
GLOSSAIRE
terme vient des
etc.
II rufest
Brignole.
dites
,
il
sent
:
le briile.
fanf.aron
chef savoyardj au
^ais
,
17."^^ siede;
comme
l'Arioste.
BUCHE DE PAILLE,
buche;
dites
:
franc-comtoise et lyonnaise.
A LA courte paille.
SE
BCHER (SE),
du
latin
BATTRE
ils
se sontbien bclies.
Forme
barbare boscare , ou du
roman
bclier^
abattre
du
,
bois.
BUCHETTE
la biichelte.
Vaud.
:
BUCHILLE, BUCHLLLON
Meitre
le
copeau, buchette
bchillons ,
de bchilles; on
dites
beignet
GJ^NEVOIS.
des hh'gnons
53
au front.
l'huile,
auPays de \\iAjbougne, une bosse Lyon hugne est une sorte de pate h.
,
Neuch.
BUMAN, BUMENT, engrais, fumier. EMBUMENTEI\ un pre, le fumer. Du celtique bu vacbe et man gras, graisse, engrais. Vaud. et Neuch.
,
BUT
etc.
BUTTE
etre
en but
la calomnic,
les tralts, le
{.Bibl,
vieux guerrier
Univ.)
A LyoQ,
le
est celui
qui suit
le
Mardi
gras.
54
GLOSSAIRE
C.
CiABINOTlER, ouYRiER horloger. Ce
:
inot se
CABOLER
J^ai cabole
ma montre
en la laissanl
iomberj du roman cabouler^ a Lyon et a Lausanne, cabosser. Le mot fran^ais est bossuer.
qu'il se
ditseu-
CABUSSE
cabus ne
masculin,
et
quon
II
capitati caules,
choux
pommes. (Peine.)
D'ENCRE.
falt aussi
CACAPHONIE
a Lyon
et Paris.
CACHEMAILLE, CACHEMILLE;
Lyon et Neuch. CACIBiHAlLLE Canaille
;
une tirelire.
mechantes racks.
Ne
GENEVOIS.
rojez pas ces gens-l
hrailJc.
,
55
la caci-
ce
n 'est que de
C ADENATEPi
cadenat au
poiir cadenasser.
Ce barbarisme
La chambre
bien cadenassee,
le
comptoir.
:
CADRACTURE
gerie.
dites
cadrature
terme d'horlo-
CADRACTRIER,
paupre petU
faiseur de cadrature.
:
C'est
un
CAFORNET, CAFORNET
C'est ce
-.faire le
caforneU
qu a Paris
le
peuple
nomme
faire cha-
PELLE.
En
cabinet sombre
lieu secret.
CAGNE,
gnnre.
CACHE
En
langue romane
cogne veut
dire coin,
enco-
CA-HAUT CA-RAS pour la-haut la-bas. Lyon. CAHOTEMElNT caiiotage, mouvement cause
, , , ;
a met-
calemar, cal-
, ;
r.6
GLOSSAIRK
7narj
Latin
calamus
,*
ilalien
calamajo,
:
CALEMBOURDAINE,
calembo'urdaine.
calembredaine
//
bat la
CALIN;
Nous remplo}'ons dans le sens de soumis, liumble rampant ei caler forme du grec chalan
5
;
Mcher,
ton
,
se dit bien
se soiimettre.
5
CALVINE
a.
calville.
On dIt
Lyon
caiville.
Vaud.
dites
CAMAMILE, CAMOraiLE;
mouillant
les
//.
camomille, en
Vaud.
-.faire la camelotle.
CAMELAURI;
jeu d'ecoliers.
,
CAMELOTTE
la
contrebande
cameloUe , mal
,
fait
mal execute.
,
i?:tre
et la
//
''a
nuit,
CAMPENE; aiault, psciido-narclssus plante. CAME, pour CAMUSE, feminin de camus Une
,
:
certaine pctlte
camue.
:
Ces cpices
m 'ont
la-
GENEVOIS.
Si inculpatio sit , et sc purgare velit
,
57
eat adferrmn ca-
Cangk.)
CANIULE, pour
c'est-a-dire,
canule.
:
marcher en canetant,
s'agissait d'un
comme
:
s'il
baton.
CANTINE,
DAME-JEANNE
l'on
vend
le viii
CAOUER
CAPE;
II
Nous nous
HUPPEE.
retrouve ses olseaux dans son sommell; lui-merae
,
il
est oiseau
il
est
huppe ^
il
gazouille,
il
perche,
il
reve la nuit
qu'il
mue ou
qu'il couve.
:
(La Bruyere.)
Cdpite de
Vefaut
CAPOTE
dire
II
capot,
meme
^
CAPOTISER,
Cette nowellc
faut dire
du
carai^iel.
58
GLOSSAIRE
armoire a l'extremite d'un bateau d'iine barque et aiissi dans iine cuisine.
;
CARCx\GNOU
,
petite
et
'
Carcelier , en vieux
CARCASSE
fait toui--
GARNIER
pour
ne
la
II est parti
chasse
ai>ec
son fusil
et
son carnier.
oii
CARPIERE;
ment d'un
s'agit d'un
etang qui
fait l'orne-
jardin, le
Lne
carpiere
piece d'eau.
(Gattel), se
d'un alvier.
CARQUET
Sonner
f^le
:
le
carquet se
dit
du son que
il
rend un vase
carquet. Ce
Ce pol estfenda^
sonne
Ic
mot
Un
laliniste dira
il
que
du
laiin
carccr , mais
d'origines
:
est
c'est
que
un mot
et
se trouve usilc
Ic latin,
dans deux ou
l'attribuer
trois dialectes
du celtique,
dans
on devra
,
cette
est
breton
carcair irlan-
partienne au celtique.
GENEVOIS.
59
CARQILLON,
les graines
;
du
[Georgiques. IIb.
I.)
On
Vaud,
;
dit
en
Italien
gorgoglione j au canton de
^or^o//o7z.
,
est
CARREAU DE JARDIN;
aujourd'hui CARRE.
Partout sont
vieux fran9ais.
On
dit
les
carreaux.
les
Et
les
eaux.
4 Ch.,
champs
poeme en
par
Claude Gauchet,
i6.ni siede.)
porreaux
(La Fontaine.)
Cx\RRIOLER (SE),
ture.
en voi-
CARRON;
roniy briques.
Voyez
les registres
du Conseil au
quinzieme
siecle.
:
CASSE
POLE A frire
est
'
6o
GLOSSAIRE
dans quelques provinces, vient du latln barbare
dans
le sens
artisns.
;
Neuch.
CSSE-MSEAU;
serie
seu-
CASSETTE5
le lait;
CAS-
comme
C ASSIN
le
cassin est
forme,
CASTONADE;
ne
dit plus
du vieux
fran^ais;
on
que cassonade.
,
CATAPL AME
de
la
CATECillME;
I
,
catechisme.
de
;
latlnistcs, tlerivc
Mani
,
fut
rinvcnteur
ilallen
On
pendant
clial
/^rrt///?e
noin propre
le
cuisinicr
du mare-
Du
Plessis-Pralin iiivcnta ce
bonbon.
GENEVOIS.
6i
catelles ; dltes
lin
CATELLE
un fourneau de
de
M.
Guillebert de Neuchtel
qui derive
catelle de
carreau.
CATELLE,
gerbes.
terme rural,
les
la poulle et la
corde
Ics
graiiges
pour elever
la catelle,
Peut-etre
cbaiiies.
pour catenulce
petites
CATOLION, GRUMEAU,
on
dit
s^encatonner pour se
GRUMELER.
CATTE,
une
Je consen^c
caite
de ses chepeux.
On
,
lui
Un
belleniste derive ce
le
mot de
chaite, clieveUire
ainsi
mais nous
catolion,
croyons forme
que catelle et
du
morceau.
aller.
CAUSE
(A), POURQUOi
Je
dit
ny i^eux
pas
^ cause ? L'Academie
pour PARCE QUE.
QU'UN.
C AUSER A QUELQU'UN;
dites
62
GLOSSAIRE
Ell
CAUSTI, CAUTtRE.
roman,
cousiic.
Vaud.
fabri-
CAVAGNE
que dans
1er
:
le
ime paire de
(A)
mot forme de
CAVALAIRE
CAVILLE,
a califourchon.
mot fran-
derision.
CAYER,
ecrivez cahier.
celui re-
CELUI, CEUX; De ces deux journaux , dige par N. nie parait le meilleur.
Ceux
(les
Bovines.
(La Martine.)
pronom
et
de
l'adjectif,
vers, est
mode
au-
CENT
deux cents
la
maren
que du
de
precede d'un ou de
II
plusieurs
est
nombres ,
meme
a l'egard de vingt
quatre-vijigts
hornmes y
quatre-i^ingts livres.
GENEVOIS.
63
CENTIME
time.
(UNE);7> n^en donnerais pas nne CenCe mot est du genre masculin , ainsi que
ceruse.
DECIME.
CERUSE, pour
CREMAILLERE.
CRE MAILLERE
le
pour
CEST,
pour CE sont
ordinaire^ c^est
eux peut
s'excuser.
etc.,
pour
etc.
du vieux
francais.
malade
et s'escriant
l'estait
,
Qui me delivrera de
\eoir luy presentant
tost.
ces
maulx
?
:
Diogenes, qui
Cettuyci ,
si
venu
bien-
un couteau
tu veulx
,
Je ne dis
je
dis
des
maulx.
(Montaigne.)
Mais parmy
ses
humeurs
il
(Montaigne.)
La Bruyere,)
mou
et paresseux
Cest un vrai
chdch
64
GLOSSAIRE
gdler im eiifant
:
CHACHOLER,
F'a
te faire
chd-
CHADE,
f^oici
le
sens de
un agodtion qui
de
sadcy ancien
mot
qui signifiait
contraire de
maus s ade,
et
Aussl je
les
ces
femmes jolies,
. .
.
Qui gentes
(Recnier,
Sat.
a Rapin.)
jeune
fille
gentille et piquante; et
sade , ste,
la
France,
siguifica-
meme
CHAFOUILLER, manger
petit.
fait
Neucliatel pechonner.
CHAIRCITIER CHAIRCTIER
,
Ion
ne
dit plus
que CHARCUTIER.
ecrivez et prononcez Salanches
CH ALANCES;
Sallenches
5
ou
viile
du Faucigny. Le ch se transla
bouche du peuple,
serclier,
etc.
pour
sangc, pour
le
change,
Re-
romane.
GENEVOIS.
C5
j^euple
CHALENDE,
eil fait
un personiiage
Chalende
est
venu;
Du
latiii
le
premier
'
et les poeies
modernes
ce
mot,
sacre par
ecrivent
chdlet ^ quoique
faire \'a bref, et
J.Rousseau recommande de
le
pro-
la Suisse frangaise.
tolt
charapetre,
Me verser un
Et du
lait
pur dans
la
coupe de
lielre.
(Chf.nedolle.)
chalt't les
moeurs hospitalieres,
(Campf.non.)
et l'etude
(JLLIEN, ^e Prw.)
En Dauphlne
l'on
donne
le
nom
de Chalendal une
la vellle
de Noel;
(c'est ce
que
nous appelons
le
la tionche.')
Quand
foycr
on
de
le
baptise en y jetant
un
la
le signe
la croix.
Des ce moment
et
l'on
par
(Chasipollion-Ficfac
, ,
66
GLOSSATRE
L'origine celllque
teiise
:
doii-
signifiaient
Nous n'adopterons donc pas l'ole derive du grec Chalube, hutte maisonnette. Le nom de chaix, quo Marseille et Bordeaux donnent aux batimens qui renferment les vins du commerce, sort
liabitation (i).
piiilon
probablement de
Observations sur
la
les
meme
racine.
(Voyez nos
noms de
lieux.) Bullet en
apudy decompose
et
arrange a sa fagon.
CHA LOUREUX
CHAMBRE A MANGER dites salle a manger. CHAMBRE A LESSIVE, buanderie. CHAMBRE A RESSERRER, galetas. CHAMBRE BORGNE, BOUGE.
;
:
Cka, en Franclie-Comle,
;
signifie la
porlion habitable
d'une maison
la
Le cha
se
compose ordinaircmenl de
et
deux
au rcz-de-chaussee,
gicnicr au-
meme que
et
de noms de lieux,
GENE\OL^.
Gj
CHANDELESE
A
Lou
(LA), la chandeleijr.
y
la Sandcleu.se
\aiuL
,
CHANGE
pagnie
Faire
Je
Le change de
la
com-
a cabarei.
:
CHAN GER
Neuch.
Tljaut
CHAN TE-MERLE,
tres-delicat
,
Sorte de petit
fromage blanc
*
qiii se
Chartreux , Dian-
Carihusianorum.
CHANTOLER,
toler.
I
fredonner //
:
est ioujours
chan-
Ell
14G2,
fils
le
violences
de son
Rive.
La
ducliesse sa
la
famille
des Lusignan,
Spon
de
meWe
h couvert
cJianlcet
quelques finances t
inericx,
acheter
un grand nombre de
dont
eile ota le
Ics
Ne
serail-ce Y>^'mlvachcrins
que notre
Quoi
qu'il
pour-
de Fribourg,
et
s^empara de
si
ou vacherins qui
etaient
richement
farcis.
GH
('H API
GLOSSAIRE
TOLER
//
7?e vaiit
pas
de chapitoler pour
si
CHAPLE,
gnifie
im chaple
si-
cliaple couleaux,
chez iious
est
,
ils
tires.
Chaple
tailler II sest
:
chaple le doigt jnissez ces cliaplotages ^ qu'estce que c^est que ces chaploions?
CHAPON, crossette, bouture de cep. CHAQUE, iV est pas fran^ais a la fin d'une
Je
les
phrase
dites
,
chacun.
CHARAVOUTE
fois
se dit d'une
femme
et quelque-
d'un
homme
sale, paresseux,
de mauvaise
mine.
CHARBON DE PIERRE dites charbon de terre. CHARGE, employe adjectivement dans le sens de
;
:
le
CHAROUPE
rien
cet
PARESSEUX
faineant
Ne
donnez
le
hoimne,
c^est
dialecte venitien ,
zaruppa a
,
meme
sens. Provie.
vengal
charospa
femme de mauvaise
monde
,
Neuch.
CHAROUPEE
roupee.
quantite de
:
ribambelle , et
quelquefois chiite
GENEVOIS.
69
paresse
:
CHAROUPIONGE, faineantise,
charoiipionge
qiii le tient.
c'est Ja
CIIARPI (DU)
DE LA CHARPIE.
;
toile
d'emballage.
CHARRIERE (RUE), pour rue CHARRExifeRE. Vieux francais. On ne ditpas dernier les bancs on dit
,
lci^;$te
charriSre,
le
premier
le
a.
Nous
employoiis ce
mot au
figur^
Jans
sens de FE-
RULE
Tu
Vad.
CHATANCE, CHATENCE
onerier est
dans
la chatance.
meme
piece de chariot
du
CHAUDERON,
;
pour chaudron.
lil^
dites
AU saut
CHAUDELETS Une
:
chaudelels fourres. Le
mot
roman que
,
les
dit
70
GLOSSAIRE
signifie le
betall d'un
domaJne; du celtique chctal betail. Le mot fran9ais cheptel (prononcez chetel) , bail
de bestiaux,
,
quoiqiie
Gatiel
le
derive de capital.
ecrivez des chefs-
CiiEF-D"OEUYRES (DES),
d'ceuvre, parce que dans
les
mots composes,
la
marque du
])reposition
nom
par une
DES POTS-AU-FEU
(l'^ iie
SC proiionce pas.)
,
c'est-a-dire petit
che'-miette
n'a
pa mc payer qu'
,
clie-piastre.
d chas-un, pour
im d un.
:
CKENA (UNE),
chend
est gdtee.
un ciieneau, un chenal
Cefte
Roman,
,
cliena^
aLyon, chana.
ClIENAILLER, secouer
Qu'ai^ez-vous tant d
CHENEY AR
nepis.
pour cheneyis
de la graine de cheCHfiNEviiiRE et
On
appelle aussi
,
une
non
un chSrwpier un Heu
[)lante
de dianvre. Vaud. de
vieillesse, et
CIErS[J;s!gmfie en franc^ais
?e dit
jjlaiic
et cou-
verlos
GENEVOIS.
dans
le
c'est
du chenu
,
il
est chenu.
CHERCHE (ENJ
qf....
signifie
etre
en cherche de quelgue'jchose.
:
to bi in
search
En
langue romane
,
le
substaniif cherche
recherche
perquisition,
.
(M. de Sismondi.)
quelques
mot
cen-
la
charrue n'a pu
at-
reprend en
,
crol.sant roperation.
CHEVAUX-LEGERS
Le Pape
et a
chevau-legers
^
cuirassiers
des suisses.
{^Fojoge de la
Lande en
CHEVRER,
:
se
est-ce qui
vous a apprls
la chijffre?
Terme
langued. Nous
UN CHir.
fre
La
mot
est
yj.
GLOSSxYlRE
egalementmasculin lorsqu
iiiere
II
signifie cerlaiiie
ma-
secrete d'ecrire
oii uii
CHIPOTER
:
sigiiifie
NAUDER nous Temployons plutot pour dispuler, quereller cliicoter et aussl pour chagriner Ce
,
,
:
maufais temps
me
clpote.
En
,
celtique
chipot
CIKPOTEUR
il
faut chipotier
ClIIQUE; nous disons de quelqu un qui a trop bu il a sa chique. Frangais pop. cliinquer boire,
:
ivrogner
mot est de
a boire
,
langue romane
o il signifie verser
comme
en alleinand, sclienken^ et en
Italien, cioncare
CIIIQUER, terme
pouce
mot
est
du
c/iiqucl,
an
cJ/iffb/i
de pain
GENEVOIS.
;
73
PHAIRE.
CIIOUCROUTE (DU);
mot
doit etre fe'minin
le
indiqueaussi.sowrcrow/,etdit alors,
Noiis remarquerons
ici qii'il
du sourcrout.
dire
est
mieux de
du
CHOU,
qiie
:
apprele
voulez-vous du c .ou
est
CHRYSANTHEME,
fleuristes disent
CIBE
tirer
la cibe
Un
cibare, a
Geneve
marque
les
coups des
tireurs. Neucli.
Vaud.
CICLER, pousserdes cris aigus. Cet eiifantfait des CICLEES des CICLES voiis essourdeler ^ il a 1a voix bien CICLARDE. Probablement, et par ex,
Proven^aux
disent chiquar:
CIGARE. On
genre de ce
consacre.
sur Je
74
CIGALE
,
GLOSSAIRE
et
UNE siGARRE mais de Wailly, Gattel, Boisle, Le Tellier et de Joiiy (rHermite , etc.,) ecrivent UN ciGARE. Remarquez que
garos
culiii.
,
le
mot
espagnol
ci-
CIGOGNER, CHICOUGNER;
5
:
tirailler, se-
demangoune^
il
luia
,
donneune bonne
cigoiignej cor^
cigougnee.
En
languedocien
respoiid a notre
gal,
mot cigougnee
et
en proven-
sagouignar
:
CIRON, MITE
Un froinage
plein de cirons ^ ce
CISEAUX: De bonnes
i^es.
Ce mot
est masciilin.
:
// cite bien;
nous a
une
citation, citer
un passage, ou ajourner
comparaitre.
CITRNELLE,
La
et aussi
CLAIRETTE; dites clarette espece de vin blanc. CLAIRINETTE, pour clarinette. CLAIRTE pour clarte.
:
CLAMEAU
vis-
GENEVOIS.
queiix, gluant.
75
uiie origlne
On
peut soiipgonner
qi
011t
CLAUDE;
de
siiivaiit Jaquemard, il faut prononcer Glaude Saint-Glaude ^ prune reine-G laude ei:
:
m^me, segond^fegond ;
,
d'autres veulent le
CLEDAL CLEDARj,
chawp,
barriere
Le
cledal dhin
la
recep-
pour
fortifier leur
bourg de chaincs
annee
1/176.)
Latin barbare
cleda
proveii9al
cledo
; laii-
clej, la paille
CLEPSYDRE
ou sable,
le teniips
le
moyen de
l'eau.
LLICLl-MOCHETTE,
sorle de cligne-musette
CLIE, CLAiE
76
GLOSSAIRE
Dans
la
langue romane
cle'e.
oii
clisait aiissi
clje.
Nicot ecrit
CLIGNER. Nous
disons de quelqu'un
les
qiii
remue
continuellement
paupieres
// cligne les
FERMES CLIGNOTER ,
;
cst le
mot propre
il
ne
fait
,
que CLIGNOTER;
noii pas
Uli cerlsaiii
clignotement
et
point du jour
se
Ic-
CLOCHER
la
terme de
veut
franrjais,
dire boiter.
CLOPET SIESTE MERIDIENNE PETIT SOMME. CLOPOTE (UNE), UNE CLEOPORTE, dites, UN CLOPORTE. A Paris, le peuple dit quelquefois
, 5
un clou
porte.
:
CLUSSE,
Falles rentrer
la clusse
dans
le poulailler.
,
Dauphin.
:
COAILLER,
fait de ces
est
COAILLEES En
!
fran9ais, coailler
c^est
Ce mot, dans
le fran9ais
il
n'a point
memeaccepli()n;
GENEVOIS.
Noire cocasse
,
77
,
ou plutut
coquasse
ii'est
donc
<;ais
qu'iine
fran-
Dominique, auquel
dits
Jes
Syndics sont
invites.
On doune aux
meines quatre
co-
la -ville.
M.
Grenus.)
trois
ambassadeurs de l'empe-
autre de clairet.
(Chron, de Bonnivard.J
COCHLARTA, pour
cochlearia.
-.
COCHON
pour
ia
nuque
IIa
le
a Neuchatel.
A Lyon
on
COCHON DE MER dites, cochon d'Inde. COCHON AILLE Faire la cochon aille appr^ter
;
:
le sale
le
boudin ,
etc.
Elle
COCHONNER
cJionne!
faire
(SE)
se salir
Comme
tu
fes cole
On
dit bien
cochonner un ouvrage,
,
s'employer au
78
GLOSSAIRE
Fraii^ais
COCOCHET
(A)
c'est-a^dive, a califourchon
epaules.
:
COCOLER, DORLOTER,
cocolcr^
il
TRAITER DELICATEMENT se
c'est iine
COCOMBRE
COCU, COUCOU
,
COFFE COFFERIES
sale
saletes
ordures
Un
sali.
las de co'eries
Italien, gqffb,
sierete.
fait
,
goffe
en fran^ais, signie
mal
grossier.
coiffure.
faut se
dit cognassier.
COIN
meiire
coiii^
cacher, serrer,
mettreen
les
RESERVE.
COINETS,
tures
:
pour
cW-
Un
cent de coinets.
Que
il
avint
un
vllain
GENEVOIS.
Sor un
coissin tot plein d'estrain, (de pallle)
lez
79
Se degralalt de
son feu.
{Anciens fahliau.v.')
COITRE,
plumes.
Douze
tel
lit
de
au maitre d'ho-
du Duc, pour
de Jacq. Flournois,)
COITRON,
maux
milJe.
PETIT LiMAgON;
le
Umax
le
agrestis.
Au
figure, nous
disons pour
;
nouveau-nes
,
C'est
le
coitron de laja-
COLLARD
(En iSaS.)
quarantaine
,
On
public qua
les
(Fragm,
hist,
avant la reformation.)
,
collaria.
collaria caret
(^Plaut. captiv.)
COLLEGUE
dit d'une
signifie
:le
coUegue
mon
collegne
, :
8o
GLOSSAIRE
d l'Academie , au Conseil Represeniatlf,
etc.
Le mot propre
la
est
meme compagnie
c'qs'l
Bojijour^ colqii'ils
Jeguej'
le
terme de camarade
de-
ATaient employer.
^
terme mercantile. Suppridouble lettre dans
et
COLLIS, pour
,
colis;
la
mez egalement
CAFFE ,
^
NO TTE COTTE
COLORER,
Un
COTTON.
colorees.
pour colorier.
(Manuel du Voyageur en Suissc.)
magasin d'estampes
COLORER ne se
dit
COMBIEN
dites
:
Le comhicn
;
esi-ce ,
aujoiirdliui ?
COMMAND
command pour
,
duire. a diriger.
mand^ inandement. COMME est quelquefois emplo}'e mal a propos pour QTJE et pour comment // ny va pas si
dire
commandement
5
et
soui^ent
Ces
les
lo-
cutions se trouvent
ciens poetes.
Peut-etre que lu
an-
mens
comme
le
lui.
)
CoRNEiLLK ,
Meriteur.
GENEVOIS.
Albin,
8i
mort
?
Komme
cans?
est-il
(Corneille , Poljeucte.)
Qu'est-ce qu'ou
fait
Comme
(MoLi&RE,
COMMERER,
COMMISSION
qu'elle
va
faire des
commissions
,-
une COMiMls-
quelque chose.
,
COMMUNAUTE
:
commun, et nonpour ce qui est commun^ grossier Cet honime parle malj il est d^une com'
munaiitel
le prive.
:
comparution
II
rJafa
alle.
musique
:
et en impri-
S'il n'est
pas francais
cette
annee
il
le sera l'annee
ptochalne.
Ne pourrait-on
le
pas
faire la
meme
Observation
ou du moins temoigner
et
meme
;
desir
l'egard
de ce verbe commcrer,
rait-onqu'avant Malherbe
que
inceucUe
strurite ^ etc
82
GLOSSAIRE
merie. Aulrefois on donnait a ce terme une ac-
seit
COMPTOIR,
BUREAU. Ce
mot ne
se dit gueres
en
CONCHE,
vient du
BASSIN DE FONTAINE:
,
La conche d'un
sens est le
hourneau. Ce terme
meme,
ou du
gais
5
latin,
signifie reservoir
CONCHON,
a Paris
,
Le cochonnet,
est aussi
un jeu de
de but.
CONFERENT,
ecolier qui a eu
iL
un
accessit
II n'a
,
est confercrit.
En
latin
con-
Une
prise de
CONFISSEUR, pour
rait
confiseur; confiturier
se-
de ce dernier terme
confitures.
GENEVOIS.
83
CONGREGATION
tran^ais,
sermon de Paraphrase. En
ns-
sem}3lee de prelats.
CONJUGAUX;
en est de
meme a
l'e-
a dans Paris
tres-
connus.
On
combats navals
CALS
et
CONSliQUENT, important
II
consid^rable
la
faut
rue Saint-Denis
:
etoffe
est
synonyme de
(La Harp.)
a n'est
de
un
bomme
de
la
cette
locutiii
un bon
ecrivain.
CONSULTE,
CONSULTATION
84
CONSUJVnfc (UN),
GLOSSAIRE
\JN CONSOMIVIE.
CONSUMER
Ils
poiir
consommer
consti-
mcr
les
{^(hnserv, Suisse.J
Lyon, et langned.
CONTRE
trois
est
CONTREDIRE Vous me
ME CNTREDiSEZ, au
tous
les
present de rindicatif.
il
De
:
ii'y
a que
meme;
ecrivez donc
iion
vous dedites ,
:
etc.
Ne
ce
au parfait
defini
oii
il
II
lui predisit
communication mais
;
lui predit
lui in-
ierdit^ etc.
CONTREPOINTIERE,
CONTRE - POINTER
etofFe.
,
CONTREVENTION
etc pris
pour contravention
IIa
en
contrei^eniioit.
COPON,
dit,
sebile
la
le
pte au four,
ou pour tenir
monnaie dans
comptoir.
On
en parlant
d'unhomme
GENEVOIS.
peiulant la revolution
:
85
// a mis la
mahi au
co-
signifierit
tasse
5
coupe. Vaud.
COQUE
viEiLLE FEMME,
COMMERE
CORAILLON, TROGNON,
curaille.
Enro-
CORDONNTER,
CORIANDE, CORNIOLE,
petit insecte
rouge et noir, de
la
CORIANDRE.
boucherie. Lyon.
CORONEL,
Si envoyerent
monts,
iin
de leurs
petite
ou coronel d'une
(BOSNIVARD.)
armee
CORPENDU.
pendu. II
fallt
pomme
de capendiu
CORPORAL,
PORAL
le
CAPORAL.
On
Spon
ecrit
aussi corporal
pour caporal.
corpulence.
CORPORENCE,
CORPS
:
Enroman, coi^pom,
,
puissant. Lyon.
Vaud.
et
^ Corps
crij ecrivez
a cor et a cri.
86
GLOSSAIRE
COTAPILE (A LA), signifie presses, les uns sur les autres Nous etions la cotapile dans cette
:
petite chanibre.
COTER,
Coter
Cotez les
border.
COTER
il
en
Ji^a
parlantf hesiter
pOrS Gote
accout.) Ro-
man,
coilar, presser.
,
COTTES une
maison
fermer.
COTES, cardes poir^es Un plat de cotcs. COTON SANS FILE coton en bourre en rame.
:
COUANNE, pour couenne De la couannede lard. COU DU PIED Cette holte me gene sur le cou
:
:
COUGNER,cogner.
COUGNARDE
chtel.
COIONNADE,
dehite
de
niauvaise plaisanterie
impertinence
II
rri'a
un
tas de
:
comonnades.
COLIONNER,
c'est-
Nous nous
parce que
par l'Acad.
dit bien
dans cesens',
GENEVOIS.
qu'iiii
87
11011
homme
pas
gii'il s''est
coule
COULERIE,
lerie
!
Quelle cou-
Cest unefameuse
coulerie. Cesubstantif
n'est franyais
COULOUVRINE, pour coulevrine. COUP (TOUT D'UN), pour tout-a-coup, soudainement; TOUT d'un COUP,
fois
;
sigiiifie
tout en une
cee
distinclion.
tout
s'avise
(Roucher)
dun
et lu-
gubre
de manger
des ani-
maux.
(La Harpe.)
elait pret
Tout
le roi
pour
la
lois-
que
(Voltaire.)
COUP D'ALR
Gattel, un provencalisme
cetle locution,
il
meme
la
sens,
COUPE
latin,
mesure pour
,
les grains.
En
langue ro-
mane, cop
et
tasse.
En
bas-
le ble
pour
Du Cange
cite plusieurs
ehren i-
88
ques du
ce sens.
GLOSSAIRE
moyen dge o copa
pour goupille.
:
est
cmploye dans
COUPILLE
COUPLE (UN)
d^ccijjs^ dites
Un
couple d^ecus
un
coiiple
deux epoux
un beau couple
COURGERON,
COURIATER,
qu'un.
COURI ATIER,
courir.
PETIT couREUR
COURIR
ai^oir
:
ne dites
Racine
J'j suis
dit
J''ai
COURTEROLE,
secte. (Lyon.)
En
Voyez
le
COUSUS
de menage dans
Je
c'est
le
lazaret de Genes
me
fis
un barbarisme. Je couds,
tu couds,
il
coud^
GENEVOIS.
89
est
COUTELAR,
couTELAs.
ai^oir la
COUTUME
leper tard.
coutume de;
de
:
il
mieux de
// a la coutume de se
Voyez Gattel
et Boiste.
:
la couverte
plus que de
Vieux fraiigais.
Un
De
(vert et jaune),
aune.
(Regnier.)
COVET,
En
;
pari-
sien populaire
coui^ot.
CRA CRA
// a la
tele pleine
de cra.
QUIA. Neuch,
CRACIIE
salive;
CRACH^E
dites
,
Une
crachee de
CRACHER,
Cracher au hassinet,
cracher au BASSIN.
CRAINTER,
ont crainte.
terme rural;
se dit
du
pu acquerir
sa grosseur ordinaire
Les
raisins
go
GLOSSAIRE
:
CRAPE
c^est
,
une
peilte
crdpe
JOIE.
c'est-a-dire
une
CRAPULE
line FILLE
DE
II
CRASANE
(POIRE).
comme nous
GRASE,
crasane.
:
escarpe. Ecossais
,
craig j
Salisbury-
craigs.^ colline
montagne
de
la le fran9ais
GRASET, PETIT, DE courte TAILLE Piwrc pellt craset. En anglais crasj, flble.
:
et
crepissure
Ce mur a
qu'on presente h
en faisant
la
quete
Ai^ez-vous mls la
cresolette?
En
:
GREVOTANT, GREVOTANTE,
DE CREVER // va
crei^otant,
malade,
cefeu
PRifcs
tout crei^otant}
est tout
GRitE, pour
terme de
palais.
GRIER
des annonces.
GRIiXGAILLER, quincailler.
Cllngualller, clln-
GENEVOIS.
CROASSEMENT HC
se
91
que du
cri
des corbeaux
Un bruit semblable
Dites aussi, dans
le
meme sens,
coasser, et non
CROASSER.
Qu'avez-Yous
?
CROC
ESCROC.
Un croc
de jeux defendus.
CROCHER,
chez-moi
C?'o-
ma
robe.
autour
du pain
Ce pain
(les
CROCODILLE
deux
//
mouillees)
ecrivez et
prononcez crocodile.
CROIRE (S'EN),
CROPETONS
Neu-
chtel, crepetons
a hyon.,en graboton.
CROQUEMOLLE
MOLLE.
CROSSE
cet
BEQUiLLE
,
:
//
marche auec
les crosses.
CROTON
CACHOT // a passe
la nuit
au croion
,'
92
GLOSSAIRE
Deux
les
gnaient
enfans Saint-Gervais, et
non
(1527.)
du
Conseil,
parJacq. Ftournois.)
Croton
est
iiii
terme de
eii
la laiigue
romane
eii
proven9al, cioto;
languedocien , crouton.
CROT, marque
tu que
je
Veux-
dit Ciaire
gneusement tous
la
idiotismes de l'auteur de
que
im mot
cj'ee
blement du
crot^
laiin cnistatus
ou
pliitut
du roman
un creux; a Neuchatel,
GATE C'estwt
:
crotele.
CROUIE, CROUILLE,
SIER5
De
l'italien, crojo
;
rde
grossier.
CROUSTILLEUX
il
aura de
:
s'en
tircr.
Un CONTE
Vaud.
CROUSTILLEUX.
,
CROUTE AU P>EURRE
GENEVOIS.
CKOUTION.;
barisme
93
poLir crouton Un crolion depain. diu -.Avoir son cruj auoirjait son erntest un bar;
il
faiit dire,
SA crue. Lyon.
Une
de douze
dollars.
de haut
se
(Bihl. Britan.
tom. i5.^
CUARD
CUBLE,
boiiclierie;
CLUB.
,
CUCHET
etait coui^ert
de cuchets
,
chol, cucJion
le dia-
lyonnais
en Fran-
die-Comte.'
ENCUCHER,
mettre en cuchets^
ro-
quer.
CUILLER, prononcez
cu-glie, cu-giiere,
ou
cui-
car
il
Re-
cuiller rimerait
avec
iiiettrc
sorle qu'il y
94
,
GLOSSAIRE
fait
en mettant
:
la
Faire des
Tout
:
etait
CUPESSER
eile
Cette
maison a cupesse,
c'est--dire,
roman cabus-
clans la terre;
i!
est pos-
soit
qu'une alteration de
ce terme.
joueur a
:
CUSIN, COUSIN,
insecte.
GENEVOIS.
h^^^.^^t%^<W'%^rv.'^i^^,^^%/^^^^,'V'^^^%.^^l,^^^iV'.-v^^^V%^-^t^.
gS
D.
Dada
,
nourricier ,
man
de la riourrice , terme
,
enfantin. Eri
hon
fraiKpais
nourrice.
En
Angleterre
les
enfans disent
aussi
dad ^
dit a
DADOU,
:
DADAis
C'esi
un grand ddou, On
Lyon dada.
a coups de dague.
Insulte, raillerie.
En
langue
romane, dague,
DAILLE
de
la
,
cellique, dala
le theil
AUemands le deal des Angl. et nombre de derives le deel des Flammands semblables dans diverses langues du nord. En
des
,
Auvergne, en Dauphine
daille signifie
,
et
en Languedoc, une
janissaires ont
glitsch.
un sabre
,
qu'ils
appellent dal-
Dalller
faucher, en langued.
DANDINE, DANSE;
vole de coups.
DARTE,
96
,
GLOSSAIRE
:
DARCULONS a reculons Aller darculofjs. DATTE pourDATE, la date d'une lettre. La datTE
,
est le fruit
du palmier. Je vous ai
;
ecrlt
.
sous
Ict
date du.
il
taut ,
EN date du
DAA'ANTAGE.
GeniWiomme
chatouille
,
le
Bourgeois
II
applaudisse5)
II fal-
daudntage
DAVID
DE; ne
vallle
faites
sonner
le
final
et
ne prononcez
le
b dans Jacob,
tra-
de lingere^ mais
IL
EST LINGERE.
II
ne s'cn ne
que.
II II
s'en est
fait
de guere
fallu
m'en a
de cadeau
.
J'ai
tamboun
^
Cela ne
fait
de rien.
.
Supprimez lous
barismes.
// a de rexcellenle blere;
paii;
j
des grands
GENEVOIS.
gens.
II
97
D'excellente biere;
. .
est
mieux de
dire
Des graues
. .
historiens
:
On
dit
des hons
parce que
Heureux
deux mots
soiit lies
par
le sens.
si,
La Macedoine
DEBGAGER,
DEBARRASSEE
embarrassait
barrassee.
:
menager brusquement.
, ,
Le voil hin!
ruine
:
bo7me
de-
DEBINE
indigence
bine complSte,
DEBLOTER
kirielle
de soUises ,
pain, un poulet
le
manger avidement.
DEBOQUER, DfePLACER, chasser de son poste. DEBOUCHARDER, laver, nettoyer le visage. Voy.
Boucliard.
DEBOULER,
de Paris
,
partir, decamper
Allons , debou-
lez-77ioi d'icl.
sigiiifie vejiir.
)
de Fj-ance.
DEBOULEE
sortie
precipitee
98
GLOSSAIRE
quitter la place
:
DEBRANLER,
// n'en a pas
le
luia defendu, et
il
n'a decessc de
le
Jaire , tu ne decesses de
le
de est
DECOTER,
RAPPROCHER. Oll
un marche
jy
DECROTTOIR (UN); dites une decrottoire. DEDAIGNER (SE) Jeme dedaignerais blen dral:
ler
avec
lui.
DEDANS
dire
II
dans Varmoire s
les Tuileries,
et des galanteries.
(
Le Menteur. )
,
mais
de son temps
eile
n'elaitpointenvisageecomme
preuve,
c'est
une faute, et
dery,
la meilleure
que Scure-
non
plus
DEDIRE
vous
on
dit
et
non vous
dedi'.es,
GENEVOIS.
de Tindicatif ; on dit aussi
DiSEZ.
:
99
Yoyez Contredire.
:
une dedite
DEFINIR EXPiRER
allait definir
toucher a sa
fin
Paris, le peiiple
,
En vieux
fran^ais
dcner
si-
homme
(NiCOT.)
DEFINITION FIN Iljaut en faire une definion. Ce mot n'est frangais que dans le sens dexplication, etc. EN DEFINITION, enfin En de5
: :
nition,
deceder.
se
depecher Allans ,
:
de-
en Languedoc,
DEGELEE
degelee.
volee de coups
Je
lui
aidne une
DEGIGANDE,
fait aussi
a Paris.
DEGOUTANT, qui inspire du degot; DEGOUTTANT, qui tombe goulte a goutte. Ne confondez pas ces deux mots.
Entre d'enormes rochers toujours degoutans de l'eau des
cascades.
(Conserv. Suisse.J
loo
GLOSSATRE
On
sent quc degoiittans elait
Ici le
mot con-
venable.
Ccs monsfres orncs de croix blanclies, encore toutes degotantes du sang des femmcs qu'ils venaient de massacrer,
(Voltaire
11
Essai sur
la pocs. cpiq.
cdit.
de Ble.)
le
fallait
meme
sens
Son sang
(Eneide.J
DEGREDELER,
dans
l'escalier
:
degringoler,
tomber, rouler
montee,
DEGRUFFE, alerte, eveille, espiegle. DEGUILLEMANDRE, depenaille, deguenille. DEGUILLER, (prononcez comme marguillier)
abattre, REN VERSER; propremcnt, abattre des
quilles, qu'on
DEHONTE,
recueilli, et
Marinuntel
dit
que c
est
vralt conserver.
On
:
pour deshonorer
l'antiquilc brille,
fille!
(Th. Corneille.)
DEHORS;
GENEVOIS.
pas
:
10 1
soriy
la inaisoii.
DELICE au
masculin;
singulier
du
geiire
aiiisi J. J.
Rousseau
ii'est
pas coriect
en
disaiit,
:
dans sa Descriptlon du
sous
V al-de-Tradelices.
vers
J'ai
ma
fenetre
une
tres-belle Fon-
mes
EdiL
de Geneve, 1782.
DELIGENCE
deligence.
la
DELIGENT,
GATER
la
:
pour diligent.
demangounee iljaut
,
raccommoder. Neuch.
DEMEURANCE,
votre
demeure, habitation
est
C'est l
frang.
demeurance ? Ce terme
,
du vieux
DEMI-FEMME
:
DENIOTER, ler, arraclier de sa niote. (voyez ce mot) On nc peut pas le denioier de chez lui.
Ce mot veut
;
dire
proprement oter du
,
nid,
DEPERSUADER
,
DEPETRENfi DEPOITRINE
d^braill^.
En lanles
DEPONDRE
loii
GLOSSAIRE
II
:
rideaux.
le
sens de dis-
continuer
ai^ait
un monde ! de Plainpalais
adverbe de lieu
DEPUIS,
DE
:
consider^
comme
nous
pour
Je Vai vu depuis
ma Jenetre.
Non-seule-
est familiere
dans la con-
On
le
sominet de l'Etna.
Les
donne
la ville
un charmant
coup-d'oeil
taine distance,
gnifique.
J'ecrirai
le faire
sans
danger.
etc.)
les fenetres
du chteau.
DER,
DE (a coudre)
Un deren argent. Le
peuple
Une
coin, pour a un
homme,
a un coin; du quinar
en bois y
et
DERATER
iciy
il
de Fassurance
homme
est
GENEVOIS.
pretend
fo3
iie
qua
,
Pai'is,
persomie
serail eiiteudu
DERNIER
DERRifeRE
Dernier, darnier
:
le
Rhone.
il le
Et commenca-t-on crier
l'abbe
nous
irahit, car
( le
(BONNIVARD. )
En langue romane
darrenier,
DEROCHER5
ses annales
:
et
Bomiivard
faits
Les
es-
remparts de Saiiit-Gervais
toient deroches
,
de terre
en fa^on
rt
Qui
fRoman
d'Alexandre.
DEROCHER
montez pas
Ne
de l^ passez des-de
etneuchteloise.
l.
Locution dauphinoise
On
dit a
Lyon
des-de l Veaii,
PAK DELA
la ri viere. Italien, dl l
dalume'y
cht G di l?
io4
GLOSSAIRE
pour di^sastreux.
DESASTRUEUX, DESCAMPETTE,
pour escampette.
ecrit
:
di^sir
de-
que
la multiplication
de Ve niuet rend
DESSOUS, DESSUS,
la fenetre, et
netre,
II
fondre
les restes.
comme
Va
,
fautive,
il
lui-meme dans
je le
la poesie
badine
mets dessus
ta conscience.
On entendit dessus
II
ecrit aussi
les
courtines
Nous disons
,*
c 'est
SUR
luly c'csi
moL DESSUIVRE,
SUR
Ics
GENEVOIS.
manieres de quelqu'un
vous ne faites quc
:
io5
etcs
Vous
im
bai^ardy
me
du vieux
frangais.
DfiTABLER, departager,
qui est
aussi
derive
suivant
particulier a sa pa-
les
ils
si les
DETENTE
SERRE. Neuch.
DEVANCER, DEVIN, DEVINER, DEVENIR, DE VIS, DEVISE, DEVISER; supprimez l'accent aigu sur
le
premier
e.
DEVANT
il
mon
un complement
:
il
est all^
au-devant de
deiJarie
auJowd'huL
Quelques ecrivains fnt ce
il
DIALECTE (UNE).
mot
feminin, mais
ne faut pas
les imiter.
io6
:
GLOSSAIRE
ilenjailses
DIMANCHE J^alregumadimanche^
heiles dimanches.
au feminin.
BINDE (UN)
dites,
On
dmdonneau. DIO TERRE GLAISE Des mdpis de dio. DIOTU, GIOTU; epais, ferme Cette soupe
dinminutif est
5
:
est
bien diotue.
DIRE, pour demander Dites votre pourrait passer un moment chez moi.
:
pere
s'il
Celafait un
dis-
parat choquant.
pasj je crains
dire
:
qu'ils
ne
le distraisent ;
il
faut
ne
le
distrayez pas ;
je crains qu'ils
ne
le
DOLE
Ce nest pas
,
proverbiale
formee du
Ce n^ est pas
:
Perou.
'
DOMESTIQUE Un domcsliquc
en
hommcj
dites
GENEVOIS.
UN DOMESTIQUE5
DOMESTIQUE.
et en parlant d'une
,
107
femme une
DOMMiVGER,
gater, prodiguer
Ne dommagez
:
le tour
Nous ai^ons
:
DONT,
Ce
n'est
je
me
DORSEN AVANT pour dorenavant. Vaud. DOUBLE, la double est la pause des animaux
,
qui ruininent
le
GRAS-DOUBLE ,
la
membrane de
l'estomac du boeuf.
DRACIIEE,
fondu
:
Unefigdce d
^
En
langue ro-
mane, drsche
dire dreche
,
pour
la fabrication
En
Provence
draco ^ marc de
raisin.
fete
la
femme
Oh!
ce n'est
pas
le
le-champ
le spiiituel
ampliytrion.
io8
GLOSSAIRE
la
DREMILLE, DORMILLE,
hitis
barbatula , poisson.
:
Venez
DROIT
le
pour debout
Je me suis
BON-A-DROIT
,
le sens
de bonne me-
sure
me
sen>ir
chez
droit.
par ce
qu^il
DRUJON,
comme
viRAGO,
:
femme ou
fille
forte, hardie
(
laborieuse
C'est
un bon drujon.
Proiioncez
donjori).
;
Du
celtiq.
dm
fort, violent,
epais , gras
ainsi
que
du dia-
Vannes.
DU BONHEUR,
que j'ai pu.
.
par bonheur
C'est du bonheur
DU DEPUIS
Menteur
du depuis
nc
le
letheicLc poinL
GENEVOIS.
fectueuse.
109
DUEGNE; mouillez^Ti comme dans incognito. DU MATIN J'irai du maiin, c'est--dire des Ic
:
matin.
Couchez-\ous de bonne heure, pour
cheval.
etre
du matin
DU SOIN
HO
GLOSSAIRE
E.
.CjBALOURDIR, pour abasourdir. En langue rom.
ahalourdir.
EBARAGNER RAGNOIR
usage.
EBA-
EBENISTRE, pour
ebeniste.
:
EBERCHER
eberchee,
ebrecher
EBOLUTION,
d'eholutions.
tBULLiTiON
// a
le
corps coui^ert
EBORNICLER, pour fisoRGNER. EBOURIFLER pour ebouriffer. EBRAISER, remuer la braise d'une
,
chaufferette
la hassirie,
:
EBRIQUER,
pinc ^
briser,
rompre J^aiebriquema
tou-
eile est
les
iie
laissez
pas
Ce verbe ]N euch.
spalancare,
qui
na point de
,
parait
synonyme de
ECARABTLLER
GENEVOIS.
bien ecarabilles.
1 1
Terme dauphinois
en Pro-
vence, escarahilhat,
ECARAFLER,
ECHAFFOUREE,
II
echauffouree. Lyon.
(Salvandy.)
est
ranjuez a
mas-
culin.
ECHARBOTTER,
RASSE
et Rabelais escharboiter,
attendant graisler
les
pour remuer.
En
ECIIARPINE,
gnier,
^ ^entrechapin-
cheveux.
Moult
Batu
,
se sont entrechapingnie
et fern, et sachie;
agitant.)
( Anciens fabliaux.J
Ii^PIN
112
GLOSSAIRE
fran^ais,
et vient
prononcez echai.
sans saveur etfilan-
dreuse.
ECHEVETTE,
escheueite.
pour echeveau.
En langue romane,
Neuch. Vaud.
:
Ilni'a toutechire
mon
ECL AFFER
ECLAIREMENT
l'eclairage.
r
Ueclairementdc
la ville; dites
qu'on dise
Eclai-
non pas
eclairez Monsieur.
usage general,
Memoires
M.
le
Un
valet survint;
je lui dis
eclairez
Vicomte
faire
de Custines.
BRULER
qucts.
est
un barbarisme
quc paie
ECOLAGE,
salaire
l'ecolier
Pajcr Ve-
colage au rcgent.
ECORCES-NOIRES,
scorsoneres^ salsifis.
, ,
GENEVOIS.
ECOPiCHE-CU
tiCOT
,
ii3
perche un
que
la
DE
BOIS, BRIN,
,
Ell fran^ais
il
ecot signifie
un tronc d'arbre
ou.
ECOTER,
ecoua-
ECOUENNE
c*est-a-dire
II
va de
de toute sa force
la
Tu En
ri'as
pas
ne
Vecouenne p
couanne ^
c'est-a-dire
tu
peux pas
ecouenne
fran^ais
est
,
un terme de monnaie.
ECOUERU
mine
:
C'est
un pauure
couper la queue
dun
animal.
ECOVET
fourniers.
Vaud.
ECREME
commence
II
a se congeler
ECRIVISSE pour
,
ECUELLES
pour ricochets
lac.
au hord du
ECUERNE
IDIOT
STUPIDE
C'est
un pau^re
ETIEURNE.
ii4
GLOSSAIRE
(S), se fatiguer par une forte mar-
ECUISSOTER
che
:
sote aujourd'hui.
ECUIT
se dit
EDUQUER
FAIRE L EDCATiON.
Roubaud
et Boiste,
autorise
ce verbe, mais
De Waiily,
d'apres
vi-
Voltaire , le signalent
cieux.
comme un neologisme
roman.
;
Terme
le
,
latin et
,
EFFICACEMENT
cent sur
pour efficacement
e,
,
sans ac-
second
une descente.
11
un
effort,
parlant
du cheval.
que, pendant la revolution,
:
EGALISEUR, nom
meux
LEUR.
C'est
unja-
UN nivevou-
On
regne de Charles
I.^
de l'Angleterre.
fiGANCER;
faire les
EGANCES,
d'un partage.
EGATER (S'), se divertir, courir la pretentaine. EGRAVETER, gratter la terre Les poules
;
^grai^eitent
dans
le
jardin.
GENEVOIS.
Ce vernis
est dej tout egrllld,
:
ii5
// s^est ejavete
un
puis on ne
:
Va plus
cette
ret^u,
ELANCEE
sou'rlr,
ELANCEMENT
Ce marteau ^
dent
me donne
,
me fnt
beaucoup
ELEXIR ELixiR De Velexir de longue vie. EMBARBOUILLER, pour barbouiller. EMBARDOUFLER le meme que EMPATOU:
FLER;
tance
:
de
l'inipor-
Lais-
embete Kleber,
les
(disalt
Napoleon en parlant de
de
(Memorial de Sainte-HeUne.)
En
EMBIJ0LER,enj6ler.
EMBRELICOQUER
A
noms
?
emberlucoquer
I'esprit
de ces btards de
Crisp,
(Hauteroche
Med,)
ii6
GLOSSAIRE
(S'), se
EMBRINGUER
Je
crois cette
etnbarrasser, et
En
Italien,
EMBRONCHE,
:
humeur II a un
frangais
Vaud. Vieux
chagrin ; em-
embronc, embroriy
neur pour
le
regarder,
il
embronche de sapin. En
italien,
im-
brouncat, fache. Gattel dit que quelques personnes fnt encore usage de \dLA]ec\.\i embronche ^
a la bonne heure
,
mais
il
embronche,
EMBROUILLAMINI,
;
pour brouillamini.
EMBRO ILLE, pour embrouillement, imbroglio. E MBURES Fende les embures en pidant vieille
,
on
faisait
la
usage
mesure
Voyez
,
Pider.
,
EMMELE EE m^le
,
brouill
meleSf une
echei^ette
emmelee
GENEVOIS.
117
signifie,
EMOTTER,
^ais
,
EMONDER. Emotter
en fran-
Allons,
leve, je
je
me
est
Le mourget
un vent
EMOUSTILLER
de
la
exciter , aiguillonner.
Tenne
comme
et
appartenant a l'auteur
^ Emile ;
fait
Marmontel
usage
EMPARE
Prendre de Vempare^
la
c'est-a-dire
du
CHAMP, de
EMPARER,
geure.
soutenir
pari de quelqu'un
Je
la ga-
EMPATIERE,
le
EMPATOUFLER
prendre
, ,
couvrir
les
salir
Je ne peux
yai
mains
tout empaioiiflees
En roman
I
empantoiifle , enveloppe.
que de tres-raisonnable,
:
mais
il
en
fait d'autres
passablement ridicules
II
voudralt qu'on
fillc
publique, une
la guillotine,
,
qu'on
dit
spelunque du coeur
humainl
,i8
Cy n'entrcz
GLOSSAIRE
pas hypocrites, bigots,
Vieuls matagots, marmiteux boursouflcs,
Haires, cagots, capharts empantoues,
(Rabelais.)
EMPECHER
Je
lui
en
empeclie
dy aller, On
Vacces
On nous empeclie
il
de
cette
maison ,
serait
EMPLETER,
EMPLETTE.
EMPOIS
est
masculin
EMPOISONNER Vous
:
empoisonnez lafumee;
la pipe^
cette
chambre einpoisonne
sont des
phrases vicieuses.
EN
// s^est en alle
ils
j ils
se sont en alles
pour
il
Colin d'Harle-
Et
j'ai
(Chteaux en Esp.)
Crac,
il
s'est
en alle
moi,
je
m'en
vais
de meme.
(Vieux
C-elib.J
Ne
dites pas
non plus
il
mais
Laissez-le s'en aller.
II s'en est II s'est
Laissez-le en aller,
11 s'est r'entourne;
retourne.
11 s'est ensauve,
sauve.
S'en revenir.
Je te l'assure.
J'y vais.
Je m'en
vais.
, ,
GENEVOIS.
119
dites
II
:
Au Heu
11 s'en va
de
mourir,
va mourir.
enfui.
II s'est II s'est
ensuivi que...
Sors
d'ici,
va -t'en
car
le t ii'est le
point
ici
te
une
lettre
euphonique
\e.
mais bien
II
pronom
rnoi,
dont on retranche
II
en ajort
La
devant agir,
pas correctes:
Si je n'en avais pas agi corame je Tai falt.
.
("Biograph. univ.J
II
meme
de represenlant.
(TissoT,
Mem.
sur Carnot.)
il
faut
te , enleve
les taches.
En
vous prospirerez^
son que etre et
par
la rai-
ai^oir
eux en
est
la
//
EN CAMPAGNE
120
pagjje est
uii
GLOSSIRE
terrne
cIg
giierre
mais
les
poetes
campagne^
innocemment
etes
Quand vous
Et
Delille
en parlant de Montaigne
la ville,
Heureux ou malheureux,
en campagne,
Que son
livre
en campagne dans
en-bas
DE Chevelu.
EN VIELE
j>ille?
pour a la ville
Etes-vous rentre en
pas chez
soi.
Etre en
ville
,
Etre a la
c'est n'etre
pas a la campagne.
ENCABOURNER (S'),
se tenir
renferme, Ckcnt
ENCHEVALER,
sur les autres.
On
dit en fran^ais
enchanteleR
du
GENEVOIS.
121
ENCOCHE5
dit qu'en
COCHE, ENTAILLURE.
EuCOChe nc
SC
Id.
En
Pro-
vence
encoublos
entraves.
ENCOUBLER,
mane
val. Neiich.
accoubler, attacher
epais.
Ce mot
Chine
est
du
genre feminin.
De V encre
la
est aussi
dire, de l'encre
de Chine.
ENCROIRE
est
,
un barbarisme
il
faut , accroire.
En langued.
bas-latin,
encrejre,
ENCROTTER,
;
enterrerun animal.
,
Roman,
crot;
crotum
creux, fosse.
ENDOLORI mot
Jacques
dernes.
9ais.
5
et
adopte par
lexicographes
est
mofran-
Le verbe endolorer
du vieux
Investigation ,
,
mot
fort la
mode
aujour-
d'hui
est aussi
de
la creation
de Rousseau ; in-
EN EFFET,
pour en fait
En
effet
de meubles
ENFANTIAU;
tion
du vieux mot
122
GLOSSIRE
:
ENFARfiE
prendre que
il
se
cacher S'enfatier
:
dans un trou, dans unefente. Du patoisya//<2 ; voyez, pour l'origine de ce mot, nos Observations sur le patois de la
le
meme
,
sens.
,
ENFLAMMATION pour inflammation. ENFLE pour enfle. C'est une locution languedocienne et gasconne , ainsi que
etc.
gone trempe,
,
,
de
lict
n'a
aucune
vertu rappalser
les
dans une
aux
C'est un bon
ENGORGELER5
la gorge.
En rman
gorguetter,
ENGRAINGER,
Si
l'ire
chagriner, facher.
le
Du roman
engraigner, qui a
Elle est
meme
sens:
Jalousie engraigne,
moult
fiere et
moult grifaine
(cruelle).
fRornan de
la Rose.)
Voyez Grainge.
GENEVOIS.
123
ENGUEUSER,
guignonne^
tromper, emboiser.
:
ENGUtGNONNER
dites
Je ne joue plus, je
:
suis en~
je suis
EN GUIGNON; engui:
gnonner n'est pas fran9ais. Nous disons aussi Cestavoirhien du guignon\ c'esttre bien en
GUIGNON
,
serait
(S')
,
beaucoup mieux.
s'ereinter
:
ENIERLER
de
la
Je me
suis enierle
Un
latiniste derive ce
,
verbe
force
preposition privative e
et de nerio
puissance,
an-ni^
et
du genie
Tu
(BiGNAN.)
un
car
si-
au lieu de
la preposi-
tion
e/7,
orgueillir
, il
en ,
c'est-a-dire
donner de Vor-
gueil dans
ENNOBLIR ENNOSSER
sier
la
124
GLOSSAIRE
,
ENRAUFER, salir
,
roidi
Je me sens
// s'est joU-
ENROSSER
EMP^TRER, ATTRAPER
Nous
ENROURE,
rouure,
ENROUEaiENT
ENSEVELISSEMENT
d un ensei^elissement ^ un
Enterrement, inhumation
hei ensepellssement.
se disent
de la cere-
meme
,
difFerence.
;
ENTECHER
conseri^e long-temps.
Voyez Teche.
; il
est
mieux de
dire
remonter
ENTORSE
torse
(SE FAIRE UNE), se donner une enruelle forinee par les echoppes qui
est niieux.
,
ENTRECOT
bordent
les
rues basses
,
irauerser
:
un
enirecot.
ENVERJRE
envergure
pieds d''enverjurc.
GENEVOIS.
125
:
ENVERS, ANVERS,
sorti des arwers
clou, furoncle
tout le corps.
II lui est
par
ENVOYER
EPARE
,
Je VemajeraL On
fer
dit aujourd'hui
je I'enverrai.
PENTURE bnde de
,
pour soutenir
les
Lyon empare,
EPARGNE
Sans
EINET
II brille;
mais
ma
foi
c'est
en faisant binet.
le Dissipateur.)
(Destoches ,
EPIDERME,
mes
est
du genre masculin;
il
ne faut
Fejn-
ses
La beaute du
visage est
un
frle
ornement,
Une
fleur passagere,
n'est attache
un
eclat
d'un moment.
Et qui
EPINARDS De
:
bonnes epinards^
faut le mas-
culin.
EPINGOLER
deboucher
la
Sismondi et
]^l
mot
femi-
nin.
Tauteur de
126
GLOSSAIRE
:
une charmante
dpi-
sode ...
EPOULAILLER
laille,
ifepouv anter
du
patois pos'effraie
une poule
aisement.
EPOUSSETTE.
:
EPOUSTACHER
maniere.
EPOUX, EPOUSE,
il
futur epoux.
l'eau d'un
les oi-
EPUISETTE
seaux.
pour
EPUISOIRS (LES)
le
escaliers
l'eau.
EQUATEUR, EQUATION, EQUESTRE, EQILATERAL faites sentir Im. EREINTE II j allait toute ereinte ^ de toutes
,
:
ERESIPELE (UNE) un
,
l'etymologie
IV.
douleur de reins,
A Lyon
,
enreinieres.
;
ERRIERE (EN)
en arriere
paris. popul.
GENEVOIS.
127
ERSE
pour gerce
des erses.
ERTEUIL. Voyez
Arteuil.
,
ESC AND ALE pour scandale, est du vieux franQ. ESC AV ALANT (EN), en desordre, en deroute:
,
qu'un bateau va
en ai^alant^
lorsqu'il
descend
la ri viere;
du vieux
mot
:
ai^al,
,
ESCIENT
disons
:
Vous
ai^ez bien
peu
d*escient , la dent
d^ escient,
tourmen,
TER Je
:
me suis escormanche
boiit.
apres cela
saus
poui^oir en venir
ESCOTE5 ECOUTE,
voile
:
et
diriger la
actuellement masculin.
,
ESPADRON, ESPADRONNER
risien popul.
dites
espadon,
Vaud.
128
GLOSSAIRE
:
ESPERER
puristes
ifoild satisfait.
,
Les
parce
que
le
qua
futur
FaVenir,
le
est necessaire
de mettre au
verbe
qu'il
determine.
ESPICERIES a
CERIES.
vieilli;
epi-
ce
mot
du genre masculin.
(S'),
ESQUICHER
se serrer
cademie Findique
comme terme
de jeu du re-
les
limo, presser
de coeur You
Ti' esquichamen et
de doulour.
l'air.
En
fran-
ser a Tair
pour secher.
pour statue,
les
ESTATUE,
est
du vieux
frangais.
Les Gascons et
GENEVOIS.
129
et
ESTOMAC
(UNE),
le c.
dites
un estomac,
ne faites
pas sentir
ESTOMACHIQUE,
ESTRIFFE
La
estriffe
5
pour stomachiqu.
De
Du mot
romaii
iin estrif^
qui a
le
meme
sens;
Or ayme,
fRoman de
Tout autour oyseaux
voletaient,
la fiosej
Vestrivee, a qui
mieux mieux.
(Alain Chartier.)
Avecques
tes voislns
jour
et nuit estr>er.
(Regnikr.)
La Fontaine
En
mot:
ESTRINGOLER Le
:
diable eestringohl
Du
latin
stringo
serrer.
,
ETAGERE
bibliptheque.
i3o
GLOSSAIRE
(S'),
ETARDIR
long;
soii
ETATS
Etrc dans
ioiis
ses etats
c'est-^-dire
On
servante
qiii
a quitte la veste
pour
la
robe
eile
a pris
les etats.
ETENAILLE, tenauxe.
ETlPiE, Sorte de galFe, grande perclie ferree pour
,
conduire
les
:
barques
Aller
.
Velire.
.
ETONNER
risme
si.
.
// m^eionne que.
est
.
un barbahien si ce
dites, je ivi'etonne
:
que.
Je m^etonne
Je m^etonne
On
:
ETOUFFEE
Vaud.
etuvee
Des
haricois Vetoiiffee.
ETRE. A l'occasion
Iiyw? jusques
de ce vers de Corneille
implorer
:
Rome
le Senat,
II
:
y a plusieurs per-
mais
c'est
dont
tion
demeure en usage
meme
dans
sou-
nombre de bons
ecrivains.
: ,
GENEVOIS.
!LS
i3t
,
ETIONS,ILS AVIONS.
,
Ces solecismes
le
qui
car voici
comment,
dans cet Idiome , ou du moins dans certains dialectes de cet idiome, se conjuguent le present
et le parfait iiidelini
liaire ai^oir
J'
J'i,
II i,
du mode indicatif de
J'a
J'i
i'auxi-
avu.
avu.
i
II
avu, ou
il
ot.
J'avan
~
J'avan avu.
Y'avaie,
II
Vavaie avu,
II
avon,
avon avu.
Quelle lieure
ces
est-ce ?
Remplacez
vous?
phrases par
les
suivantes
allez-
est-il?
la perte
d'un objet,
EUROPE
Euxin.
i\\
Ugene
le
Pont-
EVALANCHE,
avalanche.
i34
GLOSSAIRE
extravagant,
cxtrapa// court
EXTRAVAGUE, EXTAVAGUEE,
EXTRAVAGANTE
gue.
II
:
comme un
;
que Vu ne
met
qii'au participe
il
en est de
:
meme
un
cesse.
C'est
vil intrigant i et
on
le
GENEVOIS.
i35
F,
ALET;
faut dire
poil
1^
de gris et de bai.
cheval baillet a
II
cheval rouan.
Un
le
roux tirant
,
siir le blaiic.
FAMINER
folie
;
FANTOME
jours niise
comme uneJantome.
enfantillagEj billevesee.
FANTOMERIE,
FARA, fera, salmojera, poisson de iiotre lac. FARATE, femme qui se plait a marchander, qiii
est
de inauvaise
eile
,
foi
Je n^almc pas
ai^oir ajffairc
avec
c'est unefaraie.
FARAUD, FRiNGANT, PiMPANT. Paris, pop. FARBALA, pour falbala Une rohe grands
:
farhalas. Lyon.
bouffon
Qne vous
eles
Montaigne
se sert
de lad-
iecii^Jarcesque.
i'ARCEMENT,
i36
GLOSSAIRE
on dit un Jargon.
la Suisse franyaise,
En
Lau-
guedoc,y:fi/7z.
laitues farcies.
la
chandelle.
Nous
honime
maigre,
malade
:
Souffle de vie
FARETTES
,
FASCINE FAGOT
pendant
J.-J.
FALOURDE. Ce
mot ne
s'emploie
genie. Cele sens
ordinairement que
comme terme du
(Wt Jascine^
Rousseau
dans
de fagot.
FAUTE,
est
mal
de besoin, ne-
cessite naturelle.
FAVIOLE, FAVIOULE,
favelles
.^
sot, stte.
En roman,
l'air.
ou qui
,
En
italien
fcn>ellare
(Calvin,
la
Farel et
vllle
une poele
le
appelle dans
comme pour
,
dire
(Spon
liv. III.)
signifie aussi
et
une sorte de
lampcs
de bougies.
GENEVOIS.
iSy
,
FAYACE FAYE
,
femme
singuliere
ridicule
Elle est
iin
fraii-
sortilege.
FAYARD, FOYARD,
les
Portugals
nomm^rent
de hetres
indi-
la quantite
ile.
Fayard est
FELIN; au
Ils se
mangeaient
felin, c'est-a-dire
ils
se
dispu-
taient vivement.Probablement
le fiel.
du mot
latin/e/,
FEMELTN, FEMMELIN;
melin.
un temperament de femme
On
,
homme
Terme
se dit
effemine ou
c'est
uwq Jemmelette.
dauphinois.
FENASSE
Boiste
graine de foin.
d'it
FENER
faner. fenaison
les foins
.,
du temps ou
Ton coupe
et
de l'action
meme
fanai-
sene.
;
(on mouille
17.)
Lyon.
FERMATURE,
FER^MENTE
,
fermeture.
:
ferrure
Lafermente d'un
buff'et.
Neucli. Vaud.
FERRATxViLLEjFERRAiLLE:
Un tas dejerraiailles.
i38
GLOSSAIRE
ferro-
Lyon,
ferralier,
FERRON
fans.
eii-
FERRON, en frangais
signilie iin
marchand
de fer en barres.
FIBRE Des hres delicats. Ce mot est feminin. FICELLE de mauvaise foi, fripon II est un peii
:
Du
FIGACE, FOUACE,
Notez que
c'est
de galette.
En
vouiin ^
fougasse j en
latiii
barbarc,y,/bcaccia.
ital.
Nos paysans
fortement sur
premier e^
c'est
encore nn
terme de
la
langue romane.
DUPE.
FiGEAU, PENAUD,
,
ciijilagmmc.
FILLERET DAMERET,
5
AMOiSEAU. Filieret
est
du
vieiix trancais.
GENEVOIS.
i39
d'arti-
FILLEULES
ceilletons
Des Ueules
fin
d'une phrase,
:
mon
sontmes
fi
fis
differemment, oiiprofi
noncej'?;
:
mon
cadet; vos
,
sont-ils
maries?
FION Ai^oirleon
iiure
,
par Boiste.
et neuch.
fran^. pop.
,
fixer
mais non
Y)oint, jcer
lo-
comme
qu'il
synonyme de regarder,
a raison, car
il
nous semble
ier l'equiv'oque
la
lange;
aiis,
Mais,
fier
de son destin
l'aigle,
les cclairs.
(De St.-Ange,
/}. a
unjeune poctc).
i4o
GLOSSAIRE
Ne
dirait-on pas, au premier
moment,
qiie
l'aigle
rend
dans
le
Paradis perdii
Tous
II
les
deux
un morne
la
:
repos.
Nouvelle HeloCse ^ en
maniere Intrepide
les eclipser.
curieuse
gens, acheve de
FLAIRER
Dites
:
FLEURE bon.
ne fleure pas
;
FL AMBOISE
Jlamboiso.
FRAMBOISE
FLAMMER,
mer.
flamber
Cefeu ne
En
prov^en9al ,Jlamar,
FLANER, SE FLANER,
flanquer
FLANER se
*dire aussi
:
appliquer, sangler, se
epeillon
,
Flauer un
se Jldner
un
sur la conscience.
le
nous commengons a
dans
le
sens de
muser
ciladin
,
,
Chaque jour
oii te vit
comme un bon
Uu
GENEVOIS.
i4i
,
Un
FLANEUR
est
un musaxd
uii
homme
de-
soeuvre.
FLR5ODEUR5 VAPEUR
Lc ar du
roti i il vient
imjlar insupportable de
cette allee.
En
patois
meme
signification
le flair,
Lyon
at^,
du
latin
Jlatusj mais
FLATIBOLER,
Jlatiboleur.
,
flatter, cajoler
C'est
un
petit
Se faire
Du \<ii\a Jlere^ pleurer. FLEURIER drap qu on etend sous la table pendant le repas. En anglais, j^oor signifie parquet.
Jleroner.
5
Le charrier
quand on
se dit
fait la lessive.
le flux de sang.
FOlS (DES)
. .
quelquefois
II
a desfois que je
Elle est
l'i-
singuliere, bizarre
i42
talien.
GLOSSIRE
Nous
disons
:
aiissi
a singularites
France
signifie qui
aime a badiner a
,
jouer.
prend
ioojours im
s,
manque
le
moins.
(La Fontaine.)
Ecrivez aussi
prit, faire
d'es-
FONDS
fons^fontis
dites aussi
FOUSSOYER. Vaud.
heureux
et
FORTUNE,
signifie
FOUETTE,
tout.
sorle de ligne
Pecher lafouette.
FOUINER, fureter
per; dans ce sens,
et
Vade en
,
fait usage.
:
FOUINET
fret
Gl^NEVOIS.
143
FOR
aufow\
au
four.
c'est-
FOUPvNEAU,
POLE
Un fourneau
de cateUes.
:
Fourneau ne
se dlt qiie
FOURRE,
Otez lafourre
de ce coissin.
FRAllE (LA)
FRAIS (ETRE)
frais
!
,
Nous
voil
Locution italienne
nue en France.
FRANCHIPANE;
frangipane; du
nom
de
I'in-
FREGALON
,
Une douzaine
,
dejregalons.
frenesie.
toiit
a pris
FRELORE
l'allemand
se
Ce
fut
le
royaume
de ?Iaples, qui
radin
,
traliit et fit
arreter
le
jeune
et
infortune
Con-
tu
FREPPE, FRETTEj
de la roue.
GLOSSAIRE
lien
de
moyeu
FREQUENTATION. Une
voise ose bien dire
:
parce qu
tise,
eile
eile
compte epouser
ne
dirait point
mais
j'ai
une connaisest
synonyme
d'intrigue.
,
,
FRESILLON troene
FRICASSER,
_,
avoir tres-chaud
Touchez
mes
FRICOT, RAGOUT,
REPAS, FESTIN
Pour uuorin
et lyon. popul.
FRICOTER, FRIGOUSSE
Terme
se regaler, faire
5
bombance.
fri-
CUISINE
gousse^ c'est
une homie
FRIGOUSSEUSE,
frire
j
daupliinois.
En c^Mi^ae^frigassa;,
en \id!mfrigo,
frises.
Enpro-
LE FROID
Endurer
:
lafroid.
FRESSURE
Des froissures de
II
che-
vreau. Vaud.
FROUILLE
a de
la/roille.
GENEVOIS.
145
Corruption de
FROUlLLER
brouiller.
tricher.
Neuch.
aifec toi,
FROULER
liSre ,
(SE), se froler.
FROUMILIERE,
fourmiliere.
En roman,y/ 0/721:
une
o Ton garde
et
Dites aussi
un
FROMAGER,
non un FRUITIEPi.
:
FUMET,
FUMERON
II y a
un famet dans
il
votre
chaujffe-pied
FRE ET MESERE
,
(A);
faut dire
au fr et
le style
familier, a fr
FITSTE, FUTAILLE. Du YOYm.n ,fusta ^ en bas-latin fustalhnnj Lyon, nn^fute. Racine celtiq.yw^/^
bois, d'oii fut etfutaille.
se dit plus
Aujourdhui fuste ne
le mot Fusierie dans nos Observations sur les noms de lieux. FUSTIER, marchand de planches, de chaux et
Un
fustier
bois.
besongne en
10
1^6
GLSSIRE
G.
G.ABEGIEp TRACASSERiE
'
en France.
GABION BOUGE
,
est la clef
foitification.
GADIN, LAYETTE
Vaud.
le
gadin dhin
eiifant,
GADROUILLE
son
:
Ce n^est que de
,
fran^ais
maniere
Gargoullle, endroit
GADROUILLER
avec de l'eau
:
Mot forme de
A Lyon, gabouiller.
GAFOUILLER, tacher, gter avec de l'eau sale. En provengal, gafbuillarj en dauphinois, gabouiller,
GAGERE
FRiPiERE
Vous
gageres.
GENEVOIS.
GAGUI. Ell
nous
dit
lui
147
de coureuse,
il
faisant ce
mot synonyme
faiisse
donnons une
acception, car
se
femme
gaie et
jolie.
Ne
GALAVARDE
les petils
petile
fille
^onner
plaitqu'
gros rejoui
vaurien, polisson.
En Languedoc et en Provence,
:
G ALETTE',
Des bas
cocon
de galetle; du dialecte
milcinais , galetie ,
terme, mais
ils
l'etymologie.
GALIAUFRE,
proprement.
.
.
gouliafre.
GALIAUFRER, man,
En roman
et
galifre,
De
aux
pifres, (fifres.)
GALIMAUFREE,
I
galimafree.
L'origine
du
dialecte milanais
les
remonte
l'an
600 avant
Jesus-Christ,
epoque o
ritalie scptentrionale, et
o Bellovese changea cn
bourg
de Milan.
i48
GLOSSAIRE
guetres. Ce terme
ii'est
;
GAMACHES,
iiidique ni
mais on
qiie
le
dans
Gattel.
Ell
ital.
mot de
l'arabe,
,
giarmuk^ chausses.
GAMB ARDER
GAMBER, GAMBION
paupre
Jambe.
gambader.
En roman gamhardes
,
pour GAMBADES.
ENJAMBER
,
Gamher
,
iin
ruisseau.
GAMBIROLET
bancroche
petite gamhirolette.
En
:
ital.
Une gamba, la
:
GANDIN
tapage, scandale
II
,
aura du gan-
gadwjn
clioc
5
batterie*
SORNETTES. Lyon.
En
proven^. gandoiso.
GANGUILLER, SE GANGUILLER,
:
pendre, se
franc-
GANGUILLES, lambeaux,
est tout
guenilles
Cette robe
en gangules.
GANIF,
nwcd,
CANIF.
Menage
ecrit ganif,
du
celtiq.
^a-
GENEVOIS.
, ,
,49
G API AN, GABELOU gabeleur prepose aux douaiies. En proveng. et en langued. gabian;
en hoiir^m^non , gaibelou ; en roinan, gabloux.
GAPvAUDE
joie.
fille
de
En roman, caraulde ,
vieille sorciere.
:
GARAUDER, manier brusquement, maltraiter Ne lui donnez pas cet enjant garauder. En
celtique,
la le
garo
mot
loup dont
Oll
taut se garer,
,
du grec lukon-agiion
comme comme
dit Gattel;
d'autres le
ques
noms de
GARAUDER,
comme l'ob,
notamment
M.
le
Japroz
rapide.
en
nojer.
En
frang. et
femme,
celtiq.
lieu
o Ton met
la chaise percee.
GARGATAINE,
gorge, gosier,
En
g^r^aen lan-
den; enroman,^v2/-^e//e,-en
gued. gargaidty etc.
\iv\. gaigat ^
GARGORISER
j5o
GLOSSAIRE
BARBOTER.
,
GARGOTEPi, GARGOUiLLER,
ven^al
,
En
pro-
gargoutar
,*
en roman
gargotter.
Ce
lerme
signifie,
en frangais, hanter
,
les gargotes.
GARNECON,
basse viande
rejouissance. Ita-
GARNISSAIRE,
garnisaire.
GASEMATE
,
casemate.
:
GATILLOIV DETENTE
Tirez
le gaiillon.
:
Vaud.
Toufe la
courir,
GATTES
En
angl. to
gad,
vagabonder.
une gaufre.
se
crotter, se salir.
En
grec,
pour geante.
GELEE.
Gel
est
un mot piirement
celtique.
Boiste l'indique
Pierre.
comme employe
par De Saint-
du
me-
fjCoiiserv. Suisse.J
Les courges,
les
melons,
le
pourpier,
lorsque
le
la
balsamine, peest
meme
thermometre
3" au-dessus
du point de
la glace.
(Senebier.)
GEME
marc de
raisin.
GENEVOIS.
i5i
GENETTE
meiit
,
(LA),
le
la
doiit
nous
fai-
GENEVOIS
veiit
ou
GENEVOIS.
Plusieurs voix
s ele-
qui ecrivent
le
prmier e; on a
meme
moire sur ce
Les partisans de
la
la
nouvelle
multiplication de \e
muet rend
la
nee; les autres invoquent l'autorite des Rousseau, des Bonnet, des
et pretendent qu'un
De
nom
sur laquelle la
mode
et les
influence. Sans
dans ce grand
c'est
que dans
le i6."'^ et le
17."'^ siecle,
du Florenlin du
fol
riisuricre avarice
Ic
Je hais
Siennois
scns
mal
arrcstc
i52
Je hais
GLOSSAIRE
du Genevois
la rare verite
,
Et du Venitien
(Joacb.
Du
Bellay.)
Ne
Fors
nation genevoyse ,^
terre
nous menerent.
etc.
(La Borderie.)
GENEVRE
laille
:
GENiEVRE
prononcez dgenelle,
Vaud.
GENISSE, pour
genisse.
GENTILSHOMMES,
prononcez genti-zommes, et
les //
mouillees.
GERANIUM. Les Fran^ais prononcent geraniom et de meme tous les mots empruntes du latin comme factum, maximum, quantum, Te Deunij
:
la
maximoum,
etc.
GEROLE,
On
sait
que
l'ilc
Gcnois.
GENEVOIS.
i53
:
GESTION
La gession
de ses affaires
iii
digession
_,
indigession , pour
DIGESTION, INDIGESTION;
le t doit,
mots, conserver
le
son qui
;
lui est
GICLEE
JAILLISSEMENT
le
^
Deux ou
GICLER
,
trois giclces
terme dauph.
En
pro-
de Frib.
zicliar.
Neuch.
et franc-comtois.
GIFFLE, souFFLET, MORNiFLE. Fraiig. pop. Du mnn, gi/fles les joues; en prov'en^. gijflo,
ro-
le gillotin,
jouer, badiner,
faire le gille.
GINGEOLET ginguet Un habit gingeolet. GINGUER jouer folatrer, du vouimijjnguer, qui a la meme signification. GIRADE, GIRARDE julienne plante bisan,
:
GISIER, GIGIER,
GISSANT,
GisANT.
rafle
,
GLENE
enlever ; ternie
d'ecolier,
GLANER.
GLIN-GLIN, terme
DOIGT.
le
i54
GLOSSAIRE
GLissoiRE. Ell franq^ais, cerlain pas de
GLISSE,
danse.
GLISSEII (SE)
Ils
poLir glisser.
le
pronoin personnel,
:
si-
le
long
gou-
potelee.
des fa-
gONS.
GOGUAND,
SOT, lourdaud
une injure
qiij
et de la
GANDINE.
GOGUINETTE
Dire
terie, d'o
goguenard
goguettes.
GOISET, GOASET,
pelit couteaii,
mecbanl cou-
GENEVOIS.
teau. Ell lal'm
.
.
i55
tranchanle,
Gaesa
Latin iDarbare
sorte d'epee
soty
;
guaso
iine serpe
roman goiz
,
demi-couteaux dont
les
noix.
(Rabelais).
En
Savoie
les
nom-
Eglogues
fait
usage du
mot goj
mon
:
Piadoubant
ma
musette avec
alesne,
et
sans plis
lors
me
levant soudain,
la
main
pied
le tige
arme d'escorce.
Je
le fis le
chanceler
et trebuchei- a force
Desur
pre voisin.
comme
// est dessur
GOLEE,
GOULEE, GURGLE
GOLET
pour goulot
Lc
golet
la
goleite
i56
GLOSSAIRE
pot. Golet est
dhin
GOLEilON
;
Le go-
GONFLE, BULLE,
main.
VESSIE
CLOCHE
GONFLE
il est,
pour gonfle
GONGONNER,
GONVER,
il
couvER
Ccfeu agonve
ris
ioule la nult;
GOTRET,
terme de boucherie;
de yeau.
GOTTE
dise
:
GOUGNEAUX,
mine.
mauvais
liiige.
GOUGNIFARDE,
coureuse,
femme de mauvaise
Goliard
est
mechant. En bas-latiu
goliardus
ribaud
chemin damnable.
GOILLARDISES,
gouillardiscs
j
friandises
Touies sorles de
cl
GOILLARlSE,
pour frian-
GENEVOIS.
IJISE
,
t57
au
sliigulier
Pour
satisfaire sa gouillarsignifie
dise. lin
romun, gouillardise
a qui haultesse tire,
est assise
,
debauche.
Cueur
Et o noblesse
Laidure
(
et gouillardise.
Alain Chartier
et
'
GOUILLE,
Terme
Comfe,
tlon
j
eaii sale
daiiphinois et bourguigon.
goidllct,
En
Franche-
Racine
celtiq.
gouell, cessa-
mante
boiie.
Lemot goidlle est connu dans toutesnos Alpes romanes la Goule Vassu siir le glacier de
:
Valsorey;
telar, etc.
la
Gouille
aux
cerfs, pres
le
du Ch-
Besangon, goulaj
peuple de
un laquais
fraiic.
saute-goidlla.
fal-
GOURER,
sifiee.
tromper; du
goure, drogue
GOURLLE (UNE);
arrache.
//
Terme
rural.
Au
pays de \^uA,gour-
GOURMAND,
1
friand.
GOURMANDISE,
du temps de
frian-
Cet ouvrage
le faisait
etait
tellement considere
l'auteur,
qu'on
apprendre
pages de
la cour.
Yl
et
Charles VII.
i58
GLOSSAIRE
,
que sen:
a bien dit
J'etais
mais
iL
est friand.
La
mots
est
conforme a leur
gour-
la Taiigl.
Du
reste,
et
nombre
il
d'auteurs donnent a
gourmand
gourinanne
mandises,
GOUTTE On
:
GPvABEAU
GRABOT,
censurer ,
GRA-
BOTER
etc.
En
grabe au,
criblures
fragmens de drogues.
En
celtiq. g^n-
van.
Rabelais
vois, et Ol.
Qn'\\i\o'\Q
grabeau dans
dit dans son
le
sens gene-
Pougens
Ce mot
Archeologie
-angaise
est
emanee du
Petit-
GENEVOIS.
159
langue romane
gallois,
GRAFFIGNER
egratigner.
Eh
GRATLET,
lorsqu'on tire au
GRAILETTE
ragots.
En
grailhen, restes
d'iin repas;
mot
fran^ais graillon.
cha-
Le
meme
gogne
en Bourgrigiie.
en F r Rnche-Comie gj-aijigne ,
et Frib.
,
Neuch. Vaud.
GRAISSE
reprimande
semonce
Tu
as eu la
;
on
Tu as eu ta sauge.
et
GRAMMATRE
maire.
prononcez gra-maire,
non gran-
GRAMON
inon.
gramen, chiendent
i6o
GLOSSATRE
asperite sur le papier, sur le terraiii:
GRATON5
Ma boule
a renconire un graton.
,
,
iTiontres.
GRATTE-LOTON
mepris.
GRATUISE
RAPE. Ell
roman
gratuse,
En Dau-
phine, gratusi.
genre masculln
comme
la petite grebe.
fConserv. Suisse.J
On
la
Nouvelle
Helo'ise.
GREBOLER,
GREFFION,
//
CERISE.
gra, incision; de
la
GREFFE
etc.
Neuch. Vaud.
GREMOLLION, GRENOILLE
decampe
grumeau.
argent
tresor
magot
II a
ai^ec la grenouille.
quelques provinces.
GREUBE
vaisselle. Neucli.
GREUBON,
En
GENEVOIS.
bas- allem, griehen
soll, gruheuson,.
16
,
En Franche-Comte
gruh^
GREUGER,GRTJGER.
GREULER,
GRELOTTER, trembler de
froid.
En ro
man, gruler.
IIs
GREULER,
(Amyot.)
GREZE GRESE
5
GRILLE
Nille.
GRILLER
du cafe^ rotir
est
mieux
du
cafe RoTi.
GRILLET,
GRINGALET, fluet, de mauvais man ce mot se dit d'un mauvais GRINGUENIAUDE gringenaude.
,
mine.
En
ro-
cheval.
GRISPILLER, friponner.
GROLLE,
Je
h''aicjue
comme
de la grolle. Terme
GRONDEE,
gronderie,
,
lai-ynx*
iG2
GLOSSAIRE
:
GRUER, MONDER
GRUS, GRUAU
laitage
: :
Faire gruer de
l'ai^oine. Eii
proven^al , gruar.
La Fanchon me
de
la ceracee
etc.
(Nouv. Heloise.J
Ce terme
gruellwn
est
du vieux fran^ais
et ,
en Cham-
arJ3re, fruit;'
de
la
GruySre^
nom
de lieu en
(Recnard
le Distrait.)
le
surnom de
de
la
cette nature
torite de
Le grou ,
de
le
:
signifie tout le
et
fruit
la foret
porames
poires
'
GENEVOIS.
plus
,
i63
que
le
mot grouze
signifie ble
en langue
schype.
GUENAPIN, GUENILLES
Geneve.
on donne ce
nom aux
plante.
GUEULETON,
A
Chacun d'eux
l'image de
femme,
Notre-ame
gueuleton.
Firent
un ample
(Vade.)
GUEUSARD
GUICIiE
:
gueux
coquin.
GUIGNOCHE femme
5
man guenoche^
qui a
:
meme
sens.
GUIGNONNANT
La langue schype
idiome , connu
n'est, selon
Swinburne,
qu'un melange des dialectes de ces hordes tartares qui, au huilieme siecle, en-valiirent la Greceetla Macedoine, melange renforce de termes Italiens et alleraands apportes par les croises.
Ce voyageur
avcc l'anglais
du rapport
n'auraient-ils point
une origine
celtique ?
i64
:
GLOSSAIRE
^
un grand flanon
GUILLE
GRis
a demi-ivte.
,
En
frangais
dit
GuiLLERET , gai
eveille.
GUILLE,
poLir quille.
Cette
corruption nous
quilles (guilleis),
on or-
blasphemer.
ili^'J.J
GUILLEMETTE
:
(EN), en pile, l'un sur lautre: Ces Iwres vont tomber, ils sont en guillemelie.
GUILLERI Courir le guilleri y dites le guilledou. Terme connu en Dauphine ainsi qu'eii d'autres provinces. On pretend qu'il vient des trois freres
,
Poitou, et de la couraient
le
de Lyon.
En
:
du moineau.
de beurre^ diminutif
GUILLON,
broche, fausset
Mettre
le
guillon
un ionneauj
GUILLONNER
,
un tonneau^Yaud,
employe dans
les
GUINCHER
GENEVOIS.
anciens fabliaux
,
i65
,
pour pencher
detourner.
GUINDRE,
DEViDOiR.
En
:
Lyon
sorte de
metier pour
les soies
Une mecanique
,
plu-
sieurs guindTes.
GUINGOINE (DE) de
,
guingois
de travers
II
marche
goine.
tout
GUISE, GUEUSE Tujau de guise. GY, Gl, GYPSE,PLATRE. GIPIER, PL ATRIER. GIPER, GISSER, PLATRER, enduire de gypse. Italien,
:
i66
GLOSSAIRE
IW*'^X'*'*^*V*^*'W^^.^^'V**^^^*^^^^^'^^'V'V^^*^^^^^^X^^'%.^V^^^^X^V*%,^ ^.*%^^
H.
XI ABITUE, EE,
-place hahituee.
pour habituel, le
C'est
ma
aspiree).
:
HEM
Faire
hem ;
COINS.
HERBE- A-CURER,
AUX-POIS,
prle, aspri:le;
HERBE:
SARIETTE.
,
HERBOLANN ES
j
herbes medicin.\les
Touies
sortes d^herbolannes.
HESITER DE pour
le recei'oir,
HERE
dire
:
ojit
sonne? Cepen-
HIRESSON,
est arrete,
En roman,
:
iresson.
HORLOGE (UA^)
poui-
HORTENSIA
est
feminin; ne
pas
un bei
GENEVOIS.
horlensia.
Celle plante, en
167
Hommage
fait
a Hortense Le
;
Paute
femme
teile est
l'origine
de ce nom. Gattel
erreur en disant
qu'il vient
latin hortensis.
HUILE Huile d'olifn^ dites huile d'olives fine. HUSSIER, pour huissier Nos hussiers, avec leurs
:
HUTINS,
tion de hautins
vinces, designe le
il
meme
objet.
Ceps hauta'ns;
parait
qu autrefois on
faisait
jectif
au propre
comme au
figure.
comme les
lieux
(Montaigne.)
En
enveloppe
et tralne
Les pasteurs,
troupeaux, et
la foret hautaine.
(Segrais.)
En se
servant de ce
rie
mot
il
d'aspirer \U, et
pas dire
une
iire
d^hutins.
com-
muns
autin e^troille.
Lo cour me pendole
Je
(village
du Gresivaudan)
: :
i68
GLOSSAIRE
a dit
Monsf res empoisonneurs
HYDRE. La Fontaine
est
feminin;
^erivez
comme
est
Boileau
La
HYMNE,
du genre masculin;
tjn
hymne de
uii
Simonide; LE bl hjTTine des Marseillais ; cependant l'Acad. pense que ce mot peut recevoir
adjectif feminin
lorsqu'il
s'agit
des
hymnes
CHANTEES daus
leglise.
Nous
allons
mots dont Vh
nonce mal
:
et
lieu
de
HAGARD;
Gouvernement commode
Auquel
suffit
et
beau (Cbillon),
mar du
chateau.
i']'j3,J
Personna ne
Fauta de
troille
raisin.
;
GENEVOIS.
HAIE; HAIR;
aiitour des z^aies,
]e Vhais.
169
hardes ^
le
duc de
ses
fameau.
gross' anneton. Ce
mot
est
HAQUENEE; une vieiW aquenee. HARANGUE; une heW arajigue. HARASSER il est encore iout i'arasse. HARCELER; il est ioujours m'arceler, HARDI vous etes bien it'ardi.
; ;
HARDIESSE
il
HARENG; HARICOT
des z'arengs.
;
des z'aricots,
n'arnache'.
HASARD;
dire
II
:
il
faut
lafortune du pot,
;
ASARDER
;
z7
;
I70
GLOSSAIRE
en n'aut Bcmont.
HAUT;
MENxMSSEMENT;
HANNISSEMENT.
Venissemeni ^ prononcez u:
tout ferisses.
HERNIE;
ciloyens.
Je
me
(la
princesse
de Lamballe)
dont
eile
(Mein, de Sainte-Helene.)
Une populace
assouvit johideusefaimbonmarche.
(De Pradt.)
IIOMARD
HONTE;
IIORS;
n'est-cc
Y{Om:yA}\; c'esthienn'onteux.
il
est
Vors de danger j
,
iin
HOUSPLLLER;
ils
sont toujours
s'oiispiller.
nUm,imn\;
Y
faire /lucr
des z'uees.
Ics trail
ua Dieu sous
d'un uiorlcl.
(DOUAT.)
GENEVOIS.
171
IIUGUENOT
des z higuenots,
de
l qu'est
venu
le
mot
dont on
(Spon.)
fait
de
ridicules etymologies.
Voici
aspirons Yh
mal a propos.
le
HIATUS; prononcez
pas hjaius.
des
z'hiatus, et n'ecrivez
HIER;
il
liest de hier j
IL
on m'a
mais
HIEROGLYPHE;
C'est aussi
pour
l'ente
la
ainsi
que
La hanse
dhin panier,
et des hanchois
172
*'V%.'V^%--%.'V^\^
GLOSSAIRE
(V-^^^^^^i^^V^ V*^^^<^V^^V^<^^A^.'%'V%^^%^^^'V^^V^<^'V^%^ "
I.
IDOINE,
IDIOT
II teste l
comme
iine idoine.
IL-EST
(noLis
li-
Ici
ramasse,
est-ce ? et
Ton repond
il-est.
rAcademie
preaux
Imite
un exemple inimitable
.
et Des-
mon
exemple.
,
IMMANQUABLE IMMENSE
ain-mejise^ ain-manquahle
le sor.
ne prononcez]point
mais
en
est
laissez aM'z
de
meme
l'egard des
INCAN,
latin
ENCAN.
iiz
En
quantiiin
comme
,
eiitonner
proclamer.
incendie.
INCENDIE (UNE), un
GENEVOIS.
173
dans ^-
INCOGNITO;
pagne.
prononcez
gn comme
INCOMBANCE,
Charge.
CHARGE, INCONVENIENT
ritalieii
CONSE-
QUENCE DESAGREABLE; de
incomhenza,
INCONVENABLE
est iin
;
neologisme employe
de cette
les Berits
femme
tels
sont
indelicat, inoffensif,
indamingre-
est encore
une
faiite
de
INQUILIN5 locataire; du
la
meme signification. INSECTE (UNE) un insecte. INSOLENTER, injurier, insulter. INTENTION Etes-vous d'inteniion de..,?
,
:
II
faut dire
DANS
l' INTENTION.
est aussi
generalement recu, de
meme que
tltution
deremarquable,
ces derniers
,
qu'une conquete
car
les
avalent empruntes
du vieux langage
,
Le
/o? brilannique
la
le d'dettante Italien,
termcs que
174
GLOSSAIRE
;
INTERVALLE
feminin.
II
ne faites pas ce
mot du genre
y a une
inlervalle
de dix ans.
ce verbe est
neutre
la
grammaii-e exige
iL
a iNVECTivt
CONTRE MOI.
INVITER
dites
5
Vous
etes in^lle de
vous
rejiconti'er
les
verbes
quand
il
s'agit
a , ou
la
rencontre de plu-
(Boiste.)
IRRUPTION pour
irruptlon
Eruption
Je
II
Im
est sorti
une
par iout
erable.
ISERABLE
Terme
dauphinois.
ilalianisme
Quelques
Vigneron de
fit
nom
et se
appeler
Veneroni,
II
italie'niser.
GENEVOIS.
.'%'
175
.%/ -w
J.
J AIRE
JARRET
Terme de
boucberie.
JAMBETTE,
JAPvDINAGE
nage ,
le
Un
plat de jardi-
terme noiiveau que la langue parait adopter. La Grammaire des grammaires dit
liculture,
qu'on
fait
usage du
des
dif-
signifie cueillir,
le
La
sens de
legume, mais
un provincia-
mot comme
potager.
du
ro-
JARLOT, JARRELOT,
man,
J
sorte de baquet.
En
ARTOU JARRETOU
,;
176
GLOSSAIRE
fait
on n'en
d'autres qiiadrupedes.
JASPINER, DisPLTER,
dique daris ce sens.
jesu-
vous
dites
le
Christ",
entendre
les
deux
finales.
d'un fouet:
/,
mais
011
jette,
;
etc.
PELER 5 et
il
APPELLE
il
ATTELER
et
il
ATTELLE
RENOUVELER, et
,
RENOUVELLE,
etc.
;
JOINTE un QUART de journee de travail terme Une journee et trois jointes. Daiiph. et rural
:
langued. yoz/7?^YZ.
JOLERIE (DE LA) du petit poisson. Terme de pecheur. En langued. 70/, petit poisson. JOMBRER, tre prive, attendre envain Vous
,
.-
iri'avez bienjait
jombrer^
;
tu
enjombreras.
VENT d'ouest,
le
:
et le
VENT,
dans un sens
absolu,
vent du midi.
JOT
le
(A)
endormi
// est djot.
GENEVOIS.
77
:
JOUFFLARD
:
augmentatif de joufflu
C'est une
grosse joufflarde,
JOUIN, JUIN Le mois dejouin, prononcez JU-IN. JOUIR Jouir d'ujie mauuaise sante , d'une maU'
:
JOR Jour sur semame,jour ouprier, dites JOUR UVRABLE. Kwre du jour la joumee , VIVRE AU
:
JOUR LA JOURNEE.
Du jour
au lendemalni d'un
est
une absur-
Ihm;
JUSQt'A
TANT QUE
J'l-
tantqueje
le troui^e. Yieille
locution.
Je
le le dis
<jrMe
j'expire,
Sans cesse
le dire.
(Corneille.)
JUSTE Comme dejuste, c'est-a-dire comme il est juslCj comme de raison ,en payanty comm
: :
de juste.
lat
'
173
GLOSSAIRE
^%.^\ "^ -% -V-^ -V
L.
LA
pour LE
?
dans
,
Ic seiis
sivant
Etes-vous
fchee
Oiii
je la suis.
ni genre, ni
nombre,
adjectif,
vement.
Moins genee! ma
la soyez
madame,
il
du
tout.
(Marivaux.)
Que
je
devienne veuve?
il
y a
trois
monsieur.
(Dancourt.)
Vous
ne la
suis pas.
(Corneille.)
Chacun de
faule que les
Texemple
d'iiiie
quemment que
Vaud.
T
Tout
le
monde sait
la
fit
Me-
nage, qui
sieur
se plaignait d'ufrc
enrhumc Je
:
la suis aussi,
mon-
Menage.
11
ine scmble,
madame, que
suivant
:
les rcglcs
me
je
rt'pondre
Je le suis aussi.
II
barbe au mcnton
m'exprimais
ainsi.
GENEVOIS.
179
,
LAIERE
TEAU
aussi
:
ternie de couturiere
sorte de chan-
Des chemises ladleres. LADltRE est un terme de batelier, et se dit d'un certain
vent du
Leman
:
LAIRE LERE
j
// chante
comme ime
laire.
An-
romane , une
:
laielte.
bien
laisse-
du moins
cun lexique.
Cela ne laisse pas que d'etre ... est encore une
le
Diction-
en
fait
le slyle
familier.
LANCIIEBROTER
langte
:
jargonner
ecorcher une
// lanchebrote
un peu raUemand ^ je
LANCIIEBRO-
TAGES. De Fallemand
Jargon du pays.
landsprache^ langue,
LANDES, LANDINES,
lentes
II a la tele cou-
i8o
Teerte
latiii,
GLOSSAIRE
de landes. L} on. Langued. et Dauph.
lens, ^hiiWi lendis.
:
En
LANDRILLE
MANDILLE
;
Tirer landrille
pour porter la
;
du
nom
LNI,
rlz.
Sorte de sac
^nn tissu
grossier
TJn lani de
LANTERNIER
celui qui
ferblantier.
les
latsternier est
anme
un
diseur de fadaises,
irresolu.
aussi
un liomme lent,
Tue?'
,
im lanpoui.
:
LARD (UN)
roti
UN COCHON
Saigner un lard ; un
de lard.
Lard
se disait autrefois
pour PORC
qua
LARDERE,
mesange.
,
En
daupliin. lardaine; en
langue romane
lardelle.
En ung Heu
avoit rossiguaulx
D'eslornaux
et torlerelles.
,
De
cliardonneraux
d'arondelles,
D'aloettes et de teri/eZ^ex,
GENEVOIS.
De
pincon, d'autres oisillons
Faisant d'arbres leurs pavillons.
i8i
(Roman de
,
:
la Rose.J
LARGE MELtzE Bois de largej echalas de large. LARRON (UN), une flamm^che -.Ilyaun larron la ciiandelle, Les HoUandais disent
:
II
a im Anglais
LAURELLE
LAVOIR,
laureole
arbrisseau. Lyon.
eire
dans
,
larda un got de
lent.
A Neuchacun
chatel
gesi.
LEUR, pour
Par une
Vers
le
son, sa
Remettez ces
livres
leur place.
belle nult d'ele,
c6te.
lui
prend apres
son
il
esc apres le
regime
direct,
ou que
verbe
est neutre.
,
:
LEURRE (UNE),
une
leurre.
,
LEURS
ecrit;
pour leur
Je
le leurs ai dit;
on
leurs
de-
vant un verbe.
i82
GLOSSAIRE
,
LEVRAU
PESON
du
latin
libra
une balance
en 1S27
le
82
seillots,
3 seringues pour
^tejndre
LIERRE LIGNU,
NIER.
(LA), le
lierre
Boire sur la
lierre.
ligneul; un
TIRE-LIGNU, un cordon,
ainsi
nomme
par metonymie.
,
Un
linceuil tout
(Garnier,
,
Cornelie.)
le
lezard de
LIQUETTE
du roman
qui
,
sorte de petit
,
lisque^ vase
le
vaisseau , ou de lisquette
,
dans
meme idiome
:
loquetle.
LISSIVE, LESSlVE
lisswe.
Metlre
iremper, couler la
Ell
En Fran-
che-Comtc,
lessu.
GENEVOIS.
i83
,
LITEAU (UN),
EN LATTES;
iJNE
LATTE
LITELAGE
ouvrage
LITELER,
;
:
LATTER.
LOIX
pluriel de loi
,
ecrivez lots.
LONGE
^ais
,
flache
En
fran-
terme de boucherie
de manege.
le
porte.
LORGNE (LE)
du
lac
Leman
c'est urie
LOSANGE (UN); ce mot est du genre feminin. LOTON, pour laiton. Ce mot parait appartenir
la basse lalinite
gistres
:
deliers de laiton.
II a la louette hasse.
oiseaux aqua-
En
ou courlieu. Nous
sojis;
nommons
aussi slfflas-
voyez ce mot.
,
de radjeclifallcmand
content
II va
mieux ,
il
est dej
loustique.
iS4
5
GLOSSAIRE
ferrure.
Terme
connu dans nos Alpes romanes; canton de Fribourg liuze. Du celiiq. lug, bois foret, et aussi
,
substcjnce de Farbre;
'
de
la le
mot
anglals log,
si-
buche, souche.
En
gnifie coosiruction
en planche.
LI, pour
t^
SOI. C'est le
prooni sei
qu'il faut
emtels
que nul,
du
butin.
celui, chacun.
lui sa
pari
Mallet,
fait
en disant
saisit
(Arnold d? Winkelried)
que
trine
et
comme
il
etait
grand
et
soi en tombant.
II
fallait
apec
lui,
parce qu'ici
la
proposition
Lvg, log ,
Le
lucus
l.
des Latins
En
Le
dialecle
ment
et /, planche.
Za,
et
lam, bois,
de
l le
i85
indivicuielie.
vague, mais
du
siecie
de Louis XIV,
mais aiijourd'hui
fectueiise.
eile est
envisagee
comme
de-
choses
le defini, et,
J'ai
trouve
la
Mals
amoureuse de moi.
(Le Joueur.J
les soins
que
je
encore
itiiparfait.
Lorsque
,
lui
est
regime
il
non
y,
plus que
eile,
eux ,
leur ^
on
se sert alors de
en ,
Ne
mais,
dites pas
Je
lui
Vai
dit,
mais,
je
LE lui AI
entendu dire,
je
LUISET
porte
,
LUCARNE.
Du
vieux fran9ais
Xuis la
l'ouverture.
LUMINON,
nons.
Au
lumignon
n'est point
s'eii
syno-
nyme de lampion; on ne
pour designer
delle qui
,
doit
servir que
le
bout de
la
acheve de brler.
d'ecoiier,
LUNjE terme
Lorsque deux
deux
, :
i86
GLOSSAIRE
dit
on
C^est lune,
LURON, LURONNE. Aucun lexique n'indique ces mots, pas meme celui de Boiste (6. edit.) qui
,
comme
O
le
chez nous
dans
le style Ires-familier
la courlille
Sans frequenter
porclierons,
,
le
pape.
(Vade.)
II
y avall
la toufe la sans-culollerie
,
du
village, ciuquantc
soixante lurons
quI
le
(LouvET,
J}Jein.)
GENEVOIS.
187
MaCIIIAVELISME, MACIIIAVELISTE.
lel se taisent
L'Aca-
demie n'indique pas ces termes; de Wailly et Gatsur leur prononciation; Laveaiix, qui noiis apprend qu'on doit pronoocer Mikel-
Aiige
le
nom
propre Michel-Ange,
aiirait
dijt
MACHILLER, machonner
,
,
ler;jetez ces MACIIILLONS. Lyon. Neuch. IMACHIN MACHIN ANTE engin, machine, chose
Un
certain
Monsieur Macliinanie
celto-breion qui a la
meme
,
que
nous
lui
,
grec
me-
diane
latin
machina
le
verbe allemand
inachen ,
:
etc.
j
MACHURE Du mdclmre
MAGNIN,
une
taclie
de mdchure;
ville,
du Conseil, i5i7.'
i88
GLOSSAIRE
ronian dont plusieurs provinces fran-
Terme
grite
soit
ma,
Latin barbare
le
magnano, Le Duchat
derive
du
de
iatin
l'origine
Comi
est
nous
MAIGROLET
grelet.
Nous avons
,
MINCOLET, PETIOT
termes de cette
ita-
PETIOLET
liens
,
et quelques autres
mais dont
la
pauvrete de
la
langue fran-
un mot
roman
Charles VIII
son premier ne
eher enfantelet!
le
Dors sur
seyn que
bouclie a presse;
le
Dors
petiot ; clos,
oeillet
amy, sur
le
seyn de
ta
mere
Ton doux
par
sommc
oppresse.
:
MIGRLE,
augmentatif de maigre
C'est une
grande maigrule.
I
En Franche-Cinle lorsque
,
les
vignes jaunissent
Ic
la suite
magnin y
a passe,
jolis diminutifs,
que
^ , ,
GENEVOIS.
189
MIRERIE
:
MAiRiE
terme roman.
;
MAITRE DE DANSE maitre a danser est mieux. MALADIE Faire une maladie, gasconisme. Cette
locution se retroiive dans les Confessions de
Rousseau.
RIALADISTE
est
un barbarisme;
il
mal a
MON
MALATRU
ces
ma-
latrus souUers.
MALCOMPLAISANT
il
Vous
eies hien
malcom-
dire
PEU corjPLAiSANT.
:
MALEMPAREE
c'est-a-dire
,
Quandj'aivula jnalemparee...
mauvaise tournure de
l'affaire
,
la
de Tevenement.
MALET
pour
Du sirop
le
le
diable, dans
la
poesie
et
tonnet,
pour
pelit
bouton
que
blondelet
190
sens suivant
:
GLOSSAIRE
C'est bien la nidlei^ie si je n''en
boiit j
viens pas
qu^on
lui
defend.
:
Sully
fit
resoudre
le siege
la Saison ft tres-avancee, et
que
les
generaux y fournis-
(Grillet, Chan, de
La Roche ,
ait, c'est-
MALINE
MANGE-PAIN, petit insecte coleoptere, ptinus. MANILLE, ANSE. Langue romane, manette ; languedocieii,
mania;
lyon. manillon,
MANTiLLAGE,
tile ,
essLiie-main
serviette.
villis.
[Eneidcy
liv. iii.)
]\!APTS,
MARBRON,
petlle bille de
marbre a
sot
l'u-
MAPPU,
BUTOR, lourdal^d
muscardin,
C^est
un
mappu.
la
MARAGNOU,
MARAlN,
rian
,
joli petit
animal de
Du
celtiq.
ma-
gravier, sable
pierre.
: :
GErsEVOIS.
191
:
MARATER
fait
iin
brocanter, troquer
Nous
ai-'ons
cerlain
MAR ATAGE.
:
Corruplion du
fall
de marcliandises
ven-
baratiare
angl. barter
espagn. baratar.
, '
et
vient.
(RVTKBOKI'F.)
En
ce
monde de
presenl
Car barat
et tricherie
(Jardin de plaisance.)
Barat , dans ce
terme de mer.
un
Tabac.
MARCHE
dil
bon marche.
faut
MARCHER
ma
robc
^
Vous
la
langue celtique
dit
que
c'est
d'apres ce
l'ile
de SancJio.
193
GLOSSIRE
(LE), la mercuriale, plante.
,
MARCORET MARGLLE
du prunus
vari^te
ai^ium.
MRGOTTE, MRGOTTER,
marcotte, mar-
comme
nous,
a rel}iTilogle
de mergo
,
latine
piiisque ces
mots derivent
plonger, enfoncer.
:
MARiER,
EPOUSER
C'est ce jeiine
komme
qui
marie Mademoiselle
qu' eile est
N
.
.;
on
dit
que depuis
safcmme.
ou des parens,
se
le
procurent.
quereller
craie; mar-
sanguine.
,
MARTS
pour martre
martre-zibeline
latin
martes.
MRTEAU
GENEVOIS.
o
193
quarante pences d'ar
Un tnarteau
,
et
gent
Anc.
lois
du pays de
Galles.)
Petit
MARTIROLAT, MARTIROLET,
martinet,
es^
MARTYR
se confoiid quelquefois
:
mal
;
propos
est le supplice
martyr
MAS
TJn
propre.
mas de maisons / une iLE est le Mas se dit aussi chez nous dans le
Cinquante poses en un seul mas.
niot sens
de GLOS
Meme
grec
massa, forme
dti
maza^ amas de
A
parties.
:
MASILLES
ESPECES , argent
// a des mdsilles,
MATAFAN, MATTE-FAIM,
lourd
:
homme
epais et
MATAGASSE
on donne ce nora
la pie-grieche
Langued. margac.
194
GLOSSIRE
MASSE de beurre, pain de beurre.
celtiq.
MATOLLE,
Racine
mat ,
inatta^ tas,
:
monceau.
et
MATOQUE,
maioque.^
STTE, stupide
En
ital.
matto
foii
extravagant
mattocliio.
:
MAY
le
mois
de mal.
M AYOLE
Mayole l
il
OJi
la
majole
Le Conservateiir Sulsse
de Mayole
,
abbe de Cluny
saint
homme que le
hole
,
mj
injure
dont
le
les bateliers
de
la
Yierge Marie,
homme
dont
ilge
on ne
ME
Dcjinez-me-Ie y pretez-me-Ia
;
pour donnez-
LE-MOI
PRETEZ-la-MOI.
ii
de dire
MON PERE et MA MERE ;MES FRERES ET MES SCEURS. M'Y Attendez-my attendez-y-moi. La partine doit s'emplo}er cule y, unie au pronom
: 'y
GENEVOIS.
que iorsqu'on parle
attends-l'y.
d'uiie Iroisieme
195
personne
:
MECANISER
fatiguer
ennuyer
mepriser
mot
nouveaii, qui
comme ma-
chine.
ces
e.
le
premior
MELEZE
est
C'est de la meleze^
le
nom
de cet arbre
du genre masculin.
melisse, plante medicinale.
MELISE, pour
MEMBRE,
qu un
terme de blason.
MEME
II
Meme
. . .
doil etre
ici
inde-
ses biens, et
meine
Quelques grands
poetes
ont
retranche ou
196
GLOSSIRE
rime.
11 est
Qui sont
(Voltaire
Mohornet.)
On
ils
(Voltaire, OEdipc.)
Que
si
meines un jour
le
.
lecteur gracieux,
.
Araorce par
mon nom.
(BOILEAU.)
Moi-memes ,
mon
touFj je ne sais
j'en suis.
(Corneille.)
TOT DE MEME,
iard.
de
M^N AGERE sorte de petit tablier de femme. MENER mener sa langue jaser bavarder ut:
DIRE.
MENIERES,
lisieres
Un
MENILLE
une
I
On
// est rnenille.
remontrances du V. C.
En 1752,
fit
sur
les
le
Gouverne-
ment
defendre
la menille,
comme un
jeunesse.
GENEVOIS.
197
MENUSAILLE
menusaille.
menuaille
// ne rn'a
paj6 qu'en
C'est iw paui^re
fils
que sa nourrice
contrefait.
,
laissa
tomber,
meura
MER.CANTIL
mercantil.
5
poiir
mercantile
C'est un terme
MESENTENDU,
MESSELIER
du
latin
,
malentendu
C'est
un mesen-
METAIL. Ce mot,
Diction-
Grammaire
similor
des
gramjneiail.
un
vietal., et le
un
METIAFOU, MATIAFOU, demi-fou, original. MEUR, MEURE, pour mur, mure, et MEURIR, pour murir Cette pomme n^est pas meurey
:
laissez-la meurir.
igS
GLOSSAIRE
MURE;
MEURE,
MEURIER, murier
fran(;ais;
Cuelllirdes
meures. Vieux
MEURON,
MIDI
:
romane. Vaud.
iV/i^i
,
A MIDI SONNANT
sortir
J'y cours,
midi sonnant , au
de
la
messe.
(BOILEA.)
Nous
les
faisons aussi
les
midi, sur
INIIDI.
midij
LE
MIENNE
MIEUX
ecus i
,
pour mien
:
C'est le mienne.
Le peuple
m,ille
dit aussi
pour PLUS
eile
II a m,ieux de vingt
a micux de
mieux d^un loids^ gasconismes. Feraud (tom. ll, p. i^~Q>) dit II chanie y il danse des mieux : ex:
ne pouvait
la souftrir.
affable
ses traits
sa taille
gnonne^
tii'
c''est
m^me temps
delicat
petit,
GENEVOIS.
199
MILLECANTON
MINABLE,
(DU), de la blanchaille, du
reciieilli
ce terme.
bleji
Vaud.
(LA),
MINIT
Quand
]\IIOTISE
le minuit:
vint la minuit
sur
les minuit.
Vaud.
cet
p
incan?
xiiiTAiNE
,
MITE
le
MITEN ANDRE
tenandre
,
suite
sequelle
Et toute la mi-
MGE
moskos;
latin
barbare , manza.
Dans
le
MOINDRE
:
iNDisposE
faible , malingre
il
Je me
mieux
est tout
MOINDROLET.
il
MOIS Le mois j
:
la
est
200
,
GLOSSAIRE
:
MOIS D'VRIL PoissoN d'avril Donner un mois d^avril. On preterid qu'ici, poisson d'avril n'est
qu'une aUeratlon de passion d'avril , par allusion la passion arrivee
le
3 de ce mois, ou
,
renvoye de
tri-
biinaux en tribuiiaux.
MOIS-DE-MAI
de-mai.
;
AUBEPINE.
Une brauche
de mois-
MOL a vieilli on dit plus generalement Mou. MOLAN (LE), LA MOLANNE; nos bateliers
pellent ainsi le vent d'Est, parce qu'il vient
ap-
du
cte de la
montagne du Mole.
,
MOLLASSE
du pays. Terme
MOLLE (LA)
ABATTEMENT LACHETE
,
Vous avez
En
langued. la mold.
MOME
de
STTE, STUPIDE
,
mome^
Grecs
les
MOMENT
II
moment
C^est
favorabJe.
MOMIER, nom
c'est
Geneve
il
un momier ^
la
une momiere^
donne dans
momeric.
Momeur , momon,
signifiaient
autrefois
un
GENEVOIS.
201
et
homme
COMEDIE.
degiiise,
masque,
momerie , mom-
la
coustume
estoit
Geneve, du femps
trois
Roys
les clianoines
un eure des
sept paroisses.
Et
falsoil
ung
gi'and
f'eslin
(BONNIVARD.)
les
et faire
la feste
par MicsiAvrt
En Angleterre vers le 1 5.^ siecle on appemasques lait mummers certains histrions qui et habiiles dune maniere extraordinaire cou,
,
raient les
de certain
qu'un plaisant
7
inserer dans
,
du nioins
premiere
qu'on
le
la
fois.
il
Vaud ou
,
est
chez nous.
,,
2o:i
GLOSSAIRE
un monticule. Les dimidu inot dont
;
MONTICULE (NE),
iiLitifs
conserveiit le genre
:
ils
,
soiit
formes
un
et
et
non
MOQUE
ce
Ce n^est pas de
la jnoquej c'est-a-dire
cliose.
Mocque , en roman
et iieiich.
signifie badliiage.
Tenne champeiiois
MORAINE, MORENE,
est
la
Savoie
et le Lyonnais.
o
la
moreine
la plus elevee
Boiste donne a ce
il
mot la meme
acception, niais
fait aussi
ecrit moraine.
Raoul-Rochette en
usage.
En
rnora
tas
las, quantile,
forme
le
mot
fran9ais
tite
signifie pe-
montagne.
illustre.
Dans
la
langue des Celles, comrac nous l'avons dej observe, tout ce qui
signifiait clevc
,
se prcnait
egalemcnl au propre
et
au
figure.
GENEVOIS.
2o3
MORlGINERj
mal
inoriginee.
(Dancourt,
les
Vacances^
s'attache
MOUARE
Sle connne de
la
mouare.
Du
la
laliii
muire;
la plus
grande quantile de
muire.
nomine
le
puits d
MOUCHE
MOUCHURE
De la mouche de chandellc,
pas ce verbe sans
le
pro-
On mouche, on
Un
(Frenilly.)
exigeait
on se mouche.
.;
s':^.-
MOUCHET
cliet
Un mou-
la place.
rnousclau
Au
canlon de Vaud,
2o4
GLOSSAIRE
pour moignon. Langued. mougno.
:
MOUGNON,
IMOULER,
moules.
Majle!
Vaud.
tu
MOULET0N,
MOLLETON, Sorte
:
d'etoffe.
MOULU
. . .
pour emoulu
et tout frais
moulu de
l'universlte.
(M. A. P. foyage de
trois
mois
:
etc.)
MOURVEUX,
MOUSET;
maus;
MORVEUx, impertinent
EUefait
allem.
le
hien sa petlte
mowveuse, Lyon.
mus ^
de-
muz,
cacher. Blusse^ en
vieux fran9ais
quelque chose
terme qui
s'est
conserve dans
le
Quand
mot.
la
femme
dlst
siecle.)
MOUTAILE,
lotta,
MOUTELE
romane,
conserve
tachete , etoile
dont o
:
l'usao-e
Vini de tote,
Bliantz' et naire,
Rodz'
et
motaile
GENEVOIS.
Dzjouven'
et
2o5
autro,
Dezo on
tscliano. etc.
MOYENNANT QUE,
,
pourvu que
Je vous promets
Moyennant ne
jonction que.
MOYENNE
AiSE
riche
moyenne. On
dit
MULE
(LA)
La mule
aiix talons
^ il
faut dire
LES MULES.
MUNIER,
fran9ais.
est
du vleux
MUSCATE,
bas-latin
,
Une brauche de
-o6
GLOSSAIRE
ACRE,
pas
:
est
du
donc
la iiacre.
NAINBOT, NABOT
romane, ninhot.
:
Un
peiit nainbot.
En
langiie
NAISE, MOISI Ce linge a ete l'humide , il commencc se naiser. En allem, nass humide;
^
Neuchatel, nasi.
On dit,
de
A
le faire
macerer dans
l'eau.
Voyez Nant.
NNE,
bare
5
ital.
nanna terme
,
les
enfans;yr
la
nanna,
NANSE,
romane
est
Proven^aux.
NANT, RUISSEAU
petit vallon
o coule un ruisseau:
Pont sur
80
le
tant
florins.
(Tiegiat.
du Conseil, i/jgSj
GENEVOIS.
reellemenl
,
'
207
sans doute prirtie,
ce teriiie en
(ii
En
mane, nant
d6en,
en arabe,
et chal-
Les noms
de la Savoie et du
derives de ce mot.
NNT-DE BRAILLE,
on
se sert Geiive
:
USURIER
II Jaii
le
un
nani-de-hraille.
Du
Goppel, o
I
se
Nous sommes
loln de voir,
modernes dans
nom du royaume
,
de Bornou, en
Afrique,
est
et
de iYo
grand
lac d'eau
douce; ce
noii
la racine
de Timor,/?/
bout
d'une flecbe
ce niot la similitude
sommet,
?
:io8
GLOSSAIRE
Ce
el des assassinats.
nom
,
de lieu
qii'on troiive
aussi daiis
du pays
de Vaud
Iraii^ais,
hret
hru
-^
broth
bouillon;
brodo
bouillon; allem.
brcjj bouiliie.
NAPPAGE
NAPiCiSSE
LINGE DE TABLE.
:
Une
belle jiarcisse; le
nom
de cetle
prononcia-
mieux
il
faut prononcer
TUTOAMAN.
NE Je
:
dit
:
on ne peut
je
II
.
faut
.
que
NE
I'aie
.;
negation
ainsi Moliere
Dandin
J'ai peur qu'on vous surpreiine,
neille ce vers
de son Nlcomede
, :
GENEVOIS.
209
On
peut faire la
meme
Observation a Tegart!
Lajin de son discours nefat pas moins applaudie que ne Vai^ait ete le comle
sens suivant
mencement.
,
'
NEFE pour nefle fruit du neflier. NENETS (LES), LES seins; terme enfantiii.
,
NIACE,
caresse en fantine
Je me sens
tout
A Lyon, nioche. NIA-NIOU, NION-NION niais, qui joue le niais Tu fais le nion-nion ai^ec son air nia-niou , il
;
:
nest pas
si hete.
:
NIARGUE, NARGUE
NIAU,
// mcfait la niargue.
En
en proven^al
niau^ du
ici
de
la
l'opinion de l'Academie
est des pliilologues
de d'Olivet, de Levizac,
traiteiit cet
mais
ii
de merite qui
emploi d'abusif
fran-
Si
tel est
,
l'usage, dit
eaise
n'entreprendrons pas de
le justifier
car l'analyse
fait
voir
que
dans tons
les cas
14
2o
NIFLER, FLAIRER.
ni-
NILLE,
Voyez
Grille.'
Du
celtiq. nill^
le
forme
mot
NiLLE
se dit
en frangais du petit
filet
rond qui
un terme
NILLON
NINE,
NAINE
Une p etile
nine^ des
i'oses nines,
les niolles
c'est-a-dire ,
il
est
un peu
fou.
En
celtiq. rdol
en irlandais
Fribourg
,
neulL Dauph.
et
Neuch. Patois de
niolla.
Faire lanique
quelqu'un.
NIOQUE, NIAUQUE,
I II
stte , bestiasse
Elle est
fit
beaucoup
rire la
le
en racontant que
baigncur
force
de
le frotter, lui
GENEVOIS.
sl
211
De
NIOTE5
nioie.
CACHE, REDUIT
NIVELLERIES
velleries.
niaiseries
riens
Un tas
de nile
Dicsens
le
noel
mot
(x\
ce
Faire caqiier
NOGAT
Du
,
des pignons de
pin
des pistaches et
du miel de Narbonne.
,
(Berencer
Soirces proi'encales.^
INONNETTE
NOUVEAU
nouL>eaii
latinile,
noi^a.
Lyon.
Vaud. Neuch.
212
GLOSSAIRE
des grammaires veut
;
NUMERO.|La Grammaire
r^ au pluriel de ce
cet avis;
pas de
FAcademie
pluriel.
Quelques-uns ecrivent
nwneros au
donne un
nulle ^ mais la
a cette regle
:
poesie ne se
Fi!
ne
me
amans
De
(MoLiERE,
II est
les
Fcheux.)
Dont
ombrage
leurs fronts.
(Delille, Imagination.)
et aussi
nu-jambes,
:,
GENEVOIS.
2i3
O.
IJbELONS,
man on
;
houblons Qi
s'aspire.)
Terme
ro-
dlsait aussi
anciennement obeloniSre
pOlir
HOUBLONNIERE.
ce verbe signifie faire
OBSERVER. Lorsque
REMARQUE
,
une
il
QUE
la
Cour
Cependant nous
lisons
dans
:
le
Lycee
de
La Harpe
Quand
(Philosophie ancienne)
tres n'etaient
qu'il ecrivit
il
mal en
Et dans
critique
la
:
Corr&spondance
litteraire
du meme
Madame
Denis
lui observa
qu'on serait.
Mais
fTraduct. de Gibbon.)
2i4
GLOSSAIRE
II
m'observa que
les vieillards
OCCASION',
poiir BESOiN
Auriez-i^ous occasion
de honne toile?
OCHON
EFS
fes'^
;
HOCHE
VER, CER,
Les
petits et presqiie
ce soiit les
vers qui
tat de
eii
sortent
dit, en frangais,
lotte
GEUVEE.
OGNON
mais
GNION.
s'ecrit iiidistinctement
OGNON ou oignon ,
uon pas
oi-
il
grasse.
OLIVE prbievere
,
OMBRETTE,
ON.
II
ombrelle
on ou Vouj ON
mot
naturcl, et r/oN nc
GENEVOIS.
ou on,
si
21
:
on,
et
on , qu'on conjfond,
/
etc.
Tou-
ne serait pas
:
moins penible
Madame
lira
Von
la
long-temps.
qu'il
noiis
Eii en
soit, et
.
.
emplojant
On
d
Ja.
croit
,
.
que, quoiquHl
LorsquHl
alla
etc.
Ilvad ydmiens
de 1
Arras ,
ONGLE
II
Voiisavez
les
de faire ce
mot feminin,
et
c'est
disant
Elle avait evite la perfide machine
Lorsque
se rencontrant sous la
main de
l'oiseau,
ORAGAN
ORBET,
petit
paupiere, orgeolet
et Gattel
;
et orgueil-
ORGANE
ORGE
:
ce
mot
est
masculin.
diles
MOISSONNEES
cependant vous
direz
comme
, : ,
2i6
GLOSSAIRE
:
l'exige l'Academie
PERLE.
OPvGUE
n'est
II
feminin qu'au
fallt
pliiriel
de belles
ORGUES.
ne
;
J.-J.
Rousseau
qui a ecrit
est
un solecisme;
ORTIIOGRAPHER
'
pour orthographier, un
voate, voater; ni voui^
je crois
barbarisme.
qu'oui
pour huit.
:
OUBLT5
PAIN A CACHETER
oubli.
nez-moi un
Neuch. Vaud.
OURLE (UNE),
francais
,
UN ourlet. Ourle
du vieux
du
celtiq.
,
ourl^
Menage
dont
orlum, orleium.
Un jour
ma-
menec a.\ec un F;
l'assemblee de la comedie
jclte la laute
el le
,
sur
le
semainier
dont
assure que
il
la
copie porle
un
y.
Impossible!
me
semble
dit raolrice
supcrbe; car
n'y a point de
Pardon
sourii'e
GENEVOIS.
OUPiLES
L)on.
(LES).
les
217
oreillons ou ORiLLONs.Dauph.
OURIOU, ENFANT
du
latin
,
alt
de votre
enfant, forme
hoir,
ou
comme
j
de
hceres
heritier.
OURTIE
ORTIE.
Roman
ourtique
proven^al
ourtigo.
ortiliere.
fortuit.
2i8
GLOSSAIRE
^^-v v---wv^%/^
p.
JP ACHE, MARCHE
un packe,
CONVENTION, PACTE
,
// afait
on
disait
le
EPAISSE
et
EMfri-
le
paco. Vaud. et
lie ,
matiere epaisse
epals.
se griser, se sou-
PAGNON, BRIBE,
pagiiotta
y
un pain un
petit pain.
PAIR
Jouer pair-non-pair ^ on dit en France, jouer a PAiR ou non. UN PAlR, pour une paire
:
:
Eh! messieurs,
sais-je llre
ma
croix-de-par-Dieu.
(La Fontaiwe.)
GENEVOIS.
219
,
PAMPHLET
ne
le
simplement brochure.
c'est-a-dire
,
PAN
Celafait
le
pan ,
cela SOLDE,
du grec pan,
pleine-
ment, entierement.
PAN,
jeu decoliers
Veux-iu pantr?\\se
piece a lautre
du brin de
paille
Prenez
le
mesure de longueur,
est
PANCHERDEA,
PANET,
oiseaux;
le
faire de l'eau.
les
PANFLU,
PANOSSE
DRAP.'
PANSU
C'est
un gros panu.
MAUVAIS LINGE
L^UVAIS
PANIEPiE,
,
TORCHON
En Franche-Comte, panousse;
,
en Vro-
vence
pajiouchojt.
Pannosus en
latin
latin,
pano-
Pannus en
panno en
Italien
Au
tlieatre
le
A bas la panosse !
le
lorsqu'il voit
un
schall
devant
d'une lge.
220
GLOSSx\IRE
;
panne en vieux fran9ais, signifient drap et tous ces mots sortent de la racine celtique pan
tissu.
siir la
langue des
le
pinos , qui a
qui pend
^
en pantet^
du
bas-latin pentes ,
niccEy
pour pendentes
pentes maest
connu
en Franche-Comte.
PANTOMINE
de
vieilles
paperoclies,
PAPET Du papeti
:
de la papette, DE LA bouillie
le
Si se trouverent
une
fols
comme
appovta du
fez
oupapet
de vin
,
et
des cuillers.
et
eux eschauf-
de
cliolere et
prendre
la cuil-
pour marque,
{Ckroniq. de Bonn'ard.)
AUemand, pappj
GENEVOIS.
en Daiiphine, papet. Racine celtique, pap
paicq.
,
221
pa~
PAQUEBOT,
lit
:
prononcez pakeb.
peut elre du
Quand deux verbes a regimes difregissent un meme iiom il faut quo cha,
ait
Ceux qui
. .
doiveiit a IM.
N
:
ou a qui
il
peut devoir.
ou descendre
{J'oynge de Louis
XVIII a Bruxelles,
etc.')
En
un compliment
d'arrivee
ou d'adieu
maitrcsse de
la
maison.
cette
anlichambrc, que
j'etais
pour
(hlcin,
nioi.
meme
volume.)
vent dansun volume o l'auteur signaleun grand nombredelocutionsvicieuses, ou de mauvais Ion, en usagc
a Paris, telles
que
222
GLOSSAIRE
:
PAPiAFE
mot
est
du genre
masculin.
PARAPEL
paiL'SlPET
La promenade
:
des parapels
Jiit detrjj.ite
en 1782.
de i/i5o.)
Franche-Comte.
echange Le vin
:
na
pas
,
ete
abondant
cette
conire
la qualite
S.
en est excellente,
restituer la
^Par contre ,
France.
.
.
M. Britannique consent
(Fain, Memoires.)
n'aipas
encore recu
le
PAPiDONNABLE
pour excusable
Vous
n'ctes
dit
que ce mot
ma
pour
En prenez-vous ?
mortific
fillej
,
Ma-
elc. etc.
GENEVOIS.
en
003
comme on
PAR ENSEMBLE,
PARE
(LA)
en commun, en soatit-.Nous
LA CROUTE du fromage ;
oler la crote.
;
PARER
,
soji
fromage , en
pour parapluie PARESOL pour PAREVENT, pour parayent. PARFAITEMENT est mal a propos employe ab-
PAREPLUIE
PARASOL
,
et
solument
iL suffit.
la^
PARIRE
pari
gageure
C*est
uu
cer-
PARLENTEUSE.
PARTERET,
couperet, hachette.
on ne
volx
dirait plus av ec
Roucber
la
du tonnerre, au
Au
ni avec Florian
. .
.D'un
l'autre
ceil
ils
plein de colere,
L'un
vont se mesurans.
mais, se croisant,
se
heurtant,
se
mesurant.
224
II
GLOSSAIRE
faut flislinguer le participe present de latl-
Tun exprime iine action, l'autre une habitude morale, ou im etat de cboses Les cux COURANT vers la mer, vont s'j perjectif verbal;
dre
pow en
ressortir en vapeurs
,-
voila raction.
Le participe passe
le
offre plus
de dlfficuUes, et
donnent
cette matiere.
le
au Tratte de Morel, a
et
mme au livret
peuvent
publiee dans
11, p.
Mercure du
g."""
siede ,
823;,
tom.
24
:
11
si-
ture de.
'
GENEVOIS.
225
se
PARTISANE,
au feminin
on
dit Partisan,
comme
au masculin.
PAS
II
CL
primez
le
non
pas
ALLER,
etc.
C^CSt
signifie
qui ne
fixe.
demeure
;
la floraison
vigneron
leur
pour que
la
PASSE-JEAN, coupe-tte,
PASSIORET
les pietons
Un
,
petit passioret,
"^q-
PATEN AILLE
PATET, PATACHE, PATOCHON lent paresSEUX QuHl me depiie avec ses patacheries ses
, ,
:
patenocheries
ses paienochages !
La
i5
stte pare-
tenoche
roman qu'on
'
226
GLOSSAIRE
en Franche-Comte mais dans cette derniere
;
homme
,
gros
Neuch. Vaud.
PATETER, PATACHER, PATENOCHER lamBINER. En proveng. paietegear PATIN PIED BRAiE LiNGE d'enfant. Vaud.
,
,
PATOUFLE
,
LOURDAUD
Un gros paloufle,
,
le patrigot.
Dauph.
et proveny.
PATRIGOTER, PATRIMUNIAL
patauger.
,
dans
le
sens de
Doyen Le patrU
:
du patrimonial!
adjectif :
Un heritage patrimunial. PATE, MAUVAis LINGE La pate-d-bleu; Ja paic soufree. La pate-aux-aises se dit en francais
:
LA LAVETTE.
9al et lyonnais
on retrouve
les
meme
l'expression
de
pr',te
mouillee dans
oeuvres de la Belle
PAUFER, PRESSON,
I
levier en fer.
Du roman,
en
tit
de plus,
le
comme
mcil-
GENEVOIS.
^
227
paUi paux pal, pieu, forme du latiii paxillus. C etait aussi une sorte d'EPiEU dont on se servait
poiir piquer et enlever les gerbes des
dimes.
Vaud.
PAUME DE NEIGE
quelquhm,
une pierre,
lui
pelote de neige
Paumer
etc.
On
dit
en frangais populaire,
sur
PAUME (UNE)
demie
suivant l'Aca-
et Boiste,
paume ne
se dit
que du jeu
meme; mais
LA PAUME.
:
PANER, PNER,
oblige de poner.
payer, contribuer
// a etc
PAVANE,
FARCE
Quelle pavanel
Que
c^est
pa-
signifie
une sorte de
PAVISSEUR,
PAVEUR.
la
En
1487, on pave
Fuslerie,
baille
au
pavisseur 69 florins.
{Regist,
leur cavalier.
A seize ans
sous
le
eile se
et s'y dislingua
nom du
le
Loys
son veritable
nein
ctait
Louise Labe;
surnom de
Lyon,
le
cpousa un sieur
corderie.
forlune dans
commerce de
228
GLOSSAIRE
:
PECHERONGE,
:
PECLET, LOQUET Le
clo-clo par
onomatopee;
dotier.
PEGE
Ce terme
:
se retrouve
dans un grand
barbare
pega.
En Auvergne pege
,
"
en
les
Flamands , pekj
les
Espagnols
pez,
etc. etc.
PEGUER,
bisques,
ENRAGER:
Tu pSgues ,
tu
dagues
tu
PEIGNETTE (UNE),
PELLE, RAME,
pelle
un peigne fin.
tirer, pelle
du
lieue
du
rivage.
{Nouu.
Heloi'se.)
pour verger,
2 qui
On voit pres de Clermont un raonticule poix mincrale, porte le nom de Puy de lapege^ c'est--dire, mont de la
,
poix.
GENEVOIS.
229
de gref-
PENDEAU
PENNE,
LiASSE
BOTTE
Uu pendeau
;
ons ; un pendeau
lard. Vaiid.
Une penne de
.
,*
PENSER Je
:
je m'y suis
l'ai
j'ai
bien
faut dire
il
J'ai
faut
que
je
PERCE-NEIGE (UN),
du genre feminin.
le
nom
Faites-
PERDRIGONES
perdrigon.
ou simplement , du
nest que masculin;
PERSONNE,
sans Tarticle
:
vous ne direz donc pas Je ne connais personne si gracieuse qu'elle^ mais je ne connais point de
personne
si
gracieuse qu'elle.
PERSONNE D'AUTRE;
voyez Autre.
23o
franc-comtois
;
GLOSSAIRE
en Dauphine, Ton dit poisettes,
ploye par
J.-J.
,
boules
le cochon-
petit est
un provengalisme.
:
PETOLLE
de cheure.
Du roman
:
petelles
d'o
les
Langue-
dociens ont
fait peilas.
PETRE
GESiER
rempli.
et
se rengorger;
a Fair de se dorloter.
iL
manmanque un
:
II
PEUT-ETRE
le
verbe poui^oir^ ni
mal
adressee.
(MoLiERE, Misantr.)
II
mal de
dire
comme
Fain
GENEVOIS.
nPeut-elre peut-on encore tout sauver.
23 1
PEUX-JE
le
voir?
PUISSAl-JE
ecriv ez puisse-je.
II
en est de
meme
a l'egard de
ressemble-Je.
?
(PiRON, Metrom.)
Ne te Ne
parle-je point
(MoLiERE, Jmphyt.)
il
faut prendre
un autre tour,
et
est-ce que je
mens
? etc.
existence
,
Ai-je
ou ne
la
sens-je
Rousseau , Emile.)
Ce senS'je
fait
un
efFet
desagreable; et quelles
de Montaigne
Rougis-je
?
escume-je?
Tressauls -j e
fremis-je de
courroux ?
PIILLARD, pour
pour PIAILLERIE.
piailleur, criard;
PIAILLEE,
pays
232
GLOSSAIRE
dei^in^ de \\\.'d\.pic(:olo, petitjO?!
.
Une picholelle
che, d'o
du celto-breton
les Italiens
ont
PICOLON,
colons ^
PETIT POINT
Une
le
,
indienne petlts
pi-
ma monirefend
l'ital.
picolon, probable-
ment de
,
piccolo
piccoUno.
:
PICTE PIQUTE,
la picote
,
PicoREE, maraude
^//er d
dans
les vignes.
:
et
sa pidance,
Voyez Apidancer.
PIDE, SEMONCE, reprimande; alteration de piie. ancienne monnaie de cuivre. Tu as eu ta pide, PIDER, mesurer, avec le pied oii avec ud pan,
la distance d'iin palet a
im autre
du
d'une boule
,
a une autre
le pied.
Iljaiit pider ^
latin
pes^ pedis,
Voyez Pan.
;
PIERRE A BERNADE
se disait, lorsque
au peuple de
des
la
monnaie
le
bonbons. Cette
Romains
se ser-
du
mot
lermes du patois de
campagne.
'
GENEVOIS.
Dans
une
les villages
233
vieille
femme
jette
nom
,
populaire
de Bernada,
moment o au
dans
la
retour
de Teglise ,
celle-ci entre
maison de son
dimanche d'aot
les
bergers distribuent de la
cette fete , qui attire beaus'appelle
coup de spectateurs,
personnes.
Bernausa, du
PIFFRER (SE),
sa potte 3
iL
l'instrument
avec lequel on
pile
dans
le
mortier.
:
PILVINETTE,
pihinette.
EPiNE-viNETTE
Des
tableties
la
PINCETTE;rAcademie permet
moi un peu
la pincette
,
de dire
donnez,
mais Laveaux
{Dict,
Bern , en celto-breton ,
le ble
la
on amasse
dans
l'aire
de
le
mot
fiancais berner.
Berne, dans
tcmoin ce vers de
Mardal
Ibis
ab ejccuiso missus
in astra saco.
234
c'est
GLOSSAIRE
une faute de s'exprimer
de singulier.
ainsi
,
et
que pin~
PIN^ON, pour
verbe pincer.
PINPINIERE,
dire,
,
PEPINIERE.
:
PIOGUE, PIOGRE
au diable.
,
Emoyer
:
piogue, cest-a-
en piautes
la plante
du pied. Dauph.
:
PIOTON, PiETON Un chemin de piotons. PIOTONNER se dit a Geneve des enfans qui commencent marcher, et PITU, de quelqu'un qui a
de grosses et courtes jambes
iut.
;
en langued. paola
dinde
et piotieru le
,
coq d'Inde.
piorna
mionna
a Neuchtel
piome. PIOURNER,
criailler.
En
italien,
PIQERNE,
PIQUERmot
NEUX
CHASSIEUX
// a les
jeux
iout piquer-
le
que
l'adjectif
biganou , chassieux.
Eu
GENEVOIS.
celtiq. picqoiis
,
235
PIRE
est l'oppose
mieux.
(Florian.)
IIs
{Diction, de
Vcadcmie^
PISSE , URINE , PissAT Uiie odeur de pissat. PITATER, MARCHER LOURDEMENT , FAT AUGER;,
et
P1T0NNER,PIETINER.
PlULEPi
,
poiir PIAULER.
PLAINT,
PLAiNTE, GEMissEMENT.
signifie
:
En
langue ro-
mane, plaint
a-dire
complainte.
c'est-
le
faire attendre
5
le
,
planter
la.
PLANCHER PLANTON,
Jwmmes.
Un
planion de six
jar-
C'est aussi
5ON OU PLANTARD.
PL ATE
de Thonon.
PLATELEE,
platee
236
GLOSSAIRE
le
PLATINE;
nom
TAcademie,
et
mascuUn,
PLAIN-PIED
EN PLAiNE CAMPAGNE; de
Ulli
,
plaine,
plat.
PLEONASME. Le
donne de
pleonasme
est
permis quand
;
il
l'energie a Texpression
il
doit etre
conime
en cota la vie
et la tete
Pompee.
:
leiirs
montagnes
se
versent l'Allemagne,
la France,
ils
repan
*
denl
le style
familier
II
iu\iJorce,
quant a moi.
malgre
J'ai
Pour
ou
pense ,
je
me
suis pense en
rempU de beaucoup de
que
GENEVOIS.
jolis vases.
II
23;
cela.
Je
etc.
suis
est
j'al
eu si
tellement peur.
II
a^antage^
Remarquez
tels
admet
cer-
que
Jjas;
sortir dehors
etc.
:
PLIE , LEVEE
est le
terme de jeu
Comptez
les plies,
nom
d'un poisson.
,
terme
d'architecte.
deux
plongeons,
et
On peut dire
,
cependant
dun homme
qu
iljait le
plongeon, c'est-a-dire
qu'il
imite l'oiseau de ce
nom;
.
d'un poltron
.
.Vous
faites le
plongeon,
(Regnarh.)
PLOT
BiLLOT
les
pour
aumnes
ils
le
du tronc (^plotti)^ de
Tre.
238
GLOSSAIRE
:
fondenient endormie
// dort
comme mi pht
:
PLOT
est aussi
un terme de
le plot
,
lirage
L'arme sera
et
flamand, l'anglais ,
comtois.
en usage dans
,
le style familier;
PLUCHER, EPLUCHER. PLUCHONS, PLCHURES EPLUCHURES. PLMACHE, PLUME, PANACHE Uu cliapeau apcc
,
:
PLURESIE pour
,
pleuresie.
PLUVIGNER,
sante.
que
(Braktome.)
POCHON5 cuiller a pot; en roman pocon. POCHE cuiller a long manche n'est pas dans l'A,
,
POIRE
le
peuple
fait ce
Un
BERREE,
UN BEURRE
diies
GRis.
beurre
un beurre blanc,
POIRE
CRASANE
diles
GENEVOIS.
CRASSANE. POIRE ROUSSELETTE
,
289
poire de
ROUSSELET, DU ROUSSELET.
POIRE VILGOULEE
,
POIRE VIRGOULEUSE
Villa ge
OU de VIRGOULEE
liom du
doli
eile fut
fois a Paris.'
nie
FAubepine.
poison.
:
POLIGOGNE,
POLiGONE
Les canoniers
s''exer-
Cent au poligogne,
POLMON
du
:
latin
PO MME Pomme
,
POMME RENETTE,
de
seile
,
POMMEAU;
d'epee
,
on
dit
pommeau
:
pommeau le mot
,-
Une canne
pomme
d'or.
Nous disons
sant, stupide
:
homme peuii/ameux
Quel pommeaul
c'est
pommeau.
est situe
nom
et fit
dame Oudot,
qui cultiva
24o
GLOSSAIRE
,
PONTENAGE
pontonage.
sur laquelle
oii
PORPE, POULPE, partie charnue. PORPU, charnu. PORTAIL, grille Le portail de la cour ^ de Va:
II
;
se porte
bien
quoi ?
11
faudrait
PORTILLON
PORTION
Lyon.
,
d'une boutique.
POTiON
Paris, pop,
,
pot au
nn pot au
lait^
(La Fontaine.)
POTRINGUE
quette
:
MAUVAISE BOISSON
DROGE
PI-
Ce
Terme
daupliinois et proveiigal.
SE POTRINGUER,
GENEVOIS.
seilt
:
24 1
pot,' et de tran-
hingar.
Du celtiq./co/,
la,
pout^
uii
cell, tranlcell,
trank-,
etc.
de
rallemand trinken^
POTTE
A sa potie
,-
est
en frangais popiilaire
les Sa-
bines
II
,
s'en est
donne par
les balDines.
,
POTU,
le-
PO TUE
grace
:
qui FAIT LA
MOUE
qui A MAUVAISE
vres. Italien.
POUGNE
POIGNET
FORCE DU POIGNET
,
// a une
pougne,
:
poungne
Alors
et
empougner
poiir
empoigner
le
manant Veinpougna.
{Roman de
la Rose.)
POUILLER,
gobelet
l'orbite
de
l'oeil.
Stau ketian
sa potta.
Lavaux^
fit
danser
et sauter Celles
got.
16
2/i2
eil
GLOSSAIRE
fran^aisj signifie dire des pouilles. insuUer.
A^aiid.
POUINE
MALIGNE
PIQUANTE
.*
pouine ^ c'esi
de
l'italien,
hasse latinite
Instrument piquant.
Y'v\.v\.
pohnla.
^tre employes
un
effet
et
Les
poiu- plaire
an de
,
se
procurer un mari.
Pour
Britannique^
le
PREMIER PREMIERE
,
premier
e,
PRES
et
veulent que
preposition de,
c'est
mais
une regle
que
les nieilleurs
:
toujours
v
D' Anmale
clalt prel
(Voltaire.)
, ,
GENEVOIS.
*
243
De facon qu'il en est encore s'aviser, Quand peut-etre quelque autre est lout prel 'epouser.
(PiRON, letro/n.)
II elait
Pour y subir
peine de Tantale.
(AUBERT.)
II
fallait
pres de , c'est-a-dire
siir le
point de^
litter.
Cette phrase de
La Harpe
iie
Cours de
nnalyse de Pioucher),
noiis
defectueuse
Un orage survint,
et
Lozon sauve
la
se noyer.
le
point de se noyer,
se noyer.
qiie je
:
PREVALOIR Ne
de cet
ai^afitage
.
.
crqyez pas
;
me
prevaille
il
faut dire
qiie je
me
pre-
VALE
ne se conjugue pas
comme
:
celui de valoir.
PREVENIR,
vient ?
PROVENIR
D'o
PRIN
Du prin
delie.
hois ,
du menu
bois.
En
celtique
les
menu,
Une
toison subtile au
menton
lui naissait,
Comme
pefits flocons
244
GLOSSAIRE
fraii^ais brin
* ,
Le
im brin
gine.
PRINFORT
PETITE ABSINTHE.
:
PRISER, PRENDRE DU TABAC Du iobac priser ^ prisez-vousPEn bon fran9ais, priser signifie seulenient,
PROCURE,
dolt se dire
le pic> picus,
nom
AUons promepromene aujourd^huL Cette locution est un gasconisme le Memorial de Las Cases
personnel, et ne dites pas
en
est rempli.
,
PRO METTRE
que cela
fulur.
pour assurer
Je vous promets
le
est ainsi.
PROMONTIONS,
mojions.
promotions
PROYIGNURE,
1
I,e
de Menage
di'rivciHr<^e
du
latin virga,
,
qu'on
,
aiirait ecrlt
sucoessivement
vrige^ vringn
bnnf^c
GENEVOIS.
2/^S
PUCER,
PUISERANDE,sorledeiiiacIiineliydiauliquepour
arroser
|Hiits
les janlins.
En Languecloc pous d
,
roda,
a roiie.
Oll dit dans quel-
Vaud.
,
, ;
2^6
GL0S8AIRE
Ll'V^^^%^%/.-W
Q.
V^UADRUPEDE,
meme,
:
prononcez kouadrup^de
et
de
drature.
QUAND Jy
MJiiME
en
une
:
est
met le
et le
second dans
etc.
les
occastons
oii
au momenl
:
o ,
Ne prononcez
.
pas quanie
Qiiante je
Jus arrwe.
QUE,
dites
dans
. .
quele.
:
le
sens
du mot excepte
Toutj
est,
j'ai
besoin.
QU'ELLE,
pour QUI
La
QUEL
pour quelque
la
conversaljon avet
Bihlcot. Britan.\
II eiil ete
grand ecihain,
s'il
ancicn procureur-gcucral\
Iribunal qu'on l'cut place.
e!
GENEVOIS.
Yaugelas dit que ceile
lLites les
faiite est
247
familire a
la Loire.
QUELQUES,
pour quelque:
(M.me DE Stael.)
Quelques
tion,
vielllis
qu'en soient
le
.
langage
et la versifica-
(M.meN. DES.)
Lorsqiie quelque n'est mis qu'avec un adjeclif
,
il
signifie quoique,
la
et
ne preiid pas
mari|ue du pluriei.
iin
QUELQUE,
devant
:
verbe
QUELLE QUE
Le prisonnier
sa vie....
sait
de
etc.
1824.
L'amour quelque
l'ambition.
excusable que
Disc. prelim.)
fallait
dans
le
premier exemple
le
quels
QUELQUE, synonyme
genre
II
,
cXem^iron^ ne
picnd
ni
ni
nombre.
que
j'etais jouiie et jolie.
litter.)
(SuARD, Melanges de
248
CtLOSSAIRE
Cette phrase offre donc une faute;
il
faiit
dire
comme
Racine
He QUELQUE
,
soixante ans.
(
Les Plaideun.')
,
Dans
qu^uTi
,
les
mots quelque
quelquejbis
/.
quel-
11
se
trouve des
ces messieurs
le
QUERELLE,
premier
e.
QUEUE
listen va
la
PENAUn, QUINAUD.
QUEUE DE RT,
rend
le
foin de
mauvaise
du jeu de
billard.
pOLU'
LEQEL
est
Donner
d'*
il
a tant d'aversion
je
qu'il
ne
mais
vous prete
le
bon-
jour.
MotlERE rjvare.)
,
ne se dit que
du
memc
e'cri-
GENEVOIS.
vain ; Moliere aurait du dire qui
24o
me ferais prler
doit prendre
le
sonne.
On
un ennploi
vila
seconde
'
(Casim. Delavigne.)
Ecrivez
comme
moi
Boileau
Antoine, gouverneur de
mon
jardin d'Auteuil,
chevi'efeuil.
Qui
et
diriges chez
l'if et le
comme Regnard
le
mont Parnasse,
De
l'aveu
d'ApoUon, marches
ai'oir cote
si
pres d'Horace.
J*en veux
QUE COUTE.
QUIBLURE, criblure. QUIDAM, prononcez kidan Un certain kidan. QINQUE femme de petit esprit et qui se plaint
QUIBLE, pour
,
ckible.
souvent
avons sous
Ics
yeux.
:25
GLOSSAIRE
:
et malingre
en roman], signifie
reveries.
QUINQUERNE,
C^esi iinc
mime cliose^
jiuels.
Quinquerne
du mot de
;
la
dont on
instrumens sonner
[Roman de la
Rose.)
QUINSON
Dauph.
pour pinson
Un
nid de quinsons.
QUIQUE,
cela
quoique cela ,
le
ne depense
que...
subjonctif.
Quoique ne doit
GENEVOIS.
25
sur Vr finale
'^
Keux-tunirr
;
venirr
des soulierrs
et faites
les
mots
SE RETABLIR
il
commence d
roman
ra-
bobeliner, rapetasser.
Nous
RABOTTE
VIOLE,
pommes. R-
Sorte de fritnre.
5
RISOLE, RESOLE,
poiir RISSOLE
Sorte de patisserle.
:
RABOTU, RABOTEUX Un cliemin iout raboiu, RACAQUER, recevoir Jetez-moi ces U^res^je
:
les racauquerai.
,
En
Langiiedoc
recassa.
celtique
nom
de rche
la
cuscule
a
ou barbe de moine
plante rampante
:z52
GLOSSAlE
RACHE-PIEO (DE);
discontinuite.
Kolce ne
qui
RACLETTE
sigiiifie
,
(A LA)
a ete
expression adverbiale
:
A LA RiGUEUR
elii
II a de quoi vwre d la
raclette
; //
la raclette.
:
RAFATAILLES,
VIEILLERIES, PHETINTAILLES
Uli
tasderafalailles. Neuch.
Dans
les
provinces me-
En
commoder
Sire Hains savait
un bon melier,
mantiaux.
Quar
il
Les cotelcs
{Fabliaux^
RAFROIDiR,REFROiDm.
RAGCHE,
TAQUiN, TENACE.
En
patois d'AIsace,
marchand,
d'o
le
RAISINS Manger , cucilUr des raisins il est mieux de dire du raisin. Nous zi^^^\oi\s/endant
le
et rafeiix
celui
dont
la
gonsse se detache
lors-
qu'on
le
mange.
GENEVOIS.
RAISINS
253
DE MARS,
,
Neuclitel
raisinets.
RAISINEE (DE LA), du raisine. Vaud. Neuch. RAISONS Auoir des raisons avec quelqu'im,
:
c'est--dire
une dispute, un
(SE)
:
differend.
R AISONNER
c'est-a-dire,
Je
ne sais
pas
,
me
raisonner^
me
faire
mon
pro-
esprit la raison.
nom
et
lesens de discuter
ne se raisonne pas.
,
RAISSON, RESSON
les
parquets.
Ressa
signifie
une
scie
et rasse
,
se di-
du
,
lieu
ou Ton
Le
celtique
resea
suivant Bullet, a
meme
sens.
Un
hel-
je
,
reduis en poussiere.
RAMELEE
ribambelle quantite
,
de monde.
RAMPON
(DU) DE LA RAIPONCE; en anglais rampion. Quelques-uns confondent la mche ou douLa Torncrcxse, ruisseau du Gessenai,
a scie.
tire
son
nom de resse,
le caiiton
mcmlin
On
pour
scier,
dans
de
Fribouiff.
254
GLOSSAIRE
,
mais c
est
une plante
RANCHE, RANCHEE pour rakgee Une grau de j-anchej toiis sur Ja mime ranchee. Ranc, Ranli,
,
:
Renk
de
la le
rantz
la
ur-renken a
de soldats.
Lisbonne, on
hommes, qui sous la conduite de Don Antonio, frere du roi Juan V, se faisaient un jeu d' insulter
,
dans
les
rues de cette
capitale.
RANCO
Etre au ranco
c'est-a-dire
la
A l'agonie;
si-
basse latinite,
RANCUNEUX,
rancuneux.
pour rancunier
// n'est rien
RANG DE BOIS
rargs.
bliche
ronde
Une douzaine de
,
RANGUILLE, jeu decoliers. RANGUILLER RAGUILLER redresser. Voyez Guille. RAPELU se dit d'un homme mal vetu de mauvaise mine Un vieux rdpelii. RAPERCHER trouyer deterrer accoster
, ; ,
:
GENEVOIS.
o55
Ou
A
,
RAPI RAPE DE COPEAUX Mettre du vin sur le RAPIN, HARPAGON, vilain; du latiii rapio.
:
rdpi.
RAPPELER
o
gen-
aux autres
la
plu-
(Rapp, Mein.)
il
fallait
dans
lent
et dans le
second
rappelez-vous votre
promesse.
RAPPONDRE,
:
AJOTER
On
RAPPORT Par
que
,
rappoit que
par rapport ce
:
Je
est
ne
mafemme
malade.
rassle \\-nm^^
posee.
256
GLOSSAIRE
RiBOTE dulendemain
:
RATAPIOLE,
iapiole
,
Faire la
ra-
prendre du poil de
la b^te.
RAT AQUO
frotteiit
(LA)
,
forme de rat
oii
sant.
RATE,
une
SOURIS
mouille
comme
le
rate
La Fontaine
:
employe dans
sens
de rat femelle
o
Ce mot
se dit aiissi
que de l'aetion du
rate,
RATIN ODEUR DE RATS // sent hien Ic ratin. RATELET Un ratetet de mouionj dites^UN CARRE
:
DE MOUTON. Vaud.
fausses acceptions de ce
mot, qui ne
,
parlant d'une
arme
a feu
ou
au
de
qiielqu'un qui a
RATOLIYE
Lyon
nade.
j
RATOULU E
,
chauve-souris.
dionales, ralapenne
Au
j
canton de Vaud,
RAUFE
GENEVOIS.
GLE
,
:>57
citoyens de la facles
partisans des
RAUFER
raufer.
GRONDER
GROGNER
//
116
fait quG
Jf^AUFERIES GRONDERIES5
,
et aussi
vieux Chiffons,
VILENIES
Sa chambre
,
RAUFIN
relle
,
GRONDETjR
GROGNARD.
;
En
allem, sich
rauferey^ que-
batailleur.
RAVAUDEUSE, femme
a
vetiller.
En bon
,
fran^ais
BAS.
une ravaudeuse
II
est
une RACCOMMODESE DE
dire
peut cependant se
au figure
RAVONAILLE,
RAVONET
RAiFORT
Une Hasse de
ravoneis,
En italien, j-apanello ; en dauph. rai^anella, RAYER, RAYON, prononcez re, et non ra la premiere syllabe de ces mots prononcez
;
aussi efre-
lER
et FRE-iER
les
REBATE
'
258
GLOSSAIRE
un mur. Rehal
:
signifiait
au-
r^
verberat Ion
Les morions
les
les
Et
radieux,
les cieux.
Une
{^OTXSkViny laFranciade.)
RElFFER
'(SE) se rebSquer.
,
Ce verbe ne
,
se
ni dans Galtel
mais
comme
etant du
REBIOLONS, chonx
de Vaud
de
la
seconde pousse.
Au
pays
que
les
legrite. Celto-brelon
broncza, bourgeonner.
mots suivans
rcfroidir,
refuge , regislre,
Nous remarquerons
du
que
(\c
fi-
go,
GENEVOIS.
vi ne proiioncez pas ressemblance
,
259
ressembler,
ressentiment,
etc.
Ayez
soin,
7'ecla-
de divi-
rei^erhere
reverberatioiij tous
<^s
mots exigent
l'accent sur le
premier
,
e.
:
tribouiller,
au
figure
euer
:
me
irihouill^j et
Moliere en
fait
encore usage
'<
Je
me
quand je
te
regarde.
George Ikindin.')
KECAFEE
latin
ECLAT de rire
recqfees!
cachirmus , avait
vos
ris
meme
,
sens
Que
ne soient pueriles
et qu'il n'y
aye en eus
Triompke de
la noble
Dame.)
PvECHE
vleux fran^ais
Mais
ils
26o
GLOSSAIRE
'
re^ut
le
surnom de
rech vient
De
Reche
est
et
en Picardie.
RECOUVERT
creance.
a recoupert sa
RED ASSE,
et
Cest
une
redasse.
,
REDONDER
nous
le
signifie
en frangais , surabonder
REDOUX
:
DEGEL
redoux.
:
REDUIRE
hardes,
SERRER
RESSERRER
Reduisez ces
REFAIRE
il
se refuse tout,
il
se prive
de tout.
:
REFIER
(SE), SE fier a ,
rcfier
pas trop se
I
sur luL
le
Foulques
I.*'"'
raourut vers
milicu
du
10."'^ siecle;
\
il
y a
dit
nom
pour
,
Tun d'eux
jusqucs en Jc'rusalcm
,
la
se faire fouetle
deux de
scs valets
la
cliorde au col
devant
sepulcre
de Nolre Srieiiour.
GENEVOIS.
261
festin.
On
disail
d'oii
mot gale,
Le beau
regale
(Dancourt,
!
Chev. la mode.)
,
me
dire
un
seul
regale!
(MoLiERE, Ainphyt,)
sen>ir
dhm
reglet
pour
ecrire.
,
REGNAULT REGNARD.
011 dit le
Ces
poete
Renard
et ce
nom
vient sans
avec un
g
,
il
fault
coudre un
lopin de celle
Montaigne.)
REGROLEUR
Yoyez
savetier
regroleur ^faites-les
Grolle.
,
REGROLER.
repousser.
rejiscla.
RELUCHER
pour reluquer.
262
GLOSSAIRE
:
REMARQUER
dites
:
server.
REMBOilS
REMBOURSEMENT
se
Fous prendrez
frangais.
Fans. Vieux
lessive
rememorer.
:
Ce
n'est qu'un
remolion.
REMONTANCE
la grande
:
petite glissohe
la
pour remonier
Gare sur
,
remontance!
REMPETRER (SE)
REMPLIR
on
:
se rengorger.
dites plutut
:
at-
REMUE DE GERMAIN,
aussi
Regnard
:
la
a lant d'heritiers
le
en a tant
,
et tant,
que parfois
honte
des cousins.
le
Lcgatairc.^
REMUER,
Quand
Vaud.
demenager, changer
d' Appartement
,
reniuez-vous ?
Terme gascon
Lyon.
et Neucli.
Remuagiiim , dans
la basse la-
iinitd, et
remuagc , en vieux
fran^ais, se |di~
, .
GENEVOIS.
saieiit d'uii droit
IUI (biids
263
le
per^u par
seigneur, quand
,
changeait de proprietairc
oii
de la
,
dune maison
lors-
que
le
locataire la cedait
un autre.
REMUEUR
les trans-
meubles, et qui
:
porte quand on
niueurs.
les re-
REN ARD
Faire
,
renards
le
:
vomir en frangais
;
popnlaire
ecorcher
renard.
.
RENCONTRE
(UN) une
rencontre.
un gros rencontie
,
Le mardi suivant
ceulx de
de Geneve,
et
et
(BONNIVARD.)
A
a
Lyon, Ton
fait aussi ce
mot masculin;
il
meme
dans cette
et
ville, la
rue Bon-rencontre.
Vieux fran^ais,
contre.
meme
:
suivant TAcademie,
C'est
un facheux renou
celle qui fait
effets,
celui
des
qui
On
reneuviers
qu'ils
parce
renouvelaient
rembourser.
264
GLOSSAIRE
,
REN VERSER
Noiis
auons renperse j
Le carrosse
faiit
dire
et les six
par-dessus, que
le
carrosse
(StviGWE.)
RENVOIS
RAPPORTS, AiGREURS
Les
raiionets
me
REPAILLER
PAILLEUSE.
ses repailler, la
REPAILLEUSE
dites
REM-
se remettre
//
se repicoler^ corruption de
rei^l-
du verbe roman
les
rei>iscoula, renaitre,
ranimer, dont
conserve l'usage.
REPLAT,
Tenne de
Le
langue romane.
.
{Bibliot. Brit.)
se
remplumer.
:
la soupe.
,
REPRIN
RECOUPE
sorte de son
terme roman
GENEVOIS.
qii'on
265
retrouve dans
,
les
departemens du midi.
,
RECOU
chez
iios
paysans
la
signifie regain.
mi out,
y a preu
rave
et
preu recou.
:
REPROCHER, donner des Rapports Je ne mange pas du chou , parce quHl me reproche,
REQUETE
COTJRU
:
Etre de regnete
etre Recherche
regnete
,
C'est
unjeune komme de
les
ilj
a beancoup de monde,
gnete.
REQUINQUILLER
mence
(SE)
se requinquer. Lyon.
:
vin com-
RESSEMELAGE
RESTAURAT,
meiit de restaurateur.
U tarde
RESTOUPAGE, RESTOUPURE, reprise. RESTOUPER, reprendre: Elle restoupe bien-j c'est une bonne RESTOUPEUSE. Cependant Gattel
dit resioupage
,
Boiste indique le
sens.
le
meme
RETACONNER
rapiecer
-66
conne. Nech.
form(^
GLOSSAIRE
Tenne de
la laiigue
roinane
;
du celtique , tacon ,
Tacoimcrie , o
piece
morceaii
de
la, iiolre
se lenait autrefois le
les
noms de
lieux.
comme
appartenaiit
au frangais populaire.
UETOURNER,
lile
:
vous
me
le
ploye
comme
5
verbe actif
signifie
lourner d'un
autre sens.
REVNGE pour REVANCHE Prendre sa repange. REVANGER, pour revancher. Repenger est
:
du vienx fran^ais
sa
femme
l'outrager,
Voudrait bien,
REVENETTE,
en
est.
,
ricochet, bricole
La
revenetlc
REVTNIR
pour redevenir
// repient jeune
revenue la mode.
.
REVERCHON, envie
de
la
L'hommc
GIlNEVOIS.
du PVaclie
est
hG-j
un Jameux
rhabllleiir.
On
dil
aiiph.
il
ne fall ricn
tlefeclueuses
vaiiles
poiiit
:
qii'il
11
ii'est
il
point complaisant;
,
ne
fait
chaud;
y a peu de temps
il
n'y a rien
fait
que
je Tai
rien.
On
mot
les particules
pas
et point.
fais la recidive;
,
Tic pas
,
C'est
comme on
te l'a dit
Autre.
RIFLER, RASER: Cette pierre m^a rifle Ic visage. En roman, rier, ecorcher; en anglais rie,
raser, voler.
RINCEE, AVERSE
et aussi,
reprimande, conps.
va isseile et de
RINGER
bouche.
RINGOLET, RINGOLETTE,PROPRET,
propret-
RINGUER, SE RINGUER,
l'allemand ringen , luller.
rosser, se baitre; de
, ;
268
,
GLOSSAIRE
,
:
RIOLER GRONDER RABCHER // nefa que rioler- c^est toujours la meine VAOLE.y oy Triole. RIOUTE DEBAUCHE DE TABLE TAPAGE. Ell \'ieux
.
fran9als
r'iote ,
querelle
:
rloteux , querelleur
{Commaiidemens de V Antechrist en
n II
i/|86.)
et riottes
souvenl
de
si
eiitre
des personnes
qu'elles
de
rloie.
debauche.
RIOUTE,
du
LiEN DE fagot;
,
du roman
riorta.
:
rorte,
forme
latin retortus
ces liens.
En Dauphine
viE
5
RIQUIQUI, EAU DE
quiqui.
rl-
Dauph.
une
pciite risolette.
RITE, CHANVRE,
Vaud.
;
FiLASSE
Une
quenouille de
rite.
en Dauph.
risla.
;
RITOURNELLE (LA)
la contre-revolution
Ic
GENEVOIS.
la
269
danser
rev^olution Faire
:
la ritournelle ^ faire
la ritournelle.
eiernel^
du
latin,
rogans
:
qui prie.
ROGNE
lui cher-
RONCEMELER
Ecoutez
poisson du genre
RONFLE
(UNE),
rone
en tournant.
reste de fruit.
(prononcez ron-ner,
ron-nacher
gronder, rognoner,
,
,
RONNEE
(prononcez ron-nee)
gronderie rebuffade.
rote ^ dites, SUE.
ROTER
Faites roter ce
crever
est le
mot
propre.
:
ROUCHE
a un
enrouement.
ENROCHE, enroue
//
peil
ROULEE
COUPS , rossee :
Tu as eu ta
roulee.
ROU-
270
GLOSSAIRE
MYSTIFIER
:
Elle Vajo-
gascon;
ROUSSE
ROUSSEUR
Elle a
le
visage plein de
jousses. Yaud.
RUCLON5 sorte
,
d'engrais sec
Aclieter un rucloiiy
,
rablon,
GENEVOIS.
271
OACHE
(UNE), UN grand sag terme de la larigiie romane Une sache de neuses et de niigcttes , un sac de noix et de noisettes. Les Genevoises appellent SAC DE IVUSERE le sac dans
'
SxVCRE
Trapailler
comme un
sdci'e
c'est-adire
comme un SACREPAN,
for^at.
poiir sacripan,
forme du Sacripante
de l'Arioste.
SAGATERIE
gatta est
et
Uli
signifie
massacrer,
Ion
der.
Ce mot
pour expri-
ils
tuent
moutons , selon
langue romane
sac,
soi'ti
saign:^e.
En
le
II est
bon de remarquer
ici
que
mot
,
de
la
le le
est
pcu pres
et
meine dans
la
qu'on
272
GLOSSAIRE
iios paysaiis.
Vaud.
SAINQ ET SAUF
une
lettre
sain et sauf
ce q est encore
euphonique dont
le peiiple fait
usage
poiir eviter
,
un son
nasal.
;
Voyez
rarticle Der.
nomme
:
aussi en France
espar-
ou pellagra.
SAINT FRISCAirs
sonfriscain
,
Manger son
aux
oeiifs.
;
saint friscain
se ruiner.
SALEE,
Sorte de galette
j
en frangais , ce mot
pain de sei
,
SALIGOT SALIGOTE
saligaud
saligaude
af^ez
comme vous
SA-
coups.
En
SALVAGNIN, SERVAGNIN,
Franche-Comte
bles de la
le
En
Savignin
est
un
raisin tres-
le
sauvignen,
sen>ignen ,
de nos environs est un raisin rouge fort ordinaire, mais qui rend beaucoup.
GENEVOIS.
SANGSUIE,SANGSUE.
273
SANGUINAIRE
pour sanguin
Un
temperam-
ment sanguinaire,
SARDAGNE pour sardaigne L'Ile de Sardagne, SATURNE TACiTURNE II a Vair tout saturne. SAU, SUREAU Du hois de saii. En langue romane,
:
seu
sahue
La
rose lesse pour l'ortle,
le seu.
Et l'esglantier por
siecle.)
Seu se
dit encore
,
SAUMACHE
,
SAUMATRE
Cette eau
a un got sau-
mache de saumache,
SUME,
sauma
et
ornamentis.
Terme
ane.
lyon. et dauph.
En
Italien,
somaro, un
SAU VE
est le fe-
minin de
l'adjectif sauf
La
bagues sauves.
SA VATER,
le coeur.
le
disons aussi
sai^ate
SAVIGNON,
Il
cornouiller sanguin.
18
274
GLOSSIRE
faire savoir, informer
:
SAVOIR A DIRE,
SAVOISIEN,
habitans de
ce
la
Je
fait
synonyme d'homme
sale et grossier.
Clement Marot a
dit
SAVONNADE (UNE),
;
pour
i'N
savonnage.
SAVOUREE, SAVOREE ou sariette. SAXIFRAGE nos fleurlsles disent le saxifrage mais le nom de celte plante est feminin. SCELLES Mettre les scelles j dites, le SCELIE.
:
SEBER; un
lorsqu'il a
SECHE
dejener et
le diner.
,
Ce terme
Vaud
ne
SECHOT
Yverdon
iete-
'
g]nevois.
-maillot,
et
275
pour
les
piquer.
,
,
SECONDER SECONDAIRE
dites aussi secret
,
SECOURIR
,
SE-
non pas ,
lieu
se-
cret , secretaire, et
SREMENT, au
de su-
rement.
SECOUPE
SEICHE
,
soucouPE. Vaiid.
SEILLE
du
croit
forme
non du grec segia , comme le M. Mollard de Lyon ', ) est encore en usage
du
biscuit et de l'eau
mainte
seilte..
..
Flournols, dans
On ordonna que
bourgeois.
.
seittots
que donneraient
les
En
i535,
unum
Mauvais langage
2"^G
GLOSSAIKE
,
SELPETRE
SALPfiTRF.
:
SEMEiNS, pour semences De bons semens. SENTINELLE (UN) une sentinelle Poser un
:
sentinelle,
L Academie
dit
,
cependant
Plusieurs
Ibnt ce
mot masculin
les
mettre
la poesie.
SENTU,
pour SENTi, du
,
rbe senlir.
le
Cetle ex-
pressiou
bas peuple et
comme toussi pour tousse; voyez ce mot. SERACEE SERET laitages du pays especes de CAILLEBOTTES. Vaud. Neudi. Du latiii serarius
,
de petit
lait;
seresco
se tourner
en petit
lait.
grus
et
comme
nous
a soigneusement recueilli
illustre
idiotismes
de notre
compa-
mot
du
petit lait.
SERAILLE, SARAILLE;
qui rate
,
se dit d'une
:
arme a feu
latin.^ene.9,
qui
fait
long feu
r/Z/cLangued.
continuite.
sara'iaj peut-tre
SERCLER,
'
SARCLER.
SERCLORET,
petit sar-
CLOIR, SERFOUETTE.
GENEVOIS.
SERIN GUE, POMPE
mal
dit , parce
377
A INCENDIE;
pompe
feii
serait
desi-
jeii
par
SERBIEN TjSARMENTjbois de
Neucli.
la vigiie.
Lyon. Vaud.
SERPENT (UNE), un serpent. SERVANT (UN) un revenant m lutin. Vaud.' SERVANTE, Instrument de cuisine qui soutient
, ,
le
Dau-
})hinois.
sieur. Service
lite
la
quan-
pour servir
de nos Alpes,
Dans un
aux
my thologie
le
trees
Nos servans
que mechans,
Je betail
,
ils
gardent
prennent de
le deli-
et
pendant
la nuit,
mettent
les
sous
la table.
M. Bridcl
vu lui-meme pralif[uer
celte
ceremonie
par des beigers des liautes Alpes. Lcs niemes su[>erstilions sc rt-lrouvent rhez divers peupks
du Nord,
exislait
<L
Do Manhangy
assure,
les
qu'au
14-""' siecle
la
il
en
de seinbiahlcs parini
prcheurs de
Normandie.
278
une table
,
GLOSSAIRE
ou pour
le nombre de plats qu on y La cuiller et la fourchette reunies
sert a la fois.
se
nomment
aussi
j
SI
// est si aime
;
ticipe
mais
si
tendrement aime
se
aucune incorrection. Si ne
devant un subslantif
j'ai sifaim.
froid.
.
; il
faut dire
J'ai
.
eu tellement
.; j'ai
:
tellement faim.
SIAU, SEAU
saiauy seiaj.
Terme vaudois, dauphinois et paris. pop. SICLER, voyez cicler. SIFFLASSON; petit plongeon, colymhus stellatus. SIFFLET5 MO YEN PLONGEON, coljmbus imher.
SIGNER
S'est-il
me
signe? Se
signe de la croix.
SIGOGNER,
mouille.
voyez Cigougner.
;
SLMOLAT, SEMOULE
de
l'ical.
semolaj a Lyon,
^i-
SINGULIARITE, pour
I
singularit^.
Le
tiou-tiou, ainsi
Ic
nomine de son
cri
est le cul-blanc
de
ri-
Tierej
cremt
est
GENEVOIS.
279
SIOUTE (A LA),
A l'abri
a couvert; de Titalien,
lieu
aW asciutto^
ou Ton
se
met
et
comme
le dit
Comte soute ,
la souta, se
et
en Dauphine, souia
l'abri.
se bita d
mettre a
SISTANCE
contraction de subsistance
etre
N*auoir
denue de tout.
:
SMOUTER,
1er
dans
la
SOIENT; ne prononcez
qd'ils soa
;
et
quoi que ce
o que ce sait j
et
droit, craire
manieres de s'exprimer.
mme
:
des
on
celte
ardeur secrete
Ne
du noir
esprit
{Le Tartufe.)
SOIR
Hier
soir^ deniain
au
SOIR, DEMAIN
AU
SOIR.
SOLEMNEL, SOLEMNITE,
I
ont
vieilli
ecrivez
Recherches sur
les
28o
SOLENNEL
laniie
,
,
GLOSSAIRE
SOL'ENNITE , et pronoiicGz solanel
,
so-
solaniser, solanellement.
5
;
eil
Franche-Coiiite
la
Quant
Moult
la
court
li
Roi
fust
ostee
chambres delivrer
Rom. d'Anxs.
SOLlCISMEjSOLECISME.
cette
nou-
SOCILLEUX
souciEUx
il
monts sourcilleux.
SOUCIS (LES),
SOUHITEPi; ne prononcez pas souhaterj ni sjntome pour Symptome, et dans suspect, circonspcct j prononcez
ia
SOULIAUD
tient
lieii
soLALD
:
vilain souliaud
,
SOUPATOIRE
Boiste dit
:
gouter soupatoire
goter
qui
de soupev.
dincr soupatoire, tcrine burlcsquc.
GENEVOIS.
281
trad. d'AuiiERT
:
de Vitry.
SOUTENIR
tejiu
des relations
Sou-
Ne vous
char-
SOUVENIR
failes-leur soiwenir
que....-,
dites
SUCLER,
En
GRILLER
BRLER
Je mc
suis sucleles
provengal
Mjc/fz
flamber
griller, etuscle^
passer a la
flamme du
feu,
SUISSE
feminin de Suisse
des Souhaiis
,
met au nombre de
comme
au mas-
i<
Ln jour que
282
GLOSSAIRE
poiir
SlTE (DE)
sulie
signifie
tout de suite
Je pariis de
De
suite
,
rie
mais
au-
qu'on ne saurait
envisager
comme
une
faule.
SUR
est siir la
Feuille d'ai^is
Feuille d'avis.
dites,
DANS
la gazette,
DANS
la
11 surloue la mciiie
signiliait autrereelle.
la
valeur
SUSPENTE
ture
y
souPENTE
loi-
rnetiez cela
sur la suspente.
GENEVOIS.
:283
T.
X ABAC
du
Ils (les
Genevois
)
^
articulent le
marc
;
raisin,
ils
D'OIivet,
De Wailly
TABELLE
pour tableau
dans
le sens
de
liste
feuil]e,catalogue.
siir la iahelle.
Prenez
la tahelle^ inscrwez-le
TABLA,
Neuch.
TABLE
votes.
avoir
le
Vo}ez
le
mettre
couvert.
;
TABLEE,
iablee
!
reunion de convives
Tabler, dans
le
T^oil
une
belle
284
GLOSSAIRE
;
TABLETTE
pliilut
pastii.le
est
mieux
tablette est
un terme de pliarmacie.
TABLETTES
A LA
TACHE/CLOU DE
rete
;
qui arelc.
de
la le
Les
les
Normands,
les
Dauphinois,
du caiitonde Vaud,
:
tatsche.
TACHE, au
A
As -tu
:
TACHER;
Je
iie
je
Je ne
;
lui ai
pas
je
diles
ne
TACONNET,
dicinale.
TAGT;
prononcez
le
c el
Ic /,
et
ne dites| pas
TAFENIAN,
tagliarini.
"
nigaud, dadais.
sortede vermicelloplat ;du genois,
TAlLLERINSj
Un
pilau la milanaisc
inoi
des taillains
la
Corse
va-
" Iciit
micux pour
que toulcs
de
auvillers.
(jVArof.EON,
i\lcni. (V Anloiuinaixhi.)
; :
GENEVOIS.
285
eii
TAILLEUSE;
tailleuse
en hom?ne, couturi^re
ayant
fini
son apprentissage
travaille
TAL AR
PELLSSE
ROBE FOURREE.
Eu
;
latin, talaris
rohe talaire,
signification
Tahar y en
de
la
celtique, a la
meme
siecle, a cause
du manteau
TAMBOURNER, pour tambouriner. TAMBOURNIER pour TAMBOUR. TAMER, ETAMER. Vaud. Cettepoeleest maltamee.
,
TAMPONNE, TAMPOUNE,
TAPAGE Ils ontfait
:
la
TAMPONNE. En
,
far
Les
tempne y
signifie se divertir
faire ripaille.
les
Provencaux
TANNER,
dant
la
revolution
il
ete
tanneurs de 1794
TANT
bon
employ^ dans
le sens
de
si
C'est tant
lui dit,
Tant
tant
moins
il
est content
suftit
de dire
moins
il
est
286
GLOSSAIRE
moinsque je peux ^
Revenez ce
Tantot
dites,
moins que
je
,
peux.
Tapr^^s-midi
:
TANTOT
(LE)
tantot;
est
yaime mieux j
adverbjB de
aller le tantot.
et
un
temps
non un substantif.
le tantost^
En
lan-
et en lan-
TAPSSEE
chatel,
AVERSE FORTE ONDEE. Vaud. A Neuune tapee^ a Lyon, wie radee. Ce mot
,
Un helleniste
,
a dit serieusement
these,
qu'il se
forme
du gvec, patasso^
je frappe
,
TAPEE
GRANDE QUANTITE
RIBAMBELLE
Une
iapee de
monde
,*
Lyon.
TAPET
le
TRAQUET
BATTOIR
petit oiseau
du genre des
des lavanpris
becfigues.
TAPETTE,
dieres i
Les
tapettes
un menlon
tapetie.
Ce mot,
au
une
C'est une
cliaud.
Jameuse
au
TARANTE
terreur panique
II a eu l une
Jiere tarente
TARIMARA,
carjjnara.
dit
CxENEVOIS.
287
TARTRE (DE
dents.
TASSON,
tasso.
ital.
TATA
dire
,
Vous
c'est-a-
TATOUILLE, RATATOUILLE,
TATTES, TEXTES, TEPES,
Le mot steppe
gine russe;
ies
,
piquette
m-
terra in enfriche.
,
est d'ori-
Allemands
et les Fran^ais
Tont
TAULEE
TOLEE
troupe
quantite
Cette
bnde
et aussi
comme
du
celti-
romane
s'atauler,
mettre a table
s'attabJer; et touaillcy
une nappe.
TAVAN
TAON
prononcez tan ).
esl;
Ce terme de
la
langue romane
vinces meridionales;
iauin; espagnol,
et
Francs-Comtois disent
tafano.lSeuch.
tai^ario; itaWeu,
Vaud.
,
;
TAVILF^ON BARDEAU du
288
GLOSSAIRE
celt. taul^ table,
ou du
tois
le
pa-
de Besannen.
Quelques habilations appartenantes aux chefs etaient
{^Bibliot. Britan.)
En Franche-Comte
tauailJon.
:
TilCHE ^ TAS, MONCEAU, MEULE DE FOIN On a commence prendre dans cette leche, Voyez
entecher.
TEL ET QUEL
gent
tel et
TEL
QU'IL SOIT
tel
qu'il soit
donteile
nez-le-moi
qu'elle soit.
824)?
fallait dire
tel
il
Le Menteur. )
la
Aujourd'hui
tel
que sert a
comparaison
TEMPLES
En
la
Les glaces
un
Tombent
de
TEMPS
GENEVOIS.
c'est-a-dire
le
,
089
cliemin.
TERGETTE,
tili
TEFvJACLE (DU)
tliriacle, et
de la theriaque. Nicot
ecrit
Uque
triagl
Pour son
plaisir
,
Faifcu alla
d'esprit
non immuny,
Chez
les
En
se
BoRDiGNK
la
6 siede.
Tous
ces
beaux
suffisans
dont
cour
est
semee,
Ne
(Regnif.r.)
TERRAILLE, vaisselle de terre, poterie. TERR ASSIER, POTiER de terre en roman, teralon^
;
terme
qiii
se retrouve dans
uri oiivrier
le
pays de Vaud.
terrassier est
TERRAS-
TERRE,: meitie , poser par terre; dites, A terre. Quand Martine (Medecin malgre lui), dit a
Sganarelle son mari
:
J"ai qiiatre
pauvres petits
:
enfans sur
les
bras
cekii-ci
repond
mets-les
A terre
et
terre.
dise
pren-
19
2C)
clre
GLOSSAIKK
du Hie, servir du Hie,
le
et noii pas
preudre
servil-
the.
Cependant nous
:
lisons
dans
les
le thc.
THETIERE
pour theiere
[Noiw. Hei.
Une
,
la thetiere
edit.
de Neuchdtel, p. xx.
le
TlENS-TOl BIEN,
CHEVALFONDU,et TIRE-POiL,
gribouillette.
:
TILLOL
tillot.
TILLOT, pour
tilleul
hbe sur
le
En romau,
tllloel, tilloet.
rejouissance.
lieu de
au lieu
TFET, TAUFET
gleterre,
En An-
TOIL, pour
TOMEE,
marche
inopinenient
oii se
dites, a
NUIT
LA NUIT TOMBANTE.
GENEVOIS.
Ils
291
TOMBER
avoir
siiivie
:
il
a tombe pour
est tombe
tom-
poetos
Si
ma
credulite
le piege....
Et tombe dans
(Voltaire.)
....
On aurait
ri
de l'aventure
tombe dedans
l'eau.
)
(La Fontaine.
Poete
,
il
Guerrier,
n'et
les
coups du
)
sort.
Anonyme.
II
et
y a une differeiice entre tomber par terre tomber terre. Un arbre deracine par le
,
-^
TOMBURE,
pour chute
est
un
barbarisme.
TOME, TOMME,
Terme dauph.
sorte de petit
fromage mou.
^
et langued.
,
Grec tomos
divi-
sion; celto-breton
TOPETTE
TOQUE^
lier
:
FIOLE.
Dauph. Voyez
terme
d'e'co-
2c^2
"
GLOSSAiUE
Qiiand
je fus sur
la
un
petit
tiiqiief...
je ine relournai
aiiicie,
cinme
femme de
Lolli,
el vis
lute
la villc
brtislantc.
(Rabelais.
TOQUEE
COUPS
//
du vieux
h\inQi\\&[ioquer
tVnpper.
TORBOILLE,
TORCilE, CUSSlNET
iatiii
Meltez
unc iorche
comiols
soiis
;
du
iorquere, tordre.
frotler avec
TORCIIONNER,
,
:
im lorchon.
crnmiiiie.
,
ils
se sont lou-
DANS LA Main.
iiionsieui(
Otez ce
gaiil;
touchez a
dans
,
la
main.
sav. )
MoLiERF.
Fem,
TOUPlN.fTOUPINE, ckche, jarre, vase de TERRE ;// est sourd comme un toiipin ^ iious
:
le
eil
Provence , toupin
es lourd coinno
:
un
ioiipin.
trci^a
Les Laiigiiedociens
diseiit
tchaca toupin
chacun trouve
soiit
a s'as-
Tupin,
teppin.,
de
la
laugue ro-
inajie
K
Elie en
mangca
sinzr
nmids, dcux
piiis.-
(Uabklais.)
GENEVOIS.
La bombarbe (lebonlet) brixat
iaine,
29.3
ujig icppin de inarjo-
de quoi
la
En
basfjiie,
de tupiny pol
vlegnillea,
faiseiir.
TOUKNE
jeu.
il
tourne piqiie;
un hahit
,
TORTELETTE
TOUSSiR,
Apprenons
a
TOUSSER. ^
lalre
Le chapeau dans
raain
nous
menibres
ny
(
s'asseoir.
Reonier.
TOT
qui
dans
la significatioii
de comnie, entiereadjectit'
voyelle ou
iiiie
h saus
et,
as-
comme
adverbe,
par
consequent, ne peiit se
doiic pas
lables.
:
decliiier.
Vous
iie
direz
Celle cbambre
ce papier.
,
quon y a mis
cetle robe
Taute usee
.
qii'est
eile peiit
.
encore.
.
Tous babdes
.
.
TOUT usee.
etc.
294
GLOSSAIRE
tr6ler,'porter trainer
,
:
TRAGUER,
Nous n
j
auJourd'Jiiii
c^est bt
dans
1a
rnaison
de rallemand
tragen
porler.
se
Vaud.
longue
coiivalescence
:
TRAINE
^ais,
dit d'une
,
Apres sa maladie
il
a eu
et
iinc iraine.
En
fran-
terme de chasse
:
de navigation.
il
TRAIRE
est
en
:
de
meme
pour
les
composes de ce verbe
Voyez
Distrai-
TRALEE,
RIBAMBELLE, SfiQUELLE
QUANTITE
Vne
trdlee d'enjajis ,
une
irdlee
de monde.
TRANCHE
Vaud.
TRANCHES
iranches.
(LES),
les
tranchees
Le
tour des
TRFE, trapu
irapot.
Un
peiit
homme
trape.
A Lyon
TR A RON (UN),
Tl
lne trappe.
sox'tir
du cenlie
de
la
tene par
le
trapon du
(
llietrc.
,
M. DE SiSMONDi
Litter.
du Midi.
Nous
:
TRALAISON,
i)our
charpente
la
GfiiNEVOlS.
295
delafenetre.
TRAVKRS
dit A
Regardcr
et AVJ
irui'ers
On
TRAVERS LE
TRAYEUS DE*.
TREDAINE,
Ce
la
liiVRE
LE FAIT TREMBLER.
aiissi
en usage dans
,
provinces du midi.
TREMPE
TRES
;
poiir
trempe. Neuch.
^iolf-^
dites
j'ai
EXTRA-
TRESSAUT
,
tressaillement.
Ces temies
soiit
,
TRESSATER
du vieux
niban.
:
TRESSAiLLiR.
frangais.
II Jaul cn faire
^
C'est de la liiaille
dites
du REBUT.
,
TRIEGE
ser-
VIETTE ouvree.
TRINCANER
On
Donne de
travers
du visage.
Olle
lions
et
1798, di-
^c)6
GLOSSAIRE
n'aime pas
toiis
irej je
ces
TRANCANEMENS,
,
ces
trlmh aller
remuer
trainer
:
porter partout.
TR10LE,,AIR ENNUYEx
triole.
ue
me
jouez plus
ceiLe
TRIOLER j
des repetUions.
sigiiifie
En
romane
fiie
,
iriolaine
et
loijgue siiile
longue
perdre
tralnee;
soii
temps.
TRIOLET
Ell
GRAINE DE TREFLE.
le seul
qiii
oiste est
romau
trloule.
Irefle jaiiiie
de la
Irioletie.
,
TRiPOTS,
TRIFOTAGES
tripois.
Un
de
jeii.
,
TRIPOTIER
tripot.
TRiPOTEUSE.
TRIPOTIERE Un TRIPOTIER
,
pour tripoteur,
<]"iin
est le iTiaitre
TRIVOUGNER
tirailler
secouer
traIner.
r rib. tzervugnir.
TROCHER
le
pied
Les
hles
TROTTEE
pour trotte.
GATE, ECRASE
treulio
^
:
TROUILLE,
en roman
Inngued.
,
^
Dcs
raisins iroidlles
du celtique
froisser^,
broyer.
Truiller,
Irouiller
en dauphinois^, troia en
presser le raisin.
signifient
Langue
GENEVOIS.
romaiie
iroill,
297
a Ic
pressoir;
la
Ireiiil
meine sens
,
dans
ia
,
Bourgogne,
etc.
Frariche-Comte
le
Li-
irisiii
TROUILLON, femmesale
Iridll
////,
,
et
,
mal vMue
du ceU.
truillwu
gueniiie
haillon; en anglais;,
TROUPE;
dans la
non pas
TROPELEE
GRANDE TROUPE
Une
troupelee
Chascuns enlor
Puis dist.
.
(COURTKBARBE
\Z^ sieclc.^
TROUPIER
Fair miiitaire
po-
piilaire.
TROUVE
i>e j
TROUVAILLE
troii-
on disait anciennejiient
iios
jeunes milila
saliercs
,
Iroupes
du
centre, de
forme
etc.
soldat
On
bu
dit aussi
:
d a
so.
comete
sa inalle, sa Nina,
etc.
298
GLOSSAIUE
:
TRUC
le Iruc, c'est-a-dire,
de l'adresse
qLi*il
DU
IUI
certaui irnc
Jaul
moyen. Truc
le seiil
est
im lerme roman
Boisie est
qui l'indique
comme
frangais populaire.
TRUIERIES, viLENiEs, ordures, Chiffons. TFELLE, POMME DE TERRE. Ell Italien, tartufoj
les
et les
Languedo-
cieiis
TUILIERE5
Neucli.
fait la
tuile
Pont vers
'
les
Pquis
et les tiidUres
de
St.
Gervais, au
TUBOT
TUNE,
le
DEBAUCHE DE TABLE,
vibotc.
Un
liellcniste
TURBENTINE,
I
terebenthine.
Aujourd'Jmi
le
Cendrier,
GENEVOIS.
ii99
U.
U N. La
les
[3iii[)art
des grammairiens
:
condamnent
phrases suivantes
de reputation....
(de Sacy.)
L'un des
hommes de France
qui a
le
plus d'esprit....
(Delille.)
lis
qui
ojil
:
aussi
Lhm
la purete
fait
de SON style
il
robservation suivanle
le
Un
des
hommes
oii
qui a
le
cliangerait en solecismc
le
disant
un de ceux
:
qui a. Dans
IUI
c'est
hom,
mes en general, ou
des
hommes de France
et
de
Voltaire a
fait
usage de l'une
de Taulre loculion
Maplus
dame
le
d'esprit ; et ailleurs
nnt prcsine.,..
3oo
GLOSSAIRE
le
secoiid cas
Ic
moi
,
ceiix n
oii qiii
elc.
;
UN GHECN,
" II
vieux fran9ais
]a
bourgeoisic,
cense annuel
ung
florin d'or.
(BOIVKIVARD.)
Un
du temps de
:
Richelet
mais
la
Un chacun
est
Mo L
1 i:
R E , Ecol. des
Fem
UN QELQU'UN
defectueux.
poLir QUELQiruNii'estpasmoins
UN
(L'j
ET L'AUTRE
les
s}
Dans Fun
et l'aulre cas
la
de Tun
et Taiitre sexe.
Comme
,
regle veut
qu'on repele
qui ne sont ni
faudrait ici
et
:
uouymes
/'///?
ui approclians
il
Dans
et
Marmoniel
Jouy
l'Academie elle-meme
sens.
Dans Vun
et
Vauire
LUN
L'AUTRE,
j
signifie
mutuellement,
il
et
L'UN
ET L'AUTRE
chacun d'eux;
faul
donc evi-
GENEVOIS.
ler
3i
,
et iie [as
tiire
J"-t
ct>mme Piro
les
mois ruii
et Tautie.
IIs
mc
rcviennent im
dites^ l'un
PORTANT l'au
NE AUTRE
.d"un
aiitre
dites,
AUTRE, au mascuiln.
;
phrase ridicule
ilfaut dire
conire-sens
De
toiiles ces
robes
il
n'y en a pas
UMFORME
SE, USE
:
Un
,
liabit
Oll
dhmlforme ;
,
dites,
UN
HABIT UNIFORME
simplemeilt
UN UNIFORME.
Son panlalon
3o2
GLOSSAIRE
V.
VaCHERIN,
VACHES
5
Sorte de
fromage a
la
creme, qui
Lyon.
En
Picardie
vacJte,
Nos
une
blanc.
VAILLE QUI VAILLE, pourvAiLLE que vaille. V ANNER s'en aller, decamper; nous disons aussi valser, dans le meme sens. Vanner est du
,
fran<pais populaire.
VANTAOUR
VASE,
cathedrale.
VANTARD
:
FANFARON.
la biblioiheque ,
VAISSEAU
le
vase de
de la
VEILLER
iir.
(SE)
Je me velerai pour
le
voir sor-
On ne
flechi.
VELIN, YERITABLE,
Taccent sur IV.
vfiLiN, veritable,
avec
YENDME
eflfets
:
(FAIRE), vendre
ses
hardes, ses
vendme de
lout
son
GENEVOIS.
3o3
VENhRE
glissoire
Gare sur
1a glisse
VENGERON
ROSSE
,
Tu es vendu, Leman
la
siiivant Jiirine.
VENIR, pourDEVENiR:
eile i>ieni tout--Jait
se servaient quelquetbis
de cette contraction
Adieu vous
dis
O j'ai
Age
passe
ma
moi reute
(Oct.
DF,
VENIR
(SE)
proiiom personnel.
:
A^ENTAISON
carie, nielle
pente.
Noiis disons aussi iniproprement que la chandelle vente, lorsqu'elle est agitee
le
vent
venter,
signifie faire
,
du vent. aune
VENTRAILLE
VERNE
mieux
VERGNE
dit.
,
sorte
d'arbre
est
VERSER
plein
,
pour repandre
il
va verser,
,
VESSICATOIRE
sicule.
vEsicatoire,
VESSICULE,
il
ve-
VESTE
GRis, A demi-ivre
Jlesi veste ,
s'est
veste.^ il
a pris
urie veste.
3o4
GLOSSAITIK
vluIs du
VICAILLE
caille
VICTUAILLE
1a
Nous avons
assez
vi-
dans
vilaille.
leime
qu'oii relroiive
en Fraiiclie-Comte.
YICOTER,
vivre
:
viYOTER. Lyon; da
poiires
roman
le
vicquer
Les
Vicquer
s'est
conserve dans
Francbe-Comle,
vielle.
MEILLOPET
YIEILLOPETTE, vieillot, vieillotte. VIEULIER, viOLiER Un vieulier double. Lyon. VIEUX-JOIN, viEUX GING, (le^ ne se prononce
:
pas
).
ViNOCHE,
MALiYAiSYiN, PiQUETTE
Ce
ji'cst
que
de la vinoche.
VIOLONNER, ENNLYER; RABCHER. yiONKET PETIT SENTIER; dii latin via. VIRABOUQUfN. yilebrequin; k hyon, virebro, ,
quiiij
en Provence, virobouquln.
5
VIRE DE PIED
pied.
CROC en jambe
:
et anssi, et
mesure
rire
Deux pieds
sur
im
de
\IPiOLET5
aussi
,
peilt
tiirnant
jeu
une
rlYit're,
et
certain
d\'co'ier
qu'on appelle en
GENEVOIS.
fraiigais le
signilie gi^ouette.
3o5
vis.
moi
la
meme
Le Brn
Pindare, )
Voltaire
condamne hautement
cet emploi
du
nen
WS OUVERT (A)
VI VE (DE LA)
a huis ouverts.
VOGUE,
est
d'avis
patronjmique.
Un nom pales
tronjmique
est celui
vojons-voir si
attends-ie voir.
Ce terme
du
20
3o6
Par
GL()SSAIf\E
mon
chief
,
vous avoz
dit r>oir,
et guille
voir
comme
evangille.
On
disait aussi
,
VOLAN
FAUCiLLE
;
encore un terme de
,
la
langue romane
latin
barbare
volana
languo-
docieiij voulan,
VOTRE NOTRE.
,
Employez
la
le
circonflexe lors-
le
et
,
moi
le v6tre.
dit d'O,
livet
mon
la
voix
le
prend dans
,
la penultieme. d'eternelles
Par
meme
principe , on dira
eternclles;
amours,
,
et des
amours
un brave homme
et
un homme
Ion
5
etc.
5
VOUABLE, VIORNE
VOUAFFE
du
iatin
se dit d'une
ilee
nie''
c^est de la vouajje j
,
du romanz^/^e^ygte,
:
fui
VOUARAI
GENEVOIS.
307
VOUARME
SAPIN FEMELLE.
VOUEPE, VOUf:PETTE,
maligne
piquante ; du
anglaisu^a^y?;
aussi cet
nomment
une vouepe.
lorsque deux boules^ deux palets, se
:
VOUGNER;
tpuchent, on dit
ils
vougnent.
ce verbe n'est-il pas fran*
VOUSOYER; pourquoi
VUIDE
a
vieilli,
il
WIST
le
nom
silence
3o8
GLOSSxVIRE
Y.
1
L'e miiet ne peut plus etre precede crunj>;
je
ecrivez doiic
paie,
ils
croient
la
pluie, la
etc.
On ny
;
voit
plus:
Irez-vous
dit
deiite,
mais simplement
la ville?
iL
NE voit goutte.
Oui,
j'irai.
II y a M. N. qui
s^ sent
bien lajlic^est entendii,
^y
irai^
dites,
iS"y cst-il? II
mee.
JT
voil.
vel,
sont
par
les
est-
IL ICI?
ICI.
VOILA CE
d'yeux;
QUE
c'est, etc.
:
YEUX
maux
;
des
maux de,
la
GENEVOIS.
3o9
RECHERCHES
SUR LES ORICINES DE QUELQUES NOMS DE LIEUX DE KOS EKVlROiSS ET DE QUELQUES TERME3 DE NOTRE PATOIS.
PREMIERE PARTIE.
J-L existe
dans
la
bois, colline,
montagne
les
rocher,
etc.
Ce
-
origines de la plu
noms de
lieux.
la quaiitite
Ton s'etonne de
nom-
alaterre,
comme
nourrice de
Thomme; au
ieu
comme
de
la
Voyez Peloulier
des cultes
.
Histoire
(Jcs Celles.
Dupiiis,
de M.
DciO-
'ii'i/ie
et le
Conservateur
Siiissc
Bridcl.
3io
GLOSSAIRE
un grand
rle
la
dans
la
preuve
les lacs
les
croyance
il
est
meme
sement de
Nous rappellerons
ici
eaux qui
ablutions
on connait
leurs sacriqu'ils
au Gange, et
la
douce consolation
ses eaux.
Les Egypso-
Un
usage anclen
et
suisses, celui
tombe
des raorts,
est
commun au
pays de Galles.
?
Ne pourrait-on
Les usages des
,
conquerans
dans
les
que
les
Irlan-
jourd'hui, avec de
tliagmois,
nombreux
Car-
plusieurs coutumcs
reraarquables
cette
que
l'histoire
ancienne nation.
GENEVOIS.
lemiites nationales;
lui
ils
3n
des temples,
lui erigeaient
consacraient des
villes.
Les Grecs et
les
Romains
Ne
traversez jamais
,
dit Hesiode
sans
en avoir salue
par
les
de
laisser
calmer vos.ressentimens\
les
Dans Homere,
hommage
comme
premices
de
la
guerre
les
corps des
femmes
et des enfans
un
si
agiasma,
pretres a
Oper,
et aplietor est le
qsii
nom
la
garde en
1820,
et Dies.
toi,
Procop.
: ; :
3i2
Yaphetor de
la
GLOSSAIRE
fontaine de Castalie, au
les Tiircs
,
momenl
benit cetle
les soldats
la
langue
doute
les
nom
et
Kanabek une
,
cheneviere
,
derhuecq
une chenaie.
haut, eleve
ou de eg,
foret.
frene
de frenes,
o/zTzeg-,
frenes sur
une hauteur.
Celto-breton,
une
comme
consacre par
les cultes
du nord\ Hesiode ditdans ses Cosmogonies, qu'il fut un tempso tous les hommes etaient de frene.
I
t.
Pouqueville.
P.
H. Mallet,
Edda
des Islandais ou
MjthoL des
Celles,
fab. VlII.
GENEVOIS.
dans
3i3
freue
comme un
remercie
et qui
le
arbre sacre
montagnes des
Alpes 5
etc.
lo
LoEX, de
habitation
et de
ex ri viere a cause
,
de sa proximite du Rhone.
Bernex de bern
,
colline
et de
ex eau.
,
Laconex , qui
est situe
de
MoRNExsur
,
Saleve,
comme
Voyez
au
pres de St.
,
mom
montagne
,
cote.
Moraine.
dans tous
eleve
,
les dialectes
voyons dans
les
catJiTnor,
grand
grande force
5
etc. etc.
ToNEX de
ton
village , bourgade.
On
etc.
signifie
aussi habitation.
3i4
GLOSSAIRE
et
de
le
Ci est
,
le
meme
que
si et
gy dans
dialecte irlandais
et
que ui en
gallois. Oii a
trouve
monument
erige par
que Landeci
signifie terre
du consul romain.
ya
,
signifie
champ; en Teuton
Bessinge,
champ de la
de
la
puis
le
fran-
ecorce de ch^ne.
,
au-dessous
et
Sus
Jus, en
Dame du ciel, dame de terre, (la Dame de qui lout clost et enserre
Sus et JUS
,
Sie. Vierge)
Sans division.
(
etail aulrefois
Besan^on.
GENEVOIS.
Pres de Jussy
,
3i5
le
Carre,
le
Quarre du Qua,
nom
bien plus
sert
populairement a designer
,
plaine
champ
sa Situation'.
Meini
les
environs
mot roman
noms
pro-
hameau; de
l,
Menilmontant ,
et les
pres Dumesnil^ Miromenily etc. Ce terme s'employait aussi autrefois dans le sens de famille
:
La Mesnie
maitre
ia
,
MIchaut,
Tant plus en
et
moins vaut.
(
Anciens Proverbes. )
mere
et toute la
megnie,
Jusqu'aux volsins.
(La Fontaine.)
et de
gnj^
le
gut
ri viere, lac.
De
ce verbe coleddy
,
forme
le
substantif colongia
liabitation
du
La
tradilion veut
,
que
du
palais
de ce Gondebaud
roi des
siecle.
Bourguignoas
qtii
fit
reblir
Ge-
neve au cinquieme
3i6
ensuite sortis les
GLOSSAIRE
mots romans Coulonges
,
Cou-
langes , Coulons
noms de
,
lieux assez
je
communs
et colonia
en France. Le
latin colo
cultiv e
de cette racine.
Quelques personnes sans s'arreter a ces considerations, peiisent que nos Colonges
collis
,
derivent de
a cause de
la
longus
ou de Collum longiim
la Situation
plupart
colline
se traduisent
cime
pointe
ejpav
fleuve
de la Peney
,
'..
village sur
o
de
Pen
:
noms de
lieux
Marseille ,
on trouve
village de
Pennes
et en
On
,
L'crivalt jadis
Piney
Gl
ruption.
Dans
la
Savoie
l'epoque de la conquete
du pays de Vaud
on
lit,
(Genevc)
ballus, tuez
leurs maisons
grangcs
et possessions gasles
maxiraement par
brigands de
Pigney
et aultres
etc.
'
GENEVOIS.
Bretagne,
le
317
iittera-
lement t^te de
s'ap-
pont de
le
la
leneuv e etait
nom
luch,
penn
du
lac.
,
PiNCHAT ou PiNCHAZ
pi/i
,
6ort de la
,
meme
;
racine
eminence
et
la le
en vieux fran^ais
et
comme
le Glossaire, celui
dechalet,
terme de
la
la Suisse
langue fran^aise.
Plan-les-Ouates
du
celtique voet
le
meme
signifie
generiquement nourle
,
aliment
pturage.
De la
verbe flamand
Tanglaisj^e^?,
voeden,
Dans
de
et ce
lite
Ormonts
canton
,
Vaud
il
existe
un
a notre etymologie.
est
possible
que
l'an-
forme dece
primitif voet.
Fenn-marc'h^
tele
de cheval,
et Penii-treus
tete
de tra-
noms de
familles bretonnes.
3i8
GLOSSAIRE
Pesse, vieux chteau pres de
Lilli oli
La
tire
Lully,
son
C'est par la
m^me
ouna pessa
un
5
sapin.
Les Crets
LES Cres ,
nom
d'un
hameau
au-
met
racine du
mot
fran9ais cr^te.
sie-
de
appellent Carrogio
Carrogium, Qiiarrogium,
vil-
ou simplement
et
'.
que
est sans
aucun fondement
nos conlrees
diiquel
la
mont
que
le Pilale
de l'Ecriture
Gemmi,
de
la
difficulte
que Dole
fiil
et enfin, celle
de
adressee
parun paysan
rette ^ille.
cenx qui
t'taient
embarrasses de donner un
nom
GENEVOIS.
3i9
Du
celtique hou^
Bogeve, Boiigj ,
etc.
meme ra-
Voyez ce que
dit le
bogs de
l'Irlande.
siere, sarn,
SiERNE de
De
la Sier, Sierre,
forme
Fallemand sauer,
aigre.
Les noms de
ri viere,
ques. Nos Ousses^ pres Seyssel,r Ow^ce de Dijon, tout comme XOuse qui baigne la ville d'York ,
YOust du Morbihan
usc
et
meme XOch
les
,
oi-'i^ ,
de
la
Siberie,
termes primiles
usque
ousge
eau, riviere;
L'Emme,
riviere
ruisseau
du pays de Gex,
et
l'Emme,
que
celle
du canton de erne,
aussi bien
Bcauce
sa
le
!
queue pour
heros
l le
se
du eure
de
Meudon
s'ecrie
que
je trouve
beau ce
de
nom
de
celte province.
320
de Lucerne
,
GLOSSAIRE
derivent du celtique
,
que em , aman
et
par syncope
am amn
,,
le
meme
les
racine de
Xamnis des
lalins.
Les Louesche ,
,
les
Lutsche ,
Ltschijie de la Suisse
la
Loiie du Jura, la
Lauch
,
eau
et le
n'est
Lyon ,
don,
noms de
rivieres de
France
teis
que
XYon departement
,
de TEure
largis et
XYonne^ qui baigne Auxerre; XOuanne de MonXHuisne du Maus. Nous avons aussi une
son
nom
Ruz est purement gaulois, et veut dire ruisseau. Au canton de Fribourg rio et ru. Le mot Boy, qui a la meme signification doit etre l'origine de
,
C'est ainsi
que
les
et sur, sour,
source, se retrouvent
:
la
la
Soure de l'Estra,
madure ,
T)oire
la
etc. la
Les deux
du Picmont,
,
deux
Down
de
la
Savoie,
l'Allier
,
Dure du Douro
Luxembourg
de l'Espagne
sieurs
le
le
la
Doje qui
se jelle
dans
et le
et
du Portugal. Dans
Guard-iana
,
noms de
sens
:
guard ^ qui a
meme
Guard-el-quibir, la Guadiana,
Guadalquivir
etc.
GENEVOIS.
notre bois de
,
,
321
Bay du Bay de Noville de la Baye pres de Ciarens etc. Le Bayon est une petite rl,
viere de la Provence.
la Nouvelle-Orleans
on
donne
les
le
nom
de
qui coupent
Glorleux^eo/i, glorieuseeve',
Qui lavaz
ce
qu'Adam
et
Eve
. .
Ont par
De la
le
le
Flandru,
le
nom de Flaine.
Saleve, et
nom
de der^
chene , et de
is
riviere
ou simplement du Jer,qui
ici,
Et
nom
I
de lieu
celui d'un
monument
celtique.
Ce
Eve
ovl
Au
Dont
et sene.
[Rom. de
la Rose. )
dit
et
dans
la
21
322
GLOSSAIRE
le
monument est connii dans le pays sous pierre aux dames ou aux demoiselles
,
nom
de
et se voll
pas de la Drise.
II
,
de quatre
fi-
gures de fe'mmes
l'absence de tout
les attri-
signe religieux
empedie egalement de
buer au moyen age. Quelques savans ont cru recounaitre les quatre saisons; mais,
sition etait fondee,
raient-elles point
si
leur suppo-
blemes
fleur
,
uue
etc. ?
La
tradition po-
meme
infidele,
ait servi
de tombeau.
se
Paus tous
rencontrent
leur
;,
les
lieux
o de semblables ruines
bistoires
la
bistoire;
et
parmi ces
,
toujours
plus
ou moins bizarres
on en trouve quelquefois
monumens
,
Pontaven
en Bretagne
ces pierres
disent les
les
membres
GENEVOIS.
For^ paturage; mi
celtiques auxquels
,
323
eaii,
sontencore dexmots
l'origirie
on peut altribuer
du
nom du Foron ruisseau qui arrose de belles prairies. A lund^iovet^ ajoutons la meine terminaison 077,
et nous aurons la racine de notre
le
nom
de Loddon
c'est celui
que Pope a
illustre
la
nymplie Lodone.
La Drange du
Vallais
cette
5
Chablais
ainsi
que
celle
du
la-
commune
av ec
rent, impetueux.
Le
meme
poete, en transmet-
Dwona Cadurcorum\
nous
:
Nous avons
dit a l'article
du Glossaire avan^,
fons addite
Divis.
(Aus.)
Ce
vers est
pareille
maliere.
2
Dans
,
signifie
eau fraiche,
et
aoua
les rivicres
324
GLOSSAIRE
effecti-
marais , lagiine ,
du nom
Test
d'AvEN, dans
le
et de bien d'autres
bourgs ou
Nous avons
des
Avenchets ou
la
AvENCHEZ
vallee de
sur les
Chamouny,
et
en Tarentaise.
dit
En
se rappelant ce
, ,
ce
nom
difficile
domaine, haquel-
dune eau
conque. Chavane a
bien ce
nom
est
nom d'AvAN^ON
il
et, tant
en Angleterre qu'en
,
EcossCj
qui
tisans
de ces similitudes.
tribuer qu'a
l'effet
en
est
du hasard
comme
celle
que
cite
Volney
Cohoz,
nom d'une
le
nom d'une
cascade dans
pays de Liege.
GENEVOIS.
portent celui d'^P072. Stratford, dans
le
325
Comte
de
Warwick
est arrose
par une
ri viere
de ce nom,
,
et c'est
signifiait
un animal ainphi'.
bie, et particulierement
un castor
Pline I'ancien
"
nom du RhNE
a une origine
ville btie
grecque, et
qu'il fut
forme de Rhoda,
rlio,
cours
rapide,
et ce savant s'appuie
cetegard du
nom
dan,
les
la riviere.
Chez
les
Gaulois
chez tous
anciens peuples
du nord,
la voyelle
,
signifiait
fleuve. udriv,
ar ari^ dans
Conrad Gessner
beaucoup de
petit lac
,
nomme
Bibersee
du Castor;
et,
dans l'Argovie
,
TAar
le
village
de Biberstein
pierre
du Castor.
3^6
des Geltes
,
GLOSSIRE
exprimalent une riviere rapide et pro
,
prement,
qiii
la vitesse
dun
trait
'.
etc.
De Une
la,
notre
foule de
noms de
ces origines
YArar
,
des
Romains
c'est-a-dire la
les
Saone ; YHerault
en latin Araurius j
,
Aa
les
Aar,
de la Suisse
de
la
IloUande et de lAllema-
jette
dans la Loire;
VAru,
du Comte de Sussex
et enfin cet
Ajr
de l'Ecosse,
noms de nos
ceux
LJfevE
comme l'a
""
M. Necker-De
,
Saussure
rappelle
gatilic
,
Slilew
montagne.
,
Dans
le dialecte gallo is
et en Irlandais,
Siei^in.
Slei^
Slei^an;
un montagnard
Quant au Mole, ce noni peut etre forme de maol^ nioel , chauve, ou du generique moil mol, montagne j d'oi^i le latin moles.
Bocliat veut que LA
Dole derive du
celtiq.
dohy
Varron
dans
l'idio-
me
3
de rArmenie,
nomme
Tigre
cours
Hcbr.
est trts-rapide.
Voyoge en
JEcosse el
aux
ilcs
GENEVOIS.
Heu abondaiit eu paturages
jilus
:
3^7
noiis seniblerait
ils
appeler l'Adole )
la
meine etymologie
en
qii'au moiit
Adule^
c'est-a-dire
c?o/,
partie
superieure, car
paturage, em:
ce terme, eu
Langue romane
Le Jura, dont
eleve
sommite,
,
du
,
celtique jaiir
lieu
une des
,
iles
Westernes
couverte de hautes
montagnes
de la
est
mme
racine
la creatioii
de
Montes adulce ,
nom donne
aux montagnes
,
centx'ales
qui
l'orient, juscju'au
mont
Bernardin.
Au
(Boil.)
mon-
tagne dont
et
le
de glace.
3 Toutefois le pays
un
Monbovon
(jnoles
summa, mons
les
bovis),
dcsigna-
tions qui
noms
primitifs de ces
328
GLOSSAIRE
le
nom
Romains
Sjha
,
Beiini
non
Sjli^a Bellona^
commele
dit
un historien
Belin
,
Bei,
Grecs auraient
fait
,
Apollo
,-
les
Bei, chez
les
Bretons et
les Gallois,
,
signifie enles
prince, et
ber-
le
premier de mai de
chaque annee
fnt
un
sacrifice
champtre appele
bealtumn
'
reste
du
existe pres de
montagnes.
On
ma
de saxa ima
et
un Estivaz , du mot
estiver
cestiva
paturage
d'ete.
On
dit
Fribourg
et le Vallais
,
estivage. Estival
qui appar-
tient l'ete
est
un
terrae anglais et
roman
estival.
Joach.
Du Bellay. )
Pourquol
jectif,
la
qu'il faut
si
doux.
Voyage en Ecossc
aux
iles
Hehr.
, ,
GENEVOIS.
Tautland^ un
iel
329
nom
'
ne rappelle-t-il point ce
Tautj ce Teutates
tre
de Henri ?
tes forets,
il
il
France, dans
A l'affreux
Tu
Qu'
tes
Teutates
offrit
ton encens
et lorsque Alba-
cet
il
Baumont derive notre Hermance du nom de Hermes qui avait un temple dans ces lieux
,
les pretres
comme
la Suisse
allemande
la colline
wjll ,
le village
,
mane
les
hameaux
Hermenges
,
et
d'Heremen-
meme origine.D'autres
I
derivent ces
noms de lieux
Chez
les
Indiens
du Darien
,
Tautah
signifie
pere
Tatt
a le
meme sens,
le titre
et les
Negres
de Ta.
(Tacite.)
, : ,
33o
GLOSSAIRE
^
du
latin eremiis
sterile.
Terre herme
eii
romane
'.
ont fait
au quatrieme
,
siecle
par
les
Bourguignons
rebti au onzieme
les
commencement du
signifie
un pre qui
n'est pas
,
dans
le
m^me
idiome
11
une
y a des
nom
en Suisse et en Savoie.
,
Vic
est le
village
metairie
La Savoie
et
la Suisse
sont pleines de
noms de
lieux qui
du monde. Dans
dont on
sait
que
les
tronesy
on irouvc sur
l'Isere, entre
,
Aime
et
Moutiers,
le vil-
lage de Centron.
caise, est
Chaparillan
les
Lavallee
dont
voit
de Scliams, chez
porte un
,
nom
Dans
le
canton de Zrich
Isis ctait
on
une
adoree. Pres de
etc.
GENEVOIS.
de
la le
33 1
frangais vicoque
,
le
LAR dans
le
sens de
hameau.
11
y a
et
au pied du
iiiont Cenis,
colline
Versoy, selon
,
derniere origine.
meule
solitaire
monument
les
et
que
la pro-
Le m^me auteur
soit
'
Gentou
Jioiid ^
ici
de hod,
se trouve
en
venons de
giiie
nommer
de genei> ^ dou^gan,
gorge du lac%
gorge
bouche
pas-
de
Essai sur
les
noms d'hommes
et
de lieux.
Mcmoires sur
la Suisse ancienne.
, ,
332
Baxter qui Jans
,
GLOSSAIRE
ses
Antiqultes britajinlques
les
eile et
plusieurs lieiix
noms
la Situation offrent
Le
nom
de ntre
ville
Canton ,
les
Allobroges
all
autre , etranger
11
et
parai-
que dans
une Sorte
hroge, Allobrogue
par rustre
grossier
'.
Aujour-
un
sens derisoire.
les origines
de nos rues
et
monumens, M. De
la
Corbiere,
le
pour
les
Genevois.
Boello
romane
l'anglais
signifient bien
la boelle
,
boyau
le
intestins
,
et
notre
terme patois
ventre
de
meme
que
boii^els
comme on
le croit
comla
munement
Dict.
du
vieiu: lang./ranc.
GENEVOIS.
Tour de Boel,
dices
333
la
grande boucherie
de donner a
la
II
Tour de Boel,
sens
,
boj
bol,
""
mand
meme
et
ville
voisine
a St. Claude
il
existe
rapide
comme
est
notre
FusTERiE
signifie
chan-
Voyez Molard
l'article
,
du Glossaire Fustier.
,
de molare
,
molaris
memes idiomes
tertre
canton
de Vaud, signifie
Dombes,
dit
Du Gange %
ancienne expression.
et particulierement
morceau de
cuir.
Les
Langue romane
tnacelerie
boucherie,
et macelier,
bou-
cber.
On
voit pres
de Berne,
,
le
nerre) o, en lagi
d'Erlach
chiens. 3 Gloss. inf. latin.
,
les Suisses
sous
la
conduite d'Ulrich
les
Aulri-
, ,
pour raccommoder
les souliers.
marche aux
cuirs, et
aux
que
le
gnon pour
liers
premiere
dont
il
C'est la
voyant
credit
lui fit
du prix de sa chaussure
,
recompense de sa generosite lorsque cet etudiant, ne petit ptre d'un pauvre hameau, se trouva par
son merite et ses talens, eleve la dignite de
cardinal.
Tabazan
qui
il
au
commencement du dix-septieme
fit
c'est lui
homme
soit le
avec l'auteur
^ Emile
l'honneur de
patrie
?
donner un
nom
a une rue de sa
la
Montaigne genevois
L'an iS^i
i5 d'april
,
Geneve
depuis
celle
la
de
et toute la rue
de la part du lac
et toute
la
Un
le
celebre Michel
du nom que nous donnons au quartier des BerGUES. Apres que Geneve eut ete peuplee de divers etrangers qui y venoient vivre suivant les
mouvemens de
vantes
leur conscience
1
Dieu
Taffligea de
542
et les autres
annees sui-
Dans
le triste etat
,
o Geneve
se voioit reduite
marchand,
l'hpital pourhabiller
par son
tes-
homme s'etoit
,
rendu
si
celebre Geest
que son
nom
il
demeure
logeoit lors-
dans cette
ville^ et
Gervais
au bord du Rhosne, de
Le chemin des CERVOiSES,aPlainpalais, deC^rvisia^ cervoise sorte de biere; mot gaulois con,
II
336
GLOSSAIRE
latin
LaCoULOUVRENitRE, du
barbare Colovrbia,
arquebuse. Nos registres du quinzieme siecle appellent les arquebusiers Colovrenerii ^ ludentes de
colovrina.
vrinas
Tirer de Farquebuse
le
,
tradiere colo-
Enfin ,
nom
de
la
Monnaie
pres la porte de
battait
il
Cornavin vient
naie.
dun
edifice
o Ton
,
monet les
Au
se trouvait
,
encore sur
du duc de Savoie
ce
1674? lorsqu'on rebatitsur cet emplacement, on trouva dansla terre quanlite de pieces
de
vieille
En
monnaie'.
Fragm,
hist.
avant la reform.
GENEVOIS.
DEUXIEME PARTIE.
VjOmme dans
iios
nos
noms de
,
lieux,
comme
dans
le
idiotismes de la ville
CORTIL
jardin,
Courti) est un
hom
avoit de choix
Fabl.
du
ae siede. )
la
langue romane,
Les
,
Germains
curtis.
De
le
jardin
metairie, lieu
Terme.
Un
courtillier etait
un jardinier.
2.2.
338
GLOSSAIRE
l l'anglais court
,
De
le
frangais courtine ^ et
cette foule de
Liancourt
Harcourt,
existait
meme
De
,
au
Du
Curtil.
la
encore , ce grand
nombre de
syllabe
les
villages suisses
et
meme
,
les
Court,
les
Courge-
mont,
etc.
les
Milcour^
meme
que
qui
;
^
les
parlemens
le
le roi
ecrivait
de curti
nostra.
On
comraande
fenestres
St.
Gcrmain.
Aux
du
palals voit
lui avoit
;
De
Trestoute
Cort
s'i
amasse.
Hugues DE Cambrai
3^ siecle.
II
En la
pour un mien
(
affaire.
des
GENEVOIS.
liantent les courts.
(
339
Rochemore Lyon
,
556.
Haia
est
curtis
on
le
trouve
employe pour
premiere
fois
dans un capitulaire
liaie
du neuvieme
vive
,
siocle,
il
a l'acception de
est
moyen de
la,
defense.
II
forme du celtique
champ. De
dont
rallemand
Hage
et l'anglais hedge.
Nos paysans
celui
ils
pour exprimer
le
mot
haie, size, nous parait avoir aussi une origine celtique. Gallois sig
Entra
,
chaine
lien, cloture'.
size et
bosson,
Fa ma dera
sa raison.
r^nes.
De Fasque, poche,
duire, se cacher.
Facque s'est conserve dans lalanoue romane, et Fach dans l'allemand, o ilsignifie
Ton envisage la langue celtique
layette. Si
comme
I
il
Dans
la
hasse latinite
le
mot ple.rium
avait le
mtrae sensj
elait
forme du
ou d'autre menu
de France,
et les
branchage; de
villages
noms
'
3^0
GLOSSAIRE
,
Ig
phaskolos de ceux-
notre
Feuda,
ta-
lallemand Falle,
,
idem;
le p'icavA
XausxieociQw ,
et le
fran-
il
ne
s'agit pas
le pli
du corps,
garde-faux.
Le Pecou pour
le
peduncule,
c'est-a-dire la tige
;
du
raisin
du roman pele
quenouille.
,
A Lyon,
peu-
Le
rive
cri
appeler
les
signifie
Le Craizu
du
celt.
la
et
savoyard,
buiie.
buile.
Notre
On
la
GENEVOIS.
Mais qu'eto que lor bien
?
341
ecuella
;
un tupin una
De
pailli
La plus granda
Poes, dauph.
ecrit
en patois de
pays de Vaud.
,
Elieuda
fran9ais,
eclair.
,
En
Dauphiiie
eiloido
en
Franche-Comte
e'/oz^e.
e'/w^e,*
Racine
elljdan^ eclair,
etince-
feu follet
1er.
{dan
En Georgie
le
elua , eclair.
Les Alouilles.
On
demie
le di-
nmnche
des
Brandons
le
communes
nos environs,
la
et
quel-
traditlon; entre
suivant
M. Chainpollion-
Figeac
cette
province certains
monse
tagnards.
un
reste
de
ce
nom
du
de hagaudce qui
donnait dans
rite rouiaine.
Or,
celtique
bagadiroul'o-
pe
rienlaliste, c'est
fait
que
ce dernier tcrme
(dont
les
Francais out
la
langue be-
braique,
reste,
meme
le
gallois et Ic breton.
Au
on
sait
gaelic,
fiuable.
offre
que l'idiome des Ecossais monlagnards, Ic souvenl avec l'hebreu une simililude rcmar-
342
GLOSSAIRE
et
les
en portait dans
ceremonie re^oit
villages
eiicore le
meme nom
dans nos
la
terme a probablement
d'elieuda. Les jeunes
les
meme
celiii
o on
ou
d'autres frian-
dises,
peu pres
comme
la
Geneve
il
y a environ un quart de
epouses de mai
:
La
pe-
s'y
celebrait aussi
tres-anciennement
le
premier dimanche de ce
moisj
les
jeunes
filles
mai-
de nos environs.
EssERTs,
d'un
grand nombre de pieces de terre et de hameaux. Du roman essarts, broussailles, champs incultes
:
foret, ebene.
Les
de ebenes , et professaient
ce ^/viennent
le
De
breton
Diod, de Sic,
liv.
V.
GENEVOIS.
sarp
et le fmiigais serpc
,
343
,
sarmeiit
sarbacane, etc.
le
La
meine
sens.
La RAMASSA,
forme du
sorciers
latin
le balai.
ramus.
Du On
des raniassiers ,
,
parce
que
pour ^tre
re9us au sabbat
ils
un manche a
vieille
balai.
Au quinzieme
la
siede
dit
une
ramasse
signifiait
donner
le fouet.
traite sa
mere
cYhcrege,
; ,
heretge.
De la notre patois, hireze, hereze , sorte d'injure est pis qu^herezc qu^jreze. Merendon goter des paysans. Racine celtique
:
merenn^
le
basse latinite
meiinga
ad mGiingam
daiur.
albus panis
ei
I stopus
vini. ...
merwgam
vini in
timc
tvibus
propinat
dorninis
cum
sextario
magnis
cifis
....
(Du CiNGE. )
C'est sans doute de ce
fran^ais meringue
sorte de bonbon.
^
Dans
la lan-
gue romane
mrender veut
dire goter.
Un
an-
, ,
344
GLOSSAIRE
le
goter chez
les
comme Fa
les
nombreux
vestiges
otfre la Suisse
romane
merchedy en gaelic en
en breton, signifie
une
fille,
comme
celui de
Marc'h, cheval,
tes celtiques.
Le mot mercheta, marcheta, etait en Angleterre et en Ecosse synonyme de ce quon apFrance , exercer
le
pelle en
Marc'h equum significat prisca Scotorum lingua. Hinc deducta metaphora ab equitando,
occasion
marcheta mulieris
_,
prima
violatio et delibatio
fuit
quae ab
Eveno rege
dominis capitalibus
pes , sapin.
dans
le
En Franche-Comte
,
/^a/,? je/,
paisseau;
Lyonnais passeau.
Du
GENEVOIS.
roman ades ,
E. Bertrand.
Li clers
les
345
comme
dit
va ades sivant,
Et
dist
si
que
De
adonc que
.
saura
Lor
fin.
(CoRTE-BARBE, daus
Ics trois
1
aveugles de Compiengne.
3^ siede.
)
C'est
comme
,
nolre
Orendroit
;,
maintenant
mlex
Si m'en vaul
taire orendroit,
Que
(Durand,
les
assez, et
Et tout^ aiissi,
:
sont des expressions que la langue franyaise a conservees plus long-temps. Montaigne dit encore
La
mort
poise
de ce
qu'elle
aux
rest, quasi
tout.,
parfois.
et tot; et
nos
et tot, et
i toii.
nous
aussi.
Aux
AuCQUES (mouillez
c est aicques
la
derniere syllabe
;
) signifie
Les uns
lui
donnent aicques
et les
A Fribourg on
dit oque.
346
GLOSSAIRE
le
Le Meitan,
meme seris
paille
,
et
Etran
forme de siranien.
,
Renoille
est
grenouille. Ce
le
exactement
:
meme
que dans
langue ro-
mane De
la sorls et
premiere
recueil
femme
qui ait
Son
La Fontaine.
Waiter,
qui
le
regarder^, appartient au
meme
idiome,
du nord. Les
les
de
la
langue romane
{Rom. de
la
Rose.)
Xailler 5
sortir
la
schailli,
nous vient de
meme
Dans
les
noms
ende
' .
Le
marchie de Geyz
et le
est le
djlons
\e
et la feyre et le
de Geyz
marchie de Divone,
dimars ^
. .
marchie
dimesle
de
St.
Johant de Goveilles.
doitestre
le
cre^ lequel
homage nos
feste
li
avons
fait a Sessie,
. . .
dimenge aprest
SentJohant-Baptiste
,
Sirc de Geyz,
l'Evesque
de Geneve, en i3o5.
GENEVOIS.
Le Mi-ZEUR
jour de
la
,
347
mic-
le
midi , de
langue romaiie, et
,
aujoiird'hui
Tancien
m,
hui,
forme
du
laliu
ho die.
. .
.
vous serez
je
le
parrein
prie.
Des hui,
vous en
(La J'ONTAINE.)
Nos paysans
houe Demenze
disent
,
le
samedi
et le di-
manche;
semaine.
et de
meme
autres jours de la
un coup
le
d'oeil
sur la
nomen-
GENEVOIS.
TERMES DE LA LANGUE ROMANE.
Treper, Dauph, Trepa.
349
TRADUCTION FRANCAISE.
Fouler aux pieds.
Siffler.
Subler
Dauph.
sibla.
Rober Frib.
,
riihar.
Voler.
Panner,
id..
pannar.
Essuyer,
etc.
etc
les
noms propres
noms
Le terme de
Galloix, et
la laiigue
romane galois
l les
se traduit
noms Galois,
fille
gentille
les galoises
La Fontaine
sion
:
fait
Par ce point
l, je
Tours ni porteaux
ma
jeunesse.
Au
(ViLLON, i5 siede.)
Gale^
et
au feminin,
bourg,
joli, gentil.
35o
GLOSSAIRE
Ma
Au
t'appreindris
lo
oun yazo
Quin \6
soit
Vo) ez
daiis le Glossaire,
au mot branleite,Vety-
molo2;ie de Coraula.
Bordier,
signifiait
5
mctayer
fermier.
C'est le
Me/e/* germanique
repandii
eii
nom
Allemagne. Borde,
metaidaiis
rie, ferme,
le
roman
De
Unc
la
borde araigneuse
jadis te mis
Dont
hors?
T'altend encore.
(In
icoT
en ses Cantiques.
Chapuis signifiait
disent encore
:
uii
charpentier, et iiospaysans
iin
on chapoue. Royer,
charron
Wagnon, un
boureur
bouree'
:
fermier, etproprement
un semeur;
lala-
terre
C'est ainsi
que
clirz Ics
Romains,
broye
les
nom du
broycr)j
fromcnt
les
qu'ils avaient
(/?iso, pi/iso
piler,
GENEVOIS.
Ja sera lant d'en
35 1
champ
aller
Por nos
terres gaignier.
(
Jnc. Fabliau.v.
,
forcsts et bocages
Que
rencontral
(
du
Du
FoiTiLLOUx
Fillol,
filleul
G0Y5 boiteux; Godemar, gros ventre; Guy, propre, apte; Gautier bon compagiion; Rieu, riiis,
seau;
HuAU hibou; RiGOT triste, et enfin, Truant Truand nom propre qui appartient
,
,
plutt au canton de
Vaud; du
celtique truant
les
Anglais ont
le
De
l le
verbe
commandant
ces
temps de desordre
nombreuses legions.
origi-
les
Fabius,
les
Ciceron
les
que
de lac-
tuta
I
une
laitue.
Nous
rcjetons
ces
mols de tributare,
fait
de tributum, tribut.
35:2
GLOSSAIRE
nom
de vice ou de
les ra-
cines.
ii'est
Le nom
c'est Uli
propre d'un
homme,
taille,
dit
Gthe,
lonte
habit adapte a sa
ou
plutt,
c'est sa
peau
m^me
et
Fl]\.
GENEVOIS.
X^-fc^X lX^^*.^*Vfc^^^^fV^^
ADDITIONS ET CORREGTIONS.
lisez
Bernicle
bre-
BRETTER BREITER
ner un colis sur
le
char ou
le
chantier, pour le
CHRESTOMATHIE,
dans Sympathie
, ,
prononcez
la finale
comme
et
cotonne cadrillee.
le
FAVIOLON;
De la soupe auxfaviolons
desjai^ioles
GRIBICIIE , maligne
aussi LiBERTiNE
:
piE-GRitCHE , et quelquefois
23
354
GLOSSAIRE
:
HAVA1^E
ck
laHavane.
la note qui
accompagne
la foi
l'article
NANT,
lation
,
d'une re-
que
le
pays, et de
sur l'idiome
blic
mot Bournou est forme de Bor, Nou, lac d'eau douce. Un Essai du Bournou tout recemment pu,
et
eau par
inki,
l'art.
Page 2i4 a
ques-uns
tance du poisson.
PEDANT
pour pedant,
et
REPIT, REPLIQUER,
pOUrREPlT, REPLIQUER.
PIQUE-RAVE
Page 244 ^
II
le
Tart.
PRISER, ajoutez
cet
exemple
ni'en couta
etc.
a fu-
mer,
PicHOT
Voy. en Angleterre.
,
La langue
ou d'un
autre qui
REFONFONNER, REFONFOUNER,
ajOUTER
,
remettre
remplir de nouveau
Refonjonner
la
cafetiere.
RlOLE(LA)terme
GENEVOIS.
vulus an^ensis.
355
lougue
file
Du roman
triolaine,
rampe
et s'etend
au
loin. Cette
etymologie est
la
m^me
que
celle
par
Voyez
la
ces mots.
ROTE
ruta.
(LA),
Du
latin
SOLDAR
Quand un
(Garnier,/ Troade.)
Voyez
aussi page
aSS une
citation de
Ronsaud.
TRAlNARD
,
pour trainant
un accent
trainard.
:
VETIR REVETIR.
se
Vetissez-vous damntage
:
Ils
;
iis
REVETENT.
lieu de ces
Page 3io. Au
abonde,
lisez,
bien pourvue.
prononcez iMOVAis
mo-
VAISE.
C AVE AL
grabot.
GRABE AU
Au
raille
lieu
brriere, crriere,
)
,
mu-
bataille ( selon
d'Olivet
echasse
hom-
356
masse
il
,
GLOSSAIRE
nasse
,
,
Neuchtel ,
il
il
accble
il
compAsse,
;
condamne
lce
dehlce , entrelce
etc.
nous don-
En
revanche
^
progrdmme
Or-
gane, mdgoty cliocoldt , cadends , cascdde, malade saldde cdrte bdrque , Iddre m,drge cabdle ,
5
.
_,
_,
capiidle ^ anndles
mordle
bald/re
profane, pla-
Remede
poete
prophete
,
ebene
pheno-
mene, cathecumene
cherche, serpe
garenne
,
etrenne, com-
perle
caverne
perte
,
terrestre, chandelle,
barometre
thermometre
demandent
de faire
l'e
bref dans
il
les
professe,
alleche, je
me
,
deptre
lievre, pere,
mere
frere ,
vieillcj vieillesse,
Mais
c'est
particulierement dans
la
la
quantite de
:
\o que peche
,
prononciation genevoise
,
noble ,
propre
octbre, oppro-
GENEVOIS.
bre^negoce^ coinmode ,
rosse, antipode^ colle
,
357
conipote
<,
il
accommode ,
,
ecle
cabriole^ hricole
Jaribole, Symbole
fort
mal des
oreilles fran^aises
La prosodie
au contraire
demande que
la
meme
lettre soit
,
grosseur, fosse,
il
voie,
croit
du verbe
croitre.
Enfin
au lieu de
,
faire Vi et
Vu brefs dans
:
les
,
mots suivans
tige
,
prodige
,
litige
cidre
tuile
que
je fisse,
que
buche , em-
iious
je psse,
que
je
La prononciation de
mergue demande
dans
le
tu
Do-
verbe
est.
La diphtongue
mots moi
que
les
toi
le
roi
la
habitans de
le
ro
358
GLOSSAIRE
longiies
:
ment
il
de disgracieux
l'oreille.
Au
cet
surplus
abandon qui en
charme, que de
s'appli-
le
J et les
finals
:
tres
de voyelles
5
Nous voyons
vet
si
cela serait
FIN.
^r
'fr
K
rPC
G^-G5
Glossaire genevois
1827
^^^
/
X
PLEASE
DO NOT REMOVE
FROM
THIS
CARDS OR
SLIPS
UNIVERSITY
OF TORONTO
LIBRARY
4
S
4
*>^
PC
Glossaire genevois
1827
'*%^
PLEASE
DO NOT REMOVE
FROM
THIS
CARDS OR
SLIPS
UNIVERSITY
OF TORONTO
LIBRARY
J
*N-
*m^i
Lju
.^
f:
'^.7 i^^
''!^%^:
|">;v-..
^>^h*C