Sunteți pe pagina 1din 58

560

555 min 5
9
0
5
9
7
1
Mod. 5H- 196 N Typ. 1HV111C2 Cod. 901015093 Serie: 071212776
230V/50HZ W max 3570 W
SERVICIO ASISTENCIA TECNICA
902105010
Made in EU AR46
560
555 min
6
0
0
60
e s p a o l
1
1
Manual de instrucciones
Muy importante: Lee ntegramente este manual antes de utilizar el horno. La documentacin y
accesorios, los encontrars en el interior del horno.
Este manual est diseado de forma que los textos estn relacionados con los dibujos correspondientes.
2
Instalacin
Uso
Identica el modelo de tu horno (a, b, c,
d, e, f) comparando el panel de mandos de
tu aparato con el de las ilustraciones.
1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de
proteccin.
1.2 Conexin a la red elctrica. Ten siempre
en cuenta los datos de la placa de
caractersticas (1.2.1) y las medidas del
mueble en el que se va encastrar el horno
(1.2.2, 1.2.3).
Hornos independientes: el aparato debe
conectarse a la red mediante una conexin
ja monofsica, en la cual, la conexin
neutro (color azul) con neutro debe quedar
garantizada (1.2.4). Introduce el horno en
el hueco cuidando que el cable sobrante
no quede en la parte superior (1.2.5, 1.2.6).
Sujtalo al mueble con los dos tornillos
suministrados (1.2.7).
Hornos polivalentes para placas
vitrocermicas: el horno slo se instalar
con las placas vitrocermicas recomendadas
por el fabricante con el n de evitar un
peligro. Coloca la placa de coccin encima
de la encimera y suelta la caja de los
conmutadores (1.2.8). Introduce la placa
en el hueco de la encimera cumpliendo
los requisitos de instalacin (ver manual
de la placa) (1.2.9). Introduce el horno en
el hueco del mueble dejando espacio para
su manipulacin (1.2.10). Atornilla la caja
al horno (1.2.11, 1.2.12). Conecta la placa
al horno (1.2.13). Introduce el horno hasta
el fondo y sujtalo con los dos tornillos
suministrados (1.2.14, 1.2.15). Coloca a
presin los suplementos de los mandos,
segn el tipo de foco de calor (1.2.16) y los
mandos (1.2.17).
Conjunto Horno + placa: conecta el
horno a la red (1.2.4). Introduce la placa
0 Identicacin
en el hueco de la encimera cumpliendo los
requisitos de instalacin (ver manual de
la placa) (1.2.18). Introduce el horno en el
hueco del mueble dejando espacio para
la manipulacin (1.2.10). Conecta la placa
al horno (1.2.19). Introduce el horno hasta
el fondo y sujtalo con los dos tornillos
suministrados (1.2.14, 1.2.15).
Antes de utilizar tu nuevo horno por primera
vez calintalo en vaco (sin alimento, en
posicin

, 250C y 30 minutos de duracin).
Puede producir humo o mal olor (es normal
debido al calentamiento de restos de grasa, etc).
Una vez se haya enfriado, efecta una limpieza
previa pasando por el interior un pao hmedo.
2.1 Accesorios. Segn modelo, dispones de
Bandeja Estndar

(2.1.1), Bandeja
Profunda

(2.1.2) y Parrilla Estndar

(2.1.3) que funcionan de forma
independiente. Adems puedes combinar
cualquier bandeja con la parrilla estndar

(2.1.4) formando un conjunto. La
Parrilla de extraccin parcial (2.1.5) y la
Parrilla de extraccin total (2.1.6, 2.1.7) son
el soporte de las bandejas o conjunto (2.1.8).
Ten en cuenta la posicin de las parrillas al
introducirlos en el interior. Disponen de topes
laterales antivuelco (2.1.9).
2.2 Posicin accesorio. Dispones de 5
posiciones para colocar los accesorios
.
2.3 Ajuste de hora. Reloj convencional:
presiona el mando inferior y gralo (2.3.1).
Ajusta la hora (2.3.2). Reloj digital: pulsa la
tecla

y se pondr a parpadear

(2.3.3).
Ajusta la hora con las teclas , (2.3.4).
Despus de unos segundos

dejar de
parpadear (2.3.5).
Nota: vuelve a ajustar la hora despus de un corte
de suministro elctrico o por cambio horario.
2.4 Alimento a cocinar. Introduce el alimento
en el horno. Selecciona el accesorio(s) y
su posicin, previa consulta de la tabla de
coccin. Cierra la puerta.
e s p a o l
2
2.5 Seleccin funcin de cocinado.


Selecciona la funcin de cocinado segn
modelo
girando el mando selector.
Se encender el piloto de funcionamiento.
2.6 Seleccin de la temperatura .
Selecciona la temperatura girando el mando
selector. El piloto se apagar cuando alcance
la temperatura seleccionada.
FUNCIONES DE TIEMPO
2.7 Seleccin de la duracin. Temporizador

: selecciona los minutos girando el
mando selector. (2.7.1). Si quieres que
funcione sin lmite de tiempo, ponlo en la
posicin manual .
Reloj convencional: gira el mando inferior
a la izquierda y selecciona los minutos
(2.7.2). Si quieres que funcione sin lmite de
tiempo, ponlo en la posicin manual

y
haz coincidir la echa roja con las horas que
indican las agujas del reloj.
Reloj digital: pulsa la tecla

y se pondr a
parpadear

(2.7.3). Ajusta la duracin con
las teclas

, (2.7.4). Despus de unos
segundos

dejar de parpadear.
2.8 Seleccin hora inicio.
Reloj convencional: una vez seleccionado
programa, temperatura y duracin, presiona
el mando superior y gralo hasta que la echa
roja indique la hora de inicio.
2.9 Seleccin hora n.
Reloj digital: una vez seleccionado
programa, temperatura y duracin, pulsa
la tecla

y se pondr a parpadear

(2.9.1). Ajusta la hora que deseas que nalice
pulsando con las teclas

, (2.9.2).
Despus de unos segundos

dejar de
parpadear.
2.10 Funcin avisador.
Reloj convencional: Selecciona la posicin
0 con el mando de programa (2.10.1).
Presiona y gira el mando superior hasta
que la echa roja indique la hora de aviso
(2.10.2). Slo funciona si el horno est
apagado.
Reloj digital: pulsa varias veces la tecla

y se pondr a parpadear

(2.10.3). Ajusta
la duracin con las teclas

, (2.7.4).
Despus de unos segundos

dejar de
parpadear. Funciona con el horno encendido
y apagado.
2.11 Funcin bloqueo. Para evitar
manipulaciones por parte de los nios.
Reloj convencional: presiona el mando
inferior y gralo hasta seleccionar

.(2.11.1)
Reloj digital: pulsa durante 3 segundos
simultneamente las teclas

, y
visualizar

(2.11.2). Para desbloquearlo
repite la operacin.
Advertencias de uso: una vez nalizado el
tiempo de coccin, pon los mandos de funcin y
temperatura en posicin 0 y el mando de tiempo
en posicin mano

. Abre con cuidado la puerta
del horno, ya que puede salir vapor caliente.
3
Mantenimiento y
limpieza
3.1 Limpieza de accesorios. Son aptos para
lavavajillas. Si los limpias a mano, usa
detergente de uso corriente. Ponlos a remojo
para facilitar la limpieza.
3.2 Limpieza de guas laterales. Extrae las
guas (3.2.1, 3.2.2), (3.2.3, 3.2.4) segn
modelo. Son aptos para lavavajillas. Si los
limpias a mano, usa detergente de uso
corriente y aydate de una esponja o cepillo.
3.3 Limpieza interior del horno. Enciende la luz
interior (3.3.1, 3.3.2). Modelos con paredes
lisas: limpieza manual. Limpia el horno a
temperatura templada pasando un pao
con agua caliente y vinagre. Modelos con
paredes rugosas: autolimpiantes. Funcin
de coccin

, a 250C y 30-60 minutos de
duracin.
3.4 Limpieza del techo. Si el grill es abatible
(3.4.1, 3.4.2), pasa un pao con agua
caliente y vinagre.
3.5 Limpieza exterior del horno. Usa productos
neutros, scalo bien con un pao suave.
Advertencias de uso: 1. Asegrate de que el
horno est apagado. 2. Nunca utilices mquinas
de limpieza a vapor.
e s p a o l
3
6
Medio-ambiente
4
5
Solucin de
problemas
Seguridad
Hay una serie de incidencias que puedes
solucionar t mismo.
4.1 No funciona. Comprueba si est conectado,
y/o que el mando selector de tiempo no est
en 0.
4.2 Sale humo durante la coccin. Reduce la
temperatura y/o limpia el horno (punto 3.3).
4.3 Hace ruido despus de la coccin. Es
normal, el ventilador sigue funcionando hasta
reducir la temperatura del interior y la del
exterior.
Los modelos con pantalla digital incorporan un
sistema de diagnstico que detecta y avisa ante
cualquier incidencia. Podrs visualizarla en la
pantalla:
4.4 No funciona. Parpadea Pon el mando
selector de funciones en 0 y ajusta la hora
(punto 2.3).
4.5 No funciona. Parpadea El horno
ha estado funcionando durante varias
horas y por razones de seguridad se ha
desconectado de forma automtica. Pon el
mando selector de funciones en 0 y ajusta la
hora (punto 2.3).
4.6 No funciona. Parpadea

Pon el mando
selector de funciones en 0 y desbloquea el
horno (punto 2.11).
4.7 Funciona. Parpadea Pulsa cualquier
tecla.
No manipules el horno para repararlo,
llama al servicio tcnico.
El horno ha sido diseado pensando en la
conservacin del medio ambiente.
Respeta el medio ambiente. Precalienta el
horno slo cuando haga falta (consulta la tabla).
Usa preferentemente moldes de color oscuro.
Para largos periodos de horneado desconecta el
horno 5 10 minutos antes del tiempo previsto.
Gestin de residuos de aparatos elctricos y
electrnicos.
No elimines los aparatos mezclndolos con
residuos domsticos generales.
Entrega tu horno en un centro especial de
recogida.
El reciclado de electrodomsticos evita
consecuencias negativas para la salud, el medio
ambiente y permite ahorrar energa y recursos.
Para mas informacin, contacta con las
autoridades locales o establecimiento donde
adquiriste el horno.
La instalacin del horno, debe ser efectuada
por un instalador autorizado, que seguir las
instrucciones y esquemas del fabricante.
La instalacin elctrica debe de estar
dimensionada a la potencia mxima indicada
en la placa de caractersticas y la toma
de corriente elctrica con toma a tierra
reglamentaria.
El circuito de la red que alimenta el horno, debe
tener un interruptor de corte omnipolar de al
menos 3 mm de separacin entre contactos.
Si el cable de alimentacin est daado, debe
ser sustituido por su servicio postventa o
personal cualicado similar, con el n de evitar
un peligro.
Asegrate de que el aparato est desconectado
antes de sustituir la lmpara, para evitar
posibles choques elctricos.
No utilizar productos de limpieza abrasivos
o estropajos metlicos duros para limpiar la
puerta del horno, ya que se puede araar la
supercie y provocar la rotura en aicos del
vidrio.
Mantener alejados del horno a los nios
pequeos. Durante el funcionamiento, hay
partes accesibles que pueden calentarse.
Evitar tocar los elementos calefactores dentro
del horno.
Este aparato no esta destinado a ser utilizado
por personas con capacidades reducidas.
e s p a o l
4
cordero
1,2 Kg
pavo
4 Kg
Tabla de Coccin
Alimento
ternera
1,5 Kg
190 C
150 C
200 C
170 C
210 C
190 C
200 C
210 C
220 C
200 C
210 C
200 C
200 C
190 C
130 C
75 C
210 C 1
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
1
1
1
1
50 - 60 min no
no
no
no
no
no
no
si
si
si
si
si
si
no
no
no
85 - 95 min
40 - 50 min
115 - 125 min
50 - 60 min
30 - 40 min
15 - 19 min
7 - 9 min
4 - 5 min
13 - 17 min
7 - 9 min
18 - 22 min
18 - 22 min
15 - 19 min
30 - 40 min
180 C
220 C
190 C
230 C
210 C
220 C
230 C
240 C
220 C
220 C
220 C
220 C
210 C
150 C
pizza
pimientos rojos
asados
1,25 Kg
magdalenas
merluza
asada
1,5 Kg
cerdo
1,5 Kg
pan
tomates
rellenos
4 unid.
an
langostino al
horno
1 Kg
pollo
1,25 Kg
descongelacin
para todo tipo
de alimentos
pescados
asados
1 Kg
bacalao al
horno
1,5 Kg
Programa y temperatura Tiempo Posicin
Precalen-
tamiento
Accesorios
c
a
r
n
e
s

y

a
v
e
s
v
e
r
d
u
r
a
s
p
e
s
c
a
d
o
s

y

m
a
r
i
s
c
o
s
v
a
r
i
o
s
f r a n a i s
5
Notice dutilisation
Trs important: lire cette notice dans son intgralit avant dutiliser le four. La documentation et les
accessoires se trouvent lintrieur du four.
Cette notice est ainsi conue que les textes et les dessins sont lis.
2
Installation
Utilisation
Identier le modle de four (a, b, c, d,
e, f) en comparant le bandeau de commande
de votre appareil avec celui des illustrations.
1.1 Dballage. Retirer tous les lments de
protection.
1.2 Branchement secteur. Tenez toujours
compte des donnes de la plaque
signaltique (1.2.1) et des dimensions du
meuble o va tre encastr le four (1.2.2,
1.2.3).
Fours indpendants: Brancher lappareil
sur une prise xe monophase connexion
neutre (en bleu) avec neutre garantie (1.2.4).
Introduire le four dans lencastrement en
veillant ce que le cble en trop ne reste pas
dans le haut (1.2.5, 1.2.6). Le xer au meuble
avec les deux vis fournies (1.2.7).
Fours polyvalents pour plaques
vitrocramiques: Ninstaller le four
quavec les plaques vitrocramiques
recommandes par le fabricant an dviter
tout risque. Placer la plaque de cuisson
sur le plan de travail et dtacher le botier
des commutateurs (1.2.8). Introduire la
plaque dans lencastrement en respectant
les exigences dinstallation (voir notice de
la plaque) (1.2.9). Introduire le four dans
lencastrement du meuble en laissant de
lespace pour sa manipulation (1.2.10).
Visser la bote sur le four (1.2.11, 1.2.12).
Connecter la plaque au four (1.2.13).
Introduire le four fond et le xer avec les
deux vis fournies (1.2.14, 1.2.15). Monter
pression les supplments des commandes,
selon le type de foyer de chaleur (1.2.16) et
les commandes (1.2.17).
Ensemble Four + plaque: Brancher le four
sur le secteur (1.2.4). Introduire la plaque
dans lencastrement du plan de travail en
0 Identication
1
respectant les exigences dinstallation (voir
notice de la plaque) (1.2.18). Introduire le four
dans lencastrement du meuble en laissant
de lespace pour la manipulation (1.2.10).
Connecter la plaque au four (1.2.19).
Introduire le four fond et le xer avec les
deux vis fournies (1.2.14, 1.2.15).
Avant dutiliser votre nouveau four pour la
premire fois, chauffez-le vide (sans aliment,
en position

, 250C et 30 minutes de dure).
Il peut se dgager de la fume ou une mauvaise
odeur (cest normal et d au rchauffement de
restes de graisse, etc.). Le laisser refroidir et le
nettoyer en passant lintrieur un chiffon humide.
2.1 Accessoires. Selon le modle, vous disposez
dune plaque standard

(2.1.1), dune
plaque profonde

(2.1.2) et dune grille
standard

(2.1.3) fonctionnement
indpendant. De plus, vous pouvez combiner
nimporte quelle plaque avec la grille standard

(2.1.4) pour former un ensemble. La
grille extraction partielle (2.1.5) et la grille
extraction totale (2.1.6, 2.1.7) sont le support
des plaques ou de lensemble (2.1.8). Tenez
compte de la position des grilles en les
introduisant lintrieur. Elles disposent de
butes latrales anti-renversement (2.1.9).
2.2 Position accessoire. Il existe 5
positions pour placer les accessoires
.
2.3 Rglage de lheure. Horloge conventionnelle:
Presser la commande infrieure et la tourner
(2.3.1). Rgler lheure (2.3.2). Horloge
numrique: Presser la touche

qui se met
clignoter

(2.3.3). Rgler lheure avec
les touches , (2.3.4). Aprs quelques
secondes

cesse de clignoter (2.3.5).
Nota: Rgler de nouveau lheure aprs une
coupure de courant ou un changement horaire.
2.4 Aliment cuisiner. Introduire laliment dans
le four. Slectionner laccessoire(s) et sa
position en consultant le tableau de cuisson.
Fermer la porte.
f r a n a i s
6
2.5 Slection fonction de cuisson.


Slectionner la fonction de cuisson selon le
modle
en tournant la commande.
Le tmoin de fonctionnement sallume.
2.6 Slection de la temprature . Slectionner
la temprature en tournant la commande.
Le tmoin steint quand la temprature de
consigne est atteinte.
FONCTIONS TEMPS
2.7 Slection de la dure. Minuterie

:
Slectionner les minutes en tournant la commande
(2.7.1). Pour un fonctionnement sans limite de
temps, la placer sur la position Manuel .
Horloge conventionnelle: Tourner la
commande infrieure vers la gauche et
slectionner les minutes (2.7.2). Pour un
fonctionnement sans limite de temps, la placer
sur la position Manuel

et faire concider la
che rouge avec les heures quindiquent les
aiguilles de lhorloge.
Horloge numrique: Presser la touche

et elle se met clignoter

(2.7.3). Rgler la
dure avec les touches

, (2.7.4). Aprs
quelques secondes

cesse de clignoter.
2.8 Slection heure de commencement.
Horloge conventionnelle: Aprs avoir
slectionn programme, temprature et dure,
presser la commande suprieure et la tourner
jusqu que la che rouge indique lheure de
dbut.
2.9 Slection heure n.
Horloge numrique: Aprs avoir slectionn
programme, temprature et dure, presser la
touche

qui se met clignoter

(2.9.1).
Rgler lheure de n de cuisson voulue en
pressant les touches

, (2.9.2). Aprs
quelques secondes

cesse de clignoter.
2.10 Fonction avertisseur.
Horloge conventionnelle: Slectionner la
position 0 avec la commande de programme
(2.10.1). Presser et tourner la commande
suprieure jusqu que la che rouge indique
lheure davertissement (2.10.2). Elle ne
fonctionne que si le four est teint.
Horloge numrique: Presser plusieurs fois la
touche

qui se met clignoter

(2.10.3).
Rgler la dure avec les touches

,
(2.7.4). Aprs quelques secondes

cesse
de clignoter. Elle fonctionne avec le four
allum et teint.
2.11 Fonction verrouillage. Pour viter toute
manipulation par les enfants.
Horloge conventionnelle: Presser la
commande infrieure et la tourner jusqu
slectionner

.(2.11.1)
Horloge numrique: Presser ensemble
pendant 3 secondes les touches

, et
afcher

(2.11.2). Pour le dverrouillage,
rpter lopration.
Avertissements dusage: Une fois termin le
temps de cuisson, remettre les commandes
de fonction et temprature en position 0 et la
commande de temps en position Manuel

.
Ouvrir avec prcaution la porte du four car il peut
sortir de la vapeur chaude.
3
Entretien et
nettoyage
3.1 Nettoyage des accessoires. Lavables au
lave-vaisselle. Pour les laver la main, utiliser
un dtergent courant. Les laisser tremper
pour faciliter le nettoyage.
3.2 Nettoyage des glissires latrales. Extraire
les glissires (3.2.1, 3.2.2), (3.2.3, 3.2.4)
selon le modle. Lavables au lave-vaisselle.
Pour les laver la main, utiliser un dtergent
courant et une ponge ou une brosse.
3.3 Nettoyage intrieur du four. Allumer la
lumire intrieure (3.3.1, 3.3.2). Modles
parois lisses: nettoyage manuel. Nettoyer
le four temprature tide en passant
un chiffon mouill deau chaude et de
vinaigre. Modles parois rugueuses:
autonettoyants. Fonction de cuisson

,
250C et 30-60 minutes de dure.
3.4 Nettoyage du plafond. Si le grille est
rabattable (3.4.1, 3.4.2), passer un chiffon
mouill deau chaude et de vinaigre.
3.5 Nettoyage extrieur du four. Utiliser des produits
neutres, bien scher avec un chiffon doux.
Avertissements dusage: 1. Sassurer que le
four est teint. 2. Ne jamais utiliser de machines
de nettoyage vapeur.
f r a n a i s
7
6
Environnement
4
5
Solution de
problmes
Scurit
Il existe une srie dincidents que vous pouvez
rsoudre vous-mme.
4.1 Le four ne fonctionne pas. Vrier sil est
branch et/ou si la commande de temps
nest pas sur 0.
4.2 De la fume sort pendant la cuisson.
Rduire la temprature et/ou nettoyer le four
(point 3.3).
4.3 Bruit aprs la cuisson. Cest normal, le
ventilateur continue fonctionner jusqu
diminuer la temprature intrieure et
extrieure.
Les modles cran numrique incorporent un
systme de diagnose qui dtecte et avertit de
tout incident. Vous pourrez le voir lcran:
4.4 Le four ne fonctionne pas. clignote.
Placer la commande de fonctions sur 0 et
rgler lheure (point 2.3).
4.5 Le four ne fonctionne pas. clignote.
Le four a fonctionn pendant plusieurs
heures et pour des raisons de scurit il
sest dconnect automatiquement. Placer
la commande de fonctions sur 0 et rgler
lheure (point 2.3).
4.6 Le four ne fonctionne pas.

clignote.

Placer la commande de fonctions sur 0 et
dverrouiller le four (point 2.11).
4.7 Le four fonctionne. clignote.

Presser
une touche quelconque.
Ne pas manipuler le four pour le rparer,
appeler le service technique.
Le four a t conu en pensant la
conservation de lenvironnement.
Respectez lenvironnement. Ne prchauffer le
four que si ncessaire (consulter le tableau). Utiliser
de prfrence des moules de couleur sombre. Pour
de longues priodes de cuisson, arrter le four 5 ou
10 minutes avant le temps prvu.
Gestion des appareils lectriques ou
lectroniques mis au rebut.
Ne pas liminer les appareils en les mlangeant
aux dchets domestiques gnraux.
Remettez votre four dans un centre de collecte
spcialis.
Le recyclage des appareils lectromnagers
vite des consquences ngatives pour la sant
et lenvironnement et permet des conomies
dnergie et de ressources.
Pour plus dinformation, contacter les autorits
locales ou ltablissement distributeur du four.
Linstallation du four doit tre cone un
installateur agr qui suivra les instructions et
les schmas du fabricant.
Linstallation lectrique doit tre dimensionne
la puissance maximale indique sur la plaque
signaltique et la prise lectrique quipe dune
mise la terre rglementaire.
Le circuit secteur qui alimente le four doit
disposer dun dispositif de coupure omnipolaire
avec au moins 3 mm dcart entre contacts.
Si le cble lectrique est endommag, il doit
tre remplac par un technicien du service
aprs-vente ou toute autre personne qualie
an dviter tout danger.
Sassurer que lappareil est dbranch avant de
remplacer la lampe pour viter un ventuel choc
lectrique.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage
abrasifs ou dponges mtalliques dures pour
nettoyer la porte du four, car vous risquer de
la rayer et de provoquer la cassure en petits
morceaux du verre.
Maintenir les petits enfants loigns du four.
Pendant le fonctionnement, il existe des parties
accessibles qui peuvent chauffer.
viter de toucher les lments chauffants
lintrieur du four.
Cet appareil nest pas destin tre utilis par
des personnes capacits rduites.
f r a n a i s
8
Agneau
1,2 kg
Dinde
4 kg
Tableau de Cuisson
Aliment
Veau
1,5 kg
190 C
150 C
200 C
170 C
210 C
190 C
200 C
210 C
220 C
200 C
210 C
200 C
200 C
190 C
130 C
75 C
210 C 1
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
1
1
1
1
50 - 60 min non
non
non
non
non
non
non
oui
oui
oui
oui
oui
oui
non
non
non
85 - 95 min
40 - 50 min
115 - 125 min
50 - 60 min
30 - 40 min
15 - 19 min
7 - 9 min
4 - 5 min
13 - 17 min
7 - 9 min
18 - 22 min
18 - 22 min
15 - 19 min
30 - 40 min
180 C
220 C
190 C
230 C
210 C
220 C
230 C
240 C
220 C
220 C
220 C
220 C
210 C
150 C
Pizza
Poivrons
rouges grills
1,25 kg
Madeleines
Merlu
au four
1,5 kg
Porc
1,5 kg
Pain
tomates
farcies
4 unit.
Flan
Grosses cre-
vettes au four
1 kg
Poulet
1,25 kg
dconglation
pour tout type
daliments
Poissons
grills
1 kg
Morue
au four
1,5 kg
Programme et temprature Temps Position
Prchau-
ffage
Accessoires
v
i
a
n
d
e
s

e
t

v
o
l
a
i
l
l
e
s
l

g
u
m
e
s
p
o
i
s
s
o
n
s

e
t

f
r
u
i
t
s

d
e

m
e
r
D
i
v
e
r
s
p o r t u g u s
9
1
Manual de instrues
Muito importante: Leia todo este manual antes de utilizar o forno. A documentao e os acessrios esto no
interior do forno.
Este manual foi concebido de forma a que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes.
2
Instalao
Utilizao
Identique o modelo do seu forno (a, b, c,
d, e, f) comparando o painel de comandos
do seu aparelho com o painel das ilustraes.
1.1 Desembalagem. Retire todos os elementos
de proteco.
1.2 Ligao rede elctrica. Tenha sempre em
conta os dados da placa de caractersticas
(1.2.1) e as medidas do mvel em que vai
encastrar o forno (1.2.2, 1.2.3).
Fornos independentes: o aparelho deve
ser ligado rede atravs de uma ligao xa
monofsica, na qual a ligao neutro (cor
azul) com neutro deve car garantida (1.2.4).
Introduza o forno no orifcio para o efeito
tendo ateno para que o cabo restante no
que na parte superior (1.2.5, 1.2.6). Fixe-o
ao mvel com os dois parafusos fornecidos
(1.2.7).
Fornos polivalentes para placas
vitrocermicas: s dever instalar o forno
com as placas vitrocermicas recomendadas
pelo fabricante a m de evitar perigos.
Coloque a placa de cozedura por cima do
tampo e solte a caixa dos comutadores
(1.2.8). Introduza a placa no orifcio do tampo
cumprindo os requisitos de instalao (ver
manual da placa) (1.2.9). Introduza o forno
no orifcio do mvel, deixando espao para a
sua manipulao (1.2.10). Aparafuse a caixa
ao forno (1.2.11, 1.2.12). Ligue a placa ao
forno (1.2.13). Introduza o forno at ao fundo
e xe-o com os dois parafusos fornecidos
(1.2.14, 1.2.15). Coloque presso os
suplementos dos comandos, de acordo
com o foco de calor (1.2.16) e os comandos
(1.2.17).
Conjunto Forno + placa: ligue o forno
rede (1.2.4). Introduza a placa no orifcio do
tampo cumprindo os requisitos de instalao
(ver manual da placa) (1.2.18). Introduza o
0 Identicao
forno no orifcio do mvel, deixando espao
para a manipulao (1.2.10). Ligue a placa
ao forno (01.02.19). Introduza o forno at
ao fundo e xe-o com os dois parafusos
fornecidos (1.2.14, 1.2.15).
Antes de usar o novo forno pela primeira
vez aquea-o vazio (sem alimentos, na posio


, 250C e 30 minutos de durao). Pode ser
produzido fumo ou mau cheiro ( normal devido ao
aquecimento de restos de gordura, etc). Quando
o forno estiver frio, faa uma limpeza passando no
interior do forno com um pano hmido.
2.1 Acessrios. De acordo com o modelo, tem
Tabuleiros standard

(2.1.1), Tabuleiro
profundo

(2.1.2) e Grelha standard

(2.1.3) que funcionam de forma
independente. Alm disso, pode combinar
qualquer tabuleiro com a grelha standard

(2.1.4) formando um conjunto.
A Grelha de extraco parcial (2.1.5) e a
Grelha de extraco total (2.1.6, 2.1.7) so
o suporte dos tabuleiros ou conjunto (2.1.8).
Tenha em conta a posio das grelhas
quando as introduzir no interior do forno.
Tm guias laterais anti-viragem (2.1.9).
2.2 Posio acessrio. Tm 5
posies para colocar os acessrios
.
2.3 Ajuste de hora. Relgio convencional.
pressione o comando inferior e rode-o
(2.3.1). Ajuste a hora (2.3.2). Relgio digital:
pressione a tecla e o

ca a piscar
(2.3.3). Ajuste a hora com as teclas ,
(2.3.4). Passados alguns segundos

deixa
de piscar (2.3.5).
Nota: volte a ajustar a hora depois de um corte
de energia ou por mudana horria.
2.4 Alimento a cozinhar. Introduza o alimento
no forno. Seleccione o(s) acessrio(s) e a sua
posio, consulte previamente a tabela de
cozedura. Feche a porta.
p o r t u g u s
10
2.5 Seleco funo de cozedura.

Seleccione a funo de
cozedura de acordo com o modelo

rodando o comando
selector. O piloto de funcionamento acende-se.
2.6 Seleco da temperatura . Seleccione
a temperatura rodando o comando selector.
O piloto desliga-se quando atingir a
temperatura seleccionada.
FUNES DE TEMPO
2.7 Seleco da durao. Temporizador :
seleccione os minutos rodando o comando
selector. (2.7.1). Se pretender que funcione
sem limite de tempo, coloque-o na posio
manual .
Relgio convencional: rode o comando
inferior para a esquerda e seleccione os
minutos (2.7.2). Se pretende que funcione
sem limite de tempo, coloque-o na posio
manual

e faa coincidir a seta vermelha
com as horas que indicam os ponteiros do
relgio.
Relgio digital: pressione a tecla

e o

ca a piscar (2.7.3). Ajuste a durao com
as teclas

, (2.7.4). Passados alguns
segundos

deixa de piscar.
2.8 Seleco hora incio.
Relgio convencional: uma vez
seleccionado o programa, temperatura e
durao, pressione o comando superior e
rode-o at que a seta vermelha indique a
hora de incio.
2.9 Seleco hora m.
Relgio digital: uma vez seleccionado o
programa, temperatura e durao, pressione
a tecla

e

comea a piscar (2.9.1).
Ajuste a hora que pretende para nalizar
a cozedura pressionando as teclas

,
(2.9.2). Passados alguns segundos

deixa
de piscar.
2.10 Funo avisador.
Relgio convencional: Seleccione a
posio 0 com o comando de programa
(2.10.1). Pressione e rode o comando
superior at que a seta vermelha indique
a hora de aviso (2.10.2). S funciona se o
forno estiver desligado.
Relgio digital: pressione vrias vezes a
tecla

e o

ca a piscar (2.10.3). Ajuste
a durao com as teclas

, (2.7.4).
Passados alguns segundos

deixa de
piscar. Funciona com o forno ligado e
desligado.
2.11 Funo bloqueio. Para evitar manipulaes
por parte das crianas.
Relgio convencional. pressione o comando
inferior e rode-o at seleccionar

.(2.11.1)
Relgio digital: pressione durante 3
segundos simultaneamente as teclas

,
e vai visualizar

(2.11.2). Para desbloquear
repita a operao.
Advertncias de utilizao: uma vez nalizado
o tempo de cozedura, coloque os comandos de
funo e temperatura na posio 0 e o comando
de tempo na posio mo

. Abra a porta
do forno com cuidado, j que pode sair vapor
quente.
3
Manuteno e
limpeza
3.1 Limpeza de acessrios. Podem ir
mquina de lavar loia. Se os lavar mo,
utilize detergente de uso corrente. Coloque-
os de molho para facilitar a limpeza.
3.2 Limpeza das guias laterais. Retire as guias
(3.2.1, 3.2.2), (3.2.3, 3.2.4) de acordo com o
modelo. Podem ir mquina de lavar loia.
Se as lavar mo, utilize detergente de uso
corrente e use uma esponja ou escova.
3.3 Limpeza interior do forno. Acende-se a luz
interior (3.3.1, 3.3.2). Modelos com paredes
lisas: limpeza manual. Limpe o forno a
uma temperatura morna usando um pano
com gua quente e vinagre. Modelos com
paredes rugosas: produtos de limpeza.
Funo de cozedura

, a 250C e 30-60
minutos de durao.
3.4 Limpeza do tecto. Se o grelhador for
rebatvel (3.4.1, 3.4.2), passe um pano com
gua quente e vinagre.
3.5 Limpeza exterior do forno. Utilize produtos
neutros, secando bem com um pano suave.
Advertncias de utilizao: 1. Certique-se
de que o forno est desligado. 2. Nunca utilize
mquinas de limpeza a vapor.
p o r t u g u s
11
6
Meio-ambiente
4
5
Resoluo de
problemas
Segurana
Existem vrias incidncias que pode solucionar
por si mesmo.
4.1 No funciona. Verique se est ligado, e/ou
que o comando selector de tempo no est
em 0.
4.2 Sai fumo durante a cozedura. Reduza a
temperatura e/ou limpe o forno (ponto 3.3).
4.3 Faz rudo depois da cozedura. normal, o
ventilador continua a funcionar at reduzir a
temperatura do interior e do exterior.
Os modelos com ecr digital incorporam um
sistema de diagnstico que detecta e avisa
perante qualquer incidncia. Poder visualiz-la
no ecr:
4.4 No funciona. Pisca o Coloque o
comando selector de funes no 0 e ajuste a
hora (ponto 2.3).
4.5 No funciona. Pisca o O forno est a
funcionar h vrias horas e por razes de
segurana desligou-se de forma automtica.
Coloque o comando selector de funes no
0 e ajuste a hora (ponto 2.3).
4.6 No funciona. Pisca o

Coloque o
comando selector de funes no 0 e
desbloqueie o forno (ponto 2.11).
4.7 Funciona. Pisca o Pressione qualquer
tecla.
No manipule o forno para o reparar,
contacte o servio tcnico.
O forno foi concebido a pensar na
conservao do meio ambiente.
Respeite o meio ambiente. Aquea previamente
o forno s quando zer falta (consulte a tabela).
Use preferentemente moldes de cor escura. Para
grandes perodos de cozedura desligue o forno 5
ou 10 minutos antes do tempo previsto.
Gesto de resduos de aparelhos elctricos e
electrnicos.
No deite fora os aparelhos misturando-os com
resduos domsticos gerais.
Entregue o seu forno num centro especial de
recolha.
A reciclagem de electrodomsticos evita
consequncias negativas para a sade e para
o meio ambiente, e permite poupar energia e
recursos.
Para mais informao, contacte as autoridades
locais ou o estabelecimento onde adquiriu o forno.
A instalao do forno deve ser efectuada
por um instalador autorizado, que seguir as
instrues e esquemas do fabricante.
A instalao elctrica deve estar
dimensionada potncia mxima indicada
na placa de caractersticas e a tomada de
corrente elctrica com tomada de terra
regulamentar.
O circuito da rede que alimenta o forno deve
ter um interruptor de corte unipolar de pelo
menos 3 mm de separao entre contactos.
Se o cabo de alimentao estiver danicado,
deve ser substitudo pelo servio de ps-
venda ou por pessoal qualicado por um cabo
semelhante com o m de evitar danos.
Certique-se de que o aparelho est
desligado antes de substituir a lmpada, para
evitar possveis choques elctricos.
No utilizar produtos de limpeza abrasivos ou
esfreges de metal duros para limpar a porta
do forno, j que pode arranhar a superfcie e
provocar a ruptura no vidro.
Manter as crianas pequenas afastadas do
forno. Durante o funcionamento, existem
partes acessveis que podem aquecer.
Evitar tocar nos elementos aquecedores
dentro do forno.
Este aparelho no est destinado a ser utilizado
por pessoas com capacidades reduzidas.
p o r t u g u s
12
borrego
1,2 Kg
peru
4 Kg
Tabela de cozedura
Alimento
vitela
1,5 Kg
190 C
150 C
200 C
170 C
210 C
190 C
200 C
210 C
220 C
200 C
210 C
200 C
200 C
190 C
130 C
75 C
210 C 1
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
1
1
1
1
50 - 60 min no
no
no
no
no
no
no
sim
sim
sim
sim
sim
sim
no
no
no
85 - 95 min
40 - 50 min
115 - 125 min
50 - 60 min
30 - 40 min
15 - 19 min
7 - 9 min
4 - 5 min
13 - 17 min
7 - 9 min
18 - 22 min
18 - 22 min
15 - 19 min
30 - 40 min
180 C
220 C
190 C
230 C
210 C
220 C
230 C
240 C
220 C
220 C
220 C
220 C
210 C
150 C
piza
pimentos
vermelhos assados
1,25 Kg
madalenas
pescada
assada
1,5 Kg
porco
1,5 Kg
po
tomates
recheados
4 unid.
pudim an
camaro no
forno
1 Kg
frango
1,25 Kg
descongelao
para todo o tipo
de alimentos
peixes
assados
1 Kg
bacalhau no
forno
1,5 Kg
Programa e temperatura Tempo Posio
Pr-aque-
cimento
Acessrios
c
a
r
n
e
s

e

a
v
e
s
v
e
r
d
u
r
a
s
p
e
i
x
e
s

e

m
a
r
i
s
c
o
s
v

r
i
o
s
e n g l i s h
13
1
Instruction manual
Important! Read the entire manual before using the oven. The documentation and accessories are
inside the oven.
The texts in the manual correspond to the numbered diagrams.
2
Installation
Using the oven
To nd out which model your oven is (a, b,
c, d, e, f) compare its control panel with
the control panels shown in the illustrations.
1.1 Unpacking. Remove all the protective
packaging elements.
1.2 Mains connection. Always take into account
the data on the reference plate (1.2.1) and
the measurements of the cabinet the oven
will be housed in (1.2.2, 1.2.3).
Freestanding ovens: the appliance must be
connected to the mains with a xed single-
phase connection with the neutral (blue)
connection guaranteed (1.2.4). Fit the oven
into the space, ensuring there is no excess
cable in the upper part (1.2.5, 1.2.6). Screw
it to the tting using the two screws supplied
(1.2.7).
Multi-purpose ovens for vitro-ceramic
hobs: to avoid hazard, the oven may only
be installed with the vitro-ceramic hobs
recommended by the manufacturer. Fit the
cooking hob into the worktop and remove
the switch box (1.2.8). Insert the hob in the
worktop space according to the installation
requirements (see the hob manual) (1.2.9).
Insert the oven into the cabinet space,
leaving enough room for handling (1.2.10).
Screw the switch box onto the oven
(1.2.11, 1.2.12). Connect the hob to the
oven (1.2.13). Fully insert the oven and x
it in place with the two screws supplied
(1.2.14, 1.2.15). Firmly push in the control
accessories, according to the cooking ring
type (1.2.16), and the controls (1.2.17).
Oven + hob unit: connect the oven to
the mains (1.2.4). Insert the hob in the
worktop space according to the installation
requirements (see the hob manual) (1.2.18).
0 Identication
Insert the oven into the cabinet space,
leaving enough room for handling (1.2.10).
Connect the hob to the oven (1.2.19). Fully
insert the oven and x it in place with the two
screws supplied (1.2.14, 1.2.15).
Before using your new oven for the rst time,
heat it up while empty (with no food in it and
with the control turned to

, at for 30 minutes
at 250C). It may produce some smoke or a bad
smell (this is normal and is caused by the oven
heating up grease residue etc.). When it has
cooled down, pre-clean it by wiping the inside
with a damp cloth.
2.1 Accessories. Depending on the model,
the oven is equipped with a Standard Tray


(2.1.1), a Deep Tray

(2.1.2) and a
Standard Rack

(2.1.3), which function
separately. You may also combine any tray
with the standard rack

(2.1.4) to
form a unit. The half-removable rack (2.1.5)
and the fully-removable rack (2.1.6, 2.1.7)
support the trays or the unit (2.1.8). Take
into account the position of the racks when
placing them inside the oven. They have anti-
overturn side stops (2.1.9).
2.2 Accessory positions. The accessories
can be tted in 5 different positions,
.
2.3 Setting the time. Ordinary clock: press and
turn the lower button (2.3.1). Set the time
(2.3.2). Digital clock: press the

button.

(2.3.3). Set the time using the and
buttons (2.3.4). After a few seconds

will
stop ashing (2.3.5).
Note: the time will need to be set again after an
electricity cut or when the hour changes.
2.4 Cooking the food. Place the food in the
oven. Consult the cooking table to choose
the accessory or accessories to be used and
their position. Close the oven door.
e n g l i s h
14
2.5 Selecting the cooking function.


Select the cooking function according to the
model
, by turning the selector
dial. The On pilot light will switch on.
2.6 Selecting the temperature . Select the
temperature by turning the selector dial. The
pilot light will switch off when the selected
temperature is reached.
TIME FUNCTIONS
2.7 Selecting the cooking time. Timer

:
select the minutes by turning the selector
dial. (2.7.1). If you prefer the oven to function
without a time limit, turn it to hand position
.
Ordinary clock: turn the lower button to
the left and select the minutes (2.7.2). If you
prefer the oven to function without a time
limit, turn it to hand position

and line up
the red arrow with the time shown by the
hands of the clock.
Digital clock: press the

button.

will
start to ash (2.7.3). Adjust the duration using
the

and buttons (2.7.4).

will stop
ashing after a few seconds.
2.8 Selecting the start time.
Ordinary clock: after selecting the
programme, temperature and duration, press
and turn the top button until the red arrow is
pointing to the start time.
2.9 Selecting the end time.
Digital clock: after selecting the programme,
temperature and cooking time, press the


button.

will start to ash (2.9.1). Set
the desired end of cooking time by pressing
the

and buttons (2.9.2).

will stop
ashing after a few seconds.
2.10 Beeper function.
Ordinary clock: Select the position 0 on the
programme dial (2.10.1). Press the upper dial
and turn it until the red arrow is pointing to
the beeper time (2.10.2). This only works if
the oven is switched off.
Digital clock: press the

button several
times.

will start to ash (2.10.3). Adjust
the duration using the

and buttons
(2.7.4).

will stop ashing after a few
seconds. This works with the oven switched
off and switched on.
2.11 Child lock. To prevent children from playing
with the oven.
Ordinary clock: press and turn the lower
button to

.(2.11.1)
Digital clock: press the

and buttons
at the same time and hold them down for
3 seconds.

will appear on the display
(2.11.2). To remove the child lock, repeat the
process.
Warnings: when the cooking time has elapsed,
turn the function and temperature dials to 0 and
the time dial to hand position

. Open the oven
door, taking care as hot steam may come out.
3
Maintenance and
cleaning
3.1 Cleaning the accessories. The accessories
are dishwasher-safe. To wash them up by
hand, use normal detergent. Leave them to
soak for easier cleaning.
3.2 Cleaning the side rails. Remove the side
rails (3.2.1, 3.2.2) or (3.2.3, 3.2.4) depending
on the model. They are dishwasher-safe.
To wash them up by hand, use normal
detergent and a sponge or washing-up
brush.
3.3 Cleaning the inside of the oven. Switch on
the internal oven light (3.3.1, 3.3.2). Smooth-
walled models: manual cleaning. Clean
the oven when warm, using a cloth soaked
in warm water and vinegar. Rough-walled
models: self-cleaning. Cooking function

, 30-60 minutes at 250C.
3.4 Cleaning the oven ceiling. If the grill is fold-
down type (3.4.1, 3.4.2), clean it with a cloth
soaked in hot water and vinegar.
3.5 Cleaning the outside of the oven. Use
neutral cleaning products and dry the oven
well with a soft cloth.
Warnings: 1. Make sure the oven is switched off.
2. Never use steam cleaning machines.
e n g l i s h
15
6
The Environment
4
5
Troubleshooting
Safety
You can solve the following problems yourself:
4.1 The oven does not switch on. Check it is
plugged in and that the time selector dial is
not turned to 0.
4.2 Smoke comes out during cooking. Turn
the temperature down and/or clean the oven
(point 3.3).
4.3 The oven makes a noise after cooking.
This is normal, as the fan keeps running until
the temperature inside and outside the oven
is reduced.
Digital display models have a diagnosis system
which detects any problems and warns the user.
You can see this on the display:
4.4 Oven not working. is ashing. Turn the
function selector dial to 0 and set the time
(point 2.3).
4.5 Oven not working. is ashing. The
oven has been working for several hours
and for safety reasons it has switched off
automatically. Turn the function selector dial
to 0 and set the time (point 2.3).
4.6 Oven not working.

is ashing. Turn the
function selector dial to 0 and remove the
child lock (point 2.11).
4.7 Oven not working.

is ashing. Press
any button.
Do not try to repair the oven yourself.
Call the technical assistance service.
This oven has been designed with
environmental protection in mind.
Respect the environment. Only preheat the
oven when necessary (see table). Use dark
coloured cake tins whenever possible. For
long cooking times, switch off the oven 5 or 10
minutes before the end of cooking time.
Management of waste electrical and
electronic equipment.
Do not dispose of the appliance with the ordinary
domestic waste.
Take your oven to the a special collection centre.
Recycling domestic appliances will prevent
negative consequences for health and the
environment and will allow savings on energy and
resources.
For further information, contact the local
authorities or the shop where you bought the
oven.
The oven must be installed by an authorised
installer in accordance with the manufacturers
instructions and diagrams.
The electrical installation must be dimensioned
for the maximum power indicated on the
reference plate and the electrical socket must
have a regulatory earth connection.
The mains circuit supplying the oven must have
a single-pole cut-off switch with at least 3 mm
between contacts.
If the power cord is damaged, it must be
replaced by the after-sales technical service or
by similarly qualied staff, to avoid hazard.
Ensure the appliance is unplugged from the
mains before replacing the oven lamp, to avoid
electric shock.
Do not use abrasive cleaning products or metal
scouring pads to clean the oven door, as they
could scratch the surface and cause the glass
to shatter.
Keep small children away from the oven. It
has accessible parts that can heat up during
functioning.
Do not touch the heating elements inside the
oven.
This appliance is not designed to be used by
people with reduced capacities.
e n g l i s h
16
lamb
1,2 Kg
turkey
4 Kg
Cooking Table
Food
beef
1,5 Kg
190 C
150 C
200 C
170 C
210 C
190 C
200 C
210 C
220 C
200 C
210 C
200 C
200 C
190 C
130 C
75 C
210 C 1
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
1
1
1
1
50 - 60 min no
no
no
no
no
no
no
yes
yes
yes
yes
yes
yes
no
no
no
85 - 95 min
40 - 50 min
115 - 125 min
50 - 60 min
30 - 40 min
15 - 19 min
7 - 9 min
4 - 5 min
13 - 17 min
7 - 9 min
18 - 22 min
18 - 22 min
15 - 19 min
30 - 40 min
180 C
220 C
190 C
230 C
210 C
220 C
230 C
240 C
220 C
220 C
220 C
220 C
210 C
150 C
pizza
roasted red
peppers
1,25 Kg
sponge cakes
baked
hake
1,5 Kg
pork
1,5 Kg
bread
stuffed
tomatoes
4 servings
an
roasted
lobster
1 Kg
chicken
1,25 Kg
defrosting, all
types of food
baked
sh
1 Kg
baked
cod
1,5 Kg
Programme and
temperature
Time Position Preheat Accessories
m
e
a
t

a
n
d

p
o
u
l
t
r
y
v
e
g
e
t
a
b
l
e
s


s
h

a
n
d

s
e
a
f
o
o
d
s
u
n
d
r
y
d e u t s c h
17
1
Bedienungsanleitung
Sehr wichtig: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollstndig durch, bevor Sie den Herd benutzen. Dokumente
und Zubehr nden Sie im Herd.
Diese Bedienungsanleitung ist so konzipiert, dass die Texte mit den entsprechenden Bildern in Beziehung stehen.
2
Installation
Gebrauch
Stellen Sie das Modell Ihres Herdes fest. (a, b,
c, d, e, f) Vergleichen Sie hierzu das Bedienfeld
Ihres Gertes mit dem auf den Abbildungen.
1.1 Auspacken. Entfernen Sie die Schutzelemente.
1.2 Anschluss an das Stromnetz. Beachten Sie
stets die Daten auf dem Typenschild (1.2.1)
sowie die Mae des Mbelstcks, in das sie
den Herd hineinstellen (1.2.2, 1.2.3).
Backfen: Das Gert ist mittels einem
einphasigen festen Anschluss an das
Netz anzuschlieen, bei der eine Nullung
(blau) mit Nullleiter gewhrleistet sein muss
(1.2.4). Fhren Sie den Ofen in die ffnung
ein und achten Sie darauf, dass oben kein
berschssiges Kabel verbleibt (1.2.5, 1.2.6).
Befestigen Sie den Ofen mit den mitgelieferten
Schrauben am Mbelstck (1.2.7).
Herde fr Glaskeramikkochfelder: Der Herd
wird ausschlielich mit den vom Hersteller
empfohlenen Glaskeramikkochfeldern
installiert, um Gefahr zu verhindern. Stellen
Sie die Kochplatte auf die Arbeitsche und
lsen Sie den Schaltkasten (1.2.8) los. Fhren
Sie die Platte unter Bercksichtigung der
Installationsanforderungen in die ffnung an
der Arbeitsche ein (siehe Handbuch fr
die Platte) (1.2.9). Fhren Sie den Herd in die
ffnung an dem Mbelstck ein und lassen Sie
dabei Raum fr seine Handhabung (1.2.10).
Schrauben Sie den Kasten an den Herd
(1.2.11, 1.2.12). Schlieen Sie die Platte an den
Herd an (1.2.13). Fhren Sie den Herd ganz ein
und befestigen Sie ihn mit den mitgelieferten
Schrauben (1.2.14, 1.2.15). Drcken Sie die
Anzeigeringe fr die Bedienknpfe je nach
Kochstelle (1.2.16) und die Bedienknpfe
(1.2.17) an.
Herd und Mulde: Schlieen Sie den Herd ans
Netz an (1.2.4). Fhren Sie die Mulde unter
0
Feststellung
des Modells
Bercksichtigung der Installationsanforderungen
in die ffnung an der Arbeitsche ein (siehe
Handbuch fr die Mulde) (1.2.18). Fhren Sie
den Herd in die ffnung an dem Mbelstck
ein und lassen Sie dabei Raum fr seine
Handhabung (1.2.10). Schlieen Sie die Mulde
am Herd an (1.2.19). Fhren Sie den Herd ganz
ein und befestigen Sie ihn mit den mitgelieferten
Schrauben (1.2.14, 1.2.15).
Vor dem Gebrauch Ihres neuen Herdes heizen Sie
ihn zuerst in leerem Zustand auf. (ohne eine Speise,
auf Position

, bei 250 C und 30 Minuten Dauer). Es
kann Rauch oder ein unangenehmer Geruch entstehen
(dies ist auf Grund der Erwrmung von Fettresten etc.
normal). Nach dem Abkhlen des Herdes fhren Sie
eine Vorreinigung des Innenbereichs mit einem feuchten
Lappen durch.
2.1 Zubehr. Je nach Modell verfgen Sie ber ein
Standard-Blech

(2.1.1), ein tiefes Blech

(2.1.2) und einen Standard-Rost

(2.1.3), die
unabhngig voneinander funktionieren. Auerdem
knnen Sie jedes Blech mit dem Standard-Rost

(2.1.4) kombinieren, wobei eine Einheit
entsteht. Der teilausziehbare Rost (2.1.5) und der
ganz ausziehbare Rost (2.1.6, 2.1.7) sind Trger
der Bleche bzw. der Einheit (2.1.8). Beachten
Sie die Position der Roste beim Einfhren in den
Innenbereich. Sie sind zur Kippsicherheit seitlich mit
Einkerbungen (2.1.9) versehen.
2.2 Position Zubehr. Es stehen Ihnen 5 Positionen
fr die Zubehrteile

zur
Verfgung.
2.3 Einstellen der Zeit. Analoguhr: Drcken Sie den
unteren Bedienknopf und drehen Sie ihn (2.3.1).
Stellen Sie die Uhrzeit ein (2.3.2). Digitaluhr:
Drcken Sie die Taste

. Das Symbol

beginnt
zu blinken (2.3.3). Stellen Sie die Zeit mit den Tasten
, (2.3.4) ein. Nach einigen Sekunden hrt das
Symbol
zu blinken auf (2.3.5).
Anmerkung: Stellen Sie die Zeit nach einer
Unterbrechung der Stromzufuhr oder nach der
Zeitumstellung wieder ein.
2.4 Zu garende Speisen. Stellen Sie die Speise in den
Herd. Whlen Sie das Zubehrteil/die Zubehrteile
d e u t s c h
18
und die Position aus. Schauen Sie vorher in der
Tabelle zum Garen nach. Schlieen Sie die Tr.
2.5 Auswahl Garfunktion.

Whlen
Sie die Garfunktion gem Modell

durch Drehen
des Wahlschalters. Es leuchtet die
Betriebskontrollleuchte.
2.6 Temperaturauswahl . Whlen Sie die
Temperatur durch Drehen des Wahlschalters.
Die Kontrollleuchte geht aus, wenn die gewhlte
Temperatur erreicht ist.
ZEITFUNKTIONEN
2.7 Auswahl der Dauer. Zeitschalter

: Whlen Sie
die Minuten durch Drehen des Wahlschalters (2.7.1).
Wenn Sie mchten, dass das Gert fr unbegrenzte
Zeit in Betrieb ist, stellen Sie es auf Manual-Position
.
Analoguhr: Drehen Sie den Bedienknopf unten
nach links und whlen Sie die Minuten (2.7.2). Wenn
Sie mchten, dass das Gert fr unbegrenzte Zeit
in Betrieb ist, stellen Sie es auf Manual-Position


. Stellen Sie sicher, dass der rote Pfeil mit den
Stunden, die durch die Uhrzeiger angezeigt werden,
bereinstimmt.
Digitaluhr: Drcken Sie die Taste

. Das Symbol

beginnt zu blinken (2.7.3). Stellen sie die Dauer
mit den Tasten

, (2.7.4). ein. Nach einigen
Sekunden hrt das Symbol

zu blinken auf.
2.8 Auswahl Zeit des Beginns.
Analoguhr: Nach Auswahl von Programm,
Temperatur und Dauer drcken Sie den Bedienknopf
oben und drehen ihn, bis der rote Pfeil die
Anfangszeit anzeigt.
2.9 Auswahl Zeit Ende.
Digitaluhr: Nach Auswahl von Programm,
Temperatur und Dauer drcken Sie die Taste

. Das Symbol

beginnt zu blinken (2.9.1).
Stellen Sie die fr das Ende gewnschte Zeit durch
Drcken der Tasten

, (2.9.2) ein. Nach einigen
Sekunden hrt das Symbol

zu blinken auf.
2.10 Funktion Signalgert.
Analoguhr: Whlen Sie die Position 0 mit dem
Bedienknopf des Programms (2.10.1). Drcken
und drehen Sie den Bedienknopf oben, bis der rote
Pfeil die Zeit fr das Signal anzeigt (2.10.2). Dies
funktioniert nur bei ausgeschaltetem Herd.
Digitaluhr: Drcken Sie mehrere Male die Taste


. Das Symbol beginnt zu blinken (2.10.3).
Stellen Sie die Dauer mit den Tasten

, (2.7.4)
ein. Nach einigen Sekunden hrt das Symbol


zu blinken auf. Dies funktioniert bei ein- und
ausgeschaltetem Herd.
2.11 Sperrfunktion. Diese Funktion dient dazu, eine
Bettigung durch Kinder zu vermeiden.
Analoguhr: Drcken Sie den Bedienknopf unten und
drehen Sie ihn bis zur Auswahl von

.(2.11.1)
Digitaluhr: Drcken Sie 3 Sekunden lang gleichzeitig
die Tasten

, Das Symbol

wird angezeigt
(2.11.2). Zum Aufheben der Sperrung wiederholen
Sie diesen Schritt.
Hinweise zum Gebrauch: Nachdem die Garzeit
abgelaufen ist, stellen Sie die Funktionsschalter und
Temperatur auf Position 0 und den Zeitschalter auf
Manual-Position

. ffnen Sie vorsichtig die Tr des
Herdes, da heier Dampf entweichen kann.
3
Wartung und
Reinigung
3.1 Reinigung des Zubehrteile. Die Zubehrteile sind
splmaschinengeeignet. Wenn Sie sie per Hand reinigen,
verwenden Sie ein gewhnliches Splmittel.
3.2 Reinigung der Seitenfhrungen. Entfernen Sie die
Fhrungen (3.2.1, 3.2.2), (3.2.3, 3.2.4) entsprechend
des Modells. Sie sind splmaschinengeeignet. Wenn Sie
sie per Hand reinigen, verwenden Sie ein gewhnliches
Splmittel und nehmen Sie einen Schwamm oder eine
Brste zur Hilfe.
3.3 Reinigung des Innenbereichs des Herdes. Schalten
Sie das Licht innen an (3.3.1, 3.3.2).Modelle mit glatten
Wnden: Reinigung per Hand. Reinigen Sie den Herd
bei lauer Temperatur mit einem Lappen mit warmem
Wasser und Essig. Modelle mit rauhen Wnden:
Selbstreinigend. Garfunktion

, bei 250 C und 30 -
60 Minuten Dauer.
3.4 Reinigen des oberen Abschlusses des Innenbereichs.
Wenn der Rost ausziehbar ist (3.4.1, 3.4.2), reinigen Sie
ihn durch einen Lappen mit warmen Wasser und Essig.
3.5 Reinigung des Auenbereichs des Herdes.
Verwenden Sie neutrale Produkte und trocknen Sie ihn
mit einem weichen Lappen gut ab.
Hinweise zum Gebrauch: 1. Stellen Sie sicher, dass der Herd
ausgeschaltet ist. 2. Verwenden Sie niemals Dampfreiniger.
d e u t s c h
19
6
Umwelt
4
5
Problembehe-
bung
Sicherheit
Es existiert eine Reihe von Vorfllen, die Sie selbst lsen
knnen.
4.1 Das Gert funktioniert nicht. Stellen Sie sicher,
dass das Gert angeschlossen ist und/oder dass
der Zeitwahlschalter sich nicht auf 0 bendet.
4.2 Whrend des Garvorgangs entweicht Rauch.
Verringern Sie die Temperatur und/oder reinigen
Sie den Herd (Punkt 3.3).
4.3 Gerusche nach dem Garvorgang. Das ist
normal; der Ventilator ist weiterhin in Betrieb, bis
Innen- und Auentemperatur verringert werden.
Die Modelle mit Digitalanzeige enthalten ein Diagnose-
System, das jegliche Vorflle aufsprt und anzeigt. Sie
sind auf der Anzeige sichtbar:
4.4 Kein Betrieb. Es blinkt das Symbol Stellen
Sie den Auswahlschalter fr die Funktionen auf 0
und stellen Sie die Zeit ein (Punkt 2.3).
4.5 Kein Betrieb. Es blinkt das Symbol Der
Herd war mehrere Stunden lang in Betrieb und
hat sich aus Sicherheitsgrnden automatisch
abgeschaltet. Stellen Sie den Auswahlschalter fr
die Funktionen auf 0 und stellen Sie die Zeit ein
(Punkt 2.3).
4.6 Kein Betrieb. Das Symbol

blinkt. Stellen Sie
den Auswahlschalter fr die Funktionen auf 0 und
heben Sie die Sperre des Herdes auf (Punkt 2.11).
4.7 Betrieb. Das Symbol blinkt. Bettigen Sie
eine beliebige Taste.
Manipulieren Sie den Herd nicht, um ihn zu
reparieren, rufen Sie Ihren Kundendienst an.
Der Herd wurde unter Bercksichtigung des
Umweltschutzes konzipiert.
Denken Sie an die Umwelt. Vorheizen des Herdes
nur bei Notwendigkeit (schauen Sie in der Tabelle
nach). Verwenden Sie vorzugsweise Formen in dunklen
Farben. Bei langen Backzeiten stellen Sie den Herd 5
oder 10 Minuten vor der vorgesehenen Zeit ab.
Handhabung von Abfallprodukten elektrischer und
elektronischer Gerte.
Entsorgen Sie Gerte nicht zusammen mit
Haushaltsmll.
Bringen Sie den Herd in ein Entsorgungszentrum.
Die Entsorgung von Elektrohaushaltsgerten verhindert
negative Auswirkungen auf Gesundheit, Umwelt und
ermglicht das Einsparen von Energie und Ressourcen.
Fr weitere Informationen wenden Sie sich an die
lokalen Behrden oder an die Einrichtung, in der Sie
den Herd erworben haben.
Die Installation des Herdes muss durch einen
zustndigen Installateur durchgefhrt werden,
der die Anweisungen und Schemata des
Herstellers befolgt.
Die Elektroinstallation muss gem der auf dem
Typenschild angegebenen Maximalleistung
bemessen werden und die Steckdose mit
Erdung vorschriftsgem sein.
Der Stromkreis, der den Herd speist, muss
einen Schalter mit allpoliger Trennung mit
mindestens 3 mm Kontaktffnung aufweisen.
Wenn das Stromkabel beschdigt ist, muss
es durch Ihren Kundendienst oder hnlich
qualiziertes Personal ausgetauscht werden,
damit Gefahren vermieden werden.
Stellen Sie sicher, dass das Gert abgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um
mgliche Stromschlge zu vermeiden.
Verwenden Sie keine Poliermittel oder harten
Metallschwmme fr die Reinigung der
Herdtr, da die Flche zerkratzt und Bruch mit
Glassplittern hervorgerufen werden knnte.
Halten Sie kleine Kinder vom Herd fern.
Whrend des Betriebs knnen einige der
zugnglichen Bereiche hei werden.
Vermeiden Sie das Berhren der Heizelemente
des Herds.
Dieses Gert ist nicht fr den Gebrauch von
Menschen mit Behinderung geeignet.
d e u t s c h
20
Lamm
1,2 Kg
Truthahn
4 Kg
Tabelle zum Garen
Nahrungsmittel
Kalb
1,5 Kg
190 C
150 C
200 C
170 C
210 C
190 C
200 C
210 C
220 C
200 C
210 C
200 C
200 C
190 C
130 C
75 C
210 C 1
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
1
1
1
1
50 - 60 min nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
ja
ja
ja
ja
ja
ja
nein
nein
nein
85 - 95 min
40 - 50 min
115 - 125 min
50 - 60 min
30 - 40 min
15 - 19 min
7 - 9 min
4 - 5 min
13 - 17 min
7 - 9 min
18 - 22 min
18 - 22 min
15 - 19 min
30 - 40 min
180 C
220 C
190 C
230 C
210 C
220 C
230 C
240 C
220 C
220 C
220 C
220 C
210 C
150 C
Pizza
Gebratene rote
Paprika
1,25 Kg
Madeleine (kl.
Biskuitgebck)
Gebratener
Seehecht
1,5 Kg
Schwein
1,5 Kg
Brot
Gefllte
Tomaten
4 Einheiten
Pudding
Riesengarnelen
im Backofen
1 Kg
Hhnchen
1,25 Kg
Abtauen
Alle Arten von
Nahrungsmitteln
Gebratener
Fisch
1 Kg
Kabeljau im
Backofen
1,5 Kg
Programm und Temperatur Zeit Position Vorheizen Zubehr
F
l
e
i
s
c
h

u
n
d

G
e

g
e
l
G
e
m

s
e
F
i
s
c
h

u
n
d

M
e
e
r
e
s
f
r

c
h
t
e
V
e
r
s
c
h
i
e
d
e
n
e
s
neder l ands
21
1
Instructiehandleiding
Zeer Belangrijk: Lees voor gebruik van de oven deze handleiding in zijn geheel door. Documentatie en accessoires
zult u binnenin in de oven aantreffen.
Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen.
2
Installatie
Gebruik
Ga na welk model oven u heeft (a, b,
c, d, e, f) door het bedieningspaneel te
vergelijken met de illustraties.
1.1 Het uitpakken. Verwijder alle
beschermingsmaterialen.
1.2 Aansluiting op het elektriciteitsnet. Houd
rekening met de gegevens die op het plaatje
met technische gegevens staan (1.2.1) en de
afmetingen van het keukenmeubel waarin u
de oven gaat inbouwen (1.2.2, 1.2.3).
Losse ovens: het apparaat moet worden
aangesloten op het elektriciteitsnet d.m.v. een
vaste enkelfase-aansluiting, waarbij u ervoor
moet zorgen dat de neutrale draad (blauw)
aan neutraal wordt aangesloten (1.2.4). Plaats
de oven in de opening en zorg dat de lus van
de kabel niet bovenin blijft liggen (1.2.5, 1.2.6).
Maak de oven aan het meubel vast met de
twee meegeleverde schroefjes (1.2.7).
Multifunctionele ovens voor keramische
kookplaten: de oven dient alleen te worden
genstalleerd met de door de fabrikant
aanbevolen keramische kookplaten om
gevaarlijke situaties te voorkomen. Leg
de kookplaat op het keukenblad en maak
het kastje voor de bedieningsknoppen los
(1.2.8). Plaats de kookplaat in het gat van het
keukenblad waarbij u dient te voldoen aan
de installatievoorwaarden (zie de handleiding
van de kookplaat) (1.2.9). Schuif de oven in
de opening van het meubel en laat ruimte
vrij om ermee te kunnen manoeuvreren
(1.2.10). Schroef het kastje vast aan de oven
(1.2.11, 1.2.12). Sluit de kookplaat op de
oven aan (1.2.13). Schuif de oven helemaal
naar achteren en maak die vast met de twee
meegeleverde schroefjes (1.2.14, 1.2.15).
Plaats met enige kracht de onderringen
voor de knoppen, afhankelijk van het type
warmtebron (1.2.16) en de knoppen zelf
(1.2.17).
0 Identicatie
Oven + kookplaat: sluit de oven aan op het elektriciteitsnet
(1.2.4). Plaats de kookplaat in het gat van het keukenblad
waarbij u dient te voldoen aan de installatievoorwaarden
(zie de handleiding van de kookplaat) (1.2.18). Schuif
de oven in de opening van het meubel en laat ruimte
vrij om ermee te kunnen manoeuvreren (1.2.10). Sluit
de kookplaat op de oven aan (1.02.19). Schuif de oven
helemaal naar achteren en maak die vast met de twee
meegeleverde schroefjes (1.2.14, 1.2.15).
Voordat u de oven voor de eerste keer gaat
gebruiken dient u die leeg op te warmen (zonder
gerechten, in de positie

, 250C en gedurende
30 minuten). Er kan daarbij rook of een vieze lucht
ontstaan (dat is normaal en komt door de opwarming
van vetresten, etc.). Nadat de oven afgekoeld is maakt
u die van binnen schoon met een vochtige doek.
2.1 Accessoires. Afhankelijk van het model, heeft
u een standaard bakplaat

(2.1.1), een diepe
bakplaat

(2.1.2) en standaard rooster

(2.1.3) die onafhankelijk van elkaar gebruikt
kunnen worden. Bovendien kunt u iedere bakplaat
combineren met het standaard rooster

(2.1.4) zodat die een eenheid vormen. Op de
geleidingen voor gedeeltelijk (2.1.5) en volledig
uitschuiven (2.1.6, 2.1.7) rusten de bakplaten of
de combinaties van bakplaat/rooster (2.1.8). Houd
rekening met de positie van de roosters wanneer
u ze in de oven plaatst. Ze beschikken over
inkepingen aan de zijkant die voorkomen dat ze er
uitglijden (2.1.9).
2.2 Positie van de bakplaten/roosters. Er zijn 5
posities waarin u de platen/roosters kunt plaatsen
.
2.3 Instelling van de tijd. Analoge klok: druk het
onderste knopje in en draai eraan (2.3.1). Stel de
tijd in (2.3.2). Digitale klok: druk op de toets

en het symbool gaat knipperen

(2.3.3). Stel
de tijd in met de toetsen , (2.3.4). Na enkele
seconden zal

ophouden te knipperen (2.3.5).
Opmerking: u dient de tijd opnieuw in te stellen na
een stroomstoring of bij een wijziging van de tijd.
2.4 Gerechten bereiden. Plaats het gerecht in de
oven. Selecteer de plaat/het rooster en de positie
ervan na raadpleging van de bereidingstabel. Sluit
de deur.
neder l ands
22
2.5 Selecteer de manier van bereiden.


Selecteer de manier van bereiden afhankelijk van
het model
door de keuzeknop te
draaien. Het lampje dat correspondeert met de
wijze van bereiden zal gaan branden.
2.6 Selectie van temperatuur . Selecteer de
temperatuur door de keuzeknop te draaien. Het
waarschuwingslampje zal uitgaan wanneer de
geselecteerde temperatuur bereikt is.
TIJDFUNCTIES
2.7 Selectie van de tijdsduur. Timer

: selecteer
de minuten door de keuzeknop te draaien. (2.7.1).
Wanneer u wilt dat de oven functioneert zonder
tijdslimiet, zet die dan op handmatige bediening
.
Analoge klok: draai het onderste knopje naar links
en selecteer de minuten (2.7.2). Wanneer u wilt dat
de oven zonder tijdslimiet functioneert, zet die dan
op handmatige bediening

en zorg dat het rode
pijltje samenvalt met de tijd die door de wijzers van
de klok wordt aangegeven.
Digitale klok: druk op de toets

en het
symbool gaat knipperen

(2.7.3). Stel de
tijd in met de toetsen

, (2.7.4). Na enkele
seconden zal

ophouden te knipperen.
2.8 Selectie van de begintijd.
Analoge klok: Na selectie van programma,
temperatuur en tijdsduur drukt u op het bovenste
knopje en draait u er aan totdat het rode pijltje de
begintijd aanwijst.
2.9 Selectie van de eindtijd.
Digitale klok: na selectie van programma,
temperatuur en tijdsduur drukt u op de toets

en het symbool gaat knipperen

(2.9.1). Stel
de tijd in waarop u wilt dat de oven klaar is met de
toetsen

, (2.9.2). Na enkele seconden zal


ophouden te knipperen (2.7.5).
2.10 Waarschuwingsfunctie.
Analoge klok: Zet de programmaknop in de stand
0 (2.10.1). Druk het bovenste knopje in en draai
er aan totdat het rode pijltje de waarschuwingstijd
aanwijst (2.10.2). Deze functie werkt alleen
wanneer de oven uit is.
Digitale klok: druk enkele malen op de toets


en het symbool gaat knipperen

(2.10.3). Stel
de tijdsduur in met de toetsen

, (2.7.4). Na
enkele seconden zal

ophouden te knipperen.
Deze functie werkt zowel wanneer de oven aan als
uit is.
2.11 Blokkeerfunctie. Zorgt ervoor dat aanraken door
kinderen geen gevolgen heeft.
Analoge klok: druk het onderste knopje in en
draai eraan totdat

geselecteerd is. (2.11.1).
Digitale klok: druk gedurende 3 seconden tegelijk
op de toetsen

, en het symbool

zal
verschijnen (2.11.2). Om de blokkering op te
heffen herhaalt u deze handeling.
Waarschuwingen voor het gebruik: Na aoop van
de bereidingstijd zet u de functieknop en de knop
van de temperatuur in de stand 0 en de knop voor
de tijdsinstelling in de positie handmatig

. Open
voorzichtig de ovendeur, aangezien er een daarbij
warme lucht vrij kan komen.
3
Onderhoud en
reiniging
3.1 Schoonmaken van bakplaten en roosters. Deze
zijn vaatwasmachinebestendig. Wanneer u ze
met de hand schoonmaakt kunt u een gewoon
schoonmaakmiddel gebruiken. Laat ze een poosje
inweken om het schoonmaken te vergemakkelijken.
3.2 Schoonmaken van de geleidingen aan de zijkant.
Haal de geleidingen er uit (3.2.1, 3.2.2), (3.2.3, 3.2.4)
op de wijze die bij het model hoort. Ze mogen in
de vaatwasmachine. Wanneer u ze met de hand
schoonmaakt kunt u een gewoon schoonmaakmiddel
gebruiken en een sponsje of een borstel.
3.3 Binnenzijde van de oven schoonmaken. Doe het
binnenlicht aan (3.3.1, 3.3.2). Modellen met gladde
wanden: handmatig schoonmaken: Maak de matig
warme oven schoon met een doekje bevochtigd met
warm water en azijn. Modellen met ruwe wanden:
zelfreinigend. Bereidingsfunctie

, op 250C
gedurende 30-60 minuten).
3.4 Schoonmaken van de bovenzijde. Wanneer de
grill neergeklapt kan worden (3.4.1, 3.4.2), haalt u
daar een met warm water en azijn bevochtigd doekje
overheen.
3.5 Buitenzijde van de oven schoonmaken. Gebruik
neutrale producten en maak de buitenzijde goed
droog met een zachte doek..
Waarschuwingen bij schoonmaken: 1. Vergewis u ervan
dat de oven uit is. 2. Gebruik nooit een stoomreiniger.
neder l ands
23
6
Milieu
4
5
Oplossen van
problemen
Veiligheid
Een aantal probleemgevallen kunt u zelf oplossen.
4.1 Hij functioneert niet. Controleer of de oven
aangesloten is en/of de keuzeknop van de
tijd niet op 0 staat.
4.2 Tijdens de bereiding komt er rook uit.
Verlaag de temperatuur en/of maak de oven
schoon (punt 3.3).
4.3 Hij maakt lawaai na de bereiding. Dat is
normaal, de ventilator blijft draaien totdat de
temperatuur binnen en buiten lager is.
De modellen met een digitaal scherm hebben
een diagnosesysteem die problemen opspoort en
daar melding van maakt. U kunt die aezen van
het scherm:
4.4 Hij functioneert niet. knippert. Zet de
keuzeknop van de functies op 0 en stel de
tijd in (punt 2.3).
4.5 Hij functioneert niet. knippert. De oven
heeft een aantal uren gefunctioneerd en om
redenen van veiligheid is die automatisch
uitgeschakeld. Zet de keuzeknop van de
functies op 0 en stel de tijd in (punt 2.3).
4.6 Hij functioneert niet.

knippert. Zet
de keuzeknop van de functies op 0 en
deblokkeer de oven (punt 2.11).
4.7 Hij functioneert. knippert. Druk op een
willekeurige knop.
Voer geen reparatiehandelingen uit aan
de oven, bel naar de technische dienst.
Bij het ontwerp van de oven heeft men
rekening gehouden met de bescherming van
het milieu.
Respecteer het milieu. Verwarm de oven alleen
voor wanneer dat nodig is (raadpleeg de tabel).
Gebruik bij voorkeur alleen bakvormen met een
donkere kleur. Bij lange bereidingstijden schakelt
u de oven 5 of 10 minuten voor het einde uit.
Behandeling van elektrisch en elektronisch
afval.
Gooi die apparaten niet weg met het gewone
huisvuil.
Breng uw oven naar een speciaal inzamelpunt.
Door het recycleren van huishoudelijke apparaten
worden negatieve gevolgen voor gezondheid en
milieu voorkomen en bespaart u energie en geld.
Voor meer informatie neemt u contact op met de
plaatselijke autoriteiten of met de winkel waar u
de oven heeft gekocht.
De installatie van de oven dient te worden
uitgevoerd door een geautoriseerd installateur
met inachtneming van de instructies en de
schemas van de fabrikant.
De elektrische installatie dient geschikt
te zijn voor het maximale vermogen dat
staat aangegeven op het productplaatje
en het stopcontact dient te zijn geaard in
overeenstemming met de desbetreffende
regelgeving.
Het stroomnet dat de oven voedt dient te zijn
voorzien van een omnipolaire schakelaar met een
afstand tussen de contacten van ten minste 3 mm.
Wanneer de voedingskabel beschadigd is
moet deze, om gevaar te voorkomen, worden
vervangen door de afdeling after-sales of door
bevoegd personeel.
Vergewis u ervan dat het apparaat uitgeschakeld
is voordat u het lampje vervangt om eventuele
stroomschokken te voorkomen.
Gebruik voor het schoonmaken van de deur
geen schuurmiddelen of harde metalen sponsjes,
aangezien die krassen kunnen maken op het
oppervlak en de glasplaat kunnen doen breken.
Laat kleine kinderen niet in de buurt van de
oven komen. Tijdens het functioneren worden
sommige gewoon toegankelijke onderdelen
warm.
Zorg ervoor dat u de verwarmingselementen in
de oven niet aanraakt.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen met een handicap.
neder l ands
24
lamsvlees
1,2 Kg
kalkoen
4 Kg
Bereidingstabel
Gerecht
kalfsvlees
1,5 Kg
190 C
150 C
200 C
170 C
210 C
190 C
200 C
210 C
220 C
200 C
210 C
200 C
200 C
190 C
130 C
75 C
210 C 1
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
1
1
1
1
50 - 60 min nee
nee
nee
nee
nee
nee
nee
ja
ja
ja
ja
ja
ja
nee
nee
nee
85 - 95 min
40 - 50 min
115 - 125 min
50 - 60 min
30 - 40 min
15 - 19 min
7 - 9 min
4 - 5 min
13 - 17 min
7 - 9 min
18 - 22 min
18 - 22 min
15 - 19 min
30 - 40 min
180 C
220 C
190 C
230 C
210 C
220 C
230 C
240 C
220 C
220 C
220 C
220 C
210 C
150 C
pizza
gebakken rode
paprika
1,25 Kg
mufns
gegrilde heek
1,5 Kg
varkensvlees
1,5 Kg
brood
gevulde
tomaten
4 eenh.
karamelpudding
kreeft in de
oven bereid
1 Kg
kip
1,25 Kg
ontdooien
voor elk type
gerecht
gegrilde vis
1 Kg
kabeljauw in
de oven bereid
1,5 Kg
Programma en temperatuur Tijd Positie
Voor-
verwar-
men
Accessoires
v
l
e
e
s

e
n

g
e
v
o
g
e
l
t
e
g
r
o
e
n
t
e
n
v
i
s

e
n

s
c
h
a
a
l
-

e
n

s
c
h
e
l
p
d
i
e
r
e
n

o
v
e
r
i
g
e

25
1

: , .
.
, .
2

(a, b,
c, d, e, f)
.
1.1 . .
1.2 .
,
(1.2.1),
,
(1.2.2, 1.2.3)
:

,

( ) (1.2.4).
,
,
(1.2.5, 1.2.6).

, (1.2.7).

:

,
.

(1.2.8).
,
(. ) (1.2.9).
,

(1.2.10).
(1.2.11, 1.2.12).
(1.2.13).
,
(1.2.14, 1.2.15). ,
,
(1.2.16)
(1.2.17).
+ :
(1.2.4).
0

,
(. )
(1.2.18).
,
(1.2.10). (1.2.19).

, (1.2.14,
1.2.15).

(


,

250C 30 ).
(
,
, ..). ,

.
2.1 .



(2.1.1),


(2.1.2)


(2.1.3),
. ,


(2.1.4), , , .
(2.1.5)
(2.1.6, 2.1.7)
(2.1.8).

.
,
(2.1.9).
2.2 .
5
.
2.3 . :

(2.3.1). (2.3.2).
:

,


(2.3.3).
, (2.3.4).


(2.3.5).
:

.

26
2.4 : .
() ,

. .
2.5 .




.
.
2.6 . ,
.
,
.

2.7 .

: ,
(2.7.1). ,
,
.
: ,
(2.7.2). ,
,



,
, .
:

,


(2.7.3).


, (2.7.4).


.
2.8 .
: ,

,
.
2.9
: ,


,

(2.9.1).


, (2.9.2).

.
2.10
:
0 (2.10.1).
,
(2.10.2).
.
:




(2.10.3).


,
(2.7.4).


. ,
.
2.11 :
.
:
,

. (2.11.1)
: 3


, ,


(2.11.2). .
:

0,


. ,
.
3

3.1 .

.
.
, .
3.2 .
(3.2.1, 3.2.2), (3.2.3, 3.2.4)
.
.
, .
3.3 .
(3.3.1, 3.3.2).
: .
,

. :
.

,
250C 30-60 .
3.4 . (3.4.1, 3.4.2)

.
3.5 .
,
.
: 1. ,
. 2.
.

27
6

4
5

.
4.1 . ,
/
0.
4.2 .
/
( 3.3).
4.3 ,
. ,
,
.

,
.
.
4.4 . .
0
( 2.3).
4.5 . .


.
0 ( 2.3).
4.6 .

.
0
( 2.11).
4.7 .

.
.

,
.

.

.
, (. ).
5-10
.

.

.
.

,

.

,
.



.

,
,
,
.
, ,

3 .
,


.
,
, .


,
.

.
.

.

.

28

1.2

1.25
190 C
150 C
200 C
170 C
210 C
190 C
200 C
210 C
220 C
200 C
210 C
200 C
200 C
190 C
130 C
75 C
210 C 1
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
1
1
1
1
50 - 60

85 - 95
40 - 50
115 - 125
50 - 60
30 - 40
15 - 19
7 - 9
4 - 5
13 - 17
7 - 9
18 - 22
18 - 22
15 - 19
30 - 40
180 C
220 C
190 C
230 C
210 C
220 C
230 C
240 C
220 C
220 C
220 C
220 C
210 C
150 C



1.25

1.5

1.25

4 .

1.25

1.5

e s k y
29
1
Nvod k pouit
Velmi dleit: Pette tento nvod cel, ne troubu pouijete. Dokumentaci a psluenstv najdete
uvnit trouby.
Tento nvod byl koncipovn tak, aby texty odpovdaly pslunm obrzkm.
2
Instalace
Pouit
Identikujte model sv trouby (a, b, c,
d, e, f) tak, e porovnte ovldac desku
svho pstroje s ilustracemi.
1.1 Vybalen. Odstrate vechny ochrann
prvky.
1.2 Pipojen k elektrick sti. Mjte vdy na
pamti daje ze ttku s parametry (1.2.1) a
mry nbytku, do nho se trouba zabuduje
(1.2.2, 1.2.3).
Samostatn trouby: pstroj se mus
pipojit k sti prostednictvm pevnho
jednofzovho pipojen, ve kterm
mus bt zajitno pipojen ochrannho
vodie (zelenolut). Vlote troubu do
otvoru a dbejte na to, aby v horn st
nezstal penvajc kabel (1.2.5, 1.2.6).
Piroubujte jej k nbytku dvma dodanmi
rouby (1.2.7).
Multifunkn trouby pro kombinaci se
sklokeramickmi deskami. troubu je
mon instalovat pouze se sklokeramickmi
deskami doporuenmi vrobcem, abychom
se vyhnuli nebezpe. Umstte varnou
desku pracovn desku a uvolnte skku
s pepnai (1.2.8). Vlote varnou desku
do otvoru v pracovn desce a dbejte na
instalan poadavky (viz nvod k desce)
(1.2.9). Vlote troubu do otvoru v nbytku
a ponechte prostor pro manipulaci s n
(1.2.10). Piroubujte skku s pepnai
k troub. (1.2.11, 1.2.12). Pipojte desku
k troub (1.2.13). Vlote troubu pln do
skky a piroubujte ji dvma dodanmi
rouby (1.2.14, 1.2.15). Umstte krouky
ovlada podle druhu zdroje tepla (1.2.16)
a ovladae (1.2.17).
Celek Trouba + deska: pipojte troubu k
sti (1.2.4). Vlote varnou desku do otvoru
pracovn desky a dbejte na instalan
poadavky (viz nvod k desce) (1.2.18).
0
Identikace
Vlote troubu do otvoru v nbytku a
ponechte prostor pro manipulaci (1.2.10).
Pipojte desku k troub (1.2.19). Vlote
troubu celou do skky a upevnte ji
dvma dodanmi rouby (1.2.14, 1.2.15).
Ne pouijete svou novou troubu poprv,
zahejte ji przdnou. Ne pouijete svou
novou troubu poprv, zahejte ji przdnou.
(bez potravin pi teplot

, 250C a po dobu
30 minut). Me se objevit kou nebo zpach
(co je normln vzhledem k zaht zbytk
konzervanch prostedk apod.). Jakmile se
ochlad, vyistte vnitek vlhkm hadrem.
2.1 Psluenstv. Podle modelu je k dispozici
standardn plech

(2.1.1), hlubok plech


(2.1.2) a standardn rot

(2.1.3),
kter funguj samostatn. Krom toho lze
zkombinovat jakkoliv plech se standardnm
rotem

(2.1.4) tak, e vytvo celek.
Rot s stenm vyjmutm (2.1.5) a rot s
celkovm vyjmutm jsou podstavcem plech
nebo celku (2.1.8). Mjte na pamti polohu
rot pi jejich vsunovn dovnit. Maj bon
dorazy zamezujc peklopen (2.1.9).
2.2 Poloha psluenstv. Je k dispozici
5 poloh pro umstn psluenstv
.
2.3 Nastaven asu. Bn hodiny: stisknte
spodn ovlada a otote jm (2.3.1).
Nastavte as (2.3.2). Digitln hodiny:
stisknte tlatko

a to zane blikat

(2.3.3). Nastavte as tlatky
,
, (2.3.4).
Po nkolika vteinch

pestane blikat
(2.3.5).
Poznmka: Znovu nastavte as po peruen
dodvky elektrickho proudu nebo pi zmn
asu.
2.4 Potraviny na peen. Vlote potraviny do
trouby. Zvolte psluenstv a jeho polohu
po pedchoz konzultaci tabulky pro peen.
Zavete dvka.
e s k y
30
2.5 Volba funkce vaen.

Zvolte
funkci vaen podle modelu

tak, e budete otet
voliem. Rozsvt se funkn kontrolka.
2.6 Volba teploty . Zvolte teplotu tak, e
otte jejm voliem. Kontrolka zhasne,
jakmile bude dosaeno zvolen teploty.
ASOV FUNKCE
2.7 Volby doby. asova.

: zvolte minuty
tak, e otte voliem (2.7.1). Pokud
chcete, aby fungoval asov neomezen,
dejte ho do run polohy .
Bn hodiny: otote doln ovlda doleva
a zvolte minuty (2.7.2). Pokud chcete, aby
fungoval asov neomezen, dejte ho do
run polohy

a erven ipka mus bt
v asov poloze, kterou ukazuj ruiky
hodin.
Digitln hodiny: stlate tlatko

, kter
zane blikat

(2.7.3). Nastavte dobu
tlatky

, (2.7.4). Po nkolika vteinch


pestane blikat.
2.8 Volba potenho asu.
Bn hodiny: Jakmile jste zvolili program,
teplotu a dobu, stisknte horn ovlda
a otejte jm, dokud erven ipka
neukazuje poten as.
2.9 Volba konenho asu.
Digitln hodiny: Jakmile jste zvolili
program, teplotu a dobu, stisknte tlatko


a to zane blikat

(2.9.1). Nastavte
as, kdy si pejete skonit tak, e stisknte
tlatka

, (2.9.2). Po nkolika vteinch


pestane blikat.
2.10 Signalizan funkce.
Bn hodiny: Zvolte polohu 0 u ovladae
programu (2.10.1). Stisknte horn ovlda
a otejte jm, dokud erven ipka
neuke dobu signalizace (2.10.2). Funguje
pouze, pokud je trouba zhasnut.
Digitln hodiny: Stisknte nkolikrt
tlatko

a zane blikat

(2.10.3).
Nastavte dobu tlatky

, (2.7.4). Po
nkolika vteinch

pestane blikat.
Funguje, i kdy je trouba rozsvcen, i kdy
je zhasnut.
2.11 Funkce blokovn. Abychom zabrnili
zsahm ze strany dt.
Bn hodiny: stisknte doln ovlada a
otejte jm, dokud nezvolte

.(2.11.1)
Digitln hodiny: stlate na 3 vteiny
zrove tlatka

, a zobraz se

(2.11.2). K odblokovn kon opakujte.
Upozornn tkajc se uvn: Jakmile je
ukonena doba peen, dejte ovladae funkce
a teploty do polohy 0 a ovlada asu do run
polohy

. Otevete opatrn dvka trouby,
nebo me vyjt hork pra.
3
drba a itn
3.1 itn psluenstv. Lze je umt v myce
ndob. Pokud je istte run, pouvejte
bn uvan istc prostedek. Odmote
je, aby bylo itn snadnj.
3.2 itn bonch vodtek. Vyndejte vodtka
(3.2.1, 3.2.2), (3.2.3, 3.2.4) dle svho
modelu. Lze je umt v myce ndob.
Pokud je istte run, pouvejte bn
uvan istc prostedek a pomozte si
houbou nebo kartem.
3.3 Vnitn itn trouby. Rozsvite vnitn
svtlo (3.3.1, 3.3.2). Modely s hladkmi
stnami: run itn. Vyistte troubu
pi mrn teplot tak, e ji otete hadrem
s teplou vodou a octem. Modely s
katalitickmi stnami: samoistic.
Funkce peen

, pi 250C a 30-60
minutch doby peen.
3.4 itn stropu. Pokud je gril sklopiteln
(3.4.1, 3.4.2), oistte hadrem s teplou
vodou a octem.
3.5 Vnj itn trouby. Pouvejte neutrln
produkty, vysute dobe mkkm hadrem.
Upozornn tkajc se uvn. 1. Ujistte
se, e trouba je vypnut. 2. Nikdy nepouvejte
parn istic stroje.
e s k y
31
6
ivotn prosted
4
5
een
problm
Bezpenost
Je ada udlost, kter mete vyeit sami.
4.1 Nefunguje. Zkontrolujte, zda je pipojena a/
nebo zda voli doby nen na 0.
4.2 Pi peen vystupuje kou. Snite teplotu
a /nebo vyistte troubu (bod 3.3).
4.3 Po peen vydv hluk. Je normln, e
ventiltor funguje dl, dokud se nesn
teplota uvnit a vn.
Je normln, e ventiltor funguje dl, dokud se
nesn teplota uvnit a vn.
4.4 Nefunguje. Blik Dejte voli funkc na 0
a nastavte as (bod 2.3).
4.5 Nefunguje. Blik Trouba fungovala po
nkolik hodin a z bezpenostnch dvodu
se automaticky vypnula . Dejte voli funkc
na 0 a nastavte as (bod 2.3).
4.6 Nefunguje. Blik

Dejte voli funkc na 0
a odblokujte troubu (bod 2.11).
4.7 Funguje. Blik Stisknte jakkoliv
tlatko.
Nemanipulujte s troubou za elem
opravy, zavolejte technick servis.
Trouba byla navrena s ohledem na
uchovn ivotnho prosted.
Respektuje ivotn prosted. Pedehvejte
troubu jen, kdy to je nutn (podvejte se do
tabulky). Pouvejte radji formy tmav barvy.
Pi dlouh dob peen vypnte troubu 5 nebo
10 minut ped stanovenou dobou.
Zachzen s odpadem z elektrickch a
elektronickch pstroj.
Nevyhazujte pstroje spolu s bnm domcm
odpadem.
Odevzdejte svou troubu do zvltnho sbrnho
stediska.
Recyklace domcch elektrickch spotebi
zabrauje negativnm vlivm na zdrav a
umouje etit energii a zdroje.
Vce informac zskte u orgn mstn
samosprvy, u prodejce a na www.elektrowin.cz
Instalaci trouby mus provst kvalikovan
odbornk podle instrukc vrobce a pslunch
pedpis.
Elektrick instalace mus bt dimenzovna na
maximln pkon uveden na typovm ttku,
zsuvka mus mt uzemnn podle pedpis.
V ppad pipojen napevno, do el. instalace
mus bt zaazen vypna, kter odpojuje
vechny ply zdroje se vzdlenost min. 3 mm
mezi kontakty v rozpojenm stavu.
Pokud je napjec kabel pokozen, mus
bt nahrazen servisnm oddlenm nebo
obdobnmi kvalikovanmi pracovnky, aby se
zabrnilo nebezpe.
Ujistte se, e pstroj je vypojen, ne
vymnte rovku, abyste zamezili
eventulnmu razu elektrickm proudem.
Nepouvejte abrazivn istic prostedky nebo
tvrd kovov karte k istn dvek trouby,
nebo se tak me pokrbat povrch a v
dsledku toho rozttit sklo.
Zabrate, aby se mal dti dostaly do blzkosti
trouby. Pi provozn se mohou pstupn sti
zaht.
Vyhnte se dotyku topnch prvk uvnit trouby.
Tento pstroj nen uren k tomu, aby jej
pouvaly osoby se snenou zpsobilost.
e s k y
32
jehn
1,2 Kg
krocan
4 Kg
Tabulka peen
Potravina
telec
1,5 Kg
190 C
150 C
200 C
170 C
210 C
190 C
200 C
210 C
220 C
200 C
210 C
200 C
200 C
190 C
130 C
75 C
210 C 1
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
1
1
1
1
50 - 60 min ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ne
ne
ne
85 - 95 min
40 - 50 min
115 - 125 min
50 - 60 min
30 - 40 min
15 - 19 min
7 - 9 min
4 - 5 min
13 - 17 min
7 - 9 min
18 - 22 min
18 - 22 min
15 - 19 min
30 - 40 min
180 C
220 C
190 C
230 C
210 C
220 C
230 C
240 C
220 C
220 C
220 C
220 C
210 C
150 C
pizza
peen erven
papriky
1,25 Kg
polvan
pernky
peen treska
1,5 Kg
vepov
1,5 Kg
chlb
plnn rajata
4 jednotky
nkyp
krevety v
troub
1 Kg
kue
1,25 Kg
pro vechny
druhy potravin
peen ryby
1 Kg
treska v
troub
1,5 Kg
Program a teplota Doba Poloha Pedhvn Psluenstv
m
a
s
o

a

d
r

b
e

z
e
l
e
n
i
n
a
r
y
b
y

a

m
o

s
k


p
l
o
d
y
r

z
n

m a g y a r
33
1
Kezelsi tmutat
Figyelem! A st hasznlata eltt olvassa el a teljes tmutatt! A dokumentci s a tartozkok a
sttrben tallhatk.
Az tmutat szvege a szmozott brknak megfelel.
2
zembe
helyezs
A st
hasznlata
Stje tpusnak meghatrozshoz (a,
b, c, d, e, f) hasonltsa ssze a
vezrlpanelt az brn lthatkkal.
1.1 Kicsomagols. Tvoltson el minden
csomagol- s vdanyagot.
1.2 Hlzati csatlakoztats. Mindig vegye
gyelembe az adattbln tallhat adatokat
(1.2.1) s a btor mreteit, ahova a stt
bepti (1.2.2, 1.2.3).
nll stk: a kszlket
rgztett, egyfzis hlzati aljzathoz
kell csatlakoztatni, a nulla (kk)
csatlakozsnak biztostsval (1.2.4). A
stt gy helyezze a helyre, hogy a fels
rszn ne legyen kilg vezetk (1.2.5,
1.2.6). A mellkelt kt csavarral csavarozza
a helyre (1.2.7).
Multifunkcis stk vegkermia
fzlapokhoz: a balesetek elkerlse
rdekben a stt kizrlag a gyrt
ltal ajnlott vegkermia fzlapokkal
lehet zembe helyezni. Helyezze a
fzlapot a munkapultra s tvoltsa el a
kapcsoldobozt (1.2.8). Illessze a fzlapot
a munkapult nylsba (lsd a fzlap
tmutatjt) (1.2.9). Illessze a stt a
szekrny nylsba. Hagyjon elegend
helyet a kivitelezshez (1.2.10). Csavarozza
a kapcsoldobozt a stre (1.2.11, 1.2.12).
Csatlakoztassa a fzlapot a sthz
(1.2.13). Illessze a stt teljesen a helyre
s rgztse a mellkelt kt csavarral
(1.2.14, 1.2.15). Hatrozott mozdulattal
tolja a helyre a kezelszervek fedlapjt
a szablyzk tpusnak (1.2.16), s a
kezelszerveknek (1.2.17) megfelelen.
St + fzlap szett: csatlakoztassa a
stt az elektromos hlzathoz (1.2.4).
Illessze a fzlapot a munkapult nylsba
az zembe helyezsi kvetelmnyeknek
0
Azonosts
megfelelen (lsd a fzlap tmutatjt)
(1.2.18). Illessze a stt a szekrny
nylsba, hagyjon elegend helyet a
kivitelezshez (1.2.10). Csatlakoztassa
a fzlapot a sthz (1.2.19). Illessze
a stt teljesen a helyre s rgztse a
mellkelt kt csavarral (1.2.14, 1.2.15).
j stje els hasznlata eltt resen melegtse
fel a kszlket. (tel behelyezse nlkl kapcsolja a
vezrlt

llsba 30 percre 250C-ra). Fstt vagy
kellemetlen szagot rezhet (ez normlis jelensg, a
st felmelegedse s a rajta maradt kenanyag stb.
okozza). Amikor a kszlk lehlt, tiszttsa meg a
belsejt, trlje ki nedves konyharuhval.
2.1 Tartozkok. A st tpustl fggen
szabvnyos tepsi

(2.1.1), mly tepsi

(2.1.2) s szabvnyos rcs

(2.1.3)
is tartozhat a kszlkhez, melyek kln-
kln is hasznlhatk. A rcsot brmely
tepsivel is hasznlhatja

(2.1.4),
azok sszeilleszthetk egy egysgg. A flig
kivehet rcs (2.1.5) s a teljesen kivehet
rcs (2.1.6, 2.1.7) tartja a tepsiket vagy a
rcs-tepsi egysget (2.1.8). gyeljen a rcsok
megfelel elhelyezsre, amikor behelyezi
a stbe, elfordulsgtl oldals tkzkkel
rendelkeznek (2.1.9)
2.2 Tartozkok behelyezse. A tartozkokat
5 klnbz peremszintre helyezheti
.
2.3 Az ra belltsa. Hagyomnyos ra:
nyomja meg s forgassa el az als gombot
(2.3.1). lltsa be az idt (2.3.2). Digitlis
ra: nyomja meg a

gombot. A

jelzs
villogni kezd (2.3.3). lltsa be az idt a
,

s gombokkal (2.3.4). Nhny msodperc
elteltvel a

villogsa abbamarad (2.3.5).
Megjegyzs: az idt ramsznet, vagy
ratllts esetn jra be kell lltani.
2.4 telek stse. Helyezze az telt a stbe.
A megfelel tartozkok, s peremszint
kivlasztshoz ellenrizze a stsi tblzatot.
Zrja be a st ajtajt.
m a g y a r
34
2.5 Stsi funkci kivlasztsa.

Vlassza
ki a st tpusnak megfelel stsi funkcit

a vlasztgomb
forgatsval. A mkdsjelz lmpa bekapcsol.
2.6 Hmrsklet belltsa . lltsa be a
hmrskletet a vlasztgomb forgatsval.
A belltott hmrsklet elrsekor a
kontrollmpa kikapcsol.
IDZT FUNKCIK
2.7 A stsi id belltsa. Idzt

: lltsa be
a percet a vlasztgomb forgatsval (2.7.1).
Ha a stt idzt nlkl kvnja hasznlni,
fordtsa kzi helyzetbe .
Hagyomnyos ra: forgassa az als gombot
balra s vlassza ki a percet (2.7.2). Ha a
stt idzt nlkl kvnja hasznlni, fordtsa
kzi helyzetbe

, s a piros nyilat lltsa egy
vonalba az ramutatk ltal jelzett idponttal.
Digitlis ra: nyomja meg a

gombot.
A

jelzs villogni kezd (2.7.3). lltsa be
az idtartamot a

s gombokkal (2.7.4).
A

villogsa nhny msodperc elteltvel
megsznik.
2.8 A kezdsi idpont belltsa.
Hagyomnyos ra: a program, a hmrsklet
s az idtartam kivlasztst kveten nyomja
meg s fordtsa el a fels gombot, hogy a piros
nyl a kezds idejt mutassa.
2.9 A befejezsi idpont belltsa.
Digitlis ra: a program, a hmrsklet s a
stsi id kivlasztst kveten nyomja meg


gombot. A

jelzs villogni kezd (2.9.1).
lltsa be a sts kvnt befejezsi idpontjt
a

s gombokkal (2.9.2). A

villogsa
nhny msodperc elteltvel megsznik.
2.10 Hangjelzs funkci.
Hagyomnyos ra: lltsa a programgombot 0
helyzetbe (2.10.1). Nyomja meg a fels gombot
s fordtsa el, hogy a piros nyl a hangjelzs
idejt mutassa (2.10.2). Ezt a funkcit csak
akkor hasznlhatja, ha a st ki van kapcsolva.
Digitlis ra: nyomja meg tbbszr a

gombot. A

jelzs villogni kezd (2.10.3).
lltsa be az idtartamot a

s gombokkal
(2.7.4). A

jelzs villogsa nhny
msodperc elteltvel megsznik. Ez a funkci
a st ki- s bekapcsolt llapotban egyarnt
hasznlhat.
2.11 Gyermekzr. Megakadlyozza, hogy a
gyermekek a stvel jtsszanak.
Hagyomnyos ra: nyomja meg s forgassa
el az als gombot a

jelzshez. (2.11.1)
Digitlis ra: nyomja meg egyszerre a

s gombokat, s tartsa ket nyomva 3
msodpercig. A kijelzn a

jelzs jelenik
meg (2.11.2). A gyermekzr kikapcsolshoz
ismtelje meg a mveletsort.
Figyelmeztetsek: a stsi id elteltekor fordtsa
a funkci- s hmrsklet gombokat 0 helyzetbe,
s az ra gombot kzi helyzetbe

. Nyissa ki a
st ajtajt, legyen vatos, mert a stbl forr gz
tvozhat.
3
Karbantarts s
tisztts
3.1 A tartozkok tiszttsa. A tartozkok
mosogatgpben tisztthatk. Kzi
mosogatsukhoz hasznljon hagyomnyos
mosogatszert. A knnyebb tisztts
rdekben ztassa be ket.
3.2 Az oldalrcsok tiszttsa. A st tpustl
fggen vegye ki az oldalrcsokat (3.2.1,
3.2.2) vagy (3.2.3, 3.2.4). A rcsok
mosogatgpben tisztthatk. Kzi
mosogatsukhoz hasznljon hagyomnyos
mosogatszert, szivacsot, vagy
mosogatkeft.
3.3 A sttr tiszttsa. Kapcsolja be a st
bels vilgtst (3.3.1, 3.3.2). Sima fal
tpusok: kzi tisztts. A stt melegen
tiszttsa melegvzzel s ecettel nedvestett
konyharuhval. Egyenetlen fal tpusok:
ntisztts. Stsi funkci

, 30-60 perc
250C-on.
3.4 A sttr tetejnek tiszttsa. Ha a rcs
lehajthat (3.4.1, 3.4.2), tiszttsa forr vzzel
s ecettel nedvestett konyharuhval.
3.5 A st kls felletnek tiszttsa.
Hagyomnyos tiszttszereket hasznljon,
majd puha ruhval alaposan trlje
szrazra a kszlket.
Figyelmeztetsek. 1. gyeljen, hogy a st
ki legyen kapcsolva. 2. Soha ne hasznljon
gztiszttt.
m a g y a r
35
6
Krnyezetvdelem
4
5
Hibaelhrts
Biztonsg
Az albbi problmkat n is megoldhatja.
4.1 A st nem kapcsol be. Ellenrizze,
hogy a st be van-e kapcsolva, s az
idkivlaszt gomb nincs-e 0 helyzetben.
4.2 Sts kzben fst tvozik a stbl.
Cskkentse a hmrskletet s/vagy
tiszttsa ki a stt (3.3 pont).
4.3 A stst kveten zaj hallhat. Ez nem
hibajelensg. Sts utn a ventiltor tovbb
mkdik, mg a bels s kls hmrsklet
lecskken.
A digitlis kijelzvel rendelkez tpusok
diagnosztikai rendszerrel rendelkeznek, amely
szleli a meghibsodst s gyelmezteti a
felhasznlt.
4.4 A st nem mkdik. A jelzs villog.
Fordtsa a vlasztgombot 0 llsba, s
lltsa be az idt (2.3 pont).
4.5 A st nem mkdik. A jelzs villog.
A st tbb rs mkds utn biztonsgi
okokbl automatikusan kikapcsol. Fordtsa
a funkcivlaszt gombot 0 helyzetbe s
lltsa be az idt (2.3 pont).
4.6 A st nem mkdik. A

jelzs villog.
Fordtsa a funkcivlaszt gombot 0
helyzetbe s kapcsolja ki a gyermekzrat
(2.11 pont).
4.7 A st nem mkdik. A jelzs villog.
Nyomja meg brmelyik gombot.
Ne prblja meg sajt maga javtani a
stt. Forduljon a szakszervizhez.
A st tervezsekor nagy gondot
fordtottunk a krnyezetvdelemre.
vja n is a krnyezetet. Csak akkor
melegtse el a stt, ha szksges (lsd a
tblzatot). Amikor lehetsges, hasznljon stt
szn ednyeket. Hossz stsi id esetn
kapcsolja ki a stt 5-10 perccel a stsi id
befejezse eltt.
Elektromos s elektronikus hulladkok
kezelse.
Ne dobja ki a kszlket a hztartsi
hulladkkal
A stt megfelel gyjthelyen adja le.
A hztartsi kszlkek jrahasznostsval
megelzi az egszsggyi s krnyezeti
kvetkezmnyeket, s takarkoskodik az
energival s egyb erforrsokkal.
Tovbbi informcirt vegye fel a kapcsolatot a
helyi hatsgokkal vagy az eladval.
A stt kizrlag engedllyel rendelkez
szerel helyezheti zembe a gyrt
tmutatja s bri alapjn.
Az elektromos csatlakozst az adattbln
megadott maximlis teljestmnynek
megfelelen kell belltani, s a
csatlakoznak szablyos fldelssel kell
rendelkeznie.
A stt ellt ramkrt egyplus, legalbb
3mm nyitssal rendelkez levlaszt
kapcsolval kell elltni.
Ha a hlzati csatlakozvezetk megsrl, a
veszlyek megelzse rdekben kizrlag
szakkpzett szerel cserlheti.
A st vilgtsnak izzcserjekor hzza
ki a st hlzati csatlakozjt az ramts
elkerlse rdekben.
Ne hasznljon srolszert vagy fm
srolszivacsot a st ajtajn, mert
karcolhatja a fellett, vagy sszetrheti az
veget.
Ne engedjen kisgyermekeket a st
kzelbe, mert olyan alkatrszekhez is
hozzrhetnek, amelyek a sts sorn
felmelegszenek.
Ne rintse meg a sttrben lv
ftszlakat.
Cskkent kpessgekkel rendelkez
szemlyek nem hasznlhatjk a kszlket.
m a g y a r
36
brny
1,2 Kg
pulyka
4 Kg
Stsi tblzat
tel
marha
1,5 Kg
190 C
150 C
200 C
170 C
210 C
190 C
200 C
210 C
220 C
200 C
210 C
200 C
200 C
190 C
130 C
75 C
210 C 1
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
1
1
1
1
50 - 60 perc nem
nem
nem
nem
nem
nem
nem
igen
igen
igen
igen
igen
igen
nem
nem
nem
85 - 95 perc
40 - 50 perc
115 - 125 perc
50 - 60 perc
30 - 40 perc
15 - 19 perc
7 - 9 perc
4 - 5 perc
13 - 17 perc
7 - 9 perc
18 - 22 perc
18 - 22 perc
15 - 19 perc
30 - 40 perc
180 C
220 C
190 C
230 C
210 C
220 C
230 C
240 C
220 C
220 C
220 C
220 C
210 C
150 C
pizza
slt pirospaprika
1,25 Kg
piskta
slt hekk
1,5 Kg
serts
1,5 Kg
kenyr
tlttt
paradicsom
4 fogs
vajastszta
slt rk
1 Kg
csirke
1,25 Kg
kiolvaszts,
minden
teltpus
slt hal
1 Kg
slt tkehal
1,5 Kg
Program s hmrsklet Id Helyzet Elmelegts Tartozkok
h

s

b
a
r
o
m

l
d
s

g
e
k
h
a
l

s

t
e
n
g
e
r

g
y

l
c
s
e
i
e
g
y

b
s l o v e n s k y
37
1
Nvod na pouitie
Dleit: Pozorne si pretajte tento nvod na pouitie predtm, ne rru prvkrt pouijete. Potrebn
dokumenty a prsluenstvo njdete vo vntri rry.
Tento nvod na pouitie je vytvoren tak, e texty svisia s prslunmi obrzkami.
2
Intalcia
Pouvanie
Urite typ rry (a, b, c, d, e, f)
tak, e ovldac panel Vaej rry porovnte so
zariadenm z obrzkov.
1.1 Rozbalenie. Odstrte vetky ochrann
prvky.
1.2 Pripojenie k elektrickej sieti. Pozorne si
pozrite ttok s dajmi (1.2.1) a rozmery
nbytku, do ktorho budete intalova rru
(1.2.2, 1.2.3.)
Samostatn rry: Prstroj pripojte do siete
jednofzovou pevnou prpojkou, sasou
ktorej mus by ochrann vodi (zeleno/
lt) (1.2.4). Rru vlote do otvoru a
dvajte pozor, aby prebyton kbel nebol
uloen na vrchnej asti rry (1.2.5, 1.2.6).
Pripevnite rru k nbytku pomocou skrutiek,
ktor s sasou balenia (1.2.7.)
Polivalentn rry v kombincii so
sklokeramickou varnou doskou: Rry
sa mu montova iba so sklokeramickmi
doskami, ktor s odporan vrobcom,
aby sa predilo nebezpeenstvu.
Sklokeramick dosku polote na pracovn
dosku linky a odmontujte skrinku s
vypnami (1.2.8). Vlote varn dosku
do otvoru v pracovnej doske. Dodrte
intrukcie pre mont (vi nvod na
pouitie dosky) (1.2.9). Vlote rru do
otvoru v nbytku tak, aby zostal potrebn
priestor na manipulciu (1.2.10). Pripevnite
skrinku s vypnami k rre (1.2.11, 1.2.12).
Pripojte kbel dosky ku konektoru rry.
Rru zasute do celho otvoru a prichyte
ju so skrutkami, ktor s sasou balenia
(1.2.14, 1.2.15). Nasute krky pod
gombky tak, aby zodpovedali intenzite
tepla (1.2.16) a polohe ovldaov (1.2.17).
Sprava rra + doska: Pripojte rru
do siete (1.2.4). Vlote sklokeramick
dosku do otvoru pracovnej dosky. Dodrte
0
Urenie typu
intrukcie pre mont (vi nvod na
pouitie dosky) (1.2.18). Vlote rru do
otvoru v nbytku tak, aby zostal potrebn
priestor pre manipulciu (1.2.10). Pripojte
sklokeramick dosku k rre (1.2.19). Rru
plne zasute a upevnite ju skrutkami, ktor
s sasou balenia (1.2.14, 1.2.15).
Pred prvm pouitm rry ju ete przdnu
zahrejte. (bez pokrmu, v pozcii
,
na 30 mint pri
teplote 250C). Me sa objavi dym alebo zpach (s
to normlne javy, ktor svisia s tm, e sa zahrievaj
zvyky mastnoty a pod.). Po vychladnut rry ju
vyistite vlhkou handrikou.
2.1 Doplnky. Poda typu rry s k dispozcii
tandardn plech na peenie

(2.1.1),
hlbok plech na peenie

(2.1.2) a
tandardn rot

(2.1.3), ktor sa mu
pouva samostatne. Navye mte monos
vytvori spravu pomocou ktorhokovek plechu
na peenie so tandardnm rotom

(2.1.4). Rot s iastonm vysunutm (2.1.5) a
rot s plnm vysunutm (2.1.6, 2.1.7) slia
ako podpora pre plechy na peenie alebo
pre spravy vytvoren z plechu na peenie a
tandardnho rotu (2.1.8). Pri vkladan rotov
do rry dbajte na ich sprvnu polohu. Roty
maj zabezpeenie proti plnmu vysunutiu
(2.1.9).
2.2 Pozcie prsluenstva. K dispozcii je
5 pozci pre umiestnenie prsluenstva
.
2.3 Nastavenie hodn. Ben hodiny: Stlate
spodn ovlda a sasne nm otajte (2.3.1).
Nastavte as (2.3.2). Digitlne hodiny: Stlate
tlaidlo

. Po stlaen zane ikona

blika
(2.3.3). Pomocou tlaidiel , nastavte as
(2.3.4). Po uplynut niekokch seknd, ikona

prestane blika (2.3.5).
Poznmka: Hodiny treba nastavi po kadom
preruen dodvky elektrickej energie a po
kadej zmene asu.
2.4 Peenie. Vlote potraviny do rry. Vyberte
vhodn prsluenstvo a zasute ho do pozcie
s l o v e n s k y
38
poda tabuky pre peenie. Zatvorte dvierka.
2.5 Vyberte si funkciu peenia.

Otanm
vypnaa pre vber zvote funkciu peenia
poda vzoru
. Zapne sa kontrolka
funkcie.
2.6 Nastavenie teploty . Otanm vypnaa
pre vber zvote poadovan teplotu peenia.
Kontrolka sa vypne, ke sa rra nahreje na
zvolen teplotu.
FUNKCIE ASU
2.7 Vber dky trvania peenia. asova

: Zvote poet mint otanm ovldaa pre
vber (2.7.1). Ak chcete, aby rra piekla bez
asovaa, nastavte ovlda do manulnej
polohy .
Klasick hodiny: Otote spodnm ovldaom
doava a vyberte poet mint (2.7.2). Ak chcete,
aby rra piekla bez asovaa, zvote manulnu
polohu

, a dajte do rovnakej polohy erven
pku s hodinami, ktor oznauj hodinov
ruiky.
Digitlne hodiny: Stlate tlaidlo

a ikona

zane blika (2.7.3). Trvanie peenia
nastavte tlaidlami

, (2.7.4). Po
niekokch sekundch ikona

prestane
blika.
2.8 Vber hodiny zaiatku peenia.
Klasick hodiny: Po zvolen programu, teplote
a trvania peenia, stlate vrchn ovlda a
tote nm, a pokia erven pka nebude
ukazova hodinu zaiatku peenia.
2.9 Vber hodiny ukonenia peenia.
Digitlne hodiny: Po zvolen programu,
teploty a dky trvania peenia, stlate tlaidlo


a ikona

prestane blika (2.9.1). Hodinu
ukonenia peenia nastavte stlanm tlaidiel

, (2.9.2). Po niekokch sekundch ikona


prestane blika.
2.10 Funkcia asova.
Klasick hodiny: Ovldaom pre program
vyberte pozciu 0 (2.10.1). Stlate a otote
vrchnm ovldaom a pokia erven pka
neuke elan hodinu upozornenia (2.10.2).
Tto funkcia je funkn iba ak je rra vypnut.
Digitlne hodiny: Viackrt stlate tlaidlo

a
ikona

zane blika (2.10.3). Nastavte dku
trvania tlaidlami

, (2.7.4). Po niekokch
sekundch ikona

prestane blika. Funkcia
je funkn pri zapnutej aj vypnutej rre.
2.11 Funkcia blokovania. Pre zabrnenie
manipulcie deom.
Klasick hodiny: Stlate spodn ovlda a
otajte nm a pokia nevyberiete ikonu

.
(2.11.1)
Digitlne hodiny: Poas 3 seknd stlajte
sasne tlaidl

, a zobraz sa ikona

(2.11.2). Pre odblokovanie postup zopakujte.
Upozornenia pre pouvanie: Po ukonen
peenia ovldae teploty a funcki uvete do polohy
0 a asov ovlda do polohy

. Opatrne otvorte
dvierka rry me z nej vyjs horca para.
3
drba a istenie
3.1 istenie prsluenstva. Prsluenstvo
sa me umva v umvakch riadu. Pri
runom umvan pouite ben istiace
prostriedky. Pre uahenie istenia mete
prsluenstvo zamoi.
3.2 istenie bonch vodiacich lt. Vyberte
bon vodiace lity poda obrzkov (3.2.1,
3.2.2), (3.2.3, 3.2.4). Je mon ich umva
v umvake riadu. Pri runom umvan
pouite ben istiace prostriedky. Pre
uahenie istenia pouite pongiu alebo
kefu.
3.3 istenie vntra rry. Zanite vntorn
svetlo (3.3.1, 3.3.2). Typy rr s hladkmi
stenami: run umvanie. Rru vyistite
pri miernej teplote pouitm handriky
namoenej v teplej vode a octe. Typy
rr s katalytickmi stenami: pouitie
samoistiacu funkciu. Zvote funkciu
peenie

, pri 250C nechajte rru
zapnut 30 60 mint bez jedla.
3.4 istenie stropu rry. Sklopte horn
pirlu, ak to V model umouje
(3.4.1, 3.4.2) a vyistite strop handrikou
namoenou v teplej vode a octe.
3.5 istenie rry z vonkajej strany. Pouite
prostriedky s neutrlnym PH, jemne osute
handrikou.
Upozornenie pre pouvanie. 1. Pred istenm
sa uistite, e rra je vypnut. 2. NIKDY
nepouvajte parn istie.
s l o v e n s k y
39
6
ivotn prostredie
4
5
Rieenie
problmov
Bezpenos
S problmy, ktor mete vyriei aj sami bez
privolania servisu.
4.1 Rra nefunguje. Skontrolujte, i je rra
zapojen do elektrickej siete a/alebo i
ovlda asu nie je v polohe 0.
4.2 Dym poas peenia. Znte teplotu a/alebo
vyistite rru (bod 3.3).
4.3 Rra po peen rob hluk. Je to ben
jav, ventiltor pracuje a pokia sa vntorn
teplota rry temer nevyrovn s vonkajou.
Typy s displejom maj zabudovan diagnostick
systm, ktor vyhadva a oznamuje niektor
chyby. Na displeji sa zobraz:
4.4 Nefunguje. Blik ikona . Uvete
ovlda pre funkcie do polohy 0 a nastavte
as (bod 2.3).
4.5 Nefunguje. Blik . Rra bola v
prevdzke nepretrite niekoko hodn a z
bezpenostnch dvodov sa automaticky
odpojila. Ovlda funkci otote do polohy 0
a nastavte as (bod 2.3).
4.6 Nefunguje. Blik ikona

. Ovlda
funkci otote do polohy 0 a odblokujte rru
(bod 2.11).
4.7 Nefunguje. Blik ikona . Stlate
ktorkovek tlaidlo.
Nemanipulujte rrou, aby ste ju
opravili. Zavolajte servis.
Rra bola vyroben poda zsad pre
ochranu ivotnho prostredia.
Repektujte ivotn prostredie. Rru
predhrievajte iba v prpadoch, kedy je to
skutone potrebn (vi tabuku). Pouvajte
najm ndoby tmavej farby. Pri dlhej dobe
peenia vypnite rru 5 a 10 mint pred
plnovanm ukonenm peenia.
Vyradenie spotrebia z prevdzky.
Vyraden spotrebi nemieajte s benm
netriedenm odpadom z domcnosti. Vyraden
rru odneste do pecilneho zbernho centra
pre zber elektroodpadu. Recyklovanie domcich
spotrebiov zabrauje negatvnym vplyvom na
zdravie loveka, na ivotn prostredie a pomha
etri energiu a prrodn zdroje. Viac informci
zskate na www.envidom.sk, prpadne
kontaktujte miestne rady alebo predajn
miesto, kde ste spotrebi kpili.
Mont rry mus realizova autorizovan
servisn technik, ktor sa bude riadi
intrukciami a nkresmi vrobcu.
Elektrick intalcia mus zohadova
maximlny prkon spotrebia uveden na
typovom ttku a mus by vykonan poda
platnch predpisov.
V obvode napjania mus by zaraden
zariadenie, ktor odpja vetky ply zdroja
a vzdialenos jeho kontaktov v rozpojenom
stave je minimlne 3 mm.
Ak je napjac kbel pokoden, mus by
vymenen autorizovanm servisom, aby sa
predilo nebezpeenstvu.
V prpade vmeny iarovky sa uistite,
e prstroj je vypnut, aby sa predilo
prpadnm zsahom elektrickm prdom.
Nepouvajte brsiace istiace prostriedky
ani kovov drtenky na istenie dvierok rry.
Mohol by sa nimi pokraba a znii sklenen
povrch.
Dajte pozor, aby sa mal deti nepribliovali
k rre. Poas peenia sa mu zahria aj
zvonku prstupn asti rry.
Nedotkajte sa ohrevnch telies vo vntri
rry.
Spotrebi nie je uren na pouvanie umi
so znenou mentlnou schopnosou ani
demi.
s l o v e n s k y
40
Baranie mso
1,2 Kg
Moracie
mso
4 Kg
Tabuka peenia
Jedlo
Teacie mso
1,5 Kg
190 C
150 C
200 C
170 C
210 C
190 C
200 C
210 C
220 C
200 C
210 C
200 C
200 C
190 C
130 C
75 C
210 C 1
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
1
1
1
1
50 - 60 min Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
no
no
no
no
no
no
Nie
Nie
Nie
85 - 95 min
40 - 50 min
115 - 125 min
50 - 60 min
30 - 40 min
15 - 19 min
7 - 9 min
4 - 5 min
13 - 17 min
7 - 9 min
18 - 22 min
18 - 22 min
15 - 19 min
30 - 40 min
180 C
220 C
190 C
230 C
210 C
220 C
230 C
240 C
220 C
220 C
220 C
220 C
210 C
150 C
Pizza
Peen erven
papriky
1,25 Kg
Mufny
Peen pstruh
1,5 Kg
Bravov
mso
1,5 Kg
Chlieb
Plnen
paradajky
4 jednotky
Nkyp
Opekan
langusty
1 Kg
Kuracie mso
1,25 Kg
Odmrazovanie
vetkch typov
potravn
Peen ryby
1 Kg
Opekan
treska
1,5 Kg
Program a teplota as Pozcia Predhriatie Prsluenstvo
M

s
o

a

h
y
d
i
n
o
v

s
o
Z
e
l
e
n
i
n
a
R
y
b
y

a

d
a
r
y

m
o
r
a
R

z
n
e
41
1
2
0
'-` --
-= '-+- : -' '--- .- '-' --' - . -'`'
-' .= '-=- - '' .
'--''- `= '+' --' .-- --- --' -
--' .
-' .--
=- - '= -

(a, b, c, d, e, f)
1 ---
1.1 .- -=-' ---' .
-'' -'-= --= -=-
2.1 --'-+' --' ' '-'
---' =' '-'- '--=` .-- '-- -= ) 1.2.1 (
-' - - - -' '`` .--'-- ) 2.2.1 3.2.1 (
'---- :
-`- '-- -= .= --' ' -'- -=- '+=' '= -
=' --'=-' '-' '`= .- -' ) ` '' (
---- --- -=- --'=-''- ) 4.2.1 ( .
-=' -'---` - -' -' .= +=' --- ` --' .
'' ) 5.2.1 6.2.1 ( --''- '`` ' --` '-+- -' .-'-
) 7.2.1 (
=-------' '='' '-' --- :
- - -' '+- ---' --------' '='''- =- -
==' '-- .=` -'-' = .- .
'--' .= --- '= --'-' '= --=' =' -
) 8.2.1 ( . - --'-' ='' .= ---' .-- -=
) ='' -- ' =- ( ) 9.2.1 ( .
-'-- .= .- .-' - - '`` -' .=
) 10.2.1 ( . -' ' ---' =- ) 11.2.1 12.2.1 ( . .-
-' ' ='' ) 13.2.1 ( . --` -' ' -' .=
'-+- -' .-'---''- ) 14.2.1 15.2.1 ( . ' --- '= =-'
=' - - --= =-' '+= ) 16.2.1 ( =-' +=
) 17.2.1 ( .
- '+=' =-' '+= =' - '- -' .
-' '= + ='' :
--' ' -' .- ) 4.2.1 ( . - --'-' ='' .=
---' .-- -= ) ='' -- ' =- ( ) 18.2.1 ( .
-'-- .= .- .-' - - '`` -' .=
) 10.2.1 ( . -' ' ='' .- ) 19.2.1 ( .
-' .-'---''- --` -' ' -' .= '-+- ) 14.2.1
15.2.1 (
1.2 '
-=-' '--' -= '= -=- -' --=
(2.1.2)--= -= (1.1.2)
-=-' '--' -- (3.1.2)
.---- .-- '-- .--' '--- =' .--' .- - '-
-=-' '--' -=' - -= .
'= -+- '-- . --=' -=-' -- (4.1.2)
-- -'' -=-' (5.1.2)
'=' '-=` -'= (7.1.2, 6.1.2)
'+''= --= '--' -- - . (8.1.2)
-'-' '--' ---'= == '= -=- . (9.1.2)
2.2 '' --
-=- '= 5 '-- '' - .= .-
'- '--=- = :
' -- - '---' '= =-
(3.3 2 . )
+ - ) 4.3.2 ( ---'--''- ='-' =--
--- - ' .= ) 5.3.2 ( . -'-' .- --
= .--` =-' '+= '= =- ) 1.3.2 ( ='-' =--
) 2.3.2 (
3.2 -'= ='- ='-' =-- :
) '= -- 250 -- = 30 -- ( . '=-' - .--
+- =- ) '-- -=- ---- '= -' --' '- ( . '---=
''-- '-- '--- - .=-''- ---- '=-- -- .
=' -=- - ` ---=' =- '--- .- .
'---`
==`- :
-- --= -'-+' --' -- -- ---= .- ='-' =---
---' .
4.2 --='' '=
-' ' '=' .= .
--=' =- `' ---- '--- '+--- . ()-`-=
'-' .- .
42
3
'-=-' '---' .-=- - =' -= .
'-=-' =' -- '---= '-=--- .-'-' '--- .
6.2 =' -= .
5.2 --=' --= -= .
'-=-' '---' .-=- - -' --= --=' --= -= .
.-' .-' '--- .---- .
9.2 -'+-' ='- '--=
--'--' '--= --= =' --'
'---'''= =-
'--=- ='-
--'--' '--= --=
' '= '=` =-' '+= '= =- --' ='
---' ='- ' --- -=` +-' .
-'= ='-
8.2 ---' ='- '--=
''- -- - '---' '= =-
. ---'-''- --' =-- + - (3.7.2)
. -`' .- -- (4.7.2)
' .= --- - .
'--=- ='-'
-'-' -= '--' ' .--` '---' =
. -' ---=- -- .-- --- -- '- (2.7.2)
. - ---' --'
=` +-' -=-- .= '-= ' --- -' '='-' - -
='-' .
-'= ='-
=- - -'-' -= '-=-' '---' .- .
. - --- -- '- - -' ---=- -- .- (1.7.2)
. ---' --'
7.2 --' '--= .
-' --- :
-' --'= .
''- -- -
---'--' '= =-' - '+- --- -=- -' ='-' =--
+ ) 2.9.2 .( -`' .- -- (1.9.2)
' .= --- - .
'---' - -= =-
''- -- -
---'--''- .-' =-- + - ) 4.7.2 .( .- --
-`'.(3.10.2)
' .= --- - . .--- -' - '---= .--
'-=-- .
11.2 -=' --=
- '---= =' .-' =- += - --=' - +--
--' -- -' =- '+= 0 --'
. .='- '=- = .--' .- - -' '- -=- -- .
'=- -'--
1.3 '' '=-
3.3 -' .= '=- .
'--' -=- -' --= . - =-' ''-' ='' .
(4.2.3, 3.2.3), (2.2.3, 1.2.3)
-='--- '' '---` +=- .--- --''- '+--=- '-
'- =--- .
2.3 ---'=' '--' '=- .
=-' ''-' =''- . +=-' .--- --''- +--=- '-
'' '---` .
'=-' .-+--' '---- '-' +- .
'---` --'-- :
-- =- 3 ---'--' -' .-- -` + - +=- -
.(2.11.2).
-'-' -=' .= .- .
'--=- ='- :
'--= ' '= .--` =-' '+= '= =- .
.(1.11.2)
-'= ='-
'-=`'= .- '---` '--' .
'--=- ='- :
--'--' =- '+=-0--' -=
(1.10. 2)
` =-' '+= = =- ' --- -=` +-' ' '=
--=-' ='-(2.10.2)
'-=-- -' ' '- =- .-- .
-'= ='- :
10.2 ---' --=
'-= -=- - : '+---- '+--- -=-- .
5.3 -' '= '=- .
'=--- .--- -='- '--- --= --- --'=- .
'---` --'-- :
2 . '=-''- '=-' `' -- .---- ` .
1 . '-=-- -' -'- .
.--'' '-' --' '- (2.4.3, 1.4.3)
.=' .='-' '-' - '-- .--- .
4.3 ---' '=- .
--= --=' --= 250 = 30 - 60 .-' .- -- .
.='-' '-' - '-- -='--- '--- =- -' -=-
.=' .
'-'- -=- - : ---' '=-' .
'=-' -' ' . (2.3.3, 1.3.3)
43
6
4
5
6.4 .-- ` . -
.-` '-- .= .- --- '='- -- .-= - -' -- --
- .-- .-' .= --'- . --'=' =- '+= - 0
.(=--' 3.2)='-' =--
. 5.4 .-- ` . -
--'=' '--=` =-' '+= - 0
.(=--' 3.2) ='-' =--
4.4 - .-- `
-=- --- -' --=-- '+= -- '--=- -'-''- -
'= .- .
-'-''- -+=- =--- .
.=-' = .--=- ' .-' ---- =-' '=
'=' .
3.4 --=' -- --=-- -- .
=' .-= / -' -=-
.(=--' 3.3)
2.4 --=' `= '=-' = .
''- .--- - -'- --'-+' -- /
'--= =- '+= .-' -'
0 --
1.4 .-- ` .
=---- '+'= =-'-'- -' =' .- =-=- '- .
4 . .'--' '=
----' ='--''- .--
=`- -- -' .---- `
'--- '= =- .
7.4 .-- . -
--'='' '--=` =-' '+= - 0
.(=--' 11.2) -' -=
. '---`' =- .-' '+=' - --' '=- = .-
--=--' .
. -' .= -='- -'-= .-' '-- .
. -' .- '-- '-' '-=` '- . = '- .-' `=
' .+-' .- .=-- .--' .- -' '+-' - .
. .- - =--- =='-' '=-' - '--- '--
'- --=--' '-'=' -=-' .-= .--' .- - -'
'=' - ----' .
. '--' -'-+' '---' -- .- '+=' '--- .- -=-
--- --'-+ '--- .
. - -='--- --- -=- --'-+' ---' .-= -- '- -
==' '-- -+- -'-- .- .-'- --' .
. =' '--- '= -=- -=- -' -- -' --'
= -'-+ ' - .` '' 3 '--` .-- ='= --'- .
. --- -''' -' '--- --= - -=- -'-+' ---'
---' =--- ` -='- - -'-+' '--' -='-
--'-' .
. ='-- ' .=- .-'= = .- - '--' -=- -' ---
-'-' '=-==- '- ---- -' .
--=' =-'
--=' =-' '= '-=' ---' - === - -' .
.=- '---- ='=' --= =- -' ) ='' --- .(
` .- .--- '-' '' -' .- . '-= -- .= .-
-' '-= --=' .- 5 10 -=-' -' .- -' .
--=' =-' -= .
-''
'-' .- ---'' .- =--' -'=-' '='-''- .-- '-
-' ---- .
=-' =-'' --'- --'-- -'=-- --'-+' `` '-'-- -=
'--=' '=' -- ---- --=' .
'-'--' -=- '= -- =- '- .
-'= ---' '-'-- - '+=-- +=` .- .'=-- ` .
-=-- ---'` --'-+' +=` '-'-- .
44
1,5
190
150
200
170
210
190
200
210
220
200
210
200
200
190
130
75
210 1
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
1
1
1
1
60 - 50
95 - 85
50 - 40
125 - 115
60 - 50
40 - 30
19 - 15
9 - 7
5 - 4
17 - 13
9 - 7
22 - 18
22 - 18
19 - 15
40 - 30
180
220
190
230
210
220
230
240
220
220
220
220
210
150
-
-
-
-
-
-
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
='-
='-
='-
='-
='-
='-
='-
='-
='-
='-
-
- --=
=` -
--=' =-`
'='
--' ='
`
.-''-
-=
--
-' -`-
-- =--
-' --=
--- `-
= .
-=- ='-=
--- -= .`
'=-'
-' =--'
=' ='
--=' ='

-
'
-
=
-

'
-
-

'
=
-
'

=
'

-
=
'

-
=
'

=
'
'

'' .-=--' .- --' --' =' --'--'


1,5
1,5
1
4
1
1,5
1,2
1,25
1,25
4
c a t a l
45
1
Manual dinstruccions
Molt important: llegeix ntegrament aquest manual abans dutilitzar el forn. La documentaci i els accessoris
els trobars a linterior del forn.
Aquest manual est dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos corresponents.
2
Installaci
s
Identica el model del teu forn (a, b, c, d,
e, f) comparant la placa de comandaments del
teu aparell amb la de les illustracions.
1.1 Desembalatge. Retira tots els elements
protectors.
1.2 Connexi a la xarxa elctrica. Tingues
sempre en compte les dades de la placa de
caracterstiques (1.2.1) i les mides del moble
on sha dencastar el forn (1.2.2, 1.2.3).
Forns independents: cal connectar laparell
a la xarxa elctrica per mitj duna connexi
xa monofsica, en la qual cal garantir la
connexi neutre (color blau) amb neutre
(1.2.4). Introdueix el forn al forat mirant que
el cable que sobra no quedi a la part superior
(1.2.5, 1.2.6). Subjectal al moble amb els
dos cargols proporcionats (1.2.7).
Forns polivalents per a plaques
vitrocermiques: el forn noms es pot
installar amb les plaques vitrocermiques
que recomana el fabricant per tal devitar
perills. Colloca la placa de cocci sobre
el taulell i desenganxa la caixa dels
commutadors (1.2.8). Introdueix la placa en
el forat del taulell, complint tots els requisits
dinstallaci (vegeu manual de la placa)
(1.2.9). Introdueix el forn en el forat del moble
deixant espai per poder manipular (1.2.10).
Colla la caixa al forn (1.2.11, 1.2.12).
Connecta la placa al forn (1.2.13). Introdueix
el forn ns al fons i subjectal amb els dos
cargols proporcionats (1.2.14, 1.2.15).
Colloca a pressi els suplements dels
comandaments, segons el tipus de focus de
calor (1.2.16) i els comandaments (1.2.17).
Conjunt forn + placa: connecta el forn a
la xarxa (1.2.4). Introdueix la placa en el
forat del taulell, complint tots els requisits
dinstallaci (vegeu manual de la placa)
(1.2.18). Introdueix el forn en el forat del
0 Identicaci
moble deixant espai per poder manipular
(1.2.10). Connecta la placa al forn (1.2.19).
Introdueix el forn ns al fons i subjectal
amb els dos cargols proporcionats (1.2.14,
1.2.15).
Abans dutilitzar el forn per primera vegada,
escalfal en bui (sense cap aliment, en posici


, 250C i durant 30 minuts). Pot ser que faci
fum o pudor (s normal a causa de lescalfament
de les restes de greix, etc.) Un cop fred, netejal
passant un drap humit per linterior.
2.1 Accessoris. Segons model, disposes de
safata estndard

(2.1.1), safata profunda

(2.1.2) i graella estndard

(2.1.3) que
funcionen de manera independent. A ms,
pots combinar qualsevol de les safates amb
la graella estndard

(2.1.4) formant
un conjunt. La graella dextracci parcial
(2.1.5) i la graella dextracci total (2.1.6,
2.1.7) sn el suport de les safates o conjunt
(2.1.8). Tingues en compte la posici de les
graelles quan les introdueixis en linterior.
Tenen topalls laterals antibolcada (2.1.9).
2.2 Posici accessori. Tens 5 posicions
per collocar els accessoris
.
2.3 Ajust de lhora. Rellotge convencional:
prem el comandament inferior i giral (2.3.1).
Ajusta lhora (2.3.2). Rellotge digital: prem
la tecla

i parpellejar

(2.3.3). Ajusta
lhora amb les tecles , (2.3.4). Al cap
duns segons

deixar de parpellejar
(2.3.5).
Nota: torna a ajustar lhora desprs duna
interrupci en el subministrament elctric o
quan hi hagi un canvi dhora.
2.4 Aliment que es vol cuinar. Introdueix
laliment al forn. Selecciona laccessori(s) i la
posici, desprs dhaver consultat la taula de
cocci. Tanca la porta.
c a t a l
46
2.5 Selecci funci cocci.


Selecciona la funci de cocci segons
model
girant el comandament
de selecci. El pilot de funcionament
sengegar.
2.6 Selecci de la temperatura . Selecciona
la temperatura girant el comandament de
selecci. El pilot sapagar quan sarribi a la
temperatura seleccionada.
FUNCIONS DE TEMPS
2.7 Selecci de la durada. Temporitzador

: selecciona els minuts girant el
comandament de selecci. (2.7.1). Si vols
que funcioni sense lmit de temps, posal en
posici manual .
Rellotge convencional: gira el
comandament inferior a lesquerra i
selecciona els minuts (2.7.2). Si vols que
funcioni sense lmit de temps, posal en
posici manual

i fes coincidir la etxa
vermella amb les hores que indiquen les
agulles del rellotge.
Rellotge digital: prem la tecla

i
parpellejar

(2.7.3). Ajusta la durada amb
les tecles

, (2.7.4). Al cap duns segons


deixar de parpellejar.
2.8 Selecci hora inici.
Rellotge convencional: un cop seleccionat
el programa, la temperatura i la durada, prem
el comandament superior i giral ns que la
etxa vermella indiqui lhora dinici.
2.9 Selecci hora nalitzaci.
Rellotge digital: un cop seleccionat el
programa, la temperatura i la durada, prem
la tecla

i parpellejar

(2.9.1). Ajusta
lhora a la qual vols que nalitzi, prement les
tecles

, (2.9.2). Al cap duns segons

deixar de parpellejar.
2.10 Funci avisador.
Rellotge convencional: Selecciona la
posici 0 amb el comandament de programa
(2.10.1). Prem i gira el comandament
superior ns que la etxa vermella indiqui
lhora davs (2.10.2). Noms funciona si el
forn est apagat.
Rellotge digital: prem diverses vegades la
tecla

i parpellejar

(2.10.3). Ajusta
la durada amb les tecles

, (2.7.4). Al
cap duns segons

deixar de parpellejar.
Funciona amb el forn encs i apagat.
2.11 Funci de bloqueig. Per evitar
manipulacions per part dels nens.
Rellotge convencional: prem el
comandament inferior i giral ns a
seleccionar

.(2.11.1)
Rellotge digital: prem durant 3 segons
simultniament les tecles

, i
visualitzars

(2.11.2). Per desbloquejar-
lo, repeteix loperaci.
Advertncies ds: un cop nalitzat el temps
de cocci, posa els comandaments de funci i
temperatura en posici 0 i el comandament de
temps en posici m

. Obre amb cura la porta
del forn, ja que pot sortir-ne vapor calent.
3
Manteniment i
neteja
3.1 Neteja dels accessoris. Sn aptes per
rentar-los al rentavaixella. Si els neteges a
m, fes servir detergent ds corrent. Posals
en remull per facilitar-ne la neteja.
3.2 Neteja de guies laterals. Extreu les guies
(3.2.1, 3.2.2), (3.2.3, 3.2.4) segons model.
Sn aptes per rentar-les al rentavaixella. Si
les neteges a m, fes servir detergent ds
corrent i una esponja o raspall.o.
3.3 Neteja interior del forn. Encn el llum
interior (3.3.1, 3.3.2). Models amb parets
llises: neteja manual. Neteja el forn a
temperatura tbia, passant-hi un drap amb
aigua calenta i vinagre. Models amb parets
rugoses: autonetejadors. Funci de cocci

, a 250C i 30-60 minuts de durada.
3.4 Neteja del sostre. Si la graella s abatible
(3.4.1, 3.4.2), passa-hi un drap amb aigua
calenta i vinagre.
3.5 Neteja exterior del forn. Fes servir
productes neutres, assecal b amb un drap
suau.
Advertncies ds: 1. Assegurat que el forn
est apagat. 2. Mai no utilitzis mquines de neteja
a vapor.
c a t a l
47
6
Medi Ambient
4
5
Soluci de
problemes
Seguretat
Hi ha una srie dincidncies que pots resoldre
tu mateix.
4.1 No funciona. Comprova si est connectat,
i/o que el comandament de selecci de
temps est a 0.
4.2 Durant la cocci surt fum. Redueix la
temperatura i/o neteja el forn (punt 3.3).
4.3 Desprs de la cocci fa soroll. s normal,
el ventilador continua funcionant ns que no
es redueix la temperatura de linterior i la de
lexterior.
Els models amb pantalla digital incorporen un
sistema de diagnstic que detecta i avisa de
qualsevol incidncia. A la pantalla, hi veurs:
4.4 No funciona. Parpelleja Posa el
comandament de selecci de funcions a 0 i
ajusta lhora (punt 2.3).
4.5 No funciona. Parpelleja El forn ha estat
funcionant durant diverses hores i per raons
de seguretat sha desconnectat de manera
automtica. Posa el comandament de
selecci de funcions a 0 i ajusta lhora (punt
2.3).
4.6 No funciona. Parpelleja

Posa el
comandament de selecci de funcions a 0 i
desbloqueja el forn (punt 2.11).
4.7 Funciona. Parpelleja Prem qualsevol
tecla.
No manipulis el forn per reparar-lo, truca
al servei tcnic.
El forn ha estat dissenyat pensant en la
conservaci del medi ambient.
Respecta el medi ambient. Preescalfa el forn
noms quan realment calgui (consulta la taula).
Utilitza preferentment motllos dun color fosc. En
perodes llargs de fornejat desconnecta el forn 5
o 10 minuts abans del temps previst.
Gesti de residus daparells elctrics i
electrnics.
No eliminis els aparells barrejant-los amb residus
domstics generals.
Porta el teu forn a un centre especial de
recollida.
El reciclatge delectrodomstics evita
conseqncies negatives per a la salut i el medi
ambient i permet estalviar energia i recursos.
Si vols ms informaci, posat en contacte amb
les autoritats locals o amb lestabliment on vas
comprar el forn.
La installaci del forn lha de dur a terme un
installador autoritzat, que cal que segueixi les
instruccions i esquemes del fabricant.
La installaci elctrica ha destar
dimensionada a la potncia mxima que
sindica a la placa de caracterstiques i la
presa de corrent elctrica amb presa a terra
reglamentria.
El circuit de la xarxa que alimenta el forn ha de
tenir un interruptor de tall omnipolar de com a
mnim 3 mm de separaci entre contactes.
Si el cable dalimentaci est danyat cal que
el servei de postvenda o personal qualicat
similar el substitueixi, per tal devitar perills.
Assegurat que laparell est desconnectat
abans de substituir la lmpada per tal devitar
possibles xocs elctrics.
No utilitzis productes de neteja abrasius o
fregalls metllics durs per netejar la porta
del forn, ja que es pot ratllar la superfcie i
provocar que el vidre sesmicoli.
No permetis que els nens petits sacostin al
forn. Durant el funcionament, hi ha certes
parts accessibles que es poden escalfar.
Evita tocar els elements calefactors de dins del
forn.
Aquest aparell no est pensat perqu lutilitzin
persones amb capacitats redudes.
c a t a l
48
xai
1,2 kg
gall dindi
4 kg
Taula de cocci
Aliment
vedella
1,5 kg
190 C
150 C
200 C
170 C
210 C
190 C
200 C
210 C
220 C
200 C
210 C
200 C
200 C
190 C
130 C
75 C
210 C 1
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
1
1
1
1
50 - 60 min no
no
no
no
no
no
no
s
s
s
s
s
s
no
no
no
85 - 95 min
40 - 50 min
115 - 125 min
50 - 60 min
30 - 40 min
15 - 19 min
7 - 9 min
4 - 5 min
13 - 17 min
7 - 9 min
18 - 22 min
18 - 22 min
15 - 19 min
30 - 40 min
180 C
220 C
190 C
230 C
210 C
220 C
230 C
240 C
220 C
220 C
220 C
220 C
210 C
150 C
pizza
pebrots vermells
escalivats
1,25 kg
magdalenes
llu rostit
1,5 kg
porc
1,5 kg
pa
tomquets
farcits
4 unit.
am
llagostins al
forn
1 kg
pollastre
1,25 kg
descongelaci
de tot tipus
daliments
peixos rostits
1 kg
bacall al forn
1,5 kg
Programa i temperatura Temps Posici
Preescal-
fament
Accessoris
c
a
r
n

i

a
u
v
e
r
d
u
r
e
s
p
e
i
x

i

m
a
r
i
s
c
v
a
r
i
s
g a l e g o
49
1
Manual de instrucins
Moi importante: Le integramente este manual antes de utilizares o forno. Atopars a documentacin e
accesorios no interior do forno.
Este manual est deseado de forma que os textos estean relacionados cos debuxos correspondentes.
2
Instalacin
Uso
Identica o modelo do teu forno (a, b, c,
d, e, f) comparando o panel de mandos do
teu aparello co das ilustracins.
1.1 Desembalaxe. Retira todos os elementos de
proteccin.
1.2 Conexin rede elctrica. Ten sempre en
conta os datos da placa de caractersticas
(1.2.1) e as medidas do moble no que se vai
encaixar o forno (1.2.2, 1.2.3).
Fornos independentes: cmpre que o
aparello se conecte rede mediante unha
conexin xa monofsica, na cal a conexin
neutro (cor azul) con neutro debe quedar
garantida (1.2.4). Introduce o forno no oco
coidando que o cable sobrante non quede
na parte superior (1.2.5, 1.2.6). Suxitao ao
moble cos dous parafusos subministrados
(1.2.7).
Fornos polivalentes para placas
vitrocermicas: o forno s se instalar coas
placas vitrocermicas recomendadas polo
fabricante co n de evitar un perigo. Coloca
a placa de coccin enriba da encimeira
e solta a caixa dos conmutadores (1.2.8).
Introduce a placa no oco da encimeira
cumprindo os requisitos de instalacin
(vxase o manual da placa) (1.2.9). Introduce
o forno no oco do moble deixando espazo
para a sa manipulacin (1.2.10). Aparafusa
a caixa ao forno (1.2.11, 1.2.12). Conecta
a placa ao forno (1.2.13). Introduce o forno
ata o fondo e suxitao cos dous parafusos
subministrados (1.2.14, 1.2.15). Coloca
a presin os suplementos dos mandos,
segundo o tipo de foco de calor (1.2.16) e os
mandos (1.2.17).
Conxunto Forno + placa: conecta o forno
rede (1.2.4). Introduce a placa no oco
da encimeira cumprindo os requisitos de
instalacin (vxase o manual da placa)
0 Identicacin
(1.2.18). Introduce o forno no oco do moble
deixando espazo para a sa manipulacin
(1.2.10). Conecta a placa ao forno (1.2.19).
Introduce o forno ata o fondo e suxitao
cos dous parafusos subministrados (1.2.14,
1.2.15).
Antes de utilizares o teu novo forno por
primeira vez quntao en baleiro (sen alimento,
en posicin

, 250C e 30 minutos de duracin).
Pode producir fume ou mal cheiro ( normal
debido ao quentamento de restos de graxa, etc.).
Unha vez que arrefre, efecta unha limpeza previa
pasando polo interior un pano hmido.
2.1 Accesorios. Segundo modelo, disps de
Bandexa estndar

(2.1.1), Bandexa
profunda

(2.1.2) e Grella estndar

(2.1.3) que funcionan de forma
independente. Ademais podes combinar
calquera bandexa coa grella estndar

(2.1.4) formando un conxunto. A
grella de extraccin parcial (2.1.5) e a grella
de extraccin total (2.1.6, 2.1.7) son o
soporte das bandexas ou conxunto (2.1.8).
Ten en conta a posicin das grellas ao
introducrelos no interior. Dispoen de topes
laterais antienvorcadura (2.1.9).
2.2 Posicin accesorio. Disps de 5
posicins para colocares os accesorios
.
2.3 Axuste de hora. Reloxo convencional:
Preme o mando inferior e vrao (2.3.1).
Axusta a hora (2.3.2). Reloxo dixital: preme
a tecla

e porase a escintilar

(2.3.3).
Axusta a hora coas teclas , (2.3.4).
Despois duns segundos

deixar de
escintilar (2.3.5).
Nota: volve axustar a hora despois dun corte
de subministro elctrico ou por cambio horario.
2.4 Alimento que se vai cociar. Introduce
o alimento no forno. Selecciona o(s)
accesorio(s) e a sa posicin, previa consulta
da tboa de coccin. Pecha a porta.
g a l e g o
50
2.5 Seleccin funcin de cociado.


Selecciona a funcin de cociado segundo
modelo
xirando o mando selector.
Acenderase o piloto de funcionamento.
2.6 Seleccin da temperatura . Selecciona
a temperatura xirando o mando selector. O
piloto apagarase cando atinxa a temperatura
seleccionada.
FUNCINS DE TEMPO
2.7 Seleccin da duracin. Temporizador

: selecciona os minutos xirando o mando
selector. (2.7.1). Se queres que funcione sen
lmite de tempo, pono na posicin manual .
Reloxo convencional: xira o mando inferior
esquerda e selecciona os minutos (2.7.2).
Se queres que funcione sen lmite de tempo,
pono na posicin manual

e fai coincidir a
frecha vermella coas horas que indican as
agullas do reloxo.
Reloxo dixital: preme a tecla

e porase a
escintilar

(2.7.3). Axusta a duracin coas
teclas

, (2.7.4). Despois duns segundos


deixar de escintilar.
2.8 Seleccin hora inicio.
Reloxo convencional: unha vez
seleccionado o programa, a temperatura e
a duracin, preme o mando superior e xrao
ata que a frecha vermella indique a hora de
inicio.
2.9 Seleccin hora n.
Reloxo dixital: unha vez seleccionado o
programa, a temperatura e a duracin,
prema a tecla

e porase a escintilar

(2.9.1). Axusta a hora que desexas que
remate premendo coas teclas

, (2.9.2).
Despois duns segundos

deixar de
escintilar.
2.10 Funcin avisador.
Reloxo convencional: Selecciona a posicin
0 co mando de programa (2.10.1). Preme
e xira o mando superior ata que a frecha
vermella indique a hora de aviso (2.10.2). S
funciona se o forno est apagado.
Reloxo dixital: preme varias veces a
tecla

e porase a escintilar

(2.10.3).
Axusta a duracin coas teclas

,
(2.7.4). Despois duns segundos

deixar
de escintilar. Funciona co forno aceso e
apagado.
2.11 Funcin bloqueo. Para evitar manipulacins
por parte dos nenos.
Reloxo convencional: preme o mando
inferior e xrao ata seleccionar

.(2.11.1)
Reloxo dixital: preme durante 3 segundos
simultaneamente as teclas

, e vers


(2.11.2). Para desbloquealo repite a
operacin.
Advertencias de uso: unha vez nalizado o
tempo de coccin, pon os mandos de funcin e
temperatura en posicin 0 e o mando de tempo
en posicin man

. Abre con coidado a porta
do forno, xa que pode sar vapor quente.
3
Mantemento e
limpeza
3.1 Limpeza de accesorios. Son aptos
para lavalouzas. Se os limpas man, usa
deterxente de uso corrente. Ponos a remollo
para facilitar a limpeza.
3.2 Limpeza de guas laterais. Extrae as guas
(3.2.1, 3.2.2), (3.2.3, 3.2.4) segundo modelo.
Son aptos para lavalouzas. Se os limpas
man, usa deterxente de uso corrente e
axdate cunha esponxa ou cepillo.
3.3 Limpeza interior do forno. Acende a luz
interior (3.3.1, 3.3.2). Modelos con paredes
lisas: limpeza manual. Limpa o forno
a temperatura morna pasando un pano
con auga quente e vinagre. Modelos con
paredes rugosas: autolimpantes. Funcin
de coccin

, a 250C e 30-60 minutos de
duracin.
3.4 Limpeza do teito. Se o grill abatible (3.4.1,
3.4.2), pasa un pano con auga quente e
vinagre.
3.5 Limpeza exterior do forno. Usa produtos
neutros, scao ben cun pano suave.
Advertencias de uso: 1. Asegrate de que o
forno est apagado. 2. Nunca utilices mquinas
de limpeza a vapor.
g a l e g o
51
6
Medio ambiente
4
5
Solucin de
problemas
Seguridade
Hai unha serie de incidencias que podes
solucionar ti mesmo.
4.1 Non funciona. Comproba se est conectado
e/ou que o mando selector de tempo non
est en 0.
4.2 Sae fume durante a coccin. Reduce a
temperatura e/ou limpa o forno (punto 3.3).
4.3 Fai rudo despois da coccin. normal, o
ventilador segue funcionando ata reducir a
temperatura do interior e a do exterior.
Os modelos con pantalla dixital incorporan un
sistema de diagnstico que detecta e avisa
perante calquera incidencia. Poders vela na
pantalla:
4.4 Non funciona. Escintila Pon o mando
selector de funcins en 0 e axusta a hora
(punto 2.3).
4.5 Non funciona. Escintila O forno estivo
funcionando durante varias horas e por
razns de seguridade desconectouse de
forma automtica. Pon o mando selector de
funcins en 0 e axusta a hora (punto 2.3).
4.6 Non funciona. Escintila

Pon o mando
selector de funcins en 0 e desbloquea o
forno (punto 2.11).
4.7 Funciona. Escintila Preme calquera
tecla.
Non manipules o forno para reparalo,
chama o servizo tcnico.
O forno foi deseado pensando na
conservacin do medio ambiente.
Respecta o medio ambiente. Prequenta o
forno s cando faga falla (consulta a tboa). Usa
preferentemente moldes de cor escura. Para
longos perodos de forneado desconecta o forno
5 ou 10 minutos antes do tempo previsto.
Xestin de residuos de aparellos elctricos e
electrnicos.
Non elimines os aparellos mesturndoos con
residuos domsticos xerais.
Entrega o teu forno nun centro especial de
recolla.
A reciclaxe de electrodomsticos evita
consecuencias negativas para a sade, o medio
ambiente e permite aforrar enerxa e recursos.
Para mis informacin, contacta coas
autoridades locais ou establecemento onde
adquiriches o forno.
Cmpre que a instalacin do forno a efecte
un instalador autorizado, que seguir as
instrucins e esquemas do fabricante.
A instalacin elctrica debe estar dimensionada
potencia mxima indicada na placa de
caractersticas e a toma de corrente elctrica
coa toma a terra regulamentaria.
Cmpre que o circuto da rede que alimente
o forno tea un interruptor de corte omnipolar
de, polo menos, 3 mm de separacin entre
contactos.
Se o cable de alimentacin est danado, debe
ser substitudo polo seu servizo posvenda ou
persoal cualicado semellante, co n de evitar
un perigo.
Asegrate de que o aparello est desconectado
antes de substitur a lmpada, para evitar
posibles choques elctricos.
Non utilizar produtos de limpeza abrasivos ou
estropallos metlicos duros para limpar a porta
do forno, xa que se pode riscar a supercie e
provocar a rotura en anacos do vidro.
Manter afastados do forno os nenos pequenos.
Durante o funcionamento, hai partes accesibles
que se poden quentar.
Evitar tocar os elementos calefactores dentro
do forno.
Este aparello non est destinado a ser utilizado
por persoas con capacidades reducidas.
g a l e g o
52
cordeiro
1,2 Kg
pavo
4 Kg
Tboa de coccin
Alimento
tenreira
1,5 Kg
190 C
150 C
200 C
170 C
210 C
190 C
200 C
210 C
220 C
200 C
210 C
200 C
200 C
190 C
130 C
75 C
210 C 1
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
1
1
1
1
50 - 60 min non
non
non
non
non
non
non
si
si
si
si
si
si
non
non
non
85 - 95 min
40 - 50 min
115 - 125 min
50 - 60 min
30 - 40 min
15 - 19 min
7 - 9 min
4 - 5 min
13 - 17 min
7 - 9 min
18 - 22 min
18 - 22 min
15 - 19 min
30 - 40 min
180 C
220 C
190 C
230 C
210 C
220 C
230 C
240 C
220 C
220 C
220 C
220 C
210 C
150 C
pizza
pementos ver-
mellos asados
1,25 Kg
madalenas
pescada
asada
1,5 Kg
porco
1,5 Kg
pan
tomates
recheos
4 unid.
an
lagostino ao
forno
1 Kg
polo
1,25 Kg
desconxelacin
para todo tipo
de alimentos
peixes
asados
1 Kg
bacallau ao
forno
1,5 Kg
Programa e temperatura Tempo Posicin
Prequen-
tamento
Accesorios
c
a
r
n
e
s

e

a
v
e
s
v
e
r
d
u
r
a
s
p
e
i
x
e
s

e

m
a
r
i
s
c
o
s
v
a
r
i
o
s
e u s k a r a
53
1
Erabilera-eskuliburua
Oso garrantzitsua: labea erabili aurretik irakurri osorik eskuliburu hau. Dokumentazioa eta osagarriak
labearen barrualdean aurkituko dituzu.
Eskuliburu honetako testuak eta marrazkiak erlazionatuta daude.
2
Instalazioa
Erabilera
Identikatu zure labearen modeloa (a, b,
c, d, e, f), zure aginte-panela irudikoarekin
alderatuz.
1.1 Enbalajea kentzea. Kendu babes-elementu
guztiak.
1.2 Sare elektrikorako konexioa. Kontuan hartu
beti ezaugarri-plakaren datuak (1.2.1) eta
labea ahokatuko deneko altzariaren neurriak
(1.2.2, 1.2.3).
Labe independenteak: aparatua konexio
nko monofasiko baten bidez konektatu
behar da sarera, eta konexio horretan
neutroa (kolore urdina) neutroarekin dagoela
bermatu behar da (1.2.4). Labea hutsunean
sartu, eta soberan dagoen kablea goialdean
gelditzen dela ziurtatu (1.2.5, 1.2.6). Altzarira
lotu horretarako dituzun bi torlojuekin (1.2.7).
Bitrozeramikazko plaketarako
erabilera anitzeko labeak: arriskua
saihesteko, fabrikatzaileak gomendatutako
bitrozeramikazko plakekin bakarrik
instalatuko da labea. Egosketa-plaka
gainestalkiaren gainean jarri, eta
konmutadore-kaxa askatu (1.2.8). Plaka
gainestalkiaren hutsunean sartu, instalazio-
baldintzak betez (ikus plakaren eskuliburua)
(1.2.9). Labea altzariaren hutsunean sartu,
maneiatzeko lekua utziz (1.2.10). Kaxa
labera torlojutu (1.2.11, 1.2.12). Plaka
labera konektatu (1.2.13). Labea barruraino
sartu, eta bi torlojuekin lotu (1.2.14, 1.2.15).
Agintearen osagarriak presio bidez kokatu,
bero-foku eta aginte motak kontuan hartuta
(1.2.16 eta 1.2.17).).
Labea + plaka multzoa: labea sarera
konektatu (1.2.4). Plaka gainestalkiaren
hutsunean sartu, instalazio-baldintzak betez
(ikus plakaren eskuliburua) (1.2.18). Labea
altzariaren hutsunean sartu, maneiatzeko
lekua utziz (1.2.10). Plaka labera torlojutu
0 Identikazioa
(1.2.19). Labea barruraino sartu, eta bi
torlojuekin lotu (1.2.14, 1.2.15).
Zure labe berria erabili aurretik, hutsik
dagoela berotu (elikagairik gabe,

kokalekuan, 250 C-tara 30-60 minutuz). Kea
edo kiratsa sor dezake (normala da, koipe-
hondarrak berotzen direlako). Hoztutakoan,
barrualdetik aurre-garbiketa bat egin trapu busti
batez.
2.1 Osagarriak. Modeloaren arabera, erretilu
estandarra

(2.1.1), erretilu sakona

(2.1.2) eta parrilla estandarra

(2.1.3)
) dituzu. Horiek modu independentean
funtzionatzen dute. Gainera, edozein erretilu
parrilla estandarrarekin konbina dezakezu
multzoa osatuz

(2.1.4) Partzialki
ateratzen den parrilla (2.1.5) eta guztiz
ateratzen dena (2.1.6, 2.1.7) erretiluen edo
multzoaren euskarriak dira (2.1.8). Parrillak
barrualdera sartzerakoan, kontuan hartu
horien kokalekua. Alboetan topeak dituzte,
irauli ez daitezen (2.1.9).
2.2 Osagarriaren kokalekua. 5 kokaleku daude
osagarriak jartzeko .
2.3 Ordua aldatzea. Erloju analogikoa:
Beheko agintea sakatu eta biratu (2.3.1).
Ordua aldatu (2.3.2). Erloju digitala: sakatu


tekla, eta

keinuka hasiko da (2.3.3).
Ordua aldatu , teklak erabiliz (2.3.4).
Segundo batzuen ostean,

ikurrak ez du
keinurik egingo (2.3.5).
Oharra: ordua berriro aldatu behar da
korronte-etena badago edo ordutegia aldatu
bada.
2.4 Elikagaiak kozinatzea. Elikagaia labean
sartu. Osagarria(k) eta horren kokalekua
aukeratu, kozinatze-taula kontsultatu
ostean. Itxi atea.
e u s k a r a
54
2.5 Kozinatze-funtzioa aukeratzea.


Modeloaren arabera, kozinatze-funtzioa
aukeratu
hautagailua biratuz.
Funtzionamendu-argia piztuko da.
2.6 Tenperatura aukeratzea . Tenperatura
aukeratu hautagailua biratuz. Aukeratutako
tenperatura lortutakoan, argia itzali egingo
da.
IRAUPEN-FUNTZIOAK
2.7 Iraupena aukeratu. Tenporizadorea

: minutuak aukeratu hautagailua biratuz
(2.7.1). Denbora-mugarik gabe funtziona
dezan, eskuzko posizioan jarri .
Erloju analogikoa: Beheko agintea
ezkerrerantz biratu eta minutuak aukeratu
(2.7.2). Denbora-mugarik gabe funtziona
dezan, eskuzko posizioan jarri

, eta gezi
gorria erlojuko orratzek adierazten duten
ordu berean kokatu.
Erloju digitala: sakatu

tekla, eta

keinuka hasiko da (2.7.3). Iraupena aldatu

, teklak erabiliz (2.7.4). Segundo
batzuen ostean,

ikurrak ez du keinurik
egingo.
2.8 Hasiera-ordua aukeratzea.
Erloju analogikoa: programa, tenperatura
eta iraupena aukeratutakoan, goiko agintea
sakatu eta biratu gezi gorriak hasiera-ordua
adierazi arte.
2.9 Amaiera-ordua aukeratzea.
Erloju digitala: programa, tenperatura eta
iraupena aukeratutakoan, sakatu

tekla,
eta

keinuka hasiko da (2.9.1). Amaiera-
ordua aldatu

, teklak erabiliz (2.9.2).
Segundo batzuen ostean,

ikurrak ez du
keinurik egingo.
2.10 Abisu-funtzioa
Erloju analogikoa: 0 posizioa aukeratu,
programa-hautagailua erabiliz. Goiko
agintea sakatu eta biratu gezi gorriak abisu-
ordua adierazi arte (2.10.2). Labea itzalita
dagoenean bakarrik funtzionatzen du.
Erloju digitala: sakatua

tekla hainbat
aldiz, eta

keinuka hasiko da (2.10.3).
Iraupena aldatu

, teklak erabiliz (2.7.4).
Segundo batzuen ostean,

ikurrak ez du
keinurik egingo. Labea piztuta zein itzalita
dagoenean funtzionatzen du.
2.11 Blokeo-funtzioa. Haurrek erabil ez
dezaten..
Erloju analogikoa: Sakatu eta biratu
beheko agintea,

aukeratu arte (2.11.1).
Erloju digitala:

, teklak aldi berean
sakatu 3 segundoz, eta

ikusiko duzu
(2.11.2). Desblokeatzeko, errepikatu
eragiketa.
Erabilera-oharrak: Egosketa-denbora
bukatutakoan, funtzio- eta tenperatura-aginteak
0 posizioan jarri eta denbora-agintea eskuzko
posizioan

. Labeko atea kontuz ireki, lurrun
beroa irten daiteke-eta.
3
Mantentzea eta
garbiketa
3.1 Osagarrien garbiketa. Ontzi-garbigailuan
sar daitezke. Eskuz garbitzen badituzu,
erabilera arrunteko garbigarria erabili.
Garbiketa errazteko, beratzen jar itzazu.
3.2 Alboko gidarien garbiketa Atera itzazu
gidariak (3.2.1, 3.2.2), (3.2.3, 3.2.4)
modeloaren arabera. Ontzi-garbigailuan sar
daitezke. Eskuz garbitzen badituzu, erabilera
arrunteko garbigarria erabili, belaki edo
eskuila baten laguntzarekin.
3.3 Labearen barrualdea garbitzea. Piztu
barruko argia (3.3.1, 3.3.2). Horma lisodun
modeloak: eskuzko garbiketa. Garbitu
labea tenperatura epelean, ur beroz eta
ozpinez bustitako trapu batez. Horma
zimurdun modeloak: auto-garbitzaileak.
Egosketa-funtzioa

, 250 C-tara izan
30-60 minutuz.
3.4 Sabaia garbitzea. Grilla eraisgarria bada
(3.4.1, 3.4.2), garbitu ur beroz eta ozpinez
bustitako trapu batez.
3.5 Labearen kanpoaldea garbitzea. Produktu
neutroak erabili, eta ondo sikatu trapu leun
batez.
Erabilera-oharrak: 1. Ziurtatu labea itzalita
dagoela. 2. Ez erabili inoiz lurrunezko garbiketa-
ekipamendurik.
e u s k a r a
55
6
Ingurumena
4
5
Arazoak
konpontzea
Segurtasuna
Badira hainbat gorabehera zuk zeuk konpon
ditzakezunak.
4.1 Ez dabil. Ziurtatu konektatuta dagoela edo/
eta denbora-hautagailua 0 posizioan ez
dagoela.
4.2 Labea martxan dela, kea irteten da. Jaitsi
labeko tenperatura edo/eta labea garbitu (3.3
puntua)
4.3 Egosketa ostean labeak zarata egiten du.
Guztiz normala da, haizagailuak martxan
jarraitzen duelako labe barruko eta kanpoko
tenperatura jaitsi arte.
Pantaila digitala duten modeloek edozein
gorabeheraren berri ematen duen diagnostiko
sistema bat dute. Pantailan ikusi ahal izango
duzu:
4.4 Ez dabil. keinuka. Funtzio-hautagailua 0
posizioan jarri, eta ordua aldatu (2.3 puntua).
4.5 Ez dabil. keinuka. Labea ordu
batzuetan martxan egon da, eta segurtasun-
arrazoiengatik deskonektatu egin da
automatikoki. Funtzio-hautagailua 0
posizioan jarri, eta ordua aldatu (2.3 puntua).
4.6 Ez dabil.

keinuka. Funtzio-hautagailua 0
kokalekuan jarri, eta labea desblokeatu (2.11
puntua).
4.7 Badabil. keinuka. Sakatu edozein tekla.
Ez maneiatu labea, konpondu nahian,
deitu zerbitzu teknikora.
Labea ingurumena babesteko diseinatu da.
Ingurumena zaintzen du. Labea behar denean
bakarrik aurre-berotu (ikus taula). Ahal bada
kolore iluneko moldeak erabili. Labea denbora
luzez erabili behar baduzu, aurreikusitakoa baino
5 edo 10 minutu lehenago deskonektatu.
Tresna elektriko eta elektronikoen hondakin-
kudeaketa.
Ez nahastu aparatuak etxeko hondakin
orokorrekin.
Hondakinen bilketarako zentro berezi batean utzi
zure labea.
Etxetresna elektrikoen birziklatzeak osasunerako
eta ingurumenerako ondorio kaltegarriak
saihesten ditu, eta energia eta baliabideak
aurreztea ahalbidetzen du.
Informazio gehiago nahi izanez gero, jar zaitez
harremanetan herriko agintariekin edo labea erosi
zenuen saltokiarekin.
Labea baimendutako instalatzaile batek
instalatu behar du, eta horretarako
fabrikatzailearen instrukzioak eta eskemak
jarraitu behar ditu.
Instalazio elektrikoa ezaugarri-plakan
adierazitako gehienezko potentziara egokitu
behar da, eta korronte elektrikoaren hargunea
arauzko lur-hargunera.
Labearen sareko zirkuituak ebaketa-etengailu
omnipolar bat izan behar du, eta etengailu
horren kontaktuen artean gutxienez 3 mm-ko
distantzia izan behar da.
Argindar-kablea hondatuta badago, saldu
osteko zerbitzuak edo antzeko langile gaituren
batek ordeztu behar du, arriskua saihesteko.
Ziurtatu aparatua deskonektatuta dagoela
lanpara ordeztu aurretik, balizko txoke
elektrikoak saihesteko.
Labeko atea garbitzeko, ez ezazu erabili
garbiketa-produktu urratzailerik ezta metalezko
espartzu gogorrik, gainazala urratu eta beira
apurtu daitekeelako.
Haur txikiak labetik urruti mantendu. Labea
martxan dagoela eskura dauden atalak bero
daitezke.
Ez ukitu labe barruko berogailurik.
Aparatu hau ez da gaitasunak murriztuta
dituzten pertsonek erabiltzeko.
e u s k a r a
56
bildotsa
1,2 Kg
indioilarra
4 Kg
Egosketa-taula
Elikagaia
txahalkia
1,5 Kg
190 C
150 C
200 C
170 C
210 C
190 C
200 C
210 C
220 C
200 C
210 C
200 C
200 C
190 C
130 C
75 C
210 C 1
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
1
1
1
1
50 - 60 min ez
ez
ez
ez
ez
ez
ez
bai
bai
bai
bai
bai
bai
ez
ez
ez
85 - 95 min
40 - 50 min
115 - 125 min
50 - 60 min
30 - 40 min
15 - 19 min
7 - 9 min
4 - 5 min
13 - 17 min
7 - 9 min
18 - 22 min
18 - 22 min
15 - 19 min
30 - 40 min
180 C
220 C
190 C
230 C
210 C
220 C
230 C
240 C
220 C
220 C
220 C
220 C
210 C
150 C
pizza
piper gorriak
erreta
1,25 Kg
madalenak
legatz errea
1,5 Kg
txerrikia
1,5 Kg
ogia
tomate
beteak
4 ale
budina
otarrainxka
labean
1 Kg
oilaskoa
1,25 Kg
desizozketa
elikagai mota
guztietarako
arrain erreak
1 Kg
bakailaoa
labean
1,5 Kg
Programa eta tenperatura Iraupena Kokalekua
Aurre-
beroketa
Osagarriak
h
a
r
a
g
i
a
k

e
t
a

h
e
g
a
z
t
i
a
k
b
a
r
a
z
k
i
a
k
a
r
r
a
i
n
a
k

e
t
a

i
t
s
a
s
k
i
a
k
b
e
s
t
e
l
a
k
o
a
k

S-ar putea să vă placă și