Sunteți pe pagina 1din 388

Ghid de utilizare aparat

• Asiguraţi-vă că aţi citit acest ghid, inclusiv capitolul "Măsuri de


Siguranţă“ (= 11), înainte de a folosi aparatul.
• Acest ghid vă va ajuta să puteţi utiliza aparatul foto în mod
corespunzător.
• Păstraţi acest ghid într-un loc sigur pentru utilizare ulterioară.

ROMÂNĂ
Conținut pachet
Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că pachetul conţine următoarele articole.
Daca lipseşte ceva, contactaţi comerciantul de la care aţi achiziţionat
aparatul.

Aparat Baterie Încărcător baterie


NB-12L CB-2LG/CB-2LGE

Curea pentru gât

• Cardul de memorie nu este inclus (= 2).

Carduri de memorie compatibile


Puteţi utiliza următoarele carduri de memorie (comercializate separat),
indiferent de capacitatea acestora.
• carduri de memorie SD*1
• carduri de memorie SDHC*1*2
• carduri de memorie SDXC*1*2
*1 Carduri conforme cu standardele SD. Totuşi, nu toate cardurile au fost verificate dacă
funcţionează împreună cu aparatul.
*2 Sunt compatibile și cardurile UHS-I.

2
Notificări preliminare şi informaţii juridice
• La început, faceţi câteva fotografii şi verificaţi-le pentru a vă asigura
că imaginile au fost înregistrate corect. Vă rugăm să luaţi la cunoştinţă
că firma Canon Inc., subsidiarele şi filialele acesteia şi distribuitorii săi
nu sunt răspunzători pentru niciun fel de daune de consecinţă care pot
apărea din cauza vreunui defect al aparatului sau al unui accesoriu,
inclusiv al cardurilor de memorie care au ca rezultat pierderea unei
imagini ce urmează să fie înregistrată sau digitalizată.
• Imaginile înregistrate de aparat vor fi folosite în scop personal. Evitaţi să
realizaţi înregistrări neautorizate care încalcă legea drepturilor de autor
şi ţineţi cont de faptul că şi în cazul unor fotografii personale, acestea pot
încălca drepturile de autor sau alte drepturi legale în cadrul realizării unor
acţiuni sau a unor expoziţii sau în anumite înţelegeri comerciale.
• Garanția aparatului este valabilă doar în țara în care ați achiziționat
aparatul. În cazul în care întâmpinați probeme cu aparatul în străinătate,
reveniți în țara din care ați achiziționat aparatul înainte de a contacta un
departament de suport Canon.
• Deşi monitorul LCD este fabricat în condiţii de precizie extremă şi peste
99,99% din pixeli sunt conformi cu specificaţiile de design, în cazuri
rare, anumiţi pixeli pot fi defecţi sau pot apărea sub forma unor puncte
roşii sau negre. Aceste puncte nu indică o defecţiune a aparatului sau a
imaginilor înregistrate.
• Monitorul LCD poate fi acoperit cu o folie subţire de plastic pentru
protecţie împotriva deteriorărilor în timpul transportului. În caz de
acoperire, îndepărtaţi folia înaintea de utilizarea aparatului.
• Când folosiţi aparatul pentru o perioadă mai mare, acesta se poate
încălzi. Acest lucru nu indică un defect.

3
Denumiri şi convenţii în acest ghid

Suport curea Buton pentru selectarea modului


Buton zooom Buton declanşator
Fotografiere: <i (telefoto)> / Buton alimentare
<j (unghi wide)> Microfon
Redare: < k (mărire)> / <g Buton <1 (Redare)>
(index)> Bliţ
Lumină Buton<h (Bliț ridicat)>
Difuzor
Inele de control duale
(Semn-N)*1
Inel în paşi
Suport pentru trepied
Inel continuu
Capac card de memorie/baterie
Port pentru cablu pentru dispozitiv
Montură obiectiv/Montură adaptor filtru de cuplare
Obiectiv
• În acest ghid, simbolurile sunt folosite pentru reprezentarea butoanelor şi a discurilor
de selectare aferente ale aparatului pe care apar sau cu care se aseamană.
• În continuare, butoanele şi comenzile aparatului sunt reprezentate de simboluri.
< > Inel continuu în faţă <r> Buton dreapta în spate
< > Inel în paşi în faţă <p> Buton jos în spate
<o> Buton sus în spate <7> Disc de selectare în
<q> Buton stânga în spate spate
• Modurile de înregistrare și simbolurile pe ecran și textul sunt indicate în
paranteze pătrate.
• : Informaţii importante pe care trebuie să le ştiţi
• : Sfaturi şi sugestii pentru o utilizare mai bună a aparatului
• : Indică operaţii ecran tactil
• =xx: Pagini cu informaţii conexe (în acest exemplu, “xx” reprezintă un nr. de pagină)
• Instrucţiunile din acest ghid sunt valabile pentru aparatul cu setările implicite.
• În mod convenţional, toate cardurile acceptate sunt denumite "card de memorie".

4
Denumiri şi convenţii în acest ghid

Patină bliţ / Capac patină bliţ Buton < (selectare cadru AF)> / <
Ecran (Monitor LCD)*2 (filtrare afişare imagini)>
Indicator Terminal HDMITM
Buton <f (focalizare manuală)> / Buton <n>
<a (Ştergere o singură imagine)> Buton <l (Afișaj)>
Zonă antenă Wi-Fi Buton <b (Compensarea
Buton < (conectare la dispozitive expunerii)> / < (Wi-Fi)> / Sus
mobile)> Buton <e (Macro)> / Stânga
Buton film Buton selectare comenzi
Buton < (scurtătură)> Buton FUNC./SET
Terminal telecomandă Buton <h (Bliț)> / Dreapta
AV OUT (ieșire Audio/video) / < (valoare ISO)> / Buton jos
terminal DIGITAL
*1 Folosit cu funcţii NFC (= 228).
*2 Este posibil ca aceste acțiuni să nu aibă efect dacă aplicaţi un ecran protector. În
acest caz, măriți sensibilitatea ecranului tactil (= 281).
• Tab-urile care apar deasupra titlurilor indică dacă funcţia este folosită
pentru fotografii, filme sau ambele.
Fotografii : Indică faptul că funcţia este folosită la fotografiere
sau vizualizarea fotografiilor.
Filme : Indică faptul că funcţia este folosită la fotografiere
sau vizualizarea filmelor.
zz
Rotirea discului de selectare comenzi
este una dintre modalităţile de selectare
a articolelor, de comutare a imaginilor şi
de efectuare a altor operaţii. Majoritatea
acestor operaţii pot fi efectuate şi cu
ajutorul butoanelor <o><p><q><r>.

5
Cuprins
Conținut pachet...............................2 Funcţii de personalizare a
Carduri de memorie compatibile.....2 imaginii..........................................74
Notificări preliminare şi informaţii Funcţii de fotografiere
juridice............................................3 ajutătoare......................................79
Denumiri şi convenţii în acest ghid.4 Personalizarea utilizării
Cuprins...........................................6 aparatului......................................82
Operațiuni obișnuite ale aparatului.8
Alte moduri de fotografiere.......85
Măsuri de siguranţă...................... 11
Bucuraţi-vă de mai multe imagini
pentru fiecare fotografiere
Ghid de bază............................ 15
(Fotografiere creativă)..................86
Pregătiri iniţiale.............................16 Scene specifice.............................88
Încercaţi aparatul..........................24 Efecte de imagine
(Filtre creative)..............................93
Moduri speciale folosite în alte
Ghid avansat............................ 31
scopuri........................................104
Filmarea de diverse clipuri.......... 116
Informaţii de bază despre
aparat...........................................31 Modul P......................................119
Pornit/oprit....................................32 Fotografiere în Program AE
Buton declanşator.........................33 (Mod [P]).....................................120
Moduri de fotografiere...................34 Luminozitatea imaginii
Reglarea unghiului şi orientării (Expunere)..................................121
ecranului.......................................35 Culori imagine.............................128
Opţiuni afişare fotografie...............36 Interval de fotografiere şi
Utilizarea meniului FUNC.............37 focalizare....................................133
Utilizarea meniurilor......................39 Bliţ...............................................147
Tastatură pe ecran........................42 Fotografierea de imagini RAW....151
Afişare indicator............................43 Alte setări....................................152
Ceas.............................................44
Mod Tv, Av, M, C1 și C2............155
Mod Auto / Mod hibrid auto.......45 Timp de expunere specific
(Mod Tv)......................................156
Fotografiere cu setări stabilite de
aparat............................................46 Valori ale diafragmei specifice (Mod
Av)...............................................157
Caracteristici comune, uzuale.......57
Utilizare identificare faţă...............65

6
Cuprins

Timp de expunere şi valori ale Folosind butonul < >..................258


diafragmei specifice (Mod [M])....158
Transmiterea de imagini în mod
Personalizare pentru stiluri de automat (Image Sync)................262
fotografiere..................................160
Geotagging de imagini
Personalizarea meniului Meniu pe aparat.....................................265
(FUNC. Aranjare meniu).............163
Fotografiere de la distanță..........266
Mod redare................................169 Editare sau ștergere
setări Wi-Fi..................................268
Vizualizare..................................170
Browsing şi filtrarea imaginilor....178 Meniu de setări.........................271
Editarea informaţiilor de Reglarea funcţiilor de bază
Identificare faţă...........................185 ale aparatului..............................272
Opţiuni de vizualizare imagini.....187
Protejarea imaginilor...................192 Accesorii...................................285
Ştergerea imaginilor....................196
Hartă sistem................................286
Rotirea imaginilor........................199
Accesorii opționale......................289
Marcarea imaginilor ca favorite...201
Utilizarea de accesorii opţionale.293
Control convenabil folosind
Utilizarea software-ului............... 311
butonul < > ............................203
Imprimarea imaginilor.................315
Comandă facilă: Acţiuni tactile....204
Editarea fotografiilor....................206 Anexă.........................................327
Editarea filmelor..........................213
Depanare....................................328
Funcții Wi-Fi..............................217 Mesaje pe ecran.........................335
Informaţii pe ecran......................340
La ce este utilă funcția Wi-Fi.......218
Tabele funcţii şi meniuri..............344
Înregistrare de servicii web.........222
Condiţii de manevrare.................366
Instalare CameraWindow pe
un smartphone............................228 Specificaţii...................................367
Pregătire pentru înregistrarea unui Precauții referitoare la Wi-Fi
calculator....................................230 (Wireless LAN)............................381
Accesați meniul Wi-Fi.................235
Conectare folosind un
Access Point...............................237
Conectare fără un Access Point.246
Conectare la alt aparat...............250
Transmiterea de imagini.............252
Salvarea imaginilor în calculator.256

7
Operațiuni obișnuite ale aparatului
4 Fotografiere
zz
Folosiţi setările stabilite de aparat
(Modul Auto, Mod hibrid auto)......................................................... 46, 49
zz
Verificați mai multe efecte aplicate fiecărei fotografii, folosind setările
determinate de aparat (Mod fotografiere creativă)................................ 86

Fotografierea corectă a oamenilor

I P
Portrete Pe zăpadă
(= 88) (= 89)

Potrivirea unor scene specifice

S t
Scene nocturne Peisaj subacvatic Artificii Cer înstelat
(= 89) (= 89) (= 89) (= 108)

8
Operațiuni obișnuite ale aparatului

Aplicarea de efecte speciale

Culori intense Efect poster Fotografii “îmbătrânite”


(= 93) (= 93) (= 96)

Efect ochi de peşte Efect de miniatură Efect aparat de jucărie


(= 97) (= 98) (= 100)

Fundal defocalizat Focalizare fină Monocrom


(= 101) (= 102) (= 103)

zz
Să focalizaţi pe feţe......................................................... 46, 88, 140, 143
zz
Fără a folosi blițul (Bliț oprit)............................................................... 147
zz
Cu mine în fotografie (Autodeclanşator)....................................... 58, 106
zz
Adăugarea unei ștampile cu dată......................................................... 62
zz
Folosiţi Face ID............................................................................. 65, 177
zz
Clipuri şi fotografii împreună (Movie Digest)......................................... 49

1 Vizualizare
zz
Vizualizare imagini (Mod redare)........................................................ 170
zz
Redare automată (Prezentare)........................................................... 189
zz
Pe un televizor.................................................................................... 293
zz
Pe un calculator.................................................................................. 312
zz
Răsfoiţi rapid imaginile........................................................................ 178
zz
Ştergeţi imaginile................................................................................ 196

9
Operațiuni obișnuite ale aparatului

E Filmare/Vizualizare filme
zz
Să filmaţi........................................................................................46, 116
zz
Vizualizare filme (Mod de redare)....................................................... 170

c Imprimare
zz
Imprimare fotografii............................................................................. 315

Salvați
zz
Salvaţi imaginile în calculator prin cablu............................................. 312

Folosiți funcții Wi-Fi


zz
Trimiteți imagini către un smartphone................................................. 220
zz
Împărtășiți imaginile online.................................................................. 222
zz
Trimiteți imagini către calculator.......................................................... 262

10
Măsuri de siguranţă
• Înainte de a folosi produsul, vă rugăm să vă asiguraţi că aţi citit măsurile de siguranţă
descrise mai jos. Asiguraţi-vă întotdeauna că produsul este utilizat corect.
• Măsurile de precauţii indicate aici au scopul de a preveni rănirea oricărei
persoane sau deteriorarea bunurilor.
• Asiguraţi-vă că aţi verificat manualele de utilizare incluse care conţin
accesoriile vândute separat pe care le veţi folosi.

Indică riscul de vătămări serioase sau chiar


Avertisment moarte.

• Nu declanşaţi bliţul în apropierea ochilor.


Expunerea la lumina intensă produsă de bliţ poate dăuna vederii. Atunci
când folosiţi bliţul păstraţi cel puţin un metru distanţă faţă de copii.
• Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor.
Dacă petreceţi şnurul accidental în jurul gâtului copiilor poate provoca
asfixierea acestora. Dacă aparatul foloseşte un cablu de alimentare, dacă
acesta este petrecut accidental în jurul gâtului copiilor poate provoca
asfixierea acestora. Protecţia de la patină reprezintă un pericol dacă este
înghiţită. În acest caz, adresaţi-vă imediat medicului.
• Folosiţi numai sursele de alimentare recomandate.
• Nu încercaţi să dezasamblaţi, să transformaţi sau să ţineţi produsul
lângă o sursă de căldură.
• Nu trântiţi sau nu supuneţi aparatul la impacte severe.
• Nu atingeţi interiorul produsului dacă a fost trântit sau deteriorat
într-un alt mod.
• Opriţi imediat utilizarea produsului dacă acesta degajă fum, un miros
straniu sau nu funcționează normal.
• Nu folosiţi solvenţi organici cum ar fi alcool, benzină sau diluant
pentru a curăţa aparatul.
• Nu permiteţi pătrunderea lichidelor sau a obiectelor străine în interior.
Acestea pot cauza şocuri electrice sau incendii.
Dacă produsul se udă, sau dacă pătrund în interior lichide sau obiecte
străine, scoateţi bateria sau scoateţi din priză.
• Nu priviţi prin vizor (dacă modelul dumneavoastră are unul) la surse
puternice de lumină (precum soarele într-o zi senină).
În caz contrar, vederea vă poate fi afectată.
• Nu atingeţi produsul în timpul furtunilor dacă este conectat la priză.
Acestea pot cauza şocuri electrice sau incendii. Opriți imediat utilizarea
echipamentului și depărtați-vă.
11
Măsuri de siguranţă

• Folosiţi doar baterii recomandate.


• Nu lăsaţi bateria în apropierea sau sub acţiunea focului.
Bateria poate exploda sau se poate scurge, provocând şocuri electrice sau
incendii. În cazul în care scurgerile sau electroliţii bateriei intră în contact cu
ochii, gura, pielea sau îmbrăcămintea, clătiţi cu jet puternic de apă.
• Dacă aparatul folosește un încărcător, aveți grijă la următoarele.
- Decuplaţi cablul de alimentare în mod periodic şi cu ajutorul
unei cârpe uscate ştergeţi orice urmă de praf şi murdărie care
s-a depus pe mufă, pe exteriorul bornei de alimentare şi în zona
înconjurătoare.
- Nu introduceţi sau scoateţi ştecărul de alimentare cu mâinile
umede.
- Nu folosiţi echipamentul pentru activităţi care depăşesc capacitatea
mufei de alimentare sau a accesoriilor pentru conectare. A nu
se utiliza în cazul în care cablul de alimentare sau ştecărul sunt
deteriorate, sau nu sunt bine introduse în priză.
- Nu permiteţi murdăriei sau obiectelor metalice (precum ace sau
chei) să intre în contact cu bornele sau mufa.
- Nu tăiați, modificați sau puneți obiecte grele pe cablul de
alimentare.
Acestea pot cauza şocuri electrice sau incendii.
• Opriţi aparatul în locurile în care utilizarea acestuia este interzisă.
Undele electromagnetice emise de aparat pot afecta modul de funcţionare
al instrumentelor electronice sau a altor dispozitive. Aveţi o grijă deosebită
atunci când folosiţi aparatul în locuri unde utilizarea dispozitivelor
electronice este interzisă, de exemplu în interiorul avioanelor sau în incinta
instituţiilor medicale.

Atenţie Indică riscul de vătămare.

• Atunci când ţineţi aparatul de şnur, aveţi grijă să nu îl loviţi, să nu îl


supuneţi unor şocuri puternice sau să nu se blocheze în alte obiecte.
• Aveţi grijă să nu loviţi sau să nu apăsaţi puternic pe lentile.
Acest lucru poate duce la deteriorarea aparatului.
• Evitaţi să supuneţi ecranul unor şocuri puternice.
În cazul în care ecranul se sparge, fragmentele rezultate vă pot răni.

12
Măsuri de siguranţă

• Atunci când folosiţi bliţul, aveţi grijă să nu îl acoperiţi cu degetele


sau cu hainele.
Aceasta poate duce la arsuri sau la deteriorarea bliţului.
• Evitaţi utilizarea, plasarea sau depozitarea produsului în următoarele
locuri:
- Locuri expuse luminii puternice a soarelui
- Locuri expuse la temperaturi de peste 40 °C (104 °F)
- Zone umede sau prăfuite
Acestea pot cauza scurgeri, supraîncălzire sau explozia bateriei, având ca
rezultat un scurtcircuit, un incendiu, arderi sau alte daune.
Supraîncălzirea sau deterioarea bateriei pot duce la scurtcircuit, incendiu,
arderi sau alte daune.
• Efectul de prezentare poate cauza disconfort dacă urmăriţi o
prezentare pentru un timp îndelungat.
• Când folosiți lentile opționale, filtre sau adaptoare pentru filtre (dacă
este cazul), asigurați-vă că atașați accesoriile ferm.
În cazul în care obiectivul se deşurubează şi cade, acesta se poate sparge
şi vă puteţi tăia în cioburi.
• La aparatele care ridică și lasă jos blițul automat, asigurați-vă că
degetele nu sunt în apropiere când se lasă în jos, pentru a evita
ciupiturile.
Există pericol de rănire.

Atenţie Indică riscul de distrugeri materiale.

• Nu îndreptaţi aparatul către surse de lumină puternice (de exemplu,


lumina soarelui sau o lumină artificială puternică).
În caz contrar, puteţi deteriora senzorul de imagine sau alte componente interne.
• Atunci când utilizaţi aparatul pe o plajă cu nisip sau într-un loc cu
vânt, aveţi grijă să nu pătrundă praf şi nisip în aparat.
• La aparatele care ridică și lasă jos blițul automat, nu împingeţi bliţul
în jos şi nu îl ridicați forțat.
Acest lucru poate cauza defecţiuni ale aparatului.
• Ştergeţi praful sau alte materii străine de pe bliţ cu o bucată de
material moale.
Căldura emisă de bliţ poate produce arsuri sau poate duce la defectarea
aparatului.

13
Măsuri de siguranţă

• Scoateţi şi depozitaţi bateria când nu folosiţi aparatul.


Orice scurgere a bateriei poate duce la deteriorarea produsului.
• Înainte de a arunca bateria, acoperiţi bornele cu o bandă sau alţi
izolatori.
Contactul cu alte materiale din metal poate cauza incendii sau explozii.
• Decuplaţi încărcătorul de baterie folosit cu produsul atunci când nu
este folosit. Nu acoperiţi cu o bucată de material sau alte obiecte
când este pornit.
Dacă lăsaţi încărcătorul în priză pentru o perioadă mai lungă de timp, este
posibil ca acesta să se supraîncălzească sau să se deformeze, cauzând un
incendiu.
• Nu lăsaţi bateria în apropierea animalelor de companie.
În cazul în care animalele de companie muşcă bateria, pot cauza scurgeri,
supraîncălzirea sau explozia acestora, provocând incendii şi daune.
• Dacă aparatul folosește mai multe baterii, nu folosiți baterii care
sunt încărcate diferit, nu folosiți baterii noi și vechi împreună. Nu
introduceţi bateriile cu bornele + şi - inversate.
Acest lucru poate cauza defecţiuni ale aparatului.
• Nu vă aşezaţi dacă aveţi aparatul în buzunar.
În caz contrar, puteţi provoca defecţiuni sau puteţi deteriora ecranul.
• Atunci când puneţi aparatul în geantă, asiguraţi-vă că ecranul nu
intră în contact cu obiecte dure. Deasemenea, închideți ecranul
(astfel încât să fie cu fața spre aparat), dacă aparatul are un ecran
care se închide.
• Nu ataşaţi obiecte dure la aparat.
În caz contrar, puteţi provoca defecţiuni sau puteţi deteriora ecranul.

14
Ghid de bază

Informații și instrucțiuni de bază, de la


pregătiri inițiale la fotografiere și redare

15
Pregătiri iniţiale
Pregătiţi-vă pentru fotografiat astfel.

Ataşarea curelei
zz
Ataşaţi şnurul inclus la aparat, conform
indicaţiilor.
zz
Pe cealaltă parte a aparatului, ataşaţi
şnurul în acelaşi fel.

Cum să ţineţi aparatul


zz
Când faceţi fotografii, ţineţi mâinile
apropiate de corp şi ţineţi aparatul bine
pentru a evita instabilitatea. Dacă aţi
ridicat bliţul, nu ţineţi degetul pe acesta.

16
Pregătiri iniţiale

Încărcarea bateriilor
Înainte de utilizare, încărcaţi bateria cu ajutorul încărcătorului din dotare.
Aveţi grijă să încărcaţi bateria în prealabil, deoarece aparatul nu este
comercializat cu bateria încărcată.

1 Introduceţi bateria.
zz
După ce aţi aliniat semnele  de pe
baterie şi încărcător, introduceţi bateria,
împingând-o înăuntru ( ) și apoi în jos
( ).

2 Încărcaţi bateria.
zz
CB-2LG: Scoateți mufa ( ) și bagați
încărcătorul în priză ( ).
zz
CB-2LGE: Introduceţi cablul de
CB-2LG alimentare în încărcător, apoi introduceţi
celălalt capăt în sursa de alimentare.
zz
Lumina de încărcare va deveni portocalie
iar încărcarea va începe.
zz
După ce aţi terminat de încărcat, lumina
devine verde.
CB-2LGE

17
Pregătiri iniţiale

3 Scoateţi bateria.
zz
După ce aţi scos din priză încărcătorul,
scoateţi bateria împingând-o înăuntru ( )
și apoi în sus ( ).

• Pentru a proteja bateria şi pentru a o păstra în condiţii optime, nu


trebuie să o încărcaţi în mod continuu mai mult de 24 de ore.
• În cazul încărcătoarelor pentru care se foloseşte un cablu de
alimentare, nu ataşaţi încărcătorul sau cablul la alte obiecte.
Procedând astfel, puteţi defecta sau deteriora produsul.

• Pentru detalii referitoare la timpul de încărcare şi la numărul de fotografii şi


timpul de înregistrare cu bateria încărcată la maxim, consultaţi ”Numărul de
fotografii/Timp de înregistrare, Timp de redare” (= 369).
• Bateriile încărcate se descarcă în timp, chiar dacă nu sunt folosite. Încărcaţi
bateria în (sau imediat după) ziua utilizării.
• Încărcătorul poate fi folosit în zone cu voltaj de 100 – 240 V AC (50/60 Hz).
Pentru prize cu format diferit, folosiţi un adaptor disponibil în comerţ. Nu folosiţi
transformatoare electrice pentru călătorii, deoarece acestea ar putea afecta
bateria.

Introduceţi bateria şi cardul de memorie


Introduceţi bateria din dotare si un card de memorie (vândut separat).
Ţineţi cont de faptul că, înainte de a folosi un card de memorie nou (sau un
card de memorie formatat cu alt dispozitiv), trebuie să formataţi cardul de
memorie cu acest aparat (= 277).

1 Deschideți capacul.
zz
Glisaţi capacul ( ) şi deschideţi-l ( ).

18
Pregătiri iniţiale

2 Introduceţi bateria.
zz
În timp ce apăsaţi bateria în direcţia indicată
de săgeată, introduceţi bateria conform
indicaţiilor şi împingeţi-o până când se
fixează în poziţia de blocare cu un clic.
zz
Dacă introduceţi bateria în direcţia
greşită, aceasta nu mai poate fi blocată
în poziţia corectă. Aveţi întotdeauna grijă
ca bateria să fie îndreptată corect şi să se
Terminale Piedică pt.
baterie
fixeze în poziţia corectă.

3 Verificaţi butonul de protecţie


a datelor cardului şi introduceţi
cardul de memorie.
zz
Nu puteţi efectua înregistrări pe carduri
de memorie prevăzute cu tab de protecţie
a datelor, atunci când tabul este blocat.
Schimbaţi butonul pentru protecţia datelor
pe poziţia de deblocare.
zz
Introduceţi cardul de memorie în poziţia
Etichetă
indicată până când se fixează cu un clic.
zz
Asiguraţi-vă că introduceţi cardul în
sensul corect. Introducerea cardului
de memorie în direcţia greşită poate
deteriora aparatul.

4 Închideţi capacul.
zz
Lăsații în jos capacul ( ) şi ţineţi-l apăsat
în timp ce îl glisaţi, până când se închide
cu un clic ( ).

• Pentru mai multe detalii referitoare la numărul de fotografii sau la durata de


înregistrare pe cardul de memorie, vezi “Număr de fotografii 3:2 pentru fiecare
card de memorie” (= 370).

19
Pregătiri iniţiale

Scoaterea bateriei şi a cardului de memorie


Scoaterea bateriei.
zz
Deschideţi capacul şi apăsaţi pe piedica
pt. baterie în direcţia săgeţii.
zz
Bateria va ieşi.

Scoateţi cardul de memorie.


zz
Împingeţi cardul de memorie până când
auziţi un clic şi apoi ridicaţi uşor mâna.
zz
Cardul de memorie va fi scos cu un
declic.

Setarea datei şi a orei


Setați corect data și ora după cum urmează, dacă ecranul [Data/Ora]
este afişat de câte ori porniți aparatul. Informațiile astfel indicate vor fi
înregistrate în proprietățile imaginii atunci când fotografiați și vor fi folosite
atunci când veți gestiona imaginile după data fotografierii sau atunci când
veți imprima imaginile cu data la vedere.
De asemenea, dacă doriți, puteți adăuga o ștampilă cu dată (= 62).

1 Porniţi aparatul.
zz
Apăsaţi butonul de pornire.
zz
Ecranul [Dată/Oră] va fi afişat.

20
Pregătiri iniţiale

2 Setaţi data şi ora.


zz
Apăsați butoanele <q><r> pentru a
alege o opțiune.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege data și ora.
zz
După ce terminați, apăsați butonul <m>.

3 Setarea datei şi a orei locale.


zz
Apăsați butoanele <q><r> pentru a
alege fusul orar.

4 Finalizaţi procesul de setare.


zz
După ce terminați, apăsați butonul <m>.
După mesajul de confirmare, ecranul
pentru setări nu va mai fi afişat.
zz
Pentru a opri aparatul, apăsaţi butonul de
alimentare cu energie.

• Dacă nu setaţi data, ora şi fusul orar, ecranul [Dată/Oră] va fi afişat


de fiecare dată când veţi porni aparatul. Introduceți informaţii
corecte.

• Pentru a seta fusul de vară (1 oră în avans), alegeţi [ ] la pasul 2 și apoi


alegeți [ ] apăsând butoanele <o><p> sau rotind <7>.

• De asemenea, puteți seta data și ora atingând setarea dorită pe ecran la pasul
2 și apoi atingând [o][p], urmat de [ ]. În mod similar, puteți seta fusul
dumneavoastră orar local atingând [q][r] pe ecran la pasul 3, urmat de [ ].

21
Pregătiri iniţiale

Schimbarea datei și a orei


Reglaţi data şi ora după cum urmează.

1 Accesaţi meniul aparatului.


zz
Apăsaţi butonul <n>.

2 Alegeţi [Dată/oră].
zz
Deplasaţi butonul de zoom pentru a alege
tabul [3].
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Dată/Timp] și apoi
apăsați butonul <m>.

3 Schimbaţi data şi ora.


zz
Urmaţi Pasul 2 de la “Setarea datei și a
orei” (= 21) pentru a regla setările.
zz
Apăsați butonul <n> pentru a
închide meniul.

• Setările de dată/oră pot fi reţinute pentru aproximativ 3 săptămâni de către bateria


încorporată pentru dată/oră (baterie de rezervă) după ce bateriile sunt scoase.
• Bateria de dată/oră va fi încărcată în aproximativ 4 ore, după ce introduceţi
o baterie încărcată sau după ce conectaţi aparatul la un kit cu adaptor AC
(comercializat separat, = 289), chiar dacă aparatul este lăsat oprit.
• Când bateria de dată/oră s-a descărcat, ecranul [Dată/Oră] va fi afişat atunci
când porniţi aparatul. Setaţi data şi ora corecte urmând paşii de la “Setarea
datei și a orei” (= 20).

22
Pregătiri iniţiale

Limbă de afişare
Schimbaţi limba de afişare după necesităţi.

1 Intraţi în modul Redare.


zz
Apăsaţi butonul <1>.

2 Accesaţi ecranul pentru setări.


zz
Apăsați și țineți apăsat butonul <m>,
apoi apăsați imediat butonul <n>.

3 Setaţi limba afişajului.


zz
Apăsați butoanele <o><p><q><r> sau
rotiți <7> pentru a alege o limbă, apoi
apăsați butonul <m>.
zz
Odată ce limba afişajului a fost setată,
ecranul cu setări nu va mai fi afişat.

• Ora curentă este afișată dacă aşteptaţi prea mult la pasul 2, după ce apăsaţi
butonul <m> înainte de a apăsa butonul <n>. În acest caz, apăsați
butonul <m> pentru a anula afișarea orei și repetați pasul 2.
• De asemenea, puteţi schimba limba de afişare apăsând butonul <n> şi
alegând [Limba ] de la tabul [3].

• De asemenea, puteți seta limba de afișare atingând o opțiune de limbă pe


ecran la pasul 3 și apoi atingând opțiunea din nou.

23
Fotografii Filme

Încercaţi aparatul
Urmaţi aceste inctrucţiuni pentru a porni aparatul, realizaţi fotografii sau
filme şi apoi vizualizaţi-le.

Fotografiere (Smart Auto)


Pentru selectarea totală şi automată a setărilor optime pentru anumite
scene, nu trebuie decât să lăsaţi aparatul să stabilească subiectul şi
condiţiile de fotografiere.

1 Porniţi aparatul.
zz
Apăsaţi butonul de pornire.
zz
Ecranul de pornire este afişat.

2 Intrați în modul [ ].
zz
Setaţi butonul pentru selectarea modului
la [ ].
zz
Îndreptaţi aparatul către un subiect.
Aparatul va scoate un sunet discret în
timp ce stabileşte scena.
zz
Simbolurile care reprezintă modul
scene şi modul de stabilizare imagine
sunt afişate în partea de sus dreapta a
ecranului.
zz
Cadrele afişate în jurul feţelelor care sunt
detectate indică faptul că acestea se află
în raza de focalizare.

3 Compuneţi fotografia.
zz
Pentru a face zoom sau a mări subiectul,
deplasaţi butonul de zoom către <i>
(telefoto) şi pentru a anula zoom-ul de
pe subiect, deplasați-l către <j> (unghi
wide).

24
Încercaţi aparatul

4 Fotografiere.
Realizarea de fotografii
Focalizare.
zz
Apăsaţi uşor butonul declanşator până la
jumătate. Aparatul va face bip de două
ori după focalizare iar cadrele AF sunt
afişate pentru a indica zonele din imagine
care sunt focalizate.

zz
Dacă mesajul [Ridicaţi bliţul] apare pe
ecran, deplasaţi comutatorul <h> pentru
a ridica bliţul. Acesta se va declanşa când
fotografiaţi. Dacă preferaţi să nu folosiţi
bliţul, împingeţi-l în jos cu degetul, înspre
aparat.
Fotografiaţi.
zz
Apăsaţi butonul declanşator până la
capăt.
zz
În timp ce fotografiaţi, se va auzi sunetul
butonului declanşator iar în condiţii
de luminozitate scăzută, bliţul se va
declanşa în mod automat.
zz
Ţineţi aparatul nemişcat, până când
sunetul declanşatorului nu se mai aude.
zz
După ce afișați fotografia, aparatul va
reveni la ecranul de fotografiere.

25
Încercaţi aparatul

Realizarea de filme
Începeți filmarea.
zz
Apăsaţi butonul pentru filmare. Aparatul
va emite un bip când începe înregistrarea
Timpul scurs iar mesajul [ Rec] va indica timpul scurs.
zz
Sunt afișate bare negre în partea de sus
şi de jos a ecranului și subiectul este
ușor mărit. Barele negre indică faptul că
zonele respective nu sunt înregistrate.
zz
Cadrele afişate în jurul feţelelor care sunt
detectate indică faptul că acestea se află
în raza de focalizare.
zz
După ce începe înregistrarea, puteţi să
luaţi degetul de pe butonul de filmare.
Încetarea filmării.
zz
Apăsaţi din nou butonul de filmare şi opriţi
înregistrarea. Aparatul va scoate două
bipuri în timp ce filmarea se opreşte.

Vizualizare
După înregistrarea de imagini sau filme, le puteţi vizualiza pe ecran, după
cum urmează.

1 Intraţi în modul Redare.


zz
Apăsaţi butonul <1>.
zz
Ultima dumneavoastră fotografie este
afişată.

26
Încercaţi aparatul

2 Răsfoiţi imaginile.
zz
Pentru a vedea imaginea anterioară,
apăsaţi butonul <q> sau rotiţi <7>în
sensul invers acelor de ceas. Pentru
a vedea următoarea imagine, apăsați
butonul <r> sau rotiți <7> în sensul
acelor de ceas.
zz
Apăsaţi şi ţineţi apăsate butoanele
<q><r> pentru a căuta rapid printre
imagini.

zz
Pentru a accesa modul Afişare derulare,
rotiţi rapid <7>. În acest mod, rotiţi <7>
pentru a răsfoi imaginile.
zz
Pentru a reveni la afişarea unei singure
imagini, apăsaţi butonul <m>.

zz
Filmele sunt identificate cu ajutorul
simbolului [ ]. Pentru a reda filme,
mergeţi la pasul 3.

3 Redare filme.
zz
Apăsați butonul<m> pentru a accesa panoul
pentru controlul filmului, alegeți [ ] (fie
apăsând butoanele <q><r>, fie rotind <7>)
și apoi apăsați butonul <m> din nou.
zz
Începe redarea, iar după terminarea
Volum filmului, [ ] este afișat.
zz
Pentru a regla volumul, apăsați butoanele
<o><p>.

• Pentru a trece la modul Fotografiere din modul Redare, apăsaţi butonul


declanşator până la jumătate.

27
Încercaţi aparatul

Operaţii ecran tactil


zz
Pentru a vedea imaginea următoare, deplasaţi
la stânga la pasul 2 și pentru a vedea imaginea
anterioară, deplasaţi la dreapta.
zz
Pentru a accesa modul Afişare derulare
deplasați-vă în mod repetat pe ecran la
stânga sau dreapta.
zz
Pentru a reveni la afișajul cu o singură
imagine din modul Afișare derulare,
atingeți imaginea în mijlocul ecranului.
zz
Alegeţi un film şi apăsaţi [ ] pentru a
începe redarea.
zz
Pentru a regla volumul în timpul redării,
deplasaţi-vă rapid în sus sau în jos pe ecran.

Ştergerea imaginilor
Puteţi alege şi şterge pe rând imaginile nedorite. Aveţi grijă când ştergeţi
imaginile, deoarece acestea nu pot fi recuperate.

1 Alegeţi o imagine pe care doriţi


să o ştergeţi.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege o imagine.

2 Ştergeţi imaginea.
zz
Apăsaţi butonul <a>.
zz
După afișarea mesajului [Ștergere?],
apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [Ștergere] și apoi
apăsați butonul <m>.
zz
Imaginea curentă este acum ştearsă.
zz
Pentru a anula ștergerea, apăsați
butoanele <q><r> sau rotiți <7> pentru a
alege [Anulare], apoi apăsați butonul <m>.

28
Încercaţi aparatul

• De asemenea, puteţi şterge toate imaginile deodată (= 197).

• De asemenea, pentru a șterge imaginea actuală, apăsați [Ștergere] pe ecranul


de la pasul 2.
• Imaginile pot fi şterse şi folosind Acțiunile tactile (= 204).

29
30
Ghid avansat

Informaţii de bază despre aparat


Alte operaţiuni de bază şi mai multe modalităţi de a
vă bucura de aparatul dumneavoastră, inclusiv opţiuni
pentru fotografiere şi redare

31
Pornit/oprit
Mod fotografiere
zz
Apăsaţi butonul de alimentare cu energie
pentru a porni aparatul şi pentru a vă
pregăti să fotografiaţi.
zz
Pentru a opri aparatul, apăsaţi din nou
butonul de alimentare cu energie.
Mod redare
zz
Apăsați butonul <1> pentru a porni
aparatul și pentru a vizualiza fotografiile.
zz
Pentru a opri aparatul, apăsați butonul
<1> din nou.

• Pentru a trece în modul Redare din modul Fotografiere, apăsaţi butonul <1>.
• Pentru a trece la modul Fotografiere din modul Redare, apăsaţi butonul
declanşator până la jumătate (= 33).
• Obiectivul va fi retras după aproximativ un minut, imediat ce aparatul se află în
modul Redare. Puteţi opri aparatul atunci când obiectivul este retras, apăsând
butonul <1>.

Funcţii de economisire a energiei (Oprire automată)


Pentru a economisi bateria, aparatul va dezactiva în mod automat ecranul
(Afișaj oprit) şi apoi se va opri singur după o anumită perioadă de inactivitate.
Economisirea energiei în modul Fotografiere
Ecranul este dezactivat în mod automat după aproximativ un minut de
inactivitate. Peste aproximativ două minute, obiectivul este retras iar
aparatul se opreşte. Pentru a activa ecranul şi pentru a vă pregăti de
fotografiere când ecranul este oprit dar obiectivul este încă afară, apăsaţi
butonul declanşator până la jumătate (= 33).
Economisirea energiei în modul Redare
Aparatul se va opri automat după aproximativ cinci minute de inactivitate.

• Puteți dezactiva oprirea automată a aparatului şi modifica timpul până se


oprește ecranul, după cum doriţi (= 276).
• Comenzile de imprimare nu pot fi adăugate în timp ce aparatul este conectat
la alte dispozitive prin Wi-Fi (= 217) sau când este conectat la calculator
(= 312).

32
Buton declanşator
Pentru a vă asigura că fotografiile sunt clare, începeți întotdeauna prin
apăsarea butonul declanşator până la jumătate și imediat ce subiectul se
află în raza de focalizare, apăsaţi butonul până la capăt pentru a fotografia.
În acest manual, operaţiile aferente butonului declanşator sunt descrise
apăsând butonul până la jumătate sau până la capăt.

1 Apăsaţi până la jumătate.


(Apăsaţi uşor pentru a focaliza.)
zz
Apăsaţi butonul declanşator până la
jumătate. Aparatul va scoate două bipuri
iar cadrele AF sunt afişate în jurul zonelor
aflate în raza de focalizare.

2 Apăsaţi până la capăt. (Din


poziţia de apăsare până la
jumătate, apăsaţi până la capăt
pentru a fotografia.)
zz
Aparatul va începe să facă fotografii când
auziţi sunetul declanşatorului.
zz
Ţineţi aparatul nemişcat, până când
sunetul declanşatorului nu se mai aude.

• Imaginile pot fi nefocalizate dacă fotografiaţi fără a apăsa mai întâi


pe butonul declanşator până la jumătate.
• Durata redării sunetului obturatorului variază, în funcţie de timpul
necesar pentru fotografiere. Este posibil să dureze mai mult în cazul
unor scene de fotografiere iar imaginile vor fi neclare dacă mişcaţi
aparatul (sau dacă subiectul se mişcă) înainte de oprirea sunetului
declanşatorului.

33
Moduri de fotografiere
Folosiţi butonul de selectare a modului pentru a accesa fiecare mod de
fotografiere.
Moduri P, Tv, Av, M, C1
Mod Auto / Mod hibrid auto și C2
Fotografiere completă Faceţi mai multe
automată cu setările stabilite fotografii folosind setările
de aparat (= 24, 46, 49). dumneavoastră preferate
(= 119, 155).

Mod fotografii creative Mod film


Puteți realiza mai multe Pentru filmare (= 116).
fotografii cu efecte folosind De asemenea, puteţi realiza
setări determinate de aparat filme când butonul pentru
(= 86). selectarea modului nu este
setat la modul Film, prin
simpla apăsarea a butonului
Mod Scene speciale de filmare.
Fotografiaţi având setări optime pentru Modul Filtre creative
scene specifice (= 88).
Adăugaţi multe efecte imaginilor,
atunci când faceţi fotografii (= 93).

34
Reglarea unghiului şi orientării ecranului
Puteţi regla unghiului şi orientării ecranului pentru a se potrivi scenei sau
modului în care fotografiaţi.

Înclinarea ecranului în jos


zz
Trageţi partea de sus a ecranului în jos.
zz
Ecranul poate fi înclinat până la 45°.

Înclinarea ecranului în sus


zz
Ridicaţi partea de jos a ecranului până se
aude un clic ( ), glisaţi partea de sus a
ecranului în jos ( ) şi apoi ridicaţi partea
de jos a ecranului ( ) din nou.
zz
Ecranul poate fi înclinat până la 180°.
zz
În modul de fotografiere, când vreţi
să fiţi inclus în imagine, rotind ecranul
spre partea din faţă a aparatului, este
afişată o imagine în oglindă, aceasta
fiind inversată orizontal. Pentru a anula
funcția de afișare inversă, apăsați butonul
<n>, alegeți [Afișare inversă] de la
tabul [4] și apăsați butoanele <q><r>
pentru a alege [Oprit].
zz
Când terminaţi, înclinaţi ecranul înapoi
pentru a-l lăsa jos ( ) şi apoi glisaţi-l în
sus până se aude un clic ( ).

• Când nu folosiți aparatul, țineți ecranul închis.


• Aveţi grijă să nu deschideţi ecranul mai mult de atât, deoarece acest
lucru poate deteriora aparatul.
35
Opţiuni afişare fotografie
Apăsaţi butonul <l> pentru a vedea alte informaţii pe ecran sau pentru
a ascunde informaţiile. Pentru mai multe detalii despre informaţiile afişate,
consultaţi „Informaţii pe ecran“ (= 340).

Afişaj 1 Afişaj 2

• Luminozitatea ecranului creşte automat cu ajutorul funcţiei de afişaj nocturn


atunci când fotografiaţi în condiţii de luminozitate scăzută, iar dumneavoastră
veţi putea realiza mai uşor compunerea fotografiilor. Totuşi, este posibil ca
luminozitatea imaginilor de pe ecran să nu fie aceeaşi cu luminozitatea din
fotografiile dumneavoastră. Țineţi cont că nicio distorsionare de imagine sau
mişcare neclară a unui subiect nu vor afecta imaginile înregistrate.
• Pentru opţiuni de afişare redare, consultați „Schimbare moduri afișare“
(= 174).

36
Utilizarea meniului FUNC.
Configuraţi funcţiile de fotografiere folosite în mod obişnuit cu ajutorul
meniului FUNC. după cum urmează.
Nu uitaţi că articolele de meniu şi opţiunile variază, în funcţie de modul de
fotografiere (= 348 – 353).

1 Accesaţi meniul FUNC.


zz
Apăsaţi butonul <m>.

2 Alegeţi un articol din meniu.


zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
< > pentru a alege un articol din meniu.
zz
Butoanele disponibile sunt indicate în
partea de jos a ecranului.

Opţiuni
Elemente meniu

3 Selectaţi o opţiune.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege o opţiune.
zz
Opțiunile etichetate cu simbolul [ ] pot
fi configurate apăsând butonul <n>.
zz
Opțiunile etichetate cu simbolul [ ] pot
fi configurate apăsând butonul <l>.
zz
Opțiunile etichetate cu simbolul [ ] pot fi
configurate rotind < >.

37
Utilizarea meniului FUNC.

4 Finalizaţi procesul de setare.


zz
Apăsaţi butonul <m>.
zz
Ecranul apărut înainte să apăsaţi
butonul <m> de la pasul 1 este afişat
din nou, indicând opţiunea pe care aţi
configurat-o.

• Pentru a anula o setare accidentală, puteţi reveni la setările implicite ale


aparatului (= 284).

Utilizarea operațiilor tactile pe ecran pentru


configurarea setărilor
zz
Accesați meniul FUNC. apăsând butonul
<m> și apoi puteți fie trage meniul în sus
sau în jos sau puteți atinge un articol din
meniu pentru a-l alege.
zz
Atingeţi o opţiune pentru a o alege.
Atingeți opțiunea din nou pentru a
Opţiuni confirma alegerea și apoi reveniți la
Elemente meniu ecranul afișat înainte de a apăsa butonul
<m>.
zz
Puteți accesa ecranul pentru opțiunile
etichetate cu simbolul [ ] apăsând
[ ].
zz
Puteți accesa ecranul pentru opțiunile
etichetate cu simbolul [ ] apăsând
[ ].

38
Utilizarea meniurilor
Configuraţi o multitudine de funcţii cu ajutorul altor meniuri, după cum
urmează. Articolele de meniu sunt grupate în funcţie de utilitatea acestora
în taburi precum fotografiere [4], redare [1] și așa mai departe. Atenţie:
setările disponibile variază în funcţie de modul de fotografiere selectat sau
de modul de redare (= 348 – 353).

1 Accesaţi meniul.
zz
Apăsaţi butonul <n>.

2 Alegeţi un tab.
zz
Deplasaţi butonul de zoom pentru a alege
tabul.
zz
După ce, inițial, ați apăsat butoanele
<o><p> sau ați rotit <7> pentru a
alege un tab, puteți trece de la un tab la
altul apăsând butoanele <q><r>.

3 Alegeţi un articol din meniu.


zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege un articol din meniu.
zz
Pentru articolele din meniu cu opționi
neafișate, mai întâi apăsați butonul <m>
sau <r> pentru a trece de la un ecran
la altul și apoi fie apăsați butoanele
<o><p> sau rotiți <7> pentru a selecta
articolul din meniu.
zz
Pentru a reveni la ecranul anterior,
apăsați butonul <n>.

39
Utilizarea meniurilor

4 Selectaţi o opţiune.
zz
Apăsați butoanele <q><r> pentru a
alege o opțiune.

5 Finalizaţi procesul de setare.


zz
Apăsați butonul <n> pentru a reveni
la ecranul afişat înainte de a apăsa
butonul <n> la pasul 1.

• Pentru a anula o setare accidentală, puteţi reveni la setările implicite ale


aparatului (= 284).

40
Utilizarea meniurilor

Operaţii ecran tactil


• Pentru a accesa taburile, apăsați butonul <n> pentru a accesa
meniul și apoi atingeți tab-ul dorit.
• Deplasaţi articolele din meniu în sus sau în jos sau atingeţi un element
din meniu pentru a-l alege.
• Atingeţi o opţiune pentru a o alege. Opțiunile reprezentate de simbolurile
[q][r] pe oricare parte pot fi configurate și prin atingerea acestor
simboluri.
• Pentru articolele afişate cu o bară pentru a indica nivelul, atingeţi poziţia
dorită de pe bară.
• Pentru a configura articolele din meniu pentru care opțiunile nu sunt
indicate, atingeți mai întâi articolul pentru a accesa ecranul de setare.
Pe ecranul de setare, trageți sau atingeți pentru a alege articolul pentru
setare și apoi alegeți opțiunea. Pentru a reveni la ecranul precedent,
atingeţi [ ].
• De asemenea, puteți alege elementele de intrare (precum casetele de
confirmare sau câmpurilor cu text) pentru a le selecta și puteți introduce
un text folosind tastatura de pe ecran.
• Când [ ] este afișat, puteți atinge [ ] în loc să apăsați butonul
<m>, dacă preferați.
• Când [ ] este afișat, puteți atinge [ ] în loc să apăsați butonul
<n>, dacă preferați.
• Când [ ] este afișat, puteți atinge [ ] în loc să apăsați butonul
<l>, dacă preferați.
• Pentru a renunța la meniu, apăsați meniul <n> din nou.

41
Tastatură pe ecran
Folosiți tastatura de pe ecran pentru a introduce informaţii pentru ID față
(= 67), conexiuni Wi-Fi (= 235) și altele. Lungimea și tipul de informații pe
care le puteți introduce depinde de funcția pe care o folosiți.

Număr de simboluri
alfanumerice disponibile Introducerea de simboluri
alfanumerice
zz
Atingeți caracterul pentru a-l introduce.
zz
Volumul de informații pe care îl puteți
introduce depinde de funcția pe care o
folosiți.

Deplasarea cursorului
zz
Atingeţi [ ] sau [ ] sau rotiţi < > sau
<7>.
Introducere spații
zz
Atingeți [ ].
Schimbare modul de introducere
zz
Pt. a trece la numere sau simboluri,
atingeți [ ].
zz
Atingeţi [ ] pt. a introduce litere mari.
zz
Modurile de introducere disponibile
depind de funcția pe care o folosiți.
Ştergerea simbolurilor
alfanumerice
zz
Pentru a șterge caracterul anterior, fie
atingeți [ ] sau apăsați butonul <a>.
zz
Dacă țineți apăsat butonul <a> va șterge
cinci caractere deodată.
Confirmare text introdus și revenire
la ecranul anterior
zz
Apăsaţi butonul <n>.

• Un alt mod de a folosi tastatura este să apăsați butoanele <o><p><q><r>


sau rotind <7> pentru a selecta caracterele sau simbolurile și apoi apăsând
butonul <m>. De asemenea puteți muta cursorul dacă rotiți < >.
42
Afişare indicator
Indicatorul aparatului (= 5) se va aprinde sau va clipi, în funcţie de statusul
aparatului.
Status
Culoare Status aparat
indicator

Pornit La conectarea la un calculator (= 312) sau afişaj oprit


(= 32)
Verde Pornire, înregistrare/citire/transmitere imagini, fotografiere
Clipire expuneri lungi (= 156, 158), sau conectat/transmitere prin
Wi-Fi

• Când indicatorul verde clipeşte, nu porniţi aparatul, nu deschideţi


capacul de la cardul de memorie/baterie şi nu scuturaţi aparatul
deoarece puteţi compromite imaginile sau puteţi deteriora aparatul
sau cardul de memorie.

43
Ceas
Puteţi verifica ora curentă.

zz
Apăsați și țineți apăsat butonul <m>.
zz
Ora curentă va fi afişată.
zz
Dacă ţineţi aparatul în poziţie verticală
în timp ce folosiţi funcţia pentru ceas,
acesta va afişa imaginile în poziţie
verticală. Apăsați butoanele <q><r> sau
rotiți <7> pentru a schimba culoarea
afișajului.
zz
Apăsați butonul <m> din nou pentru a
anula afișajul ceasului.

• Când aparatul este oprit, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul <m> apoi apăsaţi
butonul de alimentare cu energie pentru afişarea ceasului.

44
Mod Auto / Mod hibrid auto
Un mod convenabil pentru realizarea de fotografii facil,
având un control mai bun asupra modului de fotografiere

45
Fotografiere cu setări stabilite de aparat
Pentru selectarea totală şi automată a setărilor optime pentru anumite
scene, nu trebuie decât să lăsaţi aparatul să stabilească subiectul şi
condiţiile de fotografiere.

Fotografii Filme

Fotografiere (Smart Auto)


1 Porniţi aparatul.
zz
Apăsaţi butonul de pornire.
zz
Ecranul de pornire este afişat.

2 Intrați în modul [ ].
zz
Setaţi butonul pt. selectarea modului la [ ].
zz
Îndreptaţi aparatul către un subiect.
Aparatul va scoate un sunet discret în
timp ce stabileşte scena.
zz
Simbolurile care reprezintă modul
scene şi modul de stabilizare imagine
sunt afişate în partea de sus stânga a
ecranului (= 53, 55).
zz
Cadrele afişate în jurul feţelelor care sunt
detectate indică faptul că acestea se află
în raza de focalizare.

3 Compuneţi fotografia.
zz
Pentru a face zoom sau a mări subiectul,
deplasaţi butonul de zoom către <i>
(telefoto) şi pentru a anula zoom-ul de
pe subiect, deplasați-l către <j> (unghi
Bara zoom wide). (Bara zoom care indică poziţia
zoomului este afişată.)

Interval de focalizare (aprox.)

46
Fotografiere cu setări stabilite de aparat

4 Fotografiere.
Realizarea de fotografii
Focalizare.
zz
Apăsaţi butonul declanşator până la
jumătate. Aparatul va face bip de două
ori după focalizare iar cadrele AF sunt
afişate pentru a indica zonele din imagine
care sunt focalizate.
zz
Diverse cadre AF sunt afişate atunci
când mai multe zone se află în raza de
focalizare.

zz
Dacă mesajul [Ridicaţi bliţul] apare pe
ecran, deplasaţi comutatorul <h> pentru
a ridica bliţul. Acesta se va declanşa când
fotografiaţi. Dacă preferaţi să nu folosiţi
bliţul, împingeţi-l în jos cu degetul, înspre
aparat.
Fotografiaţi.
zz
Apăsaţi butonul declanşator până la
capăt.
zz
În timp ce fotografiaţi, se va auzi sunetul
butonului declanşator iar în condiţii
de luminozitate scăzută, bliţul se va
declanşa în mod automat.
zz
Ţineţi aparatul nemişcat, până când
sunetul declanşatorului nu se mai aude.
zz
După ce afișați fotografia, aparatul va
reveni la ecranul de fotografiere.

47
Fotografiere cu setări stabilite de aparat

Realizarea de filme
Începeți filmarea.
zz
Apăsaţi butonul pentru filmare. Aparatul
va emite un bip când începe înregistrarea
Timpul scurs iar mesajul [ Rec] va indica timpul
scurs.
zz
Sunt afișate bare negre în partea de sus
şi de jos a ecranului și subiectul este
ușor mărit. Barele negre indică faptul că
zonele respective nu sunt înregistrate.
zz
Cadrele afişate în jurul feţelelor care sunt
detectate indică faptul că acestea se află
în raza de focalizare.
zz
După ce începe înregistrarea, puteţi să
luaţi degetul de pe butonul de filmare.

 edimensionaţi subiectul şi
R
recompuneţi fotografia după cum
doriţi.
zz
Pentru a redimensiona subiectul,
procedaţi la fel ca la pasul 3 (= 46).
Totuşi, sunetul realizat de funcţionarea
aparatului va fi înregistrat.
zz
Atunci când recompuneţi fotografiile,
focalizarea, luminozitatea şi culorile vor fi
reglate în mod automat.
Încetarea filmării.
zz
Apăsaţi din nou butonul de filmare şi opriţi
înregistrarea. Aparatul va scoate două
bipuri în timp ce filmarea se opreşte.
zz
Înregistrarea se va opri în mod automat
atunci când cardul de memorie este plin.

• Declanşarea bliţului în timpul fotografierii indică faptul că aparatul încearcă în


mod automat să asigure cele mai potrivite culori pentru subiectul principal şi
fundal (Nivel de alb pentru mai multe zone).

48
Fotografiere cu setări stabilite de aparat

Fotografii Filme

Fotografiere în modul hibrid auto


Puteţi realiza un film scurt al unei zile pur şi simplu prin realizarea de
fotografii. Aparatul înregistrează un clip de 2 – 4-secunde înainte de fiecare
fotografie, care apoi sunt combinate într-un film digest.

1 Intrați în modul [ ].
zz
Urmaţi pasul 2 de la “Fotografiere (Smart
Auto)” (= 46) și alegeți [ ].

2 Compuneţi fotografia.
zz
Urmaţi pașii 3 - 4 de la “Fotografiere
(Smart Auto)” (= 46) pentru a încadra și
a realiza fotografia.
zz
Pentru filme digest impresionante,
îndreptați aparatul către subiect cu
aproximativ patru secunde înainte de
fotografiere.

3 Fotografiere.
zz
Urmaţi pasul 4 de la “Fotografiere (Smart
Auto)” (= 47) pentru a fotografia.
zz
Aparatul înregistrează atât o fotografie,
cât și un clip video. Clipul, care se
termină cu fotografia și cu sunetul
obturatorului, formează un singur capitol
în filmul digest.

• Durata de viaţă a bateriei este mai mică în acest mod decât în


modul [ ], deoarece clipurile sunt înregistrate pentru fiecare
fotografie.
• Filmele rezumat nu vor putea fi înregistrate dacă realizaţi o
fotografie imediat ce aţi pornit aparatul, dacă alegeţi modul [ ] sau
dacă folosiţi aparatul în alte moduri.
• Sunetele și vibrațiile cauzate de operarea aparatului vor fi
înregistrate în filmul digest.
49
Fotografiere cu setări stabilite de aparat

• Calitatea filmului digest este [ ] și nu poate fi schimbată.


• Sunetele nu sunt redate dacă apăsaţi butonul declanşator până la jumătate
sau porniți autodeclanşatorul (= 273).
• Clipurile sunt salvate ca fişiere de filme separate în următoarele cazuri chiar
dacă acestea au fost înregistrate în aceeaşi zi în modul [ ].
- Dacă dimensiunea unui filmului rezumat atinge aproximativ 4 GB sau timpul
de înregistrare total ajunge la aprox. 13 de minute și 20 de secunde.
- Filmul rezumat este protejat (= 192).
- Dacă au fost schimbate setările pentru salvarea orei de vară (= 21) sau
setările de fus orar (= 274).
- Este creat un director nou (= 279).
• Sunetele obturatorului înregistrate nu pot fi modificate sau șterse.
• Dacă preferați să înregistrați filme digest fără fotografii, reglați setarea înainte.
Alegeţi MENU (= 39) > tab [4] > [Tip Digest] > [Fără fotografii] (= 39).
• Capitolele individuale pot fi editate (= 215).

Redare filme rezumat (Digest)


Afișați o fotografie realizată în modul [ ] pentru a reda un film digest, sau
specificați data filmului digest pe care doriți să îl redați (= 176).
Fotografii/Filme
• Dacă aparatul este pornit în timp ce țineți apăsat butonul <l>,
sunetele vor fi dezactivate. Pentru a activa sunetele din nou, apăsați
butonul <n> și alegeți [Mute] din tabul [3] și apoi apăsați
butoanele <q><r> pentru a alege [Oprit].

50
Fotografiere cu setări stabilite de aparat

Fotografii
• Un simbol intermitent [ ] vă va avertiza că este foarte probabil
ca imaginile să fie distorsionate din cauza tremurului aparatului. În
acest caz, aşezaţi aparatul pe un trepied sau luaţi alte măsuri pentru
a-l menţine nemişcat.
• Dacă fotografiile sunt întunecate deşi bliţul se declanşează,
apropiaţi-vă mai mult de subiect. Pentru detalii referitoare la raza
bliţului, consultaţi „Interval bliţ“ (= 371).
• Este posibil ca subiectul să fie prea aproape dacă aparatul emite
un singur bip atunci când butonul declanşator este apăsat până la
jumătate. Pentru mai multe detalii despre intervalul de focalizare
(interval fotografiere), vezi „Interval fotografiere“ (= 372).
• Pentru a reduce efectul de ochi roşii şi pentru a ajuta focalizarea,
lumina poate fi activată când fotografiaţi în condiţii de luminozitate
scăzută.
• Simbolul [h] care clipește, afișat când încercaţi să fotografiaţi indică
faptul că nu puteţi face fotografii până când bliţul nu este încărcat
complet. Puteţi fotografia din nou imediat ce bliţul este pregătit,
deci apăsaţi butonul declanşator până la capăt sau daţi-i drumul şi
apăsaţi-l din nou.
• Sunetul butonului declanşator nu va fi emis atunci când simbolurile
Somn şi Copii (Somn) (= 53) sunt afișate.
• Deși puteți fotografia din nou înainte de a fi afișat ecranul de
fotografiere, este posibil ca focalizarea, luminozitatea și culorile să
fie determinate de fotografia anterioară.

• Puteți modifica durata de afișare a imaginilor după ce fotografiați (= 83).

51
Fotografiere cu setări stabilite de aparat

Filme
• Aparatul se poate încălzi atunci când realizaţi filme în mod repetat,
pentru o perioadă mai mare de timp. Acest lucru nu indică un defect.

Microfon • Nu ţineţi degetul pe microfon în timp


ce filmaţi. Blocarea microfonului
poate împiedica blocarea înregistrării
sunetului sau poate face ca sunetul să
fie înregistrat neclar.
• Evitaţi atingerea altor comenzi ale
aparatului, în afară de butonul de
filmare, atunci când filmaţi, deoarece
sunetele emise de aparat vor fi
înregistrate.
• După începerea filmării, zona afişată a imaginii se schimbă şi
subiectele sunt mărite pentru a permite corectarea mişcărilor
aparatului. Pentru a captura subiecții la aceeași dimensiune ca cea
de dinainte, modificați setarea de stabilizare (= 152).

• Sunetul este înregistrat stereo.


• Distorsionarea sunetului cauzată de înregistrarea în condiţii de vânt puternic
poate fi redusă. Totuşi, sunetul poate părea nenatural atunci când această
opţiune este folosită atunci când nu bate vântul. Când vântul nu este puternic,
alegeţi MENU (= 39) > tab [4] > [Filtru de vânt] > [Oprit] (= 39).

52
Fotografiere cu setări stabilite de aparat

Fotografii Filme

Simboluri scene
În modurile [ ] și [ ] scenele stabilite de aparat sunt indicate de
simbolul afişat şi setările corespunzătoare sunt selectate automat pentru
focalizare automată, luminozitatea subiectului şi culoare. În funcţie de
scenă, pot fi realizate imagini continue (= 54).
Fundal Lumină Întune- Reflec-
Normal Apus
Subiect din spate cat* toare

Oameni –

În mişcare – – –

Umbre pe faţă – – – –

Zâmbet – – –

Somn – – –

Copii – – –

Zâmbet – – –

Somn – – –

Copii (În mişcare) – – –

Alte subiecte

În mişcare – – –

În apropiere – –

* Utilizare trepied
Culoarea de fundal a simbolurilor este albastru atunci când fundalul este cerul
albastru, albastru închis atunci când fundalul este negru şi gri pentru alte
fundaluri.
Culoarea de fundal a simbolurilor este albastru deschis atunci când fundalul este
cerul albastru şi gri pentru alte fundaluri.

53
Fotografiere cu setări stabilite de aparat

• Culoarea de fundal a [ ], [ ], [ ], [ ] şi [ ] este albastru închis şi culoarea de


fundal a [ ] este portocaliu.
• Atunci când realizaţi filme, doar simbolurile pentru Oameni, Alte subiecte şi În
apropiere vor fi afişate.
• Atunci când înregistrați în modul [ ], doar simbolurile pentru Oameni, Alte subiecte şi
În apropiere vor fi afişate.
• Când fotografiaţi cu autodeclanşator, simbolurile pentru Oameni (În mişcare), Zâmbet, Somn,
Bebeluşi (Zâmbet), Bebeluşi (Somn), Copii, Alte subiecte (În mişcare) nu vor fi afişate.
• Următoarele simboluri nu sunt afişate în modurile de fotografiere altele decât [ ] (= 55,
63) şi când [Corectare bec mercur] este setat la [Pornit] şi scenele sunt corectate automat
(= 77): Zâmbet, Somn, Bebeluşi (Zâmbet), Bebeluşi (Somn) şi Copii.
• Dacă bliţul este setat la [ ], simbolurile lumină din spate pentru Zâmbet şi Copii nu
vor fi afişate.
• Simbolurile Bebeluşi, Bebeluşi (Zâmbet), Bebeluş (Zâmbet) şi Copii vor fi afişate când
[Face ID] este setat la [Pornit] iar faţa unui bebeşuş înregistrat (sub doi ani) sau a unui
copil (între doi şi doisprezece ani) este detectată (= 66). Confirmaţi înainte că data şi
ora sunt corecte (= 20).

• Încercaţi să fotografiaţi în modul [G] (= 119) dacă simbolul scenei nu


se potriveşte cu condiţiile de fotografiere efective sau dacă nu puteţi
fotografia cu efectele, culorile sau luminozitatea pe care le doriţi.
Scene de fotografiere continuă
Dacă realizaţi o fotografie atunci când simbolurile următoare sunt
afişate, aparatul va face fotografii în mod automat. Dacă apăsaţi butonul
declanşator până la jumătate atunci când unul dintre simbolurile din tabelul
de mai jos este afişat, unul dintre simbolurile următoare va fi afişat pentru a
vă informa că aparatul va fotografia în rafală: [ ], [ ] sau [W].
: Sunt realizate imagini consecutive iar aparatul
Zâmbet (inclusiv Bebeluşi) analizează detalii precum expresiile faciale, pentru
a salva imaginea stabilită ca fiind cea mai bună.
: Fotografii superbe cu feţe adormite, create prin
combinarea de fotografii consecutive pentru a
Somn (inclusiv Bebeluşi) reduce tremurul aparatului şi zgomotul de imagine.
Lumina AF nu se va aprinde, bliţul nu se va
declanşa iar sunetul obturatorului nu se va auzi.
W: Aşadar, nu veţi rata oportunităţile apărute de a
fotografia copiii care se deplasează, iar aparatul
Copii
va surprinde trei imagini consecutive pentru fiecare
fotografiere.

54
Fotografiere cu setări stabilite de aparat

• În anumite scene, este posibil ca imaginile dorite să nu fie salvate şi


este posibil ca imaginile să nu aibă aspectul la care v-aţi aşteptat.
• Focalizarea, luminozitatea imaginii şi culoarea sunt determinate de
la prima fotografie.

• Când doriţi să realizaţi doar o singură fotografie, apăsaţi butonul <m> alegeţi
[ ] din meniu şi apoi alegeţi [ ].
Fotografii Filme

Simboluri pentru stabilizarea imaginii


Stabilizarea optimă a imaginilor pentru condiţile de fotografiere este activată
în mod automat (IS inteligent). În plus, următoarele simboluri sunt afişate în
modurile [ ] și [ ].
Stabilizarea imaginii pentru
filme, cu efect de reducere
Stabilizarea imaginii pentru
a tremurului aparatului, spre
fotografii (Normal)
exemplu, atunci când filmaţi în
timp ce vă deplasaţi (dinamic)
Stabilizarea imaginii pentru
Stabilizarea imaginii pentru
tremur subtil al aparatului, de
fotografii, când faceţi panning*
exemplu, atunci când filmaţi cu
(Panning)
telefoto (Powered)
Fără stabilizare a imaginii,
deoarece aparatul este montat
pe un trepied sau ţinut nemişcat
Stabilizarea imaginii pentru
prin alte mijloace.
fotografii macro (Hybrid IS)
Oricum, în timpul filmării,
În timpul filmării, [ ] este afişat
[ ] este afişat şi este folosită
şi este folosită stabilizarea
stabilizarea imaginii pentru a
imaginii pentru filmarea macro.
contracare vibraţiile produse de
vânt sau alte surse de vibraţii (IS
trepied).

* Afişat când faceţi panning, urmărind subiectele în mişcare cu aparatul. Când urmăriţi subiecte
care se deplasează pe orizontală, stabilizarea imaginii reduce doar tremurul vertical al
aparatului iar stabilizarea orizontală se opreşte. În mod similar, când urmăriţi subiectele care se
deplasează pe verticală, stabilizarea imaginii reduce doar tremurul orizontal al aparatului.

• Pentru a anula stabilizarea imaginii, setaţi [Mod IS] la [Oprit] (= 152). În acest
caz, simbolul IS nu va fi afişat.
• În modul [ ], simbolul [ ] nu este afișat.

55
Fotografiere cu setări stabilite de aparat

Fotografii Filme

Cadre pe ecran
În modul [ ], mai multe cadre vor fi afişate de îndată ce aparatul
detectează subiectele către care aţi îndreptat aparatul.
• Un cadru alb apare în jurul subiectului (sau al feţei unei persoane)
pe care aparatul îl stabileşte ca fiind subiectul principal iar cadrele de
culoare gri sunt afişate în jurul altor feţe detectate. Cadrele urmează
subiectele în mişcare aflate la o anumită distanţă pentru a le păstra în
raza de focalizare.
Totuşi, dacă aparatul detectează deplasarea unui subiect, doar cadrul alb
va rămâne pe ecran.
• Atunci când apăsaţi butonul declanşator până la capăt iar aparatul
detectează deplasarea unui subiect, un cadru albastru va fi afişat iar
focalizarea şi luminozitatea imaginii sunt reglate constant (Servo AF).

• Încercaţi să fotografiaţi în modul [G] (= 119) dacă nu este afişat


niciun cadru, în cazul în care cadrele nu sunt afişate în jurul
subiectelor dorite sau în cazul în care cadrele sunt afişate pe fundal
sau în zonele similare.

• Pentru a alege subiectele pe care să focalizați, atingeți subiectul dorit pe


ecran. [ ] este afișat iar aparatul intră în modul AF Tactil. Apăsaţi butonul
declanşator până la capăt, un cadru albastru AF va fi afişat iar aparatul va
menţine subiectul în zona de focalizare şi luminozitatea imaginii reglată (Servo
AF).

56
Caracteristici comune, uzuale
Fotografii Filme

Focalizare cât mai aproape pe subiecte (Zoom digital)


Atunci când subiectele sunt prea departe pentru a mări folosind zoom-ul
optic, folosiţi zoom-ul digital pentru a mări până la aproximativ 20x.

1 Deplasați butonul de zoom către


<i>.
zz
Ţineţi apăsat butonul până la oprirea zoom-ului.
zz
Zoomul se opreşte atunci când este
atinsă cea mai mare valoare posibilă
(înainte ca imaginea să devină
granulată), care este atunci indicată pe
ecran.
Zoom
2 Deplasaţi butonul de zoom către
<i> din nou.
zz
Zoomul va apropia şi mai mult subiectul.

• Dacă deplasaţi butonul de zoom, bara de


zoom va fi afişată (care indică poziţia zoom-ului). Culoarea barei de
zoom se va schimba în funcţie de intervalul de zoom.
- Interval alb: distanţă zoom optic când imaginea nu apare
granulată.
- Interval galben: distanţă zoom digital când imaginea nu este
granulată în mod evident (ZoomPlus).
- Interval albastru: distanţă zoom digital când imaginea apare
granulată.
Deoarece intervalul albastru nu este disponibil la anumite setări de
rezoluţie (= 75), puteţi obţine zoom maxim urmând pasul 1.
• Imaginile realizate cu zoom ar putea părea granulate, în anumite
setări ale rezoluţiei (= 75) și la anumite valori ale zoomului. În acest
caz, valoarea zoomului este afişată cu albastru.

• Pentru a dezactiva zoom-ul digital, alegeţi MENU (= 39) > tabul [4] > [Zoom
digital] > [Oprit] (= 39).

57
Caracteristici comune, uzuale

Fotografii Filme

Fotografiaţi la intervale de fotografiere presetate (Zoom


în trepte)
Puteţi fotografia folosind intervalele de focalizare presetate de 24 mm, 28
mm, 35 mm, 50 mm, 85 mm, 100mm sau 120 mm (echivalentul unui film de
35mm). Această opţiune este folositoare atunci când doriţi să fotografiaţi la
unghiul intervalelor focale respective.

zz
Pentru a schimba intervalul de focalizare de la
24 la 28 mm, rotiți < > în sens invers acelor
de ceasornic până se aude un clic. Rotiţi în
continuare < > pentru a mări distanţa focală,
care se schimbă la 35 mm, 50 mm, 85 mm,
100 mm şi 120 mm la fiecare clic.

• Zoomul în trepte nu este disponibil când filmaţi, chiar dacă rotiţi < >.

• Când folosiți zoom digital (= 57), nu puteți regla valoarea zoom-ului rotind
inelul < > în sens invers acelor de ceasornic. Totuşi, dacă rotiţi inelul în
sensul acelor de ceas, veţi seta intervalul de focalizare la 120 mm.
Fotografii Filme

Utilizarea autodeclanșatorului
Cu ajutorul autodeclanşatorului, puteţi să apăreţi şi dumneavoastră în fotografiile
de grup sau în alte fotografii făcute cu autodeclanşare. Aparatul va face o fotografie
la aproximativ 10 secunde după ce aţi apăsat butonul declanşator.

1 Configuraţi setarea.
zz
Apăsați butonul <m>, alegeți [ ] în
meniu și apoi alegeți opțiunea []] (= 37).
zz
După ce ați realizat setarea, []] va fi
afișat.

58
Caracteristici comune, uzuale

2 Fotografiați.
zz
Pentru fotografii: Apăsaţi butonul
declanşator până la jumătate pentru a
focaliza pe subiect iar apoi apăsaţi-l până
la capăt.
zz
Pentru filme: Apăsaţi butonul pentru
filmare.
zz
După ce aţi pornit cronometrul, lumina
va clipi iar aparatul va emite un sunet
specific autodeclanşatorului.
zz
Cu două secunde înainte de realizarea
fotografiei, clipitul şi sunetul se vor
intensifica. (Lumina va rămâne aprinsă în
cazul în care se declanşează bliţul.)
zz
Pentru a anula fotografierea după ce aţi
activat autodeclanşatorul, apăsaţi butonul
<n>.
zz
Pentru a reveni la setarea originală,
alegeţi [ ] la pasul 1.
Fotografii Filme

Utilizarea autodeclanşatorului pentru a preveni mişcarea


aparatului
Această opţiune întârzie acţiunea declanşatorului cu aproximativ două
secunde după ce aţi apăsat butonul declanşator. Dacă aparatul nu stă fix
în timp ce apăsaţi butonul declanşator, acest lucru nu va afecta fotografia
realizată.

zz
Urmaţi pasul 1 de la “Utilizare
autodeclanşator” (= 58) și alegeți [[].
zz
După ce ați realizat setarea, [[] va fi
afișat.
zz
Urmaţi pasul 2 de la “Utilizare
autodeclanşator” (= 59) pentru a
fotografia.

59
Caracteristici comune, uzuale

Fotografii Filme

Personalizarea autodeclanșatorului
Puteţi seta întârzierea (0 – 30 secunde) şi numărul de fotografii (1 – 10).

1 Alegeți [$].
zz
Urmați pasul 1 de la “Utilizare
autodeclanşator” (= 58), alegeți [$] și
apăsați butonul <l>.

2 Configuraţi setarea.
zz
Rotiți < > pentru a alege timpul de
[Întârziere], fie apăsând butoanele
<q><r>, fie rotind <7> pentru a alege
numărul de [Fotografii] și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
După ce aţi realizat setarea, [$] este
afişat.
zz
Urmaţi pasul 2 de la “Utilizare
autodeclanşator” (= 59) pentru a
fotografia.

• Pentru filme realizate cu ajutorul declanşatorului, [Amânare]


reprezintă timpul dinainte să înceapă înregistrarea dar setarea
[Fotografii] nu are niciun efect.

• Dacă specificați mai multe fotografii, luminozitatea imaginii şi nivelul de alb


vor fi determinate de prima fotografie. Este nevoie de mai mult timp între
realizarea a două fotografii atunci când bliţul se declanşează sau când aţi
specificat că realizaţi mai multe fotografii. Fotografierea se va opri automat
când cardul de memorie este plin.
• Atunci când este specificată o întârziere mai mare de două secunde, cu două
secunde înainte de realizarea fotografiei, lumina care clipeşte şi sunetul
autodeclanşatorului se vor intensifica. (Lumina va rămâne aprinsă în cazul în
care se declanşează bliţul.)

60
Caracteristici comune, uzuale

Fotografii

Fotografiere prin atingerea ecranului (Declanşator tactil)


Cu ajutorul acestei opţiuni, în loc de a apăsa butonul declanșator, puteți pur
și simplu să apăsați ecranul și să luați degetul pentru a fotografia. Aparatul
va focaliza pe subiecte şi va regla luminozitatea imaginii în mod automat.

1 Activare funcție declanșator


tactil.
zz
Apăsați butonul <n>, alegeți
[Declanșator tactil] de la tabul [4] și apoi
alegeți [Pornit] (= 39).

2 Fotografiați.
zz
Atingeţi subiectul pe ecran şi apoi ridicaţi
degetul imediat.
zz
Aparatul va începe să facă fotografii când
auziţi sunetul declanşatorului.
zz
Pentru a reveni la setarea originală,
alegeţi [Oprit] la pasul 1.

• Chiar şi în timp ce fotografia este afişată, vă puteţi pregăti pentru


următoarea fotografie, atingând [^].

61
Caracteristici comune, uzuale

Fotografii

Adăugarea unei ștampile cu dată


Aparatul poate adăuga data şi ora de fotografiere pe imagini în colţul din
dreapta jos.
Totuși, este bine de știut că ștampilele cu date nu pot fi editate sau șterse,
așadar confirmaţi înainte că data şi ora sunt corecte (= 20).

1 Configuraţi setarea.
zz
Apăsaţi butonul <n> alegeţi
[Ștampilă dată ] de la tabul [4] și apoi
alegeţi opţiunea dorită (= 39).
zz
După ce aţi efectuat setarea,[ ] va fi
afişat.

2 Fotografiați.
zz
Pe măsură ce fotografiaţi, aparatul
adaugă data de fotografiere sau ora în
colţul de jos dreapta al imaginilor.
zz
Pentru a reveni la setarea originală,
alegeţi [Oprit] la pasul 1.

• Ștampilele cu date nu pot fi editate sau șterse.

• Fotografiile realizate fără adăugarea unei ștampile cu dată pot fi imprimante cu


ștampilă, după cum urmează.
Totuşi, adăugarea datei şi a orei la imaginile care conţin deja aceste informaţii
va avea ca rezultat imprimarea acestor informaţii de două ori.
- Imprimați folosind funcţiile imprimantei (= 315)
- Folosiţi setările DPOF de imprimare (= 321) pentru a imprima
- Folosiți software-ul descărcat de pe site-ul Canon (= 311) pentru a imprima

62
Caracteristici comune, uzuale

Fotografiere continuă
În modul [ ], ţineţi butonul declanşator apăsat până la capăt pentru a
fotografia continuu.
Pentru mai multe detalii referitoare la viteza de fotografiere, vezi „Viteză
fotografiere continuă“ (= 372).

1 Configuraţi setarea.
zz
Apăsați butonul <m>, alegeți [ ] din
meniu și apoi alegeți [W] (= 39).
zz
Imediat ce aţi realizat setarea, [W] va fi
afișat.

2 Fotografiați.
zz
Apăsaţi butonul declanşator până la
capăt pentru a fotografia.

• În timpul fotografierii continue, focalizarea şi expunerea sunt blocate


în poziţia/la nivelul stabilit atunci când apăsaţi butonul declanşator
până la jumătate.
• Nu poate fi folosit cu autodeclanşator (= 58).
• Fotografierea poate fi oprită temporar şi fotografierea în rafală
poate fi încetinită, în funcţie de condiţiile de fotografiere, de setările
aparatului şi de poziţia zoom-ului.
• Pe măsură ce faceţi mai multe fotografii, procesul de fotografiere
poate fi încetinit.
• Fotografierea poate fi încetinită dacă bliţul se declanşează.
• Nivel de alb Multi-area (= 77) nu este disponibil. În acelaşi mod,
[Corectare bec mercur] (= 77) este reglată la [Oprit] și nu poate fi
schimbată.
• Cu declanșatorul tactil (= 61), aparatul va fotografia în continuu
în timp ce atingeţi ecranul. Focalizarea şi expunerea în timpul
fotografierii continue rămâne constantă, după ce sunt determinate la
prima fotografie.
63
Caracteristici comune, uzuale

Afişare imagini în timpul redării


Fiecare set de imagini realizate în rafală este gestionat ca un grup singular
şi doar prima imagine din grupul respectiv va fi afişată. Pentru a semnaliza
faptul că imaginea face parte dintr-un grup, [ ] va apărea în partea
stânga sus a ecranului.

• Dacă ştergeţi o imagine de grup (= 196), toate imaginile care


fac parte din grupul respectiv vor fi şterse. Aveţi grijă atunci când
ştergeţi imaginile.

• Imaginile de grup pot fi redate individual (= 183) şi negrupate (= 184).


• Protejarea (= 192) unei imagini care face parte dintr-un grup implică
protejarea tuturor imaginilor din grupul respectiv.
• Imaginile de grup pot fi vizualizate individual dacă sunt vizualizate cu ajutorul
funcţiei Căutare imagine (= 178) sau Mixare inteligentă (= 190). În acest caz,
imaginile vor fi negrupate temporar.
• Aceste acțiuni nu sunt disponibile pentru imaginile grupate: editare informaţii
ID față (= 185), mărire (= 187), etichetare ca preferate (= 201), editare
(= 206 – 214), imprimare (= 315), setarea imprimării pentru o singură
imagine (= 321), sau adăugare la un album foto (= 325). Pentru a face
toate acestea, fie vizualizaţi imaginile individual (= 183) fie anulați gruparea
(= 184) mai întâi.

64
Utilizare identificare faţă
Dacă înregistraţi o persoană înainte, aparatul va detecta faţa persoanei
respective şi va stabili prioritatea focalizării, luminozităţii şi a culorii pentru
persoana respectivă atunci când faceţi fotografii. În modul [ ], aparatul
poate detecta bebeluşi şi copii pe baza datelor de naştere înregistrate şi
poate optimiza setările pentru aceştia când fotografiaţi.
De asemenea, această funcţie este utilă şi atunci când căutaţi o anumită
persoană înregistrată printre mai multe imagini (= 179).
Informaţii personale
• Informaţiile, precum imaginile unei feţe (informaţii faţă) înregistrate cu
Identificare faţă şi informaţiile personale (nume, zi de naştere) vor fi
salvate în aparat. În plus, când sunt detectate persoane înregistrate,
numele acestora vor rămâne înregistrate în fotografii. Atunci când folosiţi
funcţia Informaţii faţă, aveţi grijă când partajaţi aparatul sau imaginile cu
alţii şi când postaţi imagini online, pe care le pot vedea alte persoane.
• Atunci când vă debarasaţi de un aparat sau îl daţi unei alte persoane
după ce aţi folosit funcţia Informaţii faţă, asiguraţi-vă că aţi şters toate
informaţiile (feţe înregistrate, nume şi date de naştere) din aparat (= 73).

65
Utilizare identificare faţă

Înregistrarea informaţiior Identificare faţă


Puteţi înregistra informaţii (informaţii despre faţă, nume, zi de naştere)
pentru până la 12 persoane pentru a fi folosite cu Identificare faţă.

1 Accesaţi ecranul pentru setări.


zz
Apăsați butonul <n>, alegeți
[Setare ID față] de la tabul [4] și apoi
apăsați butonul <m> (= 39).

zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Adăugare în
Registru] și apoi apăsați butonul <m>.

zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Adăugare o față
nouă] și apoi apăsați butonul <m>.

66
Utilizare identificare faţă

2 Înregistraţi informaţiile despre


faţă.
zz
Îndreptaţi aparatul astfel încât faţa
persoanei pe care doriţi să o înregistraţi
să se afle în interiorul cadrului gri din
centrul ecranului.
zz
Cadrul alb de pe faţa unei persoane
indică faptul că faţa respectivă este
recunoscută. Asiguraţi-vă că pe faţă
apare un cadru alb şi apoi faceţi
fotografia.
zz
Dacă faţa nu este recunoscută, nu puteţi
înregistra informaţiile despre faţă.
zz
După ce este afişat [Înregistrare?],
apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [OK] și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Ecranul [Editare profil] va fi afişat.

3 Înregistrați numele și data de


naștere ale persoanei.
zz
Apăsați butonul <m> pentru a accesa
tastatura și apoi introduceți numele
(= 42).

zz
Pentru a înregistra o dată de naștere, pe
ecranul [Editare profil], apăsați butoanele
<o><p> sau rotiți <7> pentru a alege
[Zi de naștere] și apoi apăsați butonul
<m>.
zz
Apăsați butoanele <q><r> pentru a
alege o opțiune.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a specifica data.
zz
După ce terminați, apăsați butonul <m>.

67
Utilizare identificare faţă

4 Salvaţi setările.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Salvare] și apoi
apăsați butonul <m>.
zz
După ce este afișat mesajul, apăsați
butoanele <q><r> sau rotiți <7> pentru
a alege [Da] și apoi apăsați butonul
<m>.
5 Continuarea înregistrării
informaţiilor despre faţă.
zz
Pentru a înregistra până la maxim 4
puncte cu informaţii despre feţe (expresii
sau unghiuri), repetaţi pasul 2.
zz
Feţele înregistrate sunt recunoscute mai
uşor dacă adăugaţi mai multe informaţii
despre faţă. În afară de capul înclinat,
adăugaţi un unghi uşor înclinat, o
fotografie a unui zâmbet şi fotografii în
interior şi exterior.

• Bliţul nu se declanşează atunci când urmaţi pasul 2.


• Dacă nu înregistraţi o zi de naştere la pasul 3, simbolurile pentru
Bebeluşi sau Copii (= 53) nu vor fi afișate în modul [ ].

• Puteţi rescrie informaţiile despre faţă înregistrate şi puteţi adăuga mai tarziu
alte informaţii despre faţă dacă nu aţi completat toate cele 5 câmpuri pentru
informaţii despre faţă (= 71).

68
Utilizare identificare faţă

Fotografiere
Dacă înregistraţi o persoană în prealabil, aparatul va acorda prioritate acelei
persoane pe care o va considera subiectul principal şi va optimiza focalizarea,
luminozitatea şi culoarea pentru persoana respectivă, atunci când fotografiaţi.

zz
Atunci când îndreptaţi aparatul către un subiect,
numele a maxim 3 persoane înregistrare vor fi
afişate atunci când acestea sunt detectate..
zz
Filmaţi.
zz
Numele afişate vor fi înregistrate în fotografii.
Chiar dacă sunt detectate persoanele, dar
feţele lor nu sunt afişate, numele (până la 5
persoane) vor fi înregistrate pe imagine.

• Persoane, altele decât cele înregistrate, pot fi detectate din greşeală


ca persoană înregistrată, dacă au trăsături faciale similare.

• Este posibil ca persoanele înregistrate să nu poată fi detectate corect dacă


imaginea sau scena captată diferă radical de informaţiile despre faţă înregistrate.
• În cazul în care o faţă înregistrată nu este detectată sau nu poate fi detectată cu uşurinţă,
rescrieţi informaţiile cu noi informaţii despre faţă. Înregistrarea de informaţii despre faţă
chiar înainte de fotografiere va permite detectarea mai uşoară a feţelor înregistrate.
• În cazul în care o persoană este detectată din greşeală ca fiind altă persoană
şi dumneavoastră continuaţi să faceţi fotografii, puteţi edita sau şterge numele
înregistrat în imagine în timpul redării (= 185).
• Deoarece feţele bebeluşilor şi ale copiilor se modifică repede pe măsură ce
cresc, este bine să actualizaţi informaţiile cu regularitate (= 71).
• Numele vor fi înregistrate în imagini chiar dacă debifați [Info fotografiere] în [Afișare
personalizată] (= 162) de la tabul [4] astfel încât numele nu sunt afișate.
• Dacă nu doriţi ca numele să fie înregistrate pe imagini, alegeţi
[Setări identificare faţă] de la tab-ul [4], alegeţi [Identificare faţă] şi apoi
alegeţi [Oprit].
• Puteți verifica numele înregistrate în imagini în ecranul pentru redare (afişarea
de informaţii simple) (= 174).
• În modul [ ], numele nu sunt afișate pe ecranul de fotografiere, dar vor fi
înregistrate în fotografii.
• Numele înregistrate cu fotografiere continuă (= 63, 146) vor fi înregistrate în
continuare în aceeaşi poziţie ca la prima fotografie, chiar dacă subiectul se mişcă.

69
Utilizare identificare faţă

Verificarea şi înregistrarea informaţiilor înregistrate


1 Accesaţi ecranul [Verificare/
Editare informaţii].
zz
Urmând pasul 1 de la “Înregistrare
informații față” (= 66), alegeți [Verificare/
Editare Info] și apăsați butonul <m>.

2 Alegeţi o persoană pentru a


verifica sau edita.
zz
Apăsați butoanele <o><p><q><r> sau
rotiți <7> pentru a alege persoana pe
care doriți să o verificați sau editați și apoi
apăsați butonul <m>.
3 Verificați sau editați informațiile
după nevoi.
zz
Pentru a verifica un nume sau o dată de
naştere, alegeţi [Editare profil] (fie apăsați
butoanele <o><p> sau rotiți <7>) și
apoi apăsați butonul <m>. Pe ecranul
afișat, puteți edita numele sau data
nașterii așa cum este descris la pasul 3
din “Înregistrare informații față” (= 67).
zz
Pentru a verifica informațiile despre
față, alegeți [Listă info fețe] (fie apăsați
butoanele <o><p> sau rotiți <7>)
și apoi apăsați butonul <m>. Apăsați
butonul <m> pe ecranul afișat, alegeți
informațiile despre față pe care doriți
să le ștergeți apăsând butoanele
<o><p><q><r> sau rotiți <7> și apoi
apăsați butonul <m>. După ce mesajul
[Ștergere?] este afișat, alegeți [OK] (fie
apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7>) și apoi apăsați butonul <m>.

70
Utilizare identificare faţă

• Chiar dacă modificaţi denumirile de la [Editare profil], denumirile


înregistrate în imaginile realizate anterior vor rămâne aceleaşi.

• Puteţi folosi software-ul (= 311) pentru a edita numele înregistrate. Este


posibil ca anumite caractere introduse cu software-ul să nu poată fi afişate pe
aparat dar acestea vor fi înregistrate corect în imagini.

Rescrierea şi adăugarea de informaţii referitoare la faţă


Puteţi rescrie informaţiile existente despre feţe cu noi informaţii. Este
bine să vă actualizaţi periodic informaţiile despre faţă, în special pentru
fotografiile bebeluşilor şi ale copiilor, deoarece feţele se modifică repede pe
măsură ce copiii cresc.
De asemenea, puteţi adăuga informaţii despre feţe atunci când cele 5
sloturi pentru informaţii despre faţă nu au fost ocupate.

1 Accesaţi ecranul [Adăugare


informaţii faţă].
zz
Urmând pasul 1 de la “Înregistrare
informații față” (= 66), alegeți [Adăugare
Info față] și apăsați butonul <m>.

2 Alegeţi numele persoanei


pentru a rescrie informaţiile.
zz
Apăsați butoanele <o><p><q><r>
sau rotiți <7> pentru a alege numele
persoanei pentru care doriți să rescrieți
informațiile, apoi apăsați butonul <m>.
zz
Dacă aţi înregistrat deja cinci articole cu
informații despre față, un mesaj apare pe
ecran. Alegeți [OK] (fie apăsați butoanele
<q><r> sau rotiți <7>) și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Dacă au fost înregistrate mai puțin de
cinci articole cu informaţii despre fețe,
mergeți la pasul 4 pentru a adăuga
informații despre față.

71
Utilizare identificare faţă

3 Alegeţi informaţiile despre faţă


pe care doriţi să le rescrieţi.
zz
Apăsați butoanele <o><p><q><r>
sau rotiți <7> pentru a alege informațiile
despre față pentru a fi rescrise, apoi
apăsați butonul <m>.
4 Înregistraţi informaţiile despre
faţă.
zz
Urmaţi paşii 2 de la “Înregistrare informații
față” (= 67) pentru a fotografia şi apoi
înregistraţi noile informaţii despre faţă.
zz
Feţele înregistrate sunt recunoscute mai
uşor dacă adăugaţi mai multe informaţii
despre faţă. În afară de capul înclinat,
adăugaţi un unghi uşor înclinat, o
fotografie a unui zâmbet şi fotografii în
interior şi exterior.

• Nu puteţi adăuga informaţii despre faţă dacă cele 5 sloturi de informaţii sunt
pline. Urmaţi paşii de mai sus pentru a rescrie informaţiile despre feţe.
• Puteţi urma paşii de mai sus pentru a înregistra noile informaţii despre faţă
dacă există cel puţin un slot disponibil, dar totuşi nu puteţi rescrie orice
informaţii despre feţe. În loc să rescrieţi informaţiile despre feţe, mai întâi
ştergeţi informaţiile existente nedorite (= 70) şi apoi înregistraţi informaţii noi
(= 66) conform celor necesare.

72
Utilizare identificare faţă

Ştergerea informaţiilor înregistrate


Puteţi şterge informaţiile (informaţii despre faţă, nume, data naşterii)
înregistrate în Identificare faţă. Totuşi, numele înregistrate în imaginile
realizate anterior nu vor fi şterse.

1 Accesaţi ecranul [Ștergere


informaţii].
zz
Urmaţi paşii 1 de la “Înregistrare informații
față” (= 66) şi alegeți [Ștergere info].

2 Alegeţi numele persoanei ale


căror informaţii doriţi să le
ştergeţi.
zz
Apăsați butoanele <o><p><q><r>
sau rotiți <7> pentru a alege numele
persoanei pentru a fi șters, apoi apăsați
butonul <m>.
zz
După ce este afişat [Ștergere?], apăsați
butoanele <q><r> sau rotiți <7> pentru
a alege [OK] și apoi apăsați butonul
<m>.

• Dacă ştergeţi informaţiile despre o persoană înregistrată, nu


veţi putea afişa numele acesteia (= 177) nu veţi putea rescrie
informaţiile despre această persoană (= 185) şi nu veţi putea să
căutaţi imagini pentru aceasta (= 179).

• De asemenea, puteţi şterge numele din informațiile imaginilor (= 186).

73
Funcţii de personalizare a imaginii
Fotografii

Modificarea Raportului de Aspect


Schimbaţi raportul de aspect al imaginii (raportul lăţime/îmălţime) după cum
urmează. Puteţi continua să fotografiaţi la aceeaşi distanţă focală chiar
dacă modificaţi rata aspectului de la 3:2 la 4:3 (Multi-Aspect).

zz
Apăsați butonul <m>, alegeți [ ] din
meniu și alegeți opțiunea dorită (= 37).
zz
Imediat ce aţi efectuat setările, raportul
de aspect al ecranului va fi actualizat.
zz
Pentru a reveni la setarea originală,
repetaţi această procedură dar alegeţi
[ ].

Folosit la afişare pe televizoarele HD cu ecran lat sau la alte afişaje


asemănătoare.
Raportul de aspect nativ al ecranului aparatului. Acelaşi raport de aspect ca
cel al unui film de 35 mm, folosit la imprimarea imaginilor de 5 x 7 inci sau la
imprimarea în format de carte poştală.
Folosit la afişare pe televizoarele cu definiţie standard sau la alte afişaje
asemănătoare. Folosit şi pentru imprimarea de imagini de 3,5 x 5 inci sau la
imprimarea în format tip A.
Raport de aspect pătrat.

Un raport de aspect folosit în mod obişnuit la portrete.

• Nu este disponibil în modul [ ].

74
Funcţii de personalizare a imaginii

Fotografii

Modificarea rezoluţiei imaginilor (Dimensiune)


Puteţi alege din 4 niveluri de rezoluţie de imagine, după cum urmează.
Pentru mai multe detalii referitoare la numărul de fotografii făcute la fiecare
rezoluţie care pot încăpea pe cardul de memorie, vezi „Număr de fotografii
3:2 per card de memorie“ (= 370).

zz
Apăsați butonul <m>, alegeți [ ] din
meniu și alegeți opțiunea dorită (= 37).
zz
Opţiunea pe care aţi configurat-o este
afişată acum.
zz
Pentru a reveni la setarea originală,
repetaţi această procedură dar alegeţi
[ ].

Mai multe detalii referitoare la alegerea rezoluţiei în


funcţie dedimensiunea hârtiei (pentru imagini de 3:2)
A2 (16.5 x 23.4 in.) zz
[ ]: Pentru transmiterea în e-mail a
imaginilor.
A3 – A5 (11.7 x 16.5 – 5.8
x 8.3 in.)
5 x 7 in.
Carte poştală
3.5 x 5 in.

• Nu este disponibil în modul [ ].

75
Funcţii de personalizare a imaginii

Fotografii

Corectare ochi roșii


Roşeaţa ochilor care apare atunci când fotografiaţi cu bliţ, poate fi
corectată, după cum urmează.

1 Accesaţi ecranul [Setări bliţ


încorporat].
zz
Apăsați butonul <n>, alegeți
[Control bliț] de la tabul [4] și apoi
apăsați butonul <m> (= 39).

2 Configuraţi setarea.
zz
Alegeţi [Corectare ochi roşii] şi apoi
alegeţi [Pornire] (= 39).
zz
După ce aţi realizat setarea, [R] va fi afișat.
zz
Pentru a reveni la setarea originală,
repetaţi această procedură dar alegeţi
[Oprit].

• Corectarea ochilor roşii poate fi aplicată în alte zone decât zona


ochilor (dacă aparatul interpretează greşit fardul roşu ca pupile roşii,
de exemplu).

• De asemenea, puteţi corecta imaginile existente (= 211).


• De asemenea, puteţi accesa ecranul de la pasul 2 atunci când bliţul este
ridicat, apăsând butonul <r> și apoi apăsând imediat butonul <n>.
• De asemenea, puteți accesa ecranul de la pasul 2 dacă țineți apăsat pentru
cel puțin o secundă butonul <r>.

• De asemenea, puteţi accesa ecranul de la pasul 2 când blițul este ridicat


apăsând butonul <r> și apoi atingând butonul [ ].

76
Funcţii de personalizare a imaginii

Fotografii

Corectarea zonelor verzui luminate de becuri cu mercur


În modul [ ], subiectele sau fundalurile din fotografiile realizate seara
și iluminate cu bec cu mercur pot avea o nuanță verzuie. Această nuanţă
verzuie poate fi corectată automat atunci când faceţi fotografii, folosind
nivelul de alb pentru mai multe zone.

zz
Apăsaţi butonul <n>, alegeţi
[Corectare bec cu mercur] de la tabul
[4] şi apoi alegeţi [Pornit] (= 39).
zz
După ce aţi efectuat setarea,[ ] va fi
afişat.
zz
Pentru a reveni la setarea originală,
repetaţi această procedură dar alegeţi
[Oprit].

• După ce aţi terminat de fotografiat având iluminare cu bec cu


mercur, trebuie să setaţi [Corectare bec cu mercur] înapoi la [Oprit].
În caz contrar, petele verzi care nu sunt cauzate de becurile de
mercur vor fi corectate din greşeală.

• Faceţi câteva fotografii de test pentru a vă asigura că obţineţi rezultatele


dorite.
• La fotografiere continuă (= 63), setarea este reglată la [Oprit] și nu poate fi
schimbată.

77
Funcţii de personalizare a imaginii

Filme

Modificarea calităţii imaginii filmului


3 setări de calitate a imaginii sunt disponibile. Pentru informaţii referitoare
la lungimea filmului la fiecare nivel de calitate a imaginii care va încăpea pe
cardul de memorie, consultaţi „Timp de înregistrare per card de memorie“
(= 371).

zz
Apăsați butonul <m>, alegeți
[ ] din meniu și alegeți opțiunea
dorită (= 37).
zz
Pentru a reveni la setarea originală,
repetaţi această procedură dar alegeţi
[ ].

Calitatea
Rezoluţie Rată cadre Detalii
imaginii

1920 x 1080 30 cps Pentru filmare Full HD

1280 x 720 30 cps Pentru filmare HD

640 x 480 30 cps Pentru filmare standard definition

• Barele negre (afişate în partea de sus şi de jos în modurile [ ] şi [ ]


şi în stânga şi dreapta în modul [ ]) indică faptul că zonele respective nu
sunt înregistrate.

78
Funcţii de fotografiere ajutătoare
Fotografii Filme

Utilizarea nivelei electronice cu două axe


O nivelă electronică poate fi afişată pe ecran atunci când fotografiaţi, ca
punct de reper pentru a stabili dacă aparatul este drept.

1 Afişaţi nivela electronică.


zz
Apăsaţi butonul <l> de câteva ori
pentru a afişa nivela electronică.

2 Îndreptați aparatul.
zz
Dacă aparatul este înclinat, mișcați-l
astfel încât linia roșie să își schimbe
culoarea în verde.

Stânga sau dreapta


Înapoi sau înainte

• Dacă nivela electronică nu este afişată la pasul 1, apăsaţi butonul <n> iar
la tabul [4] alegeţi [Afişare personalizată]. Adăugați o [ ] la [ ] sau [ ]
pentru a alege nivela electronică.
• Nivela electronică nu este afişată în timpul înregistrării de filme.
• Dacă ţineţi aparatul vertical, orientarea nivelei electronice va fi actualizată
automat pentru a se potrivi cu orientarea aparatului.
• Calibraţi nivela electronică dacă vi se pare că nu vă ajută să echilibraţi
aparatul (= 280).
• Nu este disponibil în modul [ ].

79
Funcţii de fotografiere ajutătoare

Fotografii

Mărirea zonei focalizate


Puteţi verifica focalizarea apăsând butonul declanşator până la jumătate
pentru a mări zona de focalizare din cadrul AF.

1 Configuraţi setarea.
zz
Apăsați butonul <n>, alegeți
[Zoom punct AF] de la tabul [4] și apoi
alegeți [Pornit] (= 39).

2 Verificaţi focalizarea.
zz
Apăsaţi butonul declanşator până la
jumătate. Faţa detectată ca subiect
principal va fi mărită.
zz
Pentru a reveni la setarea originală,
alegeţi [Oprit] la pasul 1.

• Zona focalizată nu este mărită în următoarele cazuri când butonul declanşator


este apăsat până la jumătate.
- Dacă fața nu a fost detectată, dacă persoana a fost prea aproape de aparat
sau fața acesteia este prea mare pentru ecran sau dacă aparatul detectează
deplasarea subiectului.
- Zoom digital (= 57): Nu sunt mărite cu această funcţie
- Când folosiţi un televizor ca afişaj (= 293)
• Nu este disponibil în modul [ ].

80
Funcţii de fotografiere ajutătoare

Fotografii

Verificare ochi închişi


[ ] este afişat atunci când aparatul detectează persoane cu ochii închişi.

1 Configuraţi setarea.
zz
Apăsați butonul <n>, alegeți
[Detectare clipire] de la tabul [4] și apoi
alegeți [Pornit] (= 39).

2 Fotografiați.
zz
[ ] clipește când aparatul detectează o
persoană a cărei ochi sunt închişi.
zz
Pentru a reveni la setarea originală,
alegeţi [Oprit] la pasul 1.

• Dacă aţi ales efectuarea de fotografii multiple în modul [$] această funcţie
este disponibilă doar pentru fotografia finală.
• Un cadru este afișat în jurul oamenilor cu ochii închişi când ați selectat [2 sec.],
[4 sec.], [8 sec.], sau [Menținere] în [Timp de afişare] (= 83).
• Această funcție nu este disponibilă în timpul fotografierii continue în modul
[ ] (= 54).
• Această funcție nu este disponibilă în modul fotografiere continuă (= 63, 146).

81
Personalizarea utilizării aparatului
Personalizaţi funcţiile aparatului cu ajutorul tabului [4] din meniu, după
cum urmează. Pentru instrucţiuni referitoare la funcţiile meniului, vezi
„Utilizarea meniurilor“ (= 39).
Fotografii

Dezactivarea luminii AF
Puteţi dezactiva lumina care se aprinde în mod normal pentru a vă ajuta
să focalizaţi atunci când apăsaţi butonul declanşator până la jumătate, în
condiţii de luminozitate scăzută.

zz
Apăsați butonul <n>, alegeți
[Lumină AF] de la tabul [4] și apoi
alegeți [Oprit] (= 39).
zz
Pentru a reveni la setarea originală,
repetaţi această procedură dar alegeţi
[Pornit].

Fotografii

Dezactivarea luminii pt. reducerea efectului de ochi roşii


Puteţi dezactiva lumina pentru reducerea efectului de ochi roşii care se
aprinde pentru a reduce acest efect atunci când bliţul se declanşează în
condiţii de luminozitate scăzută.

1 Accesaţi ecranul [Setări bliţ


încorporat].
zz
Apăsați butonul <n>, alegeți
[Control bliț] de la tabul [4] și apoi
apăsați butonul <m> (= 39).
2 Configuraţi setarea.
zz
Alegeţi [Lumină ochi roşii] şi apoi alegeţi
[Oprit] (= 39).
zz
Pentru a reveni la setarea originală,
repetaţi această procedură dar alegeţi
[Pornit].

82
Personalizarea utilizării aparatului

Fotografii

Modificarea stilului de afişare a imaginii după


fotografiere
Puteți modifica durata de afișare a imaginilor și ce informaţii să fie afișate
după ce fotografiați.

Modificarea perioadei de afişare a imaginii după


fotografiere

1 Accesați ecranul [Vizualizare


imagine după fotografiere].
zz
Apăsați butonul <n>, alegeți
[Vizualizare imagine după fotografiere] de
la tabul [4] și apoi apăsați butonul <m>
(= 39).
2 Configuraţi setarea.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Timp afișare].
Apăsați butoanele <q><r> pentru a
alege opțiunea dorită.
zz
Pentru a reveni la setarea originală,
repetaţi această procedură dar alegeţi
[Rapid].
Rapid Afișază imaginile numai până când puteți fotografia din nou.
Afişează imagini pentru o anumită perioadă. Chiar şi în timp ce
2 sec., 4 sec.,
fotografia este afişată, puteţi realiza altă fotografie apăsând din nou
8 sec.
butonul declanşator.
Afişează imagini până când apăsaţi butonul declanşator până la
Menţinere
jumătate.
Oprit Nicio imagine nu va mai fi afişată după ce faceţi fotografiile.

83
Personalizarea utilizării aparatului

Modificarea ecranului afișat după fotografiere


Modificaţi modul în care imaginile sunt afişate după fotografiere, după cum
urmează.

1 Setați [Timp de afişare] la [2


sec.], [4 sec.], [8 sec.] sau
[Menținere] (= 83).
2 Configuraţi setarea.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Afișare informații].
Apăsați butoanele <q><r> pentru a
alege opțiunea dorită.
zz
Pentru a reveni la setarea originală,
repetaţi această procedură dar alegeţi
[Oprit].

Oprit Afişează doar imaginea.


Detaliat Afişează detalii despre fotografiere (= 342).

• Când [Timp de afișare] (= 83) este setat la [Oprit] sau [Rapid], [Info afișate]
este setat la [Oprit] și nu poate fi modificat.
• Dacă apăsați butonul <l> în timp ce o imagine este afișată după
fotografiere, puteți schimba informațiile afișate. Notați că setările [Info afișare]
nu se modifică. De asemenea, puteţi șterge imagini apăsând butonul <a>.

84
Alte moduri de fotografiere
Faceţi fotografii mai frumoase în diverse scene şi faceţi
fotografii cu efecte de imagine unice sau realizate cu
ajutorul unor funcţii speciale.

85
Fotografii

Bucuraţi-vă de mai multe imagini pentru fiecare


fotografiere (Fotografiere creativă)
Aparatul determină subiectul și condițiile de fotografiere și aplică efecte
speciale în mod automat și recompune cadrul pentru a scoate în evidență
subiectul. Sunt înregistrate șase imagini pentru fiecare cadru. Puteți realiza
mai multe fotografii cu efecte folosind setări determinate de aparat.

1 Intrați în modul [ ].
zz
Setaţi butonul pentru selectarea modului
la [ ].
2 Fotografiați.
zz
Apăsaţi butonul declanşator până la
capăt. Când aparatul fotografiază se va
auzi sunetul unui obturator de trei ori.
zz
După ce au fost afișate cele șase imagini
în succesiune, vor fi afișate toate pentru
aproximativ două secunde.
zz
Pentru a păstra imaginea afişată până
apăsaţi pe butonul declanşator până la
jumătate, apăsaţi butonul <m>. Pentru
afişarea pe întreg ecranul în acest stadiu,
alegeţi o imagine apăsând butoanele
<o><p><q><r> sau rotind <7> şi
apoi apăsaţi butonul <m>.
zz
Pentru a reveni la afișajul original, apăsați
butonul <n>.

• Cele şase imagini sunt administrate împreună ca un grup (= 183).


• Afişarea simultană a celor şase imagini aşa cum este indicată în
pasul 2 este disponibilă doar imediat după fotografiere.

• Fotografierea va dura mai mult când este declanşat bliţul, dar ţineţi aparatul
nemişcat până când se aude sunetul declanşatorului de trei ori.

86
Bucuraţi-vă de mai multe imagini pentru fiecare fotografiere (Fotografiere creativă)

Alegere efecte
Puteţi alege efecte pentru imagini realizate în modul [ ].

zz
După ce alegeţi modul [ ], rotiţi < >
pentru a alege efectul.

Auto Toate efectele

Retro Imaginile se aseamănă fotografiilor vechi

Monocrom Imaginile sunt generate într-o singură culoare

Special Imagini evidenţiate, distinctive

Natural Imagini neprelucrate, cu aspect natural

87
Scene specifice
Alegeţi un mod care se potriveşte cu scena de fotografiere iar aparatul va
configura setările în mod automat pentru a face fotografii optime.

1 Intrați în modul [K].


zz
Setaţi butonul pentru selectarea modului
la [K] și apăsați butonul <m>.

2 Alegeţi un mod de fotografiere.


zz
Rotiţi < > pentru a alege un mod de
fotografiere.
zz
Puteţi alege un mod de fotografiere când
ecranul din stânga este afişat apăsând
butoanele <q><r>.
3 Fotografiere.
• De asemenea, puteți alege un mod de fotografiere pe ecranul de la pasul 2
prin atingerea modului.

Fotografii Filme

I Fotografiaţi portrete (Portret)


zz
Fotografiaţi diverse persoane cu efect de
atenuare.

88
Scene specifice

Fotografii

Realizaţi fotografii pe timp de


noapte folosind un trepied
(Scenă de noapte din mână)
zz
Imagini superbe ale scenelor nocturne sau
portrete cu fundal nocturn, fără a fi nevoie
să țineți aparatul fix (ca pe trepied).
zz
O singură imagine este creată prin
combinarea mai multor fotografii, reducând
mișcarea aparatului și zgomotul de imagine.

Fotografii Filme

 S Fotografiere subacvatică (peisaj


subacvatic)
zz
Fotografii în culori naturale din mediul
submarin şi peisaj submarin, când folosiţi o
carcasă impermeabilă opțională (= 290).
zz
Acest mod poate corecta nivelul de
alb şi se potriveşte cu efectul dat de
utilizarea filtrelor de compensare a culorii
disponibile în comerţ (= 129).

Fotografii Filme

P Fotografiere pe fundal cu
zăpadă (Zăpadă)
zz
Fotografii luminoase, colorate în mod natural
ale oamenilor pe fundale cu zăpadă.

Fotografii Filme

t Fotografiați artificii (Artificii)


zz
Fotografii intense ale artificiilor.

89
Scene specifice

• Subiectele apar mai mari în modul [ ] comparat cu alte moduri.


• În modurile [ ] și [S], este posibil ca fotografiile să aibă un aspect
granulat deoarece valoarea ISO (= 123) este mărită pentru a se
potrivi condiţiilor de fotografiere.
• Deoarece aparatul va fotografia în continuu în modul [ ], ţineţi-l
ferm în timp ce fotografiaţi.
• În modul [ ], dacă mișcați aparatul în mod excesiv sau anumite
condiții de fotografiere pot avea ca rezultat altul decât cel dorit de
dumneavoastră.
• În modul [t] așezați aparatul pe un trepied sau luaţi alte măsuri
pentru a-l menţine nemişcat şi pentru a preveni tremurul aparatului.
Suplimentar, setaţi [Mod IS] la [Oprit] atunci când folosiţi un trepied
sau alte mijloace pentru a ţine aparatul nemişcat (= 152).

• Dacă folosiți un trepied pentru scene nocturne, dacă fotografiați în modul


[ ] în loc de modul [ ] veți obține rezultate mai bune (= 46).
• În modul [t], deși nu sunt afișate cadre când apăsați butonul până la
jumătate, focalizarea optimă este totuși realizată.
Fotografii

Fotografierea cu interval de focalizare în mediu


subacvatic
Dacă focalizarea se face cu dificultate în modul [S] (= 89) cu un interval
de focalizare de [ ], folosind un interval de focalizare creat pentru
fotografiere subacvatică, puteți fi siguri că veți obține fotografii excelente.

1 Configuraţi setarea.
zz
Urmați pașii 1 – 2 de la “Scene specifice”
(= 88) pentru a alege [S].
zz
Apăsați butonul <q>, alegeți intervalul
de focalizare dorit (fie apăsați butoanele
<q><r> sau rotiți <7>) și apoi apăsați
butonul <m>.
2 Fotografiați.

90
Scene specifice

Interval focalizare Descriere


Macro Realizați prim-planuri cu peisaje acvatice, folosind zoom-ul digital
subacvatic chiar și pentru fotografii mai apropiate.
Nu ratați ocaziile de fotografii extraordinare, care apar în mediile
8 Rapid subacvatice, atunci când fotografiați subiecte aflate la o anumită
distanță. Eficient în special pentru subiecte în mişcare

Consultați “Interval fotografiere” (= 372) pentru mai multe detalii referitoare


la fiecare interval de focalizare.

• În modul [ ] zoom-ul optic este setat la unghi wide maxim.


• În modul [ ], utilizarea zoom-ului digital poate cauza un aspect
granulat al imaginii, la aceleași rezoluțiii (= 75).
• În modul [8], este posibil să nu puteți focaliza pe subiectele
aflate în apropiere. În acest caz, încercați să stabiliți intervalul de
focalizare la [ ].

• De asemenea, puteți configura setarea apăsând butonul <q>, atingând


intervalul de focalizare dorit și apoi atingând butonul din nou.
Fotografii Filme

Corectarea nivelului de alb


Nivelul de alb poate fi corectat manual în modul [S] (= 89). Această
reglare poate îmbunătăţi efectul creat de utilizarea unui filtru de
compensare a culorii disponibil în comerţ.

1 Alegeți [S].
zz
Urmați pașii 1 – 2 de la “Scene specifice”
(= 88) pentru a alege [S].
2 Alegeţi nivelul de alb.
zz
Apăsați butonul <m> și apoi alegeți [ ]
în meniu.

91
Scene specifice

3 Reglaţi setările.
zz
Rotiţi < > pentru a regla nivelul de
corectare pentru B şi A şi apoi apăsaţi
butonul <m>.
zz
După ce aţi efectuat setarea,[ ] va fi
afişat.

• Aparatul va reţine nivelurile de corectare a nivelului de alb chiar


dacă alegeţi altă opţiune pentru nivelul de alb, la pasul 2, dar
nivelurile de corectare vor fi resetate dacă înregistraţi date cu nivel
de alb personalizat.

• B înseamnă albastru şi A înseamnă galben.


• De asemenea, nivelul de alb poate fi corectat şi manual prin îinregistrarea de
date cu nivel de alb personalizat (= 128) înaintea efectuării paşilor următori.

92
Efecte de imagine (Filtre creative)
Adăugaţi multe efecte imaginilor, atunci când faceţi fotografii.

1 Intrați în modul [ ].
zz
Setaţi butonul pentru selectarea modului
la [ ] și apăsați butonul <m>.

2 Alegeţi un mod de fotografiere.


zz
Rotiţi < > pentru a alege un mod de
fotografiere.
zz
Puteţi alege un mod de fotografiere când
ecranul din stânga este afişat apăsând
butoanele <q><r>.

3 Fotografiere.
• De asemenea, puteți alege un mod de fotografiere pe ecranul de la pasul 2
prin atingerea modului.

Fotografii Filme

Fotografiaţi imagini în culori vii


(Super Vivid)
zz
Faceţi fotografii în culori bogate, intense.

Fotografii Filme

Faceţi fotografii tip poster (Efect


poster)
zz
Fotografii cu aspect de afiş sau ilustraţii
vechi.

• În modurile [ ] și [ ], încercaţi să faceţi câteva fotografii test,


pentru a vă asigura că obţineţi rezultatele dorite

93
Efecte de imagine (Filtre creative)

Fotografii

Fotografiere de scene cu contrast mare (High Dynamic


Range)
De fiecare dată când fotografiaţi, sunt realizate trei imagini consecutive
la diverse niveluri de luminozitate iar aparatul combină imaginile cu
luminozitate optimă pentru a creea o singură imagine. Acest mod poate
reduce zonele şterse şi pierderea detaliilor în umbre, aspecte care pot fi
întâlnite în fotografiile cu contrast mare.

1 Alegeți [ ].
zz
Urmați pașii 1 – 2 de la “Efecte de
imagine (Filtre creative)” (= 93) și alegeți
[ ].
2 Fotografiați.
zz
Menţineţi aparatul nemişcat când
fotografiaţi. Când apăsaţi butonul până la
capăt, aparatul va face trei fotografii şi le
va combina.

• Dacă mișcați aparatul în mod excesiv sau anumite condiții


de fotografiere pot avea ca rezultat altul decât cel dorit de
dumneavoastră.

• Dacă mișcarea excesivă a aparatului interferează cu fotografierea, asezaţi


aparatul pe un trepied sau luaţi alte măsuri pentru a-l menţine nemişcat.
Suplimentar, setaţi [Mod IS] la [Oprit] atunci când folosiţi un trepied sau alte
mijloace pentru a ţine aparatul nemişcat (= 152).
• Orice mişcare a subiectului va face ca imaginile să apară neclare.
• Va dura câteva momente până când veţi putea face fotografii din nou,
deoarece aparatul procesează şi combină imaginile.

94
Efecte de imagine (Filtre creative)

Adăugarea efectelor artistice


zz
După ce alegeţi modul [ ], rotiţi < >
pentru a alege un efect de culoare.

Natural Imaginile sunt naturale și vii.


Artistic Standard Imaginile se aseamănă picturilor, cu contrast scăzut.
Artistic intens Imaginile se aseamănă ilustrațiilor intense.
Imaginile se aseamănă picturilor în ulei, cu margini scoase în
Efect artistic
evidență.
Imaginile se aseamănă fotografiilor vechi, cu margini scoase în
Artistic îngroşat
evidența și ambianța întunecată.

95
Efecte de imagine (Filtre creative)

Fotografii Filme

Fotografiere cu culori estompate (Nostalgic)


Acest efect dă un aspect estompat culorilor iar imaginile apar învechite, ca
în fotografiile vechi. Alegeţi dintre cinci niveluri de efect.

1 Alegeți [ ].
zz
Urmați pașii 1 – 2 de la “Efecte de
imagine (Filtre creative)” (= 93) și alegeți
[ ].
2 Alegeţi un nivel de efect.
zz
Rotiţi < > pentru a alege un nivel de
efect.
zz
Veţi vedea o previzualizare a fotografiei
care va fi făcută cu efectul respectiv.

3 Fotografiere.
• Faceţi câteva fotografii de test pentru a vă asigura că obţineţi
rezultatele dorite.

• Culorile vor avea un aspect estompat pe ecranul de fotografiere dar efectul


de îmbătrânire a imaginii nu va fi afişat. Verificaţi imaginea în modul Redare
pentru a vedea efectul (= 170).
• Efectul de îmbătrânire a imaginii nu se aplică şi filmelor.

96
Efecte de imagine (Filtre creative)

Fotografii

Fotografierea cu efect obiectiv ochi de peşte (Efect ochi


de peşte)
Fotografiați cu efect de imagine distorsionată realizată cu un obiectiv ochi
de peşte.

1 Alegeți [ ].
zz
Urmați pașii 1 – 2 de la “Efecte de
imagine (Filtre creative)” (= 93) și alegeți
[ ].
2 Alegeţi un nivel de efect.
zz
Rotiţi < > pentru a alege un nivel de
efect.
zz
Veţi vedea o previzualizare a fotografiei
care va fi făcută cu efectul respectiv.

3 Fotografiere.
• Faceţi câteva fotografii de test pentru a vă asigura că obţineţi
rezultatele dorite.

97
Efecte de imagine (Filtre creative)

Fotografii Filme

Fotografierea de modele asemănătoare miniaturilor


(Efect de miniatură)
Crează efectul unui model în miniatură prin estomparea zonelor de
deasupra şi de sub zona selectată.
De asemenea, puteţi face filme cu aspect miniatural prin alegerea vitezei de
redare înainte de înregistrarea filmului. Oamenii şi obiectele din scenă se
vor deplasa mai repede în timpul redării. Rețineți faptul că sunetul nu va fi
înregistrat.

1 Alegeți [ ].
zz
Urmați pașii 1 – 2 de la “Efecte de
imagine (Filtre creative)” (= 93) și alegeți
[ ].
zz
Va fi afişat un cadru alb care indică zona
din imagine care nu va fi estompată.
2 Alegeţi porţiunea pe care se va
axa focalizarea.
zz
Apăsaţi butonul <p>.
zz
Deplasaţi butonul de zoom pentru a
redimensiona cadrul şi rotiţi <7> pentru
a-l deplasa.

3 Pentru filme, alegeţi viteza de


redare a filmului.
zz
Rotiţi < > pentru a alege viteza.

4 Reveniţi la ecranul pentru


fotografiere şi înregistraţi.
zz
Apăsați butonul <m> pentru a reveni la
ecranul de fotografiere și apoi fotografiați.

98
Efecte de imagine (Filtre creative)

Viteză de redare şi timp de redare estimat (pentru clipuri


de un minut)
Viteză Timp de redare
Aproximativ 12 secunde
Aproximativ 6 secunde
Aproximativ 3 secunde

• Zoomul nu este disponibil când filmaţi. Aveţi grijă să setaţi zoomul


înainte de a filma.
• Faceţi câteva fotografii de test pentru a vă asigura că obţineţi
rezultatele dorite.

• Pentru a schimba orientarea cadrului pe verticală, apăsaţi butoanele <q><r>


la pasul 2. Pentru a reveni la orientarea orizontală, apăsaţi butoanele
<o><p>.
• Pentru a muta cadrul atunci când acesta are poziţie orizontală,apăsaţi
butoanele <o><p> şi pentru a muta cadrul atunci când acesta are poziţie
verticală, apăsaţi butoanele <q><r>.
• Ţinerea aparatului în poziţie verticală va schimba orientarea cadrului
• Calitatea imaginii filmului este de [ ] la un raport de aspect de [ ] și [ ]
la un raport de aspect de [ ] (= 74). Aceste setări de calitate nu pot fi
modificate.

• De asemenea, puteți muta cadrul atingându-l sau deplasându-l de-a lungul


ecranului.

99
Efecte de imagine (Filtre creative)

Fotografii

Fotografiere cu efect de aparat de jucărie (Efect de


aparat de jucărie)
Acest efect face ca fotografiile să pară a fi fost făcute cu un aparat de
jucărie prin procesul de vignetare (colţuri ale imaginii mai închise la culoare
şi neclare) şi prin modificarea întregului colorit al fotografiei.

1 Alegeți [ ].
zz
Urmați pașii 1 – 2 de la “Efecte de
imagine (Filtre creative)” (= 93) și alegeți
[ ].
2 Alegeţi un ton de culoare.
zz
Rotiţi < > pentru a alege un ton de
culoare.
zz
Veţi vedea o previzualizare a fotografiei
care va fi făcută cu efectul respectiv.

3 Fotografiere.
Standard Fotografiile au aspectul unor imagini realizate cu un aparat de jucărie.
Cald Imaginile au un ton mai cald decât cu opţiunea [Standard].
Rece Imaginile au un ton mai rece decât cu opţiunea [Standard].

• Faceţi câteva fotografii de test pentru a vă asigura că obţineţi


rezultatele dorite.

100
Efecte de imagine (Filtre creative)

Fotografii

Scoaterea subiectului în evidență (fundal defocalizat)


Puteţi fotografia subiecţi astfel încât să iasă în evidenţă faţă de fundal.
Sunt realizate două imagini cu setări optimizate pentru fundal defocalizat.
Fundalul este defocalizat datorită obiectivului şi procesarea imaginii în
funcţie de subiect şi scenă.

1 Alegeți [ ].
zz
Urmați pașii 1 – 2 de la “Efecte de
imagine (Filtre creative)” (= 93) și alegeți
[ ].
2 Fotografiați.
zz
Menţineţi aparatul nemişcat când
fotografiaţi. Sunt realizate două imagini
consecutive când apăsaţi butonul
declanşator până la capăt.
zz
Simbolul [ ] care clipește indică faptul
că imaginile nu pot fi procesate.

• Dacă mișcați aparatul în mod excesiv sau anumite condiții


de fotografiere pot avea ca rezultat altul decât cel dorit de
dumneavoastră.

• Pentru cele mai bune rezultate cu acest fect, încercați să fotografiați mai
aproape de subiect și să vă asigurați să este o distanța mai mare între subiect
și fundal.
• După fotografiere, este posibil să aşteptaţi câteva momente înainte de a putea
face din nou fotografii.
• Pentru a regla nivelul efectului, rotiți < >.

101
Efecte de imagine (Filtre creative)

Fotografii

Fotografiere cu efect de focalizare fină


Această funcţie vă permite să faceţi fotografii ca şi cum aţi avea un filtru de
focalizare fină ataşat la aparat. Puteţi regla nivelul de efect după cum doriţi.

1 Alegeți [ ].
zz
Urmați pașii 1 – 2 de la “Efecte de
imagine (Filtre creative)” (= 93) și alegeți
[ ].
2 Alegeţi un nivel de efect.
zz
Rotiţi < > pentru a alege un nivel de
efect.
zz
Veţi vedea o previzualizare a fotografiei
care va fi făcută cu efectul respectiv.

3 Fotografiere.
• Faceţi câteva fotografii de test pentru a vă asigura că obţineţi
rezultatele dorite.

102
Efecte de imagine (Filtre creative)

Fotografii Filme

Fotografiere în Monocrom
Realizaţi imagini alb-negru, sepia sau albastru şi alb.

1 Alegeți [ ].
zz
Urmați pașii 1 – 2 de la “Efecte de
imagine (Filtre creative)” (= 93) și alegeți
[ ].
2 Alegeţi un ton de culoare.
zz
Rotiţi < > pentru a alege un ton de
culoare.
zz
Veţi vedea o previzualizare a fotografiei
care va fi făcută cu efectul respectiv.

3 Fotografiere.
B/W Fotografii alb-negru.
Sepia Imagini în tonuri sepia.
Albastru Imagini alb-albastre.

103
Moduri speciale folosite în alte scopuri
Fotografii

Autofotografiere după detectarea feţei (Declanşator inteligent)


Autofotografiere după detectarea zâmbetului
Aparatul face fotografii în mod automat după ce detectează un zâmbet,
chiar dacă nu aţi apăsat butonul declanşator.

1 Alegeți [ ].
zz
Urmați pașii 1 – 2 de la “Scene specifice”
(= 88) și alegeți [ ] și apoi apăsați
butonul <p>.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [ ] și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Aparatul intră în modul de fotografiere în
stand-by iar mesajul [Detectare zâmbet
pornită] este afişat.
2 Îndreptaţi aparatul către o
persoană.
zz
De fiecare dată când aparatul detectează
un zâmbet, va face o fotografie după ce
lumina se aprinde.
zz
Pentru a opri temporar detectarea zâmbetului,
apăsaţi butonul <q>. Apăsaţi butonul <q> din
nou pentru a reactiva detectarea.

• Treceţi la alt mod după ce terminaţi de fotografiat sau aparatul va


continua să facă fotografii de câte ori detectează un zâmbet.

• De asemenea, puteţi face fotografii în mod obişnuit, prin acţionarea butonului declanşator.
• Aparatul poate detecta zâmbete mai uşori atunci când feţele-subiect sunt îndreptate
către aparat şi deschid gurile destul de larg astfel încât dinţii să fie vizibili.
• Pentru a modifica numărul de fotografii, apăsaţi butoanele <o><p> după ce alegeți
[ ] la pasul 1. [Detectare clipire] (= 81) este disponibilă doar pentru imaginea finală.

• De asemenea, puteți alege modul de fotografiere alegând [ ] la pașii 1 – 2


de la “Scene specifice” (= 88), atingând [ ] pentru a accesa ecranul de
setare, atingând [ ] și apoi atingând aceeași opțiune sau [ ].
104
Moduri speciale folosite în alte scopuri

Fotografii

Utilizarea autodeclanşatorului la clipire


Îndreptaţi aparatul către o persoană şi apăsaţi butonul declanşator până
la capăt. Aparatul va fotografia după aproximativ 2 secunde după ce
detectează un clipit.

1 Alegeți [ ].
zz
Urmați pașii 1 – 2 de la “Scene specifice”
(= 88) și alegeți [ ] și apoi apăsați
butonul <p>.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [ ] și apoi apăsați
butonul <m>.

2 Compuneţi fotografia şi apăsaţi


butonul declanşator până la
jumătate.
zz
Pe ecran, atingeţi faţa persoanei care va clipi
pentru a o alege (AF tactil) și apoi apăsați
butonul declanşator până la jumătate.
zz
Aveţi grijă ca în jurul feţei persoanei care
va clipi să apară un cadru verde.

3 Apăsaţi butonul declanşator


până la capăt.
zz
Aparatul intră acum în modul standby iar
mesajul [Clipiţi pentru a fotografia] este afişat.
zz
Lumina clipeşte şi se aude sunetul
autodeclanşatorului.
4 Uitaţi-vă la aparat şi clipiţi.
zz
Aparatul va fotografia la aproximativ două
secunde după ce a detectat clipitul persoanei
a cărei faţă se află în interiorul cadrului.
zz
Pentru a anula fotografierea după ce aţi activat
autodeclanşatorul, apăsaţi butonul <n>.

105
Moduri speciale folosite în alte scopuri

• Dacă nu este detectat clipitul, clipiţi încet din nou.


• Este posibil să nu fie detectat clipitul dacă ochii sunt ascunşi de păr, de o
căciulă sau de ochelari.
• Închiderea şi deschiderea ambilor ochi va fi, de asemenea, considerată un clipit.
• În cazul în care clipirea nu este detectată, aparatul va face o fotografie după
aproximativ 15 secunde.
• Pentru a modifica numărul de fotografii, apăsaţi butoanele <o><p> după ce
alegeți [ ] la pasul 1. [Detectare clipire] (= 81) este disponibilă doar pentru
imaginea finală.
• Dacă nu se află nimeni în zona de fotografiere atunci când butonul declanşator
este apăsat până la capăt, aparatul va face o fotografie imediat ce o persoană
intră în zona de fotografiere şi clipeşte.

• De asemenea, puteți alege modul de fotografiere alegând [ ] la pașii 1 – 2


de la “Scene specifice” (= 88), atingând [ ] pentru a accesa ecranul de
setare, atingând [ ] și apoi atingând aceeași opțiune sau [ ].
Fotografii

Utilizarea autodeclanşatorului la detectarea feţei


Aparatul va fotografia la aproximativ două secunde după ce a detectat
faţa unei alte persoane (de exemplu, a fotografului) a pătruns în zona de
fotografiere (= 140). Această funcţie este utilă atunci când doriţi să apăreţi
şi dumneavoastră într-o fotografie de grup sau în fotografii similare.

1 Alegeți [ ].
zz
Urmați pașii 1 – 2 de la “Scene specifice”
(= 88) și alegeți [ ] și apoi apăsați <p>.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [ ] și apoi apăsați
butonul <m>.
2 Compuneţi fotografia şi apăsaţi
butonul declanşator până la
jumătate.
zz
Asiguraţi-vă că faţa pe care focalizaţi este
încadrată de un cadru verde iar celelalte feţe
sunt încadrate de cadre de culoare albă.

106
Moduri speciale folosite în alte scopuri

3 Apăsaţi butonul declanşator


până la capăt.
zz
Acum aparatul va intra în modul standby
iar mesajul [Priviţi spre aparat pentru a
începe numărătoarea inversă] va fi afişat.
zz
Lumina clipeşte şi se aude sunetul
autodeclanşatorului.
4 Alăturaţi-vă celorlalte subiecte
în zona de fotografiere şi priviţi
către aparat.
zz
După ce aparatul detectează o faţă
nouă, lumina va clipi mai des şi sunetul
autodeclanşatorului se va intensifica.
(Când bliţul se declanşează, lumina
rămâne aprinsă.) După aproximativ, două
secunde, aparatul va face o fotografie.
zz
Pentru a anula fotografierea după ce aţi
activat autodeclanşatorul, apăsaţi butonul
<n>.

• Chiar dacă faţa dumneavoastră nu este detectată după ce vă alăturaţi


grupului, aparatul va face o fotografie după 15 secunde.
• Pentru a modifica numărul de fotografii, apăsaţi butoanele <o><p> după ce
alegeți [ ] la pasul 1. [Detectare clipire] (= 81) este disponibilă doar pentru
imaginea finală.

• De asemenea, puteți alege modul de fotografiere alegând [ ] la pașii 1 – 2


de la “Scene specifice” (= 88), atingând [ ] pentru a accesa ecranul de
setare, atingând [ ] și apoi atingând aceeași opțiune sau [ ].

107
Moduri speciale folosite în alte scopuri

Fotografiere cer înstelat (Stele)


Fotografii

Fotografiere oameni cu cer înstelat (Portret cu stele)


Realizaţi fotografii superbe cu oameni cu cer înstelat.
După ce fotografiază folosind bliţul pentru a înregistra persoana, aparatul
mai fotografiază de două ori fără bliţ. Cele trei imagini sunt combinate într-o
singură imagine şi procesate pentru a scoate stelele în evidenţă.
Pentru detalii referitoare la raza bliţului, consultaţi „Interval bliţ“ (= 371).

1 Alegeți [ ].
zz
Urmați pașii 1 – 2 de la “Scene specifice”
(= 88) și alegeți [ ] și apoi apăsați
butonul <p>.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [ ] și apoi apăsați
butonul <m>.

2 Ridicaţi bliţul.
zz
Deplasați comutatorul <h>.

3 Securizaţi aparatul.
zz
Asezaţi aparatul pe un trepied sau luaţi
alte măsuri pentru a-l menţine nemişcat.
4 Fotografiere.
zz
Apăsaţi butonul declanşator. Bliţul este
declanşat când aparatul realizează prima
fotografie.
zz
Apoi sunt înregistrate a doua şi a treia
fotografie, fără a declanşa bliţul.

108
Moduri speciale folosite în alte scopuri

5 Spuneţi subiectului să nu se
mişte până ce lampa clipeşte.
zz
Subiecţii ar trebui să stea nemişcaţi până
ce lampa clipeşte de trei ori după cea
de-a treia fotografie, ceea ce poate dura
până la 2 secunde.
zz
Toate fotografiile sunt combinate pentru a
crea o singură imagine.

• Zoom-ul optic este setat la unghi wide maxim și nu poate fi modificat.


• În anumite condiţii de fotografiere, este posibil ca imaginile să nu
aibă aspectul la care vă aşteptaţi.
• Pentru a regla luminozitatea fundalului, încercaţi să modificaţi
compensarea expunerii (= 121). În anumite condiţii de fotografiere,
a treia fotografie poate dura până la 15 secunde şi este posibil
luminozitatea să nu aibă aspectul la care vă aşteptaţi.
• Pentru a regla luminozitatea subiectului, încercaţi să modificaţi
compensarea expunerii bliţului (= 148).
• Orice mişcare a subiectului va face ca imaginea să fie neclară.

• Aveţi grijă că este posibil ca imaginile să arate altfel decât vă aşteptaţi dacă
subiecţii sunt luminaţi şi de lumini stradale sau alte surse de lumină.
• Va dura câteva momente până când veţi putea face fotografii din nou,
deoarece aparatul procesează imaginile.
• Pentru a scoate în evidenţă stelele luminoase şi pentru a oferi cerului cu multe stele
mici mai mult contrast, alegeţi MENU > tab [4] > [Accentuare Stele] > [Fin]. Pentru a
dezactiva această procesare care scoate stelele în evidenţă, alegeţi [Oprit].
• Pentru a putea vedea mai uşor, încercaţi să alegeţi MENU > tab [4] > [Afişaj
nocturn] > [Pornit] (= 153) înainte de fotografiere.
• Oamenii nu vor fi înregistraţi corect dacă bliţul nu este ridicat.
• Luminozitatea imaginii oamenilor nu poate fi modificată dacă schimbaţi nivelul
de compensare a expunerii (= 121).

• De asemenea, puteți alege modul de fotografiere alegând [ ] la pașii 1 – 2


de la “Scene specifice” (= 88), atingând [ ] pentru a accesa ecranul de
setare, atingând [ ] și apoi atingând aceeași opțiune sau [ ].
109
Moduri speciale folosite în alte scopuri

Fotografii

Fotografierea scenelor nocturne sub un cer înstelat


(Peisaj cu stele)
Realizați fotografii impresionante cu cerul înstelat în modul cu scene
nocturne. Lumina stelelor din imagine este scoasă în evidență automat și
astfel cerul înstelat arată mai frumos.

1 Alegeți [ ].
zz
Urmați pașii 1 – 2 de la “Scene specifice”
(= 88) și alegeți [ ] și apoi apăsați <p>.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [ ] și apoi apăsați
butonul <m>.

2 Securizaţi aparatul.
zz
Montaţi aparatul pe un trepied sau luaţi
alte măsuri pentru a-l stabiliza şi pentru a
preveni tremurul aparatului.
3 Fotografiere.

• Zoom-ul optic este setat la unghi wide maxim și nu poate fi


modificat.

• Va dura câteva momente până când veţi putea face fotografii din nou,
deoarece aparatul procesează imaginile.
• Pentru a scoate în evidenţă stelele luminoase şi pentru a oferi cerului cu multe
stele mici mai mult contrast, alegeţi MENU > tab [4] > [Accentuare Stele] >
[Fin]. Pentru a dezactiva această procesare care scoate stelele în evidenţă,
alegeţi [Oprit].
• Încercaţi să setați [Afișaj nocturn] la [Activat] (= 153) în acest mod.
• Treceți la modul de focalizare manuală (= 133) pentru a specifica poziția
focalizării înainte de fotografiere.

110
Moduri speciale folosite în alte scopuri

• De asemenea, puteți alege modul de fotografiere alegând [ ] la pașii 1 – 2


de la “Scene specifice” (= 88), atingând [ ] pentru a accesa ecranul de
setare, atingând [ ] și apoi atingând aceeași opțiune sau [ ].
Fotografii

Fotografiere urme de stele (urme stele)


Urmele create de mișcarea stelelor pe cer sunt înregistrate într-o singură
imagine. După determinarea timpului de expunere și numărului de cadre,
aparatul fotografiază continuu. O sesiune de fotografiere poate dura până la
aproximativ două ore. Verificați înainte nivelul bateriei.

1 Alegeți [ ].
zz
Urmați pașii 1 – 2 de la “Scene specifice”
(= 88) și alegeți [ ] și apoi apăsați
butonul <p>.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [ ] și apoi apăsați
butonul <m>.

2 Specificați durata sesiunii de


fotografiere.
zz
Rotiţi < > pentru a alege timpul de
fotografiere.
3 Securizaţi aparatul.
zz
Asezaţi aparatul pe un trepied sau luaţi
alte măsuri pentru a-l menţine nemişcat.
4 Fotografiere.
zz
Apăsaţi butonul declanşator până la
capăt. [Ocupat] este afișat scurt și apoi
începe înregistrarea.
zz
Nu deranjați aparatul în timp ce
fotografiați.

• Dacă bateria se descarcă, înregistrarea se oprește și este salvată o


imagine realizată din imaginile care au fost create până în acel moment.
• Zoom-ul optic este setat la unghi wide maxim și nu poate fi modificat.

111
Moduri speciale folosite în alte scopuri

• Va dura câteva momente până când veţi putea face fotografii din nou,
deoarece aparatul procesează imaginile.
• Încercaţi să setați [Afișaj nocturn] la [Activat] (= 153) în acest mod.
• Treceți la modul de focalizare manuală (= 133) pentru a specifica poziția
focalizării înainte de fotografiere.

• De asemenea, puteți alege modul de fotografiere alegând [ ] la pașii 1 – 2


de la “Scene specifice” (= 88), atingând [ ] pentru a accesa ecranul de
setare, atingând [ ] și apoi atingând aceeași opțiune sau [ ].
Filme

Realizarea de filme cu mișcarea stelelor (Film Star Time-


Lapse)
Fotografiile sunt înregistrate continuu, la un anumit interval şi pentru o anumită
perioadă și combinate pentru a crea un film. Stelele se mișcă repede în tipul
redării, astfel încât puteți vedea mișcarea lor într-un timp scurt. Înainte de
fotografiere, puteţi alege un efect pentru film şi rata cadrelor.
O sesiune de înregistrare pate dura până la aproximativ două ore și sunt realizate
multe fotografii. Verificați înainte nivelul bateriei și spațiul disponibil de pe card.

1 Alegeți [ ].
zz
Urmați pașii 1 – 2 de la “Scene specifice”
(= 88) și alegeți [ ] și apoi apăsați
butonul <p>.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [ ] și apoi apăsați
butonul <m>.

2 Configuraţi setările filmului.


zz
Apăsaţi butonul <l>.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți <7>
pentru a alege un articol. Alegeți opţiunea
dorită apăsând butoanele <q><r> și apoi
apăsați butonul <n>.

3 Securizaţi aparatul.
zz
Asezaţi aparatul pe un trepied sau luaţi
alte măsuri pentru a-l menţine nemişcat.
112
Moduri speciale folosite în alte scopuri

4 Verificaţi luminozitatea.
zz
Apăsaţi butonul declanşator până la
capăt pentru a fotografia.
zz
Treceți la modul de redare (= 169) și
verificați luminozitatea imaginii.
zz
Pentru a regla luminozitatea, apăsați
butonul <o> de pe ecranul de
fotografiere și schimbați nivelul expunerii
prin rotirea <7>. Verificați luminozitatea
din nou realizând un alt cadru.
5 Fotografiere.
zz
Apăsaţi butonul pentru filmare.
[Ocupat] este afișat scurt și apoi începe
înregistrarea.
zz
Nu deranjați aparatul în timp ce
fotografiați.
zz
Aparatul trece în modul Eco (= 275) în
timpul înregistrării.

113
Moduri speciale folosite în alte scopuri

Intervalul de fotografiere, viteza de redare şi timpul de redare estimat (pentru


filme de o oră)

Intervalul dintre imagini Rată cadre Timp de redare

15 sec. 16 sec.

15 sec. 8 sec.

30 sec. 8 sec.

30 sec. 4 sec.

1 min. 4 sec.

1 min. 2 sec.

• Dacă bateria se descarcă sau cardul de memorie se umple,


înregistrarea se oprește și este salvat un film realizat din imaginile
care au fost create până în acel moment.
• Zoom-ul optic este setat la unghi wide maxim și nu poate fi
modificat.
• Un interval de fotografiere de [1 min.] nu este disponibil cu aceste
efecte: [ ], [ ], [ ] sau [ ].

• Rețineți faptul că sunetul nu va fi înregistrat.


• Va dura câteva momente până când veţi putea face fotografii din nou,
deoarece aparatul procesează imaginile.
• Pentru a salva fiecare fotografie înregistrată înainte ca filmul să fie creat,
alegeți MENU > tab [4] > [Salvaţi imaginile] > [Pornit]. Aveți grijă că acele
acele imagini individuale sunt administrate ca un singur grup și în timpul
redării, doar prima imagine este afișată. Pentru a semnaliza faptul că imaginea
face parte dintr-un grup, [ ] va apărea în partea stânga sus a ecranului.
Dacă ştergeţi o imagine de grup (= 196), toate imaginile care fac parte din
grupul respectiv vor fi şterse. Aveţi grijă atunci când ştergeţi imaginile.
• Încercaţi să setați [Afișaj nocturn] la [Activat] (= 153) în acest mod.
• Treceți la modul de focalizare manuală (= 133) pentru a specifica poziția
focalizării înainte de fotografiere.

• De asemenea, puteți alege modul de fotografiere alegând [ ] la pașii 1 – 2


de la “Scene specifice” (= 88), atingând [ ] pentru a accesa ecranul de
setare, atingând [ ] și apoi atingând aceeași opțiune sau [ ].

114
Moduri speciale folosite în alte scopuri

Fotografii Filme

Reglarea culorilor
Culorile pot fi reglate manual în modul [ ].

1 Alegeţi un mod de fotografiere.


zz
Alegeţi [ ] (= 108), [ ] (= 110), [ ]
(= 111) sau [ ] (= 112).
2 Alegeţi reglarea culorii.
zz
Apăsați butonul <m> și apoi alegeți [ ]
în meniu (= 37).

3 Reglaţi setările.
zz
Rotiţi < > sau apăsaţi butoanele
<q><r> pentru a regla nivelul de
corectare pentru B şi A şi apoi apăsaţi
butonul <m>.
zz
După ce aţi efectuat setarea,[ ] va fi
afişat.

• B înseamnă albastru şi A înseamnă galben.


• Tonurile pielii rămân la fel când reglaţi culorile în modul [ ].
• Setările avansate pot fi accesate apăsând butonul <n> când ecranul de
la pasul 2 este afişat (= 129).

• De asemenea, puteți alege nivelul de corectare atingând sau deplasând bara


de la pasul 2.
• Setările avansate pot fi accesate atingând [ ] când ecranul de la pasul 2
este afişat.

115
Filme

Filmarea de diverse clipuri


Filme

Realizare de filme în modul [E]


1 Intrați în modul [E].
zz
Setaţi butonul pt. selectarea modului la [E].
zz
Sunt afișate bare negre în partea de sus
şi de jos a ecranului și subiectul este
ușor mărit. Barele negre indică faptul că
zonele respective nu sunt înregistrate.

2 Configuraţi setările pentru a se


potrivi filmului (= 335 – 363).
3 Fotografiere.
zz
Apăsaţi butonul pentru filmare.
zz
Pentru a opri filmarea, apăsaţi butonul
pentru filmare din nou.
Filme

Blocarea sau modificarea luminozităţii imaginii înainte


de fotografiere
Înainte de fotografiere, puteţi bloca expunerea sau o puteţi modifica în paşi
de 1/3-stop într-un interval de –3 la +3.

1 Blocaţi expunerea.
zz
După ce eliberaţi butonul declanşator,
apăsați <o> pt.a bloca expunerea. Bara
pentru modificarea expunerii va fi afişată.
zz
Pentru a debloca expunerea, apăsaţi
butonul <o> din nou.

2 Reglaţi expunerea.
zz
Rotiţi <7> pentru a regla expunerea în
timp ce priviţi la ecran.

3 Înregistrați (= 116).
116
Filmarea de diverse clipuri

Filme

Filmare de filme iFrame


Realizaţi filme care pot fi editate cu un software compatibil cu iFrame sau
cu alte dispozitive compatibile. Puteţi edita, salva şi gestiona rapid filmele
iFrame folosind software-ul (= 311).

1 Alegeți [ ].
zz
Setaţi butonul pentru selectarea modului
la <E>.
zz
Apăsaţi butonul <m>, alegeți [E] din
meniu şi apoi alegeţi [] ( = 37).
zz
Sunt afișate bare negre în partea de sus
şi de jos a ecranului și subiectul este
ușor mărit. Barele negre indică faptul că
zonele respective nu sunt înregistrate.

2 Înregistrați (= 116).
• Rezoluţia este [ ] (= 78) şi nu poate fi modificată.
• iFrame este un format video dezvoltat de Apple Inc.

117
118
Modul P
Mai multe fotografii în stilul dumneavoastră de
fotografiere preferat

• Instrucţiunile din acest capitol sunt valabile pentru aparat atunci când
butonul de selectare a modului este setat în modul [G].
• [G]: Program AE; AE: Expunere automată
• Înainte de a folosi o funcţie prezentată în acest capitol în alte moduri
decât [G], asiguraţi-vă că funcţia este disponibilă în modul respectiv
(= 344 – 363).

119
Fotografii Filme

Fotografiere în Program AE (Mod [P])


Puteţi personaliza multe setări de funcţie pentru a se potrivi cu stilul
dumneavoastră de fotografiere.

1 Intraţi în modul [G].


zz
Setaţi butonul pentru selectarea modului
la [G].
zz
Urmați pașii 1 – 2 de la “Scene specifice”
(= 88) pentru a alege [G].

2 Personalizaţi setările după cum


doriţi (= 121 – 153) și apoi
fotografiați.
• Dacă nu puteţi obţine o expunere adecvată atunci când apăsaţi butonul
declanşator până la jumătate, timpul de expunere şi valorile diafragmei vor
fi afişate cu portocaliu. În acest caz, încercați să modificați valoarea ISO
(= 123) sau să activați blițul (dacă subiectele sunt întunecate, = 147), ceea
ce poate permite expunere adecvată.
• Filmele pot fi înregistrate şi în modul [G], apăsând butonul filmare. Oricum,
anumite setări FUNC. (= 37) și MENU (= 39) ar putea fi reglate automat
pentru a înregistra filme.
• Pentru mai multe detalii referitoare la plaja de fotografiere în modul [G],
consultați Interval de fotografiere (= 372).

120
Luminozitatea imaginii (Expunere)
Fotografii

Reglarea luminozităţii imaginii (Compensarea expunerii)


Expunerea standard setată de aparat poate fi reglată în trepte de 1/3-stop,
într-o gamă de la –3 to +3.

zz
Apăsaţi butonul <o>. În timp ce priviţi
ecranul, rotiţi < > pentru a regla
luminozitatea şi apoi apăsaţi butonul
<o> din nou când terminaţi.
zz
Nivelul de corectare pe care l-aţi ales
este acum afişat.

Blocare luminozitate imagine / Expunere (Blocare AE)


Înainte de a fotografia, puteţi bloca expunerea sau puteţi specifica
focalizarea şi expunerea separat.

1 Blocaţi expunerea.
zz
Îndreptaţi aparatul către subiectul pe
care doriţi să îl fotografiaţi, cu expunerea
blocată. Cu butonul declanşator apăsat
până la jumătate, apăsaţi butonul <o>.
zz
[ ] este afişat iar expunerea este
blocată.
zz
Pentru a debloca AE, eliberaţi butonul
declanşator şi apăsaţi din nou butonul
<o>. În acest caz, [ ] nu va mai fi
afișat.

2 Compuneţi fotografia şi
fotografiaţi.
zz
După realizarea unei fotografii, AE este
deblocat iar [ ] nu mai este afișat.

• Nu poate fi folosit cu Declanşatorul tactil (= 61).

121
Luminozitatea imaginii (Expunere)

• AE: Expunere automată


• După ce expunerea a fost blocată, puteţi regla combinarea vitezei
declanşatorului cu valoarea diafragmei prin rotirea < > (Schimb program).
Fotografii

Modificarea metodei de măsurare


Reglaţi metoda de măsurare (modul de măsurare a luminozităţii) pentru a
se potrivi condiţiilor de fotografiere după cum urmează.

zz
Apăsați butonul <m>, alegeți [ ] din
meniu și alegeți opțiunea dorită (= 37).
zz
Opţiunea pe care aţi configurat-o este
afişată acum.

Pentru condiţii de fotografiere tipice, inclusiv fotografii cu lumină


Evaluativ din spate. Reglează automat expunerea pentru a se potrivi
condiţiilor de fotografiere.
Medie Stabileşte luminozitatea medie pe întreaga suprafaţă a imaginii,
ponderată calculată considerând luminozitatea din zona centrală ca fiind
centrală cea mai importantă.
Măsurare restrânsă la intervalul [ ] (cadru punct AE Spot). De
Spot asemenea, puteţi lega cadrul punct AE Spot de cadrul AF (= 122).

Fotografii

Legătura dintre Cadrul cu punct AE spot şi Cadrul AF


1 Setaţi metoda de măsurare la
[ ].
zz
Urmați pașii de la “Modificare mod
măsurare” (= 122) pentru a alege [ ].

2 Configuraţi setarea.
zz
Apăsaţi butonul <n>, alegeţi [Punct
AE Spot] de la tabul 4 şi apoi alegeţi
[Punct AF] (= 39).
zz
Cadrul Punct AE Spot va fi acum legat de
deplasarea cadrului AF (= 139).
122
Luminozitatea imaginii (Expunere)

• Nu este disponibil atunci când [Cadru AF] este setat la [Faţă AiAF]
(= 140).

Fotografii

Schimbarea valorii ISO


zz
Apăsați butonul <p> sau rotiți <7>
pentru a alege o opțiune, apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Opţiunea pe care aţi configurat-o este
afişată acum.

Reglează automat valoarea ISO pentru a se


AUTO
potrivi modului şi condiţiilor de fotografiere.
Pentru fotografiere în exterior, pe vreme
100, 125, 160, 200
frumoasă.
Scăzut Pentru fotografiere în condiţii de cer
250, 320, 400, 500, 640, 800
noros sau la apus.
1000, 1250, 1600, 2000, 2500, Ridicat
Pentru fotografiere de scene de noapte
3200, 4000, 5000, 6400, 8000, sau în camere întunecate.
10000, 12800

• Pentru a vedea valoarea ISO setată automat când valoarea ISO este setată la
[AUTO], apăsaţi butonul declanşator până la jumătate.
• Deşi alegerea unei valori ISO mai mici poate reduce aspectul granulat al
imaginii, există un risc mai mare ca imaginile să fie neclare în anumite condiţii
de fotografiere.
• Alegerea unei valori ISO mai mare va creşte timpul de expunere, care poate
reduce mişcarea aparatului şi poate îmbunătăţi raza de acţiune a bliţului.
Totuşi, este pozibil ca fotografiile să aibă aspect granulat.

123
Luminozitatea imaginii (Expunere)

Fotografii

Reglare setări ISO Auto


Când aparatul este setat la [AUTO], valoare ISO maximă poate fi
specificată în intervalul [400] – [12800] și sensibilitatea poate fi specificată
într-un interval de trei nivele.

1 Accesaţi ecranul pentru setări.


zz
Apăsați butonul <n>, alegeți
[Setare ISO Automat] de la tabul [4] și
apoi apăsați butonul <m> (= 39).
2 Configuraţi setarea.
zz
Alegeţi un articol din meniu pentru a-l
configura şi apoi alegeţi opţiunea dorită
(= 39).

• Puteți accesa ecranul [Setări ISO Automat] când ecranul de setări ISO
(= 123) este afișat, apăsând butonul <n>.

Schimbarea reducerii zgomotului (NR ISO mare)


Puteţi alege dintre 3 niveluri de reducere a zgomotului: [Standard],
[Crescut], [Scăzut]. Această funcţie este eficientă mai ales când fotografiaţi
folosind valori ISO mari.

zz
Apăsaţi butonul <n> alegeţi [NR
ISO mare] de la tab-ul [4] și apoi alegeţi
opţiunea dorită (= 39).

• Nu este disponibil cu [ ] sau [ ] (= 151).

124
Luminozitatea imaginii (Expunere)

Fotografii

Bracketing cu autoexpunere (fotografiere AEB)


Vor fi realizate trei imagini consecutive la diferite niveluri de expunere
(expunere standard, subexpunere şi supraexpunere) de fiecare dată când
fotografiaţi. Puteţi regla valoarea de subexpunere şi supraexpunere (în
funcţie de expunerea standard) de la trepte de –2 la +2 stops în trepte de
1/3-stop.

1 Alegeți [ ].
zz
Apăsați butonul <m>, alegeți [ ] în
meniu și apoi alegeți [ ] (= 37).

2 Configuraţi setarea.
zz
Apăsați butonul <l> și apoi alegeți
setarea apăsând butoanele <q><r> sau
rotind <7>.

• Fotografiere AEB este disponibil doar în modul [!] (= 148).


• Fotografierea continuă (= 146) nu este disponibilă în acest mod.

• Dacăfolosiţi deja compensarea expunerii (= 121), valoarea specificată pentru


funcţia respectivă este considerată nivel de expunere standard pentru această
funcţie.
• De asemenea, puteţi accesa ecranul de setare la pasul 2 apasând butonul
<l> când ecranul pentru compensarea expunerii (= 121) este afișat.
• Sunt realizate trei fotografii, indiferent de cantitatea specificată la [$] (= 60).
• În modul [Detectare clipire] (= 81), această funcție este disponibilă doar
pentru fotografia finală.

• Pentru a accesa ecranul de setare de la pasul 2, puteți fie atinge [ ] pe


ecran la pasul 1, fie atinge [ ] pe ecranul pentru compensarea expunerii
(= 121).
• Puteți configura această setare atingând sau deplasând bara pe ecranul de
setare de la pasul 2 pentru a specifica o valoarea și apoi atingând [ ].

125
Luminozitatea imaginii (Expunere)

Fotografii

Corectarea luminozităţii imaginii (i-Contrast)


Înainte de a fotografia, zonele excesiv de luminoase sau foarte întunecate
(precum feţe sau fundaluri) pot fi detectate şi reglate automat la luminozitate
optimă.
Pentru a evita zonele estompate, specificaţi Corectare Dynamic Range.
Pentru a păstra detaliile din imagine aflate în umbră, specificaţi Corectare
umbră.

• În anumite condiţii de fotografiere, corectarea poate fi inexactă sau


poate cauza un aspect granulat al imaginii.

• De asemenea, puteţi corecta imaginile existente (= 210).

Fotografii

Corectarea intervalului dinamic (Corectare DR)


Închide zonele din imagine foarte luminoase, care altfel pot apărea șterse,
după cum urmează.

zz
Apăsați butonul <m>, alegeți [ ] din
meniu și alegeți opțiunea dorită (= 37).
zz
Opţiunea pe care aţi configurat-o este
afişată acum.

Valoare ISO disponibilă


Opţiuni Detalii
(= 123)

Ajustare automată pentru a preveni zone


[AUTO], [100] – [12800]
supra-expuse
Închide tonurile foarte luminoase cu
aproximativ 200% în raport cu nivelul de [AUTO], [200] – [3200]
luminozitate al [ ].
Închide tonurile foarte luminoase cu
aproximativ 400% în raport cu nivelul de [AUTO], [400] – [3200]
luminozitate al [ ].

126
Luminozitatea imaginii (Expunere)

• Valoare ISO (= 123) va fi modificată la o valoare în intervalul


acceptat dacă aveți o valoare care este în afara intervalului indicat
aici.

Fotografii

Corectare umbră
Păstrează detaliile din imagine aflate în umbră după cum urmează.

zz
Apăsați butonul <m>, alegeți [ ] în
meniu și apoi alegeți [ ] (= 37).
zz
După ce aţi efectuat setarea,[ ] va fi
afişat.

Utilizarea filtrului ND
Pentru a fotografia la timpi de expunere mai lungi şi la valori ale diafragmei
mai mici, folosiţi filtrul ND, care reduce intensitatea luminii la 1/8 din nivelul
prezent (echivalent cu 3 stops).

zz
Apăsați butonul <m>, alegeți [ ] în
meniu și apoi alegeți [ ] (= 37).

• Montaţi aparatul pe un trepied sau luaţi alte


măsuri pentru a-l stabiliza şi pentru a preveni tremurul aparatului.
Suplimentar, setaţi [Mod IS] la [Oprit] atunci când folosiţi un trepied
sau alte mijloace pentru a ţine aparatul nemişcat (= 152).

• ND: Densitate neutră

127
Culori imagine
Fotografii Filme

Reglarea nivelului de alb


Prin reglarea nivelului de alb (WB), puteţi conferi un aspect mai natural
culorilor din scena pe care doriţi să o surprindeţi.

zz
Apăsați butonul <m>, alegeți [ ] din
meniu și alegeți opțiunea dorită (= 37).
zz
Opţiunea pe care aţi configurat-o este
afişată acum.

Setează automat nivelul de alb optim pentru condiţiile de


Auto
fotografiere.

Lumina zilei Pentru fotografiere în exterior, pe vreme frumoasă.

Umbră Pentru fotografiere la umbră.

Înnorat Pentru fotografiere în condiţii de cer noros sau la apus.

Tungsten Pentru fotografiere în lumină incandescentă obişnuită.

Fluorescent Pentru fotografiere în lumină fluorescentă albă.

Fluorescent H Pentru fotografiere în lumină fluorescentă de zi.

h Bliţ Pentru fotografiere cu bliţ.


Peisaj
S subacvatic Pentru fotografiere sub apă (= 91).

  Personalizat Pentru setarea manual a unui nivel de alb.

128
Culori imagine

Fotografii Filme

Nivel de alb personalizat


Pentru a obţine culori cu aspect natural în lumina în care fotografiaţi, reglaţi
nivelul de alb pentru a se potrivi cu sursa de lumină pe care o aveţi la
dispoziţie. Setaţi nivelul de alb în aceeaşi sursă de lumină care va fi folosită
pentru a face fotografia.

zz
Urmaţi paşii de la “Reglare nivel de alb”
(= 128) pentru a alege [ ] sau [ ].
zz
Îndreptaţi aparatul către un subiect
complet alb, astfel încât tot ecranul să fie
alb. Apăsaţi butonul <l>.
zz
Nuanţa ecranului se modifică după ce
informaţiile despre nivelul de alb au fost
înregistrate.

• Culorile pot avea un aspect nenatural dacă schimbaţi setările


aparatului după ce înregistraţi datele despre nivelul de alb.

• Puteți înregistra și date despre nivelul de alb pe ecranul de mai sus


atingând [ ].
Fotografii Filme

Corectarea manuală a Nivelului de Alb


Puteţi corecta manual nivelul de alb. Această reglare va avea acelaşi efect
ca atunci când folosiţi un filtru de conversie a temperaturii culorii sau un
filtru de compensare a culorii disponibile în comerţ.

1 Configuraţi setarea.
zz
Urmaţi paşii de la “Reglare nivel de alb”
(= 128) pentru a alege opţiunea de nivel
de alb.
zz
Rotiţi < > pentru a regla nivelul de
corectare pentru B şi A.
zz
După ce aţi efectuat setarea,[ ] va fi
afişat.

129
Culori imagine

2 Configurare setări avansate.


zz
Pentru a configura mai multe setări
avansate, apăsaţi butonul<n>
şi reglați nivelul de corectare rotind
< > sau <7> sau apăsând butoanele
<o><p><q><r>.
zz
Pentru a reseta nivelul de corectare,
apăsaţi butonul <l> .
zz
Apăsați butonul <n> pentru a
termina de realizat setarea.

• Aparatul va reţine nivelurile de corectare a nivelului de alb chiar


dacă alegeţi altă opţiune pentru nivelul de alb, la pasul 1, dar
nivelurile de corectare vor fi resetate dacă înregistraţi date cu nivel
de alb personalizat.

• B: albastru; A: galben; M: magenta; G: verde


• Un nivel al corectării culorii albastru/ galben este echivalent cu 7 mired ai
filtrului de conversie a temperaturii culorii. (Mired: Unitate de temperatură de
culoare ce reprezintă densitatea filtrului de conversie a culorii)

• De asemenea, puteți alege nivelul de corectare atingând sau deplasând bara


de la pasul 1 sau cadrul de la pasul 2.
• De asemenea, puteţi accesa ecranul de setare de la pasul 2 atingând [ ]
la pasul 1.
• Pe ecran la pasul 2, puteți atinge [ ] pentru a reveni la nivelul original și
puteți atinge [ ] pentru a reveni la ecranul de fotografiere.
Fotografii Filme

Modificarea tonurilor de culoare ale imaginii (My Colors)


Modificaţi tonurile de culoare a imaginii după cum doriţi, de exemplu
transformând imaginile în imagini sepia sau alb-negru.

zz
Apăsați butonul <m>, alegeți [ ] din
meniu și alegeți opțiunea dorită (= 37).
zz
Opţiunea pe care aţi configurat-o este
afişată acum.

130
Culori imagine

My Colors oprit –

Evidenţierea contrastului şi a saturaţiei de culoare, făcând


Vivid
imaginile mai clare.
Tonurile reduc contrastul şi saturaţia de culoare pentru
Neutru
imagini nu așa de intense.

Sepia Crează imagini în tonuri sepia.

B/W Crează imagini alb-negru.

Combină efectele de albastru intens, verde intens şi


Film pozitiv roşu intens pentru a obţine imagini intense dar cu aspect
natural, asemănătoare cu imaginile unui film pozitiv.
Ton de piele mai
Deschide tonul pielii.
deschis
Ton de piele mai
Închide tonul pielii.
închis
Accentuează nuanţele de albastru în imagini. Intensifică
Albastru aprins culorile cerului, oceanului şi ale altor subiecte de culoare
albastră.
Accentuează nuanţele de verde în imagini. Intensifică
Verde aprins culorile munţilor, frunzişului şi ale altor subiecte de culoare
verde.
Accentuează nuanţele de roșu în imagini. Intensifică
Roşu intens
culoarea subiectelor de culoare roşie.
Culoare Reglaţi contrastul, claritatea, saturaţia de culoare şi alte
personalizată setări, după cum doriţi (= 132).

• Nivelul de alb (= 128) nu poate fi setat în modurile [ ] sau [ ].


• Cu modurile [ ] și [ ], culorile, altele decât tonurile de culoare
ale pielii, pot fi modificate. Este posibil ca aceste setări să nu aibă
rezultatele aşteptate în ceea ce priveşte tonurile pielii.

131
Culori imagine

Fotografii Filme

Culoare personalizată
Alegeţi nivelul dorit de contrast al imaginii, claritatea, saturaţia de culoare,
tonurile de roşu, verde, albastru şi tonurile pielii, într-o gamă de la 1 la 5.

1 Accesaţi ecranul pentru setări.


zz
Urmaţi paşii de la “Modificare tonuri
culoare imagine (My Colors)” (= 130)
pentru a alege [ ] și apoi apăsați
butonul <l>.
2 Configuraţi setarea.
zz
Apăsați butoanele <o><p> pentru
a alege o opțiune și apoi specificați
valoarea apăsând butoanele <q><r>
sau rotind <7>.
zz
Pentru efecte mai puternice/mai intense
(sau tonuri ale pielii mai închise), reglaţi
valoarea la dreapta iar pentru efecte
mai puţin intense/estompate (sau pentru
tonuri de piele mai deschise), reglaţi
valoarea la stânga.
zz
Apăsați butonul <l> pentru a termina
setarea.

• Puteți specifica o valoare și prin atingerea și deplasarea barei.

132
Interval de fotografiere şi focalizare
Fotografii

Fotografiere cu funcţie Close-up (Macro)


Pentru a restrânge aria de focalizare la subiecte aflate aproape, setaţi
aparatul la [e]. Pentru mai multe detalii despre intervalul de focalizare, vezi
„Interval fotografiere“ (= 372).

zz
Apăsați butonul <q> alegeți [e] (fie
apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7>) și apoi apăsați butonul <m>.
zz
Imediat ce aţi realizat setarea, [e] este
afișat.

• Dacă bliţul se declanşează, poate apărea efectul de vignetare.


• Cu modul cadru AF setat la [AiAF Faţă], utilizarea Declanşatorului
tactil readuce aparatul la [ ].

• Pentru a preveni tremurul aparatului, încercaţi să montaţi aparatul pe un


trepied şi să fotografiaţi cu aparatul setat la [[] (= 59).

• De asemenea, puteți configura setarea apăsând butonul <q>, atingând [e] și


apoi atingând din nou.

Fotografii Filme

Fototgrafiere în Modul Focalizare Manuală


Atunci când nu puteţi să focalizaţi în modul AF, folosiţi focalizarea manuală.
Puteţi specifica poziţia de focalizare generală şi apoi puteţi apăsa butonul
declanşator până la jumătate pentru a ajuta aparatul să stabilească poziţia
optimă de focalizare în apropierea poziţiei pe care aţi specificat-o. Pentru
mai multe detalii despre intervalul de focalizare, vezi „Interval fotografiere“
(= 372).

1 Alegeţi [f].
zz
Apăsați butonul <f> și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
[f] şi indicatorul FM sunt afişate.

133
Interval de fotografiere şi focalizare

2 Specificaţi poziţia de focalizare


generală.
zz
Ţinând cont de bara de indicare a MF de pe
ecran (care indică distanţa şi poziţia focală)
şi de zona de afişare mărită, rotiţi < > sau
<7> pentru a specifica poziția de focalizare
Indicator MF
generală și apoi apăsați butonul <m>.
zz
Pentru a regla mărirea, apăsați butonul
< >.
zz
Puteţi deplasa cadrul de focalizare,
apăsați butoanele <o><p><q><r> sau
mişcând cadrul cu degetul.

3 Reglajul fin al focalizării.


zz
Apăsaţi butonul declanşator până la
jumătate pentru ca aparatul să facă
reglări fine poziţiei de focalizare (MF de
siguranţă).
zz
Pentru a anula focalizarea manuală,
apăsaţi butonul <f>.

• Când focalizați manual, modul de cadru AF (= 138) este [1-punct]


și dimensiunea cadrului AF (= 139) este [Normal] și aceste setări
nu pot fi modificate.
• Focalizarea este posibilă atunci când folosiţi zoomul digital (= 57)
sau teleconvertorul digital (= 138) sau când folosiţi un televizor ca
afişaj (= 297) dar afişajul mărit nu va apărea.

• Pentru a focaliza mai exact, încercaţi să aşezaţi aparatul pe un trepied pentru


a-l stabiliza.
• Puteţi mări sau ascunde zona cu afişajul mărit reglând setarea MENU (= 39)
> tab [4] > [Zoom punct MF].
• Pentru a dezactiva reglajul fin al focalizării automate când butonul declanşator
este apăsat până la jumătate, alegeţi MENU (= 39) > tab [4] > [FM de
siguranţă] > [Oprit].
• Pentru a modifica efectul sau durata de fotografiere după pasul 2 de la
modurile [ ] (= 94), [ ] (= 96), [ ] (= 97), [ ] (= 100), [ ] (= 102),
[ ] (= 103) sau [ ] (= 111), rotiţi <7>.

134
Interval de fotografiere şi focalizare

Fotografii Filme

Reglajul fin al focalizării


Puteţi regla precis focalizarea după autofocalizare prin rotirea inelului
continuu.

1 Configuraţi setarea.
zz
Apăsați butonul <n>, alegeți
[AF+MF] de la tabul [4] și apoi alegeți
[Pornit] (= 39).

2 Focalizați.
zz
Apăsaţi butonul declanşator până
la jumătate pentru a focaliza asupra
subiectului şi continuaţi să ţineţi apăsat
butonul la jumătate.

3 Reglajul fin al focalizării.


zz
Rotiţi < >. Ţinând cont de bara de
indicare a MF de pe ecran (care indică
distanţa şi poziţia focală) şi de zona de
afişare mărită, rotiţi < > pentru a regla
focalizarea.
zz
Pentru a mări sau micşora zona mărită,
apăsaţi butonul <l>.
zz
Pentru a anula focalizarea, eliberaţi
butonul declanşator.

4 Fotografiere.
zz
Apăsaţi butonul declanşator până la
capăt pentru a fotografia.

135
Interval de fotografiere şi focalizare

• Nu poate fi folosit cu Servo AF (= 141).

• Puteţi regla poziţia generală focală rotind <7>, după ce aţi rotit < > la pasul
3.
• Puteţi activa şi blocare AE (= 121) şi blocare focalizare (= 139) în timp ce
ţineţi apăsat butonul declanşator până la jumătate.
Fotografii

Identificare ușoară a zonei de focalizare (Peaking MF)


Marginile subiectelor focalizate sunt afișate color pentru a face focalizarea
manuală mai ușoară. Puteţi modifica culoarea și sensibilitatea (nivelul)
detectării marginii după cum doriți.

1 Accesaţi ecranul pentru setări.


zz
Apăsați butonul <n>, alegeți [Setare
MF peaking] de la tabul [4], apăsaţi
butonul <m>, alegeţi [Peaking] și apoi
alegeți [Pornit] (= 39).

2 Configuraţi setarea.
zz
Alegeţi un articol din meniu pentru a-l
configura şi apoi alegeţi opţiunea dorită
(= 39).

• Culorile afișate pentru peaking MF nu sunt înregistrate în fotografii.

136
Interval de fotografiere şi focalizare

Fotografii

Focus Bracketing (Mod focalizare-BKT)


De fiecare dată cînd fotografiaţi sunt realizate trei imagini consecutive,
prima fiind realizată la distanţa focală setată manual iar celelalte două
fotografii fiind realizate la cea mai mare distanţă şi la cea mai mică distanţă
de poziţiile de focalizare stabilite în presetări. Distanţa de focalizare
specificată poate fi setată la trei niveluri diferite.

1 Alegeți [ ].
zz
Apăsați butonul <m>, alegeți [ ] în
meniu și apoi alegeți [ ] (= 37).

2 Configuraţi setarea.
zz
Apăsați butonul <l> și apoi alegeți
setarea apăsând butoanele <q><r> sau
rotind <7>.

• Focus Bracketing este disponibil doar în modul [!] (= 148).


• Fotografierea continuă (= 146) nu este disponibilă în acest mod.

• De asemenea, puteţi accesa ecranul de setare la pasul 2 apasând butonul


<n> la pasul 2 de la “Fotografiere în modul de focalizare manuală”
(= 134).
• Sunt realizate trei fotografii, indiferent de cantitatea specificată la [$] (= 60).
• În modul [Detectare clipire] (= 81), această funcție este disponibilă doar
pentru fotografia finală.

• Pentru a accesa ecranul de setare de la pasul 2, puteți fie atinge [ ]


pe ecran la pasul 1, fie atinge [ ] pe ecranul pentru focalizare manuală
(= 133).
• Puteți configura această setare atingând sau deplasând bara pe ecranul de
setare de la pasul 2 pentru a specifica o valoarea și apoi atingând [ ].

137
Interval de fotografiere şi focalizare

Fotografii Filme

Teleconvertor digital
Distanţa focală a obiectivului poate fi mărita de 1,6x sau aproximativ
2,0x. Acest lucru poate reduce tremurul aparatului deoarece viteza
declanşatorului este mai mare decât ar fi dacă aţi face zoom (inclusiv
folosind zoomul digital) la aceeaşi valoare a zoomului.

zz
Apăsaţi butonul <n>, alegeți [Zoom
Digital] de la tabul [4] și apoi alegeți
opțiunea dorită (= 39).
zz
Vizualizarea este mărită iar zoomul este
afişat pe ecran.

• Teleconvertorul de zoom digital nu poate fi folosit cu zoomul digital


(= 57) sau cu zoomul pentru punct AF (= 80).

• Timpul de expunere poate fi echivalent atunci când deplasaţi butonul de


zoom până la capăt către <i> pentru telefoto maxim iar atunci când daţi
zoom pentru a mări subiectul la aceeaşi dimensiune urmând pasul 2 de la
“Focalizare cât mai aproape pe subiecte (Zoom digital)” (= 57).
Fotografii Filme

Schimbaţi modul de Cadru AF


Modificaţi modul cadrulu AF (autofocalizare) pentru a se potrivi condiţiilor de
fotografiere după cum urmează.

zz
Apăsaţi butonul <n>, alegeți [Cadru
AF] de la tabul [4] și apoi alegeți
opțiunea dorită (= 39).

138
Interval de fotografiere şi focalizare

Fotografii Filme

1 punct
Este afişat un cadru AF. Foarte eficient pentru focalizare sigură. De
asemenea, puteți muta cadrul atingând ecranul (= 139).

• Un cadru galben AF este afişat cu [ ] dacă aparatul nu poate


focaliza când apăsaţi butonul declanşator până la jumătate.

• Pentru a compune fotografii astfel încât subiecții să fie poziționați într-o


margine sau în colț, întâi îndreptați aparatul pentru a cuprinde subiectul în
cadrul AF și apoi țineți apăsat butonul declanșator la jumătate. În timp ce
țineți apăsat butonul la jumătate, recompuneți fotografia așa cum doriți și apoi
apăsați butonul până la capăt (Blocare focalizare).
• Poziția cadrului AF este mărită când apăsați butonul declanșator până la
jumătate și [Zoom punct AF] (= 80) este setat la [Pornit].
Fotografii

Deplasarea şi redimensionarea cadrelor AF (1 punct)


Când doriţi să schimbaţi poziţia sau dimensiunea cadrului AF, setaţi modul
cadru AF la [1 punct].

1 Deplasaţi cadrul AF.


zz
Atingeți ecranul. Un cadrul AF portocaliu
va fi afişat unde ați atins (AF Tactil).
zz
Rotiţi <7> pentru a deplasa cadrul AF
sau apăsaţi butoanele <o><p><q><r>
pentru a regla fin poziția.
zz
Pentru a readuce cadrul AF la poziţia
sa originală din centru, apăsați butonul
<l>.

2 Redimensionaţi cadrul AF.


zz
Pentru a reduce dimensiunea cadrului
AF, rotiţi < >. Porniți-l din nou pentru a-l
readuce la dimensiunea originală.

3 Finalizaţi procesul de setare.


zz
Apăsaţi butonul <m>.

139
Interval de fotografiere şi focalizare

• Cadrele AF sunt afişate la dimensiune normală atunci când folosiţi


zoomul digital (= 57) sau teleconvertorul digital (= 138) şi vă aflaţi
în modul focalizare manuală (= 133).

• De asemenea, puteţi lega cadrul punct AE Spot de cadrul AF (= 122).

• În ecranul de la pasul 1, puteți, de asemenea, deplasa cadrul AF atingând


ecranul, puteți readuce cadrul AF la poziția originală atingând [ ] sau ieșind
din setare atingând [ ].
Fotografii Filme

Face AiAF
• Detectează feţele oamenilor şi apoi setează focalizarea, expunerea (doar
modul de măsurare evaluativă) şi nivelul de alb (doar [ ]).
• După ce îndreptaţi aparatul către subiect, un cadru alb va apărea în jurul
feţei persoanei stabilite de către aparat să fie subiectul principal şi cel
mult două cadre gri sunt afişate în jurul altor feţe detectate.
• Când aparatul detectează mişcare, cadrele vor urmări subiectele în
mişcare, într-o anumită distanţă.
• După ce apăsaţi butonul declanşator până la jumătate, vor fi afişate
maxim nouă cadre de culoare verde în jurul feţelor pe care se face
focalizarea.

140
Interval de fotografiere şi focalizare

• Câmnd nu sunt detectate feţe sau dacă doar cadrele gri vor fi
afişate (fără niciun cadru de culoare albă), dacă apăsaţi butonul
declanşator până la jumătate va afişa cadre verzi în zonele
focalizate. Aveţi grijă că numărul maxim de cadre depinde de
setarea raportul aspectului (= 74).
- [ ] sau [ ]: 31 de cadre
- [ ] sau [ ]: 25 de cadre
- [ ]: 21 de cadre
• Dacă feţele nu sunt detectate atunci când Servo AF (= 141) este
setată pe [Pornit], cadrul AF va apărea în centrul ecranului când
apăsaţi butonul declanşator până la jumătate.
• Exemple de feţe care nu pot fi detectate:
- Subiecţii care se află la distanţă sau foarte aproape.
- Subiecţii care se află în întuneric sau în lumină.
- Profiluri de feţe, feţe din unghi sau parţial ascunse
• Aparatul poate interpreta greşit feţele care nu aparţin oamenilor, ca
feţe umane.
• Niciun cadru AF nu este afişat dacă aparatul nu poate focaliza
atunci când apăsaţi butonul declanşator până la jumătate.

Fotografii

Fotografierea cu Servo AF
Acest mod vă va ajuta să puteţi face fotografii ale subiectelor aflate în
mişcare, deoarece aparatul continuă să focalizeze pe subiect şi să regleze
expunerea cât timp apăsaţi butonul declanşator până la jumătate.

1 Configuraţi setarea.
zz
Apăsați butonul <n>, alegeți [Servo
AF] de la tabul [4] și apoi alegeți [Pornit]
(= 39).

2 Focalizați.
zz
Focalizarea şi expunerea vor fi păstrate
acolo unde cadrul AF de culoare albastră
este afişat în timp ce ţineţi apăsat butonul
declanşator până la jumătate.

141
Interval de fotografiere şi focalizare

• Este posibil ca focalizarea să nu poată fi realizată în anumite condiţii


de fotografiere.
• În condiţii de luminozitate scăzută, este posibil ca Servo AF să nu
fie activat (cadrele AF ar putea să nu devină albastre) când apăsaţi
butonul declanşator până la jumătate. În acest caz, focalizarea şi
expunerea sunt setate conform modului de cadru AF.
• În cazul în care nu puteţi obţine expunerea dorită, timpul de
expunere şi valorile diafragmei sunt afişate cu portocaliu. Eliberaţi
butonul declanşator şi apoi apăsaţi-l până lajumătate.
• Fotografierea cu blocare AF nu este disponibilă.
• [Zoom punct AF] de la tabul [4] (= 39) nu este disponibilă.
• Nu este disponibilă atunci când folosiţi autodeclanşatorul (= 58).

Fotografii

Schimbarea setării de focalizare


Puteţi schimba opţiunea implicită a aparatului de a focaliza constant
pe subiectele către care este îndreptat, chiar şi atunci când butonul
declanşator nu este apăsat. În schimb, puteţi limita focalizarea aparatului la
momentul în care apăsaţi butonul declanşator până la jumătate.

zz
Apăsați butonul <n>, alegeți [AF
continuu] de la tabul [4] și apoi alegeți
[Oprit] (= 39).

Această setare vă ajută să nu rataţi diverse oportunităţi de fotografiere,


Pornit deoarece aparatul focalizează constant pe subiecte înainte de a apăsa butonul
declanşator până la jumătate.
Oprit Păstrează bateria, deoarece aparatul nu focalizează în mod constant.

142
Interval de fotografiere şi focalizare

Fotografii

Alegerea persoanei pe care doriţi să focalizaţi (Selectarea feţei)


Puteţi fotografia după ce aţi ales faţa unei anumite persoane pe care să focalizaţi.

1 Pregătiți aparatul pt. Selectare față.


zz
Setaţi cadrul AF la [Faţă AiAF] (= 140).
2 Intraţi în modul Selectare Faţă.
zz
Îndreptaţi aparatul către faţa persoanei şi
apăsaţi butonul < >.
zz
După [Selectare față: Pornit] este afișat,
un cadru de faţă [ ] va fi afişat în jurul
feţei detectate ca subiect principal.
zz
Chiar dacă subiectul se deplasează,
cadrul de faţă [ ] urmăreşte subiectul
într-un anumit interval.
zz
Dacă nu este detectată nicio faţă, [ ] nu
este afişat.

3 Alegeţi fața pe care doriţi să


focalizaţi.
zz
Pentru a trece cadrul de faţă [ ] la o altă
faţă detectată, apăsaţi butonul < > .
zz
După ce aţi trecut cadrul de faţă pe toate
feţele selectate, [Selectare faţă : Oprit]
este afişat iar ecranul cu modul cadru AF
specificat este afişat din nou.
4 Fotografiere.
zz
Apăsaţi butonul declanşator până la
jumătate. După ce aparatul focalizează,
[ ] se schimbă în [ ].
zz
Apăsaţi butonul declanşator până la
capăt pentru a fotografia.

• Atunci când [Informații față] este setat la [Pornit], numele oricăror persoane
înregistrate detectate nu vor fi afișate dacă ați selectat o altă față neînregistrată pe
care să focalizați. Totuși, numele acestora vor fi înregistrare în fotografii (= 65).

143
Interval de fotografiere şi focalizare

Fotografii Filme

Alegerea subiectelor pe care doriţi să focalizaţi (AF


tactil)
Puteţi fotografia după ce aţi ales faţa unei anumite persoane pe care să
focalizaţi.

1 Setaţi cadrul AF la [Faţă AiAF]


(= 140).
2 Alegeți fața unei persoane sau
alt subiect pe care să focalizați.
zz
Atingeţi subiectul sau persoana de pe
ecran.
zz
Atunci când subiectul este detectat,
aparatul scoate un semnal sonor iar [ ]
este afișat. Focalizarea se păstrează
chiar dacă subiectul se deplasează.
zz
Pentru a anula AF tactil, atingeţi [^].

3 Fotografiere.
zz
Apăsaţi butonul declanşator până la
jumătate. După ce aparatul focalizează,
[ ] se schimbă în [ ] verde.
zz
Apăsaţi butonul declanşator până la
capăt pentru a fotografia.

144
Interval de fotografiere şi focalizare

• Dacă preferați ca aparatul să nu fotografieze atunci când atingeți


ecranul, asigurați-vă că modul [Declanșator tactil] este dezactivat.
Apăsați butonul <n>, alegeți [Declanșator tactil] de la tabul
[4] și apoi alegeți [Oprit] (= 39).
• Este posibil ca Urmărirea să nu poată fi activată dacă subiectele
sunt prea mici sau se deplasează prea rapid sau dacă există un
contrast prea mare între subiecte şi fundal.
• Dacă fotografiați în modul [e] (= 133), aparatul va reveni la modul
[ ] dacă atingeți ecranul pentru a specifica punctul de focalizare.
• Dacă [Identificare faţă] este setat la [Pornit], numele nu vor fi afişate
atunci când persoanele înregistrate sunt detectate dar numele vor
fi înregistrate în fotografii (= 65). Totuşi, va fi afişat un nume dacă
subiectul ales pentru focalizare este aceeaşi persoană cu cea
detectată de opţiunea Identificare faţă.
Fotografii Filme

Fotografiere cu blocare AF
Focalizarea poate fi blocată. După blocarea focalizării, focalizarea nu se va
schimba chiar dacă ridicaţi degetul de pe butonul declanşator.

1 Blocaţi focalizarea.
zz
Cu butonul declanşator apăsat până la
jumătate, apăsaţi butonul <f>.

zz
Focalizarea este acum blocată iar [f] și
indicatorul MF sunt afișate.
zz
Pentru a debloca focalizarea, luaţi
degetul de pe butonul declanşator şi
apăsaţi butonul <f> din nou. În acest
caz, [f] şi indicatorul FM nu mai sunt
afişate.

2 Compuneţi fotografia şi
fotografiaţi.

• Nu poate fi folosit cu Declanşatorul tactil (= 61).

145
Interval de fotografiere şi focalizare

Fotografii

Fotografiaţi continuu în timp ce aparatul păstrează


focalizarea pe subiect
Fotografiaţi în continuu în timp ce aparatul păstrează focalizarea pe subiect.
Pentru mai multe detalii referitoare la viteza de fotografiere, vezi „Viteză
fotografiere continuă“ (= 372).

1 Configuraţi setarea.
zz
Apăsați butonul <m>, alegeți [ ] în
meniu și apoi alegeți [ ] (= 37).
zz
După ce aţi efectuat setarea,[ ] va fi
afişat.
2 Fotografiați.
zz
Apăsaţi butonul declanşator până la
capăt pentru a fotografia.
zz
Imaginile sunt administrate împreună ca
un grup (= 183).

• În modul [t] (= 89), modul focalizare manuală (= 133) sau când


AF este blocat (= 145), [ ] se schimbă în [ ].
• Nu poate fi folosit cu autodeclanşator (= 58).
• Fotografierea poate fi oprită temporar şi fotografierea în rafală
poate fi încetinită, în funcţie de condiţiile de fotografiere, de setările
aparatului şi de poziţia zoom-ului.
• Pe măsură ce faceţi mai multe fotografii, procesul de fotografiere
poate fi încetinit.
• Fotografierea poate fi încetinită dacă bliţul se declanşează.
• Cu declanșatorul tactil (= 61), aparatul va fotografia în continuu în
timp ce atingeţi ecranul.

146
Bliţ
Fotografii

Modificarea modului Bliţ


Puteţi schimba modul bliţ pentru a se potrivi cu scena de fotografiere.
Pentru detalii referitoare la raza bliţului, consultaţi „Interval bliţ“ (= 371).

1 Ridicaţi bliţul.
zz
Deplasați comutatorul <h>.

2 Configuraţi setările.
zz
Apăsați butonul <r>, alegeți un mod bliț
(fie apăsând butoanele <q><r> fie rotind
<7>) și apoi apăsați butonul <m>.
zz
Opţiunea pe care aţi configurat-o este
afişată acum.

• Ecranul de setare nu poate fi accesat dacă apăsați butonul <r>


când blițul nu este ridicat. Deplasaţi comutatorul <h> pentru a ridica
bliţul, apoi configuraţi setarea.
• Dacă bliţul se declanşează, poate apărea efectul de vignetare.

[ ] Auto
Se declanşează automat în condiţii de luminozitate scăzută.

[h] Pornit
Declanșează pentru fiecare fotografie.

[Z] Sincronizare lentă


Declanșează pentru a lumina subiectul principal (precum oameni) în timp ce
fotografiați cu un timp de expunere lung pentru a avea fundalul luminat.

• În modul [Z], montaţi aparatul pe un trepied sau luaţi alte măsuri


pentru a-l stabiliza şi pentru a preveni tremurul aparatului.
Suplimentar, setaţi [Mod IS] la [Oprit] atunci când folosiţi un trepied
sau alte mijloace pentru a ţine aparatul nemişcat (= 152).
• În modul [Z], chiar după ce bliţul se declanşează, asiguraţi- vă că
subiectul nu se mişcă până ce sunetul obturatorului nu se opreşte.

147
Bliţ

[!] Oprit
Pentru fotografiere fără bliţ.

• În cazul în care un simbol intermitent [ ] este afişat când apăsaţi


butonul declanşator până la jumătate în condiţii în care aparatul se
poate mişca, la luminozitate scăzută, aşezaţi aparatul pe un trepied
sau fixați aparatul prin alte mijloace.

• Reglarea este posibilă dacă apăsați butonul <r>, atingeți opțiunea dorită și
apoi atingeți din nou.

Fotografii

Reglarea Compensării expunerii pentru bliţ


La fel ca în cazul compensării expunerii normale (= 121), puteţi regla
expunerea bliţului de la –2 la +2 în trepte de 1/3.

zz
Ridicaţi bliţul, apăsaţi butonul <r> şi
imediat rotiţi < > pentru a alege nivelul
de compensare şi apoi apăsaţi butonul
<m>.
zz
Nivelul de corectare pe care l-aţi ales
este acum afişat.

• Dacă există risc de supraexpunere, aparatul va regla automat valoarea timpului


de expunere sau a diafragmei în timpul fotografierii cu bliţ, pentru a reduce zonele
estompate şi pentru a fotografia la expunere optimă. Totuşi, puteţi dezactiva
reglarea automată a vitezei obturatorului şi a valorii diafragmei accesând MENU
(= 39) și alegând tabul [4] > [Control bliț] > [FE de siguranță] > [Oprit].
• De asemenea, puteţi configura compensarea expunerii bliţului accesând
MENU (= 39) și alegând tabul [4] > [Control bliț] > [Comp. expunerii cu bliț].
• Mai puteţi accesa şi ecranul meniului [Setări bliţ intern] după cum urmează (cu
excepţia cazurilor când un bliţ extern opțional este ataşat aparatului).
- Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul <r> timp de cel puţin o secundă.
- Când bliţul este ridicat, apăsaţi butonul <r> și apăsați imediat butonul
<n>.

• De asemenea, puteţi accesa ecranul [Control bliţ] din ecranul Meniu (= 39)
apăsând butonul <r> și atingând [ ].

148
Bliţ

Fotografii

Fotografiere cu blocare FE
Ca şi în cazul blocării AE (= 121), puteţi bloca expunerea pentru
fotografiere cu bliţ.

1 Ridicaţi bliţul şi setaţi-l la [h]


(= 147).
2 Blocaţi expunerea cu bliţ.
zz
Îndreptaţi aparatul către subiectul pe
care doriţi să îl fotografiaţi, cu expunerea
blocată. Cu butonul declanşator apăsat
până la jumătate, apăsaţi butonul <o>.
zz
Bliţul se va declanşa şi când [ ] este
afişat, nivelul de ieşire a bliţului este
reţinut.
zz
Pentru a debloca FE, eliberaţi butonul
declanşator şi apăsaţi din nou butonul
<o>. În acest caz, [ ] nu va mai fi
afișat.

3 Compuneţi fotografia şi
fotografiaţi.
zz
După realizarea unei fotografii, FE este
deblocat iar [ ] nu va mai fi afişat.

• Blocare FE nu poate fi folosită cu Declanşator tactil (= 61) sau AF


tactil (= 144), deoarece dacă atingeți ecranul veți anula blocarea
FE.

• FE: Expunere bliţ

149
Bliţ

\
Fotografii

Modificarea programării timpului pentru bliţ


Schimbaţi cronometrul bliţului iar declanşatorul funcţionează după cum
urmează.

1 Accesaţi ecranul pentru setări.


zz
Apăsați butonul <n>, alegeți
[Control bliț] de la tabul [4] și apoi
apăsați butonul <m> (= 39).

2 Configuraţi setarea.
zz
Alegeţi [Sinc. declanşator] şi apoi alegeţi
opţiunea dorită (= 39).
prima cortină Bliţul se declanşează imediat după ce obturatorul se deschide.
a doua
Bliţul se declanşează exact înainte de închiderea obturatorului.
cortină

150
Fotografii

Fotografierea de imagini RAW


Imaginile RAW sunt date “raw” (crude - neprocesate), înregistrate fără
pierderi de calitate a imaginii în urma procesării interne a imaginii de către
aparat. Folosiţi Digital Photo Professional (= 311) pentru a ajusta imaginile
RAW după cum doriţi, cu pierderi minime a calităţii imaginilor.

zz
Apăsați butonul <m>, alegeți [ ] din
meniu și alegeți opțiunea dorită (= 37).

Înregistrează imagini JPEG. Imaginile JPEG sunt procesate în aparat pentru o


calitate a imaginii optimă şi comprimate pentru a reduce dimensiunea fişierului.
Totuşi, procesul de comprimare este ireversibil iar imaginile nu pot fi readuse la
starea lor originală, neprocesată. Procesarea imaginilor poate cauza anumite
pierderi de calitate a imaginii.
Înregistrează imagini RAW. Imaginile RAW sunt date “raw” (crude - neprocesate),
înregistrate fără pierderi de calitate a imaginii în urma procesării interne a
imaginii de către aparat. Aceste date nu pot fi folosite pentru vizualizare pe un
calculator sau imprimare. Mai întâi trebuie să folosiţi software-ul (Digital Photo
Professional) pentru a converti imaginile în fişiere JPEG sau TIFF obişnuite.
Imaginile pot fi ajustate cu pierderi minime de calitate a imaginii.
Pentru mai multe detalii despre rezoluţie şi numărul de fotografii care încap pe
card, consultaţi “Numărul de fotografii 3:2 pe card de memorie” (= 370).
Înregistrează două imagini, atât o imagine RAW cât şi o imagine JPEG, pentru
fiecare fotografie.
Imaginea JPEG poate fi vizualizată pe un calculator sau imprimată fără a folosi
software-ul inclus.

• Atunci când transferaţi imagini RAW (sau imagini RAW şi JPEG


înregistrate împreună) pe un calculator, folosiţi întotdeauna
software-ul inclus (= 311).
• Zoomul digital (= 57), ştampilele de dată (= 62) şi reducerea
efectului de ochi roşii (= 76) sunt setate la [Oprit] în modurile [ ] și
[ ]. În plus, nivelul de reducere al zgomotului (= 124), i-Contrast
(= 126) și My Colors (= 130) nu pot fi configurate.

• Extensia fişierului pentru imaginile JPEG este .JPG iar extensia


imaginilor RAW este .CR2.

151
Alte setări
Fotografii

Schimbarea raportului de compresie (Calitatea imaginii)


Alegeţi dintre două rapoarte de comprimare, [ ] (Super Fine) și [ ] (Fine),
după cum urmează. Pentru mai multe detaşii referitoare la numărul de
fotografii făcute la fiecare rată de compresie care pot încăpea pe cardul de
memorie, vezi „Număr de fotografii 3:2 per card de memorie“ (= 370).

zz
Apăsați butonul <m>, alegeți [ ] din
meniu și alegeți opțiunea dorită (= 37).

Fotografii Filme

Schimbările setărilor aferente modului-IS


1 Accesaţi ecranul pentru setări.
zz
Apăsați butonul <n>, alegeți
[Setări IS] de la tabul [4] și apoi apăsați
butonul <m> (= 39).

2 Configuraţi setarea.
zz
Alegeţi [Modul IS] şi apoi alegeţi opţiunea
dorită (= 39).

Stabilizarea optimă a imaginilor pentru condiţile de fotografiere este


Continuu
activată în mod automat (IS inteligent) (= 55).
Doar
Stabilizarea imaginii este activă doar în momentul fotografierii.
declanșare*
Oprit Dezactivează stabilizarea imaginii.
* Setarea este modificată la [Continuu] pentru înregistrarea filmelor.

• Dacă stabilizarea imaginii nu poate preveni tremurul aparatului,


montaţi aparatul pe un trepied sau luaţi alte măsuri pentru a-l
menţine nemişcat. În acest caz, setaţi [Modul IS] la [Oprit].

152
Alte setări

Filme

Filmare cu subiecți la aceeași dimensiune ca înainte de


începerea filmării
În mod normal, după începerea filmării, zona afişată a imaginii se schimbă
şi subiectele sunt mărite pentru a permite corectarea mişcărilor aparatului.
Pentru a captura subiecții la aceeași dimensiune ca cea de dinainte, puteți
alege să nu reduceţi mişcarea aparatului.

zz
Urmaţi paşii de la “Schimbările setărilor
aferente modului-IS” (= 152) pentru a
accesa ecranul [Setări IS].
zz
Alegeţi [Dynamic IS] şi apoi alegeţi [2]
(= 39).

• Puteți seta [Mod IS] la [Oprit], astfel încât subiectele sunt înregistrate la
aceeași dimensiune ca ceea ce era indicat înainte.
Fotografii Filme

Schimbarea culorii informaţiilor de pe ecranul de


fotografiere
Informaţiile afişate pe ecranul de fotografiere și meniurile pot fi schimbate
cu o culoare care să se potrivească fotografierii în condiții de luminozitate
scăzută. Activea acestei setări este folositoare în moduri precum [ ]
(= 108).

zz
Apăsați butonul <n>, alegeți
[Afișaj nocturn] de la tabul [4] și apoi
alegeți [Pornit] (= 39).

• Culoarea nu este reglată în modul de redare.

153
154
Mod Tv, Av, M, C1 și C2
Faceţi fotografii mai inteligente, mai sofisticate şi
personalizaţi aparatul cu propriul stil de fotografiere

• Instrucţiunile din acest capitol sunt valabile pentru aparat atunci când
este setat în modul respectiv.

155
Fotografii

Timp de expunere specific (Mod Tv)


Setaţi timpul de expunere dorit înainte de a fotografia, după cum urmează.
Aparatul reglează automat valoarea diafragmei pentru a se potrivi cu timpul
de expunere.
Pentru detalii despre timpii de expunere disponibili, vezi “Timp de expunere”
(= 373).

1 Intraţi în modul [M].


zz
Setaţi butonul pentru selectarea modului
la [M].
2 Setaţi timpul de expunere.
zz
Rotiţi < > pentru a seta timpul de
expunere.

• În condiţii care necesită timpi de expunere mai lungi, poate exista o


întârziere înainte de a putea fotografia din nou, deoarece aparatul
procesează imaginile pentru a reduce zgomotul.
• Atunci când fotografiaţi la timpi de expunere lungi folosind un
trepied, trebuie să setaţi [Mod IS] la [Oprit] (= 152).
• Timpul de expunere maxim cu bliţ este de 1/2000 secunde. Dacă
alegeţi o viteză mai mare, aparatul va reseta automat viteza la
1/2000 secunde înainte de a fotografia.
• Afişarea de culoare portocalie a valorilor diafragmei atunci când
apăsaţi butonul declanşator până la jumătate indică faptul că
setările sunt altele faţă de cele de la expunerea standard. Reglaţi
timpul de expunere până când valoarea diafragmei este afişată cu
alb sau folosiţi comutarea de siguranţă (= 157).

• [M]: Timp de expunere

156
Fotografii

Valori ale diafragmei specifice (Mod Av)


Setaţi diafragma dorită înainte de a fotografia, după cum urmează. Aparatul
reglează automat timpul de expunere pentru a se potrivi cu valoarea
diafragmei.
Pentru detalii despre valorile disponibile ale diafragmei, consultaţi
“Diafragmă” (= 373).

1 Intraţi în modul [B].


zz
Setaţi butonul pentru selectarea modului
la [B].
2 Setarea valorii diafragmei.
zz
Rotiţi < > pentru a seta valoarea
diafragmei.

• Afişarea în culoarea portocalie a timpului de expunere când apăsaţi


butonul declanşator până la jumătate indică faptul că setările sunt
diferite faţă de cele de la expunerea standard. Reglaţi valoarea
diafragmei până când timpul de expunere este afişat cu culoare
albă sau folosiţi comutarea de siguranţă (vezi mai jos).

• [B]: Valoarea diafragmei (dimensiunea deschiderii făcute de irisul


obiectivului)
• Pentru a evita problemele de expunere în modurile [M] şi [B], puteţi
lăsa aparatul să regleze în mod automat timpul de expunere sau valoarea
diafragmei, chiar şi atunci când expunerea standard nu poate fi obţinută altfel.
Apăsaţi butonul <n> și setați [Comutare de siguranță] de la tabul [4] la
[Pornit] (= 39). Totuşi, comutarea de siguranţă este dezactivată atunci când
bliţul se declanşează.

157
Fotografii

Timp de expunere şi valori ale diafragmei


specifice (Mod [M])
Urmaţi aceşti paşi înainte de a fotografia pentru a seta timpul de expunere preferat,
pentru a obţine expunerea dorită. Pentru detalii despre timpul de expunere şi despre
valorile diafragmei, consultaţi “Timp de expunere” (= 373) și “Diafragmă” (= 373).

1 Intraţi în modul [D].


zz
Setaţi butonul pt. selectarea modului la [D].

2 Setaţi valoarea ISO (= 123).


3 Setaţi timpul de expunere şi
diafragma.
zz
Apăsaţi butonul <o>, alegeţi reglarea
timpului de expunere sau valoarea
diafragmei şi rotiţi < > pentru a
specifica o valoare.
Valoare diafragmă
zz
Un semn aferent nivelului de expunere, pe
baza valorii specificate de dumneavoastră,
Timp de expunere va fi afişat pe indicatorul pentru nivelul de
expunere, pentru a fi comparat cu nivelul
Nivel expunere de expunere standard.
standard
zz
[q] sau [r] este afişat când diferenţa
Indicator
nivel expunere faţă de expunerea standard depăşeşte
2 stops.
Semn nivel
expunere

• După ce aţi setat timpul de expunere sau valoarea diafragmei,


nivelul de expunere se poate schimba dacă aţi reglat zoomul sau aţi
recompus fotografia.
• Luminozitatea ecranului se poate schimba, în funcţie de timpul de
expunere şi de valoarea diafragmei specificate de dumneavoastră.
Totuşi, luminozitatea ecranului rămâne aceeaşi atunci când bliţul
este ridicat iar modul este setat la [h].
• Este posibil ca expunerea să nu fie aşa cum vă aşteptaţi când valoarea ISO
este setată la [ ], deoarece valoarea ISO este modificată pentru a asigura
expunere standard în funcţie de timpul de expunere şi diafragma setate.
• Blocare AE este disponibilă doar când valoarea ISO este setată la [ ].

158
Timp de expunere şi valori ale diafragmei specifice (Mod [M])

• [D]: Manual
• Calcularea expunerii standard se bazează pe metoda de măsurare specifică (= 122).

Fotografii

Reglaţi declanşarea bliţului


Alegeţi dintre trei niveluri de bliţ în modul [D].

1 Intraţi în modul [D].


zz
Setaţi butonul pentru selectarea modului
la [D].
2 Configuraţi setarea.
zz
Ridicaţi bliţul, apăsaţi butonul <r> şi
imediat rotiţi < > pentru a alege nivelul
de bliț şi apoi apăsaţi butonul <m>.
zz
După ce ați realizat setarea, nivelul de
putere al blițului este afișat.

• De asemenea, puteţi seta nivelul blițului accesând MENU (= 39) și alegând


tabul [4] > [Control bliț] > [Ieșire bliț].
• De asemenea, puteţi seta nivelul blițului în modul [M] sau [B] accesând
MENU (= 39) și alegând tabul [4] > [Control bliț] > [Mod bliț] > [Manual].
• Mai puteţi accesa şi ecranul meniului [Setări bliţ intern] după cum urmează (cu
excepţia cazurilor când un bliţ extern opțional este ataşat aparatului).
- Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul <r> timp de cel puţin o secundă.
- Când bliţul este ridicat, apăsaţi butonul <r> și apăsați imediat butonul <n>.

• De asemenea, puteţi accesa ecranul cu Meniu [Control bliţ] ridicând bliţul,


apăsând butonul <r> și atingând [ ].

159
Personalizare pentru stiluri de fotografiere
Fotografii Filme

Atribuirea de funcţii butoanelor


Atribuiţi funcţii folosite des inelului continuu, inelului în paşi, rotiţei, butonului
pentru scurtătură şi butonului de filmare, în funcţie de ce doriţi.
Puteţi atribui funcţii specifice modului inelului continuu, inelului în paşi şi
rotiţei pentru modurile [G], [B], [M] şi [D].

1 Accesaţi ecranul pentru setări.


zz
Apăsați butonul <n>, alegeți
[Atribuire funcţie] de la tabul [4] și apoi
apăsați butonul <m> (= 39).

2 Configuraţi setarea.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege inelul sau butonul
căruia vreţi să îi atribuiţi o funcţie.
zz
Pentru a atribui funcţii inelului sau rotiţei,
apăsaţi butonul <m>, alegeţi inelul
sau rotiţa de pe ecranul afişat (apăsaţi
butoanele <o><p> sau rotiți <7>) și
apoi apăsați butoanele <q><r> pentru a
alege funcţia.
zz
Pentru a atribui funcţii < > sau
butonului <E>, apăsaţi butonul <m>,
alegeţi funcţia de pe ecranul afişat
(apăsaţi butoanele <o><p><q><r>
sau rotiți <7>) și apoi apăsați butonul
<m>.

160
Personalizare pentru stiluri de fotografiere

3 Folosiţi funcţia atribuită după


cum doriţi.
zz
Rotiţi < >< ><7> pentru a configura
funcţia atribuită.
zz
Atunci când mai multe funcţii sunt
atribuite < >, apăsaţi butonul <o>
pentru a trece de la o funcţie la alta.
zz
Apăsaţi butonul < > sau <E> pentru a
activa funcţia atribuită.

• Când atribuiţi [ ] sau [ ] la < > sau butonul <E>, fiecare apăsare a
butonului atribuit înregistrează informații despre nivelul de alb (= 129) și
setarea nivelului de alb se schimbă în [ ] sau [ ].
• Când atribuiţi [%] la < > sau butonul <E>, fiecare apăsare a butonului
atribuit reglează și blochează focalizarea. [%] este apoi afișat.
• Când atribuiţi [ ] la < > sau butonul <E>, apăsarea butonului atribuit
dezactivează afişarea ecranului. Pentru a reveni la afişaj, procedaţi intr-unul
din felurile următoare.
- Apăsaţi oricare buton, în afară de butonul de pornire
- Țineţi aparatul în altă poziţie
- Ridicaţi sau lăsați jos bliţul
• Puteți înregistra filme în modul [ ], [E] şi [ ] chiar dacă ați atribuit o funcție
butonului <E>.

• În ecranul de setare, puteți configura funcțiile atribuite butoanelor şi rotiţelor


atingând funcțiile și apoi [ ].

161
Personalizare pentru stiluri de fotografiere

Fotografii Filme

Personalizarea informaţiilor de pe afişaj


Setați numărul afișajelor personalizate (= 36) și informațiile care sunt afișate pe
fiecare afișaj atunci când butonul <l> este apăsat în afișajul pt. fotografiere.

1 Accesaţi ecranul pentru setări.


zz
Apăsați butonul <n>, alegeți [Afișare
personalizată] de la tabul [4] și apoi
apăsați butonul <m> (= 39).

2 Configuraţi setarea.
zz
Apăsați butoanele <o><p><q><r>
sau rotiți <7> pentru a alege un element
și apoi apăsați butonul <m>. Articolele
pe care le alegeţi pentru afişare sunt
etichetate cu [ ].
zz
Articolele selectate (etichetate cu [ ])
vor fi incluse în afişaj.
Informaţii
fotografiere Afişează informaţiile despre fotografiere (= 340).

Grile Afişează o grilă pentru referinţă.


Nivelă
electronică Afişează nivela electronică (= 79).

Histogramă Afişează o histrogramă (= 174), în modurile [G], [M], [B] și [D]

• Dacă apăsaţi butonul declanşator până la jumătate şi reveniţi în


ecranul de fotografiere din ecranul pentru setările pentru afişaj
personalizat, setările nu vor fi salvate.
• Articolele marcate cu gri pot fi, de asemenea, alese dar este posibil
ca acestea să nu poată fi afişate în anumite moduri de fotografiere.

• Grilele nu vor fi înregistrate în fotografiile dumneavoastră.

• De asemenea, puteţi alege un element care să fie afișat atingându-l.

162
Personalizarea meniului Meniu (aranjare meniu
FUNC.)
Afișarea articolelor din meniul FUNC. poate fi personalizată. Funcțiile care
nu vor fi afișate în acest meniu vor fi disponibile în tabul [4] din ecranul
meniului.
Fotografii Filme

Alegerea articolelor pentru a le include în meniu


1 Accesaţi ecranul pentru setări.
zz
Apăsaţi butonul <n>, alegeți [FUNC.
Aranjare meniu] de la tabul [4] și apoi
apăsați butonul <m> (= 39).

2 Alegerea simbolurilor pentru a


le include în meniu.
zz
Apăsați butoanele <o><p><q><r>
sau rotiți < > sau <7> și apoi apăsați
butonul <m> pentru a alege simbolurile
pe care doriți să le includeți în meniul
FUNC.. Simbolurile alese sunt semnalate
cu un [ ].
zz
Articolele selectate (etichetate cu [ ]) vor
fi incluse în afişaj.
zz
Articolele fără [ ] vor fi disponibile în
tabul [4] din ecranul meniului.

3 Configuraţi setarea.
zz
Apăsați butonul<n>, alegeți [OK] (fie
apăsând butoanele <q><r>, fie rotind
<7>) și apoi apăsați butonul <m>.

• Ecranul de la pasul 2 poate fi accesat dacă țineți apăsat butonul <m> când
este afişat meniul FUNC..
• Articolele îndepărtate din meniul FUNC. pot fi adăugate în My Menu (= 166);
adăugarea lor din nou în meniul FUNC. le va șterge automat din My Menu.

163
Personalizarea meniului Meniu (aranjare meniu FUNC.)

Rearanjare elemente meniu


1 Accesaţi ecranul pentru setări.
zz
În ecranul de la pasul 2 de la “Alegerea
articolelor pentru a le include în meniu”
(= 163), apăsați butonul <l>.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
< > sau <7> pentru a alege un simbol
pe care să îl mutaţi. Apăsaţi butonul
<m> sau <r>, apoi apăsați butoanele
<o><p> sau rotiți <7> sau < >
pentru a alege o poziție nouă și apoi
apăsați butonul <m> sau <q>.

2 Configuraţi setarea.
zz
Apăsați butonul<n>, alegeți [OK] (fie
apăsând butoanele <q><r>, fie rotind
<7>) și apoi apăsați butonul <m>.

164
Personalizarea meniului Meniu (aranjare meniu FUNC.)

Fotografii

Salvarea setărilor de fotografiere


Salvaţi modurile de fotografiere folosite în mod obişnuit şi setările pentru
funcţiile configurate, pentru refolosire. Pentru accesarea ulterioară a
setărilor salvate, rotiţi butonul de selectare a modului la [ ] sau [ ].
Chiar şi setările care sunt şterse în mod obişnuit când treceţi de la un
mod de fotografiere la altul sau cînd opriţi aparatul (precum setările
autodeclanşatorului) pot fi reţinute în acest fel.
Setările care pot fi salvate
• Moduri de fotografiere ([G], [M], [B], and [D])
• Articole setate în modurile [G], [M], [B] sau [D] (= 121 – 159)
• Setări meniu fotografiere
• Poziţii de zoom
• Poziţii de focalizare manuală (= 133)
• Setări My Menu (= 166)

1 Introduceţi într-un mod de


fotografiere setările pe care
doriţi să le salvaţi şi schimbaţi
setările după cum doriţi.
2 Configuraţi setarea.
zz
Apăsați butonul <n>, alegeți
[Salvare Setări] de la tabul [4] și apoi
apăsați butonul <m>.

3 Salvaţi setările.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege destinația și apoi
apăsați butonul <m>.

165
Personalizarea meniului Meniu (aranjare meniu FUNC.)

• Pentru a edita setările salvate (cu excepţia modului de fotografiere


aferent), alegeţi [ ] sau [ ], schimbaţi setările şi apoi repetaţi
paşii 2 – 3. Aceste detalii de setare nu se aplică în alte moduri de
fotografiere.

• Pentru a şterge informaţiile pe care le-aţi salvat la [ ] sau [ ] şi pentru a


reveni la valorile implicite, rotiţi butonul de selectare a modului la [ ] sau [ ]
şi alegeţi [Resetare totală] (= 284).
Fotografii Filme

Salvarea meniurilor de fotografiere folosite în mod


obişnuit (My Menu)
Salvaţi până la cinci articole din meniul de fotografiere în tabul [ ]. Prin
personalizarea tabului [ ], puteți accesa acele articole rapid dintr-un singur
ecran.

1 Accesaţi ecranul pentru setări.


zz
Apăsați butonul <n>, alegeți
[Setări Meniul meu] de la tabul [ ] și
apoi apăsați butonul <m> (= 39).

2 Configuraţi setarea.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Selectare articol],
apoi apăsați butonul <m>.
zz
Alegeți până la cinci articole din meniu
pentru a le salva (fie apăsați butoanele
<o><p> sau rotiți <7>) și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
[ ] este afişat.
zz
Pentru a anula salvarea, apăsați butonul
<m> din nou. [ ] nu va mai fi afișat.
zz
Apăsaţi butonul <n>.

166
Personalizarea meniului Meniu (aranjare meniu FUNC.)

3 Rearanjați articolele din meniu


așa cum vă doriți.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Sortare] și apoi
apăsați butonul <m>.
zz
Alegeți un articol din meniu pe care
doriți să îl mutați (fie apăsați butoanele
<o><p> sau rotiți <7>) și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a modifica ordinea și apoi
apăsați butonul <m>.
zz
Apăsaţi butonul <n>.

• Articolele marcate cu gri la pasul 2 pot fi, de asemenea, alese dar


este posibil ca acestea să nu poată fi afişate în anumite moduri de
fotografiere.

• Pentru a face ca My Menu să fie accesibil imediat apăsând butonul <n>


în modul Fotografiere, alegeţi [Setare vizualizare implicită] şi apăsaţi butoanele
<q><r> pentru a alege [Da].

• În ecranul [Selectare articole] pentru salvarea sau ștergerea articolelor, puteți,


de asemenea, atinge articolele pentru a le selecta.
• În ecranul [Sortare] puteți, de asemenea, deplasa articolele pentru a schimba
ordinea de afișare.

167
168
Mod redare
Vă puteți distra privind fotografiile şi căutând prin ele sau
editându-le după cum doriţi

• Pentru a pregăti aparatul pentru aceste operaţiuni, apăsaţi butonul <1>


pentru a intra în modul Redare.
• Este posibil să nu puteţi reda sau edita imaginile care au fost
redenumite sau deja editate pe un calculator sau imaginile de pe
alte aparate.

169
Fotografii Filme

Vizualizare
După înregistrarea de imagini sau filme, le puteţi vizualiza pe ecran, după
cum urmează.

1 Intraţi în modul Redare.


zz
Apăsaţi butonul <1>.
zz
Ultima dumneavoastră fotografie este
afişată.

2 Răsfoiţi imaginile.
zz
Pentru a vedea imaginea anterioară,
apăsaţi butonul <q> sau rotiţi <7>în
sensul invers acelor de ceas. Pentru
a vedea următoarea imagine, apăsați
butonul <r> sau rotiți <7> în sensul
acelor de ceas.
zz
Apăsaţi şi ţineţi apăsate butoanele
<q><r> pentru a căuta rapid printre
imagini.

zz
Pentru a accesa modul Afişare derulare,
rotiţi rapid <7>. În acest mod, rotiţi <7>
pentru a răsfoi imaginile.
zz
Pentru a reveni la afişarea unei singure
imagini, apăsaţi butonul <m>.
zz
Pentru a răsfoi imaginile grupate după
data de fotografiere, apăsaţi butoanele
<o><p> în modul Afișare Derulare.
zz
Filmele sunt identificate cu ajutorul
simbolului [ ]. Pentru a reda filme,
mergeţi la pasul 3.

170
Vizualizare

3 Redare filme.
zz
Pentru a începe redarea, apăsați
butonul <m> pentru a accesa ecranul
cu comenzi pentru filme, alegeți [ ]
(fie apăsați butoanele <q><r>, fie rotiți
<7>) și apoi apăsați butonul <m> din
nou.
4 Reglați volumul.
zz
Apăsați butoanele <o><p> pentru a
regla volumul.
zz
Pentru a regla volumul când bara nu mai
este afişată, apăsați butoanele <o><p>.

Indicator volum
5 Opriţi temporar redarea.
zz
Pentru a opri temporar sau pentru a relua
redarea, apăsați butonul <m>.
zz
După ce aţi terminat de filmat, [ ] va
fi afișat.

• Pentru a trece la modul Fotografiere din modul Redare, apăsaţi butonul


declanşator până la jumătate.
• Pentru a dezactiva Afişare derulare, alegeţi MENU (= 39) > tab [1] > [Afişare
derulare] > [Oprit].
• Dacă preferați să se afișeze cea mai recentă fotografie realizată când intrați
în modul Redare, alegeţi MENIU (= 39) > tab [1] > [Reluare] > [Ultima
fotografie].
• Pentru a schimba tranziţia afişată între imagini, accesaţi MENIU (= 39) şi
alegeţi efectul dorit în tabul [1] > [Efect de tranziţie].

171
Vizualizare

Operaţii ecran tactil


zz
Pentru a vedea imaginea următoare,
deplasaţi-vă de la dreapta la stânga şi
pentru a vedea imaginea anterioară,
deplasaţi-vă de la stânga la dreapta.

zz
Pentru a accesa modul Afişare derulare
deplasați-vă în mod repetat pe ecran la
stânga sau dreapta.
zz
De asemenea, puteți alege imagini în
modul Afișare derulare, deplasându-vă la
stânga sau la dreapta.
zz
Dacă atingeţi imaginea centrală va reveni
la afişare o singură imagine.
zz
Pentru a derula imaginile grupate după
data de fotografiere în modul afişare
derulare, derulaţi sus sau jos.

172
Vizualizare

zz
Pentru a începe redarea, atingeți [ ] la
pasul 3 de la “Vizualizare” (= 171).
zz
Pentru a regla volumul în timpul redării,
deplasaţi-vă rapid în sus sau în jos pe
ecran.
zz
Pentru a opri redarea, atingeţi ecranul.
Ecranul din stânga este afişat iar
următoarele operații vor fi disponibile.
zz
Atingeţi [ ] pentru a afişa panoul pentru
volum şi apoi atingeţi [o][p] pentru a
regla volumul. La volum de 0, [ ] va fi
afişat.
zz
Pentru a schimba cadrele, atingeţi bara
de derulare sau deplasaţi-o la stânga sau
la dreapta.
zz
Pentru a relua redarea, atingeţi [ ].
zz
Atingeți [^] pentru a reveni la ecranul de
la pasul 2 de la “Vizualizare” (= 170).

173
Vizualizare

Fotografii Filme

Comutaţi modurile de afişare


Apăsaţi butonul <l> pentru a vedea alte informaţii pe ecran sau pentru
a ascunde informaţiile. Pentru mai multe detalii despre informaţiile afişate,
consultaţi “Redare (Informații detaliate afișate)” (= 342).

Nicio informaţie Afişare simplă de Afişare de Histogramă RGB,


afişată informaţii informaţii Afișaj informații
detaliate GPS

Fotografii Filme

Avertizare supraexpunere (pentru Evidenţiere imagine)


Punctele de evidenţiere estompate din imagine clipesc pe ecran în afişajul
cu informaţii detaliate (= 174).

Fotografii Filme

Histogramă
Ridicat
zz
Graficul din afişajul cu informaţii detaliate
(= 174) este o histogramă care indică
distribuirea luminozităţii în imagine.
Scăzut Axa orizontală reprezintă gradul de
Întunecat Luminos luminozitate iar axa verticală arată
nivelul de luminozitate de la fiecare nivel.
Vizualizarea histogramei este un mod de
a verifica expunerea.
zz
Histograma poate fi accesată şi în timp
ce fotografiaţi (= 162, 340).

174
Vizualizare

Fotografii Filme

Histogramă RGB, Afișaj informații GPS


zz
Histograma RGB indică distribuirea
nuanţelor de roşu, verde şi albastru
într-o imagine. Axa orizontală reprezintă
luminozitate R, G sau B iar axa verticală
arată cât de mult din imagine se află
la respectivul nivel de luminozitate.
Vizualizarea histogramei vă permite să
verificaţi caracteristicile color ale imaginii.
zz
Cu ajutorul unui telefon inteligent
conectat wireless la aparat, puteți pune
geotag imaginilor din aparat, puteți
adăuga informații precum latitudine,
longitudine și altitudine (= 265). Puteți
revedea această informație în ecranul cu
informare GPS.
zz
Latitudinea, longitudinea, altitudinea şi
UTC sunt enumerate de sus în jos.

• [---] este afișat în loc de valori pentru articolele care nu sunt


disponibile pe smartphone sau articole care nu au fost înregistrate
corect.

• UTC: Coordinated Universal Time (Timp Universal Coordonat), aceelaşi cu


Greenwich Mean Time
• Afişare de informaţii GPS nu este disponibilă pentru imagini care nu au
această informație.

• Pentru trece de la o histogramă RGB (doar fotografii) și afișajul cu informații


GPS dacă trageți partea de jos a ecranului în sus sau în jos în modul de
afișare de informaţii detaliate.

175
Vizualizare

Filme

Vizualizare filme scurte realizate când fotografiați


(Digest Movies)
Vizualizaţi filme înregistrate automat în modul [ ] (= 49) într-o zi de
fotografiere după cum urmează.

1 Alegeţi o imagine.
zz
Alegeți o fotografie etichetată cu [ ]
și apăsați butonul <m>.

2 Redați filmul.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [OK].
zz
Filmul înregistrat automat în ziua realizării
fotografiilor este redat de la început.

• După un moment, [ ] nu va mai fi afișat atunci când folosiți aparatul cu


afișajul pentru informații dezactivat (= 174).

• Puteți reda filme digest atingând [ ] în ecranul de la pasul 1 și atingând


apoi [OK] în ecranul de la pasul 2.

176
Vizualizare

Vizualizare după dată


Filmele digest movies pot fi văzute în funcţie de dată.

1 Alegeți un film.
zz
Apăsaţi butonul <n>, alegeți [Listă/
Redare filme digest] de la tabul [1] și
apoi alegeți o dată (= 39).

2 Redați filmul.
zz
Apăsați butonul <m> pentru a porni
redarea.
Fotografii

Verificarea persoanelor detectate cu ajutorul opţiunii


Identificare faţă
Dacă selectaţi modul de afişare a informaţiilor simple (= 174), numele a
maxim cinci persoane detectate înregistrate cu ajutorul opţiunii Detectare
faţă (= 65) vor fi afişate.

zz
Apăsaţi butonul <l> de câteva
ori până când afişajul pentru informaţii
simple este activat şi apoi apăsaţi
butoanele <q><r> pentru a alege o
imagine.
zz
Numele vor fi afişate pe persoanele
detectate.

• Dacă preferaţi să nu fie afişate numele pe imaginile realizate folosind


Identificare faţă, alegeţi MENU (= 39) > tab [1] > [Informaţii identificare faţă]
> [Afişare nume] > [Oprit].

177
Browsing şi filtrarea imaginilor
Fotografii Filme

Navigare prin imagini după index


Prin afişarea mai multor imagini într-un index, puteţi găsi rapid imaginile pe
care le căutaţi.

1 Afişarea imaginilor într-un


index.
zz
Deplasaţi butonul de zoom către <g>
pentru a afișa imaginile într-un index.
Dacă deplasaţi butonul din nou, numărul
de fotografii afişate va fi mărit.
zz
Pentru a afişa mai puţine imagini,
deplasaţi butonul de zoom către <k>. De
fiecare dată când deplasaţi butonul, vor fi
afişate mai puţine imagini.
2 Alegeţi o imagine.
zz
Rotiţi <7> pentru a răsfoi imaginile.
zz
Apăsați butoanele <o><p><q><r>
pentru a alege o imagine.
zz
Un cadru portocaliu va fi afişat în jurul
imaginii selectate.
zz
Apăsaţi butonul <m> pentru a vizualiza
imaginea selectată într-un afişaj cu o
singură imagine.

• Pentru a dezactiva efectul de afișare 3D (afișat dacă țineți apăsate butoanele


<o><p> sau rotiți rapid <7>), alegeţi MENU (= 39) > tab [1] > [Efect
Index] > [Oprit].

178
Browsing şi filtrarea imaginilor

Operaţii ecran tactil


zz
Faceți zoom out pentru a trece de la
afișarea unei singure imagini la afișare
index.
zz
Pentru a vedea mai multe imagini pe
ecran, faceți zoom out din nou.
zz
Deplasaţi în sus şi în jos pe ecran pentru
a trece prin imaginile afișate.
zz
Pentru a vedea mai puține imagini pe
ecran, depărtați-vă degetele.
zz
Atingeţi o imagine pentru a o alege şi
apoi atingeţi-o din nou pentru a o vedea
în afişajul cu o singură imagine.

Fotografii Filme

Găsirea imaginilor care să se potrivească unor condiții


specifice
Puteți găsi rapid imaginile dorite pe un card de memorie plin cu
fotografii, prin filtrarea afișajului cu imagini conform condițiilor impuse de
dumneavoastră. De asemenea, puteţi proteja (= 192) sau șterge (= 196)
aceste imagini deodată.
Afişează imagini cu o persoană înregistrată
Nume
(= 66).

Oameni Afișează imaginile cu feţe detectate.

Data realizării Afişează imagini realizate la o anumită dată.

Favorite Afişează imagini etichetate ca favorite (= 201).


Afişează fotografii, filme sau filme realizate în
Fotografii/Filme
modul [ ] (= 49).

179
Browsing şi filtrarea imaginilor

Filtrarea afișajului după [ ], [ ], [ ] sau [ ]


1 Alegeți prima condiție pentru
afișarea de imagini sau
navigare.
zz
În afișajul cu o singură imagine, apăsați
butonul < > și apoi apăsați butoanele
<o><p> pentru a alege un filtru de afișaj.
zz
Dacă ați selectat [ ] sau [ ] puteți
vedea doar imaginile ce respectă această
condiție, apăsând butoanele <q><r>.
Pentru orice fel de activitate care implică
aceste imagini, apăsați butonul <m> și
mergeți la pasul 3.
2 Alegeți a doua condiție și
verificați imaginile găsite.
zz
Apăsați butoanele <q><r> pentru a
alege o altă condiție. În timp ce rotiți
<7>, puteți vedea imaginile selectate în
urma condițiilor impuse.
zz
Pentru a anula acest mod, apăsați
butonul <n>.
zz
Pentru a trece la afișaj cu imagini filtrate,
apăsați butonul <m> și mergeți la pasul 3.
3 Vizualizaţi imaginile filtrate.
zz
Imaginile care corespund condițiilor
impuse de dumneavoastră sunt afișate
în cadre galbene. Pentru a vizualiza
doar aceste imagini, apăsați butoanele
<q><r> sau rotiți <7>.
zz
Pentru a anula afișarea filtrată, apăsaţi
butonul < >.

• Dacă aparatul nu găseşte nicio imagine care să corespundă


condițiilor, condițiile respective nu sunt disponibile

180
Browsing şi filtrarea imaginilor

• Pentru a afișa sau pentru a ascunde informații, apăsați butonul <l> la


pasul 3.
• Opţiunile pentru vizualizarea imaginilor găsite (pasul 3) includ „Navigare prin
imagini după index“ (= 178), „Mărirea imaginilor“ (= 187) și „Vizualizarea
prezentărilor“ (= 189). Puteţi proteja, şterge sau imprima toate imaginile
obţinute și le puteți adăuga într-un album foto alegând [Selectați toate
imaginile de la căutare] din „Protejarea imaginilor“ (= 192), „Ștergerea
mai multor imagini instantaneu“ (= 197), „Adăugarea de imagini la lista de
imprimare (DPOF)“ (= 321), sau „Adăugarea de imagini la un album foto“
(= 325).
• În cazul în care editați imaginile și le salvați ca fișier nou (= 206 – 212), un
mesaj este afișat și imaginile găsite nu vor mai fi afișate.

• De asemenea, puteți alege condiții prin atingerea ecranului la pașii 1 și 2.


• După alegerea condițiilor, puteți vizualiza imaginile care se potrivesc condițiilor
dumneavoastră dacă atingeți o condiție din nou.
Fotografii

Filtrare afișaje după [ ]


1 Alegeți [ ].
zz
Urmați pasul 1 de la “Afișaj filtrat după
[ ], [ ], [ ] sau [ ]” (= 180), alegeți
[ ] și apăsați butonul <m>.
2 Alegeţi o persoană.
zz
Apăsați butoanele <o><p><q><r>
pentru a alege o persoană, apoi apăsați
butonul <m>.

3 Vizualizaţi imaginile filtrate.


zz
Urmați pasul 3 de la “Afișaj filtrat după
[ ], [ ], [ ] sau [ ]” (= 180) pentru a
vizualiza imaginile.

181
Browsing şi filtrarea imaginilor

• [ ] nu este disponibil, cu excepția persoanelor care sunt


înregistrate (= 66).

• Puteți vizualiza imaginile care includ o anumită persoană dacă atingeți


persoana la pasul 2 și apoi atingeți persoana din nou.

Fotografii Filme

Utilizarea inelului în paşi pentru a face un salt


Folosiți inelul în paşi pentru a găsi și a trece rapid de la o imagine la
alta, prin filtrarea afișării imaginilor conform condițiilor specificate de
dumneavoastră.
Treceţi la Favorite
(Preferate) Afişează imagini etichetate ca favorite (= 201).

Face salt la prima imagine în fiecare grup de imagini


Salt după data fotografierii
care au fost realizate la aceeaşi dată.

Salt 10 Imagini Face salt peste 10 imagini deodată.

Salt 100 Imagini Face salt peste 100 imagini deodată.

1 Alegeţi o condiție.
zz
Alegeţi o condiție (sau o metodă de
salt) în afişarea unei singure imagini,
rotind < > şi apoi apăsând butoanele
<o><p>.

2 Vizualizați imaginile care se


potrivesc condițiilor specificate
de dumneavoastră sau faceți un
salt de câte fotografii doriți.
zz
Rotiți < > pentru a vedea doar imaginile
care se potrivesc condiției respective
sau faceți un salt de un anumit număr de
imagini, înainte sau înapoi.

182
Browsing şi filtrarea imaginilor

Operaţii ecran tactil


zz
Puteți face salt la imaginea anterioară
sau la următoarea imagine, conform
metodei de salt aleasă la pasul 1 de la
“Utilizarea inelului în paşi pentru salt”
(= 182) dacă trageți la stânga sau la
dreapta cu două degete.

• Dacă rotiţi < > când răsfoiţi imaginile în afişajul cu index veţi face salt la
imaginea anterioară sau la următoarea imagine, conform metodei de salt
aleasă la afişarea unei singure imagini. Totuși, dacă ați ales [ ] sau [ ],
metoda de salt se va schimba în [ ].

Fotografii

Vizualizarea de imagini individuale dintr-un grup


Doar prima imagine dintr-un grupaj de imagini este afişată, chiar dacă
grupajul reprezintă o serie de fotografii (= 63, 146) din modul [ ] (= 86)
sau imagini individuale salvate ca imagini sursă în modul [ ] (= 112).
Oricum, puteţi vizualiza imaginile individual.

1 Alegeți o imagine grupată.


zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7>pentru a alege o imagine etichetată
cu [ ] și apoi apăsați butonul <m>.

2 Vizualizaţi imaginile dintr-un


grup individual.
zz
Dacă apăsați butoanele <q><r> sau
rotiți <7> vor fi afișate doar imagini din
grup.
zz
Dacă apăsaţi butonul <o> mesajul
[Afișare toate imaginile] va fi afișat.
Apăsați <m> pentru a anula redarea în
grup.

183
Browsing şi filtrarea imaginilor

• În timpul redării de grup (pasul 2), puteţi căuta rapid prin imagini “Navigare
prin imagini după index” (= 178) și le puteți mări “Mărirea imaginilor” (= 187).
Alegând [Toate imaginile din grup] pentru „Protejarea imaginilor“ (= 192),
„Ștergerea mai multor imagini instantaneu“ (= 197), „Adăugarea de imagini la
lista de imprimare (DPOF)“ (= 321) sau „Adăugarea de imagini la un album
foto“ (= 325), funcția se va aplica tuturor imaginilor din grup.
• Pentru a scoate imaginile dintr-un grup, astfel încât să le puteţi vedea
individual, alegeţi MENU (= 39) > tab [1] > [Imagini grupate] > [Oprit]
(= 39). Totuşi, imaginile grupate nu pot fi scoase din grup în timpul redării
individuale.
• Afișarea simultană în modul [ ] aşa cum este descris la pasul 2 de la “Scene
specifice)” (= 86) este afișată doar imediat după fotografiere.

• Puteți vedea imaginile grup individual prin apăsarea [ ] pe ecranul de la


pasul 1.

184
Editarea informaţiilor de Identificare faţă
Dacă observaţi că un nume este incorect în timpul redării, îl puteţi modifica
sau şterge.
Totuşi, nu puteţi adăuga nume pentru persoanele care nu sunt detectate
cu ajutorul funcţiei Identificare faţă (numele nu sunt afişate) şi pentru
persoanele al căror nume a fost şters.

Schimbarea numelor
1 Accesaţi ecranul pentru setări.
zz
Apăsaţi butonul <n> și alegeți
[Informații identificare față] de la tabul
[1] (= 39).
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Editare informații
identificare] și apoi apăsați butonul <m>.
2 Alegeţi o imagine.
zz
Urmând procedura din “Verificarea
persoanelor detectate cu ajutorul opţiunii
Identificare faţă” (= 177), alegeți o
imagine și apăsați butonul <m>.
zz
Un cadru portocaliu va fi afişat în jurul
feţei selectate. Dacă într-o imagine apar
mai multe nume, apăsați butoanele
<q><r> sau rotiți <7> pentru a alege
numele pe care să îl schimbați, apoi
apăsați butonul <m>.

185
Editarea informaţiilor de Identificare faţă

3 Alegeți opțiunea de editare.


zz
Apăsați butoanele <o><p><q><r> sau
rotiți <7> pentru a alege [Suprascriere]
și apoi apăsați butonul <m>.

4 Alegeţi numele persoanei


pentru a rescrie informaţiile.
zz
Urmați pasul 2 de la “Rescrierea şi
adăugarea de informaţii referitoare la
faţă” (= 71) pentru a alege numele
persoanei pe care doriţi să îl rescrieți.

• Puteți accesa ecranul [Editare informații ID] dacă atingeți o imagine în ecranul
de la pasul 2, atingând [ ] pentru a afișa cadrul portocaliu și apoi atingând
fața pentru a rescrie.
• De asemenea, puteţi alege opțiunile pentru editare atingându-le la pasul 3.

Ştergerea numelor
zz
Urmând pasul 3 de la “Modificare nume”
(= 186), alegeți [Ștergere] și apăsați
butonul <m>.
zz
După ce este afişat [Ștergere?], apăsați
butoanele <q><r> sau rotiți <7> pentru
a alege [OK] și apoi apăsați butonul
<m>.

• Puteți șterge nume dacă atingeți [OK] după ce este afișat [Ștergere?].

186
Opţiuni de vizualizare imagini
Fotografii

Mărirea imaginilor
1 Mărirea unei imagini.
zz
Dacă deplasaţi butonul de zoom către
<k> veţi face zoom in şi veţi mări
imaginea. Puteţi mări imaginile de până
la 10x prin apăsarea continuă a butonului
de zoom.
zz
Pentru a face zoom out, deplasaţi butonul
de zoom către <g>. Puteţi să reveniţi la
afişajul cu o singură imagine continuând
să ţineţi apăsat pe el.

Poziţia aproximativă a zonei 2 Mutaţi poziţia de afişare şi


afişate schimbaţi imaginile după cum
doriţi.
zz
Pentru a afișa poziția afișării, apăsați
butoanele <o><p><q><r>.
zz
Pentru a trece la alte imagini în timp ce
faceți zoom pe ele, rotiți <7>.

• Puteţi reveni la afişajul unei singure imagini apăsând butonul <n>.


• Puteţi verifica focalizarea când este afișat [ ] dacă apăsați butonul
<m> pentru a mări zona cadrului AF (Verificare focalizare). Apăsaţi butonul
<m> în mod repetat pentru a mări oricare alt cadru AF afișat.

187
Opţiuni de vizualizare imagini

Operaţii ecran tactil


zz
Îndepărtați-vă degetele pentru a face
zoom in.
zz
Puteţi mări imaginile de până la 10x prin
repetarea acestei acțiuni.
zz
Pentru a schimba poziţia afişajului,
deplasaţi-vă pe ecran.
zz
Apropiați degetele pentru a face zoom
out.
zz
Atingeţi [ ] pentru a reveni la afişarea
unei singure imagini.

188
Opţiuni de vizualizare imagini

Fotografii Filme

Vizualizarea prezentărilor
Redaţi în mod automat imaginile de pe un card de memorie, după cum
urmează.

1 Accesaţi ecranul pentru setări.


zz
Apăsaţi butonul <n>, apoi alegeți
[Prezentare] de la tabul [1] (= 39).

2 Configuraţi setarea.
zz
Alegeţi un articol din meniu pentru a-l
configura şi apoi alegeţi opţiunea dorită
(= 39).

3 Porniţi redarea automată.


zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Start] și apoi apăsați
butonul <m> .
zz
Prezentarea va începe la câteva secunde
după ce mesajul [Încărcare imagine] este
afişat.
zz
Apăsaţi butonul <n> pentru a opri
prezentarea.

• Funcţiile de economisire a energiei (= 32) sunt dezactivate în


timpul prezentărilor.

• Pentru a opri temporar sau pentru a relua redarea, apăsați butonul <m>.
• Puteți trece la alte imagini în timpul redării, apăsând butoanele <q><r> sau
rotind <7>. Pentru derulare rapidă înainte sau înapoi, ţineţi apăsate butoanele
<q><r>.

• Puteți opri prezentarea dacă atingeți ecranul.

189
Opţiuni de vizualizare imagini

Fotografii

Redarea auto de imagini similare (Mixare inteligentă)


Pornind de la imaginea curentă, aparatul vă oferă patru imagini asemănătoare cu
aceasta, pe care le-aţi putea vedea. După ce alegeţi să vedeţi una dintre aceste
imagini, aparatul vă va pune la dispoziţie alte patru imagini. Aceasta este un mod
foarte plăcut de a reda imaginile într-o ordine neaşteptată. Încercaţi această funcţie
după ce aţi făcut mai multe fotografii, în mai multe scene.

1 Alegeţi Mixare inteligentă.


zz
Apăsați butonul <n>, alegeți [Mixare
inteligentă] de la tabul [1] și apoi apăsați
butonul <m> (= 39).
zz
Patru imagini din care puteţi alege vor fi
afişate.

2 Alegeţi o imagine.
zz
Apăsați butoanele <o><p><q><r>
pentru a alege următoarea imagine pe
care doriți să o vedeți.
zz
Imaginea pe care aţi ales-o este afişată
în centru, înconjurată de următoarele
patru imagini din care aţi putea alege.
zz
Pentru afişarea pe tot ecranul a imaginii
din centru, apăsaţi butonul <m>. Pentru
a reveni la afişajul original, apăsaţi din
nou butonul <m>.
zz
Apăsaţi butonul <n> pentru a reveni
la afișarea unei singure imaigni.

• Doar fotografiile realizate cu acest aparat pot fi redate cu ajutorul


funcţiei Mixare Inteligentă.
• Mixarea inteligentă nu este disponibilă în următoarele cazuri:
- Există mai puţin de 50 de fotografii realizate cu acest aparat
- În acest moment este afișată o imagine neacceptată
- Imaginile sunt prezentate în afișajul pentru filtrare (= 179)
- În timpul redării de grup (= 183)

190
Opţiuni de vizualizare imagini

• Pe ecranul de la pasul 2, dacă atingeți o imagine de sus, jos sau din laterale,
imaginea pe care aţi ales-o este afişată în centru, înconjurată de următoarele
patru imagini din care aţi putea alege.
• Pentru a afişa pe tot ecranul imaginea din centru la pasul 2, atingeţi acea
imagine. Pentru a reveni la afişajul original, atingeţi din nou ecranul.

191
Fotografii Filme

Protejarea imaginilor
Protejaţi imaginile importante pentru a preveni ştergerea accidentală de
către aparat (= 196).
Alegerea unei metode de selectare
1 Accesaţi ecranul pentru setări.
zz
Apăsaţi butonul <n> și alegeți
[Protejare] de la tabul [1] (= 39).

2 Alegeţi o metodă de selecţie.


zz
Alegeţi un articol din meniu şi o opțiune,
după cum doriţi (= 39).
zz
Pentru a reveni la ecranul cu meniu,
apăsați butonul <n>.

• Imaginile protejate pe un card de memorie vor fi şterse dacă


formataţi cardul (= 277, 278).

• Imaginile protejate nu pot fi şterse cu funcția de ștergere a aparatului. Pentru a


le şterge, mai întâi anulaţi setările de protecţie.

192
Protejarea imaginilor

Alegerea unei imagini individuale


1 Alegeți [Selectare].
zz
Urmați pasul 2 de la “Alegerea unei
metode de selecție” (= 192), alegeți
[Selectare] și apăsați butonul <m>.
2 Alegeţi o imagine.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege o imagine și apoi
apăsați butonul <m>. [ ] va fi afișat.
zz
Pentru a anula selectarea, apăsați
butonul <m> din nou. [ ] nu va mai fi
afișat.
zz
Repetaţi acest proces pentru a alege alte
imagini.
3 Protejați imaginea.
zz
Apăsaţi butonul <n>. Un mesaj de
confirmare este afişat.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [OK] și apoi apăsați
butonul <m>.

• Imaginile nu vor fi protejate dacă treceţi la modul de Fotografiere


sau dacă opriţi aparatul înainte de a termina procesul de setare la
pasul 3.

• Deasemenea puteți selecta sau deselecta imagini prin atingerea ecranului la


pasul 2 și puteți accesa ecranul de confirmare dacă atingeți [ ].
• Puteți proteja imagini dacă atingeți [OK] pe ecranul de la pasul 3.

193
Protejarea imaginilor

Selectarea unui interval


1 Alegeți [Selectare interval].
zz
Urmați pasul 2 de la “Alegerea unei metode
de selecție” (= 192), alegeți [Selectare
interval] și apăsați butonul <m>.
2 Alegeţi o imagine de început.
zz
Apăsaţi butonul <m>.

zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7>pentru a alege o imagine și apoi
apăsați butonul <m>.

3 Alegeţi o imagine pentru


editare.
zz
Apăsați butonul <r> pentru a alege
[Ultima imagine] apoi apăsați butonul <m>.

zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7>pentru a alege o imagine și apoi
apăsați butonul <m>.
zz
Imaginile dinaintea primei imagini nu pot
fi selectate ca ultima imagine.

4 Protejați imaginile.
zz
Apăsați butonul <p> pentru a alege
[Protejare] și apoi apăsați butonul <m>.

194
Protejarea imaginilor

• De asemenea, puteţi alege prima sau ultima imagine prin rotirea <7> atunci
când ecranul de sus de la pașii 2 și 3 este afișat.

• Deasemenea puteți afișa ecranul pentru alegerea primei sau ultimei imagini
dacă atingeți o imagine pe ecranul de sus la pasul 2 sau 3.
• Puteți proteja imagini dacă atingeți [Protejare] pe ecranul de la pasul 4.

Alegeţi toate imaginile instantaneu


1 Alegeţi [Selectare toate
imaginile].
zz
Urmați pasul 2 de la “Alegerea unei
metode de selecție” (= 192), alegeți
[Selectare toate imaginile] și apăsați
butonul <m>.
2 Protejați imaginile.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Protejare] și apoi
apăsați butonul <m> .

• Pentru a anula protecţia pentru grupurile de imaginil, alegeţi [Deblocare] la


pasul 4 de la “Selectarea unui interval” sau 2 de la “Alegerea instantanee a
tuturor imaginilor”.

• Puteți proteja sau debloca imagini dacă atingeți [Protejare] sau [Deblocare] pe
ecranul de la pasul 2.

195
Fotografii Filme

Ştergerea imaginilor
Puteţi alege şi şterge pe rând imaginile nedorite. Aveţi grijă când ştergeţi
imaginile, deoarece acestea nu pot fi recuperate. Totuşi, imaginile protejate
(= 192) nu pot fi şterse.

1 Alegeţi o imagine pe care doriţi


să o ştergeţi.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege o imagine.
2 Ştergeţi imaginea.
zz
Apăsaţi butonul <a>.
zz
După afișarea mesajului [Ștergere?],
apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [Ștergere] și apoi
apăsați butonul <m>.
zz
Imaginea curentă este acum ştearsă.
zz
Pentru a anula ștergerea, apăsați
butoanele <q><r> sau rotiți <7> pentru
a alege [Anulare], apoi apăsați butonul
<m>.

• Dacă apăsați butonul <a> în timp ce imaginile [ ] sunt afișate, veți avea
opțiunea de a alege [Ștergere ], [Ștergere JPEG] sau [Ștergere +JPEG]
pentru ștergere.

• De asemenea, pentru a șterge imaginea actuală, apăsați [Ștergere] pe ecranul


de la pasul 2.
• Imaginile pot fi şterse şi folosind Acțiunile tactile (= 204).

196
Ştergerea imaginilor

Ștergeți mai multe imagini instantaneu


Puteţi selecta mai multe imagini pentru ştergere deodată. Aveţi grijă când
ştergeţi imaginile, deoarece acestea nu pot fi recuperate. Totuşi, imaginile
protejate (= 192) nu pot fi şterse.

Alegerea unei metode de selectare


1 Accesaţi ecranul pentru setări.
zz
Apăsaţi butonul <n> și apoi alegeți
[Ștergere] de la tabul [1] (= 39).

2 Alegeţi o metodă de selecţie.


zz
Alegeţi un articol din meniu şi o opțiune,
după cum doriţi (= 39).
zz
Pentru a reveni la ecranul cu meniu,
apăsați butonul <n>.

Alegerea unei imagini individuale


1 Alegeți [Selectare].
zz
Urmați pasul 2 de la “Alegerea unei
metode de selecție” (= 197), alegeți
[Selectare] și apăsați butonul <m>.
2 Alegeţi o imagine.
zz
După ce ați ales o imagine urmând pasul
2 de la “Alegerea imaginilor individual”
(= 193), [ ] este afişat.
zz
Pentru a anula selectarea, apăsați
butonul <m> din nou. [ ] nu va mai fi
afișat.
zz
Repetaţi acest proces pentru a alege alte
imagini.

197
Ştergerea imaginilor

3 Ştergeţi imaginea.
zz
Apăsaţi butonul <n>. Un mesaj de
confirmare este afişat.
zz
Apăsați <q><r> sau rotiți <7> pentru a
alege [OK] și apoi apăsați butonul <m>.

Selectarea unui interval


1 Alegeți [Selectare interval].
zz
Urmați pasul 2 de la “Alegerea unei metode
de selecție” (= 197), alegeți [Selectare
interval] și apăsați butonul <m>.

2 Alegeți imaginile.
zz
Urmaţi paşii 2 - 3 de la “Selectare
interval” (= 194 – 194) pentru a alege
imaginile.
3 Ştergeţi imaginile.
zz
Apăsați butonul <p> pentru a alege
[Ștergere] și apoi apăsați butonul <m>.

Alegeţi toate imaginile instantaneu


1 Alegeţi [Selectare toate
imaginile].
zz
Urmați pasul 2 de la “Alegerea unei
metode de selecție” (= 197), alegeți
[Selectare toate imaginile] și apăsați
butonul <m>.
2 Ştergeţi imaginile.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [OK] și apoi apăsați
butonul <m>.

198
Fotografii

Rotirea imaginilor
Schimbaţi orientarea imaginilor şi salvaţi-le după cum urmează.

1 Alegeţi [Rotire].
zz
Apăsaţi butonul <n> și alegeți
[Rotire] de la tabul [1] (= 39).

2 Rotiţi imaginea.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege o imagine.
zz
Imaginea este rotită la 90° de fiecare dată
când apăsaţi butonul <m>.
zz
Pentru a reveni la ecranul cu meniu,
apăsați butonul <n>.

• Rotirea nu este posibilă atunci când [Autorotire] este setată la [Oprit]


(= 200).

• Pe ecranul de la pasul 2 puteți atinge [ ] pentru a roti imaginile sau atingeți


[ ] pentru a reveni la ecranul meniului.

199
Rotirea imaginilor

Dezactivarea autorotirii
Urmați acești pași pentru a dezactiva automat rotirea imaginii, care rotește
imaginile în funcție de orientarea aparatului.

zz
Apăsaţi butonul <n>, alegeți
[Autorotire] de la tabul [1] și apoi alegeți
[Oprit] (= 39).

• Imaginile nu pot fi rotite (= 199) dacă setaţi [Auto rotire] la [Oprit].


În plus, imaginile care au fost deja rotite vor fi afişate cu orientarea
originală.
• În modul Mixare inteligentă (= 190) chiar dacă [Autorotire] este
setată la [Oprit], imaginile realizate pe verticală vor fi afişate ca
atare iar imaginile rotite vor fi afişate cu orientarea rotită.

200
Fotografii Filme

Marcarea imaginilor ca favorite


Puteţi organiza imaginile etichetându-le ca favorite. Alegând o categorie în
redare filtrată, puteţi restricţiona următoarele operaţii pentru toate aceste
imagini.
• Vizualizare (= 170), Vizualizarea prezentărilor (= 189), Protejarea
imaginilor (= 192), Ștergerea imaginilor (= 196), Adăugarea de imagini
la lista de imprimare (DPOF) (= 321), Adăugarea de imagini într-un
abum foto (= 325)
Utilizarea meniului
1 Alegeţi [Favorite].
zz
Apăsaţi butonul <n> și alegeți
[Favorite] de la tabul [1] (= 39).

2 Alegeţi o imagine.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege o imagine și apoi
apăsați butonul <m>. [ ] va fi afișat.
zz
Pentru a șterge eticheta, apăsați butonul
<m> din nou. [ ] nu va mai fi afișat.
zz
Repetaţi acest proces pentru a alege
imagini suplimentare.
3 Finalizaţi procesul de setare.
zz
Apăsaţi butonul <n>. Un mesaj de
confirmare este afişat.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [OK] și apoi apăsați
butonul <m>.

201
Marcarea imaginilor ca favorite

• Imaginile nu vor fi etichetate ca favorite dacă treceţi la modul de


Fotografiere sau dacă opriţi aparatul înainte de a termina procesul
de setare de la pasul 3.

• Imaginile favorite vor fi apreciate cu trei stele ( ) atunci când


sunt transferate pe un calculator care foloseşte Windows 8, Windows 7 sau
Windows Vista. (Nu se aplică filmelor sau imaginilor RAW)

• Deasemenea puteți selecta sau deselecta imagini prin atingerea ecranului la


pasul 2.
• Imaginile pot fi etichetate ca favorite dacă folosiţi acţiuni tactile (= 204).

202
Control convenabil folosind butonul < >
Puteţi activa rapid şi uşor funcţii pe care le-aţi atribuit butonului < >.

1 Alegeți [Setare buton


scurtătură].
zz
Apăsați butonul <n> și apoi alegeți
[Setare buton scurtătură] pe tabul [1]
(= 39).

2 Configuraţi setarea.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege o funcție pe care să
o atribuiți, apoi apăsați butonul <m>.

3 Folosiţi funcţia atribuită după


cum doriţi.
zz
Apăsaţi butonul < > pentru a dezactiva
funcţia atribuită.

• Pentru a reveni la setările implicite, alegeţi [ ].


• Când [2] este atribuit și apăsați butonul < > în timp ce aparatul nu este
conectat la imprimantă, imaginea este aleasă pentru imprimare și va fi
imprimată deîndată ce imprimanta este conectată.

203
Fotografii Filme

Comandă facilă: Acţiuni tactile


Puteţi activa rapid şi uşor funcţii pe care le-aţi atribuit celor patru gesturi
tactile (acţiuni tactile), în afişare o singură imagine.

Folosirea unei funcţii atribuite [ ]


zz
Deplasaţi-vă pe ecran conform indicaţiilor.
zz
Funcția atribuită [ ] este acum activată.

zz
În același fel, puteți activa funcțiile
atribuite [ ], [ ] și [ ] prin tragerea
pe ecran.
zz
Personalizaţi funcţiile atribuite acţiunilor
tactile aşa cum doriţi.

Modificarea funcţiilor acţiunilor tactile


Simplificaţi operaţiunile utilizate des prin reatribuirea funcţiilor acţiunilor
tactile.

1 Accesaţi ecranul pentru setări.


zz
Apăsați butonul <n> și apoi alegeți
[Setare acțiuni tactile] pe tabul [1]
(= 39).
2 Atribuiţi o funcţie unei Acţiuni
tactile.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege o Acţiune tactilă și
apoi apăsați butoanele<q><r> pentru a
alege funcția dorită.

204
Comandă facilă: Acţiuni tactile

Funcţii care pot fi atribuite


Favorite Etichetaţi imaginile ca favorite sau ştergeţi eticheta.
Următoarea favorită Treceţi la imaginea următoare etichetată ca favorită
Favorita anterioară Treceţi la imaginea anterioară etichetată ca favorită
Treceţi la prima imagine având ca dată următoarea dată de
Următoarea dată
fotografiere.
Treceţi la prima imagine având ca dată anterioara dată de
Data anterioară
fotografiere.
Mixare inteligentă Începeţi redarea cu funcţia Mixare inteligentă.
La aparat
La Smartphone Accesaţi ecranul de conectare Wi-Fi.
La calculator Pentru detalii despre Wi-Fi, consultați “Funcții Wi-Fi”
La imprimantă (= 217).
La servicii Web
Prezentare Porniţi o prezentare.
Ştergere Ştergeţi o imagine.
Protejare Protejaţi o imagine sau anulaţi protecţia.
Rotire Rotiţi o imagine.

205
Editarea fotografiilor
• Editarea de imagini (= 206 – 212) este disponibilă doar când cardul
de memorie are suficient spaţiu liber.

• Puteți accesa ecranul de editare pentru diferite funcții dacă atingeți o imagine
după ce alegeți funcția în meniu.
• Când [ ] este afișat pe un ecran de editare, puteți atinge [ ] în loc să
apăsați butonul <n>, dacă preferați.
• Când [ ] este afișat pe un ecran de editare, puteți atinge [ ] în loc să
apăsați butonul <m>, dacă preferați.

Fotografii

Redimensionarea imaginilor
Salvaţi o copie a imaginii la o rezoluţie mai mică.

1 Alegeţi [Redimensionare].
zz
Apăsaţi butonul <n> și alegeți
[Redimensionare] de la tabul [1] (= 39).
2 Alegeţi o imagine.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7>pentru a alege o imagine și apoi
apăsați butonul <m>.
3 Alegeţi o dimensiune de
imagine.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege dimensiunea și apoi
apăsați butonul <m>.
zz
Mesajul [Salvare imagine nouă?] va fi
afişat.

4 Salvaţi noua imagine.


zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [OK] și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Imaginea este salvată acum ca fişier nou.

206
Editarea fotografiilor

5 Verificaţi noua imagine.


zz
Apăsați butonul <n>. Mesajul
[Afișare imagine nouă?] este afișat.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [Da] și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Imaginea salvată este acum afişată.

• Editarea nu este posibilă pentru imaginile realizate la o rezoluţie de


[ ] (= 75) sau salvate ca [ ] la pasul 3.
• Imaginile RAW nu pot fi editate.

• Imaginile nu pot fi redimensionate la o rezoluţie mai mare.

• Puteți configura această setare atingând dimensiunea ecranului la pasul 3,


atingeți din nou și apoi atingeți [OK].
• Puteți vizualiza imaginile salvate dacă atingeți [Da] pe ecranul de la pasul 5.
Fotografii

Decupare
Puteţi alege o porţiune dintr-o imagine pe care să o salvaţi într-un fişier
separat.

1 Alegeți [Decupare].
zz
Apăsaţi butonul <n> și apoi alegeți
[Decupare] de la tabul [1] (= 39).

2 Alegeţi o imagine.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7>pentru a alege o imagine și apoi
apăsați butonul <m>.

207
Editarea fotografiilor

Zona de decupare
3 Reglaţi zona de decupare.
zz
Un cadru va fi afişat în jurul zonei care
urmează să fie decupată.
zz
Imaginea originală este indicată în partea
de sus stânga iar o prezentare a imaginii
decupate va apărea în partea de jos
dreapta.
Previz. imagine după decupare zz
Pentru a redimensiona cadrul, deplasaţi
butonul de zoom.
Rezoluţie după decupare
zz
Pentru a deplasa cadrul, apăsați
butoanele <o><p><q><r>.
zz
Pentru a modifica orientarea cadrului,
apăsați butonul <l>.
zz
Feţele detectate în imagine sunt afişate
în cadre de culoare gri în imaginea din
stânga sus. Pentru a decupa imaginea pe
baza acestui cadru, rotiți <7> pentru a
trece la celălalt cadru.
zz
Apăsaţi butonul <m>.
4 Salvaţi ca imagine nouă şi
verificaţi.
zz
Urmaţi paşii 4 - 5 de la “Redimensionare
imagini” (= 206).

• Editarea nu este posibilă pentru imaginile realizate la o rezoluţie de


[ ] (= 75) sau redimensionate la [ ] (= 206).
• Imaginile RAW nu pot fi editate.

• Imaginile pentru decupare vor avea acelaţi raport de aspect după ce au fost
decupate.
• Imaginile decupate vor avea o rezoluţie mai mică decât imaginile nedecupate.
• Dacă decupaţi fotografii folosind opţiunea Informaţii faţă (= 65), doar numele
persoanelor păstrate în imaginea decupată vor fi păstrate.

• Pentru a muta cadrul, trageţi oricare dintre imaginile de la pasul 3.


• Puteți redimensiona cadrele dacă faceți zoom in sau out (= 188) pe ecranul
de la pasul 3.

208
Editarea fotografiilor

Fotografii

Modificarea tonurilor de culoare ale imaginii (My Colors)


Puteţi regla culorile imaginii şi apoi puteţi salva imaginea editată ca
fişier separat. Pentru mai multe detalii despre fiecare opţiune, consultaţi
“Modificare tonuri culoare imagine (My Colors)” (= 130).

1 Alegeți [My Colors].


zz
Apăsaţi butonul <n> și apoi alegeți
[My Colors] de la tabul [1] (= 39).
2 Alegeţi o imagine.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7>pentru a alege o imagine și apoi
apăsați butonul <m>.
3 Selectaţi o opţiune.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7>pentru a alege o opțiune și apoi
apăsați butonul <m>.

4 Salvaţi ca imagine nouă şi


verificaţi.
zz
Urmaţi paşii 4 - 5 de la “Redimensionare
imagini” (= 206).

• Calitatea imaginii fotografiilor pe care le editaţi de mai multe ori în


felul acesta va fi din ce în ce mai scăzută şi este posibil să nu puteţi
obţine culoarea dorită.
• Culorile imaginilor RAW nu pot fi editate.

• Culoarea imaginilor editate cu ajutorul acestei funcţii poate fi uşor diferită de


culoarea imaginilor realizate cu ajutorul funcţiei My Colors (= 130).

• Puteți configura această setare atingând o opțiune pentru a fi selectată la


pasul 3 și apoi atingeți din nou.

209
Editarea fotografiilor

Fotografii

Corectarea luminozităţii imaginii (i-Contrast)


Zonele excesiv de luminoase sau foarte întunecate (precum feţe sau
fundaluri) pot fi detectate şi reglate automat la luminozitate optimă. De
asemenea, contrastul general insuficient al imaginii este corectat automat,
pentru a scoate mai mult personajul în evidenţă. Alegeţi dintre patru niveluri
de corectare şi apoi salvaţi imaginea ca fişier separat.

1 Alegeți [i-Contrast].
zz
Apăsaţi butonul <n> și apoi alegeți
[i-Contrast] de la tabul [1] (= 39).

2 Alegeţi o imagine.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7>pentru a alege o imagine și apoi
apăsați butonul <m>.

3 Selectaţi o opţiune.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7>pentru a alege o opțiune și apoi
apăsați butonul <m>.

4 Salvaţi ca imagine nouă şi


verificaţi.
zz
Urmaţi paşii 4 - 5 de la “Redimensionare
imagini” (= 206).

210
Editarea fotografiilor

• Pentru anumite imagini corectarea ar putea fi nepotrivită sau ar


putea cauza un aspect granulat al imaginii respective.
• Imaginile pot avea un aspect granulat după editarea repetată cu
ajutorul acestei funcţii.
• Imaginile RAW nu pot fi editate astfel.

• Dacă [Auto] nu are rezultatele aşteptate, încercaţi să corectaţi imaginile


folosind setările [Low], [Medium] sau [High].

• Puteți configura această setare dacă atingeți [q][r] pe ecran la pasul 3.

Fotografii

Corectarea efectului de ochi roşii


Corectează automat imaginile afectate de efectul ochi roşii. Puteţi salva
imaginile corectate într-un fişier separat.

1 Alegeţi [Corectare ochi roşii].


zz
Apăsaţi butonul <n> și apoi alegeți
[Corectare ochi roșii] de la tabul [1]
(= 39).
2 Alegeţi o imagine.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege o imagine.

3 Corectaţi imaginea.
zz
Apăsaţi butonul <m>.
zz
Ochii roşii detectaţi de aparat vor fi
corectaţi iar cadrele vor fi afişate în jurul
zonelor imaginilor corectate.
zz
Măriţi sau reduceţi imaginile, după cum
aveţi nevoie. Urmaţi paşii de la “Mărire
imagini” (= 187).

211
Editarea fotografiilor

4 Salvaţi ca imagine nouă şi


verificaţi.
zz
Apăsați butoanele <o><p><q><r> sau
rotiți <7> pentru a alege [Fișier nou] și
apoi apăsați butonul <m>.
zz
Imaginea este salvată acum ca fişier nou.
zz
Urmaţi pasul 5 de la “Redimensionare
imagini” (= 207).

• Este posibil ca unele imagini să nu fie corectate în mod


corespunzător.
• Pentru a rescrie imaginea corectată peste imaginea originală,
alegeţi [Rescriere] la pasul 4. În acest caz, imaginea originală va fi
ştearsă.
• Imaginile protejate nu pot fi suprascrise.
• Imaginile RAW nu pot fi editate astfel.
• Corectarea efectului de ochi roşii se poate efectua pe imagini în
format JPEG realizate în [ ], însă imaginea originală nu poate fi
rescrisă.

• Puteți salva imaginile dacă atingeți [Fișier nou] sau [Rescriere] pe ecranul de
la pasul 4.

212
Filme

Editarea filmelor
Puteţi tăia filmele pentru a îndepărta porţiunile nedorite de la început sau de
la sfârşit.

1 Alegeți [*].
zz
Urmați pașii 1 – 5 de la “Vizualizare” (= 170),
alegeți [*] și apoi apăsați butonul <m>.
zz
Panoul pentru editarea filmelor şi bara de
editare vor fi afişate.
Panou pt. editarea filmelor
2 Specificaţi ce porţiuni doriţi să
tăiaţi.
zz
Apăsați butoanele <o><p> pentru a
alege [ ] sau [ ].
zz
Pentru a vedea porţiunile pe care
le puteţi tăia (identificate cu [ ] pe
ecran), apăsați butoanele <q><r> sau
rotiți <7> pentru a deplasa [ ]. Tăiaţi
Bară pt. editarea filmelor
începutul filmului (de la [ ]) alegând [ ]
și tăiaţi sfârşitul filmului alegând [ ].
zz
Chiar dacă mutați [ ] în altă poziție decât
semnul [ ], în [ ] porțiunea înainte
de cel mai apropiat semn [ ] de la
stânga va fi decupată, în timp ce în [ ]
porțiunea după cel mai apropiat semn
[ ] de la dreapta va fi decupată.

3 Verificaţi filmul editat.


zz
Apăsați butoanele <o><p> pentru a
alege [ ] și apoi apăsați butonul <m>.
Filmul editat va fi acum redat.
zz
Pentru a edita din nou filmul, repetaţi pasul 2.
zz
Pentru a anula editarea, apăsați butoanele
<o><p> pentru a alege [ ]. Apăsați
butonul<m>, alegeți [OK] (fie apăsând
butoanele <q><r>, fie rotind <7>) și apoi
apăsați butonul <m> din nou.

213
Editarea filmelor

4 Salvaţi filmul editat.


zz
Apăsați butoanele <o><p> pentru a
alege [ ] și apoi apăsați butonul <m>.
zz
Apăsați butoanele <o><p><q><r> sau
rotiți <7> pentru a alege [Fișier nou] și
apoi apăsați butonul <m>.
zz
Filmul este salvat acum ca fişier nou.
zz
Alegeți [Salvare fără comprimare] și apoi
apăsați butonul <m>.

• Pentru a rescrie filmul tăiat peste filmul original, alegeţi [Rescriere]


de la pasul 4. În acest caz, filmul original va fi şters
• Dacă nu este suficient spațiu pe cardul de memorie, va fi disponibilă
doar opțiunea [Suprascriere].
• Este posibil să nu puteţi salva filmele dacă se termină bateria în
timp ce salvaţi setările.
• Atunci când editaţi filme, este bine să folosiţi o baterie complet
încărcată sau un kit cu adaptor AC (comercializat separat, = 289).

Reducere dimensiune fişier


Dimensiunile filmelor pot fi reduse prin comprimarea filmelor după cum
urmează.

zz
Pe ecranul de la pasul 2 de la “Editare
filme”, alegeți [ ]. Alegeți [Fișier nou] și
apoi apăsați butonul <m>.
zz
Alegeți [Comprimare & Salvare] și apoi
apăsați butonul <m>.

214
Editarea filmelor

• Filmele comprimate sunt salvate în format [ ].


• Filmele [ ] nu pot fi comprimate.
• Filmele editate nu pot fi salvate în format comprimat dacă alegeți
[Suprascriere].
• Oricum, puteiț comprima și salva filmele editate ca fișier nou dacă alegeți
[Comprimare & Salvare].
Filme

Editare Digest Movies


Capitolele individuale (clipuri) (= 49) înregistrate în modul [ ] pot fi șterse,
după cum doriți. Aveţi grijă când ştergeţi clipuri, deoarece acestea nu pot fi
recuperate.

1 Selectați clipul pe care să îl


ștergeți.
zz
Urmați pașii 1 – 2 de la “Vizualizare filme
scurte realizate când fotografiați (Digest
Movies)” (= 176) pentru a alege un film
înregistrat în modul [ ] și apoi apăsați
butonul <m> pentru a accesa panoul de
control pentru film.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [ ] sau [ ] și apoi
apăsați butonul <m>.

2 Alegeți [ ].
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [ ] și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Clipul selectat este redat în mod repetat.
3 Confirmaţi ştergerea.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [OK] și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Clipul este șters iar filmul este rescris.

215
Editarea filmelor

• [ ] nu este afișat dacă selectați un clip atunci când aparatul este conectat la
o imprimantă.

216
Funcții Wi-Fi
Trimiteți imaginile wireless de la aparat către diverse
dispozitive compatibile și folosiți aparatul cu servicii web.

217
La ce este utilă funcția Wi-Fi
Acest aparat este un produs Wi-Fi® aprobat. Vă puteți conecta wireless și
puteți transmite imagini către următoarele dispozitive și servicii.
Notați că, în acest capitol, funcțiile wireless LAN altele decât Wi-Fi pot fi
denumite Wi-Fi.
Trimiterea imaginilor via Wi-Fi necesită anumite pregătiri inițiale pe aparat și
pe dispozitivele țintă. Pregătirile și metodele de trimitere a imaginilor pot fi
diferite în funcție de destinație.
Înainte de a folosi Wi-Fi (= 235), trebuie să înregistrați un pseudonim
pentru aparat.

• Înainte de a folosi Wi-Fi, vă rugăm să citiți “Precauții Wi-Fi (Wireless


LAN)” (= 381) și “Precauții securitate” (= 383).

• Wi-Fi este o denumire de brand care indică certificarea interoperabilității


dispozitivelor LAN wireless.

218
La ce este utilă funcția Wi-Fi

Încărcare imagini către servicii Web


Imaginile pot fi trimise către serviciile de rețele sociale sau alte servicii web
prin CANON iMAGE GATEWAY. Imaginile care nu au fost trimise din aparat
pot fi trimise automat către un calculator sau serviciu web prin intermediul
CANON iMAGE GATEWAY
* CANON iMAGE GATEWAY este un serviciu foto online disponibil pentru cei care au
achiziționat acest produs.

Paşi la transmiterea de imagini


SNS, video-sharing CANON iMAGE
sites, e-mail GATEWAY

Punct de acces

Aparat Browser calculator sau


smartphone

Înregistrați servicii web (= 222)


Conectare via access point (= 237)
Trimiteți imagini (= 252)*
* Puteți trimite imagini către un calculator sau un serviciu web.

219
La ce este utilă funcția Wi-Fi

Trimiteți imagini către un smartphone


Trimiteți imagini pe telefoane inteligente și tablete care beneficiază de
funcții Wi-Fi. De asemenea, puteți fotografia de la distanţă sau folosi geotag
pentru fotografiile dumneavoastră de la un telefon inteligent sau o tabletă.
Pentru simplificare în acest manual, telefoanele inteligente, tabletele și alte
dispozitive compatibile sunt denumite colectiv „smartphone“.
Paşi la transmiterea de imagini
App Store/
Google Play CameraWindow

Aparat
Smartphone
Punct de acces Tablete

Instalare CameraWindow pe un smartphone (= 228)


Conectare direct (= 246) sau via access point (= 237)
Trimiteți imagini (= 252)

Transmiterea de imagini către alt aparat


Folosiți funcția Wi-Fi pentru a trimite imagini între aparate Canon.
Paşi la transmiterea de imagini

Aparat Aparat
 onectare la alt aparat (= 250)
C
Trimiteți imagini (= 252)

220
La ce este utilă funcția Wi-Fi

Trimiteți imagini către un calculator


Puteţi folosi software-ul pentru a trimite wireless imagini din aparat către un
calculator.
Paşi la transmiterea de imagini

Internet
CameraWindow

Punct de acces
Aparat
Calculator

 erificați calculatorul (= 230)


V
Descărcaţi şi instalaţi software-ul (= 231)
Configurare calculator pentru o conexiune Wi-Fi (doar Windows, = 234)
Conectare via access point (= 237)
Salvați imaginile pe calculator (= 256)

Imprimarea imaginilor wireless


Trimiteți imaginile wireless către o imprimantă compatibilă PictBridge (care
acceptă DPS prin IP) pentru a le imprima.
Paşi la imprimarea imaginilor

Aparat Imprimantă

Punct de acces

Conectare direct (= 246) sau via access point (= 237)


Imprimați imaginile (= 315)

221
Înregistrare de servicii web
Folosiți un smartphone sau calculator pentru a adăuga în aparat serviciile
web pe care doriți să le folosiți.
• Un smartphone sau un calculator cu un browser și conexiune la Internet
sunt necesare pentru a definitiva setările aparatului pentru CANON
iMAGE GATEWAY și alte servicii web.
• Verificați CANON iMAGE GATEWAY pentru detalii despre browser
(Microsoft Internet Explorer etc.), inclusiv setări și informații referitoare la
versiune.
• Pentru informații despre țările sau regiunile unde CANON iMAGE
GATEWAY este disponibil, vizitați site-ul web Canon (http://www.canon.
com/cig/).
• Trebuie să aveți un cont de servicii web altul decât CANON iMAGE
GATEWAY dacă doriți să îl folosiți. Pentru detalii suplimentare, verificați
site-urile web pentru fiecare serviciu pe care doriți să îl înregistrați.
• Este posibil să vi se solicite taxe pentru conexiunea ISP și pentru punctul
de acces.

222
Înregistrare de servicii web

Înregistrare CANON iMAGE GATEWAY


După ce conectați aparatul și CANON iMAGE GATEWAY, adăugați CANON
iMAGE GATEWAY ca un serviciu web destinație pe aparat.

1 Autentificați-vă în CANON
iMAGE GATEWAY și accesați
pagina de setare a aparatului.
zz
De pe un calculator sau smartphone,
accesați http://www.canon.com/cig/ și
vizitați site-ul CANON iMAGE GATEWAY
pentru regiunea dumneavoastră.
zz
După ce este afișată pagina de
autentificare, introduceți utilizatorul și
parola pentru a vă autentifica. Dacă nu
aveți un cont CANON iMAGE GATEWAY,
urmați instrucțiunile afișate pentru a
definitiva înregistrarea ca membru
(gratuit).
zz
Accesaţi pagina de setări a aparatului.
2 Alegeți modelul aparatului.
zz
Pentru acest model, [ ] este afișat în
meniul Wi-Fi.
zz
După ce alegeți modelul, o pagină este
afișată pentru introducerea codului de
autentificare. În această pagină la pasul
9, veți introduce codul de autentificare
afișat pe aparat după pașii 3 – 8.

223
Înregistrare de servicii web

3 Accesaţi meniul Wi-Fi.


zz
Pe aparat, accesați meniul Wi-Fi
(= 235).

4 Alegeți [ ].
zz
Apăsați butoanele <o><p><q><r> sau
rotiți <7> pentru a alege [ ] și apoi
apăsați butonul <m>.

5 Stabiliți o conexiune cu un
access point.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [Autentificare] și apoi
apăsați butonul <m>.

6 Alegeți un punct de acces.


zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege o rețea (access
point) și apoi apăsați butonul <m>.

224
Înregistrare de servicii web

7 Introduceți parola access


point-ului.
zz
Apăsați butonul <m> pentru a accesa
tastatura și apoi introduceți parola
(= 237).
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Următorul] și apoi
apăsați butonul <m>.
8 Alegeţi [Auto] și stabiliți
conexiunea.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Auto] și apoi apăsați
butonul <m>.

zz
După ce aparatul este conectat la
CANON iMAGE GATEWAY via access
point, un cod de autentificare este afișat.

9 Introduceți codul de
autentificare.
zz
Pe smartphone sau calculator, introduceți
codul de autentificare afișat pe aparat și
mergeți la pasul următor.
zz
Un număr de șase cifre pentru confirmare
este afișat.

225
Înregistrare de servicii web

10 Verificați numerele de
confirmare și definitivați
procesul de setare.
zz
Asigurați-vă că numărul de confirmare de
pe aparat se potrivește cu numărul de pe
smartphone sau calculator.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [OK] și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Definitivați procesul de setare pe
smartphone sau calculator.

zz
[ ] (= 262) și CANON iMAGE
GATEWAY sunt acum adăugate ca
destinații și simbolul [ ] se schimbă în
[ ].
zz
Un mesaj este afișat pe smartphone
sau calculator pentru a indica faptul că
procesul este definitivat. Pentru a adăuga
alte servicii web, urmați procedura de la
“Înregistrare alte servicii web” (= 227) de
la pasul 2.

• Vă puteți conecta la access point-uri compatibile WPS dacă alegeți [Conectare


WPS] la pasul 6. Pentru detalii, consultaţi pașii 5 – 7 de la “Conectare la un
punct de acces compatibil WPS” (= 240).

226
Înregistrare de servicii web

Înregistrare alte servicii web


Puteți adăuga adăuga aparatului și alte servicii web în plus față de CANON
iMAGE GATEWAY. Trebuie să înregistrați mai întâi CANON iMAGE
GATEWAY pe aparat (= 223).

1 Accesați ecranul de setări al


serviciului web.
zz
Urmați pasul 1 de la “Înregistrare CANON
iMAGE GATEWAY” (= 223) pentru a vă
autentifica la CANON iMAGE GATEWAY
și apoi accesați ecranul de setări al
serviciului web.
2 Faceți clic în următoarea ordine
zz
Urmați instrucțiunile afișate pe
smartphone sau calculator pentru a seta
serviciul web.
3 Alegeți [ ].
zz
Accesați meniul Wi-Fi (= 235),
alegeți [ ] (fie apăsați butoanele
<o><p><q><r> sau rotiți <7>) și apoi
apăsați butonul <m>.
zz
Setările serviciului web sunt acum
actualizate.

• Dacă se schimbă setările configurate, urmați acești pași din nou pentru a
actualiza setările aparatului.

227
Instalare CameraWindow pe un smartphone
Înainte de a conecta aparatul la un smartphone, instalați mai întâi aplicația
CameraWindow pe smartphone.

1 Conectați smartphone-ul la o
rețea.

2 Instalați CameraWindow.
zz
Pentru un smartphone Android compatibil
NFC (versiune SO 4.0 sau mai nouă),
dacă activaţi NFC şi atingeţi smartphone-
ul de semnul N al aparatului ( ) va porni
Google Play pe smartphone. După ce
este afişată pagina pentru descărcare
CameraWindow, descărcaţi şi instalaţi
aplicaţia.
zz
Pentru alte smartphone-uri cu Android,
descărcați și instalați CameraWindow din
Google Play.
zz
Pentru iPhone, iPad sau iPod touch,
descărcați și instalați CameraWindow din
App Store.
zz
După instalare, folosiți aparatul pentru
a stabili o conexiune cu smartphone-ul
(=237, 246).

228
Instalare CameraWindow pe un smartphone

• Atunci când folosiţi NFC, trebuie să ţineţi cont de următoarele.


- Evitaţi impactul puternic între aparat şi smartphone. Acest lucru
poate deteriora dispozitivul.
- În funcţie de smartphone, este posibil ca dispozitivel să nu se
recunoască imediat. În acest caz, încercaţi să ţineţi dispozitivele
împreună într-o poziţie uşor diferită.
- Nu puneţi alte obiecte între aparat şi smartphone. Deasemenea,
luaţi aminte că husele aparatului sau smartphone-ului sau
accesoriile similare pot bloca comunicare.

• Pentru mai multe detalii despre această aplicație (telefoane inteligente


acceptate și funcții incluse), consultați site-ul Canon.
• Nu toate smartphone-urile compatibile NFC au semnul N ( ). Pentru detalii,
consultați manualul de instrucțiuni al smartphone-ului.

229
Pregătire pentru înregistrarea unui calculator
Pregătiți-vă pentru înregistrarea unui calculator. Pentru a salva imaginile
către calculator wireless, trebuie să instalați CameraWindow.

Verificați calculatorul
Aparatul se poate conecta via Wi-Fi la calculatoare care rulează
următoarele sisteme de operare. Pentru cerințe ale sistemului detaliate și
informații despre compatibilitate, inclusiv suportul în sisteme de operare noi,
consultați site-ul web Canon.
Windows Mac OS

Sistem de Mac OS X 10.9


operare Windows 8/8.1 Mac OS X 10.8.2 sau o versiune
Windows 7 SP1 mai nouă
Mac OS X 10.7

• Windows 7 Starter și Home Basic nu sunt acceptate.


• Windows 7 N (versiunea europeană) și KN (versiunea pentru
Coreea de sud) necesită descărcarea și instalarea separată a
pachetului Media Feature.
Pentru detalii, verificați următoarele site-uri.
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=159730

230
Pregătire pentru înregistrarea unui calculator

Instalare Software
Windows 7 şi Mac OS X 10.8 sunt folosite în acest caz ca exemplu.

Ce aveți nevoie:
zz
Calculator
zz
Cablu USB (capăt aparat: Mini-B)*
* Un cablu USB nu este inclus. Deși puteți instala software-ul fără a folosi un cablu,
anumite funcții nu vor fi adăugate.

1 Descărcați software-ul.
zz
Cu un calculator conectat la Internet,
accesați http://www.canon.com/icpd/..
zz
Accesați site-ul pentru regiunea sau țara
dumneavoastră.
zz
Descărcați software-ul.
2 Începeţi instalarea.
zz
Faceți clic pe [Instalare uşoară] şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza
procesul de instalare.

231
Pregătire pentru înregistrarea unui calculator

3 Atunci când este afişat un


mesaj care vă avertizează să
conectaţi aparatul, alegeți dacă
veți conecta sau nu aparatul.
Când conectaţi aparatul la
calculator
zz
Cu aparatul închis, deschideţi capacul
( ). Cu ajutorul mufei mai mici a cablului
de interfaţă inclus, orientat în direcţia
indicată, introduceţi borna până la capăt
în terminalul aparatului ( ).

zz
Introduceţi mufa mai mare a cablului
USB în portul USB al calculatorului.
Pentru detalii despre conexiunile USB pe
calculator, consultați manualul de utilizare
al calculatorului.
zz
Porniţi aparatul şi urmaţi instrucţiunile de
pe ecran pentru a termina procesul de
instalare.
Fără a conecta aparatul
zz
Selectați [Install without connecting
the device] și urmaţi instrucţiunile de
pe ecran pentru a efectua procesul de
instalare.

232
Pregătire pentru înregistrarea unui calculator

4 Instalaţi fişierele.
zz
Instalarea poate dura, în funcţie de cât
de performant este calculatorul şi de
conexiunea la Internet.
zz
Faceţi clic pe [Finalizare] sau [Restart] pe
ecran după instalare.
zz
După instalare când aparatul este
conectat la calculator, opriți aparatul
înainte de a deconecta cablul.

• Deoarece conținutul și funcțiile software-ului


diferă în funcție de modelul aparatului, dacă aveți mai multe aparate, trebuie
să folosiți fiecare aparat pentru a actualiza la ultima versiune a software-ului.

233
Pregătire pentru înregistrarea unui calculator

Configurare calculator pentru o conexiune Wi-Fi (doar


Windows)
Pe un calculator cu Windows, configurați următoarele setări înainte de a
putea conecta aparatul la calculator wireless.

1 Confirmați conectarea
calculatorului la access point.
zz
Pentru instrucțiuni despre verificarea
conectării la rețea, consultați manualul de
utilizare al calculatorului.

2 Configuraţi setarea.
zz
Faceți clic în următoarea ordine: meniu
[Start] ► [All Programs] ► [Canon
Utilities] ► [CameraWindow] ► [Wi-Fi
connection setup].
zz
În aplicați care se deschide, urmați
instrucțiunile de pe ecran și configurați
setările.

• Următoarele ferestre de setări sunt configurate când rulați programul la pasul


2.
- Porniți transmiterea media.
Acest lucru va permite aparatului să vadă (găsească) calculatorul pe care să
îl acceseze prin Wi-Fi.
- Porniți descoperirea rețelei.
Acest lucru va permite calculatorului să vadă (găsească) aparatul.
- Porniți ICMP (Internet Control Message Protocol).
Acesta vă va permite să verificați statusul de conectare la rețea.
- Activați Universal Plug & Play (UPnP).
Acest lucru va permite dispozitivelor din rețea să se detecteze reciproc în
mod automat.
• Anumite software-uri de securitate pot preveni definitivarea setării așa cum a
fost descris. Verificați setările software-ului de securitate.

234
Accesați meniul Wi-Fi

Conexiune inițială via Wi-Fi


Pentru început, înregistrați un pseudonim pentru aparat.
Acest pseudonim va fi afișat pe ecranul dispozitivelor-țintă atunci când vă
conectați la alte aparate prin Wi-Fi.

1 Accesaţi meniul Wi-Fi.


zz
Apăsați butonul <1> pentru a porni
aparatul.
zz
Apăsaţi butonul <o>.

2 Introduceți un pseudonim.
zz
Apăsați butonul <m> pentru a accesa
tastatura și apoi introduceți un pseudonim
(= 42).
zz
Puteţi folosi până la 16 caractere.
zz
Apăsați butoanele <o><p>sau rotiți
<7> pentru a alege [OK] și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Meniul Wi-Fi este afişat.

235
Accesați meniul Wi-Fi

• Atunci când vă conectați wireles cu alt dispozitiv, altul decât un calculator, un


card de memorie trebuie introdus în aparat. De asemenea, cardul de memorie
trebuie să conțină imagini pentru ca dumneavoastră să puteți accesa servicii
web sau să vă puteți conecta wireless la o imprimantă.
• Pentru a schimba pseudonimul aparatului, alegeți MENU (= 39) > tab [3] >
[Setări Wi‑Fi] > [Modificare pseudonim dispozitiv].
• Un mesaj va fi afişat dacă pseudonimul pe care aţi încercat să îl introduceţi la
pasul 2 începe cu un simbol sau spaţiu. Apăsaţi butonul <m> şi introduceţi un
alt pseudonim.

După conexiunea inițială la Wi-Fi


• După ce v-ați conectat la alte dispozitive prin intermediul Wi-Fi,
destinațiile recente vor fi afișate primele când accesați meniul Wi-Fi dacă
apăsați butonul <o>. Vă puteți conecta ușor dacă apăsați butoanele
<o><p> pentru a alege numele dispozitivului și apoi apăsați butonul
<m>.
• Pentru a adăuga un dispozitiv nou, afișați ecranul de selectare a
dispozitivului dacă apăsați butoanele <q><r> și apoi configurați setarea.

• Dacă doriți să nu fie afișate ultimele dispozitive, alegeţi MENU (= 39) > tab
[3] > [Setări Wi-Fi] > [Istoric dispozitive] > [Oprit].

236
Conectare folosind un Access Point
Conectați-vă la access point via Wi-Fi după cum urmează.
Consultați și manualul de utilizare al access point-ului.

Confirmare compatibilitate Access Point


Confirmați că router-ul Wi-Fi sau stația de bază sunt conforme cu
standardele Wi-Fi de la “Wi-fi” (= 368).
Dacă folosiți deja o rețea Wi-Fi, verificați următoarele elemente. Pentru
instrucțiuni referitoare la modul de verificare a setărilor, consultați manualul
de utilizare al punctului de acces.

• Dacă este nevoie de statusul administratorului de sistem pentru a


regla setările rețelei, contactați administratorul sistemului pentru mai
multe detalii.
• Aceste setări sunt foarte importante pentru siguranța rețelei. Fiți
deosebit de atenți atunci când schimbați aceste setări.

Foaie de verificare
Denumirea rețelei (SSID/ESSID)
SSID sau ESSID pentru punctul de acces pe care îl folosiți.
Acestea mai sunt denumite și “denumire punct de acces” sau
“denumire rețea”.
○ Niciuna
○ WEP (open system
Autentificare rețea / criptare informații (metodă criptare authentication)
/ mod criptare) ○ WPA-PSK (TKIP)
Metodă de criptare a datelor în timpul transmisiei wireless. ○ WPA-PSK (AES)
○ WPA2-PSK (TKIP)
○ WPA2-PSK (AES)
Parolă (parolă criptare / parolă rețea)
Cheia folosită la criptarea datelor în timpul transmisiei
wireless. Denumite și “cheie criptare” sau “cheie rețea”.
Index parolă (transmitere parolă)
Parola setată când se folosește WEP pentru autentificare ○1
rețea / criptare informații.

237
Conectare folosind un Access Point

Metodele de conexiune depind dacă access point-ul este compatibil sau


nu cu Wi-Fi Protected Setup (WPS). Consultați manualul de utilizare al
punctului de acces de care dispuneți pentru a verifica dacă acceptă WPS.

• Routerul este un dispozitiv care crează o structură de rețea LAN pentru


conectarea mai multor calculatoare. Un router care conține funcții Wi-Fi se
numește “router Wi-Fi”.
• Acest ghid face referire la toate routerele Wi-Fi și stațiile de bază ca “puncte
de acces” (acces point).
• Dacă folosiți filtru de adresă MAC pe rețeaua Wi-Fi, aveți grijă să introduceți
adresa MAC a aparatului dumneavoastră în punctul de acces. Puteți verifica
adresa MAC a aparatului dumneavoastră alegând MENU (= 39) > tab [3] >
[Setări Wi-Fi] > [Verificare adresă MAC].

Conectare la access point-uri compatibil WPS


WPS face realizarea conexiunii mai ușoară când conectați dispozitive prin
Wi-Fi. Puteți folosi fie Metoda de configurare prin apăsarea butonului sau
Metoda PIN pentru setări pe un dispozitiv care acceptă WPS.

1 Confirmați conectarea
dispozitivului țintă la access
point.
zz
Acesst pas nu este necesar când vă
conectați la servicii web.
zz
Pentru instrucțiuni referitoare la
verificarea conexiunii, consultați manualul
de utilizare al dispozitivului și al access
point-ului.

2 Accesaţi meniul Wi-Fi (= 235).

238
Conectare folosind un Access Point

3 Alegeți dispozitivul țintă.


zz
Alegeți dispozitivele țintă (fie apăsați
butoanele <o><p><q><r> sau rotiți
<7>) și apoi apăsați butonul <m>.
zz
Pentru a vă conecta la un smartphone,
alegeți [ ].
zz
Pentru a vă conecta la un calculator,
alegeți [ ].
zz
Pentru a vă conecta la o imprimantă,
alegeți [2].
zz
Pentru a vă conecta la un serviciu
web, alegeți simbolul serviciului. Dacă
sunt folosite mai multe destinații sau
mai multe opțiuni de partajare cu un
serviciu web, alegeți articolul dorit pe
ecranul [Selectare recipient] (fie apăsați
butoanele <o><p> sau rotiți <7>) și
apoi apăsați butonul <m>.
4 Alegeți [Adăugați un dispozitiv].
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Adăugați un
dispozitiv] și apoi apăsați butonul <m>.
zz
Pentru a vă conecta la un smartphone
sau o imprimantă, când ecranul
[Așteptare pentru conectare] este afişat
(= 246), alegeți [Schimbare rețea] (fie
apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7>) și apoi apăsați butonul <m>.
zz
O listă cu punctele de acces detectate va
fi afișată.

239
Conectare folosind un Access Point

5 Alegeți [Conectare WPS].


zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Conexiune WPS] și
apoi apăsați butonul <m>.
6 Alegeți [Metoda PBC].
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Metoda PBC] și
apoi apăsați butonul <m>.

7 Stabiliți conexiunea.
zz
La punctul de acces, țineți apăsat butonul
de conexiune WPS timp de câteva
secunde.

zz
Pe aparat, apăsaţi butonul <m> pentru a
trece la următorul pas.
zz
Aparatul se va conecta la punctul de
acces.
zz
Dacă ați selectat [ ], [2] sau [ ] la
pasul 3, dispozitivele conectate la access
point sunt afișate în ecranul [Selectare
dispozitiv] care este afișat ulterior.
zz
Dacă ați selectat un serviciu Web la pasul
3, mergeți la pasul 12.

240
Conectare folosind un Access Point

8 Pentru o conexiune la
smartphone:
Porniți CameraWindow
zz
Pentru un smartphone Android compatibil
NFC (versiune SO 4.0 sau mai nouă),
dacă activaţi NFC şi atingeţi smartphone-
ul de semnul N al aparatului ( , = 228)
va porni CameraWindow pe smartphone.
zz
Pentru alte smartphone-uri, porniți
CameraWindow pe smartphone.
zz
Prima dată când CameraWindow
pornește, înregistrați un pseudonim
pentru smartphone pentru a fi afișat pe
aparat.
zz
După ce telefonul inteligent este
recunoscut de aparat, ecranul de
conectare cu un dispozitiv va fi afișat pe
aparat.
9 Pentru a vă conecta la un
smartphone, imprimantă sau
calculator:
Alegeți dispozitivul țintă.
zz
Alegeți numele dispozitivelor țintă (fie
apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7>) și apoi apăsați butonul <m>.
zz
Dacă ați selectat un smartphone, mergeți
la pasul 11.
zz
Dacă ați selectat o imprimantă sau
calculator Macintosh, mergeți la pasul 12.

241
Conectare folosind un Access Point

10 Dacă ați instalat un calculator


cu Windows la pasul 9 pentru
prima dată:
Instalați un driver.
zz
Când ecranul din stânga este afișat pe
aparat, faceți clic pe meniul Start din
calculator, faceți clic pe [Control Panel] și
apoi clic pe [Add a device].

zz
Dublu clic pe simbolul aparatului
conectat.
zz
Instalare driver-ului va începe.
zz
După ce instalarea driver-ului s-a încheiat
iar conexiunea dintre aparat și calculator
a fost activată, ecranul AutoPlay va fi
afișat. Pe ecranul aparatului nu va fi
afișat nimic.
11 Pentru o conexiune la
smartphone:
Reglați setarea de
confidențialitate.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [Da] și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Acum puteți folosi telefonul inteligent
pentru a răsfoi, importa sau pentru
a pune geotag imaginilor din aparat
(= 265) sau pentru a fotografia de la
distanţă (= 266).

242
Conectare folosind un Access Point

12 Trimiteți sau imprimați


imaginile.
zz
Ecranul afișat când dispozitivele sunt
conectate depind în funcție de dispozitivul
țintă.
zz
Când aparatul este conectat la un
smartphone sau la un serviciu web, este
afișat un ecran pentru transferul imaginii.
zz
Pentru instrucțiuni sau trimiterea
imaginilor, consultați “Transmitere
imagini” (= 252).
zz
Când aparatul este conectat la un
calculator, ecranul aparatului este gol.
Urmaţi paşii de la “Salvarea imaginilor
pe un calculator” (= 256) pentru a salva
imaginile pe calculator.
zz
Când aparatul este conectat la o
imprimantă, puteți imprima urmând
aceeași pași ca pentru imprimarea via
USB. Pentru detalii, vezi “Imprimarea
imaginilor” (= 315).

• Toate imaginile de pe aparat pot fi văzute de pe telefonul inteligent


conectat dacă alegeți [Da] la pasul 11. Pentru a păstra confidențiale
imaginile din aparat, astfel încât să nu poată fi văzute de pe
telefonul inteligent, alegeți [Nu] la pasul 11.
• Pentru a schimba setările de confidențialitate pentru telefoanele
inteligente adăugate pe listă, alegeți telefonul inteligent ale cărui
setări doriți să le modificați din [Editarea unui dispozitiv] de la pasul
4 și apoi alegeți [Vizualizare setări].

• Dacă alegeți [Metoda PIN] la pasul 6, un cod PIN va fi afișat pe ecran. Nu


uitați să setați acest cod în punctul de acces. Alegeţi un dispozitiv în ecranul
[Selectaţi un dispozitiv]. Pentru detalii suplimentare, citiți manualul de utilizare
furnizat împreună cu access point-ul.
• Pentru a adăuga mai multe destinații, repetați procedura de la primul pas.
• După ce aţi atribuit o destinaţie de conectare Acţiunilor tactile (= 204), puteţi
pregăti aparatul să se reconecteze la destinaţie realizând gestul atribuit pe ecran.

243
Conectare folosind un Access Point

Access Point-uri anterioare


Vă puteți reconecta la access point-uri acnterioare automat dacă urmați
pasul 4 de la “Conectare la un punct de acces compatibil WPS” (= 239).
• Pentru a vă reconecta la access point, confirmați că dispozitivul țintă este
deja conectat la el și apoi urmați procedura de la pasul 9. Acesst pas nu
este necesar când vă conectați la servicii web.
• Pentru a schimba access point-uri, alegeți [Schimbare rețea] pe ecranul
afișat când stabiliți o conexiune și apoi urmați procedura de la pasul 5.

Conectarea la puncte de acces din listă


1 Vizualizați lista punctelor de
acces.
zz
Vizualizați rețelele din zonă (puncte de
acces) așa cum este descris la pașii 1
– 4 de la “Conectare la access point-uri
compatibile WPS” (= 238 – 239).
2 Alegeți un punct de acces.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege o rețea (access
point) și apoi apăsați butonul <m>.

3 Introduceți parola access point-


ului.
zz
Apăsați butonul <m> pentru a accesa
tastatura și apoi introduceți parola
(= 237).
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Următorul] și apoi
apăsați butonul <m>.

244
Conectare folosind un Access Point

4 Alegeți [Auto].
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Auto] și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Dacă ați selectat [ ], [2] sau [ ] ca
dispozitiv țintă, consultați “Conectare
la access point-uri compatibile WPS”,
începând cu pasul 9 (= 241).
zz
Dacă ați selectat un serviciu Web ca
destinație, consultați “Conectare la
access point-uri compatibile WPS”,
începând cu pasul 12 (= 243).

• Pentru a afla parola punctului de acces, consultați carcasa punctului de acces


sau manualul de utilizare.
• Vor fi afișate până la 16 puncte de acces. Dacă nu este detectat niciun punct
de acces, alegeți [Setări manuale] la pasul 2, pentru a seta manual un punct
de acces. Urmăriți instrucțiunile de pe ecran și introduceți un SSID, setările de
securitate și o parolă.
• Când folosiți un punct de acces la care v-ați conectat deja pentru a vă conecta
la alt dispozitiv, [*] este afișat pentru parolă la pasul 3. Pentru a folosi aceeași
parolă, alegeți [Următorul] (fie apăsați butoanele <q><r>, fie rotiți <7>) și
apăsați butonul <m>.

245
Conectare fără un Access Point
Când vă conectați la un smartphone sua imprimantă via Wi-Fi, puteți folosi
aparatul ca punct de acces (mod Punct de acces aparat) în loc să folosiți alt
punct de acces.
În același fel, nu este folosit nici un access point la conectările aparat-
aparat (= 250).

1 Accesaţi meniul Wi-Fi (= 235).


2 Alegeți dispozitivul țintă.
zz
Alegeți dispozitivele țintă (fie apăsați
butoanele <o><p><q><r> sau rotiți
<7>) și apoi apăsați butonul <m>.
zz
Pentru a vă conecta la un smartphone,
alegeți [ ].
zz
Pentru a vă conecta la o imprimantă,
alegeți [2].
3 Alegeți [Adăugați un dispozitiv].
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Adăugați un
dispozitiv] și apoi apăsați butonul <m>.

zz
SSID-ul aparatului este afişat.

246
Conectare fără un Access Point

4 Conectaţi dispozitivul ţintă la


reţea.
zz
În meniul de setări Wi-Fi al smartphone-
ului sau imprimantei, alegeți SSID-ul
(numele rețelei) afișat pe aparat pentru
conectare.
5 Pentru o conexiune la
smartphone:
Porniți CameraWindow
zz
Pentru un smartphone Android compatibil
NFC (versiune SO 4.0 sau mai nouă),
dacă activaţi NFC şi atingeţi smartphone-
ul de semnul N al aparatului ( , = 228)
va porni CameraWindow pe smartphone.
zz
Pentru alte smartphone-uri, porniți
CameraWindow pe smartphone.
zz
Prima dată când CameraWindow
pornește, înregistrați un pseudonim
pentru smartphone pentru a fi afișat pe
aparat.
zz
După ce telefonul inteligent este
recunoscut de aparat, ecranul de
conectare cu un dispozitiv va fi afișat pe
aparat.
6 Alegeți dispozitivul țintă.
zz
Alegeți numele dispozitivelor țintă (fie
apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7>) și apoi apăsați butonul <m>.

247
Conectare fără un Access Point

7 Pentru o conexiune la
smartphone:
Reglați setarea de
confidențialitate.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [Da] și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Acum puteți folosi telefonul inteligent
pentru a răsfoi, importa sau pentru
a pune geotag imaginilor din aparat
(= 265) sau pentru a fotografia de la
distanţă (= 266).

8 Trimiteți sau imprimați


imaginile.
zz
Ecranul afișat când dispozitivele sunt
conectate depind în funcție de dispozitivul
țintă.
zz
Când aparatul este conectat la un
smartphone, este afișat un ecran pentru
transferul imaginii.
zz
Pentru instrucțiuni sau trimiterea imaginilor,
consultați “Transmitere imagini” (= 252).
zz
Când aparatul este conectat la o
imprimantă, puteți imprima urmând
aceeași pași ca pentru imprimarea via
USB. Pentru detalii, vezi “Imprimarea
imaginilor” (= 315).

• Toate imaginile de pe aparat pot fi văzute de pe telefonul inteligent


conectat dacă alegeți [Da] la pasul 7. Pentru a păstra confidențiale
imaginile din aparat, astfel încât să nu poată fi văzute de pe
telefonul inteligent, alegeți [Nu] la pasul 7.
• Pentru a schimba setările de confidențialitate pentru telefoanele
inteligente adăugate pe listă, alegeți telefonul inteligent ale cărui
setări doriți să le modificați din [Editarea unui dispozitiv] de la pasul
3 și apoi alegeți [Vizualizare setări].
248
Conectare fără un Access Point

• Pentru a adăuga mai multe dispozitive, repetați procedura de la primul pas.


• Pentru o securitate mai bună, puteți cere introducerea parolei la ecranul
de la pasul 3 accesând MENU (= 39) și alegând tabul [3] > [Setări Wi-Fi]
> [Parolă] > [Activată]. În acest caz, introduceți parola afișată pe aparat în
câmpul pentru parolă de pe dispozitiv de la pasul 4.
• După ce aţi atribuit o destinaţie de conectare Acţiunilor tactile (= 204), puteţi
pregăti aparatul să se reconecteze la destinaţie realizând gestul atribuit pe
ecran.

Access Point-uri anterioare


Vă puteți reconecta la access point-uri anterioare automat dacă urmați
pasul 3 de la “Conectare fără un access point” (= 246).
• Pentru a folosii aparatul ca access point, alegeți [Schimbare rețea] pe
ecranul afișat când stabiliți o conexiune și apoi alegeți [Mod punct de
acces aparat].
• Când vă reconectați printr-un access point precedent, conectați
dispozitivul țintă la access point la pasul 4.
• Pentru a schimba access point-uri, alegeți [Schimbare rețea] pe ecranul
afișat când stabiliți o conexiune și apoi urmați procedura de la ”Conectare
la access point-uri compatibile WPS” de la pasul 5 (= 240).

249
Conectare la alt aparat
Conectați două aparate prin Wi-Fi și trimiteți imaginile de la un aparat la
altul după cum urmează.

• Doar aparatele marca Canon dotate cu funcție Wi-Fi pot fi conectate wireless.
Nici măcar aparatele Canon care acceptă carduri Eye-Fi nu pot fi conectate
dacă nu dispun de funcție Wi-Fi. Cu acest aparat nu vă puteți conecta la
aparate DIGITAL IXUS WIRELESS.

1 Accesaţi meniul Wi-Fi (= 235).


2 Alegeți aparatul.
zz
Apăsați butoanele <o><p><q><r>
sau rotiți <7> pentru a alege [4] și apoi
apăsați butonul <m>.

3 Alegeți [Adăugați un dispozitiv].


zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Adăugați un
dispozitiv] și apoi apăsați butonul <m>.
zz
Urmaţi paşii 1 - 3 de pe aparatul-țintă.
zz
Informațiile despre conexiunea aparatului
vor fi adăugate când mesajul [Începeți
conexiunea la aparatul-țintă] va fi afișat
pe ambele ecrane ale aparatelor.
zz
După ce ați adăugat aparatul-țintă cu
succes, ecranul pentru transferarea
imaginii va fi afișat. Treceți la
“Transmitere imagini” (= 252).

250
Conectare la alt aparat

• Pentru a adăuga mai multe aparate, repetați procedura de la primul pas.


• După ce adăugați un aparat, denumirea acestuia va fi afișată pe ecranul de
la pasul 3. Pentru a vă conecta din nou la un aparat, pur și simplu alegeți
denumirea acestuia din listă.
• După ce aţi atribuit o destinaţie de conectare Acţiunilor tactile (= 204), puteţi
pregăti aparatul să se reconecteze la destinaţie realizând gestul atribuit pe ecran.

251
Transmiterea de imagini
Trimiteți imagini wireles către destinațiile înregistrate în aparat, după cum
urmează.
Când imaginile sunt trimise către un calculator, acesta este folosit în loc de
aparat (= 256).

Transmiterea de imagini în mod individual


1 Alegeţi o imagine.
zz
Rotiţi <7> pentru a alege o imagine
pentru a fi transmisă.
2 Trimiteți imaginea.
zz
Apăsați butoanele <q><r> pentru a
alege [Trimiteți această imagine] și apoi
apăsați butonul <m>.
zz
Atunci când încărcați pe YouTube, citiți
termenii serviciului, alegeți [Sunt de
acord] și apăsați butonul <m>.
zz
Transferul de imagine va începe. Ecranul
se întunecă în timpul transferului imaginii.
zz
După ce imaginile sunt încărcate într-un
serviciu Web, mesajul [OK] va fi afișat.
Apăsaţi butonul <m> pentru a reveni la
ecranul de redare.
zz
După ce trimiteți imaginile către un
aparat sau un telefon inteligent, [Transfer
definitivat] va fi afișat iar afișajul va reveni
la ecranul pentru transferul de imagini.

• Pentru filme pe care nu le comprimați (= 214), este transmis un


fișier comprimat în loc de fișierul original. Acest lucru poate întârzia
transmiterea și fișierul poate fi transmis doar dacă este suficient
spațiu pentru el pe cardul de memorie.

252
Transmiterea de imagini

• Nu ţineţi degetul sau alte obiecte pe antena Wi-Fi (= 5). Dacă o acoperiți
puteți micșora viteza de transfer a imaginii.
• În funcție de starea rețelei pe care o utilizați, este posibil să dureze mai mult
să trimiteți un film. Nu uitați să verificați din când în când nivelul bateriei
aparatului.
• Când trimiteți filme către smartphones, calitatea imaginii poate depinde în
funcție de smartphone. Pentru detalii, consultați manualul de instrucțiuni al
smartphone-ului.
• Pentru a vă deconecta de la aparat, apăsați butonul <n>, alegeți [OK]
pe ecranul de confirmare (fie apăsați butoanele <q><r> sau rotiți <7>) și
apoi apăsați butonul <m>. Puteți folosi și smartphone-ul pentru a termina
conexiunea.
• Pe ecran, puterea semnalului wireless este indicată de următoarele simboluri.
[ ] ridicat, [ ] mediu, [ ] scăzut, [ ] slab
• Trimiterea imaginilor către servicii Web va dura mai puțin când trimiteți imagini
care au fost deja trimise către server-ul CANON iMAGE GATEWAY.

Alegerea rezoluţiei imaginii (Dimensiune)


Pe ecranul de transfer al imaginii, alegeți [ ] apăsând butoanele <o><p>
și apoi apăsați butonul <m>. Pe ecranul următor, alegeți rezoluția apăsând
butoanele <o><p> și apoi apăsați butonul <m>.
• Pentru a trimite imagini la dimensiunea originală, selectați [Nu] ca opțiune
de redimensionare.
• Dacă alegeți [ ] sau [ ] imaginile care sunt mai mari decât
dimensiunea selectată înainte de trimitere vor fi redimensionate.

• Filmele nu pot fi redimensionate.

253
Transmiterea de imagini

Transmiterea de imagini multiple


1 Alegeți [Selectați și trimiteți].
zz
Apăsați butoanele <q><r> pentru a
alege [Selectați și trimiteți] și apoi apăsați
butonul <m>.

2 Alegeți imaginile.
zz
Apăsați butoanele <o><p><q><r>
pentru a alege o imagine și apoi apăsați
butonul <m>. [ ] va fi afișat.
zz
Pentru a anula selectarea, apăsați
butonul <m> din nou. [ ] nu va mai fi
afișat.
zz
Repetaţi acest proces pentru a alege
imagini suplimentare.
zz
După ce terminați de ales imaginile,
apăsați butonul <n>.

3 Trimiteți imaginile.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [Trimitere] și apoi
apăsați butonul <m>.

254
Transmiterea de imagini

• Până la 50 de imagini pot fi transmise dintr-odată. Poate fi trimis un film de


maxim cinci minute (sau un film digest de până la 13 minute). Serviciile web
pot limita numărul de imagini sau durata filmelor pe care le puteți trimite.
Pentru detalii, consultaţi serviciul web pe care îl folosiți.
• De asemenea, puteți alege imagini la pasul 2 mișcând butonul de zoom de
două ori către <k> pentru a accesa afișajul cu o singură imagine și apoi
apăsând butoanele <q><r> sau rotind <7>.
• La pasul 3, puteți alege rezoluția (dimensiunea) dorită a imaginilor înainte de a
le trimite (= 75).

Adăugarea de comentarii
Folosind aparatul, puteți adăuga comentarii imaginilor pe care le trimiteți
către adrese de email, servicii de rețele sociale, etc. Numărul de caractere
și simboluri care pot fi introduse poate diferi în funcție de serviciul Web.

1 Accesați ecranul pentru a


adăuga comentarii.
zz
Apăsați butoanele <o><p><q><r>
pentru a alege [ ] și apoi apăsați butonul
<m>.

2 Adăugați un comentariu (= 42).


3 Trimiteți imaginea.
zz
Urmaţi paşii de la “Transmitere imagini
individual” (= 252) pentru a trimite
imaginea.

• Când nu este introdus un comentariu, comentariul care este setat în CANON


iMAGE GATEWAY este trimis automat.

255
Salvarea imaginilor în calculator
Când trimiteți imagini către un calculator, folosiți calculatorul în locul
aparatului.
Windows 7 şi Mac OS X 10.8 sunt folosite în acest caz ca exemplu.
Pentru alte funcții, consultați sistemul de ajutor al software-ului (cu excepția
anumitor software-uri).

1 Afișați CameraWindow.
zz
Windows: Accesați CameraWindow
făcând clic pe [Downloads Images From
Canon Camera].
zz
Mac OS: CameraWindow este afişată
automat când este realizată o conexiune
Wi-Fi între aparat și calculator.
2 Importați imaginile.
zz
Faceţi clic pe [Importaţi imagini din
aparat] şi apoi daţi clic pe [Importaţi
imaginile netransferate].
zz
Imaginile sunt acum salvate în directorul
Fotografii din calculator, în directoare
separate, denumite după dată.
zz
Faceți clic pe [OK] în ecranul care este
afișat după ce importul de imagini s-a
încheiat. Pentru instrucţiuni referitoare la
vizualizarea imaginilor pe un calculator,
consultaţi “Manualul de instrucțiuni
software” (= 311).

256
Salvarea imaginilor în calculator

• Filmele vor fi importate mai greu deoarece dimensiunea fișierului este mai
mare decât în cazul unei fotografii.
• Pentru a vă deconecta de la aparat, opriţi aparatul.
• Puteți specifica să salvați toate imaginile sau doar imaginile selectate pe
calculator și puteți schimba directorul țintă. Consultați “Manual de instrucțiuni
Software” (= 311) pentru detalii.
• Windows 7: Dacă ecranul de la pasul 2 nu este afişat, faceţi clic pe simbolul
[ ] din bara de activităţi.
• Mac OS: Dacă nu este afişat CameraWindow, faceţi clic pe simbolul
[CameraWindow] din Dock.
• Deşi puteţi salva imaginile în calculator conectându-vă aparatul la calculator
fără a folosi software-ul, pot apărea următoarele limitări.
- Poate dura câteva minute de când conectaţi aparatul la calculator până când
imaginile vor fi accesibile.
- Imaginile realizate pe orientare verticală pot fi transferate pe orizontală.
- Este posibil ca imaginile RAW (sau imaginile JPEG înregistrate cu imagini
RAW) să nu poată fi salvate.
- Setările pentru protejarea imaginii pot fi şterse din imaginile salvate pe
calculator.
- Pot apărea anumite probleme atunci când salvaţi imagini sau informaţii
despre imagini, în funcţie de versiunea sistemului de operare, de software-ul
utilizat sau de dimensiunile fişierelor.
- Este posibil ca anumite funcţii oferite de software-ul inclus să nu fie
disponibile, precum funcţia de editare a filmelor.

257
Folosind butonul < >
După ce aţi înregistrat un smartphone sau Image Sync (= 262) la butonul
< >, vă puteţi înregistra la destinaţia înregistrată prin simpla apăsare a
butonului < >.
Înregistraţi un Smartphone butonului < >
După ce v-ați conectat iniţial la un smartphone via Wi-Fi prin apăsarea
butonului < >, puteți pur și simplu să apăsați butonul < > după aceea
pentru a vă conecta din nou și pentru a vizualiza și salva imaginile din
aparat pe dispozitivele conectate.

1 Apăsaţi butonul < >.

2 Alegeți destinaţia.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [ ] și apoi apăsați
butonul <m>.

258
Folosind butonul <>

3 Stabiliți conexiunea.
zz
Conectaţi-vă la smartphone aşa cum este
descris la paşii 5 – 9 de la “Conectare
la un punct de acces compatibil WPS”
(= 240) sau paşii 4 – 6 de la “Conectare
fără punct de acces” (= 247).
zz
După ce este stabilită o conexiune cu
smartphone-ul, pseudonimul acestuia
este afișat pe aparat. (Acest ecran se va
închide în aproximativ un minut.)
zz
Acum puteţi folosi smartphone-ul pentru a
importa imaginile din aparat. (Aparatul nu
poate să trimită imagini la smartphone.)
zz
Puteți folosi și smartphone-ul pentru a
termina conexiunea; aparatul se va opri
automat.
zz
De acum înainte, puteţi pur şi simplu să
apăsaţi butonul < > pentru a vă conecta
la smartphone-ul înregistrat.

• Când sunteți în apropierea unui punct de acces la care v-ați


conectat anterior, aparatul se va conecta automat la el la pasul 2.
Pentru a schimba punctele de acces, selectați [Modificare rețea] din
ecranul care va fi afișat când este realizată conexiunea și urmați
pașii 5 – 9 de la “Conectare la puncte de acces compatibile WPS”
(= 240).
• Toate imaginile de pe aparat pot fi văzute de pe smartphone-ul
conectat. Dacă aţi atribuit butonul < >, [Vizualizare setări] (= 248)
nu este disponibil.

• Un singur smartphone poate fi atribuit butonului < >. Dacă doriţi să înregistraţi
un al smartphone, înainte ştergeţi-l pe cel înregistrat (= 261).

259
Folosind butonul <>

Înregistrarea Image Sync la butonul < >


Dacă înregistraţi Image Sync la butonul < >, puteţi pur şi simplu să apăsaţi
butonul < > pentru a trimite imaginile care nu au fost transferate deja de pe
card pe un calculator via CANON iMAGE GATEWAY. Pentru detalii despre
Image Sync, consultaţi “Transmiterea de imagini în mod automat (Image
Sync)” (= 262).

1 Pregătiți aparatul.
zz
Înregistraţi [ ] ca destinaţie (= 223 –
226).
zz
Instalați software-ul pe calculatorul țintă și
configurați setările aparatului (= 258).
2 Apăsaţi butonul < >.

3 Alegeți destinaţia.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [ ] și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Aparatul se va reconecta automat la
punctele de acces anterioare şi va trimite
imaginile (= 262).
zz
De acum înainte, puteţi pur şi simplu
să apăsaţi butonul < > pentru a trimite
imagini.

260
Folosind butonul <>

Ştergerea destinaţiilor înregistrate


zz
Apăsați butonul <n> și apoi alegeți
[Buton de conectare la dispozitive mobile]
de la tabul [3] (= 39).
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [OK] și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
După afişarea unui mesaj de confirmare,
apăsaţi butonul <m>.

• Destinaţiile înregistrate sunt şterse şi ele când resetaţi setările Wi-Fi (= 270).

261
Transmiterea de imagini în mod automat (Image
Sync)
Imaginile de pe cardul de memorie care nu au fost transferate deja pot fi
trimise către un calculator sau serviciu web prin intermediul CANON iMAGE
GATEWAY.
Imaginile nu pot fi trimise doar către servicii web.
Pregătiri iniţiale
Instalați și configurați software-ul pe calculatorul țintă.

1 Instalaţi software-ul.
zz
Instalaţi software-ul pe un calculator
conectat la Internet (= 231).

2 Înregistrați aparatul.
zz
Windows: În bara de lucru, faceți clic
dreapta pe [ ] și apoi faceți clic pe [Add
new camera].
zz
Mac OS: În bara meniului, faceți clic
pe [ ] și apoi faceți clic pe [Add new
camera].
zz
Este afişată o listă a aparatelor conectate
la CANON iMAGE GATEWAY (= 223).
Alegeţi aparatul de la care vor fi trimise
imaginile.
zz
Imediat ce aparatul este înregistrat și
calculatorul este pregătit să primească
imagini, simbolul se schimbă în [ ].

262
Transmiterea de imagini în mod automat (Image Sync)

3 Alegeți tipul de imagini care


urmează să fie trimise (doar
când trimiteți filme cu imagini).
zz
Apăsaţi butonul <n> și apoi alegeți
[Setări Wi-Fi] de la tabul [3] (= 39).
zz
Apăsați butoanele <o><p> pentru
a alege [Image Sync] și apoi apăsați
butoanele <q><r> pentru a alege
[Fotografii/Filme].

• Pentru a alege un serviciu web ca destinație, urmați pașii de la “Înregistrare


alte servicii web” (= 227) pentru a actualiza setările aparatului.

Transmiterea de imagini
Imaginile trimise din aparat sunt salvate automat pe calculator.
Dacă nu este pornit calculatorul către care doriți să trimiteți imaginile,
acestea vor fi stocate temporar pe server-ul CANON iMAGE GATEWAY.
Imaginile stocate sunt șterse periodic, așa că asigurați-vă că porniți
calculatorul și salvați imaginile.

zz
Urmaţi paşii de la “Conectare la un
access point compatibil WPS” (= 238)
pentru a alege [ ].
zz
Imediat ce conexiunea este stabilită,
imaginile sunt transmise.
zz
Când imaginile au fost transmise cu
succes către server-ul CANON iMAGE
GATEWAY, [ ] este afișat pe ecran.
zz
Imaginile sunt salvate automat pe
calculator când îl porniți.
zz
Imaginile sunt trimise automat către
servicii web de pe server-ul CANON
iMAGE GATEWAY, chiar dacă este oprit
calculatorul.

• Atunci când trimiteți imagini, este bine să folosiţi o baterie complet


încărcată sau un kit cu adaptor AC (comercializat separat, = 289).

263
Transmiterea de imagini în mod automat (Image Sync)

• Chiar dacă imaginile au fost importate pe calculator prin alte metode, orice
imagine care nu a fost trimisă către calculator prin intermediul CANON iMAGE
GATEWAY va fi trimisă către calculator.
• Trimiterea este mai rapidă când destinația este un calculator aflat în aceeași
rețea cu aparatul, deoarece imaginile sunt trimise via un access point în loc de
CANON iMAGE GATEWAY. Imaginile stocate în calculator sunt trimise către
CANON iMAGE GATEWAY, deci calculatorul trebuie să fie conectat la Internet.

264
Geotagging de imagini pe aparat
Datele GPS înregistrate pe un telefon inteligent folosind aplicația dedicată
CameraWindow (= 228) pot fi adăugate imaginilor de pe aparat. Imaginile
sunt etichetate cu informații care includ latitudinea, longitudinea și
altitudinea.

• Înainte de a fotografia, asigurați-vă că data și ora și fusul orar local


sunt setate corect. (Consultați „Setarea datei și a orei“ (= 20).)
În plus, în [Fus orar] (= 274), specificați orice destinație de
fotografiere care sunt în alte fusuri orare.
• Smartphone-ul pe care îl veți folosi pentru geotagging trebuie să fie
autorizat să poată vedea imaginile de pe aparat (= 242, 248).
• Este posibil să fiţi localizaţi sau identificaţi de alte persoane dacă
folosiţi date despre locul în care vă aflaţi în fotografiile sau filmele cu
geotag. Aveţi grijă atunci când împărtăşiţi aceste imagini cu alţii, de
exemplu când postaţi imaginile on-line, unde le pot vedea toţi.

265
Fotografiere de la distanță
Când vă uitaţi la ecranul de fotografiere pe smartphone, îl puteţi folosi
pentru a fotografia de la distanţă.

1 Securizaţi aparatul.
zz
Când începe fotografierea de la distanţă,
obiectivul va ieşi afară. Mişcarea
obiectivului la zoom poate muta aparatul
din poziţia iniţială. Stabilizaţi aparatul
folosind un trepied sau prin alte metode.
2 Conectaţi aparatul şi
smartphone-ul (= 220).
zz
În setările de confidenţialitate (= 242,
248), alegeţi [Da].
3 Alegeţi fotografierea de la
distanţă.
zz
În CameraWindow (= 228) de pe
smartphone, alegeţi fotografiere de la
distanţă.
zz
Obiectivul va ieşi afară. Nu apăsaţi lângă
obiectiv şi asiguraţi-vă că niciun obiect nu
il va bloca.
zz
Când aparatul este pregătiti pentru
fotografierea de la distanţă, o imaginea
din aparat va fi afişată pe smartphone.
zz
În acest moment un mesaj este afişat pe
aparat şi toate operaţiunile (cu excepţia
apăsării butonului de pornire) sunt
dezactivate.
4 Fotografiere.
zz
Folosiţi smartphone-ul pentru a fotografia.

266
Fotografiere de la distanță

• Aparatul funcţionează în modul [G] în timpul fotografierii de la


distanţă. Oricum, anumite setări FUNC. și MENU pe care le-aţi
configurat înainte se pot schimba automat.
• Filmarea nu este disponibilă.
• În setările aparatului, trebuie să i se permită smartphone-ului să
vadă imaginile din aparat (= 242, 248).

• Orice mişcare ştearsă a subiectului indicată pe smartphone din cauza


conexiunii nu va afecta imaginea înregistrată.
• Nu sunt afişate cadre AF. Realizaţi o imagine test pentru a verifica focalizarea.
• Imaginile realizate nu sunt transferate către smartphone. Folosiţi smartphone-
ul pentru a răsfoi şi importa imaginile din aparat.
• Controlul de la distanţă este posibil de la smartphone-ul atribuit butonului < >
(= 258).

267
Editare sau ștergere setări Wi-Fi
Editați sau ștergeți setările Wi-Fi după cum urmează.

Editarea informațiilor de conectare


1 Accesaţi meniul Wi-Fi (= 235).
2 Alegeți un dispozitiv pentru
editare.
zz
Apăsați butoanele <o><p><q><r>
sau rotiți <7> pentru a alege simbolul
serviciului pe care doriți să îl editați și
apoi apăsați butonul <m>.

3 Alegeți [Editați un dispozitiv].


zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Editați un dispozitiv]
și apoi apăsați butonul <m>.

4 Alegeți un dispozitiv pentru


editare.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege dispozitivul pentru
editare și apoi apăsați butonul <m>.

5 Alegeți un articol pentru editare.


zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege un articol pentru
editare, apoi apăsați butonul <m>.
zz
Articolele pe care le puteți modifica
depind de ce dispozitiv sau serviciu va
accesa aparatul.

268
Editare sau ștergere setări Wi-Fi

Conexiune
Articole care pot fi configurate
Servicii
4 c
web

[Schimbare pseudonim dispozitiv] (= 269) O O O O –

[Vizualizare setări] (= 242, 248) – O – – –

[Ștergeți informaţiile de conectare] (= 269) O O O O –

O : Configurabil – : Nu poate fi configurat

Modificarea pseudonimului unui dispozitiv


Puteți modifica pseudonimele dispozitivelor (denumirile de afișare) care
sunt afișate pe aparat.

zz
Urmând pasul 5 de la “Editarea
informațiilor de conectare” (= 268),
alegeți [Modificați pseudonim dispozitiv]
și apăsați butonul <m>.
zz
Selectați câmpul de introducere și apăsați
butonul <m>. Folosiți tastatura afișată
pt. a introduce un pseudonim nou (= 42).

Ștergerea informațiilor de conectare


Ștergeți informațiile despre conectare (informațiile despre dispozitivele la
care v-ați conectat) după cum urmează.

zz
Urmând pasul 5 de la “Editarea
informațiilor de conectare” (= 268),
alegeți [Ștergere informații de conectare]
și apăsați butonul <m>.
zz
După ce este afişat [Ștergere?], apăsați
butoanele <q><r> sau rotiți <7> pentru
a alege [OK] și apoi apăsați butonul
<m>.
zz
Informațiile despre conectare vor fi
şterse.

269
Editare sau ștergere setări Wi-Fi

Revenirea la setările implicite pentru Wi-Fi


Reveniți la setările implicite pentru Wi-Fi dacă transferați dreptul de
proprietate al aparatului altei persoane sau dacă vă debarasați de acesta.

1 Alegeți [Setări Wi-Fi].


zz
Apăsaţi butonul <n> și apoi alegeți
[Setări Wi-Fi] de la tabul [3] (= 39).

2 Alegeți [Resetare setări].


zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Resetare setări] și
apoi apăsați butonul <m>.

3 Reveniți la setările implicite.


zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [OK] și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Setările Wi-Fi sunt acum resetate.

• Dacă resetați setările Wi-Fi veți șterge și toate setările pentru servicii web.
Asigurați-vă că doriți să resetați toate setările Wi-Fi înainte de a utiliza această
opțiune.
• Pentru a reseta alte setări (în afară de Wi-Fi) la valorile implicite, alegeți
[Resetare totală] de la tab-ul [3] (= 284).

270
Meniu de setări
Personalizaţi sau reglaţi funcţiile aparatului pentru mai
mult confort

271
Reglarea funcţiilor de bază ale aparatului
Funcţiile MENIULUI (= 39) de la tabul [3] pot fi configurate. Personalizaţi
funcţiile folosite în mod obişnuit după cum doriţi, pentru mai mult confort.

Oprirea sunetelor de funcționare a aparatului


Opriţi sunetele aparatului şi ale filmelor în felul următor.

zz
Alegeţi [Silenţios] şi apoi alegeţi [Pornire].

• Sunetul de funcţionare al aparatului poate fi oprit prin apăsarea butonului


<l> în timp ce porniţi aparatul.
• Sunetul nu se va auzi în timpul filmelor dacă opriţi sunetele aparatului
(= 170). Pentru a reactiva sunetul în timpul filmelor, apăsați butonul <o>.
Regați volumul cu ajutorul butoanelor <o><p>, după cum doriți.

Reglarea volumului
Reglaţi volumul sunetelor individuale ale aparatului în felul următor.

zz
Alegeți [Volum] și apoi apăsați butonul
<m>.
zz
Alegeţi un articol şi apoi apăsaţi
butoanele <q><r> pentru a regla
volumul.

272
Reglarea funcţiilor de bază ale aparatului

Personalizarea sunetelor
Personalizaţi sunetele de funcţionare ale aparatului în felul următor.

zz
Alegeți [Opțiuni sunet] și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Alegeți un articol și apoi apăsați butoanele
<q><r> pentru a alege o opțiune.

• Sunetul obturatorului la filmele digest înregistrate în modul [ ] (= 49) nu


poate fi modificat.

Ascundere Sfaturi şi sugestii


Sfaturile şi sugestiile sunt indicate, în mod normal, când alegeţi FUNC.
(= 37) sau articole din meniu (= 39). Dacă doriţi, puteţi dezactiva această
informaţie.
Afişarea sfaturilor şi sugestiilor poate fi dezactivată, dar explicaţiile din
meniu (= 39) vor fi afişate în continuare.

zz
Alegeţi [Sfaturi & Sugestii] şi apoi alegeţi
[Oprit].

Dată și oră
Reglaţi data şi ora după cum urmează.

zz
Alegeți [Dată/Oră] și apoi apăsați butonul
<m>.
zz
Apăsați butoanele <q><r> pentru a
alege o opțiune și apoi reglați setarea, fie
apăsând butoanele <o><p> sau rotind
<7>.

273
Reglarea funcţiilor de bază ale aparatului

Fus orar
Pentru a vă asigura că fotografiile dumneavoastră au ora şi data locală
corectă atunci când călătoriţi în străinătate, înregistraţi destinaţia în prealabil
şi treceţi la fusul orar din zona respectivă. Această funcţie avantajoasă
elimină nevoia de modificare a setării de Dată/Oră în mod manual.
Înainte de a folosi fusul orar, aveți grijă să setați data și ora și fusul orar
local, așa cum este descris la Setarea datei si a orei (= 20).

1 Specificaţi destinaţia.
zz
Alegeți [Fus orar] și apoi apăsați butonul
<m>.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [ Lume] și apoi
apăsați butonul <m>.
zz
Apăsați butoanele <q><r> pentru a
alege destinația.
zz
Pentru a seta ora de vară (1 oră în
avans), alegeţi [ ] apăsând butoanele
<o><p> sau rotind <7> şi apoi alegeţi
[ ] apăsând butoanele <q><r>.
zz
Apăsaţi butonul <m>.
2 Treceţi la fusul orar al
destinației.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [ Lume] și apoi
apăsați butonul <n>.
zz
[ ] este afişat acum pe ecranul de
fotografiere (= 340).

• Reglarea datei sau a orei în timp ce vă aflaţi în modul [ ] (= 22) va actualiza


automat ora și data din [ Acasă].

274
Reglarea funcţiilor de bază ale aparatului

Cronometrarea retragerii obiectivului


Obiectivul este retras, de obicei, din motive de siguranţă, la aproximativ
un minut după ce aţi apăsat butonul <1> în modul Fotografiere (= 32).
Pentru ca obiectivul să se retragă imediat după ce apăsaţi butonul <1>,
setați timpul de retragere la [0 sec.].

zz
Alegeţi [Retragere obiectiv] şi apoi alegeţi
[0 sec.].

Utilizare mod Eco


Această funcție vă permite să conservați energia în modul de fotografiere.
Când aparatul nu este folosit, ecranul se întunecă puțin pentru a reduce
consumarea bateriei.

1 Configuraţi setarea.
zz
Alegeţi [Mod Eco] şi apoi alegeţi [Activat].
zz
[ ] este afişat acum pe ecranul de
fotografiere (= 340).
zz
Ecranul se întunecă atunci când aparatul
nu este folosit pentru aproximativ
două secunde; după aproximativ zece
secunde, ecranul se oprește. Aparatul
se oprește singur după aproximativ trei
minute de inactivitate.
2 Fotografiați.
zz
Pentru a activa ecranul şi pentru a vă
pregăti de fotografiere când ecranul
este oprit dar obiectivul este încă afară,
apăsaţi butonul declanşator până la
jumătate.

275
Reglarea funcţiilor de bază ale aparatului

Reglaje pentru economisirea energiei


Reglaţi timpul de dezactivare automată a aparatului şi a ecranului (respectiv
Autoalimentare oprită şi Afişaj oprit) după cum doriţi (= 32).

zz
Alegeți [Economisire energie] și apoi
apăsați butonul <m>.
zz
După ce aţi ales un articol, apăsaţi
butoanele<q><r> pentru a face reglările
dorite.

• Pentru a economisi bateria, în mod normal, trebuie să alegeţi


[Pornit] pentru [Oprire automată] şi [1 min.] sau mai puţin pentru
[Afişaj oprit].

• Setarea [Afişaj oprit] este aplicată chiar dacă setaţi [Oprire automată] la [Oprit].
• Aceste funcții de economisire a energiei nu sunt disponibile când ați setat
modul Eco (= 275) la [Pornit].

Luminozitatea ecranului
Reglaţi luminozitatea ecranului după cum urmează.

zz
Alegeţi un articol şi apoi apăsaţi
butoanele <q><r> pentru a regla
luminozitatea.

• Pentru luminozitate maximă, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul <l> timp


de cel puţin o secundă atunci când ecranul de fotografiere este apăsat sau
când apare afişajul pentru o singură imagine. (Aceasta va schimba setarea
[Luminozitate LCD] de la tabul [3]) Pentru a reveni la luminozitatea originală,
apăsaţi şi țineţi apăsat butonul <l> din nou timp de cel puţin o secundă
sau restartaţi aparatul.

276
Reglarea funcţiilor de bază ale aparatului

Ecranul de pornire
Personalizaţi ecranul de pornire afişat după ce aţi pornit aparatul, după cum
urmează.

zz
Alegeți [Imagine de pornire] și apoi
apăsați butonul <m>.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege o opţiune.

Formatarea cardurilor de memorie


Înainte de a folosi un nou card de memorie sau un card formatat cu alt
dispozitiv, trebuie să formataţi cardul cu acest aparat.
Formatarea şterge toate datele de pe cardul de memorie. Înainte de
formatare, copiaţi imaginile de pe cardul de memorie pe un calculator sau
luaţi alte măsuri pentru a le proteja.

1 Accesaţi ecranul [Formatare].


zz
Alegeți [Formatare] și apoi apăsați
butonul <m>.
2 Alegeţi [OK].
zz
Apăsați butoanele <o><p> pentru a
alege [Anulați], alegeți [OK] (apăsați
butoanele <q><r> sau rotiți <7>) și
apoi apăsați butonul <m>.

3 Formataţi cardul de memorie.


zz
Pentru a începe procesul de formatare,
apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [OK] și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Când aţi terminat formatarea, mesajul
[Formatare completă card de memorie]
va fi afişat. Apăsaţi butonul <m>.

277
Reglarea funcţiilor de bază ale aparatului

• Prin formatarea sau ştergerea datelor de pe un card de memorie,


schimbaţi doar informaţiile de gestionare a fişierului de pe card
iar acest lucru nu reprezintă o garanţie a ştergerii complete a
conţinutului. Atunci când transferaţi sau vă debarasaţi de cardurile
de memorie, luaţi măsuri de protejare a informaţiilor personale, dacă
este necesar, de exemplu, prin distrugerea fizică a cardurilor.

• Capacitatea totală a cardului indicată pe ecranul de formatare poate fi mai


mică decât capacitatea declarată.

Formatare simplă
Efectuaţi formatare simplă în aceste cazuri: [Eroare card de memorie] este
afişat, aparatul nu funcţionează corect, citirea/scrierea cardului de memorie
merge lent, fotografierea în rafală funcţionează lent sau înregistrarea
filmelor se opreşte brusc. Formatarea simplă şterge toate datele de pe
cardul de memorie. Înainte de formatarea simplă, copiaţi imaginile de pe
cardul de memorie pe un calculator sau luaţi alte măsuri pentru a le proteja.

zz
Pe ecranul de la pasul 1 de la “Formatare
carduri de memorie” (= 277), apăsați
butoanele <o><p> sau rotiți <7>
pentru a alege [Formatare de nivel jos] și
apoi apăsați butoanele <q><r> pentru
a selecta această opțiune. Simbolul [ ]
este afişat.
zz
Urmați pașii 2 - 3 de la “Formatare
carduri de memorie” (= 277) pentru a
continua procesul de formatare.

• Formatarea simplă durează mai mult decât Formatarea cardurilor de memorie


(= 277), deoarece datele sunt şterse din toate zonele de stocare de pe cardul
de memorie.
• Puteţi anula formatarea simplă în curs alegând [Stop]. În acest caz, toate
datele vor fi şterse dar cardul de memorie poate fi folosit normal.

278
Reglarea funcţiilor de bază ale aparatului

Numerotare fişier
Fotografiile sunt numerotate în mod automat în ordinea secvenţelor (0001
– 9999) şi salvate în directoare a câte 2000 de fotografii. Puteţi modifica
modul în care aparatul alege numerele de fişier.

zz
Alegeţi [Numerotare fişier] şi apoi alegeţi
o opţiune.

Imaginile sunt numerotate consecutiv (până la fotografia cu


Continuu numărul 9999 efectuată/salvată) chiar dacă schimbaţi cardurile de
memorie.
Numerotarea imaginilor se resetează de la 0001 dacă schimbaţi
Resetare auto
cardurile de memorie sau atunci când creaţi un nou director.

• Indiferent de opţiunea selectată la această setare, fotografiile pot fi numerotate


în mod consecutiv după ultimul număr al imaginilor de pe cardurile de memorie
introduse. Pentru a începe salvarea fotografiilor de la 0001, folosiţi un card de
memorie nescris (sau formatat (= 277)).
• Consultați “Manual de instrucțiuni Software” (= 311) pentru informaţii despre
structura directoarelor de pe card şi despre formatele de imagine.

Stocare de imagini pe bază de date


În loc să salvaţi imagini în directoarele create în fiecare lună, puteţi pune
aparatul să creeze directoare în fiecare zi când fotografiaţi pentru a stoca
fotografiile realizate în ziua respectivă.

zz
Alegeţi [Creare director] şi apoi alegeţi
[Zilnic].
zz
Imaginile vor fi salvate în directoare
create la data fiecărei fotografieri.

279
Reglarea funcţiilor de bază ale aparatului

Afişaj Metric/Non-Metric
Schimbaţi unitatea de măsură arătată în bara de zoom (= 46), indicatorul
MF (= 134), informațiile GPS pentru altitudine (= 265) și oriunde este
nevoie din m/cm în ft/in.

zz
Alegeţi [Unităţi] şi apoi alegeţi [ft/in].

Calibrare nivelă electronică


Calibraţi nivela electronică dacă vi se pare că nu vă ajută să echilibraţi
aparatul.
Pentru o precizie mai mare, afişaţi grilele (= 162) pentru a vă ajuta să
echilibraţi aparatul în prealabil.

1 Asiguraţi-vă că aparatul este


echilibrat.
zz
Așezați aparatul pe o suprafață plată,
precum o masă.
2 Calibraţi nivela electronică.
zz
Alegeți [Nivelă electronică], apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Pentru a corecta înclinarea la stânga/
dreapta, alegeți [Calibrare plan orizontal]
iar pentru a corecta înclinarea în față/
spate, alegeți [Calibrare pantă verticală],
apoi apăsați butonul <m>. Un mesaj de
confirmare este afişat.
zz
Apăsați [OK] și apoi apăsați butonul
<m>.

280
Reglarea funcţiilor de bază ale aparatului

Resetarea Nivelei electronice


Aduceţi nivela electronică la setările originale după cum urmează. Nu
uitaţi că această operaţiune nu este posibilă decât dacă aţi calibrat nivela
electronică.

zz
Alegeți [Nivelă electronică], apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Alegeți [Resetare] și apoi apăsați butonul
<m>.
zz
După ce resetaţi nivela electronică,
ecranul meniului este afişat din nou.

Dezactivare operaţii ecran tactil


Ecranul tactil poate fi dezactivat pentru a preveni operațiunile tactile
nedorite.

zz
Alegeţi [Operare tactilă] şi apoi alegeţi
[Oprit].

Creșterea sensibilității ecranului tactil


Sensibilitatea ecranului tactil poate fi crescută, astfel încât aparatul să
raspundă la o atingere mai ușoară.

zz
Alegeți [Răspuns atingere] și apoi alegeți
[Ridicat].

281
Reglarea funcţiilor de bază ale aparatului

Setarea informaţiilor despre drepturile de autor pentru a


fi înregistrate în imagini
Pentru a înregistra numele autorului şi detaliile despre drepturile de autor în
imagini, setaţi aceste imagini în prealabil, după cum urmează.

zz
Alegeți [Informații drepturi de autor] și
apoi apăsați butonul <m>.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Introduceți numele
autorului] sau [Introduceți detalii drepturi
de autor]. Apăsați butonul <m> pentru
a accesa tastatura și apoi introduceți
numele (= 42).
zz
Apăsaţi butonul <n>. După ce
mesajul [Acceptare modificări?] este
afișat, alegeți [Da] (fie apăsați butoanele
<q><r> sau rotiți <7>) și apoi apăsați
butonul <m>.
zz
Informaţiile setate aici vor fi înregistrate
acum în imagini.

• Pentru a verifica informaţiile introduse, alegeţi [Afişare informaţii drepturi de


autor] pe ecranul de mai sus şi apoi apăsaţi butonul m .
• De asemenea, puteţi folosi software-ul inclus (= 311) pentru a introduce,
pentru a schimba şi pentru a şterge informaţiile despre drepturile de autor.
Este posibil ca anumite caractere introduse cu software-ul să nu poată fi
afişate pe aparat dar acestea vor fi înregistrate corect în imagini.
• Puteţi verifica informaţiile despre drepturi de autor înregistrate în imagini
folosind software-ul, după ce salvați imaginile pe calculator.

282
Reglarea funcţiilor de bază ale aparatului

Ştergerea tuturor informaţiilor despre drepturi de autor


Puteţi şterge atât numele autorului cât şi detaliile despre drepturile de autor,
în acelaşi timp, după cum urmează.

zz
Urmaţi paşii de la “Setarea informaţiilor
despre drepturi de autor pentru a fi
înregistrate în imagini” (= 282) și alegeți
[Ștergere informaţii drepturi de autor].
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [OK] și apoi apăsați
butonul <m>.

• Informaţii despre drepturile de autor înregistrate deja în imagini nu vor fi


şterse.

Verificare simboluri certificări


Anumite simboluri pentru certificările cerute de aparat pot fi vizualizate pe
ecran. Alte simboluri de ceritificare sunt imprimate în acest ghid, pe cutia
aparatului sau pe corpul aparatul.

zz
Alegeți [Afișare logo certificare] și apoi
apăsați butonul <m>.

Limbă de afişare
Schimbaţi limba de afişare după necesităţi.

zz
Alegeți [Limbă ] și apăsați butonul
<m>.
zz
Apăsați butoanele <o><p><q><r> sau
rotiți <7> pentru a alege o limbă, apoi
apăsați butonul <m>.

283
Reglarea funcţiilor de bază ale aparatului

• De asemenea, puteţi accesa ecranul [Limbă] în modul de Redare, apăsând şi


ţinând apăsat butonul <m> și apoi apăsând imediat butonul <n>.

Reglarea altor setări


De asemenea, următoarele setări pot fi reglate cu ajutorul tabului [3].
• [Sistem video] (= 297)
• [Ctrl via HDMI] (= 294)
• [Setări Wi-Fi] (= 217)
• [Buton conectare la dispozitive mobile] (= 261)

Revenirea la setările implicite


Dacă schimbaţi în mod accidental o setare, puteţi reveni la setările implicite
ale aparatului.

1 Accesaţi ecranul [Resetare


totală].
zz
Alegeți [Resetare totală] și apoi apăsați
butonul <m>.

2 Reveniţi la setările implicite.


zz
Apăsați <q><r> sau rotiți <7> pentru a
alege [OK] și apoi apăsați butonul <m>.
zz
Setările implicite sunt reactivate acum.

• Următoarele funcţii nu revin la setările implicite.


- Informaţii înregistrate folosind setarea Informaţii faţă (= 65)
- Setările tabului [3] [Data/Ora] (= 273), [Fusul orar] (= 274) [Limba ]
(= 283) și [Sistem video] (= 297)
- Datele de nivel de alb personalizat pe care le-aţi înregistrat (= 129)
- Modul de fotografiere ales în modul [K] (= 88) sau [ ] (= 93)
- Mod fotografiere (= 116)
- Setări Wi-Fi (= 217)
- Valoarea calibrată pentru nivela electronică (= 280)
- Informaţii despre drepturile de autor (= 282)
284
Accesorii
Folosiţi cu plăcere aparatul cu ajutorul accesoriilor
Canon opţionale şi al altor accesorii compatibile
comercializate separat

285
Hartă sistem

Accesorii incluse

Baterie Încărcător baterie


Curea pentru gât
NB-12L*1 CB-2LG/CB-2LGE*1

Cablu USB (capăt aparat: Mini-B)*2

Alimentare Card de memorie Cititor carduri Calculator

Cablu USB (capăt aparat:


Tip D)*3
Kit adaptor AC
ACK-DC100 Cabluri

Sistem TV/
Cablu AV stereo AVC-DC400ST
Video
*1 Disponibil, de asemenea, pentru achiziţionare separată.
*2 Este disponibil și un accesoriu Canon original (Cablu interfață IFC-400PCU).
*3 Folosiţi un cablu disponibil în comerţ de maxim 2,5 m.
*4 Sunt disponibile următoarele accesorii: Speedlite 580EX, 430EX, 270EX și
220EX, Speedlite Transmitter ST-E2, Speedlite Bracket SB-E2 și cablu pentru
patină detașabilă de pe aparat OC-E3.
*5 Necesită adaptor pentru filtru FA‑DC58E.

286
Hartă sistem

Bliţuri Carcase

Speedlite*4
600EX-RT, 600EX, Carcasă impermeabilă
580EX II, 430EX II, WP-DC53
320EX, 270EX II

Imprimante Canon Accesorii obiectiv


compatibile PictBridge

Filtru pentru obiectiv, Parasolar


brand Canon LH-DC80
(58 mm dia.)*5

Alte accesorii

Vizor electronic EVF-DC1 Comutator la distanţă


RS-60E3

287
Hartă sistem

Se recomandă utilizarea accesoriilor Canon originale.

Acest produs a fost creat pentru a obţine performanţe excelente dacă este folosit
împreună cu accesorii Canon originale.
Canon nu va fi răspunzător pentru niciun fel de deteriorări ale acestui produs şi /
sau accidente cum ar fi incendii etc., cauzate de defectarea accesoriilor neoriginale
Canon (de exemplu, scurgerea şi / sau explozia setului de baterii). Luaţi la cunoştinţă
că această garanţie nu se aplică reparaţiilor apărute în urma defectării accesoriilor
neoriginale Canon, deşi puteţi solicita astfel de reparaţii contra cost.
Trebuie să ţineţi cont că disponibilitatea este în funcţie de zonă şi că anumite accesorii
ar putea să nu mai fie disponibile.

288
Accesorii opţionale
Următoarele accesorii ale aparatului se comercializează separat. Trebuie să
ţineţi cont că disponibilitatea este în funcţie de zonă şi că anumite accesorii
ar putea să nu mai fie disponibile.

Alimentare

Baterie NB-12L
zz
Baterie reîncărcabilă litiu-ion.
Încărcător baterie CB-2LG/CB-
2LGE
zz
Încărcător pentru baterii NB-12L

• Mesajul [Eroare comunicare baterie] este afişat dacă folosiţi o


baterie non-Canon şi este necesar acceptul utilizatorului. Canon
nu poate fi făcut răspunzător pentru orice daune apărute în urma
accidentelor, precum funcţionare neadecvată sau foc, care apare în
urma utilizării bateriilor non-Canon.

• Bateria include un capac pe care îl puteți poziționa astfel încât să știți dacă
bateria este încărcată imediat. Aplicând capacul astfel încât  să fie vizibil
pe bateria încărcată şi aplicându-l astfel încât  să nu fie vizibil pe o baterie
neîncărcată.

Kit adaptor AC ACK-DC100


zz
Pentru alimentare folosind energie
casnică. Este recomandat atunci când
folosiţi aparatul pentru perioade mai mari
de timp sau atunci cînd conectaţi aparatul
la o imprimantă sau la un calculator. Nu
poate fi folosit la încărcarea bateriei în
aparat.

• Încăcătorul de baterie şi adaptorul AC pot fi folosite în zone cu voltaj


de 100 – 240 V AC (50/60 Hz).
• Pentru prize cu format diferit, folosiţi un adaptor disponibil în comerţ.
Nu folosiţi transformatoare electrice pentru călătorii, deoarece
acestea ar putea afecta bateria.

289
Accesorii opţionale

Bliţuri

Speedlite 600EX‑RT/600EX/580EX
II/430EX II/320EX/270EX II
zz
Unitate pentru bliţ montată pe patină care
vă permite să abordaţi diverse stiluri de
fotografiere. Sunt acceptate și blițurile
Speedlite 580EX, 430EX, 270EX și
220EX.
Speedlite Bracket SB-E2
zz
Prevenirea apariţiei de umbre nenaturale
lângă subiecte în timpul fotografierii
verticale. Include şnur OC-E3 pentru bliţ
neataşat la aparat.

Emiţător Speedlite ST-E2


zz
Permite controlul wireless al bliţului
extern Speedlite secundar (cu excepția
blițului Speedlite 270EX/220EX).

Alte accesorii

Vizor electronic EVF-DC1


zz
Face fotografierea mai uşoară ajutându-
vă să vă concentraţi pe păstrarea
subiectului în focus.

Carcasă impermeabilă WP-DC53


zz
Pentru fotografiere subacvatică la
adâncimi de până la 40 meteri (130 ft.).
De asemenea, utilă pentru fotografiere în
ploaie, la plajă sau la ski.

290
Accesorii opţionale

Cablu interfaţă IFC-400PCU


zz
Pentru a conecta aparatul la un calculator
sau o imprimantă.

Cablu AV stereo AVC-DC400ST


zz
Conectaţi aparatul la un televizor pentru
a vă putea bucura de imagini pe un ecran
mai mare.

Comutator la distanţă RS-60E3


zz
Permite operarea la distanţă a butonului
declanşator (apăsarea butonului până la
jumătate sau până la capăt).

Parasolar LH-DC80
zz
Previne pătrunderea de lumină
suplimentară în obiectiv şi producerea
de efecte care ar putea cauza calităţii
imaginii.
Adaptor filtru FA‑DC58E
zz
Adaptorul este necesar atunci când
montaţi un filtru de 58 mm.

Filtru pentru obiectiv Canon (58


mm diametru)
zz
Protejează obiectivul şi permite activarea
mai multor efecte de fotografiere.

291
Accesorii opţionale

Imprimante

Imprimante Canon compatibile


PictBridge
zz
Puteţi imprima imagini fără ajutorul
unui calculator, conectând aparatul
la o imprimantă Canon compatibilă
PictBridge.
Pentru detalii, adresați-vă celui mai
apropiat dealer Canon.

292
Fotografii Filme

Utilizarea de accesorii opţionale


Fotografii Filme

Redare pe un televizor
Prin conectarea aparatului la un televizor, puteţi vedea fotografiile pe un
ecran mai mare.
Pentru detalii referitoare la conectare sau la trecerea de la o intrare la alta,
citiţi manualul televizorului.

• Este posibil ca anumite imagini să nu fie afișate pe televizor (= 342).


Fotografii Filme

Redarea pe televizoare High-Definition


Puteţi vedea fotografiile pe un televizor conectând aparatul la un HDTV
cu un cablu HDMI disponibil în comerţ (maxim 2,5 m, cu un conector tip D
la capătul dinspre aparat). Filmele realizate la o rezoluție de [ ] sau
[ ] pot fi vizualizate la high definition.

1 Asiguraţi-vă că aparatul şi
televizorul sunt oprite.
2 Conectaţi aparatul la TV.
zz
La televizor, introduceţi mufa cablului în
intrarea HDMI, conform indicaţiilor.

zz
Pe aparat, deschideţi capacul terminalului
şi introduceţi mufa cablului în terminal.

293
Utilizarea de accesorii opţionale

3 Porniţi televizorul şi treceţi pe


intrare video.
zz
Treceţi de la intrare TV la intrarea video
la care aţi conectat cablul la pasul 2.
4 Porniţi aparatul.
zz
Apăsați butonul <1> pentru a porni
aparatul.
zz
Imaginile din aparat sunt acum afişate
pe televizor. (Nu apare nimic pe ecranul
aparatului.)
zz
Când terminaţi, opriţi aparatul şi
televizorul înainte de a deconecta cablul.

• Operaţiile pe ecranul tactil nu pot fi efectuate când aparatul este


conectat la un televizor.

• Sunetele de funcţionare ale aparatului nu vor fi redate în timp ce aparatul este


conectat la un HDTV.
Fotografii Filme

Controlarea aparatului cu ajutorul telecomenzii


Conectarea aparatului la un televizor compatibil HDMI CEC vă permite
redarea (inclusiv redarea de prezentări) cu ajutorul telecomenzii.
În funcție de televizor, este posibil să trebuiască să reglaţi setările
televizorului. Pentru detalii, consultaţi ghidul de utilizare al televizorului.

1 Configuraţi setarea.
zz
Apăsaţi butonul <n>, alegeți [Ctrl
via HDMI] de la tabul [3] și apoi alegeți
[Activare] (= 39).

2 Conectaţi aparatul la TV.


zz
Urmaţi Paşii 1 – 2 de la “Redarea pe
televizoare High-Definition” (= 293)
pentru a conecta aparatul la un televizor.

294
Utilizarea de accesorii opţionale

3 Afișare imagini.
zz
Porniţi televizorul. Pe aparat, apăsați
butonul <1>.
zz
Imaginile din aparat sunt acum afişate
pe televizor. (Nu apare nimic pe ecranul
aparatului.)
4 Controlaţi aparatul cu ajutorul
telecomenzii.
zz
Apăsați butoanele <q><r> de pe
telecomandă pentru a răsfoi imaginile.
zz
Pentru a afişa panoul de control ala
aparatului, apăsaţi butonul OK/Selectare.
Selectaţi opțiunile de pe panoul de control
prin apăsarea butoanelor <q><r> pentru
a alege o opțiune şi apoi apăsaţi butonul
OK/Selectaţi din nou.
Opţiunile panoului de control al aparatului indicate pe
televizor
Revenire Închide meniul.
Afişează seturi de imagini, chiar dacă grupajul
reprezintă o serie de fotografii (= 63, 146) din modul
Redare grup [ ] (= 63, 86) sau imagini individuale salvate ca
imagini sursă în modul [ ] (= 112). (Afişat doar atunci
când o imagine grupată este selectată.)
Începe redarea filmului. (Afişat doar atunci când un film
Redare film
este selectat.)
Începe redarea prezentării. Pentru a comuta de la o
. Prezentare imagine la alta în timpul redării, apăsaţi butoanele
<q><r> de pe telecomandă.
Redare index Afişează mai multe imagini într-un index.

l Schimbă afişajul Schimbă modurile de afişare (= 174).

295
Utilizarea de accesorii opţionale

• Dacă apăsați butoane, precum <n> de pe aparat, aparatul va prelua


comenzile şi nu veţi mai putea folosi telecomanda până când vă întoarceţi la
afişajul cu o singură imagine.
• Dacă mişcaţi butonul zoom de pe aparat, aparatul va prelua comenzile şi
nu veţi mai putea folosi telecomanda până când vă întoarceţi la afişajul cu o
singură imagine.
• Este posibil ca aparatul să nu răspundă corect chiar dacă este acţionat cu
ajutorul unui televizor compatibil cu HDMI CEC.
Fotografii Filme

Redarea pe televizoare Standard-Definition


Conectarea aparatului la un televizor cu ajutorul unui cablu AV AVC-
DC400ST (comercializat separat) vă permite să vedeţi fotografiile pe un
ecran mai mare al televizorului, folosind comenzile aparatului.

1 Asiguraţi-vă că aparatul şi
televizorul sunt oprite.
Alb
Galben
Roşu
2 Conectaţi aparatul la TV.
Galben
zz
La televizor, introduceţi mufa cablului în
intrările video, conform indicaţiilor.
Roşu
Alb

zz
Pe aparat, deschideţi capacul terminalului
şi introduceţi mufa cablului în terminal.

3 Afișare imagini.
zz
Urmaţi Paşii 3 – 4 de la “Redarea pe
televizoare High-Definition” (= 294)
pentru a afişa imaginile.

296
Utilizarea de accesorii opţionale

• Afişarea corectă nu va fi posibilă decât în cazul în care formatul de


ieşire al camerei video (NTSC sau PAL) se potriveşte cu formatul
TV. Pentru a schimba formatul de ieşire video, apăsaţi butonul
<n> și alegeţi [Sistem video] de la tabul [3].
• Operaţiile pe ecranul tactil nu pot fi efectuate când aparatul este
conectat la un televizor.

• Când aparatul şi televizorul sunt conectate, puteţi, de asemenea, face


fotografii în timp ce previzualizaţi fotografiile pe un ecran mai mare - cel al
televizorului. Pentru a face fotografii, urmaţi aceeaşi paşi cu cei de la folosirea
ecranului aparatului. Oricum, zoom punct AF (= 80) și zoom punct MF
(= 134), MF Peaking (= 136) și afișaj nocturn (= 153) nu sunt disponibile.
Fotografii Filme

Alimentarea aparatului de la o sursă de uz casnic


Alimentarea aparatului cu un adaptor AC Kit ACK-DC100 (comercializat
separat) elimină nevoia de a monitoriza nivelul de baterie rămas.

1 Asiguraţi-vă că aparatul este


oprit.
2 Deschideți capacul.
zz
Urmaţi pasul 1 de la “Introducerea
bateriei” (= 18) pentru a deschide
capacul cardului de memorie/al bateriei şi
apoi deschideţi capacul portului cablului
de cuplare, conform indicaţiilor.
3 Introduceţi dispozitivul de
cuplare.
zz
Introduceţi dispozitivul de cuplare în
direcţia indicată, la fel cum aţi proceda
cu o baterie (urmând pasul 2 de la
“Introducerea bateriei” (= 19)).

Terminale

297
Utilizarea de accesorii opţionale

zz
Asiguraţi-vă că acest cablu trece prin
port.

Port pentru cablu de cuplare

4 Închideţi capacul.
zz
Lăsații în jos capacul ( ) şi ţineţi-l apăsat
în timp ce îl glisaţi, până când se închide
cu un clic ( ).

5 Conectaţi cablul de alimentare.


zz
Introduceţi capătul cablului de alimentare
în adaptorul compact şi apoi introduceţi
celălalt capăt în priză.
zz
Porniţi aparatul şi folosiţi-l după cum
doriţi.
zz
După ce terminaţi, opriţi aparatul şi
scoateţi cablul de alimentare din priză.

• Nu deconectaţi adaptorul şi nu scoateţi cablul de alimentare


în timp ce aparatul este încă pornit. În caz contrar, fotografiile
dumneavoastră ar putea fi şterse sau aţi putea deteriora aparatul.
• Nu conectaţi adaptorul sau cablul adaptorului la alte obiecte.
Procedând astfel, puteţi defecta sau deteriora produsul.

298
Utilizarea de accesorii opţionale

Fotografii Filme

Utilizarea parasolarului (Comercializat separat)


Pentru fotografii wide-angle sau subiecte luminate din spate fără a folosi
bliţul, ataşaţi parasolarul opţional pentru obiectiv LH-DC80 pentru a preveni
ca lumina din afara unghiului de vizualizare să pătrundă în obiectiv .

zz
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit.
zz
Aliniaţi semnul parasolarului pentru
obiectiv ( ) cu semnul aparatului ( ) şi
rotiţi parasolarul în direcţia indicată de
săgeată până când acesta se fixează în
poziţia respectivă.
zz
Pentru a scoate parasolarul, întoarceţi-l
în direcţia opusă.

zz
Pentru a atașa invers parasolarul pentru
obiectiv (aşa cum este indicat) atunci
când nu folosiți parasolarul, aliniați
semnul parasolarului ( ) cu semnul
aparatului ( ) și rotiți parasolarul în
direcția indicată de săgeată până când se
fixează cu un clic.

299
Utilizarea de accesorii opţionale

• Poate apărea efectul de vignetare dacă folosiţi bliţul intern când


parasolarul pentru obiectiv este ataşat.

• Paraolarul şi adaptorul pentru filtru nu pot fi ataşate la aparat în acelaşi timp.


Fotografii Filme

Folosirea filtrelor pentru obiectiv (Comercializate


separat)
Ataşarea unui filtru pentru obiectiv la aparat protejează obiectivul şi vă
permite să faceţi fotografii folosind diverse efecte. Pentru a ataşa filtrul, veţi
avea nevoie de un Adaptor pentru filtru FA-DC58E (comercializat separat).

1 Ataşaţi adaptorul pentru filtru.


zz
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit.
zz
Aliniaţi fantele pe aparat şi pe adaptorul
de filtru şi rotiţi adaptorul în direcţia
indicată de săgeată până când acesta se
blochează.
zz
Pentru a scoate adaptorul de filtru, rotiţi-l
în direcţia opusă.
2 Ataşaţi un filtru.
zz
Rotiţi filtrul în direcţia indicată de săgeată
pentru a-l ataşa la aparat.
zz
Aveţi grijă să nu fixaţi filtrul prea strâns. În
caz contrar, este posibil să nu mai puteţi
scoate filtrul şi să deterioraţi aparatul.

300
Utilizarea de accesorii opţionale

• Vă recomandăm să folosiţi filtre Canon originale (58 mm diametru).


• Atunci când nu folosiţi autofocalizarea pentru a fotografia, setaţi
opţiunea de focalizare manuală [MF de siguranţă] la [Pornit].
• În cazul în care folosiţi bliţul încorporat cu adaptorul de filtru
ataşat, este posibil ca anumite porţiuni ale imaginii să apară mai
întunecate.
• Atunci când folosiţi adaptorul de filtru, aveţi grijă să folosiţi câte
un filtru pe rând. Ataşarea mai multor filtre sau accesorii, precum
obiective grele, poate cauza căderea ataşamentelor și să se
defecteze.
• Nu strângeţi prea tare mânerul adaptorului de filtru.
• Scoateţi adaptorul de filtru atunci când nu folosiţi un filtru.

• Parasolarul şi adaptorul pentru filtru nu pot fi ataşate la aparat în acelaşi timp.

Fotografii

Folosirea unui comutator de la distanţă (Comercializat


separat)
Puteţi folosi un Comutator de distanţă RS-60E3 opțional pentru a evita
tremurul aparatului care ar putea apărea atunci când atingeţi direct butonul
declanşator. Acest accesoriu opţional este util atunci când fotografiaţi
folosind timpi de expunere lungi.

1 Conectaţi comutatorul de la
distanţă.
zz
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit.
zz
Deschideţi capacul terminalului şi
introduceţi mufa comutatorului.

2 Fotografiați.
zz
Pentru a fotografia, apăsaţi butonul de
eliberare de pe comutatorul de distanţă.

301
Utilizarea de accesorii opţionale

• Fotografierea bulb (expuneri lungi) nu este acceptată.

Fotografii Filme

Utilizarea patinei
Folosiţi patina pentru a ataşa un vizor electronic sau un bliţ extern.

1 Scoateţi capacul pentru patină


bliţ.
zz
Scoateţi capacul aşa cum este indicat.
zz
Pentru a nu pierde capacul, stocaţi-l ăn
carcasa vizorului sau a bliţului.

2 Ataşarea capacului pentru


patină.
zz
După ce scoateţi vizorul sau bliţul,
reataşaţi capacul pentru patină pentru a
o proteja.
zz
Introuceţi capacul aşa cum este indicat.

• Pentru a evita contactul între ecran şi vizor sau bliţul de pe patină, nu înclinaţi
ecranul când aceste accesorii sunt ataşate.

302
Utilizarea de accesorii opţionale

Fotografii Filme

Utilizarea unui vizor electronic (comercializat separat)


Fotografierea este mai uşoară cu un vizor electronic, care vă ajută să vă
concentraţi pe păstrarea subiectului în focus.
Aveţi grijă că veţi putea realiza mai puţine fotografii sau veţi putea filma
mai puţin decât atunci când folosiţi ecranul (monitorul LCD) din spatele
aparatului. Pentru detalii referitoare la numărul de fotografii şi timpul de
înregistrare disponibil, consultaţi ”Numărul de fotografii/Timp de înregistrare,
Timp de redare” (= 369).

1 Asiguraţi-vă că aparatul este


oprit.
2 Ataşaţi vizorul electronic la
patină.
zz
Scoateţi protecţia vizorului.

zz
Introduceţi componenta de conectare a
vizorului în patină (= 302) aşa cum este
indicat până se aude clic.

3 Reglaţi vizorul electronic la


unghiul dorit.
zz
Puteţi regla unghiului vizorului până
la 90° pentru a se potrivi scenei sau
modului în care fotografiaţi.

303
Utilizarea de accesorii opţionale

4 Porniţi aparatul şi comutaţi între


utilizarea ecranului şi a vizorului
după cum este necesar.
zz
Dacă apropiaţi vizorul de ochi va activa
afişajul lui şi va dezactiva ecranul
aparatului.
zz
Dacă îndepărtaţi vizorul de ochi va
dezactiva afişajul lui şi va activa ecranul
aparatului.
5 Reglaţi dioptria.
zz
Învârtiţi rotiţa pentru a face ca imaginile
din vizor să fie clare.

6 Când terminaţi, scoateţi vizorul


electronic.
zz
Pentru a îndepărta vizorul de pe aparat,
opriţi aparatul şi ţineţi apăsat butonul
<UNLOCK> al vizorului în timp ce îl
scoateţi.
zz
Scoateţi şi depozitaţi vizorul când nu îl
folosiţi.

• Afişajul vizorului şi ecranul aparatului nu pot fi activate în acelaşi


timp.
• Acţiunile tactile pe ecranul aparatului nu sunt posibile în timp ce
vizorul este folosit.

304
Utilizarea de accesorii opţionale

• Deşi vizorul este fabricat în condiţii de precizie extremă şi peste 99,99% din
pixeli sunt conformi cu specificaţiile de design, în cazuri rare, anumiţi pixeli pot
fi defecţi sau pot apărea sub forma unor puncte roşii sau negre. Aceste puncte
nu indică o defecţiune a vizorului şi nici nu afectează imaginile înregistrate.
• Anumite setări ale ratei aspectului (= 74) vor face să apară zone negre
în partea de sus şi de jos sau în stânga şi în dreapta. Acele zone nu vor fi
înregistrate.
• Puteţi trece de la vizor la ecran şi invers apăsând pe butonul < > al vizorului.
• Dacă aţi selectat MENU (= 39) > tab [3] > [Control afişaj] > [Manual], ecranul
nu va fi activat când îndepărtaţi vizorul de la ochi. Pentru a activa ecranul,
apăsaţi butonul < > al vizorului.
• Mişcarea este afişată mai lin (fie în vizor sau pe ecran) în modul [ ], [G],
[B], [M] sau [D] când este ataşat un vizor. Dacă preferaţi afişare normală
şi o durată mai mare de utilizare a bateriei, alegeţi MENU (= 39) > tabul [4]
> [Mod afişaj] > [Economisire energie].
• Afişarea va trece la ecranul aparatului în timpul comunicării Wi-Fi (= 218) sau
când este afişată tastatura pe ecran (= 42).
• Puteţi configura luminozitatea afişajului (= 276) pentru vizor şi ecranul
aparatului separat.

305
Utilizarea de accesorii opţionale

Fotografii Filme

Utilizarea unui bliţ extern (Comercializat separat)


Puteţi face multe fotografii sofisticate cu bliţ, cu ajutorul unui bliţ opţional din
seria Speedlite EX. Pentru filmare cu lumină de LED, este disponibil bliţul
Speedlite 320EX.

• Acest aparat nu acceptă anumite funcţii ale bliţurilor din seria


Speedlite EX.
• Funcționarea wireless a blițului Speedlite 600EX-RT nu este
acceptată.
• Este posibil ca bliţurile care nu sunt originale Canon să nu se
declanşeze corect sau să nu se declanşeze deloc, în anumite
cazuri.
• Utilizarea de bliţuri care nu sunt originale Canon (în special bliţuri de
înaltă tensiune) sau a accesoriilor de bliţ neoriginale pot împiedica
funcţionarea normală a aparatului şi îl pot deteriora.

• De asemenea, pentru mai multe informaţii citiţi manualul despre seria de bliţuri
Speedlite EX.

Fotografii Filme

Bliţ extern Speedlite EX


Aceste bliţuri opţionale pot asigura o iluminare puternică şi pot îndeplini o
gamă largă de cerinţe cu privire la fotografierea cu bliţ.

1 Lăsaţi în jos bliţul încorporat.


zz
Dacă bliţul încorporat este ridicat,
închideţi-l.
zz
Pentru a evita deteriorarea lui, nu ridicaţi
bliţul încorporat când este ataşat un bliţ
extern.
2 Ataşaţi blițul.
zz
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit, apoi
ataşaţi bliţul pe patină (= 302).

306
Utilizarea de accesorii opţionale

3 Porniţi bliţul, apoi porniţi


aparatul.
zz
Un simbol roşu [h] va fi afişat acum.
zz
Ledul de avertizare bliţ se va aprinde
când bliţul este pregătit.

4 Alegeţi modul de fotografiere


[G], [M], [B] sau [D].
zz
Setările de bliţ pot fi configurate numai în
aceste trei moduri. În alte moduri, bliţul
este reglat şi declanşat în mod automat,
după necesităţi.
5 Setați nivelul de alb la [h]
(= 128).
6 Configuraţi bliţul extern.
zz
Apăsați butonul <n>, alegeți
[Control bliț] de la tabul [4] și apoi
apăsați butonul <m>.
zz
Opţiunile setate deja de bliţ vor fi afişate.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege un articol și apoi
alegeți o opțiune apăsând butoanele
<q><r>.
zz
Articolele disponibile diferă, în funcţie de
modul de fotografiere şi de bliţul ataşat
(= 308).

• Setările pentru bliţul intern nu pot fi configurate în timp ce bliţul din seria
Speedlite EX este ataşat, deoarece acel ecran de setări nu mai este accesibil.
• De asemenea, puteţi accesa ecranul de setări prin apăsarea butonului <r>
timp de cel puţin o secundă.
• Doar 600EX‑RT/580EX II: [Comandă bliţ] nu este disponibil dacă bliţul extern a
fost setat pentru bliţ stroboscopic.
• Doar 320EX: Iluminarea cu Auto LED este disponibilă doar la înregistrarea în
condiţii de iluminare scăzută sau în modul Filmare. În acest caz, simbolul [ ]
va fi afişat.

307
Utilizarea de accesorii opţionale

Fotografii Filme

Utilizarea Speedlite Bracket SB-E2 (Comercializat


separat)
zz
Utilizarea bliţului opţional Speedlite
Bracket SB-E2 vă poate ajuta să preveniţi
formarea de umbre nenaturale lângă
subiecte în timpul fotografierii verticale.

Fotografii

Setările aparatului disponibile cu un bliţ extern


(Comercializat separat)
Următoarele articole sunt disponibile în modul [G], [M], [B] sau [D]. În
alte moduri de fotografiere, doar [Corectare Ochi roşii] şi [Bec ochi roşii] pot
fi configurate. (Cu ajutorul comenzii de bliț automat, blițul se declanșează
întotdeauna.) Totuși, blițurile externe nu se declanșează în modurile în care
blițurile interne nu se declanșează (= 344).
Mod fotografiere
Articol Opţiuni
G M B D
Auto*1 O O O O
Mod bliţ
Manual*2 O O O O
Expunere bliț Comp*3 –3 până la +3 O O O O
Ieşire bliţ*4 1/128*5 până la 1/1 (în trepte de 1/3) O O O O
Sincronizare obturator Prima cortină/A doua cortină/Viteză mare O O O O
Pornit O O O O
Sincronizare lentă
Oprit O – O –
Funcţie wireless*6 Pornit/oprit O O O O
Corecţie ochi roşii Pornit/oprit O O O O
Lampă pentru ochi
Pornit/oprit O O O O
roşii
Pornit O O O –
FE de siguranţă*7
Oprit O O O O
Ştergere setări bliţ*8 O O O O

308
Utilizarea de accesorii opţionale

*1 Modul E-TTL este folosit pentru bliţ.


*2 Modul M este folosit pentru bliţ. În modul de fotografiere [D], modul E-TTL este,
de asemenea, disponibil pentru bliţ. În aces caz, când bliţul se declanşează,
compensarea expunerii bliţului setată pe bliţ este aplicată nivelului de declanşarea al
bliţului setat pe aparat.
*3 Poate fi configurat doar atunci când [Modul bliţ] este setat la [Auto] şi compensarea
expunerii bliţului setată pe bliţ este [+0]. Când reglaţi compensarea expunerii pentru
bliţuri ca 600EX-RT, 600EX, 580EX II sau 430EX II Speedlites, afişajul aparatului va
fi actualizat în mod automat.
*4 Poate fi configurat când [Modul bliţ] este [Manual]. Legat la setările de la bliţ.
*5 1/64 pentru Speedlite 430EX II/430EX/320EX/270EX II/270EX.
*6 Pentru opţiuni altele decât Pornit/Oprit, configuraţi setarea direct pe bliţ. Nu este
disponibil cu Speedlite 430EX II/320EX/270EX II/270EX. Când acest articol este
stabilit la [Pornit], [Sincronizare obturator] nu poate fi setată la [a doua perdea].
(Dacă [Sincronizare obturator] este setat la [a doua cortină], se va schimba în [prima
cortină].)
*7 Poate fi configurat doar când [Modul bliţ] este [Auto].
*8 Recuperează toate setările implicite. De asemenea, puteţi reveni la valorile implicite
pentru [Slow Synchro], [FE de siguranţă], [Corectare ochi roşii] şi [Lumină ochi roşii]
folosind [Resetare totală] din tabul [3] de pe aparat (= 284).

• În modul de fotografiere [ ], simbolurile care reprezintă scene de


fotografiere Zâmbet, Somn, Bebeluși (Zâmbind), Bebeluși (Dormind) și Copii
stabilite de aparat, nu vor fi afișate iar aparatul nu va face fotografi în continuu
(= 54).

309
Utilizarea de accesorii opţionale

MEMO

310
Utilizare software
Software-ul disponibil pentru descărcare este prezentat mai jos, cu
instrucţiuni de instalare și de salvare a imaginilor pe un calculator.

Software
După ce ați descărcat software-ul de pe site-ul Canon și l-ați instalat, puteţi
face următoarele activităţi pe calculatorul dumneavoastră.

CameraWindow
zz
Importaţi imagini şi schimbaţi setările aparatului
ImageBrowser EX
zz
Gestionaţi imaginile: vizualizaţi, căutaţi şi organizaţi
zz
Imprimaţi şi editaţi imaginile
Digital Photo Professional
zz
Răsfoiţi, procesaţi şi editaţi imaginile RAW

• Este necesar accesul la Internet iar costurile aferente contului ISP şi


taxele de acces trebuie plătite separat.

Manual de instrucţiuni software


Citiţi ghidul de software când folosiţi software-ul. Acest ghid poate fi accesat
din sistemul de ajutor al software-ului (cu excepția anumitor software-uri).

311
Utilizare software

Conectare la calculator via cablu

Verificați calculatorul
Software-ul poate fi folosit pe următoarele calculatoare. Pentru cerințe ale
sistemului detaliate și informații despre compatibilitate, inclusiv suportul în
sisteme de operare noi, consultați site-ul web Canon.
Windows Mac OS

Sistem de Windows 8/8.1


Mac OS X 10.9
operare* Windows 7 SP1
Mac OS X 10.8
Windows Vista SP2
Mac OS X 10.7
Windows XP SP3
* Când trimiteți imagini către calculator via Wi-Fi, verificați cerințele sistemului din
“Verificați calculatorul" (= 230).

• Verificaţi site-ul Canon pentru ultimele noutăţi despre sisteme, inclusiv pentru
versiuni de sisteme de operare acceptate.

Instalare Software
Pentru instrucțiuni despre instalarea software-ului, consultați “Instalare
Software" (= 231).

Salvarea imaginilor în calculator


Windows 7 şi Mac OS X 10.8 sunt folosite în acest caz ca exemplu.
Pentru alte funcții, consultați sistemul de ajutor al software-ului (cu excepția
anumitor software-uri).

1 Conectaţi aparatul la calculator.


zz
Cu aparatul închis, deschideţi capacul
( ). Cu ajutorul mufei mai mici a cablului
de interfaţă inclus, orientat în direcţia
indicată, introduceţi borna până la capăt
în terminalul aparatului ( ).

312
Utilizare software

zz
Introduceţi mufa mai mare a cablului
USB în portul USB al calculatorului.
Pentru detalii despre conexiunile USB pe
calculator, consultați manualul de utilizare
al calculatorului.

2 Porniţi aparatul pentru a accesa


CameraWindow.
zz
Apăsați butonul <1> pentru a porni
aparatul.
zz
Mac OS: CameraWindow este afişată
atunci când aparatul este conectat la
calculator.
zz
Windows: Urmaşi paşii enumeraţi mai
jos.
zz
Pe ecranul care apare, faceţi clic pe link-
ul [ ] pentru a modifica programul.

zz
Alegeţi [Downloads Images From Canon
Camera] și faceți clic pe [OK].

zz
Dublu clic [ ].

313
Utilizare software

CameraWindow 3 Salvaţi imaginile în calculator.


zz
Faceţi clic pe [Importaţi imagini din
aparat] şi apoi daţi clic pe [Importaţi
imaginile netransferate].
zz
Imaginile sunt acum salvate în directorul
Fotografii din calculator, în directoare
separate, denumite după dată.
zz
După ce imaginile sunt salvate, închideţi
CameraWindow, apăsaţi butonul<1>
pentru a opri aparatul şi scoateţi cablul.
zz
Pentru instrucţiuni referitoare la
vizualizarea imaginilor pe un calculator,
consultaţi “Manualul de instrucțiuni
software” (= 311).

• Windows 7: Dacă ecranul de la pasul 2 nu este afişat, faceţi clic pe simbolul


[ ] din bara de activităţi.
• Windows Vista sau XP: Pentru a începe CameraWindow, faceţi clic pe
[Downloads Images From Canon Camera] de pe ecranul afişat atunci
când porniţi aparatul la pasul 2. Dacă nu este afişat CameraWindow, faceţi
clic pe meniul [Start] și alegeţi [Toate programele] ► [Canon Utilities] ►
[CameraWindow] ► [CameraWindow].
• Mac OS: Dacă nu este afişat CameraWindow după pasul 2, faceţi clic pe
simbolul [CameraWindow] din Dock.
• Deşi puteţi salva imaginile în calculator conectându-vă aparatul la calculator
fără a folosi software-ul, pot apărea următoarele limitări.
- Poate dura câteva minute de când conectaţi aparatul la calculator până când
imaginile vor fi accesibile.
- Imaginile realizate pe orientare verticală pot fi transferate pe orizontală.
- Este posibil ca imaginile RAW (sau imaginile JPEG înregistrate cu imagini
RAW) să nu poată fi salvate.
- Setările pentru protejarea imaginii pot fi şterse din imaginile salvate pe
calculator.
- Pot apărea anumite probleme atunci când salvaţi imagini sau informaţii
despre imagini, în funcţie de versiunea sistemului de operare, de software-ul
utilizat sau de dimensiunile fişierelor.
- Este posibil ca anumite funcţii oferite de software-ul inclus să nu fie
disponibile, precum funcţia de editare a filmelor.

314
Fotografii Filme

Imprimarea imaginilor
Fotografiile dumneavoastră pot fi imprimate foarte uşor prin conectarea
aparatului la o imprimantă. Pe aparat, puteţi alege imaginile pentru a seta
imprimarea în calup, pentru a pregăti comenzile pentru serviciile de creare
fotografii şi pentru a pregăti comenzi sau pentru a imprima imaginile pentru
albume foto.
În acest exemplu, a fost folosit o imprimantă foto compactă Canon SELPHY
CP. Ecranele afişate şi funcţiile disponibile sunt diferite în funcţie de
imprimantă. De asemenea, pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul
imprimantei.

Fotografii

Imprimare facilă
Puteţi imprima foarte uşor aceste fotografii prin conectarea aparatului la
o imprimantă compatibilă PictBridge (comercializată separat) cu ajutorul
cablului USB.

1 Asiguraţi-vă că aparatul şi
imprimanta sunt oprite.
2 Conectaţi aparatul la
imprimantă.
zz
Deschideţi capacul. În timp ce ţineţi
conectorul mai mic în direcţia indicată,
introduceţi-l în terminalul aparatului.
zz
Conectaţi conectorul mai mare la
imprimantă. Pentru alte detalii referitoare
la conectare, citiţi manualul imprimantei.

3 Porniţi imprimanta.
4 Porniţi aparatul.
zz
Apăsați butonul <1> pentru a porni
aparatul.

315
Imprimarea imaginilor

5 Alegeţi o imagine.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege o imagine.
6 Accesaţi ecranul de imprimare.
zz
Apăsaţi butonul <m>.

7 Imprimaţi imaginea.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [Imprimare] și apoi
apăsați butonul <m>.
zz
Imprimarea va începe acum.
zz
Pentru a imprima alte imagini, repetați
procedura de mai sus pornind de la pasul
5 după ce s-a terminat imprimarea.
zz
După ce aţi terminat de imprimat, opriţi
aparatul şi imprimanta şi deconectaţi
cablul.

• Pentru imprimante Canon compatibile PictBridge (comercializate separat),


consultaţi “Imprimante” (= 292).
• Imaginile în format RAW nu pot fi imprimate.
Fotografii

Configurarea setărilor de imprimare


1 Accesaţi ecranul de imprimare.
zz
Urmaţi paşii 1 – 6 de la “Imprimare facilă”
(= 315) pentru a accesa ecranul din
stânga.

2 Configuraţi setările.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege un articol și apoi
alegeți o opțiune apăsând butoanele
<q><r>.

316
Imprimarea imaginilor

Implicit Se potriveşte cu setările curente ale imprimantei.


Data Imprimă imaginile cu data adăugată.
Numărul
Imprimă imaginile cu numărul de fişier adăugat.
fişierului.
Imprimă imaginile cu data şi cu numărul de fişier
Ambele
adăugat.
Oprit –
Implicit Se potriveşte cu setările curente ale imprimantei.
Oprit –
Foloseşte informaţii de la momentul fotografierii pentru a
Pornit
imprima cu setări optime.
Ochi roşii 1 Corectează ochii roşii.
Nr. de copii Alegeţi numărul de copii pentru imprimare.
Alegeţi o zonă preferată din imagine pe care să o
Decupare –
imprimați (= 317).
Specificaţi dimensiunea hârtiei, aşezarea în pagină şi
Setări hârtie –
alte detalii (= 318).
Fotografii

Decuparea imaginilor înainte de imprimare


Prin decuparea imaginilor înainte de imprimare, puteţi imprima o anumită
zonă din imagine în loc de imaginea întreagă.

1 Alegeți [Decupare].
zz
După ce urmați pasul 1 de la “Configurare
setări imprimare” (= 316) pentru a
accesa ecranul de imprimare, alegeți
[Decupare] și apăsați butonul <m>.
zz
Un cadru de decupare va fi afişat,
indicând zona din imagine pe care să o
imprimaţi.

317
Imprimarea imaginilor

2 Reglaţi cadrul de decupare după


cum doriţi.
zz
Pentru a redimensiona cadrul, deplasaţi
butonul de zoom sau rotiţi <7>.
zz
Pentru a deplasa cadrul, apăsați
butoanele <o><p><q><r>.
zz
Pentru a roti cadrul, apăsaţi butonul <l>.
zz
După ce terminați, apăsați butonul <m>.

3 Imprimaţi imaginea.
zz
Urmaţi pasul 7 de la “Imprimare facilă”
(= 316) pentru a imprima.

• Este posibil să nu puteţi face imprimarea pentru imaginile de


dimensiuni mici sau cu un anumit raport de aspect.
• Este posibil ca datele să nu fie imprimate corect dacă decupaţi
imaginile realizate cu setarea [Ștampilă dată ] selectată.

Fotografii

Alegerea dimensiunii hârtiei şi aşezarea în pagină


înainte de imprimare
1 Alegeţi [Setări hârtie].
zz
După ce urmați pasul 1 de la “Configurare
setări imprimare” (= 316) pentru a
accesa ecranul de imprimare, alegeți
[Setări hârtie] și apăsați butonul <m>.

2 Alegeţi o dimensiune pentru


hârtie.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege o opțiune, apoi
apăsați butonul <m>.

318
Imprimarea imaginilor

3 Alegeţi un tip de hârtie.


zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege o opțiune, apoi
apăsați butonul <m>.

4 Alegeţi un format.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege o opțiune.
zz
Dacă alegeţi [N-up], apăsaţi butoanele
<q><r> pentru a menţiona numărul de
imagini pe o foaie.
zz
Apăsaţi butonul <m>.

5 Imprimaţi imaginea.
Opţiuni de format disponibile
Implicit Se potriveşte cu setările curente ale imprimantei.
Cu margini Imprimări cu spaţiu necolorat în jurul imaginii.
Fără margini Imprimare fără chenare.
N-up Alegeţi câte imagini să imprimaţi pe o foaie.
Imprimare de imagini în scopuri de identificare.
Fotografie
Funcţie disponibilă doar pentru imaginile cu rezoluţie de L şi un raport
tip CI
de aspect de 3:2.
Alegeţi dimensiunea pentru imprimare.
Dimensiune
Alegeţi dintre dimensiuni de 3,5 x 5 in., carte poştală sau imprimări în
fixă
format wide.

Fotografii

Imprimarea de fotografii tip buletin


1 Alegeţi [Foto CI].
zz
Urmați pașii 1 – 4 de la “Alegerea
dimensiunii hârtiei şi a aşezării în pagină
înainte de imprimare” (= 318), alegeți
[Foto CI] și apăsați butonul <m>.

319
Imprimarea imaginilor

2 Alegeţi dimensiunea lungimii


sau dimensiunea lăţimii.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege un articol. Alegeți
lungimea apăsând butoanele <q><r> și
apoi apăsați butonul <m>.

3 Alegeţi zona pentru imprimare.


zz
Urmaţi pasul 2 de la “Decuparea
imaginilor înainte de imprimare” (= 318)
pentru a alege zona de imprimare.

4 Imprimaţi imaginea.
Filme

Imprimare de scene de film


1 Accesaţi ecranul de imprimare.
zz
Urmați pașii 1 – 6 de la “Imprimare facilă”
(= 315) pentru a alege un film. Ecranul
din stânga este afişat.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [c] și apoi apăsați
butonul <m>. Ecranul din stânga este
afişat.

2 Alegeţi o metodă de imprimare.


zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a alege [ ] și apoi apăsați
butoanele<q><r> pentru a alege
metoda de imprimare.

3 Imprimaţi imaginea.

320
Imprimarea imaginilor

Opţiune imprimare filme


Una singură Imprimă scena care este afişată ca fotografie.
Imprimă o serie de scene, un anumit interval separat, pe o singură
Secvenţă foaie de hârtie. De asemenea, puteţi imprima numărul directorului,
numărul fişierului şi timpul rămas pentru cadru, setând [Titlu] la [Pornit].

• Pentru a anula imprimarea în curs de desfășurare, apăsați butonul <m>.


• [Foto CI] şi [Secvenţă] nu pot fi alese pe imprimantele Canon compatibile
PictBridge, modelele CP720/CP730 şi modele mai vechi.

Fotografii

Adăugarea de imagini la lista de imprimare (DPOF)


Imprimarea în calup (= 324) şi comanda de imprimare cu ajutorul unor
servicii foto pot fi setate pe aparat. Alegeţi până la 998 de imagini pe un
card de memorie pentru a configura setările relevante, precum numărul de
copii, după cum urmează. Informaţiile de imprimare pe care le pregătiţi în
acest fel vor respecta standardelor DPOF (Digital Print Order Format).

• Imaginile RAW nu pot fi incluse în lista de imprimare.

Fotografii

Configurarea setărilor de imprimare


Specificaţi formatul de imprimare, dacă doriţi să adăugaţi data sau numărul
fişierului şi alte setări, după cum urmează. Aceste setări se aplică tuturor
imaginilor din lista de imprimare.

zz
Apăsați butonul <n> și apoi alegeți
[Setări imprimare] de la tabul [2]. Alegeţi
şi configuraţi setările după cum doriţi
(= 39).

321
Imprimarea imaginilor

Standard Se va imprima o singură imagine pe o coală.


Se vor imprima mai multe imagini mai mici pe o
Tipul de Index
coală.
imprimare
Sunt imprimate atât formate standard cât şi formate
Ambele
index.
Pornit Imaginile sunt imprimate cu data de fotografiere.
Data
Oprit –

Numărul Pornit Imaginile sunt imprimate cu numărul de fişier.


fişierului. Oprit –
Lista de imprimare pentru toate imaginile este
Anulează datele Pornit
anulată după imprimare.
DPOF
Oprit –

• În anumite cazuri, nu toate setările DPOF pot fi aplicate la imprimare


de către imprimantă sau de către serviciul pentru dezvoltare foto.
• [ ] poate apărea pe aparat pentru a vă avertiza că există setări
de imprimare pe cardul de memorie care au fost configurate pe alt
aparat. Modificarea setărilor de imprimare cu ajutorul acestui aparat
poate însemna rescrierea setărilor anterioare.
• Setarea [Dată] la [Pornit] poate face ca data să fie imprima de două
ori pe anumite imprimante.

• Dacă specificaţi [Index] este posibil să nu mai puteţi alege [Pornit] pentru
[Dată] şi [Nr. fişier] în acelaşi timp.
• Imprimarea cu index nu este disponibilă pe anumite imprimante Canon
compatibile Pict-Bridge (comercializate separat).
• Data este imprimată într-un format care se potriveşte cu detaliile setării din
[Data/Ora] de la tabul [3] (= 20).

Fotografii

Setarea imprimării pentru imagini individuale


1 Alegeţi [Selectare Imagini &
Cantitate].
zz
Apăsați butonul<n> alegeți
[Selectare imagini&cantitate] de la tabul
[2] și apoi apăsați butonul <m>.

322
Imprimarea imaginilor

2 Alegeţi o imagine.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7>pentru a alege o imagine și apoi
apăsați butonul <m>.
zz
Acum puteţi specifica numărul de copii.
zz
Dacă specificaţi imprimare cu index
pentru imagine, aceasta va fi etichetată
cu simbolul [ ]. Pentru a anula
imprimarea cu index, apăsați butonul
<m> din nou. [ ] nu va mai fi afișat.
3 Specificaţi numărul de
imprimări.
zz
Apăsați butoanele <o><p> sau rotiți
<7> pentru a specifica numărul de
imprimări (până la 99).
zz
Pentru a seta imprimarea altor imagini şi
pentru a specifica numărul de imprimări,
repetaţi paşii 2 - 3.
zz
Cantitatea de imprimare nu poate fi
specificată pentru imprimările cu index.
Puteţi alege ce imagini doriți să imprima
ți, urmând pasul 2.
zz
Când ați terminat, apăsați butonul <n>
pentru a reveni la ecranul cu meniu.

Fotografii

Setarea imprimării pentru o gamă de imagini


zz
Urmând pasul 1 de la “Setarea imprimării
pentru o singură imagine” (= 322), alegeți
[Seletare interval] și apăsați butonul <m>.
zz
Urmaţi paşii 2 - 3 de la “Selectare interval”
(= 194) pentru a alege imaginile.
zz
Apăsați butoanele <o><p> pentru a alege
[Ordine] și apoi apăsați butonul <m>.

323
Imprimarea imaginilor

Fotografii

Setarea imprimării pentru toate imaginile


zz
Urmând pasul 1 de la “Setarea imprimării
pentru o singură imagine” (= 322),
alegeți [Seletare toate imaginile] și
apăsați butonul <m>.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [OK] și apoi apăsați
butonul <m>.
Fotografii

Ștergerea tutoror imaginilor din Lista de imprimare


zz
Urmând pasul 1 de la “Setarea imprimării
pentru o singură imagine” (= 322),
alegeți [Anulați toate selecțiile] și apăsați
butonul <m>.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [OK] și apoi apăsați
butonul <m>.
Fotografii

Imprimarea imaginilor adăugate pe Lista de imprimare


(DPOF)
zz
După ce aţi adăugat imaginile pe lista
de imprimare(= 321 – 324), ecranul
din stânga este afişat după ce conectaţi
aparatul la o imprimantă compatibilă
PictBridge. Apăsaţi butoanele <o><p>
pentru a alege [Imprimă acum] şi apoi
apăsaţi simplu butonul <m>pentru a
imprima imaginile din lista de imprimare.
zz
Orice job de imprimare DPOF pe care
l-aţi oprit temporar va fi reluat de la
următoarea imagine.

324
Imprimarea imaginilor

Fotografii

Adăugarea de imagini într-un abum foto


Puteţi seta albume foto cu ajutorul aparatului selectând până la 998
de imagini pe un card de memorie pe care le puteţi importa cu ajutorul
software-ului din calculator, unde le puteţi stoca într-un director dedicat.
Această funcţie este foarte eficientă atunci când faceţi albume foto
imprimate on-line sau când imprimaţi albumele foto cu ajutorul imprimantei
personale.

Alegerea unei metode de selectare


zz
Apăsaţi butonul <n>, alegeţi [Setare
album foto] de la tabul [1] şi apoi alegeţi
cum veţi selecta imaginile (= 39).

• [ ] poate apărea pe aparat pentru a vă


avertiza că există setări de imprimare pe cardul de memorie care
au fost configurate pe alt aparat. Modificarea setărilor de imprimare
cu ajutorul acestui aparat poate însemna rescrierea setărilor
anterioare.

• După ce aţi importat imaginile în calculatorul dumneavoastră, consultaţi, de


asemenea “Manual de instrucțiuni software” (= 311) şi manualul imprimantei
pentru mai multe informaţii.
Fotografii

Adăugarea individuală a imaginilor


1 Alegeți [Selectare].
zz
Urmați procedura din “Alegerea unei
metode de selecţie” (= 325), alegeți
[Selectare] și apăsați butonul <m>.

325
Imprimarea imaginilor

2 Alegeţi o imagine.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7>pentru a alege o imagine și apoi
apăsați butonul <m>.
zz
[ ] este afişat.
zz
Pentru a șterge imaginea din albumul
foto, apăsați butonul <m> din nou. [ ]
nu va mai fi afișat.
zz
Repetaţi acest proces pentru a alege alte
imagini.
zz
Când ați terminat, apăsați butonul
<n> pentru a reveni la ecranul cu
meniu.
Fotografii

Adăugarea tuturor imaginilor într-un album foto


zz
Urmați procedura din “Alegerea unei
metode de selecţie” (= 325), alegeți
[Selectare toate imaginile] și apăsați
butonul <m>.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [OK] și apoi apăsați
butonul <m>.
Fotografii

Scoaterea tuturor imaginilor dintr-un Album foto


zz
Urmați procedura din “Alegerea unei
metode de selecţie” (= 325), alegeți
[Anulați toate selecțiile] și apăsați butonul
<m>.
zz
Apăsați butoanele <q><r> sau rotiți
<7> pentru a alege [OK] și apoi apăsați
butonul <m>.

326
Anexă
Informaţii utile atunci când folosiţi aparatul

327
Depanare
În cazul în care credeţi că există o problemă cu aparatul, verificaţi mai
întâi următoarele. Dacă soluţiile de mai jos nu vă rezolvă problemele, luaţi
legătura cu departamentul de suport Canon.
Alimentare
Nu se întâmplă nimic când apăsaţi butonul de alimentare cu energie.
• Verificați dacă bateria este încărcată (= 17).
• Verificaţi dacă bateria este introdusă în direcţia corectă (= 19).
• Verificaţi dacă aţi închis bine capacul cardului de memorie/al bateriei (= 19).
• Terminalele murdare ale bateriei reduc din randamentul acesteia. Încercaţi să curăţaţi
terminalele cu un beţişor de bumbac şi să reintroduceţi bateria de câteva ori.
Bateria se descarcă repede.
• Randamentul bateriei scade la temperaturi mici. Încercaţi să încălziţi bateriile punându-le
în buzunar de exemplu, şi asigurându-vă că terminalele nu ating obiecte metalice.
• Dacă aceste măsuri nu ajută iar bateria se termină la fel de repede după ce aţi
încărcat-o, înseamnă că a ajuns la finalul duratei de viaţă. Cumpăraţi o nouă baterie.
• Terminalele murdare ale bateriei reduc din randamentul acesteia. Încercaţi să curăţaţi
terminalele cu un beţişor de bumbac şi să reintroduceţi bateria de câteva ori.
Obiectivul nu se retrage.
• Nu deschideţi capacul cardului de memorie/bateriei în timp ce aparatul este pornit.
Închideţi capacul, porniţi aparatul şi apoi opriţi-l din nou (= 19).
Bateria se umflă.
• Umflarea bateriei este normală şi nu reprezintă motiv de îngrijorare. Totuşi, dacă acest
lucru afectează poziţia bateriei în aparat, adresaţi-vă unui centru de suport Canon.

Afişare pe un televizor
Imaginile sunt distorsionate sau nu pot fi afişate pe un televizor
(= 297).

Fotografiere
Nu puteţi fotografia.
• Setaţi butonul de selectare a modului la un mod de Fotografiere (= 34).
• În modul Redare (= 169), apăsaţi butonul declanşator până la jumătate (= 33).
Nimic nu este afișat (= 50).
Afişaj ciudat pe ecran în condiţii de luminozitate scăzută (= 36).
Afişaj ciudat pe ecran la fotografiere.
Rețineți faptul că următoarele probleme de afişare nu vor afecta fotografiile, ci doar filmele.
• Ecranul poate clipi iar benzile orizontale ar putea avea lumină fluorescentă sau de LED.

328
Depanare

Afişarea completă a ecranului nu este disponibilă când fotografiaţi (= 74).


Nicio ștampilă cu data nu apare pe imagini.
• Configurați setarea [Ștampilă dată ] (= 20). Rețineți faptul că ștampilele nu sunt adăugate
imaginilor în mod automat, în special deoarece ați configurat setarea [Dată/Timp] (= 62).
• Ștampilele cu dată nu sunt adăugate în modurile de fotografiere (= 34) în care
setarea nu poate fi configurată (= 62).
[h] clipeşte pe ecran atunci când butonul declanşator este apăsat iar
fotografierea nu este posibilă (= 51).
[ ] este afişat când butonul declanşator este apăsat până la jumătate (= 51).
• Setaţi [Mod IS] la [Continuu] (= 152).
• Ridicaţi bliţul şi setaţi modul de bliţ la [h] (= 147).
• Măriți valoarea ISO (= 123).
• Asezaţi aparatul pe un trepied sau luaţi alte măsuri pentru a-l menţine nemişcat. În
acest caz, setaţi [Modul IS] la [Oprit] (= 152).
Fotografiile sunt defocalizate.
• Apăsaţi butonul declanşator până la jumătate pentru a focaliza pe subiecte înainte să
îl apăsaţi până la capăt pentru a fotografia (= 33).
• Asiguraţi-vă că subiectele se află în raza de focalizare (= 372).
• Setaţi [Lumină AF] la [Pornit] (= 82).
• Asiguraţi-vă că funcţiile de care nu aveţi nevoie, precum funcţia macro, sunt dezactivate.
• Încercaţi să fotografiaţi cu focalizarea blocată sau cu blocare AF (= 139, 145).
Imaginile sunt neclare.
• Imaginile pot fi neclare mai des atunci când folosiţi declanşatorul tactil, în funcţie de
condiţiile de fotografiere. Ţineţi aparatul nemişcat când fotografiaţi.
Niciun cadru AF nu este afişat iar aparatul nu focalizează când butonul
declanşator este apăsat până la jumătate.
• Pentru a avea cadrele AF afişate şi o focalizare corectă, încercaţi să compuneţi
fotografia cu zonele cu subiecte cu contrast mare centrate înainte de a apăsa butonul
declanşator până la jumătate. Altfel, încercaţi să apăsaţi butonul declanşator până la
jumătate în mod repetat.
Subiecţii din fotografii sunt prea întunecaţi.
• Ridicaţi bliţul şi setaţi modul de bliţ la [h] (= 147).
• Reglaţi luminozitatea folosind compensarea expunerii (= 121).
• Reglaţi contrastul folosind i-Contrast (= 126, 210).
• Folosiţi blocare AE sau măsurare spot (= 121).

329
Depanare

Subiectele apar prea luminoase, punctele luminoase apar şterse.


• Coborâţi bliţul şi setaţi modul de bliţ la [!] (= 47).
• Reglaţi luminozitatea folosind compensarea expunerii (= 121).
• Folosiţi blocare AE sau măsurare spot (= 121).
• Reduceţi iluminarea pe subiecte.
Fotografiile sunt prea întunecate deşi bliţul s-a declanşat (= 51).
• Fotografiați în intervalul de acoperire a bliţului (= 371).
• Reglaţi luminozitatea folosind compensarea expunerii bliţului sau schimbând nivelul
de declanşare a bliţului (= 148, 159).
• Măriți valoarea ISO (= 123).
Subiectele fotografiate cu bliţ sunt prea luminoase, punctele
luminoase apar şterse.
• Fotografiați în intervalul de acoperire a bliţului (= 371).
• Coborâţi bliţul şi setaţi modul de bliţ la [!] (= 47).
• Reglaţi luminozitatea folosind compensarea expunerii bliţului sau schimbând nivelul
de declanşare a bliţului (= 148, 159).
Puncte albe sau alte artefacte de imagine asemănătoare apar în
fotografiile făcute cu bliţ.
• Acest lucru este cauzat de lumina bliţului care reflectă praful şi particulele de aer.
Fotografii cu aspect granulat pronunţat.
• Scădeţi valoarea ISO (= 123).
• Valorile ISO mai mari setate în anumite moduri de fotografiere pot avea ca rezultat
imagini granulate (= 90).
Subiectele sunt afectate de efectul ochi roşii (= 76).
• Setaţi [Lumină ochi roşii] la [Ponit] (= 82). Lumina pentru reducerea efectului
de ochi roşii (= 4) va fi activată la fotografierea cu bliţ. Pentru rezultate optime,
rugaţi subiecţii să privească spre lumină pentru reducerea efectului de ochi roşii.
De asemenea, încercaţi să aveţi mai multă lumină pentru scenele de interior şi să
fotografiaţi la distanţe cât mai mici.
• Editaţi imaginile folosind funcţia de corectare ochi roşii (= 211).
Înregistrarea pe cardul de memorie durează prea mult sau
fotografierea în rafală se desfăşoară lent.
• Folosiţi aparatul pentru a efectua formatarea simplă a cardului de memorie (= 278).
Setările de fotografiere sau setările meniului FUNC. nu sunt disponibile.
• Setările disponibile pot varia în funcţie de modul de fotografiere. Consultați secțiunile
“Funcții disponibile în fiecare mod de fotografiere”, “Meniu FUNC.” și “Tab meniu
fotografiere” (= 344 – 363).

330
Depanare

Simbolul pentru bebeluşi sau copiii nu este afişat.


• Simbolurile pentru Bebeluşi şi Copii nu vor fi afişate dacă datele de naştere nu sunt
setate la informaţiile despre faţă (= 65). Dacă simbolurile tot nu sunt afişate, chiar
dacă aţi setat data naşterii, înregistraţi din nou informaţiile despre faţă (= 66), sau
asiguraţi-vă că data/ora sunt setate corect (= 273).
AF tactil sau Declanşatorul tactil nu funcționează.
• AF tactil sau Declanşatorul tactil nu funcționează dacă atingeţi zona din margine a
ecranului. Atingeți mai aproape de centrul ecranului.
Nu se pot fotografia stele în planetariu în modul [ ].
• Fotografiaţi cer înstelat.

Realizare de filme
Timpul rămas afişat este incorect sau înregistrarea este întreruptă.
• Folosiţi aparatul pentru a formata cardul de memorie sau treceţi pe un card care
suportă înregistrarea la viteză mare. Chiar dacă timpul rămas afişat este incorect,
lungimea filmelor de pe cardul de memorie va fi aceeaşi cu timpul de înregistrare
rămas (= 277, 371).
[ ] este afişat şi fotografierea se opreşte în mod automat.
Zona-tampon a memoriei interne a aparatului este ocupată, deoarece aparatul nu poate
înregistra pe cardul de memorie suficient de rapid. Încercaţi una din următoarele măsuri.
• Folosiţi aparatul pentru a efectua formatarea simplă a cardului de memorie (= 278).
• Scădeţi calitatea imaginii (= 78).
• Treceţi la un card de memorie care suportă înregistrarea la viteză mare (= 371).
Utilizarea zoomului nu este posibilă.
• Utilizarea zoomului în modul [ ] nu este posibilă (= 108).
• Utilizarea zoomului nu este posibilă când filmaţi în modul [ ] (= 98).
Subiectele arată distorsionate.
• Subiectele care trec prin faţa aparatului rapid pot apărea distorsionate. Aceasta nu
este o defecţiune.

Redare
Redarea nu este posibilă.
• Redarea imaginilor sau a filmelor nu este posibilă dacă folosiţi un calculator pentru
a redenumi fişierele sau dacă modificaţi structura directorului. Consultați “Manual de
instrucțiuni Software” (= 311) pentru detalii despre structura directoarelor şi despre
numele fișierelor.

331
Depanare

Redarea se opreşte sau înregistrarea sunetului nu are loc.


• Treceţi la un card pe care aţi efectuat o formatare simplă cu ajutorul aparatului
(= 278).
• Pot exista mici întreruperi atunci când redaţi filme copiate pe carduri de memorie care
au viteze de citire mici.
• Atunci când filmele sunt redate pe calculator, pot dispărea cadre şi este posibil ca
sunetul să nu fie redat în cazul în care calculatorul nu este foarte performant.

Sunetul nu se aude în timpul filmelor.


• Reglaţi volumul (= 171) dacă ați activat setarea [Silențios] (= 272) sau dacă sunetul
filmului este slab.
• Niciun sunet nu este redat pentru filmele realizate în modul [ ] (= 98), sau [ ]
(= 112) deoarece nu se fac înregistrări audio în aceste moduri.

Card de memorie
Cardul de memorie nu este recunoscut.
• Reporniţi aparatul cu cardul de memorie în el (= 32).

Calculator
Nu se pot transfera imagini într-un calculator.
Atunci când încercaţi să transferaţi imagini pe calculator cu ajutorul unui cablu, încercaţi
să reduceţi viteza de transfer după cum urmează.
• Apăsaţi butonul <1> pentru a intra în modul Redare. Ţineţi apăsat butonul <n>
în timp ce apăsaţi butoanele <o> și <m> în acelaşi timp. În ecranul următor, apăsați
butoanele <q><r> pentru a alege [B] și apoi apăsați butonul <m>.

Wi-Fi
Nu se poate accesa meniul Wi-Fi dacă apăsați butonul <o>.
• Meniul Wi-Fi nu este disponibil în modul de fotografiere. Treceți la modul redare și
încercați din nou.
• În modul redare, meniul Wi-Fi nu poate fi accesat în timpul redării cu informații
detaliate, în timpul afișării mărite sau la afișare index. Treceți la afișare o singură
imagine și la un mod de vizualizare altul decât detaliat. În același mod, meniul Wi-Fi
nu poate fi accesat în timpul redării de imagini grupate sau redării de imagini filtrate în
condițiile specificate. Anulare grupare sau redare imagini filtrate.
• Meniul Wi-Fi nu poate fi accesat când aparatul este conectat la o imprimantă, la un
calculator sau la un TV cu un cablu. Deconectați cablul.

332
Depanare

Nu se poate adăuga un dispozitiv/destinație.


• Un număr de maximum 20 de informații de conexiune pot fi adăugate aparatului.
Ștergeți informaţiile de conexiune care nu mai sunt necesare și apoi adăugați
dispozitive/destinații noi (= 268).
• Folosiți un calculator sau un smartphone pentru a înregistra servicii Web (= 222).
• Pentru a adăuga un smartphone, instalați mai întâi aplicația CameraWindow pe
smartphone (= 228).
• Pentru a adăuga un calculator, instalați mai întâi CameraWindow pe calculator.
Verificați deasemenea și calculatorul și mediul Wi-Fi și setările (= 230, 237).
• Nu folosiți aparatul lângă surse de interferență pentru semnalul Wi-Fi, precum
cuptoare cu microunde, dispozitive Bluetooth sau alte echipamente care operează în
banda de 2.4 GHz.
• Aduceți aparatul mai aproape de dispozitivul la care doriți să vă conectați (precum
access point) și asigurați-vă că nu sunt obiecte între dispozitive.
Nu se poate conecta la un punct de acces.
• Confirmați că punctul de acces este setat la un canal compatibil cu aparatului
(= 368). Aveți grijă că este recomandat ca în loc de setare automată a canalului, să
se specifice un canal compatibil manual.
Imaginile nu pot fi trimise.
• Dispozitivul țintă nu are suficient spațiu de stocare. Măriți spațiul de stocare pe
dispozitivul țintă și trimiteți din nou imaginile.
• Butonul pentru protecţia datelor al cardului de memorie din aparatul țintă este setat
pe poziţia de blocare. Schimbaţi butonul pentru protecţia datelor pe poziţia de
deblocare.
• Imaginile în format RAW nu pot transmise. În modul [ ], doar imaginile JPEG sunt
trimise. Oricum, imaginile RAW pot fi trimise folosind Image Sync.
• Imaginile nu sunt trimise către CANON iMAGE GATEWAY sau alte servicii web dacă
ați mutat sau redenumit fișierele imagine sau directoarele din calculator care au primit
imagini trimise folosind Image Sync via un access point (= 262). Înainte de mutarea
sau redenumirea acelor fișiere sau directoare din calculator, asigurați-vă că imaginele
au fost trimise deja către CANON iMAGE GATEWAY sau alte servicii web.
Nu se pot redimensiona imaginile pentru transmitere.
• Imaginile nu pot fi redimensionate la o rezoluție mai mare decât rezoluția pe care o au.
• Filmele nu pot fi redimensionate.

333
Depanare

Durează mult pentru a trimite imagini./Conexiunea wireless este


întreruptă.
• Este posibil să dureze mai mult să trimiteți mai multe imagini. Încercați să
redimensionați imaginile la [ ] sau [ ] pentru a reduce timpul de trimitere (= 253).
• Este posibil să dureze mai mult să trimiteți filmele.
• Nu folosiți aparatul lângă surse de interferență pentru semnalul Wi-Fi, precum
cuptoare cu microunde, dispozitive Bluetooth sau alte echipamente care operează în
banda de 2.4 GHz. Este posibil să dureze mai mult să trimiteți imagini chiar dacă este
afişat [ ].
• Aduceți aparatul mai aproape de dispozitivul la care doriți să vă conectați (precum
access point) și asigurați-vă că nu sunt obiecte între dispozitive.
Doriți să ștergeți informații despre conexiunea Wi-Fi înainte de a
debarasa aparatul sau să îl dați altcuiva.
• Resetați setările Wi-Fi (= 270).

334
Mesaje pe ecran
Dacă apare un mesaj de eroare, reacţionaţi în felul următor.
Niciun card de memorie
• Este posibil să fi introdus cardul de memorie în direcţia greşită. Reintroduceţi cardul
de memorie în direcţia corectă (= 19).
Card de memorie blocat
• Butonul pentru protecţia datelor al cardului de memorie este setat pe poziţia de
blocare. Schimbaţi butonul pentru protecţia datelor pe poziţia de deblocare (= 19).
Nu puteţi înregistra!
• Aţi încercat să fotografiaţi fără să aveţi un card de memorie în aparat. Pentru a
fotografia, introduceţi un card de memorie în direcţia corectă (= 19).
Eroare card de memorie (= 278)
• Dacă acelaşi mesaj de eroare apare chiar şi după ce aţi introdus un card de memorie
formatat (= 2) în direcţia corectă (= 19), contactaţi departamentul de suport Canon.
Spaţiu insuficient pe card
• Nu există spaţiu suficient pe cardul de memorie pentru a fotografia (= 46, 85, 119,
155) sau pentru a edita imagini (= 206 – 212). Ştergeţi imaginile de care nu mai aveţi
nevoie (= 196) sau introduceţi un card de memorie cu suficient spaţiu liber (= 18).
Touch AF indisponibilă
• AF tactil nu este disponibil în modul de fotografiere curent (= 346).
AF tactil anulată
• Subiectul selectat pentru AF tactil nu mai poate fi detectat (= 144).
Încărcaţi bateria (= 17)
Nicio imagine.
• Cardul de memorie nu conţine nicio imagine care să poată fi afişată.
Protejat! (= 192)
Imagine neidentificată/JPEG Incompatibil/Imagine prea mare/Nu este
posibilă redarea MOV
• Imaginile neacceptate sau imaginile deteriorate nu pot fi afişate.
• Este posibil să nu puteţi afişa imagini care au fost editate sau redenumite pe un
calculator sau imagini realizate cu alt aparat.

335
Mesaje pe ecran

Nu se poate mări!/Nu se poate reda acest material în Mixare


inteligentă/Nu se poate roti/Nu se poate modifica imaginea/Nu
se poate modifica/ Nu se poate include într-o categorie/Imagine
neselectabilă/Nu există informaţii de identificare
• Următoarele funcţii pot fi indisponibile pentru imaginile care au fost renumite sau deja
editate pe un calculator sau pentru imaginile realizate cu alt aparat. Funcţiile marcare
cu asterix (*) nu sunt disponibile pentru filme. Editare info identificare* (= 185),
Mărire* (= 187), Mixare inteligentă* (= 190), Rotire* (= 199), Preferate (= 201),
Editare* (= 206 – 212), Listă imprimare* (= 321) și setare album foto* (= 325).
• Imaginile grupate nu pot fi procesate (= 64).
Interval de selectare nevalidă
• Când ați specificat o gamă pentru selectarea imaginii (= 194, 198, 323), ați încercaţi
să alegeţi o imagine iniţială care a fost după imaginea de final, sau invers.
Limita de selectare depăşită
• Au fost selectate mai mult de 998 imagini pentru Lista de imprimare (= 321) sau
pentru Setarea de album foto (= 325). Alegeţi 998 de imagini sau mai puţine.
• Setările pentru Lista de imprimare (= 321) sau pentru Setare de Album foto (= 325)
nu au putut fi salvate corect. Reduceţi numărul imaginilor selectate şi încercaţi din
nou.
• Aţi încercat să alegeţi mai mult de 500 de imagini în Protejare (= 192), Ștergere
(= 196), Favorite (= 201), Listă de imprimare (= 321) sau Setare album foto
(= 325).
Eroare de denumire!
• Nu ați putut crea directorul sau imaginile nu au putut fi înregistrate, deoarece cel
mai mare număr de director acceptat (999) pentru stocarea de imagini pe card a fost
deja atins iar cel mai mare număr de imagine suportat (9999) pentru imaginile din
directoare a fost, de asemenea, atins. La tabul [3], modificaţi [Numerotare fişier] la
[Resetare auto] (= 279) sau formatați cardul de memorie (= 277).
Eroare obiectiv
• Această eroare poate avea loc în cazul în care obiectivul este reţinut în timp ce se
deplasează sau atunci când aparatul este folosit în locuri cu praf sau nisip.
• Afişarea frecventă a acestui mesaj de eroare poate indica o defecţiune a aparatului.
În acest caz, luaţi legătura cu un repezentant al departamentului de suport Canon.
A fost detectată o eroare a aparatului (număr eroare)
• Dacă acest mesaj cu eroare apare imediat după fotografiere, este posibil ca imaginea
să nu fi fost salvată. Treceţi la modul Redare pentru a verifica imaginea.
• Afişarea frecventă a acestui mesaj de eroare poate indica o defecţiune a
aparatului. În acest caz, notaţi numărul erorii (Exx) şi contactaţi un reprezentant al
departamentului de suport Canon.

336
Mesaje pe ecran

Eroare fişier
• Este posibil să nu puteți face imprimarea corectă (= 315) a fotografiilor realizate
cu alte aparate sau a imaginilor care au fost deteriorate din cauza unui software de
calculator, chiar dacă aparatul este conectat la imprimantă.
Eroare de imprimare
• Verificaţi setarea dimensiunii hârtiei (= 318). Dacă acest mesaj de eroare este afişat
când setarea este corectă, reporniţi imprimanta şi refaceţi setarea în aparat.
Recipientul pentru tuş rezidual este plin
• Contactaţi un reprezentant al departamentului de suport Canon pentru a solicita
asistenţă pentru înlocuirea recipientului pentru tuş rezidual.

Wi-Fi
Conexiune nerealizată
• Nu au fost recunoscute access point-uri. Verificați setările pentru access point
(= 237).
• Nu s-a găsit nici un dispozitiv. Opriţi şi porniţi din nou aparatul și încercați din nou
conexiunea.
• Verificați dispozitivul la care doriți să vă conectați și asigurați-vă că este pregătit
pentru conectare.
Nu se poate găsi punct de acces
• Butonul WPS pe mai multe puncte de acces au fost apăsate în același timp. Încercați
să vă conectați din nou.
Nu au fost găsite access point-uri.
• Asigurați-vă că access point-ul este pornit.
• Când vă conectați la un punct de acces manual, asigurați-vă că introduceți SSID
corect.
Parolă incorectă/Setări de securitate Wi-Fi incorecte
• Verificați setările de securitate pentru access point (= 237).
Conflict adresă IP
• Resetați adresa IP astfel încât să nu intre în conflict cu altă adresă.
Deconectat/Recepție nerealizată/Transmitere eșuată
• Este posibil să fiți într-un mediu în care semnalele Wi-Fi sunt blocate.
• Evitați folosirea funcțiilor Wi-Fi ale aparatului pe lângă cuptoare cu microunde,
dispozitive Bluetooth și alte dispozitive care operează în banda 2.4 GHz.
• Aduceți aparatul mai aproape de dispozitivul la care doriți să vă conectați (precum
access point) și asigurați-vă că nu sunt obiecte între dispozitive.
• Verificați dispozitivul conectat pentru a vă asigura că nu are erori.
337
Mesaje pe ecran

Transmitere eșuată/Eroare card de memorie


• Dacă acelaşi mesaj de eroare apare chiar şi după ce aţi introdus un card de memorie
formatat în direcţia corectă, contactaţi departamentul de suport Canon.
Recepție eșuată/Spaţiu insuficient pe card
• Nu există spaţiu suficient pe cardul de memorie din aparatul țintă pentru a primi
imagini. Ştergeţi imaginile pentru a face loc pe cardul de memorie sau introduceţi un
card de memorie cu spațiu suficient.
Recepție eșuată/ Card de memorie blocat
• Butonul pentru protecţia datelor al cardului de memorie din aparatul țintă este setat
pe poziţia blocare. Schimbaţi butonul pentru protecţia datelor pe poziţia de deblocare.
Recepție eșuată/ Eroare denumire!
• Când aţi ajuns la cel mai mare număr de director (999) şi la cel mai mare număr de
imagine (9999), nu veţi mai putea înregistra alte imagini.
Spaţiu insuficient pe server
• Ștergeți imaginile care nu mai sunt necesare și au fost încărcate pe CANON iMAGE
GATEWAY pentru a crea spațiu.
• Salvați imaginile trimise prin intermediul Image Sync (= 262) pe calculator.
Verificați setările de rețea
• Verificați pentru a fi siguri că se poate conecta la internet calculatorul cu setările de
rețea curente.

338
Mesaje pe ecran

339
Informaţii pe ecran

Informaţii pe ecran
Fotografierea (Afişare informaţii)

Mod de fotografiere Metodă de măsurare Compresie fotografii


(= 344), Simbol (= 122) (= 152), Rezoluție
scene (= 53) Filtru ND (= 127) (= 75)
Mod bliț (= 147), Mod fotografiere Fotografii care pot fi
lumină LED (= 307) (= 146), înregistrate (= 370)*
Corecţie ochi roşii Fotografiere AEB Calitate film (= 78)
(= 76) (= 125), bracketing Mărire cu zoom
Compensare focalizare (= 137) digital (= 57),
expunere bliţ / Corectare bec cu Teleconvertor digital
Nivel declanşare mercur (= 77), Nivel (= 138)
bliţ (= 148, 159), de alb (= 128) Timpul rămas
Accentuare stele My Colors (= 130) (= 371)
(= 108), Reglarea Autodeclanşator Histogramă (= 174)
culorii (= 115) (= 58) Interval focalizare
Corectare umbră Simbol mod IS (= 133), blocare AF
(= 127), i-Contrast (= 55) (= 145)
(= 126)
Nivel baterie
Mod eco (= 275) (= 341)

340
Informaţii pe ecran

Detectare clipire Nivel baterie (= 79) Bară zoom (= 46)


(= 81) Valoare diafragmă Filtru de vânt (= 52)
Cadru AF (= 138), (= 157) Fus orar (= 274)
cadru punct Spot AE Nivel de compensare Stabilizare imagine
(= 122) expunere (= 121) (= 152)
Ștampilă dată Valoarea ISO Indicator FM
(= 62) (= 123) (= 134)
Corectare DR Grile (= 162) Bara pentru
(= 126) Mod hibrid auto comutare expunere
Blocare AE (= 121), (= 49) (= 116)
Blocare FE (= 149) Avertisment tremur Nivel expunere
Timp de expunere aparat (= 51) (= 158)
(= 156, 158) Bara pentru
compensare
expunere (= 121)

* În modul [ ], indică numărul de cadre disponibile.

Nivel baterie
Un simbol sau un mesaj pe ecran va indica nivelul de încărcare al bateriei.
Afişaj Detalii

Încărcare suficientă

Uşor descărcată, dar suficientă.

Aproape descărcată—încărcaţi bateria cât mai


(Bec roşu care clipeşte) curând
[Încărcaţi bateria] Descărcată—încărcați bateria imediat

341
Informaţii pe ecran

Redare (Afişare informaţii detaliate)

Filme (= 46, 170) Timpul de expunere Nivel de alb (= 128)


Nr. imagine curentă/ (Fotografii) (= 156, Corectarea nivelului
nr. total de imagini 158), calitatea de alb (= 129)
Histogramă (= 174) imaginii / Rata My Colors (= 130,
cadrelor (filme) 209)Corectare bec
Nivel baterie
(= 75, 78) cu mercur (= 77),
(= 341)
Diafragmă (= 157), Efect fotografiere
Putere semnal Wi-Fi
Calitate imagine creativă (= 86),
(= 253)
(Filme) (= 75, 78) Efect film Star time-
Image Sync (= 262)
Nivel de compensare lapse (= 112)
Editare imagine expunere (= 121), Interval focalizare
(= 206 – 212), Nivel de comutare (= 133)
compresie film expunere (= 116)
(= 214) Filtru ND (= 127)
Valoare ISO Corecţie ochi roşii
Preferate (= 201) (= 123), Viteză (= 76, 211)
Protejare (= 192) redare (= 99)
ISO NR mare
Număr director - Metodă de măsurare (= 124)
Număr fişier (= 279) (= 122), Rata
Corectare DR
Data/ora fotografierii cadrelor pentru
(= 126)
(= 20) film Star time-lapse
Mod fotografiere (= 112)
(= 344) Bliţ (= 147),
Compensarea
expunerii cu bliț
(= 148)

342
Informaţii pe ecran

Corectare umbră Compresie (calitatea Redare în grup


(= 127), i-Contrast imaginii) (= 152) / (= 183)
(= 126, 210), Rezoluţie (= 75), Fotografii: Rezoluţie
Interval fotografiere filme Digest (= 49), (= 370)Filme: Timp
film Star time-lapse RAW (= 151), MP4 de redare (= 371)
(filme) Dimensiune fișier

• Este posibil ca anumite imagini să nu se afişeze atunci când sunt vizualizate


pe un televizor (= 293).

Sumar panou de control film în modul “Vizualizare”


(= 170)
Ieşire

Atingeţi pentru a afişa panoul pentru volum şi apoi atingeţi [o][p] pentru a
regla volumul. La volum de 0, [ ] va fi afişat.

Redare

Slow Motion
(Pentru a regla viteza de redare, apăsați butoanele <q><r> sau rotiți <7>.
Nu se aude niciun sunet.)

Derulare înapoi* sau clipul anterior (= 215) (Pentru a continua să derulaţi


înapoi, ţineţi apăsat butonul <m>.)

Cadrul anterior (Pentru derulare rapidă înapoi, ţineţi apăsat butonul <m>.)

Cadrul următor (Pentru derulare rapidă înainte, ţineţi apăsat butonul <m>.)

Derulare înainte* sau clipul următor (= 215) (Pentru a continua să derulaţi


înainte, ţineţi apăsat butonul <m>.)

* Editare (= 213)

Ștergere clip (afişat doar când un film digest movie este selectat (= 215))
Indică atunci când aparatul este conectat la o imprimantă compatibilă
c PictBridge (= 315).

* Afişează cadrul cu aproximativ 4 secunde înainte sau după cadrul prezent.

• În timpul redării unui film, puteți derula înainte sau înapoi (sau la clipul anterior
sau următor) apăsând butoanele <q><r>.

343
Funcţii şi Tabele cu meniuri
Funcţii disponibile în fiecare mod de înregistrare
Mod fotografiere
D B M G
Funcţie
Compensarea expunerii (= 121) *1 *1
– O O O – – –
Valoarea ISO (= 123)
AUTO *1 *1
O O O O O O O
100 – 12800 *1 *1
O O O O – – –
Interval focalizare (= 133, 145)
*1 *1
O O O O O O O
e *1 *1
O O O O – – –
 8 – – – – – – – – –
Bliţ (= 147)
*1 *1
– – – O O O O
h *1 *1
O O O O – – –
Z *1 *1
– O – O *2 *2

! *1 *1
O O O O O O O
Valoare diafragmă (= 157) *1 *1
O O – – – – –
Timp de expunere (= 156) *1 *1
O – O – – – –
Schimb program (= 122) O O – O O O – – –
Blocare AE (= 121)/Blocare FE (= 149)*3 O O – O O O – – –
Blocare AE (Film)/Schimb expunere (= 116) – – – – – – – – –
*1 Opțiunile variază, în funcție de modul de fotografiere ales.
*2 Nu este disponibil dar trece la [Z] în anumite cazuri.
*3 Blocare FE nu este disponibilă în modul bliț [!].

344
Funcţii şi Tabele cu meniuri

K E

I S P t E

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O – – – – – – – O – O – O O O O O O O O O O O O
– – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – –

O O O O – – – – O O O – – O O O O – O O O O – –
O O O O O – – – O O O – – O O O O – O O O O – –
– – – – – – – – *2
– – – – – – – – – – – – – – –
O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O
O Disponibil sau setat automat. – Indisponibil.

345
Funcţii şi Tabele cu meniuri

Mod fotografiere
D B M G
Funcţie
Blocare AF (când este atribuit butonului < >
O O O O O O – – –
sau butonului pentru filmare) (= 145)
Zoom optic (= 24, 46) *1 *1
O O O O O O O
Focalizare manuală (= 133) *1 *1
O O O O – – –
Mutare cadru AF (= 139) *1 *1
O O O O – – –
Selectare faţă (= 143) O O O O O O O O O
AF tactil (= 144) O O O O O O O O O
Declanşator tactil (= 61) O O O O O O O O O
Afișare ecran (= 36)
Afişaj 1 *1 *1
O O O O O O O
Afişaj 2 *1 *1
O O O O O O O
*1 Opțiunile variază, în funcție de modul de fotografiere ales.
*2 cadrele pot fi mutate doar în modul de focalizare manuală.
*3 Disponibil doar când sunt detectate feţe.
*4 Disponibil doar pentru fotografiere. Funcţia de stabilire a unui subiect nu este
disponibilă.

346
Funcţii şi Tabele cu meniuri

K E

I S P t E

O – – – O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O
O O O O – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O
O – – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O
O – – – O *2 *2 *2
– O O – – O – – – – – O O O O –
O O O O O – – – – – O – O O – – O O O O O O O O
O *3 *3 *3
O *4 *4 *4
– O O – O O – – – – – O O O O –
O – – – – – – – *4 O O *4
O O *4
– O O O O O O O O

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O
O Disponibil sau setat automat. – Indisponibil.

347
Funcţii şi Tabele cu meniuri

Meniu FUNC.
Mod fotografiere
D B M G
Funcţie
Corectare DR (= 126)
*1 *1
O O O O – – –
*1 *1
– O O O O O O

*1 *1
O O O O – – –
Corectare umbră (= 127)
*1 *1
O O O O – – –
*1 *1
O O O O O O O
Nivel de alb (= 128)
*1 *1
O O O O O O O
          *1 *1
O O O O – – –
h *1 *1
O O O O – – –
S *1 *1
O O O O – – –
*2 *2
*1 *1
O O O O – – –
Corectarea nivelului de alb (= 129) *1 *1
O O O O – – –
Corectarea nivelului de alb sub apă (= 91) – – – – – – – – –
Reglarea culorii – – – – – – – – –
My Colors (= 130)
My Colors oprit *1 *1
O O O O O O O
    *3
  *3
              *4 *1 *1
O O O O – – –

*1 Opțiunile variază, în funcție de modul de fotografiere ales.


*2 Setările avansate nu sunt disponibile.
*3 Nivelul de alb nu este disponibil.
*4 Setat la un interval de 1 – 5: contrast, claritate, saturaţia de culoare, roşu, verde,
albastru şi tonul pielii

348
Funcţii şi Tabele cu meniuri

K E

I S P t E

O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O – –
– – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O
– O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O
– O O O – – – – – O – – – – – – – – – – – – O O
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – –
– – – – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O
O Disponibil sau setat automat. – Indisponibil.

349
Funcţii şi Tabele cu meniuri

Mod fotografiere
D B M G
Funcţie
Bracketing (= 137)
*1 *1
O O O O O O O
*1 *1
– O O O – – –
*1 *1
O O O O – – –
Mod fotografiere (= 146)
*1 *1
O O O O O O O
– – – – – – – O –
*1 *1
O O O O – O –
*2 *1 *1
O O O O – – –
Autodeclanşator (= 58)
*1 *1
O O O O O O O
][$ *1 *1
O O O O O O O
Setări autodeclanşator (= 60)
Amânare*3 *1 *1
O O O O O O O
Fotografii*4 *1 *1
O O O O – O –
Metodă de măsurare (= 122)
*1 *1
O O O O O O O
  *1 *1
O O O O – – –
Filtru ND (= 127)
*1 *1
O O O O – – –
*1 *1
O O O O O O O

*1 Opțiunile variază, în funcție de modul de fotografiere ales.


*2 [ ] este setat cu [f], blocare AF sau [t].
*3 Nu poate fi setat la 0 secunde în modurile unde nu puteţi selecta numărul de
fotografii.
*4 O fotografie (nu poate fi modificată) în modurile unde nu puteţi selecta numărul de
fotografii.

350
Funcţii şi Tabele cu meniuri

K E

I S P t E

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
O – – – – – – – – O O O – O O O O – O O O O – –
– – – – – – – – – O O O – O O O O – O O O O – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O – – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O Disponibil sau setat automat. – Indisponibil.

351
Funcţii şi Tabele cu meniuri

Mod fotografiere
D B M G
Funcţie
Raport aspect fotografii (= 74)
*1 *1
O O O O – O –
*1 *1
O O O O O O O
*1 *1
O O O O – O –
  *1 *1
O O O O – O –
Tip imagine (= 151)
   
*1 *1
O O O O – – –
Rezoluţie (= 75)
*1 *1
O O O O O O O
    *1 *1
O O O O – O –
Compresie (= 152)
*1 *1
O O O O – – –
*1 *1
O O O O O O O
Calitate film (= 75, 78)
*1 *1
O O O O O O O
*1 *1
O O O O O O O
*1 Opțiunile variază, în funcție de modul de fotografiere ales.
*2 Se sincronizează cu setarea de raport de aspect şi este setată automat (= 74).

352
Funcţii şi Tabele cu meniuri

K E

I S P t E

O O O O O O O O – O O O – – – O – – – O O O – –
O O O O O O O – O O O O O O O – O O O O O O O O
O O O O O O O – – O O O – – – O – – – O O O – –
O O O O O O O – – O O O – – – – – – – O O O – –

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O O O O – – – – – O O O – – – – – – – – – – O O

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O
O O O O O O O – O O O O O O O *2 O O O O O O O –
O Disponibil sau setat automat. – Indisponibil.

353
Funcţii şi Tabele cu meniuri

4 Meniu tab fotografiere


Mod fotografiere
D B M G
Funcţie
Cadru AF (= 138)
Faţă AiAF*2 *1 *1
O O O O O O O
1 punct *1 *1
O O O O – – –
Zoom digital (= 57)
Standard *1 *1
O O O O O O –
Oprit *1 *1
O O O O O O O
1,6x/2,0x *1 *1
O O O O – – –
Zoom punct AF (= 80)
Pornit *1 *1
O O O O – O O
Oprit *1 *1
O O O O O O O
Servo AF (= 141)
Pornit *1 *1
O O O O – – –
Oprit *1 *1
O O O O O *3
O
AF continuu (= 142)
Pornit *1 *1
O O O O O O O
Oprit *1 *1
O O O O – – –
Declanşator tactil (= 61)
Pornit *1 *1
O O O O O O O
Oprit *1 *1
O O O O O O O
*1 Opțiunile variază, în funcție de modul de fotografiere ales.
*2 Operarea atunci când nicio faţă nu este detectată diferă în funcţie de modul de
fotografiere.
*3 [Pornit] atunci când se detectează deplasarea subiectului.

354
Funcţii şi Tabele cu meniuri

K E

I S P t E

O O O O O – – – O – O – O O – – O O O O O O O O
O – – – O O O O – O O O – O O – O – O O O O O O

O O O O – – – – – O O O – – – – – – – – – – O O
O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

O O O O – – – – – O O – – O – – – – – O O O – –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O – – – – – – – – O O – – O – – – – – O O O – –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O – – – – O O O – O O O O O O O O O O O O
O – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O – –

O – – – – – – – O O O O O O O – O O O O O O O O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O Disponibil sau setat automat. – Indisponibil.

355
Funcţii şi Tabele cu meniuri

Mod fotografiere
D B M G
Funcţie
Lumină AF (= 82)
Pornit *1 *1
O O O O O O O
Oprit *1 *1
O O O O O O O
AF+MF (= 135) Pornit/oprit *1 *1
O O O O – – –
Zoom punct MF (= 134)
Oprit *1 *1
O O O O O O O
2x/4x *1 *1
O O O O – – –
MF de siguranță (= 133)
Pornit *1 *1
O O O O – – –
Oprit *1 *1
O O O O O O O
Setări peaking MF (= 136)
Peaking Pornit/oprit *1 *1
O O O O – – –
Nivel Scăzut/Crescut *1 *1
O O O O – – –
Roșu/Albastru/
Culoare *1 *1
O O O O – – –
Galben
Control bliț (= 76, 82, 148, 150, 159)
Auto *1 *1
O O O O O O O
Mod bliţ
Manual *1 *1
O O O – – – –
Compensarea expunerii bliţului *1 *1
O O O O – – –
Declanşare bliţ *1 *1
O O O – – – –
Sincronizare prima cortină *1 *1
O O O O O O O
obturator a doua cortină *1 *1
O O O O – – –
Pornit *1 *1
O O O O O O –
Corecţie ochi roşii
Oprit *1 *1
O O O O O O O
Lampă pentru ochi Pornit *1 *1
O O O O O O O
roşii Oprit *1 *1
O O O O O O O
Pornit *1 *1
– O O O O O O
FE de siguranţă
Oprit *1 *1
O O O O – – –
*1 Opțiunile variază, în funcție de modul de fotografiere ales.

356
Funcţii şi Tabele cu meniuri

K E

I S P t E

O O O O O – – – O – O – O O O O O O O O O O O O
O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O – – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O – – – – O O O – O O – – O – – – – – O O O – –

O – – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O – – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O
O – – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O
O – – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O

O O O O O – – – O O O – – O O O O – O O O O – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
O O O O O – – – O O O – – O O O O – O O O O – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
O O O O O – – – O – O – – – – – – – – – – – – –
O O O O O – – – O O O – – O O O O – O O O O – –
O O O O O – – – O – O – – O O O O – O O O O – –
O O O O O – – – O O O – – O O O O – O O O O – –
O O O O O – – – O O O – – O O O O – O O O O – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

O Disponibil sau setat automat. – Indisponibil.

357
Funcţii şi Tabele cu meniuri

Mod fotografiere
D B M G
Funcţie
Setări Auto ISO (= 124)
Valoare ISO maximă *1 *1
O O O O – – –
Raportul de schimbare *1 *1
– O – O – – –
ISO NR mare (= 124)
Scăzut/Standard/Mare *1 *1
O O O O – – –
Corectare bec cu mercur (= 77)
Pornit/oprit – – – – – – – O –
Punct AE spot (= 122)
Centru/Punct AF *1 *1
O O O O – – –
Schimb de siguranţă (= 157)
Pornit *1 *1
– O O – – – –
Oprit *1 *1
O O O O O O O
Filtru de vânt (= 52)
Auto/Oprit *1 *1
O O O O O O O
Vizualizare imagine după fotografiere (= 83)
Oprit/Rapid *1 *1
O O O O O O –
Afişare oră 2 sec./4 sec./8 sec. *1 *1
O O O O O O O
Menţinere *1 *1
O O O O O O O
Oprit *1 *1
O O O O O O O
Informaţii afişaj
Detaliat *1 *1
O O O O O O –
Detectare clipire (= 81)
Pornit *1 *1
O O O O O O –
Oprit *1 *1
O O O O O O O
Afişaj personalizat (= 162)
Info fotografiere/Grile/Nivelă electronică/ *1 *1
O O O O O O O
Histogramă
Afişaj nocturn (= 153)
Pornit/oprit *1 *1
O O O O – – –
*1 Opțiunile variază, în funcție de modul de fotografiere ales.

358
Funcţii şi Tabele cu meniuri

K E

I S P t E

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O O O O – O O O O O O O – O O O O O O O O

O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O – –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – –
O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O – –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – –

O O O O – – – – – – O – – O – – – – – – O O – –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

– – – – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – –

O Disponibil sau setat automat. – Indisponibil.

359
Funcţii şi Tabele cu meniuri

Mod fotografiere
D B M G
Funcţie
Format meniu FUNC. (= 163) O O O O O O O O O
Afişaj invers (= 35)
Pornit/oprit *1 *1
O O O O O O O
Setări IS (= 55)
Oprit *1 *1
O O O O O O O
Mod IS Continuu *1 *1
O O O O O O O
Doar fotografiere *1 *1
O O O O – – –
1 *1 *1
O O O O O O O
Mod IS Dinamic
2 *1 *1
O O O O O O O
Ștampilă dată ( = 62)
Oprit *1 *1
O O O O O O O
Dată/Dată şi oră *1 *1
O O O O O O –
Tip digest (= 49)
Cu fotografii/Fără fotografii – – – – – – O – –
Accentuare stele (= 108)
Clar/Oprit/Fin – – – – – – – – –
Salvare fotografii (= 112)
Pornit/oprit – – – – – – – – –
*1 Opțiunile variază, în funcție de modul de fotografiere ales.

360
Funcţii şi Tabele cu meniuri

K E

I S P t E

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O
O O O O – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O
O O O O – – – – – O O O O O O O O O O O O O – –
O O O O – – – – O O O O O O O – O O O O O O O O
O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O O O O – – – – – O O O – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– – – – O O – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – –

O Disponibil sau setat automat. – Indisponibil.

361
Funcţii şi Tabele cu meniuri

Mod fotografiere
D B M G
Funcţie
Setare film Star Time-Lapse (= 112)
Efect *1 *1 *1 *1 – – – – – – – – –
Interval
15 sec./30 sec./1 min. – – – – – – – – –
fotografiere
Rată cadre – – – – – – – – –
Timp de
60 min./90 min./120 min. – – – – – – – – –
filmare
Setări Informații ID (= 65) – – O O O O O O O
Atribuire funcţie (= 160)
7 *2
O
*2
O O O O O O
Buton
*2
O
*2
O O O O O O
E Buton *2 *2
O O O O O O O
Salvare setări (= 165) O O O O O O – – –
*1 Un interval de fotografiere de [1 min.] nu este disponibil.
*2 Opțiunile variază, în funcție de modul de fotografiere ales.

• Este posibil ca numele oamenilor din fotografii realizate folosind ID față (= 65) să nu
fie afișate în anumite moduri sau cu anumite setări, dar vor fi înregistrate în imagini.

362
Funcţii şi Tabele cu meniuri

K E

I S P t E

– – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

O Disponibil sau setat automat. – Indisponibil.

363
Funcţii şi Tabele cu meniuri

3 Meniu tab setare


Articol Pagină ref. Articol Pagină ref.
Silențios = 272 Creează director = 279
Volum = 272 Unităţi = 280
Opţiuni sunet = 273 Nivelă electronică = 280
Sfaturi & sugestii = 273 Sistem video = 297
Dată/Oră = 20 Ctrl via HDMI = 294
Fus orar = 274 Operare tactilă = 281
Retragere obiectiv = 275 Răspuns atingere = 281
Mod Eco = 275 Setări Wi-Fi = 217
Buton de conectare la
Economisire energie = 32, 276 = 258
dispozitive mobile
Informaţii despre drepturi
Luminozitate LCD = 276 = 282
de autor
Imagine pornire = 277 Afişare simbol certificare = 283
Formatare = 277, 278 Limbă = 23
Numerotare fişier = 279 Resetare totală = 284

Meniu tab My Menu


Articol Pagină ref.
Setări My Menu = 166

364
Funcţii şi Tabele cu meniuri

1 Meniu tab redare


Articol Pagină ref. Articol Pagină ref.
Listare/Redare filme
= 177 Redimensionare = 206
Digest Movie
Mixare inteligentă = 190 My Colors = 209
Prezentare = 189 Informaţii Identificare faţă = 177
Ştergere = 196 Efect de tranziţie = 171
Protejare = 192 Efect Index = 180
Rotire = 199 Afişare derulare = 171
Favorite = 201 Imagini grupate = 183
Setări album foto = 325 Autorotire = 200
i-Contrast = 210 Reluare = 171
Corectare ochi roșii = 211 Setare acţiuni tactile = 204
Decupare = 207 Setare buton scurtătură = 160

2 Meniu tab imprimare


Articol Pagină ref. Articol Pagină ref.
Imprimare – Selectaţi toate imaginile = 324
Selectaţi Imagini &
= 322 Anulaţi toate selecţiile = 324
Cantitate
Selectaţi interval = 323 Setări de imprimare = 321

365
Condiţii de manevrare
• Aparatul este un dispozitiv electronic de mare precizie. Evitaţi să îl
scăpaţi pe jos sau să îl loviţi de suprafeţe tari.
• Nu poziţionaţi aparatul în apropiere de magneţi, motoare sau alte
dispozitive care generează câmpuri magnetice puternice, care ar putea
cauza funcţionarea defectuoasă sau ştergerea imaginilor.
• Dacă pe aparat sau pe ecran ajung stropi de apă sau de murdărie,
ştergeţi cu o cârpă uscată şi moale, precum cârpele pentru ştergerea
ochelarilor. Nu frecaţi şi nu forţaţi.
• Nu folosiţi niciodată materiale de curăţare care conţin solvenţi organici
pentru a curăţa aparatul sau ecranul.
• Folosiţi o perie moale pentru a îndepărta praful de pe obiectiv. În cazul
în care curăţarea este dificilă, adresaţi-vă departamentului de suport
Canon.
• Pentru a preveni formarea condensului pe aparat în urma schimbărilor
bruşte de temperatură (atunci când aparatul este transferat dintr-un
mediu rece într-un mediu cald), puneţi aparatul într-o pungă de plastic cu
vid, resigilabilă şi lăsaţi-l să se regleze treptat la temperatura respectivă
înainte de a-l scoate din pungă.
• Dacă apare condens pe aparat, opriţi imediat utilizarea acestuia. În cazul
în care continuaţi să folosiţi aparatul în starea aceasta, acesta se poate
deteriora. Scoateţi bateria şi cardul de memorie şi aşteptaţi până ce
umezeala s-a evaporat complet înainte de a relua folosirea.
• Înainte de a depozita bateriile pentru o perioadă mai mare de timp,
descărcați bateriile, scoateți-le din aparat și stocați-le într-o pungă de
plastic sau ceva asemănător. Stocarea unei baterii parţial încărcate pe
perioade îndelungate (în jur de un an) poate scurta durata de viaţă a
acesteia sau îi poate afecta eficienţa.

366
Specificaţii
Aproximativ 12,8 milioane de pixeli la o rată a aspectului de
3:2
Pixeli efectivi (Max.)
Aproximativ 13,1 milioane de pixeli la o rată a aspectului de
4:3
Distanţă focală 5x zoom: 12.5 (W) – 62.5 (T) mm
obiectiv (echivalent film 35mm: 24 (W) – 120 (T) mm)
Ecran tactil TFT LCD color tip 3.0
Monitor LCD
Pixeli efectivi: Aprox. 1,040,000 de puncte
Compatibil cu Regula de creare a sistemului de fişiere al
Format fişier
aparatului, DPOF (Versiunea 1.1)
Fotografii: Exif 2.3 (JPEG), RAW (CR2 (Canon Original))
Tip date Filme: MP4 (Video: MPEG-4 AVC/H.264; Audio: MPEG-4
AAC-LC (stereo))
USB de mare viteză
Ieşire HDMI
Interfaţă
Ieşire analogică audio (stereo)
Ieşire analogică video (NTSC/PAL)
Baterie NB-12L
Sursă de alimentare
Kit adaptor AC ACK-DC100
Dimensiuni (conform
116.3 x 74.0 x 66.2 mm (4.58 x 2.91 x 2.61 in.)
instrucţiunilor CIPA)
Greutate (conform Aprox. 553 g (inclusiv bateria şi cardul de memorie)
instrucţiunilor CIPA) Aprox. 516 g (doar aparatul)

367
Specificaţii

Wi-Fi
IEEE 802.11b/g/n*
Standarde * Doar bandă 2.4 GHz
Modulație OFDM (IEEE 802.11g/n)
Metodă transmitere
Modulație DSSS (IEEE 802.11b)
Mod infrastructură*1, mod Ad hoc*2
Moduri comunicare *1 Compatibilitate setare Wi-Fi protejată
*2 Wi-Fi CERTIFIED IBSS
1 – 11 (PC2158/PC2159) sau 1 – 13 (PC2049)
Canale compatibile
Numere modele indicate în paranteze (= 381)
WEP, WPA-PSK (AES/TKIP),
Securitate
WPA2-PSK (AES/TKIP)

Distanţă focală zoom digital (echivalent film 35 mm)


24 – 480 mm
Zoom digital
(Reprezintă distanţa focală combinată dintre zoom optic şi
[Standard]
zoom digital.)
Teleconvertor digital
38.4 – 192.0 mm
1.6x
Teleconvertor digital
48.0 – 240.0 mm
2.0x

368
Specificaţii

Numărul de fotografii/Timp de înregistrare, Timp de redare


Ecran pornit Aprox. 240
Mod Eco pornit Aprox. 300
Număr de fotografii Vizor electronic
(comercializat separat) Aprox. 200
montat
Ecran pornit Aprox. 50 minute
Timp de înregistrare Vizor electronic
filme*1 (comercializat separat) Aprox. 50 minute
montat
Ecran pornit Aprox. 1 oră și 30 minute
Fotografiere Vizor electronic
continuă*2 (comercializat separat) Aprox. 1 oră și 30 minute
montat
Timp de redare Aprox. 5 ore

*1 Timpul aferent setărilor implicite ale aparatului, când efectuaţi operaţii normale,
precum fotografiere, oprire temporară, oprirea sau pornirea aparatului şi zoom.
*2 Timpul disponibil atunci când realizaţi un film de durată maximă (până când
înregistrarea se opreşte în mod automat), în mod repetat.
• Numărul de fotografii care pot fi făcute se bazează pe standardul de măsurători ale
Camera & Imaging Products Association (CIPA).
• În anumite condiţii de fotografiere, numărul fotografiilor posibile şi timpul de filmare pot
fi de durată mai mică decât cea menţionată mai sus.
• Număr de fotografii/timp de înregistrare cu bateria încărcată complet.

369
Specificaţii

Număr de fotografii 3:2 per card de memorie


Număr de fotografii pe card de memorie
Rată de (aproximativ)
Pixeli înregistraţi
compresie
8 GB 32 GB
1299 5244
(Large)
13M/4352x2904 2063 8330
2384 9624
(Medium 1)
6M/3072x2048 3508 14161
5339 21550
(Medium 2)
3M/2048x1368 9446 38128
30703 123919
(Small)
0.3M/640x424 40937 165225
Imagini RAW
– 408 1651
4352x2904

• Valorile din tabel sunt măsurate în conformitate cu standardele Canon şi se pot


schimba în funcţie de subiect, cardul de memorie şi setările aparatului.
• Valorile din tabel se bazează pe un raport de compresie de 3:2. Numărul de cadre
disponibile depinde de rata aspectului (= 74).

370
Specificaţii

Timp de înregistrare per card de memorie

Calitatea Timp de înregistrare per card de memorie


imaginii 8 GB 32 GB
43 min. 29 sec.*1 2 h 55 min. 43 sec.*2
2 h 3 min. 55 sec. 8 h 20 min. 32 sec.
5 h. 14 min. 34 sec. 21 h. 10 min. 38 sec.

*126 min. 22 sec. pentru filme iFrame (= 117).


*2 1 ore. 46 min. 33 sec. pentru filme iFrame (= 117).
• Valorile din tabel sunt măsurate în conformitate cu standardele Canon şi se pot
schimba în funcţie de subiect, cardul de memorie şi setările aparatului.
• Înregistrarea se va opri automat atunci când dimensiunea fişierului clipului ajunge
la 4 GB, sau când timpul de înregistrare ajunge la aproximativ 29 minute şi 59 de
secunde când filmaţi în [ ] sau [ ] sau aproximativ o oră când filmaţi în
[ ].
• Înregistrarea se poate opri chiar dacă durata maxima a clipului nu a fost atinsă pe
anumite carduri de memorie. Sunt recomandate cardurile SD Speed Class 6 sau o
versiune mai nouă.

Interval bliţ
Unghi wide maxim (j) 50 cm – 6,8 m (1,6 – 22 ft.)

Telefoto maxim (i) 1.4 – 3.5 m (4.6 – 11 ft.)

371
Specificaţii

Interval de fotografiere
Mod Unghi wide maxim
Interval focalizare Telefoto maxim (i)
fotografiere (j)
– 5 cm (2,0 in.) – infinit 40 cm (1,3 ft.) – infinit
5 – 50 cm(2.0 in. –
e * –
1.6 ft.)
5 – 50 cm(2.0 in. –

1.6 ft.)
Alte moduri
5 cm (2,0 in.) – infinit 40 cm (1,3 ft.) – infinit
8 1.5 – 20 m (4.9 – 66 ft.) 1.5 – 20 m (4.9 – 66 ft.)
f* 5 cm (2,0 in.) – infinit 40 cm (1,3 ft.) – infinit
* Nu este disponibil în anumite moduri de fotografiere.

Viteză fotografiere continuă


Mod fotografiere Mod fotografiere continuă Viteză
W Aprox. 5,2 fotografii/sec.
G Aprox. 3,0 fotografii/sec.
Aprox. 3,1 fotografii/sec.

• Bazat pe standardele de testare Canon, folosind un card de memorie UHS-I de 8 GB.


Numărul de fotografii va depinde în funcție de subiecte, producătorul cardului și alți
factori.

372
Specificaţii

Timp de expunere

Modul [ ], setarea automată a 1 – 1/4000 sec.


intervalului
60, 50, 40, 30, 25, 20, 15, 13, 10, 8,
6, 5, 4, 3.2, 2.5, 2, 1.6, 1.3, 1, 0.8, 0.6,
0.5, 0.4, 0.3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/8, 1/10,
Valori disponibile în modul [M] sau [D] 1/13, 1/15, 1/20, 1/25, 1/30, 1/40, 1/50,
(sec.)* 1/60, 1/80, 1/100, 1/125, 1/160, 1/200,
1/250, 1/320, 1/400, 1/500, 1/640, 1/800,
1/1000, 1/1250, 1/1600, 1/2000, 1/2500,
1/3200, 1/4000
* În modul [M], timpii de expunere de 20 de secunde sau mai lungi nu sunt disponibili.

Diafragmă
f/număr f/2.0 - f/16 (W), f/3.9 - f/16 (T)
f/2.0, f/2.2, f/2.5, f/2.8, f/3.2, f/3.5, f/3.9, f/4.0,
Valori disponibile în modul [B]* f/4.5, f/5.0, f/5.6, f/6.3, f/7.1, f/8.0, f/9.0, f/10,
f/11, f/13, f/14, f/16
* În funcţie de poziţia zoom-ului, este posibil ca anumite valori ale diafragmei să nu fie
disponibile.

373
Specificaţii

Baterie NB-12L
Tip: Baterie reîncărcabilă litiu-ion
Tensiune nominală: 3.6 V DC
Capacitate nominală: 1910 mAh
Cicluri de încărcare Aprox. 300 de ori
Temperaturi de operare: 0 – 40 °C (32 – 104 °F)
Dimensiuni: 34.4 x 48.5 x 10.4 mm (1.35 x 1.91 x 0.41 in.)
Greutate: Aprox. 35 g

Încărcător baterie CB-2LG/CB-2LGE


Intrare evaluată: 100 – 240 V AC (50/60 Hz) 9.5 VA (100 V) – 13.5 VA (240
V), 0.09 A (100 V) – 0.06 A (240 V)
Ieşire: 4,2 V DC, 0,7 A
Timp de încărcare: Aprox. 3 ore 5 min. (când folosiți NB-12L)
Indicator încărcare: Încărcare: portocaliu / Încărcat complet: verde (sistem cu
două indicatoare)
Temperaturi de operare: 5 – 40 °C (41 – 104 °F)

Vizor electronic EVF-DC1 (comercializat separat)


Pixeli efectivi: Aprox. 2,360,000 de puncte
Dimensiune ecran: tip 0.48
Acoperire: Aprox. 100%
Eye Point: Aprox. 22 mm
Interval de reglare dioptrii: –3 la +1 m-1 (dpt)
Interval mişcare: Aprox. 90° în sus
Comutare afişaj (EVF/LCD): Posibil (automat cu senzor, manual cu buton)
Dimensiuni: 33.4 x 40.4 x 56.0 mm (1.32 x 1.58 x 0.20 in.)
Greutate: Aprox. 43 g (1.52 oz.)

374


375
MEMO

376
MEMO

377
MEMO

378
MEMO

379
MEMO

380
Precauții referitoare la Wi-Fi (Wireless LAN)
• Numărul modelului este PC2158/PC2159/
PC2049. Pentru a identifica modelul
dumneavoastră, căutați în tabelul din partea
de jos a aparatului un număr care începe cu
PC. Modelul modului WLAN încorporat este
scris mai jos.

Țară/Regiune achiziție Model modul WLAN


U.S.A., Canada WM224
Altele WM223

• Efectuarea oricăreia dintre următoarele acțiuni poate atrage după sine


pedepse conform legii.
- Deteriorarea sau modificarea produsului
- Îndepărtarea etichetelor de certificare de pe produs
• Conform legislației referitoare la monedele internaționale și la comerțul
internațional, este necesară autorizația de export (sau autorizația de
servicii de tranzacție) din partea guvernului japonez pentru exportul de
resurse sau servicii strategice (inclusiv acest produs) în afara Japoniei.
• Deoarece acest produs include un software american pentru encriptare,
acesta se va supune Reglementărilor prevăzute de Departamentul de
administrare a exporturilor al S.U.A și nu poate fi exportat sau adus într-o
țară aflată sub embargo comercial impus de către S.U.A.
• Aveți grijă să notați setările LAN wireless pe care le folosiți.
Setări Wireless LAN salvate pentru acest produs pot fi modificate sau
șterse din cauza operării incorecte a produsului, din cauza efectului de
unde radio sau a electricității statice, a accidentelor sau a defecțiunilor.
Aveți grijă să notați setările LAN wireless pe care le folosiți, ca măsură
de precauție. Rețineți: Canon nu își asumă în niciun fel răspunderea
pentru orice fel de deteriorări sau pierderi directe și indirecte rezultate din
degradarea produsului.
• Atunci când dați acest produs unei alte persoane, când vă debarasați de
el sau îl trimiteți la reparat, nu uitați să notați setările de LAN wireless și
să resetați produsul la setările implicite (să ștergeți setările) dacă este
necesar.

381
• Canon nu oferă despăgubiri în cazul pierderii sau sustragerii produsului.
Canon nu acceptă responsabilitatea pentru pierderi sau daune rezultate
din accesul neautorizat sau utilizarea dispozitivelor țintă înregistrate pe
acest produs din cauza pierderii sau furtului acestuia.
• Aveţi grijă să folosiţi produsul conform indicațiilor din acest ghid.
Aveţi grijă să folosiţi funcția LAN wireless a acestui produs conform
indicațiilor incluse în acest ghid. Canon nu își asumă responsabilitatea
pentru deteriorările sau pierderile suferite chiar dacă funcția și produsul
sunt folosite în alte moduri decât cele descrise în acest ghid.
• Nu folosiți funcția LAN wireless a acestui produs în apropierea
echipamentelor medicale sau a altor echipamente electronice.
Utilizarea funcției LAN wireless a acestui produs în apropierea
echipamentelor medicale sau a altor echipamente electronice poate
afecta operarea dispozitivelor respective.

Precauții referitoare la interferența cu unde radio


• Acest produs poate fi afectat de interferențe din partea altor dispozitive
care emit unde radio. Pentru a evita interferențele, asigurați-vă că folosiți
acest produs cât mai departe de aceste dispozitive sau evitați utilizarea
dispozitivelor în acelaşi timp cu utilizarea acestui produs.

382
Măsuri de siguranță
Deoarece Wi-Fi folosește unde radio pentru a transmite semnale, sunt
necesare măsuri de siguranță mai ferme decât în cazul în care folosiți un
cablu LAN.
Atunci când folosiţi Wi-Fi, trebuie să ţineţi cont de următoarele.
• Folosiți doar rețele pe care sunteți autorizați să le folosiți.
Acest aparat caută rețele Wi-Fi aflate în apropiere și afișează rezultatul
pe ecran. Rețelele pe care nu sunteți autorizați să le folosiți (rețele
necunoscute) ar putea fi, de asemenea, afișate. Totuși, conectarea
la sau încercarea de a folosi acele rețele ar putea fi considerat acces
neautorizat. Aveți grijă să folosiți doar acele rețele pe care sunteți
autorizat să le folosiți și nu încercați să vă conectați la alte rețele.

Dacă setările de siguranță nu au fost realizate în mod corespunzător, pot


apărea următoarele probleme.
• Monitorizarea transmisiei:
Diverși terți cu intenții răuvoitoare ar putea monitoriza transmisiile Wi-Fi și
ar putea încerca să-și însușească datele pe care le transmiteți.
• Acces neautorizat la rețea
Diverși terți cu intenții răuvoitoare ar putea obține acces neautorizat la
rețeaua pe care o utilizați și ar putea să fure, să modifice sau să distrugă
informațiile. De asemenea, puteți cădea victimă a altor tipuri de acces
neautorizat, precum asumarea identității (caz în care cineva își asumă
o identitate pentru a obține acces la informații neautorizate) sau atacuri
springboard (caz în care cineva obține accesul neautorizat la rețeaua
dumneavoastră sub formă de springboard pentru a-și acoperi urmele
atunci când se infiltrează în alte sisteme).

383
Pentru a preveni aceste probleme, aveți grijă să securizați temeinic rețeaua
dumneavoastră Wi-Fi.
Aveți grijă să folosiți funcția Wi-Fi a acestui aparat după ce ați înțeles foarte
bine măsurile de siguranță pentru rețelele Wi-Fi și să cântăriți riscurile și
avantajele atunci când efectuați setările de securitate.

Aparatul poate imprima pe imprimante Pictbridge


compatibile prin rețele Wi-Fi. Standardele tehnice
PictBridge înlesnesc conectarea directă la aparate digitale,
imprimante și alte dispozitive. De asemenea, nou standard
denumit DPS prin IP permite conexiune PictBridge în medii
de rețele iar aparatul este compatibil și cu acest standard.

384
MEMO

385
MEMO

386
Mărci comerciale și licențe
• Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
• Macintosh şi Mac OS reprezintă mărci comerciale ale Apple Inc.,
înregistrată în SUA și alte țări.
• App Store, iPhone și iPad reprezintă mărci comerciale ale Apple Inc.
• Sigla SDXC este o marcă comercială a SD-3C, LLC.
• HDMI, logo-ul HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
• Logo-ul iFrame şi simbolul iFrame sunt mărci comerciale ale Apple Inc.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, WPA™, WPA2™ și Wi-Fi Protected Setup™ sunt
mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
• Toate celelalte mărci comerciale aparţin proprietarilor respectivi.
• Dispozitivul are încorporata o tehnologie exFAT licenţiată de Microsoft.
• Acest produs este licenţiat în baza patentelor AT&T pentru standardul
MPEG-4 şi poate fi folosit pentru codificarea şi/sau decodificarea
videoclipurilor compatibile cu formatul MPEG-4 şi/sau decodificarea
videoclipurilor compatibile cu formatul MPEG-4 care au fost codificate
doar (1) pentru o persoană şi în scopuri necomerciale sau (2) de un
furnizor de materiale video licenţiat în baza patentelor AT&T pentru
asigurarea materialelor video compatibile cu formatul MPEG-4. Nu
se garantează şi nu se asigură nicio licenţă pentru alte utilizări pentru
standarde MPEG-4.

Notă
• Reproducerea neautorizată a acestui ghid este interzisă.
• Toate măsurătorile se bazează pe standardele de testare Canon.
• Specificaţiile produsului şi aspectul exterior pot fi modificate fără
notificare prealabilă.
• Ilustraţiile şi imaginile cu ecranul din acest ghid pot fi uşor diferite faţă de
aparatul pe care îl deţineţi.
• Fără a lua în considerare elementele de mai sus, Canon nu îşi asumă
nicio răspundere pentru deteriorările datorate operării greşite a acestor
produse.

387
©CANON INC. 2014

S-ar putea să vă placă și