Sunteți pe pagina 1din 18

Ghid de pronunie

Vocale
a ca n "tat" e ca n "femeie" i ca n "main" o ca n "bot" u ca n "cutie"

Consoane
b ca 'b' n "bere" c precum 'c' n "cirea", 'c' n "copil" d ca 'd' n "daun" f ca 'f' n "foame" g ca 'g' n "goril", 'g' n "gen" h tcut l ca 'l' n "lun" m ca 'm' n "mam" n ca 'n' n "nor" p ca 'p' n "porc" q precum 'c' n "cuest" (cu "u", aproape ntodeauna) r ca 'r' n "rou" s ca 's' n "sunet" t ca 't' n "tont" v

ca 'v' n "victorie" x ca 'x' n "xilofon" z ca '' n "igar"

Diftongi importani
ai ca 'ai' n "rai" au ca 'au' n "scaun" ei ca 'ei' n "tei" eu ca 'eu' n "meu" ia ca "ia" n "familiar", ca 'ea' n "ea" ie ca 'ie' n "cuier" ii nu este un diftong, ci hiat, ca 'ii' n "tiin" io ca "io" n "iobag" iu ca "iu" n "regiune" oi ca 'oi' n "gunoi" ch ca 'ch' n "chema" sc nainte de "e" sau "i", ca '' n "ieire" gh ca "gh" n "ghetou"

List de fraze uzuale


n acest ghid de conversaie, am folosit forma de politee n toate propoziiile, presupunnd c vei discuta de cele mai multe ori cu oameni pe care nu-i cunoatei deja. Bun ziua. Buongiorno. (buon-GIOR-no) Salut. Ciao. (ciao) Ce mai faci? Come sta? (co-me STA?)

Bine, mulumesc. Bene, grazie. (BE-ne, GRA-ie) Cum v cheam? Come si chiama? (CO-me si CHIA-ma?) M cheam ______ . Mi chiamo ______ . (mi chia-mo _____) ncntat de cunotiin. Piacere di conoscerla. (pia-CE-re di co-no-ER-la) V rog. Per favore. (PER fa-VO-re) Mulumesc. Grazie. (GRA-ie) Cu plcere. Prego. (PRE-go) Da Si. (Si) Nu No. (NO) M scuzai Mi scusi. (mi SCU-zi) mi pare ru. Mi scusi. (mi SCU-zi) La revedere. Arrivederci. (ar-RI-ve-DER-ci) Nu vorbesc italiana. Non parlo Italiano. (no PAR-lo i-TAL-i-A-no) Vorbii romna? Parla Rumeno? (PAR-la ru-ME-no?) Vorbete cineva romna? Qualcuno parla Rumeno? (CUAL-cu-no PAR-la ru-ME-no?) Ajutor! Aiuto! (a-IU-to!) Bun dimineaa. Buongiorno. (buon-GIOR-no) Bun ziua. Buongiorno. (buon-GIOR-no) Bun seara. Buonasera. (BuO-na-SE-ra) Noapte bun. Buonanotte. (buo-na-NO-te) Nu neleg. Non capisco. (NON ca-PIS-co) Unde este baia? Dove il bagno? (DO-ve E il BAN-io?)

Probleme

Las-m n pace. Lasciami in pace (La-a-mi in Pa-ce) Nu m atinge / atingei! Non mi toccare (Non Mi Toc-ca-re) Chem poliia. Chiamo la polizia (Chia-mo la PO-LI-IA) Poliia! Polizia (Po-LI-IA) Stai! Ho! Fermati! Ladro (Fer-ma-ti La-dro) Am nevoie de ajutor. Ho bisognio di aiuto (Ho Ne-ces-si-TA di Aiu-to) Este o urgen. un'emergenza (E un e-mer-ge-n) M-am pierdut. Mi sono perduto (MI so-no Per-du-to) Mi-am pierdut bagajele. Ho perduto la borsa (HO per-so la Bor-sa) Mi-am pierdut portmoneul. Ho perso il portafoglio (Ho per-so il POr-ta-fo-glio) Sunt bolnav. Sono malato (So-no ma-LA-to) Sunt rnit. Sono ferito (So-no Fe-ri-to) Am nevoie de un doctor. Ho bisogno di un dottore (Ho Bi-zo-gno di un Dot-to-re) Pot s folosesc telefonul tu / dvs.? Posso usare il tuo telefono? (Pos-so uza-re il tuo Te-LE-fo-no)

Numere
1 Uno (uno) 2 Due (due) 3 Tre (trE) 4 Quatro (cuatro) 5 Cinque (cincue) 6 Sei (sei) 7 Sette (sette) 8

Otto (otto) 9 Nove (nove) 10 Dieci (dieci) 11 Undici (undici) 12 Dodici (dodici) 13 Tredici (trEdici) 14 Quattordici (cuattordici) 15 Quindici (cuindici) 16 Sedici (sedici) 17 Diciassette (diciassette) 18 Diciotto (diciotto) 19 Diciannove (diciannove) 20 Venti (venti) 21 Ventuno (ventuno) 22 Ventidue (ventidue) 23 Ventitr (ventitrE) 30 Trenta (trenta) 40 Quaranta (cuaranta) 50 Cinquanta (cincuanta) 60 Sessanta (sessanta) 70 Settanta (settanta) 80 Ottanta (ottanta) 90 Novanta (novanta) 100

Cento (cento) 200 Duecento (duecento) 300 Trecento (trecento) 1000 Mille (mille) 2000 Duemila (duemila) 1.000.000 Un milione (un milione) 1.000.000.000 Un miliardo (un miliardo) 1.000.000.000.000 Mille miliardi (mille miliardi) numrul Numero. (numero) jumtate Mezzo. (mezzo) mai puin Meno. (meno) mai mult Pi. (piU)

Timp
acum Adesso. (ADE-sso) mai trziu Pi tardi. (PiU tar-di) nainte Prima. (prI-ma) - Innanzi. (in-NAn-i) diminea Mattina. (MAt-TI-na) mine diminea Domani mattina (DO-ma-ni Mat-ti-na) dup-amiaz Pomeriggio. (PO-me-rig-gio) sear Sera. (SE-ra) noapte Notte. (NOt-te) Ceasul ora unu

L'una. (LU-na) ora dou Le due. (LE due) prnz Mezzogiorno. (MEz-zO-GIOr-no) ora treisprezece L'una. (LU-na) ora paisprezece Le due. (LE due) miez de nopii Mezzanotte. (MEz-zA-not-te) Durat minut(e) Minuto(i). (MIn-uto) or(ore) Ora(e). (Ora) zi(le) Giorno(i). (GIOr-no) sptmn(sptmni) Settimana(e). (SEt-ti-MA-na) lun(luni) Mese(i). (ME-se) an(i) Anno(i). (AN-no) Zile astzi Oggi. (OG-gi) ieri Ieri. (IE-ri) mine Domani. (DO-ma-ni) sptmna aceasta Questa settimana. (QUE-sta SEt-ti-ma-na) ultima sptmn Ultima settimana. (UL-ti-ma SEt-ti-ma-na) sptmna viitoare Prossima settimana (PROs-si-ma SEt-ti-ma-na) Luni Ianuarie Gennaio (GEN-na-io)

Februarie Febbraio (FEb-bra-io) Martie Marzo (MAR-zo) Aprilie Aprile (AP-ri-le) Mai Maggio (MAg-gio) Iunie Giugno (GIU-gno) Iulie Luglio (LUg-lio) August Agosto (AGO-sto) Septembrie Settembre (SET-tem-bre) Octombrie Ottobre (OT-to-bre) Noiembrie Novembre (NO-vem-bre) Decembrie Dicembre (DI-cem-bre)

Scrierea ceasului i a datei


07:30 Sono le 7 e 30 (SO-no LE set-te e tren-ta) 09/11/2005 Il 9 novembre 2005 (IL NO-ve NO-vem-bre DUE-mila-cincue)

Culori
negru Nero (NE-ro) alb Bianco (BIAn-co) gri Grigio (GRI-gio) rou Rosso (ROS-so) albastru Blu (BLU) galben

Giallo (GIAl-lo) verde Verde (VER-de) portocaliu Arancione (ARAn-cio-ne) roz Rosa (RO-sa) maro Marrone (MAR-ro-ne)

Transport
Autobuz i tren Ct cost biletul spre _____? (tren) Quanto costa un biglietto per _____? (treno) (CUAn-to CO-sta un bi-GLIE-tto per_____?,TRE-no) Ct cost un bilet spre _____? (avion) Quanto costa un biglietto per _____? (aereo) (CUAn-to CO-sta un bi-GLIE-tto per_____?,AE-reo) Un bilet pn la _______, v rog. Un biglietto per _______, per favore (un bi-GLIE-tto per_____, per FA-vo-re) Unde merge acest tren/autobuz? Dove arriva questo treno/autobus (DO-ve AR-ri-va QUE-sto TRE-no/AU-to-bus?) Unde este trenul/autobuzul spre _____? Dov il treno/autobus per_____? (DO-VE il TRE-no/L AU-to-bus per_____?) Oprete acest tren/autobuz n _____? Dove si ferma questo treno/autobus? (DO-ve SI FEr-ma questo TRE-no/AU-tobus?) Cnd pleac acest tren/autobuz la _____? Quando parte questo treno/autobus per _____? (CUAn-do PAr-te CUE-sto TREno/AU-to-bus per?) La ce or ajunge acest tren/autobuz n _____? A che ora arriva questo treno/autobus? (A CHE ora AR-ri-va CUE-sto TREno/AU-to-bus?) Direcii Cum ajung la _____ ? (orae) Come si arriva a ______ (come si ariva) Cum ajung la _____ ? (locuri, strzi) X (X) ...gar? ...alla stazione ferroviaria? (ala staione feroviaria) ...staia de autobuz? ...alla stazione dell'autobus? fermata?(X)

...aeroport? all'aeroporto? (X) ...centru? ...in centro? (X) ...cminul pentru tineri? ...all'ostello della giovent? (X) ...hotelul _____ ? ...all'albergo ____ / all'hotel ___? (X) ...consulatul Romn/Moldova? ...al consolato Rumania (X) Unde se afl multe... Dove ci sono molti (X) ...hoteluri? alberghi ...hotels? (X) ...restaurante? ...ristoranti? (X) ...cluburi de noapte? night (X) ...cluburi? X (X) ...atracii turistice? ...cose da vedere? or luoghi da vedere (X) Poi / Putei s-mi artai pe hart Potete mostrarmelo sulla carta? (X) strad strada (X) La stnga. Giri a sinistra (X) La dreapta. Giri a destra (X) stnga sinistra (X) dreapta destra(X) nainte diritto (X) spre _____ verso il ______(X) dup _____ dopo il ______(X) nainte de _____ prima del (X) Atenie la _____. Guarda il _____ (X) intersecie incrocio (X) nord

nord (X) sud sud (X) est est (X) vest ovest (X) n sus (in) su (X) n jos (in) gi (X) Taxi Taxi! Taxi (taxi) Ducei-m la _____, v rog. Portatemi a _____, per favore. (portatemi a ____, per favore) Ct cost pn la _____? Quanto costa andare a _____? (cuanto costa andare a _____?) Ducei-m acolo, v rog. Portatemi l, per favore. (portatemi li, per favore)

Gazd
Avei cteva camere disponibile? Avete camere libere? (X) Ct cost o camer pentru o persoan/dou persoane? Quanto costa una stanza singola/doppia? (X) Are camera... La stanza ha ... (X) ...cearafuri? ...lenzuola? (X) ...o baie? (toalet) ...un bagno? (X) ...un du? doccia (shower) (X) ...un telefon? ...un telefono? (X) ...un TV? ...un televisore? (X) Pot s vd camera mai nti? Posso prima vedere la stanza? (X) Avei ceva mai linitit? Ha una stanza pi silenziosa? (X) ...mai mare?

...pi grande? (X) ...mai curat? ...pi pulita? (X) ...mai ieftin? ...pi economica? (X) OK, o iau. Va bene, la prendo. (X) Voi sta _____ noapte (nopi). Mi fermo per _____ notte/i.(X) Putei s-mi sugerai un alt hotel? Potete suggerirmi un altro hotel? (X) Avei un seif? Avete una cassaforte (centrale)? (X) ...vestiare? ...Avete una cassaforte (nella stanza)? (X) Este inclus micul-dejun/cina? prima colazione/ la cena (X) La ce or este micul-dejun /cina? A che ora la colazione / la cena? (X) V rog s-mi curai camera. Pulite la mia camera, per favore. (X) M putei trezi la _____? Potete svegliarmi alle _____? (X) Vreau s plec. Voglio andare via. (...) or voglio partire (X)

Bani
Acceptai lei romneti / moldoveneti? Accettate (X) Acceptai cri de credit? Accettate carte di credito? (X) Putei s-mi schimbai nite bani? Potete cambiare delle banconote per me? (X) Unde pot s schimbi bani? Dove posso cambiare delle banconote? (X) Putei s-mi schimbai un cec de cltorie? Potete cambiare questi traveller's cheque per me? (X) Unde pot s schimb un cec de cltorie? Dove posso cambiare un traveller's cheque?(X) Care este rata de schimb? Quanto il (tasso di) cambio? (X) Unde este un bancomat (ATM)? Dove posso trovare un Bancomat? (X)

Mncare
O mas pentru o persoan/doi oameni, v rog. Un tavolo per uno/due, per favore. (X) Pot s vd meniul, v rog? Posso vedere il men, per favore? (X) Avei o specialitate a casei? Vi una specialit della casa? (X) Exist o specialitate local? una specialit locale? (X) Sunt vegetarian. Sono vegetariano/a (X) Nu mnnc porc. Non mangio il maiale. (X) Nu mnnc dect cuer. Mangio solamente cibo kosher (X) Putei s l/o facei mai puin gras()? Potete farlo leggero, per favore? (...) or Potete farlo con pochi grassi? (with little fat) or Potete farlo con poco olio? (with little oil) meniul zilei menu del giorno X (X) a la carte la carte (X) mic-dejun la prima colazione (X) pachet il pranzo (X) cafea caffe(X) mncare de prnz X (X) A vrea _____. Vorrei _____. (X) Vreau de mncare cu ____ Vorrei un piatto con _____. (X) pui il pollo (X) carne de vit il manzo (X) pete il pesce (X) unc il prosciutto (X)

crenvuti salsiccia (X) brnz il formaggio (X) ou le uova (X) salat l'insalata (X) legume (proaspete) le verdure fresche (X) fructe (proaspete) la frutta fresca (X) pine il pane (X) pine prjit toast (X) glute tagliatelle (X) orez il riso (X) fasole i fagioli (...) or fagiolini (similar to beans but different) (X) mi aducei un pahar de _____? Posso avere un bicchiere di _____? (X) mi aducei o can cu _____? Posso avere una tazza di _____? (X) mi aducei o sticl de _____? Posso avere una bottiglia di _____? (X) cafea il caff (X) ceai il t (X) suc il succo (X) ap l'acqua (X) ap (plat) l'acqua frizzante (X) bere la birra (X) vin rou/alb il vino rosso/bianco (X) mi dai puin() _____? Posso aver del _____? (...) or Posso avere un po' di ____? (X) sare il sale (X)

piper il pepe (X) unt il burro (X) M scuzai, osptar! (captarea ateniei chelnerilor) Scusi? (X) Am terminat. Ho finito. (X) A fost delicios. squisito. (X) V rog luai farfuriile. Potete pulire il tavolo, per favore. (X) Nota, v rog. Il conto, per favore. (X)

Baruri
Servii alcool? servite alcolici? (X) Este cu servire la mas? C' il servizio al tavolo? (X) O bere/dou beri, v rog. Una birra/due birre, per favore. (X) Un pahar de vin rou/alb, v rog. Un bicchiere di vino rosso/bianco, per favore. (X) Un sfert/O optime de vin rou, v rog. un quartto di vino rosso, per favore (X) La jumtate, v rog. (o halb de bere) X (X) O sticl, v rog. Una bottiglia, per favore. (X) Un cola cu rom, v rog. X (X) whiskey whisky (X) vodka vodka (X) rom rum (X) ap acqua (X) suc de club club soda (X) ap tonic acqua tonica (X) suc de portocale

succo di arancia (X) Cola (suc) Coca Cola (X) Avei cumva ceva gustri? C' un bar con spuntini? (X) nc unul(m)/una(f), v rog. Un altro, per favore. (X) nc un rnd, v rog. Un altro giro, per favore. (X) Cnd se nchide? Qual l'ora di chiusura? (X)

Cumprturi
Avei aa ceva, mrimea mea? Avete questo nella mia taglia? (X) Ct cost? Quanto costa questo? (X) E prea scump. troppo caro/a. (X) Acceptai _____? Prendereste _____? (X) scump caro (X) ieftin economico (X) Nu-mi permit. Non posso permettermelo. (X) Nu-l/N-o vreau. Non lo voglio. (X) tiu c acesta nu este preul normal. (X) M nelai. Mi state imbrogliando. (X) Nu m intereseaz. Non son interessato. (X) OK, l/o iau. Va bene, lo prendo (X) mi dai o pung? Posso avere una busta? (X) Expediai (n strintate)? invia all'estero? (X) Am nevoie de ... Ho bisogno di... (X) ...past de dini. ...dentifricio. (X)

...o periu de dini. ...uno spazzolino. (X) ...tampoane. ...tampone/assorbente. (X) ...spun. ...sapone.(X) ...ampon. ...shampoo. (X) ...ceva pentru dureri. (ex. aspirin sau nurofen) ...analgesico (aspirina). (X) ...ceva pentru rceal. ...medicina per il raffreddore. (X) ...tablete pentru stomac. ...medicina per lo stomaco. (X) ...un brici. ...un rasoio. (X) ...o lam. (de ras) (X) ...o umbrel. ...un ombrello. (X) ...loiune de plaj. ...lozione/crema solare. (X) ...o vedere. ...una cartolina. (X) ...timbre. ...francobolli. (X) ...baterii. ...batterie. (X) ...hrtie pentru scris. ...carta. (X) ...un pix. ...una penna. (X) ...cri n romn. ...libri in rumeno. (X) ...reviste n romn. ...riviste in rumeno. (X) ...un ziar n romn. ...un giornale in rumeno. (X) ...un dicionar romn-italian. ...un dizionario Rumeno-Italiano. (X)

Maini
Vreau s nchiriez o main. Desidero noleggiare una macchina. (...) or Voglio noleggiare una macchina (X) Primesc asigurare? Posso avere un'assicurazione? (X) stop (semn de circulaie) stop (X) sens unic senso unico (X) a da prioritate dare la precedenza X) parcarea interzis vietata la sosta (...) or vietato parcheggiare (X) limit de vitez limite di velocit (X) benzinrie benzinaio (...) or stazione di rifornimento or (in an highway) area di servizio (X) benzin benzina (X) motorin diesel (...) or gasolio (X)

Autoritate
N-am fcut nimic. Non ho fatto niente. A fost o nenelegere. Non ci siamo capiti. Unde m ducei? Dove mi portate? Sunt arestat? Sono in arresto? Sunt un cetean romn/moldovean. Sono un/una cittadino/a rumeno. Vreau s vorbesc cu ambasada/consulatul romn/moldovean. Vorrei parlare con il consolato rumeno. Vreau s consult un avocat. Voglio consultare un avvocato. Pot doar s pltesc o amend acum? Posso pagare solamente la multa adesso?

S-ar putea să vă placă și