Deși există numeroase definiții pentru concepul de etnologie mă voi opri asupra
definiției date de Romulus Vuia deoarece o consider cea mai clară si
concisă: ,,Etnologia este știința care studiază din punct de vedere general și unitar
elementele vieții economice, sociale și culturale la toate popoarele. Deoarece cu
diferitele ramuri din viața popoarelor și mai ales ale celor civilizate se ocupă în mod
special și alte științe, ca istoria culturală, sociologia, științele economice etc, etnologia
are ca obiect special al cercetărilor sale studiul comparat al vieții și civilizației
popoarelor primitive, semicivilizate și aspectul popular al grupărilor etnice civilizate,
deci a popoarelor sau straturilor care și-au păstrat încă individualitatea etnică față de
curentul nivelator al civilizației moderne.”1
Dacă ar fi să definesc folclorul așa cum eu l-am perceput definiția ar fi simplă: deși
este un fenomen complex, dacă pornim în căutarea sa, îl vom regăsi în popor, în datini
și obiceiuri. Acolo unde există tradiții transmise din generație în generație, acolo unde
a pătruns istoria , acolo unde oamenii își cunosc rădăcinile și trecutul, pe care îl
exteriorizează sub diferite forme. ,,Între ce este și ce a fost, mintea noastră trebuie să
întindă mereu punți de lumină- și numai cine înțelege aceasta este adevărat om de
știință; ceilalți, care nu văd decât o parte mică din infinitatea de fapte, care iau în
seamă ori numai prezentul ori numai trecutul- aceia sunt « jumătate- învățați», ca «
jumătate- oameni», despre care vorbesc basmele.”2
Dacă ne raportăm la omul primitiv, în fiecare comunitate a sa, avem două domenii
clare de studiu și anume: domeniul magiei și religiei și domeniul științei; ideea de sacru și
profan. Știinta se naște din experiență, magia este făcută prin tradiție, știința este deschisă
magia este ocultă. 3
Pe deasupra, societățile ,,primitive”, ca și tradițiile ,,folclorice”,
constituiau subiecte de studiu care nu aparțineau universului de valori exemplare întreupate în
cultura occidentală - adică într-o cultură definită de creații înregistrate într-un timp istoric
1
Romulus Vuia, Studii de etnografie și folclor, vol. 1, Editura Minerva, București, 1975, p. 12.
2
Ovid Densusianu, Flori alese din cântecele poporului. Folclorul, cum trebuie înțeles, Editura pentru
Literatură, București, 1966, p. 56.
3
Bronislaw Malinowski, Magic, Science and Religion and Other Essays, THE FREE PRESS: GLENCOE,
ILUNOIS, 1948
Boboc Cristina-Paula, RO-ENG, L111.
4
Mircea Eliade, De la Zalmoxis la Ghenghis Han, Editura Humanitas, 1995, p. 9.
5
Ernest Bernea, Spațiu timp și cauzalitate la poporul român, Editura Științifică și Enciclopedică, București,
1980, p.17.
6
Ibidem, p. 122.
7
Gail Kligman, Nunta mortului-Ritual, poetică și cultură populară în Transilvania, Editura Polirom, 1998, p. 14.
8
Ibidem, p.14.
9
Ibidem p.54.
Boboc Cristina-Paula, RO-ENG, L111.
Nu în ultimul rând, voi sublinia necesitatea jertfei în studiul lui Rene Girard, în
lucrarea ,,Țapul ispășitor”. În a două parte a cărții autorul face o paralelă intre mitologie și
evanghelie, înclinând balanța către mitologie, fără de care nu poate exista nici ritual nici
sacrificiu.
,,Firește că expresia țap ispășitor nu figurează ca atare, însă Evangheliile folosesc o alta
care o înlocuiește în mod profitabil și ea este mielul Domnului. Ca și expresia țap
ispășitor, ea afirmă înlocuirea tuturor victimelor printr-una singură, dar înlocuind
conotațiile respingătoare și urât mirositoare ale țapului cu acelea, întru totul pozitive, ale
mielului, exprimă mai bine inocența acestei victime, caracterul nedrept al condamnării ei,
lipsa de temei a urii care o vizează.” 12
În concluzie, etnologia este o ramură complexă, aflată în strânsă legătură cu folclorul, care
e aflat în strânsă legatură cu istoria, tradiția; cu alte cuvinte aceste discipline au ca și scop
central ,,omul”. Cunoașterea și aprofundarea lor, ne poartă cât mai aproape de ceea ce
putem numi ,,Căutarea și descoperirea sinelui.” Voi încheia lucrarea mea așa cum și-a
încheiat și René Girard cartea, cu următorul citat care mi-a atras atenția : ,,A venit ceasul să
ne iertăm unii pe alții. Dacă mai zăbovim, s-ar putea să fie prea târziu.” 13
10
Ibidem p. 57.
11
René Girard, Țapul ispășitor, traducere din limba franceză și note de Theodor Rogin, Editura Nemira,
București, 2000, p. 253.
12
Ibidem, p. 152.
13
Ibidem, p. 270.
Boboc Cristina-Paula, RO-ENG, L111.
Bibliografie :
1. Bronislaw Malinowski, Magic, Science and Religion and Other Essays, THE FREE PRESS: GLENCOE,
ILUNOIS, 1948.
2. Ernest Bernea, Spațiu timp și cauzalitate la poporul român, Editura Științifică și Enciclopedică,
București, 1980.
3. Gail Kligman, Nunta mortului-Ritual, poetică și cultură populară în Transilvania, Editura Polirom,
1998.
4. Mircea Eliade, De la Zalmoxis la Ghenghis Han, Editura Humanitas, 1995.
5. Ovid Densusianu, Flori alese din cântecele poporului. Folclorul, cum trebuie înțeles, Editura pentru
Literatură, București, 1966.
6. Țapul ispășitor, traducere din limba franceză și note de Theodor Rogin, Editura Nemira, București,
2000.
7. Romulus Vuia, Studii de etnografie și folclor, vol. 1, Editura Minerva, București, 1975.