Sunteți pe pagina 1din 8

AVIZAT DIRECTOR:

PROF. BOBONETE MIHAI

ȘCOALA GIMNAZIALĂ ROJIȘTE

“LE FRANÇAIS À TRAVERS LA


MUSIQUE”
OPȚIONAL FRANCEZĂ

PROFESOR: CĂPRIOARĂ SORINA-DANIELA

CLASA: A V-A

DURATA OPȚIONALULUI: 1 AN

NUMĂR ORE/ SĂPTĂMÂNĂ: 1 ORĂ

AN ȘCOLAR: …………………………………

1
Programă de opțional integrat

CONȚINUT

 DENUMIREA CURSULUI OPȚIONAL- CLASA a V-a

 NOTĂ DE PREZENTARE

 COMPETENȚE GENERALE

 COMPETENȚE SPECIFICE ȘI EXEMPLE DE ACTIVITĂȚI DE ÎNVĂȚARE

 CONȚINUTURI

 SUGESTII METODOLOGICE (incusiv sugestiile de evaluare)

 BIBLIOGRAFIE

PROGRAMĂ
CURS OPȚIONAL INTEGRAT

« Le français à travers la musique »

Tipul de opțional - la nivelul ariilor curriculare: Limbă și comunicare


Durata – un an școlar
Modul de desfășurare - pe clasă
Obiectiv transcurricular – Însușirea vocabularului uzual și dezvoltarea capacității de comunicare
într-o limbă modernă

2
I. NOTĂ DE PREZENTARE

Predarea limbii franceze prin intermediul cântecului francez sau francofon este una
dintre metodele cele mai eficiente folosite adesea de către profesorii de limbă franceză ca limbă
străină (FLE).

Plecând de la premisa că stăpânirea unei limbi străine trebuie să fie însoţită în mod necesar şi
categoric de cunoaşterea elementelor celor mai caracteristice care fac parte din aria culturală a
ţării respective, cursul de faţă nu îşi propune epuizarea tuturor temelor privind, într-un fel sau
altul, cultura şi civilizaţia unui poporului francez, ci vizează să aducă în atenţia destinatarilor
câteva cântece în limba franceză, mai mult sau mai puțin cunoscute.

Punctul de atracţie al cursului este constituit de forma sa de prezentare, o parte a informaţiilor


fiind expuse prin intermediul programului PowerPoint şi fiind însoţite de imagini ori ilustraţii
sugestive, iar o mare parte este dedicată ascultării versurilor cântecelor, verificarea
cunoştinţelor achiziţionate realizându-se, după cum am mai precizat, prin scurte teste care
probează înţelegerea celor mai importante noţiuni din ora respectivă.

Acest curs nu anulează rolul manualului, ci este complementar cu conţinuturile oferite de


acesta, în perspectiva aprofundării secţiunilor de cultură integrate în fiecare unitate de învăţare.

Prezentul curs permite deschiderea unor noi orizonturi spre unele certe valori de viaţă, cultură
şi civilizaţie locală ori europeană, stabilind şi evidenţiind specificitatea fiecăreia dintre cele
două culturi (franceză şi română) printr-o metodă sintetică, formativă şi comparativă de
abordare, având drept obiective finale atât punerea în valoare a cunoştinţelor acumulate şi
îmbogăţirea lor, cât şi formarea unei sfere de competenţe de cultură generală care vor conferi o
anumită personalitate destinatarilor, excluzând în mod categoric reproducerea mecanică a
informaţiilor expuse şi mizând pe capacitatea de muncă intelectuală organizată şi eficientă a
elevului.

Jocurile și activitățile distractive propuse dezvoltă într-o mare măsură, spiritul de observație,
exactitatea , stimulează imaginația și voința, contribuind prin aceasta la dezvoltarea generală a
elevului. În cursul activităților de divertisment, efortul intelectual al elevilor este sprijinit de
angajarea emoțională și volitivă – dorința elevului de a se evidenția sau de a câștiga.
Distrându-se, elevii nu observă că învață.

Evaluarea cunoştinţelor dobândite în urma acestui curs se va realiza atât pe parcursul cât şi la
finele fiecărui semestru, prin observarea sistematica a activitatilor elevilor, teste de evaluare,
portofoliul individual, proiecte individuale sau in echipa, interpretarea cantecelor invatate.

II. COMPETENTE GENERALE


1. Receptarea mesajelor transmise oral
2. Producerea de mesaje orale

3
III. COMPETENTE SPECIFICE / EXEMPLE DE ACTIVITĂȚI DE ÎNVĂȚARE

1.1. Să recepteze corect textul și melodia unui Exerciții de recunoaștere, jocuri;


cântec - Exerciții de ascultare, de pronunție, de repetare
1.2. Să-și îmbogățească vocabularul cu cuvinte și după model;
expresii din textele cântecelor - Exprimarea conținutului textelor în limba
română, corelarea versurilor cu imagini sau
mișcări potrivite, mimică, întrebări și răspunsuri
referitoare la cântec, răspuns la comenzi
- Recunoașterea unor cuvinte corelate cu
imaginea lor, jocuri de cuvinte
- Audiții muzicale, exerciții de dialog, de
ascultare a interpretării sau a conversației altor
elevi.

2.1. Să susțină o scurtă conversație utilizând Exerciții de pronunție


expresii și enunțuri întâlnite în textele cântecelor - Jocuri de cuvinte
- Exerciții de repetare după model, a unor
2.2 Să cunoască şi să aplice diverse cuvinte, sintagme, propoziții, interpretare de
metode/tehinci de căutare de informaţii în cântece
diferite materiale - Jocuri de rol, joc tip întrebare-răspuns
- Dialoguri profesor – elevi, elev – elev
- Exerciții de interpretare individuală și în grup

IV. CONȚINUTURI ALE ÎNVĂȚĂRII

1. Cântece pentru învățarea formulelor de salut și de adresare


2. Cântece despre familie, casa, școală
a. Familia (membrii familiei, sărbători în familie)
b. Casa mea (încăperi, mobilier, obiecte personale)
c. Școala (obiecte și activități)
d. Copilul despre sine (părțile corpului, îmbrăcăminte)
3. Cântece despre natură
a) Animale (denumiri și însușiri)
b) Fructe și legume
c) Anotimpuri
d) Momentele zilei
e) Zilele săptămânii, lunile anului
4. Activități
a) Meserii
b) Mijloace de transport
c) Jocuri și jucării
5. Audiții muzicale

4
REPERTORIU DE CÂNTECE ȘI POEZII ÎN LIMBA FRANCEZĂ

1. Frère Jacques
 Parler des sens des mots « frère », « sœur », « mère » et « père »
 Introduire le lexique de la chanson : église, monastère, vitrail, croix, les
matines, dormez-vous, sonner
 Regarder et écouter la chanson via youtube
 Apprendre la chanson dans la technique du canon
 S’informer sur les cathédrales gothiques françaises (PPT)
2. Sur le pont d’Avignon
 Introduction : la ville d’Avignon
 Introduire le lexique par des images : le pont, danser, les dames, les
messieurs, les cordonniers, les jardiniers, les couturiers, les vignerons, les
blanchisseuses, faire
 Regarder et écouter la chanson via youtube
 Apprendre la chanson
 Réaliser d’autres versions de la chanson (exercice de création)
3. Gugusse
 Introduire les notions de « violon » et de « polka »
 Présenter Gugusse
 Ecouter la chanson (CD)
 Regarder la chanson via youtube
 Apprendre la chanson
 S’informer sur d’autres danses: menuet, mazurka, valse (PPT)
4. Chants de Noël : Mon beau sapin, Farandole, Grande joie au monde
 Introduire la notion de « Noël » et de «chant de Noël »
 Faire la différence religieux/ laïque
 Introduire le lexique du chant « Mon beau sapin »
 Parler de l’origine de la tradition du sapin de Noël
 Regarder et écouter la chanson via Internet
 Apprendre la chanson
 Introduire le lexique du chant « Grande joie au monde »
 S’informer sur Haendel et Beethoven
 Regarder et écouter la chanson via Internet
 Apprendre la chanson
 Introduire le lexique du chant « Farandole »
 Regarder et écouter la chanson via Internet

5
 Apprendre la chanson
 Réaliser des cartes pour la famille à l’occasion du Noël
 Inviter la famille au spectacle de Noël
5. Savez-vous planter les choux
 Apprendre le lexique du corps humain : les mains, le coude, le nez, les
doigts, les pieds
 Introduire d’autres mots ou structures lexicales: chou, planter, à la mode,
savez-vous
 Regarder et écouter la chanson via youtube
 Apprendre la chanson
 Réaliser des B.D. à partir du texte de la chanson
6. Au clair de la lune et Fais dodo, Colas, mon petit frère- chants pour
s’endormir
 Introduire la notion de « chant pour s’endormir »
 Introduire le lexique ou les structures lexicales de la chanson « Au clair de
la lune »: au clair de la lune, ami, prêter, plume, écrire, mot, chandelle,
feu, ouvrir, l’amour de Dieu, voisine, briquet
 Regarder et écouter la chanson via youtube
 Apprendre la chanson
 Introduire le lexique ou les structures lexicales de la chanson « Colas, mon
petit frère » : fais dodo, lolo, gâteau, chocolat, en haut/en bas
 Regarder et écouter la chanson via youtube
 Apprendre la chanson
 Réaliser un conte imagé pour les petits à partir des deux chansons
7. Alouette
 Apprendre le lexique du corps de l’animal : la tête, les ailes, le bec, le cou,
le dos, les pattes, plume-plumer
 Regarder et écouter la chanson via youtube
 Apprendre la chanson
 Réaliser des B.D. à partir du texte de la chanson
8. Pirouette, cacahuète
 Introduire le lexique ou les structures lexicales de la chanson : un petit
homme, une drôle de maison, en carton/papier, facteur, bout, fil doré,
monter, casser, raccommoder
 Regarder et écouter la chanson via youtube
 Apprendre la chanson
 Imaginer une autre fin pour la chanson

6
9. Promenons-nous dans le bois
 Introduire le lexique ou les structures lexicales de la chanson : le bois,
promenons-nous, pendant, le loup, si, entendre, mettre, culotte, manteau
 Regarder et écouter la chanson via youtube
 Apprendre la chanson
 Récrire la chanson en remplaçant le loup avec un autre animal féroce
10.En passant par la Lorraine
 Présenter la région française de Lorraine
 Introduire le lexique ou les structures lexicales de la chanson : sabots, en
passant, capitaine, croiser, vilaine, roi, aimer, étrennes, un bouquet de
marjolaine
 Regarder et écouter la chanson via youtube
 Apprendre la chanson
 Imaginez la fin de la chanson
11.La Marseillaise
 Présenter la Révolution française et l’histoire de l’hymne français
 Définir l’hymne
 Parler du message de l’hymne français
 Faire une comparaison des deux hymnes nationaux, français et roumain
 Illustrer la Révolution française à partir de La Marseillaise
 Inviter la famille à la fête scolaire de la fin de l’année scolaire

Modalităţi de evaluare : proiecte de grup (PPT, B.D., felicitări, poveste cu


imagini, invitaţii, desene), spectacol, redactări/
compuneri scurte, afişe, portofoliu
V.SUGESTII METODOLOGICE

Modelul curricular centrat pe competente presupune ca un anumit continut pooate conduce la


formarea mai multor competente si o competenta poate fi atinsa prin parcurgerea mai multor
continuturi. Fiecare profesor stabileste unitatile de invatare, succesiunea logica de parcurgere a
acestora si bugetul de timp alocat, intr- o maniera flexibila , avand in vedere in primul rand
nivelul de achizitii al elevilor si punand in valoare experienta si creativitatea acestora.
Locul de desfasurare a optionalului este fie un laboratorul fonic de limbi straine, fie clasa elevilor
unde se recomanda sa existe o dotare minimala precum un calculator, video proiector care vor
imbunatati instruirea interactiva.
Specificul disciplinei impune metode didactice interactive recomandand cu precadere metoda
lucrului in perechi, grupe, metoda descoperirii etc. Se va pune accent pe dezvoltarea capacitatii
de receptare a textelor si a melodiilor, a celor de exprimare orala si de interpretare vocala, dar si
dezvoltarea atitudinilor de empatie culturala si intelectuala prin muzica si joc.
7
In ceea ce priveste evaluarea , aceasta trebuie sa vizeze mai ales interpretarea creativa cu ajutorul
cantecelor si a jocului. Modalitatile de evaluare sunt observarea sistematica a activitatilor
elevilor, teste de evaluare, portofoliul individual, proiecte individuale sau in echipa, interpretarea
cantecelor invatate.

VI. BIBLIOGRAFIE
 Morarescu, Simion- Cantece pentru invatarea limbilor straine, Editura Didactica si
Pedagogica, Bucuresti, 1979
 Paus, Viorica- Salut les amis !- Methode de francais pour enfants, Editura Sigma, Bucuresti,
1999
 Popescu, Alexandra-Doina- La joie de reciter, chanter, lire, Editura Corint, Bucuresti, 1997
 Popescu, Alexandra-Doina- Cantati cu noi- Cantece si poezii pentru elevi in limbile franceza
si engleza, Editata de Asociatia Primavara,1980
 Teresa Siek- Piskozub-Jocuri si activitati distractive in invatarea limbilor straine, Editura
Polirom, Iasi, 1997

SITE-uri internet
- www.culture.fr, www.google.fr, www.lepointdufle.net, www.wikipedia.org.

Material realizat în concordanță cu noua programă școlară pentru gimnaziu.

Prof. Limba franceză,

Căprioară Sorina-Daniela

S-ar putea să vă placă și