Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Manual Utilizare BEKO RDNE535E20DZM PDF
Manual Utilizare BEKO RDNE535E20DZM PDF
RDNE420K20X RDNE535E20ZX
RDNE535E20ZX RDNE535E20DZM
RDNE535K20ZX
RO EN
Frigider
Manual de instrucţiuni
RO
EWWERQWEW
Stimate client,
Dorim să obţineţi performanţe optime prin utilizarea produsului nostru, care a fost
fabricat în unităţi moderne şi verificat conform celor mai riguroase proceduri de
control al calităţii.
În acest scop, înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiţi manualul de utilizare în
întregime şi să-l păstraţi pentru a-l consulta pe viitor. Dacă predaţi produsul unei alte
persoane, oferiţi acest manual împreună cu produsul.
Simboluri şi observaţii
Acest manual de utilizare conţine următoarele simboluri:
B Pericol de electrocutare.
4 / 43 RO
Frigider / Manual de utilizare
Instrucţiuni pentru siguranţă şi mediu
• Nu atingeţi alimentele soare şi vânt afectează
congelate dacă aveţi siguranţa sistemului
mâinile umede! electric. Atunci când
Acestea se pot lipi de mutaţi frigiderul, nu
mâini! apucaţi de mâner.
• Nu introduceţi băuturi Mânerul se poate rupe.
la sticlă sau la doză în • Aveţi grijă să nu vă
congelator. Acestea prindeţi orice parte a
pot exploda! mâinilor sau a corpului
• Puneţi lichidele în în oricare dintre piesele
poziţie verticală după mobile din interiorul
ce aţi închis bine produsului.
capacul. • Nu călcaţi sau nu vă
• Nu pulverizaţi sprijiniți de uşă, sertare
substanţe inflamabile şi alte piese similare
în apropierea ale frigiderului. Astfel
aparatului. Pericol de produsul poate cădea,
incendiu şi explozie. iar piesele se pot
• Nu păstraţi materiale deteriora.
inflamabile şi produse • Aveţi grijă să nu vă
cu gaze inflamabile împiedicaţi de cablul de
(spray-uri etc.) în alimentare.
frigider.
• Nu amplasaţi
recipiente conținând
lichide pe aparat.
Pulverizarea apei pe
o piesă electrificată
poate cauza şoc
electric şi pericol de 1.1.1 Avertisment
incendiu. HC
• Expunerea aparatului Dacă produsul dvs.
la ploaie, zăpadă, este echipat cu un
5/43 RO
Frigider / Manual de utilizare
Instrucţiuni pentru siguranţă şi mediu
sistem de răcire cu gaz Dacă nu ştiţi cum să
R600a, aveţi grijă să verificaţi presiunea
nu deterioraţi sistemul apei, solicitaţi ajutorul
de răcire şi conductele unui instalator
în timpul utilizării şi profesionist.
transportării aparatului. • Dacă există riscul
Acest gaz este inflamabil. de efect de berbec
Dacă sistemul de răcire hidraulic în instalaţia
este deteriorat, feriţi dvs., folosiţi un
produsul de potenţialele echipament de evitare
surse de incendiu şi a berbecului hidraulic
ventilaţi încăperea în instalaţia dvs..
imediat. Consultaţi instalatori
Tipul de gaz utilizat profesionişti dacă
la produsul dvs. nu sunteţi sigură că
nu există efectul de
C este indicat pe
eticheta amplasată
în interior, pe partea
berbec hidraulic în
instalaţia dvs.
stângă. • Nu instalaţi pe admisia
de apă caldă. Luaţi
măsuri de precauţie
1.1.2 Pentru împotriva riscului de
modelele cu îngheţare a tuburilor.
dozator de apă Intervalul operaţional
• Presiunea pentru pentru temperatura
admisia apei reci va apei trebuie să fie de
fi de maximum 90 minimum 33°F (0,6°C)
psi (6,2 bari). Dacă şi maximum 100°F
presiunea depăşeşte (38°C).
80 psi (5,5 bari), • A se utiliza numai apă
folosiţi o supapă de potabilă.
limitare a presiunii în
sistemul de alimentare.
6 / 43 RO
Frigider / Manual de utilizare
Instrucţiuni pentru siguranţă şi mediu
1.2. Domeniul 1.3. Siguranţa
de utilizare copiilor
• Acest aparat este • Nu lăsaţi materialele la
destinat uzului îndemâna copiilor.
casnic. Acesta nu este • Nu permiteţi copiilor să
destinat utilizării în se joace cu produsul.
scopuri comerciale. • Dacă uşa este dotată
• Produsul trebuie cu o încuietoare, nu
utilizat numai pentru lăsaţi cheia la îndemâna
a păstra alimente şi copiilor.
băuturi. 1.4. Conformitatea
• Nu păstraţi în frigider cu Directiva DEEE şi
produse sensibile care eliminarea deşeurilor
necesită temperaturi Acest produs este în conformitate cu
controlate (vaccinuri, Directiva UE privind DEEE (2012/19/
medicamentaţie UE). Acest produs este marcat cu
simbolul de sortare selectivă a
sensibilă la căldură, deşeurilor electrice şi electronice
materiale medicale (DEEE).
etc.). Acest produs a fost fabricat
• Producătorul nu îşi
cu piese şi materiale de
înaltă calitate care pot fi
asumă răspunderea utilizate din nou şi sunt
pentru orice potrivite pentru reciclare. Nu
deteriorare cauzată eliminaţi deşeul produs
de utilizare sau împreună cu deşeurile
menajere normale şi alte deşeuri la
manipulare incorectă. sfârşitul duratei de viaţă a produsului.
• Durata de viaţă a Predaţi-l la centrul de colectare
produsului este de pentru reciclarea echipamentelor
10 ani. În această electrice şi electronice. Consultaţi
autorităţile locale pentru a afla
perioadă, vor fi despre aceste centre de colectare.
asigurate piesele
de schimb necesare
pentru funcţionarea
aparatului.
7/43 RO
Frigider / Manual de utilizare
Instrucţiuni pentru siguranţă şi mediu
1.5. Conformitatea
cu Directiva RoHS
• Acest produs este în conformitate
cu Directiva UE privind DEEE
(2011/65/UE). Acesta nu conţine
materiale nocive şi interzise
specificate în Directivă.
1.6. Informaţii
privind ambalajul
• Materialele de ambalare a
produsului sunt fabricate
din materiale reciclabile în
conformitate cu Reglementările
naţionale privind mediul. Nu
eliminaţi materialele de ambalare
împreună cu deşeurile menajere
sau alte deşeuri. Predaţi-le
la punctele de colectare a
ambalajelor desemnate de
autorităţile locale.
8 / 43 RO
Frigider / Manual de utilizare
2 Produsul dumneavoastră
*1
17 *16 14
*15
*16
*4
*3
14
*2 *5
*13
*6
18
*12
*7
*11
*10
*9
8 8
C
*suplimentar:Imaginile din acest manual de utilizare au rol informativ şi nu se
potrivesc cu produsul exact. Dacă componentele relevante nu sunt disponibile în
produsul pe care l-aţi achiziţionat, figura se aplică altor modele.
B
nu va fi răspunzător pentru avariile distanţierelor din plastic
care pot survine din procedurile Distanţierii din plastic furnizaţi împreună
efectuate de către persoane
cu produsul sunt utilizate pentru a crea
neautorizate.
distanţa pentru circulaţia aerului dintre
AVERTISMENT: Produsul produs şi panoul din spate.
B
nu trebuie conectat în timpul
montajului. În caz contrar, este
1. Pentru montarea distanţierilor,
riscul de deces sau vătămare scoateţi şuruburile de pe produs şi
serioasă! utilizaţi şuruburile furnizate împreună
AVERTISMENT: Dacă distanţa cu distanţierele.
uşii camerei unde produsul va fi 2. Introduceţi cei 2 distanţieri din plastic
montat este prea strâmtă pentru pe sistemul de ventilare din spate,
A
a preveni trecerea produsului, conform figurii de mai jos.
scoateţi uşa camerei şi treceţi
produsul prin uşă prin rotirea
acestuia pe o parte; dacă nici
această metodă nu funcţionează,
contactaţi service-ul autorizat.
3.4. Conexiune
electrică
AVERTISMENT:Nu efectuaţi
• Compania noastră nu va fi
răspunzătoare pentru orice
avarii care vor surveni atunci
când produsul este utilizat
fără împământare şi conexiune
electrică conformă cu
reglementările naţionale.
• Ştecherul cablului de alimentare
trebuie să fie uşor de ajuns după
montaj.
11 / 43 RO
Frigider / Manual de utilizare
Instalarea
3.5. Inversarea uşilor
Respectaţi ordinea numerotată .
10
4
5
10
4
2
1 11
7 6
12 13
45 °
3
8 9
14
18 19
17
180° 22
19 24
23
21
24
20
16
15
12 /43 RO
Frigider / Manual de utilizare
Instalarea
3.6. Inversarea uşilor
Respectaţi ordinea numerotată .
10
4
5
10
4
2
1 11
7 6
12 13
45 °
3
8 9
14
18 19
17
180° 22
19
23
21
20
16
15
13 / 43 RO
Frigider / Manual de utilizare
4 Pregătirea
4.1. Modalităţi de • Contactul alimentelor cu senzorul de
reducere a consumului temperatură aflat în compartimentul
de energie frigiderului poate creşte consumul
Conectaţi produsul la sistemele de energie al produsului. Deci, orice
C
În momentul pornirii
compresorului veţi auzi un zgomot.
De asemenea, este posibil să
auziţi alte sunete provenite de la
lichidele şi gazele din sistemul de
răcire, indiferent dacă compresorul
funcţionează sau nu; aceste
zgomote sunt normale.
C
Marginile frontale ale produsului
pot fi călduţe. Acest fenomen este
normal. Aceste zone se încălzesc
pentru a evita condensul.
C
La unele modele, panoul cu
instrumente se opreşte după 5
minute după ce uşa a fost închisă.
Aceasta va fi reactivată atunci
când uşa a fost deschisă sau când
o tastă este apăsată.
15 / 43 RO
Frigider / Manual de utilizare
5 Utilizarea produsului
5.1. Buton de reglare 5.2. Congelare rapidă
temperatură Dacă cantităţi mari de alimente proas-
Temperatura interioară a frigiderului se pete vor fi congelate, reglaţi butonul de
modifică din următoarele motive: control al temperaturii la ( ) timp de
• Temperatura exterioară maxim 24 ore înainte de introducerea
• Deschiderea frecventă a uşii şi lăsarea alimentelor proaspete în compartimentul
uşii deschise perioade lungi de timp, de congelare rapidă.
• Alimente introduse în frigider fără a fi Este recomandat puternic să menţineţi
răcite la temperatura camerei, butonul în această poziţie cel puţin
• Amplasarea frigiderului în încăpere (de 24 de ore pentru a congela cantitatea
ex. expunerea la soare). maximă de alimente proaspete după
• Variaţiile temperaturii interioare cum este declarat în capacitatea maximă
datorate acestor factori pot fi de congelare. Nu amestecaţi alimentele
compensate folosind termostatul. congelate cu cele proaspete.
• Numerele din jurul butonului de control După ce alimentele au fost congelate,
indică valorile de temperatură în “°C”. reţineţi să rotiţi înapoi butonul de control
• Dacă temperatura ambientală al temperaturii la poziţia anterioară.
este de 25°C, noi recomandăm ca
dumneavoastră să utilizaţi butonului
de control al temperaturii frigiderului la
4°C. Această valoare poate fi crescută
sau scăzută în alte temperaturi
ambientale.
17/43RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
5.4. Panoul de afişaj
Panourile de afişaj pot diferi în funcţie de modelul produsului dvs.
Funcţiile acustice şi vizuale ale panoului de afişaj vă vor ajuta la utilizarea
frigiderului.
8 1 2 3
7 6 5 4
18 / 43 RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
1. Indicator compartiment frigider
5. Buton de reglare a temperaturii
Becul din compartimentul
Temperatura compartimentului
frigiderului se va aprinde când reglaţi
respectiv variază între -24°C..... -18°C
temperatura compartimentului
şi 8°C...1°C.
frigiderului.
6. Buton de selectare a
2. Indicator stare eroare
compartimentului
Acest senzor se va activa dacă
Utilizaţi butonul de selectare a
frigiderul nu răceşte corespunzător
compartimentului frigiderului pentru
sau în caz de defecţiune a senzorului.
a comuta între compartimentele
Când acest indicator este activ,
congelatorului şi frigiderului.
indicatorul de temperatură a
compartimentului congelatorului 7. Indicator compartiment frigider
va afişa „E”, iar indicatorul de Becul din compartimentul
temperatură a compartimentului congelatorului se va aprinde când
frigiderului va afişa cifrele „1, 2, 3 etc.”. reglaţi temperatura compartimentului
Cifrele de pe indicator informează frigiderului.
personalul de service cu privire la 8. Indicator de funcţionare
defecţiune. economică
3. Indicator de temperatură Indică faptul că frigiderul
Indică temperatura din funcţionează pe modul de
compartimentele frigiderului şi economisire a energiei. Acest
congelatorului. indicator va fi activ când temperatura
din compartimentul frigiderului este
4.Buton funcţie vacanţă
setată la -18°C.
Pentru a activa acest buton,
apăsaţi şi menţineți apăsat butonul 9.Indicator funcţie vacanţă
Vacation (Vacanţă) timp de 3 Indică faptul că funcţia vacanţă este
secunde. Când funcţia Vacation este activă.
activă, indicatorul de temperatură
a compartimentului frigiderului
afişează „- -” şi nu se va activa niciun
proces de răcire în compartimentul
frigiderului. Această funcţie nu este
potrivită pentru a păstra alimente
în compartimentul congelatorului.
Celelalte compartimente vor rămâne
răcite la temperatura respectivă
setată pentru fiecare compartiment.
Apăsaţi butonul Vacation („Vacanță”)
( ) din nou pentru a anula această
funcţie.
19/43RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
5.5. Panou indicator
Panoul indicator vă permite să setaţi temperatura şi să controlaţi celelalte
funcţii corespunzătoare produsului fără deschiderea uşii produsului. Doar
apăsaţi inscripţiile de pe butoanele relevante pentru setările funcţiilor.
1 2
12
11 *10 9 8 7 6 5 4 3
1. Indicator pană de curent/ 2. Funcţia de economisire a energiei
temperatură ridicată/ avertizare (afişaj oprit):
eroare Dacă uşile produsului sunt menţinute
Acest indicator ( ) iluminează în timpul închise pentru o durată lungă de timp
unei pene de curent, probleme de funcţia de economisire a energiei
temperatură ridicată sau avertismente este activată automat şi simbolului de
de eroare. În timpul penelor de curent economisire a energiei este iluminat.
susţinute, temperatura cea mai ridicată ( )
din compartimentul congelatorului la În momentul când funcţia de
care ajunge va clipi pe afişajul digital. economisire a energiei este activată,
După verificarea alimentelor plasate toate simbolurile de pe afişaj altele
în compartimentul frigiderului ( decât simbolul de economisire a energiei
) apăsaţi butonul de oprire a alarmei vor fi oprite. În momentul când funcţia
pentru anularea avertismentului. de economisire a energiei este activată,
Vă rugăm să consultaţi secţiunea dacă orice buton este apăsat sau uşa
”Remedii pentru depanare” din este deschisă, funcţia de economisire a
manualul dumneavoastră dacă energiei va fi anulată iar simbolurile de
observaţi că acest indicator iluminează. pe afişaj vor reveni la normal.
20 / 43 RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
Funcţia de economisire a energiei este 4. Buton setare temperatură
activată în timpul expedierii din fabrică compartiment frigider
şi nu poate fi anulată. Apăsaţi acest buton pentru a seta
3.Funcţia Quick Fridge: temperatura compartimentului
Butonul are două funcţii. Pentru frigiderului la 8, 7,6, 5,4,3, 2,
activarea şi dezactivarea funcţiei de şi respectiv 8. Apăsaţi acest
răcire rapidă apăsaţi butonul scurt. buton pentru a seta temperatura
Indicatorul Răcire rapidă se va stinge, compartimentului frigider la valoarea
iar frigiderul va reveni la setările dorită. ( )
normale. ( )
5.Funcţia Vacanţă:
C
Utilizaţi funcţia de răcire rapidă
atunci când doriţi să răciţi Pentru a activa funcţia Vacanţă,
rapid alimentele introduse în apăsaţi acest buton ( ) timp de
compartimentul frigider. Dacă 3 secunde, iar indicatorul modului
doriţi să răciţi cantităţi mari de Vacanţă ( ) va fi activat. Atunci
alimente proaspete, activaţi
când funcţia Vacanţă este activată,
această funcţie înainte de
introducerea alimentelor în semnul ”- -” este afişat pe indicatorul
frigider. de temperatură a compartimentul
frigider iar nicio operaţiune activă
C
Dacă nu anulaţi, funcţia
de răcire rapidă se va de răcire nu este efectuată în
anula automat după 8 ore compartimentul frigider. Atunci când
sau în momentul în care această funcţie este activată, nu
compartimentul frigiderului este potrivit să menţineţi alimente
ajunge la temperatura dorită. în compartimentul frigider. Alte
compartimente vor continua să fie
C
Dacă apăsaţi butonul de
congelare rapidă în mod
răcite după setarea temperaturii
repetat la intervale scurte, Pentru anularea acestei funcţii
protecţia circuitului electronic apăsaţi butonul funcţiei Vacanţă din
va fi activată, iar compresorul nou.
nu va porni imediat.
6. Avertisment oprire alarmă:
C
Această funcţie nu este În cazul unei pene de curent/alarmă
memorată în momentul în care temperatură ridicată, după verificarea
energia revine după o pană de mâncării localizate în compartimentul
curent. congelatorului apăsaţi butonul
de oprire a alarmei ( ) pentru a
întrerupe avertismentul.
21/43RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
7. Blocare taste 10. Indicator oprire aparat
Icematic
Apăsaţi butonul de blocare a tastelor
( ) simultan timp de 3 secunde. Indică dacă aparatul icematic este
Simbol blocare taste pornit sau oprit. Dacă simbolul (
) este Pornit, apoi aparatul icematic
Simbolul ( ) se va aprinde iar modul
nu funcţionează. Pentru a utiliza
de blocare a tastelor va fi activat. În
din nou aparatul icematic apăsaţi şi
momentul când modul de blocare
menţineţi butonul Pornit-Oprit timp
a tastelor este activ, tastele nu vor
de 3 secunde.
funcţiona. Apăsaţi din nou butonul
C
de blocare a tastelor simultan timp Debitul de apă din rezervorul
de 3 secunde. Simbolul de blocare de apă se va opri atunci când
a tastelor se va stinge, iar modul de această funcţie este selectată.
blocare a tastelor va fi dezactivat. Totuşi, gheaţa răcită anterior
poate fi luată din aparatul
Apăsaţi butonul de blocare a icematic.
tastelor dacă dumneavoastră doriţi
să preveniţi modificarea setării 11. Buton funcţie Quick freeze/
temperaturii frigiderului.( ). buton pornit-oprit aparat icematic
8. Eco fuzzy Apăsaţi acest buton pentru a activa
Apăsaţi şi menţineţi butonul Eco sau a dezactiva funcţia de congelare
Fuzzy timp de o secundă pentru a rapidă Atunci când activaţi această
activa funcţia Eco Fuzzy. Frigiderul funcţie, compartimentul frigider va fi
va funcţiona în cel mai economic răcit la o temperatură mai mică decât
mod timp de 6 ore, iar indicatorul de valoarea setată. ( )
utilizare economică va fi aprins în Pentru a porni şi opri aparatul
momentul în care această funcţie icematic apăsaţi şi menţineţi apăsat
este activă ( ). Apăsaţi şi menţineţi timp de 3 secunde.
C
butonul Eco Fuzzy timp de 3 secunde Utilizaţi funcţia de congelare
pentru a dezactiva funcţia Eco Fuzzy. rapidă atunci când doriţi să
Acest indicator este iluminat după 6 congelaţi rapid alimentele
ore după ce funcţia Eco Fuzzy este introduse în compartimentul
activată. frigider. Dacă doriţi să congelaţi
cantităţi mari de alimente
9. Buton setare temperatură proaspete, activaţi această
compartiment congelator funcţie înainte de introducerea
Apăsaţi acest buton pentru a seta alimentelor în frigider.
temperatura compartimentului
congelatorului la-18,-19,-20,-21, -22,
-23,-24, respectiv -18. Apăsaţi acest
buton pentru a seta temperatura
compartimentului congelator la
valoarea dorită.( )
22 / 43 RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
C
Dacă nu anulaţi, funcţia
de răcire rapidă se va
anula automat după 4 ore
sau în momentul în care
compartimentul frigiderului
ajunge la temperatura dorită.
C
Această funcţie nu este
memorată în momentul în care
energia revine după o pană de
curent.
C
Indicatorul de utilizare
economică este oprit atunci
când funcţiile de răcire şi
congelare rapidă sunt selectate.
23/43RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
1 2 3
11 10 9 8 7.2 7.1 6 5
1. Economy
nualul dumneavoastră dacă observaţi
Acest simbol este iluminat atunci
că acest indicator iluminează.
când compartimentul congelatorului
este setat la -18°C' deoarece repre- 3. Răcire rapidă
zintă cea mai economică valoare de Indicatorul de răcire rapidă ( ) este
setare.( ). Indicatorul Economy iluminat atunci când funcţia de răcire
este oprit atunci când funcţiile de este activată iar valoarea indicatorului
răcire şi congelare rapidă sunt selec- temperaturii compartimentului
tate. frigiderului este afişată la 1. Pentru
anularea acestei funcţii, apăsaţi
2. Indicator temperatură ridicată /
din nou butonul de răcire rapidă.
eroare
Indicatorul de răcire rapidă se va
Acest indicator ( ) iluminează în stinge, iar frigiderul va reveni la
timpul defecţiunilor de temperatură setările normale. Funcţia de răcire
ridicată şi avertismentelor de eroare. rapidă este anulată automat într-o oră
Vă rugăm să consultaţi secţiunea dacă dumneavoastră nu aţi anulat-o
”Remedii pentru depanare” din ma-
C
cu produsul exact. Dacă componentele relevante nu sunt incluse în produsul
pe care l-aţi achiziţionat, atunci aceste componente sunt valide pentru ale
modele.
24 / 43 RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
înainte. Dacă doriţi să răciţi cantităţi energiei vor fi oprite. În momentul când
mari de alimente proaspete, apăsati funcţia de economisire a energiei este
butonul de răcire rapidă înainte de activată, dacă orice buton este apăsat
aşezarea acestora în compartimentul sau uşa este deschisă, funcţia de eco-
frigiderului. nomisire a energiei va fi anulată iar sim-
4. Funcţia Vacanţă bolurile de pe afişaj vor reveni la normal.
Pentru a activa funcţia Vacanţă, Simbolul de economisire a energiei
apăsaţi butonul nr. (4) ( ) timp de este oprit iar funcţia de economisire a
3 secunde, iar indicatorul modului energiei este dezactivată atunci când
Vacanţă se activează. Atunci când apăsaţi acest buton ( ) din nou.
funcţia Vacanţă este activată, 7. Blocare taste
semnul ”- -” este afişat pe indicatorul
Apăsaţi butonul de blocare a tastelor (
de temperatură a compartimentul
) simultan timp de 3 secunde. Simbol
frigider iar nicio operaţiune activă
blocare taste
de răcire nu este efectuată în
Simbolul ( ) se va aprinde iar modul de
compartimentul frigider. Atunci când
blocare a tastelor va fi activat. În mo-
această funcţie este activată, nu
mentul când modul de blocare a tastelor
este potrivit să menţineţi alimente
este activ, tastele nu vor funcţiona.
în compartimentul frigider. Alte
Apăsaţi din nou butonul de blocare a
compartimente vor continua să fie
tastelor simultan timp de 3 secunde.
răcite după setarea temperaturii
Simbolul de blocare a tastelor se va
Pentru anularea acestei funcţii
stinge, iar modul de blocare a tastelor
apăsaţi butonul funcţiei Vacanţă din
va fi dezactivat.
nou.
Apăsaţi butonul de blocare a tastelor
5. Setare temperatură comparti- dacă dumneavoastră doriţi să preveniţi
ment frigider modificarea setării temperaturii
Atunci când butonul nr. (5) este frigiderului.( ).
apăsat, dumneavoastră puteţi seta
8. Eco fuzzy
temperatura compartimentului frigi-
Apăsaţi şi menţineţi butonul Eco Fuzzy
derului la 8,7,6,5,4,3,2 şi respectiv 1.(
timp de o secundă pentru a activa func-
).
ţia Eco Fuzzy. Frigiderul va funcţiona
6. Funcţia de economisire a energi- în cel mai economic mod timp de 6 ore,
ei (afişaj oprit): iar indicatorul de utilizare economică
Simbolul de economisire a energiei ( va fi aprins în momentul în care aceas-
) este iluminat şi funcţia de econo- tă funcţie este activă ( ). Apăsaţi şi
misire a energie este activată atunci menţineţi butonul Eco Fuzzy timp de 3
când dumneavoastră apăsaţi butonul secunde pentru a dezactiva funcţia Eco
( ). În momentul când funcţia de Fuzzy.
economisire a energiei este activată, Acest indicator este iluminat după 6 ore
toate simbolurile de pe afişaj alte- după ce funcţia Eco Fuzzy este activată.
le decât simbolul de economisire a
25/43RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
9. Setare temperatură comparti-
ment congelator 5.6. Twist Ice – matic
Setarea temperaturii pentru compar- (Această caracteristică este
timentul congelator este efectuată opţională)
aici. Atunci când butonul nr. 9 este • Scoateţi rezervorul de apă prin
apăsat, dumneavoastră puteţi seta rotirea acestuia spre partea stângă.
temperatura compartimentului con- • Deschideţi protecţia rezervorului de
gelatorului la -18, -19, -20, -21, -22, apă prin rotirea acestuia şi adăugaţi
-23 şi respectiv -24. apă în rezervor până la nivelul
10. Congelare rapidă inferior al protecţiei rezervorului.
Apăsaţi butonul nr. (10) pentru o ope- • Plasaţi rezervorul de apă în locaşul
raţie de congelare rapidă, indicatorul acestuia după cum este prezentat în
de congelare rapidă figura după adăugarea apei şi după
ce a fost poziţionat în locaşul lui prin
( ) va fi activat.
rotirea în direcţia săgeţii. Apa va fi
Indicatorul de congelare rapidă este turnată din banca de gheaţă.
iluminat atunci când funcţia de • După ce gheaţa s-a format, rotiţi
congelare este activată iar indicatorul butonul băncii de gheaţă înspre
de temperatură a compartimentului direcţia săgeţii pentru a permite
frigiderului este afişată la -27. Pentru gheţeii să coboare în sertarul de
anularea acestei funcţii, apăsaţi din gheaţă.
nou butonul ( ) congelare rapidă. • Luaţi cuburile de gheaţă prin
Indicatorul de congelare rapidă se tragerea afară a sertarului de
va stinge, iar frigiderul va reveni la gheaţă.
setările normale. Funcţia de congelare • Trageţi faţa frontală către
rapidă este anulată automat în 24 de dumneavoastră pentru a spăla
ore sau dacă dumneavoastră nu aţi banca de gheaţă, şi puneţi-o pe
anulat-o înainte. Dacă doriţi să conge- glisierele aflate în zona internă şi
laţi cantităţi mari de alimente proas- împingeţi în locul acestuia pentru a
pete, apăsati butonul de congelare o înlocui.
rapidă înainte de aşezarea acestora în • Trageţi unitatea twist icematic
compartimentul frigiderului. către dumneavoastră pentru a
scoate unitatea, şi amplasaţi-o pe
glisierele de pe partea superioară
şi împingeţi-o în locaşul acestuia
pentru a o înlocui.
26 / 43 RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
5.7. Recipient
pentru gheaţă
• Scoateţi recipientul pentru gheaţă
din compartimentul congelatorului.
• Umpleţi recipientul pentru gheaţă
cu apă.
• Plasaţi recipientul pentru gheaţă
în compartimentul congelatorului.
După două ore, gheaţa va fi
pregătită.
• Scoateţi recipientul pentru gheaţă
din compartimentul congelatorului
şi curbaţi-o peste farfuria de
serviciu Cuburile de gheaţă vor
cădea uşor în farfuria de serviciu.
5.8. Suport pentru ouă
Puteţi amplasa tăviţa pentru ouă
pe rafturile de pe uşa sau interiorul
frigiderului. Dacă aceasta este
amplasată în rafturile corpului
decât în rafturile mai joase este
recomandat.
27/43RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
5.9. Ventilator 5.11. Compartiment
Ventilatorul este proiectat să asigure răcitor
o distribuţie şi circulaţie omogenă al
(Această caracteristică este
aerului rece în interiorul frigiderului.
opţională)
Timpul de utilizare al ventilatorului
poate varia depinzând de proprietăţile Utilizaţi acest compartiment pentru
produsului dumneavoastră. depozita delicatese care au nevoie
În timp ce la unele aparate ventilato- de temperatură scăzută sau produse
rul funcţionează numai simultan cu din carne care vor fi consumate într-o
compresorul, la alte aparate sistemul perioadă mai scurtă.
de comandă îl porneşte conform Compartimentul răcitor reprezintă
cerinţelor de răcire. cel mai rece loc din frigider unde
dumneavoastră puteţi menţine
produsele lactate, carnea, peştele
şi carnea de pui sub condiţii ideale
de depozitare. Fructele şi legumele
nu trebuie depozitate în acest
compartiment.
5.10. Compartiment
legume
Compartimentul pentru legume este
conceput special pentru a păstra
legumele proaspete, menţinându-le
umiditatea. În acest scop, circulaţia
aerului rece este intensificată pe
lângă compartimentul de legume.
28 / 43 RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
5.12. Raft de uşă mobil 5.13. Cutiidedepozitare
(Această caracteristică este
culisante
opţională) (Această caracteristică este
Raftul de uşă mobil poate fi fixat în 3 opţională)
poziţii diferite. Acest accesoriu este proiectat
Apăsaţi butoanele prezentate pe pentru a creşte volumul utilizabil ale
margini pentru a muta raftul. Raftul rafturilor din uşă.
poate fi mutat. Vă permite să plasaţi uşor sticle
Mutaţi raftul sus sau jos. înalte, borcane şi conserve în raftul
Eliberaţi butoanele atunci când inferior de sticle datorită abilităţii
rafturile sunt în poziţia dorită. Raftul sale să se mişte în partea stângă sau
va fi fixat în poziţia acolo unde dreaptă.
eliberaţi butoanele.
29/43RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
5.15. Compartiment etilen ce este emis de către fructe
legume controlat poate cauza ca celelalte fructe să se
pentru umiditate coacă mai rapid şi să se descompună
(FreSHelf) într-o perioadă mai scurtă.
C
Pentru produsele care au
uşoare trebuie introduse peste. aparatul Icematic automat, un
Nu lăsaţi niciodată legumele în pungile sunet poate fi auzit în timpul
lor în compartimentul de legume. Dacă căderii gheţii. Acest sunet este
legumele sunt lăsate în pungile lor, normal şi nu semnalizează nicio
acestea vor cauza descompunerea lor eroare.
într-o perioadă scurtă de timp. Din mo-
tive igienice, în cazul atingerii cu alte
legume este de preferat să utilizaţi o
hârtie perforată sau astfel de ambalaje
în interiorul pungii.
Nu amplasaţi împreună pere, caise,
persici, etc şi mere sau alimente ce
conţin un nivel ridicat de emitere a ga-
zului etilen în acelaşi compartiment de
legume cu alte legume şi fructe. Gazul
30 / 43 RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
5.17. Descrierea şi
curăţarea filtrului
de mirosuri
(Această caracteristică este
opţională)
Filtrul pentru mirosuri preveni
acumularea mirosurilor
urât mirositoare în produsul
dumneavoastră.
1. Trageţi protecţia pe care filtrul de
mirosuri este montat dinspre partea
frontală a secţiunii şi scoateţi-o
după cum este prezentat.
2. Lăsaţi filtrul sub razele solare
pentru o zi. În acest timp, filtrul se
va curăţa.
3. Montaţi filtrul la loc.
31/43RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
5.18. Dozatorul de apă va curge sub formă de picături; acesta
*opţional este un lucru normal şi nu este o
Dozatorul de apă este o funcţie foarte defecţiune.
utilă bazată pe ideea de asigurare a
accesului la apă rece fără a deschide
uşa frigiderului. Nefiind necesară
deschiderea frecventă a uşii, veţi
economisi energie.
5.20. Umplerea
5.19. Utilizarea rezervorului
dozatorului de apă dozatorului de apă
Apăsaţi pe braţul dozatorului de apă
Recipientul de umplere a rezervorului
cu paharul. După ce eliberaţi braţul,
de apă se află în interiorul raftului
dozatorul se va opri.
de pe uşă. Puteţi deschide capacul
Atunci când utilizaţi dozatorul de apă, recipientului şi îl puteţi umple cu apă
debitul maxim poate fi obţinut prin potabilă. Ulterior, închideţi capacul.
acţionarea completă a braţului.
Reţineţi faptul că respectiva cantitate Avertisment!
de apă dozată din dozator depinde de • Nu umpleţi rezervorul de apă cu
gradul de acţionare a braţului. niciun alt lichid decât apă, precum
Atunci când nivel de apă din paharul/ sucuri de fructe, lapte, băuturi
recipientul dumneavoastră creşte, carbogazoase sau băuturi alcoolice
reduceţi uşor presiunea de la nivelul care nu sunt potrivite pentru a fi
braţului pentru a preveni revărsarea utilizate într-un dozator de apă.
apei. Dacă apăsaţi uşor pe braţ, apa
32 / 43 RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
Dozatorul de apă este deteriorat
iremediabil dacă folosiţi astfel de
lichide. Garanţia nu acoperă astfel
de utilizări necorespunzătoare.
Unele substanţe chimice şi aditivi
incluşi în aceste tipuri de băuturi/
lichide pot afecta rezervorul de apă
şi materialele din care este realizat.
• Utilizaţi numai apă potabilă
proaspătă.
• Capacitatea rezervorului de apă
este de 3 litri; nu umpleţi în exces.
• Apăsaţi pe braţul dozatorului de
apă cu un pahar din material rigid.
Dacă utilizaţi pahare din plastic de
unică folosinţă, apăsaţi cu dege-
tele dumneavoastră pe braţul din
spatele paharului.
5.21. Curăţarea
rezervorului de apă
• Demontaţi rezervorul de umplere
cu apă din raftul de pe uşă.
• Demontaţi raftul de pe uşă
prinzându-l de ambele părţi.
• Prindeţi rezervorul de apă din
ambele părţi şi demontaţi-l la un
unghi de 45°C.
• Curăţaţi rezervorul de apă de-
montându-i capacul.
Important:
Componentele rezervorului de apă
şi ale dozatorului de apă nu trebuie
spălate în maşina de spălat vase.
33/43RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
5.22. Tava pentru apă
Picăturile de apă care se scurg la
utilizarea dozatorului de apă se
acumulează în tava pentru scurgeri.
Scoateţi sita din plastic conform celor
indicate în figură.
Cu o lavetă curată şi uscată,
îndepărtaţi apa care s-a acumulat.
34 / 43 RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
5.23. Congelarea din plastic sau alte materiale
alimentelor proaspete de ambalare în locul hârtiei
• Pentru a menţine calitatea tradiţionale de ambalaj.
alimentelor, acestea vor fi • Etichetaţi fiecare ambalaj de
congelate cât mai rapid posibil alimente prin adăugarea datei
atunci când sunt plasate în înainte de congelare. În acest mod,
compartimentul congelatorului, dumneavoastră puteţi destinge
utilizaţi caracteristica de congelare prospeţimea fiecărui ambalaj
rapidă pentru acest motiv. atunci când dumneavoastră
• Dumneavoastră puteţi deschideţi congelatorul de fiecare
depozita alimente pentru o dată. Depozitaţi alimentele
mai mare perioadă de timp în congelate în partea frontală a
compartimentul de congelare compartimentului pentru a vă
atunci când le congelaţi în timp ce asigura că acestea sunt utilizate
sunt proaspete. mai întâi.
C
• Împachetaţi alimentele pentru a Compartimentul
fi congelate şi închideţi ambalajul congelatorului se dezgheaţă
pentru a nu permite aerului să automat.
intre.
• Asiguraţi-vă că dumneavoastră
aţi împachetat alimentele înainte • Alimentele congelate trebuie
de introducerea acestora în folosite imediat după decongelare;
congelator. Utilizaţi compartimente se interzice recongelarea acestora.
pentru congelator, folii şi hârtii • Nu congelaţi simultan cantităţi
împotriva umezelii, pungi mari de alimente.
Setarea Setarea
compartimentului compartimentului Observaţii
congelatorului frigiderului
Aceasta este setarea normală
-18°C 4°C
recomandată.
Aceste setări sunt recomandate
-20,-22 sau -24°C 4°C când temperatura ambientală
depăşeşte 30°C.
Folosiţi pentru congelarea rapidă
a alimentelor. Produsul va reveni
Congelare rapidă 4°C
la setarea anterioară atunci când
procesul este finalizat.
Utilizaţi aceste setări dacă
consideraţi că temperatura
frigiderului nu este suficient de
-18°C sau mai rece 2°C
rece datorită condiţiilor ambientale
ridicate sau frecvenţa deschiderii
uşii.
35/43RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
5.24. Recomandări de congelatorului. Alimente cum ar fi
păstrare a alimentelor banane, roşii, salată roşii, ţelină, ouă
congelate fierte, cartofi nu sunt recomandaţi
Compartimentul va fi setat la -18°C pentru congelare. Atunci când
sau mai puţin. aceste alimente sunt congelate,
1. Introduceţi pachetele în congelator vor fi afectate într-un mod negativ
cât mai rapid după cumpărare fără a doar valoarea nutriţională şi gustul.
le permite să se dezgheţe. Acestea nu se vor altera şi nu vor
2. Verificaţi dacă datele de ”Expirare prezenta un risc pentru sănătatea
până la” şi ”Utilizat până la” de pe persoanei.
ambalaje sunt expirate sau nu înainte 5.26. Introducerea
ca acestea să fie congelate. alimentelor
3. Asiguraţi-vă că ambalajul alimentelor Diverse alimente,
nu este avariat. Rafturi cum ar fi carne,
5.25. Informaţii congelator peşte, îngheţată,
despre congelarea legume etc.
pe termen lung Alimentele din
Conform standardelor IEC 62552, tigăi, farfurii
produsul va congela cel puţin 4.5 Rafturi acoperite şi
kg de alimente la o temperatură compartiment recipiente
ambientală de 25°C la -18°C sau o frigider închise, ouă
temperatură mai scăzută în 24 de ore (în recipiente
pentru fiecare 100-litri din volumul închise).
congelatorulul. Rafturile uşii din Alimente mici şi
Păstrarea pe termen lung a compartimentul împachetate sau
alimentelor este posibilă numai la frigiderului băuturi
temperatura de -18°C sau mai mică.
Compartiment
Prospeţimea alimentelor poate Legume şi fructe
legume
fi menţinută mai multe luni (la
temperatura de -18°C sau mai mică). Alimentele
Alimentele care urmează să fie delicate
congelate nu trebuie să atingă (alimente pentru
Compartimentul
alimentele deja congelate, pentru a mic dejun,
de zonă
nu provoca decongelarea parţială a produse din
proaspătă
acestora. carne care vor fi
Fierbeţi legumele şi scurgeţi consumate într-o
apa acestora pentru a depozita perioadă scurtă)
legumele pentru un timp mai lung
ca fiind congelate. După scurgerea
apei, introduceţi-le în ambalaje
etanşe şi amplasaţi-le în interiorul
36 / 43 RO
Frigider / Manual de utilizare
Utilizarea produsului
5.27. Avertisment
de uşă deschisă
(Această caracteristică este
opţională)
Avertismentul de uşă deschisă este
emis către utilizator în mod vizual şi
acustic. Dacă avertismentul continuă
pentru 10 minute, luminile interioare
se vor ori.
5.28. Schimbarea
direcţiei de
deschidere a uşii
Direcţia de deschidere a uşii poate fi
modificată conform locului de monta-
re unde utilizaţi frigiderul. Dacă acest
lucru este necesar, vă rugăm să sunaţi
la cel mai apropiat service autorizat.
Descrierea de mai sus reprezintă o
expresie generală. Pentru informaţii
asupra schimbării direcţiei de deschi-
dere a uşii, dumneavoastră trebuie
să consultaţi eticheta de avertisment
localizată în partea interioară a uşii.
5.29. Lampă de
iluminare
Lămpile LED sunt utilizate ca lămpi de
iluminare. În cazul oricărei probleme
cu acest tip de lumină, contactaţi un
service autorizat.
Lampa(ile) utilizate în acest produs
nu sunt potrivite pentru iluminarea
camerelor. Scopul destinat al acestei
lămpi este de a furniza asistenţă
utilizatorului în plasarea alimentelor în
frigider/congelator într-o modalitate
sigură şi confortabilă.
37/43RO
Frigider / Manual de utilizare
6 Întreţinerea şi curăţarea
Durata de viaţă a produsului este mărită 6.1. Evitarea mirosurilor
dacă este curăţat în mod regulat. urât mirositoare
Materialele care pot cauza miros urât nu
39 / 43 RO
Frigider / Manual de utilizare
7 Depanare
Înainte de a apela la service, citiţi această listă. Puteţi economisi timp şi bani.
Această listă include probleme frecvente care nu sunt provocate de defecte de
material sau de manoperă. Este posibil ca unele funcţii descrise aici să nu se aplice
pentru produsul dvs.
Frigiderul nu funcţionează.
• Ştecărul nu este introdus corect în priză. >>> Introduceţi ştecherul în priză.
• Siguranţa prizei la care este conectat frigiderul sau siguranţa principală este
arsă. >>> Verificaţi siguranţele.
Condens pe peretele lateral al compartimentului frigiderului (MULTI ZONE, COOL CONTROL şi FLEXI ZONE).
• Mediu foarte rece. >>> Nu instalaţi produsul în medii cu temperaturi sub -5°C.
• Deschidere frecventă a uşii >>> Aveţi grijă să nu deschideţi uşa frigiderului
prea frecvent.
• Mediu foarte umed. >>> Nu instalaţi produsul în medii umede.
• Alimentele lichide sunt păstrate în recipiente deschise. >>> Păstraţi alimentele
lichide în recipiente închise.
• Uşa frigiderului este întredeschisă. >>> Nu lăsaţi uşa frigiderului deschisă
perioade îndelungate de timp.
• Termostatul este setat la o temperatură prea scăzută. >>> Setaţi termostatul
la o temperatură adecvată.
Compresorul nu funcţionează.
• Sistemul de protecţie termică a compresorului se va activa în cazul penelor
de curent sau în cazul deconectării şi reconectării la priză, întrucât presiunea
din sistemul de răcire nu este încă echilibrată. Frigiderul va porni după circa
6 minute. Contactaţi un centru de service dacă frigiderul nu porneşte după
această perioadă.
• Frigiderul este în modul de dezgheţare. >>> Acest mod este normal pentru un
frigider cu dezgheţare automată. Ciclul de dezgheţare are loc periodic.
• Frigiderul nu este conectat la priză.>>> Asiguraţi-vă că ştecărul este introdus
corect în priză.
• Reglarea temperaturii nu este corectă. >>> Selectaţi temperatura adecvată.
• Pană de curent. >>> Frigiderul va continua să funcţioneze normal după ce
curentul revine.
În timpul funcţionării frigiderului, zgomotul devine mai intens.
• Modul de funcţionare a frigiderului se poate modifica în funcţie de condiţiile
ambientale. Acesta este un fenomen normal şi nu reprezintă o defecţiune.
Frigiderul porneşte des sau funcţionează perioade îndelungate de timp.
A
AVERTISMENT: Dacă problema persistă după ce aţi urmat instrucţiunile din acest
capitol, contactaţi distribuitorul dvs. sau un centru de service autorizat. Nu
încercaţi să reparaţi produsul.
The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating the product.
• Make sure you read the safety instructions.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Read the other documents given with the product.
Remember that this user manual is also applicable for several other models.
Differences between models will be identified in the manual.
Explanation of symbols
Throughout this user manual the following symbols are used:
C Important information or
useful hints.
Packaging materials of
the product are manufac-
tured from recyclable ma-
terials in accordance with
our National Environment
Regulations.
Contents
1 Safety and environment 5.9. Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
instructions 3 5.10. Crisper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.1. General safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 5.11. Chiller compartment . . . . . . . . . . . 24
1.1.1 HC warning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 5.12.Moving door shelf . . . . . . . . . . . . . . 25
1.1.2 For models with water dispenser5 5.13.Sliding storage container . . . . . . 25
1.2. Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 5.14 Blue light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.3. Child safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 5.15Humidity controlled crisper . . . . 26
1.4. Compliance with WEEE Directive and 5.16.Auto Icematic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Disposing of the Waste Product .7 5.17 Description and cleaning of odor
1.5. Compliance with RoHS Directive.7 filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.6. Package information . . . . . . . . . . . . .7 5.18 Using the water dispenser . . . . . 28
5.19.Using the water dispenser . . . . 28
2 Your appliance 8 5.20.Filling the water dispenser's tank29
5.21 Cleaning the water tank . . . . . . 30
3 Installation 9 5.22 Drip tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.1. Appropriate installation location 9 5.23.Freezing fresh food . . . . . . . . . . . . 32
3.2. Installing the plastic wedges . . . .9 5.24.Recommendations for preserving
the frozen food. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.3. Adjusting the feet . . . . . . . . . . . . . . 10
5.25.Deep-freeze information . . . . . . 33
3.4. Electrical connection . . . . . . . . . . . 10
5.26.Placing the food . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.5. Reversing the doors . . . . . . . . . . . . 11
5.27.Door open warning . . . . . . . . . . . . 34
3.6. Reversing the doors . . . . . . . . . . . . 12
5.28.Changing the door opening
4 Preparation 13 direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.29.Illumination lamp . . . . . . . . . . . . . . 34
4.1. Things to be done for energy
saving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6 Maintenance and cleaning 35
4.2. Initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.1. Avoiding bad odors . . . . . . . . . . . . . 35
5 Operating the product 14 6.2. Protecting the plastic surfaces 35
6.3. Door Glasses . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.1. Temperature setting button . . . 14
5.2. Fast freeze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6 Maintenance and cleaning 36
5.3. Vacation function . . . . . . . . . . . . . . 15
5.4. Indicator panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7 Troubleshooting 37
5.5. Indicator panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.6. Twist Ice – matic . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.7. Ice container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.8. Egg holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 / 39 EN
Refrigerator / User Manual
Instructions for safety and environment
• Do not allow the 1.6. Package
children to play with information
• Packaging materials of the product
the product. are manufactured from recyclable
• If the product’s door materials in accordance with our
National Environment Regulations.
comprises a lock, Do not dispose of the packaging
keep the key out of materials together with the
children’s reach. domestic or other wastes. Take
them to the packaging material
1.4. Compliance collection points designated by the
with WEEE Directive local authorities.
and Disposing of
the Waste Product
This product complies with EU
WEEE Directive (2012/19/EU).
This product bears a classification
symbol for waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
This product has been
manufactured with high
quality parts and materials
which can be reused and
are suitable for recycling.
Do not dispose of the
waste product with normal
domestic and other wastes at the
end of its service life. Take it to the
collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment.
Please consult your local authorities
to learn about these collection
centers.
1.5. Compliance with
RoHS Directive
• This product complies with EU
WEEE Directive (2011/65/EU).
It does not contain harmful and
prohibited materials specified in
the Directive.
7/39 EN
Refrigerator / User Manual
2 Your appliance
*1
17 *16 14
*15
*16
*4
*3
14
*2 *5
*13
*6
18
*12
*7
*11
*10
*9
8 8
C
*optional:Figures in this user manual are given as an example and may not
match the product exactly. If the relevant parts are not available in the product you
purchased, the figure applies to other models.
A
passing of the product, remove
the door of the room and pass
the product through the door by
turning it to its side; if this does
not work, contact the authorized
service.
3.4. Electrical
connection
A
WARNING:Do not make
connections via extension
cables or multi-plugs.
B
WARNING: Damaged power
cable must be replaced by the
Authorized Service Agent.
If two coolers are to be
10 / 39 EN
Refrigerator / User Manual
Installation
3.5. Reversing the doors
Proceed in numerical order .
10
4
5
10
4
2
1 11
7 6
12 13
45 °
3
8 9
14
18 19
17
180° 22
19 24
23
21
24
20
16
15
11 /39 EN
Refrigerator / User Manual
Installation
3.6. Reversing the doors
Proceed in numerical order .
10
4
5
10
4
2
1 11
7 6
12 13
45 °
3
8 9
14
18 19
17
180° 22
19
23
21
20
16
15
12 / 39 EN
Refrigerator / User Manual
4 Preparation
4.1. Things to be done • Depending on the features of your
for energy saving product, thawing frozen food in
Connecting the product to electric fridge compartment will both provide
A energy saving systems is risky energy saving and preserve the food
as it may cause damage on the quality.
product.
• Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
• Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
• Do not overload the refrigerator,
cooling capacity will fall when the air
circulation inside is hindered.
• In order to store maximum amount
of food in the freezer compartment,
the icematic, available in the freezer
compartment and easily removable by • Do not allow contact of the food with
hand, shall be taken out. Net volume the fridge compartment temperature
and energy consumption values sensor shown in the figure below.
declared on the power data plate of
your refrigerator are measured and 4.2. Initial use
tested by removing the icematic. Do Before starting to use your refrigerator,
not remove the shelves inside the ensure that all preparations are made
freezer compartment and on the door in accordance with the instructions in
of freezer compartment shall not be sections "Instructions for safety and
removed and they shall always be environment" and "Installation".
used they provide ease of use and • Run the product without putting any
efficiency in energy consumption. food for 6 hours and do not open its
• Airflow should not be blocked by door unless certainly required.
C
placing foods on the sides of the You will hear a noise when the
freezer compartment fan. A minimum compressor starts up. The liquids
distance of 3 cm shall be provided on and gases sealed within the
the sides of protective fan cover. refrigeration system may also
• The baskets/drawers that are give rise to noise, even if the
provided with the chill compartment compressor is not running and this
is quite normal.
must always be in use for low energy
C
consumption and for better storage Front edges of the product may
conditions. feel warm. This is normal. These
areas are designed to be warm to
• Food contact with the temperature
avoid condensation.
sensor in the freezer compartment
C
may increase energy consumption of In some models, the instrument
the appliance. Thus any contact with panel automatically turns off
the sensor(s) must be avoided. 5 minutes after the door has
closed. It will be reactivated when
the door has opened or pressed
on any key.
15/39EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.4. Indicator panel
Indicator panel allows you to set the temperature and control the other
functions related to the product without opening the door of the product. Just
press the inscriptions on relevant buttons for function settings.
1 2
12
11 *10 9 8 7 6 5 4 3
1. Power failure/High temperature / 2. Energy saving function (display
error warning indicator off):
This indicator ( ) illuminates during If the product doors are kept closed
power failure, high temperature for a long time energy saving
failures and error warnings. During function is automatically activated
sustained power failures, the and energy saving symbol is
highest temperature that the freezer illuminated. ( )
compartment reaches will flash on the When energy saving function is
digital display. After checking the food activated, all symbols on the display
located in the freezer compartment ( other than energy saving symbol will
) press the alarm off button to clear the turn off. When the Energy Saving
warning. function is activated, if any button
Please refer to "remedies advised is pressed or the door is opened,
for troubleshooting" section on energy saving function will be
your manual if you observe that this canceled and the symbols on display
indicator is illuminated. will return to normal.
*Optional: Figures in this user manual are schematic and may not match
C the product exactly. If the subject parts are not included in the product you
have purchased, then those parts are valid for other models.
16 / 39 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
Energy saving function is activated 5.Vacation Function
during delivery from factory and In order to activate vacation function,
cannot be canceled. press the this button ( ) for 3
3.Quick fridge function seconds, and the vacation mode
The button has two functions. To indicator ( ) will be activated. When
activate or deactivate the quick cool the vacation function is activated,
function press it briefly. Quick Cool “- -” is displayed on the fridge
indicator will turn off and the product compartment temperature indicator
will return to its normal settings. ( ) and no active cooling is performed
C
Use quick cooling function on the fridge compartment. It is not
when you want to quickly cool suitable to keep the food in the fridge
the food placed in the fridge compartment when this function is
compartment. If you want to activated. Other compartments shall
cool large amounts of fresh
food, activate this function be continued to be cooled as per their
before putting the food into set temperature.
the product. To cancel this function press Vacation
C
If you do not cancel it, quick function button again.
cooling will cancel itself
automatically after 8 hours or 6. Alarm off warning:
when the fridge compartment In case of power failure/high
reaches to the required temperature alarm, after checking
temperature. the food located in the freezer
compartment press the alarm off
C
If you press the quick cooling
button repeatedly with short button ( ) to clear the warning.
intervals, the electronic circuit
7. Key lock
protection will be activated
and the compressor will not Press key lock button ( )
start up immediately. simultaneously for 3 seconds. Key
lock symbol
C
This function is not recalled ( ) will light up and key lock mode
when power restores after a
power failure. will be activated. Buttons will
not function if the Key lock mode
is active. Press key lock button
4. Fridge compartment
simultaneously for 3 seconds again.
temperature setting button
Key lock symbol will turn off and the
Press this button to set the
key lock mode will be exited.
temperature of the fridge
Press the key lock button if you
compartment to 8, 7,6, 5,4,3, 2, 8...
want to prevent changing of
respectively. Press this button to set
the temperature setting of the
the fridge compartment temperature
refrigerator ( ).
to the desired value. ( )
17/39EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
8. Eco fuzzy 11. Quick freeze function button/
Press and hold eco fuzzy button icematic on-off button
for 1 seconds to activate eco fuzzy Press this button to activate or
function. Refrigerator will start deactivate the quick freezing
operating in the most economic function. When you activate the
mode at least 6 hours later and the function, the freezer compartment
economic usage indicator will turn will be cooled to a temperature lower
on when the function is active ( than the set value. ( )
). Press and hold eco fuzzy function To turn on and off the icematic press
button for 3 seconds to deactivate and hold it for 3 seconds.
eco fuzzy function.
C
Use the quick freeze function
This indicator is illuminated after 6 when you want to quickly
hours when eco fuzzy is activated. freeze the food placed in fridge
9. Freezer compartment compartment. If you want to
freeze large amounts of fresh
temperature setting button food, activate this function
Press this button to set the before putting the food into
temperature of the freezer the product.
compartment to -18,-19,-20,-21,
C
If you do not cancel it, Quick
-22, -23,-24, -18... respectively. Freeze will cancel itself
Press this button to set the freezer automatically after 4 hours or
compartment temperature to the when the fridge compartment
desired value.( ) reaches to the required
temperature.
10. Icematic off indicator
Indicates whether the icematic is on
or off. ( )If On, then the icematic
is not operating. To operate the
C This function is not recalled
when power restores after a
power failure.
icematic again press and hold the On-
Off button for 3 seconds.
12. Economic usage indicator
C
Water flow from water tank Indicates that the product is running
will stop when this function is
in energy-efficient mode.This
selected. However, ice made
previously can be taken from indicator will be active if the Freezer
the icematic. Compartment temperature is set to
-18 or the energy efficient cooling
is being performed due to Eco-Extra
function.
C
Economic usage indicator is
turned off when quick cooling
or quick freeze functions are
selected.
18 / 39 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.5. Indicator panel
Indicator panels may vary according to the product model.
Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product.
8 1 2 3
7 6 5 4
*Optional: Figures in this user manual are schematic and may not match
C the product exactly. If the subject parts are not included in the product you
have purchased, then those parts are valid for other models.
19/39EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
1. Fridge compartment indicator 5. Temperature setting button
Fridge compartment light is Changes the temperature of the
illuminated while the fridge relevant compartment between
compartment temperature is set. -24°C... -18°C and 8°C...1°C.
2. Error status indicator 6. Compartment selection button
If your refrigerator does not perform Selection button: Press compartment
enough cooling or in case of a sensor selection button to switch between
fault, this indicator is activated. fridge and freezer compartments.
When this indicator is activated, 7. Freezer compartment indicator
“E” is displayed on the freezer
Fridge compartment light is
compartment temperature indicator,
illuminated while the freezer
and numbers such as “1,2,3...” are
compartment temperature is set.
displayed on the fridge compartment
temperature indicator. These 8. Economy mode indicator
numbers on the indicator inform Indicates that the refrigerator
service personnel about the error. operates in energy saving mode.
3. Temperature indicator
This display shall be activated if the
freezer compartment temperature is
Indicates freezer, fridge compartment
set to -18°C.
temperature.
9. Vacation function indicator
4. Vacation function button
Indicates that vacation is activated.
Press on Vacation Button for 3
seconds to activate this function.
When the vacation function is
activated, “- -” is displayed on the
fridge compartment temperature
indicator and no active cooling
is performed on the fridge
compartment. It is not suitable
to keep the food in the fridge
compartment when this function is
activated. Other compartments shall
be continued to be cooled as per their
set temperature.
To cancel this function press Vacation
button again.
20 / 39 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
1 2 3
11 10 9 8 7.2 7.1 6 5
1. Economy
3. Quick cool
This symbol is illuminated when
Quick cooling indicator ( ) is
the freezer compartment is set to
illuminated when quick cooling
-18°C'ye as the most economical
function is activated and fridge
setting value ( ). Economy
compartment temperature indicator
indicator is turned off when quick
value is displayed as 1. To cancel this
cooling or quick freeze functions are
function press Quick cooling button
selected.
again. Quick cooling indicator will
2. High temperature / error turn off and refrigerator will return
warning indicator to its normal settings. Quick cooling
This indicator ( ) illuminates during function is canceled automatically in
high temperature failures and error 1 hour if you do not cancel it before.
warnings. Please refer to "remedies If you want to cool large amounts of
advised for troubleshooting" section fresh food, press the Quick cooling
on your manual if you observe that button before putting the food into
this indicator is illuminated. the fridge compartment.
*Optional: Figures in this user manual are schematic and may not match
C the product exactly. If the subject parts are not included in the product you
have purchased, then those parts are valid for other models.
21/39EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
4. Vacation function 7. Key lock
In order to activate vacation Press key lock button ( )
function, press the button no. (4) ( simultaneously for 3 seconds. Key
) for 3 seconds, and the vacation lock symbol
mode indicator activates. When ( ) will light up and key lock mode
the vacation function is activated, will be activated. Buttons will
“- -” is displayed on the fridge not function if the Key lock mode
compartment temperature indicator is active. Press key lock button
and no active cooling is performed simultaneously for 3 seconds again.
on the fridge compartment. It is not Key lock symbol will turn off and the
suitable to keep the food in the fridge key lock mode will be exited.
compartment when this function is
Press the key lock button if you
activated. Other compartments shall
want to prevent changing of
be continued to be cooled as per their
the temperature setting of the
set temperature.
refrigerator ( ).
To cancel this function press Vacation
function button again. 8. Eco fuzzy
Press and hold eco fuzzy button
5. Fridge compartment temperatu-
for 1 seconds to activate eco fuzzy
re setting
function. Refrigerator will start
When the button no. (5) is pressed, operating in the most economic
you may set the temperature of the mode at least 6 hours later and the
fridge compartment to 8,7,6,5,4,3,2 economic usage indicator will turn
and 1 respectively ( ). on when the function is active (
6. Energy saving function (display ). Press and hold eco fuzzy function
off): button for 3 seconds to deactivate
Energy saving symbol ( ) is eco fuzzy function.
illuminated and Energy saving This indicator is illuminated after 6
function is activated when you press hours when eco fuzzy is activated.
this button ( ). When energy saving 9. Freezer compartment tempera-
function is activated, all symbols ture setting
on the display other than energy
Temperature setting for freezer
saving symbol will turn off. When the
compartment is performed here.
Energy Saving function is activated,
When button no. 9 is pressed, you
if any button is pressed or the door
may set the temperature of the
is opened, energy saving function
freezer compartment to -18, -19, -20,
will be canceled and the symbols on
-21, -22, -23 and -24 respectively.
display will return to normal. Energy
saving symbol is turned off and 10. Fast freeze
energy saving function is deactivated Press button no. (10) for fast freeze
when you press this button ( ) operation, quick freeze indicator
again. ( ) shall be activated.
22 / 39 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
Quick freeze indicator is illuminated
when quick freeze function is
activated and fridge compartment
temperature indicator is displayed
as -27. To cancel this function press
quick freeze button ( ) again. Quick
freeze indicator will turn off and
refrigerator will return to its normal
settings. Quick freeze function is
canceled automatically in 24 hour
if you do not cancel it before. If you
want to freeze large amounts of fresh
food, press the quick freeze button
before putting the food into the
freezer compartment.
5.6. Twist Ice – matic
(This feature is optional)
• Remove the water tank by rotating it
to the left.
• Open the water tank cover by turning it
and add water to the water tank up to
the lower part of the water tank cover.
• Place the water tank on its place as
shown in the figure after adding water
and have it seated by rotating it on the
direction of the arrow. Water shall be
poured down to the icebank.
• When ice has formed, rotate icebank
knob in the direction of the arrow to
allow that the ice is dropped down to
the ice drawer.
• Take the ice cubes by pulling ice
drawer out.
• Pull the front face towards you in order
to wash the icebank, and put it on the
slides on the interior area and push it
to its place in order to replace it.
• Pull the twist icematic unit towards
you in order to remove the unit, and
put it on the slides on the ceiling and
push it to its place in order to replace it.
23/39EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.7. Ice container
• Remove the ice container from the
5.10. Crisper
Crisper of the product is designed
freezer compartment.
specially to keep the vegetables
• Fill the ice container with water.
fresh without loosing their humidity.
• Place the ice container in the
For this purpose, cool air circulation
freezer compartment. About two
is intensified around the crisper in
hours later, the ice is ready.
general.
• Remove the ice container from the
freezer compartment and bend it
over the service plate. Ice cubes will
easily fall down to the service plate.
5.8. Egg holder
You can install the egg holder to
the desired door or body shelf. If
it will be placed on body shelves
than the lower cooler shelves are
recommended.
5.11. Chiller
A
5.9. Fan
Never place the egg holder in
the freezer compartment
compartment
(This feature is optional)
Use this compartment to store
Fan is designed to ensure homoge- delicatessen that shall be stored in a
neous distribution and circulation of lower temperature or meat products
the cold air inside your refrigerator. that you will consume in a short time.
Operation time of the fan may vary Chiller compartment is the coolest
depending on the properties of your place in your refrigerator where
product. you can keep dairy products, meat,
fish and poultry under ideal storage
While the fan works only with the conditions. Fruits and vegetables
compressor in some products, the should not be stored in this
control system determines its opera- compartment.
tion time in some products in accor-
dance with the cooling requirement.
24 / 39 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.12. Moving 5.13. Sliding
door shelf storage container
(This feature is optional) (This feature is optional)
Moving door shelf may be fixed in 3 This accessory is designed to increase
different positions. the usable volume of the door
Press the buttons shown in the sides shelves.
at the same amount in order to move It allows you to easily place the tall
the shelf. Shelf shall be movable. bottles, jars and tins to the lower
Move the shelf up or down. bottle shelf thanks to its ability to
Release the buttons when you have move right or left.
the shelf in the desired position.
Shelf shall be fixed on the position
where you release the buttons.
25/39EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.15. Humidity 5.16. Auto Icematic
controlled crisper (This feature is optional)
(FreSHelf) The Auto Icematic allows you
(This feature is optional) to make ice in the fridge easily.
Humidity rates of the vegetables and Remove the water tank in the fridge
fruit are kept under control with the compartment, fill it wilt water and
feature of humidity-controlled crisper install it back to obtain ice from the
and the food is ensured to stay fresh Icematic.
for longer. First ice cubes will be ready in
We recommend you to place the leafy approximately 2 hours in the Icematic
vegetables such as lettuce, spinach drawer located in the freezer
and the vegetables which are sensitive compartment.
to humidity loss, in a horizontal manner If you fill the water tank completely,
as much as possible inside the crisper, you will be able to obtain
not on their roots in a vertical position. approximately 60-70 ice cubes.
While the vegetables are being placed, Change the water in water tank if it
specific gravity of the vegetables has waited around 2-3 weeks.
C
should be taken into consideration. For the products having
Heavy and hard vegetables should be automatic Icematic, sound may
put at the bottom of the crisper and be heard during ice pouring.
the lightweight and soft vegetables This sound is normal and does
should be placed over. not signal any error.
Never leave the vegetables inside the
crisper in their bags. If the vegetables
are left inside their bags, this will cause
them to decompose in a short period
of time. In case contacting with other
vegetables is not preferred for hygiene
concerns, use a perforated paper and
other similar packaging materials
instead of a bag.
Do not place together the pear, apricot,
peach, etc. and apple in particular
which have a high level of generation
of ethylene gas in the same crisper
with the other vegetables and fruit.
The ethylene gas which is emitted by
these fruit may cause the other fruit
to ripen faster and decompose in a
shorter time.
26 / 39 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.17. Description and
cleaning of odor filter
(This feature is optional)
Odor filter prevents unpleasant odor
build-up in your product.
1. Pull the cover into which the odor
filter is installed downwards from
the front section and remove as
illustrated.
2. Leave the filter under sunlight
for one day. Filter will be cleaned
during this time.
3. Install the filter back to its place.
27/39EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.18. Using the
water dispenser
*optional
C
It is normal for the first few
glasses of water taken from
the dispenser to be warm.
C
If the water dispenser is
not used for a long period
of time, dispose of first few
glasses of water to obtain
fresh water.
1. Push in the lever of the water dis-
penser with your glass. If you are
using a soft plastic cup, pushing the
lever with your hand will be easier. 5.19. Using the
2. After filling the cup up to the level water dispenser
you want, release the lever.
*optional
C
Please note, how much
C
It is normal for the first few
water flows from the
glasses of water taken from
dispenser depends on
the dispenser to be warm.
how far you depress the
C
lever. As the level of water If the water dispenser is
in your cup / glass rises, not used for a long period
gently reduce the amount of time, dispose of first few
of pressure on the lever glasses of water to obtain
to avoid overflow. If you fresh water.
slightly press the arm, the 1. Push in the lever of the water dis-
water will drip; this is quite penser with your glass. If you are
normal and not a failure. using a soft plastic cup, pushing the
lever with your hand will be easier.
2. After filling the cup up to the level
you want, release the lever.
28 / 39 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.20. Filling the water
dispenser's tank
Water tank filling reservoir is located
inside the door rack.
1. Open the cover of the tank.
2. Fill the tank with fresh drinking
water.
3. Close the cover.
C
Do not fill the water tank
with any other liquid
except for water such as
fruit juices, carbonated
beverages or alcoholic
drinks which are not
suitable to use in the water
dispenser. Water dispenser
will be irreparably damaged
if these kinds of liquids are
used. Warranty does not
C
Please note, how much cover such usages. Some
water flows from the chemical substances and
dispenser depends on additives contained in these
how far you depress the kinds of drinks/liquids may
lever. As the level of water damage the water tank.
in your cup / glass rises,
C
gently reduce the amount Use clean drinking water
of pressure on the lever only.
to avoid overflow. If you
C
slightly press the arm, the
water will drip; this is quite Capacity of the water tank is
normal and not a failure. 3 litres; do not overfill.
29/39EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.21. Cleaning
the water tank
1. Remove the water filling reservoir
inside the door rack.
2. Remove the door rack by holding
from both sides.
3. Grab the water tank from both si-
des and remove it with an angle of
45°C.
4. Remove the cover of the water
tank and clean the tank.
C
Components of the water
tank and water dispenser
should not be washed in
dishwasher.
30 / 39 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.22. Drip tray
Water that dripped while using the
water dispenser accumulates in the
spillage tray.
Remove the plastic filter as shown in
the figure.
With a clean and dry cloth, remove
the water that has accumulated.
31/39EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
C
5.23. Freezing The freezer compartment
fresh food defrosts automatically.
• In order to preserve the quality
of the food, it shall be frozen as
quickly as possible when it is • Frozen food must be used
placed in the freezer compartment, immediately after they are thawed
use the fast freezing feature for and they should not be re-frozen.
this purpose. • Do not freeze too large quantities
• You may store the food longer in of food at one time.
freezer compartment when you
freeze them while they are fresh.
• Pack the food to be frozen and
close the packing so that it would
not allow entrance of air.
• Ensure that you pack your food
before putting them in the freezer.
Use freezer containers, foils and
moisture-proof papers, plastic
bags and other packing materials
instead of traditional packing
papers.
• Label each pack of food by adding
the date before freezing. You may
distinguish the freshness of each
food pack in this way when you
open your freezer each time. Store
the food frozen before in the front
side of compartment to ensure
that they are used first.
Freezer Fridge
Compartment compartment Remarks
Setting Setting
-18°C 4°C This is the normal recommended setting.
-20,-22 or These settings are recommended when the ambient
4°C
-24°C temperature exceeds 30°C.
Use when you wish to freeze your food in a short time.
Quick Freeze 4°C Your product will return to its previous mode when the
process is over.
Use these settings if you think that your fridge
compartment is not cold enough because of the hot
-18°C or colder 2°C
ambient conditions or frequent opening and closing of
the door.
32 / 39 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.24. Recommendations 5.26. Placing the food
for preserving the Various frozen
frozen food food such as
Compartment shall be set to -18°C at Freezer
meat, fish,
least. compartment
ice cream,
1. Put packages in the freezer as quickly shelves
vegetables and
as possible after purchase without etc.
allowing the to thaw. Food in pans,
2. Check whether the “Use By” and “Best covered plates
Before” dates on the packaging are
Refrigerator
and closed
compartment
expired or not before freezing it. containers,
shelves
3. Ensure that the package of the food is eggs (in closed
not damaged. container)
Door shelves Small and
5.25. Deep-freeze of fridge packaged food
information compartment or beverage
According to IEC 62552 standards, the Vegetables and
product shall freeze at least 4.5 kg of Crisper
fruits
food at 25°C ambient temperature to
Delicatessen
-18°C or lower within 24 hours for every
(breakfast food,
100-litres of freezer volume.
Fresh zone meat products
It is possible to preserve the food for
compartment that shall be
a long time only at -18°C or lower
consumed in a
temperatures.
short time)
You can keep the freshness of food
for many months (at -18°C or lower
temperatures in the deep freeze).
Foods to be frozen should not be allowed
to come in contact with the previously
frozen items to prevent them from
getting thawed partially.
Boil the vegetables and drain their water
in order to store vegetables for a longer
time as frozen. After draining their water,
put them in air-proof packages and
place them inside the freezer. Food such
as bananas, tomatoes, lettuce, celery,
boiled eggs, potatoes are not suitable for
freezing. When these foods are frozen,
only their nutritional value and taste
shall be affected negatively. They shall
not be spoiled so that they would create
a risk for human health.
33/39EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.27. Door open
warning
(This feature is optional)
Door open warning is given to user
both visually and acoustically. If the
warning continues for 10 minutes,
interior lights will be turned off.
5.28. Changing the
door opening direction
Door opening direction of your ref-
rigerator can be changed according
to the place you are using it.If this is
necessary, please call your nearest
Authorized Service.
Above description is a general exp-
ression.For information on changing
the opening direction of the door, you
must refer to the warning label loca-
ted on the inner side of the door.
5.29. Illumination lamp
LED lamps are used as illumination
lamps. Contact authorized service in
case of any problem with this type of
light.
The lamp(s) used in this appliance
is not suitable for household room
illumination. The intended purpose of
this lamp is to assist the user to place
foodstuffs in the refrigerator/freezer
in a safe and comfortable way.
34 / 39 EN
Refrigerator / User Manual
6 Maintenance and cleaning
Service life of the product is increase if it Therefore, clean the refrigerator with
is regularly cleaned carbonate dissolved in water every 15
days.
A
WARNING: If the problem persists after following the instructions in this
section, contact your vendor or an Authorised Service. Do not try to repair the
product.
BG
Хладилник
Ръководство за употреба
BG
EWWERQWEW
Моля, прочетете това ръководство, преди да използвате продукта!
Уважаеми клиенти,
Бихме желали да извлечете най-доброто при употребата на този продукт, който е произведен
в модерни предприятия с грижа и щателен контрол на качеството.
Поради тази причина Ви препоръчваме да прочетете цялото ръководство, преди да
използвате този продукт. В случай, че продуктът премине в други ръце, не забравяйте да
предадете ръководството на своя нов собственик заедно с продукта.
Опаковката на продукта е
произведена от рециклирани
материали, в съответствие с
националното законодателство за
опазване на околната среда.
Съдържание
1 Инструкции за безопасност и 5.5. Индикаторен панел . . . . . . . . . . . 17
опазване на околната среда 3 5.6. Twist Ice – matic (Правене на
лед) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.1. Общи правила за безопасност . . 3
5.8. Поставка за яйца . . . . . . . . . . . . 23
1.1.1 HC предупреждение . . . . . . . . . 4
5.7. Кофичка за лед . . . . . . . . . . . . . . 23
1.1.2 За модели с воден фонтан . . . . 5
5.9. Вентилатор . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.2. Употреба по предназначение . . . 5
5.10. Кош за зеленчуци . . . . . . . . . . 23
1.3. Безопасност за децата . . . . . . . . . 6
5.11 Отделение с нулева
1.4. Съответствие с Директива ОЕЕО температура . . . . . . . . . . . . . . . . 23
за изхвърляне на отпадъчни
продукти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5.12 Подвижни рафтове на вратата . 24
1.5. Съответствие с Директива RoHS 6 5.13 Плъзгащ се контейнер за
съхранение . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.6. Информация за опаковката . . . . . 6
5.14 Синя лампа. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2 Хладилник 7 5.15.Кош за зеленчуци с контролиране
на влажността . . . . . . . . . . . . . . 25
3 Монтаж 8 5.16 Автоматична машина за лед . . 25
5.17 Употреба на водния диспенсър 26
3.1. Правилно място за монтаж . . . . . 8 5.18 Пълнене на резервоара на
3.2. Поставяне на пластмасови диспенсъра за вода . . . . . . . . . . 27
клинове . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5.19. Почистване на резервоара за
3.3. Нивелиращи крачета . . . . . . . . . . 8 вода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.4. Свързване към захранването . . . 9 5.20.Тавичка за оттичане . . . . . . . . . 28
3.5. Обръщане на вратите . . . . . . . . 10 5.21 Замразяване на прясна храна . 29
3.6. Обръщане на вратите . . . . . . . . 11 5.22.Препоръки за съхранение на
замразена храна . . . . . . . . . . . . 29
4 Подготовка 12 5.23.Подробности за дълбокото
4.1. Как да спестим енергия . . . . . . . 12 замразяване . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.2. Използване за първи път . . . . . . 12 5.24.Поставяне на храната. . . . . . . . 30
5.25.Аларма за отворена врата . . . 30
5 Използване на продукта 13 5.26.Вътрешно осветление . . . . . . . 30
5.1. Бутон за регулиране на 5.27 Смяна посоката на отваряне на
температурата . . . . . . . . . . . . . . 13 врататае . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.2. Бързо замразяване . . . . . . . . . . 13
5.3. Функция „Ваканция“ . . . . . . . . . . 13 6 Поддръжка и почистване 31
6.1. Предотвратяване на образуване на
5 Използване на продукта 15 лоши миризми . . . . . . . . . . . . . . 31
5.4. Индикаторен панел . . . . . . . . . . . 15 6.2. Защита на пластмасовите
повърхности . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.3. Стъкла на вратите . . . . . . . . . . . . . . 31
7 Отстраняване на
*1
17 *16 14
*15
*16
*4
*3
14
*2 *5
*13
*6
18
*12
*7
*11
*10
*9
8 8
C
*Опция: Фигурите в това ръководство са схематични и може да не съответстват точно на
Вашия продукт. Ако Вашият продукт не съдържа съответните части, информацията се отнася
за други модели.
Хладилник / Ръководство за експлоатация 7 / 34 BG
3 Монтаж
3.1. Правилно място за монтаж 3.2. Поставяне на
За монтажа на продукта се свържете пластмасови клинове
с оторизиран сервиз. За да подготвите Използвайте включените в обема на
продукта за монтаж, вижте информацията в доставката на продукта пластмасови клинове,
ръководството за експлоатация и се уверете, за да осигурите достатъчно пространство
че електрическите и водните съоръжения за вентилация на въздуха между продукта и
отговарят на изискванията. Ако не, обадете се стената.
на електротехник и водопроводчик. 1. Може да монтирате двата пластамасови
клина както е показано на илюстрацията.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пластмасовите клинове осигуряват нужната
B
Производителят не поема никаква
отговорност за щети, причинени от дистанция между хладилника и стената,
работа, извършена от неоторизирани така че да се осигури циркулация на въздух.
лица. (Илюстрацията на фигурата е само пример и не
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: По време отговаря точно на вашия продукт.)
B
на монтажа захранващият кабел
на продукта трябва да е изключен. 3.3. Нивелиращи крачета
Неспазването на това изискване може Ако продуктът не е в положение за балансиране,
да доведе до смърт или сериозни регулирайте предните нивелиращи крачета, като
наранявания. въртите наляво или надясно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако вратата
A
не е достатъчно широка, за да може
продуктът да премине свободно,
демонтирайте я и завъртете продукта
настрани; ако това не помогне,
свържете се с оторизиран сервиз.
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не използвайте
удължители или разклонители в
електрическата мрежа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Повреден
B
захранващ кабел трябва да се подменя
в оторизиран сервиз.
Когато поставите два охладителя в
съседна позиция, оставете разстояние
от поне 4 см между двата уреда.
Фирмата ни не носи отговорност за
C
каквито и да било щети, дължащи
се на употреба без заземяване и
свързване към електрическата мрежа
в съответствие с националните
разпоредби.
10
4
5
10
4
2
1 11
7 6
12 13
45 °
3
8 9
14
18 19
17
180° 22
19 24
23
21
24
20
16
15
1 11
7 6
12 13
45 °
3
8 9
14
18 19
17
180° 22
19
23
21
20
16
15
A
Свързването на продукта с
енергоспестяващи системи е опасно
и може да доведе до повреда на
продукта.
• Не дръжте вратите на хладилника
отворени дълго време.
• Не слагайте гореща храна или напитки в
хладилника.
• Не препълвайте хладилника; блокирането
на вътрешния въздушен поток ще намали
капацитета на охлаждане.
• За да съхранявате максимално количество
храна в хладилното отделението на
хладилника, трябва да извадите по-горните 4.2. Използване за първи път
чекмеджета и да поставете храната върху Преди да използвате вашия хладилник,
стъкления рафт. Декларираната енергийна уверете се, че необходимата подготовка
консумация на хладилника се определя се прави в съответствие с инструкциите за
чрез изваждане на охладителя, тавата „Безопасност и опазване на околната среда“ и
за лед и горните чекмеджета по начин, “Инсталиране“.
което ще даде възможност за максимално • Оставете уреда да работи в продължение
съхранение. Когато съхраняването е на 6 часа, без да има храна в него, и
строго препоръчително, използвайте не отваряйте вратата, освен ако не е
долните чекмеджета. За най-добър разход абсолютно необходимо.
на енергия, трябва да бъде активирана
C
Когато компресорът работи ще се чува
функцията пестене на енергия. звук. Нормално е да чувате звук, дори
• Не трябва да блокирате въздушния поток когато компресорът не работи, това
като поставяте храна пред охлаждащия е продиктувано от компресираните
вентилатор. Пред защитната решетка течностите и газовете в охладителната
на вентилатора, трябва да се оставя система.
C
свободно пространство в размер най- Предните ъгли на хладилника
малко 3 см. може да са топли на пипане. Това е
• В зависимост от характеристиките на нормално. Тези зони са проектирани
продукта; размразяването на замразени да се затоплят, за да се избегне
храни в хладилното отделение ще осигури кондензацията.
C
спестяване на енергия и запазване на При някои модели информационният
качеството на храните. панел се изключва автоматично 5
• За да се гарантира икономия на енергия минути след затварянето на вратата.
и защита на храните в по-добри условия, Той ще бъде активиран отново, когато
храните трябва да се съхраняват в вратата се отвори или се натисне
чекмеджетата в хладилното отделение. бутона.
• Опаковките на храните не трябва да
са в пряк контакт с топлинния сензор,
разположен в хладилното отделение. Ако
те са в контакт със сензора, потреблението
на енергия на уреда може да се увеличи.
8 1 2 3
7 6 5 4
C
*Опция: Фигурите в това ръководство за експлоатация са проекти и може да
не съответстват напълно на Вашия продукт. Ако Вашият продукт не съдържа
съответните части, информацията се отнася за други модели.
12
11 *10 9 8 7 6 5 4 3
C
*Опция: Фигурите в това ръководство за експлоатация са проекти и може да
не съответстват напълно на Вашия продукт. Ако Вашият продукт не съдържа
съответните части, информацията се отнася за други модели.
C
Използвайте функцията за бързо
отново бутона Ваканция.
охлаждане, когато искате храната,
която е поставена в хладилното 6. Аларма за предупреждение:
отделение да се охлади бързо. В случай на прекъсване на захранването/
Ако желаете да охладите големи аларма за висока температура, след като
количества прясна храна, е
препоръчително да активирате проверите храната в отделението на
тази функция преди да сложите фризера, изключете алармата от бутона ( ),
храната в хладилника. за да изчистите предупреждението.
C
Ако не изключите бързото 7. Заключване на клавишите
охлаждане, то ще се изключи от
само себе си след 8 часа или
Натиснете бутона за заключване (
когато хладилното отделение ) едновременно за 3 секунди. Символ за
достигне нужната температура. заключване на клавишите
( ) ще светне и режимът за заключване
C
Ако натиснете бутона "Бързо
охлаждане" многократно за кратък ще се активира. При активиран режим на
период от време, защитата от заключване, бутоните няма да функционират.
късо съединение ще се включи Натиснете отново бутона за заключване
и компресорът няма се стартира на клавишите за 3 секунди. Символът за
веднага.
заключване на клавишите ще изгасне и
C
Тази функция не се запаза в режимът за заключване на клавишите ще се
паметта на хладилника при деактивира.
прекъсване в електрическото
захранване. Ако искате да предотвратите промяна на
температурните настройки на хладилника,
4. Бутон за температурната настройка във
натиснете бутона за заключване на бутоните
хладилното отделение
на хладилника ( ).
Натиснете този бутон, за да настроите
температурата в хладилното отделение 8. Еко охлаждане
съответно на 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 8... Натиснете Натиснете и задръжте за 1 секунда бутона
бутона, за да настроите желаната „Еко охлаждане“, за да активирате функцията
температура в хладилното отделение.( ) за еко охлаждане. Хладилникът ще започне
да работи в най-икономичния режим
най-малко след 6 часа, а индикаторът за
5. Функция „Ваканция“ икономична употреба ще се включи, когато
За да активирате функцията "Ваканция",
функцията е активна ( ). Натиснете
натиснете и задръжте бутона ( ) за 3
и задръжте за 3 секунда бутона „Еко
секунди и режимът на функцията( ) ще се
охлаждане“, за да деактивирате функцията
активира. Когато функцията „Ваканция“ се
„Еко охлаждане“.
активира,“- -” се показва на индикатора за
Този индикатор свети 6 часа, след като
температурата в хладилното отделение и
функцията за еко охлаждане е активирана.
C
9. Бутон за температурната настройка в Използвайте функцията за бързо
отделението на фризера замразяване, когато искате
Натиснете този бутон, за да настроите храната, която е поставена в
температурата във отделението на фризера отделението на фризера да се
замрази бързо. Ако желаете да
съответно на -18,-19,-20,-21, -22, -23,-24, замразите големи количества
-18...т.н. Натиснете бутона, за да настроите прясна храна, е препоръчително да
желаната температура в отделението на активирате тази функция преди да
фризера.( ) сложите храната в хладилника.
C
10. Индикатор за изключено образуване на Ако не изключите бързото
лед замразяване, то ще се изключи от
Показва, когато образуването на лед е само себе си след 4 часа или когато
хладилното отделение достигне
включено или изключено.( ). Ако е
нужната температура.
включено, тогава образуването на лед не
C
работи. За да работи образуването на лед Тази функция не се запаза в
отново, натиснете и задръжте бутона за паметта на хладилника при
прекъсване в електрическото
включено-изключено за 3 секунди. захранване.
C
Когато е избрана тази функция,
водният поток от резервоара ще 12. Индикатор за икономична употреба
спре. Вече образуваният лед, Показва, че уредът работи в енергийно-
обаче, може да се извади от ефективен режим. ( ). Този индикатор
отделението. ще бъде активен, ако температурата на
11. Бутон на функцията за бързо отделение на фризера е настроена на -18
замразяване / бутон за включване- или енергийно ефективното охлаждане се
изключване за образуване на лед осъществява благодарение на функцията
Натиснете този бутон, за да активирате „Еко-Екстра“.
или деактивирате функцията за бързо
C
Индикаторът за икономично
замразяване. Когато активирате функцията, използване е изключен, когато
отделението на фризера ще се охлажда до са избрани функциите за бързо
температура по-ниска от зададената стойност. охлаждане или бързо замразяване.
( )
За да включите или изключите образуването
на лед, натиснете и го задръжте за 3 секунди.
1 2 3
11 10 9 8 7.2 7.1 6 5
C
*Опция: Фигурите в това ръководство за експлоатация са проекти и може да
не съответстват напълно на Вашия продукт. Ако Вашият продукт не съдържа
съответните части, информацията се отнася за други модели.
20 / 34 BG Хладилник / Ръководство за експлоатация
Използване на продукта
4. Функция „Ваканция“ 7. Заключване на клавишите
За да активирате функцията "Ваканция", Натиснете бутона за заключване ( ) за
натиснете бутон № (4) ( ) за 3 секунди 3 последователни секунди. Символът за
и индикаторът за режим "Ваканция" ще се заключване на клавишите
активира. Когато функцията "Ваканция" се ( ) ще светне и режимът за заключване
активира, на индикатора за температурата ще се активира. При активиран режим на
в хладилното отделение се показва "--“ заключване, бутоните няма да функционират.
и хладилното отделение не се охлажда. Натиснете отново бутона за заключване на
Когато тази функция е активирана, не е клавишите за 3 последователни секунди.
подходящо да се държи храна в хладилното Символът за заключване на клавишите
отделение. Другите отделения ще продължат ще изгасне и режимът на заключване на
да се охлаждат според зададената им клавишите ще се деактивира.
температура. Ако искате да предотвратите промяна на
За да отмените тази функция, натиснете температурните настройки на хладилника,
отново бутона Ваканция. натиснете бутона за заключване на
5. Настройки на температурата на клавишите на хладилника ( ).
хладилното отделение 8. Еко охлаждане
Когато бутон № (5) е натиснат, можете да Натиснете и задръжте бутона за еко
настроите температурата в хладилното охлаждане за 1 секунда, за да активирате
отделение съответно на 8, 7, 6, 5, 4, 3 и 1 ( функцията за еко охлаждане. Хладилникът
). ще започне да работи в най-икономичния си
6. Енергоспестяваща функция (изключен режим най-малко след 6 часа, а индикаторът
дисплей): за икономична употреба ще се включи,
При натискане на този бутон ( ), когато функцията е активна ( ). Натиснете
енергоспестяващата функция се активира и задръжте бутона за еко охлаждане за 3
и иконката за енергоспестяване светва ( секунди, за да деактивирате функцията за еко
). Когато енергоспестяващата функция охлаждане.
е активирана, всички символи на дисплея, Този индикатор свети 6 часа, след като
различни от символа за енергоспестяване, функцията за еко охлаждане е активирана.
ще изгаснат. Когато функция за 9. Настройки на температурата на
енергоспестяване е активирана, ако се фризерното отделение
натисне който и да е бутон или се отвори Тук се правят настройките на температурата
вратата на уреда, енергоспестяващият режим на фризерното отделение. Когато се
ще бъде прекратен, а символите на дисплея натисне бутон № 9, можете да зададете
ще се върнат към нормално отчитане. температурата на фризерното отделение на
При натискане на този бутон отново ( ), -18, -19, -20, -21, -22, -23 и -24.
енергоспестяващата функция се деактивира
10. Бързо замразяване
и иконката за енергоспестяване изгасва.
Натиснете бутон № (10) за бързо
замразяване и индикаторът за бързо
замразяване ( ) ще бъде активиран.
C
В продукти с автоматична машина
зеленчуците. за лед, когато се изсипва леда,
Не оставяйте зеленчуците в коша за можете да чуете звук. Този звук е
зеленчуци в найлонови торбички. Ако нормално нещо и не е сигнал за
оставите зеленчуците в найлонови тревога.
торби, те ще изгният много бързо. В
случаите, когато не е желателен допирът
на едни зеленчуци с други, използвайте
опаковъчни материали, като например
хартия, която има определена шупливост
по отношение на хигиената.
Не поставяйте плодове, които отделят газ
етилен, като круши, кайсии, праскови и
особено ябълки в същия кош за зеленчуци,
с другите зеленчуци и плодове. Газът
етилен може да бъде причина другите
плодове и зеленчуци да узреят по-бързо и
да започнат да гният.
C
Нормално е първите няколко
чаши вода, сипани от
диспенсера да са топли.
C
Ако водният диспенсър не
е използван дълго време,
изхвърлете първите няколко
чаши вода, докато не получите
свежа вода.
1. Натиснете ръчката на диспенсера с чашата
си. Ако използвате мека пластмасова чаша,
ще ви е по-лесно да натиснете ръчката с
ръка.
2. След като напълните чашата до нивото,
което желаете, освободете ръчката.
C
Моля забележете, че водната
струя зависи от натиска, който
оказвате на ръчката. Когато
водното ниво в порцелановата
/ стъклена чаша се покачи,
леко намалете натиска върху
ръчката, за да избегнете разлив
на вода. Ако натиснете леко
ръчката, водата ще протече;
това е съвсем нормално, а не
дефект.
C
Не пълнете водния резервоар
с никакви други течности освен
вода, като например плодови
сокове, газирани напитки или
алкохол - те не са подходящи
за водния диспенсър. Той
ще се повреди непоправимо
ако го използвате за този
вид течности. Гаранционното
обслужване не покрива повреди
от такава употреба. Някои
химически вещества и добавки,
съдържащи се в тези напитки/
течности може да повреди
водния резервоар.
C
Резервоарът за вода има
капацитет 3 литра; не го
препълвайте.
C
Частите на водния резервоар
и на диспенсера не бива да се
мият в съдомиялна машина.
B
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изключете препарати, бензин, бензол, восъчни и
захранването, преди да почистите т.н., в противен случай щампите върху
хладилника. пластмасови части ще изчезнат и ще
настъпи деформация. Използвайте
• Не използвайте остри и абразивни топла вода и мека кърпа за почистване и
инструменти, сапун, почистващи препарати подсушаване.
са дома, детергенти, газ, бензин, лак и
други подобни вещества за почистване. 6.2. Защита на пластмасовите
• Разтворете една чаена лъжичка сода повърхности
бикарбонат във вода. Навлажнете парче Разлятото олио върху пластмасовите
плат и изстискайте. Избършете уреда с повърхности може да повреди повърхностите
тази кърпа и подсушете добре. и трябва веднага да се почисти с топла вода.
• Погрижете се върху капака на лампата и 6.3. Стъкла на вратите
другите електрически части да не попадне • Свалете предпазното фолио на стъклата.
вода. • Върху повърхността на стъклата има
• Почистете водата с помощта на влажна специално покритие. ова покритие
кърпа. Извадете всички предмети, за да намалява образуването на петна и спомага
извадите вратата и рафтовете. Повдигнете за по-лесното премахване на възможни
рафтовете на вратата, за да ги извадите. петна и мръсотия. Стъклата без такова
Почистете и подсушете рафтовете, след покритие са изложени на постоянното
това ги монтирайте отново, плъзгайки ги влияние на органични или неорганични
отгоре. замърсители във въздуха или водата,
• Не използвайте хлорна вода или продукти като например варовик, минерални
за почистване на външната повърхност и соли, необгорени въглеводороди,
хромираните части на продукта. Хлорът метални оксиди и силикони, които лесно
ще предизвика ръжда по тези метални и бързо водят до петна и материални
повърхности. щети. Поддържането на стъклото чисто
6.1. Предотвратяване на е много трудно дори и при редовно
образуване на лоши миризми почистване. В следствие на това изгледът
Продуктът се произвежда без никакви и прозрачността на стъклото се съсипва.
миризливи материали. Въпреки това Груби и абразивни методи и материали
съхранението на хранителните продукти за почистване усилват тези дефекти и
в неподходящи секции и неправилното засилват процесът на разлагане.
почистване на вътрешните повърхности може • За редовно почистване трябва да се
да доведе до образуване на лоши миризми. използват неалкални и неабразивни
За да избегнете това, почиствайте почистващи препарати на водна основа.
вътрешността с газирана вода на всеки 15 • За почистване трябва да се ползват
дни. неалкални неабразивни материали с цел
удължаване оперативния живот на това
• Съхранявайте храната в затворени покритие.
съдове. Микроорганизмите могат да • Стъклата са закалени за да се увеличи
се разпространят извън незапечатани тяхната устойчивост срещу ведно влияние
хранителни продукти и да причинят лоши и счупване.
миризми. • Задните повърхности също са покрити
• Да не се съхраняват храни с изтекъл с предпазен слой като допълнителна
срок на годност и развалени такива в предпазна мярка при счупване с цел
хладилника. предпазване на околните части.
• *Алкалите са основи, които образуват
хидроксидни йони (OH¯) когато се
разтворят във вода.
• Металите Li (литий), Na (натрий), K (калий)
Rb (рубидий), Cs (цезий) и изкуствения
радиоактивен Fr (франций) се наричат
АЛКАЛНИ МЕТАЛИ.
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако проблемът не бъде отстранен, след като следвате инструкциите
в този раздел, свържете се с вашия доставчик или с оторизиран сервиз. Не се опитвайте да
ремонтирате уреда.