Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2
Comunicarea interculturală dă naștere în mod continuu la neînțelegeri și confuzii
semantice. Confuziile semantice reprezintă acea categorie de factori care distorsionează în
mod deosebit comunicarea. Acest tip de confuzie modifică comunicarea interculturală prin
interferarea cu percepțiile, evaluările și interpretările pe care protagoniștii le fac despre
situațiile interculturale.
Principalele obstacole personale vizează ignoranța, lipsa abilităților culturale și lipsa
motivației pentru a menține o comunicare eficientă. Acțiunea acestor factori are ca rezultat
incapacitatea participanților la comunicarea interculturală de a se înțelege reciproc din punct
de vedere lingvistic și conceptual și de a face schimb de mesaje cu semnificații reciproc
acceptate.
Percepția este întotdeauna inexactă, selectivă și este efectul unor modele învățate și
determinate cultural. Cultura este cea care ne oferă semnificațiile folosite pentru a interpreta
informațiile pe care le percepem. Acest aspect generează confuzie în comunicarea
interculturală deoarece două sau mai multe procese distincte de atribuire a semnificațiilor sunt
utilizate simultan.
Oamenii pot comunica între ei chiar și în prezența unui anumit nivel de confuzie
semantică, dar dacă acest nivel crește, comunicarea va deveni dificilă sau imposibilă. De
aceea este necesară dezvoltarea capacităţii de meta-comunicare, adică de a avea facilitatea de
a se exprima clar şi nu neapărat direct sau prin mijloace verbale.
Principalele obstacole contextuale se referă la variabilele care particularizează
contextul cultural în care are loc comunicarea. Persoana capabilă de metacomunicare știe să
transmită mai degrabă sensul mesajului, inclusiv posibilele efecte ale acestui sens. Pentru a
reduce obstacolele personale, ar trebui să existe un interes minim pentru alte culturi, astfel
încât să fie exclusă posibilitatea șocurilor culturale.
În lume există o mare diversitate de culturi, care în sine generează bariere în
comunicarea interculturală. A crede că toți suntem egali (cultural) este una dintre cele mai
mari greșeli. Cu cât diferențele culturale sunt mai mari, cu atât mai intense sunt competențele
interculturale ale participanților la comunicare.
Unul dintre factorii esențiali care perturbă comunicarea interculturală este importanța
redusă acordată diferențelor culturale. Este necesar să se țină cont de caracteristicile altor
culturi pentru a evita asperitățile între interlocutori, comportamentele lipsite de respect sau
intoleranțe. În acest fel, mulți oameni își mențin inconștient comportamentul obișnuit, care
poate fi interpretat greșit sau văzut ca o ofensă la adresa oamenilor dintr-o altă cultură.
Trebuie să ne adaptăm contextului cultural și să nu pretindem că se potrivește
așteptărilor noastre. Adoptarea practicilor culturale străine pentru a îmbunătăți comunicarea
3
nu este întotdeauna bine văzută și poate fi interpretată ca lipsă de respect sau dovadă de
ipocrizie. Este mai bine să te adaptezi, manifestarea sinceră a respectului fiind ideea de bază a
adaptării.
Șocurile culturale descriu anxietatea și gama de sentimente în general negative
experimentate de un individ ca urmare a contactului cu un mediu social și cultural diferit.
Apariția șocurilor culturale este asociată cu incapacitatea de a asimila diferite caracteristici
culturale. În multe cazuri, șocul cultural este combinat cu o respingere hotărâtă (morală și
estetică) a anumitor aspecte ale culturii străine.
Au fost definite patru etape ale șocului cultural. Idealizarea constă în focalizarea
individului asupra lucrurilor bune și plăcute din trecut, creând o versiune idealizată a acestuia.
În șoc cultural invers, individul revine în sânul culturii native după ce s-a adaptat la o altă
cultură.
Aşteptarea constă în faptul că individul presupune că nimic nu s-a schimbat, aşteptând
ca lucrurile să meargă la fel ca înainte de momentul plecării. Conștientizarea că lucrurile s-au
schimbat până la urmă determină procesul de ajustare și actualizare la noile condiții. În același
timp, reintegrarea în cultura nativă poate duce la multe dificultăți și probleme.
Aculturația funcționează între două culturi distincte, în care una, cea dominantă, o
„înghite” pe cealaltă în timp. Enculturaţia acţionează în cadrul aceleiaşi culturi, reprezentând
mecanismul de transmitere a caracteristicilor culturale de la o generaţie la alta. De regulă,
membrii unei culturi dominate se adaptează sau aculturează, asimilând elemente ale culturii
dominante.
De multe ori, mai ales în societățile multiculturale, granițele dintre culturile dominate
și cultura dominantă rămân, însă, destul de permeabile. Enculturarea este o experiență de
învățare, parțial conștientă și parțial inconștientă, prin care generațiile mai în vârstă îi obligă
pe cei mai tineri să adopte moduri tradiționale de a gândi și de a se comporta. În procesul de
aculturație, există mai multe niveluri de distrugere, supraviețuire, rezistență, modificare și
adaptare.
Înculturarea unui individ începe încă din primii ani de viață, reprezentând principalul
mecanism de formare și stabilizare a identității sale culturale. Fiecare generație este
programată nu doar să reproducă practicile comportamentale ale generațiilor anterioare, ci și
să recompenseze comportamentele care se potrivesc cu propriile experiențe și să le penalizeze
pe cele care nu mai corespund noilor realități.
Tinerii tind să dezvolte limbajul și obiceiurile comportamentale mai apropiate de cele
ale altor tineri decât de cele ale părinților lor. În procesul de însuşire a culturii, subiectul
receptor percepe şi decodifică aceste rupturi. Schimbarea culturii poate fi legată nu numai de
4
diferențele generaționale, ci și de factorii conjuncturali socio-economici, tehnologici și
politici.
Competența interculturală este capacitatea de a interacționa cu oameni din alte culturi.
Efectele benefice ale comunicării interculturale se referă, în general, la îmbunătățirea adaptării
sociale reciproce a persoanelor cu identități culturale diferite. De asemenea, îmbunătățește
performanța profesională și, bineînțeles, protejează sănătatea psihologică. Principalul mijloc
de creștere a eficienței proceselor de comunicare interculturală este dezvoltarea competenței
interculturale. Primul are în vedere schimburile culturale și împrumuturile; al doilea apare
atunci când o persoană se integrează complet într-o altă cultură, acceptând-o pe deplin.
Adaptarea generează o stare de bine și un sentiment de siguranță în oamenii care o
experimentează. O anumită transformare internă a individului are loc atunci când acesta
dobândește aptitudini pentru un nou context cultural. Aceste schimbări privesc aspecte
cognitive, afectiv-emoționale, relaționale și comportamentale ale capacității unei persoane de
a reacționa adecvat la o cultură străină.
Competența interculturală este capacitatea de a observa particularitățile și subtilitățile
altor culturi și de a se adapta în consecință. Unii indicatori utilizați pentru evaluarea
capacității interculturale și, implicit, a gradului de adaptare în altă cultură sunt: Atitudine
pozitivă față de alte societăți/grupuri culturale. Cunoașterea limbii folosite de cultura gazdă.
Motivația pentru adaptarea culturală. Utilizarea mijloacelor de comunicare.
O persoană caracterizată de o înaltă competență interculturală are suficiente resurse și
capacități pentru a reuși să mențină echilibrul între propria identitate culturală și interacțiunile
funcționale ale grupurilor culturale. Următoarele trăsături personale ale individului sunt
deosebit de valoroase: empatia, deschiderea, stabilitatea emoțională, capacitatea de observație,
autocritica etc.
Procesul de dezvoltare a competenței interculturale începe frecvent sub impactul unui
șoc cultural. Acesta din urmă apare atunci când individul este îndepărtat din mediul socio-
cultural familiar și se confruntă cu alteritatea culturală. Prin această decentrare culturală,
individul devine mai întâi conștient de propria sa identitate.
Reuşind acest lucru, individul este pregătit să intre într-un alt univers cultural, să
trăiască cu străinii, să simtă o altă cultură din perspectiva nativilor săi. Ultima etapă constă în
rezolvarea internă a conflictelor interculturale printr-un compromis centrat pe respectul față
de ceilalți.
5
CONCLUZII
6
7