Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ana M Fernndez:
Para qu sirve la fontica?
menor, secundaria y poco seria y, en el peor de los casos, como un
mero pasatiempo.
Ese prejuicio implcito nos hace aparecer a menudo frente a los
dems colegas como lingistas de segunda categora y nuestros trabajos
son juzgados con manifiesta ligereza sin valorar el trabajo terico y
experimental que contienen. Quien mejor puede calibrar y apreciar el
esfuerzo, el mrito, el logro, la originalidad, los resultados y la trascen-
dencia de un trabajo enmarcado en un campo del saber es quien conoce
a fondo dicho terreno, y por ello puede llevar a cabo una buena crtica,
es decir, una crtica razonada, sea favorable o no. Dos de los crticos lite-
rarios ms conocidos y solventes de nuestro panorama literario, Ricardo
Senabre y Vicente Luis Mora, lo expresan as, respectivamente: Lo
que el lector espera del crtico son orientaciones razonadas, no elogios
vacos ni rechazos injustificados y El crtico debera ser tanto o ms
culto que el escritor ms culto de su tiempo
1
. Evidentemente, ellos se
refieren a la crtica literaria pero sus opiniones parecen extrapolables al
caso que estamos tratando o a cualquier campo del saber.
Es perfectamente lcito y normal que cada cual tenga sus propias
preferencias y tendencias, pero no lo es que a menudo se rechace sin
motivo razonado. A qu se puede deber ese rechazo? Seguramente a
un cierto menosprecio tradicional que se ha ido perpetuando a travs
de las distintas generaciones y, probablemente tambin, a un cierto
desconocimiento consciente o no. La fontica est entre las materias
lingsticas ms experimentales, si no la que ms. Este punto implica
que, adems del conocimiento terico que hay que adquirir y demos-
trar como en cualquier otra disciplina, hay que dominar el mtodo
cientfico experimental y los instrumentos que se emplean y conocer
ciertos rudimentos de estadstica.
El lector puede preguntarse est justificado este rechazo en pleno
siglo XXI? Evidentemente, la respuesta a esta pregunta es tajante:
no. Tericamente, la fontica se estudia en profundidad en diferentes
ramas (articulatoria, acstica y perceptiva), como las dems disciplinas
lingsticas; dispone de sistemas de notacin especficos, a diferencia
de otras disciplinas lingsticas; y se hace experimentacin bsica y
avanzada en todas sus ramas, como en otras disciplinas lingsticas.
Por otra parte, la aplicabilidad de los conocimientos fonticos tanto
tericos como prcticos y experimentales a diversos mbitos de nuestra
vida cotidiana es, evidentemente, un hecho y esa presencia sita a la
fontica en un lugar destacado en nuestra vida en sociedad.
1
Opiniones aparecidas en el artculo titulado Los venenos de la crtica contenido en el
suplemento El Cultural de 26 de abril -2 de mayo de 2007, pginas 10-13 del peridico
El Mundo.
42 ONOMZEIN 15 (2007/1): 39-51
Ana M Fernndez:
Para qu sirve la fontica?
2. APLICACIONES DE LA FONTICA
Sin duda alguna, la aplicacin inmediata de la fontica para los fonetistas
es la investigacin con el objetivo de avanzar en el conocimiento de la
produccin, la transmisin y la percepcin de las lenguas humanas en
general y en particular en cada una de ellas. Es una aplicacin cien-
tfica con consecuencias didcticas puesto que los hallazgos de estas
investigaciones pueden explicarse en las aulas. Pero la fontica tiene
otras varias aplicaciones sociales inmediatas puesto que la vida actual
se sirve de ellas (Fernndez Planas, 2005). Un buen conocimiento de
fontica capacita a quien lo posee para aplicar sus mtodos y enseanzas
a diferentes mbitos profesionales: la correccin fontica, tanto de la
propia lengua como en el proceso de enseanza-aprendizaje de segun-
das y terceras lenguas; la medicina, la logopedia y la rehabilitacin de
los trastornos del habla; las llamadas tecnologas del habla, la sntesis
y el reconocimiento automtico del habla; y, finalmente, la conocida
como fontica forense. Como vemos, su campo prctico de actuacin
se extiende desde el mundo de la enseanza, al terreno de la clnica, al
mundo de la tecnologa y al rea judicial. En todas estas parcelas los
fonetistas tenemos mucho que decir, aunque los mejores avances, sin
duda, debern provenir de la colaboracin entre distintos profesiona-
les: fonetistas, maestros, mdicos, logopedas, reeducadores del habla,
ingenieros, lingistas especializados en otras reas, policas
2.1. Correccin de la propia lengua y enseanza de otras lenguas
Hoy en da, muchos profesionales sin conocimientos especficos de
fontica quieren o necesitan por motivos laborales adaptar su pronun-
ciacin al uso estndar de la lengua y alejar, en su proyeccin pblica,
rasgos considerados demasiado dialectales o marcados especialmente
de algn modo. Pueden estar en este caso periodistas, locutores de
televisin y de radio, cantantes de xito, polticos, empresarios, fi-
nancieros Para dirigirse a un amplio pblico y transmitir mensajes
alejados de la broma como puede ser un telediario o un discurso de
poltica general puede ser interesante intentar circunscribirse a un
estilo estndar formal de pronunciacin para que aspectos marcada-
mente dialectales o sociales no desven la atencin del contenido que
se pretende transmitir. Tambin puede verse en esta situacin un actor
o una actriz que para poder trabajar deba disimular su acento original
o, por el contrario, deba adoptar un acento que no es el suyo nativo.
Para conseguir este objetivo un fonetista puede con sus conocimientos,
bsicamente articulatorios y perceptivos, proponer ejercicios y, sobre
todo, hacer reflexionar al interesado acerca de su tipo de pronunciacin
43 ONOMZEIN 15 (2007/1): 39-51
Ana M Fernndez:
Para qu sirve la fontica?
original y el tipo de pronunciacin que constituye su objetivo. Est claro
que para lograr un buen resultado en la correccin de la propia lengua,
produccin y percepcin deben avanzar simultneamente puesto que
difcilmente se podr producir un sonido que no se percibe.
En el proceso de enseanza-aprendizaje de lenguas extranjeras,
L2, L3 Ln la fontica suele jugar un papel muy importante para
dotar de naturalidad las emisiones de los estudiantes. A menudo todos
hemos comprobado que alguien puede formar oraciones en una lengua
extranjera de forma impecable desde el punto de vista morfolgico,
lxico, sintctico, semntico o pragmtico, pero su pronunciacin y su
entonacin revelan a todas luces que no se trata de un hablante nativo.
Del mismo modo, un estudiante puede hacer correctamente los ejercicios
escritos que se le plantean pero puede no comprender apenas nada de
una emisin oral de un nativo. Sin duda, el fallo est en los aspectos
orales de la lengua, por lo cual la participacin de un fonetista se revela
importantsima. Afortunadamente, las cosas estn cambiando y todos
los cursos de lenguas extranjeras incluyen como una parte destacada
la oral. Pero incluso as no es fcil puesto que los adultos tendemos a
buscar ndices acsticos que existan en nuestra lengua y, sin quererlo,
no prestamos atencin a distinciones que no forman parte de ella, como
demuestran los experimentos de la llamada percepcin categorial. Los
nios son ms sensibles a mltiples diferencias fnicas, sin embargo,
van perdiendo esta capacidad a medida que la adquisicin de su propia
lengua se va consolidando.
Al hablar una lengua que no es la nuestra materna tendemos a
hacerlo manteniendo sus rasgos fonotcticos. Por ejemplo, cuando una
persona de habla materna catalana habla espaol tiende en principio a
sonorizar las fricativas alveolares sordas [s] implosivas cuando la palabra
siguiente empieza por vocal puesto que es lo correcto en su lengua,
por ejemplo: <los amigos> y as produce [loz a"miV