Sunteți pe pagina 1din 281

Manual electronic Sus Cuprins Ajutor Glosar Introduceţi aici cuvinte-cheie

Selectaţi funcţia Depanare şi întreţinere


Verificaţi aici mai întâi.
Nu se pot transmite faxuri.
Modurile nu trec automat între telefon şi fax.
Dacă apare <Format/set. incorectă>
Verificare coduri de eroare.

Gestionarea şi configurarea aparatului

Înainte de toate...

Copyright CANON INC. 2013 Limite de responsabilitate Copyright Mărci comerciale Locaţii de birouri USRM2
Instrucţiuni importante de securitate
Citiţi cu atenţie aceste "Instrucţiuni importante de securitate" înainte de utilizarea aparatului.
Aceste indicaţii sunt destinate prevenirii accidentării dvs. şi altor persoane precum şi a deteriorării
echipamentelor. Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la accidentarea gravă a persoanelor, deteriorarea
aparatului sau la utilizarea incorectă a acestuia.
Respectaţi indicaţiile din acest manual.

Instrucţiuni importante de securitate


Citiţi următoarele avertizări şi precauţii de securitate înainte de utilizarea aparatului.
"Instalarea"
"Alimentarea cu energie electrică"
"Manevrarea"
"Întreţinere şi verificări"
"Consumabile"
"Altele"

Instalarea

AVERTISMENT
Nu instalaţi aparatul într-un loc în care se află alcool, diluant de vopsea sau alte substanţe inflamabile.
Contactul dintre părţile electrice din interiorul aparatului şi substanţe inflamabile poate determina un
incendiu sau un şoc electric.
Nu aşezaţi următoarele articole pe aparat.
Lănţişoare şi alte obiecte din metal
Ceşti, vaze, vase de flori şi alte recipiente cu apă sau alte lichide
Dacă aceste obiecte vin în contact cu o zonă din aparat aflată sub tensiune înaltă, există riscul producerii
de incendii sau şocuri electrice.
Dacă aceste obiecte sunt scăpate sau se infiltrează în aparat, OPRIŢI imediat alimentarea pentru aparat
şi calculator (1), apoi deconectaţi cablul de interfaţă, dacă este conectat (2). Apoi, deconectaţi cablul de
alimentare de la priza de alimentare de c.a. (3) şi contactaţi reprezentantul dvs. local autorizat Canon.
ATENŢIE
Nu instalaţi aparatul în locuri instabile, cum ar fi platforme nesigure sau podele înclinate sau în locuri
supuse vibraţiilor, deoarece aparatul poate cădea sau se poate răsturna, cauzând rănirea unor
persoane.
Fantele de aerisire asigură aerisirea corespunzătoare a componentelor active din interiorul aparatului.
Nu aşezaţi niciodată aparatul pe o suprafaţă moale, cum ar fi un pat, o canapea sau un covor. Blocarea
fantelor poate duce la supraîncălzirea aparatului, existând riscul producerii unui incendiu.
Nu instalaţi aparatul în locuri precum cele descrise mai jos, întrucât există riscul producerii de incendii
sau şocuri electrice.
Un loc cu umezeală sau praf
Un loc expus la fum şi abur, cum ar fi bucătăriile sau umidificatoarele
Un loc expus la ploaie sau zăpadă
Un loc din apropierea robinetelor sau surselor de apă
Loc expus la lumina directă a soarelui
Un loc cu temperaturi ridicate
Loc în apropierea flăcărilor deschise
Când instalaţi aparatul, coborâţi cu grijă aparatul pe locul de instalare astfel încât să nu vă prindeţi
mâinile între imprimantă şi podea sau între aparat şi alt echipament, deoarece există riscul de
vătămare a persoanelor implicate.
Când conectaţi cablul de interfaţă, conectaţi-l corespunzător, urmând instrucţiunile din acest manual.
Dacă nu este conectat corespunzător, există riscul funcţionării defectuoase sau al şocurilor electrice.
Când mutaţi aparatul, urmaţi instrucţiunile din acest manual pentru a-l ţine corect. În caz contrar, există
riscul scăpării echipamentului, ducând la rănirea personală.
"Mutarea aparatului"
Este posibil ca aparatele cu hard disk să nu funcţioneze corespunzător când sunt utilizate la altitudini
mari, de aproximativ 3.000 de metri deasupra nivelului mării sau mai mari.

Alimentarea cu energie electrică

AVERTISMENT
Nu deterioraţi şi nu modificaţi cablul de alimentare. De asemenea, nu puneţi obiecte grele pe cablul de
alimentare, nu trageţi de acesta şi nu îl îndoiţi în mod exagerat. Aceasta poate cauza deteriorări
electrice, care duc la incendii şi şocuri electrice.
Ţineţi cablul de alimentare departe de toate sursele de căldură. Nerespectarea acestor indicaţii poate
duce la topirea izolaţiei, având ca rezultat producerea de incendii sau de şocuri electrice.
Cablul de alimentare nu trebuie întins forţat deoarece conexiunea poate slăbi, producând
supraîncălzirea şi chiar un incendiu.
Cablul de alimentare se poate deteriora dacă se calcă pe el sau dacă se pun peste el obiecte grele.
Continuarea utilizării unui cablu de alimentare deteriorat poate duce la accidente, cum ar fi un incendiu
sau un şoc electric.
Nu conectaţi şi nu deconectaţi cablul de alimentare cu mâinile ude, deoarece există riscul de
electrocutare.
Nu conectaţi cablul de alimentare la un prelungitor cu mai multe prize, deoarece există riscul producerii
de incendii sau şocuri electrice.
Nu legaţi şi nu înnodaţi cablul de alimentare, deoarece există riscul producerii de incendii sau şocuri
electrice.
Introduceţi complet ştecărul în priza de c.a. Nerespectarea acestei indicaţii poate crea pericol de
incendii sau de electrocutare.
Dacă partea de conectare a cablului de alimentare este supusă unei torsiuni excesive, cablul se poate
deteriora sau firele din interiorul aparatului se pot deconecta. Acest lucru poate duce la incendiu. Evitaţi
următoarele situaţii:
Conectarea şi deconectarea frecventă a cablului de alimentare.
Călcarea pe cablul de alimentare.
Îndoirea cablului de alimentare în zona deconexiune şi solicitarea continuă aplicată la priza de
alimentare sau pe partea de conectare.
Aplicarea unui şoc asupra conectorului de alimentare.
Nu utilizaţi alt cablu de alimentare în afară de cel furnizat, deoarece există riscul producerii de incendii
sau şocuri electrice.
De regulă nu folosiţi prelungitoare. Utilizarea unui prelungitor poate duce la incendiu sau şoc electric.
Scoateţi conectorul de alimentare din priza de c.a. şi evitaţi utilizarea aparatului în timp ce fulgeră.
Fulgerul poate determina un incendiu, un şoc electric sau defecţiuni.

ATENŢIE
Nu utilizaţi decât o sursă de alimentare cu tensiunea specificată în acest manual, deoarece există riscul
producerii de incendii sau şocuri electrice.
Ţineţi întotdeauna de fişa de alimentare când o scoateţi din priză. Nu trageţi de cablul de alimentare,
deoarece puteţi deteriora conductoarele din interior sau izolaţia cablului, cauzând scurgeri de
electricitate care pot determina producerea de incendii sau şocuri electrice.
Lăsaţi suficient spaţiu în jurul fişei de alimentare pentru a putea fi uşor deconectată. Dacă sunt plasate
obiecte în jurul cablului de alimentare, nu îl veţi putea deconecta rapid în caz de urgenţă.

Manevrarea

AVERTISMENT
Nu dezasamblaţi şi nu modificaţi aparatul. El conţine componente supuse la înaltă temperatură şi
tensiune care pot provoca incendii sau şocuri electrice.
Echipamentul electric poate fi periculos în cazul utilizării necorespunzătoare. Nu permiteţi copiilor să
atingă cablul de alimentare, cablurile, mecanismele interne sau componentele electrice.
Dacă aparatul emite sunete ciudate sau fum, căldură sau mirosuri neobişnuite, opriţi imediat
alimentarea cu energie pentru aparat şi calculator, apoi deconectaţi cablul de interfaţă, în cazul în care
este conectat. Apoi deconectaţi fişa de la priza de alimentare c.a. şi contactaţi dealerul local autorizat
Canon. Continuarea utilizării aparatului în aceste condiţii poate duce la producerea unui incendiu sau a
electrocutării.
Nu utilizaţi spray-uri inflamabile în apropierea aparatului. Contactul dintre părţile electrice din interiorul
aparatului şi substanţe inflamabile poate determina un incendiu sau un şoc electric.
Opriţi întotdeauna întrerupătoarele pentru aparat şi calculator, apoi deconectaţi ştecărul şi cablurile de
interfaţă înainte de a deplasa aparatul. Nerespectarea acestor indicaţii poate conduce la deteriorarea
cablurilor sau cordoanelor, cu pericol de incendiu sau şoc electric.
Verificaţi introducerea completă a fişei sau a conectorului de alimentare după mutarea aparatului. În
caz contrar, poate avea loc o supraîncălzire şi chiar un incendiu.
Nu lăsaţi să cadă în aparat agrafe de birou, capse sau alte obiecte metalice. De asemenea, nu vărsaţi
în interiorul aparatului apă, lichide sau alte substanţe inflamabile (alcool, benzen, diluant de vopsea
etc.) Dacă aceste obiecte vin în contact cu o zonă din aparat aflată sub tensiune înaltă, există riscul
producerii de incendii sau şocuri electrice. Dacă aceste obiecte sunt scăpate sau se infiltrează în
aparat, opriţi imediat alimentarea pentru aparat şi calculator şi deconectaţi cablul de interfaţă dacă este
conectat. Apoi deconectaţi fişa de la priza de alimentare c.a. şi contactaţi dealerul local autorizat
Canon.
Când conectaţi sau deconectaţi un cablu USB în momentul în care ştecărul este conectat la o priză de
c.a., nu atingeţi partea metalică a conectorului, deoarece există riscul producerii unui şoc electric.

ATENŢIE
Nu plasaţi obiecte grele pe aparat. Acestea sau aparatul pot cădea, cauzând rănirea persoanelor.
Opriţi aparatul de la întrerupător dacă nu va fi folosit o perioadă de timp, cum ar fi peste noapte. Opriţi
aparatul şi scoateţi ştecărul din priză dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă mai îndelungată, de
exemplu, timp de câteva zile.
Deschideţi sau închideţi capacele şi instalaţi sau îndepărtaţi caseta încet şi cu atenţie. Aveţi grijă să nu
vă răniţi degetele.
Ţineţi mâinile şi hainele la distanţă de cilindrul de alimentare din zona de ieşire. Chiar dacă aparatul nu
imprimă, rotaţia bruscă a cilindrului de alimentare vă poate prinde mâinile sau hainele, provocând
vătămări.
Fanta de ieşire este fierbinte în timpul imprimării şi imediat după imprimare. Nu atingeţi zona din jurul
fantei de ieşire, deoarece puteţi suferi arsuri.
Hârtia imprimată poate fi fierbinte imediat după ce este evacuată. Aveţi grijă când scoateţi hârtia şi
aliniaţi hârtia scoasă, în special după o imprimare continuă. În caz contrar, puteţi suferi arsuri.
Închideţi cu grijă alimentatorul, pentru a nu vă prinde mâinile. Aceasta ar putea cauza vătămări
corporale.
Raza de laser poate fi dăunătoare pentru corpul uman. Raza de laser este închisă în scanerul cu laser
prin intermediul unui capac, astfel încât să nu existe pericolul scăpării razei de laser în afară în timpul
exploatării normale a aparatului. Citiţi următoarele observaţii şi instrucţiuni de siguranţă.
Nu deschideţi niciodată alte capace decât cele indicate în acest manual.
Nu îndepărtaţi eticheta de avertizare ataşată pe capacul unităţii scanerului cu laser.

Dacă raza de laser scapă în direcţia ochilor, expunerea poate cauza leziuni asupra ochilor.
Dacă folosiţi aparatul altfel decât în conformitate cu procedurile de control, reglare şi exploatare
prevăzute în acest manual, există riscul expunderii la radiaţii periculoase.
Acest aparat este confirmat ca fiind un produs cu laser din clasa 1 conform IEC60825-1:2007.
Informaţii despre dioda laser
lungime de undă: 780 - 800 nm
putere maximă: 10 mW

Întreţinere şi verificări

AVERTISMENT
Când curăţaţi aparatul, opriţi aparatul şi calculatorul, apoi deconectaţi cablurile de interfaţă şi fişa de
alimentare. Nerespectarea acestei indicaţii poate conduce la producerea de incendii sau şocuri
electrice.
Scoateţi periodic ştecărul din priza de c.a. şi curăţaţi cu o cârpă uscată zona din jurul bazei pinilor de
metal ai ştecărului şi priza de c.a. pentru a îndepărta praful şi murdăria. În locuri cu umezeală, praf sau
fum, praful se poate aduna în jurul ştecărului, transformându-se în murdărie, ceea ce ar putea cauza
un scurtcircuit urmat de incendiu.
Curăţaţi aparatul cu o cârpă bine stoarsă care a fost muiată în apă sau în detergent slab diluat cu apă.
Nu utilizaţi alcool, benzeni, diluanţi de vopsea sau alte substanţe inflamabile. Contactul dintre părţile
electrice din interiorul aparatului şi substanţe inflamabile poate determina un incendiu sau un şoc
electric.
Unele zone din interiorul aparatului sunt supuse tensiunii înalte. Când scoateţi hârtia blocată sau când
verificaţi interiorul aparatului, evitaţi contactul cu lănţişoare, brăţări sau alte obiecte metalice în interiorul
imprimantei, deoarece există riscul producerii de arsuri sau electrocutare.
Nu aruncaţi cartuşele de toner uzate în flăcări deschise. În acest caz, tonerul rămas în interiorul
cartuşelor se poate aprinde, rezultând arsuri sau incendii.
Dacă vărsați sau împrăștiați toner din greşeală, adunaţi cu atenție particulele de toner sau ștergeți-le cu
o cârpă moale, umezită astfel încât să evitaţi inhalarea.
Nu folosiți un aspirator care nu are prevăzute elemente de protecție împotriva exploziilor de praf, la
curățarea tonerului vărsat. În caz contrar, puteţi duce la stricarea aspiratorului sau la o împrăştiere
explozivă a prafului ca urmare a descărcării statice.
Asiguraţi-vă de introducerea completă a fişei sau a conectorului de alimentare după curăţarea
aparatului. În caz contrar, poate avea loc o supraîncălzire şi chiar un incendiu.
Verificaţi cablul şi fişa de alimentare în mod regulat. Următoarele situaţii pot duce la incendii, prin
urmare contactaţi distribuitorul local autorizat Canon sau linia de asistenţă Canon.
Fişa de alimentare prezintă urme de arsuri.
Lama de pe fişa de alimentare este deformată sau ruptă.
Alimentarea se opreşte sau porneşte la îndoirea cablului de alimentare.
Învelişul cablului de alimentare este deteriorat, crăpat sau tăiat.
O parte a cablului de alimentare se înfierbântă.
Asiguraţi-vă în mod regulat că nici cablul de alimentare, nici conectorul nu sunt manevrate astfel.
Nerespectarea acestei indicaţii poate conduce la producerea de incendii sau şocuri electrice.
Conectorul de alimentare este slăbit.
Cablul de alimentare este apăsat de un obiect greu sau de fixarea cu capse.
Conectorul de alimentare este slăbit.
Cablul de alimentare este prins în legătură.
O parte a cablului de alimentare se află pe un culoar.
Cablul de alimentare se află în faţa unui dispozitiv de încălzire.

ATENŢIE
Unitatea de fixare şi împrejurimile acesteia din interiorul aparatului se încălzesc în timpul utilizării. Când
îndepărtaţi hârtia blocată sau când verificaţi interiorul aparatului, nu atingeţi unitatea de fixare şi zonele
învecinate, deoarece există riscul provocării de arsuri.

Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul aparatului, nu vă expuneţi la căldura emisă
de unitatea de fixare şi zonele din jur pentru o perioadă mare de timp. Dacă faceţi acest lucru, puteţi
suferi arsuri la temperaturi joase, chiar dacă nu aţi atins unitatea de fixare sau împrejurimile acesteia în
mod direct, deoarece acest lucru poate determina arsuri.
Dacă hârtia este blocată, scoateţi-o astfel încât în aparat să nu mai rămână bucăţi de hârtie, aşa cum
indică mesajul afişat. De asemenea, nu puneţi mâna în alte zone decât cele indicate, deoarece vă
puteţi răni sau arde.
Când scoateţi hârtia blocată sau când înlocuiţi un cartuş de toner, aveţi grijă ca tonerul să nu se
depună pe mâini sau haine, deoarece vă veţi murdări. Dacă tonerul ajunge pe mâini sau pe haine,
spălaţi-le imediat cu apă rece. Spălarea cu apă caldă va fixa tonerul şi va face imposibilă scoaterea
petelor.
Când scoateţi hârtia blocată, aveţi grijă să evitaţi împrăştierea tonerului de pe hârtie. Tonerul poate
pătrunde în ochi sau în gură. Dacă vă intră toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi
apelaţi la medic.
Când încărcaţi hârtia sau scoateţi documentele sau hârtia blocate, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mâini în
marginile hârtiei.
Când scoateţi un cartuş de toner, efectuaţi cu grijă această operaţie pentru a evita împrăştierea
tonerului şi pătrunderea acestuia în ochi sau în gură. Dacă vă intră toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă
imediat cu apă rece şi apelaţi la medic.
Nu încercaţi să dezasamblaţi cartuşul de toner. Tonerul se poate împrăştia şi poate pătrunde în ochi
sau în gură. Dacă vă intră toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi apelaţi la medic.
Dacă din cartuşul de toner curge toner, aveţi grijă să nu inhalaţi tonerul şi să nu vină în contact cu
pielea. Dacă tonerul intră în contact cu pielea, spălaţi-vă cu săpun. Dacă pielea se irită sau dacă
inhalaţi toner, apelaţi imediat la medic.

Consumabile

AVERTISMENT
Nu aruncaţi cartuşele de toner uzate în flăcări deschise. În acest caz, tonerul poate lua foc, rezultând
arsuri sau incendii.
Nu depozitaţi cartuşele de toner sau hârtia în locuri expuse la flăcări deschise. În acest caz, tonerul sau
hârtia pot lua foc, rezultând arsuri sau incendii.
Când dezafectaţi un cartuş de toner, puneţi cartuşul de toner într-o pungă pentru a preveni
împrăştierea tonerului, apoi dezafectaţi cartuşul de toner în conformitate cu reglementările locale.
Dacă vărsați sau împrăștiați toner din greşeală, adunaţi cu atenție particulele de toner sau ștergeți-le cu
o cârpă moale, umezită astfel încât să evitaţi inhalarea.
Nu folosiți un aspirator care nu are prevăzute elemente de protecție împotriva exploziilor de praf, la
curățarea tonerului vărsat. În caz contrar, puteţi duce la stricarea aspiratorului sau la o împrăştiere
explozivă a prafului ca urmare a descărcării statice.

ATENŢIE
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor cartuşele cu toner şi alte consumabile. Dacă tonerul sau alte
componente sunt înghiţite, apelaţi imediat la medic.
Nu încercaţi să dezasamblaţi cartuşul de toner. Tonerul se poate împrăştia şi poate pătrunde în ochi
sau în gură. Dacă vă intră toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi apelaţi la medic.
Dacă din cartuşul de toner curge toner, aveţi grijă să nu inhalaţi tonerul şi să nu vină în contact cu
pielea. Dacă tonerul intră în contact cu pielea, spălaţi-vă cu săpun. Dacă pielea se irită sau dacă
inhalaţi toner, apelaţi imediat la medic.
Dacă banda de sigilare este trasă cu forţă sau oprită la mijloc, tonerul se poate vărsa. Dacă vă intră
toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi apelaţi la medic.

Altele

AVERTISMENT
Dacă utilizaţi un stimulator cardiac:
Acest echipament produce un câmp magnetic de nivel scăzut. Dacă utilizaţi un stimulator cardiac şi simţiţi
anomalii, îndepărtaţi-vă de acest produs şi consultaţi imediat medicul.
Instalarea şi manipularea
Pentru funcţionarea în condiţii de siguranţă şi fără probleme, trebuie respectate următoarele cerinţe de
instalare.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a instala aparatul.
"Condiţii de temperatură şi umiditate"
"Cerinţe de alimentare cu energie electrică"
"Cerinţe de instalare"
"Spaţiu de instalare"
"Întreţinere şi verificări"
"Asistenţa pentru clienţi"

IMPORTANT

Instrucţiuni importante de securitate


Citiţi "Instrucţiuni importante de securitate" înainte de a instala aparatul.

Condiţii de temperatură şi umiditate


Interval de temperatură: 10°C to 30°C
Interval de umiditate: de la 20 până la 80 % umiditate relativă (fără condensare)

IMPORTANT

Protejarea aparatului împotriva condensului


Pentru a preveni formarea condensului în interiorul aparatului în următoarele cazuri, lăsaţi aparatul să
se adapteze la temperatura şi umiditatea mediului ambiant cel puţin două ore înainte de utilizare.
Când camera în care este instalat aparatul se încălzeşte rapid
Când aparatul este mutat dintr-un loc răcoros şi uscat într-un loc călduros şi umed
Dacă se formează picături de apă (condens) în interiorul aparatului, acestea pot avea ca rezultat
blocaje ale hârtiei sau o calitate slabă a imprimării.

Când se utilizează un umidificator cu ultrasunete


Când utilizaţi un umidificator cu ultrasunete se recomandă folosirea apei purificate sau altei ape fără
impurităţi.
Dacă folosiţi apă de la robinet sau de puţ, impurităţile din apă se vor dispersa în aer. Acestea pot fi reţinute
în interiorul aparatului, cauzând degradarea calităţii de imprimare.

Cerinţe de alimentare cu energie electrică


220 V to 240 V, 50/60 Hz

IMPORTANT

Precauţii la conectarea cablului de alimentare


Nu conectaţi aparatul la o sursă de alimentare neîntreruptibilă.
Utilizaţi o priză de c.a. exclusiv pentru aparat. Nu utilizaţi celelalte contacte disponibile ale prizei de c.a.
Nu conectaţi fişa de alimentare la priza auxiliară de pe un calculator.
Nu conectaţi aparatul şi oricare dintre urmatoarele dispozitive la aceeaşi priză de c.a.
Copiator
Aparat de aer condiţionat
Aparat de mărunţire a documentelor
Echipamente care consumă o mare cantitate de energie electrică
Echipamente care generează zgomot electric
La deconectarea cablului de alimentare, respectaţi un interval de 5 secunde sau mai mare înainte de a-
l conecta din nou.
Precauţii diverse:
Consumul maxim de putere al aparatului este de cel mult 1.020 W.
Din cauza zgomotului electric sau a căderii bruşte a tensiunii de reţea, aparatul sau calculatorul pot să
funcţioneze incorect sau să piardă date.

Cerinţe de instalare
Un loc cu spaţiu suficient
Un loc cu ventilaţie corespunzătoare
Un loc cu o suprafaţă plană şi netedă
Un loc care poate susţine greutatea totală a aparatului

IMPORTANT

Nu instalaţi aparatul în locuri precum cele descrise mai jos, întrucât există riscul defectării
imprimantei.
Un loc supus la modificări bruşte de temperatură sau umiditate
Un loc supus fenomenului de condensare
O locaţie slab ventilată
(Dacă utilizaţi echipamentul pentru o perioadă lungă de timp sau pentru un volum mare de lucrări de
imprimare într-un mediu slab ventilat, ozonul şi alte gaze generate de echipament pot crea un mediu de
lucru inconfortabil. În plus, în timpul imprimării sunt dispersate particule chimice; de aceea, este
important să asiguraţi o ventilaţie adecvată.)
Un loc situat lângă echipamente care generează unde magnetice sau electromagnetice
Un laborator sau un loc în care se produc reacţii chimice
Un loc expus la aer cu conţinut de sare, gaze corozive sau gaze toxice
Unele suprafeţe, de exemplu o carpetă sau un preş, care se pot deforma sub greutatea aparatului sau
la care există riscul afundării aparatului.

Spaţiu de instalare
Spaţiu de instalare necesar

Standard:

Cu receptorul (opţional) instalat (Numai FAX-L150):


Întreţinere şi verificări

IMPORTANT
Urmaţi instrucţiunile scrise pe eticheta de avertizare aflată pe acest aparat.
Evitaţi zdruncinarea sau supunerea aparatului la şocuri.
Pentru a evita un blocaj de hârtie, în timpul operaţiei de imprimare, nu porniţi/opriţi alimentarea, nu
deschideţi/închideţi panoul de comandă sau capacul şi nu încărcaţi/luaţi hârtie.
Nu uitaţi să scoateţi cartuşele de toner din aparat când îl transportaţi la distanţă.
Pentru a evita expunerea cartuşului de toner la lumină, puneţi-l în punga sa de protecţie primită odată
cu aparatul sau înfăşuraţi-l într-o cârpă groasă.
Curăţaţi aparatul în mod regulat. Dacă acest aparat acumulează praf, este posibil să funcţioneze în
mod necorespunzător.
Utilizaţi un cablu modular de 3 m sau mai scurt.
În funcţie de conexiunea dvs. locală sau telefonică, este posibil să nu puteţi efectua comunicări de
date. În acest caz, contactaţi dealerul local autorizat Canon sau apelaţi linia de asistenţă Canon.
Piesele de schimb şi cartuşele de toner pentru acest aparat vor fi disponibile minimum (7) ani după
sistarea producţiei pentru acest model de aparat.

Asistenţa pentru clienţi


Aparatul este conceput pentru utilizare în condiţii de siguranţă şi fără întreţinere. Dacă apare vreo problemă în
funcţionare, citiţi "Depanarea". Dacă problema nu se poate soluţiona după consultarea secţiunii de depanare
adecvate, contactaţi dealerul local autorizat Canon sau linia telefonică de asistenţă Canon.
Funcţionarea de bază
Acest capitol descrie caracteristicile şi funcţiile utile ale aparatului.
Următoarele secţiuni oferă o scurtă prezentare a aparatului şi indicaţii privind exploatarea eficientă a acestuia. Citiţi cu atenţie aceste secţiuni
înainte de a utiliza aparatul.

Aflaţi mai multe


despre funcţiile Consultaţi "Funcţii disponibile."
disponibile
Mai multe despre
Consultaţi "Părţile şi funcţiile acestora."
părţile aparatului
Navigarea prin
Consultaţi "Navigarea prin meniu."
meniu
Introducerea textului Consultaţi "Introducerea textului."
Înregistrarea
destinaţiilor în Consultaţi "Înregistrarea destinaţiilor în agendă."
agendă
Verificarea
Consultaţi "Cartuşele de toner."
cartuşelor de toner
Aşezarea
Consultaţi "Aşezarea documentelor în alimentator."
documentelor
Încărcarea hârtiei Consultaţi "Încărcarea hârtiei în caseta pentru hârtie."
Setarea formatului şi
Consultaţi "Setarea formatului şi a tipului de hârtie."
tipului de hârtie
Reglarea volumului Consultaţi "Reglarea volumului."
Setarea datei şi orei
curente/ adaptarea
Consultaţi "Personalizarea setărilor pentru temporizator."
setărilor
temporizatorului
Adaptarea setărilor
Consultaţi "Personalizarea setărilor pentru Afişare."
afişajului
Restabilirea
meniurilor de
Consultaţi "Iniţializarea setărilor meniului."
configurare la
valorile predefinite
Imprimarea unui
raport sau a unei Consultaţi "Sumarul rapoartelor şi listelor."
liste
Setarea imprimării
Consultaţi "Imprimarea automată a raportului."
automate a unei liste
Imprimarea manuală
a listelor şi Consultaţi "Imprimarea listelor."
rapoartelor
Verificarea
Consultaţi "Vizualizarea contorului."
contorului
Localizarea
Consultaţi "Localizarea numărului de serie."
numărului de serie

Funcţii disponibile
Aparatul oferă următoarele funcţii:
: disponibil
: nedisponibil

Fax ADF
Copiere Imprimare
(Fax de pe PC) (1-faţă)

FAX-L170

FAX-L150

Părţile şi funcţiile acestora


Această secţiune descrie părţile aparatului şi funcţiile acestora:
"Partea frontală"
"Partea posterioară"
"Interiorul"
"Caseta pentru hârtie"
"Panoul de operare"
"LCD (Mod standby)"

Partea frontală
FAX-L170 FAX-L150

(1) Tava alimentatorului de documente


Puneţi documentele în această tavă pentru a le scana.
(2) Ghidaje pentru documente
Reglaţi ghidajele în funcţie de formatul documentului.
(3) Receptor (Numai FAX-L170)
Folosiţi receptorul când realizaţi un apel telefonic sau când trimiteţi un fax manual.
(4) Mânerele de ridicare
Apucaţi mânerul pentru a ridica sau transporta aparatul.
(5) Buton alimentare
Porneşte sau Opreşte alimentarea cu energie.
(6) Panou de comandă
Folosiţi panoul pentru a controla aparatul.
"Panoul de operare"
(7) Opritorul de documente
Scoateţi opritorul de documente pentru a preveni căderea documentelor scanate din tava de ieşire a documentelor.
(8) Tava de ieşire a documentelor
Documentele sunt trimise după ce sunt scanate de alimentator.
(9) Opritor hârtie
Scoateţi opritorul pentru hârtie pentru a preveni căderea documentelor scanate din tava de ieşire.
(10) Tava de ieşire
Hârtia imprimată precum copiile, imprimatele şi faxurile ies în tava de ieşire.
(11) Caseta pentru hârtie
Încărcaţi hârtia aici.

Partea posterioară
FAX-L170 FAX-L150

(1) Eticheta cu valori nominale


Dunt specificate valorile medii pentru voltajul şi curentul necesar.
(2) Jack linie telefonică
Conectaţi o linie telefonică.
(3) Fişă de conectare dispozitiv extern
Conectaţi un telefon extern.
(4) Difuzor
Emite sunete precum apelul telefonic şi tonul de eroare.
(5) Port USB
Conectarea la calculator printr-un cablu USB.
(6) Conector pentru receptor
Conectaţi receptorul.
(7) Priză alimentare
Conectaţi cablul de alimentare.

Interiorul

(1) Alimentatorul
Folosiţi alimentatorul pentru a scana documente automat.
(2) Capac toner
Deschideţi capacul pentru a înlocui cartuşul de toner sau pentru a degaja blocajele de hârtie.
(3) Rolă de transfer
Transferă tonerul pe hârtie.
(4) Ghidaje toner
Se utilizează la introducerea cartuşului de toner astfel încât proeminenţa de pe partea laterală a cartuşului să se încadreze în aceste ghidaje.

Caseta pentru hârtie

(1) Capac pentru praf


Protejează hârtia din casetă pentru hârtie de murdărie şi praf.
(2) Ghidaje pentru hârtie
Reglaţi ghidajele pentru hârtie la formatul hârtiei.
(3) Ghidaje pentru hârtie mică
Ataşaţi acest ghidaj pentru a ţine hârtia de format mic.

Panoul de operare
Tasta [FAX/COPY]
(1) (FAX/COPIERE)
Apăsați pentru a schimba modul la copiere sau fax.

În timpul operării normale, afișează mesaje și întrebări.


(2) LCD Când reglați setările, afișează ceea ce ați selectat, text și
numere.

Tasta [Monitor Apăsaţi pentru a vedea statutul lucrărilor sau pentru a anula lucrări. Puteţi totodată verifica situaţia a
Statut/Anulare] aparatului.

Tasta [Înapoi] Apăsaţi pentru a reveni la ecranul anterior.

Tasta [ ] Apăsaţi pentru derulare în sus sau pentru a creşte valoarea.

Tasta [ ] Apăsaţi pentru derulare în jos sau pentru a micşora valoarea.


(3)
Apăsaţi pentru a reveni la ecranul anterior sau deplasaţi cursorul spre stânga.
Tasta [ ]
Apăsaţi pentru a reduce volumul sonor când se aude tonul de apel fax.
Apăsaţi pentru a trece la ecranul următor sau deplasaţi cursorul spre dreapta.
Tasta [ ]
Apăsaţi pentru a creşte volumul sonor când se aude tonul de apel fax.

Tasta [OK] Apăsați pentru a confirma o acțiune sau o setare.

Tasta [Reiniţializare] Apăsaţi pentru resetarea setărilor.

Indicator [Eroare] Clipeşte când se produce o eroare.

(4)
Indicator
Clipeşte în timpul transmisiei şi porneşte când aparatul are lucrări în aşteptare.
[Procesare/Date]

Tasta [Meniu] Apăsaţi pentru a specifica sau a înregistra diverse setări.

Tasta [Setări hârtie] Apăsaţi pentru a specifica formatul şi tipul hârtiei pentru caseta pentru hârtie.

Apăsaţi pentru imprimarea manuală a rapoartelor şi listelor. Se poate totodată specifica imprimarea automată
Tasta [Raport]
a unui raport.

Tasta [Ştergere] Apăsați pentru a șterge caracterele și numerele introduse.

Tasta [Economisire Apăsaţi pentru a seta sau a revoca manual modul Hibernare (Inactiv). Indicatorul Economie Energie
energie] luminează verde în modul hibernare (inactiv).
(5)
Taste numerice ([0]-[9]) Apăsați pentru a introduce caractere și numere.

Apăsaţi pentru a comuta modul de introducere caractere şi pentru a comuta


Tasta [*]
între apelarea cu puls sau cu ton la transmiterea unui fax.

Tasta [#] Apăsaţi pentru a introduce simboluri.

Tasta [Stop] Apăsaţi pentru a anula lucrări.

Tasta [Start] Apăsaţi pentru a începe copierea sau trimiterea unui fax.

Panou operare fax


Tasta [Apelare rapidă de
(1) la buton]
Apăsaţi pentru a selecta destinaţii înregistrate la tastele rapide (one-touch).

(2) Tasta [Agenda] Apăsaţi pentru a căuta destinatari înregistraţi la butoane rapide sau coduri de apelare codată.

(3) Tasta [Apelare codată] Apăsaţi pentru a specifica şi introduce un cod de apelare codată pentru destinatar.

Apăsaţi pentru a forma din nou ultimele trei numere formate când faxul este în stand by sau apăsaţi pentru a
(4) Tasta [Reapelare/Pauză]
introduce o pauză când introduceţi un număr de fax.

Apăsaţi pentru a apela un număr de acces la linia externă sau un număr interior atunci când aparatul este
(5) Tasta [R]
conectat printr-o centrală privată (PBX).

(6) Tasta [Furcă] Apăsaţi când doriţi să apelaţi fără să ridicaţi receptorul telefonului extern sau receptorul.

LCD (Mod standby)


Această secţiune descrie următoarele moduri:
Modul Copiere
Modul Fax

NOTĂ

Afişarea modului standby:


Dacă aparatul este inactiv timp de 2 minute, ecranul revine la afişajul standby.
"Setarea temporizatorului de resetare automată"

Modul Copiere
Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului copiere.

Când apare ecranul modului copiere, puteţi selecta cu [ ] sau [ ].


Articolul de meniu curent selectat este evidenţiat. Apăsaţi [OK] pentru a trece la ecranul următor.

Modul Fax
Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului fax.
Când apare ecranul modului fax, puteţi selecta cu [ ] sau [ ].
Articolul de meniu curent selectat este evidenţiat. Apăsaţi [OK] pentru a trece la ecranul următor.

Navigarea prin meniu


Această secţiune arată cum se se face navigarea prin meniu şi cum se configurează opţiunile de meniu.
"Intrarea în ecranul meniului"
"Derularea meniului"
"Selectarea unui articol de meniu"
"Configurarea meniurilor cu tastele de navigare"
"Revenirea la ecranul predefinit"

Utilizaţi următoarele taste pentru a naviga prin meniu şi a configura opţiunile meniului.

Intrarea în ecranul meniului


Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a intra în ecranul meniului.

Derularea meniului
Bara de defilare din partea dreaptă a ecranului indică faptul că sunt disponibile mai multe articole în meniu.
Pentru a selecta un articol neindicat pe ecran, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a derula meniul în sus şi în jos.
Articolul curent selectat este evidenţiat pe fundal negru.

Selectarea unui articol de meniu


Apăsaţi [OK] pentru a selecta articolul evidenţiat din meniu.
Dacă meniul are un sub-meniu, apăsaţi [ ] pentru a selecta articolul şi treceţi la ecranul următor.
Pentru a reveni la ecranul anterior, apăsaţi [ ] (Înapoi) sau [ ].
Configurarea meniurilor cu tastele de navigare

Cum se configurează meniurile

Ce doriţi să faceţi? Exemplu de ecran Procedură

Reglaţi nivelurile
precum densitatea, Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a regla nivelul.
pe scală

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a specifica valoarea.

NOTĂ

Valori care se pot specifica


Setaţi temporizatorul Se poate specifica orice valoare care este indicată între parantezele din
partea de jos a ecranului.
Când apare pictograma tastei numerice pe ecran
Puteţi introduce valorile cu tastele numerice.
"Introducerea textului"

Introducerea
numerelor sau Puteţi să introduceţi numere sau caractere cu tastele numerice.
caracterelor, precum "Introducerea textului"
un cod PIN

Confirmarea intrării

Pentru a confirma un număr sau un caracter introdus:


Apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

Revenirea la ecranul predefinit


Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a ieşi din ecranul meniului şi reveniţi la ecranul predefinit.

NOTĂ

Dacă apăsaţi [ ] (Meniu) înainte de a apăsa pe [OK]:


Modificările făcute setărilor nu se salvează.

Introducerea textului
Introduceţi informaţii (text, simboluri şi numere) cu ajutorul următoarelor taste.
Schimbarea modului de introducere

Apăsaţi [ ] pentru a alege <Mod intrare> și apoi apăsaţi [OK].


De asemenea, puteţi apăsa [ ] (Ton) pentru a schimba modul de introducere.

Mod introducere Text care se poate introduce

<aA> Litere mari şi litere mici şi simboluri


<12> Numere

Introducerea textului, simbolurilor şi numerelor


Introduceţi text, simboluri şi numere utilizând tastele numerice sau apăsaţi [ ] (Simboluri).

Tasta Mod intrare: <aA> Mod intrare: <12>

@.-_/ 1

ABCabc 2

DEFdef 3

GHIghi 4

JKLjkl 5

MNOmno 6

PQRSpqrs 7

TUVtuv 8

WXYZwxyz 9

(Indisponibil) 0

-.*#!",;:^`_=/|'?$@%&+\()[]{}<> (Indisponibil)

Deplasarea cursorului (Introducerea unui spaţiu)


Deplasaţi cursorul apăsând pe [ ] sau [ ].
Pentru a introduce un spaţiu, deplasaţi cursorul la capătul textului şi apoi apăsaţi [ ].

Introducerea textului, simbolurilor şi numerelor


Pentru a şterge text, numere sau simboluri, apăsaţi [ ] (Ştergere).
Pentru a şterge tot textul, numerele sau simbolurile, apăsaţi şi menţineţi [ ] (Ştergere).

Exemplu: Introduceţi <CANON>.


(1) Verificaţi dacă modul introducere este setat la <aA>.
(2) Apăsaţi [ ] până când apare litera "C" pe ecran.
(3) Apăsaţi [ ] până când apare litera "A" pe ecran.

(4) Apăsaţi [ ] până când apare litera "N" pe ecran.

(5) Apăsaţi [ ] până când apare litera "O" pe ecran.

(6) Apăsaţi [ ] până când apare litera "N" pe ecran.

(7) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].


Intrarea este completă.

Înregistrarea destinaţiilor în agendă


Puteţi specifica o destinaţie prin introducerea manuală a caracterelor/numerelor cu tastele numerice sau prin selectarea destinaţiei din agendă,
pentru a transmite un document prin fax.
Puteţi înregistra destinaţiile frecvent utilizate la tastele rapide (one-touch) şi la codurile de apelare codată.
Puteţi totodată salva tastele rapide şi codurile de apelare codată ca grup.
Puteţi înregistra destinaţii de la panoul de operare.

Taste rapide
Puteţi înregistra până la 30 destinaţii (15 destinaţii pentru FAX-L150) la tastele rapide. Odată destinaţiile înregistrate, puteţi apăsa tasta rapidă
corespunzătoare pentru selectarea destinaţiei.
"Înregistrarea şi editarea tastelor rapide"

Apelare codată
Puteţi înregistra până la 100 destinaţii la codurile de apelare codată. Odată destinaţiile înregistrate, puteţi apăsa codul corespunzător de apelare
codată pentru selectarea destinaţiei.
"Înregistrarea şi editarea codurilor de apelare codată"

Apelarea în grup
Puteţi specifica până la 50 de destinaţii înregistrate ca adresă de grup, la tastele rapide şi codurile de apelare codată. Adresele de grup trebuie
înregistrate la taste rapide sau coduri de apelare codată neutilizate şi este posibil să nu puteţi adăuga o adresă de grup în altă adresă de grup.
Selectaţi o tastă sau un cod pentru a specifica adresele de grup.
"Înregistrarea şi editarea destinaţiilor pentru apelare în grup"

NOTĂ

Vizualizarea destinaţiilor înregistrate în agendă


Puteţi vizualiza destinaţiile dacă imprimaţi listele cu destinaţii.
"Imprimarea listei din Agendă."

Înregistrarea şi editarea tastelor rapide


Puteţi executa următoarele sarcini:
Înregistrare taste rapide
Editare taste rapide
Ştergere taste rapide

1
Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului fax.

2
Apăsaţi [ ] (Agenda).

Pentru a înregistra o tastă rapidă nouă:

(1) Dacă destinaţiile sunt deja înregistrate la o tastă rapidă, apăsaţi [ ].


Pentru prima înregistrare a unei destinaţii, treceţi la Etapa (2).
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Înregistraţi destinaţia nouă în agendă> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru agendă:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce codul PIN şi apoi apăsaţi [OK].

(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Apelare rapidă> şi apoi apăsaţi [OK].

(4) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Fax> şi apoi apăsaţi [OK].

(5) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege numărul tastei rapide pe care doriţi să o înregistraţi şi apoi apăsaţi [OK].

(6) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Nume> şi apoi apăsaţi [OK].

(7) Folosiţi tastele numerice pentru a specifica un nume pentru tasta rapidă.
"Introducerea textului"

(8) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].


(9) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Destinaţia> şi apoi apăsaţi [OK].

(10) Flosiţi tastele numerice ca să specificaţi numărul de fax.


Apăsaţi [OK] pentru a specifica <Setare detalii> dacă este nevoie.

Pentru a înregistra o subadresă şi parolă pentru destinaţie:


a. Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setare detalii> şi apoi apăsaţi [OK].
b. Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Subadresa> sau <Parola> și apoi apăsaţi [OK].
c. Utilizaţi tastele numerice pentru a specifica <Subadresa> sau <Parola> și apoi apăsaţi [OK].
Pentru a ataşa o subadresă la lucrarea de transmitere, aparatul fax al destinatarului trebuie să accepte subadresele standard ITU-T.

(11) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

(12) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

Pentru a edita o tastă rapidă:

(1) Apăsaţi pe [ ] (SCANARE).

(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Editare agendă> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru agendă:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce codul PIN şi apoi apăsaţi [OK].

(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege destinaţia pe care doriţi să o editaţi şi apoi apăsaţi [OK].

(4) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege articolul pe care doriţi să îl editaţi şi apoi apăsaţi [OK].
Nume
Destinaţia
Apelare rapidă
(5) Când editarea este finalizată, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].
(6) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

Pentru a şterge o tastă rapidă:

(1) Apăsaţi pe [ ] (SCANARE).

(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Ştergeţi din agendă> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru agendă:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce codul PIN şi apoi apăsaţi [OK].

(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege destinaţia pe care doriţi să o ştergeţi şi apoi apăsaţi [OK].

(4) Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> și apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] (Înapoi) pentru a închide ecranul agendei.

Înregistrarea şi editarea codurilor de apelare codată


Puteţi executa următoarele sarcini:
Stocare coduri de apelare codată
Editare coduri de apelare codată
Ştergere coduri de apelare codată

1
Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului Fax.
2
Apăsaţi [ ] (Agenda).

Pentru a stoca un cod nou de apelare codată:

(1) Dacă destinaţiile sunt deja înregistrate la un cod de apelare codată, apăsaţi [ ].
Pentru prima înregistrare a unei destinaţii, treceţi la Etapa (2).
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Înregistraţi destinaţia nouă în agendă> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru agendă:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce codul PIN şi apoi apăsaţi [OK].

(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Apelare codată> şi apoi apăsaţi [OK].

(4) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Fax> şi apoi apăsaţi [OK].

(5) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Nume> şi apoi apăsaţi [OK].

(6) Folosiţi tastele numerice pentru a specifica un nume pentru destinaţie.


"Introducerea textului"

(7) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

(8) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Destinaţia> şi apoi apăsaţi [OK].

(9) Flosiţi tastele numerice ca să specificaţi numărul de fax.


Apăsaţi [OK] pentru a specifica <Setare detalii>, dacă este nevoie.
Pentru a înregistra o subadresă şi parolă pentru destinaţie:
a. Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setare detalii> şi apoi apăsaţi [OK].
b. Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Subadresa> sau <Parola> și apoi apăsaţi [OK].
c. Utilizaţi tastele numerice pentru a specifica <Subadresa> sau <Parola> și apoi apăsaţi [OK].
Pentru a ataşa o subadresă la lucrarea de transmitere, aparatul fax al destinatarului trebuie să accepte subadresele standard ITU-T.

(10) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

(11) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Apelare codată> şi apoi apăsaţi [OK].

(12) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege numărul pentru apelare codată pe care doriţi să îl înregistraţi şi apoi apăsaţi [OK].

(13) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

Pentru a edita (modifica) un cod de apelare codată:

(1) Apăsaţi pe [ ].

(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Editare agendă> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru agendă:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce codul PIN şi apoi apăsaţi [OK].

(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege destinaţia pe care doriţi să o editaţi şi apoi apăsaţi [OK].

(4) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege articolul pe care doriţi să îl editaţi şi apoi apăsaţi [OK].
Nume
Destinaţia
Apelare codată
(5) Când editarea este finalizată, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].
(6) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

Pentru a şterge un cod de apelare codată:

(1) Apăsaţi pe [ ].

(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Ştergeţi din agendă> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru agendă:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce codul PIN şi apoi apăsaţi [OK].

(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege destinaţia pe care doriţi să o ştergeţi şi apoi apăsaţi [OK].

(4) Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> și apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] (Înapoi) pentru a închide ecranul agendei.

Înregistrarea şi editarea destinaţiilor pentru apelare în grup


Puteţi executa următoarele sarcini:
Înregistrare adrese de grup
Adăugare destinaţii la un grup
Ştergere destinaţii dintr-un grup
Modificarea numelui de grup
Ştergerea unui grup

IMPORTANT

Înainte de a înregistra adresele de grup:


Înregistraţi adrese de grup la butoane rapide sau coduri de apelare codată neutilizate. Lăsaţi nişte taste rapide sau apelări codate neutilizate
pentru apelare în grup.
Destinaţiile trebuie înregistrate la taste rapide sau coduri de apelare codată înainte de a se adăuga la un grup.
1
Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului Fax.

2
Apăsaţi [ ] (Agenda).

Pentru a înregistra o adresă nouă de grup:

(1) Apăsaţi pe [ ].
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Înregistraţi destinaţia nouă în agendă> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru agendă:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce codul PIN şi apoi apăsaţi [OK].

(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Apelare rapidă> sau <Apelare codată> şi apoi apăsaţi [OK].

(4) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Grup> şi apoi apăsaţi [OK].

(5) Dacă aţi selectat <Apelare rapidă> la pasul (3), apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege o tastă rapidă goală şi apoi apăsaţi [OK].

(6) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Nume> şi apoi apăsaţi [OK].

(7) Folosiţi tastele numerice pentru a specifica <Nume>.


"Introducerea textului"

(8) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].


(9) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Destinaţii> şi apoi apăsaţi [OK].

(10) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Adăugaţi> şi apoi apăsaţi [OK].

(11) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege destinaţia pe care doriţi să o adăugaţi şi apoi apăsaţi [OK].

(12) Repetaţi paşii (10) şi (11) pentru a selecta mai multe destinaţii ce urmează să fie adăugate.
(13) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

(14) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

Pentru a adăuga destinaţii la un grup:

(1) Apăsaţi pe [ ].
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Editare agendă> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru agendă:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce codul PIN şi apoi apăsaţi [OK].

(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege grupul pentru editare şi apoi apăsaţi [OK].

(4) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Destinaţii> şi apoi apăsaţi [OK].

(5) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Adăugaţi> şi apoi apăsaţi [OK].


(6) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege destinaţia pe care doriţi să o adăugaţi grupului şi apoi apăsaţi [OK].

(7) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

(8) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

Pentru a şterge o destinaţie dintr-un grup:

(1) Apăsaţi pe [ ].
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Editare agendă> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru agendă:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce codul PIN şi apoi apăsaţi [OK].

(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege grupul pentru editare şi apoi apăsaţi [OK].

(4) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Destinaţii> şi apoi apăsaţi [OK].

(5) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege destinaţia pe care doriţi să o ştergeţi şi apoi apăsaţi [OK].

(6) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Ştergeţi din grup> şi apoi apăsaţi [OK].

(7) Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> și apoi apăsaţi [OK].


(8) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

(9) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

Pentru a modifica numele unui grup:

(1) Apăsaţi pe [ ].
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Editare agendă> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru agendă:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce codul PIN şi apoi apăsaţi [OK].

(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege grupul pentru editare şi apoi apăsaţi [OK].

(4) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Nume> şi apoi apăsaţi [OK].

(5) Modificaţi numele grupului.


"Introducerea textului"

(6) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

(7) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

Pentru a şterge un grup:


(1) Apăsaţi pe [ ].
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Ştergeţi din agendă> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru agendă:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce codul PIN şi apoi apăsaţi [OK].

(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege grupul pe care doriţi să îl ştergeţi şi apoi apăsaţi [OK].

(4) Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> și apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] (Înapoi) pentru a închide ecranul agendei.

Cartuşele de toner
Pentru mai multe informaţii despre cartuşele de toner, citiţi secţiunile următoare:
"Cartuşul de toner furnizat"
"Cartuşele de toner de schimb"
"Utilizarea cartuşelor de toner"
"Depozitarea cartuşelor de toner"
"Verificarea nivelului de toner"
"Utilizarea modului Economisire Toner"
"Achiziţionarea consumabilelor"

Cartuşul de toner furnizat


Randamentul mediu al cartuşului de toner livrat împreună cu aparatul este de după cum urmează:

Cartuş Starter *1
Canon 728 Randament mediu : 1.000 de foi

*1 Randamentul mediu este calculat conform "Standardului ISO/IEC 19752" *2 când imprimaţi pe hârtie A4 cu setarea implicită pentru densitatea
imprimării.
*2 "ISO/IEC 19752" este standardul global pentru "Metoda de determinare a capacităţii cartuşelor de toner monocrom pentru imprimante
electrofotografice si dispozitive multi-funcţionale care pot conţine componente de imprimantă" emis de ISO (Organizaţia Internaţională de
Standardizare).
Randamentul mediu al cartuşelor de toner de schimb diferă de cel al cartuşului de toner furnizat.

Cartuşele de toner de schimb


Achiziţionaţi cartuşe de toner de schimb originale Canon de la dealerul local autorizat Canon.
Folosiţi tabelul de mai jos ca un ghid pentru înlocuirea cartuşelor de toner. Reţineţi că este posibil să trebuiască să înlocuiţi cartuşul de toner mai
devreme decat intervalul de înlocuire sugerat, în funcţie de locul în care este instalat aparatul, de tipurile de hârtie utilizate la imprimare şi de tipurile
de documente pe care le imprimaţi.

Cartuş de toner Intervale de înlocuire


Canon original

Cartuş Canon 728 *1


Randament mediu : 2.100 de foi

*1 Randamentul mediu este calculat conform "Standardului ISO/IEC 19752" *2 când imprimaţi pe hârtie A4 cu setarea implicită pentru densitatea
imprimării.
*2 "ISO/IEC 19752" este standardul global pentru "Metoda de determinare a capacităţii cartuşelor de toner monocrom pentru imprimante
electrofotografice si dispozitive multi-funcţionale care pot conţine componente de imprimantă" emis de ISO (Organizaţia Internaţională de
Standardizare).

IMPORTANT

Despre înlocuirea cartuşelor de toner:


Pentru o calitate optimă a imprimării, se recomandă să utilizaţi cartuşe de toner originale Canon.

Denumire model Cartuş de toner Canon original acceptat

FAX-L170
Cartuş Canon 728
FAX-L150

Utilizarea cartuşelor de toner


La manevrarea cartuşului de toner ţineţi cont de următoarele.

AVERTISMENT
Nu puneţi cartuşul de toner în apropierea unui foc.
Acest lucru poate duce la aprinderea tonerului rămas în cartuş şi la producerea arsurilor.

Când curăţaţi tonerul vărsat sau împrăştiat:


Dacă vărsați sau împrăștiați toner din greşeală, adunaţi cu atenție particulele de toner sau ștergeți-le cu o cârpă moale, umezită astfel încât să
evitaţi inhalarea.
Nu folosiți un aspirator care nu are prevăzute elemente de protecție împotriva exploziilor de praf, la curățarea tonerului vărsat. În caz contrar,
puteţi duce la stricarea aspiratorului sau la o împrăştiere explozivă a prafului ca urmare a descărcării statice.

ATENŢIE
În cazul în care tonerul curge din cartuş:
Aveţi grijă să nu inhalaţi toner sau să intre în contact direct cu pielea. Dacă tonerul intră în contact cu pielea, spălaţi-vă cu săpun. Dacă pielea se
irită sau dacă inhalaţi toner, apelaţi imediat la medic.

La scoaterea cartuşului de toner:


Aveţi grijă să-l scoateţi cu atenţie. Praful se poate împrăştia şi poate veni în contact cu ochii şi gura dvs. Dacă vă intră toner în ochi sau în gură,
spălaţi-vă imediat cu apă rece şi apelaţi la medic.

Nu lăsaţi cartuşul de toner la îndemâna copiilor.


Dacă tonerul sau alte componente sunt înghiţite, apelaţi imediat la medic.

Nu demontaţi cartuşul de toner.


Tonerul se poate împrăştia şi poate pătrunde în ochi sau în gură. Dacă vă intră toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi apelaţi
la medic.

IMPORTANT

Utilizarea cartuşelor de toner:


Nu lăsaţi cartuşul de toner aproape de monitoare, unităţi de disc şi unităţi de dischetă ale calculatoarelor. Acestea se pot deteriora din
cauza unui magnet din interiorul cartuşului de toner.
Evitaţi locurile cu o temperatură înaltă, umiditate crescută sau cu schimbări rapide de temperatură.
Nu expuneţi cartuşul de toner la lumina directă a soarelui sau la o lumină puternică mai mult de cinci minute.
Stocaţi cartuşul de toner în punga de protecţie. Nu deschideţi punga până când nu sunteţi pregătiţi să instalaţi cartuşul de toner în aparat.
Păstraţi punga de protecţie a cartuşului de toner. Este necesară când transportaţi aparatul.
Nu depozitaţi cartuşul de toner într-o atmosferă cu un conţinut ridicat de sare sau unde există gaze corozive precum aerosoli.
Nu scoateţi cartuşul de toner din aparat dacă nu este necesar.
Calitatea imprimării poate scădea în cazul în care suprafaţa cilindrului este expusă la lumină sau este deteriorată.
Apucaţi întotdeauna cartuşul de toner de mâner pentru a evita atingerea tamburului.
Nu aşezaţi cartuşul de toner în poziţie verticală sau cu susul în jos. Dacă tonerul este păstrat în poziţie verticală sau cu susul în jos, se va
solidifica şi ar putea să nu revină la starea iniţială chiar dacă este agitat.
Când aruncaţi un cartuş de toner folosit, puneţi cartuşul în punga de protecţie pentru a preveni împrăştierea tonerului, apoi dispuneţi
cartuşul de toner în conformitate cu reglementările locale.

Fiţi atenţi la cartuşele de toner falsificate.


Vă rugăm să reţineţi că pe piaţă există cartuşe de toner Canon contrafăcute. Utilizarea cartuşelor de toner contrafăcute poate scădea calitatea de
imprimare sau performanţele aparatului. Canon nu răspunde pentru nicio defecţiune, accident sau daune cauzate de utilizarea cartuşelor de
toner contrafăcute.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi http://www.canon.com/counterfeit.

Depozitarea cartuşelor de toner


Trebuie să cunoaşteţi următoarele aspecte când depozitaţi un cartuş de toner nou sau când manevraţi cartuşul de toner scos din aparat în vederea
operaţiilor de întreţinere sau de relocare a aparatului.

ATENŢIE

Măsuri de precauţie la depozitarea cartuşelor de toner:


Pentru a folosi cartuşele de toner într-o manieră sigură şi fără probleme, depozitaţi-le într-un loc care îndeplineşte următoarele condiţii:
Nu depozitaţi cartuşele de toner într-un loc expus la lumina directă a soarelui.
Nu depozitaţi cartuşele de toner într-un loc supus la temperaturi sau umiditate ridicate sau într-un loc cu modificări serioase de temperatură
sau umiditate.
Interval temperatură de depozitare: 0°C to 35°C
Interval de umiditate de depozitare: 35 - 85% RH (fără condens)
Nu depozitaţi cartuşele de toner într-un loc unde se generează gaze corozive, precum amoniacul sau unde aerul conţine o cantitate
considerabilă de sare sau unde există mult praf.
Nu lăsaţi cartuşele de toner la îndemâna copiilor mici.
Nu lăsaţi cartuşele de toner în apropiere de produsele care se pot deteriora prin magnetism, cum ar fi o unitate de dischetă sau unitate de
disc.

Depozitaţi cartuşele de toner cu aceeaşi orientare în care sunt instalate în aparat.


Nu depozitaţi cartuşele de toner în poziţie verticală sau cu susul în jos.

La scoaterea cartuşului de toner încă utilizabil din aparat:


Introduceţi imediat cartuşul de toner în punga de protecţie originală sau ambalaţi-l într-o pânză groasă.

Cartuşele de toner noi:


Nu scoateţi cartuşul nou de toner din punga de protecţie înainte de a fi gata de utilizare.

NOTĂ

Condens
Chiar dacă depozitaţi cartuşul de toner într-un loc în intervalul optim de umiditate, este posibil să se formeze picături de apă în interior sau în
exterior dacă temperatura fluctuează. Formarea picăturilor de apă se numeşte condens.
Condensul afectează în mod negativ calitatea cartuşelor de toner.

Verificarea nivelului de toner

1
Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Situaţie aparat> şi apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Toner rămas> şi apoi apăsaţi [OK].

Nivelul tonerului este afișat.


NOTĂ

Afișarea nivelului de toner


NIvelul tonerului va fi descris de una dintre următoarele:
<OK>
<Nivel redus>
Apare pe afişaj mesajul <Pregătiţi cartuşul de toner.>.
<Aproape terminat>
Apare pe afişaj mesajul <Toner apr. terminat.>.
Pentru detalii despre soluţie, consultaţi următoarele.
"Mesajele de pe ecran"

4
Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare) pentru a închide ecranul <Toner rămas>.

Utilizarea modului Economisire Toner


Puteţi să specificaţi dacă doriţi economisirea tonerului utilizat pentru copiere şi fax.

NOTĂ

Pentru a economisi tonerul utilizat pentru imprimare:


Activaţi [Toner Save] (Economisire Toner) de la fila [Quality] (Calitate) a driverului de imprimantă.

1
Apăsaţi [ ] (Meniu).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Preferinţe> şi apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Mod economisire toner> şi apoi apăsaţi [OK].

4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege o operaţiune care să aplice modul de economisire toner dorit şi apoi apăsaţi [OK].

5
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> și apoi apăsaţi [OK].

<Oprit> Dezactivaţi modul economisire toner.


<Pornit> Activaţi modul economisire toner.

NOTĂ

Când <Mod economisire toner> este setat la <Pornit>:


Cantitatea de toner utilizată se poate economisi. Reţineţi că foile imprimate ar putea să nu fie clare, fiindcă detaliile fine, cum ar fi liniile subţiri şi
culorile deschise ar putea să nu fie reproduse clar.

6
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a reveni la modul Standby.

Achiziţionarea consumabilelor
Pentru achiziţionarea cartuşelor de toner de schimb originale Canon, contactaţi dealerul local autorizat Canon.
Pentru a găsi un dealer, contactaţi linia telefonică de asistenţă Canon.

Aşezarea documentelor în alimentator

Înainte de a aşeza documentele în alimentator, consultaţi "Atenţie (Aşezarea documentelor în alimentator)."

1
Trageţi afară tava pentru alimentarea documentelor.

2
Deschideţi ghidajele pentru documente puţin mai mult decât lăţimea documentului.

3
Aeraţi teancul de documente şi aliniaţi muchiile paginilor.
4
Aşezaţi cu atenţie documentul cu faţa în jos.

Aşezaţi documentul sub ghidajele pentru limită de încărcare (A).

5
Aliniaţi ghidajele pentru documente pentru a se potrivi lăţimii documentului.

Aparatul este gata pentru copierea sau scanarea documentului.

Se pot încărca până la 30 de documente în alimentator.

IMPORTANT

Reglaţi ghidajele pentru document la lăţimea hârtiei fără spaţiu.


Dacă ghidajele pentru document sunt prea lejere sau prea strânse, se pot produce alimentări incorecte sau blocaje de hârtie.

6
Puneţi tava de livrare documente în aparat.
7
Ridicaţi opritorul pentru documente.

Atenţie (Aşezarea documentelor în alimentator)

IMPORTANT

Se pot încărca până la 30 de documente.


Dacă se încarcă mai mult de 31 documente, se pot produce blocaje de hârtie sau documentul poate să nu se scaneze.
În timpul scanării unui document:
Nu adăugaţi sau nu luaţi documente.

La terminarea scanării documentelor:


Luaţi documentul din tava de livrare documente pentru a evita blocajele de hârtie.

Evitaţi scanarea aceluiaşi document mai mult de 30 de ori.


Când sunt scanate în mod repetat, documentele se pot îndoi sau rupe, ceea ce poate duce la blocaje de hârtie.

Aliniaţi ghidajele pentru documente la lăţimea hârtiei.


Dacă ghidajele pentru documente sunt prea lejere sau prea strânse, se pot produce alimentări incorecte sau blocaje de hârtie.

Încărcarea hârtiei în caseta pentru hârtie

Înainte de a încărca hârtie în caseta pentru hârtie, consultaţi "Atenţie (Încărcarea hârtiei)."

Această secţiune arată cum se încarcă hârtia în caseta pentru hârtie.

NOTĂ

Pentru a selecta formatul și tipul hârtiei:


În mod implicit, formatul hârtiei este setat la <A4> şi tipul la <Simplă (60-90 g/m²)>. Pentru a utiliza un alt format sau tip de hârtie, trebuie să
modificaţi setările implicite.
"Setarea formatului şi a tipului de hârtie"

1
Ridicaţi capacul pentru praf.
2
Deschideţi ghidajele pentru hârtie puţin mai mult decât lăţimea hârtiei.

Dacă doriţi să modificaţi formatul hârtiei care va fi încărcată, înregistraţi formatul hârtiei în "Setarea formatului şi a tipului de hârtie."

3
Încărcaţi cu grijă hârtia în caseta pentru hârtie cu faţa pentru imprimat în sus, până ce marginea hârtiei ajunge în partea din spate a
casetei pentru hârtie.

"Capacitate de încărcare hârtie"


"Orientarea de încărcare a hârtiei"
Asiguraţi-vă că teancul de hârtie nu depăşeşte marcajele limitei de încărcare (A).

La încărcarea plicurilor:

(1) Închideţi clapeta plicului.

(2) Aşezaţi teancul de plicuri pe o suprafaţă plană şi presaţi-le pentru a elibera aerul rămas şi asiguraţi-vă că marginile sunt apăsate puternic.

(3) Desfaceţi colţurile rigide ale plicului şi aplatizaţi ondulările aşa cum se arată în figură.
(4) Aliniaţi colţurile plicurilor pe o suprafaţă plată.

(5) Încărcaţi cu grijă plicurile în caseta pentru hârtie cu faţa pentru imprimat în sus, până ce marginea plicurilor ajunge în partea din spate a
casetei pentru hârtie.

4
Reglaţi ghidajele hârtiei cu lăţimea acesteia.

5
Reglaţi ghidajele hârtiei cu lungimea acesteia.

IMPORTANT

Reglaţi ghidajele pentru hârtie la lăţimea hârtiei fără spaţiu.


Dacă ghidajele pentru hârtie sunt prea lejere sau prea strânse, se pot produce alimentări incorecte sau blocaje de hârtie.

6
Închideţi capacul pentru praf.

Când încărcaţi hârtie care este mai lungă decât lungimea casetei pentru hârtie:
Ridicaţi extensia pentru capacul pentru praf.
7
Puneţi tava pentru ieşire în aparat.

8
Ridicaţi opritorul pentru hârtie.

9
Specificaţi formatul şi tipul de hârtie încărcată.

"Setarea formatului şi a tipului de hârtie"

Încărcarea hârtiei de format mic în caseta pentru hârtie

Înainte de a încărca hârtie în caseta pentru hârtie, consultaţi "Atenţie (Încărcarea hârtiei)."

Această secţiune arată cum se încarcă hârtia de format mic în caseta pentru hârtie.

1
Ridicaţi capacul pentru praf.
2
Deschideţi ghidajele pentru hârtie puţin mai mult decât lăţimea hârtiei.

Dacă doriţi să modificaţi formatul hârtiei care va fi încărcată, înregistraţi formatul hârtiei în "Setarea formatului şi a tipului de hârtie."

3
Încărcaţi cu grijă hârtia în caseta pentru hârtie cu faţa pentru imprimat în sus, până ce marginea hârtiei ajunge în partea din spate a
casetei pentru hârtie.

"Capacitate de încărcare hârtie"


"Orientarea de încărcare a hârtiei"
Asiguraţi-vă că teancul de hârtie nu depăşeşte ghidajele limitei de încărcare (A).

4
Reglaţi ghidajele hârtiei cu lăţimea acesteia.

5
Ridicaţi ghidajele pentru hârtie de format mic din caseta pentru hârtie.

6
Ataşaţi ghidajele pentru hârtie de format mic ghidajelor pentru hârtie şi lăsaţi în jos ghidajele pentru hârtia de format mic aşa cum este
indicat mai jos.
7
Reglaţi ghidajele hârtiei cu lungimea acesteia.

IMPORTANT

Reglaţi ghidajele pentru hârtie la lăţimea hârtiei fără spaţiu.


Dacă ghidajele pentru hârtie sunt prea lejere sau prea strânse, se pot produce alimentări incorecte sau blocaje de hârtie.

8
Închideţi capacul pentru praf.

9
Puneţi tava pentru ieşire în aparat.

10
Ridicaţi opritorul pentru hârtie.
11
Specificaţi formatul şi tipul de hârtie încărcată.

"Setarea formatului şi a tipului de hârtie"

Atenţie (Încărcarea hârtiei)

ATENŢIE
Aveţi grijă când manevraţi hârtia.
Manevraţi hârtia cu atenţie pentru a nu vă tăia la mâini în muchiile acesteia.

Precauţii la închiderea capacului pentru praf:


Nu puneţi degetele sub capacul pentru praf pentru a nu vă răni.

IMPORTANT

Reglaţi ghidajele hârtiei cu lăţimea acesteia.


Dacă ghidajele pentru hârtie sunt prea lejere sau prea strânse, se pot produce alimentări incorecte sau blocaje de hârtie.

La utilizarea hârtiei tăiate necorespunzător:


Dacă utilizaţi hârtie tăiată necorespunzător, se pot alimenta mai multe foi de hârtie odată. În acest caz, aeraţi bine hârtia şi aliniaţi corespunzător
muchiile teancului pe o suprafaţă tare, plană.

Nu depăşiţi marcajul pentru limită de încărcare la încărcarea hârtiei.


Asiguraţi-vă că teancul de hârtie nu depăşeşte marcajele pentru limită de încărcare. Dacă teancul de hârtie depăşeşte marcajele pentru limită de
încărcare, se pot produce alimentări incorecte.

La imprimarea pe plicuri:
Încărcaţi plicurile cu faţa (partea fără adeziv) în sus. Nu se poate imprima pe reversul plicurilor.
De asemenea, închideţi clapetele înainte de încărcarea plicurilor.

NOTĂ

Pentru alte informaţii despre tipurile de hârtie acceptate:


"Tipuri de hârtie acceptate"

Abrevieri pe ghidajele pentru hârtie din interiorul casetei pentru hârtie:

Format hârtie Ghidaj hârtie

Legal LGL
Letter LTR
Executive EXEC
Statement STMT

Capacitate de încărcare hârtie

Sursa de hârtie
Tip hârtie (A)
Casetă

Hârtie simplă/Hârtie
simplă L (60 g/m² to Aprox. 150 de coli
80 g/m²)

Hârtie simplă/Hârtie
simplă L (80 g/m² to
90 g/m²) Aprox. 120 de coli

Hârtie grea (90 g/m²


Aprox. 100 de coli
to 105 g/m²)
Hârtie grea (105
Aprox. 60 de coli
g/m² to 163 g/m²)
Hârtie aspră (60
Aprox. 100 de coli
g/m² to 163 g/m²)
Folie transparentă Aprox. 100 de coli
Etichete Aprox. 50 de coli
Plic Aprox. 10 plicuri

Orientarea de încărcare a hârtiei

Imprimarea hârtiei cu antet sau cu siglă (hârtie imprimată anterior)


Încărcaţi hârtia cu orientarea adecvată, după cum urmează:
( : Direcţie de alimentare)

Configuraţia portret Configuraţia vedere

(cu faţa de imprimat orientată în sus) (cu faţa de imprimat orientată în sus)

La imprimarea pe plicuri
Încărcaţi plicurile cu faţa (partea fără adeziv) în sus în caseta pentru hârtie, aşa cum se vede mai jos.
( : Direcţie de alimentare)

Plic No.10, DL, ISO-C5


Încărcaţi plicurile astfel încât clapeta să fie orientată spre partea stângă a aparatului văzut din faţă.

Plic ISO-B5
Încărcaţi plicurile astfel încât clapeta să fie orientată spre spatele aparatului văzut din faţă.
Setarea formatului şi a tipului de hârtie
Dacă modificaţi formatul şi tipul hârtiei încărcate în caseta pentru hârtie, urmaţi procedura din această secţiune pentru a regla setările pentru
formatul şi tipul hârtiei.

IMPORTANT

Dacă setarea diferă de formatul hârtiei încărcate:


Apare un mesaj de eroare sau aparatul nu funcţionează corect.

"Pentru caseta pentru hârtie"


"Setarea unui format de hârtie personalizat"

Pentru caseta pentru hârtie

1
Apăsaţi [ ] (Setări hârtie).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Sertar 1> şi apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege un format de hârtie şi apoi apăsaţi [OK].

"Tipuri de hârtie acceptate"

4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege tipul de hârtie dorit şi apoi apăsaţi [OK].

5
Apăsaţi [ ] (Setări hârtie) pentru a închide ecranul <Setări hârtie>.

Setarea unui format de hârtie personalizat


Puteţi înregistra formatele şi tipurile de hârtie folosite în mod frecvent.

1
Apăsaţi [ ] (Setări hârtie).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Sertar 1> şi apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Format Personalizat> şi apoi apăsaţi [OK].

4
Specifică mărimea pentru direcţia <X> şi direcţia <Y>.

Specificaţi formatul hârtiei în orientare portret (direcţie <Y> direcţie <X>) şi în intervalul care poate fi definit.

(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege direcţia X şi apoi apăsaţi [OK].

(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a specifica formatul şi apoi apăsaţi [OK].


Puteţi introduce valorile şi cu tastele numerice.

(3) Citiţi etapele (1)-(2) pentru a specifica formatul direcţiei Y.


(4) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

5
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege tipul de hârtie dorit şi apoi apăsaţi [OK].

6
Apăsaţi [ ] (Setări hârtie) pentru a închide ecranul <Setări hârtie>.

Reglarea volumului
Această secţiune arată cum se reglează volumul diverselor sunete ale aparatului.
1
Apăsaţi [ ] (Meniu).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Preferinţe> şi apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Reglaj volum sunet> şi apoi apăsaţi [OK].

4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege tonul pe care doriţi să îl modificaţi şi apoi apăsaţi [OK].

Setări Scop Procedură

<Ton fax> Reglează volumul sunetului în timpul transmisiei fax. Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Pornit> (sunet
activat) sau <Oprit> (sunet dezactivat) și apoi
apăsaţi [OK].
<Ton apel> Reglaţi volumul de apel la recepţionarea unui fax. Continuaţi cu pasul 5.

<Ton TX terminată> Reglează volumul sunetului de fax la terminarea transmiterii. Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Pornit> (sunet
activat) sau <Oprit> (sunet dezactivat) și apoi
<Ton RX terminată> Reglează volumul sunetului fax la terminarea recepţionării. apăsaţi [OK].
Dacă s-a selectat <Sonor doar în caz de eroare>,
<Ton scanare aparatul emite un sunet doar în caz de eroare.
Reglează volumul sunetului fax la terminarea scanării.
terminată> Continuaţi cu pasul 5.
Specificaţi dacă aparatul să emită sunete la apăsarea unei
<Ton intrare>
taste de pe panoul de comandă.
Specificaţi dacă aparatul să emită sunete la apăsarea unei
<Ton eroare intrare> Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Pornit> (sunet
taste invalide.
activat) sau <Oprit> (sunet dezactivat) și apoi
Specificaţi dacă aparatul să emită sunete atunci când apar apăsaţi [OK].
<Ton încălzire> evenimente neaşteptate, precum blocaje de hârtie sau operaţii Continuaţi cu pasul 5.
incorecte.
<Ton lucrare Specificaţi dacă aparatul să emită sunete atunci când se
terminată> încheie o lucrare.
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Mare> sau
<Volum receptor>* Selectaţi volumul receptorului pentru când folosiţi receptorul. <Nivel redus> și apoi apăsaţi [OK].
Continuaţi cu pasul 6.

* Această setare este disponibilă doar pe modelul FAX-L170.

5
Ajustaţi volumul cu [ ] sau [ ] şi apoi apăsaţi [OK].
6
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Personalizarea setărilor pentru temporizator


Setaţi data şi ora curentă şi personalizaţi setările temporizatorului.
"Setarea datei şi orei curente"
"Setarea temporizatorului de hibernare"
"Setarea temporizatorului de resetare automată"

Setarea datei şi orei curente


Această secţiune descrie modalitatea de setare a datei şi orei curente şi formatului în care este afişată data şi ora.
Data şi ora specificate se folosesc la unele funcţii fax şi rapoarte.

1
Apăsaţi [ ] (Meniu).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări temporizator> şi apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi folosind [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări dată & oră> şi apoi apăsaţi [OK].

4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta setarea dorită şi apoi apăsaţi [OK].

Setări Scop Procedură

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege un format pentru dată şi apoi apăsaţi [OK].
Formatele pentru dată conţin următoarele:
Specificaţi formatul de LL/ZZ/AAAA
<Tip afişare dată>
afişare a datei.
ZZ/LL AAAA
AAAA LL/ZZ

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege un format pentru oră şi apoi apăsaţi [OK].
Formatele pentru oră conţin următoarele:
Specificaţi formatul de 12 h (AM/PM)
<Ceas cu 12/24 h>
afişare a orei.
24 h
Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce data şi ora şi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a muta cursorul la setarea pe care doriţi să o specificaţi şi
apoi apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta un număr.
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a comuta între <AM> şi <PM>.
Specificaţi ora şi data
<Setări ora exactă>
curentă.

Pentru a specifica ora de vară:

1. Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Pornit> şi apoi apăsaţi [OK].


2. Specificaţi data de începere a utilizării orei de vară.
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Luna> şi apoi apăsaţi [OK].
Specificaţi dacă se Selectaţi luna de începere şi apoi apăsaţi [OK].
<Ora de vară>*
utilizează ora de vară.
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Ziua> şi apoi apăsaţi [OK].
Selectaţi săptămâna de începere şi apoi apăsaţi [OK].
Selectaţi ziua de începere şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].
3. Repetaţi Etapa 2 pentru a specifica data de sfârşit.

* Setarea ar putea fi nedisponibilă, în funcţie de ţara în care utilizaţi aparatul.

5
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Setarea temporizatorului de hibernare

Înainte de a seta temporizatorul de hibernare, consultaţi "Atenţie (Temporizator hibernare)."

Aparatul intră automat în modul hibernare (inactiv) după o perioadă de timp specificată de inactivitate.

1
Apăsaţi [ ] (Meniu).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări temporizator> şi apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Temporizator hibernare> şi apoi apăsaţi [OK].

4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a specifica intervalul şi apoi apăsaţi OK].

Puteţi introduce valorile şi cu tastele numerice.


Se recomandă utilizarea această opţiune în setarea implicită.

NOTĂ

Setări Interval hibernare automată:


Puteţi seta temporizatorul de hibernare automată între <3> şi <240> de minute, la intervale de câte un minut. Setarea predefinită este <3>
minute.

5
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Atenţie (Temporizator hibernare)

NOTĂ

Când aparatul intră în modul hibernare (inactiv):


[ ] (Economisire energie) luminează verde.

Pentru a intra manual în modul hibernare:


Apăsaţi [ ] (Economisire energie).

Aparatul nu intră în modul hibernare (inactiv) când:


aparatul execută o operaţie
indicatorul Procesare/Date luminează continuu sau clipeşte
pe afişaj apare un mesaj şi indicatorul Eroare clipeşte (exceptând când este afişat <Pregătiţi cartuşul de toner.>)
aparatul execută un reglaj sau o operaţie de curăţare
apare un blocaj de hârtie
receptorul nu este în furcă:
este afişat ecranul Meniului

Aparatul revine din modul hibernare când:


[ ] (Economisire energie) este apăsat
receptorul nu este în furcă:

Setarea temporizatorului de resetare automată


Setaţi timpul de resetare automată să revină la ecranul implicit după ce se termină copierea sau când nu se execută operaţii o anumită perioadă de
timp.

NOTĂ

Aparatul nu revine la ecranul predefinit dacă:


este afişat ecranul Meniului
o lucrare este în curs de procesare
apare un mesaj pe afişaj iar indicatorul Eroare clipeşte (exceptând cazurile în care lucrare poate fi continuată chiar dacă apare un mesaj de
eroare)

1
Apăsaţi [ ] (Meniu).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări temporizator> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Temporizator resetare automată> şi apoi apăsaţi [OK].

4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a specifica ora de activare a temporizatorului pentru Resetare Automată şi apoi apăsaţi [OK].

Aparatul nu revine automat la ecranul predefinit dacă aţi setat temporizatorul la <0>.

Puteţi introduce valorile şi cu tastele numerice.

5
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Personalizarea setărilor pentru Afişare


Această secţiune arată cum se specifică următoarele setări ale afişajului:
"Schimbarea limbii de afişare"
"Reglarea afişajului (Contrast şi Inversare Culori)"
"Modificarea unităţilor de măsură"
"Modificarea duratei de afişare a mesajelor"
"Modificarea vitezei de derulare"
"Modificarea mişcării cursorului"

Schimbarea limbii de afişare


Schimbaţi limba de afişare utilizată pentru panoul de comandă sau pentru rapoarte.

1
Apăsaţi [ ] (Meniu).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Preferinţe> şi apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări afişaj> şi apoi apăsaţi [OK].

4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Limba> şi apoi apăsaţi [OK].

5
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta limba dorită şi apoi apăsaţi [OK].

6
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Reglarea afişajului (Contrast şi Inversare Culori)


Reglează contrastul şi inversează culorile afişate pe ecran dacă vă este greu să le vedeţi.

1
Apăsaţi [ ] (Meniu).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Preferinţe> şi apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări afişaj> şi apoi apăsaţi [OK].

4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Contrast> sau <Inversare culori ecran> și apoi apăsaţi [OK].
5
Reglaţi afişajul.

Pentru a regla contrastul ecranului:


Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a regla contrastul ecranului şi apoi apăsaţi [OK].

[ ] Micşoraţi contrastul.
[ ] Măriţi contrastul.

Pentru a inversa culorile de pe ecran:


Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> și apoi apăsaţi [OK].

<Oprit> Folosiţi culorile de afişare predefinite.


<Pornit> Inversaţi culorile de afişare.

6
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Modificarea unităţilor de măsură


Puteţi specifica unităţile de măsură a lungimii (ţoli sau milimetri).

1
Apăsaţi [ ] (Meniu).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Preferinţe> şi apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări afişaj> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Comutare intrare mm/ţoli> şi apoi apăsaţi [OK].

5
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <mm> sau <Ţoli> și apoi apăsaţi [OK].

<mm> Afişaţi lungimea în milimetri.


<Ţoli> Afişaţi lungimea în ţoli.

6
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Modificarea duratei de afişare a mesajelor


Ecranul se schimbă la anumite intervale specificate pentru a afişa mai multe mesaje. Puteţi seta durata de afişare a fiecărui mesaj pe ecran. Urmaţi
indicaţiile din această secţiune.

1
Apăsaţi [ ] (Meniu).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Preferinţe> şi apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări afişaj> şi apoi apăsaţi [OK].

4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Durată afişare mesaj> şi apoi apăsaţi [OK].
5
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a specifica timpul cât este afişat mesajul pe ecran şi apoi apăsaţi [OK].

Puteţi introduce valorile şi cu tastele numerice.

6
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Modificarea vitezei de derulare


Reglaţi viteza de derulare a meniului dacă nu se pot afişa pe ecran toate articolele de meniu.

1
Apăsaţi [ ] (Meniu).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Preferinţe> şi apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări afişaj> şi apoi apăsaţi [OK].

4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Viteză derulare> şi apoi apăsaţi [OK].

5
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Lent>, <Normal> sau <Rapid> şi apoi apăsaţi [OK].
6
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Modificarea mişcării cursorului


Specificaţi dacă doriţi deplasarea automată înainte a cursorului la sfârşitul unui cuvânt la introducerea textului.

1
Apăsaţi [ ] (Meniu).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Preferinţe> şi apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări afişaj> şi apoi apăsaţi [OK].

4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Deplasare cursor> şi apoi apăsaţi [OK].

5
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Automat> sau <Manual> și apoi apăsaţi [OK].

<Automat> Cursorul se deplasează înainte la sfârşitul unui cuvânt la circa o secundă după introducerea unui caracter.
<Manual> Cursorul nu se mişcă automat. Pentru a introduce următorul caracter, apăsaţi [ ] pentru a deplasa cursorul înainte.

6
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Iniţializarea setărilor
Această secţiune descrie cum să aduceţi setările la valorile iniţiale.
"Iniţializarea setărilor meniului"
"Iniţializarea agendei"
"Iniţializarea setărilor des gestionare sistem"

Iniţializarea setărilor meniului


Puteţi restabili următoarele setări la valorile implicite separat sau toate la un loc.
Preferinţe
Setări temporizator
Setări copiere
Setări TX fax
Setări RX fax
Procesare specială
Toate setările menţionate mai sus

1
Apăsaţi [ ] (Meniu).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Iniţializare meniu> şi apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege meniul pe care doriţi să îl aduceţi la valoare implicită şi apoi apăsaţi [OK].

4
Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> și apoi apăsaţi [OK].

Iniţializarea s-a realizat.

5
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Iniţializarea agendei
Această secţiune descrie cum să aduceţi agenda la setările iniţiale.

1
Apăsaţi [ ] (Meniu).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Iniţializare Agendă> şi apoi apăsaţi [OK].

4
Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> și apoi apăsaţi [OK].

Iniţializarea s-a realizat.

5
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Iniţializarea setărilor des gestionare sistem


Această secţiune descrie cum să aduceţi următoarele Setări gestionare de sistem la valorile lor implicite:
Setări informaţii administrator sistem
Setări informaţii despre dispozitiv
Setări gestionare comunicare
Restricţionare funcţia TX
Afişare istoric lucrare
Dispozitiv USB P/O
Product Extended Survey Program P/O
Toate setările menţionate mai sus

1
Apăsaţi [ ] (Meniu).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Iniţializaţi setări sistem> şi apoi apăsaţi [OK].

4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege opţiunea pe care doriţi să o aduceţi la valoarea iniţială şi apoi apăsaţi [OK].

5
Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> și apoi apăsaţi [OK].

Iniţializarea s-a realizat.

6
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Sumarul rapoartelor şi listelor


Se pot imprima automat sau manual următoarele rapoarte şi liste:

Lista Agendă
Se imprimă adresele înregistrate la tastele rapide, apelarea codată şi destinaţii grup ca liste separate.
"Imprimarea listei din Agendă."

Listă date utilizator


Se imprimă informaţii despre aparat sau lista setărilor specificate la [ ] (Meniu).
"Imprimarea listei cu datele utilizatorului"
Raport rezultat TX
Specificaţi dacă doriţi imprimarea automată a raportului sau numai în cazul apariţiei unei erori.
"Raport rezultate transmitere"

Raport de gestionare comunicare


Se imprimă jurnalul de faxuri transmise sau recepţionate.
"Imprimarea unui raport de gestionare comunicări"
Specificaţi dacă doriţi imprimarea automată a raportului la fiecare 40 de tranzacţii. Rapoartele de transmitere şi recepţionare se pot imprima în
formate individuale.
"Raport de gestionare comunicare"

Raport rezultat RX
Specificaţi dacă doriţi imprimarea automată a raportului sau numai în cazul apariţiei unei erori.
"Raport rezultate recepţionare"

NOTĂ

Dacă un raport sau o listă are peste 10 pagini:


Paginile începând cu a 11-a nu vor fi imprimate.

Imprimarea automată a raportului


Specificaţi dacă doriţi imprimarea automată a următoarelor rapoarte:
"Raport rezultate transmitere"
"Raport de gestionare comunicare"
"Raport rezultate recepţionare"

Raport rezultate transmitere


Specificaţi dacă doriţi imprimarea automată a raportului cu rezultatele transmiterii.
Raportul cuprinde următoarele informaţii:
Nr. lucr.
Adresa
Nume
Ora început
Durată apel
Foi
Rezultat
OK
Transmisie finalizată cu succes.
NC
Transmisia nu a reuşit.
Dacă apare un cod de eroare, citiţi cele ce urmează.
"Coduri de eroare"

1
Apăsaţi [ ] (Raport).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări rapoarte> şi apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Raport Rezultat TX> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Specificaţi cum doriţi să imprimaţi raportul.

Dacă doriţi să imprimaţi raportul manual:

(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> şi apoi apăsaţi [OK].


(2) Continuaţi cu pasul 5.

Dacă doriţi imprimarea raportului la fiecare transmitere a unui document:

(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Pornit> şi apoi apăsaţi [OK].


(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta includerea sau nu în raport a unei părţi a documentului transmis şi apoi apăsaţi [OK].
(3) Continuaţi cu pasul 5.

Dacă doriţi imprimarea raportului doar când apare o eroare la transmitere:

(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Doar în caz de eroare> şi apoi apăsaţi [OK].
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta includerea sau nu în raport a unei părţi a documentului transmis şi apoi apăsaţi [OK].
(3) Continuaţi cu pasul 5.

5
Apăsaţi [ ] (Raport) pentru a închide ecranul <Setări rapoarte>.

Raport de gestionare comunicare


Specificaţi dacă doriţi imprimarea automată a raportului de gestionare a comunicărilor.
Raportul se poate imprima şi manual.
"Imprimarea unui raport de gestionare comunicări"
Raportul cuprinde cele ce urmează:
Ora început
Nume
Nr.
Mod
Pagina
Rezultat
OK
Transmisie finalizată cu succes.
NC
Transmisia nu a reuşit.
Dacă apare un cod de eroare, citiţi cele ce urmează.
"Coduri de eroare"

1
Apăsaţi [ ] (Raport).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări rapoarte> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Raport Management Comunicare> şi apoi apăsaţi [OK].

4
Specificaţi cum doriţi să imprimaţi raportul.

Dacă nu doriţi să imprimaţi raportul în mod automat:

(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Tipărire auto după 40 transmisii> şi apoi apăsaţi [OK].
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> şi apoi apăsaţi [OK].
(3) Continuaţi cu pasul 5.

Dacă doriţi să imprimaţi raportul automat:

(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Tipărire auto după 40 transmisii> şi apoi apăsaţi [OK].
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Pornit> şi apoi apăsaţi [OK].
(3) Continuaţi cu pasul 5.

Dacă doriţi să imprimaţi rapoartele de transmitere şi recepţionare separat:

(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <TX/RX separat> şi apoi apăsaţi [OK].
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> și apoi apăsaţi [OK].
<Oprit>: Pentru a imprima rapoartele de transmitere şi recepţionare împreună.
<Pornit>: Pentru a imprima rapoartele de transmitere şi recepţionare separat.
(3) Continuaţi cu pasul 5.

5
Apăsaţi [ ] (Raport) pentru a închide ecranul <Setări rapoarte>.

Raport rezultate recepţionare


Specificaţi dacă doriţi imprimarea automată a raportului cu rezultatele de recepţionare.
Raportul include cele ce urmează:
Nr. lucr.
Adresa
Nume
Ora început
Durată apel
Foi
Rezultat
OK
Transmisie finalizată cu succes.
NC
Transmisia nu a reuşit.
Dacă apare un cod de eroare, citiţi cele ce urmează.
"Coduri de eroare"

1
Apăsaţi [ ] (Raport).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări rapoarte> şi apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Raport Rezultat RX> şi apoi apăsaţi [OK].

4
Specificaţi cum doriţi să imprimaţi raportul.

Dacă doriţi să imprimaţi raportul manual:

(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> şi apoi apăsaţi [OK].


(2) Continuaţi cu pasul 5.

Dacă doriţi imprimarea raportului la fiecare recepţionare a unui document:

(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Pornit> şi apoi apăsaţi [OK].


(2) Continuaţi cu pasul 5.

Dacă doriţi imprimarea raportului doar când apare o eroare la recepţionare:

(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Doar în caz de eroare> şi apoi apăsaţi [OK].
(2) Continuaţi cu pasul 5.

5
Apăsaţi [ ] (Raport) pentru a închide ecranul <Setări rapoarte>.

Imprimarea listelor
Se pot imprima manual următoarele rapoarte şi liste:
"Imprimarea listei din Agendă."
"Imprimarea listei cu datele utilizatorului"
"Imprimarea unui raport de gestionare comunicări"

Imprimarea listei din Agendă.


Specificaţi imprimarea listei din agendă.
Lista include următoarele informaţii:

Apelare codată
Nr. (număr codat înregistrat)
Adresa
Nume

Buton Rapid
Nr. (număr rapid înregistrat)
Adresa
Nume
Grup
Nr. (numere rapide şi numere codate înregistrate ca grup)
Nume grup
Adresa
Nume

1
Apăsaţi [ ] (Raport).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Tipărire liste raport> şi apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Listă agendă> şi apoi apăsaţi [OK].

4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege articolul pe care doriţi să îl imprimaţi şi apoi apăsaţi [OK].

5
Verificaţi dacă hârtia este încărcată în sursa de hârtie şi apăsaţi [OK].

Încărcaţi formatul de hârtie afişat.

6
Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> și apoi apăsaţi [OK].

Începe imprimarea.

7
Apăsaţi [ ] (Raport) pentru a închide ecranul <Listă agendă>.
Imprimarea listei cu datele utilizatorului
Specificaţi imprimarea listei cu datele utilizatorului.
Lista cuprinde cele ce urmează:
Preferinţe
Setări temporizator
Setări copiere
Setări TX fax
Setări RX fax
Reglare/Întreţinere
Setări Administrare Sistem
Rapoarte

1
Apăsaţi [ ] (Raport).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Tipărire liste raport> şi apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Listă date utilizator> şi apoi apăsaţi [OK].

4
Verificaţi dacă hârtia este încărcată în sursa de hârtie şi apăsaţi [OK].

Încărcaţi formatul de hârtie afişat.

5
Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> și apoi apăsaţi [OK].

Începe imprimarea.

6
Apăsaţi [ ] (Raport) pentru a închide ecranul <Tipărire liste raport>.
Imprimarea unui raport de gestionare comunicări
Specificaţi imprimarea raportului de activitate fax.
Puteţi alege imprimarea automată a raportului.
"Raport de gestionare comunicare"
Lista include cele ce urmează:
Ora început
Nume/Adresa
Nr.
Mod
Pagina
Rezultat
OK
Transmisie finalizată cu succes.
NC
Transmisia nu a reuşit.
Dacă apare un cod de eroare, citiţi cele ce urmează.
"Coduri de eroare"

1
Apăsaţi [ ] (Raport).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Tipărire liste raport> şi apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Raport Management Comunicare> şi apoi apăsaţi [OK].

4
Verificaţi dacă hârtia este încărcată în sursa de hârtie şi apăsaţi [OK].

Încărcaţi formatul de hârtie afişat.

5
Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> și apoi apăsaţi [OK].

Începe imprimarea.

6
Apăsaţi [ ] (Raport) pentru a închide ecranul <Tipărire liste raport>.

Vizualizarea contorului
Specificaţi vizualizarea jurnalului de imprimări care oferă numărul total de pagini imprimate pentru lucrările de imprimare, copiere şi faxuri
recepţionate.

1
Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare).

2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Situaţie aparat> şi apoi apăsaţi [OK].

3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Verificare contor> şi apoi apăsaţi [OK].

Apare contorul.

4
Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare) pentru a închide ecranul <Verificare contor>.

Localizarea numărului de serie


Numărul de serie (un şir de caractere din trei litere şi un număr din 5 cifre) este inscripţionat pe plăcuţa de identificare de la spatele aparatului.
Caracteristici tehnice
Reţineţi că specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.

Specificaţiile aparatului

Specificaţiile aparatului

Tip Birou personal


220 V to 240 V, 50/60 Hz (Necesarul de putere diferă în funcţie de ţară. Ele
Sursa de alimentare
depind de locul unde aţi cumpărat produsul.)
Maximum: 1.020 W sau mai puţin
Consum mediu în modul standby: Aprox. 10 W
Consum energie
Consum mediu în modul hibernare: Aprox. 1,5 W
Când întrerupătorul general este OPRIT: 0,5 W sau mai puţin
*
14 de secunde sau mai puţin
(Temperatura: 20 °C, umiditate: 65% RH (umiditate relativă); de la pornirea
Timp încălzire aparatului cu întrerupătorul general până la afişarea ecranului standby)
* Timpul de încălzire variază în funcţie de condiţiile mediului de
instalare.
FAX-L170
Unitatea principală (inclusiv cartuşul de toner): Aprox. 8,8 kg
Greutate
FAX-L150
Unitatea principală (inclusiv cartuşul de toner): Aprox. 8,6 kg
FAX-L170
372 mm x 303 mm x 303 mm
FAX-L150
Dimensiuni
Standard:
(l x L x H)
372 mm x 303 mm x 303 mm
Cu receptorul (opţional) instalat:
456 mm x 303 mm x 303 mm
FAX-L170
572 mm x 724 mm x 520 mm
FAX-L150
Spaţiu de instalare
Standard:
(l x L x H)
572 mm x 724 mm x 520 mm
Cu receptorul (opţional) instalat:
656 mm x 724 mm x 520 mm
Temperatură: 10°C to 30°C
Condiţii de mediu
Umiditate: 20 la 80% RH (umiditate relativă) (fără condens)
Documente "Tipuri de documente acceptate"
compatiblile
Hârtie compatibilă "Tipuri de hârtie acceptate"
Zonă de imprimare "Zonă de imprimare"
Suprafaţa de "Suprafaţa de scanare"
scanare
Specificaţii de copiere

Specificaţii de copiere

Rezoluţia de
600 dpi x 600 dpi
scanare
Format maxim de
Până la 216 mm x 356 mm
scanare
Rezoluţia de ieşire 600 dpi x 600 dpi
Direct 1:1 ± 1.0 %
Raport copiere
Zoom 0,50 la 2,00, în trepte de câte 1 %
Viteză copiere (A4
* 11,8 cpm
Simplă Direct)
Capacitate de
Maxim 99 de copii
copiere continuă
Durată prima copie
22,3 de secunde sau mai puţin
(A4)

* Viteza de copiere pe hârtie format A4 la imprimarea pe 1-faţă se măsoară în timpul copierii continue.
Vitezele de copiere variază în funcţie de rezoluţie, tipul şi formatul hârtiei, precum şi de direcţia de
alimentare a hârtiei. Vitezele de copiere pe formate mai mici de hârtie pot fi mai mici. În plus, aparatul
poate avea perioade de nefuncţionare sau poate micşora viteza de copiere în mijlocul unui tiraj de
copiere continuă pentru a regla temperatura din interior sau a menţine calitatea optimă de imprimare.

Specificaţiile imprimantei

Specificaţia imprimantei

Metodă de
Sistem electrostatic indirect (Fixare la cerere)
imprimare
Capacitate hârtie Sertar: Aprox. 150 de coli (60 g/m² to 80 g/m²)
Capacitate tavă de
ieşire (un teanc nou *1
Tava de ieşire: Aprox. 100 de coli (75 g/m²)
de hârtie format A4)
Viteză imprimare
*2 18 ppm
(A4 Simplă Direct)
Durată primul *3
imprimat (A4) 7,8 secunde sau mai puţin

Prioritate viteză: 600 dpi x 400 dpi


Rezoluţia de ieşire
Prioritate rezoluţie: 1200 dpi echivalent x 600 dpi
Gradaţie 256 gradaţii
Cartuşele de toner "Cartuşele de toner"

*1 Capacitatea reală de hârtie variază în funcţie de mediul de instalare şi de tipul de hârtie utilizat.
*2 Viteza de imprimare pe hârtie format A4 la imprimarea pe o-faţă se măsoară în timpul imprimării
continue. Vitezele de imprimare variază în funcţie de rezoluţie, tipul şi formatul hârtiei, precum şi de
direcţia de alimentare a hârtiei. Vitezele de imprimare pe formate mai mici de hârtie pot fi mai mici.
În plus, aparatul poate avea perioade de nefuncţionare sau poate micşora viteza de imprimare în
mijlocul unui tiraj de imprimare continuă pentru a regla temperatura din interior sau a menţine
calitatea optimă de imprimare.
*3 Poate varia în funcţie de mediul de producţie.

Specificaţii fax

Specificaţii fax

Linie utilizată 1
Reţea publică de telefonie (PSTN)*
Mod comunicare G3
Metodă de
MH, MR, MMR
comprimare
33,6 Kbps
Viteză modem
Rezervă automată
*2
Aprox. 3 secunde per pagină
Viteză transmisie
(ECM-MMR, transmitere din memorie la 33,6 Kbps)
*2
Transmitere din Maxim aprox. 512 pagini (Pagini totale transmise/primite)
memorie/Recepţionare (Numărul maxim de lucrări fax care pot fi trimise din memorie: 10 lucrări/
în memorie Numărul maxim de lucrări fax care pot fi primite în memorie: 30 de lucrări)
(Normal): 200 dpi x 100 dpi
(Fin): 200 dpi x 200 dpi
Rezoluţie fax
(Foto): 200 dpi x 200 dpi
(Superfin): 200 dpi x 400 dpi
Taste rapide
FAX-L170: 30 de destinaţii
FAX-L150: 15 destinaţii
Apelare codată (100 destinaţii)
Apelare grup
FAX-L170: 129 de grupuri, 50 de destinaţii în fiecare grup
FAX-L150: 114 grupuri, 50 de destinaţii în fiecare grup
Apelare
Apelare din agendă
Apelare normală (cu taste numerice)
Reapelare automată
Reapelare manuală
Transmitere secvenţială
FAX-L170: 140 de destinaţii
FAX-L150: 125 de destinaţii
Recepţionare automată
Recepţionare
Recepţionare la distanţă prin telefon (ID implicit: 25)
Rezultate transmitere
Raport gestionare transmisii (Producere automată la fiecare 40
Rapoarte
destinaţii)
Rezultate RX

*1 Reţeaua de telefonie publică (PSTN) acceptă în mod curent viteze ale modemului de 28,8 Kbps sau
mai mici. Reţineţi că vitezele pot varia în funcţie de starea liniilor telefonice.
*2 Pe baza Diagramei Standard Nr. 1 ITU-T (ITU Telecommunication Standardization Sector), mod
standard MMR.
Specificaţii telefon

Specificaţii telefon

Telefon extern/Telefon extern cu funcţie de răspuns încorporată/Modem de


Tip telefon
date

Tip document
"Tipuri de documente acceptate"
"Suprafaţa de scanare"

Tipuri de documente acceptate

Alimentatorul

Hârtie simplă
Tip (Documente cu mai multe pagini de acelaşi format, grosime şi
greutate/documente cu o pagină)
Format maxim: 216 mm x 356 mm
Format (l x L)
Format minim: 127 mm x 139,7 mm
Greutate 50 g/m² to 105 g/m²

Capacitate hârtie *
Până la 30 de foi (A4)

* 80 g/m²

IMPORTANT

Pentru a aşeza documentul:


Asiguraţi-vă că adezivul, cerneala sau pasta corectoare de pe document este complet uscată înainte de
a-l aşeza în alimentator.

Pentru a preveni blocajele de hârtie în alimentator:


Nu folosiţi următoarele:
Hârtie ondulată sau încreţită
Hârtie-carbon sau hârtie cu suport carbon
Hârtie rulată sau ondulată
Hârtie cretată
Hârtie ruptă
Foiţă sau hârtie subţire
Documente capsate sau prinse cu agrafe de birou
Hârtie imprimată pe o imprimantă cu transfer termic
Folii transparente

Suprafaţa de scanare
Asiguraţi-vă că suprafaţa de scanare se încadrează în zona haşurată, aşa cum se vede în ilustraţiile de la
pagina următoare.

Reţineţi că marginile indicate în ilustraţii sunt pentru referinţă. Marginile efective pot varia.

Raportaţi-vă la orientarea de încărcare a documentului următor.


Alimentator: Cu documentul încărcat în tava alimentatorului de documente

Copiere

Alimentatorul

* Consultaţi "Zonă de imprimare" dacă doriţi să aflaţi suprafaţa imprimabilă practică.

Fax

Alimentatorul

Hârtie
"Tipuri de hârtie acceptate"
"Zonă de imprimare"

Tipuri de hârtie acceptate


Format hârtie
Se acceptă următoarele formate de hârtie.

Când imprimaţi un fax recepţionat, folosiţi hârtie de format A4 sau Letter.


Dacă imprimaţi un fax recepţionaţi pe alt format de hârtie, este posibil ca imaginea să fie tăiată sau
împărţită.

: Acceptat : Neacceptat

Sursa de hârtie
Format hârtie
Caseta pentru hârtie

A4 (210 mm x 297
*1*2
mm)
B5 (182 mm x 257
*1
mm)
A5 (148 mm x 210
*1
mm)
Legal (216 mm x
*1
356 mm)
Letter (216 mm x
*1*2
279 mm)
Statement (140 mm
*1
x 216 mm)
Executive (184 mm x
*1
267 mm)
Officio (216 mm x
318 mm)
B-officio (216 mm x
355 mm)
M-officio (216 mm x
341 mm)
Government - Letter
(203 mm x 267 mm)
Government - Legal
(203 mm x 330 mm)
Foolscap (216 mm x
330 mm)
A-foolscap (206 mm
x 338 mm)
Plicuri COM10
(104,7 mm x 241,3
*3
mm)
Plicuri Monarch
(98,4 mm x 190,5
*3
mm)
Plicuri C5 (162 mm x
*3
229 mm)
Plicuri B5 (176 mm x
*3
250 mm)
Plicuri DL (110 mm x
*3
220 mm)
Format de hârtie
*4
personalizat

*1 Se poate utiliza pentru a imprima faxuri primite.


*2 Se poate utiliza pentru imprimarea rapoartelor sau listelor.
*3 Asiguraţi-vă că, clapeta este pliată.
*4 Se poate seta formatul de hârtie personalizat din lăţime: 76,2 mm to 216 mm şi Lungimea: 127 mm
to 356 mm.
Specificaţi formatul hârtiei în orientarea portret ([Înălţime] [Lăţime]) şi în intervalul care poate fi
definit.

NOTĂ

Format hârtie implicit:


Formatul predefinit al hârtiei este A4. Pentru a utiliza alt format de hârtie, modificaţi setarea pentru
formatul de hârtie.
"Setarea formatului şi a tipului de hârtie"
Utilizarea hârtiei fără clor:
La acest aparat se poate folosi hârtia fără conţinut de clor.

Tip
Se acceptă următoarele tipuri de hârtie.

: Nedisponibil

Sursă hârtie/Capacitate
Setare driver hârtie
Tip hârtie
imprimantă
Caseta pentru hârtie

60 g/m² to 80 g/m² [Hârtie simplă] 150 de foi


*1
Simplă *2
80 g/m² to 90 g/m² [Hârtie simplă L] 120 de foi
90 g/m² to 105 g/m² 100 de foi
105 g/m² to 163 [Hârtie grea 1]
60 de foi
Hârtie grea g/m²
105 g/m² to 163
[Hârtie grea 2] 60 de foi
g/m²
Hârtie aspră 60 g/m² to 163 g/m² [Hârtie aspră] 100 de foi
*3 [Folie] 100 de foi
Folie
Etichetă [Etichete] 50 de foi
Plic [Plic] 10 plicuri

*1 Se poate utiliza pentru a imprima faxuri primite.


*2 Pentru a utiliza hârtie pre-tipărită, setaţi tipul de hârtie la [Hârtie simplă L] dacă este ondulată.
Reţineţi că tonerul ar putea să nu curgă bine în hârtie.
*3 Utilizaţi numai tipurile destinate imprimantelor cu laser.

Pentru a preveni blocajele de hârtie, nu utilizaţi următoarele tipuri de hârtie.


Hârtie ondulată sau încreţită
Hârtie rulată sau ondulată
Hârtie ruptă
Hârtie umedă
Hârtie foarte subţire
Hârtie tipărită pe o imprimantă cu transfer termic (Nu copiaţi pe revers.)

Nu se poate imprima bine pe următoarele tipuri de hârtie:


Hârtie cu textură foarte deasă
Hârtie foarte fină
Hârtie lucioasă

Asiguraţi-vă că hârtia nu are praf, scame şi pete de ulei.

Testaţi imprimarea înainte de a cumpăra cantităţi mari de hârtie de copiat.

Păstraţi hârtia în ambalajul original (nedeschis sau deschis) şi într-un loc răcoros, uscat, până la
utilizare. Ţineţi hârtia pe o suprafaţă plană.

Stocaţi teancurile de hârtie într-un loc unde temperaturile sunt undeva între 18°C to 24°C iar
umiditatea între 40 % şi 60 % RH (Relative Humidity - Umiditate relativă).

ATENŢIE
Pentru a imprima pe hârtie umedă:
Pot apărea următoarele probleme.
Iese abur din zona de ieşire a aparatului.
Se formează picături de apă la spatele panoului de comandă şi în zona de ieşire.
Umezeala se evaporă din hârtia umedă din cauza căldurii generate în unitatea de fixare (apare foarte
probabil la temperaturi ambiante mici). Aceasta nu este o defecţiune, dar puteţi preveni acest lucru prin
utilizarea unui teanc de hârtie nou.
Dacă se simte miros de ars, opriţi imediat aparatul, scoateţi fişa de alimentare de la priza c.a. şi
contactaţi dealerul local autorizat Canon sau linia telefonică de asistenţă Canon. Continuarea utilizării
aparatului poate duce la producerea unui incendiu sau a electrocutării.

Zonă de imprimare
Suprafaţa haşurată din ilustraţia de la pagina următoare reprezintă suprafaţa imprimabilă.
Reţineţi că marginile indicate în ilustraţie sunt pentru referinţă. Marginile efective pot varia.

* La imprimarea pe un plic, marginea este 10 mm sus, jos,


dreapta şi stânga.
Copierea
Acest capitol descrie modul de utilizare a funcţiilor de copiere.
Puteţi executa uşor diverse lucrări de copiere, precum micşorarea sau mărirea.
Puteţi aşeza mai multe documente în alimentator pentru a copia mai mult de o pagină la o singură scanare.

IMPORTANT

Format hârtie:
Nu se pot copia documente cu formate diferite odată.

Utilizarea funcţiilor
de copiere pentru Consultaţi "Operaţii de bază pentru copiere."
prima dată
Verificarea şi
anularea lucrărilor Consultaţi "Verificarea şi anularea lucrărilor de copiere."
de copiere
Citiţi următoarele secţiuni.
"Reglarea densităţii"
Utilizarea diverselor
"Corectarea densităţii"
funcţii de copiere
"Selectarea tipului de document"
"Mărirea/Micşorarea copiilor"
Modificarea valorilor
implicite pentru Consultaţi "Modificarea setărilor implicite."
copiere

Operaţii de bază pentru copiere

Puneţi documentele cu faţa în jos şi apoi reglaţi ghidajele pentru document să se potrivească lăţimii
documentului.

"Aşezarea documentelor în alimentator"


"Tipuri de documente acceptate"

Se pot încărca până la 30 de documente în alimentator.

IMPORTANT
Reglaţi ghidajele pentru document la lăţimea hârtiei fără spaţiu.
Dacă ghidajele pentru document sunt prea lejere sau prea strânse, se pot produce alimentări incorecte
sau blocaje de hârtie.

Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului copiere.

Apare ecranul modului copiere.

Specificaţi setările de copiere după caz.

"Reglarea densităţii"
"Selectarea tipului de document"
"Mărirea/Micşorarea copiilor"

NOTĂ

Setări copiere
Setările specificate aici sunt valabile numai pentru operaţiunea curentă. Pentru a valida setările pentru
toate operaţiile de copiere, consultaţi "Modificarea setărilor implicite."

Introduceţi cantitatea de copii (de la 1 la 99) cu tastele numerice.

Apăsaţi [ ] (Ştergere) pentru a anula cantitatea introdusă.


Apăsaţi [ ] (Start).

Începe copierea.

Dacă apare <Format/Set. incorectă>:


Modificaţi meniul <Setări hârtie> sau încărcaţi hârtie cu formatul specificat în meniul <Setări hârtie>.
"Dacă apare <Format/Set. incorectă>"

IMPORTANT

Pentru a copia un document fără margini:


Imaginea poate apărea parţial "tăiată" pe copie. Citiţi următoarea secţiune de la "Caracteristici tehnice"
pentru mai multe detalii.
"Suprafaţa de scanare"

Verificarea şi anularea lucrărilor de copiere


Puteţi verifica detaliile lucrărilor de copiere. Deasemenea, puteţi anula lucrările de copiere în timp ce
acestea sunt în proces.

NOTĂ

Dacă indicatorul Procesare/Date de pe panoul de comandă este:

Pornit/clipeşte O lucrare este în curs de procesare.


Oprit În memorie nu sunt lucrări în aşteptare.

Anularea unei lucrări de copiere cu [ ] (Stop)

Apăsaţi [ ] (Stop).

Dacă o singură lucrare este procesată sau așteaptă, puteți opri lucrarea dacă apăsați [ ] (Stop) de
două ori.

Când mai multe lucrări sunt procesate, apăsați [ ] sau [ pentru a selecta o lucrare pe care doriți
să o anulați şi apoi apăsați [OK].

Când apare <Anulez?>, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Da> şi apoi apăsaţi [OK].

Puteţi anula lucrarea de imprimare şi dacă apăsaţi [ ] (Stop).


Lucrarea s-a anulat.

Pentru a verifica detaliile lucrării pe care doriţi să o anulaţi, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege
<Detalii> şi apoi apăsaţi [OK].

Verificarea şi anularea unei lucrări de copiere cu [ ] (Monitor Statut/Anulare)

Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Statut lucrare copiere> şi apoi apăsaţi [OK].

Se afişează informaţiile detaliate.

Pentru a anula lucrarea:

(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Anulare> şi apoi apăsaţi [OK].

(2) Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> şi apoi apăsaţi [OK].


Lucrarea s-a anulat.

(3) Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare) pentru a închide ecranul.

Doar pentru a verifica detaliile lucrării selectate:

După ce terminaţi de verificat detaliile lucrării selectate, apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare) pentru a
închide ecranul.

Reglarea densităţii
Există posibilitatea reglării densităţii pentru o lucrare de copiere.
Pentru a regla densitatea pentru toate lucrările de copiere, reglaţi densitatea din <Corectare densitate>.
Pentru detalii despre <Corectare densitate>, consultaţi "Corectarea densităţii."

Puneţi documentele cu faţa în jos şi apoi reglaţi ghidajele pentru document să se potrivească lăţimii
documentului.

"Aşezarea documentelor în alimentator"


"Tipuri de documente acceptate"

Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului copiere.

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Densitate> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a regla densitatea şi apoi apăsaţi [OK].

Alegeţi <Densitate automată> pentru a copia cu densitatea care se potriveşte documentului.


Dacă este setată alta decât <Text> ca <Tip original>, <Tip original> se va schimba în <Text> când
selectaţi <Densitate automată>.
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a regla <Densitate manuală>, când este selectat <Densitate automată>
sau <Densitate manuală>.

[ ] Redă densitatea copiei mai deschisă.


[ ] Redă densitatea copiei mai întunecată.

Apăsaţi [ ] (Start).

Corectarea densităţii
Puteţi regla densitatea pentru copiere.
Modificaţi această setare pentru a face întotdeauna copii mai întunecate sau mai luminoase.
Nu trebuie să schimbaţi această setare pentru fiecare lucrare de copiere.

Apăsaţi [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări copiere> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Corectare densitate> şi apoi apăsaţi [OK].


Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a regla densitatea şi apoi apăsaţi [OK].

[ ] Redă densitatea copiei uşor mai deschisă.


[ ] Redă densitatea copiei uşor mai închisă.

Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Selectarea tipului de document


Puteţi modifica calitatea imaginii copiilor în funcţie de tipurile de documente. Pentru reproducerea optimă a
documentului trebuie să faceţi o selecţie corectă.

Puneţi documentele cu faţa în jos şi apoi reglaţi ghidajele pentru document să se potrivească lăţimii
documentului.

"Aşezarea documentelor în alimentator"


"Tipuri de documente acceptate"

Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului copiere.

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Tip original> şi apoi apăsaţi [OK].


Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege tipul de document potrivit şi apoi apăsaţi [OK].

Această setarea este potrivită pentru decomente care conţin text fără fotografii
<Text>
sau ilustraţii.
<Text/Foto> Această setarea este potrivită pentru decomente care conţin text şi fotografii.
Această setarea este potrivită pentru decomente care conţin fotografii
<Foto>
imprimate într-o revistă.

Dacă aţi setat <Densitate> la <Densitate automată>, <Densitate> se va schimba la <Densitate


manuală> când selectaţi <Text/Foto> sau <Foto>.

Apăsaţi [ ] (Start).

Mărirea/Micşorarea copiilor
Puteţi mări sau micşora copiile la un format pe care îl doriţi. Puteţi seta un raport al copierii (50% - 200%) în
paşi de 1%.

Puneţi documentele cu faţa în jos şi apoi reglaţi ghidajele pentru document să se potrivească lăţimii
documentului.

"Aşezarea documentelor în alimentator"


"Tipuri de documente acceptate"

Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului copiere.

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Raport copiere> şi apoi apăsaţi [OK].


Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a specifica raportul şi apăsaţi [OK].

Puteţi introduce raportul de copiere şi cu tastele numerice.

Încărcaţi hârtie cu format corespunzător în sursa de hârtie şi înregistraţi formatul hârtiei.

"Încărcarea hârtiei în caseta pentru hârtie"


"Pentru caseta pentru hârtie"

Apăsaţi [ ] (Start).

Modificarea setărilor implicite


Setările predefinite pentru copiere sunt funcţiile care sunt aplicate când [ ] (Reiniţializare) este apăsat
sau alimentarea este Oprită. Puteţi schimba valorile implicite pentru a corespunde nevoilor dvs.

Apăsaţi [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări copiere> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Modificare valori predefinite> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege articolul şi apoi apăsaţi [OK].

Pentru detalii privind setările, citiţi următoarele articole:


"Reglarea densităţii"
"Selectarea tipului de document"
"Mărirea/Micşorarea copiilor"

După ce aţi specificat setarea, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.


Fax
Acest capitol descrie modul de utilizare a funcţiilor fax.
Aparatul oferă funcţionalităţi G3. Dacă înregistraţi dinainte destinaţii la tastele rapide (one-touch) şi la
codurile de apelare, nu va trebui să introduceţi destinaţia de fiecare dată când transmiteţi un fax.
Puteţi totodată transmite faxuri direct de pe calculator pentru a maximiza eficienţa fluxului de lucru.

Consultaţi "Utilizarea funcţiilor fax."

Pentru a transmite
faxuri de pe aparat
sau pentru a
modifica setările de
fax

Consultaţi "Utilizarea faxului de pe PC."

Pentru a transmite
faxuri direct de la un
calculator

Utilizarea funcţiilor fax


Această secţiune arată cum se transmit faxurile de pe aparat şi cum se specifică setările aferente
transmiterii şi recepţionării faxurilor.

Pregătirea pentru transmiterea şi recepţionarea faxurilor

Pentru a configura
Consultaţi "Pregătirea pentru utilizarea funcţiilor fax."
setările fax

Transmiterea faxurilor

Pentru a înregistra o
Consultaţi "Înregistrarea destinaţiilor în agendă."
destinaţie în agendă
Transmiterea faxurilor pentru prima oară
Consultaţi "Proceduri de bază pentru transmiterea faxurilor."
Specificarea destinaţiilor
Consultaţi "Specificarea destinaţiilor."
Pentru a transmite Modificarea calităţii sau a densităţii imaginilor pe care le transmiteţi
faxuri Consultaţi "Modificarea setărilor de scanare (Fax)."
Pentru a anula transmiterea unui fax
Consultaţi "Anularea lucrărilor fax."
Reapelare
Consultaţi "Reapelarea (Reapelare manuală)."

Citiţi următoarele secţiuni:


"Transmitere unui fax la ora specificată"
Pentru a utiliza alte "Notificarea prin telefon a destinatarului despre intrarea unui fax
metode de (Transmitere manuală)"
transmitere "Telefon cu taste pentru apelarea cu ton"
"Transmiterea unui fax în străinătate (Adăugare pauze)"
"Transmiterea către mai multe destinaţii odată (Difuzare Secvenţială)"
Pentru a modifica
valorile implicite Consultaţi "Modificarea setărilor de fax implicite."
pentru fax
Pentru a modifica
setările de Consultaţi "Modificarea setărilor de fax (Setări care se pot specifica folosind
transmitere a butonul [Meniu])."
faxurilor

Recepţionarea faxurilor

Pentru a vizualiza
sau a modifica Consultaţi "Recepţionarea faxurilor."
modul recepţionare
Pentru a redirecţiona Consultaţi "Redirecţionarea faxurilor recepţionate stocate în memorie către
faxuri alte destinaţii (Redirecţionare manuală)."
Pentru a primi un fax
Consultaţi "Primirea unui fax de la un aparat fax al expeditorului (Urmărirea
de la un aparat fax al
recepţionării)."
expeditorului
Citiţi următoarele secţiuni:
Pentru a vizualiza "Verificarea şi anularea lucrărilor fax"
sau a gestiona
"Combinarea şi imprimarea documentelor recepţionate salvate"
faxurile stocate în
memorie "Verificarea şi ştergerea faxurilor recepţionate"
"Verificarea istoricului faxurilor recepţionate/transmise"
Pentru a modifica
setările de Consultaţi "Modificarea setărilor de fax (Setări care se pot specifica folosind
recepţionare a butonul [Meniu])."
faxurilor

Pregătirea pentru utilizarea funcţiilor fax


Specificaţi următoarele setări înainte de a transmite sau a recepţiona faxuri:

Etapa
Setaţi data şi ora curentă. Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.
1

Înregistraţi numărul de fax


Etapa al aparatului dvs. şi Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.
2 informaţiile despre
expeditor.

Etapa Specificaţi modul Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.


3 recepţionare.

Etapa Conectaţi cablul de Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.


4 telefon.

Etapa Selectaţi tipul liniei "Selectare tip linie"


5 telefonice.

Specificaţi setările iniţiale descrise în Etapa 1 când porniţi aparatul pentru prima oară.
Citiţi <Ghid de instalare fax> pentru a configura setările descrise în Etapele 2 până la 4.

Înregistrarea destinaţiilor în agendă


Pentru a înregistra o destinaţie în agendă, citiţi secţiunile următoare.
"Înregistrarea destinaţiilor în agendă"
"Înregistrarea şi editarea tastelor rapide"
"Înregistrarea şi editarea codurilor de apelare codată"
"Înregistrarea şi editarea destinaţiilor pentru apelare în grup"

Procedura de bază pentru transmitere


Această secţiune descrie procedura de bază pentru transmiterea unui fax:
"Proceduri de bază pentru transmiterea faxurilor"
"Specificarea destinaţiilor"
"Modificarea setărilor de scanare (Fax)"
"Anularea lucrărilor fax"
"Reapelarea (Reapelare manuală)"

Proceduri de bază pentru transmiterea faxurilor

Puneţi faxul cu faţa în jos şi apoi reglaţi ghidajele pentru document să se potrivească lăţimii
documentului.

"Aşezarea documentelor în alimentator"


"Tipuri de documente acceptate"

※ Se pot încărca până la 30 de documente în alimentator.

IMPORTANT
Reglaţi ghidajele pentru document la lăţimea hârtiei fără spaţiu.
Dacă ghidajele pentru document sunt prea lejere sau prea strânse, se pot produce alimentări incorecte
sau blocaje de hârtie.

Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului Fax.

Specificaţi setările de scanare după caz.

"Modificarea setărilor de scanare (Fax)"

Setările specificate aici sunt valabile numai pentru operaţiunea de transmitere curentă. Pentru a valida
setările pentru toate operaţiile fax, consultaţi "Modificarea setărilor de fax implicite."

Specificaţi destinaţia.

"Specificarea destinaţiilor"
Specificaţi destinaţiile în următoarele feluri:
introducând numărul de fax
selectând o tastă rapidă
selectând un cod de apelare codată
selectând o adresă de grup
din Agendă
în difuzare secvenţială

Când este afişat ecranul pentru confirmarea destinaţiei:


După ce confirmaţi detaliile destinaţiei, apăsaţi [OK] pentru a trece la următoarea etapă.
Dacă <Confirmare TX apel. rapidă/apel. Codată> este setat la <Pornit> şi destinaţia este specificată
cu tastele rapide sau cu ajutorul apelării codate, ecranul este afişata.

Apăsaţi [ ] (Start).

Începe scanarea. Faxul dvs. se transmite la destinaţie după terminarea scanării.

Specificarea destinaţiilor
Această secţiune descrie modalitatea de specificare a destinaţiilor fax.
Citiţi secţiunile următoare pentru a specifica destinaţiile:
"Specificarea destinaţiilor prin introducerea numărului de fax"
"Specificarea destinaţiilor cu tastele rapide"
"Specificarea destinaţiilor cu ajutorul codurilor de apelare codată"
"Specificarea destinaţiilor cu adresele de grup"
"Specificarea destinaţiilor cu ajutorul agendei"
Dacă transmiteţi acelaşi fax către mai multe destinaţii odată, citiţi cele ce urmează.
"Transmiterea către mai multe destinaţii odată (Difuzare Secvenţială)"

Pentru instrucţiuni despre modalitatea de transmitere a unui fax, consultaţi "Proceduri de bază
pentru transmiterea faxurilor."

Specificarea destinaţiilor prin introducerea numărului de fax


Specificarea destinaţiilor cu adresele de grup, [ ] (Ton) şi [ ] (Simboluri).

Pentru a modifica destinaţiile:


Pentru modificarea destinaţiei introduse
Apăsaţi şi menţineţi [ ] (Ştergere).
Pentru a şterge ultimul caracter al destinaţiei introduse
Apăsaţi [ ] (Ştergere).

Specificarea destinaţiilor cu tastele rapide


Apăsaţi tasta rapidă (01 - 30)* la care este înregistrată destinaţia.

* Pe modelul FAX-L150, tastele rapide sunt disponibile de la 01 până la 15.

Pentru a selecta o destinaţie de la tastele rapide (one-touch), trebuie să înregistraţi dinainte destinaţiile la
aceste taste.
"Înregistrarea şi editarea tastelor rapide"

Dacă apăsaţi o tastă incorectă:

(1) Apăsaţi [ ] (Ştergere).


(2) Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru a şterge toate setările de scanare specificate, apăsaţi [ ] (Reiniţializare).

Specificarea destinaţiilor cu ajutorul codurilor de apelare codată


Apăsaţi [ ] (Apelare Codată), apoi introduceţi numărul de înregistrare din trei cifre (001 la 100) cu
tastele numerice.

Pentru a selecta o destinaţie de la codurile de apelare codată, trebuie să înregistraţi dinainte destinaţiile la
aceste coduri.
"Înregistrarea şi editarea codurilor de apelare codată"

Dacă apăsaţi o tastă incorectă:

(1)
Apăsaţi [ ] (Ştergere).
(2) Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru a şterge toate setările de scanare specificate, apăsaţi [ ] (Reiniţializare).

Specificarea destinaţiilor cu adresele de grup

Dacă s-au înregistrat adrese de grup la tastele rapide:


Apăsaţi tasta rapidă (01 - 30)* la care este înregistrată adresa de grup pe care doriţi să o selectaţi.

* Pe modelul FAX-L150, tastele rapide sunt disponibile de la 01 până la 15.

Dacă s-au înregistrat adrese de grup la codurile de apelare codată:


Apăsaţi [ ] (Apelare Codată), apoi introduceţi numărul de înregistrare din trei cifre (001 la 100) cu
tastele numerice.

Pentru a selecta o destinaţie de la codurile de apelare codată, trebuie să înregistraţi dinainte adresele de
grup la aceste coduri.
"Înregistrarea şi editarea destinaţiilor pentru apelare în grup"

Dacă apăsaţi o tastă incorectă:

(1) Apăsaţi [ ] (Ştergere).


(2) Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru a şterge toate setările de scanare specificate, apăsaţi [ ] (Reiniţializare).

Specificarea destinaţiilor cu ajutorul agendei


Dacă scrieţi un caracter alfanumeric de la panoul de comandă sau veţi căuta un caracter alfanumeric pe
ecranul agendei, se vor afişa numerele de fax cu litera sau numărul respectiv. Puteţi selecta destinaţia
dintre numerele afişate.
Pentru a selecta o destinaţie din agendă, trebuie să înregistraţi dinainte destinaţiile în agendă.
"Înregistrarea destinaţiilor în agendă"

Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului Fax.

Apăsaţi [ ] (Agenda).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a căuta destinaţia.

Selectaţi <Tot> pentru afişarea tuturor destinaţiilor.


Selectaţi < > din partea de jos a ecranului pentru adăugarea sau editarea destinaţiilor.
"Înregistrarea destinaţiilor în agendă"

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege destinaţia şi apoi apăsaţi [OK].

Modificarea setărilor de scanare (Fax)


Această secţiune arată cum se modifică următoarele setări de scanare pentru a transmite un fax.
"Rezoluţie"
"Densitate"

Pentru instrucţiuni despre modalitatea de transmitere a unui fax, consultaţi "Proceduri de bază
pentru transmiterea faxurilor."

Rezoluţie
Specificaţi rezoluţia.
Rezoluţiile mai mari asigură o calitate mai bună a imaginii dar necesită timp de transmisie mai mare.

<200 x 100 dpi


Pentru faxurile care conţin text
(Normală)>
<200 x 200 dpi
Pentru faxurile care conţin text mărunt
(Fină)>
<200 x 200 dpi
Pentru faxurile care conţin fotografii
(Foto)>
<200 x 400 dpi
Pentru o rezoluţie mai fină decât atunci când specificaţi Fină
(Superfină)>

Densitate
Specificaţi densitatea.

[ ] Micşoraţi densitatea.
[ ] Măriţi densitatea.

Anularea lucrărilor fax


Puteţi anula o transmisie fax care este în desfăşurare.

NOTĂ

Cum se anulează transmiterea faxului:


Puteţi anula lucrarea şi cu ajutorul următoarelor proceduri.
Pentru a anula lucrarea pe ecranul Monitor Statut/Anulare.
"Verificarea şi anularea lucrărilor fax"
Apăsaţi [ ] (Stop) de două ori.

Dacă apare <Scanare...> după începerea transmiterii fax, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege
<Anulare> şi apoi apăsaţi [OK].
Puteţi anula lucrarea şi dacă apăsaţi [ ] (Stop) de două ori.

Când <Anulez?> apare pe ecran, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Da> şi apoi apăsaţi [OK].

Puteţi anula lucrarea şi dacă apăsaţi [ ] (Stop).

Lucrarea s-a anulat.

Reapelarea (Reapelare manuală)

Consultaţi înainte "Atenţie (Reapelare manuală)".

Puteţi apela şi reapela istoricul a până la trei transmiteri fax.

Puneţi faxul cu faţa în jos şi apoi reglaţi ghidajele pentru document să se potrivească lăţimii
documentului.

"Aşezarea documentelor în alimentator"


"Tipuri de documente acceptate"

Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului Fax.

Apăsaţi [ ] (Reapelare/Pauză).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege istoricul pentru reapelare şi apoi apăsaţi [OK].

În istoric, este afişat numărul de fax al destinatarului. Pentru difuzarea secvenţială se afişează doar un
conţinut.

Apăsaţi [ ] (Start).

Atenţie (Reapelare manuală)

NOTĂ

Cuprins salvat în istoricul transmiterilor fax:


Destinaţiile sunt salvate în istoricul de trimiteri al faxului (sunt incluse şi destinaţiile pentru difuzare
secvenţială).

Restricţii de reapelare:
Transmiterea fax manuală nu se salvează în istoric şi deci nu se poate reapela.
"Notificarea prin telefon a destinatarului despre intrarea unui fax (Transmitere manuală)"
Dacă transmiterea fax din istoric este restricţionată, funcţia de reapelare nu este disponibilă.
"Restricţionare transmitere din istoric"

Când aparatul este oprit:


Toate numerele recent apelate se şterg.

Pentru a reapela automat un număr:


"Reapelare automată"

Funcţii utile
"Transmitere unui fax la ora specificată"
"Notificarea prin telefon a destinatarului despre intrarea unui fax (Transmitere manuală)"
"Telefon cu taste pentru apelarea cu ton"
"Transmiterea unui fax în străinătate (Adăugare pauze)"
"Transmiterea către mai multe destinaţii odată (Difuzare Secvenţială)"
"Importarea şi exportul informaţiilor din Agendă"

Transmitere unui fax la ora specificată


Puteţi transmite automat un document pre-scanat la o oră specificată.
Puneţi faxul cu faţa în jos şi apoi reglaţi ghidajele pentru document să se potrivească lăţimii
documentului.

"Aşezarea documentelor în alimentator"


"Tipuri de hârtie acceptate"

Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului Fax.

Specificaţi setările de scanare după caz.

"Modificarea setărilor de scanare (Fax)"

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <TX Decalat> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Pornit> şi apoi apăsaţi [OK].

Introduceţi ora la care doriţi să trimiteţi documentul şi apoi apăsaţi [OK].

"Introducerea textului"
Specificaţi destinaţia.

"Specificarea destinaţiilor"
Specificaţi destinaţiile în următoarele feluri:
introducând numărul de fax
selectând o tastă rapidă
selectând un cod de apelare codată
selectând o adresă de grup
din Agendă
în difuzare secvenţială

Apăsaţi [ ] (Start).

Scanarea începe. Faxul este trimis la ora specificată.

NOTĂ

Dacă memoria aparatului se umple în timpul scanării unui document:


<Memoria este plină.> apare pe afişaj şi nu mai puteţi trimite documentul la o oră specificată.
"Mesajele de pe ecran"

Numărul de operaţiuni pe care le puteţi înregistra:


Puteţi înregistra o singură operaţiune de trimitere la o oră specificată.

Operarea lucrărilor în timp ce este setată trimiterea la o oră specificată:


Pentru a imprima, copi şi trimite alte documente după ce setaţi aparatul pentru trimiterea la o oră
specificată, urmaţi procedurile descrise în acest manual.

Pentru a anula o trimitere la o oră specificată:


Consultaţi "Verificarea şi anularea lucrărilor fax."

Dacă aparatul este oprit la ora presetată:


Dacă faxul este stocat în memorie, acesta va fi trimis când aparatul este pornit.

Notificarea prin telefon a destinatarului despre intrarea unui fax


(Transmitere manuală)

Consultaţi înainte "Atenţie (Transmitere manuală)".

Transmiteţi un fax manual când


doriţi să notificaţi prin telefon destinatarul despre intrarea unui fax
aparatul fax destinatar nu poate recepţiona faxuri automat

Conectaţi un telefon extern sau un receptor la aparat.

Pentru mai multe informaţii, citiţi cele ce urmează.


Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.
Puneţi faxul cu faţa în jos şi apoi reglaţi ghidajele pentru document să se potrivească lăţimii
documentului.

"Aşezarea documentelor în alimentator"


"Tipuri de documente acceptate"

Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului Fax.

Specificaţi setările de scanare.

"Modificarea setărilor de scanare (Fax)"

Verificaţi tonul de apel folosind receptorul.

Verificaţi dacă se aude tonul de apel.

Formaţi numărul destinatarului.

Vorbiţi cu destinatarul la receptor.

Dacă auziţi un bip:


Continuaţi cu pasul 9.

Solicitaţi destinatarului să-şi seteze aparatul fax pentru a recepţiona faxurile dvs.

Când auziţi un bip, apăsaţi [ ] (Start) şi puneţi receptorul în furcă.

După terminarea scanării, aparatul este gata să vă transmită faxurile.


Atenţie (Transmitere manuală)

NOTĂ

Restricţii la transmiterea manuală a faxurilor:


Funcţia de apelare în grup nu este disponibilă.

Verificaţi tonul de apel înainte de a introduce numărul.


Dacă se introduce numărul înainte de a verifica tonul de apel, apelul dvs. nu se realizează sau se poate
conecta la o destinaţie greşită.

Telefon cu taste pentru apelarea cu ton

Consultaţi înainte "Atenţie (Telefon cu taste pentru apelarea cu ton)".

Unele tipuri de telefoane cu taste impun o linie cu taste (de exemplu bănci, companii aeriene sau rezervări
de hotel). Dacă aparatul este conectat la o linie telefonică (dial-up), puteţi primi faxuri utilizând apelarea cu
ton. Urmaţi paşii din procedura de mai jos.

Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului Fax.

Apăsaţi [ ] (Furcă) şi verificaţi tonul de apel.

Verificaţi dacă se aude tonul de apel.

Apelaţi serviciul de informaţii de la care doriţi să primiţi fax (uri), utilizând tastele numerice.

Răspundeţi la mesajele preînregistrate ale serviciului de informaţii şi apăsaţi [ ] (Ton).

Puteţi comuta la apelarea cu ton.


Introduceţi numărul de fax cerut cu ajutorul tastelor numerice.

Apăsaţi [ ] (Start) pentru a recepţiona fax (uri).

Atenţie (Telefon cu taste pentru apelarea cu ton)

NOTĂ

Pentru a efectua un apel telefonic:


Aparatul trebuie să aibă conectat un telefon extern sau un receptor.

Verificaţi tonul de apel înainte de a introduce numărul.


Dacă se introduce numărul înainte de a verifica tonul de apel, apelul dvs. nu se realizează sau se poate
conecta la o destinaţie greşită.

Transmiterea unui fax în străinătate (Adăugare pauze)


Când efectuaţi un apel internaţional, ar putea fi necesară adăugarea unei pauze la numărul de fax.
Deoarece semnalele se transmit la distanţe lungi pe un canal complicat, apelul dvs. ar putea să nu fie
conectat dacă nu se adaugă o pauză după codul de ţară sau înaintea numărului de fax. Prin adăugarea
unei pauze, trece timp suficient înainte ca aparatul să înceapă să formeze numărul din nou.

Puneţi faxul cu faţa în jos şi apoi reglaţi ghidajele pentru document să se potrivească lăţimii
documentului.

"Aşezarea documentelor în alimentator"


"Tipuri de documente acceptate"
Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului Fax.

Specificaţi setările de scanare după caz.

"Modificarea setărilor de scanare (Fax)"

Introduceţi codul de acces internaţional utilizând tastele numerice.

Pentru detalii despre codurile de acces internaţional, contactaţi compania dvs. de telefonie.

Apăsaţi [ ] (Reapelare/Pauză) pentru a introduce o pauză, după cum este necesar.

Litera <P> apare pentru a indica adăugarea unei pauze.


*
Lungimea predefinită a pauzei este de două secunde . Pentru a modifica durata pauzei, consultaţi
"Durată pauză."
Pentru a adăuga pauze consecutive, apăsaţi [ ] (Reapelare/Pauză) din nou.

* Lungimea predefinită a pauzei variază în funcţie de ţara în care utilizaţi aparatul.

Introduceţi codul de ţară, codul zonei şi numărul de fax/telefon cu tastele numerice.


Apăsaţi [ ] (Reapelare/Pauză) pentru a adăuga o pauză la sfârşitul numărului de fax/telefon, după
cum este necesar şi apoi apăsaţi [OK].

Litera <P> apare la sfârşitul numărului de fax.


Pauza adăugată la sfârşitul numărului este setată la 10 secunde.

Apăsaţi [ ] (Start).

Transmiterea către mai multe destinaţii odată (Difuzare Secvenţială)

Consultaţi înainte "Atenţie (Difuzare Secvenţială)".

Puteţi transmite acelaşi fax simultan către mai multe destinaţii.

Puneţi faxul cu faţa în jos şi apoi reglaţi ghidajele pentru document să se potrivească lăţimii
documentului.

"Aşezarea documentelor în alimentator"


"Tipuri de documente acceptate"

Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului Fax.

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Specificaţi destinaţia> şi apoi apăsaţi [OK].


Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege o metodă pentru specificarea destinaţiilor şi apoi apăsaţi [OK].

Fax (Nou)
Agenda
Apelare codată
"Specificarea destinaţiilor"

Repetaţi etapele 3 şi 4 pentru a introduce toate destinaţiile.

Apăsaţi [ ] (Start).

Atenţie (Difuzare Secvenţială)

NOTĂ

Numărul destinaţiilor pe care le puteţi specifica pentru o difuzare secvenţială:


Utilizarea tastelor numerice: Până la 10 destinaţii
Taste rapide: Până la 30 de destinaţii (până la 15 destinaţii pentru FAX-L150)
Coduri de apelare codificată: Până la 100 destinaţii

Pentru specificarea destinaţiilor cu tastele numerice:


Introduceţi numerele şi apăsaţi [OK].

Pentru confirmarea/ştergerea/editarea destinaţiilor specificate:

(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Confirmare/Editare Destinaţie> şi apoi apăsaţi [OK].

(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege destinaţia şi apoi apăsaţi [OK].


Se afişează detaliile destinaţiei.
(3) Pentru a adăuga o destinaţie din agendă, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Şterge
destinaţia(le)> şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru editarea destinaţiilor introduse cu taste numerice
Introduceţi destinaţiile folosind tastele numerice şi apoi apăsaţi [OK].

Importarea şi exportul informaţiilor din Agendă


Puteţi exporta înregistrările din agenda aparatului şi puteţi importa informaţii create folosind Driverele FAX
L, cu unealta Address Book Import/Export (Import/Export agendă) furnizată pe User Software CD-ROM
(CD cu software pentru utilizator).

Export

Apăsaţi [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Agenda Import/Export> şi apoi apăsaţi [OK].


Introduceţi discul User Software CD-ROM (CD cu software pentru utilizator) în fanta din calculator.

Dacă se afişează ecranul "CD-ROM Setup", faceţi clic pe [Exit] (Ieşire):

Din meniul [Start], faceţi clic pe [Computer] (sau [My Computer] (Calculator meu)), clic dreapta pe
simbolul pentru CD-ROM şi apoi clic pe [Open] (Deschidere) din meniul care apare.

Copiaţi directorul [AddressBookTool] (Unealtă agendă) unde doriţi pe calculator şi apoi deschideţi
directorul [AddressBookTool] (Unealtă agendă).

Faceţi dublu clic pe [AddressBookTool.exe].


Urmaţi instrucţiunile de pe ecran de la fila [Export] a uneltei Address Book Import/Export
(Import/Export agendă).

NOTĂ
Pentru detalii despre înregistrarea şi editarea informaţiilor din agendă folosind Drivere FAX L, consultaţi
ajutorul online. (Consultaţi "Accesarea Ajutorului online (Fax de pe PC).")

Import
Apăsaţi [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Agenda Import/Export> şi apoi apăsaţi [OK].

Introduceţi discul User Software CD-ROM (CD cu software pentru utilizator) în fanta din calculator.

Dacă se afişează ecranul "CD-ROM Setup", faceţi clic pe [Exit] (Ieşire):

Din meniul [Start], faceţi clic pe [Computer] (sau [My Computer] (Calculator meu)), clic dreapta pe
simbolul pentru CD-ROM şi apoi clic pe [Open] (Deschidere) din meniul care apare.

Copiaţi directorul [AddressBookTool] (Unealtă agendă) unde doriţi pe calculator şi apoi deschideţi
directorul [AddressBookTool] (Unealtă agendă).
Faceţi dublu clic pe [AddressBookTool.exe].
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran de la fila [Import] a uneltei Address Book Import/Export
(Import/Export agendă).

Modificarea setărilor de fax implicite


Setările implicite sunt un set de setări standard predeterminate de aparat. Aceste setări devin operative
după pornirea şi oprirea aparatului sau dacă se apasă pe [ ] (Reiniţializare) pentru a reveni la setările
implicite.
Puteţi modifica următoarele setări implicite pe baza necesităţilor dvs.:
Rezoluţia
Densitate

Apăsaţi [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări TX fax> şi apoi apăsaţi [OK].


Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări funcţia TX> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Modificare valori predefinite> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege articolul dorit şi apoi apăsaţi [OK].

Rezoluţia/Densitate
Pentru mai multe informaţii, consultaţi "Modificarea setărilor de scanare (Fax)."

După ce aţi specificat setarea, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Modificarea setărilor de fax (Setări care se pot specifica folosind


butonul [Meniu])
Configuraţi următoarele setări pentru a determina maniera de transmitere a faxurilor.
Pentru instrucţiunile de configurare a acestor setări, urmaţi paşii din procedurile menţionate la
"Configurarea setărilor de transmitere" şi "Configurarea setărilor de gestionare sistem."

Setări de bază
"Înregistrare nume aparat"
"Înregistrare număr telefon aparat"
"Selectare tip linie"
"Conexiune linie publică"
"Alarmă deconectare"
"ID expeditor"

Setări funcţia TX
"Modificare valori predefinite"
"TX cu ECM"
"Durată pauză"
"Reapelare automată"
"Verif. ton apel înainte de transmitere"

Setări sistem
"Viteză Start TX"
"PIN agendă"
"Restricţionare destinaţii noi"
"Permite trimitere fax din driver"
"Restricţionare transmitere din istoric"
"Re-introducere confirmare nr. fax"
"Confirmare TX apel. rapidă/apel. Codată"
"Restricţionare difuzare secvenţială"

Configurarea setărilor de transmitere


Prezenta secţiune descrie maniera de configurare a setărilor de transmitere.
Citiţi cele ce urmează pentru mai multe informaţii:
"Etapele de urmat pentru configurarea setărilor de transmitere"
"Opţiuni"

Etapele de urmat pentru configurarea setărilor de transmitere


Urmaţi paşii din procedura de mai jos pentru configurarea setărilor de transmitere.
Procedura descrie etapele pentru modificarea setării "TX cu ECM".

Apăsaţi [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări TX fax> şi apoi apăsaţi [OK].


Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări funcţia TX> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <TX cu ECM> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> și apoi apăsaţi [OK].

Selectaţi <Aplicare> când apare <Aplicare> pe ecran după ce aţi specificat setarea şi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Procedura s-a încheiat.

Opţiuni
Configuraţi următoarele opţiuni pentru a transmite un fax:

Setări fax
"Înregistrare nume aparat"
"Înregistrare număr telefon aparat"
"Selectare tip linie"
Setări de bază "Conexiune linie publică"
"Alarmă deconectare"
"ID expeditor"
"Modificare valori predefinite"
"TX cu ECM"
Setări funcţia TX "Durată pauză"
"Reapelare automată"
"Verif. ton apel înainte de transmitere"

Înregistrare nume aparat


Înregistraţi numele dvs. sau numele companiei (nume expeditor).
După înregistrarea informaţiilor, acestea se imprimă în partea de sus a fiecărei pagini pe care o transmiteţi.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări TX fax> -> <Setări de bază> -> <Înregistrare nume aparat>

Cum se înregistrează numele expeditorului:


Introduceţi până la 24 de caractere alfanumerice.
"Introducerea textului"

NOTĂ

Unde apare numele expeditorului pe pagină:


Informaţiile se imprimă în partea de sus a fiecărei pagini pe care o transmiteţi.

Înregistrare număr telefon aparat


Înregistraţi numărul de fax al aparatului.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări TX fax> -> <Setări de bază> -> <Înregistrare număr telefon aparat>

Cum se înregistrează numărul de fax:


Introduceţi până la 20 cifre cu tastele numerice.
Puteţi adăuga şi "+" sau spaţiu.
Selectare tip linie
* Setarea ar putea fi nedisponibilă, în funcţie de ţara în care utilizaţi aparatul.

Modificaţi această opţiune dacă nu puteţi transmite un fax.


Contactaţi compania de telefonie locală dacă nu sunteţi siguri în ceea ce priveşte tipul de linie utilizat.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări TX fax> -> <Setări de bază> -> <Selectare tip linie>

Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)

Puls Selectaţi această setare dacă folosiţi o linie cu puls.


Ton Selectaţi această setare dacă folosiţi o linie cu ton.

Conexiune linie publică


Pot apărea următoarele probleme când modul pentru recepţionare faxuri este setat la <Comutare Auto
Fax/Tel>.
Telefonul extern nu sună.
Nu se poate efectua un apel telefonic folosind telefonul extern.
Puteţi rezolva aceste probleme modificând această setare.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări TX fax> -> <Setări de bază> -> <Conexiune linie publică>

Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)

Direct Folosiţi această setare în condiţii normale.


Adaptor 1 Selectaţi această opţiune dacă apare o problemă când selectaţi <Direct>.
Adaptor 2 Selectaţi această opţiune dacă problema persistă când selectaţi <Adaptor 1>.

Alarmă deconectare
Specificaţi dacă doriţi sau nu activarea unei alarme sonore când receptorul telefonului nu este pus în furcă
şi reglaţi volumul.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări TX fax> -> <Setări de bază> -> <Alarmă deconectare>

Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)
Oprit Nu sună nicio alarmă.
Vol.alarmă deconectare:
Pornit Alarma sună la volumul specificat.
1-5

ID expeditor
Specificaţi dacă doriţi să adăugaţi ID-ul expeditorului la faxul pe care îl transmiteţi.
ID-ul expeditorului se imprimă în partea de sus a fiecărei pagini transmise, odată cu numărul de fax şi
numele expeditorului. Aceasta ajută la identificarea expeditorului de către destinatar.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări TX fax> -> <Setări de bază> -> <ID expeditor>

Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)

Oprit Nu s-a adăugat ID-ul expeditorului.


Loc imprimare:
Selectaţi locaţia pentru imprimare pe pagină a ID-
Pe imagine, Deasupra ului expeditorului.
imaginii
Pornit
Marcare nr.ca:
TEL/FAX: Selectaţi simbolul care urmează a se adăuga
înaintea numărului de telefon.
FAX, TEL

Modificare valori predefinite


Modificaţi setările predefinite care se activează la pornirea şi oprirea aparatului sau dacă [ ]
(Reiniţializare) este apăsat.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări TX fax> -> <Setări funcţia TX> -> <Modificare valori predefinite>

Setări:
Citiţi secţiunea următoare pentru mai multe informaţii.
"Modificarea setărilor de fax implicite"

TX cu ECM
ECM (Mod Corectare Erori) detectează şi corectează erorile care apar în timpul transmisiilor fax. ECM ajută
la reducerea la minimum a erorilor de transmitere cauzate de a conexiune slabă.

NOTĂ

Verificaţi dacă ECM este activat pe aparatul fax destinatar.


ECM este eficient numai când este activat pe ambele aparate.
Apare o eroare la activarea ECM.
Eroarea poate fi cauzată de starea precară a liniei telefonice.

Când starea liniei telefonice este necorespunzătoare:


Este posibil să dureze mai mult timp transmiterea faxului dvs. dacă apare o problemă la trimiterea prin
linia telefonică.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări TX fax> -> <Setări funcţia TX> -> <TX cu ECM>

Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)

Oprit Dezactivaţi ECM.


Pornit Activaţi ECM.

Durată pauză
Specificaţi durata pauzelor adăugate numerelor de fax pentru destinatar.
Pentru instrucţiuni despre cum să introduceţi o pauză, consultaţi "Transmiterea unui fax în străinătate
(Adăugare pauze)."

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări TX fax> -> <Setări funcţia TX> -> <Durată pauză>

Setare:
*
(Caractere îngroşate: Setare predefinită )

*
1 - 2 până la 15
(secunde)

* Valoarea variază în funcţie de ţara în care utilizaţi aparatul.

Reapelare automată
Setaţi reapelarea automată la reapelare automată pentru a vă conecta la o destinaţie dacă linia este
ocupată sau când apare o eroare de transmitere. Puteţi specifica de câte ori să reapeleze un număr şi
intervalul dintre reapelări.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări TX fax> -> <Setări funcţia TX> -> <Reapelare automată>

Setări:
*
(Caractere îngroşate: Setare predefinită )

Dezactivaţi Reapelare Automată.


Oprit Consultaţi "Reapelarea (Reapelare manuală)" pentru
reapelarea manuală a numărului.
Număr reapelări:
* Setaţi numărul încercărilor de reapelare.
1 - 2 până la 10
(ori)
Interval
* reapelare:
Pornit Setaţi intervalul (în minute) între încercările de reapelare.
*
2 - 99 (minute)
Reapel. în caz
de er.: Specificaţi dacă doriţi reapelarea numărului când apare o
eroare de transmitere.
Oprit, Pornit

* Valoarea variază în funcţie de ţara în care utilizaţi aparatul.

Verif. ton apel înainte de transmitere


Specificaţi dacă doriţi sau nu verificarea tonului de apel înainte de apelare.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări TX fax> -> <Setări funcţia TX> -> <Verif. ton apel înainte de transmitere>

Setări:
*
(Caractere îngroşate: Setare predefinită )

Oprit Nu verificaţi tonul de apel.


Pornit Verificaţi tonul de apel înainte de apelare.

* Valoarea variază în funcţie de ţara în care utilizaţi aparatul.

Configurarea setărilor de gestionare sistem


Prezenta secţiune descrie maniera de configurare a setărilor de sistem.
Citiţi cele ce urmează pentru mai multe informaţii.
"Etapele de urmat pentru configurarea setărilor de gestionare sistem"
"Opţiuni"

Etapele de urmat pentru configurarea setărilor de gestionare sistem


Urmaţi paşii din procedura de mai jos pentru configurarea setărilor de sistem.
Procedura descrie etapele pentru modificarea setării "Viteză Start TX".

Apăsaţi [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare comunicare> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări fax> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Viteză Start TX> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege viteza de start transmitere şi apoi apăsaţi [OK].
Selectaţi <Aplicare> când apare <Aplicare> pe ecran după ce aţi specificat setarea şi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Procedura s-a încheiat.

Opţiuni
Configuraţi următoarele opţiuni pentru a transmite un fax:

Setări sistem

Setări gestionare "Viteză Start TX"


Setări fax
comunicare
"PIN agendă"
"Restricţionare destinaţii noi"
"Permite trimitere fax din driver"
Restricţionare "Restricţionare transmitere din istoric"
funcţia TX
"Re-introducere confirmare nr. fax"
"Confirmare TX apel. rapidă/apel. Codată"
"Restricţionare difuzare secvenţială"

Viteză Start TX
Modificaţi viteza de începere a transmisiei dacă aveţi o problemă de transmisie.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări gestionare sistem> -> <Setări gestionare comunicare> -> <Setări fax> ->
<Viteză Start TX>

Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)

33600 bps, 14400


bps, 9600 bps, 7200
bps, 4800 bps, 2400
bps

PIN agendă
Setaţi un cod PIN pentru a proteja agenda. Vi se solicită să introduceţi codul PIN corect pentru a înregistra,
edita sau a şterge destinaţii.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări gestionare sistem> -> <Restricţionare funcţia TX> -> <PIN agendă>

Cum se setează un cod PIN:


Introduceţi un număr de până la 7 cifre.
Pentru a anula PIN-ul introdus, ştergeţi numerele şi apăsaţi [OK].

Restricţionare destinaţii noi


Activaţi această opţiune pentru a restricţiona înregistrarea noilor destinaţii la tastele rapide sau la codurile
de apelare codată. Când această opţiune este activată, aveţi restricţii la cele ce urmează.
Specificarea unei destinaţii cu tastele numerice
Înregistrarea noilor destinaţii în agendă, la tastele rapide sau la codurile de apelare codată
Editarea destinaţiilor înregistrate în agendă, la tastele rapide sau la codurile de apelare codată

IMPORTANT

Excepţii de la restricţionare:
Introducerea noilor destinaţii de la telefonul extern nu este restricţionată.

Când setările nu se aplică imediat:


În timpul operaţiei de transmitere fax care include destinaţii noi sau a operaţiei de reapelare automată,
setările de restricţionare ar putea să nu aplice imediat.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări gestionare sistem> -> <Restricţionare funcţia TX> -> <Restricţionare
destinaţii noi>

Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)

Oprit Nicio restricţie.


Aveţi restricţie de înregistrare destinaţii noi sau de editare destinaţii
Pornit
înregistrate la tastele rapide sau la codurile de apelare codată.

Permite trimitere fax din driver


Specificaţi dacă doriţi să permiteţi transmiterea faxurilor de la driverul de fax instalat pe calculatorul dvs.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări gestionare sistem> -> <Restricţionare funcţia TX> -> <Permite fax cu
driver>

Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)

Restricţionaţi transmiterea faxurilor de la driverul de fax instalat pe calculatorul


Oprit
dvs.
Permiteţi transmiterea faxurilor de la driverul de fax instalat pe calculatorul
Pornit
dvs.

Restricţionare transmitere din istoric


Specificaţi dacă doriţi sau nu să restricţionaţi transmiterea faxurilor din istoric.

IMPORTANT

Când setările nu se aplică imediat:


În timpul operaţiilor de reapelare manuală, de exemplu, setările de restricţionare ar putea să nu se aplice
imediat.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări gestionare sistem> -> <Restricţionare funcţia TX> -> <Restricţionare
transmitere din istoric>

Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)

Oprit Permiteţi transmiterea faxurilor din istoric.


Pornit Interziceţi transmiterea faxurilor din istoric.

Re-introducere confirmare nr. fax


Specificaţi dacă doriţi sau nu să solicitaţi confirmarea înainte de a transmite un fax. Când această opţiune
este activată, vi se solicită să introduceţi din nou numărul de fax înainte de a transmite un fax.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări gestionare sistem> -> <Restricţionare funcţia TX> -> <Re-introducere
confirmare nr. fax>

Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)

Oprit Nu se cere confirmare.


Pornit Vi se solicită să introduceţi numărul de fax pentru confirmare.

Confirmare TX apel. rapidă/apel. Codată


Selectaţi dacă să solicitaţi sau nu confirmare când specificaţi o destinaţie cu ajutorul apelării rapide sau a
celei codate.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări gestionare sistem> -> <Restricţionare funcţia TX> -> <Confirmare TX
apel. rapidă/apel. Codată>
Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)

Oprit Nu se cere confirmare.


Pornit Vi se solicită confirmare înainte de specificarea unei destinaţii.

Restricţionare difuzare secvenţială


Specificaţi dacă doriţi sau nu să restricţionaţi transmiterea faxurilor către mai multe destinaţii odată.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări gestionare sistem> -> <Restricţionare funcţia TX> -> <Restricţionare
difuzare secvenţială>

Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)

Oprit Permiteţi transmiterea faxurilor către mai multe destinaţii odată.


Confirmare difuzare Ecranul de confirmare apare când transmiteţi faxuri către mai multe destinaţii
secvenţială odată.
Respinge difuzare
Interziceţi transmiterea faxurilor către mai multe destinaţii odată.
secvenţială

Recepţionarea faxurilor
Această secţiune descrie modalitatea de recepţionare a faxurilor.
"Modul RX"
"Modificarea modului recepţionare"
"Setări avansate pentru modul Comutare automată fax/tel"

Modul RX
Aparatul oferă mai multe metode pentru recepţionarea automată sau manuală a faxurilor.
Consultaţi diagramele următoare pentru a selecta modul de recepţionare pe care doriţi să-l utilizaţi.
Consultaţi "Modificarea modului recepţionare" pentru a modifica modul de recepţionare.
Setarea implicită este <Automat>.

Modul auto
Selectaţi acest mod când folosiţi aparatul doar pentru fax (când nu este conectat un receptor sau un telefon
extern).
* Puteţi seta durata soneriei apelului de intrare cu "Apel intrare."

Modul fax/tel
Selectaţi acest mod când folosiţi aparatul pentru faxuri şi telefoane.
*
Un receptor sau un telefon extern trebuie conectate la aparat.
Puteţi primi automat un fax şi să răspundeţi la un apel telefonic dacă ridicaţi receptorul.
* În funcţie de telefonul conectat, este posibil să nu puteţi primi în mod normal un fax.
Dacă folosiţi un telefon extern care are funţii fax, dezactivaţi funcţia de recepţionare automată a
telefonului extern.
*1 Puteţi modifica durata soneriei apelului de intrare cu "Apel intrare."
*2 Pentru a seta o întârziere a apelului înainte ca telefonul să înceapă să sune la apelul de intrare,
mergeţi la opţiunea <Oră început apel>.
*3 Pentru a regla durata soneriei apelului de intrare, mergeţi la opţiunea <Durată apel intrare>.

*4 Pentru a preciza comportamentul aparatului când nu răspundeţi la apelul primit, mergeţi la opţiunea
<Acţiune după apel>.
*5 Puteţi primi faxuri şi folosind "RX la distanţă" când folosiţi un telefon extern.

*2 *4
Pentru mai multe informaţii referitoare la opţiuni - , consultaţi "Setări avansate pentru modul Comutare
automată fax/tel."

Mod Răspuns
Selectaţi acest mod pentru a răspunde apelurilor telefonice cu un robot telefonic.
*
Trebuie să conectaţi un telefon extern cu funcţie de robot telefonic.
* În funcţie de telefonul conectat, este posibil să nu puteţi primi în mod normal un fax.
Dacă folosiţi un telefon extern care are funţii fax, dezactivaţi funcţia de recepţionare automată a
telefonului extern.
*1 Setaţi robotul telefonic să se active după ce sună de câteva ori.
*2 Puteţi primi faxuri şi folosind "RX la distanţă" când folosiţi un telefon extern.

Mod Manual
Selectaţi acest mod când folosiţi aparatul în special pentru apeluri telefonice.
*
Trebuie să conectaţi un receptor sau un telefon extern la aparat.
Trebuie să recepţionaţi manual un fax.
* În funcţie de telefonul conectat, este posibil să nu puteţi primi în mod normal un fax.
Dacă folosiţi un telefon extern care are funţii fax, dezactivaţi funcţia de recepţionare automată a
telefonului extern.

*1 Când aţi setat "Comutare RX automată" la <Pornit>, aparatul începe automat recepţionarea unui fax
după câteva apeluri.
*2 Puteţi primi faxuri şi folosind "RX la distanţă" când folosiţi un telefon extern.

Modul Net Switch (comutare reţea)


În acest mod, aparatul distinge între apelurile fax şi voce. Acest mod este disponibil doar pentru anumite
ţări şi necesită abonarea la un serviciu de comutare reţea.

Modificarea modului recepţionare


Selectaţi modul de recepţionare dorit.

NOTĂ

Telefonul extern:
Este posibil ca aparatul să nu poată transmite sau recepţiona faxuri în mod corespunzător, în funcţie de
tipul telefonului pe care îl are conectat.

Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului Fax.

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Mod RX> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege modul de recepţionare şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat <Comutare Auto Fax/Tel>:


Continuaţi cu specificarea setărilor avansate. Consultaţi "Setări avansate pentru modul Comutare automată
fax/tel."
Setări avansate pentru modul Comutare automată fax/tel
Reglaţi setările avansate pentru modul Comutare automată fax/tel.

Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului Fax.

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Mod RX> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Comutare Auto Fax/Tel> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege opţiunea şi apoi apăsaţi [OK].

Specificaţi cât de mult va încerca aparatul să detecteze un ton de fax înainte


<Oră început apel> ca receptorul să începe să sune.
Setaţi durata undeva între 4 şi 30 de secunde şi apăsaţi [OK].

<Durată apel Setaţi cât de mult va suna receptorul în timpul unui apel intrare.
intrare> Setaţi durata undeva între 15 şi 300 de secunde şi apăsaţi [OK].
Specificaţi comportamentul aparatului când un apel de intrare nu este preluat.
Selectaţi <Sfârşit> sau <RX> şi apăsaţi [OK].
<Acţiune după apel>
<Sfârşit>: Deconectaţi apelul.
<RX>: Recepţionaţi un fax.

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

Modificările au fost salvate.

Redirecţionarea faxurilor recepţionate stocate în memorie către alte


destinaţii (Redirecţionare manuală)
Dacă un fax este stocat în memorie, puteţi să-l redirecţionaţi manual către o destinaţie specificată.

NOTĂ

Destinaţii care se pot specifica:


Puteţi specifica un număr de fax stocat în agendă, la o tastă rapidă sau la un cod pentru apelare
codată.
Puteţi redirecţiona un fax către o singură destinaţie.

Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Statut/Istoric lucrare fax> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Statut sarcină RX> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege lucrarea pe care doriţi să o redirecţionaţi şi apoi apăsaţi [OK].

Nu se pot redirecţiona faxurile recepţionate dacă


aparatul este în curs de recepţionare a altui fax
aparatul începe imprimare unei lucrări după recepţionarea unui fax

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Redirecţionare> şi apoi apăsaţi [OK].

Specificaţi destinaţia de redirecţionare.

Citiţi secţiunile următoare pentru a specifica destinaţiile:


"Specificarea destinaţiilor cu tastele rapide"
"Specificarea destinaţiilor cu ajutorul codurilor de apelare codată"
"Specificarea destinaţiilor cu ajutorul agendei"

Apăsaţi [OK].

Primirea unui fax de la un aparat fax al expeditorului (Urmărirea


recepţionării)
Puteţi prelua documente preîncărcate de la aparatul de fax al unui expeditor.

Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului FAX.

Apăsaţi [ ] (Furcă).

Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce numărul de fax al expeditorului.

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Începe recepţionarea> şi apoi apăsaţi [OK].

Faxul este recepţionat de la aparatul expeditorului.

NOTĂ

Pentru a folosi funcţia Urmărirea recepţionării:


Aparatul expeditorului trebuie să aibă setată funcţia de urmărire a recepţionării şi trebuie încărcate
documente.

Numărul de expeditor pe care îl puteţi specifica:


Puteţi recepţiona faxuri de la un singur aparat expeditor deodată.

Gestionarea faxurilor stocate în memorie


Gestionaţi faxurile stocate în memorie.
"Verificarea şi anularea lucrărilor fax"
"Combinarea şi imprimarea documentelor recepţionate salvate"
"Verificarea şi ştergerea faxurilor recepţionate"
"Verificarea istoricului faxurilor recepţionate/transmise"

Verificarea şi anularea lucrărilor fax


Verificaţi detaliile faxului în curs de transmitere sau care aşteaptă să se transmită. Anulaţi faxurile pe care
decideţi să nu le transmiteţi.

Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Statut/Istoric lucrare fax> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Statut sarcină TX> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege lucrarea pe care doriţi să o verificaţi sau anulaţi şi apoi apăsaţi
[OK].

Se afişează detaliile lucrării selectate.

Pentru a anula lucrarea:

(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Anulare> şi apoi apăsaţi [OK].


(2) Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> şi apoi apăsaţi [OK].

Lucrarea de transmitere s-a anulat. Transmisia fax către toate destinaţiile se va anula pentru
difuzarea secvenţială.
(3) Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare) pentru a închide ecranul.

Doar pentru a verifica detaliile lucrării selectate:


Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare) după ce aţi verificat detaliile lucrării selectate pentru a închide
ecranul.

Combinarea şi imprimarea documentelor recepţionate salvate


În locul imprimării la "Setări blocare memorie" în timpul recepţionării, documentele salvate în memorie sunt
combinate şi imprimate la un loc.

NOTĂ

Imprimarea documentelor salvate în memorie în timpul recepţionării:


Nu se poate alege şi imprima un document în mod individual. Totodată nu se poate previzualiza
conţinutul documentului.

Când este setat <Ora blocare memorie>:


La <Oră sfârşit blocare memorie>, puteţi combina şi imprima documentele recepţionate salvate în
memorie de la <Oră început blocare memorie> până la <Oră sfârşit blocare memorie>.

Apăsaţi [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare comunicare> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări blocare memorie> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă s-a setat <PIN blocare memorie>, introduceţi numărul cu tastele numerice şi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> şi apoi apăsaţi [OK].

Documentele fax salvate în memorie sunt combinate şi imprimate.

Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Verificarea şi ştergerea faxurilor recepţionate


Verificaţi detaliile faxurilor stocate în memorie. Ştergeţi faxurile de care nu mai aveţi nevoie.

NOTĂ
Faxuri stocate în memorie:
Puteţi specifica destinaţii de redirecţionare.
"Redirecţionarea faxurilor recepţionate stocate în memorie către alte destinaţii (Redirecţionare
manuală)"
Puteţi combina şi imprima documentele salvate în memorie în loc să imprimaţi în cursul recepţionării.
"Combinarea şi imprimarea documentelor recepţionate salvate"

Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Statut/Istoric lucrare fax> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Statut sarcină RX> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege lucrarea pe care doriţi să o verificaţi sau ştergeţi şi apoi apăsaţi
[OK].

Se afişează detaliile lucrării.

Pentru a şterge lucrarea:


(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Ştergere> şi apoi apăsaţi [OK].

(2) Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> şi apoi apăsaţi [OK].

Lucrarea s-a şters.


(3) Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare) pentru a închide ecranul.

Doar pentru a verifica detaliile lucrării selectate:


Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare) după ce aţi verificat detaliile lucrării selectate pentru a închide
ecranul.

Verificarea istoricului faxurilor recepţionate/transmise


Verificaţi istoricul faxurilor recepţionate sau transmise.

Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Statut/Istoric lucrare fax> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Istoric lucrare> şi apoi apăsaţi [OK].


Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege articolul pe care doriţi să îl verificaţi şi apoi apăsaţi [OK].

Se afişează detaliile lucrării.

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege articolul pe care doriţi să îl verificaţi şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare) pentru a închide ecranul.

Modificarea setărilor de fax (Setări care se pot specifica folosind


butonul [Meniu])
Configuraţi următoarele setări pentru a determina maniera de recepţionare a faxurilor.
Pentru instrucţiunile de configurare a acestor setări, urmaţi paşii din procedurile menţionate la
"Configurarea setărilor de recepţionare" şi "Configurarea setărilor de sistem."

Setări funcţia RX
"Reducere format RX"
"Subsol pagină RX"
"Cont. tipăr. cu toner aproape terminat"

Setări fax
"RX cu ECM"
"Apel intrare"
"RX la distanţă"
"Comutare RX automată"

Setări sistem
"Viteză Start RX"
"Setare tasta-R"
"Setări blocare memorie"
"Selectare ţară/regiune"
Configurarea setărilor de recepţionare
Prezenta secţiune descrie maniera de configurare a setărilor de recepţionare.
Citiţi cele ce urmează pentru mai multe informaţii:
"Setarea procedurii pentru recepţionarea faxurilor"
"Opţiuni"

Setarea procedurii pentru recepţionarea faxurilor


Urmaţi paşii din procedura de mai jos pentru configurarea setărilor de recepţionare faxuri.
Procedura descrie etapele pentru modificarea setării "RX cu ECM".

Apăsaţi [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări RX fax> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări fax> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <RX cu ECM> şi apoi apăsaţi [OK].


Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> și apoi apăsaţi [OK].

Selectaţi <Aplicare> când apare <Aplicare> pe ecran după ce aţi specificat setarea şi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Procedura s-a încheiat.

Opţiuni
Configuraţi următoarele opţiuni pentru a recepţiona un fax:

Setări fax
"Reducere format RX"
Setări funcţia RX "Subsol pagină RX"
"Cont. tipăr. cu toner aproape terminat"
"RX cu ECM"
"Apel intrare"
Setări fax
"RX la distanţă"
"Comutare RX automată"

Reducere format RX
Activaţi această opţiune pentru a redimensiona şi încadra imaginea pe formatul de hârtie selectat sau
pentru a micşora imaginea cu un anumit procent la primirea unui fax.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări RX fax> -> <Setări funcţia RX> -> <Reducere format RX>

Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)

Oprit Nicio micşorare de imagine.


<Automat>: Micşoraţi automat imaginea pentru
Raport reducere:
încadrarea pe formatul de hârtie selectat.
Automat, 97%, 95%,
Pornit <97%>, <95%>, <90%>, <75%>: Micşoraţi
90%, 75%
imaginea în funcţie de raportul selectat.
<Vertical/Orizontal>: Micşoraţi imaginea pe
Direcţia de micşorare:
direcţie verticală şi orizontală.
Vertical/Orizontal, Doar
<Doar vertical>: Reduceţi imaginea numari
vertical
vertical.

Subsol pagină RX
Specificaţi dacă doriţi sau nu să imprimaţi data şi ora recepţionării, ID-ul lucrării şi numărul paginii în partea
de jos a paginii la imprimarea faxurilor recepţionate.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări RX fax> -> <Setări funcţia RX> -> <Subsol pagină RX>

Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)

Oprit Nu imprimaţi subsolul paginii.


Pornit Imprimaţi subsolul paginii.

Cont. tipăr. cu toner aproape terminat


Specificaţi dacă doriţi sau nu să continuaţi imprimarea faxurilor recepţionate dacă tonerul este aproape
epuizat.

IMPORTANT

Când <Cont. tipăr. cu toner aproape terminat> este setat la <Pornit>:


Reţineţi că imprimatul ar putea să nu fie clar, deoarece detaliile fine precum liniile subţiri şi culorile
deschise ar putea să nu se reproducă clar, din cauza cantităţii mici de toner rămase în cartuşul de toner.
Mai mult, faxurile se şterg după imprimare.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări RX fax> -> <Setări funcţia RX> -> <Cont. tipăr. cu toner aproape
terminat>

Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)

Oprit Aparatul nu continuă imprimarea faxurilor recepţionate.


Pornit Aparatul continuă imprimarea faxurilor recepţionate.

RX cu ECM
ECM (Mod Corectare Erori) detectează şi corectează erorile care apar în timpul transmisiilor fax. ECM ajută
la reducerea la minimum a erorilor de transmitere cauzate de a conexiune slabă.

NOTĂ
Verificaţi dacă ECM este activat pe aparatul fax destinatar.
ECM este eficient numai când este activat pe ambele aparate.

Apare o eroare chiar dacă este activat ECM.


Eroarea poate fi cauzată de starea precară a liniei telefonice.

Când starea liniei telefonice este necorespunzătoare:


Este posibil să dureze mai mult timp recepţionarea faxului dvs. dacă apare o problemă la trimiterea prin
linia telefonică.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări RX fax> -> <Setări fax> -> <RX cu ECM>

Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)

Oprit Dezactivaţi ECM.


Pornit Activaţi ECM.

Apel intrare
Specificaţi dacă doriţi sau nu ca soneria telefonului extern sau receptorului să sune la apelul primit dacă
<Mod RX> s-a setat la <Automat> sau <Comutare Auto Fax/Tel>.
Puteţi seta durata soneriei apelului de intrare.
Aparatul începe să recepţioneze automat un fax după ce telefonul extern a sunat un timp specificat.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări RX fax> -> <Setări fax> -> <Apel intrare>

Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)

Oprit Telefonul nu sună la un apel de intrare.


Telefonul sună la un apel de intrare.
Număr apeluri: 1 - 2 până
Pornit * Puteţi seta durata soneriei apelului de intrare la
la 99 (ori)
<Număr apeluri>.

* Valoarea variază în funcţie de ţara în care utilizaţi aparatul.

RX la distanţă
Specificaţi dacă doriţi să recepţionaţi faxuri de la distanţă prin apelarea numărului de identificare (ID) cu
ajutorul tastelor de pe telefonul extern conectat la aparat, când intră un apel. Dacă utilizaţi o linie cu puls,
apăsaţi "*" (ton) şi apoi apelaţi Remote RX ID (ID RX de la distanţă).

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări RX fax> -> <Setări fax> -> <RX la distanţă>

Setări:
*
(Caractere îngroşate: Setare predefinită )

Oprit Dezactivaţi recuperarea de la distanţă.


Activaţi recuperarea de la distanţă.
ID RX la distanţă: 00 - 25 până
Pornit Puteţi specifica numărul ID la <ID RX la
la 99
distanţă>.

* Valoarea variază în funcţie de ţara în care utilizaţi aparatul.

Comutare RX automată
Specificaţi cât de mult ar trebui să sune un apel de intrare înainte ca aparatul să treacă automat în modul
fax. Această opţiune se poate activa dacă <Mod RX> s-a setat la <Manual>.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări RX fax> -> <Setări fax> -> <Comutare RX automată>

Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)

Oprit Recepţionarea de la distanţă este dezactivată.


Recepţionarea de la distanţă este activată.
Durată apel intrare: 1 Puteţi specifica intervalul de timp înainte ca aparatul
Pornit
- 15 - 99 (secunde) să înceapă recepţionarea unui fax în <Durată apel
intrare>.

Configurarea setărilor de sistem


Prezenta secţiune descrie maniera de configurare a setărilor de sistem.
Citiţi secţiunile următoare pentru mai multe informaţii:
"Procedura pentru setările de sistem"
"Opţiuni"

Procedura pentru setările de sistem


Urmaţi paşii din procedura de mai jos pentru configurarea setărilor de sistem.
Procedura descrie etapele pentru modificarea setării "Viteză Start RX".

Apăsaţi [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:
Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare comunicare> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări fax> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Viteză Start RX> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege viteza de start recepţionare şi apoi apăsaţi [OK].
Selectaţi <Aplicare> când apare <Aplicare> pe ecran după ce aţi specificat setarea şi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Procedura s-a încheiat.

Opţiuni
Configuraţi următoarele opţiuni pentru a recepţiona un fax:

Setări sistem
"Viteză Start RX"
Setări gestionare Setări fax
"Setare tasta-R"
comunicare
"Setări blocare memorie"
"Selectare
ţară/regiune"

Viteză Start RX
Modificaţi viteza de începere a recepţionării dacă aveţi o problemă.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări gestionare sistem> -> <Setări gestionare comunicare> -> <Setări fax> ->
<Viteză Start RX>

Setare:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)

33600 bps, 14400


bps, 9600 bps, 7200
bps, 4800 bps, 2400
bps

Setare tasta-R
Dacă aparatul dvs. este conectat printr-o PBX (Private Branch Exchange (Centrală telefonică privată)),
trebuie setată metoda de acces. Puteţi seta tipul de PBX la <Prefix> sau <Cuplare>. Dacă înregistraţi
numărul de acces la linia exterioară la tasta R, puteţi accesa cu uşurinţă linia exterioară.

Cum se afişează setările:


[ ] (Meniu) -> <Setări gestionare sistem> -> <Setări gestionare comunicare> -> <Setări fax> ->
<Setare tasta-R>

Setări:
(Caractere îngroşate: Setări predefinite)

PSTN Selectaţi dacă aparatul dvs. este conectat la o linie exterioară.


Selectaţi un tip pentru <PBX>.
Prefix, Dacă s-a selectat <Prefix>, setaţi codul de prefix (până la 20 de
PBX cifre) folosind tastele numerice, [ ] (Ton) şi [ ] (Simboluri)
Cuplare
şi apoi introduceţi [ ] (Reapelare/Pauză).

Setări blocare memorie


În mod normal, documentele recepţionate sunt imprimate imediat. Totuşi, puteţi specifica dacă doriţi sau nu
stocarea în memorie a faxurilor primite înainte de imprimare. Puteţi apoi să imprimaţi faxurile stocate în
orice moment sau să le ştergeţi fără să le imprimaţi, pentru economie de hârtie.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări gestionare sistem> -> <Setări gestionare comunicare> -> <Setări blocare
memorie> ( )

Dacă a fost setat <PIN blocare memorie>, folosiţi tastele numerice [ ]-[ ] pentru a introduce
acele numere şi apoi apăsaţi [OK].

Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)

Oprit Dezactivaţi modul Blocare memorie.


PIN blocare
memorie: După setarea codului PIN, vi se solicită să-l introduceţi la
fiecare modificare sau dezactivare a setărilor modului
Număr din Blocare Memorie.
şapte cifre
Specificaţi dacă doriţi să imprimaţi raportul cu rezultatele RX
Tipărire
la recepţionarea unui fax.
Pornit raport:
Activaţi "Raport rezultate recepţionare" pentru activarea
Oprit, Pornit
acestei setări.
Dacă s-a setat <Pornit>, faxurile recepţionate se stochează
Ora blocare
în memorie doar pentru o durată de timp specificată.
memorie:
Setaţi <Oră început blocare memorie> şi respectiv <Oră
Oprit, Pornit
sfârşit blocare memorie>.

NOTĂ

PIN Blocare Memorie:


Apăsaţi [OK] fără să introduceţi vreun număr dacă nu doriţi să setaţi codul PIN.
Nu se poate seta un cod PIN format doar din <0> (<0000000>).
Operaţii cu setări de blocare memorie:
Dacă setările de blocare memorie sunt modificate de la <Pornit> la <Oprit>, documentele salvate în
memorie până în acel moment vor fi combinate şi imprimate.
"Combinarea şi imprimarea documentelor recepţionate salvate"
La <Oră sfârşit blocare memorie>, puteţi combina şi imprima documentele recepţionate salvate în
memorie de la <Oră început blocare memorie> până la <Oră sfârşit blocare memorie>.

Selectare ţară/regiune
Specificaţi ţara sau regiunea în care se utilizează aparatul.

IMPORTANT

După configurarea opţiunii:


Restartaţi aparatul pentru ca modificările să intre în vigoare.

Cum se accesează opţiunea:


[ ] (Meniu) -> <Setări gestionare sistem> -> <Selectare ţară/regiune>

Setare:
*
(Caractere îngroşate: Setare predefinită )

Austria (AT), Belarus


(BY), Belgia (BE),
Republica Cehă
(CZ), Danemarca
(DK), Egipt (EG),
Finlanda (FI), Franţa
(FR), Germania
(DE), Grecia (GR),
Ungaria (HU),
Irlanda (IE), Italia
(IT), Iordania (JO),
Luxemburg (LU),
Olanda (NL),
Norvegia (NO),
Polonia (PL),
Portugalia (PT),
Rusia (RU), Arabia
Saudită (SA),
Slovenia (SI), Africa
de Sud (ZA), Spania
(ES), Suedia (SE),
Elveţia (CH),
Ucraina (UA), Marea
Britanie (GB), Alta

* Valoarea variază în funcţie de ţara în care utilizaţi aparatul.

Utilizarea faxului de pe PC
Această secţiune arată cum se transmit faxurile de la calculatorul dvs.

Pregătirea pentru transmiterea faxurilor de la calculator

Specificarea setărilor
aferente transmiterii
Consultaţi "Pregătirea pentru utilizarea faxului de pe PC."
faxurilor de la
calculator
Dacă apare o
problemă la
Consultaţi "Unde puteţi găsi ajutor (Fax de pe PC)."
instalarea sau la
utilizarea driverului

Transmiterea faxurilor de la calculator

Citiţi următoarele secţiuni:


Aflarea modalităţilor "Operaţii fax (Fax de pe PC)"
de transmitere a
unui fax "Specificarea setărilor fax implicite (Fax de pe PC)"
"Accesarea Ajutorului online (Fax de pe PC)"
Aflarea funcţiilor fax
Citiţi rubrica de ajutor online.
utile
Aflarea modalităţii de
Citiţi rubrica de ajutor online.
utilizare a agendei

Pregătirea pentru utilizarea faxului de pe PC


Urmaţi paşii din procedura de mai jos pentru configurarea faxului de pe PC.

Etapa Verificaţi mediul de "Cerinţe de sistem (Fax de pe PC)"


1 sistem.

Etapa
Specificaţi setările fax. "Pregătirea pentru utilizarea funcţiilor fax"
2

Etapa
Instalaţi driverul de fax. Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.
3

Cerinţe de sistem (Fax de pe PC)


Sunt necesare următoarele medii de sistem pentru a utiliza driverul de fax.

Sisteme de operare:
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista
Windows 7

Calculator:
Orice calculator care rulează sistemele de mai sus

Memorie:
Orice memorie cu o capacitate necesară operării sistemelor de operare compatibile

NOTĂ
Sistemele de operare acceptate pot fi diferite, în funcţie de versiunea utilizată a driverului de fax.
Unde puteţi găsi ajutor (Fax de pe PC)
Dacă apare vreo problemă la instalarea sau la utilizarea driverului, citiţi cele ce urmează

Fişier readme
Pentru detalii despre punctele cheie (sfaturi sau restricţii) la instalarea şi utilizarea driverului, citiţi fişierul
Readme de pe CD-ROM-ul furnizat.

Ajutor online
În fişierul Ajutor online inclus cu driverul, se găsesc informaţii suplimentare de asistenţă. Când faceţi clic pe
[Help] (Ajutor) în căsuţa de dialog pentru proprietăţi, se afişează informaţii suplimentare despre fiecare
funcţie şi opţiune a driverului.

Dealeri autorizaţi Canon sau prestatori de servicii


Dacă fişierul Ajutor online nu vă oferă informaţiile de care aveţi nevoie, contactaţi dealerul local autorizat
Canon sau prestatorul de servicii.

Principii de bază pentru transmiterea faxurilor (Fax de pe PC)


Această secţiune descrie operaţiile fundamentale ale driverului de fax, precum modalitatea de afişare a
driverului de fax şi modalitatea de transmitere a faxurilor de la calculator.
"Operaţii fax (Fax de pe PC)"
"Specificarea setărilor fax implicite (Fax de pe PC)"
"Accesarea Ajutorului online (Fax de pe PC)"

Operaţii fax (Fax de pe PC)


Procedura pentru transmiterea unui document prin fax dintr-o aplicaţie este următoarea.

NOTĂ
Metodele de transmitere prin fax pot diferi în funcţie de aplicaţia utilizată. Pentru detalii, consultaţi
manualele de utilizare furnizate împreună cu aplicaţia.

Selectaţi [Print] (Imprimare) din meniul [File] (Fişier) al aplicaţiei.

Selectaţi faxul dvs. de la [Name] (Nume) -> faceţi clic pe [Print] (Imprimare sau [OK].
Specificaţi adresa de transmitere în căsuţa de dialog [Fax Sending Settings] (Setări Transmitere
Fax).

La introducerea numelui destinaţiei şi numărului de fax.


La setarea numelui destinaţiei din agendă.

La introducerea numelui destinaţiei şi numărului de fax.


Introduceţi numele destinatarului şi numărul de fax în fila [Sending Settings] (Setări transmitere) ->
faceţi clic pe [Add to Destination List] (Adăugare la lista destinaţii).

NOTĂ
Dacă aţi selectat [Reenter Fax Number] (Reintroducere număr fax) înainte de a adăuga Destinaţia la
[Destination List] (Lista destinaţii) în căsuţa de dialog [Security Settings] (Setări de securitate) a filei
[Special], va apărea căsuţa de dialog [Confirm Password] (Confirmare parolă) când faceţi clic pe [Add to
Destination List] (Adăugare pe lista destinaţii). Pentru detalii, citiţi ajutorul online. (Consultaţi "Accesarea
Ajutorului online (Fax de pe PC).")

La setarea numelui destinaţiei din agendă.


Faceţi clic pe [Address Book] (Agenda) din fila [Sending Settings] (Setări transmitere).
Selectaţi destinatarul -> clic pe [Add to List] (Adăugare pe listă) -> [OK].

NOTĂ
Pentru detalii despre înregistrarea adreselor şi utilizarea agendei, consultaţi "Accesarea Ajutorului online
(Fax de pe PC)."

Dacă doriţi să ataşaţi o copertă, faceţi clic pe [Cover Sheet] (Pagină copertă) -> specificaţi un format
al paginii pentru copertă.
NOTĂ
Pentru detalii despre ataşarea paginii pentru copertă, consultaţi "Accesarea Ajutorului online (Fax de pe
PC)."

Clic pe [OK].

Începe transmiterea fax.

NOTĂ
Dacă apare o pictogramă de imprimantă în partea dreaptă-jos a monitorului dvs., puteţi opri
transmiterea unui fax de la calculator. Faceţi dublu-clic pe pictograma imprimantei -> clic pe numele
de fişier a cărui transmitere doriţi să o opriţi -> clic pe [Document] -> [Cancel] (Anulare).
Dacă apare o eroare la imprimantă în timpul transmiterii unui fax, mai transmiteţi odată documentul
de la driverul de fax. Lucrarea fax transmisă de la driverul fax la care a apărut o eroare, se va
şterge indiferent dacă [Redial When Error Occurs] (Reapelare în caz de eroare) este [On] (Pornit)
sau [Off] (Oprit) la imprimantă.
Nu veţi putea accesa sau edita agenda dacă nu aveţi premisiune de acces (setare implicită: Power
Users (Utilizatori puternici) sau superioară) la directorul cu destinaţii din agendă. În acest caz,
conectaţi-vă ca utilizator cu permisiune de acces la director sau faceţi clic pe [Specify a Folder]
(Specificaţi un director) de pe fila [Edit Address Book] (Editare agendă) şi specificaţi un director
precum [My Documents], pentru care aveţi permisiune de scriere, ca director de destinaţie al
agendei. Pentru detalii, consultaţi "Accesarea Ajutorului online (Fax de pe PC)."
Numărul destinaţiilor la care puteţi transmite odată depinde de condiţiile în care s-a ataşat pagina
însoţitoare. Pentru detalii, vizualizaţi ajutorul online. (Consultaţi "Accesarea Ajutorului online (Fax de
pe PC).")
Afişajul poate diferi în funcţie de sistemul de operare şi de mediul de sistem.

Specificarea setărilor fax implicite (Fax de pe PC)


Această secţiune arată cum se accesează ecranul driverului fax de la [Control Panel] (Panou de control) şi
cum se specifică setările fax implicite.
Se pot edita agende, înregistra modele de pagini pentru copertă, seta formate de pagini, etc.

IMPORTANT
Pentru a modifica setările fax implicite, trebuie să vă conectaţi la calculator ca membru al grupului
Administratori sau Utilizatori puternici (Power Users).

Faceţi clic pe [ ] (Start) -> [Devices and Printers] (Dispozitive şi Imprimante).

NOTĂ
Pentru Windows Vista, clic pe [ ] (Start) -> [Control Panel] (Panou de comandă) -> [Printers]
(Imprimante).
Pentru Windows XP Professional, faceţi clic pe [Start] -> [Printers and Faxes] (Imprimante şi
Faxuri).
Pentru Windows XP Home Edition, faceţi clic pe [Start] -> [Control Panel] (Panou de comandă) ->
[Printers and Other Hardware] (Imprimante şi alte dispozitive hardware) -> [Printers and Faxes]
(Imprimante şi Faxuri).
Pentru Windows 2000, clic pe [Start] -> [Settings] (Setări) -> [Printers] (Imprimante).

Faceţi clic-dreapta pe pictograma pentru aparat -> clic [Printing preferences] (Preferinţe imprimare) -
> [Canon L100/L150/L170 (FAX)].
NOTĂ
Pentru alte sisteme de operare decât Windows 7, faceţi clic dreapta pe pictograma faxului ale cărei setări
doriţi să le specificaţi -> faceţi clic pe [Printing Preferences] (Preferinţe de imprimare).

Ecranul driverului de fax include următoarele file.


Fila [Sending Settings] (Setări transmitere)
Fila [Edit Address Book] (Editare agendă)
Fila [Cover Sheet] (Copertă)
Fila [Register Cover Sheet] (Înregistrare pagină copertă)
Fila [Special]

Specificaţi setările dorite pe ecranul driverului de fax -> faceţi clic pe [OK].

Pentru detalii despre setările paginii de informaţii, consultaţi ajutorul online. (Consultaţi "Accesarea
Ajutorului online (Fax de pe PC).")

NOTĂ
Când transmiteţi un fax, puteţi modifica setările configurate în prealabil. Pentru a modifica setările,
configuraţi-le din aplicaţie.
Afişajul poate diferi în funcţie de sistemul de operare şi de mediul de sistem.

Accesarea Ajutorului online (Fax de pe PC)


Puteţi afişa ajutorul online făcând clic pe [Help] (Ajutor) de pe ecranul driverului de fax.
Ajutorul online conţine informaţii suplimentare despre fiecare opţiune de fax. Dacă ghidul Manual electronic
nu oferă informaţiile necesare, consultaţi ajutorul online.

NOTĂ
Afişajul poate fi diferit în funcţie de sistemul de operare, precum şi de tipul şi versiunea driverului de
imprimantă.

Faceţi clic pe [Help] (Ajutor).

Se afişează ajutorul online.


Informaţiile despre ecranul de fax curent sunt afişate în partea dreaptă a ferestrei.
Puteţi căuta informaţii din [Contents] (Cuprins) sau [Search] (Căutare) din partea stângă a ferestrei.
Imprimarea
Această categorie descrie modalitatea de imprimare de la calculatoare.
Puteţi realiza următoarele două funcţii de imprimare cu ajutorul acestui aparat.

Imprimarea documentelor de pe calculator


Se imprimă un document cu ajutorul driverului de imprimantă instalat pe un calculator.
Driverul de imprimantă instalat pe acest aparat permite imprimarea la viteză optimă prin partajarea
procesării datelor de imprimare cu calculatorul şi imprimanta. În plus, driverul de imprimantă oferă
diverse opţiuni de finisare, precum scalarea şi marginile (câmpuri cotor).

Pregătirea pentru imprimare

Pregătirea pentru
utilizarea funcţiilor Consultaţi "Pregătirea pentru imprimare de la calculator."
de imprimare
Configurarea
Consultaţi "Configurarea partajării imprimantei."
partajării imprimantei

Imprimare

Imprimarea de bază Consultaţi "Informaţii fundamentale referitoare la imprimare."


Aflarea funcţiilor de
Consultaţi ajutorul online pentru a afla ce puteţi configura pe fiecare filă.
imprimare
Utilizarea diverselor Citiţi rubrica de ajutor online.
funcţii "Vizualizarea ajutorului online"

Verificarea lucrărilor sau modificarea setărilor care utilizează panoul de comandă

Vizualizarea sau
ştergerea lucrărilor Consultaţi "Verificarea şi anularea lucrărilor de imprimare."
de imprimare

Pregătirea pentru imprimare de la calculator


Înainte de a imprima, urmaţi etapele următoare:

Etapa Instalarea driverului de Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.


1 imprimantă.

Etapa Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.


Conectaţi aparatul la
2 calculator prin intermediul
unui cablu USB.

NOTĂ

Driverul de imprimantă:
Driverul de imprimantă este un software necesar la imprimarea dintr-o aplicaţie. Driverul de imprimantă
transformă datele de imprimare ale softului aplicaţiei în date de imprimare pentru imprimantă.
Driverul de imprimantă pentru acest aparat are următoarele funcţii.
Driverul de imprimantă pentru acest aparat permite scoaterea datelor de imprimare la o viteză
optimă, prin împărţirea volumului de lucru, cu ajutorul unui calculator şi a imprimantei.
Pe lângă asigurarea unei imprimări mai rapide şi mai stabile decât la modelele convenţionale,
driverul de imprimantă pentru acest aparat utilizează mai puţin spaţiu de memorie pentru
funcţionare.
Pe lângă conversia datelor de imprimare, driverul de imprimantă pentru acest aparat este prevăzut
cu funcţii capabile să stocheze datele de imprimare şi să configureze condiţia de imprimare,
putându-se seta şi diverse tipuri de finisaje de imprimare, cum ar fi scalarea sau ajustarea
marginilor.

Configurarea partajării imprimantei


Prin partajarea aparatului prin reţea, puteţi desemna un calculator ca server de imprimare pentru a
administra eficient lucrările de imprimare. De asemenea, prin configurarea unui driver alternativ pentru
serverul de imprimare, calculatoarele din reţea pot imprima direct pe aparat.

IMPORTANT

Restricţii pentru configurarea unui calculator care rulează un sistem de operare pe 64 de biţi, ca
server de imprimare
Pentru a configura un calculator care rulează un sistem de operare pe 64 de biţi ca server de imprimare,
driverul de imprimantă de schimb nu poate fi descărcat din reţea pe calculatoare ce folosesc următoarele
sisteme de operare pe 32 de biţi.
Windows 2000
Windows XP (fără pachete de servicii sau SP1 instalate)
Reţineţi că instalarea poate eşua dacă încercaţi să descărcaţi driverul pe un calculator care utilizează
unul din aceste sisteme de operare. Dacă descărcarea a reuşit, există posibilitatea să nu puteţi deschide
căsuţa de dialog cu preferinţele de imprimare.

Restricţii pentru configurarea unui calculator care rulează un sistem de operare pe 32 de biţi, ca
server de imprimare
Pentru a configura un calculator care rulează unul din următoarele sisteme de operare pe 32 de biţi ca
server de imprimare, driverul de imprimantă de schimb nu poate fi descărcat din reţea pe calculatoare ce
folosesc sisteme de operare pe 64 de biţi.
Windows 2000
Windows XP (fără pachete de servicii sau SP1 instalate)

Deschideţi directorul imprimantei.

"Operaţii de bază Windows"


Afişaţi fila [Sharing] (Partajare).

Pentru Windows 2000/XP/Vista:


Faceţi clic dreapta pe pictograma pentru aparat şi selectaţi [Sharing] (Partajare) din meniul pop-up.

Pentru Windows 7:

1. Faceţi clic dreapta pe pictograma pentru aparat şi selectaţi [Printer properties] (Proprietăţi
imprimantă) -> un driver pe care doriţi să îl partajaţi din pop-up.
2. Clic [Sharing] (Partajare).

Selectaţi [Share this printer] (Partajaţi această imprimantă) sau [Shared as] (Partajat ca) şi
introduceţi numele de partajare a aparatului.

Dacă apare [Change sharing options] (Modificare opţiuni de partajare):


Faceţi clic pe [Change sharing options] (Modificare opţiuni de partajare).
Când apare căsuţa de dialog [User Account Control] (Control cont utilizator), clic pe [Continue]
(Continuare).

Continuaţi cu etapele din procedura de mai jos şi instalaţi driverul de imprimantă de schimb pe
calculatorul dvs.

Dacă rulaţi unul dintre următoarele sisteme de operare pe 32 de biţi pe serverul de


imprimare, mergeţi la etapa 6.
Windows 2000
Windows XP (fără pachete de servicii sau SP1 instalate)

Introduceţi CD-ROM cu Software pentru utilizator şi apoi clic [Additional Drivers] (Drivere adiţionale).

Instalaţi driverul de imprimantă suplimentar.

Căsuţa de dialog pentru instalare apare după ce se selectează driverul de imprimantă suplimentar şi se
face clic pe [OK]. Parcurgeţi directorul până unde sunt stocate fişierele driverul de imprimantă şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.

Clic pe [OK].

Setările pentru imprimanta partajată s-au încheiat.

NOTĂ

Pentru a instala driverul de imprimantă pe alt calculator:

1. Din meniul [Start] selectaţi [Programs] (Programe) sau [All Programs] (Toate Programele) ->
[Accessories] (Accesorii) -> [Windows Explorer].
2. Selectaţi serverul de imprimare de la [My Network Places] (Locurile mele din reţea) sau
[Network] (Reţea).
3. Faceţi dublu clic pe imprimanta partajată sau glisaţi-o şi fixaţi-o în directorul cu imprimante.
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala driverul de imprimantă.

Informaţii fundamentale referitoare la imprimare


Această secţiune explică metoda de imprimare de bază cu ajutorul driverului de imprimantă, cum se
setează opţiunile imprimantei şi cum se afişează ajutorul online.

NOTĂ
Pentru a utiliza imprimanta, aveţi nevoie de un driver de imprimantă corespunzător.
Consultaţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune şi instalaţi driverul de imprimantă.

"Imprimare"
"Configurarea setărilor de imprimare implicite"
"Vizualizarea ajutorului online"

Imprimare
Această secţiune explică metoda de imprimare de bază cu ajutorul driverului de imprimantă.

NOTĂ
Metodele de imprimare pot diferi în funcţie de aplicaţia utilizată. Pentru detalii, consultaţi manualele
de utilizare furnizate împreună cu aplicaţia.
Afişajul poate fi diferit în funcţie de sistemul de operare, precum şi de tipul şi versiunea driverului de
imprimantă.
Este posibil ca aparatul să nu poată imprima date de tipul fotografiilor color, dacă volumul datelor
pentru o singură pagină este prea mare. În acest caz, reduceţi volumul datelor prin micşorarea
rezoluţiei sau prin modificarea formatului de fişier.
Dacă apare o pictogramă de imprimantă în partea dreaptă-jos a monitorului dvs., puteţi opri
imprimarea de la calculator. Faceţi dublu-clic pe pictograma imprimantei -> clic pe numele de fişier
a cărui imprimare doriţi să o opriţi -> clic pe [Document] -> [Cancel] (Anulare).

Deschideţi documentul pe care doriţi să îl imprimaţi din aplicaţie.

Selectaţi [Print] (Imprimare) din meniul [File] (Fişier).


Selectaţi imprimanta dvs. de la [Name] (Nume) -> faceţi clic pe [Preferences] (Preferinţe) (sau
[Properties] (Proprietăţi)).

Specificaţi setările dorite pe ecranul driverului de imprimantă -> faceţi clic pe [OK].

Clic pe [Page Setup] (Configurare Pagină), [Finishing] (Finisare) şi [Quality] (Calitate) şi apoi specificaţi
articolele dorite.

NOTĂ
Pentru informaţii privind funcţiile de imprimare disponibile, vizualizaţi ajutorul online pentru a afla ce se
poate configura pe fiecare filă. (Consultaţi "Vizualizarea ajutorului online.")

Faceţi clic pe [Print] (Imprimare) (sau pe [OK]).


Începe imprimarea.

Configurarea setărilor de imprimare implicite


Această secţiune explică modalitatea de accesare a ecranului de configurare a imprimantei de la [Control
Panel] (Panou de control) şi cum se configurează dinainte setările funcţiei imprimare.
Imprimanta ale cărei setări le-aţi configurat va imprima cu acele setări de fiecare dată.
Când imprimaţi, puteţi modifica în prealabil aceste setări oricând este necesar. Pentru a modifica setările,
configuraţi-le în căsuţa de dialog [Print] (Imprimare) din aplicaţie (consultaţi "Imprimare").

IMPORTANT
Pentru a modifica setările de imprimare implicite, trebuie să vă conectaţi la calculator ca membru al
grupului Administratori sau Utilizatori puternici (Power Users).

NOTĂ
Afişajul poate fi diferit în funcţie de sistemul de operare, precum şi de tipul şi versiunea driverului de
imprimantă.

Faceţi clic pe [ ] (Start) -> [Devices and Printers] (Dispozitive şi Imprimante).

NOTĂ
Pentru Windows Vista, clic pe [ ] (Start) -> [Control Panel] (Panou de comandă) -> [Printers]
(Imprimante).
Pentru Windows XP Professional, faceţi clic pe [Start] -> [Printers and Faxes] (Imprimante şi
Faxuri).
Pentru Windows XP Home Edition, faceţi clic pe [Start] -> [Control Panel] (Panou de comandă) ->
[Printers and Other Hardware] (Imprimante şi alte dispozitive hardware) -> [Printers and Faxes]
(Imprimante şi Faxuri).
Pentru Windows 2000, clic pe [Start] -> [Settings] (Setări) -> [Printers] (Imprimante).

Faceţi clic-dreapta pe pictograma pentru aparat -> clic [Printing preferences] (Preferinţe imprimare) -
> [Canon L100/L150/L170 UFRII LT].

NOTĂ
Pentru alte sisteme de operare decât Windows 7, faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei ale cărei
setări doriţi să le specificaţi -> faceţi clic pe [Printing Preferences] (Preferinţe de imprimare).

Specificaţi setările dorite pe ecranul driverului de imprimantă -> faceţi clic pe [OK].

Clic pe [Page Setup] (Configurare Pagină), [Finishing] (Finisare) şi [Quality] (Calitate) şi apoi specificaţi
articolele dorite.
Notă
Pentru informaţii privind funcţiile de imprimare disponibile, vizualizaţi ajutorul online pentru a afla ce se
poate configura pe fiecare filă. (Consultaţi "Vizualizarea ajutorului online.")

Vizualizarea ajutorului online


Puteţi afişa ajutorul online făcând clic pe [Help] (Ajutor) de pe ecranul driverului de imprimantă.
Ajutorul online conţine informaţii suplimentare despre fiecare opţiune de imprimare. Dacă ghidul Manual
electronic nu oferă informaţiile necesare, consultaţi ajutorul online.

NOTĂ
Afişajul poate fi diferit în funcţie de sistemul de operare, precum şi de tipul şi versiunea driverului de
imprimantă.

Faceţi clic pe [Help] (Ajutor).


Se afişează ajutorul online.

Panou tematic (partea dreaptă) Afişează descrierea informaţiei.


Clic pe [Contents] (Cuprins) / [Search] (Căutare) pentru a căuta
Panou de navigare (partea stângă)
informaţii.

Verificarea şi anularea lucrărilor de imprimare


Puteţi verifica informaţii detaliate despre lucrările de imprimare sau puteţi anula lucrări de imprimare în curs
de imprimare sau în aşteptare.

NOTĂ

Dacă indicatorul Procesare/Date de pe panoul de comandă este:

Pornit/clipeşte Se procesează o lucrare.


Oprit În memorie nu sunt lucrări.
Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Statut lucrare tipărire> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a evidenţia o lucrare pe care doriți să o bifaţi sau anulați şi apoi apăsați
[OK].

Se afişează informaţiile detaliate.

Pentru anulare

(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Anulare> şi apoi apăsaţi [OK].

(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Da> şi apoi apăsaţi [OK].


Lucrarea de imprimare este anulată.

(3) Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare) pentru a închide ecranul.

NOTĂ
Apăsând [ ] (Stop) poate de asemenea anula lucrările de imprimare
Puteţi anula lucrarea de imprimare şi dacă apăsaţi [ ] (Stop).

Apăsaţi [ ] (Stop) de două ori pentru a anula lucrarea când aparatul deţine doar o lucrare.

Doar pentru verificare


Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare) pentru a închide ecranul.
Securitatea
Acest capitol arată cum se configurează diverse setări de securitate şi restricţiile.
Setaţi mai întâi informaţiile de administrator pentru a specifica setările de securitate şi apoi specificaţi
restricţii.

Specificarea setărilor
administratorului de Consultaţi "Setarea informaţiilor despre administratorul de sistem."
sistem
Specificarea numelui
Consultaţi "Înregistrarea numelui aparatului şi locaţiei."
şi locaţiei aparatului
Citiţi următoarele secţiuni.
"Setarea unui PIN pentru Agendă"
Restricţionarea "Restricţionarea destinaţiilor care se pot specifica"
specificării "Restricţionarea transmiterii faxurilor de la calculatorul dvs."
destinaţiilor şi "Restricţionarea transmiterii de la istoricul de lucrări"
utilizării funcţiilor de "Solicitaţi confirmarea numărului de fax"
transmitere "Confirmarea destinaţiilor pentru apelarea rapidă/codată TX"
"Restricţionarea difuzării secvenţiale"
"Specificarea setărilor de afişare pentru istoricul de lucrări"
Restricţionarea
conexiunilor
Consultaţi "Restricţionarea conexiunilor dispozitivelor externe prin USB."
dispozitivelor
externe prin USB

Setarea informaţiilor despre administratorul de sistem

Înainte de a seta informaţiile despre administratorul de sistem, consultaţi "Atenţie (Specificarea


informaţiilor despre administratorul de sistem)."

Specificaţi informaţiile despre administratorul de sistem pentru aparat. Puteţi seta următoarele informaţii:
PIN admin. sistem
Nume admin. sistem
Dacă setaţi PIN-ul administratorului de sistem, puteţi utiliza meniul <Setări gestionare sistem> doar dacă
introduceţi PIN-ul administratorului de sistem.

Apăsaţi pe [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:
Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări informaţii administrator sistem> şi apoi apăsaţi [OK].

Specificaţi informaţiile despre administratorul de sistem.

Dacă specificaţi <PIN admin. sistem>:

(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <PIN administrator sistem> şi apoi apăsaţi [OK].

(2) Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe
[OK].
Se pot introduce până la 7 numere.
"Introducerea textului"
Când apare ecranul de confirmare, introduceţi din nou codul PIN şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă vreţi să ştergeţi protecţia cu parolă:


Verificaţi dacă este câmpul gol şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă specificaţi <Nume admin. sistem>:

(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Nume administrator sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
(2) Specificaţi numele administratorului de sistem.
Se pot introduce până la 32 caractere.
"Introducerea textului"
După ce aţi specificat setarea, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Atenţie (Specificarea informaţiilor despre administratorul de sistem)

NOTĂ

Specificarea PIN-ului administratorului de sistem:


Nu se pot înregistra numere constând doar din <0> consecutiv, cum ar fi <00>.

Înregistrarea numelui aparatului şi locaţiei

Apăsaţi pe [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări informaţii despre dispozitiv> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Nume dispozitiv> şi apoi apăsaţi [OK].

Introduceţi numele aparatului.

"Introducerea textului"
După ce aţi specificat setarea, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Locaţia> şi apoi apăsaţi [OK].

Introduceţi locaţia aparatului.

"Introducerea textului"
După ce aţi specificat setarea, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Restricţionarea specificării destinaţiilor şi utilizării funcţiilor de


transmitere
Indicaţi dacă doriţi restricţionarea specificării destinaţiilor şi a utilizării funcţiilor de transmitere. Puteţi
specifica următoarele.
"Setarea unui PIN pentru Agendă"
"Restricţionarea destinaţiilor care se pot specifica"
"Restricţionarea transmiterii faxurilor de la calculatorul dvs."
"Restricţionarea transmiterii de la istoricul de lucrări"
"Solicitaţi confirmarea numărului de fax"
"Confirmarea destinaţiilor pentru apelarea rapidă/codată TX"
"Restricţionarea difuzării secvenţiale"
"Specificarea setărilor de afişare pentru istoricul de lucrări"

Setarea unui PIN pentru Agendă


Setaţi un cod PIN pentru agendă. După setarea codului PIN trebuie să-l introduceţi pentru înregistrarea,
editarea sau ştergerea destinaţiilor.

Apăsaţi pe [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Restricţionare funcţia TX> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <PIN agendă> şi apoi apăsaţi [OK].

Introduceţi codul PIN cu tastele numerice şi apăsaţi [OK].

Codul PIN poate avea cel mult 7 cifre.


Apăsaţi [OK] pentru a afişa ecranul de confirmare. Când apare ecranul, introduceţi din nou codul PIN şi
apăsaţi [OK].

Pentru a şterge codul PIN introdus:


Ştergeţi numerele introduse şi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Restricţionarea destinaţiilor care se pot specifica


Specificaţi dacă doriţi sau nu să restricţionaţi înregistrarea de noi destinaţii sau editarea destinaţiilor
înregistrate în agendă, la tastele rapide sau la codurile de apelare codată. Aveţi restricţie la următoarele,
când această setare este activată:
Specificaţi o destinaţie cu tastele numerice.
Înregistraţi destinaţii noi în agendă, la tastele rapide şi la codurile de apelare codată.
Editaţi destinaţiile înregistrate în agendă, la tastele rapide sau la codurile de apelare codată.

Apăsaţi pe [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Restricţionare funcţia TX> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Restricţionare destinaţii noi> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> şi apoi apăsaţi [OK].

<Oprit> Dezactivaţi restricţia.


Activaţi restricţia. Trebuie să specificaţi destinaţiile utilizând tastele rapide sau
<Pornit>
codurile de apelare codată.

Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Restricţionarea transmiterii faxurilor de la calculatorul dvs.


Specificaţi dacă doriţi sau nu să restricţionaţi transmiterea faxurilor de la calculatorul dvs. utilizând driverul
de fax.

Apăsaţi pe [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Restricţionare funcţia TX> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Permite fax cu driver> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> şi apoi apăsaţi [OK].

<Oprit> Restricţionaţi transmiterea faxurilor de la driverul fax.


<Pornit> Permiteţi transmiterea faxurilor de la driverul fax.

Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Restricţionarea transmiterii de la istoricul de lucrări


Specificaţi dacă doriţi sau nu să restricţionaţi transmiterea faxurilor din istoricul de lucrări.

Apăsaţi pe [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Restricţionare funcţia TX> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Restricţionare transmitere din istoric> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> şi apoi apăsaţi [OK].

<Oprit> Permiteţi transmiterea faxurilor din istoricul de lucrări.


<Pornit> Restricţionaţi transmiterea faxurilor din istoricul de lucrări.

Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Solicitaţi confirmarea numărului de fax


Specificaţi dacă doriţi sau nu să solicitaţi confirmarea înainte de a transmite un fax. Când această opţiune
este activată, vi se solicită să introduceţi din nou numărul de fax înainte de a transmite un fax.

NOTĂ

Ecranul de confirmare număr fax:


Ecranul apare numai la specificarea unei destinaţii cu tastele numerice.

Apăsaţi pe [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Restricţionare funcţia TX> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Re-introducere confirmare nr. fax> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> şi apoi apăsaţi [OK].

<Oprit> Nu se cere confirmarea numărului de fax.


<Pornit> Se cere confirmarea numărului de fax.

Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Confirmarea destinaţiilor pentru apelarea rapidă/codată TX


Selectaţi dacă să solicitaţi sau nu confirmare când specificaţi o destinaţie cu ajutorul apelării rapide sau a
celei codate. Când activaţi această opţiune, se va solicita confirmarea detaliilor destinaţiei pe ecranul afişat.

Apăsaţi pe [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:
Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Restricţionare funcţia TX> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Confirmare TX apel. rapidă/apel. Codată> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> şi apoi apăsaţi [OK].

<Oprit> Nu se cere confirmare.


<Pornit> Se cere confirmare.

Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Restricţionarea difuzării secvenţiale


Specificaţi dacă doriţi sau nu să restricţionaţi transmiterea unui fax către mai multe destinaţii odată.

Apăsaţi pe [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Restricţionare funcţia TX> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Restricţionare difuzare secvenţială> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege dacă doriţi sau nu să restricţionaţi difuzările secvenţiale şi apoi
apăsaţi [OK].
<Oprit> Permiteţi utilizatorilor transmiterea faxurilor către mai multe destinaţii.
<Confirmare difuzare Permiteţi utilizatorilor transmiterea faxurilor către mai multe destinaţii şi solicită
secvenţială> o confirmare.
<Respinge difuzare
Nu permiteţi utilizatorilor transmiterea faxurilor către mai multe destinaţii.
secvenţială>

Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Specificarea setărilor de afişare pentru istoricul de lucrări


Specificaţi dacă să afişaţi sau nu informaţii istoric lucrări precum faxuri sau imprimare.

Apăsaţi pe [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].

Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:


Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Afişare istoric lucrare> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> şi apoi apăsaţi [OK].

Istoricul de lucrări nu este afişat pe ecranul monitor statut/anulare sau în


<Oprit>
raportul de activitate. În plus, raportul de activitate nu se imprimă automat.
<Pornit> Istoricul este afişat pe ecranul monitorizării stării/anulare.

Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Restricţionarea conexiunilor dispozitivelor externe prin USB


Specificaţi dacă doriţi să utilizaţi dispozitive USB conectate la aparat.
După activarea acestei setări, port-ul USB de la spatele aparatului este dezactivat.

IMPORTANT

Când configurarea s-a încheiat:


Trebuie să reporniţi aparatul pentru a activa aceste setări.

Apăsaţi pe [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:
Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Dispozitiv USB P/O> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> şi apoi apăsaţi [OK].

<Oprit> Dispozitivele USB nu pot fi folosite.


<Pornit> Dispozitivele USB pot fi folosite.

Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Reporniţi aparatul.

Aparatul trebuie repornit pentru activarea setărilor.


Opriţi aparatul şi aşteptaţi cel puţin 10 secunde înainte de a-l porni din nou.
Lista de meniului setare
Acest capitol oferă o scurtă prezentare a opţiunilor de meniu pentru funcţiile aparatului şi descrie modul de
configurare a acestor opţiuni.
Puteţi configura şi/sau modifica aceste opţiuni în funcţie de necesităţile dvs.

Imprimarea şi
vizualizarea setărilor Consultaţi "Imprimarea şi vizualizarea setărilor curente."
curente
Configurarea
Consultaţi "Configurarea opţiunilor de meniu."
opţiunilor de meniu
Citiţi următoarele secţiuni:
"Preferinţe"
Scurtă prezentare a "Setări temporizator"
opţiunilor de meniu "Setări copiere"
şi verificarea
"Setări TX fax"
modalităţii de
configurare a "Setări RX fax"
acestor opţiuni "Reglare/Întreţinere"
"Setări gestionare sistem"
"Iniţializare meniu"

Imprimarea şi vizualizarea setărilor curente


Pentru a vizualiza setările curente, imprimaţi lista cu datele utilizatorului.
"Imprimarea listei cu datele utilizatorului"

Configurarea opţiunilor de meniu


Această secţiune arată cum se personalizează opţiunile de meniu pentru funcţiile aparatului.

Apăsaţi pe [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege meniul pe care doriţi să îl accesaţi şi apoi apăsaţi [OK].

Preferinţe
Setări temporizator
Setări copiere
Setări TX fax
Setări RX fax
Reglare/Întreţinere
Setări gestionare sistem
Iniţializare meniu
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege un submeniu şi apoi apăsaţi [OK].

Pentru detalii despre submeniuri, consultaţi "Conţinutul opţiunilor de meniu."

Apăsaţi [OK] pentru a salva modificările la meniul selectat sau pentru a selecta altă opţiune de
submeniu.

Când <Aplicare> apare pe ecran, trebuie să selectaţi <Aplicare> şi apăsaţi [OK] pentru aplicarea
setării.

Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

NOTĂ

Pentru a afişa ecranul anterior:


Apăsaţi [ ] (Înapoi).

Când se apasă [ ] (Meniu) înainte de a apăsa [OK]:


Modificările nu se salvează.

Conţinutul opţiunilor de meniu


Se pot configura următoarele opţiuni de meniu.:
"Preferinţe"
"Setări temporizator"
"Setări copiere"
"Setări TX fax"
"Setări RX fax"
"Reglare/Întreţinere"
"Setări gestionare sistem"
"Iniţializare meniu"
Preferinţe

NOTĂ

Opţiunile de meniu din graficul de mai jos:


Setările implicite sunt evidenţiate în caractere îngroşate.
*1
Pentru valorile cu marcajul " ", valoarea implicită variază în funcţie de ţara în care se utilizează
aparatul.
*2
Pentru setările cu marcajul " ", setarea sau valoarea poate fi nedisponibilă în funcţie de modelul
folosit.

Reglaj volum sunet


Setări Descrieri

Ton fax Setaţi volumul pentru sunetul de comunicare fax.

Oprit
Pornit:
Volum fax: 1 la 5

"Reglarea volumului"
Ton apel Setaţi volumul tonului de apel:

Oprit
Pornit:
Volum ton apel: 1 la 5

"Reglarea volumului"
Ton TX terminată Setaţi volumul pentru tonul de finalizare transmitere:

Oprit
Pornit:
Volum TX terminată: 1 la 5
Sonor doar în caz de eroare:
Volum TX terminată: 1 la 5

"Reglarea volumului"
Ton RX terminată Setaţi volumul pentru tonul de finalizare recepţie:

Oprit
Pornit:
Volum RX terminată: 1 la 5
Sonor doar în caz de eroare:
Volum RX terminată: 1 la 5

"Reglarea volumului"
Ton scanare terminată Setaţi volumul pentru tonul de finalizare scanare:

Oprit
Pornit
Vol. scanare terminată: 1 la 5
Sonor doar în caz de eroare:
Vol. scanare terminată: 1 la 5

"Reglarea volumului"
Ton intrare Specificaţi dacă aparatul să emită sunete la apăsarea unei taste de pe panoul
de comandă:

Oprit
Pornit:
Volum ton intrare: 1 la 5

"Reglarea volumului"
Ton eroare intrare Specificaţi dacă aparatul să emită sau nu sunete la apăsarea unei taste
invalide:

Oprit
Pornit:
Volum ton eroare intr.: 1 la 5

"Reglarea volumului"
Ton încălzire Specificaţi dacă aparatul să emită sunete atunci când apar evenimente
neaşteptate, precum blocaje de hârtie sau operaţii incorecte:

Oprit
Pornit:
Volum ton încălzire: 1 la 5

"Reglarea volumului"
Ton lucrare terminată Specifică dacă aparatul să emită un sunet atunci când se finalizează altă
lucrare decât fax.
Specificaţi tonul de finalizare lucrare la <Ton TX terminată> şi <Ton RX
terminată>:

Oprit
Pornit:
Vol. ton lucr. term.: 1 la 5

"Reglarea volumului"

Volum receptor
*2 Specificaţi volumul receptorului:

Mare
Mic

"Reglarea volumului"

Setări afişaj
Setări Descrieri

Limba Selectaţi limba de afişare pentru aparat:

*1
Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English , Estonian,
Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Norwegian,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovene, Spanish,
Swedish, Turkish

"Schimbarea limbii de afişare"


Contrast Reglaţi contrastul afişajului.

-2 - 0 - +2

"Reglarea afişajului (Contrast şi Inversare Culori)"


Dacă <Pornit> este specificat, culorile afişajului se inversează.
Inversare culori ecran Selectaţi <Pornit> dacă aveţi probleme de vizualizare a afişajului:

Oprit, Pornit

"Reglarea afişajului (Contrast şi Inversare Culori)"


Comutare intrare Setaţi unitatea de măsură pentru formatul hârtiei:
mm/ţoli
mm, Ţoli

"Modificarea unităţilor de măsură"


Durată afişare mesaj Setaţi durata de afişare a fiecărui mesaj pe ecran:

1 la 2 la 5 (secunde)

"Modificarea duratei de afişare a mesajelor"


Viteză derulare Reglaţi viteza de derulare prin meniu dacă nu se pot prezenta pe ecran toate
articolele de meniu.

Lent, Normal, Rapid

"Modificarea vitezei de derulare"


Deplasare cursor La introducerea caracterelor, specifică dacă se deplasează cursorul automat
la câmpul următor.

Automat, Manual

"Modificarea mişcării cursorului"

Mod economisire toner


Setări Descrieri

Copiere Setează modul de economisire al tonerului pentru modul Copiere:

Oprit, Pornit

"Utilizarea modului Economisire Toner"


Fax Setează modul de economisire al tonerului pentru modul Fax:

Oprit, Pornit

"Utilizarea modului Economisire Toner"

Setări temporizator

NOTĂ

Opţiunile de meniu din graficul de mai jos:


Setările implicite sunt evidenţiate în caractere îngroşate.
*1
Pentru valorile cu marcajul " ", valoarea implicită variază în funcţie de ţara în care se utilizează
aparatul.
*2
Pentru setările sau valorile cu marcajul " ", setarea sau valoarea poate fi nedisponibilă sau poate
varia în funcţie de ţara în care se utilizează aparatul.
Setări dată & oră
Setări Descrieri

Tip afişare dată Selectaţi formatul de afişare a datei:

*1
LL/ZZ/AAAA , ZZ/LL AAAA, AAAA LL/ZZ

"Setarea datei şi orei curente"


Ceas cu 12/24 h Selectaţi formatul de afişare a orei:

12 h (AM/PM), 24 h

"Setarea datei şi orei curente"


Setări ora exactă Specificaţi ora şi data curentă:
"Setarea datei şi orei curente"

Ora de vară
*2 Setaţi opţiunea oră de vară:

*1
Oprit
Pornit: Start (L/S/Z), Sfârşit (L/S/Z),

"Setarea datei şi orei curente"

Temporizator hibernare
Setaţi un temporizator pentru intrare în modul hibernare (inactiv) dacă aparatul este inactiv o perioadă de
timp specificată:

Se recomandă utilizarea această opţiune în setarea implicită.

3 - 240 (minute)

"Setarea temporizatorului de hibernare"

Temporizator resetare automată


Setaţi temporizatorul să revină la ecranul predefinit după ce se termină copierea sau când nu se execută
operaţii o anumită perioadă de timp:

0=Oprit, 1 - 2 - 9 (minute)

"Setarea temporizatorului de resetare automată"

Setări copiere

NOTĂ

Opţiunile de meniu din graficul de mai jos:


Setările implicite sunt evidenţiate în caractere îngroşate.

Modificare valori predefinite


Înregistraţi noile setări de copiere.
"Modificarea setărilor implicite"
Corectare densitate
Reglaţi fin densitatea setată în "Reglarea densităţii."

-4 la 0 la +4

"Corectarea densităţii"

Setări TX fax

NOTĂ

Opţiunile de meniu din graficul de mai jos:


Setările implicite sunt evidenţiate în caractere îngroşate.
*1
Pentru valorile cu marcajul " ", valoarea implicită variază în funcţie de ţara în care se utilizează
aparatul.
*2
Pentru setările sau valorile cu marcajul " ", setarea sau valoarea poate fi nedisponibilă sau poate
varia în funcţie de ţara în care se utilizează aparatul.

Setări de bază
Setări Descrieri

Înregistrare nume Setaţi numele dvs. sau al companiei ca numele aparatului (nume expeditor):
aparat "Înregistrare nume aparat"

Înregistrare număr Setaţi numărul de fax pentru aparat:


telefon aparat "Înregistrare număr telefon aparat"

Selectare tip linie


*2 Selectaţi un tip de linie:

Puls
Ton

"Selectare tip linie"


Conexiune linie publică Dacă telefonul extern nu sună sau nu puteţi efectua un apel telefonic folosind
telefonul extern când modul de recepţionare al faxului este setat la <Comutare
Auto Fax/Tel>, setaţi <Conexiune linie publ.> la <Adaptor 1> sau <Adaptor 2>:

Direct, Adaptor 1, Adaptor 2

"Conexiune linie publică"


Alarmă deconectare Setaţi dacă doriţi sau nu activarea unei alarme sonore când receptorul
telefonului nu este pus în furcă şi reglaţi volumul:

Oprit
Pornit:
Vol.alarmă deconectare: 1 la 5

"Alarmă deconectare"
ID expeditor Setaţi dacă să adăugaţi sau nu faxurilor informaţii despre expeditor. Aceasta
ajută la identificarea expeditorului de către destinatar:

Oprit, Pornit

"ID expeditor"
Loc imprimare Selectaţi locaţia în care să se imprime ID-ul expeditorului:

Pe imagine, Deasupra imaginii

"ID expeditor"
Marcare nr.ca: Selectaţi textul de adăugat înaintea numărului:
TEL/FAX
FAX, TEL

"ID expeditor"

Setări funcţia TX
Setări Descrieri

Modificare valori Memorarea noilor setări de transmitere:


predefinite "Modificare valori predefinite"

TX cu ECM Setaţi dacă să folosiţi sau nu modul de corectare electronică:

Oprit, Pornit

"TX cu ECM"
Durată pauză Setaţi o durată pentru pauzele adăugate numerelor de fax:

*1 *2
1-2 până la 15 (secunde)

"Durată pauză"
Reapelare automată Setaţi dacă reapelaţi automat sau nu numerele de fax neconectate:

Oprit, Pornit

"Reapelare automată"
Număr reapelări Setaţi numărul de reapelări:

1 - 2 - 10 (ori)

"Reapelare automată"
Interval reapelare Setaţi intervalul dintre reapelări:

*1
2 până la 99 (minute)

"Reapelare automată"
Reapel. în caz de er. Setaţi dacă doriţi să reapelaţi sau nu în cazul unei erori de transmitere:

Oprit, Pornit

"Reapelare automată"
Verif. ton apel înainte Setaţi dacă să verificaţi sau nu un ton de apelare înainte de formarea
de transmitere numerelor de fax:

*1
Oprit , Pornit

"Verif. ton apel înainte de transmitere"

Ghid de instalare fax


Specificaţi setările de fax iniţiale şi conectaţi cablul de telefon.
Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.

Setări RX fax

NOTĂ

Opţiunile de meniu din graficul de mai jos:


Setările implicite sunt evidenţiate în caractere îngroşate.
*1
Pentru valorile cu marcajul " ", valoarea implicită variază în funcţie de ţara în care se utilizează
aparatul.
*2
Pentru valorile cu marcajul " ", valoarea variază în funcţie de ţara în care se utilizează aparatul.

Setări funcţia RX
Setări Descrieri

Reducere format RX Setaţi un raport de reducere automat pentru imprimarea faxurilor primite:

Oprit
Pornit:
Raport reducere: Automat, 97, 95, 90, 75 (%)
Raport reducere: Vertical/Orizontal, Doar vertical

"Reducere format RX"


Subsol pagină RX Setaţi dacă să includeţi sau nu un subsol pagină pe faxurile primite:

Oprit, Pornit

"Subsol pagină RX"


Cont. tipăr. cu toner Setaţi dacă să se continue sau nu imprimarea când nivelul de toner este
aproape terminat scăzut:

Oprit, Pornit

"Cont. tipăr. cu toner aproape terminat"

Setări fax
Setări Descrieri

RX cu ECM Setaţi dacă să folosiţi sau nu modul de corectare electronică:

Oprit, Pornit

"RX cu ECM"
Apel intrare Setaţi dacă doriţi ca telefonul extern sau receptorul să sune sau nu când
<Mod RX> este setat la <Automat> sau <Comutare Auto Fax/Tel>:

Oprit
Pornit:
*2
Număr apeluri: 1 - 2 până la 99 (ori)

"Apel intrare"
Puteţi specifica dacă doriţi sau nu să utilizaţi "funcţia recepţionare la distanţă",
RX la distanţă care permite primirea documentelor fax prin apelarea un număr de identificare
(ID), chiar şi în cursul unei convorbiri telefonice:

Oprit
*1
Pornit :
ID RX la distanţă: 00 - 25 - 99

"RX la distanţă"
Comutare RX Setaţi soneria apelului de intrare înainte ca aparatul să comute automat pe
automată modul fax. Această opţiune se poate activa dacă <Mod RX> este setat la
<Manual>:

Oprit
Pornit:
Durată apel intrare: 1 - 15 - 99 (secunde)

"Comutare RX automată"

Reglare/Întreţinere

NOTĂ

Opţiunile de meniu din graficul de mai jos:


Setările implicite sunt evidenţiate în caractere îngroşate.

Procesare specială
Setări Descrieri

Mod Special B Setaţi nivelul pentru a reduce liniile verticale pe hârtia imprimată când folosiţi
un cartuş de toner după o perioadă mare de timp sau după ce înlocuiţi
cartuşul de toner:

Oprit, Mod 1, Mod 2, Mod 3, Mod 4

"Mod special"
Mod Special C Setaţi dacă să se reducă sau nu liniile verticale pe hârtia imprimată sau
zgomotul la imprimare:

Oprit, Mod 1, Mod 2, Mod 3

"Mod special"
Mod Special D Setaţi dacă să se reducă sau nu liniile verticale pe hârtia imprimată sau
zgomotul la imprimare când copiaţi sau imprimaţi:

Oprit, Mod 1, Mod 2

"Mod special"
Mod Special H Setaţi la <Pornit> pentru a reduce petele de toner din jurul textului sau a
modelelor, în special când folosiţi hârtie groasă sau imprimaţi într-un mediu
uscat.

Oprit, Pornit
"Mod special"

Curăţaţi unitatea de fixare


Dacă apar dungi negre pe hârtia imprimată, curăţaţi unitatea de fixare când înlocuiţi cartuşele de toner.
"Curăţarea unităţii de fixare"

Setări gestionare sistem

NOTĂ

Opţiunile de meniu din graficul de mai jos:


Setările implicite sunt evidenţiate în caractere îngroşate.
*
Pentru valorile cu marcajul " ", valoarea implicită variază în funcţie de ţara în care se utilizează
aparatul.

Setări informaţii administrator sistem


Înregistraţi informaţiile despre administratorul de sistem pentru aparat:

PIN admin. sistem: Până la şapte cifre


Nume admin. sistem: Până la 32 de caractere

"Setarea informaţiilor despre administratorul de sistem"

Setări informaţii despre dispozitiv


Setarea numelui şi locaţiei aparatului:

Nume dispozitiv: Până la 32 de caractere


Locaţia: Până la 32 de caractere

"Înregistrarea numelui aparatului şi locaţiei"

Setări gestionare comunicare


Setări Descrieri

Setări fax Faceţi setările pentru fax:

Viteză Start TX: 33600 bps, 14400 bps, 9600 bps, 7200 bps,
4800 bps, 2400 bps
Viteză Start RX: 33600 bps, 14400 bps, 9600 bps, 7200 bps,
4800 bps, 2400 bps
Setare tasta-R:
PSTN
*
PBX: Prefix, Cuplare

"Viteză Start TX"


"Viteză Start RX"
"Setare tasta-R"
Setări blocare memorie Setaţi să se memoreze faxurile recepţionate în loc să fie imprimate automat:

Oprit, Pornit

"Setări blocare memorie"


Setaţi numărul PIN (şapte cifre) necesar pentru a modifica Setările de blocare
PIN blocare memorie memorie:
"Setări blocare memorie"
Tipărire raport Setaţi dacă să includeţi sau nu un subsol pagină pe faxurile primite:

Oprit, Pornit

"Setări blocare memorie"


Ora blocare memorie Setaţi un interval de timp pentru stocarea faxurilor în memorie în loc să fie
imprimate:

Oprit
Pornit:
Oră început blocare memorie
Oră sfârşit blocare memorie

"Setări blocare memorie"

Selectare ţară/regiune
Setaţi ţara sau regiunea dvs.:

Austria (AT), Belarus (BY), Belgia (BE), Republica Cehă (CZ), Danemarca (DK), Egipt (EG),
Finlanda (FI), Franţa (FR), Germania (DE), Grecia (GR), Ungaria (HU), Irlanda (IE), Italia (IT),
Iordania (JO), Luxemburg (LU), Olanda (NL), Norvegia (NO), Polonia (PL), Portugalia (PT), Rusia
(RU), Arabia Saudită (SA), Slovenia (SI), Africa de Sud (ZA), Spania (ES), Suedia (SE), Elveţia
*
(CH), Ucraina (UA), Marea Britanie (GB) , Alta

"Selectare ţară/regiune"

Restricţ. funcţia TX
Setări Descrieri

PIN agendă Setaţi un cod PIN pentru protejarea agendei.


Când specificaţi un PIN, trebuie să introduceţi codul PIN înainte de a
înregistra destinaţiile:
"Setarea unui PIN pentru Agendă"
Restricţionare destinaţii Setaţi dacă se permite sau nu indicarea destinaţiilor cu ajutorul tastelor
noi numerice.

Oprit, Pornit

"Restricţionarea destinaţiilor care se pot specifica"


Permite fax cu driver Setaţi pentru a permite sau preveni trimiterea faxurilor de la calculatoarele
conectate folosind driverul pentru fax:

Oprit, Pornit

"Restricţionarea transmiterii faxurilor de la calculatorul dvs."


Restricţionare Setaţi pentru a preveni sau permite trimiterea faxurilor către destinaţii stocate
transmitere din istoric în istoricul lucrărilor:

Oprit, Pornit

"Restricţionarea transmiterii de la istoricul de lucrări"


Re-introducere Setaţi dacă se afişează sau nu un ecran pentru re-introducerea unui număr de
confirmare nr. fax fax în cazul introducerii numărului de fax cu tastele numerice:

Oprit, Pornit
"Solicitaţi confirmarea numărului de fax"
Confirmare TX apel. Setaţi dacă să se afişeze sau nu un ecran pentru confirmarea detaliilor
rapidă/apel. Codată destinaţiei când specificaţi cu ajutorul apelării rapide sau a celei codate:

Oprit, Pornit

"Confirmarea destinaţiilor pentru apelarea rapidă/codată TX"


Restricţionare difuzare Setaţi dacă să se permită sau nu trimiterea faxurilor către mai multe destinaţii
secvenţială şi dacă să se solicite confirmare sau nu înainte de trimitere.

Oprit, Confirmare difuzare secvenţială, Respinge difuzare secvenţială

"Restricţionarea difuzării secvenţiale"

Afişare istoric lucr.


Setaţi dacă să afişaţi sau nu istoricul lucrărilor:

Oprit, Pornit

"Specificarea setărilor de afişare pentru istoricul de lucrări"

Dispozitiv USB P/O


Specificaţi dacă doriţi să utilizaţi sau nu dispozitive USB conectate la aparat:

Oprit, Pornit

"Restricţionarea conexiunilor dispozitivelor externe prin USB"

Product Extended Survey Program P/O


Activaţi sau dezactivaţi Product Extended Survey Program (un program pentru supravegherea utilizării
aparatului).

Oprit, Pornit

Agenda Import/Export
Importaţi agenda dintr-un calculator sau exportaţi agenda către un calculator.
"Importarea şi exportul informaţiilor din Agendă"

Actualizare microprogram
Actualizează firmware. Urmaţi indicaţiile de pe ecran.

Iniţializare Agendă
Resetează agenda la statutul său predefinit. Urmaţi indicaţiile de pe ecran.
"Iniţializarea agendei"

Iniţializaţi setări sistem


Resetează setările de sistem la valorile implicite:

Setări informaţii administrator sistem


Setări informaţii despre dispozitiv
Setări gestionare comunicare
Restricţionare funcţia TX
Afişare istoric lucrare
Dispozitiv USB P/O
Product Extended Survey Program P/O
Iniţializaţi tot

"Iniţializarea setărilor des gestionare sistem"

Iniţializare meniu
Resetează setările de meniu la valorile implicite:

Preferinţe
Setări temporizator
Setări copiere
Setări TX fax
Setări RX fax
Procesare specială
Iniţializaţi tot

"Iniţializarea setărilor meniului"


Depanarea
Acest capitol arată cum se procedează în cazul blocajelor de hârtie şi a mesajelor de eroare.

Dacă apare sau se


imprimă un cod de
Consultaţi "Coduri de eroare."
eroare (cod din 3
cifre)
În cazul unei pene
Consultaţi "Dacă apare o întrerupere a alimentării."
de curent
Eliminarea blocajelor Consultaţi "Eliberarea blocajelor."
Dacă apare un
Consultaţi "Mesajele de pe ecran."
mesaj pe ecran
Dacă a apărut o
problemă (Citiţi
această secţiune Consultaţi "Depanarea."
înainte de a solicita
reparaţia.)
Când calitatea de
imprimare nu este Consultaţi "Rezultatele de imprimare nu sunt bune."
bună
Dacă doriţi să
dezinstalaţi Consultaţi "Dezinstalarea software-ului."
software-ul
Dacă problema nu
se poate soluţiona
după consultarea Consultaţi "Dacă nu puteţi rezolva o problemă."
secţiunii de
depanare

Coduri de eroare
Codul de eroare este un cod din 3 cifre înregistrat în jurnalul de erori când apare o eroare.
Puteţi vedea codul în următoarele rapoarte şi în jurnal:

Raport transmitere cu eroare


Coduri de eroare Raport recepţionare cu eroare
Istoricul lucrării afişat pe ecranul statut sistem
Pentru mai multe detalii despre rapoarte, consultaţi următoarele:
"Imprimarea automată a raportului"
Definiţiile codurilor de eroare şi acţiunile pentru remediere apar mai jos.

#001 #022
#003 #037
#005 #054
#012 #099
#018 #995

#001

Problemă S-a produs un blocaj de documente.

Acţiune Scoateţi documentul blocat.

#003

Problemă Un volum de date foarte mare are ca rezultat durata foarte mare a transmiterii.

Acţiunea 1 Micşoraţi rezoluţia de scanare şi încercaţi să transmiteţi documentul din nou.

Recuceţi rezoluţia de scanare sau solicitaţi expeditorului să împartă documentul înainte


Acţiunea 2
de a-l trimite din nou.

#005

Problema 1 Destinatarul faxului nu a răspuns în 35 de secunde.

Repetaţi procedura de transmitere de la început. În plus, rugaţi destinatarul să verifice


Acţiune
aparatul fax. Când efectuaţi un apel internaţional, adăugaţi o pauză la numărul de fax.

Problema 2 Destinatarul ar putea să nu fie un aparat fax G3.

Întrebaţi destinatarul ce tip de aparat fax foloseşte şi apoi trimiteţi documentul unui aparat
Acţiune fax tip G3. Dacă destinatarul nu are un aparat fax tip G3, trimiteţi din nou documentul
folosind un mod de comunicare compatibil cu aparatul fax al destinatarului.

#012

Problemă Aparatul destinatarului a rămas fără hârtie.


Acţiune Rugaţi destinatarul să se asigure că este încărcată hârtie în aparatul lui.

#018

Problema 1 Reapelarea nu a putut obţine nici un răspuns. Linia ar putea fi ocupată sau deconectată.

Aşteptaţi câteva momente, apoi încercaţi din nou. Dacă tot nu puteţi trimite documentul,
Acţiune cereţi destinatarului să verifice dacă aparatul fax este pregătit să recepţioneze un fax.
Dacă linia este ocupată, aşteptaţi puţin şi apoi încercaţi să trimiteţi din nou documentul.

Problema 2 Nu puteţi transmite faxul fiindcă linia este ocupată sau deconectată.

Acţiune Confirmaţi dacă aparatul destinatarului poate recepţiona un fax şi apoi încercaţi din nou.

Problema 3 Este posibil ca setările de pe aparatul destinatarului să fie incompatibile cu ale dvs.

Acţiune Confirmaţi dacă aparatul destinatarului poate recepţiona un fax şi apoi încercaţi din nou.

Nu s-a adăugat nicio pauză la numărul de fax când sa încercat transmiterea unui fax
Problema 4
internaţional.

Adăugaţi o pauză după codul de ţară sau înaintea numărului de fax şi apoi apelaţi din nou
Acţiune numărul. Dacă doriţi să trimiteţi documentul unui destinatar care este înregistrat la o tastă
rapidă, modificaţi setările pentru transmiterea internaţională în ecranul cu setări detaliate.

#022

Problemă Trimiterea unui fax de la calculator este restricţionată.

Restricţionarea trebuie anulată. Contactaţi administratorul pentru mai multe informaţii.


Acţiune
"Restricţionarea transmiterii faxurilor de la calculatorul dvs."

#037

Problema 1 Memoria aparatului este plină.

Acţiune Imprimaţi, transmiteţi sau ştergeţi documente stocate în memorie.

Problema 2 Dimensiunea datelor depăşeşte memoria disponibilă a aparatului.

Micşoraţi rezoluţia datelor sau modificaţi formatul de fişier pentru a reduce volumul de
Acţiune
date.

#054

Nu este înregistrată o abreviere sau un număr de fax pentru utilizator când trimiteţi un fax
Problema 1
de la calculator.

Acţiune Înregistraţi o abreviere pentru utilizator şi un număr de fax pentru utilizator.

Numărul destinaţiei este mai lung de 120 de cifre când se transmite un fax de la un
Problema 2
calculator sau când se importă din agendă.

Acţiune Reduceţi numărul de cifre la mai puţin de 120.

#099
Problemă Un utilizator a anulat o lucrare care este procesată pentru transmitere sau recepţionare.

Acţiune Încercaţi să transmiteţi sau să recepţionaţi documentul din nou.

#995

Problemă S-a anulat de către utilizator un document care aştepta transmiterea sau recepţionarea.

Acţiune Încercaţi să transmiteţi sau să recepţionaţi documentul din nou.

Dacă apare o întrerupere a alimentării


Aparatul nu se poate utiliza cât timp alimentarea cu energie este oprită.

Funcţia fax în timpul unei căderi de tensiune:


Documentele nu pot fi transmise sau recepţionate.
Este posibil să nu puteţi efectua un apel cu telefonul extern, în funcţie de sistemul dvs. de telefonie.
Este posibil să puteţi răspunde la un apel folosind telefonul extern, în funcţie de sistemul dvs. de
telefonie.

IMPORTANT

Stocarea datelor când alimentarea cu energie este oprită:


Dacă se produce o pană de curent sau cablul de alimentare este deconectat accidental, documentele de
transmis sau recepţionat stocate în memorie sunt păstrate timp de aproximativ 5 minute. Pentru a stoca
documente în memorie, trebuie ca bateria încorporată a imprimantei să fie încărcată mai mult de 6 ore.
(Întrerupătorul aparatului trebuie să fie pornit de mai mult de 24 ore.)

Eliberarea blocajelor

Înainte de a scoate hârtia blocată, consultaţi "Întreţinere şi verificări" de la "Instrucţiuni importante de


securitate."

Când <Blocaj hârtie.> apare pe ecran, înseamnă că s-a produs un blocaj de hârtie în alimentator sau
undeva în interiorul aparatului. Pentru a scoate documentul sau hârtia blocată, urmaţi instrucţiunile de pe
ecran. Apăsaţi [ ] pentru a vizualiza următoarea etapă.

"Blocaje de documente în alimentator"


"Blocaje ale hârtiei în aparat"

AVERTISMENT
Când se scoate documentul sau hârtia blocată:
Aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mâini.
Când scoateţi hârtia blocată sau verificaţi interiorul aparatului:
Aveţi grijă ca obiecte metalice precum lănţişoare, brăţări sau alte obiecte metalice să atingă interiorul
aparatului, deoarece acest lucru poate duce la arsuri sau şocuri electrice.

ATENŢIE
Dacă tonerul intră în contact cu pielea sau hainele dvs.:
Spălaţi doar cu ală rece. Evitaţi apa caldă, deoarece acest lucru fixează tonerul şi poate cauza pete pe
piele sau haine.

Când se scoate documentul sau hârtia blocată:


Dacă hârtia este blocată, scoateţi-o astfel încât în aparat să nu mai rămână bucăţi de hârtie, aşa cum
indică mesajul afişat. De asemenea, nu puneţi mâna în alte zone decât cele indicate, deoarece vă puteţi
răni sau arde.
Nu atingeţi unitatea de fixare (A).
Dacă atingeţi unitatea de fixare (A) vă puteţi arde deoarece acesta devine foarte fierbinte în timpul
utilizării.

IMPORTANT

Efectuaţi operaţia când aparatul este încă pornit:


Dacă este oprit, datele care se imprimă se vor şterge.
Dacă hârtia blocată s-a rupt:
Scoateţi toate bucăţile rupte de hârtie pentru a evita alte blocaje.

Dacă se produc blocaje de hârtie în mod repetat:


Verificaţi următoarele:
Asiguraţi-vă că următoarele materiale de ambalare sunt îndepărtate complet.
Aeraţi teancul de hârtie şi bateţi muchia hârtiei pe o suprafaţă plană pentru a o alinia înainte de a o
încărca în aparat.
Asiguraţi-vă că hârtia pe care o utilizaţi respectă cerinţele de utilizare.
"Tipuri de hârtie acceptate"
Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat toate bucăţile de hârtie din interiorul aparatului.
Nu atingeţi contactele sub înaltă tensiune (A).
Acest lucru poate duce la deteriorarea aparatului.

Nu atingeţi rola de transfer (A).


Acest lucru poate duce la deteriorarea calităţii de imprimare.
Nu atingeţi rola alimentatorului (A).
Acest lucru poate duce la funcţionarea defectuoasă sau la deteriorarea aparatului.

NOTĂ

Nu scoateţi forţat documentul sau hârtia blocată din aparat.


Contactaţi dealerul local autorizat Canon sau linia telefonică de asistenţă Canon, dacă este cazul.

Blocaje de documente în alimentator


Consultând procedura de pe ecran, urmaţi etapele de mai jos pentru a înlătura documentul blocat.

Scoateţi documentele încărcate în alimentator.

Ridicaţi panoul de operare.


Scoateţi documentele blocate trăgându-le cu grijă.

Lăsaţi în jos şi închideţi panoul de operare până ce se blochează.

Împingeţi în jos panoul de operare până ce se blochează.

Aşezaţi documentele în alimentator.


Blocaje ale hârtiei în aparat
Consultând procedura de pe ecran, urmaţi etapele de mai jos pentru a înlătura hârtia blocată.

Ţineţi unitatea superioară.

Ridicaţi unitatea superioară.

Ţineţi mânerul din partea stângă a capacului pentru toner.


Deschideţi capacul pentru toner.

Scoateţi cartuşul de toner.

Scoateţi hârtia blocată trăgând-o cu grijă.


Dacă nu vedeţi muchia din faţă a hârtiei blocate:
Nu forţaţi scoaterea hârtiei şi continuaţi cu etapa următoare.

Scoateţi hârtia blocată trăgând-o cu grijă.

(1) Trageţi uşor hârtia blocată sub sau între unitatea de fixare (A) şi rola (B) până când muchia din faţă
iese din aparat.

(2) Când muchia din faţă iese, prindeţi hârtia blocată din ambele părţi şi trageţi-o cu grijă afară.

Ridicaţi capacul pentru praf.


Scoateţi hârtia încărcată în caseta pentru hârtie.

Scoateţi hârtia blocată trăgând-o cu grijă.

Încărcaţi din nou hârtie în caseta pentru hârtie şi lăsaţi în jos capacul pentru praf.

Introduceţi cartuşul de toner.

Fixaţi protuberanţa (A) de pe fiecare partea a catuşului de toner în ghidajele poziţionate pe fiecare parte a
aparatului. Introduceţi cartuşul de toner în aparat, până ce acesta ajunge în partea din spate a aparatului.
Închideţi capacul pentru toner.

Dacă nu puteţi să închideţi capacul pentru toner.

Verificaţi dacă este corect instalat cartuşul de toner în aparat.


Nu încercaţi să închideţi forţat capacul tonerului deoarece acest lucru poate deteriora aparatul.

Lăsaţi jos unitatea superioară.

Aparatul este gata pentru imprimare.

Dacă apare <Format/Set. incorectă>


Acest mesaj apare când hârtia încărcată în caseta pentru hârtie nu are acelaşi format specificat în meniul
<Setări hârtie>. Dacă apare acest mesaj, urmaţi etapele din procedura de mai jos.

NOTĂ

Pentru a ignora mesajul şi să continuaţi să imprimaţi:


Pentru a ignora mesajul şi să continuaţi să imprimaţi pe hârtia care este setată, apăsaţi [OK]. Oricum,
este posibil ca imaginile să fie imprimate incorect, de exemplu, este posibil ca o parte din imagine să nu
fie imprimată.

Modificarea formatului de hârtie în meniul <Setări hârtie> pentru a corespunde formatului


încărcat în caseta pentru hârtie
Anulaţi lucrarea şi consultaţi "Pentru caseta pentru hârtie", pentru a modifica formatul hârtiei în meniul
<Setări hârtie>.

IMPORTANT

La imprimarea din driverul de imprimantă:


Verificaţi dacă formatul hârtiei specificate în driverul de imprimantă corespunde formatului încărcat în
caseta pentru hârtie.
Încărcarea hârtiei cu formatul specificat în meniul <Setări hârtie>
Consultaţi "Încărcarea hârtiei în caseta pentru hârtie" şi încărcaţi formatul specificat în meniul <Setări
hârtie>.

Mesajele de pe ecran
Definiţiile mesajelor de pe ecran şi acţiunile pentru remediere apar mai jos.
<Blocaj hârtie.>
<Conect. computerul.>
<Curăţarea a eşuat.>
<Desch.capac toner; verif.dacă ambalajul oranj a fost scos.>
<Destinaţiile noi sunt restricţionate.>
<Executare lucrare... Aşteptaţi puţin şi încercaţi din nou.>
<Format/Set. incorectă>
<Introduceţi cartuşul de toner.>
<Închideţi capac toner.>
<Lipsă original. Dacăexistă, închideţi şiapăs. panoul de c-dăpână la blocare.>
<Memoria este plină.>
<Niciun răspuns.>
<Nu e hârtie: Sertar 1>
<Nu poate transmite fiindcă s-au setat mai multe dest.>
<Nu se poate specifica un grup.>
<Nu sunt destinaţii înregistrate.>
<Număr incorect. Introduceţi din nou.>
<Numărul este deja înregistrat. Suprascrieţi?>
<Numerele nu coresp. Introduceţi numerele din nou.>
<Poniţi alimentarea generală. Dacă probl.persistă contactaţi distrib. sau repr. service.>
<Pregătiţi cartuşul de toner.>
<Verificaţi cartuşul de toner.>
<S-a setat mai mult de o destinaţie. Transmit?>
<Se poate redirecţ. doar la destinaţii înregistrate în agendă.>
<Selectaţi hârtia de ieşire mai mare de A4/LTR.>
<Toner apr. terminat.>
<Transmiterea din Istoric este restricţionată.>

<Blocaj hârtie.>

Problemă În aparat este hârtie blocată.

Degajaţi blocajul de hârtie şi încărcaţi din nou hârtie şi documentul.


"Eliberarea blocajelor"
Acţiune
"Încărcarea hârtiei în caseta pentru hârtie"
"Aşezarea documentelor în alimentator"

<Conect. computerul.>

Aparatul nu este conectat la un calculator când încercaţi să exportaţi sau importaţi


Problemă
înregistrările din agendă.
Acţiune Conectaţi aparatul la un calculator

<Curăţarea a eşuat.>

Problemă S-a produs un blocaj de hârtie în timpul curăţării unităţii de fixare.

Degajaţi blocajul de hârtie şi reîncărcaţi hârtie.


Acţiune "Eliberarea blocajelor"
"Încărcarea hârtiei în caseta pentru hârtie"

<Desch.capac toner; verif.dacă ambalajul oranj a fost scos.>

Nu au fost scoase toate ambalajele din interiorul capacului pentru toner după instalarea
Problemă
aparatului.

Înlăturaţi materialele de ambalaj.


Acţiune
Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.

<Destinaţiile noi sunt restricţionate.>

Problema 1 Setările curente nu permit specificarea destinaţiilor noi.

Pentru a specifica o destinaţie nouă, aveţi nevoie să modificaţi setările. Contactaţi


Acţiune administratorul pentru detalii.
"Restricţionarea destinaţiilor care se pot specifica"

Setările curente nu permit înregistrarea destinaţiilor noi sau editarea (modificarea)


Problema 2
destinaţiilor înregistrate în agendă sau la tastele rapide.

Pe a înregistra o nouă destinaţie sau pentru a modifica una înregistrată, aveţi nevoie să
Acţiune modificaţi setările. Contactaţi administratorul pentru detalii.
"Restricţionarea destinaţiilor care se pot specifica"

<Executare lucrare... Aşteptaţi puţin şi încercaţi din nou.>

Înregistrările din agendă nu pot fi exportate sau importate sau frimware-ul nu poate fi
Problemă
actualizata deoarece aparatul procesează.

Acţiune Aşteptaţi.

<Format/Set. incorectă>

Problemă Nu s-a specificat formatul de hârtie corect.

Citiţi următoarele pentru a găsi soluţia:


Acţiune
"Dacă apare <Format/Set. incorectă>"

<Introduceţi cartuşul de toner.>

Problemă Nu s-a introdus cartuşul de toner.

Introduceţi cartuşul de toner.


Acţiune
"Înlocuirea cartuşului de toner"

<Închideţi capac toner.>


Problemă Capacul pentru toner nu este complet închis.

Acţiune Verificaţi dacă este închis complet capacul pentru toner.

<Lipsă original. Dacă există, închideţi şi apăs. panoul de c-dă până la blocare.>

Problema 1 Nu s-a pus niciun document în alimentator.

Aşezaţi documentele în alimentator.


Acţiune
"Aşezarea documentelor în alimentator"

Problema 2 Panoul de comandă nu este complet închis.

Acţiune Împingeţi în jos panoul de comandă până ce se blochează.

<Memoria este plină.>

Problemă Nu s-a putut transmite sau recepţiona un fax din cauză de memorie insuficientă.

Dacă sunt lucrări care aşteaptă să fie transmise sau imprimate, trimiteţi documentul după
Acţiunea 1
terminarea tuturor acestor lucrări.

Acţiunea 2 Imprimaţi, transmiteţi sau ştergeţi lucrările stocate în memorie.

Acţiunea 3 Împărţiţi documentele mari în două şi încercaţi să le trimiteţi din nou.

Acţiunea 4 Micşoraţi rezoluţia de scanare şi încercaţi să transmiteţi documentul din nou.

<Niciun răspuns.>

Problema 1 Destinatarul nu a răspuns în 35 de secunde.

Repetaţi procedura de transmitere de la început. În plus, rugaţi destinatarul să verifice


Acţiune aparatul fax. Dacă trimiteţi un fax la o destinaţie internaţională, adăugaţi o pauză la
numărul de fax.

Problema 2 Destinatarul ar putea să nu fie un aparat fax G3.

Trimiteţi faxul către un aparat G3. Dacă detinatarul nu are un aparat fax G3, selectaţi un
Acţiune mod de comunicare compatibil cu aparatul fax al destinatarului şi încercaţi să trimiteţi din
nou faxul.

<Nu e hârtie: Sertar 1>

Problema 1 Nu este hârtie în caseta pentru hârtie.

Încărcaţi hârtie.
Acţiune
"Încărcarea hârtiei în caseta pentru hârtie"

Problema 2 Când se imprimă un raport sau o listă, nu s-a specificat formatul de hârtie corect.

Când imprimaţi un raport sau o listă, selectaţi formatul hârtiei la <A4> sau <LTR> şi apoi
încărcaţi hârtia de formatul corespunzător.
Acţiune
"Încărcarea hârtiei în caseta pentru hârtie"
"Pentru caseta pentru hârtie"
Problema 3 Când se recepţionează un fax, nu s-a specificat formatul de hârtie corect.

Setaţi formatul şi tipul de hârtie corespunzător pentru a imprima un fax recepţionat.


Următoarele formate şi tipuri de hârtie sunt disponibile pentru imprimarea unui fax
Acţiune recepţionat.
Formate de hârtie disponibile: A4, LTR
Tipuri de hârtie disponibile: Simplă, Simplă L

<Nu poate transmite fiindcă s-au setat mai multe dest.>

Problemă Trimiterea faxurilor către mai multe destinaţii este restricţionată.

Trebuie să dezactivaţi restricţia. Contactaţi administratorul pentru mai multe informaţii.


Acţiune
"Restricţionarea difuzării secvenţiale"

<Nu se poate specifica un grup.>

Problemă A fost specificat un grup ca destinaţie după ce aţi apăsat tasta pentru furcă.

Nu apăsaţi tasta Furcă în cazul specificării unei destinaţii de grup.


Acţiune
"Proceduri de bază pentru transmiterea faxurilor"

<Nu sunt destinaţii înregistrate.>

Nu este înregistrată nicio destinaţie la tasta rapidă sau la codul de apelare codată pe care
Problemă
aţi apăsat.

Înregistraţi o destinaţie.
Acţiune "Înregistrarea şi editarea tastelor rapide"
"Înregistrarea şi editarea codurilor de apelare codată"

<Număr incorect. Introduceţi din nou.>

Problemă Aţi introdus un PIN incorect.

Introduceţi PIN-ul corect. Contactaţi administratorul pentru mai multe detalii.


Acţiune
"Setarea informaţiilor despre administratorul de sistem"

<Numărul este deja înregistrat. Suprascrieţi?>

Aţi încercat să înregistraţi numărul la o tastă rapidă sau la un cod de apelare codată care
Problemă
este deja ocupat.

Acţiune Înregistraţi numărul la o tastă rapidă sau la un cod de apelare codată disponibil.

<Numerele nu coresp. Introduceţi numerele din nou.>

Numărul pe care l-aţi introdus pentru confirmare nu corespunde numărului introdus prima
Problemă oară. Acest mesaj apare când <Re-introducere confirmare nr. fax> în <Restricţionare
funcţia TX> în <Setări gestionare sistem> este setat la <Pornit>.

Acţiune Aveţi grijă să introduceţi acelaşi număr.

<Poniţi alimentarea generală. Dacă probl.persistă contactaţi distrib. sau repr. service.>
Problemă S-a produs o eroare la aparat.

Opriţi întrerupătorul de alimentare, aşteptaţi 10 secunde şi porniţi-l din nou. Dacă


Acţiune problema nu este rezolvată, opriţi întrerupătorul, deconectaţi cablul de alimentare şi
contactaţi dealerul local autorizat Canon sau linia telefonică de asistenţă Canon.

<Pregătiţi cartuşul de toner.>

Problemă Cartuşul de toner trebuie înlocuit curând.

Agitaţi cartuşul de toner pentru a distribui tonerul uniform în interiorul cartuşului.


"Înainte de înlocuirea cartuşului de toner"
Pregătiţi un cartuş de toner nou pentru a-l putea înlocui cu uşurinţă în viitor.
Acţiune
Se recomandă să înlocuiţi cartuşul de toner când imprimaţi o cantitate mare de
documente.
"Înlocuirea cartuşului de toner"

<Verificaţi cartuşul de toner.>

Problemă Este posibil să nu fie instalat corect cartuşul de toner sau să fie defect.

Reinstalaţi cartuşul de toner. Dacă mesajul continuă să apară după ce reinstalaţi de


Acţiune câteva ori, este posibil să fie defect cartuşul de toner. Contactaţi reprezentantul local
Canon autorizat sau apelaţi la serviciul de asistenţă telefonică Canon.

<S-a setat mai mult de o destinaţie. Transmit?>

Problemă Acest mesaj apare automat atunci când specificaţi mai multe destinaţii.

Dacă nu doriţi să afişaţi acest mesaj, trebuie să modificaţi setarea. Contactaţi


Acţiune administratorul pentru detalii.
"Restricţionarea difuzării secvenţiale"

<Se poate redirecţ. doar la destinaţii înregistrate în agendă.>

Când încercaţi să redirecţionaţi un document din memorie, nu a fost înregistrată nici o


Problemă
destinaţie în agendă.

Înregistraţi o destinaţie în agendă.


Acţiune
"Înregistrarea destinaţiilor în agendă"

<Selectaţi hârtia de ieşire mai mare de A4/LTR.>

Problemă A fost selectat un formata de hârtie insuficient pentru imprimarea rapoartelor sau listelor.

Specificaţi hârtie format A4 sau LTR.


Acţiune
"Pentru caseta pentru hârtie"

<Toner apr. terminat.>

Cauza Cartuşul de toner a ajuns la finalul duratei de viaţă.

Agitaţi cartuşul de toner pentru a distribui tonerul uniform în interiorul cartuşului.


"Înainte de înlocuirea cartuşului de toner"
Dacă acest mesaj nu dispare, înlocuiţi cartuşul de toner.
"Înlocuirea cartuşului de toner"
Dacă acest mesaj este afişat în timpul copierii sau imprimării (inclusiv imprimarea
manuală de rapoarte), lucrarea curentă va continua normal.
Dacă se afişează acest mesaj în timp ce recepţioneaă un fax, faxul primit va fi stocat
în memorie fără să fie imprimat. De asemenea, rapoartele nu pot fi imprimate, chiar
dacă acestea sunt setate să fie imprimate automat.
Acţiune În cazul în care <Cont. tipăr. cu toner aproape terminat> din <Setări funcţia RX>
este setat la <Pornit>, totuşi, imprimarea va continua, însă este posibil să apară
dungi albe sau neregularităţi pe paginile imprimate.
"Iniţializarea setărilor"
"Cont. tipăr. cu toner aproape terminat"

<Transmiterea din Istoric este restricţionată.>

Problemă Aveţi restricţie la utilizarea funcţiei de reapelare automată.

Acţiunea 1 Reapelaţi numărul manual.

Pentru a folosi funcţia de reapelare, trebuie să modificaţi setările. Contactaţi


Acţiunea 2 administratorul pentru mai multe informaţii.
"Restricţionarea transmiterii de la istoricul de lucrări"

Depanarea
Dacă apare una dintre problemele umrătoare în timpul funcţionării, încercaţi acţiunile sugerate în prezenta
secţiune înainte de a cere suport tehnic.

Verificaţi întâi următoarele:


"Este alimentarea cu energie pornită?"
"Întrerupătorul de alimentare tocmai a fost pornit?"
"Aparatul se află în modul Hibernare?"
"Sunt setările configurate corect?"
"Indicatorul de eroare luminează sau clipeşte?"
"Apare un mesaj pe ecran?"
"Este linia de telefon conectată sau configurată corect?"

Este alimentarea cu energie pornită?

Asiguraţi-vă că s-a conectat corespunzător cablul de alimentare în aparat şi la priza murală.


Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.

Asiguraţi-vă că electricitatea este asigurată de la cablul de alimentare.


Folosiţi alt cablu de alimentare sau verificaţi dacă acesta este rupt cu un voltmetru.

Porniţi întrerupătorul de alimentare.


Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.

Dacă nu este nici o problemă, verificaţi "Întrerupătorul de alimentare tocmai a fost pornit?"

Întrerupătorul de alimentare tocmai a fost pornit?

Aşteptaţi câteva momente până când porneşte şi se încălzeşte aparatul.

Dacă nu este nici o problemă, verificaţi "Aparatul se află în modul Hibernare?"


Aparatul se află în modul Hibernare?

Apăsaţi [ ] (Economisire energie) de pe panoul de comandă pentru a reveni din modul hibernare.

Dacă nu este nici o problemă, verificaţi "Indicatorul de eroare luminează sau clipeşte?"

Sunt setările configurate corect?

Dacă aparatul emite sunetul de eroare şi nu începe să funcţioneze chiar şi după ce aţi apăsat [ ]
(Start), înseamnă că setările nu au fost corect configurate. Verificaţi setările configurate.

Indicatorul de eroare luminează sau clipeşte?

Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect în caseta pentru hârtie.


"Încărcarea hârtiei în caseta pentru hârtie"

Verificaţi dacă s-a blocat hârtia.


"Eliberarea blocajelor"

Opriţi întrerupătorul de alimentare, aşteptaţi 10 secunde şi porniţi-l din nou.


Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.
Dacă problema este rezolvată, indicatorul Eroare se va opri şi afişajul va reveni la modul standby. Dacă
indicatorul Eroare continuă să clipească, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi dealerul local
autorizat Canon sau linia telefonică de asistenţă Canon.

Dacă nu este nici o problemă, verificaţi "Apare un mesaj pe ecran?"

Apare un mesaj pe ecran?

Dacă apare un mesaj de eroare pe ecran, consultaţi secţiunea următoare şi încercaţi acţiunea
corespunzătoare.
"Mesajele de pe ecran"
Imprimaţi Raport de gestionare comunicări pentru a vedea dacă sunt erori listate.
"Imprimarea unui raport de gestionare comunicări"

Dacă nu este nici o problemă, verificaţi "Este linia de telefon conectată sau configurată corect?"

Este linia de telefon conectată sau configurată corect?

Verificaţi dacă este corect conectat cablul de telefon. Asiguraţi-vă că nu sunt conectate invers cablurile
pentru port-ul de linie telefonică şi pentru port-ul de dispozitiv extern de la spatele aparatului. Citiţi Ghidul
de punere rapidă în funcţiune.

Asiguraţi-vă că tipul de linie (cadran sau taste) specificată în meniu corespunde tipului de linie conectată
la aparat.
"Selectare tip linie"

Asiguraţi-vă că linia de telefon nu se interferează cu dispozitivele din jur, precum ar fi un cuptor cu


microunde. Acest lucru ar putea afecta starea liniei telefonice.
Dacă veţi continua să aveţi probleme după încercarea acţiunilor sugerate în prezenta secţiune, consultaţi
secţiunile următoare pentru a soluţiona problemele.
"Probleme la alimentarea cu hârtie"
"Probleme fax"
"Probleme de transmitere"
"Probleme de recepţionare"
"Probleme la copiere"
"Probleme de imprimare"
"Probleme de telefon"
"Probleme de instalare şi dezinstalare"
"Diverse probleme"

Probleme la alimentarea cu hârtie


"Hârtia nu a fost alimentată sau mai multe foi de hârtie au fost alimentate în acelaşi timp."
"Apar în mod repetat blocaje de hârtie."

Hârtia nu a fost alimentată sau mai multe foi de hârtie au fost alimentate în acelaşi timp.

Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corespunzător.


"Încărcarea hârtiei în caseta pentru hârtie"

Asiguraţi-vă că numărul de foi încărcate sau hârtia care va fi folosită respectă specificaţiile pentru hârtie.
"Tipuri de hârtie acceptate"

Asiguraţi-vă că încărcaţi acelaşi format şi tip de hârtie în caseta pentru hârtie.

Apar în mod repetat blocaje de hârtie.

Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corespunzător.


"Încărcarea hârtiei în caseta pentru hârtie"

Asiguraţi-vă că numărul de foi încărcate sau hârtia care va fi folosită respectă specificaţiile pentru hârtie.
"Tipuri de hârtie acceptate"

Verificaţi dacă este închisă complet unitatea superioară.

Probleme fax
"Probleme de transmitere"
"Probleme de recepţionare"

Probleme de transmitere
Verificaţi întâi următoarele:
Asiguraţi-vă că setările liniei telefonice sunt configurate corespunzător.
"Selectare tip linie"

Apoi citiţi următoarele secţiuni:


"Nu se pot transmite faxuri."
"Nu se pot reapela numere din istoric."
"Se cere confirmarea numărului de fax la specificarea unei destinaţii."
"Nu se pot transmite faxuri pe linia optică."
"Memoria este insuficientă pentru a transmite un fax."
"Viteza de transmisie este prea mică."
"Apar erori frecvente în timpul transmiterii."
"Faxurile transmise se imprimă necorespunzător la aparatul fax receptor (pete, micşorări de format sau
probleme de contrast)."

Nu se pot transmite faxuri.

Citiţi secţiunea următoare:


"Nu se pot transmite faxuri"

Nu se pot reapela numere din istoric.

Verificaţi setarea pentru <Restr. TX din istoric>.


"Restricţionarea transmiterii de la istoricul de lucrări"

Se cere confirmarea numărului de fax la specificarea unei destinaţii.

Verificaţi setarea pentru <Re-introducere confirmare nr. fax>.


"Solicitaţi confirmarea numărului de fax"

Nu se pot transmite faxuri pe linia optică.

Utilizarea liniei optice nu este garantată.

Memoria este insuficientă pentru a transmite un fax.

Documentele mari sau setările de calitate mari pot depăşi capacitatea memoriei disponibile. Selectaţi
setările pentru calitate corespunzătoare şi încercaţi să trimiteţi faxul din nou:
Pentru a menţine calitatea unui document mare, împărţiţi-l în calupuri mai mici şi trimiteţi-le ca faxuri
separate.
Dacă documentul conţine text mărunt sau fotografii, transmiteţi-l mai bine direct decât cu transmisia
din memorie.
Dacă documentul nu conţine text mărunt sau fotografii, setaţi rezoluţia la <200 x 100 dpi (Normală)
>.
"Modificarea setărilor de scanare (Fax)"

Imprimaţi, transmiteţi sau ştergeţi lucrările stocate în memorie.

Viteza de transmisie este prea mică.


Setaţi o calitate inferioară a imaginii. Dacă setaţi rezoluţia <200 x 100 dpi (Normală)> va reduce timpul
pentru transmitere.
"Modificarea setărilor de scanare (Fax)"

Apar erori frecvente în timpul transmiterii.

Asiguraţi-vă că linia de telefon nu se interferează cu dispozitivele din jur, precum ar fi un cuptor cu


microunde.

Faxurile transmise se imprimă necorespunzător la aparatul fax receptor (pete, micşorări


de format sau probleme de contrast).

Când un fax imprimat de aparatul fax receptor prezintă pete:


Faceţi o copie pe o foaie albă şi verificaţi dacă sunt pete în zona de scanare a alimentatorului.
Curăţaţi zona de scanare a alimentatorului pentru a elimina petele, dacă este cazul. În cazul în care
copia este curată, problema poate fi la aparatul fax al destinatarului.
"Curăţarea alimentatorului"
Asiguraţi-vă că documentul este aşezat corespunzător.
"Aşezarea documentelor în alimentator"

Când un fax imprimat de aparatul fax receptor este mai mic decât dimensiunea sa reală:
Contactaţi destinatarul şi asiguraţi-vă că acesta foloseşte setarea potrivită pentru format pentru faxurile
recepţionate.

Când contrastul faxului imprimat este prea luminos sau prea întunecat:
Reglaţi densitatea.
"Modificarea setărilor de scanare (Fax)"
Asiguraţi-vă că zona de scanare a alimentatorului este curată.
"Curăţarea alimentatorului"

Nu se pot transmite faxuri

S-a selectat tipul NU Asiguraţi-vă că s-a selectat tipul de linie adecvat.


de linie adecvat? "Selectare tip linie"

DA
Aparatul se află NU Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la modul Fax.
în modul fax?

DA
Este documentul NU Aşezaţi documentul corect.
aşezat "Aşezarea documentelor în alimentator"
corespunzător?

DA

S-a înregistrat NU Asiguraţi-vă că numărul este înregistrat corespunzător.


corect tasta "Înregistrarea şi editarea tastelor rapide"
rapidă sau codul "Înregistrarea şi editarea codurilor de apelare codată"
de apelare
codată?

DA
Aţi apelat NU Asiguraţi-vă că numărul este corect.
numărul corect? "Specificarea destinaţiilor"

DA
Se transmit şi DA Aşteptaţi până la terminarea transmisiei.
alte documente
din memorie?

NU
Indicatorul DA Telefonul extern este ocupat. Aşteptaţi până când telefonul extern
Procesare/Date nu va mai fi ocupat.
clipeşte?

NU
A apărut o eroare DA Imprimaţi raportul de gestionare comunicări pentru a verifica dacă
în timpul unei sunt erori.
transmisii? "Raport de gestionare comunicare"

NU
Aţi verificat dacă NU Asiguraţi-vă că aparatul fax receptor este compatibil cu
sunt probleme cu aparatul dvs. (De exemplu, verificaţi dacă aparatul fax receptor
aparatul este un aparat fax G3).
destinatarului? Rugaţi destinatarul să se asigure că este încărcată hârtie
corect în aparatul său.
Asiguraţi-vă că linia pentru aparatul destinatarului nu este
ocupată. Raportul erori transmisie indică <Ocupat/Fără
semnal>.)

DA
Transmiteţi un DA Adăugaţi o pauză la număr şi transmiteţi faxul din nou.
fax la o destinaţie "Transmiterea unui fax în străinătate (Adăugare pauze)"
internaţională? Modificaţi vitezele de pornire la transmitere.
"Viteză Start TX"

Probleme de recepţionare
Citiţi următoarele secţiuni:
"Nu se pot recepţiona faxuri automat."
"Modurile nu trec automat între telefon şi fax."
"Nu se pot recepţiona faxuri manual."
"Nu se pot recepţiona faxuri pe linia optică."
"Faxurile nu se imprimă sau imaginile de pe imprimate sunt pătate ori deformate."
"Faxul recepţionat are lipsuri parţiale."
"Viteza de recepţie este prea mică."
"Nu se pot obţine documente de la serviciile de informaţii."
"Apar erori frecvente în timpul recepţionării faxurilor."

Nu se pot recepţiona faxuri automat.


Setaţi modul recepţionare la una din cele ce urmează:
<Comutare Auto Fax/Tel>
<Automat>
<Robot telefonic>
"Modul RX"
"Modificarea modului recepţionare"
Dacă aţi setat modul de recepţionare la <Robot telefonic>, asiguraţi-vă că este conectat la aparat un
telefon extern cu un robot telefonic, care este pornit şi care are un mesaj de întâmpinare înregistrat.

Imprimaţi, transmiteţi sau ştergeţi lucrările stocate în memorie.

Modurile nu trec automat între telefon şi fax.

Citiţi secţiunea următoare:


"Modurile nu trec automat între telefon şi fax"

Nu se pot recepţiona faxuri manual.

Asiguraţi-vă că aparatul este setat pentru recepţionarea manuală a faxurilor.


"Modificarea modului recepţionare"

Selectaţi <Începe recepţionarea> şi apăsaţi [OK]. Apoi puneţi receptorul la loc în furcă sau introduceţi ID-
ul de recepţionare de la distanţă. Altfel apelul va fi deconectat.

Luaţi documentul din alimentator şi recepţionaţi faxul manual.


Dacă [ ] (Start) când un document este aşezat în alimentator, documentul se va transmite.

Nu se pot recepţiona faxuri pe linia optică.

Utilizarea liniei optice nu este garantată.

Faxurile nu se imprimă sau imaginile de pe imprimate sunt pătate ori deformate.

Citiţi secţiunea următoare:


"Faxurile nu se imprimă sau imaginile de pe imprimate sunt pătate ori deformate."

Faxul recepţionat are lipsuri parţiale.

Reglaţi ghidajele pentru hârtie ale casetei pentru hârtie la formatul hârtiei.

Specificaţi formatul corect al hârtiei încărcată în caseta pentru hârtie.

Setaţi <Reducere format RX> la <Pornit> înainte de reglare.


"Reducere format RX"

Viteza de recepţie este prea mică.


Contactaţi expeditorul şi verificaţi dacă rezoluţia aparatului expeditorului este setată corespunzător.

Nu se pot obţine documente de la serviciile de informaţii.

Asiguraţi-vă că tipul de linie telefonică este setat la apelarea cu ton. Dacă tipul este setat la puls rotativ,
apăsaţi [ ] (Ton) pentru a comuta la apelarea cu ton.

Urmaţi instrucţiunile furnizate de serviciile de informaţii.

Apar erori frecvente în timpul recepţionării faxurilor.

Rugaţi expeditorul să verifice dacă aparatul lui funcţionează corespunzător.

Modurile nu trec automat între telefon şi fax

Este aparatul NU Setaţi modul de recepţionare la <Comutare Auto Fax/Tel> sau <Robot
setat să telefonic>.
comute "Modificarea modului recepţionare"
automat Dacă aţi setat modul de recepţionare la <Robot telefonic>, asiguraţi-vă
modurile între că este conectat la aparat un telefon extern cu un robot telefonic, care
telefon şi fax? este pornit şi care are un mesaj de întâmpinare înregistrat.

DA
Este timpul DA Dacă durata de setare este prea scurtă, intrările fax pot fi tratate ca
setat pentru apeluri telefonice. Setaţi o durată mai mare de timp pentru intrările fax
<Oră început în <Oră început apel>.
apel> prea "Setări avansate pentru modul Comutare automată fax/tel"
scurt?

NU
Este linia NU Modificaţi <Viteză Start RX>.
aparatului "Viteză Start RX"
expeditorului
în stare bună?

DA
Memoria este DA Imprimaţi, transmiteţi sau ştergeţi lucrările stocate în memorie.
plină?

NU
Poate aparatul NU Unele aparate nu pot trimite un astfel de semnal. În acest caz,
expeditorului recepţionaţi faxul manual.
să transmită
un semnal de
comutare
pentru a
notifica
aparatul dvs.
despre intrarea
fax?
Faxurile nu se imprimă sau imaginile de pe imprimate sunt pătate ori
deformate.

Este încărcat în NU Încărcaţi tipul de hârtie care întruneşte cerinţele.


aparat tipul de "Tipuri de hârtie acceptate"
hârtie Modificaţi setarea pentru <Format hârtie>.
corespunzător? Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.

DA
Aţi îndepărtat NU Scoateţi banda de sigilare de pe cartuşul de toner.
banda de sigilare Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.
de pe cartuşul de
toner?

DA
Este cartuşul de NU Instalaţi cartuşul de toner corespunzător.
toner instalat "Înlocuirea cartuşului de toner"
corect?

DA
Este toner suficient NU Pentru a vizualiza soluţia, citiţi următoarele.
în cartuşul de "Înlocuirea cartuşelor de toner"
toner?

DA
Aparatul NU Rugaţi expeditorul să controleze dacă componentele de scanare
expeditorului ale aparatului sunt curate.
funcţionează
corect?

Probleme la copiere
Citiţi următoarele secţiuni:
"Copiile sunt greu de citit şi reproduse necorespunzător."
"Copia este strâmbă."
"Documentele nu se scanează:"

Copiile sunt greu de citit şi reproduse necorespunzător.


Copia este prea deschisă sau are o densitate inegală.
Copia are dungi albe verticale.
Copia este pătată sau murdară.
Copia este strâmbă.
Tonerul nu se fixează bine pe hârtie.
Citiţi secţiunea următoare:
"Copiile sunt greu de citit şi reproduse necorespunzător."

Copia este strâmbă.


Reglaţi ghidajele pentru documente în funcţie de document.
"Aşezarea documentelor în alimentator"

Asiguraţi+vă că numărul sau tipul hârtiei folosite este corespunzător.


"Tipuri de hârtie acceptate"

Reglaţi ghidajele pentru hârtie la formatul hârtiei. Dacă problema continuă, încărcaţi hârtia cu faţa
cealaltă în sus sau în altă orientare.
"Încărcarea hârtiei în caseta pentru hârtie"

Asiguraţi-vă că tava de returnare documente sau tava de ieşire nu este plină.

Documentele nu se scanează:

Se pot încărca până la treizeci de documente în alimentator. Documentul treizeci şi unu şi cele ulterioare
nu se scanează.

Copiile sunt greu de citit şi reproduse necorespunzător.

S-a blocat fanta DA Eliminaţi toate obstrucţiile.


tăvii de livrare
documente sau a
tăvii de ieşire?

NU
Este documentul NU Încărcaţi documentul în mod corespunzător.
sau hârtia "Aşezarea documentelor în alimentator"
încărcată Încărcaţi corect hârtia.
corespunzător? "Încărcarea hârtiei în caseta pentru hârtie"

DA
Este încărcată în NU Încărcaţi tipul de hârtie care întruneşte cerinţele.
aparat hârtia "Tipuri de hârtie acceptate"
corespunzătoare?

DA
Aţi îndepărtat NU Scoateţi banda de sigilare de pe cartuşul de toner.
banda de sigilare Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.
de pe cartuşul de
toner?

DA
Este cartuşul de NU Instalaţi cartuşul de toner corespunzător.
toner instalat "Înlocuirea cartuşului de toner"
corect?

DA
Este toner NU Dacă un cartuş de toner a atins sfârşitul duratei sale de viaţă,
suficient în înlocuiţi cartuşul de toner cu unul nou.
cartuşul de toner? "Înlocuirea cartuşelor de toner"
DA
Aţi curăţat NU Curăţaţi componentele de scanare sau unitatea de fixare.
componentele de "Curăţarea aparatului"
scanare sau
unitatea de fixare?

DA
Copiaţi pe partea DA Unele hârtii au o parte "corectă" pentru copiere. În cazul în care
corectă a hârtiei? calitatea copiei nu este atât de clară pe cât credeţi că ar trebui să
fie, încercaţi să copiaţi pe cealaltă parte a hârtiei.

Probleme de imprimare
Citiţi următoarele secţiuni:
"Imprimările sunt greu de citit şi reproduse necorespunzător."
"Imprimatul este imprimat strâmb."
"Nu se pot imprima documente de la calculator."

Imprimările sunt greu de citit şi reproduse necorespunzător.


Imprimatul este prea deschis sau are o densitate neuniformă.
Pe imprimat apar dungi albe verticale.
Imprimatul are pete şi este murdar.
Imprimatul este strâmb.
Tonerul nu curge bine în hârtie.
Citiţi secţiunea următoare:
"Copiile sunt greu de citit şi reproduse necorespunzător."

Imprimatul este imprimat strâmb.

Asiguraţi+vă că numărul sau tipul hârtiei folosite este corespunzător.


"Tipuri de hârtie acceptate"

Reglaţi ghidajele pentru hârtie la formatul hârtiei. Dacă problema continuă, încărcaţi hârtia cu faţa
cealaltă în sus sau în altă orientare.
"Încărcarea hârtiei în caseta pentru hârtie"

Asiguraţi-vă că tava de returnare documente sau tava de ieşire nu este plină.

Nu se pot imprima documente de la calculator.

Citiţi secţiunea următoare:


"Nu se pot imprima documente de la calculator"

Nu se pot imprima documente de la calculator


Este driverul NU Dezinstalaţi driverul de imprimantă şi instalaţi-l din nou.
de "Dezinstalarea software-ului"
imprimantă Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.
instalat corect
pe
calculatorul
dvs.?

DA
Au mai rămas DA Dacă o lucrare rămâne blocată în coada de imprimare deoarece nu a
lucrări care putut fi realizată din cauza unei întreruperi neaşteptate, aparatul ar
aşteaptă la putea să nu reacţioneze. Ştergeţi lucrarea blocată şi încercaţi să
coada de imprimaţi documentul din nou. Pentru a şterge lucrarea de imprimare
imprimare? din calculator, urmaţi procedura de mai jos:
(1) Deschideţi directorul cu imprimante.
"Operaţii de bază Windows"
(2) Dublu-clic pe pictograma aparatului.
(3) Se afişează lista lucrărilor de imprimare.
Pentru a şterge toate lucrările de imprimare
Clic [Printer] (Imprimantă) -> [Cancel All Documents] (Anulare
toate documentele).
Pentru a şterge o anumită lucrare de imprimare
Clic-dreapta pe lucrarea de imprimare şi clic [Cancel] (Anulare).
Dacă anularea lucrării de imprimare nu rezolvă problema, ştergeţi
manual lucrarea de imprimare din aparat.

NU
Sunt setările NU Configuraţi setările driverului de imprimantă.
driverului de "Configurarea setărilor de imprimare implicite"
imprimantă
(format hârtie
şi format
produs)
corecte?

DA
Este cablul NU Reconectaţi cablul USB şi verificaţi starea conexiunii. Dacă este cazul,
USB conectat încercaţi un alt cablu USB.
corect?

DA
Portul USB NU Reporniţi calculatorul şi aparatul. Încercaţi să conectaţi aparatul la un alt
de pe port USB de pe calculator.
calculatorul
dvs.
funcţionează
corect?
Dacă nu se vede nicio ameliorare:
Opriţi aparatul şi aşteptaţi cel puţin 10 secunde, apoi porniţi-l din nou.

Probleme de telefon
Citiţi următoarele secţiuni:
"Apelurile nu se conectează sau este apelat un număr incorect."
Apelurile nu se conectează sau este apelat un număr incorect.

Ascultaţi tonul de apel înainte de introducerea unui număr de telefon. Dacă introduceţi un număr înainte
să auziţi tonul de apel, este posibil să nu se poată stabili legătura sau să formaţi greşit numărul.

Probleme de instalare şi dezinstalare


Citiţi următoarele secţiuni:
"Software-ul nu se instalează."
"Dezinstalarea driverelor necesită prea mult timp (Windows XP)."
"Nu se poate utiliza software-ul după ce aţi trecut la Windows XP/Vista/7/8."

Software-ul nu se instalează.

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala software-ul. Dacă apare o eroare în timpul instalării,
dezinstalaţi software-ul, restartaţi calculatorul şi instalaţi software-ul din nou.
"Dezinstalarea software-ului"
Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.

Ieşiţi din toate aplicaţiile în funcţiune şi instalaţi software-ul din nou.

Dezinstalarea driverelor necesită prea mult timp (Windows XP).

Ieşiţi din toate aplicaţiile în funcţiune (inclusiv software-ul anti-virus) înainte de a dezinstala software-ul.

Nu se poate utiliza software-ul după ce aţi trecut la Windows XP/Vista/7/8.

Dezinstalaţi software-ul pentru acest aparat înainte de a actualiza sistemul de operare de pe calculator la
Windows XP/Vista/7. După ce s-a finalizat instalarea noului sistem de operare, reinstalaţi software-ul.
"Dezinstalarea software-ului"
Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.

Diverse probleme
Citiţi următoarele secţiuni:
"Iese abur din zona de ieşire a aparatului."
"Se formează picături de apă la spatele panoului de comandă şi în zona de ieşire."
"Aparatul face un clic."
"Setările pe care le-aţi specificat nu sunt activate sau salvate."

Iese abur din zona de ieşire a aparatului.

Folosiţi numai hârtie uscată în aparat. Umezeala se evaporă din hârtia umedă din cauza căldurii
generate în unitatea de fixare (apare foarte probabil la temperaturi ambiante mici). Aceasta nu este o
defecţiune, dar puteţi preveni acest lucru prin utilizarea unui teanc de hârtie nou.
Totuşi, dacă se simte miros de ars, opriţi imediat aparatul, scoateţi fişa de alimentare de la priza c.a. şi
contactaţi dealerul local autorizat Canon sau linia telefonică de asistenţă Canon. Continuarea utilizării
aparatului poate duce la producerea unui incendiu sau a electrocutării.

Se formează picături de apă la spatele panoului de comandă şi în zona de ieşire.

Folosiţi numai hârtie uscată în aparat. Umezeala se evaporă din hârtia umedă din cauza căldurii
generate în unitatea de fixare (apare foarte probabil la temperaturi ambiante mici). Aceasta nu este o
defecţiune, dar puteţi preveni acest lucru prin utilizarea unui teanc de hârtie nou.
Totuşi, dacă se simte miros de ars, opriţi imediat aparatul, scoateţi fişa de alimentare de la priza c.a. şi
contactaţi dealerul local autorizat Canon sau linia telefonică de asistenţă Canon. Continuarea utilizării
aparatului poate duce la producerea unui incendiu sau a electrocutării.

Aparatul face un clic.

Verificaţi dacă este conectat corect cablul de telefon. Asiguraţi-vă că nu sunt conectate invers cablurile
pentru port-ul de linie telefonică şi pentru port-ul de dispozitiv extern de la spatele aparatului.
Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.

Setările pe care le-aţi specificat nu sunt activate sau salvate.

Dacă aparatul este oprit imediat după modificarea setărilor de la panoul de comandă, este posibil ca
modificările să nu se salveze pe aparat.
Aşteptaţi aproximativ cinci secunde după modificarea setărilor înainte de a opri aparatul.

Rezultatele de imprimare nu sunt bune

Hârtia se ondulează sau se îndoaie.

"Hârtia se ondulează"
"Hârtia de îndoaie"

Apar semne de neunifomitate sau de murdărie.

"Imprimarea este neuniformă"


"Pe produsul imprimat apar dungi verticale"
"Semne de murdărie de la toner apar în jurul textului sau a semnelor"
"Apar dungi albe"
"Tonerul se lipeşte pe mână"
"Rezultatul imprimării este întunecat"
"Marginea de jos a hârtiei sau hârtia următoare este pătată"

Lipsesc fragmente imprimate sau sunt spaţii inutile.


"O parte a paginii nu este imprimată"

Altele

"Codurile de bare imprimate nu pot fi scanate"

NOTĂ

Pentru a contacta dealerul local autorizat Canon:


Dacă apare o problemă nemenţionată în Manual electronic sau dacă o problemă persistă şi după
respectarea instrucţiunilor, ori dacă nu puteţi determina natura problemei, contactaţi dealerul local
autorizat Canon.

Hârtia se ondulează

Încercaţi una din următoarele măsuri pentru soluţionarea problemei.

<Cauza 1> S-a folosit hârtie umedă.

Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă dintr-un pachet proaspăt deschis.


Soluţia 1
"Tipuri de hârtie acceptate"

Urmaţi procedura de mai jos când este încărcată hârtie simplă (60 g/m² to 90 g/m²).
Soluţia 2 1. Afişaţi fila [Page Setup] (Configurare Pagină).
2. Setaţi [Paper Type] (Tip Hârtie) la [Plain Paper L] (Hârtie Simplă L).

<Cauza 2> Tipul de hârtie încărcată nu este adecvat.

Asiguraţi-vă că numărul de foi sau tipul de hârtie încărcată în caseta pentru hârtie
Soluţie respectă cerinţele pentru hârtie.
"Tipuri de hârtie acceptate"

Hârtia de îndoaie
Încercaţi una din următoarele măsuri pentru soluţionarea problemei.

<Cauza 1> Hârtia nu este încărcată corect.

Încărcaţi corect hârtia.


Soluţie
"Încărcarea hârtiei în caseta pentru hârtie"

<Cauza 2> S-a folosit hârtie umedă.

Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă dintr-un pachet proaspăt deschis.


Soluţie
"Tipuri de hârtie acceptate"

<Cauza 3> Tipul de hârtie încărcată nu este adecvat.

Asiguraţi-vă că numărul de foi sau tipul de hârtie încărcată în caseta pentru hârtie
Soluţie respectă cerinţele pentru hârtie.
"Tipuri de hârtie acceptate"

<Cauza 4> În aparat este un obiect străin.

Soluţie Scoateţi obiectul străin din aparat.

<Cauza 5> În funcţie de tipul de hârtie sau de mediul de operare, aceasta se poate încreţi.

Modificaţi setarea <Mod Special D> de la panoul de comandă.


Soluţie
"Setări care se pot specifica de la panoul de comandă"

Imprimarea este neuniformă

Încercaţi una din următoarele măsuri pentru soluţionarea problemei.


<Cauza 1> Hârtia este prea umedă sau uscată.

Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă dintr-un pachet proaspăt deschis.


Soluţie
"Tipuri de hârtie acceptate"

<Cauza 2> Tonerul este aproape terminat sau tamburul din cartuşul toner este deteriorat.

Înlocuiţi cartuşul de toner cu unul nou.


Soluţie
"Înlocuirea cartuşelor de toner"

Pe produsul imprimat apar dungi verticale

Încercaţi una din următoarele măsuri pentru soluţionarea problemei.

<Cauza 1> În funcţie de tipul hârtiei sau de mediul de utilizare, pe hârtia imprimată pot
apărea dungi verticale.

Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă dintr-un pachet proaspăt deschis.


Soluţia 1
"Tipuri de hârtie acceptate"

Pentru a imprima faxurile recepţionate sau raportul de imprimare:


Modificaţi setarea <Mod Special B> de la panoul de comandă.
"Setări care se pot specifica de la panoul de comandă"
Soluţia 2
Pentru a aplica soluţiile tuturor lucrărilor:
Modificaţi setarea [Special Print Adjustment] (Calitate Specială imprimare) în driverul de
imprimantă.
"Setările care se pot specifica în driverul de imprimantă"

<Cauza 2> Cartuşul de toner a fost înlocuit recent sau aparatul nu a imprimat nimic o
perioadă mai lungă de timp.

Modificaţi setarea <Mod Special C> de la panoul de comandă.


Soluţie
"Setări care se pot specifica de la panoul de comandă"

Semne de murdărie de la toner apar în jurul textului sau a semnelor


Executaţi următoarea procedură.

<Cauza 1> Tipul de hârtie încărcată nu este adecvat.

Asiguraţi-vă că numărul de foi sau tipul de hârtie încărcată în caseta pentru hârtie
Soluţie respectă cerinţele pentru hârtie.
"Tipuri de hârtie acceptate"

<Cauza 2> În funcţie de tipul hârtiei sau de mediul de utilizare semne de murdărie de la
toner apar în jurul textului sau a semnelor.

Modificaţi setarea <Mod Special H> de la panoul de comandă.


Soluţie
"Setări care se pot specifica de la panoul de comandă"

Apar dungi albe

Încercaţi una din următoarele măsuri pentru soluţionarea problemei.

<Cauza 1> Tipul de hârtie încărcată nu este adecvat.

Asiguraţi-vă că numărul de foi sau tipul de hârtie încărcată în caseta pentru hârtie
Soluţie respectă cerinţele pentru hârtie.
"Tipuri de hârtie acceptate"

<Cauza 2> S-a folosit hârtie umedă.

Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă dintr-un pachet proaspăt deschis.


Soluţie
"Tipuri de hârtie acceptate"

<Cauza 3> Tamburul din cartuşul toner este deteriorat.


Înlocuiţi cartuşul de toner cu unul nou.
Soluţie
"Înlocuirea cartuşului de toner"

<Cauza 4> Când imprimaţi un document cu o densitate şi contrast mare, este posibil să
apară dungi albe la marginea textelor sau imaginilor.

Modificaţi setarea [Special Print Mode] (Mod Special imprimare) la [Special Settings 2]
Soluţie (Setarea specială 2) în driverul de imprimantă.
"Setările care se pot specifica în driverul de imprimantă"

Tonerul se lipeşte pe mână

Încercaţi una din următoarele măsuri pentru soluţionarea problemei.

<Cauza 1> Tipul de hârtie specificat nu este adecvat.

Selectaţi setarea pentru tipul de hârtie corespunzător.


Soluţie
"Setarea formatului şi a tipului de hârtie"

<Cauza 2> Tipul de hârtie încărcată nu este adecvat.

Asiguraţi-vă că numărul de foi sau tipul de hârtie încărcată în caseta pentru hârtie
Soluţie respectă cerinţele pentru hârtie.
"Tipuri de hârtie acceptate"

Rezultatul imprimării este întunecat

Încercaţi una din următoarele măsuri pentru soluţionarea problemei.


<Cauza 1> Setarea densităţii copiei specificată nu este adecvată.

Reglaţi <Densitate> sau <Corectare densitate> la un nivel mai mic din panoul de
comandă.
Soluţie
"Reglarea densităţii"
"Corectarea densităţii"

<Cauza 2> Aparatul este instalat în lumină directă de la soare sau lângă o sursă de lumină
puternică.

Mutaţi aparatul
Soluţie
"Mutarea aparatului"

Marginea de jos a hârtiei sau hârtia următoare este pătată

Executaţi următoarea procedură.

<Cauza> S-a imprimat un document fără margini.

Asiguraţi o margine în jurul datelor de imprimat. Consultaţi următorul pentru a vedea zona
Soluţie de imprimare.
"Zonă de imprimare"

O parte a paginii nu este imprimată

Încercaţi una din următoarele măsuri pentru soluţionarea problemei.

<Cauza> S-a imprimat un document fără margini.


Asiguraţi o margine în jurul datelor de imprimat. Consultaţi următorul pentru a vedea zona
Soluţie de imprimare.
"Zonă de imprimare"

Codurile de bare imprimate nu pot fi scanate

Încercaţi următoarele măsuri pentru soluţionarea problemei.

<Cauza> Când imprimaţi un cod de bare cu preferinţele de imprimare implicite, este


posibil să nu puteţi scana apoi codul de bare.

Modificaţi setarea [Special Print Mode] (Mod Special imprimare) la [Special Settings 1]
Soluţie (Setarea specială 1) în driverul de imprimantă.
"Setările care se pot specifica în driverul de imprimantă"

Dezinstalarea software-ului
Dacă nu aveţi nevoie de driverul de imprimare, driverul de fax sau Product Extended Survey Program, le
puteţi dezinstala urmând procedura de mai jos.

IMPORTANT
Înainte de dezinstalare confirmaţi următoarele
Trebuie să aveţi drepturi administrative pe calculator.
Ar trebui să aveţi software-ul pentru instalare (în cazul în care doriţi să re-instalaţi driverele).
Aţi închis toate aplicaţiile pe calculator.

Pentru a dezinstala driverul de imprimantă/fax

Din meniul [Start], clic pe [(All) Programs] ((Toate) Programele) -> [Canon] -> [FAX L100 L150 L170] -
> [Uninstall Drivers] (Dezinstalare Drivere).

Faceţi clic pe [Delete] (Ştergere).


Faceţi clic pe [Yes] (Da) pentru a confirma dezinstalarea.

Faceţi clic pe [Exit] (Ieşire) (sau [Restart] (Restartare)).

Pentru a dezinstala Product Extended Survey Program

Deschideţi [Programs and Features] (Programe şi funcţii).

Pentru Windows XP:


Din meniul [Start], selectaţi [Control Panel] (Panou de comandă) şi faceţi dublu-clic pe [Add or Remove
Programs] (Adăugare sau eliminare programe).

Pentru Windows Vista/7:


1. Din meniul [Start], selectaţi [Control Panel] (Panou de control).
2. Faceţi clic pe [Uninstall a program] (Dezinstalare program) sau dublu clic pe [Programs and Features]
(Programe şi funcţii).

Selectaţi [Canon Laser Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program] şi apoi faceţi clic pe
[Uninstall] (Dezinstalare).

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Dacă nu puteţi rezolva o problemă


Dacă nu puteţi rezolva o problemă folosindu-vă de informaţiile din acest capitol, contactaţi reprezentantul
local autorizat Canon sau linia telefonică de asistenţă Canon.

Vă rugăm să aveţi pregătite următoarele informaţii când contactaţi Centrul de asistenţă pentru
clienţi Canon:
Nume produs (FAX-L170/FAX-L150)
Numărul de serie (un şir de caractere din 3 litere şi un număr din 5 cifre) este inscripţionat pe plăcuţa de
identificare de la spatele aparatului.

Locul de unde a fost achiziţionat


Natura problemei
Paşii pe care i-aţi efectua pentru a rezolva problema şi rezultatele

AVERTISMENT
Dacă aparatul emite sunete ciudate sau fum sau mirosuri neobişnuite:
Opriţi imediat alimentarea de la buton, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi Centrul de asistenţă
pentru clienţi Canon. Nu încercaţi să dezasamblaţi sau să reparaţi aparatul singuri.

IMPORTANT

Dacă încercaţi să reparaţi aparatul singuri:


Puteţi pierde garanţia.
Întreţinerea
Acest capitol arată cum se curăţă aparatul, cum se înlocuiesc cartuşele de toner, cum se fac reglajele şi
cum se transportă aparatul.

Dacă aparatul este murdar


Consultaţi "Curăţarea exterioară."
Dacă interiorul este murdar
Consultaţi "Curăţarea interioară."
Curăţarea aparatului
Dacă apar dungi negre pe documentele imprimate
Consultaţi "Curăţarea unităţii de fixare."
Dacă alimentatorul este murdar
Consultaţi "Curăţarea alimentatorului."
Înlocuirea cartuşului
Consultaţi "Înlocuirea cartuşelor de toner."
de toner
Soluţionarea
problemelor de Consultaţi "Mod special."
calitate a imprimării
Mutarea aparatului Consultaţi "Mutarea aparatului."

Curăţarea aparatului
Consultaţi secţiunile următoare pentru curăţarea componentelor aparatului:
"Curăţarea exterioară"
"Curăţarea interioară"
"Curăţarea unităţii de fixare"
"Curăţarea alimentatorului"

Curăţarea exterioară

Consultaţi înainte "Atenţie (Curăţarea aparatului)".

Curăţaţi exteriorul aparatului şi fantele de ventilaţie.

Opriţi întrerupătorul şi apoi deconectaţi cablul de alimentare.

Curăţaţi exteriorul aparatului cu o cârpă moale, bine stoarsă care a fost muiată în apă sau într-un
detergent slab care a fost diluat cu apă.
Aşteptaţi ca aparatul să se usuce complet înainte de a reconecta cablul de alimentare şi apoi porniţi
alimentarea.

Curăţarea interioară

Înainte de a curăţa interiorul aparatului, consultaţi "Atenţie (Curăţarea aparatului)."

Curăţaţi periodic zona de imprimare a aparatului pentru a preveni acumularea în interior a tonerului sau a
prafului de hârtie.

Opriţi întrerupătorul şi apoi deconectaţi cablul de alimentare.

Ţineţi unitatea superioară.

Ridicaţi unitatea superioară.


Ţineţi mânerul din partea stângă a capacului pentru toner.

Deschideţi capacul pentru toner.

Scoateţi cartuşul de toner.


Înlăturaţi resturile de toner sau hârtie din interiorul aparatului cu o cârpă curată, moale, uscată şi
fără scame.

Introduceţi cartuşul de toner.

Fixaţi protuberanţa (A) de pe fiecare partea a catuşului de toner în ghidajele poziţionate pe fiecare parte a
aparatului. Introduceţi cartuşul de toner în aparat, până ce acesta ajunge în partea din spate a aparatului.

Închideţi capacul pentru toner.

Dacă nu puteţi să închideţi capacul pentru toner.

Verificaţi dacă este corect instalat cartuşul de toner în aparat.


Nu încercaţi să închideţi forţat capacul tonerului deoarece acest lucru poate deteriora aparatul.

Lăsaţi jos unitatea superioară.


Conectaţi cablul de alimentare şi apoi porniţi întrerupătorul.

Curăţarea unităţii de fixare


Ar trebui să curăţaţi unitatea de fixare când
Apar dungi negre pe imprimat
Înlocuiţi cartuşului cu toner

Apăsaţi [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Reglare/Întreţinere> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Curăţaţi unitatea de fixare> şi apoi apăsaţi [OK].

Verificaţi dacă s-a pus hârtia compatibilă în caseta pentru hârtie şi apoi apăsaţi [OK].

Începe curăţarea. Sunt necesare aproximativ 120 de secunde pentru un proces complet.

Se recomandă a se încărca hârtie simplă la curăţarea unităţii de fixare.


În cazul în care curăţarea nu începe

Nu se poate utiliza această funcţie când sunt stocate lucrări în memorie.

Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.

Curăţarea alimentatorului

Consultaţi înainte "Atenţie (Curăţarea aparatului)".

Dacă documentul are dungi negre sau s-a murdărit după scanarea din alimentator, înseamnă că rolele din
alimentator ar putea fi murdare. Curăţaţi zona de scanare şi rolele alimentatorului.

Opriţi întrerupătorul şi apoi deconectaţi cablul de alimentare.

Ridicaţi panoul de operare.

Curăţaţi rolele (A) din alimentator cu o pânză bine stoarsă care a fost înmuiată în apă şi ştergeţi-le cu
o pânză moale, uscată.
Lăsaţi în jos şi închideţi panoul de operare până ce se blochează.

Împingeţi în jos panoul de operare până ce se blochează.

Conectaţi cablul de alimentare şi apoi porniţi întrerupătorul.

Atenţie (Curăţarea aparatului)

Consultaţi "Întreţinere şi verificări" de la "Instrucţiuni importante de securitate."

Înainte de curăţarea aparatului, reţineţi următoarele:


Asiguraţi-vă că nu sunt lucrări stocate în memorie înainte de oprirea întrerupătorului şi deconectarea
cablului de alimentare.
Utilizaţi o lavetă moale pentru a evita zgârierea componentelor.
Nu curăţaţi componentele aparatului cu hârtie absorbantă, prosoape de hârtie sau materiale similare.
Aceste materiale au tendinţa să se lipească de componente sau să genereze sarcini statice.

ATENŢIE
Măsuri de precauţie la curăţarea alimentatorului:
Nu umeziţi laveta prea mult deoarece aceasta poate duce la ruperea documentelor sau la defectarea
echipamentului.
Măsuri de precauţie la lăsarea în jos a panoul de operare:
Nu puneţi degetele pe panoul de operare pentru a nu vă răni.
Nu atingeţi unitatea de fixare (A).
Dacă atingeţi unitatea de fixare (A) vă puteţi arde deoarece acesta devine foarte fierbinte în timpul
utilizării.

Măsuri de precauţie în cazul în care ajunge toner pe mâini sau pe haine:


Dacă tonerul ajunge pe mâini sau pe haine, spălaţi-le imediat cu apă rece. Nu folosiţi apă caldă,
deoarece tonerul se fixează iar petele vor fi foarte greu de scos.

IMPORTANT

Nu atingeţi rola de transfer (A).


Dacă atingeţi rola de transfer (A) puteţi deteriora aparatul.

NOTĂ

Transmiterea şi recepţionarea faxurilor:


Când fişa de alimentare este deconectată, aparatul nu transmite şi nu recepţionează faxuri.

Când o lucrare aşteaptă să fie imprimată:


Lucrarea se şterge dacă opriţi comutatorul de alimentare.

Lucrările stocate în memorie:


Lucrările pot fi stocate în memorie timp de aproximativ 5 minute după deconectarea fişei de alimentare.
Pentru a vizualiza lucrările stocate în memorie, citiţi următoarele.
"Gestionarea faxurilor stocate în memorie"
Înlocuirea cartuşelor de toner
Cartuşele de toner sunt consumabile. Când tonerul aproape se goleşte sau s-a golit complet în mijlocul
efectuării unei lucrări, pe ecran apare un mesaj sau ar putea apărea următoarele probleme. Acţionaţi
corespunzător.
Apare un mesaj pe ecran
"Când apare un mesaj"
Apar dungi albe pe imprimat sau acesta este parţial decolorat.
"Dacă apar dungi albe pe imprimat sau acesta este parţial decolorat"

IMPORTANT

Cartuşele de toner:
Pentru mai multe informaţii despre cartuşele de toner, citiţi secţiunile următoare:
"Cartuşul de toner furnizat"
"Cartuşele de toner de schimb"
"Utilizarea cartuşelor de toner"
"Depozitarea cartuşelor de toner"
"Utilizarea modului Economisire Toner"
"Achiziţionarea consumabilelor"

Randamentul mediu al cartuşelor de toner de schimb diferă de cel al cartuşului de toner furnizat.

Când apare un mesaj


Când un toner aproape că se goleşte în mijlocul efectuării unei acţiuni, pe ecran apare un mesaj.

Când se afişează
Mesaj mesajul Descriere şi soluţii
pe ecran

Agitaţi cartuşul de toner pentru a distribui tonerul uniform


în interiorul cartuşului.
Când cartuşul de "Înainte de înlocuirea cartuşului de toner"
<Pregătiţi cartuşul
toner trebuie
de toner.> Se recomandă să înlocuiţi cartuşul de toner când
înlocuit curând.
imprimaţi o cantitate mare de documente.
"Înlocuirea cartuşelor de toner"
Agitaţi cartuşul de toner pentru a distribui tonerul uniform
în interiorul cartuşului.
"Înainte de înlocuirea cartuşului de toner"
Dacă acest mesaj nu dispare, înlocuiţi cartuşul de toner.
"Înlocuirea cartuşelor de toner"
Când cartuşul de Dacă se afişează acest mesaj, faxul primit va fi stocat în
<Toner apr. toner a ajuns la memorie fără să fie imprimat. De asemenea, rapoartele
terminat.> finalul duratei de nu pot fi imprimate, chiar dacă acestea sunt setate să fie
viaţă. imprimate automat.
În cazul în care <Cont. tipăr. cu toner aproape terminat>
din <Setări funcţia RX> este setat la <Pornit>, totuşi,
imprimarea va continua, însă este posibil să apară dungi
albe sau neregularităţi pe paginile imprimate.
"Imprimarea automată a raportului"
"Cont. tipăr. cu toner aproape terminat"

IMPORTANT

Când apar dungi albe pe pagina imprimată sau când pagina imprimată este parţial estompată:
Când apar dungi albe pe pagina imprimată sau când pagina imprimată este aproape estompată, cartuşul
de toner a ajuns aproape la finalul duratei de viaţă, chiar dacă nu apare niciun mesaj pe ecran. Când
calitatea imprimării devine inacceptabilă, consultaţi următoarele informaţii pentru a rezolva problema.
"Dacă apar dungi albe pe imprimat sau acesta este parţial decolorat"

Dacă apar dungi albe pe imprimat sau acesta este parţial decolorat

Dacă tonerul este aproape epuizat, apar dungi albe pe imprimat sau acesta este parţial decolorat.

Nu apare niciun mesaj pe ecran dacă tonerul este aproape epuizat. Înlocuiţi cartuşul de toner
când apar dungi albe pe pagina imprimată sau când pagina imprimată este parţial estompată.

Când apare această problemă

Urmaţi paşii din procedura din secţiunea de mai jos înainte de a înlocui cartuşul de toner. Mai puteţi
imprima, până ce tonerul se termină definitiv.
"Înainte de înlocuirea cartuşului de toner"

Dacă rezultatul imprimării nu este îmbunătăţit

Dacă apar dungi sau părţi estompate şi după urmarea procedurii din secţiunea anterioară, înlocuiţi
cartuşul de toner.
"Înlocuirea cartuşului de toner"

Înainte de înlocuirea cartuşului de toner

Înainte consultaţi "Atenţie (Înlocuirea cartuşului de toner)".

Dacă tonerul aproape s-a epuizat, urmaţi procedura de mai jos înainte de a înlocui cartuşul de toner. Mai
puteţi imprima, până ce tonerul se termină definitiv.

Ţineţi unitatea superioară.


Ridicaţi unitatea superioară.

Ţineţi mânerul din partea stângă a capacului pentru toner.

Deschideţi capacul pentru toner.


Scoateţi cartuşul de toner.

Agitaţi uşor cartuşul de toner de cinci sau şase ori pentru a distribui tonerul uniform.

Introduceţi cartuşul de toner.

Fixaţi protuberanţa (A) de pe fiecare partea a catuşului de toner în ghidajele poziţionate pe fiecare parte a
aparatului. Introduceţi cartuşul de toner în aparat, până ce acesta ajunge în partea din spate a aparatului.
Închideţi capacul pentru toner.

Dacă nu puteţi să închideţi capacul pentru toner.


Verificaţi dacă este corect instalat cartuşul de toner în aparat.
Nu încercaţi să închideţi forţat capacul tonerului deoarece acest lucru poate deteriora aparatul.

Lăsaţi jos unitatea superioară.

Dacă apar dungi sau părţi estompate şi după urmarea procedurii din secţiunea anterioară,
înlocuiţi cartuşul de toner.
"Înlocuirea cartuşelor de toner"

Înlocuirea cartuşului de toner

Înainte consultaţi "Atenţie (Înlocuirea cartuşului de toner)".

NOTĂ

Verificaţi nivelul de toner:


Puteţi verifica nivelul de toner disponibil pe panoul de operare.
"Verificarea nivelului de toner"

Ţineţi unitatea superioară.


Ridicaţi unitatea superioară.

Ţineţi mânerul din partea stângă a capacului pentru toner.

Deschideţi capacul pentru toner.


Scoateţi cartuşul de toner.

Scoateţi noul cartuş de toner din punga de protecţie.

Puteţi deschide punga de protecţie cu mâinile de la crestătură.

※ Păstraţi punga de protecţie. Veţi avea nevoie de ea atunci când scoateţi cartuşul de toner pentru
operaţiile de întreţinere a imprimantei sau în alte scopuri.

Agitaţi uşor cartuşul de toner de cinci sau şase ori pentru a distribui tonerul uniform.
Aşezaţi cartuşul de toner pe o suprafaţă plană.

Ridicaţi proeminentaţi şi apoi scoateţi banda de sigilare complet (aproximativ 50 cm).

IMPORTANT

Când scoateţi benzile de sigilare:


Nu trageţi banda de sigilare oblic sau de sus în jos. Dacă se rupe, banda ar putea să nu iasă
complet.

Chiar dacă banda de sigilare se opreşte la mijloc, trageţi-o complet din cartuşul de toner.
Dacă mai rămâne folie pe cartuşul cu toner, poate conduce la o calitate slabă a imprimării. Dacă
utilizaţi Faxul, reţineţi că puteţi imprima numai datele primite odată, pentru că datele primite se şterg
după imprimare.

Dezafectaţi banda de etanşare îndepărtată:


Aruncaţi folia de sigilare conform regulilor locale.
Introduceţi cartuşul de toner.

Fixaţi protuberanţa (A) de pe fiecare partea a catuşului de toner în ghidajele poziţionate pe fiecare parte a
aparatului. Introduceţi cartuşul de toner în aparat, până ce acesta ajunge în partea din spate a aparatului.

Închideţi capacul pentru toner.

Dacă nu puteţi să închideţi capacul pentru toner.


Verificaţi dacă este corect instalat cartuşul de toner în aparat.
Nu încercaţi să închideţi forţat capacul tonerului deoarece acest lucru poate deteriora aparatul.

Lăsaţi jos unitatea superioară.

Atenţie (Înlocuirea cartuşului de toner)

Consultaţi "Întreţinere şi verificări" de la "Instrucţiuni importante de securitate."

AVERTISMENT
Nu aruncaţi cartuşul de toner uzat în flacără deschisă.
În acest caz, tonerul rămas în interiorul cartuşului se poate aprinde, rezultând arsuri sau incendii.

Când curăţaţi tonerul vărsat sau împrăştiat:


Dacă vărsați sau împrăștiați toner din greşeală, adunaţi cu atenție particulele de toner sau ștergeți-le cu
o cârpă moale, umezită astfel încât să evitaţi inhalarea.
Nu folosiți un aspirator care nu are prevăzute elemente de protecție împotriva exploziilor de praf, la
curățarea tonerului vărsat. În caz contrar, puteţi duce la stricarea aspiratorului sau la o împrăştiere
explozivă a prafului ca urmare a descărcării statice.
ATENŢIE
Măsuri de precauţie în cazul în care ajunge toner pe mâini sau pe haine:
Dacă tonerul ajunge pe mâini sau pe haine, spălaţi-le imediat cu apă rece. Nu folosiţi apă caldă,
deoarece tonerul se fixează iar petele vor fi foarte greu de scos.

Nu permiteţi tonerului să se împrăştie.


Dacă banda de sigilare este trasă forţat sau oprită la jumătatea drumului, tonerul se poate vărsa. Dacă
vă intră toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi apelaţi la medic.

Aveţi grijă când lăsaţi în jos unitatea superioară:


Nu puneţi degetele pe unitatea superioară pentru a nu vă răni.

IMPORTANT

Despre înlocuirea cartuşelor de toner:


Pentru o calitate optimă a imprimării, se recomandă să utilizaţi cartuşe de toner originale Canon.

Denumire model Cartuş de toner Canon original acceptat

FAX-L170
Cartuş Canon 728
FAX-L150

Fiţi atenţi la cartuşele de toner falsificate.


Vă rugăm să reţineţi că pe piaţă există cartuşe de toner Canon contrafăcute. Utilizarea cartuşelor de
toner contrafăcute poate scădea calitatea de imprimare sau performanţele aparatului. Canon nu
răspunde pentru nicio defecţiune, accident sau daune cauzate de utilizarea cartuşelor de toner
contrafăcute.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi http://www.canon.com/counterfeit.

Agitaţi cartuşul de toner înainte de înlocuire.


Dacă tonerul nu este distribuit uniform în interiorul cartuşului, acest lucru poate duce la o calitate slabă a
imprimării.

Păstraţi cartuşele de toner în mod corespunzător.


La manipularea cartuşului de toner, ţineţi-l corect, aşa cum se vede în ilustraţia de mai jos. Nu-l aşezaţi
vertical sau cu susul în jos.

Nu atingeţi memoria cartuşului de toner (A) sau contactele electrice (B)


Acest lucru poate duce la deteriorarea cartuşului.
Nu deschideţi închizătorul care protejează cilindrul (A).
Calitatea imprimării se poate deteriora dacă atingeţi sau deterioraţi tamburul din interiorul închizătorului
care protejează cilindrul (A). Nu atingeţi sau deschideţi închizătorul care protejează cilindrul (A).

Aveţi grijă când scoateţi benzile de sigilare.


Nu trageţi banda de sigilare oblic sau de sus în jos. Dacă se rupe, banda ar putea să nu iasă
complet.

În cazul în care banda de sigilare este încă agăţată în afara cartuşului de toner, trageţi-o afară
complet.
Nu lăsaţi bandă de sigilare în cartuş, deoarece calitatea imprimării poate avea de suferit. Dacă
utilizaţi Faxul, reţineţi că puteţi imprima numai datele primite odată, pentru că datele primite se şterg
după imprimare.
Dezafectaţi banda de etanşare îndepărtată:
Aruncaţi folia de sigilare conform regulilor locale.
Păstraţi punga de protecţie.
Păstraţi punga de protecţie a cartuşului de toner. Veţi avea nevoie de ea atunci când scoateţi cartuşul de
toner pentru operaţiile de întreţinere a aparatului sau în alte scopuri.
Nu atingeţi contactele sub înaltă tensiune (A).
Acest lucru poate duce la deteriorarea aparatului.
Precauţii diverse:
Nu expuneţi cartuşul de toner la lumina directă a soarelui sau la lumină puternică.
Nu-l demontaţi sau modificaţi.
Se poate forma condens în şi pe cartuşul de toner dacă este adus într-un mediu care-l expune la
schimbări bruşte de temperatură şi/sau umiditate.
Dacă mutaţi cartuşul de toner într-un loc mai cald sau cu umiditate mai mare, lăsaţi-l în noua locaţie
timp de cel puţin 2 ore, fără a deschide punga de protecţie, pentru a-i permite să se adapteze la
noua temperatură.
Nu lăsaţi capacul pentru toner deschis o perioadă lungă de timp cu cartuşele de toner instalate.
Ţineţi cartuşul de toner departe de echipamente care generează câmpuri magnetice, cum ar fi
afişajele LCD şi calculatoarele.
Cartuşul de toner este un produs magnetic. Nu lăsaţi cartuşul de toner în apropiere de produsele
care se pot deteriora prin magnetism, cum ar fi o unitate de dischetă sau unitate de disc. Acest
lucru poate produce deteriorarea datelor.

NOTĂ

Materialele de ambalare:
Materialele de ambalare sunt supuse la modificări de formă sau poziţionare sau pot fi adăugate sau
eliminate fără notificare.

Când <Cont. tipăr. cu toner aproape terminat> este setat la <Pornit>:


Aparatul continuă imprimarea faxului primit în cazul în care cartuşul de toner nu este înlocuit. Reţineţi că
imprimatul ar putea să nu fie clar, deoarece detaliile fine precum liniile subţiri şi culorile deschise ar putea
să nu se reproducă clar, din cauza cantităţii mici de toner rămase în cartuşul de toner. În plus, datele se
şterg după imprimare.
"Cont. tipăr. cu toner aproape terminat"

Mod special
Utilizaţi setările pentru Mod Special pentru a rezolva problemele de calitate a imprimării.
Citiţi cu atenţie cele ce urmează înainte de a modifica setările.

IMPORTANT

Menţine setările implicite în condiţii normale:


Modificaţi setările numai dacă apar problemele menţionate mai jos.
Setări care se pot specifica de la panoul de comandă

Setări
Setările implicite sunt evidenţiate în caractere îngroşate.

Mod special Opţiuni Detalii

În funcţie de tipul hârtiei sau de mediul de utilizare, pe hârtia


imprimată pot apărea dungi verticale. Când se întâmplă
aceasta, modificaţi setarea.
Efectul este mai mare odată cu creşterea numărului.

<Oprit> -> <Mod 1> -> <Mod 2> -> <Mod 3> -> <Mod
4>
Oprit, Mod
1, Mod 2, (mic) (mare)
Mod Special B
Mod 3, Mod
4 Dacă schimbaţi tipul de hârtie sau mediul de
imprimare poate reduce dungile, chiar şi fără a
modifica setarea.
Marginile textului sau imaginilor imprimate ar putea
deveni mai neclare sau imaginile pot deveni
neregulate.

După înlocuirea cartuşului de toner sau când folosiţi un cartuş


de toner după o perioadă îndelungată, pot apărea linii verticale
pe documentele imprimate. Când se întâmplă aceasta,
modificaţi setarea.
Efectul este mai mare odată cu creşterea numărului.

<Oprit> -> <Mod 1> -> <Mod 2> -> <Mod 3>
Oprit, Mod
Mod Special C 1, Mod 2, (mic) (mare)
Mod 3
Dacă schimbaţi tipul de hârtie sau mediul de
imprimare poate reduce dungile, chiar şi fără a
modifica setarea.
Dacă selectaţi o opţiune care are un efect mai
puternic, viteza de imprimare scade.

În funcţie de tipul hârtiei sau de mediul de utilizare, hârtia


imprimată se poate ondula sau îndoi. În acest caz, modificaţi
setarea.
Efectul este mai mare odată cu creşterea numărului.

<Oprit> -> <Mod 1> -> <Mod 2>


(mic) (mare)

Dacă schimbaţi tipul de hârtie sau mediul de


Oprit, Mod
Mod Special D imprimare poate reduce problemele cu ondularea,
1, Mod 2
chiar şi fără a modifica setarea.
Această setare este disponibilă când
ㆍ<Tip hârtie> este setat la <Sim²plă (60-90 g/m²)>,
<Sim²plă L (60-90 g/m²)>, <Grea 1 (90-163 g/m²)>,
<Grea 2 (105-163 g/m²)>, <Brută (60-163 g/m²)> sau
<Etichete>.
Dacă selectaţi o opţiune care are un efect mai
puternic, viteza de imprimare scade.
În funcţie de tipul hârtiei (în special când folosiţi hârtie groasă)
sau a mediului (în special în medii uscate), este posibil să
vedeţi pete de toner în jurul textului sau a modelelor. În acest
caz, setaţi la <Pornit>.
Oprit,
Mod Special H
Pornit Dacă folosiţi acest mod, calitatea imprimării poate
scădea în funcţie de tipul hârtiei (în special când
folosiţi hârtie subţire) sau a mediului (în special în
medii umede).

Specificarea setărilor pentru mod special de la panoul de comandă

Apăsaţi [ ] (Meniu).

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Reglare/Întreţinere> şi apoi apăsaţi [OK].

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Procesare specială> şi apoi apăsaţi [OK].

Setările care se pot specifica în driverul de imprimantă

Setări
Setările implicite sunt evidenţiate în caractere îngroşate.

Mod special Opţiuni de setare Detalii

În funcţie de tipul hârtiei sau de mediul de utilizare, pe


documentele imprimate pot apărea dungi verticale. Când
se întâmplă aceasta, modificaţi setarea.
Efectul este mai mare odată cu creşterea numărului.
[Oprit] -> [Mod 1] -> [Mod 2] -> [Mod 3] -> [Mod 4]
(mic) (mare)
Oprit, Mod 1,
Calitate Specială Mod 2, Mod 3,
imprimare Mod 4
Dacă schimbaţi tipul de hârtie sau mediul de
imprimare poate reduce problemele cu curgerea,
chiar şi fără a modifica setarea.
Cu cât este mai eficientă setarea, cu atât mai mică
va fi densitatea. În plus, conturul textului şi
imaginilor se poate reproduce mai puţin clar, iar
imaginile pot apărea uşor neregulate.

[Oprit]
Imprimă fără a aplica modul special de imprimare.
[Setări speciale 1]
Dacă nu pot fi citite codurile de bare imprimate cu aparatul,
setaţi la [Setări speciale 1] pentru a reduce problema.

Când selectaţi [Setări speciale 1], densitatea de


imprimare este mai mică decât atunci când este
selectat [Oprit]. De asemenea, textul sau liniile pot
Oprit, Setări deveni mai puţin clare.
Mod imprimare Speciale 1,
special Setări Speciale [Setări speciale 2]
2
Când imprimaţi documente cu contrast ridicat, marginile
textului imprimat sau imaginile pot apărea albe. Setaţi la
[Setări speciale 2] pentru a reduce problema.

Când selectaţi [Setări speciale 2], densitatea de


imprimare este mai mică decât atunci când este
selectat [Oprit] sau [Setări speciale 1]. De
asemenea, textul sau liniile pot deveni mai puţin
clare.

Specificarea setărilor pentru mod special în driverul de imprimantă

Faceţi clic pe fila [Finishing] (Finisare).

NOTĂ
Pentru indicaţii privind accesarea ecranului driver de imprimantă, consultaţi "Imprimare" şi "Configurarea
setărilor de imprimare implicite."
Clic pe [Advanced Settings] (Setări Avansate).

Mutarea aparatului

Consultaţi înainte "Atenţie (Mutarea aparatului)".

Când schimbaţi locul aparatului sau duceţi aparatul la întreţinere, fiţi siguri că urmaţi procedura următoare.

Opriţi aparatul şi orice calculator conectat.

Deconectaţi toate cablurile şi cordonul de alimentare de la aparat.


Cum se înlătură cablurile şi cordonul de alimentare:

*
Cablu USB (1) Scoateţi-l din aparat.

*
Cablu de receptor (2) Scoateţi-l din aparat.

Cordon de (3) Deconectaţi fişa de alimentare de la priza de c.a.


alimentare (4) Scoateţi-l din aparat.

*
Cabluri telefonice (5) Scoateţi-l din aparat.

*
Cablul este conectat sau nu în funcţie de mediul de mediul dvs.

Împingeţi tava alimentatorului de documente în aparat.

NOTĂ

Dacă sunt puse documente în tava alimentatorului de documente:


Scoateţi toate documentele din tava alimentatorului de documente.

Pliaţi opritorul de documente şi apoi scoateţi tava de ieşire a documentelor din aparat.
NOTĂ

Dacă sunt puse documente în tava de ieşire a documentelor:


Scoateţi toate documentele din tava de ieşire a documentelor.

Pliaţi opritorul pentru hârtie şi apoi scoateţi tava de ieşire din aparat.

NOTĂ

Dacă este hârtie în tava de ieşire:


Luaţi hârtia din tava de ieşire.

Ridicaţi capacul pentru praf.


Scoateţi hârtia din sertarul pentru hârtie.

NOTĂ

Dacă ghidajele pentru hârtie din partea frontală ies din caseta pentru hârtie:
Împingeţi ghidajele în interiorul casetei pentru hârtie.

Lăsaţi în jos capacul pentru praf.

Închideţi caseta pentru hârtie.


Mutaţi aparatul.

Verificaţi dacă toate capacele şi tăvile sunt închise sau scoase şi ţineţi de mânerele pentru ridicare cu
partea frontală a aparatului îndreptată către dvs.
Verificaţi greutatea aparatului pentru a-l putea transporta în siguranţă.
"Specificaţiile aparatului"

Poziţionaţi cu atenţie aparatul la noul loc de instalare.

NOTĂ

Când reinstalaţi aparatul:


Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune furnizat.

Când se transportă aparatul pe distanţă lungă


Pentru a preveni deteriorarea aparatului în timpul transportului, consultaţi următoarele:
Scoateţi cartuşul de toner.

Consultaţi şi "Depozitarea cartuşelor de toner."


Împachetaţi în siguranţă imprimanta în cutia originală, cu ambalajele originale.

În cazul în care cutia originală şi materialele de ambalare nu sunt disponibile, găsiţi o cutie
corespunzătoare cu materialele de ambalare şi ambalaţi aparatul şi părţile conexe în mod
corespunzător.

Atenţie (Mutarea aparatului)

AVERTISMENT
La mutarea aparatului:
Opriţi aparatul şi apoi scoateţi toate cablurile şi cordoanele înainte de a încerca să mutaţi aparatul.
Nerespectarea acestor indicaţii poate conduce la deteriorarea cablurilor sau cordoanelor, cu pericol de
incendiu sau şoc electric.

ATENŢIE
Puneţi aparatul jos încet şi cu atenţie.
Nu puneţi mâinile sau degetele în aparat pentru a nu vă răni.

IMPORTANT

Nu transportaţi aparatul având capacele sau tăvile deschise.


Verificaţi dacă unitatea superioară şi sertarul sunt închise înainte de a ridica, transporta şi muta aparatul.
Anexă
"Operaţii de bază Windows"

Operaţii de bază Windows


Cum se deschide directorul cu imprimante
Cum se afişează ecranul [Scanners and Cameras] (Scanere şi Camere) sau [Scanners and Cameras
Properties] (Proprietăţi Scanere şi Camere)
Cum se afişează ecranul [Windows Fax & Scan] (Fax şi Scanare Windows)
Cum se afişează ecranul de început al CD-ROM
Cum se verifică versiunea de procesor Windows Vista/7

Cum se deschide directorul cu imprimante

Windows 2000:
Din meniul [Start], selectaţi [Settings] (Setări) şi [Printers] (Imprimante).

Windows XP Professional:
Din meniul [Start], selectaţi [Printers and Faxes] (Imprimante şi Faxuri).

Windows XP Home Edition:


Din meniul [Start], selectaţi [Control Panel] (Panou de control), clic pe [Printers and Other Hardware]
(Imprimante şi alte Periferice) şi [Printers and Faxes] (Imprimante şi Faxuri).

Windows Vista:
Din meniul [Start], selectaţi [Control Panel] (Panou de control) şi faceţi clic pe [Printer] (Imprimanta).

Windows 7:
Din meniul [Start], selectaţi [Devices and Printers] (Dispozitive şi Imprimante).

Cum se afişează ecranul [Scanners and Cameras] (Scanere şi Camere) sau [Scanners and
Cameras Properties] (Proprietăţi Scanere şi Camere)

Windows 2000:
Din meniul [Start] -> selectaţi [Settings] (Setări) -> [Control Panel] (Panou de comandă) -> faceţi dublu-clic
pe [Scanners and Cameras] (Scanere şi Camere).

Windows XP:
Din meniul [Start], selectaţi [Control Panel] (Panou de comandă) şi faceţi clic pe [Printers and Other
Hardware] (Imprimante şi alte dispozitive hardware) -> [Scanners and Cameras] (Scanere şi Camere).

Windows Vista:
Din meniul [Start], selectaţi [Control Panel] (Panou de comandă) şi faceţi clic pe [Hardware and Sound]
(Periferice şi Sunet) -> [Scanners and Cameras] (Scanere şi Camere).

Windows 7:

1. Introduceţi "scanner" în meniul [Search programs and files] (Căutare programe şi fişiere) din meniul
[Start].
2. Clic pe [View scanners and cameras] (Vizualizare scanere și camere).

Cum se afişează ecranul [Windows Fax & Scan] (Fax şi Scanare Windows)

Windows Vista:
Din meniul [Start], selectaţi [Control Panel] (Panou de control) -> [Hardware and Sound] (Periferice şi
Sunet) -> [Scan a document or picture] (Scanare document sau imagine) la [Scanners and Cameras]
(Scanere şi Camere).

Windows 7:
Din meniul [Start], selectaţi [(All) Programs] ((Toate) Programele) -> [Windows Fax and Scan] (Fax şi
Scanare Windows).

Cum se afişează ecranul de început al CD-ROM


Dacă nu puteţi afişa ecranul de început la configurarea CD-ROM, executaţi următoarele operaţii.

Numele unităţii CD-ROM este indicat ca fiind "D:" în acest manual. Numele unităţii de CD-ROM poate
varia în funcţie de calculatorul pe care îl utilizaţi.
Ecranul de sus nu este afişat în Windows 2000.

Windows XP:

1. Din meniul [Start], selectaţi [Run] (Executare).


2. Introduceţi "D:\Minst.exe" şi faceţi clic pe [OK].

Windows Vista, 7:

1. Introduceţi "D:\Minst.exe" în meniul [Search programs and files] (Căutare programe şi fişiere) (sau
[Start Search] (Începe Căutarea)) din meniul [Start].
2. Apăsaţi tasta [ENTER] de pe tastatură.

Cum se verifică versiunea de procesor Windows Vista/7

Selectaţi [Control Panel] (Panou de comandă) din meniul [Start].

Afişaţi [System] (Sistem).

Windows Vista/Windows 7:
Clic pe [System and Maintenance] (Sistem şi Întreţinere) sau [System and Security] (Sistem şi Securitate) -
> [System] (Sistem).

Verificaţi versiunea procesorului.

Pentru versiuni pe 32 biţi:


Se afişează [32-bit Operating System] (Sistem de operare pe 64 biţi).

Pentru versiuni pe 64 biţi:


Se afişează [64-bit Operating System] (Sistem de operare pe 64 biţi).
Utilizarea Manual electronic
Acest capitol descrie modul de utilizare pentru Manual electronic.
Conţinutul Manual electronic se poate vizualiza oricând după instalarea sa pe calculator, fără a fi necesară
păstrarea la îndemână a CD-ROM-ului. Consultaţi "Instalarea Manual electronic."
Manual electronic oferă mai multe instrumente de căutare pentru găsirea rapidă a informaţiilor corecte,
permiţând un acces rapid.

Pentru a căuta în Manual electronic:


Căutarea de la categorii
Puteţi căuta descrierea dorită cu un clic pe pictograma de categorie de pe pagina de început.
"Pagina de început"
Căutarea de la cuprins
Pagina de cuprins indică tabla de materii. Faceţi clic pe conţinutul pe care doriţi să-l afişaţi.
"Pagina de cuprins"
Funcţia de căutare text integral
Funcţia asigură căutarea după cuvinte-cheie. Scrieţi un cuvânt-cheie sau expresie în câmpul cuvânt-
chei/text sau în căsuţa de căutare. Se afişează rezultatele căutării care corespund întrebării dvs.
Această funcţie acceptă căutarea AND (ŞI).
"Metodă de căutare"

Cum se foloseşte Manualul electronic


Faceţi clic pe următoarele link-uri pentru a vedea exigenţele de sistem şi aflaţi cum se
instalează/dezinstalează şi se utilizează Manual electronic.

Cerinţele sistemului

Instalarea Manual electronic

Dezinstalarea Manualului electronic

Cerinţele sistemului
Aveţi nevoie de un browser Web pentru a putea vizualiza Manualul electronic (e-Manual). Manualul
electronic a fost testat cu următoarele browsere:

Windows:
Internet Explorer 6.0/7.0/8.0/9.0
Firefox 2.x/3.x/4.x/5.x/6.x/7.x/8.x

Mac OS:
Safari 2.x/3.x/4.x/5.0/5.1
Firefox 2.x/3.x/4.x/5.x/6.x/7.x/8.x

NOTĂ
Scriptare Java:
Activaţi scriptarea Java în browserul dvs. înainte de a utiliza Manual electronic.

Instalarea Manual electronic


Instalaţi Manual electronic pe un calculator cu CD-ROM-ul furnizat.

Introduceţi discul Multi-lingual User Manual CD (CD cu manualul de utilizare multilingv) în fanta din
calculator.

Selectaţi limba şi faceţi clic pe [Next] (Următor).

Citiţi acordul de licenţă, apoi faceţi clic pe [Yes] (Da).


Selectaţi directorul în care va fi instalat manualul şi apoi clic pe [Install] (Instalare).

Faceţi clic pe [Exit] (Ieşire).

Lansare Manual electronic


Faceţi dublu clic pe [FAX-L170_L150 Manual_rom] de pe desktop.

Dacă apare mesajul de avertizare de siguranţă:


Executaţi următoarea procedură.

1. Faceţi clic pe bara de informaţii şi selectaţi [Allow Blocked Content] (Autorizează Conţinut
Blocat) din meniul pop-up.

2. Faceţi clic pe [Yes] (Da).

NOTĂ

Pentru a vizualiza Manual electronic direct de pe CD-ROM:


Urmaţi paşii din procedura de mai jos pentru a vedea Manualul electronic direct de pe CD-ROM în loc să
îl instalaţi pe calculator.

1. Introduceţi Multi-lingual User Manual CD (CD cu manualul de utilizare multilingv) în fanta


calculatorului.
2. Selectaţi limba.
3. Faceţi clic pe [Display] (Afişare).

În funcţie de sistemul de operare folosit, poate apărea un avertisment de securitate.


Dacă apare mesajul, permiteţi conţinutului să fie afişat în browser-ul Web.

Dezinstalarea Manualului electronic


Procesul de înlăturare a materialului Manual electronic pentru a readuce calculatorul la aceeaşi stare ca
înainte de instalarea Manual electronic se numeşte dezinstalare. Ştergeţi manual fişierul din următoarea
locaţie.
Directorul [Canon] din locaţia în care manualul este instalat.
Simbolul scurtăturii [FAX-L170_L150 Manual_rom] de pe desktop.

Aspectul ecranului cu manualul electronic


Această secţiune descrie aspectul ecranului manualului electronic.
"Pagina de început" este pagina de pornire implicită care apare la lansarea materialului Manual electronic.
"Pagina tematică" este pagina care afişează conţinutul principal.
"Pagina de cuprins" este pagina pe care o puteţi accesa făcând clic pe "Cuprins" în partea dreaptă-sus a
fiecărei pagini. Căsuţa de căutare apare când se introduce un cuvânt-cheie în câmpul pentru cuvânt-
cheie/text din colţul dreapta-sus.
Configuraţia ecranului variază în pagină. Pentru mai multe informaţii, faceţi clic următoarele link-uri:

Pagina de început
Pagina tematică

Pagina de cuprins

Metodă de căutare

Pagina de început

(1) Selectaţi funcţia


Asigură o legătură la conţinutul selectat care să vă permită să învăţaţi cum se utilizează funcţiile
aparatului.
(2) Gestionarea şi configurarea aparatului
Asigură o legătură la conţinutul selectat, care se adresează administratorilor şi care descrie modul
de gestionare şi de configurare a aparatului, etc.
(3) Înainte de toate...
Asigură o legătură la conţinutul selectat, care descrie instrucţiunile de securitate, caracteristicile
aparatului şi felul în care se configurează şi se utilizează aparatul eficient (de exemplu, încărcarea
hârtiei şi utilizarea modului hibernare/inactiv.)
(4) Depanare şi întreţinere
Asigură o legătură la conţinutul selectat, care descrie felul care se depistează şi soluţionează
problemele şi cum se întreţine aparatul.
(5) [Sus]
Înapoi la pagina de început.
(6) [Cuprins]
Asigură o legătură la pagina Cuprins, care indică tabla de materii.
(7) [Ajutor]
Oferă sfaturi pentru utilizarea eficientă a Manual electronic.
(8) [Glosar]
Prezintă glosarul de termeni utilizaţi în Manual electronic.
(9) [Introduceţi aici cuvinte-cheie]
Introduceţi un cuvânt-cheie în acest câmp şi faceţi clic [ ]. Apare căsuţa de căutare. Pentru mai
multe informaţii, citiţi "Metodă de căutare."
(10) [Limite de responsabilitate]
Afişează limitele de responsabilitate.
(11) [Copyright]
Prezentaţi informaţiile referitoare la copyright.
(12) [Mărci comerciale]
Prezentaţi mărcile comerciale.
(13) [Locaţii de birouri]
Prezentaţi informaţiile de contact pentru întrebări.

Pagina tematică

(1) Cuprins pe categorii


Afişaţi cuprinsul categoriei selectate. Faceţi clic pe conţinutul dorit pentru vizualizare în coloana din
stânga. Întreaga secţiune se afişează în coloana din dreapta (pagina tematică). Clic [ ] pentru a
extinde conţinutul selectat sau clic [ ] pentru a-l restrânge.
(2) Pagina tematică
Afişaţi întraga secţiune a conţinutului selectat.
(3) Meniu [Categorie]
Selectaţi diferite categorii din meniul derulant.
(4) [ ]
Faceţi clic pentru a trece la categoria precedentă sau următoare.
(5) [Imprimare]
Faceţi clic pentru a imprima conţinutul selectat.
Alegeţi din cele ce urmează.

[Această categorie] Imprimă conţinutul integral al categoriei curente.


[Acest subiect] Imprimă doar conţinutul curent afişat din pagina tematică.

Pagina de cuprins

(1) Categorii
Arată categoriile din Manual electronic. Faceţi clic pe o categorie pentru a vedea lista subiectelor.
(2) Conţinut integral
Arată toate categoriile din Manual electronic. Faceţi clic pe un titlu pentru a vedea subiectul.

Metodă de căutare
(1) [Introduceţi aici cuvinte-cheie]
Introduceţi un cuvânt-cheie în câmpul cuvânt-cheie/text aflat în colţul dreapta-sus al paginii de
"Început" sau al "Paginii tematice" şi faceţi clic pe [ ]. Apare căsuţa de căutare.
Puteţi introduce întrebarea şi în căsuţa de căutare. Pentru a căuta mai multe cuvinte, separaţi-le cu
un spaţiu (de exemplu "Mesaj toner" va avea ca rezultat subiecte care conţin cuvintele "toner" şi
"mesaj").
(2) Rezultatul căutării
Afişează rezultatele căutării. Clic pe [Următor »], [« Anteriorul] sau pe numărul de pagină din partea
de jos a paginii pentru a derula rezultatele căutării când căutarea dvs. prezintă mai mult de 10
rezultate.
(3) [Arată domeniul căutării]
Faceţi clic aici pentru a limita căutarea la o anumită categorie.

Vizualizare Manual electronic

Simboluri utilizate în acest manual


Cele de mai jos reprezintă o listă de avertismente şi atenţionări oferite de Manual electronic, pentru a
explica restricţiile la manipulare, măsurile de precauţie şi instrucţiunile care trebuie respectate pentru
siguranţa dumneavoastră.

AVERTISMENT
Indică un avertisment referitor la operaţiile care ar putea duce la decesul sau accidentarea persoanelor
dacă nu sunt corect executate. Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste
avertismente.

ATENŢIE
Indică un avertisment referitor la operaţiile care, dacă nu sunt efectuate corect, pot duce la vătămarea
persoanelor. Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste atenţionări.

IMPORTANT
Indică cerinţe şi restricţii operaţionale. Citiţi cu atenţie aceste articole pentru a exploata corect aparatul şi
pentru a evita deteriorarea acestuia sau a altor bunuri.

NOTĂ
Indică o clarificare a unei operaţii sau conţine explicaţii suplimentare referitoare la o procedură. Se
recomandă citirea acestor note.

Indică o operaţie care nu trebuie executată. Citiţi cu atenţie aceste articole şi aveţi grijă să nu executaţi
operaţiile prezentate.

Taste şi butoane utilizate în acest manual


În Manual electronic, tastele şi butoanele sunt prezentate aşa cum este indicat aici:

Tip Stil de descriere utilizat în manual Exemplu

[Pictograma tastei]+ (Numele


Taste ale panoului de operare: [ ] (Stop)
tastei)
<Nume de butoane şi valori de <Setări
Afişajul panoului de comandă setare> temporizator>
<Mesaj> <Specif. destinaţia.>
Butoanele afişate pe calculator ş.a.m.d. [Nume buton ş.a.m.d.] [Preferinţe]

Aspectul ecranului cu manualul electronic


Dispunerea ecranului din Manual electronic afişează setările implicite din fabrică pentru FAX-L170.
Este posibil ca aspectul ecranului să difere în funcţie de configuraţia sistemului şi produsul achiziţionat.

Funcţiile de driver sau software se pot modifica datorită actualizărilor.

Ilustraţii utilizate în acest manual


În Manual electronic se folosesc ilustraţiile FAX-L170.
Dacă există deosebiri între aparate, acest lucru este indicat clar în text (de exemplu, "FAX-L150").

Abrevieri utilizate în Manual electronic


Abrevieri ale sistemelor de operare
Următoarele abrevieri se folosesc cu referire la sistemele de operare descrise în Manual electronic.

Microsoft Windows 2000 Windows 2000


Microsoft Windows XP Windows XP
Microsoft Windows Vista Windows Vista
Microsoft Windows 7 Windows 7
Sistemul de operare Microsoft Windows Windows
Limite de responsabilitate
Informaţiile din prezentul document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
CANON INC. NU OFERĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE REFERITOR LA ACEST MATERIAL, NICI
EXPRESĂ NICI IMPLICITĂ, CU EXCEPŢIA CELOR PREVĂZUTE ÎN PREZENTA, INCLUSIV ŞI
NELIMITAT LA ACESTEA, GARANŢII DE VANDABILITATE, COMERCIALIZARE, ADECVARE PENTRU
UN ANUMIT SCOP SAU UTILIZARE SAU DE NEÎNCĂLCARE A UNUI PATENT. CANON INC. NU VA
RĂSPUNDE PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, ACCIDENTALĂ SAU INDIRECTĂ DE ORICE NATURĂ
AR FI ACEASTA, NICI PENTRU PIERDERILE SAU CHELTUIELILE OCAZIONATE DE FOLOSIREA
ACESTUI MATERIAL.
Copyright
Copyright CANON INC. 2013
Nicio parte a prezentei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de
recuperare sau tradusă în nicio limbă sau limbaj informatic sub nicio formă sau prin niciun mijloc electronic,
mecanic, magnetic, optic, chimic, manual sau în alt fel, fără permisiunea scrisă prealabilă a Canon Inc.
Mărci comerciale
Canon şi sigla Canon sunt mărci comerciale înregistrate ale Canon Inc. în Statele Unite şi pot fi totodată
mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate în alte ţări.
Apple, Mac OS şi Macintosh sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Apple Inc. în
S.U.A. şi/sau în alte ţări.
Microsoft, Windows, Windows Vista şi Internet Explorer sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci
comerciale ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări.
Toate celelalte nume de produse şi mărci sunt mărci comerciale înregistrate, mărci comerciale sau mărci
de servicii ale proprietarilor lor.
Contactaţi-ne

CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

CANON MARKETING JAPAN INC.


16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan

CANON U.S.A., INC.


One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.

CANON EUROPA N.V.


Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands

CANON CHINA CO. LTD.


15F Jinbao Building No.89, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, PRC

CANON SINGAPORE PTE LTD


1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632

CANON AUSTRALIA PTY LTD


1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney NSW 2113, Australia

BIROURI CANON ÎN LUME


http://www.canon.com/

S-ar putea să vă placă și