Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Înainte de toate...
Copyright CANON INC. 2013 Limite de responsabilitate Copyright Mărci comerciale Locaţii de birouri USRM2
Instrucţiuni importante de securitate
Citiţi cu atenţie aceste "Instrucţiuni importante de securitate" înainte de utilizarea aparatului.
Aceste indicaţii sunt destinate prevenirii accidentării dvs. şi altor persoane precum şi a deteriorării
echipamentelor. Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la accidentarea gravă a persoanelor, deteriorarea
aparatului sau la utilizarea incorectă a acestuia.
Respectaţi indicaţiile din acest manual.
Instalarea
AVERTISMENT
Nu instalaţi aparatul într-un loc în care se află alcool, diluant de vopsea sau alte substanţe inflamabile.
Contactul dintre părţile electrice din interiorul aparatului şi substanţe inflamabile poate determina un
incendiu sau un şoc electric.
Nu aşezaţi următoarele articole pe aparat.
Lănţişoare şi alte obiecte din metal
Ceşti, vaze, vase de flori şi alte recipiente cu apă sau alte lichide
Dacă aceste obiecte vin în contact cu o zonă din aparat aflată sub tensiune înaltă, există riscul producerii
de incendii sau şocuri electrice.
Dacă aceste obiecte sunt scăpate sau se infiltrează în aparat, OPRIŢI imediat alimentarea pentru aparat
şi calculator (1), apoi deconectaţi cablul de interfaţă, dacă este conectat (2). Apoi, deconectaţi cablul de
alimentare de la priza de alimentare de c.a. (3) şi contactaţi reprezentantul dvs. local autorizat Canon.
ATENŢIE
Nu instalaţi aparatul în locuri instabile, cum ar fi platforme nesigure sau podele înclinate sau în locuri
supuse vibraţiilor, deoarece aparatul poate cădea sau se poate răsturna, cauzând rănirea unor
persoane.
Fantele de aerisire asigură aerisirea corespunzătoare a componentelor active din interiorul aparatului.
Nu aşezaţi niciodată aparatul pe o suprafaţă moale, cum ar fi un pat, o canapea sau un covor. Blocarea
fantelor poate duce la supraîncălzirea aparatului, existând riscul producerii unui incendiu.
Nu instalaţi aparatul în locuri precum cele descrise mai jos, întrucât există riscul producerii de incendii
sau şocuri electrice.
Un loc cu umezeală sau praf
Un loc expus la fum şi abur, cum ar fi bucătăriile sau umidificatoarele
Un loc expus la ploaie sau zăpadă
Un loc din apropierea robinetelor sau surselor de apă
Loc expus la lumina directă a soarelui
Un loc cu temperaturi ridicate
Loc în apropierea flăcărilor deschise
Când instalaţi aparatul, coborâţi cu grijă aparatul pe locul de instalare astfel încât să nu vă prindeţi
mâinile între imprimantă şi podea sau între aparat şi alt echipament, deoarece există riscul de
vătămare a persoanelor implicate.
Când conectaţi cablul de interfaţă, conectaţi-l corespunzător, urmând instrucţiunile din acest manual.
Dacă nu este conectat corespunzător, există riscul funcţionării defectuoase sau al şocurilor electrice.
Când mutaţi aparatul, urmaţi instrucţiunile din acest manual pentru a-l ţine corect. În caz contrar, există
riscul scăpării echipamentului, ducând la rănirea personală.
"Mutarea aparatului"
Este posibil ca aparatele cu hard disk să nu funcţioneze corespunzător când sunt utilizate la altitudini
mari, de aproximativ 3.000 de metri deasupra nivelului mării sau mai mari.
AVERTISMENT
Nu deterioraţi şi nu modificaţi cablul de alimentare. De asemenea, nu puneţi obiecte grele pe cablul de
alimentare, nu trageţi de acesta şi nu îl îndoiţi în mod exagerat. Aceasta poate cauza deteriorări
electrice, care duc la incendii şi şocuri electrice.
Ţineţi cablul de alimentare departe de toate sursele de căldură. Nerespectarea acestor indicaţii poate
duce la topirea izolaţiei, având ca rezultat producerea de incendii sau de şocuri electrice.
Cablul de alimentare nu trebuie întins forţat deoarece conexiunea poate slăbi, producând
supraîncălzirea şi chiar un incendiu.
Cablul de alimentare se poate deteriora dacă se calcă pe el sau dacă se pun peste el obiecte grele.
Continuarea utilizării unui cablu de alimentare deteriorat poate duce la accidente, cum ar fi un incendiu
sau un şoc electric.
Nu conectaţi şi nu deconectaţi cablul de alimentare cu mâinile ude, deoarece există riscul de
electrocutare.
Nu conectaţi cablul de alimentare la un prelungitor cu mai multe prize, deoarece există riscul producerii
de incendii sau şocuri electrice.
Nu legaţi şi nu înnodaţi cablul de alimentare, deoarece există riscul producerii de incendii sau şocuri
electrice.
Introduceţi complet ştecărul în priza de c.a. Nerespectarea acestei indicaţii poate crea pericol de
incendii sau de electrocutare.
Dacă partea de conectare a cablului de alimentare este supusă unei torsiuni excesive, cablul se poate
deteriora sau firele din interiorul aparatului se pot deconecta. Acest lucru poate duce la incendiu. Evitaţi
următoarele situaţii:
Conectarea şi deconectarea frecventă a cablului de alimentare.
Călcarea pe cablul de alimentare.
Îndoirea cablului de alimentare în zona deconexiune şi solicitarea continuă aplicată la priza de
alimentare sau pe partea de conectare.
Aplicarea unui şoc asupra conectorului de alimentare.
Nu utilizaţi alt cablu de alimentare în afară de cel furnizat, deoarece există riscul producerii de incendii
sau şocuri electrice.
De regulă nu folosiţi prelungitoare. Utilizarea unui prelungitor poate duce la incendiu sau şoc electric.
Scoateţi conectorul de alimentare din priza de c.a. şi evitaţi utilizarea aparatului în timp ce fulgeră.
Fulgerul poate determina un incendiu, un şoc electric sau defecţiuni.
ATENŢIE
Nu utilizaţi decât o sursă de alimentare cu tensiunea specificată în acest manual, deoarece există riscul
producerii de incendii sau şocuri electrice.
Ţineţi întotdeauna de fişa de alimentare când o scoateţi din priză. Nu trageţi de cablul de alimentare,
deoarece puteţi deteriora conductoarele din interior sau izolaţia cablului, cauzând scurgeri de
electricitate care pot determina producerea de incendii sau şocuri electrice.
Lăsaţi suficient spaţiu în jurul fişei de alimentare pentru a putea fi uşor deconectată. Dacă sunt plasate
obiecte în jurul cablului de alimentare, nu îl veţi putea deconecta rapid în caz de urgenţă.
Manevrarea
AVERTISMENT
Nu dezasamblaţi şi nu modificaţi aparatul. El conţine componente supuse la înaltă temperatură şi
tensiune care pot provoca incendii sau şocuri electrice.
Echipamentul electric poate fi periculos în cazul utilizării necorespunzătoare. Nu permiteţi copiilor să
atingă cablul de alimentare, cablurile, mecanismele interne sau componentele electrice.
Dacă aparatul emite sunete ciudate sau fum, căldură sau mirosuri neobişnuite, opriţi imediat
alimentarea cu energie pentru aparat şi calculator, apoi deconectaţi cablul de interfaţă, în cazul în care
este conectat. Apoi deconectaţi fişa de la priza de alimentare c.a. şi contactaţi dealerul local autorizat
Canon. Continuarea utilizării aparatului în aceste condiţii poate duce la producerea unui incendiu sau a
electrocutării.
Nu utilizaţi spray-uri inflamabile în apropierea aparatului. Contactul dintre părţile electrice din interiorul
aparatului şi substanţe inflamabile poate determina un incendiu sau un şoc electric.
Opriţi întotdeauna întrerupătoarele pentru aparat şi calculator, apoi deconectaţi ştecărul şi cablurile de
interfaţă înainte de a deplasa aparatul. Nerespectarea acestor indicaţii poate conduce la deteriorarea
cablurilor sau cordoanelor, cu pericol de incendiu sau şoc electric.
Verificaţi introducerea completă a fişei sau a conectorului de alimentare după mutarea aparatului. În
caz contrar, poate avea loc o supraîncălzire şi chiar un incendiu.
Nu lăsaţi să cadă în aparat agrafe de birou, capse sau alte obiecte metalice. De asemenea, nu vărsaţi
în interiorul aparatului apă, lichide sau alte substanţe inflamabile (alcool, benzen, diluant de vopsea
etc.) Dacă aceste obiecte vin în contact cu o zonă din aparat aflată sub tensiune înaltă, există riscul
producerii de incendii sau şocuri electrice. Dacă aceste obiecte sunt scăpate sau se infiltrează în
aparat, opriţi imediat alimentarea pentru aparat şi calculator şi deconectaţi cablul de interfaţă dacă este
conectat. Apoi deconectaţi fişa de la priza de alimentare c.a. şi contactaţi dealerul local autorizat
Canon.
Când conectaţi sau deconectaţi un cablu USB în momentul în care ştecărul este conectat la o priză de
c.a., nu atingeţi partea metalică a conectorului, deoarece există riscul producerii unui şoc electric.
ATENŢIE
Nu plasaţi obiecte grele pe aparat. Acestea sau aparatul pot cădea, cauzând rănirea persoanelor.
Opriţi aparatul de la întrerupător dacă nu va fi folosit o perioadă de timp, cum ar fi peste noapte. Opriţi
aparatul şi scoateţi ştecărul din priză dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă mai îndelungată, de
exemplu, timp de câteva zile.
Deschideţi sau închideţi capacele şi instalaţi sau îndepărtaţi caseta încet şi cu atenţie. Aveţi grijă să nu
vă răniţi degetele.
Ţineţi mâinile şi hainele la distanţă de cilindrul de alimentare din zona de ieşire. Chiar dacă aparatul nu
imprimă, rotaţia bruscă a cilindrului de alimentare vă poate prinde mâinile sau hainele, provocând
vătămări.
Fanta de ieşire este fierbinte în timpul imprimării şi imediat după imprimare. Nu atingeţi zona din jurul
fantei de ieşire, deoarece puteţi suferi arsuri.
Hârtia imprimată poate fi fierbinte imediat după ce este evacuată. Aveţi grijă când scoateţi hârtia şi
aliniaţi hârtia scoasă, în special după o imprimare continuă. În caz contrar, puteţi suferi arsuri.
Închideţi cu grijă alimentatorul, pentru a nu vă prinde mâinile. Aceasta ar putea cauza vătămări
corporale.
Raza de laser poate fi dăunătoare pentru corpul uman. Raza de laser este închisă în scanerul cu laser
prin intermediul unui capac, astfel încât să nu existe pericolul scăpării razei de laser în afară în timpul
exploatării normale a aparatului. Citiţi următoarele observaţii şi instrucţiuni de siguranţă.
Nu deschideţi niciodată alte capace decât cele indicate în acest manual.
Nu îndepărtaţi eticheta de avertizare ataşată pe capacul unităţii scanerului cu laser.
Dacă raza de laser scapă în direcţia ochilor, expunerea poate cauza leziuni asupra ochilor.
Dacă folosiţi aparatul altfel decât în conformitate cu procedurile de control, reglare şi exploatare
prevăzute în acest manual, există riscul expunderii la radiaţii periculoase.
Acest aparat este confirmat ca fiind un produs cu laser din clasa 1 conform IEC60825-1:2007.
Informaţii despre dioda laser
lungime de undă: 780 - 800 nm
putere maximă: 10 mW
Întreţinere şi verificări
AVERTISMENT
Când curăţaţi aparatul, opriţi aparatul şi calculatorul, apoi deconectaţi cablurile de interfaţă şi fişa de
alimentare. Nerespectarea acestei indicaţii poate conduce la producerea de incendii sau şocuri
electrice.
Scoateţi periodic ştecărul din priza de c.a. şi curăţaţi cu o cârpă uscată zona din jurul bazei pinilor de
metal ai ştecărului şi priza de c.a. pentru a îndepărta praful şi murdăria. În locuri cu umezeală, praf sau
fum, praful se poate aduna în jurul ştecărului, transformându-se în murdărie, ceea ce ar putea cauza
un scurtcircuit urmat de incendiu.
Curăţaţi aparatul cu o cârpă bine stoarsă care a fost muiată în apă sau în detergent slab diluat cu apă.
Nu utilizaţi alcool, benzeni, diluanţi de vopsea sau alte substanţe inflamabile. Contactul dintre părţile
electrice din interiorul aparatului şi substanţe inflamabile poate determina un incendiu sau un şoc
electric.
Unele zone din interiorul aparatului sunt supuse tensiunii înalte. Când scoateţi hârtia blocată sau când
verificaţi interiorul aparatului, evitaţi contactul cu lănţişoare, brăţări sau alte obiecte metalice în interiorul
imprimantei, deoarece există riscul producerii de arsuri sau electrocutare.
Nu aruncaţi cartuşele de toner uzate în flăcări deschise. În acest caz, tonerul rămas în interiorul
cartuşelor se poate aprinde, rezultând arsuri sau incendii.
Dacă vărsați sau împrăștiați toner din greşeală, adunaţi cu atenție particulele de toner sau ștergeți-le cu
o cârpă moale, umezită astfel încât să evitaţi inhalarea.
Nu folosiți un aspirator care nu are prevăzute elemente de protecție împotriva exploziilor de praf, la
curățarea tonerului vărsat. În caz contrar, puteţi duce la stricarea aspiratorului sau la o împrăştiere
explozivă a prafului ca urmare a descărcării statice.
Asiguraţi-vă de introducerea completă a fişei sau a conectorului de alimentare după curăţarea
aparatului. În caz contrar, poate avea loc o supraîncălzire şi chiar un incendiu.
Verificaţi cablul şi fişa de alimentare în mod regulat. Următoarele situaţii pot duce la incendii, prin
urmare contactaţi distribuitorul local autorizat Canon sau linia de asistenţă Canon.
Fişa de alimentare prezintă urme de arsuri.
Lama de pe fişa de alimentare este deformată sau ruptă.
Alimentarea se opreşte sau porneşte la îndoirea cablului de alimentare.
Învelişul cablului de alimentare este deteriorat, crăpat sau tăiat.
O parte a cablului de alimentare se înfierbântă.
Asiguraţi-vă în mod regulat că nici cablul de alimentare, nici conectorul nu sunt manevrate astfel.
Nerespectarea acestei indicaţii poate conduce la producerea de incendii sau şocuri electrice.
Conectorul de alimentare este slăbit.
Cablul de alimentare este apăsat de un obiect greu sau de fixarea cu capse.
Conectorul de alimentare este slăbit.
Cablul de alimentare este prins în legătură.
O parte a cablului de alimentare se află pe un culoar.
Cablul de alimentare se află în faţa unui dispozitiv de încălzire.
ATENŢIE
Unitatea de fixare şi împrejurimile acesteia din interiorul aparatului se încălzesc în timpul utilizării. Când
îndepărtaţi hârtia blocată sau când verificaţi interiorul aparatului, nu atingeţi unitatea de fixare şi zonele
învecinate, deoarece există riscul provocării de arsuri.
Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul aparatului, nu vă expuneţi la căldura emisă
de unitatea de fixare şi zonele din jur pentru o perioadă mare de timp. Dacă faceţi acest lucru, puteţi
suferi arsuri la temperaturi joase, chiar dacă nu aţi atins unitatea de fixare sau împrejurimile acesteia în
mod direct, deoarece acest lucru poate determina arsuri.
Dacă hârtia este blocată, scoateţi-o astfel încât în aparat să nu mai rămână bucăţi de hârtie, aşa cum
indică mesajul afişat. De asemenea, nu puneţi mâna în alte zone decât cele indicate, deoarece vă
puteţi răni sau arde.
Când scoateţi hârtia blocată sau când înlocuiţi un cartuş de toner, aveţi grijă ca tonerul să nu se
depună pe mâini sau haine, deoarece vă veţi murdări. Dacă tonerul ajunge pe mâini sau pe haine,
spălaţi-le imediat cu apă rece. Spălarea cu apă caldă va fixa tonerul şi va face imposibilă scoaterea
petelor.
Când scoateţi hârtia blocată, aveţi grijă să evitaţi împrăştierea tonerului de pe hârtie. Tonerul poate
pătrunde în ochi sau în gură. Dacă vă intră toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi
apelaţi la medic.
Când încărcaţi hârtia sau scoateţi documentele sau hârtia blocate, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mâini în
marginile hârtiei.
Când scoateţi un cartuş de toner, efectuaţi cu grijă această operaţie pentru a evita împrăştierea
tonerului şi pătrunderea acestuia în ochi sau în gură. Dacă vă intră toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă
imediat cu apă rece şi apelaţi la medic.
Nu încercaţi să dezasamblaţi cartuşul de toner. Tonerul se poate împrăştia şi poate pătrunde în ochi
sau în gură. Dacă vă intră toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi apelaţi la medic.
Dacă din cartuşul de toner curge toner, aveţi grijă să nu inhalaţi tonerul şi să nu vină în contact cu
pielea. Dacă tonerul intră în contact cu pielea, spălaţi-vă cu săpun. Dacă pielea se irită sau dacă
inhalaţi toner, apelaţi imediat la medic.
Consumabile
AVERTISMENT
Nu aruncaţi cartuşele de toner uzate în flăcări deschise. În acest caz, tonerul poate lua foc, rezultând
arsuri sau incendii.
Nu depozitaţi cartuşele de toner sau hârtia în locuri expuse la flăcări deschise. În acest caz, tonerul sau
hârtia pot lua foc, rezultând arsuri sau incendii.
Când dezafectaţi un cartuş de toner, puneţi cartuşul de toner într-o pungă pentru a preveni
împrăştierea tonerului, apoi dezafectaţi cartuşul de toner în conformitate cu reglementările locale.
Dacă vărsați sau împrăștiați toner din greşeală, adunaţi cu atenție particulele de toner sau ștergeți-le cu
o cârpă moale, umezită astfel încât să evitaţi inhalarea.
Nu folosiți un aspirator care nu are prevăzute elemente de protecție împotriva exploziilor de praf, la
curățarea tonerului vărsat. În caz contrar, puteţi duce la stricarea aspiratorului sau la o împrăştiere
explozivă a prafului ca urmare a descărcării statice.
ATENŢIE
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor cartuşele cu toner şi alte consumabile. Dacă tonerul sau alte
componente sunt înghiţite, apelaţi imediat la medic.
Nu încercaţi să dezasamblaţi cartuşul de toner. Tonerul se poate împrăştia şi poate pătrunde în ochi
sau în gură. Dacă vă intră toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi apelaţi la medic.
Dacă din cartuşul de toner curge toner, aveţi grijă să nu inhalaţi tonerul şi să nu vină în contact cu
pielea. Dacă tonerul intră în contact cu pielea, spălaţi-vă cu săpun. Dacă pielea se irită sau dacă
inhalaţi toner, apelaţi imediat la medic.
Dacă banda de sigilare este trasă cu forţă sau oprită la mijloc, tonerul se poate vărsa. Dacă vă intră
toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi apelaţi la medic.
Altele
AVERTISMENT
Dacă utilizaţi un stimulator cardiac:
Acest echipament produce un câmp magnetic de nivel scăzut. Dacă utilizaţi un stimulator cardiac şi simţiţi
anomalii, îndepărtaţi-vă de acest produs şi consultaţi imediat medicul.
Instalarea şi manipularea
Pentru funcţionarea în condiţii de siguranţă şi fără probleme, trebuie respectate următoarele cerinţe de
instalare.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a instala aparatul.
"Condiţii de temperatură şi umiditate"
"Cerinţe de alimentare cu energie electrică"
"Cerinţe de instalare"
"Spaţiu de instalare"
"Întreţinere şi verificări"
"Asistenţa pentru clienţi"
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANT
Cerinţe de instalare
Un loc cu spaţiu suficient
Un loc cu ventilaţie corespunzătoare
Un loc cu o suprafaţă plană şi netedă
Un loc care poate susţine greutatea totală a aparatului
IMPORTANT
Nu instalaţi aparatul în locuri precum cele descrise mai jos, întrucât există riscul defectării
imprimantei.
Un loc supus la modificări bruşte de temperatură sau umiditate
Un loc supus fenomenului de condensare
O locaţie slab ventilată
(Dacă utilizaţi echipamentul pentru o perioadă lungă de timp sau pentru un volum mare de lucrări de
imprimare într-un mediu slab ventilat, ozonul şi alte gaze generate de echipament pot crea un mediu de
lucru inconfortabil. În plus, în timpul imprimării sunt dispersate particule chimice; de aceea, este
important să asiguraţi o ventilaţie adecvată.)
Un loc situat lângă echipamente care generează unde magnetice sau electromagnetice
Un laborator sau un loc în care se produc reacţii chimice
Un loc expus la aer cu conţinut de sare, gaze corozive sau gaze toxice
Unele suprafeţe, de exemplu o carpetă sau un preş, care se pot deforma sub greutatea aparatului sau
la care există riscul afundării aparatului.
Spaţiu de instalare
Spaţiu de instalare necesar
Standard:
IMPORTANT
Urmaţi instrucţiunile scrise pe eticheta de avertizare aflată pe acest aparat.
Evitaţi zdruncinarea sau supunerea aparatului la şocuri.
Pentru a evita un blocaj de hârtie, în timpul operaţiei de imprimare, nu porniţi/opriţi alimentarea, nu
deschideţi/închideţi panoul de comandă sau capacul şi nu încărcaţi/luaţi hârtie.
Nu uitaţi să scoateţi cartuşele de toner din aparat când îl transportaţi la distanţă.
Pentru a evita expunerea cartuşului de toner la lumină, puneţi-l în punga sa de protecţie primită odată
cu aparatul sau înfăşuraţi-l într-o cârpă groasă.
Curăţaţi aparatul în mod regulat. Dacă acest aparat acumulează praf, este posibil să funcţioneze în
mod necorespunzător.
Utilizaţi un cablu modular de 3 m sau mai scurt.
În funcţie de conexiunea dvs. locală sau telefonică, este posibil să nu puteţi efectua comunicări de
date. În acest caz, contactaţi dealerul local autorizat Canon sau apelaţi linia de asistenţă Canon.
Piesele de schimb şi cartuşele de toner pentru acest aparat vor fi disponibile minimum (7) ani după
sistarea producţiei pentru acest model de aparat.
Funcţii disponibile
Aparatul oferă următoarele funcţii:
: disponibil
: nedisponibil
Fax ADF
Copiere Imprimare
(Fax de pe PC) (1-faţă)
FAX-L170
FAX-L150
Partea frontală
FAX-L170 FAX-L150
Partea posterioară
FAX-L170 FAX-L150
Interiorul
(1) Alimentatorul
Folosiţi alimentatorul pentru a scana documente automat.
(2) Capac toner
Deschideţi capacul pentru a înlocui cartuşul de toner sau pentru a degaja blocajele de hârtie.
(3) Rolă de transfer
Transferă tonerul pe hârtie.
(4) Ghidaje toner
Se utilizează la introducerea cartuşului de toner astfel încât proeminenţa de pe partea laterală a cartuşului să se încadreze în aceste ghidaje.
Panoul de operare
Tasta [FAX/COPY]
(1) (FAX/COPIERE)
Apăsați pentru a schimba modul la copiere sau fax.
Tasta [Monitor Apăsaţi pentru a vedea statutul lucrărilor sau pentru a anula lucrări. Puteţi totodată verifica situaţia a
Statut/Anulare] aparatului.
(4)
Indicator
Clipeşte în timpul transmisiei şi porneşte când aparatul are lucrări în aşteptare.
[Procesare/Date]
Tasta [Setări hârtie] Apăsaţi pentru a specifica formatul şi tipul hârtiei pentru caseta pentru hârtie.
Apăsaţi pentru imprimarea manuală a rapoartelor şi listelor. Se poate totodată specifica imprimarea automată
Tasta [Raport]
a unui raport.
Tasta [Economisire Apăsaţi pentru a seta sau a revoca manual modul Hibernare (Inactiv). Indicatorul Economie Energie
energie] luminează verde în modul hibernare (inactiv).
(5)
Taste numerice ([0]-[9]) Apăsați pentru a introduce caractere și numere.
Tasta [Start] Apăsaţi pentru a începe copierea sau trimiterea unui fax.
(2) Tasta [Agenda] Apăsaţi pentru a căuta destinatari înregistraţi la butoane rapide sau coduri de apelare codată.
(3) Tasta [Apelare codată] Apăsaţi pentru a specifica şi introduce un cod de apelare codată pentru destinatar.
Apăsaţi pentru a forma din nou ultimele trei numere formate când faxul este în stand by sau apăsaţi pentru a
(4) Tasta [Reapelare/Pauză]
introduce o pauză când introduceţi un număr de fax.
Apăsaţi pentru a apela un număr de acces la linia externă sau un număr interior atunci când aparatul este
(5) Tasta [R]
conectat printr-o centrală privată (PBX).
(6) Tasta [Furcă] Apăsaţi când doriţi să apelaţi fără să ridicaţi receptorul telefonului extern sau receptorul.
NOTĂ
Modul Copiere
Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului copiere.
Modul Fax
Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului fax.
Când apare ecranul modului fax, puteţi selecta cu [ ] sau [ ].
Articolul de meniu curent selectat este evidenţiat. Apăsaţi [OK] pentru a trece la ecranul următor.
Utilizaţi următoarele taste pentru a naviga prin meniu şi a configura opţiunile meniului.
Derularea meniului
Bara de defilare din partea dreaptă a ecranului indică faptul că sunt disponibile mai multe articole în meniu.
Pentru a selecta un articol neindicat pe ecran, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a derula meniul în sus şi în jos.
Articolul curent selectat este evidenţiat pe fundal negru.
Reglaţi nivelurile
precum densitatea, Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a regla nivelul.
pe scală
NOTĂ
Introducerea
numerelor sau Puteţi să introduceţi numere sau caractere cu tastele numerice.
caracterelor, precum "Introducerea textului"
un cod PIN
Confirmarea intrării
NOTĂ
Introducerea textului
Introduceţi informaţii (text, simboluri şi numere) cu ajutorul următoarelor taste.
Schimbarea modului de introducere
@.-_/ 1
ABCabc 2
DEFdef 3
GHIghi 4
JKLjkl 5
MNOmno 6
PQRSpqrs 7
TUVtuv 8
WXYZwxyz 9
(Indisponibil) 0
-.*#!",;:^`_=/|'?$@%&+\()[]{}<> (Indisponibil)
Taste rapide
Puteţi înregistra până la 30 destinaţii (15 destinaţii pentru FAX-L150) la tastele rapide. Odată destinaţiile înregistrate, puteţi apăsa tasta rapidă
corespunzătoare pentru selectarea destinaţiei.
"Înregistrarea şi editarea tastelor rapide"
Apelare codată
Puteţi înregistra până la 100 destinaţii la codurile de apelare codată. Odată destinaţiile înregistrate, puteţi apăsa codul corespunzător de apelare
codată pentru selectarea destinaţiei.
"Înregistrarea şi editarea codurilor de apelare codată"
Apelarea în grup
Puteţi specifica până la 50 de destinaţii înregistrate ca adresă de grup, la tastele rapide şi codurile de apelare codată. Adresele de grup trebuie
înregistrate la taste rapide sau coduri de apelare codată neutilizate şi este posibil să nu puteţi adăuga o adresă de grup în altă adresă de grup.
Selectaţi o tastă sau un cod pentru a specifica adresele de grup.
"Înregistrarea şi editarea destinaţiilor pentru apelare în grup"
NOTĂ
1
Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului fax.
2
Apăsaţi [ ] (Agenda).
(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Apelare rapidă> şi apoi apăsaţi [OK].
(5) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege numărul tastei rapide pe care doriţi să o înregistraţi şi apoi apăsaţi [OK].
(7) Folosiţi tastele numerice pentru a specifica un nume pentru tasta rapidă.
"Introducerea textului"
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Editare agendă> şi apoi apăsaţi [OK].
(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege destinaţia pe care doriţi să o editaţi şi apoi apăsaţi [OK].
(4) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege articolul pe care doriţi să îl editaţi şi apoi apăsaţi [OK].
Nume
Destinaţia
Apelare rapidă
(5) Când editarea este finalizată, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].
(6) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Ştergeţi din agendă> şi apoi apăsaţi [OK].
(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege destinaţia pe care doriţi să o ştergeţi şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] (Înapoi) pentru a închide ecranul agendei.
1
Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la ecranul modului Fax.
2
Apăsaţi [ ] (Agenda).
(1) Dacă destinaţiile sunt deja înregistrate la un cod de apelare codată, apăsaţi [ ].
Pentru prima înregistrare a unei destinaţii, treceţi la Etapa (2).
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Înregistraţi destinaţia nouă în agendă> şi apoi apăsaţi [OK].
(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Apelare codată> şi apoi apăsaţi [OK].
(11) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Apelare codată> şi apoi apăsaţi [OK].
(12) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege numărul pentru apelare codată pe care doriţi să îl înregistraţi şi apoi apăsaţi [OK].
(1) Apăsaţi pe [ ].
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Editare agendă> şi apoi apăsaţi [OK].
(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege destinaţia pe care doriţi să o editaţi şi apoi apăsaţi [OK].
(4) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege articolul pe care doriţi să îl editaţi şi apoi apăsaţi [OK].
Nume
Destinaţia
Apelare codată
(5) Când editarea este finalizată, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].
(6) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].
(1) Apăsaţi pe [ ].
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Ştergeţi din agendă> şi apoi apăsaţi [OK].
(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege destinaţia pe care doriţi să o ştergeţi şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] (Înapoi) pentru a închide ecranul agendei.
IMPORTANT
2
Apăsaţi [ ] (Agenda).
(1) Apăsaţi pe [ ].
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Înregistraţi destinaţia nouă în agendă> şi apoi apăsaţi [OK].
(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Apelare rapidă> sau <Apelare codată> şi apoi apăsaţi [OK].
(5) Dacă aţi selectat <Apelare rapidă> la pasul (3), apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege o tastă rapidă goală şi apoi apăsaţi [OK].
(11) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege destinaţia pe care doriţi să o adăugaţi şi apoi apăsaţi [OK].
(12) Repetaţi paşii (10) şi (11) pentru a selecta mai multe destinaţii ce urmează să fie adăugate.
(13) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].
(1) Apăsaţi pe [ ].
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Editare agendă> şi apoi apăsaţi [OK].
(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege grupul pentru editare şi apoi apăsaţi [OK].
(1) Apăsaţi pe [ ].
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Editare agendă> şi apoi apăsaţi [OK].
(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege grupul pentru editare şi apoi apăsaţi [OK].
(5) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege destinaţia pe care doriţi să o ştergeţi şi apoi apăsaţi [OK].
(6) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Ştergeţi din grup> şi apoi apăsaţi [OK].
(1) Apăsaţi pe [ ].
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Editare agendă> şi apoi apăsaţi [OK].
(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege grupul pentru editare şi apoi apăsaţi [OK].
(3) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege grupul pe care doriţi să îl ştergeţi şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] (Înapoi) pentru a închide ecranul agendei.
Cartuşele de toner
Pentru mai multe informaţii despre cartuşele de toner, citiţi secţiunile următoare:
"Cartuşul de toner furnizat"
"Cartuşele de toner de schimb"
"Utilizarea cartuşelor de toner"
"Depozitarea cartuşelor de toner"
"Verificarea nivelului de toner"
"Utilizarea modului Economisire Toner"
"Achiziţionarea consumabilelor"
Cartuş Starter *1
Canon 728 Randament mediu : 1.000 de foi
*1 Randamentul mediu este calculat conform "Standardului ISO/IEC 19752" *2 când imprimaţi pe hârtie A4 cu setarea implicită pentru densitatea
imprimării.
*2 "ISO/IEC 19752" este standardul global pentru "Metoda de determinare a capacităţii cartuşelor de toner monocrom pentru imprimante
electrofotografice si dispozitive multi-funcţionale care pot conţine componente de imprimantă" emis de ISO (Organizaţia Internaţională de
Standardizare).
Randamentul mediu al cartuşelor de toner de schimb diferă de cel al cartuşului de toner furnizat.
*1 Randamentul mediu este calculat conform "Standardului ISO/IEC 19752" *2 când imprimaţi pe hârtie A4 cu setarea implicită pentru densitatea
imprimării.
*2 "ISO/IEC 19752" este standardul global pentru "Metoda de determinare a capacităţii cartuşelor de toner monocrom pentru imprimante
electrofotografice si dispozitive multi-funcţionale care pot conţine componente de imprimantă" emis de ISO (Organizaţia Internaţională de
Standardizare).
IMPORTANT
FAX-L170
Cartuş Canon 728
FAX-L150
AVERTISMENT
Nu puneţi cartuşul de toner în apropierea unui foc.
Acest lucru poate duce la aprinderea tonerului rămas în cartuş şi la producerea arsurilor.
ATENŢIE
În cazul în care tonerul curge din cartuş:
Aveţi grijă să nu inhalaţi toner sau să intre în contact direct cu pielea. Dacă tonerul intră în contact cu pielea, spălaţi-vă cu săpun. Dacă pielea se
irită sau dacă inhalaţi toner, apelaţi imediat la medic.
IMPORTANT
ATENŢIE
NOTĂ
Condens
Chiar dacă depozitaţi cartuşul de toner într-un loc în intervalul optim de umiditate, este posibil să se formeze picături de apă în interior sau în
exterior dacă temperatura fluctuează. Formarea picăturilor de apă se numeşte condens.
Condensul afectează în mod negativ calitatea cartuşelor de toner.
1
Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Situaţie aparat> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Toner rămas> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare) pentru a închide ecranul <Toner rămas>.
NOTĂ
1
Apăsaţi [ ] (Meniu).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Preferinţe> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Mod economisire toner> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege o operaţiune care să aplice modul de economisire toner dorit şi apoi apăsaţi [OK].
5
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> și apoi apăsaţi [OK].
NOTĂ
6
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a reveni la modul Standby.
Achiziţionarea consumabilelor
Pentru achiziţionarea cartuşelor de toner de schimb originale Canon, contactaţi dealerul local autorizat Canon.
Pentru a găsi un dealer, contactaţi linia telefonică de asistenţă Canon.
1
Trageţi afară tava pentru alimentarea documentelor.
2
Deschideţi ghidajele pentru documente puţin mai mult decât lăţimea documentului.
3
Aeraţi teancul de documente şi aliniaţi muchiile paginilor.
4
Aşezaţi cu atenţie documentul cu faţa în jos.
5
Aliniaţi ghidajele pentru documente pentru a se potrivi lăţimii documentului.
IMPORTANT
6
Puneţi tava de livrare documente în aparat.
7
Ridicaţi opritorul pentru documente.
IMPORTANT
Înainte de a încărca hârtie în caseta pentru hârtie, consultaţi "Atenţie (Încărcarea hârtiei)."
NOTĂ
1
Ridicaţi capacul pentru praf.
2
Deschideţi ghidajele pentru hârtie puţin mai mult decât lăţimea hârtiei.
Dacă doriţi să modificaţi formatul hârtiei care va fi încărcată, înregistraţi formatul hârtiei în "Setarea formatului şi a tipului de hârtie."
3
Încărcaţi cu grijă hârtia în caseta pentru hârtie cu faţa pentru imprimat în sus, până ce marginea hârtiei ajunge în partea din spate a
casetei pentru hârtie.
La încărcarea plicurilor:
(2) Aşezaţi teancul de plicuri pe o suprafaţă plană şi presaţi-le pentru a elibera aerul rămas şi asiguraţi-vă că marginile sunt apăsate puternic.
(3) Desfaceţi colţurile rigide ale plicului şi aplatizaţi ondulările aşa cum se arată în figură.
(4) Aliniaţi colţurile plicurilor pe o suprafaţă plată.
(5) Încărcaţi cu grijă plicurile în caseta pentru hârtie cu faţa pentru imprimat în sus, până ce marginea plicurilor ajunge în partea din spate a
casetei pentru hârtie.
4
Reglaţi ghidajele hârtiei cu lăţimea acesteia.
5
Reglaţi ghidajele hârtiei cu lungimea acesteia.
IMPORTANT
6
Închideţi capacul pentru praf.
Când încărcaţi hârtie care este mai lungă decât lungimea casetei pentru hârtie:
Ridicaţi extensia pentru capacul pentru praf.
7
Puneţi tava pentru ieşire în aparat.
8
Ridicaţi opritorul pentru hârtie.
9
Specificaţi formatul şi tipul de hârtie încărcată.
Înainte de a încărca hârtie în caseta pentru hârtie, consultaţi "Atenţie (Încărcarea hârtiei)."
Această secţiune arată cum se încarcă hârtia de format mic în caseta pentru hârtie.
1
Ridicaţi capacul pentru praf.
2
Deschideţi ghidajele pentru hârtie puţin mai mult decât lăţimea hârtiei.
Dacă doriţi să modificaţi formatul hârtiei care va fi încărcată, înregistraţi formatul hârtiei în "Setarea formatului şi a tipului de hârtie."
3
Încărcaţi cu grijă hârtia în caseta pentru hârtie cu faţa pentru imprimat în sus, până ce marginea hârtiei ajunge în partea din spate a
casetei pentru hârtie.
4
Reglaţi ghidajele hârtiei cu lăţimea acesteia.
5
Ridicaţi ghidajele pentru hârtie de format mic din caseta pentru hârtie.
6
Ataşaţi ghidajele pentru hârtie de format mic ghidajelor pentru hârtie şi lăsaţi în jos ghidajele pentru hârtia de format mic aşa cum este
indicat mai jos.
7
Reglaţi ghidajele hârtiei cu lungimea acesteia.
IMPORTANT
8
Închideţi capacul pentru praf.
9
Puneţi tava pentru ieşire în aparat.
10
Ridicaţi opritorul pentru hârtie.
11
Specificaţi formatul şi tipul de hârtie încărcată.
ATENŢIE
Aveţi grijă când manevraţi hârtia.
Manevraţi hârtia cu atenţie pentru a nu vă tăia la mâini în muchiile acesteia.
IMPORTANT
La imprimarea pe plicuri:
Încărcaţi plicurile cu faţa (partea fără adeziv) în sus. Nu se poate imprima pe reversul plicurilor.
De asemenea, închideţi clapetele înainte de încărcarea plicurilor.
NOTĂ
Legal LGL
Letter LTR
Executive EXEC
Statement STMT
Sursa de hârtie
Tip hârtie (A)
Casetă
Hârtie simplă/Hârtie
simplă L (60 g/m² to Aprox. 150 de coli
80 g/m²)
Hârtie simplă/Hârtie
simplă L (80 g/m² to
90 g/m²) Aprox. 120 de coli
(cu faţa de imprimat orientată în sus) (cu faţa de imprimat orientată în sus)
La imprimarea pe plicuri
Încărcaţi plicurile cu faţa (partea fără adeziv) în sus în caseta pentru hârtie, aşa cum se vede mai jos.
( : Direcţie de alimentare)
Plic ISO-B5
Încărcaţi plicurile astfel încât clapeta să fie orientată spre spatele aparatului văzut din faţă.
Setarea formatului şi a tipului de hârtie
Dacă modificaţi formatul şi tipul hârtiei încărcate în caseta pentru hârtie, urmaţi procedura din această secţiune pentru a regla setările pentru
formatul şi tipul hârtiei.
IMPORTANT
1
Apăsaţi [ ] (Setări hârtie).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Sertar 1> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege un format de hârtie şi apoi apăsaţi [OK].
4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege tipul de hârtie dorit şi apoi apăsaţi [OK].
5
Apăsaţi [ ] (Setări hârtie) pentru a închide ecranul <Setări hârtie>.
1
Apăsaţi [ ] (Setări hârtie).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Sertar 1> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Format Personalizat> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Specifică mărimea pentru direcţia <X> şi direcţia <Y>.
Specificaţi formatul hârtiei în orientare portret (direcţie <Y> direcţie <X>) şi în intervalul care poate fi definit.
5
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege tipul de hârtie dorit şi apoi apăsaţi [OK].
6
Apăsaţi [ ] (Setări hârtie) pentru a închide ecranul <Setări hârtie>.
Reglarea volumului
Această secţiune arată cum se reglează volumul diverselor sunete ale aparatului.
1
Apăsaţi [ ] (Meniu).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Preferinţe> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Reglaj volum sunet> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege tonul pe care doriţi să îl modificaţi şi apoi apăsaţi [OK].
<Ton fax> Reglează volumul sunetului în timpul transmisiei fax. Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Pornit> (sunet
activat) sau <Oprit> (sunet dezactivat) și apoi
apăsaţi [OK].
<Ton apel> Reglaţi volumul de apel la recepţionarea unui fax. Continuaţi cu pasul 5.
<Ton TX terminată> Reglează volumul sunetului de fax la terminarea transmiterii. Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Pornit> (sunet
activat) sau <Oprit> (sunet dezactivat) și apoi
<Ton RX terminată> Reglează volumul sunetului fax la terminarea recepţionării. apăsaţi [OK].
Dacă s-a selectat <Sonor doar în caz de eroare>,
<Ton scanare aparatul emite un sunet doar în caz de eroare.
Reglează volumul sunetului fax la terminarea scanării.
terminată> Continuaţi cu pasul 5.
Specificaţi dacă aparatul să emită sunete la apăsarea unei
<Ton intrare>
taste de pe panoul de comandă.
Specificaţi dacă aparatul să emită sunete la apăsarea unei
<Ton eroare intrare> Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Pornit> (sunet
taste invalide.
activat) sau <Oprit> (sunet dezactivat) și apoi
Specificaţi dacă aparatul să emită sunete atunci când apar apăsaţi [OK].
<Ton încălzire> evenimente neaşteptate, precum blocaje de hârtie sau operaţii Continuaţi cu pasul 5.
incorecte.
<Ton lucrare Specificaţi dacă aparatul să emită sunete atunci când se
terminată> încheie o lucrare.
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Mare> sau
<Volum receptor>* Selectaţi volumul receptorului pentru când folosiţi receptorul. <Nivel redus> și apoi apăsaţi [OK].
Continuaţi cu pasul 6.
5
Ajustaţi volumul cu [ ] sau [ ] şi apoi apăsaţi [OK].
6
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.
1
Apăsaţi [ ] (Meniu).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări temporizator> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi folosind [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări dată & oră> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta setarea dorită şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege un format pentru dată şi apoi apăsaţi [OK].
Formatele pentru dată conţin următoarele:
Specificaţi formatul de LL/ZZ/AAAA
<Tip afişare dată>
afişare a datei.
ZZ/LL AAAA
AAAA LL/ZZ
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege un format pentru oră şi apoi apăsaţi [OK].
Formatele pentru oră conţin următoarele:
Specificaţi formatul de 12 h (AM/PM)
<Ceas cu 12/24 h>
afişare a orei.
24 h
Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce data şi ora şi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a muta cursorul la setarea pe care doriţi să o specificaţi şi
apoi apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta un număr.
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a comuta între <AM> şi <PM>.
Specificaţi ora şi data
<Setări ora exactă>
curentă.
5
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.
Aparatul intră automat în modul hibernare (inactiv) după o perioadă de timp specificată de inactivitate.
1
Apăsaţi [ ] (Meniu).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări temporizator> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Temporizator hibernare> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a specifica intervalul şi apoi apăsaţi OK].
NOTĂ
5
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.
NOTĂ
NOTĂ
1
Apăsaţi [ ] (Meniu).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări temporizator> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Temporizator resetare automată> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a specifica ora de activare a temporizatorului pentru Resetare Automată şi apoi apăsaţi [OK].
Aparatul nu revine automat la ecranul predefinit dacă aţi setat temporizatorul la <0>.
5
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.
1
Apăsaţi [ ] (Meniu).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Preferinţe> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări afişaj> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Limba> şi apoi apăsaţi [OK].
5
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta limba dorită şi apoi apăsaţi [OK].
6
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.
1
Apăsaţi [ ] (Meniu).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Preferinţe> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări afişaj> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Contrast> sau <Inversare culori ecran> și apoi apăsaţi [OK].
5
Reglaţi afişajul.
[ ] Micşoraţi contrastul.
[ ] Măriţi contrastul.
6
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.
1
Apăsaţi [ ] (Meniu).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Preferinţe> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări afişaj> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Comutare intrare mm/ţoli> şi apoi apăsaţi [OK].
5
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <mm> sau <Ţoli> și apoi apăsaţi [OK].
6
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.
1
Apăsaţi [ ] (Meniu).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Preferinţe> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări afişaj> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Durată afişare mesaj> şi apoi apăsaţi [OK].
5
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a specifica timpul cât este afişat mesajul pe ecran şi apoi apăsaţi [OK].
6
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.
1
Apăsaţi [ ] (Meniu).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Preferinţe> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări afişaj> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Viteză derulare> şi apoi apăsaţi [OK].
5
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Lent>, <Normal> sau <Rapid> şi apoi apăsaţi [OK].
6
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.
1
Apăsaţi [ ] (Meniu).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Preferinţe> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări afişaj> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Deplasare cursor> şi apoi apăsaţi [OK].
5
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Automat> sau <Manual> și apoi apăsaţi [OK].
<Automat> Cursorul se deplasează înainte la sfârşitul unui cuvânt la circa o secundă după introducerea unui caracter.
<Manual> Cursorul nu se mişcă automat. Pentru a introduce următorul caracter, apăsaţi [ ] pentru a deplasa cursorul înainte.
6
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.
Iniţializarea setărilor
Această secţiune descrie cum să aduceţi setările la valorile iniţiale.
"Iniţializarea setărilor meniului"
"Iniţializarea agendei"
"Iniţializarea setărilor des gestionare sistem"
1
Apăsaţi [ ] (Meniu).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Iniţializare meniu> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege meniul pe care doriţi să îl aduceţi la valoare implicită şi apoi apăsaţi [OK].
4
Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> și apoi apăsaţi [OK].
5
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.
Iniţializarea agendei
Această secţiune descrie cum să aduceţi agenda la setările iniţiale.
1
Apăsaţi [ ] (Meniu).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Iniţializare Agendă> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> și apoi apăsaţi [OK].
5
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.
1
Apăsaţi [ ] (Meniu).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Iniţializaţi setări sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege opţiunea pe care doriţi să o aduceţi la valoarea iniţială şi apoi apăsaţi [OK].
5
Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> și apoi apăsaţi [OK].
6
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.
Lista Agendă
Se imprimă adresele înregistrate la tastele rapide, apelarea codată şi destinaţii grup ca liste separate.
"Imprimarea listei din Agendă."
Raport rezultat RX
Specificaţi dacă doriţi imprimarea automată a raportului sau numai în cazul apariţiei unei erori.
"Raport rezultate recepţionare"
NOTĂ
1
Apăsaţi [ ] (Raport).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări rapoarte> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Raport Rezultat TX> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Specificaţi cum doriţi să imprimaţi raportul.
(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Doar în caz de eroare> şi apoi apăsaţi [OK].
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta includerea sau nu în raport a unei părţi a documentului transmis şi apoi apăsaţi [OK].
(3) Continuaţi cu pasul 5.
5
Apăsaţi [ ] (Raport) pentru a închide ecranul <Setări rapoarte>.
1
Apăsaţi [ ] (Raport).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări rapoarte> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Raport Management Comunicare> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Specificaţi cum doriţi să imprimaţi raportul.
(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Tipărire auto după 40 transmisii> şi apoi apăsaţi [OK].
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> şi apoi apăsaţi [OK].
(3) Continuaţi cu pasul 5.
(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Tipărire auto după 40 transmisii> şi apoi apăsaţi [OK].
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Pornit> şi apoi apăsaţi [OK].
(3) Continuaţi cu pasul 5.
(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <TX/RX separat> şi apoi apăsaţi [OK].
(2) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> și apoi apăsaţi [OK].
<Oprit>: Pentru a imprima rapoartele de transmitere şi recepţionare împreună.
<Pornit>: Pentru a imprima rapoartele de transmitere şi recepţionare separat.
(3) Continuaţi cu pasul 5.
5
Apăsaţi [ ] (Raport) pentru a închide ecranul <Setări rapoarte>.
1
Apăsaţi [ ] (Raport).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări rapoarte> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Raport Rezultat RX> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Specificaţi cum doriţi să imprimaţi raportul.
(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Doar în caz de eroare> şi apoi apăsaţi [OK].
(2) Continuaţi cu pasul 5.
5
Apăsaţi [ ] (Raport) pentru a închide ecranul <Setări rapoarte>.
Imprimarea listelor
Se pot imprima manual următoarele rapoarte şi liste:
"Imprimarea listei din Agendă."
"Imprimarea listei cu datele utilizatorului"
"Imprimarea unui raport de gestionare comunicări"
Apelare codată
Nr. (număr codat înregistrat)
Adresa
Nume
Buton Rapid
Nr. (număr rapid înregistrat)
Adresa
Nume
Grup
Nr. (numere rapide şi numere codate înregistrate ca grup)
Nume grup
Adresa
Nume
1
Apăsaţi [ ] (Raport).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Tipărire liste raport> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Listă agendă> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege articolul pe care doriţi să îl imprimaţi şi apoi apăsaţi [OK].
5
Verificaţi dacă hârtia este încărcată în sursa de hârtie şi apăsaţi [OK].
6
Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> și apoi apăsaţi [OK].
Începe imprimarea.
7
Apăsaţi [ ] (Raport) pentru a închide ecranul <Listă agendă>.
Imprimarea listei cu datele utilizatorului
Specificaţi imprimarea listei cu datele utilizatorului.
Lista cuprinde cele ce urmează:
Preferinţe
Setări temporizator
Setări copiere
Setări TX fax
Setări RX fax
Reglare/Întreţinere
Setări Administrare Sistem
Rapoarte
1
Apăsaţi [ ] (Raport).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Tipărire liste raport> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Listă date utilizator> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Verificaţi dacă hârtia este încărcată în sursa de hârtie şi apăsaţi [OK].
5
Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> și apoi apăsaţi [OK].
Începe imprimarea.
6
Apăsaţi [ ] (Raport) pentru a închide ecranul <Tipărire liste raport>.
Imprimarea unui raport de gestionare comunicări
Specificaţi imprimarea raportului de activitate fax.
Puteţi alege imprimarea automată a raportului.
"Raport de gestionare comunicare"
Lista include cele ce urmează:
Ora început
Nume/Adresa
Nr.
Mod
Pagina
Rezultat
OK
Transmisie finalizată cu succes.
NC
Transmisia nu a reuşit.
Dacă apare un cod de eroare, citiţi cele ce urmează.
"Coduri de eroare"
1
Apăsaţi [ ] (Raport).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Tipărire liste raport> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Raport Management Comunicare> şi apoi apăsaţi [OK].
4
Verificaţi dacă hârtia este încărcată în sursa de hârtie şi apăsaţi [OK].
5
Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> și apoi apăsaţi [OK].
Începe imprimarea.
6
Apăsaţi [ ] (Raport) pentru a închide ecranul <Tipărire liste raport>.
Vizualizarea contorului
Specificaţi vizualizarea jurnalului de imprimări care oferă numărul total de pagini imprimate pentru lucrările de imprimare, copiere şi faxuri
recepţionate.
1
Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare).
2
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Situaţie aparat> şi apoi apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Verificare contor> şi apoi apăsaţi [OK].
Apare contorul.
4
Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare) pentru a închide ecranul <Verificare contor>.
Specificaţiile aparatului
Specificaţiile aparatului
Specificaţii de copiere
Rezoluţia de
600 dpi x 600 dpi
scanare
Format maxim de
Până la 216 mm x 356 mm
scanare
Rezoluţia de ieşire 600 dpi x 600 dpi
Direct 1:1 ± 1.0 %
Raport copiere
Zoom 0,50 la 2,00, în trepte de câte 1 %
Viteză copiere (A4
* 11,8 cpm
Simplă Direct)
Capacitate de
Maxim 99 de copii
copiere continuă
Durată prima copie
22,3 de secunde sau mai puţin
(A4)
* Viteza de copiere pe hârtie format A4 la imprimarea pe 1-faţă se măsoară în timpul copierii continue.
Vitezele de copiere variază în funcţie de rezoluţie, tipul şi formatul hârtiei, precum şi de direcţia de
alimentare a hârtiei. Vitezele de copiere pe formate mai mici de hârtie pot fi mai mici. În plus, aparatul
poate avea perioade de nefuncţionare sau poate micşora viteza de copiere în mijlocul unui tiraj de
copiere continuă pentru a regla temperatura din interior sau a menţine calitatea optimă de imprimare.
Specificaţiile imprimantei
Specificaţia imprimantei
Metodă de
Sistem electrostatic indirect (Fixare la cerere)
imprimare
Capacitate hârtie Sertar: Aprox. 150 de coli (60 g/m² to 80 g/m²)
Capacitate tavă de
ieşire (un teanc nou *1
Tava de ieşire: Aprox. 100 de coli (75 g/m²)
de hârtie format A4)
Viteză imprimare
*2 18 ppm
(A4 Simplă Direct)
Durată primul *3
imprimat (A4) 7,8 secunde sau mai puţin
*1 Capacitatea reală de hârtie variază în funcţie de mediul de instalare şi de tipul de hârtie utilizat.
*2 Viteza de imprimare pe hârtie format A4 la imprimarea pe o-faţă se măsoară în timpul imprimării
continue. Vitezele de imprimare variază în funcţie de rezoluţie, tipul şi formatul hârtiei, precum şi de
direcţia de alimentare a hârtiei. Vitezele de imprimare pe formate mai mici de hârtie pot fi mai mici.
În plus, aparatul poate avea perioade de nefuncţionare sau poate micşora viteza de imprimare în
mijlocul unui tiraj de imprimare continuă pentru a regla temperatura din interior sau a menţine
calitatea optimă de imprimare.
*3 Poate varia în funcţie de mediul de producţie.
Specificaţii fax
Specificaţii fax
Linie utilizată 1
Reţea publică de telefonie (PSTN)*
Mod comunicare G3
Metodă de
MH, MR, MMR
comprimare
33,6 Kbps
Viteză modem
Rezervă automată
*2
Aprox. 3 secunde per pagină
Viteză transmisie
(ECM-MMR, transmitere din memorie la 33,6 Kbps)
*2
Transmitere din Maxim aprox. 512 pagini (Pagini totale transmise/primite)
memorie/Recepţionare (Numărul maxim de lucrări fax care pot fi trimise din memorie: 10 lucrări/
în memorie Numărul maxim de lucrări fax care pot fi primite în memorie: 30 de lucrări)
(Normal): 200 dpi x 100 dpi
(Fin): 200 dpi x 200 dpi
Rezoluţie fax
(Foto): 200 dpi x 200 dpi
(Superfin): 200 dpi x 400 dpi
Taste rapide
FAX-L170: 30 de destinaţii
FAX-L150: 15 destinaţii
Apelare codată (100 destinaţii)
Apelare grup
FAX-L170: 129 de grupuri, 50 de destinaţii în fiecare grup
FAX-L150: 114 grupuri, 50 de destinaţii în fiecare grup
Apelare
Apelare din agendă
Apelare normală (cu taste numerice)
Reapelare automată
Reapelare manuală
Transmitere secvenţială
FAX-L170: 140 de destinaţii
FAX-L150: 125 de destinaţii
Recepţionare automată
Recepţionare
Recepţionare la distanţă prin telefon (ID implicit: 25)
Rezultate transmitere
Raport gestionare transmisii (Producere automată la fiecare 40
Rapoarte
destinaţii)
Rezultate RX
*1 Reţeaua de telefonie publică (PSTN) acceptă în mod curent viteze ale modemului de 28,8 Kbps sau
mai mici. Reţineţi că vitezele pot varia în funcţie de starea liniilor telefonice.
*2 Pe baza Diagramei Standard Nr. 1 ITU-T (ITU Telecommunication Standardization Sector), mod
standard MMR.
Specificaţii telefon
Specificaţii telefon
Tip document
"Tipuri de documente acceptate"
"Suprafaţa de scanare"
Alimentatorul
Hârtie simplă
Tip (Documente cu mai multe pagini de acelaşi format, grosime şi
greutate/documente cu o pagină)
Format maxim: 216 mm x 356 mm
Format (l x L)
Format minim: 127 mm x 139,7 mm
Greutate 50 g/m² to 105 g/m²
Capacitate hârtie *
Până la 30 de foi (A4)
* 80 g/m²
IMPORTANT
Suprafaţa de scanare
Asiguraţi-vă că suprafaţa de scanare se încadrează în zona haşurată, aşa cum se vede în ilustraţiile de la
pagina următoare.
Reţineţi că marginile indicate în ilustraţii sunt pentru referinţă. Marginile efective pot varia.
Copiere
Alimentatorul
Fax
Alimentatorul
Hârtie
"Tipuri de hârtie acceptate"
"Zonă de imprimare"
: Acceptat : Neacceptat
Sursa de hârtie
Format hârtie
Caseta pentru hârtie
A4 (210 mm x 297
*1*2
mm)
B5 (182 mm x 257
*1
mm)
A5 (148 mm x 210
*1
mm)
Legal (216 mm x
*1
356 mm)
Letter (216 mm x
*1*2
279 mm)
Statement (140 mm
*1
x 216 mm)
Executive (184 mm x
*1
267 mm)
Officio (216 mm x
318 mm)
B-officio (216 mm x
355 mm)
M-officio (216 mm x
341 mm)
Government - Letter
(203 mm x 267 mm)
Government - Legal
(203 mm x 330 mm)
Foolscap (216 mm x
330 mm)
A-foolscap (206 mm
x 338 mm)
Plicuri COM10
(104,7 mm x 241,3
*3
mm)
Plicuri Monarch
(98,4 mm x 190,5
*3
mm)
Plicuri C5 (162 mm x
*3
229 mm)
Plicuri B5 (176 mm x
*3
250 mm)
Plicuri DL (110 mm x
*3
220 mm)
Format de hârtie
*4
personalizat
NOTĂ
Tip
Se acceptă următoarele tipuri de hârtie.
: Nedisponibil
Sursă hârtie/Capacitate
Setare driver hârtie
Tip hârtie
imprimantă
Caseta pentru hârtie
Păstraţi hârtia în ambalajul original (nedeschis sau deschis) şi într-un loc răcoros, uscat, până la
utilizare. Ţineţi hârtia pe o suprafaţă plană.
Stocaţi teancurile de hârtie într-un loc unde temperaturile sunt undeva între 18°C to 24°C iar
umiditatea între 40 % şi 60 % RH (Relative Humidity - Umiditate relativă).
ATENŢIE
Pentru a imprima pe hârtie umedă:
Pot apărea următoarele probleme.
Iese abur din zona de ieşire a aparatului.
Se formează picături de apă la spatele panoului de comandă şi în zona de ieşire.
Umezeala se evaporă din hârtia umedă din cauza căldurii generate în unitatea de fixare (apare foarte
probabil la temperaturi ambiante mici). Aceasta nu este o defecţiune, dar puteţi preveni acest lucru prin
utilizarea unui teanc de hârtie nou.
Dacă se simte miros de ars, opriţi imediat aparatul, scoateţi fişa de alimentare de la priza c.a. şi
contactaţi dealerul local autorizat Canon sau linia telefonică de asistenţă Canon. Continuarea utilizării
aparatului poate duce la producerea unui incendiu sau a electrocutării.
Zonă de imprimare
Suprafaţa haşurată din ilustraţia de la pagina următoare reprezintă suprafaţa imprimabilă.
Reţineţi că marginile indicate în ilustraţie sunt pentru referinţă. Marginile efective pot varia.
IMPORTANT
Format hârtie:
Nu se pot copia documente cu formate diferite odată.
Utilizarea funcţiilor
de copiere pentru Consultaţi "Operaţii de bază pentru copiere."
prima dată
Verificarea şi
anularea lucrărilor Consultaţi "Verificarea şi anularea lucrărilor de copiere."
de copiere
Citiţi următoarele secţiuni.
"Reglarea densităţii"
Utilizarea diverselor
"Corectarea densităţii"
funcţii de copiere
"Selectarea tipului de document"
"Mărirea/Micşorarea copiilor"
Modificarea valorilor
implicite pentru Consultaţi "Modificarea setărilor implicite."
copiere
Puneţi documentele cu faţa în jos şi apoi reglaţi ghidajele pentru document să se potrivească lăţimii
documentului.
IMPORTANT
Reglaţi ghidajele pentru document la lăţimea hârtiei fără spaţiu.
Dacă ghidajele pentru document sunt prea lejere sau prea strânse, se pot produce alimentări incorecte
sau blocaje de hârtie.
"Reglarea densităţii"
"Selectarea tipului de document"
"Mărirea/Micşorarea copiilor"
NOTĂ
Setări copiere
Setările specificate aici sunt valabile numai pentru operaţiunea curentă. Pentru a valida setările pentru
toate operaţiile de copiere, consultaţi "Modificarea setărilor implicite."
Începe copierea.
IMPORTANT
NOTĂ
Apăsaţi [ ] (Stop).
Dacă o singură lucrare este procesată sau așteaptă, puteți opri lucrarea dacă apăsați [ ] (Stop) de
două ori.
Când mai multe lucrări sunt procesate, apăsați [ ] sau [ pentru a selecta o lucrare pe care doriți
să o anulați şi apoi apăsați [OK].
Când apare <Anulez?>, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Da> şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru a verifica detaliile lucrării pe care doriţi să o anulaţi, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege
<Detalii> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Statut lucrare copiere> şi apoi apăsaţi [OK].
După ce terminaţi de verificat detaliile lucrării selectate, apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare) pentru a
închide ecranul.
Reglarea densităţii
Există posibilitatea reglării densităţii pentru o lucrare de copiere.
Pentru a regla densitatea pentru toate lucrările de copiere, reglaţi densitatea din <Corectare densitate>.
Pentru detalii despre <Corectare densitate>, consultaţi "Corectarea densităţii."
Puneţi documentele cu faţa în jos şi apoi reglaţi ghidajele pentru document să se potrivească lăţimii
documentului.
Apăsaţi [ ] (Start).
Corectarea densităţii
Puteţi regla densitatea pentru copiere.
Modificaţi această setare pentru a face întotdeauna copii mai întunecate sau mai luminoase.
Nu trebuie să schimbaţi această setare pentru fiecare lucrare de copiere.
Apăsaţi [ ] (Meniu).
Puneţi documentele cu faţa în jos şi apoi reglaţi ghidajele pentru document să se potrivească lăţimii
documentului.
Această setarea este potrivită pentru decomente care conţin text fără fotografii
<Text>
sau ilustraţii.
<Text/Foto> Această setarea este potrivită pentru decomente care conţin text şi fotografii.
Această setarea este potrivită pentru decomente care conţin fotografii
<Foto>
imprimate într-o revistă.
Apăsaţi [ ] (Start).
Mărirea/Micşorarea copiilor
Puteţi mări sau micşora copiile la un format pe care îl doriţi. Puteţi seta un raport al copierii (50% - 200%) în
paşi de 1%.
Puneţi documentele cu faţa în jos şi apoi reglaţi ghidajele pentru document să se potrivească lăţimii
documentului.
Apăsaţi [ ] (Start).
Apăsaţi [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Modificare valori predefinite> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege articolul şi apoi apăsaţi [OK].
După ce aţi specificat setarea, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru a transmite
faxuri de pe aparat
sau pentru a
modifica setările de
fax
Pentru a transmite
faxuri direct de la un
calculator
Pentru a configura
Consultaţi "Pregătirea pentru utilizarea funcţiilor fax."
setările fax
Transmiterea faxurilor
Pentru a înregistra o
Consultaţi "Înregistrarea destinaţiilor în agendă."
destinaţie în agendă
Transmiterea faxurilor pentru prima oară
Consultaţi "Proceduri de bază pentru transmiterea faxurilor."
Specificarea destinaţiilor
Consultaţi "Specificarea destinaţiilor."
Pentru a transmite Modificarea calităţii sau a densităţii imaginilor pe care le transmiteţi
faxuri Consultaţi "Modificarea setărilor de scanare (Fax)."
Pentru a anula transmiterea unui fax
Consultaţi "Anularea lucrărilor fax."
Reapelare
Consultaţi "Reapelarea (Reapelare manuală)."
Recepţionarea faxurilor
Pentru a vizualiza
sau a modifica Consultaţi "Recepţionarea faxurilor."
modul recepţionare
Pentru a redirecţiona Consultaţi "Redirecţionarea faxurilor recepţionate stocate în memorie către
faxuri alte destinaţii (Redirecţionare manuală)."
Pentru a primi un fax
Consultaţi "Primirea unui fax de la un aparat fax al expeditorului (Urmărirea
de la un aparat fax al
recepţionării)."
expeditorului
Citiţi următoarele secţiuni:
Pentru a vizualiza "Verificarea şi anularea lucrărilor fax"
sau a gestiona
"Combinarea şi imprimarea documentelor recepţionate salvate"
faxurile stocate în
memorie "Verificarea şi ştergerea faxurilor recepţionate"
"Verificarea istoricului faxurilor recepţionate/transmise"
Pentru a modifica
setările de Consultaţi "Modificarea setărilor de fax (Setări care se pot specifica folosind
recepţionare a butonul [Meniu])."
faxurilor
Etapa
Setaţi data şi ora curentă. Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.
1
Specificaţi setările iniţiale descrise în Etapa 1 când porniţi aparatul pentru prima oară.
Citiţi <Ghid de instalare fax> pentru a configura setările descrise în Etapele 2 până la 4.
Puneţi faxul cu faţa în jos şi apoi reglaţi ghidajele pentru document să se potrivească lăţimii
documentului.
IMPORTANT
Reglaţi ghidajele pentru document la lăţimea hârtiei fără spaţiu.
Dacă ghidajele pentru document sunt prea lejere sau prea strânse, se pot produce alimentări incorecte
sau blocaje de hârtie.
Setările specificate aici sunt valabile numai pentru operaţiunea de transmitere curentă. Pentru a valida
setările pentru toate operaţiile fax, consultaţi "Modificarea setărilor de fax implicite."
Specificaţi destinaţia.
"Specificarea destinaţiilor"
Specificaţi destinaţiile în următoarele feluri:
introducând numărul de fax
selectând o tastă rapidă
selectând un cod de apelare codată
selectând o adresă de grup
din Agendă
în difuzare secvenţială
Apăsaţi [ ] (Start).
Specificarea destinaţiilor
Această secţiune descrie modalitatea de specificare a destinaţiilor fax.
Citiţi secţiunile următoare pentru a specifica destinaţiile:
"Specificarea destinaţiilor prin introducerea numărului de fax"
"Specificarea destinaţiilor cu tastele rapide"
"Specificarea destinaţiilor cu ajutorul codurilor de apelare codată"
"Specificarea destinaţiilor cu adresele de grup"
"Specificarea destinaţiilor cu ajutorul agendei"
Dacă transmiteţi acelaşi fax către mai multe destinaţii odată, citiţi cele ce urmează.
"Transmiterea către mai multe destinaţii odată (Difuzare Secvenţială)"
Pentru instrucţiuni despre modalitatea de transmitere a unui fax, consultaţi "Proceduri de bază
pentru transmiterea faxurilor."
Pentru a selecta o destinaţie de la tastele rapide (one-touch), trebuie să înregistraţi dinainte destinaţiile la
aceste taste.
"Înregistrarea şi editarea tastelor rapide"
Pentru a selecta o destinaţie de la codurile de apelare codată, trebuie să înregistraţi dinainte destinaţiile la
aceste coduri.
"Înregistrarea şi editarea codurilor de apelare codată"
(1)
Apăsaţi [ ] (Ştergere).
(2) Apăsaţi [ ] pentru a alege <Da> şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru a şterge toate setările de scanare specificate, apăsaţi [ ] (Reiniţializare).
Pentru a selecta o destinaţie de la codurile de apelare codată, trebuie să înregistraţi dinainte adresele de
grup la aceste coduri.
"Înregistrarea şi editarea destinaţiilor pentru apelare în grup"
Apăsaţi [ ] (Agenda).
Pentru instrucţiuni despre modalitatea de transmitere a unui fax, consultaţi "Proceduri de bază
pentru transmiterea faxurilor."
Rezoluţie
Specificaţi rezoluţia.
Rezoluţiile mai mari asigură o calitate mai bună a imaginii dar necesită timp de transmisie mai mare.
Densitate
Specificaţi densitatea.
[ ] Micşoraţi densitatea.
[ ] Măriţi densitatea.
NOTĂ
Dacă apare <Scanare...> după începerea transmiterii fax, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege
<Anulare> şi apoi apăsaţi [OK].
Puteţi anula lucrarea şi dacă apăsaţi [ ] (Stop) de două ori.
Când <Anulez?> apare pe ecran, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Da> şi apoi apăsaţi [OK].
Puneţi faxul cu faţa în jos şi apoi reglaţi ghidajele pentru document să se potrivească lăţimii
documentului.
Apăsaţi [ ] (Reapelare/Pauză).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege istoricul pentru reapelare şi apoi apăsaţi [OK].
În istoric, este afişat numărul de fax al destinatarului. Pentru difuzarea secvenţială se afişează doar un
conţinut.
Apăsaţi [ ] (Start).
NOTĂ
Restricţii de reapelare:
Transmiterea fax manuală nu se salvează în istoric şi deci nu se poate reapela.
"Notificarea prin telefon a destinatarului despre intrarea unui fax (Transmitere manuală)"
Dacă transmiterea fax din istoric este restricţionată, funcţia de reapelare nu este disponibilă.
"Restricţionare transmitere din istoric"
Funcţii utile
"Transmitere unui fax la ora specificată"
"Notificarea prin telefon a destinatarului despre intrarea unui fax (Transmitere manuală)"
"Telefon cu taste pentru apelarea cu ton"
"Transmiterea unui fax în străinătate (Adăugare pauze)"
"Transmiterea către mai multe destinaţii odată (Difuzare Secvenţială)"
"Importarea şi exportul informaţiilor din Agendă"
"Introducerea textului"
Specificaţi destinaţia.
"Specificarea destinaţiilor"
Specificaţi destinaţiile în următoarele feluri:
introducând numărul de fax
selectând o tastă rapidă
selectând un cod de apelare codată
selectând o adresă de grup
din Agendă
în difuzare secvenţială
Apăsaţi [ ] (Start).
NOTĂ
Solicitaţi destinatarului să-şi seteze aparatul fax pentru a recepţiona faxurile dvs.
NOTĂ
Unele tipuri de telefoane cu taste impun o linie cu taste (de exemplu bănci, companii aeriene sau rezervări
de hotel). Dacă aparatul este conectat la o linie telefonică (dial-up), puteţi primi faxuri utilizând apelarea cu
ton. Urmaţi paşii din procedura de mai jos.
Apelaţi serviciul de informaţii de la care doriţi să primiţi fax (uri), utilizând tastele numerice.
NOTĂ
Puneţi faxul cu faţa în jos şi apoi reglaţi ghidajele pentru document să se potrivească lăţimii
documentului.
Pentru detalii despre codurile de acces internaţional, contactaţi compania dvs. de telefonie.
Apăsaţi [ ] (Start).
Puneţi faxul cu faţa în jos şi apoi reglaţi ghidajele pentru document să se potrivească lăţimii
documentului.
Fax (Nou)
Agenda
Apelare codată
"Specificarea destinaţiilor"
Apăsaţi [ ] (Start).
NOTĂ
(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Confirmare/Editare Destinaţie> şi apoi apăsaţi [OK].
Export
Apăsaţi [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
Din meniul [Start], faceţi clic pe [Computer] (sau [My Computer] (Calculator meu)), clic dreapta pe
simbolul pentru CD-ROM şi apoi clic pe [Open] (Deschidere) din meniul care apare.
Copiaţi directorul [AddressBookTool] (Unealtă agendă) unde doriţi pe calculator şi apoi deschideţi
directorul [AddressBookTool] (Unealtă agendă).
NOTĂ
Pentru detalii despre înregistrarea şi editarea informaţiilor din agendă folosind Drivere FAX L, consultaţi
ajutorul online. (Consultaţi "Accesarea Ajutorului online (Fax de pe PC).")
Import
Apăsaţi [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
Introduceţi discul User Software CD-ROM (CD cu software pentru utilizator) în fanta din calculator.
Din meniul [Start], faceţi clic pe [Computer] (sau [My Computer] (Calculator meu)), clic dreapta pe
simbolul pentru CD-ROM şi apoi clic pe [Open] (Deschidere) din meniul care apare.
Copiaţi directorul [AddressBookTool] (Unealtă agendă) unde doriţi pe calculator şi apoi deschideţi
directorul [AddressBookTool] (Unealtă agendă).
Faceţi dublu clic pe [AddressBookTool.exe].
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran de la fila [Import] a uneltei Address Book Import/Export
(Import/Export agendă).
Apăsaţi [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Modificare valori predefinite> şi apoi apăsaţi [OK].
Rezoluţia/Densitate
Pentru mai multe informaţii, consultaţi "Modificarea setărilor de scanare (Fax)."
După ce aţi specificat setarea, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].
Setări de bază
"Înregistrare nume aparat"
"Înregistrare număr telefon aparat"
"Selectare tip linie"
"Conexiune linie publică"
"Alarmă deconectare"
"ID expeditor"
Setări funcţia TX
"Modificare valori predefinite"
"TX cu ECM"
"Durată pauză"
"Reapelare automată"
"Verif. ton apel înainte de transmitere"
Setări sistem
"Viteză Start TX"
"PIN agendă"
"Restricţionare destinaţii noi"
"Permite trimitere fax din driver"
"Restricţionare transmitere din istoric"
"Re-introducere confirmare nr. fax"
"Confirmare TX apel. rapidă/apel. Codată"
"Restricţionare difuzare secvenţială"
Apăsaţi [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> și apoi apăsaţi [OK].
Selectaţi <Aplicare> când apare <Aplicare> pe ecran după ce aţi specificat setarea şi apăsaţi [OK].
Opţiuni
Configuraţi următoarele opţiuni pentru a transmite un fax:
Setări fax
"Înregistrare nume aparat"
"Înregistrare număr telefon aparat"
"Selectare tip linie"
Setări de bază "Conexiune linie publică"
"Alarmă deconectare"
"ID expeditor"
"Modificare valori predefinite"
"TX cu ECM"
Setări funcţia TX "Durată pauză"
"Reapelare automată"
"Verif. ton apel înainte de transmitere"
NOTĂ
Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)
Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)
Alarmă deconectare
Specificaţi dacă doriţi sau nu activarea unei alarme sonore când receptorul telefonului nu este pus în furcă
şi reglaţi volumul.
Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)
Oprit Nu sună nicio alarmă.
Vol.alarmă deconectare:
Pornit Alarma sună la volumul specificat.
1-5
ID expeditor
Specificaţi dacă doriţi să adăugaţi ID-ul expeditorului la faxul pe care îl transmiteţi.
ID-ul expeditorului se imprimă în partea de sus a fiecărei pagini transmise, odată cu numărul de fax şi
numele expeditorului. Aceasta ajută la identificarea expeditorului de către destinatar.
Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)
Setări:
Citiţi secţiunea următoare pentru mai multe informaţii.
"Modificarea setărilor de fax implicite"
TX cu ECM
ECM (Mod Corectare Erori) detectează şi corectează erorile care apar în timpul transmisiilor fax. ECM ajută
la reducerea la minimum a erorilor de transmitere cauzate de a conexiune slabă.
NOTĂ
Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)
Durată pauză
Specificaţi durata pauzelor adăugate numerelor de fax pentru destinatar.
Pentru instrucţiuni despre cum să introduceţi o pauză, consultaţi "Transmiterea unui fax în străinătate
(Adăugare pauze)."
Setare:
*
(Caractere îngroşate: Setare predefinită )
*
1 - 2 până la 15
(secunde)
Reapelare automată
Setaţi reapelarea automată la reapelare automată pentru a vă conecta la o destinaţie dacă linia este
ocupată sau când apare o eroare de transmitere. Puteţi specifica de câte ori să reapeleze un număr şi
intervalul dintre reapelări.
Setări:
*
(Caractere îngroşate: Setare predefinită )
Setări:
*
(Caractere îngroşate: Setare predefinită )
Apăsaţi [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare comunicare> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Viteză Start TX> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege viteza de start transmitere şi apoi apăsaţi [OK].
Selectaţi <Aplicare> când apare <Aplicare> pe ecran după ce aţi specificat setarea şi apăsaţi [OK].
Opţiuni
Configuraţi următoarele opţiuni pentru a transmite un fax:
Setări sistem
Viteză Start TX
Modificaţi viteza de începere a transmisiei dacă aveţi o problemă de transmisie.
Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)
PIN agendă
Setaţi un cod PIN pentru a proteja agenda. Vi se solicită să introduceţi codul PIN corect pentru a înregistra,
edita sau a şterge destinaţii.
IMPORTANT
Excepţii de la restricţionare:
Introducerea noilor destinaţii de la telefonul extern nu este restricţionată.
Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)
Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)
IMPORTANT
Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)
Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)
Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)
Recepţionarea faxurilor
Această secţiune descrie modalitatea de recepţionare a faxurilor.
"Modul RX"
"Modificarea modului recepţionare"
"Setări avansate pentru modul Comutare automată fax/tel"
Modul RX
Aparatul oferă mai multe metode pentru recepţionarea automată sau manuală a faxurilor.
Consultaţi diagramele următoare pentru a selecta modul de recepţionare pe care doriţi să-l utilizaţi.
Consultaţi "Modificarea modului recepţionare" pentru a modifica modul de recepţionare.
Setarea implicită este <Automat>.
Modul auto
Selectaţi acest mod când folosiţi aparatul doar pentru fax (când nu este conectat un receptor sau un telefon
extern).
* Puteţi seta durata soneriei apelului de intrare cu "Apel intrare."
Modul fax/tel
Selectaţi acest mod când folosiţi aparatul pentru faxuri şi telefoane.
*
Un receptor sau un telefon extern trebuie conectate la aparat.
Puteţi primi automat un fax şi să răspundeţi la un apel telefonic dacă ridicaţi receptorul.
* În funcţie de telefonul conectat, este posibil să nu puteţi primi în mod normal un fax.
Dacă folosiţi un telefon extern care are funţii fax, dezactivaţi funcţia de recepţionare automată a
telefonului extern.
*1 Puteţi modifica durata soneriei apelului de intrare cu "Apel intrare."
*2 Pentru a seta o întârziere a apelului înainte ca telefonul să înceapă să sune la apelul de intrare,
mergeţi la opţiunea <Oră început apel>.
*3 Pentru a regla durata soneriei apelului de intrare, mergeţi la opţiunea <Durată apel intrare>.
*4 Pentru a preciza comportamentul aparatului când nu răspundeţi la apelul primit, mergeţi la opţiunea
<Acţiune după apel>.
*5 Puteţi primi faxuri şi folosind "RX la distanţă" când folosiţi un telefon extern.
*2 *4
Pentru mai multe informaţii referitoare la opţiuni - , consultaţi "Setări avansate pentru modul Comutare
automată fax/tel."
Mod Răspuns
Selectaţi acest mod pentru a răspunde apelurilor telefonice cu un robot telefonic.
*
Trebuie să conectaţi un telefon extern cu funcţie de robot telefonic.
* În funcţie de telefonul conectat, este posibil să nu puteţi primi în mod normal un fax.
Dacă folosiţi un telefon extern care are funţii fax, dezactivaţi funcţia de recepţionare automată a
telefonului extern.
*1 Setaţi robotul telefonic să se active după ce sună de câteva ori.
*2 Puteţi primi faxuri şi folosind "RX la distanţă" când folosiţi un telefon extern.
Mod Manual
Selectaţi acest mod când folosiţi aparatul în special pentru apeluri telefonice.
*
Trebuie să conectaţi un receptor sau un telefon extern la aparat.
Trebuie să recepţionaţi manual un fax.
* În funcţie de telefonul conectat, este posibil să nu puteţi primi în mod normal un fax.
Dacă folosiţi un telefon extern care are funţii fax, dezactivaţi funcţia de recepţionare automată a
telefonului extern.
*1 Când aţi setat "Comutare RX automată" la <Pornit>, aparatul începe automat recepţionarea unui fax
după câteva apeluri.
*2 Puteţi primi faxuri şi folosind "RX la distanţă" când folosiţi un telefon extern.
NOTĂ
Telefonul extern:
Este posibil ca aparatul să nu poată transmite sau recepţiona faxuri în mod corespunzător, în funcţie de
tipul telefonului pe care îl are conectat.
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Comutare Auto Fax/Tel> şi apoi apăsaţi [OK].
<Durată apel Setaţi cât de mult va suna receptorul în timpul unui apel intrare.
intrare> Setaţi durata undeva între 15 şi 300 de secunde şi apăsaţi [OK].
Specificaţi comportamentul aparatului când un apel de intrare nu este preluat.
Selectaţi <Sfârşit> sau <RX> şi apăsaţi [OK].
<Acţiune după apel>
<Sfârşit>: Deconectaţi apelul.
<RX>: Recepţionaţi un fax.
NOTĂ
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Statut/Istoric lucrare fax> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Statut sarcină RX> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege lucrarea pe care doriţi să o redirecţionaţi şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] (Furcă).
NOTĂ
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Statut/Istoric lucrare fax> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Statut sarcină TX> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege lucrarea pe care doriţi să o verificaţi sau anulaţi şi apoi apăsaţi
[OK].
Lucrarea de transmitere s-a anulat. Transmisia fax către toate destinaţiile se va anula pentru
difuzarea secvenţială.
(3) Apăsaţi [ ] (Monitor Statut/Anulare) pentru a închide ecranul.
NOTĂ
Apăsaţi [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări blocare memorie> şi apoi apăsaţi [OK].
Dacă s-a setat <PIN blocare memorie>, introduceţi numărul cu tastele numerice şi apăsaţi [OK].
NOTĂ
Faxuri stocate în memorie:
Puteţi specifica destinaţii de redirecţionare.
"Redirecţionarea faxurilor recepţionate stocate în memorie către alte destinaţii (Redirecţionare
manuală)"
Puteţi combina şi imprima documentele salvate în memorie în loc să imprimaţi în cursul recepţionării.
"Combinarea şi imprimarea documentelor recepţionate salvate"
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Statut/Istoric lucrare fax> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Statut sarcină RX> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege lucrarea pe care doriţi să o verificaţi sau ştergeţi şi apoi apăsaţi
[OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Statut/Istoric lucrare fax> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege articolul pe care doriţi să îl verificaţi şi apoi apăsaţi [OK].
Setări funcţia RX
"Reducere format RX"
"Subsol pagină RX"
"Cont. tipăr. cu toner aproape terminat"
Setări fax
"RX cu ECM"
"Apel intrare"
"RX la distanţă"
"Comutare RX automată"
Setări sistem
"Viteză Start RX"
"Setare tasta-R"
"Setări blocare memorie"
"Selectare ţară/regiune"
Configurarea setărilor de recepţionare
Prezenta secţiune descrie maniera de configurare a setărilor de recepţionare.
Citiţi cele ce urmează pentru mai multe informaţii:
"Setarea procedurii pentru recepţionarea faxurilor"
"Opţiuni"
Apăsaţi [ ] (Meniu).
Selectaţi <Aplicare> când apare <Aplicare> pe ecran după ce aţi specificat setarea şi apăsaţi [OK].
Opţiuni
Configuraţi următoarele opţiuni pentru a recepţiona un fax:
Setări fax
"Reducere format RX"
Setări funcţia RX "Subsol pagină RX"
"Cont. tipăr. cu toner aproape terminat"
"RX cu ECM"
"Apel intrare"
Setări fax
"RX la distanţă"
"Comutare RX automată"
Reducere format RX
Activaţi această opţiune pentru a redimensiona şi încadra imaginea pe formatul de hârtie selectat sau
pentru a micşora imaginea cu un anumit procent la primirea unui fax.
Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)
Subsol pagină RX
Specificaţi dacă doriţi sau nu să imprimaţi data şi ora recepţionării, ID-ul lucrării şi numărul paginii în partea
de jos a paginii la imprimarea faxurilor recepţionate.
Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)
IMPORTANT
Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)
RX cu ECM
ECM (Mod Corectare Erori) detectează şi corectează erorile care apar în timpul transmisiilor fax. ECM ajută
la reducerea la minimum a erorilor de transmitere cauzate de a conexiune slabă.
NOTĂ
Verificaţi dacă ECM este activat pe aparatul fax destinatar.
ECM este eficient numai când este activat pe ambele aparate.
Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)
Apel intrare
Specificaţi dacă doriţi sau nu ca soneria telefonului extern sau receptorului să sune la apelul primit dacă
<Mod RX> s-a setat la <Automat> sau <Comutare Auto Fax/Tel>.
Puteţi seta durata soneriei apelului de intrare.
Aparatul începe să recepţioneze automat un fax după ce telefonul extern a sunat un timp specificat.
Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)
RX la distanţă
Specificaţi dacă doriţi să recepţionaţi faxuri de la distanţă prin apelarea numărului de identificare (ID) cu
ajutorul tastelor de pe telefonul extern conectat la aparat, când intră un apel. Dacă utilizaţi o linie cu puls,
apăsaţi "*" (ton) şi apoi apelaţi Remote RX ID (ID RX de la distanţă).
Setări:
*
(Caractere îngroşate: Setare predefinită )
Comutare RX automată
Specificaţi cât de mult ar trebui să sune un apel de intrare înainte ca aparatul să treacă automat în modul
fax. Această opţiune se poate activa dacă <Mod RX> s-a setat la <Manual>.
Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)
Apăsaţi [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:
Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare comunicare> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Viteză Start RX> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege viteza de start recepţionare şi apoi apăsaţi [OK].
Selectaţi <Aplicare> când apare <Aplicare> pe ecran după ce aţi specificat setarea şi apăsaţi [OK].
Opţiuni
Configuraţi următoarele opţiuni pentru a recepţiona un fax:
Setări sistem
"Viteză Start RX"
Setări gestionare Setări fax
"Setare tasta-R"
comunicare
"Setări blocare memorie"
"Selectare
ţară/regiune"
Viteză Start RX
Modificaţi viteza de începere a recepţionării dacă aveţi o problemă.
Setare:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)
Setare tasta-R
Dacă aparatul dvs. este conectat printr-o PBX (Private Branch Exchange (Centrală telefonică privată)),
trebuie setată metoda de acces. Puteţi seta tipul de PBX la <Prefix> sau <Cuplare>. Dacă înregistraţi
numărul de acces la linia exterioară la tasta R, puteţi accesa cu uşurinţă linia exterioară.
Setări:
(Caractere îngroşate: Setări predefinite)
Dacă a fost setat <PIN blocare memorie>, folosiţi tastele numerice [ ]-[ ] pentru a introduce
acele numere şi apoi apăsaţi [OK].
Setări:
(Caractere îngroşate: Setare predefinită)
NOTĂ
Selectare ţară/regiune
Specificaţi ţara sau regiunea în care se utilizează aparatul.
IMPORTANT
Setare:
*
(Caractere îngroşate: Setare predefinită )
Utilizarea faxului de pe PC
Această secţiune arată cum se transmit faxurile de la calculatorul dvs.
Specificarea setărilor
aferente transmiterii
Consultaţi "Pregătirea pentru utilizarea faxului de pe PC."
faxurilor de la
calculator
Dacă apare o
problemă la
Consultaţi "Unde puteţi găsi ajutor (Fax de pe PC)."
instalarea sau la
utilizarea driverului
Etapa
Specificaţi setările fax. "Pregătirea pentru utilizarea funcţiilor fax"
2
Etapa
Instalaţi driverul de fax. Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.
3
Sisteme de operare:
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Calculator:
Orice calculator care rulează sistemele de mai sus
Memorie:
Orice memorie cu o capacitate necesară operării sistemelor de operare compatibile
NOTĂ
Sistemele de operare acceptate pot fi diferite, în funcţie de versiunea utilizată a driverului de fax.
Unde puteţi găsi ajutor (Fax de pe PC)
Dacă apare vreo problemă la instalarea sau la utilizarea driverului, citiţi cele ce urmează
Fişier readme
Pentru detalii despre punctele cheie (sfaturi sau restricţii) la instalarea şi utilizarea driverului, citiţi fişierul
Readme de pe CD-ROM-ul furnizat.
Ajutor online
În fişierul Ajutor online inclus cu driverul, se găsesc informaţii suplimentare de asistenţă. Când faceţi clic pe
[Help] (Ajutor) în căsuţa de dialog pentru proprietăţi, se afişează informaţii suplimentare despre fiecare
funcţie şi opţiune a driverului.
NOTĂ
Metodele de transmitere prin fax pot diferi în funcţie de aplicaţia utilizată. Pentru detalii, consultaţi
manualele de utilizare furnizate împreună cu aplicaţia.
Selectaţi faxul dvs. de la [Name] (Nume) -> faceţi clic pe [Print] (Imprimare sau [OK].
Specificaţi adresa de transmitere în căsuţa de dialog [Fax Sending Settings] (Setări Transmitere
Fax).
NOTĂ
Dacă aţi selectat [Reenter Fax Number] (Reintroducere număr fax) înainte de a adăuga Destinaţia la
[Destination List] (Lista destinaţii) în căsuţa de dialog [Security Settings] (Setări de securitate) a filei
[Special], va apărea căsuţa de dialog [Confirm Password] (Confirmare parolă) când faceţi clic pe [Add to
Destination List] (Adăugare pe lista destinaţii). Pentru detalii, citiţi ajutorul online. (Consultaţi "Accesarea
Ajutorului online (Fax de pe PC).")
NOTĂ
Pentru detalii despre înregistrarea adreselor şi utilizarea agendei, consultaţi "Accesarea Ajutorului online
(Fax de pe PC)."
Dacă doriţi să ataşaţi o copertă, faceţi clic pe [Cover Sheet] (Pagină copertă) -> specificaţi un format
al paginii pentru copertă.
NOTĂ
Pentru detalii despre ataşarea paginii pentru copertă, consultaţi "Accesarea Ajutorului online (Fax de pe
PC)."
Clic pe [OK].
NOTĂ
Dacă apare o pictogramă de imprimantă în partea dreaptă-jos a monitorului dvs., puteţi opri
transmiterea unui fax de la calculator. Faceţi dublu-clic pe pictograma imprimantei -> clic pe numele
de fişier a cărui transmitere doriţi să o opriţi -> clic pe [Document] -> [Cancel] (Anulare).
Dacă apare o eroare la imprimantă în timpul transmiterii unui fax, mai transmiteţi odată documentul
de la driverul de fax. Lucrarea fax transmisă de la driverul fax la care a apărut o eroare, se va
şterge indiferent dacă [Redial When Error Occurs] (Reapelare în caz de eroare) este [On] (Pornit)
sau [Off] (Oprit) la imprimantă.
Nu veţi putea accesa sau edita agenda dacă nu aveţi premisiune de acces (setare implicită: Power
Users (Utilizatori puternici) sau superioară) la directorul cu destinaţii din agendă. În acest caz,
conectaţi-vă ca utilizator cu permisiune de acces la director sau faceţi clic pe [Specify a Folder]
(Specificaţi un director) de pe fila [Edit Address Book] (Editare agendă) şi specificaţi un director
precum [My Documents], pentru care aveţi permisiune de scriere, ca director de destinaţie al
agendei. Pentru detalii, consultaţi "Accesarea Ajutorului online (Fax de pe PC)."
Numărul destinaţiilor la care puteţi transmite odată depinde de condiţiile în care s-a ataşat pagina
însoţitoare. Pentru detalii, vizualizaţi ajutorul online. (Consultaţi "Accesarea Ajutorului online (Fax de
pe PC).")
Afişajul poate diferi în funcţie de sistemul de operare şi de mediul de sistem.
IMPORTANT
Pentru a modifica setările fax implicite, trebuie să vă conectaţi la calculator ca membru al grupului
Administratori sau Utilizatori puternici (Power Users).
NOTĂ
Pentru Windows Vista, clic pe [ ] (Start) -> [Control Panel] (Panou de comandă) -> [Printers]
(Imprimante).
Pentru Windows XP Professional, faceţi clic pe [Start] -> [Printers and Faxes] (Imprimante şi
Faxuri).
Pentru Windows XP Home Edition, faceţi clic pe [Start] -> [Control Panel] (Panou de comandă) ->
[Printers and Other Hardware] (Imprimante şi alte dispozitive hardware) -> [Printers and Faxes]
(Imprimante şi Faxuri).
Pentru Windows 2000, clic pe [Start] -> [Settings] (Setări) -> [Printers] (Imprimante).
Faceţi clic-dreapta pe pictograma pentru aparat -> clic [Printing preferences] (Preferinţe imprimare) -
> [Canon L100/L150/L170 (FAX)].
NOTĂ
Pentru alte sisteme de operare decât Windows 7, faceţi clic dreapta pe pictograma faxului ale cărei setări
doriţi să le specificaţi -> faceţi clic pe [Printing Preferences] (Preferinţe de imprimare).
Specificaţi setările dorite pe ecranul driverului de fax -> faceţi clic pe [OK].
Pentru detalii despre setările paginii de informaţii, consultaţi ajutorul online. (Consultaţi "Accesarea
Ajutorului online (Fax de pe PC).")
NOTĂ
Când transmiteţi un fax, puteţi modifica setările configurate în prealabil. Pentru a modifica setările,
configuraţi-le din aplicaţie.
Afişajul poate diferi în funcţie de sistemul de operare şi de mediul de sistem.
NOTĂ
Afişajul poate fi diferit în funcţie de sistemul de operare, precum şi de tipul şi versiunea driverului de
imprimantă.
Pregătirea pentru
utilizarea funcţiilor Consultaţi "Pregătirea pentru imprimare de la calculator."
de imprimare
Configurarea
Consultaţi "Configurarea partajării imprimantei."
partajării imprimantei
Imprimare
Vizualizarea sau
ştergerea lucrărilor Consultaţi "Verificarea şi anularea lucrărilor de imprimare."
de imprimare
NOTĂ
Driverul de imprimantă:
Driverul de imprimantă este un software necesar la imprimarea dintr-o aplicaţie. Driverul de imprimantă
transformă datele de imprimare ale softului aplicaţiei în date de imprimare pentru imprimantă.
Driverul de imprimantă pentru acest aparat are următoarele funcţii.
Driverul de imprimantă pentru acest aparat permite scoaterea datelor de imprimare la o viteză
optimă, prin împărţirea volumului de lucru, cu ajutorul unui calculator şi a imprimantei.
Pe lângă asigurarea unei imprimări mai rapide şi mai stabile decât la modelele convenţionale,
driverul de imprimantă pentru acest aparat utilizează mai puţin spaţiu de memorie pentru
funcţionare.
Pe lângă conversia datelor de imprimare, driverul de imprimantă pentru acest aparat este prevăzut
cu funcţii capabile să stocheze datele de imprimare şi să configureze condiţia de imprimare,
putându-se seta şi diverse tipuri de finisaje de imprimare, cum ar fi scalarea sau ajustarea
marginilor.
IMPORTANT
Restricţii pentru configurarea unui calculator care rulează un sistem de operare pe 64 de biţi, ca
server de imprimare
Pentru a configura un calculator care rulează un sistem de operare pe 64 de biţi ca server de imprimare,
driverul de imprimantă de schimb nu poate fi descărcat din reţea pe calculatoare ce folosesc următoarele
sisteme de operare pe 32 de biţi.
Windows 2000
Windows XP (fără pachete de servicii sau SP1 instalate)
Reţineţi că instalarea poate eşua dacă încercaţi să descărcaţi driverul pe un calculator care utilizează
unul din aceste sisteme de operare. Dacă descărcarea a reuşit, există posibilitatea să nu puteţi deschide
căsuţa de dialog cu preferinţele de imprimare.
Restricţii pentru configurarea unui calculator care rulează un sistem de operare pe 32 de biţi, ca
server de imprimare
Pentru a configura un calculator care rulează unul din următoarele sisteme de operare pe 32 de biţi ca
server de imprimare, driverul de imprimantă de schimb nu poate fi descărcat din reţea pe calculatoare ce
folosesc sisteme de operare pe 64 de biţi.
Windows 2000
Windows XP (fără pachete de servicii sau SP1 instalate)
Pentru Windows 7:
1. Faceţi clic dreapta pe pictograma pentru aparat şi selectaţi [Printer properties] (Proprietăţi
imprimantă) -> un driver pe care doriţi să îl partajaţi din pop-up.
2. Clic [Sharing] (Partajare).
Selectaţi [Share this printer] (Partajaţi această imprimantă) sau [Shared as] (Partajat ca) şi
introduceţi numele de partajare a aparatului.
Continuaţi cu etapele din procedura de mai jos şi instalaţi driverul de imprimantă de schimb pe
calculatorul dvs.
Introduceţi CD-ROM cu Software pentru utilizator şi apoi clic [Additional Drivers] (Drivere adiţionale).
Căsuţa de dialog pentru instalare apare după ce se selectează driverul de imprimantă suplimentar şi se
face clic pe [OK]. Parcurgeţi directorul până unde sunt stocate fişierele driverul de imprimantă şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
Clic pe [OK].
NOTĂ
1. Din meniul [Start] selectaţi [Programs] (Programe) sau [All Programs] (Toate Programele) ->
[Accessories] (Accesorii) -> [Windows Explorer].
2. Selectaţi serverul de imprimare de la [My Network Places] (Locurile mele din reţea) sau
[Network] (Reţea).
3. Faceţi dublu clic pe imprimanta partajată sau glisaţi-o şi fixaţi-o în directorul cu imprimante.
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala driverul de imprimantă.
NOTĂ
Pentru a utiliza imprimanta, aveţi nevoie de un driver de imprimantă corespunzător.
Consultaţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune şi instalaţi driverul de imprimantă.
"Imprimare"
"Configurarea setărilor de imprimare implicite"
"Vizualizarea ajutorului online"
Imprimare
Această secţiune explică metoda de imprimare de bază cu ajutorul driverului de imprimantă.
NOTĂ
Metodele de imprimare pot diferi în funcţie de aplicaţia utilizată. Pentru detalii, consultaţi manualele
de utilizare furnizate împreună cu aplicaţia.
Afişajul poate fi diferit în funcţie de sistemul de operare, precum şi de tipul şi versiunea driverului de
imprimantă.
Este posibil ca aparatul să nu poată imprima date de tipul fotografiilor color, dacă volumul datelor
pentru o singură pagină este prea mare. În acest caz, reduceţi volumul datelor prin micşorarea
rezoluţiei sau prin modificarea formatului de fişier.
Dacă apare o pictogramă de imprimantă în partea dreaptă-jos a monitorului dvs., puteţi opri
imprimarea de la calculator. Faceţi dublu-clic pe pictograma imprimantei -> clic pe numele de fişier
a cărui imprimare doriţi să o opriţi -> clic pe [Document] -> [Cancel] (Anulare).
Specificaţi setările dorite pe ecranul driverului de imprimantă -> faceţi clic pe [OK].
Clic pe [Page Setup] (Configurare Pagină), [Finishing] (Finisare) şi [Quality] (Calitate) şi apoi specificaţi
articolele dorite.
NOTĂ
Pentru informaţii privind funcţiile de imprimare disponibile, vizualizaţi ajutorul online pentru a afla ce se
poate configura pe fiecare filă. (Consultaţi "Vizualizarea ajutorului online.")
IMPORTANT
Pentru a modifica setările de imprimare implicite, trebuie să vă conectaţi la calculator ca membru al
grupului Administratori sau Utilizatori puternici (Power Users).
NOTĂ
Afişajul poate fi diferit în funcţie de sistemul de operare, precum şi de tipul şi versiunea driverului de
imprimantă.
NOTĂ
Pentru Windows Vista, clic pe [ ] (Start) -> [Control Panel] (Panou de comandă) -> [Printers]
(Imprimante).
Pentru Windows XP Professional, faceţi clic pe [Start] -> [Printers and Faxes] (Imprimante şi
Faxuri).
Pentru Windows XP Home Edition, faceţi clic pe [Start] -> [Control Panel] (Panou de comandă) ->
[Printers and Other Hardware] (Imprimante şi alte dispozitive hardware) -> [Printers and Faxes]
(Imprimante şi Faxuri).
Pentru Windows 2000, clic pe [Start] -> [Settings] (Setări) -> [Printers] (Imprimante).
Faceţi clic-dreapta pe pictograma pentru aparat -> clic [Printing preferences] (Preferinţe imprimare) -
> [Canon L100/L150/L170 UFRII LT].
NOTĂ
Pentru alte sisteme de operare decât Windows 7, faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei ale cărei
setări doriţi să le specificaţi -> faceţi clic pe [Printing Preferences] (Preferinţe de imprimare).
Specificaţi setările dorite pe ecranul driverului de imprimantă -> faceţi clic pe [OK].
Clic pe [Page Setup] (Configurare Pagină), [Finishing] (Finisare) şi [Quality] (Calitate) şi apoi specificaţi
articolele dorite.
Notă
Pentru informaţii privind funcţiile de imprimare disponibile, vizualizaţi ajutorul online pentru a afla ce se
poate configura pe fiecare filă. (Consultaţi "Vizualizarea ajutorului online.")
NOTĂ
Afişajul poate fi diferit în funcţie de sistemul de operare, precum şi de tipul şi versiunea driverului de
imprimantă.
NOTĂ
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Statut lucrare tipărire> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a evidenţia o lucrare pe care doriți să o bifaţi sau anulați şi apoi apăsați
[OK].
Pentru anulare
NOTĂ
Apăsând [ ] (Stop) poate de asemenea anula lucrările de imprimare
Puteţi anula lucrarea de imprimare şi dacă apăsaţi [ ] (Stop).
Apăsaţi [ ] (Stop) de două ori pentru a anula lucrarea când aparatul deţine doar o lucrare.
Specificarea setărilor
administratorului de Consultaţi "Setarea informaţiilor despre administratorul de sistem."
sistem
Specificarea numelui
Consultaţi "Înregistrarea numelui aparatului şi locaţiei."
şi locaţiei aparatului
Citiţi următoarele secţiuni.
"Setarea unui PIN pentru Agendă"
Restricţionarea "Restricţionarea destinaţiilor care se pot specifica"
specificării "Restricţionarea transmiterii faxurilor de la calculatorul dvs."
destinaţiilor şi "Restricţionarea transmiterii de la istoricul de lucrări"
utilizării funcţiilor de "Solicitaţi confirmarea numărului de fax"
transmitere "Confirmarea destinaţiilor pentru apelarea rapidă/codată TX"
"Restricţionarea difuzării secvenţiale"
"Specificarea setărilor de afişare pentru istoricul de lucrări"
Restricţionarea
conexiunilor
Consultaţi "Restricţionarea conexiunilor dispozitivelor externe prin USB."
dispozitivelor
externe prin USB
Specificaţi informaţiile despre administratorul de sistem pentru aparat. Puteţi seta următoarele informaţii:
PIN admin. sistem
Nume admin. sistem
Dacă setaţi PIN-ul administratorului de sistem, puteţi utiliza meniul <Setări gestionare sistem> doar dacă
introduceţi PIN-ul administratorului de sistem.
Apăsaţi pe [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:
Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări informaţii administrator sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <PIN administrator sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
(2) Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe
[OK].
Se pot introduce până la 7 numere.
"Introducerea textului"
Când apare ecranul de confirmare, introduceţi din nou codul PIN şi apoi apăsaţi [OK].
(1) Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Nume administrator sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
(2) Specificaţi numele administratorului de sistem.
Se pot introduce până la 32 caractere.
"Introducerea textului"
După ce aţi specificat setarea, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].
NOTĂ
Apăsaţi pe [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
"Introducerea textului"
După ce aţi specificat setarea, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].
"Introducerea textului"
După ce aţi specificat setarea, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Aplicare> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] (Meniu) pentru a închide ecranul meniului.
Apăsaţi pe [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi pe [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Restricţionare funcţia TX> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Restricţionare destinaţii noi> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi pe [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Permite fax cu driver> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi pe [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Restricţionare funcţia TX> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Restricţionare transmitere din istoric> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> şi apoi apăsaţi [OK].
NOTĂ
Apăsaţi pe [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Restricţionare funcţia TX> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Re-introducere confirmare nr. fax> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi pe [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:
Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Restricţionare funcţia TX> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Confirmare TX apel. rapidă/apel. Codată> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi pe [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Restricţionare funcţia TX> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Restricţionare difuzare secvenţială> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege dacă doriţi sau nu să restricţionaţi difuzările secvenţiale şi apoi
apăsaţi [OK].
<Oprit> Permiteţi utilizatorilor transmiterea faxurilor către mai multe destinaţii.
<Confirmare difuzare Permiteţi utilizatorilor transmiterea faxurilor către mai multe destinaţii şi solicită
secvenţială> o confirmare.
<Respinge difuzare
Nu permiteţi utilizatorilor transmiterea faxurilor către mai multe destinaţii.
secvenţială>
Apăsaţi pe [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Afişare istoric lucrare> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> şi apoi apăsaţi [OK].
IMPORTANT
Apăsaţi pe [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Setări gestionare sistem> şi apoi apăsaţi [OK].
Dacă este specificat un PIN pentru admin sistem:
Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce PIN-ul Administratorului de Sistem, iar apoi apăsaţi pe [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Dispozitiv USB P/O> şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Oprit> sau <Pornit> şi apoi apăsaţi [OK].
Reporniţi aparatul.
Imprimarea şi
vizualizarea setărilor Consultaţi "Imprimarea şi vizualizarea setărilor curente."
curente
Configurarea
Consultaţi "Configurarea opţiunilor de meniu."
opţiunilor de meniu
Citiţi următoarele secţiuni:
"Preferinţe"
Scurtă prezentare a "Setări temporizator"
opţiunilor de meniu "Setări copiere"
şi verificarea
"Setări TX fax"
modalităţii de
configurare a "Setări RX fax"
acestor opţiuni "Reglare/Întreţinere"
"Setări gestionare sistem"
"Iniţializare meniu"
Apăsaţi pe [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege meniul pe care doriţi să îl accesaţi şi apoi apăsaţi [OK].
Preferinţe
Setări temporizator
Setări copiere
Setări TX fax
Setări RX fax
Reglare/Întreţinere
Setări gestionare sistem
Iniţializare meniu
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege un submeniu şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [OK] pentru a salva modificările la meniul selectat sau pentru a selecta altă opţiune de
submeniu.
Când <Aplicare> apare pe ecran, trebuie să selectaţi <Aplicare> şi apăsaţi [OK] pentru aplicarea
setării.
NOTĂ
NOTĂ
Oprit
Pornit:
Volum fax: 1 la 5
"Reglarea volumului"
Ton apel Setaţi volumul tonului de apel:
Oprit
Pornit:
Volum ton apel: 1 la 5
"Reglarea volumului"
Ton TX terminată Setaţi volumul pentru tonul de finalizare transmitere:
Oprit
Pornit:
Volum TX terminată: 1 la 5
Sonor doar în caz de eroare:
Volum TX terminată: 1 la 5
"Reglarea volumului"
Ton RX terminată Setaţi volumul pentru tonul de finalizare recepţie:
Oprit
Pornit:
Volum RX terminată: 1 la 5
Sonor doar în caz de eroare:
Volum RX terminată: 1 la 5
"Reglarea volumului"
Ton scanare terminată Setaţi volumul pentru tonul de finalizare scanare:
Oprit
Pornit
Vol. scanare terminată: 1 la 5
Sonor doar în caz de eroare:
Vol. scanare terminată: 1 la 5
"Reglarea volumului"
Ton intrare Specificaţi dacă aparatul să emită sunete la apăsarea unei taste de pe panoul
de comandă:
Oprit
Pornit:
Volum ton intrare: 1 la 5
"Reglarea volumului"
Ton eroare intrare Specificaţi dacă aparatul să emită sau nu sunete la apăsarea unei taste
invalide:
Oprit
Pornit:
Volum ton eroare intr.: 1 la 5
"Reglarea volumului"
Ton încălzire Specificaţi dacă aparatul să emită sunete atunci când apar evenimente
neaşteptate, precum blocaje de hârtie sau operaţii incorecte:
Oprit
Pornit:
Volum ton încălzire: 1 la 5
"Reglarea volumului"
Ton lucrare terminată Specifică dacă aparatul să emită un sunet atunci când se finalizează altă
lucrare decât fax.
Specificaţi tonul de finalizare lucrare la <Ton TX terminată> şi <Ton RX
terminată>:
Oprit
Pornit:
Vol. ton lucr. term.: 1 la 5
"Reglarea volumului"
Volum receptor
*2 Specificaţi volumul receptorului:
Mare
Mic
"Reglarea volumului"
Setări afişaj
Setări Descrieri
*1
Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English , Estonian,
Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Norwegian,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovene, Spanish,
Swedish, Turkish
-2 - 0 - +2
Oprit, Pornit
1 la 2 la 5 (secunde)
Automat, Manual
Oprit, Pornit
Oprit, Pornit
Setări temporizator
NOTĂ
*1
LL/ZZ/AAAA , ZZ/LL AAAA, AAAA LL/ZZ
12 h (AM/PM), 24 h
Ora de vară
*2 Setaţi opţiunea oră de vară:
*1
Oprit
Pornit: Start (L/S/Z), Sfârşit (L/S/Z),
Temporizator hibernare
Setaţi un temporizator pentru intrare în modul hibernare (inactiv) dacă aparatul este inactiv o perioadă de
timp specificată:
3 - 240 (minute)
0=Oprit, 1 - 2 - 9 (minute)
Setări copiere
NOTĂ
-4 la 0 la +4
"Corectarea densităţii"
Setări TX fax
NOTĂ
Setări de bază
Setări Descrieri
Înregistrare nume Setaţi numele dvs. sau al companiei ca numele aparatului (nume expeditor):
aparat "Înregistrare nume aparat"
Puls
Ton
Oprit
Pornit:
Vol.alarmă deconectare: 1 la 5
"Alarmă deconectare"
ID expeditor Setaţi dacă să adăugaţi sau nu faxurilor informaţii despre expeditor. Aceasta
ajută la identificarea expeditorului de către destinatar:
Oprit, Pornit
"ID expeditor"
Loc imprimare Selectaţi locaţia în care să se imprime ID-ul expeditorului:
"ID expeditor"
Marcare nr.ca: Selectaţi textul de adăugat înaintea numărului:
TEL/FAX
FAX, TEL
"ID expeditor"
Setări funcţia TX
Setări Descrieri
Oprit, Pornit
"TX cu ECM"
Durată pauză Setaţi o durată pentru pauzele adăugate numerelor de fax:
*1 *2
1-2 până la 15 (secunde)
"Durată pauză"
Reapelare automată Setaţi dacă reapelaţi automat sau nu numerele de fax neconectate:
Oprit, Pornit
"Reapelare automată"
Număr reapelări Setaţi numărul de reapelări:
1 - 2 - 10 (ori)
"Reapelare automată"
Interval reapelare Setaţi intervalul dintre reapelări:
*1
2 până la 99 (minute)
"Reapelare automată"
Reapel. în caz de er. Setaţi dacă doriţi să reapelaţi sau nu în cazul unei erori de transmitere:
Oprit, Pornit
"Reapelare automată"
Verif. ton apel înainte Setaţi dacă să verificaţi sau nu un ton de apelare înainte de formarea
de transmitere numerelor de fax:
*1
Oprit , Pornit
Setări RX fax
NOTĂ
Setări funcţia RX
Setări Descrieri
Reducere format RX Setaţi un raport de reducere automat pentru imprimarea faxurilor primite:
Oprit
Pornit:
Raport reducere: Automat, 97, 95, 90, 75 (%)
Raport reducere: Vertical/Orizontal, Doar vertical
Oprit, Pornit
Oprit, Pornit
Setări fax
Setări Descrieri
Oprit, Pornit
"RX cu ECM"
Apel intrare Setaţi dacă doriţi ca telefonul extern sau receptorul să sune sau nu când
<Mod RX> este setat la <Automat> sau <Comutare Auto Fax/Tel>:
Oprit
Pornit:
*2
Număr apeluri: 1 - 2 până la 99 (ori)
"Apel intrare"
Puteţi specifica dacă doriţi sau nu să utilizaţi "funcţia recepţionare la distanţă",
RX la distanţă care permite primirea documentelor fax prin apelarea un număr de identificare
(ID), chiar şi în cursul unei convorbiri telefonice:
Oprit
*1
Pornit :
ID RX la distanţă: 00 - 25 - 99
"RX la distanţă"
Comutare RX Setaţi soneria apelului de intrare înainte ca aparatul să comute automat pe
automată modul fax. Această opţiune se poate activa dacă <Mod RX> este setat la
<Manual>:
Oprit
Pornit:
Durată apel intrare: 1 - 15 - 99 (secunde)
"Comutare RX automată"
Reglare/Întreţinere
NOTĂ
Procesare specială
Setări Descrieri
Mod Special B Setaţi nivelul pentru a reduce liniile verticale pe hârtia imprimată când folosiţi
un cartuş de toner după o perioadă mare de timp sau după ce înlocuiţi
cartuşul de toner:
"Mod special"
Mod Special C Setaţi dacă să se reducă sau nu liniile verticale pe hârtia imprimată sau
zgomotul la imprimare:
"Mod special"
Mod Special D Setaţi dacă să se reducă sau nu liniile verticale pe hârtia imprimată sau
zgomotul la imprimare când copiaţi sau imprimaţi:
"Mod special"
Mod Special H Setaţi la <Pornit> pentru a reduce petele de toner din jurul textului sau a
modelelor, în special când folosiţi hârtie groasă sau imprimaţi într-un mediu
uscat.
Oprit, Pornit
"Mod special"
NOTĂ
Viteză Start TX: 33600 bps, 14400 bps, 9600 bps, 7200 bps,
4800 bps, 2400 bps
Viteză Start RX: 33600 bps, 14400 bps, 9600 bps, 7200 bps,
4800 bps, 2400 bps
Setare tasta-R:
PSTN
*
PBX: Prefix, Cuplare
Oprit, Pornit
Oprit, Pornit
Oprit
Pornit:
Oră început blocare memorie
Oră sfârşit blocare memorie
Selectare ţară/regiune
Setaţi ţara sau regiunea dvs.:
Austria (AT), Belarus (BY), Belgia (BE), Republica Cehă (CZ), Danemarca (DK), Egipt (EG),
Finlanda (FI), Franţa (FR), Germania (DE), Grecia (GR), Ungaria (HU), Irlanda (IE), Italia (IT),
Iordania (JO), Luxemburg (LU), Olanda (NL), Norvegia (NO), Polonia (PL), Portugalia (PT), Rusia
(RU), Arabia Saudită (SA), Slovenia (SI), Africa de Sud (ZA), Spania (ES), Suedia (SE), Elveţia
*
(CH), Ucraina (UA), Marea Britanie (GB) , Alta
"Selectare ţară/regiune"
Restricţ. funcţia TX
Setări Descrieri
Oprit, Pornit
Oprit, Pornit
Oprit, Pornit
Oprit, Pornit
"Solicitaţi confirmarea numărului de fax"
Confirmare TX apel. Setaţi dacă să se afişeze sau nu un ecran pentru confirmarea detaliilor
rapidă/apel. Codată destinaţiei când specificaţi cu ajutorul apelării rapide sau a celei codate:
Oprit, Pornit
Oprit, Pornit
Oprit, Pornit
Oprit, Pornit
Agenda Import/Export
Importaţi agenda dintr-un calculator sau exportaţi agenda către un calculator.
"Importarea şi exportul informaţiilor din Agendă"
Actualizare microprogram
Actualizează firmware. Urmaţi indicaţiile de pe ecran.
Iniţializare Agendă
Resetează agenda la statutul său predefinit. Urmaţi indicaţiile de pe ecran.
"Iniţializarea agendei"
Iniţializare meniu
Resetează setările de meniu la valorile implicite:
Preferinţe
Setări temporizator
Setări copiere
Setări TX fax
Setări RX fax
Procesare specială
Iniţializaţi tot
Coduri de eroare
Codul de eroare este un cod din 3 cifre înregistrat în jurnalul de erori când apare o eroare.
Puteţi vedea codul în următoarele rapoarte şi în jurnal:
#001 #022
#003 #037
#005 #054
#012 #099
#018 #995
#001
#003
Problemă Un volum de date foarte mare are ca rezultat durata foarte mare a transmiterii.
#005
Întrebaţi destinatarul ce tip de aparat fax foloseşte şi apoi trimiteţi documentul unui aparat
Acţiune fax tip G3. Dacă destinatarul nu are un aparat fax tip G3, trimiteţi din nou documentul
folosind un mod de comunicare compatibil cu aparatul fax al destinatarului.
#012
#018
Problema 1 Reapelarea nu a putut obţine nici un răspuns. Linia ar putea fi ocupată sau deconectată.
Aşteptaţi câteva momente, apoi încercaţi din nou. Dacă tot nu puteţi trimite documentul,
Acţiune cereţi destinatarului să verifice dacă aparatul fax este pregătit să recepţioneze un fax.
Dacă linia este ocupată, aşteptaţi puţin şi apoi încercaţi să trimiteţi din nou documentul.
Problema 2 Nu puteţi transmite faxul fiindcă linia este ocupată sau deconectată.
Acţiune Confirmaţi dacă aparatul destinatarului poate recepţiona un fax şi apoi încercaţi din nou.
Problema 3 Este posibil ca setările de pe aparatul destinatarului să fie incompatibile cu ale dvs.
Acţiune Confirmaţi dacă aparatul destinatarului poate recepţiona un fax şi apoi încercaţi din nou.
Nu s-a adăugat nicio pauză la numărul de fax când sa încercat transmiterea unui fax
Problema 4
internaţional.
Adăugaţi o pauză după codul de ţară sau înaintea numărului de fax şi apoi apelaţi din nou
Acţiune numărul. Dacă doriţi să trimiteţi documentul unui destinatar care este înregistrat la o tastă
rapidă, modificaţi setările pentru transmiterea internaţională în ecranul cu setări detaliate.
#022
#037
Micşoraţi rezoluţia datelor sau modificaţi formatul de fişier pentru a reduce volumul de
Acţiune
date.
#054
Nu este înregistrată o abreviere sau un număr de fax pentru utilizator când trimiteţi un fax
Problema 1
de la calculator.
Numărul destinaţiei este mai lung de 120 de cifre când se transmite un fax de la un
Problema 2
calculator sau când se importă din agendă.
#099
Problemă Un utilizator a anulat o lucrare care este procesată pentru transmitere sau recepţionare.
#995
Problemă S-a anulat de către utilizator un document care aştepta transmiterea sau recepţionarea.
IMPORTANT
Eliberarea blocajelor
Când <Blocaj hârtie.> apare pe ecran, înseamnă că s-a produs un blocaj de hârtie în alimentator sau
undeva în interiorul aparatului. Pentru a scoate documentul sau hârtia blocată, urmaţi instrucţiunile de pe
ecran. Apăsaţi [ ] pentru a vizualiza următoarea etapă.
AVERTISMENT
Când se scoate documentul sau hârtia blocată:
Aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mâini.
Când scoateţi hârtia blocată sau verificaţi interiorul aparatului:
Aveţi grijă ca obiecte metalice precum lănţişoare, brăţări sau alte obiecte metalice să atingă interiorul
aparatului, deoarece acest lucru poate duce la arsuri sau şocuri electrice.
ATENŢIE
Dacă tonerul intră în contact cu pielea sau hainele dvs.:
Spălaţi doar cu ală rece. Evitaţi apa caldă, deoarece acest lucru fixează tonerul şi poate cauza pete pe
piele sau haine.
IMPORTANT
NOTĂ
(1) Trageţi uşor hârtia blocată sub sau între unitatea de fixare (A) şi rola (B) până când muchia din faţă
iese din aparat.
(2) Când muchia din faţă iese, prindeţi hârtia blocată din ambele părţi şi trageţi-o cu grijă afară.
Încărcaţi din nou hârtie în caseta pentru hârtie şi lăsaţi în jos capacul pentru praf.
Fixaţi protuberanţa (A) de pe fiecare partea a catuşului de toner în ghidajele poziţionate pe fiecare parte a
aparatului. Introduceţi cartuşul de toner în aparat, până ce acesta ajunge în partea din spate a aparatului.
Închideţi capacul pentru toner.
NOTĂ
IMPORTANT
Mesajele de pe ecran
Definiţiile mesajelor de pe ecran şi acţiunile pentru remediere apar mai jos.
<Blocaj hârtie.>
<Conect. computerul.>
<Curăţarea a eşuat.>
<Desch.capac toner; verif.dacă ambalajul oranj a fost scos.>
<Destinaţiile noi sunt restricţionate.>
<Executare lucrare... Aşteptaţi puţin şi încercaţi din nou.>
<Format/Set. incorectă>
<Introduceţi cartuşul de toner.>
<Închideţi capac toner.>
<Lipsă original. Dacăexistă, închideţi şiapăs. panoul de c-dăpână la blocare.>
<Memoria este plină.>
<Niciun răspuns.>
<Nu e hârtie: Sertar 1>
<Nu poate transmite fiindcă s-au setat mai multe dest.>
<Nu se poate specifica un grup.>
<Nu sunt destinaţii înregistrate.>
<Număr incorect. Introduceţi din nou.>
<Numărul este deja înregistrat. Suprascrieţi?>
<Numerele nu coresp. Introduceţi numerele din nou.>
<Poniţi alimentarea generală. Dacă probl.persistă contactaţi distrib. sau repr. service.>
<Pregătiţi cartuşul de toner.>
<Verificaţi cartuşul de toner.>
<S-a setat mai mult de o destinaţie. Transmit?>
<Se poate redirecţ. doar la destinaţii înregistrate în agendă.>
<Selectaţi hârtia de ieşire mai mare de A4/LTR.>
<Toner apr. terminat.>
<Transmiterea din Istoric este restricţionată.>
<Blocaj hârtie.>
<Conect. computerul.>
<Curăţarea a eşuat.>
Nu au fost scoase toate ambalajele din interiorul capacului pentru toner după instalarea
Problemă
aparatului.
Pe a înregistra o nouă destinaţie sau pentru a modifica una înregistrată, aveţi nevoie să
Acţiune modificaţi setările. Contactaţi administratorul pentru detalii.
"Restricţionarea destinaţiilor care se pot specifica"
Înregistrările din agendă nu pot fi exportate sau importate sau frimware-ul nu poate fi
Problemă
actualizata deoarece aparatul procesează.
Acţiune Aşteptaţi.
<Format/Set. incorectă>
<Lipsă original. Dacă există, închideţi şi apăs. panoul de c-dă până la blocare.>
Problemă Nu s-a putut transmite sau recepţiona un fax din cauză de memorie insuficientă.
Dacă sunt lucrări care aşteaptă să fie transmise sau imprimate, trimiteţi documentul după
Acţiunea 1
terminarea tuturor acestor lucrări.
<Niciun răspuns.>
Trimiteţi faxul către un aparat G3. Dacă detinatarul nu are un aparat fax G3, selectaţi un
Acţiune mod de comunicare compatibil cu aparatul fax al destinatarului şi încercaţi să trimiteţi din
nou faxul.
Încărcaţi hârtie.
Acţiune
"Încărcarea hârtiei în caseta pentru hârtie"
Problema 2 Când se imprimă un raport sau o listă, nu s-a specificat formatul de hârtie corect.
Când imprimaţi un raport sau o listă, selectaţi formatul hârtiei la <A4> sau <LTR> şi apoi
încărcaţi hârtia de formatul corespunzător.
Acţiune
"Încărcarea hârtiei în caseta pentru hârtie"
"Pentru caseta pentru hârtie"
Problema 3 Când se recepţionează un fax, nu s-a specificat formatul de hârtie corect.
Problemă A fost specificat un grup ca destinaţie după ce aţi apăsat tasta pentru furcă.
Nu este înregistrată nicio destinaţie la tasta rapidă sau la codul de apelare codată pe care
Problemă
aţi apăsat.
Înregistraţi o destinaţie.
Acţiune "Înregistrarea şi editarea tastelor rapide"
"Înregistrarea şi editarea codurilor de apelare codată"
Aţi încercat să înregistraţi numărul la o tastă rapidă sau la un cod de apelare codată care
Problemă
este deja ocupat.
Acţiune Înregistraţi numărul la o tastă rapidă sau la un cod de apelare codată disponibil.
Numărul pe care l-aţi introdus pentru confirmare nu corespunde numărului introdus prima
Problemă oară. Acest mesaj apare când <Re-introducere confirmare nr. fax> în <Restricţionare
funcţia TX> în <Setări gestionare sistem> este setat la <Pornit>.
<Poniţi alimentarea generală. Dacă probl.persistă contactaţi distrib. sau repr. service.>
Problemă S-a produs o eroare la aparat.
Problemă Este posibil să nu fie instalat corect cartuşul de toner sau să fie defect.
Problemă Acest mesaj apare automat atunci când specificaţi mai multe destinaţii.
Problemă A fost selectat un formata de hârtie insuficient pentru imprimarea rapoartelor sau listelor.
Depanarea
Dacă apare una dintre problemele umrătoare în timpul funcţionării, încercaţi acţiunile sugerate în prezenta
secţiune înainte de a cere suport tehnic.
Dacă nu este nici o problemă, verificaţi "Întrerupătorul de alimentare tocmai a fost pornit?"
Apăsaţi [ ] (Economisire energie) de pe panoul de comandă pentru a reveni din modul hibernare.
Dacă nu este nici o problemă, verificaţi "Indicatorul de eroare luminează sau clipeşte?"
Dacă aparatul emite sunetul de eroare şi nu începe să funcţioneze chiar şi după ce aţi apăsat [ ]
(Start), înseamnă că setările nu au fost corect configurate. Verificaţi setările configurate.
Dacă apare un mesaj de eroare pe ecran, consultaţi secţiunea următoare şi încercaţi acţiunea
corespunzătoare.
"Mesajele de pe ecran"
Imprimaţi Raport de gestionare comunicări pentru a vedea dacă sunt erori listate.
"Imprimarea unui raport de gestionare comunicări"
Dacă nu este nici o problemă, verificaţi "Este linia de telefon conectată sau configurată corect?"
Verificaţi dacă este corect conectat cablul de telefon. Asiguraţi-vă că nu sunt conectate invers cablurile
pentru port-ul de linie telefonică şi pentru port-ul de dispozitiv extern de la spatele aparatului. Citiţi Ghidul
de punere rapidă în funcţiune.
Asiguraţi-vă că tipul de linie (cadran sau taste) specificată în meniu corespunde tipului de linie conectată
la aparat.
"Selectare tip linie"
Hârtia nu a fost alimentată sau mai multe foi de hârtie au fost alimentate în acelaşi timp.
Asiguraţi-vă că numărul de foi încărcate sau hârtia care va fi folosită respectă specificaţiile pentru hârtie.
"Tipuri de hârtie acceptate"
Asiguraţi-vă că numărul de foi încărcate sau hârtia care va fi folosită respectă specificaţiile pentru hârtie.
"Tipuri de hârtie acceptate"
Probleme fax
"Probleme de transmitere"
"Probleme de recepţionare"
Probleme de transmitere
Verificaţi întâi următoarele:
Asiguraţi-vă că setările liniei telefonice sunt configurate corespunzător.
"Selectare tip linie"
Documentele mari sau setările de calitate mari pot depăşi capacitatea memoriei disponibile. Selectaţi
setările pentru calitate corespunzătoare şi încercaţi să trimiteţi faxul din nou:
Pentru a menţine calitatea unui document mare, împărţiţi-l în calupuri mai mici şi trimiteţi-le ca faxuri
separate.
Dacă documentul conţine text mărunt sau fotografii, transmiteţi-l mai bine direct decât cu transmisia
din memorie.
Dacă documentul nu conţine text mărunt sau fotografii, setaţi rezoluţia la <200 x 100 dpi (Normală)
>.
"Modificarea setărilor de scanare (Fax)"
Când un fax imprimat de aparatul fax receptor este mai mic decât dimensiunea sa reală:
Contactaţi destinatarul şi asiguraţi-vă că acesta foloseşte setarea potrivită pentru format pentru faxurile
recepţionate.
Când contrastul faxului imprimat este prea luminos sau prea întunecat:
Reglaţi densitatea.
"Modificarea setărilor de scanare (Fax)"
Asiguraţi-vă că zona de scanare a alimentatorului este curată.
"Curăţarea alimentatorului"
DA
Aparatul se află NU Apăsaţi [ ] (FAX/COPIERE) pentru a trece la modul Fax.
în modul fax?
DA
Este documentul NU Aşezaţi documentul corect.
aşezat "Aşezarea documentelor în alimentator"
corespunzător?
DA
DA
Aţi apelat NU Asiguraţi-vă că numărul este corect.
numărul corect? "Specificarea destinaţiilor"
DA
Se transmit şi DA Aşteptaţi până la terminarea transmisiei.
alte documente
din memorie?
NU
Indicatorul DA Telefonul extern este ocupat. Aşteptaţi până când telefonul extern
Procesare/Date nu va mai fi ocupat.
clipeşte?
NU
A apărut o eroare DA Imprimaţi raportul de gestionare comunicări pentru a verifica dacă
în timpul unei sunt erori.
transmisii? "Raport de gestionare comunicare"
NU
Aţi verificat dacă NU Asiguraţi-vă că aparatul fax receptor este compatibil cu
sunt probleme cu aparatul dvs. (De exemplu, verificaţi dacă aparatul fax receptor
aparatul este un aparat fax G3).
destinatarului? Rugaţi destinatarul să se asigure că este încărcată hârtie
corect în aparatul său.
Asiguraţi-vă că linia pentru aparatul destinatarului nu este
ocupată. Raportul erori transmisie indică <Ocupat/Fără
semnal>.)
DA
Transmiteţi un DA Adăugaţi o pauză la număr şi transmiteţi faxul din nou.
fax la o destinaţie "Transmiterea unui fax în străinătate (Adăugare pauze)"
internaţională? Modificaţi vitezele de pornire la transmitere.
"Viteză Start TX"
Probleme de recepţionare
Citiţi următoarele secţiuni:
"Nu se pot recepţiona faxuri automat."
"Modurile nu trec automat între telefon şi fax."
"Nu se pot recepţiona faxuri manual."
"Nu se pot recepţiona faxuri pe linia optică."
"Faxurile nu se imprimă sau imaginile de pe imprimate sunt pătate ori deformate."
"Faxul recepţionat are lipsuri parţiale."
"Viteza de recepţie este prea mică."
"Nu se pot obţine documente de la serviciile de informaţii."
"Apar erori frecvente în timpul recepţionării faxurilor."
Selectaţi <Începe recepţionarea> şi apăsaţi [OK]. Apoi puneţi receptorul la loc în furcă sau introduceţi ID-
ul de recepţionare de la distanţă. Altfel apelul va fi deconectat.
Reglaţi ghidajele pentru hârtie ale casetei pentru hârtie la formatul hârtiei.
Asiguraţi-vă că tipul de linie telefonică este setat la apelarea cu ton. Dacă tipul este setat la puls rotativ,
apăsaţi [ ] (Ton) pentru a comuta la apelarea cu ton.
Este aparatul NU Setaţi modul de recepţionare la <Comutare Auto Fax/Tel> sau <Robot
setat să telefonic>.
comute "Modificarea modului recepţionare"
automat Dacă aţi setat modul de recepţionare la <Robot telefonic>, asiguraţi-vă
modurile între că este conectat la aparat un telefon extern cu un robot telefonic, care
telefon şi fax? este pornit şi care are un mesaj de întâmpinare înregistrat.
DA
Este timpul DA Dacă durata de setare este prea scurtă, intrările fax pot fi tratate ca
setat pentru apeluri telefonice. Setaţi o durată mai mare de timp pentru intrările fax
<Oră început în <Oră început apel>.
apel> prea "Setări avansate pentru modul Comutare automată fax/tel"
scurt?
NU
Este linia NU Modificaţi <Viteză Start RX>.
aparatului "Viteză Start RX"
expeditorului
în stare bună?
DA
Memoria este DA Imprimaţi, transmiteţi sau ştergeţi lucrările stocate în memorie.
plină?
NU
Poate aparatul NU Unele aparate nu pot trimite un astfel de semnal. În acest caz,
expeditorului recepţionaţi faxul manual.
să transmită
un semnal de
comutare
pentru a
notifica
aparatul dvs.
despre intrarea
fax?
Faxurile nu se imprimă sau imaginile de pe imprimate sunt pătate ori
deformate.
DA
Aţi îndepărtat NU Scoateţi banda de sigilare de pe cartuşul de toner.
banda de sigilare Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.
de pe cartuşul de
toner?
DA
Este cartuşul de NU Instalaţi cartuşul de toner corespunzător.
toner instalat "Înlocuirea cartuşului de toner"
corect?
DA
Este toner suficient NU Pentru a vizualiza soluţia, citiţi următoarele.
în cartuşul de "Înlocuirea cartuşelor de toner"
toner?
DA
Aparatul NU Rugaţi expeditorul să controleze dacă componentele de scanare
expeditorului ale aparatului sunt curate.
funcţionează
corect?
Probleme la copiere
Citiţi următoarele secţiuni:
"Copiile sunt greu de citit şi reproduse necorespunzător."
"Copia este strâmbă."
"Documentele nu se scanează:"
Reglaţi ghidajele pentru hârtie la formatul hârtiei. Dacă problema continuă, încărcaţi hârtia cu faţa
cealaltă în sus sau în altă orientare.
"Încărcarea hârtiei în caseta pentru hârtie"
Documentele nu se scanează:
Se pot încărca până la treizeci de documente în alimentator. Documentul treizeci şi unu şi cele ulterioare
nu se scanează.
NU
Este documentul NU Încărcaţi documentul în mod corespunzător.
sau hârtia "Aşezarea documentelor în alimentator"
încărcată Încărcaţi corect hârtia.
corespunzător? "Încărcarea hârtiei în caseta pentru hârtie"
DA
Este încărcată în NU Încărcaţi tipul de hârtie care întruneşte cerinţele.
aparat hârtia "Tipuri de hârtie acceptate"
corespunzătoare?
DA
Aţi îndepărtat NU Scoateţi banda de sigilare de pe cartuşul de toner.
banda de sigilare Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.
de pe cartuşul de
toner?
DA
Este cartuşul de NU Instalaţi cartuşul de toner corespunzător.
toner instalat "Înlocuirea cartuşului de toner"
corect?
DA
Este toner NU Dacă un cartuş de toner a atins sfârşitul duratei sale de viaţă,
suficient în înlocuiţi cartuşul de toner cu unul nou.
cartuşul de toner? "Înlocuirea cartuşelor de toner"
DA
Aţi curăţat NU Curăţaţi componentele de scanare sau unitatea de fixare.
componentele de "Curăţarea aparatului"
scanare sau
unitatea de fixare?
DA
Copiaţi pe partea DA Unele hârtii au o parte "corectă" pentru copiere. În cazul în care
corectă a hârtiei? calitatea copiei nu este atât de clară pe cât credeţi că ar trebui să
fie, încercaţi să copiaţi pe cealaltă parte a hârtiei.
Probleme de imprimare
Citiţi următoarele secţiuni:
"Imprimările sunt greu de citit şi reproduse necorespunzător."
"Imprimatul este imprimat strâmb."
"Nu se pot imprima documente de la calculator."
Reglaţi ghidajele pentru hârtie la formatul hârtiei. Dacă problema continuă, încărcaţi hârtia cu faţa
cealaltă în sus sau în altă orientare.
"Încărcarea hârtiei în caseta pentru hârtie"
DA
Au mai rămas DA Dacă o lucrare rămâne blocată în coada de imprimare deoarece nu a
lucrări care putut fi realizată din cauza unei întreruperi neaşteptate, aparatul ar
aşteaptă la putea să nu reacţioneze. Ştergeţi lucrarea blocată şi încercaţi să
coada de imprimaţi documentul din nou. Pentru a şterge lucrarea de imprimare
imprimare? din calculator, urmaţi procedura de mai jos:
(1) Deschideţi directorul cu imprimante.
"Operaţii de bază Windows"
(2) Dublu-clic pe pictograma aparatului.
(3) Se afişează lista lucrărilor de imprimare.
Pentru a şterge toate lucrările de imprimare
Clic [Printer] (Imprimantă) -> [Cancel All Documents] (Anulare
toate documentele).
Pentru a şterge o anumită lucrare de imprimare
Clic-dreapta pe lucrarea de imprimare şi clic [Cancel] (Anulare).
Dacă anularea lucrării de imprimare nu rezolvă problema, ştergeţi
manual lucrarea de imprimare din aparat.
NU
Sunt setările NU Configuraţi setările driverului de imprimantă.
driverului de "Configurarea setărilor de imprimare implicite"
imprimantă
(format hârtie
şi format
produs)
corecte?
DA
Este cablul NU Reconectaţi cablul USB şi verificaţi starea conexiunii. Dacă este cazul,
USB conectat încercaţi un alt cablu USB.
corect?
DA
Portul USB NU Reporniţi calculatorul şi aparatul. Încercaţi să conectaţi aparatul la un alt
de pe port USB de pe calculator.
calculatorul
dvs.
funcţionează
corect?
Dacă nu se vede nicio ameliorare:
Opriţi aparatul şi aşteptaţi cel puţin 10 secunde, apoi porniţi-l din nou.
Probleme de telefon
Citiţi următoarele secţiuni:
"Apelurile nu se conectează sau este apelat un număr incorect."
Apelurile nu se conectează sau este apelat un număr incorect.
Ascultaţi tonul de apel înainte de introducerea unui număr de telefon. Dacă introduceţi un număr înainte
să auziţi tonul de apel, este posibil să nu se poată stabili legătura sau să formaţi greşit numărul.
Software-ul nu se instalează.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala software-ul. Dacă apare o eroare în timpul instalării,
dezinstalaţi software-ul, restartaţi calculatorul şi instalaţi software-ul din nou.
"Dezinstalarea software-ului"
Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.
Ieşiţi din toate aplicaţiile în funcţiune (inclusiv software-ul anti-virus) înainte de a dezinstala software-ul.
Dezinstalaţi software-ul pentru acest aparat înainte de a actualiza sistemul de operare de pe calculator la
Windows XP/Vista/7. După ce s-a finalizat instalarea noului sistem de operare, reinstalaţi software-ul.
"Dezinstalarea software-ului"
Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.
Diverse probleme
Citiţi următoarele secţiuni:
"Iese abur din zona de ieşire a aparatului."
"Se formează picături de apă la spatele panoului de comandă şi în zona de ieşire."
"Aparatul face un clic."
"Setările pe care le-aţi specificat nu sunt activate sau salvate."
Folosiţi numai hârtie uscată în aparat. Umezeala se evaporă din hârtia umedă din cauza căldurii
generate în unitatea de fixare (apare foarte probabil la temperaturi ambiante mici). Aceasta nu este o
defecţiune, dar puteţi preveni acest lucru prin utilizarea unui teanc de hârtie nou.
Totuşi, dacă se simte miros de ars, opriţi imediat aparatul, scoateţi fişa de alimentare de la priza c.a. şi
contactaţi dealerul local autorizat Canon sau linia telefonică de asistenţă Canon. Continuarea utilizării
aparatului poate duce la producerea unui incendiu sau a electrocutării.
Folosiţi numai hârtie uscată în aparat. Umezeala se evaporă din hârtia umedă din cauza căldurii
generate în unitatea de fixare (apare foarte probabil la temperaturi ambiante mici). Aceasta nu este o
defecţiune, dar puteţi preveni acest lucru prin utilizarea unui teanc de hârtie nou.
Totuşi, dacă se simte miros de ars, opriţi imediat aparatul, scoateţi fişa de alimentare de la priza c.a. şi
contactaţi dealerul local autorizat Canon sau linia telefonică de asistenţă Canon. Continuarea utilizării
aparatului poate duce la producerea unui incendiu sau a electrocutării.
Verificaţi dacă este conectat corect cablul de telefon. Asiguraţi-vă că nu sunt conectate invers cablurile
pentru port-ul de linie telefonică şi pentru port-ul de dispozitiv extern de la spatele aparatului.
Citiţi Ghidul de punere rapidă în funcţiune.
Dacă aparatul este oprit imediat după modificarea setărilor de la panoul de comandă, este posibil ca
modificările să nu se salveze pe aparat.
Aşteptaţi aproximativ cinci secunde după modificarea setărilor înainte de a opri aparatul.
"Hârtia se ondulează"
"Hârtia de îndoaie"
Altele
NOTĂ
Hârtia se ondulează
Urmaţi procedura de mai jos când este încărcată hârtie simplă (60 g/m² to 90 g/m²).
Soluţia 2 1. Afişaţi fila [Page Setup] (Configurare Pagină).
2. Setaţi [Paper Type] (Tip Hârtie) la [Plain Paper L] (Hârtie Simplă L).
Asiguraţi-vă că numărul de foi sau tipul de hârtie încărcată în caseta pentru hârtie
Soluţie respectă cerinţele pentru hârtie.
"Tipuri de hârtie acceptate"
Hârtia de îndoaie
Încercaţi una din următoarele măsuri pentru soluţionarea problemei.
Asiguraţi-vă că numărul de foi sau tipul de hârtie încărcată în caseta pentru hârtie
Soluţie respectă cerinţele pentru hârtie.
"Tipuri de hârtie acceptate"
<Cauza 5> În funcţie de tipul de hârtie sau de mediul de operare, aceasta se poate încreţi.
<Cauza 2> Tonerul este aproape terminat sau tamburul din cartuşul toner este deteriorat.
<Cauza 1> În funcţie de tipul hârtiei sau de mediul de utilizare, pe hârtia imprimată pot
apărea dungi verticale.
<Cauza 2> Cartuşul de toner a fost înlocuit recent sau aparatul nu a imprimat nimic o
perioadă mai lungă de timp.
Asiguraţi-vă că numărul de foi sau tipul de hârtie încărcată în caseta pentru hârtie
Soluţie respectă cerinţele pentru hârtie.
"Tipuri de hârtie acceptate"
<Cauza 2> În funcţie de tipul hârtiei sau de mediul de utilizare semne de murdărie de la
toner apar în jurul textului sau a semnelor.
Asiguraţi-vă că numărul de foi sau tipul de hârtie încărcată în caseta pentru hârtie
Soluţie respectă cerinţele pentru hârtie.
"Tipuri de hârtie acceptate"
<Cauza 4> Când imprimaţi un document cu o densitate şi contrast mare, este posibil să
apară dungi albe la marginea textelor sau imaginilor.
Modificaţi setarea [Special Print Mode] (Mod Special imprimare) la [Special Settings 2]
Soluţie (Setarea specială 2) în driverul de imprimantă.
"Setările care se pot specifica în driverul de imprimantă"
Asiguraţi-vă că numărul de foi sau tipul de hârtie încărcată în caseta pentru hârtie
Soluţie respectă cerinţele pentru hârtie.
"Tipuri de hârtie acceptate"
Reglaţi <Densitate> sau <Corectare densitate> la un nivel mai mic din panoul de
comandă.
Soluţie
"Reglarea densităţii"
"Corectarea densităţii"
<Cauza 2> Aparatul este instalat în lumină directă de la soare sau lângă o sursă de lumină
puternică.
Mutaţi aparatul
Soluţie
"Mutarea aparatului"
Asiguraţi o margine în jurul datelor de imprimat. Consultaţi următorul pentru a vedea zona
Soluţie de imprimare.
"Zonă de imprimare"
Modificaţi setarea [Special Print Mode] (Mod Special imprimare) la [Special Settings 1]
Soluţie (Setarea specială 1) în driverul de imprimantă.
"Setările care se pot specifica în driverul de imprimantă"
Dezinstalarea software-ului
Dacă nu aveţi nevoie de driverul de imprimare, driverul de fax sau Product Extended Survey Program, le
puteţi dezinstala urmând procedura de mai jos.
IMPORTANT
Înainte de dezinstalare confirmaţi următoarele
Trebuie să aveţi drepturi administrative pe calculator.
Ar trebui să aveţi software-ul pentru instalare (în cazul în care doriţi să re-instalaţi driverele).
Aţi închis toate aplicaţiile pe calculator.
Din meniul [Start], clic pe [(All) Programs] ((Toate) Programele) -> [Canon] -> [FAX L100 L150 L170] -
> [Uninstall Drivers] (Dezinstalare Drivere).
Selectaţi [Canon Laser Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program] şi apoi faceţi clic pe
[Uninstall] (Dezinstalare).
Vă rugăm să aveţi pregătite următoarele informaţii când contactaţi Centrul de asistenţă pentru
clienţi Canon:
Nume produs (FAX-L170/FAX-L150)
Numărul de serie (un şir de caractere din 3 litere şi un număr din 5 cifre) este inscripţionat pe plăcuţa de
identificare de la spatele aparatului.
AVERTISMENT
Dacă aparatul emite sunete ciudate sau fum sau mirosuri neobişnuite:
Opriţi imediat alimentarea de la buton, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi Centrul de asistenţă
pentru clienţi Canon. Nu încercaţi să dezasamblaţi sau să reparaţi aparatul singuri.
IMPORTANT
Curăţarea aparatului
Consultaţi secţiunile următoare pentru curăţarea componentelor aparatului:
"Curăţarea exterioară"
"Curăţarea interioară"
"Curăţarea unităţii de fixare"
"Curăţarea alimentatorului"
Curăţarea exterioară
Curăţaţi exteriorul aparatului cu o cârpă moale, bine stoarsă care a fost muiată în apă sau într-un
detergent slab care a fost diluat cu apă.
Aşteptaţi ca aparatul să se usuce complet înainte de a reconecta cablul de alimentare şi apoi porniţi
alimentarea.
Curăţarea interioară
Curăţaţi periodic zona de imprimare a aparatului pentru a preveni acumularea în interior a tonerului sau a
prafului de hârtie.
Fixaţi protuberanţa (A) de pe fiecare partea a catuşului de toner în ghidajele poziţionate pe fiecare parte a
aparatului. Introduceţi cartuşul de toner în aparat, până ce acesta ajunge în partea din spate a aparatului.
Apăsaţi [ ] (Meniu).
Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <Curăţaţi unitatea de fixare> şi apoi apăsaţi [OK].
Verificaţi dacă s-a pus hârtia compatibilă în caseta pentru hârtie şi apoi apăsaţi [OK].
Începe curăţarea. Sunt necesare aproximativ 120 de secunde pentru un proces complet.
Curăţarea alimentatorului
Dacă documentul are dungi negre sau s-a murdărit după scanarea din alimentator, înseamnă că rolele din
alimentator ar putea fi murdare. Curăţaţi zona de scanare şi rolele alimentatorului.
Curăţaţi rolele (A) din alimentator cu o pânză bine stoarsă care a fost înmuiată în apă şi ştergeţi-le cu
o pânză moale, uscată.
Lăsaţi în jos şi închideţi panoul de operare până ce se blochează.
ATENŢIE
Măsuri de precauţie la curăţarea alimentatorului:
Nu umeziţi laveta prea mult deoarece aceasta poate duce la ruperea documentelor sau la defectarea
echipamentului.
Măsuri de precauţie la lăsarea în jos a panoul de operare:
Nu puneţi degetele pe panoul de operare pentru a nu vă răni.
Nu atingeţi unitatea de fixare (A).
Dacă atingeţi unitatea de fixare (A) vă puteţi arde deoarece acesta devine foarte fierbinte în timpul
utilizării.
IMPORTANT
NOTĂ
IMPORTANT
Cartuşele de toner:
Pentru mai multe informaţii despre cartuşele de toner, citiţi secţiunile următoare:
"Cartuşul de toner furnizat"
"Cartuşele de toner de schimb"
"Utilizarea cartuşelor de toner"
"Depozitarea cartuşelor de toner"
"Utilizarea modului Economisire Toner"
"Achiziţionarea consumabilelor"
Randamentul mediu al cartuşelor de toner de schimb diferă de cel al cartuşului de toner furnizat.
Când se afişează
Mesaj mesajul Descriere şi soluţii
pe ecran
IMPORTANT
Când apar dungi albe pe pagina imprimată sau când pagina imprimată este parţial estompată:
Când apar dungi albe pe pagina imprimată sau când pagina imprimată este aproape estompată, cartuşul
de toner a ajuns aproape la finalul duratei de viaţă, chiar dacă nu apare niciun mesaj pe ecran. Când
calitatea imprimării devine inacceptabilă, consultaţi următoarele informaţii pentru a rezolva problema.
"Dacă apar dungi albe pe imprimat sau acesta este parţial decolorat"
Dacă apar dungi albe pe imprimat sau acesta este parţial decolorat
Dacă tonerul este aproape epuizat, apar dungi albe pe imprimat sau acesta este parţial decolorat.
Nu apare niciun mesaj pe ecran dacă tonerul este aproape epuizat. Înlocuiţi cartuşul de toner
când apar dungi albe pe pagina imprimată sau când pagina imprimată este parţial estompată.
Urmaţi paşii din procedura din secţiunea de mai jos înainte de a înlocui cartuşul de toner. Mai puteţi
imprima, până ce tonerul se termină definitiv.
"Înainte de înlocuirea cartuşului de toner"
Dacă apar dungi sau părţi estompate şi după urmarea procedurii din secţiunea anterioară, înlocuiţi
cartuşul de toner.
"Înlocuirea cartuşului de toner"
Dacă tonerul aproape s-a epuizat, urmaţi procedura de mai jos înainte de a înlocui cartuşul de toner. Mai
puteţi imprima, până ce tonerul se termină definitiv.
Agitaţi uşor cartuşul de toner de cinci sau şase ori pentru a distribui tonerul uniform.
Fixaţi protuberanţa (A) de pe fiecare partea a catuşului de toner în ghidajele poziţionate pe fiecare parte a
aparatului. Introduceţi cartuşul de toner în aparat, până ce acesta ajunge în partea din spate a aparatului.
Închideţi capacul pentru toner.
Dacă apar dungi sau părţi estompate şi după urmarea procedurii din secţiunea anterioară,
înlocuiţi cartuşul de toner.
"Înlocuirea cartuşelor de toner"
NOTĂ
※ Păstraţi punga de protecţie. Veţi avea nevoie de ea atunci când scoateţi cartuşul de toner pentru
operaţiile de întreţinere a imprimantei sau în alte scopuri.
Agitaţi uşor cartuşul de toner de cinci sau şase ori pentru a distribui tonerul uniform.
Aşezaţi cartuşul de toner pe o suprafaţă plană.
IMPORTANT
Chiar dacă banda de sigilare se opreşte la mijloc, trageţi-o complet din cartuşul de toner.
Dacă mai rămâne folie pe cartuşul cu toner, poate conduce la o calitate slabă a imprimării. Dacă
utilizaţi Faxul, reţineţi că puteţi imprima numai datele primite odată, pentru că datele primite se şterg
după imprimare.
Fixaţi protuberanţa (A) de pe fiecare partea a catuşului de toner în ghidajele poziţionate pe fiecare parte a
aparatului. Introduceţi cartuşul de toner în aparat, până ce acesta ajunge în partea din spate a aparatului.
AVERTISMENT
Nu aruncaţi cartuşul de toner uzat în flacără deschisă.
În acest caz, tonerul rămas în interiorul cartuşului se poate aprinde, rezultând arsuri sau incendii.
IMPORTANT
FAX-L170
Cartuş Canon 728
FAX-L150
În cazul în care banda de sigilare este încă agăţată în afara cartuşului de toner, trageţi-o afară
complet.
Nu lăsaţi bandă de sigilare în cartuş, deoarece calitatea imprimării poate avea de suferit. Dacă
utilizaţi Faxul, reţineţi că puteţi imprima numai datele primite odată, pentru că datele primite se şterg
după imprimare.
Dezafectaţi banda de etanşare îndepărtată:
Aruncaţi folia de sigilare conform regulilor locale.
Păstraţi punga de protecţie.
Păstraţi punga de protecţie a cartuşului de toner. Veţi avea nevoie de ea atunci când scoateţi cartuşul de
toner pentru operaţiile de întreţinere a aparatului sau în alte scopuri.
Nu atingeţi contactele sub înaltă tensiune (A).
Acest lucru poate duce la deteriorarea aparatului.
Precauţii diverse:
Nu expuneţi cartuşul de toner la lumina directă a soarelui sau la lumină puternică.
Nu-l demontaţi sau modificaţi.
Se poate forma condens în şi pe cartuşul de toner dacă este adus într-un mediu care-l expune la
schimbări bruşte de temperatură şi/sau umiditate.
Dacă mutaţi cartuşul de toner într-un loc mai cald sau cu umiditate mai mare, lăsaţi-l în noua locaţie
timp de cel puţin 2 ore, fără a deschide punga de protecţie, pentru a-i permite să se adapteze la
noua temperatură.
Nu lăsaţi capacul pentru toner deschis o perioadă lungă de timp cu cartuşele de toner instalate.
Ţineţi cartuşul de toner departe de echipamente care generează câmpuri magnetice, cum ar fi
afişajele LCD şi calculatoarele.
Cartuşul de toner este un produs magnetic. Nu lăsaţi cartuşul de toner în apropiere de produsele
care se pot deteriora prin magnetism, cum ar fi o unitate de dischetă sau unitate de disc. Acest
lucru poate produce deteriorarea datelor.
NOTĂ
Materialele de ambalare:
Materialele de ambalare sunt supuse la modificări de formă sau poziţionare sau pot fi adăugate sau
eliminate fără notificare.
Mod special
Utilizaţi setările pentru Mod Special pentru a rezolva problemele de calitate a imprimării.
Citiţi cu atenţie cele ce urmează înainte de a modifica setările.
IMPORTANT
Setări
Setările implicite sunt evidenţiate în caractere îngroşate.
<Oprit> -> <Mod 1> -> <Mod 2> -> <Mod 3> -> <Mod
4>
Oprit, Mod
1, Mod 2, (mic) (mare)
Mod Special B
Mod 3, Mod
4 Dacă schimbaţi tipul de hârtie sau mediul de
imprimare poate reduce dungile, chiar şi fără a
modifica setarea.
Marginile textului sau imaginilor imprimate ar putea
deveni mai neclare sau imaginile pot deveni
neregulate.
<Oprit> -> <Mod 1> -> <Mod 2> -> <Mod 3>
Oprit, Mod
Mod Special C 1, Mod 2, (mic) (mare)
Mod 3
Dacă schimbaţi tipul de hârtie sau mediul de
imprimare poate reduce dungile, chiar şi fără a
modifica setarea.
Dacă selectaţi o opţiune care are un efect mai
puternic, viteza de imprimare scade.
Apăsaţi [ ] (Meniu).
Setări
Setările implicite sunt evidenţiate în caractere îngroşate.
[Oprit]
Imprimă fără a aplica modul special de imprimare.
[Setări speciale 1]
Dacă nu pot fi citite codurile de bare imprimate cu aparatul,
setaţi la [Setări speciale 1] pentru a reduce problema.
NOTĂ
Pentru indicaţii privind accesarea ecranului driver de imprimantă, consultaţi "Imprimare" şi "Configurarea
setărilor de imprimare implicite."
Clic pe [Advanced Settings] (Setări Avansate).
Mutarea aparatului
Când schimbaţi locul aparatului sau duceţi aparatul la întreţinere, fiţi siguri că urmaţi procedura următoare.
*
Cablu USB (1) Scoateţi-l din aparat.
*
Cablu de receptor (2) Scoateţi-l din aparat.
*
Cabluri telefonice (5) Scoateţi-l din aparat.
*
Cablul este conectat sau nu în funcţie de mediul de mediul dvs.
NOTĂ
Pliaţi opritorul de documente şi apoi scoateţi tava de ieşire a documentelor din aparat.
NOTĂ
Pliaţi opritorul pentru hârtie şi apoi scoateţi tava de ieşire din aparat.
NOTĂ
NOTĂ
Dacă ghidajele pentru hârtie din partea frontală ies din caseta pentru hârtie:
Împingeţi ghidajele în interiorul casetei pentru hârtie.
Verificaţi dacă toate capacele şi tăvile sunt închise sau scoase şi ţineţi de mânerele pentru ridicare cu
partea frontală a aparatului îndreptată către dvs.
Verificaţi greutatea aparatului pentru a-l putea transporta în siguranţă.
"Specificaţiile aparatului"
NOTĂ
În cazul în care cutia originală şi materialele de ambalare nu sunt disponibile, găsiţi o cutie
corespunzătoare cu materialele de ambalare şi ambalaţi aparatul şi părţile conexe în mod
corespunzător.
AVERTISMENT
La mutarea aparatului:
Opriţi aparatul şi apoi scoateţi toate cablurile şi cordoanele înainte de a încerca să mutaţi aparatul.
Nerespectarea acestor indicaţii poate conduce la deteriorarea cablurilor sau cordoanelor, cu pericol de
incendiu sau şoc electric.
ATENŢIE
Puneţi aparatul jos încet şi cu atenţie.
Nu puneţi mâinile sau degetele în aparat pentru a nu vă răni.
IMPORTANT
Windows 2000:
Din meniul [Start], selectaţi [Settings] (Setări) şi [Printers] (Imprimante).
Windows XP Professional:
Din meniul [Start], selectaţi [Printers and Faxes] (Imprimante şi Faxuri).
Windows Vista:
Din meniul [Start], selectaţi [Control Panel] (Panou de control) şi faceţi clic pe [Printer] (Imprimanta).
Windows 7:
Din meniul [Start], selectaţi [Devices and Printers] (Dispozitive şi Imprimante).
Cum se afişează ecranul [Scanners and Cameras] (Scanere şi Camere) sau [Scanners and
Cameras Properties] (Proprietăţi Scanere şi Camere)
Windows 2000:
Din meniul [Start] -> selectaţi [Settings] (Setări) -> [Control Panel] (Panou de comandă) -> faceţi dublu-clic
pe [Scanners and Cameras] (Scanere şi Camere).
Windows XP:
Din meniul [Start], selectaţi [Control Panel] (Panou de comandă) şi faceţi clic pe [Printers and Other
Hardware] (Imprimante şi alte dispozitive hardware) -> [Scanners and Cameras] (Scanere şi Camere).
Windows Vista:
Din meniul [Start], selectaţi [Control Panel] (Panou de comandă) şi faceţi clic pe [Hardware and Sound]
(Periferice şi Sunet) -> [Scanners and Cameras] (Scanere şi Camere).
Windows 7:
1. Introduceţi "scanner" în meniul [Search programs and files] (Căutare programe şi fişiere) din meniul
[Start].
2. Clic pe [View scanners and cameras] (Vizualizare scanere și camere).
Cum se afişează ecranul [Windows Fax & Scan] (Fax şi Scanare Windows)
Windows Vista:
Din meniul [Start], selectaţi [Control Panel] (Panou de control) -> [Hardware and Sound] (Periferice şi
Sunet) -> [Scan a document or picture] (Scanare document sau imagine) la [Scanners and Cameras]
(Scanere şi Camere).
Windows 7:
Din meniul [Start], selectaţi [(All) Programs] ((Toate) Programele) -> [Windows Fax and Scan] (Fax şi
Scanare Windows).
Numele unităţii CD-ROM este indicat ca fiind "D:" în acest manual. Numele unităţii de CD-ROM poate
varia în funcţie de calculatorul pe care îl utilizaţi.
Ecranul de sus nu este afişat în Windows 2000.
Windows XP:
Windows Vista, 7:
1. Introduceţi "D:\Minst.exe" în meniul [Search programs and files] (Căutare programe şi fişiere) (sau
[Start Search] (Începe Căutarea)) din meniul [Start].
2. Apăsaţi tasta [ENTER] de pe tastatură.
Windows Vista/Windows 7:
Clic pe [System and Maintenance] (Sistem şi Întreţinere) sau [System and Security] (Sistem şi Securitate) -
> [System] (Sistem).
Cerinţele sistemului
Cerinţele sistemului
Aveţi nevoie de un browser Web pentru a putea vizualiza Manualul electronic (e-Manual). Manualul
electronic a fost testat cu următoarele browsere:
Windows:
Internet Explorer 6.0/7.0/8.0/9.0
Firefox 2.x/3.x/4.x/5.x/6.x/7.x/8.x
Mac OS:
Safari 2.x/3.x/4.x/5.0/5.1
Firefox 2.x/3.x/4.x/5.x/6.x/7.x/8.x
NOTĂ
Scriptare Java:
Activaţi scriptarea Java în browserul dvs. înainte de a utiliza Manual electronic.
Introduceţi discul Multi-lingual User Manual CD (CD cu manualul de utilizare multilingv) în fanta din
calculator.
1. Faceţi clic pe bara de informaţii şi selectaţi [Allow Blocked Content] (Autorizează Conţinut
Blocat) din meniul pop-up.
NOTĂ
Pagina de început
Pagina tematică
Pagina de cuprins
Metodă de căutare
Pagina de început
Pagina tematică
Pagina de cuprins
(1) Categorii
Arată categoriile din Manual electronic. Faceţi clic pe o categorie pentru a vedea lista subiectelor.
(2) Conţinut integral
Arată toate categoriile din Manual electronic. Faceţi clic pe un titlu pentru a vedea subiectul.
Metodă de căutare
(1) [Introduceţi aici cuvinte-cheie]
Introduceţi un cuvânt-cheie în câmpul cuvânt-cheie/text aflat în colţul dreapta-sus al paginii de
"Început" sau al "Paginii tematice" şi faceţi clic pe [ ]. Apare căsuţa de căutare.
Puteţi introduce întrebarea şi în căsuţa de căutare. Pentru a căuta mai multe cuvinte, separaţi-le cu
un spaţiu (de exemplu "Mesaj toner" va avea ca rezultat subiecte care conţin cuvintele "toner" şi
"mesaj").
(2) Rezultatul căutării
Afişează rezultatele căutării. Clic pe [Următor »], [« Anteriorul] sau pe numărul de pagină din partea
de jos a paginii pentru a derula rezultatele căutării când căutarea dvs. prezintă mai mult de 10
rezultate.
(3) [Arată domeniul căutării]
Faceţi clic aici pentru a limita căutarea la o anumită categorie.
AVERTISMENT
Indică un avertisment referitor la operaţiile care ar putea duce la decesul sau accidentarea persoanelor
dacă nu sunt corect executate. Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste
avertismente.
ATENŢIE
Indică un avertisment referitor la operaţiile care, dacă nu sunt efectuate corect, pot duce la vătămarea
persoanelor. Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste atenţionări.
IMPORTANT
Indică cerinţe şi restricţii operaţionale. Citiţi cu atenţie aceste articole pentru a exploata corect aparatul şi
pentru a evita deteriorarea acestuia sau a altor bunuri.
NOTĂ
Indică o clarificare a unei operaţii sau conţine explicaţii suplimentare referitoare la o procedură. Se
recomandă citirea acestor note.
Indică o operaţie care nu trebuie executată. Citiţi cu atenţie aceste articole şi aveţi grijă să nu executaţi
operaţiile prezentate.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan