Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
21 IANUARIE/ 03 FEBRUARIE
T E X T E Ș I PA RT I T U R I
LA VECERNIA MICĂ
După Psalmul 103, la Doamne, strigat-am…, punem stihurile pe 4
și cântăm aceste Stihiri Prosomii.
4
Slavă..., Și acum... Glas 6.
Îmbelșugata revărsare* a darurilor tale îmbie* toată suflarea spre cântare* și laudă* a
minunilor tale, Fecioară.* Căci pretutindeni* grabnică te arăți în a’i scăpa pre cei în pri-
mejdii,* mângâindu’i pre cei în necazuri,* ca un izvor al milei.* De aceea având sfânta
ta icoană,* ceea ce porți numele mângâierii,* ca zălog al ajutorului tău,* întru totul către
tine ridicămu-ne ochii.* Dar, o, mult-cântată Fecioară,* mângâietoare și acoperământ al
nostru,* turma’ți pururea mântuiește-o!
Acum slobozește...,
Sfinte Dumnezeule…, Preasfântă Treime…, Tatăl nostru.
Troparul.
Glas 1.Τοῦ λίθου σφραγισθέντος.
(Piatra fiind pecetluită...)
La tine în necazuri* căzând, Mângâietoare,* acoperământul cel dulce* și plin de har
îți cerem.* Ajută’ți norodul biciuit* de boala necredinței, îți strigăm,* și cu lacrimi izvo-
râte din întristări* icoana ta sărutându’ți,* astăzi cu îndrăzneală te rugăm:* varsă drept-
credincioșilor* care în cântări te laudă* râul minunilor.
Și apolisul.
5
LA VECERNIA MARE
După Psalmul 103, Fericit bărbatul, starea întâi.
Apărătoare în toate* să fii norodului* ce îți sărută chipul* și îți cere din suflet* sfânta
ocrotire,* Maică, să’i dai,* și amarul tristeților* ce năvălit-a asupra lui să’l prefaci* în
dulceață prin icoana ta.
Alte Stihiri
Glas 2. Ὅτε ἐκ τοῦ ξύλου.
(Când de pre lemn…)
Maică,* izbăvește-ne pre toți* cei ce cu credință icoana* îți sărutăm evlavios* pururi
de săgețile* din arcul dracilor* și în taină păzește-ne* pre noi cum păzit-ai* obștea Va-
topedului,* unde din chipul tău* fără tâlcuire grăit-ai* starețului, căruia zis-ai* să nu îți
deschidă Mănăstirea ta.
Glasul* cel din chipul zugrăvit* cu meșteșugire, Fecioară,* ți-a izbăvit de pirați* toată
Mănăstirea ta,* pre care starețul,* fericitul Ghenadie,* ducea către Domnul* Care rân-
duitu-te-a* strajă și pavăză* nouă tuturor ce îți facem* praznic cu cântări, mulțumin-
du’ți* că ne dăruiești din mângâierea ta.
6
Toată* Mănăstirea Vatoped’,* ca pre un prinos aducându’ți* de mulțumire cântări,*
Maică, ocrotirea ta* îți cântă pururea* și cu râvnă te laudă,* slăvindu’ți minunea* care
izbăvitu-i-a* pre slujitorii tăi* fără apărare în vremea* când meșteșugit-au pirații* să se
năpustească și să’i vatăme.
Paremiile
De la Facere, citire:
(cap. 28, 10-17)
Și a ieșit Iacov de la fântâna jurământului și a mers în Haran. Și a aflat un loc și
a dormit acolo, că apusese soarele, și a luat din pietrele locului aceluia și și-a pus
luiși căpătâi și a dormit în locul acela și a văzut vis. Și iată o scară era întărită pre
pământ, al cărei cap ajungea la cer și îngerii lui Dumnezeu se suiau și se pogorau
pre dânsa. Și Domnul era întărit pre ea și a zis: eu sunt Dumnezeul lui Avraam ta-
tălui tău și Dumnezeul lui Isaac, nu te teme: pământul pre care tu dormi ție îl voi
da și seminției tale. Și va fi sămânța ta ca nisipul pământului și se va lăți spre mare
și spre miazăzi și spre miazănoapte și spre răsărit și se vor binecuvânta întru tine
toate neamurile pământului și întru sămânța ta. Și iată eu sunt cu tine păzindu-te
în toată calea ori încotro vei merge și te voi întoarce la pământul acesta, că nu te voi
lăsa până ce voi face toate câte am grăit ție. Și s’a deșteptat Iacov din somnul său și
a zis: că este Domnul în locul acesta și eu n’am știut. Si s’a spăimântat și a zis: cât de
înfricoșat este locul acesta, nu este aceasta alta, fără numai casa lui Dumnezeu și
aceasta este poarta cerului.
7
va fi, și nu se va deschide, și nimenea nu va trece printr’însa. Că Domnul Dumne-
zeul lui Israil va trece printr’însa, și va fi încuiată, că povățuitorul acesta va ședea
într’însa să mănânce pâine înaintea Domnului, pre calea ușii pridvorului va intra,
și pre calea lui va ieși. Si m’a dus pre mine pre calea ușii cei despre miazănoapte în
preajma casei, și am văzut și iată era plină de slavă casa Domnului.
La Litie, Idiomelele:
Și îndată stihirile litiei icoanei
(se cântă în vreme ce preotul, luând icoana Mângâietoarei de pe tetrapod, se îndreaptă spre pronaos
punându-o pe analogul de sub policandru )
Glas 1.
Pre șuvoiul cel pururea curgător* al milostivirii, * pre adâncul iubirii de oameni să’l
lăudăm,* pre purtătoarea de lumină, Mângâietoarea Fecioară,* mântuirea Vatopedu-
lui.* Căci aceasta arătatu-s’a* fântână îmbelșugată de minuni,* din care noi, cei ce aces-
teia ne închinăm,* ne adăpăm cu apele mântuitoare* și cu putere spre a lupta* cu cel de
bine urâtor.
Glas 2.
Strălucirile purtării tale de grijă,* Preacurată, sufletele robilor tăi le luminează,* iar
negura ispitelor* și a necazurilor* întru totul o risipesc.* Pentru aceasta, mulțumin-
du’ți* pentru toate bunătățile tale,* cântare de mulțumire* îți aducem, strigând:* Bu-
cură-te, Mângâietoarea* celor necăjiți,* al celor neajutorați ajutor* și a celor ce râvnesc
desăvârșirea în Hristos,* povățuitoare* fără greșală!
Glas 3.
Cu a ta milostivă privire,* de năvălirea vicleană a piraților* scăpat-ai cândva* mănăs-
tirea Vatopedului,* Mângâietoare a noastră,* Maică grabnic ajutătoare.* Pentru aceea,*
8
ca pricinuitoare* a mântuirii cinstindu-te,* noi, ai celor de demult urmași,* îmbrățișăm
a ta icoană,* de negrăită bucurie umplându-ne.
Glas 4.
Lucrând cu iubire de oameni grăit-ai întâi-stătătorului*, Mângâietoare dulce,* și mă-
năstirea ți-ai izbăvit* de a piraților năvală.* Pentru aceasta, ca izvor al milostivirii,* și
îndurărilor* și milei nor, Stăpână de lume dorită,* noi, ceata monahilor, te mărim.
La Stihoavnă
Stihirile Prosomii.
Glas 5. Χαίροις ἀσκητικῶν.
(Bucură-te, cămara…)
Grabnic* în întristări și necaz,* Mângâietoare, pre noi toți izbăvește-ne,* precum
altădată turma* din Vatoped’ de pirați,* minunat grăindu’i, izbăvitu-ți-ai,* și toate
ispitele* ce lovesc ca săgețile* fără’ncetare* în creștini și Biserică* vătămându-ne,*
stăvilește ca pavăza.* Iară dreptcredincioșilor* ce astăzi icoana ta* sfântă și dulce,
Fecioară* și lucrătoarea minunilor,* cu dor îți sărută,* dăruiește-le în suflet dulcea-
ța harului.
Stih: Ascultă, fiică, și vezi și pleacă’ți urechea și uită poporul tău și casa părintelui tău
și Împăratul îți va dori frumusețea.
Norii* întunecați ce acum* duhovnicește pre creștini îi amenință,* departe gonește,
Maică* Mângâietoare, văzând* neputința noastră și ispitele* ce tulbură mințile* tuturor
păcătoșilor,* și cu lumina* lui Hristos cercetează-ne,* dăruindu-ne* bunătate și dragos-
te.* Pururi, cu rugăciunea ta* cea caldă la Fiul tău* fii în primejdie strajă* nebiruită și
pavăză* norodului care* îți sărută cu credință și dor icoana ta.
Stih: Feței tale se vor ruga mai-marii poporului.
Mila* ți-ai arătat minunat* când glăsuit-ai din icoană părinților,* păzind de pirați so-
borul* și îmblânzind pre Hristos,* milostivă Maică arătându-te.* Iar noi, cunoscându-te*
ca izvor al dulceților,* cu îndrăzneală* în amarul tristeților* și ispitelor,* copleșiți de mul-
țimea lor,* astăzi, la sărbătoarea ta,* îți cerem cinstindu-te,* nouă, din chipul tău dulce,*
să îți reverși mângâierea ta,* ca până la moarte* să ne fii mângâietoare în toate scârbele.
9
Slavă… Și acum… Glas 6.
Astăzi cei ce în Vatoped’* se nevoiesc,* binefacerile tale* cu osebință le cântă,* Mân-
gâietoare preadulce;* căci tu ca o comoară a milostivirii* și a obștii acesteia veghetoare,*
înverșunarea de demult* a piraților împotriva călugărilor,* a nevrednicilor robilor tăi,
ai dezlegat.* Grabnică fii dar* și negura deznădejdii* o risipește* și din gheena* focului
celui nestins scapă’i* pre cei ce nădejde* și sprijin te au.
10
LA UTRENIE
După Psalmii Utreniei, la Dumnezeu este Domnul, Troparele icoanei.
După întâia Stihologie, Sedelnele.
Glas 1. Τὸν τάφον σου Σωτήρ.
(Mormântul Tău, Mântuitorule…)
Din chipul tău cel sfânt,* izvorăște-ne tainic* dulceața lui Hristos* ca un râu, Preacu-
rată,* și toate încercările* ce acum copleșitu-ne-au* risipindu-le, în mângâiere cereas-
că* schimbă, rogu-te,* cu îndrăzneala pre care* la Fiul tău, Maică, ai.
Slavă... Aceeași. Și acum...
Pre tine te avem* nefurată comoară,* căci tainic izvorăști,* ca un râu, mângâiere*
cerească credincioșilor* ce’ți sărută icoana ta* închinându-se,* Mângâietoare Fecioară,*
Celui Carele* S’a zămislit întru tine* cu voia Părintelui.
11
Mângâiere în necaz* și întristare te avem,* ajutor în încercări,* mijlocitoare la Hris-
tos,* cei ce icoana cea dulce și minunată,* Maică, îți cinstim cu evlavie* astăzi și cunună
de laude* îți împletim strigând cu mulțumire:* prin fecioreasca ta naștere,* Fecioară
Sfântă,* pre Ziditorul* nouă om dăruit-ai.
Prochimen.
Pomeni-voi numele tău în tot neamul și neamul. (de 3 ori)
Stih: Cuvânt bun răspuns-a inima mea.
Toată suflarea...
12
Apoi Psalmul 50.
Slavă...
Pentru rugăciunile Cinstitei, a oamenilor Mângâietoare, dezlegare dăruiește’mi, Mi-
lostive, de greșale.
Și acum …
Pentru rugăciunile Născătoarei de Dumnezeu, Milostive, șterge mulțimea păcatelor
mele.
CANOANELE
Peasna Iª
Întâiul Canon
Glas 4. Irmos: Ἀνοίξω τὸ στόμα μου. (Deschide-voi gura mea…)
«Deschide-voi gura mea și se va umplea de Duhul, și cuvânt răspunde-voi Împărăte-
sei Maici și mă voi arăta luminat prăznuind, și voi cânta minunile ei, bucurându-mă.»
(de 2 ori)
Scăpare părinților* te-ai arătat, glăsuindu-le* din sfântă icoana ta,* la Vatopedu, de-
mult,* și pre Fiul tău* făcutu-L-ai să’i ierte,* oprind pedepsirea lor* dreaptă și vrednică.
Văzând Mănăstirea ta* primejduită de hoardele* piraților, chipul tău* cel zugrăvit le-a
grăit,* poruncindu-le* să nu deschidă poarta,* și astfel scăpatu-ți-ai,* Maică, soborul tău.
13
Al doilea canon
Glas 8. Ὑγρὰν διοδεύσας. (Apa trecând-o…)
Icoana ta sfântă acum văzând* întru strălucire,* sărutăm și ne aruncăm* cu încredin-
țare la aceasta,* Mângâietoare, amarul din inimă.
Dulceața cerească acum spre noi,* cei ce la icoana* zugrăvită la Vatoped’* cu duhov-
nicească bucurie* ne îndreptăm, îți aruncă,* rugămu-te.
Slavă...
La tine, Fecioară, smerit venind,* ca dintr-o comoară* nesecată noi dobândim* și
dumnezeiască mângâiere,* și negrăita dulceață a harului.
Și acum...
Cu roua cerească mereu pre noi,* cei ce cu credință* la icoana ta am venit* să o săru-
tăm, Preafericită* de Dumnezeu Născătoare, sfințește-ne.
Catavasia. Glas 3.
«Pământul cel roditor de adâncime, uscat l-a umblat oarecând soarele; căci ca un zid
s’a închegat apa, de amândouă părțile, poporului ce a trecut marea pedestru și lui Dum-
nezeu cu plăcere a cântat: Să cântăm Domnului, căci cu slavă S’a proslăvit.»
Peasna a IIIª
Întâiul canon
Glas 4. Irmos: Τοὺς σοὺς ὑμνολόγους. (Pre ai tăi cântăreți…)
«Pre ai tăi cântăreți, Născătoare de Dumnezeu, ceea ce ești izvorul viu și îndestulat,
care s’au împreunat ceată duhovnicească, întărește’i, și întru dumnezeiască slava ta, cu-
nunilor slavei învrednicește’i.» (de 2 ori)
În brațe purtându’L, Preacurată,* pre Fiul, Cuvântul nezidit,* grija ta iar văditu-ți-ai*
și glăsuind părinților,* le-ai arătat primejdia* încercuirii lavrei lor.
Când Fiul tău, Maică, din icoană,* cu mâna de prunc nu te-a lăsat* vestea amenință-
rii lor* să le vădești părinților,* tu minunat grăitu-le-ai* că îi pândește primejdia.
14
Al doilea canon
Glas 8. Οὐρανίας ἁψῖδος. (Doamne, Cel ce ai făcut…)
Mângâiere adu-ne,* neîncetat dându-ne* celor credincioși, Preacurată,* dorul de
Fiul tău,* Cel Ce pre tine demult* te-a ascultat din icoană,* când, călcând dreptatea
Lui,* turma iertatu-Și-a.
În necazuri norodul* ce, îndrăznind, chipul tău* cel dumnezeiesc îți sărută,* Maică,
îți mângâie* și la Hristos îl condu* nevătămat de „pirații”* ce urzesc să’i vatăme* mintea
și inima.
Cugetarea trupească* ce ne-a robit inima* cea învârtoșată de patimi,* astăzi, la praz-
nicul* dumnezeiesc și slăvit* ce cu credință îți facem,* minunat, cu ruga ta,* Maică,
omoară-ne.
Catavasia. Glas 3.
«Întărirea celor ce nădăjduiesc spre Tine, Biserica, Doamne întărește-o, pre care ai
câștigat-o cu scump Sângele Tău.»
Sedealna
Glas 4. Ταχὺ προκατάλαβε.
(Degrab ne întâmpină pre noi…)
De toată primejdia* cea sufletească pre noi,* cei care cu dragoste* îți sărutăm al tău
chip,* Fecioară, păzește-ne,* tainica mângâiere* izvorâtă din chipul* care odinioară* a
vorbit peste fire,* aievea, la Vatopedu,* dă-ne în inimă.
Slavă… Aceeași. Și acum… Asemenea.
De cursele dracilor* ce uneltesc pre furiș* să surpe Biserica* ne ocrotește mereu,*
lucrarea vădindu-le;* fă-te mângâietoare* necăjiților care* chipul tău îți sărută* și cu
lacrimi îți strigă,* amarul lor aducându’ți:* Maică, ajută-ne.
Peasna a IVª
Întâiul Canon
Glas 4. Irmos: Ὁ καθήμενος ἐν δόξῃ. (Cel ce șade…)
«Cel ce șade în slavă pre scaunul Dumnezeirii, pre nor ușor a venit Iisus, Cel mai
presus de dumnezeire, prin palmă curată, și a mântuit pre cei ce strigă: Slavă Hristoase
puterii Tale.» (de 2 ori)
15
Cu purtarea ta de grijă,* ca o Maică păzitu-ți-ai* Mănăstirea Sfântă* unde strălucești
precum soarele,* Mângâietoare Fecioară,* glăsuindu-le,* din icoana ta* dulce și sfântă,
părinților.
Rugăciunea și suspinul* cel din suflet ascultă-ne* și pre toți cei care* chipul îți sărută
cinstindu-te,* învrednicește’i în ceruri* desfătărilor* ce gătitu-s’au* nouă, Fecioară, de
Fiul tău.
Îmblânzește, Preacurată,* toate poftele trupului* și în noi aprinde* dorul cel nestins
pentru Fiul tău,* cu îndrăzneala multă* și solirea ta* înaintea Lui* pururea pentru făp-
tura Sa.
Al doilea canon
Glas 8. Εἰσακήκοα, Κύριε. (Auzit-am, Doamne...)
Ca un scut mijlocirea ta* cea către Stăpânul adeveritu-s’a* Mănăstirii Vatopedului,*
când pre ea păzit-ai de primejdie.
Bucuroși veselindu-ne,* acoperământul și mângâierea ta* izvorâte din icoana ta* cea
cu har îți cerem, Maica Domnului.
Catavasia. Glas 3.
«Acoperit-a cerurile bunătatea Ta, Hristoase, că ieşind din Chivotul sfinţirii Tale, din
nestricata Maică, în biserica slavei Tale te-ai arătat, ca un prunc în braţe purtat, şi s’au
umplut toate de a Ta laudă.»
Peasna a Vª
Întâiul Canon
Glas 4. Irmos: Ἐξέστη τὰ σύμπαντα. (Spăimântatu-s’au toate…)
«Spăimântatu-s’au toate de dumnezeiască slava ta; că tu, Fecioară cea neispitită de
nuntă, ai avut în pântece pre Dumnezeu cel preste toate și ai născut pre Fiul cel fără de
ani, Care dăruiește pace tuturor ce te laudă pre tine.»(de 2 ori)
16
Fecioară,* cu rugăciunea din cer* la Fiul tău, astăzi îți strigăm* toată amăgelnica:* lân-
cezeală alungă-ne.
Grăind din icoana ta,* ai arătat primejdia* care îți pândise Mănăstirea,* Maică Fe-
cioară,* și i-ai scăpat pre părinți* de gândul văzuților pirați* care uneltiseră* pustiirea
acesteia.
În toate ispitele* pre necăjiți îi mângâie,* pace dăruindu-le în suflet,* umple’i cu harul*
ce nesecat izvorăști* din chipul tău mult mângâietor,* Maică, și de cursele* neștiute îi
apără.
Al doilea canon
Glas 8. Φώτισον ἡμᾶς. (Luminează-ne pre noi…)
Caldul ajutor,* tuturor ce azi icoana ta* mângâietoare vrednic îți cinstesc,* cu priso-
sință* le dă și în taină apără’i.
Praznic luminos* săvârșind, îți cerem harul tău* mângâietor, Fecioară, să dăruiești*
întotdeauna* din chipul tău nouă, creștinilor.
Mângâie’i pre toți* credincioșii care grijile* ce îi zdrobesc îți lasă, încredințați* că
doar la tine* afla-vor mereu scăparea lor.
Catavasia. Glas 3.
«Dacă a văzut Isaia, cu închipuire, pre Dumnezeu pre scaun preaînalt, de îngerii sla-
vei înconjurat, a strigat: O, ticălosul de mine! Că mai’nainte am văzut pre Dumnezeu
întrupat, pre Cel Ce stăpâneşte pacea şi lumina cea neînserată.»
Peasna a VIª
Întâiul Canon
Glas 4. Irmos: Τὴν θείαν ταύτην. (Cugetătorii de Dumnezeu…)
«Cugetătorii de Dumnezeu, care faceți acest praznic dumnezeiesc şi cu totul cinstit
al Maicii lui Dumnezeu, veniţi să plesnim cu mâinile slăvind pre Dumnezeu, Cel Ce S’a
născut dintr’însa.»
17
Veniți acuma la praznicul* cel sfânt al Născătoarei Cuvântului* și lăudându-o,* chi-
pul cel blând din icoana ei* să’i sărutați, cerându’i* din cer solirea sa.
Ca râul, nouă, icoana ta* își varsă mângâierea și harul tău* și în ispitele* care pre toți
copleșitu-ne-au,* Mângâietoare dulce,* mereu ne sprijină.
Știind lucrarea piraților,* grăit-ai minunat din icoana ta* vatopedinilor* care, de tine
uimindu-se,* au ascultat și’nchise* lăsat-au porțile.
Al doilea canon
Glas 8. Τὴν δέησιν ἐκχεῶ. (Rugăciunea mea...)
Poverile* ce’mi apasă sufletul* și amarul întristărilor multe* vezi și degrab’,* cu ne-
spusa dulceață* cea izvorâtă din chipul tău, umple-mă* pre mine, cel ce îți sărut* cu
credință și râvnă icoana ta.
Ca soarele* de pre ceruri, razele* răsărite din icoana ta nouă* sufletul tot* cel orbit de
păcate* ne luminează, la Domnul și Fiul tău* soborul cel dreptcredincios* conducând
minunat cu lumina lor.
Icoana ta* sărutându’ți, inima* întristată de dulceață ne umple,* sufletul orb* la Hris-
tos ne conduce* și păcătoasele pofte înăbușă* mireasma ce neîncetat* din aceasta îți
verși, mângâindu-ne.
Văzându-te* glăsuind, uimitu-s’au* mai demult la Vatopedu părinții,* cărora tu* le-ai
vestit mai’nainte,* ca să îi aperi, venirea piraților,* și’n chipul tău cel zugrăvit* alinare,
Fecioară, găsitu-și-au.
Catavasia. Glas 3.
«Strigat-a Ție, văzând bătrânul cu ochii mântuirea carea a venit popoarelor de la
Dumnezeu: Hristoase, tu eşti Dumnezeul meu.»
Condacul.
Glas 3. Τὴν ὡραιότητα. (De frumusețea…)
Mijlocitoarea mea* la Dumnezeul meu* şi izbăvirea mea* de toate cursele* ce îmi
întind ai mei vrăjmași,* a noastră Mângâietoare,* varsă credincioșilor* ce pre tine te
laudă* râul mângâierilor,* căci pre toţi copleşitu-ne-au* necazuri, încercări şi ispite*
fără* de număr, să ne piardă.
18
Icos
Cine va lăuda după cuviință nemăsuratele tale faceri de bine și mulțimea milostivirii
tale, binecuvântată Atotîmpărăteasă? Căci tu izbăvit-ai turma Vatopedului de pustiito-
rul iureș al piraților, starețului acesteia grăindu’i și dreapta mânie a Fiului tău împrăști-
ind. De aceea cu cântări de mulțumire te slăvim, Maică a lui Dumnezeu, și preacinstita’ți
icoană îmbrățișăm, strigând cu credință: varsă credincioșilor ce pre tine te laudă râul
mângâierilor, căci pre toţi copleşitu-ne-au necazuri, încercări şi ispite fără de număr, să
ne piardă.
Întru această lună, în ziua a douăzeci și una, săvârșim soborul în cinstea și spre pomenirea Preas-
fintei Stăpânei noastre, de Dumnezeu Născătoarea și pururea Fecioara Maria, cea numită Mângâie-
toarea (Paramythia), a cărei sfântă și de minuni făcătoare icoană se află în Sfânta și Marea Mănăstire
a Vatopedului din Muntele cel cu sfânt nume. Cu osebire facem pomenirea minunatei izbăviri a obștii
Mănăstirii Vatopedului de năvălirea piraților, cu a dânsei milostivă purtare de grijă, când, din icoana
unde era zugrăvită, a prins viață și a grăit descoperindu-le părinților primejdia pustiirii și împiedicând
astfel să lucreze dreptatea dumnezeiască prin care Fiul său le rânduise acestora pedepsirea viețuirii lor,
ca una neplăcută Lui.
Pe vremuri, o ceată de pirați a venit în Sfântul Munte ca să năvălească într’una dintre cele mai fru-
moase mănăstiri ale sale, cea a Vatopedului. La întâile ceasuri ale dimineții, când urmau a se deschide
porțile mari ale Mănăstirii, socoteau să o cucerească, iară după junghierea călugărilor, să o jefuiască.
Sosind pirații, s’au dat jos din corăbiile lor pe uscat și s’au ascuns în tufișurile din apropierea Mănăsti-
rii. Dar veghetoarea întregului Sfânt Munte și grabnic-ajutătoarea, Preasfânta Fecioară de Dumnezeu
Născătoare, n’a îngăduit ca socoteala varvarilor fără de Dumnezeu să se împlinească în ziua următoare.
În vechime era obiceiul ca, ieșind părinții din biserica cea mare a mănăstirii (katolikón) după utre-
nie, să sărute icoana aceasta ce se găsea pe atunci în pridvor și tot acolo, în fața ei, starețul să dea por-
tarului cheile porților mănăstirii ce fuseseră închise de cu seară, la apusul soarelui, urmând ca în zori
portarul să le deschidă, după rânduiala obișnuită ce se ține și astăzi.
În acea dimineață a unei zile de la începutul veacului al XIV-lea, după predanie pe 21 ianuarie 1320,
în vremea stăreției Sfântului Ghenadie, în clipa când acesta a vrut să dea portarului cheile, el și părinții
19
din preajmă au auzit din icoană îndemnul Maicii Domnului: Nu deschideți astăzi porțile Mănăstirii, ci
urcând pe ziduri alungați’i pe pirați! Acest îndemn a fost rostit de două ori. Uimit fiind de cele auzite,
căci este lucru străin ca cineva zugrăvit într’o icoană să prindă viață, să se miște și să grăiască, starețul
și-a ridicat ochii către sfânta icoană de unde auzise glasul și îndată i s’a arătat lui o înfricoșată vedere.
A văzut chipul Maicii Domnului făcându-se viu, asemenea și pe cel al Pruncului Iisus celui purtat de
dânsa, iară Pruncul cel mai înainte de veci, cu un chip aspru, întinzându’și mâna dreaptă și acoperind
cu ea buzele Maicii Sale, și-a întors spre ea fața Sa cea dumnezeiască și a spus: Nu, Maica Mea, nu le
zice nimic! Lasă’i să fie pedepsiți după vrednicie, pentru că nu se îngrijesc de îndatoririle lor mona-
hicești. Dar Preacurata Fecioară, cu multa îndrăzneală a Maicii către Fiul ei îngrijindu-se să țină cu
mâna ei mânuța de prunc a Fiului și Dumnezeului ei și din dreapta Lui aplecându’și fața ei, s’a slobozit
de mâna lui Iisus și a grăit de îndată aceleași cuvinte: Nu deschideți astăzi porțile Mănăstirii!
Uitându-se toți cu uimire și minunare, au văzut că și chipul Maicii Domnului, și cel al Domnu-
lui Iisus, și așezarea lor în icoană arătau altfel, cu totul deosebit de chipul în care fuseseră zugrăvite.
Atunci, toți călugării au adus mulțumire și laudă Doamnei de Dumnezeu Născătoare pentru grija de
mântuirea și ocrotirea obștii sale, slăvindu’L cu smerenie pe Cel Ce i-a miluit prin dânsa, Mântuitorul
și Domnul cel iubitor de oameni. După ce glăsuirea a încetat, Născătoarea de Dumnezeu și Preasfântul
său Prunc au căpătat iarăși înfățișare de icoană, dar nu cum fuseseră zugrăviți înainte de minune, ci
rămânând așa cum se văd până astăzi, cu întipărirea ultimelor mișcări pe care le-au făcut când starețul
Ghenadie a auzit a treia oară glas din icoană: dumnezeiasca Maică, aplecându’și dinspre dreapta fața
către mâna dreaptă întinsă a Pruncului ei celui mai înainte de veci și Domnului, se sârguiește să o în-
depărteze pe dânsa de la gura ei, ca slobodă să facă cunoscut robilor săi aleși primejdia ce era asupra
lor.
Apoi, părinții au urcat pe ziduri și acolo au văzut că pirații înconjuraseră Mănăstirea, așteptând
deschiderea porții pentru a da năvală. Cu armele și cu alte mijloace de apărare pe care le aveau acolo,
au îndepărtat năvala tâlharilor care încercuiseră mănăstirea. Din acea clipă a săvârșirii minunii, obș-
tea vatopedină a numit icoana Maicii Domnului Paramythia, care se tălmăcește Mângâietoare, căci,
scăpându’și mănăstirea de la pustiire și pe părinți de la moarte, s’a arătat pricină de mare mângâiere.
Cea dintâi învățătură pe care o desprindem din această minune este aceea că Domnul a îngăduit
să ne-o arate pe Maica Sa mai milostivă decât El, nu pentru că așa ar fi, că doară El este este izvorul
milostivirii și a toată bunătatea, ci pentru a cunoaște toți că i-a dăruit multă îndrăzneală celei ce L-a
născut feciorește, atât de multă, încât poate schimba până și dreptatea dumnezeiască, iară cu mijloci-
rile ei fierbinți ne poate izbăvi când suntem în primejdie, ne poate scăpa din orice necaz și, cunoscân-
du-ne mai dinainte toate nevoile, ne ajută chiar și când nu i-o cerem. Apoi, în această minune, vedem
grija neadormită a Maicii Domului pentru toți cei ce o slujesc, chiar și pentru cei nevrednici și care nu
trăiesc după voia Fiului său. Aceasta este lucrarea Maicii Preacurate, aceea de a mijloci neîncetat pen-
tru toți fiii săi. Ca mărturie a celor petrecute în urmă cu veacuri, pentru întărirea credinței noastre și
pentru astuparea gurilor necredincioșilor, se vede până astăzi schimbarea petrecută în icoană, cum cei
doi, Pruncul și Maica Sa, au rămas așezați într-un chip cu totul neobișnuit, nu cum i-a făcut zugravul,
ci așa cum i-au văzut părinții după ce au auzit ultima oară glas din icoană.
Dintru început aceasta a fost zugrăvită în pridvorul bisericii mari (katolikón) a Sfintei Mănăstiri, în
fața paraclisului Sfântului Nicolae, acolo unde s’a și petrecut minunea. După săvârșirea minunii, mai
târziu, în 1678, s’a zidit pe cheltuiala mitropolitului de Laodiceea, Grigorie Vatopedinul, un paraclis
închinat ei, sus, în partea stângă a katolikónului, lângă locul unde stăteau pe vremuri catehumenii, și
a fost mutată în el. De atunci și până astăzi, această icoană făcătoare de minuni se găsește pe peretele
din dreapta, în micul paraclis numit Paramythia - Mângâietoarea.
Pe chipul Pururea Fecioarei Maria se citesc seninătate, împreună-pătimire și dragoste, iar privirea
ei vădește îngăduință, blândețe și milostivire. Pe buzele sale se odihnește un surâs cuviincios plin de
mângâiere, pentru care cu dreptate se cheamă Mângâietoarea, căci îi mângâie pe cei ce se îndreptă spre
dânsa. Însă chipul Pruncului celui mai înainte de veci și Dumnezeu nu este așa, ci este amenințător,
20
pornirea spre mânie se vede pe toate trăsăturile lui, iară privirea îi este plină de asprime și judecată
necruțătoare. Aceste trăsături ale celor doi, ale Pruncului celui mai înainte de veci, Dumnezeul și Ju-
decătorul tuturor celor vii și morți, și ale Doamnei de Dumnezeu Născătoare, Maica Sa, ocrotitoarea
noastră, care îi păzește pe toți cei ce cu credință neșovăielnică îi cer Acoperământul său cel ceresc,
par făcute de condeiul zugravului. Oricine zărește în această icoană chipul îngăduitor și mângâietor
al Maicii Domnului, pe de o parte, și chipul aspru și mustrător al dumnezeiescului Prunc, pe de altă
parte.
De atunci și până astăzi, la locul săvârșirii minunii, monahii țin o candelă aprinsă neîncetat. Într’o
vreme, se obișnuia ca slujbele de tundere în monahism să aibă loc în micul paraclis. Astăzi se fac nu-
mai în biserica mare, iar în paraclisul Paramythiei doar se păstrează, lipit pe o bucățică de ceară, părul
tuns al fiecărui monah la călugăria sa. Înainte, la paraclisul Paramythia se slujea Sfânta Liturghie în
fiecare vineri și se cânta zilnic paraclisul icoanei. În ultimii ani, se săvârșește zilnic și Sfânta Liturghie.
Pe 21 ianuarie se prăznuiește sărbătoarea ei. Din ajun, după citirea Ceasului 9, în bătăi de clopote,
ieromonahii și ierodiaconii în odăjdii, însoțiți de tot soborul mănăstirii cântându’i paraclisul, ies din
biserica mare și se îndreaptă spre micul ei paraclis, de unde iau icoana și o aduc în biserica mare. Acolo
este apoi așezată spre închinare în partea stângă, lângă icoana Pantanassa, pe un tron deosebit și fru-
mos împodobit cu poale brodate, unde rămâne până la praznicul Întâmpinării Domnului, când este
dusă iarăși în paraclisul ei în chipul în care a fost luată.
Maica Domnului este înfățișată în partea stângă a icoanei, ținându’L pe Hristos în brațe, întor-
cându’și capul spre dreapta, departe de fața Lui. Cu mâna dreaptă ridicată, ține de încheietură mâna
dreaptă a lui Hristos întinsă spre buzele ei. Micul Iisus are un sul închis în mâna stângă și se întoarce
spre Maica Sa. Icoana are o ferecătură de argint aurită pe alocuri, pe ale cărei margini se zăresc pai-
sprezece Sfinți Proroci. După cum ne înștiințează scriptura în limba greacă ce se vede în partea ei de
jos, ferecătura a fost făcută la Iași, în Moldova, în anul 1859: Sfânta ferecătură a cinstitei/ și de minuni
făcătoarei icoane Paramythia s’a făcut în Iașiul Moldovei de Arhimandritul/ Dionisie Vatopedinul, în
anul mântuirii 1859, spre pomenirea dăruitorilor robi/ ai lui Dumnezeu: Nicolae, Pulheria, Grigorie, Mi-
hail, Anna, Teodor; Gheorghie, Dimitrie, Cassandra, Vasilie,/ Teodora, Ioan, Ruxandra, Grigorie, Ioan,
Anna, Ecaterina, Gavriil, Ștefan, Ioan/ cu tot neamul lor.
Se socotește că icoana aceasta este tot din veacul al XIV-lea, cel în care s’a petrecut minunea. După
unii cercetători, peste icoana veche se păstrează și urme mai noi de pictură, în stilul școlii macedonene
de la sfârșitul veacului al XVI-lea sau începutul celui de-al XVII-lea.
În pridvorul paraclisului Sfântului Dimitrie (paraclis lipit de latura de miazănoapte a katolikónu-
lui) se află o altă icoană a Maicii Domnului Mângâietoarea, mai nouă (1791), în care sunt înfățișate
împresurarea mănăstirii de către pirați și minunea Născătoarei de Dumnezeu care îl înștiințează pe
stareț despre primejdie. Starețul este zugrăvit stând în genunchi în stânga icoanei, în katolikón, iară în
partea dreaptă sunt zugrăvite zidurile pe care se urcă monahii ce se luptă pentru a’și scăpa mănăstirea
de pirații care sunt puși pe fugă. Deasupra ei, e scris cu slove mari: Mângâietoarea grăiește starețului și
îi alungă pe arabi.
În legătură cu această icoană se cunoaște și o întâmplare din viața Sfântului Neofit Prosmonarul,
care era slujitor în acest paraclis. Odată a fost trimis de Mănăstire să slujească pentru o vreme la me-
tocul din ostrovul Evia. Acolo, îmbolnăvindu-se grav, s’a rugat Maicii Domnului să’l învrednicească a
ajunge înapoi în mănăstirea sa de metanie, Vatopedu, și îndată a auzit o voce zicându’i: Neofit, du-te la
Mănăstire și într-un an de zile să fii gata! Neofit a mulțumit Maicii Domnului și i-a poruncit ucenicului
să pregătească întoarcerea. Un an mai târziu, după primirea Sfintei Împărtășanii, urcând scările, bătrâ-
nul a auzit iarăși glasul Maicii Domnului, de data aceasta din fața paraclisului Paramythiei, spunând:
Neofit, ceasul plecării tale s’a apropiat. Mergând la chilie, s’a simțit slăbit și, cerându’și iertare de la toți
frații, și-a dat sufletul în mâinile Domnului.
Multe alte noi icoane Paramythia împodobesc sfinte biserici ori mănăstiri din România și din lu-
mea întreagă. În România se află câteva icoane zugrăvite întocmai ca cea de la Vatopedu în următoa-
21
rele sfinte lăcașuri: Biserica Sfântul Nicolae - Dintr-o zi din București, Catedrala Arhiepiscopiei To-
misului din Constanța (cu hramul Sfinții Petru și Pavel), Mănăstirea Ciocanu din Câmpulung Muscel,
jud. Argeș (cu hramul Intrarea în Biserică a Maicii Domnului), Mănăstirea Piatra Sfântă din jud. Iași
(cu hramul Nașterea Maicii Domnului), Mănăstirea Lupșa din jud. Alba (cu hramul Înălțarea Sfintei
Cruci), Mănăstirea Piatra Craiului din jud. Cluj (cu hramul Sfântul Ioan Iacob Hozevitul), Mănăstirea
Rohía din jud. Maramureș (cu hramul Adormirea Maicii Domnului). Peste hotare icoana Mângâie-
toarea împodobește biserica românească Notre-Dame-des-Bois din Sucy-en-Brie, Franța (cu hramul
Sfântul Martin de Tours). Și acestea, ca și vechea icoană de la Vatopedu, izvorăsc tămăduiri celor ce
vin să se închine lor cu credință, iar Maica Domnului cea zugrăvită într’însele îi mângâie pe cei ce se
află în necazuri ori nevoi, ca o preadulce mângâietoare a credincioșilor.
Cu solirile Preacuratei Tale Maici, preadulcea noastră Mângâietoare, Hristoase Dumnezeule, dăru-
iește-ne milele Tale și mântuiește sufletele noastre, ca un milostiv și de oameni iubitor.
Peasna a VIIª
Întâiul Canon
Glas 4. Irmos: Οὐκ ἐλάτρευσαν. (N’au slujit zidirii…)
«N’au slujit zidirii cugetătorii de Dumnezeu, fără numai Ziditorului. Ci groaza fo-
cului bărbăteşte călcându-o, s’au bucurat cântând: Prealăudate Doamne al părinților şi
Dumnezeule, bine eşti cuvântat» (de 2 ori)
Din icoana ta* aruncă credincioșilor* lumina harului* și sufleteștii lor ochi,* orbiți
de păcatele* care robitu-i-au,* le deschide lor,* ca pre Hristos să’L laude,* împlinindu’I
a Sa voie.
Îndreptează-ne* pre toți, cu strălucirile* ce ies din chipul tău* cel sfânt și dulce, me-
reu* la Fiul Părintelui* Care născutu-S’a,* deșertându-Se* ca un preabun de slava Sa,*
și’nnoindu-ne, Fecioară.
Când grăitu-le-ai* din chipul tău părinților* în sfântă lavra ta,* din nou te-ai adeve-
rit* în toată primejdia* scut slujitorilor* Dumnezeului* ce în cântări te laudă* și nădej-
dea au în tine.
Al doilea canon
Glas 8. Οἱ ἐκ τῆς Ἰουδαίας. (Feciorii lui Israil strămutați din Iudeea…)
Glăsuind din icoană,* izbăvit-ai soborul din Vatopedu demult,* cel vrednic de pe-
deapsă,* iar chipul tău cel dulce,* minunat neschimbându-se,* pecetluit-a vădit* minu-
nea ta cea mare.
22
Izbăvindu’ți soborul* de pirații văzuți ce amenințau pre furiș,* demult, să’l jefuiască,*
acestuia aievea* ca un scut arătatu-te-ai,* Mângâietoare, când tu* grăit-ai din icoană.
Desfătarea cerească* credincioșilor care te proslăvesc în cântări,* iar chipul îți săru-
tă* smerit, Mângâietoare,* nesfârșit dăruiește-le, căci îndrăzneală având* la Domnul
poți, Fecioară.
Catavasia. Glas 3.
«Pre Tine, Cel Ce ai răcorit în foc pre tinerii cei ce Dumnezeu te-au numit, şi în
Fecioară nestricată te-ai sălăşluit, lăudăm pre Dumnezeu Cuvântul, cântând cu bună
credinţă: Bine este cuvântat Dumnezeul părinţilor noştri.»
Peasna a VIIIª
Întâiul Canon
Glas 4. Irmos: Παῖδας εὐαγεῖς. (Pre tinerii cei binecredincioși…)
«Pre tinerii cei binecredincioşi în cuptor, naşterea Născătoarei de Dumnezeu i-a
mântuit; atuncea fiind închipuită, iară acum lucrată, pre toată lumea ridică să’Ți cânte
Ție: „Pre Domnul lucrurile lăudați’L, şi’L preaînălțați întru toți vecii.» (de 2 ori)
Chipul tău cel dulce din icoană,* părinților glăsuindu-le, scăpatu-i-a,* Maică, de pri-
mejdia* pierderii vi-e-ții lor,* căci „Nu deschideți porțile”* ai zis acestora,* piraților
venirea vădind lor,* tu, Mângâietoarea* și Maica tuturora.
Al doilea canon
Glas 8. Τὸν Βασιλέα. (Pre Împăratul…)
De întristare* și de robia amară* a păcatului ne scapă, Fecioară,* și ne dăru-
iește* cereasca mângâiere.
23
Mângâietoare,* nu înceta niciodată* să’ți arăți tuturora iubirea* cea nemărginită* și
dă-le mângâiere.
Pe toți ce chipul* dumnezeiesc îți sărută* cercetează’i și dă-le în suflet* binecuvânta-
rea* de Maică totdeauna.
Dumnezeiasca* și negrăita iubire* din icoana ta dulce îți varsă* și de întristare* pă-
zește’ți rugătorii.
Catavasia. Glas 3.
Stih: Lăudăm, binecuvântăm şi ne închinăm Domnului.
«Cu focul cel nesuferit împreunându-se tinerii, cei ce au stătut pentru buna credinţă,
şi de văpaie nevătămându-se, cântare dumnezeiască au cântat: Binecuvântaţi toate lu-
crurile Domnului pre Domnul şi’L preaînălţaţi întru toţi vecii.»
Peasna a IXª
Întâiul Canon
Glas 4. Irmos: Ἅπας γηγενής. (Tot neamul pământesc…)
«Tot neamul pământesc să sălteze, cu duhul fiind luminat, şi să prăznuiască firea
minților celor fără de trup, cinstind sfânta prăznuire a Maicii lui Dumnezeu, şi să strige:
Bucură-te, preafericită Născătoare de Dumnezeu, Curată, pururea Fecioară».» (de 2 ori)
Dulcele tău chip* văzând în icoana ta* ce glăsuitu-le-a* minunat părinților,* primim
în suflet* harul acesteia* cei ce îți facem praznicul,* și sărutându-o* cu credință,* toate
întristările* ce avem ne lăsăm înaintea ta.
Apără’i pre toți* ce astăzi la praznicul* Mângâietoarei lor* plini de osârdie* venim,
și’n suflet,* pacea lăuntrică* și desfătarea harului* cu rugăciunea ta* cea fierbinte,* Mai-
că a Cuvântului,* totdeauna lor dă-le rugămu-te.
Pașii spre Hristos,* Stăpânul și Fiul tău,* Ce deșertându-Se,* Maică, de mărirea Sa,*
luat-a firea* noastră sfințindu-o,* neîncetat cu ruga ta* îndreptează-ne* și norodul* care
I se’nchină Lui* ocrotește’ți mereu de primejdie.
Al doilea canon
Glas 8. Κυρίως Θεοτόκον. (Cu adevărat, Născătoare de Dumnezeu …)
Pre toți, Mângâietoare,* fără încetare,* cu îndrăzneala de Maică ce ai la Hristos,* să îi
păzești de ispite,* boală și pagube.
24
În toată întristarea,* tu, Mângâietoare,* pre toți cei care icoana cea plină de har*
dumnezeiesc îți sărută,* veșnic acoperă’i.
La ceruri ne înalță* mintea tuturora* ce adunați la cinstitul tău praznic acum,* îți
sărutăm cu credință,* Maică, icoana ta.
Pripeală. Glas 3.
Născătoare de Dumnezeu, nădejdea tuturor creștinilor, acoperă, apără, păzește pre cei
ce nădăjduiesc spre tine.
Catavasia. Glas 3.
«În Lege, în umbră și în Scriptură, închipuire vedem noi, credincioșii. Toată partea
bărbătească ce deschide pântecele sfânt lui Dumnezeu este. Deci, pre Cuvântul cel mai
înainte născut, Fiul Tatălui celui făr’ de început, Cel întâi-născut din Maică, fără ispită
bărbătească, Îl mărim.»
Exapostilarii.
Glas 2. Γυναῖκες ἀκουτίσθητε. (Femei, auziți…)
Revarsă’ți mângâierea ta* cea dulce credincioșilor* care icoana ta sfântă* cu dor ce-
resc îți sărută.* Dă-le în suflet harul tău* să iubească virtuțile* și alungă ispitele* țesute,
Mângâietoare,* de cel căzut din mândrie.
Alta, același.
Fecioară, mângâierea ta* asupra păcătoșilor* care smerit îți sărută* cu râvnă sfântă
icoana* varsă’ți ca râul pururea* și arată-te dânșilor* ajutor în primejdie,* ca una care
din ceruri* pre toți veghezi, ocrotindu’i.
La Laude
punem stihurile pe 4 și cântăm aceste Stihiri Asemănânde.
Glas 8. Ὢ τοῦ παραδόξου θαύματος. (O, preaslăvită minune…)
Maică, te rugăm ajută-ne,* noi cei acum adunați* să’ți cinstim, veselindu-ne,* în
sobor icoana ta* ce demult glăsuitu-le-a* aievea la Vatoped’ părinților* care, în tine*
având nădejdile,* grabnic aflatu-și-au* izbăvirea lavrei lor,* unde domnești,* nouă
strălucindu-ne* mereu ca soarele.
Chipul minunat schimbatu-ți-ai* și L-ai oprit pre Hristos* să lucreze dreptatea Lui,*
izbăvindu’ți lavra ta* de năvala piraților,* deși era de pedeapsă vrednică,* și neschim-
bată* apoi icoana ta,* Maică a Domnului,* a rămas, vădindu-ne* nouă că tu* obștea
Vatopedului* îți aperi pururea.
25
„Astăzi nu deschideți porțile!”,* ai glăsuit minunat* din icoană părinților* și drept-
atea Domnului* ai oprit, arătându-te* ocrotitoare a Vatopedului,* Mângâietoare,* căci
îmbunatu-L-ai,* Maică, pre Fiul tău* să îți ierte obștea ta* care trăia* via-ță neosârdni-
că,* nu după voia Lui.
Nouă tuturor, icoana ta* cea minunată ne dă,* în amarul ispitelor,* mângâierea
harului* și mereu ca o pavăză,* în nevăzutul război ne apără* de vătămare,* acope-
rindu-ne,* iară săgețile* tuturor vrăjmașilor* ce uneltesc* fără de opreliște* oprind,
ne mântuie.
Doxologia Mare
26
LA DUMNEZEIASCA LITURGHIE
Tipicalele și la Fericiri, din Canoanele Mângâietoarei, Peasna a IIIª de la întâiul Canon
(4 tropare fără irmos) și Peasna a VIª de la al doilea.
Prochimen, Glas 3.
Mărește suflete al meu pre Domnul
și s’a bucurat duhul meu de Dumnezeu, Mântuitorul meu.
Stih: Că a căutat spre smerenia roabei Sale,
că iată de acum mă vor ferici toate neamurile.
Evanghelia de la Luca
(Cap. 10, 38 - 42; 11, 27 - 28)
În vremea aceea, a intrat Iisus într-un sat; iar o femeie cu numele ei Marta L-a
primit pre El în casa sa. Și aceea avea o soră ce se chema Maria, carea și şezând
lângă picioarele lui Iisus, asculta cuvintele Lui. Iar Marta se silea spre multă slujbă
și stând a zis: Doamne, au nu socoteşti că sora mea singură m’a lăsat să slujesc? Ci zi
ei ca să’mi ajute. Și răspunzând Iisus, a zis ei: Marto, Marto, te grijeşti și spre multe
te sileşti; ci un lucru trebuieşte, iar Maria partea cea bună și-a ales, care nu se va lua
de la dânsa. Și a fost când zicea el acestea, ridicând o femeie glas din norod a zis Lui:
fericit este pântecele care te-a purtat și sânii de la care ai supt. Iar el a zis: adevărat,
fericiţi cei ce ascultă cuvântul lui Dumnezeu și’l păzesc pre el.
27
Megalinarii.
Glas 2. Τὴν τιμιωτέραν (Ceea ce ești mai cinstită…).
Mângâie în scârbe* și întristări* toată adunarea* credincioșilor ortodocși*
care îţi sărută* cu dor, Mângâietoare,* icoana minunată,* cântându’ţi laude.
Focul bunătății* dumnezeiești* care mistuiește* răutățile omenești,* tu, Mângâietoa-
re,* în suflet ne aprinde,* lăuntric, pentru Domnul,* să ardem pururea.
Chinonic: Paharul mântuirii voi lua şi numele Domnului voi chema. Aliluia.
Sau : Feţei tale se vor ruga bogaţii poporului. Aliluia.
Distih:
Mângâietoare,* așterne’ți mângâierea
pre cel ce slujba* icoanei tale scris-a.
28
PARACLISUL
Icoanei făcătoare de minuni
a Preasfintei Născătoare de Dumnezeu
care se numește
„Mângâietoarea”
SLUJBA PARACLISULUI
Icoanei făcătoare de minuni
«Mângâietoarea» (Paramythia)
de la Vatopedu – Sfântul Munte Athos
ÎN METRICA BISERICEASCĂ
Preotul deschide dvera și dă obișnuita binecuvântare din fața Sfintei Mese, zicând:
Binecuvântat este Dumnezeul nostru…
Strana: Amin.
Apoi se rostesc Rugăciunile începătoare.
Doamne, miluiește (de 12 ori), Slavă..., Și acum...
Psalmul 142
Doamne, auzi rugăciunea mea, ascultă cererea mea întru adevărul Tău, Doamne,
auzi-mă întru dreptatea Ta. Și să nu intri la judecată cu robul tău, că nu se va îndrepta
înaintea Ta tot cel viu. Că a gonit vrăjmașul sufletul meu, smerit-a la pământ viaţa mea,
așezatu-m’a întru cele întunecate, ca pre morţii cei din veac. Și s’a mâhnit întru mine
duhul meu, întru mine s’a tulburat inima mea. Adusu-mi-am aminte de zilele cele din
început; cugetat-am la toate lucrurile Tale, la faptele mâinilor Tale am gândit. Tins-am
către Tine mâinile mele, sufletul meu ca un pământ fără de apă Ţie. Degrab’ auzi-mă,
Doamne; slăbit-a duhul meu. Să nu întorci faţa Ta de la mine și să mă asemăn celor ce
se pogoară în groapă. Auzită fă mie dimineaţa mila Ta, că spre Tine am nădăjduit. Arată
mie, Doamne, calea pre care voi merge, că la Tine am ridicat sufletul meu. Scoate-mă de
la vrăjmașii mei, Doamne; la Tine am scăpat. Învaţă-mă să fac voia Ta, că Tu ești Dum-
nezeul meu. Duhul Tău cel bun mă va povăţui la pământul cel drept. Pentru numele
Tău, Doamne, mă vei via; întru dreptatea Ta scoate-vei din necaz sufletul meu; și întru
mila Ta sfârși-vei pre vrăjmașii mei și pierde-vei pre toţi cei ce necăjesc sufletul meu, că
eu sunt robul Tău.
Slavă..., Și acum...,
Aliluia, aliluia, aliluia, slavă Ție, Dumnezeule! (de trei ori)
30
Și îndată cântă strana:
Glas 4.
Dumnezeu este Domnul şi S’a arătat nouă;
bine este cuvântat Cel ce vine întru numele Domnului.
Stih: Lăudați pre Domnul căci este bun, căci în veac este mila Lui.
Dumnezeu este Domnul şi S’a arătat nouă;
bine este cuvântat Cel ce vine întru numele Domnului.
Stih: Toate neamurile m’au înconjurat şi cu numele Domnului i-am înfrânt pre ei.
Dumnezeu este Domnul şi S’a arătat nouă;
bine este cuvântat Cel ce vine întru numele Domnului.
Stih: De la Domnul s’a făcut aceasta şi este minunată întru ochii noştri.
Dumnezeu este Domnul şi S’a arătat nouă;
bine este cuvântat Cel ce vine întru numele Domnului.
Troparele icoanei
Glas 4. Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ.
(Cel ce Te-ai înălțat pre Cruce...)
Mângâietoarea credincioșilor, dă-ne* dumnezeiasca mângâiere în suflet* și ne con-
du la Fiul tău,* Hristos Dumnezeu,* apără-ne în primejdie* și ne umple cu harul tău,*
Maica Ziditorului,* cea care mântuirea* celor căzuți în Rai ai dăruit,* Sfântă Fecioară,*
nădejdea creștinilor.
Slavă...
Glas 1. Τοῦ λίθου σφραγισθέντος.
(Piatra fiind pecetluită...)
La tine în necazuri* căzând, Mângâietoare,* acoperământul cel dulce* și plin de har
îți cerem.* Ajută’ți norodul biciuit* de boala necredinței, îți strigăm* și cu lacrimi izvo-
râte din întristări* icoana ta sărutându’ți,* astăzi cu îndrăzneală te rugăm:* varsă drept-
credincioșilor* care în cântări te laudă* râul minunilor.
Şi acum...
Glas 4. Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ.
(Cel ce Te-ai înălțat pre Cruce...)
Nu vom tăcea, de Dumnezeu Născătoare,* cei păcătoși a’ți lăuda stăpânirea,* căci
mijlocești la Fiul tău* solind pentru noi.* Cine, din primejdie* în afară de tine,* Maică
a Cuvântului,* pre noi ne izbăvește?* Pentru aceea nu ne depărtăm* nicicum de tine*
în toate nevoile.
Apoi Psalmul 50
Miluiește-mă, Dumnezeule, după mare mila Ta și după mulţimea îndurărilor Tale
șterge fărădelegea mea. Mai vârtos mă spală de fărădelegea mea și de păcatul meu
31
curăţește-mă. Că fărădelegea mea eu o cunosc și păcatul meu înaintea mea este puru-
rea. Ţie Unuia am greșit și vicleșug înaintea Ta am făcut, ca să Te îndreptăţești întru
cuvintele Tale și să biruiești când vei judeca Tu. Că, iată, în fărădelegi m’am zămislit
și în păcate m’a născut maica mea. Că, iată, adevărul ai iubit, cele nearătate și cele
ascunse ale înţelepciunii Tale ai arătat mie. Stropi-mă-vei cu isop și mă voi curăţi,
spăla-mă-vei și mai vârtos decât zăpada mă voi albi. Auzului meu vei da bucurie și
veselie, bucura-se-vor oasele cele smerite. Întoarce faţa Ta de către păcatele mele și
toate fărădelegile mele șterge-le. Inimă curată zidește întru mine, Dumnezeule, și duh
drept înnoiește întru cele dinlăuntru ale mele. Nu mă lepăda pre mine de la faţa Ta
și Duhul Tău cel Sfânt nu’L lua de la mine. Dă mie bucuria mântuirii Tale și cu duh
stăpânitor întărește-mă. Învăţa-voi pre cei fără-de-lege căile Tale și cei necinstitori la
Tine se vor întoarce. Izbăvește-mă din sângiuri, Dumnezeule, Dumnezeul mântuirii
mele; bucura-se-va limba mea de dreptatea Ta. Doamne, buzele mele vei deschide și
gura mea va vesti lauda Ta. Că, de ai fi voit jertfă, aș fi dat; arderi de tot nu vei bine-
voi. Jertfa lui Dumnezeu – duhul zdrobit; inimă zdrobită și smerită Dumnezeu nu va
urgisi. Fă bine, Doamne, întru bunăvoirea Ta Sionului și zidească-se zidurile Ierusali-
mului. Atunci vei binevoi jertfa dreptăţii, ridicare și arderi de tot. Atunci vor pune pre
altarul Tău viţei.
Canonul
Peasna Ia
Glas 8. Ὑγρὰν διοδεύσας. (Apa trecând-o...)
Stih: Preasfântă Născătoare de Dumnezeu, mântuieşte-ne pre noi.
Pre toți necăjiții și pre săraci,* pre întemnițații* în robia celui viclean,* tu, Mângâietoa-
re, îi ajută* și sufletește pre ei mereu mângâie’i.
Preasfântă Născătoare de Dumnezeu, mântuieşte-ne pre noi.
Pre toți ce icoana ce am primit* de la Vatopedu,* Mănăstirea unde domnești* întru
strălucire, îți sărută,* Mângâietoare, păzește’i de pagube.
Slavă...
Precum a ta turmă ți-ai izbăvit,* o, Mângâietoare,* de pirații necredincioși* şi de pusti-
ire ai scăpat-o,* ne izbăvește pre toți de primejdie.
Şi acum...
Icoana ce’i mângâie pre bolnavi* și „Paramythia”* se numește la Vatoped’,* o, Mângâie-
toare, rânduiește* de vătămare pre toți să ne apere.
Peasna a IIIa
Οὐρανίας ἁψῖδος. (Doamne, Cel ce ai făcut...)
Preasfântă Născătoare de Dumnezeu, mântuieşte-ne pre noi.
Al tău Fiu, Preacurată,* și Dumnezeu trupul Său* din a Sa iubire de oameni,* fără de
32
patimă,* într’adevăr Și-a luat,* Mângâietoare, și lumii* ce sărută chipul tău* dulce
lăsatu-te-a.
Preasfântă Născătoare de Dumnezeu, mântuieşte-ne pre noi.
Izgonind pre pirații* ce au voit turma ta* să îți jefuiască, adus-ai* grabnic acesteia,* cu
îndrăzneala ce ai* la al tău Fiu, mângâiere* minunat prin chipul tău* care grăit-a ei.
Slavă...
Ajutor în primejdii* am dobândit chipul tău* cel ce mângâiere aduce* nouă, creștinilor,*
Mângâietoare, căci tu,* a Ziditorului Maică,* săvârșești prin el minuni* fără opreliște.
Şi acum...
Pre cei care sărută,* nădăjduind, al tău chip,* cela ce lucrează minunea* dreptcredin-
cioșilor,* neîncetat să’i ajuți,* Mângâietoare preadulce,* și în via-ță fă-te lor* armă
puternică.
33
Ecfonis: Că milostiv și iubitor de oameni Dumnezeu ești, și Ție slavă înălțăm: Tatălui și
Fiului și Sfântului Duh, acum și pururea și în vecii vecilor.
Strana: Amin.
Sedealna
Glas 2. Τὰ ἄνω ζητῶν.
(Cele de sus...)
De milă izvor* ce curge nesecându-se* pre tine te știm* și armă în primejdie,* căci în
taină turma ta* îți păzești de toate ispitele* și o mângâi, Maică, pre ea* mereu izvorând
ei* din icoana ta har.
Peasna a IVa
Εἰσακήκοα, Κύριε. (Am auzit, Doamne...)
Preasfântă Născătoare de Dumnezeu, mântuieşte-ne pre noi.
Tuturor din icoana ta,* ce „Mângâietoarea” de noi numitu-s’a,* izvorăște mângâierea
ta* și alungă toate întristările.
Preasfântă Născătoare de Dumnezeu, mântuieşte-ne pre noi.
Împreună cu cetele* binecredincioșilor, și monahii tăi* îți sărută veselindu-se* minu-
natul chip cel din icoana ta.
Slavă...
Pre cei care îți laudă* acoperământul tău și minunile,* în primejdie îi mângâie* și le dă
în taină izbăvire lor.
Şi acum...
În necaz din icoana ta* cea mângâietoare și Mănăstirea ta,* și norodul pretutindenea*
își găsesc, Fecioară, mântuirea lor.
Peasna a Va
Φώτισον ἡμᾶς. (Luminează-ne pre noi...)
Preasfântă Născătoare de Dumnezeu, mântuieşte-ne pre noi.
Rug nemistuit* și al Legii chivot știmu-te,* neîntinată Maică, de la Proroci,* și masă
sfântă* pre care șezut-a Fiul tău.
Preasfântă Născătoare de Dumnezeu, mântuieşte-ne pre noi.
Munte, Daniil,* nedăltuit demult văzutu-te-a* și prorocește nouă el ne-a grăit* că tu vei
naște* ca om, negrăit, pre Fiul tău.
Slavă...
Sfeșnic aurit* și toiag cinstit al Domnului* și’nrourată lână te-au cunoscut* demult Pro-
rocii* pre tine cu ochii inimii.
34
Şi acum...
Sufletul bolnav* îți aduc acum rugându-te* ca mijlocind din cer să’l tămăduiești* de
toată boala* cu harul ieșit din icoana ta.
Peasna a VIa
Ἱλάσθητί μοι, Σωτήρ.
(Milostiv fii mie, Mântuitorule...)
Preasfântă Născătoare de Dumnezeu, mântuieşte-ne pre noi.
De patimi, Doamnă, pre noi* rugămu-te izbăvește-ne,* iar împietrirea din noi* goneș-
te-o cu harul tău* vărsat din icoana ta* cea cu chipul dulce* și adu-ne mângâierea ta.
Preasfântă Născătoare de Dumnezeu, mântuieşte-ne pre noi.
Fecioară, sfântul tău chip* ce apără Mănăstirea ta* îți sărutăm, căci din el* primim
mângâierea ta;* și toată primejdia* risipește-o tainic,* apărând pre rugătorii tăi.
Slavă...
În tot necazul pre noi* ne mângâie cu icoana ta,* Mângâietoare, căci știi* mulțimea
tristeților,* amarul durerilor* și necazul care* ca o flacără ne mistuie.
Şi acum...
De foame, boală și foc,* de grindină şi primejdie,* de tulburări, cutremur,* ispite și sa-
bie,* de scârbe și pagubă* izbăvește neamul* credincios al ortodocșilor.
Preotul (Diaconul): Miluieşte-ne pre noi, Dumnezeule, după mare mila Ta…
Condac
Glas 2. Προστασία τῶν Χριστιανῶν.
(Păzitoarea creștinilor...)
Ocrotirea* cea neînfruntată și pavăza,* mijlocirea către Ziditor a creștinilor,* cu ve-
derea să nu ne treci suspinul cel smerit,* ci tu, Maică, spre cei păcătoși* să te îndrepți în
ajutor,* spre cei care rugămu-te:* Vino cu mijlocirea* și caută cu solirea,* apărătoarea
tuturor* ce îți cântă fecioria ta.
35
Preotul (Diaconul): Înțelepciune! Să luăm aminte!
Prochimen, Glas 4.
Pomeni-voi numele tău în tot neamul şi neamul.
Stih: Ascultă, fiică, şi vezi şi plecă urechea ta şi uită poporul tău şi casa părintelui tău şi va dori Împă-
ratul frumuseţea ta.
Preotul:
Slavă...
Tătăl, Fiul, Duhul,* Treime în Unime,* greşalelor mulțimea* și păcatele șterge’mi.
36
Şi acum...
Pentru solirea* Fecioarei, Milostive,* greşalelor mulțimea* şi păcatele șterge’mi.
Stih: Miluieşte-ne, Dumnezeule, după mare mila Ta, şi după mulţimea îndurărilor Tale
şterge fărădelegile noastre.
Stihira
Glas 6. Ὅλην ἀποθέμενοι.
(Toată nădejdea...)
Maică, rugăciunea mea* cea cu suspine primește’mi,* de necazuri scapă-mă,* dă-
ruiește’mi tainică mângâierea ta,* căci nu pot inima* să’mi păzesc în pace,* iar săgețile
vrăjmașului* oprind ca pavăza,* de duhovnicească rănirea mea* în via-ță izbăvește-mă,*
căci adevărat, în afara ta,* altă mângâiere* nu am, cel ce acum sărutând,* Mângâietoare,
icoana ta* îți cer minunatul har.
Preotul, stând în fața Sfintei Mese (sau diaconul, înaintea icoanei Mântuitorului), zice:
Mântuieşte, Dumnezeule, poporul Tău și binecuvintează moştenirea Ta. Cercetează
lumea Ta cu milă și cu îndurări. Înalță fruntea creștinilor ortodocşi și trimite peste noi
milele Tale cele bogate; pentru rugăciunile Preacuratei Stăpânei noastre, Născătoarea de
Dumnezeu și pururea Fecioara Maria; cu puterea cinstitei și de viață făcătoarei Cruci;
cu ocrotirile cinstitelor și cereştilor netrupeşti Puteri; pentru rugăciunile cinstitului și
slăvitului Proroc, Înaintemergătorul și Botezătorul Ioan; ale Sfinţilor, slăviților și întru
tot lăudaţilor Apostoli; ale Sfinţilor și slăviților buni biruitori Mucenici; ale Cuvioşilor
si de Dumnezeu purtătorilor Părinţi ai noştri; ale Sfinţilor și Drepților dumnezeiești
Părinți Ioachim și Ana; ale Sfântului (N), a cărui pomenire o săvârșim, și pentru ale
tuturor Sfinţilor, rugămu-ne, mult-milostive Doamne, auzi-ne pe noi, păcătoşii, care ne
rugăm Ţie, și ne miluieşte pe noi.
Peasna a VIIa
Παίδες εβραίων. (Pruncii evreilor...)
Preasfântă Născătoare de Dumnezeu, mântuieşte-ne pre noi.
Mângâie’mi sufletul în scârbe,* în primejdii și necaz, Mângâietoare,* izvorând ca un
râu* cereasca desfătare* tuturor ce chipul tău* îți sărută cu credință.
Preasfântă Născătoare de Dumnezeu, mântuieşte-ne pre noi.
Toate cursele țesute* de potrivnicul viclean zădărnicește* și ca pavăză fii* mereu, Mân-
gâietoare,* și a ta casă apără’ți* de ispite și necazuri.
37
Slavă...
Varsă’ți mierea negrăită,* izvorâtă din icoana ta cea dulce,* tuturora ce vin* la tine și’ți
sărută* în întristări amarnice* și primejdii, Maică, chipul.
Şi acum...
Chipul tău dulce sărutându’ți,* mângâierea ta a’ți cere îndrăznit-am,* căci în taină re-
verși* a harului dulceață* precum un râu creștinilor* din icoana’ți minunată.
Peasna a VIIIa
Τὸν Βασιλέα (Pre Împăratul...)
Preasfântă Născătoare de Dumnezeu, mântuieşte-ne pre noi.
Mângâietoare,* duhovnicește aruncă’ți* mângâierea ta dulce în taină* și îi cercetează*
pre toți ce te sărută.
Preasfântă Născătoare de Dumnezeu, mântuieşte-ne pre noi.
Din întristare,* amărăciune și scârbe* pre cei care icoana ta dulce* cu credincioșie*
sărută izbăvește’i.
Binecuvântăm pre Tatăl, pre Fiul şi pre Sfântul Duh, Domnul.
Pre Împăratul* și Dumnezeul tău, Maică,* în icoană ținându’L în brațe,* a ta Mănăstire*
de pagubă păzit-ai.
Şi acum...
Cu mângâierea* cea izvorâtă din chipul* zugrăvit și schimbat în icoana* cea mângâie-
toare* îți mângâie norodul.
Peasna a IXa
Κυρίως Θεοτόκον. (Cu adevărat, Născătoare de Dumnezeu...)
Preasfântă Născătoare de Dumnezeu, mântuieşte-ne pre noi.
La dulcea ta icoană,* Maică, cu credință* ne îndreptăm și îți cerem să’ți verși ca un râu*
dumnezeiasca iubire* nouă în inimă.
Preasfântă Născătoare de Dumnezeu, mântuieşte-ne pre noi.
Căzând, Mângâietoare,* astăzi la icoana* izvorâtoare de har, bucuroși îți strigăm:* din
întristarea amară* scoate-ne sufletul.
Slavă...
Cumplita dezbinare* care ne pândește* îndepărtează, unindu-ne, Maică, pre toți* sub
ocrotirea ta caldă,* plină de dragoste.
Şi acum...
Cântare aducându’ți* toți, Mângâietoare,* nu încetăm să’ți slăvim ajutorul ce dai* nea-
dormit din icoana* sfântă norodului.
38
Apoi:
Cuvine-se cu adevărat să te fericim pre tine, Născătoare de Dumnezeu, cea pururea
fericită şi preanevinovată şi Maica Dumnezeului nostru. Ceea ce eşti mai cinstită decât
Heruvimii şi mai slăvită fără de asemănare decât Serafimii, care fără stricăciune pre
Dumnezeu-Cuvântul ai născut, pre tine, cea cu adevărat Născătoare de Dumnezeu, te
mărim.
Megalinarii de obște
Glas 8. Τὴν τιμιωτέραν.
(Ceea ce ești mai cinstită…)
Mângâie’ți norodul* cel încercat,* tu, Mângâietoarea* ortodocșilor, și îi dă* harul să
îndure* ispitele vi-e-ții,* ca una care pururi* ajuți pre robii tăi.
Laude frumoase să’i împletim* din cântări Fecioarei* ce îi mângâie pre români* cu a sa
dulceață,* venită din icoana* la noi în dar adusă* din Mănăstirea sa.
Țara Românească,* pre Patriarh* și pre toți ierarhii* cu soborul cel preoțesc* și pre cre-
dincioșii* ce laude îți cântă* mereu, Mângâietoare,* de rău îi apără.
Varsă’ți mângâierea,* precum un râu* carele nu seacă* niciodată, toți te rugăm,* preste
credincioșii* ce vin, Mângâietoare,* la tine să’ți sărute* cinstitul chip al tău.
Fă-te chezășie și ajutor,* reazem, mângâiere,* întărire în întristări,* sfeșnic care arde*
mereu în întuneric,* lumina aruncându’și,* Maică, românilor.
Robilor tăi dă-ne* tămăduiri,* trupul ne’ntărește,* iară sufletul copleșit* de amărăciu-
ne* ne mângâie în taină* mereu, Mângâietoare,* cu rugăciunea ta.
Pre ai României* conducători,* pre toți dregătorii,* pre părinții duhovnicești* și pre tot
norodul* român călăuzește’l* de jos, Mângâietoare,* la cer, la Fiul tău.
39
Pre cei care chipul* dumnezeiesc* ce în Mănăstirea* Vatopedu s’a zugrăvit,* Maică, îți
sărută* în via-ță îi păzește* cu harul tău puternic* de toate cursele.
Vezi, Mângâietoare,* cât pătimim* și ne întărește* să răbdăm fără să cârtim* toată în-
tristarea* de sus îngăduită* pre toți să ne aducă* la scumpul Fiu al tău.
Maică, pre Părintele Patriarh,* pre întreg Sinodul,* pre cei care ne cârmuiesc* și pre tot
norodul* ce vine cu credință* icoana să’ți sărute* mereu acoperă’i.
Alte megalinarii
(pentru sfintele mănăstiri și biserici românești din țară sau de peste hotare
unde se află copii ale icoanei Mângâietoarea)1
40
Pentru Mănăstirea Lupșa - jud. Alba
(cu hramul Înălțarea Sfintei Cruci)
Apără’ți de rele* și de necaz,* scârbe, întristare,* săgetarea celui viclean* Mănăstirea
Lupșa,* cea unde se cinstește* cu dor, Mângâietoare,* sfântă icoana ta.
Obștea de la Lupșa să îți păzești* tainic de pirații* nevăzuți ce meșteșugesc* fără înceta-
re,* viclean, Mângâietoare,* să’i fure avuția,* roadele Duhului.
Pre dreptcredincioșii* ce la Paris* chipul îți sărută* cu evlavie, ortodox,* tu, Mângâie-
toare,* în dreapta lor credință* mereu îi întărește* și pururi mângâie’i.
Alte megalinarii
în cinstea Mângâietoarei
41
Sfinte Dumnezeule..., Preasfântă Treime..., Tatăl nostru…
Troparul
Glas 1. Τοῦ λίθου σφραγισθέντος.
(Piatra fiind pecetluită...)
La tine în necazuri* căzând, Mângâietoare,* acoperământul cel dulce* și plin de har îți
cerem.* Ajută’ți norodul biciuit* de boala necredinței, îți strigăm,* și cu lacrimi izvorâte
din întristări* icoana ta sărutându’ți* astăzi, cu îndrăzneală te rugăm:* varsă dreptcre-
dincioșilor* care în cântări te laudă* râul minunilor.
Alte tropare
Glas 5. Τόν συνάναρχον Λόγον.
( Pre Cuvântul…)
42
ca izvorul ce nu seacă, din icoana ta.* Pururi acoper’o pre ea* de vrăjmașii nevăzuți,*
condu-o spre mântuire* și în taină de grijă poartă’i,* cu îndrăzneala ta la bunul tău Fiu.
Alte tropare
în cinstea Mângâietoarei
Glas 5. Τόν συνάναρχον Λόγον.
( Pre Cuvântul…)
43
Pentru cei bolnavi și neputincioși
(la praznicul Izvorului Tămăduirii)
Cei bolnavi, cu credință,* smerit, lăsați-vă* Mângâietoarei Fecioare* tot ce pre suflet
aveți,* căci aceasta dăruiește credincioșilor* har, vindecare, ajutor,* ocrotire de vrăj-
mași,* tărie și sănătate* prin izvorul tămăduirii* ce’i copleșește pre sărmani în nevoi.
Apoi preotul face apolisul mic, fără însă a zice: Pentru rugăciunile…
44
În timp ce credincioșii se închină la
icoana Maicii Domnului, se cântă:
Stihira
Glas 2. Ὅτε ἐκ τοῦ ξύλου.
(Când pre lemn...)
Astăzi* la icoana de minuni* cu adevărat făcătoare* îngenunchind, să’i strigăm:* var-
să’ți îndurările* și’n scârbe mângâie’i* pre cei care minunile* îți văd, lăudându’ți* toată
mângâierea ta* dulce și tainică,* Doamnă, ce grăit-ai odată* celor din primejdie,* astfel*
a ta ocrotire arătându-le.
Distih
dodecasilabic cu cezura pe silaba a 5-a:
Mângâie’i, din cer,* pre cei ce paraclisul îți fac pre pământ* cu dor, Mângâietoare.
45
Adaos de tropare, sedelne și condace
în cinstea Mângâietoarei
Tropare.
Glas 1. Τοὺς τρεῖς μεγίστους. (Pre acești trei luminători preamari…)
Icoana sfântă a Maicii* și Născătoarei Cuvântului,* a Mângâietoarei Fecioare,* ce ne
păzește cu harul ei,* cu vrednicie, cuvios, e cinstită* și mult lăudată* în minunata Lavră
a Vatopedului.* Cu toții către dânsa* să ne îndreptăm cu evlavie,* Paramythia, strigân-
du’i,* de primejdii izbăvește-ne,* mângâie’n ispite, necazuri și boli* pre tot omul care te
laudă* și’ntoarce la credință* pre toți vrăjmașii ortodocșilor.
Pre cea în care Stăpânul* cel făr’de trup întrupatu-S’a,* pre Mângâietoarea cea dulce,*
pre Maica Domnului, pururea* să o cinstim, și sărutându’i icoana,* mulțumiri din su-
flet* să îi aducem vrednic, căci izbăvitu-și-a* preamarea’i Mănăstire* de’nfricoșătoarea
primejdie,* când zugrăvită vorbit-a* precum viii lui Ghenadie,* Starețul de-atunci, ară-
tând minunat* că pirații răi adunatu-s’au* în jurul Lavrei sale,* spre pustiirea Vatope-
dului.
De pirați Mănăstirea* voind să’și apere,* Mângâietoarea cea dulce* a glăsuit minunat*
către Starețul cel sfânt al Vatopedului* și prin icoana cea cu har* arătat-a tuturor* că’i
poartă mereu de grijă,* ca o Maică neadormită* ce rugăciunile ascultă din cer.
46
Din icoana’ți cea sfântă* vorbind Părintelui* și Cuviosului Stareț,* ți-ai izbăvit de pirați*
minunat, Mângâietoare, Mănăstirea ta,* căci ca o Maică te’ngrijești* de cei care îți slu-
jesc* din suflet și’n curăție,* ajutându’i în nevoințe* să împlinească înțeleptele legi.
Din icoana cea sfântă* grăind, scăpatu-ți-ai* de pustiirea pre care* îngăduise Hristos*
cu dreptate Mănăstirea Vatopedului,* și când Acesta te-a oprit* să vorbești, ai stăruit* ca
poarta să nu deschidă* și minunea pecetluit-ai,* căci mai apoi voi ați rămas nemișcați.
Când vrăjmașii venit-au* spre Mănăstirea ta,* Preacuviosului Stareț* din al tău chip
i-ai grăit,* izbăvind’o ca o Maică de pieirea ei.* Dulcea icoană din pridvor* de îndată s’a
schimbat,* lăsându-ne mărturie* că din ceruri întotdeauna* îi mântuiești pre ai tăi fii
de vrăjmași.
Zăvorâte lăsat-au* Părinții porțile* când Mănăstirea ta Sfântă* încercuită a fost* de pi-
rați, căci tu primejdia vestitu-le-ai* și din icoană ai prins glas* omenesc, și deslușit*
acestora izbăvirea* arătatu-le-ai ca o Maică* de la pieire izbăvindu’i pre ei.
Mântuitu-ți-ai turma,* vădind primejdia* cu al tău glas din icoana* ce a vorbit minu-
nat,* mângâindu’i pre Părinții Vatopedului.* Grija de Maică pentru ei* arătatu-ți-ai din
nou,* Fecioară Mângâietoare,* și lăsatu-ne-ai mărturie* că totdeauna ești aproape de ei.
Proestosului, Doamnă,* și turmei oilor* cuvântătoare, cu glasul* cel din icoană ieșit*
arătatu-le-ai primejdia gătită lor* și de pieire i-ai scăpat,* îndrăznind la Fiul tău* să’i
aperi pre cei ce ție* cu credință în Vatopedu,* în al tău tron, se osteneau și slujeau.
47
Când a lupilor haită* înconjuratu-ți-a* ca să îți sfâșie turma* cuvântătoare de oi,* de
pieire pre acestea izbăvitu-le-ai.* Pentru aceea te cinstim,* căci mereu ne ocrotești* în
taină, Mângâetoare,* pretutindeni din Vatopedu* împrăștiindu’ți strălucirea ce ai.
Alte distihuri:
Mângâiere dă’i,* Mângâietoare Maică,
celui ce ți-a scris* paraclisul și slujba.
Pre toți cei care* slujba ta să îți scriem
mult ne-au ajutat* cu harul tău să’i mângâi.
48
PODOBIILE ȘI IRMOASELE PARTITURILOR
ÎMPREUNĂ CU IZVOARELE LOR
SLUJBA PROPRIU-ZISĂ
49
Neoschitioții) și pe larg (Ioan Protopsaltul + varianta clasică aghiorită).
Canoane
Canonul 1 de la utrenie - Glas 4
După catavasiile Canonului Bunevestiri întocmit de Sfântul Ioan Damaschin († 754). Melosurile sunt tran-
scrise după cele din tradiția orală aghiorită vatopedină care sunt întocmai și cu cele grigoriate sau simonopetrite
(din Irmologhionul Simonopetrit al părintelui Grigorie).
1. Ἀνοίξω τὸ στόμα μου (Deschide-voi gura mea…).
3. Τοὺς σοὺς ὑμνολόγους (Pre ai tăi cântăreți…).
4. Ὁ καθήμενος ἐν δόξῃ (Cel Ce șade întru slavă...).
5. Ἐξέστη τὰ σύμπαντα (Spăimântatu-s’au toate...).
6. Τὴν θείαν ταύτην (Înțelepții lui Dumnezeu…).
7. Οὐκ ἐλάτρευσαν (N-au slujit făpturii…).
8. Παῖδας εὐαγεῖς (Pre tinerii cei binecredincioși…).
9. Ἅπας γηγενής (Tot neamul pământesc…).
Catavasii - Glas 3
Catavasiile Întâmpinării Domnului pe larg sunt cele de la Macarie Ieromonahul iar cele grabnice sunt după
Petru Vyzantie. Melosurile lor în limba română nu coincid perfect cu cele din greacă pentru că am folosit textul
clasic românesc, cel prozaic, în lipsa unor variante pe metrică. Cei interesați să știe cum sună melosurile gre-
cești le pot găsi în cartea Canoane pe cele 8 glasuri la Sfânta Cuvioasă Parascheva de la Iași (ed. Doxologia, 2022)
pentru că acolo textul canoanelor la glasul 3 a fost întocmit ritmotonic de la bun început și, firește, melosurile
troparelor acestui canon sunt întocmai ca cele din greacă.
1. Χέρσον ἀβυσσοτόκον πέδον ἥλιος. (Pământul cel roditor de adâncime...)
3. Τὸ στερέωμα. (Întărirea...)
4. Ἐκάλυψεν οὐρανούς. (Acoperit-a cerurile...)
5. Ὡς εἶδεν Ἡσαΐας συμβολικῶς. (Dacă a văzut Isaia cu închipuire...)
6. Ἐβόησέ σοι, ἰδὼν ὁ Πρέσβυς. (Strigat-a fie bătrânul, văzând...)
7. Σὲ τὸν ἐν πυρὶ δροσίσαντα. (Pre tine Cel Ce ai răcorit...)
8. Ἀστέκτῳ πυρὶ ἑνωθέντες. (Cu focul cel nesuferit împreunându-se...)
9. Ἐν νόμῳ, σκιᾷ καὶ γράμματι. (În lege, în umbră şi în Scriptură...)
50
Megalinarie la Dumnezeiasca Liturghie - 1 melos irmologic (grabnic)
1. Glasul al 2-lea. Τὴν τιμιωτέραν. (Ceea ce ești mai cinstită…) grabnic (melosul clasic aghiorit).
SLUJBA PARACLISULUI
Tropare:
Glas 1. Τῇ πρεσβείᾳ Κύριε (Pentru solirile...). Stihiră- Ioan Protopsaltul.
Glas 1.Τοῦ λίθου σφραγισθέντος. (Piatra fiind pecetluită...) Tropar- Pr. Teodosie Neoschitiotul.
Glas 2. Ὅτε ἐκ τοῦ ξύλου (Când de pre lemn…). Stihiră-grabnic corul Nectarie Protopsaltul, dar cu baza schim-
bată, de la pa, așa cum cântă Pr. Teodosie Neoschitiotul.
Glas 2. Δέσποινα, πρόσδεξαι (Stăpână primește...). Tropar tradiția orală aghiorită (Sf. M. M. Vatopedu).
Glas 2. Τὴν πᾶσαν ἐλπίδα μου (Toată nădejdea mea...). Tropar tradiția orală aghiorită (Sf. M. M. Vatopedu).
Glas 2. Τὰ ἄνω ζητῶν. (Cele de sus...) Sedealnă - Corul Nectarie Protopsaltul.
Glas 2. Προστασία τῶν χριστιανῶν (Apărătoarea creștinilor…). Condac -tradiția orală aghiorită (Sf. M. M. Va-
topedu).
Glas 4. Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ σταυρῷ (Cel Ce Te-ai înălțat pre Cruce…). Tropar propriu-zis - tradiția orală și corul
Nectarie Protopsaltul.
Glas 6. Ὅλην ἀποθέμενοι (Toată nădejdea…). Stihiră - corul Nectarie Protopsaltul.
Canon. Glas 8.
Melosuri clasice din tradiția orală aghiorită.
1. Ὑγρὰν διοδεύσας (Apa trecându-o…).
3. Οὐρανίας ἁψῖδος (Cel ce bolta cerească…).
4. Εἰσακήκοα Κύριε (Auzit-am Doamne…).
5. Φώτισον ἡμᾶς (Luminează-ne pre noi…).
6. Ἱλάσθητί μοι, Σωτήρ. (Milostiv fii mie, Mântuitorule...)
7. Παίδες εβραίων. (Pruncii evreilor...)
8. Τὸν Βασιλέα, τῶν οὐρανῶν (Pre Împăratul ceresc…).
9. Κυρίως Θεοτόκον (Fecioară Preacurată…).
Megalinarii
Glas 8. Τὴν τιμιωτέραν (Ceea ce ești mai cinstită…). melosurile încetățenite de la corul Nectarie Protopsaltul (3
melosuri mai mult sau mai puțin diferite).
51
ACATISTUL
Icoanei făcătoare de minuni
a Preasfintei Născătoare de Dumnezeu
care se numește
„Mângâietoarea”
24 DE ICOASE
către Preasfânta Născătoare de Dumnezeu
cea numită P a r a m y t h i a
adică «Mângâietoarea»
Preotul deschide dvera și dă obișnuita binecuvântare din fața Sfintei Mese, zicând:
Binecuvântat este Dumnezeul nostru…
Strana: Amin.
Apoi se rostesc Rugăciunile începătoare și
Troparele de umilință:
Simbolul Credinței
Cred întru Unul Dumnezeu, Tatăl Atotțiitorul, Făcătorul cerului și al pământului, al
tuturor celor văzute și nevăzute.
Și întru Unul Domn Iisus Hristos, Fiul lui Dumnezeu, Unul-Născut, Care din Tatăl S-a
născut mai înainte de toți vecii. Lumină din Lumină, Dumnezeu adevărat din Dum-
nezeu adevărat, născut, iar nu făcut; Cel de o ființă cu Tatăl, prin Care toate s-au făcut.
Care pentru noi, oamenii, și pentru a noastră mântuire, S-a pogorât din ceruri și S-a
53
întrupat de la Duhul Sfânt și din Fecioara Maria, și S-a făcut om.
Și S-a răstignit pentru noi în zilele lui Ponțiu Pilat și a pătimit și S-a îngropat.
Și a înviat a treia zi, după Scripturi.
Și S-a înălțat la ceruri și șade de-a dreapta Tatălui.
Și iarăși va să vină cu slavă, să judece viii și morții, a Cărui împărăție nu va avea sfârșit.
Și întru Duhul Sfânt, Domnul de viață Făcătorul, Care din Tatăl purcede, Cel ce împre-
ună cu Tatăl și cu Fiul este închinat și slăvit, Care a grăit prin proroci.
Întru una, sfântă, sobornicească și apostolească Biserică.
Mărturisesc un botez spre iertarea păcatelor.
Aștept învierea morților.
Și viața veacului ce va să vie.
Amin.
Troparul icoanei
Glas 1. Τοῦ λίθου σφραγισθέντος. (Piatra fiind pecetluită...)
La tine în necazuri* căzând, Mângâietoare,* acoperământul cel dulce* și plin de har
îți cerem.* Ajută’ți norodul biciuit* de boala necredinței, îți strigăm,* și cu lacrimi izvo-
râte din întristări* icoana ta sărutându’ți* astăzi, cu îndrăzneală te rugăm:* varsă drept-
credincioșilor* care în cântări te laudă* râul minunilor.
Doamne, miluiește (de 3 ori), Slavă..., Și acum...
Apoi Psalmul 50
(vezi mai sus la pagina 31)
Condac.
Glas 8. Apărătoarei Doamne.
La apărarea ta cea tare îndreptându-ne, Mângâietoare, Maica Domnului Puterilor,
54
dintru toată vătămarea scăpăm degrabă; ci izvor nedeșertat fiind al milelor, mângâiere
în necazuri dăruiește-ne, să’ți strigăm, cântând:
Bucură-te, mângâietoarea credincioșilor.
Icoasele
1. Îngerii’n cele’nalte cântă fără’ncetare, Fecioară, negrăita ta slavă (de 3 ori); iar pe
pământ noi, cei pământești, la Icoana ta sfântă căzând, mângâiere dumnezeiască luăm,
strigând:
Bucură-te, prin carea Dumnezeu S’a arătat;
bucură-te, prin carea stricăciunea s’a gonit.
Bucură-te, a îngerilor netăcută cântare;
bucură-te, al oamenilor neclintitule sprijin.
Bucură-te, ne’nțeleasă înălțime de nespuse bunătăți;
bucură-te, neajunsă adâncime de’nfricoșate minuni.
Bucură-te, că dai dumnezeiască mângâiere;
bucură-te, că alungi cumplita tâlhărire.
Bucură-te, izvor de bogată bunătate;
bucură-te, zori ai strălucirii celei de sus.
Bucură-te, prin carea vrăjmașii se’ndepărtează;
bucură-te, prin carea credincioșii se luminează;
Bucură-te, mângâietoarea credincioșilor.
2. Privirea cea senină a sfintei feței tale, cea plină de veselie, Fiică, întru Icoana ta
cinstită, mângâie cu bunătatea ta pe cei ce te cântă, Stăpână, și Fiului tău strigă:
Aliluia.
3. Fala Vatopedului, a ta mânăstire din Athos îți ține sfânta Icoană, pe care și „Mân-
gâietoarea” o numește, și ia dintr-însa har îmbelșugat, de-Dumnezeu-Născătoare Prea-
lăudată, și’ți strigă cu bucurie:
Bucură-te, a Athosului păzitoarea;
bucură-te, a obștii noastre mângâierea.
Bucură-te, ceea ce în chip minunat nouă ne-ai grăit;
bucură-te, ceea ce de cerească bucurie ne-ai umplut.
Bucură-te, zidule nesfărâmat al turmei tale bine-cinstitoare;
bucură-te, sabie cu două tăișuri împotriva vrăjmașului de-rău-voitor.
Bucură-te, că arăți spre noi multă milostivire;
bucură-te, că izbăvești din primejdii negândite.
55
Bucură-te, ceea ce glas către noi minunat ai îndreptat;
bucură-te, ceea ce stricăciune vrăjmașilor ai pricinuit.
Bucură-te, izvor de daruri purtătoare de viață;
bucură-te, nădejde a credincioșilor care ție îți strigă;
Bucură-te, mângâietoarea credincioșilor.
6. De vifor izbăvită și de amara robie, vestită Mânăstirea ta, Fecioară, glasuri de mul-
țumire a ridicat spre tine; iară cinstită și sfântă Icoana ta numindu-o „Mângâietoarea”,
cu bucuria a cântat Mântuitorului:
Aliluia.
56
Bucură-te, plinirea graiurilor întunecate de odinioară;
bucură-te, izbăvirea din blestemul cel de demult.
Bucură-te, că minunat ai făcut chipul tău sfânt;
bucură-te, că biruit-ai sprânceana barbarilor.
Bucură-te, a Vatopedului adevărata veselie;
bucură-te, și-a obștii noastre necurmată bucurie.
Bucură-te, ceea ce ne-ai scăpat dintru blestem;
bucură-te, ceea ce ai surpat hoardele vrăjmașe.
Bucură-te, a vieții veșnice Pricina;
bucură-te, a tuturor sfinților Sfânta;
Bucură-te, mângâietoarea credincioșilor.
8. Minunat s-a slăvit Icoana ta cea sfântă, Fecioară-Maică Mângâietoare; iară cea
nou-zugrăvită de aicea har izvorăște pururea-curgător, pe toți ridicându-i să te laude
pururea și să strige:
Aliluia.
9. Glasul tău vindecare s-a arătat, Prealăudată Mângâietoare, pe care din a ta Icoană ni
l-ai făcut auzit nouă, rugătorilor tăi; pentru aceasta, veselindu-ne de apărarea ta, strigăm:
Bucură-te, cântarea cântărilor;
bucură-te, minunea minunilor.
Bucură-te, cea de ceata Prorocească mai dinainte văzută;
bucură-te, cea pe care o slăvește Treimea cea deoființă;
Bucură-te, casa sfințeniei bunăvoirii dumnezeiești;
bucură-te, frumusețe mult-cântată a ne’nceputei Frumuseți.
Bucură-te, că țâșnești veselie sufletească;
bucură-te, că seci curgerea patimilor toată.
Bucură-te, a bucuriei nesfârșite comoara;
bucură-te, a drept-cinstitorilor cununa.
Bucură-te, al lumii neînviforate limanule;
bucură-te, grădină prea’nmiresmată a Cuvântului;
Bucură-te, mângâietoarea credincioșilor.
57
11. Izbăvire veșnică prin nașterea ta fără de sămânță a aflat firea, Fecioară; iar acum
mângâiere multă din sfânta ta Icoană luând, după datorie te cântăm pe tine și îți strigăm
acestea:
12. Liman al pocăinței ți-ai arătat Mânăstirea cu-a ta purtare de grijă; în care, Mân-
gâietoare Curată, noroadele aleargă la aceasta și, umplându-se de har, Celui născut din
tine strigă:
Aliluia.
13. Prunc nou născând pe Cel mai înainte de toți vecii, pe Dumnezeu și Împăratul
tuturor, înnoiești, Fecioară Curată, din stricăciune firea cea muritoare; iară acum mân-
gâi cu harul tău pe cei ce strigă:
Bucură-te, tron în chipul focului al lui Dumnezeu;
bucură-te, cea decât Sfinții mai sfântă.
Bucură-te, al sfințeniei vestite locule;
bucură-te, al lui Hristos de mult preț vasule.
Bucură-te, munte pentru care dinainte sfințitul David a scris;
bucură-te, despre carea minunatul Avvacum demult a zis.
Bucură-te, că izvorăști curgerile minunilor;
bucură-te, că gonești neamurile barbarilor.
Bucură-te, fântână de minuni nedeșertată;
bucură-te, a noastră apărătoare neadormită.
58
Bucură-te, al credincioșilor turn nesurpat;
bucură-te, al cinstitei Mânăstirii tale zidul;
Bucură-te, mângâietoarea credincioșilor.
14. Prins de străină spaimă la glasul tău, Fecioară, Egumenul vestit-a străina ta mi-
nune; și dimpreună frații cu toții izgonit-au pe tâlharii care veneau asupra lor și cântări
de mulțumire ție au cântat, strigând:
Aliluia.
15. Când a văzut străină schimbarea fețelor întru Icoană, Fecioară, s-a spăimântat
ceata călugărilor; și multa ta bunătate au lăudat-o, Mângâietoare Preasfântă, cu zdrobire
de inimă strigând ție:
Bucură-te, Împărăteasa Îngerilor;
bucură-te, mântuirea oamenilor.
Bucură-te, ceea ce ai destrămat sfatul tâlharilor;
bucură-te, ceea ce pe noi ne-ai umplut de bucurie.
Bucură-te, cea pe care a ales-o de dinaintea veacurilor Dumnezeu;
bucură-te, cea pe care mai dinainte a închipuit-o ceata prorocească.
Bucură-te, că de moarte năpraznică ne mântuiești;
bucură-te, că de sub stăpânitorul barbar scoți.
Bucură-te, a lui Hristos prealuminoasă cămară de nuntă;
bucură-te, al nostru limanul cel senin.
Bucură-te, a luminii nematerialnice făclie;
bucură-te, a credincioșilor dumnezeiască mângâiere;
Bucură-te, mângâietoarea credincioșilor.
16. Ca piatra cea vârtoasă de odinioară, Fiică, Icoana ta cinstită și sfântă izvorăște pu-
rurea apele ajutorului tău, curgerile mângâierii celei dumnezeiești, și veselește pe cei ce
strigă:
Aliluia.
59
bucură-te, a nevăzuților vrăjmași zdrobirea.
Bucură-te, că norul a tot necazul îl alungi;
bucură-te, că tăria pierzătorului o surpi.
Bucură-te, vasul Mirului purtător de viață;
bucură-te, Νăscătoarea Mântuitorului lumii.
Bucură-te, ceea ce lumina harului ai strălucit;
bucură-te, ceea ce-a rătăcirii ceață ai risipit.
Bucură-te, templu de-lumină-purtător al Ziditorului;
bucură-te, tainică fântână a’ndurărilor și milelor;
Bucură-te, mângâietoarea credincioșilor.
19. Chipul tău cel sfânt în Icoană văzându-l plin de nesfârșită milă, ne mângâiem
cu sfințenie și luăm putere împotriva patimilor, Mângâietoare Stăpână, cu zdrobire de
inimă strigându-ți:
Bucură-te, nor al dumnezeieștii ploi;
bucură-te, apărătoare a toată lumea.
Bucură-te, a noroadelor drept-slăvitoare mângâiere;
bucură-te, a celor ce sunt întru dureri caldă scăpare.
Bucură-te, mare fără de sfârșit a milei dumnezeiești;
bucură-te, cortule prealuminos al Soarelui vieții.
Bucură-te, a celor ce se află în necazuri mângâierea;
bucură-te, a celor ce cu credință te cântă întărirea.
Bucură-te, pahar al bunătății dumnezeiești;
bucură-te, pricină a îndumnezeirii pentru noi.
Bucură-te, ceea ce potolești pornirea vrăjmașilor;
bucură-te, ceea ce potopești curgerea patimilor;
Bucură-te, mângâietoarea credincioșilor.
20. Cu cântări de mulțumire multele dăruiri ale grijii tale spre noi, Curată Fiică Mân-
gâietoare, în toate zilele le mărim noi, smeriții robii tăi, și Fiului tău strigăm:
Aliluia.
60
21. Lumina cea dumnezeiască născând-O, pe Cuvântul cel mai presus de dumneze-
ire, ai risipit întunericul rătăcirii; și acum cu nematerialnicele străluciri, Născătoare a
Luminii, Mângâietoare, risipește noaptea patimilor, luminând pe cei ce strigă:
Bucură-te, al luminii nematerialnice vasule;
bucură-te, al darurilor duhovnicești palatule.
Bucură-te, de-lumină-dătătoare Fiică prealăudată;
bucură-te, cea cu totul proslăvită și preanevinovată.
Bucură-te, nefurată vistierie de nespuse bunătăți;
bucură-te, nesecată bogăție de daruri cerești.
Bucură-te, că strălucești lumina mântuirii;
bucură-te, că risipești întunericul păcatului.
Bucură-te, izvor al apei de-viață-purtătoare;
bucură-te, arzătoare a adunării vrăjmășești.
Bucură-te, a cereștilor cete bucuria;
bucură-te, a bine-cinstitorilor desfătarea;
Bucură-te, mângâietoarea credincioșilor.
22. Har dumnezeiesc dă credincioșilor și mântuire, cu umbrire ta, Fecioară, Icoana
ta cu adevărat minunată, carea în chip potrivit „Mângâietoarea” se numește; la carea
venind cu credință, Fiului tău strigăm:
Aliluia.
23. Cântând, Fecioară, multele lucrări ale purtării tale de grijă către noi, cu grai deslu-
șit vestim, Mângâietoare, bunătatea ta; că pururea grijești de cei ce neîncetat îți strigă:
Bucură-te, Fecioară Preasfântă;
bucură-te, a tuturor mângâietoare.
Bucură-te, a îngerilor dulce veselie;
bucură-te, al oamenilor neclătinatule sprijin.
Bucură-te, întăritură și turn al sfintei Mânăstirii tale;
bucură-te, leac și cercetare a celor cuprinși de necazuri.
Bucură-te, ceea ce har bogat ne dăruiești;
bucură-te, ceea ce lucrezi tuturor spre mântuire.
Bucură-te, prin carea mă voi vindeca de patimi;
bucură-te, prin carea mă voi umple de lumină.
Bucură-te, dulce nume, Preasfântă;
bucură-te, a sufletului meu bucuria;
Bucură-te, mângâietoarea credincioșilor.
61
24. O, Preanevinovată Fecioară, păzitoarea tuturor și preadulce mângâiere (de 3 ori),
glasurile noastre cele de rugăciune primește-le pururea cu bunăvoință, rugămu-ne, și
plinește cererile celor ce te laudă pe tine și strigă:
Aliluia.
și numaidecât Condacul.
Glas 8. Apărătoarei Doamne.
La apărarea ta cea tare îndreptându-ne, Mângâietoare, Maica Domnului Puterilor,
dintru toată vătămarea scăpăm degrabă; ci izvor nedeșertat fiind al milelor, mângâiere
în necazuri dăruiește-ne, să’ți strigăm, cântând:
Bucură-te, mângâietoarea credincioșilor.
Distih:
Mângâie, o, mângâietoare Fiică,
pe Gherasim, cel ce Bucură-te îți strigă.
Alt distih:
Cu Gherasim, mângâietoare Stăpână,
îți cere mângâierea și Sabin tălmaciul.
62
PARTITURI LA
SLUJBA ȘI PARACLISUL
Icoanei făcătoare de minuni
a Preasfintei Născătoare de Dumnezeu
care se numește
„Mângâietoarea”
a ecernia ică
Glas Πα Δι
(Π)
1.
in mi nu na ta i coa a nă ce mân gâ ie e re e
toți drept cre din cio șii as tăzi ve niți să pri miți mân gâ
cări ca o Mai că să ne mâ ân gâ â ie
(Π)
2.
ru tân du’ți fe ri ci i mu u te
64
(Π)
3.
sta re țul și fra ții vechi au vă zut când gră ind din i
65
Slava Kekragariilor.
După melosul ieromonahului Teofan Vatopedinul.
Glas Πα
(Π)
ân tu u lu u ui Duh
(Π) (Δ)
i a cu um și i pu u ru u rea și în ve
(Π)
e e cii ve e ci lo or A a a min
(Π)
m bel șu ga ta re e vă ăr sa a re a da
(Δ)
ru ri lor ta a le e e î îm bi i i e toa tă
și la a a u dă ă a mi nu ni i
lo o o or ta a a le Fe cioa a a a ră că ăci
(Κ)
66
(Π)
ca a a zu uri ca u un iz vo or al mi i i
i i coa a a nă ce ea ce porți nu u me e le e
(Π)
e mâ ân gâ â â ie e e e e rii ca ză log
a al a ju to o o o ru u lu ui tău în tru
to tul că tre ti i ne e ri di că ă ă ă mu u
(Κ)
și a co pe e ră mâ ânt a a al no o o o
(Π)
e o o o o o
67
La Stihoavnă. Stihirile Prosomii.
Glasul al 2-lea. Οἶκος τοῦ Εὐφραθᾶ.
Glas Πα
(Π)
1.
re la el că zând te la u dă
68
(Π)
re ne-au dă ru it sfin țe ni a
(Π)
A min
(Π)
69
Troparul.
Glasul 1. Τοῦ λίθου σφραγισθέντος.
Glas Πα
(Π)
lor
70
a ecernia are
Glas Πα Δι
(Π)
1.
tori în lu mi na ne vre me el ni i că
(Π)
2.
71
(Π)
3.
tot dea u na iz bă ve eș te e ne
(Π)
4.
72
Alte Stihiri Prosomii.
Glasul al 2-lea. Ὅτε ἐκ τοῦ ξύλου.
Glas Πα
(Π)
5.
73
(Ν) (Π)
74
(Ν) (Π)
Glas Πα Δι
(Π)
1.
in a al tău pâ ân te e ce e Ma a ai că ă
pre Zi i di i to o ru ul tă ău tu mai
cu ut și i a du u s-ai no o o o uă ă
tu i i i rea a fă câ ân du u u ne Îm
75
pă ră ți i ei din ce e e ru uri moș te e
ni i tori în lu mi na ne vre e me e e e el
ni i i i că
(Π)
2.
re cu um un no or di in i i coa a a na a
ce ve e se e li in du u ne e îți să
ru tă ă ă ăm re e va ar să ă’ți mâ ân gâ
ie e rea a ta du ul ce a a a a pă ă
în ta a ai nă ă a co o pe e e ră’l pre
vă ă zut de să ge ți le vră ăj ma a a a a
șu u u u lui
76
(Π)
3.
ce Va a to o pe e du u lu ui când au
ve ni i i it pi i ra a ți ii a a ră
ta a tu u s’a stra a jă dă ă ă ă ne e
de nă va a la po tri i iv ni i cu lu ui
te e e e ne
(Π)
4.
pă ă ră toa a re e î în toa a a te e
să fi ii no o ro o du u lu ui ce îți
să ru u u u tă ă chi i pu ul și i îți
77
ce e re e din su u flet sfâ â â ân ta a
a ma a a ru ul tris te e ți i i lor ce
na a a a ta
Glas Δι
(Δ)
5.
a a a a ai că ă i iz bă ă veș te e
vi i os pu u u u ruri de să ă ge ți i le din ar
78
(Μ) (Δ)
chi i dă Mă nă ăs ti i rea a a ta
(Δ)
6.
hi i i i i pu ul zu u gră ă vit la a
ru u tâ â ân du’ți cu U u mi i li i in ță
no ro o o du u u ul tău ce în du u u
(Μ) (Δ)
79
gă va a a ar să’ți din i i coa na a ta no uă ă
creș ti i i ni i i i lor ha a a a ru
(Μ) (Δ)
tu ia as că în tru u pa a tu u u S’a
(Δ)
7.
la a a a a su ul ce el di in chi pu ul
Fe e cioa a a ră ți-a i iz bă ă vi i it de
re sta a a re e e e țul fe ri ci i i
(Μ) (Δ)
80
și pa a a vă ă ă ă ză no o o o uă
(Μ) (Δ)
oa a a a a tă ă Mă ă nă ăs ti rea a
du u câ â ân du’ți de mu ul țu u mi i i re
ân tă pu u u ru u u u rea și cu râ â âv
(Μ) (Δ)
to o o ri i i ii tăi fă ă ă ă ră ă a
81
(Δ)
tea as că și să ă’i va a tă ă ă me
Slava Kekragariilor.
După melosul ieromonahului Teofan Vatopedinul.
Glas Νη
(Ν)
la a a vă ă Ta a tă ă ă ă lu ui și Fi u
lu ui și i Sfâ â â â ân tu u u u u lu u ui
Duh
(Ν)
i a cu u um și i pu u ru u u u rea a
și î în ve e e ci ii ve e e ci i lo o o
o or A a a a a a mi in
(Δ)
ra a a a a az ni i i i pra a az nic du u
(Ν)
u u ho ov ni i ce e e e e esc să vâ âr
82
și im a a a as tă ăzi cu ne vo i to ri i
ii Va to o pe e du lu u ui îm pre e
u u u u u u u u u u u u nă du pă da
(Δ)
to o ri i i i e e câ â ân tâ â câ â
(Π) (Δ)
ân tâ â â â â â â â ând re văr să ă ri
le da ru u ri lor ta a a a a a a le
Mân gâ ie e toa a a a a a a a a a a
(Π) (Ν)
rea dul ce e e e e e a a a lu u u u u u
(Π)
a a mi i i in te la A Fi i i u lu
u ui tă ă ă ău mâ â â â ni i i i i e pre
(Ν)
Ca a re e ca a a a a prunc în bra a a
83
țe e e e po o o o orți ne-ai a ră ta at no o
uă ce e lo or ce e e e e e Lu u u u u u ui
pă ă că ă tu u u i i i i i i i i
(Δ)
i i im cu pri so si in ță pu ur ta a a
(Ν)
rea a a ta a de e e gri i i i i jă pe
e en tru u u u no o o o o o o o o o o o
(Δ)
a a a a a ai că ă ă ă bi ne fa ce ri
(Π)
le ta a a a a a a a a a a a le e
(Δ)
e și în a ta pu u te e e re în cre e
(Π)
zâ â ân du u u u ne ne în chi nă ă ăm
(Ν)
cu cre e di i in ță ă bu cu râ â â ân du
84
(Δ)
u ne e e sfi i i i i i in tei și
de ha a a a a și i i de ha ar i iz vo râ
(Ν)
(Π)
a a ne e e e e e e
Glas Πα
85
tă ă ă de e mi i i nuni din ca re noi cei ce
(Δ)
a ce es te e ia a a a ne î în chi i i i nă ăm
(Π)
bi ne u u u u râ â â â tor
Glas Δι
(Δ)
2.
i jă Prea a a cu ra a tă su fle te le ro bi
ne gu u ra is pi i te e lor și a ne ca
(Ν)
86
a mu u ul țu mi in du’ți pen tru toa te bu nă
tă ți le e ta a le cân ta a re e de e e mu
u ul țu u mi i i re îți a du u u ce
(Γ)
jiți a al ce lo or ne a ju to ra a a ați a
țu i toa a re fă ă ră ă gre șa a a
a a lă
Glas Γα
(Ν) (Γ)
3.
u a ta a mi los ti vă pri vi i i i re
(Π)
de nă vă li i i rea vi i clea a a nă ă ă a a
87
(Γ)
pi i ra a a ți i i lo or scă pa a a a t-a
(Κ)
a a re e a noa a as tră ă Ma ai că
i i i i tă bu cu ri i e um plâ â
(Μ) (Γ)
â â â ân du u ne
88
Glas Πα
(Π) (Β)
4.
iz bă ă vit de a pi ra a ți lo or nă ă
lu u u me e do o o ri i i i i tă no oi
(Ν) (Β)
cea ta a a mo na a a hi i lo or te mă ri
im
89
Slava Litiei.
După melosul ieromonahului Teofan Vatopedinul.
Glas Πα
(Π)
la a a a a a a vă Ta a a a tă
ă ă ă lu u u u u u u u ui și Fi u
i a cu u um și pu u ru u rea a a a a
(Δ) (Π)
a și î în ve e e cii ve e e ci i i i i i
i lo o o o or A mi in
(Π)
i i i i i i i i i i ine va pu
(Ν)
tea a a a a po o o o po o ve e es ti
(Δ)
sem ne e e e le o cro o ti i i i i i
(Π)
ri ii ta a a a a a a a a ta a a a le Mân
gâ ie e toa a a re e e e a a lu u
90
u u u u u u u u u u mii prin ca a a
re în mu u ul te e e e chi i pu uri să ă
(Δ)
vâ âr șe e e e e e e e ești bi ne e
(Π)
fa a a a ceri ce e e e lo o or ce e
(Κ)
te la a te la u dă căci tu u u iz bă
ve e e e ești de ne ca a a zu u u u u
de e ne e ca a a a a a a a a a a a
(Δ)
e tu u u lu u u u ui î îm blâ ân ze
(Ν)
nă i coa ne ei ta a a le ce e e lei iz vo râ
(Π)
toa a a re e e e e de e mi nu u u u u u
91
uni și i i stri i i i gă ă ă ă cu
(Κ)
u u u do o o o o cu dor nu în toa a a
a a a ar ce e e e de la a no oi pri vi rea
a ta bi i i ne e e e vo i toa a
(Δ)
a a a a a a a a a a re și pre e ro bi
(Π)
și i i ii ne e tru pe ești cu pa a ce
(Π)
e ne clă ă ti i i na a a a a tă î
î î î în cu nu nâ â â ân du u u u u
u ne e e e e
92
La Stihoavnă. Stihirile Prosomii.
Glasul al 5-lea. Χαίροις ἀσκητικῶν.
Glas Πα Κε
(Π)
1.
pi te le ce lo ve esc ca să ge ți le fă ră’n ce
93
Stih: scultă, fiică, şi vezi şi plecă urechea ta şi uită poporul tău şi casa părintelui
tău şi va dori Împăratul frumuseţea ta.
(Π)
2.
ți le tu tu ro or pă că to și lor și cu lu mi
di e stra a jă ne bi ru i tă și pa vă ză
ță și dor i coa na ta
94
Stih: eței tale se vor ruga mai-marii poporului.
(Π)
3.
re în toa te scâr be le
95
Aceleași Stihiri. Pe larg.
Glas Πα Κε
(Π)
1.
toa a te is pi i te le ce lo ve e esc ca
să ă ge e ți i le fă ă ră’n ce e ta re e în creș ti i
ini și Bi i se ri i că ă ă ă vă tă mân du u ne e
e stă vi le e eș te ca a pa a vă ă za ia a
96
Fe cioa a a a ră și lu cră toa a a rea a
ru u u lui
Stih: scultă, fiică, şi vezi şi plecă urechea ta şi uită poporul tău şi casa părintelui
tău şi va dori Împăratul frumuseţea ta.
(Π)
2.
o o o rii în tu u ne e ca ați ce e
îi a a me ni in ță de e par te e go o neș te e
tu ul bu ră mi in ți le tu tu ro o or pă
97
os cer ce e tea ză ă ne e e e dă ru in du u ne e
e bu nă ta a a te și i dra a go os te pu u
e stra a a a jă ne bi ru i i i tă ă
și pa vă ă ză no ro du lu ui ca a a re îți
să ă ru tă ă cu cre di i in ță și do or i coa a
na a a ta
(Π)
3.
i i i la ți-ai a a ră ă ta at mi i
98
bo ru ul și î îm blân zi i i ind pre Hri is tos
no oi cu nos câ ân du te ca iz vo o or al
a rul tri is te ți i lo o o or și is pi te e lo o
i pu ul tău du u u ul ce să îți re
a ar te să ne e fii mâ ân gâ ie toa a a re în
toa a te scâ âr be e e le
99
Slava Stihoavnei.
După melosul ieromonahului Teofan Vatopedinul.
Glas Πα
(Π)
la a a vă Ta a a a a tă ă ă ă lu u
u u uu ui și Fi u lu ui și Sfâ â ân
tu u u u lu u u ui Duh
(Π)
i a cu u um și pu u u ru u rea a
(Δ)
a a a a a a a și î în ve e e e
(Π)
cii ve e ci lo o o o o o or A min
(Π)
a a a a a as tă ă ă ă ă ă ăzi
ce ei ce în Va to o pe ed se ne vo
(Ν)
(Π)
ie e e e se e e e ne e vo o o iesc bi
(Κ)
ne fa a a ce ri le ta a a a a le cu
(Δ)
o se e bi i i i i i in ță le e câ â â
100
(Π)
â â â â â â â â ân tă ă ă Mân gâ ie e
toa a a re e e e prea a du u u u
(Κ)
u u u u u u u ul ce căci tu u ca o co
o moa a a a a a ră a a a a a a a a
mi i i i los ti vi i i i i i i i i i rii
(Δ)
(Π)
și a o o o o o o o ob știi a a ces te e ia a
(Π) (Δ) (Π)
ve e ghe toa a a a a a a a a re e e
e e e e e în ver șu na rea a de de e mu
(Δ)
u u u u ult a pi ra a a ți i i i
(Κ)
lo or î îm po o tri i i va că lu u u gă
o o o o o bi i i i i i i lo o o or
101
(Π)
tă ă ă ă ă ăi a a a ai de e e ai dez le
gat gra a a ab ni că ă fi i i i ii da a fi
i ii da ar și i ne e e e e gu u u u u
ra dez nă de e e e e e e e ej dii
o o o ri i i si pe e e e e e eș te
(Κ)
și i i di in ghe e e e e e e e na a
(Δ)
fo o cu lu ui ce e e lui ne e sti i i i i
(Π)
ce e e e e nă ă de e e e e e e ej
(Π)
de e și spri i i ji i in te e e e e a a a
a au
102
Troparul.
Glasul al 5-lea. Τὸν συνάναρχον Λόγον.
Glas Κε
(Κ)
să îi a ju te mi nu na ta Mân gâ ie toa a re
Glas Κε
(Κ)
a ră ta a at mi i nu u u nat ca o Mai
103
pe en tru toți ca re e se e gă ă sesc în pri mej
(Μ) (Κ)
î îi a ju u u u te mi nu na a ta Mân gâ
(Μ)
mâ â ân gâ âi pre e e toți
Glas Πα
(Π)
so bo o o o o o ru u u u ul tău din
Va to pe e e e e du u a a ie e e e
vea ți-ai a a ră ă ta a a a at mi i
nu u u nat ca a o Mai că ă iu u bi i
104
ta a pe e e en tru u toți ca re e se e
gă ă se e e esc î în pri me ej di ii și i
nu u a au pre ni i i meni să ă ă ă î
îi a ju u u u te mi nu na a ta a Mân
Alt Tropar.
Glasul 1. Τοῦ λίθου σφραγισθέντος.
Glas Πα
(Π)
105
Mân gâ ie toa rea tu tu ror ca a re în pă ti mi
ne
Glas Πα
(Π)
ză ă la ti i i ne plân gâ ând cu u u la a
cri i imi mu u u u ul te și ca a ad de ne ca
su u u u u u u flet să îi u u
u um pli i cu u u bu u cu u u ri i ii
106
(Π)
go ni in du le e î în tri i is ta a
tu u ro or ca a re î î î în pă ă ti
(Π)
mi i rea lo or vi i i i in la A co pe ră
mân tu ul tău fă ă ră de e ma a a ar gi
i i i ne
Glas Πα
(Π)
a a a a na a î îți să ă ru u u tă și i i se e
cu u la a cri imi mu u u ul te și ca a a ad de ne
107
(Π)
ti i i mi i i rea a lor vi i in la
A co pe ră mân tul tă ău fă ră de e ma a a
a ar gi i i i ne
108
a trenie
Glas Κε
(Κ)
in chi pul tău cel sfâ ânt iz vo răș te ne tai nic dul cea
tău Mai că ai
Slavă. Aceeași.
Și acum.
(Κ)
109
î în chi nâ ân du se Mân gâ ie toa re Fe cioa ră Ce
Pă rin te lui
Glas Δι
(Π)
110
(Π)
gă ă du i i i se spre fo los di in iu bi i
i i re
Slavă. Aceeași.
Și acum.
(Π)
ân gâ ie re în ne caz și în tris ta re te a
a as tă ăzi și cu nu nă de la a u de îți îm
Zi i di to o o rul no uă om dă ă ru i i
i i t-ai
111
Sedelnele după Polieleu.
Glasul 1. Τὸν τάφον σου Σωτήρ.
Glas Κε
(Κ)
nă ta tea ta
Slavă. Aceeași.
Și acum. Glasul al 3-lea. Τὴν ὡραιότητα.
Glas Γα
(Γ) (Ν)
fi ind a ju tă ne e și dă ru ie eș te ne Mân
(Π)
112
(Γ) (Ν)
Prochimenul.
Glasul al 4-lea.
Glas Βου
(Β)
nea mul
(Β)
nea mul
(Β)
u me le tău po me ni i voi
(Β)
113
Idiomela după Psalmul 50.
După melosul ieromonahului Teofan Vatopedinul.
Glas Πα
(Π)
re și i ga ta a A a a ju u u tă ă toa a a
(Δ)
re în ne ca a zu uri te a a ve em pre e
(Π)
vi i i i tă că ăci tu u a ar și i i ța că
(Ν) (Δ)
de ri lor și a ne ca zu ri lo or ne măr
gi nit mi lo os ti vi i i in du u u u
(Π)
as că a ra a tă ne da a ar și i no o o uă
(Κ)
lu u cra a rea în du ră ri lo o or ta a a
114
(Δ)
a a a rea a a a a
CANOANELE
Peasna 1. Canonul 1.
Glasul al 4-lea. Ἀνοίξω τὸ στόμα μου.
Glas Βου
Irmosul
(Β)
cân ta mi nu ni le E ei bu cu rân du mă
(Β)
u bi rea și gri ja ta ne mă su ra tă cu la
115
u de în cea tă strân gân du ne și îm ple tin du’ți cu nuni
(Π) (Β)
în bi se ri ca de ti ne lu mi na tă cin stim
re cum a ră ta tu te-ai la Va to pe du pă
116
(Π)
117
fel scă pa tu ți-ai Mai că so bo rul tău
Glas Γα
(Γ)
te ne pre noi
(Γ) (Π)
i ni mă
(Γ)
te ne pre noi
(Γ) (Π)
118
ceas că bu cu ri i e ne în drep tăm îți a run că ru
gă mu te
(Γ)
Duh
(Γ) (Π)
ță a ha ru lui
(Γ)
min
(Γ) (Π)
te ne
119
Catavasia Întâmpinării Domnului. Pe larg.
Glas Γα
(Γ)
a dâ ân ci i i me us ca at l-a um bla at oa a
(Γ)
pa a de a mân do o uă ă pă ă ăr ți i i i
(Ν)
(Γ)
le e po po ru lui ce e a a tre e cu ut ma
a a rea pe de e e e e es tru u și i
(Π)
lu ui Du um ne e e zeu cu u plă ă ce e re e
(Γ)
e a a câ ân ta at să cân tă ă ă ăm Do o
pro o o o o o slă ă ă ă vi i it
120
Aceeași. Pe scurt.
Glas Γα
(Γ)
Glas Βου
Irmosul
(Β)
121
cu nu ni lor sla vei în vred ni ceș te’i
(Β)
lui toți cei cre din cioși pu ruri măr tu ri sin du te îți să
(Β)
122
(Β)
123
(Β)
Glas Γα
(Γ)
te ne pre noi
(Ν) (Γ)
ân gâ ie re a du u ne ne în ce tat dân du
Și-a
124
(Γ)
te ne pre noi
(Ν) (Γ)
Duh
(Ν) (Γ)
125
(Γ)
min
(Ν) (Γ)
Glas Γα
(Γ) (Π)
n tă ă ri i i i rea a ce e e e
ne e Bi se e e ri i i i ca Doa am ne e
î î în tă ă ă ă reș te e e o o
(Γ)
pre ca a re a a a ai câ âș ti ga a a t-o
126
cu u u u scu u ump Sâ â â ân ge e le e
e e Tă ă ău
Aceeași. Pe scurt.
Glas Γα
(Ν) (Π)
Ti i i ne Bi se e ri ca Doam ne în tă reș te e o
(Γ)
Sedealna.
Glasul al 4-lea. Ταχὺ προκατάλαβε.
Glas Δι
(Δ)
ră pă zeș te ne tai ni ca mâ ân gâ ie re iz vo râ tă
127
fi re a ie vea la Va to pe e du dă ne în i
i ni mă
Slavă. Aceeași.
Și acum.
(Δ)
tă ne
Peasna a 4-a. Canonul 1.
Glasul al 4-lea. Ὁ καθήμενος ἐν δόξῃ.
Glas Βου
Irmosul
(Β)
128
(Π)
pă rin ți lor
(Β)
129
as cul tă ne și pre toți cei ca a re chi pul îți să
(Π)
de Fi ul tău
(Β)
a da pă ne și a li nă Ma ai că du hul tu tu
(Π)
gă to rii tăi
(Β)
130
(Β)
Glas Γα
(Γ)
te ne pre noi
(Π) (Γ)
te ne pre noi
131
(Π) (Γ)
Duh
(Π) (Γ)
min
(Π) (Γ)
132
Catavasia Întâmpinării Domnului. Pe larg.
Glas Γα
(Γ)
co pe ri t-a ce e e e ru u ri le bu
ca a a a ta a Ma a ai că în bi se e e
e ri i ca a sla a vei Ta a a a
bra a a ţe e pu u ur ta at şi s'a au
(Γ)
um plu u u u u ut toa a a a a te de
e e e a Ta a la a a a a a u u u dă
133
Aceeași. Pe scurt.
Glas Γα
(Ν) (Γ)
co pe ri i t-a ce ru ri le bu nă ta tea
(Π)
dă
Glas Βου
Irmosul
(Β)
134
cel pres te toa a te și ai năs cut pre Fi ul cel fă ră
la u dă pre ti ne
(Β)
lun gă ne
(Β)
135
ca a re îți pân di se Mă năs ti rea Mai că Fe cioa
ces te ia
(Β)
pa a ce dă ru in du le în su flet um ple’i cu ha
a pă ră
(Β)
136
(Β)
cân du ne
Glas Γα
(Γ)
te ne pre noi
(Γ) (Ν)
137
(Γ)
te ne pre noi
(Γ) (Ν)
Duh
(Γ) (Ν)
min
(Γ) (Ν)
138
(Γ)
Glas Γα
(Ν) (Γ)
a că a vă zu u ut I i sa i i i i a
(Κ)
de în ge e rii sla a a a ve ei în co o on ju
(Γ) (Κ)
u u u ra at a stri i ga a at o
(Γ)
ti că ă lo sul de e mi i i i i ne e că
(Π)
um ne e ze e eu î î în tru u pa at pre Ce el
(Κ)
Ce stă ă pâ ne eş te e e pa a a
139
(Γ)
a a cea şi lu mi i na cea a a ne în se e
ra a a a a a a a tă
Aceeași. Pe scurt.
Glas Γα
(Γ)
a că a vă zu ut I sa i a cu în chi
(Π)
şi lu mi na cea ne în se ra a a a tă
Glas Βου
Irmosul
(Π)
140
(Μ)
praz nic dum ne ze iesc şi cu to tul cin stit al Mai cii lui
(Β)
(Π)
vind pre Dum ne zeu Cel Ce S’a năs cut din tr’în sa
(Β)
li rea sa
(Β)
141
și tu ne-au Mân gâ ie toa re du ul ce me reu ne
spri ji nă
(Β)
scâr be le
(Β)
i coa na ta va to pe di ni lor ca re de ti ne ui
por ți le
142
Peasna a 6-a. Canonul al 2-lea.
Glasul al 8-lea. Τὴν δέησιν.
Glas Γα
(Γ)
te ne pre noi
(Γ) (Ν)
na ta
(Γ)
te ne pre noi
(Γ) (Ν)
143
ca a te ne lu mi nea ză la Dom nul și Fi ul tău
mi na lor
(Γ)
Duh
(Γ) (Ν)
du u ce și pă că toa se le pof te î nă bu șă
du ne
(Γ)
min
(Γ) (Ν)
144
(Γ)
tu și-au
Glas Γα
(Π)
ă trâ â â nu ul cu o o o o chi ii mâ
(Γ)
ân tu i i i i i rea a ca a rea a
(Π)
ve nit po poa a a a re e e e e lo o o or
(Γ)
de e la a Du u um ne e e e ze eu Hris
e u u u ul me e eu
145
Aceeași. Pe scurt.
Glas Γα
(Π)
Dum ne ze e ul meu
Condacul.
Glasul al 3-lea. Τὴν ὡραιότητα.
Glas Γα
(Γ) (Ν)
146
(Γ)
pi te fă ă ră de nu măr să ă ne piar dă
Glas Βου
Irmosul
(Β)
147
min a ha ru lui și su fle te eș tii lor ochi or biți
(Π)
vo ie
(Β)
și tă
(Β)
148
(Β)
cioa ră
(Β)
în ti ne
149
Peasna a 7-a. Canonul al 2-lea.
Glasul al 8-lea. Οἱ ἐκ τῆς Ἰουδαίας.
Glas Γα
(Γ)
te ne pre noi
(Π) (Γ)
a cea ma re
(Γ)
te ne pre noi
(Π) (Γ)
150
a ces tu ia A ie e vea ca un scut a ră ta tu te-ai
coa nă
(Γ)
Duh
(Π) (Γ)
cioa ră
(Γ)
min
(Π) (Γ)
151
nă se în drep tea a ză a cum cu a ri pi le ta le
cioa ră
Glas Γα
(Ν) (Γ)
re Ti i ne Ce e el Ce e ai ră co ri
(Π)
e e eu te-a a au nu u u mi it şi în Fe cioa a
(Γ)
ră ă ne stri ca a a a tă te-a ai să ă lă
(Π)
eu Cu vâ â ân tu ul cân tâ ând cu u bu nă
(Γ)
ă cre e di i in ţă ă Bi ne es te cu vân ta a at
152
Dum ne ze e e ul pă rin ţi lo o o or no o o
oş tri
Aceeași. Pe scurt.
Glas Γα
(Γ) (Π)
Glas Βου
Irmosul
(Β)
153
na aş te e rea Năs că toa rei de Dum ne zeu i-a mân tu
(Π)
ra
154
(Β)
ni ma de pa timi în ti na tă la pra az ni
meni
(Β)
155
(Π)
că ciu nea
(Β)
o di ni oa ră Va to pe du lui ca re iz bă vi
(Π) (Β)
vi nă și în gă du i i se a su pra Mă năs ti
rii
156
Peasna a 8-a. Canonul al 2-lea.
Glasul al 8-lea. Τὸν Βασιλέα.
Glas Γα
(Γ)
te ne pre noi
(Γ) (Ν)
e în tris ta a re și de ro bi a A ma ră
(Γ)
ru ie eș te ce reas ca mâ ân gâ ie re
(Γ)
te ne pre noi
(Γ) (Ν)
ân gâ ie toa a re nu în ce ta ni cio da
(Γ)
ni i tă și dă le mâ ân gâ ie re
(Γ)
Duh
157
(Γ) (Ν)
min
(Γ) (Ν)
um ne ze ia as ca și ne gră i ta iu bi re
(Γ)
Glas Γα
(Γ) (Π)
chi i nă ă ăm Do om nu lu ui
(Ν) (Γ)
u fo o cu ul ce el ne su fe ri it îm
158
pre u nâ â â ân du u u u u se e ti ne e
(Π)
e e di i i i i in ţă ă şi de vă pa ie
(Γ)
ne e e e vă ă tă mâ ân du u u u u se
(Π)
cân ta a re dum ne e ze ia as că ă a a au câ â
(Γ)
lu u u u cru u ri i i le Do o om nu lui
pre e Do o o o o o o om nul
Aceeași. Pe scurt.
Glas Γα
(Γ)
Dom nu lui
(Γ)
159
(Π)
di in ţă şi de vă pa a ie ne vă tă mân du se
(Π) (Γ)
nul
Glas Βου
Irmosul
(Β)
160
(Β)
te în tris tă ri le ce a vem ne lă să ăm î na in
tea ta
(Β)
161
ru gă ciu nea a ta cea fier bi i in te Mai că
te
(Β)
162
(Μ) (Π) (Β)
iu lui
Glas Γα
(Γ)
te ne pre noi
(Γ)
îi pă zești de is pi te boa lă și pa gu be
163
(Γ)
te ne pre noi
(Γ)
Duh
(Γ)
min
(Γ)
e toa tă trân dă vi a tu ne iz bă ve eș te cu
164
în drăz nea la cea mul tă de ma ai că ce ai la
Glas Γα
(Γ)
ăs că ă toa re e e de Du u u u
(Γ)
(Π)
um ne e ze e e e e eu nă de ej
dea a tu tu ro o o o or cre eș ti i i ni lo
(Ν)
o o or a co o pe ră a a a pă
ră pă ă ă ă ă ze eș te e e e e
(Γ)
ti i i i i ne e e e
(Ν) (Γ)
n Le e ge în u um bră și î în Scrip tu u u
(Π)
ră în chi pu i i i re ve de e e em no oi cre
165
(Ν)
in te nă ăs cu u ut Fi i u ul Ta a tă ă lui
(Π)
ce e e lui fă ăr’ de e î î în ce e e pu ut
(Γ)
Cel în tâ âi nă ăs cu u u ut di in Ma a ai
că fă ă ă ă ră is pi i i tă băr bă
(Ν) (Γ)
teas că ă Î î î î îl mă ă ă ri i i i im
Aceeași. Pe scurt.
Glas Γα
(Γ)
tu u tu ro or creș ti i ni lor a co pe ră
166
a pă ră pă ze eș te e pre cei ce nă dă ăj du
ie esc spre ti i i i ne
(Ν) (Γ)
pu i i re ve dem noi cre din cio o o șii toa tă par tea băr
(Π)
că Îl mă ri i i im
Exapostilarii.
Glasul al 2-lea. Γυναῖκες ἀκουτίσθητε.
Glas Βου
(Δ)
167
tă cu dor ce resc î îți să ru u tă dă le în
tu u ți le și a lun gă ă is pi i te le țe
in mân dri i i e
Alta, același.
(Δ)
râ â â ul pu u ru rea și a ra tă ă le
o o cro ti i in du’i
168
La Laude. Stihirile Prosomii.
Glasul al 8-lea. Ὢ τοῦ παραδόξου θαύματος.
Glas Νη Βου
(Ν)
1.
re le
(Ν)
2.
169
poi i coa na ta Ma a ai că a Dom nu lui a ră
(Δ)
a peri pu u ru rea
(Ν)
3.
vo o ia Lui
(Ν)
4.
170
(Ν)
răz boi ne a pă ră de vă tă ma re a co pe
(Δ)
ân tu ie
Glas Νη Βου
(Ν)
1.
ai că ă te ru gă ăm a a ju tă ă ne noi cei a a
(Π)
se lin du ne e în so bo or i coa na ta a
(Ν) (Π)
ie e vea a la Va a to o pe ed pă ri in ți i i
(Δ) (Ν) (Π)
lor ca re î în ti ne e a a vâ ând nă de ej di i
(Ν)
171
(Δ)
le
(Ν)
2.
de nă va la pi i ra a a ți i i i lor de
(Δ) (Ν) (Π)
și i e e ra de e pe e dea ap să vre ed ni i i
(Δ) (Ν) (Π)
că și ne schi im ba tă ă a a po oi i coa a
(Ν)
na a a ta Ma a ai că ă a Dom nu u
(Δ)
ru rea
172
(Ν)
3.
i it mi nu nat di in i coa a a nă
(Δ)
ai o prit a ră ă tâ â ân du u u u te o
(Δ) (Ν) (Π)
cro o ti i toa re e a a Va a to pe e du u u
(Δ) (Ν) (Π)
via ță ne e o sârd ni că ă nu du u pă vo o ia
Lui
(Ν)
4.
o uă ă tu tu ro or i i coa na a ta cea mi nu u
(Π)
na a tă ne dă î în a ma a a rul
(Δ)
is pi te lo or mân gâ ie e rea ha ru lu ui
173
(Ν) (Π)
și me reu ca o o pa a a vă ă ă ă ză în
(Δ) (Ν) (Π)
ne e vă ă zu tu ul ră ăz bo oi ne a a pă ă ă
(Δ) (Ν) (Π)
ră de vă tă ă ma re e a a co o pe ri in du u
(Ν)
u ne ia a a ră ă să ge ți i le
(Δ)
Slava Laudelor.
După melosul ieromonahului Teofan Vatopedinul.
Glas Πα
(Π)
la a a a a vă ă ă Ta a a a a tă ă
lui și Fi i i u lu ui și i Sfâ â â â â
ân tu u u lu u u ui Duh
(Π)
i a cu u u u um și i i pu ru u
(Δ) (Π)
rea a a și î în ve e e ci i i ii ve
174
e ci i lo o o or A a a a a a a a
a a a a a min
(Π)
u în drăz nea a a la ta a a a de
e ma a a a a a a a a a a ai că
și cu pu ur ta rea a ta de e e e gri i i i
(Κ)
jă cea de e oa a a a a a meni iu bi
i i toa a a a a a a a a a a a re
(Δ)
în tu ne ci i i mea ne ca a a zu u ri
(Π) (Ν) (Π)
re prea bi i i i ne e cu u vâ ân ta a a a
a a a a tă căci tu u u u u u
(Ν)
175
(Δ) (Κ)
î în ne e gră ă i i i tă bu cu ri i i i
(Δ)
χi i i i bu cu ri i i i e ia a a a
ar cu u u iar cu ur se e e le vi i clea nu u
(Π)
lu u u u u ui î îm pie e e e e di
(Κ)
i i i i i i i când de gra a a a a
(Δ)
a bă le e stri ve ești și i de e ce
(Π)
le e re le e pre e ro bi ii tă ă ă ă ă ăi î îi
mâ â â â â â â â â â â â
ân tu u u u u u u u u u îi mân tu iești
nu u u u u în ce e ta a da ar cu u u u
(Κ)
tă ă ă ri i i i i i i i e e
(Δ)
i i i i i i i i tă ri i e să ă ne e
(Π)
176
(Κ)
a a a su ul Ju de că ă ă ă ă ă ă ă ă
ă ă ți i i i i i ii Ju de e că ă ă ă
(Δ)
ă ă ă ți ii a ra a tă ă ne e pre e no o oi
(Π)
fă ă ră de e o o o sâ â â â ân dă cu
a le ta le ru u gă ă ciu u u u u u u uni
că tre Fi i i i i i u u u u u u u
că tre Fi ul tă ă ă ău
177
a umnezeiasca iturghie
Glas Δι
(Δ)
ân gâ ie în scâ â âr be și î în tri i
îţi să ă ă ru u u tă ă cu do or Mân gâ
ie toa a a a a a re i coa na a a mi i i nu
e e
Alta.
Glas Δι
(Δ)
ie e ești ca re mis tu ie e eș te e ră u
178
tă ă ă ți le o o me e e nești tu Mân
gâ ie e e toa a a re e în su u flet ne
a a
179
araclisul
Icoanei făcătoare de minuni
a Preasfintei Născătoare de Dumnezeu
care se numește
„ ângâietoarea”
Glas Δι
(Δ)
nu lui
ăudați pre Domnul căci este bun, căci în veac este mila Lui.
oate neamurile m’au înconjurat şi cu numele Domnului i-am înfrânt pre ei.
Troparele icoanei.
Glasul al 4-lea. Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ.
Glas Δι
(Δ)
180
ne ze ia as ca a mân gâ ie re în su flet și ne con
Slavă.
Glasul 1. Τοῦ λίθου σφραγισθέντος.
Glas Πα
(Π)
181
cu în drăz nea lă te ru găm va ar să drept cre din cio
lor
Și acum.
Glasul al 4-lea. Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ.
Glas Δι
(Δ)
me ej di e e în a fa ră de ti ne Mai că a Cu
ne vo o i le
182
CANONUL
Peasna 1. Glasul al 8-lea. Ὑγρὰν διοδεύσας.
Glas Γα
(Γ)
te ne pre noi
(Γ) (Π)
mân gâ ie’i
(Γ)
te ne pre noi
(Γ) (Π)
pa gu be
183
(Γ)
Duh
(Π)
(Γ)
mej di e
(Γ)
min
(Γ) (Π)
a pe re
184
Peasna a 3-a. Οὐρανίας ἁψῖδος.
(Γ)
te ne pre noi
(Ν) (Γ)
te-a
(Γ)
te ne pre noi
(Ν) (Γ)
185
re mi nu nat prin chi pul tău ca re gră i t-a ei
(Γ)
Duh
(Ν) (Γ)
min
(Γ)
(Ν)
186
Și îndată.
(Γ) (Ν)
în drep tă mu ne și dă ne în su fle te mâ ân gâ ie
re
(Γ) (Ν)
Glas Δι
(Δ)
e mi lă iz vor ce cur ge ne se câ ân du se
187
și o mân gâi Ma ai că pre ea me re e eu iz vo
Glas Γα
(Γ)
te ne pre noi
(Γ) (Π) (Γ)
te ne pre noi
(Γ) (Π) (Γ)
188
nu na tul chip cel din i coa na ta
(Γ)
Duh
(Γ) (Π) (Γ)
și le dă în tai nă iz bă vi re lor
(Γ)
min
(Γ) (Π) (Γ)
189
Peasna a 5-a. Φώτισον ἡμᾶς.
(Γ)
te ne pre noi
(Γ) (Ν)
te ne pre noi
(Γ) (Ν)
u un te Da ni il ne dăl tu it de mult vă
(Γ)
Duh
190
(Γ) (Ν)
min
(Γ) (Ν)
te ne pre noi
(Ν)
191
(Γ)
te ne pre noi
(Ν)
Duh
(Ν)
192
ca a a re ca o fla că ră ne mis tu ie
(Γ)
min
(Ν)
și sa bi e de scâr be și pa gu bă iz bă ve eș te
Și îndată.
(Γ) (Ν)
în drep tă mu ne și dă ne în su fle te mâ ân gâ ie
re
193
(Γ)
(Ν)
e e
Glas Δι
(Δ)
ci rea și ca a u tă cu so li rea a pă ră
a ta
194
Prochimenul. Glasul al 4-lea.
Glas Δι
(Δ)
Stih: scultă, fiică, şi vezi şi plecă urechea ta şi uită poporul tău şi casa părintelui
tău şi va dori Împăratul frumuseţea ta.
(Δ)
o me ni i i voi nu me le tă ă ău în tot
După Evanghelie.
(Δ)
min
195
(Δ)
Glas Δι
(Δ)
tă mân gâ ie e e re nu am cel ce a cu um să
196
mi nu na tul ha ar
Glas Νη
(Ν)
te ne pre noi
(Ν)
te ne pre noi
(Ν)
197
de is pi te și ne ca zuri
(Ν)
min
(Ν)
198
Peasna a 8-a. Τὸν Βασιλέα.
Glas Γα
(Γ)
te ne pre noi
(Γ) (Ν)
te ne pre noi
(Γ) (Ν)
și i e să ru tă i iz bă veș te’i
(Γ)
Duh
199
(Γ) (Ν)
ti i re de pa gu bă ă pă zi t-ai
(Γ)
min
(Γ) (Ν)
Glas Γα
(Γ)
te ne pre noi
(Γ)
200
ne în drep tăm și îți ce rem să’ți ve erși ca un râu dum
ne ze ias ca iu bi re no uă în i ni mă
(Γ)
te ne pre noi
(Γ)
Duh
(Γ)
201
(Γ)
min
(Γ)
Cuvine-se cu adevărat.
(Ν)
u vi ne se cu a de vă rat să te fe ri cim
202
vă rat Năs că toa re de Dum ne ze eu te mă rim
(Γ) (Π)
în du u re is pi te le vi e e ții ca u na
203
dar a du u să din Mă năs ti rea sa
(Γ) (Π)
gâ ie toa a re de rău îi a pă ră
(Γ) (Π)
204
(Γ) (Π)
ru u te a cum i coa na ta
(Γ) (Π)
205
(Ν)
(Γ)
toa te ru de nii le de re e le și pa gu be să a
206
(Γ)
207
(Γ)
cin stea scă tot dea u u na pre Dum ne zeu Mai că Prea
(Γ)
cu ra tă în pa ce și pri mi i tă în ce ruri să
Troparul icoanei.
Glasul 1. Τοῦ λίθου σφραγισθέντος.
Glas Πα
(Π)
208
cu în drăz nea lă te ru găm va ar să drept cre din cio
lor
Glas Κε
(Κ)
209
Stihira de final.
Glasul al 2-lea. Ὅτε ἐκ τοῦ ξύλου.
Glas Πα
(Π)
vo i le
210
(Π)
Glas Πα
(Π)
211
CUPRINS
Slujba……………………………………………………………………....3
Vecernia Mică………………………………………………………...4
Vecernia Mare………………………………………………………...6
Utrenia…………………………………………………………….....11
Sfânta Liturghie……………………………………………………...27
Acatistul………………………………………………………….......…...52
Partituri………………….…………………………………………..…...63
Vecernia Mică……………………………………………………….64
Vecernia Mare…………………………………………………….....71
Utrenia……………………………………………………………..109
Sfânta Liturghie……………………………………………………178