Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Unitățile 7 - 9
Identitatea culturală a marilor țări din crewing
Cuprins
1.FILIPINE (date statistice, stereotipii, sfaturi și avizări de comunicare interpersonală,
structura morală)
2.RUSIA (date statistice, stereotipii, sfaturi și avizări de comunicare interpersonală, structura
morală)
3.INDIA (date statistice, stereotipii, sfaturi și avizări de comunicare interpersonală, structura
morală)
4.CHINA (date statistice, stereotipii, sfaturi și avizări de comunicare interpersonală, structura
morală)
5.Lectură suplimentară, despre bucătăriile popoarelor.
Test de autoevaluare – unitatea 7-9
Răspunsuri la întrebările din testul de autoevaluare nr. 7-9
Bibliografie unitatea 7-9
Pag. 1
Multiculturalism
Este foarte important să cunoaștem identitatea culturală a marilor țări din care provine
personalul navigant pe mare, deoarece acesta ne oferă informații prin care putem optimiza
comunicarea interculturală la bordul navei.
FILIPINE1
Este o țară insulară în Asia de Sud-Est, cuprinzând Arhipelagul Filipine, alcătuită din peste
7000 de insule (mai precis 7641).
Deviza = „Pentru Dumnezeu, Oameni, Natură și Țară”.
Numele derivă din numele regelui Filip al II-lea al Spaniei.
1
https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/rp.html
2
Ibidem
Pag. 2
Multiculturalism
Motivațiile sunt: salarii motivante, cursuri sponsorizate, muncă în mediul internațional, șansa
de a călători, plăcerea personală de a naviga, recomandări din partea familiei sau a rudelor,
indisponibilitatea unei cariere într-un alt domeniu preferat
În anul 2015 existau 215,500 navigatori3 (locul 2 în lume) dintre care 93,992 erau ofițeri4.
O practică întâlnită des este cea al „listei negre”, alcătuită din navigatori care nu sunt
reangajați de companiile de crewing, datorită unui istoric negativ.
Cultura filipineză este un amestec între cultura orientală și cea occidentală, cu influențe
mexicane, spaniole și americane (a fost colonie mexicană, spaniolă și americană).
3
http://unctad.org/en/PublicationsLibrary/rmt2016_en.pdf
4
http://www.poea.gov.ph/ofwstat/compendium/2015.pdf
Pag. 3
Multiculturalism
5
https://www.intertanko.com/upload/126/Olivia%20Swift.pdf
Pag. 4
Multiculturalism
Mai multe:
http://www.ediplomat.com/np/cultural_etiquette/ce_ph.htm
6
http://www.pewglobal.org/2014/04/15/global-morality/country/philippines/
Pag. 5
Multiculturalism
RUSIA
Este cea mai mare țară de pe glob, ca întindere, numită și Federația Rusă.
Numele derivă din numele statului medieval Rus, populat de slavii estici.
Cultura Rusiei își are originile în cultura slavilor din Est și se îmbină cu obiceiurile triburilor
nomade care i-au trecut teritoriul. Un filon important îl constituie creștinismul ortodox, ca o sinteză
a culturilor slavă și bizantină. De asemenea, cultura vestică are influențe la nivel legislativ, până la
momentul apariției ideologiei comuniste, care a lăsat urme adânci. Există elite culturale ale Rusiei
în literatură, arte, folclor, știință și tehnică.
7
https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/rs.html
8
http://unctad.org/en/PublicationsLibrary/rmt2016_en.pdf
9
http://emsa.europa.eu/infographics/item/3095-seafarer-statistics-in-the-eu.html
Pag. 6
Multiculturalism
Rusia este o țară extrem de ierarhizată și centralizată. 2/3 din investițiile străine sunt în
Moscova, care concentrează 80% din puterea financiară a țării. Superiorii au autoritate deplină
asupra subordonaților.
Societatea rusească este relativ colectivă, relațiile interumane fiind importante.
Rușii preferă armonia socială și cooperarea, fiind destul de modești când e vorba de propria
persoană. Acceptă ordinele venite de la șefi, dar nu sunt întotdeauna apreciate.
Rușii sunt foarte atenți cu planificările, având una dintre cele mai mari birocrații din lume.
Preferă să cunoască contextul/detaliile unor situații.
Rușii sunt destul de progresiști, valorile tradiționale neavând prea mare importanță. Se
adaptează rapid situațiilor și au scopuri pe termen lung.
Comunismul și-a pus puternic amprenta pe societatea rusească, fiind socotită una destul de
normativă, În afară de cei tineri, mai adaptați la cultura occidentală, restul nu au multă încredere
într-un viitor mai bun.
10
https://www.tripsavvy.com/top-russian-stereotypes-that-are-true-1622431
Pag. 7
Multiculturalism
d. dacă două persoane spun simultan același lucru, trebuie să atingă repede ceva
negru și să-și pună o dorință
e. nu dau cadouri cuțite sau batiste
f. nu trec un inel dintr-o mână la cealaltă
g. nu se felicită înainte de ziua de naștere
h. nu fluieră într-o clădire crezând că banii vor zbura pe fereastră
i. o călătorie este sigură dacă cel ce pleacă stă jos 30 de sec. înainte de a părăsi casa.
j. sticla goală nu se pune pe masă (aduce ghinion) ci pe podea.
2. Rușii gustă umorul și anecdotele, dar nu faceți niciodată glume despre părinții cuiva.
3. Nu vă alarmați dacă rușii nu vă zâmbesc prea mult, o vor face după ce vă veți cunoaște
mai bine.
4. Bărbatul nu are inițiativa de a da mâna în salut cu femeia, ci femeia trebuie să ofere mâna
spre salut. Altfel, e suficient să dați puțin din cap pentru salut.
5. Nu vorbiți despre bani. Nu vă adresați cu „camarade”.
6. Dacă vorbiți despre vreme, veți lăsa impresia unei conversații nereușite.
7. Poți discuta cu rușii multe subiecte (sport, călătorie, cărți, evenimente curente din Rusia),
dar evitați discuții despre aspecte negative (Cecenia, stalinism, țarism, războaie mondiale,
holocaust, minorități etnice, diferențe tehnologice între Est și Vest, probleme
personale/familiale sau alcoolism)
8. Rușii simpatizează persoanele vesele, care râd, dansează sau beau câte un păhărel. Dacă
se întrece măsura, se consideră că se ascunde ceva.
9. Cadourile nu se desfac câtă vreme cel ce le-a dat este în preajmă.
10. Semnele făcute cu mâna (OK) sunt considerate nepoliticoase.
11. Cunoașterea culturii și istoriei rusești atrage aprecierea rușilor. Cunoașterea limbii la va
smulge admirația și prietenia. Chiar dacă nu reușiți, este apreciată și străduința de a învăța
câteva fraze comune.
12. Rușii sunt majoritar fumători. O glumă spune că la ruși, clădirile au două secțiuni:
fumători și fumători în lanț.
Mai multe: http://www.ediplomat.com/np/cultural_etiquette/ce_ru.htm
11
http://www.pewglobal.org/2014/04/15/global-morality/country/russia/
Pag. 8
Multiculturalism
INDIA
Este a doua țară din lume ca populație, numită și Republica India.
Deviza = „Doar adevărul triumfă”.
Numele derivă din „sindhu”, numele unui râu din Pakistan.
Cultura indiană este bazată pe filosofia Hindu, este bogată în mitologie, teologie și literatură
și are și la ora actuală numeroase practici religioase.
India este o societate relativ ierarhică, unde dominația celui mai puternic este importantă.
12
http://unctad.org/en/PublicationsLibrary/rmt2016_en.pdf
13
http://emsa.europa.eu/infographics/item/3095-seafarer-statistics-in-the-eu.html
Pag. 9
Multiculturalism
Societatea indiană este atât individualistă cât și de tip colectiv. Indienii pot aparține unui grup
dar își mențin și distanțele personale, urmare a influenței filosofiei hinduiste.
India este o țară unde masculinitatea își etalează puterea și bogăția, dar contează și practicile
religioase ale abstinenței și umilinței.
Indienii sunt obișnuiți cu incertitudinile și imperfecțiunile, iar lucrurile sunt luate așa cum
sunt. „Ajustarea” este la ordinea zilei, însemnând atât evitarea regulilor, cât și găsirea unor soluții
inventive la probleme dificile.
În India planificarea vieții este medie, indienii dorind rezultate obținute relaxat, în spirit de
toleranță față de tradiții,
Controlul asupra propriei vieți este relativ mic, viața socială fiind destul de dominată de
norme.
Bucătăria indiană cuprinde o mare varietate de bucătării regionale și tradiționale. Mesele sunt
compuse din 2-3 feluri de mâncare cu pui sau pește, garnituri variate cu orez, murături și un desert.
În nordul Indiei se folosesc laptele, iaurtul, untul si ardeii iuți. În sud se folosesc piperul, orezul,
tamarinul și nuca de cocos. Estul folosește pește și muștar, iar vestul a adoptat ingrediente
occidentale. În diverse zone se gătește fructe de mare, porc, supe cu tăiței. Curry este celebru în
India, iar carnea de vită o veți găsi foarte rar (vaca fiind socotită animal sfânt). Alte legume folosite
sunt lintea, fasolea, dovlecelul verde, vinetele, roşiile, conopida sau spanacul. Printre nenumăratele
condimente, care sunt întrebuinţate în bucătăria indiana trebuie amintite: chimenul, coriandrul,
turmericul, păstăile roşii şi verzi de ardei iute, scorţişoara, curcuma, cuişoarele, nucşoara,
ghimbirul, anasonul, susanul sau ceapa şi usturoiul.
14
https://en.wikipedia.org/wiki/Literacy_in_India
Pag. 10
Multiculturalism
2. Salutul occidental „hello” prin clătinarea palmei la indieni este înțeles ca NU sau
PLEACĂ.
3. Atenție la legile care pedepsesc abuzul verbal prin utilizarea numelui unei caste de jos.
Sistemul de caste este încă folosit.
4. Clătinatul capului: clătinat lateral sau sus-jos înseamnă DA, clătinat transversal înseamnă
NU. Clătinatul în jurul axului nasului sub forma cifrei 8 înseamnă POATE (vezi Indian Headshakes
| What do they mean? la adresa https://www.youtube.com/watch?v=Uj56IPJOqWE)
5. Expresia „voi încerca” înseamnă un NU politicos.
6. Indienii socotesc talpa piciorului ca necurată. Îndreptatul tălpii către cineva sau atingerea
cuiva cu talpa este insultă. Dacă se întâmplă accidental, vă puteți cere iertare.
7. Și mâna stângă este considerată necurată. De aceea nu se folosește la mâncat sau la
primirea/predarea unor obiecte.
8. Nu atingeți capul unui indian. Este considerat sensibil.
9. Nu indicați spre cineva cu unul sau două degete (se practică doar pentru cei socotiți
inferiori). Puteți indica cu bărbia (dar nu spre superiori), mâna întreagă sau cu degetul mare.
10. În timpul mesei, nu se obișnuiește să se vorbească. În schimb, este permisă refularea
gastrică a aerului (popularul râgâit).
11. Nu se expune public sentimentul de afecțiune sau de mânie. .
12. Nu stați prea aproape de un indian. Spațiul personal/intim este foarte valoros.
13. Cadourile se oferă cu două mâini. Nu se deschid în prezența dăruitorilor. Sunt apreciate
cadourile din țara celor ce dăruiesc (parfumuri, ciocolată, mici obiecte ceramice)
14. Cereți permisiunea pentru a fuma. Nu se fumează în prezența celor mai în vârstă.
Mai multe:
http://www.ediplomat.com/np/cultural_etiquette/ce_in.htm
15
http://www.pewglobal.org/2014/04/15/global-morality/country/india/
Pag. 11
Multiculturalism
CHINA
Este prima țară din lume, ca populație, numită și Republica Populară Chineză.
Numele derivă din „Chīnaḥ”, numele unei străvechi populații derivate din statul lui Qin (sec.
IX BC), care desemna oameni cu pielea gabenă
Cultura chineză este una dintre cele mai vechi și diverse culturi ale lumii. Este puternic
influențată de confucianism, fiind locul unde s-a născut hârtia. Fiind o țară întinsă, există diferențe
regionale. Literatura, artele, artele marțiale, astronomia, porțelanul, tehnologiile sunt doar câteva
direcții de dezvoltare puternică. Este a treia țară în topul turismului mondial.
16
http://unctad.org/en/PublicationsLibrary/rmt2016_en.pdf
Pag. 12
Multiculturalism
În bucătăria chinezească predomină orezul, legumele şi soia. Carnea şi peştele nu sunt folosite
în cantităţi aşa de mari ca în alte bucătării. Din cauza dimensiunilor ţării, este greu de vorbit despre
o bucătărie uniformă. În nord alimentul de bază nu este orezul, ci grâul. Mâncărurile tipice sunt
pastele, tăieţeii şi ravioli. Garniturile cele mai frecvente sunt usturoiul şi ceapa verde, iar
condimentele folosite sunt uşoare. În regiunea de coastă predomină peştele şi fructele de mare
precum şi supele uşoare. Cel mai adesea se mănâncă preparatele din carne de pasăre şi peşte, gătite
împreună cu legume şi foarte condimentate cu sos de soia. În regiunea continentală cele mai
populare sunt mâncărurile picante şi foarte condimentate. Domneşte ardeiul Shechuan – condiment
picant cu gust mai iute decât ardeiul iute. Cele mai populare condimente sunt sosul de soia,
ghimbirul proaspăt, sherry şi bulionul de pui. Multe mâncăruri sunt pregătite folosind tehnicile
gătitului rapid (Inventat din cauza lipsei de combustibil): constă în prăjirea foarte rapidă a unor
bucăţi mici, de aceeași mărime în ulei fierbinte, timp de câteva minute.
Pag. 13
Multiculturalism
2. Dacă vreți să chemați pe cineva, folosiți toată palma clătinând-o în jos și aparent zgâriind
cu degetele aerul. Nu folosiți chemarea cu degetul arătător.
3. Nu există obișnuința de a avea contact vizual permanent, sau să privești drept în ochi. Cel
aflat mai jos în ierarhie va privi în jos. dra este suficient si să nu privești la celălalt mai mult decât
privește el la tine.
4. Strângerea de mână intensă este considerată impolitețe.
5. Zâmbetul este larg răspândit în China.
6. Suflatul nasului la masă este nepoliticos.
7. Cadourile se oferă cu ambele mâini și nu se deschid în prezența dăruitorilor. De preferat
să fie împachetate în roșu, galben sau roz, socotite culorile fericirii. Evitați florile (se dau doar la
înmormântări) sau ceasurile (se crede că arată prea repede trecerea timpului). Cei în vârsă refuză
prima oară darul, din politețe, dar puteți reveni.
8. Lăsarea unui singur bob de orez în farfurie este considerată ghinion.
9. Când toastați, cel mai în vârstă ridică paharul cel mai sus.
10. Ca și în India, evitați îndreptatul piciorului spre cineva. Scuturarea picioarelor înseamnă
alungarea norocului.
11. Evitați atingerea capului cuiva. Este socotit loc sacru. Și, în general, evitați atingerea
corpului unui chinez.
12. Obiceiul suitului picioarelor pe masă/scaun este socotit insultă.
13. Inspirarea și expirarea rapidă și zgomotoasă a aerului printre buze exprimă distragerea
atenției sau surprinderea.
14. Până nu ești beat, e nepoliticos să refuzi băutura.
15. Chinezii evită să spună NU direct. Folosesc în schimb POATE sau MAI VEDEM.
16. Evitați expresii ca „China Roșie”, „China comunistă” sau „Continentul China”
17. Evitați a sugera că Taiwan nu face parte din China. Numiți-l „Taiwan” sau „Provincia
Taiwan”, dar niciodată „China” sau „China liberă”.
18. Dacă sunteți aplaudat, faceți la fel.
19. Nu vă supărați dacă sunteți întrebat despre bani sau familie. Dacă nu doriți să răspundeți,
e suficient să schimbați subiectul.
Mai multe: http://www.ediplomat.com/np/cultural_etiquette/ce_cn.htm
17
http://www.pewglobal.org/2014/04/15/global-morality/country/china/
Pag. 14
Multiculturalism
LECTURĂ
Marile tradiții gastronomice ale lumii sunt:
1. Bucătăria românească – Are la bază cerealele (grâu, orz și mai târziu porumb), legumele și verdețurile
(fasole, mazăre, varză, castraveți, ștevie, pătrunjel, ceapă, usturoi), carne și slănină de porc și pește, ouă și carne de oaie
sau de vită. Odată cu schimbarea condițiilor economice s-a diversificat și alimentația, iar în prezent consumul de pâine,
ouă, zahar, lactate și fructe nu mai constituie un lux. Ca preparate cu specific național sunt renumite sarmalele în foi de
viță sau de varză și ciorba de perișoare (venite din bucătăria turcească), ciorba de pește, fasole bătută, ardei umpluți cu
carne și orez, perișoare, mămăligă cu brânză, murături, salată oltenească, borș moldovenesc, piftiile de porc, mititeii și
ciorba de burtă. Dulciuri mai cunoscute sunt: cozonacul, plăcinta dar și prăjiturile „ardelenești” din osânză de porc.
Contopirea cu bucătăriile altor țări și dorința de a atinge perfecțiunea gustului și aspectului preparatelor culinare au
făcut din bucătăria contemporana româneasca o bucătărie diversă. Ca preparate tradiționale românești în afara celor mai
sus menționate mai sunt și: pastrama de berbecuț și șunculița afumată. Iar ca deserturi: prăjiturile ardelenești.
2. Bucătăria franceză - Alimentele se pregătesc cu unt, metoda înăbușirii fiind cea mai des folosită. Carnea și
sosurile se prepară, uneori, cu vin - băutură nelipsită. Prima masă este micul dejun. Salata verde, brânzeturile și fructele
asortate încheie cele două mese principale. Bucătăriei franceze îi datorăm: escalopul, sufleurile, maioneza, savarina,
tartele, șarlotele.
3. Bucătăria italiană - Este vestită prin pastele sale făinoase (macaroane, spaghete), prin pizza preparată cu
brânzeturi, prin brânzeturile rase pe răzătoare, prin consumul de vietăți mărunte de mare. Se mănâncă multă carne de
miel, orez, untdelemn de măsline, citrice. Masa principală este prânzul, băutura preferată este vinul.
4. Bucătăria englezească – Înseamnă, în primul rând, carne. Mai înseamnă cereale, pătrunjel verde tocat,
pudding și plăcinte tot cu carne. Mai înseamnă un dejun copios dar și cina ca cea mai bogată și mai consistentă masă a
zilei. Cina poate fi înlocuită cu un ceai, la care se servesc diferite preparate reci. Băuturile alcoolizate calde sunt, de
asemenea, o particularitate englezească. Deși în trecut bucătăria englezească consta doar în carne și legume fierte, în
prezent aceasta s-a diversificat foarte mult datorită faptului că societatea engleză a devenit cosmopolită. Astfel
comunitățile evreiești, arabe, chinezești, indiene și-au adus contribuția pe plan culinar.
5. Bucătăria germană - Folosește din plin carnea de porc de vacă și de pasăre, peștele, untura de porc, cartoful.
Supele, sosurile, salatele, pastele făinoase și aluaturile, berea, compoturile se întâlnesc mai frecvent decât în alte
bucătării. Bucătăriei germane îi datorăm șnițelul, salata de castraveți, salata de cartofi, ștrudelul cu mere. Bucătăria
germana folosește cel mai mult cârnații (se cunosc mai mult de 1500 varietăți); sunt produse și exportate cu mult succes
foarte multe feluri de pâine. Renumite sunt și numeroasele rețete de preparare a verzii (creata, alba, roșie, de Bruxelles,
precum și cea acrită). Șnițelul și ștrudelul de mere sunt datorate bucătăriei vieneze și nu celei germane.
6. Bucătăria scandinavă - Cuprinde sandvișuri pe pâine albă, servite la orice oră din zi. Masa caldă unică este
servită pe la orele 17-18. Peștele joacă un rol important în alimentație, dar scandinavii consumă și mari cantități de
carne de porc, vacă, berbec, oaie, pasăre, vânat, bine condimentate. Finlandezii prepară o renumită plăcintă de pește, iar
norvegienii, perișoare de pește. Mâncărurile nu sunt servite într-o anumită ordine sau după un anumit criteriu în cadrul
meniului. Neputând cultiva vița de vie și măslinul, popoarele nordice s-au folosit de bere, cidru și hidromel, respectiv de
unt și untură. Bucătăria scandinavă utilizează pentru sandvișuri, foarte des, felii de pâine foarte uscate, produse din făină
albă, dar mai ales intermediară sau de ovăz.
7. Bucătăria spaniolă - Produce mâncăruri consistente și picante, cu numeroase mirodenii care fac să se șteargă
gustul specific al ingredientelor carnate. Ca exemplu avem ardei copți cu aluat și cașcaval. Alte mâncăruri tradiționale
sunt paella (orez cu fructe de mare); tortilla (cartofi, ou și ceapă prăjite în tigaie sub formă de omletă). Condimentele
mediteraneene nu lipsesc niciodată.
8. Bucătăria maghiară - Folosește carnea grasă de porc, slănina preparată cu boia, cu piper sau afumată, carnea
de gâscă îndopată și ardeiul iute. Gulașul a fost adoptat de toate bucătăriile învecinate cu Ungaria, ca și de poporul
german. Specific naționale sunt însă și papricașul și supa de pește de Szeged. Preparatele sunt grase, cu rântaș, cu
îngroșală multă de făină și smântană, iar sosurile sunt groase si grase. Smântâna însoțește supele de legume, salatele și
sarmalele. Cunoaște o varietate mare de prăjituri, torte și prăjiturele. Foarte răspândită este torta dobos, apreciată și în
România. Deseori se întâlnesc în această bucătărie și pastele făinoase.
9. Bucătăria bulgărească - A fost influențată de cea turcească, aceasta având un impact asupra alimentației
tuturor țărilor din Balcani. Bulgarii, pricepuți cultivatori de zarzavaturi și de fructe, dar și crescători de vite, consumă
mult lapte acru, multă fasole, roșii și ardei gras. Preparatele calde din legume (iahnie, plachie, ghiveci, musaca) sunt
variate și au gust picant. Un amestec de condimente asociază sarea cu cimbrul, piperul și boiaua de ardei. Ca deserturi
cu specific național, ei prepară plăcinte, baclavale, orez cu lapte, compot din fructe uscate. La mesele festive, fructele au
și rol decorativ.
10. Bucătăria orientală - Este multiculinară, cu o folosire diferențiată a mirodeniilor. Ceapa, usturoiul, prazul,
orezul, fasolea, bobul și lintea sunt foarte apreciate pentru că se pot păstra mai mult timp la climă uscată. Carnea
Pag. 15
Multiculturalism
preferată este cea de pasăre, de oaie sau de berbec. Carnea de porc este consumată mai puțin. Fructele uscate (nuci,
arahide, curmale, prune) sunt folosite în mâncăruri cu carne, în salate și prăjituri. Preparate specifice orientale,
binecunoscute și la noi, sunt: pilaf, pastramă, kebab, halva, rahat, nuga. Se consumă multe citrice și mulți struguri. În
zilele calde se bea multă apă și ceai cald concentrat. Cafeaua turcească, cunoscută în toată lumea, nu este atât de larg
răspândită în Orientul Apropiat pe cât s-ar crede. În prezent, cel mai mic consum de cafea pe cap de locuitor este în
Turcia și în Egipt.
12. Bucătăria thailandeză - Poate satisface gusturile gurmanzilor rafinați din toată lumea. În mod normal
thailandezii prăjesc pe grătar carnea și peștii de mare proaspeți și îi mănâncă cu un amestec subțire cremos care are o
aromă dulce-acrișoară. O metodă populară de a găti este salata thailandeză, care diferă de cea vestică, pentru că sosul
thailandez nu conține grăsimi în ingredientele sale. Se adaugă pur și simplu o porție de condimente sărate precum sos de
pește cu sare, suc de lămâie, chili și uneori usturoi și salată și se amestecă. Se pot face diverse feluri de mâncare cu
salata thailandeză fie salată din creveți, din porc, din papaya, salată de vită etc. Arta de a găti mâncarea thailandeză a
evoluat în contact cu influențele culturale ale altor țări, în special China și Europa de Vest. Au adoptat din bucătăria
chinezească o metodă rapidă de prăjire și au creat multe sortimente de antreuri prăjite prin agitare în meniul lor. O altă
influență se reflectă în folosirea pe scară largă a tăițeilor thailandezi, care au un gust dulce, sărat și uneori condimentat.
Un fel special sunt tăițeii crocanți. În trecut laptele din nuca de cocos era folosit doar la desert și la anumite feluri de
mâncare. Acum este un ingredient important, la fel ca zahărul de palmier și făina de orez. Odată cu sosirea lor,
portughezii au introdus ouăle în ultimul fel de mâncare. Astfel că, desertul portughez facut din sirop de zahăr și
gălbenușuri de ou este bine cunoscut până în ziua de azi. Bucătăria vestică a avut și ea, o puternică influență.
Thailandezii manâncă mâncarea cu orez. Folosirea alunelor și a nucii de cocos în mâncărurile gătite cu curry este și ea
tipic thailandeză. Ierburi distincte se amestecă cu acreala picantă a lamâiei proaspete sau cu dulceața plăcută a zahărului
de palmier. Ierburile și mirodeniile folosite drept ingrediente sunt mult mai aromate decât cele vestice și fiecare fel de
mâncare thailandez are un buchet diferit.
Pag. 16
Multiculturalism
Pag. 17