Sunteți pe pagina 1din 24

SISTEMA DE DIRECCION

SISTEMA DE DIRECCION INDICE PRECAUCIONES Y PREPARACION 2 MECANISMO Y VARILLAJE DE LA   Precauciones 2

INDICE

PRECAUCIONES Y PREPARACION 2

MECANISMO Y VARILLAJE DE LA

 

Precauciones

2

SERVODIRECCION 14

Preparación 2

Desmontaje y montaje 14

PREPARACION

3

Desarmado 17

INVESTIGACION DE RUIDOS, VIBRACIONES

Inspección 17

Y

BRUSQUEDAD (NVH)

4

Armado 19

Cuadro para la investigación de NVH 4 INSPECCION EN EL VEHICULO Comprobación del juego del volante Comprobación de la posición neutra del volante 5

5

5

Angulo de giro de las ruedas delanteras Comprobación del movimiento de la caja de la dirección 5 Comprobación y ajuste de las correas del motor 6

6

5

Comprobación del nivel de fluido

Comprobación de pérdidas de fluido 6 Purga del circuito hidráulico Comprobación de la fuerza de giro del volante Comprobación del circuito hidráulico 8

7

6

VOLANTE Y COLUMNA DE DIRECCION 9

circuito hidráulico 8 7 6 VOLANTE Y COLUMNA DE DIRECCION 9 SR20DE BOMBA DE ACEITE DE

SR20DE

BOMBA DE ACEITE DE LA SERVODIRECCION 20

DIRECCION 9 SR20DE BOMBA DE ACEITE DE LA SERVODIRECCION 20 CD20T BOMBA DE ACEITE DE LA
DIRECCION 9 SR20DE BOMBA DE ACEITE DE LA SERVODIRECCION 20 CD20T BOMBA DE ACEITE DE LA

CD20T

BOMBA DE ACEITE DE LA SERVODIRECCION 21

20 CD20T BOMBA DE ACEITE DE LA SERVODIRECCION 21 QG16, 18DE BOMBA DE ACEITE DE LA
20 CD20T BOMBA DE ACEITE DE LA SERVODIRECCION 21 QG16, 18DE BOMBA DE ACEITE DE LA

QG16, 18DE

BOMBA DE ACEITE DE LA SERVODIRECCION 22

21 QG16, 18DE BOMBA DE ACEITE DE LA SERVODIRECCION 22 SR20DE, CD20T, QG16DE, QG18DE ST Desmontaje
21 QG16, 18DE BOMBA DE ACEITE DE LA SERVODIRECCION 22 SR20DE, CD20T, QG16DE, QG18DE ST Desmontaje

SR20DE, CD20T, QG16DE, QG18DE

DE LA SERVODIRECCION 22 SR20DE, CD20T, QG16DE, QG18DE ST Desmontaje y montaje 10 DATOS DE SERVICIO

ST

Desmontaje y montaje

10

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES

Desarmado y armado

11

(SDS) 23

Inspección 12

Especificaciones generales

23

Inspección y ajuste

23

PRECAUCIONES Y PREPARACION

Precauciones

“AIRBAG” y “PRETENSOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD” del Sistema de seguridad suplementario (SRS)

El Airbagy el Pretensor del cinturón de seguridaddel Sistema de seguridad suplementario, usados junto con los cinturones de seguridad, ayudan a reducir el riesgo o la gravedad de lesiones del conductor y pasajero delantero en un choque frontal. El Sistema de seguridad suplementario consiste en módulos de airbag (ubicados en el centro del volante y en el tablero de instrumentos en el lado del pasajero), preten- sores de cinturón de seguridad, una unidad del sensor de diagnóstico, un testigo óptico, una instalación y un cable en espiral. Si el vehículo está equipado con un airbag lateral del Sistema de seguridad suplementario, dicho airbag, usado junto con el cinturón de seguridad, ayuda a reducir el riesgo o la gravedad de lesiones del conduc- tor y del pasajero delantero en una colisión lateral. El airbag lateral consiste en módulos de airbag (ubica- dos en el lateral exterior de los asientos delanteros), un sensor satélite, una unidad del sensor de diagnós- tico (uno de los componentes de los airbags para una colisión frontal), una instalación y un testigo óptico (uno de los componentes de los airbags para una colisión frontal). ADVERTENCIA:

Para evitar que el SRS quede fuera de servicio, lo cual aumentaría el riesgo de lesiones graves

o mortales (en caso de una colisión por la cual se inflaría el airbag), todas las operaciones de

mantenimiento deben ser realizadas por un concesionario autorizado de NISSAN.

Un mantenimiento inadecuado, incluidos el desmontaje y el montaje incorrectos del SRS, puede producir lesiones personales debido a la activación involuntaria del sistema.

No se debe usar ningún equipo eléctrico de prueba en ningún circuito relacionado con el SRS

a menos que se indique en este Manual de Taller. Las instalaciones del SRS están cubiertas con

aislante amarillo (justo antes de los conectores de la instalación o en toda la instalación), para identificarlas fácilmente.

SISTEMA DE DIRECCION

Antes del desarmado, limpiar bien la parte exterior de la unidad.

El desarmado se debe realizar en una zona de trabajo limpia. Es importante evitar que las pie- zas internas se ensucien con polvo u otras materias extrañas.

Al desarmar las piezas, asegurarse de colocarlas por orden en una estantería de modo que se puedan volver a montar en sus posiciones correctas.

Usar solamente paños de nylon o toallitas de papel para limpiar las piezas. No usar trapos u otros materiales que dejen pelusa. Los restos de suciedad pueden dañar el sistema.

Antes de la inspección o rearmado, limpiar bien todas las piezas con un solvente universal no inflamable.

Antes del armado, aplicar una capa de ATF* recomendado a las piezas hidráulicas. Se puede aplicar vaselina para las juntas tóricas y los retenes. No usar ningún tipo de grasa.

Sustituir todas las juntas, retenes y juntas tóricas. Evitar dañar las juntas tóricas, retenes y jun- tas durante el montaje. Realizar pruebas de funcionamiento siempre que así se indique. *: Fluido para la transmisión automática

Preparación

HERRAMIENTA ESPECIAL DE SERVICIO

Número de referencia Denominación

Descripción

ST27180001

Extractor del volante

NT170

de referencia Denominaci ó n Descripci ó n ST27180001 Extractor del volante NT170 Desmontaje y montaje

Desmontaje y montaje del volante

ST-2

PREPARACION

HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO

Número de referencia Denominación

Descripción

KV48100700

KV48100700 Medici ó n del par de rotaci ó n del pi ñó n

Medición del par de rotación del piñón

Adaptador de par

HT72520000

HT72520000 Desmontaje de la junta de r ó tula

Desmontaje de la junta de rótula

Extractor de junta de rótula

ST27091000

A la vál- vula de control
A la vál-
vula
de control

Válvula de paso

A la salida de la bomba de aceite

Medición de la presión de aceite

Manómetro

KV48102500

KV48102500 Medici ó n de la presi ó n de aceite

Medición de la presión de aceite

Adaptador del

manómetro

ST3127S000

ST3127S000 Medici ó n del par de giro

Medición del par de giro

1

GG91030000

Llave

dinamométrica

2

HT62940000

Adaptador de llave de cubo

3

HT62900000

 

Adaptador de llave de cubo

ST-3

X: Aplicable

INVESTIGACION DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH)

síntoma. Si fuera necesario, reparar o sustituir estas piezas.

Cuadro para la investigación de NVH

Usar el siguiente cuadro como ayuda para averiguar la causa del

ST-4

 

Síntoma

Causa posible y PIEZAS SOSPECHOSAS

 
 

DIRECCION

Página de referencia

Retiemble

Oscilación

Vibración

Sacudida

Ruido

 
       

X

Nivel de fluido

ST-6

       

X

Aire en el sistema hidráulico

ST-6

       

X

Fuerza de giro de la junta de rótula de la barra de acoplamiento

ST-18

       

X

Par de rotación de la junta de rótula de la barra de acoplamiento

ST-18

       

X

Juego axial de la junta de rótula de la barra de acoplamiento

ST-19

       

X

Pérdida de fluido del mecanismo de la dirección

ST-6

       

X

Juego del volante

ST-5

       

X

Fuerza de giro del volante

ST-7

       

X

Holgura de la correa del motor

Ver la sección MA.

     

X

 

Volante inadecuado

 

XXX

 

X

 

Montaje incorrecto u holgura de la palanca del mecanismo de inclinación

ST-12

X

 

XXXXX

X

 

Deterioro de la goma de montaje

ST-5

         

Deformación o daños de la columna de dirección

ST-12

         

Montaje incorrecto u holgura de la columna de dirección

ST-11

X

X

     

Holgura del varillaje de la dirección

ST-14

     

X

X

PALIER

NVH en la sección FA

   

XXX

X

X

EJE Y SUSPENSION

NVH en la sección FA y RA

XXXX

XXXX

 

X

X

NEUMATICOS

NVH en la sección FA

     

X

X

RUEDAS

NVH in la sección FA

     

X

X

FRENOS

NVH en la sección BR

INSPECCION EN EL VEHICULO

. SST489B

Correcto Incorrecto SST490BA
Correcto
Incorrecto
SST490BA

SMA127

. SST059B
.
SST059B

Comprobación del juego del volante

1. Comprobar el juego del volante con las ruedas en posición recta. Juego del volante:

35 mm o menos

2. Si excede las especificaciones, comprobar el conjunto del mecanismo de la dirección tras comprobar que el eje y la suspensión delanteros, el conjunto del mecanismo de la dirección y la columna de dirección están montados correc- tamente.

Comprobación de la posición neutra del volante

Comprobación preliminar

Asegurarse de que la alineación de las ruedas sea correcta. Alineación de ruedas:

Consultar SDS en la sección FA

Verificar que el mecanismo de la dirección esté centrado antes de desmontar el volante.

Comprobación

1. Comprobar que el volante está en la posición neutra al con- ducir en línea recta.

2. Si no está en posición neutra, desmontar el volante y mon- tarlo de nuevo correctamente.

3. Si la posición neutra está entre dos dientes, aflojar la con- tratuerca de la barra de acoplamiento y moverla en dirección opuesta hacia la derecha y hacia la izquierda en igual pro- porción para corregir el error existente en la posición neutra.

Angulo de giro de las ruedas delanteras

1. Girar el volante completamente hacia la derecha y hacia la izquierda; medir el ángulo de giro. Angulo de giro de giros completos:

Consultar SDS en la sección FA

2. Si excede las especificaciones, comprobar la carrera de la cremallera. Carrera Sde la cremallera:

Consultar SDS (ST-23)

Comprobación del movimiento de la caja de la dirección

1. Comprobar el movimiento de la caja del mecanismo de la dirección cuando la dirección esté fija y en una superficie asfaltada seca.

Aplicar una fuerza de 49 N (5 kg) al volante para comprobar el movimiento de la caja de la dirección. Quitar el contacto al realizar la comprobación. Movimiento de la caja de la dirección:

±2 mm o menos

ST-5

INSPECCION EN EL VEHICULO

Comprobación del movimiento de la caja de la dirección (Continuacio´ n)

2. Si el movimiento excede el límite, sustituir el aislante de montaje tras haber comprobado que las abrazaderas de la caja de la dirección están correctamente montadas.

Comprobación y ajuste de las correas del motor

Consultar la sección MA para Inspección de las correas del motor.

CALIENTE: FRIO: 50 - 80°C 0 - 30°C NST031
CALIENTE:
FRIO:
50 - 80°C
0 - 30°C
NST031

SST681B

Comprobación del nivel de fluido

Comprobar el nivel de fluido. El nivel de fluido se debe comprobar usando el rango CALIEN- TEen el indicador a temperaturas de fluido de 50 a 80°C, o usando el rango FRIOen el indicador a temperaturas de fluido de 0 a 30°C. PRECAUCION:

No llenar en exceso.

El fluido recomendado es fluido del tipo DEXRON TM para transmisiones automáticas.

Comprobación de pérdidas de fluido

Comprobar si las conducciones están correctamente

conectadas, presentan pérdidas, grietas, daños, roces u otro tipo de deterioro.

1. Hacer funcionar el motor entre ralentí y 1.000 rpm.

Asegurarse de que la temperatura del fluido en el depósito de aceite aumenta hasta 60 a 80°C.

2. Girar varias veces el volante hacia la derecha y hacia la izquierda.

3. Sujetar el volante en cada uno de los topes durante cinco segundos y comprobar detenidamente si hay pérdidas de fluido.

PRECAUCION:

No mantener el volante en uno de los topes durante más de 15 segundos.

4. Si se observan pérdidas de fluido en los conectores, aflojar

la tuerca abocardada y volver a apretarla. No apretar excesivamente el conector ya que pueden

dañarse la junta tórica, la arandela y el conector.

5. Comprobar si hay fluido de la servodirección acumulado en

las fundas guardapolvo de la cremallera.

Purga del circuito hidráulico

1. Elevar el extremo delantero del vehículo hasta que las rue- das se levanten del suelo.

2. Añadir fluido en el depósito de aceite hasta el nivel especi- ficado. Luego girar rápida y completamente el volante hacia la derecha y hacia la izquierda y tocar ligeramente los topes de la dirección. Repetir la operación del volante hasta que deje de descen- der el nivel del fluido.

3. Arrancar el motor. Repetir el paso 2 anterior.

ST-6

INSPECCION EN EL VEHICULO

Purga del circuito hidráulico (Continuacio´ n)

Una purga de aire incompleta causará lo siguiente. Cuando esto ocurra, volver a purgar el aire.

a. Creación de burbujas de aire en el depósito de reserva

b. Generación de chasquidos en la bomba de aceite

c. Zumbidos excesivos en la bomba de aceite

Al estar el vehículo inmóvil o al mover el volante lentamente, se puede producir un ruido procedente del fluido que pasa por la válvula o la bomba de aceite. Este ruido es inherente a este sis- tema de dirección y no afectará al rendimiento ni a la vida útil del sistema.

Después de

girar 360°

SST491B

Despu é s de girar 360 ° SST491B SST090B

SST090B

Comprobación de la fuerza de giro del volante

1. Estacionar el vehículo sobre una superficie plana y seca y aplicar el freno de estacionamiento.

2. Arrancar el motor.

3. Hacer que el fluido de la servodirección alcance su tempe- ratura de funcionamiento adecuada. (Asegurarse de que la temperatura del fluido alcance aproximadamente de unos 60 a 80°C.)

Los neumáticos deben estar inflados a la presión normal.

4.

Comprobar la fuerza de giro del volante tras girarlo 360°

desde su posición neutra. Fuerza de giro del volante:

44,1 N (4,5 kg) o menos

5.

Si la fuerza de giro del volante excede la especificación, comprobar la fuerza de deslizamiento de la cremallera para detectar el estado del mecanismo de la dirección.

a.

Desconectar del engranaje la junta inferior de la columna de dirección y los brazos de la mangueta.

b.

Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralentí para asegu- rarse de que el fluido de la dirección haya alcanzado la tem- peratura normal de funcionamiento.

c.

Mientras se extrae lentamente la barra de acoplamiento de la posición neutra, asegurarse de que la fuerza de desliza- miento de la cremallera cumpla las especificaciones. Fuerza de deslizamiento de la cremallera:

284 N (29 kg) o menos

6.

Si la fuerza de deslizamiento de la cremallera no cumple las especificaciones, sustituir el conjunto del mecanismo de la dirección.

ST-7

INSPECCION EN EL VEHICULO

Bomba

ST27091000

Manguera

de alta

presión

Engra-

naje

Depósito

 

Manguera de

Dirección del flujo de aceite

baja presión

SST834

Comprobación del circuito hidráulico

Antes de comenzar, comprobar la tensión de la correa, la polea de accionamiento y la presión de los neumáticos.

1. Colocar la herramienta. Abrir la válvula de paso. A continua- ción purgar el aire. (Ver Purga del circuito hidráulico.)

2. Hacer funcionar el motor.

Asegurarse de que la temperatura del fluido en el depósito suba hasta unos 60 a 80°C.

ADVERTENCIA:

Calentar el motor con la válvula de paso totalmente abierta. Si se arranca el motor con la válvula de paso cerrada, la presión en la bomba de aceite aumentará hasta alcanzar la presión de descarga, con lo que se provocará una subida anormal de la temperatura del aceite.

3. Comprobar la presión con el volante completamente girado hacia la derecha y hacia la izquierda y con el motor a ralentí

a 1.000 rpm.

PRECAUCION:

No mantener el volante en uno de los topes durante más de 15 segundos. Presión máxima estándar de la bomba de aceite:

QG: 7.502 - 8.101 kpa (75 - 81 bar, 76,5 - 82,6 kg/cm 2 )

SR: 7.002 - 7.600 kPa (70 - 76 bar, 71,4 - 77,5 kg/cm 2 ) CD: 7.690 - 8.493 kpa (77 - 85 bar, 78,5 - 86,6 kg/cm 2 )

4. Si la presión de aceite está por debajo de la presión

estándar, cerrar la válvula de paso lentamente y comprobar

la presión.

Si la presión sube por encima de la presión estándar, el

engranaje está dañado.

Si la presión se mantiene por debajo de la presión estándar,

la bomba está dañada.

PRECAUCION:

No cerrar la válvula de paso durante más de 15 segundos.

5. Después de comprobar el circuito hidráulico, quitar la herra- mienta y añadir fluido si fuera necesario, a continuación pur- gar totalmente el aire del sistema.

ST-8

VOLANTE Y COLUMNA DE DIRECCION

Cable en espiral SEC. 484v487v488 Cubierta superior de la columna 29 - 39 (3,0 -
Cable en espiral
SEC. 484v487v488
Cubierta superior de la
columna
29 - 39
(3,0 - 4,0)
Cojín de la bocina
(Incluyendo el
módulo del Airbag)
Conjunto de la
columna de
dirección
Presilla del interruptor de encendido
Volante de dirección
13 - 18
(1,3 - 1,8)
Cubierta inferior de la columna
15 - 19 (1,5 - 1,9)
: Nvm (kg-m)
Tuerca a presión
NST019

PRECAUCION:

La rotación del cable en espiral (componente del Airbagdel SRS) es limitada. Si hay que desmontar el mecanismo de la dirección, colocar las ruedas delanteras en posición de dirección recta. No girar la columna de dirección mien- tras esté desmontado el mecanismo de la dirección.

Desmontar el volante antes de desmontar la junta inferior de la dirección para evitar dañar el cable en espiral del SRS.

ST-9

VOLANTE Y COLUMNA DE DIRECCION

Perno especial

Perno especial 15 - 25 N v m (1,5 - 2,5 kg-m) NBF004

15 - 25 Nvm (1,5 - 2,5 kg-m)

NBF004

Area de la parte cortada Junta inferior NST003
Area de la parte cortada
Junta inferior
NST003
Hendidura Saliente Mecanismo de la dirección SST491C
Hendidura
Saliente
Mecanismo de la dirección
SST491C

Desmontaje y montaje

VOLANTE DE DIRECCION

Quitar los tornillos de ambos lados del volante y extraer el cojín de la bocina. Consultar la sección RS para el Desmon- taje del cable en espiral y el módulo de airbag.

Al montar el volante, alinear correctamente el cable en espi- ral. Consultar la sección RS.

COLUMNA DE DIRECCION

Al montar la columna de dirección, apretar manualmente todos los pernos de retención de la abrazadera y del brazo inferior; a continuación apretarlos firmemente. No aplicar una presión excesiva a la columna de dirección.

Al conectar la junta de acoplamiento, asegurarse de que el perno de apriete esté encarado hacia la parte cortada.

Hacer coincidir la hendedura de la junta inferior con la pro- yección de la cubierta guardapolvo. Insertar la junta hasta que la superficie A contacte con la superficie B.

PRECAUCION:

Después de montar la columna de dirección, girar el volante para asegurarse de que se mueve con suavidad y de que el número de giros desde la posición de marcha recta hasta los topes derecho e izquierdo es el mismo. Asegurarse de que el volante está en posición neutra al conducir en direc- ción recta.

ST-10

VOLANTE Y COLUMNA DE DIRECCION

Desarmado y armado

SEC. 488 Cable en espiral Interruptor combinado Anillo elástico Arandela Junta tórica Tubo del manguito
SEC. 488
Cable en espiral
Interruptor
combinado
Anillo elástico
Arandela
Junta tórica
Tubo del manguito
Funda
24 - 29
(2,4 - 3,0)
24 - 29
(2,4 - 3,0)
Eje de la columna
: Nvm (kg-m)
: No volver a usar
Junta inferior
NST020

ADVERTENCIA:

Consultar PRECAUCIONES(en la página ST-2) y la sec- ción RS para información referente a la reparación del cable en espiral.

Los tornillos se quedan fijos en el conmutador NST021 Desmontar
Los tornillos se quedan fijos en
el conmutador
NST021
Desmontar

Para extraer el conmutador combinado, quitar los tornillos de fijación, desconectar las instalaciones y extraer el conmuta- dor.

ST-11

VOLANTE Y COLUMNA DE DIRECCION

Eje superior

Anillo elástico

SST770A

Tornillo de seguridad

SST741A

Tornillo de seguridad

SST742A

15 15 Unidad: mm SST582B
15
15
Unidad: mm
SST582B

L

SST583B

Desarmado y armado (Continuacio´ n)

Cuando se monte el anillo elástico, asegurarse de que la superficie redondeada del mismo esté encarada hacia el cojinete.

Montar el anillo elástico en el eje superior con una herra- mienta adecuada.

Bloqueo de la dirección

a. Romper los tornillos de seguridad con un taladro u otra herramienta apropiada.

b. Montar los tornillos de seguridad y cortar sus cabezas.

Inspección

Mecanismo de inclinación

Después de montar la columna de dirección, comprobar el funcionamiento del mecanismo de inclinación.

Cuando el volante no gire suavemente, comprobar la columna de dirección tal como se indica a continuación y sustituir las piezas dañadas.

a. Comprobar si los cojinetes de la columna presentan daños o desigualdades. Si fuera necesario, lubricar la columna de dirección con grasa multiuso recomendada o sustituirla

como un conjunto.

b. Comprobar el tubo del manguito por si está deformado o roto. Sustituir si fuera necesario.

ST-12

VOLANTE Y COLUMNA DE DIRECCION

Inspección (Continuacio´ n)

Cuando el vehículo sufra una ligera colisión, comprobar la longitud de la columna L. Si no cumple las especificaciones, sustituir la columna de dirección como un conjunto. Longitud Lde la columna de dirección:

536,0 - 538,0 mm

ST-13

MECANISMO Y VARILLAJE DE LA SERVODIRECCION

Desmontaje y montaje

SEC. 492 24 - 29 (2,4 - 3,0) 24 - 29 (2,4 - 3,0) 29
SEC. 492
24 - 29 (2,4 - 3,0)
24 - 29 (2,4 - 3,0)
29 - 39 (3,0 - 4,0)
Chaveta
Mechanismo y varillaje
73 - 97 (7,4 - 9,9)
Aislante de montaje de
la cremallera
Soporte de montaje de
la caja de dirección
: No volver a usar
: Nvm(kg-m)
SST584B
HT72520000 SFA372
HT72520000
SFA372

Desconectar los soportes exteriores de la barra de acopla- miento de los brazos de la mangueta con la herramienta.

PRECAUCION:

La rotación del cable en espiral (componente del Air- bagdel SRS) es limitada. Si fuera necesario desmontar el mecanismo de la dirección, poner las ruedas delante- ras en dirección recta. No girar la columna de dirección mientras esté desmontado el mecanismo de la direc- ción.

Desmontar el volante antes de desmontar la junta infe- rior de la dirección para evitar dañar el cable en espiral del SRS.

ST-14

MECANISMO Y VARILLAJE DE LA SERVODIRECCION

SST574B

SST574B SST578B UST003 SST577B SST579B

SST578B

SST574B SST578B UST003 SST577B SST579B

UST003

SST574B SST578B UST003 SST577B SST579B

SST577B

SST574B SST578B UST003 SST577B SST579B

SST579B

Desmontaje y montaje (Continuacio´ n)

Desmontar los conectores

Desmontar el tubo de escape delantero.

1

y 2

de baja y alta presión.

Desmontar la cubierta guardapolvo de la junta inferior de la dirección. Desmontar la junta.

Desmontar la instalación del soporte de montaje del sub- bastidor.

Desmontar los soportes de la caja de la dirección.

Sostener la carcasa de la caja de cambios con un gato de motor.

Desmontar el miembro central junto con el soporte trasero de montaje del motor.

ST-15

MECANISMO Y VARILLAJE DE LA SERVODIRECCION

. SST581B

SST574B

Desmontaje y montaje (Continuacio´ n)

Encaminar el tubo de transferencia por encima del soporte de montaje de la instalación. Hacer deslizar el engranaje hacia el lado izquierdo del vehículo, bajar y desmontarlo por el lado derecho como se muestra en la ilustración.

Montar el conector del tubo.

Observar el par de apriete especificado al apretar los conec- tores de los tubos de alta y baja presión. Un apriete exce- sivo puede dañar las roscas del conector o la junta tórica.

La junta tórica es más grande en el conector del tubo de baja presión que en el conector de alta presión. Asegurarse de montar la junta tórica correcta. Par de apriete del conector:

Lado de baja presión

1

20 - 25 Nvm (2,0 - 2,6 kg-m)

Lado de alta presión

2

15 - 25 Nvm (1,5 - 2,5 kg-m)

Asegurarse de que el mecanismo de la dirección esté correc- tamente alineado en los soportes de la caja y de que los tubos de transferencia no interfieran con la mampara o el subbastidor.

Orificio del pasador Brazo de mangueta SST824A
Orificio del pasador
Brazo de mangueta
SST824A

Primero, apretar la tuerca del soporte exterior de la barra de acoplamiento y del brazo de la mangueta de 29 a 39 Nvm (3 a 4 kg-m). A continuación, apretar más para alinear la ranura de la tuerca con el primer orificio del pasador para que se pueda montar la chaveta.

PRECAUCION:

El par de apriete no debe exceder los 49 Nvm (5 kg-m).

ST-16

MECANISMO Y VARILLAJE DE LA SERVODIRECCION

Desmontaje y montaje (Continuacio´ n)

SEC. 492

Banda de la funda

Funda guardapolvo

Banda de la funda

38 - 47 Nvm (3,9 - 4,8 kg-m)

Mecanismo de la dirección No desarmar.

Barra de acoplamiento exterior

SST585B

Protectores

de mordaza

NST022

Desarmado

Usar siempre una mordaza blanda al fijar la caja del meca-

nismo de la dirección en un tornillo de banco. Manejar con cuidado la caja de la dirección puesto que está hecha de aluminio.

1. Desmontar la barra de acoplamiento exterior.

2. Extraer la funda guardapolvo.

Inspección

Limpiar a fondo todas las piezas con disolvente o fluido para caja de cambios automática tipo DEXRON TM , y secar con aire comprimido, si se dispone del mismo.

ST-17

MECANISMO Y VARILLAJE DE LA SERVODIRECCION

KV48100700

ST3127S000

SST587B

SST090B

Inspección (Continuacio´ n)

CONJUNTO DEL MECANISMO DE DIRECCION

Comprobar si funciona suavemente durante toda la carrera.

Comprobar si la cremallera y la barra de acoplamiento pre- sentan grietas, deformaciones u otros daños.

Comprobar el par de rotación del piñón. Par de rotación del piñón:

0,8 - 1,3 Nvm (8 - 13 kg-cm)

Comprobar la fuerza de deslizamiento de la cremallera. Fuerza de deslizamiento de la cremallera:

284 N (29 kg) o menos

FUNDA

Comprobar el estado de la funda. Si está agrietada, sustituirla.

Punto de medición

SST588B

ST3127S000 SST751A
ST3127S000
SST751A

SOPORTE EXTERIOR E INTERIOR DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO

Comprobar la fuerza de giro de la junta de rótula.

A Junta de rótula exterior de la barra de acopla- miento:

3,3 - 67 N (0,34 - 6,8 kg)

B Junta de rótula interior de la barra de acopla-

miento:

0,3 - 24,5 N (0,03 - 2,5 kg)

Comprobar el par de rotación de la junta de rótula. Junta de rótula exterior de la barra de acoplamiento:

0,15 - 2,9 Nvm (1,5 - 30 kg-cm)

ST-18

MECANISMO Y VARILLAJE DE LA SERVODIRECCION

Juego axial

SST334B

NST023

SST589B

L

SST093B

Inspección (Continuacio´ n)

Comprobar el juego axial de la junta de rótula. Junta de rótula exterior de la barra de acoplamiento:

0 mm

Junta de rótula interior de la barra de acoplamiento:

0 mm

Comprobar el estado de la cubierta guardapolvo. Si está excesivamente agrietada, sustituirla.

Armado

1. Medir la carrera de la cremallera. Carrera Sde la cremallera:

Consultar SDS (ST-23)

2. Antes de montar la funda, aplicar grasa a las superficies de contacto entre la funda y la barra de acoplamiento.

3. Apretar la contratuerca del soporte exterior. Longitud Lde la barra de acoplamiento:

Consultar SDS (ST-24)

ST-19

SR20DE
SR20DE

BOMBA DE ACEITE DE LA SERVODIRECCION

Perno ajustador

Perno ajustador : N v m (kg-m) : No volver a usar Soporte 13,4 - 18

: Nvm (kg-m) : No volver a usar

Soporte

13,4 - 18 (1,4 - 1,8)

49 - 68 (5,0 - 6,9)

NST043

ST-20

CD20T
CD20T

BOMBA DE ACEITE DE LA SERVODIRECCION

38 - 49 (3,9 - 4,9): N v m (kg-m) : No volver a usar Perno ajus- t a d

38 - 49 (3,9 - 4,9) : N v m (kg-m) : No volver a usar

: Nvm (kg-m)

: No volver a usar

Perno ajus-

tador

Soporte

38 - 49 (3,9 - 4,9) : N v m (kg-m) : No volver a usar

49 - 68 (5,0 - 6,9)

NST044

ST-21

QG16, 18DE
QG16, 18DE

BOMBA DE ACEITE DE LA SERVODIRECCION

Alinear de tal modo que la marca blanca de la manguera esté en línea con
Alinear de tal modo que la marca blanca de
la manguera esté en línea con el orificio de
admisión
PRESILLA HACIA
ATRAS
49 - 68 (5,0 - 6,9)
Perno ajustador
Soporte
Interruptor
Manguera
: Nvm (kg-m)
: No volver a usar
NST045

ST-22

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

Especificaciones generales

Modelo al que se aplica

Neumático 15

Neumático 16

Modelo de dirección

Servodirección

Tipo de mecanismo de la dirección

PR25T

Relación total de desmultipli- cación de la dirección

16,7

Giro del volante (De tope a tope)

2,7

2,6

Tipo de columna de dirección

Inclinable / articulado

Inspección y ajuste

VOLANTE Y COLUMNA DE DIRECCION

DIRECCION

Modelo al que se aplica

Inclinable

Juego axial del volante de dirección

mm

0

Juego del volante de dirección

mm

35 o menos

Longitud Lde la columna de dirección

mm

536 - 538

L
L

SST583B

Tipo de mecanismo de la dirección

 

Potencia PR25T

Neumático 15

Neumático 16

Carrera de la cremallera S

   
 

mm

68

66

Par de rotación del piñón Nvm (kg-cm)

0,8 - 1,3 (8 - 13)

Fuerza de deslizamiento de la cremallera

284 (29) o menos

N

(kg)

Fuerza de giro del volante

 

(Medido a una vuelta com- pleta desde la posición neutra)

44,1 (4,5) o menos

N

(kg)

Capacidad de fluido (Aproxi- madamente)

0,9

Presión de alivio de la bomba de aceite

SR: 7.002 - 7.600 (70 - 76, 71,4 - 77,5) QG: 7.502 - 8.101 (75 - 81, 76,5 - 82.6) CD: 7.748 - 8.532 (77,5 - 85,3, 79 - 87)

kPa (bar, kg/cm 2 )

QG: 7.502 - 8.101 (75 - 81, 76,5 - 82.6) CD: 7.748 - 8.532 (77,5 -

NST023

ST-23

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

VARILLAJE DE LA DIRECCION

Inspección y ajuste (Continuacio´ n)

Tipo de mecanismo de la dirección

Potencia PR25T

Movimiento de la caja de la dirección

 
 

mm

+2 o menos

Junta de rótula exterior de la barra de

 

acoplamiento

 

A

Fuerza de oscilación en el orificio

de la chaveta

N (kg)

3,3 - 67 (0,34 - 6,8)

Par de rotación

Nvm (kg-cm)

0,15 - 2,4 (1,5 - 30)

Juego axial

mm

0

Junta de rótula interior de la barra de

 

acoplamiento

 

B

Fuerza de giro *

N (kg)

0,3 - 24,5 (0,03 - 2,5)

Juego axial

mm

0

Longitud Lestándar de la barra de acoplamiento

mm

183,6

* Punto de medición
* Punto de medición

SST588B

L
L

SST093B

ST-24