Stanton complet
Stanton Bliss
Fata Marx
Gym Junkie
Dr. Stanton
Joacă împreună
domnule master
domnule Spencer
Italianul
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
www.apub.com
ISBN-10: 1542017335
CUPRINS
Capitolul 1
Tristan
capitolul 2
capitolul 3
Tristan
Claire
capitolul 4
capitolul 5
Capitolul 6
Capitolul 7
Tristan
Capitolul 8
Claire
Capitolul 9
Tristan
Capitolul 10
Claire
Capitolul 11
Capitolul 12
Capitolul 13
Tristan
Capitolul 14
Claire
Tristan
Capitolul 15
Claire
Machine Translated by Google
Capitolul 16
Claire
Capitolul 17
Capitolul 18
Tristan
Capitolul 19
Capitolul 20
Capitolul 21
Tristan
Claire
Capitolul 22
Claire
Capitolul 23
Capitolul 24
Tristan
Claire
Capitolul 25
Claire
Tristan
MULȚUMIRI
DESPRE AUTOR
Machine Translated by Google
Capitolul 1
Telefonul sună pe biroul meu. „Bună”, răspund eu.
„Bună, Tristan Miles este pe linia a doua pentru tine”, răspunde Marley.
"Asa de?"
Expiră greu și îmi trag mâna pe față. Știu că are dreptate; compania
noastră, Anderson Media, se luptă.
Ne-am redus la ultimele trei sute de personal, după ce am redus de la șase
sute inițiale. Miles Media și toți concurenții noștri se învârt ca lupii de luni de
zile, urmărind și așteptând momentul perfect pentru a se ucide. Tristan
Miles: șeful achizițiilor și inamicul oricărei companii din lume care se luptă.
Ca o lipitoare, el preia companiile când acestea sunt la cel mai scăzut nivel,
le sfâșie și apoi, cu fondurile sale nesfârșite, le transformă în succese uriașe.
El este cel mai mare șarpe din groapa șerpilor.
„Bine, grozav.”
„Probabil că totul face parte din marele său plan.” Ea își ridică mâinile
și face un curcubeu de aer. „Teren neutru”. Ea face ochii mari în glumă. „În
timp ce el încearcă să ne tragă fundul.”
"Da."
„Arăți fierbinte.”
Grozav.
Își trece degetul arătător peste buzele mari, parcă amuzat, iar ochii îi
țin pe ai mei. „Mă uit la Anderson Media de ceva vreme.”
Îmi oferă un zâmbet lent, sexy, de parcă ar iubi fiecare minut din asta.
— Văd că ești o femeie pasionată, Claire, și asta e admirabil. . . dar haide.
Hai să fim serioși aici.”
„Pot să-ți iau totul de pe mâini, iar tu poți lua o pauză câștigată cu
greu.”
Furia începe să-mi pompeze prin sânge. „Ți-ar plăcea asta, nu-i așa?
Joacă Mr. Nice Guy și ia totul de pe mâinile mele. . . vino pe calul tău și
salvează ziua ca un cavaler alb.”
„Îmi voi păstra compania dacă este ultimul lucru pe care îl fac.” Simt
din nou o lovitură rapidă și sar, pierzându-mi ultima răbdare. — Nu mai da
cu piciorul, Marley, murmur eu.
Îmi dau ochii peste cap, stânjenit că asistentul meu îmi dă rahatul din
glezne.
Își înclină bărbia spre cer și zâmbește mândru. „Băieții drăguți vin
ultimii, Claire.”
Inima mea începe să bată mai repede pe măsură ce mânia îmi crește.
TRISTAN MILES
212-555-4946
„Știu că nu așa vrei să-ți vinzi compania. Dar trebuie să fii realist”, continuă
el.
Ochii noștri sunt închiși. — Acceptă oferta, Claire. Îți voi trimite prin e-
mail o cifră în după-amiaza asta. Veți fi îngrijiți.”
"Fac."
neprofesionist. Lacrimile îmi umplu din nou ochii. Ei bine, cel puțin l-
am înfruntat, cred.
Tristan
Claire Anderson.
Felul în care arăta, felul în care mirosea, curba sânilor prin cămașa
ei de mătase.
„O să te pun direct.”
"Mulțumesc."
„Voiam să văd dacă vrei să iei cina cu mine sâmbătă seara.” Ochii
mi se închid de groază. . . ce naiba fac acum?
Îmi încurc fața. „Nu-mi place felul în care ne-am cunoscut. Aș vrea
să încep din nou.”
capitolul 2
Șase luni mai târziu
Stăpânește - ți mintea.
Doamne, ce prostie.
Trebuie să ies din asta — sincer nu mă pot gândi la nimic mai rău.
„Trebuie să o spui cu voce tare? Sună și mai deprimant.” Oftez din nou.
„Intră”, strig.
Machine Translated by Google
expir puternic. Știu că trebuie să mă scot din funk. Viața mea este
atât de plictisitoare; Mi-am pierdut entuziasmul pentru tot.
Viața mea care a fost cândva sălbatică și lipsită de griji a fost înlocuită cu
animozitate. Uneori sunt atât de furios pe Wade că m-a lăsat cu mizeria
asta, încât îi spun în cap, de parcă m-ar putea auzi, și apoi, după aceea,
mă simt atât de vinovat pentru că știu că ar fi dat orice să-și vadă fiii. să
crească și că să mă părăsească nu ar fi fost niciodată alegerea lui.
Machine Translated by Google
Se spune că numai cei buni mor tineri – ce zici de cei mai buni? De ce a
trebuit să meargă și el?
zambesc.
expir puternic.
Îmi dau ochii peste cap când îmi iau geanta. „Deja îmi este frică.”
"Amenda." Își ține mâna spre ușă. „Tu alegi, dar fă-o repede. Sunt pe
cale să leșin.”
"Bine. Să trecem peste detalii”, spune Marley în timp ce își sorbiește din
băutură.
„Uh-huh.”
Ea bifează prima casetă de selectare din lista ei. „Părul gata – bif”.
Ea continuă să-și parcurgă lista. „Întâlnirile s-au încheiat”, mormăie ea
pentru sine în timp ce își citește lista.
Machine Translated by Google
Fața ei cade și își lasă pixul și hârtia jos. — Dar nu ești, Claire. Ea îmi ia
mâna peste masă. „Wade a murit, dragă. Acum cinci ani acum. . și știu sigur
.
că nu și-ar dori să trăiești singur pentru totdeauna.”
— Doar că nu cred că voi merge vreodată mai departe, Marl, spun eu cu tristețe.
„Cum ar putea vreun bărbat să fie la nivelul lui Wade Anderson?”
Casa noastra.
Devotat să mențină visele lui Wade vii, să-și păstreze copiii iubiți și
protejați. Pentru a-și ține compania pe linia de plutire.
Machine Translated by Google
Îmi închid mâna într-un pumn. Mă simt ușor fără greutatea inelelor
mele și mă uit în jos la banda albă rămasă pe degetul meu gol. Amintirea
soarelui despre ceea ce am pierdut.
este și cel mai înțelept al meu. Nu uită niciodată nimic. "Nu încă. Mai
trebuie să-l folosesc. Îl împachetez dimineață.”
"Bine."
„Da, da, știu”, spune el cu ochii peste cap. „Și trebuie să te numesc în
momentul în care Harry e obraznic sau dacă Fletcher devine prost. Oftă în
timp ce îmi recită ordinele.
"Da, așa e." Frații lui nu știu nimic, dar Patrick este și povestea mea.
Știu ce au făcut frații lui înainte de a termina.
Sincer să fiu, mi-e cam teamă de ora poveștii. Toți râdem și facem
glume din cauza amintirii. Apoi copiii se culcă și cad într-un somn fericit,
iar mintea mea trece peste scena din când în când.
„Haine de afaceri.”
El dă din cap.
"Verifica."
"Verifica."
"Uscător de păr?"
"Da."
"Am înțeles."
„Rochii.”
"Daca vrei."
"Da." El lovește aerul. „Putem mânca pizza în seara asta”,
țipă el fraților săi în timp ce fuge din cameră. „Mănesc pepperoni,
ca tata.”
Zâmbesc trist. Ar fi foarte dezamăgit dacă ar fi știut că Wade
ar fi mâncat o pizza extra-chili și hamsii, dar îi voi lăsa să-și ia
pizza cu pepperoni cu un zâmbet imens pe buze.
Iau câteva rochii și le arunc în valiză; vor trebui să facă. Nu
am timp să cumpăr altceva.
Sunt două fete care arată ca păpușile Barbie. Buze uriașe de silicon –
și cum cred ei că arată bine acele gene imense ridicole? Nu le dor ochii cu
ceva atât de greu pe pleoape ca ăsta?
„Da”, țipă ea. „O, Doamne, sunt atât de entuziasmat. Eu sunt Ellie.
Ce faci?"
„Hm.” Ridic din umeri, simțindu-mă brusc foarte conștientă de sine. "Sunt
Claire. Lucrez pentru o companie.”
„Conduc propriul meu imperiu”, spune Ellie în timp ce își face ochii
mari de entuziasm.
„Sunt un influencer.”
Îmi mușc buza de jos pentru a-mi ascunde zâmbetul. Este ea pe bune?
„Eu . . . pun pariu că o fac.”
Fata cu părul negru din fața ei se întoarce spre noi și râde. „Snap,
iubita.”
"Bine." Angel ridică din umeri. „Nu din punct de vedere tehnic. Mai am
câteva filme rămase pe contract, dar de îndată ce le termin, sunt total
interesat – toate sistemele merg.”
„Sunt o actriță porno. Poate că ați văzut ultimul meu, Anal Mistress cu
Johnny Rocket Cock.”
Ellie face ochii mari: „Oh. Ale mele. Dumnezeu." Gâfâie. „Te recunosc
pe deplin.” Încep să râdă și să sară pe loc încântați.
Oh la naiba.
Sau ce face cineva cu fundul cuiva, de fapt. A trecut atât de mult timp
de când nu am fost atins încât am uitat complet totul și, chiar și atunci când
eram, nu a fost niciodată sex în stil porno tare și rapid. A fost iubitor și
tandru. Genul de sex pe care îl au oamenii căsătoriți.
Mă întorc spre bărbatul din spatele meu. A auzit ceva din astea?
"Bună." El zambeste.
Machine Translated by Google
"Buna ziua."
Are un aspect blond și normal. Pare drăguț. „Ești aici pentru conferință?”
el intreaba.
"Da."
"Și eu." Își întinde mâna ca să o strângă pe a mea. „Sunt Nelson Barrett.”
"Și tu."
„Da”, spune Ellie în timp ce sare în sus și în jos. „O, Doamne, sunt atât de
entuziasmat.” Ea se întoarce către mine și Nelson. „Clara, trebuie să vii în seara
asta.” Zâmbesc la ea care îmi strică numele.
„Nu am putut să țin pasul în seara asta.” Zambesc. „Data viitoare, cu siguranță.”
„Mă întreb câte filme fac în seara asta gratis”, șoptește el.
În spatele meu intră alți patru bărbați, toți mai în vârstă și destul de distinși.
Cu toții discutăm la rând pentru o vreme. Se pare că băieții din spatele nostru
care tocmai au sosit sunt dezvoltatori de aplicații. Nu mă simt atât de prost acum.
Oameni normali par să fie și aici.
"Da." Zambesc.
„Uh-huh.”
"Încântat de cunoștință."
Machine Translated by Google
Linia se amestecă din nou înainte, apoi alți doi membri ai personalului
vin la recepție, așa că toți cotim în linii diferite.
Nelson vine în spatele meu. "Ne vedem mai tarziu. Luăm cina în
restaurantul de jos la șapte dacă vrei să vii, Claire.
este.
Încep să-mi aud bătăile inimii în urechi, când toți ceilalți din
cameră dispar.
La dracu.
Machine Translated by Google
Cât de patetic.
„Așează-te înapoi.”
Mă uit în jur la cele 120 de perechi de ochi fixați cu fermitate asupra lor
eu și apoi înapoi la el.
capitolul 3
La dracu.
Mimez un zâmbet.
Își mijește ochii și apoi își revine și se întoarce la discurs. „După cum
spuneam”, continuă el.
Intru pe coridorul care iese din camera, chiar departe de ochii lui, si ii ascult
discursul.
Mă uit după colț și îl văd mergând înainte și înapoi pe scenă. Vocea lui este
profundă și poruncitoare. O mână se află în buzunarul scumpului lui buzunarul
pantalonilor de la costum; pe celălalt se mișcă în aer cu animație în timp ce
vorbește.
Pe mine . . . Vreau doar să-l lovesc cu pumnul în fața lui de băiat drăguț.
Urăsc că totul este ușor pentru el. S-a născut în această familie îndreptățită.
Bogat peste măsură și
Machine Translated by Google
„Nu-mi place felul în care ne-am cunoscut. Aș vrea să încep din nou.”
huh?
La dracu.
„Le-am rugat tuturor să-și amintească o perioadă în care s-au simțit mulțumiți.
O perioadă în care erau cu adevărat mândri de ei înșiși.”
„Și, judecând după rânjetul tău, presupun că ți-ai amintit ceva uimitor.”
Mă uit la el.
Idiotule.
„Ah. . . dar, Claire, ce trist că cel mai bun lucru pe care ți-l amintești
despre experiențele tale de viață este unul care se învârte în jurul altuia.
Cred că asta spune mult mai multe despre tine decât despre el.
Vreau un răspuns real în după-amiaza asta. Gândește-te la asta până atunci.”
Jerkoff.
Închide-l deja.
Îmi amintesc că este aici doar astăzi, apoi se întoarce la New York.
Sunt atât de enervat pe mine însumi, încât i-am dat satisfacția de a spune
că oricum nu mă va mai cere să ies.
Singurul meu obiectiv pentru azi este să fac un masaj și să beau doi
litri de șampanie.
Oh, este omul pe care l-am întâlnit ieri la recepție. Care era numele
lui din nou? "Deloc." Zambesc. "Vă rog."
"Da, desigur. Voi spune." El chicotește. "Domnul. Miles s-a luat puțin
de tine acolo.
"Nu." Sorb din cafea și ridic privirea, direct în privirea lui Tristan. Ochii
ni se blochează pentru câteva secunde, apoi unul dintre
Machine Translated by Google
cele cinci femei care se cățără în jurul lui spun ceva, trăgându-i privirea
de la mine, iar eu îmi îndepărtez ochii.
Oh, te rog, dă-mi o pauză. fac ochii mari. . . mare afacere. Pleacă,
Nelson; esti enervant si vreau sa caut pe google masaje. Am lucruri mai
bune de făcut decât să vorbesc despre ticăloșii inteligenți.
Imbata-te, unul.
„Am o migrenă.”
"Oh nu."
Trei ore mai târziu, mâinile puternice urcă în centrul coloanei mele și apoi
alunecă încet în jos în jurul șoldurilor mele goale.
„Perfect”, respir.
Omule, asta este mai mult decât perfect; asta este spectaculos. Fac
asta în fiecare zi.
Machine Translated by Google
La dracu conferinta.
Mâinile puternice ale lui Pierre coboară peste coastele mele și apoi
coboară până la oasele șoldului, iar eu simt o strângere de excitare mă
cuprinde.
Tristan
Îi fac semn unui coleg. „Mă duc să-mi văd prietenul.” Mă întorc să plec.
Mă întorc la ea.
Ea este aici.
Părul ei închis până la umeri este plin și poartă o rochie neagră. Nu este
arătos sau sexy. Ea e
Machine Translated by Google
Hmm ...
"Domnul. Miles.”
Mă întorc și văd o blondă atrăgătoare. M-a lovit deja la prânz. „Oh, bună”,
răspund eu, simțindu-mă inconfortabil când sunt la îndemâna lui Claire.
Bărbatul care stătea cu Claire se îndreaptă spre bar, iar ea ridică privirea,
auzind clar femeia și
pe mine.
La dracu . . .
Ea își ridică privirea la mine nespus, după ce a auzit ce tocmai s-a spus.
"Bună." Ea sorbi din băutură, neimpresionată, și își întoarce privirea drept
înainte.
„Claire.”
Ea își mișcă bărbia într-un gest de a veni aici, iar eu mă aplec, așteptând
ce are să-mi spună. „Plegeți, domnule.
Miles, șoptește ea.
Privirea ei merge din nou în fața ei. „Văd că ești la fel de enervant ca
întotdeauna.”
— Te fascin, Claire?
Controlul.
In regula . . . O să recunosc.
"Da."
Machine Translated by Google
Claire
"Bine, mulțumesc."
"Ca?" ma intreb.
"Ca?"
"Nu." Își sorbi din băutură. Tonul lui mă face să cred că e enervat.
„Am făcut o ofertă sinceră pentru compania ta și ai respins-o. Sfarsitul
povestii. Nu te-am mai abordat de atunci și ți-am respectat dorințele.”
Ochii noștri sunt închiși. Pot simți energia și ea sară între noi. Este
aproape ca și cum trupurile noastre vorbesc între ele fără cuvinte. Mă pot
preface că nu observ tot ce îmi doresc, dar adevărul este că Tristan Miles
este o supraîncărcare senzorială.
eu chicotesc. „Cred că amândoi știm cine are inima rece dintre noi
doi.”
Ochii lui îi țin pe ai mei, apoi își ridică sprânceana. „Ce zici de sângele
tău?”
E atât de obraznic.
Hmm . . . Urăsc să recunosc, dar cu siguranță este ceva la tipul
ăsta.
"Da."
"Nu." Îmi sorbesc băutura. Doamne, mi-aș dori să-mi pot înclina capul
pe spate și să scurg paharul.
capitolul 4
E târziu, abia trecut de ora două dimineața și nu știu cum naiba sunt
încă aici.
Aveam treizeci și trei de ani când mi-am pierdut soțul, tocmai venind
în prim-planul meu sexual.
Și mă doare inima.
Excitare.
Oh Doamne . . .
Începem.
"Mulțumiri." Oftă.
Îmi dau ochii peste cap. — Nu sunt țapul dumneavoastră ispășitor, domnule Miles.
"Stiu." Își leagă brațul prin al meu. „Cu adevărat vom studia; nu ți-
am spus?”
"Oh." Ușile se deschid și ies din lift. La fel și el. Mergem pe coridor.
Unde este camera lui? Nu prea crede că vine cu mine. . . el?
"Ce sa incerc?"
"Ceai."
„Nu e ca și cum o să te fac să vii atât de tare sau altceva.” Îmi aruncă
un zâmbet lent și sexy. „Nu este ca și cum ar fi cel mai bun sex din viața ta
sau altceva.”
Nu am cuvinte . . . le-a furat.
„Nu”, mint eu. Este singurul lucru la care mă pot gândi. "Nu o singură
dată."
Machine Translated by Google
„Nu te-ai întrebat cât de mare este pula mea?” el respiră în timp ce îmi
pune o bucată de păr după ureche și se îndreaptă spre
pe mine.
Nu ajută.
Îmi înghit nodul din gât când am o viziune a lui gol. "Nu."
Imi inchid ochii. Oh, omule, asta este un rău. . . situatie. Cu un om rău.
Inima mea începe să bată adânc și încet, în timp cu a lui, în timp ce îmi
imaginez că îi fac lucruri rele.
Tristan își dă ochii peste cap și își trece mâna prin păr frustrat.
„Bună”, mormăie el sec.
Haide?
Plec maine.
El este supărat.
Mă omori aici.
Ai doar o viata.
Ultimul lucru pe care sunt pe cale să-l fac este să fac sex cu
nenorocitul acela care suge sufletul. Și în plus, nici n-aș ști ce să fac cu
el. Sunt sigur că genul de sex pe care l-am avut nu ar fi același tip de
sex pe care îl are el.
Machine Translated by Google
Rând pe rând ni se pune o întrebare despre noi înșine pe care doar noi
am ști-o. Ceva care aparent arde o gaură în existența noastră.
Urăsc că sunt atrasă fizic de cineva care nu-mi place. Urăsc că l-am
lăsat să intre sub pielea mea. Urăsc că l-am dorit și, mai ales, urăsc că
oportunitatea de a avea o noapte sălbatică și fără griji cu el a dispărut. S-a
întors la New York acum.
Și motivul pentru care mă simt atât de lipsit de sex astăzi încât vreau
doar să plâng.
Al naibii de grozav.
„Să vorbim despre cel mai greu lucru din viața ta”, spune Elouise.
mă încruntă.
„Care este cel mai greu lucru pe care l-ai avut de făcut?”
„Explică-mi asta.”
"Continua."
„A murit la fața locului. Avea treizeci și șase de ani.” Îmi răsucesc degetele
în poală. „Și am crezut că aceasta va fi cea mai proastă zi a mea.” Zâmbesc în
timp ce încerc să înțeleg ceea ce urmează să spun. "Dar m-am înșelat." Rămân
tăcut o clipă.
„Să-i văd pe cei trei fii ai mei crescând fără tată, zi de zi, este mult mai
rău.” Ochii mi se umplu de lacrimi. „În fiecare sâmbătă”, șoptesc eu, cu greu
reușind să împing cuvintele pe lângă buze. "In fiecare sambata . . . mergem la
jocurile lor. Și când fac ceva bun, se uită în tribune să mă vadă.” Mă uit drept
înainte în timp ce mă opresc.
"Deci da . . .” dau din umeri. „Liga Mică este cel mai greu lucru din viața
mea.”
Grupul rămâne tăcut și ridic privirea și-l văd pe Tristan stând lângă cerc.
Mâinile lui sunt în buzunare, iar ochii lui bântuiți îi țin pe ai mei.
Îmi las capul în jos, dorindu-mi să pot lua înapoi cuvintele personale.
Îmi păstrez distanța. Atracția mea față de el este doar asta – o atracție
fizică.
Nu înseamnă nimic.
Acest . . . Nu pot.
"Ce?"
Se uită la mine.
Mă repezi și îmi ia fața în mâinile lui și mă sărută. Limba lui îmi trece
prin buze și mă împinge de perete.
Limba lui dansează pe a mea, iar strânsoarea lui pe fața mea este
aproape dureroasă.
„Nu este un sărut bunică-ceai.” Mâinile lui mă prind mai tare pe față, iar
el îmi linge buzele deschise. Interiorul meu se strânge la dominația acțiunii lui.
„Este un sărut înfometat”, șoptește el întunecat și apoi îmi linge din nou buzele.
Felul în care îmi linge buzele deschise fără să țină cont de ceea ce face limba
mea mă face să vreau să mă linsească în altă parte. Fiecare mușchi din adâncul
meu se strânge în timp ce îmi imaginez capul între picioarele mele.
al naibii de foame.
Mi-am pus mâna pe ceafa lui și îl trag în jos spre mine. îl sărut din nou.
Mai greu de data asta, mai urgent, și parcă un fel de bandă de cauciuc sexuală
a fost întinsă fără reparații și s-a rupt în cele din urmă într-un mod spectaculos.
Nu mai vreau să fiu o văduvă tristă . în seara asta, vreau . . doar pentru
să fiu femeie.
Ce naiba fac?
„Opri cu ce?”
Se întinde din nou spre mine, iar eu mă întorc mai departe, din a lui
a ajunge. — Lasă-mă naibii în pace, Tristan.
"Du-te dracu."
capitolul 5
Stau în sala aglomerată într-o stare detașată. Oamenii ascultă cu toții
prelegerea despre mentalități și își înregistrează un jurnal și lucrează activ
la sarcinile stabilite.
Habar n-am ce m-a cuprins sau de ce mi-au apărut brusc gândurile din
cap. Sărutul de aseară a deschis ceva în mine. . . si am intrebari.
Întrebări carnale.
spatele lor și să-i implore să-și deschidă picioarele pentru el. Am o viziune
cu el dându-și cămașa jos la capătul patului și stomacul îmi flutură. Noroc
pentru cățelele norocoase care sunt capabile să acționeze și să-l bea ca
ciocolata.
Ne uităm unul la altul pentru o bătaie mai lungă decât este necesar;
curentul subteran al excitării curge între noi. Este acolo de fiecare dată
când suntem aproape unul de celălalt.
Zâmbește blând. „Ne vedem atunci.” Stă grațios și, cu postura lui
perfectă, continuă să meargă; aftershave-ul lui rămâne în depărtare în
spatele lui.
Ce voi purta?
Nu.
Mă dor obrajii din cauza râsului, iar căldura ceață de alcool îmi încălzește
fața.
Ochii mei se îndreaptă spre bărbatul care stă singur la bar. Tristan.
Am vorbit doar în grup astăzi și, deși ochii noștri stăteau unul pe
celălalt peste cerc, nu s-a spus niciun cuvânt despre sărutul nostru de
aseară.
"Vă rog." Tristan se uită drept înainte, cu mâinile strânse în fața lui.
„Ți-a luat timp, Anderson”, spune el.
"Ce inseamna asta?"
„Ei bine, dacă este prea târziu să vorbim, voi pleca”, tachinez. ma duc sa stau in
picioare.
Electricitatea bâzâie între noi în timp ce toți ceilalți din cameră dispar.
"Precum ce?"
„Spune-mi Tristan”.
Machine Translated by Google
Văzându-l atingându-și pula îmi face ceva în interior, iar sexul meu
începe să-mi bată.
"Bine." El ridică din umeri lejer. „Îmi tot spui că nu ești atras de
mine și totuși... . .”
„Și totuși pot să simt asta”, murmură el. „Corpul tău îl cheamă pe
al meu.”
„De fiecare dată când sunt aproape de tine, simt corpurile noastre
vorbind între ele. Nu-mi spune că nu simți, pentru că știu că poți”,
șoptește el.
"De ce nu?"
Zâmbesc, u urată.
"Ce?" Întreb.
"Sau?" Întreb.
"Altceva?"
"Absolut nu."
"Noapte bună."
"A mea."
Descui ușa camerei mele în timp ce el stă în spatele meu. Îi simt respirația
pe ceafă și s-ar putea să leșin la . sau orgasm. Ambele opțiuni nu sunt ideale
. sau în orice moment. deosebit de misto.
eu chicotesc.
„Care e graba?”
"Toata lumea stie asta. La dracu." Își dă ochii peste cap. "Am spus
să nu vorbești, îți amintești?”
Machine Translated by Google
Își rupe cămașa peste umeri și îmi ține respirația. Lat și musculos,
cu o împrăștiere de păr întunecat. Are abdomenul ondulat și un V de
mușchi care îi dispare în pantaloni.
Sfinte rahat.
Avortarea misiunii.
Buzele lui coboară la gâtul meu, iar eu ridic privirea spre tavan.
Începe să-mi desfacă nasturii cămașii mele de mătase, iar eu tresar și
mă îndepărtez ușor de el.
"Ce?"
Machine Translated by Google
„Eu . . . nu am. . .”
„Eu . . .”
Îmi dă jos fusta, iar eu stau în fața lui în chiloți și sutien. Îmi desfășoară
sutienul, iar apoi buzele lui coboară la sfarcurile mele în timp ce îmi alunecă
încet chiloții în jos și îi aruncă în lateral.
Ochii lui coboară pe corpul meu și apoi pe fața mea, iar el zâmbește
blând.
"Sunt . . .”
„Oh, vrei să spui asta?” Mâinile lui trec peste coapsele mele. „Puțină
celulită”, șoptește el. Vârfurile degetelor lui îmi fac praf peste stomac. „Câteva
vergeturi.” Îmi apucă punga de grăsime de pe burtă și o trage, iar eu zâmbesc
pe buzele lui. „Cicatrice de cezariana.” Își trece degetul peste cicatricea mare
de pe burta mea. Mâinile lui merg la sânii mei, ușor lăsate și nu pline, așa cum
erau înaintea copiilor. Îmi ajustează sfarcurile, care sunt mari de la alăptare.
Ochii mei coboară la erecția lui mare și apoi îmi las capul în jos.
„Claire.” Își pune degetul sub bărbia mea și îmi ridică fața ca să o
întâlnească pe a lui. „Ești frumoasă”, șoptește el în timp ce mă sărută.
„Atât de frumos.”
„Răspândiți-le.”
Îi zâmbesc mirată.
real.
— Nu, răsturn eu. "Nu sunt pregătit." Îi călăresc frumoasele lui pompe
adânci. . . atat de bun.
Am făcut sex.
La dracu . . . idiotule.
"Domnul. Miles.”
Capitolul 6
Mă trezesc cu o săritură și observ că este ușor — prea ușor pentru dimineața
devreme.
huh?
La dracu.
Fac duș într-un timp record, îmi iau hainele și alerg ca un pansament
nebun. Sar în jur, mă machiez în timp ce îmi caut pantofi.
Slipii lui Tristan sunt în mijlocul podelei, iar eu îi scot și îi bag în valiză.
Mă uit în jur după cheia camerei mele. Unde este?
Oh, la naiba, voi mai lua unul de la recepție în după-amiaza asta. Îmi
iau geanta și fug.
Puf și gâfâi, iar toți cei din cameră se întorc să se uite la mine. „Bună”,
bufni. "Nu știu . . . alarma mea nu a sunat.” dau din umeri. „Îmi pare rău că
am întârziat”.
ochii nu vin la mine deloc. Complet rece, calm și adunat, ca de obicei. Purtând
un costum gri închis, pare că tocmai a ieșit dintr-o ședință de modeling. Ras
curat, perfect îmbinat. Părul lui ondulat întunecat este bine păstrat, fără nici un
păr deplasat.
„Deci, Tristan”, spune Saba cu vocea ei cea mai sexy. „Suntem porniți
pentru seara asta? Ne-ați promis că veți petrece cu noi fetelor.”
Ochii lui Tristan se îndreaptă spre mine vinovați. "Nu. nu pot. Imi pare rau.
Sunt ocupat."
El se uită la mine.
Machine Translated by Google
„Bine, patrulea”.
— Ți-ar plăcea asta, nu-i așa? mormăie el. „Un motiv să mă tachinezi
pentru toată eternitatea.” Părul lui este dezordonat, iar farmecul lui băiețel
este la cote maxime.
Îi ridic piciorul și îl sărut și apoi îl pun înapoi între sânii mei. — Nu,
Tristan, nu am făcut-o.
"De ce aș?"
Îmi aruncă un zâmbet deformat. „Poate puțin. Nu putea răni, nu-i așa?”
"Da."
Își mușcă buza pentru a-și ascunde zâmbetul. "Asa mai merge."
Zâmbesc pe buzele lui în timp ce îmi încercuiesc sexul peste ale lui
erecție întărită. — Ai fost azi la farmacie?
Tristan.
Sex-zeu extraordinar.
Nu știu dacă acesta este același bărbat cu care m-am culcat aseară.
Omul cu mine în seara asta este un star rock absolut între cearșaf. Sunt
îngrozit.
„Da”, geme el. „La naiba da.” Prinderea lui devine mai strânsă.
Închid ochii când încep să geme. La dracu . . . de câte ori poate intra
corpul feminin într-o noapte? Aceasta este o nebunie.
Închid ochii să-l blochez, pentru că la naiba. Nu despre asta este vorba.
Am nevoie de o oarecare distanță între noi - asta e prea mult. Prea intens,
prea personal.
De asemenea . . . intim.
Le trag deschise.
Ochii mei îi cercetează pe ai lui. Simt că rezistența mea pleacă și, de parcă
el simte exact momentul în care îmi predau puterea, buzele lui le iau pe ale mele.
Ne sărutăm mult timp. Limba lui trece prin gura mea, oglindindu-i
împingerile șoldurilor.
Ochii i se rotesc înapoi în cap, apoi își îndreaptă brațele și își lărgește
picioarele și se trântește adânc. Își înclină capul
Machine Translated by Google
înapoi și strigă. Simt smucitura grăitoare a penisului lui când vine din
nou.
Îmi întorc capul într-o parte ca să scap. La naiba, e sub pielea mea
și trebuie să-l dau jos.
Îmi trag ochii înapoi spre el. Îmi place când îmi spune așa; este
jucăuș și fără minte. . . nu profund și emoțional, cum mă simt. Ochii lui
îi țin pe ai mei pentru o clipă și, de parcă mi-ar fi citit mintea și ar fi știut
exact de ce am nevoie în acest moment, el spune: „Ai naibii în regulă
pentru o rață bătrână”.
Acesta a fost cel mai neașteptat lucru pe care l-am auzit vreodată.
Zâmbesc, apoi zâmbesc și apoi izbucnesc într-un chicot. Oh Doamne.
Omul ăsta mă ucide. Râd în hohote în timp ce mă uit în sus la tavan.
"Doar tu."
Corpul meu încă mai palpită din cauza bătăilor pe care tocmai i l-a
dat și încă simt că mă clătinesc pe marginea nebuniei. Stau întins în
întuneric, încă gâfâind, în timp ce o multitudine de emoții mă străbat.
Sunt sătul, plin și letargic, și o stropire ciudată de frică zăbovește în
colțul întunecat al minții mele. Îl împing cât de repede pot.
„Ei bine, vocea ta este răgușită din cauza gemetelor „Tristan” toate
noapte." El ridică din umeri lejer. „Este cel puțin ce puteam face.”
Își pune mâinile pe șolduri și își umflă pieptul. El este moale acum și
complet natural, dar la fel de frumos. „Înalt de zece picioare, de fapt.”
Se bagă în pat lângă mine și mă trage în brațele lui, iar eu îmi pun
capul pe pieptul lui. „Și înainte să mă dai afară în două ore”, spune el, „am
dimineața liberă, așa că stau în acest pat până când toți au plecat deja la
conferință, iar apoi voi pleca.” Îmi sărută tâmpla.
„Dar dacă încă ești aici”, îi șoptesc, „cum mă voi strecura înăuntru
celălalt iubitor al meu de conferințe pentru un nooky înainte de micul dejun?”
Ce?
El pleacă?
Uita-te la mine.
La dracu.
Se pare că nu.
Îmi îndrept atenția către fereastră și mă uit afară la copacii care bat în
vânt.
Este ora zece până mă întorc în camera mea. Urc greoi pe coridor. Mă dor
picioarele și aștept cu nerăbdare un duș lung și fierbinte. Am fost să bem un
pahar după evenimentele zilei, iar asta s-a transformat în cină. Toți mai
merg, dar nu prea am chef.
Bun venit în lumea sexului ocazional, Claire, unde singura regulă este
că nu există reguli. Îmi glisez cheia și intru în camera mea și mă încruntă. Un
buchet uriaș de trandafiri roșii stă pe masă, un mic cartonaș alb fixat cu
atenție pe panglica roșie.
Machine Translated by Google
ANDERSON
xoxoxox
Atât de neașteptat.
"De ce nu?"
"Într-adevăr?" mă încruntă.
„Este bine și fericit, Claire și, urăsc să spun asta, nu-mi este deloc dor
de tine.”
"Pozitiv."
O oră mai târziu mă așez înainte și închid încă o dată robinetul. Umplu baia,
o las să se răcească, las puțină apă să iasă și repetă procesul. Mintea mea
bate la un milion de mile pe minut.
Machine Translated by Google
Tristan este un ticălos care suge sufletul care a plecat fără măcar la
revedere.
În ultimele două nopți am râs și am râs și m-am simțit bine, chiar dacă
știam că a fost doar temporar – tocmai în acel moment, m-am simțit foarte
bine.
„Anderson.”
Un zâmbet larg îmi străbate fața doar la sunetul vocii lui. "Ce vrei?"
tachinez.
Machine Translated by Google
„Ce naiba? Mai bine nu fii.” Se aude zgomotos acolo unde este, ca un
bar sau ceva de genul.
"Și ce dacă?"
eu tac.
„Este unul dintre orașele mele preferate. Vă pot arăta în jur. Putem
vizita obiectivele turistice.”
„Credeam că lucrezi?”
„Avionul companiei”.
"Bine."
Telefonul se stinge.
Capitolul 7
Avionul se oprește încet pe asfaltul aeroportului din Paris, iar nervii sunt la
cote maxime. Știu deja că acesta este cel mai stupid lucru pe care l-am făcut
vreodată și nici măcar nu l-am făcut încă.
Mă uit în jur să văd dacă am lăsat ceva. Avionul este, într-un cuvânt,
ridicol. Luxos pe toate fronturile și dacă aș fi uitat pentru o clipă cine este
Tristan, mi s-a reamintit imediat.
A Miles.
Mă simt o prostie fiind aici. A fost nevoie doar de câteva glume și puțină
milă, iar eu am căzut în brațele lui și am făcut de neconceput. Dacă mi-aș fi
dorit un viitor cu el, aș pleca și aș juca un pic greu pentru a obține.
Dar eu nu.
Este o ușurare.
Pentru că ai iubit fiecare centimetru din el și apoi ți-ai dori mai mult.
Acesta este cel mai nebunesc, cel mai spontan lucru pe care l-am făcut
vreodată.
„Nu, nu, totul este îngrijit”, spune el în timp ce coboară din mașină. Îmi
scoate valiza din portbagaj și o duce la portar. El mă prezintă. "D-na. Anderson.”
Vaze uriașe cu flori roz proaspete sunt peste tot și mă refer peste tot.
Arată ca o nuntă exagerată
loc de desfășurare.
"Da. Sunt aici să-l văd pe Tristan Miles.” Îmi strâng geanta.
„Claire Anderson”.
Iad sfânt.
Îmi glisez cheia și sunt lovit în față cu o senzație vizuală. Simt cum
curge sângele de pe față.
sfânt . . . iad.
Aud vorbind pe terasă, așa că îmi las geanta jos și mă îndrept spre
u ă. Pe ușile franceze atârnă draperii albe prea lungi.
Deja vu.
Machine Translated by Google
Îmi las capul în jos când îmi amintesc că nu-mi place cine este el
și ceea ce face pentru a trăi.
Îmi dau ochii peste cap în timp ce mă comport nerăbdător, dar nu sunt cu adevărat. Am putut
Își mușcă buza de jos pentru a-și opri zâmbetul și își ridică mâna
pentru a semnifica că o să mă lovească.
Trece pe lângă mine în apartament. „Oui, s'il vous plait”, spune el.
„PA-ul meu”, rostește el. Își mișcă capul dintr-o parte în alta, de
parcă îi ia prea mult timp să spună ceea ce spune. „Oui, oui, nous en
parlerons lundi. Je dois y aller. Au revoir”, răspunde el.
Machine Translated by Google
„Ok, je dois y aller. Passer un bon weekend, au revoir”, spune el. Închide
și apoi stinge telefonul și se întoarce spre mine.
„Ei bine, mi-a părut rău pentru tine.” dau din umeri. „Aceasta este o
întâlnire păcat.” Mă uit în jur la marele apartament. „Totuși, nu sunt sigur dacă
pot petrece întregul weekend în această groapă.”
Râd în timp ce mă sărută din nou. Ăsta are o limbă mică și parcă mă linge
acolo. . . întregul meu interior se strânge în semn de apreciere.
"Bun." Mă încruntă când un gând îmi trece prin minte. „Ai un PA francez?”
"Cât costă?"
„Pentru că atunci” – sorbi din vinul lui – „am trăi cu toții singuri
de cealaltă parte a lumii unul față de celălalt. În acest fel, toți facem
aceeași treabă și ne împărțim responsabilitățile și ne vedem și vorbim
tot timpul.”
El zambeste.
„Sau” – sorbi din băutură și ridică lejer din umeri – „Presupun că te-
aș putea scoate la cină și la dans sau ceva la fel de plictisitor.”
Îi zâmbesc.
Își dă ochii peste cap. „Uf, știam că o vei alege pe aia. Esti plictisitor.
De ce ai vrea să dansezi când ai ocazia să-mi sugi pula?”
Machine Translated by Google
"Ce?" El zâmbește.
Aerul trosnește între noi; ochii noștri sunt blocați, iar nervii flutură
adânc în stomacul meu.
Tristan
Am ochii mari. M-a auzit. Claire își întoarce capul pe spate și râde
în hohote.
Îmi sorbesc băutura. "Nu știu." dau din umeri. „Am avut patru
relații serioase de-a lungul timpului.”
„Și nu au ieșit?”
"Nu."
"De ce nu?"
„Nu știu, sincer să fiu. Fetele cu care am ieșit în oraș erau toate
frumoase – perfecte, de fapt.” Ea mă privește atent. „Dar, când a venit
împins, nu am vrut să lupt pentru asta.”
"Insemnand ce?"
Ea ascultă cu atenție.
„Nu știu ce este.” Îmi sorbesc băutura. „Nu știu de ce sunt așa. A
doua iubită pe care am avut-o a fost probabil aceea. am adorat-o. Am
fost trist ani de zile când ne-am despărțit.”
„Dar nu ai iubit-o?”
"Nu. Am părăsit-o.”
„Dar dacă ai fost trist ani de zile din cauza asta, de ce nu te-ai întors la
ea?”
„Nu am vrut.”
„Vreau să spun, ce este iubirea?” Îmi mușc buza de jos când gândesc;
cum am ajuns la acest subiect profund? „Vreau să spun, definește a fi
îndrăgostit de cineva, Anderson. Pentru că nu pot; pentru viața mea nu pot.”
"Ce? Nu?"
Machine Translated by Google
"Nu."
"De ce nu?"
„Corpul fierbinte.”
"Tineri."
"Afirmativ."
„Destul de mult.”
„Ce altceva trebuie să aibă ea?”
„Nu știu de ce, dar îmi plac fetele care sunt în modă.”
„Genți de mână.”
„Nu știu ce îmi place. Am avut doar doi iubiti înainte de Wade și
apoi. . . tu."
„Un nenorocit”.
„Tristan!” ea plânge.
Machine Translated by Google
Ea zâmbește.
"Pentru ce?"
Capitolul 8
E târziu și suntem la el de ore întregi. Arcul spatelui lui Claire, în timp ce stă
întins sub mine, îmi spune că este aproape.
Sunt ud de transpirație și mă susțin pe brațele drepte în timp ce o conduc
în saltea.
Ea scâncește sub mine, iar eu îmi las capul pe spate și închid ochii de
extaz.
Acesta este momentul în care este cel mai bun; atunci ea mă are în
palmă.
Vulnerabil și moale.
Claire
"De ce nu?"
Îmi trec degetele prin miriștea lui întunecată. "Știi de ce." îl sărut
încet. „Noi nu suntem așa.”
"Daca spui tu." Zâmbesc și îl sărut. Îmi trec degetele prin părul lui pentru
a încerca să-l calmez. „Du-mă să vizitez obiectivele turistice, domnule.
Miles. Arată-mi Parisul prin ochii tăi.”
„Serios, ca una dintre zilele mele preferate din toată viața mea.”
„Oh”, țâșnesc spre el. „Ești cel mai bun ghid turistic
vreodată. Știi atât de multe despre acest loc.”
„Nimeni stabil.”
"Oh." mă încruntă.
„Da.” dau din umeri. „Am vrut ca copiii să aibă o casă cu o curte în
creștere.”
"De ce nu?"
Ridic din umeri timidă. „Toate acele fete tinere frumoase cu sânii
întinse.”
Îmi zâmbește.
„S-ar putea să devin gelos.” Zâmbesc în timp ce îmi sorbesc vinul. "Trebuie
intalneste cu niste femei frumoase.”
Sorbi din vin, dar nu răspunde. Întrebarea rămâne în aer între noi.
„Care a fost lucrul tău preferat pe care l-ai văzut astăzi?” El schimbă
subiectul.
"Sincer?"
"Desigur."
"Tu ai fost."
Ochii ni se blochează.
„Ești cel mai frumos lucru pe care l-am văzut astăzi, Tristan Miles.”
Aerul se învârte între noi, iar el îmi ia din nou mâna peste masă. —
Știi cum poți să mă impresionezi cu adevărat, Anderson?
"Cum?"
Își lasă bărbia înapoi pe mână și îmi oferă un zâmbet lent și sexy. —
Celelalte femei ar păli la frumusețea ta.
Nu sunt sigur că Tristan Miles este atât de dur pe cât credeam cândva.
mă încruntă.
Inima îmi bate mai repede în timp ce ne uităm unul la celălalt și vreau
să mă duc pe partea lui a mesei și să-l iau în brațe și să-l sărut.
Dar nu pot.
Nu-mi pot imagina că asta este mai mult decât este, că cuvintele lui
frumoase sunt mai mult decât cuvinte frumoase. Pentru că este un bărbat
fantastic și nu putem fi mai mult de un weekend distanță.
Viețile noastre sunt prea diferite – noi . . . sunt prea diferite.
Știu că.
"Vreau sa."
Ieșim pe ușile din față, iar el merge spre stânga cu cele două valize
și se oprește la o limuzină neagră. Șoferul iese. „Hei, Tris”, spune el.
— Ai o limuzină? mă încruntă.
El ridică din umeri, de parcă nu e mare lucru. „Miles Media are limuzine.
Nu este al meu personal.”
conversa ie. Cred că am vorbit tot weekendul; niciodată nu s-a simțit forțat
sau inconfortabil.
El se duce.
Expirez în timp ce realitatea începe să-mi curgă prin oase. Omul cu care
am fost plecat nu prea există. El este o parte foarte mică din ceea ce este
Tristan Miles. Din păcate, primele mele instincte sunt de fapt realitatea lui și,
deși ne-am simțit minunat împreună. . .
Se termină aici.
Nici măcar nu pot să-mi dau seama să fiu mult timp cu cineva ca el
termen.
"La revedere."
"Bine." Îi zâmbesc.
xoxox
Mergem spre veranda din față. „De ce sunt pantofii tuturor peste tot?”
Întreb. „Cutia de pantofi este pentru pantofi.”
Dumnezeu.
"Oh nu. E bine?” Mă aplec și trag fața prietenului meu credincios spre
a mea. "Esti bine?" Il intreb.
„Totul”, spune el, clar neimpresionat. „Ești plecat de prea mult timp și
nu vreau să pleci din nou. Am scăpat de sub control la școală cu tine, nu
aici.”
„Promiți?” el intreaba.
"Iți promit."
"Mulțumesc prietene."
El dispare afară.
El aleargă afară.
Bucătăria are patru inci adâncime, iar covorul din zona de zi este și el
umed.
De dragul dracului.
E luni dimineață și intru în birou. Cu greu îmi pot șterge rânjetul mulțumit
de pe față.
„Intră”, strig.
Capitolul 9
Își încurcă fața. — Despre ce vorbești, Anderson? el batjocorește. „Ia-ți
lucrurile. Mergem la prânz.”
Ce?
Ochii lui Marley se fac mari de groază când mă vede în brațele lui
Tristan. „Oh. . . scuze.” Ea tresări.
La dracu.
Ochii mei se îndreaptă spre el. „Sunt bine pentru moment, Marley.
Mulțumesc."
Zâmbesc și îmi frec mâna pe brațul lui. „Tris. Nu ne mai putem vedea.”
„Mă renunți ?”
„Tristan, pentru că ești Tristan Miles, iar eu sunt prea bătrân pentru
tine. Am copii și responsabilități, iar ție îți plac tinerele blonde care sunt în
modă.”
"Nu sunt. Mi-ai spus asta chiar tu.” Îi iau mâna în a mea. „Tris, dacă
circumstanțele ar fi diferite și tu ai fi... . .”
Mă opresc în timp ce încerc să articulez ceea ce vreau să spun. „Dacă
ai fi mai în vârstă decât mine șicâțiva
ai spune
copii,
. . poate
. am fost
amdivorțat
putea încerca
și am avut
să
ne vedem.”
„Taci și vino la prânz cu mine.” Mă ia în brațe, iar buzele lui cad la gâtul
meu. E adevărat?
„Tristan.” suspin. Doamne. "Încetează."
"Asa de?"
Machine Translated by Google
"Stiu."
"Exact."
"Încetează."
Îl trag în brațe și îmi trec degetele prin părul întunecat. Ochii lui mari
și frumoși căprui îi caută pe ai mei și el
Machine Translated by Google
își pune mâinile pe șoldurile mele. — Chiar ești un bărbat frumos, Tris, îi
șoptesc.
"Meriti ce-i mai bun." Îi sărut buzele în timp ce îmi trec degetele prin
miriștea lui. „Nu sunt ea; Imi pare rau. Aș vrea să fiu. Eu într-adevăr. Ne
aflăm în diferite etape ale vieții noastre. Ești pe cale să te stabilești și să
întemeiezi o familie, iar eu termin cu a mea.”
"Da."
"Nu."
Gura îi rămâne deschisă. El chiar este șocat. „Dar am avut cel mai bun
weekend.”
"Fara indoiala."
Mă așez din nou la birou și mă întorc la muncă, iar cinci minute mai
târziu ușa mi se deschide. "Vorbesti serios?" Marley gâfâie când îl închide
în urma ei. „Ce dracu tocmai am văzut?” opte te ea.
"Putin."
Marley se așează la masă și îmi pune paharul de vin în fața mea. Barul este
aglomerat și plin de forță, cu o goană de la ora patru. Se pare că toată
lumea vrea o băutură înainte de a merge acasă.
"Si ce?"
Ea ascultă cu atenție.
"Da."
Își pune ambele mâini peste gură, șocată. „Ce naiba, Claire?”
Dau din cap, neputând să cred și eu în această poveste. "A fost incredibil.
Ne-am petrecut cel mai bine.”
Ea se uită la mine.
„Este tânăr și frumos și un jucător. Sunt în pat la ora nouă sâmbătă seara,
obosită. El nu face pe termen lung, iar eu nu pot face nimic altceva.”
"Asa de?"
"Nu." Zâmbesc trist. „Este frumos, dar se află într-un stadiu în care va dori
să se stabilească în curând, iar eu nu sunt persoana respectivă. Ne aflăm în
diferite etape ale vieții noastre.”
"Ce-i asta?"
Stăm în tăcere pentru o clipă, iar ochii ei vin la ai mei. „Scoate-mă din
mizeria mea; a fost bine?"
Marley își înclină capul înapoi spre tavan. „Doamne, e atât de fierbinte
. . . încât nu pot suporta”, geme ea.
Drumul spre casă de la serviciu este lung, dar pentru o dată, nu pare.
Machine Translated by Google
Îmi iau toate lucrurile și intru în casă, iar Fletcher iese din
bucătărie. "Ce este asta?" plânge în timp ce își ține mâna sus în aer.
Ce naiba?
„Ai cui joci sunt aceștia pe care i-am găsit în valiză?” țipă în timp ce
învârte slipul lui Tristan pe deget.
Am ochii mari.
Oh, la naiba.
Îmi rămâne gura deschisă. „Nu folosi limba asta cu mine, tinere.
Cum îndrăznești? Ce căutai prin geamantanul meu? Esti pedepsit."
Tristan
Este ciudat.
bat la usa.
"Buna ziua?" Eu chem.
"Da."
mă încruntă. Ce naiba - ea locuiește aici? "Este . . .
Claire Anderson aici?
Machine Translated by Google
"Da. Aceasta este mama mea.” Își balansează brațele dintr-o parte în
alta în timp ce își ridică privirea la mine, total lipsit de idee.
"Ce vrei?"
Doamne. mă încruntă. . . acești copii sunt nepoliticoși. "Sunt aici pentru a vedea
mama ta."
„Asta înseamnă da”, mârâie el. Își îndreaptă atenția spre mine.
"Tu!" țipă copilul uriaș. Venele îi ies din gât de furie. Ce naiba? Arată ca
Hulk.
Machine Translated by Google
"Sunt ei?" el plânge. Mi le ține de față, iar când nu-i răspund, se înfurie
și începe să mă sufoce cu ele în timp ce încearcă să mi le bage în gură.
Nebunul nebun gâfâie, gâfâind după aer în timp ce se uită la mine. „Nu
mă împinge. . . băiat drăguț." El prinde chiloții în timp ce îmi acopăr capul cu
antebrațele pentru a mă proteja de un alt atac și intră înăuntru. Ușa cu ecran
bate puternic.
Machine Translated by Google
Claire mută otomanul spre mine și îmi ridică piciorul și îmi scoate
pantoful și șosetul.
Mă uit îngrozit prin casă. Mobilierul este mutat într-o parte și sunt niște
fani uriași care merg, cu fața în jos, spre podea. Covorul are pete umede
uriașe. . . ce s-a întâmplat acolo? Spală ei o pată de sânge?
Bună durere.
huh?
Harry face ochi nebuni și își pune mâinile în jurul gâtului și începe
să se sufoce în timp ce privesc. Scoate zgomote de sufocare și cade pe
podea și apoi joacă moartul.
Ce . . . ?
Claire intră grăbită dintr-o cameră din spate. „O, Doamne, Tris. Nu
aveam gheață, așa că va trebui să folosim o pungă de mazăre.”
Sălbaticii . . .
Copilul mijlociu — cum îl cheamă, Harry? — se întoarce în
cameră cu ceea ce pare a fi un șnur de halat și un ursuleț de
pluș. El stă în fața mea, iar eu mă încruntă în timp ce îl privesc.
Ce naiba face acum?
— O să te conduc acasă, Tris, spune Claire.
Ochii mei sunt ațintiți asupra copilului rău. Leagă cordonul
în jurul gâtului ursuletului.
„Va trebui să-ți lași mașina aici”, continuă Claire.
Puștiul stă pe canapea vizavi de mine și lasă ursul să cadă.
Atârnă de laț. „Gât rupt. . . e mort”, șoptește el.
Acum da.
„Tristan, întoarce-te.”
Capitolul 10
Mă întind pe canapea cu piciorul ridicat. Am o pungă de gheață pe
ea, care pulsa și se umflă.
Nu am cuvinte.
Am inteles acum.
Nu e problema ta.
Mi-am imaginat-o?
eu tac.
Nici un raspuns.
"Da."
„Mama ta acolo te face să mă suni?”
"Da."
„Chiar îți pare rău?”
"Nu."
"Ce ai facut?"
„El ce?”
Se încruntă la întrebare.
El tresări.
dau din umeri. "Un pic. Ei bine, Sammia și-a găsit adresa, de fapt.
Oricum, ajung la ea acasă. Este ca un depozit de vechituri; este rahat peste
tot.” Îmi fac un gest cu mâinile în timp ce încerc să explic enormitatea
dezordinei. „Pantofi și biciclete și dracului . . . totul sub soare.”
Jameson chicotește.
— Mai sunt, bâlbâiesc eu. „Asta nici măcar nu este partea cea mai rea.”
„Mă duc înăuntru. Ea trimite acel copil în camera lui, apoi se duce
să ia gheață și apoi iese un alt copil.” Îmi imaginez chipul și mi se fac
ochii mari. "Acest copil . . . e al naibii de rău, omule, îți spun eu.”
"Cum îl cheamă?"
"Da cred." suspin. „Oricum, într-o altă viață ea este femeia perfectă.
Circumstanțele ei sunt cele care l-au distrus.”
Este ora zece joi dimineața și cineva bate la ușa biroului meu.
"Intra."
Machine Translated by Google
„Cu toate testele și cele două interviuri pe care le-au făcut deja la
nivelul patruzeci, există trei candidați finali.”
"Bine."
"Despre ce?"
El zâmbește.
Mă uit la el.
„Ea face destule.” Își zgârie pantoful pe covor. „Nu vreau ca ea să-și mai
facă griji.”
„Nu cred; Stiu." El stă. "E in regula." Expiră profund. „Nu-ți voi pierde
timpul.”
"Esti cu adevarat?"
"Lucru sigur."
Capul meu spune că e prea dur și să-i dau drumul; Instinctul meu
îmi spune că el este acela.
Decizii, decizii.
Machine Translated by Google
Claire
Patrick stă întins pe patul meu în timp ce îndoiesc rufele și o stivuiesc peste
tot în jurul lui, în grămezi. „Citește din nou rândul acela, Paddy”, spun eu.
„Sună,” îi reamintesc.
„Da, ai înțeles.”
"Da, este. Am optsprezece ani luna viitoare, mamă. Pot să fac ce îmi
place.”
Zâmbesc și îi iau fața în mâini. „Fletch, când vei înceta să-ți faci griji
pentru mine?” Îndoiesc un alt prosop.
Machine Translated by Google
Am ochii mari de groază. "Ce? Nu, mă răstesc eu. „Nu poți lucra
cu el.” Arunc cu forță următorul prosop pe grămadă.
"Uită-l."
„Mamă, sunt cea mai bună companie media din lume. Este mare
lucru pentru mine să obțin asta. Au avut peste patru mii de solicitanți.”
Mă uit la el. — Îl suni pe Tristan Miles înapoi și îi spui să-și țină slujba
acolo unde soarele nu strălucește. Sunt atât de supărat pe bărbatul ăla
pentru că a plecat la spate cu asta, încât nici nu pot suporta asta.
Capitolul 11
Îi îndrept cravata lui Fletcher. „Acum amintește-ți, cere ajutor dacă nu
știi ce să faci.”
"Da, mama."
Îi fac praf umerii. După un weekend de furie și lacrimi, am cedat.
Fletcher începe să lucreze cu Tristan în această dimineață și nu m-am
simțit atât de rău în viața mea. „Și asigură-te că bei multă apă. Dacă te
deshidratezi, nu te vei putea concentra.”
Zâmbește larg.
„Mamă. Stop."
Îmi pun mâinile peste gură în timp ce mă uit la fiul meu frumos.
"Îmi pare rău, dragă. Sunt atât de nervos pentru
Machine Translated by Google
tu."
"De ce?"
Aceasta este cea mai lungă zi din toată viața mea. Îmi iau telefonul și
îl verific din nou. „Este ora 13:00. De ce nu a sunat?”
suspin.
Marley chicotește. „O, Doamne, cât mi-aș dori să fiu acolo să văd
acea. Pun pariu că Tristan Miles nu a avut niciodată așa ceva înainte.”
De ce ce se întâmplă?
Marley își dă ochii peste cap. „De fapt, da. Să recunoaștem, Claire.
Fletcher nu preia chiar bine comenzile.”
e rău, Claire.”
"Bine."
„Și cum ar trebui să facem asta?” întreabă Harry cu ochii peste cap.
Machine Translated by Google
— Nici măcar nu-l cunoști, mă răstesc eu. „Nu poți spune asta; este
un om drăguț. Și el este noul șef al lui Fletch, așa că arătați-i puțin respect.”
Auzim bubuitul ușii din față și Fletcher apare la vedere. Are părul
dezordonat, cravata înclinată, jacheta scoasă, șireturile pantofilor sunt
desfăcute. Arată de parcă a fost în iad și înapoi.
Îmi mușc buzele pentru a-mi înăbuși zâmbetul în timp ce îl îmbrățișez. „Cum este
băiatul meu mare care lucrează?”
„Nu mă întorc.”
— Da, ești, Fletcher, răsturn eu. „Acolo vei lucra două săptămâni. Nu
te voi lăsa să mă faci de rușine. Dacă nu-ți place după două săptămâni,
poți să te oprești, dar o vei scăpa și măcar îi vei oferi o șansă.”
Fac un zâmbet și îmi trec degetele prin părul lui. „Știu, iubito, și eu.”
"Rău."
"Da-mi un exemplu."
Își suflă aer în obraji. Nu l-am văzut niciodată atât de dezumflat. "Bine."
Se oprește când ia în cap. „Facem chestia asta în care el merge și îi vizitează
pe toți managerii de la fiecare etaj, iar eu îl urmăresc ca un cățeluș și iau
notițe.
Astăzi a avut loc o întâlnire a tuturor împreună.”
„Nu erau alte pixuri acolo, așa că am stat și l-am ascultat vorbind
împreună cu toți ceilalți.”
„Mamă, asta nu este nici măcar jumătate. El țipă la mine toată ziua. Tot
ceea ce fac este greșit.”
"Nu este; Sunt de acord." Ea ridică din umeri. „Nu este atât de bine în niciun
loc de muncă.”
„Doamne, înnebunesc din cauza asta. Dacă l-ar fi angajat să-l facă să treacă
prin iad pentru felul în care s-au întâlnit? Ce se întâmplă dacă el este urât
intenționat să-mi învețe o lecție pentru a pune capăt?
„Este complet posibil.” Ea ridică din nou din umeri. „Dar treaba asta
îl va pune pe Fletch pe viață, așa că mai prost-l, știi?
Bună.
Pot să te sun?
Da.
"De ce?"
"Da."
„Mama.”
— Vreau să spun serios, răsturn eu. „Nu te poate spune al naibii de prost,
Fletcher; este inacceptabil.”
„Fletcher.”
El închide.
„Asta e”, răsturn eu. „De data asta a mers prea departe.” Îmi jos
băutura și trântesc paharul gol pe masă și mă ridic.
„Ne întâlnim la serviciu. Am o întâlnire cu Tristan, dracului de Miles.
Ea chicotește și își ridică paharul spre mine. „Da, bine, din ce cont
scot banii cauțiunii?”
Machine Translated by Google
"Recepționat."
Ies cu furtună din restaurant într-o misiune. Tristan Miles este
caută o luptă și tocmai a găsit una.
"Lucru sigur." El îmi zâmbește. "Pe aici, vă rog." El face semn către lift,
iar eu îmi mușc interiorul obrazului ca să mă opresc să vorbesc. Sunt atât
de supărat încât nu pot pune două cuvinte împreună.
Ușile se deschid, iar eu ies cu furtună. Pasul meu se clătina când văd
podeaua.
Ce naiba?
Îl găsesc stând la biroul lui. Își ridică privirea și își trece limba peste
buza de jos și se așează pe spate pe scaun, parcă amuzat.
Machine Translated by Google
Aroganța personificată.
„Claire Anderson”. El zambeste.
Își înclină bărbia spre cer sfidător. — A alergat la mami, nu-i așa?
Mă uit la el.
„Dar este și un mic rahat și este leneș și nu are disciplină”, adaugă el.
„Îi pot oferi instrumentele de care are nevoie, dar nu sunt ușor. Nu
există scurtături către asta, Claire. Sunt singura persoană care îi poate oferi
trusa de scule. Așa că nu te băga aici și nu strici totul pentru el. Îl omori pe
acest copil cu bunătate, Claire. El nu este un copil. El este un bărbat. El
trebuie să crească și să-și asume responsabilitatea pentru propriile
neajunsuri.”
— De ce naiba mai stai aici, Fletcher? urlă el. „Du-te și termină raportul.”
Aerul dintre noi este electric – doar că de această dată este alimentat
de furie.
Nervul acestui om. Acesta este motivul pentru care nu-l vreau nicăieri
lângă copiii mei; este rece și judecător și nu are orice tip de empatie.
Un nenorocit.
"Ce?" ma repez.
„Asta este?” El ține stiloul în mână. „Este tot ce vrei să-mi spui?”
Ce glumă dracului.
Mai rău este că pot să mă prefac că nu-mi place de el. Pot să-l mint
în față cu privire la dorințele mele. Pot să mă comport de parcă să fiu în
brațele lui șase zile nu a însemnat nimic.
Frumosul meu soț, Wade, cel cu care mi-am plănuit o viață. . . cel
ale cărui dorințe le onorez.
Și apoi este Tristan, minunatul care suge sufletul. care are o latură
nenorocit din New York. . distractivă, tandră
dedesubt.
Dar el chiar?
Are o latură sensibilă, sau tocmai asta pretinde că este atunci când
este singur cu o femeie? A fost tot un complot pentru a fi sub paza mea?
„Vom trece peste asta.” Michael zâmbește. „Este doar un petec dur.”
Grupul de zece stă în picioare, iar noi vorbim când plecăm. Ei așteaptă
să încui biroul nostru și coborâm împreună cu liftul.
"Desigur. Pa."
"Buna ziua."
Mergem cele două blocuri până la barul nostru preferat. „Oh, ți-am
spus că Fletcher a început un stagiu?”
Machine Translated by Google
„Nu, ai sunat și mi-ai spus că vrea, dar nu te-am mai văzut de atunci.”
"Oh." Îmi dau ochii peste cap. „În cele din urmă, nu l-am putut convinge să
renunțe.”
"Da, te rog."
Bună,
Da iubire,
Noapte bună,
xoxox
Machine Translated by Google
Multumesc mama,
Te iubesc
xox
Dublu dracu.
La naiba.
Gabriel se uită la el, dar nu-i strânge mâna. "Stiu cine esti."
Aroganța personificată.
La dracu.
El este șeful fiului meu. Trebuie să fiu civilizat, iar el știe asta.
Bastard.
"Despre?"
Tristan își întoarce atenția către Gabriel. „Te superi cu limbajul grosolan?
Fletcher este stagiarul meu și trebuie să vorbesc cu mama lui. Deci, dacă nu
te superi. . .”
E al dracului de cald.
Oh . . . la naiba cu o rata.
Îmi încurcă fața de dezgust. „Știu că crezi că fiecare femeie din lume
este îndrăgostită de tine, dar te asigur, domnule Miles, că nu sunt.”
"Ce?"
Se apleacă înăuntru ca doar eu să-l aud. „Știu sigur că, dacă aș vrea
să te duc acasă, te-aș putea pune să mă călare toată noaptea.”
Am o viziune despre mine goală și deasupra lui, corpul lui gros adânc
în interiorul meu și corpul meu se strânge în semn de apreciere.
Îmi strâng maxilarul, enervat pe mine că am spus asta cu voce tare. „La
naiba.”
Șocat de recunoașterea lui, îmi înghit nodul din gât. "Te gândești la
mine?" optesc eu.
Nu pleca.
Aerul dintre noi este plin de furie și lipsă; este o combinație amețitoare.
Am o viziune a capului lui între picioarele mele, limba lui groasă luând
ceea ce are nevoie de la mine, iar excitarea începe să-mi încălzească sângele.
Asta nu e bine.
Mă uit în spațiul pe care tocmai l-a părăsit. Fiecare celulă din corpul meu este
furnicături, fiecare centimetru din mine dorind ceea ce are de oferit.
Capitolul 12
Respir adânc în timp ce încerc să ignor sentimentele pe care Tristan Miles
le trezește în mine.
Lasa-ma sa ghicesc,
te ajuta financiar?
Sunt ofensat.
Un răspuns revine.
Un răspuns revine.
Știu că nu.
îmi dau ochii peste cap; aroganța acestui om este nivelul următor.
Bine Siri,
Siri?
Mă uit peste el și îl văd zâmbind larg în timp ce îmi citește textul. Îmi
mușc interiorul obrazului în timp ce mă comport neinteresat.
Pierde-te și vino
Gelos?
De el?
Cred că glumești.
Fă-l scoțian.
Ochii mei aruncă o privire spre bar către Gabriel în timp ce el așteaptă. Aceasta
este o nebunie. Mă simt atât de obraznic. scriu înapoi.
Machine Translated by Google
imaginează-ți că sunt în
"Mulțumiri."
E o idee grozavă,
sfârșit de săptămână.
Încetează.
am izbucnit în râs. Îmi ridic privirea, iar ochii lui Tristan sunt
aprinși de răutăți în timp ce el chicotește.
Mă ridic și fac drum prin bar și în baia doamnelor. Îmi iau timpul și
mă pregătesc mental să-l ignor definitiv pe Tristan.
Nu . . . destul e destul.
„Atunci sunt pe cale să-i fur fata.” Zâmbește în timp ce îmi ia fața în
mâini.
„Încetează”, respir.
Machine Translated by Google
Infern aprins.
Mâinile lui sunt în părul meu, iar sărutările noastre devin frenetice.
Adânc, lung și pasional.
Oh la naiba . . .
Si eu am nevoie de tine.
Mă sărută tandru; buzele lui zăbovesc peste ale mele. „Stai la mine
acasa.”
"Unde?"
Dau din cap, incapabil să fiu de acord verbal cu această nebunie. Caseta mea
vocală trebuie să știe că aceasta este o idee proastă.
Se întoarce și, fără un alt cuvânt, iese înapoi în bar de parcă nimic
nu s-ar fi întâmplat.
Mă uit după el. Părul meu este dezordonat, iar corpul îmi furnică din
cap până în picioare. Pieptul meu se ridică și coboară în timp ce încerc să-
mi recapăt calmul. Isuse, cu ce am fost de acord?
E norocos.
Ușa se deschide, iar el o închide în urma lui. Se întoarce, iar apoi ochii
lui plutesc peste corpul meu gol. Îmi aruncă un zâmbet lent și sexy.
„Anderson.”
Cobori. . . literalmente.
Ochii lui se fixează pe ai mei. „Te joci greu să obții, înțeleg?” Își
smuciază puternic cravata în timp ce o desface.
„Sunt greu de obținut.” Bat în patul de lângă mine. „Dar în seara asta,
sunt ușor de dracu.”
Mâna lui trece pe interiorul coapsei mele și apoi trece în jos și prin
sexul meu umed. . . totul pare atât de natural.
Prea natural.
eu chicotesc.
„Nu am putut găsi unul. M-am gândit chiar să intru în bordelul din colț
și să le ofer o sută de dolari pentru o cutie.
Îmi ține respirația când îl privesc. Acest lucru este ciudat de intim. . dar
e în regulă, pentru
. că este el. Și știu cât de mult îmi iubește corpul.
Ii place.
Machine Translated by Google
Este lucrul lui preferat; ar putea s-o facă timp de o oră și tot va trebui să-l
trag până la mine.
Intrăm într-un ritm, iar corpul meu începe să tremure. El îmi zâmbește.
El este perfect.
La dracu.
Undele de șoc ale celui mai puternic orgasm din lume tremur prin mine,
apoi mă ridică și mă aruncă în genunchi. Aud ruptura grăitoare a pachetului
de prezervative, apoi el îmi răsucește coada de cal în jurul mâinii și mă trage
înapoi pe penisul lui.
"Răspunde-mi."
Este totul.
"Nu." eu chicotesc.
Capitolul 13
Mă trezesc cu senzația de sărutări blânde care îmi fac praf pe umăr și
zâmbesc somnoros.
El este aici.
Ce noapte.
„Promite-mi ceva.”
Ochii noștri sunt închiși. — Nu, nu pot face asta, Anderson. . . dacă
Ne uităm unul la celălalt, iar el își trece degetele peste fața mea, de
parcă ar fi memorat fiecare centimetru. „Mi-aș dori ca lucrurile să fie altfel”,
șoptește el.
"Și eu."
"Nu." Își trage jacheta peste umeri și își scoate ceasul scump din baie
și își bate buzunarele în timp ce se asigură că are totul. Se duce la u ă, iar
eu îmi in respira ia în timp ce îl privesc.
Machine Translated by Google
„Tris.”
Ochii lui îi țin pe ai mei o clipă și, în cele din urmă, vorbește.
"La revedere."
Și acum știu.
Stau sub apa fierbinte și o las să curgă peste cap. Am avut cea mai proasta
saptamana.
mă încruntă. "Care?"
Machine Translated by Google
„Tristan Miles.”
mă încruntă.
„Da, sigur.”
Tristan
Dar acum, nimeni nu pare să fie suficient de bun încât să-l facă să
se gândească măcar să vrea să iasă la petrecere. Acum trupul meu
trădător are o singură femeie în minte.
Vrăjitoare.
Dacă aș avea din nou timpul meu cu Claire, i-aș da bine. Aș rupe-o
în jumătate. Am o viziune a ei călare pe penisul meu noaptea trecută și
mă strâng în semn de apreciere. . . atât de fierbinte.
Ce fac eu aici?
"Bine?" întreabă Avril.
huh? Îmi ridic privirea din visul cu ochii deschisi. A spus ea ceva?
"Imi pare rau?" Întreb.
Nu vreau asta.
"Vorbesti serios?"
Râd și sorb din vinul meu roșu. „Oricât de tentant este. . . Nu."
E nasol.
Un zâmbet îmi trece pe față. A muncit din greu la asta; Pot spune. — E
bine, Fletch.
"Într-adevăr?"
"Nu. Îți ofer un lift pentru că este vineri seară și știu că ai pierdut trenul
obișnuit. Și în plus, mama ta va avea o connipțiune dacă ți s-ar întâmpla ceva.
„Uh-huh.”
Zambesc. „Poate că dacă îți iei permisul, poți să-l dai cu mașina.”
O oră lungă mai târziu tragem pe strada lui. „Doar aici, în stânga”,
spune el.
Ochii mei se îndreaptă spre el. „Știi, urăsc să recunosc, dar m-ai
impresionat în ziua aceea.”
dau din umeri. „Îmi place felul în care ai grijă de mama ta.”
"Ce?" el spune.
Machine Translated by Google
Ce?
Eu sunt.
"Nimic. De ce?"
„De ce nu-l ataci cu chiloți?” răstesc, enervat. „La ce ești bun dacă
nu vei fi consecvent?” L-am lovit în piept cu dosul degetelor.
"Care?" Se încruntă.
„Este cea mai tare fată de la școală.” Are ochii mari de neîncredere.
"De ce nu?"
„Nu i-aș trimite mesaje înapoi unei fete decât dacă aș avea un plan.”
Oh, la naiba. arat spre el. „Jur uneori. Nu-i spune mamei tale.”
„De exemplu, vrei să iei ceva de mâncare, vrei să mergi la film? . . ceva
de genul. Loviți cât fierul este fierbinte. Dacă ți-a trimis prima sms, e
interesată de tine.
Mișcă-te repede, înainte ca ea să se răzgândească.” Îmi sorbesc vinul.
„Fetele sunt schimbătoare, omule. Într-o zi ei te plac; a doua zi nu o fac.”
"De ce nu?"
„Dacă ea spune că da, voi rămâne cu el.” Turnam vinul atât de repede
în paharul meu încât stropește pe margini.
Îmi sorbesc vinul. „Bună, mă numesc Fletcher și nu știu unde îmi țin
mingile, așa că sună pe altcineva”, mormăi sec.
Fletcher își aruncă telefonul pe bancă. „Nu pot face asta. Nu o sun.”
„Sună-o.”
"Cui îi pasă?" dau din umeri. „Lumea este plină de fete fierbinți,
Fletcher.”
"Bine." Începe să se plimbe din nou, iar eu îmi dau ochii peste cap.
Cerul să-l ajute dacă va avea ocazia să facă fapta. . . e verde ca un copac
nenorocit. La naiba, la vârsta lui eram de douăzeci și cinci de ani. Ce naiba
a făcut acest copil în tot acest timp?
— Vine pizza?
Îmi sorbesc vinul în timp ce mă comport neinteresat. Nenorocitul ăla rău este
bun pentru ceva la urma urmei.
Cine stia?
Aceasta nu este prima lor întâlnire? Ce naiba? De cât timp îl vede ea?
"Ea a facut?"
„O să luăm mâncare.”
Îmi încurcă fața de dezgust. „Ce te învață de fapt mama ta despre fete?”
Îmi înclin capul înapoi spre cer cu dezgust. „Și oricum, cum de nu
l-ai atacat pe Paul din Pilates? De ce are voie să iasă cu el?”
„Ei bine, de fapt nu știu asta sigur.” El ridică din umeri lejer. „Dar
el nu este genul mamei, așa că... . .”
„Vrei ca tot restaurantul să știe cât de fericit ești?” Îmi fac ochii
mari și mă uit la picioarele lui.
„Vrei să arăți cât mai puțin. . . excitabil . . . pe cat posibil."
Îmi dau ochii peste cap. „Aveți încredere în mine pentru asta.”
„Godzilla?” el intreaba.
Ei vorbesc în mașină.
Dreapta.
Acum.
Machine Translated by Google
Nu mă împinge naibii.
Câteva clipe mai târziu, ușa se deschide, iar Claire intră și după colț.
Apoi fața ei cade când mă vede. „Tristan.”
Se uită în jos la Patrick întins peste mine, adormit. "Ce faci aici?"
"Spre ce?"
„Ei bine, ăsta nu este un mod foarte frumos de a-ți trata dădaca, nu?”
Gura îi rămâne deschisă. „Nu ești dădaca mea”, șoptește ea. „Ești o
durere în fund.”
Machine Translated by Google
"Pe mine?" Îmi bat joc în timp ce arăt spre pieptul meu. "Ce am facut?"
Îmi rămâne gura deschisă. Dintre tot nervii. Mă repez în spatele ei.
Ea merge la Patrick pe canapea. Se apleacă să-l ridice în brațe.
"O să o fac."
"Oh." Îmi dau ochii peste cap în timp ce ea se străduiește să-l aleagă pe Patrick
sus. „Aceasta este despre ceea ce am spus despre vrăjitor.”
"Urmărindu-te. Cu ce seamănă?"
„Da, Claire.”
"Taca-ti gura."
"Sau ce?"
Îmi dau ochii peste cap. — Oricum nu vreau să merg acolo, Claire.
Machine Translated by Google
Ne uităm unul la celălalt, iar acel sentiment stă peste mine, acela
în care vreau să o împing de perete și să o sărut fără sens.
Cu tine?
Ridic din umeri când aproape că mă împiedic de canapeaua din spatele meu.
"Bine . . . în afară de aceste lucruri.”
Fața mea cade în timp ce procesez cuvintele ei. "Ce?" Mă uit în jur
și văd pisica uriașă care stă pe canapea. Închidem ochii. „Este asta o
posibilitate?” Eu chem.
Tăcere.
„Claire?”
Tăcere.
Îmi întind păturile pe canapea și las perna jos. La naiba asta. Vreau
să merg acasă, dar vreau să vorbesc mai mult cu Claire dimineața. Mă
urc și mă zvârcolesc în timp ce încerc să mă simt confortabil.
Hmm.
Cu toate că . . .
Diabolic.
"Miau."
"Ce?" ma repez.
Machine Translated by Google
Da, mă voi strecura acolo și voi dormi în patul lui. Buna idee. Îmi
adun păturile și pernele și mă îndrept spre etaj și mă strecur pe hol cu
lanterna pe telefon.
Capitolul 14
Mă ridic cu tresărire și tresar. "Ce faci aici?" ma repez.
"De ce tu-"
E atat de frumoasa.
Pot fi?
„Tris.” Ea se încruntă.
Zambesc. S-a intors; fata mea moale s-a întors. "Da, iubito,
Sunt aici." Mă aplec mai aproape de ea.
de la Claire.
Vrăjitorul îmi iese în cale. „Te avertizez”, rânjește el, „stai departe
de mama”.
Mă uit la el. „Dacă vrei să faci ceva util, ține-l pe Paul de Pilates în
afara proprietății și departe de mama ta. Nu e bun, tipul ăla.”
Ochii lui Harry se fac mari de groază. „Cine este Paul de la Pilates?”
spune el în timp ce se uită între noi.
„Oh, Tristan”, strigă Harry, iar eu mă întorc spre ei. „Tick. Tock.”
Zâmbește întunecat, de parcă ar avea un secret.
"Bineinteles ca sunt."
"Când?"
Ce se întâmplă?
Ce naiba?
Claire
Tastesc e-mailul.
domnule Scott,
Ridic privirea să-l văd pe Tristan Miles în toată gloria lui. Costum
bleumarin închis perfect, o cămașă albă clară și o cravată bleumarin.
Mâinile lui sunt în buzunare și seamănă foarte mult cu moștenitorul
Miles Media care este. Părul lui întunecat este stricat până la perfecțiunea
naibii.
„Tristan.”
continui sa tastez.
Corpul lui este dur și puternic împotriva mea și, în timp ce mă uit la
el, îmi pierd capacitatea de a vorbi. Se aplecă și mă sărută ușor. Buzele
lui plutesc peste ale mele.
"De ce?"
„Monogamie ocazională”.
"Vorbesti serios?"
„Fletch, sunt atât de mândru de tine pentru că te-ai străduit atât de mult.” Ochii
mei se îndreaptă spre bancheta din spate. "Ce este?"
„Mamă, am încercat să-i spun că sunt prea multe, iar el mi-a spus
Nu pot purta costume ieftine dacă vreau să fiu luată în serios.”
Machine Translated by Google
„El și Sammia m-au luat. Sammia mi-a spus să-l las să-l cumpere
pentru că are bani și e adevărat – am muncit foarte mult.”
„Nu cred că este un tip rău într-un costum bun, așa cum am crezut
prima dată. Cred că de fapt este un tip bun într-un costum bun.” Își
scoate telefonul și începe să deruleze. „De fapt, este destul de amuzant.”
Îmi mușc buza ca să-mi țin limba. Vreau să-i pun un milion de
întrebări despre Tristan Miles, dar știu că nu pot fi evident și, în plus, el
și cu mine suntem de fapt doar prieteni, deci oricum nu contează.
Mintea mea trece peste ceea ce mi-a spus în biroul meu azi mai
devreme.
"Asa de . . . dormind numai cu tine. . . nu este o problemă pentru
mine.” Buzele lui le-au atins pe ale mele. „Totuși, să nu mă culc cu tine
este o tortură pe care nu o voi tolera.”
Anderson,
Tris.
xo
Ochii lui flămânzi coboară pe corpul meu. „Am comandat deja prânzul
pentru noi.”
"Tu ai?"
„De unde ai știut cum să-l găsești dacă este atât de privat?” întreb eu
în timp ce mă joc.
„Mi-a povestit despre asta, soacra sora unchiului meu, soacra fratelui
meu”, răspunde el fără ezitare.
"Aha, înțeleg." Zâmbesc și las capul în jos. Omul ăsta mă ucide. Ușile
se deschid, iar el pășește pe hol într-o misiune și prezintă o cheie din
buzunar la una dintre uși.
„Aceasta nu este o sală de mese privată; aceasta este o cameră de hotel.”
"Cum așa?"
de șampanie sunt pe masă. Mă întorc spre el. — Ai fost deja aici sus?
„Ei bine, a trebuit să-ți organizez prânzul.” Își dă ochii peste cap, de
parcă aș fi prost. „Aceasta este o sufragerie.”
am izbucnit în râs. „Membrul tău?” Buzele lui fac praf pe ale mele,
limba lui alunecând încet prin buzele mele în timp ce îmi ia fața în mâini.
Inima îmi bate atât de repede când stau în fața lui. Cum se întâmplă
asta? Am stat împreună în cameră timp de două minute.
Inima mi se strânge în piept când ochii mei îi caută din nou pe ai lui.
Știu că este un sex casual și, probabil, slăbănog. Dar la naiba
Machine Translated by Google
Nu merge acolo.
O Doamne . . .
Mă uit în jos la el, iar ochii lui sunt închiși de plăcere, de parcă ar putea
muri dacă nu ajunge să mă guste. Nerăbdător să-mi lingă chiloții, îi alunecă
în jos, îi aruncă în lateral, apoi mă duce cu spatele spre pat.
Ochii lui cutreieră peste carnea mea. Sunt complet la mila lui.
Mă linge din nou, ochii închizându-se încă o dată și devine foarte clar că
nu mai deține controlul asupra acțiunilor sale. Acum lucrează la instinct, pur
instinct masculin.
Trupul lui a preluat controlul; nu contează ce cer. Trebuie să o facă în felul
lui. . . cel puțin de data asta, oricum.
Machine Translated by Google
Îmi revin în fire și îmi dau seama că este încă îmbrăcat complet în
costumul lui.
Îi sărut pula, iar el își trece mâna cu tandrețe prin părul meu în
timp ce se uită.
Îmi trage părul înapoi într-o coadă de cal în vârful capului meu în
timp ce mă privește, iar eu zâmbesc în jurul lui. Vrea în gura mea — de
aceea îmi trage părul înapoi de pe față.
Machine Translated by Google
Linge peste tot, dar nu-l voi pune complet în gură, iar el începe să-mi
miște capul prin strânsoarea pe care o are de păr pentru a încerca să intre.
El împinge din nou adânc, iar de data aceasta îmi strâng limba.
Penisul îi smucitură și se clătina înainte.
E deja aproape.
Într-o pompă tare alunecă adânc. Gurile noastre sunt deschise în timp
ce ne uităm unul la altul.
Nu toți bărbații sunt creați egali. Tristan Miles este o dovadă de bună
credință în acest sens.
Apa îmi curge peste spate și zâmbesc în timp ce capul meu se sprijină de
pieptul lui lat.
Este vineri și, spre deosebire de cele două date de prânz pe săptămână
pe care le-am convenit, am petrecut împreună trei pauze de prânz aici
săptămâna aceasta. I-am mințit pe toți cei din biroul meu despre locul în
care am fost.
"Bine."
Ce se intampla aici?
„La revedere, iubito.” Îmi face cu ochiul sexy, iar eu zâmbesc ca a mea
ochii îi coboară pe trupul gol.
Tristan
Al naibii de fericit.
"Da. Vorbitor."
Vrăjitorul.
Machine Translated by Google
"Scuzati-ma domnule."
Furia îmi fierbe sângele și îmi trec degetele prin păr. Mi se arde
scalpul.
Oww. Îmi trag mâna în jos și văd că este plină de păr. Am ochii
mari.
Ce naiba?
Capitolul 15
Timp de o jumătate de oră, stau sub apă. Ies pentru scurt timp și caut pe
google Cum să nu mai funcționeze crema pentru îndepărtarea părului?
"Ce?"
"Ce?"
prizele lor. „Și nu voi fi considerat responsabil pentru acțiunile mele”, răspund
eu.
"Mortal."
Îmi sorbesc berea și mă uit cu privirea la fratele meu înfuriat peste masa de
la bar.
Eu dau din cap cu dezgust. „Dacă mi-aș putea trece degetele prin păr
îngrozită, aș face-o. Dar nu pot. . . pentru că va cădea al naibii.” Oft adânc.
„Acest lucru nu va funcționa pentru mine. Părul meu este un atu, murmur
eu.
„Cum mă voi plimba așa?” Îmi fac ochii mari când apare o viziune. „Cum voi
înfrunta oamenii la întâlniri?” Îmi ciupesc podul nasului. „Bună, sunt aici să
preiau compania ta. Nu mă deranjează. M-a luat un băiat de treisprezece
ani.”
ai de gând să faci?”
"Ce?"
Se încruntă.
„Atunci, dacă voi avea noroc, voi avea voie să dorm pe salonul de
beton, astfel încât Pisica Muff să mă poată pipi pe cap.”
„Nu mă pot abține.” El chicotește. „Deci acest copil este cel care te-
a atacat cu chiloții?”
Jameson își pune mâna la gură pentru a-și înăbuși râsul încă o
dată. „Este al naibii de hilar, Tris. Îți jur pe Dumnezeu că ești bătut sau
rahat. Nu aș putea inventa rahatul asta dacă aș încerca.”
„Ei bine, asta este ceea ce face. Vrea să nu mai stai în jur. El te
împinge efectiv afară. Destul de inteligent, dacă mă întrebați pe mine,
și foarte eficient.”
„Nu, nu se întâmplă.”
Ridic din umeri și stăm în tăcere pentru o vreme, în timp ce îmi trec
mintea. "Dacă nu . . . ,” murmur eu în timp ce un plan prinde contur în mine
Machine Translated by Google
minte.
"De ce?"
fac cu ochiul.
Claire
Ei bine, poate că nu este atât de mult faptul că copiii merg bine, cât
este că eu nu sunt stresat și lucrurile nu ajung la mine așa cum fac uneori.
Nebun de fierbinte.
„Hmm, bine”, spune el. „Pot să merg la petrecerea lui Justine mâine
seară?”
Îmi strâng fața. La naiba. Justine este o fată pe care o știe ai cărei
părinți pleacă în fiecare weekend și o lasă acasă singură cu surorile ei mai
mari. Singura problemă este că surorile lui Justine nici măcar nu sunt acasă
de cele mai multe ori. „Pentru ce e petrecerea?”
Îmi dau ochii peste cap. Asta înseamnă că nu. „O să văd cum te comporți.”
Îmi dau din nou ochii peste cap. „Nu mă negociez cu tine să te
comport, Harry. Ar trebui să vrei să te comporți oricum. Ai treisprezece
ani, nu doi.”
„Oh, mamă”, geme el. „Nu sunt nici măcar pantofii mei. Sunt
a nu pune pantofii celorlalți deoparte. Nu este cinstit."
îmi îngust ochii. Doamne, ar fi mult mai ușor să faci troc cu copilul
ăsta, dar știu că va fi alcool la petrecere și dacă începe să bea și pleacă de
la bară acum la această vârstă fragedă, nu am absolut nicio șansă să-l
domnesc. înapoi înăuntru. Are o personalitate prea puternică. „Harrison,
vrei să fii tratat ca un adult, dar te comporți ca un copil.”
"Oh, bine."
"Unde esti?"
Nancy, dădaca noastră, îmi duce băieții la școală dimineața și stă până la
cinci și jumătate după-amiaza. Lucrează o slujbă de noapte, așa că trebuie să
plece la timp. De obicei sunt acasă la cincisprezece minute după ce ea pleacă,
așa că merge bine. „Bine, dragă, ne vedem în curând.”
Deși Fletcher chiar a întors colțul de când a început acest stagiu și urăsc
să recunosc asta, dar cred că Tristan a avut foarte mult de-a face cu asta.
Abordarea lui dura a dragostei a făcut minuni cu Fletch, dar, desigur, ar putea
fi doar faptul că și el crește. Fletcher este un copil bun și singura lui crimă este
că este prea protector cu mine. Până la punctul în care dacă Harry îmi dă
durere, Fletcher devine balistic și trebuie să-i despart dintr-o luptă cu pumnii.
În acest moment, singurul meu obiectiv este să trec peste fiecare zi fără
un război total. Dacă pot să mă bag în pat noaptea, și nu am primit un telefon
de la școală despre el și nu am avut o ciocnire, a fost o zi foarte bună.
L-am lăsat să scape cu mult mai mult decât ar trebui, pur și simplu
pentru ca Patrick și Fletcher să nu fie nevoiți să suporte dramele lui și țipetele
mele.
Nu este corect pentru ei să fie nevoiți să trăiască cu asta, așa că mă duc în vârful picioarelor
Ce caută aici?
Fletcher își dă ochii peste cap într-un mod „este atât de jenant”,
iar eu îi zâmbesc bărbatului frumos din fața mea. "Bună."
Ochii lui Patrick se fac mari de uimire. "Ai făcut?" Patrick se uită la
mine. — A venit să mă vadă, mamă.
Tristan îi încurcă părul lui Patrick. „Voi avea orice ai tu.” Ei cad pe
canapea împreună, iar Patrick stă atât de aproape încât este aproape
deasupra lui.
Ce caută el aici? Este vineri seara. Cu siguranță are lucruri mai bune de
făcut decât să iasă cu copiii mei.
Fața lui Patrick cade când își dă seama ce face și se întoarce. Tristan îl
apucă și îl trage din nou aproape. "E cool. Stai aproape, frate.”
Patrick îi zâmbește prost, iar eu îmi mușc buzele pentru a-mi ascunde
zâmbetul în timp ce inima mi se umflă. Să-l văd pe Patrick cu Tristan este o
supă de pui pentru sufletul meu.
„Ne uităm la filme. Pleacă, Harry,” latră Patrick în timp ce trece prin
canalele cu telecomanda.
Iisus.
Patrick își răsucește nervos mâinile în poală. „Îmi fac din ce în ce mai
bine.” El se uită la mine. — Nu-i așa, mamă?
Machine Translated by Google
„Roțile lipsesc.”
Toate cele patru roți lipsesc de pe skateboard-ul lui. gura lui Patrick
cade îngrozită. „Oh, nu”, șoptește el.
„Asta vreau să știu”, se repetă el. Iese furtuni înapoi din cameră și
iese în curte. „Când voi afla. . .” el sună.
Ochii lui Tristan îi țin pe ai mei. "Nu. Sunt exact unde vreau
a fi. Voi rămâne, dacă e în regulă.”
"Ce?" mă încruntă.
"Rezistă. O voi găsi.” Zăcăn prin sertar și îl strig. „Vrei vin roșu sau alb?”
„Orice ai avea”, sună el înapoi. „Chestiile alea pe care le-am avut săptămâna
trecută au fost drăguțe.”
Zâmbesc când îl scot din frigider. — Lucrurile pe care le-ai băut fără
permisiune?
„Nu pot ajunge acolo!” sună el furios. „Cineva mi-a luat toate roțile. O
să merg pe PlayStation.”
Ușa lui Harry se deschide cu bubuitură de la etaj și îmi dau ochii peste cap.
Doamne, copilul ăsta este o nenorocită de regină a dramei. „De ce nu
funcționează internetul?” el sună.
„Nu te-am întrebat.” Ușa dormitorului lui se închide din nou cu bubuituri.
Machine Translated by Google
Zece minute mai târziu auzim trântind la etaj și Harry țipând frustrat.
„Acest internet”, strigă el. „Este atât de porcărie încât nu pot să cred.”
Coboară scările și verifică modemul și intră în sufragerie. „M-am săturat
de asta”, strigă el. „Mă înnebunește.”
huh?
Este târziu. Harry și Patrick sunt în pat, iar Tristan vorbește cu Fletcher în
camera lui. Ei vorbesc de ceva vreme.
"Nu, nu chiar." Fletcher oftă. „Dacă o dau naibii și o fac greșit? Poate
să iasă la jumătatea drumului?”
Copilul meu . . .
"Pentru ce?"
Îl vreau pe tot.
Dar acest lucru este greșit. . . aceasta este casa lui Wade.
"Bine." Zâmbește și mă sărută din nou ușor. Sărutul lui are exact cantitatea
potrivită de aspirație și îl simt între picioarele mele. Tristan fiind aici se simte
special.
Prea special.
O jumătate de oră mai târziu, stau sub apă în duș. Vina îmi curge prin vene.
Se simte real.
M-am întins în pat și m-am gândit la un alt bărbat, același bărbat care a
fost jos cu fiul lui Wade.
Ce fel de soție sunt dacă pot avea atât de ușor sentimente pentru
altcineva?
Am nevoie de limite.
E in regula. E in regula . . . opri din plâns. Opri din plâns. Îmi dau
mâinile în jur și mă spăl pe față. Îmi spăl părul și trec prin proces în timp ce
mă gândesc la alte lucruri.
Încetează.
Machine Translated by Google
Ies afară, mă usuc și apoi mă îmbrac în pijamale. Îmi pun capul după
colț și văd că jos totul este în întuneric.
nu pot.
Și poate că sunt.
Du-te la culcare.
Nodul din gâtul meu este atât de mare încât nu pot vorbi. Îmi încurcă
fața în întuneric.
Te rog pleaca.
Eu dau din cap, jenat. „Tocmai îmi vine menstruația – prea emoțional”,
mint. "Imi pare rau. Nu-i nimic. Devin așa uneori.”
„Nu-mi place să fii supărat”, murmură el. „Eu stau aici cu tine.”
„Iubito, sunt bine. Sunt doar emotionat. Hormonii. E nasol să fii femeie
uneori. Ne vedem dimineață?” Zâmbesc printre lacrimi.
Altcineva.
Își aruncă cămașa peste cap. "Am să merg." Își trage blugii în sus.
„Cum naibii arată? Plec." Se așează să-și pună pantofii. „Știi, dacă ai
avea acele inele pe tot timpul, ar fi diferit.” Își smulge șireturile din
pantofi agresiv. „Dar le-ai pus intenționat la loc.”
Își apucă lucrurile și iese furtunos pe ușă. Îi aud mașina închiriată ieșind
și mergând pe stradă.
Dar nu voi . . . pentru că avea de gând să plece oricum. Nu-i pot oferi
viața pe care și-o dorește.
Capitolul 16
Tristan
Grăbiți-vă.
Până și liftul mă enervează astăzi. Este luni și după cel mai rău
weekend din istorie, munca este ultimul loc în care vreau să fiu.
M-a părăsit.
Îmi arunc servieta pe birou și îmi dau jos geaca. „Cel pe care l-am
folosit, se pare. Acum, dacă nu te superi. . .” Fac un semn către u ă.
Îmi introduc codul. „Desigur că sunt”, răspund eu. „Sunt mereu bine.”
El intră și ia loc.
"Destul de bine."
„Pur și simplu sunt.” Îmi lovesc din nou tastatura. „Aveți încredere în
mine pentru asta.”
Îmi scade stomacul. Urăsc gândul la supărarea ei. „Cred că îi este dor
de tatăl tău, amice.” suspin.
El dă din cap. "Da probabil." El ridică din umeri. „Bine, voi începe.”
"Mulțumiri."
Mă simt prost, dar cel mai rău dintre toate, pentru prima dată, mă
simt rănit.
nu-mi place.
„Nu ar trebui să faci ceva chiar acum?” Îmi dau ochii peste cap. „Știi, ca
să lucrezi?”
Părul meu are consistența de vată și stă pe cap. „La naiba cu asta”,
șoptesc eu. Îmi ud degetele și le trag prin păr în timp ce încerc să-l controlez.
Machine Translated by Google
Claire
Îi tot văd chipul lui Tristan și felul în care a căzut când a văzut
verighetele pe degetul meu.
Sunt trist, dar nu știu cum să ocolesc asta. Înțeleg de ce Tristan este
rănit din cauza inelelor mele și nu am vrut să le las pe ele. Dar atunci, pe
de altă parte, cum pot să mă simt vinovat că vreau să-mi port verighetele?
Era soțul meu; este dreptul meu să le pun când sunt supărată.
Desigur ca este.
Îl vreau pe Tristan.
Pot să mint lumea tot ce vreau, dar nu mă pot minți pe mine însumi.
„Nu, nu va fi necesar.”
El tace.
Inspiră brusc. Este prima dată când îi arăt vreo aparență de emoție.
"Bună."
„Ne-am luat o masă în restaurant.” S-a tuns, dar este încă la fel de
sexy ca naiba. Se întoarce și intră înapoi în restaurant fără să mă aștepte.
Nicio cameră.
Nervii îmi dansează în stomac când îl privesc. Tris-ul meu nu este aici.
Am de-a face cu Tristan Miles, regele preluării în totalitate
Machine Translated by Google
gloria lui.
"Bună." Zambesc.
„Opri cu ce?”
Îmi dau ochii peste cap. Poate asta a fost o idee proastă. "Am vrut să
vorbește despre sâmbătă dimineața.”
„Cum ai plecat.”
"Pentru ca de ce?"
Machine Translated by Google
„Ești cu doar patru ani mai mare decât mine”, șoptește el furios.
„Nu folosi asta ca scuză.”
Ascult.
El înțelege.
Se încruntă. "Cum?"
Vine de partea mea a mesei. „Se poate lua toată săptămâna liberă.”
Mă sărută și este moale și tandru. Mă simt că mă topesc împotriva lui.
Ne îmbrățișăm și ne ținem strâns. „Mi-a fost dor de tine”, șoptesc eu.
Uber-ul meu se oprește, plătesc șoferul și ies în timp ce mă uit la clădirea din
fața mea. Tristan a vrut să vină șoferul lui să mă ia, dar eu nu am vrut să fac
tam-tam. A fost ușor să ajungi aici.
„Sunt Calvin, șoferul lui Tristan. Ne-am întâlnit luna trecută, la sosirea ta
de la Paris. Mi-a cerut să te cunosc și să te las să intri în apartamentul lui. A fost
reținut într-o întâlnire.”
Încetează.
„Mă întorc la biroul lui acum să-l iau și, în acest trafic, va mai fi o
oră.”
dormitoare sunt acolo? Un alt dormitor și apoi ajung la două uși mari duble
care se deschid în suita principală.
Cu coada ochiului văd ceva și ridic privirea să-l văd pe Tristan. Mâinile
lui sunt în buzunarele costumului său scump și se sprijină de stanbul ușii în
timp ce mă privește. Îmi aruncă un zâmbet lent și sexy. „Anderson.”
„Intri?” Întreb.
cămașa lui.
"La dispozitia ta." Își aruncă cămașa în lateral, iar stomacul îmi flutură la
vederea pieptului lui. Lat și musculos, cu un fir de păr întunecat care se micșorează
până la o mică dâră care dispare în pantaloni.
Își alunecă fermoarul în jos și îmi stă respirația când văd că penisul îi este
tare și se așează deasupra taliei slipului negru. Îi este greu să mă privească.
„Ce este acel râs? Nu te-am auzit niciodată să faci asta înainte.”
Râd în hohote. „Idiotule”, imi bat joc. „Sunt într-o baie. Sunt ud picurător.”
sălbatic și liber.
Picioarele mele se încadrează pe ale lui, iar degetele lui alunecă prin sexul
meu deschis. Are perfectă dreptate. Sunt atât de ud acum.
Ochii lui sunt fixați pe ai mei, în timp ce își rotește încet degetele prin sexul
meu. „Acum, așa ar trebui să mă salutați în fiecare zi. Gol și ud.”
Tristanul meu.
Prea bun.
— Am să vin, scâncesc.
Genunchii mei sunt sus în jurul umerilor lui, iar corpul lui se lovește
adânc de mine. . . atat de adanc.
Mișcările noastre sunt aproape violente, iar apa stropește peste tot.
Văd stele.
„Atât de mult pentru mine să joc greu pentru a obține”, șoptește el.
Zambesc. "Maestrul."
M-a tras în orice fel – atât de bine încât sunt într-o stupoare indusă de
orgasm.
Mâna lui se plimbă în sus și peste șoldul meu și îmi sărută partea
laterală a feței. „O să ne aduc niște cină.”
„Hmm.”
„Nu, nu mă duc să-ți caut hainele. Ocolim două minute. Aruncă-le mai
departe.” Mă apucă de mână și mă trage din pat. Îmi smulge puloverul
peste cap, iar eu mă aplec și îmi trag pantalonii scurți de baschet gri Nike.
Îmi iau banda elastică și îmi trag părul într-un coc dezordonat.
Urcăm cu liftul jos și, din fericire, nu este nimeni în foaier. Mă uit
în jos la mine și mă încântă. Doamne, arăt îngrozitor.
Se întâmplă asta?
Își pune brațul în jurul meu și mă trage aproape. — Taci din gură,
Anderson. Îmi arăți frumos.” Îmi sărută tâmpla, iar eu zâmbesc
împotriva lui. „Doar naibii – ți se potrivește.”
La naiba.
cei mai buni prieteni cu mama lui pentru a încerca să se întoarcă nevăstuica.
Intru în restaurant, iar el intră și stă în spatele meu și își pune brațele
în jurul gâtului meu. Arunc o privire și văd pe Melina oprită pe stradă,
uitându-se la noi pe fereastră.
Capitolul 17
Mă trezesc încet. Camera este semiîntunecată și mi se pare ciudat să nu aud
o mașină de tuns iarba.
Mă uit la bărbatul care doarme lângă mine. E pe spate. Părul lui întunecat
și pielea măslinie sunt un contrast izbitor cu inul alb curat, iar genele sale
groase și negre flutură, de parcă ar fi visat. Buzele sale mari și roșii se despart
ușor în timp ce inspiră.
Omul din interiorul acestui corp perfect este cine vreau. Restul lui este
doar vitrine. Zâmbesc în timp ce inspir profund cu speranță.
Puterea atingerii.
A mea.
Machine Translated by Google
El îmi smulge din brațe și se ridică și intră în baie, iar eu stau în pat
purtând un zâmbet stupid. Nu-mi pot șterge fața.
„Da, am făcut-o, de fapt.” El ridică din umeri. „Ei bine, nu secundul meu
iubita, dar ea era singura în afară de tine.”
Zâmbește, realizând că nu-l voi lăsa să se culce din nou. Își aruncă
păturile înapoi, expunându-și trupul gol.
„Presupun că te poți ajuta singur”, bufă el, de parcă aș fi un
inconvenient. „Totuși, dorm prin asta. Nu vă așteptați la nicio
contribuție de la mine.”
Prima noastră întâlnire a fost o luptă; apoi din senin m-a rugat să ies.
„Bună, Bill”, răspunde el. Tristan aruncă o privire la mine, iar ochii ni
se blochează. Îmi face cu ochiul sexy.
Inima îmi se răsturnează în piept și îmi mușc buza de jos pentru a-mi
înăbuși zâmbetul exagerat. Este cel mai ciudat sentiment.
Machine Translated by Google
Mă simt strălucitor.
Tristan deschide lista de vinuri. „Ce vrei, iubito?” întreabă el, distras.
„Uh-huh.”
El ridică din umeri. "Obisnuiam sa. În principal doar acum când fratele
meu Elliot este în oraș. Nocello este unul dintre restaurantele noastre
preferate din Manhattan. Am fost aici mult mai mult decât sunt acum.”
Am ochii mari. „Au zburat din Londra doar pentru o licitație de artă?”
Machine Translated by Google
El vine dintr-o altă lume decât a mea. Dacă m-am îndoit vreodată
înainte, o știu acum.
ascult cu atentie.
„Nu, el este doar artizanul lui Elliot. Îi place fiorul licitațiilor. Este
un joc pentru el.”
„Cum s-a decis ce veți face fiecare dintre voi, băieți, în companie?”
dau din umeri. „De exemplu, cum au fost pozițiile acordate fiecăruia
dintre voi?”
mă încruntă.
„Care sunt acele sentimente, Claire?” Îmi ridică mâna și îmi sărută
vârful degetelor. „Tu tot faci aluzii la aceste sentimente, dar nu mi-ai spus
care sunt de fapt ele.”
Vrea să-i spun. El așteaptă să audă cele trei cuvinte sacre; Știu că
este.
mă încruntă.
Zâmbesc blând.
Machine Translated by Google
Râd în hohote.
Este oficial, îl iubesc pe acest om . . . Eu într-adevăr.
Îmi îndrept rochia. „Arăt bine?” șoptesc în timp ce Tristan mă conduce prin
mulțime. Tocmai am ajuns la licitație și ne țesem drum printre oameni din
partea cealaltă a camerei pentru a-i întâlni pe cei doi frați mai mici ai săi. mi-
e rău
nervi.
Pe pereți se află tablouri abstracte uriașe, iar în fața lor sunt adunați
oamenii, admirându-le frumusețea. Prin spațiu se difuzează muzică funky
tare, iar chelnerii se învârt cu tăvi de argint și pahare de șampanie.
"Bună."
Machine Translated by Google
"Oh stii tu." Tristan zâmbește în timp ce își pune brațul în jurul meu.
„Puțin din asta și puțin din asta.”
Ochii lui Elliot se luminează în timp ce se uită la pânza uriașă din fața
noastră. "Aceasta este ea." Îi zâmbește cu uimire. „Spectaculos, nu-i așa?”
Zâmbește blând în timp ce ochii lui revin să admire tabloul. "Da, este."
"De ce?"
Elliot se aplecă spre Tristan. „Rochie neagră, buze roșii. Cine dracu este
ea?” opte te el.
Sfinte dracu. . . aceasta este o adevărată licitație de artă, de genul pe care îl vedeți
pe cablu.
Elliot își dă ochii peste cap — un alt ofertant. Ochii lui Tristan dansează
de încântare în timp ce se uită la el.
Machine Translated by Google
Camera tace.
„Avem altă ofertă?” întreabă licitatorul. „Un punct unu este ultimul
nostru apel.”
Maxilarul lui Elliot se înclină spre cer de satisfacție, iar Tristan zâmbește
larg.
Mă uit printre frații Miles. Acești bărbați sunt bogați peste măsură. Nu
par deloc zdruncinați – 1,4 milioane de dolari pentru o pictură. . . ce naiba?
„Un milion patru sute zece mii de dolari”, răspunde celălalt ofertant.
„Un virgulă cinci o dată. . . de două ori . . . de trei ori. Ultimul apel."
Își dă jos ciocanul. „Vândut, bărbatului în jachetă bleumarin, Elliot Miles.”
Miles.
Impresionant.
Îi îndrept cravata lui Tristan în timp ce se uită în jos la mine. E luni dimineață și
nu vreau să se încheie acest weekend.
Zambesc. "Puțin."
"Astă seară?" Mă uit la el. „Nu trebuie să vii în seara asta. Trebuie să-i
ușurăm pe copii să facă asta și știu că urăști canapeaua.”
Își dă ochii peste cap. „Vin în seara asta. Nu voi rămâne peste.”
„Bine, dar ține minte, suntem doar prieteni în această etapă pentru
ei.” Îmi cocoșez umerii. — Chiar am nevoie ca ei să fie de acord cu asta, Tris.
„Harry. . .” tresar.
fac ochii mari. "Oprește asta. Am voie să-l numesc un coșmar; nu ești.
La fel cum am voie să te numesc un coșmar, iar ei nu sunt.
— Atunci de ce zâmbești?
Îmi cade gura căscată în timp ce mă prefac groază. „Nu vei vedea niciodată
abilitățile mele de a-mi găzdui din nou dacă continui.”
Îmi trag rochia peste cap și o netezesc. Este bleumarin și moale și atârnă
chiar sub genunchi cu bretele spaghetti.
Mă privesc în oglindă.
întâlnindu-se din nou. Îl voi liniști ca prieten și apoi, într-o zi, sper să se
înțeleagă suficient încât să le placă să-l aibă în preajmă.
— Da, Wiz, spune Tristan. „Sfat bun de la fratele tău mai mic.”
Aerul se învârte între noi și vreau doar să fug în brațele lui, dar
nu pot, desigur. Cei trei balori ai mei sunt aici pentru a mă proteja.
Își mijește ochii, parcă s-ar gândi. „Ce am exact voie să-i spun
vrăjitorului? Dă-mi niște limite cu care să lucrez aici.”
„Oh, idee bună”, este de acord Tristan. "Și eu. Să facem asta cu toții
—comă de zahăr, iată-ne.”
Machine Translated by Google
Îmi rotesc buzele pentru a-mi ascunde zâmbetul. „Urcă-te, iubito. Este bine."
Este distractiv să-l privești luptă pentru a-și ține limba. Poate că nu
va mai insista atât de mult să facă chestia cu cina în familie în viitor.
Aș vrea să-i pot citi gândurile. Acest lucru este într-adevăr destul de
comic. „Ajunge, Harry”, îi reamintesc.
Suntem arătați la locurile noastre. „Masa ta.”
Masa tace.
"Da." Își îndreptă cravata, parcă s-ar fi pregătit pentru ceva. „Mă
întrebam dacă ai vrea să ieși cu mine weekendul viitor.”
Machine Translated by Google
Capitolul 18
"Ea Spune că nu. Asta spune ea,” se răstește Harry. — Ce întrebare
stupidă, de parcă ar ieși cu tine, oricum.
îl privește
. . .” Măpe
uitTristan,
în jur laiar
copiii
Fletcher
mei. Patrick
pare căzâmbește
ar fi înghițit
„Sper
o muscă.
că Harry
„Eu . . . umm . . .”
„Și după cum văd eu, aveți patru opțiuni”, continuă el.
mă încruntă. "Fac?"
Tristan își mijește ochii, iar eu îmi mușc buzele pentru a-mi ascunde
chicotul.
„Dar ori de câte ori vine, își va aduce copiii, iar ei vor trebui să aibă un
dormitor în care să stea. Deci Harry și Patrick vor trebui să împartă un
dormitor de acum înainte.”
Tristan sorbi din băutură. Îi place asta. „Pentru că Fletcher este adult și
are nevoie de propria lui cameră. Dar apoi . . .” Se oprește, parcă s-ar gândi,
pentru un efect suplimentar. „Acești copii vor folosi mult internet, poate
toate datele.”
„Fetele?” Harry gâfâie în timp ce se sufocă cu apa lui. "În nici un caz.
Nu ieși cu nimeni cu copii, mamă. Îl interzic, șoptește el printre dinți strânși.
"Oh." Mă încruntă în timp ce joc. „Mi-a cam plăcut ideea de a avea mai
mulți copii în preajmă.”
"Pe mine."
„Arăt bine.”
eu chicotesc.
"Da. Da, o iau." Aruncă hârtia în fața lui. „Specialitatea mea este
coacerea brownie-urilor și a prăjiturii de ciocolată. Mi-au cerut odată
să fac o carte de bucate despre deserturile de ciocolată, pe care am
refuzat-o cu grație.”
„Nu, Wiz, trebuie să alegi unul pentru mama. Gândiți-vă foarte bine la asta
și amintiți-vă, votul majoritar câștigă”, spune el rapid ca o declinare a răspunderii.
Ochii lui Tristan îi găsesc pe ai mei, iar eu zâmbesc încet în timp ce încerc să-
i transmit un mesaj telepatic: te iubesc.
eu chicotesc.
„Bine”, spune el, continuând procedura. „Toți cei care sunt în favoarea
împărțirii dormitoarelor și a internetului, ridicați mâna.”
„Toți cei care sunt în favoarea ca eu să fiu iubitul mamei tale, ridică mâna.”
El ridică mâna. Patrick aproape atinge tavan mâna lui se ridică atât de repede.
„Ei bine, bine, bine, Wiz”, spune Tristan. „Voi face un pariu cu tine.
Dacă mănânci până la ultima bucată din asta, alegi ce cină voi pregăti
mâine seară.”
"Da."
„Dar, Wiz”, adaugă el, „dacă nu mănânci tot desertul ăla, până la
ultima mușcătură, trebuie să gătești ce vreau eu pentru cină mâine
seară.”
E ca și cum Tris a fost mereu aici și este bizar – într-o cină îi pune
pe băieți să fie de acord că ne întâlnim. Par ciudat de în regulă că el
mă ține de mână. . . și le-a deschis să ia din nou cina cu noi mâine
seară. Există un motiv pentru care Tristan Miles este regele preluării.
Maestrul magician.
Machine Translated by Google
„Oh, nu mai vorbi despre asta”, geme Harry. „Nici nu mă mai pot
gândi la ciocolată.”
O oră mai târziu, ieșim pe ușa din față și ne îndreptăm spre mașina lui
Tristan, parcată pe stradă. A intrat pentru puțin timp, dar este
Machine Translated by Google
plec acum. Patrick îl ține de mână pe Tristan. Nu ne-a lăsat singuri nici
un minut. În mod surprinzător, Fletcher și Harrison zăbovesc și ei.
"Fac." Zambesc.
Ochii lui Patrick sunt plini de lacrimi. „Dacă ceva nu merge bine?”
opte te el în timp ce se uită între noi. „Lucruri rele li se întâmplă
oamenilor buni, mamă.”
Mi se rupe inima.
Se întoarce spre mine. — Da, da, Claire. Nu vreau să-și facă griji
pentru nimic, mai puțin pentru mine.” Se întoarce și cu Fletch și Harry
în urma lor, ei dispar în casă.
clipesc. . . huh?
Ce s-a intamplat?
Nu vreau să-și facă griji pentru nimic, mai puțin pentru mine.
Se simte bine.
Machine Translated by Google
Tristan
Cuvintele lui Patrick se întorc la mine și inima îmi frânge acel biet
. . . copil.
Este atât de mic, jumătate de mărimea altor copii de vârsta lui; are
dificultăți de citire; iar acum aflu că este atât de traumatizat de șoferii
beți, încât își face griji.
Doamne, ce coșmar.
Ne uităm unul la altul și este acolo între noi, vraja asta magică pe
care o aruncă asupra mea. Se învârte în aer, îmi fură respirația și mă
face să o doare.
„Eu . . .”
Ea își pune degetul peste buzele mele. „Nu este vorba despre cum te
simți”, mă întrerupe ea. „Este vorba despre mine. . . iubindu-te.
Am vrut să-ți spun și știu că e prematur. Dar nu-l mai pot ține. Nu contează
ce simți pentru mine, dar am vrut să știi ce simt pentru tine.”
Îi zâmbesc femeii frumoase din fața mea și îi bag o bucată din păr
după ureche.
Te iubesc.
O trag în jos spre mine și ne sărutăm mai urgent. Limba îmi trece prin
buzele ei deschise cu o foame de intimitate. „Acest lucru trebuie sărbătorit.”
O conexiune profundă.
Ea ma iubeste.
„În niciun caz”, icnește Fletcher când se oprește în fața unei vitrine.
Își scoate telefonul și face o fotografie cu ceva.
Zâmbește dulce. „Nu facem retururi, așa că când îți dai seama că am
avut dreptate și ai greșit, nu-ți cere
Machine Translated by Google
„Mulțumesc, Sam.”
„Intră”, strig.
„Este divorțată?”
"Treizeci si opt."
„Deci...” Ea se întrerupe.
„Mama.” dau din umeri. „Aveți încredere în mine pentru asta. Claire
nu se aseamănă cu nimeni cu care m-am întâlnit vreodată. O să-ți placă.
.
Sunt multe de plăcut la această femeie. . totul, de fapt.”
"Tu pleci?"
"Da." Ea oftă.
Machine Translated by Google
„Nu știu cum poți fi atât de rece cu aceste femei care te iubesc. Mi
se rupe inima pentru ei.
Melina este absolut devastată.”
Ea clătină din cap și pleacă furioasă, iar eu mă uit la ușa prin care
a dispărut.
"Hei amice." Cad pe scaunul meu și fac semn către birou. "Adu-l
înauntru."
Capitolul 19
Claire
Nu știu ce fac. Cum naiba să ne țin mult mai mult timp deasupra
apei? Dacă Wade ar fi fost aici. Ar ști ce să facă. El a fost creierul afacerii
noastre.
Dă-i o problemă și ar putea găsi o cale de a o ocoli.
El a văzut problemele ca provocări sau curbe de învățare. Nimic nu era
un obstacol prea mare pentru el.
Stop.
Machine Translated by Google
Un bărbat intră pe ușă cu cel mai mare buchet de trandafiri roșii pe care i-
am văzut vreodată.
#IUBIT DE VOI
TRIS
xox
Un zâmbet exagerat iese de pe chipul meu, iar Marley îmi smulge cardul.
Machine Translated by Google
„Jinx-o?”
„Ei bine, uneori, când pui ceva acolo, nu iese așa cum te aștepți.”
Râd în hohote. „El este toate acele lucruri, dar sunt mai multe
pentru el.” Mi-am citit din nou cardul.
#IUBIT DE VOI
TRIS
XOX
"Fericit."
„Claire, toți cei din acea sală de bal vor folosi un stilist și, în plus,
acesta este New York. Nimic nu este peste cap. Ma descurc. Lasă-mi
mie."
Trag pe strada mea și văd Aston Martin negru parcat în alee și îmi
mușc buzele pentru a-mi înăbuși zâmbetul.
M-a bătut acasă.
„I-am cumpărat un cadou lui Wiz.” El ridică din umeri lejer. „A câștigat
pariul corect și apoi nu a apucat să mănânce gândaci.
Era corect să plătesc.”
Mă uit la el.
Zambesc. "Bună."
Zâmbesc în timp ce mâna lui merge spre spatele meu, iar el îmi trage
trupul peste al lui. Dinții lui îmi zboară gâtul, iar eu zâmbesc în tavan. Nu
glumește; chiar trebuie să fie futut. Simt nevoia curgând din el.
„Pe canapea în seara asta – sau în spălătorie.” Mă sărută din nou. „Dă-
mă dracului în mașina mea pe stradă, pentru tot ce-mi pasă. Am nevoie
doar să mă tragi.”
Zburăm către lună și înapoi, iar valuri de plăcere sară între noi în
timp ce venim amândoi în grabă și apoi, în cele din urmă. . . si incet . . .
ne întoarcem pe pământ.
o parte din noi. Aceasta este prima noapte din veșnicie în care toți au fost
fericiți împreună în același timp. . inclusiv eu. .
"Geniu." îl sărut încet. „Acum ieși afară înainte să te găsească aici.”
Își lasă capul înapoi pe pat. "La dracu. Nu-mi aminti.” Își întinde mâna,
iar eu o iau. Mă trage în jos deasupra lui. Mă sărută încet în timp ce îmi dă
părul de pe frunte. "A meritat."
„Ei bine, mai exact. Eu sunt”, adaugă el. „Dar cum pot să adun ceva
împreună când nici măcar nu înțeleg instrucțiunile stupide?”
Machine Translated by Google
"Ce este?"
Ochii mei se îndreaptă spre Marley, iar ea îmi dă două degete în sus,
simbolul universal „Poți face asta”.
"Bine." Ea îmi ține părul sus și se uită la el. „Ce ceas este?”
„Oh. . . Este o urgență. Îți voi trimite imagini cu exact ceea ce avem
nevoie.”
De urgență. Îmi fac ochii mari de groază, iar Marley își lasă capul în
jos pentru a-și ascunde zâmbetul.
Zâmbesc nervos.
Îmi mușc buzele pentru a-mi ascunde zâmbetul. Nu am mai avut asta până acum.
„Este necesar?”
— Bine, mulțumesc, Barb. Zambesc. Îmi sprijin piciorul peste piciorul lui
Tristan. Este joi seara, iar Tristan și cu mine bem un pahar de vin și ne
uităm la televizor în sufragerie. Băieții și-au făcut ca prin minune temele,
cina este terminată și curățată, iar acum au două ore prețioase pentru a
lucra la modelul lor. Această mită a lui Tristan este cel mai bun lucru de la
feliile de pâine. Toată lumea se comportă și se grăbește să facă lucrurile
rapid, astfel încât să poată lucra împreună.
Îmi dau ochii peste cap. „Din un motiv oarecare, are impresia că
profesorii îl iau pe el. Într-o zi, a primit un proiect înapoi și s-a gândit că
ar fi trebuit să obțină o notă mai mare, și a intrat într-o ceartă în toată
regula cu profesorul său.”
„Dar asta nu este cel mai rău. A lovit accidental un portar care trecea
pe lângă el și s-a scărpinat la cap. Au crezut că are nevoie de cusături. A
fost mortificator.”
Sorbi din vin în timp ce trage o față dreaptă. "Imi pot imagina."
El ridică din sprâncene în timp ce așteaptă asta și, în cele din urmă,
vocea strigă din nou. „Tristan.”
Mă sărută încet. Buzele lui rămân peste ale mele, iar eu îl strâng strâns.
„Ai nevoie de ceva cât sunt afară?”
Se aude o bătaie în u ă.
"Pe aici." Îl ghidez pe Marcello către baia proprie a lui Tristan, iar el își
pune cele două genți mari pe podea. El arată
Machine Translated by Google
eu din nou în sus și în jos. Mă așează pe scaun și îmi oferă un zâmbet larg.
"Sa incepem."
Trei ore mai târziu mă uit la reflexia mea în oglindă. Cu greu mă recunosc.
Sunt într-un sutien și chiloți fără bretele din dantelă neagră, cu portjartieră
și cămașa albă supradimensionată a lui Tristan, deschisă și peste partea de sus.
Îmi voi pune rochia în curând. Tristan se pregătește în cealaltă baie. L-am
auzit venind acasă cu vreo jumătate de oră în urmă. Ochii îmi cutreieră
fața și părul și în jos peste curbele în lenjerie sexy și zâmbesc la reflexia
mea. Nu m-am văzut niciodată arătând așa și la naiba, voi depune mai
mult efort înainte.
El mă iubește.
și buzele roz-închis și pline de sărut, iar ochii lui mari și căprui îi țin pe ai mei
în timp ce face un pas înainte și mă ia în brațe.
Își pune mâna pe partea din față a chiloților mei și găsește acel punct
dulce între picioarele mele. Ochii îi pâlpâie de excitare în timp ce alunecă trei
degete groase adânc în sexul meu.
Sărutul lui este agresiv, degetele lui puternice. Picioarele mele sunt sus
pe pieptul lui.
Machine Translated by Google
Inima îmi cade liber din piept. Doamne . . . îmi place asta
om.
Capitolul 20
Limuzina intră pe aleea circulară mare și simt cum nervii din stomac
îmi dansează. De parcă mi-ar fi citit gândurile, Tristan se aplecă și îmi
sărută tâmpla. — Arăți frumos, Anderson.
"Ce?" el intreaba.
„Acesta este tatăl meu, George. Mama mea, Elizabeth. Aceasta este
Jameson și Emily, iar tu îi cunoști pe Elliot și Christopher.
„Doar ca să știți cu toții, sunt Miles favoritul lui Claire. Doar o pun
acolo,” spune Christopher în timp ce își ridică paharul de șampanie spre
mine.
Îl iubesc.
Machine Translated by Google
"Da, o iau."
"Foarte impresionant."
"Mulțumesc."
"El a fost."
„Bubbles, te rog.”
„Da, este o cale de ieșire din New York, dar grozav pentru băieți.”
„Stăm în New York cel mult două nopți pe săptămână. Am vrut să-
l scot pe Jay din oraș și să intre într-un stil de viață mai relaxat.”
„Ei bine, există o față urâtă dacă am văzut vreodată una”, aud a
voce masculină engleză profundă spune.
Tristan își pune mâna pe umărul meu și mă trage aproape, iar Emily
râde. „Cum sunt răufăcătorii mei preferați din Londra?” ea intreaba.
Ochii lui Sebastian vin la mine și apoi pocnește din degete, de parcă
și-ar fi amintit ceva. „V-ați întâlnit doi în Franța?”
"Aceasta este ea." Tristan zâmbește larg. Aștepta . . . ce? Le-a spus
despre mine?
Arunc o privire spre Emily, iar ea își cocoșează umerii, parcă încântată.
Machine Translated by Google
„Sunt cei mai obraznici bărbați din toată Anglia”, șoptește Emily. „Și
cea mai frumoasă.”
Ea izbucnește în râs. "Ha. Nu, acestea ar fi fostele iubite ale lui Tristan.”
Degetele lui Tristan fac un cerc pe umărul meu gol în timp ce mă așez
la masă și vorbesc cu Emily. A fost o noapte grozavă plină de râsete,
bărbați frumoși și conversații inteligente.
Tristan își scoate jacheta și mi-o pune pe umerii mei. Mă trage în brațe
și îmi zâmbește. Am dorința să-l sărut, dar nu o voi face. . . toată lumea
este aici. El se aplecă și mă sărută oricum, iar eu zâmbesc pe buzele lui.
El știe ce vreau.
Doamne.
Și superb.
Machine Translated by Google
Din câte îmi dau seama, Elliot și Jameson sunt asemănători și seamănă.
Este târziu. Ultima dată când m-am uitat, era ora patru dimineața și
acum suntem beți împreună. Suntem într-un mic club de noapte, un fel de
bar, iar băieții trebuie să vină mult aici pentru că cunosc tot personalul și
DJ-ul.
„Acesta este cântecul pe care l-ai cântat când erai la școală?” eu chicotesc.
Maniacii sexuali, mulți dintre ei.
Telefonul continuă să sune, iar Tristan își pune partea din spate a
antebrațului peste ochi. „La naiba. . . oricine ai fi”, el
gemete.
„Bună, Claire.”
„Harry a dispărut.”
"Ce?"
„Ne-am uitat peste tot și i-am contactat pe toți prietenii lui. Ne-
am gândit că se va întoarce înainte ca noi să ne trezim, ca să nu fie
prins, dar nimeni nu l-a văzut.”
„Harry a dispărut.”
Capitolul 21
Călătoria de o oră cu mașina la Long Island a fost un iad.
Tristan este tăcut și are mâna protectoare pe piciorul meu, iar eu mă
uit pe fereastră, încercând să-mi țin lacrimile. L-am sunat pe Harrison
de nu mai puțin de o sută de ori și știu că telefonul lui este probabil
pe cale să se stingă. Fletcher și prietenii lui îl caută cu toții. Nici un
semn.
"Bine."
Machine Translated by Google
Îmi las capul u urat, iar apoi un val brusc de furie mă năvăli ca
un rapid. Merg în curtea din față până ajung la el. "Unde ai fost?" Plâng.
"Unde ai fost?"
fumegând.
Tristan
"Pe drum."
Ce?
Isuse, ce urmează?
„Comitatul Suffolk”.
Machine Translated by Google
O jumătate de oră mai târziu trag la adresă și bat la ușa din față.
„Bună”, răspunde doamna.
Ce faci, vrăjitor?
Machine Translated by Google
Wade Anderson.
Este aproape ora șase și termin cina pe care am gătit-o pentru noi –
spaghete bolognese. Am nevoie de niște carbohidrați înainte să mă
ghemuiesc și să mor. Claire a adormit pe canapea uitându-se la un film, iar
Patrick și Fletcher stau pe bancă și vorbesc cu mine.
Nici un raspuns.
Intru si inchid usa in urma mea. Așez tava pe biroul lui și îmi pun
mâinile pe șolduri în timp ce îl privesc. "Esti bine?" Întreb.
El tace.
„Nu ai probleme.”
Mă încruntă confuz.
Sărmanul copil.
„Tristan.”
Mă întorc la el.
"De ce?"
Machine Translated by Google
„Am spus să las,” răstesc eu. Cum naiba să-l apăr fără să-i spun
ce știu?
Ei bine, da, dar sunt destul de sigur că Claire ar trimite poștă dacă
ar face-o.
WADE ANDERSON
Singur.
Mă încruntă surprins.
Claire
Arunc salata în castron și mă uit la ceas. Ora sapte. Băieții și-au făcut
treburile și se uită la televizor.
Machine Translated by Google
Perspectivă.
Aceasta este ceea ce au tânjit. Aceasta este ceea ce le-a lipsit în viața
lor.
Fletcher a prins metroul acasă. De fapt, nu sunt sigur unde a fost Tris
de atunci. Privesc prin fereastră cum Patrick deschide ușa mașinii lui
Tristan și vorbește un milion de mile pe minut. Tristan ascultă și râde. Are
atât de răbdător cu el.
Îi dă geanta pentru laptop, iar Patrick o poartă cu mândrie.
Fletcher se duce la u ă să-l întâmpine, iar Harry rămâne a ezat pe
canapea.
Capitolul 22
Tristan
Ce naiba este?
"Ce?"
Îmi dau ochii peste cap. "Tot ceea ce. Poți să te asiguri că mașina
mea este aici să mă ia chiar la nouă, te rog? Trebuie să fiu devreme
pentru întâlnirea mea de azi dimineață.”
„O, Doamne, asta este intolerabil”, mormăi eu. Împing din nou interfonul.
„Sammia, poți să vii aici pentru o clipă, te rog?”
Ea oftă. "Amenda."
"Ce?" explodez. Sar de pe scaun și îmi rup jacheta. Îmi arunc privirea în
jos și văd un semn slab pe pantofii mei – pantofii mei nenorociți de patru mii
de dolari. „Muff Cat s-a enervat în geanta mea de noapte!” eu
ipăt.
Îmi dau jos pantofii, îmi rup șosetele și îmi scot cămașa și cravata și le
arunc într-o grămadă pe podea. „Arde lucrurile astea nenorocite. Toti!" strig
eu. „Nu am naibii de timp pentru asta.” Ies din birou și cobor pe lângă recepție.
Îmi întind mâna. „Muff Cat s-a supărat pe hainele mele și am cea
mai importantă întâlnire a anului.
Dă-mi costumul tău naibii.”
El izbucnește în râs.
„Nenorociți de perverti”, suf. „Du-te să vezi ceva porno sau așa ceva.”
Ies cu furtună din birou în timp ce îmi fac cravata. „La revedere”, strig
în timp ce trec cu furtună prin birou. „Nu este dimineața pe care am avut-o
în minte.”
Este aproape ora patru când vocea lui Sammia răsună prin interfon. „Tris,
mama ta este aici.”
"Desigur."
"Da?" zambesc.
Ea tace.
"Dar . . . ?” Întreb.
Ea ezită.
eu tac.
Mă uit la ea.
„Fiii ei, au probleme? Pentru că pot garanta că, cu cât problemele au mai
mari, cu atât vei fi mai atras de ei.”
Nările îmi zboară la pomenirea numelui ei. Mary a fost a doua mea
iubită. Am întristat-o ani de zile după ce ne-am despărțit.
„Ai iubit-o pe Mary, Tristan. Din toată inima ta ai iubit-o. Dar ea nu avea
nevoie de reparații, așa că simțeai că trebuie să o părăsești.”
Îmi las capul în jos și mă uit la covor în timp ce o piesă din puzzle-ul meu
cade la loc. . . lumea începe să se învârtească. . . are dreptate?
"Ce?"
Claire
Salut papusa,
Ne vedem maine.
Te iubesc
xoxox
Te iubesc,
xoxox
mă încruntă.
"De ce?"
mă încruntă.
„Ea a spus că face parte din personalitatea lui, că este atras de oamenii
care au nevoie de el.”
„Ea a spus că crede că Tristan este încă îndrăgostit de fosta lui iubită
și că el a părăsit-o doar pentru că nu avea nevoie să fie reparată.”
Inima imi scade. Știu despre ce fostă iubită vorbește. A vorbit des
despre ea.
„Ea crede că Tristan este cu tine doar pentru că suntem cu toții atât
de răniți și el vrea să ne ajute.”
Machine Translated by Google
Ai . . .
„S-a dus să o vadă pe Mary. S-a dus să vadă dacă o mai iubește.”
Este lini tit i lini tit; se aude doar scâr âitul scaunului.
Băieții mei vor pierde un alt bărbat pe care îl admiră și la care țin.
Lacrimile îmi curg pe față în timp ce încerc să-mi înfășor capul în a face
față unei alte pierderi.
Îmi doresc să fie fericit și să-și trăiască viața cu adevărata lui iubire.
El merită asta.
"Dar . . . Maria?”
„Maria. . . ,” șoptesc.
"Ce?"
Buzele lui le ating pe ale mele și îmi înșurubesc fața împotriva lui.
„Am ceva din lucrurile mele în mașină. Eram de fapt acasă făcând o
valiză.” Arătă spre stradă și văd un Range Rover negru nou-nouț.
Îi zâmbesc bărbatului frumos din fața mea. "Esti sigur de asta . . . despre
noi, Tris? optesc eu.
„Claire.” Îmi zâmbește în timp ce îmi împinge părul înapoi de pe față. "Te
iubesc mai mult decat orice. Acest . . . este locul unde vreau să fiu.”
„Și o să-l ucid pe Fletcher pentru că ascult prin uși”, adaugă el.
„Și Pisica Muff se prăbușește. Mă duc înăuntru să mă piș în patul lui chiar
acum.”
„Da. . . bine."
"Ce?" Vocea furioasă a lui Tristan urlă prin toată casa. "Treizeci!" strigă
el. „Un naibii de treizeci? Glumești cu mine?" plânge el în timp ce ține
hârtia în aer.
Harry tocmai i-a arătat lui Tristan nota pentru misiunea de spațiu
pe care au făcut-o în ultima săptămână.
Îmi dau ochii peste cap. „Doamne, asta este tot ce am nevoie.”
Machine Translated by Google
Capitolul 23
Lucrul cu a iubi un om puternic este să știi când să ia înapoi și să-l lași
să preia frâiele.
A fost prima lui noapte oficială aici cu mine aseară și nici măcar
nu s-a culcat decât după ce am adormit și s-a trezit înainte să mă
trezesc azi dimineață. Am ratat totul.
„Claire.” Își ciupește puntea nasului. „N-am să-l tratez nici măcar un
minut în acest fel, iar dacă îmi ceri să-mi mușc limba… . . e mai bine să nu
vii.”
„Te stresez?” Își arată neîncrezător spre piept. — Nu veni, Claire. Stai
în mașină. Pentru că îți spun chiar acum: nu am de gând să iau rahat de la
acest nenorocit de profesor.”
Îl privesc pe Tristan plecând din casă și încuind ușa. Respiră adânc, lasă
umerii în jos și își desface jacheta de costum cu o mână în timp ce se
îndreptă spre mașină.
Zece minute mai târziu oprim la școală, iar Tristan parchează mașina.
Intrăm în birou. Recepționera face o dublă luare în timp ce îl vede. Ochii ei
se îndreaptă spre mine și apoi se întorc la el, ca și cum ar întreba ce face el
aici cu noi.
Machine Translated by Google
"Despre?"
ma ofilesc. . . Oh la naiba.
Ea se uită la el, șocată, iar eu îmi las capul să-mi ascund zâmbetul.
„Fă acel apel. Întâlnirea nu are loc fără ea”, spune el în timp ce își
ridică bărbia sfidător.
"Buna ziua." Zâmbește calm. „Numele meu este Tristan Miles, iar
aceasta este Claire Anderson, partenera mea, și sunt sigur că îl cunoști
pe Harrison.” El le strânge mâinile.
Îmi mușc buzele pentru a-mi ascunde zâmbetul. Oh, el este altceva.
„Aș dori să discut despre educația lui Harrison și, în special, despre
sistemul de notare al lucrării sale.” Scoate misiunea din buzunarul interior al
jachetei. „A primit treizeci pe asta. Te rog explica-mi de ce.”
„Oh, te rog”, bâfâie doamna Henderson. „Încerc să-l învăț, dar nu are
nimic în capul lui.”
Tristan își îndreaptă atenția spre ea. „Pe un alt subiect, dna.
Smithers, aș dori un raport despre ceea ce faci pentru a-l ajuta pe
Patrick Anderson.
Oh, el e bun.
Ea se uită la el.
„Sport și skatepark.”
"Asa de . . . ce zici la scoala?”
Eroul meu.
Toți băieții sară încântați pe canapea, iar Harry formează numărul lui
Tristan. „Trebuie să te grăbești!” plânge el înainte
Machine Translated by Google
atarnand.
Zâmbesc în timp ce îmi sorbesc vinul. Meciul cel mare a început, iar
băieții sunt foarte interesați de el. Este amuzant – nu au mai fost niciodată
interesați de ea înainte. Tristan i-a făcut complet dependenți.
Toți stau împreună pe o canapea și țipă și râd și țipă la arbitru.
Casa noastră este fericită pentru prima dată după mult timp. Băieții
îl adoră, sunt atât de fericit și chiar și Muff este obsedat de iubitul meu. Îl
urmărește în jur, torcând.
Și în plus, nu vreau să par mai slab decât mă simt deja. Dacă știe
despre situația mea, atunci trebuie să vorbesc despre asta cu el și, în acest
moment, el este locul meu sigur, unde nimic nu este corupt.
Wade . . . Ajutați-mă.
Îmi zâmbește ca pisica care a luat crema. Îmi ridică mâna și îmi
sărută vârful degetelor. "Am o surpriza pentru tine."
Vreau să vorbesc cu Tristan despre asta, dar nu vreau să-și facă griji
sau să simtă că trebuie să pună banii. Am refuzat deja oferta Ferrara;
acum singura mea altă opțiune este să vând către Miles Media, dar apoi
știu că voi păstra acea ranchiună față de Tristan pentru totdeauna. El va fi
întotdeauna omul care ne-a luat visul lui Wade și chiar nu vreau să ne
afecteze relația. Pentru că știu dacă se ajunge la asta
. . . o sa.
Poate că sunt doar hormonal, sau poate din cauza felului în care ne-
am cunoscut.
Am scos-o din minte atât de mult timp. . . dar acum că este iminentă,
e tot ce mă pot gândi. Tot ce și-a dorit Wade se apropie de sfârșit și pur și
simplu nu știu cum să o opresc.
Machine Translated by Google
Oprim pe stradă, în fața unei case mărețe, iar Tristan îmi zâmbește.