Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Mircea Eliade - Patanjali Si Yoga
Mircea Eliade - Patanjali Si Yoga
PATANJALI şi YOGA
Traducere de
WALTER FOTESCU
HUMANITAS
BUCUREŞTI, 1992
Coperta IOANA
DRAGOMIRESCU MARDARE
MIRCEA ELIADE
PATANJALI et le YOGA
ISBN 973-28-0331-2
PREFAŢA
MIRCEA ELIADE
YOGA LUI PATANJALI
Samkhya şi Yoga
Durerea universală
teşti (provocate de
natură) şi a mizeriei
interioare sau organice
(S.-K., 1).
Şi totuşi această
durere universală nu
duce la o „filozofie
pesimistă". Nici o
filozofie şi nici o
gnoză indiană nu
eşuează în disperare.
Revelaţia „durerii" ca
lege a existenţei
poate, dimpotrivă, să
fie considerată drept o
condiţia sine qua non
a eliberării; suferinţa
universală are
aşadar, în mod
intrinsec, o valoare
pozitivă,
stimulatoare. Ea le
re-, aminteşte fără
încetare înţeleptului şi
ascetului că le
rămîne un singur
mijloc de a ajunge la
libertate şi
beatitudine: să se re-
tragă din lume, să se
detaşeze de bunuri şi
ambiţii, să se izoleze
total. De altminteri,
omul nu este singurul
care suferă; durerea
este o necesitate
cosmică, o modalitate
ontologică la care este
sortită orice „formă"
care se manifestă ca
atare. Că eşti zeu sau
minusculă insectă,
simplul fapt de a
exista în timp, de a
avea o durată
implică durerea. Spre
deosebire de zei şi de
celelalte fiinţe vii,
omul are
posibilitatea să-şi
depăşească efectiv
condiţia şi să
abolească astfel sufe-
rinţa. Certitudinea că
există un mijloc de a
pune capăt durerii —
certitudine comună
tuturor filozofiilor şi
misticilor indiene —
nu poate conduce la
„disperare", nici la
„pesimism". E
adevărat că suferinţa
este universală; dar
dacă ştim cum să
procedăm pentru a ne
elibera, ea nu este
definitivă, într-ade-..
văr, deşi condiţia
umană este sortită pe
veci durerii —
determinată fiind, ca
orice con-
_______________YOGA LUI PATANJALI _________
23
Funcţia soteriologică a
cunoaşterii
în India, cunoaşterea
metafizică are întotdeauna
un scop soteriologic. De
aceea, apreciată şi căutată
este doar cunoaşterea
metafizică (vidyă, jnăna,
prq/nă) deci cunoaşterea
realităţilor ultime; căci
numai ea poate aduce
eliberarea, într-adevăr, prin
„cunoaştere" omul se
„trezeşte", degajîndu-se de
iluziile lumii fenomenelor.
„Prin cunoaştere" vrea să
însemne: prin practica
retragerii — ceea ce va avea
efectul de a-1 face să-şi
regăsească propriul său
centru, de a coincide cu
„adevăratul său spirit"
(purusa, ăt-man).
Cunoaşterea se transformă
astfel în meditaţie, iar
metafizica devine
soteriologie. Importanţa
considerabilă pe care toate
metafîzicile indiene, inclusiv
această tehnică a ascezei şi
această metodă de contem-
plaţie care este Yoga, o
acordă „cunoaşterii" se
explică lesne dacă ţinem
seama de cauzele suferinţei
umane. Mizeria vieţii ome-
neşti nu se datorează unei
pedepse divine,
^ras
_______________YOGA LUI PATANJALI 25
„Şinele"
Substanţa şi structurile
cosmice nu contrazice
caracterul lor obiec
tiv — „exterior" şi „interior"
nefiind decît ex
presii verbale. *
Cu acest fundament
fiziologic, se înţelege de ce
Sămkhya-Yoga consideră
orice experienţă psihică
drept un simplu proces
„material". Morala se
resimte: puritatea, bunătatea
nu constituie o calitate a
spiritului, ci o „purificare" a
„materiei subtile" re-
prezentate de conştiinţă.
Gunele impregnează întregul
Univers şi stabilesc o
simpatie organică între om şi
Cosmos, cele două entităţi
fiind pătrunse de aceeaşi
durere a existenţei şi
ammdoua servind acelaşi
Sine absolut, străin de lume
şi antrenat de un destin
ininteligibil. De fapt,
deosebirea din-, tre Cosmos
şi om nu este decît una de
grad, nu de esenţă.
YOGA LUI PATANJALI 37
cu comentariile, Văcaspati
Misra, 120; S.-^S., I, 140-
144, cu comentariile lui
Aniruddha şi Vijnăna
Bhikşu). Sămkhya pune
astfel în lumină caracterul
teleologic al Creaţiei; dacă,
într-adevăr, Creaţia nu ar
avea misiunea de a servi
spiritul, ea ar fi absurdă, lip-
sită de sens. Totul în Natură
este compus; totul trebuie
deci să aibă un „administra-
tor" (adhyaksah), cineva
care să se poată servi de
aceşti
compuşi. .Administratorul"
nu ar putea fi activitatea
mentală, nici stările de
conştiinţă (ele însele produşi
extrem de complecşi ai lui
praJcrti). Trebuie prin urmare
să existe o entitate care să
treacă dincolo de categoriile
substanţei (guna) şi să fie de
sine stătătoare (Văcaspati
Misra, 122, la S.-K., 17).
Mai mult încă, trebuie să
existe un subiect căruia
activitatea mentală să-i fie
subordonată, către care să se
orienteze „plăcerea şi
durerea". Căci, adaugă
Misra (123), plăcerea nu ar
putea fi resimţită şi
specificată de plăcere; şi dacă
ar fi resimţită de durere, nu
ar mai fi o experienţă agre-
abilă, ci una dureroasă.
Astfel, cele două calităţi
(durere şi plăcere) nu pot
exista, nu pot fi specificate
decît în măsura în care sînt
îndreptate spre un unic
subiect depăşind experienţa.
Este prima dovadă a
existenţei spiritului pe care o
descoperă Sămkhya:
„Cunoaşterea existenţei
spiritului prin combinarea în
folosul altuia", axiomă
deseori repetată în literatura
indiană (S.-S., I, 66;
Văcaspati
YOGA LUI PATANJALI 39
Relaţia Spirit -
Natură
leze multiplicitatea de
pumsa; căci în cazul
existenţei unui singur Spirit,
mîntuirea ar fi fost o
problemă infinit mai simplă,
primul om eliberat antrenînd
eliberarea întregului neam
omenesc. Unicitatea
Spiritului universal ar fi
făcut cu neputinţă existenţa
concomitentă a „spiritelor
eliberate" şi a „spiritelor
aservite". Mai mult: în acest
caz nici moartea, nici viaţa,
nici diversitatea sexelor şi a
faptelor nu ar fi putut
coexista (S.-K.,18).
Paradoxul este evident:
această doctrină reduce
infinita varietate a
fenomenelor la un principiu
unic,material (prakrti); ea
face să derive dintr-o
singură matrice Universul
fizic, Viaţa şi Conştiinţa —
postulînd în acelaşi timp
pluralitatea spiritelor, deşi
acestea sînt, chiar prin
natura lor, esenţial identice.
Ea uneşte astfel ceea ce pare
a fi atît de diferit — fizicul,
vitalul şi mentalul — şi
izolează ceea ce, mai ales în
India, pare atît de unic şi de
universal: Spiritul.
Semnificaţia
eliberării
Să examinăm mai
îndeaproape concepţia
eliberării (moksa) în
doctrinele Sămkhya şi Yoga.
La fel ca pentru majoritatea
şcolilor filozofice indiene —
cu excepţia, bineînţeles, a
celor influenţate de către
devoţiunea mistică bhakti)
— eliberarea înseamnă, de
fapt, abolirea ideii de rău si
de durere. Ea nu este decît
luarea la cunoştinţă a unei
situaţii de-
_______________YOGA LUI PATANJALI ___________ 51
Structura
experienţei psihice
se întoarce (graţie
„însămînţărilor" k9.rrr>ce) tot
ceea ce vrea să se
manifeste, adică să aibă o
„formă", să-şi arate
„puterea", să-şi precizeze
„individualitatea".
Tot spre deosebire de
psihanaliză, Yoga crede că"
subconştientul poate fi
dominat prin asceză şi chiar
cucerit cu ajutorul tehnicilor
de unificare a stărilor de
conştiinţă, despre care vom
vorbi mai tîrziu. Experienţa
psihologică şi
parapsihologică a Orientului
în general şi a Yogăi în
special fiind incontestabil
mai întinsă şi mai organizată
decît experienţa pe care au
fost edificate teoriile
occidentale asupra
structurii psihicului, este
probabil că Yoga are
dreptate şi în această
privinţă, iar subconştientul —
oricît de paradoxal ar putea
să pară aceasta — poate fi
cunoscut, dominat şi cucerit.
TEHNICILE YOGA
Infrtnări şi discipline
de acte sexuale, ci şi „a
arde" tentaţia carnală.
în paralel cu aceste
înfrînări, yoginul trebuie să
practice niyama, adică o
serie de „discipline"
corporale şi psihice.
„Curăţenia, seninătatea,
asceza (tapas), studiul
metafizicii Yoga şi efortul de
a face din Dumnezeu (Isvara)
motivul tuturor acţiunilor
constituie disciplinele", scrie
Patafijali (y.-S.,II,32).
Curăţenie înseamnă
purificarea interioară a
organelor. (Aceasta se
obţine printr-o serie de
„purgaţii" artificiale, asupra
cărora insistă mai ales
Hathayoga.) Vyăsa
precizează că purificarea
implică şi îndepărtarea
impurităţilor spiritului.
„Absenţa dorinţei de a am-
plifica necesităţile
existenţei", aceasta este
definiţia seninătăţii. Tapas
(asceza) constă în a suporta
contrariile ca, de exemplu,
dorinţa de a mînca şi de a
bea, căldura si frigul etc.
Studiul este cunoaşterea
ştiinţelor referitoare la
eliberare (moksa) sau
repetarea silabei OM etc."
(Vyăsa, ad Y.-S., II, 32).
Evident, chiar şi pe
durata acestor exerciţii se
ivesc dificultăţi, produse în
majoritatea lor de
dinamismul inconştientului.
Tulburarea cauzată de
îndoială este cea mai
primejdioasă. Patafijali
recomandă, pentru a o
depăşi, sădirea gîndului
contrar (Y.-S., II, 33). Este
interesant de observat încă
de pe acum că lupta
yoginului împotriva oricărui
„obstacol" are un caracter
magic. Fiecare tentaţie pe
care o învinge echivalează
cu o forţă pe care şi-o
însuşeşte. Renunţarea la o
_______________ TEHNICILE YOGA____________69
Fosturile yogice
ei să se ocupe exclusiv de
partea fluidă a conştiinţei.
La început, osana este
incomodă şi chiar
insuportabilă. Dar după un
anumit antrenament, efortul
de a menţine corpul în
aceeaşi poziţie devine
minim. Or, şi aceasta este de
o importantă capitală, efortul
trebuie să dispară, poziţia
meditativă trebuie să devină
naturală; doar atunci ea
facilitează concentrarea.
„Postura devine desăvîrşită
atunci cînd efortul pentru
realizarea ei dispare, astfel
încît să nu mai existe mişcări
în corp" (Vyăsa, adY.-S.., II,
47). Iar Vâcaspati, comentînd
interpretarea lui Vyăsa,
scrie: „Cel care practică
osana va trebui să depună
un efort ce constă în a
suprima efor--tUrile
corporale naturale. Altfel
postura ascetică de care este
jyorba aici nu va putea fi
realizată."
— • •%
MIRCEA ELIADE
Disciplina respiraţiei
Kggffiş*
•«gigjscSg; =~;=X. '-îSl-SÎ-2
_________________TEHNICILE YOGA ____
73
îngropaţii de uit
3
^ Să
-
3
j
adăugăm,.
r numaidecî
t că
scopul
acestor
practici nu
este
obţinerea
de puteri
fachirice.
Trebuie să
distingem
între
exhibi-
ţionismul
anumitor
fachiri şi
hathayogi
ni şi
scopul
urmărit de
către
yoginii
autentici.
Aceştia se
străduiesc
să-şi
stăpîneasc
ă trupul
pentru a
pătrunde
secretul
vieţii
psiho-
somatice.
Ei doresc^
să
cunoască
experi-
mental
nivelurile
profunde
ale
psihicului
şi să le
î
Contro
lul
suflulu
i:
China,
Islamu
l
R
i
t
m
a
r
e
a
ş
i
r
e
ţ
i
n
e
r
e
a
s
u
f
l
u
l
u
i
j
o
a
c
ă
u
n
r
o
l
i
m
p
o
r
t
a
n
t
ş
i
î
n
t
e
h
n
i
c
i
l
e
t
a
o
i
s
t
e
(
c
f
.
H
.
M
a
s
-
p
e
r
o
,
L
e
ş
p
r
o
c
e
d
.
e
s
d
e
„
n
o
u
r
i
r
l
e
p
r
i
n
c
i
p
e
v
i
-
t
a
l
"
d
a
n
s
l
a
r
e
l
i
g
i
o
n
t
a
o
i
s
t
e
a
n
c
i
e
n
n
e
,
î
n
J
o
u
r
n
a
l
a
s
i
a
t
i
q
u
e
,
1
9
3
7
,
p
p
.
1
1
7
-
2
5
2
,
3
5
3
-
4
3
0
)
.
P
r
a
c
t
i
c
a
e
s
t
e
c
u
n
o
s
c
u
t
ă
s
u
b
n
u
m
e
l
e
d
e
„
r
e
s
p
i
r
a
ţ
i
e
e
m
b
r
i
o
n
a
r
ă
"
(
t
'
a
i
-
s
i
)
ş
i
p
r
i
n
c
i
-
p
a
l
u
l
e
i
s
c
o
p
e
s
t
e
o
b
ţ
i
n
e
r
e
a
V
i
e
ţ
i
i
L
u
n
g
i
(
t
c
h
'
a
n
g
c
h
e
n
)
r
p
e
c
a
r
e
t
a
o
i
ş
t
i
i
î
n
ţ
e
l
e
g
„
c
a
p
e
n
e
m
u
r
i
r
e
m
a
t
e
r
i
a
l
ă
t
r
u
p
u
l
u
i
î
n
s
u
ş
i
"
.
„
R
e
s
p
i
r
a
ţ
i
a
e
m
b
r
i
o
n
a
r
ă
"
n
u
e
s
t
e
d
e
c
i
,
p
r
e
-
c
u
m
p
r
ă
n
ă
y
ă
m
a
,
u
n
e
x
e
r
c
i
ţ
i
u
p
r
e
l
i
m
i
n
a
r
m
e
d
i
t
______________. TEHNICILE YOGA____________77
Isihosmuî
:
.'-
.."
-•
. centrului
abdomen
-."
-
Sl
ului,
ip
'Kfl*
S adică
asupra
ombi-
licului;
compri
mă
aspirare
a aerului
care
trece
prin nas,
astfel
încît să
nu
respiri
cu
uşurinţă,
şi
scruteaz
ă cu
mintea
înăuntru
l
măruntai
elor tale
în
căutarea
locului
inimii,
pe care
tuturor
puterilor
sufletulu
i le place
să-1
frecvente
ze. La
început
nu vei
găsi decît
tenebre
şi o
opacitate
trebuie
să ne
lăsăm
înşelaţi
de aceste
analogii
exterioar
e cu
prănăyă
ma.
Disci-
plina
respiraţie
i şi
poziţia
corpului
au drept
scop, la
isihaşti,
să
pregătea
scă
rugăciun
ea
mentală;
în Yoga-
Sutra,
aceste
exerciţii
urmăresc
„unificar
ea"
conştiinţ
ei şi
pregăti-
rea
„meditaţi
ei", iar
rolul lui
Dumnez
eu
(Isvara)
este
destul de
modest.
Nu este
însă mai
puţin
adevărat
„Retragerea
simţurilor"
Tîsona,
prănăy
ăma şi
ekăgra
tă
produc
o sus-
pendar
e a
condiţi
ei
umane
, fie şi
numai
pentru
timpul
scurt
cît
dureaz
ă
exerciţ
iul.
Nemiş
cat,
ritmîn
du-şi
respira
ţia,
fixînd
u-şi
_________________TEHNICILE YOGA_____________83
mentez
e o
triplă
tehnică
, pe
care
textele
o
numes
c
samya
ma
{literal
: a
merge
împre
ună,
vehicol
).
Acest
termen
desem
nează
ulti-
mele
etape
ale
tehnici
i
yogice,
ultimel
e trei
„memb
re ale
Yogăi"
(yogan
ga), si
anume:
concen
trarea
(dhăra
nă),
„medit
aţia"
pro-
priu-
zisă
(dhyan
a
„
TEHNICILE YOGA .________ 87
Enstază şi hipnoză
me „plan" înseamnă a
realiza concomitent
„concentrarea" (dhărană),
„meditaţia" (dhy-ăna) si
^staza" (samădhi): acest
„plan" sau nivel poate fi, de
exemplu, cel al materiei
inerte (pămîntul etc.), sau cel
al materiei incandescente
(„focul" etc.). Trecerea de la
„concentrare" la „meditaţie"
nu necesită întrebuinţarea
vreunei noi tehnici. La fel,
nu este nevoie de nici un
exerciţiu yogic suplimentar
pentru a realiza samădhi, o
dată ce yoginul a reuşit să
se „concentreze" şi să
„mediteze". Samădhi,
enstaza yogică, este
rezultatul final şi
încoronarea tuturor efor-
turilor şi exerciţiilor
spirituale ale ascetului.
(Semnificaţiile termenului
samădhi sînt: unire,
totalitate; absorbire în;
concentrare totală a
spiritului; conjuncţie. Se
traduce în general prin
„concentrare"; dar în acest
caz există riscul de a se
confunda cu dhărană; de
aceea am preferat să-1
traducem prin en-stază,
stază, conjuncţie.)
Nenumărate sînt
dificultăţile de depăşit da*că
vrem să înţelegem cu
exactitate în ce constă
această „stază" yogică.
Chiar lă-sînd la o parte
semnificaţiile laterale pe care
le capătă conceptul de
samădhi în literatura
budistă, precum şi în
varietăţile „baroce" de Yoga,
şi neluînd în considerare
decît sensul şi valoarea care
i-au fost atribuite de Pa-
tarijali şi comentatorii săi,
dificultăţile subzistă. Căci,
pe de o parte, samădhi
exprimă o „experienţă"
indescriptibilă din toate punc-
tele de vedere; pe de altă
parte, această „ex-
_________________TEHNICILE YOGA _____95
noaştere-posesiune". Vijnana
Bhikşu adaugă că există o
deosebire clară între dhyăna
şi samădhi: meditaţia poate
fi întreruptă „dacă oamenii
vin în contact cu obiecte
atrăgătoare", pe cînd
samădhi este o stare
invulnerabilă, complet
refractară la stimuli. Nu
trebuie totuşi să considerăm
această stare yogică drept o
simplă transă hipnotică.
Psihologia indiană cunoaşte
hipnoza şi o atribuie unei
stări de concentrare Ocazio-
nale şi provizorii (uiksipta).
Unele episoade din
Mahăbhărata dezvăluie
concepţia populară indiană
cu privire la hipnoză. Transa
hipnotică nu este, conform
acestei concepţii, decît un
baraj automat al „fluviului
conştiinţei", şi nu o ekăgrată
yogică. Pe de altă parte,
Bhatta Kallata, în tratatul
său Span-da Kărikă, descrie
deosebirile care există între
transa hipnotică şi
somnambulică şi samădhi.
Starea viksipta nu este decît
o paralizie, de origine emotivă
sau volitivă, a fluxului
mental; acest baraj nu
trebuie confundat cu
samădhi care se obţine
exclusiv prin ekăgrată,
adică după ce pluralitatea
stărilor mentale a fost
suprimată (Y.-S., III, li).
„Stări-cunoaştere "
*>
„Puterile miraculoase"
le miraculoase" (siddhi)
cărora le este consacrată
cartea a IlI-a din Yoga-Sutra,
începînd cu şatra 16.
„Concentrîndu-se",
„meditînd" şi realizînd
samădhi faţă de un anumit
obiect sau faţă de o clasă
întreagă de obiecte, altfel
spus: practicînd samyama,
yoginul dobîndeşte anumite
„puteri" oculte asupra
obiectului ori a obiectelor
experimentate.
Astfel, de exemplu,
exercitînd samyama asupra
reziduurilor subconştiente
(sam-skăra), el îşi cunoaşte
existenţele anterioare (III,
18). Prin samyama
exercitată asupra
„noţiunilor" (pratyaya),
yoginul cunoaşte „stările
mentale" ale altor oameni
(III, 19). „Cunoaşterea
stărilor mentale nu implică
însă cunoaşterea obiectelor
care le-au produs, acestea
din urmă nefîind în
legătură directă cu gîndirea
yoginului. El cunoaşte
emoţia mentală.,a iubirii,
dar nu cunoaşte obiectul
iubirii" (Vyăsa, ibid.).
Samyama desemnează,
ne aducem aminte, ultimele
trei „membre ale Yogăi":
dhărană, dhyăna si
samădhi. Yoginul începe
prin a se concentra asupra
unui „obiect", a unei „idei";
fie, de exemplu, asupra rezi-
duurilor subconştiente
(samskăra). Atunci cînd a
reuşit să obţină ekăgrată în
ceea ce priveşte aceste
reziduuri, el începe să le
„mediteze", adică să le
asimileze magic, să şi le
însuşească. Dhyăna,
meditaţia, face posibil
samprajnăta samădhi, în
speţă bija samădhi, samădhi
cu suport (în cazul de faţă,
suporturile sînt, evident,
chiar reziduu-
_________________TEHNICILE YOGA____________105
MIRCEA ELIADE
nuntind la o plăcere
oarecare întrece cu mult
plăcerea la care renunţase.
Graţie renunţării, ascezei
(tapas), oamenii, demonii
sau zeii pot ajunge într-atît
de puternici, în-cît să devină
o ameninţare pentru
economia întregului univers,
în mituri, legende şi po-
vestiri sînt numeroase
episoadele în care
personajul principal este un
ascet (om sau demon) care,
graţie puterii magice
obţinute cu.ajutorul
„renunţării" sale, tulbură
pînă şi liniştea unui Brahma
ori Vişnu. Pentru a evita o
asemenea sporire a forţei
sacre, zeii îl „ispitesc" pe
ascet. Patarijali însuşi face
ahizie la ispitele celeste,
adică venind din partea unor
fiinţe divine (Y.-S., III, 51),
iar Vyăsa oferă următoarele
explicaţii: cînd yo-ginul
ajunge la ultima enstază
diferenţiată, zeii se apropie
de el şi îi spun, pentru a-1
ispiti: „Vino şi bucură-te aici,
în Cer. Aceste delicii sînt de
dorit, această fecioară este
adorabilă, acest elixir
alungă bătrîneţea şi
moartea" etc. Ei continuă să-
1 ispitească cu femei celeste,
cu viziuni şi audiţii suprana-
turale, cu promisiunea de a-
i preschimba trupul în „corp
de diamant", într-un cuvînt,
îl îndeamnă să participe la
condiţia divină (Vyăsa, ad Y.-
S., III, 51). Dar condiţia
divină este încă departe de
libertatea absolută. Yo-ginul
este dator să respingă aceste
„miraje magice", „falsele
obiecte senzoriale avînd
natura visului", „pe care
numai ignoranţii le pot dori"
şi să persevereze pe calea
obţinerii eliberării finale.
_________________TEHNICILE YOGA - 109
MIRCEA ELIADE
mod de a fi al Spiritului ca o
simplă „transă" în care
conştiinţa ar fi golită de orice
conţinut. Enstaza
nediferenţiată nu este „vidul
absolut". „Starea" şi
„cunoaşterea" pe care le
exprimă în egală măsură
acest termen se referă la
absenţa totală de obiecte în
conştiinţă, şi nu la o
conştiinţă golită la modul
absolut. Căci conştiinţa este,
dimpotrivă, saturată în acest
moment de o- intuiţie di-
rectă şi totală a fiinţei.
După cum spune Mădhava,
„ nu trebuie să ne imaginăm
niro-dha (oprirea definitivă a
oricărei experienţe
psihomentale) ca pe o
ndnexistenţă, ci mai curînd
ca pe suportul unei condiţii
speciale a Spiritului". Este
enstaza vacuităţii totale, fără
conţinut senzorial şi fără
structură intelectuală, stare
necondiţionată care nu mai
este „experienţă" (căci nu
mai există nici o legătură
între conştiinţă şi lume), ci
„revelaţie". O dată ce şi-a
îndeplinit misiunea,
intelectul (fouddhi) se
retrage, detaşîn-du-se de
purasa, şi se reintegrează
în prakrti. Conştiinţa
„omenească" este suprimată;
ceea ce înseamnă că ea nu mai
funcţionează, elementele ei
componente se resorb în
substanţa primordială.
Yoginul obţine eliberarea:
asemenea unui „mort în
viaţă". Este un jivanmukta,
un „eliberat în viaţă". El nu
mai trăieşte în Timp şi sub
dominaţia Timpului, ci într-
un prezent etern, în acel
nune sfans prin care definea
Boetius eternitatea.
_________________TEHNICILE YOGA____________115
Reintegrare şi libertate
^
Ace
^
s astă
opoziţie
totală
faţă de
viaţă nu
este
nouă,
nici în
India şi
nici în
altă
parte;
recunoaş
tem în ea
cu
uşurinţă
polaritat
ea
arhaică şi
universal
ă dintre
a
S
._______________TEHNICILE YOGA_____________119
de la .asana pînă la
ekagrata. Nu se poate
obţine eliberarea finală
fără a cunoaşte o etapă
prealabilă de
„cosmicizare"; nu se poate
trece direct de la haos la
libertate. Faza intermediară
este Cosmosul, adică reali-
zarea ritmului pe toate
planurile vieţii psi-
hosomatice. Or, acest ritm
ne este indicat în structura
Universului însuşi, prin
rolul „unificator" pe care îl
joacă astrele si mai
ales Luna.
Desigur, această
„cosmicizare" constituie
doar o fază intermediară,
pe care Pa-tanjali de-abia o
schiţează, dar care este de o
importanţă excepţională
pentru celelalte şcoli
mistice indiene. Obţinută
după „unificare",
„cosmicizarea" continuă
acelaşi proces: a-1 reface pe
om la alte proporţii, colo-
sale, a-i garanta experienţe
macrantropice. Acest
macrantrop nu poate însă
avea, nici el, decît o
existenţă provizorie. Căci
scopul final va fi atins doar
atunci cînd yoginul va
izbuti să se „retragă"
înspre propriul său centru
şi să se desolidarizeze
complet de Cosmos,
devenind impermeabil la
experienţe, necondiţionat şi
autonom. Această „re-
tragere" finală echivalează
cu o ruptură de nivel, cu
un act de reală
transcendenţă. Samădhi
este prin însăşi natura sa o
„stare" paradoxală, căci el
goleşte şi în acelaşi timp
umple pînă la saţietate fiinţa
şi gîndirea. Nu încape
îndoială că paradoxul se
găseşte implicat chiar în
funcţia ritualului indian (ca,
de altfel, în oricare alt
ritual); căci, prin
_________________TEHNICILE YOGA____________121
radoxului şi nu o banală şi
facilă extincţie a conştiinţei.
India cunoştea din vremuri
imemoriale multiplele „transe"
şi „extaze" obţinute prin
intoxicaţii, narcotice şi toate
celelalte mijloace elementare
de golire a conştiinţei. Nu
avem dreptul să integrăm
samădhi în rîndul acestor
nenumărate specii de evaziu-
ne spirituală. Eliberarea nu
este asimilabilă „somnului
profund" al existenţei
prenatale, chiar dacă, în
aparenţă, restabilirea Totali-
tăţii obţinute prin enstaza
nediferenţiată se aseamănă
cu beatitudinea
preconştiinţei foetale a
fiinţei omeneşti. Trebuie
întotdeauna să se ţină seama
de următorul fapt, care este
capital: yoginul lucrează
asupra tuturor nivelurilor
conştientului şi ale subcon-
ştientului în scopul de a-şi
croi drum către
transconştient (cunoaşterea-
posesiune a Sinelui, a lui
purusa). El pătrunde în
„somnul profund" şi în
„starea a patra" (turiya,
starea cătaieptică) cu o
extremă luciditate, fără a se
pierde în autohipnbză.
Importanţa acordată de către
toţi autorii stărilor yogice de
supraconştiinţă ne arată că
reintegrarea finală se
săvîrşeste în această
direcţie, iar nu într-o
„transă" mai mult sau mai
puţin profundă. Altfel spus,
restabilirea prin samădhi a
nondualitătii iniţiale aduce
următorul element nou în
raport cu situaţia primor-
dială (cea care exista
înaintea bipartiţiei realului în
obiect-subiect): cunoaşterea
unităţii şi a beatitudinii.
Există o „întoarcere la
origini", dar cu deosebirea
că „eliberatul în
TEHNICILE YOGA 123
Asceza şi Yoga
Upanişadele şi Yoga
asceză şi
.
de
tehnica
meditati
vă.
Osmoza
dintre
mediile
upanişad
ice şi
cele
yogice
nu este
însă
niciodat
ă
întrerup
tă
pentru
atît.
Upanişa
dele
acceptă
chiar
unele
metode
yogice,
cu titlu
de
exerciţii
prelimin
are de
pu-
rificare
şi
contemp
laţie.
Ter
menul
yoga, în
accepţiu
nea sa
tehnică,
î
C
ASCEŢI, EXTATICI ŞI CONTEMPLATIVI
129
Nemurire şi eliberare
MIRCEA ELIADE
Upanişadele yogice
calizarea aproape
anatomică a anumitor forţe
cosmice — este specifică
tuturor curentelor mistice ale
evului mediu indian.
Devoţiunea, cultul personal
şi fiziologia subtilă iau aici
locul ritualismului învechit
şi al speculaţiei metafizice.
Calea către eliberare tinde să
devină un itinerar ascetic, o
tehnică mai lesne de învăţat
decît metafizica vedantină
sau măhăyanică.
Yoga în
Mahabharata
MIRCEA
ELIADE
Mesajul Bhagavad-
Gîtei
MIRCEA ELIADE
„Fapte" şi „sacrificii"
Tehnică yogică în
Bhagavad-Gîta
te fundamentul tocmai în
identificarea at-man-ului
fiinţelor cu Krşna: „Cel care
pretutindeni Mă vede pe
Mine, şi toate le vede în
Mine, acela nu-i pierdut
pentru Mine şi nici Eu nu-s
pierdut pentru el. Cel care
năzuieşte spre unitate Mă
adoră în toate fiinţele;
oriunde s-ar afla acest yogin,
în Mine se află" (VI, 30-31).
în Isa Upanişad (cap. VI)
întîlnim acelaşi motiv ca şi în
strofa mai înainte citată (Gîtă,
VI, 30), ceea ce dovedeşte că
au existat în Upanişade
curente teiste care s-au
transmis Gîtet, unde au
cunoscut o înflorire
magnifică. Krşna, zeu
personal şi sursă a
veritabilelor experienţe
mistice (bhakti), este
identificat aici cu Brahman
din metafizica, pur
speculativă, a celor mai
vechi Upanişade.
Totuşi, cele mai mari
elogii îi sînt dedicate nu
yoginului complet detaşat de
durerile şi iluziile acestei
lumi, ci aceluia care
consideră durerea şi
bucuria altuia ca pe ale sale
proprii (VI, 32). Este un
laitmotiv al misticii indiene,
şi al celei budiste în special.
Simpatia autorului
Bhagavad-Gîtei se îndreaptă
în întregime către cel care
practică o asemenea Yoga.
Dacă dă greş înviata aceasta,
el va renaşte într-o familie
de yo-gini pricepuţi şi va
izbuti să desăvîrşească într-
altă viaţă ceea ce n-a putut
duce la bun sfîrşit în cea de
faţă (VI, 41)". Krşna îi dez-
văluie lui Arjuna că simplul
fapt de a fi încercat calea
Yogăi îl înalţă pe om
deasupra celui care s-a
limitat la îndeplinea riturilor
ASCEŢI, EXTATICI ŞI CONTEMPLATIVI 157
Yoga şi Nirvana
Asceză budistă
Pentru a obţine starea de
necondiţionat, cu alte
cuvinte: pentru a muri
definitiv faţă de
acgajştăîvişLţ|L,pţpfan|l,
durerciasăi,, iluzorie şi,
BUDISM, TANTRISM, HATHAYOGA
163
Itinerarul nu se opreşte
însă aici. Trebuie adăugate
patru exerciţii spirituale nu-
mite samăpatti, „dobîndiri",
care îl pregătesc pe ascet în
vederea „enstazei" finale. In
pofida descrierii riguroase
care ni se face, aceste „stări"
sînt greu de înţeles. Ele
corespund unor experienţe
prea îndepărtate riu doar de
cele ale conştiinţei normale,
ci şi de experienţele
extraraţionale (mistice ori
poetice) inteligibile
occidentalilor. Ar fi cu toate
acestea inexact să le
explicăm, prin nişte inhibiţii
hipnotice. Pe durata
meditaţiei, luciditatea
călugărului se verifică fără
încetare; de altminteri,
somnul şi transa hipnotică
sînt nişte obstacole pe care
tratatele indiene de meditaţie
le cunosc foarte bine şi
împotriva cărora
practicantul este mereu pus
în gardă. Iată cum sînt
descrise cele patru sa-
măpatti; „Iar acum, trecînd
dincolo de ideile de formă,
punînd capăt ideilor de
contact, debarasîndu-şi
spiritul de ideile distincte,
gîndind: «spaţiul este infinit»,
bhikku ajunge şi rămîne în
regiunea infinităţii spaţiului.
Trecînd apoi dincolo de
regiunea infinităţii spaţiului
şi gîndind: «conştiinţa este
infinită», el ajunge şi rămîne
în regiunea infinităţii
conştiinţei (n. b. conştiinţa
se arată a fi infinită de
îndată ce nu mai este
limitată de
^
experienţele senzoriale şi
mentale). Pe urmă, trecînd
dincolo de regiunea
infinităţii conştiinţei şi
gîndind: «nu este nimic», el
ajunge şi rămîne în regiunea
nonexistenţei tuturor
lucrurilor, în sfîrşit, trecînd
dincolo
_________BUDISM, TANTRISM, HATHAYOGA
169
samuccaya, de
Santideva, ed. Bendall,
1902, p. 48).
Yoginii şi
metafizicienii ,
Am distins, în dhyăna şi
samăpatti, mai multe puncte
comune cu diferitele etape
din samprajnăta şi
asamprajnăta samădhi ale
Yogăi clasice. De altfel,
budiştii înşişi recunoşteau că
yoginii şi asceţii nebudişti
puteau avea acces la cele
patru dhyăna şi la cele patru
„dobîndiri", chiar şi la ultima
samăpatti a „inconştienţei"
(asamjnisamăpat-ti). Ei
recuzau doar autenticitatea
celei de-a noua samăpatti
atunci cînd era obţinută de
către nebudişti: credeau că
„samăpatti a distrugerii
conştiinţei şi senzaţiei" era o
descoperire a lui Buddha şi
constituia luarea de contact
cu Nirvana. Or, dacă le inter-
ziceau nebudiştilor accesul la
Nirvana, fiind totuşi de acord
cu validitatea jhărielor lor,
era fără îndoială din cauză
că aceştia din urmă nu
recunoşteau adevărul
revelat de Buddha. Cu alte
cuvinte, necondiţionatul nu
putea fi atins prin meditaţie
mistică: trebuia înţeleasă
calea care duce la necondi-
ţionat, altfel riscîndu-se
instalarea într-un „Cer"
oarecare cu convingerea că
s-a ajuns la Nirvana.
Aceasta ne duce la
problema „gnozei" şi a
„experienţei mistice",
problemă chemata să joace
un rol fundamental în istoria
BUDISM, TANTRISM, HATHAYOGA
171
Există un important
tantrism budist şi un altul
hinduist, dar jainismul
acceptă şi el anumite
metode tantrice (niciodată
pe cele ale „mîinii stingi");
se remarcă puternice in-
fluenţe tantrice în şivaismul
kaşmirian, în marea
mişcare Pancarătra (către
550), în Bhăgavata-Purana
(către 600) şi în alte curente
devotionale vişnuiste.
După tradiţiile budiste,
tantrismul ar fi
fost introdus de către
Asanga (către 400),
eminentul maestru
yogăcăra, şi Năgărjuna
(secolul al II-lea d.H.),
ilustrul reprezentant
al şcolii Mădhyamika şi
unul dintre cele
mai cunoscute şi mai
misterioase personaje
ale budismului medieval;
dar problema ori
ginilor istorice ale
tantrismului budist este
încă departe de a fi
elucidată. Putem să pre
supunem că Vajrayăna
(„vehicolul Diaman
tului"), nume sub care este în
general cunos
cut tantrismul budist, şi-a
făcut apariţia la
începutul secolului al IV-lea
şi a ajuns la în
florirea deplină în secolul al
VlII-lea. Guhya-
samăja-tantra, considerată
de unii ca opera
lui Asanga, este probabil cel
mai vechi text
vajrayănic şi fără îndoială
unul din cele mai
importante. *-
în principiu, Tantrele
budiste fac parte din patru
categorii: kriya-tantra,
caryă-tan-tra, yoga-tantra şi
anuttara-tantra, primele
două ocupîndu-se de
ritualuri şi celelalte două de
procesele yogice cu ajutorul
cărora se realizează
adevărul suprem. De fapt,
aproape toate ttgxtele
taţiţricejcpnţin .aţît iri- >
BUDISM, TANTRISM, HATHAYOGA
179
sumbre",
în care
spiritul
este intens
voalat de
către trup.
învăţaţii
tantrismul
ui hindus
consideră
Vedele şi
tradiţia
brahmanic
ă ne-
potrivite
cu
„vremurile
moderne";
omul nu
mai
dispune de
spontaneit
atea şi
vigoarea
spirituală
de care se
bucura la
începutul
ciclului,
este
incapabil
să acceadă
direct la
Adevăr
(Mahă-
nirvăna-
tantra, I,
20-29, 37-
50); el
trebuie să
„facă cale
întoarsă" şi
pentru
aceasta să
pornească
de la
experienţe
l
S
D
BUDISM, TAJNiTRISM, HAŢHAYOGA
183
Kuiar
i
^
f
•
3
S
naua-
tantra
(VIII,
107 şi
urm.)
preci-
zează
chiar
că
unirea
supre
mă cu
Dumn
ezeu
nu se
o
1
D
BUDISM, TANTRISM, BATHAYQGA
185
„Realizarea" tantrică:
imagini divine şi sunete mistice
Hathayoga şi
descoperirea corpului
Organele subtile şi
fiziologia mistică
x .
Texte Samkhya
Patanjali şi textele
Yogăi clasice
Despre Hatha-Yoga
SVĂTMĂRÂMA SWÂMIN,
Hathayogapradipika
(probabil secolul al XV-
lea); ediţie cu comentariul
lui Brahmănanda şi
glosele lui Sridhara,
Bombay, 1889, mai multe
reim-primări; trad.
germană adnotată de
Her-mann Walter,
Munchen, 1893; ediţie şi
traducere engleză de
Brahmănanda Bha-ba,
Bombay, 1889; Srinivăsa
lyăngar, Bombay, 1893
(ultima reimprimare:
Adyar, Madras, 1933);
Pancam Sinh, Alla-habad,
1915, în seria
„SacredBooks of the
Hindus".
GHERANDA, Gherandă-
sarnhită, ediţia Bhuva-nana
Chandra Vasaka,
Calcutta, 1877; trad.
engleză de Rai Bahadur
Sris Chandra Vasu,
Bombay, 1895,
reimprimare Al-lahabad,
1914, în seria „Sacred
Books of the Hindus", şi
Adyar, 1933; trad. ger-
mană de R. Schmidt,
Fakire und Fakirtum im
alten und modernen India,
Berlin, 1908 (ed. a 2-a,
1921).
Siva Samhită; ed. şi trad.
engleză de Rai Bahadur
Sris Chandra Vasu,
Lahore, 1888,
reimprimare Allahabad,
1914.
Un mare număr de extrase din
aceste trei trata
te se găsesc în THEOS
BERNARD, tiatha Yo
ga, New York, 1944, şi
ALA1N DANIELOU,
Yoga. Methode de
reintegration, Paris,
1951. •
___________________BIBLIOGRAFIE______________209
Budism şi Yoga
EDWARD CONZE,
Buddhism, Oxford,
1951, pp. 161 şi urm.
Despre tantrism
Despre difuzarea
tehnicilor yogice
în Tibet:
J. BACOT, Milarepa, Paris,
1925, pp. 200 şi urm.f
W.Y. EVANS-WENTZ,
Tibetan Yoga and Secret
Doctrines, Oxford, 1935
(ed. a 2-a, 1958);
ALEXANDRA DAVID NEEL,
Mys-tiques et magiciens du
Tibet, Paris, 1929, pp. 245
şi urm.
în Mongolia:
A.M. POZDNEJEV, Dhyăna und
Samădhi im mon-golischen
Lamaismus, în Zeitschrift
fur Buddhismus, VII,
1926, pp. 378-421.
BIBLIOGRAFIE 211
în China:
JOHN BLOFELD, The Path of Sudden Attainment:
a Treatise ofthe Ch'an (Zen) School of Chir
nese Baddhism by Hui Hai ofthe T'ang Dy-
nasty, London, 1948.
M.
E
L
I
A
D
E
,
L
e
Y
o
g
a
,
p
p
.
7
1
-
7
8
,
2
2
0
-
2
2
3
,
3
9
2
,
3
9
5
-
3
9
6
.
De
spr
e (tradu
Yog cerea
a în primel
Indi or şase
a ca-
pitole
mod
apărut
ernă e în
englez
ă în
Arya);
Lights
on
Yoga,
Howra
h,
1935
(extras
e din
scrisori
către
discipo
li);
Bases
of
Yoga,
Calcutt
a,
1936
(extras
e din
scrisori
);
More
Lights
on
Yoga,
Pondic
hery,
1948
(extras
e din
scri-
sori
către
discipo
li);
Eleme
nts of
Yoga
(New
Letters
with
questi
ons),
P
G.E.
INDICE
Ekagrata
(concentrare
asupra unui
singur
obiect): 65,
66, 71, 83,
86, 96, 104,
119, 199.
Guna
(modalităţi
ale
luiprakrti)
:31, 32,
34,35,
i50, 151.
Guru
(maestru)
: 92, 185.
INDI 215
CE
Jhana (în
pali)
(medi-
taţie):
166, 167,
170, 183.
Jivanmukta
(eliberat
viu,
înviată):
46, 114,
162, 201.
Jivătma
(suflet
indivi-
dual):
135.
Jnăna
(ştiinţă):
24, 157.
Kaivalya
(izolare
absolută):
113.
Katha Mudră (gest
Upanisa ritual al
d: 128, mîinilor):
130. 186, 194.
KRŞNA: Mukti
146, 147, (eliberare,
148, 150, libertate
151, 152, absolută):
153, 155, 20, 45, 47,
156. 54, 57.
Kundalinî
(energia
cosmică
din fiecare
om): 138,
193, 194.
Mahabharat
a: 44, 46,
96, 140,
144, 146,
148.
Mahasiddha
(deţinător
de puteri
magice):
107.
Maitri
Upanisad:
133.
Mân as
(simţ
intern):
33,35.
Mandul<ya
Upanisad:
133
Mantra
(formulă
sa-. eră):
183, 186.
May ă
(iluzia
Creaţiei):
49.
Mokşa
(autonomi
e, li-
bertate
absolută):
20, 50,
68.
Mokşadhar
ma: 140,
143.
216 MIRCEA ELIADE
NĂGĂRJUNA:
178, 179.
Nauli (una din
purificările
preliminare):
190.
Neţi (una din
purificările
preliminare):
190.
Nirodha
(oprire
definitivă a
oricărei
experienţe
psihomen tal
e): 114.
Nirvana:
158,
161,
170,'173
.
Nirvicăra
(etapă auto-
reflexivâ a
samadhi-
ului): 99,
102.
Nirvitarka
samădhi
(enstază prin
perceperea
directă a
obiectului):
OM (silabă sacră):
Padmasana (poziţia lo-
133, 137,70.
tusului): 144.
100, 101.
Niyama
(discipline):
67, 68.
NACIKETAS:
129.
Nădabindu.
Upanisad:
134, 136,
137.
Nădi (canale,
nervi): 191,
192.
Parinama Puruşa (Spirit,
(evoluţie): 34^ Sine): 18, 24,
37. 28,29,35, 39,
Phalatrşnavairă 40, 42, 45, 46,
gya (re- •
nunţare la 48,50,55,61,8
fructele 3, 90, 97, 111,
faptelor): 114,
152, 153.
Phalatrşna
(sete de
fruct):'
63.
Prajna
(înţelepciune
a): 84, 171,
172.
PRAJNĂPARAMI
TĂ: 180.
Prakrti
(natură,
materie,
matrice
primordială):
20, 26, 29,
32,34,37,3
9,40, 42,
44, 45, 46,
47, 50, 62,
89, 90, 102,
113, 114,
141, 149,
155, 181.
Prakrtilaya:
113.
Prănăyăma
(disciplina
respiraţiei):
67, 72, 73,
74,79, 84,
117, 126,
128, 133,
134, 137,
154, 157,
164, 191,
192, 199.
Pratyăhăra
(retragerea
simţurilor,
abstragere):
67, 84, 85,
117, 128,
133.
Pratyaya:
104.
INDI 217
CE
Saccidănan
da: 27. .,
Sădhana
(realizare)
: 182,
184, 188,
194.
Sakti
(Principiu
feminin al
puterii
divine sau
cosmice):
139, 180,
185.
Samădhi
(enstază,
uniune,
totalitate):
56, 66,
67, 86,
89, 91,
45, 48, 102.
49, 50, i
PREFAŢĂ...............................................................5
YOGA LUI PATANJALI.........................................9
Yoga, jungere, jugum..................................9
Yoga-Sătra lui Patanjali......................... 11
Sămkhya şi Yoga...................................... 15
„Neştiinţa creatoare" . ......................... 18
Durerea universală.................................. 21
Funcţia soteriologică a cunoaşteri . . 24
„Şinele" - . . . . ' ............................... . . 27
Substanţa şi structurile...................... . 31
Caracterul teleologic al Creaţiei . ... 37
Relaţia Spirit-Natură.............................. 40
Speranţa este cel mai mare chin... . . 44
Cum este posibilă eliberarea? . . . . 47
Semnificaţia eliberării . . . . . . . . 50
Structura experienţei psihice . . . .
54
Subconştientul..................................... . 58
TEHNICILE YOGA............................................ 65
Concentrarea asupra unui singur
obiect..................................................... 65
înfrînări şi discipline . ........................ 67
Posturile yogice........................................ 69
Disciplina respiraţiei............................... 72
îngropaţii de vii........................................ 75
Controlul suflului : China, Islamul . 96
Isihasmul................................................... 79
220 CUPRINS
„Retragerea simţurilor"
. . . . . . . 82
Dhârană,
„concentrarea" yogică
. . . 85
Dhyăna, „meditaţia"
yogică.........................87
Rolul lui Dumnezeu 89
Enstază şi hipnoză. .93
Samădhi „cu suport"
......................................96
„Stări-cunoaştere"..101
„Puterile miraculoase"
....................................103
„Vino şi bucură-te aici,
în Cer..." . . 107
Samâdhi „fără suport"
şi eliberarea
finală.............. . 111
Reintegrare şi libertate
....................................117
ASCEŢI, EXTATICI ŞI
CONTEMPLATIVI
ÎN VECHEA INDIE . •' 124
Asceza şi Yoga........124
Upanişadele şi Yoga .
. . •..........................127
Nemurire şi eliberare
. . -.........................130
Upanişadele yogice
....................................134
Yoga în Mahăbhărata
....................................140
Mesajul Bhagavad-
Gîtei...........................146
Krşna, model
exemplar..................148
„Fapte" şi „sacrificii"...
151
Tehnică yogică în
Bhagavad-Gită . .
154
BUDISM, TANTRTSM,
HATHAYOGA . . . .158
Yoga şi Nirvana......158
Asceză budistă.......162
Yoginii si metafizicienii
..................................170
Buddha şi „puterile
miraculoase" . .
173
Tantrism şi Yoga....177
„Realizarea" tantrică:
imagini divine
şi sunete mistice
.............................185
Hathayoga şi
descoperirea corpului
. 188 Organele subtile
şi fiziologia mistică .
192
CUPRI 221
NS
.CONCLUZII............. . 196
CRONOLOGIE................203
BIBLIOGRAFIE.. . . .
205
INDICE .......................213