Sunteți pe pagina 1din 96

~

z~rrp~ S U PL

LA 'f.'i/ i~
\~)

MUSIQUE

-<,

~A~~p07~
r .a

Par . oussEu. J. R A J
~LL J~ it O U S S Fr A Ue

y~~

y~~

& ~oc~

~f~~Me,

m~

M.

DCC.

1.111..

AVERTISSEMENT: V' ~cz~ ~Tz/z~ ~M/-g

~-J 0~~ yz~z~z/zf ~~oKM ~M~~ z/z/M~M ~~M~ CO~ ~t~C beaucoup ~P/ /f 6*de /'aM~ avec beaucoup ~Kc/?~ <2MC~Mg car C~M TZy ~<?M/K.f ~M~ ne me CO/zyCTZO~ CMen ~C~ g'Me/ CM~M ~MM que C~/Z~MK pas le M/~j' de ne dire d'Mgdes T~M/o/M. ~M~/Zt~ ~Mgles ~OM~O/Z~ont CO~P~f 6' ~M~/?jD~ OK~ de ~KC/?M/Z Ca~ C/'OMPOMyo~ mon J~/ZKM~ 6' je le ~/ifH avec ma ~r~/ZC~~ ordinaire, y~/M C/-fM~ g/Z cela ~<z/g/- ~o/z/zg me femble ~/M~ que y& un pareil fujet fo~g ~yjC~ZKMO/Z !/Z~M/-MM/g feroit ~0M/' Z&K/ cc~r j'avoue que j'urois fort mauvife opi7ZZO/Z ~Mg~'aM/'o~/o~f /~<2M~c~op~~'M/Z ~N7ZC/-OM C~;Zt:~ M/'y~o~c Pe~/6 ~K~ yo/Z~ Z//Z~ ~0~-M/zc<? /CM~~ ~C/'OM

XVERTSSEME~TJ ca~ <~j~ C~ ~M~ ~MM~M ~e~ J~M/?~ avec ~&M de C~0~~o/: ~c ~< y~M

LETTRE

LETTRE
SUR LA MUSIQUE FR jVp 0 76 J?,
Os Ibuvenez-vous Mohnr~ de riiiAoire de'cet enfant de Sil~ d6nt bajje M. de' Fon~ nelle,&:qui toitnavec une dent d'or?t Tous les Savants de FAllemagnes'puiferent d'abord en cavahtes diuerttions~ pour ravoir comment on pouvoit natre avec une dent d'or la dernire choie dont on s'avifa fut de vrifier le fait, & il i -ouva que la dent n'toit pas d'or. Pour viter un imblable inconvnient, avant de l'excellence de notre que de parler Musqu il feroit peut-tre bon de s'af-

LETTRE

iure de fon exigence 6c d'examiner d'" bord non pas fi elle eft d'or, mais fi nous en avons une. Les Allemands les Efpagnols & les .Anglois, ont long-tems prtendu pouder une Mufique propre leur langue en effet ils avoient des Opra NatMnnaux qu'ils admiroient de trs-bonne foi; & ils toient bien perluds qu'il y alloit de leur gloire liuer abolir ces chefsd'<!euvresinfupportables toutes les oreil" les? except les leurs. Ennnle plauirra. emport chez eux fur la vanit, ou du moins ) ils s'en font fait une mieux entendue de facrifier au got &: la raison des prjugs qui rendent ibuvent le Nations ridicules~ par l'honneur mme qu'elles y attachent. Nous ibmmes en France dans les &n.~ timens ou ils toientalors mais qui nous affurera que pour avoir t plus opinitres, notre enttement en foit mieux ibn~ d ? Ne j[eroit~-il point propos~ poureo,

SUR

LA MUSIQUE

bien juger de mettre une fois la Mufiquc Fran~oif la coupelle de la raubn/&: de voir fi elle en foutiendra rprouve. Jen'aipasdefein d'approfondir ici cet examen ce n'eft pas Tanaire d'une Let. tre, ni peut-tre la mienne. Je voudrois feulement tcher d'tablir quelques prin. fur lefquels en attendant cipes qu'on en ffuve de meilleurs, les Matres de FArt~ bu plutt les Philofophes purent diriger leurs recherches car~ diibit auttfois un ag cA au Pote faire de la Pofl) !:au Mufieien faire de la Mufique ;mais il n'appartient qu au Philo. fbph de bien parler de ruhe & de l'autre. Toute Mufique ne peut tre compo-. fe que de ces trois chofes mlodie ou chanta harmonie ou accompagnement, = .mouvement ou memr. Quoique le chant tire fon principal caraaredela miur~ comme il nat imMediatmnt d Tharmonie., & qu'il ~tit teneurs raeompagnementa fa A ij

FRANOISE:

LETTRE marche ~'unirai ces deux parties dans un; mme article, puis je parlerai de lamefure fparment. L'harmonie ayant fon principe dans la nature, eft la mme pour toutes les Na. tions, ou fi elle a quelques diffrences, elles font introduites par celles de la mlodie ainfi, c'e de la mlodie feule-' ment qu'il faut tirer le cara~re particulier d'une Mufique Nationnale d'autant plus que ce caractre tant principalement donn par la langue, le chant proprement dit doit reuntir fa plus grande influence. On peut concevoir des langues plus propres la Mufique les unes que les autres on en peut concevoir qui ne le teroient point du tout. -Telle en pourroit tre une qui ne feroit compose que de; fons mixtes, de fyllabes muettes, fourdcs ou nazales peu de voyelles fonoreS) beaucoup de conrones & d'artieulatipns~ &: qui manqueroit encore d'autres con-;

SUR LA MUSIQUE

FRANOISE.

cUdons effentielles, dont je parlerai dans l'article de la mefure. Cherchons par curiofit, ce qui rfulteroit de la Muque applique une telle langue. Premierement, le dfaut d'clat dans le fon des voyelles obligeroit d'en donner beaucoup celui des notes, & parce que la langue feroit fourde, la Mufique feroit criarde. En feconct lieu, la duret & la frquence des confones forceroit exclure beaucoup de mots, ne procder fur les autres que par des intonations lmentaires, &. la Mufique feroit infipide & monotone fa marche feroit encore lente &:ennuyeuie par la mme raifon, &:quand on youdroit un peu preC fer le mouvement, fa viteffe- reffembletoit celle d'un corps dur &canguleux qui roule fur le pav. Comme une telle Mufique feroit dnue de toute mlodie agrable~ on tcheroit d'y fupplr par des beauts factices &peu naturelles on la chargeroit A ii~

LETTRE de modulations frquentes Serguliresj! mais froides, fans grces 8 fans expreC. fion. On inventeroit des fredons, des a? dences des ports de voix 6c d'autres agrmens potiches qu'on prodigueroit dans le chant ) c qui ne feroient que le rendre plus ridicule fans le rendre moins plat. La MuCque avec toute cette mau~ fade parure reAscoit languiSante & fans expreuion 5e les images, dnues de force & d'nergie, peindroient peu d'objets en beaucoup de notes, comme ces critures gothiques, dont les lignes rem~ plies de traits e de lettres .Rgures~ ne contiennent que deux pu trois mots, Se qui renferment trs-peu de. fens en un grand espace. L'impo~bilit d'inventer des chants agrables obligeroit les CompoCteurs tourner tous leurs foins du ct de l'har< monie, c faute de beauts reUeS) ils y introduiroient des beauts de convention? <~t n'auroient.prefque d'autre m~

SUR

LA MUSQUE

FRANOISE.

tte que la dimcult vaincue au lieu bonne Munque ils imagineroient d'une une Mufique gavante pour fuppler au chant, ils multiplieroient les accompag. %fiens il leur en couteroit moins de placer beaucoup de mauvaifes parties les unes au-deuus des autres; que d'en faire une qui eut bonne. Pour ter Finupidit~ ils augmeateroient la confufion ils croiroient faire de la Munque & ils ne feroient que du bruit. Un autre effet qui rfulteroit du de-' &ut de mlodie lerok que les Mu~ciens n'en ayant qu'une faune ide) tmuveroient partout une mlodie leur manire n'ayant pas de vritable chanta les parties de chant ne leur eouteroit rien multiplier parce qu'ils donneroient hardiment ce nom ce qui n'etL ieroic pas; mme ju~u' la Ba~-contmue, l'uninbn de laquelle ils feroient fans faeon rciter les Ba~s-.taiHeS) &uf~ cou-~ vr-ir le tout d'une j(brt' 'raccompagne~ A iv

LETTRE

ment) dont la prtendue mlodie n'au~ roit aucun rapport celle de la partie vocale. Partout o ils vcrroicnt des notes ils trouveroient du chant, attendu quet effet leur chant ne feroit quedes note~ ~OCM,K~7. Pabns maintenant la mesure dans le fentiment de laquelle confifte en grande partie la beaut c rexprefion du chant La melure eft peu prs la mlodie ce que la Syntaxe eft au discours c'eH elle qui fait l'enchanement des mots, qui diftingue les phrafes & qui donne un &ns~ une liaifon au tout. Toute Mufique dont on ne fent point la mefure reuemble fi la faute vient de celui qui ~excute une criture en chiffres dont il faut nceffairement trouver la clef pour en dmler le fens. mais fi en effet cette Mufique n'a pas de mefure ~nHble ce n'eft alors qu'une collc~ion confufe de mots pris au hazard & crits fans. mite~ auf~uels le Le~ur ne trouve aucun fens

SUR. LA MUSIQUE

FRANOISE.

parce que l'Auteur n'y en a point mis. J'ai dit que toute Musqu Nationnale tire ton principal caractre de la langue lui eft propre &cje dois ajouter que qui c'eA principalement la profodie de la langue qui constitue ce cara~re. Comme la Mufiquevocale a prcd de beaucoup i'infh-umentale, celle-ci a toujours reu de l'autre tes tours de chant &: fa mefure, & les diverses mefures de la Musqu vocale n'ont pu natre que des diverfes manires dont on pouvoit icander le difcours & placer les brves & les longues les unes regard des autres ce qui eft trs-vident dans la Mufique dont toutes les mefures n'Grecque toient que les formules d'autant de rythmes fournis par tous les arrangemens des fyllabes longues ou brves, & des pieds dont la langue & la Poie toient fufceptibles. Debrte que quoiqu'on puiu& trs-bien dininguer dans le rythme muu' ~al la meiure de la profodie, la me~re

e 1~ E T T R E

du vers, &clamefure du chant, il ne faut pas douter que la Mufique la plus agra' bl, ou du moins la mieux cadence, ne foit celle o ces trois mefures concou'rent enfemble le plus parfaitement qu'tt eApoiible. Aprs ces clairciSemens je reviens mon hypothfe, & je jfuppote que la mme langue, dont je viens de parler et une mauvaife profodie, peu marque~ fans exa&itude & fans prcition que les longues & les brves neu~ent pas entre elles en dure & en nombres des rapports limples Se propres rendre 1~ rythme agrable, exat, rgulier quelle et des longues plus ou moins longues les unes que les autres, des brves plus ou moins brves, des fyllabes ni brves ni longues ) & que les diffrences des unes & des autres fuuent indtermines & prefque incommenuirables: ileAetaix que la Mufique Nationnale tant contrainte de recevoir dans fa mefureles ip-

SUR LA MUSIQUE

FRANOISE

~1

rgularits de la profodie n'en auroit qu'une fbrt vague, ingale & trs-peu jtnnble; que le rcitatif feientiroit, furtout, de cette irrgularit; qu'on neicaurolt preique comment y faire accorder les valeurs des notes &: celles des fyllabes qu~on feroit contraint d'y changer de mefure tout moment, & qu'on ne pourroit jamais y rendre les vers dans un rythme exact & carence que mme dans les airs mesurs tous les mouvemensferoient peu naturels fans prciuon que pourpeu de lehteut qu'on joignt ce dfaut,l'ide de lgalit des tems fe perdroit entirement dans reiprhdu Chanteur &. de- l'Auditeur, e qu'cnnnia mefure n'tant plus jtcnMe, ni fes retours gaux) elle ne ieroit auujettie qu'au caprice du Muncien, qui pourroit chaque Mant la prejBer eu la ralentir fon gr detbrt& qu'it ne feroit pas poSiMe dans un concert de c pa~ de quel-qu'un~ qui la marqut tous) ~lon la

,T2

LETTRE

antalue ou la commodit d'un leuj C'eft ainfi que les Auteurs contraa:eroient tellement l'habitude de s'af~ervir la mefure, qu'on les ntendroit mme l'altrer deffein dans les morceaux o~ le Compofiteur feroit venu bout de la rendre fenfible. Marquer la mefureferoit une faute contre la compofition, &: la fuivre en feroit une contre le got da chant les dfauts paueroient pour des beauts, &:les beauts pour des dfauts; les vices feroient tablis en regles &c pour faire de la, Mufique au got de la Nation~ il ne faudroit que s'attacher avec foin ce qui dplat tous les autres. AufH avec, quelque art qu'on chercht .dcouvrir les dfauts d'une pareille Mufique il feroit impouible qu'elle pltjamais a d'autres oreilles qu' celles des naturels du pays o elle feroit en ufage force d'effuyer des reproches fur leur mauvais got) force d'entendre dans une langue plus favorable de la vritable

SUR LA MtJSQUE

t~ANOiSE.

Mufique', ils chercheroient en rapprocher la leur cne feroient que lui ter fon caractre c la convenance qu'elle avoit avec la langue pour laquelle elle avoit t faite. S'ils vouloient dnaturer leur chant, ils lerendroient dur, baroque & prefque inchantable s'ils fe contentoient de rorner par d'autres ccompagnemens que ceux qui lui font propres, ils ne feroient que marquer mieux fa platitude par un contrafie invitable ils teroient leur Mufiquela feule beau~ t dont elle toit iuiceptible~ en tant toutes tes parties l'uniformit de caractre qui la faifit tre une c en accoutumant les oreilles odaigner le chant pour n'couter que la iymphonie~ ils par~iendroient enfin ne faire fervir les voix que d'accompagnement l'accompagne. nent. Voil par quel moyen la Mufique d'une telle Nation divifroit en Mufique vocale ocMunqueinArumentale voil corn-

13

LETTRE

ment, en donnant des cara~res diSreng ces deux espces) on en feroit un tout monrueux. La iymphonie voudroit aller en mesure oc le chant ne pouvant ibunrir aucune gnej on enthdroitjfbu~ vent dans les mmes morceaux ls Ac~ teurs &.FOrchere fe contrarier cfe fair~ obacle mutuellement. Cette meertitud~ &: le mlange des deuxcara~res tntro-r duiroient dans la manire d'accompagner une froideur & une lchet qui ? tour-. neroit tellenent en habitude que le~ Symphonies ne pour~Qient pas~mem~ en excutant de benne Mn~que~ latf~ lui 1er dela force c de l~eBgi~ En l~ou~dt~ comme la leur, il r~nerveroient entife~ ment ils feroicnt fort le~r~K~ 3 douxles /a~ ne ConnitEoient pas une nuances de ,ces de~ux mots. Ge~ au-j trs mots, ~/z/o~o, t/o/cc, /as? Iln'y pMt-tre qS~t~S~~Mdn!~sMn~i~at pgs & ~achencla~feRce d de~MaO&~M,c'ejftKtnun!e ment e feroit n~[at e qu'itsia~antjehc earqij'ectrux 'te.la tendre~

SUR LA MUSIQUE

FRANOISE.

CM ~-M/?C, ~~0/0 foflenuto con ~o n'auroient pas mme de iynonimes dans leur langue, .&c celui d'~y~o~ n'y auroit aucun fens. Ils ibititueroient je ne ~ais combien de petits ornemens froids & mauuades la vigueur du coup d'archet. Quelque nombreux que fut l'orchef. tre~ il ne feroit aucun effet, ou n'en feroit qu'un trs-dfagrable. Comme rex< cution feroit toujours lche c que les Symphoni:esaimeroient mieux jouer pro. prement que d'aller en mefure ils ne &roient jamais enfemble ils ne pourroient Venir bout de tirer un fon net&cjuAe, m de rien excuter dans Ion cara~re ,&: les Etrangers feroient tout furpris qu'un orcheftre vant comme le premier du monde~ troit peine digne des trteaux d'une guinguette. Il devroit naturellementarriver que de teIsMuuciens priffent en haine la Mufique qui auroit mis leur honte en vidence & bien-tt joignant la mauvaue volont au mauvais got, ils

i~

LETTRE

mettroient encore du defin prmdita dans la ridicule excution dont ils auj-oient bien pu fe fier lermal-adreue. D'aprs une autre fuppofition contraire celle que je viens de faire, je pourrois dduire aifment toutes les qualits d'une vritable Mufique, faite pour mouvoir, pour imiter, pour plaire, & pour porter au cur les plus douces imprefflons de l'harmonie & du chant mais comme ceci nous carteroit trop de notre fujet & des ides qui nous font connues j'aime mieux me borner quelques obfervations fur la Mufique Italienne, qur puifle nous aider mieux juger de la ntre. Si l'on demandoit laquelle de toutes les langues doit avoir une meilleure Grammaire, je rpondrois que c'e celle du Peuple qui raifonne le mieux 6e fi l'on demandoit lequel de tous les Peuples doit avoir une meilleure Mufique, je di-~ rois que c'efl celui dont la langue y e~ le

SUR LA MUSIQUE

FRANOISE.

le plus propre. C'eA ce que j'ai dja ta" bli ci-devant &:ce que j'aurai occasion de confirmer dans la fuite de cette Lettre. Or s'il y a en Europe une langue propreIaMunque~ c'eA certainement l'Italienne car cette langue eft douce honore, harmonieie~&: accentue plus qu'aucune autre~ & ces quatre qualits fbntprcUment les plus convenables. au chanc. Elle A doce parce, que les articulations y ~bntpeu composes, que la ren&ns contre des conibnnes y cA rare rudeile qu'un, trs-grand nombre de tant formes que de voyelles, fyllabes n'y les frquentes lifions en rendent la prononciation plus coulante Elle eft fonore, parce que la plupart des voyelles y font clatantes~ qu'elle n'a pas de diphtongues compoies', qu'elle a peu ou point de voyelles hazales ? & que les articulations tares ~'faciles di~inguent mieux lebn des iyllabes qui en~deyient plus net, &:
/X.
~,z t

'17

18

iLETTRE

iplus ~eim. A l'gard de rharmonie ) qui dpend du nombre &: de la pro)d~eautant que des ibnsy l~avamsgee la langue It~inne je&m~meae tr ce pomt a!' li ~at a-emaquac q')ae ce qui rend une la~gmehatmomeu~ &: vdtablemeitpictoce~'ue, dpend m~as de la~rc teelle de ~s ternes ~qee de la dMtance qu'H y a du d~mx~u ~&rtentre les ~ns ~~eemploye~&cdu choix qu'on en peut faire ~our ies tableaux qu'on a a peindre. Ceci fupple, que <~ux qui pen&-nt que rttScn n'e~que le langage de la douceur& de la tendteie~ prennent lancine de comparer entre Biles ces deux Arophes du 'Taue.
placide etfanqoille TeheilSgnIe t ~Ti 'veMi 'e ~iete pac!, Repaie Setrf<I,~KAe<te~je)d&h:r&tHe Di ~tantp e iofpti\ ttottehi e malli bace! = tu& Kti cote mtte, e pofeta unille, Et aY~cotempT~di tente &d; ~ae'&~o ~s-l~t RtBrabilcmto Bi ch' ]dh ~veva~lbeli&tMco~ectnt~ CMia~ gl'~itt&t~e ~n~a&ete~

MtJSiqUE FRANOISE. 0 ~Mtt&onde!ata~a~eattc<mta} J TfemajQ !e ipaziofe aire caverne. E i'aer cieco a quel jomoi limbomba J ~~HiHeMdomidalfupeme ~e~oM ~el Cieto il ~]gM ipiomba~ Ne si tboj!&~ammai tretna Ja [erra Qnando i vapaii in &n gMvida ietTa:

SUR LA

IIt~its~ie~prM de rcndfe euFfan~ ~ois b d~ce harmonie de iune~ quils e~y~nt ~.cxprimef i muquc duret de l'aube S ~eApas t)e~in pour juger de cea d'entendre la hngue, il ne &ut quav~ ~s ore~s &de la bome R)i. Au eae~v<msJG~rvfcz que cet~ du~ teci~~ demiere r~he n~ potnt ~burde~~ais tr~~aore, ~q~eHe n'e& que pour ~oreille ~n pourra prononciation car la laRg~n'articule pas moina &eilement~es 7-multiplies qui ~bnt la rude~ :de ce~ ~r~e, queues/qui readsnt ia pNemie~e <:uiante. Au con. tram~ ~u~ les ~s que n<~s voulons d~~ de~d~ti ~~on~ de notre ~gue~no~ ~aMaes ~rees d-entauer Bij

&0

LETTRE

des confbnes de toute espce quifbrmetit des articulations dimcils &crudes~ce qui retarde la marche du chant &ccontraint fouvent la Mufique d'aller plus lente-' ment, prcifment quand le iensdes pa~ rles e~igeroit le plus de viten. Si je vpulois m'tendre fur cet article, je pourrois peut-tre vous faire voir encore que les inversions de la langue Italienne font beaucoup plus favorables la bonne mlodie que Tordre dida~ique de la notre, oc qu'une Phrafe Muucal fe dveloppe d'une manire plus agrable c plus intrenante, quand le fens du diP cours longtems fu~endu rfbut fur le verbe~ avec la cadence que quand il fe dveloppe mefure oc laife anbiblir ou fatisfaire ainu par degrs le deur de refprit, tandis que 'celui de l'oreiUe augmente en raifbn Gontraire jufqu' la nn de la phrafe. Je vosprouverois encore que Fart des fufpenfions&c des mots en< trecpups queTheureufeconfHtution de

SUR LA

la langue rend & familier la MuBque Italienne~ eA entirement inconnu dans la h:tre &cque nous. n'avons5d'autf& mqycns poury fuppleB, que des. Riences qui ne font jamais.du. chanta &: qui, plutt ia da~s -.ces occafions ) montrent paSretde l Musquque les reHbtnces duMuncien. n me f~mit a~p~ Faccent mais 'c~iM impfcaht demande ~n ft pcofbhd~n=uMib~~ ifiiei:'la rfej'vcr ~~ meilleure 'main Je vais dnc pa~f aux cho~ plu~ cat~illes ~mon ob)t, &ThetS~exam ~tu6<~u'en. elle-mme~
~s lodie~ touts~es Italiens pM que htre m~cun chant ptate~ &c ns~ &: Nations~ feutres connBmht

Mu~UE

FRANOISE.

~r

tems, ditMyIo~ Scha6esbory,oru&se e de,par~ ~s aypit ~ispafmi.nous Ja M~a~~ ~~ode. Mais ~ife aon: bien-!ot:!a.Ma6qaeMienae maM~nt bNMHrede p!us~ dgnmie~fre, ,l(),uJ;1!e & ~percevoirau~ )auffi. :PWe:$ili mauNade quelle l'eitt en eSet. J R~un

T~ B uj

~LETTRE

unainienent leur jugement ~ar po!h~ de ho~ecote nous accuibns la leurd'e bizaMfe & baroque..Faimc nueux MoiEe que ls uns ou le~autre&e trompent~ que d~Me fduit dii'&quc dans dcs'contr~es ou le~ Sciences. &: tous) les Ats&Qt venus a unfi haut dgi) la Mutiqu&c eA encore natre. i ;h L~ raoms pfyenus d'eM~~ nousit~e eon~entent de= dMe ~ue la MujR~ue 1~ lienne &. la Fran~oi~~nt cote, ~ux bonnes, chacune dans ton ~enre~ cune pour la tangue qui lui e& p~opre~ mais outre qu~el&autres N~t~o~n~ conviennent pas de cette pa~t~ jjU ~a~roit tqu)our~ a J~~oc la~Uerdesf~t~Ian-gues peu~c'M~orter te n~eiHurg&nEefde MuCque en foi,: QueAipn fort agi~e~en France mais qui ne le fera jamais ailNnSents c<n~a0[)ti6n~ ~exlu~on 1~AR*af tot~!e~o teas de Mu6que=donHnt &hsMnct la MB~u~Pfan* ~t(~; ces modre c6nci!iattiUE"neVoUtiTtH! pas dgo&M des exctuSs, commeC ~<HOHt bannes c~ <i6vc&~tite gotetlestnaavaits..

SUR LA MUSIQUE

FRANOISE.

leurs, que&ion qui ne peut tre dcide que par une oreille; parlement neutre? ~qui par conieqent devient tous ies ~u~s plus dcile ribu-dredansle~eul pays ou elle foit. en problme. Voiei ~ur e iujet quelques expriences que ~ha<:un ma~re ~e veiner jj qui mepar<M~nt po~v~ fe~vir cette f~ution,; d~moins la mlodte~ a laqueUe ie~tl ~uant ~duiCp~e~quetQute dispute.: la J'at pms; dans les dteux MuRques. de~ s~s ~gal~j~ent e~i~s chacun d~~s ~on gen~ les dpouillant le&uns de leuj~ p'e~ de ~x :. d~ leu~ eadenees dterj~eHes~s autres de~t~es ~us-entendues ~ne le C@f~pc'6teup ne & donne :p<~ la peine d~nre~ <~doniEil e reJRgt a; l~ntelgen~ d~ Citalteu~: j.e les
*?~dMn~toot&~4b~~He~tM~ de s'y prendre ainfi car ces notes fous-entendues dans nta~e ~~P~ tPQ'.ns del'ettetce de~m~dte que C!t !e celles q!H (ont p~er, R s'agtc nMtn& de c~ qui ea: -ceq~do~t-c~~ ~SttMM pa~r gom~ne fc~te dabrev~'on, an lieu que les cadences &les pot5 de voix du chant ~ncois Biv

LETTRE

ai corns exactement (ur la not~ ians au< cun ornement oefans rien fournir de mbt. mme au fens ni la liaifon d la phrafe. Je ne vous dirai point quel a t dans mon efprit le rfultat de cette comparailbn~ parce que j ai le droit de vous propofer mes raifbns' &:non pas mon autorit Je vous rends compte feulement des moyens qutai pris pour me dterminera afin que fi vous les trouvez bons vous puuiez les employer votre tour. Je dois vous avertir feulement ) que t:etteexprien~ demande bien plus de prcaunons qu'il ne Semble. La premire E plus dimcle de la toutes eft d'tre de bonne.~bi &: ~e& rendre galement quitable danste choix 6c dans le jugement. La iecohdeA que! pour tenter cet examen il &utnc~ai-. remcnt tre galement ver dansles deux necohfM.. ~bht ien,6 l'on veut,Mi~$M got,mats b p le l & taentpb~t mlodienefont pas de &ne~nM f''elt pour elle aneotte de fard ai cavre (a taidurfans hd~~"ne rend i M:otetHes tHt)-e,acq)Hlirena qapiasHdicale ne!a a:te!

SUR LA MUSIQUE

FRANOISE.

mies; autrement~celuiquiferoitle plusfamilierfe prfenteroit chaque infant yefprit au prjudice de 'l'autre &: cette deuxime condition neA gueres plus facile que la premire~ car de tous ceux qui connoiuent bien Tune&: Fautre Musqu nul ne balance fur le choix, c Fon a pu voir par les plaifans barbouillages de ceux qui fe font mles d'attaquer ritalienne, quelle connoiuance ils avoient d'elle &: de rArt en gnerai. Je dois ajouter qu'ileA efentiel d'allef bien exademeht en mefure mais je prvois que cet avertiuement, qui feroit iu< perHu dans tout autre pays, fera fort inu< tile dans celui-ci &:cette feule omifEon entrane n~cefairement rincomptence ~du~ugement. ~Avectoutes ~ces prcautions~ Te caraSre de ehaque genre ne tarde pas a 'iedelrt,&: alors il eA bien di~cile de ne.pas revtir les phrafes des id~es qui leur convienneiit~~

LETTRE

ter,, dumoins par l'eiprit, les tours 6eles ornemens qu'on a la force de leur refu-~ fer par le chant. Il ne faut pas non plu& s'en tenir aune feule preuve, car unaie peut pltre plus qu'un autre ians que cela dcide de la prfrence dn genre; & ce n'e~ qu'aprs un grand mombrc'd~ fais. qu'em peut tablir un jugement j~i~ <bnnable: d'ailleurs, en s'tant ta eon~ noiuance des paroles y en s'te Gelle d~ la partie la plus importante de la: N~~ die, qmeA l'cxpi:eniQn;?c tout ce qu'on peut ~eeder par cette voie c'e& &il e& bonne e ? le cha~ a~d~ modulant nature &cde la beaut. T'out cela nous montre c<Mnbienl e& (~SicHe de pren" i dre ane~ de prcautton& canMel~ prjugs, & combien le rauoMnementno'us mettre en tat ~& necenaia'e pour noNS de ~~r finement des cho&sde got. ~aifat une autre preuvequi demande moins de prcautions ) c qm ~ous parotta peut-~re plus dee6~. yal donnef

chanter de tt~Bns tes pns bc~ a~s ~'m~~&~d~MuMensFta~s ai~dei.~d~ & j'ai Pergola mafq~ q~e ~N~~ c~x-ei~ ~~nt~brt ioighs de fainr le. vpi goat de ces morceau~ U&en, &ntotent ~eurcant la leur ~o~eA ~en~M~ ptn-afs de MuRq~ chantantes~ agraMes &: bien cadences. Mais les Italiens ibi~ 6ant trs-exactement nbs airs ies plus parecomtotre n~~anh~ pu y ~g~~ p~ ni~phrafes ni~Rnc;c~ ~M~~a~est d~ &ns, mais ~~~~~s~ROtes'pbees&ns ~emme~a~za~~a~Iesc~ ioi~p~ei~emt~yetmme v~ Kti~ des ~f~eii~n~mc~~s~fan~ :~g__ s'~~iace. tiref f pr~enjent ~nsrand a~Ptase ~m~?
~~NWee. ~'5~ ~t~f~Vi~Jlklt:},jj~~J;pi~~i:1:Z mc&~e&~M~M~OM~OM~ &&<4SS~S. ~MCM

SUR LA MUSI-QUE FRANOISE.

_ LETTRE

nife un Armnien, homme defpritqm n'avoit jamais entendu de M.ufiqu,&: -' d vaut lequel on excuta dans,un mme concert un monologue Franois qui com~ j menceparcevers: Tetnpie (itei, C~joutMt~aiMe t Et un air de Galuppi qui commencepat: celui-ci: f l VpichelangUtte(enM<~eranz~ t l'un &: rautrc furent chantes~ rnd~pcre~ ment pp~r le~raneois~ ~mal ppur,nta? lien par un hommeacoutum~eulej~M la J~uque Franco~~alpr~ celle de Ms~amea~ ~e,re7 thouna~e de marquai: dans rArmenien~~urant:ftp~ chant Franois plus ~e~~i~f~~ plainr; mais tout le rmonde~pb~r~ais ~es premires mefures de rair Italie~ fbn vi~ge~&s yeux toit enchant, il prtoit onme a~i~ preuions de la Musqu., &E quoique tondit peu la langue, ls mples~

SUR LA MUSIQUE

&aufbient un ravinement fenfible. Ds ce moment on ne put plus lui faire couter aucun air Franois. Mais fans chercher ailleurs des exem~es ) n'avoh~nous pas mme parmi nous plufieurs perfbnhes qui ne connouant ~uc:nqtre Opra croyoient de bonne foi n'avoir aucun got pour le chant &:n'ont t dabufs que paries intermdes Italiens. CeAprciment parce qu'ils n'aimoient que la vritable'Muique quils croyoient ne pas aimer la Mufique. J'avoue que tant de faits m'ont rendu douteufc l'exigence de notre mlodie~ & m'ont fait ibupconner qu'elle pourroit bien. n'tre qu'une forte de plein-chant module qui n'a rien d'agrab~'en luinme~ qui ne plat qu' l'aide de quelques prncmensarbitraires, ce feulement ceux qui font convenus de les trouver beaux. AufH peine notre Mufique ea-ellcfupnos propres oreilles~ lorfqu'elle 'P~ cRexecute par des voix mdiocres qui

FRANOISE.

IjETTRi 30 manquentd'aft pour ia faire valon*. ~t des Fel &: des Jehotte po~f~diantef~a Mufique Franoise mais toute~ix~a bon'. ne paul ritalienne~ ~a.ece.qu les ~~tes du chamt~a~m ~aa:~M M~q~e~e'' me a;uMem as~es~~atl'c'is~ q~e sll en a mei<MKq~e d~HS'art 4ti Cb!l* d ~ .r:~ iteuf. Txsis chofes ~iairo~at ~ea~t~ la perjSdonde la mM~e ~t~eahe-: premieEe eH la~do~oe~deia~ng~, q~t rendait tOMCesi.sa~sx~as~ites~tj~s ~u sgoitdu MuGcten la iibette d'en&ire _>>
de cfoire qu'en gnt~l!~ a]'eRe,c'e&u!ieeKeat Chanteas Italiens ayeht momsTevoit que tesTMtt~dis.H &ut aa;ntr~e qu'ils ~~t'le tljm~eplus~t~plast naonieux pour pouvoir (&.ie.entendr ~ur iesthattesimmenfs ~ PttStMe, ns <&~a'~ie mnager ~es &ns, t~mmB leweutia ~6que YtaHenH. l.e ~t~mt~an~ois e~ge tefM !a voix 1'effortqs}!oUmODS,toUte endue l'effortdespoumons, [pute l'&endae de-de1a y 0 plus forr, ix; plusfort <nous ~MemHesMa!cKs,en~ez~es&t!s,~avez~'bouche, donnez tome .votre voix. P~as.dau~, ditent Jes~Ma~tes ~aliens, ne forcez point, chantez (ans gne, rendez vos fons N'&i~z les clats poat eetimo~ <doax~~eadHias&-EoutaBS~ mens tares &?paC&gersjQ~!~HtJ!mp)'eodre & dchire!OT H meparo!t que dans la ncceiEt de fe taire entndr' celui* ldoitavQtTptut'deYoix~qui'peu[&;pafrdeacrieT.

an choix plus exquis, de varier davan4 tage les combinanbns~ & de donner .cha~c A~euf un tour de chant parties Jier~ de mme que chaque homme fon fon ton qui lui font geAc propres, c d'un autre homme. qui le di~inguent La deuxime &la hardieue des modu. ladons, qui quoique moins &rviiement prpares que les ntres, ~ .rendent plus agrables, en fe rendant plus &nRMes &: fans donner de la duret au chant? ajotent une vive nergie 1'expreaion. Ce&par elle que le Muficien, panant bruique~ m-entuun toI,l.ou" mne d'un ton ou -d'un mode un autre. d'un autre &:nipprimantquand il le faut lestranntions intermdiaires &: icolaAiques, fait exprimer les rticences) les interruptions~ les dtfcours entre-coups qui ~nilelan~ gage des pmons imptueuls que le bouillant MetaAaea employ fi fouvent, que les Porpora, les Galuppi /les Cocchi les Ferez, les Terradeglias ont ~u rendre avec fucccs &:que nos Potes ly-

SUR LA

MUSIQUE

FRANOISE.

31' 3

3~

LETTR

riques connomcnt aufR peu que nos Mu* ficiens. Le troineme avantage Secelui, qui prte la mlodie fon plus grand eSet eft l'extrme prcifion de mefure qui s'y fait iendr dans les mouvemens les plus lents ) ainfique dans les plus gais prcifion qui rend le chant anime cintreifant, les accompagnemens vifs c cadences qui multiplie rellement les chants en faisant d'une' mmecombinaison de Ions ~autant de diSrentes mlodiesqu'il les y a de maniere~de fcander qui porte au cur tous les ientimens, &L Feiprit tous les tableaux; qui donne au-Muficien le mettre en air tous les cara~res moyen <~e de parole' imaginables pluneurs dont nous n'avons pas mme ride c qui
(eal Connd a PoanepasfbftiT dugpntecotmque,!e &c. Paris, voyezlesais, <~M< 'aTis, voyezles airs Quan'do Pcilto ;Vib il contralto &C. ~CM/M t/ CM~<!<M wo 7a o Ma v~M/o &c. 0 ~H~o o ~Ke&t*~<tn/o/f<f, &c. ~H/t~M~o~rej*&c. ~f~o/omM~q/o, &e. /0 ~0~0 B/ .D<M~/&t &c. QM<!nM M~~rt, ~M~nH /o ~~<HM, &c. Af~~MN~~ ~oMor~ &c. /j~ rend

SUR

LA MUSIQUE

rMdtous les mouvemens propres exprimer tous les caradres ou un ieul mouvement propre contrafter & changer de taraar au gr du Componteur. Voil ce me femble les fources d'o~ le chant Italien tire fes charmes &: fon nergie quoi Fon peut ajouter une nou~ velle &:trs-forte preuve de l'avantage de fa mlodie, en ce qu'elle n'exige pas autant que la ntre de ces frquensrenveremens d'harmonie~ qui donnent la -Ba~c-continue le vritable chant d'un deuus. Ceux qui trouvent de fi grandes beauts dans la mlodie Francoue~ de~ vroient bien nous dire laquelle de ces &c.touscarac. ~MM,&c.~M~ tcresd'Airs ont a Mufique d l Fr~oifen'apas premiers les ~tnens, & donc eieneftpasentatd'expMmel an feulmor. 1
d~en,citer_un fM *Jmcon~ exemple, m~ ~s~appant; &c. de la ceA t'ahr ~r Suante, Air rTes-parhcnque fur un mouvemenr Mes-gM ,uqad il n'a a manqu qu'une voix pou !e cha~ oreilles pour ~dri~?~ lentendre, & la ~epnde paTMe,qa'il ne falloit pas~ pntttef.

FRANOISE;

3~

3~

LETTRE

chofes elle en eft redevable ) ou nous montrer les avantages qu'elle a pour y fuppler. Quand on commence connoitre la mlodie Italienne, on ne lui trouve d'abord que des grces, & on ne la croit propre qu' exprimer des fentimens agrables mais pour peu qu'on tudie fon cara6tre pathtique & tragique, on eft bientt Jfurprisdela force quelui prte l'art des Compofiteurs dans les grands morceaux de Mufique. C'eft l'aide de ces modulations favantes, de cette harmonie fimple & pure, de ces accompagnemens vifs c brillans, que ces chants divins dchirent ou raviuent.l'ame, mettent le Sp~ateur hors de lui-mme, &: lui arrachent dans jtes traniports des cris, dont jam&isnos w tranquilles.Opera ne furent honores. Comment le Muucien vient-il bout de produire ces grands effets Eft-ce de force de contraerlesmouvemenS) multiplier les accords les notes les par,

ttes..?E'A~Lr force d'entaffex dpeins > J ? EA-ce 1fur defeins, inftrumens fur inftrumens ? Toutce fracas qui n'eA qu'un mauvais fuppl~ ment o le gnie toufferoit le manque chant loin de ranimer, & dtruiroit rin-. trt en partageant l'attention. Quelque harmonie que puiffent faire enfemble plu~ fieurs parties toutes bien chantantes Fe~ fet de ces beaux chants s'vanouit auH~ tt qu'ils fe font entendre la fois, & il neren:e que celui d'une fuite d accorda qui ~quoiqu'on puiue dire ,ef!: toujours froide quand la mlodie ne l'anime pas deforte que plus on entaf~ des chants mal propos, & moins la Mufique eft agrable & chantante, parce qu'il eft impofl-. ble l'oreille de fe prter au mme imtant plufieurs mlodies, &: que l'une effaant de l'autre il ne rfulte du l'imprefuon tout que de la confufion & du bruit. Pour qu'une Mufique devienne intreuante, pour qu'elle porte l'me lesfentimens qu'on y Yeut excitef~U faut que toutes les Cij

SUR LA MUSIQUE

FRANOISE;

LE"TTR parties concourent fbrtiner l'exprem'M du fu)et que l'harmonie ne frve qu' le rendre plus nergique que l'accompagnement Fembeline tans le couvrir ni le dcngurer que la Baffe, par une marche uniforme &: fimple 'guide en quelque forte celui qui chante & celui qui coute, fans que ni Fun ni l'autre s'en apperoive il faut en un mot, que le tout enfemble ne porte la fois qu'une mlodie l'oreille &:qu'une ide l'eiprit. Cette unit de mlodie me parot une !'egle indiipenable c non moins importante en Mufique que l'unit d'action dans une Tragdie car elle eft fonde fur le mme pdncipe y dirige vers le mme objet. Auui tous -les bons Compofteurs Italiens s'y conforment-ils avec un foin qui dgnre quelquefois en ajBeation~ & pour peu quon y rHchie on. fent bien-tt que c'eH; d'elle que leur Mufique tire ton principal effet:: C'eA dans cette grande re~le qu'il faut chercher la

caule des trquens accompagnemens l'uniubn qu'on remarque dans la Mufique Italienne & qui, fortifiant l'ide du chant en rendent en mme-tems les fons plus molleux, plus doux c moins fatiguans pour la voix. Ces unifions ne font point praticables dans notre Mufique, fi ce n'eA fur quelques cara~res d'airs choifis & tourns exprs pour cela jamais un air pathtique Franois ne feroit fupportable accompagn de cette manire, parce que la Mufique vocale & rin~rumentale ayant parmi nous des caractres dinerens, on ne peut, fans pcher contre la mliodie&:le got appliquer l'une~ les mmes tours qui conviennent l'autre~ fans compter que la mefure tant toujours vague & indtermine, fur-tout dans les airs lents, les inArumens & la voix ne pourroient Jamais s'accorder-, &: ne. marcheroient point nsz de concert pour produire enfemble un effet agrable. Une b.eaut.cqui rsulte encorede ces uniuons Cu~

SUR LA MUSIQUE T f/ i

FRANOISE.

~7

38

LETTRE

'eft de donner une expremon plus fenn" bl la mlodie, tantt en renforant tout d'un coup les in~rumens fur un pafage tantt en les radouiffant, tantt en leub donnant un trait de chant nergique & faillant que la voix n'auroit pu faire & que l'Auditeur adroitement tromp ne laiu pas de lui attribuer quand Porche~re ~ait le faire Sortir propos. De-l nat encore cette parfaite correfpondance de ]taiymphonie &: du chant, qui fait que tous les traits qu'on admire dans Fune, ne font que des dveloppemens de Fautre deforte quec'eft toujours dans la par-t tie vocale qu'il faut chercher la fource de toutes les beauts de raccompagnement. Cet accompagnement e&fi bien un avec le chant, & fi exaQ:ement relatif aux pa. rles qu'il femble fouvent dterminer le jeu &. diaer l'A~eur le ge~e quil doit ~aire & tel qui n'auroit pu jouer le rolle Onenneuve es d exemples dans frquens tes~tenn~ o donns anne, autres ans cette~s uinous ntt entre q d yaM<! daMa~redeMu~ae, eeM dans ~~o ~~r~

SUR LA MUSIQUE

FRANOISE.

39

fur les paroles feules, le jouera trs-jufte fur la Mufique, parce qu'elle fait bien fa fbn6Hon d'interprte. Au reAe il s'en faut beaucoup que les accompagnemens Italiens foient toujours runinbn de la voix. Il y a deux cas auez les en fpare frquens ou le~~ucien L'un~ quand la voix roulant avec lgret fur des cordes d'harmonie nxe anez l'attention pour que l'accompagnement ne puiff la partager, encore alors donnet-on tant de nmplicit cet accompagnement, que l'oreille anee feulement d'accords agrables n'y fent aucun chant qui puiffe la diftraire. L'autre cas demande un peu plus de foin pour le faire entendre. Quand le Muficien yc~ fon art, dit l'Auteur de la Lettre fur les Sourds &: les conMutS les parties ~acCO~<P7Z/7Z~/Z~ fortifier /oy CO~C/Z~ OK la d fon Padront ela~emme danscelui ~~ ben, orgaeHIeufe, v duTracollo dansceluiKnon no~MM delaBohet penfi mienne,&danspte~uetousceux demandent ~ea~ qui do Civ

LETTRE 4Q ZW~ C~~MM~ OM ajoter de M<M~ ides que /&yK/~f~M/Z~M 6* que /aP~ t Ce paHage c~/zM/z~M/K me parot renfermer un prcepte tres~ utile & voici comment je penfe qu'on doit l'entendre. Si le chant eft de nam~ exiger quelques additions, ou comme dubientnos anciens Muuciens, quelques diminutions qui ajoutent rexpremon ou l'agrment' fans dtruire en cela Funit de mlodie, deforte que l'oreille qui blmeroit peuttre ces additions faites par la voix, les approuve dansfaccompagnement oc s'en Mue doucement aSe6te~ fans ceuer pou~ cela d'tre attentive au chant; alors l'ha~ bile Mucien, en les mnageant propos & les employant avecgot, embellira ion fujet & le rendra plus exprenif fans le rendre moins un;& quoique raccompagnemnt n'y foit pas exa~etnent Semblable
(;nMouvez ~q~6~cl< le mot(SsH~~da~ qn<mwaM~'

SUR LA MUSIQUE

FRANOISE.

la partie chantante l'un & l'autre ne feront pourtant qu'un chant &:qu'une m~ lodie. Que ulefens des paroles comporte une ide acceffoire que le chant n'aura pas pu rendre le Muficien l'enchauera dans des filences ou dans des tenues, de maniere qu'il puue la prfenter l'Audi-r teur, fans le dtourner de celle du chant. L'avantage feroit encore plus grande fi cette ide acceffoire pouvoit tre rendue par un accompagnement contraint & continu~ qui Rt plutt un leger murmure qu'un vritable chant comme feroit le bruit d'une riviere ou le gazouillement des oifeaux car alors le Compofiteur pourroit fparer tout fait le chant de l'accompagnement, & devinant uniquement ce dernier rendre l'ide acceubire, il difpofera fon chant de manire a donner des jours frquehs TorcheAre~ en obiervahi avec foin que la fymphonie foit toujours domine par la partie chantante ce c~ui dpend encore plus de l'art du Com-

LETTRE

l'excution des InAmpoCteuf) que de mens mais ceci demande une exprience confbmme pour viter la duplicit de mlodie. Voil tout ce que la rgle de 1 unit peut accorder au got du Muficien, pour le rendre plus expreuif, parer le chant ou foit en embeUinant le fujet principal toit ree en y en ajoutant un autre qui lui a~ujetti. Mais de faire chanter a part des Violons d'un cte, de l'autre des Fltes de l'autre des Baubns, chacun fur un deffein particulier~ & prefque fans rapport entre eux & d'appeller tou~ e cahos, de la Mufique ceQ; infulter des galement l' oreille & le jugement Auditeurs. Une autre chofe qui ne~ pas moins contraire que la multiplication des- parties, la rgle que je viens d'tablir~ ce l'abus ou plutt f ufage des fugues, imitations~ doubles deueins, & autres beauts arbitraires ,c de pure conven-.

SUR

LA MUSIQUE

FRANOISE.

ton, qui n'ont prefque de mrite que la diuicult vaincue & qui toutes ont te~ inventes dans la naiffance de l'Art pour faire briller le favoir en attendant qu'il fut queflion du gnie. Je ne dis pas qu'il foit tout-"fait impoiible de confrver l'unit de mlodie dans une fugue en conduifant habilement l'attention de l'auditeur d'une partie l'autre, mefure que ~e fujet y pafe mais ce travail eft fi pnible que prefque perfonne n'y ruSit, & u ingrat) qu' peine le fuccs peut"il ddomager de la fatigue d'un tel ouvrage. Tout cela n'aboutuant qu' faire dubruit, ainfi que la plupart de nos churs fi admirs j eA galement indigne d'occuLesItaliens fontpas ~ux-mmes 'ne tout-'&it revenns eceprjag d .baibMe, fe piquent Ils encore'avoir d danseurs l Eglifs la Murique de ilsontfouvent bruyante; desMens desMotets qoao'e & f Choeurschacunur undefleihdtnerent lesgrands mais Matres efontque n tiredetoutce fatras. me Je fouviens me queTeTradeglias de oil parlant plufieurs Motets e & cpmpoution avoic d misdesChoeurs travaills avecun grand foin mit honteux d'enavoirfaitde6 beaux, s'enexcufoit & fur 6jeuneSe aaire&is, i&it-il,'aimois faire abruit; d j d t pr~nt et~hede ~irede!a MuSque. }

M.4

LETTRE

per la plume d'un homme de gnie ) &:

Inattention d'un homme de got. A redoubles fugues gard des contre-fugues baffes contraintes, fugues renverses & autres fottifes difficiles que l'oreille ne peut fouffrir, & que la raifon ne peut ~uAiner~ ce font videmment des re&es de barbarie &de mauvais got, qui ne iubuAent~ comme les portails de nos Eglifes gothiques, que pour la honte de `' ceux qui ont eu la patience de les faire. Il a t un tems ou l'Italie toit bar. bare, & mme aprs la renaiffance des autres Arts que l'Europe lui doit tous la Mufique plus tardive n'y a point pris aifment cette puret de got qu'on y voir briller aujourd'hui, & l'on ne peut gures donner une plus mauvaise ide de ce qu'elle toit alors qu'en remarquant qu'il n'y a eu pendant long-tems qu'une mme Mufique en France & en Italie L'Abb OuBos(etcaimenteeaucoupourairehonb p f durenouvellement la MufiqueS: de neuraux Pais-Bas s'admettrefi l'ondQnnoiclenotndeM~ eelapoaitoit

SUJR LA MUSIQUE

FRANOISE.

4~

&: que les Musiciens des deux contres communiquoient familirement entr'eux, non pourtant fans qu'on put remarquer dj dans les ntres le germe de cette jaloune~ qui eft infparable de Finfriorit. Lully allarm de l'arrive de Correlli mme c hta de le faire chaur de France ce lui fut d'autant plus aif que Correlii qui toit plus grand homme, & par confquent moins courtifan. Dans ces tems o la Muuque naiubit peine elle avoit en Italiecette ridicule emphafe de fcience harmonique, ces pdan<-e~ques pftentions de do~rine qu'elle a chrement cdnfervc parmi nous & par lefquelles on diAingue aujourd'hui cette Mufique maisfi l'harque a un continuel d'accords; remp!i(!age monien'eR la ba!e commune que f &que ta mlodieeule conRimele caractre,non feulementa Musqume. l deTne e~neenItalie,-mais ya quelquepparence il a que danstoutesnos Langues ivantes,a MuCquetalienne l I v eft la (eu)e quipuMe exiger.Dutemsd'Orrellement lande& deGodimel,onfaitoit de l'harmonie des & fons, Luily a jointun peude cadence CoreUi,Baoy S noncini,Vinci ePergolefe, fonclespremiers quiayent tai: de ia M~que.

JLttR

mthodique, compaHe, mais fans gni, fans invention & fans got qu'on appelle Paris, A~Mc crire pat excellence, & qui, tout au plus n'eA bonne en effet, qu' crire & jamais ex~ cuter. Depuis mme que les Italiens ont rendu rharmonie plus pure plus fimple &c donn tous leurs foins l perfection de la mlodie, je ne nie pas qui! ne-foit-n-i core demeur parmi eux quelques lgres traces des fugues & defeins gothiques~i &: quelques fois de doubles & triples mlodies. C'eft de quoijepourrois citer plufieurs exemples dans les Intermde$ qui nous font connus, & entre autre le mauvais quatuor qui eft la fin de la Mais outre que ces Femme o/K~K/. chofes fortent du cara~re tabli, outre qu'on ne trouve jamais rien de femblable dans les Tragdies, & qu'il n'eft pas pl~s jufte de juger l'Opra Italien fur ces far" ces, que de juger notre Thtre Frah"

SUR LA MUSIQUE

FRANOISE.

47

o!s fur rTy~yo/~M Campagne, ou le Baron il faut aufli rendre Cr~g l'art avec lequel les ComposJuice teurs ont fouvent vit dans ces Intermdes les piges qui leur toient tendus par les Potes & ont fait tourner au pront de la rgle des ntuatons qui fembloient les forcer l'enfreindre. De toutes les parties de la Mufique la plus difficile traiter fans fortir de runit de mlodie eft le Duo, &:cet article mrite de nous arrter un moment. L'Auteur de la Lettre fur Omphale a dj remarqu que les Duo font hors de la Nature -car rien n'eft moins naturel que de voir deux perfbnnes fe parler la fois durant ur certain tems, foit pour dire la mme chof~foit pour fe contredire, fans jamais s'coutt ni fe rpondre Et quand cette fuppofitionpourroit s'admettre en certains cas ilef~bien certain que ce ne feroit jamais dans la Tragdie, ou cette indcence n'eft convenable ni la dignit

~8

LETTRE

des petfonnages qu'on y fait parler m~ l'ducation qu'on leur fuppofe. Or le meilleur moyen de fauver cette abfur< dit c'eft de traiter le plus qu'il eft poffible le Duo en Dialogue & ce premier foin regarde le Pote ce qui regarde le Muficien c'eft de trouver un chant convenable au fujet & diitribu de telle Ibrte que chacun des Interlocuteurs parlant alternativement, toute la fuite du Dialogue ne forme qu'une mlodie~ qui fans changer de fujet~ oudumoins fans altrer le mouvement pane dans fbn progrs d'une partie Tautte~ fans ceffer d'tre une & fans enjamber. Quand on joint enfembleles deux parties ce qui doit fe faire rarement c durer peu; il faut.trouver un chant fufceptible d'une marche par tierces ou par ftxtes, dans lequal la fconde partie faire fon e~t &ns difh-aire l'oreille de la premire. Il faut garder la duret des dmonancesj lestons percany & renforcs le fortimm de l'Orche~

SUR

LA M~SQUE

FRANOISE

4P

yOrcheAre pour des in~ans de dlbrchr & de tranfport, ou les Auteurs femblant s'oublier eux-mmesj portent leur garement dans l'me de tout Spe~ateur en'(ibie & lui font prouver le pouvoir de l'harmonie fobrement mnage. Mas ces imtans doivent tre rares &:amens avec art. Il faut par une Mufique douce & affe~ucu& avoir dj difpof 1'oreille ac He cur l'motion~ pour que l'un & rautre le prtent ces brantemensvioens~ &:il ~autqu'ils puent avec la rapidit qui convient notre fbibleue car quand l'agitation eft trop forte elle ne iauroit durer &: tout ce qui efi: au-del de la Nature ne touche plus. En disant ce que les Duo doivent tre ~'aidit prcilment ce qu'ils font dans les Opra Italiens. Si quelqu'un a pu entendre ur un Thtre d'Italie un Duo tragique ehaht par deux bons Auteurs c accompagn par un vritable OrcheAre, &ns en tre attendri s'il a pu d'unceU D

~0

LETTRE

ic aSiAer aux Adieux de Mandane d'Arbace.'je le tiens digne de pleurer a ceux de Lybie & d'Epaphus. Mais fans injfterfur les Duo tragiques~ genre de Musqu dont on n'a pas mme ride Paris, je puis vous itepun Duo comique qui y eAconnu de tout le monde c je le citerai hardiment comme un modle de chanta d'unit de mlodie, de dialogue & de got, auquel, ielm moi, rien ne manquera, quandil ~erabien excut, ~ue desAnditeurs qui &chent l'entendre ce celui du premier aa:e dje la ServaPadrona, Zoco~o/co~~gg/'oc-' ~-A~~M &c. yavoue que peu de- Mu~ ciens Franois font en. tat d'en Sentir le beauts, &c je dicois yol.ontiers du Pergolefe ,comme Ciceron di~bk d'Homre~ que c'eA dj avoir fait beaucoup de progrs dans l'Art, que de fe plaire fa levure. J'eipre~, Monueur, que ydus me pardonnerez la longueur de cet article, en faveur de & nouveaut oc de rimppr-

SUR LA MUSIQUE

FRANOISE,

tance de fon objet. J'ai cru devoir m'tendre un peu fur une rgle aum effentielle que celle de l'unit de mlodie rgle dont aucunThoricien~ que Je'Iache~ n'a parl jufqu' ce jour que les Compo-. Hteurs Italiens ont feuls fentie & pratique fans fe douter peut-tre de fgn exigence; & de laquelle dpendent la douceur du chant la force de l'expref. 6ony & preique tout le charme de la bonne Mufique. Avant que de quitter ce iujet il me reile vous montrer qu'il en jeiulte de nouveaux avantages pour l'harmonie mme, aux dpens de laquelle je femblois accorder tout l'avantage la mlodie & que l'expreSon du chant donne lieu celle des accords en crant le Compouteur les mnager. Vous reucuvenez-vous Monneur d'avoir Entendu qu~lque&is dans les Intermdes qu'dhnous adonns ectte an" he le nls de l'Entrepreneur Italien~,jeune n&nt de dix ans au plus accompagner Dij

LETTRE

quelques fois l'Opra. Nous fumes frapps ds le premier jour, de l'effet que produifbit fous fes petits doigts, l'accompagnement du Clavecin & tout le fpectacle s'appercut ton jeu prcis & brillant que ce n'toit pas l'Accompagnateur ordinaire. Je cherchai auffi-tt les raifons de cette diffrence, car je ne doutois pas que le fieur Noblet ne ft bon harmonise &: n'accompagnt trs-exa~ement mais quelle fut ma furpnfe en obfervant les mains du petit bon homme, de voir qu'il ne rempliffoit prefque jamais les accords ) qu'il fupprimoit beaucoup de & n'employoit trs-fouvent que Ions deux doigts~ dont l'un fbnnoit prefque toujours l'oave de la Baffe Quoi difois-je en moi-mme, l'harmonie complette fait moins d'effet que l'harmonie & nos Accompagnateurs en mutile rendant tous les accords pleins ne font qu'un bruit confus, tandis que celui-ci avec moins de fons fait plus d'harmonie

SURLAMUSIQUE FRANOISE. eu du moins, rend fon accompagnement plus fenfible & plus agrable Ceci fut pour moi un problme inquitant, & j'en compris encore mieux toute l'importance, quand aprs d'autres obfervations je vis que les Italiens accompagnoient tous de la mme manire que le petit Bambin, & que, par consquent, cette pargne dans leur accompagnement devoit tenir au mme principe que celle qu'ils anedent dans leurs partitions. Je comprenois bien que la Baffe tant le fondement de toute l'harmonie, doit dominer Sur le refte & toujours que quand les autres parties Ftounent ou la couvrent, il en rfulte une confufion quipeut rendre l'harmonie plus fourde; Seje m'expliquois ainfi pourquoi les Italiens, fi conomes de leur main droite dans l'accompagnement, 5 redoublent ordinairement la gauche l'octave de la Baffe pourquoi ils mettent tant de Contrebaues dans leurs orcheres & pourD i~

~4

LETTRE

quoi ils font fi fo.uvent marcher eu~ avec la Baf, au lieu de leur quirites donner une autre partie, comme les Franois ne manquent jamais de faire. Mais: ceci qui pouvoit rendre raifon de la nettet des accords~ n'en rendait pas de leur nergie, & je vis bien-tt qu'il devoit y avoir quelque principe plus cache & plus fin de FxprefUon que je remarquois dans la fimplicit de rharmonie Italienne tan-~ dis que je trouvois la ntre fi compojfe fi froide & fi languiuante.
J quelque que lier) ter me fouvins alors d'avoir l dn$ ouvrage onfonance 'eA--dire~ rame qui n'eA lui eft point de M, Rameau, a fon caractre une manire que cha-< particud'aNec-. de de

~a tierce

propre le mme

queTRt que celui

On peut remarquer rorche~re de nptte Opra, qa~ dans la MufiqueItalienne les quintes ne jouent prefque jataa~Ieut parit quand elle eft l'o~ave de la Baffe peui~tre ne ~aigne.t-on pas marne la copier en pareil cas. Ceux qui eandwtent l'orchefh'e ignoremient-i!s que ce dfaut de. ~Cm tnt~taaaae ~ledegus Tettd l'~tmome [rop~c~

SUR

LA MUSIQUE

FRANOISE.

~aquinte ? ni l'effet de la quarte le mme que celuidela: fixte. De mme les tierces & les iixtes mineures doivent produire des aHe~ions diffrentes de celles que produisent lestierces&e les fixtes majeures & ces faits unefois accords, il s'enfuit aiez videmment que les dmbnances ~ tous les intervalles poiibles ieront au~t dans le mme cas. Exprience que la raifon, confirme puijfque toutes les fois que les rapports font diirensj rimpref' on ne fcauroit tre la mme. Or/me difois-je moi-mme en raisonnant d'aprs cette fuppofition, je vois elairement que deux con&nances~outes l''une rautre mal propos, quoique ielon les regles des accords, pourront, mme en augmentant rharmome, affoiblir mutuellement leur effet, le combattre, ou le partager. Si tout Feet dune quinte m'eA nceaire pour Fexpremon dont ~ai be.foin Je peux riiquec d'aSbiblir cette expfeHAonpar un tmmm&n~ qui divisant Dw

LETTRE

cette quinte en deux autres intervalles~ en modifiera nceffairement l'effet par celui des deux tierces dans lesquelles je la. rfbus & ces tierces mmes, quoique le tout enfmble faffe une fort bonne harmo< nie, tant de diffrente efpece, peuvent encore nuire mutuellement Fimpremon l'une de Fautre. Demme fi rimprenion fimultane de la quinte & des deux tierces. m'toit nceuaire, j'affoiblirois oc jaltrerois mal propos cette impreuion~ en retranchant un des trois fons qui en fbr~ ment Faccord. Ce raiibnnement devient encore plus fenfible, appliqu ladiib-~ nance. ~uppofbns que j'aie befoindetout& la duret du triton ou de toute la fadeur de la fauffe quinte oppofition pour 1& dire en panant, qui prouve combien les divers renverfemens des accords en peu" vent changer l'effet; fi dans une telle eir-< conftance, au lieu de porter a loreille les deux uniques )nsqui forment la dif~bnance~ }c m'avife de templit Faccord

SUR LA MUSIQUE

FRANOISE.

de tous ceux qui lui conviennent, alors j'ajoute au triton la Seconde & la Hxte, oc la fauffe quinte la nxte & la tierce, c'eA--dire, qu'introduifant dans chacun de ces accords une nouvelle diubnance~ /y introduis en mme-tems trois confonances, qui doivent nceuairement en temprer &affoiblir l'effet, en rendant un de ces accords moins fade& l'autre moins dur. C'eft donc un principe certain &:&nd dans la nature que toute Mufique o rharmonie eft crupuleutement remplie, tout accompagnement o tous les accords font complets doit faire beaucoup de bruit, mais avoir trs-peu d'expremon: ce qui eA prcifment le caraBre de 1~ MuMque Fr-ancoife..II eft vrai qu'en m~ nageant les,accords &:les parties, le choix devient difficile & demande beaucoup d'exprience c de got pour le faire toujours propos mais s'il y a une rgle pour aider au Compofiteur e bien conduire en pareille occauon~ c'e~ certaine~.

?7

ment celle de l'unit de mlodie que )'aL 'tach d'tablir; ce qui i rapporte au cara~re de la Mufique Italienne &crend raifon de la douceur du chant jointe l force d'expreulon qui y rgnent. Il fuit de tout ceci qu aprs avoir bien tudi les regles lmentaires de l'harmonie, le Muficien ne doit point < hter de la prodiguer inconuderment~ ni fe croire en tat de compo~r parce qu'il ~ait remplir des accords mas qu'il doit, avant que de mettre l main l'oeuvre y s'appliquer l'tude beaucoup plus longue & plus difficile des imprefEons divertes que les conibnances, les diubnances & tous les accords font fur les oreilles fenfibles, &:& dire auvent a lui-mme que le grand art du Compofiteur ne confifte pas moins favoir di~emer dans foccafion les-fons qu on doit opprimer, que ceux dont il&utMreu~ge.C'e&n tudiant &:feuilletant iansce~s les che&< d'oeuvres de l'Italie qu'il apprendra fair~

<s

LETTRE

SUR LA

ce choix exquis, fi la nature lui a donn anez de gnie & de got pour en fentir la ncenit car les dimcultes de l'art ne fe laiuent appercevoir qu' ceux qui font faits pour les vaincre~ & ceux-l ne s'aviferont pas de compter avec mpris les portes vuides d'une partition, mais voyant la facilit qu'un Ecolier auroit eue les remplir ils fouponneront &: chercheront les raifons de cette fimplicit trompeufe., d'autant plus admirable, qu'elle cache des prodiges fous une feinte n gligence, &:que farte fM/o f 3 K~~ ~yc~o~ ce qu'il me femble la caufe Voil des effets furprenans que produit fharmonie de la Mufique Italienne quoique beaucoup tloins charge que la ntre qui en produit fi peu. Ce qui ne fignine pas qu'il ne faille jamais remplir l'harmonie mais qu'il n faut la remplir qu'avec choix &: discernement; ce n'e& pas non plu a e~r que pouf ce choix :le Mu~

MUSIQUE

FRANOISE.

<~

?0~

!-<ETTR,B

cien foit oblige de faire tous ces raison-: nemeris, mais qu'il en doit fentir le rful-. tat. C'eA lui d'avoir.du gnie &cdu got pour trouver les chofes d'effet c'eA au Thoricien en chercher les caufes &:a dire pourquoi ce font des choies d'effet. Si vous jettez les yeux fur nos compo' fitions modernes, furtout fivous les cou" tez~vous reconnotrez bien-tt que nos Munciens ont fi mal compris tout ceci que, s'enorcant d'arriver au mmebut~ ils ont diredement fuivi la route oppoie & s'il m'eA permis de vous dire naturel" lement ma penfe je trouve que plus noire Mufique fe perfdionne en apparence, &: plus. elle ~e gte en e~t. Il toit peut-tre nceuaire qu'elle vnt au point o elle eA, pour accoutumer imen< fiblement nos oreilles rejetter les prjugs de l'habitude, oc goter d'autres airs que ceux dont nos Nourrices nous ont- endormis mais je prvois que pour la porter au trs-mdiocrc degr de

SUR LA MUSIQUE

Bont dont elle eu ufceptible j il faudra tt ou tard commencer pas- redescendre ou remonter au point o Luily l'avoit mife. Convenons que l'harmonie de ce clbre Muficien eft plus pure & moins renverse que fes Baffes font plus naturelles & marchent plus rondement, que fon chant eft mieuxfuivi, que fes accom pagnemens moins chargs naiHent mieux du fujet &:en fortent moins que fon rcitatif eft beaucoup moins Manir & par coniquent beaucoup meilleur que le~tre ce qui fe connrme par le got de Fexcution car l'ancien rcitatif toic rendu par lesABeurs de ce tems-I tout autrement que nous ne faifons aujourd'hui il toit plus vif &moins trainant on, le chantoit moins, &:onledclamoit Les cadences, les ports de davantage. Cek prouve ladate es (e d Opra eLully, eaapar d b couplus randeaaJourd'hui iontems, lerapp g de flon que de ceux po~ananimetous quiles ont: usanciennement. v Aufh toutesesfois redonne Opra l ces qu'on ea-on~obliM faire desretfanchemens eonjSd~bks.

FRANOISE,

<~t

LTTR.

voix fe font multiplies dans le notre e& devenu encore plus languinant, c yon n'y trouve prefque plus rien qui le diftingue de ce qu'il nous plat d'appeller air. Puisqu'il eft queftion d'airs &: de rcitatifs, vous voulez bien, Mondeur? que je termine cette Lettre par quelques obfervations fur l'un oc fur l'autre, qui deviendront peut-tre des ~claircumens utiles la i~j~tJLptidu problme dont il s'agit. On peut ~ger de ride de nos Mutlciens fur la conAitution d'un Opra par laungularit de leur nomenclature. Ces grands morceaux de Mufique Italienne qui ravinent ces ehe~s-d'uvres de gnie qui arrachent des larmes qui oSrent les tableaux les plus 6'appans qui peignent les utuaiions les plus vives., & portenc dans l'me toutes les paulons qu'ils expri< ment, les Franoisles appellent des < < Ils donnent le nom d'airs ces inu.*

SUR LA MUSIQUE

FRANOISE.

<~

pides chansonnettes dont ils entre-mlent les fcenes de leurs Opra $ &; r&rvent celui de monologues par excellence ces tranantes & ennuyeufes lamentations, qui il ne manque pour affoupir tout. le monde, qued~tre chantes jue&: fans
cris.

Dans les Opra Italiens tous les airs Ibnt en fituation c font partie des fcenes. Tantt c'e un pre dleipr qui croit voir l'ombre d'un fils qu'il a fait mourir lui reprocher fa cruaut injuement tantt c'eA Tin prince dbonnaire, qui forc de donner un exemple de fvrit~ demande aux Dieux de lui ter Fempire pu de lui donner un cur moins fenfible. Ici c'en: une mere tendre qui verfe des larmes en retrouvant fon fils qu'elle croypit mort. L~ ceft le langage de lamour~ non rempli de ce fade c purile galimatias de Hammes&: de chanes mais tragique vif bouillant, entrecoup, oc tel qu'il convient aux paillons imptueu-

LEtTR

res. C'eft fur de telles paroles qu'il ued bien de dployer toutes les richeffes d'une Mufique pleine de forc & d'expremon, & de renchrir fur l'nergie de laPofie par celle de l'harmonie & du chant. Atl contraire, les paroles de nos ariettes toujours dtaches du fujet ne font qu'un mifrable jargon emmiell) qu'on eft trop c'efl une heureux de ne pas entendre collgien faite au hazrd du'trs petit nombre de mots fbnores que notre langue peut fournir ~tourns ertourns-detourtes les manires except d celle qui pourroit leur donnerdu fens. C'eft fur ces impertinens amphigouris que hos Mficiens puifentleur got &:leur fcavoir~ & nos A~eurs leurs gefts c leurs poumons; c'eA ' ces morceaux xtraVagans que nos femmesfe pmnt d'admiration & la preuve la plus marque que la Mu~ fique Francoife ne f~it ni peindre ni parier ? c'efi qu'elle ne peut dvelopper le peu de beauts dont elle eft fufceptible 3 que

SUR LA MUSIQUE

FRANOISE.

que fur des paroles qui ne fignifient rien. Cependant entendre les Franois parler de Mulique, on croiroit que c'e dans leurs Opra qu'elle peint de grands tableaux & de grandes pmons, & qu'on ne trouve que 4es ariettes dans les Opra Italiens, o'le nom mme d'ariette &: la ridicule chofe qu'il exprime font galement inconnus. Il ne faut pas tre fur" pris de la gromeret de ces prjugs: la Mufique Italienne n'a d'ennemis, mme parmi nous, que ceux quin'yconnoiffent rien &:tous les Franois qui-ont tent de l'tudier dansle~eul deindela critiquer en connoinance de caufe,-ont bientt t fes plus zls admirateurs. Aprs les ariettes, qui font Paris le triomphe du got moderne, viennent les fameux monologues qu'on admire dans *C'eH un prjugeu p &voraHe!a Musqu rranle ~oi(e,queceaxqui]amepf.(ent plus(oient Tcip fement euxqui Ja connoUtentmieux;carelleeA c le aaHIidicuie onl'examine, quand qu'intuppona6le qusn< onl'coute.
1 E

<?<$

LETTRE

nos anct~ Opra Sur qu(MFo~ doit marquer ~uenos plus bt&auxairs~mttQu. ).cm- dai~sls monolpgttcs j~m~s dan& lesf~eie~ parce queyfos~~cm~n~a.Ht aucun )eunmet)~ la Muttquc ~tndiquant auupge~e ~~e peignait aucune ~uaMon~ ~elu!): ~u:i gatd~. le Clet~e n& f~aK: qu~~i~ de la p~6)6n! pendastqu .F '1 l'autre: <~ame. Le ea~Fe tpaman~de la laBgue~ de pos y~, &:le tot peu de j~~itt lamentable- qui rgne perptuellement dansnetreQ~era~ mettent presque tousi un meuvcles monb~guss Franois ment tent?:& comme la mefure ne; s'y fait in~ -m dans le chant? ni d~nslaT BaSe,, n~ d~is l'accomipagnement ? ~en ne~ tenant) lche, n langui~nt que ces beau~ monologues que tout te monde admire en billant ils voudroient tre t~ss ne font qu'ennuyeux; ils voudront toucher le cur < ne ~ont c qu'a~iger les oreilles, t

SUR LA MUSIQUE

FRANOISE.

Les Italiens font plus adroits dans leurs Adagio car lorjfque le chant eA fi lent ~u'il~roit craindre qu'il ne laust a&~ciblir l'ide de la me~re, ils fbntmar< cher la baue par notes gales qui mar? ~uent le mouvement, &: raccompagnement le marque auCi par des ubdivions de notes qui ioutenant la voix c ForetUe ~n mesure ne rendent le chant que plus agrable &: fur-tout plus nergique par cette prci~on. Mais la nature du chant Franois interdit ~ette re~burce nos Compouteurs: car ds que rActeurieroit forc d'aller en mefure il ne pourroit plus dvelopper & voix ni fon jeu, traner fon chant, renHer prolonger fes fons, ni crier pleme tte, &:par coniquent H ne roit plus applaudi. Mais ce qui prvient encore plus eHL cce~ent la monotonie &: l'ennui dans les Tragdies Italiennes, c'eA l'avantage de pouvoir exprimer tous les fndmens &: peindre tous les caractres avec telle Eij

<~

~8

LETTRE

mefure & tel mouvement qu'il plat au ne dit Compofiteur. Notre mlodie) qui rien par elle-mme, tire toute fon exlui donne; preffion du mouvement qu'on elle eft forcment trille fur une mefure lente, furieufe ou gaye fur un mouvement vif, grave fur un mouvement modre le chant n'y fait prefque rien, la mefure feule, ou, pour parler plus jAe le feul dgr de vitene dtermine le carare. Mais la mlodie Italienne trouve dans chaque mouvement des expreuions pour tous les caraSres, des tableaux pour tous les objets. Elle eft, quand il plat au Muficien, trifte fur un mouvement vif, gaye fur un mouvement leht,&c comme ~e l'ai dj dit, elle change fur le mme .mouvement de caractre augr du Compofiteur; ce qui lui donne la &cilit des contraftes, fans dpendre en cela du Pote & fans rexpcfr des contrefens., Voil la fource de cette prodigieufe varit queles grands Matresd'Italief~avent

SUR LA MUSIQUE

FRANOISE.

rpandre dans leurs Opra, fans jamais Sortir de la nature varit qui prvient la monotonie, la langueur &:l'ennui, & que les Muficiens Franois ne peuvent imiter, parce que leurs mouvc< mens font donns par le fens des paroles, & qu'ils font forcs de s'y tenir; s'ils ne veulent tomber dans des contrefens ridicules. A l'gard du rcitatif, dont il me refte parler, il femble que pour en bien juger il faudroit une fois favoir prcifment ce que c'e car jufqu'ici je ne fache pas que de tous ceux qui en ont dnput, perfonne fe foit avif de le diinir. Je ne fcais, Monfieur, quelle ide vous pouvez avoir de ce mot; quant moi, j'appelle rcitatif une dclamation harmonieufe, c'eA--dire une dclamation dont toutes les innexions & font par intervalles harmoniques. D'o il fuit que comme chaque langue a une dclamation qui lui eft propre chaque langue Eiij

7~

LETTRE

doit auffi avoir fon rcitatif particulier ce qui n'empche pas qu'on ne puiu trs-bien Comparer Uri rcitatif un autre pour ravoir lequel ds deux eft le meilleur, ou celui qui fe rapporte le mieux fori objet. Le rcitatif eft neceuaire dans ls dra-~ hiLes lyriques i Pour lier radione rendre le ~pe~acle un. 2 Pour faire valoir les airs dont la continuit~devindroit insupportable. 3 Pour exprimer une mul" titude de chofes qui ne peuvent ou ne doivent point tre exprimes par la Mufiqe chantante & cadence. La ~mpie dclamation ne*pouvoit convenir ~out cela dans un ouvrage lyrique) parce que la tramitiondelaparoleau chanta ctur' tout du chant la parole) a une duret laquelle Toreille i prte dimcilement) & forme Un contrae ridicule qui dtruit toute l'illunon) par confquent nnttt car il y a une brte de vraifemblance' ~u'il ~utconjtervr mme rOp ) et

SUR LA MUSIQUE

rendant le discours tellement uniforme que le tour puitie tre pris au moins pour une langue hypothtique. Joignez cela que le fecours des accords augmente l'cnergie de la dclamation harmonieuse, &: ddommage avan~ageuiement de ce a de moins naturel dans les inqu'elle tonations. H eit vident, d'aprs Ces ides, que le meilleur rcitatif, dans quelque Lance foit, fi elle d'ailleurs les gue que conditions nceaaires, eft celui qui approche le plus de la parole s'il y en avoit un qui en approcht tellement, en con&rvant l'harmonie qui lui convient que l'oreille ou l'efprit pt s'y tromper, on devroit prononcer hardiment que celui-l auroitatteint toute la perfe~in donc aucaa reittif pui~ tre iu~ep~ible. E~mmons maintenant fur cette rgie ce qu'on appelle en France, rcitatif, ~dites-moi, je vous prie, quel rapport vous pouvez couver entre c rcitatif c Eiv

FRANOISE.

-7~ t

72

LETTRE

notre dclamation ? Comment concevrez-vous jamais que la Langue Francoile dont l'accent eft fi uni, fi fimple fi modefle, fi peu chantante foit bien rendue ,par les bruyantes & criardes intonations de ce rcitatif~ & ~u'ily ait quelque rapport entre les douces inflexions de la parole & ces fons foutenus & renfls, ou le plutt ces cris ternels qui font tiuu de cette partie de notre Mufique encore plus mme que des airs? Faites par exemple, rciter quelqu'un qui fache lire? les quatre premiers vers de la meute reconnouance d'Iphignie. A peine recbnnotrez-vous quelques lgres Ingalits, quelques foibles inflexions de voix dans un rcit tranquille, qui n'a:rien de vif nide pamonn rien qui doive engager celle qui le fait. aleverou abaiuer la voix. Faites enfuite rciter par une de nos Actrices ces mmes vers fur la note du Muucien c tchez, Hvous le pouvez de iupportcr cette extravagante criail-

FRANOISE. 7jT lerie, qui pafe chaque inftnt de bas en haut & de haut en bas~ parcourt fans fujet toute retendue de la voix, &.&~ pend le rcit hors de propos pour/~y de ~MMA-2~ fur des fyllabes qui ne fignifient rien, &qui ne forment aucun repos dans le fens Qu'on joigne cela les frdons les jcadences~ les ports-de-voix qui reviennent chaque mitante oc qu'on me dife quelle analogie il peut y avoir entre la parole & toute cette mauffade pretintaille, entre la dclamation & ce prtendu rcitatif? qu'on me montre au moins quelque ct par lequel on puiffe raifonnablement vanter ce merveilleux rcitatif Franois dont l'invention fait la gloire de Lully ? CeA une chofe auez plaifante que d'entendre les Partifans de la Mufique Franfe retrancher dans le caraRre de coue la Langue ce rejetter fur elle des d~auts dont ils n'oient accufer leur idole~

SUR LA MUSIQUE

L T T RE tandis qu'il ft de toute vidence que le meilleur rcitatif qui peut convenir la Langue Franoife doit tre oppof prefque en tout celui qui y eft fage qu'il doit rouler entre de fort petits intervalles, n'lever ni n'abaifer beaucoup la voix, peu de fons foutenus, jamais d'clats ~encore moinsde cris; rien fur-tout quireumble au chant, peu d'ingalit dans la dure ou valeur des notes ~ainf! que dans leurs degrs. En un mot le vrai rcitatif Franois, s'il peut y en avoir un ne fe trouvera que dans une route directement contraire celle de Luily & de fes fucceuurs dans quelque rouie nouvelle qu'furment les Compofiteurs Franois fi fiers de leur faux favoir~ &: par confquent fi loigns de fentir c d'aimer le vritable ne s'aviferont pas de chercher fi-tt, & que probablement ils ne trouveront jamais. Ce feroit ici le lieu de vous montrer par l'exemple du rcitatif Italien~ que

~) toutes les conditions que j'ai fuppofes dans un bon rcitatif, peuvent en effet s'y trouver; qu'il peut avoir la fois toute la vivacit del dclamation, &: toute Fnergie de l'harmonie; qu'il peut marcher aufli rapidement la parole, que etre auui mlodieux qu'un vritable chant; qu'il peut marquer toutes les inflexions dont les pairions les plus vhmentes animent le difcours, fans forcer la voix du chanteur, ni tourdir les oreilles de ceux qui coutent. Je pourrois vous montrer comment laide d'une marche fondamentale on particulire peut multiplier les modulations du rcitatif d'une manire qui lui foit propre~ &: qui contribue la diiUnguer des airs~ o, pour conferver les graces de la me' lodie, il faut changer de ton moins fr~ quemment comment fur-tout, quand on veut donner la paHIon le tems de tous tes mouvemens, dployer on peut Faide d'une habilement m~ fymphonie

~t

SUR LA MUSIQUE

FRANOISE.

'7~

7<~

LETTRE

nagc) faire exprimer aTOrcheftre? par des chants pathtiques & varis ce que l'Acteur ne doit que rciter chef d'oeuvre de l'art'd Muficien, par lequel il fait, dans un rcitatif oblig joindre la mlodie la plus touchante toute la vhmence de la dclamation, fans jamais confondre l'une avec l'autre: je pourrois Vous dployer les beauts fans nombre de cet admirable rcitatif, dont on fait en France tant de contes auffi abfurdes que les jugemens qu'on s'y mle d'en porter~ comme fi quelqu'un pouvoit prononcer fur un rcitatif, fans connotre fond la langue laquelle il eft propre. Mais pour entrer dans ces dtails il taudroite pour ainfi dire, crer un nouveau Dictionnaire~ inventer chaque inftant n donneF 'avo!s (pT~ le fieurCafarelli ouse e que d morceau grand au Concert Toi: Spirituel, quelque une xcitatif de chant & pour entendre pathtique, faire cequ'ilsjugentdepuis aux prtendus Connoifieurs fois fitongtems maisfurfesraifons our j'ai p n'enrienfaire, encore trouv u'ilconnoidbit mieux moila pott~e q que defesAuditeurs.

SUR LA MUSIQUE

FRANOISE.

des termes pour offrir aux lecteurs Fran" ois des ides inconnues parmi eux, &: leur tenir des difcours qui leur parotroient du galimatias. En un mot pour en tre compris il faudroit leur parler un langage qu'ils entendifent, & par confquent de fcience & d'arts de tout genre except la feule Mufique. Je n'entrerai donc point fur cette matiere dans un dtail aHe~ qui ne ferviroit de rien pour Fin. ~rudion des Loueurs c fur lequel ils pourroierit prfumer que je ne dois qu' leur ignorance en cette partie la force apparente de mes preuves. Par la mme raifon je ne tenterai pas non plus le parallle qui a t propof cet Hyver dans un crit adreff au Petit Prophte & tes adverfaires, de deux morceaux de Mufique Fun Italien 6c rautre Franois qui y font indiqus. La fcne Italienne confondue en Italie avec mille autres chefs d'oeuvres gaux & Suprieurs, tant peu connue Paris; peu

77

78

LETTRE

de gens pourroient fuivre la comparaifon, & il fe trouveroit que je n'aurois parl que pour le petit nombre de ceux qui favoient dj ce que pavois leur dire. Mais quant la fcne Franoife j'en crayonnerai volontiers Fanalyfc avec d'autant plus de plaiur~ qu'tant le mor< eeau confacr dans la Nation par les plus unanimes fuffrages, je n'aurai pas craindre qu'on m'accuse d'avoir mis de la partialit dans le choix ni d'avoir ~oulu ~buitraire mon jugement celui ~es Le~eurs par un ~ujet peu connu. Au re~O) comme je ne puis examiner ce morceau fans en adopter le genre, a~t moins par hypothie ) c'eA rendre la Mu~~ue Francoue tout l'avantage que la raifon m'a forc de lui ter dans le cours de cette Lettre; c'e&la juger fur fes propres rgles; de forte que quand cette fcne feroit aufi parfaite qu'on le prtend, on n'en pourroit conclurre autre ho& finon que c'eft de la Mufique

SUR LA MUSIQUEFRANOME. 7~ Francoife bien faite/ce qui n'empcheroit pas que le genre tant dmontr mauvais, ce ne ft absolument demau~ vauc MuHque il ne s'agit donc ici que de voir f t'en peut l'admettre pourbomie~ au moins dans ion genre. Je vais pour cela tche)- d'analyser en peu de motsce clbre monologue d'Armide~ ~/? ~~K~~c~ qui pa~ pour un chef-d'uvre de dclamation/6c que les Matres donnent eux-mmes pour le modle le plus parfait du vrai rcitatif Franois~ Je remarque d'abord que M. Rameau fa cit avecraiibn en exemple d'une modulation exaBe c trs-bien lie mais cet loge appliqu au morceau dont il s'agita devient une vritable &~re, &: M. Rameau lui'-mme le feroit-bi.en gar. d de mriter une femblable louange en pareil cas car que peut-on concevoir de plus mal conu que cette rgularit icoh~iqu~ dans une &ene o remporte..

BO

ment la tendreHe & le centrale des pa& Hons opposes mettent l'Actrice & les dans la plus vive agitation? Spectateurs Armide furieufe vient poignarder fon ennemi. A fon afpeB) elle hfite, elle fe laiue attendrir, le poignard lui tombe des mains elle oublie tous fes projets de un feul infvengeance &cn oublie pas tant fa modulation. Les rticences, les interruptions, les tranfitions intelle~uelles que le Pote offroit au Muficien n'ont fois faifies par 4:elui-ci. pas t une feule L'Hrone finit par adorer celui qu'elle le voulott gorger au commencement; /Mt commel avoit i Muficien finit en commencer fans avoir quit un infant les_ cordes les plus anl-oguesau ton prinfois dans cipale fans avoir mis une feule la dclamation de l'Actrice la moindre inRexion extraordinaire qui ft foi de l'agitation de fon me, ians avoir donne la moindre exprempn a l'harmonie: & je dRe qui que ce foit d'afligner par la MuQC

LETTRE
w

1 1

SURLA MUSIQUE ~RANoiS. Si Hque feule foit dansle ton, ibirdansla. mlodie, foit dans la dclamation, foit dans l'accompagnement aucune dine< rence fenfible entre le commencement & la fin de cette fcne par o le Spe~a. tt puiue juger du changement prodi~. s'eA fait dans le coeur d~Armide. gieux qui Obfervez cette Baffe -continue: Que de croches! que de petites notes paagres pour courrir aprs la fucceffion harmonique En-ce ainn que marche la BaHe d'un bon rcitatif o ron ne doit entendre quedegroues notes de loin en loin, le plus rarement quileApomble~ & leulement pour empcher la voix du rcitant ~ForciUe du~pedateur de s'garer ? 3 Mais voyons comment font rendus les beaux vers de ce monologue, qui peut paffer en effet pour un chefLd'ceuvre de PoHe.
efl en ma ~M~MM. ToUa un &, qui pis eA, un ~e ~i s contraint de &anc;(t ce mot pour exprimer Je taftementdegoS que les haljen: appellent ainfi, paice F

S~

LETTRE

repos abfolu des le premier vers, tandis que le fens n'eu achev qu'au fcond. y avoue que le Pote et peut-tre mieux fait d'omettre ce fecond vers~ c de lait,fer aux Spectateurs le plaifir d'en lire le .fens dans rame de l'Arice mais puisqu'il l'a employ c'toit au Muficien,.de, le rendre.
Ce ~:M~ ennemi, ce ~w~<' v<!M~a<M/'

Je pardonnerois peut-tre au Muficien d'avoir mis ce fecond vers dans un autre ton que le premier, s'il fe permettoitun peu plus d'en changer dans les occanons ncenaires.
Le charme ~M/omM//e ~r< J ma yMjM~M.

Les mots de c~/T~g cdeyo~ont t pour le Muucien un pige invitable, il a oubli la iurrd'Armide)poUr faire ici un petit fbmme, dont il fe rveillera au mot ~c6/Si vous croyez que c~N par hazard qu'il a employ des fbn$ dou~ d lancefEte me de jnSant ans trouvancchaque <peme il dans autre ~rviTdttmotde cadence une aceepcion,ne conm'toitpas pp~ledcviei~nement~sequtvoqM!!
~nuelles. t~~ ?'

SUR

LA

MUSIQUE

FRANOISE.

8~

furie premier hmutiche~ vous nayez qu' couter la BaHe LuUl n'toit.pas~ homme employer de ces diefes pour rien< 7cMM~oy! invincible c~Mf. Que cette cadence finale eA ridicule dans un mouvement aufH imptueux r ce trille eft froid & de mauvaise Que grce Quil eft mal plac fur une iyllab~ brve dans un rcitatif qui devroit voler & au milieu d'un transport violent r ~r&< toits il' ~~C~~y~J' M&xc M~ QK~~CKve m~ On voit qu'il y a ici une adroite rticence du Potc. Armide~ aprs avoir dit: qu'elle va percer l'invincible coeur de Re-. naut~&nt dans le fien les premiers mouyemens de la piti ou plutt de Famour elle cherche de~aitons .pour & ranrmir~ &:cette tranMon mteUe.auelle amenfort ~iences deux vers qui ~ajis cela fe lieroient mal avec les;prcdens, & deviendroientunerptitiontout&ttupernue de ce qui n'eA i~no~ m de rA~c~m des Spe~aturs. dcsSpeaateurs, FiJ i

~4.

LETTRE

Voyons') maintenant, comment le Mu~ ficien a exprim cette marche fecrette du coeur d'Armide. Il a bien vu qu'il Mloit mettre un intervalle entre ces deux vers &: les prcdens, & il a fait un filence qu'il n'a rempli de rien, dans un moment oArmide avoit tant de chofes a Sentir &:par confquent ForcheAre exprimer. Aprs cette paufe il recommence exactement dans.le mme ton, fur le mme accord, fur la mme note par ou il vient de finir, paue fucceHIvement par tous les fons de l'accord durant une mefure entire) c quitte enfin avec peine le ton autour duquel il vient de tourner fi mal propos. ~~MM~m~QMtBM~tM~tM'! Autre filence & puis c~eAtout. Ce vers eft dans le mme ton, prefque dans le mme accord que le prcdent. Pas une altration qui pume indiquer le changement prodigieux qui ~ fait dans l'me &c dans les difcours d'rmide. La tonique il eft vrai, devient domiMMe par un ciou"

SUR LA MUSIQUE

FRANOISE.

ornent de Ban. Eh Dieux il eA bien quetHon de tonique &:de dommanie daa un infant o toute liaiibn harmonique doit tre interrompue, o tout doit peindre le dtordre &: l'agitation. D'ailleurs, une lgre altration qui n'e~ que dans la BaHe, peut donner plus d'nergie aux nnexions de la voix, mais jamais y iuppler. Dans ce vers, le cur, les yeux~ le vidage, le geite d'Armide, tout en: chang, hormis ia voix: elle parle plus ~s, mais elle garde le mme ton.
QM'ec ~r<~po/ ~M~~Mc MK~ ~n.

Comme ce vers peut ctre pris en deux fens diNrens, je ne veux pas chicannex Luili pour n'avoir pas prfr celui que j'aurois choi~t. Cependant il eA incompa< mblement plus vif, plus anim & fai mieuxvaloir ce qui ~uit..Armide, comme Luili la fait parler, continue s'attendrir en s'en demandant la caui a elle-mme~ce~tt'e!vc~m:i.fMt~e!
.Fiii

$<%

LETTRE
~t*

Puis tout d'un coup ell~ revient teur parce feul mot:
j~M~

Armide ndgti~e comme je la oi.: ois, aprs avoir hit rejette avec pr-* cipitation fa vaine piti, & prononce vivement c tout d'une haleine enlevant 1~ poignard.
~M'M~y~~V~M<?V~<&~ ~<~PPM.

Peut-tre LuIIi mme a-t-i!entendu amn ce vers~ quoiqu'il rait rendu autre-L ment Car fa note dcide fi peu la dcla~ mation qu'on lui peut donner fans rifque; le fens que l'on aime mieux.
CK/7~~M<t!y7-~<f? -<~c~evo~eMM/fMMo~oa~e/o~~t .?

VoU certainement le moment le plus violent de toute la fcne. C'e~rici que fe fait le plus grand combat dans le cur d'Armide. Qui croiroit que le MuBcien l~iu~ toute cette agitation dans I-mme

SUR LA MUSQUE

ton~ fans la moindre tranution intellectuelle fans le moindre cart harmonique~ d'une manire fi infipide, avec une melodie peu caraari~e & une fi inconevabiemaLadreue~ qu'au lieu du, der~ nier vers que dit le Pote ~C~M, ~~o~M le Muficien dit exaBement celui-ci. ~~M' ~~M.r-~M_ Les trilles font fur-tout un bel-effet fur de telles paroles, &: cen une chofe bien trouve que la cadence padaite furle mot Soupire
-E~ < dois me VM~y ~M~&H JMafO~j~M~

FRANOISE.

8v

Ces deux vers ieroient bien dclams ~tl yavoitplusd'interval~ entre eux, & le fcond ne nntpas que par une cadence parfaite. Ces cadences parfaites font toujutS la mortde rexpremon fur-tout dans e rcitatif Franois o elles, tombent 6 lourdement.

jETTRE
1, J~Jf<&VOM~p&MnMVM~<MM<~V4M~

Toute perfonne quiintira la vritable 'dclamation de ce vers, jugera que le fcond hmiftiche eft contre-fens la voix doit s'lever fur ma yg~c~~ & retom" ber doucement fur vaine.
mon bras f/'<mM<t~~ refufe ma A<!Met

Mauvaife cadence parfaite d'autant d'un trille. plus quelle eA accompagne a ~A'~H~ecyMMfe~~MV~&~r~ Faites dclamer ce vers a. M~. Du< inefnil & vous trouverez que le mot cruaut fera le plus lev &: que la voix ira toujours en baiffant ~uiqu la fin du vers mais, le moyen de ne pas faire poin* dre le jour je reconnais la le Muficien. Je pau pouf abrger lere~e de cette fcene qui n'a plus rien d'mtreuant ni de remarquable que les contre-fens ordinaires c des trilles continuels &.je finis par le. vers qui la termine.
~M< /e ~H<, je & &M~

SUR LA MUSIQUE

FRANOISE.

Cette parenthse ~f, me emble une preuve luHI&nte du talent du Muncien quand on la trouve fur le meme ton, fur les mmes notes que je le il cH bien dimcile de ne pas fentir combien Lu lli toit peu capable de mettre de la Musique fur les paroles du grand homme qu'il tenoit fes gages. A Fgard du petit air de guinguette quieft la fin de ce monologue je veux bien consentir n'en rien dire, & s'ily a quelques amateurs de la,Mufique Francoi& qui connoiffent la fcene Italienne qu'on a mif en paralelle avec celle-ci~ & furtout Fair imptueux~ pathtique c tragi.que qui la termine, ils me ~auront gr fans doute de ce filence. Pour rfumeren peu de mots mon ientiment fur le clbre monologue, je dis que fi on renvifage comme du chant, on n'y trouve ni mefure ni caradre ni mlodie fi l'on veut que ce foit du rcitatif, <on n'y trouve ni naturel ni expremon j-

So

9~

LETTRE

quelque nom qu'on veuille lui donnera on le trouve rempli de fons fils de trilles & autres ornemens du chant bien plus ridicules encore dans une pareille fituation qu'ils ne le font communment dans la Mufique Franoife. La modulation en eA rguliere mais purile par cela mme ~cholaique fans nergie fans ane~ion fenfible. L'accompagnement s'y borne la Bau-continue dans une fituation ou toutes les puiffances de la Mufique doivent tre dployes & cette Baffe eft plu-~ tt celle qu'on feroit mettre un Ecolier fous fa leon de Mufique, que Faccomd'une vive fcene d'Opera, pagnement dont l'harmonie doit tre choifie & applique avec un difcernement exquis pour rendre la dclamation plus fenfible & l'expreffion plus vive. En un mot fi l'on s'avi" foit d'excuter la Mufique de cette fcene fans y joindre les paroles ) fans crier ni gefticuler, il ne feroit pas poffible d'y rien dmler d'analogue la ntuation qu'elle

SUR LA MUSIQUE FRANOISE. Ot t Veut peindre &: aux fntimens qu'elle veut exprimer) &:toutcela ne parotroit qu'une ennuyeufe fuite de Ions module au ha; xard & feulement pour la faire durer. Cependant ce monologue a toujours fait, & je ne doute pas qu'il ne ft encore au thtre, parce ungrandeffet que les vers en font admirables & la fituation vive & intrefante. Mais fans les bras &: le jeu de TAdrice, je fuis perfuad que perfonne n'en pourroit fouffrir le rcita~ f tif, & qu'une pareille Mufique a grand befoin du fecours des yeux pour tre fupportable aux oreilles. Je crois avoir fait voir qu'il n'y a ni mefure ni mlodie dans la Mufique Fran~oif parce que la langue n'en efi pas tuf. ceptible que le chant Franois nc~ qu'un aboyement continuel, infupportable a toute oreille non prvenue; queTharmonie en eft brute, fans expremon & tentant tiniquement &n remplifla~e d'Ecolier; que les airs Franois ne font point des

~2

LETTRE

SUR LA MUSIQUE

FRANCE

airs que le rcitatif Franois n'eA point du rcitatif D'o je conclus que les Fran" cois n'ont point de Mufique &n'en peuvent avoir; *ou que fi jamais ils en ont une, ce fera tant pis pour eux. Je fuis, &c.
Je n'appelle pas avoir une MuCqae que d'emprunte celle d'une autre langue pour tcher, de l'appliquer l <tenne, &}'aimerois mieux quenons gardaSions notre d'aflocier encore plus mauHade & ridtcule!chan[,'qu~ ridiculement la mlodie talinne la langue Prn~oKe. C& ~gotant aemMage qui peut-tre fera d(brma!s i'ctude de nos Muuciens, eft trop monftrueux pour tre admis, & le Cr~ere de notr& langue ne s'y prtera ornais, Tout an en faplus quelques pices comiques pourront-ellespa~r veur de la (ymphonie, mais te prdis hardiment que le genre tragique ne fera pas mme tent. On a applaudi cet t l'Opratomique l'ouvrage d'un homme de talent qui parot avoir cout la bonneMuCque avec de bonnes oreil* les, &qui en a traduit le genre en Franois d'au<H prs qu'it; bien imits fans Mttpou)H3; &saccompagnemens(bnt tre copis, &s'il n'a point fait de chant. c'eft qu'il n'eft pas poSMe d'en faire. Jeunes MnHciens qui vous fentezda talent, continuezdempriferenpubHcIaMuSque Italien-, ne, je fens bien que votre intrt prtent l'exige, mais h-' Mz-vous d'tudier en particulier cette langue & cetteMu. Hque, fi vous voulez pouvoir tourner un Jour contre vos. Camzrades le ddain que vous aSectez aujourd'hui contre vos Matres. -f/

S-ar putea să vă placă și