Sunteți pe pagina 1din 18

Lectia 1

Kore wa hon desu. Kore wa nan desuka. Sore wa hon desu. Are wa nan desuka. Are wa mado desu. Kore wa hon desuka. Hai, s desu. Are wa hon desuka. Iie, s dewa arimasen. Are wa mado desu.

EXPLICATII GRAMATICALE
KORE SORE ARE sunt pronume demonstrative. Kore indica apropierea de vorbitor. A..B Kore wa hon desu. ( Aceasta este o carte. / Acestea sunt carti ) [Obiectul este in apropierea vorbitorului] Sore indica apropierea de persoana cu care se vorbeste. A..B Sore wa hon desu. ( Aceea este o carte. / Acelea sunt carti. ) [Obiectul care este langa dumneavoastra, dar mai departe de mine este o carte] Are indica departarea atat de vorbitor cat si de persoana cu care se vorbeste. A..B Are wa mado desu. ( Aceea este o fereastra. / Acelea sunt ferestre. ) In limba japoneza nu exista categorie gramaticala de numar. Normal.............................Politicos Kore (aceasta)............................Kochira Sore (acea).........................Sochira Are (acea)............................Achira Dore (care?)..........................Dochira

Ce fel de: a) NANNO (despre ce -> se refera la continut) Raspunsul este dat cu un substantive. Kore wa nanno zasshi desuka. Onna no zasshi desu. (O revista de femei.)

b) DONNA (despre ce -> isusire) Raspunsul se da cu un adjectiv. Kore wa donna zasshi desuka. Tsumaranai zasshi desu. (Este o revista plictisitoare.) SAU Kono zasshi wa d desuka. Raspunsul se va da cu un adjectiv. Omoshiroi desu. PARTICULA NO (1) Umbrela (2) profesoarei (2) SenseiNO (1) kasa Eu sunt (1)elev (2)in anul trei la (3)liceul X. 3 -> 2 -> 1 Watashi wa (3)X koukou NO (2) san nensei NO (1) gakusei. Substantiv1 NO Substantiv2 PARTICULA WA Wa nu are echivalent in limba romana. Este o particular ce insoteste intotdeauna subiecyul propozitiei sau o parte a propozitiei care urmeaza a fi scoasa in evident. Indica o informatie noua despre ceva. COPULA DESU Este corespondentul lui A FI la timpul present si are aceeasi forma pentru toate persoanele. Forma degativa a copulei este DEWA ARIMASEN sau JA ARIMASEN. Watashi wa Ionescu desu. (Eu sunt Ionescu) Anata wa Ionescu dewa arimasen. (Tu nu esti Ionescu.) Kore wa hon desu. (Aceasta este o carte.) Kore wa hon dewa arimasen. ( Aceasta nu este o carte.)

PARTICULA KA Ka este o particular ce serveste la formarea interogativului. Kore wa hon desuka. (Este aceasta o carte?) S desuka. (Asa este?) VOCABULAR Hon - carte Nan ce? S - asa Mado - fereastra Ie casa Ike - iaz Koi - pasiune Eki - statie Kiku - crizantema Koe - voce Ai - dragoste Kao - fata Kaki - gard Akai - rosu Aoi - albastru kii mare Exercitii: Scrieti in hiragana urmatoarele propozitii/cuvinte si traduceti-le in limba romana. A. a) Kore wa mado desu. b) Are wa ike desu. c) Kore wa nan desuka. Sore wa kiku desu. d) Are wan an desuka. Are wa ie desu.

LECTIA 2

EXPLCATII GRAMATICALE. Kono, sono, ano sunt adjective demonstrative care indica apropierea sau departarea de obiect, corespunzand, respective, lui kore, sore, are. Sunt plasate inaintea substantivelor pe care le determina, ca de altfel toate adjectivele. Ex: Kono hon wa omoshiroi desu. Cartea aceasta [din mana mea] este interesanta. Sono hon wa akai desu. Cartea aceea [din mana ta] este rosie, Are ie wa kii desu. Casa aceea [din departare, departe de noi doi] este mare. PARTICULA KA Particula Ka intr-o propozitie serveste ca si conjunctive : sau. Ex: Anata no ie wa kii desuka, chiisai desuka. [Casa ta e mare sau mica?]

VOCABULAR D- cum Shiroi-alb Omoshiroi-interesant Tsumaranai-plictisitor Anata-tu Chiisai-mic Dare-cine Rekishi-istorie Bungaku-literatura Bunka-cultura Kasa-umbrela Isu-scaun Asa-dimineata Ishi-piatra Uchi-casa Okashi-prajitura

Oishii-gustos Ashi-picior Kata-umar Kuchi- gura Scrieti in hiragana si traduceti propozitiile urmatoare. a) Sono okashi wa oishii desuka. Hai, s desu. b) Anata no kasa wa aoi desuka, akai desuka. Akai desu. c) Anata no kasa wa d desuka. Chiisai desu. d) Kore wa dare no hon desuka. Watashi no desu. e) Anata no rekishi no hon wa donna hon desuka. Omoshiroi desu. f) Anata no wa d desuka. Watashi no wa tsumaranai desu. g) Kore wan an no hon desuka. Bungaku no hon desu. Completati spatiile libere cu particulele sau cuvintele care lipsesc. a) Watashi ____ bungaku no hon____ omoshiroi desu. b) Anata ____ie wa chiisai desu ___, kii desu ____. c) Kore _______ kii ie desu d) Kono hon ______aoi ______. e) Kore wa nan ______ hon ___. f) Ano ie___dare _____desuka. 4. Traduceti in japoneza: a) Este gustoasa prajitura aceea? b) Cum este cartea aceasta? Este neinteresanta. c) Cartea mea despre cultura este interesanta. d) Ce fel de carte este aceasta? O carte de istorie. e) Ce fel de crizanteme sunt acelea? Sunt crizanteme rosii. f) Casa ta e mare sau mica? E mare g) Cum este umbrela ta? Este rosie.

Scriere Part1

Crezusem ca e "Ohayo", nu "Ohayou", dar nu sunt experta in chestii de genul. Nan desu ka = Ce este? Desu = a fii Kochira = acest / aceasta (persoana); aceasta (cale). Interesant topic. Vocabularul japonez mi se pare complex si frumos (pronuntia este kawaii~). Douso yoroshiku = Incantat de cunostinta Sumimasen = Imi pare rau

Ohayou gozaimasu = Buna dimineata -san = Domnul / Doamna ~

Saluturi
Ohayou.--------------------------------------------Buna dimineata. Konnichiwa.--------------------------------------------Buna ziua. Konbanwa.-------------------------------------------- Buna seara. Oyasumi nasai--------------------------------------------Noapte buna. Nanika atta?--------------------------------------------Cum mai e?

!Daca ne uitam avem: Nani ka atta. Nani -ceva ka- e o particula interogativa atta (forma trecuta a lui aru) - a fi ceva Mots-a-mots s-ar traduce A mai fost ceva?
Dou shiteru?--------------------------------------------Cum e totul?? Kawatta koto aru?--------------------------------------------Ce mai e nou? Tadaima.--------------------------------------------M-am intors. Ittekimasu.-------------------------------------------- Am plecat. Te rog=Kudasai/Douka Multumesc=Arigatou Cu placere=Do itashimashite Imi pare rau=Gomenasai Noapte buna=Oyasuminasai Pa=Ja ne/Ja mata Ce mai faci=Genki desu ka? Cum te cheama=Onamae wa? Pofta buna(Nu cred ca inseamna chiar asta dar e o fraza zisa inainte de masa)=Idatakidmasu Sarut mana pentru masa(la fel...dupa masa)=Gochisosama n limba japoneza exista doua sisteme de scriere silabica, Hiragana si Katakana. Sunt numai cinci vocale, iar consoanele ( cu exceptia consoanei "n" care poate aparea si de sine statatoare) sunt intotdeauna urmate de vocale, constituind impreuna silabe. Se vor invata in oridinea alfabetica traditionala(ex. a, i, u, e, o, ka, ki, ku, ke, ko etc). RE: Scriere [hiragana -> katakana -> kanji] Mersi mult de tot. Chiar azi voi posta o noua lectie. Deja incepem sa terminam cu hiragana, de aceea vom trece la o dictare in curand. Pai cel mai usor este hiragana, trebuia sa postez ceva inca de la inceput dar nu m-a dus mintea. O sa postez doua lectii. Cat cu Japonia, inca nu, dar ma pregatesc sa ajung acolo, vreau sa iau o bursa de la ambasada, pana la urma

pentru mine japoneza inseamna mai mult decat animeuri. Ma bucur ca te ajuta lectiile si incerc sa bag si gramatica, dar inainte sa terminam cu scrisul. Pentru multi cursanti, scrisul in japoneza este destul de ciudat si complex la inceput. Ia ceva timp si antrenament pentru a invata sa scriem si sa citim, dar merita. Propozitiile japoneze includ trei tipuri de caractere. Toate cele trei se amesteca in japoneza. Kanji sunt des folositi pentru a intelege un cuvant, iar hiragana pentru a lega cuvinte intre ele, dandu-le un inteles kanji formeaza baza anumitor cuvinte hiraganalitere curbate, folosite ca un 'superglue' al limbii si pentru cele care nu au un kanji. [se folosesc la particule, la terminatia verbelor si adjectivelor si la prefixuri] katakanalitere mai patratoase, folosite pentru a scrie , in mare parte, cuvinte imprumutate Toate cele trei seturi de caractere se regasesc in Chineza Veche, dar s-au schimbat foarte mult inainte de a fi folosite in Japonia. De exemplu avem o propozitie

Kanji Un character kanji reprezinta o idee, si poate fi deseori pronuntat in mai


multe feluri. Kanji sunt de fel complecsi, constituiti din multe linii. Multe substantive sunt scrise folosind kanji , de altfel si baza multor verbe si adjective. Exemple de

kanji Nu toate cuvintele au kanji, iar unii kanji nu sunt folositi. In aceste cazuri se foloseste hiragana. Kanji singuri nu pot sa formeze o propozitie. Mai este nevoie de caractere care sa lege propozitia, iar aici apar hiragana si katakana. Kanji sunt similari cu acele caractere chinezesti, multe dintre ele sunt identice cu cele folosite in Taiwan.

Hiragana Hiragana este un set de caractere folosit in japoneza nativa,

pentru constructii gramaticale si pentru cuvinte modificate. watashi wa nihonjin desu. Eu sunt japonez. kore wa hon desu. Aceasta este o carte. Poti scrie orice in japoneza folosind hiragana, si este primul set de caractere folosit in scolile japoneze. Cu cat cresc mai mult, ei vor invata kanji, care va inlocui hiragana cu un kanji potrivit.

Katakana Al doilea set de caractere este katakana, folosit in principiu


pentru cuvintele imprumutate, dar se mai poate folosi in manga pentru sunete sau pentru a sublinia un cuvant. Principala caracteristica a setului katakana este ca acesta contine litere drepte. Exemple. - hoteru -. hotel - amerika America - rimokon - remote control

S-ar putea să vă placă și