în haina lui de chirurg plină de sânge și dacă părinții mei nu erau știam să nu iau nimic în afară de ouă prețurile lui pentru pește erau prea mari.
Odată m-a luat în dubița lui – rând după rând de pești pe verticală, armura dură, ca de cărămidă, a racilor, inimile oprite ale moluștelor murate în saramură, toate odihnindu-se pe nori de gheață.
M-a lăsat să îi înmoi prada în amoniac un secret ca să își păstreze strălucirea, a zis, și în timp ce pulverizam se zbăteau înapoi spre viață – guri schimonosite după apă, branhiile tremurând ca jaluzelele,
nuanțe de cupru și argintiu strălucind și spumegând. Am auzit vuietul puternic al mării înconjurându-i dubița ca traficul. M-a luat în brațele lui pricepute
ca să nu plâng.
Mi-a dat să mănânc creveți ca să mă calmeze, a șters saramura de pe buzele mele, m-a lăsat să încerc prima mea moluscă-lamă desfăcută din cochilia ei pală, dură,
vârful – moale și alb și salin.
În Transitul ăla bătrân și trecut prin viață am luat tot oceanul în gură și apoi m-a trimis acasă cu doișpe ouă –