Sunteți pe pagina 1din 4

El desarrollo y expansin de la lengua espaola (por Sergio Zamora)

Las lenguas de la pennsula Ibrica Aunque el latn no era una lengua autctona de la pennsula ibrica, el hecho de que en ella se hablara la lengua de los iberos, celtberos, cntabros o lusitanos no tuvo la misma importancia que la llegada del latn en la Hispania, a partir del ao 218 a.C., el cual, una vez impuesto, fue usado con propiedad por los hispanos. Sin embargo, luego del debilitamiento, fragmentacin y finalmente cada del imperio de occidente, la lengua latina sigui su propio camino, en el cual confluyeron las formas tradicionales de expresin y los nuevos hbitos lingsticos desarrollados por estos hablantes. Justamente, es en este periodo, que va desde el siglo IX hasta el XII, cuando surgieron en la pennsula unos romances, que daran paso a lenguas romnicas gallego-portugus, leons, castellano, navarro-aragons, cataln y mozrabe, unas nuevas formas de hablar el latn, slo que independientes ya de su lengua madre, convertidas cada una en un sistema propio, siendo el castellano de todas ellas la lengua destinada a ser una de las ms habladas en todo el mundo y de ser, adems, la lengua de transicin entre la edad media y la edad moderna. Orgenes del espaol El castellano, dialecto romnico surgido en Castilla y origen de la lengua espaola, naci en una franja montaosa, mal y tardamente romanizada, inculta y con fuertes races prerromanas (Burgos, Iria Flavia, Oviedo, Amaya, Pamplona), en la cual surgieron los condados y reinos medievales espaoles, y en torno a esos nuevos centros fueron desarrollndose las variedades dialectales. El castellano, dialecto de los montaeses y vascos encargados, en el siglo IX, de defender de los rabes (en la pennsula desde el ao 711) la frontera oriental del reino asturleons, toma su nombre de castilla del latn castella, plural de castellum que en periodo visigtico signific pequeo campamento militar (diminutivo de castrum) y luego tierra de castillos. Con respecto a los vascos, se sostiene que stos, con su propia lengua , influy profundamente en esta nueva lengua romnica. La modalidad idiomtica navarro-aragonesa, utilizada en el lugar en donde confluan tres reinos, Castilla, Navarra y Aragn, dio origen, en el siglo XI, a los primeros documentos peninsulares en una lengua romance: las glosas emilianenses (puedes consultar un interesante artculo sobre ellas en la Pgina de Ricardo Soca)y las glosas silenses . En el ao 1042, por otra parte, se escribieron las jarchas, primeros textos en castellano, pero con caracteres rabes o hebreos. Consolidacin del castellano El primer texto literario escrito ntegramente en castellano fue el annimo Cantar de mo Cid, cuya versin original data del siglo XII (1140 aproximadamente), aunque la que hoy se conoce es la de 1307, copiada por Per Abatt. Tambin del siglo XIII es la Grande e General Estoria de Espaa de Alfonso X, rey de Castilla entre 1252 y 1284. Estos primeros textos escritos en 1

castellano no se ajustaban a una nica norma ortogrfica, ya que sta no exista. Sin embargo, a partir de Alfonso el Sabio que public sus obras en castellano en vez de latn es posible detectar una cierta uniformidad y sta es, probablemente, la escritura ms fontica de la historia del idioma, adems de haber adquirido, gracias a este monarca, el prestigio de lengua nacional. De hecho, se consideran que en la historia lingstica del castellano se pueden distinguir dos etapas: la primera, denominada "romance", en la que se escriben las primeras muestras de la nueva lengua, donde las variedades se van homogeneizando en torno al habla de Burgos, primer centro de nivelacin del idioma, y la segunda, denominada "castellana", que comienza a partir de la obra del mencionado Alfonso X el Sabio. Ms tarde, en el siglo XIV, aparece el Libro de Buen Amor, de Juan Ruiz, arcipreste de Hita. Por su parte, en el mbito histrico, Castilla se consolid como la monarqua ms poderosa del centro peninsular, lo cual le permiti, en el siglo XIII gracias al dominio que ejerci sobre los reinos vecinos convertirse en el nico reino ibrico capaz de lograr la recuperacin de los territorios bajo dominio musulmn, lo cual es, prcticamente, sinnimo de la expansin del castellano. Es entonces cuando este dialecto, eminentemente innovador e integrador, se hizo lengua de cultura, pues Castilla convertida ya en una gran nacin necesit de una forma lingstica comn. Adems, fue la lengua a travs de la cual se tradujeron grandes obras histricas, jurdicas, literarias y cientficas, gracias a lo cual en toda Europa se conoci la cultura de Oriente, proceso en el cual tuvo importancia radical Alfonso X y su corte de intelectuales agrupados en la Escuela de traductores de Toledo, integrada, entre otros, por judos conocedores del hebreo y el rabe. El castellano como lengua unificadora Con la unin monrquica de Castilla y Aragn se concluy el proceso de la reconquista, con el cual se haba iniciado la lucha contra los musulmanes y que concluy con la recuperacin del reino de Granada, adems de, con la expulsin de los judos en 1492, los cuales hablaban una variedad del castellano: el judeoespaol o sefard. Segn los especialistas, el castellano actu como una cua que, clavada al norte, rompi con la antigua unidad de ciertos caracteres comunes romnicos antes extendidos por la pennsula, penetr hasta Andaluca, dividi alguna originaria uniformidad dialectal, rompi los primitivos caracteres lingsticos desde el Duero a Gibraltar, borrando los dialectos mozrabes, y ensanch cada vez ms su accin de norte a sur para implantar la modalidad especial lingstica nacida en el rincn cntabro. A la vez, el castellano se enriqueci gracias a los regionalismos peninsulares; por ejemplo, del gallego y del portugus (bosta, corpio, chubasco), del leons (rengo cojo), del andaluz (barrial barrizal, pollera falda de mujer), etctera. As, el castellano unific rpidamente a gran parte de la pennsula: desplaz las hablas leonesas y aragonesas; se convirti en la lengua romance propia de Navarra, en lengua nica de Castilla, de Andaluca y del reconquistado reino de Granada. Tuvo tal fuerza que no slo se consolid como lengua de unidad, sino tambin se vio definitivamente consagrada con la aparicin de la primera gramtica de una lengua romance: la Gramtica de la lengua 2

castellana de Elio Antonio de Nebrija, publicada en 1492 y, veinticinco aos despus, en 1517, con la obra del mismo autor, las Reglas de ortografa castellana, que compendia el texto anterior en su parte ortogrfica.
El espaol llega a Amrica En 1492, cuando Cristbal Coln lleg a Amrica, el castellano se encontraba consolidado en la pennsula, pero durante los siglos XV y XVI se produjo una verdadera revolucin consonntica que afect especialmente a las llamadas sibilantes, las cuales se redujeron, y sa fue la variedad que lleg al Nuevo Mundo, generalmente conocida como espaol de Amrica. En este continente se enriqueci con el aporte de las lenguas aborgenes de Hispanoamrica. A partir del siglo XVI se impuso el trmino de espaol al convertirse en lengua nacional. De hecho, en 1536, es el emperador Carlos I, en presencia del Papa, quien utiliza por primera vez la expresin lengua espaola, la cual segn el monarca "era tan noble que mereca ser sabida y entendida de toda la gente cristiana, hecha para hablar con Dios". El trmino castellano subsisti como nombre del actual dialecto de Castilla. Desde 1492 a la fecha, el espaol se ha extendido por los cinco continentes. Adems de ser la lengua oficial de Espaa y de diecinueve pases de Amrica y el Caribe (Mxico, Guatemala, Honduras, El Salvador, Cuba, Repblica Dominicana, Nicaragua, Costa Rica, Panam, Venezuela, Colombia, Ecuador, Per, Bolivia, Paraguay, Uruguay, Argentina, Chile y Puerto Rico, en este ltimo, junto con el ingls), es, adems, idioma nativo total o parcialmente en determinadas zonas de Estados Unidos (Nuevo Mxico, Arizona, Texas, California y Florida), pas en el cual es la segunda lengua principal, con 23 millones de hablantes. Se estima que en la prxima dcada, entre 27 y 30 millones de norteamericanos hablarn espaol, los cuales constituirn el 12% de la poblacin de Estados Unidos. Ya Nueva York y Los ngeles tienen, respectivamente, ms de un milln de hispanohablantes. El espaol en otros lugares del mundo El espaol tambin se habla en Filipinas (cerca de un milln y medio de hablantes en 1988), junto con el ingls y el tagalo, y en Trinidad, isla situada cerca de Venezuela. Por otra parte, debido a que la isla de Pascua (cuya lengua nativa es el rapa-nui) es territorio de Chile, tambin se puede decir que el espaol se habla en la Polinesia. Se afirma que el espaol es asimismo la lengua materna de cientos de miles de judos sefardes o sefarditas descendientes de aquellos expulsados de Espaa en 1492, quienes viven especialmente en Turqua, los Balcanes, el Asia Menor, norte de frica; pero tambin en Holanda, Grecia, Bulgaria, Yugoslavia, Egipto, Lbano y Siria; adems, existen grandes comunidades en Francia, Estados Unidos e Israel. En frica, se habla espaol en Marruecos, y es lengua oficial y de instruccin en la Guinea Ecuatorial, donde la hablan ms de 300.000 habitantes, mientras que en Oceana cada da crece el porcentaje de hispanohablantes, pues en Australia reside un gran nmero de inmigrantes de origen hispano. Finalmente, se estudia en colegios y/o universidades en casi

todas partes y es lengua oficial de las Naciones Unidas, la Unin Europea y otros organismos internacionales. En consecuencia, la lengua espaola tiene presencia en todos los continentes, lo que la convierte en la tercera lengua ms hablada en el mundo y en una de las ms extendidas geogrficamente. De las aproximadamente 5.000 lenguas que existen en todo el orbe, el espaol ocupa un lugar de privilegio con cerca de 400 millones de hablantes

S-ar putea să vă placă și