Sunteți pe pagina 1din 19

U IO EUROPE

LE PARLEME T EUROPE

E
LE CO SEIL

Bruxelles, le 1er septembre 2011 (OR. en) 2008/0157 (COD) PE-CO S 16/11

PI 27 CULT 23 CODEC 593 ACTES LGISLATIFS ET AUTRES I STRUME TS Objet: DIRECTIVE DU PARLEMENT EUROPEN ET DU CONSEIL modifiant la directive 2006/116/CE relative la dure de protection du droit d'auteur et de certains droits voisins

PE-CONS 16/11 DG C I B

EZ/smi

FR

DIRECTIVE 2011/.../UE DU PARLEME T EUROPE ET DU CO SEIL du modifiant la directive 2006/116/CE relative la dure de protection du droit d'auteur et de certains droits voisins

LE PARLEMENT EUROPEN ET LE CONSEIL DE L'UNION EUROPENNE, vu le trait sur le fonctionnement de l'Union europenne, et notamment son article 53, paragraphe 1, et ses articles 62 et 114, vu la proposition de la Commission europenne, vu l'avis du Comit conomique et social europen1, statuant conformment la procdure lgislative ordinaire2,

1 2

JO C 182 du 4.8.2009, p. 36. Position du Parlement europen du 23 avril 2009 (JO C 184 E du 8.7.2010, p. 331) et dcision du Conseil du . EZ/smi DG C I B 1

PE-CONS 16/11

FR

considrant ce qui suit: (1) En vertu de la directive 2006/116/CE du Parlement europen et du Conseil1, la dure de protection dont bnficient les artistes interprtes ou excutants et les producteurs de phonogrammes est de cinquante ans. (2) En ce qui concerne les artistes interprtes ou excutants, cette priode dbute au moment de l'excution ou, lorsque la fixation de l'excution est publie ou communique au public de manire licite dans les cinquante ans qui suivent l'excution, au moment de la premire publication ou de la premire communication au public, la date retenue tant celle du premier de ces faits. (3) En ce qui concerne les producteurs de phonogrammes, la priode dbute au moment de la fixation du phonogramme ou de sa publication licite dans les cinquante ans qui suivent la fixation ou, en l'absence de publication, de sa communication licite au public dans les cinquante ans qui suivent la fixation. (4) Compte tenu de l'importance sociale reconnue la contribution crative des artistes interprtes ou excutants, il convient de leur accorder un niveau de protection qui reconnaisse leur contribution crative et artistique.

JO L 372 du 27.12.2006, p. 12. EZ/smi DG C I B 2

PE-CONS 16/11

FR

(5)

En gnral, les artistes interprtes ou excutants commencent leur carrire jeunes et il est frquent que la dure actuelle de protection de cinquante ans applicable la fixation d'excutions ne suffise pas protger leurs excutions pendant toute leur vie. Certains d'entre eux subissent par consquent une perte de revenus la fin de leur vie. En outre, il est frquent que les artistes interprtes ou excutants soient incapables de se prvaloir de leurs droits pour empcher ou limiter une utilisation contestable ventuelle de leurs excutions faite de leur vivant.

(6)

Les recettes dcoulant des droits exclusifs de reproduction et de mise disposition prvus par la directive 2001/29/CE du Parlement europen et du Conseil du 22 mai 2001 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la socit de l'information1, ainsi que des droits une compensation quitable pour la reproduction usage priv au sens de ladite directive, et les recettes dcoulant des droits exclusifs de distribution et de location au sens de la directive 2006/115/CE du Parlement europen et du Conseil du 12 dcembre 2006 relative au droit de location et de prt et certains droits voisins du droit d'auteur dans le domaine de la proprit intellectuelle2 devraient bnficier aux artistes interprtes ou excutants au moins pendant la dure de leur vie.

(7)

La dure de protection applicable aux fixations d'excutions et aux phonogrammes devrait par consquent tre prolonge jusqu' soixante-dix ans aprs le fait gnrateur pertinent.

1 2

JO L 167 du 22.6.2001, p. 10. JO L 376 du 27.12.2006, p. 28. EZ/smi DG C I B 3

PE-CONS 16/11

FR

(8)

Les droits sur la fixation de l'excution devraient revenir l'artiste interprte ou excutant si un producteur de phonogrammes s'abstient de mettre en vente, en quantit suffisante, au sens de la convention internationale sur la protection des artistes interprtes ou excutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion, des exemplaires d'un phonogramme qui, en l'absence de prolongation de la dure de protection, serait dans le domaine public, ou s'abstient de mettre un tel phonogramme la disposition du public. Il devrait pouvoir tre fait usage de cette option l'expiration d'un dlai raisonnable permettant au producteur de phonogrammes d'accomplir ces deux actes d'exploitation. Les droits du producteur de phonogrammes sur le phonogramme devraient ds lors expirer, afin d'viter la survenance d'une situation o ces droits coexisteraient avec ceux que possde l'artiste interprte ou excutant sur la fixation de l'excution, alors que lesdits droits de l'artiste interprte ou excutant ne sont plus transfrs ou cds au producteur de phonogrammes.

(9)

Lorsqu'ils tablissent une relation contractuelle avec un producteur de phonogrammes, les artistes interprtes ou excutants doivent normalement lui transfrer ou cder leurs droits exclusifs de reproduction, de distribution, de location et de mise disposition des fixations de leurs excutions. En change, une avance sur les redevances est paye certains artistes interprtes ou excutants qui ne reoivent de paiements qu' partir du moment o le producteur de phonogrammes a amorti l'avance initiale et a procd aux ventuelles dductions convenues contractuellement. D'autres artistes interprtes ou excutants transfrent ou cdent leurs droits exclusifs en change d'un paiement unique (rmunration non rcurrente). C'est en particulier le cas d'artistes interprtes ou excutants qui ont un rle secondaire et ne sont pas crdits (ci-aprs dnomms "artistes interprtes ou excutants non crdits") mais parfois galement le cas d'artistes interprtes ou excutants qui sont crdits (ci-aprs dnomms "artistes interprtes ou excutants crdits").

PE-CONS 16/11 DG C I B

EZ/smi

FR

(10)

Pour garantir que les artistes interprtes ou excutants qui ont transfr ou cd leurs droits exclusifs des producteurs de phonogrammes bnficient effectivement de cette prolongation de la dure de protection, diverses mesures d'accompagnement devraient tre mises en place.

(11)

Une premire mesure d'accompagnement devrait consister en l'introduction d'une obligation impose aux producteurs de phonogrammes de rserver, au moins une fois par an, une somme correspondant 20 % des recettes provenant des droits exclusifs de distribution, de reproduction et de mise disposition de phonogrammes. Par "recettes", il faut entendre les recettes perues par le producteur de phonogrammes avant dduction des cots.

(12)

La paiement de ces sommes devrait tre rserv au seul bnfice des artistes interprtes ou excutants dont les excutions sont fixes dans un phonogramme et qui ont transfr ou cd leurs droits au producteur de phonogramme en change d'un paiement unique. Les sommes rserves de cette manire devraient tre distribues aux artistes interprtes ou excutants non crdits au moins une fois par an, sur une base individuelle. Cette distribution devrait tre confie des socits de gestion collective et les rglementations nationales sur les recettes non distribuables pourraient tre appliques. Pour viter que la collecte et la gestion de ces recettes entranent des charges administratives disproportionnes, les tats membres devraient avoir la possibilit de rglementer la mesure dans laquelle les micro-entreprises sont soumises l'obligation de contribuer lorsque de tels paiements s'avreraient draisonnables en comparaison des cots de la collecte et de la gestion de ces recettes.

PE-CONS 16/11 DG C I B

EZ/smi

FR

(13)

Toutefois, l'article 5 de la directive 2006/115/CE accorde dj aux artistes interprtes ou excutants un droit une rmunration quitable, auquel il ne peut tre renonc, pour la location, notamment, de phonogrammes. De mme, selon les pratiques contractuelles, les artistes interprtes ou excutants ne transfrent ou ne cdent habituellement pas aux producteurs de phonogrammes leurs droits une rmunration quitable et unique pour la radiodiffusion et la communication au public en vertu de l'article 8, paragraphe 2, de la directive 2006/115/CE, ni leurs droits une compensation quitable pour les reproductions pour un usage priv en vertu de l'article 5, paragraphe 2, point b), de la directive 2001/29/CE. Par consquent, le calcul du montant global qu'un producteur de phonogrammes devrait affecter au paiement de la rmunration supplmentaire ne devrait tenir aucun compte des recettes que ledit producteur de phonogrammes a perues grce la location de phonogrammes, ni de la rmunration quitable et unique perue pour la radiodiffusion et la communication au public, ni de la compensation quitable perue pour les copies usage priv.

(14)

Une deuxime mesure d'accompagnement destine rquilibrer les contrats par lesquels les artistes interprtes ou excutants transfrent leurs droits exclusifs en change de redevances des producteurs de phonogrammes devrait consister appliquer le principe de la "table rase" pour les artistes interprtes ou excutants qui ont cd leurs droits exclusifs prcits des producteurs de phonogrammes en change de redevances ou d'une rmunration. Afin que les artistes interprtes ou excutants puissent bnficier pleinement de la prolongation de la dure de protection, les tats membres devraient garantir que, dans le cadre des accords conclus entre les producteurs de phonogrammes et les artistes interprtes ou excutants, les artistes interprtes ou excutants reoivent, pendant la priode de prolongation des droits, des redevances ou une rmunration qui ne soient pas grevs par les avances verses ou des dductions dfinies contractuellement.

PE-CONS 16/11 DG C I B

EZ/smi

FR

(15)

Dans un souci de scurit juridique, il convient de prvoir que, en l'absence d'indication contraire claire dans le contrat, un transfert ou une cession contractuels des droits sur la fixation de l'excution, convenus avant la date laquelle les tats membres doivent avoir adopt les mesures d'excution de la prsente directive, continuent de produire leurs effets pendant la dure de prolongation.

(16)

Les tats membres devraient pouvoir prvoir que certains termes des contrats prvoyant des paiements rcurrents peuvent tre rengocis au bnfice des artistes interprtes ou excutants. Les tats membres devraient avoir des procdures en place en cas d'chec ventuel des rengociations.

(17)

La prsente directive ne devrait pas affecter les rgles et accords nationaux qui sont compatibles avec ses dispositions, tels que les accords collectifs conclus au sein des tats membres entre les organisations reprsentant les artistes interprtes ou excutants et les organisations reprsentant les producteurs.

PE-CONS 16/11 DG C I B

EZ/smi

FR

(18)

Dans certains tats membres, les compositions musicales comportant des paroles bnficient d'une dure de protection unique, calcule compter du dcs du dernier auteur survivant, tandis que, dans d'autres tats membres, des dures de protection diffrentes s'appliquent pour la musique et les paroles. Les compositions musicales comportant des paroles sont trs majoritairement des uvres cocrites. Par exemple, un opra est souvent le fruit du travail d'un librettiste et d'un compositeur. Par ailleurs, dans des genres musicaux comme le jazz, le rock et la musique pop, le processus cratif est souvent collaboratif par nature.

(19)

Par consquent, l'harmonisation de la dure de protection des compositions musicales comportant des paroles, dont le texte et la musique ont t crs pour tre utiliss ensemble, est incomplte, ce qui constitue une source d'entraves la libre circulation des marchandises et des services, tels que les services de gestion collective transfrontalire. Afin de garantir la suppression de ces entraves, toutes les uvres protges la date laquelle les tats membres doivent transposer la prsente directive devraient jouir d'une dure de protection identique harmonise dans tous les tats membres.

(20)

La directive 2006/116/CE devrait donc tre modifie en consquence.

PE-CONS 16/11 DG C I B

EZ/smi

FR

(21)

tant donn que les objectifs des mesures d'accompagnement ne peuvent tre raliss de manire suffisante par les tats membres, dans la mesure o des mesures nationales dans ce domaine aboutiraient des distorsions de concurrence ou porteraient atteinte la porte des droits exclusifs du producteur de phonogrammes tels que dfinis par la lgislation de l'Union et peuvent donc tre mieux raliss au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformment au principe de subsidiarit consacr l'article 5 du trait sur l'Union europenne. Conformment au principe de proportionnalit tel qu'nonc audit article, la prsente directive n'excde pas ce qui est ncessaire pour atteindre ces objectifs.

(22)

Conformment au point 34 de l'accord interinstitutionnel "Mieux lgifrer"1, les tats membres sont encourags tablir, pour eux-mmes et dans l'intrt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la prsente directive et les mesures de transposition et les rendre publics,

ONT ADOPT LA PRSENTE DIRECTIVE:

JO C 321 du 31.12.2003, p. 1. EZ/smi DG C I B 9

PE-CONS 16/11

FR

Article premier Modifications de la directive 2006/116/CE La directive 2006/116/CE est modifie comme suit: 1) l'article 1er, le paragraphe suivant est ajout: "7. La dure de protection d'une composition musicale comportant des paroles prend fin soixante-dix ans aprs la mort du dernier survivant parmi les personnes suivantes, que ces personnes soient ou non dsignes comme coauteurs: l'auteur des paroles et le compositeur de la composition musicale, condition que les deux contributions aient t spcialement cres pour ladite composition musicale comportant des paroles.". 2) L'article 3 est modifi comme suit: a) au paragraphe 1, la deuxime phrase est remplace par le texte suivant: "Toutefois, si une fixation de l'excution par un moyen autre qu'un phonogramme fait l'objet d'une publication licite ou d'une communication licite au public dans ce dlai, les droits expirent cinquante ans compter de la date du premier de ces faits,

PE-CONS 16/11 DG C I B

EZ/smi

10

FR

si une fixation de l'excution dans un phonogramme fait l'objet d'une publication licite ou d'une communication licite au public dans ce dlai, les droits expirent soixante-dix ans compter de la date du premier de ces faits.";

b)

au paragraphe 2, deuxime et troisime phrases, le nombre "cinquante" est remplac par le nombre "soixante-dix";

PE-CONS 16/11 DG C I B

EZ/smi

11

FR

c)

les paragraphes suivants sont insrs: "2 bis. Si, cinquante ans aprs que le phonogramme a fait l'objet d'une publication licite, ou, faute de cette publication, cinquante ans aprs qu'il a fait l'objet d'une communication licite au public, le producteur de phonogrammes n'offre pas la vente des exemplaires du phonogramme en quantit suffisante ou ne le met pas la disposition du public, par fil ou sans fil, de manire que les membres du public puissent y avoir accs de l'endroit et au moment qu'ils choisissent individuellement, l'artiste interprte ou excutant peut rsilier le contrat par lequel l'artiste interprte ou excutant a transfr ou cd ses droits sur la fixation de son excution un producteur de phonogrammes (ci-aprs dnomm "contrat de transfert ou de cession"). Le droit de rsilier le contrat de transfert ou de cession peut tre exerc si le producteur, dans un dlai d'un an compter de la notification par l'artiste interprte ou excutant de son intention de rsilier le contrat de transfert ou de cession conformment la phrase prcdente, n'accomplit pas les deux actes d'exploitation viss dans ladite phrase. L'artiste interprte ou excutant ne peut renoncer ce droit de rsiliation. Si un phonogramme contient la fixation des excutions de plusieurs artistes interprtes ou excutants, ceux-ci peuvent rsilier leurs contrats de transfert ou de cession conformment au droit national applicable. Si le contrat de transfert ou de cession est rsili en application du prsent paragraphe, les droits du producteur de phonogrammes sur le phonogramme expirent.

PE-CONS 16/11 DG C I B

EZ/smi

12

FR

2 ter. Lorsqu'un contrat de transfert ou de cession donne l'artiste interprte ou excutant le droit de revendiquer une rmunration non rcurrente, l'artiste interprte ou excutant a le droit d'obtenir une rmunration annuelle supplmentaire de la part du producteur de phonogrammes pour chaque anne complte suivant directement la cinquantime anne aprs que le phonogramme a fait l'objet d'une publication licite, ou, faute de cette publication, la cinquantime anne aprs qu'il a fait l'objet d'une communication licite au public. Les artistes interprtes ou excutants ne peuvent renoncer ce droit d'obtenir une rmunration annuelle supplmentaire. 2 quater. Le montant global qu'un producteur de phonogrammes doit rserver

au paiement de la rmunration annuelle supplmentaire vise au paragraphe 2 ter correspond 20 % des recettes que le producteur de phonogrammes a perues, au cours de l'anne prcdant celle du paiement de ladite rmunration, au titre de la reproduction, de la distribution et de la mise disposition du phonogramme concern, au-del de la cinquantime anne aprs que le phonogramme a fait l'objet d'une publication licite, ou, faute de cette publication, la cinquantime anne aprs qu'il a fait l'objet d'une communication licite au public. Les tats membres veillent ce que les producteurs de phonogrammes soient tenus de fournir, sur demande, aux artistes interprtes ou excutants qui ont droit la rmunration annuelle supplmentaire vise au paragraphe 2 ter toute information pouvant s'avrer ncessaire afin de garantir le paiement de ladite rmunration.

PE-CONS 16/11 DG C I B

EZ/smi

13

FR

2 quinquies.

Les tats membres veillent ce que le droit l'obtention d'une

rmunration annuelle supplmentaire vis au paragraphe 2 ter soit administr par des socits de gestion collective. 2 sexies. Lorsqu'un artiste interprte ou excutant a droit des paiements

rcurrents, aucune avance ni dduction convenue contractuellement ne peut tre retranche des paiements dont il bnficie au-del de la cinquantime anne aprs que le phonogramme a fait l'objet d'une publication licite ou, faute de cette publication, la cinquantime anne aprs qu'il a fait l'objet d'une communication licite au public.". 3) l'article 10, les paragraphes suivants sont ajouts: "5. L'article 3, paragraphes 1 2 sexies, dans sa version en vigueur le ...*, s'applique aux fixations d'excutions et aux phonogrammes l'gard desquels l'artiste interprte ou excutant et le producteur de phonogrammes sont encore protgs, en vertu desdites dispositions, dans leur version en vigueur le ...**, la date du ...***, ainsi qu'aux fixations d'excutions et aux phonogrammes qui sont postrieurs cette date.

* **

***

JO: prire d'insrer la date d'entre en vigueur de la prsente directive. JO: prire d'insrer la date correspondant 1 jour avant la date d'entre en vigueur de la prsente directive. JO: prire d'insrer la date correspondant deux ans compter de la date d'entre en vigueur de la prsente directive. EZ/smi DG C I B 14

PE-CONS 16/11

FR

6.

L'article 1er, paragraphe 7, s'applique aux compositions musicales comportant des paroles pour lesquelles, au minimum, la composition de la musique ou les paroles sont protges dans au moins un tat membre le ..., ainsi qu' celles qui sont postrieures cette date. Le premier alina du prsent paragraphe s'entend sans prjudice de tous actes d'exploitation intervenus avant le ...*. Les tats membres adoptent les dispositions ncessaires afin de protger notamment les droits acquis des tiers.".

4)

L'article suivant est insr: "Article 10 bis Mesures transitoires 1. En l'absence d'indication contraire claire dans le contrat, un contrat de transfert ou de cession conclu avant le ...* est rput continuer produire ses effets au-del de la date laquelle, en vertu de l'article 3, paragraphe 1, dans sa version en vigueur le, les droits de l'artiste interprte ou excutant ne seraient plus protgs.

JO: prire d'insrer la date correspondant deux ans compter de la date d'entre en vigueur de la prsente directive. JO: prire d'insrer la date correspondant un jour avant la date d'entre en vigueur de la prsente directive. EZ/smi DG C I B 15

PE-CONS 16/11

FR

2.

Les tats membres peuvent prvoir la possibilit que les contrats de transfert ou de cession en vertu desquels un artiste interprte ou excutant a droit des paiements rcurrents et qui ont t conclus avant le ... soient modifis au-del de la cinquantime anne aprs que le phonogramme a fait l'objet d'une publication licite ou, faute de cette publication, la cinquantime anne aprs qu'il a fait l'objet d'une communication licite au public.".

Article 2 Transposition 1. Les tats membres mettent en vigueur les dispositions lgislatives, rglementaires et administratives ncessaires pour se conformer la prsente directive au plus tard le ...*. Ils en informent immdiatement la Commission. Lorsque les tats membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une rfrence la prsente directive ou sont accompagnes d'une telle rfrence lors de leur publication officielle. Les modalits de cette rfrence sont arrtes par les tats membres. 2. Les tats membres communiquent la Commission le texte des dispositions essentielles de droit interne qu'ils adoptent dans le domaine rgi par la prsente directive.

JO: prire d'insrer la date correspondant deux ans compter de la date d'entre en vigueur de la prsente directive. EZ/smi DG C I B 16

PE-CONS 16/11

FR

Article 3 Rapport 1.

Au plus tard le ..., la Commission prsente au Parlement europen, au Conseil et au Comit conomique et social europen un rapport sur l'application de la prsente directive, la lumire de l'volution du march numrique, accompagn, s'il y a lieu, d'une proposition visant apporter d'autres modifications la directive 2006/116/CE.

2.

Au plus tard le 1er janvier 2012, le Commission prsente au Parlement europen, au Conseil et au Comit conomique et social europen un rapport valuant la ncessit ventuelle d'une extension de la dure de protection des droits des artistes interprtes ou excutants et des producteurs dans le secteur audiovisuel. Le cas chant, la Commission soumet une proposition visant apporter d'autres modifications la directive 2006/116/CE.

JO: prire d'insrer la date correspondant cinq ans compter de la date d'entre en vigueur de la prsente directive. EZ/smi DG C I B 17

PE-CONS 16/11

FR

Article 4 Entre en vigueur La prsente directive entre en vigueur le vingtime jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union europenne.

Article 5 Destinataires Les tats membres sont destinataires de la prsente directive. Fait , le

Par le Parlement europen Le prsident

Par le Conseil Le prsident

PE-CONS 16/11 DG C I B

EZ/smi

18

FR

S-ar putea să vă placă și