Sunteți pe pagina 1din 10

4

Organisation de SAINT-GOBAIN GLASS


Cuidad de las Artes y de las Ciencia, Valencia, Espagne
Architecte : Santiago Calatrava
4

SAINT-GOBAIN GLASS
501 u SAINT-GOBAIN, premier verrier
européen
503 u SAINT-GOBAIN, la “Branche Vitrage”
504 u SAINT-GOBAIN GLASS, qualité
permanente et présence de réseaux
nationaux
507 u SAINT-GOBAIN GLASS BENELUX, une
structure proche de ses clients
508 u SAINT-GOBAIN GLASS SOLUTIONS,
la force d’un réseau
512 u SAINT-GOBAIN GLASS,
une information complète aux clients

Tate Modern, Londres, UK


Architectes : Herzog & de Meuron
4 SAINT-GOBAIN GLASS
4
SAINT-GOBAIN SAINT-GOBAIN
Premier verrier européen
bitume au moyen de fils de verre per- L’ensemble de ces productions et per-
met la réalisation d’importants ouvra- formances, comme d'autres moins con-
ges de génie civil (p.ex. : renforcement nues du grand public, place le Groupe
de la plate forme d’accès au tunnel SAINT-GOBAIN en tête de ses métiers.
sous la manche – Eurotunnel.)

Metiers /Activités Position du groupe SAINT-GOBAIN


(rang mondial ou européen)
Vitrage N° 1 mondial
L’ h i s t o r i q u e les céramiques, les abrasifs, les plasti-
Isolation N° 1 mondial
ques et la distribution spécialisée.
Créé en 1665 à l’initiative de Louis XIV Renforcement N° 1 européen / N° 2 mondial
et de Colbert pour organiser la produc- Au total, cent quarante-deux marques Conditionnement N° 1 mondial
tion des miroirs en France et réaliser la ou labels, parmi lesquels Sekurit, Céramiques et plastiques N° 1 mondial
Isover, Lapeyre, Point P, Norton, Abrasifs N° 1 européen
Galerie des Glaces du Château de
Vetrotex, PAM et Calmar, participent au Distribution bâtiment N° 1 européen / N° 2 mondial
Versailles, SAINT-GOBAIN a connu un Matériaux de construction N° 1 européen / N° 2 mondial
développement constant marqué par développement du Groupe.
Canalisation N° 1 mondial
des implantations internationales :
- 1857 : Allemagne ; Des solutions t“Les Miroirs” siège du Groupe SAINT-GOBAIN, Paris La défense, France
- 1889 : Italie, Espagne et Belgique ; Architecte : H. La Fonta • SGG ANTELIO
p ro fe s s i o n n e l l e s
- 1967 : USA, Brésil. pour la vie
Désormais premier verrier européen, le quotidienne
Groupe compte aujourd'hui plus de
180.000 collaborateurs et dispose d’une Les produits et solutions développés
présence industrielle dans 48 pays. par le Groupe SAINT-GOBAIN font par-
tie de l’environnement quotidien.
Cette position le situe parmi les cent
principaux acteurs industriels mon- Voitures et habitats : en Europe, une
diaux. Ses actions sont cotées aux voiture sur deux est équipée de vitres
Bourses de Paris, Londres, Francfort, SAINT-GOBAIN. Aux USA, une maison
Zurich, Bruxelles et Amsterdam. sur cinq recourt à des produits d'isola-
tion de la marque.
Bouteilles et flacons : la production
Des métiers et annuelle du Groupe est de 30 milliards
des produits d’unités.
en constante Canalisations : le Groupe a assuré la
fabrication et la mise en œuvre des
évolution
canalisations d'adduction d'eau de 80
La fabrication du verre est le premier capitales et 1.000 grandes villes.
métier du Groupe.
Technologie et sécurité : le développe-
Parallèlement à cette activité fonda- ment et la mise au point de cristaux
mentale, SAINT-GOBAIN est également détecteurs contribuent à accroître la
leader mondial ou européen, dans les sécurité des aéroports et la fiabilité des
domaines tels que l’isolation, les maté- diagnostics médicaux.
riaux de construction, la canalisation,
Renforcement : le renforcement du
l’emballage, les fibres de renforcement,

501 • SAINT-GOBAIN SAINT-GOBAIN • 502


4 SAINT-GOBAIN GLASS
4
SAINT-GOBAIN SAINT-GOBAIN GLASS
La branche Vitrage Qualité permanente et présence de réseaux nationaux
La Branche Vitrage du Groupe SAINT- Très active en Europe et en Amérique
GOBAIN produit, transforme et com- (au total, présence dans 33 pays), cette
mercialise les verres destinés aux branche est désormais implantée en
marchés du bâtiment (sous la dénomi- Asie (Chine, Inde, Corée, Japon,
nation SAINT-GOBAIN GLASS) et de Thaïlande). Ses développements indus-
l’automobile (sous la dénomination triels et commerciaux sont assurés par
SAINT-GOBAIN SEKURIT). Elle fournit 35.000 collaborateurs et la situent au
également des vitrages spéciaux pour premier rang des producteurs de verre
les secteurs de l’aviation, de l’élec- plat (= float) en Europe de l’ouest et au
troménager, de la réfrigération com- second rang au niveau mondial.
merciale et de l’optique.
t La Pyramide du Louvre, Paris, France • Architect : I.M. Pei Architects
L’ensemble des activités bâtiment de tenariat avec ses clients, de participer
la Branche Vitrage dans le monde aux réalisations architecturales parmi
(voir cartes pages suivantes) recouvre les plus prestigieuses de ces dernières
deux entités complémentaires et années : la Pyramide du Louvre, le par-
poursuit une stratégie de partenariat. lement européen, le GLA (Greater
Des sociétés nationales : elles produi- London Authority) les Opéras de Beijing
sent et commercialisent les produits de et Shanghai ou encore la Chancellerie
base (float, verres teintés, verres à cou- de Berlin. L’originalité des multiples
ches, verres feuilletés, verres argentés applications du verre dans ces ouvra-
et verres imprimés), et portent tous la ges de renom témoigne de la collabo-
dénomination SAINT-GOBAIN GLASS ration avec ses partenaires naturels
(p.ex. : SAINT-GOBAIN GLASS BENELUX). que sont, les architectes d’une part et
les transformateurs, les façadiers et les
Des réseaux de filiales de transforma-
entreprises de pose d’autre part.
tion et de distribution : dans chaque
pays ces réseaux sont regroupés sous
une bannière commune intégrant le
nom de SAINT-GOBAIN GLASS (p.ex. :
SAINT-GOBAIN GLASS SOLUTIONS).

SAINT-GOBAIN GLASS est également la


marque commune aux familles de
produits. Elle s'exprime sous la forme
du préfixe “SGG ” placé devant chaque
nom commercial. (p.ex. : SGG CLIMAPLUS).

SAINT-GOBAIN GLASS contribue à la


réalisation des références prestigieuses
grâce à une technologie partagée.
L’avance technologique et les compé-
tences de ses ressources humaines ont
permis à SAINT-GOBAIN GLASS, en par-

503 • SAINT-GOBAIN SAINT-GOBAIN GLASS • 504


4 SAINT-GOBAIN GLASS
4
Implantation des lignes
float dans le monde
30 dont 13 en participation

Cuautla
Pusan

Jacareí
Caçapava Kingdao
Baravelha Nankin Kunsan

Conception Buenos Aires

Chennai
Eggborough
Herzogenrath Porz Dabrowa Gornicza
Torgau

Aniche
Stolberg
Chantereine
Auvelais

Salaise
Calarasi
Pisa
Avilés
Vasto
Arbós

Lisboa

505 • Implantation des lignes float dans le monde Implantation des lignes float dans le monde • 506
4 SAINT-GOBAIN GLASS SOLUTIONS
4
Le réseau européen

507 • Le réseau européen des unités de transformation/distribution Le réseau européen des unités de transformation/distribution • 508
4 SAINT-GOBAIN GLASS
4
SAINT-GOBAIN GLASS BENELUX SAINT-GOBAIN GLASS BENELUX
Une structure proche de ses clients
Les normes Coordonnées
L’ e n g a g e m e n t En 2003, l’auditeur indépendant AIB Européennes et SAINT-GOBAIN GLASS BENELUX
VINÇOTTE a garanti la conformité de
qualité et la marquages Rue des Glaces Nationales 169
SAINT GOBAIN GLASS BENELUX avec la
satisfaction du nouvelle norme ISO 9001/2000. SAINT-GOBAIN GLASS BENELUX intègre 5060 Sambreville
client Cette certification s’appuie sur le dans son Système Qualité toutes les RPR/RPM : Namur
En 1992, SAINT GOBAIN GLASS BENE- Management de la Qualité par proces- mesures nécessaires pour garantir la
TVA: BE 0402.733.607
LUX a obtenu la certification de son sus. Elle agit à 3 niveaux : conformité de ses produits avec les exi-
Système de Management de la Qualité gences des normes européennes har-
- respecter la conformité du produit;
(SMQ). Ce système certifié garantit aux monisées (hEN). SAINT GOBAIN GLASS
- assurer la satisfaction des clients; BENELUX appliquera le marquage
Unité de
clients la fourniture de produits verriers
- garantir une amélioration continue de dès que ces normes auront été production
de qualité. Articulé autour des diffé-
rents processus de l’activité de SAINT la qualité. publiées et que le marquage sera auto- USINE D’AUVELAIS
GOBAIN GLASS BENELUX, le SMQ Depuis juillet 2004, SAINT GOBAIN risé. Voir “Marquage ” page 487 et Rue des Glaces Nationales 169
s’appuie sur trois éléments majeurs : GLASS BENELUX est également certifié Bibliographie normative page 491.
5060 Sambreville
- les exigences des clients; ISO 14001/1996 pour son Système de
Tél. 0032- (0)71/26 12 11
Management Environnemental.
- les cahiers des charges internes au Fax 0032- (0)71/26 17 27
L’entreprise affirme ainsi son engage-
Groupe;
ment à maîtriser l'impact de ses acti-
- la maîtrise des différentes procédures vités sur l'environnement.
internes.
Outre ces éléments, des enquêtes t Conduite de la fabrication
périodiques menées auprès de la
clientèle vérifient son degré de satis-
faction et apportent, si besoin, les
améliorations nécessaires pour rencon-
trer leurs exigences.

t Contrôle de la température

509 • SAINT-GOBAIN GLASS BENELUX SAINT-GOBAIN GLASS BENELUX • 510


4 SAINT-GOBAIN GLASS SOLUTIONS
4
SAINT-GOBAIN GLASS SAINT-GOBAIN GLASS
SOLUTIONS SOLUTIONS
La force d’un (p.ex. : isolation thermique renforcée, SGGS e n 6 SGGS Glasmontage Brussel
contrôle solaire, isolation acoustique, Chaussée de Tubize 483A
réseau Belgique
sécurité, etc.); 1420 Braine-L’Alleud
Au Benelux, le réseau ‘SAINT-GOBAIN 1 SGGS Burniat
- distribuer ces vitrages aux industriels, Tél. 02-387 40 27
GLASS SOLUTIONS’ réunit les compé- Boulevard Industriel 129
négociants, entreprises et artisans Fax 02-387 07 85
tences et l’expérience d’une trentaine 1070 Bruxelles
actifs dans les métiers du bâtiment.
d’entreprises, transformateurs et/ou Tél. 02-521 10 71
négociants de produits verriers (voir Outre une proximité et un véritable 7 SGGS Glorieux
Fax 02-521 49 59
carte ci-dessous). Son objectif est partenariat, ce réseau assure une Kortrijksestraat 174
sales.burniat@saint-gobain.com
double et vise à : synergie des équipes et garantit : 8520 Kuurne
- la qualité des solutions; Tél. 056-36 53 65
- transformer les produits verriers de
2 SGGS Climaglass Fax 056-36 54 00
SAINT-GOBAIN GLASS en leur appor- - le suivi des approvisionnements;
Vluchtenburgstraat 11 info.glorieux@saint-gobain.com
tant des performances particulières - la régularité des fabrications.
2630 Aartselaar
Tél. 03-870 41 10 8 SGGS Spider & Glass Systems
Fax 03-870 41 20 Industrieterrein Kolmen 1110
sales.climaglass@saint-gobain.com 3570 Alken
Tél. 011-59 05 00
Fax 011-59 05 01
3 SGGS DBI
spider.glasssystems@saint-gobain.com
Rue de l’Ancienne Potence 18
Zone Industrielle Tournai Ouest
7501 Orcq 9 SGGS Wagener - Jowaco
Tél. 069-23 48 62 rue de Herbesthal 303
Fax 069-84 23 14 4700 Eupen
Tél. 087-32 11 11
Fax 087-88 14 61
4 SGGS Frankenglas
sales.wagener@saint-gobain.com
Middenweg 11
3930 Hamont-Achel
Tél. 011-81.08.20 SGGS a u x
Fax 011-62 17 78 Pays-Bas
sales.frankenglas@saint-gobain.com 10 SGGS Saint-Gobain Glass
Nederland
5 SGGS Glasindustrie Boermans Wageningselaan 42
Schampbergstraat 34 Boîte postale 507
3511 Kuringen 3900 AM VEENENDAAL
Tél. 011-85 85 85 Tél. 0318-531311
Fax 011-85 85 86 Fax 0318-514052
info.boermans@saint-gobain.com glassinfo.nl@saint-gobain.com

511 • SAINT-GOBAIN GLASS BENELUX SAINT-GOBAIN GLASS SOLUTIONS • 512


4 SAINT-GOBAIN GLASS
4
SAINT-GOBAIN GLASS SAINT-GOBAIN GLASS
SOLUTIONS SOLUTIONS

11 SGGS Almeline Almelo 16 SGGS Veromco Arnhem 21 SGGS Groningen 26 SGGS Van den Heuvel Schiedam
Windmolen 17 Leeghwaterstraat 2 Protonstraat 18 's Gravelandseweg 396
7609 NN ALMELO Boîte postale 29 Boîte postale 2508 Boîte postale 265
Tél. 0546-824111 6800 AA ARNHEM 9704 CM GRONINGEN 3100 AG SCHIEDAM
Fax 0546-818769 Tél. 026-3629161 Tél. 050-3139044 Tél. 010-2380830
sggs.almelo@saint-gobain.com Fax 026-3646683 Fax 050-3145736 Fax 010-2380831
sggs.arnhem@saint-gobain.com sggs.groningen@saint-gobain.com sggs.schiedam@saint-gobain.com
12 SGGS Technoglas Emmen
Phileas Foggstraat 64 17 SGGS Veromco Beverwijk 22 SGGS Veromco Soest 27 SGGS Veromco Eindhoven
Boite Postale 2069 Parallelweg 128A Industrieweg 34 Rooyakkersstraat 10
7801 CB Emmen Boîte postale 64 Boîte postale 82 Boîte postale 7028
Tél. 0591-630582 1940 AB BEVERWIJK 3760 AB SOEST 5605 JA EINDHOVEN
Fax 0591-668160 Tél. 0251-229206 Tél. 035-6018104 Tél. 040-2505900
sggs.emmen@saint-gobain.com Fax 0251-210136 Fax 035-6016292 Fax 040-2505901
sggs.beverwijk@saint-gobain.com sggs.soest@saint-gobain.com sggs.eindhoven@saint-gobain.com
13 SGGS Technoglas Veenendaal
Wageningselaan 42 18 SGGS Veromco Den Helder 23 SGGS Veromco Winterswijk
Boîte postale 507 Touwslagersweg 9 Kastanjelaan 78-80
3900 AM VEENENDAAL Boîte postale 65 Boîte postale 415
Tél.: 0318-531311 1780 AB DEN HELDER 7100 AK WINTERSWIJK
Fax: 0318-524064 Tél. 0223-633601 Tél. 0543-512475
technoglas.veenendaal@saint-gobain.com Fax 0223-637541 Fax 0543-520655
sggs.denhelder@saint-gobain.com sggs.winterswijk@saint-gobain.com
14 SGGS Veromco Amersfoort
Spaceshuttle 5 19 SGGS Veromco Ede 24 SGGS Veromco Zwolle
Boîte postale 2722 Voltastraat 7 Conradstraat 19
3800 GG AMERSFOORT Boîte postale 128 Boîte postale 150
Tél. 033-4566100 6710 BC EDE 8000 AD ZWOLLE
Fax 033-4566199 Tél. 0318-631344 Tél. 038-4262262
sggs.amersfoort@saint-gobain.com Fax 0318-622690 Fax 038-4262260
sggs.ede@saint-gobain.com sggs.zwolle@saint-gobain.com
15 SGGS Veromco Amsterdam
Jarmuiden 16 20 SGGS Veromco Emmen 25 SGGS Van den Heuvel Rijswijk
Boîte postale 8498 Phileas Foggstraat 64 Diepenhorstlaan 4
1005 AL AMSTERDAM Boîte postale 2069 Boîte postale 1883
Tél. 020-6132551 7801 CB EMMEN 2280 DW RIJSWIJK
Fax 020-6149239 Tél. 0591-631616 Tél. 070-3196900
sggs.amsterdam@saint-gobain.com Fax 0591-631746 Fax 070-3196901
sggs.emmen@saint-gobain.com sggs.rijswijk@saint-gobain.com

513 • SAINT-GOBAIN GLASS SOLUTIONS SAINT-GOBAIN GLASS SOLUTIONS • 514


4 SAINT-GOBAIN GLASS
4
SAINT-GOBAIN GLASS SAINT-GOBAIN GLASS
SOLUTIONS Une information complète aux clients
La volonté de SAINT-GOBAIN GLASS produit (ex. : vitrages acoustiques) ou
d’être un partenaire quotidien et à un thème (ex. : l’utilisation des
SGGS Swallow durable de ses clients professionnels vitrages structurels).
Sociétés
Gevaren 11 et privés se traduit par des services • Glass Info : l’adresse e-mail (glassin-
spécialisées résolument tournés vers l’information,
Boîte postale 9072 fo.be@saint-gobain-glass.be) permet
6070 AB Swalmen la formation et l’accompagnement. d’envoyer des demandes d’informa-
BENELUX Tél. 0475-50 31 31 Selon cet objectif le service d’informa- tion sur les produits/services du
Fax 0475-50 42 62 tion aux clients de SAINT-GOBAIN Groupe et leurs applications.
SGGS Dubrit
GLASS se structure autour d’une • Glass Line : en formant le n° de télé-
Wagenmakerstraat 10
équipe de professionnels du verre phone gratuit 0800-99800 (accessible
Boîte postale 127 SGGS Saint-Gobain Vetrotech
SGG CONSULTING et d’outils didactiques tous les jours ouvrables de 13 à 17 h)
2980 AC RIDDERKERK Graafschap Hornelaan 196
et techniques. toute personne obtiendra une répon-
Tél. 0180-462955 Boîte postale 15
Fax 0180-410260 6004 HT Weert se immédiate ou différée (selon la
Tél. 0495 574 435 complexité du sujet) à ses demandes.
Les hommes
Fax 0495 574 436 • Glass Wise : présent sur le site inter-
SGGS Glascom Vitrines SGG CONSULTING : cette équipe de
net, ce module permet de sélection-
Vlotlaan 172-174 professionnels, spécialistes du verre,
ner des produits en fonction de critè-
Boîte postale 9 SGGS Techniver poursuit une double mission :
res entrés par l’utilisateur et le cahier
2680 AA MONSTER Zoning Industriel de Mornimont - informer l’architecte quant aux des charges de ces produits.
Tél. 0174- 286140 5190 Jemeppe-sur-Sambre produits et services de SAINT-GOBAIN
Fax 0174-286141 Tél. 071-75 57 11 • Mémento : catalogue de poche très
GLASS;
Fax 071-75 57 50 pratique reprenant l’essentiel des
- assister l’architecte et le maître produits (descriptif, caractéristiques
SGGS Mirover d’ouvrage dans le choix des vitrages et performances) de la gamme des
Wervikstraat 225 SGGS Usine De Sas Van Gent les mieux adaptés à leur projet. vitrages SAINT-GOBAIN GLASS.
8930 Menen Westkade 20
• Programmes techniques de calcul :
Tél. 056-52 10 80 Boîte postale 4
Les outils disponibles sur CD-rom, ces program-
Fax 056-52 10 82 4550 AA Sas Van Gent
mes permettent notamment le calcul
Tél. 115-45 80 00 • Brochures et matériel de démonstra-
des valeurs d’isolation ou encore
Fax 115-45 37 54 tion : destiné à mieux faire connaître
l’épaisseur nécessaires des vitrages
les produits (performances et caracté-
utilisés (programme “SGG OCTOPUS”).
ristiques), ce matériel didactique,
destiné au grand public, est disponi- • Solar-car : stand mobile de présenta-
ble auprès des vitriers, menuisiers, tion des vitrages SAINT-GOBAIN
façadiers et poseurs de châssis. GLASS. Ce véhicule se déplace sur
chantier et permet à l’architecte et au
• Farde produits : elle présente et orga-
maître d’ouvrage de visualiser les
nise les produits du groupe selon un
produits sur le site de construction.
modèle de fiches techniques spéci-
fiant notamment les domaines d’ap- • www.saint-gobain-glass.com : le site
plications, les avantages, les gammes internet reprend les principales infor-
et les performances des vitrages. mations relatives à ses produits/servi-
ces et à son organisation.
• Glass Academy : séances de forma-
tion pour professionnels organisées
régulièrement à travers le pays. Elles
offrent une information relative à un

515 • SAINT-GOBAIN GLASS SOLUTIONS SAINT-GOBAIN GLASS • 516

S-ar putea să vă placă și