Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Manualul Proprietarului: Utilizare Întreținere Fișă Tehnică
Manualul Proprietarului: Utilizare Întreținere Fișă Tehnică
MANUALUL PROPRIETARULUI
Utilizare
Întreținere
Fișă tehnică
F2
AD(FL) ENG foreword_LM (FL).qxd 30/01/19 00:07 Page 3
AVERTISMENT REFERITOR LA
SIGURANȚĂ ȘI DEFECȚIUNI
Acest manual include informații intitulate PERICOL, AVERTISMENT, ATENȚIE și NOTĂ.
Aceste informații indică următoarele:
PERICOL ATENȚIE
PERICOL indică o situație periculoa- ATENȚIE indică o situație periculoasă
să care, dacă nu este evitată, va pro- care, dacă nu este evitată, este posibil
voca rănirea gravă sau decesul. să provoace rănirea gravă sau mode-
rată.
AVERTISMENT NOTĂ
AVERTISMENT indică o situație peri- NOTĂ indică o situație care, dacă nu este
culoasă care, dacă nu este evitată, evitată, este posibil să provoace defecta-
este posibil să provoace rănirea rea vehiculului.
gravă sau decesul.
F3
AD(FL) ENG foreword_LM (FL).qxd 30/01/19 00:07 Page 4
PREFAȚĂ
Felicitări și vă mulțumim că ați ales un HYUNDAI. Ne bucurăm că vă numărați printre fericiții proprietari ai unui vehi-
cul marca HYUNDAI. Suntem mândri de tehnologia avansată utilizată și de calitatea ridicată de fabricație a fiecărui
vehicul HYUNDAI.
Manualul proprietarului vă prezintă echipamentele și funcționarea noului dvs. vehicul marca HYUNDAI. Pentru a vă
familiariza cu noul HYUNDAI și a beneficia de toate calitățile acestuia, citiți acest manual de utilizare, înainte de a porni
la drum.
Acest manual conține informații importante legate de siguranță și instrucțiuni care vă permit să vă familiarizați cu
comenzile vehiculului și cu echipamentele de siguranță, pentru a putea utiliza în siguranță vehiculul.
De asemenea, acest manual conține informații despre întreținere, care permit utilizarea în deplină siguranță a vehi-
culului. Se recomandă ca toate lucrările de service și întreținere asupra vehiculului să fie efectuate de către un dealer
autorizat HYUNDAI. Dealerii HYUNDAI sunt pregătiți să ofere service, întreținere și asistență de înaltă calitate.
Acest manual al proprietarului trebuie considerat o parte integrantă a vehiculului și trebuie păstrat în habitaclu, pen-
tru a putea fi consultat la nevoie. Dacă vindeți vehiculul, manualul trebuie să rămână împreună cu acesta, pentru a
oferi proprietarului următor informații importante privind utilizarea, siguranța și întreținerea.
ATENȚIE
Dacă sunt utilizați combustibili sau lubrifianți de calitate îndoielnică, care nu corespund specificațiilor
HYUNDAI, pot apărea defecțiuni grave ale motorului și cutiei de viteze. Trebuie utilizați întotdeauna com-
bustibili și lubrifianți de înaltă calitate, care îndeplinesc specificațiile enumerate la pagina 8-6 din capitolul
Fișă tehnică al Manualului proprietarului.
Copyright 2019 HYUNDAI Motor Company. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicații nu poate fi
reprodusă, stocată într-un sistem de prelucrare a datelor sau transmisă în orice formă sau cu orice mijloace, fără
acordul scris al HYUNDAI Motor Company.
F4
AD(FL) ENG foreword_LM (FL).qxd 30/01/19 00:07 Page 5
Introducere
UTILIzAREA MANUALULUI
Dorința noastră este să beneficiați la Siguranța dvs. și a celor din jur este În cadrul acestui manual se utilizea-
maximum de toate funcțiile vehiculu- foarte importantă. Acest manual al ză următoarele tipuri de informații:
lui. Acest manual al proprietarului vă proprietarului vă oferă multe măsuri PERICOL, AVERTISMENT, ATEN-
poate ajuta în multe privințe. Vă de siguranță și proceduri de utilizare. ȚIE și SIMBOL DE AVERTIZARE
recomandăm insistent să citiți Aceste informații vă avertizează cu PRIVIND SIGURANȚA.
manualul în întregime. Pentru a mini- privire la pericolele potențiale care Acesta este simbolul de averti-
miza riscul de rănire sau deces, citiți pot provoca rănirea dvs. și a altor zare privind siguranța. Este uti-
secțiunile AVERTISMENT și ATEN- persoane, precum și defectarea lizat pentru a vă avertiza cu pri-
ȚIE din acest manual. vehiculului. vire la riscurile de rănire. Pentru
Textul manualului este completat cu Mesajele de siguranță de pe etiche- a evita riscul de rănire sau
ilustrații, pentru a explica mai bine tele vehiculului și din acest manual deces, respectați toate mesaje-
cum puteți beneficia de tot ce vă descriu aceste pericole și ce trebuie le de avertizare care însoțesc
oferă vehiculul. Citind acest manual, să faceți pentru a evita sau reduce acest simbol. Simbolul de aver-
descoperiți caracteristicile principale riscurile. tizare privind siguranța precedă
ale vehiculului, aflați informații impor- Avertismentele și instrucțiunile din cuvintele PERICOL, AVERTIS-
tante despre siguranță și sfaturi pri- acest manual sunt pentru siguranța MENT și ATENȚIE.
vind condusul în diferite condiții de dvs. Nerespectarea avertismentelor
deplasare. și instrucțiunilor legate de siguranță PERICOL
Structura manualului este oferită în poate provoca rănirea gravă sau
cuprins. Atunci când căutați un anu- decesul. PERICOL indică o situație pericu-
mit domeniu sau subiect, utilizați loasă care, dacă nu este evitată, va
indexul; acesta este o listă alfabetică provoca rănirea gravă sau decesul.
a tuturor informațiilor din manual.
Capitole: manualul cuprinde 8 capi- AVERTISMENT
tole și un index. Fiecare capitol înce-
pe cu un scurt cuprins, astfel încât să AVERTISMENT indică o situație
puteți afla imediat dacă în capitolul periculoasă care, dacă nu este
respectiv se regăsesc informațiile evitată, este posibil să provoace
dorite. rănirea gravă sau decesul.
F5
AD(FL) ENG foreword_LM (FL).qxd 30/01/19 00:07 Page 6
Introducere
SPECIFICAȚII COMBUSTIBIL
Motor pe benzină
ATENȚIE ATENȚIE
Benzină fără plumb
ATENȚIE indică o situație pericu- Pentru Europa NU UTILIZAȚI NICIODATĂ BEN-
loasă care, dacă nu este evitată, Pentru performanțe optime, vă reco- ZINĂ CU PLUMB. Utilizarea ben-
este posibil să provoace rănirea mandăm să alimentați numai cu ben- zinei cu plumb provoacă defec-
gravă sau moderată. zină fără plumb cu cifra octanică CO tarea catalizatorului, senzorului
95/AKI (indice antidetonații) 91 sau de oxigen al sistemului de
mai mare. Se poate utiliza și benzină comandă a motorului și siste-
NOTĂ
fără plumb cu cifra octanică CO 91- mului de control al emisiilor.
NOTĂ indică o situație care, dacă 94/AKI 87-90, dar performanțele vehi- Nu adăugați niciodată în rezer-
nu este evitată, este posibil să culului vor fi ușor reduse. (Nu utilizați vorul de combustibil niciun fel
provoace defectarea vehiculului. combustibili care conțin metanol) de agent de curățare a sistemu-
lui de alimentare care nu a fost
aprobat (pentru detalii, vă reco-
Fără Europa mandăm să consultați un dealer
Noul dvs. vehicul este proiectat autorizat HYUNDAI).
numai pentru alimentarea cu benzi-
nă fără plumb, cu cifra octanică de
minim CO 91/AKI 87. (Nu utilizați AVERTISMENT
combustibili care conțin metanol)
• Nu mai adăugați combustibil,
Noul dvs. vehicul este proiectat să dacă duza de alimentare s-a
ofere performanțe maxime și emisii oprit automat.
minime de noxe, fără ancrasarea • Verificați întotdeauna monta-
bujiilor, când este alimentat cu BEN- rea corectă a capacului, pentru
ZINĂ FĂRĂ PLUMB. a împiedica scurgerile de com-
bustibil în caz de accident.
F6
AD(FL) ENG foreword_LM (FL).qxd 30/01/19 00:07 Page 7
Introducere
Introducere
F8
AD(FL) ENG foreword_LM (FL).qxd 30/01/19 00:07 Page 9
Introducere
F9
AD(FL) ENG foreword_LM (FL).qxd 30/01/19 00:07 Page 10
AD(FL) ENG foreword_LM (FL).qxd 30/01/19 00:07 Page 11
Scurtă prezentare 1
Sistemul de siguranță 2
Echipamente de confort 3
Sistem multimedia 4
CUPRINS
Condusul vehiculului 5
În situații de urgență 6
Întreținere 7
Index I
AD(FL) ENG foreword_LM (FL).qxd 30/01/19 00:07 Page 12
AD(FL) ENG 1_LM (FL).qxd 30/01/19 00:08 Page 1
Scurtă prezentare
Scurtă prezentare
Prezentare interior ................................................1-4
Prezentare planșă de bord...................................1-6
Compartiment motor..............................................1-8
AD(FL) ENG 1_LM (FL).qxd 30/01/19 00:08 Page 2
Scurtă prezentare
1. Capotă...............................................3-39
2. Geamuri.............................................3-29
3. Trapă de plafon .................................3-34
4. Lamele ștergătoare de parbriz ..........7-34
5. Jante și anvelope ..............................7-42
6. Lumini față.........................................7-70
7. Bec de semnalizare...........................7-74
OAD018001
1-2
AD(FL) ENG 1_LM (FL).qxd 30/01/19 00:08 Page 3
Scurtă prezentare
1. Uși ......................................................3-11
2. Portbagaj ............................................3-40
3. Clapetă bușon rezervor de combustibil .3-45
4. Oglindă retrovizoare exterioară..........3-25
5. Antenă ..................................................4-2
6. Lămpi spate........................................7-74
7. Al treilea stop pe frână spate .............7-80
OAD018002L
1-3
AD(FL) ENG 1_LM (FL).qxd 30/01/19 00:08 Page 4
Scurtă prezentare
OAD018003L
1-4
AD(FL) ENG 1_LM (FL).qxd 30/01/19 00:08 Page 5
Scurtă prezentare
3. Buton de pliere oglinzi retrovizoare
exterioare ..........................................3-27
4. Buton de reglare oglinzi retrovizoare
exterioare ..........................................3-26
5. Buton închidere centralizată..............3-14
6. Butoane de acționare geamuri electrice ..3-29
7. Buton de blocare geamuri electrice ..3-33
8. Sistem de reglare pe înălțime faruri ..3-100
9. Buton de reglare iluminare
planșă de bord ..................................3-50
10. Sistem de detectare prezență
în unghiul mort (BCW) ....................5-82
11. Sistem de asistență la păstrarea
benzii de rulare (LKA) ......................5-100
12. Buton de dezactivare ESC..............5-44
13. Clapetă bușon rezervor
de combustibil ................................3-45
14. Manetă de eliberare portbagaj ........3-41
15. Panou de siguranțe ........................7-52
16. Manetă de lumini/semnalizare ........3-93
17. Ștergător/spălător..........................3-105
18. Volan ..............................................3-21
19. Scaun ................................................2-3
Este posibil ca forma reală să fie diferită de cea din imagine. 20. Manetă de eliberare capotă motor ..3-39
OAD018003R
1-5
AD(FL) ENG 1_LM (FL).qxd 30/01/19 00:08 Page 6
Scurtă prezentare
1-6
AD(FL) ENG 1_LM (FL).qxd 30/01/19 00:08 Page 7
Scurtă prezentare
2. Grup de instrumente................................3-48
3. Claxon......................................................3-23
4. Airbag frontal șofer ..................................2-43
5. Pilot automat/
pilot automat inteligent................5-112, 5-117
6. Contact cu cheie /
Buton de pornire/oprire motor ............5-6, 5-9
7. Transmisie manuală ................................5-18
8. Transmisie automată/
cu ambreiaj dublu...........................5-21, 5-27
9. Buton lumini de avarie .................................6-2
10. Climatizare manuală/
climatizare automată......................3-116, 3-126
11. Sistem de încălzire/ventilație scaune ....2-16
12. Volan încălzit .........................................3-22
13. Sistem integrat de comandă a modului de
condus ...................................................5-49
14. Sistem de avertizare distanță
la parcare ............................................3-112
15. Airbag frontal pasager ...........................2-43
16. Torpedo................................................3-145
Este posibil ca forma reală să fie diferită de cea din imagine.
OAD018004R
1-7
AD(FL) ENG 1_LM (FL).qxd 30/01/19 00:08 Page 8
Scurtă prezentare
CoMPartiMent Motor
n 2,0 MPI
1. Vas de expansiune............................7-26
2. Bușon radiator ..................................7-25
3. Rezervor lichid de frână/ambreiaj ....7-29
4. Filtru de aer ......................................7-31
5. Jojă ulei de motor..............................7-23
n 1,6 MPI 6. Bușon de completare nivel
ulei de motor......................................7-24
7. Rezervor lichid de spălare parbriz ....7-30
8. Panou de siguranțe ..........................7-54
9. Baterie ..............................................7-38
1-8
AD(FL) ENG 1_LM (FL).qxd 30/01/19 00:08 Page 9
n 1,6 T-GDI
1
Scurtă prezentare
1. Vas de expansiune ...........................7-26
2. Bușon vas de expansiune ................7-25
3. Rezervor lichid de frână ...................7-29
4. Filtru de aer ......................................7-31
5. Jojă ulei de motor .............................7-23
6. Bușon de completare nivel
ulei de motor .....................................7-24
7. Rezervor lichid de spălare parbriz....7-30
8. Panou de siguranțe ..........................7-54
9. Baterie ..............................................7-38
1-9
AD(FL) ENG 1_LM (FL).qxd 30/01/19 00:08 Page 10
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 1
Sistemul de siguranță
Acest capitol vă oferă informații importante despre protecția personală și a pasagerilor. Explică modul
corect de utilizare a scaunelor și centurilor de siguranță și modul de funcționare a airbag-urilor.
În plus, acest capitol explică modul corect de protejare a copiilor în vehicul.
2
Măsuri importante de siguranță ..........................2-2 Scaun pentru copii (CRS) ..................................2-30
Purtați întotdeauna centura de siguranță .................2-2 Copiii trebuie să călătorească întotdeauna
Protejați toți copiii ...........................................................2-2 pe banchetă ....................................................................2-30
Pericole airbag-uri ..........................................................2-2 Selectarea unui scaun pentru copii (CRS) ...............2-31
Distragerea atenției șoferului .......................................2-2 Montarea unui scaun pentru copii (CRS)..................2-32
Controlați viteza ...............................................................2-2 Sistem suplimentar de siguranță - airbag .......2-40
Păstrați vehiculul în stare bună de funcționare ......2-2 Unde sunt amplasate airbag-urile? ..........................2-43
Scaune .....................................................................2-3 Cum funcționează sistemul airbag? ..........................2-46
Măsuri de siguranță ........................................................2-4 Ce se întâmplă după umflarea unui airbag .............2-49
Scaune față.........................................................................2-5 De ce airbag-ul meu nu s-a declanșat în cazul
Banchetă spate................................................................2-10 unui impact? .....................................................................2-51
Tetieră ..............................................................................2-13 Îngrijirea SRS ..................................................................2-56
Sistem de încălzire și ventilație scaune.....................2-16 Măsuri suplimentare de siguranță .............................2-57
Centuri de siguranță............................................2-20 Etichete de avertizare airbag ......................................2-58
Măsuri de siguranță la utilizarea
centurilor de siguranță..................................................2-20
Lampă de avertizare centuri de siguranță ..............2-21
Sistem centuri de siguranță .........................................2-22
Măsuri suplimentare de siguranță aferente
centurilor de siguranță..................................................2-27
Îngrijirea centurilor de siguranță................................2-29
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 2
Sistemul de siguranță
SCAUNE
Scaun față
1. Înainte și înapoi 2
2. Unghi spătar
Sistemul de siguranță
3. Înălțime șezut scaun (scaun șofer)
Scaun reglabil manual 4. Suport lombar (scaun șofer)*
5. Sistem de încălzire sau ventilație
scaune*
6. Tetieră
Banchetă
Scaun reglabil electric
7. Încălzire scaune*
8. Cotieră
9. Transportul obiectelor lungi/înguste*
10. Unghi spătar și rabatare*
11. Tetieră
OAD035001L
2-3
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 4
Sistemul de siguranță
2-4
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 5
Sistemul de siguranță
lă a centurii pe sub corp. astfel încât să aveți un control bun acționați scaunul, gazul poate
asupra volanului, pedalelor și comen- țâșni din brichetă și provoca
• Nu permiteți centurii de sigu- zilor de pe planșa de bord.
ranță să se prindă sau să se izbucnirea unui incendiu.
blocheze.
AVERTISMENT • Fiți foarte atenți atunci când
apucați obiecte mici prinse
sub scaune sau între scaun și
La reglarea scaunului luați urmă-
consola centrală. Este posibil
toarele măsuri de siguranță:
să vă tăiați sau să vă răniți la
• Nu încercați NICIODATĂ să mâini în marginile ascuțite ale
reglați scaunul dacă vehiculul mecanismului scaunului.
se deplasează. Scaunul se
poate deplasa pe neașteptate
• Dacă bancheta din spate este
ocupată, aveți grijă atunci când
și poate provoca pierderea
reglați poziția scaunului față.
controlului asupra vehiculului
și un accident. • După reglare, asigurați-vă că
scaunul este fixat pe poziție. În
• Nu amplasați niciun obiect sub caz contrar, este posibil ca
scaunele din față. Obiectele
scaunul să se deplaseze
neasigurate din zona picioare-
necontrolat și să provoace un
lor șoferului pot obstrucționa
accident.
acționarea pedalelor și provo-
ca un accident.
2-5
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 6
Sistemul de siguranță
Reglare manuală
ATENȚIE (dacă există în dotare)
Pentru a preveni rănirea:
• Nu reglați scaunul în timp ce
purtați centura de siguranță.
Deplasarea spre înainte a
șezutului scaunului poate
provoca aplicarea unei pre-
siuni mari asupra abdomenu-
lui.
• Nu permiteți mâinilor sau OAD035003
degetelor să se prindă în Unghi spătar
mecanismele scaunului, în OAD035002 Pentru a înclina spătarul:
timp ce acesta se deplasează.
Reglare înainte și înapoi 1. Înclinați-vă ușor în față și ridicați
maneta de înclinare a spătarului.
Pentru a deplasa scaunul înainte sau
înapoi: 2. Lăsați-vă pe spate cu grijă și
reglați spătarul în poziția dorită.
1. Țineți trasă în sus maneta de culi-
sare a scaunului. 3. Eliberați maneta și verificați dacă
spătarul este fixat pe poziție.
2. Culisați scaunul în poziția dorită.
(Pentru ca spătarul să fie blocat,
3. Eliberați maneta și asigurați-vă că maneta TREBUIE să revină în
scaunul este fixat pe poziție. poziția inițială.)
Mișcați-vă înainte și înapoi fără să
utilizați maneta. Dacă scaunul se
mișcă, înseamnă că nu este blocat
corect.
2-6
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 7
Sistemul de siguranță
gurată de sistemul de siguranță coapselor pasagerului pe sub centura nesupravegheați în vehicul.
(centuri de siguranță și airbag-uri) va transversală sau de lovire a gâtului Copiii este posibil să apese din
fi mult mai redusă. pasagerului de centura diagonală. greșeală butonul de reglare și
să se prindă în mecanismele
AVERTISMENT scaunului, în timpul deplasării
acestuia.
Nu stați NICIODATĂ pe un spă-
tar înclinat, dacă vehiculul se
deplasează. ATENȚIE
Așezarea pe un scaun înclinat
sporește riscul de rănire gravă Pentru a preveni defectarea
sau deces, în caz de oprire scaunelor:
bruscă sau impact. • Nu țineți apăsate butoanele de
Șoferii și pasagerii trebuie să reglare, dacă scaunul a ajuns
stea ÎNTOTDEAUNA corect pe OAD035004 la limita cursei de reglare în
scaun, să poarte centura de față sau în spate.
siguranță și să regleze spătarul Înălțime șezut scaun • Nu reglați scaunele mai mult
în poziție verticală. (scaun șofer, dacă există în dotare) timp decât este necesar, dacă
Pentru a regla înălțimea șezutului motorul este oprit. Este posi-
Pentru a funcționa corespunzător, scaunului:
centurile trebuie să fie bine strânse bil ca bateria să se descarce.
peste coapse și peste piept. Dacă • Apăsați de mai multe ori maneta în • Nu reglați două sau mai multe
spătarul este înclinat, centura diago- jos, pentru a coborî șezutul scaunului. scaune în același timp. Este
nală își va pierde eficiența, deoarece • Trageți de mai multe ori maneta în posibil ca sistemul electric să
nu va fi în contact cu pieptul. Aceasta sus, pentru a ridica șezutul scau- se defecteze.
se va afla în fața dvs. nului.
2-7
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 8
Sistemul de siguranță
Înclinare spătar
Adoptarea unei poziții înclinate
atunci când vehiculul se deplasează
poate fi periculoasă. Chiar dacă pur-
tați centura de siguranță, dacă încli-
nați spătarul scaunului, protecția asi-
gurată de sistemul de siguranță
(centuri de siguranță și airbag-uri) va
fi mult mai redusă.
AVERTISMENT
OAD035005 OAD035006
Reglare înainte și înapoi Unghi spătar Nu stați NICIODATĂ pe un spătar
Pentru a deplasa scaunul înainte sau Pentru a înclina spătarul: înclinat, dacă vehiculul se depla-
înapoi: 1. Apăsați butonul de comandă sează.
1. Apăsați butonul de comandă înainte sau înapoi. Așezarea pe un scaun înclinat
înainte sau înapoi. 2. După reglarea spătarului în poziția sporește riscul de rănire gravă
2. După reglarea scaunului în poziția dorită, eliberați butonul. sau deces, în caz de oprire brus-
dorită, eliberați butonul. că sau impact.
Șoferul și pasagerii trebuie să
stea ÎNTOTDEAUNA corect pe
scaun, să poarte centura de
siguranță și să regleze spătarul
în poziție verticală.
2-8
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 9
Sistemul de siguranță
accident este posibil să fiți proiectat
în centura de siguranță și să suferiți
răniri la nivelul gâtului și altor părți
ale corpului.
Cu cât spătarul scaunului este mai OAD038007N OAD035008
înclinat, cu atât crește riscul de alu- Înclinare șezut scaun Suport lombar
necare a coapselor pasagerului pe (1, dacă există în dotare)
sub centura transversală sau de lovi- • Suportul lombar poate fi reglat prin
re a gâtului pasagerului de centura Modificarea unghiului părții din față a apăsarea butonului de reglare a
diagonală. șezutului: acestuia.
Pentru a ridica sau a coborî partea din • Pentru a crește suportul, apăsați
față a șezutului scaunului, apăsați în partea din față a butonului (1); pen-
sus sau în jos partea din față a butonu- tru a reduce suportul, apăsați par-
lui de comandă. După reglarea scau- tea din spate a butonului (2).
nului în poziția dorită, eliberați butonul.
Înălțime șezut scaun (2, dacă există
în dotare)
Pentru a regla înălțimea șezutului
scaunului:
Pentru a ridica sau a coborî șezutul
scaunului, apăsați în sus sau în jos par-
tea din spate a butonului de comandă.
După reglarea scaunului în poziția
dorită, eliberați butonul. 2-9
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 10
Sistemul de siguranță
AVERTISMENT
• Nu permiteți niciodată pasa- OAD035019
gerilor să stea pe spătarul Pentru a rabata spătarul banchetei:
rabatat în timpul deplasării. 1. Reglați spătarul scaunului față în
OAD035017
Aceasta nu este o poziție poziție verticală și, dacă este
Buzunarul este amplasat pe spatele corectă și centurile de sigu-
spătarului scaunului pasagerului cazul, trageți scaunul spre înainte.
ranță nu pot fi utilizate. În caz
față. de accident sau de oprire 2. Coborâți complet tetierele spate.
bruscă, pasagerii pot deceda
ATENȚIE sau pot fi răniți grav.
• Obiectele transportate pe un
Nu amplasați obiecte grele sau spătar rabatat nu trebuie să
ascuțite în buzunarele de pe depășească înălțimea spătaru-
spatele spătarelor. În caz de lui scaunului din față. Altfel,
accident, este posibil ca acestea este posibil ca obiectele să
să se desprindă și să rănească alunece și să provoace răniri
pasagerii. sau deteriorări, în caz de opri-
re bruscă.
2-10
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 11
Sistemul de siguranță
AVERTISMENT posibil să lovească pasagerii și
să provoace rănirea gravă sau
În momentul aducerii spătarului decesul acestora.
în poziția inițială, țineți spătarul
și trageți-l ușor. Apăsați pe mar-
OAD038021N ginea superioară a spătarului, AVERTISMENT
3. Trageți maneta de rabatare a spă- pentru a vă asigura că este blo-
tarului (1) amplasată în portbagaj. cat. În caz de accident sau de Când încărcați sau descărcați
oprire bruscă, este posibil ca bagaje, asigurați-vă că motorul
spătarul deblocat să se rabate- este oprit, selectorul de viteze
ze și să permită pătrunderea este în poziția P (parcare) și frâna
bruscă a bagajelor în habitaclu, de parcare este activată. În caz
provocând rănirea gravă sau contrar, vehiculul se poate pune
decesul pasagerilor. în mișcare, dacă din neatenție
schimbătorul de viteze este în
altă poziție.
OAD035022
2-11
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 12
Sistemul de siguranță
OAD035023
2-12
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 13
Sistemul de siguranță
sia automată/cu ambreiaj dublu
este în poziția P (parcare) și că • ÎNAINTE de a porni la drum, nu permită contactul corpului
frâna de parcare este activată reglați întotdeauna corespunză- cu spătarul.
complet. tor tetierele tuturor pasagerilor. • Asigurați-vă că după reglare
În caz contrar, vehiculul se poate • Nu permiteți NICIODATĂ unei tetiera se blochează pe pozi-
pune în mișcare, dacă din neaten- persoane să călătorească pe un ție.
ție schimbătorul de viteze este în scaun, dacă tetiera acestuia
altă poziție. este demontată sau montată NOTĂ
invers
• Pentru a preveni deteriorarea, nu
Tetieră loviți și nu trageți NICIODATĂ de
tetiere.
Scaunele din față și bancheta din
spate ale vehiculului dispun de tetie-
re reglabile. Tetierele asigură confor- ATENȚIE
tul pasagerilor, dar mai important,
sunt proiectate pentru a asigura pro- Dacă bancheta din spate nu
tecția pasagerilor împotriva bruscări- este ocupată, coborâți complet
lor și a altor răniri la nivelul gâtului și tetiera. Tetiera banchetei din
OLF034072N
coloanei vertebrale în caz de acci- spate poate reduce vizibilitatea
dent, în special din spate. Reglați tetierele astfel încât în spate.
partea din mijloc a acestora să
fie la aceeași înălțime cu par-
tea de sus a ochilor.
2-13
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 14
Sistemul de siguranță
OAD035010
2-14
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 15
Sistemul de siguranță
punzătoare.
n Tip A 4. Înclinați spătarul (4) cu ajutorul
butonului sau manetei de înclinare
OAD038011 (3).
n Tip B
AVERTISMENT
Asigurați-vă întotdeauna că după
montarea și reglarea corespun-
zătoare, tetiera se blochează pe
OAD038013
poziție.
n Tip B
OAD038012
Demontare/montare
Demontare tetieră:
1. Înclinați spătarul (2) cu ajutorul buto-
nului sau manetei de înclinare (1).
2. Ridicați complet tetiera.
3. Apăsați butonul de deblocare a
tetierei (3) în timp ce trageți în sus OAD038014
tetiera (4).
2-15
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 16
Sistemul de siguranță
* AVERTISMENT
Sistemele de încălzire a scaune-
OAD035018
lor pot provoca ARSURI GRAVE
chiar și la temperaturi scăzute,
*: dacă există în dotare ODH034111
Reglare pe înălțime mai ales dacă sunt utilizate pen-
(dacă există în dotare) tru perioade lungi de timp.
Bancheta din spate este echipată cu
tetiere pentru toate locurile; acestea Ridicare tetieră: Pasagerii trebuie să poată să-și
asigură siguranța și confortul pasa- 1. Trageți-o în poziția dorită (1). dea seama dacă scaunul devine
gerilor. prea fierbinte și să dezactiveze sis-
Coborâre tetieră: temul de încălzire, dacă este cazul.
1. Țineți apăsat butonul de eliberare Persoanele care nu pot detecta
(2) de pe suportul tetierei. schimbarea de temperatură sau
2. Coborâți tetiera în poziția inițială durerea la nivelul pielii trebuie să fie
(3). foarte atente; acest lucru este valabil
în special pentru următorii pasageri:
• Sugari, copii, persoane în vâr-
stă, cu handicap sau bolnave.
• Persoane cu pielea sensibilă
sau predispuse la arsuri.
• Persoane obosite.
• Persoane sub influența băutu-
2-16 rilor alcoolice.
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 17
→
→
Sistemul de siguranță
→
MICĂ ( ) MEDIE ( )
Nu amplasați niciodată pe scaun un
obiect care izolează de căldură, cum
ar fi o pătură sau o pernă, dacă sis- • Control automat temperatură
temul de încălzire a scaunelor este Sistemul de încălzire a scaunelor
activat. Acest lucru poate provoca OAD038061L începe să controleze automat tem-
supraîncălzirea și deteriorarea scau- n Tip B peratura scaunelor, pentru a pre-
nului sau arsuri ale pasagerului. veni arsurile la temperaturi mici,
care apar după activarea manuală
NOTĂ a sistemului.
OPRIT → MARE ( )
→
→
Pentru a preveni defectarea scau- 30 MIN
Sistemul de siguranță
→
→
opri automat în funcție de temperatu- →
ra scaunelor. MICĂ ( ) MEDIE ( )
2-18
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 19
• Nu utilizați niciodată un solvent Sisteme de încălzire banchetă La fiecare apăsare a butonului, tem-
precum diluant, benzen, alcool (dacă există în dotare) peratura se modifică în felul următor:
sau benzină, pentru curățarea
scaunelor.
OPRIT → MARE ( ) → MICĂ ( )
• Nu vărsați lichide pe suprafața 2
→
scaunelor față și a spătarelor;
Sistemul de siguranță
este posibil ca acest lucru să pro- La cuplarea contactului, sistemul de
voace blocarea orificiilor de ven- încălzire a scaunelor este dezactivat.
tilație și funcționarea necores-
punzătoare a acestora. i Info
• Nu amplasați sub scaune materia- Dacă sistemul de încălzire a scaunelor
le cum ar fi pungi din plastic sau este activat, acesta va porni și se va
ziare. Este posibil ca acestea să opri automat în funcție de temperatu-
blocheze admisia aerului și să OAD035024 ra scaunelor.
provoace funcționarea necores-
punzătoare a orificiilor de ventila- Pentru a încălzi bancheta din spate,
ție. apăsați unul dintre butoane, cu moto-
• Nu înlocuiți tapițeria scaunelor. rul pornit.
Este posibil ca sistemul de venti- Pe vreme mai caldă sau dacă nu este
lație a scaunelor să se defecteze. necesară utilizarea sistemului, lăsați
• Dacă orificiile de ventilație nu butoanele în poziția OPRIT.
funcționează, reporniți vehiculul.
Dacă sistemul tot nu funcționea-
ză, vă recomandăm să verificați
vehiculul la un dealer autorizat
HYUNDAI.
2-19
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 20
Sistemul de siguranță
CENTURI DE SIGURANȚĂ
Această secțiune descrie modul corect de
utilizare a centurilor de siguranță. De ase- mare sau egală cu 14 ani, reglați sării. Acest lucru poate provoca
menea, descrie ce nu trebuie să faceți scaunul într-o poziție cât mai retra- pierderea controlului asupra
atunci când purtați centura de siguranță. să și protejați-i corespunzător. vehiculului și un accident.
• Nu permiteți NICIODATĂ copii- • Asigurați-vă că în cataramă nu
Măsuri de siguranță la utiliza- lor să călătorească în brațele se află niciun obiect care să
rea centurilor de siguranță unui pasager. împiedice mecanismul de blo-
Purtați întotdeauna centura de siguranță • Nu stați NICIODATĂ pe un spă- care a centurii de siguranță.
și asigurați-vă că toți pasagerii o poartă, tar înclinat, dacă vehiculul se Este posibil ca centura de sigu-
înainte de a porni la drum. Airbag-urile deplasează. ranță să nu se fixeze corect.
(dacă există în dotare) sunt proiectate • Utilizatorul nu trebuie să efec-
pentru a îmbunătăți protecția asigurată • Nu permiteți copiilor să utilizeze
o centură de siguranță sau un tueze nicio modificare care ar
de centurile de siguranță, nu ca un înlo- putea împiedica sistemele de
cuitor al acestora. În majoritatea țărilor loc împreună cu altă persoană.
reglare să întindă centura.
este obligatoriu ca toți pasagerii unui • Nu purtați centura diagonală pe
vehicul să poarte centura de siguranță. sub braț sau prin spate.
• Nu treceți niciodată o centură AVERTISMENT
AVERTISMENT de siguranță peste obiecte
fragile. În caz de oprire bruscă Centurile de siguranță și
În timpul deplasării, TOȚI pasagerii sau de impact, centura de ansamblurile de centuri de
trebuie să poarte corect centura de siguranță le poate deteriora. siguranță deteriorate nu asigu-
siguranță. La reglarea și purtarea ră o protecție corespunzătoare.
centurii de siguranță luați urmă-
• Nu utilizați centura de sigu-
ranță dacă este răsucită. O Înlocuiți întotdeauna:
toarele măsuri de siguranță:
centură răsucită nu vă va pro- • Centurile uzate, contaminate
• Copiii cu vârsta mai mică de teja în caz de accident. sau deteriorate.
14 ani trebuie protejați întot-
deauna corespunzător.
• Nu utilizați o centură de siguran- • Prinderile defecte.
ță dacă chinga sau prinderile • Chiar dacă deteriorarea nu
• Nu permiteți NICIODATĂ copiilor acesteia sunt deteriorate.
să călătorească pe scaunul pasa- este evidentă, ansamblul cen-
gerului față. Dacă pe scaunul față
• Nu blocați centura de siguranță turilor de siguranță trebuie
în cataramele altor locuri. înlocuit întotdeauna dacă a
călătoresc copii cu vârsta mai
• Nu decuplați NICIODATĂ centu- fost utilizat într-un accident.
2-20 ra de siguranță în timpul depla-
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 21
Lampă de avertizare centură Dacă porniți la drum fără să vă Avertizare centură de siguranță
de siguranță cuplați centura de siguranță sau pasager față
dacă decuplați centura de siguranță (dacă există în dotare)
Avertizare centură de siguranță și viteza vehiculului este mai mare
șofer n Tip A
de 20 km/h, lampa de avertizare 2
n Pentru șofer, în grupul de instrumente rămâne aprinsă până vă cuplați cen-
tura de siguranță.
Sistemul de siguranță
Dacă vă continuați deplasarea fără
să vă cuplați centura de siguranță
sau dacă vă decuplați centura de
siguranță, iar viteza vehiculului
depășește 20 km/h, avertizarea
sonoră centură de siguranță se acti-
vează aproximativ 100 de secunde,
iar lampa de avertizare respectivă OAD038025L
clipește. n Tip B
OLMB033022
2-21
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 22
Sistemul de siguranță
2-22
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 23
Sistemul de siguranță
absoarbă forța coliziunii și să
AVERTISMENT reducă riscul apariției rănilor
interne.
• Amplasați un braț pe sub centu-
OHSS038100
ra diagonală și celălalt peste
aceasta, după cum se vede în
Trebuie să treceți partea transversală imagine.
a centurii (1) peste șolduri, iar partea
diagonală (2) peste piept.
• Blocați întotdeauna ancora
centurii diagonale la înălțimea
Centura se reglează automat la lun- corespunzătoare.
gimea corectă după ce partea trans-
versală este ajustată manual, astfel
• Nu amplasați niciodată centu-
ra diagonală peste gât sau
încât să fie bine fixată pe coapse.
peste față.
Dacă vă aplecați ușor înainte, centu- OHSS038102
ra se extinde și vă lasă să vă mișcați Centurile de siguranță purtate
liber. incorect pot crește riscul de răni-
În caz de oprire bruscă sau de re gravă în caz de accident. La
impact, centura se va bloca. Centura reglarea centurii de siguranță
se va bloca și dacă încercați să vă luați următoarele măsuri de sigu-
aplecați rapid. ranță:
2-23
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 24
Sistemul de siguranță
OAD035028
OHSS038103
Când utilizați centura de siguranță
Pentru eliberarea centurii de sigu- corespunzătoare locului central
ranță: spate, trebuie utilizată catarama cu
Apăsați butonul de eliberare (1) de pe marcajul „CENTER” (centru).
catarama de blocare.
OAD035027
La eliberare, centura trebuie să se i Info
Pentru a regla centura pe înălțime, retragă automat în retractor. Dacă nu Dacă nu puteți scoate centura de sigu-
ridicați sau coborâți mecanismul de se retrage, verificați să nu fie răsucită ranță din retractor, trageți brusc de
reglare în poziția corespunzătoare. și încercați din nou. centură și eliberați-o. După eliberare
Pentru a ridica centura, trageți în sus veți putea scoate centura fără proble-
mecanismul de reglare (1). Pentru a o me.
coborî, apăsați în jos mecanismul de
reglare (3) în timp ce apăsați butonul (2).
Pentru a bloca centura, eliberați buto-
nul.
2-24
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 25
Sistemul de siguranță
centurilor de siguranță se
• Purtați întotdeauna centura de declanșează în timpul unui acci-
siguranță și stați corect pe scaun. dent, este posibil să fie fierbinte
• Nu utilizați centura de siguranță și să provoace arsuri.
dacă este slăbită sau răsucită. O
centură de siguranță slăbită sau
răsucită nu vă va proteja cores-
punzător în caz de accident. ATENȚIE
• Nu amplasați niciun obiect în Este posibil ca lucrările de tini-
OLMB033039 apropierea cataramei. Acest chigerie la partea din față a
lucru poate afecta catarama și vehiculului să provoace defec-
Vehiculul dvs. este echipat cu sistem provoca funcționarea incorec-
de pretensionare centuri de siguranță tarea sistemului de pretensio-
tă a acesteia. nare a centurilor de siguranță.
pentru șofer și pasager. Scopul siste-
melor de pretensionare este de a asi- • Înlocuiți întotdeauna sistemele De aceea, vă recomandăm să
gura pasagerilor o protecție îmbună- de pretensionare dacă s-au depanați sistemul la un dealer
tățită în cazul anumitor impacturi fron- activat în timpul unui accident. autorizat HYUNDAI.
tale. Dacă impactul frontal este sufi- • Nu încercați NICIODATĂ să
cient de puternic, sistemul de preten- verificați, să reparați sau să
sionare a centurilor de siguranță se înlocuiți personal sistemele de
va activa simultan cu airbag-urile. pretensionare. Această opera-
În cazul unei opriri bruște sau dacă țiune trebuie efectuată de către
pasagerii se apleacă brusc spre un dealer autorizat HYUNDAI.
înainte, retractorul centurilor de sigu- • Nu loviți ansamblurile centuri-
ranță se va bloca pe poziție. lor de siguranță.
2-25
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 26
Sistemul de siguranță
NOTĂ NOTĂ
Senzorul care activează airbag-ul • Sistemele de pretensionare a
SRS activează și sistemele de pre- centurilor de siguranță șofer și
tensionare a centurilor. Lampa de pasager se vor activa în cazul
avertizare airbag SRS de pe planșa anumitor impacturi frontale, late-
de bord se aprinde pentru aproxi- rale sau răsturnări (dacă dispune
mativ 6 secunde după cuplarea de senzor de răsturnare).
contactului, după care trebuie să se • În momentul activării sistemelor
stingă. de pretensionare se aude un
Dacă sistemul de pretensionare zgomot puternic și se elimină un
OLMB033040/Q este defect, lampa de avertizare se praf fin, asemănător fumului.
aprinde, chiar dacă airbag-urile nu Acestea sunt normale și nu pre-
Sistemul de pretensionare a centuri- sunt defecte. Dacă lampa de averti- zintă pericol.
lor de siguranță este alcătuit în princi- zare nu se aprinde, rămâne aprinsă
pal din următoarele componente. • Deși este inofensiv, praful fin
sau se aprinde în timpul deplasării, poate provoca iritații ale pielii și
Poziția acestora este indicată în vă recomandăm să verificați cât
imaginea de mai sus: nu trebuie respirat timp îndelun-
mai curând posibil sistemul de pre- gat. După un accident în care s-
(1) Lampă de avertizare airbag SRS tensionare a centurilor de siguran- au declanșat sistemele de pre-
(2) Sistem de pretensionare cu ță și/sau airbag-urile SRS la un tensionare, spălați bine zonele
retractor dealer autorizat HYUNDAI. expuse ale corpului.
(3) Modul de comandă SRS
2-26
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 27
Sistemul de siguranță
întotdeauna pe durata sarcinii. Cea zarea unor scaune pentru copii apro- tate în timpul unui accident vor
mai bună modalitate de protejare a bate, inclusiv a unor perne de înălța- provoca proiectarea copilului în
copilului nenăscut este protecția dvs., re. Vârsta de la care pot fi utilizate habitaclu.
prin purtarea în permanență a centu- centurile de siguranță în locul scau-
rii de siguranță. nelor pentru copii diferă în funcție de Copiii mici sunt cel mai bine protejați
țară, așa că trebuie să cunoașteți de răniri în caz de accident dacă uti-
Femeile însărcinate trebuie să poarte cerințele din țara de reședință și din
întotdeauna o centură de siguranță cu lizează un scaun pentru copii, montat
cea în care vă deplasați. Scaunul corect pe bancheta din spate și care
prindere în 3 puncte. Treceți partea pentru copii trebuie așezat corect pe
diagonală a centurii peste piept, prin- respectă cerințele standardelor de
bancheta din spate. Pentru informații siguranță din țara dvs. Înainte de a
tre sâni și nu permiteți contactul aces- suplimentare, consultați „Scaune
teia cu gâtul. Treceți partea transver- cumpăra un scaun pentru copii, asi-
pentru copii” din acest capitol. gurați-vă că acesta dispune de o eti-
sală a centurii pe sub burtă, astfel
încât să fie fixată BINE pe coapse și chetă care certifică respectarea stan-
pe pelvis. AVERTISMENT dardelor de siguranță din țara dvs.
Sistemul trebuie să corespundă înăl-
AVERTISMENT Asigurați ÎNTOTDEAUNA copiii în țimii și greutății copilului. În acest
sisteme de siguranță adecvate scop, consultați eticheta scaunului
Pentru a reduce riscul de rănire pentru înălțimea și greutatea pentru copii. Consultați „Scaun pen-
sau deces al copilului nenăscut acestora. tru copii” din acest capitol.
în caz de accident, femeile
însărcinate nu trebuie NICIODA-
TĂ să treacă partea transversa-
lă a centurii de siguranță pe
deasupra sau peste abdomen.
2-27
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 28
Sistemul de siguranță
Copiii mai mari atinge gâtul sau fața copilului, este Centuri individuale
Copiii care nu au împlinit vârsta de posibil să trebuiască să reveniți la O centură de siguranță nu trebuie să
14 ani și a căror talie nu mai permite utilizarea unei perne de înălțare pe fie purtată niciodată de două persoane
utilizarea unei perne de înălțare, tre- bancheta din spate. în același timp. Altfel, în caz de acci-
buie să călătorească pe scaunele din dent, gravitatea rănilor va crește.
spate și să poarte centurile de sigu- AVERTISMENT
ranță cu prindere în 3 puncte din
dotare. Pentru a proteja copilul, cen- Nu vă întindeți
• Copiii mai mari trebuie să
tura de siguranță trebuie să fie trecu- poarte întotdeauna centura de Adoptarea unei poziții înclinate
tă peste partea superioară a coapse- siguranță reglată corespunză- atunci când vehiculul se deplasează
lor și trebuie să fie bine strânsă tor. poate fi periculoasă. Chiar dacă pur-
peste umăr și piept. Verificați perio- tați centura de siguranță, dacă încli-
dic centura. Mișcările copilului pot • Nu permiteți NICIODATĂ cen- nați spătarul scaunului, protecția asi-
deregla centura. Copiii beneficiază turii diagonale să vină în con- gurată de sistemul de siguranță
de siguranță maximă în caz de acci- tact cu gâtul sau cu fața copi- (centuri de siguranță și airbag-uri) va
dent dacă sunt protejați de un scaun lului. fi mult mai redusă.
corespunzător și/sau de centurile de • Nu permiteți mai multor copii Pentru a funcționa corespunzător,
siguranță și dacă ocupă un loc din să utilizeze aceeași centură centurile trebuie să fie bine strânse
spate. de siguranță. peste coapse și peste piept. În cazul
Dacă un copil mai mare de 14 ani unui accident este posibil să fiți pro-
trebuie să ocupe scaunul din față, iectat în centura de siguranță și să
acesta trebuie să poarte centura de Utilizarea centurii de siguranță și suferiți răniri la nivelul gâtului și altor
siguranță din dotare; scaunul trebuie persoanele rănite părți ale corpului.
reglat într-o poziție cât mai verticală Dacă este transportată o persoană Cu cât spătarul scaunului este mai
și mai retrasă. rănită, aceasta trebuie să poarte înclinat, cu atât crește riscul de alu-
Dacă diagonala centurii de siguranță centura de siguranță. Pentru reco- necare a coapselor pasagerului pe
atinge gâtul sau fața copilului, încer- mandări speciale, consultați sfatul sub centura transversală sau de lovi-
cați să așezați copilul cât mai aproa- medicului. re a gâtului pasagerului de centura
pe de centrul vehiculului. Dacă și diagonală.
acum diagonala centurii de siguranță
2-28
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 29
Sistemul de siguranță
chingilor scaunelor, ușilor sau la consultați un dealer autorizat HYUN-
sporește riscul de rănire gravă DAI.
acțiunea altor factori.
sau deces, în caz de oprire
bruscă sau impact.
• Șoferul și pasagerii trebuie să Verificare periodică
stea întotdeauna corect pe Toate centurile de siguranță trebuie
scaun, să poarte centura de verificate periodic, pentru a observa
siguranță și să regleze spătarul eventuala lor uzură sau deteriorare.
în poziție verticală. Piesele deteriorate trebuie înlocuite
de urgență.
2-29
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 30
Sistemul de siguranță
Sistemul de siguranță
atestă că respectă normele de vertibile 3-în-1 au de obicei limite de
siguranță din țara dvs. înălțime și greutate mai mari pentru
• Selectați un scaun pentru copii în poziția de orientare cu spatele la sen-
funcție de înălțimea și greutatea sul de deplasare și permit transportul
copilului. De obicei, aceste infor- OLMB033041 copiilor în această poziție o perioadă
mații se regăsesc pe eticheta sau mai lungă de timp.
în instrucțiunile de utilizare ale pro- Scaun pentru copii orientat cu
spatele la sensul de deplasare Lăsați scaunele pentru copii în aceas-
dusului. tă poziție, cât timp copiii se încadrea-
• Selectați un scaun pentru copii Un scaun pentru copii orientat cu spa- ză în limitele de greutate și înălțime
compatibil cu poziția pe care va fi tele la sensul de deplasare asigură admise de producătorul scaunului
montat pe vehicul. protecție cu suprafața de preluare a pentru copii.
sarcinii spre spatele copilului.
• Citiți și respectați avertizările și Sistemul de centuri permite reținerea
instrucțiunile de montare și utiliza- copilului, iar în caz de accident, acțio-
re furnizate de producătorul scau- nează pentru a menține copilul în
nului pentru copii. scaun și a reduce forțele dezvoltate la
nivelul gâtului și coloanei vertebrale a
Tipuri de scaune pentru copii copilului.
Există trei tipuri principale de scaune
pentru copii: amplasate cu fața și cu
spatele la sensul de deplasare și
perne de înălțare. Acestea sunt cla-
sificate în funcție de vârsta, înălțimea
și greutatea copilului.
2-31
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 32
Sistemul de siguranță
2-32
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 33
După selectarea unui scaun pentru După montarea unui scaun pentru Ancore de fixare ISOFIX din
copii corespunzător și verificarea copii pe vehicul, reglați scaunul portbagaj și de sub banchetă
poziției acestuia pe banchetă, sunteți (sus/jos, înainte/înapoi), astfel (sistem de fixare ISOFIX)
pregătiți să-l instalați respectând încât copilul să stea corespunzător Sistemul ISOFIX fixează scaunul
instrucțiunile producătorului. Există pe scaun. pentru copii în timpul deplasării și în 2
trei pași mari la montarea corespun- • Asigurați copilul în scaunul pen- caz de accident. Sistemul este proiec-
zătoare a scaunelor pentru copii:
Sistemul de siguranță
tru copii. Asigurați-vă că acesta tat să asigure instalarea mai ușoară a
• Fixați corespunzător scaunul este protejat corespunzător, con- scaunului pentru copii și să reducă
pentru copii pe vehicul. Toate form instrucțiunilor producătorului probabilitatea de montare incorectă a
scaunele pentru copii trebuie fixate scaunului pentru copii. acestuia. Sistemul ISOFIX utilizează
pe vehicul cu o centură transversa- ancorele de fixare de pe vehicul și
lă sau cu partea transversală a ATENȚIE prinderile scaunului pentru copii.
centurii de siguranță cu prindere în Sistemul ISOFIX elimină nevoia utili-
3 puncte sau cu ancorele de fixare Este posibil ca un scaun pentru zării centurilor de siguranță pentru a
ISOFIX din portbagaj și de sub copii să devină fierbinte într-un fixa scaunul pentru copii pe bancheta
bancheta din spate. vehicul închis. Pentru a preveni din spate.
• Asigurați-vă că scaunul pentru arsurile, verificați suprafața de Ancorele ISOFIX reprezintă bare
copii este bine fixat. După mon- așezare și cataramele, înainte metalice încorporate în vehicul. Există
tarea unui scaun pentru copii pe de a așeza copilul în scaun. două ancore de fixare sub bancheta
vehicul, trageți și împingeți scaunul din spate pentru fiecare poziție ISO-
înainte și în lateral, pentru a vedea FIX; acestea permit fixarea în partea
dacă este fixat corespunzător pe inferioară a scaunului pentru copii.
scaunul vehiculului. Un scaun pen- Pentru a utiliza sistemul ISOFIX al
tru copii fixat cu centura de sigu- vehiculului, trebuie să aveți un scaun
ranță trebuie montat cât mai strâns care să dispună de prinderi ISOFIX.
posibil. Cu toate acestea, este (Scaunul ISOFIX pentru copii poate fi
posibil ca scaunul să se miște ușor montat numai dacă dispune de apro-
în lateral. bare universală sau specifică vehicu-
lului, conform standardului ECE-R44
sau ECE-R129.)
2-33
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 34
Sistemul de siguranță
2-34
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 35
Sistemul de siguranță
siguranță de ancorele de fixare instrucțiunile de montare a
ISOFIX. scaunului pentru copii.
2. Îndepărtați de ancore orice obiecte • Pentru a preveni accesul copi-
care ar putea preveni conectarea lului la centurile de siguranță
în siguranță a scaunului pentru neretractate, fixați toate centu-
copii la ancorele de fixare ISOFIX. rile de siguranță spate neutili-
3. Amplasați scaunul pentru copii pe zate și permiteți retragerea cen-
scaunul vehiculului, apoi fixați-l pe turii prin spatele copilului. Dacă
ancorele de fixare ISOFIX, conform o centură diagonală se înfășoa-
instrucțiunilor furnizate de producă- ră în jurul gâtului și apoi se
torul scaunului pentru copii. strânge, copiii se pot ștrangula.
4. Respectați instrucțiunile producăto- • Nu fixați NICIODATĂ mai mult de
rului scaunului pentru copii, pentru un scaun pentru copii pe o anco-
a asigura montarea și fixarea ră de fixare. Este posibil ca acest
corespunzătoare a prinderilor ISO- lucru să provoace slăbirea sau
FIX ale scaunului pentru copii pe ruperea ancorei sau prinderii.
ancorele de fixare ISOFIX. • Verificați întotdeauna dispoziti-
vul ISOFIX la dealer, dacă vehi-
culul a suferit un accident. Este
posibil ca sistemul ISOFIX să se
deterioreze în caz de accident și
să nu asigure fixarea corespun-
zătoare a scaunului pentru copii.
2-35
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 36
Sistemul de siguranță
Sistemul de siguranță
(parte șofer) (parte pasager)
F ISO/L1 - X X -
Landou
G ISO/L2 - X X -
0: până la 10 kg E ISO/R1 - IL IL -
E ISO/R1 - IL IL -
0+: până la 13
D ISO/R2 - IL IL -
kg
C ISO/R3 - IL IL -
D ISO/R2 - IL IL -
C ISO/R3 - IL IL -
I: 9 - 18 kg B ISO/F2 - IUF, IL IUF, IL -
B1 ISO/F2X - IUF, IL IUF, IL -
A ISO/F3 - IUF, IL IUF, IL -
IUF = adecvată pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu fața la sensul de deplasare, aprobate pentru copiii de această
talie.
IL = adecvată pentru anumite scaune ISOFIX pentru copii (CRS), enumerate în lista anexată. Aceste CRS ISOFIX sunt cele pen-
tru categoriile „vehicul special”, „restricționat” sau „semi-universal”.
X = poziție ISOFIX inadecvată pentru scaun ISOFIX, pentru copiii de această talie.
2-37
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 38
Sistemul de siguranță
OLMB033046
3. Strângeți cât mai bine centura de
siguranță, prin apăsarea scaunu-
lui pentru copii, în timp ce permi-
teți retragerea părții diagonale a
centurii în retractor.
4. Trageți și împingeți scaunul pentru
OLMB033045
copii, pentru a confirma fixarea în
OLMB033044 siguranță a acestuia.
2. Cuplați centura de siguranță cu
Montarea unui scaun pentru copii prindere în 3 puncte în cataramă. Dacă producătorul scaunului pentru
cu centura de siguranță cu prindere Trebuie să se audă un „clic” dis- copii recomandă utilizarea unei
în 3 puncte tinct. ancore superioare împreună cu cen-
Pentru montarea unui scaun pentru tura cu prindere în 3 puncte, consul-
tați pagina 2-36.
copii pe bancheta din spate, proce- i Info
dați în felul următor: Pentru a scoate scaunul pentru copii,
Amplasați butonul de eliberare astfel
1. Amplasați scaunul pentru copii pe încât să poată fi ușor accesat în caz de apăsați butonul de deblocare de pe
banchetă și treceți centura în jurul urgență. cataramă și apoi scoateți centura de
sau prin scaun, respectând siguranță de pe scaun și permiteți
instrucțiunile producătorului. retragerea completă a acesteia.
2-38
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 39
Scaune pentru copii adecvate pentru poziția pe banchetă, utilizând centura de siguranță
Adecvabilitatea fiecărei poziții pentru scaunele pentru copii universale, conform reglementărilor CEE
Utilizați scaune pentru copii aprobate oficial și corespunzătoare taliei copilului.
La utilizarea scaunelor pentru copii, consultați tabelul următor. 2
Sistemul de siguranță
Poziție scaun
Greutate Pasager Exterior Centru
FAȚĂ SPATE SPATE
0: până la 10 kg
X U U
(0 - 9 luni)
0+: până la 13 kg
X U U
(0 - 2 ani)
I: 9 - 18 kg
X U U
(9 luni - 4 ani)
II & III: 15 - 36 kg
X U U
(4 - 12 ani)
2-39
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 40
Sistemul de siguranță
Este posibil ca airbag-urile montate pe vehicul să fie diferite de cele din imagine.
OAD035033
2-40
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 41
n Cu volan pe dreapta
Sistemul de siguranță
1. Airbag frontal șofer*
2. Airbag frontal pasager*
3. Airbag lateral*
4. Airbag pentru protecția capului*
5. Airbag pentru genunchi șofer*
Este posibil ca airbag-urile montate pe vehicul să fie diferite de cele din imagine.
OAD035033R
2-41
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 42
Sistemul de siguranță
Sistemul de siguranță
te în permanență, pentru a permite
pasagerilor păstrarea unei poziții
corespunzătoare.
• Retrageți scaunul cât mai mult față
OAD038039N de airbag-urile frontale, fără a neglija
accesul la comenzile vehiculului.
Vehiculul dvs. este echipat cu sistem
suplimentar de siguranță (SRS) și cu • Nu vă sprijiniți niciodată pe ușă sau
centuri de siguranță cu prindere în trei pe consola centrală.
OAD038034N puncte, atât pentru șofer, cât și pentru • Nu permiteți pasagerului din față să-
n Airbag pentru genunchi șofer pasager. și urce picioarele pe planșa de bord.
Sistemul SRS este format din airbag- • Nu amplasați obiecte (cum ar fi o
uri montate în centrul volanului, în par- protecție pentru bord, un suport
tea inferioară a planșei de bord, sub pentru telefonul mobil, un suport
volan și în planșa de bord, deasupra pentru pahare, un parfum sau eti-
torpedoului. Prezența acestora este chete) deasupra sau în apropierea
semnalată prin cuvintele „AIR BAG” modulelor airbag-urilor din volan, de
ștanțate pe capace. pe planșa de bord și de deasupra
Scopul sistemului SRS este de a oferi torpedoului. Este posibil ca acestea
șoferului și pasagerului față protecție să provoace răniri, în cazul unui
suplimentară față de cea oferită doar accident îndeajuns de grav pentru a
OAD035035 de centurile de siguranță, în caz de provoca declanșarea airbag-urilor.
impact frontal suficient de puternic. • Nu amplasați niciun obiect pe par-
briz și pe oglinda interioară.
2-43
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 44
Sistemul de siguranță
2-44
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 45
Sistemul de siguranță
provoca declanșarea airbag- numai în cazul unor anumite impac-
urilor. turi din lateral, în funcție de gravita-
tea acestora.
• Nu loviți ușile când este cuplat
contactul, deoarece acest lucru La vehiculele echipate cu senzor de
este posibil să provoace umfla- răsturnare, dacă este detectată o
rea airbag-urilor. răsturnare, este posibil ca airbag-
• Dacă scaunul sau capitonajul urile laterale și/sau pentru protecția
acestuia este deteriorat, vă OAD035042 capului de pe ambele părți ale vehi-
recomandăm să reparați siste- culului să se activeze.
mul la un dealer autorizat Airbag-urile pentru protecția capului
HYUNDAI. nu sunt proiectate să se declanșeze
la orice impact lateral sau răsturnare.
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de rănire
gravă sau deces ca urmare a
umflării airbag-urilor pentru
protecția capului, luați următoa-
OAD035043 rele măsuri de siguranță:
• Toți pasagerii trebuie să poarte în
Airbag-urile pentru protecția capului permanență centurile de siguran-
sunt amplasate de-a lungul marginii ță, pentru a permite păstrarea unei
plafonului, deasupra ușilor față și poziții corespunzătoare.
spate.
2-45
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 46
Sistemul de siguranță
• Nu permiteți pasagerilor să-și Sistemul SRS este format din urmă- Lampă de avertizare
sprijine capul sau corpul pe toarele piese: SRS
uși, să-și pună brațele pe uși (1) Modul airbag frontal șofer*
sau să le scoată pe geam și
nici să amplaseze obiecte (2) Modul airbag frontal pasager*
între scaune și uși. (3) Module airbag-uri laterale*
• Nu deschideți și nu reparați (4) Module airbag-uri pentru protecția Lampa de avertizare airbag SRS (sis-
airbag-urile pentru protecția capului* tem suplimentar de siguranță) de pe
capului. (5) Ansambluri retractor-sistem de planșa de bord afișează simbolul airbag
pretensionare* din imagine. Sistemul verifică starea sis-
temului electric al airbag-urilor. Lampa
(6) Lampă de avertizare airbag* indică o problemă posibilă la sistemul
(7) Modul de comandă SRS airbag-urilor, care poate include airbag-
(SRSCM)*/senzor de răsturnare* urile laterale/pentru protecția capului, uti-
(8) Senzori de impact frontal* lizate în caz de răsturnare (dacă dispu-
ne de senzor de răsturnare).
(9) Senzori de impact lateral*
2-46
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 47
Sistemul de siguranță
de rănire gravă sau deces. mentele lor, după impact.
Airbag-urile frontale asigură protecția
Dacă survine oricare dintre șoferului și pasagerului din față, prin • La vehiculele echipate cu senzor
următoarele situații, înseamnă declanșare în caz de impact frontal, de răsturnare, pe lângă umflarea în
că sistemul SRS este defect: dacă numai centurile de siguranță nu caz de impact lateral grav, airbag-
• Lampa nu se aprinde aproxi- pot asigura o protecție adecvată. urile laterale și/sau pentru protecția
mativ șase secunde la cupla- Dacă este cazul, airbag-urile laterale capului se umflă și dacă sistemul
rea contactului. asigură protecția în caz de impact de detectare identifică o răsturnare.
• Lampa rămâne aprinsă după lateral sau răsturnare, prin susținerea Dacă este detectată o răsturnare,
trecerea celor aproximativ părții laterale superioare a corpului. airbag-urile pentru protecția capului
șase secunde. • Airbag-urile se activează (se pot rămân umflate mai mult timp, pen-
• Lampa se aprinde în timpul umfla, dacă este cazul) doar dacă tru a asigura protecție împotriva
deplasării. este cuplat contactul. aruncării afară din vehicul, în spe-
• Airbag-urile se umflă în cazul unui cial dacă sunt purtate și centurile
• Lampa clipește după pornirea de siguranță. (dacă dispune de
motorului. impact frontal sau lateral, pentru a
proteja ocupanții de răniri grave. senzor de răsturnare)
Dacă survine oricare dintre
aceste probleme, vă recoman- • În general, airbag-urile sunt proiec-
dăm să verificați cât mai curând tate să se umfle în funcție de gravi-
posibil sistemul SRS la un tatea, direcția impactului etc. Acești
dealer autorizat HYUNDAI. 2 factori stabilesc dacă senzorii
transmit un semnal electronic de
declanșare/umflare.
2-47
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 48
Sistemul de siguranță
• Pentru a asigura protecție, airbag-urile n Airbag frontal șofer (1) n Airbag frontal șofer (2)
trebuie să se umfle rapid. Viteza de
umflare a airbag-ului este consecința
duratei extrem de scurte în care air-
bag-ul trebuie să se interpună între
ocupant și structurile vehiculului,
înainte ca ocupantul să atingă aceste
structuri. Această viteză de umflare
reduce riscul de rănire gravă sau
deces și reprezintă astfel un factor
important în proiectarea airbag-urilor.
Cu toate acestea, umflarea rapidă a OLMB033054 OLMB033055
airbag-ului poate produce răni pre- Dacă SRSCM detectează un impact La declanșare, marginile se vor
cum zgârieturi, julituri și arsuri ale
suficient de puternic în partea din dezintegra sub presiunea umflării
feței sau fracturi ale oaselor, deoare-
față a vehiculului, va declanșa auto- airbag-urilor. Deschiderea capacelor
ce viteza de umflare a airbag-urilor
mat airbag-urile frontale. permite apoi umflarea completă a
face ca forța de umflare a acestora
airbag-urilor.
să fie, de asemenea, foarte mare.
• Există chiar și situații în care contactul Umflarea airbag-urilor și purtarea
cu airbag-ul poate provoca decesul, în corectă a centurilor de siguranță
special dacă ocupantul este poziționat încetinește mișcarea spre înainte a
mult prea aproape de volan. șoferului sau pasagerului față și
reduce riscul de rănire la cap sau la
Pentru a reduce riscul de rănire ca piept.
urmare a umflării unui airbag, puteți lua
măsuri. Cel mai mare risc este pozițio-
narea prea aproape de volan. Pentru a
se umfla, un airbag are nevoie de spa-
țiu. Se recomandă păstrarea unei dis-
tanțe maxime între pieptul șoferului și
volan, fără a neglija accesul la comen-
zile vehiculului.
2-48
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 49
Sistemul de siguranță
• Nu montați și nu amplasați prin parbriz sau posibilitatea de a
obiecte (suporturi pentru manevra volanul. Este posibil ca air-
pahare sau CD-uri, abțibilduri bag-urile pentru protecția capului să
etc.) pe planșa de bord deasu- rămână parțial umflate o perioadă de
pra torpedoului, unde este timp, după declanșare.
OLMB033056
montat airbag-ul frontal pasa-
n Airbag frontal pasager
ger. AVERTISMENT
• Nu amplasați un parfum lichid După umflarea unui airbag, luați
de interior în apropierea gru- următoarele măsuri de siguranță:
pului de instrumente sau pe
planșa de bord. • Deschideți geamurile și ușile
cât mai repede posibil după
impact, pentru a reduce expu-
nerea prelungită la fumul și
pulberea degajate de umflarea
unui airbag.
• Nu atingeți componentele
OLMB033057
interne ale compartimentelor
După umflarea completă, airbag-ul airbag-urilor, imediat după
începe imediat să se dezumfle, asigu- umflarea acestora. Este posi-
rând astfel vizibilitatea spre înainte și bil ca piesele care vin în con-
permițând șoferului să acționeze tact cu un airbag care se
volanul și celelalte comenzi. umflă să fie foarte fierbinți.
2-49
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 50
Sistemul de siguranță
Sistemul de siguranță
tejat de un airbag frontal! impacturile din spate, carambolurile și declanșeze pe neașteptate
• Nu amplasați NICIODATĂ un impacturile la viteză mică. sau, dimpotrivă, să nu se
scaun pentru copii orientat cu Deteriorarea vehiculului indică o declanșeze când este nevoie.
spatele la sensul de deplasare absorbție a energiei generate de • Nu modificați bara de protec-
pe un scaun protejat de un impact și nu reprezintă o confirmare a ție și nu o înlocuiți cu o piesă
AIRBAG ACTIV, poate surveni necesității de umflare a unui airbag. neoriginală. Acest lucru poate
DECESUL sau RĂNIREA afecta negativ protecția în caz
GRAVĂ a COPILULUI. Senzori de coliziune airbag-uri de accident și declanșarea
• Nu amplasați niciodată un airbag-urilor.
scaun pentru copii pe scaunul AVERTISMENT • Treceți contactul în poziția
pasagerului față. Dacă airbag- LOCK/OFF sau ACC în timp ce
ul frontal pasager se umflă, Pentru a reduce riscul de vehiculul este tractat, pentru a
poate provoca răni grave sau declanșare accidentală a unui preveni declanșarea acciden-
chiar fatale. airbag, care poate provoca răni- tală a airbag-urilor.
rea gravă sau decesul: • Vă recomandăm ca toate
• Nu loviți și nu permiteți con- reparațiile airbag-urilor să fie
tactul unor obiecte cu zonele efectuate de un dealer autori-
vehiculului în care se află sen- zat HYUNDAI.
zorii sau airbag-urile.
2-51
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 52
Sistemul de siguranță
OAD038044/OAD038055N/OAD038056N/OAD035057/OAD035058
2-52
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 53
Sistemul de siguranță
pasager sunt proiectate să se umfle
doar în cazul unui impact frontal, se
vor umfla și în cazul oricăror altor
tipuri de coliziuni, dacă senzorii pen-
tru impact frontal consideră necesar
OAD038045N acest lucru. Airbag-urile laterale și
pentru protecția capului sunt proiec-
OAD038059N tate să se umfle numai în cazul unui
Airbag-uri frontale impact lateral sau al unei răsturnări
Airbag-urile frontale sunt proiectate (dacă este echipat cu senzor de răs-
să se umfle în caz de impact frontal, turnare); acestea se vor umfla și în
în funcție de gravitatea acestuia. cazul oricăror tipuri de coliziuni, dacă
senzorii pentru impact lateral consi-
deră necesar acest lucru.
Dacă șasiul vehiculului intră în con-
tact cu obiecte, denivelări ale drumu-
lui sau cu bordura trotuarului, airbag-
OAD035046 urile se pot declanșa. Conduceți cu
atenție pe drumuri accidentate sau
Airbag-uri laterale și pentru
pe suprafețele care nu sunt destina-
protecția capului
te traficului pentru autoturisme, pen-
tru a preveni declanșarea neprevă-
zută a airbag-urilor.
2-53
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 54
Sistemul de siguranță
OAD038048N OAD038049L
Airbag-urile frontale nu sunt proiec- Este posibil ca airbag-urile frontale
OAD038047N
tate să se umfle în cazul unui impact să nu se umfle în cazul unui impact
din spate, deoarece ocupanții sunt lateral, deoarece ocupanții sunt
În cazul anumitor impacturi la viteză împinși de forța impactului către împinși în direcția impactului, astfel
mică, este posibil ca airbag-urile să înapoi. În astfel de cazuri, airbag- că declanșarea airbag-urilor frontale
nu se declanșeze. Airbag-urile sunt urile umflate nu vor putea asigura o nu asigură o protecție suplimentară.
proiectate să nu se declanșeze în protecție suplimentară.
astfel de situații, deoarece este posi- Cu toate acestea, în funcție de gravi-
bil să nu asigure o protecție supli- tatea impactului, este posibil ca air-
mentară celei asigurate de centurile bag-urile laterale și pentru protecția
de siguranță. capului să se umfle.
2-54
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 55
Sistemul de siguranță
ODH033076 OAD038050N OLF034057
În cazul coliziunilor în unghi, forța Adesea, chiar înainte de impact, Este posibil ca airbag-urile frontale
impactului poate direcționa pasagerii șoferii frânează brusc. În astfel de să nu se umfle în caz de răsturnare,
într-o zonă în care airbag-urile nu vor situații, partea din față a vehiculului deoarece nu ar asigura o protecție
putea oferi o protecție suplimentară; va plonja sub un vehicul cu o gardă suplimentară pasagerilor.
de aceea, este posibil ca senzorii să la sol mai mare. Este posibil ca air-
nu comande declanșarea airbag-uri- bag-urile să nu se umfle, deoarece i Info
lor. forțele de decelerare detectate de
senzori pot fi semnificativ mai redu- • Vehicule cu senzor de răsturnare
se. Este posibil ca airbag-urile laterale și
pentru protecția capului să se umfle în
caz de răsturnare, dacă senzorul de răs-
turnare detectează o astfel de situație.
• Vehicule fără senzor de răsturnare
Airbag-urile laterale și/sau pentru pro-
tecția capului este posibil să se umfle
dacă vehiculul se răstoarnă ca urmare
a unui impact lateral, dacă vehiculul
este echipat cu airbag-uri laterale și/sau
pentru protecția capului.
2-55
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 56
Sistemul de siguranță
Îngrijirea SRS
AVERTISMENT
Sistemul SRS practic nu necesită
întreținere și nu poate fi depanat de Pentru a reduce riscul de rănire
proprietar. Dacă lampa de avertizare gravă sau deces, luați următoa-
airbag SRS nu se aprinde la cupla- rele măsuri de siguranță:
rea contactului sau dacă rămâne
aprinsă, vă recomandăm să verificați
• Nu încercați să modificați sau
să deconectați piesele sau
imediat sistemul la un dealer autori-
cablajul sistemului SRS,
zat HYUNDAI.
inclusiv să lipiți orice fel de
Vă recomandăm ca orice lucrare etichete pe capace sau să
efectuată asupra sistemului SRS - modificați structura carose-
OLF034058
demontare, montare, reparare - sau riei.
Este posibil ca airbag-urile să nu se orice lucrare efectuată asupra vola-
umfle dacă vehiculul intră în coliziu- nului, zonei din dreptul pasagerului a
• Nu amplasați obiecte deasu-
ne cu un stâlp sau un copac, dacă pra sau în apropierea module-
planșei de bord, scaunelor față și
zona de impact este concentrată lor airbag-urilor din volan, de
marginii plafonului, să fie efectuată
într-un singur punct, iar energia dez- pe planșa de bord și de
de un dealer autorizat HYUNDAI.
voltată este absorbită de structura deasupra torpedoului.
Manipularea incorectă a sistemului
vehiculului. SRS poate provoca rănirea gravă a • Curățați capacele airbag-uri-
persoanelor. lor cu o cârpă moale, umezită
cu apă curată. Solvenții sau
agenții de curățare pot afecta
negativ capacele și declanșa-
rea corectă a airbag-urilor.
• Vă recomandăm ca airbag-
urile umflate să fie înlocuite
de un dealer autorizat
HYUNDAI.
2-56
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 57
Sistemul de siguranță
HYUNDAI. Este posibil ca pul unui accident sau al unei opriri de este cuplat contactul poate provoca
nerespectarea acestor măsuri urgență poate fi proiectat în interiorul umflarea airbag-urilor.
de siguranță să provoace creș- vehiculului, în ceilalți pasageri sau
terea riscului de rănire a per- afară din vehicul. Adăugarea de echipamente sau
soanelor. Nu utilizați accesorii pentru centuri- modificarea vehiculului echipat
le de siguranță. Sistemele utilizate cu airbag-uri
pentru îmbunătățirea confortului pasa-
Dacă efectuați modificări asupra
gerilor sau pentru repoziționarea cen-
șasiului, barelor de protecție, părții din
turii de siguranță pot reduce protecția
față sau din spate a caroseriei sau
oferită de aceasta și spori riscul de
dacă modificați garda la sol, funcționa-
rănire gravă în caz de accident
rea sistemului de airbag-uri al vehicu-
Nu modificați scaunele din față. lului ar putea fi afectată.
Modificarea scaunelor din față poate
afecta funcționarea senzorilor siste-
mului suplimentar de siguranță sau a
airbag-urilor laterale.
2-57
AD(FL) ENG 2_LM (FL).qxd 30/01/19 00:09 Page 58
Sistemul de siguranță
Etichete de avertizare
airbag-uri
(dacă există în dotare)
OAD035053
2-58
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:10 Page 1
Echipamente de confort
ACCESUL ÎN VEHICUL
Cheie cu telecomandă Blocare Deblocare
(dacă există în dotare) Pentru blocare: Pentru deblocare:
1. Închideți toate ușile, capota moto- 1. Apăsați butonul de deblocare a
rului și portbagajul. ușilor (2) de pe cheia cu teleco-
2. Apăsați butonul de blocare a uși- mandă.
lor (1) de pe cheia cu telecoman- 2. Ușile se deblochează. Luminile de
dă. avarie clipesc de 2 ori. De aseme-
nea, oglinzile retrovizoare exte- 3
3. Ușile se blochează. Luminile de
avarie clipesc. De asemenea, rioare se depliază, dacă butonul
Echipamente de confort
oglinzile retrovizoare exterioare se pentru plierea acestora este în
pliază, dacă butonul pentru plie- poziția AUTO (dacă există în dota-
rea acestora este în poziția AUTO re).
(dacă există în dotare).
OHG040006L
4. Asigurați-vă că ușile sunt blocate, i Info
Vehiculul HYUNDAI dispune de o prin verificarea poziției butonului După deblocarea ușilor, acestea se blo-
cheie cu telecomandă, cu ajutorul de blocare a ușilor din interiorul chează automat, dacă nu deschideți o
căreia puteți bloca sau debloca o vehiculului. ușă în următoarele 30 de secunde.
ușă (și portbagajul) și chiar porni
motorul. AVERTISMENT
1. Blocare ușă
2. Deblocare ușă Nu lăsați cheile în vehicul, dacă
în habitaclu rămân copii nesu-
3. Deblocare portbagaj pravegheați. Copiii nesuprave-
gheați pot introduce cheia în
contact și pot acționa geamurile
electrice sau alte comenzi sau
chiar pune vehiculul în mișcare,
ceea ce poate duce la răniri
grave sau deces.
3-3
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:10 Page 4
Echipamente de confort
NOTă
Nu pliați cheia fără să apăsați
butonul de eliberare. Este posibil
ca aceasta să se deterioreze.
3-4
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:10 Page 5
Măsuri de siguranță cheie cu Acest lucru este important mai ales Înlocuire baterie
telecomandă dacă telefonul este activ, de exem- Dacă cheia cu telecomandă nu func-
Cheia cu telecomandă nu va funcțio- plu, atunci când efectuați și primiți ționează corespunzător, încercați să
na în următoarele situații: apeluri, trimiteți mesaje și/sau trimi- înlocuiți bateria cu una nouă.
teți/primiți e-mailuri.
• Cheia este în contact.
Evitați amplasarea cheii cu teleco-
• S-a depășit raza de acțiune (apro- mandă și a telefonului mobil în ace-
ximativ 30 m [90 ft]). lași loc și încercați să păstrați întot- 3
• Bateria cheii cu telecomandă este deauna o distanță adecvată între
descărcată. cele două dispozitive.
Echipamente de confort
• Semnalul este blocat de alte vehi-
cule sau obstacole. i Info
• Vremea este deosebit de rece. Schimbările sau modificările neapro-
• Cheia cu telecomandă este în bate în mod expres de producător pot
apropierea unui transmițător radio, anula dreptul utilizatorului de a utili-
cum ar fi un post de radio sau un za echipamentul. Garanția producăto- OLm042302
aeroport, care poate afecta funcțio- rului vehiculului nu va acoperi defec-
Tip baterie: CR2032
narea normală a cheii cu teleco- țiunea sistemului de închidere centra-
mandă. lizată, dacă acesta se defectează din Pentru a înlocui bateria:
Dacă cheia cu telecomandă nu funcțio- cauza modificărilor sau schimbărilor 1. Introduceți în fantă o sculă subțire
nează corespunzător, deschideți și neaprobate în mod expres de producă- și ridicați ușor capacul.
închideți ușa cu ajutorul cheii mecani- tor. 2. Scoateți bateria veche și introdu-
ce. Dacă cheia cu telecomandă este ceți bateria nouă. Asigurați-vă că
defectă, vă recomandăm să contactați NOTă poziția bateriei este corespunză-
un dealer autorizat HYUNDAI. toare.
Nu apropiați cheia cu telecoman-
Dacă cheia cu telecomandă este în dă de materiale electromagnetice, 3. montați capacul spate al cheii cu
apropierea telefonului mobil, este care blochează undele electro- telecomandă.
posibil ca semnalul să fie blocat de magnetice pe suprafața cheii.
semnalele normale de funcționare a
acestuia.
3-5
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:10 Page 6
Echipamente de confort
i Info
O baterie casată necorespun-
zător poate afecta mediul
înconjurător și sănătatea
oamenilor. Casați bateria în
conformitate cu legile și regle-
mentările locale. OAD045001
OBA043222IN Pentru blocare:
Vehiculul marca HYUNDAI dispune 1. Închideți toate ușile, capota moto-
de o cheie inteligentă, cu ajutorul rului și portbagajul.
căreia puteți bloca sau debloca o 2. Apăsați butonul mânerului ușii sau
ușă (și portbagajul) și chiar porni butonul de blocare a ușilor (1) de
motorul. pe cheia inteligentă.
1. Blocare ușă 3. Luminile de avarie clipesc. De
2. Deblocare ușă asemenea, oglinzile retrovizoare
3. Deblocare portbagaj exterioare se pliază, dacă butonul
pentru plierea acestora este în
poziția AUTO (dacă există în dota-
re).
4. Asigurați-vă că ușile sunt blocate,
prin verificarea poziției butonului
de blocare a ușilor din interiorul
vehiculului.
3-6
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:10 Page 7
Echipamente de confort
sonor timp de 3 secunde, dacă survi- deți o ușă în următoarele 30 de
ne una dintre următoarele situații: secunde.
• Cheia inteligentă este în vehicul. OAD045001
• Butonul de pornire/oprire motor
Deblocare portbagaj
Pentru deblocare: Pentru deblocare:
este în poziția ACC sau ON.
1. Trebuie să aveți la dvs. cheia inte- 1. Trebuie să aveți la dvs. cheia inte-
• Este deschisă orice ușă, cu excep- ligentă.
ția portbagajului. ligentă.
2. Apăsați butonul mânerului ușii sau 2. Apăsați mai mult de o secundă
AVERTISMENT butonul de blocare a ușilor (2) de butonul de pe sigla portbagajului
pe cheia inteligentă. sau butonul de deblocare a aces-
Nu lăsați cheia inteligentă în 3. Ușile se deblochează. Luminile de tuia (3) de pe cheia inteligentă.
vehicul, dacă în habitaclu avarie clipesc de 2 ori. De aseme- 3. Luminile de avarie clipesc de 2 ori.
rămân copii nesupravegheați. nea, oglinzile retrovizoare exte-
Copiii nesupravegheați pot rioare se depliază, dacă butonul După deschiderea și închiderea por-
apăsa butonul de pornire/oprire pentru plierea acestora este în tbagajului, acesta se va bloca automat.
motor și pot acționa geamurile poziția AUTO (dacă există în dota-
electrice sau alte comenzi sau re). i Info
chiar pune vehiculul în mișcare,
După deblocarea portbagajului, aces-
ceea ce poate duce la răniri
ta se va bloca automat, dacă nu des-
grave sau deces.
chideți portbagajul în următoarele 30
de secunde. 3-7
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:10 Page 8
Echipamente de confort
3-8
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:10 Page 9
Echipamente de confort
Măsuri de siguranță cheie
• Nu permiteți contactul cheii inte- inteligentă
ligente cu apa, cu un lichid sau
cu focul. Dacă interiorul cheii Cheia inteligentă nu va funcționa în
inteligente se umezește (din următoarele situații:
cauza vărsării unei băuturi sau a • Cheia inteligentă este în apropie-
umezelii) sau se încălzește, cir- rea unui transmițător radio, cum ar
cuitul intern este posibil să se OAD045042L fi un post de radio sau un aeroport,
defecteze, iar acest lucru nu este Țineți apăsat butonul de eliberare (1) care poate afecta funcționarea nor-
acoperit de garanție. și scoateți cheia mecanică (2). mală a cheii inteligente.
• Nu scăpați și nu aruncați cheia Introduceți cheia mecanică în broas- • Cheia inteligentă este în apropie-
inteligentă. ca ușii. rea unui sistem radio de emisie-
• Protejați cheia inteligentă de Pentru introducerea cheii mecanice, recepție sau a unui telefon mobil.
temperaturi ridicate. amplasați cheia în orificiu și • În apropierea vehiculului dvs. este
apăsați-o până se aude un clic. utilizată cheia inteligentă a unui alt
NOTă vehicul.
Dacă cheia inteligentă nu funcțio-
Luați întotdeauna cheia inteligen- nează corect, deschideți și închideți
tă cu dvs. atunci când părăsiți ușa cu ajutorul cheii mecanice. Dacă
vehiculul. În cazul în care cheia cheia inteligentă este defectă, vă
inteligentă este lăsată în apropie- recomandăm să contactați un dealer
rea vehiculului, este posibil ca autorizat HYUNDAI.
bateria acestuia să se descarce. 3-9
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:10 Page 10
Echipamente de confort
În cazul în care cheia inteligentă este Înlocuire baterie Dacă bănuiți defectarea cheii inteli-
în apropierea telefonului mobil, este gente sau considerați că aceasta nu
posibil ca semnalul să fie blocat de funcționează corespunzător, vă
semnalele normale de funcționare a recomandăm să contactați un dealer
telefoanelor mobile. autorizat HYUNDAI.
Acest lucru este important mai ales
dacă telefonul este activ, de exem- i Info
plu, atunci când efectuați și primiți
apeluri, trimiteți mesaje și/sau trimi- O baterie casată necorespun-
teți/primiți e-mailuri. zător poate afecta mediul
înconjurător și sănătatea
Evitați amplasarea cheii inteligente și a oamenilor. Casați bateria în
telefonului mobil în același loc și încer- conformitate cu legile și regle-
cați să păstrați întotdeauna o distanță OLf044008 mentările locale.
adecvată între cele două dispozitive.
Dacă cheia inteligentă nu funcțio-
i Info nează corespunzător, încercați să
Schimbările sau modificările neaproba- înlocuiți bateria cu una nouă.
te în mod expres de producător pot Tip baterie: CR2032
anula dreptul utilizatorului de a utiliza Pentru a înlocui bateria:
echipamentul. Garanția producătorului
vehiculului nu va acoperi defecțiunea 1. Scoateți cheia mecanică.
sistemului de închidere centralizată, 2. Utilizați o sculă subțire pentru a
dacă acesta se defectează din cauza scoate capacul spate al cheii inte-
modificărilor sau schimbărilor neapro- ligente.
bate în mod expres de producător. 3. Scoateți bateria veche și introdu-
NOTă ceți bateria nouă. Asigurați-vă că
poziția bateriei este corespunză-
Nu apropiați cheia inteligentă de toare.
materiale electromagnetice, care
blochează undele electromagneti- 4. montați capacul spate al cheii
ce pe suprafața cheii. inteligente.
3-10
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:10 Page 11
ÎNCUIETORI UȘI
Sistem de imobilizare Nu încercați să modificați sau să Blocarea și deblocarea ușilor
(dacă există în dotare) adăugați alte dispozitive la sistem. din exteriorul vehiculului
Este posibil să survină defecțiuni
Sistemul de imobilizare protejează electrice care pot provoca imobiliza- Cheie mecanică
vehiculul împotriva furtului. Dacă este rea vehiculului. n Tip A n Tip B
utilizată o cheie (sau alt dispozitiv) cu
un cod incorect, sistemul de alimen-
tare cu combustibil al motorului se AVERTISMENT
dezactivează. 3
Pentru a preveni furtul vehicu-
La cuplarea contactului, indicatorul
lului, nu lăsați cheia de rezervă
Echipamente de confort
sistemului de imobilizare trebuie să
în habitaclu. Parola imobilizato-
se aprindă scurt și apoi să se stingă.
rului este unică și nu trebuie
Dacă indicatorul începe să clipeas-
înstrăinată.
că, sistemul nu recunoaște codul
cheii.
Decuplați contactul sau treceți-l în NOTă OAD048454N
poziția LOCK, apoi cuplați-l din nou. Transmițătorul cheii este o piesă Rotiți cheia către partea din spate a
Dacă o altă cheie cu imobilizator sau importantă a sistemului de imobi- vehiculului pentru deblocare și către
obiect metalic (adică un inel pentru lizare. Acesta este proiectat să fie partea din față pentru blocare.
chei) este în apropierea cheii, este utilizat intens timp îndelungat, dar
posibil ca sistemul să nu recunoască trebuie evitată expunerea sa la Dacă blocați/deblocați ușa șoferului
codul acesteia. Este posibil ca moto- umezeală, sarcină electrostatică cu cheia, aceasta se blochează/
rul să nu pornească, deoarece meta- și manipulare brutală. Sistemul se deblochează automat.
lul poate întrerupe transmiterea nor- poate defecta. După deblocare, ușile pot fi deschise
mală a semnalului transponderului. trăgând de mânerul ușii.
Dacă sistemul întâmpină de mai Când închideți ușa, împingeți-o cu
multe ori probleme privind recunoaș- mâna. Asigurați-vă că ușile sunt bine
terea codului cheii, vă recomandăm închise.
să contactați dealerul HYUNDAI.
3-11
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:10 Page 12
Echipamente de confort
Pentru a debloca ușile, apăsați buto- Blocarea și deblocarea ușilor • Dacă se trage mânerul interior al
nul de pe mânerul exterior al ușii în din interiorul vehiculului ușii șoferului (sau pasagerului)
timp ce aveți la dvs. cheia inteligentă când butonul de blocare este în
sau apăsați butonul de deblocare a Cu ajutorul butonului de blocare poziția blocat, ușa se deblochează
ușilor de pe cheia inteligentă. și se deschide.
După deblocare, ușile pot fi deschise • Ușile din față nu pot fi blocate
trăgând de mânerul ușii. atunci când cheia este în contact și
Când închideți ușa, împingeți-o cu o ușă față este deschisă. 3
mâna. Asigurați-vă că ușile sunt bine • Ușile nu pot fi blocate atunci când
Echipamente de confort
închise. cheia inteligentă este în vehicul și
o ușă este deschisă.
D e b lo c ar e /b l o ca re
i Info
• Pe vreme rece și umedă este posibil i Info
ca încuietorile și mecanismele ușilor Dacă deblocarea electrică a ușilor nu
să nu funcționeze corespunzător, din OAD045003 funcționează atunci când sunteți în
cauza înghețului. vehicul, pentru a ieși încercați una
• Dacă ușa este blocată/deblocată • Pentru a debloca o ușă, trageți dintre tehnicile următoare:
rapid de mai multe ori utilizând butonul de blocare (1) în poziția Acționați repetat butonul de debloca-
cheia sau de la butonul de blocare a „Deblocat”. marcajul roșu (2) de pe re (atât electronică, cât și manuală) și
ușii, este posibil ca sistemul să nu butonul de blocare a ușilor va fi trageți simultan de mânerul de deschi-
vizibil.
funcționeze o perioadă, pentru a dere.
proteja circuitul și componentele • Pentru a bloca o ușă, apăsați buto-
Acționați mânerele și sistemele de blo-
acestuia. nul de blocare (1) în poziția
care ale celorlalte uși față și spate.
„Blocat”. Dacă ușa este blocată,
marcajul roșu (2) al butonului de Coborâți un geam față și utilizați
blocare a ușii nu este vizibil. cheia mecanică pentru a debloca ușa
din exterior.
• Pentru a deschide o ușă, trageți de
mânerul (3) spre exterior.
3-13
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 14
Echipamente de confort
Echipamente de confort
Sistem de blocare a ușilor în
funcție de viteză
AVERTISMENT (dacă există în dotare)
OAD045005N
Deschiderea ușii când cineva/ Dacă viteza vehiculului depășește
ceva se apropie poate duce la 15 km/h (9 mph), toate ușile se blo- Sistemul de blocare pentru siguranța
deteriorări sau la răniri. chează automat. copiilor este proiectat să prevină
Deschideți cu grijă ușile și fiți deschiderea accidentală de către
funcția de blocare/deblocare auto- copii a ușilor din spate.
atenți la vehiculele, motocicliștii, mată a ușilor poate fi activată sau
bicicliștii sau pietonii din apro- Dacă în vehicul se află copii, trebuie
dezactivată din modul User Settings
pierea vehiculului, pe partea ușii utilizate sistemele de blocare pentru
(setări utilizator) al ecranului LCD.
care se deschide. siguranța copiilor.
Pentru informații suplimentare,
consultați „Ecran LCD” din acest Sistemul de blocare pentru siguranța
capitol. copiilor este amplasat pe marginea fie-
cărei uși spate. Dacă butonul de bloca-
re pentru siguranța copiilor este în pozi-
ția blocat, ușa din spate nu poate fi des-
chisă trăgând de mânerul interior.
Pentru a bloca ușile spate, introdu-
ceți o cheie (sau o șurubelniță) (1) în
orificiu și rotiți în poziția blocat.
3-15
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 16
Echipamente de confort
Pentru a permite deschiderea ușilor Sistem de asistență pentru Această funcție rămâne activată timp
spate din habitaclu, dezactivați siste- ieșirea în siguranță (SEA) de 10 minute după decuplarea con-
mul de blocare pentru siguranța (dacă există în dotare) tactului.
copiilor. funcția se dezactivează după ce
ușile vehiculului sunt blocate cu
AVERTISMENT cheia inteligentă.
Dacă ușile din spate sunt des- Sunetul de alarmă rămâne activat
chise accidental de către copii cât timp sistemul de asistență pentru
când vehiculul se deplasează, ieșirea în siguranță (SEA) este acti-
aceștia pot să cadă din vehicul. vat.
Dacă în vehicul se află copii,
trebuie utilizate întotdeauna Sistemul de asistență pentru ieșirea
sistemele de blocare pentru în siguranță (SEA) se activează
siguranța copiilor. atunci când selectați „Driver
OAD048541N Assistance (asistență șofer) → Blind-
Spot Safety (siguranță unghi mort)
Dacă sistemul detectează că se apro- → Safe Exit Assistance (SEA) (asis-
pie din spate un vehicul și decide că tență pentru ieșirea în siguranță)” din
este periculos ca un pasager să des- modul User Settings (setări utilizator)
chidă o ușă a vehiculului, apare al ecranului LCD.
mesajul de avertizare „Watch for traf-
fic” (atenție la trafic) și se activează un
avertizor sonor timp de 5 secunde.
Dacă vehiculul se apropie prea rapid
din spate sau se deschide brusc o
ușă, este posibil ca sistemul de alar-
mă să nu se activeze la timp și să
crească pericolul de accident. De
aceea, înainte de a deschide ușa
asigurați-vă că puteți face acest
lucru în siguranță.
3-16
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 17
SISTEM DE ALARMĂ
Acest sistem asigură protecția vehi- După inițializarea sistemului de alar-
culului și bunurilor personale. În mă, dacă se deschide o ușă, portba-
următoarele situații va suna claxo- gajul sau capota, fără a utiliza cheia
nul, iar luminile de avarie vor clipi cu telecomandă sau cheia inteligentă,
continuu: alarma se va activa.
- Se deschide o ușă fără a se utiliza Sistemul de alarmă nu se inițializea-
cheia cu telecomandă sau cheia ză dacă o ușă, capota motorului sau
inteligentă. portbagajul nu este bine închis. Dacă 3
- Se deschide portbagajul fără a se sistemul nu se inițializează, verificați
să fie bine închisă capota motorului,
Echipamente de confort
utiliza cheia cu telecomandă sau
cheia inteligentă. portbagajul sau ușile.
- Se deschide capota motorului. Nu încercați să modificați sau să OjC040170
adăugați alte dispozitive la sistem. i Info
Alarma sună timp de 30 de secunde,
apoi sistemul se resetează. Pentru a Vehiculele echipate cu sistem de alar-
dezactiva alarma, deblocați ușile cu i Info mă dispun de o etichetă cu următoa-
ajutorul cheii cu telecomandă sau al • Nu blocați ușile înainte ca toți pasa- rea informație:
cheii inteligente. gerii să părăsească vehiculul. Dacă 1. AVERTISMENT
Sistemul de alarmă se activează pasagerul rămas părăsește vehiculul
automat după 30 de secunde de la în timp ce sistemul este armat, alar- 2. SISTEM DE SECURITATE
blocarea ușilor și a portbagajului. ma se dezactivează.
Pentru activarea sistemului, trebuie • Dacă vehiculul nu este armat din cheia
să blocați ușile și portbagajul din exte- cu telecomandă sau cu ajutorul cheii
riorul vehiculului, cu ajutorul cheii cu inteligente, deschideți ușile cu ajutorul
telecomandă sau al cheii inteligente cheii mecanice și cuplați contactul
sau prin apăsarea butonului de pe (pentru cheie cu telecomandă) sau
mânerul exterior al ușii, atunci când porniți motorul (pentru cheie inteli-
aveți asupra dvs. cheia inteligentă. gentă) și așteptați 30 de secunde.
Semnalizatoarele clipesc și se aude • Dacă sistemul este dezarmat dar nu se
un avertizor sonor, pentru a indica deschide nicio ușă sau portbagajul în
faptul că sistemul este armat. 30 de secunde, acesta se va rearma.
3-17
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 18
Echipamente de confort
3-18
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 19
Echipamente de confort
(1 sau 2). Sistemul va emite un șoferului, cu contactul cuplat și
Dacă apăsați butonul 1, se activează transmisia în poziția P (parcare).
bip, iar scaunul șoferului, oglinzile poziția de memorie 1.
retrovizoare exterioare și ilumina- 2. Trageți la maxim în față scaunul
rea planșei de bord se vor regla la • În timpul setării pozițiilor salvate, șoferului și reglați spătarul în pozi-
poziția salvată (dacă există în dacă se apasă unul dintre butoanele ție cât mai verticală posibil, cu aju-
dotare). de reglare pentru scaunul șoferului, torul butoanelor de reglare înain-
oglinzile retrovizoare exterioare sau te/înapoi și unghi spătar (înclina-
3. Pe ecranul LCD apare „Driver 1(or iluminarea planșei de bord, provoacă
2) settings is applied” (setări șofer re) pentru scaunul șoferului.
întreruperea reglării componentei
1 (sau 2) activate). respective și deplasarea acesteia în 3. Apăsați simultan timp de 2 secun-
direcția în care este apăsat butonul de butonul SET (setare) și butonul
de reglare. de reglare înainte a scaunului.
3-19
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 20
Echipamente de confort
Inițializare în curs: Funcție de acces ușor funcția de acces ușor poate fi acti-
1. Inițializarea începe în momentul (dacă există în dotare) vată sau dezactivată din modul User
activării alarmei. Settings (setări utilizator) al ecranului
Sistemul va deplasa automat scau- LCD. Pentru informații suplimen-
2. Scaunul și spătarul se deplasează nul șoferului, după cum urmează: tare, consultați „Ecran LCD” din
automat înapoi. În timpul funcțio- Schimbătorul de viteze este în poziția acest capitol.
nării sistemului alarma rămâne P (transmisie automată/cu ambreiaj
activată. dublu)
3. Inițializarea este finalizată după • fără sistem de cheie inteligentă
ce scaunul și spătarul se depla-
sează în poziția centrală și se acti- - La scoaterea cheii din contact și
vează o alarmă. Însă dacă survine deschiderea ușii șoferului, va
una dintre situațiile următoare, deplasa spre înapoi scaunul
procesul de inițializare se întreru- șoferului.
pe, odată cu alarma. - La trecerea contactului în poziția
- Dacă se apasă butonul sistemu- ACC sau ON, va deplasa spre
lui de memorare a poziției șoferu- înainte scaunul șoferului.
lui • Cu sistem de cheie inteligentă
- Dacă se apasă butonul de regla- - La trecerea butonului de porni-
re pe înălțime a scaunului șoferu- re/oprire motor în poziția Off și
lui deschiderea ușii șoferului, va
- Dacă se trece din poziția P (par- deplasa spre înapoi scaunul
care) în alte poziții șoferului.
- La activarea vehiculului sau închi-
- Dacă viteza de deplasare este mai
derea ușii șoferului, atunci când
mare de 3 km/h
aveți la dvs. cheia inteligentă, va
- Dacă se închide ușa șoferului deplasa spre înainte scaunul șofe-
rului.
3-20
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 21
VOLAN
Servodirecție asistată electric NOTă • La viteze mici sau în staționare este
(EPS) posibil să se audă un zgomot prove-
Dacă sistemul de servodirecție nind de la motorul electric.
Sistemul vă asistă la manevrarea asistată electric nu funcționează
vehiculului. Dacă motorul se oprește • Dacă manevrați volanul la tempera-
normal, în cadrul grupului de turi scăzute, este posibil să apară
sau servodirecția se defectează, instrumente se aprinde lampa de
vehiculul poate fi în continuare zgomote anormale. După ce tempe-
avertizare ( ). Este posibil ca ratura crește, zgomotul dispare.
manevrat, dar cu mai mult efort. volanul să fie dificil de controlat
De asemenea, manevrarea volanului sau de acționat. Mergeți la un
Acest lucru este normal. 3
solicită mai mult efort pe măsură ce dealer autorizat HYUNDAI și verifi- • Dacă vehiculul staționează și bra-
cați complet volanul la stânga sau la
Echipamente de confort
viteza vehiculului crește și devine cați sistemul cât mai curând posi-
mai ușoară când viteza vehiculului bil. dreapta, efortul de manevrare a
scade, pentru a asigura un control volanului crește. Acest lucru nu
mai bun asupra direcției. reprezintă o defecțiune. În timp,
i Info efortul de manevrare a volanului
Dacă observați vreo modificare în revine la normal.
În timpul utilizării normale a vehicu-
funcționarea direcției, în timpul utili-
lului pot apărea următoarele simpto-
zării normale a vehiculului, vă reco-
me:
mandăm să verificați sistemul la un
dealer autorizat HYUNDAI. • Volanul se manevrează greu imediat
după cuplarea contactului.
Acest lucru se întâmplă deoarece
sistemul EPS efectuează diagnoza
sistemului. După terminarea acestei
operațiuni, volanul va reveni la sta-
rea normală.
• Dacă treceți contactul în poziția ON
sau LOCK/OFF, este posibil ca releul
EPS să emită niște zgomote asemă-
nătoare unor clicuri.
3-21
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 22
Echipamente de confort
AVERTISMENT
Nu reglați niciodată volanul în
timpul deplasării. Puteți pierde
controlul asupra direcției și
puteți provoca răniri grave,
decesul persoanelor sau acci-
dente.
OAD048006N
i Info Pentru a regla volanul în înălțime și
După reglare, uneori maneta de bloca- adâncime: OAD048007C
re-deblocare este posibil să nu bloche- 1. Trageți în jos maneta de blocare-
ze volanul. deblocare (1). Dacă este cuplat contactul sau este
pornit motorul, apăsați butonul pentru
Acest lucru nu reprezintă o defecțiu- 2. Reglați volanul la înălțimea (2) și a încălzi volanul. Indicatorul butonului
ne. Situația survine în momentul în adâncimea (3, dacă există în se va aprinde.
care două pinioane cuplează incorect. dotare) dorite. Reglați volanul spre
În acest caz, reglați din nou volanul și piept, nu spre față. Asigurați-vă că Pentru a dezactiva sistemul de încăl-
apoi blocați-l. puteți vedea lămpile de avertizare zire a volanului, apăsați din nou
și instrumentele de pe planșa de butonul. Indicatorul butonului se stin-
bord. După reglare, trageți în sus ge.
maneta de blocare-deblocare
3. Trageți în sus maneta de blocare-
deblocare, pentru a bloca volanul
pe poziție.
Împingeți volanul în sus și în jos,
pentru a verifica dacă este blocat pe
poziție.
3-22
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 23
i Info Claxon
Sistemul de încălzire a volanului se va
dezactiva automat după aproximativ
30 de minute de la activare.
NOTă
Nu montați o husă sau un acceso- 3
riu pe volan. Este posibil ca husa
Echipamente de confort
sau accesoriul să provoace defec-
tarea sistemului de încălzire a
volanului.
OAD048008N
NOTă
Nu forțați claxonul și nu-l loviți cu
pumnul. Nu apăsați claxonul cu
obiecte ascuțite.
3-23
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 24
Echipamente de confort
OGLINzI
Oglindă retrovizoare interioară Oglindă retrovizoare pentru
AVERTISMENT zi/noapte
Înainte de a porni la drum, reglați
oglinda retrovizoare, centrând-o pe (dacă există în dotare)
Nu reglați NICIODATĂ oglinda
câmpul vizual al lunetei. în timpul deplasării. Acest lucru
poate provoca pierderea con-
AVERTISMENT trolului asupra vehiculului și un
accident.
Asigurați-vă că nu este obstruc-
ționat câmpul vizual. Nu așezați NOTă
pe bancheta din spate, în
portbagaj sau în spatele tetiere- La curățarea oglinzii, utilizați un
lor din spate obiecte care pot să șervețel din hârtie sau un material
obstrucționeze vizibilitatea prin similar, înmuiat în soluție de cură-
lunetă. țat geamuri. Nu pulverizați soluție
de curățat geamuri direct pe oglin- OOSEV048005
dă, deoarece este posibil ca lichi- [A]: zi, [B]: noapte
AVERTISMENT dul să pătrundă în carcasa aceste-
ia. Efectuați acest reglaj înainte de a
Pentru a preveni rănirea gravă porni la drum și dacă maneta pentru
în timpul unui accident sau la selectare mod zi/noapte este în pozi-
declanșarea unui airbag, nu ția mod zi.
modificați oglinda retrovizoare Trageți maneta de selectare mod
interioară și nu montați o oglin- zi/noapte, pentru a reduce senzația
dă mai mare. de orbire cauzată de farurile vehicu-
lelor din spate, pe timp de noapte.
Nu uitați că în poziția corespunză-
toare modului noapte claritatea vizi-
bilității în spate este parțial afectată.
3-24
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 25
Echipamente de confort
zorul din interiorul oglinzii. Senzorul
detectează luminozitatea din jurul
vehiculului și se reglează automat, OAD045010
pentru a controla strălucirea proveni- Funcționarea oglinzii retrovizoare OAD045014
tă de la farurile vehiculelor din spate. electrice:
Când schimbătorul de viteze este • Apăsați butonul pornit/oprit (1) Reglați oglinzile înainte de a porni la
trecut în poziția R (marșarier), oglin- pentru a dezactiva funcția de închi- drum.
da va fi reglată automat pentru lumi- dere automată la culoare. Lampa Vehiculul dvs. este echipat cu oglinzi
nozitate maximă, pentru a oferi șofe- de control de pe oglindă se stinge. retrovizoare exterioare, atât pe par-
rului o vizibilitate bună în spate. Apăsați butonul pornit/oprit (1), tea dreaptă cât și pe partea stângă.
pentru a activa funcția de închide- Oglinda poate fi reglată cu ajutorul
re automată la culoare. Lampa de comenzilor de pe ușă.
control de pe oglindă se aprinde. Oglinzile se pot plia complet, pentru
• La cuplarea contactului sau trecerea a preveni deteriorarea acestora într-
butonului de pornire/oprire motor în o spălătorie automată sau când con-
poziția ON, oglinda se activează. duceți pe o stradă îngustă.
3-25
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 26
Echipamente de confort
3-26
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 27
Echipamente de confort
• Nu încercați să reglați manual
oglinda retrovizoare exterioară, OAD045017
deoarece este posibil ca motora-
șul de reglare să se defecteze. Reglare electrică
OAD045016
(dacă există în dotare)
Stânga: oglinda se depliază.
Tip manual
Dreapta: oglinda se pliază.
Pentru plierea completă a oglinzii
retrovizoare exterioare, țineți oglinda Centru (AUTO): oglinda se pliază
de carcasă și pliați-o complet spre sau se depliază automat, astfel:
spatele vehiculului. • fără sistem de cheie inteligentă
- Oglinda se pliază sau se depliază
dacă ușa se blochează sau se
deblochează cu cheia cu teleco-
mandă.
• Cu sistem de cheie inteligentă
- Oglinda se pliază sau se depliază
dacă ușa se blochează sau se
deblochează cu cheia inteligentă.
3-27
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 28
Echipamente de confort
- Oglinda se pliază sau se depliază Funcție de ajutor la parcarea Neutru: dacă nu se selectează nicio
dacă ușa se blochează sau se cu spatele poziție, oglinzile retrovizoare
deblochează de la butonul de pe (dacă există în dotare) exterioare nu se reglează.
mânerul exterior al ușii. Oglinzile retrovizoare exterioare
- Oglinda se depliază dacă vă apro- revin automat în poziția inițială în
piați de vehicul și aveți la dvs. condițiile următoare:
cheia inteligentă, iar în modul • Contactul este trecut în poziția
User Setting (setări utilizator) al LOCK/Off sau ACC.
ecranului LCD este selectată
opțiunea „Welcome mirror” (oglin- • Schimbătorul de viteze este trecut
dă la deblocare). în altă poziție față de R (marșa-
rier).
NOTă • Nu este selectată nicio oglindă retro-
vizoare exterioară de la butonul de
Oglinda retrovizoare exterioară de reglare.
tip cu reglaj electric funcționează OAD048461N
chiar dacă contactul este decu-
Când treceți schimbătorul de viteze
plat. Cu toate acestea, pentru a
în poziția R (marșarier), oglinzile
preveni descărcarea bateriei, nu
retrovizoare exterioare se vor regla
reglați oglinzile mai mult decât
în jos, pentru a ajuta la deplasarea
este necesar, dacă motorul este
cu spatele.
oprit.
Poziția butonului oglinzilor exterioare
NOTă
(1) stabilește dacă acestea se
reglează:
Nu pliați manual o oglindă retrovi- Stânga/dreapta: dacă se selectează
zoare exterioară reglabilă electric. poziția L (stânga)
Este posibil ca motorașul să se sau R (dreapta), se
defecteze. reglează ambele
oglinzi retrovizoare
exterioare.
3-28
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 29
GEAMURI
Geamuri electrice
(dacă există în dotare)
n Cu volan pe stânga (1) Buton geam electric ușă șofer
(2) Buton geam electric ușă pasager
față
(3) Buton geam electric ușă spate
(stânga) 3
(4) Buton geam electric ușă spate
Echipamente de confort
(dreapta)
(5) Deschidere și închidere geam
(6) Geamuri electrice, cu acționare
automată*
(7) Buton de blocare geamuri elec-
trice
OAD045020
3-29
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 30
Echipamente de confort
Echipamente de confort
• Pe vreme rece și umedă, este posibil Deschidere/închidere automată
ca geamurile acționate electric să nu geamuri
funcționeze corespunzător din OAD045038 (dacă există în dotare)
cauza înghețului.
Pentru deschidere: Apăsând sau trăgând scurt butonul
• În timp ce conduceți cu geamurile pentru acționarea geamului electric
spate deschise sau cu trapa de plafon Apăsați pe prima poziție butonul de
comandă a geamului (5). Dacă doriți în a doua poziție (6), geamul se des-
(dacă există în dotare) deschisă (sau chide sau se închide complet, chiar
parțial deschisă), este posibil ca vehi- ca geamul să se oprească, eliberați
butonul. dacă butonul este eliberat. Pentru a
culul dvs. să prezinte un zgomot opri mișcarea geamului în poziția
aerodinamic sau unul asemănător cu Pentru închidere: dorită, trageți sau apăsați și eliberați
o pulsație. Acest zgomot este normal din nou butonul.
Trageți pe prima poziție butonul de
și poate fi redus sau eliminat prin
comandă a geamului (5). Dacă doriți
luarea următoarelor măsuri. Dacă
ca geamul să se oprească, eliberați Resetarea geamurilor electrice
zgomotul survine cu unul sau cu
butonul.
ambele geamuri spate deschise, des- Dacă geamurile electrice nu funcțio-
chideți parțial ambele geamuri din nează corespunzător, sistemul de
față aproximativ 2,5 cm (1 inch). acționare automată a geamurilor tre-
Dacă se aud zgomote cu trapa de buie resetat după cum urmează:
plafon deschisă, închideți-o puțin. 1. Cuplați contactul.
3-31
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 32
Echipamente de confort
3-32
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 33
Echipamente de confort
trar butonul de pe ușa șoferului provoca deplasarea necontro-
și butoanele de pe celelalte uși. lată a vehiculului, se pot prin-
În caz contrar, geamul respectiv de în deschiderea geamului
nu va mai putea fi închis sau sau se pot răni ori pot răni pe
OAD045021 deschis. alții.
Șoferul poate dezactiva butoanele • Verificați întotdeauna de două
de acționare a geamurilor electrice ori ca în spațiul de închidere a
ale ușilor din spate, apăsând butonul geamului să nu se afle mâna,
de blocare a geamurilor electrice. brațul, capul etc. unui ocupant.
Dacă butonul de blocare a geamuri- • Nu permiteți copiilor să se joace
lor electrice este apăsat: cu geamurile electrice. Butonul
• Butoanele principale de comandă de de blocare a geamurilor electri-
pe ușa șoferului pot acționa toate ce situat pe ușa șoferului trebu-
geamurile. ie ținut în poziția LOCK (apăsat).
Copiii care pot acționa din gre-
• Butonul de comandă de pe ușa șeală geamul se pot răni grav.
pasagerului poate acționa geamul
electric al pasagerului. • Nu scoateți capul, brațele sau
corpul prin geamurile deschi-
• Butoanele de comandă de pe ușile se, în timpul deplasării.
spate nu pot acționa geamurile
electrice spate.
3-33
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 34
Echipamente de confort
Echipamente de confort
dă a trapei de plafon și eliberați buto-
nul.
i Info
OAD045023 Pentru a reduce zgomotul la vânt în OLfC044035CN
3-35
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 36
Echipamente de confort
3-36
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 37
Echipamente de confort
plafon nu funcționează corect maneta de comandă, până când
trapa de plafon efectuează sec-
Pentru a reseta trapa de plafon, pro- vența următoare:
OAD045037 cedați în felul următor:
1. Cuplați contactul sau porniți moto- Înclinare în jos → Deschidere prin
Parasolarul se va deschide automat rul. Se recomandă ca resetarea culisare → Închidere prin culisare.
odată cu deschiderea trapei de pla- trapei de plafon să fie efectuată cu
fon. Dacă doriți să închideți paraso- Nu eliberați maneta înainte de finali-
motorul pornit. zarea operației.
larul, acționați-l manual.
2. Împingeți spre înainte maneta de Dacă eliberați maneta în timpul efec-
comandă. Trapa se va închide tuării operației, reluați de la pasul 2.
NOTă
complet sau se va înclina, în func-
Trapa de plafon și parasolarul ție de starea în care se află. 6. După finalizarea operației, elibe-
sunt proiectate să se deschidă rați maneta de comandă.
3. După ce trapa nu se mai depla- (Resetarea trapei de plafon este
simultan. Nu lăsați parasolarul sează, eliberați maneta de
închis atunci când trapa de plafon finalizată.)
comandă.
este deschisă. 4. Împingeți spre înainte maneta de
comandă aproximativ 10 secunde.
- Dacă trapa de plafon este în
poziția închis:
Geamul se va înclina și se va
deplasa ușor în sus sau în jos.
3-37
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 38
Echipamente de confort
3-38
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 39
ECHIpAMENTE ExTERIOARE
Capotă
Deschiderea capotei
Echipamente de confort
OAD048026N OAD048039N
Echipamente de confort
3-40
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 41
Echipamente de confort
toate ușile sunt blocate, butonul (1) grave sau decesul persoanelor.
poate fi utilizat în continuare pentru
deschiderea portbagajului, cât OAD048028N
timp aveți la dvs. cheia inteligentă. 3. Trageți maneta de deblocare și i Info
deschideți portbagajul. Pentru a preveni defectarea amorti-
NOTă zoarelor portbagajului și ale mecanis-
Închiderea portbagajului melor aferente, închideți întotdeauna
Butonul portbagajului (1) este rea-
portbagajul înainte de a porni la
lizat din cauciuc. Nu-l apăsați cu Coborâți capota portbagajului și apă- drum.
un obiect ascuțit cum ar fi o cheie, sați-o până se blochează. Pentru a
o șurubelniță sau un burghiu. vă asigura că portbagajul este bine
NOTă
închis, încercați întotdeauna să ridi-
cați din nou capota. Pe vreme rece și umedă, este
posibil ca încuietorile și mecanis-
mele portbagajului să nu funcțio-
neze corespunzător din cauza
înghețului.
3-41
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 42
Echipamente de confort
Echipamente de confort
sau obiecte.
Nu vă apropiați de zona de detectare
dacă nu doriți să deschideți portbaga-
• Asigurați-vă că obiectele din
portbagaj nu cad pe carosabil
jul. Dacă ați intrat din greșeală în
atunci când deschideți
zona de detectare și se activează sem-
portbagajul și vehiculul este
nalizatoarele și avertizorul sonor, OBA043222IN
parcat în pantă. Este posibil
părăsiți zona de detectare.
să provoace rănirea gravă. 1. Blocare uși
Portbagajul nu se va deschide.
• Asigurați-vă că dezactivați 2. Deblocare uși
funcția portbagaj inteligent 3. Portbagaj deschis
3. Deschiderea automată atunci când spălați vehiculul.
Semnalizatoarele clipesc și se acti- În caz contrar, este posibil ca
vează de 6 ori un avertizor sonor, portbagajul să se deschidă Dacă apăsați orice buton al cheii
apoi portbagajul se deschide încet. neintenționat. inteligente în timpul detectării și aler-
• Cheia nu trebuie lăsată la tei, funcția portbagaj inteligent se
îndemâna copiilor. Copiii pot dezactivează.
deschide din greșeală portba- Asigurați-vă că sunteți familiarizat cu
gajul inteligent, în timp ce se procedura de dezactivare a funcției
joacă în partea din spate a portbagaj inteligent, în situații de
vehiculului. urgență.
3-43
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 44
Echipamente de confort
3-44
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 45
Echipamente de confort
topească gheața.
OAD045035
3. Trageți clapeta bușonului rezervo-
rului de combustibil (1), pentru a
deschide complet.
OAD048034N
4. Pentru a scoate bușonul (2), rotiți
în sens antiorar. Pe măsura egali-
Clapeta bușonului rezervorului de zării presiunii din rezervor, este
combustibil trebuie deschisă din posibil să auziți un șuierat.
habitaclu, prin tragerea manetei. 5. Amplasați bușonul pe clapetă.
1. Opriți motorul.
2. Trageți maneta de deschidere a
clapetei bușonului rezervorului de
combustibil.
3-45
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 46
Echipamente de confort
Echipamente de confort
fața exterioară a caroseriei.
izbucnește un incendiu, pără- Orice tip de combustibil vărsat
siți vehiculul și contactați ime- pe suprafața vopsită poate dete-
diat persoana responsabilă din riora vopseaua.
cadrul stației de alimentare
sau contactați pompierii. • Dacă bușonul rezervorului de
Respectați sfaturile acestora. combustibil trebuie înlocuit, uti-
lizați numai o piesă originală
• Dacă se pulverizează combus- HYUNDAI sau echivalentă, spe-
tibil sub presiune, acesta se cial destinată utilizării pe vehi-
poate impregna în haine sau culul dvs. Un bușon necores-
piele; pericol de incendiu sau punzător poate provoca funcțio-
de arsuri. Scoateți întotdeauna narea defectuoasă a sistemului
bușonul rezervorului de com- de alimentare sau a sistemului
bustibil încet și cu grijă. Dacă de control al emisiilor.
simțiți prezența vaporilor de
combustibil sau auziți un șuie-
rat, așteptați până la încetarea
acestuia, înainte de a scoate
complet bușonul.
• Verificați întotdeauna monta-
rea corectă a capacului, pentru
a împiedica scurgerile de com-
bustibil în caz de accident. 3-47
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 48
Echipamente de confort
GRUp DE INSTRUMENTE
n Grup de instrumente convențional
1. Turometru
2. Vitezometru
3. Indicator de temperatură lichid de
răcire motor
4. Indicator de nivel combustibil
n Grup de instrumente Supervision (tip A) 5. Lămpi de avertizare și control
6. Ecran LCD (inclusiv contor de parcurs)
OAD048100L/OAD048206L
3-48
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 49
1. Turometru
3
2. Vitezometru
Echipamente de confort
3. Indicator de temperatură lichid de
răcire motor
4. Indicator de nivel combustibil
5. Lămpi de avertizare și control
n Grup de instrumente Supervision (tip C)
6. Ecran LCD (inclusiv contor de parcurs)
OAD048103L/OAD048205L
3-49
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 50
Echipamente de confort
Reostat iluminare grup de Dacă luminile de poziție sau farurile n Grup de instrumente convențional
AVERTISMENT
OAD045115
Nu reglați niciodată grupul de n Grup de instrumente Supervision
instrumente în timpul deplasării.
Există pericolul de a pierde con-
OAD048568L trolul asupra vehiculului și de a
n Tip B provoca un accident cu urmări
precum decesul, rănirea gravă
sau deteriorarea vehiculului.
OAD048569L
• Se afișează intensitatea iluminării
planșei de bord.
• Dacă luminozitatea atinge nivelul
OAD048108N
maxim sau minim, se activează un
avertizor sonor.
3-50
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 51
Echipamente de confort
OAD048104L/OAD048104N OAD048543N/OAD048543L
n Grup de instrumente Supervision (tip C) n Grup de instrumente Supervision (tip C)
• km/h • mPH, km/h OAD048106N/OAD048107N • fără Europa • Pentru Europa
3-51
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 52
Echipamente de confort
Echipamente de confort
tru a nu distrage atenția șoferului.
Unitatea de măsură pentru tempera- OAD048555L
tură poate fi modificată (de la °C la
- mod setări utilizator în cadrul gru-
°f sau de la °f la °C) astfel: OAD048119L/OAD048551L
pului de instrumente: puteți schim-
n Grup de instrumente convențional ba unitatea de măsură pentru tem- Kilometrajul indică distanța totală
peratură din „Other features - parcursă de vehicul și trebuie utilizat
Temperature unit” (alte funcții - uni- pentru a stabili momentul în care tre-
tate de măsură temperatură). buie efectuată revizia periodică.
- Climatizare automată: în timp ce
apăsați butonul Off (oprit), apăsați
butonul AUTO timp de 3 secunde
sau mai mult.
Unitatea de măsură pentru temperatu-
ră din cadrul instrumentelor de bord și
a sistemului de climatizare se schimbă
OAD048116L simultan.
- Apăsați mai mult de 5 secunde
butonul TRIP de pe volan.
3-53
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 54
Echipamente de confort
De exemplu
: indică faptul că este recoman-
dată treapta 3 (schimbătorul de
viteze este în treapta 2 sau 1).
3-54
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 55
Echipamente de confort
n Grup de instrumente n Grup de instrumente
convențional Supervision OAD048561N
Pop-up indicator treaptă
(dacă există în dotare)
OAD048559N fereastra pop-up indică aproximativ
2 secunde treapta de viteză curentă
Acest indicator afișează poziția selectată, la trecerea în alte poziții
selectorului de viteze. (P/R/N/D).
funcția pop-up a indicatorului treptei
poate fi activată sau dezactivată din
meniul User Settings (setări utiliza-
OAD045185N/OAD048559N
tor) al afișajului LCD din cadrul gru-
Acest indicator afișează poziția selec- pului de instrumente.
torului de viteze.
3-55
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 56
Echipamente de confort
Lămpi de avertizare și control Lampă de avertizare Dacă nivelul lichidului de frână din
centură de siguranță rezervor este scăzut:
i Info 1. Conduceți cu atenție până la cel
Această lampă de avertizare infor- mai apropiat loc sigur de parcare
După pornirea motorului, asigurați-
mează șoferul că nu are cuplată cen- și opriți vehiculul.
vă că toate lămpile de avertizare s-au
stins. Dacă una dintre lămpi rămâne tura de siguranță. 2. După oprirea motorului, verificați ime-
aprinsă, aceasta indică o situație care Pentru informații suplimentare, diat nivelul lichidului de frână și dacă
necesită verificare. consultați „Centuri de siguranță” este necesar, completați (pentru
în capitolul 2. informații suplimentare, consultați
„Lichid de frână” în capitolul 7).
Lampă de avertizare După completarea nivelului lichidului
airbag Lampă de avertizare de frână, verificați etanșeitatea siste-
frână de parcare și mului de frânare. Dacă se identifică o
Această lampă de avertizare se lichid de frână pierdere de lichid de frână, dacă
aprinde: lampa de avertizare nu se stinge sau
• După ce treceți contactul sau buto- Această lampă de avertizare se dacă frânele nu funcționează corect,
nul de pornire/oprire motor în pozi- aprinde: nu continuați călătoria. Vă recoman-
ția ON. • După ce treceți contactul sau butonul dăm să verificați vehiculul la un
de pornire/oprire motor în poziția ON. dealer autorizat HYUNDAI.
- Se aprinde aproximativ 6 secun-
de și apoi se stinge. - Se aprinde aproximativ 3 secunde
• Dacă sistemul SRS este defect. - Rămâne aprinsă dacă frâna de Sistem de frânare cu dublu circuit
parcare este activată. în diagonală
În acest caz, vă recomandăm să
verificați vehiculul la un dealer • Dacă frâna de parcare este activată. Vehiculul dvs. este echipat cu sistem
autorizat HYUNDAI. de frânare cu dublu circuit în diago-
• Dacă nivelul lichidului de frână din nală. Acest sistem permite frânarea
rezervor este scăzut. vehiculului chiar și în eventualitatea
- Dacă lampa de avertizare se defectării unui circuit din cele două.
aprinde, iar frâna de parcare este Dacă doar unul din cele două circuite este
dezactivată, acest lucru indică funcțional, cursa pedalei va fi mai lungă,
faptul că nivelul lichidului de frână iar pentru oprire este necesară apăsarea
din rezervor este scăzut. mai puternică a pedalei de frână.
3-56
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 57
Echipamente de confort
- Se aprinde aproximativ 3 secun-
de și apoi se stinge. • Dacă este posibil ca sistemul ABS
Lampă de avertizare frână de și sistemul de frânare obișnuit să
parcare și lichid de frână • Dacă sistemul ABS este defect nu funcționeze normal.
(sistemul de frânare funcționează
Condusul vehiculului cu o normal, dar nu beneficiază de asis- În acest caz, vă recomandăm să
lampă de avertizare aprinsă tența ABS). verificați vehiculul la un dealer
este periculos. Dacă lampa de autorizat HYUNDAI.
avertizare frână de parcare și În acest caz, vă recomandăm să
lichid de frână se aprinde, iar verificați vehiculul la un dealer AVERTISMENT
frâna de parcare este dezactiva- autorizat HYUNDAI.
tă, acest lucru indică faptul că Lampă de avertizare distribuție
nivelul lichidului de frână este electronică a forței de frânare (EBD)
scăzut. Dacă atât lampa de avertizare
În acest caz, vă recomandăm să ABS, cât și lampa de avertizare
verificați vehiculul la un dealer frână de parcare și lichid de
autorizat HYUNDAI. frână este aprinsă, sistemul de
frânare nu va funcționa normal,
iar frânarea de urgență poate
genera situații neașteptate sau
periculoase.
3-57
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 58
Echipamente de confort
3-58
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 59
Echipamente de confort
vehiculul la un dealer autorizat este scăzută:
HYUNDAI. 1. Conduceți cu atenție până la cel
mai apropiat loc sigur de parcare 1. Conduceți cu atenție până la cel
și opriți vehiculul. mai apropiat loc sigur de parcare
2. Opriți motorul și verificați să nu fie și opriți vehiculul.
slăbită sau ruptă cureaua alterna- 2. Opriți motorul și verificați nivelul ule-
torului. iului de motor (pentru informații
Dacă reglajul curelei este corect, suplimentare, consultați „Ulei de
este posibil ca sistemul electric de motor” în capitolul 7). Dacă nive-
încărcare să fie defect. lul este scăzut, completați cu ulei
atât cât este necesar.
În acest caz, vă recomandăm să
verificați cât mai curând posibil Dacă după completarea nivelului
vehiculul la un dealer autorizat uleiului lampa de avertizare rămâ-
HYUNDAI. ne aprinsă sau dacă nu aveți ulei,
vă recomandăm verificați cât mai
curând posibil vehiculul la un
dealer autorizat HYUNDAI.
3-59
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 60
Echipamente de confort
Echipamente de confort
poziția ON. Pentru informații suplimentare, nivelul lichidului de spălare.
- Se aprinde aproximativ 3 secun- consultați „Sistem de monitoriza-
de și apoi se stinge. re a presiunii în anvelope (TPMS)”
în capitolul 6. Lampă de avertizare ușă
• Dacă una sau mai multe anvelope deschisă (grup de instru-
sunt foarte dezumflate (locația mente convențional)
anvelopelor dezumflate este indi-
cată pe ecranul LCD). AVERTISMENT
Această lampă de avertizare se aprinde:
Pentru informații suplimentare, • Dacă o ușă nu este bine închisă.
Oprire în siguranță
consultați „Sistem de monitoriza-
re a presiunii în anvelope (TPMS)” • TPMS nu vă poate avertiza în
în capitolul 6. cazul unei explozii de cauciuc. Lampă de avertizare
• Dacă simțiți că vehiculul a portbagaj deschis
devenit instabil, luați imediat (grup de instrumente
piciorul de pe pedala de acce- convențional)
lerație, frânați ușor și constant
și trageți ușor pe dreapta. Această lampă de avertizare se aprinde:
• Dacă portbagajul nu este bine
închis.
3-61
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 62
Echipamente de confort
Echipamente de confort
ția ON. este cuplat. butonul de pornire/oprire motor
- Se aprinde aproximativ - Se poate porni motorul. este în poziția ACC sau ON.
3 secunde și apoi se stinge. - După pornirea motorului, lampa - Se poate porni motorul.
• Dacă dezactivați sistemul ESC, se stinge. - După pornirea motorului, lampa
prin apăsarea butonului de dezac- se stinge.
tivare ESC.
Această lampă de control clipește:
Această lampă de control clipește
Pentru informații suplimentare, • Dacă sistemul de imobilizare este câteva secunde:
consultați „Control electronic al sta- defect.
bilității (ESC)” în capitolul 5. • Dacă cheia inteligentă nu este în
În acest caz, vă recomandăm să vehicul.
verificați vehiculul la un dealer
autorizat HYUNDAI. - Nu se poate porni motorul.
3-63
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 64
Echipamente de confort
3-64
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 65
Echipamente de confort
ția AUTO. Lampă de control pilot Pentru informații suplimentare,
• Dacă vehiculul detectează vehicu- automat consultați „Pilot automat” în capi-
le care vin din față sau dacă (grup de instrumente tolul 5.
urmează un vehicul, sistemul de convențional, dacă exis-
asistență pentru faza lungă (HBA) tă în dotare) Lampă de control pilot
trece automat pe fază scurtă.
automat (grup de instru-
Pentru informații suplimentare, Această lampă de control se aprin- mente Supervision,
consultați „Asistență pentru faza de: dacă există în dotare)
lungă (HBA)” din acest capitol. • Dacă este activat pilotul automat.
Această lampă de control se aprin-
Lampă de control Pentru informații suplimentare, de:
lumini aprinse consultați „Pilot automat” în capi- • Dacă este activat pilotul automat.
tolul 5.
Pentru informații suplimentare,
Această lampă de control se aprin- consultați „Pilot automat” în capi-
de: tolul 5.
• Dacă farurile sau pozițiile sunt
aprinse.
3-65
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 66
Echipamente de confort
Echipamente de confort
polei și indicatorul temperaturii exte- rea repetată a acestuia, fără a apăsa
În acest moment, butonul de porni- pedala de frână.
rioare clipesc și apoi rămân aprinse. re/oprire motor trece în poziția ACC
De asemenea, avertizorul sonor se (dacă apăsați încă o dată butonul de Puteți porni vehiculul apăsând pedala
activează o dată. pornire/oprire motor, acesta va trece de frână.
funcția de avertizare drum cu polei în poziția ON).
poate fi activată sau dezactivată din Press clutch pedal to start engi-
meniul User Settings (setări utiliza- ne (apăsați pedala de ambreiaj
tor) al afișajului LCD, din cadrul gru- Low Key Battery (baterie
descărcată cheie) pentru a porni motorul) (pentru
pului de instrumente. sistem de cheie inteligentă și
(pentru sistem de cheie
inteligentă) transmisie manuală)
i Info Acest mesaj de avertizare apare dacă Acest mesaj de avertizare apare
Dacă lampa de avertizare drum cu bateria cheii inteligente este descăr- dacă butonul de pornire/oprire motor
polei se aprinde în timpul deplasării, cată în timp ce butonul de trece de 2 ori în poziția ACC, la apă-
trebuie să conduceți cu mai multă aten- pornire/oprire motor este trecut în sarea repetată a acestuia, fără a
ție și să evitați deplasarea cu viteză poziția Off. apăsa pedala de ambreiaj.
ridicată, accelerațiile și frânările bruș- Pentru a porni motorul, apăsați
te sau negocierea în forță a virajelor pedala de ambreiaj.
etc.
3-67
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 68
Echipamente de confort
Key not in vehicle Press start button with key Check BRAKE SWITCH fuse
(cheia nu este în vehicul) (apăsați butonul de pornire cu (verificați siguranța comutatoru-
(pentru sistem de cheie cheia) (pentru sistem de cheie lui frânei) (pentru sistem de
inteligentă) inteligentă) cheie inteligentă și transmisie
Acest mesaj de avertizare apare în Acest mesaj de avertizare apare automată/cu ambreiaj dublu)
cazul în care cheia inteligentă nu dacă apăsați butonul de pornire/opri- Acest mesaj de avertizare apare dacă
este în vehicul atunci când deschi- re motor, în timp ce apare mesajul siguranța comutatorului frânei este arsă.
deți sau închideți ușa, iar contactul „Key not detected” (cheia nu este
este în poziția ACC sau ON. detectată). Trebuie să înlocuiți siguranța cu una
Avertizorul sonor se activează atunci nouă. Dacă acest lucru nu este posi-
În acest moment, lampa de control a bil, puteți porni motorul apăsând 10
când închideți ușa, iar cheia inteli- imobilizatorului clipește.
gentă nu este în vehicul. secunde butonul de pornire/oprire
motor, în poziția ACC.
Atunci când încercați să porniți vehi-
culul trebuie să aveți întotdeauna la Press START button again (apă-
dvs. cheia inteligentă. sați din nou butonul de pornire) Shift to P or N to start engine
(pentru sistem de cheie (treceți în poziția P sau N pentru
inteligentă) a porni motorul) (pentru sistem
Key not detected Acest mesaj apare dacă nu ați putut de cheie inteligentă și transmi-
(cheia nu este detectată) porni motorul la apăsarea butonului sie automată/cu ambreiaj dublu)
(pentru sistem de cheie de pornire/oprire motor.
inteligentă) Acest mesaj de avertizare apare dacă
În acest caz, încercați să porniți încercați să porniți motorul, iar selecto-
Acest mesaj de avertizare apare dacă motorul apăsând încă o dată butonul rul de viteze nu este în poziția P (par-
cheia inteligentă nu este detectată, de pornire/oprire motor. care) sau în punctul N (neutru).
atunci când apăsați butonul de porni-
re/oprire motor. Dacă mesajul de avertizare apare la
fiecare apăsare a butonului de porni- i Info
re/oprire motor, vă recomandăm să
verificați vehiculul la un dealer auto- Puteți porni motorul cu selectorul de
rizat HYUNDAI. viteze în punctul N (neutru). Dar pen-
tru siguranța dvs., vă recomandăm să
porniți motorul cu selectorul de viteze
în poziția P (parcare).
3-68
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 69
Indicator ușă, capotă, Indicator trapă de plafon deschisă Activați comutatorul siguranțelor
portbagaj deschis (dacă există în dotare)
n Grup de instrumente n Grup de instrumente
n Grup de instrumente Supervision n Grup de instrumente n Grup de instrumente
convențional Supervision
convențional Supervision
Echipamente de confort
OAD048144N/OIK057165L
OAD048135L OAD048160N/OAD048137N Acest mesaj de avertizare apare
Această avertizare apare și indică Această avertizare apare dacă opriți dacă comutatorul siguranțelor din
ușa deschisă sau dacă este deschi- motorul și trapa de plafon este des- panoul de siguranțe de sub volan
să capota motorului sau portbagajul. chisă. este în poziția dezactivat.
Închideți bine trapa de plafon atunci Trebuie să activați comutatorul sigu-
ATENȚIE când părăsiți vehiculul. ranțelor.
Pentru informații suplimentare,
Înainte de a porni la drum, tre- consultați „Siguranțe” în capitolul
buie să confirmați dacă ușa/ 7.
capota/portbagajul sunt închise
corect. De asemenea, verificați
ca în cadrul grupului de instru-
mente să nu existe un mesaj
sau o lampă de avertizare
ușă/capotă/portbagaj deschise.
3-69
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 70
Echipamente de confort
OIK047145L/OIK047163L OIK047146L/OIK047164L
OAD048567L
Acest indicator prezintă luminile Acest indicator prezintă viteza selec-
exterioare aprinse. tată de la maneta ștergătoarelor. Acest mesaj de avertizare apare
dacă presiunea în anvelope este
redusă. Anvelopa respectivă a vehi-
culului se aprinde.
Pentru informații suplimentare, con-
sultați „Sistem de monitorizare a pre-
siunii în anvelope (TPMS)” în capito-
lul 6.
3-70
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 71
Heated Steering Wheel turned Engine has overheated Check turn signal (verificați
Off (volan încălzit dezactivat) (motorul s-a supraîncălzit) semnalizatoarele de direcție)
(dacă există în dotare) (dacă există în dotare) (dacă există în dotare)
Acest mesaj apare dacă dezactivați Acest mesaj de avertizare apare Acest mesaj de avertizare apare
sistemul de încălzire a volanului. dacă temperatura lichidului de răcire dacă lămpile de semnalizare nu
motor este mai mare de 120 °C (248 funcționează corect. Este posibil ca
Pentru informații suplimentare, °f). Acest lucru înseamnă că motorul un bec să trebuiască înlocuit.
consultați „Volan încălzit” din este supraîncălzit și se poate defec- Înlocuiți becul ars cu unul nou de 3
acest capitol. ta. aceeași putere.
Echipamente de confort
Dacă vehiculul s-a supraîncălzit,
Low washer fluid consultați „Supraîncălzire” în Check brake light (verificați
(nivel scăzut lichid de spălare) capitolul 6. stopurile pe frână)
Acest mesaj de avertizare apare (dacă există în dotare)
dacă rezervorul lichidului de spălare Acest mesaj de avertizare apare
este aproape gol. Check headlight
(verificați farurile) dacă stopurile pe frână nu funcțio-
Completați nivelul lichidului de spăla- nează corespunzător. Este posibil ca
re din rezervor.
(dacă există în dotare)
un bec să trebuiască înlocuit.
Acest mesaj de avertizare apare dacă Înlocuiți becul ars cu unul nou de
Low fuel farurile nu funcționează corect. aceeași putere.
(nivel scăzut combustibil) În plus, dacă o anumită lampă (de
semnalizare, etc.) nu se aprinde
Acest mesaj de avertizare apare Check daytime running light
corect, se afișează mesajul de aver-
dacă rezervorul de combustibil este (verificați luminile de zi)
tizare aferent lămpii respective (de
aproape gol. (dacă există în dotare)
semnalizare, etc.). Este posibil ca
Dacă apare acest mesaj, se aprinde becul respectiv să trebuiască înlo- Acest mesaj de avertizare apare
lampa de avertizare nivel scăzut cuit. dacă luminile de zi nu funcționează
combustibil din cadrul grupului de corespunzător. Este posibil ca un
Înlocuiți becul ars cu unul nou de
instrumente. bec să trebuiască înlocuit.
aceeași putere.
Se recomandă să alimentați cu com- Înlocuiți becul ars cu unul nou de
bustibil cât mai curând posibil. aceeași putere.
3-71
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 72
Echipamente de confort
Check headlight LED Pentru informații suplimentare, Check Driver Attention Warning
(verificați farurile cu LED) consultați „Sistem de asistență (DAW) system (verificați siste-
(dacă există în dotare) pentru evitarea coliziunilor fronta- mul de avertizare atenție șofer)
Acest mesaj de avertizare apare le (FCA)” în capitolul 5. (dacă există în dotare)
dacă farurile cu LED sunt defecte. Acest mesaj de avertizare apare
Verificați vehiculul la un dealer autori- Check Blind-Spot Collision dacă sistemul de avertizare atenție
zat HYUNDAI. Warning (BCW) system (verifi- șofer (DAW) este defect. Vă reco-
cați sistemul de detectare a mandăm să verificați vehiculul la un
Check High Beam Assist (HBA) dealer autorizat HYUNDAI.
system (verificați sistemul de prezenței în unghiul mort) (BCW)
asistență pentru faza lungă) (dacă există în dotare) Pentru informații suplimentare,
(dacă există în dotare) Acest mesaj de avertizare apare dacă consultați „Sistem de avertizare
Acest mesaj de avertizare apare sistemul de detectare a prezenței în atenție șofer (DAW)” în capitolul 5.
dacă sistemul de asistență pentru unghiul mort (BCW) este defect. Vă
faza lungă (HBA) este defect. Vă recomandăm să verificați vehiculul la
un dealer autorizat HYUNDAI. Check Lane Keeping Assist
recomandăm să verificați vehiculul la
un dealer autorizat HYUNDAI. (LKA) system (verificați siste-
Pentru informații suplimentare, mul de asistență la păstrarea
Pentru informații suplimentare, con- consultați „Sistem de detectare a benzii de rulare) (LKA)
sultați „Sistem de asistență pentru prezenței în unghiul mort (BCW)” (dacă există în dotare)
faza lungă (HBA)” în capitolul 3. în capitolul 5.
Acest mesaj de avertizare apare
dacă sistemul de asistență la păstra-
Verificați sistemul de asistență Check Smart Cruise Control rea benzii de rulare (LKA) este
pentru evitarea coliziunilor System (verificați pilotul automat defect. Vă recomandăm să verificați
frontale (dacă există în dotare) inteligent) (dacă există în dotare) vehiculul la un dealer autorizat
Acest mesaj de avertizare apare Acest mesaj de avertizare apare HYUNDAI.
dacă sistemul de asistență pentru dacă pilotul automat inteligent este Pentru informații suplimentare,
evitarea coliziunilor frontale (fCA) defect. Verificați vehiculul la un consultați „Sistem de asistență la
este defect. Vă recomandăm să veri- dealer autorizat HYUNDAI. păstrarea benzii de rulare (LKA)”
ficați vehiculul la un dealer autorizat
Pentru informații suplimentare, în capitolul 5.
HYUNDAI.
consultați „Pilot automat inteli-
3-72
gent” în capitolul 5.
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 73
Echipamente de confort
dealer autorizat HYUNDAI.
DPf: filtru de particule diesel
GPf: filtru de particule benzină
Pentru informații suplimentare,
consultați „Lămpi de avertizare” OAD048548N/OAD048109N
din acest capitol.
modurile ecranului LCD pot fi schimbate cu ajutorul butoanelor de comandă.
3-73
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 74
Echipamente de confort
Meniu
3-74
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 75
Echipamente de confort
OIK047124L OAD058141C
3-75
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 76
Echipamente de confort
3-76
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 77
Echipamente de confort
butonul OK.
OAD048162N/OAD048161N
OAD048572L
Shift to P to edit settings/ Pentru informații suplimentare
Engage parking brake to edit settings despre fiecare sistem, consultați
În acest mod puteți modifica setările (pentru a modifica setările treceți în acest manual de utilizare.
pentru grupul de instrumente, uși, poziția P/pentru a modifica setările
lămpi etc. activați frâna de parcare)
1. Asistență pentru șofer Acest mesaj de avertizare apare
2. Ușă dacă încercați să selectați un ele-
3. Lumini ment din modul User Settings (setări
utilizator) în timpul deplasării.
4. Sunet
- Transmisie automată/
5. Confort cu ambreiaj dublu
6. Interval de revizie
Pentru siguranță, modificați setări-
7. Altele (funcții) le utilizatorului după ce parcați
8. Limbi vehiculul, activați frâna de parcare
9. Resetare și treceți selectorul de viteze în
Informațiile furnizate pot fi diferite poziția P (parcare).
în funcție de echiparea vehiculu- - Transmisie manuală
lui.
3-77
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 78
Echipamente de confort
• Active Assist (asistență activă): dacă este activat, sistemul controlează vehiculul și avertizează dacă
detectează o coliziune.
forward Safety • Warning Only (numai avertizare): dacă este activat, sistemul avertizează dacă detectează o coliziune.
(siguranță la înaintare) • Off (dezactivare): dezactivează sistemul.
Pentru informații suplimentare, consultați „Sistem de asistență pentru evitarea coliziunilor fron-
tale” din capitolul 5.
• Lane Keeping Assist (asistență la păstrarea benzii de rulare): dacă este activată, sistemul controlează
vehiculul și avertizează dacă acesta părăsește banda de deplasare.
• Lane Departure Warning (avertizare părăsire bandă de rulare): dacă este activată, sistemul avertizea-
Lane Safety ză dacă vehiculul părăsește banda de deplasare.
(siguranță bandă de rulare) • Off (dezactivare): dezactivează sistemul LKA.
Pentru informații suplimentare, consultați „Sistem de asistență la păstrarea benzii de rulare
(LKA)” din capitolul 5.
3-78
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 79
Pentru informații suplimentare, consultați „Asistență pentru ieșirea în siguranță” din acest
capitol.
3
• Rear Cross-Traffic Safety (siguranță la ieșirea cu spatele din parcare)
Echipamente de confort
Pentru activarea sau dezactivarea funcției de asistență la ieșirea cu spatele din parcare.
Blind-Spot Safety
(siguranță unghi mort) Pentru informații suplimentare, consultați „Sistem de asistență la ieșirea cu spatele din par-
care (RCCW)” din capitolul 5.
• Warning Only (numai avertizare): dacă este activat, sistemul avertizează dacă detectează o
coliziune.
• Off (dezactivare): dezactivează sistemul.
Pentru informații suplimentare, consultați „Sistem de detectare a prezenței în unghiul
mort (BCW)” din capitolul 5.
3-79
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 80
Echipamente de confort
2. Door (ușă)
Elemente Explicație
• Disable (dezactivare): blocarea automată a ușilor este dezactivată.
• Enable on Speed (activare în funcție de viteză): toate ușile se blochează automat dacă viteza vehicu-
Auto Lock
lului depășește 15 km/h (9,3 mph).
(blocare automată)
• Enable on Shift (activare la cuplarea transmisiei): toate ușile se vor bloca automat dacă selectorul de
viteze este trecut din poziția P (parcare) în poziția R (marșarier), N (neutru) sau D (deplasare).
3-80
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 81
3. Linghts (lumini)
Elemente Explicație
Echipamente de confort
(stingere întârziată faruri) Pentru informații suplimentare, consultați „Iluminare” din acest capitol.
4. Sound (sunet)
Elemente Explicație
Parking Distance Warning Volume • Softer/Louder (mai mic/mai mare)
(volum avertizare distanță la parcare) Pentru a regla volumul sistemului de avertizare distanță.
Softer/Louder (mai mic/mai mare) Pentru activarea sau dezactivarea sunetului de întâmpinare.
3-81
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 82
Echipamente de confort
5. Convenience (confort)
Elemente Explicație
Welcome mirror/Light Pentru activarea sau dezactivarea funcției oglindă și/sau iluminare la deblocare.
(oglindă/iluminare la deblocare) Pentru informații suplimentare, consultați „Sistem de întâmpinare” din acest capitol.
Wireless Charging System Pentru a activa sau dezactiva sistemul de încărcare wireless pentru scaunele din față.
(sistem de încărcare wireless) Pentru informații suplimentare, consultați „Sistem de încărcare wireless” din acest capitol.
Gear Position Pop-up Pentru activarea sau dezactivarea ferestrei pop-up pentru poziția transmisiei.
(pop-up poziție schimbător de viteze) La activare, pe ecranul LCD este afișată poziția transmisiei.
3-82
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 83
Echipamente de confort
i Info
Pentru a utiliza meniul intervalului de revizie, consultați un dealer autorizat HYUNDAI.
Dacă este activat intervalul de revizie și se reglează momentul și distanța, se afișează mesaje în situațiile următoare, la fie-
care cuplare a contactului.
- Service in (prezentare în service)
: Afișat pentru a informa șoferul cu privire la distanța și numărul de zile rămase până la revizie.
- Service required (revizie necesară)
: Afișat dacă distanța și numărul de zile până la revizie au fost atinse sau depășite.
i Info
Dacă survine oricare dintre următoarele situații, este posibil ca numărul de kilometri și de zile până la revizie să fie incorect.
- Se deconectează cablul bateriei.
- Comutatorul siguranțelor este dezactivat.
- Bateria este descărcată.
3-83
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 84
Echipamente de confort
9. Reset (resetare)
Elemente Explicație
Reset meniurile pot fi resetate din modul User Settings (setări utilizator). Se resetează toate meniurile
(resetare) din modul User Settings (setări utilizator), cu excepția limbii și intervalului de revizie.
3-84
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 85
COMpUTER DE BORD
Grup de instrumente Moduri parcurs
n T ip A
convențional
Consum de combustibil
Computerul de bord este un indicator
care afișează informații referitoare la • Autonomie
condițiile de parcurs. • Consum mediu combustibil
• Consum instant combustibil n Ti p B
i Info 3
Dacă se deconectează bateria, unele
dintre informațiile salvate de compute-
Echipamente de confort
rul de bord (de exemplu viteza medie) Parcurs A
se resetează. • Contor de parcurs [A] OAD048549L
Parcurs B
• Contor de parcurs [B]
• Timp scurs [B]
• Viteză medie vehicul [B]
Informații de service
Activare/dezactivare
vitezometru digital
3-85
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 86
Echipamente de confort
3-86
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 87
Echipamente de confort
vehiculului, apăsați butonul RESET
i Info de pe volan mai mult de o secundă,
atunci când este afișată viteza
OAD045152 Timpul scurs continuă să fie calculat medie a vehiculului.
în timp ce motorul este pornit (în tra-
Contor de parcurs (1) fic sau la semafor). i Info
• Contorul de parcurs indică distanța
totală parcursă de la ultima reseta- • Viteza medie a vehiculului nu este afi-
re. șată dacă distanța parcursă este mai
mică de 300 de metri (0,19 mile) sau
- Interval distanță: dacă timpul de condus este mai mic de
0,0 ~ 9999,9 km sau mile 10 secunde, de la trecerea contactului
• Pentru a reseta contorul de par- sau a butonului de pornire/oprire
curs, apăsați butonul RESET de pe motor în poziția ON.
volan mai mult de o secundă, • Viteza medie a vehiculului continuă
atunci când este afișat contorul de să fie calculată și începe să scadă,
parcurs. dacă vehiculul se oprește cu motorul
pornit (în trafic sau la semafor).
3-87
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 88
Echipamente de confort
OAD045182N
3-88
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 89
Echipamente de confort
• Consum mediu combustibil
rul de bord (de exemplu viteza medie)
• Temporizator
se resetează. OAD048580N
Pentru a schimba modul controlului de
Info condus parcurs, acționați butonul „ , ” de
• Contor de parcurs pe volan.
• Consum mediu combustibil
• Temporizator
×
Vitezometru digital
×
Schimbare inteligentă
3-89
AD(fL) ENG 3a(-92)_Lm (fL).qxd 30/01/19 00:11 Page 90
Echipamente de confort
Informațiile cumulate continuă să fie Ecran informații condus Informațiile despre parcurs continuă
calculate în timp ce motorul este por- să fie calculate în timp ce motorul
n Tip A n Tip B
nit (în trafic sau la semafor). este pornit (în trafic sau la semafor).
i Info i Info
Înainte să fie recalculat consumul Înainte să fie recalculat consumul
mediu de combustibil, vehiculul tre- mediu de combustibil, vehiculul tre-
buie condus cel puțin 300 de metri buie condus cel puțin 300 de metri 3
(0,19 mile). (0,19 mile).
Echipamente de confort
OIK047176L/OIK047177L
Echipamente de confort
OIK047151 OIK047179N
Acest mesaj indică viteza vehiculului Acest mod afișează modul de con-
(km/h, mPH). dus curent selectat.
Pentru informații suplimentare,
consultați „Sistem integrat de
comandă a modului de condus” în
capitolul 5.
3-92
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 93
ILUMINARE
Lumini exterioare NOTĂ
Comenzi lumini • Nu acoperiți și nu vărsați lichide
n Cu volan pe stânga pe senzorul (1) amplasat pe
planșa de bord.
• Nu curățați senzorul cu soluție
pentru spălarea geamurilor,
deoarece pelicula rămasă pe 3
acesta poate influența funcțio-
narea senzorului.
Echipamentedeconfort
• Dacă vehiculul dvs. dispune de
OAD048436N geamuri fumurii sau alte straturi
OOS047404N
n Cu volan pe dreapta Poziția control automat lumini metalice de protecție pe parbriz,
(dacă există în dotare) este posibil ca sistemul de con-
trol automat al luminilor să nu
Dacă butonul pentru lumini este în funcționeze corect.
poziția AUTO, luminile de poziție și
farurile se aprind și se sting automat,
în funcție de lumina exterioară.
Chiar dacă este activată funcția
lumini automate, se recomandă
aprinderea manuală a farurilor pe
OAD048573L timp de noapte sau de ceață sau la
Pentru a aprinde luminile, rotiți buto- traversarea zonelor întunecoase,
nul din capătul manetei în una dintre cum ar fi tunelurile și parcările.
următoarele poziții:
(1) (O) lumini stinse
(2) Control automat lumini (dacă
există în dotare)
(3) Lumini de poziție
(4) Faruri 3-93
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 94
Echipamentedeconfort
OAD048537N OOS047406N
AVERTISMENT
Nu utilizați faza lungă dacă din
față vine un vehicul. Este posibil
ca utilizarea fazei lungi să afecte-
ze vederea celuilalt șofer.
3-94
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 95
Echipamentedeconfort
lumini în timp ce faza lungă este
OOS047408N
stinsă, aceasta se aprinde, fără
ca asistența pentru faza lungă
Pentru a semnaliza cu farurile, tra- (HBA) să se dezactiveze. Dacă
geți maneta către dvs. și eliberați-o. OOS047409N eliberați maneta pentru lumini,
Faza lungă rămâne aprinsă cât timp aceasta trece în poziția din mij-
țineți maneta trasă. Asistența pentru faza lungă (HBA) loc și faza lungă se stinge.
este un sistem care reglează auto-
3) Dacă se trage maneta pentru
mat fasciculul farurilor (trece între lumini în timp ce faza lungă este
faza lungă și faza scurtă), în funcție aprinsă de către asistența pen-
de luminozitatea farurilor altor vehi- tru faza lungă (HBA), faza scur-
cule și de condițiile de deplasare. tă rămâne aprinsă, iar asistența
pentru faza lungă (HBA) se
Condiții de funcționare dezactivează.
1.Treceți maneta pentru lumini în 4) Dacă maneta este în poziția
poziția AUTO. faruri, asistența pentru faza
lungă (HBA) se dezactivează și
2.Aprindeți faza lungă prin împinge- rămâne aprinsă faza scurtă.
rea manetei spre înainte.
3. Indicatorul de asistență pentru
faza lungă (HBA) ( ) se aprinde.
3-95
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 96
Echipamentedeconfort
3-96
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 97
Echipamentedeconfort
sunt reglate corespunzător față nu sunt detectate din demontată, este posibil ca sis-
• Dacă vehiculul se deplasează cauza gazelor de eșapament, temul să trebuiască recalibrat.
pe un drum sinuos sau deni- fumului, ceții, zăpezii etc. Vă recomandăm să verificați
velat • Dacă parbrizul este acoperit sistemul la un dealer autorizat
de corpuri străine, cum ar fi HYUNDAI.
• Dacă vehiculul se deplasează
pe un drum în rampă sau în gheață, praf, ceață sau dacă • În cazul în care parbrizul vehi-
pantă este deteriorat culului este înlocuit, cel mai
3) Dacă vizibilitatea în față este probabil camera video față tre-
• Dacă într-o intersecție sau pe buie recalibrată. În acest caz,
un drum sinuos este vizibilă redusă. Astfel de exemple
pot include: verificați vehiculul și recalibrați
numai o parte a vehiculului sistemul la un dealer autorizat
din față • Dacă farurile unui vehicul HYUNDAI.
• Dacă este prezent un semafor, care vine din față sau circulă
în față nu sunt detectate din • Aveți grijă să nu intre apă în
un semn de circulație reflecto- sistemul de asistență pentru
rizant, clipitor sau o oglindă cauza vizibilității exterioare
reduse (smog, fum, praf, faza lungă (HBA) și nu demon-
• În condiții de deplasare nefa- tați sau deteriorați piesele con-
vorabile, cum ar fi pe timp de ceață, ploaie deasă, zăpadă
etc.) exe ale acestuia.
ploaie sau de ninsoare
• Dacă un vehicul apare brusc • Dacă vizibilitatea prin parbriz
de după un viraj este redusă
3-97
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 98
Echipamentedeconfort
3-98
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 99
Echipamentedeconfort
Dacă este cazul, pentru a le menține
aprinse după scoaterea cheii din con- poziție) se sting după 15 secunde.
tact, procedați în felul următor: Farurile (și/sau luminile de poziție)
1) Deschideți ușa șoferului. se pot stinge prin apăsarea de 2 ori
OAE046458L
a butonului de blocare de pe cheia
2) Stingeți luminile de poziție și cu telecomandă (sau de pe cheia
Pentru a aprinde lampa de ceață spate: aprindeți-le din nou de la maneta inteligentă) sau prin rotirea butonului
Treceți butonul pentru lumini în poziția de lumini de pe coloana de direc- pentru faruri în poziția OFF sau
faruri, apoi rotiți butonul pentru lumini ție. AUTO. Cu toate acestea, dacă rotiți
(1) în poziția lampă de ceață spate. butonul pentru faruri în poziția AUTO
atunci când afară este întuneric,
farurile nu se vor stinge.
Pentru a stinge lămpile de ceață
spate, efectuați una dintre următoa- Funcția de stingere întârziată a faru-
rele operații: rilor poate fi activată sau dezactivată
din modul User Settings (setări utili-
• Stingeți farurile de la buton.
zator) al ecranului LCD. Pentru
• Rotiți din nou butonul pentru lumini informații suplimentare, consultați
în poziția lampă de ceață spate. „Moduri ecran LCD” din acest
• Dacă butonul pentru lumini este pe capitol.
poziții și stingeți proiectoarele de
ceață, se va stinge și lampa de
ceață spate.
3-99
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 100
Echipamentedeconfort
Echipamentedeconfort
Dacă sistemul nu funcționează se efectuează oricare dintre operațiile
corespunzător, vă recomandăm de mai jos.
să verificați sistemul la un • Dacă se apasă butonul de deblo-
dealer autorizat HYUNDAI. Nu care a ușilor de pe cheia cu teleco-
încercați să verificați sau să OAD048434L mandă sau cheia inteligentă.
înlocuiți personal cablajul.
În acest moment, dacă apăsați buto-
Lumini de întâmpinare nul de blocare sau deblocare a ușilor,
(dacă există în dotare) farurile se sting imediat.
Lampă mâner ușă
(dacă există în dotare) Luminile de întâmpinare pot fi activa-
Dacă toate ușile (și portbagajul) sunt te sau dezactivate din modul User
închise și blocate, lampa pentru Settings (setări utilizator) al ecranului
mânerul ușii se aprinde aproximativ LCD. Pentru informații suplimen-
15 secunde, dacă se efectuează ori- tare, consultați „Ecran LCD” din
care dintre operațiile de mai jos. acest capitol.
• Dacă se apasă butonul de deblo-
care a ușilor de pe cheia cu teleco-
mandă sau cheia inteligentă.
• Dacă se apasă butonul de pe
mânerul exterior al ușii.
3-101
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 102
Echipamentedeconfort
În acest moment, dacă apăsați buto- stinge după 40 de minute de la opri- n Tip B
nul de blocare sau deblocare a uși- rea motorului. Dacă ușile se blo-
lor, plafoniera se stinge imediat. chează cu cheia cu telecomandă sau
cu cheia inteligentă și sistemul de
alarmă se armează, lămpile se sting
după 5 secunde.
OAD045406
Echipamentedeconfort
Plafoniera față sau spate se aprinde
dacă ușile față sau spate se deschid,
indiferent dacă este pornit sau nu
motorul. Dacă ușile sunt deblocate cu OAD045407
cheia cu telecomandă sau cu cheia
inteligentă, plafonierele față și spate Buton plafonieră spate ( ):
se aprind aproximativ 30 de secunde, Pentru a aprinde și stinge plafoniera,
dacă nu se deschide nicio ușă. apăsați acest buton.
Plafonierele față și spate se sting
treptat după aproximativ 30 de secun- NOTĂ
de de la închiderea ușii. Totuși, dacă
este cuplat contactul sau dacă toate Dacă motorul este oprit, nu lăsați
ușile sunt blocate, plafonierele față și lămpile aprinse pentru o perioadă
spate se sting. Când contactul este în lungă de timp.
poziția ACC sau OFF și se deschide o
ușă, plafonierele față și spate rămân
aprinse aproximativ 20 de minute.
3-103
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 104
Echipamentedeconfort
OAD048408N
3-104
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 105
ȘTERGĂTOARE ȘI SPĂLĂTOARE
n Cu volan pe stânga n Cu volan pe dreapta Ștergătoare de parbriz
• Tip A
Funcționează astfel, dacă este
cuplat contactul.
MIST (V): pentru o singură ștergere,
apăsați maneta în sus și
eliberați-o. Dacă maneta
este menținută în această
poziție, ștergătoarele vor 3
funcționa continuu.
Echipamentedeconfort
OFF (O): ștergătorul nu funcționează.
OAD046437L OAD046437R INT (---): ștergătorul funcționează
• Tip B
intermitent, la intervale
A: comandă viteză ștergătoare regulate. Pentru a schimba
· MIST / V – o singură ștergere setarea vitezei, rotiți buto-
· OFF / O – oprit nul de reglare a vitezei (B).
· INT / —- – ștergere intermitentă AUTO: senzorul de ploaie din partea
superioară a parbrizului detec-
AUTO* – comandă ștergere automată tează cantitatea de apă și
· LO / 1 – viteză redusă de ștergere reglează ciclul de ștergere a par-
· HI / 2 – viteză mare de ștergere brizului la intervale corespunză-
toare. Cu cât plouă mai tare, cu
*: dacă există în dotare atât viteza de funcționare a șter-
gătoarelor este mai mare. Dacă
OAD046438L
B: reglare timp ștergere intermi- ploaia se oprește, se opresc și
tentă/automată* ștergătoarele. Pentru a schimba
setarea vitezei, rotiți butonul de
control al vitezei (B).
C: spălare cu ștergere de scurtă
durată LO (1): ștergătorul funcționează cu
viteză mai mică.
HI (2): ștergătorul funcționează cu
viteză mai mare.
3-105
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 106
Echipamentedeconfort
3-106
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 107
Spălătoare de parbriz
AVERTISMENT ATENțIE
Dacă temperatura exterioară este • Pentru a preveni eventuala
sub punctul de îngheț, încălziți defectare a pompei spălătoru-
ÎNTOTDEAUNA parbrizul cu aju- lui, nu activați spălătorul dacă
torul sistemului de dezghețare, rezervorul pentru lichidul de
pentru a preveni înghețul lichidu- spălare este gol.
lui de spălare pe parbriz și redu- • Pentru a preveni eventuala
3
cerea vizibilității, care poate pro- deteriorare a ștergătoarelor și
Echipamentedeconfort
voca un accident și rănirea gravă parbrizului, nu acționați șter-
sau decesul. gătoarele dacă parbrizul este
uscat.
OAD045404
• Pentru a preveni deteriorarea
Dacă maneta este în poziția oprit (O), brațelor ștergătoarelor și a
trageți-o ușor spre dvs., pentru a pul- altor componente, nu mane-
veriza lichid de spălare pe parbriz și vrați ștergătoarele manual.
pentru ca ștergătoarele să execute 1- • Pe timp de iarnă sau pe vreme
3 ștergeri. Pulverizarea lichidului de rece, pentru a preveni even-
spălare și ștergerea vor continua tuala deteriorare a sistemului
până la eliberarea manetei. Dacă de ștergătoare și spălătoare,
spălătorul nu funcționează, este posi- utilizați lichide de spălare cu
bil să trebuiască să completați nivelul proprietăți antiîngheț.
lichidului de spălare din rezervor.
3-107
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 108
Echipamentedeconfort
Echipamentedeconfort
vehiculul este aproape de temul să nu detecteze obiecte.
obiecte, în special de pietoni și • Dacă viteza vehiculului este mai
mai ales de copii. mare de 10 km/h (6 mph), sistemul
• Conștientizați faptul că, din nu vă avertizează, chiar dacă
cauza distanței, dimensiunilor detectează obiecte.
OAD048540L sau materialelor, este posibil • Dacă sunt detectate mai mult de 2
[B]: senzor ca unele obiecte să nu fie vizi- obiecte în același timp, va fi luat în
bile pe ecran sau să nu fie considerare cel mai apropiat.
Sistemul de avertizare distanță la
parcare (spate) ajută șoferul în tim- detectate de către senzori.
pul manevrelor în marșarier, averti-
zându-l sonor dacă este detectat un
obiect pe o distanță de 120 cm (50
inch) în spatele vehiculului.
Acesta este un sistem suplimentar,
care poate detecta obiectele aflate în
raza de acțiune a senzorilor; siste-
mul nu poate detecta obiecte ampla-
sate în alte zone, în care nu sunt
montați senzori.
3-109
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 110
Echipamentedeconfort
Dacă un obiect se află la o distanță mai mică de 30 cm (12 inch) Există posibilitatea ca sistemul de
până la bara de protecție spate: semnal sonor continuu. avertizare distanță la parcare
(spate) să funcționeze defectuos
dacă:
NOTĂ • Conduceți pe suprafețe accidenta-
• În funcție de starea obiectelor sau senzorilor este posibil ca indicato- te, cum ar fi drumuri nepavate,
rul să fie diferit de cel din imagine. Dacă indicatorul clipește, vă reco- acoperite cu pietriș, denivelate sau
mandăm să verificați vehiculul la un dealer autorizat HYUNDAI. în pantă.
• Dacă nu auziți semnalul sonor sau dacă se activează un semnal • În raza de acțiune a senzorului se
sonor intermitent când cuplați marșarierul, înseamnă că sistemul de află surse de zgomot excesiv, cum
avertizare distanță la parcare (spate) este defect. În acest caz, vă ar fi claxoane de vehicule, motoare
recomandăm să verificați cât mai curând posibil vehiculul la un dealer de motociclete sau frâne pneumati-
autorizat HYUNDAI. ce de camioane.
• Afară plouă torențial.
• În raza senzorului se află teleco-
menzi sau telefoane mobile.
• Senzorul este acoperit cu zăpadă.
3-110
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 111
• Au fost montate echipamente sau Măsuri de siguranță sistem de acestora. Este posibil ca aceștia să
accesorii neoriginale sau dacă înălți- avertizare distanță la parcare se defecteze.
mea barei de protecție sau poziția de (spate) • Nu spălați senzorii sau zona înveci-
instalare a senzorului a fost modificată. • În funcție de viteza și forma obiecte- nată cu jet direct de apă sub presiu-
Este posibil ca raza de detectare să lor detectate, este posibil ca sistemul ne. Șocul provocat de presiunea
se diminueze dacă: de avertizare distanță la parcare apei poate provoca defectarea siste-
• Afară este foarte cald sau foarte frig. (spate) să nu avertizeze consecvent. mului.
• Sunt prezente obiecte nedetectabile, • Dacă înălțimea barei de protecție 3
mai scurte de 1 m (40 inch) și cu un sau poziția de montare a senzorului
Echipamentedeconfort
diametru mai mic de 14 cm (6 inch). a fost modificată sau dacă bara este
deteriorată, este posibil ca sistemul
de avertizare distanță la parcare
Este posibil ca următoarele obiecte (spate) să funcționeze defectuos.
să nu fie detectate de senzor: Orice echipamente sau accesorii
• Obiecte ascuțite sau înguste, cum care nu sunt montate din fabrică pot
ar fi funii, lanțuri sau stâlpi mici. afecta performanțele senzorilor.
• Obiectele care au tendința de a • Este posibil ca senzorul să nu detec-
obstrucționa frecvența senzorului, teze obiectele aflate la o distanță mai
cum ar fi hainele, materialele spon- mică de 30 cm (12 inch) de acesta
gioase sau zăpada. sau să nu aprecieze corect distanța.
Procedați cu atenție.
AVERTISMENT • Dacă senzorul îngheață sau dacă
este acoperit cu zăpadă, noroi sau
Garanția vehiculului nou nu apă, este posibil să nu funcționeze
acoperă daunele produse vehi- până la îndepărtarea acestor mate-
culului sau accidentarea ocu- riale, utilizând o cârpă moale.
panților, aferente sistemului de • Nu împingeți, nu zgâriați și nu loviți
avertizare distanță la parcare senzorii cu un obiect tare, care este
(spate). Conduceți întotdeauna posibil să deterioreze suprafața
preventiv.
3-111
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 112
Echipamentedeconfort
AVERTISMENT
OAD048574L OAD048112L
• Înainte de a porni de pe loc,
verificați ÎNTOTDEAUNA zona Condiții de funcționare
din apropierea vehiculului, pen- • Acest sistem se activează dacă
tru a vă asigura că nu există este apăsat butonul sistemului de
obiecte sau obstacole și a pre- avertizare distanță la parcare
veni un accident. (spate/față), iar motorul este pornit.
• Fiți foarte atenți atunci când
vehiculul este aproape de
obiecte, în special de pietoni și
mai ales de copii.
• Conștientizați faptul că, din
OAD048540L
cauza distanței, dimensiunilor
[A]: senzor față, [B]: senzor spate sau materialelor, este posibil
ca unele obiecte să nu fie vizi-
bile pe ecran sau să nu fie
detectate de către senzori.
3-112
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 113
Echipamentedeconfort
mph), sistemul se dezactivează Avertizarea sună
automat. Pentru activarea sistemu- Față
31 ~ 60 frecvent
lui, apăsați butonul sistemului de
avertizare distanță la parcare (12 ~ 24) Avertizarea sună
Spate -
(spate/față). frecvent
• Dacă sunt detectate mai mult de Avertizarea sună
două obiecte în același timp, va fi Față
30 continuu
luat în considerare cel mai apro- (12)
piat. Avertizarea sună
Spate -
continuu
NOTĂ
• În funcție de starea obiectelor sau senzorilor este posibil ca indicato-
rul să fie diferit de cel din imagine. Dacă indicatorul clipește, vă reco-
mandăm să verificați sistemul la un dealer autorizat HYUNDAI.
• Dacă nu auziți semnalul sonor sau dacă se activează un semnal
sonor intermitent când cuplați marșarierul, înseamnă că sistemul de
avertizare distanță la parcare (spate/față) este defect. În acest caz, vă
recomandăm să verificați cât mai curând posibil vehiculul la un dealer
autorizat HYUNDAI.
3-113
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 114
Echipamentedeconfort
Condiții în care sistemul de Există posibilitatea ca sistemul de Este posibil ca raza de detectare să
avertizare distanță la parcare avertizare distanță la parcare se diminueze dacă:
(spate/față) nu funcționează (spate/față) să funcționeze defectuos • Afară este foarte cald sau foarte
Este posibil ca sistemul de avertiza- dacă: frig.
re distanță la parcare (spate/față) • Conduceți pe suprafețe accidenta- • Obiectele sunt nedetectabile,
să nu funcționeze corect dacă: te, cum ar fi drumuri nepavate, adică sunt mai scurte de 1 m și au
• Senzorii sunt înghețați. acoperite cu pietriș, denivelate sau un diametru mai mic de 14 cm.
în pantă.
• Senzorul este acoperit, de exem-
• În raza de acțiune a senzorului se
plu, cu zăpadă sau cu apă ori
află surse de zgomot excesiv, cum Este posibil ca următoarele obiecte
capacul senzorului este blocat.
ar fi claxoane de vehicule, motoare să nu fie detectate de senzor:
de motociclete sau frâne pneumati- • Obiecte ascuțite sau înguste, cum
ce de camioane. ar fi funii, lanțuri sau stâlpi mici.
• Afară plouă torențial. • Obiectele care au tendința de a
• În raza senzorului se află teleco- obstrucționa frecvența senzorului,
menzi sau telefoane mobile. cum ar fi hainele, materialele spon-
gioase sau zăpada.
• Senzorul este acoperit cu zăpadă.
• Au fost montate echipamente sau
accesorii neoriginale sau dacă înăl-
AVERTISMENT
țimea barei de protecție sau poziția Garanția vehiculului nou nu aco-
de instalare a senzorului a fost peră daunele produse vehiculului
modificată. sau accidentarea ocupanților,
aferente sistemului de avertizare
distanță la parcare (spate/față).
Conduceți întotdeauna preven-
tiv.
3-114
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 115
Echipamentedeconfort
sau poziția de montare a senzoru-
lui a fost modificată sau dacă bara
este deteriorată, este posibil ca
sistemul de avertizare distanță la
parcare (spate/față) să funcționeze
defectuos. Orice echipamente sau
accesorii care nu sunt montate din
fabrică pot afecta performanțele
senzorilor.
• Este posibil ca senzorul să nu
detecteze obiectele aflate la o dis-
tanță mai mică de 30 cm (12 inch)
de acesta sau să nu aprecieze
corect distanța. Procedați cu aten-
ție.
• Dacă senzorul îngheață sau dacă
este acoperit cu zăpadă, noroi sau
apă, este posibil să nu funcționeze
până la îndepărtarea acestor
materiale, utilizând o cârpă moale.
3-115
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 116
Echipamentedeconfort
OAD048300N/OAD048300L
3-116
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 117
Echipamentedeconfort
temperaturii în poziția dorită.
4. Setați butonul de comandă a
admisiei aerului în poziția aer
proaspăt.
5. Setați butonul pentru reglarea
vitezei ventilatorului la viteza dori-
tă.
6. Dacă se dorește aer condiționat,
activați sistemul de aer condițio-
nat.
OAD048302N
3-117
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 118
Echipamentedeconfort
Nivelul podelei/dezghețare
Nivelul feței (B, D) (A, C, E, D)
Fluxul de aer este direcționat spre Cea mai mare parte din fluxul de aer
partea superioară a corpului și spre este direcționată spre podea, iar o
față. Suplimentar, fiecare fantă de cantitate mică spre parbriz și spre
aerisire poate fi reglată pentru a fantele pentru dezghețarea geamuri-
direcționa fluxul de aer. lor laterale.
3-118
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:12 Page 119
Echipamentedeconfort
OAD048303N OAD048304N
MAX A/C (B, D) Fante de pe planșa de bord OAD048305N
(dacă există în dotare) Fluxul de aer provenit de la fanta de Temperatura va crește prin rotirea
Pentru răcirea rapidă a habitaclului ventilație de pe planșa de bord poate butonului spre dreapta.
trebuie utilizat modul MAX A/C. fi direcționat în sus/jos sau la stân-
Fluxul de aer este direcționat spre ga/dreapta cu ajutorul manetei de Temperatura se va reduce prin roti-
partea superioară a corpului și spre reglare a acesteia. rea butonului spre stânga.
față. De asemenea, fluxul de aer poate fi
În acest mod aerul condiționat și închis cu ajutorul manetei de reglare
poziția pentru aer recirculat nu pot fi a fantei de ventilație. Pentru a închi-
selectate. Pentru reglare, rotiți buto- de fantele de ventilație de pe planșa
nul vitezei ventilatorului. de bord, culisați spre STÂNGA
manetele de reglare a acestora,
până se blochează cu un clic.
3-119
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 120
Echipamentedeconfort
OAD048306L
3-120
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 121
Echipamentedeconfort
dent.
• Utilizarea prelungită a siste-
mului de climatizare în modul
recirculare cu aerul condițio- OAD048308N
nat oprit poate provoca creș- Pentru a mări viteza ventilatorului și
terea umidității în habitaclu. debitul de aer, rotiți butonul spre
Acest lucru poate provoca dreapta. Pentru a reduce viteza ven-
aburirea habitaclului și obtu- tilatorului și debitul de aer, rotiți buto-
rarea vizibilității. nul spre stânga.
• Nu vă culcați în vehicul și nu-l Când treceți butonul pentru reglarea
lăsați parcat cu geamurile vitezei ventilatorului în poziția „0”,
închise și sistemul de încălzire ventilatorul se oprește.
sau aer condiționat pornit,
pentru o perioadă prelungită
de timp. În caz contrar, este
posibil ca nivelul de bioxid de
carbon din habitaclu să creas-
că și să provoace rănirea
gravă sau decesul persoane-
lor.
3-121
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 122
Echipamentedeconfort
Echipamentedeconfort
aerisit. temperaturii arată o supraîncălzire
admisiei aerului în modul recircu- a motorului, lăsați ventilatorul să
lare, pentru a asigura răcirea rapi- • Vaporizatorul aerului condițio- funcționeze, dar dezactivați sistemul
dă a habitaclului. Când este atinsă nat (serpentina de răcire) nu tre- de aer condiționat.
temperatura dorită în habitaclu, buie reparat sau înlocuit nicio-
treceți butonul de comandă pentru dată cu unul utilizat sau luat de • Dacă deschideți geamurile pe vreme
admisia aerului în modul aer pe o epavă, iar vaporizatoarele umedă, aerul condiționat poate pro-
proaspăt. MAC noi trebuie certificate (și voca formarea de picături în interio-
etichetate) ca fiind conforme cu rul vehiculului. Deoarece prea mult
5. Reglați viteza ventilatorului și tem- condens poate deteriora echipamen-
peratura aerului, pentru a menține standardul SAE J2842.
tele electrice, sistemul de aer condi-
un confort maxim. ționat trebuie utilizat numai cu gea-
murile închise.
i Info
Vehiculul dvs. dispune de agent frigo-
rific R-134a sau R-1234yf, conform
prevederilor în vigoare la data fabri-
cației. Pe eticheta din compartimentul
motor este precizat tipul de agent fri-
gorific specific vehiculului.
3-123
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 124
Echipamentedeconfort
Sfaturi de utilizare a sistemului de • Dacă utilizați sistemul de aer con- Întreținere sistem
aer condiționat diționat, puteți observa picături de
apă curată (sau chiar o baltă) pe Filtru de polen
• Dacă pe vreme călduroasă vehicu-
lul a fost parcat la soare, deschi- sol, sub vehicul, pe partea pasage-
deți geamurile câteva minute, pen- rului. Este o caracteristică normală
tru a permite aerisirea habitaclului. în funcționarea sistemului.
• După răcirea suficientă, treceți din • Dacă utilizați excesiv aerul condițio-
modul recirculare în modul aer nat, diferența dintre temperatura
proaspăt. exterioară și temperatura parbrizu-
lui poate provoca aburirea acestuia
• Pentru a preveni aburirea suprafeței
pe exterior și obturarea vizibilității.
interioare a geamurilor pe vreme
În acest caz, reglați butonul de
ploioasă sau umedă, reduceți umi-
selectare a modului în poziția
ditatea din habitaclu, prin activarea
și ventilatorul la viteza cea mai
sistemului de aer condiționat, cu
mică. OIK047401L
geamurile și trapa de plafon închi- [A]: aer din exterior, [B]: aer recirculat
se. [C]: filtru de polen, [D]: ventilator
• În timpul funcționării sistemului de [E]: miez evaporator, [F]: radiator de încălzire
aer condiționat, puteți observa
ocazional o ușoară schimbare a Acest filtru este montat în spatele
turației motorului când pornește torpedoului. Filtrează praful sau alte
compresorul pentru aer condițio- substanțe poluante care pătrund în
nat. Este o caracteristică normală vehicul prin sistemul de încălzire și
în funcționarea sistemului. aer condiționat.
• Utilizați sistemul de aer condiționat
lunar, măcar câteva minute, pentru
a asigura funcționarea în parametri
optimi a acestuia.
3-124
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 125
Echipamentedeconfort
malii în funcționare, vă recomandăm
autorizat HYUNDAI. să verificați sistemul la un dealer sistemului de aer
autorizat HYUNDAI. condiționat trebuie
i Info efectuată numai de
către tehnicieni
• Înlocuiți filtrul conform programu- AVERTISMENT instruiți și calificați. Este impor-
lui de întreținere. tantă utilizarea cantității și tipu-
Dacă vehiculul rulează pe drumuri Vehicule echipate cu R-134a lui corespunzătoare de ulei și
prăfuite sau degradate, filtrul de polen Deoarece agentul fri- de agent frigorific.
trebuie verificat și înlocuit mai des. gorific este stocat la În caz contrar, este posibil ca
• Dacă volumul de aer admis în habi- presiune foarte mare, vehiculul și persoanele să fie
taclu scade brusc, vă recomandăm intervenția asupra afectate.
să verificați sistemul la un dealer sistemului de aer
autorizat HYUNDAI. condiționat trebuie efectuată
numai de către tehnicieni Vă recomandăm să depanați siste-
instruiți și calificați. Este impor- mul de aer condiționat la un dealer
tantă utilizarea cantității și tipu- autorizat HYUNDAI.
lui corespunzătoare de ulei și
de agent frigorific.
În caz contrar, este posibil ca
vehiculul și persoanele să fie
afectate.
3-125
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 126
Echipamentedeconfort
OAD048310L
3-126
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 127
Echipamentedeconfort
ecranul de informare.)
- Buton de reglare viteză ventilator
OAD048312N
Funcția selectată va fi controlată
2. Rotiți butonul de reglare a tempe- manual, iar celelalte funcții vor fi
OAD048311N
raturii, pentru a seta temperatura controlate automat.
dorită. Dacă temperatura este
1. Apăsați butonul AUTO. setată la minimum (Lo), sistemul • Pentru un plus de confort, utilizați
Modul, viteza ventilatorului, admisia de aer condiționat va funcționa butonul AUTO și setați temperatu-
aerului și aerul condiționat vor fi con- continuu. ra la 23 °C (73 °F).
trolate automat, în funcție de setarea
selectată pentru temperatură.
3-127
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 128
Echipamentedeconfort
3-128
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 129
Selectare mod
Echipamentedeconfort
OAD048314N
Butonul pentru selectarea modului
reglează direcția fluxului de aer prin
sistemul de ventilație.
OAD048302N
3-129
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 130
Echipamentedeconfort
Fluxul de aer este direcționat spre Dezghețare (A) Fante de pe planșa de bord
față și spre podea. Cea mai mare parte a fluxului de aer Fluxul de aer provenit de la fanta de
este direcționată spre parbriz, iar o ventilație de pe planșa de bord poate
cantitate mică spre fantele pentru dez- fi direcționat în sus/jos sau la stânga/
Nivelul podelei (A, C, D, E) ghețarea geamurilor laterale. dreapta cu ajutorul manetei de regla-
re a acesteia.
Cea mai mare parte a fluxului de aer De asemenea, fluxul de aer poate fi
este direcționată spre podea, iar o canti- închis cu ajutorul manetei de reglare
tate mică spre parbriz și spre fantele a fantei de ventilație. Pentru a închi-
pentru dezghețarea geamurilor laterale. de fantele de ventilație de pe planșa
de bord, culisați spre STÂNGA
Podea și dezghețare (A, C, D, E) manetele de reglare a acestora,
până se blochează cu un clic.
Echipamentedeconfort
Dacă bateria s-a descărcat sau a
OAD048318N fost deconectată, ecranul modului
temperatură se va reseta la grade
OAD048317L
Reglarea egală a temperaturii pen- Celsius.
tru șofer și pasager
Temperatura va crește prin rotirea Pentru a schimba unitatea de măsură
butonului spre dreapta. • Apăsați butonul „SYNC” pentru a pentru temperatură din °C în °F sau
regla la aceeași valoare tempera- din °F în °C:
Temperatura se va reduce prin roti- tura pentru șofer și pasager.
rea butonului spre stânga. - Climatizare automată
Temperatura pe partea pasageru-
Temperatura va crește sau se va lui se va seta la același nivel cu Apăsați 3 secunde butonul AUTO, în
reduce cu 0,5 °C (1 °F) pentru fiecare temperatura pe partea șoferului. timp ce apăsați butonul OFF.
acționare a butonului. Dacă este setat - Grup de instrumente
la temperatura cea mai mică, aerul • Rotiți butonul de reglare a tempe-
condiționat va funcționa continuu. raturii pentru partea șoferului. Accesați modul User Settings (setări
Temperatura pe partea șoferului și utilizator) → Other features (alte
pasagerului se va seta la aceeași funcții) → Temperature Unit (unitate
valoare. de măsură temperatură).
Unitatea de măsură pentru tempera-
tură de pe ecranul LCD al grupului
de instrumente și ecranul de control
al climatizării se modifică.
3-131
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 132
Echipamentedeconfort
3-132
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 133
Echipamentedeconfort
OAD048320N OAD048321N OAD048322N
Viteza ventilatorului poate fi setată Pentru activarea manuală a sistemu- Apăsați butonul OFF pentru dezacti-
după dorință prin rotirea butonului de lui de aer condiționat, apăsați buto- varea sistemului de climatizare.
reglare. nul A/C (lampa de control se aprin- Totuși, mai puteți utiliza butoanele
La o viteză mai mare a ventilatorului de). pentru mod și admisie aer cât timp
este admis mai mult aer în habitaclu. Apăsați din nou butonul, pentru a este cuplat contactul.
Pentru a opri ventilatorul, apăsați dezactiva sistemul de aer condițio-
butonul OFF. nat.
NOTĂ
Utilizarea ventilatorului când este
cuplat contactul poate provoca
descărcarea bateriei. Utilizați ven-
tilatorul cu motorul pornit.
3-133
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 134
Echipamentedeconfort
Echipamentedeconfort
aerisit. optimi a acestuia.
• Vaporizatorul aerului condițio- Sfaturi de utilizare a sistemului de • Dacă utilizați sistemul de aer con-
nat (serpentina de răcire) nu tre- aer condiționat diționat, puteți observa picături de
buie reparat sau înlocuit nicio- apă curată (sau chiar o baltă) pe
dată cu unul utilizat sau luat de • Dacă pe vreme călduroasă vehicu-
lul a fost parcat la soare, deschi- sol, sub vehicul, pe partea pasage-
pe o epavă, iar vaporizatoarele rului. Este o caracteristică normală
MAC noi trebuie certificate (și deți geamurile câteva minute, pen-
tru a permite aerisirea habitaclului. în funcționarea sistemului.
etichetate) ca fiind conforme cu
• După răcirea suficientă, treceți din • Dacă utilizați excesiv aerul condițio-
standardul SAE J2842.
modul recirculare în modul aer nat, diferența dintre temperatura
exterioară și temperatura parbrizu-
i Info proaspăt.
lui poate provoca aburirea acestuia
• Când afară este foarte cald și urcați o • Pentru a preveni aburirea suprafe- pe exterior și obturarea vizibilității.
pantă sau conduceți în condiții de tra- ței interioare a geamurilor pe În acest caz, reglați butonul de
fic aglomerat având sistemul de aer vreme ploioasă sau umedă, redu- selectare a modului în poziția
condiționat activat, verificați des indi- ceți umiditatea din habitaclu, prin și ventilatorul la viteza cea mai
catorul temperaturii. Funcționarea activarea sistemului de aer condi- mică.
sistemului de aer condiționat poate ționat, cu geamurile și trapa de pla-
provoca supraîncălzirea motorului. fon închise.
Dacă indicatorul temperaturii arată o
supraîncălzire a motorului, lăsați ven-
3-135
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 136
Echipamentedeconfort
Întreținere sistem Dacă se întâmplă acest lucru, vă Verificare nivel agent frigorific
recomandăm să înlocuiți filtrul de sistem de aer condiționat și
Filtru de polen polen la un dealer autorizat lubrifiant compresor
HYUNDAI.
Dacă nivelul agentului frigorific este
scăzut, performanțele sistemului de
i Info aer condiționat scad. Umplerea
• Înlocuiți filtrul conform programu- excesivă poate, de asemenea, influ-
lui de întreținere. ența sistemul de aer condiționat.
Dacă vehiculul rulează pe drumuri Din acest motiv, dacă observați ano-
prăfuite sau degradate, filtrul de malii în funcționare, vă recomandăm
polen trebuie verificat și înlocuit să verificați sistemul la un dealer
mai des. autorizat HYUNDAI.
• Dacă volumul de aer admis în habi-
OIK047401L taclu scade brusc, vă recomandăm AVERTISMENT
[A]: aer din exterior, [B]: aer recirculat să verificați sistemul la un dealer
[C]: filtru de polen, [D]: ventilator autorizat HYUNDAI. Vehicule echipate cu R-134a
[E]: miez evaporator, [F]: radiator de încălzire
Deoarece agentul fri-
Filtrul de polen montat în spatele tor- gorific este stocat la
pedoului filtrează praful și alte impu- presiune foarte mare,
rități care intră în vehicul din exterior intervenția asupra
prin sistemul de încălzire și aer con- sistemului de aer
diționat. Dacă după o perioadă de condiționat trebuie efectuată
timp în filtru se acumulează praf și numai de către tehnicieni
alte impurități, debitul de aer care instruiți și calificați. Este impor-
pătrunde prin fantele de ventilație se tantă utilizarea cantității și tipu-
poate diminua, având ca rezultat lui corespunzătoare de ulei și
aburirea parbrizului pe interior, chiar
de agent frigorific.
dacă este selectată poziția aer din
exterior (proaspăt). În caz contrar, este posibil ca
vehiculul și persoanele să fie
afectate.
3-136
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 137
AVERTISMENT
Vehicule echipate cu
R-1234yf
Deoarece agentul fri-
gorific este ușor infla-
mabil și este stocat la 3
presiune foarte mare,
intervenția asupra
Echipamentedeconfort
sistemului de aer
condiționat trebuie
efectuată numai de
către tehnicieni
instruiți și calificați. Este impor-
tantă utilizarea cantității și tipu-
lui corespunzătoare de ulei și
de agent frigorific.
În caz contrar, este posibil ca
vehiculul și persoanele să fie
afectate.
3-137
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 138
Echipamentedeconfort
Echipamentedeconfort
OAD048326L
[A]: tip A, [B]: tip B
OAD048327L
1. Setați la maximum viteza ventila-
OAD048328L
torului (butonul rotit complet la 1. Selectați viteza dorită a ventilatorului.
dreapta). 2. Selectați temperatura dorită. 1. Setați la maximum viteza ventilatorului.
2. Setați la maxim butonul pentru 3. Apăsați butonul pentru dezgheța- 2. Setați temperatura în poziția aer
reglarea temperaturii. re ( ). foarte cald (HI).
3. Selectați poziția . 4. Sistemul de aer condiționat se va 3. Apăsați butonul pentru dezghețare
4. Vor fi selectate automat modurile activa în funcție de temperatura ( ).
aer proaspăt și aer condiționat exterioară detectată; vor fi selectate 4. Sistemul de aer condiționat se va
(dacă există în dotare). automat modul aer proaspăt și cea activa în funcție de temperatura
mai mare viteză a ventilatorului. exterioară detectată și va fi selectat
Dacă aerul condiționat, modul aer automat modul aer proaspăt.
proaspăt și viteza mai mare a ventila- Dacă se selectează poziția , viteza
torului nu sunt selectate automat, apă- redusă a ventilatorului va fi schimbată
sați manual butonul corespunzător. cu viteze mai mari.
3-139
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 140
Echipamentedeconfort
Echipamentedeconfort
șează ADS OFF (ADS dezactivat).
Pasul 1) Butonul de aer condiționat
se aprinde. La resetarea sistemului de dezaburi-
re automată, simbolul ADS OFF cli-
Pasul 2) Dacă temperatura exterioa- pește de 6 ori, fără să se activeze un
ră este scăzută, butonul de avertizor sonor.
comandă a admisiei aerului
comută în modul aer proas- i Info
păt.
• Dacă aerul condiționat este activat de
Pasul 3) Modul comută la dezgheța- sistemul de dezaburire automată și
re, pentru a direcționa fluxul încercați să dezactivați aerul condițio-
de aer spre parbriz. nat, indicatorul clipește de 3 ori, iar
Pasul 4) Viteza ventilatorului este aerul condiționat nu se dezactivează.
setată la MAX. • Pentru păstrarea eficienței sistemu-
Dacă aerul condiționat este dezacti- lui de dezaburire automată, nu
vat sau este selectată manual recircu- selectați modul recirculare în timp
larea aerului în timp ce sistemul de ce sistemul este activat.
dezaburire automată este activat, • Dacă sistemul de dezaburire auto-
indicatorul sistemului de dezaburire mată este activat, butonul de reglare
automată clipește de 3 ori, pentru a a vitezei ventilatorului, butonul de
semnala că modul automat a fost reglare a temperaturii și butonul de
dezactivat. comandă a admisiei aerului sunt
dezactivate. 3-141
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 142
Echipamentedeconfort
Echipamentedeconfort
(dacă există în dotare) Pentru dezactivarea sau
reactivarea ventilației automate
Dacă sistemul de încălzire sau aer
condiționat este activat, iar trapa de Dacă sistemul de aer condiționat
plafon este deschisă, se selectează este activat, selectați modul nivelul
automat poziția aer proaspăt. Dacă feței și apăsați de cel puțin 5 ori
apăsați butonul în modul recirculare în 3 secunde butonul de recirculare a
și trapa de plafon este deschisă, se aerului, în timp ce apăsați butonul
activează modul recirculare, dar A/C.
rămâne activat numai 3 minute. La dezactivarea ventilației automate,
După 3 minute, butonul de comandă indicatorul clipește de 3 ori. La acti-
a admisiei aerului comută la modul varea ventilației automate, indicatorul
aer proaspăt. clipește de 6 ori.
Dacă trapa de plafon este închisă,
admisia aerului revine la poziția
selectată anterior.
3-143
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 144
Echipamentedeconfort
cOMPARTIMENTE dE dEPOZITARE
Compartiment de depozitare Cotieră reglabilă
AVERTISMENT consolă centrală (dacă există în dotare)
Nu depozitați niciodată briche-
te, recipiente cu propan sau alte
materiale inflamabile/explozibi-
le în habitaclu. Acestea se pot
aprinde și/sau pot exploda,
dacă vehiculul este expus tem-
peraturilor ridicate pentru o
lungă perioadă de timp.
AVERTISMENT
În timpul deplasării, țineți OAD045411/Q OAD045435/Q
ÎNTOTDEAUNA capacele com- Pentru deschidere: Deplasare înainte cotieră:
partimentelor de depozitare
Prindeți închizătoarea (1) de pe Prindeți închizătoarea (1) de pe
închise corespunzător.
cotieră și apoi ridicați capacul. cotieră și apoi culisați înainte cotiera.
Obiectele din habitaclu se
deplasează cu viteza vehiculu- Deplasare înapoi cotieră:
lui. În caz de oprire bruscă sau Prindeți închizătoarea (1) de pe
de accident, acestea pot fi pro- cotieră și apoi apăsați înapoi cotiera.
iectate în habitaclu și pot provo-
ca răniri, dacă lovesc șoferul
sau un pasager. AVERTISMENT
Nu prindeți partea din față a
NOTĂ cotierei (1) atunci când depla-
Pentru a evita un posibil furt, nu sați cotiera spre înapoi. S-ar
lăsați obiecte de valoare în com- putea să vă prindeți degetele.
partimentele de depozitare.
3-144
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 145
Echipamentedeconfort
ochelari de soare în timpul
deplasării. Deschiderea aces-
tuia poate obstrucționa vizibi-
OAD048412N litatea în oglinda retrovizoare.
Pentru deschidere:
OAD045413 • Nu forțați ochelarii în suport.
Pentru deschidere: Dacă încercați să forțați des-
Trageți maneta (1). chiderea suportului în timp ce
Apăsați și eliberați capacul, iar
ochelarii sunt blocați în aces-
AVERTISMENT suportul se deschide încet. Așezați
ta, vă puteți răni.
ochelarii de soare pe capacul com-
Închideți ÎNTOTDEAUNA torpe- partimentului, cu lentilele în sus.
doul după utilizare. Pentru închidere:
Un torpedo deschis poate pro- Apăsați capacul la loc pe poziție.
voca rănirea gravă a pasagerului Asigurați-vă că suportul pentru oche-
în caz de accident, chiar dacă lari este închis în timpul deplasării.
acesta poartă centura de sigu-
ranță.
3-145
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 146
Echipamentedeconfort
EcHIPAMENTE INTERIOARE
Scrumieră Suport pentru pahare Spate
(dacă există în dotare) (dacă există în dotare)
Față
OAD048538L
OAD045439L Suporturile pentru pahare de pe con-
Pentru utilizarea scrumierei, deschi- OAD045416 sola centrală spate:
deți capacul. În suportul pentru pahare pot fi Trageți spre spate capacul suportului
amplasate doze mici sau recipiente pentru pahare, pentru a-l deplia com-
Curățarea scrumierei: cu băuturi. plet (dacă există în dotare).
Recipientul din plastic trebuie scos
prin ridicare, după ce rotiți în sens
antiorar și trageți de capac.
AVERTISMENT
Utilizarea scrumierei
Punerea în scrumieră a țigărilor
sau a chibriturilor aprinse împreu-
nă cu alte materiale inflamabile
poate provoca un incendiu.
3-146
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 147
Echipamentedeconfort
Obiectele tari pot provoca • Atunci când curățați lichide văr-
OAD045417
răniri, în caz de accident. sate, nu uscați suportul pentru
pahare la temperatură mare. Este
Suporturi pentru pahare în cotieră: posibil ca suportul pentru pahare
Pentru a utiliza suporturile de pahare AVERTISMENT să se deterioreze.
(dacă există în dotare), trageți cotie-
ra în jos. Nu lăsați recipientele și sticlele
în lumina directă a soarelui și
AVERTISMENT nu le amplasați într-un vehicul
încălzit. Acestea pot exploda.
• Evitați pornirea și frânarea
bruscă dacă suportul pentru
pahare este utilizat, pentru a
preveni vărsarea băuturii.
Dacă lichidul fierbinte se
varsă, este posibil să suferiți
arsuri. Senzația de arsură
poate face șoferul să piardă
controlul asupra vehiculului
și să provoace un accident.
3-147
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 148
Echipamentedeconfort
AVERTISMENT
Pentru siguranța dvs., nu obturați
câmpul vizual folosind parasola-
rul.
NOTĂ
Echipamentedeconfort
bateriei. vului să alimenteze cu energie
• Utilizați numai aparatură electri- sistemul electric/electronic al
că de 12 V și cu un consum mai vehiculului și să provoace
mic de 180 W. defectarea acestuia.
• Când utilizați priza, reglați aerul
condiționat sau încălzirea la cel
mai mic nivel.
• Închideți capacul când nu utili-
zați priza.
• Unele echipamente electrice pot
provoca interferențe atunci când
sunt conectate la priza vehiculu-
lui. Aceste echipamente pot
bruia și pot provoca funcționa-
rea defectuoasă a celorlalte sis-
teme sau echipamente electrice
utilizate în vehicul.
3-149
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 150
Echipamentedeconfort
OAD045428 OAD048440L
3-150
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 151
Echipamentedeconfort
supraîncălzi. wireless începe atunci când amplasați
un telefon mobil compatibil Qi în supor-
• Nu introduceți obiecte străine tul de încărcare wireless.
în priza brichetei. Este posibil
ca bricheta să se defecteze. 1. Îndepărtați celelalte obiecte, inclu-
siv cheia inteligentă, din suportul
OAD048575L
de încărcare wireless. În caz con-
NOTĂ [A]: indicator, [B]: suport de încărcare trar, este posibil ca procesul de
Numai o brichetă originală HYUN- În consola centrală din față există un încărcare wireless să se întrerupă.
DAI poate fi folosită în priza pen- suport de încărcare wireless pentru Amplasați telefonul mobil pe cen-
tru brichetă. Conectarea acceso- telefonul mobil. trul suportului de încărcare.
riilor (aparate de ras, aspiratoare Sistemul este disponibil dacă toate 2. Dacă telefonul mobil se încarcă,
portabile și expresoare pentru ușile sunt închise și contactul este în lampa de control are culoarea por-
cafea etc.) poate provoca defecta- poziția ACC/ON. tocalie. După ce telefonul s-a
rea prizei sau a sistemului elec- încărcat, culoarea lămpii de con-
tric. trol se schimbă în verde.
3. Puteți activa sau dezactiva funcția de
încărcare wireless din modul User
Settings (setări utilizator) al grupului
de instrumente. Pentru informații
suplimentare, consultați „Moduri
ecran LCD” din acest capitol.
3-151
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 152
Echipamentedeconfort
Echipamentedeconfort
posibil să se audă un zgomot. Pentru informații suplimentare,
Acesta este provocat de incom- consultați manualul furnizat
patibilitatea obiectului respectiv împreună cu vehiculul.
cu suportul de încărcare. Nu
afectează în niciun fel vehiculul OOS047065
sau telefonul mobil. Aceste cârlige nu sunt proiectate
pentru a susține obiecte mari sau
i Info grele.
În cazul în care contactul este în pozi-
ția LOCK/OFF, încărcarea se întreru-
pe.
3-153
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 154
Echipamentedeconfort
3-154
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 155
Echipamentedeconfort
corespunzătoare a acestuia. AVERTISMENT
Pentru a evita interacțiunea cu
pedalierul, HYUNDAI recomandă Pentru a evita rănirea ochilor,
montarea unui covoraș HYUN- NU strângeți prea tare plasa de
DAI. OAD045423 fixare bagaje. NU vă apropiați cu
nicio parte a corpului de zona în
Pentru a împiedica mișcarea bagaje- care se află plasa de fixare
lor din portbagaj în timpul călătoriei, bagaje. NU utilizați plasa de fixa-
puteți utiliza cei patru suporți din por- re bagaje, dacă aceasta este
tbagaj, destinați fixării plasei pentru uzată sau deteriorată vizibil.
bagaje.
Dacă este cazul, vă recomandăm să
contactați un dealer autorizat
HYUNDAI, pentru a solicita o plasă
pentru fixarea bagajelor.
3-155
AD(FL) ENG 3b(93-)_LM (FL).qxd 30/01/19 00:13 Page 156
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 1
Sistem multimedia
Sistem multimedia
SiStem multimedia
i Info Port AUX, USB și iPod® i Info
• Dacă montați un sistem de faruri cu n Tip A Când utilizați un sistem audio porta-
xenon disponibil în comerț, este posi- bil conectat la o priză, se pot auzi zgo-
bil ca sistemul audio și sistemul elec- mote în timpul redării. În acest caz,
tronic al vehiculului să se defecteze. utilizați sursa de alimentare a siste-
• Nu permiteți contactul cu suprafețe- mului audio portabil.
le din habitaclu a substanțelor chimi-
ce cum ar fi parfumul, uleiurile cos- h iPod® este o marcă înregistrată a
metice, crema de soare, săpunul pen- Apple Inc.
tru mâini și odorizantul, deoarece
acestea pot provoca deteriorare sau
decolorare.
OAD048427L
n Tip B
OAD048539L
4-2
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 3
Sistem multimedia
OAD048424N
• Evitați tratarea cu metale cum ar fi
Antenă tip dorsală de rechin Ni (nichel), Cd (cadmiu) etc.
(1, dacă există în dotare) Acest lucru poate cauza recepțio-
Antena tip dorsală de rechin recep- narea distorsionată a semnalului.
ționează datele transmise (de exem- • Nu amplasați obiecte ascuțite în
plu: GPS). apropierea antenei încorporate în
lunetă.
• Luneta fumurie poate afecta funcțio-
narea corespunzătoare a antenei.
4-3
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 4
Sistem multimedia
Sistem multimedia
OAD048447N
OAD045430
Sistem multimedia
Funcționarea radioului Acest lucru se datorează unor factori Recepție AM (MW, LW)
precum distanța față de postul de
Recepție FM
radio, apropierea de alte posturi de
radio puternice sau prezența unor
clădiri, poduri sau alte construcții
masive în zonă.
OJF045309L
4-6
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 7
Post de radio FM
¢ ¢¢
4
JBM004 OJF045311L
Sistem multimedia
OJF045310L • Pierdere semnal - când vehiculul • Schimbare post - pe măsură ce
Undele FM sunt transmise la frec- se îndepărtează de antena de semnalul FM slăbește, se poate
vență înaltă și nu se curbează pe transmisie, semnalul slăbește și auzi alt semnal mai puternic, cu o
suprafața pământului. Din această sunetul începe să se piardă. Dacă frecvență apropiată. Acest lucru se
cauză, în general undele FM se se întâmplă acest lucru, vă reco- întâmplă deoarece radioul este
pierd la distanțe mici de la antena de mandăm să selectați un post de proiectat să prindă cel mai clar
transmisie. De asemenea, undele radio cu un semnal mai puternic. semnal. În acest caz, selectați alt
FM sunt afectate de clădiri, munți și • Fluctuații/paraziți - semnalele FM post cu semnal mai puternic.
alte obstacole. Acestea pot influența slabe sau obstacolele masive din- • Suprimarea semnalelor de pe căi
în mod negativ recepția undelor și tre stația de transmisie și aparatul separate - semnalele radio recep-
pot fi confundate cu o defecțiune a de radio provoacă distorsionări ale ționate din mai multe direcții pot
aparatului de radio. Următoarele semnalului, având ca efect zgomo- cauza distorsiuni. Cauza este un
efecte sunt normale și nu indică o te parazite sau perturbații. Prin semnal direct reflectat de același
defecțiune a aparatului de radio: reducerea nivelului înaltelor se post sau semnale de la două pos-
poate reduce acest efect până turi cu frecvențe apropiate. În
când treceți de sursa de distorsiu- acest caz, selectați alt post până
ne. când treceți de zona respectivă.
4-7
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 8
Sistem multimedia
NOTĂ
La utilizarea unui sistem de comu-
nicații cum ar fi un telefon mobil
sau un aparat de radio în habita-
clu, trebuie instalată o antenă
externă separată. La utilizarea
unui telefon mobil sau aparat de
radio numai cu antena internă,
acesta poate interfera cu sistemul
electric și poate afecta siguranța
vehiculului.
AVERTISMENT
Nu utilizați un telefon mobil în
timp ce conduceți. Opriți într-un
loc sigur și apoi utilizați telefo-
nul.
4-8
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 9
n Tip A n Tip B
Sistem multimedia
(1) Buton RADIO (2) Buton MEDIA (3) Buton FAV
• Apăsați pentru a afișa fereastra de • Apăsați pentru a afișa fereastra de • În timp ce ascultați radioul, apăsați
selectare a modului radio. selectare a modului media. pentru a trece la pagina următoare din
• În momentul afișării ferestrei de selectare a • În momentul afișării ferestrei de selectare a lista cu presetări.
modului, rotiți butonul [acord], pentru a modului, rotiți butonul [acord], pentru a
selecta modul dorit și apoi apăsați butonul. selecta modul dorit și apoi apăsați butonul. (4) Buton pornire/volum
• Dacă Mode popup (popup mod) nu este • Dacă Mode popup (popup mod) nu este • Apăsați pentru a porni sau opri sistemul.
selectat în [MENU/CLOCK] (meniu/ceas) selectat în [MENU/CLOCK] (meniu/
u Mode popup (popup mod), apăsați ceas) Mode popup (popup mod), apăsați • Rotiți la stânga sau la dreapta pentru a
butonul [RADIO] de pe panoul de coman- butonul [MEDIA] de pe panoul de regla volumul sunetului sistemului.
dă, pentru a schimba modul. comandă, pentru a schimba modul.
La fiecare apăsare a butonului [RADIO] La fiecare apăsare a butonului [MEDIA] (5) Buton SEEK/TRACK (căutare/piesă)
de pe panoul de comandă, modul de pe panoul de comandă, modul comu- • Schimbare post/piesă/fișier (cu excep-
comută în ordinea radio FM u AM. tă în ordinea media USB u AUX. ția modului AUX).
h Este posibil ca echipamentele prezente pe vehicul să fie diferite de cele din imagine.
4-9
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 10
Sistem multimedia
n Tip A n Tip B
• În timp ce ascultați radioul, țineți apăsat (7) Buton acord/fișier/ENTER (8) Butoane numerice (1 RPT~4 BACK)
pentru a căuta un post de radio. • În timp ce ascultați radioul, apăsați pentru
• În timp ce ascultați radioul, rotiți pentru
• În timpul redării media, țineți apăsat a regla frecvența. a asculta un post de radio salvat.
pentru a derula rapid înainte sau înapoi • În timp ce ascultați radioul, țineți apăsat
• În timpul redării media, rotiți pentru a
(cu excepția modului AUX). căuta o piesă/un fișier (cu excepția pentru a salva pe presetare postul de
modului AUX). radio curent.
(6) Buton MENU/CLOCK (meniu/ceas) • În modul USB, apăsați butonul [1 RPT]
• În timpul unei căutări, apăsați pentru a
• Apăsați pentru a accesa ecranul selecta piesa/fișierul curent. (repetare) pentru a schimba în modul
meniului modului curent. repetare. Apăsați butonul [2 SHFL]
(amestecare) pentru a schimba în
• Țineți apăsat pentru a accesa ecranul modul amestecare.
de setare a orei.
• Pentru a reveni la ecranul anterior, apă-
sați butonul [4 BACK] (înapoi) (cu
h Este posibil ca echipamentele prezente pe vehicul să fie diferite de cele din imagine. excepția listei posturilor presetate).
4-10
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 11
n Tip C n Tip D
Sistem multimedia
(cu tehnologie wireless Bluetooth®)
(1) Buton AUDIO (2) Buton PHONE (telefon) (4) Buton pornire/volum
• Apăsați pentru a afișa fereastra de • Apăsați pentru a începe conectarea • Apăsați pentru a porni sau opri siste-
selectare a modului radio/media. unui telefon mobil prin Bluetooth. mul.
• În momentul afișării ferestrei de selectare a • După realizarea unei conexiuni prin • Rotiți la stânga sau la dreapta pentru a
modului, rotiți butonul [acord], pentru a Bluetooth, apăsați pentru a accesa regla volumul sunetului sistemului.
selecta modul dorit și apoi apăsați butonul. meniul telefonului Bluetooth.
• Dacă Mode popup (popup mod) nu este (5) Buton SEEK/TRACK (căutare/piesă)
selectat în [MENU/CLOCK] (meniu/ceas) (3) Buton FAV
u Mode popup (popup mod), apăsați • Schimbare post/piesă/fișier (cu excep-
butonul [AUDIO] de pe panoul de coman- • În timp ce ascultați radioul, apăsați ția modului AUX).
dă, pentru a schimba modul. pentru a trece la pagina următoare din
• În timp ce ascultați radioul, țineți apăsat
lista cu presetări. pentru a căuta un post.
La fiecare apăsare a butonului [AUDIO]
de pe panoul de comandă, modul • În timpul redării media, țineți apăsat
comută în ordinea radio u media. pentru a derula rapid înainte sau înapoi
(cu excepția modurilor AUX și
h Este posibil ca echipamentele prezente pe vehicul să fie diferite de cele din imagine. Bluetooth audio).
4-11
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 12
Sistem multimedia
n Tip C n Tip D
(6) Buton MENU/CLOCK (meniu/ceas) (7) Buton acord/fișier/ENTER (8) Butoane numerice (1 RPT~4 BACK)
• Apăsați pentru a accesa ecranul • În timp ce ascultați radioul, apăsați pentru
• În timp ce ascultați radioul, rotiți pentru
meniului modului curent. a regla frecvența. a asculta un post de radio salvat.
• Țineți apăsat pentru a accesa ecranul • În timpul redării media, rotiți pentru a • În timp ce ascultați radioul, țineți apăsat
de setare a orei. căuta o piesă/un fișier (cu excepția pentru a salva pe presetare postul de
modurilor AUX și Bluetooth audio). radio curent.
• În timpul unei căutări, apăsați pentru a • În modurile USB/Bluetooth audio, apă-
selecta piesa/fișierul curent. sați butonul [1 RPT] (repetare) pentru a
schimba în modul repetare. Apăsați
butonul [2 SHFL] (amestecare) pentru
a schimba în modul amestecare.
• Pentru a reveni la ecranul anterior, apă-
sați butonul [4 BACK] (înapoi) (cu
h Este posibil ca echipamentele prezente pe vehicul să fie diferite de cele din imagine. excepția listei posturilor presetate).
4-12
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 13
Configurație sistem – butoane (1) Buton mod (4) Buton de dezactivare sunet
de comandă amplasate pe • Apăsați pentru a comuta între • Apăsați pentru a activa sau dezac-
volan modurile radio și media. tiva sistemul.
• Țineți apăsat pentru a porni sau • În timpul unui apel, apăsați pentru
opri sistemul (dacă există în dota- a activa sau dezactiva microfonul.
re) • În timpul redării media, apăsați pen-
tru a întrerupe sau relua redarea.
(2) Manetă de volum
• Apăsați în sus sau în jos pentru a (5) Buton apelare/răspuns
regla volumul. (dacă există în dotare)
• Apăsați pentru a începe conecta-
4
(3) Manetă sus/jos rea unui telefon mobil prin
Sistem multimedia
• Schimbare post/piesă/fișier (cu Bluetooth.
excepția modului AUX). • După realizarea unei conexiuni
• În timp ce ascultați radioul, apăsați prin Bluetooth, apăsați pentru a
pentru a asculta postul de radio accesa istoricul apelurilor. Țineți
anterior/următor salvat. apăsat pentru a apela ultimul
număr de telefon format. În
• În timp ce ascultați radioul, țineți momentul primirii unui apel, apă-
apăsat pentru a asculta un post de sați pentru a răspunde.
radio.
• În timpul unui apel, apăsați pentru
• În timpul redării media, țineți apă- a comuta între apelul activ și cel în
sat pentru a derula rapid înainte așteptare. Țineți apăsat, pentru a
sau înapoi (cu excepția modurilor comuta apelul între sistem și tele-
AUX și Bluetooth audio*). fonul mobil.
(modele echipate cu Bluetooth®) (dacă există în dotare)
(6) Buton terminare apel
h Este posibil ca echipamentele pre-
(dacă există în dotare)
zente pe vehicul să fie diferite de
cele din imagine.
4-13
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 14
Sistem multimedia
4-14
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 15
Sistem multimedia
garanție. lizând solvenți (alcool, benzen,
diluant etc.) poate provoca zgârie-
rea sau deteriorarea chimică a
suprafeței.
• Dacă fixați un odorizant lichid pe
fanta de ventilație, este posibil ca
suprafața acesteia să se deformeze
la trecerea aerului.
• Dacă doriți să modificați poziția de
instalare a dispozitivului, adresați-
vă dealerului de la care ați achizițio-
nat vehiculul. Pentru instalarea sau
demontarea aparatului este necesa-
ră asistență tehnică de specialitate.
4-15
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 16
Sistem multimedia
i Info
Sistemul poate fi pornit atunci când
contactul este în poziția „ACC” sau
„ON”. Utilizarea prelungită a siste-
mului cu motorul oprit provoacă des-
cărcarea bateriei. Dacă doriți să utili-
zați sistemul o perioadă lungă de timp,
porniți motorul
4-16
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 17
Sistem multimedia
4-17
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 18
Sistem multimedia
RadiO
Pornire radio • Autostore (salvare automată): sal- NOTĂ
vare posturi de radio în lista prese-
1. Apăsați butonul [RADIO]/[AUDIO] • În funcție de modelul de vehicul
tărilor.
de pe panoul de comandă. sau de specificații, este posibil ca
• Scan (scanare): sistemul caută
2. În momentul afișării ferestrei de opțiunile disponibile să varieze.
posturi de radio cu semnale audio
selectare a modului, rotiți butonul • În funcție de specificațiile siste-
puternice și redă fiecare post de
[acord], pentru a selecta modul mului sau amplificatorului vehi-
radio aproximativ 5 secunde.
radio dorit și apoi apăsați butonul. culului, este posibil ca opțiunile
• Sound settings (setări sunet):
disponibile să varieze.
puteți schimba setările sunetului,
Mod FM/AM
cum ar fi poziția de concentrare a
acestuia și nivelul volumului în fie- • Mode popup (popup mod): setare
care gamă de sunete. pentru afișarea ferestrei de selecta-
re a modului, dacă se apasă butonul
- Position (poziție): selectați o
[RADIO]/[AUDIO] de pe panoul de
locație în care sunetul va fi con-
comandă.
centrat în vehicul. Selectați Fade
(fader) sau Balance (balans), • Date/Time (dată/oră): puteți
rotiți butonul [acord] pentru a schimba data și ora prezente pe
(1) Mod radio curent selecta poziția dorită și apoi apă- afișajul sistemului.
(2) Informații post de radio sați butonul. Pentru a centra - Set date (setare dată): setare
(3) Listă presetări sunetul pe vehicul, selectați dată pe afișajul sistemului.
Centre (centru). - Set time (setare oră): setare oră
Apăsați butonul [MENU/CLOCK] - Equaliser (egalizator) (Tone pe afișajul sistemului.
(meniu/ceas) de pe panoul de (ton)): reglați nivelul puterii pen- • Time format (format oră): selec-
tru fiecare mod al tonului sunetu- tare afișare oră în format 12 sau
comandă, pentru a accesa următoa-
lui. 24 de ore.
rele opțiuni din meniu:
- Speed dependent vol. (volum • Display (afișaj) (Power Off)
în funcție de viteză): setare (oprit)): setare afișare ceas
reglare automată volum în func- atunci când sistemul este oprit.
ție de viteza de deplasare. (dacă
există în dotare) • Language (limbă): puteți schimba
limba de afișare.
4-18
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 19
Mod FM/AM (cu RDS) • Sound settings (setări sunet): • Mode popup (popup mod): setare
puteți schimba setările sunetului, pentru afișarea ferestrei de selecta-
cum ar fi poziția de concentrare a re a modului, dacă se apasă butonul
acestuia și nivelul volumului în fie- [RADIO]/[AUDIO] de pe panoul de
care gamă de sunete. comandă.
- Position (poziție): selectați o • Date/Time (dată/oră): puteți
locație în care sunetul va fi con- schimba data și ora prezente pe
centrat în vehicul. Selectați Fade afișajul sistemului.
(1) Mod radio curent (fader) sau Balance (balans), - Set date (setare dată): setare
rotiți butonul [acord] pentru a dată pe afișajul sistemului.
(2) Informații post de radio selecta poziția dorită și apoi apă-
(3) Listă presetări sați butonul. Pentru a centra - Set time (setare oră): setare oră 4
sunetul pe vehicul, selectați pe afișajul sistemului.
Sistem multimedia
Apăsați butonul [MENU/CLOCK] Centre (centru). • Time format (format oră): selec-
(meniu/ceas) de pe panoul de - Equaliser (egalizator) (Tone (ton)): tare afișare oră în format 12 sau
comandă, pentru a accesa următoa- reglați nivelul puterii pentru fiecare 24 de ore.
rele opțiuni din meniu: mod al tonului sunetului. • Display (afișaj) (Power Off)
- Speed dependent vol. (volum (oprit)): setare afișare ceas
• Traffic announcement (anunț din
în funcție de viteză): setare atunci când sistemul este oprit.
trafic): activare sau dezactivare
anunțuri din trafic. Dacă sunt dispo- reglare automată volum în func- • Language (limbă): puteți schimba
nibile anunțuri și programe, aces- ție de viteza de deplasare. (dacă limba de afișare.
tea sunt recepționate automat. există în dotare)
• Autostore (salvare automată): sal-
vare posturi de radio în lista prese- NOTĂ
tărilor. • În funcție de modelul de vehicul
• Scan (scanare): sistemul caută sau de specificații, este posibil ca
posturi de radio cu semnale audio opțiunile disponibile să varieze.
puternice și redă fiecare opțiune • În funcție de specificațiile siste-
aproximativ 5 secunde. mului sau amplificatorului vehi-
culului, este posibil ca opțiunile
disponibile să varieze. 4-19
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 20
Sistem multimedia
4-20
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 21
Sistem multimedia
NOTĂ Autostore (salvare automată) și
postul de radio pe care-l ascultați apoi apăsați butonul.
în momentul respectiv. • În fiecare mod puteți salva
• Pentru a salva pagina următoare maxim 12 posturi de radio.
• Dacă la numărul de presetare Ascultare posturi de radio
din lista presetărilor, apăsați buto- salvate
nul [FAV]. selectat este salvat deja un post
de radio, acesta va fi înlocuit cu Mod FM/AM
postul ascultat în momentul res- 1. Confirmați numărul presetării pos-
pectiv. tului de radio pe care doriți să-l
ascultați.
• Pentru a vizualiza pagina urmă-
toare din lista presetărilor, apă-
sați butonul [FAV].
2. Apăsați butonul numeric dorit de
pe panoul de comandă.
• Alternativ, pentru a schimba
postul apăsați maneta sus/jos
de pe volan.
4-21
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 22
Sistem multimedia
PlaYeR media
Utilizarea playerului media • Asigurați-vă că dispozitivele • Dacă sunt activate atât funcția
USB externe sunt conectate sau de egalizare a dispozitivului
Puteți reda muzică salvată pe diferi- deconectate cu sistemul oprit. conectat, cât și setările egaliza-
te dispozitive de stocare media, cum torului (tonului) sistemului, efec-
ar fi dispozitive de stocare USB și • Dacă Mode popup (popup mod)
nu este selectat în [MENU/ tele se pot suprapune și provo-
smartphone-uri. ca reducerea calității sunetului
CLOCK] (meniu/ceas) u Mode
1. Conectați un dispozitiv la portul popup (popup mod), apăsați sau distorsiuni. Dacă este posi-
USB/AUX al vehiculului. butonul [MEDIA]/[AUDIO] de pe bil, dezactivați funcția de egali-
• În funcție de dispozitivul pe care panoul de comandă, pentru a zare a dispozitivului.
îl conectați la sistem, este posi- schimba playerul media. • Dacă este conectat un dispozitiv
bil ca redarea să înceapă ime- La fiecare apăsare a butonului AUX pot apărea zgomote. Dacă
diat. [MEDIA]/[AUDIO] de pe panoul dispozitivele respective nu sunt
2. Apăsați butonul [MEDIA]/[AUDIO] de comandă, modul media utilizate, deconectați-le și păs-
de pe panoul de comandă. comută în ordinea USB u trați-le corespunzător.
3. În momentul afișării ferestrei de Bluetooth audio* u AUX. • La conectarea încărcătorului
selectare a modului, rotiți butonul • În funcție de model și specifica- dispozitivului AUX la mufa de
[acord], pentru a selecta modul ții, este posibil ca butoanele dis- alimentare, pot apărea zgomote
dorit și apoi apăsați butonul. ponibile sau aspectul și ampla- la redarea de pe dispozitivul
sarea portului USB/AUX al vehi- extern. În astfel de situații, deco-
NOTĂ culul să fie diferite. nectați alimentarea înainte de
utilizare.
• Pentru a porni playerul media, • Nu conectați un smartphone sau
un dispozitiv USB la sistem prin *dacă există în dotare
apăsați butonul [MEDIA]/
[AUDIO] de pe panoul de coman- mai multe metode simultan, cum
dă. ar fi USB, Bluetooth* și AUX. În
caz contrar, este posibil ca
• De asemenea, puteți schimba
sunetul să fie distorsionat sau
modul apăsând repetat butonul
ca sistemul să se defecteze.
[mod] de pe volan.
4-22
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 23
Utilizarea modului USB Apăsați butonul [MENU/CLOCK] - Speed dependent vol. (volum
(meniu/ceas) de pe panoul de în funcție de viteză): setare
Puteți reda fișiere media salvate pe dis- reglare automată volum în func-
comandă, pentru a accesa următoa-
pozitive portabile, cum ar fi dispozitive ție de viteza de deplasare. (dacă
rele opțiuni din meniu:
de stocare USB și playere MP3. Înain- există în dotare)
te de utilizarea modului USB, verificați - List (listă): accesare listă fișiere.
dacă dispozitivele de stocare USB și - Folder list (listă foldere): accesare
NOTĂ
specificațiile fișierelor sunt compatibile. listă foldere.
• Information (informații): afișare • În funcție de modelul de vehicul
Conectați dispozitivul USB la portul informații despre melodia curentă sau de specificații, este posibil
USB al vehiculului. redată. ca opțiunile disponibile să varie-
• Sound settings (setări sunet): ze. 4
• Redarea începe imediat.
puteți schimba setările sunetului, • În funcție de specificațiile siste-
• Apăsați butonul [MEDIA]/[AUDIO]
Sistem multimedia
cum ar fi poziția de concentrare a mului sau amplificatorului vehi-
de pe panoul de comandă, pentru culului, este posibil ca opțiunile
a afișa fereastra de selectare a acestuia și nivelul volumului în fie-
care gamă de sunete. disponibile să varieze.
modului, apoi rotiți butonul
[ACORD], pentru a selecta USB și - Position (poziție): selectați o
apăsați butonul. locație în care sunetul va fi con- • Song information (informații melo-
centrat în vehicul. Selectați Fade die) (Media Display) (afișaj
(fader) sau Balance (balans), media)): selectare informații pre-
rotiți butonul [acord] pentru a cum Folder/File (folder/fișier) sau
selecta poziția dorită și apoi apă- Artist/Title/Album (artist/ titlu/
sați butonul. Pentru a centra album), afișate în timpul redării
sunetul pe vehicul, selectați fișierelor MP3.
Centre (centru). • Mode popup (popup mod): setare
- Equaliser (egalizator) (Tone pentru afișarea ferestrei de selecta-
(1) Numărul fișierului curent și numă- re a modului, dacă se apasă butonul
rul total de fișiere (ton)): reglați nivelul puterii pen-
tru fiecare mod al tonului sunetu- [MEDIA]/[AUDIO] de pe panoul de
(2) Timpul de redare lui. comandă.
(3) Informații despre melodia curentă
redată
4-23
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 24
Sistem multimedia
Sistem multimedia
• Aveți grijă să nu permiteți contactul • La deconectarea unui dispozitiv La conectarea dispozitivelor externe,
corpului sau al obiectelor exterioare de stocare USB este posibil să cum ar fi un smartphone sau MP3
cu portul USB. În caz contrar, este survină distorsiuni ale sunetu- player, puteți asculta muzică prin
posibil să survină un accident sau ca lui. difuzoarele vehiculului.
sistemul să se defecteze. • Sistemul poate reda numai fișie-
• Nu conectați și deconectați în mod re codate într-un format stan- Conectați un dispozitiv extern la por-
repetat un conector USB, la interva- dard. tul AUX al vehiculului, utilizând un
le scurte de timp. În caz contrar, este • Este posibil ca tipurile următoa- cablu AUX.
posibil ca dispozitivul să prezinte o re de dispozitive USB să nu fie
eroare sau ca sistemul să se defecte- • Modul AUX se activează automat,
recunoscute sau să funcționeze iar sunetul se aude prin difuzoare-
ze. necorespunzător: le vehiculului.
• Nu utilizați un dispozitiv USB în alte - MP3 playere criptate
scopuri decât pentru redarea fișie- • Dacă la sistem este conectat deja un
relor. Utilizarea accesoriilor USB - Dispozitive USB nerecunoscu- dispozitiv extern, apăsați repetat
pentru încărcare sau încălzire poate te ca discuri amovibile butonul [MEDIA]/[AUDIO], până este
provoca reducerea performanțelor • În funcție de starea dispozitivului selectat modul AUX.
sau defectarea sistemului. USB, este posibil ca acesta să nu
fie recunoscut.
4-25
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 26
Sistem multimedia
Sistem multimedia
întâi la sistem un dispozitiv compati- • În funcție de dispozitivul 4. Ștergeți sincronizarea prin
bil Bluetooth, cum ar fi un telefon Bluetooth sau telefonul mobil Bluetooth dintre sistem și dis-
mobil sau un MP3 player. Asigurați- conectat, este posibil ca unele pozitiv, apoi sincronizați din
vă că dispozitivul pe care doriți să-l funcții să nu fie acceptate. nou și conectați.
conectați acceptă tehnologia • Dacă sistemul nu este stabil din • Dacă funcția Bluetooth a dispo-
Bluetooth. cauza unei erori de comunicare zitivului este dezactivată, con-
dintre vehicul și dispozitivul exiunea prin Bluetooth nu este
AVERTISMENT Bluetooth, ștergeți dispozitivele disponibilă. Asigurați-vă că acti-
sincronizate și conectați-le din vați funcția Bluetooth a dispozi-
Înainte de conectarea dispoziti- nou. tivului.
velor Bluetooth, parcați vehiculul
într-o locație sigură. Distragerea
atenției poate provoca un acci-
dent rutier și rănirea sau decesul
persoanelor.
4-27
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 28
Sistem multimedia
Sistem multimedia
• Dacă nu este conectat niciun tat, apoi apăsați butonul.
dispozitiv, apăsați butonul ape- 3. Apăsați butonul [1 RPT] (repeta-
lare/răspuns de pe volan. re), pentru a selecta Yes (da).
2. Rotiți butonul [acord] pentru a
selecta dispozitivul pe care doriți
să-l conectați, apoi apăsați buto-
nul.
• Dacă la sistem este conectat
deja un alt dispozitiv, deconec-
tați-l. Selectați dispozitivul pe
care doriți să-l deconectați.
4-29
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 30
Sistem multimedia
Ștergerea dispozitivelor Utilizarea unui dispozitiv audio • Sound settings (setări sunet):
sincronizate Bluetooth Puteți schimba setările sunetului,
Dacă nu mai doriți ca un dispozitiv cum ar fi poziția de concentrare a
Puteți asculta muzică salvată pe dispo- acestuia și nivelul volumului în fie-
Bluetooth să fie sincronizat sau dacă zitivul audio Bluetooth conectat, prin care gamă de sunete.
doriți să conectați un dispozitiv nou intermediul difuzoarelor vehiculului.
atunci când lista dispozitivelor - Position (poziție): selectați o
Bluetooth este plină, ștergeți dispozi- locație în care sunetul va fi con-
1. Apăsați butonul [MEDIA]/[AUDIO] centrat în vehicul. Selectați
tivele sincronizate. de pe panoul de comandă. Fade (fader) sau Balance
1. De pe panoul de comandă, apă- 2. În momentul afișării ferestrei de (balans), rotiți butonul [acord]
sați butonul [PHONE] (telefon) și selectare a modului, rotiți butonul pentru a selecta poziția dorită și
apoi selectați Phone (telefon) u [acord], pentru a selecta apoi apăsați butonul. Pentru a
Delete devices (ștergere dispozi- Bluetooth audio și apoi apăsați centra sunetul pe vehicul,
tive). butonul. selectați Centre (centru).
2. Rotiți butonul [acord] pentru a - Equaliser (egalizator) (Tone
selecta dispozitivul pe care doriți (ton)): reglați nivelul puterii
să-l ștergeți, apoi apăsați butonul. pentru fiecare mod al tonului
3. Apăsați butonul [1 RPT] (repeta- sunetului.
re), pentru a selecta Yes (da). - Speed dependent vol. (volum
în funcție de viteză): setare
NOTĂ reglare automată volum în func-
• Când ștergeți un dispozitiv sin- (1) Informații despre melodia curentă ție de viteza de deplasare.
cronizat, sunt șterse și istoricul redată
apelurilor și contactele salvate în NOTĂ
sistem. 1. Apăsați butonul [MENU/CLOCK] • În funcție de modelul de vehicul
• Pentru a reutiliza un dispozitiv (meniu/ceas) de pe panoul de sau de specificații, este posibil ca
șters, acesta trebuie sincronizat comandă, pentru a accesa urmă- opțiunile disponibile să varieze.
din nou. toarea opțiune din meniu.
• În funcție de specificațiile siste-
2. Rotiți butonul [acord] pentru a mului sau amplificatorului vehi-
selecta opțiunea, apoi apăsați culului, este posibil ca opțiunile
butonul. disponibile să varieze.
4-30
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 31
Sistem multimedia
oră pe afișajul sistemului.
Redare melodie anterioară sau butonului. Dacă activați modul ames-
- Time format (format oră): tecare, pe ecran apare pictograma
selectare afișare oră în format următoare
modului respectiv.
12 sau 24 de ore. Pentru a reda melodia anterioară,
- Display (afișaj) (Power Off) apăsați de 2 ori butonul [TRACK ∨]
(oprit)): setare afișare ceas (piesă) de pe panoul de comandă.
atunci când sistemul este Pentru a reda melodia următoare,
oprit. apăsați butonul [∧ SEEK] (căutare)
• Language (limbă): puteți schim- de pe panoul de comandă.
ba limba de afișare. • De asemenea, puteți utiliza mane-
ta sus/jos de pe volan.
NOTĂ
În funcție de dispozitivul
Bluetooth sau telefonul mobil
conectat, este posibil ca redarea
melodiei anterioare/următoare să
nu fie acceptată.
4-31
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 32
Sistem multimedia
Sistem multimedia
Contacts (contacte).
• Calitatea apelului este posibil să
aibă de suferit în următoarele 3. Pentru a termina apelul, apăsați
cazuri: butonul [2 SHFL] (amestecare) de
pe panoul de comandă.
- Semnalul telefonului mobil
este slab • Alternativ, apăsați butonul termi-
nare apel de pe volan.
- Interiorul vehiculului este zgo-
motos
- Telefonul mobil este amplasat
în apropierea obiectelor meta-
lice, cum ar fi o cutie de bău-
turi.
• În funcție de telefonul mobil
conectat, este posibil ca volu-
mul și calitatea sunetului trans-
mise prin conexiunea handsfree
Bluetooth să varieze.
4-33
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 34
Sistem multimedia
4-34
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 35
Sistem multimedia
sați butonul, pentru a efectua un
cate maxim 50 de apeluri. apel telefonic. • Este posibil ca unele telefoane
• Informațiile privind durata ape- mobile să nu accepte funcția de
lului și ora nu vor fi afișate pe descărcare.
ecranul sistemului. • În funcție de specificațiile siste-
• Pentru descărcarea istoricului mului, este posibil ca unele con-
apelurilor de pe telefonul dvs. tacte descărcate să fie pierdute.
trebuie să vă dați acordul. Când • Sunt descărcate contactele sal-
încercați să descărcați date, vate în telefonul mobil și pe car-
este posibil să trebuiască să Apăsați butonul [MENU/CLOCK] tela SIM. În cazul anumitor tele-
permiteți descărcarea pe telefo- (meniu/ceas) de pe panoul de foane mobile, contactele de pe
nul mobil. Dacă descărcarea comandă, pentru a accesa următoa- cartela SIM este posibil să nu
eșuează, vedeți dacă pe ecranul rea opțiune din meniu: poată fi descărcate.
telefonului mobil apare vreun • Download (descărcare): descăr- • Caracterele și imaginile speciale
mesaj sau verificați setarea per- cați contacte de pe telefonul utilizate în numele contactului
misiunii pentru telefonul mobil. mobil. este posibil să nu fie afișate
• Când descărcați istoricul apeluri- corespunzător.
lor, toate datele vechi vor fi șterse.
4-35
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 36
Sistem multimedia
4-36
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 37
Sistem multimedia
Pentru a comuta apelul pe telefonul nul audio sau ecranul setărilor.
mobil, apăsați butonul [1 RPT] (repe- • În funcție de tipul telefonului
tare) de pe panoul de comandă. mobil, calitatea apelului este
• Alternativ, țineți apăsat butonul posibil să varieze. În cazul anu-
apelare/răspuns de pe volan. mitor telefoane mobile este
posibil ca vocea dvs. să fie auzi-
tă mai slab de interlocutor.
Pentru a termina apelul, apăsați
• În funcție de tipul telefonului
butonul [2 SHFL] (amestecare) de mobil, este posibil ca numărul
pe panoul de comandă. de telefon să nu fie afișat.
• Alternativ, apăsați butonul termina- • În funcție de tipul telefonului
re apel de pe volan. mobil, funcția de comutare a
apelului este posibil să nu fie
acceptată.
4-37
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 38
Sistem multimedia
Putere semnal
Pict. Descriere
4-38
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 39
Sistem multimedia
- MPEG2 (Layer3): mai nou software de codare.
fișiere (limbaj unicode): 40 de
8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/ caractere englezești sau coreene • Dispozitivul nu va accepta fișie-
112/128/144/160 kbps re blocate de DRM (administrare
• Caractere acceptate pentru nume- drepturi digitale).
- MPEG2.5 (Layer3): le folderelor/fișierelor (suport
8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/ Unicode): 2.604 caractere coree- • În cazul fișierelor comprimate
112/128/144/160 kbps ne, 94 caractere alfanumerice, MP3/WMA și celor în format
- WMA (viteză ridicată): 4.888 caractere chinezești utilizate WAV, diferențele de calitate a
48/64/80/96/128/160/192 kbps frecvent, 986 caractere speciale sunetului depind de rata de biți.
(Fișierele cu muzică înregistrate
• Număr maxim de foldere: 1.000 la o rată de biți mai mare benefi-
• Număr maxim de fișiere: 5.000 ciază de o calitate mai bună a
sunetului.)
• Caracterele în Japoneză sau
Chineză simplificată din numele
folderelor sau fișierelor este
posibil să nu fie afișate corect.
4-39
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 40
Sistem multimedia
4-40
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 41
măRci înRegiStRate
Alte mărci și nume comerciale aparțin deținătorilor res-
pectivi.
Sistem multimedia
4-41
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 42
Sistem multimedia
declaRație de cOnfORmitate
CE RED pentru UE RoHS pentru Taiwan
4-42
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 43
Sistem multimedia
4-43
AD(FL) ENG 4_YF eng 4c-Audio.qxd 30/01/19 00:14 Page 44
Sistem multimedia
FCC
Acest echipament a fost testat și s-a constatat că respectă limitele impuse unui dispozitiv digital din clasa B, conform
părții 15 a reglementărilor FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a asigura o protecție suficientă împotriva inter-
ferențelor dăunătoare, în interiorul unei locuințe.
Acest echipament generează, utilizează și poate radia frecvențe radio, iar dacă nu este instalat și utilizat în confor-
mitate cu instrucțiunile, poate afecta comunicațiile radio. Cu toate acestea, nu se poate garanta că în anumite situa-
ții nu vor apărea interferențe. Dacă acest echipament provoacă interferențe dăunătoare recepției radio sau TV, care
pot fi identificate prin oprirea și repornirea echipamentului, se recomandă ca utilizatorul să încerce să corecteze inter-
ferențele prin una dintre următoarele măsuri:
Acest dispozitiv respectă partea 15 a reglementărilor FCC. Utilizarea este posibilă dacă se respectă cele 2 condiții de
mai jos: (1) Acest dispozitiv nu poate provoca interferențe dăunătoare și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferențe recepționate, inclusiv interferențele care pot provoca funcționarea necorespunzătoare.
Atenție: schimbările sau modificările aduse acestui dispozitiv și neaprobate în mod expres de producător pot anula
dreptul dvs. de a utiliza echipamentul.
Acest echipament respectă limitele FCC de expunere la radiații valabile pentru un mediu necontrolat.
Acest echipament trebuie montat și utilizat la o distanță de minim 20 cm între radiator și corpul uman. Acest transmi-
țător nu trebuie conectat sau utilizat împreună cu altă antenă sau alt transmițător, dacă acest lucru nu a fost autori-
zat de FCC.
4-44
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 1
Condusul vehiculului
AVERTISMENT
Monoxidul de carbon (CO) este toxic. Inhalarea CO poate provoca leșinul și decesul.
Gazele de eșapament conțin monoxid de carbon, un gaz incolor și inodor.
Nu inhalați gazele de eșapament.
Dacă mirosiți gaze de eșapament în habitaclu, în orice situație, deschideți imediat geamurile. Expunerea la CO poate
provoca leșinul și decesul prin asfixiere.
Asigurați-vă că sistemul de evacuare este etanș.
Sistemul de evacuare trebuie verificat de fiecare dată când vehiculul este ridicat pe rampă pentru schimbarea uleiu-
lui sau din alte motive. Dacă sesizați o modificare a zgomotului eșapamentului sau dacă treceți peste un obiect care
lovește podeaua, vă recomandăm să verificați sistemul de eșapament la un dealer autorizat HYUNDAI.
Nu lăsați motorul pornit într-un spațiu închis. 5
Nu lăsați motorul la ralanti în garaj, chiar dacă ușa garajului este deschisă; este o practică periculoasă. Lăsați moto-
Condusul vehiculului
rul pornit suficient de mult pentru a porni motorul și a scoate vehiculul din garaj.
Nu lăsați motorul la ralanti mai mult timp, dacă în habitaclu sunt pasageri.
Dacă trebuie să lăsați motorul la ralanti mai mult timp și în habitaclu sunt pasageri, asigurați-vă că sunteți într-o zonă degajată,
că sursa de aer este pe aer din exterior și că ventilatorul funcționează la viteză mare, pentru ca habitaclul să fie bine ventilat.
Nu permiteți blocarea fantelor de admisie a aerului.
Pentru o bună funcționare a sistemului de ventilație, asigurați-vă că grila de sub parbriz nu este blocată de zăpadă,
gheață, frunze sau alte obiecte.
Dacă trebuie să conduceți cu portbagajul deschis:
Închideți toate geamurile.
Deschideți fantele de ventilație de pe planșa de bord.
Setați butonul de recirculare pe aer proaspăt, butonul de reglare a direcției aerului în poziția „podea” sau „față” și ven-
tilatorul pe viteză mare.
5-3
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 4
Condusul vehiculului
5-4
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 5
CONTACT
AVERTISMENT Dacă conduceți sub influența AVERTISMENT
alcoolului sau a drogurilor, creș-
Nu vă urcați NICIODATĂ la te foarte mult probabilitatea pro- Pentru a reduce riscul de RĂNI-
volan dacă ați consumat băuturi ducerii unui accident grav. Dacă RE GRAVĂ sau DECES, luați
alcoolice sau droguri. ați consumat băuturi alcoolice următoarele măsuri de siguran-
Consumul de droguri și băuturi sau medicamente, nu vă urcați la ță:
alcoolice este periculos și volan. Nu călătoriți cu un șofer • Nu permiteți NICIODATĂ
poate provoca un accident și care a băut sau a luat medica- copiilor sau persoanelor nefa-
RĂNIREA GRAVĂ sau DECE- mente. Apelați la un alt șofer sau miliarizate cu vehiculul să
SUL. la un taxi. atingă contactul sau compo-
Ebrietatea la volan este una din nentele aferente. Este posibil
cauzele principale ale acciden- ca vehiculul să se deplaseze
telor mortale care au loc în fie- brusc și pe neașteptate.
care an. Chiar și o cantitate • Nu întindeți NICIODATĂ mâna 5
mică de alcool va afecta reflexe- spre contact sau spre alte
Condusul vehiculului
le, percepțiile și judecata. Un comenzi printre spițele vola-
singur pahar de băutură poate nului, în timp ce vehiculul se
reduce abilitățile de a răspunde deplasează. Este posibil ca
la modificarea condițiilor de prezența mâinilor în această
deplasare și în situații de urgen- zonă să provoace pierderea
ță, iar timpul de reacție crește controlului asupra vehiculului
cu fiecare pahar în plus. și un accident.
Condusul sub influența droguri-
lor este la fel de periculos, dacă
nu chiar mai periculos decât
sub influența băuturilor alcooli-
ce.
5-5
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 6
Condusul vehiculului
5-6
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 7
Condusul vehiculului
Aceasta este poziția normală a cheii, după pornirea motorului. Dacă motorul este oprit, nu lăsați contactul
ON Pot fi utilizate toate funcțiile și accesoriile. cuplat, pentru a preveni descărcarea bate-
(cuplat) riei.
Lămpile de avertizare pot fi verificate la trecerea contactului din pozi-
ția ACC în poziția cuplat.
Pentru a porni motorul, treceți contactul în poziția START. Contactul Demarorul va funcționa până la eliberarea
START
rămâne cuplat după ce cheia este eliberată. cheii.
5-7
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 8
Condusul vehiculului
5-8
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 9
Condusul vehiculului
tul N (neutru) în timp ce vehicu- de pornire/oprire motor se aprinde,
lul încă se deplasează și treceți apoi se stinge după aproximativ 30
contactul în poziția START în de secunde de la închiderea ușii.
încercarea de a reporni motorul. (dacă există în dotare)
• Nu porniți motorul prin împinge-
rea sau tractarea vehiculului.
5-9
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 10
Condusul vehiculului
AVERTISMENT
• Nu apăsați NICIODATĂ buto-
nul de pornire/oprire motor în
timp ce vehiculul se deplasea-
ză, cu excepția situațiilor de
urgență. Acest lucru poate
provoca oprirea motorului și
pierderea servoasistării siste-
melor de direcție și de frânare.
Acest lucru poate provoca
pierderea controlului asupra
direcției și a frânelor, ceea ce
poate provoca un accident.
• Înainte de a părăsi vehiculul,
asigurați-vă întotdeauna că
selectorul de viteze este în
poziția P (parcare), activați
frâna de parcare, opriți moto-
rul și luați cu dvs. cheia inteli-
gentă. Dacă nu luați aceste
măsuri de siguranță, este
posibil ca vehiculul să se
deplaseze brusc.
5-10
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 11
5
Stins
Condusul vehiculului
ACC (accesorii) Apăsați butonul de pornire/oprire motor Dacă lăsați butonul de pornire/oprire motor în
când este în poziția OFF, fără a apăsa poziția ACC mai mult de o oră, acesta se
pedala de ambreiaj. dezactivează automat, pentru a preveni des-
Pot fi utilizate unele accesorii. cărcarea bateriei.
Volanul se deblochează. Dacă volanul nu se deblochează corect,
butonul de pornire/oprire motor nu va funcțio-
na. Pentru deblocare, apăsați butonul de por-
nire/oprire motor, în timp ce rotiți volanul
stânga-dreapta.
Indicator portocaliu
5-11
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 12
Condusul vehiculului
Indicator albastru
START Pentru a porni motorul, apăsați pedalele de Dacă apăsați butonul de pornire/oprire motor
ambreiaj și de frână, apoi apăsați butonul fără să apăsați pedala de ambreiaj, motorul
de pornire/oprire motor, cu schimbătorul de nu pornește, iar poziția butonului de
viteze în punctul neutru. pornire/oprire motor se schimbă astfel:
OFF → ACC → ON → OFF sau ACC
Stins
5-12
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 13
Condusul vehiculului
ACC (accesorii) Apăsați butonul de pornire/oprire motor Dacă lăsați butonul de pornire/oprire motor în
când este în poziția OFF, fără a apăsa poziția ACC mai mult de o oră, acesta se
pedala de frână. dezactivează automat, pentru a preveni des-
Pot fi utilizate unele accesorii. cărcarea bateriei.
Volanul se deblochează. Dacă volanul nu se deblochează corect,
butonul de pornire/oprire motor nu va funcțio-
na. Pentru deblocare, apăsați butonul de por-
nire/oprire motor, în timp ce rotiți volanul
stânga-dreapta.
Indicator portocaliu
5-13
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 14
Condusul vehiculului
Indicator albastru
START Pentru a porni motorul, apăsați pedala de Dacă apăsați butonul de pornire/oprire motor
frână, apoi apăsați butonul de pornire/oprire fără să apăsați pedala de frână, motorul nu
motor, cu selectorul de viteze în poziția P pornește, iar poziția butonului de pornire/opri-
(parcare) sau în punctul N (neutru). re motor se schimbă astfel:
Pentru siguranța dvs., porniți motorul cu OFF → ACC → ON → OFF sau ACC
selectorul de viteze în poziția P (parcare).
Stins
5-14
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 15
Condusul vehiculului
șează avertizarea „Key not in vehi-
deplaseze și să provoace un cle” (cheie absentă), iar dacă toate
accident. ușile sunt închise, se activează și
• Așteptați până când turația avertizorul sonor, aproximativ 5
motorului se stabilizează. secunde. Dacă utilizați poziția ACC
Dacă pedala de frână este eli- sau dacă motorul este pornit, lăsați
berată și motorului este turat, cheia inteligentă în vehicul.
este posibil ca vehiculul să se
deplaseze brusc.
5-15
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 16
Condusul vehiculului
5-16
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 17
OAD055002L
i Info
Dacă bateria cheii inteligente este des- 5
cărcată sau dacă cheia inteligentă nu
Condusul vehiculului
funcționează corespunzător, puteți
porni motorul apăsând cu cheia inteli-
gentă butonul de pornire/oprire
motor, în direcția indicată în imaginea
de mai sus.
5-17
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 18
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
defectarea motorului și transmi-
dacă drumul nu este alunecos. mite reducerea uzurii frânelor de ser- siei.
• Nu supraîncărcați vehiculul. viciu.
• Asigurați-vă că țineți apăsată
pedala de ambreiaj până când
motorul pornește. Dacă eliberați
pedala de ambreiaj înainte ca
motorul să pornească, este
posibil ca acesta să se opreas-
că.
5-19
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 20
Condusul vehiculului
5-20
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 21
Mod manual
Mod manual 5
Condusul vehiculului
Apăsați pedala de frână, apoi apăsați butonul în timp ce acționați selectorul de viteze.
Apăsați butonul în timp ce acționați selectorul de viteze.
Selectorul de viteze poate fi mișcat liber.
OAD058005/OAD058005R
5-21
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 22
Condusul vehiculului
Poziții transmisie
AVERTISMENT AVERTISMENT
Indicatorul de pe planșa de bord pre-
Pentru reducerea riscului de zintă poziția selectorului de viteze, • Este posibil ca selectarea pozi-
rănire gravă sau deces: dacă este cuplat contactul. ției P (parcare) în timp ce vehi-
• Înainte de a trece transmisia culul se deplasează să provoa-
în poziția D (deplasare) sau R P (parcare) ce blocarea roților și pierderea
(marșarier), verificați Opriți întotdeauna complet vehiculul controlului asupra vehiculului.
ÎNTOTDEAUNA zona din apro- înainte de a selecta poziția P (parca- • După oprirea vehiculului, asi-
pierea vehiculului, pentru a re). gurați-vă întotdeauna că selec-
observa prezența persoane- Pentru a scoate selectorul din poziția torul de viteze este în poziția P
lor, mai ales a copiilor. P (parcare) trebuie să apăsați com- (parcare), activați frâna de par-
• Înainte de a părăsi vehiculul, plet pedala de frână și să vă asigu- care și opriți motorul.
asigurați-vă întotdeauna că rați că nu apăsați pedala de accele- • Dacă parcați în pantă, blocați
selectorul de viteze este în rație. roțile, pentru a preveni deplasa-
poziția P (parcare), apoi acti- Dacă ați efectuat toate operațiile de rea vehiculului.
vați frâna de parcare și treceți mai sus și selectorul tot este blocat • Nu utilizați poziția P (parcare)
contactul în poziția în poziția P (parcare), consultați pe post de frână de parcare.
LOCK/OFF. Dacă nu luați „Blocare schimbare trepte” din
aceste măsuri de siguranță, acest capitol.
este posibil ca vehiculul să se R (marșarier)
deplaseze brusc și pe neaș- Înainte de oprirea motorului, selecto-
teptate. rul de viteze trebuie să fie în poziția Utilizați această poziție pentru mer-
P (parcare). sul înapoi.
• În modul manual, nu bruscați
frâna de motor (trecerea dintr-
NOTĂ
o treaptă superioară într-o
treaptă inferioară) pe un drum Opriți întotdeauna complet vehi-
alunecos. Este posibil ca culul înainte de a cupla sau decu-
vehiculul să derapeze și să pla marșarierul (R). Cuplând mar-
provoace un accident. șarierul (R) în timp ce vehiculul se
deplasează, este posibil ca trans-
5-22 misia să se defecteze.
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 23
N (neutru) D (deplasare)
Roțile și transmisia nu sunt cuplate. Aceasta este poziția normală pentru
Utilizați punctul N (neutru) dacă deplasare. Transmisia va schimba
motorul s-a oprit și doriți să-l reporniți automat cele 6 trepte de viteză, asi-
sau dacă trebuie să opriți vehiculul gurând un consum minim de com-
fără să opriți motorul. Treceți în pozi- bustibil și o putere maximă.
ția P (parcare) dacă trebuie să pără- Pentru un plus de putere la depăși-
siți vehiculul. rea altor vehicule sau la urcarea unei
Apăsați întotdeauna pedala de frână pante, apăsați complet pedala de
când treceți din punctul N (neutru) în accelerație. Transmisia va schimba
altă poziție. automat într-o treaptă inferioară (în
funcție de necesități). OAD058196N
Condusul vehiculului
apăsați complet pedala de sau ECO (dacă există în dotare). schimbare manuală. Programul de
frână. În cazul în care cuplați comandă a motorului și transmisiei
transmisia în timp ce motorul Pentru informații suplimentare, este optimizat automat pentru un
este turat, vehiculul se va consultați „Sistem integrat de stil de condus sportiv.
deplasa brusc. Este posibil să comandă a modului de condus”
pierdeți controlul asupra vehi- • În modul Ds, dacă deplasați selec-
din acest capitol. torul de viteze în sus (+) sau în jos
culului și să loviți persoane sau
obiecte. (-), transmisia trece în modul de
schimbare manuală. Dacă selecto-
rul de viteze este trecut înapoi în
poziția D (deplasare), transmisia
trece în modul D (deplasare).
Vehiculul va funcționa conform
modului de condus selectat (NOR-
MAL, ECO, SPORT, SMART).
5-23
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 24
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
3. Demontați cu grijă capacul (1) ori-
ficiului de acces la sistemul de mul de evacuare să se supra-
blocare a schimbării treptelor. încălzească și să provoace
izbucnirea unui incendiu.
4. Introduceți o sculă (de ex. o șuru-
belniță cu cap plat) în fereastra de • Gazele și sistemul de eșapa-
vizitare și apăsați. ment sunt foarte fierbinți. Nu
vă apropiați de componentele
5. Acționați selectorul de viteze în sistemului de eșapament.
timp ce apăsați cu șurubelnița.
• Nu opriți și nu parcați vehiculul
6. Scoateți scula din fereastra de peste materiale inflamabile,
vizitare a sistemului de blocare a cum ar fi iarbă uscată, hârtie
schimbării treptelor și apoi montați sau frunze. Este posibil ca
capacul. acestea să se aprindă și să pro-
Dacă trebuie să utilizați blocarea voace izbucnirea unui incendiu.
schimbării treptelor, vă recomandăm
5-25
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 26
Condusul vehiculului
Mod manual
Mod manual 5
Condusul vehiculului
Apăsați pedala de frână, apoi apăsați butonul în timp ce acționați selectorul de viteze.
Apăsați butonul în timp ce acționați selectorul de viteze.
Selectorul de viteze poate fi mișcat liber.
OAD058005/OAD058005R
5-27
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 28
Condusul vehiculului
• Transmisia cu ambreiaj dublu este Prin urmare, schimbarea treptelor • La deplasarea cu viteză mică,
de fapt o transmisie manuală, care de viteză se face uneori resimțită și dacă eliberați brusc pedala de
oferă posibilitatea schimbării auto- este însoțită de vibrații ușoare, accelerație, puteți simți efectul de
mate a treptelor de viteză. Asigură provocate de diferența de turație frână de motor, înainte ca transmi-
performanțele unei transmisii între arborele principal și cel sia să schimbe treapta de viteză.
manuale, dar ușurința în utilizare a secundar din cutia de viteze. Acest efect de frână de motor este
unei transmisii automate. Acesta este un comportament nor- asemănător cu cel oferit de o
• Dacă este selectată poziția D mal al transmisiei cu ambreiaj transmisie manuală la viteze mici.
(deplasare), transmisia schimbă dublu. • La coborârea unei pante vă reco-
vitezele automat, la fel ca o trans- • Ambreiajul de tip uscat transferă mandăm să treceți selectorul de
misie automată obișnuită. Spre cuplul mai direct și asigură o per- viteze în modul manual și să treceți
deosebire de o transmisie automa- cepție asupra comenzilor diferită într-o treaptă de viteză inferioară,
tă obișnuită, schimbarea treptelor de cea asigurată de o transmisie în vederea controlării vitezei fără a
de viteză poate fi simțită și auzită automată obișnuită. Acest lucru se utiliza excesiv pedala de frână.
uneori, în timp ce actuatoarele poate observa mai ales la pornirea • Atunci când porniți și opriți motorul,
cuplează ambreiajele și se selec- de pe loc sau la viteze mici, pre- este posibil să auziți clicurile speci-
tează treptele de viteză. cum și la deplasarea cu opriri și fice autotestării sistemului. Acesta
• Transmisia cu ambreiaj dublu dis- porniri frecvente. este un zgomot normal al transmi-
pune de un mecanism de ambreiaj • La accelerarea rapidă de la o vite- siei cu ambreiaj dublu.
de tip dublu disc uscat, care asigu- ză mică, este posibil ca turația • Pe parcursul primilor 1.500 km
ră accelerații mai bune și un con- motorului să crească brusc, din (1000 mile) este posibil să obser-
sum mai redus de combustibil. cauza patinării ambreiajului, în vați că vehiculul nu accelerează lin
Aceasta diferă de o transmisie timp ce transmisia cu ambreiaj de la viteze mici. Pe parcursul
automată obișnuită prin faptul că dublu selectează treapta de viteză acestei perioade de rodaj, calitatea
nu dispune de un convertizor de corespunzătoare. Acest lucru este schimbării treptelor și performanțe-
cuplu. Schimbarea treptelor de normal. le vehiculului nou se optimizează
viteză se realizează prin patinarea • La pornirea de pe loc din pantă, continuu.
ambreiajului, în special la viteze apăsați lin și treptat pedala de
mici. accelerație, pentru a evita vibrațiile
și trepidațiile.
5-28
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 29
Condusul vehiculului
vați frâna de parcare și treceți tactați un dealer autorizat
contactul în poziția Hyundai și să verificați siste- OAD058179N/OJS058137L
LOCK/OFF. Dacă nu luați mul.
aceste măsuri de siguranță, • Selectați modul computer de bord
este posibil ca vehiculul să se de pe ecranul LCD și treceți în
deplaseze brusc și pe neaș- ecranul pentru temperatura trans-
teptate. misiei, pentru a vedea temperatura
transmisiei cu ambreiaj dublu.
• Nu bruscați frâna de motor
(trecerea dintr-o treaptă supe- • Încercați să conduceți astfel încât
rioară într-o treaptă inferioară) indicatorul temperaturii să nu ajun-
pe un drum alunecos. Acest gă în zona de temperatură ridica-
lucru poate provoca pierderea tă/supraîncălzire. Dacă transmisia
aderenței și un accident. se supraîncălzește, pe ecranul
LCD apare mesajul de avertizare.
Respectați indicațiile acestuia.
5-29
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 30
Condusul vehiculului
OAD058180N 5
• Această zonă indică faptul că tem-
Condusul vehiculului
peratura ambreiajului multidisc al
DCT a crescut foarte mult. OAD058175N
Condusul vehiculului
5-32
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 33
Condusul vehiculului
• Dacă apare mesajul „Trans cooled. de mai sus și selectorul tot este
Resume driving.” (Transmisia s-a blocat în poziția P (parcare), con-
răcit. Continuați călătoria.), puteți sultați „Blocare schimbare trepte”
porni din nou la drum. din acest capitol.
• Dacă este posibil, nu bruscați vehi- Înainte de oprirea motorului, selecto-
culul. rul de viteze trebuie să fie în poziția
P (parcare).
OAD058177N
Dacă oricare dintre mesajele de
Transmisie supraîncălzită avertizare de pe ecranul LCD conti-
nuă să clipească, pentru siguranța
dvs., vă recomandăm să contactați
un dealer autorizat HYUNDAI și să
verificați sistemul.
5-33
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 34
Condusul vehiculului
R (marșarier) D (deplasare)
AVERTISMENT Utilizați această poziție pentru mer- Aceasta este poziția normală pentru
sul înapoi. deplasare. Transmisia va schimba
• Este posibil ca selectarea automat cele 7 trepte de viteză, asi-
poziției P (parcare) în timp ce
NOTĂ gurând un consum minim de com-
vehiculul se deplasează să
bustibil și o putere maximă.
provoace blocarea roților și Opriți întotdeauna complet vehi-
pierderea controlului asupra Pentru un plus de putere la depăși-
culul înainte de a cupla sau decu- rea altor vehicule sau la urcarea unei
vehiculului. pla marșarierul (R). Cuplând mar- pante, apăsați complet pedala de
• După oprirea vehiculului, asi- șarierul (R) în timp ce vehiculul se accelerație. Transmisia va schimba
gurați-vă întotdeauna că deplasează, este posibil ca trans- automat într-o treaptă inferioară (în
selectorul de viteze este în misia să se defecteze. funcție de necesități).
poziția P (parcare), activați
frâna de parcare și opriți
motorul. N (neutru)
• Dacă parcați în pantă, blocați Roțile și transmisia nu sunt cuplate.
roțile, pentru a preveni depla- Utilizați punctul N (neutru) dacă
sarea vehiculului. motorul s-a oprit și doriți să-l reporniți
• Din motive de siguranță, acti- sau dacă trebuie să opriți vehiculul
vați întotdeauna frâna de par- fără să opriți motorul. Treceți în pozi-
care atunci când selectorul de ția P (parcare) dacă trebuie să pără-
viteze este în poziția P (parca- siți vehiculul.
re), cu excepția cazurilor în Apăsați întotdeauna pedala de frână
care parcați de urgență. când treceți din punctul N (neutru) în
altă poziție.
5-34
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 35
i Info
• Pot fi selectate numai 7 trepte de
viteză pentru mers înainte. Pentru a
da în marșarier sau pentru a parca,
treceți selectorul de viteze în poziția
+ (treaptă superioară) R (marșarier) sau P (parcare), după
caz.
• Schimbările într-o treaptă inferioa-
- (treaptă inferioară)
ră se efectuează automat la încetini-
rea vehiculului. La oprire se selec-
OAD058196N OAD058006 tează automat treapta 1.
Modul DS (sport) Mod manual • Dacă turația motorului se apropie
de zona roșie, transmisia schimbă
• Pentru a comuta în modul Ds, tre- Indiferent dacă vehiculul staționează automat într-o treaptă superioară. 5
ceți schimbătorul de viteze din sau se deplasează, modul manual
poziția D (deplasare) în modul se selectează prin împingerea selec- • Dacă șoferul apasă maneta în pozi-
Condusul vehiculului
schimbare manuală. Programul de torului din poziția D (deplasare) în ția + (treaptă superioară) sau -
comandă a motorului și transmisiei zona de selecție manuală a treptelor. (treaptă inferioară), este posibil ca
este optimizat automat pentru un Pentru a reveni în poziția D (depla- transmisia să nu schimbe în treapta
stil de condus sportiv. sare), împingeți selectorul înapoi în de viteză dorită, dacă aceasta nu
poziția inițială. permite funcționarea motorului
• În modul Ds, dacă deplasați selec- într-o plajă de turație plauzibilă.
torul de viteze în sus (+) sau în jos În modul manual, deplasarea selec- Șoferul trebuie să execute schimbă-
(-), transmisia trece în modul de torului înainte-înapoi permite schim- rile într-o treaptă inferioară în func-
schimbare manuală. Dacă selecto- barea rapidă a treptelor de viteză. ție de condițiile de deplasare, având
rul de viteze este trecut înapoi în Treaptă superioară (+): împingeți grijă să nu supratureze motorul.
poziția D (deplasare), transmisia maneta o dată pentru a schimba
trece în modul D (deplasare). într-o treaptă superioară.
Vehiculul va funcționa conform
modului de condus selectat (NOR- Treaptă inferioară (-): trageți maneta
MAL, ECO, SPORT, SMART). o dată pentru a schimba într-o treap-
tă inferioară.
5-35
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 36
Condusul vehiculului
Padele pentru schimbarea Dacă viteza vehiculului este mai Deblocare schimbare trepte
vitezelor mică de 10km/h și apăsați pedala de Dacă selectorul de viteze nu poate fi
(dacă există în dotare) accelerație mai mult de 5 secunde trecut din poziția P (parcare) în pozi-
sau dacă treceți selectorul de viteze ția R (marșarier) cu pedala de frână
din poziția D (deplasare) în modul apăsată, țineți-o în continuare apă-
manual și apoi din modul manual din sată și apoi efectuați următoarele
nou în modul D (deplasare), sistemul operații:
trece din modul manual în modul
automat.
Condusul vehiculului
accident, din cauza pierderii efec-
cuare să se supraîncălzească și tului de frână de motor, iar transmi-
să provoace izbucnirea unui sia este posibil să se defecteze.
incendiu.
• Nu conduceți sprijinindu-vă piciorul pe
Gazele și sistemul de eșapa- pedala de frână. Chiar și o presiune
ment sunt foarte fierbinți. Nu vă ușoară, dar constantă asupra pedalei
apropiați de componentele sis- poate provoca supraîncălzirea, uza-
temului de eșapament. rea și chiar defectarea frânelor.
Nu opriți și nu parcați vehiculul • La deplasarea în modul manual,
peste materiale inflamabile, încetiniți înainte de a schimba într-o
cum ar fi iarbă uscată, hârtie treaptă inferioară. În caz contrar, este
sau frunze. Este posibil ca posibil ca treapta inferioară să nu se
acestea să se aprindă și să pro- cupleze, dacă turația motorului nu se
voace izbucnirea unui incendiu. încadrează într-o plajă plauzibilă.
5-37
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 38
Condusul vehiculului
5-38
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 39
SISTEM DE FRÂNARE
Servofrână • Umezirea discurilor de frână
AVERTISMENT
Vehiculul dvs. este echipat cu sistem poate împiedica încetinirea
de frânare servoasistat, care se Luați următoarele măsuri de normală a vehiculului; de ase-
reglează automat în timpul utilizării siguranță: menea, este posibil ca vehicu-
normale. lul să tragă într-o parte la frâ-
• Nu conduceți sprijinindu-vă
Dacă motorul este oprit sau se piciorul pe pedala de frână. nare. O apăsare ușoară a
oprește în timpul deplasării, sistemul Acest lucru poate provoca pedalei de frână vă va indica
de servoasistare a frânelor nu func- supraîncălzirea frânelor, dacă frânele au fost afectate.
ționează. Puteți opri vehiculul prin uzura excesivă a plăcuțelor și Verificați întotdeauna frânele
apăsarea mai tare decât de obicei a saboților de frână și creșterea în acest mod după ce ați con-
pedalei de frână. Totuși, distanța de distanței de frânare. dus prin apă. Pentru a le usca,
frânare va fi mai mare decât dacă apăsați ușor pedala de frână
frânele ar fi fost servoasistate.
• La coborârea unei pante lungi pentru a încălzi frânele și
sau abrupte, treceți într-o deplasați-vă cu viteză con-
Dacă motorul este oprit, rezerva de treaptă de viteză inferioară, în stantă, până când frânele
5
servoasistare a frânelor se pierde vederea controlării vitezei fără
parțial de fiecare dată când apăsați funcționează din nou normal.
Condusul vehiculului
a utiliza excesiv pedala de Evitați deplasarea cu viteze
pedala de frână. Nu apăsați repetat frână. Acționarea continuă a
pedala de frână dacă sistemul de mari până când frânele func-
frânelor va provoca supraîn- ționează din nou normal.
servoasistare nu funcționează. călzirea și pierderea tempora-
ră a eficienței acestora.
5-39
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 40
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
În timp ce apăsați butonul de elibera- poate deplasa necontrolat și care și că lampa de avertizare
re (1), trageți ușor maneta frânei de vă poate răni pe dvs. și per- frâne s-a stins.
parcare și apoi lăsați-o în jos (2). soanele aflate în apropiere.
• Nu permiteți NICIODATĂ per-
soanelor nefamiliarizate cu
vehiculul să umble la frâna de
parcare. Dacă frâna de parca-
re este dezactivată din gre-
șeală, este posibil să survină
răniri grave.
• Dezactivați frâna de parcare
doar dacă sunteți la volan și
apăsați pedala de frână.
5-41
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 42
Condusul vehiculului
Verificați lampa de Sistem antiblocare frâne (ABS) • Dacă sunt montate lanțuri
avertizare pentru frâna
de parcare, prin cupla- antiderapante.
AVERTISMENT Nu testați sistemul ABS sau
rea contactului (nu
porniți motorul). Sistemul antiblocare frâne ESC conducând cu viteză sau
Lampa se aprinde (ABS) sau sistemul de control făcând viraje periculoase.
dacă frâna de parcare este activată, electronic al stabilității (ESC) nu Puteți pune în pericol siguranța
cu contactul WK-23
în poziția START sau poate preveni accidente provo- dvs. și a celorlalți pasageri.
ON. cate de manevre incorecte sau
Înainte de a porni la drum, asigurați- periculoase. Deși vehiculul este ABS este un sistem electronic de frâ-
vă că ați dezactivat frâna de parcare mai ușor controlabil la frânarea nare, care previne blocarea frânelor.
și că lampa de avertizare frâne s-a de urgență, mențineți întotdeau- Sistemul ABS permite șoferului să
stins. na o distanță de siguranță între păstreze controlul asupra direcției și
dvs. și obiectele din față. În con- frânelor, în același timp.
Dacă lampa de avertizare frână de
diții dificile, reduceți întotdeau-
parcare rămâne aprinsă după dezac-
na viteza. Distanța de frânare a
tivarea frânei de parcare (cu motorul
vehiculelor echipate cu ABS
pornit), este posibil ca sistemul de
sau ESC poate fi mai mare
frânare să prezinte o defecțiune.
decât a celor fără aceste siste-
Verificați imediat sistemul.
me în următoarele situații.
Dacă este posibil, opriți imediat vehi-
Conduceți cu viteză redusă în
culul. Dacă nu este posibil, fiți foarte
următoarele situații:
atenți cum conduceți vehiculul și
continuați să circulați doar până • Drumuri dificile, acoperite cu
găsiți un loc sigur pentru a opri. pietriș sau zăpadă.
• Pe drumuri denivelate sau cu
gropi.
5-42
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 43
Condusul vehiculului
cât mai curând posibil un dealer auto- curând posibil un dealer autorizat
Păstrați întotdeauna o distanță sufi- rizat HYUNDAI. HYUNDAI.
cientă până la vehiculul din față.
Sistemul ABS nu va preveni un dera- AVERTISMENT i Info
paj ca urmare a schimbării bruște de
direcție, cum ar fi încercarea de a Dacă lampa de avertizare ABS Dacă bateria este descărcată și porniți
negocia prea rapid un viraj sau de a ( ) nu se stinge, este posibil motorul prin conectarea la o altă bate-
schimba brusc banda de rulare. ca sistemul ABS să fie defect. rie, este posibil ca lampa de avertizare
Adaptați întotdeauna viteza la condi- Frânele de serviciu vor funcțio- ABS ( ) să se aprindă. Acest lucru
țiile de deplasare. na normal. Pentru a reduce ris- se datorează bateriei descărcate. Nu
cul de rănire gravă sau deces, înseamnă că sistemul ABS este defect.
Sistemul ABS nu poate preveni pier- Încărcați bateria înainte de a porni la
derea stabilității. Nu bruscați volanul vă recomandăm să contactați
cât mai curând posibil un dealer drum.
în timp ce frânați puternic. Bruscarea
volanului poate provoca o coliziune autorizat HYUNDAI.
frontală sau părăsirea carosabilului.
5-43
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 44
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
motorului) este dezactivată și este LOCK/OFF, când sistemul ESC este nează normal.
activat numai controlul frânelor. dezactivat, sistemul ESC rămâne Când sistemul ESC se activează,
dezactivat. Când porniți din nou lampa de control ESC clipește.
motorul, sistemul ESC se va reactiva Dacă lampa de control ESC rămâne
automat. aprinsă, este posibil ca sistemul ESC
să fie defect. Dacă se aprinde
această lampă de avertizare, vă
recomandăm să verificați vehiculul
cât mai curând posibil la un dealer
autorizat HYUNDAI.
Lampa de control ESC dezactivat se
aprinde dacă sistemul ESC este
dezactivat de la buton.
5-45
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 46
Condusul vehiculului
NOTĂ
NOTĂ
Pentru a preveni defectarea trans-
Deplasarea cu jante și anvelope
misiei:
de dimensiuni diferite poate pro-
voca funcționarea defectuoasă a • Nu permiteți roților unei punți să
sistemului ESC. Înainte de înlocui- patineze excesiv, dacă sunt
rea anvelopelor, asigurați-vă că aprinse lămpile de avertizare
toate cele patru jante și anvelope ESC, ABS și frâne. Reparațiile nu
au aceleași dimensiuni. Nu condu- vor fi acoperite de garanția vehi-
ceți niciodată vehiculul dacă are culului. Dacă sunt aprinse aces-
montate jante și anvelope de te lămpi, reduceți puterea moto-
dimensiuni diferite. rului și nu permiteți roților să
patineze excesiv.
• Dacă vehiculul este amplasat pe
un dinamometru, asigurați-vă că
sistemul ESC este dezactivat
5-46
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 47
Sistem de stabilitate vehicul Funcționarea VSM • Dacă lampa de avertizare EPS (ser-
(VSM) (dacă există în dotare) Condiții de activare a sistemului VSM vodirecție asistată electric) ( )
este aprinsă sau clipește.
Sistemul stabilitate al vehiculului Sistemul VSM se activează dacă:
(VSM) este o funcție a sistemului • Controlul electronic al stabilității
electronic de control al stabilității
AVERTISMENT
(ESC) este activat.
(ESC). Acesta asigură păstrarea sta-
• Viteza vehiculului este mai mare Dacă lampa de control ESC
bilității vehiculului la accelerarea sau
frânarea bruscă pe carosabil umed, de aproximativ 15 km/h (9 mph) pe ( ) sau EPS ( ) rămâne
alunecos sau degradat, situații în drumuri sinuoase. aprinsă sau clipește, este posi-
care aderența celor patru roți poate • Viteza vehiculului este mai mare bil ca sistemul VSM să fie
deveni brusc diferită. de aproximativ 20 km/h (12 mph) defect. Dacă se aprinde această
la frânarea pe drumuri degradate. lampă de avertizare, vă reco-
mandăm să verificați vehiculul
AVERTISMENT Dacă sistemul funcționează cât mai curând posibil la un
Când acționați frânele într-un mod dealer autorizat HYUNDAI. 5
La utilizarea sistemului de sta- care poate provoca activarea siste-
bilitate a vehiculului (VSM), luați
Condusul vehiculului
mului ESC, este posibil să auziți un
următoarele măsuri de siguran- zgomot provenind de la frâne sau să NOTĂ
ță: simțiți o pulsație în pedala de frână. Deplasarea cu jante și anvelope de
• Verificați ÎNTOTDEAUNA vite- Este un lucru normal și înseamnă că dimensiuni diferite poate provoca
za și distanța până la vehiculul sistemul VSM este activat. funcționarea defectuoasă a siste-
din față. VSM nu înlocuiește mului ESC. Înainte de înlocuirea
condusul preventiv. i Info anvelopelor, asigurați-vă că toate
• Adaptați întotdeauna viteza la Sistemul VSM nu se activează dacă: cele patru jante și anvelope au ace-
condițiile de deplasare. leași dimensiuni. Nu conduceți
Sistemul VSM nu va preveni • Vehiculul se deplasează pe un drum niciodată vehiculul dacă are monta-
accidentele. Viteza excesivă foarte înclinat te jante și anvelope de dimensiuni
pe vreme nefavorabilă, pre- • La deplasarea în marșarier. diferite.
cum și carosabilul alunecos și • Dacă lampa de control ESC dezacti-
degradat, pot provoca acci- vat este aprinsă.
dente grave.
5-47
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 48
Condusul vehiculului
Sistem de asistență la porni- Recomandări legate de frânare Vehiculul nu se va opri la fel de rapid
rea din rampă (HAC) dacă frânele sunt ude. Frânele ude
(dacă există în dotare) AVERTISMENT pot provoca instabilitate la frânare.
Sistemul de asistență la pornirea din Pentru a le usca, frânați încet până
rampă (HAC) previne alunecarea De fiecare dată când părăsiți când performanțele frânelor revin la
spre înapoi a vehiculului, la pornirea vehiculul sau parcați, opriți normal. Dacă frânarea nu își recapă-
din rampă. Sistemul acționează întotdeauna complet vehiculul și tă eficiența, opriți în siguranță și vă
automat frânele timp de aproximativ țineți apăsată pedala de frână. recomandăm să contactați un dealer
2 secunde și le eliberează, dacă este Treceți selectorul de viteze în autorizat HYUNDAI, pentru asisten-
apăsată pedala de accelerație sau poziția P (parcare), apoi activați ță.
după 2 secunde. frâna de parcare și treceți contac- NU conduceți sprijinindu-vă piciorul
tul în poziția LOCK/OFF. pe pedala de frână. Chiar și o pre-
AVERTISMENT Dacă frâna de parcare nu este siune ușoară, dar constantă asupra
activată sau dacă aceasta este pedalei poate provoca supraîncălzi-
Fiți întotdeauna pregătiți să activată incomplet, vehiculul se rea, uzarea și chiar defectarea frâne-
apăsați pedala de accelerație, poate deplasa necontrolat și vă lor.
atunci când porniți de pe loc din poate răni pe dvs. și persoanele Dacă aveți pană de cauciuc în timpul
pantă. HAC se activează numai aflate în apropiere. Activați deplasării, frânați ușor și mențineți
pentru aproximativ 2 secunde. ÎNTOTDEAUNA frâna de parca- vehiculul pe direcția drept înainte în
re înainte de a părăsi vehiculul. timp ce încetiniți. Când viteza o per-
mite, trageți pe dreapta.
i Info Frânele ude pot fi periculoase! La Țineți bine piciorul pe pedala de
deplasarea prin apă sau la spălarea frână atunci când vehiculul este
• HAC nu se activează dacă selectorul vehiculului, este posibil ca frânele să
de viteze este în poziția P (parcare) oprit, pentru a preveni deplasarea
se ude. spre înainte a acestuia.
sau în punctul N (neutru).
• HAC se activează chiar dacă siste-
mul ESC (control electronic al stabi-
lității) este dezactivat. Însă nu se
activează dacă sistemul ESC este
defect.
5-48
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 49
Condusul vehiculului
de condițiile de deplasare. Consumul de combustibil depinde de
stilul de condus și de condițiile de
i Info deplasare.
Dacă grupul de instrumente este
defect, modul de condus este setat la
NORMAL și este posibil să nu poată fi
activat modul ECO sau SPORT.
5-49
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 50
Condusul vehiculului
Dacă este activat modul ECO: Limite în utilizarea modului ECO: Mod SPORT
• Este posibil ca răspunsul la apăsa- Dacă survine oricare dintre următoa- Modul SPORT favorizea-
rea pedalei de accelerație să fie rele situații în timp ce este activat ză performanțele dinami-
puțin mai slab, dacă aceasta nu modul ECO, funcționarea acestuia ce, prin controlarea auto-
este apăsată foarte tare. va fi limitată, chiar dacă indicatorul mată a răspunsului direc-
• Este posibil ca performanțele siste- ECO rămâne neschimbat. ției, motorului și transmisiei, în vede-
mului de aer condiționat să fie limi- • Dacă temperatura lichidului de rea îmbunătățirii performanțelor
tate. răcire este scăzută: dinamice.
• Este posibil ca momentul de Sistemul va fi limitat până când • Dacă se selectează modul SPORT
schimbare a treptelor de viteză ale temperatura ajunge la regimul nor- prin apăsarea butonului modului de
transmisiei automate să se modifi- mal de funcționare. condus, indicatorul SPORT se
ce. aprinde.
• La urcarea unei pante:
• Este posibil ca motorul să fie mai • La pornirea motorului, modul de
Sistemul limitează puterea motoru-
zgomotos. condus revine la NORMAL. Dacă
lui, deoarece restricționează cuplul
se dorește modul sport, acesta tre-
motor.
buie selectat din nou de la butonul
Situațiile de mai sus sunt normale • În timpul deplasării cu un vehicul modului de condus.
dacă este activat modul ECO, în echipat cu transmisie automată
• Dacă este activat modul SPORT:
vederea reducerii consumului de sau cu ambreiaj dublu și selectorul
combustibil. de viteze în modul manual: - Motorul este menținut turat o anu-
mită perioadă de timp, chiar dacă
Sistemul va fi limitat în funcție de
se eliberează pedala de accelerație
poziția schimbătorului de viteze.
- Schimbarea într-o treaptă de vite-
• Dacă pedala de accelerație este
ză superioară se face mai târziu
apăsată puternic timp de câteva
la accelerare
secunde:
Sistemul va fi limitat, considerând
că șoferul dorește să accelereze. i Info
În modul SPORT, consumul de com-
bustibil poate crește.
5-50
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 51
Condusul vehiculului
• La pornirea motorului, modul de modul de condus comută la modul schimbe stilul de condus, modul de
condus rămâne la SMART. SPORT. Însă acest lucru poate duce condus comută automat la SMART
• Modul SMART permite controlul la creșterea consumului de combus- NORMAL. Dacă drumul nu mai
automat al turației de schimbare a tibil. este în pantă, modul de condus
vitezei și cuplului motorului, în revine automat la SMART ECO.
funcție de stilul de condus al șofe-
rului.
5-51
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 52
Condusul vehiculului
• Dacă accelerați brusc sau acționați Limitarea modului SMART Schimbare inteligentă pe
repetat volanul, modul de condus Este posibil ca modul SMART să fie computerul de bord
comută automat la SMART limitat în următoarele situații. (In (dacă există în dotare)
SPORT (stilul de condus este con- situațiile respective indicatorul OFF
siderat ca fiind sportiv). În acest Selectați modul computer de bord
se aprinde.) ( ) de pe ecranul LCD al grupului
mod transmisia selectează o treap-
• Șoferul acționează manual selec- de instrumente și treceți în ecranul
tă de viteză inferioară, care asigu-
torul de viteze: schimbare inteligentă. Apoi șoferul
ră accelerații/decelerații rapide și
sporește efectul frânei de motor. Modul SMART se dezactivează. poate vedea modul de condus selec-
Vehiculul se deplasează, deoarece tat și modul de condus selectat auto-
• În modul SMART SPORT, efectul
șoferul acționează manual selecto- mat de modul SMART.
frânei de motor poate fi resimțit
rul de viteze. n Grup de instrumente Supervision
atunci când eliberați pedala de
accelerație. Acest lucru se întâm- • Pilotul automat se activează:
plă deoarece vehicul rămâne într-o Dacă vehiculul este controlat cu
treaptă de viteză inferioară o ajutorul vitezei setate de pilotul
perioadă mai lungă de timp, în automat inteligent, este posibil ca
așteptarea apăsării pedalei de pilotul automat să dezactiveze
accelerație. În concluzie, acest modul SMART. (Modul SMART nu
lucru este normal și nu indică o se dezactivează doar prin activa-
defecțiune. rea pilotului automat.)
• Modul de condus comută automat • Temperatura uleiului de transmisie
la SMART SPORT numai în condi- este foarte redusă sau foarte ridicată:
ții dificile de utilizare. În majoritatea Modul SMART poate fi activ în
OIK047179N
condițiilor normale de utilizare, majoritatea condițiilor normale de
modul de condus selectat este Pe ecran apar modul de condus
utilizare. Cu toate acestea, o tem- selectat de șofer (1) și indicatorul sti-
SMART ECO sau SMART NOR- peratură prea mare/mică a uleiului
MAL. lului de condus (2), care prezintă sti-
de transmisie poate provoca lul de condus al șoferului.
dezactivarea temporară a modului
SMART, deoarece transmisia nu
funcționează în condiții normale de
utilizare.
5-52
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 53
OIK057061N/OIK057062N 5
Cu stilul de condus standard în cen-
Condusul vehiculului
tru, în partea stângă se observă stilul
de condus economic, iar în partea
dreaptă cel sportiv.
Dacă după ce trece o anumită
perioadă de timp, partea stângă a
indicatorului stilului de condus este
plină, se activează automat modul
SMART ECO. Dacă partea dreaptă a
indicatorului este plină și este detec-
tat un stil de condus sportiv, se acti-
vează modul SMART SPORT.
Pentru a menține modul SMART
ECO, în vederea reducerii consumu-
lui de combustibil, adoptați un stil de
5-53
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 54
Condusul vehiculului
SISTEM DE ASISTENȚĂ PENTRU EVITAREA COLIZIUNILOR FRONTALE (FCA) - TIP CAMERĂ VIDEO
(DACĂ EXISTĂ ÎN DOTARE) AVERTISMENT
Setare și activare sistem
Sistemul de asistență pentru evitarea Setare sistem
coliziunilor frontale (FCA) este pro- La utilizarea sistemului de asis-
iectat pentru a detecta și monitoriza tență pentru evitarea coliziuni-
vehiculul din față aflat pe drum cu lor frontale (FCA), luați urmă-
ajutorul camerei video, în vederea toarele măsuri de siguranță:
avertizării șoferului cu privire la
iminența unei coliziuni și frânării de
• Acest sistem este unul supli-
mentar, iar șoferul trebuie să
urgență, dacă este cazul.
acorde aceeași atenție maxi-
Sistemul FCA de tip cu cameră video mă. Nu vă bazați niciodată
detectează vehiculul din față de pe numai pe semnalele furnizate
drum cu ajutorul unei camere video. de senzori. Fiți atenți în per-
manență la condițiile de
deplasare. OTMA058186
• Adaptați ÎNTOTDEAUNA vite-
za la condițiile de deplasare și • Șoferul poate activa sistemul FCA
nu negociați prea rapid viraje- prin cuplarea contactului și selec-
le. tarea:
• Conduceți întotdeauna cu „User Settings (setări utilizator) →
atenție, pentru a preveni apa- Driver Assistance (asistență șofer)
riția situațiilor neașteptate. → Forward Safety (siguranță în
Este posibil ca sistemul de față)”
asistență pentru evitarea coli- - Dacă selectați „Active Assist”
ziunilor frontale să nu opreas- (asistență activă), sistemul FCA
că întotdeauna complet vehi- se activează. Sistemul FCA aver-
culul și are rolul numai de a tizează sonor și vizual, în funcție
reduce efectele unei coliziuni de cât de ridicat este riscul de
iminente. coliziune. De asemenea, contro-
lează frânele în funcție de cât de
ridicat este riscul de coliziune.
5-54
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 55
Condusul vehiculului
- Târzie:
activare a sistemului FCA pe ecranul zator) → Driver Assistance (asisten-
LCD. De asemenea, lampa de aver- Dacă se selectează această opțiu-
ță șofer) → Warning Timing ne, avertizarea la înaintare inițială
tizare se aprinde dacă se dezacti- (moment avertizare) → Normal/
vează sistemul ESC (control electro- se activează mai târziu decât de
Later (normală/târzie)”. obicei. Această setare reduce dis-
nic al stabilității). Dacă lampa de
avertizare rămâne aprinsă și siste- tanța până la vehiculul din față,
mul FCA este activat, vă recoman- înainte de avertizarea inițială.
dăm să verificați sistemul la un Selectați opțiunea „Later” (târzie),
dealer autorizat HYUNDAI. dacă traficul nu este aglomerat și
dacă viteza de deplasare este
redusă.
5-55
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 56
Condusul vehiculului
5-56
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 57
Avertizare la înaintare - Dacă selectați „Warning only” - Sistemul FCA intervine asupra frâ-
(prima avertizare) (numai avertizare), sistemul FCA nelor, pentru a anticipa situația
se activează și generează numai periculoasă. Chiar înainte de
avertizări sonore, în funcție de cât impact, controlul frânelor este
de ridicat este riscul de coliziune. maximizat.
Trebuie să apăsați pedala de frână, - Dacă selectați „Warning only”
deoarece sistemul FCA nu contro- (numai avertizare), sistemul FCA
lează frânele. se activează și generează numai
avertizări sonore, în funcție de cât
Frânare de urgență de ridicat este riscul de coliziune.
(a doua avertizare) Trebuie să apăsați pedala de
frână, deoarece sistemul FCA nu
controlează frânele.
OAD058119N 5
Acest mesaj de avertizare apare pe
Condusul vehiculului
ecranul LCD împreună cu activarea
unui avertizor sonor. În plus, sistemul
de gestionare a motorului intervine
asupra sistemelor vehiculului, pentru
a permite decelerarea vehiculului.
- Este posibil ca viteza vehiculului să
scadă.
OAD058120N
- Sistemul FCA intervine asupra frâ-
nelor, pentru a anticipa situația Acest mesaj de avertizare apare pe
periculoasă. ecranul LCD împreună cu activarea
unui avertizor sonor. În plus, sistemul
de gestionare a motorului intervine
asupra sistemelor vehiculului, pentru
a permite decelerarea vehiculului.
5-57
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 58
Condusul vehiculului
Acționare frâne
ATENȚIE AVERTISMENT
• Într-o situație de urgență, sistemul
de frânare intră în starea pregătit, • Șoferul trebuie să fie întot- Programul sistemului FCA func-
pentru a reacționa rapid la apăsa- deauna foarte atent atunci ționează ținând cont de anumiți
rea pedalei de frână de către șofer. când se află la volan, indife- parametri, cum ar fi distanța
• FCA asigură o forță de frânare rent dacă sistemul FCA furni- până la vehiculul din față, viteza
suplimentară, pentru performanțe zează sau nu un mesaj de vehiculului din față și viteza
optime la frânare, atunci când avertizare sau o alarmă. vehiculului dvs. Anumite situații
șoferul apasă pedala de frână. • Dacă este activat deja orice alt precum vremea și condițiile de
• Dacă șoferul apasă brusc pedala avertizor sonor, cum ar fi aver- deplasare nefavorabile pot
de accelerație sau manevrează tizorul sonor centură de sigu- afecta funcționarea sistemului
brusc volanul, controlul frânelor ranță, este posibil ca avertiza- FCA.
este dezactivat automat. rea sistemului de asistență
• Dacă factorii de risc dispar, contro- pentru evitarea coliziunilor
lul frânelor de către FCA se dezac- frontale (FCA) să nu se active- AVERTISMENT
tivează automat. ze.
Nu conduceți niciodată pericu-
los, pentru a activa sistemul.
AVERTISMENT
Controlul frânelor nu permite
oprirea completă a vehiculului
sau evitarea coliziunilor.
Șoferul este responsabil de
condusul în siguranță și contro-
lul vehiculului.
5-58
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 59
Condusul vehiculului
întotdeauna că este curată camera poziția inițială, este posibil ca
video și că nu este acoperită cu sistemul FCA să nu funcționeze
noroi, zăpadă și murdărie. corespunzător. În acest caz, este
Noroiul, zăpada sau substanțele posibil ca sistemul să nu averti-
străine de pe lentilă pot afecta per- zeze. Vă recomandăm să verifi-
formanțele de detectare ale senzoru- cați vehiculul la un dealer autori-
lui. zat HYUNDAI.
• Volumul mare al sistemului
audio poate influența sunetele
de avertizare ale sistemului.
5-59
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 60
Condusul vehiculului
Mesaj și lampă de avertizare Cu toate acestea, este posibil ca sis- Defecțiune sistem
temul FCA să nu funcționeze cores-
n Tip A n Tip B
punzător într-o zonă (de ex. câmp
deschis), dacă după pornirea moto-
rului nu sunt detectate anumite sub-
stanțe sau în cazul în care camera
video este acoperită de murdărie,
zăpadă sau resturi. De asemenea,
deși pe ecranul LCD nu apare un
mesaj de avertizare, este posibil ca
sistemul FCA să nu funcționeze
corespunzător.
OAD058172L OAD058171L/OIK057091L
AVERTISMENT
Sistem de asistență pentru evitarea Verificați sistemul de asistență pen-
coliziunilor frontale (FCA) dezacti- În funcție de starea drumului, tru evitarea coliziunilor frontale
vat. Cameră video acoperită starea vremii, condițiile de • Dacă sistemul FCA nu funcționea-
În cazul în care camera video este deplasare sau de trafic, este ză corespunzător, lampa de averti-
blocată cu noroi, zăpadă sau murdă- posibil ca sistemul FCA să nu zare FCA ( ) se aprinde și
rie, este posibil ca sistemul FCA să se activeze. mesajul de avertizare apare pentru
se dezactiveze temporar. câteva secunde. După ce mesajul
În acest caz, pe ecranul LCD apare dispare, se aprinde lampa de aver-
un mesaj de avertizare. tizare principală ( ). În acest caz,
Îndepărtați noroiul, zăpada sau mur- vă recomandăm să verificați vehi-
dăria și curățați camera video din culul la un dealer autorizat HYUN-
față, înainte de a utiliza sistemul DAI.
FCA. • Este posibil ca mesajul de averti-
După îndepărtarea murdăriei, zăpe- zare FCA să apară împreună cu
zii sau resturilor, sistemul va funcțio- aprinderea lămpii de avertizare
na normal. ESC (control electronic al stabilită-
ții).
5-60
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 61
Condusul vehiculului
• Este posibil ca sistemul FCA să
mul de frânare fără să fie cazul. se activeze în timpul frânării și în marșarier.
Iar sistemul FCA este posibil să ca vehiculul să se oprească • Sistemul FCA nu este proiec-
nu activeze un avertizor sonor brusc, provocând deplasarea tat pentru a detecta alte obiec-
și să nu controleze sistemul de obiectelor neasigurate spre te de pe drum, cum ar fi ani-
frânare, din cauza limitării func- pasageri. Fixați întotdeauna malele.
ției de detectare a senzorului. obiectele neasigurate. • Sistemul FCA nu detectează
De asemenea, în anumite • Dacă șoferul apasă pedala de pietonii aflați în fața vehiculu-
situații este posibil ca siste- frână pentru a evita o coliziu- lui.
mul de recunoaștere al came- ne, este posibil ca sistemul • Sistemul FCA nu detectează
rei video să nu detecteze vehi- FCA să nu se activeze. vehiculele de pe sensul opus.
culul din față. Este posibil ca • Dacă un vehicul din față se
sistemul FCA să nu se active- • Sistemul FCA nu detectează
oprește brusc, controlul frâne- vehiculele care se apropie din
ze și ca mesajul de avertizare lor este posibil să fie insuficient
să nu se afișeze. lateral.
5-61
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 62
Condusul vehiculului
• Sistemul FCA nu poate detecta Limitele sistemului • Ploaia deasă sau zăpada acoperă
câmpul vizual al camerei video
șoferul care se apropie de par- Sistemul de asistență pentru evita-
tea laterală a unui vehicul par- rea coliziunilor frontale (FCA) este • Există interferențe cu unde electro-
cat (de ex. pe un drum înfun- proiectat pentru a monitoriza vehicu- magnetice
dat). lul din față aflat pe drum cu ajutorul • Funcția de recunoaștere a camerei
În astfel de cazuri trebuie să camerei video, în vederea avertizării video este limitată
mențineți o distanță de frânare șoferului cu privire la iminența unei • Vehiculul din față este prea mic
sigură și, dacă este cazul, să coliziuni și frânării de urgență, dacă pentru a fi detectat (de exemplu o
apăsați pedala de frână, pentru este cazul. motocicletă sau o bicicletă etc.)
a reduce viteza de deplasare și În anumite situații, camera video • Camera video nu recunoaște
a păstra o distanță de siguranță. este posibil să nu poată detecta întreaga zonă din fața vehiculului.
vehiculul din față. În aceste cazuri,
este posibil ca sistemul FCA să nu • Vehiculul din față este agabaritic
funcționeze normal. Șoferul trebuie sau remorca este prea mare pen-
să fie foarte atent în situațiile urmă- tru a fi detectată de sistemul de
toare, în care este posibil ca funcțio- recunoaștere al camerei video (de
narea sistemului FCA să fie limitată. ex. remorca unui tractor etc.)
• Câmpul vizual al camerei video nu
este bine iluminat (prea întuneric,
Detectarea vehiculelor prea multe reflexii sau prea multă
Este posibil ca funcționarea senzoru- lumină de fundal, care obstrucțio-
lui să fie limitată dacă: nează câmpul vizual)
• Camera video este blocată de un • Vehiculul din față nu are aprinse
obiect străin sau de murdărie luminile de poziție
• Lentila camerei video este afectată • Luminozitatea exterioară se modifi-
de modificarea culorii parbrizului, că brusc, cum ar fi la intrarea sau
geamului deteriorat sau corpurilor ieșirea dintr-un tunel
străine (abțibilduri, insecte etc.) • Iluminatul stradal sau farurile unui
lipite pe geam vehicul din față se reflectă pe
5-62
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 63
Condusul vehiculului
• Camera video este defectă. cerc
În curbe, celălalt vehicul de pe
• Luminozitatea exterioară este prea aceeași bandă nu este recunoscut,
redusă, cum ar fi dacă farurile sunt iar performanțele sistemului FCA
stinse pe timp de noapte sau dacă este posibil să fie reduse. Acest lucru
vehiculul trece printr-un tunel. poate provoca avertizări sau frânări
• Pe șosea cade umbra unui para- care nu sunt necesare sau lipsa
van de demarcație între sensurile avertizărilor și a intervenției asupra
de deplasare, a copacilor etc. frânelor, atunci când este cazul.
• Vehiculul trece printr-o stație de De asemenea, în anumite situații
taxare. este posibil ca sistemul de recunoaș-
• Partea din spate a vehiculului din tere al camerei video să nu detecte-
față nu este vizibilă în mod normal ze vehiculul care parcurge o curbă.
(vehiculul se îndreaptă în altă
direcție sau este răsturnat)
5-63
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 64
Condusul vehiculului
OAD058183N OAD058124L
La abordarea unui viraj este posibil - La abordarea unei pante
ca sistemul FCA să recunoască un La urcarea sau coborârea unei pante,
vehicul de pe banda învecinată. performanțele sistemului FCA se
În acest caz, este posibil ca sistemul reduc, deoarece vehiculul care se
să avertizeze fals șoferul și să acțio- deplasează în față pe aceeași bandă
neze frânele. nu este identificat. Este posibil ca
Fiți întotdeauna atenți la drum și la mesajul și alarma de avertizare să se
condițiile de rulare, în timpul depla- activeze în mod greșit sau ca acestea
sării. Dacă este cazul, apăsați peda- să nu se activeze deloc.
la de frână, pentru a reduce viteza Dacă sistemul FCA identifică brusc
de deplasare și a menține o distanță vehiculul din față când trece de vâr-
de siguranță. ful unei pante, este posibil ca vehicu-
De asemenea, dacă este cazul, apă- lul să decelereze brusc.
sați pedala de accelerație, pentru a Fiți întotdeauna atenți la ce se întâm-
preveni decelerarea inutilă a vehicu- plă în față la urcarea sau coborârea
lului de către sistem. unei pante și, dacă este cazul, apă-
Asigurați-vă că starea drumului per- sați pedala de frână, pentru a reduce
mite utilizarea în siguranță a siste- viteza de deplasare și a menține dis-
5-64 mului FCA. tanța.
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 65
Condusul vehiculului
acest lucru, mai ales dacă acesta teze imediat că în față se află un alt acordați o atenție suplimentară. Este
schimbă brusc banda. În acest caz, vehicul. În acest caz, trebuie să posibil ca sistemul FCA să nu poată
trebuie să mențineți o distanță de mențineți o distanță de frânare sigu- detecta sarcina care atârnă în spate.
frânare sigură și, dacă este cazul, să ră și, dacă este cazul, să apăsați În astfel de cazuri trebuie să menți-
apăsați pedala de frână, pentru a pedala de frână, pentru a reduce neți o distanță de frânare sigură față
reduce viteza de deplasare și a men- viteza de deplasare și a menține o de obiectul cel mai din spate și, dacă
ține o distanță de siguranță. distanță de siguranță. este cazul, să apăsați pedala de
frână, pentru a reduce viteza de
deplasare și a menține distanța.
5-65
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 66
Condusul vehiculului
5-66
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 67
Condusul vehiculului
• Adaptați ÎNTOTDEAUNA vite-
za la condițiile de deplasare și • Șoferul poate activa sistemul FCA prin
nu negociați prea rapid viraje- cuplarea contactului și selectarea:
le. „User Settings (setări utilizator) →
• Conduceți întotdeauna cu Driver Assistance (asistență șofer) →
atenție, pentru a preveni apa- Forward Safety (siguranță în față)”
riția situațiilor neașteptate. - Dacă selectați „Active Assist”
Este posibil ca sistemul de (asistență activă), sistemul FCA
asistență pentru evitarea coli- se activează. Sistemul FCA aver-
ziunilor frontale să nu opreas- tizează sonor și vizual, în funcție
că întotdeauna complet vehi- de cât de ridicat este riscul de
culul și are rolul numai de a coliziune. De asemenea, contro-
reduce efectele unei coliziuni lează frânele în funcție de cât de
iminente. ridicat este riscul de coliziune.
5-67
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 68
Condusul vehiculului
5-68
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 69
Condusul vehiculului
ESC se dezactivează, siste-
- Viteza vehiculului este mai mare normală sau târzie.
mul FCA nu poate fi activat de
de 10 km/h (5 mph). (FCA se acti- pe ecranul LCD. Lampa de
vează numai la o anumită viteză.) avertizare FCA se aprinde.
- Sistemul detectează un vehicul Acest lucru este normal.
sau un pieton din față care este
posibil să vină în contact cu vehi-
culul dvs. (În funcție de condițiile
de deplasare sau de starea vehi-
culului, este posibil ca FCA să nu
se activeze sau să activeze un
avertizor sonor.)
5-69
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 70
Condusul vehiculului
Avertizare la înaintare - Dacă selectați „Warning only” - Sistemul FCA intervine asupra frâ-
(prima avertizare) (numai avertizare), sistemul FCA nelor, pentru a anticipa situația
se activează și generează numai periculoasă. Chiar înainte de
avertizări sonore, în funcție de cât impact, controlul frânelor este
de ridicat este riscul de coliziune. maximizat.
Trebuie să apăsați pedala de frână, - Dacă selectați „Warning only”
deoarece sistemul FCA nu contro- (numai avertizare), sistemul FCA
lează frânele. se activează și generează numai
avertizări sonore, în funcție de cât
Frânare de urgență de ridicat este riscul de coliziune.
(a doua avertizare) Trebuie să apăsați pedala de
frână, deoarece sistemul FCA nu
controlează frânele.
OAD058119N
Acest mesaj de avertizare apare pe
ecranul LCD împreună cu activarea
unui avertizor sonor. În plus, sistemul
de gestionare a motorului intervine
asupra sistemelor vehiculului, pentru
a permite decelerarea vehiculului.
- Este posibil ca viteza vehiculului să
scadă.
OAD058120N
- Sistemul FCA intervine asupra frâ-
nelor, pentru a anticipa situația Acest mesaj de avertizare apare pe
periculoasă. ecranul LCD împreună cu activarea
unui avertizor sonor. În plus, sistemul
de gestionare a motorului intervine
asupra sistemelor vehiculului, pentru
a permite decelerarea vehiculului.
5-70
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 71
Acționare frâne
ATENȚIE AVERTISMENT
• Într-o situație de urgență, sistemul
de frânare intră în starea pregătit, • Șoferul trebuie să fie întot- Programul sistemului FCA func-
pentru a reacționa rapid la apăsa- deauna foarte atent atunci ționează ținând cont de anumiți
rea pedalei de frână de către șofer. când se află la volan, indife- parametri, cum ar fi distanța
• FCA asigură o forță de frânare rent dacă sistemul FCA furni- până la vehiculul sau pietonul
suplimentară, pentru performanțe zează sau nu un mesaj de din față, viteza vehiculului din
optime la frânare, atunci când avertizare sau o alarmă. față și viteza vehiculului dvs.
șoferul apasă pedala de frână. • Dacă este activat deja orice alt Anumite situații precum vremea
• Dacă șoferul apasă brusc pedala avertizor sonor, cum ar fi aver- și condițiile de deplasare nefa-
de accelerație sau manevrează tizorul sonor centură de sigu- vorabile pot afecta funcționarea
brusc volanul, controlul frânelor ranță, este posibil ca avertiza- sistemului FCA.
este dezactivat automat. rea sistemului de asistență
• Dacă factorii de risc dispar, contro- pentru evitarea coliziunilor 5
lul frânelor de către FCA se dezac- frontale (FCA) să nu se active- AVERTISMENT
ze.
Condusul vehiculului
tivează automat.
Nu conduceți niciodată pericu-
los, pentru a activa sistemul.
AVERTISMENT
Controlul frânelor nu permite
oprirea completă a vehiculului
sau evitarea coliziunilor.
Șoferul este responsabil de
condusul în siguranță și contro-
lul vehiculului.
5-71
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 72
Condusul vehiculului
Senzor FCA Pentru ca sistemul FCA să funcțio- • Aveți grijă să nu apăsați prea
(radar față/cameră video față) neze corespunzător, asigurați-vă tare pe senzorul radar sau pe
întotdeauna că senzorul sau capa- capacul acestuia. Dacă senzorul
n Radar față cul acestuia este curat și că nu este nu se mai află în poziția inițială,
acoperit cu noroi, zăpadă și murdă- este posibil ca sistemul FCA să
rie. nu funcționeze corespunzător.
Noroiul, zăpada sau substanțele În acest caz, este posibil ca sis-
străine de pe capacul senzorului temul să nu avertizeze. Vă reco-
sau de pe senzor pot afecta perfor- mandăm să verificați vehiculul
manțele de detectare ale acestuia. la un dealer autorizat HYUNDAI.
• Dacă bara față se deteriorează în
NOTĂ zona de montare a senzorului
radar, este posibil ca sistemul
• Nu utilizați un ornament pentru FCA să nu funcționeze cores-
OAD058123 numărul de înmatriculare sau punzător. Vă recomandăm să
n Cameră față obiecte străine, cum ar fi o eti- verificați vehiculul la un dealer
chetă sau o protecție pentru autorizat HYUNDAI.
bară, în apropierea senzorului • Pentru repararea sau înlocuirea
radar. Acest lucru poate afecta unui senzor sau capac deterio-
performanțele de detectare ale rat, utilizați numai piese origina-
radarului. le. Nu vopsiți capacul senzoru-
• Asigurați-vă întotdeauna că sen- lui.
zorul radar și capacul acestuia
sunt curate și că nu sunt acope-
rite de noroi și murdărie.
• Spălați vehiculul numai cu o
OAD058023 cârpă moale. Nu pulverizați cu
apă sub presiune direct pe sen-
zor sau pe capacul acestuia.
5-72
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 73
Condusul vehiculului
vat. Radar blocat
poziția inițială, este posibil ca
sistemul FCA să nu funcționeze În cazul în care capacul senzorului
corespunzător. În acest caz, este este acoperit cu noroi, zăpadă sau
posibil ca sistemul să nu averti- murdărie, este posibil ca sistemul
zeze. Vă recomandăm să verifi- FCA să se dezactiveze temporar. În
cați vehiculul la un dealer autori- acest caz, pe ecranul LCD apare un
zat HYUNDAI. mesaj de avertizare.
• Volumul mare al sistemului Îndepărtați noroiul, zăpada sau mur-
audio poate influența sunetele dăria și curățați capacul senzorului
de avertizare ale sistemului. radar, înainte de a utiliza sistemul
FCA.
După îndepărtarea murdăriei, zăpezii
sau resturilor, sistemul va funcționa
normal.
5-73
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 74
Condusul vehiculului
• Chiar dacă funcția de control al nelor este posibil să fie insufi- • Sistemul FCA nu poate detecta
frânelor a sistemului FCA pre- cient și să provoace o coliziu- șoferul care se apropie de par-
zintă probleme, sistemul de frâ- ne. Aveți întotdeauna mare tea laterală a unui vehicul par-
nare al vehiculului funcționea- grijă. cat (de ex. pe un drum înfun-
ză normal. Cu toate acestea, • Dacă vehiculul se oprește dat).
funcția de control al frânelor brusc în urma activării siste- În astfel de cazuri trebuie să
pentru evitarea coliziunilor nu mului FCA, este posibil ca mențineți o distanță de frânare
se activează. pasagerii să sufere răniri. sigură și, dacă este cazul, să
• Dacă vehiculul din față se Aveți mare grijă. apăsați pedala de frână, pentru
oprește brusc, este posibil să • Rolul sistemului FCA este a reduce viteza de deplasare și
aveți mai puțin control asupra numai de a detecta vehicule a păstra o distanță de siguranță.
sistemului de frânare. De aflate în fața vehiculului.
aceea, mențineți întotdeauna
o distanță de siguranță până 5
la vehiculul din față. AVERTISMENT
Condusul vehiculului
• Este posibil ca sistemul FCA
să se activeze în timpul frână- • Sistemul FCA nu funcționează
rii și ca vehiculul să se dacă vehiculul se deplasează
oprească brusc, provocând în marșarier.
deplasarea obiectelor neasi- • Sistemul FCA nu este proiec-
gurate spre pasageri. Fixați tat pentru a detecta alte obiec-
întotdeauna obiectele neasi- te de pe drum, cum ar fi ani-
gurate. malele.
• Dacă șoferul apasă pedala de • Sistemul FCA nu detectează
frână pentru a evita o coliziu- vehiculele de pe sensul opus.
ne, este posibil ca sistemul
FCA să nu se activeze. • Sistemul FCA nu detectează
vehiculele care se apropie din
• Dacă un vehicul din față se lateral.
oprește brusc, controlul frâ-
5-75
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 76
Condusul vehiculului
5-76
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 77
Condusul vehiculului
etc. cerc
• Vehiculul se deplasează într-o clă- În curbe, celălalt vehicul de pe
dire, cum ar fi o parcare subterană aceeași bandă nu este recunoscut,
iar performanțele sistemului FCA
este posibil să fie reduse. Acest lucru
poate provoca avertizări sau frânări
care nu sunt necesare sau lipsa
avertizărilor și a intervenției asupra
frânelor, atunci când este cazul.
De asemenea, în anumite situații
este posibil ca senzorul radar față
sau sistemul de recunoaștere al
camerei video să nu detecteze vehi-
culul care parcurge o curbă.
5-77
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 78
Condusul vehiculului
OAD058166L OAD058124L
La abordarea unui viraj este posibil - La abordarea unei pante
ca sistemul FCA să recunoască un La urcarea sau coborârea unei pante,
vehicul de pe banda învecinată. performanțele sistemului FCA se
În acest caz, este posibil ca sistemul reduc, deoarece vehiculul care se
să avertizeze fals șoferul și să acțio- deplasează în față pe aceeași bandă
neze frânele. nu este identificat. Este posibil ca
Fiți întotdeauna atenți la drum și la mesajul și alarma de avertizare să se
condițiile de rulare, în timpul depla- activeze în mod greșit sau ca acestea
sării. Dacă este cazul, apăsați peda- să nu se activeze deloc.
la de frână, pentru a reduce viteza Dacă sistemul FCA identifică brusc
de deplasare și a menține o distanță vehiculul din față când trece de vâr-
de siguranță. ful unei pante, este posibil ca vehicu-
De asemenea, dacă este cazul, apă- lul să decelereze brusc.
sați pedala de accelerație, pentru a Fiți întotdeauna atenți la ce se întâm-
preveni decelerarea inutilă a vehicu- plă în față la urcarea sau coborârea
lului de către sistem. unei pante și, dacă este cazul, apă-
Asigurați-vă că starea drumului per- sați pedala de frână, pentru a reduce
mite utilizarea în siguranță a siste- viteza de deplasare și a menține dis-
5-78 mului FCA. tanța.
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 79
Condusul vehiculului
acest lucru, mai ales dacă acesta teze imediat că în față se află un alt acordați o atenție suplimentară. Este
schimbă brusc banda. În acest caz, vehicul. În acest caz trebuie să men- posibil ca sistemul FCA să nu poată
trebuie să mențineți o distanță de țineți o distanță de frânare sigură și, detecta sarcina care atârnă în spate.
frânare sigură și, dacă este cazul, să dacă este cazul, să apăsați pedala În astfel de cazuri trebuie să menți-
apăsați pedala de frână, pentru a de frână, pentru a reduce viteza de neți o distanță de frânare sigură față
reduce viteza de deplasare și a men- deplasare și a menține distanța de de obiectul cel mai din spate și, dacă
ține o distanță de siguranță. siguranță. este cazul, să apăsați pedala de
frână, pentru a reduce viteza de
deplasare și a menține distanța.
5-79
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 80
Condusul vehiculului
Detectarea pietonilor • Pietonul este mic de înălțime • Condițiile dificile de deplasare pro-
Este posibil ca funcționarea senzoru- • Pietonul se deplasează cu dificul- voacă vibrații excesive ale vehicu-
lui să fie limitată dacă: tate lului în timpul deplasării
• Pietonul nu este detectat în totali- • Funcția de recunoaștere a senzo- • Recunoașterea senzorului se
tate de sistemul de recunoaștere al rului este limitată modifică brusc la trecerea peste o
camerei video, de exemplu, dacă denivelare pentru reducerea vite-
• Senzorul radar sau camera video zei
acesta este înclinat sau nu merge este blocată de un obiect străin
cu spatele drept sau de murdărie • Sunteți într-un sens giratoriu
• Pietonul se deplasează foarte • Lentila camerei video este afectată
rapid sau apare brusc în zona de de modificarea culorii parbrizului,
detectare a camerei video geamului deteriorat sau corpurilor
• Pietonul poartă haine care se con- străine (abțibilduri, insecte etc.)
fundă ușor cu împrejurimile și devi- lipite pe geam
ne astfel dificil de detectat de siste- • Luminozitatea exterioară este prea
mul de recunoaștere al camerei redusă, cum ar fi dacă farurile sunt
video stinse pe timp de noapte sau dacă
• Lumina exterioară este prea puter- vehiculul trece printr-un tunel
nică (de ex. la deplasarea în lumi- • Ploaia deasă sau zăpada acoperă
na puternică a soarelui) sau prea câmpul vizual al senzorului radar
slabă (de ex. la deplasarea pe un sau camerei video
drum de țară neiluminat, pe timp
• Iluminatul stradal sau farurile unui
de noapte)
vehicul din față se reflectă pe
• Pietonul este dificil de detectat și suprafața de rulare udă, cum ar fi o
individualizat de alte obiecte din baltă pe drum
zonă, de exemplu dacă este vorba
• Câmpul vizual din față este obs-
de un grup de pietoni sau de un
trucționat de strălucirea soarelui
grup de persoane
• Parbrizul este aburit și câmpul
• Există un obiect asemănător cu un
vizual este obstrucționat
corp uman
5-80
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 81
Condusul vehiculului
• Sistemul FCA este proiectat interferențelor electromagnetice.
pentru a detecta și monitoriza
vehiculul din față sau pentru a
detecta un pieton (dacă există
în dotare) aflat pe drum, cu
ajutorul semnalelor radar și
camerei video. Nu este proiec-
tat pentru a detecta biciclete,
motociclete sau obiecte mai
mici cu roți, cum ar fi genți,
cărucioare de cumpărături
sau pentru copii.
5-81
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 82
Condusul vehiculului
5-82
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 83
OAD058115N OTMA058089
• Dacă apăsați butonul sistemului • Șoferul poate selecta momentul
BCW în timp ce este selectat activării avertizării inițiale selec- 5
OTMA058088MX „Warning only” (numai avertizare), tând „User Settings (setări utiliza-
• Șoferul poate activa sistemul prin indicatorul butonului se stinge și sis- tor) → Driver Assistance (asistență
Condusul vehiculului
cuplarea contactului și selectarea temul se dezactivează. șofer) → Warning timing (moment
„User Settings (setări utilizator) → • Dacă apăsați butonul BCW în timp avertizare)” din meniul User
Driver Assistance (asistență șofer) ce sistemul este dezactivat, indica- Settings (setări utilizator) al ecra-
→ Blind-Spot Safety (siguranță torul butonului se aprinde și siste- nului LCD.
unghi mort)”. mul se activează.
- Dacă se selectează „Warning Only” Dacă sistemul este activat și moto-
(numai avertizare), BCW se activea- rul este oprit și repornit în timp ce
ză și este pregătit pentru intervenție. sistemul avertizează, lampa de
Apoi, dacă se apropie un vehicul de avertizare de pe oglinda retrovizoa-
zona unghiului mort al șoferului, se re exterioară se aprinde timp de 3
activează un avertizor sonor. secunde.
- Dacă se selectează „Off” (dezactiva- • Dacă se repornește motorul, siste-
re), sistemul se dezactivează, iar indi- mul menține starea anterioară.
catorul sistemului BCW se stinge.
5-83
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 84
Condusul vehiculului
5-84
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 85
Condusul vehiculului
1. Sistemul radar detectează un vehicul în unghiul mort ȘI ței în unghiul mort (BCW). Nu
vă bazați exclusiv pe sistem,
2. Se activează semnalizarea (pe aceeași parte pe care este detectat verificați zona învecinată
vehiculul). înainte de a schimba banda
Dacă se activează această avertizare, clipește și lampa de avertizare de pe de rulare sau de a vă deplasa
oglinda retrovizoare exterioară. Și se activează un avertizor sonor. în marșarier.
Dacă dezactivați semnalizarea, a doua fază de avertizare se dezactivea- • Este posibil ca în unele situa-
ză. ții sistemul să nu avertizeze
Dacă vehiculul detectat nu mai este în unghiul mort, avertizarea se dezac- șoferul, verificați întotdeauna
tivează, în funcție de condițiile de deplasare. zona învecinată în timpul
deplasării.
5-85
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 86
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
Radar blocat
BCW, asigurați-vă că bara spate și lampa butonului se stinge.
Acest mesaj de avertizare poate este curată în zonele de amplasare a Sistemul se dezactivează automat.
apărea în următoarele situații: senzorilor. Îndepărtați murdăria, Vă recomandăm să verificați vehicu-
- Unul sau ambii senzori din bara zăpada sau corpurile străine care ar lul la un dealer autorizat HYUNDAI.
spate sunt acoperiți cu murdărie, putea afecta funcționarea senzorilor
zăpadă sau un obiect străin. radar.
- La deplasarea în zone izolate, în După îndepărtarea acestora, siste-
care senzorul nu detectează alt mul ar trebui să funcționeze normal,
vehicul pentru o perioadă lungă de după aproximativ 10 minute de
timp. deplasare.
- Pe vreme nefavorabilă, cum ar fi Dacă sistemul tot nu funcționează
ploaie sau zăpadă deasă. normal, verificați vehiculul la un
Dacă survine una dintre aceste pro- dealer autorizat HYUNDAI.
bleme, lampa butonului BCW și sis-
temul se dezactivează automat. 5-87
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 88
Condusul vehiculului
5-88
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 89
Condusul vehiculului
situații este posibil ca sistemul să nu recunoască un vehicul pe aceeași posibil ca sistemul să nu funcționeze
detecteze vehiculul de pe banda bandă. corespunzător. În anumite situații
învecinată. Fiți întotdeauna atenți la drum și la este posibil ca sistemul să nu detec-
Fiți întotdeauna atenți la drum și la condițiile de rulare, în timpul depla- teze vehiculul de pe banda învecina-
condițiile de rulare, în timpul depla- sării. tă.
sării. Fiți întotdeauna atenți la drum și la
condițiile de rulare, în timpul depla-
sării.
5-89
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 90
Condusul vehiculului
La deplasarea în pantă este posibil sunt la înălțime diferită • În zonele în care în apropierea dru-
ca sistemul să nu funcționeze cores- În zonele în care benzile de rulare mului se află o structură
punzător. În anumite situații este sunt la înălțime diferită este posibil În zonele în care în apropierea dru-
posibil ca sistemul să nu detecteze ca sistemul să nu funcționeze cores- mului se află o structură este posibil
vehiculul de pe banda învecinată. punzător. ca sistemul să nu funcționeze cores-
De asemenea, în anumite situații În anumite situații este posibil ca sis- punzător.
este posibil ca sistemul să recunoas- temul să nu detecteze vehiculul de În anumite situații este posibil ca sis-
că incorect solul sau structurile. pe banda învecinată, dacă înălțimea temul să recunoască incorect struc-
Fiți întotdeauna atenți la drum și la acesteia este diferită (respectiv la turile (respectiv bariere de zgomot,
condițiile de rulare, în timpul depla- îmbinarea cu o bretea care vine de parapeți de protecție simpli sau
sării. pe o pasarelă, intersecții pe niveluri dubli, paravan de demarcație, bornă,
etc.). stâlp de iluminare, indicator rutier,
Fiți întotdeauna atenți la drum și la peretele unui tunel etc.) aflate în
condițiile de rulare, în timpul depla- apropierea drumului.
sării. Fiți întotdeauna atenți la drum și la
condițiile de rulare, în timpul depla-
sării.
5-90
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 91
SISTEM DE ASISTENȚĂ LA IEȘIREA CU SPATELE DIN PARCARE (RCCW) (DACĂ EXISTĂ ÎN DOTARE)
Descriere sistem Setare și activare sistem
AVERTISMENT
Sistem de asistență la ieșirea cu Setare sistem
spatele din parcare (RCCW) • În timpul deplasării, fiți întot-
deauna atenți la condițiile de
deplasare și la situațiile neaș-
teptate, chiar dacă este activat
sistemul de asistență la ieșirea
cu spatele din parcare.
• Sistemul de asistență la ieși-
rea cu spatele din parcare
este un sistem suplimentar de
asistență. Nu vă bazați exclu-
siv pe acestea. Pentru sigu-
ranța dvs., fiți întotdeauna OTMA058095MX
5
atenți în timpul deplasării.
OAD058158N
• Șoferul poate activa sistemul prin
Condusul vehiculului
• Sistemul de asistență la ieși-
Sistemul de asistență la ieșirea cu rea cu spatele din parcare nu cuplarea contactului și selectarea
spatele din parcare (RCCW) utilizea- înlocuiește condusul preven- „User Settings (setări utilizator) →
ză senzori radar pentru a monitoriza tiv și în siguranță. Conduceți Driver Assistance (asistență șofer)
vehiculele care se apropie din lateral întotdeauna preventiv și pro- → Blind-Spot Safety (siguranță
de partea din stânga sau dreapta a cedați cu atenție la deplasarea unghi mort) → Rear Cross-Traffic
vehiculului, la deplasarea în marșa- în marșarier. Safety (siguranță la ieșirea cu spa-
rier. tele din parcare)”. Dacă se selec-
Raza de detectare a unghiului mort tează „Rear Cross-Traffic Safety”
variază în funcție de viteza vehiculu- (siguranță la ieșirea cu spatele din
lui care se apropie. parcare), RCCW se activează și
este pregătit pentru intervenție.
• Dacă se repornește motorul, siste-
mele sunt întotdeauna pregătite
pentru activare.
5-91
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 92
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
Dacă vehiculul detectat de senzori funcția de avertizare a siste-
se apropie de partea din mului să nu funcționeze cores-
stânga/dreapta spate a vehiculului punzător.
dvs., se activează avertizorul sonor,
lampa de avertizare de pe oglinda • Șoferul trebuie să fie întotdeau-
retrovizoare exterioară clipește și na foarte atent atunci când se
apare o avertizare pe ecranul LCD. află la volan, indiferent dacă
Dacă sistemul camerei video pentru lampa de avertizare de pe oglin-
marșarier este activat apare o averti- da retrovizoare exterioară se
zare și în cadrul sistemului audio sau aprinde sau dacă se activează
pe ecranul AVN (dacă există în dota- un avertizor sonor.
re). • Volumul mare al sistemului
audio poate influența sunetele
de avertizare ale sistemului.
5-93
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 94
Condusul vehiculului
• Dacă este activat deja orice alt • Sistemul de asistență la ieși- Senzor de detectare
avertizor sonor, cum ar fi averti- rea cu spatele din parcare nu
zorul sonor centură de siguran- înlocuiește practicile de con-
ță, este posibil ca sistemul de dus preventiv, ci reprezintă
asistență la ieșirea cu spatele numai o funcție confort. Este
din parcare să nu se activeze. responsabilitatea șoferului să
conducă întotdeauna cu aten-
ție, pentru a preveni apariția
AVERTISMENT situațiilor neașteptate. Fiți
atenți în permanență la condi-
• Conduceți preventiv, chiar țiile de deplasare.
dacă vehiculul este echipat cu
sistem de asistență la ieșirea OAD058031N
cu spatele din parcare. Nu vă
bazați exclusiv pe sistem, Radarele din spate sunt amplasate
verificați zona învecinată în bara spate și monitorizează zone-
atunci când vă deplasați în le laterale și din spate. Pentru ca
marșarier. aceștia să funcționeze corespunză-
tor, păstrați în permanență curată
• Șoferul este responsabil de
bara de protecție spate.
păstrarea controlului asupra
frânelor.
ATENȚIE
• Aveți întotdeauna mare grijă
în timpul deplasării. În funcție • Dacă bara spate este deterio-
de condițiile de deplasare rată sau dacă aceasta a fost
este posibil ca sistemul de înlocuită sau reparată, este
asistență la ieșirea cu spatele posibil ca sistemul să nu
din parcare să nu funcționeze funcționeze corespunzător.
corespunzător sau să se acti-
veze inutil. • Este posibil ca undele electro-
magnetice puternice să provoa-
ce dezactivarea sistemului.
5-94
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 95
Condusul vehiculului
DAI. Radar blocat
normal, verificați vehiculul la un
• Nu utilizați obiecte străine, Acest mesaj de avertizare poate dealer autorizat HYUNDAI.
cum ar fi o etichetă sau o pro- apărea în următoarele situații:
tecție pentru bară, în apropie- - Unul sau ambii senzori din bara
rea senzorului radar și nu spate sunt acoperiți cu murdărie,
vopsiți zona acestuia. Acest zăpadă sau un obiect străin.
lucru poate afecta performan-
țele senzorului. - La deplasarea în zone izolate, în
care senzorul nu detectează alt
vehicul pentru o perioadă lungă de
timp.
- Pe vreme nefavorabilă, cum ar fi
ploaie sau zăpadă deasă.
5-95
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 96
Condusul vehiculului
5-96
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 97
• Vehiculul se deplasează pe un • Dacă celălalt vehicul se apropie • Dacă în zonă se află un vehicul
drum sinuos. foarte mult. jos, de tip sport.
• Suprafața de rulare (sau zona • Dacă trec alte vehicule cu viteză • Temperatura exterioară este foarte
învecinată) conține anormal de foarte mare. redusă.
multe particule metalice (respectiv • Dacă se schimbă banda de rulare.
din cauza construcției unei magis-
trale de metrou). • Dacă vehiculul a pornit de pe loc în
același moment în care vehiculul
• În apropierea vehiculului este un din dreptul acestuia a accelerat.
obiect fix, cum ar fi un parapet.
• Dacă vehiculul de pe banda înveci-
• Dacă se urcă sau se coboară nată se îndepărtează cu 2 benzi
pante cu înclinație variabilă. SAU dacă vehiculul aflat la distan-
• La deplasarea pe un drum îngust, ță de 2 benzi se deplasează pe
cu iarbă mare sau copaci înalți. banda învecinată.
• La deplasarea în zone izolate, în • În apropiere se află o motocicletă 5
care senzorul nu detectează alt sau o bicicletă.
Condusul vehiculului
vehicul pentru o perioadă lungă de • În apropiere se află o platformă.
timp.
• Dacă în zona de detectare se află
• La deplasarea pe un drum ud. obiecte de mici dimensiuni, cum ar
• La deplasarea pe un drum cu para- fi un cărucior pentru cumpărături
pet de protecție dublu. sau un căruț pentru copii.
• În apropiere se află un vehicul
mare, cum ar fi un autobuz sau un
camion.
5-97
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 98
Condusul vehiculului
• Dacă în apropiere este un vehicul complexă • Dacă vehiculul este parcat pe dia-
sau o structură Dacă vehiculul este într-o parcare gonală
Dacă în apropiere este un vehicul complexă este posibil ca sistemul Dacă vehiculul este parcat pe diago-
sau o structură este posibil ca siste- să nu funcționeze corespunzător. nală este posibil ca sistemul să nu
mul să nu funcționeze corespunză- În anumite situații este posibil ca sis- funcționeze corespunzător.
tor. temul să nu poată stabili exact riscul În anumite cazuri, dacă vehiculul
În anumite situații este posibil ca sis- de coliziune cu vehiculele care par- parcat pe diagonală iese din locul de
temul să nu detecteze vehiculul care chează sau accelerează brusc în parcare, este posibil ca sistemul să
se apropie din spate și ca funcția de apropierea vehiculului dvs. (de ex. nu detecteze vehiculul care se apro-
avertizare sau să nu funcționeze un vehicul apare brusc în dreptul pie de partea din stânga/dreapta
corespunzător. vehiculului dvs., un vehicul parchea- spate a vehiculului dvs. În acest caz,
Fiți întotdeauna atenți la ce se întâm- ză sau iese din parcare în partea din este posibil ca funcția de avertizare
plă în jur în timpul deplasării. spate, un vehicul care se apropie de să nu funcționeze corespunzător.
vehiculul dvs. face un viraj etc.). Fiți întotdeauna atenți la ce se întâm-
În acest caz, este posibil ca funcția plă în jur în timpul deplasării.
de avertizare să nu funcționeze
corespunzător.
5-98
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 99
Condusul vehiculului
La ocuparea unui loc de parcare,
să nu funcționeze corespunzător. dacă există o structură în partea din vehicul în partea din spate a locului
În anumite situații este posibil ca siste- spate sau laterală a vehiculului dvs., de parcare, este posibil ca sistemul
mul să nu detecteze vehiculul care se este posibil ca sistemul să nu func- să nu avertizeze corespunzător. Fiți
apropie de partea din stânga/dreapta ționeze corespunzător. întotdeauna atenți la locul de parca-
spate și ca funcția de avertizare să nu În anumite cazuri, la parcarea cu re în timpul deplasării.
funcționeze corespunzător. spatele este posibil ca sistemul să
Fiți întotdeauna atenți la ce se întâm- nu detecteze vehiculul care se apro-
plă în jur în timpul deplasării. pie de partea din față a vehiculului
dvs. În acest caz, este posibil ca
funcția de avertizare să nu funcțione-
ze corespunzător.
Fiți întotdeauna atenți la locul de par-
care în timpul deplasării.
5-99
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 100
Condusul vehiculului
5-100
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 101
Condusul vehiculului
sistemului LKA.
utilizarea sistemului, șoferul Dacă este cuplat contactul, LKA se
• Dacă este activat deja orice alt trebuie să respecte întotdeau- activează automat. Indicatorul
avertizor sonor, cum ar fi averti- na restricțiile de viteză. ( ) din cadrul grupului de instru-
zorul sonor centură de siguran- mente se aprinde inițial în culoarea
ță, este posibil ca avertizarea • Dacă fixați obiecte pe volan,
este posibil ca sistemul să nu albă. Acest lucru indică faptul că sis-
sistemului de asistență la păs- temul LKA este în starea PREGĂTIT,
trarea benzii de rulare (LKA) să asiste direcția sau ca alarma
de luare a mâinilor de pe dar DEZACTIVAT.
nu se activeze.
volan să nu funcționeze Dacă apăsați butonul LKA aflat în
corespunzător. partea din stânga jos a planșei de
• La tractarea unei remorci, asi- bord, pe partea șoferului, LKA se
gurați-vă că dezactivați siste- dezactivează și indicatorul din cadrul
mul LKA. computerului de bord se stinge.
5-101
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 102
Condusul vehiculului
AVERTISMENT
Sistemul de asistență la păstra-
rea benzii de rulare (LKA) previ-
ne părăsirea benzii de rulare.
Cu toate acestea, șoferul nu tre-
buie să se bazeze exclusiv pe
sistem și trebuie să-și adapteze
întotdeauna stilul de condus la
condițiile de rulare.
5-102
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 103
n Marcaj rutier nedetectat n Marcaj rutier detectat • Dacă vehiculul părăsește banda 2.În condițiile de mai jos, sistemul
de rulare, sistemul LKA funcționea- LKA controlează direcția vehiculu-
ză astfel: lui, pentru a preveni părăsirea ben-
zii de rulare.
n Marcaj rutier stânga n Marcaj rutier dreapta
- Viteza vehiculului este mai mare
de 60 km/h (37 mph)
- Sistemul detectează ambele
benzi de rulare
- Vehiculul se află între marcajele
rutiere în timpul deplasării.
OAD058127N/OAD058128N - Volanul nu este manevrat brusc.
• Dacă viteza vehiculului este mai Dacă sunt detectate ambele marcaje
mare de 60 km/h (37 mph) și siste- rutiere și sunt îndeplinite toate condi-
mul detectează marcajele rutiere, țiile pentru activarea sistemului LKA, 5
OAD058129N/OAD058130N
culoarea se schimbă de la gri la culoarea lămpii de control a sistemu-
Condusul vehiculului
alb. 1.Pe ecranul LCD apare un averti- lui LKA se schimbă de la alb la
zor. Marcajul rutier stânga sau verde. Acest lucru indică faptul că
• Pentru activarea completă a siste- dreapta de pe ecranul LCD clipeș- sistemul LKA este în starea ACTIVAT
mului trebuie detectate ambele te, în funcție de direcția în care și că volanul va fi controlat.
marcaje rutiere. virează vehiculul. De asemenea,
se activează un avertizor sonor.
5-103
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 104
Condusul vehiculului
AVERTISMENT
• Șoferul este responsabil de
păstrarea direcției de deplasa-
OAD058131N re.
Dacă șoferul ia timp de câteva • În situațiile următoare, dezac-
secunde mâinile de pe volan în timp tivați sistemul și conduceți
ce sistemul LKA este activat, siste- vehiculul fără ajutorul acestui
mul va avertiza șoferul. sistem.
- Pe vreme nefavorabilă
i Info - Pe drumuri degradate
Dacă țineți foarte ușor volanul, este - Dacă volanul trebuie mane-
posibil ca mesajul să fie totuși afișat, vrat des de către șofer.
deoarece sistemul LKA nu poate recu- - La tractarea unui vehicul sau
noaște că șoferul are mâinile pe volan. a unei remorci
5-104
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 105
Condusul vehiculului
• Verificați dacă este cuplat contac-
Dacă sistemul prezintă o problemă, tul. • Vehiculul abordează un viraj
apare un mesaj timp de câteva strâns.
• Verificați dacă sistemul este afec-
secunde. Dacă problema persistă, tat de vreme. (de ex. ceață, ploaie • Viteza vehiculului este mai mică de
se aprinde indicatorul de defecțiune puternică etc.) 60 km/h (37 mph) și mai mare de
sistem LKA. 180 km/h (110 mph).
• Verificați dacă lentila camerei este
murdară. • Vehiculul schimbă brusc banda de
rulare.
• Vehiculul frânează brusc.
Dacă problema nu se remediază, vă
recomandăm să verificați sistemul la • Este detectat un singur marcaj
un dealer autorizat HYUNDAI. rutier.
• Banda de rulare este foarte lată
sau foarte îngustă.
5-105
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 106
Condusul vehiculului
• Drumul are mai mult de 2 marcaje Limitele sistemului • Marcajul rutier este foarte gros sau
rutiere, cum ar fi într-o zonă aflată foarte subțire.
În următoarele situații este posibil ca
în lucru. • Lățimea benzii de rulare (sau a
sistemul LKA să se activeze prema-
• Vehiculul abordează o pantă tur, chiar dacă vehiculul nu părăseș- drumului) este foarte mare sau
abruptă. te banda de rulare SAU ca sistemul foarte mică.
• Volanul este manevrat brusc. LKA să nu vă avertizeze, dacă vehi- • Benzile de rulare nu sunt vizibile
culul părăsește banda de rulare: din cauza ploii, zăpezii, apei de pe
drum, deteriorării sau pătării supra-
feței de rulare sau altor factori.
Dacă marcajele rutiere nu sunt
vizibile și condițiile de deplasare • Pe marcajul rutier cade umbra unui
sunt nefavorabile paravan de demarcație între sen-
surile de deplasare, a copacilor, a
• Marcajul rutier este greu de identi-
unui parapet de protecție, bariere
ficat, este deteriorat sau nedefinit.
de zgomot etc.
• Dacă marcajul rutier este greu de
• Marcajele rutiere sunt complicate
identificat.
sau dacă liniile sunt înlocuite de o
• Marcajele de pe drum seamănă cu structură, cum ar fi în cazul lucrări-
cele rutiere și sunt confundate de lor de construcții.
camera video cu acestea.
• Pe carosabil există marcaje de tre-
• Marcajul rutier nu se distinge sau cere de pietoni sau alte simboluri.
este întrerupt.
• Benzile de rulare dintr-un tunel
• Benzile de rulare se unesc sau se sunt murdare de ulei.
despart. (de ex. stație de taxare)
• Banda de rulare dispare brusc,
• Numărul benzilor de rulare crește cum ar fi într-o intersecție.
sau scade sau marcajele rutiere
formează o rețea complicată.
• Drumul din față are mai mult de 2
marcaje rutiere.
5-106
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 107
Dacă au apărut alte condiții • Temperatura în zona învecinată Asistență la păstrarea benzii de
externe oglinzii retrovizoare interioare este rulare
• Luminozitatea exterioară se modi- ridicată din cauza expunerii directe Acest mod ghidează șoferul, pentru
fică brusc, cum ar fi la intrarea sau la soare etc. a menține vehiculul pe banda de
ieșirea dintr-un tunel sau la trece- rulare. Dacă vehiculul nu părăsește
rea pe sub un pod. Dacă vizibilitatea este redusă banda de rulare, volanul nu este
• Luminozitatea exterioară este prea • Parbrizul sau lentila camerei video controlat decât foarte rar. Însă dacă
redusă, cum ar fi dacă farurile sunt este murdară. vehiculul are tendința de a părăsi
stinse pe timp de noapte sau dacă banda de rulare, sistemul începe să
vehiculul trece printr-un tunel. • Parbrizul este aburit și câmpul controleze volanul.
vizual este obstrucționat.
• Pe drum există o structură de sepa- Avertizare la părăsirea benzii de
rare, cum ar fi o barieră din beton, un • Dacă se amplasează obiecte pe
planșa de bord etc. rulare
parapet de protecție și un stâlp reflec-
• Senzorul nu poate detecta banda Sistemul LDW avertizează sonor și
torizant, confundate de camera video
de rulare din cauza ceții, ploii dese vizual șoferul dacă sistemul detec- 5
cu marcajele rutiere.
sau zăpezii. tează că vehiculul părăsește banda
Condusul vehiculului
• Dacă iluminatul stradal sau farurile de rulare. Volanul nu este controlat.
unui vehicul din față se reflectă pe
suprafața de rulare udă, cum ar fi o Schimbare funcționare sistem Dezactivat
baltă pe drum. LKA Dacă selectați „Off” (dezactivare),
• Câmpul vizual din față este obs- sistemul LKA se dezactivează.
Șoferul poate comuta între LKA și
trucționat de strălucirea soarelui.
sistemul de avertizare la părăsirea
• Între dvs. și vehiculul din față nu există benzii de rulare (LDW) sau schimba
o distanță suficientă, care să permită modul sistemului LKA de pe ecranul
detectarea marcajului rutier sau vehi- LCD. Accesați „User Settings (setări
culul din față calcă marcajul rutier. utilizator) → Driver Assistance (asis-
• Pe drumuri foarte înclinate sau tență șofer) → Lane Keeping
sinuoase și în vârf de pantă. Assist/Lane Departure Warning
• Condițiile dificile de deplasare pro- (LDW) (asistență la păstrarea benzii
voacă vibrații excesive ale vehicu- de rulare/avertizare la părăsirea ben-
lului în timpul deplasării. zii de rulare)”.
5-107
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 108
Condusul vehiculului
OIK057130L
5-108
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 109
Resetare sistem
OIK057131L
• Dacă se resetează sistemul de
• Șoferul își poate monitoriza gradul avertizare atenție șofer (DAW),
de oboseală pe ecranul LCD. ultima pauză este setată la 00:00 5
Dacă sistemul este activat și selec- și nivelul atenției șoferului este
tați fila Assist mode (mod asistență) setat la 5 (foarte atent).
Condusul vehiculului
( ), pe ecranul LCD va apărea • Sistemul de avertizare atenție șofer
ecranul DAW. Pentru informații (DAW) resetează durata ultimei
OIK057132L
suplimentare, consultați „Moduri pauze la 00:00 și nivelul atenției șofe-
ecran LCD” în capitolul 3. • Dacă nivelul atenției șoferului este rului la 5 în situațiile următoare.
• Nivelul atenției șoferului este afișat mai mic decât 1, pe ecranul LCD
apare mesajul „Consider taking a - La oprirea motorului.
pe o scară de la 1 la 5. Cu cât nive-
lul este mai mic, cu atât șoferul break” (luați o pauză) și se activea- - Dacă șoferul decuplează centura
este mai neatent. ză un avertizor sonor, care reco- de siguranță și deschide apoi ușa
mandă șoferului să ia o pauză. șoferului.
• Nivelul scade dacă șoferul nu ia o
pauză după o anumită perioadă de • Dacă durata deplasării este mai - Dacă vehiculul staționează de
timp. mică de 10 minute, sistemul de mai mult de 10 minute.
avertizare atenție șofer (DAW) nu • Când șoferul pornește din nou la
• Nivelul crește dacă șoferul condu- recomandă șoferului să ia o pauză.
ce cu atenție o anumită perioadă drum, sistemul de avertizare aten-
de timp. ție șofer (DAW) se reactivează.
5-109
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 110
Condusul vehiculului
5-110
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 111
Condusul vehiculului
• Vehiculul este condus în mod
lui. violent sau evită brusc un ATENȚIE
• Nu amplasați NICIODATĂ obiec- obstacol (de ex. drum în lucru,
te reflectorizante (respectiv hâr- alte vehicule, obiecte căzute, Volumul mare al sistemului
tie albă, o oglindă) pe planșa de drum denivelat). audio poate influența sunetele
bord. O reflexie a luminii poate • Deplasarea pe direcția înainte de avertizare ale sistemului de
provoca defectarea sistemului a vehiculului este grav afecta- avertizare atenție șofer (DAW).
de avertizare atenție șofer tă (posibil din cauza diferenței
(DAW). mari între temperatura anvelo-
• Aveți mare grijă să evitați con- pelor, uzurii inegale a anvelo-
tactul senzorului camerei video pelor sau geometriei incorec-
cu apa. te a roților).
5-111
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 112
Condusul vehiculului
5-112
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 113
Condusul vehiculului
pe volan. Indicatorul
4. Eliberați pedala de accelerație.
&58,6( se aprinde.
2. Accelerați până la viteza dorită,
care trebuie să fie mai mare de 30 i Info
km/h (20 mph). La coborârea sau urcarea unei pante
abrupte, este posibil ca viteza vehicu-
i Info - transmisie manuală lului să varieze ușor.
La vehiculele cu transmisie manuală,
după pornirea motorului trebuie să
apăsați pedala de frână cel puțin o
dată, pentru a seta pilotul automat.
5-113
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 114
Condusul vehiculului
Creșterea vitezei de croazieră Reducerea vitezei de croazieră • Apăsați ușor pedala de frână.
După ce vehiculul atinge viteza
dorită, apăsați comutatorul în jos
(SET-).
OAD058136N OAD058135N
5-114
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 115
OAD058137L 5
• Apăsați pedala de frână.
Condusul vehiculului
• Apăsați pedala de ambreiaj.
(vehicul cu transmisie manuală)
• Se apasă butonul CANCEL (O) de
pe volan.
• Se apasă butonul CRUISE ( ).
Se sting indicatoarele &58,6( și
SET sau viteza setată se dezacti-
vează.
5-115
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 116
Condusul vehiculului
5-116
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 117
AVERTISMENT n Tip B
Condusul vehiculului
Pilotul automat inteligent nu RES+: reia sau crește viteza de
Pentru a afișa ecranul SCC pe ecra- înlocuiește practicile de condus
nul LCD din cadrul grupului de instru- croazieră.
preventiv, ci reprezintă numai o
mente, selectați modul asistență funcție confort. Șoferul are res- SET-: setează sau reduce viteza de
( ). Pentru informații suplimenta- ponsabilitatea de a verifica croazieră.
re, consultați „Moduri ecran LCD” în întotdeauna viteza și distanța : setează distanța între vehicule.
capitolul 3. până la vehiculul din față. CANCEL/O: dezactivează pilotul
automat.
Pilotul automat inteligent vă permite
să programați vehiculul pentru a
menține o viteză constantă și o dis-
tanță minimă până la vehiculul din
față.
5-117
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 118
Condusul vehiculului
5-118
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 119
OAD058136N OAD058135N 5
Respectați oricare dintre procedurile Respectați oricare dintre procedurile
Condusul vehiculului
următoare: următoare:
• Apăsați comutatorul în sus (RES+) • Apăsați comutatorul în jos (SET-) și
și eliberați-l imediat. La fiecare eliberați-l imediat. La fiecare depla-
deplasare în sus a comutatorului în sare în jos a comutatorului în acest
acest mod, viteza de croazieră mod, viteza de croazieră se reduce
crește cu 1 km/h (1 mph). cu 1 km/h (1 mph).
• Țineți apăsat în sus comutatorul • Țineți apăsat în jos comutatorul
(RES+). Viteza setată a vehiculului (SET-). Viteza setată a vehiculului
crește cu 10 km/h (5 mph). se reduce cu 10 km/h (5 mph).
Eliberați comutatorul atunci când Eliberați comutatorul atunci când
atingeți viteza dorită. atingeți viteza dorită.
• Puteți seta viteza la 30 km/h (20
mph).
5-119
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 120
Condusul vehiculului
5-120
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 121
Condusul vehiculului
reactivează chiar dacă este apăsat Trebuie să reglați viteza vehiculului i Info
comutatorul RES+ sau SET-. prin apăsarea pedalei de accelerație Atunci când apăsați comutatorul în
sau de frână, în funcție de starea sus (RES+) pentru a relua viteza, veri-
i Info drumului și de condițiile de deplasa- ficați întotdeauna condițiile de depla-
re. sare.
Dacă pilotul automat inteligent se
dezactivează din alte cauze decât cele Verificați întotdeauna condițiile de
menționate, vă recomandăm să verifi- deplasare. Nu vă bazați pe avertizo-
cați sistemul la un dealer autorizat rul sonor.
HYUNDAI.
5-121
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 122
Condusul vehiculului
Distanță între vehicule pilot La fiecare apăsare a butonului, dis- Dacă în față nu se află un
automat inteligent tanța dintre vehicule se modifică ast- vehicul:
fel:
Pentru a seta distanța între
vehicule Distanță 4 Distanță 3 Distanță 2
Distanță 1
Condusul vehiculului
OAD058140N Distanța 1 - aproximativ 25 m
Dacă pilotul automat inteligent este
activat, puteți seta și menține distan- i Info
ța până la vehiculul din față, cu sau Atunci când sistemul este utilizat pen-
fără apăsarea pedalei de accelerație tru prima dată după pornirea moto-
sau de frână. rului, distanța este setată la ultima
valoare setată.
5-123
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:15 Page 124
Condusul vehiculului
OAD058119N
OAD058145N
OIK057108L
Dacă vehiculul din față (viteză OAD058123 Pilot automat inteligent dezactivat. 5
vehicul: mai mică de 30km/h)
schimbă banda de rulare, se Pilotul automat inteligent utilizează Radar blocat
Condusul vehiculului
activează avertizorul sonor și un senzor pentru a detecta distanța Dacă lentila senzorului este blocată
apare mesajul „Watch for sur- până la vehiculul din față. cu noroi, zăpadă sau murdărie, este
rounding vehicles” (fiți atenți la Dacă senzorul este acoperit cu mur- posibil ca pilotul automat inteligent
vehiculele din zonă). Reglați dărie sau alte materiale, este posibil să se dezactiveze temporar. În acest
viteza vehiculului prin apăsarea ca sistemul de reglare a distanței caz, pe ecranul LCD apare un mesaj
pedalei de frână, ținând cont că între vehicule să nu funcționeze de avertizare. Îndepărtați noroiul,
în față pot apărea brusc vehicu- corespunzător. zăpada sau murdăria și curățați
le sau obiecte. capacul lentilei senzorului radar
Păstrați întotdeauna senzorul curat.
înainte de a utiliza pilotul automat
Fiți întotdeauna atenți la condi-
inteligent.
țiile de deplasare.
5-125
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 126
Condusul vehiculului
5-126
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 127
i Info
OIK057109L/OIK057110L
Verificați pilotul automat Ultima sensibilitate selectată pentru
pilotul automat este salvată în sistem.
Mesajul apare dacă sistemul de OIK057097L 5
reglare a distanței între vehicule nu
funcționează corespunzător. Sensibilitatea vitezei vehiculului
Condusul vehiculului
atunci când urmărește vehiculul din
Vă recomandăm să duceți vehiculul la față pentru a menține distanța setată
un dealer autorizat HYUNDAI și să poate fi reglată. Accesați „User
verificați sistemul. Settings (setări utilizator) → Driver
assistance (asistență șofer) → SCC
response (răspuns SCC) → Fast/
Normal/Slow (imediat/normal/întâr-
ziat)” pe ecranul LCD. Puteți selecta
una din cele 3 opțiuni preferate.
5-127
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 128
Condusul vehiculului
OAD058165L
OAD058166L
Viteza vehiculului dvs. se poate OAD058124N OAD058167L
reduce datorită prezenței unui vehi- 5
cul pe o bandă învecinată. • La urcarea sau coborârea pantelor, • Un vehicul care trece de pe o bandă
este posibil ca pilotul automat inte- învecinată pe banda dvs. nu poate fi
Apăsați pedala de accelerație și
Condusul vehiculului
ligent să nu detecteze un vehicul recunoscut de senzor până nu ajun-
selectați viteza setată corespunză- care se deplasează pe banda dvs., ge în raza de detectare a acestuia.
toare. Asigurați-vă că starea drumu- iar vehiculul este posibil să accele-
lui permite utilizarea în siguranță a • Dacă un vehicul schimbă brusc
reze la viteza setată. De aseme- banda de rulare, este posibil ca rada-
pilotului automat. nea, dacă vehiculul din față este rul să nu-l detecteze imediat. Fiți întot-
recunoscut brusc, viteza vehiculu- deauna atenți la condițiile de trafic, de
lui se reduce brusc. deplasare și la starea drumului.
• Selectați viteza setată corespunză- • Dacă pe banda dvs. trece un vehi-
toare în pantă și apăsați pedala de cul mai lent, este posibil ca viteza
frână sau de accelerație, dacă este să scadă, în vederea menținerii
cazul. distanței până la vehiculul din față.
• Dacă pe banda dvs. trece un vehi-
cul mai rapid, vehiculul dvs. va
accelera la viteza setată.
5-129
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 130
Condusul vehiculului
5-130
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 131
Condusul vehiculului
detecteze imediat că în față se află
alt vehicul. În acest caz, trebuie să
mențineți o distanță de frânare
sigură și, dacă este cazul, să apă-
sați pedala de frână, pentru a redu-
ce viteza de deplasare și a menți-
ne o distanță de siguranță.
5-131
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 132
Condusul vehiculului
5-132
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 133
Condusul vehiculului
lanțuri antiderapante sau alte mate- ușor pedala de accelerație atunci călzi rapid și poate provoca un
riale antiderapante sub roți pentru a când transmisia este cuplată. Învârti- incendiu în compartimentul
asigura o aderență suplimentară. rea ușoară a roților înainte și înapoi motor și alte defecțiuni. Încer-
provoacă o mișcare de balansare, cați să evitați pe cât posibil pati-
AVERTISMENT care este posibil să permită elibera- narea roților, pentru a preveni
rea vehiculului. supraîncălzirea anvelopelor sau
La vehiculele cu transmisie auto- a motorului. NU permiteți pati-
mată, trecerea într-o treaptă de narea roților cu o viteză mai
viteză inferioară când se rulează mare de 56 km/h (35 mph).
pe suprafețe alunecoase poate
provoca un accident. Schimbarea
bruscă a vitezei de rotație a roților
poate provoca patinarea acesto-
ra. Fiți atenți când treceți într-o
treaptă de viteză inferioară, dacă
rulați pe suprafețe alunecoase. 5-133
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 134
Condusul vehiculului
• Dacă bănuiți că frânele sunt ude, Condusul în zone inundate Combustibil, lichid de răcire și
apăsați pedala de frână ușor în ulei de motor
Evitați deplasarea prin zone inunda-
timp ce conduceți, până când frâ- La deplasarea cu viteze mari pe
te, cu excepția cazului în care apa nu
nele funcționează din nou normal. autostradă se consumă mai mult
depășește baza butucului roții.
Reduceți viteza atunci când treceți combustibil decât la deplasarea cu
Acvaplanarea prin apă. Adaptați distanța de oprire viteze mai reduse. La deplasarea pe
la condițiile de deplasare, deoarece autostradă mențineți o viteză mode-
În cazul în care carosabilul este sufi-
este posibil ca performanțele de frâ- rată, pentru a economisi combustibil.
cient de ud și circulați cu viteză sufi-
cient de mare, este posibil ca supra- nare să fie mai reduse. Înainte de a porni la drum, verificați
fața de contact a anvelopelor să fie După ce ați rulat prin apă, uscați frâ- nivelul lichidului de răcire și al uleiu-
redusă sau ca de fapt să nu existe nele prin apăsarea ușoară și repetată lui de motor.
contact între anvelope și suprafața a pedalei de frână în timpul deplasării.
de rulare. În cazul în care carosabilul Curele de transmisie
este alunecos, cel mai bun sfat este
Condusul pe autostradă În cazul în care cureaua de transmi-
5
să ÎNCETINIȚI.
Anvelope sie nu este bine întinsă sau este
Condusul vehiculului
Riscul de acvaplanare crește deteriorată, este posibil ca motorul
Reglați presiunea în anvelope la să se supraîncălzească.
odată cu uzarea profilului anvelo- valoarea recomandată. Dacă sunt
pelor, consultați „Profil anvelope” prea dezumflate, este posibil ca
în capitolul 7. anvelopele să se supraîncălzească
și să se deterioreze.
Nu utilizați anvelope uzate sau dete-
riorate, care este posibil să aibă ade-
rență și frânare deficitare.
i Info
Nu umflați anvelopele la o presiune
mai mare decât cea admisă, specifica-
tă pe anvelope.
5-135
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 136
Condusul vehiculului
PE TIMP DE IARNĂ
Condițiile atmosferice de iarnă grea Anvelope de iarnă Lanțuri antiderapante
provoacă uzura sporită a anvelope-
lor și alte probleme. Pentru a minimi- AVERTISMENT
za problemele aferente condusului
pe timp de iarnă, respectați sfaturile Anvelopele de iarnă trebuie să
de mai jos: corespundă dimensiunii și tipului
de anvelope standard ale vehicu-
Zăpadă sau gheață lului. În caz contrar, este posibil
ca siguranța și manevrabilitatea
Trebuie menținută o distanță de vehiculului să fie afectate.
siguranță până la vehiculul din față.
Frânați ușor. Viteza ridicată, accele- Dacă montați anvelope de iarnă, asi-
rarea rapidă, frânările bruște și abor- gurați-vă că acestea au un profil
darea rapidă a virajelor sunt pericu- OAD058077N
radial, precum și aceleași dimensiuni
loase. La decelerare, se recomandă și sarcină cu cele originale. Montați Deoarece talonul anvelopelor cu profil
utilizarea intensivă a frânei de motor. anvelope de iarnă la toate cele patru radial este mai subțire decât al altor
La frânarea bruscă pe un carosabil roți, pentru a adapta manevrabilitatea tipuri de anvelope, este posibil ca la
acoperit cu zăpadă sau gheață este vehiculului în funcție de condițiile de montarea anumitor tipuri de lanțuri
posibil ca vehiculul să derapeze. rulare. Tracțiunea asigurată de anve- antiderapante anvelopele să se dete-
Pentru a conduce prin zăpadă adân- lopele de iarnă pe drumuri uscate nu rioreze. De aceea, este recomandată
că, se recomandă utilizarea anvelo- este la fel de performantă ca cea asi- utilizarea anvelopelor de iarnă, în locul
pelor de iarnă sau a lanțurilor antide- gurată de anvelopele originale ale lanțurilor antiderapante. Nu montați
rapante. vehiculului. Verificați împreună cu lanțuri antiderapante pe vehiculele
dealerul de anvelope care este viteza echipate cu jante din aliaj ușor; dacă
Luați întotdeauna la dvs. echipamen-
maximă recomandată. utilizarea lor este absolut necesară,
te de urgență. Iată unele dintre aces-
utilizați lanțuri subțiri. Dacă trebuie uti-
te echipamente: lanțuri antiderapan-
i Info lizate lanțuri antiderapante, folosiți
te, lanț sau cablu de remorcare, lan-
piese originale HYUNDAI și montați
ternă, steaguri de semnalizare, nisip, Nu montați anvelope cu nituri înainte lanțurile după ce consultați instrucțiu-
lopată, cabluri de curent, racletă, de a verifica reglementările locale și nile de montare a acestora.
mănuși, cizme, pătură etc. municipale cu privire la posibilele res- Deteriorarea vehiculului provocată de
tricții privind utilizarea acestora. utilizarea lanțurilor antiderapante
5-136
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 137
Condusul vehiculului
te pe traseu, care pot balansa rulați pe drumuri curățate, demontați (0,3~0,6 mile).
vehiculul. lanțurile antiderapante. • Nu utilizați lanțuri antiderapante
• Evitați virajele strânse sau Când montați lanțurile antiderapan- pe vehiculele echipate cu jante
blocarea roților la frânare. te, parcați vehiculul pe o suprafață din aliaj. Dacă utilizarea acesto-
plană, în afara traficului. Aprindeți ra este absolut necesară, folosiți
i Info luminile de avarie, iar dacă aveți la lanțuri subțiri.
dispoziție un triunghi reflectorizant, • Pentru a preveni deteriorarea
• Montați lanțuri antiderapante
așezați-l în spatele vehiculului. Înain- componentelor vehiculului, utili-
numai la roțile din față. Montarea
te de a monta lanțuri antiderapante, zați lanțuri cu un diametru mai
lanțurilor antiderapante asigură o
selectați întotdeauna poziția P (par- mic de 12 mm (0,47 inch).
aderență suplimentară, dar nu pre-
care), activați frâna de parcare și
vine derapajul în lateral.
opriți motorul.
• Nu montați anvelope cu nituri înain-
te de a verifica reglementările locale
5-137
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 138
Condusul vehiculului
5-138
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 139
Condusul vehiculului
lui sau să se aprindă, deoarece pot
bloca răcirea motorului. O astfel de
Nu permiteți acumularea de defecțiune nu va fi acoperită de
gheață sau zăpadă în zona podelei garanția producătorului.
În unele cazuri, este posibil ca pe
sub aripi să se acumuleze gheață și
zăpadă, ceea ce poate împiedica
direcția. La deplasarea în condiții
grele de iarnă, verificați periodic
podeaua, pentru a vă asigura că
mișcarea roților din față și a pieselor
sistemului de direcție nu este obs-
trucționată.
5-139
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 140
Condusul vehiculului
5-140
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 141
Condusul vehiculului
tați un dealer autorizat HYUNDAI, șească niciodată masa totală a deoarece influențează masa totală
pentru informații suplimentare pri- remorcii cu sistem de frânare. Dar, maximă autorizată a vehiculului
vind echipamentele suplimentare, chiar și așa, poate fi prea grea. (GVW). Greutatea cârligului de
cum ar fi un kit de remorcare etc. Depinde de scopul în care utilizați remorcare trebuie să fie maxim 10%
• Conduceți întotdeauna cu viteză remorca. De exemplu, viteza, altitu- din greutatea totală a remorcii, în
moderată (sub 100 km/h (60 mph)) dinea, înclinația drumului, tempera- limitele sarcinii maxime admise pe
și nu depășiți restricțiile de viteză tura exterioară și distanța pe care cârligul de remorcare.
pentru remorcare. trebuie tractată remorca - toate sunt Cântăriți remorca după încărcare,
importante. Greutatea totală a remor- apoi cântăriți cârligul de remorcare
• La abordarea unei pante, nu depă- cii depinde și de echipamentele spe-
șiți viteza de 70 km/h (45 mph) sau separat, pentru a verifica dacă greu-
ciale montate pe vehicul. tatea este acceptabilă. Dacă greută-
restricția de viteză recomandată
pentru remorcare, oricare dintre țile nu sunt corecte, va trebui să le
acestea este mai mică. corectați prin simpla mutare a unor
obiecte în remorcă.
• Respectați cu strictețe limitele de
greutate și de sarcină din paginile
următoare. 5-141
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 142
Condusul vehiculului
5-142
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 143
Condusul vehiculului
Motor pe benzină
M/T: transmisie manuală A/T: transmisie automată DCT: transmisie cu ambreiaj dublu
5-143
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 144
Condusul vehiculului
Echipamente pentru tractarea re? Dacă da, după demontarea cârli- aborda virajele. Nu permiteți ca lanțu-
unei remorci gului de remorcare, astupați găurile. rile de siguranță să atingă solul.
Cârlige de remorcare Dacă nu le astupați, monoxidul de Frâne remorcă
carbon (CO) din gazele de eșapa- Dacă remorca este echipată cu sis-
ment poate pătrunde în vehicul, la tem de frânare, asigurați-vă că aces-
fel și murdăria și apa. ta respectă reglementările locale, că
• Barele de protecție ale vehiculului nu sistemul este bine montat și că func-
sunt proiectate pentru montarea câr- ționează corespunzător.
ligelor de remorcare. Nu montați câr- Dacă greutatea remorcii depășește masa
lige de remorcare închiriate sau alte maximă admisă pentru remorci fără sis-
tipuri de cârlige de remorcare, cu tem de frânare, remorca necesită propriul
prindere pe bara de protecție. Utilizați sistem de frânare. Citiți și respectați
numai un cârlig de remorcare cu fixa- instrucțiunile aferente sistemului de frâna-
re pe șasiu, care nu se montează pe re al remorcii, pentru a-l putea instala,
bara de protecție. regla și întreține în mod corespunzător.
OAD068031L
• Cârligul de remorcare este un Nu modificați sistemul de frânare al vehi-
i Info accesoriu HYUNDAI, pe care îl culului. Frânele remorcii trebuie aplicate
puteți achiziționa de la un dealer separat de cele ale vehiculului.
Orificiile de montaj pentru bara de remor- HYUNDAI.
care sunt amplasate pe ambele părți ale
planșeului, în spatele roților din spate. AVERTISMENT
Lanțuri de siguranță
Este important să utilizați echipamente Nu utilizați o remorcă echipată
de remorcare adecvate. Camioanele Trebuie să atașați întotdeauna lanțuri
de siguranță între vehicul și remorcă. cu sistem de frânare propriu,
mari care depășesc vehiculul dvs., vân- dacă nu sunteți absolut sigur că
tul din lateral și drumurile accidentate, Puteți obține instrucțiuni pentru lanțuri- ați configurat corect sistemul
iată câteva motive pentru care trebuie le de siguranță de la orice dealer de de frânare. Aceasta nu este o
să utilizați echipament adecvat. Câteva echipamente de remorcare sau de la lucrare pentru amatori.
reguli de urmat: producătorul remorcii. La montarea Adresați-vă unui atelier speciali-
• Trebuie să dați găuri în caroserie lanțurilor de siguranță, respectați reco- zat și competent pentru a execu-
pentru a instala cârligul de remorca- mandările producătorului. Montați lan- ta această lucrare.
țurile suficient de lejer pentru a putea
5-144
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 145
Condusul vehiculului
spre dreapta. Când rulați în marșa- ars. Astfel, puteți crede că șoferii din
În timpul călătoriei, verificați periodic rier conduceți încet și, dacă este
siguranța ancorării bagajelor, func- spate văd semnalizarea pe care o
posibil, apelați la o persoană care să faceți, dar de fapt aceștia nu o văd.
ționarea sistemului de semnalizare și vă ghideze.
frânele remorcii. Este important să verificați periodic
dacă lămpile remorcii funcționează.
Efectuarea virajelor Verificați-le, de asemenea, ori de
Distanța Când virați în timp ce tractați o câte ori conectați și deconectați cir-
Păstrați o distanță cel puțin dublă remorcă, abordați virajele mai larg cuitul electric.
până la vehiculul din față, compara- decât în mod normal. Procedând ast-
tiv cu distanța ce trebuie păstrată fel, remorca nu va lovi bordurile,
dacă nu tractați o remorcă. Acest semnele de circulație, copacii sau
lucru vă ajută să evitați situațiile care alte obiecte. Evitați manevrele bruș-
impun frânările violente și virajele te. Semnalizați din timp.
bruște.
5-145
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 146
Condusul vehiculului
• În cazul vehiculelor cu transmi- Parcarea în pantă 6. Acționați din nou frâna de serviciu
sie cu ambreiaj dublu, la tracta- În general, nu trebuie să parcați în și frâna de parcare.
rea unei remorci pe o pantă pantă vehiculul cu remorca atașată. 7. Treceți schimbătorul de viteze în
abruptă, este posibil ca ambreia- poziția P (parcare, vehicul cu
jul să se supraîncălzească. Dacă transmisie automată/cu ambreiaj
ambreiajul se supraîncălzește, Totuși, dacă trebuie să parcați remor- dublu) sau în treapta 1, dacă vehi-
se activează modul de protecție ca în pantă, procedați astfel: culul este parcat în rampă și în R
pentru siguranță. Dacă se acti- 1. Trageți vehiculul în parcare. (marșarier), dacă este parcat în
vează modul de protecție pentru Rotiți volanul, pentru a sprijini roți- pantă (vehicul cu transmisie
siguranță, indicatorul treptei de le de bordură (spre dreapta, dacă manuală).
viteză cuplate clipește și se acti- vehiculul se deplasează la vale,
vează un avertizor sonor. 8. Opriți motorul și eliberați pedala
spre stânga, dacă vehiculul se de frână, dar lăsați frâna de par-
În acest caz, pe ecranul LCD va deplasează la deal). care activată.
apărea un mesaj de avertizare și 2. Treceți transmisia în poziția P (par-
vehiculul nu se va mai deplasa care, vehicul cu transmisie automa-
5
lin. Dacă ignorați această averti- AVERTISMENT
tă/cu ambreiaj dublu) sau în punctul
Condusul vehiculului
zare, este posibil ca problema neutru (vehicul cu transmisie
să se agraveze. Pentru a preveni rănirea gravă
manuală). sau decesul:
Pentru a rezolva problema, opriți 3. Activați frâna de parcare și opriți
vehiculul pe o porțiune plană și • Nu părăsiți vehiculul, dacă nu
motorul. ați activat complet frâna de
acționați frâna de serviciu timp
de câteva minute, înainte de a 4. Amplasați cale de blocare la roțile parcare. Dacă ați lăsat moto-
porni din nou la drum. remorcii, pe partea dinspre vale a rul pornit, este posibil ca vehi-
acestora. culul să se deplaseze pe
5. Porniți motorul, țineți apăsată neașteptate. Este posibilă
pedala de frână, treceți în punctul rănirea gravă sau decesul
neutru, dezactivați frâna de parca- dvs. și a pasagerilor.
re și eliberați ușor frânele până • Nu apăsați pedala de accele-
când calele de blocare a roților rație pentru a ține vehiculul
remorcii absorb sarcina. oprit în rampă.
5-147
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 148
Condusul vehiculului
5-148
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 149
gREUTATE VEHICUL
Pe ușa șoferului există 2 etichete GAW (sarcină maximă pe punte) Supraîncărcarea
care prezintă greutatea pe care vehi- Aceasta este greutatea totală pe fieca-
culul a fost proiectat să o poată re punte (față și spate) - inclusiv greu- AVERTISMENT
transporta: eticheta cu informații tatea la gol a vehiculului și sarcina utilă.
despre anvelope și sarcină și etiche- Sarcina maximă pe punte
ta de identificare. (GAWR) și masa totală maximă
Înainte de încărcarea vehiculului, GAWR
a vehiculului (GVWR) sunt
familiarizați-vă cu următorii termeni (sarcină maximă autorizată pe punte)
înscrise pe eticheta de pe ușa
de identificare a greutății vehiculului; Aceasta este greutatea maximă șoferului (sau pasagerului).
puteți găsi termenii în fișa tehnică și admisă care poate fi suportată de o Depășirea acestor valori poate
pe eticheta de identificare: singură punte (față sau spate). provoca un accident sau defec-
Această valoare poate fi regăsită pe tarea vehiculului. Puteți calcula
eticheta de identificare. Sarcina greutatea încărcăturii prin cân-
Greutate de bază la gol maximă pe fiecare punte nu trebuie tărirea bagajelor (și persoane-
Aceasta este greutatea vehiculului să depășească niciodată GAWR. lor), înainte de a le instala în 5
cu rezervorul plin și toate echipa- vehicul. Aveți grijă să nu supra-
Condusul vehiculului
mentele standard. Nu include pasa- încărcați vehiculul.
gerii, bagajele sau echipamentele GVW (masă totală vehicul)
opționale. Aceasta este greutatea de bază la
gol plus greutatea bagajelor și a
pasagerilor.
Greutate la gol vehicul
Aceasta este greutatea vehiculului
nou cumpărat de la dealer, plus echi- GVWR
pamentele montate ulterior. (masă totală maximă autorizată)
Aceasta este sarcina maximă admi-
să a vehiculului complet încărcat
Sarcină utilă (inclusiv toate opțiunile, echipamen-
Aceasta include greutatea adăugată tele, pasagerii și bagajele). GVWR
la greutatea de bază la gol, inclusiv este indicată pe eticheta de identifi-
bagajele și echipamentele opționale. care de pe pragul ușii șoferului.
5-149
AD(FL) ENG 5_LM (FL).qxd 30/01/19 00:16 Page 150
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 1
În situații de urgență
În situații de urgență
6-2
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 3
DACĂ MOTORUL NU
Dacă aveți o pană de cauciuc • Rugați pasagerii să coboare. PORNEȘTE
în timpul deplasării Asigurați-vă că pasagerii coboară
pe partea opusă traficului. Dacă motorul nu se învârte
Dacă aveți pană de cauciuc: sau dacă se învârte încet
• La depanarea unei pene de cau-
• Ridicați piciorul de pe pedala de ciuc, respectați celelalte sfaturi din • Dacă vehiculul dispune de transmisie
accelerație și încetiniți menținând acest capitol. automată/cu ambreiaj dublu, asigu-
direcția. Nu frânați imediat și nu rați-vă că selectorul de viteze este în
încercați să trageți pe dreapta, punctul N (neutru) sau în poziția P
deoarece puteți pierde controlul
În situații de urgență
(parcare). Motorul pornește doar dacă
asupra vehiculului și provoca un selectorul de viteze este în poziția P
accident. Dacă vehiculul a încetinit (parcare) sau în punctul N (neutru).
îndeajuns de mult, frânați ușor și • Verificați bornele bateriei, pentru a
trageți pe dreapta. Opriți pe o vă asigura că sunt curate și strânse.
suprafață plană și solidă. Dacă
sunteți pe autostradă, nu parcați în • Aprindeți plafoniera. Dacă lumina
zona mediană, între cele două pâlpâie sau se stinge la acționarea
sensuri de deplasare. demarorului, bateria este descărcată.
Nu porniți vehiculul prin împingere sau
• După oprirea vehiculului, apăsați
remorcare. Este posibil ca această
6
butonul luminilor de avarie, treceți
selectorul de viteze în poziția P operație să provoace defectarea vehi-
(parcare, vehicul cu transmisie culului. Consultați instrucțiunile pen-
automată/cu ambreiaj dublu) sau tru „Pornire prin conectare la altă
în punctul neutru (vehicul cu trans- baterie” din acest capitol.
misie manuală), activați frâna de
parcare și treceți contactul în pozi- ATENȚIE
ția LOCK/OFF.
Pornirea prin împingere sau tra-
gere poate provoca suprasolici-
tarea catalizatorului, care poate
provoca defectarea sistemului
de control al emisiilor.
6-3
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 4
În situații de urgență
6-4
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 5
În situații de urgență
liară.
• Nu încercați să porniți prin motor, chiar dacă nu este cuplat
• Nu încercați să porniți vehiculul contactul vehiculelor.
conectarea la o baterie auxi- prin împingere.
liară, dacă bateria dvs. este 3. Dezactivați toate dispozitivele
înghețată. electrice precum radioul, luminile,
• Nu încercați NICIODATĂ să i Info aerul condiționat etc. Treceți trans-
reîncărcați bateria dacă sunt O baterie casată necorespun- misia în poziția P (parcare, vehicul
conectate cablurile. zător poate afecta mediul cu transmisie automată/cu ambre-
înconjurător și sănătatea iaj dublu) sau în punctul neutru
• Sistemul electric de aprindere Pb
(vehicul cu transmisie manuală) și
funcționează la tensiune oamenilor. Casați bateria în
activați frâna de parcare. Decuplați
6
mare. Nu atingeți NICIODATĂ conformitateculegileșiregle-
mentărilelocale. contactul ambelor vehicule.
aceste componente dacă
motorul este pornit sau dacă
este cuplat contactul.
• Nu permiteți cablurilor de con-
ectare (+) și (-) să se atingă.
Este posibil să sară scântei.
• Dacă bateria este descărcată
sau înghețată, este posibil să
se fisureze sau să explodeze,
în momentul în care porniți prin
conectare o baterie auxiliară.
6-5
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 6
În situații de urgență
6-6
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 7
În situații de urgență
diat ce puteți face acest lucru în ventilatorul de răcire aburul fierbinți pot țâșni cu pre-
siguranță. și cureaua de trans- siune în afară, provocând răniri
2. Treceți transmisia în poziția P (par- misie, în timp ce este grave.
care, vehicul cu transmisie auto- pornit motorul. Opriți motorul și așteptați până
mată/cu ambreiaj dublu) sau în se răcește. Fiți foarte atenți
punctul neutru (vehicul cu transmi- când demontați bușonul radia-
sie manuală) și activați frâna de 4. Verificați ca scurgerile de lichid să torului. Înfășurați un prosop
parcare. Dacă este pornit aerul nu provină de la radiator, de la fur- gros în jurul bușonului și rotiți-l
condiționat, opriți-l. tunuri sau de sub vehicul. (Dacă încet în sens antiorar, până la
3. Dacă se observă scurgeri de lichid aerul condiționat era pornit, este prima oprire. Dați-vă la o parte
6
de răcire de sub vehicul sau dacă normal ca la oprire să se observe și așteptați până la eliberarea
iese abur de sub capotă, opriți scurgeri de apă rece sub vehicul.) presiunii din sistemul de răcire.
motorul. Nu deschideți capota 5. Dacă există pierderi de lichid de Când sunteți siguri că toată pre-
până când nu se mai observă răcire, opriți imediat motorul și vă siunea a fost eliberată, apăsați
scurgeri de lichid sau de abur. recomandăm să solicitați ajutorul pe bușon cu un prosop gros și
Dacă nu există nicio pierdere vizi- unui dealer autorizat HYUNDAI. continuați să-l rotiți în sens
bilă de lichid de răcire și nici abur, antiorar, până la demontarea
lăsați motorul pornit și asigurați-vă completă.
că ventilatorul de răcire funcțio-
nează. Dacă ventilatorul nu func-
ționează, opriți motorul.
6-7
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 8
În situații de urgență
• Presiunea în anvelope poate fi să identificați presiunea de umflare Vehiculul dvs. mai este echipat și cu
modificată în modul setări utilizator corectă a anvelopelor respective.) un indicator de defecțiune TPMS,
al grupului de instrumente. Ca măsură suplimentară de siguran- care arată dacă sistemul nu funcțio-
- psi, kpa, bar (Consultați secțiunea ță, vehiculul dvs. a fost echipat cu un nează corect. Indicatorul de defecțiu-
„Setări utilizator” în capitolul 3). sistem de monitorizare a presiunii în ne TPMS este același cu cel pentru
anvelope (TPMS), care aprinde un presiune redusă în anvelope. Dacă
indicator atunci când una sau mai sistemul detectează o defecțiune,
Sistem de monitorizare multe dintre anvelopele vehiculului indicatorul clipește aproximativ un
presiune în anvelope
În situații de urgență
au o presiune mult mai redusă decât minut, apoi rămâne aprins. Această
cea normală. Dacă indicatorul de secvență va continua la următoarele
AVERTISMENT presiune redusă în anvelope se porniri ale vehiculului, cât timp defec-
aprinde, trebuie să opriți și să verifi- țiunea nu este remediată.
Umflarea excesivă sau insuficien- cați anvelopele cât mai curând posi- Dacă indicatorul de defecțiune s-a
tă a anvelopelor reduce durata de bil și să le umflați la presiunea reco- aprins, este posibil ca sistemul să nu
exploatare a acestora, afectează mandată. Deplasarea cu o anvelopă poată detecta sau semnala cores-
manevrabilitatea și poate provoca foarte dezumflată provoacă supraîn- punzător presiunea redusă în anvelo-
o explozie, care poate duce la călzirea acesteia și poate duce la pe. Defecțiunile TPMS pot apărea din
pierderea controlului asupra vehi- defectarea sa. foarte multe motive, inclusiv monta- 6
culului și la un accident. rea sau înlocuirea anvelopelor sau
De asemenea, presiunea redusă în
anvelope afectează consumul de permutarea acestora, situații care pot
Fiecare anvelopă, inclusiv roata de combustibil și durata de utilizare a afecta funcționarea corectă a siste-
rezervă (dacă există în dotare) trebuie anvelopelor și poate afecta manevra- mului TPMS.
verificată lunar la rece și umflată la pre- bilitatea și distanța de frânare. Verificați întotdeauna indicatorul de
siunea recomandată de producătorul defecțiune TPMS după înlocuirea
Rețineți că TPMS nu înlocuiește între-
vehiculului, marcată pe plăcuța de iden- uneia sau mai multor anvelope sau
ținerea corectă a anvelopelor și este
tificare a vehiculului sau pe eticheta cu roți, pentru a vă asigura că înlocuirea
responsabilitatea șoferului să asigure
informații despre presiunea în anvelo- sau permutarea nu afectează funcțio-
menținerea unei presiuni corecte în
pe. (Dacă vehiculul este echipat cu narea sistemului TPMS.
anvelope, chiar dacă presiunea redu-
anvelope de dimensiuni diferite față de
să nu a atins nivelul de declanșare a
cele indicate pe plăcuța de identificare a
aprinderii indicatorului TPMS de pre-
vehiculului sau pe eticheta cu informații
siune redusă în anvelope.
despre presiunea în anvelope, trebuie
6-9
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 10
În situații de urgență
6-10
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 11
Indicator defecțiune
ATENȚIE AVERTISMENT TPMS (sistem de
monitorizare presiu-
Iarna sau pe vreme rece este Probleme provocate de presiu-
posibil ca indicatorul de presiu- nea redusă
ne în anvelope)
ne redusă în anvelope să se Indicatorul de defecțiune TPMS se
aprindă, dacă presiunea în Presiunea semnificativ mai aprinde după ce clipește aproximativ
anvelope a fost reglată la valoa- redusă în anvelope poate desta- 1 minut dacă sistemul de monitoriza-
rea recomandată atunci când biliza vehiculul și favorizează re a presiunii în anvelope este
În situații de urgență
afară era cald. Acest lucru nu pierderea controlului asupra defect.
înseamnă că TPMS este defect, acestuia și creșterea distanțelor
de frânare. Vă recomandăm să verificați siste-
deoarece temperatura mai redu- mul la un dealer autorizat HYUNDAI.
să provoacă o scădere propor- Continuarea călătoriei cu pre-
țională a presiunii în anvelopă. siune redusă în anvelope va
provoca supraîncălzirea și dete- NOTĂ
Când mergeți dintr-o zonă cu
vreme caldă într-o zonă cu riorarea anvelopelor. Dacă sistemul TPMS este defect,
vreme rece sau invers, ori dacă indicatorul poziție anvelopă cu
există variații mari de tempera- presiune redusă nu se va afișa,
tură, trebuie să verificați presiu- chiar dacă vehiculul are o anvelo- 6
nea în anvelope și să o ajustați pă dezumflată.
la valoarea recomandată.
6-11
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 12
În situații de urgență
NOTĂ Înlocuirea unei roți cu TPMS șește 25 km/h (15,5 mph) timp de
aproximativ 10 de minute.
Este posibil ca indicatorul de Dacă aveți o pană de cauciuc, indi-
catoarele de presiune redusă și pozi- După umflarea la presiunea reco-
defecțiune TPMS să se aprindă
ție se aprind. Vă recomandăm să mandată a roții originale, echipate cu
după ce clipește timp de un minut,
reparați anvelopa cu pană cât mai senzor de monitorizare a presiunii și
dacă vehiculul se află în apropie-
curând posibil la un dealer autorizat montarea acesteia pe vehicul, indi-
rea cablurilor de alimentare cu
HYUNDAI sau să o înlocuiți cu roata catorul de defecțiune TPMS și indi-
energie electrică sau a antenelor
de rezervă. catorul presiune redusă în anvelope
radio, cum ar fi la un post de poli-
se sting după câteva minute de
ție, birouri sau instituții publice,
deplasare.
stații de emisie, instituții militare, NOTĂ
aeroporturi sau turnuri de trans- Dacă indicatoarele nu se sting după
Se recomandă să nu utilizați nicio- câteva minute, vizitați un dealer
misie etc.
dată o substanță de reparare a autorizat HYUNDAI.
În plus, este posibil ca indicatorul penelor de cauciuc neaprobată de
de defecțiune TPMS să se aprindă Fiecare roată este echipată cu un
un dealer HYUNDAI, pentru a repa-
dacă sunt utilizate lanțuri antidera- senzor de presiune montat în spate-
ra și/sau umfla o anvelopă dezum-
pante sau dispozitive electronice le ventilului (cu excepția roții de
flată. Aceasta poate provoca
cum ar fi computere, încărcătoare, rezervă). Trebuie utilizate roți specia-
defectarea senzorului de presiune
sisteme pentru pornire de la dis- le TPMS. Se recomandă ca repara-
în anvelopă.
tanță, un sistem de navigație etc. rea roților să fie efectuată întotdeau-
Acestea pot afecta funcționarea na la un dealer autorizat HYUNDAI.
normală a sistemului TPMS. Roata de rezervă (dacă există în Este posibil să nu puteți să constatați
dotare) nu este echipată cu un sen- că o anvelopă este dezumflată doar
zor de monitorizare a presiunii. Dacă uitându-vă la ea. Pentru măsurare,
anvelopa dezumflată sau cu pană utilizați întotdeauna un manometru
este înlocuită cu roata de rezervă, indi- de calitate. Rețineți că presiunea
catorul de presiune redusă în anvelo- într-o anvelopă fierbinte (ca urmare a
pe va rămâne aprins. De asemenea, deplasării) este mai mare decât cea
indicatorul de defecțiune TPMS se va într-o anvelopă rece.
aprinde după ce clipește timp de un
minut, dacă viteza vehiculului depă-
6-12
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 13
În situații de urgență
presiunea recomandată. nibile în comerț să nu dispună
Modificarea sau dezactivarea de senzor TPMS.
componentelor sistemului TPMS
AVERTISMENT poate anula garanția piesei res- Pentru siguranța dvs., vă
pective a vehiculului. recomandăm să utilizați piese
• TPMS nu vă poate avertiza în de schimb de la un dealer
cazul unei explozii de cauciuc autorizat HYUNDAI.
provocate de factori externi, • Dacă utilizați jante disponibile în
precum cuie sau alte obiecte. comerț, utilizați un senzor TPMS
• Dacă simțiți că vehiculul a aprobat de HYUNDAI. Dacă vehi-
culul nu este echipat cu senzor 6
devenit instabil, luați imediat
piciorul de pe pedala de acce- TPMS sau dacă sistemul TPMS
lerație, frânați ușor și con- nu funcționează corespunzător,
stant și trageți ușor pe dreap- este posibil să nu treceți inspec-
ta. ția tehnică periodică din țara dvs.
hToate vehiculele vândute pe piața
EUROPEANĂ în perioada de mai
jos trebuie echipate cu TPMS.
- Model nou de vehicul:
1 nov. 2012 ~
- Model curent de vehicul:
1 nov. 2014~ (în funcție de
data înmatriculării vehiculului)
6-13
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 14
În situații de urgență
ATENȚIE
OLF064031N
6-14
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 15
În situații de urgență
nelor din apropiere. Luați urmă-
toarele măsuri de siguranță: cât timp vehiculul este ridicat
pe cric.
• Nu vă strecurați sub un vehi-
OLF064005 cul ridicat pe cric. • Nu permiteți niciunei persoa-
ne să rămână în vehicul, dacă
Dacă șurubul de tip fluture nu poate • Nu încercați NICIODATĂ să acesta este ridicat pe cric.
fi slăbit ușor cu mâna, puteți utiliza schimbați o anvelopă dacă
mânerul cricului. vehiculul este pe carosabil. • Nu permiteți accesul copiilor
Scoateți ÎNTOTDEAUNA vehi- pe carosabil și în vehicul.
1. Treceți mânerul cricului (1) prin
interiorul șurubului tip fluture de culul complet în afara carosa- 6
fixare a roții de rezervă. bilului, pe o suprafață tare și
2. Rotiți în sens antiorar cu mânerul plană, înainte de a încerca să
cricului șurubul tip fluture de fixare schimbați o roată. Dacă nu
a roții de rezervă. găsiți o suprafață tare și plană
și în afara carosabilului, soli-
citați ajutorul unui serviciu de
asistență rutieră.
• Asigurați-vă că utilizați cricul
din dotarea vehiculului.
6-15
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 16
În situații de urgență
6-16
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 17
În situații de urgență
10. Montați roata de rezervă pe pre-
zoanele butucului.
11. Strângeți la mână piulițele de
OAD068008N OAD068029N roată pe prezoane, cu capătul
7. Așezați cricul în dreptul punctului 8. Introduceți mânerul cricului în cric mai mic al piulițelor îndreptat
de ridicare cel mai apropiat de și rotiți-l în sens orar pentru a ridi- spre roată.
roata care trebuie schimbată. ca vehiculul până când roata cu 12. Coborâți vehiculul pe sol, rotind
Pozițiile de ridicare pe cric sunt pană nu mai atinge solul. mânerul cricului în sens antiorar.
plăci sudate pe șasiu, cu 2 crestă- Asigurați-vă că vehiculul este sta-
turi. Nu ridicați niciodată în altă bil pe cric. 6
poziție sau parte a vehiculului. În
caz contrar, este posibil să deterio-
rați bandoul lateral sau alte piese
ale vehiculului.
6-17
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 18
În situații de urgență
În situații de urgență
AVERTISMENT tă cu vehiculul pe care s-a montat
o roată de rezervă compactă.
Pentru a preveni deteriorarea • Această roată nu trebuie utilizată
roții de rezervă compacte și pe alt vehicul, deoarece a fost con-
pierderea controlului, care cepută special pentru vehiculul
poate provoca un accident: dvs.
• Utilizați roata de rezervă com- • Durata de exploatare a roții de
pactă numai în situații de rezervă compacte este mai mică
urgență.
• Nu depășiți NICIODATĂ viteza
decât a unei anvelope normale. 6
Verificați periodic starea anvelopei
de 80 km/h (50 mph). roții de rezervă compacte și dacă
• Nu depășiți sarcina maximă a este necesar, înlocuiți-o cu una
vehiculului sau sarcina utilă nouă de aceleași dimensiuni și de
indicată pe talonul roții de același tip cu cea originală și mon-
rezervă compacte. tați-o pe aceeași jantă.
• Nu utilizați în permanență • Nu utilizați mai mult de o roată de
roata de rezervă compactă. rezervă compactă o dată.
Reparați roata originală și • Nu tractați o remorcă dacă aveți
montați-o cât mai curând montată roata de rezervă compac-
posibil pe vehicul, pentru a tă.
evita deteriorarea roții de
rezervă compacte.
6-19
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 20
În situații de urgență
Etichetă cric
ATENȚIE
Pentru a preveni deteriorarea
roții de rezervă compacte și a
vehiculului:
• Pentru a evita toate pericolele,
cum ar fi gurile de canal sau
resturile, adaptați viteza la
condițiile de deplasare. OHYK065011
• Evitați deplasarea peste
obstacole. Diametrul roții de Eticheta cricului prezentă pe vehicul poate fi diferită de cea din imagine.
rezervă compacte este mai Pentru informații suplimentare, consultați eticheta fixată pe cric.
mic decât diametrul roților
convenționale și reduce garda 1. Denumire model 8. Treceți în marșarier, la vehiculele
la sol cu aproximativ 25 mm (1 2. Sarcină maximă admisă cu transmisie manuală sau treceți
inch). selectorul de viteze în poziția P, la
3. La utilizarea cricului, activați frâna vehiculele cu transmisie automa-
• Nu utilizați lanțuri antidera- de parcare.
pante pe roata de rezervă tă/cu ambreiaj dublu.
4. La utilizarea cricului, opriți moto- 9. Cricul trebuie utilizat pe o suprafa-
compactă. Din cauza dimen- rul.
siunii mai mici, lanțul antide- ță solidă și plană.
rapant nu se va fixa corect. 5. Nu vă strecurați sub un vehicul 10. Producător cric
ridicat pe cric.
• Nu utilizați roata de rezervă 11. Data fabricației
compactă împreună cu alte 6. Locațiile speciale de sub șasiu
12. Reprezentant local și adresă
roți sau ca roată standard, 7. La ridicarea pe cric, placa de bază
împreună cu anvelope de a acestuia trebuie să fie în poziție
iarnă, capace de roată sau verticală sub punctul de ridicare.
alte ornamente.
6-20
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 21
În situații de urgență
6
JACKDOC14S
6-21
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 22
În situații de urgență
REMORCARE
Serviciu de remorcare Vehiculul poate fi remorcat cu roțile
din spate pe sol (fără echipament de ATENȚIE
ridicare a roților) și roțile din față ridi-
cate de la sol. • Nu remorcați vehiculul cu roți-
le din față pe sol, deoarece
Dacă oricare din roțile ridicate de la
este posibil ca acesta să se
sol sau componente ale suspensiei
defecteze.
se deteriorează sau dacă vehiculul
este remorcat cu roțile din față pe
sol, suspendați roțile din față pe un
cărucior de remorcare.
Dacă tractați vehiculul cu ajutorul
Cărucior unui echipament de ridicare a roților,
acesta trebuie utilizat întotdeauna
pentru roțile din față, nu pentru cele OAD068016N
din spate.
• Nu utilizați sisteme de ridicare
cu cabluri. Utilizați echipa-
Cărucior
ment de ridicare a roților sau
OAD068015N
o platformă.
Dacă trebuie să remorcați vehiculul,
vă recomandăm să apelați la un
dealer autorizat HYUNDAI sau la o
companie de remorcare.
Pentru a preveni deteriorarea vehi-
culului, ridicarea și remorcarea vehi-
culului trebuie efectuate în mod OAD068017N
adecvat. Se recomandă utilizarea
unei platforme sau a echipamentelor
de ridicare a roților.
6-22
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 23
În situații de urgență
ATENȚIE
Dacă nu treceți schimbătorul de OAD068018N
viteze în punctul N (neutru),
transmisia se poate defecta. OAD068041N 2. Scoateți capacul orificiului apă-
sând pe partea inferioară a capa-
1. Deschideți portbagajul și scoateți cului de pe bară.
cârligul de remorcare din trusa de 3. Montați cârligul de remorcare
scule. rotindu-l în sens orar până se
fixează bine.
6
4. După utilizare, demontați cârligul
de remorcare și puneți capacul.
6-23
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 24
În situații de urgență
6-24
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 25
ATENȚIE
Pentru a evita deteriorarea vehi-
culului și a componentelor
acestuia în timpul tractării:
• Trageți întotdeauna în linie
dreaptă de cârligele de remor-
În situații de urgență
care. Nu trageți în lateral sau
în unghi vertical.
• Nu utilizați cârligele de remor-
OAD068042N care pentru a elibera un vehi-
• Utilizați un cablu sau un lanț de cul blocat în noroi, nisip etc.
remorcare de cel puțin 5 m (16 ft.) și care nu poate ieși singur.
lungime. Fixați o cârpă albă sau • Pentru a evita defectarea gravă
roșie (aproximativ 30 cm (12 inch) a transmisiei automate/cu
lățime) pe centrul cablului sau lan- ambreiaj dublu, limitați viteza
țului, pentru a asigura o vizibilitate vehiculului la 15 km/h (10 mph) 6
mai bună. și nu depășiți distanța de 1,5
• Conduceți cu atenție, pentru a nu km (1 milă) la remorcare.
slăbi cablul sau lanțul în timpul
tractării.
• Înainte de remorcare, verificați dacă
vehiculul prezintă pierderi de lichid
pe la transmisia automată/cu
ambreiaj dublu. Dacă se constată
pierderi de lichid pe la transmisia
automată/cu ambreiaj dublu, trebu-
ie utilizată o platformă sau un căru-
cior pentru remorcare.
6-25
AD(FL) ENG 6_LM (FL).qxd 30/01/19 00:17 Page 26
În situații de urgență
6-26
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 1
Întreținere
Întreținere
la deplasarea pe distanțe scurte (fără Europa)......7-18 Etichetă privind capacitatea bateriei ........................7-40
Explicația elementelor care fac obiectul reviziilor Reîncărcare baterie .....................................................7-40
periodice................................................................7-20 Elemente de resetat .......................................................7-41
Ulei de motor........................................................7-23 Jante și anvelope .................................................7-42
Verificare ulei și filtru de ulei de motor ...................7-24 Îngrijire anvelope ............................................................7-42 7
Lichid de răcire motor.........................................7-25 Presiune recomandată în anvelopele reci ...............7-43
Verificare nivel lichid de răcire motor .....................7-25 Verificare presiune în anvelope ..................................7-44
Înlocuire lichid de răcire motor ...................................7-28 Rotație anvelope ...........................................................7-44
Lichid de frână/ambreiaj....................................7-29 Geometrie și echilibrare roți ........................................7-45
Verificare nivel lichid de frână/ambreiaj..................7-29 Înlocuire anvelope .........................................................7-46
Înlocuire jante ..................................................................7-47
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 2
COMPARTIMENT MOTOR
n 2,0 MPI
1. Vas de expansiune
2. Bușon radiator
3. Rezervor lichid de frână/ambreiaj
4. Filtru de aer
n 1,6 MPI
5. Jojă ulei de motor
Întreținere
6. Bușon de completare nivel ulei de
motor
7. Rezervor lichid de spălare parbriz
8. Panou de siguranțe
9. Baterie 7
7-3
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 4
Întreținere
n 1,6 T-GDI
1. Vas de expansiune
2. Bușon vas de expansiune
3. Rezervor lichid de frână
4. Filtru de aer
5. Jojă ulei de motor
6. Bușon de completare nivel ulei de
motor
7. Rezervor lichid de spălare parbriz
8. Panou de siguranțe
9. Baterie
7-4
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 5
LUCRĂRI DE ÎNTREȚINERE
Trebuie să procedați cu maximă Informații detaliate cu privire la NOTĂ
atenție când executați lucrări de garanție veți găsi în Pașaportul de
întreținere sau verificare a vehiculu- service. Întreținerea necorespunzătoare,
lui, pentru a nu-l deteriora și a nu vă efectuată de proprietar pe cont
Reparațiile și reglajele necesare ca
răni. propriu în timpul perioadei de
urmare a întreținerii inadecvate sau
garanție, poate afecta acoperirea
Vă recomandăm ca pentru întreține- a neefectuării lucrărilor de întreținere
garanției. Pentru mai multe detalii,
rea și repararea vehiculului să ape- nu sunt acoperite de garanție.
citiți instrucțiunile separate din
lați la un dealer autorizat HYUNDAI.
Pașaportul de service, furnizat
Dealerii autorizați HYUNDAI respec-
Măsuri de siguranță la odată cu vehiculul. Dacă aveți
tă standardele înalte de calitate
întreținerea efectuată de întrebări cu privire la procedurile
HYUNDAI pentru efectuarea lucrări-
proprietar de service sau de întreținere, vă
lor de service și beneficiază de asis-
recomandăm să reparați sistemul
tență tehnică HYUNDAI, pentru a vă Service-ul incomplet, inadecvat sau la un dealer autorizat HYUNDAI.
oferi satisfacție deplină. insuficient poate provoca probleme
de funcționare a vehiculului care pot
Întreținere
duce la defecțiuni, producerea de
Răspunderea proprietarului accidente sau răniri. Acest capitol
Întreținerea și reviziile periodice sunt oferă instrucțiuni numai pentru efec-
responsabilitatea proprietarului. tuarea operațiunilor ușoare de între-
Va trebui să păstrați documentele ținere. Anumite proceduri pot fi efec-
care demonstrează efectuarea tuate numai de un dealer autorizat 7
corespunzătoare a întreținerii vehi- HYUNDAI, cu scule speciale.
culului, conform programului de revi- Vehiculul dvs. nu trebuie modificat în
zie periodică prezentat în tabelele niciun fel. Astfel de modificări pot
din paginile următoare. Aceste infor- afecta negativ performanțele, sigu-
mații vă sunt necesare pentru a sta- ranța sau durabilitatea vehiculului și,
bili dacă lucrările de service și între- în plus, pot duce la anularea garan-
ținere respectă cerințele impuse de ției.
garanțiile vehiculului.
7-5
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 6
Întreținere
7-6
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 7
nu sunteți siguri de starea acesto- • Verificați frâna de parcare. Curățați lamelele ștergătoarelor cu
ra, vă recomandăm să contactați • Verificați existența pierderilor de o cârpă curată, umezită cu lichid
un dealer autorizat HYUNDAI. lichid sub vehicul (picăturile de apă de spălare.
rezultate din funcționarea sistemului • Verificați unghiul farurilor.
În timpul deplasării: de aer condiționat sunt normale). • Verificați toba de eșapament, țevile
• Urmăriți apariția oricăror modificări de eșapament, scuturile și coliere-
ale zgomotelor provenite de la eșa- le de fixare.
Cel puțin o dată pe lună:
pament sau orice mirosuri de gaze • Verificați starea și funcționarea
de eșapament pătrunse în habitaclu. • Verificați nivelul lichidului de răcire centurilor de siguranță.
motor.
• Verificați dacă volanul vibrează.
Observați orice schimbare în mane- • Verificați funcționarea tuturor lăm- Cel puțin o dată pe an:
vrabilitatea volanului sau devieri ale pilor exterioare, inclusiv a stopuri-
lor, semnalizatoarelor și luminilor • Curățați caroseria și orificiile de
acestuia de la poziția drept înainte. scurgere de pe uși.
de avarie.
• Observați dacă vehiculul trage într-o • Ungeți balamalele ușilor și ale
• Verificați presiunea în anvelope,
Întreținere
parte atunci când rulați pe suprafețe capotei.
netede și plane. inclusiv în anvelopa roții de rezer-
vă și înlocuiți anvelopele uzate, • Ungeți încuietorile și dispozitivele
• Când opriți, verificați cauzele care au uzate inegal sau deteriorate. de blocare.
dus la apariția sunetelor ciudate, la
• Verificați strângerea piulițelor de • Ungeți chederele din cauciuc ale
senzația de „tragere într-o parte”, la
roată. ușilor. 7
mărirea cursei pedalei de frână sau
acționarea „cu opunerea unei rezis- • Ungeți clanțele ușilor
tențe sporite” a pedalei de frână. Cel puțin de 2 ori pe an: • Verificați sistemul de aer condițio-
• Dacă observați o patinare sau (respectiv primăvara și toamna) nat.
schimbare în funcționarea transmi- • Verificați dacă nu există scurgeri sau • Verificați și ungeți timoneria și
siei, verificați nivelul lichidului de deteriorări ale furtunurilor radiatoru- comenzile transmisiei automate.
transmisie. lui, sistemului de încălzire sau siste- • Curățați bateria și bornele.
• Verificați funcționarea transmisiei mului de aer condiționat. • Verificați nivelul lichidului de frână.
automate/cu ambreiaj dublu în pozi- • Verificați funcționarea ștergătoare-
ția P (parcare). lor și spălătoarelor de parbriz.
7-7
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 8
Întreținere
REVIZII PERIODICE
Respectați programul normal de întreținere, dacă vehiculul nu este utilizat în următoarele condiții.
În caz contrar, respectați intervalele indicate în Întreținere în condiții dificile de utilizare.
• Deplasarea frecventă pe distanțe mai scurte de 8 km (5 mile) în condiții normale de temperatură sau mai scurte de
16 km (10 mile) în condiții de îngheț
• Deplasarea cu viteză mică pe distanțe mari
• Deplasarea pe șosele denivelate, neasfaltate, acoperite cu praf sau cu sare
• Deplasarea în zone unde este utilizată sarea sau alte materiale corozive sau la temperaturi foarte scăzute
• Deplasarea în zone cu mult praf
• Deplasarea în condiții de trafic aglomerat
• Deplasarea repetată în pantă sau pe drumuri de munte
• Tractarea unei remorci sau utilizarea unei rulote sau a unui portbagaj de plafon
• Utilizarea ca mașină de poliție, taxi, vehicul de închiriere (rent a car), de remorcare, pentru școală de șoferi, de
transport
• Deplasarea cu viteze mai mari de 170 km/h (106 mph)
• Deplasarea cu opriri și porniri frecvente
Dacă vehiculul dvs. este utilizat în astfel de condiții, trebuie verificat, reparat sau realimentat mai des decât în cazul
programului normal de întreținere. După perioada sau distanța menționată în tabel, continuați să respectați interva-
lele de întreținere recomandate.
7-8
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 9
Întreținere
Benzină fără plumb Înlocuiți la fiecare 160.000 km (100.000 mile)
2,0 MPI
Benzină cu plumb Înlocuiți la fiecare 80.000 km (50.000 mile)
Bujii *4 Benzină fără plumb Înlocuiți la fiecare 60.000 km (40.000 mile)
1,6 MPI
Benzină cu plumb Înlocuiți la fiecare 30.000 km (20.000 mile)
1,6 T-GDI Înlocuiți la fiecare 75.000 km (50.000 mile) 7
I : verificați și dacă este cazul reglați, corectați, curățați sau înlocuiți. R: schimbați sau înlocuiți.
*1 : reglați cureaua de alternator, și de servodirecție (și cureaua de transmisie a pompei de apă) și cureaua de transmisie a com-
presorului de aer condiționat (dacă există în dotare).
Verificați și dacă este cazul remediați sau înlocuiți.
*2 : verificați nivelul uleiului de motor și eventualele scurgeri, la fiecare 500 km (350 mile) sau înainte de a porni la un drum lung.
*3 : dacă nu este disponibilă benzină de calitate, aditivată și care să respecte standardele europene privind combustibilul (EN228)
sau echivalente, se recomandă utilizarea unei sticle de aditiv. Aditivii sunt disponibili la dealerul autorizat HYUNDAI, împreună
cu informațiile privind utilizarea acestora. Nu amestecați cu alți aditivi.
*4 : pentru un plus de confort, se poate înlocui înainte de termen, atunci când faceți alte operațiuni.
7-9
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 10
Întreținere
I : verificați și dacă este cazul reglați, corectați, curățați sau înlocuiți. R: schimbați sau înlocuiți.
*5 : Verificați dacă nu există zgomot excesiv la supape și/sau vibrații ale motorului și reglați, dacă este cazul. Vă recomandăm să
verificați sistemul la un dealer autorizat HYUNDAI.
*6 : când adăugați lichid de răcire, utilizați numai apă deionizată sau demineralizată și nu amestecați niciodată apă dură în lichidul
de răcire existent din fabrică. Un amestec de lichid de răcire necorespunzător poate provoca defectarea gravă a motorului.
*7 : pentru un plus de confort, se poate înlocui înainte de termen, atunci când faceți alte operațiuni.
7-10
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 11
Întreținere
Agent frigorific sistem de aer condiționat (dacă există în dotare) I I I I I I I I
Compresor de aer condiționat (dacă există în dotare) I I I I I I I I
Filtru de polen (dacă există în dotare) R R R R
Lichid de transmisie manuală (dacă există în dotare) *8 I I
Lichid de transmisie automată (dacă există în dotare) Nicio verificare, nu este necesară întreținerea 7
Transmisie cu ambreiaj dublu (dacă există în dotare) *8 I I
Sistem de eșapament I I I I
I : verificați și dacă este cazul reglați, corectați, curățați sau înlocuiți. R: schimbați sau înlocuiți.
*8 : lichidul de transmisie manuală/cu ambreiaj dublu trebuie schimbat de fiecare dată când transmisia a fost scufundată în apă.
7-11
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 12
Întreținere
Operație de
Element de revizie Intervale de revizie Condiții de rulare
revizie
A, B, C, D, E,
Ulei și filtru ulei de motor R La fiecare 7.500 km (4.650 mile) sau 6 luni
F, G, H, I, J, K
Înlocuiți mai des,
Filtru de aer R C, E
în funcție de stare
Înlocuiți mai des,
Bujii R A, B, H, I, K
în funcție de stare
Verificați mai des,
Casetă de direcție, bielete și burdufuri I C, D, E, F, G
în funcție de stare
Verificați mai des,
Pivoți suspensie față I C, D, E, F, G
în funcție de stare
Discuri, plăcuțe, etrieri și pistonașe de Verificați mai des,
I C, D, E, G, H
frână în funcție de stare
Verificați mai des,
Frână de parcare I C, D, G, H
în funcție de stare
7-12
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 13
Operație de
Element de revizie Intervale de revizie Condiții de rulare
revizie
Verificați mai des, în funcție
Planetare și burdufuri I C, D, E, F, G, H, I
de stare
Lichid de transmisie manuală C, D, E, F, G,
R La fiecare 120.000 km (80.000 mile)
(dacă există în dotare) H, I, J
Lichid de transmisie automată
R La fiecare 90.000 km (60.000 mile) A, C, E, F, G, H, I
(dacă există în dotare)
Transmisie cu ambreiaj dublu
R La fiecare 120.000 km (80.000 mile) C, D, E, F, G, H, I, J
(dacă există în dotare)
Înlocuiți mai des,
Filtru de polen (dacă există în dotare) R C, E
în funcție de stare
Întreținere
Condiții dificile de deplasare
A : deplasarea frecventă pe distanțe mai scurte de 8 km (5 E: deplasarea în zone cu mult praf
mile) în condiții normale de temperatură sau mai scurte de F: deplasarea în condiții de trafic aglomerat
16 km (10 mile) în condiții de îngheț G : deplasarea repetată în pantă sau pe drumuri de munte
B : deplasarea cu viteză mică pe distanțe mari
C : deplasarea pe șosele denivelate, neasfaltate, acoperite cu
H : tractarea unei remorci sau utilizarea unei rulote sau a unui 7
portbagaj de plafon
praf sau cu sare I : utilizarea ca mașină de poliție, taxi, vehicul de închiriere
D : deplasarea în zone unde este utilizată sarea sau alte mate- (rent a car), de remorcare, pentru școală de șoferi, de
riale corozive sau la temperaturi foarte scăzute transport
J : deplasarea cu viteze mai mari de 170 km/h (106 mph)
K : deplasarea cu opriri și porniri frecvente
7-13
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 14
Întreținere
I : verificați și dacă este cazul reglați, corectați, curățați sau înlocuiți. R: schimbați sau înlocuiți.
*1 : reglați cureaua de alternator, și de servodirecție (și cureaua de transmisie a pompei de apă) și cureaua de transmisie a compre-
sorului de aer condiționat (dacă există în dotare). Verificați și dacă este cazul remediați sau înlocuiți.
*2 : verificați nivelul uleiului de motor și eventualele scurgeri, la fiecare 500 km (350 mile) sau înainte de a porni la un drum lung.
*3 : Orientul Mijlociu include Maroc, Sudan și Egipt.
7-14
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 15
Întreținere
Furtun de vapori și bușon rezervor de combustibil I I
Filtru de aer rezervor de combustibil (dacă există în dotare) I R I R
Furtun de vacuum I I I I I I I I
Filtru de combustibil *7 I R I R
7
I : verificați și dacă este cazul reglați, corectați, curățați sau înlocuiți. R: schimbați sau înlocuiți.
*4 : dacă nu este disponibilă benzină de calitate, aditivată și care să respecte standardele europene privind combustibilul (EN228)
sau echivalente, se recomandă utilizarea unei sticle de aditiv. Aditivii sunt disponibili la dealerul autorizat HYUNDAI, împreună
cu informațiile privind utilizarea acestora. Nu amestecați cu alți aditivi.
*5 : pentru un plus de confort, se poate înlocui înainte de termen, atunci când faceți alte operațiuni.
*6 : verificați dacă nu există zgomot excesiv la supape și/sau vibrații ale motorului și reglați, dacă este cazul. Vă recomandăm să
verificați sistemul la un dealer autorizat HYUNDAI.
*7 : filtrul de combustibil nu necesită întreținere, însă se recomandă verificarea periodică a acestuia, deoarece programul de între-
ținere depinde de calitatea combustibilului. Dacă survin probleme grave, cum ar fi restricționarea debitului de combustibil, func-
ționare neregulată, pierderi de putere, pornire greoaie etc., vă recomandăm să înlocuiți imediat filtrul de combustibil, indiferent
de programul de întreținere și să consultați un dealer autorizat HYUNDAI pentru detalii. 7-15
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 16
Întreținere
I : verificați și dacă este cazul reglați, corectați, curățați sau înlocuiți. R: schimbați sau înlocuiți.
*8 : când adăugați lichid de răcire, utilizați numai apă deionizată sau demineralizată și nu amestecați niciodată apă dură în lichidul
de răcire existent din fabrică. Un amestec de lichid de răcire necorespunzător poate provoca defectarea gravă a motorului.
*9 : pentru un plus de confort, se poate înlocui înainte de termen, atunci când faceți alte operațiuni.
7-16
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 17
Întreținere
Compresor de aer condiționat (dacă există în dotare) I I I I I I I I
Filtru de polen (dacă există în dotare) R R R R R R R R
Lichid de transmisie manuală (dacă există în dotare) *10 I I
Lichid de transmisie automată (dacă există în dotare) Nicio verificare, nu este necesară întreținerea
Transmisie cu ambreiaj dublu (dacă există în dotare) *10 I I 7
Sistem de eșapament I I I I
I : verificați și dacă este cazul reglați, corectați, curățați sau înlocuiți. R: schimbați sau înlocuiți.
*10 : lichidul de transmisie manuală trebuie schimbat de fiecare dată când transmisia a fost scufundată în apă.
7-17
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 18
Întreținere
Întreținere în condiții dificile de utilizare și la deplasarea pe distanțe scurte – motor pe benzină (fără Europa)
La vehiculele exploatate în condiții dificile de utilizare, elementele următoare trebuie supuse mai des reviziei tehnice.
Pentru intervalele de întreținere corespunzătoare, consultați tabelul de mai jos.
R: înlocuiți I: verificați și dacă este cazul reglați, corectați, curățați sau înlocuiți
Operație Condiții
Element de revizie Intervale de revizie
de revizie de rulare
Pentru Orientul Mijlociu *3, Înlocuiți la fiecare 5.000 km (3.100
R
2,0 MPI/ America Centrală și de Sud mile) sau 6 luni
1,6 MPI Fără Orientul Mijlociu *3, Înlocuiți la fiecare 7.500 km (4.650
R
America Centrală și de Sud mile) sau 6 luni
Ulei și filtru ulei A, B, C, D, E,
de motor Înlocuiți la fiecare 5.000 km (3.100 F, G, H, I, K
Fără Africa de Sud R
mile) sau 6 luni
1,6 T-GDI
Înlocuiți la fiecare 7.500 km (4.650
Pentru Africa de Sud R
mile) sau 6 luni
Înlocuiți mai des
Filtru de aer R C, E
în funcție de stare
Înlocuiți mai des,
Bujii R A, B, H, I, K
în funcție de stare
Verificați mai des,
Casetă de direcție, bielete și burdufuri I C, D, E, F, G
în funcție de stare
Verificați mai des,
Pivoți suspensie față I C, D, E, F, G
în funcție de stare
7-18
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 19
Operație
Element de revizie Intervale de revizie Condiții de rulare
de revizie
Verificați mai frecvent
Discuri, plăcuțe, etrieri și pistonașe de frână I C, D, E, G, H
în funcție de stare
Verificați mai frecvent
Frână de parcare I C, D, G, H
în funcție de stare
Verificați mai frecvent
Planetare și burdufuri I C, D, E, F, G, H, I
în funcție de stare
Lichid de transmisie manuală
R La fiecare 120.000 km (80.000 mile) C, D, E, F, G, H, I, J
(dacă există în dotare)
Lichid de transmisie automată
R La fiecare 100.000 km (62.000 mile) A, C, E, F, G, H, I
(dacă există în dotare)
Transmisie cu ambreiaj dublu
R La fiecare 120.000 km (80.000 mile) C, D, E, F, G, H, I, J
(dacă există în dotare)
Întreținere
Înlocuiți mai des,
Filtru de polen (dacă există în dotare) R C, E
în funcție de stare
7-19
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 20
Întreținere
Întreținere
Montați bujii noi cu aceleași specifi- Lichid de răcire motor închide la culoare.
cații tehnice.
Lichidul de răcire trebuie înlocuit la Acest lucru este normal. Lichidul nu
intervalele menționate în programul trebuie înlocuit dacă se schimbă la
AVERTISMENT de întreținere. culoare.
7
Nu deconectați și nu verificați NOTĂ
niciodată bujiile dacă motorul
este cald. S-ar putea să vă Folosirea unui lichid necorespun-
ardeți. zător poate provoca defectarea
transmisiei sau funcționarea
defectuoasă a acesteia.
Folosiți numai lichid de transmisie
automată specificat. (Consultați
„Lubrifianți recomandați și capa-
cități” în capitolul 8.)
7-21
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 22
Întreținere
ULEI DE MOTOR
Verificare nivel ulei de motor n 1,6 T-GDI
(motor pe benzină) AVERTISMENT
n 2,0 MPI Furtun radiator
Fiți foarte atenți să nu atingeți
furtunul radiatorului când verifi-
cați sau completați nivelul ule-
iului de motor, deoarece acesta
poate fi suficient de fierbinte
pentru a vă arde.
OAD076121
5. Scoateți din nou joja și verificați
1. Asigurați-vă că vehiculul este
amplasat pe o suprafață plană. nivelul. Nivelul trebuie să se situe-
OAD075062L ze între gradațiile F și L.
n 1,6 MPI 2. Porniți motorul și lăsați-l să se
Întreținere
încălzească până la temperatura
normală de funcționare. NOTĂ
3. Opriți motorul și așteptați câteva • Nu completați cu prea mult ulei
minute (aproximativ 5 minute), de motor. Este posibil ca moto-
pentru ca uleiul să revină în baia rul să se defecteze.
de ulei.
7
• Atunci când completați nivelul
4. Scoateți joja, curățați-o și introdu- sau faceți schimbul de ulei de
ceți-o din nou complet. motor, aveți grijă să nu vărsați
ulei. Dacă vărsați ulei în compar-
timentul motor, ștergeți imediat.
OAD075102L • Atunci când ștergeți joja uleiului
de motor, utilizați o cârpă cura-
tă. Dacă aceasta conține resturi,
este posibil să provoace defec-
tarea motorului.
7-23
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 24
Întreținere
OAD075063L OAD076122
n 1,6 MPI Dacă se situează în apropierea mar-
cajului L, completați cu ulei până la
marcajul F. Nu umpleți excesiv. Vă recomandăm ca schimbul de ulei
Pentru a împiedica scurgerea ule- și de filtru ulei de motor să fie efectua-
iului pe componentele motorului, te la un dealer autorizat HYUNDAI.
utilizați o pâlnie.
AVERTISMENT
Utilizați numai ulei de motor specifi-
cat. (Consultați „Lubrifianți recoman- Uleiul de motor uzat poate provo-
dați și capacități” în capitolul 8.) ca iritații sau cancer de piele,
dacă intră în contact cu pielea o
OAD075103L perioadă îndelungată de timp.
Uleiul de motor uzat conține sub-
stanțe chimice care, în experien-
țele de laborator, a provocat
îmbolnăvirea de cancer a anima-
lelor. Protejați-vă întotdeauna pie-
lea spălându-vă bine pe mâini cu
apă caldă și săpun, imediat după
7-24 ce ați umblat cu ulei uzat.
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 25
Întreținere
răni grav, ca urmare a eliberă-
bruscă de lichid de răcire poate rii aburului sau lichidului fier-
provoca fisurarea motorului. binte.
Pentru a preveni deteriorarea,
adăugați lichid de răcire încet și • Opriți motorul și așteptați până
în cantități mici. se răcește. Fiți foarte atenți
când demontați bușonul radia- 7
• Nu conduceți fără lichid de răcire torului/vasului de expansiune.
motor. Este posibil ca pompa de Înfășurați un prosop gros în
apă să se defecteze și ca motorul jurul bușonului și rotiți-l încet
să se gripeze. în sens antiorar, până la prima
oprire. Dați-vă la o parte și
OAD076125 așteptați până la eliberarea
presiunii din sistemul de răci-
re.
7-25
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 26
Întreținere
7-26
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 27
Întreținere
OTL075062
7
1. Verificați ca eticheta bușonu-
lui vasului de expansiune să
fie în poziție dreaptă.
7-27
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 28
Întreținere
Lichid de răcire recomandat Pentru proporționarea amestecului, Înlocuire lichid de răcire motor
• Când adăugați lichid de răcire, utili- consultați tabelul următor.
Vă recomandăm ca schimbul de
zați numai apă distilată (deionizată) lichid de răcire să fie efectuat de
Proporționare amestec
și nu amestecați niciodată apă dură Temperatură către un dealer autorizat HYUNDAI.
(volum)
în lichidul de răcire existent din exterioară
fabrică. Un amestec de lichid de Antigel Apă
-15 °C (5 °F) 35 65 NOTĂ
răcire necorespunzător poate pro-
voca defectarea gravă a motorului. -25°C (-13°F) 40 60 Amplasați o bucată de material
• Motorul vehiculului dvs. dispune de -35°C (-31°F) 50 50 sau o cârpă mai groasă în jurul
piese din aluminiu și trebuie prote- -45°C (-49°F) 60 40 bușonului radiatorului înainte de a
jat împotriva înghețului și coroziunii completa cu lichid de răcire, pen-
prin utilizarea unui lichid de răcire tru a împiedica lichidul de răcire
etilen glicol, pe bază de fosfați. i Info să se scurgă pe piesele motorului,
• NU UTILIZAȚI lichid de răcire pe Dacă nu sunteți siguri, o cantitate de cum ar fi pe alternator.
bază de alcool sau metanol și nu 50% apă și 50% antigel este cel mai
amestecați aceste substanțe cu ușor de amestecat, deoarece se va face AVERTISMENT
lichidul de răcire specificat. în părți egale. Acest raport este potrivit
pentru temperaturi de până la -35 °C Nu introduceți lichid de răcire
• Nu utilizați soluții care conțin mai sau antigel în rezervorul lichi-
mult de 60% sau mai puțin de 35% (-31 °F).
dului de spălare.
antigel, deoarece eficiența soluției
scade. Lichidul de răcire poate obtura
vizibilitatea când este pulverizat
pe parbriz, provocând astfel
pierderea controlului vehiculu-
lui sau poate deteriora vop-
seaua și ornamentele.
7-28
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 29
Întreținere
Verificați periodic nivelul lichidului din i Info aceasta se va deteriora.
rezervor. Nivelul lichidului trebuie să
se situeze între gradațiile MAX și Curățați capacul de umplere înainte • Lichidul de frână/ambreiaj care a
MIN de pe partea laterală a rezervo- de demontare. fost expus la aer o perioadă înde-
rului. Utilizați numai lichid de frână DOT 3 lungată de timp nu trebuie utilizat,
Înainte de a scoate bușonul rezervo- sau DOT 4, dintr-un recipient sigilat. deoarece calitatea acestuia nu mai 7
poate fi garantată. Va trebui arun-
rului și de a completa nivelul lichidu-
lui de frână/ambreiaj, curățați zona AVERTISMENT cat în mod corespunzător.
din jurul bușonului, pentru a preveni • Nu utilizați lichid de calitate
Dacă sistemul de frânare/ necorespunzătoare. Dacă doar
contaminarea lichidului.
ambreiaj necesită completarea câteva picături de ulei mineral,
Dacă nivelul este scăzut, completați frecventă a lichidului, este posi- cum ar fi uleiul de motor, ajung
cu lichid până la gradația MAX. bil ca acest lucru să indice o în sistemul de ambreiaj/frânare,
Nivelul scade în funcție de distanța pierdere pe la sistemul de frâna- componentele sistemului se pot
parcursă. Aceasta este o stare nor- re/ambreiaj. Vă recomandăm să deteriora.
mală, asociată cu uzura plăcuțelor verificați vehiculul la un dealer
de frână. autorizat HYUNDAI.
7-29
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 30
Întreținere
Verificați nivelul lichidului de spălare un accident sau deteriorarea Verificați cursa frânei de parcare,
din rezervor și completați, dacă este vopselei și ornamentelor. numărând „clicurile” care se aud în
cazul. • Nu permiteți apropierea cu timp ce o activați. De asemenea,
Dacă lichidul de spălare nu este dis- scântei sau cu flacără de lichi- frâna de parcare trebuie să mențină
ponibil, poate fi utilizată și apă. dul de spălare sau de rezervo- în siguranță vehiculul pe o pantă
rul spălătorului. Lichidul de destul de abruptă. În cazul în care
Totuși, la temperaturi scăzute utilizați cursa este mai mare sau mai mică
spălare conține alcool și poate
lichid de spălare pentru vreme rece, decât cea specificată, vă recoman-
fi inflamabil.
pentru a preveni înghețul lichidului. dăm să depanați sistemul la un
• Nu beți lichid de spălare par-
briz și evitați contactul acestu- dealer autorizat HYUNDAI.
ia cu pielea. Lichidul de spăla-
re este otrăvitor pentru Cursă: 5~6 „clicuri’’ cu o forță de
oameni și animale. 20 kg (44 lbs, 196 N).
• Nu permiteți copiilor și anima-
lelor să vină în contact cu
lichidul de spălare parbriz.
7-30
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 31
FILTRU DE AER
Înlocuire filtru
n 2,0 MPI/1,6 MPI
OPD077021L OJS078047
Întreținere
comprimat. 2. Ștergeți interiorul filtrului de aer. 5. Verificați dacă s-a fixat bine capa-
Nu încercați să-l spălați sau să-l clă- cul.
tiți, deoarece apa deteriorează filtrul.
Dacă este murdar, filtrul de aer tre-
buie înlocuit.
7
OPD077022L
Întreținere
i Info
Dacă vehiculul este condus în zone cu
mult praf sau nisip, înlocuiți filtrul de
aer mai des decât la intervalele reco-
mandate (Consultați „Întreținere în
condiții dificile de utilizare” din acest
capitol).
NOTĂ
• Nu conduceți cu filtrul de aer
demontat. Acest lucru provoacă
uzura excesivă a motorului.
• Când demontați filtrul de aer,
aveți grijă ca praful sau mizeria
să nu pătrundă în admisia aeru-
lui; în caz contrar, este posibil
să survină defecțiuni.
• Folosiți o piesă originală HYUN-
DAI. Folosirea pieselor neorigi-
nale poate provoca defectarea
motorului.
7-32
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 33
FILTRU DE POLEN
Verificare filtru Înlocuire filtru
Filtrul de polen trebuie înlocuit con-
form programului de întreținere.
Dacă vehiculul este utilizat o perioa-
dă îndelungată în orașe cu grad ridi-
cat de poluare sau în zone cu mult
praf, acest filtru trebuie verificat mai
des și înlocuit mai devreme. Când
doriți să înlocuiți personal filtrul de
polen, respectați următoarea proce-
dură și fiți atenți să nu deteriorați alte
componente. OAD075019
Întreținere
opritoarele de pe ambele părți.
4. Scoateți capacul (2).
OAD078017N
2.Demontați tija de fixare (1).
7-33
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 34
Întreținere
LAMELE ȘTERGĂTOARE
Verificare lamele ștergătoare i Info
Este posibil ca murdărirea parbrizu- Ceara fierbinte din comerț utilizată de
lui sau a lamelelor ștergătoarelor cu spălătoriile auto automate îngreunea-
substanțe străine să reducă eficiența ză curățarea parbrizului.
ștergătoarelor.
Sursele frecvente de murdărie sunt
insectele sau rășina și ceara fierbin-
te utilizate de unele spălătorii auto.
Dacă ștergătoarele nu curăță, cură-
țați geamul și lamelele ștergătoarelor
cu o soluție de curățat de calitate sau
OHG075041
cu detergent moale, apoi clătiți bine
5.Înlocuiți filtrul de polen. cu apă curată.
6.Montați în ordinea inversă demon-
tării.
NOTĂ
7-34
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 35
ATENȚIE
Nu permiteți brațului ștergătoru-
lui să cadă pe parbriz, deoarece
este posibil ca acesta să se cio-
bească sau să se crape. OLMB073021
OLMB073020
Întreținere
ansamblul lamelei, pentru a expu-
ne clemele de blocare din plastic.
OLMB073022
2. Apăsați clema și culisați ansam-
blul lamelei în jos.
3. Demontați-l de pe braț.
4. Montați ansamblul lamelei proce-
dând în ordine inversă.
7-35
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 36
Întreținere
OAD075075L
OAD075074L OAD075076L
2. Ridicați clema lamelei ștergătoru- 4. Scoateți lamela de pe brațul șter-
lui (1). Apoi ridicați lamela ștergă- gătorului (5).
torului (2).
7-36
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 37
Tip C
OLF074018 OLF074019
Întreținere
7
7-37
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 38
Întreținere
BATERIE
Pentru o eficiență maximă a i Info - pentru bateriile Aveți grijă să nu vărsați apă distilată
bateriei (sau demineralizată) pe suprafața
marcate cu UPPER (maxim) și bateriei sau pe componente învecina-
LOWER (minim) te.
De asemenea, nu completați cu prea
multă apă distilată.
În caz contrar, este posibil ca bateria
sau alte componente să se corodeze.
La sfârșit, închideți bine capacele
celulelor. Cu toate acestea, pentru
întreținerea bateriei vă recomandăm
să contactați un dealer autorizat
HYUNDAI.
OPD077028L
7-38
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 39
Întreținere
stropilor de acid. carcasă din plastic, presiunea liară.
Nu vă apropiați de bate- prea mare aplicată asupra • Electrolitul scurs din baterie
rie cu flacără deschisă, acesteia este posibil să pro- ca urmare a parcurgerii unor
cu scântei sau cu mate- voace scurgerea acidului. drumuri foarte sinuoase (de
Ridicați bateria cu ajutorul
riale care scot fum.
unui suport sau ridicați-o de
ex. pe circuite) este posibil să 7
Hidrogenul este un gaz afecteze siguranța. Evitați
colțurile opuse. drumurile foarte sinuoase.
foarte inflamabil și este
întotdeauna prezent în • Nu încercați să porniți prin
celulele bateriei, putând conectarea la o baterie auxi-
provoca o explozie, dacă liară, dacă bateria dvs. este NOTĂ
este aprins. înghețată.
Dacă utilizați dispozitive electroni-
Nu lăsați bateriile la • Nu încercați NICIODATĂ să ce neautorizate, este posibil ca
îndemâna copiilor. reîncărcați bateria dacă sunt bateria să se descarce. Nu utilizați
conectate cablurile. niciodată dispozitive neautorizate.
7-39
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 40
Întreținere
7-40
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 41
Întreținere
de schimb de la un dealer auto-
rizat HYUNDAI.
• Nu deschideți și nu demontați Elemente de resetat
capacul bateriei. Acest lucru După deconectarea bateriei, echipa-
poate provoca pierderi de elec- mentele electrice trebuie resetate.
trolit care pot provoca rănirea
• Deschidere/închidere automată
7
gravă.
geamuri (consultați capitolul 3)
• Trapă de plafon (consultați capito-
Prin conectare la o baterie auxiliară lul 3)
După pornirea prin conectare la o • Computer de bord (consultați
baterie încărcată, utilizați vehiculul capitolul 3)
cel puțin 30 de minute în mers sau
cel puțin 60 de minute pe loc, cu • Sistem de climatizare
motorul la ralanti, înainte de a opri (consultați capitolul 3)
motorul. Dacă opriți vehiculul înainte
7-41
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 42
Întreținere
jANTE ȘI ANVELOPE
Îngrijire anvelope
AVERTISMENT • Înlocuiți anvelopele uzate,
uzate inegal sau deteriorate. Pentru o întreținere corespunzătoare,
Explozia unei anvelope poate Anvelopele uzate pot provoca siguranță și pentru un consum redus
provoca pierderea controlului pierderea eficacității frânării, de combustibil, trebuie menținută
asupra vehiculului și un acci- controlului direcției sau trac- întotdeauna presiunea recomandată
dent. Pentru a reduce riscul de țiunii. în anvelope și trebuie respectate limi-
RĂNIRE GRAVĂ sau DECES, • Înlocuiți ÎNTOTDEAUNA anve- tele de încărcare și de distribuție a
luați următoarele măsuri de lopele cu unele de dimensiuni greutății.
siguranță: echivalente celor montate din
• Verificați lunar presiunea, fabrică pe acest vehicul.
uzura și starea anvelopelor. Utilizarea jantelor și anvelope-
• Presiunea recomandată în lor de alte dimensiuni decât
anvelopele reci este specifica- cele recomandate poate pro-
tă în acest manual și pe etiche- voca manevrabilitate deficita-
ta privind anvelopele, ampla- ră, control greoi al vehiculului
sată pe stâlpul central de pe și afecta performanțele siste-
partea șoferului. Utilizați întot- mului antiblocare frâne (ABS),
deauna un manometru pentru ceea ce poate duce la un acci-
a măsura presiunea în anvelo- dent grav.
pe. Anvelopele prea umflate OAD088007N
sau prea dezumflate se uzează
Toate specificațiile (dimensiuni și pre-
inegal și pot provoca manevra-
siuni) pot fi regăsite pe o etichetă fixa-
bilitate deficitară.
tă pe stâlpul central de pe partea șofe-
• Verificați presiunea în roata rului.
de rezervă de fiecare dată
când verificați presiunea
celorlalte roți ale vehiculului.
7-42
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 43
Presiune recomandată în
anvelopele reci AVERTISMENT ATENȚIE
Presiunea în toate anvelopele (inclu- Pentru a beneficia de un com- • Presiunea prea redusă în
siv în anvelopa roții de rezervă) tre- portament și o manevrabilitate anvelope poate provoca și
buie verificată când anvelopele sunt optime ale vehiculului și de o uzură excesivă, manevrabili-
reci. „Anvelope reci” înseamnă că uzură minimă a anvelopelor, tate deficitară și consum mărit
vehiculul nu a fost condus de cel mențineți presiunea recoman- de combustibil. De asemenea,
puțin 3 ore sau a fost condus mai dată în anvelope. jantele se pot deforma.
puțin de 1,6 km (1 milă). Umflarea excesivă sau insufi- Mențineți presiunea în anvelo-
În mod normal, presiunea în anvelo- cientă a anvelopelor reduce pe la valoarea recomandată.
pele calde este mai mare decât în durata de exploatare a acestora, Dacă una din anvelope trebu-
anvelopele reci cu între 28 și 41 kPa afectează manevrabilitatea și ie umflată frecvent, vă reco-
(între 4 și 6 psi). Nu eliberați aerul poate provoca o explozie, care mandăm să o verificați la un
din anvelope pentru a regla presiu- poate duce la pierderea contro- dealer autorizat HYUNDAI.
nea, deoarece anvelopele se vor lului asupra vehiculului și la un • Anvelopele umflate prea tare
Întreținere
dezumfla. Pentru presiunea de accident. sunt mai dure, centrul profilu-
umflare recomandată, consultați Presiunea prea redusă în anve- lui se uzează excesiv și crește
„Jante și anvelope” în capitolul 8. lope poate provoca supraîncăl- riscul de deteriorare din cauza
zirea și explozia acestora, des- denivelărilor de pe carosabil.
prinderea profilului și alte 7
defecțiuni, care pot duce la pier-
derea controlului asupra vehi-
culului și la accident. Riscul
este mult mai mare pe vreme
călduroasă și la deplasarea pre-
lungită cu viteze mari.
7-43
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 44
Întreținere
Verificare presiune în anvelope Dacă umflați prea tare, eliberați aer Rotație anvelope
apăsând pe vârful metalic din centrul
Verificați anvelopele o dată pe lună Pentru a egaliza uzura profilului,
ventilului anvelopei. Verificați din nou
sau mai des. Nu uitați de roata de HYUNDAI recomandă schimbarea
presiunea cu manometrul. Montați
rezervă. prin rotație a anvelopelor la fiecare
capacele pe ventile. Dacă ventilul nu
12.000 km (7.500 mile) sau mai
are căpăcel, praful și mizeria pot
repede, în cazul unei uzuri inegale.
Cum se verifică pătrunde în ventil și pot provoca pier-
derea aerului din anvelopă. Dacă ați În timpul rotației verificați ca roțile să
Pentru a verifica presiunea în anve- fie echilibrate corespunzător.
lope utilizați un manometru de calita- pierdut căpăcelul, montați unul nou
te. Nu vă puteți baza numai pe cât mai curând posibil. În momentul rotației verificați dacă
impresia vizuală pentru a constata există urme de uzură inegală sau de
starea anvelopelor. Anvelopele cu deteriorare. Uzura anormală este
profil radial pot părea umflate corect, provocată de obicei de presiunea
chiar dacă sunt dezumflate. incorectă în anvelope, geometria sau
echilibrarea incorectă a roților, frâna-
Scoateți capacul ventilului anvelopei. rea bruscă și negocierea în forță a
Apăsați manometrul bine pe ventil, virajelor. Verificați ca profilul anvelo-
pentru a măsura presiunea. Dacă pei să nu prezinte umflături sau pro-
presiunea în anvelopele reci este tuberanțe. Dacă prezintă astfel de
aceeași cu cea de pe eticheta cu deteriorări, înlocuiți anvelopa. Dacă
informații despre anvelope și sarci- pânza sau armătura metalică devine
nă, nu este necesară ajustarea. vizibilă, înlocuiți anvelopa. După
Dacă presiunea este scăzută, umflați rotație reglați presiunea în anvelope
până la presiunea recomandată. la valoarea specificată și verificați
Montați capacele pe ventile. Dacă dacă piulițele de roată sunt bine
ventilul nu are căpăcel, praful și strânse (cuplul corect de strângere
mizeria pot pătrunde în ventil și pot este de 11~13 kgf m (79~94 lbf.ft).
provoca pierderea aerului din anve-
lopă. Dacă ați pierdut căpăcelul,
montați unul nou cât mai curând
posibil.
7-44
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 45
Întreținere
pactă. este posibil să fie necesară reechili-
brarea roților.
• În niciun caz nu combinați anve-
lope cu profil radial și cu profil
diagonal. Manevrabilitatea va NOTĂ
avea de suferit și rezultatul Greutățile de echilibrare necores- 7
poate fi pierderea controlului punzătoare pot deteriora jantele
asupra vehiculului și un acci- din aliaj ale vehiculului. Utilizați
dent. numai greutăți de echilibrare
aprobate.
7-45
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 46
Întreținere
Înlocuire anvelope
AVERTISMENT • La înlocuirea jantelor (sau
anvelopelor), se recomandă
Indicator de uzură profil înlocuirea celor 2 anvelope
Pentru reducerea riscului de
RĂNIRE GRAVĂ sau DECES: din față sau celor 2 anvelope
• Înlocuiți anvelopele uzate, din spate (sau jante) în același
uzate inegal sau deteriorate. timp. Înlocuirea unei singure
Anvelopele uzate pot provoca anvelope poate afecta grav
pierderea eficacității frânării, manevrabilitatea vehiculului.
controlului direcției și tracțiu- • Anvelopele se degradează în
nii. timp, chiar dacă nu sunt utili-
• Înlocuiți întotdeauna anvelo- zate. Indiferent de grosimea
pele cu unele de aceleași profilului, HYUNDAI recoman-
OLMB073027 dimensiuni cu cele montate dă ca anvelopele să fie înlo-
din fabrică pe acest vehicul. cuite după șase (6) ani de uti-
Dacă anvelopa este uzată uniform, lizare normală.
se va vedea un indicator de uzură Utilizarea jantelor și anvelope-
profil, ca o bandă solidă de-a latul lor de alte dimensiuni decât • Încălzirea anvelopelor ca
profilului. Astfel sunteți atenționați că cele recomandate poate pro- urmare a climei calde sau utili-
profilul anvelopei a ajuns la o grosi- voca manevrabilitate deficita- zării frecvente la sarcini mari
me mai mică de 1,6 mm (1/16 inch). ră, control greoi al vehiculului poate accentua procesul de
În acest caz, înlocuiți anvelopa. și afecta performanțele siste- îmbătrânire. Nerespectarea
mului antiblocare frâne (ABS), acestui avertisment poate pro-
Nu așteptați ca această bandă să voca o explozie a anvelopei,
ceea ce poate duce la un acci-
devină vizibilă pe tot profilul, pentru a care poate duce la pierderea
dent grav.
înlocui anvelopa. controlului vehiculului și la
producerea unui accident.
7-46
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 47
Întreținere
anvelopă normală. viteza pe timp de ploaie, ninsoare
sau când este gheață pe șosea. Informații talon anvelopă
AVERTISMENT Aceste informații identifică și descriu
caracteristicile fundamentale ale
Roata originală trebuie reparată anvelopei și oferă informații despre
sau înlocuită cât mai curând codul de identificare al anvelopei 7
posibil, pentru a evita defectarea (TIN), pentru certificarea standarde-
roții de rezervă și pierderea con- lor de siguranță. TIN poate fi utilizat
trolului asupra vehiculului, care pentru a identifica anvelopa în cazul
poate provoca un accident. unui defect de fabricație.
Roata de rezervă compactă este
proiectată pentru a fi utilizată
numai în situații de urgență. La
utilizarea roții de rezervă com-
pacte nu depășiți niciodată viteza
de 80 km/h (50 mph).
7-47
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 48
Întreținere
7-48
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 49
Întreținere
DOT: XXXX XXXX OOOO Acest număr reprezintă cea mai
H 210 km/h (130 mph) mare presiune la care poate fi umfla-
V 240 km/h (149 mph) tă o anvelopă. Nu depășiți presiunea
Prima parte a codului DOT indică un maximă de umflare admisă. Pentru
W 270 km/h (168 mph) cod numeric al producătorului, presiunea de umflare recomandată,
Y 300 km/h (186 mph) dimensiunea anvelopei și tipul profi- consultați eticheta cu informații des-
lului, iar ultimele patru cifre indică pre anvelope și sarcină.
7
săptămâna și anul fabricației.
De exemplu:
DOT XXXX XXXX 1519 indică faptul
că anvelopa a fost fabricată în săptă-
mâna 15 a anului 2019.
7-49
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 50
Întreținere
7-50
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 51
Întreținere
pe baza testelor de laborator. ATENȚIE • Identificarea personală a dete-
riorării unei anvelopei nu este
AVERTISMENT Deoarece partea laterală a anvelo- ușoară. Dar dacă există cea
pelor cu talon îngust este mai mică mai mică urmă de deteriorare
Indicele de temperatură al aces- decât a anvelopelor standard, a anvelopei, verificați sau înlo-
tei anvelope este stabilit pentru anvelopa și janta se pot deteriora cuiți anvelopa, deoarece dete- 7
o anvelopă umflată corect, fără a mai ușor. Conduceți cu atenție și riorarea acesteia poate provo-
fi supraîncărcată. Viteza excesi- respectați instrucțiunile de mai jos, ca apariția pierderilor de aer.
vă, presiunea prea mare sau pentru a minimiza riscul de deterio- • Dacă anvelopa se deteriorea-
prea mică în anvelope sau încăr- rare a jantelor și anvelopelor: ză ca urmare a deplasării pe
carea exagerată (separate sau în • La deplasarea pe drumuri drumuri denivelate, în teren
combinație), pot provoca supra- denivelate sau în teren acci- accidentat, peste o groapă,
încălzirea și explozia anvelope- dentat, aveți grijă să nu dete- gură de canal sau bordură,
lor. Acest lucru poate provoca riorați jantele și anvelopele. defecțiunea nu este acoperită
pierderea controlului asupra După o călătorie, verificați de garanție.
vehiculului și un accident. jantele și anvelopele.
7-51
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 52
Întreținere
sIGURANȚE
n Tip lamelă Sistemul electric al vehiculului este i Info
protejat împotriva suprasarcinilor
electrice cu ajutorul siguranțelor. Vehiculul utilizează 3 tipuri de sigu-
ranțe: tip lamelă pentru intensitate
Acest vehicul dispune de 2 (sau 3)
mai mică, tip cartuș și siguranță pen-
panouri de siguranțe, unul localizat
Normală Arsă tru intensitate mai mare.
sub planșa de bord, la nivelul genun-
n Tip cartuș chilor șoferului, iar celălalt în com-
partimentul motor, lângă baterie. AVERTISMENT
Dacă o lampă, un accesoriu sau
comandă nu funcționează, verificați Înlocuire siguranțe
siguranța corespunzătoare. Dacă s- • Nu înlocuiți niciodată o sigu-
Normală Arsă a ars o siguranță, înseamnă că rezis- ranță cu altceva decât cu altă
n Siguranță complexă
tența din interior s-a topit. siguranță de aceeași intensi-
Dacă sistemul electric nu funcționea- tate.
ză, verificați mai întâi panoul de sigu- • O siguranță de intensitate mai
ranțe din habitaclu. Înainte de înlocui- mare poate provoca defec-
rea unei siguranțe arse, decuplați țiuni și un posibil incendiu.
contactul și dezactivați toate sisteme-
Normală Arsă le electrice, apoi deconectați cablul
• Nu montați niciodată o sârmă
sau folie din aluminiu în locul
negativ al bateriei. Înlocuiți întotdeau-
siguranței, chiar și temporar.
na o siguranță arsă cu una nouă de
Sârma poate provoca defec-
aceeași intensitate.
țiuni grave ale sistemului elec-
Dacă și siguranța înlocuită se arde, tric și un posibil incendiu.
înseamnă că există o defecțiune elec-
trică. Evitați utilizarea sistemului res-
pectiv și consultați imediat un dealer NOTĂ
autorizat HYUNDAI. Nu utilizați o șurubelniță sau alt
Normală Arsă
OLF074075
obiect metalic pentru a demonta
siguranțele, deoarece este posibil
să survină un scurtcircuit care poate
7-52 provoca defectarea sistemului.
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 53
Întreținere
1. Opriți motorul. mentul motor.
2. Decuplați toți consumatorii elec- 6. Verificați siguranța și înlocuiți-o,
trici. dacă este arsă. Siguranțele de
3. Deschideți capacul panoului de rezervă se regăsesc în panoul de
siguranțe. siguranțe din planșa de bord (sau
în panoul de siguranțe din com- 7
4. Pentru a localiza siguranța dorită,
consultați eticheta de pe interiorul partimentul motor).
capacului panoului de siguranțe. 7. Introduceți o siguranță nouă de
aceeași intensitate și asigurați-vă
că s-a fixat bine în cleme. Dacă nu
este bine fixată, vă recomandăm
să consultați un dealer autorizat
HYUNDAI.
7-53
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 54
Întreținere
OAD078023N OAD048144N/OIK057165L
Lăsați întotdeauna comutatorul sigu- OAD078053L
În cazul în care comutatorul siguranțelor
ranțelor în poziția ON (activat). n Siguranță tip cartuș
este în poziția OFF (dezactivat), apare
Dacă treceți comutatorul în poziția mesajul „Turn on FUSE SWITCH” (acti-
OFF (dezactivat), unele echipamen- vați comutatorul siguranțelor).
te cum ar fi sistemul audio și ceasul
digital trebuie resetate, iar cheia inte- NOTĂ
ligentă este posibil să nu funcționeze
corespunzător. • În timpul deplasării, lăsați întot-
deauna comutatorul siguranțe-
lor în poziția ON (activat).
• Pentru a preveni descărcarea
bateriei, dacă vehiculul este par-
cat mai mult de o lună, treceți OAD078054L
comutatorul siguranțelor în 1. Opriți motorul.
poziția OFF (dezactivat).
2. Decuplați toți consumatorii elec-
• Nu acționați repetat comutatorul trici.
siguranței pentru transport. Este
7-54 posibil ca acesta să se defecteze.
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 55
Întreținere
NOTĂ 2. Decuplați toți consumatorii electrici.
1. Opriți motorul.
3. Demontați capacul panoului de
După verificarea siguranțelor din siguranțe, apăsând clemele și ridi- 2. Decuplați toți consumatorii electrici.
compartimentul motor, montați când capacul. 3. Demontați capacul panoului de
corespunzător capacul panoului 4. Deșurubați piulițele indicate în siguranțe, apăsând clemele și ridi-
de siguranțe. Dacă se fixează imaginea de mai sus. când capacul. 7
corespunzător capacul se aude un 4. Deșurubați piulițele indicate în
5. Înlocuiți siguranța cu una nouă de imaginea de mai sus.
clic. Dacă nu se fixează cores- aceeași intensitate.
punzător, este posibil să survină o 5. Înlocuiți siguranța cu una nouă de
6. Montați siguranța procedând în aceeași intensitate.
defecțiune electrică în urma con- ordine inversă.
tactului cu apa. 6. Montați siguranța procedând în
ordine inversă.
i Info
Dacă siguranța principală este arsă,
i Info
vă recomandăm să consultați un Dacă siguranța complexă este arsă, vă
dealer autorizat HYUNDAI. recomandăm să consultați un dealer
autorizat HYUNDAI. 7-55
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 56
Întreținere
Descriere panou de
siguranțe/relee
Panou de siguranțe șofer
OAD078029N
i Info
Nu toate descrierile siguranțelor din OAD078104L
acest manual se potrivesc la vehiculul
dvs. Acestea sunt corecte la momentul
tipăririi. La verificarea panoului de
siguranțe, consultați eticheta de pe
acesta.
7-56
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 57
SPARE2 10 A Rezervă
Modul de comandă sistem de încălzire scaun față, modul de comandă sistem de ventilație scaun față,
MODULE7 7,5 A
modul de comandă sistem de încălzire banchetă, motoraș trapă de plafon, oglindă electrocromatică
A/CON1 7,5 A Panou de conectare E/R (RLY.12, RLY.1B, RLY.13B), ionizator, modul de comandă A/C
Întreținere
HTD STRG 15 A BCM
WIPER1 25 A Motoraș ștergătoare, panou PCM (releu ștergătoare față (viteză mică)
HTD MIRR 10 A
Oglindă retrovizoare exterioară acționată electric șofer/pasager, modul de comandă A/C, 7
ECM/PCM
MULTI MEDIA 15 A Transformator CC-CC, sistem audio, panou sistem audio/video și de navigație
Mâner exterior cheie inteligentă șofer/pasager, modul ușă șofer, modul ușă pasager, moto-
MODULE1 7,5 A
raș/comutator oglindă exterioară șofer/pasager, interblocare cheie
7-57
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 58
Întreținere
Modul ușă șofer/pasager, modul IMS șofer, conector magistrală de date, ceas digital, senzor de
MEMORY1 10 A ploaie, modul de comandă A/C, grup de instrumente, panou de relee ICM (releu de pliere/deplie-
re oglindă exterioară), radar de detectare unghi mort stg./dr., senzor lumini automate, BCM
BRAKE SWITCH 7,5 A Modul de comandă stopuri pe frână, comutator stopuri pe frână
Comutator stopuri pe frână, BCM, comutator mod sport, modul ușă șofer, modul ușă
MODULE3 10 A
pasager
Modul E-Call MTS, buton planșă de bord, indicator treaptă transmisie automată, panou sis-
tem audio/video și de navigație, modul de comandă A/C, buton consolă STG/DR, dispozitiv
MODULE5 5 10 A de reglare pe înălțime far stg./dr., transformator CC-CC, modul de comandă sistem de ven-
MODULE
tilație scaun față, modul de comandă sistem de încălzire banchetă, modul IMS șofer, oglin-
dă electrocromată
7-58
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 59
2
BUTTON START2 7,5 A Modul de comandă cheie inteligentă, modul imobilizator
4
MODULE4 MODULE 10 A Avertizor sonor asistență la parcare, BCM, sistem de asistență la păstrarea benzii de rulare
Întreținere
RH
P/WDW RH 25 A Releu geamuri acționate electric dr., modul de siguranță geam acționat electric șofer (RHD)
P/SEAT DRV
DRV
30 A Modul de comandă reglare electrică scaun șofer
7
7-59
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 60
Întreținere
LH Releu geamuri acționate electric stg., modul de siguranță geam acționat electric șofer
P/WDW LH 25 A
(LHD)
Iluminare cheie de contact și comutator avertizare ușă, lampă portbagaj, comutator lampă
INTERIOR LAMP 10 A
oglindă de pe parasolar STG/DR, plafonieră, lampă consolă de pe plafon
Ceas digital, Conector de încărcare USB, modul E-Call MTS, comandă cheie inteligentă,
2
modul, BCM, sistem audio, panou sistem audio/video și de navigație, comutator oglinzi
MODULE2 MODULE 10 A
retrovizoare exterioare reglabile electric, transformator CC-CC, AMP, panou de conectare
E/R (RLY.14), modul ușă șofer, comutator consolă
7-60
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:18 Page 61
Panou de siguranțe
compartiment motor
OAD075027
Întreținere
În interiorul capacelor panourilor de
siguranțe/relee veți găsi o etichetă
cu denumirea și intensitatea siguran-
ței/releului.
i Info 7
Nu toate descrierile siguranțelor din
acest manual se potrivesc la vehiculul
dvs. Acestea sunt corecte la momentul OAD078132L
tipăririi. La verificarea panoului de
siguranțe, consultați eticheta de pe
acesta.
7-61
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 62
Întreținere
RLY. 3 Releu PDM #3 (IG1) MICRO RLY. 13A Releu fază lungă faruri MICRO
Releu VENTILATOR DE
RLY. 9 MINI
RĂCIRE 1
7-62
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 63
BATT5 60 A Panou PCB (siguranță: F8, F14, F15, F16, releu de comandă motor)
BATT4 50 A Panou de conectare inteligent (siguranță: F20, F26, F27, F33, F34, F35, F41)
Întreținere
COOLING FAN1 50 A RLY.9
RR HTD 50 A RLY.10
7
BLOWER 40 A RLY.12
7-63
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 64
Întreținere
TCU1 15 A TCM
7-64
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 65
DCT1 40 A TCM
DCT2 40 A TCM
ABS1 40 A Modul de comandă ABS, modul de comandă ESC, conector de verificare multifuncțional
Întreținere
ABS2 30 A Modul de comandă ABS, modul de comandă ESC, conector de verificare multifuncțional
POWER 40 A RLY.14
7
7-65
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 66
Întreținere
ECU1 20 A ECM/PCM
ECU5 10 A ECM/PCM
SNSR4 15 A -
TCU2 15 A Senzor de viteză vehicul, comutator treaptă transmisie, panou de conectare E/R (siguranță: F17)
ECU4 15 A ECM/PCM
ECU3 15 A ECM/PCM
7-66
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 67
ECU1 20 A -
Întreținere
CLAXON 20 A Releu claxon
ECU5 10 A PCM
SNSR4 15 A -
7
ABS3 10 A Modul de comandă ABS/ESC, conector de verificare multifuncțional
TCU2 15 A Senzor de viteză vehicul, comutator treaptă transmisie, panou de conectare E/R (siguranță: F17)
ECU4 15 A PCM
ECU3 15 A PCM
7-67
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 68
Întreținere
ECU1 20 A PCM/ECM
INJ. 15 A -
ECU5 10 A ECM
VACCUM
VACCUM PUMP2 PUMP2
15 A VACCUM PUMP IG-1
ECU4 15 A ECM
ECU3 15 A ECM
7-68
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 69
BECURI
Pentru înlocuirea majorității becurilor NOTĂ i Info - agent deshidratant
vehiculului, consultați un dealer
autorizat HYUNDAI. Becurile sunt Înlocuiți becul ars cu unul nou de faruri (dacă există în
dificil de înlocuit, deoarece pentru a aceeași putere. În caz contrar, dotare)
putea ajunge la acestea trebuie este posibil ca siguranța și cabla- Acest vehicul este echipat cu agent
demontate alte componente ale jul să se deterioreze. deshidratant, care reduce aburirea
vehiculului. Acest lucru este valabil interiorului farului, favorizată de
mai ales dacă pentru a ajunge la i Info umezeală.
becuri trebuie să demontați farul. Agentul deshidratant este consumabil,
După deplasarea cu viteză mare, pe
Este posibil ca demontarea/monta- ploaie torențială sau după spălarea iar performanțele sale este posibil să
rea grupului optic să provoace dete- vehiculului, lentilele farurilor și lămpi- sufere modificări, în funcție de perioa-
riorarea vehiculului. lor spate se pot aburi. Această stare da de utilizare sau de condițiile de
este provocată de diferența de tempe- mediu.
AVERTISMENT ratură dintre interiorul și exteriorul Dacă interiorul farurilor se aburește
lămpii. din cauza umezelii persistente, vă
Întreținere
Înainte de a începe lucrul, acti- Este o situație asemănătoare aburirii pe recomandăm să consultați un dealer
vați complet frâna de parcare, interior a geamurilor pe timp de ploaie și autorizat HYUNDAI.
verificați dacă contactul este în nu indică o problemă. Dacă apa se scur-
poziția LOCK/OFF și stingeți ge în interiorul lămpii, vă recomandăm
luminile, pentru a evita deplasa- să verificați sistemul la un dealer autori-
rea neprevăzută a vehiculului, zat HYUNDAI. 7
arsurile la nivelul degetelor sau
electrocutarea.
7-69
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 70
Întreținere
7-70
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 71
Întreținere
3. Demontați capacul becului rotin-
du-l în sens antiorar.
4. Deconectați conectorul becului
farului.
5. Desprindeți clema de fixare a 7
becului, apăsând capătul clemei și
ridicând în sus.
6. Scoateți becul din grupul optic.
7. Montați becul nou și fixați pe pozi-
ție clema de fixare a becului faru-
lui, prin alinierea clemei cu cane-
lura becului.
7-71
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 72
Întreținere
Lumină de zi (DRL)/lumină de
poziție (tip LED)
Dacă lampa (LED) nu se aprinde, vă
recomandăm să verificați sistemul la
OAD078033N un dealer autorizat HYUNDAI. OAD078134N
Lumină de zi (DRL)/lumină de Lămpile cu LED nu pot fi înlocuite Lampă de semnalizare
poziție (tip bec) separat, deoarece sunt integrate.
Lămpile cu LED trebuie înlocuite Dacă lampa nu se aprinde, vă reco-
1. Deschideți capota. împreună cu grupul optic. mandăm să verificați sistemul la un
2. Deconectați borna negativă a dealer autorizat HYUNDAI.
Lampa cu LED trebuie verificată sau
bateriei. reparată de un tehnician specializat,
3.Demontați soclul de pe ansamblu în caz contrar este posibil ca piesele
rotindu-l în sens antiorar, până aferente să se defecteze.
când clemele de pe soclu se alinia-
ză cu canelurile de pe ansamblu.
4.Scoateți becul din soclu apăsându-
l și rotindu-l ușor în sens antiorar,
până când clemele de pe bec se
aliniază cu canelurile de pe soclu.
Scoateți becul din soclu.
5.Montați becul nou, introducându-l
în soclu și rotindu-l până se fixea-
ză.
7-72
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 73
Întreținere
(2) Far (fază lungă) dealer autorizat HYUNDAI.
(3) Lumină de zi (DRL)/lumină de
poziție
(4) Lampă de semnalizare
7
7-73
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 74
Întreținere
OAD078135N
7-74
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 75
Întreținere
7
7-75
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 76
Întreținere
Semnalizator de direcție
OAD078080L OAD075055
5.Demontați soclul de pe ansamblu Lumină de poziție
rotindu-l în sens antiorar, până 1. Deschideți portbagajul.
când clemele de pe soclu se alinia-
2. Slăbiți șurubul de fixare al capacu-
ză cu canelurile de pe ansamblu.
lui de pe portbagaj și apoi demon-
6.Scoateți becul din soclu apăsându- tați capacul.
l și rotindu-l ușor în sens antiorar,
până când clemele de pe bec se
aliniază cu canelurile de pe soclu.
Scoateți becul din soclu.
7.Montați becul nou, introducându-l
în soclu și rotindu-l până se fixea-
ză.
7-76
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 77
Întreținere
ză cu canelurile de pe ansamblu.
6.Demontați becul prin tragere.
7.Montați un bec nou în soclu.
8.Montați grupul optic pe portbagaj.
9.Montați piulițele și conectorul și 7
apoi capacul portbagajului, prin
împingerea șurubului.
7-77
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 78
Întreținere
Lampă de ceață
(dacă există în dotare)
Dacă lampa nu se aprinde, vă reco-
mandăm să verificați vehiculul la un
dealer autorizat HYUNDAI.
OAD075049
OAD078124L
Lampă de semnalizare
(1) Stop pe frână 1.Deschideți capota portbagajului.
(2) Lumină de poziție 2.Demontați capacul de vizitare.
(3) Lampă de semnalizare
(4) Lampă de marșarier sau de ceață
(dacă există în dotare)
7-78
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 79
Semnalizator de direcție
Întreținere
ză cu canelurile de pe ansamblu.
6.Scoateți becul din soclu apăsându-
l și rotindu-l ușor în sens antiorar,
până când clemele de pe bec se
aliniază cu canelurile de pe soclu.
Scoateți becul din soclu. 7
7.Montați becul nou, introducându-l
în soclu și rotindu-l până se fixea-
ză.
7-79
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 80
Întreținere
8.Montați soclul pe grupul optic, prin Lampă de marșarier Înlocuire al treilea stop pe
alinierea clemelor de pe soclu cu Dacă lampa nu se aprinde, vă reco- frână spate
canelurile de pe grupul optic. mandăm să verificați vehiculului la
Apăsați soclul pe grupul optic și un dealer autorizat HYUNDAI.
rotiți-l în sens orar.
Lampă de ceață (dacă există în
Stop pe frână și lumină de poziție dotare)
spate
Dacă lampa nu se aprinde, vă reco-
Dacă lampa (LED) nu se aprinde, vă mandăm să verificați vehiculului la
recomandăm să verificați sistemul la un dealer autorizat HYUNDAI.
un dealer autorizat HYUNDAI.
Lămpile cu LED nu pot fi înlocuite
separat, deoarece sunt integrate.
Lămpile cu LED trebuie înlocuite OAD078041N
împreună cu grupul optic.
Lampa cu LED trebuie verificată sau
reparată de un tehnician specializat,
în caz contrar este posibil ca piesele
aferente să se defecteze.
OAD075042
1.Deschideți portbagajul.
7-80
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 81
2.Demontați soclul rotindu-l în sens Înlocuire bec lampă număr de Înlocuire bec plafonieră
antiorar, până când clemele de pe înmatriculare
n Spot pentru lectură
soclu se aliniază cu canelurile.
3.Scoateți becul din soclu apăsându-
l și rotindu-l ușor în sens antiorar,
până când clemele de pe bec se
aliniază cu canelurile de pe soclu.
Scoateți becul din soclu.
4.Montați becul nou, introducându-l
în soclu și rotindu-l până se fixea-
ză.
5.Montați soclul pe grupul optic, prin
alinierea clemelor de pe soclu cu OAD075044
canelurile de pe grupul optic. OAD078043N n Plafonieră
Apăsați soclul pe grupul optic și
Întreținere
rotiți-l în sens orar. 1.Utilizând o șurubelniță cu cap plat,
scoateți cu grijă capacul lentilei de
pe carcasa lămpii.
2.Scoateți becul trăgându-l drept în
sus.
3.Montați un bec nou. 7
4.Montați la loc capacul, procedând
în ordine inversă.
OAD075045
7-81
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 82
Întreținere
AVERTISMENT
Înainte de a efectua o operație
la lămpile interioare, verificați
dacă acestea sunt stinse, pen-
tru a evita arsurile la nivelul
OAD078047N degetelor sau electrocutarea.
n Lampă oglindă de pe parasolar (dacă există în
dotare) 3.Montați un bec nou pe soclu.
4.Aliniați clemele de pe lentilă cu ori-
ficiile de pe plafonieră și fixați lenti-
la în locaș.
NOTĂ
Procedați cu atenție pentru a nu
deteriora lentilele, clemele și car-
casele din plastic.
OAD075046
7-82
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 83
ÎNTREȚINERE AsPECT
Îngrijire exterior Chiar dacă spălați imediat vehiculul
cu apă, este posibil ca aceste depu- AVERTISMENT
Măsuri de siguranță generale neri să nu poată fi complet îndepăr-
pentru exterior tate. Frâne ude
Este foarte important să respectați În acest caz, utilizați un detergent După spălarea vehiculului, verifi-
indicațiile de pe etichetele soluțiilor moale pentru suprafețe vopsite. cați frânele în timp ce rulați încet,
chimice de curățat sau lustruit. Citiți pentru a vedea dacă au fost afec-
toate atenționările și avertizările de După spălare, clătiți bine vehiculul cu tate de apă. Dacă eficiența frânelor
pe etichetă. apă călduță sau rece. Nu permiteți este afectată, apăsați încet pedala
uscarea detergentului pe vopseaua de frână în timp ce rulați înainte cu
caroseriei. viteză mică, pentru a le usca.
Întreținere suprafețe vopsite
Spălare NOTĂ
Pentru a proteja finisajul caroseriei Spălare cu presiune ridicată
de rugină sau deteriorare, spălați • Nu utilizați detergenți puternici,
chimici sau apă fierbinte și nu • La utilizarea sistemelor de spălare
bine și frecvent vehiculul, cel puțin o cu presiune ridicată, asigurați-vă
Întreținere
dată pe lună, cu apă călduță sau spălați vehiculul în lumina direc-
tă a soarelui sau când caroseria că păstrați o distanță suficientă
rece. față de vehicul.
este caldă.
Dacă vehiculul rulează pe drumuri Distanța prea mică sau presiunea
accidentate, va trebui spălat după • Procedați cu atenție atunci când
spălați geamurile laterale ale prea mare pot provoca defectarea
fiecare călătorie. Acordați atenție
deosebită îndepărtării oricăror depu- vehiculului. componentelor sau pătrunderea apei. 7
În special dacă utilizați jet de • Nu spălați camera video, senzorii
neri de sare, murdărie, noroi sau alte
apă sub presiune, apa poate sau zona învecinată cu jet direct
materii străine. Asigurați-vă că orifi-
pătrunde pe la geamuri și poate de apă sub presiune. Șocul provo-
ciile de scurgere de pe marginile
uda interiorul. cat de presiunea apei poate provo-
inferioare ale ușilor și din praguri
ca defectarea sistemului.
sunt libere și curate. • Pentru a preveni deteriorarea
pieselor din plastic și a lămpilor, • Nu permiteți apropierea vârfului
Insectele, smoala, rășina, excremen-
nu curățați cu solvenți chimici duzei de burdufuri (capace din cau-
tele de păsări, reziduurile industriale
sau cu detergenți puternici. ciuc sau din plastic) sau de conectori,
și alte astfel de depuneri pot deterio-
deoarece este posibil ca aceștia să
ra vopseaua dacă nu sunt curățate
se deterioreze, dacă vin în contact cu
imediat.
apa la presiune ridicată. 7-83
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 84
Întreținere
Întreținere
Spălați foarte bine toate orificiile plan- ziunii pe o perioadă îndelungată,
șeului și roților cu apă călduță sau rece, este nevoie și de cooperarea și asis-
NOTĂ
o dată pe lună, după deplasarea în tența proprietarului.
teren accidentat și la sfârșitul fiecărei • Nu utilizați soluții de curățare
ierni. Acordați o atenție specială aces- abrazive, soluții de lustruire, sol- Cauze obișnuite ale coroziunii
tor zone, deoarece este dificil de obser- venți sau perii din sârmă pe jan- Cele mai cunoscute cauze ale coro- 7
vat tot noroiul și toată murdăria. Dacă tele din aliaj. ziunii vehiculului sunt:
nu sunt îndepărtate după ce au fost • Curățați jantele după ce s-au • Sarea de pe drum, praful și ume-
umezite la spălarea planșeului, pot pro- răcit. zeala acumulate pe planșeu.
duce mai multe daune decât atunci • Utilizați numai săpun moale sau • Decaparea vopselei sau a straturilor
când erau uscate pe suprafața respec- detergent neutru și clătiți bine de protecție din cauza pietrelor,
tivă. Marginile inferioare ale ușilor, ban- cu apă. De asemenea, curățați abraziunii sau zgârieturilor minore și
dourile și componentele șasiului au ori- jantele după ce ați condus pe ciupiturilor, care duc la expunerea
ficii de scurgere care trebuie ferite de drumuri pe care s-a împrăștiat metalului la factorii de mediu.
obturarea cu gunoaie; apa acumulată sare.
în aceste zone poate cauza coroziune.
7-85
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 86
Întreținere
Zone geografice care accentuează Temperaturile mari pot accelera și Păstrați vehiculul curat
coroziunea coroziunea pieselor care nu sunt Cea mai bună modalitate de a pre-
Dacă locuiți într-o zonă în care vehi- ventilate corespunzător. Din toate veni coroziunea este de a păstra
culul este expus mult timp materiale- aceste motive, este foarte important vehiculul curat și ferit de materiale
lor corozive, protecția împotriva să păstrați vehiculul curat și fără acu- corozive. Acordați o atenție deosebi-
coroziunii este foarte importantă. mulări de noroi sau alte materiale. tă planșeului vehiculului.
Unele dintre cele mai obișnuite Acest lucru este valabil nu numai pen-
cauze ale coroziunii accelerate sunt tru suprafețele vizibile, dar mai ales
pentru planșeul vehiculului. • Dacă locuiți într-o zonă cu risc de
sarea de pe drum, chimicalele de coroziune —, în care se utilizează
control al prafului, briza marină și sare pe carosabil, în apropierea
poluarea industrială. Pentru a preveni coroziunea mărilor, în zone cu poluare indus-
Respectând următoarele recoman- trială, ploi acide etc.—, pentru a
Umezeala favorizează coroziunea dări puteți preveni apariția coroziunii: preveni coroziunea trebuie luate
măsuri suplimentare. Pe timp de
Umezeala creează condițiile pentru
iarnă, spălați planșeul cel puțin o
apariția coroziunii. De exemplu, coro-
dată pe lună și curățați-l bine la
ziunea este accelerată de umiditate
sfârșitul anotimpului rece.
mare, în special dacă temperatura
este chiar deasupra punctului de • La curățarea planșeului, acordați o
îngheț. În astfel de situații, materialul atenție deosebită apărătorilor de
coroziv este menținut în contact cu noroi de sub aripi și altor zone
vehiculul prin intermediul umezelii ascunse privirii. Insistați; doar
care se evaporă încet. umezirea noroiului acumulat, în
locul curățării complete a acestuia,
Noroiul este în special coroziv, deoa-
va accelera coroziunea în loc să o
rece se usucă încet și ține umezeala
prevină. Apa sub presiune și abu-
în contact cu vehiculul. Cu toate că
rul sunt foarte eficiente în îndepăr-
noroiul pare să fie uscat, poate reține
tarea noroiului și a altor materiale
umezeala și favoriza coroziunea.
corozive.
7-86
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 87
• La curățarea părților inferioare ale deteriora suprafețele vopsite în doar decolorare. Dacă astfel de substanțe
ușilor, pragurilor și lonjeroanelor, câteva ore. Îndepărtați întotdeauna intră în contact cu suprafețele din
asigurați-vă că orificiile de scurgere excrementele de păsări cât mai habitaclu, ștergeți-le imediat.
nu sunt obturate. curând posibil. Consultați instrucțiunile următoare
referitoare la modul corect de curăța-
re a suprafețelor din vinil.
Țineți garajul uscat Nu neglijați interiorul
Nu parcați vehiculul într-un garaj Sub preșuri și mochete se poate NOTĂ
umed și neventilat. Acest lucru acumula umezeala, care poate duce
creează condiții favorabile coroziunii. la coroziune. Verificați periodic sub Nu permiteți niciodată ca apa sau
Mai ales dacă spălați mașina în garaj preșuri pentru a vă asigura că toate alte lichide să vină în contact cu
sau o parcați în garaj când este încă mochetele sunt uscate. Fiți foarte piesele electrice/electronice ale
udă sau acoperită cu zăpadă, ghea- atenți mai ales dacă transportați vehiculului, deoarece este posibil
ță sau noroi. Chiar și un garaj încăl- îngrășăminte, materiale de curățat ca acestea să se defecteze.
zit poate contribui la apariția coroziu- sau chimicale.
nii, dacă nu este bine ventilat pentru Acestea trebuie transportate în con- NOTĂ
Întreținere
a dispersa umezeala. tainere speciale, iar zonele contami-
La curățarea suprafețelor din piele
nate accidental trebuie curățate, lim-
(volan, scaune etc.), utilizați deter-
Păstrați vopseaua și ornamentele în pezite cu apă curată și uscate.
genți neutri sau soluții cu o con-
stare bună centrație scăzută de alcool. Dacă
Pentru a reduce riscul de apariție a Îngrijire interior utilizați soluții cu o concentrație 7
coroziunii, zgârieturile sau ciupiturile Măsuri de siguranță generale ridicată de alcool sau detergenți
vopselei trebuie acoperite de urgență pentru interior acizi/alcalini, culoarea pielii ar
cu vopsea „corectoare”. Dacă se vede putea fi afectată sau suprafața
metalul, apelați la serviciile unui atelier Nu permiteți contactul cu suprafețele s-ar putea deteriora.
specializat de tinichigerie auto. din habitaclu a substanțelor chimice
cum ar fi parfumul, uleiurile cosmeti-
ce, crema de soare, săpunul pentru
Excremente de păsări: excrementele mâini și odorizantul, deoarece aces-
de păsări sunt foarte corozive și pot tea pot provoca deteriorare sau
7-87
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 88
Întreținere
7-88
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 89
• Îngrijirea tapițeriei din piele • Curățarea tapițeriei din piele Curățarea centurilor de siguran-
- Aspirați periodic scaunele, pentru - Îndepărtați imediat toate substanțe- ță cu prindere în două puncte
a îndepărta praful și nisipul de pe le contaminante. Pentru îndepărta- Pentru curățarea chingilor utilizați o
acestea. Acest lucru previne abra- rea fiecărei substanțe contaminan- soluție de săpun moale, recomanda-
ziunea sau deteriorarea pielii și te, consultați instrucțiunile de mai tă pentru curățarea tapițeriei sau
asigură păstrarea calității acesteia. jos. covoarelor. Respectați instrucțiunile
- Ștergeți des tapițeria din piele cu o - Produse cosmetice (crema de de pe eticheta săpunului. Nu aplicați
cârpă uscată sau moale. soare, fondul de ten etc.) înălbitori sau coloranți pe chingi,
- Utilizarea unei soluții corespunză- Aplicați cremă de curățare pe o deoarece aceștia slăbesc țesătura.
toare pentru protecția pielii poate cârpă și ștergeți locul contaminat.
preveni abraziunea și ajută la păs- Ștergeți crema cu o cârpă udă și Curățarea geamurilor pe interior
trarea culorii. Atunci când utilizați îndepărtați apa cu o cârpă uscată. Dacă suprafața interioară a geamuri-
soluție de protecție sau cremă - Băuturi (cafea, băuturi răcoritoare lor devine cețoasă (se acoperă cu un
pentru piele, asigurați-vă că citiți etc.) strat uleios, gras sau cu un strat de
instrucțiunile și consultați un spe- ceară), trebuie spălată cu soluție
Întreținere
cialist. Aplicați o cantitate mică de deter-
gent neutru și ștergeți până când pentru geamuri. Respectați instruc-
- Pielea de culoare deschisă (bej, contaminarea nu se mai întinde. țiunile de pe recipient.
crem-bej) se contaminează rapid,
iar petele nu se șterg. Curățați frec- - Ulei
Îndepărtați uleiul imediat cu o NOTĂ
vent scaunele.
cârpă absorbabilă și ștergeți cu Nu răzuiți sau zgâriați partea inte-
7
- Evitați ștergerea cu o cârpă
umedă. Acest lucru poate duce la soluție de îndepărtare a petelor rioară a lunetei. Puteți deteriora
apariția crăpăturilor. pentru pielea naturală. rețeaua de dezghețare a lunetei.
- Gumă de mestecat
Întăriți guma folosind gheață și
îndepărtați-o treptat.
7-89
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 90
Întreținere
7-90
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 91
Întreținere
acea zonă.
este la ralanti, PCSV se închide, ast- cați-l și reparați-l imediat. Dacă
fel încât combustibilul evaporat să nu suspectați pătrunderea de gaze de • Dacă vehiculul este oprit într-o
fie admis în motor. După încălzirea eșapament în vehicul, conduceți zonă deschisă pentru mai mult
motorului în timpul deplasării, PCSV cu toate geamurile deschise com- timp și cu motorul pornit, reglați
se deschide, pentru a permite admi- plet. Verificați și reparați imediat sistemul de ventilație (după nevo-
sia combustibilului evaporat în vehiculul. ie) pentru a permite admisia aeru- 7
motor. lui din exterior.
• Nu rămâneți niciodată timp înde-
lungat într-un vehicul parcat sau
oprit, cu motorul pornit.
• Dacă motorul se oprește sau nu
pornește, nu încercați de prea
multe ori să-l reporniți, deoarece
este posibil ca sistemul de control
al emisiilor să se defecteze.
7-91
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 92
Întreținere
Măsuri de siguranță privind Vehiculul dvs. este echipat cu un Nerespectarea acestor măsuri de
utilizarea catalizatorului catalizator pentru reducerea emisii- siguranță poate provoca defectarea
(dacă există în dotare) lor de noxe. Astfel, trebuie respecta- catalizatorului și a vehiculului. Mai
te următoarele măsuri de siguranță: mult, aceste acțiuni pot duce la anu-
AVERTISMENT • Pentru motoarele pe benzină, utilizați larea garanțiilor.
numai BENZINĂ FĂRĂ PLUMB.
• Încălzirea sistemului de eva- • Dacă sunt semne că motorul s-a
cuare poate provoca aprinde- defectat, cum ar fi o reducere con-
rea obiectelor de sub vehicul. siderabilă a performanțelor sau
Nu parcați vehiculul, nu lăsați rateuri, nu utilizați vehiculul.
motorul la ralanti și nu condu-
ceți peste sau în apropierea • Nu forțați motorul și nu-l utilizați în
obiectelor inflamabile, cum ar mod necorespunzător. Exemple de
fi iarbă uscată, hârtie, frunze utilizare necorespunzătoare:
etc. deplasarea vehiculului prin inerție
cu motorul oprit sau coborârea
• Sistemul de evacuare și catali- unor pante abrupte cu transmisia
zatorul sunt foarte fierbinți în cuplată și motorul oprit.
timp ce motorul este pornit sau
imediat după oprirea acestuia. • Nu turați motorul timp îndelungat
Nu stați în preajma sistemului (5 minute sau mai mult).
de evacuare și a catalizatoru- • Nu modificați și nu umblați la niciu-
lui; puteți suferi arsuri. na dintre componentele motorului
De asemenea, nu demontați sau sistemului de control al emisii-
deflectorul de căldură din jurul lor. Toate verificările și reglajele
sistemului de evacuare, nu trebuie efectuate de către un
etanșați planșeul vehiculului și dealer autorizat HYUNDAI.
nu aplicați materiale anticorozi- • Nu conduceți cu un nivel foarte
ve. În anumite condiții, acestea scăzut de combustibil în rezervor.
pot provoca izbucnirea unui Dacă rămâneți fără benzină, moto-
incendiu. rul va da rateuri și va solicita supli-
mentar catalizatorul.
7-92
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 93
Întreținere
perioadă lungă de timp, este posibil
Cu toate acestea, dacă vehiculul con- ca sistemul GPF să se defecteze și
tinuă să fie condus pe distanțe scurte să crească consumul de combustibil.
sau cu viteze mici o perioadă lungă de
timp, este posibil ca funinginea acu-
mulată să nu fie eliminată automat, din 7
cauza temperaturii reduse a gazelor
de eșapament. În această situație,
funinginea acumulată poate atinge o
anumită cantitate, indiferent de proce-
sul de ardere a acesteia, iar lampa
GPF se aprinde.
7-93
AD(FL) ENG 7_CM(FL).qxd 30/01/19 00:19 Page 94
AD(FL) ENG 8_CM(FL).qxd 30/01/19 00:20 Page 1
Dimensiuni...........................................................8-2
Motor ..................................................................8-2
Putere becuri......................................................8-3
Jante și anvelope ...............................................8-4
Sistem de aer condiționat..................................8-5
Indice de sarcină și de viteză anvelope ..........8-5
8
AD(FL) ENG 8_CM(FL).qxd 30/01/19 00:20 Page 2
DIMENSIuNI
Elemente mm (inch)
Lungime totală 4.620 (181,9)
Lățime totală 1.800 (70,9)
Înălțime totală 1.435 (56,5)
195/65 R15 1.563 (61,5)
Ecartament față 205/55 R16 1.555 (61,2)
225/45 R17 1.549 (60,0) / 1.549 (60,0)*1
195/65 R15 1.572 (61,9)
Ecartament spate 205/55 R16 1.564 (61,6)
225/45 R17 1.558 (61,3) / 1.563 (61,5)*1
Ampatament 2.700 (106,3)
*1: pentru suspensie multi link
MOTOR
Articol 2,0 MPI 1,6 MPI 1,6 T-GDI
Cilindree
1.999 (121,98) 1.591 (97,09) 1.591 (97,09)
cmc (cu. in.)
Alezaj x cursă
81x97 (3,18x3,82) 77x85,4 (3,03x3,36) 77x85,4 (3,03x3,36)
mm (inch)
Ordinea la aprindere 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2
Nr. de cilindri 4, în linie 4, în linie 4, în linie
8-2
AD(FL) ENG 8_CM(FL).qxd 30/01/19 00:20 Page 3
PuTERE bECuRI
Bec Tip bec Putere
Far Fază scurtă/lungă HB3 60
Lampă de semnalizare PY21W 21
Tip A
Lumină de zi (DRL) și lumină Tip bec 21/5W 21/5
de poziție Tip LED LED LED
Fază scurtă LED LED
Față Far
JaNTE șI aNVELOPE
Presiune de umflare în bari (kPa, psi) Cuplu de strânge-
Dimensiune Dimensi
Articol Sarcină normală *1 Sarcină maximă re piulițe de roată
anvelope une jante
Față Spate Față Spate kgf·m (lbf·ft, N•m)
195/65 R15 6,0J X 15
Roată de rezervă
205/55 R16 6,5J X 16 2,3 (230, 33) 2,3 (230, 33) 2,3 (230, 33) 2,3 (230, 33)
normală
225/45 R17 7,0J X 17 11~13
Roată de rezervă T125/80 D15 4,0T X 15 (79~94, 107~127)
compactă (dacă 4,2 (420, 60) 4,2 (420, 60) 4,2 (420, 60) 4,2 (420, 60)
există în dotare) T125/80 D16 4,0T X 16
NOTĂ
• Dacă vremea este în răcire, este permisă umflarea roților la o presiune mai mare cu 20 kPa (3 psi) față de pre-
siunea standard în anvelope. De obicei, anvelopele pierd 7 kPa (1 psi) la scăderea temperaturii cu 7 °C (12 °F).
Dacă se așteaptă variații mari de temperatură, verificați din nou presiunea în anvelope, pentru ca acestea să
fie umflate la presiunea corespunzătoare.
• Pe măsură ce altitudinea crește, în general presiunea aerului scade. În acest sens, dacă planificați o călăto-
rie la altitudini mari, verificați din timp presiunea în anvelope. Dacă este cazul, umflați-le la valoarea cores-
punzătoare (presiune în funcție de altitudine: +10 kPa/1 km (+2,4 psi/1 milă).
ATENȚIE
La înlocuirea anvelopelor, utilizați unele de aceleași dimensiuni cu cele montate pe vehicul.
Utilizarea anvelopelor de dimensiuni diferite poate afecta piesele respective sau provoca funcționarea
necorespunzătoare.
8-4
AD(FL) ENG 8_CM(FL).qxd 30/01/19 00:20 Page 5
M/T: transmisie manuală A/T: transmisie automată DCT: transmisie cu ambreiaj dublu
8-5
AD(FL) ENG 8_CM(FL).qxd 30/01/19 00:20 Page 6
4.5 l
1,6 T-GDI ACEA A5/B5
(4,76 US qt.)
8-6
AD(FL) ENG 8_CM(FL).qxd 30/01/19 00:20 Page 7
8-7
AD(FL) ENG 8_CM(FL).qxd 30/01/19 00:20 Page 8
Indice de vâscozitate SAE Când alegeți un ulei, țineți cont de temperatura la care va rula vehiculul până
recomandată la următorul schimb de ulei.
Alegeți uleiul în funcție de vâscozitatea recomandată, consultând tabelul.
ATENȚIE
Intervale de temperatură pentru indici de vâscozitate SAE
Curățați întotdeauna zona din jurul °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
oricărui bușon de umplere, bușon Temperatură
(°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
de golire sau jojă, înainte de a veri- Pentru
fica sau goli lubrifianți. Acest lucru 0W-40, 5W-20, 5W-30, 5W-40
Europa
este foarte important, mai ales Fără 20W-50
dacă vehiculul este condus pe Europa
drumuri neamenajate, în zone cu 15W-40
2,0 și
mult praf sau nisip. Curățarea 10W-30
MPI Orientul
zonelor din jurul bușonului și jojei / Mijlociu*
3 5W-20*1, 5W-30
previne pătrunderea prafului și
Ulei de 1,6 20W-50
nisipului în motor și în alte meca- motor pe MPI
Pentru
nisme care s-ar putea defecta. benzină
Orientul 15W-40
Mijlociu 10W-30
*3
Vâscozitatea uleiului de motor (consis- 5W-30* , 5W-40
2
8-9
AD(FL) ENG 8_CM(FL).qxd 30/01/19 00:20 Page 10
OAD085009L OAD086012
n 1,6 MPI
OAD088007N După cum se vede în imagine, seria
motorului este ștanțată pe blocul
Anvelopele vehiculului nou oferă motor.
cele mai bune performanțe în condi-
ții normale de utilizare.
Eticheta amplasată pe stâlpul central
de pe partea șoferului indică presiu-
nea recomandată în anvelope.
OAD085010L
8-10
AD(FL) ENG 8_CM(FL).qxd 30/01/19 00:20 Page 11
8-11
AD(FL) ENG 8_CM(FL).qxd 30/01/19 00:20 Page 12
AD(FL) Eng Index_VI eng 7.qxd 30/01/19 00:20 Page 1
Index
I
AD(FL) Eng Index_VI eng 7.qxd 30/01/19 00:20 Page 2
Index
Cheie cu telecomandă.....................................................3-5
C Înlocuire baterie ...........................................................3-3
Capacități (lubrifianți) ....................................................3-6 Cheie inteligentă ...........................................................3-10
Capotă ...........................................................................3-39 Înlocuire baterie ...........................................................3-6
Casarea vehiculelor .......................................................F-9 Clapetă bușon rezervor de combustibil ........................3-45
Cârlig de remorcare demontabil ...................................6-23 Claxon...........................................................................3-23
Cârlig pentru haine .....................................................3-153 Climatizare automată..................................................3-134
Ceas.............................................................................3-153 Climatizare manuală ...................................................3-116
Centură de siguranță centrală spate ..............................2-24 Comandă ecran LCD ....................................................3-73
Centură de siguranță cu pretensionare .........................2-25 Comenzi sistem audio montate pe volan........................4-4
Centuri de siguranță......................................................2-20 Compartiment de depozitare.......................................3-144
Când trebuie înlocuite centurile.................................2-29 Compartiment de depozitare consolă centrală.........3-144
Centură de siguranță centrală spate ...........................2-24 Cotieră reglabilă.......................................................3-144
Centură de siguranță cu pretensionare.......................2-25 Suport ochelari de soare ..........................................3-145
Centură de siguranță cu prindere în 3 puncte............2-22 Torpedo ....................................................................3-145
Centuri individuale ....................................................2-28 Compartiment de depozitare consolă centrală ...........3-144
Îngrijirea centurilor de siguranță ...............................2-29 Compartiment motor ...............................................2-8, 7-3
Lampă de avertizare centuri de siguranță..................2-21 Computer de bord
Măsuri de siguranță la utilizarea Grup de instrumente convențional.............................3-85
centurilor de siguranță...............................................2-20 Grup de instrumente Supervision ..............................3-89
Măsuri suplimentare de siguranță aferente Condiții periculoase de deplasare...............................5-133
centurilor de siguranță...............................................2-27
Condiții speciale de deplasare ....................................5-133
Mențineți centurile curate și uscate ...........................2-29
Balansarea vehiculului.............................................5-133
Nu vă întindeți ...........................................................2-28
Index
Condiții periculoase de deplasare ............................5-133
Reglare pe înălțime ....................................................2-24
Condusul în zone inundate ......................................5-135
Sistem centuri de siguranță........................................2-22
Condusul pe autostradă............................................5-135
Utilizarea centurii de siguranță pe durata sarcinii.....2-27
Condusul pe timp de noapte ....................................5-134
I
Utilizarea centurii de siguranță și copiii....................2-27
Condusul pe timp de ploaie .....................................5-134
Utilizarea centurii de siguranță și persoanele rănite..2-28
Negocierea virajelor.................................................5-134
Verificare periodică....................................................2-29
I-3
AD(FL) Eng Index_VI eng 7.qxd 30/01/19 00:21 Page 4
Index
Condusul în zone inundate .........................................5-135 Dificultăți la pornire, consultați motorul nu pornește ....6-4
Condusul pe autostradă...............................................5-135 Dimensiuni......................................................................8-2
Condusul pe timp de noapte .......................................5-134
Condusul pe timp de ploaie........................................5-134
E
Contact............................................................................5-5 Echipamente interioare
Buton de pornire/oprire motor.....................................5-9 Brichetă....................................................................3-150
Contact cu cheie...........................................................5-6 Cârlig pentru haine ..................................................3-153
Control automat lumini.................................................3-92 Ceas..........................................................................3-153
Control electronic al stabilității (ESC) .........................5-44 Parasolar...................................................................3-148
Cotieră .........................................................................2-12 Plasă de fixare bagaje (cârlig) .................................3-155
Cotieră reglabilă .........................................................3-144 Prinderi covorașe de podea......................................3-154
Cric și scule ..................................................................6-16 Priză .........................................................................3-148
Priză USB ................................................................3-150
D Scrumieră .................................................................3-146
Dacă aveți o pană de cauciuc .......................................6-14 Sistem de încărcare wireless telefon mobil .............3-151
Dacă aveți o pană de cauciuc în timpul deplasării.........6-3 Suport pentru pahare................................................3-146
Dacă motorul nu pornește...............................................6-3 Ecran LCD (grup de instrumente Supervision)
Dacă motorul nu se învârte sau dacă se învârte încet ....6-3 Comandă ecran LCD .................................................3-73
Dacă motorul se învârte normal, dar nu pornește ..........6-4 Mod setări utilizator...................................................3-77
Dacă motorul se oprește în intersecții sau Moduri ecran LCD.....................................................3-74
la trecerile la nivel cu calea ferată..................................6-2 Ecrane, consultați grup de instrumente ........................3-48
Dacă motorul se oprește în timpul deplasării.................6-2 Etichetă
Dacă motorul se supraîncălzește ....................................6-7 Etichetă combustibil ..................................................8-11
Date tehnice motor .........................................................8-2 Etichetă compresor de aer condiționat.......................8-11
Declarație de conformitate............................................8-11 Etichetă de identificare vehicul ...................................8-9
Dezaburire (parbriz) ...................................................3-138 Etichetă specificații și presiune în anvelope..............8-10
Dezghețare (lunetă).....................................................3-142 Informații talon anvelopă...........................................7-47
Dezghețare (parbriz) ...................................................3-138 Etichetă combustibil .....................................................8-11
Dezghețare și dezaburire parbriz................................3-138 Etichetă compresor de aer condiționat .........................8-11
I-4
AD(FL) Eng Index_VI eng 7.qxd 30/01/19 00:21 Page 5
Index
Poziție faruri ..............................................................3-93
Închiderea și deschiderea geamului...........................3-31
Semnalizatoare de direcție.........................................3-98
Resetarea geamurilor electrice...................................3-31
Sistem de asistență pentru faza lungă (HBA)............3-95
Geometrie și echilibrare roți.........................................7-45
Sistem de întâmpinare .............................................3-101 I
Greutate vehicul..........................................................5-149
Sistem de reglare pe înălțime faruri ........................3-100
Grup de instrumente .....................................................3-48
Spot pentru lectură...................................................3-102
Computer de bord ................................................3-85, 89
I-5
AD(FL) Eng Index_VI eng 7.qxd 30/01/19 00:21 Page 6
Index
I-6
AD(FL) Eng Index_VI eng 7.qxd 30/01/19 00:21 Page 7
Lichid
J Lichid de frână/ambreiaj............................................7-29
Jante și anvelope...........................................................7-42 Lichid de spălare........................................................7-30
Aderență anvelope .....................................................7-47 Lichid de frână/ambreiaj...............................................7-29
Anvelope cu talon îngust ...........................................7-51 Lichid de spălare...........................................................7-30
Anvelope de iarnă ....................................................5-136 Lichid de răcire.............................................................7-25
Geometrie și echilibrare roți ......................................7-45 Lichid de răcire, consultați lichid de răcire motor .......7-25
Informații talon anvelopă...........................................7-47 Lichid de răcire motor ..................................................7-25
Îngrijire anvelope.......................................................7-42 Lubrifianți recomandați și capacități..............................8-6
Înlocuire anvelope .....................................................7-46 Indice de vâscozitate SAE recomandată......................8-8
Înlocuire jante.....................................................7-47, 8-4 Lubrifianți și capacități...................................................8-6
Înlocuire roată de rezervă compactă..........................7-47 Lucrări de întreținere ......................................................7-5
Întreținere anvelope ...................................................7-47 Lumini de avarie.............................................................6-2
Presiune recomandată în anvelopele reci ..................7-43 Lumini de poziție..........................................................3-93
Rotație anvelope ........................................................7-44 Lumini de zi (DRL)....................................................3-100
Verificare presiune în anvelope .................................7-44 Lumini exterioare .........................................................3-93
J Lumini față .................................................................3-102
Lumini interioare ........................................................3-102
Kilometraj .....................................................................3-53
Stingere automată plafonieră ...................................3-102
L M
Lampă de avertizare centuri de siguranță.....................2-21
Măsuri importante de siguranță......................................2-2
Lampă de ceață spate ...................................................3-99
Controlați viteza...........................................................2-2
Lampă oglindă de pe parasolar...................................3-104
Index
Distragerea atenției șoferului.......................................2-2
Lampă portbagaj .........................................................3-104
Păstrați vehiculul în stare bună de funcționare............2-2
Lanțuri
Pericole airbag-uri .......................................................2-2
Lanțuri antiderapante ...............................................5-136 I
Protejați toți copiii .......................................................2-2
Lanțuri antiderapante..................................................5-136
Purtați întotdeauna centura de siguranță......................2-2
Lămpi de avertizare și control......................................3-56
Mod setări utilizator .....................................................3-77
I-7
AD(FL) Eng Index_VI eng 7.qxd 30/01/19 00:21 Page 8
Index
Remorcare.....................................................................6-22 Scaune.............................................................................2-3
Remorcare de urgență...................................................6-24 Banchetă spate ...........................................................2-10
Revizii periodice.............................................................7-8 Buzunar spătar ...........................................................2-10
Roată de rezervă Cotieră .......................................................................2-12
Înlocuire roată de rezervă compactă..........................7-47 Măsuri de siguranță .....................................................2-4
Rodaj ..............................................................................F-9 Reglare electrică ..........................................................2-7
Rotație (anvelope).........................................................7-44 Reglare manuală .........................................................2-6
Rotație anvelope ...........................................................7-44 Scaune cu funcție de ventilație ..................................2-18
Scaune față...................................................................2-5
S Sistem de încălzire scaune.........................................2-16
Scaun pentru copii (CRS).............................................2-30 Tetieră ........................................................................2-13
Ancore de fixare ISOFIX și din portbagaj, Scaune cu funcție de ventilație.....................................2-18
scaune pentru copii.....................................................2-33 Scrumieră....................................................................3-146
Fixarea unui scaun pentru copii cu ajutorul Semnalizatoare de direcție............................................3-98
prinderilor ISOFIX .....................................................2-35
Serie de șasiu (VIN) .......................................................8-9
Fixarea unui scaun pentru copii cu ancoră
de fixare superioară ....................................................3-36 Serie motor ...................................................................8-10
Fixarea unui scaun pentru copii cu centura Servodirecție asistată electric (EPS).............................3-21
de siguranță cu prindere în 3 puncte ..........................3-38 Servofrână.....................................................................5-39
Montarea unui scaun pentru copii (CRS) ..................2-32 Siguranță complexă ......................................................7-55
Perne de înălțare ........................................................2-32 Siguranță principală......................................................7-55
Scaun pentru copii adecvat pentru poziția Siguranță tip cartuș .......................................................7-54
ancorelor ISOFIX .......................................................3-37 Siguranță tip lamelă......................................................7-54
Scaun pentru copii orientat cu fața la sensul
Index
de deplasare ................................................................2-32
Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de
deplasare ....................................................................2-31
Scaune pentru copii adecvate pentru
I
poziția pe banchetă, utilizând centura de siguranță ...3-39
Selectarea unui scaun pentru copii (CRS).................2-31
I-9
AD(FL) Eng Index_VI eng 7.qxd 30/01/19 00:21 Page 10
Index
Index
Servodirecție asistată electric (EPS)..........................3-21
Poziții transmisie .......................................................5-22 Volan încălzit ................................................................3-22
Sistem de blocare a schimbării treptelor ...................5-24 Volan reglabil în înălțime și adâncime .........................3-22
Sistem de interblocare integrat în cheie ....................5-25 Volum și greutate ............................................................8-5 I
Transmisie cu ambreiaj dublu ......................................5-27
Deblocare schimbare trepte .......................................5-36
Ecran LCD .................................................................5-29
I-11
AD(FL) Eng Index_VI eng 7.qxd 30/01/19 00:21 Page 12