Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
132-Perjanjian Pembawa Acara Televisi
132-Perjanjian Pembawa Acara Televisi
Untuk dan dengan mempertimbangkan perjanjian bersama yang ditetapkan di sini, para
pihak sepakat sebagai berikut:
2. TUGAS DAN LAYANAN: Layanan Karyawan terdiri dari: pembawa acara televisi
tentang XXXXXXXXX dengan judul tentatif "XXXXXXXX." Durasi pertunjukan:
sekitar XXXXXXXXXX.
3. JANGKA WAKTU: Jangka waktu perjanjian ini akan dimulai pada XXXXXXXXXX,
dan akan berlanjut untuk jangka waktu satu tahun sejak tanggal tersebut, kecuali
diperpanjang lebih lanjut sebagaimana ditentukan dalam pasal 5 dan 13, atau lebih cepat
diakhiri sebagaimana diatur dalam pasal 14 dan 15. Jangka waktu satu tahun tersebut di
atas disebut Jangka Waktu Awal.
Masing-masing opsi di atas dapat dilakukan secara terpisah setiap saat, tetapi tidak lebih
dari tiga puluh hari sebelum berakhirnya periode saat ini. Tidak ada opsi yang dapat
dilaksanakan kecuali semua opsi sebelumnya telah dilaksanakan. Pelaksanaan opsi apa
pun oleh Korporasi tidak akan dianggap sebagai (1) pelaksanaan opsi atau opsi
berikutnya, atau (2) pengesampingan oleh Korporasi atas pelanggaran sebelumnya
terhadap perjanjian ini oleh Karyawan, baik diketahui atau tidak diketahui , atau (3)
ratifikasi oleh Korporasi atas perilaku apa pun sebelumnya dari pihak Karyawan.
Pelaksanaan opsi apa pun harus dengan pemberitahuan yang disampaikan kepada
Karyawan dalam jangka waktu yang ditentukan di atas.
Kapan pun dalam perjanjian ini kata-kata "istilah perjanjian ini" atau "istilah perjanjian
ini" digunakan, kata-kata tersebut berarti dan mencakup tidak hanya Jangka Waktu Awal,
tetapi juga semua Periode Perpanjangan jika opsi sehubungan dengan itu dilakukan.
11. PENGGUNAAN NAMA DAN SEPERTI: Kecuali ditentukan lain secara khusus
dalam pasal 8(a), Korporasi harus memiliki:
12. ASURANSI: Korporasi berhak untuk mengajukan, kapan saja atau dari waktu ke
waktu, atas namanya sendiri atau sebaliknya, dan atas biayanya sendiri, untuk asuransi
jiwa, kesehatan, kecelakaan atau lainnya yang melindungi Karyawan, agar untuk
melindungi kepentingannya di bawah ini. Karyawan akan membantu Korporasi dalam
mendapatkan asuransi tersebut dengan mengajukan pemeriksaan medis yang biasa dan
dengan menandatangani surat-surat yang mungkin diperlukan sehubungan dengan itu.
Karyawan tidak memiliki hak, kepemilikan atau kepentingan dalam atau terhadap
asuransi tersebut.
Dalam hal pemutusan perjanjian ini sesuai dengan ketentuan sebelumnya, Korporasi
setelah pemutusan tersebut akan dibebaskan dari semua kewajiban lebih lanjut kepada
Karyawan di bawah ini, kecuali bahwa ia akan bertanggung jawab kepada Karyawan atas
kompensasi yang mungkin belum dibayarkan. sebelumnya. Pemutusan oleh Korporasi
tidak akan dianggap sebagai pengabaian atas hak-hak lain atau upaya hukum lain yang
mungkin dimilikinya dengan alasan keadaan yang mendasari penghentian tersebut.
18. BANTUAN YANG SETARA: Karyawan mengakui bahwa jasa yang akan
diberikannya kepada Korporasi bersifat istimewa dan luar biasa yang memberi mereka
nilai unik; bahwa hilangnya layanan tersebut tidak dapat dikompensasi secara wajar atau
memadai dengan ganti rugi dalam tindakan hukum; dan bahwa pelanggaran olehnya atas
ketentuan apa pun di sini akan menyebabkan kerugian Korporasi yang tidak dapat
diperbaiki.
(a) Oleh karena itu, Korporasi berhak atas putusan sela atau ganti
rugi lain yang setara untuk mencegah pelanggaran tersebut.
(b) Resor oleh Korporasi untuk ganti rugi tersebut tidak akan
ditafsirkan sebagai pengesampingan olehnya atas hak-hak lain
yang mungkin dimilikinya untuk ganti rugi atau sebaliknya.
(c) Jika Karyawan sewaktu-waktu menunjukkan kepada Korporasi
bahwa dia tidak berniat untuk melakukan kewajibannya
berdasarkan Perjanjian ini, indikasi tersebut merupakan
pelanggaran di pihaknya.
19. POTONGAN: Korporasi berhak untuk memotong dan menahan dari kompensasi
Karyawan jumlah yang harus dipotong dan ditahan olehnya sesuai dengan undang-
undang saat ini atau di masa mendatang.
(b) Tidak ada yang terkandung di sini yang dapat ditafsirkan untuk
mewajibkan Korporasi untuk melakukan pembayaran tersebut atau
menanggung biaya tersebut atau untuk mengizinkan Karyawan
menanggung biaya tersebut.
20. KEANGGOTAAN GUILD: Selama jangka waktu perjanjian ini, Karyawan akan
menjadi dan tetap menjadi anggota dengan reputasi baik dari organisasi atau organisasi
pekerja yang ditunjuk dengan benar (sebagaimana didefinisikan dan ditentukan
berdasarkan undang-undang yang berlaku) mewakili orang yang melakukan layanan dari
jenis dan karakter tersebut bahwa Karyawan harus melakukan di bawah ini.
22. HUBUNGAN PARA PIHAK: Tidak ada yang terkandung di sini yang dianggap
sebagai kemitraan antara, atau usaha patungan oleh, atau hubungan keagenan antara, para
pihak. Tidak ada satu pihak pun yang akan menyatakan dirinya bertentangan dengan
ketentuan klausul ini, dengan cara apa pun. Tidak satu pun pihak akan terikat oleh, atau
bertanggung jawab atas, pernyataan, komitmen, tindakan, atau kelalaian apa pun dari
pihak lain yang bertentangan dengan ketentuan di sini.
23. PEMBERITAHUAN: Semua pemberitahuan di bawah ini harus dibuat secara tertulis,
dan akan disampaikan melalui surat, telegraf atau kabel, yang ditujukan kepada para
pihak di alamat masing-masing yang diberikan di atas. Salah satu pihak dapat
menentukan alamat yang berbeda untuk tujuan tersebut dengan pemberitahuan yang
diberikan kepada pihak lainnya dengan cara yang sama.
24. TUJUAN KLAUSUL: Judul klausul perjanjian ini semata-mata untuk tujuan
kenyamanan. Mereka bukan bagian dari ini, dan tidak boleh digunakan dalam pembuatan
ketentuan apa pun.
25. KONSTRUKSI: Perjanjian ini akan ditafsirkan sesuai dengan hukum Negara
XXXXXXXXXX.
26. PEMBEBASAN: Pengabaian oleh salah satu pihak atas pelanggaran ketentuan apa
pun dalam perjanjian ini tidak akan dianggap sebagai pengabaian atas pelanggaran
sebelumnya atau selanjutnya yang sifatnya sama atau serupa.
27. MODIFIKASI: Perjanjian ini tidak dapat diubah atau dimodifikasi, atau ketentuan
apa pun di sini tidak dapat dikesampingkan, kecuali dengan perjanjian tertulis yang
ditandatangani oleh pihak yang memberlakukan perubahan atau modifikasi tersebut.
28. TUGAS, Dll.: Perjanjian ini berlaku untuk kepentingan, dan akan mengikat, penerus
dan penerima pengalihan Korporasi.
XXXXXXXXX
_____________________
Oleh: XXXXXXXXXXX
Pejabat yang berwenang
_____________________
XXXXXXXXX
PENGAKUAN
NEGARA)
) s.:
NEGARA )
_______________________________
Notaris Publik di dan untuk mengatakan
Kabupaten dan Negara Bagian