Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Contrat VOF Version Anglaise
Contrat VOF Version Anglaise
Art. Un (peut-être).
1. La société ne se produit pas sous un nom commun (ou) n'agit pas sous le nom :
___________
2. La société a pour objet d'exercer pour le compte de tous l'action (ou détention) de
___________
Art. 2.
Discours
Art. 3.
3. Les biens qui sont légalement subordonnés à la société font partie du patrimoine
de l'entreprise.
1. Chaque associé reçoit pour son apport en espèces et/ou sa créance immobilière
contre la société du montant fixé d'un commun accord pour établir le montant de
son apport au titre des réserves cachées. Pour cela, il a crédité un compte de capital.
Concours
Art. 5.
Art. 6.
Un associé peut partager les actifs de la société, ou les droits sur les actifs de la
société ne les aliènent ni ne les grèvent.
Gouvernance et représentation
Art. 7.
un. un acte qui entraîne un intérêt financier d'un montant supérieur à ___________ ;
g. l'octroi d'une procuration et son retrait, sauf en cas de retrait en cas d'urgence.
Activités
Art. 8.
1. Les membres règlent mutuellement leurs activités, leurs congés et congés. Ils
représentent pour chaque membre plus de ___________ jours ouvrés par année civile.
2. En cas de maladie, l'entreprise conserve son droit à sa part des bénéfices, à moins
que l'invalidité ne soit causée par un tiers, étant responsable, au moins jusqu'à la
responsabilité de l'assureur ou du troisième dernier.
Art. 9.
3. Les déclarations des partenaires établies conjointement dans les ___________ mois à
compter de la fin de l'année et attestées signées par eux. Si, dans les trois mois
suivant la rédaction des états financiers communiqués aux actionnaires, les
objections aux états financiers soumis seront réputées avoir été résolues.
4. Chaque membre reçoit un taux d'intérêt annuel sur le solde de son compte capital
au début de l'année, sauf pendant les années extraordinaires où des changements
ont eu lieu, auquel cas il est dérogé à cette règle d'un commun accord. Les intérêts
sont égaux aux intérêts légaux à la première date. Les intérêts sont payables par la
Société et sont versés au profit des comptes privés de la société, une fois celle-ci
établie.
5. Sur le solde des comptes privés ne sont ni rémunérés, ni déduits, pour autant
qu'ils soient payables sur des sommes incluses en violation des dispositions du
paragraphe 7 du présent article.
7. Informer chaque année les membres que le montant mensuel qu'ils ont facturé
sur leurs comptes privés doit être enregistré comme avances. L'inclusion d'autres
montants imputés au compte privé ou au compte de capital ne peut être effectuée
que de concert. L'inclusion telle que prévue ici n'est pas autorisée dans la mesure où
les activités du partenariat et le financement entraveraient sérieusement.
8. Si les comptes privés sont débiteurs après l'adoption des comptes, ils doivent être
immédiatement libérés.
Dissoudre le partenariat
Art. dix.
e. résilié par une société si, compte tenu du comportement de l'autre associé, on ne
peut en toute équité lui exiger qu'il poursuive le partenariat ;
2.
Art. 11.
1. L'associé auquel appartient le droit visé à l'article 11 doit, dans les deux mois qui
suivent la résiliation, informer par écrit l'ancien coassocié ou ses successeurs de son
intention de recourir au droit, sous peine de déchéance du droit.
3. Parmi ces actifs sont ceux qui sont insérés uniquement en termes économiques
dans la société, à moins que le caractère raisonnable et l'équité ne soient opposés.
Art. 13.
Pour déterminer la valeur de l'action visée à l'article 12, des états financiers
(intermédiaires) sont établis sur la situation au jour de la dissolution de la société.
En outre, tous les actifs (y compris le goodwill) et les passifs sont pris en compte
pour leur juste valeur conformément à l'art. 12 couvercle 2. 12 paragraphe 2.
Art. 14.
3. 3Le premier délai prévu au 2 sera au moins égal à ceux occasionnés par la
dissolution pour payer l'impô t sur le revenu.
Art. 15.
S'il ne se poursuit pas après la dissolution, la société sera rapidement réglée par les
associés ou leurs cessionnaires.
Administration
Art. 16.
1. Tous les livres, registres et autres, y compris les sources électroniques de données
administratives de la société restent au moins dix ans sous la garde des associés qui
poursuivent les activités.
2. Si aucune prolongation n'intervient, le dépositaire désigné par les parties ou par
le destin.
3. Le dépositaire est tenu de donner à toutes les parties intéressées l'accès aux
documents mentionnés au paragraphe 1 pour leur permettre d'en disposer pour
leur propre compte, des copies ou des extraits de ceux-ci.
Des disputes
Art. 17.
1. Tous les litiges concernant ce partenariat entre les parties surgissent et seront
résolus par un ou trois arbitres, qui seront nommés et jugeront conformément aux
règlements de l'Institut néerlandais d'arbitrage (NAI).
3. Les arbitres statueront toujours sous la forme d'un avis contraignant. C'est un
impératif à la demande unanime des parties.
Coû t
Art. 18.
Tous les frais relatifs à l'établissement de la société, incluant ceux de la présente loi,
sont à la charge de la société.
Affaires après avoir exposé le contenu de la présente loi aux comparants, ils ont
déclaré à l'unanimité que le contenu de cet acte était au courant et l'ont lu
entièrement pour ne pas insister.