Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
-and-
TESTEMUNHAS
1. Este Contrato não constitui uma contratação por nenhuma das partes. É intenção das partes que o
Contratante Independente tenha um status de contratante independente e não seja um
empregado para quaisquer fins, incluindo, mas não limitado a, a aplicação das Leis Trabalhistas
das Filipinas, da Lei do Sistema de Seguridade Social e das disposições do Código Nacional de
Receita Interna das Filipinas, relacionadas, entre outras, à retenção de imposto de renda na fonte
1
de renda, e outros pagamentos de benefícios e reivindicações de responsabilidade de terceiros.
O Contratante Independente manterá a discrição única e absoluta na maneira e nos meios de
realizar suas atividades e responsabilidades sob este Contrato. Este Contrato não será
considerado ou interpretado como uma parceria ou joint venture, e a Empresa não será
responsável por quaisquer obrigações incorridas pelo Contratante Independente, a menos que
especificamente autorizado por escrito. O Contratante Independente não atuará como um
agente da Empresa, ostensivamente ou de outra forma, nem vinculará a Empresa de qualquer
maneira, a menos que especificamente autorizado a fazê-lo por escrito.
Que, pelos serviços prestados, o EMPREGADO será remunerado pelo EMPREGADOR no valor de por
hora, a pagar bimestralmente; aplica-se estritamente o princípio "SEM TRABALHO, SEM
REMUNERAÇÃO". Em seguida, será pago com base no número de horas efetivamente cumpridas ou
prestadas, após a dedução do custo das faltas/atrasos do período.
Como empregado do projeto, o COLABORADOR não fará jus aos privilégios e benefícios concedidos aos
empregados regulares, exceto aqueles que vierem a ser previstos em lei ou neste contrato.
2
equipamentos, materiais e suprimentos necessários. O Contratante Independente não contará
com os equipamentos ou escritórios da Empresa para a conclusão de tarefas e deveres
estabelecidos de acordo com este Contrato. Qualquer conselho dado ao Contratante
Independente em relação ao Escopo do Trabalho será considerado apenas uma sugestão, não
uma instrução. A Empresa reserva-se o direito de inspecionar o trabalho do Contratante
Independente para assegurar a sua conformidade com este Contrato.
COMPENSAÇÃO
6. O Contratante Independente terá direito a uma compensação pela execução das tarefas e deveres
relacionados com o Âmbito de Trabalho da seguinte forma:
8. Como Contratante Independente, ele reconhece que não tem direito e, portanto, renuncia e
renuncia ao direito de receber quaisquer benefícios dados pela Empresa a seus funcionários
regulares, incluindo, mas não limitado a, benefícios de saúde, benefícios de férias e licença
médica, 13º Salário Mensal, planos de participação nos lucros e afins. Esta renúncia é aplicável a
todos os benefícios não salariais que, de outra forma, poderiam ser acumulados para o
Contratante Independente em virtude de seus serviços à Empresa, e é eficaz durante toda a
duração do contrato do Contratante Independente com a Empresa.
RESCISÃO
9. Este Contrato pode ser rescindido antes da conclusão ou realização do Escopo de Trabalho por
qualquer uma das partes_________________dias de aviso por escrito. Essa rescisão não
prejudicar qualquer outro recurso a que a parte rescindente possa ter direito, seja por lei, em
equidade ou ao abrigo deste Contrato.
3
que as informações acima são relevantes e confidenciais e que afetam a lucratividade da
Empresa. O Contratante Independente entende que qualquer violação desta disposição, ou de
qualquer outro Acordo de Confidencialidade e Confidencialidade, é uma violação material deste
Contrato. Na medida em que o Contratante Independente sinta que precisa divulgar informações
confidenciais, ele só poderá fazê-lo após obter autorização por escrito de [um diretor] da
Empresa.
11. Os Contratantes Independentes não devem, durante o Contrato e por um período de um ano
imediatamente após a rescisão deste Contrato, direta ou indiretamente, chamar, solicitar ou
retirar, ou tentar chamar, solicitar ou tirar qualquer um dos clientes ou clientes da Empresa sobre
os quais o Contratante Independente ligou ou tomou conhecimento durante os termos deste
Contrato, seja para seu próprio benefício, ou para o benefício de qualquer outra pessoa,
empresa, corporação ou organização.
12. O Contratante Independente não deverá, durante este Contrato e por um período de um ano
imediatamente após a rescisão deste contrato, direta ou indiretamente, recrutar qualquer um
dos funcionários da Empresa para fins de qualquer negócio externo.
DEVOLUÇÃO DE IMÓVEL
13. Após a rescisão deste Contrato, ou sempre que solicitado pelas partes, cada parte entregará
imediatamente à outra parte toda a propriedade em sua posse, ou sob seu cuidado e controle,
pertencente à outra parte a eles, incluindo, mas não limitado a, informações proprietárias, listas
de clientes, segredos comerciais, propriedade intelectual, computadores, equipamentos,
ferramentas, documentos, planos, gravações, software e todos os registros ou livros contábeis
relacionados.
14. O Contratante Independente concorda que o Escopo do Trabalho, todas as tarefas, deveres,
resultados, invenções e propriedade intelectual desenvolvidos ou executados de acordo com este
Contrato são considerados "trabalhos para aluguel" e que os resultados desse trabalho são em
virtude deste Contrato atribuídos à Empresa e serão de propriedade exclusiva da Empresa para
todos os fins, incluindo, mas não limitado a, leis de direitos autorais, marcas registradas, marcas
de serviço, patentes e segredos comerciais.
CONFORMIDADE LEGAL
4
clientes, parceiros de negócios e outros afiliados com respeito e responsabilidade. O Contratante
Independente é obrigado a cumprir todas as leis, códigos de ética e políticas, procedimentos,
regras ou regulamentos da empresa, incluindo aqueles que proíbem assédio sexual,
discriminação e práticas comerciais desleais.
16. Todas as pessoas contratadas pelo Contratante Independente para auxiliar na execução das
tarefas e deveres necessários para completar o Escopo de Trabalho serão funcionários do
Contratante Independente, a menos que especificamente indicado de outra forma em um acordo
assinado por todas as partes.
INDENIZAÇÃO
18. Este Contrato é um documento independente e substitui todos e quaisquer outros Acordos, orais
ou por escrito, entre as partes, exceto quaisquer Acordos de Confidencialidade, Segredo
Comercial, Não Concorrência ou Confidencialidade assinados separadamente, na medida em que
estes termos não estejam em conflito com os aqui estabelecidos.
REPRESENTAÇÃO
19. Cada parte deste Contrato reconhece que nenhuma representação, indução, promessa ou
acordo, oralmente ou de outra forma, foi feito por qualquer parte do presente Contrato, ou
qualquer pessoa agindo em nome de qualquer parte do mesmo, que não estejam aqui
incorporadas, e que nenhum outro acordo, declaração ou promessa não contida neste Contrato
será válida ou vinculativa. Qualquer modificação deste Contrato só terá efeito se for por escrito,
assinada e datada por todas as partes.
FÉRIAS
20. O Contratante Independente é obrigado a trabalhar todos os feriados filipinos, no entanto, eles
não serão obrigados a trabalhar em feriados oficiais do país correspondente dos clientes.
5
TAXA HORÁRIA
21. O Contratante Independente será pago por hora, portanto, deve usar o software/diretrizes
relevantes para que o pagamento seja calculado.
LICENÇA VOLUNTÁRIA
22. O Contratante Independente dará 2 semanas de antecedência quando planeja deixar a empresa
ou perder seu salário final. Se o Contratante Independente e o empregador chegarem a um
acordo, este poderá ser dispensado.
NULIDADE PARCIAL
Se qualquer disposição deste Contrato for considerada inválida, nula ou inexequível por um
Tribunal de jurisdição competente, as disposições restantes continuarão, no entanto, em pleno vigor e
efeito, sem serem prejudicadas ou invalidadas de qualquer forma.
Por:
Nome Emlpoyers Nome dos funcionários aqui
Posição Aqui EMPREGADO
Assinado na presença de:
____________________& ______________________
RECONHECIMENTO NOTARIAL
6
Conheci a mim e a mim as mesmas pessoas que assinaram o instrumento acima mencionado, e
reconheceram-me que assinaram o mesmo que o seu ato e escritura livre e voluntária, e o da
corporação representada.
Este instrumento, composto por 7 (sete) páginas, incluindo a página em que está escrito este
reconhecimento, refere-se a um Contrato de Trabalho e as partes, juntamente com suas testemunhas
instrumentais, assinaram cada uma das suas páginas.