Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1. Eu entendo que sou um motorista de contrato independente. O presente acordo mantém-se em pleno vigor
e em vigor por um período de 1 ano, com início na data acima referida e prosseguindo depois de ano para
ano. Qualquer das Partes poderá rescindir este Contrato a qualquer momento, com ou sem justa causa.
Iniciais do contratante
2. Entendo que adições ou exclusões podem ser feitas a qualquer momento a este contrato pela Scheiron
Transportation, Inc., e receberei uma nova cópia para revisar e entender em tempo hábil antes de assinar
para determinar se desejo continuar com o contrato ou recusar. __ Iniciais do contratante
3. Entendo que sou responsável por declarar meus próprios impostos junto à Receita Federal e à Secretaria
da Receita Estadual. Scheiron Transportation, Inc., me fornecerá um formulário 1099. ___ Iniciais do
contratante
4. Entendo que minha taxa de pagamento será baseada em um percentual do Pagamento de Carga Líquida,
que é o Pagamento de Carga Bruta, e ou/mais Pagamento de Detenção, e ou/mais Múltiplas Paradas
menos Sobretaxa de Combustível, quando aplicável, adiantamentos em dinheiro e ou para Taxas aplicáveis
por responsabilidades causadas por minha negligência. __________ Iniciais do contratante
5. Não serei compensado por milhas perdidas entre o destino da última viagem e a nova origem da viagem.
___ Iniciais do contratante
6. Entendo que não é responsabilidade da Scheiron Transportation, Inc., reembolsar-me por despesas
pessoais. Eu vou
Não ser compensado por despesas pessoais incorridas durante o transporte de trabalho, tais como e não
limitado a: refeições, uso de telefone celular, multas de violação de veículos automotores devido a
negligência mais aqueles descritos, mas não limitados àqueles detalhados no termo número 20 deste
Contrato, etc.
7. Entendo que a Scheiron Transportation, Inc., não garante, nem sou obrigado a transportar uma quantidade
específica de cargas, ou ganhar uma quantidade específica de receita, ou trabalhar uma quantidade
específica de horas, ou trabalhar dias específicos da semana. Qualquer receita que eu gere ou pague que
eu receba da Scheiron Transportation, Inc., será exclusivamente para trabalhos individuais que eu aceito
completar e ter concluído.______________ Iniciais do contratante
8. Entendo que a Scheiron Transportation, Inc., não garante um valor específico ou médio de
receita/pagamento. Mantenho total controle e discrição sobre quaisquer trabalhos de transporte que eu
escolher aceitar, mantenho total controle e discrição sobre a quantidade de horas que escolho trabalhar,
mantenho total controle e discrição sobre as horas e dias que escolho trabalhar; assim, mantenho total
discrição sobre a receita potencial que posso ou não gerar com base nos trabalhos de transporte que aceito
ou não aceito completar para a Scheiron Transportation, Inc.
9. Entendo que a Scheiron Transportation, Inc. Entendo que posso até incorrer em perdas devido a
complicações imprevisíveis com o trabalho de transporte ou devido a danos ou penalidades causados ao
veículo a motor ou à Scheiron Transportation, Inc., como resultado de minha negligência ou falha em
cumprir os requisitos regulamentares do DOT/FMCSA. Iniciais do contratante
10. Entendi que receberei cópias de todas as faturas para verificar os valores de pagamento do Net Load Pay.
Iniciais do contratante
11. Concordo em seguir e manter todos os regulamentos estabelecidos pelo Departamento de Transporte e
pela Administração Federal de Segurança de Transportadores Motorizados. Iniciais do contratante
12. Entendo que a Scheiron Transportation, Inc., tem uma política de tolerância zero e não permite nada que
seja considerado contrabando ou ilegal pelas leis dos Estados Unidos da América e aceito total
responsabilidade e penalidades devido às minhas próprias ações em relação a esta política. Iniciais
do contratante
13. Entendo que levar o trator e o reboque para qualquer lugar que não seja a rota e o destino da viagem
acordados ou meu uso pessoal ou local de residência requer notificação/divulgação verbal à Scheiron
Transportation, Inc.
______________ Iniciais do contratante
14. Entendo que o caminhão deve ser reparado a cada 10.000 quilômetros e os recibos serão exigidos.
Iniciais do contratante
15. Entendo que a Scheiron Transportation, Inc., a qualquer momento, pode solicitar uma visualização aleatória
do caminhão e/ou reboque. Iniciais do contratante
16. Entendo que o caminhão e/ou reboque atribuído a mim deve ser devolvido em tempo hábil e em condições
de operação limpas a pedido da Scheiron Transportation, Inc., por qualquer motivo. Iniciais do
contratante
17. Entendo que, se eu não devolver o caminhão e o reboque que me foram atribuídos à Scheiron
Transportation, Inc., a pedido deles, isso será considerado abandono e eu serei responsável por todas e
quaisquer despesas de recuperação em que a Scheiron Transportation, Inc. Iniciais do contratante
18. Entendo que, em razão do abandono de caminhão e/ou reboque ou ambos, renuncio ao direito de usar a
expressão "abandono" como minha defesa se a(s) unidade(s) for(em) roubada(s) em decorrência de
abandono. Entendo que é minha responsabilidade devolver o caminhão e o reboque designados à Scheiron
Transportation, Inc., e que acusações criminais podem e serão apresentadas contra mim por roubo de
veículos comerciais pela cidade de Spring ou Houston, Departamento de Política do Texas ou qualquer
cidade para a qual a jurisdição se enquadre, se eu não o fizer. _______ Iniciais do contratante
19. É minha responsabilidade fazer e manter cópias do Relatório de Viagem do Veículo, Relatório de Despesas
do Veículo, Conhecimento de Embarque e todos os recibos de cada viagem até que a Scheiron
Transportation, Inc. Se as cópias originais forem perdidas no correio ou devido à minha negligência e eu
não puder fornecer cópias, serei responsável por todas as despesas e ganhos perdidos para a Scheiron
Transportation, Inc., bem como minha perda de pagamento pela referida carga. Iniciais do contratante.
20. Eu entendo, reconheço e dou à Scheiron Transportation, Inc., permissão para retirar e/ou deduzir dinheiro
da minha receita líquida/pagamento pelas seguintes condições:
21. Entendo que a Scheiron Transportation, Inc., no prazo de 13 dias após a entrega da carga, deve receber os
seguintes formulários. Entendo que algumas cargas podem levar até 30, 60 ou até 90 dias para que o
corretor ou embarcador pague à Scheiron Transportation, Inc. Eu entendo que serei pago dentro de 7 dias
após a Scheiron Transportation, Inc., receber o pagamento da carga do corretor ou expedidor e os
seguintes documentos, formulários e recibos de mim mesmo: ___________________________________
Iniciais do contratante
22. Entendo que é minha responsabilidade manter cópias dos formulários e recibos acima até que eu seja pago
por essa viagem e, se não puder apresentar um formulário ou recibo, posso estar sujeito a perder minha
parte ou todo o meu pagamento de contrato para esse trabalho específico de carga/transporte. Iniciais
do contratante
23. Entendo que qualquer treinamento ou instruções de procedimento que eu receber da Scheiron
Transportation, Inc., estarão estritamente relacionadas aos requisitos regulatórios do DOT/FMCSA para
cumprir e aderir aos requisitos regulamentares do DOT/FMCSA.
Data
Nome e assinatura impressos da testemunha