Sunteți pe pagina 1din 9

Nome completo

1
Endereço C/O
2 cidade-estado
Telefone
3
In propria persona |
4

5
TRIBUNAL SUPERIOR DO ESTADO DA CALIFÓRNIA
6
PARA O CONDADO DE LOS ANGELES – DISTRITO CENTRAL
7

8 Em re:
9
Pettitioner Nome Completo, ) Nº do processo: 123456
) [Ação Civil Ilimitada]
10 )
Queixosos ) AVISO DE MOÇÃO E MOÇÃO
11 ) PARA CONTINUIDADE
12
Vs. )
) Audição:
13 Banco JP Morgan Chase, N.A., Bel Air Crest ) Data:
) Hora:
14
) Departamento:
15 e )
FAZ de 1 a 100, inclusive, ) Juiz: Querida. Roupão Preto
16 )
Defendantes. ) AGRAVOde Instrumento: Data do
17
ajuizamento da ação
18 _______________________________________)

19
Os Autores no caso acima legendado (o "Requerente") notificam todas as partes neste caso e
20
movem esta Corte para a entrada de uma ordem, nos termos do CCCP § 1054 e FRCP Rule 6(b)
21 (1), para que a audiência nesta matéria marcada para 14 de maio de 2013 e 15 de maio de 2013
seja continuada a procurar advogado e fornecer advogado tempo adequado para analisar o caso.
22
JURISDIÇÃO E FORO
23

24 1. Esta Corte é competente para apreciar o presente Pedido de Prosseguimento nos termos do
CCCP § 85-86.1.
25

26

27

28

-1-
2. Os predicados legais para a concessão da continuidade aqui solicitada são CCCP § 1054,
1
FRCP Rule 6(b)(1), no caso Haines v. Kerner 404 U.S. 519 (1972) a Suprema Corte dos
2 EUA decidiu que as regras processuais devem ser relaxadas para litigantes profissionais, e
em Matter of Sibrun, 18 I&N Dec. 354 (BIA 1983), Um pedido de continuação baseado
3 em uma alegada falta de preparação e pedido de tempo adicional deve ser apoiado, no
mínimo, por uma demonstração razoável de que a falta de preparação ocorreu apesar de
4
um esforço diligente para estar pronto para prosseguir.
5

6 FUNDO
7
3. O representante do advogado do Requerente apresentou um substituto de advogado e
8 retirou-se deste processo, deixando ao Requerente uma enorme quantidade de documentos
dos Réus para analisar e responder. O peticionário está sobrecarregado devido à falta de
9 compreensão dos procedimentos judiciais e das leis. Uma vez que o Requerente tem
10
confiado no seu representante advogado, e, não estando instruído em leis, o Requerente
não tem conhecimento e capacidade para responder e representar a si próprio. O contexto
11 fático relativo ao Impetrante, sua razão e necessidade de prorrogação de prazo para
compreensão do pedido dos Réus e para a devida elaboração e apresentação de sua
12
resposta, consta do Depoimento do Impetrante.
13
PEDIDO DE SOCORRO
14
4. Com esta Moção, o Requerente solicita ao tribunal que entre com uma ordem concedendo
15
uma continuação e mova essas audiências para 15 de julho de 2013 e além, para dar ao
16 Requerente tempo para procurar um advogado e para dar ao seu advogado tempo para
analisar e estar familiarizado com o caso e preparar e responder adequadamente aos Réus.
17
AUTORIDADE APLICÁVEL
18

19 5. Nos termos do CCCP § 1054 e da FRCP Rule 6( b)(1) e no acórdão Sibrun, 18 I&N Dec.
354 (BIA 1983), o Requerente pode obter uma continuação da audiência por "causa"
20 demonstrada.
21
6. O ex-advogado do Requerente escusou-se deste caso e deixou o Requerente com uma pilha
22 de documentos recebidos dos Réus, e não ter instrução jurídica torna extremamente difícil,
se não impossível, responder aos Réus de forma adequada e adequada sem compreensão.
23 Uma vez que o Requerente não tem instrução jurídica, o último recurso do Requerente foi
24
procurar um advogado para ajudar o Requerente a responder completa e adequadamente
aos Réus. Uma vez que o peticionário precisa de tempo adicional para procurar advogado,
25 o peticionário alega que existe "causa" para continuar essas audiências em 15 de julho de
2013 e além. A prorrogação do prazo solicitada permitirá a devida preparação e resposta e
26 evitará a necessidade de alterações posteriores e tempo de julgamento.
27
SEM SOLICITAÇÃO PRÉVIA
28

-2-
7. Não foi formulado anteriormente a esta Corte qualquer pedido prévio de tutela antecipada.
1

2
CONCLUSÃO
3
8. Portanto, o Impetrante pede respeitosamente ao Tribunal que proceda a despacho
4
concedendo a continuidade dessas audiências no dia 15 de julho de 2013, requerido nesta
5 Petição Inicial, e outras e ulteriores providências que possam ser justas e cabíveis.

7
Data: 9 de maio de 2013 Todos os Direitos Reservados

8 /s/ _____________
Por: Nome Completo, Requerente
9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

-3-
NOTIFICAÇÃO(ÕES) JUDICIAL(IS) OBRIGATÓRIA(S)
1

2 Respeitosamente, a impetrante solicita a este Tribunal a realização da(s) seguinte(s)


Notificação(ões) Judicial(is) Obrigatória(s):
3
CONSIDERANDO QUE:
4
1. Jenkins v. McKeithen, 395 EUA 411, 421 (1959); Picking v. Pennsylvania R. Co., 151 Fed
5 2º 240; Pucket v. Cox, 456 2º 233. Os articulados devem ser considerados sem ter em conta
a questão técnica; Os articulados dos litigantes pro se não devem ser submetidos aos mesmos
6 elevados padrões de perfeição que os advogados.
7
2. Irmandade dos Ferroviários v. Virgínia ex rel. Ordem dos Advogados do Estado da Virgínia,
377 EUA 1; v. Wainwright, 372 EUA 335; Argersinger v. Hamlin, Xerife 407 U.S. 425 disse
8 que os litigantes podem ser assistidos por leigos não licenciados durante os processos
judiciais.
9 3. Conley v. Gibson, 355 U.S. 41 at 48 (1957), "Seguindo o guia simples da regra 8(f) de que
10
todos os articulados devem ser interpretados de modo a fazer justiça substancial"... "As
regras federais rejeitam a abordagem de que a pleiteação é um jogo de habilidade em que um
11 passo em falso do advogado pode ser decisivo para o resultado e aceitam o princípio de que
o objetivo da pleiteação é facilitar uma decisão adequada sobre o mérito." O tribunal
12
também citou a regra 8(f) do FRCP, que afirma que todos os articulados devem ser
13 interpretados como fazendo justiça substancial.
4. Puckett v. Cox, 456 F. 2d 233 (1972) (6º Cir. USCA). Considerou-se que uma queixa pro se
14 requer uma leitura menos rigorosa do que uma redigida por um advogado por Justice Black
em Conley v. Gibson (ver caso listado acima, Pro Se Rights Section).
15
5. B.Platsky v. CIA, 953 F.2d 25, 26 28 (2ª Cir. 1991), "O tribunal erra se o tribunal dispensa o
16 litigante pro se sem instrução de como os articulados são deficientes e como reparar os
articulados."
17 6. Em Matter of Sibrun, 18 I&N Dec. 354 (BIA 1983), um pedido de continuação baseado em
uma alegada falta de preparação e pedido de tempo adicional deve ser apoiado, no mínimo,
18
por uma demonstração razoável de que a falta de preparação ocorreu apesar de um esforço
19 diligente para estar pronto para prosseguir.
7. No caso Haines v. Kerner, 404 U.S. 519 (1972), a Suprema Corte dos EUA decidiu que as
20 regras processuais devem ser relaxadas para os litigantes profissionais.
21
PORTANTO:
22 O Requerente, Pessoa Plena, litigante profissional e despreparado para apresentar resposta
adequada aos embargos de declaração dos Réus antes da audiência de 14 de maio de 2013 e 15
23 de maio de 2013, solicita ao Tribunal que conceda continuidade da presente questão em 15 de
24
julho de 2013, para que procure advogado e prepare e arquive de forma completa e adequada a
sua resposta aos embargos de declaração dos Réus.
25
Fim das Notificações Judiciais
26

27
Data: 9 de maio de 2013 Todos os Direitos Reservados

28 /s/ _____________

-4-
Por: Nome Completo, Requerente
1

3
Nome completo
4
Endereço C/O
5 cidade-estado
Telefone
6

7
In propria persona |

8
TRIBUNAL SUPERIOR DO ESTADO DA CALIFÓRNIA
9
PARA O CONDADO DE LOS ANGELES – DISTRITO CENTRAL
10
Em re:
11 Nome completo , ) [Ação Civil Ilimitada]
12
)
Queixosos ) DEPOIMENTO do PETICIONÁRIO
13 ) EM APOIO À MOÇÃO
Vs. ) PARA CONTINUIDADE
14
)
15 Banco JP Morgan Chase, N.A., Bel Air Crest ) Audição:
) Data:
16 ) Hora:
) Departamento:
17
)
18 ) Juiz: Querida. Roupão Preto
)
19 Defendantes. ) Adecisão arquivada: Data de arquivamento
_______________________________________)
20

21 AVISO AO AGENTE É AVISO AO MANDANTE


AVISO AO COMITENTE É AVISO AO AGENTE
22
O peticionário abaixo assinado, Nome Completo, doravante "Affiant", jura solenemente,
23
declara e declara que Affiants é mentalmente competente e maior de idade para declarar as
24 questões aqui estabelecidas, que Affiant tem conhecimento pessoal em primeira mão dos fatos
aqui declarados, que Affiant declara todos os fatos aqui contidos como verdadeiros, corretos,
25 completos, admissíveis em evidência, e toda a verdade e nada além da verdade, apresentada de
26
boa-fé sem intenção de enganar, de acordo com as crenças de Affiant e conhecimento e
entendimento pessoal em primeira mão:
27
1. O advogado de Affiant retirou-se como representante dos autores neste caso e deixou aos
28 autores uma enorme quantidade de documentos dos Réus neste caso para responder.

-5-
2. Os Affiant, por não terem formação jurídica e pouco tempo devido ao trabalho e às
1
responsabilidades parentais, não têm capacidade ou capacidade para responder adequada e
2 atempadamente aos Embargos de Declaração dos Réus antes da audiência de 14 de maio
de 2013 e 15 de maio de 2013 sem advogado.
3 3. Affiant, apesar de seu esforço diligente para se preparar por conta própria, estão
procurando aconselhamento para ajudá-lo a se preparar e apresentar adequadamente uma
4
resposta adequada.
5 4. Com a quantidade esmagadora de documentos apresentados neste caso, Affiant não foi
bem sucedido em obter um advogado que tivesse tempo e disposição para analisar e
6 assumir este caso.
7
5. Affiant precisa de tempo adicional para procurar um advogado e para dar tempo ao
advogado para se familiarizar com o caso para preparar e apresentar uma resposta
8 adequada e adequada.
6. Em Matter of Sibrun, 18 I&N Dec. 354 (BIA 1983), um pedido de continuação baseado
9 em uma alegada falta de preparação e pedido de tempo adicional deve ser apoiado, no
10
mínimo, por uma demonstração razoável de que a falta de preparação ocorreu apesar de
um esforço diligente para estar pronto para prosseguir.
11 7. No caso Haines v. Kerner, 404 U.S. 519 (1972), a Suprema Corte dos EUA decidiu que as
regras processuais devem ser relaxadas para os litigantes profissionais.
12

13 PORTANTO, Affiant, Nome Completo, solicita ao Tribunal que dê continuidade a esta


questão em 15 de julho de 2013, para preparar e arquivar adequada e adequadamente
14 sua resposta aos Embargos de Declaração dos Réus.
15
Sob as dores e a pena de perjúrio sob as leis do Estado da Califórnia e a Constituição dos
16 Estados Unidos da América ratificada em 1791 com a Declaração de Direitos, os Affiants
prepararam e executaram pessoalmente a Declaração juramentada sobre sua responsabilidade
17 comercial ilimitada.
18 Todos os Direitos Reservados
19
____________________ /s/ ______________
20 Data Por: Nome Completo, Affiant

21
Jurat
22
Estado da Califórnia ) ß.
23
Condado de Los Angeles )
24
Subscrevido e afirmado perante mim neste dia 9 de maio de 2013, por Nome Completo,
25 provou-me, com base em provas satisfatórias, serem as pessoas que compareceram perante mim.
26

27 TESTEMUNHA minha mão e selo oficial:


28 ________________________________

-6-
Assinatura Notarial
1

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

-7-
Nome completo
1
Endereço C/O
2 cidade-estado
Telefone
3
In propria persona |
4

5
TRIBUNAL SUPERIOR DO ESTADO DA CALIFÓRNIA
6
PARA O CONDADO DE LOS ANGELES – DISTRITO CENTRAL
7
Em re:
8 Nome completo , ) [Ação Civil Ilimitada]
9
)
Queixosos ) [PROPOSTA] ORDEM
10 )
Vs. )
11 )
12
Banco JP Morgan Chase, N.A., Bel Air Crest ) Audição:
) Data:
13 ) Hora:
) Departamento:
14
)
15 ) Juiz: Querida. Roupão Preto
)
16 Defendantes. ) Adecisão arquivada: Data de arquivamento
_______________________________________)
17

18 [PROPOSTA] DESPACHO DE PROCEDÊNCIA


DE ACORDO COM O CÓDIGO DE PROTEÇÃO CIVIL § 1054
19
Tendo o Requerente apresentado requerimento solicitando a sua continuidade,
20
FICA ORDENADO o seguinte:
21
Justa causa, nos termos do § 1054 do CCCP e DA REGRA FEDERAL DE PROCESSO
22 CIVIL 6 (B)(1), é concedida a continuação até 15 de julho de 2013 para apresentar resposta aos
Embargos de Declaração apresentados pelos Réus.
23

24

25 DATED:_____________ ________ Manto Negro, Juiz


26

27

28

-8-
1 PROVA DE CITAÇÃO OU NOTIFICAÇÃO DE ACTO
2
Tenho mais de 18 anos e não sou parte neste processo de falência ou contraditório. Meu endereço
3
comercial é:
4 Endereço completo do prestador de serviços

5 Cópia fiel e correta do documento acima intitulado (especificar):


6
 AVISO DE MOÇÃO E EMBARGOS DE DECLARAÇÃO
 NOTIFICAÇÃO(ÕES) JUDICIAL(IS) OBRIGATÓRIA(S)
7  DEPOIMENTO DO IMPETRANTE
 [PROPOSTA] ORDEM
8
serão atendidos ou foram atendidos da forma abaixo indicada:
9
ATENDIDO PELO CORREIO:
10 Em (data) 9 de maio de 2013 , atendi pessoalmente as seguintes pessoas:
11
Nome e endereço da pessoa que recebe a notificação
12

13

14
Declaro, sob pena de perjúrio sob as leis do Estado da Califórnia, que o precedente é verdadeiro e
correto.
15
09/05/2013 Nome do Prestador de Serviços
16
Data Nome Impresso Assinatura
17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

-9-

S-ar putea să vă placă și