Sunteți pe pagina 1din 7

ACORDO PRÓ-ARTISTA

Este acordo de investimento ("Contrato") é celebrado a partir de 1º de maio de 2014 por e entre:
(o "Artista") uma corporação com endereço em _____________________ Fornecer os serviços de
______________ ("Artista") e____________________________________ ("Investidor") com
endereço em

Note-se que o Artista está a celebrar este acordo, não como pessoa singular, mas através de uma
"empresa de mobiliário". Veja a discussão sobre "Responsabilidade Limitada" na Introdução.

CONSIDERANDO que as partes no presente Acordo procuram fazer avançar a carreira de


Artista, acordam no seguinte:

1. INVESTIMENTO: Investidor concorda em investir um mínimo de dois milhões de


dólares
($2.000.000) (o "Investimento") e um máximo de dois milhões e quinhentos mil dólares (US$
2.500.000) de acordo com os termos deste Acordo. O Investimento será pago diretamente à
Companhia. As partes concordam que a Empresa usará o Investimento para avançar a carreira do
Artista na Indústria do Entretenimento (conforme definido abaixo) e para satisfazer as metas
estabelecidas no plano de marketing anexado como Anexo A (o "Plano de Marketing"), desde que
a Empresa se reserve o direito de alterar o Plano de Marketing se a Empresa acreditar
razoavelmente que tais mudanças melhorariam a carreira do Artista.

Um plano de marketing é um plano abrangente que estabelece os esforços de publicidade e


marketing de uma empresa (ou, neste caso, de um artista) por um período de tempo. Inclui um
orçamento e especificações do que o artista pretende fazer com o dinheiro. Por exemplo, pode
incluir valores para a contratação de um publicitário e/ou um promotor de rádio indie. Também
incluirá estimativas detalhadas dos ganhos do artista. Essas projeções podem ser fundamentais
na decisão de um investidor de apoiar um artista.

Observe que neste acordo pró-Artista, o Artista se reserva o direito de usar o Investimento para
outras despesas que não no Plano de Mercado apresentado ao Investidor se o Artista sentir que o
dinheiro poderia ser melhor gasto em outras atividades à medida que as circunstâncias da
carreira do Artista mudam.

2. DATAS DE PAGAMENTO:

a. Quinhentos Mil Dólares ($500.000) serão pagos à Empresa após a assinatura deste
Contrato. Esse valor será pago em uma conta bancária ("Conta") de propriedade da Empresa
como um cheque a pagar ao Artista.

1
b. A Empresa terá o direito de retirar fundos da Conta de acordo com os propósitos deste
Contrato.

c. O investidor deve reabastecer a Conta a qualquer momento que haja menos de US$
20.000 na Conta. Para evitar dúvidas, se em algum momento houver menos de Vinte Mil Dólares
na Conta, o Investidor colocará pelo menos dinheiro suficiente na Conta para que seja igual a
Quinhentos Mil Dólares (R$ 500.000).

d. Entende-se e concorda-se que o Investidor não pagará diretamente quaisquer


Despesas, mas sim que o Investidor disponibilizará fundos suficientes para que a Empresa pague
as Despesas.

e. As partes concordam que o objetivo do Investidor reabastecer a Conta é permitir que o


Artista pague Despesas para avançar a carreira do Artista, e as partes antecipam que pelo menos
Dois Milhões de Dólares ($2.000.000) serão necessários para investir no Artista a fim de gerar
Lucros Líquidos, conforme definido abaixo, desde que, se forem necessários fundos adicionais até
o valor de Dois Milhões e Quinhentos Mil Dólares ($2.500.000), O investidor deve disponibilizar
esses fundos adicionais.

Embora este seja um acordo pró-artista, o investimento é tão grande que um número limitado de
parcelas é razoável.

f. A Empresa terá total discrição e o direito de exercer julgamento independente sem


aprovação do Investidor com relação ao pagamento de qualquer despesa individual até Setenta e
Cinco Mil Dólares (US$ 75.000). Para qualquer despesa individual superior a Setenta e Cinco Mil
Dólares, o Investidor terá o direito de aprovar tal despesa, desde que a aprovação não seja negada
injustificadamente se a Despesa for no melhor interesse do avanço da carreira do Artista.

Trata-se de um controle razoável dos gastos.

3. RETORNO DO INVESTIMENTO: Como contrapartida pelo Investimento, o Investidor


receberá um
total de 40% (quarenta por cento) dos "Lucros Líquidos" (conforme definido abaixo) auferidos
pelo Artista da Indústria do Entretenimento. Tal consideração será aqui referida como o "Retorno
do Investimento".

Essa taxa de retorno é alta, mas é proporcional ao grande montante investido.

4. EMPRESA: A empresa envidará os melhores esforços para lançar, sustentar e promover o


na Indústria do Entretenimento. Fica acordado em todos os momentos durante a vigência deste
Acordo que o Artista será acionista e diretor da Companhia.

5. DEFINIÇÕES:

a. "Lucro Líquido", para os fins deste Acordo, significa Lucro Bruto conforme definido
abaixo menos Despesas. "Ganhos Brutos", para os fins deste Contrato, significa toda a renda

2
realmente recebida pela Empresa ou Artista das atividades do Artista no Marketing de
Entretenimento, incluindo taxas de performance, taxas de patrocínio, taxas de endosso,
adiantamentos, garantias, royalties de registro, salários, bônus, compensação diferida, pagamentos
sindicais, participações societárias ou ações em corporações ou parcerias, participações nos lucros
ou qualquer outra forma de remuneração ou renda. Não obstante qualquer disposição em contrário
no precedente: (i) o Investimento não será considerado como Ganhos Brutos, e (ii) salários,
benefícios, incluindo seguros e pensões, e/ou quaisquer outras taxas pagas a funcionários ou
agentes da Empresa ou Artista não serão considerados Ganhos Brutos.

b. "Despesas", para os fins deste Contrato, significarão (i) quaisquer custos reais de
gravação ou produção de vídeo pagos a terceiros não afiliados e não relacionados em conexão
com a gravação ou gravação de vídeo do Artista pelo Artista, (ii) quaisquer custos reais de suporte
à turnê, incluindo som, iluminação, aluguel de equipamentos, transporte, acomodações e
hospedagem pagos em conexão com as apresentações ao vivo do Artista, (iii) quaisquer
pagamentos documentados de boa-fé a terceiros em conexão com o avanço da carreira do Artista
na Indústria do Entretenimento, tais como quantias pagas em conexão com marketing, relações
públicas, publicidade, branding e consultoria de imagem, desenvolvimento de sites,
gerenciamento de artistas, gerenciamento de marketing, agentes de reservas, honorários contábeis
e legais, fotografia, guarda-roupa e estilo, promoção de rádio, fabricação e embalagem,
distribuição digital ou quaisquer outras despesas do próprio bolso incorridas em conexão com as
atividades do Artista na Indústria do Entretenimento; (iv) quaisquer verbas necessárias para
manter escritórios corporativos e um estúdio de gravação, incluindo aluguel, mobiliário,
equipamento de gravação, eletricidade, telefone, quaisquer computadores, etc., (v) até quinhentos
mil dólares (US$ 500.000) por quaisquer salários e/ou benefícios pagos a funcionários ou agentes
do Artista, e (vi) todos os impostos a pagar pelo Artista, incluindo impostos federais, estaduais e
municipais sobre a renda, e impostos sobre vendas.

c. "Indústria do Entretenimento", para os fins deste Contrato, significa as atividades do


Artista na indústria do entretenimento da seguinte forma: (i) apresentação ao vivo como artista
musical ou dançarino; (ii) gravações e discos musicais, incluindo venda, locação ou aluguel de
gravações de música em qualquer mídia em todo o mundo agora conhecida ou futuramente
desenvolvida; (iii) videoclipes e filmes-concerto; (iv) todos os aspectos do cinema e do marketing
cinematográfico, incluindo desempenho, direção, roteiro e produção; (v) todos os aspectos da
televisão e do marketing televisivo, incluindo performance, direção, escrita e produção, (vi)
licenciamento de gravações de música para televisão, filmes, comerciais e jogos eletrônicos ou de
vídeo; (vii) mercadorias de qualquer tipo, incluindo roupas, cartazes, papelaria, etc., ou endossos
de qualquer produto ou serviço; (viii) qualquer projeto associado a conteúdo de entretenimento
digital envolvendo a Internet, celular ou qualquer outra tecnologia agora conhecida ou
futuramente desenvolvida; (ix) todos os aspectos da publicação de livros, incluindo a escrita; (x)
todos os aspectos do teatro ao vivo e do marketing teatral, incluindo atuação, atuação, direção e
produção. Para evitar dúvidas, este Contrato não pertence ou se aplica a qualquer renda recebida
em nome de quaisquer outros artistas ou indivíduos, exceto a Empresa ou o Artista.

6. LIMITE DE RETORNO DO INVESTIMENTO: Não obstante qualquer disposição em


contrário neste documento
haverá um limite de dez (10) anos (o "Prazo") a partir da data deste Contrato. Para evitar dúvidas,
o direito do Investidor de cobrar dinheiro do Artista terminará dez (10) anos a partir da data deste

3
Contrato, de modo que não haverá obrigação de pagar ao Investidor qualquer parte de quaisquer
quantias recebidas pela Empresa ou Artista após a referida data.

O longo prazo é proporcional ao grande investimento.

7. CONTABILIDADE E PAGAMENTO: A Empresa prestará contas ao Investidor


semestralmente
a partir de 1º de julho de 2014 e continuará enquanto o Lucro Líquido for obtido, mediante a
apresentação de demonstrativos e quaisquer pagamentos devidos ao Investidor após dedução das
Despesas permitidas. Cada demonstração contábil deve incluir uma descrição de qualquer
transação sujeita a este Acordo, incluindo a identificação de terceiros, o valor pago e a natureza
dos produtos e/ou serviços pelos quais o pagamento foi feito. Cada uma dessas demonstrações
contabilísticas deve abranger todas as operações relevantes relativas ao período semestral
imediatamente anterior.

8. AUDITORIA:

a. O Investidor terá o direito, a qualquer momento, de notificar por escrito a Empresa da


intenção do Investidor de examinar os livros e registros da Empresa com relação a cada
declaração de royalties. Tal exame não deve ocorrer mais de uma vez por ano e ser iniciado não
antes de um (1) mês e, o mais tardar, três (3) meses após a data de tal notificação, às custas e
despesas exclusivas do Investidor, por qualquer contador público certificado ou advogado
designado pelo Investidor, desde que ele ou ela não esteja envolvido em um exame pendente dos
livros e registros da Empresa em nome de uma pessoa que não seja Investidor. Tal exame será
feito durante o horário comercial habitual da Companhia no local onde a Empresa mantém os
livros e registros relacionados ao Investidor, e que são necessários para verificar a exatidão da
declaração ou declarações especificadas no aviso do Investidor à Companhia. A Companhia não
terá obrigação de produzir tais livros e registros mais de uma vez.

b. A menos que o Investidor forneça um aviso para examinar os livros e registros da


Empresa dentro de seis (6) meses após o recebimento pelo Investidor de qualquer declaração de
royalties, cada declaração prestada ao Investidor será final, conclusiva e vinculativa para o
Investidor e constituirá uma conta declarada. O Investidor será impedido de manter qualquer
ação, reivindicação ou processo contra a Empresa em qualquer fórum ou tribunal com relação a
qualquer declaração ou contabilidade prestada sob este documento, a menos que tal ação,
reivindicação ou processo seja iniciado contra a Empresa em um tribunal de jurisdição
competente dentro de um (1) ano após a data em que tal declaração ou contabilidade for recebida
pelo Investidor.

c. O investidor reconhece que os livros e registros da Empresa contêm informações


comerciais confidenciais. Nem o Investidor nem os representantes do Investidor comunicarão a
terceiros, ou usarão em nome de qualquer outra pessoa, quaisquer fatos ou informações obtidos
como resultado de tal exame dos livros e registros da Empresa, exceto quando exigido por lei ou
decreto judicial.

9. ASSESSORIA JURÍDICA: O investidor reconhece que buscou e recebeu


aconselhamento jurídico de advogado independente ou que renunciou voluntariamente ao seu
direito a aconselhamento independente com relação aos termos e disposições contidos neste

4
Contrato. O investidor reconhece que a indústria do entretenimento é um negócio altamente
arriscado e que ele não pode ser reembolsado ou ganhar lucros líquidos.

Observe que o contato deixa claro que o Investidor pode nunca recuperar seu investimento.

5
10. CONTRATANTE INDEPENDENTE: Investidor e Empresa terão a relação de
contratantes independentes. Nada neste documento deve ser interpretado para colocar o Investidor
e a Empresa na relação de principal e agente, empregador e empregado, mestre e servo, parceiros
ou joint venturers, e nenhuma das partes deverá ter expressamente ou por implicações,
representado como tendo qualquer autoridade para fazer contratos em nome de, ou vinculando-se,
um ao outro, ou para obrigar o outro de qualquer maneira.

11. AVISOS: Avisos, relatórios, prestações de contas ou outra comunicação que o Investidor
ou
Empresa pode ser obrigada ou deseja enviar para a outra, deve ser entregue OU por

a. correspondência certificada, recibo de devolução solicitado às partes nos endereços


inicialmente escritos acima ou outro endereço a ser designado pelo Investidor ou Empresa.

b. correio electrónico nos seguintes endereços:


(i) para a Empresa: _________@___
(ii) para Investidor: _________@___

12. CESSÃO: O Investidor pode ceder este Contrato ou qualquer um de seus direitos aqui
previstos a qualquer pessoa, empresa ou corporação, incluindo uma corporação na qual o
Investidor seja um principal, desde que (i) o Investidor permaneça responsável por quaisquer
pagamentos exigidos a serem feitos sob este Contrato, e (ii) o cessionário tenha o dinheiro
necessário em mãos para fazer quaisquer pagamentos exigidos por este Contrato. Não obstante o
acima exposto, a Empresa não pode ceder este contrato ou qualquer uma de suas obrigações aqui
contidas.

13. ENTENDIMENTO INTEGRAL: Este Contrato constitui o entendimento integral entre as


partes com referência a este assunto, e substitui todos os acordos anteriores, escritos ou orais. Este
Contrato não pode ser modificado, exceto por instrumento escrito assinado pelas partes.

14. LEI APLICÁVEL: Este Contrato é feito e deve ser interpretado de acordo com as leis de
o Estado de Nova Iorque com relação aos contratos a serem celebrados e executados neste Estado.

15. EXECUÇÃO: Se qualquer disposição deste Contrato for considerada inválida ou


inexequível, então tal disposição não invalidará ou de qualquer forma afetará a aplicabilidade do
restante deste Contrato.

CONCORDOU E ACEITOU:

INVESTID EMPRESA f/s/o ARTISTA


OR

6
Por Por
: Nome: : Signatário
Autorizado

S-ar putea să vă placă și