Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
4 10
10 15
Sistemas de audio
Estreo AM/FM y tocacintas con CD AM/FM Estereo con capacidad para seis CD Controles de asientos traseros Sistema de audio del asiento trasero Sistema de navegacin
19
19 36 41 47 61
100
100 104 108 110
Sistema de luces
Control de faros delanteros y luces Control de las direccionales Reemplazo de bombillas (focos)
111
111 114 116
124
124 131 133 135 146
Seguridad y seguros
Llaves Seguros Sistema antirrobo
163
163 163 164
Tabla de contenido
Asientos y sistemas de seguridad
Asientos Sistemas de seguridad Bolsas de aire Asientos de seguridad para nios
177
177 192 208 216
232
235 237 242 250 260 266 273 280
Manejo
Arranque Frenos Suspensin de aire Funcionamiento de la transmisin
281
281 285 289 295
Emergencias en el camino
Asistencia en el camino Interruptor de luces intermitentes de emergencia Interruptor de corte de bomba de combustible Fusibles y relevadores Arranque con cables pasacorriente Remolque con gra de auxilio
314
314 315 316 317 330 336
Asistencia al cliente
Reportar defectos de seguridad (slo EE.UU.)
338
347
Limpieza
348
Tabla de contenido
Mantenimiento y especificaciones
Compartimiento del motor Aceite del motor Batera Lquido refrigerante del motor Informacin sobre el combustible Filtro(s) de aire Nmeros de refaccin Capacidades de llenado Especificaciones del lubricante
356
358 359 363 366 373 388 389 390 393
Accesorios ndice
401 404
Todos los derechos reservados. La reproduccin por cualquier medio electrnico o mecnico, incluidos fotocopia y grabacin, o por cualquier otro sistema de almacenamiento y recuperacin de informacin, o la traduccin total o parcial no estn permitidas sin la autorizacin escrita de Ford Motor Company. Ford puede cambiar el contenido sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligacin. Derechos de propiedad 2005 Ford Motor Company
Introduccin
Advertencia DISPOSICIN CALIFORNIA 65 ADVERTENCIA: el escape del motor, algunos de sus elementos y determinados componentes del vehculo contienen o emiten sustancias qumicas conocidas en el Estado de California como causantes de cncer y defectos de nacimiento u otros daos reproductivos. Adems, algunos lquidos que contienen los vehculos y determinados productos para el uso de los componentes contienen o emiten sustancias qumicas conocidas en el Estado de California como causantes de cncer y defectos de nacimiento u otro dao reproductivo. FELICITACIONES Felicitaciones por comprar su nuevo Ford. Lea este manual para familiarizarse con su vehculo. Mientras ms sepa y entienda de l, mayores sern la seguridad y el placer al manejarlo. Para obtener ms informacin acerca de Ford Motor Company y sus productos, visite los siguientes sitios Web: En los Estados Unidos: www.ford.com En Canad: www.ford.ca En Australia: www.ford.com.au En Mxico: www.ford.com.mx La informacin adicional para el propietario se entrega en otras publicaciones. Este Manual del propietario describe cada opcin y variedad de modelo disponible y, por consiguiente, algunos de los puntos tratados pueden no ser aplicables a su vehculo en particular. Ms an, debido a los ciclos de impresin, puede describir opciones antes de que estn disponibles en forma masiva. Recuerde entregar este Manual del propietario cuando revenda el vehculo. Es una parte integral del vehculo. Interruptor de corte de la bomba de combustible: en caso de accidente, el interruptor de seguridad cortar automticamente el suministro de combustible hacia el motor. El interruptor tambin se puede activar ante una vibracin repentina (por ejemplo, un choque mientras se estaciona). Para restablecer el interruptor, consulte Interruptor de corte de bomba de combustible en el captulo Emergencias en el camino. 4
Introduccin
SEGURIDAD Y PROTECCIN DEL MEDIO AMBIENTE Smbolos de advertencia en este manual Cmo puede reducir el riesgo de lesiones personales para usted u otras personas? En este manual, las respuestas a dichas preguntas aparecen en comentarios destacados por el smbolo del tringulo de advertencia. Estos comentarios se debern leer y aplicar. Smbolos de advertencia en su vehculo Cuando vea este smbolo, es imperativo que consulte la seccin pertinente de este manual antes de tocar o intentar realizar ajustes de cualquier tipo. Proteccin del medio ambiente Todos debemos poner de nuestra parte en la proteccin del medio ambiente. El uso correcto del vehculo y el desecho autorizado de materiales de lubricacin y limpieza son pasos importantes para lograr este objetivo. La informacin sobre proteccin medioambiental se destaca en este manual con el smbolo del rbol. ASENTAMIENTO DE SU VEHCULO Su vehculo no necesita un asentamiento extensivo. Intente no conducir continuamente a la misma velocidad durante los primeros 1,600 km (1,000 millas) de funcionamiento del vehculo nuevo. Vare frecuentemente su velocidad para que las partes mviles se puedan asentar. Conduzca su nuevo vehculo por lo menos 800 km (500 millas) antes de arrastrar un remolque. Adems, durante los primeros 800 km (500 millas) que arrastre un remolque, no maneje a ms de 112 km/h (70 mph) y no arranque con el acelerador a fondo. Este estilo de manejo ayudar al motor y a las otras partes del vehculo a asentarse en las cargas pesadas. No agregue compuestos modificadores de friccin ni aceites especiales de asentamiento durante los primeros miles de kilmetros (millas) de funcionamiento, ya que estos aditivos pueden impedir el asentamiento de los anillos de los pistones. Consulte Aceite del motor en el captulo Mantenimiento y especificaciones para obtener ms informacin acerca del uso del aceite. 5
Introduccin
AVISOS ESPECIALES Garanta de emisin de gases La garanta limitada del vehculo nuevo incluye cobertura defensa a defensa, cobertura de los sistemas de seguridad, cobertura por corrosin y cobertura para motores diesel Power Stroke 6.0L. Adems, usted tiene derecho a solicitar garantas por defectos y rendimiento de emisiones. Para obtener una descripcin detallada de aquello que est o no cubierto por la garanta, consulte la Pliza de garanta y registro de mantenimiento que se entrega junto con el Manual del propietario. Grabacin de datos de servicio Los grabadores de datos de servicio de su vehculo son capaces de recopilar y almacenar informacin de diagnstico sobre su vehculo. Estos incluyen informacin sobre el rendimiento o estado de los diversos sistemas y mdulos en el vehculo, como el motor, acelerador, sistemas de frenos o direccin. Para diagnosticar y revisar su vehculo en forma adecuada, Ford Motor Company, Ford de Canad y los talleres de servicio y reparacin pueden acceder a informacin de diagnstico del vehculo a travs de una conexin directa al vehculo cuando se le realiza un diagnstico o revisin. Grabacin de datos de eventos Otros mdulos del vehculo, como los grabadores de datos de eventos, son capaces de recopilar y almacenar datos durante un accidente o un cuasi accidente. La informacin registrada puede ayudar en la investigacin de dicho evento. Los mdulos pueden registrar informacin tanto del vehculo como de los ocupantes, incluida la siguiente informacin: cmo estaban funcionando los diversos sistemas de su vehculo; si el conductor y el pasajero llevaban abrochados los cinturones de seguridad; con cunta intensidad (si es que la hay) el conductor pisaba el pedal del acelerador y/o del freno; a qu velocidad se desplazaba el vehculo; y en qu posicin llevaba el conductor el volante de la direccin. Para acceder a esta informacin, equipos especiales deben estar conectados directamente a los mdulos de grabacin. Ford Motor Company y Ford of Canada no tienen acceso a la informacin de la grabadora de datos de eventos sin tener su consentimiento, a menos que se cumpla con una orden judicial o si lo requiere la ley, las autoridades gubernamentales u otras terceras partes que acten como autoridad legal. Terceras partes pueden solicitar acceso a la informacin en forma independiente de Ford Motor Company y Ford of Canada. 6
Introduccin
Instrucciones especiales Para su seguridad, su vehculo cuenta con controles electrnicos sofisticados. Consulte la seccin Sistema de sujecin suplementario (SRS) en el captulo Asientos y sistemas de seguridad. Si no se siguen las advertencias e instrucciones especficas se podran producir lesiones personales. Los asientos de nios o de bebs orientados hacia atrs y montados en el asiento delantero no se deben colocar NUNCA frente a una bolsa de aire para pasajero activa. Uso del vehculo con un barredor de nieve No utilice este vehculo para quitar la nieve. Su vehculo no est equipado con un paquete para quitar nieve. Aviso a los propietarios de camionetas pickup y vehculos utilitarios Los vehculos utilitarios tienen un ndice de volcadura significativamente mayor que otros tipos de vehculos. Antes de manejar el vehculo, lea atentamente este Manual del propietario. Su vehculo no es un automvil de pasajeros. Al igual que con otros vehculos de este tipo, si no se hace funcionar correctamente, se puede producir la prdida del control del vehculo, la volcadura de ste, lesiones personales o la muerte. No deje de leer Manejo a campo traviesa en el captulo Manejo. INFORMACIN ESPECFICA PARA LOS VEHCULOS DEL MEDIO ORIENTE Y NORTE DE FRICA. En el caso de su regin mundial en particular, su vehculo puede estar equipado con funciones y opciones diferentes de aquellas descritas en este Manual del propietario; por lo tanto, se entrega un texto suplementario que complementa este libro. Al consultar las pginas del suplemento, puede identificar correctamente las caractersticas, recomendaciones y especificaciones nicas para su vehculo. Consulte el Manual del propietario para ver toda la informacin y advertencias requeridas.
Introduccin
Estos son algunos de los smbolos que puede ver en su vehculo. Glosario de smbolos del vehculo Alerta de seguridad Abrochar cinturn de seguridad Bolsa de aire lateral Advertencia en la instalacin del asiento para nios Anclaje de correas del asiento para nios Sistema de frenos antibloqueo Funcionamiento incorrecto del tren motriz Interruptor de iluminacin maestro Faros de niebla delanteros Restablecimiento de la bomba de combustible Desempaador y descarchador del parabrisas Consulte el Manual del propietario Bolsa de aire delantera
Asiento para nios Anclaje inferior del asiento para nios Sistema de frenos Lquido de frenos, no derivado del petrleo Control de velocidad Luces intermitentes de emergencia Compartimiento de fusibles Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Desempaador y descarchador de la ventana trasera
Introduccin
Glosario de smbolos del vehculo Ventanas elctricas delanteras y traseras Cierre y apertura de las puertas de seguridad para nios Alarma de emergencia Lquido refrigerante del motor No abrir cuando est caliente Evitar fumar, producir llamas o chispas Gas explosivo Lquido de la direccin hidrulica Sistema de emisin de gases Filtro de aire del compartimiento de pasajeros Revise el tapn del combustible Bloqueo de las ventanas elctricas Smbolo de apertura interior de la cajuela Aceite del motor Temperatura del lquido refrigerante del motor Batera
cido de la batera Advertencia del ventilador Mantener el nivel de lquido correcto Filtro de aire del motor Gato
MAX MIN
Grupo de instrumentos
LUCES Y CAMPANILLAS DE ADVERTENCIA Grupo de instrumentos estndar
Los indicadores y luces de advertencia pueden alertarle de una condicin del vehculo que puede ser lo suficientemente grave como para provocar reparaciones costosas. Es posible que se encienda una luz de advertencia cuando exista un problema con una de las funciones de su vehculo. Muchas luces se encienden cuando arranca el vehculo para asegurarse de que los focos funcionan. Si cualquier luz permanece encendida despus del arranque del vehculo, haga inspeccionar inmediatamente el sistema respectivo. Service engine soon (Servicio del motor a la brevedad): la luz indicadora Service engine soon se ilumina cuando el encendido se gira por primera vez a la posicin ON para revisar el foco. La iluminacin constante luego de encender el motor, indica que el Sistema de diagnstico a bordo (OBD-II) ha detectado un funcionamiento incorrecto. 10
Grupo de instrumentos
Consulte Diagnstico a bordo (OBD-II) en el captulo Mantenimiento y especificaciones. Si la luz destella, se est produciendo una falla de encendido del motor que podra daar su convertidor cataltico. Conduzca de manera moderada (evite aceleraciones y desaceleraciones bruscas) y haga revisar su vehculo inmediatamente. En condiciones de falla de encendido del motor, las temperaturas excesivas de escape podran daar el convertidor cataltico, el sistema de combustible, las cubiertas del piso interior u otros componentes del vehculo, pudiendo provocar un incendio.
Control de aceleracin electrnico (si est instalado): se enciende cuando el motor se ha definido por omisin en operacin limp-home (conduccin de emergencia). Informe del defecto a un distribuidor lo antes posible. En los vehculos equipados con un centro de mensajes, aparecer ENGINE FAILSAFE MODE (Modo antifallas del motor) o CHECK ELECTRONIC THROTTLE CONTROL (Revisar el control electrnico de la aceleracin), consulte Centro de mensajes en el captulo Controles del conductor. Luz de advertencia del sistema ! P de frenos: para confirmar que la luz de advertencia del sistema de BRAKE frenos est operativa, sta se iluminar momentneamente al poner el encendido en posicin ON cuando el motor no est en marcha o en una posicin entre ON y START (Arranque), o aplicando el freno de estacionamiento cuando el encendido se cambia a la posicin ON. Si la luz de advertencia del sistema de frenos no se enciende en este momento, solicite servicio de inmediato a su distribuidor. La iluminacin despus de soltar el freno de estacionamiento indica un nivel bajo del lquido de frenos, por lo que su representante de servicio debe inspeccionar de inmediato el sistema de frenos.
11
Grupo de instrumentos
Es peligroso manejar un vehculo con la luz de advertencia del sistema de frenos encendida. Se puede producir una disminucin importante en el rendimiento de los frenos. Le tomar ms tiempo detener el vehculo. Haga que su distribuidor revise el vehculo inmediatamente.
Sistema de frenos antibloqueo: si la luz del sistema ABS permanece ABS encendida o contina destellando, significa que se ha detectado un funcionamiento defectuoso; solicite una revisin inmediata del sistema. El frenado normal funcionar de todos modos, a menos que la luz de advertencia de frenos tambin est encendida. Disponibilidad de bolsas de aire: si esta luz no se enciende cuando el encendido se gira a ON, si contina destellando o si permanece encendida, haga revisar el sistema inmediatamente. Cuando se haya detectado una falla en el sistema de seguridad suplementario tambin sonar una campanilla. Cinturn de seguridad: le recuerda abrocharse el cinturn de seguridad. Tambin sonar una campanilla como recordatorio. Sistema de carga: se enciende cuando la batera no carga correctamente. Check gage (Revisin del calibrador): se ilumina cuando ha ocurrido alguna de las siguientes condiciones: La presin de aceite del motor est baja.
CHECK GAGE
12
Grupo de instrumentos
Advertencia de llanta desinflada (si est instalado con el Sistema de control de presin de las llantas): se ilumina cuando la presin de la llanta es baja. Si la luz permanece encendida al arrancar o durante el manejo, se debe revisar la presin de las llantas. Consulte Inspeccin e inflado de las llantas en el captulo Llantas, ruedas y carga. Cuando el encendido se pone en ON, la luz se encender durante 3 segundos para asegurar que el foco est funcionando. Si la luz no se enciende, haga revisar el sistema por el representante de servicio. Para obtener ms informacin acerca de este sistema, consulte Conocimiento del sistema de monitoreo de presin de las llantas en el captulo Llantas, ruedas y carga. Nivel bajo de combustible (si est instalado): se ilumina cuando el nivel de combustible en el tanque de combustible est en el nivel vaco o casi vaco (consulte Indicador de combustible en este captulo). Check fuel cap (Revisin del tapn de combustible): se ilumina cuando aparentemente el tapn del combustible no est instalado correctamente. Si contina manejando con esta luz encendida, se puede encender la luz de advertencia del Servicio del motor a la brevedad. Consulte Tapn de llenado de combustible en el captulo Mantenimiento y especificaciones. Nivel bajo del lquido lavador (si est instalado): se ilumina cuando el nivel del lquido lavaparabrisas est bajo. Control de velocidad: se ilumina cuando el control de velocidad est activado. Se apaga cuando el sistema del control de velocidad se desactiva.
13
Grupo de instrumentos
O/D off (Sobremarcha O/D desactivada): se ilumina cuando la OFF funcin de sobremarcha de la transmisin se desactiva, consulte el captulo Manejo. Si la luz destella permanentemente o no ilumina, revise la transmisin pronto o podran ocurrir daos. AdvanceTrac (si est instalado): se ilumina cuando el sistema AdvanceTrac con RSC est activo. Si la luz permanece encendida, solicite una revisin inmediata del sistema, consulte el captulo Manejo para obtener ms informacin. Four wheel drive low (Traccin 4x4 de cuatro ruedas baja) (si est LOW instalado): se ilumina cuando la traccin de cuatro ruedas baja est activada. Si la luz no se enciende cuando el encendido se gira a ON, si contina destellando o si permanece encendida, haga revisar el sistema inmediatamente. Four wheel drive high (Traccin 4x4 en las cuatro ruedas alta) (si HIGH est instalado): se ilumina cuando la traccin en las cuatro ruedas est activada. Si la luz no se enciende cuando el encendido se gira a ON, si contina destellando o si permanece encendida, haga revisar el sistema inmediatamente. Door ajar (Puerta abierta) (si est instalado): se ilumina cuando el encendido est en la posicin ON y alguna puerta, compuerta levadiza o vidrio de la compuerta levadiza est abierto. Direccional: se ilumina cuando la direccional izquierda o derecha, o las luces de emergencia estn encendidas. Si los indicadores permanecen encendidos o destellan ms rpido, verifique si hay un foco fundido.
14
Grupo de instrumentos
Luces altas: se iluminan cuando los faros delanteros estn con las luces altas encendidas. Campanilla de advertencia de llave en el encendido: suena cuando la llave est en el encendido en la posicin OFF/LOCK o ACCESSORY y la puerta del conductor est abierta. Campanilla de advertencia de faros delanteros encendidos: suena cuando los faros delanteros o las luces de estacionamiento estn encendidas, el encendido est en OFF (la llave no est en el encendido) y se abre la puerta del conductor. Campailla de advertencia de puerta abierta: suena cuando alguna puerta, compuerta levadiza o vidrio de la compuerta levadiza est abierto (o mal cerrado). INDICADORES
15
Grupo de instrumentos
Indicador de temperatura del H lquido refrigerante del motor: indica la temperatura del lquido refrigerante del motor. A C temperatura normal de funcionamiento, la aguja debe estar en el rango normal (entre H y C). Si llega a la seccin roja, esto significa que el motor se est sobrecalentando. Detenga el vehculo a la brevedad posible, apague el motor y deje que el motor se enfre. Nunca quite el tapn del depsito del lquido refrigerante mientras el motor est caliente o en funcionamiento.
Odmetro: registra el total de kilmetros (millas) recorridos por el vehculo. Con Mini centro de mensajes
Con Centro de mensajes completo Consulte Centro de mensajes en el captulo Controles del conductor para obtener informacin acerca de cmo cambiar la visualizacin de medidas mtricas a inglesas. Odmetro de viaje: registra los kilmetros (millas) de viajes individuales. Con Mini centro de mensajes Presione una vez el control SELECT/RESET (Seleccionar/restablecer) para cambiar entre el odmetro y el odmetro de viaje. Presione nuevamente el control para seleccionar las caractersticas Viaje 1 y Viaje 2. Para restablecer el viaje, mantenga presionado de nuevo el control hasta que la lectura de viaje sea de 0.0 millas.
16
Grupo de instrumentos
Con Centro de mensajes completo Presione y suelte el botn INFO del centro de mensajes hasta que aparezca del modo TRIP en la visualizacin. Presione nuevamente el control para seleccionar las caractersticas Viaje 1 y Viaje 2. Presione el botn RESET (Restablecer) para restablecer. Tacmetro: indica la velocidad del motor en revoluciones por minuto. Si maneja con la aguja del tacmetro continuamente en la parte superior de la escala, puede daar el motor.
Indicador de voltaje de la H batera: indica el voltaje de la batera cuando el encendido est en la posicin ON. Si la aguja L indicadora se mueve y permanece fuera del rango normal de funcionamiento, haga revisar el sistema elctrico del vehculo a la brevedad posible. Indicador de presin de aceite H del motor: indica la presin de aceite del motor. La aguja debe permanecer en el rango de L funcionamiento normal (entre L y H). Si la aguja desciende del rango normal, detenga el vehculo, apague el motor y revise el nivel del aceite del motor. Agregue aceite si es necesario. Si el nivel de aceite es correcto, solicite que le revisen el vehculo en su distribuidor o que lo haga un tcnico calificado.
17
Grupo de instrumentos
Indicador de combustible: indica aproximadamente la cantidad de combustible que queda en el tanque de combustible (cuando el encendido est en la posicin ON). El indicador de combustible puede variar ligeramente cuando el vehculo est en movimiento o en una pendiente. Para obtener ms informacin, consulte Llenado del tanque en el captulo Mantenimiento y especificaciones. El icono FUEL (combustible) y la flecha indican el lado del vehculo donde est ubicada la puerta de llenado de combustible.
18
Sistemas de audio
RADIO ESTREO AM/FM PREMIUM CON TOCACINTAS Y UN CD (SI EST INSTALADO)
1. EJ (Eject): presinelo para detener y expulsar una cinta. 2. EJ (Eject): presinelo para detener y expulsar un CD. 3. BASS (Graves): permite aumentar o disminuir la salida de graves del sistema de audio. o aumentar los Presione BASS y luego SEL para disminuir niveles de graves. TREB (Treble) (Agudos): permite disminuir o aumentar la salida de sonidos agudos del sistema de o aumentar audio. Presione TREB y luego SEL para disminuir los niveles de agudos. 19
Sistemas de audio
4. BAL (Balance): permite cambiar el sonido de las bocinas entre las bocinas delanteras y traseras. Presione BAL y luego SEL para cambiar el sonido a la izquierda o . derecha FADE (Distribucin): permite cambiar el sonido de las bocinas entre las bocinas delanteras y traseras. Presione FADE y luego SEL para cambiar el sonido a la parte trasera o delantera . 5. COMP (Compresin): en el modo de CD, presione para reunir pasajes suaves y fuertes con el fin de obtener un nivel de audicin ms uniforme. Presione nuevamente para desactivar. SHUF (Shuffle) (Seleccin aleatoria): presinelo para reproducir pistas de CD en orden aleatorio. Presione nuevamente para desactivar la reproduccin aleatoria. 6. Estaciones preestablecidas en la memoria: para definir una estacin preestablecida en la memoria, ajuste la radio en la estacin deseada, luego mantenga presionado el control de preestablecimiento de la memoria hasta que vuelva el sonido. 7. SEL (Seleccionar): use para ajustar los niveles de graves, agudos, balance y distribucin. 8. Side (Lado): presione para reproducir el otro lado de la cinta. Reduccin de ruido Dolby: Dolby : reduce el ruido y el siseo de la cinta; presinelo para activarlo o desactivarlo. El sistema de reduccin de ruido Dolby se fabrica bajo licencia otorgada por Dolby Laboratories Licensing Corporation. El sistema de reduccin de ruido Dolby y el smbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation. 20
Sistemas de audio
9. REW (Rewind) (Retroceder): funciona en modos de CD y cinta. En el modo de cinta, el radio sigue tocando hasta que se haya detenido el retroceso (con el control TAPE) o hasta que se haya llegado al comienzo de la cinta. En el modo de CD, el control REW retrocede el CD en la pista actual. FF (Fast Forward) (Avanzar): funciona en modos de CD y cinta. En el modo de cinta, la direccin de la cinta se invierte automticamente cuando se llega al final de sta. En el modo de CD, FF avanza el CD en la pista actual. 10. MUTE (Silenciar): presinelo para silenciar los medios en reproduccin. Presione nuevamente para volver a los medios de reproduccin. Nota: si su vehculo cuenta con el sistema de deteccin de reversa, el volumen de audio (si se establece sobre un nivel determinado) disminuir hasta un valor preestablecido cuando se escuche el tono del sistema de deteccin de reversa. RDS: (Radio Data System) (Sistema de datos de radio): presione RDS para acceder al modo de reloj y a las caractersticas de RDS. RDS se debe encender para activar las funciones Traffic (Trfico), Find Program Type (Buscar tipo de programa) y Show (Mostrar). Para encender el RDS, ponga el radio en modo FM, luego presione el botn RDS hasta que aparezca RDS OFF y luego presione el control SEL para alternar la funcin a ON. Traffic (Trfico): permite or el pronstico del trfico. Con el dispositivo activado, presione SEEK (Buscar) o SCAN (Explorar) para encontrar una estacin que transmita un informe de trfico (si transmite datos RDS). La informacin de trfico no est disponible en la mayora de los mercados de EE.UU. Para activar la funcin, presione RDS hasta que aparezca TRAFFIC OFF en la visualizacin y luego use el control SEL para alternar la funcin a ON. FIND Program type: le permite buscar estaciones equipadas con RDS para una cierta categora de formato de msica: clsica, country, info, jazz, msica de todos los tiempos, R&B, religiosa, rock, suave, top 40. Presione RDS hasta que aparezca FIND en la visualizacin, luego use el control SEL para desplazarse a travs de los tipos de msica deseada. Presione SEEK o SCAN para buscar un tipo de programa. 21
Sistemas de audio
Show TYPE: permite mostrar el indicador de la estacin de radio o el formato. Para activar la funcin, presione RDS hasta que aparezca SHOW en la visualizacin y luego use SEL para seleccionar NAME o TYPE. La Comisin Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal Communications Commission, FCC) y la Comisin de Radio y Telecomunicaciones de Canad (Canadian Radio and Telecommunications Commission, CRTC) recomiendan que los transmisores de radio FM usen tecnologa RDS para transmitir informacin. Las estaciones de radio FM se manejan en forma independiente y eligen en forma particular usar tecnologa RDS para transmitir la ID de estacin y el tipo de programa segn lo deseen. Ajuste de reloj: presione RDS hasta que aparezca en la visualizacin SELECT HOUR (Seleccionar hora) o SELECT MINS (Seleccionar ) o disminuir ( ). minutos). Presione SEL para aumentar ( Presione RDS nuevamente para desactivar el modo de reloj. 11. AUTOSET: presione para establecer las seis primeras estaciones potentes en los botones de memoria AM, FM1 o FM2; vuelva a presionarlo para volver a las estaciones originales preestablecidas. Si hay menos de seis estaciones potentes disponibles en la banda de frecuencias, todos los controles de preestablecimiento de memoria restantes almacenarn la ltima estacin potente disponible. 12. SCAN (Explorar): funciona en los modos de radio, cinta y CD. Presione SCAN para escuchar una breve muestra de las estaciones de radio, selecciones de cinta o pistas de un CD. Presione nuevamente para desactivar el modo scan (exploracin). 13. SEEK (Buscar): funciona en modo de radio, cinta y CD. Presione para acceder a la estacin de radio, o siguiente . seleccin de cinta o pista de CD anterior 14. TUNE (Sintonizar): funciona / en modo de radio. Presione para desplazarse manualmente hacia abajo o hacia arriba en la banda de frecuencia. 22
Sistemas de audio
15. AM/FM/CD: presione AM/FM para seleccionar la frecuencia de radio. Presinelo mientras est en el modo de cinta o CD para volver al modo de radio. Presione CD para ingresar al modo de CD o para reproducir un CD que ya est en el sistema. Presione AM/FM para alternar entre los preestablecimientos de memoria para las estaciones AM, FM1 o FM2. Presione el control del CD para alternar entre CD y DVD (si est instalado). 16. Encendido/volumen: presinelo para encender o apagar el sistema. Gire para subir o bajar el volumen. Si el volumen se establece sobre cierto nivel y el encendido se apaga, el volumen volver al nivel de audicin nominal al volver a activar el interruptor de encendido. El sistema de audio tambin se puede encender presionando el control de seleccin AM/FM o el control de seleccin de TAPE/CD. Volumen sensible a la velocidad (si est instalado): el volumen del radio cambia automticamente de acuerdo con la velocidad del vehculo para compensar el ruido del camino y del viento. El nivel recomendado es 13. El nivel 0 desactiva el volumen sensible a la velocidad y el nivel 7 es el ajuste mximo. Para activar la caracterstica de volumen sensible a la velocidad, mantenga presionado el control de volumen durante cinco segundos (con la radio encendida). Presione SEL para aumentar /disminuir los niveles de compensacin de volumen. El nivel seleccionado aparecer en la visualizacin. 17. TAPE (Cinta): presinelo para comenzar a reproducir la cinta. Presione durante el avance rpido o el retroceso para detener estas funciones. 18. Puerta para CD: inserte el disco con el lado de reproduccin hacia abajo y el lado impreso hacia arriba. Las unidades de CD estn diseadas para reproducir solamente discos compactos de audio de 12 cm (4.75 pulgadas) impresos comercialmente. Debido a incompatibilidad tcnica, ciertos discos compactos grabables y regrabables podran no funcionar correctamente cuando se usan en reproductores de CD Ford. No se deben insertar en el reproductor de CD discos de forma 23
Sistemas de audio
irregular, que tengan una pelcula protectora antirrayaduras ni discos con etiquetas caseras de papel (adhesivas). La etiqueta se puede despegar y hacer que el CD se atasque. Se recomienda identificar los CD caseros con un marcador permanente en vez de utilizar etiquetas adhesivas. Los bolgrafos pueden daar los CD. Para obtener ms informacin, contctese con su distribuidor. 19. Puerta para cinta: inserte la cinta orientada hacia la derecha. SISTEMA DE SONIDO DE SEIS CD PREMIUM INCORPORADO EN EL TABLERO (SI EST INSTALADO)
24
Sistemas de audio
RADIO ESTREO AM/FM CON CD DE SEIS DISCOS INTEGRADO CON RECEPCIN SATELITAL AUDIOPHILE (SI EST INSTALADO)
1. Seek (Buscar): presione y suelte / para la SEEK (Buscar) siguiente o anterior estacin potente, seleccin o pista. 2. REW (Rewind) (Retroceder): en el modo de CD, presione para retroceder dentro de la pista actual. Fast forward (Avance rpido): en el modo de CD, presinelo hasta que llegue a la seleccin deseada. TEXT: TEXT slo est disponible cuando el radio satelital est instalado. Su radio Audiophile viene equipado con capacidad de recepcin satelital. El juego para habilitar la recepcin satelital est disponible en su distribuidor Ford. Se incluyen instrucciones detalladas acerca de la recepcin satelital con el juego de instalacin del distribuidor. para ver la cancin actual y para ver el artista actual. Presione Juego satelital instalado por el distribuidor disponible slo en Estados Unidos continental.
25
Sistemas de audio
3. DSP (Procesamiento de seal digital): presione DSP para acceder al men de ambiente. Ambiente da la sensacin de estar ah con la msica, creando una claridad aumentada, as como una sensacin de apertura y espacio con la msica. Presione SEL para activar o desactivar. Gire el control de volumen para aumentar o disminuir el nivel de ambiente. Occupancy (Utilizacin): presione nuevamente DSP para cambiar el modo de utilizacin y as optimizar el sonido para ALL SEATS (Todos los asientos), DRIVERS SEAT (Asiento del conductor) o REAR SEATS (Asientos traseros). Presione SEL para desplazarse a travs de las configuraciones. COMP (Compression) (Compresin): la caracterstica de compresin funciona en el modo de CD, juntando los pasajes suaves y fuertes de un CD para conseguir un nivel de audicin ms consistente. Presione el control COMP (Compresin) hasta que aparezca COMP ON en la pantalla. 4. Mute (Silenciar): presione para SILENCIAR los medios en reproduccin; vuelva a presionar para reanudar su reproduccin. Nota: si su vehculo cuenta con el sistema de deteccin de reversa, el volumen de audio (si se establece sobre un nivel determinado) disminuir hasta un valor preestablecido cuando se escuche el tono del sistema de deteccin de reversa. 5. Eject (Expulsar): presione para expulsar un CD. Mantenga oprimido para expulsar todos los discos cargados. 6. Bass (Graves): presione BASS; / para disminuir o luego SEL aumentar la salida de sonidos graves. Treble (Agudos): presione TREB y / para disminuir o luego SEL aumentar la salida de sonidos agudos. 26
Sistemas de audio
7. Select (Seleccionar): utilcelo con los controles Bass (Grave), Treble (Agudo), Balance (Balance) y Fade (Distribucin) para ajustar los niveles y poner la hora. 8. Balance: presione BAL y luego / para cambiar el sonido SEL entre las bocinas derecha e izquierda. Fade (Distribucin): presione / FADE; luego presione SEL para cambiar el sonido a las bocinas delanteras/traseras. 9. Menu (Men): presione MENU y SEL para acceder al modo reloj, RDS activado/desactivado, modo anuncio de trfico, modo de tipo de programa y modo de seleccin aleatoria. La Comisin Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal Communications Commission, FCC) y la Comisin de Radio y Telecomunicaciones de Canad (Canadian Radio and Telecommunications Commission, CRTC) recomiendan que los transmisores de radio FM usen tecnologa RDS para transmitir informacin. Las estaciones de radio FM se manejan en forma independiente y eligen en forma particular usar tecnologa RDS para transmitir la ID de estacin y el tipo de programa segn lo deseen. Traffic (Trfico): permite or el pronstico del trfico. Con la caracterstica activada, presione SEEK o SCAN para buscar una estacin que est transmitiendo un informe de trfico (si est transmitiendo datos RDS). La informacin de trfico no est disponible en la mayor parte de los mercados de EE.UU. FIND Program type (Buscar tipo de programa): le permite buscar estaciones equipadas de RDS para sintonizar una cierta categora de formato de msica: clsica, country, info, jazz, msica de todos los tiempos, R&B, religioso, rock, suave, top 40. Show TYPE (Mostrar tipo): muestra la sigla y el formato de la estacin.
27
Sistemas de audio
Shuffle (Seleccin aleatoria): si est instalado con un sistema Audiophile, presione para reproducir las pistas en orden aleatorio cuando est en modo de CD. Presione MENU hasta que aparezca la palabra SHUF en la visualizacin. Utilice SEL para seleccionar SHUF DISC (Seleccin aleatoria de disco), SHUF TRAC (Seleccin aleatoria de pista) o SHUF OFF (Seleccin aleatoria desactivada). Compressin (Compresin): rene pasajes suaves y fuertes de un CD con el fin de obtener un nivel de audicin ms uniforme, cuando est en el modo de CD. Presione MENU (Men) hasta que aparezca el estado de compresin. Presione el control SEL (Seleccionar) para activar la funcin de compresin, cuando aparezca COMP OFF (Compresin apagada). Presione nuevamente el control SEL para desactivar la funcin, cuando aparezca COMP ON (Compresin encendida). Ajuste de reloj: presione MENU hasta que aparezca en la pantalla SELECT HOUR (Seleccionar hora) o SELECT MINS (Seleccionar ) o disminuir ( ) minuto). Use SEL (Seleccionar) para aumentar ( manualmente las horas y los minutos. Presione MENU (Men) nuevamente para desactivar el modo de reloj. 10. Preestablecimiento de la memoria: para fijar una estacin: seleccione la banda de frecuencia, sintonice una estacin, mantenga presionado el botn de preestablecimiento hasta que vuelva el sonido. 11. SAT (si est instalado): su radio Audiophile viene equipado con capacidad de recepcin satelital. El juego para habilitar la recepcin satelital est disponible en su distribuidor Ford. Se incluyen instrucciones detalladas acerca de la recepcin satelital con el juego de instalacin del distribuidor. Si tiene instalado un Radio satelital, presione para seleccionar entre SAT1/SAT2/SAT3. Juego satelital instalado por el distribuidor disponible slo en Estados Unidos continental. CD: presinelo para seleccionar el modo de CD. Presione el control del CD para alternar entre CD y DVD (si est instalado).
28
Sistemas de audio
12. AM/FM: presione para seleccionar la banda de frecuencia AM o FM. Autoset (Ajuste automtico): le permite seleccionar las estaciones locales de radio ms potentes sin perder sus estaciones originales preestablecidas manualmente para AM/FM1/FM2. Presione y mantenga momentneamente presionado AM/FM. AUTOSET (Ajuste automtico) destellar en la visualizacin. Cuando se haya completado la seleccin de las seis estaciones ms potentes, la estacin almacenada en el preestablecimiento 1 se comenzar a reproducir. Si hay menos de seis estaciones potentes, el sistema almacenar la ltima en los preestablecimientos restantes. Presione nuevamente para desactivar. 13. Encendido/volumen: presione para encender (ON) o apagar (OFF); gire para subir o bajar los niveles de volumen. Volumen sensible a la velocidad: el volumen del radio cambia automtica y ligeramente de acuerdo con la velocidad del vehculo para compensar el ruido del camino y del viento. El nivel recomendado es 13. El nivel 0 desactiva la funcin y el nivel 7 es el ajuste mximo. Mantenga presionado el control de volumen durante cinco segundos. Luego, presione SEL para aumentar ( ) o disminuir ( ) el ajuste de volumen. El nivel aparece en la visualizacin. 14. LOAD (Cargar): presione para cargar un CD. Mantenga oprimido para cargar hasta seis discos. 15. CD AUX: presione para acceder CD o modo AUX. Las unidades de CD estn diseadas para reproducir solamente discos compactos de audio de 12 cm (4.75 pulgadas) impresos comercialmente. Debido a incompatibilidad tcnica, ciertos discos compactos grabables y regrabables podran no funcionar correctamente cuando se usan en reproductores de CD Ford. No se deben insertar en el reproductor de CD discos de forma irregular, que tengan una pelcula protectora antirrayaduras ni discos con etiquetas caseras de papel (adhesivas). La etiqueta se puede despegar y hacer que el CD se atasque. Se recomienda identificar los CD caseros con un marcador permanente en vez de utilizar etiquetas adhesivas. 29
Sistemas de audio
Los bolgrafos pueden daar los CD. Para obtener ms informacin, contctese con su distribuidor. SHUF (Shuffle) (Seleccin aleatoria): si cuenta con un sistema Premium, presione para reproducir pistas en orden aleatorio. Presione nuevamente para desactivar la reproduccin aleatoria. 16. Scan (Explorar): presione SCAN para or una breve muestra de las estaciones de radio, canales SAT o pistas del CD. Presione nuevamente para detener. 17. Disc/Tune (Disco/Sintonizar): o para sintonizar presione manualmente la banda de frecuencia de radio o para escuchar la pista anterior o siguiente del CD. CAT: CAT slo est disponible cuando el radio satelital est instalado. Su radio Audiophile viene equipado con capacidad de recepcin satelital. El juego para habilitar la recepcin satelital est disponible en su distribuidor Ford. Se incluyen instrucciones detalladas acerca de la recepcin satelital con el juego de instalacin del distribuidor. Presione para desplazarse a travs de una lista de categoras (es decir, pop, rock, country, hip hop, R&B, bailable, jazz/estndar, clsica, variada, noticias, deportes y entretenimiento). Juego satelital instalado por el distribuidor disponible slo en Estados Unidos continental. Para obtener ms informacin acerca del radio satelital SIRIUS, llame sin costo al 888-539-SIRIUS (888-539-7474) o visite el sitio Web de SIRIUS www.siriusradio.com
30
Sistemas de audio
RADIO ESTREO AM/FM Y TOCACINTAS CON CD/MP3 PREMIUM, COMPATIBLE CON RECEPCIN SATELITAL (SI ESTN INSTALADOS)
1. EJ (Eject): presinelo para detener y expulsar una cinta. 2. EJ (Eject): presinelo para detener y expulsar un CD. 3. BASS (Graves): permite aumentar o disminuir la salida de graves del sistema de audio. Presione BASS y luego TEXT/SEL o aumentar los niveles de graves. para disminuir TREB (Treble) (Agudos): permite disminuir o aumentar la salida de sonidos agudos del sistema de audio. Presione TREB y luego o aumentar los niveles de agudos. TEXT/SEL para disminuir
31
Sistemas de audio
4. BAL (Balance): permite cambiar el sonido de las bocinas entre las bocinas delanteras y traseras. Presione BAL y luego TEXT/SEL o derecha . para cambiar el sonido a la izquierda FADE (Distribucin): permite cambiar el sonido de las bocinas entre las bocinas delanteras y traseras. Presione FADE y luego o delantera TEXT/SEL para cambiar el sonido a la parte trasera SHUF RPT 5. SHUF (Shuffle) (Seleccin 6 5 aleatoria): presinelo para reproducir pistas de CD/MP3 en orden aleatorio. Presione nuevamente para desactivar la reproduccin aleatoria. SHUF RPT RPT (Repetir): presinelo para 6 5 repetir la pista de CD/MP3 actual.
6. Estaciones preestablecidas en la memoria: para definir una estacin preestablecida en la memoria, ajuste la radio en la estacin deseada, luego mantenga presionado el control de preestablecimiento de la memoria hasta que vuelva el sonido. 7. TEXT/SEL: Seleccionar: use para ajustar los niveles de graves, agudos, balance y distribucin. TEXT: TEXT slo est disponible cuando est instalado un radio satelital. Su radio Audiophile viene equipado con capacidad de recepcin satelital. El juego para habilitar la recepcin satelital est disponible en su distribuidor. Se incluyen instrucciones detalladas acerca de la recepcin satelital con el juego de instalacin del distribuidor. TEXT tambin est disponible con etiquetas ID3 en archivos MP3. Juego satelital instalado por el distribuidor disponible slo en Estados Unidos continental. 8. Folder (Archivo): presinelo ) o avanzar ( ) para volver ( en los archivos de MP3.
32
Sistemas de audio
9. REW (Rewind) (Retroceder): funciona en modos de CD y cinta. En el modo de cinta, el radio sigue tocando hasta que se haya detenido el retroceso (al presionar nuevamente REW) o hasta que se haya llegado al comienzo de la cinta. En el modo de CD, el control REW retrocede el CD en la pista actual. FF (Fast Forward) (Avanzar): funciona en modos de CD y cinta. En el modo de cinta, la direccin de la cinta se invierte automticamente cuando se llega al final de sta. El avance se detiene al presionar nuevamente FF. En el modo de CD, FF avanza el CD en la pista actual. 10. AUX: presione para alternar entre la reproduccin actual y el DVD (si est instalado). SCAN (Explorar): presione para escuchar una breve muestra de las estaciones de radio, selecciones de cinta o pistas de un CD. Presione nuevamente para desactivar el modo scan (exploracin). 11. Phone/MUTE (Telfono/SILENCIAR): presione para silenciar los medios de reproduccin. Presione nuevamente para volver a los medios de reproduccin. 12. MENU (Men): presione para acceder a las siguientes funciones: AUTOSET (Ajuste automtico): presione MENU hasta que aparezca AUTOSET. Presione TEXT/SEL para activar o desactivar esta funcin. AUTOSET (Ajuste automtico) le permite definir las estaciones locales de radio ms potentes sin perder sus estaciones originales preestablecidas manualmente para AM/FM1/FM2. Si hay menos de seis estaciones potentes disponibles en la banda de frecuencias, todos los controles de preestablecimiento de memoria restantes almacenarn la ltima estacin potente disponible. Ajuste de reloj: presione MENU hasta que aparezca en la pantalla SELECT HOUR (Seleccionar hora) o SELECT MINS (Seleccionar minuto). Presione SEL para aumentar ( ) o disminuir ( ). 33
Sistemas de audio
Volumen sensible a la velocidad: (si est instalado): el volumen del radio cambia en forma automtica y levemente de acuerdo con la velocidad del vehculo para compensar el ruido del camino y del viento. El nivel recomendado es 13. El nivel 0 desactiva la funcin y el nivel 7 es el ajuste mximo. Para activar la caracterstica de volumen sensible a la velocidad, presione MENU hasta que aparezca VOL X en la visualizacin. Presione TEXT/SEL para aumentar ( ) disminuir ( ) los niveles de volumen de compensacin. El nivel seleccionado aparecer en la visualizacin. Compression (Compresin): en el modo de CD/MP3, presione para reunir pasajes fuertes y suaves con el fin de obtener un nivel de audicin ms uniforme. Modo Folder/Track (Carpeta/pista): en el modo MP3, presione MENU hasta que aparezca MODE en la visualizacin. Use SEL para alternar entre FOLDER (slo se puede acceder a las pistas dentro de la carpeta seleccionada) o TRACK (se puede acceder a todas las pistas del disco). 13. TUNE/CAT (SINTONIZAR/CAT): en modo de radio, presinelo para avanzar manualmente por las bandas de frecuencia. En el modo de radio satelital, presione CAT para obtener una lista de categoras de msica disponible. CAT: CAT slo est disponible cuando el radio satelital est instalado. Su radio Audiophile viene equipado con capacidad de recepcin satelital. El juego para habilitar la recepcin satelital est disponible en su distribuidor. Se incluyen instrucciones detalladas acerca de la recepcin satelital con el juego de instalacin del distribuidor. Juego satelital instalado por el distribuidor disponible slo en Estados Unidos continental. Para obtener ms informacin acerca del radio satelital SIRIUS, llame sin costo al 888-539-SIRIUS (888-539-7474) o visite el sitio Web de SIRIUS www.siriusradio.com 14. SEEK (Buscar): funciona en modo de radio, cinta y CD. Presione para acceder a la estacin de radio, seleccin de cinta o pista de CD anterior ( ) o siguiente ( ). 15. BAND (Banda): presione para alternar entre las bandas de frecuencia AM/FM1/FM2. Presinelo mientras est en el modo de cinta o CD para volver al modo de radio. 34
Sistemas de audio
CD: presione CD para ingresar al modo de CD y reproducir un disco que ya est en el sistema. 16. Encendido/volumen: presinelo para encender o apagar el sistema. Gire para subir o bajar el volumen. Si el volumen se establece sobre cierto nivel y el encendido se apaga, el volumen volver al nivel de audicin nominal al volver a activar el interruptor de encendido. La potencia del audio tambin se puede activar presionando BAND o los controles TAPE o CD. 17. TAPE (Cinta): presinelo para comenzar a reproducir la cinta. Presione para cambiar el lado de la cinta (1 a 2) o (2 a 1). 18. Ranura para CD: inserte el disco con el lado de reproduccin hacia abajo y el lado impreso hacia arriba. Las unidades de CD estn diseadas para reproducir solamente discos compactos de audio de 12 cm (4.75 pulgadas) impresos comercialmente. Debido a incompatibilidad tcnica, ciertos discos compactos grabables y regrabables podran no funcionar correctamente cuando se usan en reproductores de CD Ford. No se deben insertar en el reproductor de CD discos de forma irregular, que tengan una pelcula protectora antirrayaduras ni discos con etiquetas caseras de papel (adhesivas). La etiqueta se puede despegar y hacer que el CD se atasque. Se recomienda identificar los CD caseros con un marcador permanente en vez de utilizar etiquetas adhesivas. Los bolgrafos pueden daar los CD. Para obtener ms informacin, contctese con su distribuidor. 19. Puerta para cinta: inserte la cinta orientada hacia la derecha. El sistema de reduccin de ruido Dolby se fabrica bajo licencia otorgada por Dolby Laboratories Licensing Corporation. El sistema de reduccin de ruido Dolby y el smbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
35
Sistemas de audio
RADIO ESTREO AUDIOPHILE/ PREMIUM AM/FM COMPATIBLE CON RECEPCIN SATELITAL PARA SEIS CD Y MP3 INCORPORADA EN EL TABLERO (SI EST INSTALADA)
1. SEEK (BUSCAR): presione y / para la suelte SEEK estacin potente, seleccin o pista siguiente o anterior. 2. TEXT: el nombre del archivo (Fi), ttulo de la cancin (So), texto del artista (Ar) o texto del lbum (AL) se pueden ver mientras se reproduce una seleccin de MP3. Cuando el texto de seleccin de MP3 aparece en la visualizacin de mensajes, su correspondiente indicador de texto (Fi, So, Ar, o AL) aparece en la pantalla de tiempo transcurrido. Presione TEXT para desplazarse a travs de los campos de texto. La visualizacin se desplazar a travs de todo el texto en el campo actual antes de cambiar al prximo campo. (TEXT se debe presionar dentro de tres segundos luego de presionar el botn anterior para continuar con la visualizacin de texto siguiente/anterior.) TEXT est disponible cuando se cuenta con radio satelital o con etiquetas ID3 en archivos MP3. Su radio Audiophile viene equipado con 36
Sistemas de audio
capacidad de recepcin satelital. El juego para habilitar la recepcin satelital est disponible en su distribuidor. Se incluyen instrucciones detalladas acerca de la recepcin satelital con el juego de instalacin del distribuidor. Juego satelital instalado por el distribuidor disponible slo en Estados Unidos continental. 3. AUX: presione para alternar entre la reproduccin actual y el DVD (si est instalado). 4. Mute (Silenciar): presinelo para silenciar los medios en reproduccin; vuelva a presionarlo para reanudar su reproduccin. 5. EJ (Expulsar): presione para expulsar un CD. Presione EJ y un preestablecimiento de la memoria para expulsar un disco especfico. Mantenga oprimido para expulsar todos los discos cargados. 6. Bass (Graves): presione BASS; / para disminuir o luego SEL aumentar la salida de sonidos graves. Treble (Agudos): presione TREB y / para disminuir o luego SEL aumentar la salida de sonidos agudos. 7. Select (Seleccionar): utilcelo con los controles de Bass, Treble, Balance y Fade para ajustar el reloj y otras funciones del men 8. Balance: presione BAL y luego / para cambiar el sonido SEL entre las bocinas izquierdas y derechas. Fade (Distribucin): presione / FADE; luego presione SEL para cambiar el sonido a las bocinas delanteras/traseras. 37
Sistemas de audio
9. Menu: mantenga presionado MENU para acceder al encendido y apagado de RDS, modo de anuncio de trfico y modo de tipo de programa y use SEL para activar o desactivar las funciones. La Comisin Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal Communications Commission, FCC) y la Comisin de Radio y Telecomunicaciones de Canad (Canadian Radio and Telecommunications Commission, CRTC) recomiendan que los transmisores de radio FM usen tecnologa RDS para transmitir informacin. Las estaciones de radio FM se manejan en forma independiente y eligen en forma particular usar tecnologa RDS para transmitir la ID de estacin y el tipo de programa segn lo deseen. Traffic (Trfico) (si est instalado): permite or el pronstico del trfico. Con la caracterstica activada, presione SEEK o SCAN para buscar una estacin que est transmitiendo un informe de trfico (si est transmitiendo datos RDS). La informacin de trfico no est disponible en la mayor parte de los mercados de EE.UU. FIND Program type (Buscar tipo de programa) (si est instalado): le permite buscar estaciones equipadas con RDS para sintonizar una cierta categora de formato de msica: clsica, country, info, jazz, msica de todos los tiempos, R&B, religiosa, rock, suave, top 40. Show TYPE (Mostrar TIPO) (si est instalado): muestra la sigla y formato de la estacin. COMP (Compresin): en el modo de CD, presinelo para reunir pasajes suaves y fuertes con el fin de obtener un nivel de audicin ms uniforme. Presione MENU (Men) hasta que aparezca el estado de compresin. Presione el control SEL (Seleccionar) para activar la caracterstica de compresin cuando aparezca COMPRESS OFF (Compresin apagada). Presione nuevamente el control SEL para desactivar la caracterstica cuando aparezca COMPRESS ON (Compresin encendida). Occupancy mode (Modo de utilizacin) (si est instalado): presione SEL para seleccionar el modo de utilizacin ALL (Todos), DRIVER (Conductor) o REAR SEAT (Asiento trasero). Modo Folder/Track (Carpeta/pista): en el modo MP3, presione MENU hasta que aparezca MODE en la visualizacin. Use SEL para alternar entre FOLDER (slo se puede acceder a las pistas dentro de la carpeta seleccionada) o TRACK (se puede acceder a todas las pistas del disco). 38
Sistemas de audio
Autoset (Ajuste automtico): le permite seleccionar las estaciones locales de radio ms potentes sin perder sus estaciones originales preestablecidas manualmente para AM/FM1/FM2. Presione MENU hasta que aparezca la palabra AUTOSET en la visualizacin. Presione SEL para activar o desactivar la funcin. Cuando se haya completado la seleccin de las seis estaciones ms potentes, la estacin almacenada en el preestablecimiento 1 se comenzar a reproducir. Si hay menos de seis estaciones potentes, el sistema almacenar la ltima en los preestablecimientos restantes. Presione nuevamente para desactivar. Volumen sensible a la velocidad: el volumen del radio cambia automtica y ligeramente de acuerdo con la velocidad del vehculo para compensar el ruido del camino y del viento. El nivel recomendado es 13. El nivel 0 desactiva la funcin y el nivel 7 es el ajuste mximo. Presione MENU hasta que aparezca en la visualizacin SPEED VOL X. ) o disminuir ( ) el ajuste de Luego, presione SEL para aumentar ( volumen. El nivel aparece en la visualizacin. Ajuste del reloj: presione MENU hasta que aparezca en la pantalla SELECT HOUR (Seleccionar hora) o SELECT MINUTE (Seleccionar ) o disminuir ( ) minuto). Use SEL (Seleccionar) para aumentar ( manualmente las horas y los minutos. Presione MENU (Men) nuevamente para desactivar el modo de reloj. 10. REPEAT (Repetir): presinelo para repetir la pista de CD actual. 11. SHUFFLE (Seleccin aleatoria): presinelo para reproducir pistas de CD/MP3 del disco actual en forma aleatoria. (Carpeta): 12. FOLDER presinelo para acceder al prximo directorio de MP3. (Carpeta): 13. FOLDER presinelo para acceder al anterior directorio de MP3. 14. FF(Fast forward) (Avance rpido): en el modo de CD, presinelo hasta que llegue a la seleccin deseada. 39
Sistemas de audio
15. REW(Rewind) (Retroceso): en el modo de CD, presinelo hasta que llegue a la seleccin deseada. 16. SAT (si est instalado): su radio viene equipado con capacidad de recepcin satelital. El juego para habilitar la recepcin satelital est disponible en su distribuidor. Se incluyen instrucciones detalladas acerca de la recepcin satelital con el juego de instalacin del distribuidor. Juego satelital instalado por el distribuidor disponible slo en Estados Unidos continental. 17. BAND: presione para alternar entre las bandas de frecuencia AM/FM1/FM2. 18. Preestablecimiento de la memoria: para fijar una estacin: seleccione la banda de frecuencia, sintonice una estacin, mantenga presionado el botn de preestablecimiento hasta que vuelva el sonido. 19. Encendido/volumen: presione para encender (ON) o apagar (OFF); gire para subir o bajar los niveles de volumen. 20. LOAD (Cargar): presione para cargar un CD. Mantenga oprimido para cargar hasta seis discos. 21. CD: presione para ingresar al modo CD. Las unidades de CD estn diseadas para reproducir solamente discos compactos de audio de 12 cm (4.75 pulgadas) impresos comercialmente. Debido a incompatibilidad tcnica, ciertos discos compactos grabables y regrabables podran no funcionar correctamente cuando se usan en reproductores de CD Ford. No se deben insertar en el reproductor de CD discos de forma irregular, que tengan una pelcula protectora antirrayaduras ni discos con etiquetas caseras de papel (adhesivas). La etiqueta se puede despegar y hacer que el CD se atasque. Se recomienda identificar los CD caseros con un marcador permanente en vez de 40
Sistemas de audio
utilizar etiquetas adhesivas. Los bolgrafos pueden daar los CD. Para obtener ms informacin, contctese con su distribuidor. 22. Scan (Explorar): presinelo para or una breve muestra de las estaciones de radio o pistas de CD/MP3. Presione nuevamente para detener. 23. Disc/Tune (Disco/Sintonizar): o para sintonizar presione manualmente la banda de frecuencia de radio o para escuchar la pista anterior o siguiente del CD. CAT: CAT slo est disponible cuando el radio satelital est instalado. Su radio Audiophile viene equipado con capacidad de recepcin satelital. El juego para habilitar la recepcin satelital est disponible en su distribuidor. Se incluyen instrucciones detalladas acerca de la recepcin satelital con el juego de instalacin del distribuidor. Juego satelital instalado por el distribuidor disponible slo en Estados Unidos continental. Para obtener ms informacin acerca del radio satelital SIRIUS, llame sin costo al 888-539-SIRIUS (888-539-7474) o visite el sitio Web de SIRIUS www.siriusradio.com CONTROLES DE RADIO DEL ASIENTO TRASERO (SI ESTN INSTALADOS) Si su vehculo est equipado con - VOLUME una consola de fila delantera, entonces tambin lo est con controles de radio del asiento SEEK trasero.
MODE
MEMORY
41
Sistemas de audio
Si su vehculo cuenta con radio de navegacin de vehculo, entonces tambin es posible que cuente con controles de radio en el asiento trasero.
Esta caracterstica permite a los pasajeros delanteros y del asiento del medio escuchar diferentes fuentes de medios (radio, cinta, CD o DVD) en forma simultnea. (Sin embargo, los pasajeros delanteros y del asiento del medio no pueden escuchar dos estaciones de radio distintas al mismo tiempo). Cuando se activan los controles del asiento trasero, los pasajeros del asiento trasero pueden usar los controles para cambiar los medios de reproduccin para todos los pasajeros (modo de reproduccin simple). En este modo, todas las bocinas reproducirn el audio desde la misma fuente de medios para que todos los pasajeros escuchen. Para activar los controles de radio de los asientos traseros: Presione al mismo tiempo los controles de preestablecimiento de memoria 3 y 5. Un icono de se enciende en la visualizacin del radio, indicando que audfono los controles del radio de los asientos traseros estn activados. Presione por segunda vez los controles de preestablecimiento de memoria 3 y 5 para desactivar los controles del asiento trasero. El se apagar en la visualizacin del radio. icono de audfono Si hay una discrepancia entre los controles del sistema de audio del asiento trasero y delantero (es decir, ambos tratan de escuchar el mismo medio de reproduccin), el sistema de audio delantero recibe la seleccin deseada.
42
Sistemas de audio
Para activar el modo de reproduccin doble (los pasajeros del asiento trasero escuchan un medio de reproduccin distinto que el de los pasajeros del asiento delantero): Presione el control de la bocina/audfono. Presione el control MODE (Modo) para cambiar las fuentes de audio (slo para el modo de audfonos).
- VOLUME + MODE
SEEK
MEMORY
Use los controles SEEK (Bsqueda), VOLUME (Volumen) y MEMORY (Memoria) para efectuar ajustes en los medios de reproduccin. El modo de reproduccin doble 1 2 3 4 5 6 tambin se puede activar al oprimir simultneamente los preestablecimientos de memoria 2 y 4 en los controles de audio delanteros. Las bocinas traseras se silencian y los pasajeros del asiento trasero tienen audio (para su medio seleccionado) disponible en los audfonos. Para ajustar el volumen El control de volumen permite a los pasajeros del asiento trasero ajustar el nivel del volumen del sistema de audio. Presione el control + para aumentar - VOLUME + MODE el volumen. Presione el control - para disminuir el volumen.
SEEK MEMORY
Desde los controles del asiento trasero, el control de volumen se puede establecer en un nivel que no supere la configuracin actual del radio, a menos que las bocinas estn apagadas. Encendido y apagado de bocinas traseras 43
Sistemas de audio
Presione el control del audfono/bocina para encender las bocinas traseras (modo de reproduccin simple) o apagarlas (modo de reproduccin doble).
- VOLUME + MODE
SEEK
MEMORY
Uso de los audfonos/modo de reproduccin doble . Enchufe un audfono de 3.5 mm (no incluido) en la conexin Presione el control de encendido y apagado de las bocinas para hacer funcionar los audfonos. DUAL PLAY se enciende en la visualizacin del radio y se desactiva el control de volumen, que indica que se ha activado la reproduccin doble. Las bocinas traseras se desconectan una vez que se presiona el control de encendido y apagado de la bocina. La bocina delantera sigue reproduciendo para los pasajeros delanteros. Presione el control nuevamente para desactivar los audfonos. SINGLE PLAY se enciende en la visualizacin del radio y el control de volumen se activa, sealando que la reproduccin doble se ha desactivado. Para activar la reproduccin doble, los controles del asiento trasero se iluminar en la visualizacin del radio. deben activar e Seleccin de modo Presione el control MODE para alternar entre AM, FM1, FM2, cinta (si est instalada), CD, cambiador de CD (si est instalado) o DVD (si est instalado). Si est en modo de reproduccin doble, SHARED (Compartido) se enciende en la visualizacin del radio cuando los modos delantero y trasero se ajustan a los mismos medios de reproduccin.
- VOLUME +
MODE
SEEK
MEMORY
44
Sistemas de audio
Control de preestablecimiento de memoria Presione el control MEMORY/MEM (memoria) reiteradamente para que los pasajeros de los asientos traseros puedan recorrer los 6 preestablecimientos de memoria en AM, FM1 o FM2. Presione el control MEMORY/MEM en el modo de CD (si est instalado) para avanzar al disco siguiente. Funcin de bsqueda En el modo de radio, para encontrar la presione siguiente estacin que se pueda escuchar, bajando en la banda de frecuencias. En modo de radio, presione para encontrar la siguiente estacin que se pueda escuchar, subiendo en la banda de frecuencias. En modo de cinta (si est instalado), utilice la funcin SEEK para o anterior . pasar a la seleccin siguiente En modo de CD (si est instalado), utilice la funcin de bsqueda para o anterior . pasar a la seleccin siguiente Supervisin de los padres Presione los controles de preestablecimiento de memoria 3 y 5 simultneamente en los controles de audio delanteros, para desactivar los controles del asiento trasero. Permanecern desactivados hasta que los pasajeros de los asientos delanteros los activen nuevamente presionando en forma simultnea los controles 3 y 5. Los controles de los asientos delanteros siempre neutralizan los controles del asiento trasero.
VOLUME +
MODE
SEEK
MEMORY
- VOLUME +
MODE
SEEK
MEMORY
45
Sistemas de audio
FRECUENCIAS DE RADIO La Comisin Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal Communications Commission [FCC]) y la Comisin de Radio y Telecomunicaciones de Canad (Canadian Radio and Telecommunications Commission [CRTC]) establecen las frecuencias AM y FM. Estas frecuencias son: AM: 530, 540 a 1700, 1710 kHz FM - 87.7, 87.9 a 107.7, 107.9 MHz FACTORES DE LA RECEPCIN DE RADIO Hay tres factores que pueden afectar la recepcin del radio: Distancia/potencia: mientras ms se aleja de una estacin FM, ms dbil es la seal y la recepcin. Terreno: cerros, montaas, edificios altos, lneas elctricas, protecciones elctricas, semforos y tormentas elctricas pueden interferir en la recepcin. Sobrecarga de estacin: al pasar por una torre de radiodifusin, una seal ms potente puede rebasar a otra ms dbil y escucharse mientras aparece en el radio la frecuencia de la estacin dbil. CUIDADO DE CINTAS Y DEL TOCACINTAS Correcto: Utilice slo cintas de 90 minutos de duracin o menos. Apriete las cintas que estn muy sueltas insertando un dedo o un lpiz en el orificio y girando el eje. Saque las etiquetas sueltas antes de insertar las cintas. Deje que las cintas sometidas a calor, humedad o fro extremo alcancen una temperatura moderada antes de reproducirlas. Limpie los cabezales del tocacintas con un cartucho de limpieza para cintas despus de 10 a 12 horas de reproduccin para mantener un sonido y un funcionamiento correctos. Incorrecto: Dejar a la vista las cintas a la luz directa del sol, a la humedad, al calor o al fro extremos. Dejar las cintas durante mucho tiempo en el tocacintas cuando no las est reproduciendo. 46
Sistemas de audio
CUIDADO DE CD Y DEL REPRODUCTOR DE CD Correcto: Tome los discos nicamente por los bordes. Por ningn motivo toque la superficie de reproduccin. Inspeccione los discos antes de reproducirlos. Lmpielos slo con un limpiador aprobado para CD y hgalo desde el centro hacia afuera. Incorrecto: Exponer los discos a la luz solar directa o a fuentes de calor durante perodos prolongados. Insertar ms de un disco en cada una de las ranuras del cartucho del cambiador de CD. Limpiarlos empleando un movimiento circular. Las unidades de CD estn diseadas para reproducir solamente discos compactos de audio de 12 cm (4.75 pulgadas) impresos comercialmente. Debido a incompatibilidad tcnica, ciertos discos compactos grabables y regrabables podran no funcionar correctamente cuando se usan en reproductores de CD Ford. No se deben insertar en el reproductor de CD discos de forma irregular, que tengan una pelcula protectora antirrayaduras ni discos con etiquetas caseras de papel (adhesivas). La etiqueta se puede despegar y hacer que el CD se atasque. Se recomienda identificar los CD caseros con un marcador permanente en vez de utilizar etiquetas adhesivas. Los bolgrafos pueden daar los CD. Para obtener ms informacin, contctese con su distribuidor. GARANTA Y SERVICIO DEL SISTEMA DE AUDIO Consulte su Pliza de Garanta y Registro de Mantenimiento para obtener informacin sobre la garanta del sistema de audio. Si es necesario realizar servicio, consulte a su distribuidor o a un tcnico calificado. Siempre que se recibe una advertencia, el volumen del radio disminuir a un nivel que permita escuchar los tonos. El volumen del radio volver al nivel anterior despus que termine la advertencia. SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO DVD DEL ASIENTO TRASERO (SI EST INSTALADO) Su vehculo puede tener instalado un Sistema de entretenimiento DVD en el asiento trasero que le permite ver DVD, DVDR/RW, reproducir CD 47
Sistemas de audio
de msica, CDR/RW, MP3 y conectar y reproducir sistemas de juegos de video. Revise este material para familiarizarse con las caractersticas del sistema y la informacin de seguridad. Controles del reproductor de DVD
1. Control MAIN (Principal) NEXT (Siguiente): presione para acceder a la siguiente pista del CD, al siguiente captulo del DVD o continuar en modo cursor. PREV (Anterior): presione para acceder a la pista anterior del CD, al captulo anterior del DVD o retroceder en modo cursor. REV (Rebobinar): presione para retroceder en los modos de reproduccin de CD y DVD o para mover el cursor hacia la izquierda en el modo activo de men. FWD (Adelantar): presione para adelantar en los modos de reproduccin de CD y DVD o para mover el cursor hacia la derecha en el modo activo de men. 2. Control PLAY/PAUSE (Reproduccin/Pausa) Presione para reproducir o pausar el DVD. 3. Control DIM (Atenuacin) Ajuste para aumentar (+) o disminuir (-) la cantidad de brillo de la pantalla. 4. Control ENTER (Entrada) Presione para seleccionar la funcin sealada en el men activo. Tambin se pueden usar algunos discos interactivos de usuarios durante la reproduccin de pelcula. 48
Sistemas de audio
5. Control MENU (Men) Presione para que aparezca el men de disco. 6. Control AUX (Auxiliar) Presione para cambiar el reproductor de DVD de modo de reproduccin a modo auxiliar. 7. Conexiones auxiliares Inserte las lneas para jugadores de video juegos estndar 8. Control STOP/EJECT (Detencin/Expulsin) Presione una vez para parar la reproduccin de DVD. Oprmalo nuevamente para expulsar el DVD. 9. Control DISPLAY (DISP) (Visualizacin) Presione para accionar la visualizacin del men del jugador y los ajustes de reproduccin del usuario. Caractersticas del control de DVD Control Menu (Men) Presione el control MENU para ingresar al modo MENU. Esto permite moverse y elegir dentro de la estructura de men generada de DVD. En modo de MENU: Presione el control NEXT para mover el cursor una posicin hacia adelante
REV
Presione el control PREV para mover el cursor una posicin hacia atrs
REV
49
Sistemas de audio
Presione el control REV para mover el cursor una posicin hacia la izquierda
REV
Presione el control FWD para mover el cursor una posicin hacia la derecha
REV
Control Next/Previous (Siguiente/Anterior) Los controles NEXT (arriba) y PREV (abajo) le permiten acceder a NEXT REV FWD la pista anterior o siguiente en un PREV CD o en un captulo en un DVD. Cuando se presiona, el audio de reproduccin se silenciar momentneamente mientras que se accede al siguiente captulo. Mantenga oprimido para avanzar o retroceder varias pistas o captulos. Control REV/ FWD (Retroceso/Avance) Presione el control REV/FWD durante el modo de reproduccin NEXT REV FWD para retroceder o avanzar a PREV velocidad normal. Presione el control REV/FWD nuevamente para desactivar la accin de retroceso y avance y volver al modo de reproduccin normal. Control Enter (Ingreso) El control ENTER le permite seleccionar elementos al estar en modo MENU.
ENTER
50
Sistemas de audio
Modo de reproduccin de CD Presione NEXT (Siguiente) durante la reproduccin de CD para avanzar a la siguiente pista. Si presiona NEXT durante la ltima pista, el sistema vuelve a la primera pista y comienza la reproduccin.
REV
Modo de reproduccin lenta Para ingresar al modo de reproduccin lenta, presione el control PLAY/PAUSE. Una vez que el sistema est en modo de pausa, presione el control FWD o REV para una reproduccin lenta. Existen tres velocidades distintas segn la cantidad de tiempo que se mantiene oprimido el control. Presione el control una vez para la reproduccin lenta. Presione el control nuevamente para desactivar la reproduccin lenta. Presione el control PLAY/PAUSE para volver al modo de reproduccin normal. Modo de men del usuario Para ajustar la configuracin de la DISP visualizacin, presione DISP una vez y la configuracin de la visualizacin actual aparecer en la pantalla, junto con el estado del medio actual. Al presionar DISP nuevamente, se alternar la configuracin de la visualizacin a travs de los siguientes ajustes de visualizacin disponibles. (Las selecciones de pantalla disponibles son 4x3, ZOOM y 16x9.) El ajuste desaparecer despus de aproximadamente tres segundos, pero la barra de ttulo y ajuste de audio permanecern en la pantalla hasta que DISP se presione nuevamente. El reproductor de DVD leer el tipo de disco y segn esto configurar la visualizacin. Algunas pelculas tienen un formato de pantalla amplia que se ajusta a la pantalla normal 4x3. En este caso, la pelcula tendr unas barras negras en la parte superior e inferior o en el lado izquierdo y derecho de la imagen en la pantalla. Cuando aparecen en la pantalla, es posible que aparezca una pequea pantalla dentro de la pantalla amplia. Es posible que quiera ver este tipo de pelcula en modo de zoom. Para entrar en el modo de ZOOM, presione DISP una vez para ver el ajuste de la visualizacin actual y presione DISP nuevamente dentro de tres segundos para cambiar el ajuste de la visualizacin al ajuste deseado. 51
Sistemas de audio
Control remoto
1
REV
2
FWD
3 4 5 6
+
VOL SEEK
DISP
MNU
ENT
MODE
MEMORY
1. Control REWIND (Retroceso) Presione para retroceder la direccin de la pelcula DVD. 2. Control FAST FORWARD (Avance rpido) Presione para avanzar la direccin de la pelcula DVD. 3. Control PLAY/STOP (Reproduccin/Detencin) Presione para reproducir o detener la pelcula DVD. 4. Control SEEK (Buscar) Presione para retroceder o avanzar el captulo del DVD o la pista del CD. 5. Control DISPLAY (DISP) (Visualizacin) Presione para accionar la visualizacin del men del jugador y los ajustes de reproduccin del usuario. Una vez que la visualizacin est encendida, use SEEK para elegir el ajuste de pantalla deseado. 6. Control ENTER (ENT) MEMORY (Ingresar memoria) En modo de reproduccin de DVD, presione el control para seleccionar el elemento designado en el modo de men. En modo de detencin, presione el control para seleccionar el siguiente preestablecimiento de memoria del radio. 7. Control MNU/MODE (Men/Modo) En modo de reproduccin de DVD, presione para acceder al men de disco. 52
Sistemas de audio
En modo de detencin, presinelo para cambiar a otro medio de reproduccin (es decir, AM, FM, CD. . . ) 8. Control VOLUME (Volumen) Presione para aumentar (+) o disminuir (-) el nivel de volumen. Reemplazo de las bateras La unidad de control remoto viene con las bateras incluidas. Como todas las bateras tienen una vida til limitada, reemplcelas cuando la unidad no logre controlar el reproductor de DVD. Existe una luz indicadora de LED en el control remoto que se iluminar cuando se presione cualquier control. Deslice la cubierta de la batera para quitarla como se muestra en el control remoto para acceder a las bateras. La unidad de control remoto usa dos bateras AAA. Supervisin de los padres Para activar o desactivar su Sistema de entretenimiento DVD del asiento trasero, presione simultneamente los controles de preestablecimiento de memoria 3 y 5 en la cubierta del radio. Para obtener ms informacin acerca de los controles del asiento trasero, consulte la seccin Controles del asiento trasero en este captulo.
53
Sistemas de audio
Auriculares inalmbricos Su sistema tiene 2 conjuntos de audfonos inalmbricos. (Se necesitan dos bateras AAA para hacer funcionar los audfonos.) Las bateras vienen incluidas.
Para instalar las bateras presione suavemente hacia abajo en la parte superior del audfono izquierdo y deslice la cubierta hacia afuera. Al reemplazar las bateras, use dos bateras nuevas (se recomiendan las alcalinas) y colquelas en la orientacin correcta (+) y (-).
Nota: pngase en contacto con su distribuidor local o minorista para adquirir audfonos inalmbricos infrarrojos adicionales de 1.9 a 2.3 mhz. Funcionamiento de los audfonos inalmbricos Para hacer funcionar los audfonos: Presione el botn ON/OFF en el audfono izquierdo. Se iluminar la luz del diodo emisor de luz en el audfono derecho. Presinelo nuevamente para apagarlo. Ajuste los auriculares cmodamente a su cabeza. Ajuste el control del volumen a un nivel cmodo para escuchar.
ON
OFF
Nota: el nivel de volumen de los audfonos inalmbricos slo se puede regular mediante el control de accionamiento con el pulgar. Ni el control remoto ni los controles del asiento trasero afectarn la salida de volumen de los audfonos inalmbricos. 54
ON
OF
Sistemas de audio
Cuando no est utilizando los audfonos, apguelos para ahorrar la energa de la batera. Los audfonos se apagarn automticamente luego de cinco minutos si no han recibido una seal de audio infrarroja del receptculo superior. Asegrese que la ruta entre los audfonos y el transmisor infrarrojo (montado en la cubierta del DVD) no est obstruida. Visualizacin de cristal lquido (LCD) plegable
VOL
La pantalla se despliega hacia abajo para ver el video y hacia arriba para almacenarse en el alojamiento cuando no est en uso. Asegrese de que la pantalla est enganchada al alojamiento cuando est guardada.
1. Visualizacin de cristal lquido (LCD) de matriz activa 7.0 (diagonal). 2. Alojamiento de la pantalla. 3. Interruptor del atenuador. Presione +/- para aumentar o disminuir el brillo de la pantalla. 55
POW ER
Sistemas de audio
Reproduccin y formato El reproductor de DVD de su sistema de entretenimiento DVD del asiento trasero slo se puede usar en el modo reproduccin. (El reproductor de DVD no ofrece una funcin de grabacin.) El sistema reproduce CD o DVD estndar. El reproductor de DVD tiene la capacidad de reproducir DVD, DVDR/RW, CD, CDR/RW y MP3. Circuitos de proteccin del sistema de entretenimiento DVD del asiento trasero Circuito del sensor de temperatura alta Las temperaturas extremadamente altas pueden daar al reproductor de DVD. Cuando el reproductor de DVD se calienta demasiado, el circuito sensor de temperatura alta detiene el funcionamiento de la mquina. DVD/CD HOT se ilumina en la visualizacin del radio. El reproductor de DVD permanecer inactivo hasta que se enfre a una temperatura normal de funcionamiento. La duracin del tiempo de enfriamiento variar dependiendo de las condiciones. Consejos generales de funcionamiento Cuando el motor no est funcionando, use el sistema por perodos cortos. De otro modo, descargar la batera. Cuando el encendido se coloca en la posicin OFF (Apagado), el sistema de entretenimiento DVD del asiento trasero tambin se coloca en OFF. Cuando el encendido se coloca en ON, el sistema comenzar a reproducir desde la ltima fuente de medios seleccionada cuando se presiona el control de reproduccin. Para desactivar el reproductor DVD, presione simultneamente los controles de preestablecimiento de memoria 3 y 5 en la pantalla del radio. Para activar nuevamente el reproductor DVD, presione los controles preestablecidos 3 y 5 en forma simultnea. El reproductor de DVD slo es capaz de leer la parte inferior de un disco. Cuando se inserta un disco de un solo lado, la etiqueta debe estar hacia arriba. Para un disco de mltiples lados, el lado de reproduccin deseado debe ir hacia abajo cuando se inserte el disco en el reproductor. El reproductor de DVD tiene la capacidad de reproducir DVD, DVDR/RW, CD, CDR/RW y MP3. 56
Sistemas de audio
Los DVD se formatean segn la zona. Este sistema se DVD slo puede reproducir DVD de la zona 1 (DVD fabricados en los Estados Unidos y Canad). Esta unidad est diseada slo para reproducir discos compactos de audio y DVD de 12 cm (4.75 pulg.) impresos comercialmente. Debido a incompatibilidad tcnica, algunos discos compactos grabables y regrabables podran no funcionar correctamente cuando se usan en reproductores de DVD/CD Ford. No se deben insertar en el reproductor discos de forma irregular, que tengan una pelcula protectora antirrayaduras ni discos con etiquetas caseras de papel (adhesivas). La etiqueta se puede despegar y hacer que el disco se atasque. Se recomienda identificar los discos caseros con un marcador permanente en vez de utilizar etiquetas adhesivas. Los bolgrafos pueden daar los discos. Para obtener ms informacin, contctese con su distribuidor. Insercin de un CD/DVD Inserte parcialmente el CD/DVD en la ranura y el sistema introducir completamente el disco. Insertar el disco demasiado alejado podra hacer que ste se atore en el sistema. La insercin de un CD/DVD en el reproductor de DVD automticamente enciende el sistema, debiendo comenzar la reproduccin. El contador se restablece en forma automtica a 0:00:00. Extraccin de un CD/DVD 1. Presione el control STOP/EJECT para detener la reproduccin. 2. Presione nuevamente el control STOP/EJECT para expulsar el CD/DVD. Si no se saca el CD/DVD en el tiempo asignado, el sistema jalar de vuelta el CD/DVD al sistema por motivos de seguridad. Si el CD/DVD no se expulsa del sistema, mantenga oprimido el control EJECT durante cerca de dos segundos. El disco debera expulsarse sin importar si el encendido del vehculo est en ON u OFF. Reproduccin de un videojuego o dispositivo auxiliar 1. Conecte la lnea de video del dispositivo del videojuego al enchufe AMARILLO. 2. Conecte los cables de audio izquierdo y derecho a los enchufes BLANCO y ROJO respectivamente. 3. Presione el control MODE (Modo) hasta que DVD/CD AUX (no hay disco en el reproductor) o DVD/CD (disco en el reproductor) se ilumine 57
Sistemas de audio
en la visualizacin del radio. Si hay un disco en el sistema, debera comenzar la reproduccin. Para activar las entradas auxiliares, presione el control STOP u oprima el control AUX en el reproductor de DVD. Indicadores en pantalla
Cada vez que se presiona el control, el estado operacional del reproductor de DVD aparece en la pantalla. A continuacin, algunos de los posibles indicadores: 1. Pista de CD 2. Captulo de DVD 3. SYSTEM COUNTER (contador del sistema): despliega el tiempo actual de pantalla de los medios deseados. (HORAS:MINUTOS:SEGUNDOS) 4. ESTADO DVD/ CD (REPRODUCCIN/AVANCE/RETROCESO/PAUSA) 5. SALIDA DE AUDIO (no modificable) 6. Subttulos (tipo de idioma especfico: Ingls, Espaol o Francs, dependiendo de la capacidad de disco y de la seleccin de Encendido y apagado.) 7. ngulo de la cmara (de imagen). Se ajusta con los controles del cursor y el control ENTER. Informacin de seguridad Lea todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de hacer funcionar el sistema y gurdelas para futuras referencias. No intente reparar ni modificar el sistema de entretenimiento DVD del asiento trasero. Consulte a su distribuidor Ford o Lincoln Mercury. 58
Sistemas de audio
No inserte objetos extraos en el compartimiento para DVD. El vidrio delantero de la visualizacin plegable de cristal lquido (LCD) se puede quebrar si se golpea con una superficie dura. Si el cristal se rompe, no toque el material lquido cristalino. En caso de que entre en contacto con la piel, lave inmediatamente con agua y jabn. No deje a la vista la visualizacin plegable de cristal lquido (LCD) a los rayos directos del sol o a rayos ultravioleta intensos durante lapsos prolongados. Los rayos ultravioleta deterioran el cristal lquido. Asegrese de revisar los manuales del usuario de los videojuegos y equipo de videojuegos cuando se usan como entradas auxiliares de su sistema de entretenimiento DVD del asiento trasero. No haga funcionar los videojuegos ni el equipo de videojuegos si los cables de corriente estn rotos, separados o daados. Coloque con cuidado los cables de corriente donde no se pisen o interfieran con el funcionamiento de los asientos ni de los compartimentos. Desconecte los cables elctricos y/o cables de los videojuegos y equipos de video cuando no se usen. Evite tocar con los dedos los enchufes de dispositivos auxiliares. No los sople ni permita que se mojen o ensucien. No limpie ninguna pieza del reproductor de DVD con benceno, diluyente de pintura o cualquier otro solvente. Siempre que se recibe una advertencia, el volumen del radio disminuir a un nivel que permita escuchar los tonos. El volumen del radio volver al nivel anterior despus que termine la advertencia. En cumplimiento con la Comisin federal de comunicaciones de Estados Unidos (Federal Communication Commission, FCC) Los cambios o modificaciones no aprobados por Ford Motor Company pueden anular la autorizacin del usuario para hacer funcionar el equipo. Este equipo ha sido probado y se considera que cumple con los lmites para dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos requisitos estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa segn las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. 59
Sistemas de audio
Sin embargo, no existe garanta de que no se producir interferencia en una instalacin especfica. Si este equipo causa una interferencia perjudicial en la recepcin de radio o televisin, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que consulte con su distribuidor o con un tcnico experto en radio y TV para obtener ayuda. Cuidado y servicio del reproductor de DVD Condiciones ambientales extremas Los reproductores de DVD que estn sujetos a condiciones ambientales rigurosas pueden daarse o rendir a menos de su capacidad mxima. Para evitar que esto suceda, evite siempre exponer el reproductor de DVD a: temperaturas de fro o calor extremas. luz solar directa. gran humedad. ambiente polvoriento. ubicaciones donde se generen campos magnticos fuertes. Temperaturas extremas Cuando un vehculo est estacionado bajo el sol directo o en un lugar de fro extremo durante un largo perodo, espere hasta que la temperatura de la cabina sea normal antes de hacer funcionar el sistema. Condensacin de la humedad La humedad del aire se condensa en el reproductor de DVD bajo condiciones de humedad extrema o cuando se cambia desde un lugar fro a uno caliente. Si hay condensacin de humedad, no inserte un CD o DVD en el reproductor. Si ya hay uno en el reproductor, squelo. Encienda el DVD para secar la humedad antes de insertar un DVD. Esto puede demorar una hora o ms. Limpieza de la visualizacin plegable de cristal lquido (LCD) Limpie la visualizacin aplicando directamente una pequea cantidad de agua o cualquier limpiador de vidrio casero con amoniaco en un pao suave. Frote la pantalla con cuidado hasta que el polvo, la suciedad o las huellas digitales desaparezcan. No roce la pantalla directamente con agua o solventes para limpiar vidrios. El exceso de rociado de estos lquidos podra hacer que goteen en los sistemas electrnicos de la pantalla y provocar daos. No aplique exceso de presin mientras limpia la pantalla. 60
Sistemas de audio
Elementos extraos Intente evitar que entre suciedad y objetos extraos al compartimiento del reproductor de DVD. Si se derrama lquido accidentalmente sobre el sistema, apguelo inmediatamente y consulte a un tcnico de servicio calificado. Limpieza de CD y DVD Revise todos los discos para cerciorarse de que estn libres de contaminacin antes de reproducirlos. Si es necesario, limpie los discos nicamente con un limpiador de CD aprobado, avanzando desde el centro hacia el borde. No use movimientos circulares. Limpieza de la parte exterior del reproductor de DVD Limpie el interior del reproductor de DVD con un pao hmedo. No use productos de limpieza de CD o un CD para limpiar el interior de su reproductor de DVD. El uso de estos productos puede daar su sistema. RADIO DE NAVEGACIN DEL VEHCULO (VNR, SI EST INSTALADO) Su vehculo puede estar equipado con un Radio de navegacin del vehculo (VNR) que le permite escuchar el radio, reproducir CD y tambin navegar el vehculo usando los CD de navegacin. El Radio de navegacin del vehculo est equipado con muchas caractersticas y controles diferentes. Los controles etiquetados en la superficie delantera del sistema (que se describen a continuacin) se conocen como teclas duras. Los cinco controles de color blanco ubicados bajo el control de MEN se denominan teclas programables. Estos controles estn etiquetados en la pantalla y pueden cambiar su funcionalidad segn la pantalla que est activa en el visualizador. Las teclas duras se explicarn con mayor detalle ms adelante y las teclas programables se describirn a medida que sea necesario. Informacin de seguridad Lea y siga todas las precauciones de seguridad estipuladas. De otro modo, puede aumentar el riesgo de colisin y sufrir lesiones. Ford Motor Company no se har responsable de daos de ningn tipo que surjan por no cumplir con estas pautas. No intente modificar o reparar el sistema ni darle servicio. Consulte a su distribuidor Ford o Lincoln Mercury. 61
Sistemas de audio
El conductor no debe intentar operar ninguna funcin detallada del sistema de navegacin mientras el vehculo est en movimiento. Ponga toda su atencin en el manejo y en la carretera. Salga del camino y estacione en un lugar seguro antes de realizar las operaciones detalladas. A modo de recordatorio, aparecer una pantalla de seguridad cada vez que se encienda el sistema de navegacin. Familiarcese con las caractersticas del sistema y su funcionamiento, incluido lo siguiente:
No gire la llave de encendido ni arranque el motor mientras se est actualizando el software. No ejerza presin sobre la visualizacin de pantalla. El sistema de navegacin no es un sustituto de su propio criterio. Las sugerencias de ruta no deben sustituir la reglamentacin de trnsito local ni las prcticas de manejo segura. No siga las sugerencias de ruta si stas le indican que realice una maniobra insegura o ilegal que lo pondran en una situacin arriesgada o que lo encaminaran a un rea que considere peligrosa. Los conductores no deben confiar en las visualizaciones de pantalla mientras el vehculo est en movimiento. Deje que la voz lo gue. Si es necesario ver la pantalla, salga del camino y estacione en un lugar seguro. No utilice el sistema de navegacin para ubicar servicios de emergencia. Por motivos de seguridad en el camino, el conductor debe programar el sistema slo cuando el vehculo est detenido. Por lo tanto, ciertas funciones no operan mientras el vehculo est en movimiento. El CD de navegacin no refleja los desvos, cierres o construccin de caminos, ni las caractersticas del camino como superficie irregular, colinas o pendientes, restricciones de peso o altura, congestin de trnsito, clima o condiciones similares. 62
Sistemas de audio
Para usar el sistema de la forma ms segura y eficaz posible, obtenga los CD de navegacin actualizados cada vez que salgan al mercado. Ajuste el nivel del volumen de tal forma que pueda escuchar claramente las instrucciones. No desarme ni modifique el sistema, ya que puede causar daos y anular la garanta. Si ocurre algn problema, deje de usar inmediatamente el sistema y comunquese con su distribuidor Ford o Lincoln Mercury. Visin general del sistema
13
14 15
HERE
16
1
HOME
2 12
PUSH ON
MENU
NAV
3 4
11
10 9
AM/FM
BACK MAP
5 6
6
SEEK
1. HOME (Local): cuando la ubicacin local est vaca, al HOME mantener presionada esta tecla, se almacenar la ubicacin actual del vehculo como local. Al presionar la tecla Inicio, una vez que se ha establecido la ubicacin de inicio, se calcular una ruta hacia esa ubicacin de inicio establecida.
63
Sistemas de audio
2. Eject (Expulsar): presione este control para expulsar un CD de audio o un CD de navegacin. 3. Navigation (NAV) (Navegacin): presione el control NAV de NAV para acceder al men del sistema de navegacin. 4. Cursor control (Control del cursor): use este control cuando vea un men en el sistema de navegacin. Presione el control hacia arriba o hacia abajo, a la izquierda o a la derecha para destacar un elemento en la visualizacin. Presione el centro del control para hacer su eleccin. 5. BACK (Atrs): use este control en el sistema de navegacin. BACK Presinelo para volver a la pantalla anterior o puede presionar MEN para volver al men de navegacin principal. 6. MAP (Mapa): el control de MAP MAP funciona en todos los modos. Presinelo para ver la ubicacin actual. 7. Preestablecimientos de 6 5 2 4 1 3 memoria: los preestablecimientos de memoria almacenan las estaciones favoritas de AM/FM y le permiten acceder a diferentes discos cuando est en el modo CD DJ. Mantenga presionado un control de preestablecimiento hasta que aparezca PRESET SAVED (PREESTABLECIMIENTO GUARDADO) en la visualizacin. 8. SEEK (Buscar): use este control para encontrar la siguiente estacin de radio disponible o para avanzar a las pistas siguientes en el modo de CD. 9. Headphone/speaker (Audfono/bocina): presione el control para activar el modo Control en el asiento trasero (RSC). En la 64
Sistemas de audio
visualizacin aparecer el icono de audfono/bocina o audfono. Presione el control nuevamente para desactivar el modo de control RSC (el icono aparecer con una barra oblicua roja atravesada). Cuando est en el modo RSC, el modo Dual Play (Reproduccin doble) se puede activar y desactivar mediante el RSC u oprimiendo las estaciones preestablecidas 2 y 4 simultneamente en el sistema de Radio de navegacin. El sistema est en el modo Reproduccin doble si estn presentes los iconos de Audfono y Bocina, y slo en el modo RSC si nicamente est presente el icono de Audfono. 10. AM/FM: presione para escuchar la banda de frecuencia AM o FM AM/FM (AM, FM1, FM2). Al presionar AM/FM en el modo de Navegacin volver a la pantalla de audio. 11. Encendido/volumen: presione PUSH ON el control ON para activar el sistema VNR. Vuelva a presionarlo para apagar el sistema. Gire el control para ajustar los niveles del volumen de audio. Para ajustar los niveles de salida de voz del sistema de navegacin, ajuste los niveles de volumen slo durante la salida de voz.
PUSH ON
12. Phone (Telfono) (si est equipado): si el botn de telfono est presionado, podr leer en la visualizacin NO PHONE (Sin telfono). Este botn no es funcional (el radio no se silencia). Actualmente, no se cuenta con conectividad celular para este radio. 13. CD: presione para ingresar al modo de CD o para comenzar la reproduccin de un CD que ya est cargado en el sistema. Presione el control del CD nuevamente para alternar entre CD, CD DJ y DVD (si est instalado). NOTA: los CD de navegacin no funcionan en el modo CD DJ. 65
Sistemas de audio
NOTA:para usar el sistema de navegacin y escuchar un CD de audio, se debe cargar el CD de navegacin en el VNR y el CD de audio en el CD DJ. 14. MENU (Men): el control MENU funciona en el modo audio y MENU navegacin. Presinelo para acceder a varios mens en ambos modos. 15. HERE (Aqu): el control HERE funciona en el modo de navegacin. Presione el control para identificar la ubicacin actual del vehculo.
HERE
Inicio rpido: cmo comenzar Para escuchar una estacin de radio: 1. Asegrese de que el encendido y el sistema de Radio de navegacin del vehculo (VNR) estn encendidos (ON). 2. Presione el control AM/FM para seleccionar la banda de frecuencia AM/FM deseada. 3. Presione el control SEEK para ubicar una estacin.
SEEK
Para reproducir un CD en el VNR: 1. Asegrese de que tanto el encendido del motor como el sistema VNR estn encendidos (ON). 2. Inserte un CD en la ranura nica del VNR y el CD se comenzar a reproducir automticamente. Si ya hay un CD cargado en el sistema, presione el control del CD.
66
Sistemas de audio
Para reproducir un CD en el CD DJ: 1. Asegrese de que tanto el encendido del motor como el sistema VNR estn encendidos (ON). 2. Inserte el o los CD en el cartucho CD DJ. Inserte el cartucho en el CD DJ. Si el cartucho de CD DJ ya est cargado, presione el control del CD para alternar entre CD, CD DJ y DVD (si est instalado). 3. Presione los preestablecimientos 6 5 2 4 1 3 de memoria para seleccionar el disco deseado en el CD DJ.
Nota: los CD de navegacin no funcionan en el modo CD DJ. Para usar el sistema de Navegacin: 1. Asegrese de que el encendido y el sistema VNR estn encendidos (ON), y de que un disco de datos de mapa est inserto en la ranura para CD del VNR. Nota: para usar el sistema de navegacin y escuchar un CD de audio, se debe cargar el CD de navegacin en el VNR y el CD de audio en el CD DJ. 2. Presione el control NAV para ingresar al modo de Navegacin. NAV 3. Para ingresar un destino, asegrese de que el vehculo est en la posicin PARK (Estacionamiento). 4. Para navegar a inicio desde la ubicacin actual, presione HOME. Si HOME anteriormente no se almacen una ubicacin de inicio, al mantener presionado HOME se almacenar la ubicacin de inicio. Caractersticas de audio La Radio de navegacin del vehculo tiene muchas caractersticas, incluida una gama completa de funciones de audio. Visualizacin de la pantalla de audio Cuando est en el modo de audio, ver varios indicadores que aparecern en la visualizacin. 67
Sistemas de audio
1. 2. 3. 4. 5. Nombre de la estacin Frecuencia de la estacin Indicador estreo Preestablecimiento seleccionado Banda seleccionada
Si se activa el sistema de navegacin durante la reproduccin del radio o de un CD (CD DJ), la salida de audio contina, pero en el visualizador aparecern las visualizaciones de gua de ruta. Control de volumen y encendido Presione el control para encender o apagar el sistema de audio/navegacin.
PUSH ON
Gire el control para subir o bajar el volumen. Los niveles aparecern en la pantalla. Para ajustar el nivel de salida de la voz de navegacin, ajuste el control de volumen slo cuando el sistema de navegacin est hablando. De lo contrario, ajustar los niveles del radio. Control automtico de volumen (AVC) Con esta funcin, el volumen del radio cambia automticamente de acuerdo a la velocidad del vehculo para compensar el ruido del camino y del viento. Para accionar la funcin AVC: 1. Presione el control MEN.
MENU
68
Sistemas de audio
3. Seleccione AVC, TRAFFIC, DSP. 4. Seleccione AVC.
5. Use el control del cursor para aumentar o disminuir los niveles. Mientras ms alto el nivel seleccionado, ms alta la compensacin. Los niveles aparecen en la visualizacin. Disminuya completamente hacia la izquierda para apagar el AVC. Seleccin AM/FM El control de AM/FM funciona en los modos de radio, de CD y de navegacin.
AM/FM
Seleccin AM/FM en modo de radio Este control le permite seleccionar las bandas de frecuencia AM o FM. Presione el control para cambiar entre los preestablecimientos de memoria para estaciones AM, FM1 o FM2. Seleccin AM/FM en modo de CD Presione para detener la reproduccin del CD y comenzar a escuchar el radio. Factores de la recepcin de radio: Distancia y potencia. Mientras mayor es la distancia que recorre la seal FM, ms se debilita. El alcance audible de la estacin de FM promedio es de aproximadamente 40 km. (24 millas). Este rango se puede ver afectado mediante la modulacin de seales. La modulacin de seales es un proceso que usan las estaciones de radio para aumentar la potencia y el volumen con relacin a otras estaciones. Terreno. Los cerros, montaas y edificios altos que se interponen entre la antena del vehculo y la seal de la estacin de radio pueden provocar problemas en la recepcin de la estacin de FM. En las 69
Sistemas de audio
estaciones de AM se puede producir esttica debido a los cables de energa, cercos elctricos, semforos y tormentas elctricas. Al alejarse de la estructura que interfiere (fuera de su sombra) la recepcin se normaliza. Sobrecarga de estaciones. A veces, las seales dbiles son capturadas por seales ms potentes al pasar por una torre de radiodifusin. Una seal ms potente puede superar momentneamente a una seal ms dbil y tocar aun cuando se siga visualizando la frecuencia de la estacin ms dbil. Seleccin AM/FM en modo de navegacin Presione una vez cuando est en modo de navegacin para volver a la pantalla de audio (mientras la funcin de navegacin sigue funcionando en el fondo). Presione nuevamente para entrar al modo AM/FM, donde podr hacer los ajustes de la banda de frecuencia. Seleccin de CD Para empezar a reproducir un CD (si el CD ya est cargado), presione el control de CD. Comienza a reproducirse la primera pista del disco. A continuacin, la reproduccin del CD empieza desde donde se detuvo la ltima vez. Presione el control de CD nuevamente para alternar entre CD, CD DJ, DVD/Video (o el modo DVD/Aux), si est instalado el sistema de entretenimiento DVD del asiento trasero. Si un CD de navegacin est en la unidad central y presiona CD, el sistema buscar automticamente un CD de audio en el CD DJ y comenzar a reproducirlo.
70
Sistemas de audio
Ajuste de los niveles 1. Presione el control MEN.
MENU
3. Seleccione BASS, TREB, BAL o FADE. La regulacin de graves le permite aumentar o disminuir la salida de sonidos graves del sistema de audio. El control de regulacin de agudos le permite aumentar o disminuir la salida de sonidos agudos del sistema de audio. El sonido de las bocinas puede ajustarse entre las bocinas delanteras y traseras, usando la funcin de distribucin. La funcin de balance permite ajustar la distribucin del sonido entre las bocinas derecha e izquierda. 4. Use el control de cursor para aumentar o disminuir los niveles de graves y agudos o para ajustar el sonido entre las bocinas delanteras y traseras o entre las bocinas de la izquierda y derecha. DSP (Procesamiento digital de seales) La funcin Procesamiento digital de seales (DSP) le permite cambiar el modo de seal para acomodarse a sus gustos auditivos. Presione la tecla programable para activar o desactivar la funcin. 71
Sistemas de audio
A esta caracterstica se puede acceder seleccionando la opcin de men Ms . . . AVC, trfico, DSP.. dentro del men Opciones de audio. Luego, puede seleccionar entre los siguientes modos de seal: NEWS (noticias): tipo de sonido slo voz con una banda de audio limitada JAZZ CLUB: club de jazz con sonidos reflejados claramente HALL: capacidad de sala de concierto rectangular de aproximadamente 2,000 personas CHURCH: iglesia con una bveda alta STADIUM: estadio a la intemperie con una capacidad de aproximadamente 30,000 personas Este sistema tiene tres modos de ocupacin de escucha: Driver (conductor): optimiza la reproduccin de audio para la posicin del asiento del conductor. All (todas): optimiza la reproduccin de audio para que sea similar en TODAS las posiciones de asientos. Rear (atrs): optimiza la reproduccin de audio para los pasajeros del asiento trasero. Retroceso y avance rpido Presione los controles y para retroceder o avanzar rpido una pista del CD.
72
Sistemas de audio
Funcin de bsqueda El control SEEK funciona en todos los modos.
SEEK
Seek en el modo de radio para encontrar la siguiente estacin disponible, bajando Presione en la banda de frecuencias. Presione para encontrar la siguiente estacin disponible, subiendo en la banda de frecuencias. Seek en el modo de CD o CD DJ Presione para buscar la pista anterior del disco actual. Si una seleccin ha estado tocando durante tres segundos o ms y presiona , el cambiador de CD reproduce esta seleccin desde el comienzo. Presione para buscar la prxima pista del disco actual. Despus de que ha terminado la ltima pista, la primera pista del disco actual se reproduce automticamente. Seek en el modo de navegacin Presione o para acceder a la siguiente estacin de radio si est en modo de radio, y a la siguiente pista si est en modo de CD. Preestablecimiento de estaciones de radio en la memoria El radio est equipado con seis controles de preestablecimiento de memoria para estaciones. Estos controles se pueden utilizar para seleccionar hasta seis estaciones AM y doce estaciones FM (seis en FM1 y seis en FM2) preestablecidas. Los preestablecimientos tambin le permitirn acceder a los CD que estn cargados en el CD DJ. Cuando est en el modo CD, simplemente presione el nmero preestablecido que corresponde al disco deseado. Ajuste de preestablecimientos de memoria para estaciones 1. Seleccione la banda de frecuencias con el control de seleccin AM/FM. 2. Seleccione una estacin. Consulte Sintona o Funcin SEEK para obtener ms informacin acerca de la seleccin de una estacin. 73
Sistemas de audio
3. Mantenga presionado un control de preestablecimiento de memoria hasta que aparezca PRESET SAVED (PREESTABLECIMIENTO GUARDADO) en la visualizacin.
1 2 3 4 5 6
Preestablecimiento de memoria autoajustable El ajuste automtico le permite seleccionar estaciones potentes de radio sin perder las estaciones originales preestablecidas manualmente. Esta caracterstica es til al viajar entre ciudades con estaciones de radio diferentes. Inicio del preestablecimiento de memoria autoajustable 1. Seleccione una banda de frecuencia usando los controles de seleccin AM/FM. 2. Presione el control AUTO (Automtico). 3. Cuando se haya completado la seleccin de las seis primeras estaciones potentes, empezar a tocar la estacin almacenada en el control 1 del preestablecimiento de memoria. Si hay menos de seis estaciones potentes disponibles en la banda de frecuencias, todos los controles de preestablecimiento de memoria restantes almacenarn la ltima estacin potente disponible. En este modo, cualquier preestablecimiento guardado directamente mediante los preestablecimientos (manteniendo oprimida la tecla) es temporal. Un mensaje indicar cada vez que se almacene o recupere un preestablecimiento temporal. Este modo est activo mientras la tecla programable AUTO est destacada. Para desactivar el ajuste automtico y volver a las estaciones establecidas manualmente en la memoria de su sistema de audio, presione el control AUTO nuevamente.
74
Sistemas de audio
Sintona (Tune) La caracterstica de sintona funciona en el modo de radio. Seleccione la tecla programable TUNE. Presione SEEK para desplazarse o manualmente hacia arriba en la banda de hacia abajo frecuencia. Indicador estreo Cada vez que se recibe una seal estreo en el modo de radio, aparecer el indicador estreo (ST) en la visualizacin. Funcin Scan (Exploracin) Presione la tecla programable que est junto a SCAN (Explorar) para tener una muestra breve de todas las estaciones que puede escuchar en la frecuencia seleccionada. Vuelva a oprimirla para desactivar la exploracin y permanecer en la estacin actual. Selecciones del tipo de programa (PTY) Algunas estaciones FM transmiten cdigos de tipo de programa que se pueden usar para ubicar diferentes estaciones que transmiten programas de un cierto tipo. Presione la tecla programable que est junto a TYPE (Tipo) para acceder a una lista de tipos de programas disponibles. Use el control del cursor para seleccionar el tipo de programa deseado. El sistema busca y comienza a reproducir ese tipo de programa si est disponible. Durante una bsqueda o exploracin, y durante 10 segundos despus de encontrar una estacin, al oprimir buscar hacia arriba o hacia abajo o explorar se iniciar otra bsqueda. Si no se puede encontrar el tipo deseado, aparece Not Found en la visualizacin y el sistema de audio vuelve a la estacin original. 75
Sistemas de audio
Informacin de trnsito Se puede acceder a la tecla programable Informacin de trnsito bajo la opcin de men MORE, AVC, TRAFFIC, DSP... dentro del men AUDIO OPTIONS (Opciones de audio). Seleccione la tecla programable TRAF para seleccionar la transmisin de informacin de trnsito de ciertas estaciones que interrumpirn la reproduccin del radio o del CD automticamente en un nivel de volumen preestablecido. El volumen de Trnsito predeterminado se puede ajustar con la barra deslizante, usando la entrada del cursor. Al moverla a la posicin de ms a la izquierda har que esta funcin se desactive. La visualizacin TRAF aparecer en color naranja si la funcin est activada, pero no hay programa de transmisin de trnsito disponible. La informacin de trfico no est disponible en la mayora de los mercados de EE.UU. Compression (Compresin): La funcin de compresin lanzar msica ms tranquila y msica de menor volumen para minimizar la necesidad de ajustar el volumen. Cuando est en el modo de CD o CD DJ, presione COMP para activar o desactivar la funcin de compresin. Shuffle Cuando est en el modo de CD o CD DJ, presione SHUF para activar o desactivar la caracterstica de seleccin aleatoria. Todas las pistas del disco actual se reproducirn en orden aleatorio.
Funcionamiento del DVD (si est instalado) Su vehculo puede estar equipado con un sistema de Entretenimiento DVD del asiento trasero. El sistema de Radio de navegacin del vehculo (VNR) le permite tambin tener el control del reproductor de DVD. 76
Sistemas de audio
El sistema VNR muestra los mensajes de estado del DVD en la visualizacin del radio. Las teclas programables son PLAY/PAUSE (reproduccin/pausa), EJECT (expulsin) y STOP/AUX (detener/auxiliar). Presione el control de CD hasta que aparezca DVD en la visualizacin. (EJECT - Expulsin): oprmalo para detener el DVD y expulsar el disco de DVD. (PLAY reproducir) / II (PAUSE pausa): presione para reproducir o poner en pausa el DVD. Si est en el modo reproducir, cuando se presione, el DVD quedar en pausa. Si est en el modo de pausa, cuando se presione, se reproducir el DVD. (STOP detener) / (AUX auxiliar): si se est reproduciendo una pelcula de DVD, presinelo para detenerla. Si no se est reproduciendo una pelcula, oprmalo para activar el modo AUX. CD DJ Su vehculo est equipado con un CD DJ (Cambiador de CD). Se ubica en la consola central. El radio debe estar encendido para reproducir los CD en el CD DJ. El cartucho puede guardarse en la guantera cuando no se est utilizando. El cartucho de CD se puede insertar o expulsar con el radio apagado. Use SLO el cartucho proporcionado con el CD DJ; otros tipos daarn la unidad. Mantenga cerrada la puerta del CD DJ. Las monedas y los objetos extraos daarn el reproductor de CD y anularn la garanta de su sistema de audio. El cartucho de CD no tiene que estar lleno (los 6 discos) para que funcione el CD DJ. Las unidades de CD se disearon slo para reproducir discos compactos de audio originales de 12 cm (4.75 pulg.). Debido a incompatibilidad tcnica, ciertos discos compactos grabables y regrabables podran no funcionar correctamente cuando se usan 77
Sistemas de audio
en reproductores de CD Ford. No se deben insertar en el reproductor de CD discos de forma irregular, que tengan una pelcula protectora antirrayaduras ni discos con etiquetas caseras de papel (adhesivas). La etiqueta se puede despegar y hacer que el CD se atasque. Se recomienda identificar los CD caseros con un marcador permanente en vez de utilizar etiquetas adhesivas. Los bolgrafos pueden daar los CD. Para obtener ms informacin, contctese con su distribuidor. Para acceder al CD DJ: Deslice la puerta para acceder al cartucho del CD DJ.
Presione cartucho.
para expulsar el
78
Sistemas de audio
2. Inserte un disco en cada bandeja de CD del cartucho (hasta 6 discos). Asegrese de que el lado de la etiqueta quede hacia arriba. Si jala el portadiscos con demasiada fuerza, se puede salir completamente del cartucho. Si sucede esto, vuelva a insertar el portadiscos en el cartucho. 3. Inserte cada bandeja de CD, con el disco cargado, hasta el fondo del cartucho de CD.
Use slo discos compactos que contengan esta marca. El cartucho no necesita estar lleno para que funcione el CD DJ. 79
Sistemas de audio
El radio debe estar encendido para reproducir los CD en el CD DJ. El cartucho puede guardarse en la guantera cuando no se est utilizando. El cartucho de CD se puede insertar o expulsar con el radio apagado. Asegrese de que el portadiscos est bien inserto y al mismo nivel A que el cartucho (A). La unidad no funciona si el portadiscos no est inserto al mismo nivel (B).
Pantalla de informacin del CD DJ La pantalla de CD DJ mostrar diversa informacin como: Pista seleccionada Tiempo transcurrido Disco seleccionado Nivel del volumen Selecciones en pantalla Reproduccin de CD DJ Con un CD de navegacin inserto en la unidad de audio, presione CD para la reproduccin del CD DJ. Sin un CD de navegacin inserto en la unidad de audio, presione CD hasta que aparezca CD DJ en la visualizacin. Si se selecciona reproduccin y el CD DJ est vaco o si falta el cartucho o est mal inserto, aparecer NO DISC (S) en la visualizacin. Si el CD seleccionado no se encuentra, NO DISC aparece y la unidad selecciona el siguiente disco disponible. La unidad de audio recuerda los discos que estn disponibles, de modo que no seleccionar un disco que sepa que no se encuentra. En su lugar, aparece NO DISC en la visualizacin y el disco actual permanece seleccionado. Si el CD seleccionado est daado o al revs, aparece CHECK DISCS (revise los discos) y el nmero de disco. Luego, la unidad selecciona el siguiente disco disponible. 80
Sistemas de audio
Durante el funcionamiento normal, los CD y las pistas se reproducen en secuencia, en orden ascendente. La reproduccin contina en la pista uno si llega al final de un disco y con la reproduccin de CD DJ, el disco uno sigue al disco seis. Funcin de retroceso y avance rpido Cuando est en el modo de CD DJ, mantenga presionado el o para buscar control hacia adelante o hacia atrs en el disco actual.
Funcin de exploracin Cuando est en el modo de CD DJ, presione SCAN para escuchar una muestra breve de todas las pistas del CD actual. Presione nuevamente para desactivar la funcin y escuchar la cancin seleccionada.
Modo de Shuffle Cuando est en el modo de CD DJ, presione SHUF para activar y desactivar la funcin de seleccin aleatoria. Las pistas se reproducirn en orden aleatorio. La unidad reproduce todas las pistas en el disco seleccionado y luego pasa a los dems discos y reproduce las pistas en orden aleatorio. Compression (Compresin): La funcin de compresin lanzar msica ms tranquila y msica de menor volumen para minimizar la necesidad de ajustar el volumen.
81
Sistemas de audio
Cuando est en el modo de CD DJ, presione COMP para activar o desactivar la funcin de compresin.
Controles del asiento trasero (RSC) Su vehculo est equipado con controles de asiento trasero, lo que permite que los pasajeros del asiento trasero accionen y escuchen un medio de reproduccin diferente al de los pasajeros de los asientos delanteros. Para activar los controles del asiento trasero desde el sistema VNR: Presione el icono audfono/bocina en el sistema VNR. El icono audfono se enciende en la visualizacin para indicar que el sistema ha activado el modo Control del asiento trasero. Al volver a oprimir este botn, desactivar el control del asiento trasero (el icono de audfono/bocina de la visualizacin aparecer con una barra oblicua roja atravesada). Cuando RSC est activo, al presionar los preestablecimientos 2 y 4 en forma simultnea en el radio, se activar el modo de Reproduccin doble (o el RSC puede activar el modo de Reproduccin doble al oprimir el botn / ). Las bocinas delanteras reproducen el medio seleccionado y las bocinas traseras quedan en silencio. En este modo, los pasajeros traseros pueden ajustar el volumen y otros niveles usando el control del asiento trasero. Adems, en el modo de Reproduccin doble, los pasajeros de los asientos delanteros y traseros pueden escuchar el mismo medio de reproduccin. Sin embargo, los pasajeros del asiento trasero escuchan el medio en sus audfonos (por lo tanto, pueden ajustar el volumen) y los pasajeros del asiento delantero escuchan mediante las bocinas del asiento delantero. Vuelva a oprimir el control de audfono/bocina para desactivar los controles del asiento trasero (y el modo de Reproduccin doble). El sistema vuelve al modo de Reproduccin simple. Las bocinas delanteras y traseras reproducirn el medio seleccionado. Para obtener ms informacin acerca de los controles del asiento trasero, consulte la seccin Controles del asiento trasero que se encuentra ms atrs en este captulo. 82
Sistemas de audio
Funciones de navegacin El sistema de navegacin de gua de ruta de su unidad de audio no funcionar, a menos que se inserte un CD de navegacin. Asegrese de respetar las restricciones del cdigo de carreteras y no corra riesgos. Por ejemplo, si no puede dar una vuelta en U, siga su viaje. El sistema de navegacin volver a calcular la ruta que lo llevar de vuelta a su destino por un camino apropiado. Por motivos de seguridad en la carretera, slo se puede ingresar informacin cuando el vehculo est detenido. Maneje sin correr riesgos Esta pantalla puede aparecer en el visualizador VNR. Oprima la tecla blanda que est junto a la pantalla para seleccionar el idioma deseado. Oprima el control que est junto a ACCEPT para confirmar la seleccin.
Pantalla de visualizacin de navegacin Cuando est en modo de navegacin, habr varios indicadores en la pantalla que le ayudarn a operar el sistema. 1. Direccin al destino 2. Distancia al destino final 3. Tiempo estimado al destino 4. Direccin actual e intensidad de la seal del GPS (color) 5. Icono del vehculo (ubicacin actual del vehculo) 6. ZOOM 7. PAN (panormica) 8. DETOUR (desvo) 9. VOICE (voz) 83
Sistemas de audio
Principios de la operacin del GPS (Sistema de ubicacin global) El Sistema de navegacin del vehculo lo dirige sobre la base de la informacin que se deriva de los satlites, de los mapas de camino almacenados en el CD, de los sensores del vehculo y del destino deseado. El sistema rene toda la informacin necesaria para guiarlo hacia el destino deseado. Los satlites espaciales determinan la ubicacin actual del vehculo y transmiten las seales de posicin y de hora a su automvil. Si el vehculo ha estado estacionado por mucho tiempo, puede que la funcin de navegacin no responda temporalmente. El sistema de navegacin volver a funcionar de manera confiable una vez que la recepcin del GPS est disponible en unos minutos. Recepcin GPS limitada El rendimiento del sistema se puede ver adversamente afectado si se interrumpe la recepcin del GPS o si se produce interferencia en una distancia de varias millas. Las siguientes son algunas de las posibles causas de la interrupcin de la recepcin del GPS. Si el vehculo se encuentra: en garajes de estacionamiento de varios pisos en tneles o bajo puentes entre edificios altos en el bosque o en avenidas rodeadas por rboles bajo lluvias fuertes o tormentas en valles y en regiones montaosas La intensidad de la seal GPS puede variar. El indicador de direccin de la parte inferior de la pantalla puede cambiar de color para indicar la intensidad de esta seal. Los colores son los siguientes: Verde: se recibe una seal GPS clara. Amarillo: la seal GPS est parcialmente bloqueada. Rojo: la seal GPS no est disponible y puede estar temporalmente bloqueada.
84
Sistemas de audio
Para ingresar al modo de navegacin Oprima NAV para acceder al men del sistema de navegacin.
NAV
Use el control del cursor o la tecla blanda correspondiente para confirmar su seleccin. Si selecciona el elemento equivocado, oprima el control BACK (Regresar) para volver a la pantalla anterior. U oprima NAV para volver al men principal de Destination Entry (Entrada de destino) y vuelva a comenzar. Informacin de la pantalla de mapa Cuando usa el sistema de navegacin, aparece la pantalla de mapa para guiarlo a su ubicacin. En la pantalla, puede elegir las siguientes opciones: VOICE (Voz): oprima para repetir la ltima instruccin de voz. DETOUR (Desvo): oprima para seleccionar un desvo de su ruta de navegacin actual. PAN (Panormica): oprima para pasar a la vista actual del mapa. ZOOM: oprima para ajustar el rea cubierta en la visualizacin del mapa. Los niveles de acercamiento de mapa son: 18, 12, 1, 4 y 16 millas. Seleccin de un destino Oprima NAV para acceder al men del sistema de navegacin.
NAV
85
Sistemas de audio
Desde este men, puede seleccionar a partir de las siguientes opciones: Address/Intersection (Direccin/Interseccin): selo para seleccionar un destino basado en la direccin o interseccin de una calle conocida. No est disponible cuando el vehculo est en movimiento. Point of Interest (Punto de inters): selo para seleccionar un destino que sea un lugar de inters (es decir, aeropuerto, restaurante, hospital). No est disponible cuando el vehculo est en movimiento. Previous Destination (Destino anterior): selo para seleccionar uno de los ltimos 50 destinos ingresados. Address Book (Libreta de direcciones): selo para seleccionar un destino a partir de las entradas guardadas anteriormente. Address/Intersection (Direccin/interseccin) Use las teclas blandas para seleccionar Address/Intersection del men Destination Entry. Las dos siguientes opciones disponibles son: Town/City Name (Nombre de pueblo/ciudad): seleccione esta opcin si conoce el nombre del pueblo o de la ciudad. Street Name (Nombre de calle): seleccinelo si conoce el nombre de la calle, pero no est seguro de la ciudad. Las dos siguientes opciones son: Address range (Rango de direccin): seleccione la direccin numrica del destino. Intersection (Interseccin): seleccione la interseccin ms cercana al destino.
86
Sistemas de audio
Puntos de inters (POI) Esta opcin de destino le permite especificar un lugar en particular, como un aeropuerto o estacin de servicio. Use las teclas blandas para seleccionar Puntos de inters. En el siguiente men, tendr las siguientes opciones: By Category (Por categora): muestra una lista de los POI por categoras, como aeropuertos, estaciones de servicio, etc. Use el control del cursor para seleccionar y confirmar la eleccin. By name (Por nombre): una visualizacin de teclado le permite deletrear las primeras cuatro letras del POI deseado. Se producir un ligero retardo de tiempo si hay un gran nmero de opciones de letra. By Category & Name (Por nombre y categora): muestra una lista de las categoras, luego, le permite deletrear las primeras cuatro letras de su destino. Despus de hacer estas selecciones, aparecen tres opciones ms: Show all (Mostrar todo): muestra una lista de las entradas en orden alfabtico. Sort by Distance (Clasificacin por distancia): muestra una lista de las entradas de POI ms cercanas a la ubicacin actual del vehculo. Within a Town/City (Dentro de un pueblo/ciudad): muestra una lista de las entradas para una ciudad especfica en orden alfabtico. Puede que ciertas categoras no estn disponibles en algunas reas y es posible que no aparezcan todos los POI. La informacin actualizada tambin depende del uso del ltimo CD de navegacin disponible.
87
Sistemas de audio
Destino anterior Los ltimos 50 destinos ingresados en el sistema de navegacin se almacenan automticamente en la memoria del sistema. Use la tecla blanda para seleccionar Previous Destination. Aparecer la direccin de cada destino almacenado. La informacin del origen anterior tambin se almacena en esta ubicacin. sta almacena la ubicacin desde dnde sali el vehculo la ltima vez y se actualiza cada vez que el vehculo termina un viaje. Eliminacin de un destino anterior Use el control del cursor para seleccionar el destino que va a eliminar. Oprima DELETE (Eliminar). Aparece una pantalla de confirmacin antes de terminar la eliminacin. Ingreso de un destino mediante el teclado de listas Despus de seleccionar la opcin deseada del men Destination Entry (Entrada de destino), existen dos formas principales de ingresar su destino al sistema VNR: Keyboard (teclado): la visualizacin de teclado le permite deletrear un pueblo, una ciudad, una calle o un punto de inters. Use el control del cursor para destacar el o los caracteres deseados. Oprima el control para confirmar la seleccin. Una barra destacada comenzar a buscar automticamente los archivos actuales para la lista. Para volver a los caracteres seleccionados anteriormente, oprima DELETE. 88
Sistemas de audio
List (lista): su sistema VNR muestra una lista de pueblos/ciudades, calles o puntos de inters y una barra destacada indica la lnea seleccionada. Puede elegir cualquiera de ellas para su destino. Oprima LIST para ingresar al modo de lista. Use el control del cursor para recorrer las selecciones. Oprima el control del cursor para confirmar la seleccin. Seleccin de criterios de ruta Una vez que ha seleccionado un destino, elija de los siguientes criterios de ruta:
1. Shortest time route (Ruta de tiempo ms corto): crea una ruta de manejo que reduce al mnimo el tiempo de manejo, tomando en cuenta cosas tales como lmites de velocidad, nmero de curvas, etc. 2. Shortest distance (Distancia ms corta): crea una ruta de conduccin con la distancia ms corta desde la ubicacin actual. 3. Avoid toll roads (Evitar caminos con peajes): crea una ruta de manejo que evita los caminos con peajes cuando es posible. 4. Avoid freeways (Evitar autopistas): crea una ruta de manejo que evita las autopistas principales cuando es posible. 5. Use freeways (Usar autopistas): crea una ruta que usa las autopistas cuando es posible. Clculo de ruta Una vez que se seleccionan los criterios de ruta, el sistema de navegacin calcula automticamente una ruta hacia el destino seleccionado. La ruta aparece en la visualizacin y una voz da las instrucciones.
89
Sistemas de audio
Esta pantalla aparece por unos segundos mientras el sistema de navegacin est calculando su ruta.
Contine Una vez que se calcula la ruta, aparece Please Proceed (Contine) con un mapa en la visualizacin. Tambin se incluye en la visualizacin: la ruta planificada que aparece en rosa las partes de la ruta planificada que contienen datos de mapa incompleto se resaltan en amarillo precautorio las autopistas principales aparecen en azul otras calles aparecen en blanco la ubicacin de su vehculo aparece en un tringulo rosa/amarillo la flecha al pie de la pantalla apunta hacia su destino Puede elegir entre tres opciones de visualizacin en esta visualizacin: PLAN: oprima esta tecla blanda para recorrer la ruta completa. Esta opcin slo est disponible antes de comenzar el viaje. PAN: oprima esta tecla blanda, luego use el control del cursor para obtener una panormica hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha del mapa. Esta opcin slo est disponible cuando el vehculo no est en movimiento. ZOOM: oprima esta tecla blanda varias veces (o use la entrada del cursor) para seleccionar el nivel de zoom deseado en el mapa. El nivel de zoom aparece en la parte inferior de la pantalla. 90
Sistemas de audio
Visualizacin de la Gua Una vez que su vehculo se est moviendo por la ruta destacada, la pantalla de visualizacin de la Gua aparece automticamente. Esta pantalla muestra la siguiente curva, mientras las instrucciones de voz lo dirigen por la ruta. Cuando la ruta planificada contiene datos de mapa incompletos, las maniobras de despliegue de la gua se identifican en amarillo precautorio . Las pantallas e instrucciones de voz se actualizan continuamente para que concuerden con la ubicacin del vehculo. Para desactivar las instrucciones de voz, consulte Preferencias de navegacin en el Captulo Opciones del sistema. El nivel del volumen de la voz se puede ajustar girando el control del volumen slo durante una instruccin de voz. En la pantalla de visualizacin de la Gua, hay dos funciones de visualizacin disponible, si es necesario. VOICE (Voz): presinela para repetir la instruccin de voz actual. DETOUR (Desvo): oprmalo para seleccionar un desvo. Para mayor informacin sobre desvos, consulte Desvos, interrupciones y cambios de ruta en este captulo. CANCEL (Cancelar): oprmalo para cancelar la visualizacin de la gua. Mientras est en la Pantalla de visualizacin de la gua, se puede usar la entrada del cursor para una vista previa de futuras maniobras o maniobras venideras. Esto se puede hacer oprimiendo abajo en la entrada del cursor para ir a la siguiente instruccin de maniobra y presionando arriba para ir a la maniobra anterior. Al oprimir el control NAV en cualquier momento, lo llevar de regreso a la instruccin de maniobra o giro actual.
91
Sistemas de audio
Vista real Cuando se acerca a una interseccin, la Pantalla de visualizacin de gua cambia automticamente a una visin de acercamiento (Vista real) de la unin. La vista de acercamiento vuelve automticamente a la Pantalla de visualizacin de la gua cuando ha terminado el giro. Cuando la ruta planificada contiene datos de mapa incompletos, las maniobras de vista de acercamiento se identifican en amarillo precautorio . Llegada Cuando se acerque a su destino, aparecer el indicador de destino en la pantalla de visualizacin de mapa en la forma de un icono circular. Cuando llegue, aparecer el nombre y la direccin de su destino.
Pantalla de visualizacin de navegacin La funcin de libreta de direcciones le permite almacenar hasta 50 destinos en orden alfabtico. Para almacenar una direccin: 1. Una vez que est en modo de navegacin, seleccione Address book. 2. Confirme la seleccin. Las direcciones almacenadas aparecen en la visualizacin. Si no hay entradas, aparece una pantalla de libreta de direcciones vaca. Use el control del cursor para seleccionar la entrada deseada. Adicin, eliminacin o edicin de la libreta de direcciones Nota: estas funciones no estn disponibles cuando el vehculo est en movimiento. 92
Sistemas de audio
1. Asegrese de estar en el modo de navegacin. 2. Seleccione Address book. 3. Confirme la seleccin. 4. Oprima la tecla blanda DELETE para eliminar la entrada actual. 5. Oprima la tecla blanda ADD (Agregar) para agregar una entrada adicional. 6. Oprima la tecla blanda EDIT (Editar) para editar la entrada actual. Use el control del cursor para seleccionar una letra. Empuje el control para agregar una letra al nombre. Si comete un error, puede oprimir la tecla blanda DELETE. Oprima la tecla blanda DONE (Listo) para guardar la entrada bajo el nombre que deletre. Almacenamiento de la posicin actual del automvil en la libreta de direcciones. Si est en un lugar que deseara almacenar en la libreta de direcciones, como un restaurante nuevo: Seleccione ADDRESS BOOK (Libreta de direcciones) del men Destination Entry (Entrada de destino). Oprima la tecla blanda ADD. Oprima la tecla blanda CURRENT LOCATION (Ubicacin actual). Asigne un nombre a la entrada, como se describi en Adicin, eliminacin o edicin de la libreta de direcciones anteriormente. Oprima la tecla blanda DONE (Listo) para guardar la entrada bajo el nombre que escogi. 93
Sistemas de audio
Current location (Ubicacin actual) Para acceder a su ubicacin actual, presione este control cuando est HERE en modo navegacin. Aparece su ubicacin actual y el nombre, distancia a la prxima y ltima interseccin. Oprima NAV para volver a una visualizacin de gua. Oprima MAP (Mapa) para volver a una visualizacin de mapa. Desvos, interrupciones y cambios de ruta Si es necesario, el sistema de navegacin puede encontrar de manera fcil y rpida el desvo ms eficiente para una construccin de camino, trnsito inesperado o caminos no deseados.
Opciones de desvo Puede activar la opcin de desvo cuando est en la visualizacin de la Gua, en las pantallas de Vista real o Mapa. Oprima el control que est junto a DETOUR (Desvo) para activarlo. Use las teclas blandas para seleccionar e ingresar los nuevos criterios de ruta. Oprima la tecla para confirmar la seleccin. Las siguientes opciones estn disponibles: AVOID CURRENT ROAD (Evitar camino actual): actualiza su ruta para evitar el camino donde se encuentra ahora. AVOID NEXT ROAD (Evitar camino siguiente): actualiza su ruta para evitar el siguiente camino planificado en su viaje. DETOUR (X) MILES (Desviar (X) millas): entrega un desvo de la ruta actual para la distancia anotada. Use el control del cursor para indicar la distancia que es necesario evitar. El rango disponible se basa en la longitud de la ruta original. AVOID SPECIFIC ROAD (Evitar camino especfico): evita un camino especfico en su ruta planificada. 94
Sistemas de audio
Interrupciones de ruta En el curso de su viaje, es posible que decida dejar temporalmente la ruta planificada para abastecerse de combustible, alimentos, etc. Si apaga el encendido, aparecer la opcin de continuar la gua de ruta cuando lo vuelva a encender. Use el control del cursor para seleccionar una de las siguientes opciones: Resume route (Retomar la ruta): el sistema de navegacin muestra la pantalla Select Route Criteria (Seleccionar criterios de ruta). Consulte Selecting Route Criteria (Seleccin de criterios de ruta) ms atrs en este captulo. Cancel route (Cancelar ruta): oprima para volver al men principal. Si el encendido no est apagado, simplemente contine con la ruta destacada. Cambios o cancelaciones de ruta Para cancelar o cambiar su ruta actual: Oprima BACK (Regresar) y luego seleccione Cancel Guidance (Cancelar gua) o Oprima la tecla blanda CANCEL (Cancelar). Men de navegacin Puede hacer varios ajustes en el modo de navegacin. Para ver las opciones, presione el control que est junto a Option Menu (Men de opciones) para seleccionar entre las siguientes opciones:
95
Sistemas de audio
Navigation options (Opciones de navegacin) Una vez que est en el men de preferencia de navegacin, puede seleccionar entre las siguientes opciones: VOICE (Voz): seleccinelo para activar o desactivar la salida de voz y para ajustar el nivel del volumen. MAP (Mapa): seleccione entre Heading up (Direccin hacia arriba) para poner su direccin de viaje hacia la parte superior de la pantalla, o North up (Norte arriba) para asegurarse de que el norte siempre est en la parte superior de la pantalla. UNITS (Unidades): oprmalo para seleccionar entre millas y kilmetros. Cuando se selecciona Km, se ve afectada la pantalla de mapa y de ahorro de combustible. Opciones de visualizacin Use esta funcin para cambiar los ajustes de visualizacin. Se puede acceder a esta funcin seleccionando Display Options (Opciones de pantalla) en el men principal. Use el control del cursor para seleccionar una de las siguientes opciones: MODE (Modo): auto (automtico), ajustes de visualizacin de da o noche. BRIGHTNESS (Brillo): proporciona ajuste manual para el brillo de la pantalla. Turn Display Off (Apagar la visualizacin): apaga la visualizacin. Presione cualquier botn para volver a encender la visualizacin.
96
Sistemas de audio
Opciones del sistema Language Selection (Seleccin de idioma): use el control del cursor para seleccionar e ingresar el idioma de la voz y texto deseado.
Puesta en hora del reloj: su vehculo cuenta con un reloj en el sistema VNR. Para programar el reloj: 1. Acceda a la pantalla CLOCK (Reloj).
2. Presione el control ADJUST (Ajustar) para seleccionar las horas o minutos que va a programar. 3. Use el control del cursor para aumentar o disminuir las horas o minutos. 4. Presione DONE (Listo) para programar la hora. 5. Seleccione la tecla programable SET (Establecer) para sincronizar o establecer los minutos y segundos a la hora GPS. Las horas permanecern en el valor establecido por el usuario. Puede optar por programar el reloj en visualizacin de 12 24 horas. Informacin general En cumplimiento con la Comisin federal de comunicaciones de Estados Unidos (Federal Communication Commission, FCC) Los cambios o modificaciones no aprobados por Ford o Lincoln Mercury pueden anular la autorizacin del usuario para hacer funcionar el equipo. Este equipo ha sido probado y se considera que cumple con los lmites para dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las 97
Sistemas de audio
Normas FCC. Estos requisitos estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa segn las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garanta de que no se producir interferencia en una instalacin especfica. Si este equipo causa una interferencia perjudicial en la recepcin de radio o televisin, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que consulte con su distribuidor o con un tcnico experto en radio y TV para obtener ayuda. Limpieza de la visualizacin No roce lquido de limpieza directamente sobre la unidad. En su lugar, rocelo sobre un pao suave y limpie cuidadosamente la unidad. Slo se deben usar los productos recomendados. No limpie ninguna pieza del sistema con benceno, diluyente de pintura o cualquier otro solvente. No salpique lquidos de ningn tipo sobre la unidad. El sistema de navegacin utiliza una base de datos almacenada en un formato especial en un CD. Siempre se recomienda usar la ms reciente actualizacin de este CD de mapa. El sistema de navegacin slo funcionar con los CD destinados especialmente para su sistema de navegacin. Siempre almacene los CD de mapa en sus cajas protectoras cuando no los use. Cobertura del mapa Los siguientes CD de datos de mapa estn disponibles para el sistema de navegacin: CD1: California/Nevada/Hawai CD2: Noroeste/Suroeste CD3: Centro Norte CD4: Centro Sur CD5: Oeste Medio CD6: Valle de Ohio CD7: Nueva Inglaterra 98
Sistemas de audio
CD8: Atlntico Medio CD9: Sur Oriente CD10: Canad Los CD contienen datos de mapas para Estados Unidos continental y partes de Canad. En algunas reas menos pobladas, aunque aparezca un mapa, los datos de ste pueden no estar completos (no contener informacin de calles en un sentido, restricciones de viraje, lmites de velocidad, etc.) En estos casos, el sistema avisar al conductor y las direcciones de indicacin de rutas en la visualizacin se destacarn en amarillo a modo de precaucin. Pedido de CD de mapa adicionales Si desea ordenar mapas adicionales o informar sobre posibles problemas con el CD de mapa actual, llame sin costo a NAVTEQ al 1(888) NAV-MAPS, (18886286277) o escriba a NAVTEQ P.O. Box 543442 Chicago, IL 606540442 Sitio Web: www.navteq.com CD de mapas ms recientes La red de trnsito est en cambio constante debido a la existencia de nuevos caminos, restricciones de trnsito, etc. Por lo tanto, no siempre es posible hacer coincidir exactamente el mapa de CD digital con las autopistas actuales. Para ayudar a la precisin, siempre use la ms reciente versin del CD de mapa para la navegacin.
99
101
1. Control de A/A: usa el aire A/C exterior para enfriar el vehculo. Presinelo para encender y apagar o . en todos los modos, excepto 2. Control de recirculacin: se usa para activar o desactivar en forma manual la operacin de aire (desempaador). Enfra el recirculado en todos los modos, salvo vehculo ms rpidamente haciendo recircular el aire de la cabina, en lugar de usar aire exterior, y ayuda a evitar que penetren olores y gases externos desagradables al vehculo. En funcionamiento automtico, el aire recirculado funciona en forma automtica al ritmo necesario para lograr la temperatura seleccionada. 3. Control de temperatura del lado del pasajero: controla la temperatura en el lado del pasajero del vehculo cuando est en modo doble zona. Para ingresar a la zona doble, presione el control de temperatura del pasajero o DUAL. La temperatura del pasajero aparecer en la visualizacin.
102
: Distribuye el aire exterior a travs de los orificios de ventilacin 6. del desempaador del parabrisas. : distribuye el aire exterior a travs de los respiraderos del 7. desempaador del parabrisas y del piso. 8. : distribuye el aire exterior a travs de los respiraderos del piso.
: distribuye el aire exterior a travs de los respiraderos del tablero 9. de instrumentos y del piso. : Distribuye el aire exterior a travs de los respiraderos del 10. tablero de instrumentos. 11. OFF (Apagado): la entrada de OFF aire exterior se bloquea y el ventilador no funciona. 12. AUTO (Automtico): presione AUTO AUTO y luego seleccione la temperatura deseada. El sistema determinar automticamente la velocidad del ventilador, la ubicacin del flujo de aire y si se usa aire exterior o recirculado para calefaccionar o enfriar el vehculo a la temperatura seleccionada. 13. Control de temperatura del lado del conductor: controla la temperatura del conductor y del pasajero. Controla slo el lado del conductor del vehculo si se acciona en modo DUAL (DOBLE).
103
14
15
16
EXT
17
1
A/C
FC
A/C
AUTO
OFF
A/C
13
104
12
11 10
3
0 1 2 3 4
2. Selector de modo: presione para seleccionar el flujo de aire a (piso) o (tablero). Dirige el aire al piso de la tercera fila de asientos. dirige el aire a los registros superiores de los asientos de la segunda y tercera fila. El modo seleccionado se encender en el control de temperatura. 3. Control del ventilador: determina los niveles de velocidad del ventilador. DESEMPAADOR DE LA VENTANA TRASERA Se emplea para activar o desactivar manualmente el desempaador de la ventana trasera en todos los modos. Despus de 10 minutos de funcionamiento del desempaador R trasero, el sistema de control de aire acondicionado y calefaccin desactivar automticamente el funcionamiento del desempaador trasero. Si lo desea, el desempaador trasero se puede desactivar manualmente mediante el uso del botn del desempaador trasero. Cuando est funcionando, el indicador del desempaador trasero se iluminar. El interruptor del desempaador de la ventana trasera tambin activa la caracterstica del desempaador del espejo exterior estndar. No utilice hojas de afeitar u otros objetos afilados para limpiar el interior de la ventana trasera o para quitar calcomanas desde adentro de esa ventana. Esto podra daar las lneas de la rejilla de calefaccin, lo que no est cubierto por la garanta. 110
Sistema de luces
CONTROL DE FAROS DELANTEROS Gire el control de faros delanteros para hasta la primera posicin encender las luces de estacionamiento. Gire hasta la para segunda posicin encender los faros delanteros.
A
Control de los faros de niebla (si estn instalados) El control de faros de niebla tambin activa los faros de niebla. stos slo se pueden encender cuando el control de faros de niebla delanteros est en las , o y las posiciones luces altas estn apagadas. Para encender los faros de niebla jale hacia usted el control de faros delanteros. La luz indicadora de los se enciende. faros de niebla
A
Control de encendido automtico de luces El sistema de encendido automtico de luces proporciona un control sensible a la luz de encendido y apagado automtico de las luces exteriores normalmente controladas por el control de faros delanteros. El sistema de encendido automtico de luces tambin mantiene las luces encendidas durante aproximadamente 20 segundos o en vehculos equipados con centro de mensajes, usted puede seleccionar un retardo de 0 a 180 segundos, luego de apagar el interruptor de encendido. Para activar el encendido automtico de luces, gire el control hacia la izquierda. 111
Sistema de luces
Para desactivar el encendido automtico de luces, gire el control hacia la derecha hasta OFF (Apagado). Luces diurnas automticas (DRL) (si estn instaladas) Enciende los faros de niebla a una salida de mxima intensidad. Para activarlo: el interruptor de encendido debe estar en la posicin ON (Encendido) y el control de faros delanteros debe estar en la posicin OFF (Apagado) o de luces de estacionamiento. Recuerde siempre encender sus faros delanteros al anochecer o cuando haga mal tiempo. El sistema de luces diurnas automticas (DRL) no se activa con las luces traseras y, por lo general, no proporciona una iluminacin adecuada durante estas condiciones. Si no se activan los faros delanteros en estas condiciones, se podra producir un choque.
Luces altas Empuje la palanca hacia el tablero de instrumentos para activarlos. Jale la palanca hacia usted para desactivarlos.
OFF
INT2 INT1 OFF
Destello para rebasar Jale hacia usted levemente para activarlo y sultelo para desactivarlo.
OFF
112
Sistema de luces
CONTROL DEL ATENUADOR DE LUZ DEL TABLERO Se usa para ajustar la brillantez del tablero de instrumentos y de todos los interruptores correspondientes en el vehculo durante el funcionamiento de los faros delanteros y de la luz de estacionamiento. Mueva el control completamente hacia arriba, ms all del retn, para encender las luces interiores.
A
Mueva el control completamente hacia abajo, ms all del tope, para evitar que las luces interiores se enciendan cuando las puertas estn abiertas. AJUSTE DE LA ALINEACIN VERTICAL 1. Estacione el vehculo directamente frente a una pared o pantalla sobre una superficie nivelada, a unos 7.6 metros (25 pies) de distancia. (1) 8 pies (2.4 metros) (2) Altura central del faro al suelo (3) 7.6 metros (25 pies) (4) Lnea horizontal de referencia 2. Mida la altura desde el centro del faro delantero (indicada por un crculo de 3.0 mm en la mica) hasta el suelo y marque una lnea horizontal de referencia de 2.4 metros (8 pies) en la pared o pantalla vertical a esta altura (un trozo de cinta adhesiva puede servir). 3. Encienda las luces bajas de los faros delanteros para iluminar la pared o pantalla y abra el cofre. Cubra uno de los faros delanteros de modo que la luz no llegue a la pared. 4. En la pared o pantalla se observar un patrn de luz con un borde claro horizontal hacia la derecha. Si este borde no est en la lnea de referencia horizontal, se deber ajustar el rayo de modo que el borde est a la misma altura que la lnea de referencia horizontal. 113
Sistema de luces
5. Ubique el ajustador vertical en cada faro delantero, luego use una llave de tuercas/socket de 10 mm para girar el ajustador ya sea hacia la izquierda (para ajustar hacia abajo) o hacia la derecha (para ajustar hacia arriba) alineando el borde superior del patrn de luz hacia la lnea horizontal. 6. EL ENFOQUE HORIZONTAL NO SE REQUIERE NI ES AJUSTABLE EN ESTE VEHCULO. 7. Repita los pasos 3 a 5 para el otro faro delantero. 8. Cierre el cofre y apague las luces. CONTROL DE LAS DIRECCIONALES Empjelo hacia abajo para activar la direccional izquierda. Empjelo hacia arriba para activar la direccional derecha.
OFF
INT2 INT1 OFF
114
Sistema de luces
LUCES INTERIORES Luces de mapa de la fila delantera (si estn instaladas) Para encender las luces de mapa, presione el borde trasero de la luz.
Luz de mapa/superior de techo de la fila delantera (si estn instaladas) La luz superior de techo se enciende cuando: se abre alguna puerta, el interruptor del atenuador del tablero de instrumentos se gira hacia arriba hasta que las luces de cortesa se enciendan y se presiona cualquiera de los controles de entrada a control remoto y el encendido est en OFF Las luces de mapa se activan presionando los controles en ambos lados de la mica. Luces de mapa de la segunda fila (si estn instaladas) Las luces de mapa de la segunda fila se ubican en el forro del techo sobre los asientos de la segunda fila. Presione los controles para activar las luces.
115
Sistema de luces
Luz del rea de carga trasera La luz superior de techo se enciende cuando: se abre cualquier puerta y el interruptor est en la posicin media. el interruptor del atenuador del tablero de instrumentos se gira hasta que se encienden las luces de cortesa. se presiona alguno de los controles de entrada remota y el encendido est en OFF (y el interruptor est en la posicin media). Con la llave en las posiciones ACC (Accesorios) u ON (Encendido), la luz superior de techo trasera se puede encender o apagar deslizando el control. REEMPLAZO DE LOS FOCOS Condensacin de los faros delanteros Los faros delanteros se ventilan para igualar la presin. Cuando entra aire hmedo a los faros delanteros a travs de los respiraderos, existe la posibilidad de que ocurra condensacin. Esta condensacin es normal y se despejar en un lapso de 45 minutos despus de que los faros delanteros comiencen a funcionar. Reemplazo de los focos exteriores Revise frecuentemente el funcionamiento de todos los focos. Uso de los focos correctos Los focos de reemplazo se especifican en la tabla que aparece a continuacin. Los focos de los faros delanteros deben tener una marca D.O.T. autorizada para Amrica del Norte para asegurar el funcionamiento de la luz, la luminosidad, el patrn de luz y la visibilidad segura. Los focos correctos no daan el conjunto de la luz ni anulan la garanta del conjunto de la luz y proporcionan calidad en el tiempo de consumo del foco.
116
Sistema de luces
Funcin Faros delanteros (luces bajas) Faros delanteros (luces altas) Luces de estacionamiento/ direccionales/ indicadoras laterales delanteras Faros de niebla Luces de mapa de la fila delantera Luces de mapa/toldo de la fila delantera Luz del rea de carga trasera Luz de lectura de la segunda fila Luces direccionales/traseras/ de frenos/indicadoras laterales Luces de acercamiento/espejo/ direccionales (si estn instaladas) Luces de acercamiento/espejo/no direccionales (si estn instaladas) Foco de compuerta levadiza Luz de reversa Luz de placa Nmero de focos 2 2 2 Nmero comercial 9006 9005 3457 K
2 2 3 1 2 2
906
*Consulte a su distribuidor
2 2 2
Sistema de luces
Funcin Nmero de focos Nmero comercial Luz superior de freno 5 W5W Todos los focos de reemplazo son transparentes, excepto cuando se indique. Para reemplazar todas las luces del tablero de instrumentos, consulte a su distribuidor * Para obtener focos de refaccin del conjunto de la luz de acercamiento, consulte a su distribuidor y el nmero de refaccin de referencia Ford 2L1Z-13B374-BB para el espejo lateral del pasajero y 2L1Z-13B375-BB para el espejo lateral del conductor. Cambio de los focos interiores Revise frecuentemente el funcionamiento de todos los focos. Luces de mapa Para cambiar los focos de la luz de mapa: 1. Use un desarmador pequeo para quitar la mica de la luz de mapa. 2. Para quitar el foco antiguo, gire 14 de vuelta y jale. 3. Coloque un foco nuevo. 4. Alinee y presione la mica de la luz de mapa en su lugar y pruebe el funcionamiento de la luz. Reemplazo de los focos de los faros delanteros 1. Asegrese de que el control de faros delanteros y luces est en la posicin OFF (Apagado). 2. Abra el cofre. 3. En la parte trasera del faro delantero, quite los dos pernos de retencin del conjunto de faros delanteros. 4. Suelte el perno vertical en la parte trasera del conjunto del faro delantero. Pero no lo saque. 5. Deslice el conjunto del faro delantero hacia adelante y fuera de las pestaas gua para dejar a la vista la parte posterior del foco y el conector del cableado. 118
Sistema de luces
6. Jale las cubiertas de los focos.
7. Una vez que las cubiertas de los focos se quiten, se pueden sacar los focos girndolos hacia la izquierda y jalando los focos recto hacia afuera.
Manipule los focos de halgeno cuidadosamente y mantngalos fuera del alcance de los nios. Tome el foco nicamente de la base plstica y no toque el cristal. El aceite de las manos puede hacer que el foco se quiebre la prxima vez que usen los faros delanteros. 8. Inserte el extremo del vidrio del foco nuevo en el conjunto del faro delantero. Cuando las ranuras en la base de plstico estn alineadas, gire el foco nuevo hacia la derecha para instalarlo. 9. Vuelva a instalar las cubiertas de los focos. 10. Vuelva a colocar el conjunto del faro delantero y apriete los tres pernos de retencin para fijarlo. Reemplazo de los focos de los faros HID (si estn instalados) Los focos delanteros de luz baja de su vehculo utilizan una fuente de descarga de gran intensidad. Estas luces funcionan a alto voltaje. Este foco NO se puede reemplazar. Cuando el foco se quema, su distribuidor o un tcnico calificado deben reemplazar el conjunto de luz. Reemplazo de los focos delanteros de las luces de estacionamiento/direccionales/de posicin 1. Asegrese de que el control de faros delanteros y luces est en la posicin OFF (Apagado). 119
Sistema de luces
2. Abra el cofre. 3. Quite los dos pernos de retencin del conjunto de faros delanteros y conjunto de luces del vehculo. 4. Suelte el perno vertical en la parte trasera del conjunto del faro delantero. Pero no lo saque. 5. Deslice el conjunto del faro delantero hacia adelante y fuera de las pestaas gua para dejar a la vista la parte posterior del foco y el conector del cableado. 6. Gire el casquillo de la bombilla hacia la izquierda y retrelo del conjunto de la luz. 7. Jale cuidadosamente la bombilla fuera del socket y ponga la bombilla nueva. 8. Instale el socket del foco dentro del conjunto de la luz y grelo hacia la derecha. 9. Reemplace el conjunto de luces e instale los tres pernos de retencin en el conjunto de luces. Reemplazo de los focos de las luces traseras/de alto/ direccionales/de posicin y reversa Los focos de las luces traseras/de alto/direccionales/de posicin y de reversa estn ubicados en la misma parte del conjunto de las luces traseras, uno justo debajo del otro. Siga los mismos pasos para reemplazar cualquier foco: 1. Asegrese de que el interruptor de los faros delanteros est en la posicin OFF y luego abra la compuerta levadiza para dejar a la vista los tornillos del conjunto de la luz. 2. Quite los dos tornillos del conjunto de la luz. 120
Sistema de luces
3. Quite con cuidado el conjunto de luces del vehculo jalando del conjunto recto hacia afuera para dejar a la vista el socket del foco. NO SAQUE EL CONJUNTO DE LUCES HACIA LOS LADOS. 4. Gire el socket del foco hacia la izquierda y retrelo del conjunto de la luz. 5. Jale el foco en forma recta hacia afuera del socket y ponga el foco nuevo. 6. Instale el socket del foco dentro del conjunto de la luz y grelo hacia la derecha. 7. Instale con cuidado el conjunto de la luz trasera en el vehculo asegurndolo con dos tornillos. Reemplazo de los focos de los faros de niebla Manipule los focos de halgeno cuidadosamente y mantngalos fuera del alcance de los nios. Tome el foco nicamente de la base plstica y no toque el cristal. El aceite de las manos puede hacer que el foco se quiebre la prxima vez que usen los faros delanteros. 1. Quite el socket del foco del faro de niebla girndolo hacia la izquierda. 2. Desenchufe el conector elctrico del foco del faro de niebla. 3. Enchufe la bombilla nueva del faro de niebla al conector elctrico. 4. Instale el socket del foco en el faro de niebla girndolo hacia la derecha. Luz superior de freno Para cambiar las bombillas de la luz superior de freno: 1. Quite los dos tornillos sujetando el conjunto de la luz en su lugar.
121
Sistema de luces
2. Jale el conjunto de la luz recto hacia afuera. 3. Saque el mazo de cables. 4. Oprima las cuatro lengetas que sujetan el conjunto de la luz, una a la vez, y jale el portafoco negro de la luz. 5. Jale hacia afuera el foco usado y reemplcelo por uno nuevo. 6. Coloque el portafoco negro en el conjunto de la luz. 7. Vuelva a colocar el mazo de cables. 8. Vuelva a colocar el conjunto de la luz. Reemplazo del foco de la luz de placa Los focos de la luz de placa se ubican en el conjunto del alojamiento de la placa en la compuerta levadiza. Para cambiar los focos de la placa: 1. Asegrese de que el interruptor de los faros delanteros est en la posicin OFF. 2. Quite el tornillo de la luz de placa del conjunto. 3. Jale hacia abajo la luz y gire el socket del foco hacia la izquierda. Quite de la luz el socket del foco. 4. Jale hacia abajo el foco usado y ponga el foco nuevo. 5. Instale el socket del foco en el conjunto de la luz girndolo hacia la derecha. 6. Instale el conjunto de la luz y fjelo con el tornillo de retencin.
122
Sistema de luces
Retiro del foco de la luz de acercamiento/espejo/direccional (si estn instaladas) Para cambiar los focos: 1. Asegrese de que el interruptor del faro delantero est en OFF y luego pliegue el espejo hacia adelante. 2. Quite el tornillo torx en la parte inferior de la mica de la direccional usando un desarmador torx T-10. 3. Jale la mica de la direccional hacia abajo y squela del conjunto del espejo 4. Saque de la mica el conjunto del foco. 5. Saque y reemplace el foco. 6. Para volver a ensamblar la luz y la mica realice el procedimiento en orden inverso. Remocin del foco de luz de acercamiento (si est instalada) Para cambiar los focos: 1. Asegrese de que todas las puertas estn cerradas y que las luces interiores se hayan apagado automticamente o que se haya apagado la luz de acercamiento del espejo opuesto. 2. Con un pequeo desarmador de punta plana, inserte la punta en la ranura del mdulo de la luz de acercamiento ubicada en la esquina exterior de la mica para desenganchar el clip. 3. Mientras sostiene el clip en la posicin de desenganche, jale el mdulo de la luz de acercamiento hacia abajo. 4. Saque los dos cables desde el mdulo y reemplace el mdulo por uno nuevo. 5. Invierta el orden para rearmar el mdulo de la luz de acercamiento. 123
con presin rpida, manteniendo presionada: los limpiadores pasarn tres veces con lquido lavaparabrisas con presin lenta, manteniendo presionada: los limpiadores y el lquido lavaparabrisas estarn activados durante diez segundos Controles del limpiador y lavador traseros Para el funcionamiento del limpiador trasero, gire el control del limpiador y lavador traseros a la posicin deseada. Select (Seleccione): INT 2: funcionamiento a velocidad normal del limpiador trasero. INT 1: funcionamiento intermitente del limpiador trasero. OFF: limpiador y lavador traseros apagados. Para el ciclo de lavado trasero, gire (y mantenga segn desee) el control posicin. del limpiador y del lavador traseros a cualquier Desde cualquiera de estas posiciones, el control volver automticamente a la posicin INT 2 u OFF. 124
OFF
125
Mientras sujeta el volante de la direccin, jale la palanca hacia arriba a su posicin original para bloquear la columna de la direccin. Nunca ajuste la columna de direccin cuando el vehculo est en movimiento.
126
Caracterstica de varilla deslizante (si est instalada) Gire el visor hacia la ventana lateral y extindalo hacia atrs para ampliar la proteccin contra el sol. Nota: para volver a guardar el visor en el forro del techo, debe retraer el visor antes de empujarlo hacia el parabrisas. CONSOLA DE TOLDO La apariencia de la consola de toldo de su vehculo vara de acuerdo con el paquete de opciones. Compartimiento para guardar de la parte delantera y espejo de conversacin (si est instalado) El compartimiento para guardar se puede utilizar para almacenar dos pares de lentes de sol u objetos similares. Presione el control de desenganche para abrir el compartimiento para guardar. La puerta se abre levemente y puede moverse para abrirla por completo.
127
Toldo corredizo (si est instalado) El control del toldo corredizo est ubicado en la consola de toldo. No deje que los nios jueguen con el techo corredizo ni deje nios solos en el vehculo. Podran lesionarse de gravedad. Nota: el toldo corredizo primero se abrir en la posicin comfort (comodidad) antes de abrirse completamente. La posicin comfort (comodidad) ayuda a disminuir el ruido sordo del viento que puede producirse dentro del vehculo con el toldo totalmente abierto. Para abrir el toldo corredizo: ste cuenta con una caracterstica de apertura de un toque. Presione y suelte el control . El toldo corredizo se abrir en la posicin comfort. Presione y suelte el control nuevamente para abrirlo por completo. Para detener la caracterstica de apertura de un solo toque, presione nuevamente el o . control Para cerrar el toldo corredizo: mantenga presionado el control hasta que el panel del vidrio se detenga en la posicin comfort . Mantenga presionado el control nuevamente, hasta que el panel de cristal deje de moverse. Cuando est completamente cerrado, la parte trasera del panel de vidrio quedar ms arriba que la parte delantera. . Para ventilar el todo corredizo: mantenga presionado el control El toldo corredizo debe estar en la posicin de cierre para moverlo a la posicin de ventilacin. Para cerrarlo, mantenga hasta que el panel de vidrio deje de moverse. presionado el control 128
del control VENT (Ventilacin) para abrir las Presione la parte ventanas elctricas traseras. del control VENT (Ventilacin) para cerrar las Presione la parte ventanas elctricas traseras. Al cerrar las ventanas elctricas traseras, debe comprobar que estn libres de obstrucciones y asegurarse de que los nios y/o mascotas no se encuentren cerca de la apertura de la ventana.
129
130
Encendedor (si est equipado) No conecte accesorios elctricos opcionales en el encendedor. No mantenga presionado el encendedor mientras est calentndose, esto daar el encendedor y el enchufe. El encendedor saldr de su posicin de calentamiento cuando est listo para su utilizacin. El uso incorrecto del encendedor puede provocar daos que no los cubre la garanta. VENTANAS ELCTRICAS (SI ESTN INSTALADAS) No deje a los nios solos en el vehculo ni les permita jugar con las ventanas elctricas. Podran lesionarse de gravedad. Al cerrar las ventanas elctricas, debe verificar que estn libres de obstrucciones y asegurarse de que los nios y/o mascotas no estn cerca de las aberturas de la ventana. 131
Un solo toque permite abrir completamente la ventana del conductor sin mantener presionado el control. Presione completamente la parte inferior del interruptor oscilante y sultelo rpidamente. Presione la parte superior del interruptor oscilante para detenerlo. Seguro de la ventana La caracterstica de seguro de las ventanas permite que slo el conductor pueda hacer funcionar las ventanas elctricas. Para bloquear los controles de todas las ventanas exceptuando los del conductor, presione el lado izquierdo del control. Presione el lado derecho para restablecer los controles de la ventana. Retardo de accesorios Con el retardo de accesorios, los interruptores de las ventanas, el sistema de audio y el toldo corredizo se pueden usar en un lapso de hasta diez minutos despus de que el interruptor de encendido se ha girado a la posicin OFF o hasta que se abra alguna puerta.
132
133
Espejos plegables (si estn instalados) Gire el interruptor de ajuste de 4 vas a la posicin central. Presione el interruptor para plegarlos automticamente hacia adentro y presinelo nuevamente para plegarlos de nuevo a la posicin original. Jale cuidadosamente hacia adentro los espejos laterales al manejar por un espacio angosto, como por ejemplo, en un lavado automtico de automviles. Los espejos pueden moverse hacia adentro/hacia afuera en forma manual, sin embargo, si se mueve un espejo en forma manual, ser 134
135
3. Presione el control SET + y sultelo. 4. Suelte el pedal del acelerador. 5. Se encender la luz indicadora en el grupo de instrumentos.
RES
SET + COAST
Nota: La velocidad del vehculo puede variar momentneamente al subir y bajar una colina empinada. Si la velocidad del vehculo supera la velocidad establecida en una pendiente, puede aplicar los frenos para reducir la velocidad. Si la velocidad del vehculo desciende ms de 16 km/h (10 mph) por debajo de la velocidad establecida al manejar cuesta arriba, el control de velocidad se desactivar.
136
Aumento de la velocidad mientras se usa el control velocidad Existen dos formas de establecer una velocidad mayor: RES Mantenga presionado el control SET + hasta alcanzar la velocidad SET deseada y luego suelte el control. + Tambin puede usar el control COAST SET + (Establecer +) para usar la funcin Aumento al toque. Presione y suelte este control para aumentar la velocidad establecida del vehculo en pequeos niveles de 1.6 km/h (1 mph). Use el pedal del acelerador para conseguir la velocidad deseada. Cuando el vehculo alcance dicha velocidad, presione y suelte el control SET +.
137
Apagado del control de velocidad Existen dos formas de apagar el control de velocidad: Presione el pedal del freno. Esto no borrar la velocidad de su vehculo previamente establecida. Presione el control OFF del control de velocidad. Nota: cuando desactive el control de velocidad o el encendido, se borra la memoria de velocidad establecida en el control de velocidad.
138
En el modo AM, FM1 o FM2: Presione MEM para seleccionar las estaciones preestablecidas dentro de la banda seleccionada del radio. En modo de CD: Presione MEM para seleccionar la siguiente seleccin en el CD. En cualquier modo: Presione VOL + o para ajustar el volumen.
139
SISTEMA DE CONTROL INALMBRICO HOMELINK (SI EST INSTALADO) El Sistema de control inalmbrico HomeLink ubicado debajo de la visera del conductor, proporciona una manera cmoda de reemplazar hasta tres transmisores manuales por un solo dispositivo integrado. Esta caracterstica registrar los cdigos de radiofrecuencia de la mayora de los transmisores para hacer funcionar puertas de garajes, operadores de portones de entrada, sistemas de seguridad, seguros de la puerta de entrada y luces de hogares o de oficinas. Al programar el Sistema de control inalmbrico HomeLink para la puerta o el portn del garaje, asegrese de que no haya personas ni objetos cerca para evitar posibles lesiones o daos. No use el Sistema de control inalmbrico HomeLink con un sistema para abrir puertas de garajes que carezca de las caractersticas de detencin y de retraccin de seguridad segn las exigencias de las normas federales de seguridad de Estados Unidos (esto incluye todo 140
141
3 2 4 5
15 14 13 12 6 7 8 9 1011
4. Ubique el botn de restablecimiento en el sensor de la brjula, montado en la base del espejo. 5. Mantenga presionado por seis segundos y suelte. Ver que en la pantalla del grupo de instrumentos aparece ZONE (Zona). 6. Presione y suelte el botn hasta que aparezca el nmero de la zona deseada. Nota: los valores de rango de zona van de 01 a 15 y se devuelve a 01. 145
146
Men Info (Informacin) Este control muestra las siguientes visualizaciones de control: Odmetro y brjula Odmetro de viaje, odmetro y brjula Distancia antes de quedar el tanque vaco (DTE) Ahorro promedio de combustible Tiempo transcurrido de viaje Temperatura del aire exterior Odmetro y odmetro de viaje Consulte Indicadores en el captulo Grupo de instrumentos. Visualizacin de la brjula La lectura de la brjula se puede ver afectada al manejar cerca de edificios de gran tamao, puentes, cables del tendido elctrico y antenas de transmisin potentes. Si se colocan objetos magnticos o metlicos dentro, sobre o cerca del vehculo tambin se puede afectar la precisin de la brjula. Normalmente, cuando algo afecta las lecturas de la brjula, sta se corrige sola, despus de que el vehculo funcione por unos das en condiciones normales. Si la brjula contina siendo imprecisa, puede ser necesario calibrarla manualmente. Consulte Ajuste de zona y calibracin de la brjula. La mayora de las reas geogrficas (zonas) poseen un punto de brjula norte magntico que vara levemente segn la direccin norte de los 147
15 14 13 12 6 7 8 9 1011
6. Presione el control SETUP (Programar) en forma reiterada hasta que en el centro de mensajes aparezca el ajuste de zona correcto para su ubicacin geogrfica. El rango de los valores de zona va de 1 a 15 y se devuelve a 1. 7. Para salir del modo de ajuste de zona y bloquear el cambio, presione y suelte el control RESET.
Efecte la calibracin de la brjula en un rea abierta, sin estructuras de acero ni cables de alto voltaje. Para lograr una calibracin ptima, apague todos los accesorios elctricos (calefactor, aire acondicionado, limpiadores, etc.) y asegrese que todas las puertas del vehculo estn cerradas.
148
Distancia antes de quedar el tanque vaco (DTE) Al seleccionar esta funcin desde el men INFO, se obtiene un clculo aproximado de la distancia que puede manejar con el combustible que queda en el tanque, en condiciones normales de manejo. Recuerde apagar el encendido cuando vuelva a cargar combustible para permitir que esta funcin detecte correctamente la cantidad de combustible agregado. La funcin DTE muestra LOW FUEL LEVEL (Nivel de combustible bajo) y suena un tono durante un segundo cuando le quedan unos 80 km (50 millas) para que se vace el estanque. Si Restablece (RESET) este mensaje de advertencia, esta visualizacin y el tono volvern en 10 minutos. El DTE se calcula mediante el ahorro de combustible promedio de funcionamiento, que se basa en su historial de manejo reciente de 800 km (500 millas). Este valor no es el mismo que el de la visualizacin de economa promedio de combustible. La economa de combustible promedio de funcionamiento se reinicia en el valor predeterminado de fbrica si se desconecta la batera.
149
150
152
Unidades (inglesas, mtricas) 1. Seleccione esta funcin en el men SETUP (Configuracin) para ver las unidades actuales. 2. Presione el control RESET para cambiar de unidades inglesas a mtricas. Comprobacin del sistema Al seleccionar esta funcin en el men SETUP, el centro de mensajes realizar un ciclo a travs de todos los sistemas que se estn monitoreando. Para cada sistema monitoreado, el centro de mensajes indica durante tres segundos un mensaje OK o un mensaje de advertencia. Al presionar el control RESET, el centro de mensajes realizar un ciclo a travs de todos los sistemas que se estn monitoreando. La secuencia del informe de revisin del sistema y la forma en que aparece en el centro de mensajes son las siguientes: 1. DOOR STATUS (Estado de la puerta) 2. ENGINE TEMP (Temperatura del motor) 3. CHARGING SYSTEM (Sistema de carga) 4. OIL PRESSURE (Presin de aceite) 5. BRAKE FLUID LEVEL (Nivel de lquido de frenos) 6. TIRE PRESSURE SYSTEM (Sistema de presin de las llantas) (si est instalado) 7. ADVANCETRAC con RSC (si est instalado) 153
154
La advertencia vuelve despus de girar la llave de encendido de la posicin OFF (Apagado) a ON (Encendido).
155
PARK ASSIST ON/OFF (Sistema auxiliar para estacionamiento en reversa activado/desactivado (si est instalado). Aparece cuando la transmisin est en R (Reversa) y la Asistencia en reversa est desactivada. Consulte Asistencia en reversa en esta seccin para activarla. CHECK PARK ASSIST (Revisar sistema auxiliar para estacionamiento en reversa) (si est instalado). Aparece cuando la transmisin est en R (Reversa) y la Asistencia en reversa est desactivada. Consulte Asistencia en reversa en esta seccin para activarla. ADVTRAC ON (Traccin avanzada encendida) (si est instalada). Aparece cuando AdvanceTrac con RSC est ON (Activado). ADVTRAC OFF (Traccin avanzada apagada) (si est instalada). Aparece cuando AdvanceTrac con RSC est OFF (Desactivado). DOOR AJAR (Puerta abierta). Aparece cuando una puerta no est totalmente cerrada. COMPUERTA LEVADIZA O VENTANA LEVADIZA ABIERTA Aparece cuando la compuerta levadiza o el vidrio de la ventana levadiza estn mal cerrados. CHECK ENGINE TEMPERATURE (Revisar la temperatura del motor). Aparece en la visualizacin cuando el refrigerante del motor se est sobrecalentando. Detenga el vehculo lo ms pronto posible, apague el motor y djelo enfriar. Revise el lquido refrigerante y su nivel. Consulte la seccin Lquido refrigerante del motor en el captulo Mantenimiento y especificaciones. Si la advertencia permanece encendida o si contina encendindose, comunquese con su distribuidor a la brevedad posible.
156
159
COMPUERTA LEVADIZA Para abrir la ventana de la compuerta levadiza, oprima el botn de control que se encuentra debajo de la proteccin de la luz de placa, en el centro. Para abrir la compuerta levadiza, coloque su mano en la parte superior de la manija de la compuerta levadiza y jlela para abrirla. No abra la compuerta levadiza o su cristal en un estacionamiento u otra rea cerrada en que el techo sea bajo. Si se levanta el cristal de la compuerta levadiza y est abierta, tanto la compuerta como el cristal se pueden daar con un techo bajo. No deje abierta la compuerta levadiza ni el vidrio de la compuerta levadiza mientras maneja. Hacerlo podra causar serios daos a la compuerta levadiza y sus componentes, as como permitir el ingreso de monxido de carbono al vehculo. No jale la manija de la compuerta levadiza desde abajo. Si lo hace se podra lesionar la mueca o el brazo. Asegrese que la compuerta levadiza est cerrada para evitar que los gases de escape ingresen al vehculo. Si debe manejar con la compuerta levadiza abierta, mantenga los respiraderos abiertos de manera que ingrese aire exterior al vehculo. 161
Para ajustar la posicin de la barra transversal (si est instalada): 1. Suelte el control de accionamiento con el pulgar de ambos extremos de la barra transversal (ambas barras transversales son ajustables). 2. Deslice la barra transversal a la ubicacin deseada. 3. Apriete el control de accionamiento con el pulgar en ambos extremos de la barra transversal. Los vehculos con un centro de gravedad ms alto, como los utilitarios y los vehculos con traccin en las cuatro ruedas, se maniobran distinto a los vehculos con un centro de gravedad ms bajo. Los vehculos utilitarios y con traccin en las cuatro ruedas no estn diseados para tomar curvas a velocidades tan altas como los automviles de pasajeros, as como tampoco los vehculos deportivos bajos estn diseados para desempearse satisfactoriamente en condiciones a campo traviesa. Evite vueltas cerradas, exceso de velocidad y maniobras bruscas en estos vehculos. No manejar con cuidado puede aumentar el riesgo de prdida de control del vehculo, volcaduras, lesiones personales y muerte.
162
Seguridad y seguros
LLAVES Una llave hace funcionar todos los seguros y arranca el vehculo. Lleve siempre un duplicado de la llave en caso de emergencia. Las llaves estn programadas para su vehculo; el uso de una llave no programada no permitir que el vehculo arranque. Si pierde las llaves suministradas por el distribuidor, ste tiene llaves de reemplazo disponibles. Para obtener mayor informacin, consulte ms adelante la seccin Sistema pasivo antirrobo SecuriLock . SEGUROS ELCTRICOS DE LAS PUERTAS Si la puerta no se abre cuando se presiona el control, consulte la seccin Caracterstica de desactivacin de seguros elctricos de las puertas en este captulo. Presione el control para abrir todas las puertas.
CARACTERSTICA DE APERTURA INTELIGENTE La caracterstica de apertura inteligente ayuda a impedir que usted mismo se quede fuera del vehculo. Con la llave en cualquier posicin del encendido, la puerta del conductor se desbloquear inmediatamente en caso de estar bloqueada usando el control de bloqueo de energa en el panel de la puerta del conductor mientras est ltima permanece abierta.
163
Seguridad y seguros
Seguros de puertas a prueba de nios Al colocar estos seguros, las puertas traseras no se pueden abrir desde el interior. Las puertas traseras se pueden abrir desde el exterior cuando estn sin seguro. Los seguros a prueba de nios estn ubicados en el borde trasero de cada puerta trasera y deben colocarse por separado en cada puerta. Si coloca el seguro en una puerta, no bloquear automticamente ambas puertas. Mueva el control del seguro hacia arriba para activar el seguro a prueba de nios. Mueva el control hacia abajo para desactivar los seguros a prueba de nios. SISTEMA DE ENTRADA A CONTROL REMOTO Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC (Federal Communications Commission - Comisin federal de comunicaciones) y con el RS-210 de la industria canadiense. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debiera causar interferencia daina y (2), este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que podra causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o modificaciones que no estn expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podran invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. El sistema de entrada a control remoto le permite cerrar o abrir todas las puertas del vehculo y la compuerta levadiza y abrir la ventana de compuerta levadiza sin usar una llave. La caracterstica de bloqueo y desbloqueo de la entrada remota funciona en cualquier posicin del encendido. El vidrio de la compuerta levadiza funciona siempre que la velocidad del vehculo sea inferior a 8 km/h (5 mph). La caracterstica de emergencia funciona con la llave en la posicin 1 (OFF/LOCK). Si el vehculo tuviese algn problema en la entrada a control remoto, asegrese de entregar TODOS los transmisores de entrada a control remoto al distribuidor, para ayudar en la localizacin y solucin de problemas. 164
Seguridad y seguros
Desbloqueo de las puertas y la compuerta levadiza Presione este control para abrir la puerta del conductor. Las luces interiores se iluminarn con el encendido en la posicin 1 (OFF/LOCK). Presione el control por segunda vez en un intervalo de tres segundos para abrir todas las puertas y la compuerta levadiza.
Cierre de las puertas y de la compuerta levadiza Presione este control para cerrar todas las puertas y la compuerta levadiza. Las luces direccionales/de estacionamiento destellarn una vez. Para confirmar que todas las puertas estn cerradas y bloqueadas, presione el control una segunda vez en un periodo de tres segundos; las luces direccionales/de estacionamiento destellarn una vez y el claxon sonar. Si alguna de las puertas o la compuerta levadiza estn abiertas, el claxon suena rpidamente dos veces para recordarle que cierre correctamente todas las puertas. Apertura de la ventana de compuerta levadiza Presione el control para abrir la ventana de compuerta levadiza.
165
Seguridad y seguros
Activacin de una alarma de emergencia Presione este control para activar la alarma. La alarma de emergencia personal cambia de ON/OFF el claxon y las luces de estacionamiento. Para desactivar la alarma, presione nuevamente el control o gire el encendido a la posicin 2 (ACCESSORY) o a la posicin 3 (ON). Caracterstica de memoria (si est instalada) El sistema de entrada a control remoto tambin puede controlar la caracterstica de memoria. Presione el control una vez para desbloquear la puerta del conductor. Al oprimir el control, el asiento, los espejos retrovisores y los pedales ajustables se movern automticamente a la posicin deseada de la memoria (la posicin de la memoria corresponde al transmisor que se usa). Activacin de la caracterstica de la memoria Para activar esta caracterstica: 1. Ponga el asiento, los espejos retrovisores y los pedales ajustables a la posicin deseada.
166
Seguridad y seguros
2. Presione el control SET (Establecer) del panel de la puerta del conductor. 3. En un intervalo de 5 segundos, presione un control en el transmisor a control remoto y luego presione el control 1 2 del panel de la puerta del conductor con el que desea asociar las posiciones del Conductor 1 o Conductor 2. 4. Si lo desea, repita este procedimiento para otro transmisor a control remoto. Desactivacin de la caracterstica de asientos con memoria Para desactivar esta caracterstica: 1. Presione el control SET (Establecer) del panel de la puerta del conductor. 2. En un intervalo de 5 segundos, presione cualquier control del transmisor a control remoto que desee desactivar y luego presione el control SET del panel de la puerta del conductor. 3. Si lo desea, repita este procedimiento para otro transmisor a control remoto. Cambio de la batera El transmisor de entrada a control remoto usa una batera de litio tipo moneda de tres voltios CR2032 o equivalente. Para cambiar la batera: 1. Coloque una moneda delgada entre las dos mitades del transmisor de entrada a control remoto cerca del llavero. NO SAQUE LA CUBIERTA DE HULE NI EL TABLERO DE CIRCUITOS DEL ALOJAMIENTO DELANTERO DEL TRANSMISOR DE ENTRADA A CONTROL REMOTO.
167
Seguridad y seguros
2. No limpie la grasa de los terminales de la batera de la superficie trasera del tablero de circuitos.
3. Quite la batera antigua. Nota: consulte las normas locales al eliminar las bateras del transmisor. 4. Inserte la batera nueva. Consulte el diagrama dentro del transmisor de entrada a control remoto para lograr la orientacin correcta de la batera. Presione la batera para asegurarse que est asentada correctamente en la cavidad de alojamiento. 5. Vuelva a juntar las dos mitades presionndolas. Nota: el reemplazo de la batera no provocar que se desprograme el transmisor a control remoto de su vehculo. El transmisor a control remoto debe funcionar normalmente despus de haber reemplazado la batera. Reemplazo de transmisores perdidos Si se ha perdido un transmisor a control remoto y usted desea retirarlo de la memoria del vehculo o desea comprar transmisores a control remoto adicionales y que se programen para su vehculo: Lleve todos los transmisores del vehculo a su distribuidor para su programacin o bien Realice el procedimiento de programacin usted mismo. Programacin de los transmisores a control remoto Es necesario tener todos los transmisores a control remoto (seis como mximo, originales y/o nuevos) antes de iniciar este procedimiento. Si no hay ningn transmisor de entrada a control remoto durante el procedimiento de programacin, los transmisores que no estn presentes durante programacin ya no harn funcionar el vehculo. Note: no presione el pedal del freno durante esta secuencia, hacerlo invalidar el procedimiento. 168
Seguridad y seguros
Para programar los transmisores usted mismo: Abra las puertas con el control 3 elctrico de apertura y cierre de puertas. Inserte la llave y gire el 2 encendido de la posicin 1 (OFF/LOCK) a la posicin 3 (ON) 4 y repita el ciclo entre 1 (OFF/LOCK) y 3 (ON) ocho veces en sucesin rpida (en un 1 lapso de 10 segundos) con el octavo giro terminando en la posicin 3 (ON). Los seguros realizarn un ciclo para confirmar que se ingres el modo de programacin. En un lapso de 20 segundos, programe un transmisor a control remoto presionando cualquier botn de un transmisor. Los seguros realizarn un ciclo para confirmar que se ha programado el transmisor a control remoto. (Si han pasado ms de 20 segundos antes de oprimir el botn del transmisor a control remoto, se sale del modo de programacin y el procedimiento tendr que repetirse.) Repita el paso previo para programar transmisores a control remoto adicionales. Los seguros realizarn un ciclo para confirmar que se ha programado cada transmisor a control remoto. Cuando haya finalizado la programacin de los transmisores a control remoto, gire el encendido a la posicin 1 (OFF/LOCK) o espere 20 segundos. Nuevamente las puertas se cerrarn y se abrirn para confirmar que se ha completado la programacin. Entrada iluminada Las luces se encienden cuando el sistema de entrada a control remoto se usa para abrir una o ms puertas. El sistema se desactiva automticamente despus de 25 segundos o cuando el encendido se gira a la posicin 2 (ACCESSORY) o 3 (ON). El control de la luz superior de techo no debe estar en la posicin OFF para que funcione el sistema de entrada iluminada. Caracterstica de apertura inteligente La caracterstica de apertura inteligente impide que usted quede fuera del vehculo abriendo las puertas en caso que la llave est en el encendido y que la puerta del conductor quede abierta o entreabierta cuando las puertas del vehculo se cerraron con el control de bloqueo/desbloqueo elctrico. 169
Seguridad y seguros
La caracterstica de apertura inteligente funciona independiente de la posicin del encendido. Caracterstica de cierre automtico La caracterstica de cierre automtico bloquea todas las puertas del vehculo cuando se producen las siguientes condiciones: Todas las puertas, incluida la compuerta levadiza, estn cerradas. El freno se presiona mientras el encendido est en la posicin 3 (ON). La transmisin est en un cambio hacia adelante o en reversa. El vehculo tiene una velocidad de 8 km/h (5 mph) o ms. Esta caracterstica vuelve a cerrar todas las puertas en caso que se abra alguna puerta, el freno se presione despus de que todas las puertas se cierren nuevamente y el vehculo alcance una velocidad de 8 km/h (5 mph) o ms. Activacin y desactivacin de la caracterstica de bloqueo automtico Para los vehculos equipados con un centro de mensajes, la caracterstica de cierre automtico se puede desactivar y activar seleccionando la funcin de cierre automtico (se puede acceder presionando el control SETUP). Presione el control RESET (Restablecer) para activar o desactivar la funcin autobloqueo. Para obtener ms informacin, consulte Centro de mensajes en el captulo Controles del conductor. Para los vehculos que no estn equipados con un centro de mensajes, el dispositivo se puede desactivar, llevando su vehculo a un distribuidor Ford autorizado. SISTEMA DE ENTRADA SIN LLAVE (SI EST INSTALADO) Con el teclado de entrada sin llave, usted puede: bloquear o desbloquear las puertas del vehculo sin usar la llave, abrir el vidrio de la compuerta levadiza, activar o desactivar la funcin de cierre automtico, y agregar o eliminar un cdigo de usuario personal de 5 dgitos. Su vehculo tiene un cdigo de 5 dgitos programado de fbrica que opera el sistema de entrada sin llave. Usted tambin puede programar su propio cdigo de entrada personal de 5 dgitos. El cdigo programado de fbrica est: en la tarjeta de la cartera del propietario que se encuentra en la guantera, 170
Seguridad y seguros
lo tiene su distribuidor. o en el mdulo ubicado bajo el lado derecho del tablero de instrumentos, junto al tablero de fusibles del compartimiento del pasajero.
Nota: el cdigo de 5 dgitos (por ejemplo, 12345) aparecer en nmeros grandes en NEGRITA en la etiqueta del mdulo.
Al oprimir los controles del teclado de entrada sin llave, hgalo en el centro para asegurar una activacin efectiva. Programacin de su cdigo de entrada personal Para programar su propio cdigo: 1. Ingrese el cdigo programado de fbrica (el teclado se encender al oprimirlo). 2. Presione el control 1 2 dentro de cinco segundos despus de efectuado el paso 1. 3. Ingrese su cdigo personal de 5 dgitos. Ingrese cada dgito antes de cinco segundos de haber ingresado el previo. 4. Una vez ingresado el cdigo, los seguros realizarn un ciclo y confirmarn la definicin del nuevo cdigo. No ponga un cdigo que repita cinco veces el mismo nmero ni los ponga en orden secuencial. Los delincuentes pueden deducir fcilmente este tipo de cdigos. 171
Seguridad y seguros
Su cdigo personal no reemplaza al cdigo permanente que el distribuidor le entreg. Usted puede usar cualquiera de los dos cdigos para desbloquear el vehculo. Si se ingresa un segundo cdigo personal, el mdulo borrar el cdigo personal antiguo y conservar el nuevo. Si desea borrar su cdigo personal, use las siguientes instrucciones: 1. Ingrese el cdigo programado de fbrica. 2. Presione el control 1 2 y suelte. Ahora, el sistema slo responder al cdigo programado de fbrica. Caracterstica Anti-scan (antiexploracin) Si se ha introducido un cdigo incorrecto 7 veces (35 presiones de botones consecutivas), el teclado se desactiva por un minuto y la luz del teclado destellar durante este perodo. Nota: si presiona 7 8 y 9 0 simultneamente durante este lapso de un minuto, igualmente se bloquear el vehculo. La funcin antiexploracin se desactivar despus de un minuto de inactividad del teclado. Apertura y cierre de las puertas, de la compuerta levadiza y de la ventana de compuerta levadiza mediante la entrada sin llave Para abrir la puerta del conductor, ingrese el cdigo de cinco dgitos programado de fbrica o su cdigo personal. Cada nmero se debe presionar en un lapso de cinco segundos. se encendern las luces interiores. Para abrir todas las puertas y la compuerta levadiza, presione el control 3 4 en un lapso de cinco segundos. Para abrir la ventana de compuerta levadiza, presione el control 5 6 en un lapso de cinco segundos. Para cerrar todas las puertas, la compuerta levadiza y la ventana de compuerta levadiza, presione 7 8 y 9 0 al mismo tiempo. Nota: la puerta del conductor debe estar cerrada. No es necesario ingresar primero el cdigo del teclado. Activacin y desactivacin del autobloqueo con el sistema de entrada sin llave 1. Gire el encendido a la posicin 1 (OFF/LOCK). 2. Cierre todas las puertas, la compuerta levadiza y la ventana de la compuerta levadiza. 172
Seguridad y seguros
3. Ingrese el cdigo de entrada de 5 dgitos 4. Mantenga presionado 7 8. Mientras presiona 7 8, presione 3 4. 5. Suelte 3 4. 6. Suelte 7 8. El usuario debe escuchar un sonido de claxon que indica que el sistema se ha desactivado o un sonido seguido de un bocinazo que indica que el sistema se ha activado. SISTEMA PASIVO ANTIRROBO SECURILOCK El sistema pasivo antirrobo SecuriLock es un sistema de inmovilizacin del motor. Este sistema est diseado para evitar el arranque del motor, a menos que se use una llave codificada programada para el vehculo. El sistema antirrobo pasivo SecuriLock no es compatible con los sistemas de arranque remoto de refaccin que no sean Ford. El uso de estos sistemas puede provocar problemas en el arranque del vehculo y una prdida de la proteccin de seguridad. INDICADOR ANTIRROBO El indicador de robo es el indicador que destella en rojo en el tablero. Cuando el interruptor de encendido est en la posicin 1 (OFF/LOCK), el indicador destellar una vez cada 2 segundos para indicar que el sistema SecuriLock est funcionando como una forma de disuadir a los ladrones. Cuando el encendido est en la posicin 3 (ON), el indicador se encender durante 3 segundos para indicar que el sistema est funcionando con normalidad. Si se produce un problema con el sistema SecuriLock , el indicador destellar con rapidez o se encender en forma continua cuando el encendido est en la posicin 3 (ON). Si esto sucede, se debera llevar el vehculo a un distribuidor autorizado para ser reparado.
173
Seguridad y seguros
Armado automtico El vehculo se arma inmediatamente despus de cambiar el encendido a la posicin 1 (OFF/LOCK).
3 2 4
1
Desarmado automtico Al colocar el encendido en la posicin 3 (ON) con una llave codificada, el vehculo se desarma. Informacin de la llave Su vehculo incluye dos llaves codificadas. Slo una llave codificada arrancar su vehculo. Los duplicados de las llaves codificadas se pueden adquirir en su distribuidor. Su distribuidor puede programar su llave o puede hacerlo usted mismo, consulte la seccin Programacin de duplicados de las llaves en este captulo. Los siguientes elementos pueden impedir el arranque del vehculo: objetos metlicos grandes. dispositivos electrnicos en la cadena del llavero que se pueden usar para adquirir gasolina u otros elementos similares. una segunda llave en el mismo llavero como llave codificada. Si cualquiera de estos elementos est presente, evite que estos objetos entren en contacto con la llave codificada cuando arranque el motor. Estos objetos y dispositivos no pueden daar la llave codificada, pero pueden causar una condicin de falla en el arranque si estn demasiado cerca de la llave al arrancar el motor. Si se produce un problema, gire el encendido a la posicin OFF y vuelva a arrancar el motor con todos los dems objetos del llavero lejos de la llave de encendido. Revise y asegrese que la llave codificada sea una llave codificada aprobada por Ford. Si pierde o le roban las llaves, necesitar hacer lo siguiente: Use el duplicado de la llave para arrancar el vehculo o Haga remolcar el vehculo hasta un distribuidor o un cerrajero. Los cdigos de las llaves debern borrarse del vehculo y las llaves tendrn que volver a codificarse. 174
Seguridad y seguros
El reemplazo de las llaves codificadas puede ser muy costoso y usted querr guardar una llave programada extra lejos del vehculo, en un lugar seguro para evitar un imprevisto. La llave codificada correcta se debe usar en su vehculo. El uso de un tipo equivocado de llave codificada puede provocar una situacin de no arranque. El uso de una llave no programada en el encendido puede provocar una situacin de falla en el arranque. Programacin de duplicados de las llaves Se puede codificar un mximo de ocho llaves para su vehculo. Slo se pueden usar llaves SecuriLock . Para programar usted mismo una llave codificada, necesitar tener dos llaves codificadas previamente programadas (llaves que ya hayan hecho funcionar el vehculo) y una o ms llaves nuevas no programadas disponibles, para una implementacin oportuna de cada paso del procedimiento. Si no dispone de dos llaves codificadas previamente programadas debe llevar su vehculo al distribuidor para que le programen uno o ms duplicados de las llaves codificadas. Antes de comenzar, asegrese de leer y entender el procedimiento completo. 1. Inserte la primera llave 3 codificada previamente programada en el encendido y grelo desde la 2 posicin 1 (OFF/LOCK) hasta la posicin 3 (ON) [mantenga el 4 encendido en 3 (ON) por lo menos durante tres segundos, pero no por ms de diez segundos]. 1 2. Devuelva el encendido desde la posicin 3 (ON) a la posicin 1 (OFF/LOCK) para sacar la primera llave codificada del encendido. 3. En un lapso de diez segundos despus de haber sacado la primera llave codificada, inserte la segunda llave codificada previamente programada en el encendido y grelo desde la posicin 1 (OFF/LOCK) hasta la posicin 3 (ON) [mantenga el encendido en 3 (ON) por lo menos durante tres segundos, pero no por ms de diez segundos]. 4. Devuelva el encendido desde la posicin 3 (ON) a la posicin 1 (OFF/LOCK) para sacar la segunda llave codificada del encendido. 175
Seguridad y seguros
5. Dentro de 10 despus de sacar la segunda llave codificada, inserte la nueva llave no programada (llave nueva o llave auxiliar) en el encendido y grelo desde la posicin 1 (OFF/LOCK) hasta la posicin 3 (ON) [mantenga el encendido en 3 (ON) por al menos tres segundos, pero no por ms de diez segundos]. Este paso programar su nueva llave como una llave codificada. 6. Para programar ms llaves nuevas no programadas, repita este procedimiento desde el paso 1. Si el procedimiento se realiza en forma satisfactoria, las nuevas llaves codificadas debern arrancar el motor de su vehculo y el indicador antirrobo se encender por tres segundos y luego se apagar. Si no tiene xito, las nuevas llaves codificadas no arrancarn el motor del vehculo y el indicador de robo se encender y apagar y usted podr repetir los pasos 1 a 5. Si la falla se repite, lleve su vehculo al distribuidor para que le programen el o los nuevos duplicados de las llaves.
176
Ajuste del asiento manual delantero (si est instalado) Nunca ajuste el asiento ni el respaldo del conductor cuando el vehculo est en movimiento. No amontone carga que sobrepase los respaldos para reducir el riesgo de que alguien resulte lesionado en un choque o frenado repentino. 177
Reclinacin del asiento Siempre maneje y viaje con su respaldo vertical y con el cinturn plvico ajustado cruzando por encima de la parte baja de las caderas. Si se reclina el respaldo, el ocupante podra deslizarse debajo del cinturn de seguridad del asiento, provocando serias lesiones personales en caso de un choque. Jale la manija del respaldo hacia arriba para reclinar el asiento.
178
Uso del soporte lumbar manual El control del soporte lumbar est ubicado en el lado exterior del asiento. Gire el control del soporte lumbar hacia adelante para obtener ms apoyo. Gire el control del soporte lumbar hacia atrs para obtener menos apoyo. Uso del soporte lumbar elctrico (si est instalado) El control del soporte lumbar elctrico est ubicado en el lado exterior del asiento. Presione el lado delantero del control para ajustar la firmeza. Presione el lado trasero del control para ajustar la blandura.
179
Presione el control para mover el asiento hacia adelante, hacia atrs, hacia arriba o hacia abajo.
180
;;;;
Se puede acceder al mismo desde el asiento de la segunda fila. Mueva el asiento delantero completamente hacia adelante y hacia arriba para tener un acceso fcil.
Para quitar el filtro de aire del asiento con control de aire acondicionado y calefaccin: Saque la llave del encendido. Empuje el borde rgido exterior del filtro de aire por el centro y gire hacia abajo una vez que la lengeta se haya soltado. Saque el filtro.
;;;;
182
Si el apoyacabeza se suelta, reemplace la barra con muescas en el marco mientras sujeta el botn de apertura. Sistema de asientos plegables de la segunda fila Asegrese de que no haya objetos como libros, carteras o maletines en el piso delante de los asientos de la segunda fila o sobre el cojn del asiento antes de plegarlos hacia abajo. Asegrese de que los apoyacabezas estn bajos. Mueva hacia adelante el asiento del pasajero delantero de modo que el apoyacabezas del asiento de la segunda fila no toque el asiento delantero. 183
2. Jale la manija ubicada en la parte trasera del asiento. El asiento se plegar hacia adelante.
184
4. Con el asiento en la posicin completamente hacia atrs, levante la palanca ubicada en el costado del cojn del asiento. Esto permitir que el respaldo se levante hasta la posicin de bloqueo vertical. 5. Levante el respaldo a su posicin vertical. Antes de volver el respaldo a su posicin original, asegrese de que no haya quedado atrapada la carga o cualquier objeto debajo del respaldo. Despus de volver el respaldo a su posicin original, jlelo para asegurarse de que qued completamente enganchado. Un asiento sin seguro puede ser peligroso en caso de un frenado repentino o choque. Fije siempre el asiento del vehculo al piso, est o no est ocupado el asiento. Si no est asegurado, el asiento puede causar lesiones durante un frenado repentino.
185
3. Ubique la correa sujetadora en la parte delantera del asiento y jlela para soltar el asiento hasta una posicin de piso de carga inclinada hacia abajo. Es posible que haya que aplicar un poco de fuerza para mover el asiento hacia adelante o hacia abajo. Una vez que los asientos de la segunda fila estn en posicin horizontal, los asientos delanteros se pueden volver a ajustar. Volver a la posicin vertical desde la posicin de piso de carga completamente baja El respaldo no se puede devolver hasta la posicin vertical hasta que el asiento se devuelva de la posicin inclinada hacia abajo. Para volver a colocar el asiento en la posicin vertical:
186
Los ganchos de ajuste traseros deben estar correctamente enganchados con la placa de tope del piso. Coloque las patas traseras del asiento sobre las placas de tope del piso y engnchelas.
2. Con el asiento en la posicin completamente hacia atrs, levante la palanca ubicada en el costado del cojn del asiento. Esto permitir que el respaldo se levante hasta la posicin de bloqueo vertical.
Antes de volver el respaldo a su posicin original, asegrese de que no haya quedado atrapada la carga o cualquier objeto debajo del respaldo. Despus de volver el respaldo a su posicin original, jlelo para asegurarse de que qued completamente enganchado. Un asiento sin seguro puede ser peligroso en caso de un frenado repentino o choque.
187
Para evitar posibles daos al asiento o a los cinturones de seguridad, asegrese de que los cinturones no estn abrochados cuando el asiento se mueva a la posicin de piso de carga. 2. Con el enganche suelto, el respaldo del asiento se puede bajar hasta la posicin de piso de carga.
3. Para volver el asiento a la posicin vertical, levante el respaldo hasta que el enganche quede completamente ajustado.
188
Ajuste del asiento plegable en un 20% de la segunda fila (si est equipado) Levante la manija para mover el asiento hacia adelante o hacia atrs.
Nota: este asiento se puede mover hacia adelante para mantener a un nio en un sistema de sujecin para nios cerca de los pasajeros del asiento delantero. El asiento se debe mover hasta la posicin completamente hacia atrs cuando est ocupado por nios mayores o adultos. Reclinado del respaldo en un 40% del asiento de la segunda fila Ubique la manija de liberacin en el costado exterior del cojn del asiento y levntela con cuidado para permitir que el respaldo se ajuste a la posicin deseada.
189
190
Plegado del asiento en la tercera fila hasta el piso de carga Para evitar posibles daos al asiento o a los cinturones de seguridad, asegrese de que los cinturones no estn abrochados cuando el asiento se mueva a la posicin de piso de carga. Jale la manija detrs del respaldo mientras empuja el respaldo hacia adelante y abajo al cojn del asiento.
Para volver el respaldo a su posicin original levante el respaldo hasta que quede enganchado en su lugar.
Asiento plegable elctrico de la tercera fila (si est instalado) Los botones de control se ubican en el panel de adorno lateral trasero derecho (accesible desde el rea de la compuerta levadiza). 191
Empuje la parte superior del botn de control para volver el respaldo a su posicin original.
Los asientos plegables elctricos operarn durante 30 minutos despus de que el interruptor de encendido est apagado. La transmisin debe estar en P (Estacionamiento) y la compuerta levadiza o el vidrio de la compuerta levadiza deben estar abiertos. Similar a la caracterstica del economizador de la batera, el asiento elctrico de la tercera fila se desactivar 30 minutos despus de que el vehculo se apaga. Si el asiento elctrico de la tercera fila se desactiva despus de 30 minutos, el asiento se puede activar abriendo cualquier puerta, presionando la llave de desbloqueo en el control, presionando el botn del teclado de entrada sin llave o girando la llave de encendido. SISTEMAS DE SEGURIDAD Personal Safety System (Sistema de seguridad personal) El Personal Safety System (Sistema de seguridad personal) proporciona un mejor nivel total de proteccin de choques frontales a los ocupantes de los asientos delanteros y est diseado para ayudar a reducir an ms el riesgo de lesiones relacionadas con la bolsa de aire. El sistema tiene la capacidad de analizar las diferentes condiciones de los ocupantes y la gravedad del choque antes de activar los dispositivos de 192
2. Para desabrocharlo, presione el botn de apertura y quite la lengeta de la hebilla. Asientos delanteros y traseros
Todos los sistemas de seguridad del vehculo son una combinacin de cinturones plvicos y de hombros excepto por un cinturn plvico 197
198
3. Deje que el cinturn se retraiga. Al retraerse el cinturn, se escuchar un chasquido. Esto indica que el cinturn de seguridad est ahora en el modo de bloqueo automtico. Cmo desactivar el modo de bloqueo automtico Desabroche la combinacin de cinturn plvico y de hombros y deje que se retraiga por completo para desactivar el modo de bloqueo automtico y volver al modo de bloqueo sensible (emergencia) del vehculo. Despus de un choque vehicular, el sistema de combinacin de cinturones plvicos y de hombros en todas las posiciones de asientos de pasajeros debe ser revisado por un tcnico calificado para verificar que la funcin retractor de bloqueo automtico de los asientos para nios siga funcionando correctamente. Adems debern realizarse otras revisiones que permitan determinar que el sistema de cinturones de seguridad funciona adecuadamente. EL CONJUNTO DE CINTURN Y RETRACTOR DEBE REEMPLAZARSE si el dispositivo retractor de bloqueo automtico del conjunto de cinturones de seguridad o algn otro dispositivo de ste no funciona correctamente. Adems, todos los cinturones de seguridad deben revisarse para comprobar que funcionan correctamente. Si no se reemplaza el conjunto de cinturn y retractor, el riesgo de lesiones puede aumentar en caso de un choque. Pretensor del cinturn de seguridad Su vehculo tiene pretensores del cinturn de seguridad en los asientos del conductor y del pasajero delantero derecho. El pretensor del cinturn de seguridad quita holgura del sistema de cinturn de seguridad al inicio de un choque. El pretensor del cinturn 199
200
Cinturn plvico central de la primera fila (si est instalado) Ajuste del cinturn plvico El cinturn plvico debe ajustarse perfectamente y lo ms abajo posible alrededor de las caderas, no en la cintura. El cinturn plvico no se ajusta automticamente. Inserte la lengeta en la hebilla correcta (la hebilla ms cercana a la direccin desde la cual proviene la lengeta). Para alargar el cinturn, gire la lengeta en ngulo recto con respecto al cinturn y jale por encima de su regazo hasta alcanzar la hebilla. Para ajustar el cinturn, jale el extremo suelto del cinturn a travs de la lengeta hasta que se ajuste perfectamente sobre las caderas. Acorte y ajuste el cinturn cuando no est en uso.
201
BeltMinder (Recordatorio de cinturn de seguridad) Nota: si su vehculo fue construido sin el sensor de clasificacin de pasajeros y ocupantes, la funcin BeltMinder no est disponible. La caracterstica BeltMinder es una advertencia suplementaria a la funcin de advertencia del cinturn de seguridad. Esta funcin proporciona recordatorios adicionales haciendo sonar de manera intermitente una campanilla e iluminando la luz de advertencia del cinturn de seguridad en el grupo de instrumentos cuando se desabrocha el cinturn del conductor y del pasajero delantero. La caracterstica BeltMinder usa informacin del sensor de clasificacin de pasajeros y ocupantes para determinar si hay un pasajero en el asiento delantero y por lo tanto, si necesita ser advertido. Para evitar la activacin de la caracterstica BeltMinder cuando se coloquen objetos en el asiento del pasajero delantero, slo se emitirn advertencias para 202
Se activa la caracterstica BeltMinder ; se enciende la luz de advertencia del cinturn de seguridad y suena la campanilla de advertencia durante 6 segundos cada 30 segundos, y se repite durante aproximadamente 5 minutos o hasta que se abrochen los cinturones de seguridad. Se activa la caracterstica El cinturn de seguridad del conductor o del pasajero delantero BeltMinder ; se enciende la luz de permanece desabrochado durante advertencia del cinturn de aproximadamente 1 minuto seguridad y suena la campanilla de advertencia durante 6 segundos mientras el vehculo alcanza al menos 5 km/h (3 mph) y cuando cada 30 segundos, y se repite ha transcurrido ms de 1 a 2 durante aproximadamente 5 minutos desde que el interruptor minutos o hasta que se abrochen los cinturones de seguridad. de encendido se activ. El objetivo de BeltMinder es recordarle a los usuarios ocasionales que siempre usen los cinturones de seguridad. 203
204
No se siente sobre un cinturn de seguridad abrochado para evitar que suene la campanilla BeltMinder . Sentarse sobre el cinturn de seguridad aumentar el riesgo de lesiones en un accidente. Para desactivar (una vez) o inhabilitar la caracterstica BeltMinder , siga las indicaciones que aparecen a continuacin. Desactivar una vez Si en cualquier momento, el conductor o pasajero delantero abrocha y luego desabrocha rpidamente la caracterstica BeltMinder para esa posicin del asiento, BeltMinder se desactiva para el ciclo actual de encendido. Si el ocupante abrocha el cinturn y permanece as por aproximadamente 30 segundos, la caracterstica BeltMinder se vuelve a activar durante el mismo ciclo de encendido. No se emite ninguna confirmacin cuando se desactiva una vez. Desactivacin/activacin de la caracterstica BeltMinder La caracterstica BeltMinder del conductor y del pasajero delantero se desactivan/activan de modo independiente. Cuando desactive/active una posicin de asiento, no abroche la otra posicin, ya que esto terminar el proceso. Lea detalladamente los pasos 1 al 4 antes de continuar con el procedimiento de programacin de activacin y desactivacin. Nota: las caractersticas Recordatorio de cinturn (BeltMinder ) del conductor y pasajero delantero se deben desactivar y activar en forma separada. No se pueden activar o desactivar ambos durante el mismo ciclo de llave. 205
Mantenimiento de cinturones de seguridad Inspeccione peridicamente los sistemas de cinturones de seguridad para cerciorarse de que funcionen correctamente y no estn daados. Inspeccione los cinturones de seguridad para asegurarse de que no presenten roturas, rasgaduras ni cortaduras. Reemplcelos si es necesario. Despus de un choque, se deben inspeccionar todos los conjuntos de cinturn de seguridad, incluidos los retractores, las hebillas, los mecanismos de la hebilla del cinturn de seguridad del asiento delantero, los mecanismos de soporte de la hebilla (barra de deslizamiento, si est instalada), los ajustadores de altura del cinturn de hombros (si estn instalados), la gua del cinturn de hombros en el respaldo (si est instalada), el anclaje de correa y LATCH de asientos de seguridad para nios y los accesorios de fijacin. Ford Motor Company recomienda reemplazar todos los conjuntos de cinturn de seguridad que se usan en vehculos que han participado en un accidente. Sin embargo, si el choque fue leve y un tcnico calificado considera que los cinturones no presentan daos y siguen funcionando correctamente, no es necesario reemplazarlos. Los conjuntos de cinturn de seguridad que no estn en uso al producirse un accidente, tambin se deben revisar y reemplazar si se detectan daos o un funcionamiento inadecuado. Consulte Interior en el captulo Limpieza. 207
Importantes precauciones del SRS El SRS est diseado para funcionar junto con el cinturn de seguridad para proteger al conductor y al pasajero delantero derecho de algunas lesiones en la parte superior del cuerpo. Las bolsas de aire NO se inflan lentamente; existe el riesgo de lesiones provocadas por una bolsa de aire que se infla.
Todos los ocupantes del vehculo, incluido el conductor, deben usar siempre los cinturones de seguridad en forma apropiada, incluso si se cuenta con un sistema de sujecin suplementario de bolsa de aire (SRS). Siempre lleve a los nios de hasta 12 aos en el asiento trasero y siempre utilice sistemas de seguridad apropiados para nios.
208
Cmo funciona el sistema de seguridad suplementario de bolsas de aire? El SRS de la bolsa de aire est diseado para activarse cuando el vehculo sufre una desaceleracin longitudinal suficiente como para hacer que los sensores cierren un circuito elctrico que inicia el inflado de las bolsas de aire. El hecho de que las bolsas de aire no se inflen en un accidente, no significa que el sistema funcione incorrectamente. Ms bien, significa 210
212
No coloque objetos ni monte equipos sobre o cerca del forro del techo en la barandilla lateral que puedan entrar en contacto con el sistema Safety Canopy que se despliega. Si no se siguen estas instrucciones, el riesgo de lesiones personales puede aumentar en caso de una colisin.
No apoye su cabeza contra la puerta. El sistema Safety Canopy puede lesionarlo a medida que se despliega desde el forro del techo.
No intente revisar, reparar ni modificar el sistema Safety Canopy , sus fusibles, el tapizado de los pilares A, B, o C ni el forro del techo en un vehculo que contenga Safety Canopy . Consulte a su distribuidor Ford o Lincoln Mercury.
Todos los ocupantes del vehculo, incluido el conductor, deben usar siempre los cinturones de seguridad, incluso si se cuenta con un SRS de bolsas de aire y el sistema Safety Canopy .
Para reducir el riesgo de lesiones, no obstruya ni coloque objetos en el espacio donde se despliega el sistema Safety Canopy inflable.
213
215
217
Ambos se pueden usar en cualquier vehculo en una posicin de asiento equipada con cinturones plvicos y de hombros en caso que el nio pese ms de 18 kilos (40 lbs.) El cinturn de hombros debe cruzar el pecho, ajustndose perfectamente en el centro del hombro. El cinturn plvico debe ajustarse y colocarse en la parte inferior de las caderas, nunca ms arriba sobre el estmago. Si el asiento auxiliar se desliza en el asiento del vehculo, puede colocar una malla de goma como plataforma o un forro de tapete bajo el asiento auxiliar y as se puede mejorar esta condicin. Importancia de los cinturones de hombros Si utiliza un asiento auxiliar sin cinturn de hombros, aumenta el riesgo que la cabeza del nio se golpee contra una superficie dura en caso de un choque. Por esta razn, nunca use un asiento auxiliar slo con 219
220
Los nios de hasta 12 aos de edad deben ir correctamente sujetos en el asiento trasero cada vez que sea posible.
1. Coloque el asiento de seguridad para nios en un asiento con una combinacin de cinturn plvico y de hombros.
222
3. Mientras los mantiene juntos, pase la lengeta a travs del asiento para nios de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Asegrese que la correa del cinturn no est torcida.
4. Inserte la lengeta del cinturn en la hebilla adecuada (la hebilla ms cercana a la direccin desde la cual proviene la lengeta) para esa posicin del asiento hasta que escuche un chasquido y sienta que se ha enganchado. Jlela para asegurarse que la lengeta est enganchada firmemente.
223
6. Deje que el cinturn se retraiga. El cinturn emite un chasquido a medida que se retrae para indicar que est en el modo de bloqueo automtico. 7. Jale la parte del cinturn plvico a travs del asiento para nios hacia la hebilla y jale hacia arriba del cinturn de hombros, mientras presiona el asiento para nios con la rodilla.
8. Deje que el cinturn de seguridad se retraiga para eliminar cualquier holgura en el cinturn. 9. Antes de poner al nio en el asiento, incline con fuerza el asiento hacia atrs y hacia adelante para cerciorarse que est firmemente ajustado. Para verificar esto, tome el asiento en el trayecto del cinturn e intente moverlo hacia los lados y hacia adelante. Si est bien instalado, no debera moverse ms de una pulgada. 10. Trate de sacar el cinturn del retractor para asegurarse que el retractor est en el modo de bloqueo automtico (ser imposible sacar ms el cinturn). Si el retractor no est bloqueado, desabroche el cinturn y repita los pasos del 2 al 9. 224
Enganche la correa de sujecin slo al anclaje de correa apropiado tal como se indica. Es posible que la correa de sujecin no funcione correctamente si se engancha en un lugar distinto al anclaje de sujecin correcto. Posiciones del asiento de la segunda fila 1. Coloque el asiento de seguridad para nios sobre el cojn del asiento. 2. Ubique el anclaje de correa en la parte inferior trasera del asiento.
226
3. Gue la correa del asiento de seguridad para nios por debajo del apoyacabezas (asientos exteriores) y sobre el respaldo del asiento. 4. Tome la correa de sujecin y ubquela en el marco del asiento.
227
7. Apriete la correa de sujecin del asiento de seguridad para nios segn las instrucciones del fabricante. Posicin del asiento en tercera fila 1. Coloque el asiento de seguridad para nios en el centro del cojn del asiento. 2. Pase la correa de sujecin del asiento de seguridad para nios sobre el respaldo del asiento.
4. Sujete la correa de sujecin a travs del anillo del anclaje tal como se ilustra.
Si la correa de sujecin se engancha de manera incorrecta, es posible que el asiento de seguridad para nios no se sostenga apropiadamente en caso de un choque. 5. Instale el asiento de seguridad para nios firmemente usando los anclajes LATCH o los cinturones de seguridad. Siga las instrucciones de este captulo. 6. Apriete la correa de sujecin del asiento de seguridad para nios segn las instrucciones del fabricante. Si el asiento de seguridad no est correctamente anclado, el riesgo de que un nio resulte lesionado en un choque aumenta considerablemente.
229
Nunca fije dos asientos de seguridad para nios LATCH al mismo anclaje. En caso de accidente, es posible que un anclaje no sea lo suficientemente fuerte como para sostener dos conexiones de asientos para nios y puede romperse, provocando lesiones graves o incluso la muerte.
230
Siga las instrucciones del fabricante del asiento para nios para instalar correctamente los asientos para nios con conexiones LATCH. Una las conexiones inferiores LATCH del asiento para nios slo a los anclajes que se muestran. Si instala un asiento para nios con conexiones rgidas LATCH, no apriete la correa de sujecin tanto que el asiento para nios se levante del cojn del asiento del vehculo cuando el nio est sentado en l. Mantenga la correa de sujecin ajustada tan slo lo necesario sin que se levante la parte delantera del asiento para nios. Mantener el asiento para nios tocando levemente el asiento del vehculo, proporciona la mejor proteccin en caso de un accidente grave. Cada vez que use el asiento de seguridad, revise que el asiento est correctamente sujeto a los anclajes inferiores y al anclaje de la correa. Intente mover el asiento para nios de lado a lado. Tambin intente jalar el asiento hacia adelante. Verifique que los anclajes mantengan el asiento en su lugar. Si el asiento de seguridad no est correctamente anclado, el riesgo de que un nio resulte lesionado en un choque aumenta considerablemente.
231
En un choque con volcadura, la probabilidad de muerte es mucho mayor para una persona que no lleva cinturn de seguridad, que para una que s lo lleva. Todos los ocupantes deben usar siempre los cinturones de seguridad y los nios deben usar sistemas de seguridad adecuados para minimizar el riesgo de lesiones o expulsin. Estudie el Manual del propietario y sus suplementos para obtener informacin especfica acerca de las caractersticas del equipo, las instrucciones para un manejo seguro y las precauciones adicionales para reducir el riesgo de accidentes o lesiones graves. 232
233
234
237
Extraccin del gato y las herramientas 1. Abra la compuerta levadiza, luego ubique el tablero de acceso en el piso detrs del asiento de la 3ra fila. Suelte y quite el panel. 2. Saque la plataforma del conjunto del gato y las herramientas del compartimiento, girando la tuerca de mariposa hacia la izquierda para liberar tensin contra la plataforma del conjunto del gato. 3. Desprenda la llave de tuercas de seguridad de la rueda, la extensin del gato y la manija de la plataforma de plstico. Quite el gato y la hoja de instrucciones del conjunto de la plataforma.
244
2. Ponga la palanca de cambio de velocidades en P (Estacionamiento), apague el motor y bloquee la rueda diagonalmente opuesta. (Si va a cambiar la llanta en una pendiente, bloquee la rueda diagonalmente opuesta en el lado hacia abajo de la pendiente.) 3. Saque la llanta de refaccin y las herramientas del gato de sus lugares de almacenamiento. Apague el interruptor de suspensin de aire (si est instalado, el interruptor de suspensin de aire se ubica detrs de un panel de adorno en el panel de adorno del costado trasero izquierdo. Para obtener ms informacin, consulte Sistema de suspensin de aire en el captulo Manejo). 4. Use la punta de la manija del gato para quitar cualquier tapa de rueda. Suelte todas las tuercas de seguridad de la rueda, dando medio giro hacia la izquierda, pero no las quite hasta que la rueda se haya levantado del suelo.
246
Delantero
247
Para reducir el riesgo de lesiones personales, no coloque ninguna parte de su cuerpo bajo el vehculo mientras realiza un cambio de llanta. No encienda el motor cuando su vehculo est sobre el gato. El gato slo debe utilizarse para cambiar llantas.
Nunca utilice el diferencial delantero o trasero como punto de apoyo del gato. 7. Quite las tuercas de seguridad con la llave de rueda. 8. Reemplace la llanta desinflada con la llanta de refaccin, asegurndose de que el vstago de la vlvula quede hacia afuera. Vuelva a instalar las tuercas de seguridad hasta que la rueda quede ajustada contra el cubo. No apriete completamente las tuercas de seguridad hasta haber bajado la rueda. 9. Baje la rueda girando la manija del gato hacia la izquierda.
248
250
254
258
En ocasiones, el desgaste irregular de las llantas se puede corregir rotndolas. Nota: si las llantas muestran un desgaste disparejo, solicite que un tcnico calificado de un distribuidor de Ford o Lincoln Mercury revise y corrija la desalineacin de las ruedas, el desbalance de las llantas o algn problema mecnico relacionado, antes de girar las llantas. Nota: es posible que su vehculo est equipado con una rueda o llanta de refaccin distinta. Una llanta o rueda de refaccin distinta se define como una llanta y/o rueda de refaccin que es distinta en su marca, tamao o apariencia de las llantas y ruedas para camino. Si tiene una llanta o rueda de refaccin distinta, debe usarla slo temporalmente y no debe usarse para rotar las llantas. Nota: despus de girar sus ruedas, la presin de inflado debe revisarse y ajustarse segn los requisitos del vehculo.
259
261
262
1. Revise la presin de las llantas para asegurarse de que estn correctamente infladas, consulte Inspeccin e inflado de las llantas en este captulo. Ford recomienda el uso de manmetros de presin para llantas tipo digitales o cuadrantes en lugar de manmetros de presin para llantas tipo varilla. 2. Una vez infladas las llantas segn la presin de aire recomendada por el fabricante, tal como se muestra en la Etiqueta de certificacin del cumplimiento de las normas de seguridad (ubicada en la puerta del conductor o en el Pilar B), el vehculo se debe manejar por al menos dos minutos a 32 km/h (20 mph) para garantizar que la luz se apague. 3. Si la luz permanece encendida en forma permanente despus de realizar los pasos anteriores, pida a su representante de servicio que inspeccione el sistema 1. Est usando la llanta de refaccin. Repare la Luz de advertencia intermitente (parpadea rueda de carretera daada y vuelva a montarla por 20 a 30 segundos en el vehculo para restablecer la funcionalidad al arrancar o mientras del sistema. Para obtener una descripcin de maneja) cmo funciona el sistema bajo estas condiciones, consulte Cuando tiene una llanta desinflada en esta seccin. 2. Si las llantas estn infladas segn la presin recomendada por el fabricante y no se est usando la llanta de refaccin, y an sigue presente una luz de advertencia de llanta desinflada que destella, pida al representante de servicio que inspeccione el sistema.
263
266
Carga til: es el peso combinado de carga y pasajeros que est transportando el vehculo. La carga til mxima del vehculo se puede encontrar en la Etiqueta de certificacin del cumplimiento de las normas de seguridad en el Pilar B o en el borde de la puerta del conductor. Busque EL PESO COMBINADO DE OCUPANTES Y CARGA NUNCA DEBE SUPERAR LOS XXX kg O XXX lb para obtener la carga til mxima. La carga til sealada en la Etiqueta de certificacin del cumplimiento de las normas de seguridad es la carga til mxima para el vehculo segn lo determinado en la planta de ensamblaje. Si se ha instalado en el vehculo algn equipo alternativo o proporcionado por el distribuidor, el peso de dicho equipo se debe restar de la carga til sealada en la Etiqueta de certificacin del cumplimiento de las normas de seguridad para determinar la nueva carga til. La capacidad de carga apropiada de su vehculo puede estar limitada por la capacidad de volumen (cunto espacio disponible hay) o por la capacidad de carga til (cunto peso debe transportar el vehculo). Una vez que ha alcanzado la carga til mxima de su vehculo, no agregue ms carga, incluso si hay espacio disponible. La sobrecarga o carga inadecuada del vehculo puede contribuir a que usted pierda el control o a que ocurra una volcadura.
267
Peso de la carga: incluye todo el peso agregado al Peso base listo para rodar, incluida la carga y el equipamiento opcional. Al remolcar, el peso de la lengeta de remolque o el peso del pivote de la direccin tambin es parte del peso de la carga. 268
GVW (Peso bruto vehicular): es el Peso listo para rodar del vehculo, ms la carga y los pasajeros.
269
Si excede los lmites de peso vehicular del eje que indica la Etiqueta de certificacin del cumplimiento de las normas de seguridad, puede ocasionar un rendimiento y un manejo deficiente del vehculo; daos al motor, la transmisin y/o estructurales, graves daos al vehculo, prdida de control y lesiones personales.
GCW (Peso bruto combinado): es el peso del vehculo cargado (GVW) ms el peso del remolque totalmente cargado. GCWR (Peso bruto vehicular combinado mximo): es el peso mximo admisible del vehculo y del remolque cargado, incluida toda la carga y los pasajeros, que el vehculo puede manejar sin riesgo de sufrir daos. (Importante: el sistema de frenos de los vehculos de remolque est determinado segn el funcionamiento en GVWR, no en GCWR.) Deben usarse frenos funcionales separados para el control de la seguridad de vehculos remolcados y para remolques donde el GCW del vehculo de remolque ms el remolque sobrepase el GVWR del vehculo de remolque. El GCW nunca debe exceder el GVWR. 270
274
Motor
Todos
14500 (6576)
08900 (04037)
4x4 5.4L con el paquete Todos 11900 (5397) 0 a 6000 (0 a 2721) estndar de remolque 5.4L con el paquete Todos 14500 (6576) 08600 (03901) opcional de remolque Nota: para los vehculos que no estn equipados con el paquete opcional de remolque, el rea delantera mxima del remolque no debe exceder el rea delantera del vehculo (3.4 metros cuadrados [36.5 pies cuadrados]). Nota: para los vehculos equipados con el paquete opcional de remolque, el rea delantera mxima del remolque no debe exceder los 5.6 metros cuadrados (60 pies cuadrados). No exceda las cargas mximas establecidas en la etiqueta de Certificacin de cumplimiento de seguridad. Para comprender los trminos de la especificacin de carga de la etiqueta, consulte Carga de vehculo en este captulo. Al calcular el peso total, recuerde considerar la carga de la lengeta del remolque cargado.
275
280
Manejo
ARRANQUE Posiciones del encendido 1. OFF/LOCK (Apagado/Bloqueo), bloquea el volante de la direccin, la palanca de cambio de velocidades de la transmisin automtica y permite quitar la llave. 2. ACCESSORY (Accesorios), permite que los accesorios elctricos, como el radio, funcionen mientras el motor no est en marcha. 3. ON (Encendido), todos los circuitos elctricos estn en condiciones de funcionar. Se encienden las luces de advertencia. Posicin de la llave al manejar. 4. START (Arranque), da marcha al motor. Suelte la llave tan pronto arranque el motor. Preparacin para arrancar el vehculo El arranque del motor se controla mediante el sistema de control del tren motriz. Este sistema cumple con todos los requisitos de las normas canadienses para equipos que provocan interferencias, que regulan la potencia del impulso del campo elctrico de la interferencia de radio. Al arrancar un motor con inyeccin de combustible, evite pisar el acelerador antes o durante el arranque. Use el acelerador slo cuando tenga dificultad para arrancar el motor. Para obtener ms informacin sobre el arranque del vehculo, consulte Arranque del motor en este captulo. El ralent prolongado a altas velocidades puede producir temperaturas muy altas en el motor y en el sistema de escape, creando el riesgo de incendio y otros daos. No estacione, ponga en ralent o maneje su vehculo en pasto seco u otras superficies secas. El sistema de emisin de gases calienta el compartimiento del motor y el sistema de escape, lo que puede iniciar un incendio. 281
Manejo
No arranque su vehculo en un garaje cerrado o en otras reas encerradas. Los gases de escape pueden ser txicos. Siempre abra la puerta del garaje antes de arrancar el motor. Para obtener ms instrucciones consulte Precauciones ante los gases de escape en este captulo. Si huele gases de escape dentro de su vehculo, haga que su distribuidor lo inspeccione de inmediato. No conduzca si huele gases de escape. Precauciones de seguridad importantes Un sistema computacional controla las revoluciones por minuto (RPM) en ralent del motor. Cuando el motor arranca, las RPM en ralent son mayores de lo normal para calentar el motor. Si la velocidad en ralent del motor no disminuye automticamente, haga que revisen el vehculo. No permita que el vehculo funcione en ralent por ms de diez minutos a las RPM mximas del motor. Antes de arrancar el vehculo: 1. Asegrese de que todos los ocupantes del vehculo tengan sus cinturones de seguridad abrochados. Para mayor informacin acerca de los cinturones de seguridad y su uso adecuado, consulte el captulo Asientos y sistemas de seguridad. 2. Asegrese de que los faros delanteros y los accesorios del vehculo estn apagados. 3. Asegrese que la palanca de cambio de velocidades est en P (Estacionamiento). 4. Asegrese que est puesto el freno de estacionamiento.
282
Manejo
5. Gire la llave a 3 (ON) sin girarla a 4 (START).
Asegrese que las luces correspondientes se enciendan o se enciendan por un instante. Si una luz no se enciende, haga que revisen el vehculo. Si el conductor se ha puesto su cinturn de seguridad, puede que la no se encienda. luz Arranque del motor Nota: cada vez que arranque el vehculo, suelte la llave en cuanto arranque el motor. Los giros excesivos pueden daar el motor de arranque. 1. Gire la llave a 4 (START) sin presionar el pedal del acelerador y sultela en cuanto el motor arranque. La llave volver a 3 (ON).
Manejo
3. Despus de estar en ralent durante algunos segundos, pise el freno, cambie a velocidad y maneje el vehculo. Nota: si el motor no arranca dentro de cinco segundos en el primer intento, gire la llave a OFF, espere 10 segundos y vuelva a intentarlo. Si el motor contina sin arrancar, presione el acelerador hasta el piso y vuelva a intentarlo; esto permitir que el motor gire con el paso del combustible cortado en caso de que est inundado con combustible. Uso del calefactor de bloque del motor (si est instalado) Si su vehculo est equipado de fbrica con calefactor de bloque del motor, se debe ver una tapa o tapn de hule unido a la rejilla frontal del vehculo. Para los vehculos equipados de fbrica, este conjunto se embarca suelto en el vehculo para que el distribuidor lo instale. Si no est equipado de fbrica, el calefactor de bloque de motor se puede adquirir a travs de los accesorios del distribuidor. Las tapas de goma de refaccin estn disponibles en su distribuidor con el cdigo 3L1Z-6E088-AA. Se recomienda enfticamente el uso de un calefactor de bloque del motor si vive en una regin en que las temperaturas descienden a -23C (-10F) o menos. Para obtener mejores resultados, conecte el calefactor al menos tres horas antes de arrancar el vehculo (el calefactor se puede conectar la noche antes de arrancar el vehculo). Para conectar el calefactor, saque la tapa del enchufe e insrtelo en un tomacorriente de 110 voltios con conexin a tierra. Asegrese de volver a poner la tapa en el enchufe cuando no est usando el calefactor. Para reducir el riesgo de un golpe elctrico, no use su calefactor con sistemas elctricos sin conexin a tierra o adaptadores de dos puntas (alargador). Proteccin contra los gases de escape El monxido de carbono est presente en los gases de escape. Tome precauciones para evitar sus efectos dainos. 284
Manejo
Si huele gases de escape dentro de su vehculo, haga que su distribuidor lo inspeccione de inmediato. No conduzca si huele gases de escape. Informacin importante sobre la ventilacin Si el motor funciona en ralent mientras el vehculo est detenido por un perodo largo, abra las ventanas al menos 2.5 cm (una pulgada) o ajuste la calefaccin o aire acondicionado para que entre aire fresco. FRENOS Sus frenos de servicio son autoajustables. Consulte la informacin de mantenimiento programado para conocer la frecuencia adecuada de mantenimiento. Es normal escuchar un ruido ocasional en los frenos y habitualmente no indica un problema de funcionamiento en el sistema de frenos del vehculo. En condiciones normales, los sistemas de frenos automotores pueden rechinar o chirriar en forma ocasional o intermitente. Habitualmente dichos ruidos se escuchan durante las primeras aplicaciones del freno por la maana; sin embargo, es posible escucharlos en cualquier momento al frenar y pueden aumentar debido a condiciones ambientales, tales como fro, calor, humedad, polvo del camino, sal o lodo. Si al frenar se escucha un chirrido o rechinado continuo, o bien un sonido de metal contra metal, es posible que las balatas estn gastadas y deban ser inspeccionadas por un tcnico de servicio calificado. Consulte Luz de advertencia del ! P sistema de frenos en el captulo Grupo de instrumentos para BRAKE obtener informacin acerca de la luz de advertencia del sistema de frenos. Si est manejando en bajada en una pendiente pronunciada, cambie a una velocidad menor. No intente usar los frenos en forma continua, ya que se pueden sobrecalentar y ser menos eficaces. Sistema de frenos antibloqueo (ABS) En los vehculos equipados con el sistema de frenos antibloqueo (ABS) es posible notar un ruido proveniente del motor de la bomba hidrulica y 285
Manejo
una pulsacin en el pedal durante el frenado con el ABS (frenos antibloqueo). Durante el frenado en condiciones de emergencia o sobre grava suelta, baches, caminos mojados o con nieve, esta pulsacin y ruido son normales e indican un funcionamiento correcto del sistema de frenos antibloqueo del vehculo. El ABS (frenos antibloqueo) realiza una autoprueba despus de que usted arranca el motor y comienza a manejar. Durante esta prueba se puede escuchar un breve ruido mecnico. Esto es normal. Si se encuentra un funcionamiento incorrecto, la luz de advertencia ABS (frenos antibloqueo) se encender. Si el volante de la direccin vibra o tiembla continuamente durante el frenado, el vehculo debe ser revisado por un tcnico de servicio calificado. El ABS (frenos antibloqueo) funciona detectando el comienzo de un bloqueo de las ruedas durante el uso de los frenos y compensa esta tendencia. Esto evita que las ruedas se bloqueen incluso cuando el pedal del freno se pisa con firmeza. Uso del ABS Durante una emergencia o cuando se requiere la mxima eficacia del ABS (frenos antibloqueo) con traccin en las cuatro ruedas, presione el freno en forma continua. El ABS (frenos antibloqueo) en las cuatro ruedas se activar inmediatamente, permitiendo que usted mantenga el control de la direccin de su vehculo y, siempre que haya suficiente espacio, le permitir evitar obstculos y hacer que el vehculo frene en forma controlada. El sistema de frenos antibloqueo no siempre reduce la distancia de frenado. Siempre deje espacio suficiente para frenar entre su vehculo y el vehculo delante de usted. Le recomendamos familiarizarse con esta tcnica de frenado. Sin embargo, evite correr riesgos innecesarios. Luz de advertencia ABS La luz de advertencia ABS del grupo de instrumentos se ilumina ABS momentneamente cuando el encendido se gira a la posicin ON. Si la luz no se ilumina momentneamente durante el encendido, permanece encendida o contina destellando, es necesario revisar el ABS. 286
Manejo
Si la luz ABS est encendida, el ! P sistema de frenos antibloqueo se desactiva y el frenado normal sigue BRAKE funcionando, a menos que la luz de advertencia de frenos tambin permanezca encendida cuando el freno de estacionamiento no est puesto. (Si la luz de advertencia de frenos se enciende, haga revisar el vehculo inmediatamente.) Asistencia de frenos (si est instalada) El sistema de asistencia de frenos proporciona una fuerza de frenado completa durante las situaciones de frenado de emergencia. El sistema detecta una rpida presin del pedal del freno y aumenta al mximo la cantidad de asistencia del intensificador de frenos, lo que ayuda al conductor a lograr una mxima presin de frenado. Una vez que se detecta un uso de emergencia de los frenos, el sistema permanece activado mientras el pedal del freno est presionado. El sistema se desactiva al soltar el pedal del freno. Cuando el sistema se activa, el pedal del freno se desplaza con muy poco esfuerzo; esto es normal. Freno de estacionamiento Ponga el freno de estacionamiento cada vez que estacione el vehculo. Para poner el freno de estacionamiento, presione el pedal de ste hasta que se detenga.
La luz de advertencia BRAKE (Freno) del grupo de instrumentos se enciende y permanece encendida (cuando se gira el encendido a ON [Encendido]) hasta que se suelte el freno de estacionamiento.
! P BRAKE
287
Manejo
Si suelta completamente el freno de estacionamiento, pero la luz de advertencia de frenos permanece iluminada, es posible que los frenos no estn funcionando correctamente. Consulte a su distribuidor o a un tcnico de servicio calificado.
Siempre aplique el freno de estacionamiento a fondo y asegrese de que la palanca de cambio de velocidades est colocada correctamente en Estacionamiento (P).
El freno de estacionamiento no se recomienda para detener un vehculo en movimiento. Sin embargo, si los frenos normales fallan, el freno de estacionamiento se puede usar para detener el vehculo en una emergencia. Dado que el freno de estacionamiento slo activa los frenos traseros, la distancia de frenado del vehculo aumentar en gran medida y el control del vehculo se ver afectado de manera adversa. Jale la palanca de desenganche para liberar el freno. Si maneja con el freno de estacionamiento puesto causar que los frenos se desgasten rpidamente y reducir el ahorro de combustible.
DIRECCIN Su vehculo tiene instalada direccin hidrulica. La direccin hidrulica utiliza la energa del motor para disminuir el esfuerzo del conductor al dirigir el vehculo. Para evitar daos en la bomba de la direccin hidrulica: Nunca mantenga el volante de la direccin muy a la derecha ni muy a la izquierda por ms de algunos segundos cuando el motor est funcionando. No haga funcionar el vehculo con un nivel de lquido de bomba de la direccin hidrulica por debajo de la marca MIN en el depsito. 288
Manejo
Si el sistema de direccin hidrulica falla (o si el motor se apaga), usted puede dirigir el vehculo en forma manual; sin embargo, esto exige un mayor esfuerzo. Si la direccin se desva o se pone dura, revise si hay: Llantas desinfladas en una o ms ruedas Carga dispareja del vehculo Una comba en medio del camino Vientos fuertes de costado Ruedas mal alineadas Componentes de la suspensin sueltos o desgastados SISTEMA DE SUSPENSIN DE AIRE (SI EST INSTALADO) El sistema de suspensin de aire est diseado para mejorar la comodidad de marcha, el manejo vehicular y el rendimiento general del vehculo, ajustando la altura de marcha del vehculo de acuerdo con la velocidad de ste, el peso que se le ha agregado o quitado y el funcionamiento de la traccin en las cuatro ruedas (si est instalada). La operacin normal del vehculo no exige ninguna accin de parte del conductor. Cuando ingresa al vehculo y el encendido est apagado, la suspensin de aire bajar automticamente el vehculo hasta su menor altura para proporcionar una entrada ms fcil. Cada vez que se abre una puerta o la compuerta levadiza, el sistema memoriza y mantiene la altura del vehculo hasta que se cierran todas las puertas o hasta que la velocidad del vehculo sobrepasa los 24 km/h (15 mph). Luego el sistema de suspensin de aire elevar el vehculo hasta su posicin normal cuando se active el encendido, todas las puertas estn cerradas y la transmisin se cambie de P (Estacionamiento). Cuando el vehculo est en movimiento, la suspensin de aire ajusta la altura de marcha del vehculo a una posicin de funcionamiento normal para maximizar la comodidad del viaje. Si su vehculo est equipado con traccin en las cuatro ruedas y cambia a 4WD LOW, la suspensin de aire no se mover a su posicin ms baja; sin embargo, la altura de marcha se elevar por sobre la posicin normal de marcha (a velocidades inferiores a 56 km/h [35 mph]) para aumentar la altura libre sobre el suelo. Si se agrega o quita una carga del vehculo, la caracterstica de nivelacin de carga del sistema de suspensin de aire ajustar la suspensin para mantener el vehculo a un nivel constante. Al salir del vehculo, la suspensin de aire bajar automticamente el vehculo hasta su menor altura para una salida ms fcil. Es posible que 289
Manejo
oiga un zumbido o chasquido del sistema de suspensin de aire cuando se apague el encendido. El sistema de suspensin de aire permanecer activo durante 40 minutos despus de que se apague el encendido para acomodar cualquier cambio de carga. (El compresor de aire puede funcionar cuando el vehculo est apagado, esto es normal.) El interruptor para desactivar la suspensin de aire se ubica detrs del panel de acceso en el panel de adorno lateral trasero izquierdo, cerca de la compuerta levadiza. Para mover el panel, gire el control a la izquierda. En los vehculos equipados con suspensin de aire, desactive la suspensin de aire y el interruptor de encendido antes de apoyar, levantar o remolcar el vehculo.
290
Manejo
EJE DESPLAZABLE LIMITADO (SI EST INSTALADO) Este eje proporciona mayor traccin en superficies resbalosas, especialmente cuando una de las ruedas est sobre una superficie con traccin deficiente. En condiciones normales, el eje desplazable limitado funciona como un eje trasero estndar. Es posible que se reduzca permanentemente la efectividad de un eje trasero desplazable limitado, si durante un perodo prolongado se usan llantas cuyo tamao no coincida con el tamao especificado por el fabricante. Esta prdida de eficacia no afecta el manejo normal y el conductor no debera percibirla. PREPARACIN PARA MANEJAR EL VEHCULO Los vehculos utilitarios tienen un ndice de volcadura significativamente mayor que otros tipos de vehculos. En un choque con volcadura, la probabilidad de muerte es mucho mayor para una persona que no lleva cinturn de seguridad, que para una que s lo lleva. Su vehculo tiene un diseo y caractersticas especiales de equipamiento para que pueda funcionar en una amplia variedad de circunstancias. Estas caractersticas especiales de diseo, tales como llantas ms grandes y mayor altura libre sobre el suelo, le dan al vehculo un centro de gravedad ms alto que un automvil de pasajeros. Los vehculos con un centro de gravedad ms alto, como los utilitarios y los vehculos con traccin en las cuatro ruedas, se maniobran distinto a los vehculos con un centro de gravedad ms bajo. Los vehculos utilitarios y los que cuentan con traccin en las cuatro ruedas no estn diseados para efectuar curvas a velocidades tan altas como los automviles de pasajeros, as como tampoco los vehculos deportivos bajos, estn diseados para desempearse satisfactoriamente en condiciones a campo traviesa. Evite vueltas cerradas, exceso de velocidad y maniobras bruscas en estos vehculos. No conducir con cuidado puede aumentar el riesgo de prdida de control del vehculo, volcaduras, lesiones personales y muerte.
291
Manejo
Los vehculos cargados, con un centro de gravedad ms alto, pueden maniobrarse distinto de los vehculos no cargados. Al manejar un vehculo demasiado cargado se deben tomar mayores precauciones, tales como manejar a velocidades ms bajas y mantener una mayor distancia de frenado. Su vehculo tiene la capacidad de transportar ms carga y personas que la mayora de los automviles de pasajeros. Dependiendo del tipo y ubicacin de la carga, el transporte de pasajeros y de carga puede elevar el centro de gravedad del vehculo. Mientras se familiariza con el vehculo, tome mayores precauciones. Sepa cules son sus capacidades y limitaciones como conductor y las del vehculo. SISTEMA DE AUMENTO DE LA ESTABILIDAD ADVANCETRAC CON CONTROL DE ESTABILIDAD DE BALANCEO (RSC) (SI EST INSTALADO) El sistema AdvanceTrac con RSC proporciona caractersticas de aumento de la estabilidad, como Control de estabilidad de balanceo, AdvanceTrac con RSC y aumento de la traccin para ciertas situaciones de manejo cuando se necesita ayuda para el conductor. Ayuda al vehculo a mantener la traccin al conducir sobre superficies de caminos resbalosos y montaosos, mediante la deteccin y control del giro de las ruedas. El giro excesivo de las ruedas se controla mediante la reduccin momentnea de la potencia del motor y al utilizar rpidamente los frenos antibloqueo. El sistema es una ayuda para el conductor que hace que el vehculo sea ms fcil de controlar, principalmente sobre caminos cubiertos con nieve y hielo. Si el vehculo queda atascado en nieve o lodo profundo, intente desactivar el sistema AdvanceTrac con RSC, presionando el botn AdvanceTrac con RSC. Esto permitir que las llantas excaven para lograr traccin. Si se activa y desactiva en forma excesiva el sistema AdvanceTrac con RSC en un perodo breve, la parte de freno del sistema se desactivar para permitir el enfriamiento de los frenos. Una funcin limitada del AdvanceTrac con RSC que usa slo la reduccin de la potencia del motor seguir ayudando a controlar el giro excesivo de las ruedas. Cuando los frenos se hayan enfriado, el sistema volver a funcionar de manera normal. El sistema de frenos antibloqueo no se ve afectado por esta condicin y funcionar normalmente durante el perodo de enfriamiento. 292
Manejo
El sistema AdvanceTrac con RSC aumenta la estabilidad del vehculo durante las maniobras que requieren toda la traccin disponible de las llantas, como por ejemplo en caminos hmedos, con nieve o hielo y/o cuando se realizan maniobras de emergencia. Al cambiar de emergencia de un carril a otro, el conductor sentir una mejor traccin general del vehculo y tendr un mejor control del mismo. El sistema AdvanceTrac con RSC ayuda al conductor a mantener el control de la direccin si el vehculo comienza a deslizarse excesivamente hacia la izquierda o hacia la derecha, o a patinar. AdvanceTrac con RSC intentar corregir el movimiento deslizante mediante el uso de fuerza de frenado en cada llanta y, si es necesario, con una reduccin de la potencia del motor. Las condiciones de manejo, que pueden activar el sistema AdvanceTrac con RSC, incluyen: Virar demasiado rpido Maniobrar rpidamente para evitar un accidente o para esquivar un peatn o un obstculo Golpear un trozo de hielo Cambiar de carriles en un camino con surcos de nieve Entrar en un camino sin nieve desde una calle lateral cubierta de nieve o viceversa Entrar en un camino pavimentado desde un camino de grava o viceversa Golpear un borde de la banqueta al dar vuelta Manejar sobre superficies resbaladizas Virar en curvas mientras arrastra un remolque con carga pesada (consulte Arrastre de remolque en este captulo) La caracterstica RSC funciona para aumentar an ms la estabilidad general del vehculo durante las maniobras agresivas. La caracterstica RSC ayuda a mantener la estabilidad del balanceo del vehculo durante las maniobras arriesgadas mediante la fuerza de frenado aplicada a una o ms ruedas. El sistema AdvanceTrac con RSC se activa automticamente al arrancar el motor. Sin embargo, el sistema no funciona cuando el vehculo se desplaza en R (Reversa) o, si tiene traccin en las cuatro ruedas, en 4L (4X4 LOW). En R (Reversa) o en 4L (4X4 LOW), el ABS y la caracterstica de aumento de la traccin continuarn funcionando. 293
Manejo
El botn AdvanceTrac con RSC permite que el conductor controle la disponibilidad de este sistema. El estado del sistema RSC se indica mediante una luz indicadora de advertencia en el grupo de instrumentos con el icono de un automvil desplazndose que destella cuando el sistema est activo y mediante una luz indicadora en el botn de control que se enciende cuando el sistema se apaga. En los vehculos con centro de mensajes, aparece el mensaje ADVANCETRAC OFF. Si se detecta una falla en el sistema AdvanceTrac con RSC, la luz indicadora de advertencia en el grupo de instrumentos permanecer encendida. Si la luz indicadora de advertencia del grupo de instrumentos permanece encendida mientras el motor est funcionando, haga revisar el sistema inmediatamente. Presione el botn una vez para desactivar el sistema de aumento de la estabilidad AdvanceTrac con RSC y la parte de la reduccin de la potencia del motor de la caracterstica de aumento de la traccin; la parte de freno de la caracterstica de aumento de la traccin seguir funcionando normalmente. Mantenga presionado el botn durante ms de cinco segundos para desactivar la caracterstica de aumento de la estabilidad y aumento de la traccin AdvanceTrac con RSC. Si el vehculo est atascado en nieve o en lodo o al conducir por arena profunda, la desactivacin del sistema AdvanceTrac con RSC puede ser beneficiosa para que las ruedas puedan girar. Si el vehculo parece perder potencia del motor al conducir por arena o nieve muy profunda, la desactivacin del sistema de aumento de la estabilidad AdvanceTrac con RSC restaurar la potencia completa del motor y mejorar el impulso para superar el obstculo. Algunos conductores pueden observar un leve movimiento del pedal del freno cuando el AdvanceTrac con RSC realiza una autoprueba. Durante el funcionamiento del sistema AdvanceTrac con RSC, puede experimentar lo siguiente: Un ruido sordo o de chirrido Una leve desaceleracin del vehculo Destellar la luz indicadora de AdvanceTrac con RSC Si tiene el pie en el pedal del freno, sentir una vibracin en el pedal. Si la condicin de conduccin es severa y su pie no est sobre el freno, el pedal del freno se mueve para aplicar una mayor fuerza de frenado. Puede que tambin escuche un silbido de aire que sale desde abajo del tablero durante esta condicin grave. 294
Manejo
Todas estas condiciones son normales durante el funcionamiento de AdvanceTrac con RSC. No altere ni modifique la suspensin ni la direccin del vehculo; los cambios resultantes en el manejo del vehculo pueden afectar de manera adversa el sistema AdvanceTrac con Control de estabilidad de balanceo. Asimismo, no instale una bocina estreo cerca de la consola central delantera ni debajo de los asientos delanteros. Las vibraciones de las bocinas pueden afectar de manera adversa los sensores del sistema AdvanceTrac con Control de estabilidad de balanceo ubicados en esta rea. Nota: si se presiona el botn AdvanceTrac con RSC, se desactivar el sistema AdvanceTrac con RSC. Una conduccin agresiva en cualquier condicin de camino puede provocar que usted pierda el control de su vehculo, aumentando el riesgo de lesiones graves o daos a la propiedad. Un evento de AdvanceTrac con Control de estabilidad de balanceo indica que al menos alguna de las llantas sobrepas su capacidad de agarre al camino y puede derivar en un mayor riesgo de perder el control del vehculo, una volcadura, lesiones personales o la muerte. Si experimenta un evento grave en la carretera, DISMINUYA LA VELOCIDAD. FUNCIONAMIENTO DE LA TRANSMISIN AUTOMTICA Interbloqueo del cambio de velocidades y freno Este vehculo cuenta con una caracterstica de bloqueo de palanca de cambio de velocidades del freno/estacionamiento, que impide que la palanca de cambio de velocidades se mueva de P (Estacionamiento) cuando el encendido est en la posicin ON (Encendido), a menos que se oprima el pedal del freno. Si no puede sacar la palanca de cambio de velocidades de P (Estacionamiento) con el encendido en la posicin ON y el pedal de freno oprimido ni cuando el encendido est en la posicin OFF, es posible que se haya quemado un fusible o que las luces de freno del vehculo no estn funcionando correctamente. Consulte Fusibles y relevadores en el captulo Emergencias en el camino. Si el fusible no est quemado, realice el siguiente procedimiento: 1. Ponga el freno de estacionamiento, gire la llave de encendido a OFF y luego quite la llave. 295
Manejo
2. Baje la palanca de la direccin inclinable e incline la columna de la direccin completamente hacia arriba. 3. Ubique el tapn de acceso redondo por debajo de la cubierta de la columna de direccin.
4. Quite el tapn de acceso con un desarmador de punta plana y luego inserte el dedo y jale el botn de neutralizacin hacia usted. Con el botn afuera hacia usted, aplique el pedal del freno y cambie la transmisin a N (Neutro). 5. Vuelva a instalar la cubierta del tapn de acceso, arranque el vehculo y suelte el freno de estacionamiento. No maneje su vehculo hasta verificar que las luces de freno funcionan. Ponga siempre el freno de estacionamiento a fondo y asegrese que la palanca de cambio de velocidades est colocada en P (Estacionamiento). Gire el encendido a la posicin LOCK y saque la llave cada vez que baje de su vehculo. Si suelta completamente el freno de estacionamiento, pero la luz de advertencia de frenos permanece iluminada, es posible que los frenos no estn funcionando correctamente. Consulte a su distribuidor o a un tcnico de servicio calificado.
296
Manejo
Manejo con una transmisin automtica de 4 velocidades La transmisin automtica de su vehculo est equipada con una estrategia de cambio especial que asegura el mximo rendimiento del calefactor durante su funcionamiento en clima fro. Cuando la temperatura ambiente sea 5C (23F) o menor y la temperatura del lquido refrigerante del motor est por debajo de los 38C (100F), es probable que la luz de cambios ascendentes de aceleracin se retarde levemente. Una vez que la temperatura del lquido refrigerante del motor alcance 71C (160F ) se restablecer la estrategia de cambio normal. Esta operacin se considera normal y no afecta la funcin ni la durabilidad de la transmisin. Si la estrategia normal de cambios no se reanuda despus de que la temperatura del lquido refrigerante del motor alcanza la temperatura normal de funcionamiento o si los cambios descendentes y otras condiciones de aceleracin no funcionan normalmente, consulte con su distribuidor o con un tcnico de servicio calificado lo ms pronto posible. Conocimiento de las posiciones de la palanca de cambio de velocidades Para poner el vehculo en una velocidad, arranque el motor, presione el pedal del freno y luego saque la palanca de cambio de velocidades de P (Estacionamiento). Mantenga el pedal del freno presionado a fondo mientras mueve la palanca de cambio de velocidades desde la posicin P (Park) a otra posicin. Si no mantiene el pedal del freno presionado a fondo, su vehculo podra moverse sbitamente y daar a alguien. P (Estacionamiento) Siempre detenga el vehculo por completo antes de cambiar a P (Estacionamiento). Asegrese de que la palanca de cambio de velocidades est correctamente puesta en P (Estacionamiento). Esta posicin bloquea la transmisin e impide que giren las ruedas traseras. Ponga siempre el freno de estacionamiento a fondo y asegrese que la palanca de cambio de velocidades est colocada en P (Estacionamiento). Gire el encendido a la posicin LOCK y saque la llave cada vez que baje de su vehculo.
297
Manejo
R (Reversa) Con la palanca de cambio de velocidades en R (Reversa), el vehculo se mueve hacia atrs. Siempre detenga completamente el vehculo antes de cambiar hacia y desde R (Reversa). N (Neutro) Con la palanca de cambio de velocidades en N (Neutro), el vehculo puede arrancar y desplazarse libremente. Mantenga presionado el pedal del freno, mientras est en esta posicin. D (Directa) con Sobremarcha La posicin normal de conduccin para el mejor ahorro de combustible. La transmisin funciona en las velocidades primera a cuarta. D (Directa) sin Sobremarcha D (Directa) con Sobremarcha se puede desactivar presionando el interruptor de control de la transmisin (TCS) que est en el extremo de la palanca de cambio de velocidades. Se enciende la luz indicadora de control de la transmisin (TCIL) en el grupo de instrumentos.
O/D OFF
La transmisin funciona desde las velocidades primera a tercera. D (Directa) sin Sobremarcha proporciona mayor frenado del motor que D (Directa) con Sobremarcha y es til cuando: se maneja con carga pesada. se arrastra un remolque subiendo o bajando una pendiente pronunciada. se desea un frenado adicional del motor al descender una pendiente. Si arrastra un remolque, consulte Manejo al remolcar en la seccin Arrastre de remolque. 298
Manejo
Para volver al modo D (Drive) con Sobremarcha, presione el interruptor de control de la transmisin (TCS). La TCIL ya no se encender. Cada vez que arranque el motor, la transmisin volver automticamente al modo sobremarcha normal. Cada vez que el motor se apaga y se vuelva a arrancar, debe presionar el interruptor de control de la transmisin (TCS) para anular el funcionamiento de la sobremarcha si no desea manejar en sobremarcha. 2 (Segunda) Use 2 (Segunda) para arrancar en caminos resbalosos o para proporcionar frenado adicional del motor al bajar pendientes. 1 (Primera) Utilice 1 (Baja) para proporcionar el mximo de frenado del motor al bajar pendientes pronunciadas. Los cambios ascendentes se pueden realizar cambiando a 2 (Segunda) o a D (Directa). Al seleccionar 1 (Baja) a velocidades mayores, la transmisin cambia a una velocidad menor y cambia a 1 (Baja) una vez que el vehculo desacelera hasta alcanzar la velocidad adecuada. Cambios descendentes forzados Para lograr aceleracin en D (Directa) con Sobremarcha o D (Directa) sin Sobremarcha (O/D OFF) cuando se pasa a otro vehculo, presione el acelerador a fondo. La transmisin realizar un cambio descendente a la velocidad correspondiente: tercera, segunda o primera. Si su vehculo se atasca en el lodo o la nieve Si su vehculo queda atascado en lodo o nieve, es posible balancearlo para sacarlo cambiando entre velocidades de avance y reversa y haciendo una pausa entre cambios con un patrn constante. Presione levemente el acelerador en cada velocidad. No balancee el vehculo si el motor no est a la temperatura de funcionamiento normal, de lo contrario, es posible que se dae la transmisin. No balancee el vehculo por ms de un minuto, de lo contrario, es posible que se daen la transmisin y las llantas o bien, se sobrecaliente el motor. Si su vehculo posee AdvanceTrac con RSC, puede ser beneficioso desactivar el sistema de modo que las ruedas puedan girar. 299
Manejo
SISTEMA DE DETECCIN DE REVERSA (SI EST INSTALADO) El RSS emite un tono para advertir al conductor que hay obstculos cerca de la defensa trasera cuando se selecciona R (Reversa). El RSS ayudar al conductor a detectar ciertos objetos mientras: el vehculo se mueve hacia un objeto estacionario a una velocidad de 3 mph (5 km/h) o menos. el vehculo est en R (Reversa), pero no en movimiento hacia atrs (pedal de freno presionado o freno de estacionamiento puesto) y haya un objeto en movimiento acercndose a la parte de atrs del vehculo a una velocidad de 3 km/h (5 mph) o menos. el vehculo se mueve en reversa a una velocidad de menos de 3 mph (5 km/h) y un objeto en movimiento se acerca por atrs del vehculo a una velocidad de menos de 3 mph (5 km/h). El RSS no es efectivo a velocidades mayores que 5 km/h (3 mph) y puede no detectar ciertos objetos angulares o en movimiento. Para prevenir lesiones, lea y recuerde las limitaciones del sistema de deteccin de reversa incluidas en esta seccin. La deteccin de reversa slo ayuda en el caso de ciertos objetos (generalmente grandes y fijos) al desplazarse en reversa en una superficie plana a velocidades de estacionamiento. Las condiciones climticas adversas tambin pueden afectar el funcionamiento del RSS; esto puede incluir una disminucin del rendimiento o activaciones falsas. Para prevenir lesiones, tenga siempre precaucin al estar en R (Reversa) y al usar el RSS. Este sistema no est diseado para evitar el contacto con objetos pequeos o en movimiento. El sistema est diseado para proporcionar una advertencia que ayude al conductor a detectar objetos grandes y fijos y evitar daar el vehculo. Es posible que el sistema no detecte objetos ms pequeos, especialmente aquellos que estn cerca del suelo. Ciertos dispositivos adicionales, como enganches de remolque grandes, parrillas para bicicletas o tablas de surf y todo dispositivo que pueda bloquear la zona de deteccin normal del sistema RSS puede generar pitidos falsos. 300
Manejo
El RSS detecta obstculos a una distancia de hasta 2 metros (6 pies) de la defensa trasera con un rea de cobertura menor en las esquinas exteriores de la defensa (consulte las ilustraciones para ver las reas aproximadas de cobertura). A medida que se acerca al obstculo, la intensidad del sonido aumenta. Cuando el obstculo est a menos de 25 cm (10 pulgadas) de distancia, sonar en forma continua. Si el RSS detecta un objeto esttico o que se aleja a ms de 25 cm (10 pulg.) del costado del vehculo, el tono slo suena durante tres segundos. Una vez que el sistema detecta un objeto que se aproxima, el tono volver a sonar. Al recibir una advertencia, el volumen del radio se reducir a un nivel predeterminado. Cuando la advertencia se acaba, el radio regresar al volumen previo. El volumen del radio se puede anular usando el control de volumen del radio. Siempre que se recibe una advertencia, el volumen del radio disminuir a un nivel que permita escuchar los tonos. El volumen del radio volver al nivel anterior despus que termine la advertencia. El sistema se activa automticamente cuando el selector de velocidades est en R (Reversa) y el encendido est en ON. El control del RSS en el centro de mensajes permite al conductor desactivar este sistema slo cuando el encendido est en ON y el selector de velocidades est en R (Reversa). Siempre mantenga los sensores del RSS (ubicados en la defensa o placa protectora trasera) libres de nieve, hielo y grandes acumulaciones de suciedad (no limpie los sensores con objetos afilados). Si los sensores estn cubiertos, la precisin del RSS se ver afectada. Si el vehculo sufre daos en la defensa o placa protectora traseras, quedando desalineadas o curvadas, la zona de deteccin se puede alterar provocando mediciones inexactas de los obstculos o falsas alarmas. 301
Manejo
FUNCIONAMIENTO DE LA TRACCIN EN LAS CUATRO RUEDAS (4X4) CON CONTROL TRAC (SI EST INSTALADA) Para obtener informacin importante acerca del funcionamiento seguro de este tipo de vehculo, consulte Preparacin para manejar el vehculo en este captulo. Si est equipado con el sistema Control Trac 4x4, y se selecciona 4L (4x4 LOW) mientras el vehculo est en movimiento, el sistema no se activar. Esto es normal y no es motivo para preocuparse. Antes de poder enganchar 4L (4x4 LOW), el vehculo debe detenerse por completo con el pedal del freno presionado y la transmisin colocada en N (Neutro). No se debe hacer funcionar el vehculo en 4H (4x4 HIGH) o 4L (4x4 LOW) en pavimento seco. Hacerlo podra dificultar el desengranaje de la caja de transferencia, aumentar el desgaste de las llantas, disminuir el ahorro de combustible y daar los componentes de la transmisin. Su 4x4 tiene la caracterstica del sistema Control-Trac de servicio pesado que incluye una caja de transferencia operada por computadora. Este sistema nico es interactivo con la carretera, ya que monitorea en forma continua y ajusta la entrega de torsin a las ruedas delanteras y traseras para optimizar el control del vehculo. Luces indicadoras del sistema Las luces indicadoras del sistema Control Trac se encienden slo en las siguientes condiciones. Si se encienden estas luces al manejar en 2H o A4WD, comunquese con su distribuidor Ford lo antes posible. 4X4 HIGH (Alta): se enciende 4x4 momentneamente cuando se HIGH arranca el vehculo. Se ilumina cuando se selecciona 4H. 4X4 LOW (Baja): se enciende 4x4 momentneamente cuando se LOW arranca el vehculo. Se ilumina cuando se selecciona 4L.
302
Manejo
Posiciones del sistema Control Trac (Control de traccin) El sistema Control Trac funciona en cuatro modos: 2H (2WD HIGH) suministra potencia slo a las ruedas traseras. Esto es adecuado para un manejo en carretera sobre pavimento seco. La posicin A4WD (4X4 AUTO) entrega traccin a las cuatro ruedas con control electrnico con potencia a las cuatro ruedas, como se requiere para una traccin mejorada. Esto es adecuado para todas las condiciones de manejo en carretera, tales como superficies secas, pavimento mojado, nieve o grava. 4H (4X4 HIGH) entrega potencia de traccin de las cuatro ruedas bloqueadas mecnicamente a las ruedas delanteras y traseras. Cuando se selecciona esta posicin, se encender la luz 4X4 HIGH en el grupo de instrumentos. Sin embargo, esta posicin no se recomienda para uso en pavimento seco. sta slo es para condiciones de campo traviesa o climticas adversas, como nieve profunda, hielo o arena profunda. 4L (4X4 LOW) proporciona traccin en las cuatro ruedas bloqueadas mecnicamente cuando se requiere una potencia superior a velocidades reducidas. Cuando se selecciona esta posicin, se encender la luz 4X4 LOW en el grupo de instrumentos. Sin embargo, esta posicin no se recomienda para uso en pavimento seco. El uso de esta posicin para un funcionamiento a baja velocidad a campo traviesa o cuando se requiere una potencia adicional, como subir pendientes pronunciadas, pasar por arena profunda o sacar un bote del agua. Nota: si su vehculo posee AdvanceTrac con RSC, dicho sistema desactivar automticamente la caracterstica de aumento de estabilidad cuando cambie el sistema Control Trac A4WD a 4L (4X4 LOW). La caracterstica de aumento de traccin de frenado seguir activada. El sistema de aumento de la estabilidad AdvanceTrac con RSC se puede desactivar manualmente presionando el botn AdvanceTrac con RSC (consulte Sistema de aumento de la estabilidad AdvanceTrac con Control de estabilidad de balanceo (RSC) en este captulo) mientras funciona en 2H, A4WD o 4H al manejar en arena o nieve muy 303
Manejo
profunda o al realizar maniobras ms intensas a campo traviesa. Esto desactivar la caracterstica de administracin del motor, permitiendo que el vehculo mantenga potencia mxima y aumento de impulso para sobrepasar un obstculo. Los vehculos utilitarios y los que cuentan con traccin en las cuatro ruedas no estn diseados para efectuar curvas a velocidades tan altas como los automviles de pasajeros, as como tampoco los vehculos deportivos bajos, estn diseados para desempearse satisfactoriamente en condiciones a campo traviesa. Evite vueltas cerradas o maniobras bruscas en estos vehculos.
Nota: la perilla del selector Control Trac no se debe cambiar mientras se deslizan las ruedas traseras. Cambio de 2H a A4WD o 4H Mueva el control a la posicin A4WD a 4H a cualquier velocidad de marcha hacia adelante hasta 88 km/h (55 mph). Si se selecciona 4H, se encender la luz 4X4 en el grupo de instrumentos.
Cambio de A4WD a 4H Mueva el control de A4WD a 4H al detenerse o mientras maneja a cualquier velocidad.
304
Manejo
Cambio de 2H, A4WD o 4H a 4L 1. Detenga el vehculo y mantenga el pedal del freno presionado. 2. Ponga la palanca de cambio de velocidades en N (Neutro). 3. Mueva el control a la posicin 4L.
Si no se cumple alguna de las condiciones de cambio anteriores, el centro de mensajes mostrar la informacin correspondiente. Nota: es posible que se escuchen algunos ruidos mientras el sistema realiza el cambio o engrana. Cambio de 4L a 4H, A4WD o 2H 1. Detenga el vehculo y mantenga el pedal del freno presionado. 2. Ponga la palanca de cambio de velocidades en N (Neutro). 3. Mueva el control a la posicin 4H, A4WD o 2H. Si no se cumple alguna de las condiciones de cambio anteriores, el centro de mensajes mostrar la informacin correspondiente. Nota: es posible que se escuchen algunos ruidos mientras el sistema realiza el cambio o engrana. Manejo a campo traviesa con camioneta y vehculos utilitarios Los vehculos con traccin en las cuatro ruedas estn especialmente equipados para manejo en arena, nieve, lodo y terreno irregular y tienen caractersticas de funcionamiento distintas a las de los vehculos convencionales, tanto en carretera como a campo traviesa. El sistema de aumento de la estabilidad AdvanceTrac con RSC se puede desactivar manualmente presionando el botn AdvanceTrac con RSC (consulte Sistema de aumento de la estabilidad AdvanceTrac con Control de estabilidad de balanceo (RSC) en este captulo) 305
Manejo
mientras funciona en 2H, A4WD o 4H al manejar en arena o nieve muy profunda o al realizar maniobras ms intensas a campo traviesa. Esto desactivar la caracterstica de administracin del motor, permitiendo que el vehculo mantenga potencia mxima y aumento de impulso para sobrepasar un obstculo. Cmo se diferencia su vehculo de los dems Las camionetas y los vehculos utilitarios pueden ser diferentes de otros vehculos. Es posible que su vehculo sea ms alto para permitir viajar en terreno irregular sin que cuelguen o se daen componentes de la parte inferior de la carrocera. Las diferencias que hacen que su vehculo sea tan verstil tambin hacen que se maneje en forma diferente a otros vehculos comunes de pasajeros. Mantenga el control del volante de la direccin en todo momento, especialmente en terreno irregular. Dado que los cambios repentinos en el terreno pueden producir un movimiento abrupto del volante de la direccin, asegrese de sujetarlo desde la parte exterior. No lo sujete de los rayos. Maneje cuidadosamente para evitar que el vehculo se dae con objetos ocultos tales como rocas y troncos. Es recomendable conocer el terreno o examinar mapas del rea antes de manejar. Trace su ruta antes de manejar en el rea. Para mantener el control de la direccin y el frenado de su vehculo, debe tener todas las ruedas en el suelo rodando y no deslizndose o girando velozmente. Principios de funcionamiento bsicos No utilice 4H (4x4 HIGH) o 4L (4x4 LOW) en carreteras de superficie seca y dura. Esto podra daar la transmisin y los ejes. Maneje ms lento con vientos de costado fuertes que podran afectar las caractersticas normales de direccin de su vehculo. Tenga mucho cuidado cuando maneje sobre pavimento resbaloso a causa de arena suelta, agua, grava, nieve o hielo. Si su vehculo se sale del camino Si su vehculo se sale del camino, disminuya la velocidad, pero evite aplicar demasiado el freno. Vuelva a entrar al camino slo despus de que haya disminuido la velocidad. No gire el volante de la direccin con demasiada brusquedad cuando vuelva al pavimento. Puede ser ms seguro permanecer en la explanada o en el acotamiento y disminuir en forma gradual la velocidad antes de volver 306
Manejo
al pavimento. Puede perder el control si no disminuye la velocidad, si gira demasiado el volante de la direccin o lo hace en forma abrupta. A menudo, puede ser menos riesgoso golpear pequeos objetos, como reflectores de carreteras, que ocasionaran daos menores a su vehculo, que intentar volver repentinamente al pavimento, ya que esto puede hacer que el vehculo resbale hacia los lados y pierda el control o se vuelque. Recuerde, su seguridad y la de otros debe ser su principal preocupacin. Los vehculos con un centro de gravedad ms alto, como los utilitarios y los vehculos con traccin en las cuatro ruedas, se maniobran distinto a los vehculos con un centro de gravedad ms bajo. Los vehculos utilitarios y los que cuentan con traccin en las cuatro ruedas no estn diseados para efectuar curvas a velocidades tan altas como los automviles de pasajeros, as como tampoco los vehculos deportivos bajos, estn diseados para desempearse satisfactoriamente en condiciones a campo traviesa. Evite vueltas cerradas, exceso de velocidad y maniobras bruscas en estos vehculos. No conducir con cuidado puede aumentar el riesgo de prdida de control del vehculo, volcaduras, lesiones personales y muerte. Si el vehculo queda atascado Si su vehculo queda atascado en lodo o nieve, es posible balancearlo para sacarlo cambiando entre velocidades de avance y reversa y haciendo una pausa entre cambios con un patrn constante. Presione levemente el acelerador en cada velocidad. No balancee el vehculo si el motor no est a la temperatura de funcionamiento normal, de lo contrario, es posible que se dae la transmisin. No balancee el vehculo por ms de unos minutos; de lo contrario, es posible que se daen la transmisin y las llantas o se sobrecaliente el motor. Ponga siempre el freno de estacionamiento a fondo y asegrese que la palanca de cambio de velocidades est colocada en P (Estacionamiento). Gire el encendido a la posicin LOCK y saque la llave cada vez que baje de su vehculo. 307
Manejo
Si suelta completamente el freno de estacionamiento, pero la luz de advertencia de frenos permanece iluminada, es posible que los frenos no estn funcionando correctamente. Consulte a su distribuidor o a un tcnico de servicio calificado. No gire las ruedas a ms de 56 km/h (35 mph). Las llantas pueden fallar y lesionar a un pasajero o a un observador. Maniobras de emergencia En una situacin de emergencia inevitable en que se tiene que hacer un viraje brusco, recuerde evitar la sobremarcha de su vehculo, es decir, gire el volante de la direccin slo a la rapidez y cantidad necesarias para evitar la emergencia. La direccin excesiva resultar en un menor control del vehculo, no en ms. Adems, las variaciones leves de la presin del pedal del acelerador o del freno se deben utilizar si se requieren cambios en la velocidad del vehculo. Evite maniobras, aceleraciones o frenados abruptos que pueden aumentar el riesgo de prdida de control del vehculo, volcaduras y lesiones personales. Use todas las superficies de carretera disponibles para devolver el vehculo a una direccin segura de viaje. En caso de una detencin por emergencia, evite derrapar las llantas y no intente ningn movimiento brusco del volante de la direccin. Los vehculos con un centro de gravedad ms alto, como los utilitarios y los vehculos con traccin en las cuatro ruedas, se maniobran distinto a los vehculos con un centro de gravedad ms bajo. Los vehculos utilitarios y los que cuentan con traccin en las cuatro ruedas no estn diseados para efectuar curvas a velocidades tan altas como los automviles de pasajeros, as como tampoco los vehculos deportivos bajos, estn diseados para desempearse satisfactoriamente en condiciones a campo traviesa. Evite vueltas cerradas, exceso de velocidad y maniobras bruscas en estos vehculos. No conducir con cuidado puede aumentar el riesgo de prdida de control del vehculo, volcaduras, lesiones personales y muerte. Si el vehculo pasa de una superficie a otra (es decir, de concreto a grava), habr un cambio en la forma en que el vehculo responde frente a una maniobra (direccin, aceleracin o frenado). Nuevamente, evite estas acciones abruptas. 308
Manejo
Sistema de traccin en las cuatro ruedas Control Trac (si est instalado) Cuando se selecciona el modo de traccin en las cuatro ruedas, el sistema Control Trac emplea las cuatro ruedas para dar potencia al vehculo. Esto aumenta la traccin y permite manejar sobre terrenos y caminos en condiciones que los vehculos convencionales con traccin en dos ruedas no pueden recorrer. Se suministra potencia a las cuatro ruedas a travs de una caja de transferencia. En vehculos con traccin en las cuatro ruedas, la caja de transferencia le permite seleccionar esta traccin cuando es necesario. En este captulo, se puede encontrar la informacin acerca del funcionamiento de la caja de transferencia y los procedimientos de cambio de velocidades. En el captulo Mantenimiento y especificaciones se puede encontrar informacin sobre el mantenimiento de la caja de transferencia. Debe familiarizarse completamente con esta informacin antes de hacer funcionar su vehculo. Caractersticas normales En algunos modelos con traccin en las cuatro ruedas, el cambio inicial de traccin de dos ruedas a cuatro ruedas mientras el vehculo est en movimiento, puede causar sonidos metlicos momentneos o sonidos de trinquete. Esto se debe a que el mecanismo de transmisin delantero est adquiriendo velocidad y est accionando las ruedas delanteras, por lo tanto, no hay que preocuparse. Arena Al manejar sobre arena, intente mantener las cuatro ruedas en el rea ms slida del trayecto. Evite reducir las presiones de las llantas; pero cambie a una velocidad inferior y maneje uniformemente por el terreno. Presione lentamente el acelerador y evite hacer patinar las ruedas. Si tiene que reducir la presin de las llantas por cualquier motivo en la arena, asegrese de volver a inflarlas lo antes posible. Nota: si el vehculo est equipado con el Sistema de monitoreo de presin de las llantas (TPMS), la luz indicadora del sistema puede encenderse, dependiendo de cunto aire escape de las llantas o de cunto tiempo conduzca el vehculo en estas condiciones. 309
Manejo
Evite el exceso de velocidad, porque el impulso que lleva el vehculo puede jugarle en contra y hacer que el vehculo se atasque, al punto que requiera de la ayuda de otro vehculo. Recuerde, usted puede ser capaz de salir en reversa por donde entr si procede con cuidado. Si su vehculo posee AdvanceTrac con RSC, presione el botn AdvanceTrac con RSC (consulte Sistema de aumento de estabilidad AdvanceTrac con Control de estabilidad de balanceo (RSC) en este captulo) al manejar en arena profunda si experimenta una gran reduccin de la potencia del motor. Lodo y agua Si debe manejar por un nivel de agua alto, hgalo lentamente. La traccin o la capacidad de frenado se puede ver limitada. Al manejar por agua, determine la profundidad; evite un nivel de agua superior al de la parte inferior de los cubos (si es posible) y maneje lentamente. Si el sistema de encendido se moja, es posible que el vehculo se pare. Tras pasar por agua, pruebe siempre los frenos. Los frenos mojados no detienen el vehculo con la eficacia de los frenos secos. El secado se puede mejorar al mover el vehculo lentamente ejerciendo una leve presin sobre el pedal del freno. Tenga precaucin con los cambios bruscos en la velocidad o direccin del vehculo cuando maneje sobre lodo. Incluso los vehculos con traccin en las cuatro ruedas pueden perder traccin en lodo resbaladizo. Al igual que cuando maneja sobre arena, aplique el acelerador lentamente y evite hacer rodar las ruedas. Si el vehculo se desliza, maniobre en la direccin del deslizamiento hasta que recobre el control del vehculo. Si la transmisin, la caja de transferencia o el eje delantero se sumergen en agua, se deben revisar y cambiar sus lquidos, si es necesario. La conduccin por agua profunda puede daar la transmisin. Si el eje delantero o trasero se sumerge en agua, se debe reemplazar el lubricante del eje. Despus de manejar a travs de lodo, limpie los residuos adheridos a los ejes de transmisin giratorios y a las llantas. El exceso de lodo adherido a las llantas y a los ejes de transmisin giratorios produce un desequilibrio que puede daar los componentes de la transmisin. 310
Manejo
Tread Lightly (Transitar con cuidado) es un programa educacional diseado para mejorar el conocimiento pblico de las leyes y responsabilidades del uso de tierras en las reas salvajes de nuestra nacin. Ford Motor Company se une al Servicio Forestal de EE.UU. (U.S. Forest Service) y a la Oficina de Administracin de Tierras (Bureau of Land Management) instndolo a ayudar a preservar los bosques de la nacin y otros terrenos pblicos y privados mediante transitar con cuidado (treading lightly). Manejo en terreno montaoso o con cuestas Aunque puede que los obstculos naturales hagan necesario viajar diagonalmente en subidas y bajadas o pendientes pronunciadas, siempre debe intentar manejar en forma recta. Evite manejar transversalmente o virar en cuestas o en terrenos montaosos. Un peligro radica en la prdida de traccin, resbalarse hacia los lados y la posibilidad de volcarse. Cuando maneje en terreno montaoso, determine de antemano la ruta que va a usar. No maneje sobre la cima de una colina sin ver cules son las condiciones del otro lado. No maneje en reversa por una colina sin la ayuda de alguien que lo gue. Al subir una montaa o cuesta empinada, comience en una velocidad baja en lugar de efectuar un cambio descendente desde una velocidad ms alta luego de iniciado el ascenso. Esto reduce la tensin del motor y la posibilidad de que se detenga. Si se para, no intente virar ya que podra volcarse. Es mejor intentar retroceder hasta un lugar seguro. Aplique tan slo la suficiente potencia a las ruedas para subir la cuesta. Demasiada potencia puede hacer que las llantas resbalen, giren velozmente o pierdan traccin, resultando en la prdida del control del vehculo.
311
Manejo
Descienda la cuesta en la misma velocidad que usara para subirla, a fin de evitar el uso excesivo de los frenos y el sobrecalentamiento de stos. No descienda en neutro; desenganche la sobremarcha o pase manualmente a una velocidad inferior. Cuando descienda una cuesta empinada, evite el frenado brusco ya que puede perder el control. Si lo hace, las ruedas delanteras no podrn girar y, si no lo hacen, usted no podr maniobrar. Las ruedas delanteras tienen que girar para poder maniobrar el vehculo. El bombeo rpido del pedal del freno le ayudar a disminuir la velocidad del vehculo y seguir manteniendo el control de la direccin. Si su vehculo tiene frenos antibloqueo, aplquelos uniformemente. No bombee los frenos. Manejo sobre nieve y hielo Los vehculos con traccin en las cuatro ruedas tienen ventajas sobre los vehculos con traccin en dos ruedas en la nieve y el hielo, pero pueden resbalar como cualquier otro vehculo. Si comienza a resbalarse al manejar en caminos con nieve o hielo, gire el volante en la direccin del deslizamiento hasta que retome el control. Evite las aplicaciones de potencia repentinas y los cambios rpidos de direccin en nieve y en hielo. Pise el acelerador en forma lenta y uniforme cuando reinicia el trayecto despus de una detencin completa. Evite tambin el frenado brusco. A pesar de que los vehculos con traccin en las cuatro ruedas pueden acelerar mejor que los de traccin en dos ruedas sobre nieve y hielo, stos no frenan ms rpido, ya que al igual que otros vehculos, el frenado se produce en las cuatro ruedas. No se confe de las condiciones del camino. Asegrese de conservar una distancia suficiente al detenerse entre usted y los dems vehculos. Maneje ms lento de lo normal y considere el uso de una de las velocidades inferiores. En situaciones de parada de emergencia, aplique el freno a fondo y firme. No bombee los frenos. Consulte la seccin Frenos de este captulo para obtener informacin adicional acerca del funcionamiento del sistema de frenos antibloqueo. 312
Manejo
Mantenimiento y modificaciones Los sistemas de suspensin y direccin de su vehculo se han diseado y probado para proporcionar un rendimiento predecible, ya sea cargado o vaco, as como tambin una capacidad durable de transporte de carga. Por este motivo, Ford Motor Company recomienda no efectuar modificaciones tales como agregar o eliminar refacciones (como los juegos elevadores o las barras amortiguadoras) ni usar refacciones no equivalentes a los equipos originales de fbrica. Toda modificacin al vehculo que levante el centro de gravedad puede hacer que el vehculo tenga ms probabilidades de volcarse como resultado de una prdida de control. Ford Motor Company recomienda tener precaucin con cualquier vehculo equipado con una carga o dispositivo alto (tales como parrillas de escalera o cubiertas de caja de pickup). Si no mantiene su vehculo adecuadamente, podra anular la garanta, aumentar el costo de reparacin, disminuir el rendimiento del vehculo y las capacidades operacionales, y afectar en forma adversa la seguridad del conductor y los pasajeros. Se recomienda efectuar inspecciones frecuentes a los componentes del chasis si el vehculo est sujeto a uso constante a campo traviesa. CONDUCCIN A TRAVS DEL AGUA No maneje rpido al pasar por agua estancada, especialmente si no conoce la profundidad. La capacidad de freno o traccin puede ser limitada y si el sistema de encendido se moja, se puede parar el motor. Tambin puede entrar agua a la admisin de aire del motor y daarlo severamente. Si no puede evitar pasar por agua profunda o estancada, hgalo muy lentamente. Nunca conduzca cuando el nivel de agua supere la parte inferior de los cubos (para camionetas) o la parte inferior de los rines de las ruedas (para automviles). Tras pasar por el agua, pruebe siempre los frenos. Los frenos mojados no detienen el vehculo con la eficacia de los frenos secos. El secado se puede mejorar al mover el vehculo lentamente ejerciendo una leve presin sobre el pedal del freno. Si maneja por aguas profundas y el tubo de ventilacin de la transmisin queda sumergido, es posible que entre agua a la transmisin, provocndole daos internos. Revise el lquido y, si se encuentra agua, reemplcelo. 313
Emergencias en el camino
OBTENER ASISTENCIA EN EL CAMINO Para brindarle una ayuda total en caso de que tenga un problema con el vehculo, Ford Motor Company ofrece un programa gratuito de asistencia en el camino. Este programa es independiente de la Garanta limitada de vehculos nuevos. El servicio est disponible: las 24 horas, los siete das de la semana para el perodo de garanta limitada de vehculos nuevos de tres aos o 60,000 km (36,000 millas), lo que ocurra primero en los vehculos Ford o Mercury, y cinco aos o 80,000 km (50,000 millas) en vehculos Lincoln. La asistencia en el camino cubrir: cambio de llanta desinflada por una de refaccin en buen estado (excepto Ford GT que tiene un juego de inflado de llantas) arranque con cables pasacorriente de la batera asistencia al quedarse afuera (costo del repuesto de llave es responsabilidad del cliente) entrega de combustible (7.5 L [2.0 galones], mximo dos veces en un perodo de 12 meses) remolque de su vehculo averiado hasta el distribuidor Ford Motor Company ms cercano o su distribuidor de ventas, si est a menos de 56.3 km (35 millas) del distribuidor Ford Motor Company ms cercana (un remolque por cada avera). Incluso remolques fuera de la garanta, como accidentes, estn cubiertos (algunas excepciones, tales como remolque del vehculo al corraln o recuperacin). Para clientes de Canad, consultar el Manual de informacin del propietario para obtener informacin sobre: perodo de cobertura cantidades exactas de combustible remolque del vehculo averiado reembolso de gastos de viajes de emergencia beneficios de planificacin de viajes USO DE LA ASISTENCIA EN EL CAMINO Complete la tarjeta de identificacin de asistencia en el camino y colquela en su billetera para tener una referencia rpida. En los Estados Unidos, esta tarjeta se encuentra en la carpeta Manual del propietario en la guantera. En Canad, la tarjeta se encuentra en el Manual de informacin del propietario en la guantera. 314
Emergencias en el camino
Los usuarios de vehculos Ford o Mercury de los Estados Unidos, que necesiten asistencia en el camino, deben llamar al 1-800-241-3673 y los usuarios de vehculos Lincoln al 1-800-521-4140. Los usuarios canadienses que requieran de asistencia en el camino, pueden llamar al 1-800-665-2006. Si necesita contratar usted mismo la asistencia en el camino, Ford Motor Company le reembolsar un monto razonable. Los clientes de vehculos Ford o Mercury de EE.UU. que quieran obtener informacin acerca de los reembolsos, pueden llamar al 1-800-241-3673; los usuarios de vehculos Lincoln pueden llamar al 1-800-521-4140. Los usuarios canadienses que quieran obtener informacin acerca de los reembolsos, pueden llamar al 1-800-665-2006. COBERTURA EN EL CAMINO MS ALL DE LA GARANTA BSICA En Estados Unidos, usted puede adquirir una cobertura adicional de asistencia en el camino ms all de este perodo, a travs del Club de automviles Ford, contactando a su distribuidor Ford o Lincoln Mercury. En forma similar en Canad, para obtener una cobertura ininterrumpida de Asistencia en el camino, puede adquirir una cobertura extendida antes de que expire su Asistencia en el camino de la Garanta bsica. Para obtener ms informacin e inscribirse, llame al 18772942582 o visite nuestro sitio Web en www.ford.ca. LUCES INTERMITENTES DE EMERGENCIA selas slo en una emergencia para advertir a otros vehculos sobre alguna descompostura del vehculo, la proximidad de un peligro, etc. Las luces intermitentes de emergencia se pueden usar cuando el encendido est desactivado. El control de luces de emergencia se ubica en la parte superior de la columna de direccin. Presione el control de las luces intermitentes de emergencia para activarlas en forma simultnea. Presione el control una vez ms para apagar las luces intermitentes. 315
Emergencias en el camino
FUEL INTERRUPTOR DE CORTE DE BOMBA DE COMBUSTIBLE RESET Este dispositivo impide que la bomba elctrica de combustible siga enviando combustible al motor cuando su vehculo ha participado en un choque. Despus de un accidente, si el motor gira pero no arranca, puede que se haya activado este interruptor. El interruptor de corte de bomba de combustible se ubica en el panel de adorno lateral trasero izquierdo, cerca de la compuerta levadiza. El interruptor se ubica debajo de un panel de acceso. El interruptor de corte de bomba de combustible tiene un botn rojo de restablecimiento en la parte superior de ste y est ubicado debajo del interruptor de suspensin de aire (si est instalado).
Use el siguiente procedimiento para restablecer el interruptor de corte de bomba de combustible. 1. Gire el encendido a la posicin OFF (Apagado). 2. Revise si hay fugas en el sistema de combustible. 3. Si no hay ninguna fuga de combustible evidente, restablezca el interruptor de corte de bomba de combustible presionando el botn de restablecimiento. 4. Gire el encendido a la posicin ON (Encendido). Espere unos segundos y vuelva a girar la llave a la posicin OFF (Apagado). 316
Emergencias en el camino
5. Haga una revisin adicional para ver si hay fugas en el sistema de combustible. FUSIBLES Y RELEVADORES Fusibles Si los componentes elctricos del vehculo no funcionan, es posible que se haya fundido un fusible. Los fusibles fundidos se reconocen por 15 tener un alambre roto en su interior. Revise los fusibles correspondientes antes de reemplazar algn componente elctrico. Nota: siempre reemplace un fusible por otro que tenga el amperaje especificado. El uso de un fusible con un amperaje mayor puede causar un grave dao al cableado y podra provocar un incendio. Amperaje y color de los fusibles estndar COLOR
Amperaje del fusible Minifusibles Fusibles estndar Maxifusibles Cartucho Maxide fusibles de conexiones cartucho de fusibles
2A 3A 4A 5A 7.5A 10A 15A 20A 25A 30A 40A 50A 60A 70A 80A
Gris Violeta Rosado Canela Marrn Rojo Azul Amarillo Natural Verde
Gris Violeta Rosado Canela Marrn Rojo Azul Amarillo Natural Verde
Emergencias en el camino
Caja de distribucin de la corriente y tablero de fusibles del compartimiento de pasajeros El tablero de fusibles se encuentra debajo del lado derecho del tablero de instrumentos. Para sacar el panel de adorno y acceder a la caja de fusibles, jale del panel hacia usted, muvalo hacia los costados y qutelo. Para reinstalarlo, haga coincidir las lengetas con las ranuras en el panel y presinelo para que encaje.
Para quitar la cubierta de la caja de fusibles, ponga un dedo detrs de la lengeta que dice PULL (jale) y el pulgar sobre la misma, como se muestra en la ilustracin, luego jale la cubierta hacia fuera.
Para volver a instalar la cubierta de la caja de fusibles, ponga la parte superior de la cubierta sobre el panel de fusibles y luego presione la parte inferior de la cubierta hasta que escuche un chasquido de enganche. Jale suavemente la cubierta para asegurarse que est correctamente asentada. Siempre desconecte la batera antes de trabajar con fusibles de alta potencia. Para reducir el riesgo de un golpe elctrico, vuelva a colocar siempre la cubierta del tablero de fusibles del compartimiento del pasajero/caja de distribucin de la corriente antes de volver a conectar la batera. Si se ha desconectado y reconectado la batera, consulte la seccin Batera del captulo Mantenimiento y especificaciones. 318
Emergencias en el camino
Los fusibles estn codificados de la siguiente manera: Ubicacin de fusibles y relevadores 1 Amperaje de los fusibles 7.5A* Descripcin del tablero de fusibles del compartimiento del pasajero Funcionamiento/accesorio - motor del limpiador delantero, conjunto de instrumentos, motor del limpiador trasero Luz intermitente direccional/de peligro, interruptor de luz de alto, luces de alto, luz de alto superior en el centro (CHMSL), luces direccionales Interruptor de espejos elctricos, espejos elctricos (sin memoria), interruptor del asiento del conductor (con memoria), mdulo de memoria (potencia lgica)
20A*
7.5A*
319
Emergencias en el camino
Ubicacin de fusibles y relevadores 4 Amperaje de los fusibles 15A* Descripcin del tablero de fusibles del compartimiento del pasajero Reproductor DVD, controles de audio en asiento trasero, CDDJ (radio de navegacin) Mdulo de control del tren motriz (PCM) (potencia KA), interruptor de desactivacin de control de velocidad, interruptor manual de modo de control de aire acondicionado y calefaccin, interruptor de luz de alto, solenoide del seguro del cambio del freno (BSI), comando de control EATC, mdulo de seguridad de la carrocera (BSM) (potencia KA), bobinas del relevador de asiento de tercera fila, LED de SecuriLock Interruptor de faros delanteros (luces de estacionamiento y alimentacin de luz de fondo del interruptor), luces de estacionamiento, luces de placa, bobina del relevador de faros de niebla, controlador de freno elctrico de arrastre de remolque (iluminacin), indicador de faros de niebla (encendido automtico de luces, luces de estacionamiento) de BSM Radio (seal de encendido)
7.5A*
15A*
5A*
320
Emergencias en el camino
Ubicacin de fusibles y relevadores 8 Amperaje de los fusibles 10A* Descripcin del tablero de fusibles del compartimiento del pasajero Interruptor del desempaador de la ventana trasera, indicador del desempaador de la ventana trasera (comando de control de aire acondicionado y calefaccin), espejos exteriores trmicos No se usa Relevador de luces de reversa de arrastre de remolque, conector de 7 cables de arrastre de remolque (luces de reversa), relevador de luces de estacionamiento de arrastre de remolque, conectores de 7 y 4 clavijas de arrastre de remolque (luces de estacionamiento) Relevador del clutch del compresor de A/A, solenoide del clutch del compresor de A/A, solenoide de Extremos integrados de rueda (IWE) 4x4 Relevador de la bomba de combustible, interruptor de corte de la bomba de combustible, mdulo de la transmisin de la bomba de combustible, motor de la bomba de combustible
9 10
20A*
11
10A*
12
15A*
321
Emergencias en el camino
Ubicacin de fusibles y relevadores 13 Amperaje de los fusibles 10A* Descripcin del tablero de fusibles del compartimiento del pasajero Interruptor de modo de control de aire acondicionado y calefaccin, bobina del relevador del desempaador de la ventana trasera, interruptor del contenedor de lquido refrigerante de A/A, interruptor de deshielo de A/A, interruptor de presin baja de A/A, comando de control DEATC, solenoides DEATC, control del ventilador DEATC, bobina del relevador de carga de la batera de arrastre del remolque Bobina del relevador de encendido de Luces diurnas automticas (DRL), luces de reversa del Sensor de rango de transmisin digital (DTRS), bobina del relevador de luces de reversa de arrastre de remolque, espejo electrocromtico, radio de navegacin, accionador de la puerta de mezcla del A/A manual Interruptor de AdvanceTrac con RSC, Grupo de instrumentos (alimentacin de marcha/arranque) Mdulo ABS/AdvanceTrac con RSC (alimentacin de marcha/arranque) Faros de niebla
14
10A*
15
5A*
16
10A*
17
15A*
322
Emergencias en el camino
Ubicacin de fusibles y relevadores 18 Amperaje de los fusibles 10A* Descripcin del tablero de fusibles del compartimiento del pasajero Accionador de la puerta de mezcla de temperatura A/A auxiliar, control auxiliar delantero de A/A auxiliar, luz intermitente direccional, espejo electrocromtico, motor de modo auxiliar Mdulo de control de los sistemas de seguridad (RCM) BSM (seguros de puertas, relevador de apertura de vidrio de compuerta levadiza), motor de apertura de vidrio de compuerta levadiza, motores de bloqueo de puerta/compuerta levadiza Conjunto de instrumentos (B+), luces interiores (cortesa), luces para charcos (espejos exteriores) Iluminacin del interruptor del toldo corredizo, radio (alimentacin de accesorios con retardo), interruptor de ventana abatible, motores de ventana abatible, amplificador de antena EHAM (radio de navegacin) Luz baja del lado derecho
19 20
10A* 30A*
21
15A*
22
10A*
23
10A*
323
Emergencias en el camino
Ubicacin de fusibles y relevadores 24 Amperaje de los fusibles 15A* Descripcin del tablero de fusibles del compartimiento del pasajero Luces de demanda interior (luz de mapa/toldo delantera, luz de mapa/toldo de la segunda fila, luz de guantera, luz de carga, luces de riel del techo, luces de espejo de visera), bobina del relevador de ahorro de batera, vlvula de Ventilacin positiva del crter trmico (PCV) Luz baja del lado izquierdo Relevador de claxon, clxones Mdulo de brjula, mdulo del sistema de deteccin de reversa, solenoide del Seguro del cambio del freno (BSI), interruptor de cancelacin de sobremarcha, mdulo de suspensin de aire (sensor de marcha/arranque) Bobina del relevador PCM, transceptor SecuriLock, bobina del relevador de la vlvula PCV trmica Controlador de freno elctrico de arrastre de remolque, conector de 7 cables de arrastre de remolque (freno elctrico) Mdulo de suspensin de aire (solenoides de resorte de aire y sensores de altura), PCM (clutch de caja de transferencia 4x4) Radio (B+), bocina de graves auxiliar
25 26 27
28
5A*
29
30A*
30
25A*
31
20A*
324
Emergencias en el camino
Ubicacin de fusibles y relevadores 32 Amperaje de los fusibles 15A* Descripcin del tablero de fusibles del compartimiento del pasajero Sensores de monitoreo cataltico (CMS), solenoides de transmisin, solenoide de ventilacin de cnister, sensores HEGO, solenoide VMV, bobina del relevador del clutch del compresor A/A, CMCV, accionadores VCT No se usa PCM, inyectores de combustible, sensor de flujo de masa de aire (MAF) Indicador de luces altas del grupo de instrumentos, faros delanteros de luces altas Luces de alto y direccional derecha de arrastre de remolque Tomacorriente del rea de carga Motor del limpiador trasero, bomba del lavador (lavador de la ventana trasera) Tomacorrientes de la consola (parte delantera y trasera de la consola), tomacorriente del tablero de instrumentos (asiento corrido)
33 34
15A*
35
20A*
36 37 38
39
20A*
325
Emergencias en el camino
Ubicacin de fusibles y relevadores 40 Amperaje de los fusibles 20A* Descripcin del tablero de fusibles del compartimiento del pasajero Relevadores DRL, faros de niebla DRL, bobina del relevador de faros delanteros DRL, interruptor de faros delanteros (faros delanteros), interruptor de multifuncin (destello para rebasar), BSM (relevador de faros delanteros con encendido automtico de luces), bobina del relevador de luces altas, fusible 25 (luz baja izquierda), fusible 23 (luz baja derecha) Encendedor, conector de diagnstico OBD II Luces de alto y direccional izquierda de arrastre de remolque Relevador del motor de arranque, solenoide del motor de arranque Energa del interruptor de encendido Mdulo ABS/AdvanceTrac con RSC (motor de la bomba) Relevador del asiento izquierdo de 3ra fila, interruptor del asiento izquierdo de 3ra fila, motor del asiento izquierdo de 3ra fila Refaccin Relevador de carga de batera de arrastre de remolque, conector de 7 vas de arrastre de remolque (carga de batera)
105 106
30A** 30A**
326
Emergencias en el camino
Ubicacin de fusibles y relevadores 107 Amperaje de los fusibles 30A** Descripcin del tablero de fusibles del compartimiento del pasajero Relevador del ventilador de A/A auxiliar, motor del ventilador de A/A auxiliar Interruptor de motor del asiento del pasajero Interruptor de motor del asiento del conductor (sin memoria), mdulo de memoria, espejos elctricos con memoria, motor e interruptor de pedales ajustables Refaccin Compresor de suspensin de aire, relevador del compresor de suspensin de aire Mdulo ABS/AdvanceTrac con RSC (vlvulas) Motor del limpiador delantero, bomba del lavador (lavaparabrisas) Relevador del desempaador de la ventana trasera, grilla desempaadora de la ventana trasera, espejos trmicos (fusible 8) Motor de cambio de la caja de transferencias, relevadores 4x4 Relevador del motor del ventilador delantero, motor del ventilador delantero
108 109
30A** 30A**
110 111
30A** 50A**
112 113
30A** 30A**
114
40A**
115 116
30A** 40A**
327
Emergencias en el camino
Ubicacin de fusibles y relevadores 117 Descripcin del tablero de fusibles del compartimiento del pasajero 30A** Relevador del asiento derecho de 3ra fila, interruptor del asiento derecho de 3ra fila, motor del asiento derecho de 3ra fila 30A** Mdulo del asiento de control de aire acondicionado y calefaccin del conductor y del pasajero 30A CB Ventanas elctricas (cortacircuitos) (cortacircuitos), interruptor de la ventana principal, motores de las ventanas, interruptores de las ventanas, mdulo del toldo corredizo Relevador del Solenoide del motor de arranque motor de arranque Relevador de Fusible 22, CB 401, ventanas accesorio elctricas, iluminacin de fondo retardado del interruptor, radio, toldo corredizo, ventanas abatibles, amplificador de antena de navegacin Relevador de Fusible No 35, faros delanteros de luces altas, indicador de luces luces altas altas Relevador del Fusible 8 (espejos trmicos), desempaador desempaador de la ventana de la ventana trasera, espejos trmicos trasera exteriores, indicador del desempaador de la ventana trasera (comando de control de aire acondicionado y calefaccin) Amperaje de los fusibles
118
401
R01
R02
R03
R04
328
Emergencias en el camino
Ubicacin de fusibles y relevadores R05 Amperaje de los fusibles Relevador de carga de la batera del arrastre de remolque Relevador del ventilador delantero Relevador de luces de estacionamiento de arrastre de remolque Relevador de faros de niebla Relevador del PCM Relevador de luces de reversa de arrastre de remolque Relevador de la vlvula PCV trmica Relevador de la bomba de combustible Descripcin del tablero de fusibles del compartimiento del pasajero Conector de 7 cables de arrastre de remolque (carga de batera)
R06
R201
Faros de niebla delanteros Fusible 32, fusible 34, solenoides y sensores PCM Conector de 7 cables de arrastre de remolque (luces de reversa)
R302
R303
Interruptor de corte de la bomba de combustible, PCM (monitor de la bomba de combustible), bomba de combustible, mdulo de la transmisin de la bomba de combustible
329
Emergencias en el camino
Descripcin del tablero de fusibles del compartimiento del pasajero Relevador del Luces de riel del techo, luces del economizador de espejo de visera, luz de batera techo/mapa, luz de la guantera, luz en el rea de carga, luces para charcos en espejos exteriores, grupo de instrumentos (luces interiores) R305 Relevador del Claxon de dos tonos claxon * Minifusibles ** Maxifusibles Nota: los relevadores R301-R305 no son componentes reparables; solicite asistencia a su distribuidor o a un tcnico cualificado. ARRANQUE EL VEHCULO CON CABLES PASACORRIENTE Los gases que se encuentran alrededor de la batera pueden explotar si se exponen a las llamas, chispas o cigarrillos encendidos. Una explosin podra terminar en lesiones o daos al vehculo. Las bateras contienen cido sulfrico que pueden quemar la piel, los ojos y la ropa, en caso de contacto. No trate de empujar su vehculo para arrancarlo. Las transmisiones automticas no tienen capacidad de arrastre para arrancar; esto slo podra daar el convertidor cataltico. Preparacin del vehculo Cuando la batera se desconecta o se instala una nueva, la transmisin debe volver a aprender su estrategia de control. Como consecuencia, la transmisin puede tener cambios firmes o suaves. Esta operacin se considera normal y no afecta la funcin ni la durabilidad de la transmisin. Con el tiempo, el proceso de aprendizaje de adaptacin actualizar por completo el funcionamiento de la transmisin. 1. Use slo un suministro de 12 voltios para arrancar su vehculo. 330 Ubicacin de fusibles y relevadores R304 Amperaje de los fusibles
Emergencias en el camino
2. No desconecte la batera del vehculo descompuesto, ya que esto podra daar el sistema elctrico del vehculo. 3. Estacione el vehculo auxiliar cerca del cofre del vehculo descompuesto, asegurndose que ambos vehculos no entren en contacto. Ponga el freno de estacionamiento en ambos vehculos y aljese del ventilador de enfriamiento del motor y otras piezas mviles. 4. Revise todos los terminales de la batera y elimine el exceso de corrosin antes de conectar los cables de la batera. Asegrese de que todos los tapones de ventilacin estn apretados y nivelados. 5. Encienda el ventilador del calefactor en ambos vehculos para evitar daos causados por descargas de voltaje. Apague todos los dems accesorios. Conexin de los cables pasacorriente
1. Conecte el cable de pasacorriente positivo (+) al terminal positivo (+) de la batera descargada. Nota: En las ilustraciones, los pernos destacados con un rayo se usan para designar la batera auxiliar.
+ +
331
Emergencias en el camino
2. Conecte el otro extremo del cable positivo (+) al terminal positivo (+) de la batera auxiliar.
332
+ +
+ +
Emergencias en el camino
4. Haga la conexin final del cable negativo (-) con el perno de arranque con cables pasacorriente ubicado en la parte trasera del compartimiento del motor, cerca de la batera. No use lneas de combustible, cubiertas de base del motor ni el mltiple de admisin como puntos de conexin a tierra. No conecte el extremo del segundo cable al terminal negativo (-) de la batera que se va a cargar. Una chispa podra provocar una explosin de los gases alrededor de la batera.
5. Asegrese que los cables estn alejados de las aspas de ventiladores, bandas, piezas mviles de ambos motores o de cualquier pieza del sistema de suministro de combustible. Arranque con cables pasacorriente 1. Encienda el motor del vehculo auxiliar y haga funcionar el motor aumentando la velocidad en forma moderada. 2. Arranque el motor del vehculo descompuesto. 333
+ +
Emergencias en el camino
3. Una vez que haya encendido el vehculo descompuesto, haga funcionar ambos motores durante tres minutos ms antes de desconectar los cables pasacorriente. Retiro de los cables pasacorriente
Retire los cables pasacorriente en orden inverso al que se conectaron. 1. Retire el cable pasacorriente de la superficie metlica de conexin a tierra. Nota: En las ilustraciones, los pernos destacados con un rayo se usan para designar la batera auxiliar.
2. Retire el cable pasacorriente de la conexin negativa (-) de la batera del vehculo auxiliar.
334
+ +
+ +
Emergencias en el camino
3. Retire el cable pasacorriente del terminal positivo (+) de la batera del vehculo auxiliar.
4. Retire el cable pasacorriente del terminal positivo (+) de la batera del vehculo descompuesto. Despus de encender el vehculo descompuesto y de retirar los cables pasacorriente, djelo funcionar en ralent durante varios minutos, de modo que la computadora del motor pueda reaprender sus condiciones de ralent.
+ +
+ +
335
Emergencias en el camino
REMOLQUE CON GRA DE AUXILIO
Si necesita remolcar su vehculo, contctese con un servicio profesional de remolque o, si es socio de un programa de asistencia en el camino, con su proveedor de asistencia en el camino. Se recomienda remolcar su vehculo con un elevador o equipo de plataforma plana. No remolque con una eslinga. Ford Motor Company no ha aprobado el procedimiento de remolque con eslingas. Asimismo, no se recomienda ni aconseja remolcar con gra de auxilio el vehculo mediante los ganchos de remolque montados en el bastidor. Si su vehculo est equipado con suspensin de aire, se debe apagar el control de la suspensin de aire y el encendido antes de remolcarlo. Consulte Suspensin de aire en el captulo Manejo. En vehculos 4x2, se puede remolcar el vehculo con las ruedas delanteras en el suelo (sin plataformas rodantes) y las ruedas traseras separadas del suelo. En vehculos 4x4, se recomienda remolcar el vehculo con un elevador y plataformas rodantes o con equipos de plataforma plana con todas las ruedas separadas del suelo. 336
Emergencias en el camino
Su vehculo puede daarse si se remolca en forma incorrecta o usando otros medios. Con un vehculo descompuesto (sin tener acceso a plataformas rodantes, un remolque de transporte de automvil o un vehculo con plataforma de remolque) su vehculo puede ser remolcado (con todas sus ruedas en el suelo) bajo las siguientes condiciones: Condiciones especiales: Quite el freno de estacionamiento. Apague el control de suspensin de aire (si est instalado). Gire el encendido a la posicin OFF/UNLOCKED (Apagado/Desbloqueado). Coloque la transmisin en N (Neutro). Si la batera del vehculo est descargada, consulte Operacin de transmisin automtica en el captulo Manejo donde encontrar las instrucciones para sacar la palanca de cambio de velocidades de la posicin P (Estacionamiento) para un remolque adecuado. No supere la distancia de 80 km (50 millas). No exceda la velocidad del vehculo de 56 km/h (35 mph). Ford Motor Company elabora un manual de remolque para todos los operadores autorizados de camiones de remolque. Haga que el operador de la gra de remolque consulte este manual para que vea los procedimientos adecuados de enganche y remolque de su vehculo.
337
Asistencia al cliente
CMO CONSEGUIR LOS SERVICIOS QUE NECESITA En el pas Para solicitar reparaciones cubiertas por la garanta es indispensable que lleve su vehculo Ford a un distribuidor autorizado de Ford. Si bien cualquier distribuidor de Ford que trabaje con la lnea de su vehculo le proveer servicio cubierto por la garanta, le recomendamos regresar al distribuidor que le vendi el vehculo, el que le asegurar una satisfaccin continua. Tenga en cuenta que algunas reparaciones cubiertas por la garanta requieren de entrenamiento o equipo especial, por lo tanto no todos los distribuidores estn autorizados para realizar todas las reparaciones cubiertas por la garanta. Esto significa que, dependiendo de la reparacin que se necesite, tal vez deba llevar el vehculo a otro distribuidor. Cuando lleve el vehculo al distribuidor debe considerar un tiempo razonable para realizar las reparaciones. Las reparaciones se realizarn utilizando refacciones Ford o Motorcraft o bien refacciones regeneradas o similares, que estn autorizadas por Ford. Si tiene preguntas o inquietudes o no est satisfecho con el servicio que recibe, siga estos pasos: 1. Contacte al Representante de ventas o Asesor de servicio de su distribuidor autorizado de ventas y servicio. 2. Si sus preguntas o preocupaciones quedan sin resolver, contctese con el Gerente de ventas o el Gerente de relaciones comerciales. 3. Si necesita asistencia o aclaracin acerca de las polticas o procedimientos de Ford Motor Company, comunquese con Ford Customer Relationship Center al 1-800-392-3673 (FORD). Fuera de la ciudad Si usted tiene un vehculo Ford o Mercury y est fuera de la ciudad cuando necesita servicio o bien, necesita ms ayuda de la que puede suministrarle el distribuidor, despus de seguir los pasos descritos anteriormente, contctese con el Centro de asistencia al cliente Ford para encontrar un distribuidor autorizado que pueda ayudarlo. En los Estados Unidos: Ford Motor Company Customer Relationship Center P.O. Box 6248 Dearborn, MI 48121 1-800-392-3673 (FORD) (TDD para las personas con discapacidad auditiva: 1-800-232-5952) www.customersaskford.com 338
Asistencia al cliente
En Canad: Customer Relationship Centre Ford Motor Company of Canada, Limited P.O. Box 2000 Oakville, Ontario L6J 5E4 1-800-565-3673 (FORD) www.ford.ca Si usted tiene un vehculo Lincoln y est fuera de la ciudad cuando necesita servicio o bien, necesita ms ayuda de la que puede suministrarle el distribuidor, despus de seguir los pasos descritos anteriormente, contctese con el Ford Customer Relationship Center para encontrar un distribuidor autorizado que pueda ayudarlo. En Estados Unidos: Ford Motor Company Customer Relationship Center P.O. Box 6248 Dearborn, MI 48121 1-800-521-4140 (TDD para las personas con discapacidad auditiva: 1-800-232-5952) www.customersaskford.com En Canad: Lincoln Centre Ford Motor Company of Canada, Limited P.O. Box 2000 Oakville, Ontario L6J 5E4 1-800-387-9333 www.lincolncanada.com Con el fin de ayudarlo a conseguir servicio para su vehculo Lincoln, tenga a mano la siguiente informacin cuando se comunique con el Centro Lincoln: Su nmero de telfono (particular y laboral) El nombre del distribuidor y la ciudad donde est ubicado el distribuidor El ao y el modelo de su vehculo La fecha de compra de su vehculo La lectura actual del odmetro El nmero de identificacin del vehculo (VIN) 339
Asistencia al cliente
Asistencia adicional Si an tiene problemas con la disputa de la garanta, puede contactarse con el Consejo de solucin de disputas (EE.UU.). En algunos estados (en EE.UU.) se debe notificar por escrito directamente a Ford, antes de buscar soluciones en virtud de las leyes de garanta de su estado. En algunos estados tambin se le permitir a Ford intentar una reparacin final. En Estados Unidos, una disputa de garanta se debe enviar al Consejo de solucin de disputas antes de tomar acciones bajo la ley MagnusonMoss Warranty Act, o en la medida en que lo permitan las leyes del estado, antes de solicitar soluciones de reemplazo o renovacin que proporcionan ciertas leyes del estado. Este procedimiento del manejo de la disputa no se requiere antes de ejercer los derechos creados por el estado u otros derechos que son independientes de las leyes del MagnusonMoss Warranty Act o de las leyes de reemplazo o devolucin del estado. EN CALIFORNIA (SLO EE.UU.) El Cdigo civil de California, seccin 1793.2(d) exige que, si un fabricante o su representante no es capaz de reparar un vehculo motorizado para cumplir con la garanta expresa aplicable del vehculo, luego de un nmero razonable de intentos, se le exigir al fabricante reemplazar el vehculo por uno prcticamente idntico o adquirir el vehculo y reembolsar al comprador una cantidad igual al precio actual pagado o pagadero por el cliente (menos un descuento razonable por el uso que ejerci el consumidor). El consumidor tiene el derecho de escoger si recibe un reembolso o el reemplazo del vehculo. El Cdigo civil de California, seccin 1793.22(b) asume que el fabricante ha realizado un nmero razonable de intentos por cumplir con las garantas expresas aplicables al vehculo si, dentro de los primeros 18 meses de la propiedad de un vehculo nuevo o durante los primeros 29,000 km. (18,000 millas), lo que se produzca primero. 1. Se han hecho dos o ms intentos de reparacin para el mismo problema que podra provocar la muerte o lesiones corporales graves O 2. Se han realizado cuatro o ms intentos de reparacin para el mismo problema (un defecto o condicin que afecta considerablemente el uso, el valor o la seguridad del vehculo) O 3. El vehculo est fuera de servicio en reparaciones por un total de ms de 30 das calendario (no necesariamente todo de una vez) En el caso del nmero 1 2 anterior, el consumidor tambin debe notificar al fabricante de la necesidad de reparaciones, a la siguiente direccin: 340
Asistencia al cliente
Ford Motor Company 16800 Executive Plaza Drive Mail Drop 3NE-B Dearborn, MI 48126 CONSEJO DE SOLUCIN DE DISPUTAS (SLO EE.UU.) El Consejo de solucin de disputas: es un programa independiente de arbitraje de terceros para disputas de garanta. est disponible gratuitamente para propietarios y arrendatarios de vehculos Ford Motor Company que cumplan con los requisitos. Es posible que el Consejo de solucin de disputas no est disponible en todos los estados. Ford Motor Company se reserva el derecho de cambiar las limitaciones de elegibilidad, de modificar los procedimientos y descontinuar este servicio sin previo aviso y sin incurrir en obligaciones por las leyes aplicables del estado. Qu tipo de casos revisa el Consejo? Los problemas no resueltos de reparaciones cubiertas por la garanta o de rendimiento del vehculo, ya sean automviles Ford y Lincoln Mercury y camionetas Ford y Lincoln Mercury, que estn dentro de los trminos de cualquier garanta escrita aplicable a un vehculo nuevo son susceptibles de revisin, excepto aquellos que involucren: productos que no son Ford un distribuidor que no sea Ford disputas de ventas entre el usuario y el distribuidor excepto aquellas asociadas con reparaciones de garanta o problemas con el rendimiento del vehculo segn su diseo una solicitud de reembolso de los gastos consecuentes a menos que se est revisando un problema de servicio o de producto los elementos que no son cubiertos por la Garanta limitada para vehculo nuevo (incluidos elementos de mantenimiento y de uso) supuestas quejas por lesiones personales/daos a la propiedad casos actualmente en litigio vehculos no utilizados bsicamente con propsitos familiares, personales o domsticos (excepto en estados donde se requiere que el Consejo de solucin de disputas revise vehculos comerciales) vehculos que tienen garantas que no son norteamericanas 341
Asistencia al cliente
Los problemas son inelegibles para revisarse si la Garanta limitada para vehculo nuevo ha expirado en el momento de recibir su solicitud y, en ciertos estados, la elegibilidad depende de la posesin que el usuario tiene del vehculo. La elegibilidad puede diferir segn las leyes del estado. Por ejemplo, consulte los folletos exclusivos para compradores y arrendatarios de California, West Virginia, Georgia y Wisconsin. Miembros del Consejo El Consejo consta de: Tres representantes del consumidor Un representante del distribuidor Ford o Lincoln Mercury Los candidatos consumidores para formar parte del Consejo son reclutados y capacitados por una empresa consultora. El miembro del distribuidor que formar parte del Consejo se escoge entre el personal del nivel administrativo de los distribuidores de Ford y LincolnMercury, reconocido por sus cualidades de liderazgo en el negocio. Las necesidades del Consejo Para hacer que se revise su caso debe llenar la solicitud en el folleto DSB y enviarlo por correo a la direccin que aparece en el formulario de la solicitud. Algunos estados le exigirn que utilice correo certificado, con presentacin de recibo de remitente. Su solicitud se revisa, y si se determina que es elegible, recibir una confirmacin que indica: El nmero de archivo asignado a su solicitud. El nmero telefnico sin costo del administrador independiente del DSB. Luego se le solicitar a su distribuidor y a un representante de Ford Motor Company que presenten informes. Para revisar adecuadamente su caso, el Consejo necesita la siguiente informacin: Copias legibles de todos los documentos y solicitudes de mantenimiento o reparacin que sean relevantes para el caso. El ao, fabricacin, modelo y Nmero de identificacin del vehculo (VIN) que aparecen en la licencia de propiedad del vehculo. La o las fechas de reparacin y el kilometraje (millaje) al momento de ocurrir el o los hechos. 342
Asistencia al cliente
El kilometraje (millaje) actual. El nombre del o de los distribuidores que vendieron o prestaron servicio al vehculo. Una breve descripcin de su problema sin resolver. Un breve resumen de la accin que tom el o los distribuidores y Ford Motor Company. Los nombres (si los sabe) de todas las personas que contact en el o los distribuidores. Una descripcin de la accin que espera que resuelva su problema. Recibir una carta de explicacin si su solicitud no califica para que la revise el Consejo. Presentaciones orales Si quisiera hacer una presentacin oral, marque YES (S) en la pregunta No 6 de la solicitud. Aunque est en su derecho de hacer una presentacin oral ante el Consejo, este no es un requisito y el Consejo decidir el caso se haya hecho o no una presentacin oral. El Consejo tambin puede solicitar una presentacin oral. Tomar una decisin Los miembros del Consejo revisaron toda la informacin que se encontraba disponible relacionada con cada problema, incluidas las presentaciones orales, y llegaron a una justa e imparcial decisin. Se puede poner fin a la revisin del Consejo en cualquier momento por cualquiera de las partes. Se hace todo lo posible por decidir el caso dentro de 40 das desde la fecha en que el Consejo recibe toda la informacin solicitada. Debido a que el Consejo se rene generalmente una vez al mes, puede que demore ms en considerar algunos casos. Una vez que se ha revisado el caso, el Consejo le enva por correo una carta con la decisin y un formulario para aceptar o rechazar la decisin del Consejo. Las decisiones del Consejo obligan a Ford (y, en algunos casos, al distribuidor) pero no a los consumidores que son libres de exigir otras soluciones que se encuentran disponibles bajo las leyes estatales o federales. Para pedir una solicitud/folleto del DSB Para conseguir un folleto/solicitud, contctese con su distribuidor o escriba/llame al Consejo a la siguiente direccin/nmero de telfono: 343
Asistencia al cliente
Dispute Settlement Board P.O. Box 1424 Waukesha, WI 531871424 18004283718 Tambin puede contactar al North American Customer Relationship Center en el 1-800-392-3673 (Ford), TDD para personas con discapacidad auditiva: 1-800-232-5952 o escribir al Centro a la siguiente direccin: Ford Motor Company Customer Relationship Center P.O. Box 6248 Dearborn, Michigan 48121 UTILIZACIN DEL PROGRAMA DE MEDIACIN Y ARBITRAJE (SLO CANAD) En aquellos casos en que considere que los esfuerzos realizados por Ford de Canad y por su distribuidor para resolver un problema del servicio del vehculo relacionado con la fabricacin han sido insatisfactorios, Ford de Canad participa en un programa de mediacin y arbitraje imparcial de terceros dirigido por el Plan de arbitraje para vehculos motorizados de Canad (CAMVAP). El Programa de arbitraje para vehculos motorizados de Canad (CAMVAP) es una alternativa directa y relativamente rpida para resolver desacuerdos cuando todos los otros esfuerzos para lograr una solucin han fallado. Este procedimiento no tiene costo para usted y est diseado para eliminar la necesidad de procedimientos legales caros y prolongados. En el Programa de arbitraje para vehculos motorizados de Canad (CAMVAP), rbitros imparciales que actan como la tercera parte dirigen audiencias en tiempos y lugares convenientes para ambos y en un ambiente informal. Dichos rbitros imparciales revisaron las posiciones de las partes, tomaron decisiones y, cuando lo estimaron conveniente, emitieron juicios para resolver las disputas. Las decisiones del Plan de arbitraje para vehculos motorizados de Canad (CAMVAP) son rpidas, justas y finales. El fallo del rbitro implica una obligacin tanto para usted, como para Ford de Canad. Los servicios del Plan de arbitraje para vehculos motorizados de Canad (CAMVAP) se encuentran disponibles en todos los territorios y provincias. Para obtener mayor informacin, sin recargo u obligacin telefonee directamente a su Administrador provincial del Plan de arbitraje para vehculos motorizados de Canad (CAMVAP) al 1-8002070685. 344
Asistencia al cliente
EXTENSIN DE SERVICIO FORD Puede obtener mayor proteccin para su vehculo o camioneta nuevos al comprar la cobertura de la Extensin de Servicio Ford (Ford ESP). Entrega lo siguiente: Beneficios durante el perodo de garanta dependiendo del plan que compr (como reembolso por arriendos; cobertura en ciertos elementos de mantenimiento y de uso). Proteccin frente a costos de reparacin cubiertos una vez que expire la cobertura total de la garanta. Puede adquirir ESP de Ford con cualquier distribuidor participante de Ford y Lincoln Mercury y Ford de Canad. Existen varios planes disponibles en diversas combinaciones de tiempo, distancia y deducibles que se pueden ajustar a sus propias necesidades de manejo. El ESP de Ford tambin ofrece beneficios de reembolso para cobertura de remolque y renta. Cuando compra ESP de Ford, usted recibe proteccin PeaceofMind a lo largo de los Estados Unidos y Canad, proporcionada por una red de ms de 4,600 distribuidores participantes de Ford o Lincoln Mercury y Ford de Canad. Si usted no aprovech la Extensin de Servicio Ford al momento de comprar su vehculo, quiz an pueda hacerlo. Dado que esta informacin est sujeta a cambios, consulte a su distribuidor todos los detalles sobre las opciones de cobertura de la Extensin de Servicio Ford o visite el sitio Web de ESP de Ford en: www.ford-esp.com. CMO CONSEGUIR ASISTENCIA FUERA DE EE.UU. Y CANAD Antes de exportar su vehculo a otro pas, contacte a la embajada o consulado extranjero que corresponda. Dichos funcionarios pueden informarle sobre las normas locales para registrar el vehculo y dnde encontrar combustible sin plomo. Si no puede encontrar combustible sin plomo o slo puede obtener combustible con un ndice antidetonable ms bajo de lo recomendado para su vehculo, contacte una oficina de relacin con el cliente de la regin. El uso de combustible con plomo en su vehculo sin la conversin correcta puede daar la efectividad del sistema de control de emisin de gases y puede causar detonaciones del motor o graves daos al motor. Ford Motor Company y Ford de Canad no se responsabilizan de cualquier dao causado por el uso del combustible inadecuado. El uso de 345
Asistencia al cliente
combustible con plomo tambin puede tener como consecuencia que sea ms difcil importar nuevamente el vehculo a Estados Unidos. Si su vehculo debe recibir servicio mientras usted est viajando o viviendo en Amrica Central o Sudamrica, el Caribe, o el Oriente Medio, contacte al distribuidor Ford ms cercano. Si el distribuidor no puede ayudarlo, escriba o llame a: FORD MOTOR COMPANY WORLDWIDE DIRECT MARKET OPERATIONS 1555 Fairlane Drive Fairlane Business Park #3 Allen Park, Michigan 48101 U.S.A. Telfono: (313) 594-4857 FAX: (313) 390-0804 Si usted est en otro pas, contacte al distribuidor Ford ms cercano. Si los empleados del distribuidor no pueden ayudarlo, ellos pueden llevarlo a la oficina afiliada de Ford ms cercana. Si usted compra su vehculo en Norteamrica y luego lo lleva fuera de los Estados Unidos o Canad, registre el nmero de identificacin del vehculo (VIN) y su nueva direccin con Ford Motor Company Worldwide Direct Market Operations. SOLICITUD DE INFORMACIN ADICIONAL DEL PROPIETARIO Para solicitar las publicaciones de esta carpeta, contacte a Helm, Incorporated en: HELM, INCORPORATED P.O. Box 07150 Detroit, Michigan 48207 o llame al: Para obtener un catlogo gratuito, solictelo por telfono sin costo al: 1-800-782-4356 Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. EST (hora del este) Tambin puede contactar a Helm, Incorporated a travs de su sitio Web: www.helminc.com. (Los elementos de este catlogo se pueden adquirir con tarjeta de crdito, cheque o giro postal.) Cmo obtener un manual del propietario en francs Puede obtener un Manual del propietario en francs con su distribuidor o escribiendo a Ford Motor Company de Canad, Limited, Service Publications, P.O. Box 1580, Station B, Mississauga, Ontario L4Y 4G3. 346
Asistencia al cliente
INFORME DE DEFECTOS DE SEGURIDAD (EE.UU. SOLAMENTE) Si usted considera que su vehculo tiene un desperfecto que podra causar un choque, o podra producir lesiones o la muerte, debera informar inmediatamente a la Administracin nacional de seguridad de trnsito en carreteras (NHTSA) adems de notificar a Ford Motor Company. Si la NHTSA recibe quejas similares, puede abrir una investigacin y si encuentra que existe un defecto de seguridad en un grupo de vehculos, puede solicitar una campaa de devolucin y reparacin. Sin embargo, la Administracin nacional de seguridad de trnsito en carreteras no se puede involucrar en problemas individuales entre usted, su distribuidor o Ford Motor Company. Para contactarse con la NHTSA, puede llamar en forma gratuita a la lnea directa Auto Safety al 18004249393 (o al 3660123 en el rea de Washington D.C.) o escribir a: NHTSA 400 Seventh Street Departamento de transporte de Estados Unidos Washington, D.C. 20590 Tambin puede obtener otra informacin sobre la seguridad de los vehculos automotrices en esta lnea telefnica directa.
347
Limpieza
LAVADO EXTERIOR Lave su vehculo en forma regular con agua fra o tibia y un champ con ph neutro, como por ejemplo Motorcraft Detail Wash (ZC-3-A), que est disponible con su distribuidor. Nunca utilice detergentes o jabones caseros fuertes, como por ejemplo lavavajillas o detergente para la ropa. Estos productos pueden decolorar y manchar las superficies pintadas. No lave nunca un vehculo que est caliente al tacto ni durante la exposicin a la luz solar intensa y directa. Siempre utilice una esponja limpia o un guante para lavar automviles y mucha agua para obtener un mejor resultado. Seque el vehculo con una gamuza o con una toalla de tela suave con el fin de eliminar las manchas de agua. Es muy importante lavar el vehculo en forma regular durante los meses de invierno, ya que la suciedad y la sal del camino son difciles de eliminar y daan el vehculo. Quite de inmediato elementos tales como gasolina, combustible diesel, excrementos de aves y de insectos, ya que pueden daar la pintura y el acabado del vehculo con el tiempo. Retire todos los accesorios exteriores, como antenas, antes de ingresar a un lavado de autos. Los bronceadores y los repelentes contra insectos pueden daar cualquier superficie pintada; por eso si estas sustancias entran en contacto con el vehculo, lvelas lo antes posible. Si su vehculo est equipado con estribos, no utilice productos protectores de hule, plstico o vinil en la superficie del estribo, ya que puede quedar resbalosa. ENCERADO Si se aplica Motorcraft Paint Sealant (ZC-45) al vehculo cada seis meses, ayudar a disminuir las rayaduras pequeas y el dao a la pintura. Primero lave el vehculo. No use ceras que contengan abrasivos; use Motorcraft Premium Liquid Wax (ZC-53-A), disponible en su distribuidor o un producto de calidad equivalente. No permita que el sellador de pintura entre en contacto con cualquier parte coloreada que no sea de la carrocera (partes negras opacas), 348
Limpieza
como el revestimiento metlico granulado del costado de la carrocera, parrillas portaequipajes, superficies de escaln de las defensas, alojamientos del espejo o rea del cubretablero del parabrisas. El sellador de pintura pone gris o decolora las piezas con el tiempo. DESCASCARADOS DE PINTURA Su distribuidor cuenta con pintura y rociadores para retocar y que coinciden con el color de su vehculo. Lleve a su distribuidor el cdigo de color (impreso en la etiqueta autoadhesiva ubicada en la puerta del conductor) para asegurar que obtenga el color correcto. Elimine las partculas tales como excrementos de pjaros, savia de rbol, restos de insectos, manchas de alquitrn, sal del camino y polvo residual de las industrias antes de reparar los descascarados de la pintura. Lea siempre las instrucciones antes de utilizar los productos. RUEDAS DE ALUMINIO Y TAPONES DE LAS RUEDAS Las ruedas de aluminio y los tapones de las ruedas se revisten con un acabado de pintura transparente. A fin de mantener el brillo: Limpie semanalmente con Motorcraft Wheel and Tire Cleaner (ZC-37-A), disponible en su distribuidor. Si hay una gran acumulacin de suciedad y polvo en los frenos puede que requiera una esponja para removerla. Enjuague a fondo con gran cantidad de agua. Nunca aplique un producto qumico de limpieza a los rines o tapones de las ruedas cuando stas estn calientes o tibias. Algunos lavados automticos de autos pueden producir dao al acabado de los rines o tapones de las ruedas. Los limpiadores qumicos fuertes o los productos qumicos de limpieza, junto con la agitacin del cepillo para quitar el polvo y la suciedad, pueden desgastar con el tiempo la capa de pintura transparente. No use limpiadores para ruedas a base de cido fluorhdrico o de base altamente custica, fibras metlicas, combustible o detergentes fuertes de uso casero. Para eliminar la grasa o el alquitrn, use Motorcraft Bug and Tar Remover (ZC-42), disponibles en su distribuidor. MOTOR Los motores son ms eficaces cuando estn limpios, ya que la acumulacin de grasa y suciedad mantiene el motor ms caliente de lo normal. Cuando lo lave: 349
Limpieza
Tenga cuidado al usar un limpiador elctrico para limpiar el motor. El lquido a alta presin podra penetrar en las piezas selladas y provocar daos. No roce un motor caliente con agua fra para evitar el agrietamiento del bloque del motor o de otros componentes del motor. Roce Motorcraft Engine Shampoo and Degreaser (ZC-20) en todas las zonas que necesiten limpieza y enjuague a presin. Cubra las reas destacadas para evitar daos causados por el agua al limpiar el motor.
Motor 3V de 5.4L Nunca lave ni enjuague el motor mientras est funcionando; el agua en el motor en marcha puede provocar daos internos. PARTES EXTERIORES PLSTICAS (NO PINTADAS) Use slo productos aprobados para limpiar las piezas plsticas. Estos productos estn disponibles a travs de su distribuidor. Para la limpieza de rutina, utilice Motorcraft Detail Wash (ZC-3A). Si hay manchas de grasa o alquitrn, use Motorcraft Bug y Tar Remover (ZC-42). VENTANAS Y HOJAS DEL LIMPIADOR El parabrisas, las ventanas trasera y laterales y las hojas de los limpiadores se deben limpiar en forma regular. Si los limpiadores no limpian correctamente, la causa puede ser la presencia de sustancias en el parabrisas o en las hojas de los limpiadores. Esto puede incluir tratamientos de cera caliente utilizados por lavados comerciales de 350
Limpieza
vehculos, savia de rbol u otros contaminantes orgnicos. Para limpiar estos elementos, siga estos consejos: El parabrisas, las ventanas traseras y las ventanas laterales se pueden limpiar con un limpiador no abrasivo, como por ejemplo, Motorcraft Ultra Clear Spray Glass Cleaner (ZC-23), disponible con su distribuidor. No utilice abrasivos, ya que pueden causar rayaduras. No utilice combustible, queroseno o diluyente de pintura para limpiar las piezas. Las hojas del limpiador se pueden limpiar con alcohol isoproplico (de friccin) o una solucin para lavaparabrisas. Asegrese de reemplazar las hojas del limpiador cuando tengan un aspecto desgastado o no funcionen correctamente. No use objetos afilados, como una hoja de afeitar, para limpiar el interior de la ventana trasera o para remover calcomanas, ya que puede daar las lneas trmicas del cuadriculado del desempaador de la ventana trasera. MICAS DEL TABLERO Y DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS. Limpie el tablero de instrumentos con un pao hmedo, luego con un pao limpio y seco, o use Motorcraft Dash & Vinyl Cleaner (ZC-38-A). Evite el uso de limpiadores o pulidores que aumenten el brillo de la parte superior del tablero. El acabado mate en esta rea ayuda a proteger al conductor de reflejos molestos del parabrisas. No use solventes qumicos o detergentes fuertes al limpiar el volante de la direccin o el tablero para evitar que se contamine el sistema de la bolsa de aire. Asegrese de lavar o secar sus manos si ha estado en contacto con ciertos productos, tales como, repelente contra insectos o locin bronceadora, a fin de evitar posibles daos a las superficies pintadas del interior. INTERIOR Para tela, alfombras, asientos de tela y cinturones de seguridad: Quite el polvo y la suciedad suelta con una aspiradora. Elimine las manchas leves y la suciedad con Motorcraft Professional Strength Carpet & Upholstery Cleaner (ZC-54). 351
Limpieza
Si hay grasa o alquitrn en el material, limpie las manchas del rea primero con Motorcraft Spot and Stain Remover (ZC-14). Si se forma un anillo sobre la tela luego de limpiar una mancha, limpie el rea completa de inmediato (pero sin saturar en exceso) o el anillo se fijar. No use productos de limpieza caseros o limpiadores de vidrio que puedan decolorar y manchar la tela y afectar las capacidades de retardo de llama que poseen los materiales del asiento. No use solventes para limpieza, blanqueador o tintura en los cinturones del vehculo, ya que pueden aflojar el tejido del cinturn. LIMPIEZA DE LOS ASIENTOS CON CONTROL DE AIRE ACONDICIONADO Y CALEFACCIN (SI EST INSTALADO) Elimine el polvo y la suciedad suelta con una escobilla de ropa o con una aspiradora. Quite inmediatamente las manchas frescas. Limpie los asientos con un pao hmedo, usando un jabn suave y una solucin con agua, si es necesario. ASIENTOS DE PIEL (SI ESTN INSTALADOS, EXCEPTO PARA KING RANCH EXPEDITION) Las superficies de sus asientos de piel tienen una capa protectora para piel. Para asientos de cuero King Ranch Expedition, consulte una seccin separada en este captulo. Para limpiarlos, use un pao suave con Motorcraft Deluxe Leather and Vinyl Cleaner (ZC-11-A). Seque con un pao suave. Para ayudar a mantener su elasticidad y color, utilice Motorcraft Deluxe Leather Care Kit (ZC-11-D), disponible en su distribuidor autorizado. No utilice productos de limpieza de uso casero, soluciones de alcohol, solventes ni limpiadores para hule, vinilo y plstico, o acondicionadores de petrleo para piel. Estos productos pueden causar el desgaste prematuro de la cubierta protectora. Nota: en algunos casos, se puede producir transferencia de color o tintura al poner ropa hmeda en contacto con la tapicera de piel. Si esto ocurre, debe limpiarse inmediatamente la piel para evitar el teido permanente. 352
Limpieza
ASIENTOS DE PIEL SLO PARA KING RANCH EXPEDITION (SI EST INSTALADO) Su vehculo est equipado con asientos cubiertos con piel premium de excelente calidad y extremadamente durable, pero an as necesita cuidado especial y mantenimiento para asegurar su duracin y comodidad. La limpieza y acondicionamiento regulares mantendrn la apariencia del piel. La falla en el cuidado del piel puede provocar que el material se seque y se destia. Limpieza Para el polvo, use una aspiradora y luego un pao limpio y hmedo o una escobilla suave. Primero use un pao seco y luego limpie con un pao hmedo. Deje secar el rea y luego aplique acondicionador. Limpie los derrames tan pronto como sea posible. Pruebe todo limpiador o quitamanchas en un lugar de la piel que no est a la vista, ya que algunos limpiadores pueden oscurecer la piel. Para obtener informacin ms especfica sobre limpieza, comunquese con King Ranch Saddle Shop al 1800282KING (5464) en los Estados Unidos. Tenga cuidado de no derramar caf, ketchup, mostaza, jugo de naranja o productos aceitosos sobre la piel, ya que pueden mancharlo en forma permanente. No utilice productos de limpieza, soluciones de alcohol, solventes ni limpiadores caseros para hule, vinilo o plstico. Rasguos Para disminuir la aparicin de ciertos rasguos y otras marcas de uso, aplique acondicionador en el rea afectada, siguiendo las mismas instrucciones de la seccin Acondicionamiento. Acondicionamiento Puede encontrar recargas de King Ranch Leather Conditioner en King Ranch Saddle Shop. Visite el sitio Web en la direccin www.krsaddleshop.com, o llame (en los Estados Unidos) al 1800282KING (5464). Si no puede obtener el King Ranch Leather Conditioner, utilice otro acondicionador premium para piel. Aplique el primer tratamiento acondicionador seis meses despus de la compra de su vehculo. Acondicione la piel dos veces al ao para restaurar los aceites perdidos y revitalizar el aroma, la flexibilidad y la elasticidad. 353
Limpieza
Limpie las superficies usando los pasos detallados en la seccin anterior Limpieza de King Ranch Leather. Asegrese de que la piel est seca y luego aplique una cantidad de acondicionador del tamao de una moneda de cinco centavos en un pao limpio y seco. Frote el acondicionador sobre la piel hasta que desaparezca. Deje que el acondicionador se seque y repita el proceso en todo el interior. Si aparece una pelcula, squela con un pao seco y limpio. PARTE INFERIOR DE LA CARROCERA Lave frecuentemente toda la parte inferior del vehculo. Mantenga los orificios de drenaje de la carrocera y de las puertas libres de suciedad. PRODUCTOS PARA EL CUIDADO DE LOS VEHCULOS FORD Y LINCOLN MERCURY Su distribuidor Ford o Lincoln Mercury dispone de muchos productos de calidad para limpiar su vehculo y proteger sus acabados. Estos productos de calidad han sido diseados especficamente para satisfacer sus necesidades automovilsticas; estn diseados personalmente para complementar el estilo y la apariencia de su vehculo. Cada producto est hecho de materiales de alta calidad que cumplen o exceden especificaciones estrictas. Para obtener mejores resultados, use los siguientes productos o alguno de calidad equivalente: Motorcraft Bug and Tar Remover (ZC-42) Motorcraft Car Care Kit (ZC-26) Motorcraft Car Wash (slo en Canad) (CXC-21) Motorcraft Custom Bright Metal Cleaner (ZC-15) Motorcraft Custom Clearcoat Polish (ZC8A) Motorcraft Custom Vinyl Protectant (slo en EE.UU.) (ZC-40-A) Motorcraft Dash and Vinyl Cleaner (ZC-38A) Motorcraft Deluxe Leather and Vinyl Cleaner (slo en EE.UU.) (ZC-11A) Motorcraft Detail Wash (ZC-3-A) Motorcraft Dusting Cloth (ZC-24) Motorcraft Engine Shampoo and Degreaser (slo en EE.UU.) (ZC-20) Motorcraft Engine Shampoo (slo en Canad) (CXC-66-A) Motorcraft One Step Wash and Wax Concentrate (ZC-6-A) 354
Limpieza
Motorcraft Motorcraft Motorcraft Motorcraft Motorcraft Motorcraft Motorcraft Motorcraft Motorcraft Motorcraft Motorcraft Motorcraft Paint Sealant (ZC-45) Premium Car Wash Concentrate (slo en EE.UU.) (ZC-17-B) Carlite Glass Cleaner (slo en Canad) (CXC-100) Premium Liquid Wax (ZC-53-A) Professional Strength Carpet & Upholstery Cleaner (ZC-54) Spot and Stain Remover (slo en EE.UU.) (ZC-14) Tire Clean and Shine (ZC-28) Triple Clean (slo en EE:UU.) (ZC-13) Ultra-Clear Spray Glass Cleaner (ZC-23) Vinyl Cleaner (slo en Canad) (CXC-93) Vinyl Conditioner (slo en Canad) (CXC-94) Wheel and Tire Cleaner (ZC-37-A)
355
Mantenimiento y especificaciones
RECOMENDACIONES DE SERVICIO Para ayudarle a prestar servicio a su vehculo: Hemos destacado los puntos hgalo usted mismo en el compartimiento del motor para una fcil localizacin. Brindamos informacin de mantenimiento programado, que permite seguir con facilidad el servicio de rutina. Si su vehculo requiere servicio profesional, su distribuidor puede proporcionarle las refacciones y el servicio necesario. Revise el Manual de informacin de garantas/Manual de informacin del propietario para averiguar qu refacciones y servicios estn cubiertos. Use slo los combustibles, lubricantes, lquidos y refacciones recomendados que cumplan con las especificaciones. Las refacciones Motorcraft estn diseadas y fabricadas para proporcionar el mejor rendimiento en su vehculo. MEDIDAS DE PRECAUCIN DURANTE EL SERVICIO DE SU VEHCULO No trabaje con el motor caliente. Asegrese que no quede nada atrapado en las partes en movimiento. No trabaje en un vehculo con el motor en funcionamiento dentro de un espacio cerrado, a menos que est seguro que tiene suficiente ventilacin. Mantenga todas las llamas al descubierto y cualquier otro material incandescente lejos de la batera y de las refacciones relacionadas con el combustible. Trabajo con el motor apagado 1. Coloque el freno de estacionamiento y cambie a P (Estacionamiento). 2. Apague el motor y quite la llave. 3. Bloquee las ruedas. Trabajo con el motor encendido 1. Coloque el freno de estacionamiento y cambie a P (Estacionamiento). 2. Bloquee las ruedas. Nota: no arranque el motor sin el filtro de aire y no lo quite mientras el motor est funcionando. 356
Mantenimiento y especificaciones
APERTURA DEL COFRE 1. Desde el interior del vehculo, jale la manija de apertura del cofre que se encuentra debajo del tablero de instrumentos. 2. Dirjase a la parte delantera del vehculo y desenganche el pasador auxiliar ubicado bajo la parte central delantera del cofre. 3. Levante el cofre hasta que los cilindros de elevacin lo mantengan abierto.
357
Mantenimiento y especificaciones
IDENTIFICACIN DE COMPONENTES EN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR Motores V8 de 5.4L 3V
1. Batera 2. Varilla indicadora del nivel de lquido de la transmisin automtica 3. Conjunto del filtro de aire 4. Varilla indicadora del nivel de aceite del motor 5. Depsito del lquido de frenos 6. Depsito del lquido de la direccin hidrulica 7. Depsito de lquido refrigerante del motor 8. Tapn de llenado del aceite del motor 9. Depsito del lquido lavaparabrisas
358
Mantenimiento y especificaciones
LQUIDO LAVAPARABRISAS Agregue lquido en el depsito si el nivel est bajo. En un clima muy fro, no llene completamente el depsito. Use un lquido lavaparabrisas que cumpla con la especificacin WSB-M8B16A2 de Ford. Consulte Especificaciones del lubricante en este captulo. Es probable que las normas estatales o locales de compuestos orgnicos voltiles restrinjan el uso de metanol, un aditivo anticongelante comn para lavaparabrisas. Los lquidos lavaparabrisas que contienen agentes anticongelantes sin metanol slo se deben usar si brindan una proteccin ante clima fro sin daar el acabado de la pintura del vehculo, las hojas de los limpiadores ni el sistema del lavador. Si hace funcionar el vehculo a temperaturas inferiores a 4.5 C (40 F), use lquido lavaparabrisas con proteccin anticongelante. No usar lquido lavaparabrisas con proteccin anticongelante en climas fros puede producir una visin difusa a travs del parabrisas y aumentar el riesgo de lesiones o de accidentes. Nota: no coloque lquido lavaparabrisas en el depsito del lquido refrigerante del motor. El lquido de lavaparabrisas en el sistema de enfriamiento puede daar el motor y los componentes del sistema de enfriamiento. Revisin y llenado de lquido lavaparabrisas para la compuerta levadiza El lquido lavaparabrisas para la compuerta levadiza es suministrado por el mismo depsito del parabrisas. ACEITE DEL MOTOR Revisin del aceite del motor Consulte la informacin de mantenimiento programado para conocer los intervalos adecuados para la revisin del aceite del motor. 1. Asegrese que el vehculo est sobre una superficie plana. 359
Mantenimiento y especificaciones
2. Apague el motor y espere unos cuantos minutos a que el aceite se drene hacia el colector de aceite. 3. Ponga el freno de estacionamiento y asegrese de que la palanca de cambio de velocidades est correctamente enganchada en P (Estacionamiento). 4. Abra el cofre. Protjase del calor del motor. 5. Ubique y extraiga cuidadosamente el indicador del nivel de aceite del motor (varilla indicadora).
6. Limpie el indicador. Insrtelo completamente y vuelva a extraerlo. Si el nivel de aceite est dentro de este rango, el nivel es aceptable. NO AGREGUE ACEITE. Si el nivel de aceite est debajo de esta marca, se debe agregar aceite del motor para aumentar el nivel dentro del rango de funcionamiento normal.
360
Mantenimiento y especificaciones
Si se requiere, agregue aceite del motor al motor. Consulte Llenado de aceite del motor en este captulo.
No llene en exceso el motor con aceite. Los niveles de aceite por encima de la marca pueden causar daos en el motor. Si se llena el motor con exceso de aceite, un tcnico de servicio calificado puede quitar un poco de este aceite. 7. Ponga el indicador en su lugar y asegrese que quede bien asentado. Cmo agregar aceite de motor 1. Revise el aceite del motor. Para obtener instrucciones, consulte Revisin del aceite del motor en este captulo. 2. Si el nivel de aceite del motor no est dentro del rango normal, agregue slo aceite de motor certificado de la viscosidad recomendada. Retire el tapn de llenado de aceite del motor y use un embudo para verter el aceite en la abertura. 3. Vuelva a revisar el nivel de aceite del motor. Asegrese de que el nivel de aceite no est por encima del orificio superior o de la marca MAX del indicador de nivel de aceite del motor (varilla indicadora). 4. Instale el indicador y asegrese que quede bien puesto. 5. Instale completamente el tapn de llenado de aceite del motor girando el tapn de llenado hacia la derecha 14 de giro hasta que el tapn est completamente asegurado. Para evitar posibles prdidas de aceite, NO haga funcionar el vehculo sin el indicador de nivel o el tapn de llenado de aceite del motor. 361
Mantenimiento y especificaciones
Recomendaciones para el filtro y el aceite del motor Busque esta marca registrada de certificacin.
Use aceite del motor SAE 5W-20. Slo utilice aceites Certificados para motores de gasolina por el American Petroleum Institute (API). Un aceite con este smbolo de marca registrada cumple con las normas actuales de proteccin del sistema de emisin de gases y motor y los requerimientos de ahorro de combustible del International Lubricant Standardization and Approval Committee (ILSAC), integrado por fabricantes de automviles de los Estados Unidos y Japn. Para proteger la garanta del motor use Motorcraft SAE 5W-20 o un aceite 5W-20 equivalente que cumpla con la especificacin de Ford WSS-M2C930-A. El aceite del motor SAE 5W-20 proporciona un rendimiento ptimo en cuanto a economa y durabilidad de combustible que cumple con todas las necesidades del motor de su vehculo. No use aditivos suplementarios para el aceite del motor, ni detergentes u otro tratamiento de motor. Son innecesarios y pueden provocar daos al motor, que la garanta Ford no cubre. Cambie el filtro y el aceite del motor de acuerdo con el programa adecuado sealado en la informacin de mantenimiento programado. Los filtros de aceite Ford y de refaccin (Motorcraft) estn diseados para proporcionar una mayor proteccin al motor y una vida til ms prolongada. Si se usa un filtro de aceite de reemplazo que no cumpla con las especificaciones de materiales y de diseo de Ford, pueden producirse ruidos o detonaciones en el motor al arrancar. Se recomienda el uso de un filtro de aceite Motorcraft adecuado (o de otra marca que cumpla con las especificaciones de Ford) para la aplicacin de su motor. 362
Mantenimiento y especificaciones
BATERA Su vehculo tiene una batera Motorcraft libre de mantenimiento y que normalmente no requiere agua adicional durante su vida til.
Sin embargo, para uso intenso o en climas con altas temperaturas, revise el nivel de electrolito de la batera. Consulte la informacin de mantenimiento programado para conocer los programas de intervalos de servicio. Mantenga el nivel de electrolito en cada celda hasta el indicador de nivel. No llene en exceso las celdas de la batera. Si el nivel de electrolito de la batera est bajo, puede agregar agua de la llave a la batera, siempre que no use agua dura (agua con un alto contenido mineral o alcalino). Sin embargo, si es posible, trate de llenar las celdas de la batera slo con agua destilada. Si la batera necesita agua frecuentemente, haga revisar el sistema de carga. Si la batera tiene una cubierta o un protector, asegrese que se vuelva a instalar despus de limpiar o reemplazar la batera. Para un funcionamiento ms prolongado y sin problemas, mantenga la parte superior de la batera limpia y seca. Adems, asegrese que los cables de la batera siempre estn firmemente conectados a los terminales de sta. Si observa indicios de corrosin en la batera o en los terminales, quite los cables de los terminales y lmpielos con un cepillo de alambre. Puede neutralizar el cido con una solucin de bicarbonato de sodio y agua. Cuando la batera se desconecta o se instala una nueva, la transmisin debe aprender su estrategia adaptativa. Como resultado, la transmisin puede cambiar firmemente. Esta operacin se considera normal y el funcionamiento de la transmisin se actualizar completamente a su percepcin de cambio ptima. Nota: la incorporacin de accesorios o componentes elctricos o electrnicos al vehculo, por parte del distribuidor o del propietario puede afectar el rendimiento y la durabilidad de la batera. 363
Mantenimiento y especificaciones
Las bateras normalmente producen gases explosivos que pueden provocar lesiones personales. Por lo tanto, mantngalas lejos de llamas, chispas o sustancias encendidas. Al trabajar cerca de la batera, protjase siempre la cara y los ojos. Suministre siempre una ventilacin adecuada. Al levantar una batera con caja de plstico, la presin excesiva en las paredes del extremo puede hacer que el cido fluya a travs de los tapones de ventilacin y provoque lesiones personales o daos al vehculo o a la batera. Levante la batera con un portabateras o con las manos apoyadas en esquinas opuestas. Mantenga las bateras fuera del alcance de los nios. Las bateras contienen cido sulfrico. Evite el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Protjase los ojos al trabajar cerca de la batera para resguardarse contra posibles salpicaduras de solucin cida. En caso de contacto del cido con la piel o los ojos, lvese de inmediato con agua durante 15 minutos como mnimo y consulte a un mdico a la brevedad. Si el cido se ingiere, llame de inmediato a un mdico. Los bornes, terminales y accesorios relacionados con la batera contienen plomo y compuestos de plomo. Lvese las manos despus de manipular. Para obtener mayor informacin sobre el funcionamiento de la transmisin despus de haber desconectado la batera, consulte Estrategia de cambio en el captulo Manejo. Para justificar los hbitos y las condiciones de manejo del usuario, la transmisin automtica (4R70W) controla electrnicamente la calidad de los cambios usando una estrategia adaptativa de aprendizaje. La estrategia adaptativa de aprendizaje se mantiene mediante energa que proviene de la batera. Cuando la batera se desconecta o se instala una nueva, la transmisin debe volver a aprender su estrategia adaptativa. Los cambios ptimos se reanudarn despus de unos cuantos cientos de kilmetros (millas) de funcionamiento. Si la calidad de los cambios no mejora despus de unos cuantos cientos de kilmetros (millas) de funcionamiento o si los cambios descendentes y otras condiciones de aceleracin no funcionan normalmente, o despus de un perodo prolongado de 364
Mantenimiento y especificaciones
desaceleracin, consulte a su distribuidor o a un tcnico de servicio calificado a la brevedad posible. Debido a que el motor de su vehculo tambin es controlado electrnicamente por una computadora, algunas condiciones de control se mantienen con energa proveniente de la batera. Cuando la batera se desconecta o cuando se instala una batera nueva, el motor debe volver a aprender su estrategia de ajuste de ralent y combustible para un manejo y rendimiento ptimos. Para iniciar este proceso: 1. Con el vehculo completamente detenido, aplique el freno de estacionamiento. 2. Ponga la palanca de cambio de velocidades en P (Estacionamiento), desactive todos los accesorios y encienda el motor. 3. Ponga en marcha el motor hasta que alcance la temperatura normal de funcionamiento. 4. Deje que el motor funcione en ralent durante al menos un minuto. 5. Encienda el aire acondicionado y deje que el motor funcione en ralent durante al menos un minuto. 6. Con su pie en el pedal del freno y con el aire acondicionado encendido, ponga el vehculo en D (Directa) y deje que el motor funcione en ralent durante al menos un minuto. 7. Maneje el vehculo para completar el nuevo proceso de aprendizaje. Es posible que deba manejar el vehculo 16 km (10 millas) o ms para reaprender la estrategia de ajuste de ralent y de combustible. Si no permite que el motor vuelva a aprender su ajuste de ralent, la calidad de ralent de su vehculo puede verse afectada negativamente hasta que vuelva a aprenderla. Si la batera se ha desconectado o si se ha instalado una batera nueva, el reloj y las estaciones de radio preestablecidas se deben restablecer al volver a conectar la batera.
365
Mantenimiento y especificaciones
Siempre elimine de manera responsable las bateras de automviles. Respete las normas locales autorizadas para eliminarlas. Llame a su centro de reciclaje local autorizado para averiguar ms acerca del reciclaje de bateras de automviles.
RE
LE AD
R TU N
RECYCLE
LQUIDO REFRIGERANTE DEL MOTOR Revisin del lquido refrigerante del motor La concentracin y nivel del lquido refrigerante del motor se deben revisar en los intervalos de millaje indicados en la informacin de mantenimiento programado. La concentracin de lquido refrigerante se debe mantener a 50/50 de lquido refrigerante y agua destilada, que equivale a un punto de congelamiento de -36 C (-34 F). La concentracin del lquido refrigerante se puede probar con un densmetro o un probador anticongelante (como el probador Rotunda Battery and Antifreeze Tester, 014R1060). El nivel del lquido refrigerante se debe mantener en el nivel FULL COLD o dentro de COLD FILL RANGE en el depsito del lquido refrigerante. Si el nivel cae por debajo de esta marca, agregue lquido refrigerante segn las instrucciones en la seccin Llenado de lquido refrigerante del motor. Su vehculo viene de fbrica lleno con una concentracin 50/50 de lquido refrigerante del motor y agua. Si la concentracin de lquido refrigerante baja del 40% o sobrepasa el 60%, las piezas del motor se pueden daar o pueden dejar de funcionar correctamente. Una mezcla 50/50 de lquido refrigerante y de agua proporciona lo siguiente: Proteccin contra el congelamiento hasta -36 C (-34 F) Proteccin contra la ebullicin hasta 129 C (265 F). Proteccin contra xido y otras formas de corrosin. Hace posible que los indicadores calibrados funcionen correctamente.
366
Mantenimiento y especificaciones
Cuando el motor est fro, revise el nivel de lquido refrigerante del motor en el depsito.
El lquido refrigerante del motor debe estar en el FULL COLD (nivel de llenado en fro) o dentro del COLD FILL RANGE (rango de llenado en fro) como se indica en el depsito del lquido refrigerante del motor (dependiendo de la aplicacin). Consulte la informacin de mantenimiento programado para conocer los programas de intervalos de servicio. Asegrese de leer y comprender las Precauciones al revisar su vehculo en este captulo. Si el lquido refrigerante del motor no se ha revisado en el intervalo recomendado, es posible que el depsito est vaco o con un nivel bajo. Si el depsito est vaco o con un nivel bajo, agrguele lquido refrigerante del motor. Consulte Llenado de lquido refrigerante del motor en este captulo. Nota: los lquidos de automviles no se pueden intercambiar; no utilice lquido refrigerante del motor, anticongelante o lquido de lavaparabrisas para una funcin diferente a la especificada, ni en otra parte del vehculo. Llenado del lquido refrigerante del motor Al agregar lquido refrigerante, asegrese que sea una mezcla 50/50 de lquido refrigerante del motor y agua destilada. Agregue la mezcla al depsito del lquido refrigerante cuando el motor est fro, hasta que se obtenga el nivel de llenado apropiado. 367
Mantenimiento y especificaciones
No agregue lquido refrigerante del motor cuando el motor est caliente. El vapor y los lquidos candentes, liberados de un sistema de enfriamiento caliente, pueden producirle quemaduras graves. Tambin puede sufrir quemaduras si derrama lquido refrigerante en las piezas calientes del motor. No coloque lquido refrigerante del motor en el contenedor del lquido lavaparabrisas. Si se roca en el parabrisas, el lquido refrigerante del motor puede dificultar la visin a travs del parabrisas. Agregue Motorcraft Premium Gold Engine Coolant (color amarillo), VC-7A (EE.UU., excepto CA, OR y NM), VC-7B (CA, OR y NM), que cumpla con la especificacin Ford WSS-M97B51A1. Nota: el uso de Motorcraft Cooling System Stop Leak Pellets, VC-6, puede oscurecer el color de Motorcraft Premium Gold Engine Coolant de amarillo a canela. No agregue/mezcle un lquido refrigerante color naranja de larga vida como el Motorcraft Speciality Orange Engine Coolant, VC2 y VC-3 (EE.UU.) o CXC209 (Canad), que cumple con la especificacin WSS-M97B44D de Ford, con el lquido refrigerante que proviene de fbrica. La mezcla de Motorcraft Speciality Orange Engine Coolant o cualquier producto de larga vida de color naranja con su lquido refrigerante que proviene de fbrica, puede hacer que se degrade la proteccin contra la corrosin. En caso de emergencia, se puede agregar una gran cantidad de agua sin lquido refrigerante del motor para poder llegar a un taller de servicio para su vehculo. En este caso, el sistema de enfriamiento se debe drenar y volver a llenar lo antes posible con una mezcla 50/50 de lquido refrigerante del motor y agua destilada. Agregar solamente agua (sin lquido refrigerante del motor) puede provocar daos en el motor por corrosin, sobrecalentamiento o congelamiento. No use alcohol, metanol, agua salobre ni ningn lquido refrigerante del motor mezclado con anticongelante (lquido refrigerante) que contenga alcohol o metanol. El alcohol y otros lquidos pueden provocar daos en el motor por sobrecalentamiento o congelamiento. No agregue inhibidores o aditivos adicionales al lquido refrigerante. stos pueden ser dainos y pueden comprometer la proteccin contra la corrosin del lquido refrigerante del motor. 368
Mantenimiento y especificaciones
En vehculos con sistemas de lquido refrigerante de derrame con un tapn no presurizado en el sistema de recuperacin del lquido refrigerante, agregue lquido refrigerante al depsito de recuperacin de este lquido cuando el motor est fro. Agregue la mezcla correcta de lquido refrigerante y agua hasta el nivel FULL COLD. Para todos los dems vehculos que tengan un sistema de desgasificacin de lquido refrigerante con tapa presurizada o si es necesario quitar el tapn de descarga de presin del lquido refrigerante en el radiador de un vehculo con un sistema de derrame, siga estos pasos para agregar lquido refrigerante al motor. Para disminuir el riesgo de sufrir lesiones personales, asegrese que el motor est fro antes de quitar el tapn de descarga de presin del lquido refrigerante. El sistema de enfriamiento est bajo presin, por lo que pueden salir con fuerza vapor y lquido caliente cuando se suelta ligeramente la tapa. 1. Antes de comenzar, apague el motor y deje que se enfre. 2. Cuando el motor est fro, envuelva con un pao grueso el tapn de descarga de presin del lquido refrigerante del depsito del lquido (una botella de plstico translcido). Gire el tapn lentamente hacia la izquierda hasta que la presin comience a liberarse. 3. Aprtese al liberar la presin. 4. Cuando est seguro que toda la presin se ha liberado, use el pao para girar el tapn hacia la izquierda y qutelo. 5. Llene lentamente el depsito del lquido refrigerante con la mezcla de lquido refrigerante correcta (ver arriba), hasta el nivel COLD FILL RANGE o FULL COLD en el depsito. Si quit el tapn del radiador en un sistema de derrame, llene el radiador hasta que el lquido refrigerante resulte visible y el radiador est prcticamente lleno. 6. Vuelva a colocar el tapn. Gire hasta que quede totalmente ajustado. (El tapn debe quedar completamente ajustado para impedir la prdida de lquido refrigerante.) Despus de agregar cualquier lquido refrigerante, revise la concentracin de lquido refrigerante (consulte Revisin del lquido refrigerante del motor). Si la concentracin no es 50/50 (proteccin hasta 34 F/36 C), drene un poco de lquido refrigerante y ajuste la concentracin. Es posible que se tengan que efectuar varios drenajes y adiciones para obtener una concentracin de lquido refrigerante 50/50. Cada vez que se agregue lquido refrigerante, el nivel de ste en el depsito del lquido refrigerante se debe revisar las prximas veces que 369
Mantenimiento y especificaciones
conduzca el vehculo. De ser necesario, agregue suficiente concentracin 50/50 de lquido refrigerante del motor y agua destilada para que el nivel del lquido llegue al punto apropiado. Si agreg ms de 1.0 litro (1.0 cuarto de galn) de lquido refrigerante del motor por mes, pida a su distribuidor que revise el sistema de enfriamiento del motor. El sistema de enfriamiento puede tener una fuga. Hacer funcionar un motor con un nivel de lquido refrigerante bajo puede ocasionar un sobrecalentamiento del motor, adems de posibles daos a ste. Lquido refrigerante del motor reciclado Ford Motor Company NO recomienda el uso de un lquido refrigerante reciclado del motor en vehculos originalmente provistos de Motorcraft Premium Gold Engine Coolant, dado que an no se encuentra disponible un proceso de reciclaje aprobado por Ford. El lquido refrigerante del motor usado debe eliminarse de manera apropiada. Siga las normas y reglamentos de su comunidad para reciclar y eliminar los lquidos de automviles. Capacidad de llenado de refrigerante Para averiguar cunto lquido puede contener el sistema de enfriamiento de su vehculo, consulte Capacidades de llenado en esta seccin. Llene el depsito de lquido refrigerante del motor segn se describe en Llenado de lquido refrigerante del motor en esta seccin. Climas extremos Si conduce en climas extremadamente fros (menos de 36 C [34 F ]): Puede ser necesario aumentar la concentracin del lquido refrigerante por encima del 50%. NUNCA aumente la concentracin del lquido refrigerante por encima del 60%. Las concentraciones de lquido refrigerante del motor por encima del 60% disminuyen las caractersticas de proteccin contra el sobrecalentamiento que posee el lquido refrigerante del motor y pueden causar daos en el motor. Consulte la tabla en el envase del lquido refrigerante para asegurarse que la concentracin de lquido refrigerante de su vehculo proporcione la proteccin adecuada contra el congelamiento a las temperaturas en que maneja durante los meses de invierno. 370
Mantenimiento y especificaciones
Si conduce en climas extremadamente clidos: Todava es necesario mantener la concentracin del lquido refrigerante por encima del 40%. NUNCA disminuya la concentracin del lquido refrigerante por debajo del 40%. Las concentraciones de lquido refrigerante del motor por debajo del 40% disminuyen las caractersticas de proteccin contra la corrosin que posee el lquido refrigerante del motor y pueden causar daos en el motor. Las concentraciones de lquido refrigerante del motor por debajo del 40% disminuyen las caractersticas de proteccin contra el congelamiento que posee el lquido refrigerante del motor y pueden causar daos en el motor. Consulte la tabla en el envase del lquido refrigerante para asegurarse que la concentracin de lquido refrigerante de su vehculo proporcione la proteccin adecuada a las temperaturas en que maneja. Los vehculos que se manejan durante todo el ao en climas que no son extremos deben usar una mezcla 50/50 de lquido refrigerante y de agua destilada para un sistema de enfriamiento ptimo y para la proteccin del motor. Lo que debe saber sobre un enfriamiento ante fallas Si se agota el suministro de lquido refrigerante del motor, esta funcin le permite al vehculo seguir en marcha temporalmente antes de que se produzcan daos a componentes debido al aumento de la temperatura. El margen seguridad ante fallas depende de las temperaturas ambientales, de la carga del vehculo y del terreno. Cmo funciona el sistema de enfriamiento ante fallas Si el motor comienza a H sobrecalentarse: El indicador de temperatura del C lquido refrigerante del motor se mueve al rea roja (caliente). CHECK ENGINE TEMPERATURE (Revisar la temperatura del motor) se iluminar en el centro de mensajes. 371
Mantenimiento y especificaciones
La luz indicadora Service Engine Soon (Servicio del motor a la brevedad) se encender. Si alcanza una condicin de temperatura excesiva preestablecida, el motor cambia automticamente al funcionamiento alterno de cilindros. Cada cilindro desactivado acta como una bomba de aire y enfra el motor. Cuando esto sucede, el vehculo sigue funcionando. Sin embargo: La potencia del motor ser limitada. El sistema de aire acondicionado se desactivar. Si contina funcionando, la temperatura del motor aumentar: El motor se detendr por completo. Aumentar el esfuerzo de la direccin y del frenado. Una vez que la temperatura del motor baja, ste se puede volver a arrancar. Lleve su vehculo a un taller de servicio lo ms pronto posible para reducir el dao al motor. Cuando se activa el modo de seguridad ante fallas Al estar en el modo seguridad ante fallas, el motor del vehculo tiene una potencia limitada; por lo tanto, debe manejar con cuidado. El vehculo no podr mantener el funcionamiento en alta velocidad y el motor funcionar en forma irregular. Recuerde que el motor es capaz de detenerse por completo en forma automtica para evitar daos en el motor, por lo tanto: 1. Slgase del camino lo antes posible y apague el motor. 2. Haga que su vehculo sea trasladado a un taller de servicio. 3. Si esto no es posible, espere un perodo corto para que el motor se enfre. 4. Revise el nivel de lquido refrigerante y llnelo si est bajo. Nunca quite el tapn del depsito del lquido refrigerante mientras el motor est caliente o en funcionamiento. 5. Vuelva a arrancar el motor y lleve su vehculo a un taller de servicio. Si maneja el vehculo sin reparar el problema del motor, la probabilidad de que el motor se dae aumenta. Lleve su vehculo a un lugar de servicio a la brevedad posible. 372
Mantenimiento y especificaciones
LO QUE DEBE SABER ACERCA DE LOS COMBUSTIBLES PARA AUTOMVILES Precauciones de seguridad importantes No llene en exceso el tanque de combustible. La presin en un tanque excesivamente lleno puede causar fuga de lquido y conducir a un derrame de combustible y a un incendio. El sistema de combustible puede estar bajo presin. Si el tapn de llenado de combustible est expulsando vapor o si escucha un siseo, espere hasta que se detenga antes de quitar completamente dicho tapn. De lo contrario, el combustible podra derramarse y provocarle lesiones a usted o a otros. Si no usa el tapn de llenado de combustible correcto, la presin o el vaco excesivos en el tanque de combustible pueden daar el sistema de combustible o hacer que el tapn de combustible se desenganche en caso de choque, lo que puede producir lesiones personales. Los combustibles para automviles pueden causar serias heridas o la muerte si se usan o se manejan de modo indebido. La gasolina puede contener benceno, que es un agente cancergeno. Observe las siguientes pautas al manipular combustible para automviles: Apague todo artculo de tabaquera y llama al descubierto que exista en las cercanas antes de abastecer de combustible el vehculo. Siempre apague el vehculo antes de abastecerse se combustible. Los combustibles para automviles pueden se dainos o mortales si se ingieren. Un combustible como la gasolina es altamente txico y si se ingiere puede causar la muerte o un dao permanente. Si se ingiere 373
Mantenimiento y especificaciones
combustible, llame a un mdico cuanto antes, incluso si no se presentan sntomas aparentes inmediatamente. Los efectos txicos del combustible pueden no hacerse visibles durante horas. Evite inhalar los vapores del combustible. Inhalar demasiado vapor de combustible de cualquier tipo, puede provocar irritacin a los ojos y a las vas respiratorias. En casos graves, la respiracin excesiva o prolongada de vapor de combustible puede causar enfermedades graves y lesiones permanentes. Evite el contacto del combustible con los ojos. Si le salpica combustible en los ojos, qutese los lentes de contacto (si los usa), lvese con agua abundante durante 15 minutos y busque atencin mdica. Si no busca atencin mdica adecuada puede sufrir lesiones permanentes. Los combustibles tambin pueden ser dainos si se absorben a travs de la piel. Si le salpica combustible en la piel o en la ropa, qutese de inmediato la ropa contaminada y lvese minuciosamente la piel con agua y jabn. El contacto reiterado o prolongado de la piel con lquido o vapor de combustible produce irritacin de la piel. Tenga especial cuidado si est tomando Antabuse u otras formas de disulfiram para el tratamiento del alcoholismo. Respirar vapores de gasolina o el contacto de la piel con ella puede provocar una reaccin adversa. En personas sensibles, puede producir lesiones o enfermedades graves. Si se salpica combustible en la piel, lave la piel de inmediato y minuciosamente con agua y jabn. Consulte de inmediato a un mdico si sufre una reaccin adversa. Al abastecerse de combustible, apague siempre el motor y nunca permita la presencia de chispas ni llamas cerca del cuello de llenado. Nunca fume al abastecer de combustible. El vapor del combustible es extremadamente peligroso bajo ciertas condiciones. Se debe tener cuidado para evitar la inhalacin en exceso de los gases. El flujo de combustible a travs de una boquilla de la bomba de combustible puede producir electricidad esttica, lo que podra provocar un incendio si el combustible se bombea hacia un contenedor de combustible no conectado a tierra.
374
Mantenimiento y especificaciones
Abastecimiento de combustible El vapor del combustible quema en forma violenta y la inflamacin del combustible puede causar lesiones graves. Para evitar lesiones en usted y en otras personas: Lea y acate las instrucciones del lugar donde se abastecer de combustible; Apague el motor antes de abastecerse de combustible; No fume si se encuentra cerca de combustible o si est abasteciendo su vehculo de combustible; Mantenga chispas, llamas y artculos de tabaquera lejos del combustible; Permanezca fuera del vehculo y no deje la bomba de combustible sin supervisin cuando abastezca el vehculo de combustible; en algunos lugares, esto es ilegal; Mantenga a los nios lejos de la bomba de combustible; nunca permita que los nios bombeen combustible Use las siguientes pautas para evitar la acumulacin de esttica al llenar un contenedor de combustible no conectado a tierra: Coloque en el suelo el contenedor aprobado de combustible. NO llene un contenedor de combustible mientras ste se encuentre en el vehculo (incluida el rea de carga). Mantenga la boquilla de la bomba de combustible en contacto con el contenedor mientras lo llena. NO use un dispositivo para mantener la manija de la bomba de combustible en la posicin de llenado. Tapn de llenado de combustible El tapn de llenado del tanque de combustible tiene un diseo graduado con una caracterstica de activacin y desactivacin de 1/4 de vuelta. Cuando llene el tanque de combustible de su vehculo: 1. Apague el motor. 2. Gire cuidadosamente el tapn de llenado 1/4 de vuelta hacia la izquierda hasta que se detenga. 3. Jale para quitar el tapn del tubo de llenado de combustible. 4. Para instalar el tapn, alinee las lengetas del tapn con las muescas del tubo de llenado. 375
Mantenimiento y especificaciones
5. Gire el tapn de llenado 1/4 de giro hacia la derecha hasta que al menos se escuchen algunos chasquidos. Si aparece Check fuel cap (Revisar tapn del combustible) en el centro de mensajes o si se enciende y permanece encendido el indicador Service Engine Soon (Servicio del motor a la brevedad) (vehculo sin centro de mensajes) despus de que arranc el motor, es posible que el tapn de llenado de combustible no est instalado correctamente. Apague el motor, quite el tapn de llenado de combustible, alinee correctamente el tapn y vuelva a instalarlo. Si debe reemplazar el tapn de llenado de combustible, reemplcelo por uno que est diseado para el vehculo. La garanta al usuario se puede anular por cualquier dao al tanque de combustible o al sistema de combustible si no se usa el tapn de llenado de combustible Ford o Motorcraft original y correcto. El sistema de combustible puede estar bajo presin. Si el tapn de llenado de combustible est expulsando vapor o si escucha un siseo, espere hasta que se detenga antes de quitar completamente dicho tapn. De lo contrario, el combustible podra derramarse y provocarle lesiones a usted o a otros. Si no usa el tapn de llenado de combustible correcto, la presin o el vaco excesivos en el tanque de combustible pueden daar el sistema de combustible o hacer que el tapn de combustible se desenganche en caso de choque, lo que puede producir lesiones personales. Cmo escoger el combustible correcto Use slo COMBUSTIBLE SIN PLOMO. El uso de combustible con plomo est prohibido por ley y puede daar su vehculo. Su vehculo no est diseado para usar combustible ni aditivos para combustible con compuestos metlicos, incluidos los aditivos con base de manganeso. Estudios indican que estos aditivos pueden causar un deterioro ms rpido del sistema de control de emisin de su vehculo. En Canad, el combustible de grado premium generalmente contiene ms aditivos metlicos que el combustible normal. Recomendamos usar combustible de grado normal. En Canad, muchos combustibles contienen aditivos metlicos, pero es posible que haya combustibles sin esos aditivos; verifique con su distribuidor local de combustible. No use combustible que contenga metanol. Puede daar los componentes esenciales del sistema de combustible. 376
Mantenimiento y especificaciones
Es posible que las reparaciones para corregir los efectos causados por el uso de un combustible para el cual su vehculo no fue diseado no estn cubiertas por la garanta. Recomendaciones de octanaje Su vehculo est diseado para usar gasolina sin plomo Regular con un octanaje de 87 (R+M)/2. En reas de gran altitud, no recomendamos el (R+M)/2 METHOD uso de gasolinas regulares que se venden con octanajes de 86 o menos. No se preocupe si a veces su motor tiene leves detonaciones. Sin embargo, si presenta detonaciones fuertes en la mayora de las condiciones de manejo mientras usa combustible del octanaje recomendado, consulte a su distribuidor o a un tcnico calificado de servicio para evitar daos al motor. Calidad del combustible Si tiene problemas de arranque, ralent irregular o vacilacin en el funcionamiento del motor durante un arranque en fro, pruebe con una marca distinta de gasolina. Si los problemas persisten, consulte con su distribuidor o con un tcnico calificado de servicio. No debera ser necesario agregar ningn producto de refaccin al tanque de combustible si contina usando un combustible de alta calidad del octanaje recomendado. Los productos de refaccin pueden daar el sistema de combustible. Es posible que la garanta no cubra las reparaciones para corregir los efectos del uso de un producto de refaccin en el combustible. Muchos de los fabricantes de vehculos del mundo aprobaron el Cuadro mundial de combustibles que recomienda especificaciones de gasolina para proporcionar un mejor rendimiento y proteccin del sistema de control de emisin de gases del vehculo. Dentro de lo posible, se deben usar las gasolinas que cumplan con el Cuadro mundial de combustibles. Consulte al proveedor de combustible acerca de las gasolinas que cumplen con este cuadro. Aire ms limpio Ford respalda el uso de gasolinas con una combustin ms limpia reformuladas para mejorar la calidad del aire. Sin combustible Evite quedarse sin combustible, ya que esta situacin puede afectar negativamente los componentes del tren motriz.
87
377
Mantenimiento y especificaciones
Si se queda sin combustible: Es posible que usted deba realizar un ciclo de encendido desde OFF a ON varias veces despus de agregar combustible, para permitir que el sistema bombee el combustible desde el tanque al motor. Es posible que se encienda el indicador Service engine soon (Servicio del motor a la brevedad). Para obtener mayor informacin acerca del indicador Service engine soon (Servicio del motor a la brevedad), consulte el captulo Grupo de instrumentos. Filtro de combustible Para obtener informacin acerca del reemplazo del filtro de combustible, consulte con su distribuidor o un tcnico de servicio calificado. Consulte la informacin de mantenimiento programado para conocer los intervalos adecuados para cambiar el filtro de combustible. Reemplace el filtro de combustible por una refaccin Motorcraft autorizada. La garanta al usuario se puede anular por cualquier dao al sistema de combustible, si no se usa un filtro de combustible Motorcraft autorizado. PUNTOS ESENCIALES PARA UNA BUENA ECONOMA DE COMBUSTIBLE Tcnicas de medicin Su mejor fuente de informacin sobre la economa real del combustible es usted, el conductor. Usted debe reunir informacin del modo ms preciso y constante posible. El gasto en combustible, la frecuencia de llenado o las lecturas del indicador de combustible NO son precisos como medida de ahorro de combustible. No recomendamos medir el ahorro de combustible durante los primeros 1,600 km (1,000 millas) de manejo (perodo de asentamiento del motor). Obtendr una medida ms precisa despus de 3,000 a 5,000 km (2,000 a 3,000 millas). Llenado del tanque La capacidad de combustible anunciada del tanque de combustible en su vehculo es igual a la capacidad promedio de llenado del tanque de combustible tal como aparece en la seccin Capacidades de llenado de este captulo. La capacidad anunciada es igual a la combinacin entre la cantidad de capacidad indicada y la reserva de vaco. La capacidad indicada es la diferencia en la cantidad de combustible en un tanque lleno y un tanque cuyo indicador de combustible seala vaco. La reserva de vaco es una 378
Mantenimiento y especificaciones
pequea cantidad de combustible que queda en el tanque de combustible despus que el indicador de combustible seala vaco. La cantidad de combustible en la reserva de vaco vara y no se puede confiar en ella para aumentar la capacidad de manejo. Al llenar el tanque de combustible de su vehculo despus que el indicador de combustible ha sealado vaco, es posible que no pueda llenar la cantidad completa de capacidad anunciada del tanque de combustible debido a la reserva de vaco an presente en el tanque. Para obtener resultados concretos al llenar el tanque de combustible: Apague el interruptor del motor y de encendido antes de volver a llenar el tanque; podra producirse un error en la lectura si se deja encendido. Use el mismo ajuste de velocidad de llenado (baja - media - alta) cada vez que llene el tanque. No permita ms de dos chasquidos automticos cuando llene con combustible. Siempre use combustible con el octanaje recomendado. Use una gasolina de calidad reconocida, preferentemente una marca nacional. Use el mismo lado de la misma bomba y coloque el vehculo en la misma direccin cada vez que lo llene con combustible. Haga que la carga y la distribucin del vehculo sean siempre las mismas. Sus resultados sern ms precisos si su mtodo de llenado es constante. Clculo para ahorrar combustible 1. Llene completamente el tanque y registre la lectura inicial del odmetro (en kilmetros o millas). 2. Cada vez que llene el tanque, registre la cantidad de combustible agregada (en galones o litros). 3. Despus de llenar al menos tres a cinco veces el tanque, llene el tanque de combustible y registre la lectura actual del odmetro. 4. Reste de la lectura actual del odmetro su lectura inicial. 5. Siga uno de los clculos simples para determinar el ahorro de combustible: Clculo 1: divida el total de millas recorridas por el total de galones usados. 379
Mantenimiento y especificaciones
Clculo 2: multiplique los litros usados por 100, luego divida por el total de kilmetros recorridos. Mantenga un registro durante al menos un mes y registre el tipo de conduccin (ciudad o carretera). Esto le da una estimacin precisa del ahorro de combustible del vehculo en las condiciones actuales de manejo. Adems, mantener registros durante el verano y el invierno muestra la forma en que la temperatura afecta el ahorro de combustible. En general, las temperaturas bajas producen un menor ahorro de combustible. Estilo de manejo: buenos hbitos de manejo y ahorro de combustible Despus de analizar las listas que aparecen a continuacin, usted podr cambiar algunas variables y aumentar su ahorro de combustible. Hbitos El uso suave y moderado puede aumentar el ahorro de combustible hasta en un 10%. Las velocidades constantes sin paradas generalmente proporcionan el mayor ahorro de combustible. El ralent durante perodos largos (ms de un minuto) puede desperdiciar combustible. Anticipar las detenciones; disminuir la velocidad puede eliminar la necesidad de detenerse. Las aceleraciones repentinas o bruscas pueden reducir el ahorro de combustible. Baje la velocidad gradualmente. Al manejar a velocidades razonables (viajar a 88 km/h [55 mph]), se usa un 15% menos de combustible que cuando se viaja a 105 km/h (65 mph). Acelerar el motor antes de apagarlo puede reducir el ahorro de combustible. El uso del aire acondicionado o el desempaador puede reducir el ahorro de combustible. Es posible que desee apagar el control de velocidad en terreno montaoso si se producen cambios innecesarios entre tercera y cuarta. Este tipo de cambios innecesarios podra producir un menor ahorro de combustible. El calentamiento del vehculo en maanas fras no es necesario y esto puede reducir el ahorro de combustible. 380
Mantenimiento y especificaciones
Apoyar el pie sobre el pedal del freno al manejar puede reducir el ahorro de combustible. Combine las diligencias y minimice el manejo con frenadas y arranques. Mantenimiento Mantenga las llantas correctamente infladas y use slo el tamao recomendado. El uso de un vehculo con las ruedas desalineadas reducir el ahorro de combustible. Use el aceite de motor recomendado. Consulte Especificaciones del lubricante en este captulo. Realice todas las tareas de mantenimiento programado en forma regular. Siga el programa de mantenimiento recomendado y las revisiones de mantenimiento del propietario que aparecen en la informacin de mantenimiento programado. Condiciones Si carga demasiado un vehculo o si arrastra un remolque, puede reducir el ahorro de combustible a cualquier velocidad. Si transporta peso innecesario, el ahorro de combustible puede reducirse (se pierde unos 0.4 km/L [1 mpg] por cada 180 kg [400 lbs] de peso transportado). Si agrega determinados accesorios a su vehculo (por ejemplo, deflectores de insectos, barras antivolcadura y de luces, estribos, porta ski o parrillas portaequipaje), puede reducirse el ahorro de combustible. El uso de combustible mezclado con alcohol puede reducir el ahorro de combustible. El ahorro de combustible puede disminuir con temperaturas ms bajas durante los primeros 12 a 16 km (8 a 10 millas) de manejo. El manejo sobre terreno plano implica un mayor ahorro de combustible en comparacin con el manejo sobre terreno montaoso. Las transmisiones proporcionan un mayor ahorro de combustible al usarlas a la velocidad de crucero mxima y con presin constante sobre el acelerador. El funcionamiento de la traccin en las cuatro ruedas (si est instalada) es menos eficiente en el uso del combustible que la traccin en dos ruedas. 381
Mantenimiento y especificaciones
Cierre las ventanas para manejar a alta velocidad. Calcomana EPA para la ventana Todo vehculo nuevo debe tener la calcomana EPA en la ventana. Comunquese con su distribuidor si no viene la calcomana en la ventana del vehculo. La calcomana EPA para la ventana debe ser la gua para las comparaciones del ahorro de combustible con otros vehculos. Es importante observar el cuadro en el extremo inferior izquierdo de la calcomana para la ventana. Estos nmeros representan el rango de ahorro de combustible esperado en el vehculo en condiciones ptimas. El ahorro de combustible puede variar dependiendo del mtodo de funcionamiento y las condiciones. SISTEMA DE CONTROL DE EMISIN DE GASES Su vehculo est equipado con diversos componentes de control de emisin de gases y un convertidor cataltico que le permitirn cumplir con las normas de emisin de gases correspondientes. Para asegurarse que el convertidor cataltico y los dems componentes de control de emisin de gases sigan funcionando correctamente: Use slo el combustible especificado. Evite quedarse sin combustible. No apague el encendido mientras su vehculo est en movimiento, especialmente a altas velocidades. Lleve a cabo los puntos mencionados en la informacin de mantenimiento programado de acuerdo con el programa especificado. Los puntos de mantenimiento programado mencionados en la informacin de mantenimiento programado son esenciales para la vida til y el rendimiento de su vehculo y de su sistema de emisin de gases. Si se usan refacciones que no sean Ford, Motorcraft o autorizadas por Ford para los reemplazos de mantenimiento o para el servicio de componentes que afecten el control de emisin de gases, dichas refacciones que no son Ford deben ser equivalentes a las refacciones Ford Motor Company originales en cuanto a rendimiento y durabilidad. No estacione, ponga en ralent o maneje su vehculo en pasto seco u otras superficies secas. El sistema de emisin de gases calienta el compartimiento del motor y el sistema de escape, lo que puede iniciar un incendio. 382
Mantenimiento y especificaciones
El encendido de la luz Service engine soon (Servicio del motor a la brevedad), la luz de advertencia del sistema de carga o la luz de advertencia de temperatura, las fugas de lquido, los olores extraos, el humo o la prdida de potencia del motor, pueden indicar que el sistema de control de emisin de gases no est funcionando adecuadamente. Las fugas del escape pueden provocar el ingreso de gases dainos y potencialmente letales al compartimiento de pasajeros. No efecte cambios no autorizados en el vehculo o el motor. Por ley, los propietarios de vehculos y las personas que fabriquen, reparen, revisen, vendan, renten, comercialicen o supervisen una flotilla de vehculos, no estn autorizados para quitar intencionalmente un dispositivo de control de emisin de gases ni para impedir su funcionamiento. En la Calcomana de informacin sobre el control de emisin de gases del vehculo, que se encuentra en o cerca del motor, est la informacin acerca del sistema de emisin de gases de su vehculo. Esta calcomana identifica la cilindrada del motor y entrega algunas especificaciones de afinamiento. Consulte su Manual de garantas para obtener una completa informacin sobre la garanta del sistema de emisin de gases. Diagnstico a bordo (OBD-II) Su vehculo tiene una computadora que monitorea el sistema de control de emisin de gases del motor. Este sistema se conoce comnmente como Sistema de diagnstico a bordo (OBD-II). El sistema OBD-II protege el medio ambiente, asegurando que su vehculo siga cumpliendo con las normas gubernamentales sobre emisin de gases. El sistema OBD-II tambin ayuda al tcnico de servicio a reparar apropiadamente su vehculo. Cuando se enciende la luz Check Engine/Service Engine Soon (Revisin del motor/Servicio del motor a la brevedad), el sistema OBD-II ha detectado un funcionamiento incorrecto. Los desperfectos temporales pueden hacer que se encienda la luz Check Engine/Service Engine Soon (Revisin del motor/Servicio del motor a la brevedad) Por ejemplo: 1. El vehculo se ha quedado sin combustible. (El motor puede fallar o funcionar en forma deficiente.) 2. El combustible es de mala calidad o contiene agua. 3. Es posible que el tapn de combustible no est bien apretado. Consulte Tapn de llenado de combustible en este captulo. Estos desperfectos temporales se pueden corregir llenando el tanque con combustible de buena calidad y/o instalando y apretando firmemente el 383
Mantenimiento y especificaciones
tapn de combustible. Despus de tres ciclos de manejo sin estos desperfectos temporales u otros, la luz Check Engine/Service Engine Soon debera apagarse. (Un ciclo de manejo consiste en un arranque de motor en fro seguido por el manejo por ciudad y carretera.) No se requiere de un servicio adicional del vehculo. Si la luz Check Engine/Service Engine Soon contina encendida, haga revisar el vehculo lo antes posible. Disponibilidad para prueba de inspeccin y mantenimiento (I/M) En algunos lugares, puede ser una exigencia legal aprobar una prueba de inspeccin y mantenimiento (I/M) del sistema de diagnstico a bordo. Si la luz Check Engine/Service Engine Soon (Revisin del motor y Servicio del motor a la brevedad) est encendida, consulte la descripcin en la seccin Luces y campanillas de advertencia del captulo Grupo de instrumentos. Es posible que su vehculo no pase la prueba de I/M con la luz Check engine/Service engine soon encendida. Si el sistema de tren motriz del vehculo o su batera acaba de revisarse, el sistema de diagnstico a bordo se restablece a una condicin not ready for I/M test (no listo para prueba de I/M). Para preparar el sistema de diagnstico a bordo para la prueba de I/M, es necesario un mnimo de 30 minutos de manejo en la ciudad y en la carretera tal como se describe a continuacin: Primero, al menos 10 minutos de manejo en autopista o en carretera. Despus, al menos 20 minutos de manejo con frenadas y arranques, trfico de ciudad con al menos cuatro perodos en ralent. Deje detenido el vehculo por al menos ocho horas sin arrancar el motor. Luego, arranque el motor y complete el ciclo de manejo anterior. El motor debe alcanzar su temperatura normal de funcionamiento. Una vez que haya arrancado, no apague el motor hasta completar el ciclo de manejo indicado. LQUIDO DE LA DIRECCIN HIDRULICA Revise el lquido de la direccin hidrulica. Consulte la informacin de mantenimiento programado para conocer los programas de intervalos de servicio. Si es necesario agregar lquido, use slo Ford Premium Power Steering Fluid o MERCON ATF.
384
Mantenimiento y especificaciones
1. Encienda el motor y djelo funcionar hasta que alcance la temperatura normal de funcionamiento (el indicador de temperatura del lquido refrigerante del motor estar cerca del centro del rea normal, entre la H y la C). 2. Con el motor en ralent, gire varias veces el volante de la direccin hacia la izquierda y hacia la derecha. 3. Apague el motor. 4. Revise el nivel de lquido en el depsito. Debe estar entre las lneas MIN y MAX. No agregue lquido si el nivel est dentro de este rango. 5. Si el nivel est bajo, agregue lquido en pequeas cantidades, revisando continuamente el nivel hasta que alcance el rango entre las lneas MIN y MAX. Asegrese de volver a tapar el depsito. LQUIDO DE FRENOS El nivel de lquido disminuir lentamente a medida que los frenos se desgastan y aumentar al reemplazar los componentes de los frenos. Los niveles del lquido entre las lneas MIN y MAX estn dentro del rango normal de funcionamiento; no es necesario agregar lquido. Si los niveles de lquido estn fuera del rango normal de funcionamiento, el rendimiento del sistema de frenos puede verse comprometido; busque servicio de inmediato en su distribuidor. LQUIDO DE LA TRANSMISIN Revisin del lquido de la transmisin automtica Consulte su informacin de mantenimiento programado para conocer los intervalos programados para revisiones y cambios de lquido. La transmisin no consume lquido. Sin embargo, el nivel de lquido se debe revisar si la transmisin no funciona correctamente; es decir, si se resbala o cambia lentamente o si observa alguna seal de fuga de lquido. 385
Mantenimiento y especificaciones
El lquido de la transmisin automtica se expande al calentarse. Para obtener una revisin precisa del lquido, maneje el vehculo hasta que est a temperatura normal de funcionamiento (aproximadamente 30 km [20 millas]). Si su vehculo ha funcionado por un perodo extenso a exceso de velocidad, en el trnsito de la ciudad con clima caluroso o arrastrando un remolque, el vehculo se debe apagar durante unos 30 minutos para dejar que el lquido se enfre antes de revisarlo. 1. Maneje el vehculo durante 30 km (20 millas) o hasta que alcance una temperatura de funcionamiento normal. 2. Estacione el vehculo en una superficie nivelada y ponga el freno de estacionamiento. 3. Con el freno de estacionamiento puesto y el pie en el pedal del freno, arranque el motor y mueva la palanca de cambio de velocidades por todas las velocidades. D tiempo suficiente para que cada cambio se engrane. 4. Coloque la palanca de cambio de velocidades en P (Estacionamiento) y deje el motor funcionando. 5. Quite la varilla indicadora y lmpiela con un trapo limpio, seco y sin pelusas. Si fuera necesario, consulte Identificacin de los componentes del compartimiento del motor en este captulo para conocer la ubicacin de la varilla indicadora. 6. Instale la varilla indicadora, asegurndose de que est completamente ajustada en el tubo de llenado. 7. Quite la varilla indicadora e inspeccione el nivel de lquido. El lquido debe estar en el rea designada para la temperatura de funcionamiento normal o la temperatura ambiente. Nivel bajo de lquido No maneje el vehculo si el nivel del lquido est en la parte inferior de la varilla indicadora y la temperatura ambiente supera los 10 C (50 F).
ADD
COLD
HOT
DO NOT ADD
Nivel correcto de lquido El lquido de la transmisin debe revisarse a la temperatura normal de funcionamiento entre 66C y 77C (150F y 170F) en una superficie nivelada. La temperatura normal de funcionamiento se puede alcanzar luego de manejar aproximadamente 30 km (20 millas). Puede revisar el lquido sin conducir si la temperatura ambiente est sobre 10 C (50 F). Sin embargo, si se agrega lquido en este momento, 386
Mantenimiento y especificaciones
puede producirse una condicin de llenado excesivo cuando el vehculo alcance su temperatura normal de funcionamiento. El lquido de la transmisin debe estar en este rango si est a una ADD COLD HOT DO NOT ADD temperatura normal de funcionamiento (66C a 77C [150F a 170F]). El lquido de la transmisin debe estar en este rango si est a una ADD COLD HOT DO NOT ADD temperatura normal de funcionamiento (10C-35C [50F-95F]). Nivel alto de lquido Los niveles de lquido por encima del rango seguro pueden producir ADD COLD HOT DO NOT ADD una falla en la transmisin. Una condicin de llenado excesivo de lquido de la transmisin puede provocar problemas de cambios y/o de acoplamiento o posibles daos. Los niveles altos de lquido pueden ser producto del sobrecalentamiento. Ajuste de los niveles de lquido de la transmisin automtica Antes de agregar cualquier lquido, asegrese de usar el tipo correcto. Generalmente, el tipo de lquido utilizado se indica en la varilla indicadora y tambin en la seccin Especificaciones del lubricante de este captulo El uso de un lquido de transmisin automtica no aprobado puede causar dao a los componentes internos de la transmisin. Si fuera necesario, agregue lquido en incrementos de 250 ml (1/2 pinta) a travs del tubo de llenado hasta que el nivel sea el correcto. Si se produce un llenado excesivo, un tcnico calificado debe quitar el ADD COLD HOT DO NOT ADD lquido sobrante. Una condicin de llenado excesivo de lquido de la transmisin puede provocar problemas de cambios y/o de acoplamiento o posibles daos. No utilice aditivos suplementarios de lquido de la transmisin, otros tratamientos ni agentes limpiadores. El uso de estos materiales puede afectar el funcionamiento de la transmisin y provocar daos a los componentes internos de sta. 387
Mantenimiento y especificaciones
FLECHA CARDN Y YUGO DESPLAZABLE DE LA TRANSMISIN Puede que el vehculo tenga instaladas las flechas cardn que requieren lubricacin. Consulte la informacin de mantenimiento programado para obtener informacin acerca de los intervalos de mantenimiento. La lubricacin tambin es necesaria si las flechas cardn originales se reemplazan por flechas cardn con conexiones de engrase. FILTRO DE AIRE Consulte la informacin de mantenimiento programado para conocer los intervalos adecuados para cambiar el elemento del filtro de aire. Al cambiar el elemento del filtro de aire, use slo el elemento del filtro de aire Motorcraft mencionado. Consulte Nmeros de refaccin Motorcraft en este captulo. Nota: no arranque el motor sin el filtro de aire y no lo quite mientras el motor est funcionando. Cambio del elemento del filtro de aire 1. Suelte dos abrazaderas de retensin.
2. Jale el conjunto de la bandeja del filtro de aire hacia la parte delantera del vehculo y levante el elemento del filtro de aire hacia arriba y fuera del alojamiento.
La caja del filtro de aire debe estar libre de suciedad antes de instalar un nuevo filtro de aire. 388
Mantenimiento y especificaciones
3. Instale un nuevo elemento del filtro de aire en el conjunto de bandeja. 4. Devuelva la bandeja del filtro a la posicin original presionando firmemente sobre la manilla hasta que se detenga todo movimiento en direccin hacia atrs y se fijen las dos abrazaderas. NMEROS DE REFACCIONES MOTORCRAFT Componente Motor de 5.4L 3V V8 Elemento del filtro de aire FA-1754 Batera BXT-65-650 Filtro de combustible FG-986B Filtro de aceite FL-820-S 1 Vlvula PCV 2 Bujas 1 La vlvula PCV es un componente de emisin crtico. Es uno de los servicios mencionados en la informacin de mantenimiento programado y es esencial para la vida til y el rendimiento del vehculo y de su sistema de emisin de gases. Para obtener informacin acerca del reemplazo de la vlvula PCV, consulte con su distribuidor o un tcnico de servicio calificado. Consulte la informacin de mantenimiento programado para conocer los intervalos adecuados para cambiar la vlvula PCV. Reemplace la vlvula PCV con una que cumpla con los materiales y especificaciones de diseo Ford para su vehculo, tales como refacciones de Motorcraft o equivalentes. La garanta al usuario se puede anular por cualquier dao al sistema de emisin de gases si no se usa una vlvula PCV. 2 Para el reemplazo de las bujas, consulte con su distribuidor o un tcnico de servicio calificado. Consulte la informacin de mantenimiento programado para conocer los intervalos adecuados para cambiar las bujas. Reemplace las bujas por otras que cumplan con los materiales y especificaciones de diseo Ford para su vehculo, tales como 389
Mantenimiento y especificaciones
refacciones de Motorcraft o equivalentes. La garanta al usuario se puede anular por cualquier dao al motor si no se usan tales bujas. CAPACIDADES DE LLENADO Nombre de pieza Ford Lquido de Motorcraft High frenos Performance DOT 3 Motor Vehicle Brake Fluid Aceite del motor Motorcraft SAE (incluye cambio 5W-20 Premium Synthetic Blend de filtro)6 Motor Oil (EE.UU.) Motorcraft SAE 5W-20 Super Premium Motor Oil (Canad) Tanque de N/D combustible Lquido de la Motorcraft MERCON ATF direccin hidrulica Motorcraft Lquido de la MERCON V transmisin 1 ATF Lquido de la Motorcraft caja de MERCON ATF transferencia Lquido Aplicacin Todos Capacidad Llene hasta la lnea en el depsito
Todos
Todos Todos
4R70/75 E
Vehculos 4x4
106L (28.0 galones) Llene hasta la lnea en el depsito 13.1L (13.9 cuartos de galn) 2 1.9L (2.0 cuartos de galn)
390
Mantenimiento y especificaciones
Lquido Lquido refrigerante del motor 3 Nombre de pieza Ford Motorcraft Premium Gold Engine Coolant (color amarillo) Aplicacin Radiador base de 5.4L sin calefaccin auxiliar trasera Radiador de arrastre de remolque para servicios pesados de 5.4L sin calefaccin auxiliar trasera Radiador base de 5.4L sin calefaccin auxiliar trasera Radiador de arrastre de remolque para servicios pesados de 5.4L con calefaccin auxiliar trasera Vehculos 4x4 Capacidad 18.4L (19.4 cuartos de galn) 18.6L (19.7 cuartos de galn)
391
Mantenimiento y especificaciones
Lquido Lubricante del eje trasero 4 Nombre de pieza Ford Motorcraft SAE 75W-140 Synthetic Rear Axle Lubricant Aplicacin Diferencial convencional (eje de 9.75 pulg) Diferencial de deslizamiento limitado (eje de 9.75 pulg.) Todos Capacidad 2.13L (4.5 pintas)
Motorcraft 4.1L (4.5 Premium cuartos de Windshield galn) Washer Concentrate 1 Asegrese de usar el lquido de la transmisin automtica correcto. Los requisitos de lquido de la transmisin se indican en la varilla indicadora o en la manija de la varilla indicadora. Revise el contenedor para verificar que el lquido que se est agregando sea el adecuado. Consulte la informacin de mantenimiento programado para determinar el intervalo correcto de servicio. Algunos lquidos de transmisin se pueden rotular como uso doble, por ejemplo, MERCON y MERCON V. Estos lquidos de uso doble no se deben usar en una transmisin automtica que requiera el uso del lquido tipo MERCON . Sin embargo, estos lquidos de uso doble pueden usarse en transmisiones que requieran el uso de lquido MERCON V. Los lquidos MERCON y MERCON V no son intercambiables. NO mezcle MERCON y MERCON V. El uso de un lquido de transmisin que indica uso doble (MERCON y MERCON V) en una transmisin automtica que requiere MERCON puede ocasionar daos a la transmisin. El uso de cualquier lquido distinto del recomendado puede causar dao en la transmisin. 2 Indica slo una capacidad aproximada de llenado en seco. Algunas aplicaciones pueden variar segn el tamao del enfriador y si hay un enfriador de tanque incorporado. La cantidad de lquido de transmisin y el nivel del lquido se deben ajustar segn la indicacin del rango normal de funcionamiento en la varilla indicadora. 392
Lquido lavaparabrisas
Mantenimiento y especificaciones
Agregue el tipo de lquido refrigerante que vena originalmente en su vehculo.
4 El eje trasero de su vehculo tiene lubricante sinttico para el eje trasero y se considera lubricado para toda su vida til. No es necesario revisar ni cambiar estos lubricantes a menos que exista sospecha de una fuga, que se requiera servicio o que el eje se haya sumergido en agua. El lubricante del eje se debe cambiar cada vez que el eje se haya sumergido en agua. 5 Agregue 118 ml (4 onzas) de Additive Friction Modifier XL-3 (o equivalente), para volver a llenar completamente los ejes con deslizamiento limitado. Para rellenos completos, primero use el Aditivo modificador de friccin. 3
No es obligatorio el uso de aceite de motor sinttico o de mezcla sinttica. El aceite del motor slo debe cumplir con los requisitos de la especificacin WSS-M2C930-A de Ford y la Marca de certificacin API. ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTES Nombre de la Nmero de Especificacin refaccin Ford refaccin Ford de Ford Bisagras, chapas, Grasa multiuso XG-4 o XL-5 ESB-M1C93-B placas de cerradura y rotores, rieles de asientos, bisagra y resorte de la puerta de llenado de combustible XL-1 ninguno Cilindros de Lubricante de cerradura, penetracin y de candado del bloqueo portallanta de refaccin colgante Elemento
393
Mantenimiento y especificaciones
Elemento Lquido de frenos Nombre de la refaccin Ford Motorcraft High Performance DOT 3 Motor Vehicle Brake Fluid Premium Long Life Grease Nmero de Especificacin refaccin Ford de Ford PM-1 ESA-M6C25-A o WSS-M6C62A
Eje de transmisin, ranura deslizable, bola central de la junta de cardn doble Lquido refrigerante del motor
XG-1-C
ESA-M1C75-B
Motorcraft Premium Gold Engine Coolant (color amarillo) Aceite del motor Motorcraft SAE 5W-20 Premium Synthetic Blend Motor Oil Motorcraft SAE 5W-20 Super Premium Motor Oil (Canad)
VC-7-A (EE.UU., excepto CA, OR y NM), VC-7-B (CA, OR y NM) XO-5W20-QSP (US) CXO-5W20LSP12 (Canad)
WSS-M97B51-A1
394
Mantenimiento y especificaciones
Elemento Cojinetes de ruedas delanteras 4x4, cojinetes de agujas de mangueta 4x4, cojinetes de empuje de manguetas, junta cardnica y ranura deslizable del eje de mando delantero Transmisin automtica (4R70/75 E)1 Lquido de la direccin hidrulica Eje trasero2 Nombre de la Nmero de Especificacin refaccin Ford refaccin Ford de Ford High E8TZ-19590-A ESA-M1C198-A Temperature 4x4 Front Axle & Wheel Bearing Grease
Motorcraft MERCON V ATF Motorcraft MERCON ATF Motorcraft SAE 75W-140 Synthetic Rear Axle Lube Motorcraft SAE 80W-90 Premium Rear Axle Lube Motorcraft MERCON ATF
XT-5-QM MERCON V
XT-2-QDX XY75W140QL
MERCON WSLM2C192A
XY-80W90QL
WSP-M2C197A
XT-2-QDX
MERCON
395
Mantenimiento y especificaciones
Elemento Lquido lavaparabrisas Nombre de la Nmero de Especificacin refaccin Ford refaccin Ford de Ford Motorcraft ZC-32A WSB-M8B16A2 Premium Windshield Washer Concentrate
Asegrese de usar el lquido de la transmisin automtica correcto. Los requisitos de lquido de la transmisin se indican en la varilla indicadora o en la manija de la varilla indicadora. Revise el contenedor para verificar que el lquido que se est agregando sea el adecuado. Consulte la informacin de mantenimiento programado para determinar el intervalo correcto de servicio. Algunos lquidos de transmisin se pueden rotular como uso doble, por ejemplo, MERCON y MERCON V. Estos lquidos de uso doble no se deben usar en una transmisin automtica que requiera el uso del lquido tipo MERCON . Sin embargo, estos lquidos de uso doble pueden usarse en transmisiones que requieran el uso de lquido MERCON V. Los lquidos MERCON y MERCON V no son intercambiables. NO mezcle MERCON y MERCON V. El uso de un lquido de transmisin que indica uso doble (MERCON y MERCON V) en una transmisin automtica que requiere MERCON puede ocasionar daos a la transmisin. El uso de cualquier lquido distinto del recomendado puede causar dao en la transmisin. 2 Agregue 118 ml (4 onzas) de Additive Friction Modifier XL-3, o equivalente, para volver a llenar completamente los ejes traseros con deslizamiento limitado de Ford. DATOS DEL MOTOR Motor Motor 5.4L V8 Pulgadas cbicas 330 Combustible requerido 87 octanos Orden de encendido 1-3-7-2-6-5-4-8 Sistema de encendido Bobina en buja Separacin de los electrodos de las 0.0400.050 pulgadas (1.021.27 bujas mm) Relacin de compresin 9.85:1 396
Mantenimiento y especificaciones
DIMENSIONES DEL VEHCULO Dimensiones del vehculo (1) Longitud total (2) Ancho del vehculo (carrocera) (2) Ancho del vehculo incluidos los espejos (2) Ancho del vehculo con los espejos plegados (2) Ancho del vehculo con estribos opcionales (3) Altura total (con parrilla portaequipaje) (4) Distancia entre ejes (5) Distancia entre las ruedas delanteras (5) Distancia entre las ruedas traseras 4x2 pulgadas (mm) 205.8 (5228) 78.7 (2000) 4x4 pulgadas (mm) 205.8 (5228) 78.7 (2000)
94,2 (2392)
94,2 (2392)
79.9 (2029)
79.9 (2029)
81.7 (2074)
81.7 (2074)
76.7 (1948)
76.6 (1944)
397
Mantenimiento y especificaciones
4 1
398
Mantenimiento y especificaciones
IDENTIFICACIN DEL VEHCULO Etiqueta de certificacin Los reglamentos de la Administracin nacional de seguridad de trnsito en carreteras (NHTSA) exigen que se adhiera una Etiqueta de certificacin del cumplimiento de las normas de seguridad y establecen el lugar en que esta etiqueta debe estar ubicada. La Etiqueta de certificacin del cumplimiento de las normas de seguridad se encuentra en la estructura junto al borde de salida de la puerta del conductor o en el borde de la puerta del conductor. Nmero de identificacin del vehculo (VIN) El nmero de identificacin del vehculo est adherido a una placa metlica ubicada en el tablero del XXXXXXXXXXXXXXXXX lado del conductor. (Tenga en cuenta que, en la ilustracin, XXXX representa el nmero de identificacin del vehculo.)
399
Mantenimiento y especificaciones
El nmero de identificacin del vehculo (VIN) contiene la siguiente informacin: 1. Identificador de fabricante mundial 2. Tipo de frenos y Peso bruto vehicular mximo (GVWR) 3. Lnea, serie y tipo de carrocera del vehculo 4. Tipo de motor 5. Dgito de verificacin 6. Ao de modelo 7. Planta de ensamblaje 8. Nmero de secuencia de produccin Nmero del motor El nmero de motor (los ltimos ocho nmeros del Nmero de identificacin del vehculo, VIN) est estampado en el bloque del motor y en la transmisin. Designaciones de cdigos de transmisin/transeje Puede encontrar el cdigo de transmisin/transeje en la etiqueta de certificacin del vehculo. El siguiente cuadro le indica qu transmisin o transeje representa cada cdigo.
Cdigo B 400
Accesorios
ACCESORIOS LEGTIMOS DE FORD PARA SU VEHCULO Existe una amplia variedad de accesorios Ford legtimos disponibles para su vehculo a travs de su distribuidor local autorizado de Ford o Ford de Canad. Estos accesorios de calidad han sido diseados especficamente para satisfacer las necesidades para su vehculo; estn diseados especialmente para complementar el estilo y apariencia aerodinmica de su vehculo. Adems, cada accesorio est hecho de materiales de alta calidad y rene o supera las estrictas especificaciones de seguridad e ingeniera de Ford. Ford Motor Company reparar o reemplazar cualquier accesorio instalado adecuadamente por un distribuidor Ford que se encuentre defectuoso de fbrica en sus materiales o en su ensamblaje durante el perodo que dure la garanta, como tambin cualquier componente que se haya daado debido al accesorio defectuoso. Los accesorios sern garantizados segn lo que le proporcione el mayor beneficio: 12 meses o 20,000 km (12,000 millas) (lo que suceda primero) o lo que resta de la garanta limitada para vehculo nuevo. Esto significa que los accesorios Ford legtimos que se han comprado junto con su nuevo vehculo y que han sido instalados por el distribuidor estn cubiertos por la duracin total que tiene la garanta limitada para vehculos nuevos; es decir, 3 aos o 60,000 km (36,000 millas) (lo que suceda primero). Contacte a su distribuidor para obtener ms detalles y una copia de la garanta. No todos los accesorios se encuentran disponibles para todos los modelos. La siguiente es una lista de diversos accesorios legtimos de Ford. No todos los accesorios se encuentran disponibles para todos los modelos. Para obtener una lista completa de los accesorios que estn disponibles para su vehculo, comunquese con su distribuidor o visite nuestra tienda en lnea en la direccin: www.fordaccessoriesstore.com. Estilo exterior Protectores contra insectos Deflectores Bordes para guardafangos Cubiertas de extremo delantero Inserciones de rejilla Faros delanteros, luces de niebla y Luces diurnas automticas (DRLs) 401
Accesorios
Estribos Salpicaderas Barras con escaln Ruedas Estilo interior Espejos electrocromticos interiores con indicador de temperatura y brjula Tapetes Placas de desgaste Estilo de vida Parrilla para bicicletas Organizacin y administracin de la carga Juego para fumadores Sistemas de entretenimiento del asiento trasero Espejos para remolque Enganches de remolque, cableados preformados y accesorios Tranquilidad Juegos de primeros auxilios y seguridad en carretera Cubiertas para todo el vehculo Tapa de combustible con seguro Sistemas de navegacin Sistema de comunicacin de manos libres Mobile-Ease Arranque a control remoto Sistemas de seguridad del vehculo Teclado de entrada sin llave
402
Accesorios
Para obtener el mximo rendimiento del vehculo tenga en mente la siguiente informacin al momento de agregar accesorios o equipos a su vehculo: Al agregar accesorios, equipos, pasajeros y equipaje a su vehculo, no exceda la capacidad total de peso del vehculo o del eje delantero o trasero (GVWR, peso bruto vehicular mximo o GAWR, peso bruto vehicular del eje trasero como se indica en la Etiqueta de certificacin del cumplimiento de las normas de seguridad). Consulte a su distribuidor para obtener informacin especfica del peso. La Comisin federal de comunicaciones de Estados Unidos (FCC, Federal Communications Commission) y la Comisin canadiense de radio y telecomunicaciones (CRTC, Canadian Radio Telecommunications Commission) regula el uso de sistemas mviles de comunicacin, como por ejemplo, radios de dos vas, telfonos y alarmas antirrobos, los cuales estn equipados con transmisores de radio. Cualquiera de estos equipos instalados en su vehculo deben cumplir con las normas del FCC o CRTC y deben ser instalados slo por un tcnico de servicio calificado. Los sistemas mviles de comunicacin pueden daar el funcionamiento de su vehculo, especialmente si no estn correctamente diseados para uso en automviles. Para evitar interferencia con otras funciones del vehculo, tales como sistemas de freno antibloqueo, los usuarios del radio para aficionados, que instalan radios y antenas en su vehculo, no deben ubicar las antenas del radio para aficionados en el rea del cofre del lado del conductor. La incorporacin de accesorios o componentes elctricos o electrnicos al vehculo por parte del distribuidor o del propietario puede afectar el rendimiento y la durabilidad de la batera.
403
ndice
A ABS (consulte Frenos) ............285 Aceite del motor .......................359 advertencia de cambio de aceite a la brevedad, centro de mensajes ............................359 capacidades de llenado ..........390 especificaciones ..............393, 396 filtro, especificaciones ....362, 389 recomendaciones ....................362 revision y llenado ...................359 varilla indicadora de nivel de aceite .......................................359 Aceite (vea Aceite del motor) .............359 Agua, manejo en .......................313 Aire acondicionado ...................104 calefaccion y aire acondicionado auxiliares ........108 Anticongelante (vea Lquido refrigerante del motor) ............366 Arranque con cables .................330 Arranque del motor ..........281283 Arranque del vehculo arranque con cables pasacorriente ..........................330 Asientos .....................................177 asiento con memoria ......166, 181 asientos de seguridad para ninos ........................................220 limpieza ...................................353 Asientos de seguridad para ninos ..........................................220 en el asiento delantero ..........222 en el asiento trasero ......222, 225 Asientos para bebes (vea Asientos de seguridad) ............220 404 Asistencia al cliente ..................314 accesorios de Ford para su vehculo ...................................354 consejo de solucion de disputas ...................................341 para obtener asistencia en el camino .....................................314 para obtener ayuda fuera de Estados Unidos y Canada ......345 para obtener el servicio que necesita ...................................338 para pedir informacion adicional sobre el propietario ...............................346 para utilizar el Programa de mediacion y arbitraje .............344 Plan Gane de Ford .................345 Asistencia en el camino ...........314 Aviso especial vehculos tipo utilitarios ............7 B Barredor de nieve .........................7 Batera .......................................363 acido, tratamiento de emergencias ............................363 libre de mantenimiento ..........363 pasar corriente a una batera descargada ..............................330 reemplazo, especificaciones ..389 servicio ....................................363 Bombillas (focos) ......................116 Brujula, electronica ..........144145 calibracion ...............................146 ajuste de zona establecida ......................145, 148 Bujas, especificaciones ........389, 396397
ndice
C Caja de distribucion de la corriente (vea Fusibles) ...........318 Cajuela .......................................165 Calefaccion sistema para calefaccion y aire acondicionado .........100, 104 Calefactor del motor .................284 Cambio de llantas .....................242 Capacidades de lquido ............390 Capacidades de llenado de lquidos ......................................390 Carga de vehculo .....................266 CD-sencillo premium ............19, 31 Centro de mensajes ..........146147 boton de medicion inglesa/metrica ........................153 boton de revision del sistema ....................................153 mensajes de advertencia ........154 Centro de mensajes electronicos ...............................146 Cinturones de seguridad (vea Restricciones de seguridad) ....192 Cinturones de seguridad (vea Sistemas de seguridad) .................192, 196200 Cofre ..........................................357 Combustible ..............................373 calculo para ahorrar combustible .....................150, 378 calidad .....................................377 capacidad ................................390 comparaciones con las estimaciones de ahorro de combustible de EPA ...............382 detergente en el combustible .............................377 eleccion del combustible adecuado .................................376 filtro, especificaciones ....378, 389 informacion de seguridad relacionada con combustibles automotrices ...........................373 interruptor de corte de bomba de combustible ...........316 llenado del vehculo con combustible .............373, 375, 378 mejora en el ahorro de combustible .............................378 nivel de octanaje ....377, 396397 si se queda sin combustible ..377 tapon ........................................375 Consola ......................................160 toldo .................................127, 129 Control de aire acondicionado y calefaccion (consulte Aire acondicionado o Calefaccion) ..104 Control de crucero (consulte Control de velocidad) ...............135 Control de velocidad ................135 Controles asiento electrico .....................180 columna de direccion .............139 D Defectos de seguridad, informe ......................................347 Descanzabrazos .........................179 Desempanador de ventana trasera .......................110 Desempanador de la ventana trasera ........................................110 Dimensiones del vehculo ........397 405
ndice
Direccion hidraulica ..................288 lquido, capacidad de llenado .....................................390 lquido, especificaciones ..............393, 396 lquido, revision y llenado ......384 Direccional ................................114 Dispositivo de alarma de emergencia, sistema a control remoto .......................................166 E Eje capacidades de llenado ..........390 especificaciones de lubricante ........................393, 396 Eje con deslizamiento limitado ......................................291 Emergencias, en el camino arranque con cables pasacorriente ..........................330 Encendido .................281, 396397 Enfriamiento a prueba de fallas ...........................................371 Especificaciones del lubricante ..........................393, 396 Espejos ..............................127, 133 espejo retrovisor con atenuacion automatica ...........133 memoria programable ....166, 181 plegables ..................................134 senal ........................................134 termicos ...................................134 Espejos automticos .................133 Etiqueta de certificacin del cumplimiento de las normas de seguridadon ...............................399 F Faros ..........................................111 406 alineacion ................................113 encendido de luces automaticas .............................112 encendido y apagado .............111 especificaciones sobre los focos ........................................116 luces altas ...............................112 reemplazo de focos ................118 sistema de autoencendido de luces ........................................111 Faros de niebla .........................111 Faros delanteros destello para pasar .................112 Filtro de aire .....................388389 Flecha cardan y yugo desplazable de la transmision ................................388 Freno de estacionamiento .......287 Frenos ........................................285 antibloqueo .....................285287 bloqueo de palanca de cambio de velocidades ...........295 especificaciones sobre el lubricante ........................393, 396 estacionamiento ......................287 lquido, capacidades de llenado .....................................390 lquido, especificaciones ..............393, 396 lquido, revision y llenado ......385 luz de advertencia de Sistema de antibloqueo de frenos (ABS) ......................................286 Fusibles ..............................317318 G Gases de escape ........................284 Gato ...........................................242 almacenamiento ......................242
ndice
posicionamiento ......................242 I Indicador de cambio de carril (vea direccional) .......................114 Indicadores ..................................15 Instrucciones de carga .............273 K Kilometraje (vea Ahorro de combustible) .............................378 L Lmites de carga .......................266 Limpieza del vehculo cinturones de seguridad ........351 compartimiento del motor .....349 encerado ..................................348 hojas del limpiador .................350 interior .............................351352 lavado ......................................348 piezas de plastico ...................350 ruedas ......................................349 tablero .....................................351 Lquido de lavaparabrisas y limpiadores ................................124 deposito de la compuerta ......359 reemplazo de las hojas de los limpiadores ..............................125 revision y llenado de lquido ......................................359 Lquido lavador .........................359 Lquido refrigerante capacidades de llenado ..370, 390 especificaciones ..............393, 396 revision y llenado ...................366 Llanta de refaccion (consulte Cambio de llantas) ....................243 Llantas .......................235236, 242 alineamiento ............................257 cambio .....................242243, 245 clases de llantas ......................236 cuidado ....................................255 etiqueta ...................................255 informacin del costado de la llanta ........................................250 inspeccionar e inflar ...............237 llanta de refaccion ..................242 llantas y cadenas para la nieve ........................................265 prcticas de seguridad ...........257 reemplazo ................................240 revision de la presion .............238 rodadas ............................235, 256 rotacion ...................................258 terminologa ............................236 Llaves .................................173175 posiciones de encendido ........281 Luces cuadro de especificaciones para reemplazo de focos ........116 encendido de luces diurnas ...112 faros de niebla ........................111 faros delanteros ......................111 faros delanteros, destello para rebasar .....................................112 interiores .........................115, 118 reemplazo de focos ........................116, 118121 sistema de encendido automatico de luces ...............111 tablero, atenuacion .................113 Luces, de advertencia e indicadoras ..................................10 frenos antibloqueo (ABS) ......286 Luces de advertencia (vea Luces) .................................10 407
ndice
Luces diurnas automaticas (consulte Luces) .......................112 Luces intermitentes de emergencia ................................315 M Manejo bajo condiciones especiales ..................299, 307, 311 agua .................................310, 313 arena ........................................309 nieve e hielo ............................312 Mantenimiento del cinturn de seguridad ...................................207 Motor .................................396397 arranque despues de un accidente .................................316 capacidades de llenado ..........390 control de velocidad de ralent ......................................363 enfriamiento a prueba de fallas ........................................371 especificaciones de lubricacion .......................393, 396 limpieza ...................................349 lquido refrigerante .................366 puntos de servicio ..................358 N Numero de identificacion del vehculo (VIN) ..........................399 O Octanaje .....................................377 P Pabelln de seguridad ..............213 Pedales electricos ajustables ...135 408 Pedales (vea Pedales de pie ajustables electricos) ................135 Preparacion para manejar el vehculo .....................................291 Prueba de inspeccion/mantenimiento (I/M) ...........................................384 Puerta trasera ...................161, 165 Puertas especificaciones sobre el lubricante ................................393 Puesta en hora del reloj AM/FMCD para 6 discos integrado al tablero ..................39 CD de 6 discos integrado ........39 R Recordatorio de cinturon de seguridad ...................................202 Refacciones Motorcraft ....378, 389 Refacciones (vea refacciones Motorcraft) ................................389 Relevadores ...............................317 Remolque ...................................273 remolque .................................280 remolque con grua de auxilio ......................................336 remolque de trailer ................273 Remolque con grua de auxilio ........................................336 Restricciones de seguridad ...................192, 196200 cinturon pelvico ......................201 ensamblaje de extension ........207 luz de advertencia y campanilla ...............................202
ndice
mantenimiento del cinturn de seguridad ...........................207 para adultos ....................197199 para ninos .......................216217 recordatorio de cinturon de seguridad .................................202 Retardo de accesorios ..............132 S Seguros a prueba de ninos ...................164 puertas ....................................163 Seguros electricos de las puertas .......................................163 Servicio del vehculo ................356 Sistema antirrobo pasivo SecuriLock .........................173175 Sistema de apertura de la puerta de garaje (consulte Sistema de control inalmbrico Homelink) ..................................140 Sistema de audio ............19, 31, 36 Sistema de audio (consulte Radio) ..............................19, 31, 36 Sistema de control de emision ......................................382 Sistema de control inalmbrico Homelink ...................................140 Sistema de entrada a control remoto ...............................164, 166 alarma de emergencia ............166 apertura de la cajuela ............165 cierre/apertura de puertas .....165 entrada iluminada ...................169 reemplazo/transmisores adicionales ...............................168 Sistema de entrada sin llave programacion del codigo de entrada ....................................171 Sistema de frenos antibloqueo (consulte Frenos) .............285287 Sistema de monitoreo de presin de las llantas (TPMS) Aparece una advertencia ........................15, 154 Emergencias en el camino .....242 Manejo .....................................309 Mantenimiento y especificaciones ......................260 Sistema de navegacion ...............61 Sistema de navegacin cmo poner la hora en el reloj ............................................97 encendido rpido ......................66 funciones del radio ...................67 Sistema de sujecion suplementario de bolsa de aire .....................................208, 213 asientos de seguridad para ninos ........................................210 bolsa de aire del conductor ........................210, 214 bolsa de aire del pasajero ...........................210, 214 descripcion ......................208, 213 eliminacion ..............................216 funcionamiento ...............210, 214 luz indicadora .................213, 216 Sistema detector de reversa ....300 Sistemas de seguridad para ninos ..........................................217 cinturones de seguridad para ninos ........................................217 Soporte lumbar, asientos ..........179 Suspension de aire ...................289 409
ndice
descripcion ..............................289 T Tabla de especificaciones, lubricantes .........................393, 396 Tablero iluminacion del tablero e interior .....................................113 limpieza ...................................351 Tablero de instrumentos grupo .........................................10 Tapetes ......................................161 Tapon de la gasolina (vea Tapon del combustible) ...........375 Toldo corredizo .........................128 Tomacorriente ...........................130 Tomacorrientes auxiliar ............130 Transmisin seguro del cambio del freno (BSI) ........................................295 Transmision ...............................295 especificaciones del lubricante ........................393, 396 lquido, capacidades de llenado .....................................390 lquido, revision y llenado (automatico) ...........................385 Transmision automatica lquido, anadido ......................385 lquido, capacidades de llenado .....................................390 lquido, especificacion ............396 lquido, revision ......................385 manejo con sobremarcha automatica ...............................297 Tuercas de candado ..................250 U Uso de telfono celular ............160 V Varilla indicadora de nivel de aceite aceite del motor .....................359 lquido para transmision automatica ...............................385 Vehculos con traccion en las cuatro ruedas ............................302 control de traccion .................302 descripcion ..............................303 luz indicadora .........................302 manejo campo traviesa ..........305 preparacion para manejar el vehculo ...................................291 Ventanas electricas .................................131 lavador y limpiador traseros ..125 Ventilacion del vehculo ...........285 Volante de la direccion controles ..................................139 inclinacion ...............................126
410