Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LISTA DE MATERIAIS
FERRITE BEAD
TRANSISTOR
1
ITAUCTE-PHILCO
SUPORTE PHILCO – TELESERVIÇOS – GAM TPF3421
DIODO
2
ITAUCTE-PHILCO
SUPORTE PHILCO – TELESERVIÇOS – GAM TPF3421
CIRCUITO INTEGRADO
3
ITAUCTE-PHILCO
SUPORTE PHILCO – TELESERVIÇOS – GAM TPF3421
BOBINA E TRANSFORMADOR
FILTRO/CRISTAL/SOQUETE/TOMADA
4
ITAUCTE-PHILCO
SUPORTE PHILCO – TELESERVIÇOS – GAM TPF3421
CAPACITOR
5
ITAUCTE-PHILCO
SUPORTE PHILCO – TELESERVIÇOS – GAM TPF3421
6
ITAUCTE-PHILCO
SUPORTE PHILCO – TELESERVIÇOS – GAM TPF3421
7
ITAUCTE-PHILCO
SUPORTE PHILCO – TELESERVIÇOS – GAM TPF3421
8
ITAUCTE-PHILCO
SUPORTE PHILCO – TELESERVIÇOS – GAM TPF3421
9
ITAUCTE-PHILCO
SUPORTE PHILCO – TELESERVIÇOS – GAM TPF3421
10
ITAUCTE-PHILCO
SUPORTE PHILCO – TELESERVIÇOS – GAM TPF3421
11
ITAUCTE-PHILCO
SUPORTE PHILCO – TELESERVIÇOS – GAM TPF3421
RESISTOR
12
ITAUCTE-PHILCO
SUPORTE PHILCO – TELESERVIÇOS – GAM TPF3421
13
ITAUCTE-PHILCO
SUPORTE PHILCO – TELESERVIÇOS – GAM TPF3421
14
ITAUCTE-PHILCO
SUPORTE PHILCO – TELESERVIÇOS – GAM TPF3421
15
ITAUCTE-PHILCO
SUPORTE PHILCO – TELESERVIÇOS – GAM TPF3421
16
ITAUCTE-PHILCO
SUPORTE PHILCO – TELESERVIÇOS – GAM TPF3421
17
ITAUCTE-PHILCO
SUPORTE PHILCO – TELESERVIÇOS – GAM TPF3421
18
ITAUCTE-PHILCO
SUPORTE PHILCO – TELESERVIÇOS – GAM TPF3421
DIVERSOS
19
ITAUCTE-PHILCO
SUPORTE PHILCO – TELESERVIÇOS – GAM TPF3421
20
ITAUTEC PHILCO
SUPORTE PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
)217(6
(175$'$6$9
3,3
6$,'$+25,=
21
82&6$,'$9(57,&$/
NO M FG
*A0 & CB +@?, : /$9 -./+0 #$% QRP HIH
9.?$ -9+/ & . & + & &$ QS J
'() TV U GH
9%# % @A#. 46 * 2342 1 *+, QVQ W GK
A.@ DE ./+0 ;4= < 67 5 QR LJ
.9+0 2 > 38
'(&2'(567$8',2287
ZX Y[
!
!
TPF-3421
!
3/$&$
"
3/$&$&,1(6&23,2
)217(68%:22)(5
TPF3421
n o p q r sn t o u y vz { w | w o n r x m^_`] }~}
c
ITAUTEC PHILCO
d
SUPORTE PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
`_h
gi`
^g
¢ £ ¤¥ ¦§ ¨ ¤
] m~ ~]
dg ~ fb
ac`_de \]^_`
cd ac ad~
d h_gi `h
eg klgi`
ejg
© lªg
`h
klgi
`h
klgi`
ejg
_gih
© `eg
22
© f_g © f`h
gi `h
© f`hgi gi`
© _hjgi © j^g © fh«gi «g
© «eg kg `h `h
gi gi`
^g ` `h «g
_lg ig
`_h
gi
© ^eg `
«g
`
© _hjgi © heªgi
`
© «eg l_g `_h `
gi_ © ¬ l«g
g `h
© eªgi
` © `«g © `j
l_g g
_gi
© f_g `_h
© ªge © f`g
© gi^kg ` © ¬ `kg
© fh«gi © ¬ «jg
_g ¬ `g
TPF-3421
¡
~]
m~ \cg ~
m~ \d
m~ \dd~ } m~ \
]d
dl \~ }~ d` ~]~
dj cgd \}d dj cgd
\ad] ad \a \a]d
a
TPF3421
m~ ®® m~ m~ m~ \d
Û~Ü dl d
m~ ®®
cg dª \ d« ac
ITAUTEC PHILCO
dª \
c
a
SUPORTE PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
¼ º
è äæ å
é
êë äç
\`^_`]
~ ¬ eg~
_}d Í
d_}^ \`^_] e ´µ³¶¶ ¯°±
~® « a ~®~
ÑÐÏÏÎ
a a ·´¸ ²³³
Ò ¹ © ««g
eg
º½Ú jlg
º ¡º ½
Ò »¼
Í¡½ ¼
º © _eg
© _eg
c~
\®d
cc~
© `^g
© l«g
23
© «eg © l^g
© `^g © _g« © fjg © jg^ © `^g © `gl © _ge © _ge © fjg © jg^ © fj © `j eg ªg © g«j
g g
ÂÄà ¾¿ÀÁ ÓÔ
ÅÆÇÆÈ À Õ
Ë½Ì À Ö
© `jg
© _eg © «gk © `^g © «gl © jgl ªg ` © © © ×
© jjg © ^jg © ge © _ «gj «g © g«j © lg« © gkj © «gª «g^ «ªg © jjg © jjg © jjg © jge _g Ê ¤ ÕØÔ
g«
© jjg
© f«g
© ^ªg
¦§ É ¤
Ù © f_g
ºÚ
½º
TPF-3421
u o Þ s t n{ ß o â y { z ¤ { r É x q ß Þ { y n o yß z { á
SUPORTE PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
© f_g
© _jg © leg
«kg
f_ mad~
© j^g a« \g
c
®
\] ~
\~ d~
\m\ fì_ `
e«_ k ªg
®
\]
}~
\~ }
\ f_
c\® mad~ aj
© lªg
24
© jlg
ekg ¦|£¤
© `kg
© ``g © `lg
\d m~ a f_
\]~ ~] m~d al
º½Ú
TPF-3421
º
Ë í ®
ͽñ î
m~ dd]]
ï \f
d c]~®
ð \~
TPF3421
, * +( 2 & 6 & . & 7 / ) ' - . (& 9 6 & 7 , 2 + 9 ' & %
5 5 )%3 & 8 )% 3 & :
ITAUTEC PHILCO
SUPORTE PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
! Z[#Y" òó
ô
D õ
"
"
[ZY"
"
25
XT TS
UV
WTV ST
W
[Z]
Y" [Z"Y [ZY [ZY Z[Y Z[Y Z[Y Z 5# Z[Y \" Z \" Z "\ Z 5Y"
" " Z
" " " " " " " "
ôE ôE
F GH
õ
F MLô
G ON
J
TPF-3421
F PN
G
TPF3421
ôP
QR
P
ó
ô # !
õ "
IJK
3$,1(/)5217$/
Ô Ô Ô Ô
Ø k Ø Ô Ø Ô Ô
Ô Ô be Ö Ô
be
ITAUTEC PHILCO
k g be n a
h _l hi hi bc
ím cj cb j d `e
ÓÔ
bc j Õ
dj f
Ö
SUPORTE PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
×
ÕØÔ
© `gk
_g
m~ ~
]
dj cg
© `lg © `lg © `eg © `eg © `eg © `eg © `eg © `eg © `eg © `eg © `eg © `eg © `eg © `eg © fjg © kge © j^g a
© j^g m~ c]~
de c
a
m~ ®® ˺
dª \ Òº © jeg
© «jg
Ò
© ljg _g
© f`g © l^g © `ge © `eg © `eg © `eg eg © gªª © fjg © jg^ © fjg lg © jlg
m~ ®®
\
26
dª
m~ ~
]
dj cg
a © lªg
© jkg © lg^ © lªg © `ªg © g«l jg © `gl
m~ c~]
© _kg ^
de c © _kg jg
a © jkg ªg ½
¡
Í © «eg © `«g jg © `gª © «lg m~ ~
g]
© `lg jg eg eg dj c\a]
d
© jeg
TPF-3421
¡ºÍ
º Ô ~]
ºÚ m~ \dd
Ò _` dj cg
\a]d
TPF3421
noyz{É o p r Þ zß Ý t { ß â n { o t y z¤ r{ x | q r z o x
¢ { v y¥
ITAUTEC PHILCO
SUPORTE PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
© `ªg
© «lg © l^g ` ªg
«g
© jlg `
_g
© `_g © feg `
©_ ` ªlg
ªg © j^g eg ªjg
© ^jg
© jeg © ªªg
27
Î
Î º
º
Î
º
Î
º
Î
Î º
º
f
© _kg g
_g j^g _g
Î
Ì º Î
º º
º
½
TPF-3421
Ú Î
AL ERT A:
̽ º
O AQU ADAG (CORDOAL H A) N AO EST A
LI GADO N O TERRA. ESTA L I GADO N O ABL
oq p v o vß p { t Þ { ¤ r r s t u s r| v w x y w z { x
{}zs ~
TPF3421
, * +( 2 & 6 & . & 7 /( ) '- 7 , 2 +
)% 3 & 8 )%3 & :
ITAUTEC PHILCO
Z
"
SUPORTE PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
Z "
[ZY
"
[ZY"
Z[Y"
[Z5Y" Z "
!
!
#
28
\
5" 5"
[Z5Y" Z 5"
Z 5" Z #"
P
E
P
H GH
ôE I
P
õ
ô !
õ
Z 5" Z "
ôE
D Y #
F GH Y Y
[Y
F
Y"
%ORFR3,3
TPF-3421
F G
TPF3421
D
"
Y 5 \ !
JK # !
"
ITAUTEC PHILCO
SUPORTE PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
© l^g © l^g
© jjg © ljg
a`dk \_]^ m~ ]~~
ªlk e ac a
d~
© l^g
© l^g
© ljg
© ljg
§ ã ¤ § Ê ¤
© ^jg © j^g
29
_g
© leg
¡º ½
¼ ðè
ð
¦ ¡ ¥ ¢§ £¨ ¢ ¤ © ¥ ¥ £ ¦ ¡ ¥ ¢§ £¨ ¢ ¤ © ¥ ¥ £
Ì
½
¡
º
TPF-3421
Ù½
ÙÚ Ýs n { ys q w r r q r x Ýs n { ys q w r r q r x
Í
TPF3421
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE PHILCO - TELESERVIÇOS
30
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE PHILCO - TELESERVIÇOS
31
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE PHILCO - TELESERVIÇOS
PLACA BASÍCA - VISTA PELO LADO DOS COMPONENTES
32
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE PHILCO - TELESERVIÇOS PLACA BASÍCA - VISTA PELO LADO DO CIRCUITO IMPRESSO
33
ITAUTEC - PHILCO
SUPORTE PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM TPF3421
34
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
Manual de Instruções
TV 34” RealFlat
MODELO TPF-3421
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
Atenção
O manual de instruções é o guia que vai lhe permitir conhecer o seu aparelho para obter
dele o melhor desempenho. Leia este manual atentamente antes de ligar o aparelho e
mantenha-o sempre ao seu alcance para eventuais dúvidas.
Importante
Antes de instalar e operar o seu equipamento, leia atentamente este manual e observe
as orientações abaixo:
+ Energia Elétrica
• A seleção de voltagem do seu TV é automática (110/220V - 50/60Hz).
• Não conecte o cabo de força da rede em tomadas sobrecarregadas, “benjamim” ou
extensão (risco de incêndio).
• Em caso de viagens prolongadas, desligue o cabo de força da tomada da rede.
J Utilização
• Não use o aparelho próximo a campos magnéticos (motores elétricos, alto-
falantes etc.).
• Nunca introduza objetos, dedos etc. nos orifícios do aparelho.
• Mantenha recipientes com líquidos longe do aparelho. Se cair água ou outro líquido dentro do
aparelho, desligue-o imediatamente e leve-o à Assistência Técnica.
• Para proteger o aparelho, em caso de temporais ou trovoadas, desligue-o da tomada da
rede e também a conexão da antena, se externa.
N Limpeza do Aparelho
• Não use substâncias voláteis (benzina, álcool, thinner e solventes em geral) para
limpar o aparelho, estas danificam-no. Use apenas pano macio, seco e limpo.
• Não utilize aspirador de pó ou “spray” diretamente sobre o aparelho.
• Limpe a tela do TV fazendo movimentos planos e verticais e tome cuidado
para não riscar ou danificar sua superfície.
3
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
Painel Traseiro
OUT
S Uma saída S-Vídeo
Saída de áudio estéreo (L - esquerdo (ou mono) e R - direito) e vídeo composto.
Notas:
a) As entradas e saídas AV e S-Vídeo são conjugadas, escolha uma das duas opções para
conexão de vídeo.
b) A conexão Y da entrada vídeo componente pode ser utilizada como vídeo composto
(AV).
5
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
Painel Frontal
Proceda como indicado na figura para acessar e identificar os controles do painel dianteiro
do seu televisor:
Pressione a tampa e abra o compartimento.
1. Phone
Saída para fone de ouvido (acessório não fornecido).
2. MENU
Apresenta o quadro de recursos do TV.
3. A/V
Seleciona as entradas auxiliares.
4. VOLUME (6 ou 5)
Diminui (6) ou aumenta (5) o volume do TV. Utilize, também, para acessar itens no
MENU.
5. CHANNEL (6 ou 5)
Cada toque muda para o canal anterior (6) ou posterior (5). Utilize, também, para
movimentação no MENU.
6. POWER
Liga/desliga o aparelho.
7. Entradas de áudio e vídeo composto - AV4
8. Sensor do controle remoto
Aponte o controle remoto para o sensor quando for operá-lo.
6
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
INSTALAÇÃO
Antena
Cuidados
A sua antena atual pode continuar sendo Note, que se conectarmos o divisor
utilizada, desde que seja de boa qualidade, diretamente nas entradas de antena, o
esteja em bom estado de conservação e produto ficará equivalente aos televisores
tradicionais dos disponíveis no mercado.
sem oxidação nos contatos.
As instruções a seguir são tanto para
Verifique também se o cabo de descida conexão de antena interna quanto externa.
está em boas condições. Se você tem algum aparelho e deseja
Ao instalar ou substituir uma antena externa, conectá-lo ao televisor, siga as instruções
mantenha-a afastada dos cabos aéreos de do manual do mesmo. Nas conexões
distribuição de energia elétrica. externas você poderá precisar de acessórios
não fornecidos, adquira-os nas oficinas
Aterramento da antena autorizadas Philco ou em revendedores
O aterramento correto da antena e da especializados. Identifique o tipo de antena
rede elétrica é importantíssimo para a que você possui e veja a conexão
correspondente na página seguinte:
segurança do usuário, de sua família e de
seu patrimônio material. Danos provocados • Antena VHF e UHF juntas, em um único
por raios não estão cobertos pelo Termo cabo de 75 Ohms. (Utilize esta conexão
de Garantia. Causas externas ao produto para TV aberta ou a cabo sem conversor/
(agentes da natureza) estão fora da alçada decodificador) - veja conexão 1.
de controle do fabricante. O aterramento • Antena VHF ou UHF, através de cabo de
deve ser feito por técnico especializado, 300 Ohms (TV aberta) - veja conexão 2.
conforme normas da Associação Brasileira • TV a cabo com conversor/decodificador -
de Normas Técnicas (ABNT). veja conexão 3.
• Antena tipo parabólica ou satélite - veja
Conexões de Antena conexão 4.
Opção 2. Antena VHF ou UHF, através de cabo de 300 Ohms (TV aberta).
Opção 2
Conecte uma ponta na
entrada ANTENNA e outra Cabo de antena,
Balun
na entrada ANTENNA PIP VHF ou UHF, 300 Ohms
(fornecido)
(não fornecido)
Opção 3. TV a cabo com conversor/decodificador. Neste tipo de conexão você poderá assistir aos
canais não codificados pelas janelas de PiP e todos os canais no TV. Neste caso há a
necessidade da presença de um aparelho conversor/decodificador para sintonizar os canais
codificados. Normalmente o conteúdo está disponível no canal 3 ou 4 do televisor. Faça a
conexão conforme a figura a seguir.
Painel
Traseiro do Conversor/Decodificador
de TV a cabo
Televisor
Cabo de antena tipo
Divisor de Sinal (fornecido) coaxial (75 Ohms)
(não fornecido)
Notas :
a) Caso sua assinatura de TV a cabo preveja apenas canais abertos - sem necessidade do conversor/
decodificador, utilize a opção 1 de conexão.
b) Caso sua assinatura de TV a cabo preveja apenas canais codificados - com necessidade plena do
conversor/decodificador, utilize a opção 4 de conexão.
c) A presença do decodificador da operadora de cabo cria limites para os recursos de janelas como a
função SWAP, podendo até restringir a sua utilização.
Opção 4. Antena tipo parabólica ou satélite. Recomendamos fazer a conexão via entradas de áudio e
vídeo (AV) ao invés da conexão simples via cabo para obter uma melhor qualidade e, assim,
uma melhor utilização do equipamento. Preferencialmente utilize a entrada S-Vídeo, para
desfrutar de uma melhor imagem. Caso não seja possível faça a conexão conforme indicado
na figura abaixo.
Painel
Traseiro do
Televisor
Cabo de antena tipo
Divisor de Sinal (fornecido) coaxial (75 Ohms)
(não fornecido)
Sintonizador / Conversor
de Parabólica ou Satélite
Para antena tipo parabólica ou satélite o recurso de PIP estará limitado ao uso das entradas de vídeo e
ao único canal sintonizado (canal 3 ou 4 do TV) utilizado pelo receptor de satélite ou parabólica. Assim é
possível, por exemplo, assistir a um filme no DVD ou vídeocassete conectado na entrada AV e monitorar
o início de um programa em um determinado canal pela janela PiP.
8
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
Nota:
Caso o seu videocassete seja mono (tenha apenas uma
saída de áudio), utilize a entrada de áudio L do seu TV.
Nota:
A qualidade do resultado obtido após a conexão
de um videocassete, DVD ou filmadora, por
exemplo, ao seu TV, depende do modelo e
recursos disponíveis nestes aparelhos. Consulte
os seus respectivos manuais de instruções em
caso de dúvidas.
9
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
Controle Remoto
Cuidados
• A duração das pilhas depende da intensidade do uso.
• O funcionamento anormal do controle remoto é sinal de que as pilhas podem estar fracas
e devem ser trocadas.
• Ao fazer a substituição, utilize sempre um par de pilhas novas, do tipo e formato indicados.
• Nunca misture uma pilha nova com uma usada, nem pilhas de diferentes procedências ou tipos.
• Pilhas fracas podem vazar, danificando seriamente o controle remoto.
• Retire imediatamente as pilhas que se revelarem fracas, mesmo não dispondo de um
novo par para efetuar a sua pronta substituição.
• Retire as pilhas, por precaução, quando for deixar o controle remoto sem uso durante um
período muito longo.
Figura 1 Figura 2
Notas:
a) A incidência direta de luz solar ou proveniente de qualquer outra fonte muito intensa,
sobre o sensor localizado no painel frontal do aparelho, pode tornar instável a atuação
do controle remoto.
b) A presença de qualquer obstáculo entre o controle remoto e o televisor pode impedir
a atuação dos controles.
10
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
OPERAÇÃO
4 5 6
5 STU VWX YZ...
com imagem (tecla PLAY acionada) ou
7 8 9 sem imagem (tecla STOP acionada).
SAP * / DISPLAY
• PLAY - Reprodução de fita.
6 0 15 • SLOW - Possibilita reprodução em
câmera lenta ou avanço quadro a
7 PCR-86
16 quadro.
• FWD (avanço da fita) - Avança a fita
SCREEN TYPE C.C.
8 17
TIMER GUIDE MAGIC
MULTI-PIP CONTROLS
PREF. com imagem (tecla PLAY acionada) ou
9 18
sem imagem (tecla STOP acionada).
10 PIP LOCAL STROBE FREEZE
• STOP - Interrompe qualquer função
SWAP TYPE DOOR SELECT
VCR CONTROLS
que estiver ativa (exceto gravação pro-
gramada).
11 REW PLAY SLOW FWD
11
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
Ajustando o Volume
Pressione VOL. - (para diminuir o
Nota: volume) ou VOL. + (para aumentar o
O controle remoto do seu televisor (código: volume) no painel frontal.
PCR-89) sai da fábrica programado com o Ou
código (no caso, tecla) de número 1. Pressione VOLUME t ou VOLUME s
no controle remoto.
12
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
Número
Stereo doCanal
ou AV
Hora local Bloqueado ou
Cancelado Relógio
ou Modo
Nota: de Imagem Nome do
Canal
Prefira as entradas de áudio e vídeo SAP
(AV) do seu televisor para conexão do
videocassete (vide pág. 9).
13
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
14
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
15
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
IMAGEM 8
SOM 8
CANAL 8
BLOQUEIO 8
SINTONIA 8
FUNÇÕES 8
GAME 8
2. Pressione VOL. +.
1. Acione MENU no controle remoto ou no
painel frontal. IMAGEM
Contraste 50 |||||||||||||...
Cor 32 |||||||||.......
MENU
Brilho 32 |||||||||.......
IMAGEM Nitidez 48 |||||||||||||...
8
SOM 8 Inclinação 00 .......||.......
CANAL 8 Magic Pessoal
BLOQUEIO 8 Sist. de Cor Auto
SINTONIA 8
FUNÇÕES 8
GAME 8 3. Através das teclas CH. + / -, selecione o
item que deseja ajustar.
Notas:
2. Utilize CH. + / - para selecionar o item a a) Somente quando o sistema de cor
ser modificado. for NTSC, fica disponível para ajuste
também o item Matiz (utilize para ajustar
3. Pressione VOL. + para entrar no item a intensidade do vermelho e do verde
selecionado. da imagem).
b) No item MAGIC existem três tipos de
4. Utilize VOL. - / + para ajustar ou definir ajustes de imagem de fábrica (Original,
a opção desejada. -Brilho e +Brilho) e um Pessoal. Estes
ajustes também podem ser acionados a
5. Para sair, pressione MENU uma ou cada toque na tecla MAGIC no controle
duas vezes. remoto.
c) Para mais informações sobre os itens
Nota: Inclinação e Sist. de Cor, consulte a
Utilize, também, o teclado alfanumérico página seguinte.
caso seja necessária a entrada de algum
4. Utilize VOL. - / + para ajustar o
dado alfanumérico.
item selecionado de acordo com sua
preferência. Para sair, pressione MENU
duas vezes.
16
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
IMAGEM 8 Efeitos
SOM 8 (Efeitos Especiais)
CANAL 8
BLOQUEIO 8 NORMAL - sem efeito especial.
SINTONIA 8 ESPACIAL - melhora a distribuição do som
FUNÇÕES 8 no ambiente.
GAME 8 SURROUND - cria som mais envolvente.
Recepção TV Canal
STEREO - separa o som em canal direito e Cancelar
esquerdo. Utilize esta função para excluir canais
SAP - idioma original, se disponível. com sintonia ruim ou incluir canais não
MONO - os canais direito e esquerdo sintonizados.
são reproduzidos com a mesma
informação de áudio. 1. Acione MENU.
MENU
Fone Ouvido (Headphone) IMAGEM 8
SOM 8
É possível utilizar o acessório fone de CANAL 8
ouvido (não fornecido) para ouvir o som BLOQUEIO 8
dublado/SAP (som original) da imagem SINTONIA 8
principal ou som dublado da imagem FUNÇÕES 8
secundária (PiP). Leia as instruções do GAME 8
fabricante de seu fone de ouvido para
efetuar a conexão ao televisor, que pode 2. Pressione CH.- e selecione CANAL.
ser feita pela conexão no painel frontal do
TV via cabo (não fornecido) do tipo P2. 3. Pressione VOL. +.
Escolha da fonte de áudio do fone de ouvido CANAL
PRINCIPAL - para obter o som da imagem Canal 8
principal. Cancelar Sim
SAP PRINCIPAL - para obter o som SAP Nomear ----
da imagem principal. Sint. Fina 00......||......
PiP - para obter o som da imagem
secundária (PiP). 4. Digite, pelo teclado alfanumérico ou
NÃO - sem som no fone de ouvido. pelas teclas VOL. - / +, o número do
canal que será manipulado.
Notas:
a) A saída para fone de ouvido no TV não 5. Pressione CH.- até CANCELAR e
possui ajuste de volume, este ajuste pelas teclas VOL. - / + escolha Sim
deverá ser feito no fone de ouvido para excluir ou Não para incluir o canal
(acessório não fornecido). Se o mesmo selecionado anteriormente.
não possuir esta função será necessário
trocar por um outro modelo. 6. Pressione MENU duas vezes para sair.
b) O SAP (som original), depende da
disponibilidade na transmissão da emissora Nomear
sintonizada. Pelas entradas de áudio e
vídeo (AV) o SAP não está disponível. Repita os passos de 1 a 4 do item Canal
c) Quando a opção PiP for escolhida - Cancelar.
e a imagem secundária não estiver
ativa, o som da imagem principal ficará Pressione CH.- até NOMEAR e pressione
disponível no fone de ouvido. VOL. + para nomear o canal indicado. Digite,
d) Caso a emissora sintonizada não esteja pelo teclado alfanumérico ou utilizando CH.
transmitindo o SAP (som original) o estéreo + / -, os caracteres desejados, conforme
(som dublado) será automaticamente indicado a seguir:
reproduzido no fone de ouvido.
18
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
Bloqueio Inativo
Painel
Canal:
. Número 8
. Status
19
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
20
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
5. Pressione MENU duas vezes para sair. 3. Pressione MENU duas vezes para sair.
Nota: Relógio
Sugerimos utilizar a configuração CC1 que Ajuste o relógio utilizando esta função.
é a mais comum. Em caso de falta de energia elétrica ou
se o TV for desligado da tomada, este
Idioma ajuste não será mantido.
Permite selecionar o idioma para os 1. Repita os passos de 1 a 3 do item
menus e mensagens do TV. Funções - Closed Caption.
1. Repita os passos de 1 a 3 do item 2. Pressione CH.- até RELÓGIO e
Funções - Closed Caption. pressione VOL.+.
2. Pressione CH.- até IDIOMA e VOL. - / + 2. Pressione VOL. -/+ para ativar (Sim) ou
para selecionar o idioma: PORTUGUÊS desativar (Não) o horário de verão.
ou ENGLISH (Inglês).
4. Pressione a tecla CH.- e selecione o
3. Pressione MENU duas vezes para sair. item RELÓGIO; digite a hora atual pelo
teclado alfanumérico.
Proteção de Tela
Ative a proteção de tela para prolongar 5. Pressione CH.- até VISÍVEL e VOL. - /
a vida útil do seu TV. + para ativar (Sim) ou desativar (Não) a
visualização da hora atual durante a troca
1. Repita os passos de 1 a 3 do item de canais ou quando for pressionada a
Funções - Closed Caption. tecla DISPLAY no controle remoto.
2. Pressione CH.- até PROT. DE TELA e 6. Pressione MENU duas vezes para sair.
VOL. - / + para ativar (Sim) ou desativar
(Não) a função. Despertador
Notas: Permite ao televisor ligar no horário e canal
a) A Proteção de Tela entrará em ação programados. Em caso de falta de energia
quando estiver ativada e o modo elétrica ou se o TV for desligado da tomada,
selecionado sem sinal; a programação não será mantida.
b) Quando a proteção de tela estiver 1. Repita os passos de 1 a 3 do item
atuando, o som será anulado e será Funções - Closed Caption.
apresentado na tela o logotipo Philco
com a mensagem “sem sinal” e qual 2. Pressione CH.- até RELÓGIO e
fonte está sem sinal. pressione VOL.+.
22
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
GAME
Recorde 001253
Pontos 000576
Girar
Mover
Descer
M Reiniciar
TV/Video Sair
(TV/AV)
Notas:
a) Pode-se também jogar utilizando as
teclas no painel frontal.
b) Este jogo não tem som.
Notas:
a) No tipo de PiP com mais de uma imagem
secundária na tela (Multi PiP), inicia-se
uma seqüência de atualização (as
imagens são atualizadas e congeladas
uma a uma sucessivamente).
23
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
Notas:
2. Para voltar à imagem normal, pressione
a) É possível ouvir o som somente das
FREEZE.
imagens secundárias (PiP), através do
Fone de Ouvido (não fornecido).
b) Enquanto a indicação LOCAL estiver
na tela, pressione CH. -/+ e VOL. -/+
para fazer um ajuste fino da posição
Função Strobe
Apresenta 12 imagens, onde uma
do PiP. Este recurso estará disponível
seqüência de movimentos pode ser
somente para as funções: Single PiP,
observada. Ideal para cenas de ação ou
Strobe, Door Vision e Freeze.
eventos esportivos.
Resolvendo Problemas
Caso ocorra algum problema durante a utilização do aparelho, utilize este guia para tentar
solucioná-lo. Se o problema persistir, consulte o Fale com a Philco.
PROBLEMA SOLUÇÕES
Aparelho não liga 1. Pressione POWER no painel frontal ou no controle remoto;
2. Verifique se o cabo de força está corretamente ligado à tomada;
3. Tente outra tomada.
Teclas do painel frontal Desative a opção de bloquear o painel frontal do TV no menu (pág. 19).
travadas
Aparelho ligado, mas Deixe o televisor fora da tomada durante cerca de 2 minutos e volte a ligá-lo.
inoperante tanto pelo
painel frontal como
pelo controle remoto
O controle remoto não 1. Verifique se as pilhas estão posicionadas corretamente;
funciona (pág. 10) 2. Substitua as pilhas: elas podem estar fracas;
3. Aponte o controle remoto para o sensor no painel frontal.
Não sintoniza canais de 1. Verifique a conexão da antena UHF (pág. 7);
UHF 2. Certifique-se de que a sua região recebe canais UHF;
3. Efetue nova sintonia de canais (pág. 20).
Não sintoniza canais de 1. Verifique a conexão do cabo (pág. 7);
cabo 2. Verifique se o TV está no modo CABO ou AUTO (pág. 20).
Recepção deficiente 1. Verifique a antena externa: contatos quebrados, oxidados etc. (pág. 7);
2. Verifique a conexão da antena ao TV (pág. 7);
3. Veja: Resolvendo Problemas - Continuação (pág. 26).
Imagem sem cor 1. Corrija a seleção do sistema de cor no menu (pág. 17);
2. Ajuste a posição da antena (pág. 7);
3. Verifique o ajuste de cor (pág. 16);
4. Verifique outros canais;
5. Verifique a conexão da antena ao TV (pág. 7);
6. O programa pode ter sido produzido, originalmente, em preto e branco.
Manchas na tela 1. A permanência de uma imagem estática na tela por um período relativamente
longo pode provocar o aparecimento de manchas. Isso é normal nesta situação
e assim que a imagem estática for substituída por imagens em movimento, as
manchas gradativamente desaparecerão;
2. Afaste do TV caixas acústicas ou qualquer outro aparelho eletrodoméstico
sem proteção contra magnetismo e, em seguida, desligue o TV, aguardando
cerca de cinco minutos para voltar a ligá-lo. Isto faz com que seu circuito
desmagnetizador elimine as manchas da tela;
3. O aparelho pode ter sido movimentado enquanto ligado. Para que esta ação
não ocasione manchas na tela, o TV deve ser desmagnetizado toda vez que
ocorre uma nova orientação (alteração de posição ou eixo); para tanto, deve-se
desligar e ligar o TV novamente quando ele já estiver na nova posição.
Imagem inclinada Faça o ajuste da Função Inclinação (pág. 17).
Não é possível ter Certifique-se de ter utilizado o acessório “divisor“ (fornecido) para a conexão
imagem na janela PiP da antena ao TV (págs. 4 e 8).
Som deficiente 1. Ajuste o volume (pág. 12);
2. Verifique outros canais;
3. Verifique a conexão da antena ao TV (pág. 7).
25
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
26
ITAUTEC PHILCO CPO2LRO
TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
*As entradas e saídas AV e S-Vídeo são conjugadas. A conexão Y da entrada vídeo componente
pode ser utilizada como vídeo composto (AV).
**Valores aproximados
27
ITAUTEC PHILCO TPF3421
SUPORTE-PHILCO - TELESERVIÇOS - GAM
28