Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
THE QURAN
HISTORICAL IMPACT OF THE QURAN
Early in the seventh century, unnoticed by the rest of the world, a religious movement was born in the interior of Arabia. Within
an amazingly short time - little more than twenty years - it gathered momentum and absorbed the unruly tribesmen of the
peninsula. Spilling out from Arabia, it rapidly extended political sway over the surrounding regions, consolidated its hold in the
years that followed, and in the third century of its existence, developed a most brilliant and creative culture. Its advent changed
the course of history and enriched human heritage by the creation of an illustrious civilization. It continues today to be the
spiritual anchor and guide of a major portion of humanity.
LINGUISTIC DEVELOPMENTS IN PRE-ISLAMIC ARABIA
Few peoples in history seem to have been as susceptible to the influence of the word, spoken or written, as the Arab. It was only
in the field of verbal expression that pre-Islamic Arabians distinguished themselves. The extent to which they developed their
language was out of proportion to the development of their political, social and economic institutions. How illiterate camel
breeders living in tribes, with no political cohesion to unite them, could develop a refined, richly worded means of expression? It
may be because nomads were prohibited by their transient way of life from developing visual art. Their architecture was restricted
to flapping tents; their crafts to the few pots and fabrics they can carry with them. With life one long process of packing and
unpacking, one is not likely to accumulate a museum. Blocked on the visual side by the need to keep gear light, the nomad’s art
took a verbal turn. Linguistic development culminated in rhythmical, usually metrical, composition known as rhymed prose, or
poetry. The ability to create such composition was the Bedouins’ only cultural asset because early Arabians neither created nor
promoted any art other than the linguistic. Medieval Arabs continued in that tradition. “The beauty of a woman,” declares an
adage of theirs, “lies in her face; the beauty of man the eloquence of his tongue.” Even today audiences in Arab world can be
moved to a feverish pitch by the recital of poems in classical Arabic. Islam made full use of this linguistic phenomenon and
psychological peculiarity. If Christianity’s focus centered on a personality, Islam was on a book. Every word in the Quran has
been counted (77,934), every letter (323,621), and every verse (6,236).
UNITING ARABIA
From motley of unruly Arabian tribes that had never united before, a new nation was born. No other sacred scripture has ever had
such a profound impact upon the lives of the people, who first heard its message and on the entire course of civilization. It shook
Arabia, and made a nation out of its perennially warring tribes. Within a few decades, it spread its world-view far beyond the
confines of Arabia and produced the first ideological society known to man.
MORAL REVIVAL
In his book “The religions of man”, writes Huston Smith: “Looking at the difference between pre- and post-Islamic Arabia, we are
forced to ask whether history has ever witnessed a comparable ethical advance among so many people in so short a time. Before
Muhammad there was virtually no restraint on inter-tribal violence. Glaring inequities in wealth and possession were accepted
without conscience. Women were regarded more as possessions than as human beings. Rather than say that a man could marry an
unlimited number of wives, it would be more accurate to say that his relations with women were so casual that beyond the first
wife or two they scarcely approximated marriage at all. Child infanticide was common especially among girls. Drunkenness and
large-scale gambling was rampant. Within a half century there was effected a near-miraculous change in the moral climate on
each of these counts.”
ESTABLISHING ISLAMIC CIVILIZATION
Within a brief span of mortal life, Muhammad had established a religion which in vast areas superseded Christianity and Judaism.
Islamic civilization holds the distinction of having been, from the mid-eight century to the end of the twelfth century, unmatched
in its brilliancy and unsurpassed in its literary, scientific, and philosophic output. Viewed as a whole, however, Islam unrolls
before us one of the most remarkable panoramas in all history. By the time a century had passed, his followers had conquered
Armenia, Persia, Syria, Palestine, Iraq, Egypt, and Spain, and had crossed the Pyrenees into France. Had we pursued its history
instead of its essence there would have been sections on the Muslim empire which, a century after Muhammad’s death, stretched
from the Bay of Biscay to the Indus and the frontiers, of China, from the Aral Sea to the upper Nile. But for their defeat by
Charles Martel in the Battle of Tours in 732 A.D., the entire Western world might today be Muslim.
ADVANCEMENT OF SCIENCE
Through its insistence on consciousness and knowledge, it engendered among its followers a spirit of intellectual curiosity and
independent inquiry, ultimately resulting in that splendid era of learning and scientific research, which distinguished the world of
Islam at the height of its cultural vigor. The march of Muslim ideas led to the development of' a fabulous culture, the rise of
literature, science, medicine art and architecture, the glory of Baghdad and Damascus and the splendor of Spain, under the Moors.
REVIVAL OF WESTERN CULTURE
The culture thus fostered by the Quran penetrated in countless ways and by-ways into the mind of medieval Europe and gave rise
to that revival of Western culture which we call the Renaissance, and thus became in the course of time largely responsible for the
birth of what is described as the “age of science”: the age in which we are now living. During the long centuries of Europe’s Dark
Ages Muslim philosophers and scientists kept the lamp of learning bright, ready to rekindle the Western mind when it roused from
its long sleep. All this was, in the final analysis, brought about by the message of the Quran: and it was brought about through the
medium of the people whom it inspired and to whom it supplied a basis for all their ethical valuations and a direction for all their
worldly endeavors: for, never has any book - not excluding the Bible - been read by so many with a comparable intensity and
veneration.
INTRODUCTION TO THE QURAN
QURAN A LITERAL WORD OF GOD
The word al-Quran is derived from the verb qaraa “he read” or “recited”, and is to be understood as “the reading par excellence.”
When the noun Quran appears without the definite article al, it usually has its primary meaning of “recitation” or “discourse”, and
may be rendered accordingly. About one thousand four hundred years ago, God revealed the Quran to Prophet Muhammad to
guide the Islamic movement in different stages of development. The Quran is the written collection of the revelations which were
delivered piecemeal to the Prophet by an angelic agent, over a period of more than twenty years. It is, therefore, the basic
religious document for Islam and a source of unimpeachable authority for all matters of doctrine, practice, and law. Theologically,
the Quran means the word of God incarnate. The Arabic copy that a Muslim uses today is an exact replica of a prototype, dictated
word by word by God to the Prophet Muhammad. Any quotation from the Quran can be introduced with “Saith God.” (The
translation of the Quran is presented in bold letters and the explanation in parentheses.)
(12:111) [As for this revelation,] [I.e., the Quran as a whole] it could not possibly be a discourse invented [by man]: nay
indeed [Denoting here the impossibility of its having been invented by Muhammad] it is [a divine writ] confirming the truth of
whatever there still remains [of earlier revelations], clearly spelling out everything, and [offering] guidance and grace unto
people who will believe. [I.e., everything that man may need for his spiritual welfare.]
(76:23) Verily, [O believer,] it is We who have bestowed from on high this Quran upon you, step by step - truly a bestowal
from on high!
DIFFERENCES BETWEEN THE BIBLE AND THE QURAN
The Bible, as the word indicates, is a library of books written in different languages, by different men, in different places, at
different times. The period covers about eight hundred and fifty years. The Quran was produced in twenty three years revealed by
God to one man who was living in one area. The Bible is inspired; the Quran is dictated. Biblical text has been subjected to
editorial and emendatory treatment but not the Quranic. In length the Quran is no more than four-fifths that of the New Testament,
but in use it far exceeds it. Not only is it the basis of the religion, the canon of ethical and moral life, but also the textbook in
which the Muslim begins his study of language, science, theology, and jurisprudence. Its literary influence has been incalculable
and enduring. The first prose book in Arabic, it set the style for future products. It kept the language uniform. So whereas today a
Moroccan uses dialect different from that used by an Arabian or an Iraqi, all write in the same style.
READING, RECITATION AND MEMORIZATION
(54:32) Hence, indeed, We made this Quran easy to bear in mind: who, then, is willing to take it to heart?
The Quran is perhaps the most read book in the world. Certainly is the most often memorized and possibly it exerts the most
influence on those who read it. Among the highest acts of piety for Muslims is to memorize the entire Quran and to recite it
during the month of Ramadan and on other occasions. One who has memorized the sacred text is called a hafiz. Throughout the
Islamic world there exist schools to teach the Quran to children. So great is the merit of memorizing it that even in non-Arab
countries thousands labor to commit the sacred sounds to memory though they may not comprehend the significance of the words
at all. The Quran itself sets forth the few permissible variant readings. In its phonetic and graphic reproduction, as well as in its
linguistic form, the Quranic text is identical with its original. No Muslim; whatever his native tongue may be, should use the
Quran except in its Arabic original. A paraphrase of the text is permissible for the benefit of a non-Arab, but that is not the Quran.
Because it is considered to be the ipsissima verba of God the Quran is everywhere paid an extraordinary reverence by Muslims.
The handling and use of the text are conducted in a way befitting its sacred character. Care is taken never to lay the Quran on the
ground and never to allow it to come into contact with an unclean substance. An old fashioned Muslim goes through the ritual
ablution before he opens the book. In a formal reading the Quran is chanted (tajwid), which has been developed into a science and
an art. With chanting, the beauty of the Quranic style, the charm of its cadence, the music of its rhyme, and the sequence of its
rhythm are heightened. Most if not all of that artistic merit and emotional appeal is lost by translation.
The religious value of the Quran is also illustrated by the lavish devotion which is paid to presenting the text in the most beautiful
possible form. There exist many thousands of handsomely illuminated and embellished Qurans, bound in the finest examples of
the Eastern bookmaker’s art. Verses from the Quran in elegant and complex calligraphy are the favored form of decoration for the
facades of mosques, religious schools, tombs and other public buildings throughout the Islamic world.
Reverence for the Quran appears also in the refusal of traditional Muslim scholars to sanction its translation into other languages.
Since the words spoken to Muhammad were Arabic words, their rendering into another language, no matter how skilful, is not the
Quran. While Christian Bible Societies have been busy translating God’s Word into every known tongue, Muslims have turned
their primary efforts to teaching the people of other tongues the language in which God spoke for all time with incomparable
force and directness.
(7:204-206) Hence, when the Quran is voiced, hearken unto it, and listen in silence, so that you might be graced with
[God’s] mercy.” And bethink thyself of thy Sustainer humbly and with awe, and without raising your voice, at morn and
at evening; and do not allow yourself to be heedless. Behold, those who are near unto thy Sustainer [A metaphorical
description of utter God consciousness] are never too proud to worship Him; and they extol His limitless glory, and prostrate
themselves before Him [alone].
(25:73) And who, whenever they are reminded of their Sustainer’s messages, do not throw themselves upon them [as if]
deaf and blind; [Whereas the average run of people approach the divine writ with a mere outward show of eagerness, “throwing
themselves upon it” for the sake of appearances but, in reality, not making the least attempt to understand the message as such
and, hence, remaining deaf and blind to its contents - the truly God-conscious are deeply desirous of understanding it, and
therefore “listen to it with wide-awake ears and look into it with seeing eyes.] (25:77) Say [unto those who believe]: “No weight
or value would my Sustainer attach to you were it not for your faith [in Him]!” [Lit., “were it not for your prayer”, which
equates in this context with “faith”.] [And say unto those who deny the truth:] “You have indeed given the lie [to God’s
message], and in time this [sin] will cleave unto you!” [I.e., unless you repent, this sin will determine your spiritual destiny in
the life to come.]
TEN PRINCIPLES BEHIND INTERPRETING THE QURAN
(1) QURAN AS ONE INTEGRAL WHOLE AND CONSISTENT WITHIN ITSELF
The Quran must not be viewed as a compilation of individual injunctions and exhortations but as one integral whole: that is, as an
exposition of an ethical doctrine in which every verse and sentence has an intimate bearing on other verses and sentences, all of
them clarifying and amplifying one another. Consequently, its real meaning can be grasped only if we correlate every one of its
statements with what has been stated elsewhere in its pages, and try to explain its ideas by means of frequent cross-references,
always subordinating the particular to the general and the incidental to the intrinsic. Whenever this rule is faithfully followed, we
realize that the Quran is its own best commentary. The most common mistake made by both Muslims and Non-Muslims is that
they jump to a conclusion based upon their reading of an isolated verse in the Quran. Organizing Quranic verses according to the
subject matter in this book is based on this central idea that the Quran is one integral whole and conclusion should not be drawn
from isolated verses.
(17:105-106) And as a guide towards the truth have We bestowed this [revelation] from on high; with this [very] truth has
it come down [to you, O Prophet]: [It has come down to man, through the Prophet without any alteration, omission or addition.]
for We have sent you but as a herald of glad tidings and a warner, [bearing] a discourse which We have gradually
unfolded, [Which We have divided into consecutive parts or, set forth with clarity.] so that you might read it out to mankind by
stages, seeing that We have bestowed it from on high step by step, as [one] revelation. [The above verse alludes both to the
historical fact that the process of the revelation of the Quran was gradual extending over the twenty-three years of the Prophet’s
ministry, and to the fact that it is nevertheless one integral whole and can, therefore, be properly understood only if it is
considered in its entirety - that is to say, if each of its passages is read in the light of all the other passages which it contains.]
(25:1) Hallowed is He who from on high, step by step, has bestowed upon His servant the standard by which to discern the
true from the false, [The term al-furqan in the above context denotes the Quran as well as the phenomenon of divine revelation
as such.] so that to all the world it might be a warning. (25:32-34) Now they who are bent on denying the truth ask, “Why
has not the Quran been bestowed on him from on high in one single revelation?” [Implying in the view of the opponents of
Islam, that the gradual, step-by-step revelation of the Quran points to its having been “composed” by Muhammad to suit his
changing personal and political requirements.] [it has been revealed] in this manner so that We might strengthen your heart
thereby - for We have so arranged its component parts that they form one consistent whole - [And free of all inner
contradictions. See also 39:23, where the Quran is spoken of as “fully consistent within itself”. Inasmuch as full consistency and
freedom from contradictions in a message spread over twenty-three years of a life as full of movement and drama as that of the
Prophet does give a clear indication of its God-inspired quality, it is bound to strengthen the faith of every thinking believer: and
herein lies, according to the Quran itself, the deepest reason for its slow, gradual revelation.] and [that] they [who deny the
truth] might never taunt you with any deceptive half-truth [With all manner of seemingly plausible parabolic objections
meant to throw doubt on Muhammad’s claim to prophethood and, hence, on the God-inspired character of the Quranic message.]
without Our conveying to you the [full] truth and [providing you] with the best explanation. [An allusion to the self-
explanatory character of the Quran] [And so, tell those who are bent on denying the truth that] they who shall be gathered
into hell upon their faces – [In utter spiritual abasement.] it is they who [in the life to come] will be worst in station and still
farther astray from the path [of truth]!