Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Hattat Seria A 110
Hattat Seria A 110
Număr motor
NUMĂR OSIE FAŢĂ
CU TRACŢIUNE
Număr şasiu
2
Cuprins tabel principal
Manualul utilizatorului este împărțit în 11 părți principale, folosind numerele 1, 2, 3 ... 11. Acestea sunt
împărțite în continuare în subsecțiuni numerotate. Există patru nivele de titluri. De exemplu: pe marcajul
4.1.3, litera 4 indică faptul că este partea principală 4, Instrumente și comenzi. Primul număr 1 (a se
observa cuprinsul detaliat) indică faptul că este secțiunea de ilustrare a instrumentelor și partea de comenzi
etc..
Cuprinsul detaliat furnizează un sistem de inscripționare, numerotare și paginare. Partea de jos a fiecărei
pagini afișează o trimitere la partea principală a manualului în care aceasta se află.
3
Pentru utilizator
Acest manual de utilizare este destinat, în primul rând, șoferului. Manualul conține instrucțiuni detaliate
pentru conducerea și întreținerea tractorului. Asigurați-vă că noul dumneavoastră tractor este întotdeauna
manipulat și întreținut în mod corespunzător, ceea ce îl va păstra fiabil și va asigura utilizarea economică
pentru mulți ani. În anumite zone de comercializare, nu este vândută întreaga gamă de modele.
Acest manual de utilizare este doar pentru tractoare agricole. Dacă tractorul este folosit ca un tractor de
trafic, acesta trebuie să îndeplinească cerințele reglementărilor de trafic locale. În acest caz, mai întâi
contactați întotdeauna furnizorul dumneavoastră local HATTAT.
În această broșură, informațiile care fac referire la mai mult decât un model sunt prezentate ca
(ex. A70/A70L/A80/A80L/A90/A100/A110).
Echipamentul alternativ din acest manual semnifică echipamentul care poate fi selectat pentru cumpărare.
Acest echipament nu poate fi montat ulterior, cu ușurință, la tractor. Echipamente suplimentare semnifică
echipamentele care pot fi cumpărate și montate ulterior la tractor.
Întreținerea, reparațiile și reglajele care nu sunt descrise în acest manual de utilizare necesită folosirea unor
instrumente speciale și date tehnice exacte. Pentru astfel de lucrări, ar trebui să luați legătura cu
distribuitorul dumneavoastră care are personal special instruit pentru a vă ajuta.
Utilizați numai piese de schimb originale pentru o funcționare optimă a tractorului dumneavoastră. Trebuie
să comandați piesele de schimb în funcție de sfatul distribuitorului dumneavoastră pentru piese de schimb.
Datorită dezvoltării continue a produselor HATTAT Inc., conținutul acestui manual poate să nu corespundă
întotdeauna cu noul produs. Prin urmare, ne păstrăm dreptul de a face modificări fără o notificare
prealabilă.
Vă rugăm să rețineți: atunci când utilizați tractorul trebuie să respectați întotdeauna legislația și
regulamentele în vigoare, chiar dacă acestea nu au fost, în mod special, evidențiate în acest manual.
4
1. Cuprins …………………………………………………………...……………………………….………………………
2. Măsuri de siguranță …………………………………………………………..……………………………………………… 9
2.1. Reguli de siguranță …………………………………………………………………….………………………...……… 9
2.1.1. Structuri de protecție pentru răsturnare sau cabină ………………………………………………...……… 11
3. Descriere generală .………………………………………………………………………………………………………… 15
3.1. Ilustrații HATTAT A70, A80, A80L, A90, A100, A110 ………………………………………………….………….. 15
Partea stângă a tractorului: ……………………………………………………………………………….……………….. 16
Partea dreaptă a tractorului: ……………………………………………………………………………….……………… 17
Vizualizare din spate a tractorului: ……………………………………………………………………….……………… 18
3.2 Service ……………………………………………………………………………………………………...…………….. 18
3.2.1. Service gratuit ………………………………………………………………………………………….….………. 19
3.3. Motor ……………………………………………………………………………………………………………………... 19
3.4. Transmisie …………………………………………………………………………………………………………...….. 19
3.4.1 Ambreiaj ……………………………………………………………………………………………………..………. 19
3.4.2. Cutie de viteze ……………………………………………………………………………………………………… 19
3.4.3. Osie spate ……………………………………………………………………….………………………………….. 19
3.4.4. Inversor şi separator mecanic ……………………………………………...…………………………………… 19
3.4.5. Osie faţă cu tracţiune .………………………………………………………..……………………………..……. 20
3.4.6. Priză de putere ……………………………………………………………...……………………………………… 20
3.5. Sistemul de frânare …………………………………………………..……………………………………..…………. 20
3.6. Sistem de direcție …………………………………………………………...…………………………………………. 20
3.7. Sistem hidraulic …………………………………………………………..…………………………………………….. 21
3.7.1. Lifturi hidraulice ……………………………………………………..…………………………………….………. 21
3.7.1.1. Unitate hidraulică cu legătură în trei puncte …………………………………………………….………. 21
3.7.2 Supape pentru echipamente hidraulice auxiliare ………………………………………………….…………. 21
4. Instrumente și comenzi ……………………………………………………………………………………………..……… 22
4.1. Ilustrații ……………………………………………………………………………………………………………..……. 22
4.1.1. Comenzi pe față…………………………………………………………………………………………………….. 22
4.1.2. Tablou de bord …………………………………………………………………………………………………….. 23
4.1.3. Alte comenzi ……………………………………………………………………………………………….….……. 25
4.2. Instrumente și comenzi, mai multe detalii …………………………………………….…………………………… 25
4.2.1. Ambreiaj…………………………………………………………………………….……………………………….. 25
4.2.1.1. Padela de ambreiaj (1) ………………………………………………………….………………………….... 25
4.2.1.2. Manetă ambreiaj, priză de putere (2) ………………………………………….…………………..………. 25
4.2.1.3 Pedala de accelerație (3) ………………………………………………………….…………………..….….. 26
4.2.1.4. Pedale de frână (4) ………………………………………………………………….………………..……… 26
4.2.1.5. Cutia de siguranțe, spațiu de registre (5) ……………………………………………………….….……. 26
4.2.2. Tablou de bord …………………………………………………………………………………………………..… 27
4.2.2.1. Panou frontal al tabloului de bord (1) ……………………………………………………..……………… 27
4.2.2.1.1. Volan (1.1) ………………………………………………………………………………………….………… 27
4.2.2.1.2. Reglarea volanului (2) …………..........………………………………..………………………….….…… 27
4.2.2.1.3. Faruri de întâlnire fază lungă/fază scurtă, semnalizări pentru direcție și claxon (3) ……..……. 27
4.2.2.1.4. Întrerupător pentru lumină (4) …………………………………………………………………………… 27
4.2.2.1.5. Contact pentru spălător de parbriz (5) …………………………………………………………………. 27
4.2.2.1.6. Contact pentru ștergător de parbriz (6) ……………………………………………………………….. 27
4.2.2.2. Tablou de bord (2) …………………………………………………………………………….…………….. 28
4.2.2.2.1. Indicator al nivelului de combustibil …………………………………………………...……………… 28
4.2.2.2.2. Tahometru (4) …………………………………………………………………………………..………….. 28
4.2.2.2.3. Termometru lichid de răcire (1) ……………………………………………………………….………… 28
4.2.2.2.4. Indicatoare luminoase pentru semnalizare de direcție (2) …………………………………………. 25
4.2.2.2.5. Indicator luminos pentru faza lungă (5) ……………………………………………………..………… 28
4.2.2.2.6. Indicatoare luminoase pe tabloul de bord (6) ………………………………………………..……….. 29
4.2.2.2.7. Linie de informații − tablou de bord unde funcționează contorul de timp de utilizare (2.7)…… 29
4.2.2.3. Panou din partea dreaptă al tabloului de bord (3) ……………………………………………………… 29
4.2.2.3.1. Butonul de contact (3.1) ………………………………………………………………………….……..… 29
4.2.2.3.2. Manetă accelerație de mână (2) ………………………………………………………………….………. 30
4.2.3. Comenzi pe partea dreaptă ………….………………………………………………………...……………. 30
4.2.3.1. Viteze……………………………………………………………………………………………………………. 30
4.2.3.1.1. Schimbător pentru gama de viteze (1.1) ……………………………………………..….……. 30
4.2.3.1.2 Schimbător de viteze (1.2) … … … … … ... … … … … … ... … … … … … ... … …….. 30
… … … …Schimbător
4.2.3.1.3. … … ... … … de… … …(1.3)
viteze ... …înainte/înapoi
…… (12+12) și separator (16+8) … … … .……. 30
… … … …Dispozitiv
..........................................
….…...…………………….……………………………………………………………………………
4.2.3.1.4. de blocare diferențial (12+12) (13) … … … … … ... … … … … … ... .……. 31
…
…. … … …Comutator
4.2.3.1.5. … ... ……………………………………………………………
pentru tracţiune integrală (11) … … … … … ... … … … … … ... … .……. 31
………
4.2.3.2. Cuplare pe… ... …(lift
spate …… … … ...controlat
hidraulic … … … mecanic) (2) ) … … … … … ... … … … … … ... ……. 31
…..…………………………………………………………………………
… … … …………………………………………….
4.2.3.2.1 Limitator manetă de control poziție (1) ) … … … … … ... … … … … … ... … … ……. 31
… …de
4.2.3.3. Priză … putere
… … …pe...spate… … (3) …… … ... … … …
…………………………………………………………….….……………….. 32
………………………………………………………………
4.2.3.3.1. Manetă selector de viteze, priză de putere (1) ) … … … … … ... … … … … … ... …… 32
… … … …………………………………………………………………
4.2.3.4. Echipament hidraulic auxiliar ) … … … … … ... … … … … … ... … … … … … … … … ... ….... 32
…… … …4.2.3.4.1.
… … ... … … … … … ...
Echipamente … … ……auxiliare,
hidraulice ………… ... … …
manete de…
comandă … … … … … ... … … … ….... 32
………………………………………………………………………………………
… … ... … … … ……………………………………………………………..
5
4.2.4.1. Comenzi pe spate ……………………………………………………………………………………… 32
4.2.4. Comenzi ale cabinei ………………… … …….. …… …. … …………………. ……………………. …. 33
……………………………………………………………………………………………...
4.2.4.2. Consola de plafon .. .. ………………… … …….. …… …. … …………………. ………………… 33
… …….. …… ….
4.2.4.2.1. … ………………….
Ventilator …………………….
plafon (1) ………………… …………………….
… …….. …… …. … …………………. … … … .. .. 33
………………… … de
…….. …… ….recirculare
… ………………….
plafplafon……………………………………………………………………………………………
4.2.4.2.2. Buton comandă ……………………. …………………….
(2) ……………………………………………..………. …. 33
………………………………………………………………………………………
4.2.4.2.3. Buton de comandă aer condiționat (3) ………………………………………………………. 33
4.2.4.2.4. Duze de ventilație (4) ……………………………………………………………………………. 33
4.2.4.2.5. Lumină cabină și comutator (7) ……………………………………………………………….. 33
4.2.4.2.6. Trapă (8) ………………………………………………………………………………..………….. 33
5. Pornire și funcționare ……………………………………………………………………………….…………………….. 34
5.1. Puncte de înregistrare în primele 50 de ore de funcționare…………………………………..………………… 34
5.2. Pornire…………………………………………………………………………………………..……………………….. 34
5.2.1.1. Pornire la rece, instrucțiuni speciale ………………………………………………………………………... 35
5.2.2. Pornire cu aerosol ………………………………………………………………………………………………... 35
5.2.3. Pornire cu baterii auxiliare ……………………………………………………………………………………… 35
5.3. Conducere ………………… … …….. …… …. … …………………. ……………………. ………………… … … 35
…….. ……
5.3.1. …. … ………………….
Schimbarea …………………….
de viteze ………………… … …….. …… …. … …………………. ……………………. ……. 35
…………………………………………………………………………………………………………………..
…………………
5.3.2. … …….. ……
Blocare diferențial …. … ………………….
………………… … …….. …… …………………….
…. … …………………. ……………………. … … ….. 35
……………………………………………………………………………………………………
…………………
5.3.3. Osie față …cu …….. …… …. … …………………. ……………………. ………………… … …….. …… …. 36
tracţiune……………………………………………………………………………………………..
…5.3.3.1.
………………….
Rularea pe …………………….
drum………………………………………………………………………………………………. 36
5.4.…………………………………………………………………………………………………..
Oprirea……………………………………………………………………………………………….……………………. 36
5.4.1. Utilizarea lanțurilor antiderapante ……………………………………………………..……………………….. 36
5.4.2.Tractarea tractorului ……………………………………………………………………………………………….. 36
5.5. Măsurile care trebuie luate în timpul utilizării ………………………………………………...………………….. 37
6. Instrucțiuni de utilizare …………………………………………………………………………………..………………… 38
6.1. Utilizarea prizei de putere …………………………………………………….……………………...……………….. 38
6.1.1. Angrenarea PTO ………………………………………………………….…………………..…………………… 38
6.1.2. Dezangrenare………………………………………………………….……….……….…………….…………….. 38
6.2. Remorcă…………………………………………………….……….……….……….……….……….……..…….…… 39
6.2.1. Cârlig remorcă ………………………………………………………….……….……….……….……….………. 39
6.3. Legătură în trei puncte …………………………………………………….……….……….…………...…………… 40
6.3.1. Legături de ridicare ………………………………………………………….……….……….……….…………. 40
6.3.2. Legături de verificare ……………………………………………………….……….……….……….………… 40
6.3.3. Cuplaje rapide pentru legăturile inferioare ………………… … …….. …… …. … …………………. …. 41
…………………….
6.4. Comandă tracţiune ………………………………………………………….…………………..
și transmisie automată a greutății (prin intermediul manetei de poziție ……… …. 41
………………………….
6.5. Utilizarea arborelui PTO ………………… … …….. …… …. … …………………. ……………………. …….. 41
………………………………………………………….……….……….……….……………….
6.6. Utilizarea legăturii superioare ………………… … …….. …… …. … …………………. ……………………. 42
………………………………………………………….……….……….……….……….………………….
6.7. Instrumente speciale ………………… … …….. …… …. … …………………. ……………………. ….. …… 42
7. ………………… … ……..………………………………………………………….……….……….……….……….……
Program de întreținere …… …. … …………………. ……………………. 43
………………………………………………………….……….……….……….……….…………….
7.1. Service ………………………………………………………….……….……….……….……….……….………….. 43
7.1.1. Instrucțiuni generale referitoare la controalele de ulei și umplerea cu ulei 43
………………………………………………
7.1.2. Lubrifierea punctelor prevăzute cu nipluri de ungere 43
………………………………………………………
7.1.3. Programul de lubrifiere și întreținere …………………………………………………………………….. 43
7.1.4. Inspecția service (la 100 de ore) ………………………………………………………………………… 43
7.2. Combustibil și lubrifianți recomandați ………………………………………………………………………….... . 44
7.2.1. Lubrifiere …………………………………………………………………………………………………………… 45
7.2.2. Program de întreținere …………………………………………………………….……….……….……….…… 46
7.2.2.1. Zilnic/la fiecare 10 de ore ………………………………………………….……….……….……….….….. 46
7.2.2.2. Zilnic/la fiecare 50 de ore …………………………………………………….……….……….….…….….. 46
7.2.2.3. La fiecare 500 de ore ………………………………………………………….……….……….….…….….. 46
7.2.2.4. La fiecare 1000 de ore ………………………………………………………….……….……….……….….. 47
7.2.2.5. La fiecare 2000 de ore/în fiecare an ………………………………………………………….…..……….. 47
8. Întreținere periodică ………………………………………………………….……….……….……….………….………. 48
8.1. General ………………………………………………………….……….……….……….……….……..….……….… 48
8.1.1. Filtre de aer …………………………………………………….……….……….……….……….…….…………. 48
8.1.2. Interval de reglare a furtunurilor hidraulice………………….……….……….……….……………………… 48
8.2. Întreținere zilnică la cel puțin fiecare 10 ore………………………………………………………….……..…….. 49
8.2.1. Verificare nivel ulei de motor (1) ………………………………………………………….………….…………. 49
8.2.2. Verificați nivelul lichidului de răcire și aripioarele radiatorului și grila frontală a capotei motorului (2)
………………………………………………………………………………………………………………………………….49
8.2.2.1. Punctul de îngheț al lichidului de răcire ………………………………………….……….…………….. 49
8.2.2.2. Verificați, de asemenea, grilele de radiator si curățați-le, dacă este necesar ……....……….…… 49
8.3. Întreținere săptămânală la cel puțin fiecare 50 de ore……………………………………………….………….. 50
8.3.1. Lubrifiați osia din față și niplurile de direcție (3) ………………………………………………………..…. 50
8.3.2. Lubrifierea legăturii în trei puncte (5) ………………………………………………………….………..…….. 50
8.3.3. Verificați nivelul lichidului de spălare a parbrizului (6) …………………………………………..…..……. 50
8.3.4. Verificați tensiunile curelelor (7) ………………………………………………….……….……….…….…….. 51
8.3.4.1. Curea alternator ………………………………………………………….……….……….……….……….… 51
8.3.4.2. Curea pompă de apă/ventilator lichid de răcire ………………………………………….………...…… 51
8.3.4.3. Curea compresor aer condiționat (echipament suplimentar …………………………………..……. 51
6
8.3.4.4. Curea compresor pentru presiune aer ……………………………………………………..……….…… 51
8.3.4.5. Schimbare curele ………………………………………………………….……….……….……….…… … 52
8.3.5. Verificare nivel electrolit din baterie (8) ………………… … …….. …… …. … …………………. ….. … 52
…………………….
8.3.6. ………………………………………………………….………………
Verificare pre-filtru și filtru combustibil (9) ………………… … …….. …… …. … …………………. … 52
.…………………….
8.3.7. ………………………………………………………….……….……
Verificare presiune din anvelope (10) ………………… … …….. …… …. … …………………. … … .. 52
…………………….
8.4. ………………………………………………………….……….……….
Întreținere la fiecare 500 de ore ………………… … …….. …… …. … …………………. ……………………. 53
………………………………………………………….……….……….……….…..
8.4.1. Curățirea filtrului de aer din cabină (11) ………………… … …….. …… …. … …………………. …. .. 53
…………………….
8.4.2. ………………………………………………………….……….……….…………….
Lubrifiere racorduri schimbător de viteze (12) ………………… … …….. …… …. … …………………. 53
…………………….
8.4.3. ……………………………………………………………………………
Verificare prizoanelor (13) ………………… … …….. …… …. … …………………. ……………………. 53
… ………………………………………………………….……….……….……………..
8.4.4. Verificare nivel lichid de frână (14) ………………… … …….. …… …. … …………………. …. … .. .. .. 53
…………………….
8.4.5. ………………………………………………………….……….……….………….
Lubrifiere balamale portieră (15) ………………………………………………………….……….…………… 54
8.4.6. Schimbare ulei de motor și filtru de ulei de motor (16) …………………………………………….……… 54
8.4.6.1. Scurgere ………………………………………………………….……….……….……….……….………… 54
8.4.6.2. Schimbare filtru de ulei …………………………………………………….……….……….……….……… 54
8.4.6.3. Ventilare carter ………………………………………………………….……….……….……………..……. 54
8.4.6.4. Umplere …………………………………………………….……….……….……….……….…….…………. 54
8.4.7. Verificați mişcarea liberă a pedalelor de frână (17) …………………………………………………………. 54
8.4.7.1. Reglarea frânei de mână ………………………………………………………….……….……….……….. 54
8.4.8. Verificați mişcarea liberă a manetei PTO (18) ………………………………………………….……………. 55
8.4.9. Verificare nivel de ulei de la transmisia de forță (19) ……………………………………………….……… 55
8.4.10. Verificare nivel de ulei în diferențial pentru tracţiune integrală (20) ………………………….……….. 55
8.4.11. Verificare nivel de ulei la butucul de reducere a roților pentru tracţiune integrală (21) ……………..55
8.4.12. Verificare nivel ulei hidraulic (22) …………………………………………………….……….……………… 56
8.4.13. Schimbarea filtrului de ulei în transmisie (23) …………………………………………………..…………. 56
8.5. Întreținere la fiecare 1000 de ore sau anual………………………………………………………….……….……. 56
8.5.1. Schimbare ulei și a filtrului de aerisire ulei în sistemul hidraulic (24) …………………………………… 56
8.5.2. Schimbarea uleiului la transmisia de forță (25) ……………………………………………………...……… 57
8.5.3. Schimbare ulei în diferențial, tracţiune integrală (26) ………………………………………………………..57
8.5.4. Schimbare ulei la butucul cu trepte de reducere, tracţiune integrală (27) ……………………...………..57
8.5.5. Curățirea rezervorului de combustibil (28) ………………………………………….……….……….……… 57
8.5.6. Schimbare pre-filtru și filtru combustibil (29) ………………………………………………….……….…… 58
8.5.7. Schimbare filtru de aer și a filtrului de siguranță (30) ……………………………………….…………….. 58
8.5.8. Lubrifiere rulmenți roata din față (31) (tracţiune pe două roţi) …………………………………….……. 59
8.5.9. Verificare și reglare convergenţă pentru roțile față (32) …………………………………………………. 59
8.5.10. Verificare și reglare joc supapă (33) ………………………………………………………………….…..…. 59
8.5.11. Schimbarea filtrului de aer din cabină (34) ………………… … …….. …… …. … …………………. … 60
…………………….
8.5.12. ………………………………………………………….……….……….…………….
Strângere piulițe și șuruburi cadru (35) ………………… … …….. …… …. … …………………. … … 60
…………………
8.6. … ……..2000
Întreținere la fiecare ……de ….ore
… sau
………………….
în fiecare an…………………….
………………… ………………………. …….. …… …. … …………………. 60
………………………………………………………………………….
…………………….
8.6.1. ………………………………………………………….…………..
Curățire sistem de răcire (36) ………………… … …….. …… …. … …………………. ………………… 60
…8.6.1.1.
…….. …… …. … ………………………………………………………….……….……….……….……….…………
Scurgere …………………. ……………………. ……………………. 60
………………………………………………………………………………………
8.6.1.2. Umplere ………………… … …….. …… …. … …………………. ……………………. ………………… 61
… ……..Volum
8.6.1.3. …… …. … ………………….
lichid de răcire ………………………………………. … …….. …… …. … …………………. ……………………. .. 61
………………………………………………………….……….……….……….……….…………….
……………………………………………………………………………………………..
8.6.2. Verificare și curățire injectoare (37) ………………… … …….. …… …. … …………………. ……. … .. 61
…………………
8.6.3. Schimbare …lichid
……..de…… …. …
frână (38)………………….
……………………………………….
… …….. …… …. … …………………….
…………………. ………………… 61
………………………………………………………………………………..
… ……..şi……
9. Verificări …. …
reglaje …………………. ……………………. …………………….
……………………………...................................................................................................…… 63
9.1.………………………………………………………….……….……….………….
Motor………………………………………………………………………………………………….…………………… 63
9.1.1. Golire sistem de combustibil ……………………………………………………………………………………. 63
9.1.2. Epurator de aer …………………………………………………….……….……….……….…..…….………….. 63
9.1.2.1. Întreținere filtru principal ………………………………………………………….…………..……………. 63
9.1.3. Întreținere sistem de răcire ………………………………………………………….……….…….…….……… 64
9.1.3.1. Lichide de răcire……………………………………………….……….……….……….……..….…………. 64
9.2. Sistem electric ………………………………………………………….……….……….……….………..….………... 65
9.2.1. Verificarea și întreținerea bateriei ………………………………………………………….…………..………. 65
9.2.2. Alternator ………………………………………………………….……….……….……….……….……...……… 65
9.2.3. Măsuri de siguranță pentru sistemul electric ………………………………………………………..………. 65
9.2.4. Siguranțe…………………………………………………….……….……….……….……….……….……..……. 66
9.2.4.1. Alte siguranțe și releuri………………………………………………………….……….……………….…. 66
9.2.5. Prize de curent ………………………………………………………….……….……….……….….……….…… 67
9.2.6. Reglare far ………………………………………………………….……….……….……….………………..…… 67
9.3. Transmisie ……………………………………………………………………………………………………………….. 67
9.3.1. Reglare mişcarea liberă a pedalei ambreiajului cu propulsie ………..……………………………………. 67
9.3.2. Reglarea mişcării libere a manetei ambreiajului PTO ………………………………………….…………… 67
9.4. Sistemul de frânare ………………………………………………………………………………………………….…. 68
9.4.1. Reglare cursă pedale de frână ………………………………………………………………..………………… 68
9.4.2. Reglarea frânei de mână ………………………………………………………….……….…………….……….. 68
9.4.3. Golirea de aer a sistemului de frânare………………………………………………….……….……….…….. 68
9.5. Sistem de direcție …………………………………………………………...…………………………………………. 69
7
9.5.1. Verificare și reglare convergenţă pentru roțile față ………………… … …….. …… …. … …. … …. .. 69
…………………………………………………………….
9.5.1.1. Reglarea convergenţei pentru tracţiune pe două roţi ………………… … …….. …… …. … …. … 69
………………………………………………………….……….……….……….…
9.5.1.2. Reglarea convergenţei pentru tracţiune integrală ………………… … …….. …… …. … …. … …. 70
………………………………………………………….……….……….……….…
9.5.2. Limitarea blocării direcției la roțile din față (osie faţă cu tracţiune) ………………… … …….. …… 70
….Reglare
9.6. … ……………………………………………..
ecartament ………………………………………………………….……….……….……….……….… 71
9.6.1. Osia din față …………………………………………………….……….……….……….…………..……….….. 71
9.6.1.1. Osie cu tracţiune pe două roţi ………………………………………….……….……….……….……….. 71
9.6.1.2. Osie față cu tracţiune ………………………………………………………………………………………. 71
9.6.2. Reglare ecartament: Osie din spate ……………………………………………………………………………….. 72
9.7. În cazul în care tractorul nu este utilizat ………………………………………….……….…….……….………….. 72
9.7.1. Depozitare tractor ………………………………………………………….……….……….……….……….………. 72
9.7.2. Scoaterea tractorului din depozit ………………………………………………………….……..…….…………… 72
10. Specificații ………………………………………………………………………………………………………………….. 73
10.1. Dimensiuni și greutate (mm, kg) ………………………………………………………….…………….…………. 73
Dimensiuni și greutate (mm, kg) ………………………………………………………….……….……….………..…. 74
Încărcări admise pe osie ………………………………………………………….……….……….……….………….. 74
Cupluri de strângere, prizoane ………………………………………………………….……….……….……..……. 74
Ecartamente, mm ………………………………………………………….……….……….……….……….…………. 74
Prizoane, cuplu de strângere ………………………………………………………….……….……….……..….…… 74
Motoare ………………………………………………………….……….……….……….……….……….………...…… 75
Sistem de lubrifiere ………………………………………………………….……….……….……….……….…..……. 75
Sistem de combustibil și filtru de aer …………………………………………………….……….……….…………. 75
Sistem de răcire ………………………………………………………….……….……….……….……….……….…… 76
Sistem electric ………………………………………………………….……….……….……….……….……………... 76
Transmisie ………………………………………………………….……….……….……….……….…………..……… 76
Cutia de viteze ………………………………………………….……….……….……….……….……….……….……. 76
Limitări de viteză (km/h) …………………………………………………….……….……….……….……….….……. 77
PTO ………………………………………………………….……….……….……….……….……….……….…….…… 78
Semnal ieşire priză de putere ………………………………………………….……….……….……….…………….. 78
Viteze PTO la diferite turații ale motorului ………………………………………………….……….………….…… 78
Osie față cu tracţiune ……………………………………………………………………………………………………. 78
Osie cu tracţiune pe două roţi …………………………………………….……….……….………………….……….. 79
Sistem de frânare …………………………………………………………………………………………………………. 79
Sistem de direcție …………………………………………………………...……………………………………………. 79
Diametru de întoarcere pentru schimbarea direcției ………………………….……….……….…...…….………. 79
Lift hidraulic ………………………………………………………………………………………………………………. 79
Funcții lift hidraulic ………………………………………………………………………………………………………. 79
Amprente. Capacitate de ridicare (kN) …………………………………………….……….……….……..….……… 80
Pentru liftul hidraulic controlat mecanic ………………………………………………….……….………............... 80
Masa totală ………………………………………………………………………………………………………………… 80
Sarcină verticală ………………………………………………………………………………………………..……….. 81
11. Echipament suplimentar………………………………………………….……….……….……….……….……….….. 82
11.1 Echipament suplimentar, funcționare și service ……………………………………………….……..………… 82
11.1.1. Sistemul de frânare …………………………………………………………………………………………….. 82
11.1.2. Sistem de direcție ….. ………………… … …….. …… …. … …………………. ……………………. … .. 84
…………………
11.1.3. Cabina și …scuturi
…….. …… …. … …………………. …………………….
………………………………………………………….……….……….……….……….… 85
…………………………………………………………...………………………………………….
11.1.3.1. Scaun șofer cu suspensie de aer ………………… … …….. …… …. … …………………. …….. 85
…………………….
1. ………………………………………………………….……….………..............
Funcții scaun ………………………………………………………….……….……….……….……….………. 85
11.1.3.2. Aer condiționat ………………………………………………………….……….……….………….……… 86
11.1.4. Dispozitiv hidraulic și de remorcare ………………… … …….. …… …. … …………………. ……. … 88
………………… …de
11.1.4.1. Cârlig …….. …… ….
remorcă … ………………….
………………… … ……..…………………….
…… …. … …………………. …………………….
……………………. ….. 88
………………………………………………………….……….……………..
………………………………………………………….……….……….……….…………..
11.1.4.2. Dispozitiv de remorcare agricol ………………… … …….. …… …. … …………………. ……. … 90
…………………
11.1.4.3. … ……..
Dispozitiv …… …. …vagon
de remorcare ………………….
………………… …………………….
… …….. …… ……………………. …. …. … … 90
…. … ………………….
11.2…………………
Cuplaj pe față … …….. …… …. … …………………. ……………………. …………………….
…………………………………………………………………………………………………………
.……………………………………………………………………………… 92
1. …………………………………………………………………………………….
Instrucțiuni de utilizare ……………………………………………………………………………………………… 92
Tabel de conversie pentru unitățile comune ………………… … …….. …… …. … …………………. ……. …… 94
…………………
Sarcini … ……..
și măsurări …… ….
obișnuite cu … ………………….
echivalente metrice……………………. …………………….
…………………………………………………………….……. 96
……………………………………………………………………………………..
Scurt rezumat …………………………………………………………………………………………………….……………. 97
8
2. Măsuri de siguranță
2.1. Reguli de siguranță
6. Întreținere − Șoferul este responsabil cu
respectarea instrucțiunilor de întreținere din acest
Această secțiune rezumă normele care trebuie respectate
manual și cu regulamentele de siguranță aplicabile
întotdeauna atunci când se lucrează cu tractorul. Cu toate
acestui tractor. Nu se fac lucrări de întreținere la
acestea, aceste norme nu scutesc conducătorul de a
tractor sau la utilajul atașat decât în cazul în care
respecta regulamentele și alte reglementări naționale motorul este oprit și utilajul coborât.
legate de siguranța în trafic și sănătatea și siguranța la
locul de muncă.
7. Împrumut − Nu împrumutați niciodată tractorul unei
persoane care nu este obișnuită cu conducerea
Normele de securitate aplicabile pentru diferite tipuri de
acestuia. Puteți fi făcut responsabil pentru orice
locuri de muncă și legile rutiere existente trebuie să fie
accident ce rezultă din acest caz.
întotdeauna respectate.
8. Farurile − Asigurați-vă întotdeauna că farurile și
La proiectarea tractorului s-a acordat prioritate siguranței
reflectoarele sunt curate și în stare de funcționare. Nu
utilizatorului. Treptele și mânerele au fost poziționate astfel
uitați că farurile trebuie să fie reglate corect.
încât să se faciliteze intrarea în cabină. Tractorul are mai
multe elemente de siguranță, de exemplu: apărători pentru
curele și suspensoare, etc. 9. Monoxid de carbon − Nu porniți niciodată motorul şi
nu îl rulați în interior în timp ce ușile sunt închise
deoarece acest lucru poate duce la intoxicații cu
1. Construcție tractor − Construcția tractorului nu
monoxid de carbon.
trebuie să fie modificată (de exemplu viteza maximă
de conducere, putere maximă, etc.) Tractorul este un
tip aprobat în conformitate cu reglementările de 10. În pantă − Nu conduceți niciodată în pantă cu
construcție și utilizare. Orice modificare adusă schimbătorul de viteze în poziția neutră sau cu pedala
tractorului poate reduce gradul de siguranță și de ambreiaj apăsată. Verificați frânele în mod frecvent.
durabilitate și poate afecta termenii de garanție. Pedalele de frână trebuie să fie interconectate în
timpul condusului. Schimbați întotdeauna la o treaptă
inferioară de viteză înainte de a conduce în pantă.
2. Frânele − Înainte de a porni, verificați întotdeauna
Atunci când mergeți în pantă, nu apăsați continuu
dacă frânele funcționează în mod corect. Pedalele de
pedala de frână deoarece există pericolul supra-
frână trebuie să fie interconectate în timpul
încălzirii frânelor! Nu lăsați motorul să meargă până la
condusului. Frânele trebuie să fie reglate după cum
epuizare, se poate deteriora.
este necesar. Reparațiile extinse la sistemul de
frânare trebuie să fie efectuate numai de către
personalul de service autorizat de HATTAT. În cazul în 11. Viteza de rulare − Ajustați viteza la suprafața de
care sunt montate în partea din față utilaje agricole drum, vizibilitate și încărcătură. Evitați orice creștere
sau sarcini de echilibrare, sarcina pe osia din spate sau reducere bruscă a vitezei de rulare (frânare)
scade: precum și curbe strânse la viteză mare. Dacă nu aveți
− în aceste cazuri, șoferul trebuie să verifice dacă grijă, tractorul se poate răsturna sau încărcătura se
frânele pe spate sunt încă active. poate deplasa.
− În cazul în care este necesar, utilizați sarcini de ATENȚIE: Nu trebuie să fie modificată viteza maximă a
echilibrare opuse în spate. tractorului.
Viteza maximă de rulare înainte este de 40 Km/h,
3. Copii și tractorul − Nu permiteți niciodată accesul pentru siguranță, viteza maximă în marșarier este de
20 Km/h.
copiilor în cabină sau în apropierea tractorului sau pe
utilajele atașate în timpul funcționării motorului.
Coborâți întotdeauna utilajul la pământ atunci când 12. Atașamente de condus cu transmisie − În cazul
plecați de lângă tractor. rulării cu atașamente de condus cu transmisie sau
mecanisme, este foarte importantă folosirea
dispozitivelor de siguranță prescrise, iar acestea să fie
4. Călători − Nu este permisă luarea de pasageri în
în condiții bune.
tractor decât în cazul în care acesta este prevăzut cu
un scaun special. Alte mijloace de transport pasageri, Au avut loc accidente foarte grave din cauza
neutilizării dispozitivelor de siguranță. Urmați
de exemplu, încărcător montat în față, sunt interzise.
instrucțiunile date de producătorul utilajului sau al
mecanismului.
ATENȚIE!
Țineți-vă de volan sau de mânerele
de siguranță din cabină în cazul în 13. Verificați cuplajele − Atunci când transportați
răsturnării tractorului. utilaje cu cuplaj în trei puncte, cuplajele trebuie să fie
blocate cu știft de blocare.
Nu încercați niciodată să săriți.
9
14. Ieșiri de urgență − Cabina este prevăzută cu trei există pericolul ca tractorul să se răstoarne. Șoferul
ieșiri de urgență. Acestea sunt ușile, fereastra din trebuie să pună încărcătorul frontal în poziția jos înainte
spate și plafonul. de a pleca de lângă tractor.
De asemenea, trebuie respectate instrucțiunile
speciale ale producătorului de încărcătoare.
16. Remorca - Remorca trebuie să fie cuplată doar la ATENȚIE: Acest simbol împreună cu
bara de tractare. O bară de tracțiune încărcată trebuie cuvântul ATENȚIE este folosit pentru a
să fie întotdeauna coborâtă la cuplajul în trei puncte. indica o situație posibil periculoasă care,
Verificați dacă frânele remorcii funcționează dacă nu este evitată, poate cauza RĂNI
corespunzător și respectați instrucțiunile speciale MINORE.
emise de producătorul remorcii.
IMPORTANT: Cuvântul IMPORTANT este folosit pentru
ATENȚIE: În cazul în care tractorul identificarea de instrucțiuni speciale sau proceduri
tractează o remorcă, pedalele de frână care, dacă nu sunt respectate cu strictețe, pot duce la
trebuie să fie interconectate. Frânele nu deteriorarea sau distrugerea utilajului, a procesului
trebuie să fie utilizate în mod individual sau a împrejurimilor.
pentru direcție.
Încărcăturile care se proiectează mai mult de 1 m (39 NOTĂ: Cuvântul NOTĂ este folosit pentru a indica
ţoli) în spatele vehiculului trebuie să fie marcate puncte de interes deosebit pentru reparații sau
corespunzător. funcționare mai eficientă și convenabilă.
Etichete
AVERTISMENT: NU scoateți sau
ATENȚIE: În cazul în care folosiți o estompați etichetele cu Pericol,
remorcă, asigurați-vă că acul cârligului Avertizare, Atenție sau Instrucțiuni.
este blocat. Înlocuiți orice etichetă cu Pericol,
Avertizare, Atenție sau Instrucțiuni care
nu mai pot fi citite sau care lipsesc. În
cazul pierderii sau deteriorării, etichetele pentru
AVERTISMENT: Atunci când utilizați înlocuire sunt disponibile la furnizorul
remorca, folosiți întotdeauna frânele, dumneavoastră. Poziționarea efectivă a acestor
dacă acest lucru este cerut prin lege. etichete de siguranță
11
34. Structură de Protecție Utilizator (OPS) − NU ataşaţi lanţuri, funii sau cabluri pe ROPS cu
scopul de a trage, aceasta va duce la înclinarea în
Aceste tractoare care păstrează structuri nu sunt în spate a tractorului. Trageţi întotdeauna de cârligul de
conformitate cu EN ISO 8148: 2003. tracţiune al tractorului.
− Purtaţi întotdeauna centura de siguranţă - ajustată
PERICOL: Înainte de utilizare, strâns cu excepţia cazului în care desfăşuraţi o
asigurați-vă că protecția este operaţiune cu ROPS rulat în jos.
adecvată condițiilor dumneavoastră
de lucru.
1. Plafon Protecție de Soare (Accesoriu Nu porniţi motorul NICIODATĂ în timp ce sunteţi pe sol.
opțional) Porniţi motorul numai de pe scaunul operatorului, cu
transmisia în neutru sau staţionare.
PRAG
14
3. Descriere generală
3.1. Ilustraţii HATTAT A70, A70L, A80, A80L, A90, A100, A110
6 6
11
4
5 3
8 10
1. Pompă de ridicare
2. Compresor aer
3. Prefiltru, sistem de alimentare
4. Capac de umplere pentru uleiul de motor
5. Motor de pornire
6. Baterie
7. Robinet pentru sistemul de încălzire
8. Jojă, ulei pentru motor
9. Filtru ulei
10. Decantor apă în partea inferioară
11. Pompă pentru injecţie combustibil
16
1
4
8 3
6
10
9
17
9
1
8
2
5 3
6
10 10
4 11 4
12 7
18
3.2 Service 3.4.2. Cutie de viteze
Pentru a funcţiona satisfăcător, tractorul trebuie să Tractoarele HATTAT au două tipuri de cutii de viteze
fie întreţinut corespunzător. (16+8,12+12). Cutia principală are patru viteze
Lubrifierea zilnică necesară şi controalele de rutină sincronizate care sunt controlate cu un schimbător
pot fi efectuate, bineînţeles, de către şofer. de viteze. În faţa cutiei de viteze este montat un
inversor sau un separator care se schimbă în funcţie
Atunci când reglajele şi reparaţiile necesare impun de 16+8 sau 12+12.
atenţia unui mecanic calificat şi utilizarea de unelte În cazul modelelor cu inversor, cutia de viteze are
speciale, este recomandabil să vă adresaţi unui trei intervale de viteză; LL=interval redus, M=interval
atelier. În acest caz, vă sfătuim să consultaţi mediu şi H= Interval ridicat. Intervalele M şi H sunt
reprezentantul dvs. local cu privire la modul în care sincronizate. Toate aceste trei intervale de viteză
tractorul dvs. trebuie reparat, din moment ce acesta sunt controlate cu un singur schimbător. În cutia de
este în poziţia de a vă oferi cel mai bun service viteze există 12 viteze înainte şi 12 viteze marşarier.
posibil. Prin buletine service şi cursuri speciale de În cazul modelelor cu separator, cutia de viteze are
instruire, acesta este informat în mod constant cu două intervale de viteză; LL=interval redus, H=
privire la recomandările fabricii legate de modul de Interval ridicat şi R=Marşarier. Cele două intervale
îngrijire al tractorului. de viteză şi R sunt controlate cu un singur
schimbător. Cele două intervale de viteză şi R sunt
3.2.1. Service gratuit sincronizate.
3.3. Motor
(Vă rugăm consultaţi manualul pentru motorul
Perkins)
Cutia de viteze are o carcasă comună cu
diferenţialul. Roţile dinţate elicoidale ale cutiei de
Tractoarele au motoare diesel în patru timpi şi
viteze emit un nivel redus de zgomot şi putere de
injecţie directă.
transmisie fără vibraţii. Cutia de viteze are, de
asemenea, lubrifiere presurizată dotată cu un filtru
Principiul motorului cu încărcare turbo este că
de ulei.
gazele de eşapament din cilindrii motorului
acţionează unitatea turbo, care forţează intrarea
aerului în cilindri. Acest lucru înseamnă că poate fi 3.4.3. Osia spate
obţinut un impuls de ieşire al puterii mai ridicat, cu
consum economic de combustibil. Osia spate este montată direct pe cutia de viteze.
Blocarea diferenţialului este de tip cuplaj, angrenată
şi dezangrenată electro-hidraulic. O lumină
3.4. Transmisie indicatoare pe tabloul de bord se va aprinde la
angrenarea blocajului diferenţialului.
3.4.1 Ambreiaj Acţionările finale sunt de tip angrenaj planetar.
Puterea este transmisă de la angrenajele planetare
Ambreiajul este de tip dublu şi la roţile spate.
este ataşat de volanta
motorului. Există discuri 3.4.4. Inversorul şi separatorul
separate pentru ambreiajul de mecanic
propulsie şi priza de putere.
Ambele ambreiaje sunt operate
Inversorul este sincronizat şi are un sistem de
mecanic independent unul de
lubrifiere presurizat. Inversorul înainte/marşarier este
celălalt, ambreiajul de propulsie
controlat cu schimbătorul de viteze cel mai apropiat
fiind controlat de
de şofer. Din acest motiv, comutarea
o pedală, iar ambreiajul prizei de putere de un levier.
înainte/marşarier poate fi efectuată foarte rapid.
Plăcuţele de ambreiaj sunt acţionate şi de ax şi de
tijă.
19
se efectuează cu ajutorul levierului de control al
ambreiajului PTO. Puterea este transmisă de la
volantă la priza de putere printr-un arbore al prizei
de putere, care acţionează prin cutia de viteze.
Cu levierul de control selector al PTO, localizat pe
partea dreaptă a scaunului şoferului, puteţi selecta
fie PTO de 540 tpm, fie de 1000 tpm, echipament
alternativ 540E (750 tpm).
{separator} {inversor}
21
4. Instrumente și comenzi
4.1. Ilustrații
1. Levier ambreiaj
2. Levier priză de putere
3. Pedală acceleraţie
4. Pedale de frână
5. Cutia cu siguranţe, compartiment pentru registre
6. Levier acceleraţie manuală
22
4.1.2. Tablou de bord
1. Volan de direcţie
2. Levier de poziţie pentru volanul de direcţie
3. Levier pentru lumini
– semnalizare pentru dreapta şi stânga
– faza lungă / scurtă
– claxon
4. Întrerupător pentru far frontal
5. Buton pentru ştergătorul de parbriz (întrerupător pentru girofar în modelele fără cabluri).
6. Buton pentru lichid de curăţare pentru ştergătoare (semnalizare de avertizare pentru pericol în modelele fără
cabluri)
7. Indicator combustibil
8. Semnalizare stânga-dreapta
9. Indicator de temperatură
10. Tractormetru
11. Indicator fază lungă
12. Lumini indicatoare în tabloul de bord
13. Ore de funcţionare
14. Întrerupător pentru demaror
15. Acceleraţie manuală
23
Partea dreaptă
3 4 5
1
1. Clichet de blocare
2. Levier pentru controlul poziţiei
3. Mâner control tracţiune
4. Levier frână pentru remorcă
5. Levier viteză PTO
6. Conexiune centură de siguranţă
3
2
4 8
5
6
7
24
4.1.3. Alte comenzi
Reglarea oglinzilor
4.2.1. Ambreiaj
Semnalizare frontală
Funcţionează când deplasaţi levierul către şofer,
atunci când sunt aprinse farurile pentru faza scurtă.
La blocare completă, este posibil să forţaţi volanul Poziţia 1: Luminile pentru marcaj aprinse.
de direcţie mai departe manual. Alunecarea Poziţia 2: Luminile pentru marca şi farurile pentru
volanului de direcţie, observabilă de asemenea şi faza scurtă/lungă aprinse.
atunci când conduceţi în pantă, este normală şi este
cauzată de un flux intern de ulei pentru lubrifierea 4.2.2.1.5. Contact pentru dispozitivul de
supapei de direcţie. spălare pentru parbriz (5)
Volanul poate fi reglat în diferite poziţii de condus Poziţia oprit = partea opusă lentilelor nu este
prin deschiderea iniţială a încuietorii. După reglare, apăsată
strângeţi încuietoarea.
Poziţia burniţă = poziţia mediană
27
4.2.2.2. Tablou de bord (2) 4.2.2.2.3. Termometru lichid de
răcire (1)
2 4 2
3 1
28
4.2.2.2.6.Indicatoare luminoase pe tabloul de bord (6)
4.2.3.1. Viteze
Acest schimbător (2) selectează patru viteze
4.2.3.1.1. Schimbător de viteze sincronizate, poziţia mediană este neutră.
pentru interval (1.1) Schimbătorul poate fi utilizat în toate cele trei
intervale de viteză, precum şi pentru viteza înainte şi
marşarier şi pentru vitezele separatorului.
31
4.2.3.3. Priză de putere spate (3) 4.2.3.4. Echipament hidraulic auxiliar
4.2.3.3.1. Levier selector, priză de putere (1) 4.2.3.4.1. Echipamente hidraulice auxiliare,
manete de comandă
1 2
3
540E/540 1
− levierul pe stânga = PTO 540E conectat
− poziţie centrală = PTO deconectat
− levierul pe dreapta = PTO 540 conectat
32
4.2.4.2. Consola de capotă 4.2.4.2.5. Lumină cabină și comutator (7)
33
5. Pornire și funcționare
Notă: Această secţiune conţine numai sfaturi, 3. Mutaţi levierul acceleraţiei de mână pe poziţia de
vă rugăm consultaţi manual de funcţionare al ralanti redus.
motorului. 4. Rotiţi cheia de contact pe poziţia 1.
− Dacă lumina indicatoare pentru încălzire de pe
tabloul de bord nu se aprinde (= motorul este destul
de cald), rotiţi cheia de contact pe poziţia de pornire.
− Dacă lumina indicatoare pentru încălzire de pe
tabloul de bord se aprinde, aşteptaţi până la
stingerea ei, după care rotiţi cheia de contact pe
poziţia de pornire.
− Eliberaţi cheia de contact după pornirea motorului.
Utilizaţi pedala de acceleraţie pentru a controla viteza
de funcţionare a motorului.
După pornirea motorului rece, este posibil ca
sistemul de încălzire să se aprindă din nou în condiţii
Demaror de vreme rece (sub +15°C). Această încălzire
ulterioară reduce fumul alb şi ajută la funcţionarea
Înainte de a începe să conduceţi noul tractor, familiarizaţi-
constantă a motorului rece.
vă cu toate indicatoarele şi comenzile. Studiaţi
instrucţiunile oferite în acest manual cu privire la utilizarea 5. Reduceţi viteza motorului imediat ce tractorul
dispozitivelor. Citiţi precauţiile de siguranţă de la începutul porneşte. Nu „turaţi“ niciodată un motor rece.
acestui manual. - Observaţi presiunea uleiului. După 3-4 secunde
aceasta trebuie să fie normală.
Verificaţi toate instrumentele imediat după pornire şi 6. Dacă motorul nu porneşte în 10 secunde,
verificaţi dispozitivele în continuare în timp ce conduceţi. întrerupeţi pornirea şi încercaţi din nou, urmând
Efectuaţi întotdeauna întreţinerea zilnică a motorului instrucţiunile de la punctul
înainte de a începe activitatea. IMPORTANT: Dacă motorul nu porneşte de la prima
încercare, aşteptaţi până s-a oprit complet înainte de
5.1. Puncte de înregistrare în primele 50 a încerca din nou.
de ore de funcționare
5.2.1.1. Pornire la rece, instrucțiuni
Conduceţi uşor şi variaţi încărcătura pentru a pune în speciale
funcţiune tractorul în mod corect. Aceasta va oferi
tractorului o perioadă mai lungă de viaţă fără intervenţie Dacă motorul nu funcţionează constant după pornire,
service şi îl va face mai economic. angrenaţi din nou pornirea la rece pentru o perioadă
− Nu forţaţi motorul şi nu îl turaţi la viteză maximă. maximă de 30 secunde (comutatorul pentru demaror în
− Nu tractaţi încărcături grele cu motorul rulând la o viteză poziţia „Term“).
prea redusă.
− Evitaţi să conduceţi în aceeaşi cutie de viteze, la aceeaşi Dacă motorul de pornire nu porneşte imediat după ce
viteză a motorului, pentru perioade lungi de timp. cheia de contact este rotită pe poziţia de PORNIRE,
întrerupeţi încercările de pornire şi încercaţi din nou după
NOTĂ: Verificaţi ca toate piuliţele şi bolţurile să fie o perioadă scurtă de timp.
strânse corespunzător (roţi, sistem de evacuare etc.)
IMPORTANT: Mai întâi încălziţi motorul şi hidraulicele
pentru o perioadă scurtă de timp, la turaţie redusă. Puteţi
5.2. Pornire grăbi încălzirea sistemului hidraulic prin rotirea volanului
(nu până la poziţiile limită). Nu utilizaţi supapele hidraulice
AVERTISMENT: Nu porniţi niciodată auxiliare atunci când uleiul este rece.
tractorul într-o clădire închisă.
Dacă trebuie să porniţi motorul fără ajutorul încălzirii
AVERTISMENT: Nu porniţi niciodată electrice prin admisia de aer atunci când este foarte rece,
motorul dacă nu sunteţi aşezat în tractor menţineţi motorul de pornire angrenat (pentru maxim 30
de secunde odată) până când motorul a pornit.
5.3. Conducere
AVERTISMENT!
1. Nu ţineţi piciorul pe pedala de
ambreiaj, sau ţineţi-l pe o poziţie
mediană.
2. Nu coborâţi pante cu tractorul în Mai întâi alegeţi gama corectă de viteză cu levierul
viteză şi ambreiajul dezangrenat. din partea dreaptă.
3. Atunci când întoarceţi pe promontorii cu
echipamente grele montate, reduceţi H= Gama de viteze ridicate
viteza motorului la 1300 turaţii/min. M= Gama de viteze reduse
35
LL = Gama de viteze foarte reduse
Apoi, selectaţi viteza dorită (1-4) cu levierul din mijloc. Utilizarea blocatorului pentru diferenţial pe osia
La final, alegeţi direcţia de deplasare dorită cu spate este descrisă la pagina 37. La angrenarea
levierul din partea stângă. blocatorului, semnalizarea este aprinsă pe tabloul de
Vitezele înainte/marşarier, intervalele de viteze (cu bord.
excepţia intervalului LL) şi schimbătoarele de viteze sunt Pentru performanţă optimă, angrenaţi blocatorul
sincronizate, iar pedala de ambreiaj trebuie utilizată
întotdeauna la schimbarea vitezelor.
diferenţialului înainte ca roţile să înceapă să
La angrenarea gamei de viteze foarte reduse (LL) sau la alunece.
schimbarea direcţiei de mers, tractorul trebuie să fie în
staţionare. 5.3.3. Osie față cu tracţiune
Tractorul are 12 viteze pentru direcţia înainte şi 12 pentru
direcţia înapoi. Tracţiunea integrală poate fi operată fără a apăsa
pedala de ambreiaj, chiar şi atunci când tractorul
IMPORTANT: Gama de viteze foarte reduse (LL) nu este în funcţiune. La angrenarea tracţiunii integrale,
poate fi utilizat pentru o forţă de tracţiune mai mare decât
semnalizarea este aprinsă pe tabloul de bord.
cea care este atinsă cu gama de viteze reduse (M)
Tracţiunea integrală va fi întotdeauna angrenată.
− la frânarea cu ambele pedale de frânare
Schimbătorul de gamă de viteză al
− la activarea frânei de mână
CUTIEI DE VITEZE 16+8
− la oprirea motorului
5.4. Oprire
Coborâţi echipamentul ataşat (iar pe vreme rece coborâţi
Schimbătorul de gamă de viteză are trei viteze legăturile fără echipamente), aplicaţi frâna de mână şi
sincronizate, inclusiv marşarier. opriţi motorul.
Poziţia dreapta spate (conform cu direcţia de
mers): viteza marşarier R IMPORTANT: Înainte de a trage controlul pentru oprire,
Poziţia dreapta faţă (conform cu direcţia de mers): reduceţi viteza motorului la ralanti, pentru aproximativ un
gama de viteze reduse L minut, pentru a permite ca temperatura motorului să se
stabilizeze.
Poziţia stânga spate (conform cu direcţia de mers):
gama de viteze ridicate H
Umpleţi rezervorul cu combustibil la finalizarea lucrului
Cele trei viteze sunt sincronizate. Pedala de pentru ziua respectivă, pentru a preveni formarea
ambreiaj trebuie utilizată la schimbarea gamei de condensului.
viteză.
36
5.5. Măsurile care trebuie luate în timpul utilizării
5.5.1 Înclinaţiile de deplasare permise pentru un tractor în pantă
(deplasare continuă pentru a asigura lubrifiere suficientă) --- vertical 60 mm
Înclinaţii permise:
Unghi de apropiere: 40 grade
Unghi de plecare : 25 grade
Unghiul rampei : 40 grade 5.5.4. Remorcarea tractorului
AVERTISMENT: Unghiurile pentru
deplasarea în siguranţă trebuie să fie mai Dacă este posibil, tractarea trebuie să fie
mici pentru a evita răsturnarea tractorului. evitată dacă motorul nu funcţionează,
pentru că presiunea
de lubrifiere a cutiei de viteze nu funcţionează.
E 5.5.2. Utilizarea lanțurilor antiderapante Dacă tractarea nu poate fi evitată, schimbătorul
pentru intervalul de viteze trebuie să fie în
Lanţurile antiderapante trebuie să fie întotdeauna neutru (schimbătorul din dreapta), iar
montate şi pe roata faţă, dacă sunt montate pe schimbătorul de viteză să fie angrenat în viteză.
roata spate. Verificaţi ca lanţurile să fie tensionate Schimbătorul de direcţie înainte/înapoi trebuie
corespunzător, pentru ca apărătoarele să nu fie să fie de asemenea angrenat. Cutia de viteze
deteriorate. Dacă este cazul, ajustaţi unghiul de trebuie să aibă nivelul normal de ulei.
întoarcere al cauciucurilor. NOTĂ: Viteza de tractare nu trebuie să depăşească
15 km/h.
5.5.3 Apărătoare frontale
5.5.5. Rops rulant
37
6. Instrucţiuni de funcţionare
Instrucţiunile de funcţionare pentru echipamentul
auxiliar sunt în secţiunea K a acestui manual, după
fiecare echipament auxiliar.
Tip PTO: 1
Diametru nominal: 35mm
Numărul şi tipul canelurilor: 6 caneluri drepte
Frecvenţa de rotaţie nominală a PTO: 540 min-1
Puterea PTO recomandată la viteza
nominală a motorului : 60kW
6.2. Remorcă
Greutate brută a remorcii = încărcătură + greutatea
netă a remorcii.
39
6.3. Legătură în trei puncte 6.3.1. Legături de ridicare
Sensibilitate max.
Sensibilitate
1. Trageţi levierul pentru a elibera echipamentul.
min.
2. Încuietoarea poate fi lăsată deschisă prin tragerea
înapoi a levierului (de exemplu, pentru montarea Lift hidraulic controlat mecanic
unui echipament).
3. Eliberaţi încuietoarea prin împingerea înainte NOTĂ: Sensibilitatea controlului tracţiunii poate fi alterată
a levierului. prin deplasarea punctelor de ataşare ale legăturii
superioare (4) pe tractor. Sensibilitatea controlului tracţiunii
4. A, B Articulaţiile sferice se închid automat la
este cea mai redusă atunci când legătura superioară este
ataşarea echipamentului. În poziţia de blocare, conectată la orificiul inferior şi cea mai ridicată atunci când
clama (C) este la vedere, iar levierul (D) este în este conectată la orificiul superior.
poziţia cea mai joasă. Controlul tracţiunii este utilizat atunci când lucraţi cu
echipamente de penetrare a solului (pluguri, cultivatoare
IMPORTANT: Dacă este necesar, etc.).
curăţaţi cuplajele rapide şi articulaţiile
sferice înainte de cuplarea unui NOTĂ: Echipamentele semi-montate şi cele montate
echipament. complet nu pot fi exploatate cu funcţia de sensibilitate a
legăturii superioare.
PERICOL DE DESPRINDERE A
ECHIPAMENTULUI! ATENȚIE: Angrenaţi controlul tracţiunii doar cu levierul (2)
Cuplajele rapide pot fi controlate din cabină prin acolo unde nu există nicio încărcătură pe
utilizarea cablului. unitatea de legătură în trei puncte (poziţia
cea mai joasă), iar levierul de poziţie este
adus complet în poziţia sa cea mai joasă.
6.4. Controlul tracţiunii și transmisie Reglaţi legăturile de verificare, astfel încât capătul din
spate al legăturilor inferioare să aibă un joc de aproximativ
automată a greutății (prin intermediul 70 mm (3 ţoli). Mişcarea laterală a echipamentului
manetei de poziție) afectează rezistenţa la tracţiune.
Volum la
Piesa utilajului Nota Hattat Vâscozitate SAE Nota API
schimbare l
Atunci când porniţi tractorul într-un garaj cald, poate fi utilizat ulei produs pentru regiuni calde.
Notă: Vă rugăm consultaţi catalogul MOTORUL PERKINS pentru calitatea combustibilului şi al uleiului de
motor şi pentru întreţinere. Aceasta este doar o sugestie.
44
7.2.1. Lubrifiant 7.2.2. Program de întreţinere
Lubrifiantul Moly
45
7.2.2.1. Zilnic / la fiecare 10 ore / 4. Verificaţi nivelul lichidului de frână
5. Lubrifiaţi balamalele portierei
Operator 6. Schimbaţi uleiul de motor şi filtrul , în condiţii extreme
de praf la 250 - ore
1. Verificaţi nivelul uleiului de motor 7. Verificaţi mişcarea liberă a pedalei de frână
2. Verificați nivelul lichidului de răcire și aripioarele 8. Verificaţi mişcarea liberă a pedalei de ambreiaj
radiatorului și grila frontală a capotei motorului. 9. Verificaţi mişcarea liberă a manetei PTO
10. Schimbați uleiul de transmisie
11. Schimbați nivelul de ulei în diferenţialul
7.2.2.2. Săptămânal / la fiecare 50 de ore tracţiunii integrale
12. Schimbați nivelul de ulei în angrenajul reductor al
/ Operator butucului pentru tracţiune integrală
13. Schimbați uleiul în sistemul hidraulic,
1. Lubrifiaţi osia faţă şi niplurile de direcţie ale tracţiunii integrale (montajelefiltrul de ulei al transmisiei
14. Schimbaţi
osiei faţă)
15. Verificaţi întinderea curelei (alternator, pompa
2. Lubrifiaţi legătura superioară şi legăturile de pentru lichid de răcire/apă)
ridicare
16. Schimbaţi filtrul de aer şi filtrul de siguranţă
3. Verificați nivelul lichidului de spălare a parbrizului
17. Schimbați filtrul hydraulic
4. Verificaţi întinderea curelelor
18. Verificaţi şi curăţaţi injectoarele
5. Verificaţi nivelul de electroliţi din baterie
19. Curăţaţi sistemul lichidului de răcire
6. Verificaţi prefiltrul şi filtrul de combustibil al
20. Reglarea jocului la supape /culbutori
sistemului de alimentare
21. Verificați lichidul de frână
7. Verificaţi presiunea roţilor
22. Verificaţi şi reglaţi convergenţa roţilor faţă
23. Verificaţi filtrul de aer al cabinei
24. Strângeţi bolţurile şi piuliţele cadrului
7.2.2.3. La fiecare 500 și 1500 ore 25. Ungeţi coroana volantei
(REVIZIA 1 și 3) / Service autorizat
Hattat/Perkins NOTA: Atunci când efectuati operatiile de service,
trebuie sa respectati intervalele de service, adică
1. Curățaţi filtrul de aer al cabinei trebuie sa efectuați, de asemenea, si aspectele
2. Lubrifiaţi racordurile schimbătorului de viteze menționate mai sus. Spre exemplu, la efectuarea
3. Verificaţi cuplul de strângere al piuliţelor service-ului de 500 de ore, trebuie să efectuați şi
4. Verificaţi nivelul lichidului de frână service-ul necesar săptamânal sau zilnic.
5. Lubrifiaţi balamalele portierei
6. Schimbaţi uleiul de motor şi filtrul , în condiţii extreme de praf la 250 - ore
7. Verificaţi mişcarea liberă a pedalei de frână
8. Verificaţi mişcarea liberă a pedalei de ambreiaj
9. Verificaţi mişcarea liberă a manetei PTO
10. Schimbați uleiul de transmisie
11. Schimbați nivelul de ulei în diferenţialul
tracţiunii integrale
12. Schimbați nivelul de ulei în angrenajul reductor al butucului pentru tracţiune
integrală
13. Verificaţi nivelul de ulei în sistemul hidraulic
14. Schimbaţi filtrul de ulei al transmisiei
15. Verificaţi întinderea curelei (alternator, pompa
pentru lichid de răcire/apă)
16. Schimbaţi filtrul de aer şi filtrul de siguranţă
Întreţinerea periodică pentru echipamentul auxiliar - Opriţi întotdeauna motorul înainte de curăţare. Un
este prezentată în secţiunea K, după fiecare blocaj al filtrului de aer este indicat de o schimbare
echipament auxiliar. în bătaia motorului, de emisie fumurie de eşapament
şi de reducerea puterii motorului.
NOTĂ: Când simbolul cu unealtă al întreţinerii − Schimbaţi interiorul carcasei epuratorului de aer şi
periodice se aprinde pe afişaj, operaţiunea de ţeava de admisie. Mizeria pe aceste piese indică că
service trebuie să fie efectuată înainte de ştergerea elementul de filtrare este defect sau nu a fost montat
simbolului cu unealtă. corespunzător.
− Curăţaţi elementul de filtrare cu aer compresat,
presiune max. 500 kPa, sau cu un aspirator eficient.
8.1.1. Filtre de aer
IMPORTANT: Elementul de filtrare nu
trebuie curăţat mai mult de 5 ori; după
care trebuie înlocuit. Filtrul trebuie
schimbat la fiecare 1000 ore în
conformitate cu cerinţele de întreţinere: −
schimbarea filtrului de siguranţă.
− Ţineţi elementul de filtrare în bătaia luminii (sau
luminaţi-l cu o lanternă prin orificiul central) şi
inspectaţi-l.
- Dacă sunt observate găuri, elementul de filtrare
trebuie înlocuit.
8.2.1. Verificaţi nivelul uleiului de motor punctul de îngheţ al lichidului de răcire. Scurgeţi
sistemul de răcire complet la fiecare doi ani şi re-
alimentaţi cu agent de răcire nou.
Tensionarea curelei
51
8.3.4.5. Schimbarea curelelor - Nu completaţi niciodată bateria doar cu acid şi nu
Ventilatorul trebuie să fie eliberat din suspensorul utilizaţi niciodată flacără deschisă atunci când
pentru curea prin deşurubarea bolţurilor de verificaţi nivelul de electroliţi.
montare ale ventilatorului, anterior schimbării
curelei/curelelor. NOTĂ: Dacă apa din baterie se evaporă prea
repede, aceasta poate fi un semn că tensiunea de
încărcare este prea ridicată. Păstraţi exteriorul
bateriei curat şi uscat. Protejaţi bateria şi bornele
cablurilor cu lubrifiant special.
52
Este recomandat ca schimbarea anvelopelor şi a PERICOL DE EXPLOZIE!
roţilor să fie efectuată într-un atelier profesional care Atunci când montaţi anvelopa pe disc, limita de
este echipat pentru a realiza genul acesta de presiune este de 250 kPa. Dacă anvelopa nu se
operaţie. fixează pe disc corespunzător, îndepărtaţi-o şi re-
poziţionaţi. Când anvelopa este poziţionată corect
PERICOL: La sudarea discurilor, pe disc, umflaţi până la presiunea corectă.
cauciucurile trebuie să fie îndepărtate
de jantă/disc,
1 1
2 2
53
8.4.5. Lubrifierea balamalelor portierei 8.4.6.3. Ventilare carter
69 mm
54
8.4.8. Verificați mişcarea
liberă a manetei PTO
Umplere
55
8.4.10. Verificaţi nivelul de ulei în
diferenţial tracţiune integrală
56
8.4.12. Verificare nivel ulei hidraulic 8.4.13. Schimbaţi filtrul de ulei al
transmisiei
57
8.5.2. Schimbaţi uleiul în diferenţial
tracţiune integrală
58
8.5.5. Schimbarea prefiltrului și a filtrului IMPORTANT: Îndepărtaţi filtrul
de combustibil manual, nu utilizaţi o cheie pentru filtru.
Atunci când utilizaţi peste 5% biodiesel,
schimbarea trebuie efectuată la fiecare 500
ore. - Întoarceţi încuietoarea prefiltrului (1) pentru a
deschide şi a îndepărta prefiltrul (2).
Schimbaţi prefiltrul - Puneţi filtrul nou pe poziţie.
NOTĂ: Filtrul poate fi aşezat doar pe o singură
poziţie.
- Întoarceţi încuietoarea prefiltrului în direcţia
(DESCHIS) până când auziţi un clic.
59
Garniturile filtrelor
8.5.7. Verificarea și reglarea
convergenţei roților față
-
Verificaţi dacă etanşările sunt în stare bună
- Verificaţi dacă suprafaţa de etanşare este curată
- Montaţi un nou filtru de siguranţă (1) şi
asiguraţi-vă că este poziţionat corect în carcasă.
1 1
2 2
8.6.1.1. Scurgere
Opriţi întotdeauna motorul înainte de a scurge
lichidul de răcire.
60
8.6.2. Verificarea și curățarea
injectoarelor
Amestecaţi antigelul şi apa potrivit cu instrucţiunile - Bătaia indică un defect la unul sau mai multe dintre
producătorului. injectoare. Bătaia poată să apară într-un motor rece
care funcţionează la ralanti. Atunci când bătaia
Înainte de umplere: apare la temperatura normală de funcţionare,
- Fixaţi furtunul inferior al radiatorului (2) aceasta indică faptul că injectoarele nu funcţionează
- Închideţi dopul de scurgere al grupului de corespunzător.
cilindri (3) - Prezenţa aerului în sistemul de alimentare poate,
de asemenea, să cauzeze bătaie (dispare după
scurgerea sistemului).
- Gazele de eşapament fumurii sunt un alt simptom
al funcţionării defectuoase a injectoarelor (poate fi şi
din alte cauze, de exemplu epurator de aer blocat).
62
9. Verificări şi reglaje
Instrucţiunile de verificare şi reglare pentru 9.1.2. Epurator de aer
echipamentul auxiliar sunt prezentate în
secţiunea „11“, după fiecare echipament
auxiliar.
9.1. Motor
IMPORTANT: Nu deschideţi Filtrul de aer nu trebuie curăţat mai mult de cinci ori; după
conexiunea din partea superioară a care trebuie înlocuit. Atunci când curăţaţi, verificaţi ca
filtrul şi garniturile sale să nu fie deteriorate. Un filtru
prefiltrului, pentru că aceasta se află pe deteriorat trebuie să fie înlocuit întotdeauna.
partea de admisie. IMPORTANT: Nu curăţaţi şi nu demontaţi
niciodată filtrul de aer decât dacă este
4. Porniţi motorul şi verificaţi să nu existe scurgeri. absolut necesar. Atunci când demontaţi
filtrul de aer, există întotdeauna o
posibilitate
ca mizeria să pătrundă în sistemul de admisie al
motorului.
63
Curăţarea filtrului principal cu ajutorul aerului comprimat sau prin spălarea cu
jet de apă.
64
9.2. Sistem electric
- Verificaţi nivelul de încărcare al bateriei cu un Tractorul are un alternator împământat negativ care
tester cu acid. Min. 1,23. poate fi uşor deteriorat în cazul efectuării unor
- Verificaţi tensiunea curelei ventilatorului. conexiuni greşite în sistemul electric. Spre exemplu,
- Păstraţi bateria curată. Aceasta poate fi spălată cu conectarea bateriei cu polaritatea greşită poate arde
apă călduţă după scoaterea ei din tractor alternatorul sau rectificatorul. Circuitul electric de
(deconectaţi întotdeauna mai întâi conducta încărcare nu trebuie să fie defect atunci când
negativă). motorul este în funcţiune.
- Curăţaţi, de asemenea, contactele polilor, bornele
cablurilor şi suportul bateriei cu atenţie. Spălaţi 9.2.3. Precauţii de siguranţă pentru
petele oxidate cu apă. sistemul electric
- Ştergeţi exteriorul bateriei şi îmbrăcaţi contactele
polilor şi bornele cablurilor cu vaselină. - Conectaţi întotdeauna bateria cu polaritatea
- Refixaţi bateria (conectaţi întotdeauna mai întâi corectă.
conducta pozitivă). - Conducta negativă a bateriei trebuie deconectată
prima şi conectată ultima.
- Nu întrerupeţi niciodată circuitul de încărcare
PERICOL: Evitaţi formarea de scântei atunci când motorul este în funcţiune.
sau flacăra deschisă în preajma - Deconectaţi conducta negativă a bateriei înainte
bateriei. Bateria emite hidrogen care de îndepărtarea alternatorului din motor.
este puternic exploziv. Electrolitul - Asiguraţi ventilaţie suficientă pentru a preveni
bateriei este coroziv. acumularea de gaze explozive în interiorul şi în jurul
bateriei.
65
9.2.4. Siguranţe 9.2.4.1. Alte siguranțe și releuri
VIZUALIZARE FRONTALĂ
INTERIOR CORP TABLOU DE BORD
RELEU DEMAROR
CUTIE CU SIGURANŢE
ÎN INTERIORUL CORPULUI
TABLOULUI DE BORD
COMUTATOR
AMBREIAJ PTO
66
9.2.5. Prize de curent 9.3. Transmisie
Atunci când aveţi nevoie de o alimentare continuă, 9.3.1. Reglarea mişcării libere a
de exemplu pentru echipament, iluminare etc.,
curentul poate fi preluat prin conexiunea remorcii.
pedalei ambreiajului de propulsie
Mai mult, pe partea frontală a tractorului există o
priză de curent.
Măsurători:
L = 5m
B = Distanţa centrală dintre faruri
H = Înălţimea farurilor deasupra solului minus
50 mm
67
9.4. Sistem frâne
Mişcarea liberă ar trebui să fie de 69 mm atunci IMPORTANT: Ajustaţi întotdeauna pedala de frână
când pedalele sunt interconectate. înainte de a ajusta frâna de mână.
- Poziţionaţi câte o pană în dreptul roţilor faţă pentru
a preveni deplasarea tractorului. 9.4.3. Golirea de aer a sistemului de
- Ridicaţi partea spate a tractorului deasupra solului
şi reglaţi ambele frâne separat prin întoarcerea
frânare
tijelor de frână (1) ale angrenajului de acţionare
(NOTĂ: cu cheia inelară de 9 mm, cheia furcă NOTĂ: Verificaţi ca rezervorul cu lichid de frână (3)
pentru piuliţe rotunde poate aluneca) până când să fie plin înainte de a începe golirea de aer a
frânele sunt reglate. sistemului.
- Slăbiţi tijele de frână o tură şi verificaţi ca roţile să Goliţi frânele de aer după cum urmează (pedalele
se poată mişca liber. de frână nu trebuie să fie interconectate):
- Eliberaţi una dintre pedalele de frână şi deschideţi
- Verificaţi conducând cu pedalele interconectate ca în acelaşi timp niplul de ventilare (4) al frânei care
frânele să nu tragă înspre o parte. Verificaţi este acţionată prin pedală. Înainte de eliberarea
mişcarea liberă a pedalelor. pedalei de frână şi de deschiderea niplului, pompaţi
de câteva ori pedala pentru a crea presiune în
sistem.
9.4.2. Reglarea frânei de mână - Eliberaţi pedala de frână complet şi închideţi niplul
Frâna de mână este controlată mecanic şi este şi lăsaţi pedala de frână să revină încet în sus.
conectată la mecanismul de frână pentru picior - Repetaţi acţiunea de pompare cu pedala de frână
printr-un cablu. Frâna de mână este reglată din până când lichidul de frână care începe să iasă prin
fabrică, iar reajustarea nu este necesară decât dacă niplul de ventilare este complet lipsit de bule de aer.
au fost schimbate piese din mecanismul de frânare - Procedura pentru ventilarea frânei este aceeaşi pe
(frâna de mână este afectată atunci când este ambele părţi.
reglată pedala de frână).
Dacă este necesar, reglaţi mişcarea liberă a - Verificaţi cantitatea de lichid de frână din rezervor
manetei pentru frâna de mână la aproximativ 50 mm după ventilare şi completaţi dacă este necesar.
(la capătul manetei) prin întoarcerea piuliţei de Dacă tractorul este dotat cu
reglare (2) de la capătul din spate al cablului. supapa de frână pentru remorcă şi/sau frâne
pneumatice, aceasta
68
trebuie să fie ventilată înainte de ventilarea frânelor, Masă (mase) complete permise tehnic ale
pentru că niplurile ei de ventilare sunt poziţionate combinaţiei tractor-remorcă pentru fiecare configuraţie
mai jos: de frânare a remorcii
Cu remorcă fără frână: 16000
- frânele cu lichid ale remorcii, consultaţi Cu remorcă cu frână: 35000
instrucţiunile de ventilare.
- frânele pneumatice, consultaţi instrucţiunile de
ventilare.
Linie presiune compresor
Linie de presiune
pentru supapa de
eliberare
Linie presiune
Linie pentru supapa
manometru
Linie aer presurizat
Linie presiune
frâne remorcă
manometru
frână dreapta şi
stânga
Linie presiune
frâne remorcă
(6,2 – 8,0 bari)
Baterie
Linie de aer presurizat Linie de aer presurizat
directă către remorcă
Tracţiune integrală
Mai întâi verificaţi dacă există joc la articulaţiile
sferice ale arborilor de direcţie şi la bara de direcţie.
Reglaţi roţile în direcţia înainte.
Verificare
Faceţi un semn vertical pe marginea din faţă a
ambelor anvelope frontale, pe mijlocul suprafeţei de
rulare la nivel cu butucul. Măsuraţi distanţa dintre
marcaje. Rulaţi tractorul înainte astfel încât marcajele
69
piuliţa de blocare (2).
- Întoarceţi bara de direcţie (3) în direcţia dorită 9.5.2. Limitarea încuietorii de direcție la
(câte o tură). Blocaţi piuliţa (2) şi strângeţi bolţurile
la loc (1)
roțile față (osie faţă cu tracţiune)
9.5.1.2. Reglarea
convergenţei la modelele cu
tracţiune integrală
1 2
70
9.6. Reglarea ecartamentului
Atunci când reglaţi ecartamentul sau montaţi 9.6.1.1. Osie cu tracţiune pe două roţi
anvelope mai mari, unghiurile de întoarcere trebuie
să fie verificate/reglate pentru unghiul maxim de
întoarcere al osiei faţă pe ambele părţi. De
asemenea, atunci când utilizaţi lanţuri verificaţi ca
distanţa de la cabină la anvelope să nu fie mai mică
de 80 mm.
Ecartamentele standard sunt subliniate. ecartament atunci când operaţi cu încărcătoare mari
Reglarea ecartamentelor pe spate şi pe faţă este montate pe faţă. (Încărcătoarele în secţiunea
efectuată în acelaşi mod. „Specificaţii“).
Ecartamentul poate fi reglat prin modificarea poziţiei
jantei roţii în raport cu discul central sau prin IMPORTANT: Lubrifiaţi prizoanele şi
întoarcerea completă a roţii (după cum este arătat strângeţi-le conform cu valorile
mai jos). Asiguraţi-vă că săgeţile din partea recomandate. Prizoanele trebuie să fie
superioară a anvelopelor sunt îndreptate înainte. re-strânse periodic (consultaţi
specificaţiile tehnice).
IMPORTANT: Atunci când modificaţi
ecartamentul sau ataşaţi un încărcător
frontal, verificaţi dacă roţile nu se
deplasează prea mult la blocarea direcţiei şi
la mişcarea
pivotantă a osiei, dacă este necesar, limitaţi încuietoarea
de direcţie cu limitatoarele montate pe osie.
71
9.6.2. Reglare ecartament: Osia spate
Înainte de reglare, blocaţi roţile faţă pentru a preveni deplasarea tractorului. Ridicaţi roţile faţă deasupra solului
şi poziţionaţi suporturi solide pentru osie sub carcasa osiei.
Ecartamentele standard sunt subliniate. - Aerul condiţionat este pus în funcţiune pentru
câteva minute cel puţin o dată pe lună.
9.7. Dacă tractorul nu este utilizat
9.7.2. Scoaterea tractorului din
9.7.1. Depozitarea tractorului depozit
Pentru o perioadă mai scurtă de două luni După o perioadă mai scurtă de două luni
ROŢI EŞAPAMENT
1 FAŢĂ 13,6 R24 6 LUNGIME MAX. 4340 11 ÎNĂLŢIME 2555
DISTANŢĂ FAŢĂ DE
TIP / MODEL A90 /
2 ROŢI SPATE 16,9 R34 7 SOL A OSIEI FAŢĂ 430 12 ÎNĂLŢIME 2750
CABINĂ
DISTANŢA FAŢĂ
PRELUNGIR GIROFAR
3 620 8 DE SOL ÎNTRE 525 13 ÎNĂLŢIME (Opt.) 2882
A100 / A110
E ÎN FAŢĂ
OSII
DISTANŢA
4 DISTANŢA ÎNTRE 2300 9 FAŢĂ DE SOL 500
OSII OSIA SPATE
PRELUNGIR ÎNĂLŢIME 2130
5 E ÎN SPATE 1065 10 OGLINDĂ MIN.-
2170
MAX.
DISTANŢA
2 ROŢI SPATE 460/85R34 7 FAŢĂ DE SOL OSIA 460 12 ÎNĂLŢIME CABINĂ 2775
TIP / MODEL
FAŢĂ
DISTANŢA
PRELUNGIR GIROFAR
3 620 8 FAŢĂ DE SOL 560 13 ÎNĂLŢIME (Opt.) 2907
E ÎN FAŢĂ
ÎNTRE OSII
DISTANŢA
4 DISTANŢA ÎNTRE 2200 9 FAŢĂ DE SOL 500
OSII OSIA SPATE
PRELUNGIR ÎNĂLŢIME 2140
5 E ÎN SPATE 1065 10 OGLINDĂ MIN.- 2180
MAX.
Rezervor plin, fără cârlig de tracţiune agricol, variază, în funcţie de echipament (greutatea este determinată
conform cu directivele UE).
73
Dimensiuni şi greutate (mm, kg)
A70 / A70L 2WD A80 / A80L 2WD A90 4WD/ A100 4WD /
Tractor
A70 / A70L A80 / A80L A110 tracţiune
tracţiune tracţiune integrală
integrală integrală
Anvelope spate 460/85R34 460/85R34 460/85R34
Anvelope faţă 7.50-20 / 380/85R24 7.50-20 / 380/85R24 380/85R34
Lungime 4141 / 4231 4141 / 4231 4141 / 4231
Lăţime totală (mm-16,9-30) 2137 2137 2137
Înălţime totală 2605 2605 2605
Distanţa faţă de sol (cârlig 500 / 490 500 / 490 500 / 490
spate)
Distanţa între osii (tracţiune 2100 / 2200 2100 / 2200 2200 / 2300
integrală)
Greutate totală (kg) 3120 / 3330 3120 / 3330 3740
1420 / 1610 1420 / 1610 1410 / 1610
Lăţime osia faţă 4X2/4X4
1515 /1730 1515 /1730 1515 /1730
Lăţime osia spate 1508-1708 1508-1708 1508-1708
Ecartamente, mm
STANDARD STANDARD
OSIA SPATE OSIA FAŢĂ
ECARTAMENT ECARTAMENT
460/85R34 1508 - 1708 7.50-20 1420 -1610
380/85R24 1515 - 1730
380/85R24 1420 -1610
Când ecartamentele roţilor sunt reglate sau când sunt montate anvelope mai mari, unghiurile de întoarcere
trebuie verificate / reglate cu unghi maxim de întoarcere pe osia faţă, pe ambele părţi. La reglarea
ecartamentului pe osia spate, verificaţi ca roţile să se rotească fără niciun impediment. Atunci când folosiţi
lanţuri, verificaţi ca distanţa dintre cabină şi anvelope să nu fie mai mică de 80 mm. Verificaţi mai departe ca
distanţa dintre semnalizările de staţionare şi partea exterioară a anvelopelor nu depăşeşte 400 mm.
A70 TURBO 2WD, 4WD A80 TURBO 2WD, 4WD A90 TURBO 2WD A100, A110 TURBO 2WD
Model A70LTURBO 2WD,4WD A80L TURBO 2WD, 4WD A90 TURBO 4WD A100, A110 TURBO 4WD
Volum total
3,3 3,3 4,4 4,4
motor,dm3
Sistem de lubrifiere
Tip pompă………………………………………………....Lubrifiată de pompa cu roţi
Filtru ulei ......................................................................tip înlocuibil
Comandă injecţie:
A70/A70L Turbo 2WD /A70/A70L Turbo 4WD, A80 Turbo 2WD /A80 Turbo 4WD / A80L . ……………………..1-2-3
A90 Turbo 2WD /A90 Turbo 4WD, A100 Turbo 2WD /A100 Turbo 4WD, A110 Turbo 2WD /A100 Turbo 4WD 1-3-4-2
Pompă de ridicare............. ................................................................................ tip electric
Element filtrare combustibil................................................................................. filtru celular
Pornire la rece……………………………………………….................................... bujie de preîncălzire
Filtru de aer…………………………………………………………...…................... indicator obstrucţii, filtru aer tip uscat
Filtru de siguranţă………………………………………………………...………......in interiorul unui filtru de siguranţă din filtrul
principal
Rezervor combustibil .………………………………………..……………………... 70 l
- cu rezervor auxiliar..............……………………………………………..115 l (capacitate combustibil de rezervă 45 l)
75
Sistem de răcire
Agent de răcire.....……………………………………………………..aditiv antigel + apă
Sistem electric
Baterie A70, A80, A80L ................................................. 105 Ah
Baterie A90, A100, A110................................................ 125 Ah
Tensiune......................................................................... 12 V
Împământare …...............................................................negativ (-)
Faruri:
Faruri ...............................................................................60/55 W H4
Far operaţional ................................................................55 W H3
Faruri de staţionare, faruri de frână..................................5 W, 5/21 W
Semnalizări de direcţie ....................................................21 W
Lumini de avarie în tabloul de bord………….....................2 W - 1,2 W
Siguranţe (cu modelele cu cabină) ......... …….………… 25 A (1 bucată)
20 A (3 bucăţi)
15 A (6 bucăţi)
10 A (5 bucăţi)
5 A (3 bucăţi)
Cutie de viteze
Viteze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 paşi, sincronizare completă, operate cu un levier
Intervale de viteză (12+12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . 3 intervale, operate cu manetă (12+12)
H = interval ridicat, sincronizat
M = interval mediu, sincronizat
LL = interval scăzut, fără sincronizare
Intervale de viteză (16+8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 2 intervale şi marşarier
L=interval de viteze scăzute, sincronizat
H= interval de viteze ridicate, sincronizat
R= Marşarier, sincronizat
Schimbător de viteze înainte/înapoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sincronizat, operat cu un levier
Număr de viteze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 12+12
Blocaj diferențial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . blocare mecanică, operată electro-hidraulic (12+12)
Operată mecanic pe 16+8
- far indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pe tabloul de bord (12+12)
Lubrifiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . încorporat --- în pompa cu roţi dinţate, filtru ulei
76
Limite de viteză
(km/h)
ÎNAINTE ÎNAINTE
L1-I 3,21 L1 0,81
L1-II 3,69 L2 1,19
L2-I 4,40 L3 1,74
L2-II 5,06 L4 2,47
L3-I 6,94 M1 3,21
L3-II 7,98 M2 4,75
L4-I 9,19 M3 6,94
L4-II 10,56 M4 9,84
H1-I 11,10 H1 11,10
H1-II 12,76 H2 16,44
H2-I 15,23 H3 24,01
H2-II 17,51 H4 34,06
H3-I 24,01 MARŞARIER
H3-II 27,60 RL1 0,81
H4-I 31,79 RL2 1,19
H4-II 36,55 RL3 1,74
MARŞARIER RL4 2,47
R1-I 4,35 RM1 3,21
R1-II 5,00 RM2 4,75
R2-I 5,97 RM3 6,94
R2-II 6,86 RM4 9,84
R3-I 9,41 RH1 11,10
R3-II 10,82 RH2 16,44
R4-I 12,46 RH3 24,01
R4-II 14,32 RH4 34,06
77
PTO
900 604
A70, A80L
Modele de tractor A80 A90 A100 A110
A70L Turbo
78
Osie cu tracţiune pe două roţi
Sistem de frânare
Tip………………………………………………………….discuri de frână de tip multi-disc care funcţionează în ulei
Nr. de discuri de frână………………………………………….4+4 kpl
Zonă de frecare…………………….………………………… .2150 cm²
Mişcare liberă pedală……………………………………...........50 mm
Frână de mână……………………………………………….operată mecanic, cu acţionare pe frânele de deplasare
Sistem de direcţie
Direcţie hidrostatică,
Cilindru de direcţie……………………………… ................. piston cu acţiune dublă
Pompă de direcţie……………………………………….......... pompă cu roţi dinţate
Capacitate pompă de direcţie ............................................. 27 l/dk(2200 tpm) – A70 / A70L / A80 / A80L
....................................................................................... 29l/dk(2200 tpm) – A90 / A100 / A110
Presiune max. de lucru pompă ........................................ 250 bari
Volum supapă de direcţie, .................................................. 100 cm³
Revoluţia volanului...............................................3,25 ture (tracţiune pe două roţi), 1,9 ture (tracţiune integrală)
Lift hidraulic
79
Funcţiile liftului hidraulic
Tipul legăturii Lungimea legăturilor inferioare
inferioare
Cat. 2 900 mm
Masa totală
Masa maximă de încărcare permisă tehnic de: 8210 kg A90-2R7, A100-2R7, A110-2R7
vehicul potrivit cu specificaţiile anvelopei A90-2C1, A100-2C1, A110-2C1
cu anvelope 460/85R34 (spate) şi 7.50-20 (faţă) (tracţiune pe două roţi)
80
Încărcături verticale
81
11. Echipament auxiliar
11.1 Echipament auxiliar, funcţionare şi
service
Această secţiune oferă instrucţiunile de operare şi service ale echipamentelor auxiliare mai complicate,
care au nevoie de atenţie specială.
11.1.1. Sistem frâne
1. Compresor aer Ø75mm -110 CC Prin sistemul cu furtun unic, remorca este conectată
2. Legătură admisie ulei
3. Ţeavă admisie ulei la cuplajele (16), marcate după cum urmează:
4. Consolă
5. Tub admisie aer - Linie rezervor (18)
6. Racord de umflare - Linie frână (16)
7. Pistol de aer Prin sistemul cu furtun unic, remorca este conectată
8. Supapă pentru eliminarea aerului la cuplajele (16) cu capac negru (linie frână)
9. Piesă de legătură
10. Supapă de scurgere apă AVERTISMENT: Atunci când utilizaţi
11. Rezervor aer 15 l frânele remorcii, pedalele de frână
12. Piesă de legătură trebuie să fie întotdeauna
13. Piesă de legătură în T interconectate atunci când vă deplasaţi
14. Supapă de control pentru frâna de mână pe drum. Când apăsaţi o pedală de
15. Piesă de legătură frână, acţiunea de frânare asupra
16. Cuplaj (negru) remorcii este mai mică.
17. Piesă de legătură
18. Cuplaj (negru) Frânele remorcii funcţionează şi atunci când
19. Furtun remorcă (negru) utilizaţi frâna de mână.
20. Manometru 10 BARI
21. Supapă pentru frâna pneumatică Este posibil să obţineţi presiune din sistemul de aer
22. Cuplaj presurizat, pentru scopuri externe (8 bari), de
23. Piesă de legătură exemplu, pentru umflarea anvelopelor, prin cuplajele
82
(22) situate pe partea dreaptă, sub cabină.
83
AVERTISMENT: Trebuie să existe 3 Cilindri principali de frânare
presiune maximă în sistemul de aer 4 Supapă de evacuare, (supapă de compensare)
presurizat, de aproximativ 7-8 bari prin supapa de evacuare presiunea controlată se
(contorul de presiune (20) al sistemului transferă la supapa frânei (6), numai atunci când
este poziţionat lângă ambele pedale sunt apăsate.
tabloul de bord), înainte de a conduce un tractor 4A Nipluri de ventilare ale supapei de evacuare
care are o remorcă cu frâne pneumatice. 5 Presiune controlată pentru supapa de frână
6 Supapă de frână
3. Schimbarea şi scurgerea lichidului de 6A Niplu de ventilare al supapei de frână
frână 7 Cuplaj cu acţiune rapidă pentru frâna remorcii
8 Pompă hidraulică
La schimbarea lichidului de frână al tractorului, pentru a 9 Cilindrii de frână pentru remorcă
goli ţevile, deschideţi niplurile de ventilare ale supapei de 10 Supape hidraulice auxiliare + lift de forţă
control, ambele circuite ale pedalelor de frânare având Sistemul de supape de frână al remorcii utilizează
propriile nipluri de ventilare. Supapa de contro (21) este presiunea sistemului hidraulic al tractorului, controlat
situată în partea dreaptă sub cabină, în partea din spate a
cu supapa de frână.
rezervorului presurizat.
Supapa de control este poziţionată mai jos decât cilindrii 2. Instrucțiuni de utilizare
de frână ai tractorului. Prin urmare, trebuie să fie ventilată Frânele remorcii sunt conectate la cuplajul cu acţiune
înainte de ventilarea cilindrilor de frână. Ventilare este rapidă în partea din spate a tractorului (7).
efectuată în acelaşi mod atât pentru supapele frânei AVERTISMENT: Atunci când utilizaţi
pneumatice (21), cât şi pentru cilindrii de frână. frânele remorcii, pedalele de frână
trebuie să fie întotdeauna
4. Service interconectate atunci când vă deplasaţi
pe drum.
4.1. Puncte comune AVERTISMENT:Frânele remorcii nu
funcţionează, dacă este apăsată
Rezervorul de presiune nu poate fi sudat şi perforat. doar o singură pedală de frână. Atunci
Regulatorul de presiune este furnizat cu un regulator de
presiune încorporat, care funcţionează, dacă presiunea se
când nu este realizată
ridică la 12-14 bari. Aceasta se poate întâmpla din cauza interconectarea pedalelor de frână,
unei supape de regularizare a presiunii defectă, îngheţată frânele tractorului pot fi utilizate frâne de direcţie.
sau din cauza unui filtru blocat.
AVERTISMENT: Frânele remorcii nu
4.2. Service - zilnic funcţionează atunci când utilizaţi frâna
de mână.
Apa trebuie să fie scursă zilnic din sistemul de aer
presurizat, prin apăsarea şi tragerea axului (6) supapei de AVERTISMENT: Frânele remorcii nu
scurgere a apei, la baza containerului. funcţionează când motorul este oprit.
4.3. Service săptămânal sau o dată la 3. Schimbarea şi scurgerea lichidului de frână
fiecare 50 ore de funcţionare
La schimbarea lichidului de frână al tractorului,
pentru a goli ţevile, deschideţi niplurile de ventilare
Verificaţi bolţurile de fixare ale compresorului. Verificaţi şi
reglaţi tensiunea curelei compresorului prin reglarea roţii ale supapei de evacuare ale frânei pentru remorcă
de reglare (1). (ambele circuite ale pedalelor de frânare au propriile
nipluri de ventilare) şi niplul de ventilare al supapei
4.4. Service la fiecare 500 ore de funcţionare de frână. Supapa de evacuare şi supapa de frână
sunt localizate pe partea dreaptă sub cabină.
Lubrifiaţi suprafeţele din cauciuc ale cuplajelor rapide ale Supapele de evacuare şi frână sunt situate mai jos
remorcii (9-11) cu lubrifiant. decât cilindrul de frână al tractorului. Prin urmare,
Lubrifiaţi articulaţi manetei pentru cilindrul frânei de mână trebuie să fie ventilate înainte de ventilarea cilindrilor
(15A). de frână. Mai întâi ventilaţi supapele de evacuare, în
Verificaţi integritatea sistemului. Sistemul trebuie să fie acelaşi mod în care ventilaţi supapele de frână.
etanş, pentru ca după oprirea motorului, presiunea nu
scade mai mult de 0,15 bari în decursul a 10 minute (2%).
Apoi ventilaţi supapa de frână, pedalele trebuie să
Dacă este necesar, remediaţi scurgerile. fie interconectate.
- Funcţionează cu presiunea sistemului hidraulic al
1. Construcţia supapei de frână a remorcii: tractorului, controlat de supapa de frână
- Presiunea controlată a supapei de frână va fi
1 Pedale de frână transferată de la circuitele pedalei de frână prin
2 Rezervor lichid de frână, comun cu frânele tractorului supapa de evacuare.
- Legătura de frânare a remorcii cu tractorul, cu
cuplaj cu acţionare rapidă
84
11.1.2. Sistem de direcţie
1) Supapă de direcţie
2) Pompă tip roţi dinţate
3) Rezervor ulei
4) Filtru de răcire pentru ulei
5) Lift hidraulic
6) Filtru de admisie
7) Linie de admisie
8) Linii de presiune (de la supapa de direcţie la cilindrul de direcţie)
9) Linii de răcire ulei (între răcitor ulei - filtru de răcire ulei)
10) Linie de presiune (de la pompă la supapa de direcţie)
11) Linie de retur (de la supapa de direcţie la rezervorul de ulei)
12) Răcitor pentru ulei
13) Cilindru de direcţie
14) Linie de presiune (de la pompă la liftul hidraulic)
85
11.1.3. Cabină și scuturi
2 3
86
11.1.3.2. Aer condiționat
1
3 2
Dacă aerul condiţionat nu funcţionează NOTĂ: Refrigerentul trebuie să fie incolor. Dacă
corespunzător, contactaţi un atelier autorizat pentru este maro sau galben, trebuie să fie schimbat.
a verifica sistemul. Contactaţi un atelier autorizat.
1 2
88
11.1.4. Dispozitiv hidraulic și de remorcare
AVERTISMENT: Remorcile cu o
singură osie trebuie să fie
întotdeauna conectate la cârligul
remorcii.
AVERTISMENT: Este în
responsabilitatea şoferului tractorului
să se asigure că cel puţin 20% din
greutatea totală este susţinută de osia
faţă a tractorului.
89
AVERTISMENT: Când utilizaţi poziţia 2.2. Verificarea blocării cârligului remorcii
de blocare a legăturilor de ridicare ale
cârligului de tracţiune, ambele legături
de ridicare trebuie să fie blocate.
2. Verificări şi reglaje
Reglarea corectă a legăturilor de ridicare asigură - Încărcătură verticală max. permisă pe cârligul
faptul că liftul hidraulic poate fi ridicat în poziţia sa remorcii este de 30 kN (3000 kg)
cea mai înaltă. Cârligul remorcii este blocat atunci - Distanţa dintre cârligul remorcii aflat în poziţia sa
când liftul este coborât suficient de mult încât cea mai joasă şi centrul anvelopei este de 650 mm
cârligul să se sprijine pe clichet, prevenind astfel - Distanţa dintre cârligul remorcii şi sol (poziţia cea
încărcarea nenecesară a pompei hidraulice şi mai joasă cu anvelope 18.4R34) este de 223 mm
supraîncălzirea uleiului.
90
11.1.4.2. Dispozitiv agricol de Distanţa dintre punctul cârligului şi priza de putere şi
remorcare încărcătura verticală permisă corespunzătoare.
Încărcătura verticală max. permisă pe cârligul de
tracţiune este de
5000 kg.
1. Specificații
90
2. Instrucțiuni pentru utilizarea cârligului 3.3. Lubrifiaţi dacă este necesar sau la fiecare
1000 ore:
2.1. Reglarea înălţimii fălcii
- niplul (5), utilizaţi lubrifiant
2. Conectarea la falcă
4. Specificații
Falcă mecanică
- Greutatea totală max. permisă pentru tractor este
de 5500 kg cu toate fălcile
- Încărcătura verticală max. permisă pentru cârligul
remorcii este de 12,5 kN (1250 kg) cu toate fălcile
- Cârligul de tracţiune automat, diametrul ştiftului
principal 31 mm, 38 mm
- Cârligul de tracţiune mecanic, diametrul ştiftului
principal 31,5 mm sau model Italia 28 mm, 43 mm,
50 mm
3. Întreţinere şi lubrifiere
91
11.2 Cuplaj pe faţă solului. Cilindrii de ridicare sunt de tip acţiune dublă,
supapa poate fi reglată fie pentru acţiune dublă, fie pentru
1. Instrucțiuni de utilizare acţiune unică.
92
2. Întreţinere şi uşor rulaţi înspre spate. Deplasaţi-vă încet
2.1. General pe teren accidentat.
NU manipulaţi baloţi care depăşesc greutatea de
Plăcuţa de tip a cuplajului pe faţă este situat pe partea 450 kg (1000 livre).
frontală a barei de cadru din partea stângă. Când manipulaţi baloţi rotunzi pe pantă, apropiaţi-
1. Verificaţi regulat dacă toate şuruburile şi piuliţele sunt vă cu tractorul de baloţi întotdeauna din partea din
strânse. vale.
2. Strângeţi toate şuruburile şi piuliţele cuplajului după primele Pentru a preveni vătămarea corporală cauzată de
15---25 ore de funcţionare. Verificaţi, de asemenea, dacă
conexiunile hidraulice nu au scurgeri.
lipsa de vizibilitate, nu manipulaţi baloţii care
depăşesc un diametru de 1372 mm (54 ţoli).
2.2. Întreținere la fiecare 50 de ore Transportaţi balotul la înălţime redusă.
93
Tabel de conversie pentru unitățile comune
Viteza de deplasare
1 km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,62 mph
1 mph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 1,61 km/h
Forţă de tragere cârlig de tracţiune
1 kN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 224,81 livre
1 livră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 4,4482 N
Putere (identificată prin termeni ca putere arbore cotit, putere PTO,
putere curea, putere cârlig de tracţiune, indicând punctul la care
94
a fost efectuată măsurătoarea)
1 kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 1,3596 hp
1 hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,7355 kW
Cuplu strângere motor
1 Nm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,738 livre picioare
1 livră-picior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . … . . . . . = 1,356 Nm
Economie combustibil
1 kg/kWh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,278 kg/MJ
= 1,644 livre/hph
1 livră/hph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,169 kg/MJ
= 0,608 kg/kWh
Deplasarea motorului
1 litru (dm3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 61,024
ţoli3
100 ţoli3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 1,6387 litri (dm3)
Presiune pompă hidraulică
1 MPa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . = 145,037 psi
1000 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .= 6,8948 MPa
Presiune anvelope
100 kPa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. = 14,5037 psi
1 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 6,8948 kPa
La efectuarea conversiilor, rezultatele trebuie rotunjite la un număr întreg, relativ cu acurateţea măsurătorilor originale.
Valorile pentru greutăţi şi volume sunt bazate pe apă pură la 4°C sub 760 mm de presiune atmosferică.
Pentru factori suplimentari de conversie, sau pentru o acurateţe mai mare, consultaţi Biroul Naţional pentru Standarde
Diverse. Publ. 233 sau Caietul de Chimie şi Fizică.
95
Greutăţi și măsurători obișnuite cu echivalente metrice
Lungime
1 ţol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 2,54 centimetri
1 picior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 30,48 centimetri
= 0,3048 metri
1 iard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,9144 metri
1 milă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 1609,34 metri
= 1,609 kilometri
Zonă
1 ţol pătrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. = 6,452 centimetri pătraţi
1 picior pătrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,0929 metru pătrat
1 iard pătrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. = 0,8361 metru pătrat
1 acru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . = 0,4047 hectare
1 milă pătrată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 259,0 hectare
Capacitate sau volum
1 ţol cub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 16,387 centimetri cubi
1 picior cub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .= 0,0283 metru cub
1 iard cub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,7646 metru cub
1 uncie lichidă (imperială) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 28,409 mililitri
= 0,0284 litri
1 uncie lichidă (americană) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 29,586 milimetri
= 0,0296 litri
1 pintă lichidă (imperială) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,0568 litri
1 pintă lichidă (americană) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,4732 litri
1 sfert galon lichid (imperial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 1,1365 litri
1 sfert galon lichid (american) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,9463 litri
1 galon (imperial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 4,5461 litri
1 galon (american) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 3,7853 litri
1 baniţă (imperială) = 4 unităţi de capacitate (imperiale) = 8 galoane (imperiale) . . . . . . . . . . . . . . . = 36,3687 litri
1 baniţă (americană) = 4 unităţi de capacitate (americane) = 32 galoane material uscat (americane) . . . . . . . . . = 35,2391 litri
= 1 unitate de capacitate (imperială) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 9,0922 litri
1 unitate de capacitate (americană) = 8 galoane material uscat (americane) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 8,8098 litri
1 sfert galon material uscat (american) = 1 1/6 sferturi de galon material lichid (american) . . . . . . . . . . . . . . . . = 1,1012 litri
Greutate
1 uncie (avoirdupois) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 28,50 grame
1 livră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 453,592 grame
= 0,4536 kilograme .
1 tonă (scurt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0.907 tone (metric)
1 tonă (lung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 1.016 tone (metric)
= 1016,05 kilograme .
Volum pe unitate de suprafaţă
1 galon (imperial) / acru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 11,234 litri/hectar .
1 galon (american) / acru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 9,354 litri/hectar .
Greutate pe unitate de suprafaţă
1 livră (avoirdupois)/ţol pătrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,0703 kilogram/centimetru pătrat
1 livră (avoirdupois)/acru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 1,121 kilograme/hectar .
Suprafaţă pe unitate de greutate
1 ţol pătrat/livră (avdp.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 14,22 centimetri pătraţi/kilogram
96
Scurt rezumat
97
Tabel de conversie pentru unităţile comune
Lungime
1 milimetru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,03937 ţoli
1 centimetru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,3937 ţoli
1 metru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 39,37 ţoli
= 3,281 picioare
= 1,094 iarzi
1 kilometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,6214 mile
Zonă
1 centimetru pătrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,155 ţol pătrat
1 metru pătrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. = 1,196 iarzi
= 10,764 picioare pătrate
1 hectar (10.000 m2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. = 2.471 acri
1 kilometru pătrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,386 mile pătrate
= 247,1 acri
Capacitate sau volum
1 centimetru cub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .= 0,061 ţoli cub
1 metru cub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 35,315 picioare cub
= 1,308 iarzi cub
1 mililitru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,0352 uncie lichidă (imperială)
= 0,0338 uncie lichidă (americană)
1 litru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 35,20 uncie lichidă (imperială)
= 1,7598 pinte (imperiale)
= 0,8799 sfert de galon (imperial)
= 0,220 galoni (imperiali)
= 0,0275 baniţe (imperiale)
= 0,110 unităţi de capacitate (imperiale)
= 33,81 uncii lichide (americane)
= 2,1134 pinte (americane)
= 1,0567 sfert de galon (american)
= 0,2642 galoni (americani)
= 0,0284 baniţe (americane)
= 0,1135 unităţi de capacitate (americane)
= 0,908 sfert de galon material uscat
(american)
1 kilolitru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 219,97 galoni (imperiali)
= 264,17 galoni (americani)
Greutate
1 gram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,03527 uncii (avoirdupois)
1 kilogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 35,274 uncii (avoirdupois)
= 2,205 livre (avoirdupois)
1 tonă metrică (1.000 kg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,984 tone (lung)
= 1,102 tone (scurt)
= 2204,6 livre (avoirdupois)
Volum pe unitate de suprafaţă
1 litru/hectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,089 galoni (imperiali) / acru
= 0,107 galoni (americani) / acru
Greutate pe unitate de suprafaţă
1 kilogram/centimetru pătrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 14,22 livre (avoirdupois)/ţol pătrat
1 kilogram/hectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,892 livre (avoirdupois)/acru
98
Iluminare
candelă-picior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 10,764 lux
1 lux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,0929 candele-picior
Viteza de deplasare
1 km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,62 mph
1 mph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 1,61 km/h
Putere (identificată prin termeni ca putere arbore cotit, putere PTO, putere curea, putere cârlig de tracţiune, indicând punctul
la care a fost efectuată măsurătoarea)
1 kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 1,3596 hp
1 hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,7355 kW
Economie combustibil
1 kg/kWh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,278 kg/MJ
= 1,644 livre/hph
1 livră/hph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 0,169 kg/MJ
= 0,608 kg/kWh
Deplasarea motorului
1 litru (dm3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 61,024
ţoli3
100 ţoli3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 1,6387 litri (dm3)
Presiune anvelope
100 kPa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 14,5037 psi
1 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 6,8948 kPa
La efectuarea conversiilor, rezultatele trebuie rotunjite la un număr întreg, relativ cu acurateţea măsurătorilor originale.
Valorile pentru greutăţi şi volume sunt bazate pe apă pură la 4°C sub 760 mm de presiune atmosferică.
Pentru factori suplimentari de conversie, sau pentru o acurateţe mai mare, consultaţi Biroul Naţional pentru Standarde
Diverse. Publ. 233 sau
Caietul de Chimie şi Fizică.
99
Greutăţi și măsurători obișnuite cu echivalente metrice pentru lungime
100
INFORMAŢII PRODUS
NUME
TRACTOR AGRICOL
PRODUS
MARCĂ HATTAT
COMERCIAL
A70 , A70L , A80 ,
DESCRIERE
PRODUS A80L A90, A100, A110
PERIOADĂ
Utilaj: 2 ANI SAU 1000 ORE (ORICARE VARIANTĂ ESTE
GARANŢIE
EPUIZATĂ PRIMA)
Motor Perkins: 2 ANI SAU 2000 ORE (ORICARE
VARIANTĂ ESTE EPUIZATĂ PRIMA)
VIAŢĂ 10 ANI
INFORMAŢII CONSTRUCTOR
TITLU H A T T A T T A R I M
COMPANIE MAKİNALARI SANAYİ VE TİCARET A.Ş.
TITLU H A T T A T T A R I M
COMPANIE MAKİNALARI SANAYİ VE TİCARET A.Ş.
101
Organize Sanayi Bölgesi 59501 Çerkezköy / TEKİRDAĞ
Tel : 0 282 758 33 80 (phx)
www.hattat.com.tr
102