Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Manuel d'Utilisation
Manuel dUtilisation
Ce manuel est conu pour tre un guide de rfrence pour linstallation et lutilisation de votre nouveau pilote AP26 et AP27. Nous avons apport une attention toute particulire la simplicit dutilisation et de paramtrage de ces pilotes. Cependant, un pilote automatique est un systme lectronique complexe dont le fonctionnement est influenc par ltat de la mer, la vitesse et les caractristiques du navire. Prenez le temps de lire attentivement ce manuel pour acqurir une comprhension complte du fonctionnement des composants du systme et de leurs relations avec un systme complet de pilotage automatique. Votre systme est livr avec une carte de garantie. Ce document doit tre complt par le distributeur ayant effectu linstallation. Lactivation de la garantie est subordonne au retour de la carte de garantie dment complte votre distributeur national.
20221834F
Historique du document
Rv. E Rv. F quivalente la version Anglaise Rv. E (20221586) quivalente la version Anglaise Rv. F (20221586)
20221834F
Manuel d'Utilisation
Contents
1 Introduction................................................................................................ 11 1.1 Gnralits........................................................................................... 11 1.2 Comment utiliser ce manuel ?............................................................. 12 1.3 Composants du systme ...................................................................... 12 1.4 Pupitre de commande AP26................................................................ 13 1.5 Pupitre de commande AP27................................................................ 14 1.6 Calculateur .......................................................................................... 14 1.7 Capteur dangle de barre RF300 ......................................................... 15 1.8 Compas................................................................................................ 15 Mini gyro RC36 .................................................................................. 15 Compas Electronique Fluxgate RFC35 .............................................. 15 Compas NMEA (option)..................................................................... 15 Gyrocompas Simrad............................................................................ 15 1.9 quipement en option ......................................................................... 16 Joystick Manette de pilotage JS10 .................................................. 16 Manette de Pilotage Suiveuse FU25 ................................................... 16 Interface Propulseur (Thruster) TI25 .................................................. 16 Pupitres de contrle multiples............................................................. 17 1.10 Version Logiciel.................................................................................. 17 2 Fonctionnement du pilote.......................................................................... 19 2.1 Vue densemble................................................................................... 19 2.2 Marche/Arrt (On/Off) - Mode Veille ................................................ 21 Feedback (Angle de barre) virtuel ...................................................... 22 Icne bouton rotatif clignotante ...................................................... 22 Alarmes ............................................................................................... 22 2.3 AP26 et AP27 avec unit de puissance MSD50 ................................. 22 Rglage du point zro des embases .................................................... 22 2.4 Pilotage en mode suiveur (FU) ........................................................... 23
20221834F
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 2.5 Pilotage en mode non suiveur (NFU) ................................................. 24 2.6 Tlcommande R3000X (NFU).......................................................... 25 2.7 Manette de pilotage JS10 (NFU) ........................................................ 25 2.8 Pilotage Automatique.......................................................................... 26 Programmation du cap ........................................................................ 27 2.9 Rglage automatique des paramtres de pilotage ............................... 27 Bateaux moteur ................................................................................ 27 Voilier ................................................................................................. 28 2.10 Slection manuelle des paramtres HI/LO ......................................... 28 2.11 Modes de giration................................................................................ 29 Demi-tour (U-turn).............................................................................. 29 Rotation Circulaire.............................................................................. 30 Rotation En spirale.............................................................................. 31 Route en zigzags ................................................................................. 32 Rotation en carr ................................................................................. 33 Route en lacets .................................................................................... 34 Ligne de sonde .................................................................................... 35 2.12 vitement d'obstacle en mode AUTO................................................. 37 2.13 Pilotage au Propulseur dtrave (en option) ...................................... 38 2.14 Virement de bord en Mode AUTO ..................................................... 39 2.15 NoDrift Sans Drive......................................................................... 41 vitement en mode NoDrift................................................................ 41 2.16 AP26 ou AP27 reli un Positionneur ............................................... 42 Paramtrage du cercle darrive au point de route................................. 44 2.17 vitement d'obstacle (Dodge) en mode NAV .............................................. 46 2.18 Slection dun autre positionneur ....................................................... 47 2.19 Mode conservateur dallure (WIND).................................................. 47 2.20 Virement et empannage en mode Wind.............................................. 49 Virement et empannage ...................................................................... 50 Prvention des virements et empannages intempestifs....................... 50 2.21 Conservateur d'allure et navigation..................................................... 51
20221834F
Manuel d'Utilisation Mode WINDNAV .................................................................................. 53 RACING ............................................................................................. 53 2.22 Systme multi-stations ........................................................................ 54 2.23 Verrouillage ........................................................................................ 54 2.24 Menu paramtrage utilisateur.............................................................. 55 Icne bouton de cap clignotante...................................................... 55 Mode Veille (STANDBY).................................................................. 56 Mode AUTO ....................................................................................... 62 Mode NAV.......................................................................................... 63 Mode WIND (Vent) ............................................................................ 63 2.25 Menu INFO ......................................................................................... 64 Icne bouton rotatif ......................................................................... 66 Diagramme de menu INFO................................................................. 67 Autres affichages en STBY, AUTO et NAV...................................... 68 Menu INFO et cran Principal, pupitre actif...................................... 68 Menu INFO et cran Principal, pupitre inactif ou verrouill ............. 68 3 Installation.................................................................................................. 69 3.1 Gnralits........................................................................................... 69 3.2 Liste de Contrle de l'Installation ....................................................... 69 3.3 Dballage et manipulation .................................................................. 70 3.4 Configuration du systme ................................................................... 70 3.5 Architecture du systme...................................................................... 71 3.6 Installation du capteur dangle de barre RF300.................................. 72 3.7 Installation du calculateur ................................................................... 74 3.8 Connexion des cbles.......................................................................... 74 3.9 Mise la masse et Interfrences radiolectriques (RFI) ..................... 75 3.10 Installation de lunit de puissance ..................................................... 77 Connexion d'une pompe rversible..................................................... 80 Connexion d'une unit de puissance linaire hydraulique................. 80 Connexion d'une lectrovanne ............................................................ 81 3.11 Installation du pupitre de commande.................................................. 81
20221834F
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 Pose sur cloison................................................................................... 82 Autre possibilit de fixation sur panneau............................................ 82 Montage sur trier (option) ................................................................. 83 3.12 Cbles bus ROBNET2 ......................................................................... 83 Connexion d'une tlcommande AP27 ............................................... 85 3.13 Installation du mini-gyro RC36 .......................................................... 86 3.14 Installation du Compas Fluxgate RFC35............................................ 87 3.15 Installation de la tlcommande R3000X ........................................... 88 3.16 Joystick JS10....................................................................................... 88 3.17 Installation de la manette NFU S35 .................................................... 88 3.18 Interfaage........................................................................................... 89 3.19 SimNet................................................................................................. 90 Cbles de rseau SimNet..................................................................... 90 Alimentation et terminaison du rseau SimNet .................................. 90 3.20 Entr/sortie NMEA unique ................................................................. 95 3.21 Double entre/sortie NMEA ............................................................... 95 3.22 Sortie NMEA sur Port 2...................................................................... 96 3.23 Entre compas NMEA ........................................................................ 96 3.24 Horloge/Donnes (Clock/Data) Radar................................................ 97 3.25 Installation instrument IS15 ................................................................ 97 3.26 Alarme Externe ................................................................................... 99 3.27 metteur linaire d'angle de barre LF3000............................................. 99 4 Configuration et parametrage ................................................................ 101 4.1 Premire mise en marche .................................................................. 101 4.2 Description des rglages d'installation.............................................. 102 4.3 Menu Installation .............................................................................. 103 Slection de la langue ....................................................................... 104 4.4 Rglages Quai ................................................................................ 106 Type de navire................................................................................... 106 Tension de l'unit de puissance......................................................... 107 talonnage de l'metteur d'Angle de Barre ...................................... 107
20221834F
Manuel d'Utilisation Test de Barre ..................................................................................... 108 Enclenchement de l'unit de puissance ............................................. 110 Secteur Mort du Safran ..................................................................... 110 Girouette (Wind) ............................................................................... 111 Angle minimal du vent (NORMAL)................................................. 111 Angle minimal du vent (RACING)................................................... 112 Angle de virement de bord (RACING)............................................. 112 Temps de virement (RACING)......................................................... 113 Limite des rafales (RACING) ........................................................... 113 Rglages quai en configuration Feedback Virtuel ......................... 114 4.5 Rglages d'Interface .......................................................................... 117 4.6 Units affiches................................................................................. 117 4.7 Rglage en mer.................................................................................. 118 Rglage du zro de la barre............................................................... 119 Angle de barre minimal..................................................................... 119 talonnage du compas ...................................................................... 120 Dcalage du compas.......................................................................... 122 Rglage de la Direction du Propulseur ............................................. 123 Dcalage de la Girouette ................................................................... 123 Temporisation de la girouette (Damping)......................................... 124 Dcalage de profondeur .................................................................... 124 Rglage automatique......................................................................... 125 Vitesse de Transition......................................................................... 126 Init NAV ........................................................................................... 127 NAV change limit Limite de variation de Cap en Nav.................. 127 Compensation jeu de barre................................................................ 127 4.8 Paramtres ......................................................................................... 129 Paramtrage manuel.......................................................................... 130 Restauration des rglages auto (Recall Autotuned?) ........................ 132 4.9 Menu Service .................................................................................... 132 Menu Donnes Systme (System Data)............................................ 132
20221834F
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 cran de Donnes SimNet et NMEA................................................ 133 Test du Port NMEA (matriel) ......................................................... 135 SimNet setup ..................................................................................... 135 Rinitialisation Gnrale................................................................... 137 Dernier rglage en mer...................................................................... 137 Formation de l'Utilisateur Final ........................................................ 139 5 Entretien ................................................................................................... 141 5.1 Pupitre de commande........................................................................ 141 5.2 Calculateur du pilote automatique .................................................... 141 5.3 metteur d'angle de barre.................................................................. 141 5.4 Compas.............................................................................................. 141 5.5 Unit de puissance ............................................................................ 141 5.6 change de logiciel ........................................................................... 142 Calculateur du pilote automatique .................................................... 142 Pupitre de Commande du Pilote Automatique........................................ 143 6 Dysfonctionnements................................................................................. 144 6.1 Alarms ............................................................................................... 144 7 8 Pieces detachees........................................................................................ 149 Caracteristiques techniques.................................................................... 152 8.1 Pilote automatique AP26 et AP27 .................................................... 152 8.2 Pupitre de commande AP26.............................................................. 154 8.3 Pupitre de commande AP27.............................................................. 155 8.4 Calculateur du pilote automatiques................................................... 156 8.5 Mini-gyro RC36................................................................................ 158 8.6 Compas fluxgate RFC35................................................................... 159 8.7 metteur d'angle de barre RF300...................................................... 159 8.8 Tlcommande R3000X ................................................................... 161 8.9 Joystick JS10..................................................................................... 161 8.10 Manette de barre FU25 ..................................................................... 162 8.11 Indicateur d'angle de barre IS15 ....................................................... 163
20221834F
Manuel d'Utilisation 8.12 SimNet............................................................................................... 164 8.13 Norme d'tanchit IP protection...................................................... 165 8.14 Messages NMEA et SimNet ............................................................. 166 9 Glossaire ................................................................................................... 170
20221834F
10
20221834F
Description du Systme
1 INTRODUCTION
1.1 Gnralits
Flicitations pour lacquisition de votre nouveau pilote AP26 et AP27. Nous vous remercions davoir choisi un pilote automatique Simrad. La gamme est actuellement la plus avance tant pour les technologies employes que pour la facilit dutilisation. Simrad fabrique une gamme complte de pilotes automatiques pour tous types de navires, du simple pilote de cockpit pour bateaux de plaisance aux systmes de barre intgrs des grands navires de commerce. Les premiers pilotes automatiques Robertson sont apparus en 1953 et ont progressivement quip les flottes de pche de la Mer du Nord. Les marins professionnels savent que les noms de Robertson et Simrad sont synonymes de la technologie la plus avance en matire de pilotes automatiques. Le Pilote Simrad AP26 et AP27 reprsentent une nouvelle avance technologique en matire de pilotage automatique. Il offre de nombreuses fonctionnalits nouvelles aux bateaux de plaisance de 30 80 pieds (9 24 m). Parmi celles-ci, la mise en place dans le logiciel du pilote dalgorithmes de capteur virtuel dangle de barre, constitue une nouveaut qui permet le fonctionnement du pilote automatique en vitant le montage dun capteur dangle de barre conventionnel. Ce systme de pilote permet son extension, son amlioration et sa personnalisation grce une large gamme doptions et daccessoires. Vritable cerveau du pilote automatique, le calculateur communique avec tous les autres modules du systme via le rseau Robnet2. Ce systme de rseau a t dvelopp dans le but de faciliter et de rendre plus fiable l'alimentation du systme et l'change des donnes numriques entre ses composants. Le Pilote AP26 est aussi quip du bus SimNet. Ce rseau SimNet permet lchange grande vitesse des informations travers lensemble des lments du rseau pour des performances accrues et une plus grande facilit dinstallation.
20221834F
11
1.2
1.3
Composants du systme
Un pilote automatique de base comprend les lments suivants (Voir Figure 1-1): Un pupitre de commande AP26 ou un pupitre de commande AP27 et ses accessoires Un calculateur Un capteur compas Un capteur dangle de barre avec tringlerie Une unit de puissance Le systme de base peut tre complt par plusieurs pupitres de commande dports ainsi que par des tlcommandes ou des manettes de contrle (Joystick).
12
20221834F
Description du Systme
COMPAS
POMPE REVERSIBLE
COMPAS
POMPE REVERSIBLE
1.4
20221834F
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 multifonctions pour lecture des donnes de pilotage, touches donnant accs au diffrents menus et bouton rotatif de rglage du cap. Deux connecteurs Robnet2 pour linterconnexion et lextension du systme. Un cble de connexion NMEA2000 est disponible pour interfaage via le port SimNet (deux prises SimNet ct des prises Robnet2) (page 151).
1.5
1.6
Calculateur
Le calculateur est le cur du pilote automatique. Il contient le microprocesseur, les circuits dinterface aux autres composants du systme, linterface NMEA 0183 et les circuits de commande du moteur de lunit de puissance et de lembrayage. Trois modles sont disponibles : AC10, AC20 et AC40. Tableau comparatif des calculateurs : Tension dalimentation Consommation du moteur (continue / en crte) Consommation embrayage ou by-pass Nombre de pupitres de commande possibles Ports NMEA 0183 Sortie lectrovanne Entre pour commande NFU Alarme externe Interface radar Clock/Data Entre pour compas NMEA * 3A sur les modles ultrieurs AC10 10 28 V 6/12 A 1,5 A* 2 1 x x AC20 (AC40) 10 40 V 10/20A (20/40A) 1,5 A* 7 2 x x x x x
14
20221834F
Description du Systme
1.7
1.8
Compas
Le pilote automatique AP26 et AP27 peut tre utilis avec les compas suivants :
Gyrocompas Simrad
En fonction des modles, soit une sortie NMEA 0183 est directement disponible, soit via linterface GI51 en option. Contactez votre distributeur pour plus dinformations.
20221834F
15
1.9
quipement en option
Une large gamme doptions permet la personnalisation de votre systme de base AP26 et AP27.
Tlcommande R3000X
Petite tlcommande portable filaire, sans afficheur. Dote de deux touches de direction, elle permet d'utiliser le pilote automatique comme barre motorise ou de modifier le cap programm en mode auto. Les commandes sont compltes par une touche de slection de mode avec tmoin lumineux de slection.
Ne sapplique pas en configuration Feedback Virtuel (page 71). La manette de pilotage suiveuse FU25 se caractrise par un cadran gradu par pas de 5. La barre s'oriente et reste fixe sur l'angle programm indiqu l'cran. La manette FU25 est dote d'un cliquet de maintien en position mdiane, de touches de slection du mode de fonctionnement et de tmoins lumineux de mode Elle est conue pour un montage sur cloison ou sur tableau de bord, aussi bien l'extrieur qu' l'intrieur. Reportez-vous au manuel spcifique du FU25.
16
20221834F
Description du Systme
1.10
Version Logiciel
A lallumage du pilote, lafficheur indique les versions de logiciel de lindicateur et du calculateur. Voir page 21. Version logiciel SW 1.1.00 SW 1.2.00 Description Version initiale Mode Sans Drive ajout au systme. Slection de la source de donnes de Navigation facilite. Choix possible des limites de changement de cap en mode Nav. Paramtres de barre modifiables en mode Auto. Rorganisation du menu Paramtres utilisateur (User Setup). Ajout du type de bateau Hors Bords dans les rglages quai. Les algorithmes ont t affins en mode vent. Modles de pilotage rajouts. Commande de propulseur dtrave rajout. Mode feedback virtuel ajout.
SW 1.2.01
Remarque :
20221834F
17
18
20221834F
Fonctionnement
2 FONCTIONNEMENT DU PILOTE
Danger ! :
Un pilote automatique est une aide la navigation trs utile mais NE DOIT en aucun cas se substituer au sens marin du navigateur. N'utilisez pas le pilote automatique : A proximit immdiate dautres navires ou dobstacles Par faible visibilit ou conditions de navigation extrmes Dans des zones o l'utilisation du pilote automatique est prohibe par la rglementation. Lorsque vous naviguez sous pilote : Maintenez une veille permanente Ne placez aucun matriau ou quipement magntique proximit du compas du pilote. Procdez rgulirement des relvements prcis et au calcul de la position du navire Passez toujours temps en mode Veille pour viter les situations dangereuses
2.1
Vue densemble
20221834F
19
Figure 2-2 Face avant AP27 Le pupitre de commande illustr avant peut fonctionner comme instrument autonome ou comme lment d'un systme multipostes. Dans ce dernier cas, les commandes sont facilement transfres d'un poste l'autre. Les pupitres non actifs sont identifis par l'affichage du mot "Inactive et/ou du symbole . Le pilote automatique fonctionne sous les modes suivants : STBY (barre manuelle), AUTO, NAV et WIND, chaque mode tant activ l'aide d'une touche ddie. Chacune des touches de mode est clairement identifie par l'inscription de sa fonction primaire en grands caractres et de sa fonction secondaire en caractres plus petits. Selon le mode de pression utilis (simple, double ou prolonge), chaque touche permet d'accder diffrentes fonctions du pilote automatique. Le pilote automatique est dot d'un menu Paramtrage Utilisateur (USER SETUP page 55) contenant les paramtres de rglage. Les messages d'alarmes sont affichs en texte brut. Ils signalent toute dfaillance du systme ou/et des donnes externes. Les alarmes sont la fois sonores et visuelles. (Voir liste en page 144).
20
20221834F
Fonctionnement
2.2
Remarque :
Simrad
AP26
SW 1.2.01 HW rev. 00 Sn xxxxxx
Software release Hardware revision
SimNet no.
Simrad
Autopilot computer model Software version Power board revision Main board revision
AC20
SW 1.2.01 Software release P00 M00 S000
Self check
Les versions SW (logiciel) et HW (matriel) affiches dans l'illustration ci-dessus ne sont que des exemples. Le systme est oprationnel aprs 5 secondes environ et lcran affiche l'indicateur STBY. Dans une configuration multistations, les autres pupitres affichent "Inactive". Pour prendre la main depuis un pupitre de commande quelconque connect au systme, appuyez simplement sur la touche STBY. Lcran de Standby affiche: Mode Veille Cap courant 345 Source Compas: Mini-Gyro (Rate compass) Angle de barre =00. Alternativement, en mode Standby laffichage peut indiquer le mode (S) et le cap compas, par un appui long sur le bouton TURN/DODGE/INFO. Voir Menu INFO, page 64.
Remarque!
Quand le pilote est utilis en feedback virtuel, lindication numrique de langle de barre nest pas affiche.
20221834F
21
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 Appuyez pendant 2 3 secondes sur la touche STBY pour teindre le systme. L'alarme retentit pendant cette procdure.
Remarque :
Dans un systme multi-stations, il est possible en cas d'urgence, d'arrter le systme depuis n'importe quel pupitre de commande en appuyant pendant 2 3 secondes sur la touche STBY. Le mode veille 'STBY' est galement le mode utilis pour le pilotage manuel du bateau.
Alarmes
Si l'cran affiche un message d'avertissement et qu'une alarme sonore retentit; reportez vous en section 6 Dysfonctionnements.
Cette section 2.3 concerne uniquement les pilotes comprenant une unit de puissance MSD50 pour embases assistes Zdrive ou Sterndrive L'unit de puissance MSD50 est dote d'un signal relatif d'angle de barre ncessitant un rglage du point zro aprs la mise en marche du pilote. Reportez-vous en page 1-1 du manuel de l'unit de puissance MSD50 pour de plus amples renseignements.
Si vous n'avez pas besoin de disposer de l'angle de barre au moment de quitter le ponton, il vous suffit une fois en mer de barrer manuellement le bateau en ligne droite et d'appuyer sur
22
20221834F
Fonctionnement la touche AUTO. La position du safran est alors automatiquement enregistre comme le zro de barre. Si vous prfrez utiliser l'affichage de l'angle de barre ds que vous quittez le quai, procdez comme suit: A la mise en marche du pilote automatique, l'cran indique un angle de barre alternant entre 10 bbord et 10 Tribord pour indiquer qu'il faut rgler le point zro de la barre. Moteur en marche, amenez les embases dans l'axe du bateau l'aide de la barre, ou procdez comme suit si vous ne pouvez pas les voir depuis votre position: Tournez la barre de bute bute (Bbord toute Tribord toute) en comptant le nombre exact de tours. Puis, en repartant d'une bute, tournez la barre de la moiti du nombre de tours compts prcdemment. Appuyez successivement sur les touches AUTO et STBY. Le systme enregistre alors le point zro du capteur dangle de barre et l'cran suivant s'affiche : Utilisez le pilote comme indiqu dans les pages qui suivent. Le rglage du point zro n'est plus ncessaire jusqu' la prochaine mise sous tension du pilote. Cette procdure peut tre vite en ajoutant un capteur dangle de barre spar (RF300 ou LF3000) au systme.
2.4
Remarque :
20221834F
23
Appuyez simultanment sur les deux touches pour activer le mode suiveur
Danger ! :
Il nest pas possible de prendre le contrle manuel de la barre en mode suiveur. Appuyer sur la touche STBY pour reprendre le contrle manuel de la barre.
2.5
Quand une manette non suiveuse (NFU) ou une tlcommande est utilise, les autres pupitres de commande deviennent Inactifs.
24
20221834F
Fonctionnement
2.6
SIMRAD
STBY-AUTO
Simrad R3000X
Remarques :
1. Uniquement si le mode NAV est slectionn via le paramtrage Utilisateur (User SETUP). 2. Uniquement si le mode WIND est slectionn dans le paramtrage Utilisateur (User SETUP).
2.7
Remarque :
Lutilisation dune manette de pilotage NFU ou dune tlcommande fait passer le(s) pupitre(s) de commande ou la manette FU50 en mode Inactif.
20221834F
25
2.8
Pilotage Automatique
Quand le mode Auto est slectionn, le pilote suit automatiquement le cap actuel comme tant le cap programm et intgre langle de barre. Ce dispositif permet un transfert en douceur au moment du changement de mode. Lafficheur, en mode AUTO indique: Mode pilotage automatique Cap de consigne: 340 Paramtres de barre: LO-A Cap compas : 340M Angle de barre : 00 Alternativement, en mode AUTO laffichage peut indiquer le mode (A) et le cap en gros caractres, par un appui long sur la touche TURN/DODGE/INFO. Voir Menu INFO, page 64. Le pilote maintient le bateau sur le cap programm jusqu' ce que vous slectionniez un nouveau mode ou que vous programmiez un nouveau cap l'aide du bouton rotatif ou des touches BABORD ou TRIBORD. Un tour du bouton rotatif quivaut un changement de cap de 45.
Diminution
Sur un bateau moteur, il est possible de prrgler les touches pour changer le cap par pas de 10 dans le menu de Paramtrage Utilisateur (User Setup). (Voir page 60). Une fois le cap de consigne modifi, le pilote inflchit puis maintient sa route sur le nouveau cap programm.
26
20221834F
Fonctionnement
Programmation du cap
En mode AUTO ou Sans Drive, cette fonction permet de saisir un nouveau cap de consigne qui sera celui suivre par le bateau au moment o vous allez presser la touche AUTO ou NAV (Sans Drive). Le pilote automatique ignore le changement de cap jusqu' ce que vous appuyiez sur la touche AUTO ou NAV (Sans Drive). Mode AUTO Nouveau cap de consigne : 305 degrs Paramtres de barre : LO-A Cap compas : 303 M (Mag.) ou T (Vrai) Angle de barre : 00. Appuyez sur la touche STBY pour revenir en pilotage manuel.
Bateaux moteur
Pour des raisons de scurit, le pilote agit avec le jeu de paramtres LO quand il ne dispose pas dinformations de vitesse ou si la vitesse est nulle au moment de lactivation du mode AUTO. Lorsque le mode AUTO est activ, mme si la vitesse du bateau est trs faible, le jeu de paramtres de barre Hi peut tre activ manuellement ou automatiquement en fonction des informations transmises via NMEA par le speedomtre ou le rcepteur GPS. La vitesse laquelle le pilote passe des paramtres LO HI (et vice-versa) est dtermine par la vitesse de transition qui a t paramtre lors des rglages en mer. (Voir diagramme ci-aprs) HI-A Paramtres de rponse hauts slectionns automatiquement LO-A Paramtres de rponse bas slectionns automatiquement HI-M Paramtres de rponse hauts slectionns manuellement LO-M Paramtres de rponse bas slectionns manuellement
20221834F
27
Vitesse
26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0
sd tr e am r Pa
se pon e r
LO
ram Pa
e ons r p de s tre
HI
Voilier
En pilotage en mode WIND (Rgulateur d'allure) les paramtres varient automatiquement en fonction de la direction du vent ou de la vitesse du bateau comme indiqu ci-dessous.
La transition entre les paramtres HI et LO s'effectue de diffrentes manires suivant quelle est opre partir des donnes dangle de vent ou de vitesse du bateau. Si la vitesse diminue de manire importante, dans le cas dun virement de bord par exemple, les paramtres passent en mode HI pour donner suffisamment damplitude la rponse du safran. Il faut en tenir compte au moment du paramtrage de la vitesse de transition.
28
20221834F
Fonctionnement Pour passer des paramtres HI LO, appuyez rapidement deux fois sur la touche "AUTO.
Double pression rapide Remarques : 1. En mode NAV ou WIND il nest pas ncessaire de passer en mode AUTO pour modifier les paramtres manuellement. Il suffit dexercer une double pression rapide sur la touche AUTO. 2. La slection manuelle de la vitesse (HI ou LO) est prioritaire sur la slection automatique de vitesse et reste active jusqu lactivation suivante du mode AUTO depuis le mode STBY.
2.11
Modes de giration
Le pilote automatique permet de slectionner diffrents modes de giration en mode AUTO. Le demi-tour (U-turn) est toujours disponible. Les autres modes de giration peuvent tre valids via le Menu de paramtrage. Voir la Slection des modes de giration en page 60.
Demi-tour (U-turn)
Ce mode de giration savre particulirement utile en cas dhomme la mer et dans le cas ou vous dsirez faire une route oppose 180. Le demi-tour change de 180 le cap programm, orientant ainsi le bateau dans la direction strictement oppose. Le barreur peut choisir d'effectuer un demi-tour par bbord ou par Tribord pour amener le bateau sur le nouveau cap. Appuyez brivement sur la touche TURN/DODGE/INFO pour activer le demi-tour. Le pilote poursuit sa route sur le cap programm jusqu' la confirmation sur BABORD ou sur TRIBORD pour slectionner le sens du demi-tour. Si vous n'effectuez pas ce choix dans la minute qui suit, le pilote revient en mode AUTO en conservant le cap programm.
20221834F
29
Rotation Circulaire
En mode AUTO, le pilote est dot d'une fonction de rotation sur un cercle parfait particulirement utile en pche ou pour la rcupration dun objet pass par-dessus bord. La fonction C-Turn fait tourner le bateau selon un cercle parfait avec un angle de giration constant. Lutilisateur dtermine le sens de la rotation Bbord ou Tribord. Assurez-vous que le modle a bien t slectionn dans le menu de paramtrage. Voir page 60. Pour enclencher le mode C-TURN: Slectionnez l'option U-Turn en appuyant sur la touche TURN/DODGE/INFO.
Appuyez une seconde fois sur la touche TURN/DODGE/INFO pour slectionner C-Turn. Aprs slection de la fonction C-TURN, le pilote suit sa route, en mode AUTO, sur le cap de consigne. Appuyez sur la touche BABORD ou TRIBORD, pour enclencher la rotation sur le bord choisi. Si aucune de ces deux touches nest active dans la minute suivante, le pilote revient en mode AUTO et continue sur le cap de consigne prcdent. Langle de giration peut tre paramtr avant denclencher la fonction ou durant lopration. En augmentant le taux de giration, vous rduisez le rayon du cercle et vice versa. Appuyez sur nimporte quelle touche de mode pour quitter le mode C-TURN. En appuyant sur AUTO,
30
20221834F
Fonctionnement vous programmez le cap actuel du bateau comme cap suivre, et ce cap s'affiche l'cran.
Rotation En spirale
La rotation en spirale peut aussi tre trs utile en pche ou pour la rcupration dun objet. La rotation en spirale pilote le bateau sur un parcours en spirale spires plus ou moins cartes par augmentation ou rduction du taux de giration. Lutilisateur dcide comme dans le mode prcdent du sens de rotation (Bbord ou Tribord). . Assurez-vous que le modle Spiral-TURN a bien t slectionn dans le menu de paramtrage (User set-up). (Voir page 60. Accs au mode Spirale : Appuyez sur la touche TURN/DODGE/INFO autant de fois que ncessaire pour que l'indicateur SPIRAL clignote l'cran.
Langle de rotation initial peut tre ajust avant dengager la fonction. Laugmentation du taux de rotation diminue le rayon du cercle et vice versa. La plage de rglage s'tend de 10 600/min. Le pilote poursuit sa route sur le cap programm jusqu' ce que lune des touches BABORD ou TRIBORD soit actionne. Si aucune des touches n'est active dans un dlai d'une minute, le pilote revient en mode AUTO sur le cap programm. Slectionnez respectivement spiral increase ou spiral decreasepour enclencher une rotation en spirale qui augmente ou qui diminue. Plus le chiffre est lev, plus la spirale est large. Un rglage sur zro programme une rotation circulaire rayon constant. chelle : 0-9.
Augmentation 1 Augmentation 5
Rduction 1
Rduction 5
20221834F
31
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 Appuyez sur une touche de mode pour quitter le mode Spirale. Le systme affiche le nouveau cap de consigne dans la partie suprieure de l'cran lorsque vous appuyez sur AUTO.
Route en zigzags
Le systme comprend galement un modle de route en zigzags accessible depuis le mode AUTO. Le sens du premier changement de direction est command par l'utilisateur au moment de l'enclenchement de la fonction Assurez-vous que le modle ZIGZAG-TURN a bien t slectionn dans le menu de paramtrage (User set-up). (Voir page 60. Accs au mode Zigzag : Appuyez sur la touche TURN/DODGE/INFO autant de fois que ncessaire pour que l'indicateur ZIGZAG clignote l'cran.
Lamplitude des changements de cap peut tre rgle avant denclencher la fonction. (chelle : 2-70). Le pilote poursuit sa route sur le cap programm initialement jusqu' ce que lune des touches Bbord ou Tribord soit actionne. Si aucune des touches BABORD ou TRIBORD n'est active dans un dlai d'une minute, le pilote automatique revient en mode AUTO sur le cap programm. Tout en navigant en zigzag, vous pouvez changer la valeur du changement de cap (4-140), le temps sur chaque bord (1-20 min.), et le cap moyen. La direction du prochain changement de cap est indique par une flche.
Changement de cap 20 Cap moyen
Changement de cap 40
Dure de l'tape
Appuyez sur l'une des touches de mode pour quitter le mode zigzag. Le systme affiche le nouveau cap de consigne dans la partie suprieure de l'cran lorsque vous appuyez sur AUTO.
32
20221834F
Fonctionnement
Rotation en carr
La route en carr en mode AUTO peut galement avoir la forme d'un rectangle ou de toute autre figure gomtrique ds lors que chaque changement de cap est 90 du cap prcdent. Lutilisateur dtermine le sens Bbord ou Tribord, du premier changement de cap. Assurez-vous que le modle "Square" a t slectionn dans le menu de paramtrage. Voir en page 60. Accs au Mode "Square": Appuyez sur la touche TURN/DODGE/INFO autant de fois que ncessaire pour que l'indicateur SQUARE clignote l'cran. Le dlai entre chaque changement de cap 90 du prcdent peut tre rgl avant denclencher la fonction (1-30 min.). Le pilote poursuit sa route sur le cap programm initialement jusqu' ce que lune des touches Bbord ou Tribord soit actionne. Si aucune des touches BABORD ou TRIBORD n'est active dans un dlai d'une minute, le pilote automatique revient en mode AUTO sur le cap programm. Quand la fonction SQUARE est slectionne, vous pouvez modifier le dlai entre chaque changement de cap et donc la longueur de chaque bord. Quand la fonction est active, vous pouvez, tout moment, changer la dure ou la forme du modle.
Appuyez sur une touche de mode pour quitter le mode "SquareTurn". Le systme affiche le nouveau cap de consigne dans la partie suprieure de l'cran lorsque vous appuyez sur AUTO.
Time
20221834F
33
Route en lacets
Le systme comprend galement un modle de route en lacets accessible depuis le mode AUTO. Lutilisateur dtermine le sens Bbord ou Tribord , du premier changement de cap. Assurez-vous que le modle "Lazy-S-turn" a bien t slectionn dans le menu de paramtrage (User set-up). Voir page 60. Accs au mode Lazy S-Turn: Appuyez sur la touche TURN/DODGE/INFO autant de fois que ncessaire pour que l'indicateur LAZY S clignote l'cran. Lamplitude de changement de cap peut tre rgle avant denclencher la fonction (2-80). Le pilote poursuit sa route sur le cap programm initialement jusqu' ce que lune des touches Bbord ou Tribord soit actionne. Si aucune des touches BABORD ou TRIBORD n'est active dans un dlai d'une minute, le pilote automatique revient en mode AUTO sur le cap programm. Tous les paramtres, cap principal, frquence de changement de cap (taux 1 9) et amplitude de virement (4-160), peuvent tre modifis en cours d'utilisation de la fonction. Une flche indique la direction du prochain changement de cap.
Cap moyen Frquence lente Changement de cap
Pour quitter le mode LAZY S, appuyez sur nimporte quelle touche de mode. Si vous appuyez sur AUTO, le nouveau cap de consigne est affich dans la partie suprieure de l'cran.
34
20221834F
Fonctionnement
Ligne de sonde
Le pilote peut suivre automatiquement une ligne de sonde. Connect un chosondeur, le pilote automatique peut tre paramtr pour suivre une valeur de profondeur dfinie. Cest trs intressant pour suivre une ligne de sonde.
Fond rgulier
Eaux rocailleuses
Pente
Caution !
Chenal troit
Rcif
Ne pas utiliser cette fonction si le fond est rocailleux ou que la profondeur change dune faon irrgulire dans une mme zone. Assurez vous que le modle de rotation a t slectionn via le menu utilisateur (User Set-up). Voir le mode de slection en page 60. Vrifier que la valeur de la profondeur est disponible dans le systme. Presser la touche TURN/DODGE/INFO successivement jusqu ce que PROF (DEPTH) clignote lcran. La profondeur actuelle est affiche. Choisir le ct de la pente avec le rotacteur. / signifie que le fond remonte tribord, \ signifie une remonte bbord. Barrer le bateau jusqu la profondeur dsire et dans la direction principale
20221834F
35
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 pour suivre cette ligne de sonde. Quand la profondeur dsire est affiche, activer le mode suivi de ligne de sonde en pressant lune des flches PORT ou STBD. Sans appui sur les flches PORT ou STBD dans un dlai d 1 minute, le pilote retourne en mode AUTO et reste sur le cap. Lafficheur donne les informations suivantes:
Reference depth
La profondeur de rfrence est saisie quand la fonction ligne de sonde est active. Pour changer cette valeur, utiliser les touches PORT ou STBD ou le bouton rotacteur.
Depth gain
Le pilote automatique suit la profondeur en calculant un cart de route quand le bateau scarte de la profondeur de rfrence. Cette erreur corrige automatiquement le cap pour faire revenir le bateau sur le trac. Utiliser le rglage du gain pour avoir une rponse plus ou moins vive par rapport aux variations de profondeur. chelle : (05-95)
Main course
Cest le cap moyen dans la direction de la ligne de sonde suivre. Si, pour suivre cette profondeur, il est ncessaire deffectuer un important changement de cap, il est conseill de re-rgler ce cap moyen. Le pilote rpondra plus rapidement. Si le nouveau cap nest pas ajust, le pilote mettra plus de temps tourner et revenir vers la profondeur dsire.
Contour Cross Angle (CCA)
Cette fonction vous permet de zigzaguer sur la ligne de profondeur de rfrence. Avec une valeur de CCA rgle 0, il ny a pas de zigzag. Le CCA est un angle qui sajoute ou qui se retranche au cap moyen. chaque fois que le bateau croise la valeur de la profondeur de rfrence, le signe (+/-) du CCA change et fait tourner le bateau de faon croiser nouveau la ligne de profondeur de rfrence dans le sens oppos. Plus le CCA est lev plus la rotation est large.
36
20221834F
Fonctionnement
Ligne de profondeu CCA rgl 15 degrs Approche de la ligne de profondeur par Tribord. chelle: (0-50)
2.12
20221834F
37
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 Effectuez la manuvre selon lune des mthodes suivantes: 1. Manuellement avec la barre roue: 2. En mode Non Suiveur (NFU) par pression sur: ou 3. En mode suiveur (FU) en appuyant sur les deux touches: Pour sortir du mode Dodge, procdez comme suit: Slection du mode AUTO et retour sur le dernier cap de consigne.
Remarque :
ou manette NFU
ou
Lutilisation des modes NFU ou FU lors d'une manuvre d'vitement d'obstacle provoque l'affichage clignotant de "NFU" ou de "FU" au lieu de "DODGE".
38
20221834F
Fonctionnement activ, il est utilis simultanment au safran pour maintenir le cap. En toutes circonstances, quand la vitesse dpasse 6 nuds le propulseur est automatiquement dsactiv. Exemples daffichage lcran: VEILLE Mode de pilotage nonsuiveur (NFU)
En cas d'utilisation d'un propulseur non proportionnel (On/Off), tenez compte du fait que les propulseurs lectriques sont majoritairement quips d'un disjoncteur thermique qui arrte le propulseur en cas de surchauffe du moteur, et qui rtablit l'alimentation de celui-ci quand sa temprature redescend. La temprature de leau peut aussi influer sur la dure de fonctionnement. Un propulseur On/Off peut ne fonctionner que quelques minutes, et il est recommand de limiter le temps total de fonctionnement sur une plus longue priode en augmentant la valeur de sensibilit du propulseur (Voir page 62).
2.14
20221834F
39
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 Le virement en mode AUTO est diffrent du virement en mode WIND. En mode AUTO, langle de virement est fixe et peut tre rgl dans le menu de rglages quai (Dockside). Le rglage par dfaut est de 100. La fonction virement doit tre utilise uniquement pour les virements de bord au prs et jamais pour les empannages. Elle doit tre teste par bonnes conditions mtorologiques et par vent faible. Les diffrences importantes de caractristiques entre les bateaux (du voilier de croisire au bateau de course) gnrent en effet d'importantes diffrences de performance de la fonction virement, d'un bateau l'autre. A l'exception du changement de cap et des diffrences d'affichage, la procdure est identique celle du demi-tour, dcrite en page 29.
40
20221834F
Fonctionnement
2.15
Remarque :
Remarque :
20221834F
41
2.16
Remarque :
Note !
Ce mode de fonctionnement ne doit tre utilis qu'en eaux libres. Quand vous slectionnez le mode NAV, le pilote est programm pour le pilotage automatique sur le cap de consigne actif puis attend que l'utilisateur valide le changement de cap sur la ligne de route ou le point de route de destination. Pour obtenir des rsultats satisfaisants, respectez toujours les consignes ci-dessous avant d'activer le mode NAV : Le pilotage automatique par le pilote doit avoir t test et s'tre rvl satisfaisant. Le positionneur (GPS, Traceur de cartes) doit tre compltement oprationnel et fournir un point et des donnes de navigation valides. Au moins un point de route doit tre enregistr et slectionn comme point de route actif (Go to) dans le positionneur. Le rcepteur de navigation (source) du pilote automatique est celui slectionn automatiquement via le paramtrage d'interface ou celui slectionn manuellement via le menu de paramtrage Utilisateur : Source select (page 58). Le pilote est conu pour barrer en mode mixte. Il combine la capacit de barrer le plus droit possible sur la route en rduisant au minimum les carts de route (XTE) avec la capacit de virer vers un nouveau cap (CTS) pour enchaner les tapes d'une route programme
Remarque :
Si le pilote est connect un positionneur qui ne transmet pas de message indiquant le relvement du point de route suivant, il utilise uniquement le message XTE (cart de route) pour piloter. Il est ncessaire dans ce cas de diriger manuellement le bateau vers le point de route suivant avant de basculer nouveau le pilote en mode AUTO-NAV.
42
20221834F
Fonctionnement Appuyez sur le bouton NAV pour activer lcran daccueil NAV.
NAV
Lcran affiche le nom ou le numro du prochain point de route (WP), le cap pour latteindre depuis le dernier point de route (BWW)., la modification de cap ncessaire depuis la position actuelle du bateau (CHG), et la direction vers laquelle le bateau va tourner. Si un seul point de route a t saisi, le relvement est celui du point de route de destination depuis la position actuelle. Appuyez nouveau sur la touche NAV pour accepter le point de route comme point de route de destination. Le pilote automatique amne le bateau sur la ligne de route. Mode NAV Cap suivre (CTS) : 260 calcul en interne par le pilote automatique pour amener le bateau sur la ligne de route. cart traversier (XTE) : 0.010 nm sur tribord. Pour lcart de route, le nombre de dcimales affiches dpend de la sortie Donnes du GPS/Traceur. 3 dcimales procurent un suivi de route plus prcis. Alternativement, laffichage en mode NAV peut donner les informations suivantes par un appui long sur la touche TURN/DODGE/INFO: Point de route suivant : Egersund Relvement du point de route suivant depuis la position actuelle : (BPW) 270M Paramtres de barre: LO-M Distance du point de route : 10 nm Angle de barre : 00
Remarque :
NAV
Remarque :
20221834F
43
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 En mode NAV, pour parcourir une route compose de plusieurs points de route, le pilote dirige le bateau vers le premier point. Une fois qu'il a ralli ce point, le pilote dclenche une alarme et affiche les informations relatives au nouveau cap suivre pour atteindre le point suivant et change automatiquement de cap pour faire route vers ce nouveau point de route.
Remarque :
Si le changement de cap ncessaire est suprieur la limite dcart de route programm (par dfaut 10), vous devez vrifier que la nouvelle route est correcte et sans danger. Cest une fonction de scurit. Voir page 127 Nav change limit Limite de changement de Cap. Alarme de changement de cap. Appuyez sur la touche NAV pour valider un changement de cap suprieur 10. Si aucune validation nest effectue, le pilote continue sur le mme cap en mode AUTO. Appuyez sur STBY pour reprendre le pilotage manuel.
NAV
44
20221834F
Fonctionnement
ORIGINE
Reportez-vous au schma ci-dessous pour programmer le cercle d'arrive au point de route sur votre GPS/Traceur de cartes.
Vitesse du bateau en nuds
Exemple: Avec une vitesse de 20 nuds, le rayon du cercle est de 0,09 mn.
Remarque :
La distance entre deux points de route quelconques sur une route ne doit pas tre infrieure au rayon du cercle d'arrive au point de route, calcul automatiquement par le GPS.
20221834F
45
2.17
Double pression rapide pour activer le mode Dodge Pour quitter le mode Dodge, procdez d'une des manires suivantes : 1. Retour au mode NAV la position actuelle avec le nouveau relvement du point de route. Conserve en mmoire tous les paramtres (drive, vent, etc.) calculs prcdemment (recommand). Slection du mode NAV la position actuelle avec un nouveau relvement de point de route. Il en rsulte une route moins prcise vers le point de destination. Slection du mode AUTO avec le cap en cours comme cap de consigne.
2.
3.
46
20221834F
Fonctionnement
2.18
2.19
Note !
L'alarme WIND SHIFT retentit si le cumul des changements de direction du vent, par rapport la programmation d'un nouvel angle de vent, excde la limite prrgle. L'cran affiche l'angle de vent dfini. Pour rgler cet angle de vent, utilisez le bouton rotatif ou appuyez sur la touche BABORD ou TRIBORD.
20221834F
47
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 L'cran affiche galement le cap actuel et l'angle de barre. Mode Wind (rgulateur d'allure) Allure choisie: 045 degrs tribord amure Allure suivie: 042A A = Apparent T = Vrai Paramtre: LO-M (Rponse faible, rglage manuel) Angle de barre : 01 sur bbord.
Bbord
Tribord Ajustement plus important de langle du vent Sens anti-horaire : Barre bbord Sens horaire : Barre tribord Pour reprendre le pilotage manuel, appuyez sur la touche STBY
48
20221834F
Fonctionnement
2.20
Appui rapide
20221834F
49
Virement et empannage
Lempannage est possible quand langle de vent vrai est suprieur 120. Au lancement d'un empannage, la premire tape consiste orienter le bateau 170 du vent sur la mme amure. Il faut alors border la grand-voile. Changez d'amure une fois cette opration effectue. Pour ce faire, appuyez, suivant l'amure, sur la touche BABORD ou TRIBORD. Le nouvel angle de vent programm est alors identique, sur l'autre bord, l'angle de vent dfini avant lancement de l'empannage.
La vitesse de rotation du bateau au moment de lempannage proprement dit est la plus rapide possible en fonction des performances de lunit de puissance.
50
20221834F
Fonctionnement Au portant leffet des vagues peut tre encore plus important sur la trajectoire du bateau. Un dpart labatte peut savrer vite dangereux pour lquipage et mme le mt. La fonction de prvention des empannages s'enclenche lorsque l'angle de vent apparent mesur est suprieur 175 ou lorsque l'angle de vent est l'oppos de l'angle de vent programm. Le pilote applique alors une quantit de barre supplmentaire pour conserver le bateau sur la mme amure en rduisant langle du vent apparent.
Danger ! :
Les fonctions de prvention des virements et empannages intempestifs ne vous mettent pas l'abri de situations dangereuses qui peuvent tre provoques par des effets indsirables des mouvements de la barre ou de l'unit de puissance. Soyez particulirement attentif en de telles circonstances.
2.21
20221834F
51
[1]
[2] [4]
[3] [7]
[5]
[6]
[8]
Sillage idal
7 Virement
Virement
Figure 2-3
52
20221834F
Fonctionnement
Mode WINDNAV
Voir Figure 2-3 avec les rfrences [ ] les affichages associs et les critres ci-dessous. Langle programm du vent apparent doit tre suprieur l'Angle de vent minimal (Minimum wind angle), programm dans le menu Installation/Dockside, et infrieur 170. L'cran affiche les informations relatives au point de virement pour faire route directe vers le point de route, Distance du Virement (DTT) et Temps Estim avant le Virement (ETT) . Ces calculs prsupposent un angle de vent constant ou suprieur aprs le virement ou l'empannage en direction du point de route [3] [7]. Au moment opportun pour le changement de direction vers le point de route, l'cran affiche un message d'invite et le pilote automatique calcule et affiche le changement de cap par comparaison entre le cap actuel et le cap suivre pour rallier le point de route en ligne directe (CHG) [5]. En navigation vers le point de route, le pilote automatique utilise soit la valeur XTE fournie par le GPS ou le traceur de cartes soit une "Layline" (ct extrieur ne pas dpasser, d'un triangle dont le sommet est le point de route) calcule par le pilote automatique. La "Layline" calcule est utilise quand l'cart traversier (XTE) indiqu par un positionneur externe est suprieur 0,15 nm [8].
RACING
Si le paramtre Wind setup est prrgl sur RACING via le menu Installation/Dockside, un mode de pilotage plus labor est possible: Au prs quand il est impossible de faire route directe vers le point de route, il est possible d'activer l'optimisation du VMG [2] [4].
Barrer au "Layline" devient inutile quand on peut faire route directe vers le point de route. Il est par contre possible d'optimiser la vitesse d'approche au point de route (WCV) en affinant le rglage des voiles et de l'angle de vent programm. En navigation vers un point de route, le systme affiche un message d'invite virer lorsque la diffrence entre
20221834F
53
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 la route sur le fond (COG) et le relvement du point de route (BPW) dpasse 30 [8]. Reportez-vous en section 2.24 Menu paramtrage utilisateur pour le rglage de ces paramtres.
2.22
Systme multi-stations
En utilisation normale, le contrle est possible partir de tout pupitre connect au systme de pilote automatique. Un pupitre de commande est "actif" et permet l'utilisateur d'accder toutes les fonctions. Tous les autres pupitres de commande sont "inactifs" et n'ont pas d'effet sur les changements de mode ou le rglage du cap. Pour dsactiver le pupitre de commande "actif" et activer un pupitre ce moment "inactif" il suffit d'appuyer sur une touche de mode quelconque de ce dernier pupitre qui prend la main.
2.23
Verrouillage
Le verrouillage "LOCK" est une fonction de scurit du systme de pilote. Elle dsactive tous les pupitres de commande, y compris la manette suiveuse FU25, l'exception d'un seul slectionn par l'oprateur. Le transfert des commandes est impossible quand le verrouillage est activ; seul le pupitre "actif" reste oprationnel. Exercez une double pression rapide sur la touche pour activer le verrouillage.
Lcran du pupitre de commande "actif" affiche dabord licne puis affiche celle-ci en alternance avec lindex du mode activ. Les pupitres de commande "verrouills" affichent l'cran suivant :
54
20221834F
Fonctionnement Procdez comme suit pour dsactiver la fonction "LOCK" : Le pupitre de commande actif dverrouille les autres pupitres. L'cran du pupitre de commande affiche brivement l'icne avant de revenir l'affichage normal. Pour verrouiller nouveau les autres pupitres, effectuez une double pression rapide sur la touche STBY. Pour teindre le systme, appuyez pendant 2 3 secondes sur la touche STBY de n'importe quel pupitre de commande connect au systme.
2.24
20221834F
55
NAV WIND Ce rglage configure le mode activ par la touche NAV WIND. Les alternatives disponibles sont : NAV (Ref page 42) NoDrift (Ref. page 40) WIND Auto La navigation en mode VENT est dsactive quand NAV ou NoDrift sont slectionns.
Remarque :
Le choix du mode Vent est possible seulement si le Boat type(type bateau) choisi est Sail(voilier) dans les paramtres quai du menu dInstallation, page 106). Si NAV WIND est rgl sur WIND Auto, une pression sur la touche NAV WIND active le mode rgulateur d'allure (WIND). Le pilote automatique effectue automatiquement la slection entre la rfrence de vent rel et vent apparent. Le mode vent rel est plutt utilis au portant ou au surf sur les vagues et peut provoquer dimportantes modifications de la vitesse et donc de la direction du vent apparent. Le mode vent apparent est surtout utilis aux allures de prs.
56
20221834F
Fonctionnement Paramtres Wind, RACING Si le rglage vent Wind setup est sur RACING dans les paramtres quai du menu dinstallation (voir page 111), dautres paramtres plus dtaills sont disponibles: VENT Apparent VENT Vrai VENT Auto Rglage par dfaut : VENT Auto Slectionnez l'option VENT Apparent pour barrer au vent apparent. Cette option est prfrable pour obtenir une vitesse maximale du bateau. Le pilote automatique essaie de maintenir un angle du vent apparent constant pour obtenir un rendement maximal de la voilure un angle de vent donn. Slectionnez l'option VENT Rel pour barrer exclusivement au vent rel. En navigation en eaux fermes, l'angle du vent apparent peut varier temporairement dans les rafales. Il peut alors tre prfrable de naviguer au vent rel. Optimisation du VMG (RACING) Le paramtre VMG (au vent) n'est activable ou dsactivable que lorsque la fonction Wind setup est rgle sur RACING. En mode secondaire NORMAL la fonction est dsactive. Une fois active, l'optimisation du VMG est active de 5 10 minutes aprs un nouveau rglage d'angle du vent. L'activation de cette fonction n'est possible qu'au prs; elle est signale par l'indicateur VMG affich dans le coin suprieur de l'cran sous l'index de mode. Rglages : Activ/dsactiv. Par dfaut : Dsactiv Pilotage "layline" (RACING) La fonction Layline steering ne peut tre active ou dsactive que lorsque le paramtre Wind setup est rgl sur RACING. La fonction est mise en service via le sous-mode NORMAL. Cette fonction est trs utile en navigation. Elle utilise la valeur d'cart traversier (XTE) transmise par le positionneur pour
20221834F
57
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 maintenir le navire sur la ligne de route. Ds que la valeur XTE dpasse 0,15 mn, le pilote automatique calcule et suit sa propre ligne de route en direction du point de route. Ce mode est dsactiv lors des changements de direction, des virements de bord et des empannages. Quand la fonction est active, l'indicateur XTE apparat dans le coin suprieur gauche sous l'index de mode. Rglages : Activ/Dsactiv Par dfaut : Activ Propulseur latral (Disponible uniquement si un propulseur est connect et signal lcran par licne ). Ce paramtre active ou dsactive l'option propulseur. Quand l'option est active, le pilote automatique utilise la fois le propulseur et le systme de barre pour barrer le navire. Lorsque la vitesse du bateau dpasse 6 nuds, l'utilisation du propulseur est automatiquement dsactive. Slection de la Source de Donnes Cette fonction permet de slectionner automatiquement ou manuellement les sources de donnes externes de cap (Compas), Navigation, Position, Angle du vent, Girouette Anmomtre, Vitesse en surface, Temprature de l'eau, Loch (non affich sur lAP26 et AP27) et Profondeur. Vent (Calcul) est un terme gnrique pour vent rel et direction du vent. Remarque : SimNet choisi automatiquement la source de Position et de Navigation du mme GPS/Chart plotter. Si vous voulez quils soient diffrents, les changer manuellement. Dtection automatique des sources Cette fonction permet la dtection automatique des sources de donnes en cas de connexion/dconnexion ou mise en marche/arrt d'appareils externe. Slectionnez la dtection automatique (Auto) l'aide du slecteur rotatif. Veillez ce que les priphriques connects soient allums.
58
20221834F
Fonctionnement
Le pilote automatique recherche les nouvelles sources et les sources antrieurement connectes devenues indisponibles. Pendant la procdure de recherche, l'indicateur SEARCHING clignote l'cran. Une fois la dtection automatique termine, l'cran affiche l'indicateur DONE. Appuyez sur la touche de mode pour fermer le paramtrage utilisateur.
Slection manuelle des sources Parcourez la liste des sources l'aide de la touche BABORD ou TRIBORD. Slectionnez la source voulue l'aide du slecteur rotatif. indique qu'aucune source de donnes n'est disponible. Remarque : 1. Les produits Simrad sont identifis par leur nom, cette information tant disponible sur le bus SimNet. Si les donnes sont fournies via NMEA0183, lcran affiche l'indicateur NMEA-1 ou NMEA-2. Les appareils NMEA2000 sont dots d'une identification spcifique. 2. Voir note en page 94 et remarque 3 ci-dessous. 3. Si le rseau SimNet n'est pas aliment, si les sources de donnes sont teintes ou dfectueuses ou en l'absence de rseau SimNet, il est possible d'utiliser n'importe quel pupitre de commande du systme pour slectionner les sources NMEA. Les crans de slection des sources sont disponibles sur tous les pupitres de commandes. Compas Slection du compas utiliser si plus d'un compas est connect. Remarque: Le Compas peut seulement tre choisi en STBY. Navigation Slection de la source de donnes de navigation Position Slection de la source de donnes de position et de mode NoDrift Sans Drive.
20221834F
59
Wind Apparent Slection de la source de donnes Vent Apparent. Wind Calcul Slection de la source de donnes de vent calcul, dans le groupe Simrad. Le pilote utilise la source interne quelque soit le capteur utilis. Vitesse en surface Slection de la source de donnes de vitesse en surface (normalement la mme source que celle des donnes de loch). Temprature Slection de la source de donnes de temprature de l'eau (normalement la mme source que celle des donnes de profondeur). DisLog Slection de la source de donnes de loch. Profondeur Slection de la source de donnes de profondeur. Rglage du cap
2
L'utilisation des touches (BABORD) et (TRIBORD) en mode AUTO modifie le cap programm par pas de 1. Procdez comme suit pour rgler l'incrmentation sur 10 (rglage non disponible pour les voiliers) : Slectionnez l'option Rglage du cap (Course adjust) et rglez la valeur de variation de cap l'aide du slecteur. L'incrment par dfaut est de 1. Slectionnez l'option 10 pour effectuer des changements de cap importants l'aide des touches et affiner le rglage l'aide du bouton de rglage de cap.
60
20221834F
Disponible uniquement sur les bateaux moteur (coques planantes, dplacement ou hors-bord). Slectionnez les modles de rotation accessibles l'aide de la touche TURN/DODGE/INFO. L'option demi-tour (U-turn) est toujours disponible. Parcourez la liste l'aide de la touche BABORD ou TRIBORD. Activez les modles de votre choix en tournant le slecteur pour noircir la case adjacente. Les modles disponibles sont: demi-tour (U-turn), rotation circulaire (C-turn), spirale, Zigzag, rotation en carr (Square), et lacets (Lazy S), et Profondeur (ligne de sonde Depth contour). Slection d'Instruments Slectionnez la ou les pages d'instrument accessibles l'aide de la touche TURN/DODGE/INFO (page 64). Parcourez la liste l'aide de la touche BABORD ou TRIBORD. Activez les pages d'instruments de votre choix en tournant le slecteur pour noircir la case adjacente. Contraste Le contraste de l'cran est rglable sur 10 niveaux (10 tant le plus fort). Le rglage reste enregistr en mmoire l'extinction du systme Le rglage est spcifique au pupitre sur lequel il est saisi. A temprature ambiante leve, certains niveaux de rglage ne sont pas disponibles en raison de la fonction de compensation automatique de temprature. Appuyez sur STBY pour fermer le paramtrage utilisateur.
20221834F
61
Mode AUTO
Les rglages supplmentaires pour les modes AUTO et WIND sont indiqus ci-dessous. D'autres rglages importants sont dcrits en section "Mode VEILLE" dans ce chapitre. Rponse La fonction Autotune (rglage fin automatique) du pilote est suffisamment prcise pour qu'il soit inutile de procder un ajustement des paramtres de barre sur 80 85% des navires. Cependant, bord de certaines units ou dans des conditions de mer particulires, la reprise du rglage fin des paramtres de barre peut encore amliorer sensiblement les performances du pilote automatique. La fonction Rponse permet d'effectuer ce rglage fin. Elle comprend 7 niveaux de rglage. Le niveau 3 (rglage par dfaut) est rgl sur les valeurs de Barre et Contre-barre dtermines par la fonction Autotune. Si aucun rglage automatique "Autotune" n'a t effectu, ce qui est dconseill, le niveau 3 est rgl aux valeurs d'usine par dfaut. Un niveau de rponse faible rduit les mouvements du safran et se traduit par une tenue de barre "molle". Un niveau de rponse lev augmente les mouvements du safran et se traduit par une tenue de barre "nerveuse". Un niveau de rponse trop lev provoque des mouvements de lacets du bateau. chelle : 17 Rglage par dfaut: 3 Sensibilit du propulseur (Thruster sens) (disponible uniquement si un propulseur est connect). La fonction "Sensibilit du propulseur" permet de rgler le seuil d'cart de cap par rapport au cap programm partir duquel une commande est envoye au propulseur. Le propulseur ramne le navire sur le cap programm. Plus la valeur du rglage est leve, moins le propulseur est actif. Si le propulseur poursuit le cap en lacets, le rglage de sensibilit est peut-tre trop bas. chelle : 3 30 par pas de 1. Rglage par dfaut : 5. 62
20221834F
Fonctionnement Filtre d'tat de la Mer OFF : AUTO : Filtre dsactiv Rduction automatique et progressive de l'activit de la barre et de la sensibilit du pilote automatique par mer forme (rglage par dfaut)
MANUEL : Rglage manuel de la largeur de lacets (110, 10 6). Le rglage manuel dtermine la valeur en degrs de l'cart de cap que peut faire le navire avant qu'aucune commande ne soit applique la barre. L'option AUTO est recommande. L'option MANUEL permet de dterminer la combinaison optimale entre conservation du cap et rduction au minimum des mouvements de barre par conditions stables de mer forme.
Mode NAV
Le paramtrage utilisateur pour le mode NAV est similaire au paramtrage utilisateur pour le mode AUTO. Il nest toutefois pas dot de ces choix en NAV WIND ni des slections de Source.
Commencez par vrifier que la route programme peut tre respecte, c'est-dire que la diffrence entre la Route suivre (CTS) et le cap rel est minimal. Il faut diminuer la valeur du rglage "Wind response" lorsque l'angle rel du vent provoque le suivi d'une route en lacets autour de l'angle de vent programm ou lorsque l'activit de la barre est trop importante. chelle : 1 7 Rglage par dfaut : 3
20221834F
63
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 Voir aussi les autres rglages du fonctionnement du mode WIND, en STANDBY dans ce chapitre. VENT Auto Cette rubrique saffiche dans la partie infrieure de lcran quand le pilote automatique est paramtr en RACING via le menu dinstallation (page 111). Voir page 56 pour le dtail des paramtres en mode RACING.
2.25
Menu INFO
Chaque cran de mode du pilote peut afficher diverses pages de donnes d'instruments sous rserve de recevoir les phrases NMEA0183 appropries (voir paragraphe 8.1) ou de disposer de ces donnes via SimNet (page 135). On accde au menu INFO par un appui long sur la touche TURN/DODGE/INFO. Laffichage standard en mode Standby, Auto et Nav peut tre affich diffremment via un cran diffrent disponible par le menu INFO. Mode Standby Lcran gnral affiche le cap courant, la source de cap et langle de barre. Un appui long sur la touche TURN/DODGE/ INFO permet daccder un cran donnant le cap courant en gros caractres. Cet affichage peut tre slectionn dans les pages du menu INFO. Mode Auto Comme pour le mode Standby, vous avez un autre cran daffichage disponible en Auto. Il affiche le cap de rfrence en gros caractres aprs un appui long sur la touche TURN/DODGE/INFO. L aussi, cet affichage doit tre slectionn par le menu INFO.
64
20221834F
Fonctionnement
Mode Nav En mode Nav, lautre cran daffichage donne le nom du waypoint, cap et distance au waypoint et angle de barre. Cet cran est choisi aussi dans les pages INFO. Parcourez ou faites dfiler les crans d'instruments disponibles en appuyant sur la touche BABORD ou TRIBORD ou l'aide du slecteur rotatif. Compas Source de cap Cap courant Angle de barre Vitesse / Profondeur Profondeur Vitesse Vent apparent Angle du vent apparent Vitesse du vent apparent Vent vrai Angle de vent vrai Vitesse de vent vrai Vent vrai Angle de vent vrai VMG au vent Direction du vent Direction du vent Vitesse vent Rafale de vent (Wind shift) Direction du vent Rafale de vent (SHFT)
20221834F
65
Valeur dcart Ecart de route (XTE) Distance au Waypoint Position Latitude Longitude Donnes de Nav ID du Waypoint Cap Position Waypoint Donnes de Nav Cap fond (COG) Vitesse fond (SOG) Donnes de Nav Cap fond (COG) Cap Position Waypoint Temprature eau
Pour rduire le nombre de pages disponibles via le menu INFO, dsactivez les pages indsirables via le menu User setup. Voir page 61. Retour lcran prcdant par un appui long sur la touche TURN/DODGE/INFO.
66
20221834F
Fonctionnement
Long press
DODGE INFO
11 10 9 8 7
12
1 2 3 4 5
Alterne
DODGE INFO
Long press
DODGE INFO
11 10
12
1 2 3
8 7 6 5
20221834F
67
Alternative
1
2 3
DODGE INFO
9 8 4
1
2 3
Remarque :
Quand le menu INFO est actif et quun cran daffichage alternatif est prsent, une action sur les flches Bbord ou Tribord, ou sur le rotacteur, fera revenir automatiquement lcran laffiche principal.
DODGE INFO
DODGE INFO
DODGE INFO
68
20221834F
Installation
3 INSTALLATION
3.1 Gnralits
Ce chapitre dveloppe en dtail les instructions d'installation du pilote automatique. Le systme de pilotage est compos de plusieurs modules installs diffrents endroits sur le bateau, il est galement raccord au moins 3 systmes diffrents sur le bateau : Le systme de barre du bateau Le rseau lectrique du bord (alimentation du pilote automatique). D'autres quipements du bord Les fonctions avances du pilote ncessitent en outre que l'installateur effectue des rglages et des tests de contrle du bon fonctionnement du systme. Ces contrles sont dtaills dans la liste ci-dessous.
3.2
20221834F
69
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 b) Compensation du compas (tablissement de la courbe de dviation) c) Rglage du dcalage compas d) Rglage fin automatique (apprentissage des ractions du navire et tablissement des paramtres de barre) e) Affichage des paramtres 9. Test de Fonctionnement du Pilote automatique en mer (voir instructions de rglage en mer, pages 118, 137) 10. Former les utilisateurs (Page 139)
3.3
Dballage et manipulation
Dballez et manipulez l'appareil avec prcaution. Procdez une inspection visuelle pour dtecter toute trace d'avarie pendant le transport et pour vrifier la conformit de la livraison avec la liste de colisage. . En standard, un systme pilote automatique comprend : Un pupitre de commande avec les accessoires dinstallation standards et un cble Robnet2 de 15m. Un calculateur AC10, AC20 (ou AC40). Un Mini-gyro RC36, avec un cble de 15 m (49'). Un capteur dangle de barre RF300 avec 10 m (33') de cble et une biellette de transmission, ou un capteur linaire. Lunit de puissance approprie au bateau et au systme de barre ( moins que le systme soit destin fonctionner avec une unit de puissance dj existante ou des lectrovannes). Les accessoires dinstallation optionnels ventuellement commands.
3.4
Configuration du systme
Il est essentiel de vous familiariser avec la configuration du systme avant d'entreprendre l'installation proprement dite. La Figure 3-1 montre le systme pilote avec les options possibles. Accordez une attention toute particulire aux combinaisons calculateur/unit de puissance dcrites en page 77 et au tableau de la page 14. L'installation de votre pilote automatique est grandement simplifie par le bus Robnet2 qui relie de nombreux lments l'aide de
70
20221834F
Installation connecteurs identiques. Essayez, autant que possible d'installer chacun des appareils avec la longueur de cble spcifique standard livre d'origine. Des prolongateurs de cble Robnet2 (1, 5 et 10 m) sont disponibles en option auprs de votre distributeur. Remarque : 1. Sur les bateaux quips de moteurs hors bord ou avec des embases relevables, il est souvent difficile dinstaller le capteur dangle de barre (chap 3.6 et 3.27). Lutilisation des algorithmes de calcul virtuel de langle de barre peut tre prfrable et cela ne ncessite pas linstallation du capteur (page 113). Le Feedback Virtuel peut tre utilis sur des bateaux jusqu 40 pieds. 2. Pour pouvoir utiliser cette fonction, il est impratif que le pilote soit quip dun compas Mini Gyrocomme source de cap.
3.5
Architecture du systme
STBY
PW R
STBY
PW R
STBY AU TO
AU TO NAV W IND
SETUP
AU TO NAV W IND
SETUP
DODG E INFO
STBY
PWR
AUTO
SPEE D
NAV
SETUP TURN
20221834F
71
N'essayez pas de sparer la biellette de transmission du capteur. Celui-ci est rgl en usine et ne demande aucun rglage l'installation excepts ceux dcrits ci-dessous. Au dpart, il faut, si possible, positionner la fixation de la biellette l'extrmit intrieure de la fente extrieure. (Voir Figure 3-2). Percez et taraudez le bras de mche de sorte que la cte Y1 soit gale Y2 (utilisez un foret 4,2 mm et un taraud M5). Fixez la sphre de connexion au bras de mche et connectez la biellette la sphre sur le bras de mche. Tournez la barre de sorte aligner le safran dans l'axe du navire. Faites pivoter la biellette du RF300 pour la rgler en position centrale. (Utilisez le repre d'alignement pour aligner la biellette l'oppos de l'entre du cble sur la circonfrence du capteur.) Respectez scrupuleusement les repres d'alignement. Toute ngligence dans le respect des instructions d'alignement Figure 3-2 peut se traduire par l'mission d'une alarme d'angle de barre. Fixez la biellette de transmission au capteur RF300. Slectionnez l'emplacement du capteur RF300 conformment la disposition illustre en Figure 3-2. Le centre du capteur RF300 doit tre align sur le centre de la mche de gouvernail. Posez le RF300 sur un support l'aide des vis fournies. Si ncessaire, insrez une cale sous le RF300 pour aligner la biellette de transmission horizontalement sur le bras de mche.
Note !
72
20221834F
Installation
Si les limites de l'espace disponible l'exigent, il est possible de rduire la longueur de la biellette de transmission pour rapprocher le RF300 du bras de mche. Serrez les vis de fixation du capteur d'angle de barre et serrez le raccord sphrique sur le bras de mche. Observez les mouvements du RF300 tandis qu'un quipier tourne la barre de bute bute, pour vrifier qu'aucun obstacle n'encombre la zone de la liaison mcanique au RF300.
CARTE MERE
RF +
RF
Rudder Feedb.
20221834F
73
3.7
Installation du calculateur
Le calculateur du pilote automatique est conu pour fonctionner une temprature ambiante infrieure +55C (+130F).
Note !
Les calculateurs (AC10, AC20 et AC40) ne sont pas tanches et doivent tre installs verticalement un emplacement sec entre le pupitre de commande et lunit de puissance. Figure 3-4 Pose du calculateur du pilote automatique
3.8
74
20221834F
Installation
Longueur du cble
1. Tableau de distribution vers le calculateur. 2. Calculateur vers moteur unit de puissance
(la longueur est celle de chacun des deux cbles).
mm 2,5 4 6 10
AWG
mm 2,5 2,5 4 6
12 10 8 6
12 10 10 8
3.9
20221834F
75
Attention ! La connexion de l'alimentation du calculateur AC40 n'est pas protge contre les inversions de polarit Connexion la masse
Le botier du calculateur AC10 ne comprend pas les bornes TB8, TB9 et TB10
76
20221834F
Installation
3.10
Connexion au systme de barre : Tuyauterie hydraulique Remarques : 1. Le systme pilote dtecte automatiquement la prsence d'une pompe rversible ou d'une lectrovanne et met automatiquement le signal de commande appropri. 2. La puissance en sortie de l'AC10 est suffisante pour n'importe quel type d'lectrovanne 12 ou 24 V normalement installe sur un bateau de plaisance.
20221834F
MODELE
TENSION MOTEUR
CALCULATEUR
CONSOMMATION ELECTRIQUE
CAPACITE VERIN
MINI cm3 (cu. in.) MAXI cm3 (cu. in.)
50 60 60 60
2,5 6 A 3 10 A 5 25 A 2,5 12 A
77
Nm (lb.in.)
Mm (")
300 (11,8) 200 (7,9) 340 (13,4) 200 (7,9) 340 (13,4) 190 (7,5)
Connexion au systme de barre : Raccordement au secteur de barre ou la barre franche. * Pour direction stern-drive motorise uniquement . 1. La tension du moteur est abaisse dans le calculateur, quand celui-ci est aliment via un rseau 24 V ou 32 V. 2. Il est ncessaire de respecter la concordance indique entre le calculateur et lunit de puissance pour permettre celle-ci de fonctionner pleine puissance. 3. La pousse ou le couple oprationnel recommand reprsente 70% de la valeur indique. 4. La consommation moyenne standard est gale 40 % de la valeur maximale indique.
mm (")
kg (lb.)
200 (440) 350 (770) 500 (1100) 1050 (2310) 1050 (2310) 60(132)
490 (4350) 610 (5400) 1460 (12850) 1800 (15900) 3180 (28000)
15 12 19 11 19 15
263 (10,4) 175 (6,9) 298 (11,7) 175 (6,9) 298 (11,7)
78
20221834F
RPU100 (1,0l) RPU150 (1,5l) RPU200 (2,0l) (Pompe hydraulique rversible) RPU1 (1,4/2,0l) RPU3 (3,8/5,0l) MRD100 (Unit de puissance mcanique rversible) MRD150 (USA seulement)
12,24,32V
Puissance proportionnelle
Tuyauterie hydraulique
lectrovannes, On/Off
Tuyauterie hydraulique
12V vers embrayage Chane/ 24V vers embrayage roue dente Puissance proportionnelle vers le moteur 12V vers embrayage Chane/ 32V vers embrayage roue dente Puissance proportionnelle vers le moteur
AC20
12V 32V
Remarque :
Lors de la slection de la tension de lUNIT DE PUISSANCE (DRIVE UNIT) dans la procdure dinstallation, la tension embrayage/by-pass est toujours gale la tension du moteur. En deuxime monte, par exemple sur un vrin HLD2000 avec moteur 12 V et une vanne by-pass 24 V, llectrovanne by-pass doit tre change pour la version standard 12 V.
20221834F
79
TB6
Sol. -Motor
Sol. -Motor
CALCULATEUR DU PILOTE
CARTE D'ALIMENTATION
TB1 TB2 TB3 TB4 TB5 TB6 TB7
Sol. -Motor
Sol. -Motor
Drive Engage
80
20221834F
Installation
CALCULATEUR DU PILOTE
CARTE ALIMENTATION ELECTRIQUE
TB1 TB2 TB3 TB4 TB5 TB6 TB7
Sol. -Motor
Sol. gnd
Sol. -Motor
Sol.
Masse sol.
Sol.
3.11
Danger ! :
Ne pas installer le pupitre dans un endroit o de la condensation ou de lhumidit peuvent s'accumuler derrire celui ci. L'humidit peut dtriorer les connexions ou s'infiltrer dans le pupitre via l'vent d'aration.
20221834F
81
Ce ct contre le pupitre.
82
20221834F
Installation
3.12
Caution !
Ne pas mlanger les cbles bleus Robnet2 et les cbles jaunes SimNet .
20221834F
83
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 Le cble (L=15 m) raccord au calculateur du pilote automatique est quip dun seul connecteur lextrmit de raccordement au pupitre de commande. Les cbles Robnet2 avec prise femelle 5 broches chaque extrmit sont disponibles en longueur de 1 m, 5m et 10 m. Pour prolonger les cbles, utilisez un T de connexion Robnet2 'T-Joiner'. Lors de l'installation du pilote, essayez de rduire au minimum la longueur totale du cble Robnet2 en connectant tous les instruments Robnet2 au connecteur Robnet2 le plus proche. La longueur total des cbles Robnet2 installs dans un systme ne doit pas excder 50 m (165'). Exemple dinterconnexion dinstruments Robnet2 :
CALCULATEUR DU PILOTE AUTOMATIQUE PUPITRE COMMANDE PUPITRE COMMANDE PUPITRE DE COMMANDE AP27 COMPAS
JP27
Figure 3-9 Interconnexion d'instruments Robnet2 Un connecteur en T Robnet2 RF. 24005662 pour simplifier l'interconnexion Robnet2 en rduisant le nombre de cbles ou de prolongateurs quand ceux-ci s'avrent ncessaires. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour la configuration de broches et le code de couleurs du cble rseau. Paires de cbles 1. paire 2. paires Code de couleurs Rose Gris Brun Blanc Jaune Signal V SYSTEME + V SYSTEME Bus Bus+ On - Off
84
20221834F
Installation
Correctement raccords, les connecteurs sont tanches au ruissellement selon la norme IP65. Les connecteurs non uttiliss doivent avoir leur bouchon plastique pour les protger de l'humidit.
PUPITRE DE COMMANDE AP26
FACE ARRIERE
Figure 3-11 Branchement du pupitre J1 et J2 (gauche) sont des connecteurs Robnet2. J3 et J4 sont des connecteurs SimNet.
Le cble de l'AP27 contient un tube de mise l'air. Vrifiez que le tube reste ouvert aprs la coupure du cble.
20221834F
85
3.13
Figure 3-12 Pose du RC36 Le capteur compas est la partie la plus importante du systme pilote et son emplacement doit tre dfini avec le plus grand soin. Lcran de pilote affiche le cap, ce qui permet d'installer le compas un emplacement mme trs loign du pupitre. Le mini gyro RC36 est galement quip d'un capteur magntique, aussi son emplacement doit-il tre slectionn avec le plus grand soin. Il peut tre mont plat ou contre une cloison, dans l'axe ou perpendiculairement l'axe du bateau. Il est quip d'un cble de 15 m (99) termin par un connecteur Robnet2. La fonction du pilote de dcalage de cap suffit compenser les carts mcaniques dus l'emplacement et l'orientation du support slectionn pour le RC36. Si le RC36 est pos sur le pont ou sur une cloison au centre du bateau avec le presse-toupe de cble orient vers l'arrire, seule une petite, voire aucune, correction sera ncessaire pour afficher le bon cap, sil est orient vers lavant, la correction devra tre de 180. Si le RC36 est orient perpendiculairement laxe du bateau vers bbord ou tribord, la correction devra tre de 90.
Remarque :
La correction du dcalage s'effectue aprs l'talonnage du compas (voir paragraphe 4.7). Choisissez un support robuste, exempt de vibration et aussi prs que possible du centre de gravit (c'est--dire prs de la ligne de flottaison) pour limiter les effets du roulis et du tangage. loignez autant que possible le compas des sources de perturbations magntiques telles que moteurs (mini. 2 m), cbles d'allumage du moteur, autres grands objets mtalliques et particulirement l'unit de puissance. Sur les coques en acier,
86
20221834F
Installation installez le compas entre 0,75 et 1 m au-dessus de la timonerie sur un support amagntique. Utilisez le kit de pose fourni et percez les trous au centre des rainures dans le capteur ou les triers de fixation.
Note !
La rose du compas est le DESSUS du RC36. NE JAMAIS le monter sens dessus dessous ! Alignez le capteur aussi prs que possible de l'horizontale.
Figure 3-13 Connexion du RC36 au pupitre de commande du pilote automatique Raccordez le RC36 un connecteur Robnet2 (voir Figure 3-9) ou coupez le cble pour ter le connecteur et connectez les fils en parallle au cble illustr en Figure 3-11.
3.14
20221834F
87
HSHS+
Heading Sensor
3.15
CARTE D'ALIMENTATION
TB6 TB7 TB8
TE LE C O M M AN D E
Lamp Jaune
Stbd
Vert
Port
Rouge
Gnd
Bleu
3.16
Joystick JS10
Reportez-vous la procdure d'installation spare du Joystick JS10.
3.17
88
20221834F
Installation au calculateur comme illustr en Figure 3-16. Si ncessaire, intervertissez les cbles bbord et tribord sur le bornier du calculateur pour que le sens du dplacement du levier concide avec celui de la barre.
S35 Manette de pilotage
CALCULATEUR DU PILOTE
Carte d'alim entation
TB1 TB2 TB3 TB4 TB5 TB6 TB7 TELECOMMANDE Port Gnd Lamp Stbd
Brun/Blanc
Rose/Gris
Ja une
V e rt
Figure 3-16 Connexion de la manette S35 Dposez les trois vis du capot arrire pour ouvrir la manette. L'intrieur contient deux jeux de microrupteurs, une carte de circuit imprim avec un bornier enfichable et une bande de mise la masse
3.18
Interfaage
Le pilote automatique offre plusieurs possibilits de connexion d'autres appareils pour la collecte et l'change de donnes. 1. Protocole SimNet 2. Protocole SimNet via un convertisseur AT10 Universel SimNet/NMEA 3. Connexion un appareil ou un rseau NMEA2000 via ladaptateur, rf. 24005729. 4. Le calculateur AC10 est quip d'un port unique d'entre/sortie NMEA 0183. 5. Les calculateurs AC20 et AC40 sont quips de deux ports entre /sortie NMEA0183 et d'une interface de donnes Clock Data pour radars Simrad et Furuno. La sortie NMEA0183 peut galement commander directement les instruments Simrad IS15.
20221834F
89
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 Les diffrents diagrammes de connexion ci-dessous illustrent quelques possibilits dinterfaage du pilote automatique.
3.19
SimNet
Le systme de cblage SimNet comporte de petites prises trs fines et trs robustes chaque extrmit des cbles facilitant le passage des cbles par des orifices de seulement 10 mm (38/8") de diamtre. La gamme d'accessoires SimNet comprend tous les articles ncessaires l'laboration d'un rseau efficace.
90
20221834F
Installation 2. Ne pas utiliser les bornes d'alimentation du calculateur du pilote automatique. 3. Alimenter le rseau via le systme d'instruments IS12. Le rseau SimNet doit tre ferm en tenant compte du nombre et du type dappareils connects. Le cble d'alimentation SimNet avec terminaison intgre (disque rouge sur la prise du cble) est suffisant pour un petit systme constitu de 5 appareils maximum avec une longueur totale de 5 m de cble. Pour plus d'informations sur le rseau SimNet, consultez le manuel spcifique SimNet.
Figure 3-18 Rseau SimNet, petit systme avec capteur Girouette - Anmomtre Le capteur de girouette anmomtre (*) est quip d'une terminaison rseau intgre.
20221834F
91
Figure 3-19 Rseau SimNet, systme moyen Remarque : 1. La longueur totale maximale d'une liaison SimNet est 40 m (130') exception faite des 30 m (99') du cble de tte de mt. 2. Le capteur girouette-anmomtre (*) est dot d'une terminaison rseau intgre. 3. S'il n'y a pas de capteur vent connect, un bouchon de Terminaison SimNet doit y tre mis.
92
20221834F
Installation
Figure 3-20 Rseau Robnet2 et SimNet Le capteur girouette-anmomtre (*) est dot d'une terminaison rseau intgre.
20221834F
93
Figure 3-21 Rseau Robnet2, SimNet et Roblink Remarque : 1. La longueur totale maximale dune liaison SimNet est 60 m (196') exception faite des 30 m (99') du cble de tte de mt. 2. Il n'est pas ncessaire de connecter tous les pupitres de commande de pilote automatique au rseau SimNet pour partager les donnes. Cependant, pour une redondance et un contrle SimNet complet (par ex. : slection des sources et mises jour) chaque appareil doit tre directement connect SimNet. 3. L'AT15 est un convertisseur NMEA0183/SimNet pour les instruments IS15. L'IS15 ne charge pas le SimNet. 4. L'AT44 est un convertisseur SimNet fourni avec les quipements CX44 et CX54.
94
20221834F
Installation
3.20
CALCULATEUR DU PILOTE
CARTE MERE
TB13 TB14
TX1+
TX1
Gnd
Vbat+
RX1+
Rcepteur NMEA
Sortie1 NMEA
Entre1 NMEA
Danger !
Attention, si un instrument IS15 est aliment via les bornes Vbat+ et Masse de TB14, la tension la borne Vbat est celle du rseau d'alimentation lectrique du bord. Lindicateur Compas IS15 fonctionne uniquement en 12V.
3.21
CARTE MERE
TB13 TB14
TB9
TB10
RX1
TX1+
TX1
RX1+
Sys. sel.
Gnd
Vbat+
RX2+
Entre2 NMEA
RX2
TX2
TX2+
Sortie2 NMEA
Sortie1 NMEA
Entre1 NMEA
20221834F
95
3.22
Signal en sortie
Sortie continue des donnes de cap compas 10 Hz (10x/sec.) Angle de barre 5 Hz format NMEA
HDT (Vrai) or HDG (Magn.) selon la source de donnes de cap. RSA Angle de barre
3.23
COMPAS NMEA
RX2
Figure 3-24 Connexion d'un compas NMEA Remarque : 1. Le compas connect au port NMEA (RX2) ne peut pas tre talonn via le pilote automatique. 2. Le calculateur AC10 na pas dentre NMEA pouvant recevoir une information de cap externe. Utiliser le convertisseur universel AT10 (Rf. 24005936) comme indiqu sur le schma ci-dessous.
AUTOPILOT CONTROL UNIT AT10 CONVERTER NMEA COMPASS
RX2+
Entre2 NMEA
96
20221834F
Installation
3.24
Data_c
Data_h
R adar
Clk_c Clk_h
3.25
20221834F
97
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 Il faut au moins deux afficheurs pour que le systme puisse la fois "mettre" et "recevoir" (I/O). Si un Expander IS15 est utilis dans le systme d'instruments, les connexions NMEA s'effectuent cet lment. Voir Figure 3-27.
98
20221834F
Installation
3.26
Alarme Externe
Le circuit d'alarme externe est quip d'une sortie collecteur ouvert pour un relais ou un vibreur d'alarme (pas sur l'AC10). La tension de fonctionnement du circuit est celle du rseau lectrique du bord. La puissance maximale en sortie pour l'alarme externe est de 0,75 A.
CALCULATEUR DU PILOTE
CARTE D'ALIMENTATION
TB6 TB7 TB8 TB9
Ext. alarm
3.27
Danger ! :
20221834F
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 Rglez la position du capteur linaire LF3000 pour permettre au vrin hydraulique de s'tendre au maximum sans que la platine de bute ne vienne heurter l'extrmit du cylindre. Vrifiez que le moteur hors-bord peut tre relev sans entrave. Serrez tous les crous et l'trier de fixation. Tournez lentement la barre la main de bute bute, vrifiez que l'arbre ne se plie dans aucune direction. Crez une boucle (c) sur le cble du capteur pour permettre la rotation libre du moteur d'un bord l'autre.
MOUNTING BRACKET CLAMPS (2 HALVES) RETAINER PLATE ALLEN HEX SCREWS (2) FLAT WASHERS (2)
(END VIEW)
CYLINDER
BRACKET
CALCULATEUR DU PILOTE
CARTE MERE
Vert Jaune
Brun Blanc
Brun
Blanc
Rudder Feedb.
100
20221834F
Configuration et parametrage
4 CONFIGURATION ET PARAMETRAGE
4.1 Premire mise en marche
Achevez l'installation et les connexions lectriques du pilote automatique conformment aux instructions d'installation avant de le mettre en marche et d'effectuer le paramtrage d'installation. La conception du pilote automatique a des fonctions avances qui simplifient l'installation et le paramtrage du pilote automatique.
Remarque :
Si le pilote automatique est destin fonctionner en mode Feedback Virtuel (page 71) reportez-vous en page 113. L'illustration ci-contre montre l'cran d'accueil affich la premire mise en marche du pilote automatique par pression sur la touche STBY/PWR.
Remarque : 1. Vous pouvez remettre l'interfaage plus tard, en passant directement au paramtrage Installation/A quai. A chaque pression sur la touche l'invite d'interfaage apparat jusqu' ce que l'interfaage ait t effectu. 2. Notez qu'aucun affichage compas n'est disponible avant que la procdure d'interfaage automatique ait t effectue. Continuez en appuyant sur la touche TRIBORD (START) pour dmarrer l'interfaage automatique. Le pilote automatique recherche alors les sources de donnes connectes et il affiche un carr noir adjacent chaque source ds leur dtection. Depth (donnes de profondeur) DisLog (donnes de loch) Water Temperature (temprature de l'eau) Water Speed (vitesse en surface) Wind Calculated (vent calcul) Wind Apparent (Vent Apparent) Position Navigation Compass
20221834F
101
Le message SEARCHING clignote pendant toute la procdure de recherche des donnes. Quand l'interfaage est termin, Done press apparat. Appuyez sur la touche TRIBORD pour valider le paramtrage. L'cran affiche le message SETUP REQUIRED. Poursuivez le paramtrage d'installation suivant les instructions des chapitres qui suivent. Si vous avez termin les rglages d'installation, le pilote passe en mode STBY.
4.2
Remarque :
Units :
102
20221834F
Affichage des paramtres de barre de base (Voir galement le rglage de Sensibilit en page 62). Donnes systme, donnes NMEA, test NMEA, paramtrage SimNet, rinitialisation gnrale des donnes en mmoire.
Service :
Chaque groupe est constitu pour mettre l'accent sur des fonctions spcifiques et pour en permettre l'accs rapide quand il s'avre ncessaire de modifier des rglages. Points importants propos des rglages d'installation : A la livraison en sortie d'usine et A CHAQUE FOIS QU'UNE REINITIALISATION COMPLETE DE LA MEMOIRE EST OPEREE, tous les paramtres d'installation sont rtablis leur valeur d'usine par dfaut. L'cran affiche l'invite automatique d'interfaage (voir page 101) et il faut effectuer un paramtrage complet. Les valeurs slectionnes dans le menu d'installation, sont enregistres dans la mmoire du pilote. Aucune action spcifique n'est requise pour "ENREGISTRER" les valeurs slectionnes. Quand une valeur est modifie, elle est enregistre jusqu' la slection et la modification suivante de la rubrique. Les rglages d'installation sont globaux, l'exception du choix de la langue et des units affiches, ce qui permet d'appliquer les rglages tous les pupitres de commande du systme. Les rglages effectus lors de la procdure de rglage en mer dpendent de l'excution avec succs de la procdure de rglages quai.
4.3
Menu Installation
Appuyez pendant 5 secondes sur la touche NAV/WIND/SETUP pour afficher le Menu Installation l'cran du pilote automatique.
Remarque :
Le MENU INSTALLATION diffre du MENU DE PARAMETRAGE UTILISATEUR. Voir en page suivante la prsentation graphique du Menu Installation.
20221834F
103
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 Parcourez le Menu Installation comme suit : Rpondez OUI une question en tournant le bouton de rglage de cap vers la droite. Rpondez NON une question ou passez la rubrique de menu suivante en appuyant sur la touche TRIBORD. Revenez la rubrique prcdente du menu en appuyant sur la touche BABORD Modifiez la rubrique slectionne en tournant le bouton de rglage de cap dans l'un ou l'autre sens. Fermez le Menu Installation en appuyant sur les touches STBY, AUTO, ou NAV/WIND/SETUP. Consultez le "Diagramme du Menu d'Installation" en page suivante pour utiliser le Menu Installation.
Remarque :
Vous pouvez parcourir en squence toutes les rubriques du menu installation en exerant une pression continue sur la touche TRIBORD.
Slection de la langue
Tournez le bouton de rglage de cap pour accder la slection de la langue dans le Menu Installation : Le systme pilote dispose de huit langues d'affichage du texte : English, Deutsch, Espaol, Franais, Italiano, Nederlands, Norsk et Svenska. Slectionnez une langue l'aide du bouton de rglage de cap. Appuyez sur la touche TRIBORD pour passer la rubrique de menu suivante, ou sur la touche STBY pour fermer le menu.
104
20221834F
Configuration et parametrage
MENU INSTALLATION
APPUYEZ PENDANT 5 SECONDES SUR LE BOUTON SETUP POUR OUVRIR LE MENU INSTALLSTION
SYMBOLES
SELECTION OU CONFIRMATION AVEC LE BOUTON DE CAP PASSAGE A LA RUBRIQUE DE MENU SUIVANTE AVEC LA TOUCHE TRIBORD RETOUR A LA RUBRIQUE PRECEDENTE AVEC LA TOUCHE BABORD
MENU LANGUE
LANGUE ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPANOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORSK
Oui
REGLAGES A QUAI
Non
TYPE NAVIRE TENSION UNITE DE PUISSANCE ETAL. BARRE TB ETAL. BARRE BB TEST DE BARRE? EMBRAYAGE UNITE PUISS. SECTEUR MORT DE BARRE PARAMETRAGE VENT ANGLE MINI DE VENT ANGLE DE VIREMENT DUREE DE VIREMENT LIMITE DE RAFALE
MENU INTERFACAGE
INTERFACE RADAR Sort ie
UNITES AFFICHAGE
UNITES AFFICHAGE VITESSE DU VENT TEMP. EAU PROFONDEUR
REGLAGE EN MER
PARAMETRES
PARAMETRES BARRE LO CONT. BARRE LO AUTOTRIM LO LIMITE BARRE LO BARRE HI CONT. BARRE HI AUTOTRIM HI LIMITE BARRE HI REST. REGL. AUTO
SERVICE
DONNEES SYSTEME DON SIMNET/NMEA TEST PORT NMEA PARAM. SIMNET Rinit. gnrale?
DONNEES SIMNET/NMEA
XTE BWW BPW POS/LAT POS/LON COG SOG VENT VITESSE PROFONDEUR
ROTATION A GAUCHE
TEST NMEA
LOOPBACK NMEA1 LOOPBACK NMEA2 CONFIRME
PARAMETRAGE SIMNET
SELECTION GROUPE RETROECLAIRAGE NUMERO INSTANCE SIMNET GATEWAY REINIT. SIMNET GLOBALE
20221834F
105
4.4
Rglages Quai
Si le pilote na pas de capteur dangle de barre (configur pour un feedback virtuel), voir rglages quai en pages 113-116. Le Menu Rglages Quai comprend les rubriques suivantes: Type de bateau Tension de l'unit de puissance talonnage de l'metteur d'angle de barre Test de barre Sortie moteur d'unit de puissance Embrayage de l'unit de puissance Secteur mort de barre
Remarque :
Lorsque l'option de type de navire 'Voilier' est slectionne, le menu Rglages Quai s'enrichit des rubriques suivantes : Paramtrage vent Angle minimal du vent Lorsque le paramtre Vent est rgl sur COURSE (RACING) les rubriques suivantes s'ajoutent au menu : Angles limites de vent (bbord et tribord) spars Angle de virement de bord Dure de virement de bord Limites de rafales
Slectionnez le mode VEILLE (STANDBY) et ouvrez le Menu d'Installation comme indiqu plus haut. Appuyez sur la touche TRIBORD pour slectionner le sous-menu Rglages Quai (Dockside) et confirmez en tournant le bouton de rglage de cap vers la droite.
Type de navire
Tournez le bouton de cap pour slectionner le type de navire entre : coque planante, coque dplacement, voilier et Hors bord. Cette slection affecte les paramtres de barre et les fonctions disponibles via le pilote automatique. Slectionnez un type de navire puis appuyez sur la touche TRIBORD.
106
20221834F
Configuration et parametrage
La slection d'une tension incorrecte pour l'unit de puissance peut endommager la fois cette dernire et le calculateur du pilote automatique mme si les circuits de protection du calculateur du pilote automatique sont activs. Lors du Test de Barre, le pilote dtermine automatiquement le type de l'unit de puissance entre moteur rversible ou pompe lectrovannes. Tournez le bouton de cap pour slectionner une tension diffrente de celle affiche.
Remarque :
Le rglage de la tension de l'unit de puissance ne s'applique pas la commande d'lectrovanne sur un moteur ou une pompe de barre rotation permanente. La tension de sortie vers les lectrovannes est alors la mme que la tension en entre Appuyez sur la touche TRIBORD pour passer la rubrique suivante dans le menu.
20221834F
107
Tournez le safran manuellement vers TRIBORD jusqu' ce qu'il vienne en bute. La valeur affiche l'cran est l'angle mesur par l'metteur d'angle de barre avant tout ajustement. Si l'angle de barre rel est diffrent de celui affich l'cran, corrigez l'affichage l'aide du bouton de cap en le tournant vers la droite pour augmenter la valeur de l'angle affiche et vers la gauche pour la rduire. (Voir remarque). Appuyez sur la touche TRIBORD pour passer l'tape suivante. Tournez le safran manuellement vers BABORD jusqu' ce qu'il vienne en bute. Ajustez l'affichage de l'angle de barre comme indiqu prcdemment.
Remarque :
Beaucoup de navires ont un secteur de rotation de barre standard de 45 (90 de bute bute). Aussi, si aucun rglage de l'affichage d'angle de barre n'est effectu l'aide du bouton de cap, le pilote utilise la valeur par dfaut de 45 sur chaque bord. Il est cependant toujours ncessaire de simuler un rglage en tournant le bouton vers la droite puis vers la gauche pour viter que le safran heurte les butes d'angle. Aprs ce rglage, le zro de la barre peut rester imprcis. Ce paramtre est rgl au cours des rglages en mer. Appuyez sur la touche TRIBORD pour passer la rubrique suivante dans le menu.
Test de Barre
Remarque :
Si le bateau est quip d'une barre motorise, veillez ce que le moteur thermique ou lectrique utilis pour cette application soit mis en marche avant d'effectuer ce test. Alignez manuellement le safran dans l'axe du bateau avant de dmarrer le test. Pendant le test, ELOIGNEZ-VOUS de la barre et n'essayez en aucun cas de la manuvrer manuellement!
Danger ! :
108
20221834F
Configuration et parametrage
Tournez le bouton de cap vers la droite pour activer le test de barre automatique.
Remarque :
Le test de barre automatique peut tre interrompu tout moment par simple pression sur la touche STBY. Aprs quelques secondes, le pilote vrifie automatiquement le sens des mouvements de barre en mettant une srie de commandes de barre BABORD et TRIBORD. Il dtermine la puissance minimale ncessaire aux mouvements de la barre et rduit la vitesse du safran lorsqu'elle dpasse la vitesse maximale de 8/sec recommande pour le pilote automatique. Les indicateurs d'tat du Test de barre sont Moteur OK, Electrovannes OK, ou Echec. Si ce dernier est affich, contrlez les connexions lectriques du systme. La valeur Motor Drive out (affiche en pourcentage) est le taux de puissance disponible ncessaire pour obtenir la vitesse de barre recommande en pilotage automatique. La vitesse maximale (100 %) est utilise en mode NFU. Voir galement Dernier rglage en mer en page 137. L'cran signale galement la prsence ou non d'un embrayage. En cas d'chec du test de barre automatique, reportez-vous en section Alarms partir de la page 144.
Test des metteurs d'Angle de Barre LF3000 avec LFI3000 Mk2
1. Alignez la barre zro 2. Rglez le rgime moteur sur 3 4000 t/min et observez l'indicateur d'angle de barre du pilote automatique, un cart de 2 dans l'affichage est acceptable. 3. Si l'angle de barre affich est suprieur 2, connectez le cble d'cran TB1 au bornier central et rptez l'tape 2
20221834F
109
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 (Voir Figure 3-30). Conservez cette connexion d'cran si elle fournit un rsultat plus satisfaisant. Appuyez sur la touche TRIBORD pour passer la rubrique suivante dans le menu.
Le port est activ sous tous les modes de barre du pilote automatique, et gnralement active une vanne by-pass sur une unit de puissance linaire hydraulique ou un embrayage sur une unit de puissance mcanique ds que le pilote automatique passe sur des modes actifs. Ce rglage est le rglage par dfaut et permet de piloter le bateau manuellement quand le pilote automatique est en mode STBY ou DODGE.
Auto :
Ce rglage est prvu pour une utilisation future. Utilisez toujours le rglage par dfaut Bypass/clutch.
110
20221834F
Configuration et parametrage Tournez le bouton de cap pour rgler le secteur mort. Recherchez la plus petite valeur possible empchant la barre de chasser. Un secteur mort trop large altre la prcision du pilotage automatique. Il est recommand de contrler la stabilit et la prcision de la barre en mode FU quand le bateau est en mouvement afin d'obtenir une pression sur la barre. chelle de rglage : AUTO, 0,1 4.0 par pas de 0,1. Rglage par dfaut : AUTO. Appuyez sur la touche TRIBORD pour passer la rubrique suivante dans le menu.
Remarque :
Le rglage du secteur mort nest pas possible quand le pilote est configur en Feedback Virtuel.
Girouette (Wind)
Ce paramtrage n'est disponible que lorsque la rubrique Type de navire du menu Installation/Dockside est rgle sur Voilier. Ce paramtre comprend deux options: NORMAL et RACING. L'option RACING permet d'accder des rglages supplmentaires favorisant l'optimisation des performances sous voiles. Des rubriques de paramtrages supplmentaires sont galement disponibles dans le Paramtrage utilisateur et le Paramtrage rapide. Rglages disponibles: NORMAL et RACING Rglage par dfaut : NORMAL
20221834F
111
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 L'angle minimal du vent est utilis par la fonction de prvention des virements de bord. Il est galement utilis pour le mode "Rgulateur d'allure". chelle de rglage : de 15 90 Rglage par dfaut : 30
112
20221834F
Configuration et parametrage
L'cran "Rafale" affiche galement l'angle de la rafale. Cet angle est gal au changement de direction du vent par rapport celui mesur lors du dernier changement de mode du pilote automatique, par ex. : de STANDBY AUTO, d'AUTO WIND. Cet affichage n'est fourni qu' titre indicatif, et n'active pas l'alarme de rafale. chelle de rglage : OFF, de 2 90 Rglage par dfaut : 30
20221834F
113
Le pilote est automatiquement configur en mode capteur virtuel au moment de sa mise en marche si aucun capteur dangle de barre na t configur, ou au moment de sa remise en fonctionnement aprs une RAZ Mmoire (Master Reset) (voir page 137). A la premire mise en route, aprs 5 secondes une alarme retentit et un message dalarme pour absence de capteur saffiche. Appuyez sur la touche STBY pour arrter lalarme et suivez les instructions de mise en service dcrites page 101. Maintenez une pression sur la touche NAV/WIND/SETUP pour accder au menu Rglages dinstallation (Installation setup). Slectionnez Rglages quai (Dockside) et tournez le rotacteur dans le sens horaire pour ouvrir le menu Rglages quai. Cela configurera automatiquement le pilote en mode capteur virtuel et le signal dalarme disparatra de lcran. Lorsque le pilote est configur en mode Capteur virtuel la rubrique Boat type type bateau est toujours renseigne Outboard Hors bord.
114
20221834F
Configuration et parametrage
Vrifier que la Tension groupe correspond au groupe de puissance utilis. Voir page 107. Calibration du Feedback Virtuel Pour procder ltalonnage du capteur et au test de barre vous devez pouvoir voir les mouvements du moteur. La calibration du Feedback Virtuel est rentre sous forme dune valeur numrique correspondant langle observ en position de bute. Utiliser le rotacteur pour rentrer les valeurs de langle bbord et tribord. Test de barre Activer le test de barre automatique en tournant le rotacteur dans le sens horaire. Tout en observant la position de la barre, tourner la roue pour lamener en position centrale. Confirmer en tournant le rotacteur dans le sens horaire.
Ltape suivante sert dfinir la direction du mouvement de barre. Presser et maintenir la touche TURN/DODGE/INFO. Observer le mouvement de barre. Relcher la touche aprs 3 secondes. Si la barre ne tournait pas du bon ct, vers tribord, presser et maintenir la touche TURN/DODGE/INFO nouveau pendant 3 secondes.
20221834F
115
Quand la barre tourne vers tribord, tourner le rotacteur dans le sens horaire pour confirmer. Tout en observant la barre, tourner la roue pour amener la barre en bute tribord. Ramener la barre un petit peu en arrire, vers bbord pour relcher la pression hydraulique. Quand cest fait, confirmer en tournant le rotacteur dans le sens horaire. Presser et maintenir la touche TURN/DODGE/INFO.
Remarque :
Laffichage lcran ne correspond pas la valeur de langle de barre, mais seulement la direction du mouvement de la barre. Le test de barre valide le bon fonctionnement par laffichage Moteur OK ou Failed si un problme existe. Dans ce dernier cas, vrifier les branchements lectriques. Quand le test est termin, lafficheur indique: Drive Engage Voir page 110
116
20221834F
Configuration et parametrage
4.5
Rglages d'Interface
Rgle le format de sortie horloge/donnes vers les radars connects au Calculateur du pilote automatique. Ouvrez la rubrique Interface du Menu Installation. Tournez le bouton de cap vers la droite pour accder aux rubriques de Paramtrage d'Interface. Slectionnez le type de radar connect l'aide du bouton de cap.
Remarque :
4.6
Units affiches
Slectionnez la rubrique Units affiches en appuyant sur la touche TRIBORD et validez en tournant le bouton de cap vers la droite. Ce rglage est individuel pour chaque pupitre de commande. Cet cran permet de slectionner les units utilises pour l'affichage de la Vitesse du vent, de la Temprature de l'eau et de la Profondeur. Slectionnez une rubrique l'aide de la touche TRIBORD et l'unit de mesure l'aide du bouton de cap. Units de mesure disponibles : Vitesse du vent : kt (nuds) ou m/s (mtres/seconde) Temprature de l'eau : C ou F Profondeur : m ou Ft (mtres ou pieds) Appuyez sur la touche TRIBORD pour fermer le menu Units et passer au menu Rglage en mer, ou appuyez sur STBY pour revenir en mode de fonctionnement normal du pilote.
20221834F
117
4.7
Danger ! :
Rglage en mer
Les Rglages en mer doivent toujours tre effectus en eaux libres bonne distance de tous les autres navires. Le menu Rglage en mer n'est disponible que lorsque les rglages quai ont t entirement raliss et valids Les rglages raliss lors des rglages en mer sont les suivants : Rglage du zro de la barre (pour indiquer au pilote la position centrale exacte de la barre) Angle minimal de barre. talonnage du compas (Pour compenser automatiquement le compas des interfrences magntiques du bord) Dcalage compas (Pour compenser par un dcalage fixe (erreur A), l'affichage final du cap par le compas) Dcalage de la girouette (Pour compenser l'cart mcanique d'alignement de la girouette) Temporisation de la girouette (Pour stabiliser l'affichage de la direction du vent) Dcalage de profondeur (Pour compenser, si ncessaire, la diffrence verticale de niveau entre la sonde et la ligne de flottaison) Rglage fin automatique (Mthode d'tablissement des paramtres de barre) Vitesse de transition (vitesse laquelle vous souhaitez que les paramtres de barre soient modifis sur un bateau moteur) Init NAV (rglage de la rponse prfre lorsque le pilote parcourt une route en mode NAV) Rglage de la direction du propulseur (optionnel, uniquement en cas de connexion d'un propulseur d'trave) Rglage de la sortie unit de puissance (Voir Dernier rglage en mer, page 137.) Appuyez sur la touche TRIBORD pour slectionner Rglage en mer et tourner le bouton de cap vers la droite pour valider votre choix.
118
20221834F
Configuration et parametrage
Pendant les essais en mer, ne passer la fonction Minimum Rudder sur ON que sil est manifeste que cela amliore les performances du pilote par mer calme. Il devrait tre paramtr aprs que le rglage automatique (autotune) ait t effectu et, si ncessaire, un rglage fin des paramtres de barre ralis (page 130).
20221834F
119
talonnage du compas
Cette fonction active la procdure d'talonnage des compas Simrad connects Robnet2 et au bornes du Calculateur du pilote automatique (HS). Remarque :
1. Le Mini-Gyro RC36 enregistre les donnes d'talonnage et
automatique. Le compas actif est celui qui est affich l'cran d'talonnage. RATE-0 = Gyrocompas, FLUX-0 = Compas fluxgate raccord aux bornes HS.
4. Si vous connectez un compas NMEA optionnel (Simrad ou
autre) au systme, effectuez l'talonnage de celui-ci en vous rfrant son manuel d'installation. Le pilote automatique ne peut pas effectuer l'talonnage de compas. Avant de commencer l'talonnage du compas, assurez-vous de disposer de suffisamment d'eau libre pour parcourir un cercle complet avec le bateau. Pour des rsultats satisfaisants, l'talonnage doit tre effectu par mer calme avec peu ou pas de vent. Parcourez un cercle complet dans un dlai de 60 90 secondes. Pendant cette opration, le pilote donne les indications suivantes: Acclrer : Ralentir : >>>>> <<<<< <
2. Commencez effectuer une rotation (bbord u tribord). 3. Confirmez le dmarrage de l'talonnage en tournant le bouton de cap vers la droite. Le message Cal. en cours clignote l'cran. Rglez la vitesse de rotation en suivant les indications des flches l'cran.
120
20221834F
Configuration et parametrage 4. La fin de l'talonnage (aprs une rotation de 450environ) est confirme par l'affichage de l'indicateur Confirm.
Dviation du compas
Le cap affich par un compas magntique est normalement dvi par rapport la direction relle du champ magntique terrestre. Cet cart est caus par les interfrences du champ magntique local du bateau. La dviation est minimale lorsque le compas est install distance de tout objet magntique. Il faut cependant accepter un compromis avec les contraintes d'installation des autres quipements du bord (page 86). Pendant l'talonnage, le compas mesure la magnitude et la direction du champ magntique local de l'emplacement o il est pos. La magnitude est indique en pourcentage de la magnitude du champ magntique terrestre. Si le champ magntique local est plus fort que le champ magntique terrestre (le champ magntique local affiche une valeur suprieure 100 %), l'talonnage du compas est impossible. Si la valeur du champ magntique local est suprieure 30 %, il faut rechercher les objets susceptibles de crer des interfrences et les liminer ou dplacer le compas. L'angle du champ magntique local indiqu peut vous aider dtecter les objets magntiques gnrant des interfrences (Voir schma). Ligne de foi Ligne de foi Magnitude du champ magntique local en % du champ magntique terrestre. Direction du champ magntique local relativement la ligne de foi. Peut galement tre inverse.
Remarque :
Dans certaines zones et sous grandes latitudes, les interfrences magntiques locales deviennent plus importantes et une erreur suprieure 3 peut tre invitable.
20221834F
121
Dcalage du compas
Aprs l'talonnage, comparez galement l'affichage du compas une rfrence connue, un compas compens ou un relvement. Si le compas affiche un dcalage constant, appuyez sur la touche TRIBORD pour passer la rubrique suivante dans le menu ou revenez en mode STANDBY en appuyant sur la touche STBY.
Remarque :
La correction du dcalage est toujours effectue postrieurement l'talonnage. Si vous utilisez la valeur COG comme rfrence pour dterminer le dcalage, rappelez-vous que le compas affiche un cap magntique. La fonction dcalage du compas permet d'appliquer un dcalage fixe au cap affich. Ce dcalage peut tre conscutif une installation du compas avec un dcalage de l'alignement de la ligne de foi ou tre un dcalage fixe restant aprs l'talonnage du compas. La valeur de dcalage programme est spcifique au capteur de cap slectionn au moment o le dcalage est saisi, ce qui signifie qu'il est possible de programmer une valeur de dcalage pour chaque compas install. Rglez la valeur de la correction l'aide du bouton de cap, pour que le cap affich corresponde exactement au cap prcis et vrifi. La valeur de dcalage (Offset) peut tre positive ou ngative.
Remarque :
Si vous constatez un dcalage rmanent aprs l'avoir compens, un des problmes suivants peut persister: La rfrence de cap laquelle vous comparez les donnes du compas est errone. L'talonnage automatique est incorrect. Voir plus haut en section "Dviation du compas". Appuyez sur la touche TRIBORD pour passer la rubrique de menu suivante, ou appuyez sur la touche STBY pour revenir en mode veille.
122
20221834F
Configuration et parametrage
Dcalage de la Girouette
Remarque :
Ce dcalage ne s'applique que lorsqu'un capteur de girouetteanmomtre est directement connect au rseau SimNet (IS12TW) ou qu'un capteur de girouette-anmomtre mettant les donnes au format NMEA2000 est connect. La fonction dcalage de la girouette permet d'apporter une correction fixe l'angle du vent. Barrez le bateau bout au vent avec une temporisation de girouette de 15 secondes. Conservez un cap constant pendant 15 20 secondes et consultez l'affichage de l'angle du vent. Si ncessaire programmez un dcalage d'angle du vent en tournant le bouton de cap jusqu' ce que l'cran affiche "Vent 000". La valeur de dcalage (Offset) peut tre positive ou ngative.
20221834F
123
Dcalage de profondeur
Remarque :
Ces rglages s'appliquent uniquement aux sondes actives qui mettent les donnes au format NMEA2000. La phrase NMEA0183 DPT contient le dcalage et la valeur de la profondeur est indique depuis la surface. La phrase NMEA0183 DBT ne contient aucun dcalage et la profondeur affiche est celle mesure sous la sonde.
124
20221834F
Configuration et parametrage
Lorsque le dcalage de profondeur est rgl zro, la profondeur affiche est celle mesure sous la sonde. Pour afficher la profondeur depuis la surface il faut programmer un dcalage de profondeur gal la profondeur d'immersion de la sonde, c'est--dire une valeur positive (+). Pour afficher la profondeur sous la quille il faut programmer un dcalage de profondeur ngatif (-) dont la valeur est gale la diffrence de profondeur entre le dessous de la quille et le dessous de la sonde.
Rglage automatique
Le rglage automatique permet de rgler automatiquement les paramtres de barre (Barre et Contre-barre) en faisant dcrire une srie de boucles au bateau. Les facteurs d'chelle des paramtres sont galement rgls automatiquement comme une fonction de la slection du type de navire effectue via le menu Rglages quai. Cette procdure n'est pas absolument ncessaire au fonctionnement du pilote car des paramtres de barre sont prrgls par dfaut des valeurs qui peuvent convenir la plupart des navires de 30 80' (9 24 m). Il est toutefois trs vivement recommand d'effectuer une procdure de rglage automatique comme lment de l'essai en mer. La vitesse recommande lors du rglage automatique varie selon le bateau mais ne doit pas excder 10 nuds.
Remarque :
Le rglage automatique ne doit pas tre effectu une vitesse laquelle la coque plane ! Sur les coques dplacement utilisez une vitesse gale environ la moiti de la vitesse de croisire (par exemple 5 nuds quand la vitesse de croisire normale est de 10 nuds). Il est galement recommand d'effectuer les Rglages automatiques en faisant route l'ouest et l'est car cette procdure produit les rglages les mieux quilibrs.
Remarque :
A la fin de la procdure de Rglage automatique il faut barrer le bateau manuellement, car le pilote automatique revient automatiquement en mode veille (STBY). La fonction Rglage automatique prend le contrle du bateau et effectue une srie de boucles en lacets. Appliquez toujours cette procdure en eaux libres de toute obstruction et bonne
Danger ! :
20221834F
125
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 distance des autres navires. Le temps ncessaire la ralisation de la procdure est 1 2 minutes. Appuyez sur la touche STBY pour interrompre le rglage automatique tout moment. Activez la procdure de Rglage automatique en tournant le bouton de cap vers la droite. L'indicateur "Rglage automatiq." clignote l'cran pendant la procdure. Aprs un Rglage automatique aucun rglage supplmentaire n'est normalement ncessaire. Le rglage fin de ces paramtres est effectu par le contrle de rponse (voir page 62). Cependant, il est possible d'afficher ou de modifier ces paramtres via la rubrique de menu Paramtre. Voir galement la rubrique Affichage des rglages automatiques en page 131. Appuyez sur la touche TRIBORD pour passer la rubrique suivante du menu ou appuyez sur la touche STBY pour revenir en mode Veille.
Vitesse de Transition
La vitesse de transition est la vitesse laquelle le pilote substitue automatiquement les paramtres LO aux paramtres HI ou vice versa (page 27). Le rglage par dfaut de la vitesse de transition est 5 nuds. Il est recommand de programmer la vitesse de transition la vitesse laquelle la coque commence planer, ou la vitesse laquelle le navire passe de la vitesse lente la vitesse de croisire. La vitesse utilise pour la transition automatique est obtenue dans l'ordre de priorit suivant : 1. Vitesse en surface mesure par le capteur de loch. 2. Vitesse sur le fond (SOG) calcule par le GPS ou le traceur de cartes. En l'absence de donnes de vitesse; il faut slectionner le changement de vitesse manuellement. Voir section 2.9 et 2.10. Tournez le bouton de cap vers la droite jusqu' ce que le champ Transition vitesse affiche la vitesse voulue en nuds.
126
20221834F
Configuration et parametrage chelle de rglage : Rglage par dfaut : de OFF 30 nuds 5 nuds
Appuyez sur la touche TRIBORD pour passer la rubrique suivante dans le menu.
Init NAV
Slectionne une approche directe ou progressive de la ligne de route lors de l'activation du mode NAV sur la premire tape. L'angle d'approche dpend (adaptatif) de l'loignement (XTE) de la ligne de route et de la vitesse du bateau. Slectionnez l'approche directe (FIRM) ou progressive (SOFT) l'aide du bouton de cap. Rglages disponibles : Rglage par dfaut : Soft - Firm Soft
20221834F
127
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 - Retoucher ventuellement le paramtre de rponse pour obtenir le meilleur maintien de cap (page 62). 2. Si le comportement du pilote est satisfaisant aprs cette tape, il est inutile deffectuer la procdure de compensation qui ne savre ncessaire que lorsque la barre est molle. En mettant en oeuvre cette procdure alors que la barre na pas de jeu, vous risquez de perturber les algorithmes de barre et de la rendre encore moins performante. Du jeu dans la barre rduit srieusement les performances du pilote automatique et la meilleure faon dy remdier consiste rparer les connections distendues ou trop lches.
Remarque :
Linstallation dun capteur dangle de barre rduit de faon significative leffet du jeu dans la barre. Si le jeu dans la barre persiste et quil ny a pas de capteur dangle de barre, il faut faire appel votre installateur pour y remdier. Les effets du jeu de barre tant diffrents faible vitesse et vitesse de croisire, les rglages doivent tre optimiss. Ce rglage doit se faire en barrant par mer trs calme. Confirmer en tournant le rotacteur dans le sens horaire. Remarque : Ce menu est aussi accessible directement partir du mode AUTO. Presser et maintenir la touche INFO/SETUP jusqu laffichage de cet cran. La barre verticale reprsente la ligne de foi (proue).Lorsque le pilote est en marche, observez le nombre de flches de chaque ct de la ligne; une > = 1 dcart de cap. Augmentez progressivement la valeur du jeu de barre en tournant le rotacteur et observez attentivement ce qui se passe. Lorsque le nombre de flches de chaque ct de la barre verticale est son minimum vous avez obtenu le meilleur rglage. Cette opration doit se faire une premire fois vitesse de croisire (LO) puis une seconde fois vitesse lente (HI ).
Remarque :
En augmentant la compensation du jeu dans la barre le nombre dordres de barre est lui aussi augment ce qui peut,
128
20221834F
Configuration et parametrage particulirement vitesse rduite, amliorer la performance de la barre. Appuyez sur la touche TRIBORD pour ouvrir la rubrique Paramtres ou appuyez sur la touche STBY pour revenir au mode STANDBY.
4.8
Paramtres
Pour accder aux Paramtres, tourner le rotacteur dans le sens horaire. Cette rubrique de menu permet de consulter et, au besoin, de modifier les paramtres rgls via la procdure de Rglage automatique. Elle permet galement de rgler les paramtres de barre en vitant d'effectuer un Rglage automatique. Les paramtres sont rpartis en deux jeux (page 28): Paramtres valeur leve (HI) pour le pilotage automatique vitesse lente ou pour la navigation aux allures portantes sur un voilier. Paramtres valeur rduite (LO) pour le pilotage automatique vitesse leve ou pour la navigation au prs sur un voilier. Se dplacer dans le menu par pressions sur les flches TRBD ou BBRD. Rgler les valeurs en tournant le rotacteur.
20221834F
129
Paramtrage manuel
Rglez les paramtres l'aide du bouton de cap LO Barre LO Contre barre LO Autotrim LO Lim. de barre LO HI Parcourez les paramtres l'aide des touches BABORD et TRIBORD Barre HI Contre barre HI Autotrim HI Lim de barre HI 0,50 1,40 40 sec. 20 0,30 1,40 40 sec. 20 0,35 1,00 40 sec. 20 0,20 1,00 40 sec. 20 Type de navire Paramtre affich Coque dplacement et voilier Coque planante & Hors Bord Votre bateau Rglage automatique Manuel
Remarque :
Les valeurs inscrites dans le tableau sont les rglages d'usine par dfaut et sont fournis uniquement titre indicatif. Aprs la procdure de Rglage automatique, les valeurs peuvent diffrer sensiblement des celles indiques dans le tableau. Voir galement plus haut dans ce chapitre, la section Rglage automatique. En mode Feedback Virtuel paramtrer l'Autotrim 20 secondes. Les deux paramtres les plus importants dterminant les performances du pilotage automatique sont Barre et Contre-barre. Barre rgle la sensibilit de la barre qui est le rapport entre l'angle de barre appliqu et l'cart de cap. Cap suivre "Barre" trop faible
Remarque :
Configuration et parametrage Lorsque le paramtre Barre est trop faible le pilote automatique ne parvient pas suivre un cap stable. Lorsque le paramtre Barre est trop fort le pilotage est instable et le bateau ralentit. Une vitesse lente ncessite un rglage de barre plus fort qu'une vitesse rapide.
Remarque :
Voir aussi Minimum de barre en page 119. Contre-barre est le paramtre qui amortit les effets du taux de virage et de l'inertie du navire. Pendant une courte priode il supplante la rponse de barre proportionnelle l'cart de cap. Cette fonction peut parfois donner l'impression de manuvrer la barre dans la mauvaise direction (contre-barre). La meilleure faon de contrle la valeur de Contre-barre est d'observer les changements de cap. Les schmas ci-dessous illustrent les effets de divers rglages de contre-barre.
La valeur standard de l'Autotrim est 40 sec. Ce qui convient la plupart des bateaux.
20221834F
131
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 La Limite de Barre doit tre maintenue 20 degrs sauf si un angle suprieur est ncessaire lors des rglages quai.
4.9
Menu Service
Slectionnez le mode STANDBY puis ouvrez le Menu Installation en appuyant pendant 5 secondes sur la touche NAV/WIND/SETUP. Appuyez sur la touche TRIBORD pour slectionner "SERVICE" et validez en tournant le bouton de cap vers la droite. System data et NMEA data sont des fonctions tests qui analysent les donnes traites par le pilote. Appuyez sur une touche de mode (STBY, AUTO ou NAV) pour fermer le menu
132
20221834F
Configuration et parametrage
Compas pilote Affichage du compas de route, M=Magntique, T=Vrai Barre Angle de barre. Normalement entre zro et 45 degrs. Input voltage (Tension en entre) Tension d'alimentation aux bornes d'entre. Drive out (Puissance en sortie) Puissance en sortie, en pourcentage de la pleine puissance (100 %), ncessaire l'unit de puissance pour fournir une vitesse de barre satisfaisante. Clutch/bypass (embrayage/bypass) Vrifie si un embrayage ou une vanne by-pass a t activ lors du test de barre.
20221834F
133
Dcodage
Les signaux entrants sont dcods selon un ordre de priorit prprogramm dans le pilote. Les donnes d'cart traversier (XTE) et de cap sont prleves dans les messages NMEA avec la priorit la plus leve. Un des codes suivants est affich pour chaque type de donnes : Pas de donnes ou pas de phrase NMEA contenant les donnes ncessaires, disponible sur le port d'entre. OK Donnes valides reues INV Message contenant une information non valide. FRM Message avec format non valide tel que : a) Somme de contrle non valide b) Contenu erron dans le(s) champ(s) de donnes Appliquez les procdures suivantes lorsque les donnes sont manquantes ou non valides : Contrlez le tmoin de signal NMEA (voir ci-dessous) Ouvrez la page de slection des sources dans le menu Paramtrage Utilisateur 2 et contrlez que les donnes sont disponibles Vrifiez le paramtrage du positionneur et assurez-vous qu'il dlivre les donnes appropries. Effectuez un test du Port NMEA comme indiqu plus bas.
Remarque :
La valeur VENT affiche le vent apparent Bbord (B) ou Tribord (T) amure. La valeur VITESSE est la vitesse en surface.
134
20221834F
Configuration et parametrage
Tmoin de signal NMEA
Une diode tmoin verte indique RX est monte prs des bornes NMEA du Calculateur du pilote automatique. Quand le systme reoit un signal NMEA, cette LED clignote. Cette indication ne constitue pas cependant, une qualification du contenu du message.
Remarque :
Ne confondez pas la LED RX et la LED TX. Cette dernire est toujours allume ou clignotante quand le pilote automatique est en marche.
SimNet setup
Sous Service dans le menu dInstallation, slectionner Simnet setup en pressant sur TRBD et confirmer en tournant le rotacteur dans le sens horaire. Sn 00000 est le numro d'identification SimNet exclusif de chaque pupitre de commande du pilote automatique.
20221834F
135
Slection de Groupe SIMRAD : Le Pilote automatique fait partie du groupe d'instruments Simrad. La slection de source est commune tous les instruments du groupe (synchronise). STAND ALONE (indpendant) : La slection de la source pour le pilote automatique n'est pas transfre aux autres appareils du groupe Simrad (pas de synchronisation). Rtroclairage Rglez le rtroclairage pour le synchroniser sur un des bancs clairage (1 3) disponibles via SimNet ou pour fonctionner seul (STAND-ALONE) par commande individuelle d'clairage du pilote automatique. Numro d'instance Cette rubrique permet d'identifier les appareils par un numro lorsque le pilote automatique est connect un rseau NMEA2000. Sur les appareils SimNet le Numro d'instance est ajout au nom du produit, par ex. : AP26-1, AP26-2 pour en faciliter l'identification sur des crans multiples. Passerelle SimNet Signale le pupitre de commande qui transmet et reoit les donnes via SimNet. L'cran concern affiche Yes, tous les autres affichent No. Rinitialisation gnrale SimNet Rinitialise tout le paramtrage SimNet du groupe Simrad et dmarre un nouveau paramtrage automatique d'interface. Voir section 4.1.
136
20221834F
Configuration et parametrage
Rinitialisation Gnrale
Remarque :
La Rinitialisation Gnrale (Master Reset) est un des lments du test final de fabrication; elle rinitialise tous les rglages par dfaut. Il est donc dconseill d'effectuer une rinitialisation gnrale moins de devoir effacer toutes les valeurs enregistres lors de la procdure de paramtrage d'installation. Sous Service tech. dans le menu dInstallation, slectionner R.A.Z. memoires en pressant sur TRBD et confirmer en tournant le rotacteur dans le sens horaire. Pour carter tout risque de rinitialisation accidentelle, la rinitialisation gnrale ncessite une double confirmation. Tournez le bouton de cap vers la droite et observez l'cran, puis tournez le bouton de cap vers la gauche. L'cran affiche le message: R.A.Z. Succes. Sauf si vous avez effectu une Rinitialisation gnrale, appuyez sur la touche STBY pour fermer le Menu d'Installation et revenir en mode de fonctionnement normal. Reportez-vous en section 4.2 si vous avez effectu une rinitialisation gnrale.
20221834F
137
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 ralentissez en dessous de celle-ci (de plus d'un nud au-del ou en de de cette vitesse). Testez les effets des rglages HI et LO. Testez les fonctions Evitement (Dodge) et Demi-tour (Uturn). Si une manette non suiveuse (NFU) ou une tlcommande manuelle est connecte, testez les changements de mode et contrlez les commandes de barre bbord et tribord de la manette. Crez des points de route dans chaque positionneur connect au systme et vrifiez que le pilote fonctionne correctement en mode NAV quand il est asservi chacune des sources NAV. Essayez le mode Sans Drive (NoDrift). Sur un voilier, activez le mode VENT et testez le pilote sous diffrents rglages d'allure. Testez galement le mode WINDN, et le VMG et WCV optimiss lors du virement de bord vers un point de route. Si la rponse de barre vous semble agressive pendant l'essai en mer, rduisez la vitesse de rotation de la barre pour obtenir un pilotage plus en douceur. A l'inverse vous pouvez souhaiter une plus grande vitesse de barre sous voile. Vous pouvez rgler la vitesse de rotation du moteur (page 109) en tenant compte de cet impratif. Ne procdez jamais des modifications de rglages de plus de 10 % des valeurs obtenues lors du rglage automatique de barre (page 108). Effectuez toujours un nouveau rglage automatique aprs ces modifications. Dispensez une formation l'utilisateur final.
138
20221834F
Configuration et parametrage
Pas de mode Follow-up en configuration Feedback Virtuel. Utiliser une commande non-suiveuse (NFU) et suiveuse (FU), si connecte. Changer de cap l'aide du bouton rotatif et des touches de direction. Parcourir le Menu Paramtrage Utilisateur et apprendre les procdures (et les raisons) de modification des rglages. Slectionner des sources diffrentes pour le cap (compas), la navigation (GPS, traceur de cartes), la profondeur, etc. si disponible. Apprendre la diffrence entre le mode NAV et le mode Sans Drive et leur source de donnes (Nav, Pos). Connatre l'emplacement des compas et savoir comment tenir les objets magntiques distance. Connatre l'emplacement du disjoncteur d'alimentation et du circuit spcifique SimNet si existant. Savoir utiliser le propulseur l'aide du pilote automatique.
20221834F
139
140
20221834F
Entretien
5 ENTRETIEN
5.1 Pupitre de commande
En conditions normales d'utilisation, le pupitre de commande AP26 et AP27 ne demande que trs peu d'entretien Pour nettoyer l'appareil utilisez de l'eau savonneuse neutre (pas de dtergent). Prohibez l'emploi de nettoyants chimiques et d'hydrocarbures tels que gazole, ptrole, etc. Veillez ce que tous les connecteurs Robnet2 ouverts soient recouverts d'un capuchon de protection. Il est recommand, au dbut de chaque saison de navigation, de contrler toutes les connexions au(x) pupitre(s) de commande et de les recouvrir de vaseline ou de WD40. Si le pupitre de commande n'est pas dbarqu en fin de saison, veillez le recouvrir avec le capot de protection blanc.
5.2
5.3
5.4
Compas
Si le compas est expos aux embruns, effectuez une inspection visuelle tous les 2 ou 3 mois et au dbut de chaque saison de navigation.
5.5
Unit de puissance
Appliquez les instructions d'entretien dispenses dans le manuel de l'unit de puissance.
20221834F
141
5.6
change de logiciel
Calculateur du pilote automatique
PROM du calculateur du pilote automatique
Figure 5-1 Carte mre AC10/AC20/AC40 Extrayez l'PROM l'aide de l'extracteur spcial (rf. 44139806). Insrez la pince en enfonant les deux broches de prhension dans les deux rainures du socle de l'PROM. Serrez la pince et extrayez l'PROM. L'tiquette d'identification contient les donnes suivantes : - Nom de l'appareil - Rfrence de la pice - Version du logiciel Pan Attention! Etiquette coup d'identification Lors de la pose d'une nouvelle PROM, veillez aligner les pans coups sur ceux du socle. Appuyez doucement pour insrer l'PROM dans le socle. Rainures PROM pour Calculateur de pilote automatique AC10, AC20 et AC40 : Rf. 22088462 Aprs un changement d'PROM, effectuez une rinitialisation totale selon la procdure dveloppe en page 137.
142
20221834F
Entretien
Figure 5-2 Partie de la carte mre de lAP26 PCB Connecteur de tlchargement du logiciel
Figure 5-3 Partie de la carte mre de lAP 27 PCB Dconnectez les cbles et dposez les six vis de fixation du capot arrire. Tirez fermement la main pour librer le capot arrire des broches du connecteur. Le connecteur de tlchargement du logiciel est maintenant accessible.
20221834F
143
6 DYSFONCTIONNEMENTS
Un pilote automatique est un systme complexe. Ses performances dpendent de la qualit de l'installation et du succs du test en mer. En cas de dfaillance du pilote automatique, les nombreuses fonctions de test du pilote permettent de dtecter la cause probable de la panne. Une alarme sonore et visuelle signale chaque panne dtecte. Appuyez sur une touche quelconque (par ex. en passant du mode AUTO au mode VEILLE) pour interrompre l'alarme sonore. Toutes les alarmes visuelles restent actives et sont affiches en alternance avec l'cran de fonction jusqu' ce qu'il soit remdi la panne. Utilisez le tableau ci-dessous pour essayer de rsoudre le problme par vous-mme. Si ncessaire, faites appel au distributeur Simrad le plus proche. Effectuez toute intervention ventuelle dans l'ordre squentiel indiqu. Remarques ! 1. Les avertissements cart Compas, cart de route' et Limite de barre sont automatiquement rinitialiss une fois l'erreur corrige. 2. Une srie de tirets " " affiche l'cran, indique qu'une donne est manquante.
6.1
Alarms
Action conseille
Affichage Cause probable Alarmes de Pannes Systme: The boat is off course
1. Contrlez les paramtres de Le cap du bateau est hors barre (Barre, Autotrim, de la limite de 20 d'cart Filtre d'tat de la mer). de route programme 2. Augmentez la valeur (Rinitialisation "Barre" automatique ds le retour 3. Augmentez la vitesse du dans les limites.) bateau si possible, ou barrez Conditions mto manuellement. extrmes, vitesse trop lente. 1. Contrlez le paramtrage du Donnes NAV manquantes positionneur/GPS. ou non valides.
2. Voir menu Service Section 4.9.
144
20221834F
Dysfonctionnements
Rudder feedback failure (not applicable for Virtual feedback installations) Rudder response failure
Action conseille 1. Observez soigneusement l'affichage de la profondeur actuelle. 2. Rglez le seuil d'alarme si la profondeur mesure n'est pas dangereuse. 3. Ralliez des eaux saines, l'alarme se rinitialise automatiquement. 4. Dsactivez l'alarme de hauts-fonds si les donnes sont manquantes 1. Si plusieurs compas sont Aucune donne ne connects au systme, provient du compas slectionnez un autre compas via slectionn. le menu Paramtrage Utilisateur/Source. 2. Effectuez une mise jour de la source si aucun compas n'est disponible. 3. Contrlez toutes les connexions. 4. Remplacez la carte de circuit imprim du compas (Remarque : Ne coupez pas les cbles, ils sont termins par des bornes vis). 1. Contrlez toutes les connexions. Signal de l'metteur 2. Contrlez l'alignement comme d'angle de barre indiqu dans les instructions manquant ou erratique. d'installation 3. Remplacez l'metteur d'angle de barre. 1. Contrlez toutes les connexions Pas de rponse aux 2. Contrlez la transmission de commandes de barre l'metteur d'angle de barre (pas en Feedback virtuel). 3. Contrlez le moteur ou les balais de l'unit de puissance. 4. Remplacez la carte d'alimentation du calculateur.
Cause probable La profondeur est infrieure au minimum programm ou suprieure l'chelle de porte du sondeur, i.e. 100 m (328) Donne profondeur absente.
20221834F
145
Cause probable Action conseille Charge excessive sur le 1. Recherchez les obstructions mcaniques sur le safran, la systme de barre. Air barre ou le secteur de barre. dans le circuit Contrlez la contre-pression de hydraulique. Capacit l'unit de puissance. de l'unit de puissance 2. Purgez le systme hydraulique. insuffisante. 3. Posez une pompe plus puissante. Rudder test failed Plusieurs possibilits: Effectuez les actions spcifiques a) Panne de l'metteur la cause probable diagnostique. d'angle de barre b) Dpassement de la puissance lectrique dlivre par le calculateur c) Surcharge de la vanne by-pass ou de l'embrayage a) Contrlez les connexions Le safran pivote dans une seule direction : b) Remplacez la carte d'alimentation du calculateur du a) Mauvaise pilote automatique connexion d'une lectrovanne (pompe rotation continue) b) Carte d'alimentation du calculateur dfectueuse a) Contrlez les connexions Test du safran non b) Remplacez la carte mre termin aprs 2 min. c) Recherchez d'ventuelles traces a) Mauvaises de transistors brls sur la carte connexions l'unit d'alimentation. Remplacez la de puissance carte d'alimentation. b) Carte mre du Calculateur dfectueuse c) Carte d'alimentation du Calculateur dfectueuse
146
20221834F
Dysfonctionnements
Affichage Cause probable Action conseille Rudder test failed Le safran pivote pleine Remplacez la carte d'alimentation vitesse d'un ct . du Calculateur a) Carte d'alimentation du calculateur dfectueuse 1. Appuyez sur la touche STBY Failure active Le pupitre de d'un pupitre "Inactif" pour Control Unit commande actif est effectuer une rinitialisation. dsactiv. 2. Contrlez/rparez le cble Robnet2. 3. Remplacez la carte mre du pupitre. 1. Contrlez l'unit de puissance ACXX current Arrt de l'unit de et l'installation de l'unit de overload puissance en raison puissance / le systme de barre d'une surcharge ou d'un manuel / le safran. court-circuit. 2. Dconnectez l'unit de puissance. Si le dfaut persiste, remplacez la carte mre du calculateur. Low 15 volt Tension de l'alimentation 1. Remplacez la carte mre du calculateur interne 15 V du calculateur infrieure la 2. Remplacez la carte limite. d'alimentation du calculateur si la tension nominale du rseau du bord est 12V. Bypass/clutch Courant de l'embrayage 1. Contrlez l'intensit relle du courant overload ou du by-pass suprieur 2. Contrlez l'tiquette de tension 2,5 A (surcharge ou sur la bobine court-circuit). 3. Mesurez la rsistance de la bobine (aux fils de connexion) 1. Contrlez les connexions 2. Remplacez le by-pass ou l'embrayage si ouvert 3. Effectuez un nouveau "Test de barre".
Bypass/clutch disengaged
20221834F
147
Cause probable
Action conseille Temprature exces- 1. teignez le pilote automatique sive (>75C) dans le 2. Contrlez la contre-pousse sur l'unit de puissance ou le systme de calculateur, surcharge barre. longue dure possible 3. Contrlez la compatibilit du calculateur et de l'unit de puissance. Somme de contrle errone sur les paramtres mmoire ou les variables. Le calculateur utilise les valeurs par dfaut. Effectuez une "Rinitialisation gnrale et une nouvelle procdure de Paramtrage quai. teignez puis rallumez le systme. Si l'alarme se rpte, remplacez la carte mre du calculateur.
Com. failure with Calculateur ACXX dfectueux ou mauvaise connexion du cble Robnet2 du calculateur. Low supply voltage Tension d'alimentation infrieure 9 V
1. Contrlez les connecteurs Robnet2 et le cble. 2. Remplacez la carte mre du calculateur. 1. Vrifiez le Menu Donnes Systme. 2. teignez le pilote automatique, chargez les batteries. 3. Contrlez/rparez le chargeur de batterie.
La tension 1. Vrifiez le Menu Donnes applique l'AC20 Systme. ou AC40 est 2. teignez le pilote automatique. suprieure 44 V 3. Contrlez/rparez le chargeur de La tension batterie. applique AC10 est suprieure 29 V
148
20221834F
Pices Dtaches
7 PIECES DETACHEES
Pupitre de Commande AP26 22087910 Pupitre de Commande AP26 22088439 Kit de pose AP26 comprenant: 22084529 Cache des coins d'afficheur 22085807 Joint 44165181 Vis 3,519 44165645 Vis 3,532 22085872 trier de fixation optionnel comprenant: 44148906 Vis M4x12 22085880 Support 22084776 trier droit 22084784 trier gauche 22084859 Bouton de fixation molet 44163145 Rondelle de blocage pour triers gauche et droits 44163160 Rondelle de blocage de support Partie avant du botier d'AP26 Capot arrire dAP26 Carte AP26 Capot de protection Logiciel AP26&AP27
Pupitre de Commande AP27 22088090 Faade avant AP27 22086276 Kit de pose AP27 22087795 Carte AP27 22088181 Logiciel AP26&AP27 22086193 Capot arrire dAP27 Calculateur du pilote automatique 22088108 Calculateur du pilote automatique AC10 22088116 Calculateur du pilote automatique AC20 22088124 Calculateur du pilote automatique AC40 22081707 Accessoires d'installation AC20 22081855 Accessoires d'installation AC10 22081962 Accessoires d'installation AC40
20221834F
149
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 22081251 22081715 22088694 22088447 22088462 22081434 22082036 22081350 22081368 22086995 22081442 Carte d'alimentation AC20 Carte d'alimentation AC10 Carte d'alimentation AC40 Carte mre AC (tous modles) PROM pour tous les calculateurs Embase AC10/AC20 Embase AC40 Capot de protection Capuchon de borne Compas Fluxgate RFC35 Accessoires d'installation comprenant : 20104972 Embase de montage (2) 44140762 Vis 3,5 25 (2) 44140770 Vis 3 9 (4) 22081376 Prise (2) Carte de Circuits Imprims RFC35 PCB
22081178
Mini-gyro RC36 22086920 22081442 Mini-gyro RC36 Accessoires d'Installation : 20104972 Embase de montage (2) 44140762 Vis 3,5 25 (2) 44140770 Vis 3 9 (4) 22081376 Prise (2) Carte de Circuits Imprims de RC36 Cble Robnet2, 15 m avec prise
22086938 24005647
metteur d'Angle de Barre RF300 20193744 20193470 20193454 metteur d'Angle de Barre RF300 Levier de transmission de RF300 Biellette de transmission de RF300 44133122 Arbre de transmission M5 325 mm 20193624 Articulation sphrique de RF300 (2)
150
20221834F
Pices Dtaches Cbles Robnet2 24005613 24005621 24005639 24005647 24005662 Cble Robnet2, 1 m (3) avec 2 prises Cble Robnet2, 5 m (16) avec 2 prises Cble Robnet2, 10 m (33) avec 2 prises Cble Robnet2 15 m (49) avec 1 prise Connecteur en T Robnet2
Cbles et accessoires SimNet 24005829 24005837 24005845 24005852 24005860 24005878 24005886 24005894 24005902 24005910 24005936 24005944 24005928 24005729 Outillage 44139806 Cble SimNet 0.3 m (1) Cble SimNet 2 m (6.6) Cble SimNet 5 m (16.6) Cble SimNet m (33) Connecteur en T SimNet Passe-cble SimNet Capuchon de prise SimNet Terminaison rseau SimNet Cble alimentation SimNet 2 m (6.6) avec Terminaison rseau SimNet Cble alimentation SimNet 2 m (6.6) sans Terminaison rseau Simnet Convertisseur Universel NMEA0183 AT10 T actif AT15 avec connecteur, IS15 Capuchon de protection de cble SimNet Cble adaptateur SimNet/NMEA2000
Extracteur d'EPROM
20221834F
151
8 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
8.1 Pilote automatique AP26 et AP27
Taille et type de navire : .................Jusqu' 80', Bateau moteur, Coque dplacement, Voilier Types de systmes de barre : .........Hydraulique ou Mcanique Connexion entre appareil :..............Rseau ROBNET2 ou cble alimentation/donnes deux conducteurs Mise en marche/arrt : ....................A l'aide des pupitres de commande Tension d'alimentation : .................Selon le calculateur du pilote automatique Consommation d'nergie : ..............Selon la configuration du systme tanchit : Pupitre de commande : ..................IP56 en face avant, IP43 en face arrire. RC36, RFC35, CDI35 : .................IP56 RF300 : ..........................................IP56 AC10, AC20, AC40 : ....................IP44 Compatibilit lectromagntique : EN60945 : 1993, A1 : 1993 Commande de barre automatique : Unit de puissance : .......................Proportionnelle ou par lectrovanne on/off Slection des paramtres : .............Automatique avec commande manuelle prioritaire Prise en compte tat de la mer : .....Filtre d'tat de la mer adaptatif ou manuel Langue d'affichage : ......................Allemand, Anglais, Espagnol, Franais, Italien, Nerlandais, Norvgien, Sudois. Interface lectronique: interface de navigation : .................Standard (NMEA 0183) Ports entre/sortie NMEA.: ...........Maxi. 2 (selon calculateur du pilote automatique) Phrases NMEA en entre : .............APA, APB, BOD, BWC, BWR, BWW, DBT, DPT, GGA, GLL, MTW, MWV, RMA, RMB, RMC, VHW, VLW, VTG, XTE. Phrases NMEA en sortie : ..............BWC, BWW, GLL, HDG, HDM, HDT, HSC, RMB, RMC, RSA, VTG, XTE. Voir dtails de la compatibilit NMEA0183 en section 8.14.
152
20221834F
Caractristiques Techniques Sortie optionnelle : ....................cran radar Simrad et Furuno (horloge/donnes) NMEA2000 interface .................Via port SimNet et cble adaptateur SimNet/NMEA2000 Capteurs de cap : Standard : ...................................Mini-Gyro RC36 Options: ......................................Compas fluxgate lectronique RFC35 Compas NMEA (incompatible pour AC10) Gyrocompas Simrad RGC50/RGC10 * * Via GI51 Slection de cap : .......................Bouton de cap rotatif et touches de direction Alarmes : ...................................Sonore et visuelle, externes en option Nature des alarmes : ...................cart de cap, dfaillances ou surcharge du systme Mode de barre : .........................Veille, Manette non-suiveuse (NFU), Manette suiveuse (FU), Auto, Nav, Vent Modes spciaux de changement de direction : vitement, Virement de bord, Empannage, Demi-tour, Spirale, Zigzags, Carr, Lacets, Ligne de sonde. Interfaces d'affichage d'instruments : Instrument PRINCIPAL (CAP + BARE) VITESSE / PROFONDEUR VENT APPARENT VENT VRAI / DIRECTION DU VENT ROUTE AU MOTEUR POSITION DONNEES NAV. / ROUTE NMEA0183 messages et SimNet ROBNET2 PROPRIETAIRE, NMEA HDT et HDG, SimNet VHW + DBT/DPT, SimNet MWV, SimNet MWV + VTG/RMC; SimNet APB + RMB + VTG + GGA/RMC, SimNet GGA/RMC/RMA, SimNet APB + VTG/RMC + GGA/RMC + RMB/BWC, SimNet
20221834F
153
8.2
Dimensions: ............................... Voir Figure 8-1 Poids : ........................................ 0,5 kg (1.1 lbs) Consommation : ........................ 3 W cran : Type : ............................... cran LCD matrice de points, rtroclair Rsolution : ...................... 80 32 pixels Couleur : ................................... Noir Rtroclairage :.......................... Rglable sur 10 niveaux tanchit : ................................ IP56 en face avant, IP43 en face arrire. Distance minimale du compas : 0,3 m (1.0') Temprature : Utilisation : ...................... de 0 +55 C (de +32 +130 F) Stockage: .......................... de 30 +70 C de (22 +158 F)
Figure 8-1 Pupitre de Commande AP26 dimensions (L'trier de fixation est fourni en option)
154
20221834F
Caractristiques Techniques
8.3
Dimensions: ............................... Voir Figure 8-2 Poids: ......................................... 0,57 kg (1,25 lbs) Consommation : ........................ 3 W cran : Type : ............................... cran LCD matrice de points, rtroclair Rsolution : ...................... 80 32 pixels Couleur : ................................... Noir Rtroclairage :.......................... Rglable sur 10 niveaux tanchit : ................................ IP56 en face avant, IP43 en face arrire. Distance minimale du compas : 0,3 m (1.0') Temprature : Utilisation : ...................... de 0 +55 C (de +32 +130 F) Stockage: .......................... de 30 +70 C de (22 +158 F) Fixation:..................................... Portable ou mont sur son support. Cble.......................................... 7m (23) special Robnet2, avec tube daration.
20221834F
155
8.4
Dimensions: ............................... Voir Figure 8-3 et Figure 8-4 Poids : AC10/AC20 ..................... 1,3 kg (2,9 lbs.) AC40 ................................ 2,8 kg (6,2 lbs) Tension d'alimentation : AC10 ................................ 10-28V DC AC20/AC40 ..................... 10-40V DC Inversion de polarit .................. Protg (sauf AC40) Consommation : ........................ 5 Watt (lectronique) Puissance disponible en sortie pour Moteur / Commande d'lectrovanne : AC10 : .............................. 6 A en continu, 12 A pendant 5 sec. AC20 : .............................. 10 A en continu, 20 A pendant 5 sec. AC40 : .............................. 20 A en continu, 40 A pendant 5 sec. Entre de capteur de cap: .......... Impulsion composite module en largeur Entre metteur d'angle de barre : Frquence du signal , 3400 Hz., 20 Hz/degr metteurs d'angle de barre : ........ RF300, LF3000 Port entre/sortie NMEA :......... AC10: 1 (un) AC20, AC40: 2 (deux) Alarme externe : ........................ Collecteur ouvert (pas sur l'AC10) Temprature : Utilisation : ...................... de 0 +55 C (de +32 +130 F) Stockage : ......................... de 30 +70 C de (22 +158 F) Pose : ......................................... Sur cloison Matriaux : ................................ Aluminium anodis et capot en ABS noir
156
20221834F
Caractristiques Techniques
20221834F
157
8.5
Mini-gyro RC36
Dimensions: ............................... Voir Figure 8-5 Poids : ....................................... 0,9 kg (2,0 lbs) Alimentation et interface : ........ Robnet2 Consommation :......................... 0,9 watts Fonctions automatiques : talonnage : ..................... Activation auto par pupitre de commande Compensation de gain : ... Automatiquement ajuste en continu Stabilisation de sortie de cap de capteur gyro Prcision : .................................. <1,25 (rms) Rptitivit : .............................. <0,2 (rms) Tangage/roulis : ........................ 35 degrs Cble fourni : ............................. Cble blind 15 m paire torsade avec prise Robnet2 Temprature : Utilisation : ....................... de 0 +55 C (de +32 +130 F) Stockage :.......................... de 30 +70 C de (22 +158 F) tanchit : ................................ IP56 Pose : ......................................... A plat ou sur cloison Matriau : .................................. ABS blanc
158
20221834F
Caractristiques Techniques
8.6
Dimensions: ............................... Identiques RC36. Voir Figure 8-5 Poids : ....................................... 0,9 kg (2,0 lbs) Alimentation et sortie donnes : 2 conducteurs polarit indiffrente avec largeur de modulation superpose Fonctions automatiques : talonnage : ..................... Activation auto par pupitre de commande Compensation de gain : ... Automatiquement ajuste en continu Rptitivit : ............................. 0,5 degrs Tangage/roulis : ........................ 35 degrs Prcision : .................................. 3 degrs aprs talonnage Cble fourni : ............................. Cble blind paire torsade 15 m Temprature : Utilisation : ...................... de 0 +55 C (13 to +130 F) Stockage : ......................... de 30 +70 C de (22 +158 F) tanchit : ............................... IP56 Pose : ......................................... A plat ou sur cloison Matriau : .................................. ABS noir
8.7
Dimensions: ............................... Voir Figure 8-6 et Figure 8-7. Poids : ....................................... 0,5 kg (1,1 lbs) Matriau : .................................. Arnite T06 200 PBT tanchit : ................................ IP56 Temprature: Utilisation : ....................... de 25 +55 C (13 to +130 F) Stockage :.......................... de 30 +70 C de (22 +158 F) Pose : ......................................... Horizontal, vertical, ou sens dessus-dessous Cble fourni : ............................. Cble blind 10 m (33') paire torsade Angle de barre: .......................... 90 degrs Signal en sortie: ......................... Signal de frquence deux conducteurs, polarit indiffrente Rsolution en frquence : . Centrale: 3400 Hz, 20 Hz/degr de variation dangle Linarit :.......................... 3 degrs jusqu' 45 degrs d'angle de barre Biellette de transmission:........... Acier inox, L = 350mm (13.8") avec 2 articulations sphriques. La pose du goujon d'articula159
20221834F
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 tion ncessite le perage d'un trou 4,2 mm dans le bras de mche taraud 5 mm.
160
20221834F
Caractristiques Techniques
8.8
Tlcommande R3000X
Dimensions: ... Voir Figure 8-8 Poids : ............. 0,4 kg (0,9 lbs) Matriau : ....... Aluminium recouvert poxy tanchit : ..... IP56 Distance du compas : 0,15 m (0.5') Temprature : Utilisation : .de 25 +55 C (13 +130 F) Stockage : ...de 30 to +70 C (22 + 158 F) Cble : ........ L = 7 m, blind trier de fixation : ................... Fourni d'origine
8.9
Joystick JS10
Dimensions: ............................................. Voir Figure 8-9 Weight: .......................................................0.5 kg (1.1 lbs.) Poids : .........................................................0,5 kg (1.1 lbs.) tanchit : Joystick.............................................................. IP66 Bornes .............................................................. IP20 Distance du compas :.....................................0,15 m (0.5') Rsistance au choc (norme MIL 202 B mthode 202 A): 1/2 sinusode 11 ms : Aucun dommage ni dislocation 100 g Rsistance aux vibrations (norme IEC 68-2-6) : 16 g dans une gamme de frquences de 40 500 Hz et dcalage axial de 0,75 mm (de crte crte) Temprature : Utilisation : ................ de 25 +70C (13 +158F) Stockage :................... de 40 +70C (40 +158F) Pose : ................................................ Sur tableau de bord Cble : .............................................................. 10 m. (33')
20221834F
161
8.10
Dimensions: ............................... Voir Figure 8-10 La poigne peut tre oriente vers le haut ou vers le bas. Poids : ....................................... 1,2 kg (2.6 lb.) avec cble Matriau :................................... Polyactal (POM) tanchit : ................................ IP56 Consommation : ........................ 3W Distance du compas:.................. 0,15 m (0.5') Temprature : Utilisation : ...................... de 25 a +55C (13 a +130F) Stockage : ......................... de 30 +70C (22 +158F) Cble : ................................. Cble 3 paires torsades 10 m (33') avec passe cble. (le passe cble peut galement tre mont sur la face arrire, voir Figure 8-10) Angle maximal de commande de barre : .......... gal la bute physique moins 2 Interface pilote automatique : ............................... Via bus propritaire Robnet2 Prcision : ................................. 1 40 de la position centrale 25C
162
20221834F
Caractristiques Techniques
8.11
Dimensions: ............................... Voir Figure 8-11 Poids : ....................................... 225 g tanchit : ............................... IP56 en face avant, IP44 en face arrire Alimentation: ............................ 12/24 V CC, Consommation : ........................ 70 mA (100 mA avec rtroclairage maximal) Distance du compas : ................ 0,15 m (0.5') Temprature : Utilisation : ....................... de 0 +55C (+32 +130F) Stockage:........................... de 30 +70C (22 +158F) chelle : ..................................... Angle maximal rglable de 20 45. Graduation en 1/8 d'angle maximal. Prcision : 2 de l'angle maximal. Affichage du cap (numrique) :. de 0 359 Rsolution cap : ........................ 1 Rfrence de cap : ..................... Nord vrai (T) ou magntique (M) Verrouillage de cap : ................ Cap et route au compas sur afficheur numrique Route au compas : ..................... Rglable sur afficheur numrique Rtroclairage cran: ................. Vert 7 niveaux d'intensit plus Off Rglage rtroclairage : ............. Deux bancs lumire indpendants ou rglage individuel (banc 0) Entres: Angle de barre : .......... 2-conducteurs p.w.m. NMEA 0183, RSA Roblink (systme IS15) Cap compas : ............. NMEA 0183, HDG, HDM, HDT Sorties : Angle de barre : .......... NMEA 0183, RSA, 5 Hz* Cap compas : .............. NMEA 0183, HDG Autres : ....................... Phrases NMEA 0183 selon tableau entres/sorties NMEA IS15.
20221834F
163
8.12
SimNet
Nombre maximal d'appareils connects par rseau : ........................................... 50 Longueur maximale de cble : ...........................................................120 m (400) Dbit binaire du bus : .....................................................................250 ko/seconde Courant CC maximal par prise SimNet : ............................................................ 5A Alimentation rseau SimNet : ....................................................................12V CC Longueur maximale cble de connexion : ................................................6 m (20) Longueur totale maximale cbles de connexion (cumuls) : ...............60 m (200) tanchit : Cble et prise/connecteur : .......................................................... IP66 Temprature : ............................ ........................................................ 70C (158F)
164
20221834F
Caractristiques Techniques
8.13
0 1
Pas de protection Protection contre les particules solides jusqu' 50 mm, par exemple contact accidentel avec les mains. Protection contre les particules solides jusqu' 12 mm, par exemple les doigts. Protection contre les objets solides suprieurs 2.5 mm (outils + fils) Protection contre les particules solides suprieures 1 mm (outils + fils + petits fils) Protection contre les poussires pntration limite (pas de dpt nocif). Totalement tanche aux poussires
0 1
Pas de protection Protection contre les coulements verticaux de gouttes d'eau (par exemple condensation). tanche l'aspersion directe jusqu' 15 d'inclinaison par rapport la verticale. tanche l'aspersion 60 par rapport la verticale. tanche l'aspersion quelle que soit la direction. Protg contre les jets d'eaux basse pression de toutes directions - - possibilit d'infiltration mineure. Protg contre les jets d'eaux puissants par exemple, utilisation sur ponts de bateaux, - possibilit d'infiltration mineure. tanche l'immersion de 15 cm 1m tanche l'immersion prolonge sous pression.
3 4
3 4
7 8
20221834F
165
8.14
MTW
HDM
VBW
VPW DBT
GGA p 4 x x
Message ident. Data source: (n/p/h=nav/pos/heading source, c=calculated): Accept. cond. (N=nav. flag, P= pos. flag): Status flag Compass_Data Rudder_Data Wind_Data Compass heading, M 1) Compass heading, T Rudder angle Apparent wind angle Apparent wind speed 1) True wind angle True wind speed Velocity made good to windward 1)3) Depth ref transducer Transducer-Keel Offset Speed through water 1) Log distance and trip Water temperature Present position Lat, Lon 1) COG, T COG, M 1) Magnetic variation SOG 1) To-wp position 1) To-wp ident. Bearing wp-wp, T Bearing wp-wp, M 1) Bearing pos-wp, T Bearing pos-wp, M 1) Distance pos-wp 1) XTE 1) Waypoint closure velocity 1) Heading steering cmd, T / M
1)
MWV
P P P P* P P 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 5 1 2
Depth_Data Speed_Temp_Data
Gps_Data
Nav_Data
x x 1 1 .1* 1
x 1 .1*
x x 1 .2
x x
x x
x x
x x
x x
x x
x x
x x 2
1. Information ncessaire au fonctionnement en mode VENTN 2. Phrases recommandes pour le fonctionnement en mode VENTN 3. Si la phrase VPW n'est pas disponible, le pilote automatique calcule lui-mme le VMG.
166
20221834F
RMA p x x
HDG
RSA
HDT
DPT
GLL
Caractristiques Techniques
Indata use RMC 2) RMB 2) XTE VTG 2) APB 2) BOD BWW BWC BWR HSC
Remarks: OutACXX
x x x x x x x x x x x x x * Only if Magnetic variation is present x x x x
AP16
AP25
AP26
n N
P P* N N P N
N* N* N N N N
AP27
d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d
* Pos flag or NMEA version 3.01 N/P=nav/pos data warning, *DGPS if flag=2
d d d d d d d d d d d 3 2 6 2 3 1 4 3 6 3 3 4 4 3 d d d 3 2 d 5 2 2 1 1 1 2 3 1 2 3 4 d d d d d d d d
d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d
d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d
2 2 2
1 3 1 3* 1 3 1 2 1 x x x x 2 x x 5 10 10
x x 2
x x 2
x x
x x
x x x x 10 10
20221834F
167
Wa / Wt
WaT WaT
WaS
Dl
Dl
P P P P P P P
Compass heading 1) Rudder angle Apparent wind angle 1) Apparent wind speed 1) True wind angle True wind speed Depth ref transducer Transducer-Keel Offset Speed through water 1) Log distance and trip Water temperature Present position Lat, Lon 1) COG 1) Magnetic variation SOG 1) To-wp position 1) To-wp ident. Bearing wp-wp 1) Bearing pos-wp 1) Distance pos-wp 1) XTE 1) Waypoint closure velocity 1) Heading steering cmd, T / M
1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1
Depth Data Speed Data Distance Log Data Temperature Data Position Data
Navigation Data
x*
x*
x*
x* x*
x* x*
x*
x*
168
20221834F
127250
65408*
Caractristiques Techniques
Remarks: Out Gateway
x x x x x x x In INFO views Depth+Offset is displayed if x offset is present x x x x x x x x x x x x x x x *Only transmitted if NMEA183/RC36/RFC35 is source Date of change: 20.12.2005 * SimNet proprietary
AP16
AP25
d d d d d d d d d d d d d d d d d d d
N N
d d d d d d d d d d d d 1 1 1 1 1 1 x* x* x* x d d d d d d
AP26
d d d d d d d d d d d d d d d d d d
20221834F
169
9 GLOSSAIRE
Vent Apparent Vitesse et direction d'o vient le vent par rapport l'trave quand le navire fait route (galement appel vent relatif). Alarme d'arrive Signal d'alarme mis par un GPS ou un traceur de cartes avertissant de l'arrive un point de route ou une distance prprogramme d'un point de route. (Voir cercle d'arrive.) Cercle d'arrive Limite fictive encerclant un point de route de destination dans l'tape en cours, gnrant une alarme ds qu'elle est franchie. Relvement Direction horizontale d'un point la surface du globe exprime par l'cart angulaire par rapport un autre point la surface du globe depuis une direction de rfrence, gnralement mesure de 000 au point de rfrence, 359 dans le sens des aiguilles d'une montre. BPW Relvement d'un point de route spcifique depuis la position actuelle . BWW Relvement entre deux points de route Angle de relvement de la ligne reliant les points de route TO et FROM, calcul entre deux points de route , quelconques depuis le point de route FROM. COG - Course Over Ground (Route sur le fond) Direction relle de la route suivie par un navire la surface du globe. Le cap du navire peut tre diffrent de la route sur le fond en raison des effets du vent, du courant et de la mare. GPS - Global Positioning System (Systme Mondial de Positionnement) Ce systme est bas sur les signaux de satellites orbite fixe, entourant la Terre une altitude d'environ 20.200 km. Le systme fournit un calcul de position l'utilisateur, 24 heures sur 24 quelles que soient les conditions mtorologiques, avec une prcision de 5 30 m.. Relvement magntique Relvement par rapport au nord magntique, relvement compas corrig de la dviation. Dviation magntique Champ magntique local bord d'un navire. Susceptible d'interfrer avec le champ magntique terrestre et pouvant provoquer un affichage compas comportant un cart par rapport au cap magntique rel. La dviation varie en fonction du cap rel.
170
20221834F
Glossaire Cap magntique cap par rapport au nord magntique. Dclinaison magntique Un compas magntique s'oriente en direction du ple nord magntique. La dclinaison magntique est la diffrence entre cette direction et le nord vrai. L'importance et la direction de cette dclinaison dpendent de la position o vous vous trouvez la surface du globe. NMEA0183 - Format (langage) de communication entre diffrents types d'appareils lectroniques de marine. Concrtement, il s'agit d'un cble de donnes srie blind deux conducteurs, permettant un appareil d'mettre tandis que les autres appareils reoivent. Le protocole comprend de nombreuses phrases de donnes permettant la communication. NMEA2000 Rseau moderne de communication de donnes srie permettant l'interconnexion des appareils lectroniques de marine embarqus. Les appareils conus selon cette norme peuvent partager des donnes, y compris des commandes et des tats, avec d'autres appareils compatibles sur un canal de donnes unique. Identit produit Numro, suffixe, acronyme ou terme permettant d'identifier un appareil. Nom de produit Nom d'un produit Simrad utilis pour la vente du produit et la rdaction de documents de tous types. Route Squence de points de route enregistre. La liste de ces points de route dfile dans l'ordre slectionn pour crer la route. Source SimNet Tout appareil ou produit directement connect SimNet ou NMEA2000, ou interfac SimNet via NMEA0183 ou Robnet2. Groupe Simrad Rseau d'appareils Simrad utilisant et partageant les mmes sources de donnes via le rseau SimNet. Produits Simrad Classe 1 Produits Simrad comportant la fonction de pupitre de commande SimNet, c'est--dire qui disposent de l'cran et des routines appropries pour paramtrer et exploiter les commandes du rseau SimNet. Produits Simrad Classe 2 Produits Simrad ne comportant pas la fonction pupitre de commande SimNet. Une fois connects au rseau SimNet, ils captent automatiquement la premire source disponible de donnes SimNet et s'y verrouillent. Lorsqu'un appareil Simrad de Classe 1 est ajout au Groupe Simrad, les appareils de Classe 2 sont automatiquement asservis la slection de la source de Classe 1.
20221834F
171
Pilote Automatique Simrad AP26 et AP27 SOG - Speed Over Ground (Vitesse Sur le Fond) Vitesse relle du navire mesure sur le fond. Relvement vrai Relvement relatif au nord vrai; relvement au compas, corrig de l'erreur compas. Cap vrai Cap relatif au nord vrai (au mridien). Point de route Point spcifique, enregistr dans un positionneur, situ la surface du globe. Normalement ce point est identifi par des coordonnes en Lat/Lon, cependant certains systmes utilisent les coordonnes TD. XTE - Cross Track Error - (Ecart Traversier) Mesure utilise pour dfinir la position d'un navire sur une perpendiculaire la droite trace entre deux point de route. Cet cart est normalement indiqu en millimes de mile nautique (c'est dire en multiples de 6 pieds ou de 1,85 m).
172
20221834F