Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Noviembre 2003
Publicado por
Thomson Broadcast and Media Solutions GmbH Brunnenweg 9 D64331 Weiterstadt, Germany P.O. Box 1165 Tel: +49 (0) 6150-104-0 Fax: +49 (0) 6150-104-300 Web Site: www.thomsongrassvalley.com
Marca Registrada
Todos los nombres de producto mencionados en este manual son marcas registradas de sus respectivos dueos.
Derechos de reproduccin
La informacin en este documento esta sometida a cambio sin previo aviso. Este documento y cualquier actualizacin y/o informacin suplementaria, incluyendo cualquier copia, no puede reproducirse, ni comunicarse a terceras personas, sin la autorizacin escrita de THOMSON Broadcast and Media Solutions. Por favor, notifique a THOMSON Broadcast and Media Solutions cualquier error en este documento. Tambin apreciaramos cualquier comentario para mejorar este manual THOMSON Broadcast and Media Solutions GmbH 2004. Todos los derechos reservados. 2 Manual de Instalacin
Contenidos
1
Pgina
PREFACIO........................................................................................................................................................7 1.1 1.2 1.3 ACERCA DE ESTE MANUAL ............................................................................................................................7 CONJUNTO DE DOCUMENTACIN ESTNDAR..................................................................................................7 OTROS DOCUMENTOS ..................................................................................................................................7
COMUNICADOS REGULADORES..................................................................................................................8 2.1 CERTIFICACIONES Y CONFORMIDADES...........................................................................................................8 2.1.1 Control de Emisin FCC .....................................................................................................................8 2.1.2 Comunicado de Conformidad EMC Canadiense................................................................................8 2.1.3 Limites de Emisin FCC .....................................................................................................................8 2.1.4 Certificacin y Conformidad................................................................................................................9
RESUMEN DE SEGURIDAD..........................................................................................................................11 3.1 TRMINOS Y SMBOLOS DE SEGURIDAD .......................................................................................................11 3.1.1 Trminos en este Manual .................................................................................................................11 3.1.2 Trminos en el Producto...................................................................................................................11 3.1.3 Smbolos en el Producto...................................................................................................................12 3.2 ADVERTENCIAS ..........................................................................................................................................13 3.3 PRECAUCIONES ..........................................................................................................................................14
ESPECIFICACIONES TCNICAS .................................................................................................................15 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 FUENTE DE ALIMENTACIN DEL COFRE........................................................................................................15 FUENTE DE ALIMENTACIN DEL PANEL ........................................................................................................15 DATOS AMBIENTALES .................................................................................................................................15 DATOS DEL SISTEMA DE VDEO ...................................................................................................................16 ENTRADAS DE VDEO DIGITAL SERIE ...........................................................................................................16 SALIDAS DE VDEO DIGITAL SERIE ...............................................................................................................17 ENTRADA DE REFERENCIA ANALGICA ........................................................................................................17 CONEXIN DEL PANEL DE CONTROL ............................................................................................................17 DATOS MECNICOS ....................................................................................................................................18
VISIN DE CONJUNTO DEL SISTEMA........................................................................................................19 5.1 INTRODUCCIN...........................................................................................................................................19 5.1.1 Caractersticas ..................................................................................................................................19 5.1.2 Protocolos Soportados .....................................................................................................................20 5.1.3 Informacin de Pedido de KayakDD ................................................................................................20 5.2 COMPONENTES DEL SISTEMA ......................................................................................................................21 5.3 PANEL DE CONTROL ...................................................................................................................................22 5.4 COFRE PROCESADOR DE VDEO..................................................................................................................23 5.4.1 Componentes del Sistema................................................................................................................24 5.4.2 Opciones del Cofre Procesador de Vdeo ........................................................................................24 5.5 VISIN DE CONJUNTO DE FUNCIONALIDAD ...................................................................................................25 5.5.1 Flujo de la Seal de Vdeo................................................................................................................25 5.5.2 System Control .................................................................................................................................26
INSTALACIN................................................................................................................................................27 6.1 PROCEDIMIENTOS PRE-INSTALACIN ..........................................................................................................27 6.1.1 Estudio del Sistema ..........................................................................................................................27
Manual de Instalacin
6.1.2 Voltaje de Lnea ............................................................................................................................... 27 6.1.3 Requisitos de Seguridad.................................................................................................................. 27 6.1.4 Tareas de Instalacin....................................................................................................................... 28 6.2 MONTAJE DEL COFRE DEL PROCESADOR .................................................................................................... 29 6.2.1 Medidas del Cofre del Procesador de Vdeo ................................................................................... 29 6.2.2 Instrucciones Generales del Montaje en Bastidor ........................................................................... 30 6.2.3 Procedimiento de Montaje en Bastidor ............................................................................................ 31 6.3 MONTAJE DEL PANEL DE CONTROL............................................................................................................. 32 6.3.1 Medidas del Panel de Control.......................................................................................................... 32 6.3.2 Montaje Sobre Mesa ........................................................................................................................ 34 6.3.3 Dimensiones del Corte para Montaje Encastrado ........................................................................... 34 6.3.4 Agujeros de Montaje para Asegurar el Panel .................................................................................. 34 6.4 CONECTORES DEL PANEL DE CONTROL ...................................................................................................... 36 6.5 CONECTORES DEL COFRE PROCESADOR .................................................................................................... 38 6.6 ASIGNACIN DE PINES ............................................................................................................................... 40 6.6.1 Puerto RS 485.................................................................................................................................. 40 6.6.2 Puerto RS 232.................................................................................................................................. 40 6.6.3 Entrada de Potencia DC del Panel .................................................................................................. 41 6.6.4 Entrada de Potencia DC del Cofre................................................................................................... 41 6.6.5 Salida de Potencia DC del Cofre ..................................................................................................... 41 6.6.6 GPI/O Tally del Cofre .................................................................................................................... 42 6.7 CABLEADO Y CONTROL .............................................................................................................................. 43 6.7.1 Cableado.......................................................................................................................................... 43 6.7.2 Cableado de Control ........................................................................................................................ 44 6.7.3 Vdeo ................................................................................................................................................ 46 6.7.4 Sincronizacin de Vdeo y Retardo.................................................................................................. 47 6.7.5 Salidas GPI / Tally............................................................................................................................ 49 6.7.6 Entradas GPI.................................................................................................................................... 49 7 INSTRUCCIONES DE SERVICIO.................................................................................................................. 51 7.1 ACTIVANDO LAS COMPROBACIONES DEL PANEL .......................................................................................... 51 7.1.1 Comprobacin del Panel Modo 1 (Comprobacin de Botones): ..................................................... 52 7.1.2 Comprobacin del Panel Modo 2 (Comprobacin de LEDs):.......................................................... 52 7.1.3 Comprobacin del Panel Modo 3 (Comprobacin de Grupos / Iluminacin On Air): ...................... 52 7.1.4 Comprobacin del Panel Modo 4 (Comprobacin de Conexin): ................................................... 52 7.1.5 Comprobacin del Panel Modo 5 (Comprobacin de Colores): ...................................................... 53 7.2 ACTUALIZACIN DE SOFTWARE .................................................................................................................. 54 7.2.1 Memory Sticks Recomendados ....................................................................................................... 54 7.2.2 Preparar la USB Memory Stick ........................................................................................................ 54 7.2.3 Carga/Actualizacin de Software..................................................................................................... 56 7.2.4 Proceso de Instalacin..................................................................................................................... 57 7.3 CONFIGURACIN DE DISPOSITIVOS ............................................................................................................. 60 7.3.1 Men Configure Device ................................................................................................................... 60 7.3.2 Men Reset / Check / Clear Device (Reiniciar, Comprobar, Borrar) ............................................... 61 7.4 LOCALIZACIN DE PROBLEMAS ................................................................................................................... 62 7.4.1 Como calibrar el Panel tctil ............................................................................................................ 62 7.4.2 Perdida de conexin LAN ................................................................................................................ 62 7.4.3 Como conectar un PC / Laptop al KayakDD ................................................................................... 63 7.4.4 Como instalar el software Sidepanel en un PC / Laptop ................................................................. 65
Manual de Instalacin
Tabla de Figuras
Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Figura 6 Figura 7 Figura 8 Figura 9 Figura 10 Figura 11 Figura 12 Figura 13 Figura 14 Figura 15 Figura 16 Figura 17 Figura 18 Figura 19 Figura 20 Figura 21 Figura 22 Figura 23 Figura 24 Figura 25 Figura 26 Cofre Procesador de Vdeo y Panel de Control Panel de Control Panel de Control del KayakDD Cofre del Procesador de Vdeo KayakDD Diagrama de Flujo de Vdeo Simplificado del KayakDD Medidas del Cofre del Procesador de Vdeo Procedimiento de Montaje en Bastidor del Cofre del KayakDD Medidas del Panel de Control del KayakDD1 Medidas del Panel de Control del KayakDD 2 Vista inferior, Posicin de los puntos de Montaje Vista inferior, Medidas de los puntos de Montaje Procedimiento de Asegurado del Panel Conectores del Panel de Control Conectores del Cofre Procesador de Vdeo Cableado Estndar del KayakDD Sincronizacin y Retardo Detalle del Panel de Control del KayakDD Panel de Transicin Men Device Control Men Device Control con la ventana Software Update Inicio del Proceso de Instalacin Proceso de Instalacin Cancelar el Proceso de Instalacin Estado de Instalacin Device Control Finalizar la Instalacin Configure Device Men Reset/Clear/Check Devices 21 21 22 23 26 29 31 32 33 34 35 35 36 38 43 47 51 55 56 57 57 58 58 59 60 61
Manual de Instalacin
Manual de Instalacin
1
1.1
Prefacio
Acerca de este Manual
Este Manual de Operacin del KayakDD esta diseado para operadores de sistemas KayakDD.
1.2
El Manual de Operacin contiene informacin acerca del Mezclador Digital de Produccin KayakDD y describe procedimientos de operacin. Este manual puede ser usado mientras aprenda el uso del KayakDD y para aumentar tus conocimientos bsicos del sistema. El Manual de Instalacin y Servicio contiene informacin acerca de la instalacin, configuracin, y mantenimiento del sistema. El apartado de servicio en este manual actual esta en preparacin. Las Notas de la revisin contienen informacin acerca de nuevas caractersticas y mejoras del sistema para una versin de software especfica, y tambin incluye procedimientos de instalacin de software. Comprueba siempre las notas de la revisin para tu software de sistema actual antes de empezar a operar tu sistema.
1.3
Otros Documentos
Los protocolos de comunicacin del KayakDD estn disponibles por encargo para desarrolladores e ingenieros de software para disear editores y otros interfaces externos al sistema KayakDD
Manual de Instalacin
2
2.1
2.1.1
Comunicados Reguladores
Certificaciones y Conformidades
Control de Emisin FCC
Este equipo ha sido comprobado y confirmado acorde con los lmites para los dispositivos digitales Clase A (Panel de Control) y Clase B (Cofre), de conformidad con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra una interferencia perjudicial cuando el equipo este funcionando en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energa radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con este manual de instalacin, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. La operacin de este equipo en un rea residencial es posible que cause interferencia prejudicial en cuyo caso el usuario necesitar corregir la interferencia a su cargo. Los cambios y modificaciones no aprobados expresamente por Thomson Grass Valley pueden afectar a la conformidad de emisin y podran deshabitar la autoridad del usuario para operar este equipo.
2.1.2
2.1.3
Manual de Instalacin
2.1.4
Certificacin y Conformidad
Este producto ha sido evaluado su Compatibilidad Electromagntica bajo el estndar EN 55103-1/2 por su Emisin e Inmunidad y cumple los requisitos de un entorno E1/E2. Este producto cumple con la Clase A (Panel de Control) y Clase B (Cofre). Este producto en un entorno domestico puede causar interferencia de radio en cuyo caso el usuario necesitar tomar las medidas necesarias. Este producto ha sido evaluado y cumple los siguientes Certificados de Estndares de Seguridad: Categora Estndar Seguridad ANSI / UL60950 Diseado/comprobado para cumplir con: Seguridad de Equipos de Tecnologa de la Informacin, incluyendo Equipos Elctricos para Negocios. Seguridad de Equipos de Tecnologa de la Informacin, incluyendo Equipos Elctricos para Negocios Seguridad de Equipos de Tecnologa de la Informacin, incluyendo Equipos Elctricos para Negocios. Seguridad de Equipos de Tecnologa de la Informacin, incluyendo Equipos Elctricos para Negocios. Directiva de Bajo Voltaje
IEC 60950
Europe: EN 60950
73/23/EEC
Manual de Instalacin
Categora Estndar EMI Directiva EMC 89/336/EEC via EN 55103-1 y 2 EN 55103-1 estndares
Diseado/comprobado para cumplir con: Audio, Vdeo y Control de Luces para la Comunidad Europea. Compatibilidad Electromagntica. Familia de productos estndar para audio, video, audio-visual y aparatos de control de luz para uso profesional. Parte 1 Emisiones, Entorno E1/E2 EN 55022: Clase A (Panel de Control) y Clase B (Cofre) Emisiones Radiadas y Conducidas EN 61000-3-2: Emisin Harmnica en Lnea de Potencia, Emisin de Campos Magnticos, Corriente de Pico
EN55103-2 estndares
Compatibilidad Electromagntica. Familia de productos estndar para audio, video, audio-visual y aparatos de control de luz para uso profesional. Part 2 Inmunidad, Entorno E1/E2 EN 50082-1: Inmunidad EN 61000-4-2: Inmunidad Descargas Electrostticas ESD EN 61000-4-3: Inmunidad a la RF Radiada de Campos Electromagnticos EN 61000-4-4: Inmunidad a rfagas elctricas rpidas EFT EN 61000-4-5: Inmunidad a Sobrecargas EN 61000-4-6: Inmunidad a RF Conducida EN 61000-4-11: Bajadas de Voltaje, Cortas Interrupciones y Variaciones de Voltaje Anexo A Inmunidad a Campos Magnticos Radiados. Nota: Solo se aplica a conjuntos sensibles a campos magnticos
US FCC Class A Canada FCC Industry Canada Australia & New Zealand:
AS/NZS 3548
10
Manual de Instalacin
Resumen de Seguridad
Lee y sigue la siguiente informacin de seguridad, prestando atencin especialmente a aquellas instrucciones relacionadas con riesgo de fuego, descargas, o lesiones a personas. Advertencias especificas adicionales no enumeradas aqu pueden encontrarse a lo largo del manual. ADVERTENCIA Cualquier instruccin en este manual que requiera la apertura de la tapa del equipo son solo para personal cualificado. Para reducir el riesgo de descarga, no realice ninguna revisin que no este contenida en las instrucciones de operacin salvo que este cualificado para ello.
3.1
3.1.1
3.1.2
Trminos en el Producto
Los siguientes trminos pueden aparecer en el producto: PELIGRO Un riesgo de lesin personal es accesible inmediatamente donde lees la marca. ADVERTENCIA Un riesgo de lesin personal existe pero no es accesible inmediatamente donde lees la marca. PRECAUCIN Existe un riesgo a la propiedad, producto y otro equipamiento.
Manual de Instalacin
11
3.1.3
Smbolos en el Producto
Los siguientes smbolos pueden aparecer en el producto: Indica peligro de alto voltaje dentro del equipo que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga. Indica al usuario, operador o tcnico de servicio que debera consultar al manual(es) del producto para instrucciones importantes de operacin, mantenimiento o servicio. Este es un mensaje para prestar atencin del valor del fusible al sustituirlo(s). El fusible aludido en el texto debe ser sustituido con uno que tenga el mismo valor indicado. Identifica un terminal de proteccin de tierra que debe ser conectado a tierra antes de realizar otras conexiones al equipo. Identifica un terminal de proteccin de tierra que debe ser conectado a tierra como suplemento al terminal interno. Indica la presencia de un componente sensible a la esttica que puede daarse con una descarga electrosttica. Utilice procedimientos equipos y superficies anti-estticos durante el servicio.
12
Manual de Instalacin
3.2
Advertencias
Las siguientes declaraciones de advertencia identifican condiciones o practicas que pueden provocar lesiones personales o perdida de vida. Puede haber voltaje o corriente peligrosa Desconecta la potencia y quita la batera (si es el caso) antes de quitar paneles protectores, soldar o sustituir componentes. No repares solo No revises este producto internamente si no hay otra persona presente capaz de realizar primera ayuda y resucitacin. Quitarse joyas Antes de reparar, qutate las joyas como anillos, relojes y otros objetos metlicos. Evita cirtuitera expuesta No toques conectores expuestos, componentes o circuitera cuando la potencia esta presente. Utiliza un cable de red apropiado Utiliza el cable suministrado o especifico para este producto. Pon a tierra el producto Conecta el conductor de tierra del cable de potencia a tierra. Opera solo con las tapas y cubiertas puestas No operas este producto cuando se han quitado las tapas o cubiertas. Utiliza el fusible correcto Utiliza solo el tipo y valor de fusible especificado para este producto. Utilzalo en entornos secos No operes en condiciones mojado o hmedo. Utilzalo solo en entornos no explosivos No operes en un entorno de atmsfera explosiva. Puede haber alta corriente de fuga Es esencial la conexin de tierra antes de conectar la potencia. Puede haber dos fuentes de alimentacin Asegrate de conectar cada cable de potencia en una rama distinta de circuito empleando una tierra de servicio distinta. Desconecta ambas cables de alimentacin antes del servicio. Fusible neutro/Doble polo Desconecta la alimentacin entes del servicio. Utiliza puntos de apoyo adecuados No utilices elementos no funcionales para elevar o mover el equipo. Evita riesgos mecnicos Permite que se paren todos los dispositivos rotativos antes del servicio.
Manual de Instalacin
13
3.3
Precauciones
Las siguientes declaraciones de advertencia identifican condiciones o practicas que pueden provocar daos al equipo u otra propiedad: Utiliza un fuente de potencia correcta No operes este producto desde una fuente de potencia que aplique un voltaje superior al especificado. Proporciona una ventilacin adecuada Para evitar el sobrecalentamiento, proporciona una ventilacin de acuerdo con las instrucciones de instalacin. Utiliza procedimientos anti-estticos Hay componentes sensibles a la esttica que pueden daarse por descargas electrostticas. Utiliza procesos equipos y superficies anti-estticos, durante el servicio. No operes con fallos presuntos Si sospechas un dao o un fallo en el equipo, debe ser inspeccionado por un personal cualificado. Asegura la desconexin del equipo Si no existe interruptor de alimentacin, el cable proporciona la desconexin. La base de enchufe debe estar cerca del equipo y ser fcilmente accesible. Verifica que la potencia esta desconectada antes de instalar o quitar fuentes de alimentacin y/o opciones. Utiliza la batera correcta de repuesto Este producto puede tener bateras. Para reducir el riesgo de explosin, comprueba la polaridad y sustityela solo con la misma o equivalente recomendada por el fabricante. Deshazte de las bateras usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Localiza averas solo a nivel de tarjeta Las tarjetas de circuito estn densamente pobladas con componentes de tecnologa de montaje superficial (SMT) y circuitos integrados especficos (ASICs). Por tanto, la reparacin de la tarjeta a nivel de componente es muy difcil in situ, si no imposible. Para cumplimiento de la garanta, no localices averas mas all de nivel de tarjeta.
14
Manual de Instalacin
4
4.1
Especificaciones Tcnicas
Fuente de Alimentacin del Cofre
Voltaje de Lnea 100V-240V AC +/-10% auto rango, factor de potencia corregido (48V / A DC Entrada para redundancia externa) 50/60Hz +/- 5% max. 150W (max. 200W con alimentacin 48V DC para panel) < 2.5 mA 6..8V DC mA. 48V DC, max 3A
Frecuencia de Lnea Consumo de Potencia Corriente de Fuga Voltaje RAMRecorder buffer: DC-OUT for control panel
4.2
4.3
Datos Ambientales
Temperatura de Almacenaje Temperatura de Operacin Humedad Relativa Ambiente Electromagntico -20C to +70C (-4F to 158F) +5C to +40C (41F to 104F) 95% sin-condensacin E2 (de acuerdo con EN55103-1, -2)
Manual de Instalacin
15
4.4
4.5
16
Manual de Instalacin
4.6
Tiempos de Subida y Bajada 400 a 1400picoseconds 75 ohm terminado entre amplitud de 20% y 80% Inestabilidad Impedancia de Salida Compensacin DC ITU R 601/656 75 ohm < 50mV con terminacin de 75 ohm
4.7
4.8
1 Cofre y 1 Panel se conectan sin el uso de un hub/switch externo. Longitud max. del Cable 100m / 300ft
Manual de Instalacin
17
4.9
Datos Mecnicos
KayakDD Panel de Control Ancho Largo Profundidad de montaje Peso KayakDD Cofre Alto 2RU Ancho Profundidad Peso 89mm 482mm 430mm 6.5 kg (3.5 inch) (19 inch) (17 inch) 448mm 418mm 33 - 81mm 7 kg (17.6 inch) (16.5 inch) (1.3 - 3.2 inch)
18
Manual de Instalacin
5
5.1
5.1.1
Caractersticas
Conmutable entre 525-lneas y 625-lneas Totalmente digital 10-bit, entradas, salidas y procesado 4:2:2 Cofre compacto y ligero de 2 RU Bajo consumo de potencia Men intuitivo con pantalla tctil 16 entradas 5 salidas fijas de M/E (2x PGM, 2xClean, 1x Previo) 10 buses auxiliares El RAMRecorder opcional interno mantiene pequeos clips e imagines fijas y trabaja como sincronizador de frame Soporte de monitorizado remoto a travs del software opcional NetCentral Cuatro keyers, cada uno con funcionalidad linear, luminancia y el opcional chroma key Chromatte Correctores de color RGB opcionales Cuatro canales de efectos digitales de alto nivel (Opcin)
Manual de Instalacin
19
5.1.2
Protocolos Soportados
Soporta una lista amplia de protocolos de control, incluyendo: VTRs (BVW-75) Servidores (Louth VDCP, Odetics BVS) Matrices/Sistemas de Matriz (Trinix, Venus, Triton, y de terceros; sistemas de control de matriz Jupiter y Encore {futuro}) Sistemas de Control (Grass Valley Andromeda y de terceros) Displays bajo monitor Grass Valley Paneles auxiliares externos Grass Valley ESAM II para aplicaciones de audio-follow-video Controladores de edicin (nativos y Grass Valley Modelo 200)
5.1.3
KDD-TE
KDD-TE-S KDD-RGB
KDD-RGB-S KDD-RAMREC
20
Manual de Instalacin
5.2
Figura 1
Figura 2
Panel de Control
Manual de Instalacin
21
5.3
Panel de Control
Figura 3
El panel esta organizado en sub-paneles que contienen grupos de controles relacionados. El panel proporciona botones en tiempo real, mandos rotativos, y una palanca de un Mezcla/Efectos completo (PGM/PST con capacidades M/E completas). Los conectores hacia y desde otros componentes al cofre y panel del KayakDD estn en la trasera de los mismos.
22
Manual de Instalacin
5.4
Figura 4
Cofre del Procesador de Vdeo KayakDD El sistema KayakDD ha sido diseado para un fcil mantenimiento. No hay partes con servicio dentro. Los mdulos y fuentes de alimentacin solo deberan ser extradas y sustituidas por el personal de servicio de Thomson Grass Valley.
Manual de Instalacin
23
5.4.1
5.4.2
24
Manual de Instalacin
5.5
5.5.1
Manual de Instalacin
25
KAYAK 1M/E Switcher (Main Board) Single Mixer Effect (Plug In Board) Input 1 Input 2 Input 3 Input 4 Input 5 Input 6 Input 7 Input 8 Input 9 Input 10 Input 11 Input 12 Input 13 Input 14 Input 15 Input 16 Video Proc Program A Preview A Mixer
Program B XPTS 27 x 26
Key Wipe Gen 4x Simple Coplex Wipe Gen
Cleanfeed Program B Aux 1 Aux 2 Aux 3 Aux 4 Aux 5 Aux 6 Aux 7 Aux 8 Aux 9 Aux 10
Aux Proc
RAM Rec
625: 13 Frames 525: 15 Frames per Channel
BGD Gen Analog 525/625 Reference Input Sync Gen Control Processor
Figura 5
5.5.2
System Control
El sistema de control del KayakDD esta diseado para flexibilidad y simplicidad. Ethernet, serie, paralelo, y USB se utilizan para la interconexin de los componentes del sistema. Control de tally y GPI estn disponibles. Una visin de conjunto del sistema de control del KayakDD se muestra en la figura inferior.
26
Manual de Instalacin
6
6.1
Instalacin
Esta seccin describe la instalacin y ajuste del hardware del KayakDD.
Procedimientos Pre-Instalacin
Antes de instalar fsicamente el sistema KayakDD, familiarzate con las herramientas necesarias, especificaciones fsicas, y requisitos de seguridad y potencia cubiertos en esta seccin.
6.1.1
6.1.2
Voltaje de Lnea
Los componentes del KayakDD utilizan fuentes de alimentacin auto rango de 100 a 240V. No es necesario su ajuste.
6.1.3
Requisitos de Seguridad
Para prevenir lesiones o daos al equipo, lee, comprende y sigue todas las precauciones de seguridad de instalacin. ADVERTENCIA El cofre del Procesador de Vdeo pesa aproximadamente 6.5 kg (14.3 lb). Utiliza los equipos apropiados para soportar el cofre durante la instalacin. ADVERTENCIA El potencial elctrico esta aplicado a algunos componentes internos incluso cuando el cofre este apagado. Para prevenir descargas elctricas cuando se trabaje en el equipo, desconecta el cable de AC antes de trabajar en cualquier componente interno. Puede existir voltaje residual inmediatamente de la desconexin, espera 30 segundos para permitir la descarga de los condensadores antes de trabajar con el sistema. PRECAUCIN Para evitar daos estticos a los dispositivos electrnicos sensibles, protege el KayakDD contra descargas estticas. Evita manejar los mdulos del cofre en un entorno de alta esttica. Utiliza una correa a tierra cuando manejes los mdulos, toca el cofre antes de extraerlos.
Manual de Instalacin
27
6.1.4
Tareas de Instalacin
Despus de completar los procedimientos de Pre-Instalacin, las tareas recomendadas de instalacin son: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Desempaquetar el equipo, Instalar el KayakDD, Instalar el Cofre del Procesador de Vdeo del KayakDD, Instalar el Panel de Control del KayakDD, Conectar todos los cables entre los dispositivos del KayakDD, Conectar los cables de video de entradas y salidas, y Conectar los cables de alimentacin.
El encendido y la configuracin, incluyendo las direcciones IP, se cubre en detalle en la seccin Configuracin, de este manual.
28
Manual de Instalacin
6.2
6.2.1
(3.5 inch)
(17.48 inch)
(15.94 inch)
(16.67 inch)
(0.18 inch)
Figura 6
Manual de Instalacin
29
6.2.2
El cofre debe ser montado en el bastidor utilizando rieles laterales. Se recomienda utilizar los rieles laterales para aplicaciones mviles. Para instalacin, Thomson Grass Valley proporciona opcionalmente un bastidor de 19-inch con los accesorios de montaje recomendados. Cuando se utilicen bastidores de otros fabricantes, sigua las instrucciones de montaje respectivas.
30
Manual de Instalacin
6.2.3
Figura 7
Procedimiento de Montaje en Bastidor del Cofre del KayakDD Coloca los laterales derecho e izquierdo del KayakDD sobre los rieles, y desliza el equipo hacia atrs. Fija los ngulos del cofre al bastidor utilizando los cuatro tornillos especficos.
ADVERTENCIA! Para el montaje en bastidor, los ngulos laterales son suficientemente resistentes. Si el procesador de video se fija nicamente a los ngulos de rack, no cargues el equipo con otro o con cables. Para aplicaciones mviles, (flight case, OB van) no se recomienda fijar el procesador solo con los ngulos de rack, utiliza rieles.
Manual de Instalacin
31
6.3
6.3.1
(3.19 inch)
todas las dimensiones en [mm] Figura 8 Medidas del Panel de Control del KayakDD1
32
Manual de Instalacin
(0.39 inch)
(0.39 inch)
(16.46 inch)
(17.64 inch)
todas las dimensiones en [mm] Figura 9 Medidas del Panel de Control del KayakDD 2
Manual de Instalacin
33
6.3.2
6.3.3
400 mm x 430 mm
PRECAUCIN Independientemente del mtodo de montaje o las dimensiones del corte, asegurarse de que haya al menos 2 inch (50 mm) de espacio libre en la trasera del panel bajo la superficie de montaje para los cables y el flujo de aire.
6.3.4
Figura 10
34
Manual de Instalacin
(2.95 inch)
(10.55 inch)
all Dimensions are [mm] Figura 11 Vista inferior, Medidas de los puntos de Montaje
Fastening screw
Panel Fastening Procedure: The length of the screw is dependent on the thickness of the tabletop! The M4 screw should be approx. 25 mm of (1 inch) longer than the thickness of the tabletops. Screw lock nut completely on the fastening screw and put on a washer. Then turn the fastening screw from below through the drillings in the table in the thread drillings of the frame. At least turn the locking nut up to fix the panel.
Figura 12
Manual de Instalacin
35
6.4
Figura 13
Conectores del Panel de Control La trasera del Panel del KayakDD proporciona los conectores de potencia y control del sistema: Conector Etiqueta J1 DC POWER IN Nota El conector de entrada de potencia DC con voltaje de 48V. Se conecta con DC POWER OUT en el Cofre del Procesador. Se adjunta un cable de interconexin de 10 m (32ft.). Opcional y alternativamente se pueden utilizar cables con longitudes de 50m (164 ft) y 100m (328 ft.). En el caso de distancias mas largas (e.g. utilizando cableado de fibra ptica (no suministrado por Thomson Broadcast & Media Solutions) ) se tiene que utilizar una Fuente de Alimentacin separada de 48V. Nota: La fuente de alimentacin externa debe cumplir exclusivamente con el estndar SELV (Safety Extra Low Voltage). Los estndares ELV y TNV no estn permitidos! Terminal roscado para puesta a tierra adicioanl Conectores para dispositivos USB, e.g. CD-ROM, Ratn, Teclado o Memory Stick. Solo son soportados los dispositivos recomendados. Consulta la el capitulo 7.2.1 Otros dispositivos no estn garantizados. J4 LAN Conector RJ45 para la conexin con el Cofre Procesador. Se adjunta un cable cruzado de 20m. Para distancias superiores se debe utilizar un cable cruzado CAT5.
36
Manual de Instalacin
Nota Interfase RS422/RS485 para conectar dispositivos externos. El software de control conmuta automticamente maestro o esclavo (bus control/tributary), dependiendo de que driver se selecciona en el men. Interfase RS232 para conectar un ordenador de diagnostico u otro dispositivo externo.
J6
RS 232
Conectores adicionales en la trasera del display men. Estos conectores son accesibles al operador! Conector Etiqueta USB 3, 4 Nota Conectores para dispositivos USB, e.g. CD-ROM, Ratn, Teclado o Memory Stick. Solo son soportados los dispositivos recomendados. Consulta la lista P/S 2 Para conectar un Ratn o Teclado PS2.
Manual de Instalacin
37
6.5
AC POWER IN
100 - 240 V max. 4A 50/60 Hz
KAYAK
DD
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Port 1
Port 2
J 19
Port 3
J 20 J 21
M/E
AUX 3
AUX 4
AUX 5
AUX
AUX 6
AUX 7
AUX 8
AUX 9
AUX 10 Port 4
Port 5
J 22
Port 6
J 23 J 24
J4
J5
J6
J7
J8
J9
J 10
J 11
J 12
J 13
J 14
J 15
J 16
J 17
J 18
Caution:
RS 485 LAN
N4067
For continued protection against risk of fire, repplace only with same type and rating of fuse.
IN 2
IN 4
IN 6
IN 8
IN 10
IN 12
IN 14
IN 16
ANALOG
J1
2*T6,3A /H 250V
IN 1
J 26
IN 3
J 28
IN 5
J 30
IN 7
J 32
IN 9
J 34
IN 11
J 36
IN 13
J 38
IN 15
J 40 J 42
GPI/O - Tally
DC POWER
IN J2 OUT
J 41 J 25 J 27 J 29 J 31
INPUT
J 33
J 35
J 37
J 39
REFERENCE
J3
Figura 14
Nota Conector principal (IEC-320, CEE-22) para la alimentacin del cofre. Voltaje: 100V-240V AC +/-10% auto rango Precaucin! Fusibles de Doble-polo o neutro. Despus de la operacin, las partes del equipo que se mantienen bajo voltaje pueden representar un riesgo durante el servicio. Precaucin! Para mantener la proteccin contra el riesgo del fuego, sustituye solo con fusibles del mismo tipo y valor 2x 6.25A /T 250
Interruptor de potencia del cofre Entradas de video BNC / Componentes serie (ITU-R 656)
BNC / Componentes serie (ITU-R 656) Doble salida de Programa, Canal A Salida de Previo, Canal A Salida de Programa, Canal B Salida de Previo, Canal B Salidas Auxiliares, BNC / Componentes serie (ITU-R 656)
38
Manual de Instalacin
Nota Entrada de Referencia, BNC / 75 ohms Entrada de lazo para seal analgica Blackburst o CCVS. Seis puertos de control, 9-pin tipo-D hembra Puertos serie RS485 para DVEs, Editores, Matrices y para Control de Maquinas (Disk Servers, VTR).
RS 485 PORTS
GPI/O - TALLY
50-pin tipo-D hembra Conector de interfase de propsito general con 8 canales de entrada y 32 canales de salida. Se utiliza tambin para Tally. Consulta la tabla inferior para la asignacin de pines.
J44 J2
LAN DC POWER IN
Conector RJ45 para la conexin con el Panel de Control. Se adjunta un cable cruzado de 20m. Conector de entrada de alimentacin externa DC para redundancia (Alta corriente tipo-D hembra). Voltaje de entrada: 48V/ 5A Nota: La fuente de alimentacin externa debe cumplir exclusivamente con el estndar SELV (Safety Extra Low Voltage). Los estndares ELV y TNV no estn permitidos! Adems se puede suministrar el voltaje de 8V DC para el bfer del RAM a travs de este conector. Consulta la tabla inferior para la asignacin de pines.
J3
DC POWER OUT
Conector de salida DC para la alimentacin del Panel. (Alta corriente tipo-D hembra). Voltaje de Salida: 48V/ 3A Se adjunta un cable de interconexin de 10 m (32ft.).
Manual de Instalacin
39
6.6
6.6.1
Asignacin de Pines
Puerto RS 485
Conector Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bus Controller Tierra del Chasis RxA () TxB (+) Tierra de Seal No utilizado Tierra de Seal RxB (+) TxA () Tierra del Chasis Tributary Tierra del Chasis TxA () RxB (+) Tierra de Seal No utilizado Tierra de Seal TxB (+) RxA () Tierra del Chasis
6.6.2
Puerto RS 232
Conector Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Seal Tierra del Chasis Transmit Data Receive Data No utilizado Tierra de Seal No utilizado Clear to Send Request to Send No utilizado
40
Manual de Instalacin
6.6.3
Seal 48 V (+) 48 V () -
2 3 4 5
6.6.4
2 3 4 5
*
6.6.5
Seal 48 V () 48 V (+) -
2 3 4 5
Manual de Instalacin
41
6.6.6
Cable de Cinta
1 2 3 4
50-Pin Tipo-D
1 34 18 2 35 19 3 36 20 4 37 21 5 38 22 6 39 23 7 40 24 8 41 25 9 42 26 10 43 27 11 44 28 12 45 29 13 46 30 14 47 31 15 48 32 16 49 33 17 50
Seal
GPIInCom GPIInCom GPIIn1 GPIIn2 GPIIn3 GPIIn4 GPIIn5 GPIIn6 GPIIn7 GPIIn8 GPIOutComA GPIOut1A GPIOut2A GPIOut3A GPIOut4A GPIOutComB GPIOut5B GPIOut6B GPIOut7B GPIOut8B GPIOutComC GPIOut9C GPIOut10C GPIOut11C GPIOut12C GPIOutComD GPIOut13D GPIOut14D GPIOut15D GPIOut16D GPIOutComE GPIOut17E GPIOut18E GPIOut19E GPIOut20E GPIOutComF GPIOut21F GPIOut22F GPIOut23F GPIOut24F GPIOutComG GPIOut25G GPIOut26G GPIOut27G GPIOut28G GPIOutComH GPIOut29H GPIOut30H GPIOut31H GPIOut32H
Pin 1
Pin 34
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Pin 17
Pin 50
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
42
Manual de Instalacin
6.7
6.7.1
Cableado y Control
Cableado
El cableado estndar de un KayakDD se muestra en la figura inferior.
Mouse Keyboard
P/S 2
Control Panel
3
USB
REFERENCE
Figura 15
Manual de Instalacin
43
6.7.2
Cableado de Control
Un sistema simple KayakDD consistente en un Panel de Control Panel y un Cofre Procesador de Vdeo utiliza una conexin punto a punto y no necesita conectarse a una Red Local Ethernet (LAN). El KayakDD utiliza conexiones Ethernet, serie, paralelo, y USB. Tambin estn disponibles Tally y control GPI/O.
6.7.2.1
Conexin de Ratn y Teclado Se pueden instalar un ratn y teclado PS/2 estndar en la trasera del panel de control (consulta la figura anterior). Asegrate de apagar antes de instalar tanto el ratn como el teclado.
6.7.2.2
Polaridad del Cable LAN La conexin punto a punto entre el Panel de Control y el Cofre Procesador de Vdeo, necesita que los pares de Transmit (TX) y Receive (RX) en el cable Ethernet esten cruzados. Esto se logra con un cable especial de LAN cruzado o un puerto Uplink de un switch o hub. NOTA! El cable de LAN suministrado con el KayakDD es un cable cruzado! Si no se establece comunicacin (los LED de conexin LAN estn apagados), una causa posible es una polaridad incorrecta.
6.7.2.3
Requisitos de LAN Un sistema simple KayakDD utiliza conexin punto a punto y no necesita conectarse a una Red Local Ethernet (LAN). Un sistema KayakDD necesita una LAN cuando se conectan componentes adicionales al Panel de Control, o al cofre Procesador de Vdeo o cuando se desea acceder a travs de red a un sistema de ficheros. Se necesitar un switch Ethernet. PRECAUCIN Un hub o switch Ethernet es necesario para exceder las distancias mximas de cable. Un switch (no hub) Ethernet existente en la instalacin puede soportar un KayakDD si existen un nmero adecuado de puertos. Mantn la red de la casa y la red tcnica separadas para evitar que el trafico de red afecte negativamente la operacin del KayakDD. Consulta la tabla siguiente para la especificacin Ethernet. Para una explicacin completa de los requisitos de red, consulta la seccin Network Configuration. pgina 78.
44
Manual de Instalacin
NOTA Todos los components Ethernet deben ser suministrados por el cliente. Especificaciones Ethernet Cables Tipo Compatible 10Base-T y 100Base-T. Cable de 8 conductores, twisted pair categora 5. El sistema trabajar con un rendimiento reducido con 10Base-T. Se recomienda componentes 100Base-T. Conectores Longitud Conector macho RJ-45 en cada extremo. 10Base-T: 984 ft (300 m) mximo. 100Base-T: 328 ft (100 m) mximo. Utiliza un switch cuando sea necesario longitudes superiores. Switch Velocidad Puertos Dual: 10 y 100 Mb RJ-45 auto-negociables 10/100 Mb; el nmero de puertos necesarios depende del tamao del sistema. Recomendado. No necesita configuracin, pero no proporciona capacidad de monitoreado remota. Puede utilizarse. Requiere configuracin, pero ofrece capacidad de monitoreado remota.
No gestionados Gestionados
6.7.2.4
Switches y Hubs Ethernet Es necesario un hub solo si se excede de 328 ft (100 m) entre el Panel de Control y el Cofre Procesador de Vdeo. Si se utiliza un hub, conecta el hub al mezclador a travs del puerto Uplink, o a travs de un cable cruzado.
6.7.2.5
Configuracin de Fbrica La configuracin de fbrica por defecto par alas direcciones IP es: 192.168.0.70 para el procesador de video 192.168.0.73 para el panel de control
Manual de Instalacin
45
6.7.3
Vdeo
Se pueden utilizar diferentes configuraciones de cableado de video y control para satisfacer las necesidades individuales. Todas las entradas de vdeo y las salidas auxiliares del KayakDD son configurables. Para una configuracin de cableado flexible, cada entrada puede ser mapeada a cualquier botn de seleccin del panel del KayakDD, y cualquier seal de vdeo del KayakDD puede ser mapeada a cualquier salida auxiliar. Las salidas de bus Programa y Previo del M/E tambin tienen conectores de salida dedicados.
6.7.3.1
Entradas Las entradas fsicas son los conectores BNC que alimentan una seal al KayakDD. Estas entrada sin lazo en la trasera del cofre Procesador de Vdeo estn numeradas de 1 a 16. Cada una recibe una seal de vdeo digital serie 270 MHz. Todas las entradas de video son configurables por software, y cada entrada puede ser mapeada a cualquier botn de seleccin del panel del KayakDD.
6.7.3.2
Salidas Las salidas de bus Programa y Previo del M/E tambin tienen conectores de salida dedicados en el cofre. La salida principal de programa esta disponible en dos conectores BNC. Todas las dems salidas estn disponibles en un nico BNC. Cualquier fuente de video del KayakDD puede ser enrutada a cualquier salida de bus auxiliar (1 a 10).
6.7.3.3
Entrada de Referencia La entrada en lazo de referencia acepta video compuesto analgico de 525 o 625. No es necesario Burst, pero se utiliza tpicamente la referencia de negro de color de la casa. La sincronizacin de todas las entradas y salidas del mezclador estn referenciadas a esta seal. El KayakDD puede comprobar si la referencia es 525 o 625 y puede cambiar su estandar interno de acuerdo con ella.
46
Manual de Instalacin
6.7.4
Figura 16
Sincronizacin y Retardo
NOTA Para operacin tanto en 525 como en 625, el retardo mximo aproximado del mezclador es una lnea de vdeo. Excepto si se utiliza el Transform Engine. La seal que pasa a travs del Transform Engine se retarda por un frame. Para entradas al mezclador en fase con la referencia, el retardo total a traves del mezclador se expresa como el Nominal Switcher Delay (Retardo Nominal del Mezclador) (A s). Las entradas que llegan al mezclador al final de la ventana de sincrona automtica (+ B s) tendrn un retardo total igual al procesado del mezclador. Este valor se expresa como Minimum Switcher Delay (Retardo Mnimo del Mezclador) (C s). Las entradas que llegan al mezclador al principio de la ventana de sincrona automtica tendrn un retardo total igual al Nominal Switcher Delay (A s) mas el valor de sincrona automtica ( B s). Este valor se expresa como Maximum Switcher Delay (Retardo Mximo del Mezclador) (D s).
Manual de Instalacin
47
Los valores de retardo para un sistema KayakDD se muestran en la tabla inferior Valores de Retardo de Vdeo Nominal Switcher Delay Rango de Sincrona Automtica Minimum Switcher Delay Maximum Switcher Delay A B C D 36 s 53 s 10 s 63 s
48
Manual de Instalacin
6.7.5
6.7.6
Entradas GPI
La conexin simple entre dos conectores active la entrada correspondiente. Esta clase de control es apropiada para una conexin a un contacto de rele o una salida de colector abierto. ATENCIN! Cuando se conecta a una salida de colector abierto, no hay potencial de aislamiento a tierra entre el cofre Procesador de Vdeo y los dispositivos de control. El optoacoplador interno esta alimentado separadamente (aislamiento galvanizo) (tensin de ventiladores 12V). Dado que la tierra del circuito se conduce fuera del dispositivo, el cableado tiene que estar apantallado para esta clase de control. Cables sin apantallar pueden producir emisiones EMC y/o ESD!
Manual de Instalacin
49
50
Manual de Instalacin
7
7.1
Instrucciones de Servicio
Activando las Comprobaciones del Panel
Para una comprobacin rpida de las funciones del Panel de Control del KayakDD, estn disponibles una serie de procesos de comprobacin que se pueden llamar pulsando unos botones. Para seleccionarlos, pulsa simultneamente los botones: BlackPreset + Trans Preview + BGD (o Key 1 ... Key 4) En el panel TRANSITION.
Figura 17
Manual de Instalacin
51
7.1.1
7.1.2
En este modo, se ilumina la lmpara del botn pulsado. El LED interno se encender o se apagar cuando se pulse su botn correspondiente. Botones especiales de comprobacin: BGD, Key1 - Key4 Activa los LEDs internos Shift, Make (PGM+PST+Delegation) Activa los LEDs Uncal Key1 Cut / Key4 Cut Activa las flechas (Fader)
7.1.3
En este modo, todos los botones del grupo se encienden o apagan al pulsar cualquier botn del grupo. En el bus de key, programa y preset se pueden cambiar entre blanco y rojo.
7.1.4
Este no es un modo de comprobacin, sino una posibilidad de conectarse a un cofre sin utilizar el sidepanel. Introduce simplemente el ultimo de la direccin IP y confirma con <Return>. Despus abandona el modo de comprobacin con Black Preset + Trans Preview + Key3, y ya se podr controlar el cofre.
52
Manual de Instalacin
7.1.5
En este modo selecciona un grupo de botones en el bloque de nmeros, y luego selecciona con los botones Key1-4 los diferentes colores (Key1 = blanco, Key2 = rojo, Key3 = verde, Key4 = azul). La mayora de los grupos tienen solo LEDs blancos, las cuatro filas de bus son blancas y rojas y el bloque de nmeros tiene los cuatro colores. Pulsa los siguientes botones de transicin para cambiar el brillo: DVE ADD Mix Wipe Oscuro en pasos grandes Oscuro en pasos pequeos Brillante en pasos pequeos Brillante en pasos grandes
Manual de Instalacin
53
7.2
7.2.1
Actualizacin de Software
Memory Sticks Recomendados
Para actualizaciones de software es necesario un Memory Stick de 256MB USB. Los modelos siguientes han sido comprobados: APACER HandySteno1.1 256MB http://www.apacer.com/apacer_english/product_html/handy_steno11.asp TRANSCEND Jetflash Type TS256MJFLASHA http://www.transcendusa.com http://www.transcend.com.tw MEMOREX Thumb Drive USB 256 MB http://www.memorex.com/products SANDisk Cruzer mini 256MB http://www.sandisk.com/consumer/cruzermini.asp
7.2.2
Conecta la memory stick en la ranura USB 2 o USB 4 del panel de control. En el caso de que la memoria no quepa (mecnicamente) en la ranura USB4, utiliza el cable de extensin. Si el software del panel de control reconoce una versin Kayak valida en la memory stick, el men Device Control se lanza automticamente.
54
Manual de Instalacin
Figura 18
El men Device Control muestra todos los dispositivos conectados en la red (KayakMF y Kayak-CP).
Manual de Instalacin
55
7.2.3
Carga/Actualizacin de Software
Selecciona el dispositivo correspondiente en la lista del men. Aparece el men Softw. Update Pulsa el botn Start Install. El software correcto se instala en el dispositivo correspondiente automticamente (MF o CP). Nota: Existen dos particiones en la flash (memoria interna) para la aplicacin de software. Con "Start Install" la particin vaca o mas antigua se actualizar (recomendado). Con "Install Part. X la actual marcada se actualizar.
Figura 19
56
Manual de Instalacin
7.2.4
Proceso de Instalacin
Figura 20
Despus de pulsar el botn Start Install se inicia el proceso de instalacin. El proceso se muestra en porcentaje. Se muestra tambin el fichero instalado actual (nombre del fichero).
Figura 21
Proceso de Instalacin
Manual de Instalacin
57
El proceso de instalacin se puede cancelar pulsando el botn Abort Install en el men Softw. Update.
Figura 22
Despus de cancelar la instalacin, se muestra en estado "inst. failed". La particin respective no puede ser utilizada y no puede ser activada.
Figura 23
58
Manual de Instalacin
Al finalizar el proceso de instalacin, el sistema pregunta: Do you want to restart the device now? Quieres reiniciar el dispositivo ahora? El software instalado esta disponible despus de reiniciar!
Figura 24
Finalizar la Instalacin
Nota Importante: No cancele la instalacin apagando el dispositivo! No extraigas la memory stick durante el proceso de instalacin! Utiliza solo el botn Abort Install para cancelar!
Manual de Instalacin
59
7.3
7.3.1
Configuracin de Dispositivos
Men Configure Device
Con el men "Configure Device" se pueden cambiar los siguientes datos de configuracin de un dispositivo: La fecha y hora del dispositivo seleccionado (Set Date) La fecha y hora de todos los dispositivos conectados(Set all Data) Direccin IP del dispositivo seleccionado (Set IP Addr) Mascara de Red del dispositivo seleccionado (Set Netmask) Comentario Importante Esta funcin debera realizarse por un administrador de red cualificado. Mascaras de red diferentes para MF y CP conllevan una comunicacin limitada entre los dispositivos de red. Nombre lgico del dispositivo ("Set Name). Por defecto Kayak-MF o Kayak-CP, el nombre puede ser definido por el usuario.
Figura 25
Configure Device
60
Manual de Instalacin
7.3.2
Figura 26
Manual de Instalacin
61
7.4
7.4.1
Localizacin de Problemas
Como calibrar el Panel tctil
Para entrar el men Touchscreen Calibration, sigue la siguiente ruta: Home / Install / Touchscreen Calibration / Start Calibr. O utiliza el siguiente atajo: Menu Lock + User 3 Y sigue las instrucciones de la pantalla.
7.4.2
62
Manual de Instalacin
7.4.3
Propiedades de Red en Windows 2000/XP: Pulsar el botn derecho del ratn sobre My Network Places, eligiendo Properties. Configuracin: Pulsar el botn derecho del ratn sobre Local Area Connection, eligiendo Properties. Elegir TCP/IP y pulsar sobre Properties Seleccionar Use the following IP address Escribir una direccin IP (192.168.0.xxx) Escribir una Mascara de red (255.255.255.0) Pulsar OK
Identificacin: Ir a Advanced / Network Indentifications Elegir Properties Escribir un nombre de ordenador Escribir un grupo de trabajo Pulsar OK.
Manual de Instalacin
63
Propiedades de Red en Windows 95/98: Pulsar el botn derecho del ratn sobre Network Neighbourhood, eligiendo Properties. Configuracin: Elegir TCP/IP y pulsar sobre Properties Elegir Specify an IP address" Escribir una direccin IP (192.168.0.xxx) Escribir una Mascara de red (255.255.255.0) Pulsar OK Elegir File and Print Sharing Seleccionar I want to be able to give others access to my files. Seleccionar I want to be able to allow to print to my printer(s). Pulsar OK Identificacin: Escribir un nombre de ordenador Escribir un grupo de trabajo Pulsar OK y reiniciar el PC / Laptop.
64
Manual de Instalacin
7.4.4
Pulsar Next.
Elegir el tipo: o Demo: Versin Demo, sin conexin el panel o al cofre. o GUI PC: Conexin solo con el cofre, no al panel. o MultiPanel: Conexin al cofre y el panel. o SinglePanel: Conexin a un panel especifico durante la instalacin. No puede ser cambiado mas tarde.
Manual de Instalacin
65
Pulsar Next.
66
Manual de Instalacin
Segir los pasos siguientes para conectar al KayakDD: Ir al men Startup Activar E-Box y Panel Seleccionar el cofre y el panel en las ventanas Pulsar sobre Connect y Attach
Manual de Instalacin
67
7.5
7.5.1
Nombre
Interfaces de Control
Comandos GVG100 Soportados
Cdigo Comando Comentario
C1-C4 41-44 Crosspoint interpretation: GVG code Interpretation 00H BLK 01H...0x08H INPUT 1...8 09H COLOR BGD 1 All other codes are adressing directly the internal crosspoint numbers of the switcher Solo se soporta Escritura: [Control# (EX) - ControlName] [00H (01H) - Transition Lever Arm] GVG100 max value of 0xFFF is linear translated to the DD trasition maximum of 0x7FFF Solo se soporta Escritura: C6 -> on C7 -> off Program Bus Crosspoint 0-9 / 00H - 09H / C6 AUTO TANS / 0BH / C6 DSK MIX / 0CH / C6 DSK ON / 0DH / C6,C7 WIPE / 0EH / C6 MIX / 0FH / C6 Preset Bus Crosspoint 0-9 / 10H -19H / C6 REVERSE WIPE / 1DH / C6,C7 FADE TO BLACK / 1FH / C6 Key Bus Crosspoint 0-9 / 20H -29H / C6 GVG100 Wipe Pattern / 30H -39H / C6 BKGD / 48H / C6,C7 KEY / 49H / C6,C7 CUT / 4AH / C6 KEY ON / 52H / C6,C7 Solo se soporta Escritura: GVG100 related wipe numbers are directed to the corresponding wipe pattern in the DD switcher (00H -> Vertical Wipe, 01H-> Left Corner Wipe, ...). All other pattern codes are adressing directly the internal wipe pattern of the switcher Solo se soporta Escritura: Solo se soporta Escritura:
C5
PUSHBUTTON COMMAND
C6 (C7)
C8
TRANSITION MODE COMMAND TRANSITION RATE COMMAND LEARN E-MEM REGISTER RECALL E-MEM REGISTER ALL STOP COMMAND
CA CC/CD/FD DA DB F2
68
Manual de Instalacin
Name
Command Code
Remark
Soportado: Program Bus Crosspoint 0-9 / 00H - 09H AUTO TANS / 0BH DSK MIX / 0CH DSK CUT / 0DH WIPE / 0EH MIX / 0FH Preset Bus Crosspoint 0-9 / 10H -19H REVERSE WIPE / 1DH FADE TO BLACK / 1FH Key Bus Crosspoint 0-9 / 20H -29H GVG100 Wipe Pattern / 30H -39H BKGD / 48H KEY / 49H CUT / 4AH KEY CUT / 52H
FB
NOTA! Cada comando relacionado con ME afecta por defecto al DD35/XtenDD/Kayak "PP" ME. Para afectar a otro ME utiliza la caracterstica "Editor ME Mapping". El GVG DSK se traducir por el Key3 en el "PP mapped" ME.
Sincronizacin: El protocolo estndar GVG200 (no del GVG100!) se utiliza: Los comandos se ejecutaran en el tercer campo despus de la respuesta. Si hay problemas de sincrona, se arreglan cambiando los parmetros del editor.
Manual de Instalacin
69
7.5.2
Nombre
TRANSITION MODE COMMAND TRANSITION RATE COMMAND TRANSITION PUSHBUTTON SELECT COMMAND
C1-C4 (C1-CF for aux) CROSSPOINT BUS COMMAND 41-44 (41-4F for aux)
PUSHBUTTON COMMAND
WIPE PATTERN SELECT COMMAND ALL STOP COMMAND LEARN E-MEM REGISTER RECALL E-MEM REGISTER
NOTA! El GVG DSK se traducir por el DD35 PP. Sincronizacin: Se utiliza el protocolo estndar GVG200: Los comandos se ejecutaran en el tercer campo despus de la respuesta
70
Manual de Instalacin
Manual de Instalacin
71
72
Manual de Instalacin