Sunteți pe pagina 1din 215

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia.

LA DRAMATRGIA DE RMULO GALLEGOS

Rafael Godoy Ramrez

Caracas, Octubre de 2007

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia.

Resumen En este trabajo de investigacin centramos nuestro anlisis especficamente en las siguientes obras teatrales de este escritor venezolano: El motor, El milagro del ao, Los dolos y Los predestinados. En el anlisis se realiza un acercamiento a la estructura de las obras reconociendo sus connotaciones y la funcin de algunos de sus componentes, temas, funciones, personajes y tiempos, ralacionndolas con la naturaleza contextual de su poca. Debemos resaltar que dos de las cuatro creaciones dramticas analizadas Los dolos y Los predestinados han sido poco difundidas y mucho menos estudiadas, lo cual constituye un verdadero rescate de lo que podra denominarse la memoria perdida de una parte de la dramaturgia de Gallegos. El texto de las obras Los dolos y Los predestinados se incluyen en anexo. Summary In this research we are specifically centered in the analysis of the following dramatic works of this Venezuelan writer: "El motor", "El milagro del ao", "Los dolos" and Los predestinados, the analysis approach the nature of its structure, recognizing its connotations and the function of some of its components, subjects, functions, characters, and time, the is related to the contextual nature of its epoch.. We must emphasize that two of the four plays analyzed, "Los idolos" and "Los predestinados", have been little spreaded and much less studied, which constitutes a true rescue of which could be called the lost memory of a part of the dramatic art of Gallegos. The text of the works "Los dolos" and "Los predestinadosare included annexed.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia.

Introduccin A travs del estudio del teatro de Rmulo Gallegos intentamos acercarnos parcialmente a la exposicin de lo que ha sido la dramaturgia venezolana desde los comienzos del siglo XX hasta aproximadamente 1950, por cuanto este autor se podra considerar uno de los precursores del teatro moderno venezolano.

Llama la atencin que la produccin teatral de un escritor tan insigne como Gallegos sea poco conocida y haya sido escasamente difundida. Esta investigacin -sustentada en valiosas documentaciones- se propone legitimar, divulgar y reconocer el trabajo dramtico de Gallegos, teniendo como objetivo de estudio sus poco conocidas obras dramticas, as como las consideradas extraviadas o perdidas, entre ellas Los dolos y Los Predestinados, con el fin no slo de realizar una aproximacin analtica a las mismas, sino tambin, para contribuir a la valoracin crtica integral del escritor.

Por medio del estudio de cuatro de sus obras teatrales, que mencionamos posteriormente, y enfocadas principalmente desde dos perspectivas, la sociolgica y la semiolgica, estableceremos las claves temticas fundamentales sobre las que se asienta la obra dramtica de Gallegos.

Este doble enfoque terico-metodolgico propuesto para esta investigacin permitir profundizar en la problemtica de la realidad venezolana de principios del siglo XX, en las propuestas conceptuales del autor, en la bsqueda de su identidad, en el conocimiento de sus temas e, incluso, pueden llevar a que comprendamos ciertas vivencias autobiogrficas relevantes.

El investigador Rubn Monasterios (1983), apunta que de acuerdo al material bibliogrfico-documental hasta ahora estudiado por l, se puede establecer con razonable certeza que Gallegos haba escrito seis obras teatrales de las cuales se crea que haba slo dos que se conservaban ntegras: El motor2 (1909) y El milagro del ao (1915). Posteriormente, debido

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. a las recientes investigaciones del profesor Luis Chesney (2000), as como las realizadas para el presente trabajo, se han recuperado dos obras ms, Los dolos (1910) y Los predestinados (1910). Esto, obviamente conformara un nuevo cuadro en su produccin dramtica repartida entre los aos 1910 y 1940, aos dentro de los que se encontraran tambin las otras dos obras escritas por el autor, La Esperada (194X), elaborada especialmente para el cine y la versin en pera de Doa Brbara (194X), la cual aparentemente estara perdida de manera definitiva. En esta investigacin, por tanto, estudiaremos las dos piezas que se conservan completas El motor y El milagro del ao, y las otras dos que fueron por fortuna recuperadas como son Los dolos y Los predestinados.

El plan general de esta investigacin comprende el estudio en forma general de los aspectos socio-polticos y culturales correspondientes al momento en que Rmulo Gallegos escribe sus piezas teatrales, para conformar as un marco que facilite la compresin de su obra, y finalmente establecer una aproximacin crtica a las mismas.

El presente trabajo se divide en tres captulos y est estructurado de la siguiente manera: el primer captulo contempla el problema objeto de estudio, es decir, la aproximacin crtica a cuatro obras teatrales de Gallegos, la justificacin para la seleccin y los objetivos planteados. El segundo captulo contiene el marco terico: antecedentes, el teatro de Gallegos, metodologa, limitaciones, diseo y nivel de la investigacin, y el tercer y ltimo captulo est dedicado exclusivamente al anlisis de los cuatro dramas de Gallegos: Los dolos, Los predestinados, El motor y El milagro de ao. Finalmente tenemos las conclusiones a las que hemos llegado, las recomendaciones, los anexos, donde incorporaremos las obras Los dolos y Los Predestinados, especficamente, y por ltimo, las referencias bibliogrficas utilizadas.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia.

CAPTULO I:

EL PROBLEMA

1.1.- Planteamiento del Problema:

En el perodo comprendido entre 1909 y 1915 el joven venezolano Rmulo Gallegos, escribi una serie de obras teatrales las cuales en su momento no fueron ni editadas ni representadas en escenario alguno. Como ya se seal en la introduccin del presente trabajo, recientes investigaciones han podido establecer con alguna certeza que Gallegos escribi un total seis obras de teatrales de las cuales slo se crea que se conservaban ntegras dos: El motor y El milagro del ao, siendo las mismas publicadas por la editora Edime en el ao 1959; desconocindose el paradero de las otras, Los Predestinados y Los dolos.

La formacin de Gallegos se sucede en la atmsfera de una moral decimonnica caracterstica de la transicin de dos siglos y su adolescencia y madurez temprana coinciden desde la perspectiva esttica- con la emergencia de las vanguardias europeas: Futurismo (190910), expresionismo, cubismo, realismo, naturalismo y simbolismo, por lo cual se podra deducir que el autor, de alguna manera, tuvo un conocimiento de la literatura y del pensamiento que se debata en el curso de la segunda mitad del siglo XIX, y no es improbable que tambin dispusiera de informacin sobre las vanguardias aludidas, aunque seguramente con algn retraso. Asumiendo, por su trayectoria letrada, que Gallegos - como figura de la lite intelectual en la Venezuela de su poca estuviera informado de todos esos movimientos, tal como parecen evidenciarlo sus escritos tericos y obras publicadas en este perodo y ante la alternativa de optar entre la vanguardia y las posiciones estticas establecidas, se habra inclinado hacia las segundas.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Antes de comenzar las aproximaciones a las obras de teatro de Gallegos, es importante resaltar que siendo el primer gran narrador de dimensiones ecumnicas como lo seal el crtico literario Monasterios en su libro Un enfoque crtico del teatro Venezolano (1975), sus primeras obras las inici como dramaturgo. La obra Galleguiana, para la mayora de los crticos literarios, desde dramtica. De las seis obras de teatro conocidas de Rmulo Gallegos, analizaremos cuatro de ellas El Motor, El Milagro del Ao, Los dolos y Los Predestinados, a fin de determinar los mitos y realidades que se desprenden de tales producciones literarias. Dada la trascendencia de la obra de Gallegos, se plantean los siguientes problemas: Cules son las claves temticas fundamentales sobre las que se asientan estas piezas teatrales de Gallegos? Qu aportes e innovaciones ofrece la produccin dramtica de Gallegos al Teatro Venezolano? el punto de vista narrativo opaca su breve y casi desconocida creacin

1.2 Objetivos 1.2.1 Objetivo General

Analizar la produccin teatral conocida de Rmulo Gallegos (El Motor, El Milagro del Ao, Los dolos y Los Predestinados), enfatizando los aportes e innovaciones de esta produccin dramtica y por ende su relevancia en el contexto de la literatura venezolana.

1.2.2 Objetivos Especficos 1. Establecer los recursos dramticos empleados por Gallegos en estas cuatro obras. 2. Definir y comparar los rasgos psicolgicos y fsicos con que Gallegos caracteriza a los principales personajes de sus cuatro obras. 3. Conocer los temas tratados en la dramaturgia Galleguiana. 4. Determinar los temas recurrentes del teatro de Gallegos, especialmente lo referido a lo cvico, lo educativo, lo cultural, la civilizacin y la barbarie.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. 5. Divulgar al pblico en general, los textos encontrados de las piezas Los dolos y Los Predestinados, hasta ahora inditas y no conocidas por la crtica. 6. Conocer la importancia para la literatura latinoamericana contempornea, de sta etapa de Rmulo Gallegos. 1.3 Justificacin La obra de Rmulo Gallegos parece haber sido estudiada desde todas las dimensiones y perspectivas posibles; sin embargo, este trabajo aborda una faceta poco conocida o relegada por la crtica Galleguiana: su obra dramtica. Gallegos se ocup mucho de la expresin dramtica, escribi catorce obras tanto para teatro como para el cine, y ello es una produccin respetable para cualquier autor.

En las piezas teatrales que sern analizadas en este trabajo, el autor no slo demuestra su inclinacin por la dramaturgia sino que aplica nuevos estilos de gran inters y valor para la literatura en general. Por estas razones, la presente investigacin aportar algo indito a las letras nacionales y latinoamericanas, lo cual da un punto de partida para poder divulgar estas obras dramticas al pblico.

La omisin de la obra Galleguiana no slo afecta al autor, sino tambin a todo el teatro nacional y, como consecuencia, al venezolano de ilustracin promedio que desconoce la sugestiva produccin dramtica acumulada a lo largo de la historia desde inicios del siglo XX.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia.

CAPITULO II MARCO TEORICO 2.1 Breve trayectoria del teatro venezolano como antecedente del contexto dramtico del siglo XX. Durante la colonia y la independencia ha sido muy poco lo que se ha investigado sobre el teatro venezolano: solamente disponemos de datos inconexos y aislados. Los cronistas hablan de representaciones en la Plaza Mayor, en las encrucijadas de los caminos, en poca de ferias: autos sacramentales, ministerios, y milagros; pantomimas y alguna que otra comedia simple. Se cree que uno de los responsables de las primeras representaciones teatrales fue Garca Gonzlez de Silva, hacia fines del siglo XVI.

Monasterios (1983) por su parte, seala que la primera licencia que permite la representacin de una comedia el da de Santiago el Apstol, Patrn de la Ciudad de Caracas, data de junio de 1600; pero las representaciones venan hacindose desde mucho antes pues en actas de Cabildo citadino se anuncian << comedias, toros, caas y diablitos danzantes>> en los das de Corpus, Santiago, San Mauricio y San Sebastin.

Segn los cronistas de finales del siglo, la primera obra teatral escrita en nuestro pas fue un auto sacramental annimo dedicado a Nuestra Seora del Rosario y las comedias sacramentales, representadas hacia 1766.

El primer teatro construido en Venezuela y no precisamente en Caracas, sino en La Guaira se llam La Rosa (siglo XVIII). El primer teatro de La Capital estuvo ubicado en la esquina el Conde, llevando el nombre de teatro Coliseo, para un pblico de Caracas de entonces muy poco

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. sofisticado y que prefera payasadas y sainetes; en parte por esta razn, fracas un grupo de cmicos establecido en el Teatro del Conde hacia 1796, con la muy buena disposicin de hacer comedias y dramas de calidad.

En 1804 en el Teatro El Conde se puso en escena el drama Venezuela Consolada, compuesto por Andrs Bello (Titulada tambin Oda a La Vacuna) en honor al mdico Balmis, introductor de la vacuna contra la viruela en Venezuela. En este sentido, tal como lo seala Monasterios (1983) si bien sola considerarse a Andrs Bello como el primer dramaturgo nacional, dicha afirmacin debe rectificarse en base a la investigacin sobre el tema realizada por Rojas Uzctegui y publicada en su obra Historia y crtica del Teatro Venezolano: Siglo XIX (1986), que revela como primer autor venezolano establecido en el territorio, de nombre y obras conocidos, es el sacerdote Jos Cecilio de vila (1786-1833) con su obra La Encarnacin del hijo de Dios. A pesar de que no est precisada la fecha de dicha obra se hace evidente que es anterior a la de Bello. En la pieza de Bello, predominan los detalles neoclsicos: antepone la razn, parte de los hechos reales, imita el buen gusto y el equilibrio de los modelos clsicos; la estructura dramtica cumple la regla de las tres unidades: tiempo, accin y lugar; aparecen como personajes Tiempo, Neptuno, un coro de Nereidas y otro de tritones. El entorno vernculo lo representan el personaje alegrico Venezuela y cierto bosque de rboles del pas que el autor solicita como decorado.

El movimiento independentista no tuvo verdadera resonancia en el mbito teatral venezolano: explicable, dadas las condiciones polticas y sociales del momento; el ambiente de guerra no es un contexto propicio para el desarrollo del arte; adems, si atendemos a un comentario de Arstides Rojas, casi todos los directores, actores y msicos fueron pasados por las armas de los realistas. La actividad teatral de ese periodo era como un complemento, como un ejercicio de los novelistas o poetas, sus obras se montaban poco, y cuando eran escenificadas los resultados no eran satisfactorios porque no existan directores de oficio con suficientes conocimientos tericos y prcticos en el arte de dirigir.

Para la primera mitad del siglo XX, el teatro venezolano ya ha superado el estadio de manifestacin folklrica o de expresin del fervor popular. La influencia predominante sobre las

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. obras escritas en este periodo es El Naturalismo, y proviene de la dramtica espaola de ese corte; luce para aquel momento como un teatro rezagado respecto a la vanguardia, sin llegar al extremo de tomar como referencias las audacias del Dadasmo, cuya influencia slo se har sentir en la dramtica venezolana aproximadamente una dcada despus.

El teatro criollo es equivalente al costumbrismo en otros gneros literarios; se desarrolla por dos vertientes: una cmico-satrica, con nfasis en la crtica poltica, como el sainete y el apropsito; y otra dramtico-cmica, con nfasis en la crtica social. El signo del teatro criollo es la superficialidad; el dramaturgo copia los detalles anecdticos de la realidad circundante y de las personalidades que le dan vida, pero no se introduce verdaderamente en la naturaleza de la sociedad y los hombres de entonces, ni en la estructura profunda de los problemas que lo ocupan; prefiere lo pintoresco y lo tpico, su lenguaje es invariablemente un dilogo vulgar, sin recreacin, igualmente copiado de la realidad.

El teatro venezolano en la segunda mitad del siglo XIX nos hace ver el desbalance en cuanto a la produccin dramtica venezolana entre el primero y los dos segundos tercios de esa poca.

Para Monasterios (1983), el teatro criollo comienza su desarrollo a principios del siglo XX, con su apoteosis entre los aos 30 y 40, llegando a su declinacin a fines de esta ltima dcada. Las figuras destacadas del teatro criollo son: Leopoldo Ayala Michelena, Vctor Manuel Rivas y Lus Peraza; y como cultivadores del sainete dentro del teatro encontramos a Rafael Guinand, Leoncio Martnez y Rafael Otazo.

Ya en las primeras dcadas del siglo XX y en un intento de ruptura con el teatro costumbrista, Rmulo Gallegos escribe obras como El Motor y El Milagro del Ao, entre otras.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Nuestro inters por destacar la obra de Rmulo Gallegos como dramaturgo responde no slo al hecho de que es nuestro primer gran narrador de dimensiones ecumnicas, sino, bsicamente, porque una de sus obras es un fenmeno inslito en el panorama dramtico de su poca, una radical anticipacin al teatro que se escribir como cuarenta aos ms tarde, y luego, porque la generalidad de los ensayistas que tratan en profundidad la obra Galleguiana omiten, o apenas mencionan de manera referencial su quehacer como dramaturgo; casi podramos decir que es natural: su narrativa opaca su obra como ensayista y, su dramtica que es muy reducida, pero no deja de ser interesante recordar que Gallegos comenz como dramaturgo.

La aparicin de un teatro con clara intencin de fomentar una dramaturgia nacional slo aflorara a partir de los aos 40. La escena venezolana estaba dominada por comedias costumbristas, sainetes y zarzuelas, en su mayora espaolas, y las de creacin nacional estaban compuestas a imagen y semejanza de aquellas. Recreaban costumbres, modismos y giros dialecto lgicos con la nica intencin de despertar la hilaridad del pblico, sin plantearse en ningn momento una descripcin seria o una reflexin sobre el pas.

Bien es sabido que la vida poltica no era propicia para ello, pues desde 1899 hasta 1935 dominar un rgimen dictatorial que presidi la vida venezolana, primero con Cipriano Castro y ms tarde con Juan Vicente Gmez. Ambos dictadores no permitieron la ms leve crtica sobre su poltica de Estado, de ah que el teatro quedase confinado a un mero entretenimiento.

Esta situacin tambin impidi la llegada a Venezuela de las nuevas tcnicas dramticas y de los autores que tanta influencia estaban ejerciendo en otros pases hispanoamericanos, como son los casos de Pirandello o de Bertolt Brecht (Mrquez, 1996).

Tampoco haba en el pas un pblico preparado para presenciar un nuevo teatro, ni exista un ambiente propicio para que los autores tuvieran la posibilidad de ver representadas sus obras. A pesar del cambio econmico sufrido por el pas a partir de 1913 a causa de las explotaciones petroleras que no fue tan grande como el de 1943-44, no se dio un vuelco significativo en la vida nacional. La cultura era un bien del que slo gozaba una minora. La bonanza econmica no revirti en el pueblo, tampoco se tomaron medidas de mejoras sociales. Los grandes problemas

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. en este sentido eran la pobreza, el analfabetismo y la falta de educacin; incluso fue clausurada la Universidad Central de Venezuela entre 1912-1925. En 1935 el analfabetismo alcanzaba la cifra del 90% del total de la poblacin. Como concluye Guillermo Morn (1979: 224), el pueblo venezolano qued como estaba, campesino, analfabeto, pobre, enfermo, deprimido, a medio vestir y descalzo.

Esto fue lo que impidi la entrada de innovaciones teatrales y permiti la persistencia de sainetes y de un costumbrismo grotesco en la escena venezolana hasta la dcada del cuarenta.

Tras la muerte de Gmez comienza, lentamente el despertar cultural del pas. En esta poca surge el Ateneo de Caracas, que desde su fundacin en 1931 ha apoyado y difundido la cultura venezolana. En 1952 se fund el Teatro del Ateneo de Caracas. Adems de las salas de teatro Ana Julia Rojas y Horacio Peterson, el Ateneo cuenta con una biblioteca pblica, el grupo de teatro Rajatabla y la sala de teatro Rajatabla, el Taller de Creacin Infantil y la Editorial Ateneo de Caracas, de ah que Monasterios (1975: 30) insista en considerar al Ateneo de Caracas desde su nacimiento como uno de los focos pivotales del desarrollo cultural de este pas.

Otras instituciones que fueron apareciendo con posterioridad y que desempearon una gran actividad, incluso hasta ahora, fueron La Compaa Venezolana de Dramas y Comedias, fundada en 1938 por E. Calcao, L. Peraza, L. Martnez y L. Ayala Michelena, con el objeto de llevar el teatro a todas las esferas de la sociedad venezolana. De entre los fundadores hay que destacar a Luis Peraza por sus grandes esfuerzos en producir un teatro renovado, as como a autores como Aquiles Certad, Vctor Manuel Rivas, Guillermo Meneses, Andrs Eloy Blanco, ngel Fuenmayor y otros que destacaron en esos aos.

En 1942 se fund La Sociedad de Amigos del Teatro que durante su corta existencia desapareci en 1947-, produjo numerosas obras de autores nacionales y su principal intencin era lograr afianzar una dramtica nacional. En 1946, se funda el Teatro Universitario, de La Universidad Central de Venezuela, dirigido inicialmente por Luis Peraza, que en la dcada de los cincuenta se convierte en el estandarte del teatro experimental y de investigacin. Monasterios menciona la importancia que tuvo este grupo teatral, y dice al respecto que, el TU cumpli, a

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. fines de la dcada de los cincuenta y principios de la siguiente, el importante rol de transculturador, de conector con el exterior, con las corrientes y proposiciones que emergan en pases ms desarrollados.(1975:52)

A este ambiente de apertura viene a sumarse un hecho de gran importancia para la escena venezolana, la llegada al pas de los llamados "maestros extranjeros, como el espaol Alberto de Paz y Mateos, quien llega a Venezuela en 1945; el mexicano Jess Gmez Obregn, en 1947; el chileno Horacio Peterson y la argentina Juana Sujo, en 1949, entre otros. Estas personalidades trajeron de sus pases las innovaciones dramticas del momento.

Alberto de Paz y Mateos haba tenido oportunidad de conocer los trabajos de La Barraca y de Margarita Xirg e introdujo en la escena venezolana autores como Garca Lorca y ONeill. Cre varios grupos, siendo el ms importante el del Liceo Fermn Toro del cual era su director. Cre una nueva concepcin de la escena, incorporando lo que Orlando Rodrguez (1988) seala como el sentido plstico de la puesta en escena (p. 23)

El director mexicano Jess Gmez Obregn introdujo en el pas el Mtodo Stanislavski a travs de los cursos dictados en el Liceo Andrs Bello. Horacio Peterson se encarg del Teatro del Ateneo en 1952 poniendo en escena producciones modernas. Y Juana Sujo fund en 1950 la Escuela Nacional de Arte Escnico, donde se formaron los actores y directores que en aos posteriores seran los principales miembros de la escena venezolana. Y no podemos obviar los aportes del argentino Francisco Patrone, cuyos montajes tuvieron gran influencia en el teatro nacional, a pesar de su corta estancia en el pas.

En virtud de los factores que se han reseado hasta aqu, se puede decir que el nacimiento del teatro moderno venezolano se realiz a mitad de los cuarenta, fecha comnmente aceptada por la crtica. Uno de sus fundadores fue Csar Rengifo, artista polifactico -pintor, poeta y ensayista- que tambin hizo un importante teatro. Su primera obra, Por qu canta el pueblo? (1939) plantea una seria crtica al desaparecido dictador Juan Vicente Gmez. No empezar a ser conocido como dramaturgo sino hasta la dcada del cincuenta, cuando se comienzan a producir sus obras, a partir de 1952. Entre sus obras destacan principalmente: Sosa de niebla (1959), El

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. vendaval amarillo (1959), La Sonata del Alba, El inslito viaje de los inocentes, Los canarios, Fiesta de los moribundos, Buenaventura Chatarra, Una medalla para las conejitas, entre otras. Su estilo se acerc al realismo crtico y al expresionismo, con cierta influencia de Brecht.

Esta experiencia de Rengifo ha llevado a pensar a algunos crticos que una de las posibilidades de crear un teatro autnticamente venezolano es volviendo los ojos hacia la historia, hacia su identidad y hacia su cultura propia.

Junto a Rengifo, otros dramaturgos acompaaron la escena venezolana en esta dcada del cincuenta como Alejandro Lasser, Arturo Uslar Pietri, Luis Julio Bermdez, Ramn Daz Snchez, Ida Gramcko y Elizabeth Schn, entre otros. La mayora de ellos destacaron en otros campos de la literatura y poesa, como es el caso de Arturo Uslar Pietri. Luis Julio Bermdez y Ramn Daz Snchez, a pesar de su breve paso por el teatro, contribuyeron a la maduracin de la escena nacional.

En los aos 50 tanto profesores como alumnos, se dedicaron a crear el teatro venezolano de nuevo tipo, movimiento que iba emparejado al desarrollo de una nueva dramaturgia venezolana, y a nuevas maneras de montar teatro. Un fenmeno alentador de esta dcada es la llegada al teatro de las dramaturgas venezolanas. Dos nombres destacan en esta poca, los de las poetisas Ida Gramcko y Elizabeth Schn. Gramcko construye un teatro inspirado en leyendas y mitos venezolanos, con lenguaje potico y metafrico, destacando sus obras Mara Lionza, Beln Silveira, La Rubiera y La loma del ngel. Schn utiliza tambin un lenguaje potico lleno de imgenes, las cuales Monasterios (1975: 64) califica de mgico-potico. Una de las principales obsesiones de esta autora es el problema de la comunicacin entre los seres humanos y sus obras, como La aldea e Intervalo, se ven muy cercanas al teatro del absurdo.

Durante el periodo mencionado se fundaron varios grupos teatrales por todo el pas: El Grupo Teatral Cuicas, dirigido por Gilberto Pinto, quien ms tarde fund el Grupo El Duende. El Grupo Teatral Mscaras, fundado en 1951 por Csar Rengifo, Daniel Izquierdo, Mara Garca, Alejandro Tovar, Humberto Orsini, Mal del Carmen y una decena ms que venan de otras experiencias teatrales. Mscaras intent hacer un teatro comprometido que motivara a las masas.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. As, llevaron el teatro a los sectores ms marginados de la sociedad: crceles, barrios populares y hospitales, no slo de Caracas sino que viajaron por todos los rincones de Venezuela.

Durante todo este perodo recorrido por el teatro venezolano, desde comienzos del siglo XX hasta su renovacin en los aos cincuenta, la figura de Gallegos no se ve mencionada en la crtica, no por falta de obra ni por desinters del autor, de hecho es durante los aos 1909-15 y 1940-45, cuando escribe todos sus dramas, algunos de los cuales fueron estrenados (y lo continan siendo hasta el presente), sino que lisa y llanamente lo es porque su produccin literaria tuvo un mayor realce y tambin porque la crtica teatral de la poca lo ignor. No obstante, habr que puntualizar siempre, que la obra dramtica galleguiana se apart de los cnones establecidos y fij un sendero propio, original y fundamental para entender el realismo que aos ms tarde se establecera en la escena nacional, momento en que se comenzar a reconocerse su obra teatral y que an no culmina, como se ver en la seccin siguiente.

2.2 El teatro de Rmulo Gallegos

Rmulo Gallegos naci en Caracas el ao 1884 y muri en 1969. De origen humilde, fue maestro y ejerci la docencia entre 1912 y 1930. En este perodo public numerosas novelas centradas en la vida del venezolano. Su obra ms conocida, Doa Brbara relata la infructuosa lucha contra las fuerzas de la tirana en Venezuela. Debido a las crticas contra el dictador Juan Vicente Gmez que esta novela contiene, tuvo que exiliarse en 1931. Luego de su regreso fue nombrado Ministro de Educacin, pero sus esfuerzos para efectuar una profunda reforma escolar fracasaron y se le oblig a renunciar. En 1945 particip en el golpe militar que llev al poder a Rmulo Betancourt como presidente provisional del pas, y l mismo fue elegido presidente de Venezuela, cargo que desempe durante slo tres meses ya que fue incapaz de equilibrar las fuerzas polticas contrarias siendo derrocado por un golpe de estado y se exili en 1948, viviendo en Cuba y luego en Mxico.

La obra literaria de Rmulo Gallegos est muy ligada a su compromiso poltico que arranca del planteamiento de la regeneracin nacional. Sus novelas, dentro de la corriente regionalista, se inspiran en la tierra americana y trata de unir y resolver el conflicto que l ve

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. entre una naturaleza exuberante y salvaje y la necesidad de hacer de ella una civilizacin moderna. En su primera novela Reinaldo Solar (1920) plantea las dificultades del protagonista por armonizar su vida pblica y privada; La Trepadora (1925) se centra en el tema de la conquista del poder; en Doa Brbara (1929) -su primera obra de xito y considerada en su momento como la mejor novela sudamericana- cuenta el conflicto entre Doa Brbara, que significa el aspecto salvaje de la naturaleza, y Santos Luzardo, que es la ley, el orden, el futuro, la modernidad. La sntesis surgir con Marisela, la hija de doa Brbara que educa Santos Luzardo. Gallegos sigue una tcnica tradicional, con dilogos directos, estructura lineal, captulos iniciados por epgrafes. En su prosa est patente la influencia del modernismo. Otras novelas importantes son Canaima (1935), Pobre negro (1937), o el libro de cuentos publicado en 1946, La Rebelin.

Su vida literaria transcurre en un perodo de grandes cambios. Contempla los horrores de dos guerras mundiales, que provocaron profundas transformaciones sociales, econmicas y polticas, y la suplantacin de regmenes absolutistas por otros de naturaleza popular, como en Rusia, Alemania, Austria, China, Espaa y otros pases. Tiene lugar la aparicin del avin, del telgrafo inalmbrico, del cinematgrafo y de la radio.

En Venezuela, vive los frreos y retrgrados despotismos de Cipriano Castro y Juan Vicente Gmez, as como el paso de una economa modesta y restringida, basada en la labor agropecuaria, cuyos frutos provenan del hombre nativo, a otra rica, vigorosa, dada por el petrleo, pero debido a la direccin y tecnologa extranjeras. As, la potencia creativa de Gallegos est influida por el entorno social y econmico en el cual transcurri su niez y juventud.

Gallegos nace y crece en una familia de la modesta clase media capitalina, que le propone como va ms lgica de desarrollo, el ejercicio del comercio o de una profesin liberal. Sin embargo, su sensibilidad es tocada desde muy joven por la situacin de encrucijada que vive el pas al despuntar el siglo. An debatindose en las consecuencias de las guerras, el caudillismo y la injusticia social, Venezuela era toda ella una pregunta, una bsqueda, una llamada. Gallegos la siente como vocacin personal y orienta su actividad hacia el campo de accin donde se siente

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. ms capaz de responderla: la educacin directa en las aulas y la prosa ensaystica sobre temas sociales y culturales, que es para l una forma de pedagoga social.

Desde la perspectiva que le permita su formacin bsicamente positivista, el observa, reconoce y sufre la crtica situacin del pas: la ignorancia y pasividad del pueblo, la rmora que significa que sea an un crisol de razas, las tendencias a la impulsividad y a la violencia, la sumisin ciega a los caciques y caudillos. Como soluciones principales propone el respeto a la ley y a las instituciones, la autonoma de los poderes pblicos, el predominio de los civiles en la direccin del pas, la elemental concordia basada en el respeto por las ideas ajenas, la asimilacin de los adelantos logrados en otros pases. Y todo esto, a travs de lo ms importante: la educacin popular, una educacin que, adems de instruir, prepare para la vida, forme el carcter, desarrolle la responsabilidad ciudadana, el respeto y la moral.

En cuanto a su produccin narrativa, puede ser considerada como una visin panormica de la situacin de Venezuela, principalmente en la primera mitad de este siglo. Constituye un peregrinaje por muchos de los mbitos regionales de nuestro universo nacional y, sobre todo, una minuciosa exploracin de los problemas que aquejan a la sociedad venezolana y de las causas profundas de orden telrico, tnico, histrico, psicolgico, social, poltico y cultural que, en la perspectiva de Gallegos, los han originado.

As mismo, cabe destacar que en toda la obra literaria de Rmulo Gallegos se pone de manifiesto una permanente preocupacin por la libertad y la justicia, por la convivencia y el dilogo, por la bsqueda y la realizacin del ideal democrtico, lo que evidencia que fue esencialmente un pensador poltico. Indica Monasterios que la formacin de Gallegos ocurre en la atmsfera de la moral victoriana caracterstica de la transicin de los siglos, y su adolescencia y madurez temprana, coinciden desde una perspectiva histrica, con el apogeo del imperialismo y, desde una perspectiva esttica con la emergencia de las vanguardias: futurismo, expresionismo, cubismo, realismo, naturalismo y simbolismo. En lneas generales, en lo mejor de su teatro gallegos parece adoptar los principios formulados por Zol, idnticamente aplicables al realismo y al naturalismo.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Por otra parte, en lo referente a su produccin dramaturgia, segn lo refiere Rubn Monasterios, en su libro Rmulo Gallegos, dramaturgo, puede establecerse que escribi seis obras teatrales (Los predestinados, Los dolos, El motor, El milagro del Ao, La Esperada y Doa Brbara), de las cuales Monasterios crea slo se conservaban ntegras dos: El motor y El milagro del Ao, en Obras Selectas, y otra en forma parcial (Los predestinados). (Monasterios 1993).

Es importante destacar que dos de las obras dramticas de Gallegos como son El motor y El milagro del ao, estn relacionadas con relatos escritos por el propio escritor. El milagro por ejemplo, es una adaptacin de un cuento anlogo de Gallegos, escrito en el ao 1909; mientras que la ambientacin o el pueblo donde se desarrolla la trama del El motor tiene su contraparte en un relato titulado Pegujal, del ao 1919.

2.3.- Bases Terico-Metodolgicas:

Carmen Mrquez (1996), autora a la que se seguir en esta seccin, afirma que el estudio del teatro comporta una cierta especializacin y, por tanto, algunas metodologas derivan de su propia naturaleza, puesto que es un gnero que rene elementos de diversa ndole. Por esta razn, cualquier metodologa para estudios teatrales debe sustentarse en algunas bases tericas que la orienten.

En principio, el teatro est concebido para su puesta en escena, aspecto difcil de apreciar al acercarse a l slo desde sus textos, lo que lleva a realzar el aspecto literario en desmedro del escnico. Es necesario tener presente, por tanto, que estos textos sern transformados en las diversas puestas en escena que de l se hagan, as como tambin las recomendaciones que el autor hace a travs de las didascalias. Estas ltimas son las instrucciones dadas por el autor a sus intrpretes; o tambin, una breve indicacin acerca de la obra, y una lista de dramatis personae. De aqu se puede concluir que la lectura y estudio de textos teatrales, ante la imposibilidad de conocer sus puestas en escena, requiere de un ejercicio de imaginacin teatral, escnica, sin lo cual se hace muy difcil tener una total comprensin de la obra.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia.

Esta realidad es una de las razones por las que la crtica se divide al plantearse su estudio, especialmente en lo referente a la forma de aproximacin a los textos sin dejar de percibir su componente escnico. En el presente, se puede hablar de tres posiciones metodolgicas frente al estudio del teatro. Por una parte, estn los que privilegian al texto sobre la puesta en escena; y por la otra, quienes sostienen que el hecho teatral slo puede ser estudiado en su representacin escnica; y por ltimo, los que buscan una postura conciliadora entre ambas, que postulan el estudio del texto escrito y la apreciacin de lo espectacular que ste tiene. Tras conocer los diferentes estudios relativos a la crtica teatral y a las metodologas para su estudio, la posicin que se ha considerado ms idnea para el anlisis de la obra dramtica de Gallegos es la que estudia el texto dramtico de sus piezas teniendo en cuenta, en primen lugar, que estos fueron concebidos para ser representados, como lo muestran los testimonios dados por l y sus amigos de La Alborada; segundo, la metodologa propuesta por Isaac Chocrn, permite un acercamiento incidiendo en todos los componentes de las piezas seleccionadas, esto es, establecer la estructura de la obra en grandes secuencias significativas, reconocer las relaciones entre ellas y la funcin que tiene cada uno de los componentes de la obra -estructura, tema y funciones; dramaturgia (espacio escnico y espacio dramtico); personajes y tiempo-, siempre atenindonos a la naturaleza contextual de su poca y que se manifiesta visiblemente en el microcosmos de sus textos, especialmente porque este recuento tiene por objeto la justificacin metodolgica para el estudio de estos textos dramticos.

Para analizar las obras teatrales Mrquez (2000), tom en cuenta los siguientes elementos: a-Nmero de Actos: El acto constituye cada una de las partes principales en que puede dividirse una obra escnica. (Real Academia Espaola, 2001) b- Trama: Conjunto de situaciones que entrelazadas constituyen la disposicin interna de una obra dramtica. La llamada estructura lineal presentacin, nudo y Desenlace Situacin Principal: Tema principal sobre el cual trata la obra Situaciones Secundarias: Temas menores que giran alrededor del principal se atiene las tres unidades clsicas:

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. c- Espacios: Lugares donde tienen lugar las escenas. Puede ser determinado (real) o indeterminado (cualquier lugar, ya que es psicolgico o inconsciente porque sucede en la mente del personaje) d- Tiempo: Progresivo o creciente; regresivo o de atrs para adelante, continuado, segmentado o mtico (Pp 186, 187) e- Tipos de Mensaje: Gestual, hablado, movimientos, silencios, pausas fHappennings: Improvisaciones permitidas a los actores. Unidad de tiempo, tema, lugar: La accin se desarrolla con una misma trama en un mismo espacio y en un mismo tiempo Diversidad de tiempo, tema y lugar: La accin se desarrolla con ms de una trama, en varios espacios y en diferentes tiempos. h- Personajes: Uno de los ejes principales de la dramaturgia porque son los que dan dinamismo a la accin, ya que como afirma Pirandello (Mrquez, 2000 Pp. 108): no es el drama quien hace las personas sino stas al drama i- Vestimenta: Manera en que se visten los personajes (Sencillo, ostentoso, apropiado, fuera de lugar, etc.) y relevancia o significado que esto pueda tener para la obra. jOrigen del conflicto: Del interior de los personajes, Del exterior de los personajes Se desenvuelven en un grupo muy reducido Se desenvuelven en un grupo grande Parejas antagnicas: Son personajes que representan actitudes opuestas o posturas contrarias ante la vida o diversas situaciones. Personajes sujeto: Son grandes luchadores, hablan continuamente y dan su opinin acerca de los asuntos, como describe Mrquez (2000; 123): ... pero sobre todo muestran un gran inters por definirse, hablan de su situacin vital, de sus relaciones con los dems, etc., con la intencin de intelectualizar su vida y tomar clara conciencia de ella, y de que sta obedece realmente a sus intenciones y no a los embates de la sociedad. g- Accin:

k- Personajes:

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Personajes histricos. Representan personajes conocidos, con trascendencia histrica y cultural. Otros: Didascalias. Simbologa de nombres: Cuando los nombres de los personajes tienen un significado especial dentro de la obra. l- Preliminares: Son textos que coloca el autor como introduccin crtica, previos a la lista de personajes dramticos. m- Acotaciones: Todo texto escrito por el autor desde la enumeracin de personajes dramticos hasta que finaliza la obra. No existe distincin entre las implcitas (incluidas en medio del discurso de un personaje) y las explcitas (las realizadas antes de cada escena o acto separadas del texto dramtico). n- Dilogos: Son el soporte del drama, la esencia del teatro, ya que lo dota del presente, de la inmediatez. (Estilo, tcnica, nmero de personajes que intervienen en dilogos, etc.) o- Los Espacios: Su estudio es necesario para darle una visin completa al hecho teatral pues se concibe para su realizacin escnica. El espacio teatral corresponde a la representacin y al tiempo. El espacio textual se divide en espacio escnico y espacio dramtico. Es muy importante diferenciar el espacio teatral del textual. p- Recursos Dramticos: Efectos: Canciones, msica. Dispositivos escnicos: (Escenografa, utilera iluminacin)

2.4.- Limitaciones de la Investigacin:

La recopilacin de material escrito sobre el tema de la presente investigacin fue muy dificultosa en vista de que existe poca bibliografa e informacin sobre la dramaturgia de Rmulo Gallegos.

2.5.- Diseo de Investigacin:

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. La presente constituy una investigacin de tipo documental ya que segn Arias (l999) la obtencin y anlisis de los datos que utiliza proviene de materiales impresos y electrnicos. Este diseo se considera bibliogrfico y de anlisis de obras, en virtud de que se consult la informacin previa existente en manuales, textos y trabajos, entre otros. Para su realizacin se analiz la obra teatral de Gallegos, a travs de la indagacin exhaustiva, sistemtica y rigurosa de la documentacin existente, que directa o indirectamente aport la informacin atinente al fenmeno a estudiar. Entre los documentos que se evaluaron, se encuentran revistas, libros y artculos de prensa que se referan al tema sujeto de investigacin, as como las obras teatrales publicadas de Gallegos. Se Analiz todo ese material para descomponer un todo en sus partes constitutivas a fin de lograr un examen ms concienzudo.

2.6.- Nivel de Investigacin:

La presente investigacin segn Arias (1999) fue de carcter exploratorio que es la que se realiza acerca de un tema poco conocido o estudiado como lo es la dramaturgia de Rmulo Gallegos:

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia.

CAPTULO IV:

ANLISIS DE LAS OBRAS DE GALLEGOS El Motor. 1910. (18-11-2006) Drama dividido en 3 actos y estructurado de la siguiente manera: Acto I: escena nica, Acto II: escena nica, Acto III: escena nica. Es importante resaltar que para apoyar el anlisis de estas cuatro obras dramticas vamos a tomar como punto de referencia el libro La dramaturgia de Isaac Chocrn (19...) de Carmen Mrquez Montes, cuya metodologa utilizada puede aportarnos elementos necesarios para el anlisis que nos proponemos. El argumento de El Motor se puede dividir en dos partes: la principal est relacionada con el empeo del protagonista Guillermo Orosa en construir un avin del cual cree ser el primer inventor. Este intento fracasa, pues no encuentra los elementos ni la ayuda especfica para lograr su objetivo. El pueblo donde vive es atrasado y sin educacin, los individuos fenecen presa del ocio y el hasto. Rubn Monasterios lo explica de manera clara cuando se refiere a esta obra, y donde Gallegos refleja la realidad social: era un teatro del desaliento, del fracaso, de la evasin del individuo ante una realidad brutal que lo rodeaba (1993:37). El personaje central lo expone claramente cuando por circunstancias de la sociedad decide irse, pues cae presa del fracaso y del desaliento:

S, irme, adonde no se viva tan regaladamente como aqu, adonde no teniendo casa, me falte este refugio de

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. incapacidad y pereza y tenga que luchar () para que la lucha me de algn valor siquiera de saber cunto valgo. No esta brega sorda e intil de aqu que va devorndonos la energa en silencio (1910:51). Para Guillermo no exista un estmulo para evolucionar, y por consiguiente todo aquel que proyecta algo fuera del normal acontecer es tildado de loco. La otra parte destacable y no menos importante se relaciona con la visita del presidente al pueblo, momento preciso para que salgan a relucir vivencias del presente, pasado y futuro, ya que en la escena se generan personajes y realidades en un contexto critico social. Con esta misma metodologa se puede observar que la obra presenta la estructura cannica de los dramas tradicionales, o sea, las tres unidades clsicas: presentacin, nudo y desenlace, que tienen su origen en la concepcin aristotlica de la tragedia (Aristteles,1982:70). Trama y tema principal: Hablar de la trama es hablar de la esencia de la obra teatral, pues como expone el propio Aristteles es "la peculiar disposicin de las acciones (...) el principio mismo y como el alma de la tragedia. (Ibd.:111-112). El motor (1910) es la nica obra teatral de Rmulo Gallegos que lleg a escenificarse estando vivo el autor. Esta obra narra el empeo del protagonista Guillermo, para tratar de integrarse o identificarse en una sociedad no acorde con su educacin. Es un hombre viajado y conocedor del mundo que se empea en la construccin de un avin pero, ante la ausencia de un motor (estmulo, incentivos, etc.) en el pueblo y de otros elementos tecnolgicos, canaliza sus esperanzas a travs de la nica posibilidad: soar. La pieza retrata el atraso de 40 aos en que estuvo sumida la Venezuela de comienzos de siglo XX. Una poca signada por carencias estticas y orfandad creativa. Alba La Barrios, en su texto Dramaturgia venezolana del siglo XX- 1900-1945 (1992) cita una nota que apareci en la

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. revista La Alborada la cual descalifica las obras teatrales venezolanas diciendo que el teatro nacional es una pgina de desastres (!992:21). Sin embargo, El Motor, de Gallegos segn Monasterios, refleja, si no exactamente la influencia de la vanguardia futurista, al menos la de uno de los acontecimientos histricos, inherentes al desarrollo tecnolgico, tan caro a los futuristas (1993: 34), pudiendo relacionrsele con uno de los acontecimientos que marcaron un punto de referencia en la historia de la humanidad. El protagonista se plantea una utopa: hacer un avin inspirado en el vuelo sobre el Canal de la Mancha del Blriot. Aqu se establece una especie de parodia con el universo cultural que rode a Gallegos en 1.910, poca en que Gabrielle DAnnunzio escribi su novela Forse che si, Forse che no (1910), considerada por algunos crticos como la primera novela vinculada al tema de la aviacin. Estas pequeas coincidencias tienden a ser someras si nos atenemos al corpus general de Gallegos, pues segn expone el propio Monasterios Gallegos parece adoptar los principios formulados por Zola (1881) idnticamente aplicables al realismo y al naturalismo (Ibd) En cuanto a la presentacin en la obra El motor sta podra ubicarse en el dialogo inicial que establecen los personajes principales Guillermo y Sempro en el pueblo de "Pegujal": Guillermo: Aqu, en el Pegujal, no hay amigos. Sempro: Ah! Guillermo! Guillermo: Me fastidian simplemente. Los de afuera y los de adentro; los hombres campechanos y buenotes, las mujeres, insustanciables y ridculas, que ni saben imitar un figurn, y solo hacen caricaturas de la moda. (p:5) Al referirnos al Nudo estaramos hablando de las cosas de fuera y algunas de dentro de ella (que) constituyen frecuentemente el Nudo (Aristteles, 1983:128). Debemos acotar que la idea principal es la obsesin de fabricar un aparato que ha perseguido a Guillermo desde su infancia. A l le han dicho que tal aparato ya ha sido inventado, sin embargo, no hace caso y sigue en su empeo. No es fortuito que en un primer intento tenga xito, pero el comn de los habitantes de la poblacin no estaba preparado para tal hazaa, de all que es confundido con un

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. ave extraa y es derribado a tiros por el Coronel Peuela y otros cazadores. El pobre Orosa queda seriamente lesionado y desilusionado por el fracaso de su empresa. A esta problemtica se le suma la falta de ayuda, la ignorancia de los pueblerinos y la falta de recursos para lograr el objetivo. En este difcil trance Guillermo se siente impotente, se siente incomprendido. Su educacin y su elegancia en vez de ayudar le han causado problemas, pues hasta de su manera de vestir se burlan. As lo expresa en uno de sus dilogos: Mi tenacidad no fue volar, sino hacerlo donde alguien pudiera asustarse y cazarme a tiros (...) Tendra que renunciar a m mismo, que por ser como soy todos me odian en este pueblo. En riesgo mayor me he visto por esta inocente flor que uso en el ojal; no me la pueden tolerar; como tampoco que me vista de lana y gaste perfume, porque tienen la idea de que el hombre debe oler a chivo, a tabaco de mascar y aguardiente (P:7-8) Todava siente rabia y lstima de la ignorancia de los del pueblo cuando recuerda su primera incursin con el aparato de volar. Las voces de Peuela y sus compaeros de cacera resuenan en sus odos: Un grande pjaro. Un ave extraa. Mitad hombre mitad pjaro vuela por los aires. La cabeza tiene forma de cardenalito. Las alas pueden recordar, tambin, a un coleptero. Tiros con l! Pero, en realidad es Guillermo que vuela por los aires". (p:3.) El protagonista adelant la construccin de un segundo aparato y su novia la dulce Sempro incansable tejedora, borda los motivos florales para adornar la estructura. Guillermo Orosa, pretende hacer una demostracin con su avin al caudillo. Todo, para tratar de obtener algn beneficio y prestigio y adems, cumplir tambin como parte del programa que se preparaba en el pueblo para recibir al mandatario. El desenlace no podra ser otro. El avin no lleg a despegar jams y se hizo trizas. Guillermo y Sempro conversan acerca de lo sucedido. El joven exaltado y pattico explica las razones del fracaso, pero siente que existen esperanzas: Sempro: Lo ves Guillermo? Ya vuelves a tener fe!

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Guillermo: S, me haban hecho perderla, ahora renace ntegra El motor!... lo que hace falta es el motor!...Se tienen alas, pero con alas slo no se vuela, es necesario el motor: el impulso. (pg. 52) El conflicto interno Personajes Sujeto: Guillermo Orosa: Como muchos de los personajes galleguianos Guillermo es un

arquetipo. En otras obras de Gallegos lo podemos captar, por ejemplo, la representacin del Tancredo del cuento Pegujal tiene las mismas caractersticas de Guillermo Orosa. Hombre de unos 25 aos, buena presencia fsica, ilustrado y de finas maneras. Este maestro de escuela es atildado en el vestir y casi afeminado. Observemos la descripcin de Tancredo en el relato Pegujal: Era un hombre bonito y presumido que gastaba perfumes, hablaba con voz cantarina y tena ambiguos modales afeminados (Gallegos, 1976:77) Definitivamente ambos personajes son una misma entidad, caso particular en la creacin de Gallegos. El protagonista compromete su vida en la construccin de una mquina de volar, objetivo que idealiza con el respaldo entusiasta de Sempro, su novia. La mquina de Guillermo, no alcanza a volar en una celebracin en la que est presente el Presidente del pas. Guillermo continuar viviendo con la chatarra en el patio de su casa, rodeado de la incredulidad de todos en el pueblo, incluida su madre y sin su cargo de maestro. Es un joven culto y amante de la ciencia que busca elevarse ms all de su cotidianidad para reafirmar que es diferente. Es un hombre frustrado y desencantado de la vida, se siente incomprendido y a la vez experimenta repugnancia por su ambiente. El presidente slo es un personaje virtual. No aparece en escena, slo se le alude, pero buena parte de los acontecimientos del drama giran en torno al mismo y es un recurso que utiliza el autor para revelar la corrupcin de una sociedad moralmente depauperada y pisoteada por el caudillo de turno. Es evidente la intencin moralizadora y reformista, as como un matiz poltico en los acontecimientos en torno a un presidente arbitrario, apasionado por la danza, manipulable mediante la adulacin.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia.

Lorenzo Aldana: Es el personaje que conquist el mundo exterior y regresa, afable pero distinto. Su pragmatismo y desapego afectivo del mundo local agranda, sin querer, el campo de oponentes al que hace frente el sujeto y agudiza su pesimismo cuando fracasa en la realizacin de su acto liberador. El amigo incorpora un mundo exterior libre de los convencionalismos locales, enriquecido por la cultura y los nuevos conocimientos y, en consecuencia, por los beneficios de la nueva vida. Es un personaje estrechamente vinculado con la idea de viaje, por tanto un medio para trascender e irse del pueblo. Aldana considera que la adulacin es la forma de lograr lo que desea a costa de sus principios. Bruno Patio: Es un individuo alcohlico y deforme que usa muletas, obsesionado con la guerra. Fue un capitn de los Federales en la guerra de los 5 aos. Constituye la representacin del pueblo; un despojo de la guerra, miserable, mutilado por ella y pensando siempre en ella como el nico aliciente. Sus delirios de borracho son combates entre Godos y Liberales, dos mentiras con las cuales tantos aventureros han dividido al pueblo para abrirse paso. Mr. Gilbey: La amenaza del imperialismo presente en el destino de los pueblos menos desarrollados se hace sentir en El Motor con el personaje de Mr. Gilbey. Sin embargo, no es visto como un segregador de los pueblos sometidos y deformadores de su cultura, sino como un negociante, aventurero y portador de un elemento de progreso (se ocupa de la exhibicin de pelculas en El Pejugal); vive honestamente con su trabajo y mira con curiosidad las costumbres del mundo brbaro en el que anda. Este personaje va a tener su continuacin ms tarde en la novelstica de Gallegos (recordemos a Mr. Guillermo Danger). Don Elas: Constituye una caricatura con acento grotesco del intelectual pueblerino. Autor de discursos de ocasin, adulante de oficio. Es el hazmerrer del pueblo y la nota cmica del drama. Sempro: Prima criada en la casa, enamorada de Guillermo. La aspiracin de Sempro no parece ser otra que la de casarse con el joven maestro. Es un ser nacido para sufrir en silencio. Responde a un modelo femenino socio- culturalmente aceptado en la poca, de raigambre victoriana, que la concibe econmicamente dependiente del varn y socio psicolgicamente sometida a ste. Es una mujer joven pasiva, confidente de Guillermo.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia.

El Origen del Conflicto: El conflicto interno de Guillermo Orosa est basado en los siguientes aspectos: Su necesidad de hacer que despegue su mquina voladora basado en los reportes realizados por Leonardo, como la culminacin de un sueo de toda la vida ("El vuelo como pasin"). Representacin de su lucha continua contra el atraso y la barbarie. No logra que su mquina de volar alce vuelo ante el Presidente que visita el Pegujal porque falta el precario motor que la mueve; en consecuencia, no le son satisfechas sus expectativas de irse de su pueblo. Guillermo se interroga e interroga al Mundo: qu hago yo aqu? Odia el sitio donde vive y est en lucha censura y lo considera afeminado. El hecho de que al marcharse del pueblo tendr que dejar a Sempro a quien ama. Se da cuenta que solo con alas no se vuela, que hace falta el motor: el impulso, la educacin. "El pueblo, la patria debe ser el motor que remonte al xito a quienes abren sus alas en ella Si no, aquellos que las tienen, deben plegar sus alas para abrirlas donde el vuelo del xito sea realizable." (p:52-56) Temas secundarios: La presencia del aislamiento cultural, del atraso ancestral, profundo de los pueblos latinoamericanos. La corrupcin de una sociedad moralmente depauperada que vive azotada por las miserias y el dominio caudillista. Lenguaje: Gallegos recoge documentalmente el habla popular y las costumbres de una Venezuela rural de principios de siglo. En la estructura del habla y la estructura social del drama constante contra un medio depresivo que lo

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. sigue los modelos tpicos del teatro criollo: los personajes de las clases superiores se expresan en un lenguaje culto y florido, los de extraccin popular lo hacen en un castellano muy diferente aderezado con modismos y dialectos variables. As mismo, los personajes burgueses son quienes experimentan el conflicto, el sentimiento trgico de la vida, en tanto que al hombre del pueblo se le asigna un rol tpico humorstico o de simple confidente de los pesares de otros. Exhibe el habla, los tipos humanos y los hbitos de la vida cotidiana de una Venezuela rural pre-petrolera. Significado: Contiene elementos simbolistas y realistas. Lo primero en los dilogos del alma del protagonista, en cuyos soliloquios el espectador debe descubrir significados, y en el mismo carcter de ese personaje simblico de la civilizacin en un contexto de barbarie. Es realista por su intento de plasmar dramticamente un ambiente sociocultural, y por su dinmica determinada por las contradicciones insalvables entre los propsitos del hroe Guillermo Orosa y ese entorno primitivo. Desenlace: Es la parte que en la tragedia va desde el comienzo de tal inversin hasta el final (Ibd: 128). En El motor este desenlace es triste para Guillermo Orosa. En primer lugar refiere la visita del presidente, que para algunos investigadores podra ser Cipriano Castro o Gmez. Guillermo entusiasmado, hace un ltimo intento de poner a volar la nave, pero falla. Tiene que sacrificar sus sueos y vivir la realidad que le ha tocado. Impotente muestra su derrota ante Aldana, pues segn l lo que estorba es el Sueo..., sacrifiqumoslo a la vida..., al triunfo (:::) Nunca se remontarn porque les falta el impulso..., El motor! (p:56) En definitiva, El motor nos retrata a un personaje en una sociedad casi al borde del fracaso. Esto debido a la precaria condicin social y cultural de los individuos de principios de siglo XX en Venezuela. Gallegos representa con personajes arquetpicos una realidad dramtica, pues la sociedad estaba hurfana de educacin y por ende viva en el atraso. Es sin lugar a dudas, la tesis positivista heredada de Auguste Comte y desarrollada en el pas por Ernts, Fortoul y el propio Gallegos. Esta tesis positivista ofrece como nica va para mejorar y salir del atraso, la educacin y el estudio, muy bien representados en El motor, y que tambin tendr su reflejo en la obra novelstica posterior que el autor desarroll.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia.

En cuanto a su vigencia podramos acotar que la sociedad actual guarda caractersticas semejantes a la Venezuela del pasado, pues el pas de nuestros tiempos vive sumido en miseria y abandono, con grandes fallas a nivel de la educacin, cuestiones graves para una nacin que necesita desarrollarse.

Los dolos. 1910.-1912? Drama en cuatro actos. Est dividida de la siguiente manera: Acto I: XVIII escenas, Acto II: XXIII escenas, Acto III: XVII escenas, Acto IV: XI escenas. Los dolos y Los predestinados son dos obras de caractersticas tan semejantes que pareciera que el autor intentara seguir una secuencia. En ambas creaciones encontramos casi los mismos personajes en situaciones y acciones similares. El escenario es el mismo y la historia es recurrente aunque cambia el personaje central en cada historia. Tambin est estructurada igualmente a la manera tradicional: presentacin, nudo y desenlace, sin embargo, la temtica del drama tiene reminiscencias existencialistas. En Los dolos, el personaje principal segn Rubn Monasterios, es Amaral, un sacerdote que ha abandonado los hbitos. Particularmente y observando lo que se refleja en el drama, podramos ubicar a dos personajes centrales: Amaral y Eulalia, igual que sucede en Los predestinados, pues segn la tesis sobre Rmulo Gallegos y Fuenmayor realizada por Sor Elena Snchez de la Universidad Simn Bolvar Los predestinados sera una reescritura de Los dolos, aumentada e incorporando otros personajes que no aparecen en el texto inicial. La presentacin nos revela el lugar donde se van a desarrollar las acciones. Este sera el espacio real. Lizardo, Heraclio y el padre Terencio sostienen un dilogo. La historia se lleva a cabo en un hospicio de mujeres llamado "Asilo de la Magdalena", fundado para proteger a mujeres pobres de reconocida honradez. Algunas de ellas han perdido la razn. Luego, se comentan los problemas que se han presentado, pues el asilo se ha convertido posterior-mente en un albergue de meretrices arrepentidas.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Situacin o trama Principal Se inicia en un asilo regido por el Dr. Casalta con la colaboracin de las hermanas de la caridad. En el hospicio todo es expectativa, pues estn a la espera de Claudio Amaral, el sacerdote que ha abdicado de la fe, y que regresa del extranjero despus de 4 aos de ausencia. Este sacerdote fue alejado de los hbitos por su forma de ser, por sus lecturas y sus maneras extraas de comportarse. Por esta razn, lo excomulgaron y execraron del asilo. Sin embargo, retorna aconsejado por su hermana para que retome los hbitos y vuelva por el camino del bien. A su regreso, Amaral conoce a Eulalia, una joven inocente y supersticiosa, a la que con engaos la toma como modelo para realizar una escultura de la Magdalena. Como el mito de Pigmalin, Amaral se enamora de su modelo y se genera una situacin amorosa entre ambos. Situacin que es repudiada por todos. No obstante, ellos no hacen caso de las crticas y se unen y procrean un hijo que muere de neumona. Este fracaso es tomado por Eulalia como un designio del destino y de la herencia. Amaral es un hombre decepcionado del camino que haba escogido. Sus dolos como l los llama y como los haba idealizado, se le derrumbaron. Toda su vida se convirti en un fracaso, de all su aseveracin: Era mi ltima transigencia con los dolos, ya no quiero tener ms relaciones de ninguna naturaleza con esos seores. Bastante mal me han hecho (p:24) A pesar de ser recibido de manera agradable, su fama de revoltoso y conversador lo torna peligroso para la supuesta moralidad del asilo. El padre Terencio en un dilogo lo explica cuando dice que: sus prdicas, esa propaganda de ideas inmorales que hace por la prensa, y aqu con sus conversaciones. Piense Ud. que surtan efecto entre las recluidas esas doctrinas anticristianas (p: 48) Amaral es condenado por su pensamiento esteta y por su atraccin por el arte y la poesa. No es comprendido cuando dice que la belleza antes que un pecado inmoral es una virtud. As lo expone Amaral cuando expresa que La belleza no pierde a nadie () Es necesario que todos aprendan a ver en la belleza la sola virtud digna de ser venerada (Los dolos, 1911:50)

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. A pesar de que ha sido visto como un personaje perturbador de la fe cristiana, l mantiene y persigue sus ideales, mantiene su fe particular. As lo expone el propio Amaral cuando dice: Tantos aos de idolatra dejan huella en el alma. Es la vida misma que me ata fatalmente a los dolos () porque Ud. Es el porvenir, toda su vida tiende hacia un ideal por lograr () mientras que yo pertenezco al pasado y persigo sin saberlo un ideal que hace tiempo abandon; soy el ltimo mtico que despus de haber perdido a sus dioses recorre el mundo con su fe ntegra buscndolos (Los dolos, 1911: 93) Personaje teatral Se ubica en el naturalismo, en la representacin del individuo definido en sus caractersticas psicolgicas y sociales, determinado por un medio, sobre el cual influye y es influido. (Determinismo psicolgico). Espacio indeterminado Sucede en la mente de los personajes principales Amaral y Eulalia. Se desarrolla un conflicto interno y externo. Amaral considera a Eulalia una obra. Ve en ella a la humanidad entera, expiando una culpa ajena. Pens que juntndose con Eulalia y viajar a otros mundos, la sacara de la supersticin, pero fracas en el intento. Situaciones secundarias Los cambios realizados en el asilo por el Dr. Casalta, recibiendo mujeres de mala reputacin, hecho con el cual no estn de acuerdo los representantes de la sociedad o patronato

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. del asilo, por lo cual piden la renuncia al Dr. Casalta. Adems, la prdida de recursos econmicos para la manutencin del orfanato y finalmente la prdida de la direccin del mismo por Don Jaime. La locura de la Hermana Berenice, quien trata insistentemente de devolver a Claudio Amaral a los caminos de la fe, sin poder lograrlo. Personaje Sujeto: Amaral Es configurado como un alma atormentada. Un esteta que busca sus ideales en un ambiente no acorde con sus pensamientos iconoclastas. Ve al pecado como camino de perfeccin. Es un ex sacerdote acusado de sacrilegio y excomulgado por los altos jerarcas de la iglesia, pues pretende subvertir el orden cuando escribe una obra que es considerada por su contenido como una hereja, y luego intenta rebelarse y vencerse a s mismo a travs de sus ltimos lmites morales. Esto sucede cuando hace una estatua de la Magdalena completamente desnuda, utilizando a Eulalia como modelo. Necesitaba hacer un desnudo sin que lo asaltaran los escrpulos, porque consideraba al desnudo inmoral. Eulalia: Es una joven tmida y sumisa, de 15 aos de edad, que vive inmersa en pensamientos pesimistas y supersticiosos. Culpa a la herencia y al medio donde se desenvuelve. Est destinada a irse con un hombre que viene del extranjero tal como lo hizo su madre, abandonndola al cuidado de su padre quien perdi la razn y fue llevado a un manicomio. Es una muchacha hurfana de quien se han encargado las hermanas de la caridad y que terminar siendo monja. Se enamora de Amaral y sacrifica sus escrpulos posando desnuda para la imagen de la Magdalena, con el fin de librar a Amaral de sus propios escrpulos. Origen del Conflicto Los habitantes del asilo son producto de sus pecados o de los pecados de sus padres. Las acciones individuales de los personajes llevan a un desenlace: estos se oponen a la relacin entre Eulalia y Amaral, que inevitablemente terminan en un encuentro amoroso llevndolos finalmente al pecado y los conduce hacia el desenlace fatal: la muerte del hijo de ambos.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. El conflicto nace tanto del interior como del exterior de los personajes. En el caso de Eulalia su conflicto interno est basado en tres aspectos principales: el temor de que se repita la historia de su madre y que no podr evitarlo; el amor prohibido entre ella y Amaral que lleva al nacimiento del hijo de ambos; y las influencias ejercidas por su madrina (Doa Demetrio, hermana de Amaral), quien insiste en lo pecaminoso de su relacin con Amaral, apoderndose la culpa de ella y finalizando con la muerte de su hijo que la lleva hasta la locura. Eulalia termina aborreciendo el fruto de un amor que segn su consciencia le acarrea la condenacin de su alma. Lo expresa cuando dice: "los hijos tienen que pagar la culpa de sus padres" pp. Su conciencia no est en paz, porque nunca ha dejado de ser lo que fue. Ha perdido a sus dioses y recorre el mundo con su fe ntegra buscndolos. El conflicto interno de Amaral es existencialista. Est basado en la prdida de la fe en dios. El expone que "nadie puede decir cules son los pasos que nos acercan o nos alejan de nuestro Dios. Nuestro Dios est siempre al fin de cada uno de nuestros caminos" (Los dolos, 1911:51), y en el deseo ferviente de salvar a Eulalia de la supersticin, pues "como la misma humanidad, Eulalia expa una culpa ajena y teme un castigo". Los dolos que se ha forjado Amaral en su imaginacin van cayendo uno a uno: Dios, su amor por Eulalia (su obra), su hijo y finalmente la muerte. Se plantea la imagen de los dolos dentro de la sociedad y el reclamo de las masas, personificado en la figura del fracasado estudiante de un seminario que regresa a su pueblo sin la ansiada sotana. Situaciones secundarias Existen y se desarrollan temas menores que giran alrededor del principal. Parejas antagnicas: Isabel-Eulalia Hija de Doa Mercedes es la contraparte de Eulalia. Es joven y de mentalidad liberada para la poca. No est dada a la idea del determinismo, considera que se debe luchar para

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. conseguir lo que se desea: "debe defenderse el amor a costa de la felicidad, a costa de todo". Impulsa a Eulalia a tratar de cambiar lo que ella cree es su destino. Unidad de Tiempo La obra apela a la representacin de un presente que avanza progresiva-mente. La obra es marcada por la continuidad del tiempo ficticio presente en ella, pudiendo establecer que han pasado aos. Los acontecimientos se desarrollan uno detrs del otro sin alteraciones. Accin La accin se desarrolla con ms de una trama inicialmente en un espacio, en tiempo presente y avanza hacia el futuro. Hay situaciones que anteceden a la llegada de Amaral al hospicio de mujeres. Desenlace El desenlace final es fatal. Se traduce en la muerte del hijo de Eulalia y Amaral, y es atribuido por todos al castigo divino. Tambin refleja el fracaso del pasado y el xito del futuro como sanador de las penurias de los pueblos. Los Predestinados. 1912. Est dividida en 4 actos de la siguiente manera: Acto I: escena nica, Acto II: escena nica, Acto III: escena nica, Acto IV: escena nica. La obra est inscrita dentro del naturalismo y tiene una acentuada influencia simbolista. Monasterios expresa que el drama discurre en una atmsfera emocional ominosa en la cual se palpa el cuerpo de la tragedia (1993:37) La presentacin viene dada por un dilogo extrao y evocador, casi sin sentido, entre varias mujeres que estn recluidas en el asilo. stas son llamadas caprichosamente La Temerosa, la Pecadora, la Anciana y la Exttica. Espacio

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia.

Se lleva a cabo en un hospicio de mujeres llamado "Asilo de La Magdalena" fundado para proteger a mujeres pobres pero de reconocida honradez. Trama Principal Igual que el drama Los dolos las acciones se inician en el mismo asilo regido por el Dr. Casalta con la colaboracin de las hermanas de la caridad. Estn a la espera de Claudio Amaral, un sacerdote que ha abdicado de la fe y que regresa del extranjero despus de 4 aos. All Amaral conoce a Eulalia. Es una joven inocente y Sin esperanzas, despojada de su instinto de vivir por el curso que ha tomado su destino (Monasterios, 1993:37) De all que es ingresada en un asilo, generndose luego una situacin amorosa entre ella y Amaral, relacin que es repudiada por todos y con un destino inevitable hacia el fracaso. La obra es un conglomerado de situaciones existencialistas que le tocan vivir a un hombre. Este hombre, despus de ser sacerdote intenta conocer otros caminos para llegar a Dios. El desenlace fatal se traduce en la muerte del hijo de Eulalia y Amaral, con lo cual la muchacha retorna al hospicio y Amaral regresa al extranjero. Unidad de tiempo Con la aparicin de Amaral y a partir del tercer acto se produce un salto hacia el futuro (ha pasado poco ms de un ao), pero la accin es progresiva y se mantiene la unidad de tiempo presente. La estructura dramtica es circular (la obra empieza como termina: con el ingreso de Eulalia al asilo). El conflicto Los personajes actan guiados por el bien y el mal. Los habitantes del asilo son producto de sus pecados o de los pecados de sus padres. La transformacin estructura interna no es del todo posible. como elemento de la

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia En la formacin o la construccin de este personaje se impone la figura del determinismo psicolgico. Eulalia realiza sus acciones a causa de la herencia y del medio ambiente. Est destinada a irse con un hombre que viene del extranjero, como lo hizo su madre. Inicialmente se observa una transformacin del personaje de Eulalia, pero luego se impone la predestinacin. En la obra se hace saber al pblico que Eulalia est tan loca como las otras mujeres del hospicio. El conflicto interno de Eulalia est basado en el temor de que se repita la historia de su madre y que no podr evitarlo. Luego surge la sombra del pecado: el amor prohibido entre ella y Amaral que lleva al nacimiento del hijo de ambos. La influencia continua ejercida por su madrina para que la relacin termine. La culpa se apodera del personaje llevndola hacia la locura. Situaciones secundarias Unidad de Accin Las acciones individuales de los personajes llevan a un desenlace mediado por una transformacin. Se crea tensin dramtica cuando los dems personajes se oponen a una posible relacin entre Eulalia y Amaral. Finalmente se crean las condiciones que favorecen el encuentro amoroso, hecho que los lleva al pecado y los conduce al desenlace fatal la vuelta de Eulalia al hospicio y de Amaral al extranjero. Personajes Simbologa de nombres Los personajes de las viejas en los dolos son ahora La Exttica, La Temerosa, La Pecadora y La Anciana en los predestinados. El autor les coloca nombres a estos personajes que apuntan a fuerzas morales. Lenguaje

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Se destaca que los personajes jvenes (Isabel, Heraclio, Eulalia) son ms flexibles y menos formales en sus usos lingsticos a diferencia de los personajes de mayor edad. La Exttica, La Temerosa, La Pecadora, son las fuerzas que representan la locura, el pecado: hacen usos lingsticos que se pueden considerar inapropiados, sin embargo, hablan como lo que son "almas descarriadas". Tanto en los dolos como en los predestinados se hace un uso arcaico de la lengua. Los predestinados (destinados de antemano) como su mismo ttulo lo indica, corresponde a una obra dramtica de la que el Doctor Leonardo Azprren Gimnez describira como el primer discurso teatral moderno en Venezuela, publicada en La Alborada revista fundada a comienzos del siglo XX, por Rmulo Gallegos, Slustio Gonzlez y Julio Planchart. De esta manera el autor no slo plantea que el conjunto de sus obras constituyen el primer discurso teatral moderno venezolano, sino que estn inmersas en el contexto de la renovacin del realismo que superara el discurso romntico del siglo XIX y de la ideologa positivista con sus nociones de ciencia y progreso. En esta pieza teatral Gallegos (1912) no deja de plasmar su filosofa en la funcin instructora y un discurso referente que involucra a la familia, la religin, el orden social y la crtica a la veneracin de los valores instituidos. No en vano, en La Alborada, a travs de sus artculos publicados en los ocho nmeros, antes del inicio de la dictadura de Gmez en 1913, marc su desaparicin donde los autores reclaman una renovacin del pas con base en una nueva teora para la educacin y la religin. Los personajes de Los predestinados no son la excepcin y en su discurso dramtico se aprecian situaciones existenciales de personajes solitarios, huraos, de origen humilde, planteando dos ideas generadoras de conflictos: La utopa de un nuevo mundo social y su confrontacin con un nuevo mundo real y que lleve implcita una pregunta Que hacemos aqu? y la respuesta que conduce a la opcin de (irse de) fuga del protagonista masculino (Amaral). Nunca es ms evidente que por primera vez en el teatro venezolano un rasgo de modernidad resalte la vida del individuo o los individuos en crisis con el mundo y que incluso le puede permitir a Leonardo Azparren Gimnez denominarlo: La dramaturgia de La Alborada. De

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. all que los protagonistas en sus discursos denotan su disgregacin de un mundo social de contradicciones en un ambiente rupestre, profundo y al mismo tiempo superficial que incluso lo llevan a un fatalismo o a un determinismo sin salida, transportndolos a que se debatan entre utopas y vivencias reales. No es posible deslastrarse del peso de las tradiciones personificadas en los diferentes protagonistas que incluso se personifica como castigo como respuesta al pecado consumado por el sacerdote que se evidencia en luto con la muerte del hijo y la soledad acompaada de la huida o escape para no enfrentar la situacin al igual que lo haba realizado en pocas anteriores al seducir igualmente a unos de los personajes secundarios de la obra. No es menos cierto que Gallegos en Los predestinados, lejos de culpar a Amaral y a Eulalia (protagonistas) se atreve a incursionar en un tema que resulta insolente para la poca, develando aspectos de la tica y la moral que no eran ni son aceptados por el pblico (el celibato) con discursos conflictivos. Siendo fcil adems, percibir u observar en los diferentes discursos el fracaso, la depresin, la angustia y las frustraciones como respuesta. El gran valor tanto para Gallegos en los predestinados como para los otros autores de La Alborada, es atreverse a emitir respuesta a urgencias del mundo que les toco vivir con acertadas percepciones del sentido de pertenencia social. No es fortuito que Carlos Salas comentara (1967: 108) que el autor Francisco Fuentes rechazara varias obras venezolanas entre ellas El motor de Gallegos y La selva de Enrique Soublette, por (otros motivos ajenos a la empresa artstica, que no quera inmiscuirse en asuntos polticos). Aunque quizs s percibieron las coacciones de esa realidad, porque poco a poco abandonaron la escritura teatral y optaron por otras obras. Es importante recordar que Salustio Gonzlez recibi el 16 de mayo de parte de Gallegos una carta donde le preguntaba Cmo va el drama del anarquista Ferre? aquella obra que comenz a escribir, cual bohemio, que incluso no quiso graduarse en la universidad en Barcelona y donde afortunadamente no haba peligro de lectura aunque despus que Gonzlez se fuera a Paris los originales seran incinerados por temores polticos.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Que habra pasado si durante el rgimen de Juan Vicente Gmez se hubieran favorecido las publicaciones de los personajes de estos autores, y cul utilidad para el teatro dentro de este breve periodo en el que se represent un sentimiento dramtico de pas rpidamente poblado y que reaparecera consolidndose a partir de 1958 dando pie al nuevo teatro venezolano. El Milagro del Ao. 1915. Est dividida en 3 actos de la siguiente manera: Acto I: XI escenas, Acto II: IX escenas, Acto III: IX escenas. Esta obra dramtica tiene su origen en el relato homnimo El milagro del ao escrito por Gallegos en 1915 Tema y trama principal Esta obra transcurre en un pueblo de pescadores, contrabandistas y perleros "Remansos", donde uno de los barcos donde transportaban el producto del comercio, ha naufragado, y sus tripulantes desaparecieron, excepto Valentn (llamado "El Chavalo") e Isidro, su compadre, quien regresa seriamente maltratado, casi al borde de la muerte. Se murmura en el pueblo que Valentn ha hundido el navo para robar el dinero. Es un drama que se caracteriza por los elementos de la tragedia, que segn Berenguer (1989) se basan en una serie de combinaciones fatales donde est presente la muerte del protagonista, dentro de un final impactado por el deseo de venganza y la explosin de ira del pueblo, marcando el cenit de la tragedia la muerte del personaje principal; entremezclndose todas las pasiones del pueblo y los personajes principales de la obra. Es precisamente la muerte de varios pescadores que salieron a la mar en la embarcacin pesquera La Gaviota, el punto de partida donde giran las vicisitudes del drama.

Se enfatiza el aspecto mgico-religioso del texto y el manejo del antihroe. El milagro del ao (1915) es plenamente naturista.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Personajes

El milagro del ao es una obra trascendente por el diseo en trazos fuertes de sus personajes, por la dimensin heroica del conflicto humano, por la profunda recreacin que sufre el lenguaje popular de los pueblos de la costa este del pas. La penetracin psicolgica de Gallegos es excepcional, algunos de los grandes logros hallazgos de las profundidades del alma humana, develados por las exploraciones del psicoanlisis, aparecen en esta obra puestos en funcin de accin dramtica y dinamizado, desde esos remotos estratos de lo no consciente, la conducta de los personajes cuya riqueza anterior es singular al teatro de poca.

Personajes Sujeto: Valentn ("El Chavalo") Gallegos lo describe como un hombre de 30 aos, pescador rudo de cara lampia. Humor de misntropo y dado a los arrebatos brutales. Carente de conciencia moral y manipulado por los mitos. El desasosiego hace que opte por asesinar a dos compaeros pescadores, adems de hundir el barco "La gaviota", para quedarse con el dinero de la venta y poder viajar en procura de un progreso y un bienestar que le dar el barco perlero que aspira comprar. Valentn es el ms decidido de los protagonistas, sin detenerse en reflexiones ni depender de ataduras familiares que lo vinculen, aunque denota respeto por algunos valores tradicionales. Padre Juan Es el sacerdote del pueblo, hermano mayor de Valentn. Hombre de 50 aos, de carcter cordial y exaltable, inclinado hacia la jovialidad, algo rudo pero bondadoso. Constituye el smbolo del ncleo ideolgico de la intriga en el mundo del trabajo de un pueblo de pescadores. Es el rector de las conciencias del pueblo, y en s mismo es el sensor de la moral y la virtud. Representa la condura y la civilizacin.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Toita (Antonia) Hija adoptiva del padre Juan. Siente una atraccin silenciosa por Valentn. Constituye el "objeto del deseo" de El Chavalo, pero al mismo tiempo representa la inconformidad, y el deseo de quien se revela ante el conformismo de la sociedad de pescadores. Antonia rechaza a Valentn y ese sentimiento se transforma en horror cuando se denuncia ante ella como autor del crimen; siendo amenazada de muerte por Valentn si revela el secreto. Bernarda Representa la conformidad, la resignacin, lo establecido. Es una mujer de 60 aos ciega por las cataratas, que denota el oscurantismo circunstancial de su vida. Es la madre de uno de los hombres asesinados por Valentn. El origen del conflicto Conflicto Interno Valentn: Su anhelo de escapar del universo social en el que est inmerso lo conduce a cometer homicidio y a robar. El Chavalo, de mayor edad que Antonia, conociendo su deseo de marcharse del pueblo, la invita a escaparse con l. Se mueve ms por instintos bsicos de posesin dominacin que por su racionalidad. Es rstico, iletrado, iracundo y pasional. Padre Juan El delito de Valentn se traduce en un grave conflicto de conciencia en su hermano, el padre Juan. ste conoce la verdad por la confesin de un moribundo vctima del naufragio provocado por Valentn, pero no puede revelarla. Por eso le pide a La Virgen que en su fiesta anual realice el milagro del ao. La justicia potica ser fcil con una solucin drstica semejante a lo sucedido en Fuenteovejuna de Lope de Vega.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia.

El padre Juan se debate en la lucha entre su tica de sacerdote (creencias y principios) que contrasta con el amor que siente hacia su hermano menor a quien considera el autor material e intelectual de la muerte de los pescadores. Toita Se encuentra inconforme con la circunstancia actual de su vida y, con las creencias tpicas del pueblo y la poca, llevndola a desear desesperadamente el poder salir del pueblo de Remansos. Se debate entre la atraccin y el desprecio que siente por "El Chavalo". De naturaleza nerviosa es una mujer complicada, hostil, mordaz, que no permite sino dar rfagas de su ternura. Personajes Objeto Isidro y Andrs Pescadores asesinados por "El Chavalo". Se convierten en personajes referenciales, smbolos de la psiquis colectiva que representa la inmolacin y la injusticia. Isidro Compadre de Valentn, en el trance de la muerte pide la confesin y revela al Padre Juan como fue el crimen de su hermano. En efecto hundi el barco y con un hacha mat a todos los tripulantes, perdonndole la vida a Isidro por su vnculo de compadrazgo y al prometerle silencio. Parejas Antagnicas Vienen dadas por los siguientes binomios: Toita-Valentn: confundidos por la atraccin y el desprecio, entablan un juego de poder, en el cual el principal ganador es Valentn.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Padre Juan tico Padre Juan Familiar: Se debate entre denunciar a su hermano y sus principios morales y religiosos. Valentn ("El Chavalo") Pedro el Bravo: quienes se tienen ira, y se disputan el amor de Antonia ("Toita"). Temas secundarios: La supersticin como modo de vida del pueblo: genera las visiones de Bernarda cuando Toita insina la presencia del Chavalo como un demonio. El deseo de Toita de salir del pueblo y progresar. Sus quejas por la forma en que es tratada y por la vida resignada de sus amigas. La lucha tica moral del padre Juan, que como prroco y representante de la cordura, debe elegir entre callar el cruel crimen en nombre del amor de hermano, o denunciarlo. Este termina denunciando a su hermano en el sermn de la fiesta de La Virgen del pueblo. La redencin de la tica por encima de los lazos familiares, considerada por el autor como una de las conexiones ms sagradas del ser. Acciones: Las acciones estn enmarcadas en una diversidad de tema y lugar, donde el hacer del conflicto se basa en un paraje semidesrtico, tomado de los eventos acaecidos en el mar. La accin se desarrolla con ms de una trama y en varios espacios. Espacio: El sitio donde tienen lugar las escenas se encuentra situado en las casas del pueblo y la calle principal de este. Los acontecimientos del naufragio son de ndole indeterminado). imaginario (espacio

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Tiempo: El tiempo de la obra est fragmentado en tres campos: El tiempo del discurso que siempre se da en presente. El tiempo de la representacin: abarca la totalidad de las horas que se usan para mostrar al pblico los embates del drama. Lenguaje: Se evidencia la jerga pueblerina del momento histrico de Gallegos, pero se dan ciertas inconsistencias en las voces utilizadas por un mismo personaje, hablando por momentos como una persona analfabeta e ignorante; y en otros hace comentarios propios de la gente de clase ilustrada. Esto se prolonga a lo largo de la obra en el mismo personaje (Bernarda) y en varios personajes ms. Los dilogos que estn presentes son de amplia diversidad: se evidencia el uso del sermn por parte del Padre Juan, los dilogos de la gente del pueblo vienen marcados por los modismos de la poca. La mayora de los personajes dan uso frecuente de un culto exacerbado a las deidades catlicas, en este caso La Virgen. Significado: La supersticin, el deseo de venganza, la psicopata, la lujuria y las ideas supersticiosas del pueblo como temas adjuntos giran en torno al fallecimiento de dos pescadores. Muestra una sociedad ambivalente por su deseo de progreso y su reticencia por lo que al avance se refiere, gua al espectador a una serie de dilemas sociales entre el padre Juan, Toita y Valentn.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Se insiste en los detalles propios de festividades que se realizan hacia la deidad del pueblo, La Virgen, no especificando de cual se trata.

CAPTULO V CONCLUSIONES

En sus obras Gallegos encara el compromiso de interpretar la realidad sociopoltica que lo circunda y, en tal sentido parece ser mucho ms explcito en El Motor que en las otras obras. No obstante, lo notable es que trata en ellas uno de los innumerables asuntos que figurarn ms tarde en la gran literatura latinoamericana: El aislamiento cultural, el atraso ancestral profundo de los pueblos latinoamericanos y la accin individual alejada del entorno social. En sus obras Gallegos plasma la realidad sociocultural de la Venezuela rural de principios de siglo, al exhibir el habla popular, los tipos humanos y las costumbres de entonces. Su mayor importancia es la de ser un documento psicosociogrfico, pues est escrito con una tcnica bsica, sobrecargada de discursos ejemplarizantes y con un final decididamente convencional. Los mitos y realidades en la produccin teatral de Rmulo Gallegos, estn influenciados por el contexto histrico de la poca en que escribi sus piezas. Los mitos, por lo religioso, lo profano, los valores ticos y morales imperantes, las fbulas de ellos derivadas y las realidades, producto de los hechos histricos ocurridos en el perodo comprendido entre finales del siglo XIX y principios del XX, tanto a nivel internacional como nacional. En El motor el autor nos invita a creer en una Venezuela posible como respuesta a ese cambio de barajita por materiales preciosos situacin que siempre a estado presente en nuestra historia como si con esto nos transformramos en el ombligo del mundo.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. El motor es esa respuesta necesaria al convertirnos en ese pas que de repente entr en crisis: Este mito retoma casi todo lo dicho hasta aqu, parte del pas exuberante en sus bellezas y riquezas, poblado por gentes bondadosas y valientes, conquistado por aventureros vidos de oro, provenientes de un lejano imperio. Los extranjeros sometieron a los simpticos indgenas y de esta sociedad emergi el hombre genial que decidi liberar a su pueblo de la tirana, lo cual fue pagado con ingratitud, no oyeron al Libertador y perdieron el tiempo en guerras entre hermanos y sufrieron severas dictaduras que slo dejaron dolor, miseria e incultura. Tuvieron la suerte de encontrar petrleo con lo cual se convirtieron en un pas rico. Esto dio paso a la democracia y permiti que el pas se encargara del negocio petrolero, pero lo precios del crudo mejoraron an ms y el pas se hizo tan rico que la gente se acostumbr a ganar el dinero fcilmente y el consumismo les hizo perder la cabeza. Se endeudaron ms de lo que podan. Pero no todos eran ricos. Por la falta de buenas leyes, de solidaridad social y por la corrupcin, haba pocos ricos y muchos pobres. El dinero tapaba los problemas hasta que por la injusticia del orden mundial,

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. cayeron los precios del petrleo y vino la crisis (Piango, 1994:8-10). Rmulo Gallegos a travs de su dramaturgia nos traslada esa identidad venezolana que como refiere Lus Chesney en su libro 50 aos de teatro venezolano, al construirse esa historia que se desliza entre sendas opuestas mantenindose vivas las fabulas medioevales, las gesta cantadas, las supersticiones, la violencia y los cultos paganos. Todos estos conceptos pueden ser evidenciados en las cuatro obras analizadas. Las obras teatrales de Gallegos tambin dejan entrever la moral victoriana que fue parte de su crianza. Sus personajes responden a tales valores, particularmente en lo referido a su comportamiento sexual. Los personajes femeninos son muchachas castas, tanto porque ellas mismas son virtuosas ingenuas, como por la severa vigilancia en que las mantienen sus mayores. La aspiracin de personajes femeninos juveniles no parece ser otra que la de acceder al matrimonio, al cual llegarn vrgenes. Otra elemento que caracteriza los personajes femeninos de su dramtica es la resignacin. El rol de estos personajes femeninos responde al modelo sociocultural victoriano, segn el cual la mujer era econmicamente dependiente del varn y psicolgicamente sometida a ste. Asimismo, los personajes libidinosos y los transgresores de las normas morales establecidas reciben un trato reprobatorio por parte de Gallegos, sea por la va de caricaturizacin de acento ligeramente grotesco, por la repugnancia que otros personajes exponen ante ellos, o por medio del castigo que el argumento impone a sus desviaciones, o como bien seala Monasterios (1993): Ajustndose a lo que fue caracterstico de buena parte del realismo y del naturalismo de su poca tambin en el teatro de Gallegos el que la hace, la paga. (pp. 35) En definitiva, la dramaturgia de Gallegos sigue los modelos tpicos del teatro criollo primando los elementos realistas y simbolistas, y escribiendo con intencin didctica pero, por otra parte, refleja cierta influencia de la vanguardia futurista. En la estructura del habla y en la estructura social del drama, Gallegos nos muestra: los personajes de las clases superiores se expresan en un lenguaje culto y florido, los de extraccin popular lo hacen en un lenguaje ms sencillo. Asimismo, los personajes burgueses son quienes experimentan el conflicto, el sentimiento trgico de la vida, en tanto que al hombre del pueblo se le asigna un rol tpico humorstico o de simple confidente de los pesares de los otros.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. En cuanto al discurso de Gallegos encontramos: la tcnica, en su significacin de desarrollo material de la sociedad (la mquina de volar, el laboratorio, el nuevo puente, un barco perlero, etc.); la ciencia en tanto pensamiento positivo interpretante del mundo y promotor de nuevos sistemas de valores (la qumica, la vacuna contra la peste, las nuevas tecnologas, etc.); y una nueva ideologa positiva (la idea de progreso, la posibilidad de una nueva condicin humana mejor y libre, etc.). En tanto nueva cultura, tcnica, ciencia e ideologa mantienen una tensin con la familia, con la religin y con el poder que estructura un discurso moderno crtico. Gallegos trata de manera insistente, uno de los innumerables asuntos que figuran en esa gran fbula de nuestros das llamada Cien aos de soledad: el aislamiento cultural, el atraso ancestral y profundo de los pueblos latinoamericanos. La penetracin psicolgica de Gallegos es excepcional; algunos de los grandes hallazgos de las profundidades del alma humana, develados por las exploraciones del psicoanlisis, aparecen en estas obras puestos en funcin de accin dramtica y dinamizado, desde esos remotos estratos de lo no-consciente, la conducta de los personajes cuya riqueza interior es singular en el teatro de la poca: Aun desde la perspectiva actual, son muy escasos los caracteres de la dramtica venezolana resueltos en ese plano de profundidad. Rmulo Gallegos a travs de su obra nos permite entender lo que planteaba Carlos Fuentes (1996:2), donde nuestra identidad latinoamericana es algo que se hace y nos hace constantemente pero que adems para su construccin amerita tener sentido de pertenencia, origen comn, transformacin y modelo retrospectivo haciendo nfasis en las tradiciones conceptos palpables en remansos, pejugal, el avin, la pesca, las procesiones, etc.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia.

REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS Arias, F. (1999). El Proyecto de Investigacin. Gua para su elaboracin (3 Edicin). Caracas. Episteme/Orial. Berenguer, A (1989) Cmo se analiza un texto literario. Buenos Aires. Palermo. Sopena Argentina. Bobes Naves, M. C. (1987). Semiologa de la obra dramtica. Madrid, Taurus. Canoa, J. (1989). Estudios de dramtica (Teora y prctica). Valladolid. Acea. Castagnino, R. H. (1967). Teora del teatro. Buenos Aires. Plus Ultra. Centro De Documentacin Virtual Del Teatro Venezolano. (2004) Venezuela. Referencia en formato electrnico, recuperada de la World Wide Web en Abril, 20, 2004 en http://cdvteve.tripod.com.ve/teatrovenezolano/id8.html Chesney, L. (2.000). 50 aos de teatro venezolano, Caracas: U.C.V. Facultad de Humanidades y Educacin De Toro, F. (1990). Semitica y teatro latinoamericano. Buenos Aires. Galerna-IITCTL. De Toro, F. (1987). Brecht en el teatro hispanoamericano contemporneo. Buenos Aires. Galerna. Eco, U. (1975). Elementos preteatrales de una semitica del teatro. en: Dez Brquez, J. Gallegos, R. (1984). Doa Brbara. Caracas. Papi. Gallegos, R. (1959). El Motor y El milagro del ao, Madrid/Caracas. Edime. Gallegos, R. (1910). Los dolos. (Mecanografiado). Gallegos, R. (1910). Los Predestinados (Manuscrito). Greims, A. J. Y Barthes, R. (1970). Anlisis Erstructural del Relato Buenos Aires. Tiempo Contemporneo. Helbo, A. (1978). Semiologa de la representacin. Barcelona. Gustavo Gili.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Kowzan, T. (1979). El signo en el teatro. Introduccin a la semiologa del arte del espectculo, en: Adorno, T. W. (ed.) (1992), (3' ed.), El teatro y su crisis actual, Caracas, Monte vila, pp. 25-60. Mrquez, C. (2000). La Dramaturgia de Isaac Chocron. Caracas: U.C.V. Facultad de Humanidades y Educacin. Mrquez, C. (1996). Bsqueda de una identidad en el teatro de I. Chocrn, Canarias, Celcit. Mndez, M. (1997). Metodologa. Bogot. Mc Graw Hill Monasterios, R. (1993). Rmulo Gallegos, dramaturgo. Caracas. Monte vila. Monasterios, R. (1983). Un enfoque crtico del teatro venezolano. Caracas Monte vila. Monasterios, R. (1975). Un enfoque crtico del teatro venezolano. Caracas, Monte vila. Monasterios, R. (1968), Las dos posibilidades del dramaturgo. Revista Imagen, No.32, Pp.7. Morn, G. (1979). Breve Historia de Venezuela. Madrid, Espasa-Calpe. Pagnini, M. (1992). Estructura literaria y mtodo crtico. Madrid. Ctedra Pardo I y Sambrano O (1986) Rmulo Gallegos Multivisin. Caracas. Izaguirre, R Gallegos y el cine. Ediciones de la Presidencia de la Repblica. Anauco, C.A. Rodrguez, O (2004) La dramaturgia de Rmulo Gallegos. Ponencia presentada en el Celarg en Octubre de 2004. Caracas. Rodrguez, O. (1988). 1900-1945: Una herencia largamente prolongada, y 1945-1987: la creacin de un lenguaje propio, en: VV. AA. (1988), Escenarios de dos Mundos. Rojas Uzctegui, (1986). Historia y crtica del Teatro venezolano: Siglo XIX Roster, P. y Rojas, M. (1992). De la colonia a la postmodernidad. Teora teatral y crtica sobre teatro latinoamericano. Buenos Aires. Galerna. IITCTL. Souriau, E. (1950). Les deux cent milles situations dramatiques. Pars, Flarnmarion. Ubersfeld, A. (1998). Semitica teatral, Madrid, Ctedra. Villegas, J. (1987). La especificidad del discurso crtico sobre el teatro hispanoamericano. Gestos,

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia.

ANEXOS

ROMULO GALLEGOS, LOS IDOLOS. (COPIA FIEL DE MANUSCRITO A MQUINA DEL AUTOR, 1910.1912?) PERSONAJES CLAUDIO AMARAL DR. MXIMO CASALTA DR. LIZARDO Padre TERENCIO D. JAIME HERACLIO EULALIA DA. DEMETRIA DA. MERCEDES DA. SOLEDAD ISABEL LA HERMANA BERENICE MARTA UNA RECLUIDA LA ENFERMERA HERMANAS DE CARIDAD, RECLUIDAS

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. ACTO I Interior de un hospicio de mujeres-. A la derecha una pared con tres puertas, de las cuales del medio, ms alta que las otras, es la de entrada; al foro pared en la que termina el corredor, i en lo restante, teln de fondo, ms retirado que la pared i en el que se ven: en primer trmino, columnas i muros en construccin, luego panorama de colinas, i ciudad prxima. A la izquierda una hilera de tres pilares que desde el extremo de la pared del fondo, avanzan cerca del proscenio, donde se forma el ngulo que hace este corredor con el que se supone hacia la izquierda; el espacio que resta desde aqu hasta el fondo, es el patio. En la pared del foro hay otra puerta. En el ngulo de los corredores: una mesa i sillas en torno; del techo, frente a la puerta de entrada, pende farol; en las paredes: cuadros de una va crucis. Junto a la mesa estn: HERACLIO, en bata de practicante, i el P. TERENCIO. Este lee un peridico, aquel un grueso libro. Hay una pausa. Luego pasan varias mujeres, de gris i con cofias blancas, i detrs una hermana de Caridad junto con otra recluida, rezagada i de ms quebrantado aspecto, que no viste el uniforme que las otras. Detrs de esta, i observndola, sale el Dr. LIZARDO. Este es un sujeto enftico que viste de negro i lleva lentes de oro. Las mujeres, una a una, desparecen por el foro.

ESCENA I Lizardo Heraclio Lizardo P. Terencio Heraclio P. Terencio Lizardo Heraclio Esta ha ingresado hoi? Si, esta maana Es otra de la misma calaa, no? Es otro caso. No es as Heraclio? Cabalmente; i de los ms curiosos e interesantes. Ya, yaComo todas las dems Que ya sabemos lo que son Imagnese Ud: una madre que ha ido matando sus hijos antes de darlos luz,

para que no le fueran a salir mostruosos. As se hace la seleccin! P.Terencio Heraclio Hasta cuando estarn Uds. encontrando casos? Hasta que se acaben. Amigo mio, el mundo est lleno de ellos y es necesario

hacer la seleccin, extirpando esas races perniciosas. Crame Ud!

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Lizardo Otras races son las que hay que destruir: las de la incredulidad, que trae la

corrupcin de las costumbres. De eso es que debas ocuparte ms bien. Heraclio Vaya pues! Ya pap tom la cosa en serio y hemos ido a parar en lo de siempre;:

controversia tico-teolgica. Lizardo Heraclio Eh, amiguito; qu es eso? Se olvida Ud. del respeto que me debe? Vaya un tino! (Se para i vse)

ESCENA II Lizardo P. Terencio Lizardo Qu le parece! Hombre; est bueno esto! No le digo! Humoradas de Heraclio; no haga Ud caso. No se crea ud; no es simplemente una malacrianza. Es que mi hijo se le han subido la cabeza los cuatro conocimientos que tiene y ya no se cree en el deber de respetarme. I como no habr faltado quien se le aconseje. P. Terencio Es que Ud no est a lo moda, amigo. Hoy es preciso saberse todas esas pararruchas de la ciencia moderna; aprenda Ud de su colega el Dr. Casalta, que ha sabido modernizarse. (irnico) Lizardo Casalta. P. Terencio Lizardo Lo que le digo; en,estos tiempos es ms recomendable ser incrdulo No es slo en sus ideas. Como Ud sabe, mi esposa i yo pusimos Heraclio en al Asilo con la intencin de que cuando se graduara, reemplazara Casalta en su direccin,i ahora resulta que en vez de Casalta seremos nosotros quienes tendrn que ceder el puesto P. Terencio Lizardo P. Terencio Lizardo No lo tomo; el doctor es inteligente y comprende que no le conviene prescindir de nosotros. La verdad es que no encuentra fcilmetne servido como nosotros; nos prestamos con un gusto, que ni para mejor causa. No olvide Ud que tambien l nos sirve. ya s yo por qu lo hace. Crame, Padre, lo que ms me duele es que Heraclio se hay puesto de parte de

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. P. Terencio Por su inters, sin duda, pero quieras que n, nos sirve, i mucho, porque es la verdad. El podr tener sus ideas, todo lo errneas que se quiera; pero nosotros no nos debe importar esto; all se las entienda l con Dios. Lizardo No ver Dios con buenos ojos lo que hacemos. P. Terencio Quin sabe! Lizardo P. Terencio Cuestin de con-ciencia. Amigo, hay que ser prcticos; el fin justifica los medios ,i despus de todo ,quieras que n, este es el Asilo de la Magdalena i est sometido las disposiciones de la autoridad eclesistica ,segn consta en sus reglamentos, que no podemos decir que no se cumplan. Lizardo No se haga ilusiones, Padre Terencio ;aqu quien manda es Casalta. Ni el seor Obispo, si Ud., ni mi esposa como Presidenta de la Junta fundadora, ni yo como su Representante, tenemos pizca de autoridad ni verdadera ingerencia en el Instituto. I la prueba es palpable :esto que fue fundado nica i exclusivamente para proteger mujeres pobres pero de reconocida honradez, es hoy, i quieras que n, un refugio de.meretrices ,ms mnos arrepentidas. P.Terencio Lizardo P. Terencio Lizardo P. Terencio Recuerde Ud. que el seor Obispo . Si; el seor Prelado i Ud. acogieron con entusiasmo el proyecto de Casalta. Pero no me negar Ud. que esto es ms filantrpico, ms cristiano que lo otro. No lo niego, no seor; adems, no crea Ud. que le estoi haciendo cargos por sus transigencias con el doctor Yo lo que he hecho no es ,propiamente, transigir, sino aprovecharlo a favor de la misma sociedad; porque no dejar Ud. de reconocer que el sosteniendo con su dinero el asilo, le es mui til la Sociedad. Lizardo P. Terencio Lizardo Aqu lo esperaba, precisamente; no hai tal desprendimiento ,ni tal dinero de Casalta. Ud. no est enterado Puede ser. Yo tampoco lo estaba, pero tena mis barruntos, por ciertos indicios. Mire: el dinero que aqu se viene gastando hace algn tiempo, proviene de una donacin hecha por un seor ingls, norteamericano, no s bien, llamado.estbueno, no importa; dicha donacin ha sido hecha Casalta, en la forma, porque est claro Dr. Casalta,

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. que en el fondo no es l, sino ala Sociedad, quien se le ha querido hacer, por rgano de l. P. Terencio Lizardo P. Terencio Lizardo P. Terencio Est Ud. seguro Dr. Lizardo? Como que el mismo Casalta me ha mostrado el documento. Pues bien, ya que Ud. lo sabe, no le negar que estaba en cuenta desde un principio; si me lo haba reservado era por el modo como lo supe. Tal vez Demetria, en confesin Tena motivos. Adems me pareci lo ms prudente no darnos por notificados con el doctor, porque, como Ud. habr visto, en ese documento no consta el objeto que debe ser obstinado ese dinero. Lizardo P. Terencio En absoluto: al Dr. Mximo Casalta, sin decir por qu ni para qu. As es. I ya tiene Ud. la explicacin de todas mis transigencias con el doctor; desde el momento en que l poda disponer de ese dinero a su antojo, haba que darse maa para que lo hiciera del modo ms conveniente para nosotros, ad mayorem gloriam Dei (se para i tocndolo en el hombre contina) Lo que le digo Dr. Lizardo; hay que ser prcticos no pararse por cosas de cosas de poca monta, como son ciertos escrpulos de conciencia, siempre, por supuesto, que el fin justifique los medios. Lizardo P. Terencio Padre,, dispnseme que no est de acuerdo con Ud. Qu le hacemos! Yo lo siento mucho. Ya ver Ud. como mi poltica hace por la Sociedad, lo que no quiso hacer ese donador yanki, i lo que no se har nunea con puritanismos inoportunos (sin lograr disimular su desagrado) Lizardo P. Terencio No lo pongo en duda, Pare. I crame que siempre he tenido de Ud. un buen concepto. Gracias, doctor.

ESCENA III Salen Da Soledad, Da MERCEDES, Dn JAIME, i despus ISABELITA I MARCOS GIL. Da Sold Padre Terencio; dnde se esconde Ud.?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. P. Terencio Da Merc P. Terencio D. Jaime Da. Soled P. Terenc D. Jaime P. Terenc Da. Soled D.Jaime P. Terenc Da Soled Da Mercd Lizardo P. Terenc Aqu Da Soledad. Como est la seora Presidenta? Para servirle, Padre. I Ud. D.Jaime? Pro qu no trajo la seora? Ay, Padre! La pobre Laurencia no puede separarse ni momento del asilito; figrese Ud. que esta maana hemos recibido cinco criaturitas ms. Como para completar las cincuenta. Y hai cincuenta? Si seor, completicos. Parece mentira, verdad? Ya s que Ud. no se duerme en las pajas. Don Jaime siempre ha tenido pasin por los muchachos. I como nunca los tuvimos propios Ahora le llueven ajenos Siquiera es un consuelo. De modo que no hai remedio? (se sientan) ( Dr Lizardo, ap)

En absoluto; l puede hacer con ese dinero lo que quiera. (contina pasendose; Da Mercedes se incorpora al grupo de los otros-) Oh; si tambin estn aqu Isabelita i su poeta

ESCENA IV Dichos, ISABELITA i MARCOS GIL Da Merced Por qu se quedaron tan atrs? Isabelita Marcos Gil Isabelita P. Terenc M. Gil P. Terenc M. Gil Da Soled D. Jaime M. Gil Jess, mam: qu pregunta! Veamos con la hermana Berenice Como est, Padre? Padre (id) (saludando) No tan bien como Ud.(id) Por fin conoci Ud. la Hermana Berenice? Por fin, si seor. Qu santa mujer! Santa, si seor Exquisita!

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Isabelita Lizardo Isabel M. Gil Da Soled D. Jaime M. Gil Isabelita M. Gil D.Jaime Da Soled M. Gil Isabel M. Gil P. Terencio Tiene verdaderamente eso que llaman olor de santidad; hai una fragancia en su celda Exquisita! Nia, la santidad no huele; eso es una figura retrica, una imagen potica. N, n; es un olor especial; no es verdad Marcos? En efecto; un olor suave que emana de su persona I hace un contraste mui grato con este otro olor fuerte de drogas que hai en el Asilo. De veras; qu hedentina remedios hai aqu! Nia, se marea una al entrar. Esa ventaja tiene nuestro asilito; como no hai enfermos i todos son criaturitas.. Pues s; conoc a la Hermana. Qu santa interesante persona La ltima mstica! Qu raro, cmo n. Tienen una psicologa de lo ms compleja I hoy est mui contenta la Hermana As le pagara con la misma moneda, como se dice. Se refieren Uds. Amara; no? Si, al apstata. Es otro quien desea conocer; su concepto de la perfeccin que me ha explicado la Hermana es de lo ms original. Lo conoce Ud. Padre? Mucho; precisamente yo fui uno d ellos que lo reprobaron, por hertico. Un concepto absurdo desde todo punto de vista; el pecado como camino de perfeccin es un contrasentido que ni tiene el mrito de la originalidad. M. Gil P. Terencio Isabel P. Terencio Da. Mercd P. Terencio Da. Soled D. Jaime Pero la Hermana conserva la obra, segn me ha dicho los originales. Se los dio Amaral antes de irse. Nos cuenta que ha sufrido mucho por causa de ellos As dice ella. Esos son los papeles que4 le prohibi leer Monseor? Si; pero no ha habido forma ni manera de lograrlo. Yo no me lo explico, nia; una persona tan piadosa como la Hermana desobedecer una orden de Monseor. Si seor, mui raro es eso, mui raro. Da Merced Ser que quema incienso en su celda.

Da Merced La pobre, ella tiene muchas esperanzas de convertir al padre.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. M. Gil P. Terencio Da Mercd M. Gil Isabelita Da Mercd Isabel D. Jaime Da Soled Isabel Da Mercd P. Terencio M. Gil Isabel D. Jaime P. Terencio Da. Soled M. Gil Da Mercd Siendo de Amaral el libro, se comprende. Algo habr para ella ms fuerte que la piedad. Djese de comentarios maliciosos, amigo. Cree Ud. Marcos, que la Hermana NO he querido decir que piense en l como antes, pero es evidente que el recuerdo del sacerdote ocupa gran parte de la vida de la religiosa. Pues no se han fijado Uds. que cuando habla de l no le dice por su nombre ,sino: l, i de una manera especial? Qu sabes t de eso nia? Ay, mam, si eso es elemental. Adems; qu me dicen ms de lo que significan esas apariciones de la Hermana? Que ella es una santa. eso es; solos los santos pueden ver Nuestro Seor. Si. Pero por qu ha de aparecrsele bajo la forma de Amaral? Nia, nia!. No sigas diciendo esos disparates. Se ve que aprovecha Ud. las lecciones Isabelita. No se me hagan cargos m La prueba es que ella no le han permitido profesar. Ah; pero eso es por otra cosa. No se puede negar que Amaral ha ejercido, i ejerce todava una gran influencia sobre la Hermana. Bueno; influencia s, pero yo no creo que sea verdad que ella est todava enamorada de Amaral. Donde hubo fuego. Eso n Marcos. Cuando ella se enamor de Amaral, poda hacerlo: ella era una mujer duea de su voluntad i l no se haba ordenado todava, mientras que hoy sera sacrlego ese amor. Ella lo que le est es agradecida D. Jaime Da Soled P. Teren Da Mercd Acaso es poco lo que le debe? La salvacin de su alma I qu milagro! Se necesita haberlo visto para convencerse de que aquella Rosaura Gomeles haya podido venir ser la Hermana Berenice. Nadie ponga su mano al fuego. Al Padre nunca le ha sido simptica la Hermana.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Pl. Teren D. Jaime Isabel P. Terencio M. Gil Da Mercd Lizardo M. Gil Isabel Da Mercd Lizardo Da Mercd Da Soled Lizardo Da Mercd Lizardo Da Mercd P. Terenc Da Sold Lizardo Da Mercd Lizardo Yo no le niego sus mritos, pero la piedad de ella tiene cosas que no son mi recomendables; est demasiado influida por las ideas de Amaral. Dgame Padre: no cree Ud. que haya peligro en la estada de Amaral en el Asilo? Mira, mira! All v Eulalia. ( M. Gil) Peligro n; es una indiscrecin de Da Demetria hacerlo venir, pero l no se quedar mucho tiempo. Qu de prisa camina. (por Eulalia; hacia la izqda) Ella quiere tenerlo su lado para ver si consigue que vuelva tomar los hbitos. Quin sabe quin lo trae ni qu vendr! Cualquiera creera que va hacia una alegra. Pobrecita, no sabe lo que la espera. Quin crees t que lo traiga? Quien dispone todo lo que se hace aqu Todo lo que se hace aqu lo disponemos nosotros; la Sociedad Esto mismo nos lo consult Demetria Por llenar las frmulas, pero niguense alguna de sus pretensiones para que vean como se salen con la suya aunque proteste la Sociedad. Demetria es incapaz de eso. Pero Casalta n. Qu inters puede tener el doctor en este asunto? Pero si ms bien es el quien ms se ha opuesto al proyecto de su esposa. Es me dijo Demetria. Acurdate de que as mismo me decas ; qu inters puede tener el doctor en que sean.perdidas i no mujeres honradas, las que se reciban en el Asilo? Pero, qu distinto es esto Vers que no. Casalta se burlar otra vez de nosotros como ya lo hizo ponindonos en berliani convirtindonos moteja por ah. (risas) En fin ,yo lo que hago es advertir el peligro; Uds. decidirn. (coje su sombrero i bastn) D. Jaime Lizardo P. Terencio Se v Ud., doctor? Si, tengo algo qu hacer. Hasta la vista Padre. Adis, doctor.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. (vse Lizardo) Da Soled P. Terenc Da Mercd P. Terencio Da Mercd Da Soled Como que se disgust. N; cosas de su carcter. Es que lo tiene mui contrariado el malestar de la Sociedad. El tiene razn en lo que dice de Casalta, pero no es prudente enemistarnos con l, como quisiera su esposo. De ninguna manera; nosotras no podramos sostener esto con la miseria de limosnas, y se habran muerto de hambre las pobres criaturitas. Nia; qu me dices Pues no fue por falta de caridad que se acab la Sociedad Protectora de Animales; y me he quedado yo sola comprando con dinero de mi bolsillo el pan que le tiro los perros en la calle! P. Terencio Afortunadamente es Ud. Soledad i no hai que cambiar las iniciales. (parndose) Pues, no hai que irse de bruces i mucho mnos con el Dr Casalta; apropsito de esto tengo que hablar con Uds., pero ser en otra oportunidad. Da Mercd Cuando lleve gusto. Padre.

ESCENA V Dichos i Da Demetria Da Demt Da Mercd Da Sold Da Demet D. Jaime Da Demet Da. Mercd D. Jaime Da Sold Da Mercd Dispnseme que no las haya atendido. No tengas cuidado. Ya sabemos que ests mui atareada con la llegada de tu hermano. Imagnense. Debe estar Ud. mui contenta Ay Don Jaime! Ni yo misma s cmo estoi; alegre porque vuelve verlo, pero contrariada porque no lo voi ver como quisiera. Es verdad. (pausa) Quien conoci Claudio, como yo, pf! .. mucho antes de pensar en ser el Padre Amaral. Ay nia! Las vueltas que d el mundo! Quien iba creerlo; un sacerdote tan piadoso, tan ejemplar, perder la fe as, de la noche la maana.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. D. Jaime Da Sold Da Mercd Da Demet D Jaime Da Demet Isabelita Da Demet Parece obra del Diablo (Isabel i M. Gil se incorporan) Qu sera lo que pas? Se cuentan muchas cosas Pero todo es mentira, ganas de murmurar del prjimo. Nadie sabe lo que pas. Lo cierto es que dur mui poco tiempo en la cartuja Casi nada; al mes de estar all se enferm No resisti la disciplina quizs. Dicen que son mui severas las reglas de es orden. El me deca en una de sus cartas que no era slo su cuerpo sino su alma que no soportaba aquello; que haba tenido una desilusin; que la vida del claustro no era como l se la imaginaba i que ser por eso no volva al monasterio. que estaba convencido de que tampoco all poda servir Dios como l quera M. Gil Da Mercd Da Deme M. Gil Da Soled M. Gil Isabel Todos Isabel M. Gil Da Demet Isabel Da Mercd Tena que ser as: los msticos son unos grandes rebeldes. Pero todava no haba perdido la fe. No: despus de dos aos fue que lo excomulgaron por un libro que escribi. Ah s; he odo hablar de se libro. (pausa) As pueden cambiar las ideas de una persona Es que la vida es traviesa como un nio, i se entretiene en hacer i deshacer destinos. (pausa) Miramira. (viendo hacia la izquierda) Qu?. Eulalia, que atraves por ah. Hace rato que est por pasar i no se atreve Ah, si es ms tmida. Voi buscarla. Djala (vse ISABEL)

ESCENA VI Da Demet Da Sold Da Demet Saben que la confirm antier? As nos dijo ella, ahora rato Pobre muchachita!

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. D. Jaime Da Mercd Da Demet Da Sold Da Demet Por fortuna se encontr con Ud. I ha seguido portndose bien Mui bien; ella es mui buena la pobrecita; inocente como esos disparates que se le ocurren. I como que est ms juiciosa, verdad? Si; pero mi no me gusta.

ESCENA VII Sale Isabel con Eulalia. Esta viste de gris i una cefia bajo la que se le ve el cabello abundante i rubio. Es tmida en exceso, habla sin ver su interlocutor. Isabel D. Jaime Isabel M. Gil Isabel Da Soled Da Demet M. Gil Da Demet Isabel Eulalia Da Demet D. Jaime Eulalia Da Demet Isabel Eulalia M. Gil Da Demt M. Gil Eulalia Cac la cervatilla. Ah Isabelita mala! Verdad que parece ms bien gacela, por los ojos? Hermosos son! Ojos piadosos de enfermera que curan con slo ver. Mui bien. Qu te parece Eulalia? (esta sonre, azorada) No le hagas caso. Sintate mi lado. Debe estar mui cansada la pobrecita. Todo el da nos lo hemos pasado en un trajn. Hai muchas enfermas? No, ella no asiste las enfermas; es que ha estado ayudndome componerle la habitacin Claudio. Qu libro es ese? este?uno que me prest la Hermana Berenice. Su breviario. Cudaselo mucho, ya sabes. A la nica quien se lo presta es ella. Eres mui amiga de la Hermana? S seor; ella me quiere mucho. La Hermana se la pasa conversando con ella. I qu te cuenta la Hermana? Qu s y! Tantas cosas! Todo lo que le ha pasado los Santos i ella i al Pedro. Al Pedro? A Claudio, mi hermano. Ah!.. El hizo este libro.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. M. Gil Isabel Da Mercd Isabel Eulalia Da Demet M. Gil Da Merce Da Demet M. Gil D. Jaime Da Soled D. Jaime Isabelita Entonces ese. Me lo prestas un momento? Para qu nia? Ahora no tienes tiempo de leerlo:; ya nos vamos. Es para que lo vea Marcos, mam. La cosa es que . ella no le gusta. Prstaselo. Pero no se lo deje ver, sabe; no es por nada. No tenga cuidado. Gracias. Qu curiosidad! No lo lea aqu, sabe; vyase ms bien al jardn; no es por nada. Con el permiso; no voi sino hojearlo; nadie se enterar, pierda Ud. cuidado. Ud. lo tiene, Doa Mercedes (vanse Da Demet i Da Mercedes) Vmonos la capilla, mientras tanto Convenido. No viene Isabelita? No, nos quedamos aqu. (vanse D. Jaime i Da Soledad)

Da Merced Demetria, tengo que hablarte. Con el permiso de Uds.

ESCENA VIII Eulalia Quin es ese seor que me pidi el libro? Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Mi novio. Ah! Por qu te causa risa? Por nada Te gustara tener un novio? A m? Ju!! Las cosas de Ud.! No me trates de Ud. a ver; no quisieras tener un novio buenmozo, que te quisiera bastante, bastante? Qu hago yo con un novio? Lo que hacemos todas las mujeres: quererlos mucho i dejar que ellos nos quieran. Jess! Las cosas que Ud. dice! No seas tonta: qu tiene de malo eso? La Hermana dice que es malo querer as

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Eso ser para ella. Yo no entiendo la Hermana; unas veces me dice que es malo pecar, i otras veces: que es necesario para salvarse una. Qu es pues? Mira: djate de estarle haciendo caso la Hermana, porque te vas volver loca t tambin. Si yo no la busco ella: es ella quien me busca m para hablarme del Padre. I qu te dice; cuntame. Ay, nia! ; tantas cosas raras, que yo no s ni explicar; unos amores que no son amores.yo no s; ella dice que el Padre se le aparece siempre, pero al mismo tiempo no es el Padre sino el demonio que viene tentarla, pero, lo que digo yo; por qu si es el demonio se parece l Crucificado? Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel T tambin vas perder la chaveta, oyndola. Por eso es que mi me d miedo enamorarme. Cmo por eso? Por todas esas cosas que le han pasado ella por haberse enamorado del Padre. I qu necesidad tienes t de enamorarte del Padre? Si yo no estoi enamorada de l. Por qu dice Ud. eso? Jess, mujer! Qu cara has puesto!. Ha sido un juego. (pausa; Isabel v hacia el jardn) Si yo pudiera querer as como Ud., pero la cosa es que yo voi ser Hermana. (sin levantar los ojos; inquietas las manos) Prefieres pasarte la vida entre gente enferma i triste? No te alabo el gusto, chica. Qu hago yo, pues? Mira, voi hacer mi papel de diablo; no te dejes engatusar, diles que tu ests joven i eres bonita para no meterte enfermera i rezandera. Eso est bueno para las viejas, para las que y no tienen ilusiones en esta vida, pero t, que estas empezando, que todava no has conocido los placeres No, chica, no seas pazguata. Mira, empiezo jugando i termino en serio; me d rabia que te vayas meter beata, crelo. Eulalia Ud. est creyendo que mi me gusta? Si yo me gobernara o si fuera como Ud. que tiene su pap y su mam vivos. Pero yo no tengo nadie que me quiera.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Bueno, bueno; no te pongas triste. Ya se buscar el modo de remediarlo, porque es una lstima que vayas malograrte de esa manera. Algrate, anda. Si yo no estoi triste, al contrario. Cualquiera te lo cree, vindote la cara. No es tristeza, es que.yo no s explicarpero tengo como un susto ms bien. Por qu? Qu s y! Como una cosa que me apretara as, el pecho. Yo digo que es que algo me v pasar. Crees en presentimientos? Qu s y! Sepa tambin porque estoi esperando, i como yo estoi esperando algo me pongo as; es como un dolor sabroso, en el pecho i en los brazos, que me baja as, hasta las palmas de las manos Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia I quin esperas? A l..Gu! al hermano de mi madrina ah! Al Padre Amaral? Por qu me ve Ud. as? Cmo? As, como si se riera por dentro. Qu cosas ms raras se te ocurren. Era que yo crea. (pausa; Isabel vuelve mirar hacia fuera) A que y s lo que est viendo Ud. A que n. A su novio, n es? Si. Ya ve pues que yo s leer en los ojos. Correctamente. Bueno, dime; para qu esperas al Padre? Porque la Hermana me dice que l me va ensoar muchas cosas. Pero no las que ella piensa, seguramente. Ella est hoy como loca: reza que reza todo el da i noche lo volvi ver, soando. Mi madrina est tambin como loca con la venida de su hermano, alegre, i llorando cada rato.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Isabel Eulalia Isabel Eulalia I t? Yo lo que tengo es miedo. De qu? Porque me he estado acordando de una cosa que me deca siempre mi pap; i todos me lo decan en mi pueblo; que le tuviera miedo esos que vienen as, de repente, del extranjero. Isabel Eulalia Por qu? Gu! Ud. no sabe que mam se fue con uno del extranjero que lleg al pueblo una vez? I como yo me parezco mucho mi mam, decan que yo iba hacer lo mismo cuando estuviera grande. Isabel Eulalia Isabel Eulalia Hacan mal en decirte esas cosas. Yo no les hago caso ya; por qu voy tener esa fatalidad, verdad? Qu vas tener! Esos son supercheras, disparates. Pap no poda verme i deca que iba sacarme os ojos porque yo no era yo, sino mi mam, i que ella, estaba dentro de mis ojos rindose de l. Por eso se lo trajeron para el manicomio. Isabel Eulalia Isabel Eulalia Bueno, no hablemos ms de eso. A Ud. le d miedo Dgame yo que estaba siempre con l. Solita en casa. No tenias ms familia? Un hermano, pero l estaba en su trabajo siempre. Cuando muri l, se trajeron mi pap para el manicomio, mi madrina i me trajo para ac. (pausa; luego rompe llorar) Isabel Eulalia Isabel Eulalia Qu es? Por qu lloras? Es que me d una tristeza pensar en m; veces me dan ganas de irme, caminando, caminando; i entonces me acuerdo de m mam. No ests contenta, aqu? A m no me gusta estar entre enfermos, ni quiero ser Hermana de Caridad. Cuando me acuerdo de que voi estar aqu toda la vida, me pongo pensar cosas malas; Dios me perdone, pero hai veces que digo, si va venir que venga de una vez. Isabel Tienes razn, chica; debe ser horrible esta vida. Pero ten paciencia, cualquier da saldrs de ella.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. (se para; sale M. Gil)

ESCENA IX Isabel Vaya que has llegado! M. Gil Eulalia M. Gil Eulalia Isabel M. Gil M. Gil Eulalia Isabel M. Gil Isabel M. Gil Eulalia Isabel Eulalia Qu pasa? Lloraba Ud. Eulalia? No seor. Dispense. Qu bien estn sus ojos, con lgrimas! Ojos consoladores i piadosos de Hermanita de amor i Caridad, parece que han sido hechos para llorar! Es favor suyo.. (toda inmutada) Leste ya el libro? Le unos trozos. Oh, qu maravilla de libre! Si pudiera quedarme con l. (FALTA TEXTO) Gracias. La cosa es que la Hermana. No, no puedes, Devulveselo. Espera. No; vas seguir leyendo i yo como una tonta. Toma Eulalia tu libro. I no te pongas leer esas cosas mi estarle haciendo caso la Hermana Isabel! Es malo esto? No tienes necesidad de leerlo Yo se lo pregunto porque como ella lo tiene siempre escondido..

ESCENA X Salen Da Demetria i Da Mercedes; luego D. Jaime i Da Soledad. Da Mercd Da Sold D. Jaime Da Mercd Isabel M. Gil I Soledad i D. Jaime? Ah, aqu vienen Mui bonita est la Virgen Mui alumbradita, si seor Bueno Demetria; hasta maana ser. Qu?; nos vamos y? Sin esperar al.Padre?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Da Mercd Da Demet Da Sold D. Jaime Da Demet M. Gil Da Demet Isabel Da Mercd M. Gil Eulalia Volveremos maana saludarlo. estamos de ms. No.. S, mejor es as. Vaya pues; yo tena muchas ganas de saludar al Padre Lo har Ud. en nombre mo. Con mucho gusto. Don Jaime. Esperar yo tambin otra oportunidad. Mis respetos (saludando) Adis, Gil Adis Eulalia Adis mi hijita. Eulalia. Agradecido. No hai de qu (vnse los visitantes i con ellos Da Demetria) (besndola) En estos momentos los extraos siempre

ESCENA XI Eulalia un momento sola, luego la Hermana Berenice. Esta es una mujer aniquilada, en traje de novicia, todo blanco. . Leyera; la hermana se le acerca. Sor Boren Eulalia Sor Berenc Eulalia Sor Berenc No ha llegado todava? No, seora. Seora, N: Hermana, Bastante te lo he dicho y. Es que se me olvida. Cbretelos bien, que los tienes mui bonitos; la seora debera cortrtelos, no estas bien as. (Cubrindole con la toca los cabellos que le asoman bajo ella) (luego vse por le fondo)

ESCENA XII SALE Da DEMETRIA Da Demet Eulalia Da Demet Quin estaba contigo? La Hermana Berenice. Qu tienes? Ests apocada; te sientes enferma?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. No leas eso. Le pusiste las flores? Eulalia Da Demet La Hermana me dijo que no se las pusiera. Tonteras de la Hermana; nada de particular tena l le hubiera gustado mucho encontrarlas en su cuarto como antes. (pausa) Si volviera como antes! Ya me deca el corazn que aquel viaje Eulalia Da Demet Eulalia Hace mucho tiempo que se fue, verdad? Cuatro aos. Las cosas que habr visto por esas tierras! Qu sabroso deber ser viajar; no es verdad madrina? A mi me contaban que el extranjero es mui bonito; que todas las gentes tienen los ojos azules i el cabello como dorado. Da Demet Eulalia Da Demet Eulalia Da Demet Como t, entonces. Si; mi mam era lo mismo (pausa) I l, como los tiene? Mui negros; lo mismo el pelo. Ah! Yo crea que los tena azules. Ah, Claudio; me parece estar vindole: aquella mirada tan dulce: No se pareca ninguno de nosotros. I tan bueno, tan amoroso! (pausa) Eulalia se queda como absorta; Da Demetria que mientras hablaba pona en orden las sillas, d un suspiro i se va pro el fondo. Pasan luego algunas mujeres. De pronto Eulalia como si oyera que alguien se acerca, se para con intencin de irse, pero antes que lo haga aparece Claudio Amaral en la segunda de la derecha. Inmutada ella entonces se para al pilar (FALTA TEXTO) pelo abundante; viste de lana blanca i trae carriel de viajero. Hai un momento de perplejidad. Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Buenas tardes. Buenas tardes. Se ha asustado Ud.? No seor: por qu haba de asustarme? Como entr as, de pronto. pero yo saba que Ud. iba venir. Si? Qu pronto me ha conocido! Como lo esperaba Ah!. Yo voi avisar que Ud. lleg Con su permiso. (vse; Amaral se queda vindola)

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. ESCENA XIV Sale el Dr Casalta; es un hombre de 55 aos, de agradable aspecto i mirar irnico, tiene el pelo entrecano lo mismo que la barba; usa lentes; su hablar i sus modales son rpidos, reveladores de su caracterstica actividad. Casalta Amaral Casalta Amaral Qu prisa la tuya! No es para mnos; imagnese que desde que me puse en viaje para ac no he tenido ms que un deseo: llegar. Es natural, algo son cuatro aos de ausencia. I que este ha sido un verdadero viaje de regreso; algo ms que pasar de un continente al otro es lo que he hecho. Ya le digo: soi otro. Pero ya he hablado mucho de m, sea de Ud. ahora. Casalta Amaral Casalta Amaral Casalta Amaral Amaral Casalta Yo no tengo nada que contar; ni siquiera he pasado de un continente al otro. Su barca siempre ha estado en seguro puerto, y lo s; no me lo est echando en cara. No quise decir tal cosa. Pero qu ms quiere Ud.; tiene una obra hecha; esta es su obra. NI obra todava n. Puede que con el tiempo llegue serlo. Por lo mnos es un ideal en va de realizacin, i que sin duda coronar Ud. No todas han de tener la misma suerte que la ma. El caso no es el mismo; aqu se trata de una empresa difcil, s, pero realizable que se trabaje con constancia, mientras que la tuya peda ms que la voluntad de una hombre. Amaral Casalta Para la ma se necesitaba la voluntad de un Dios. Ese fue mi error: confundir las seales del tiempo. Comprend que la Humanidad espera ansiosamente algo que ha de venir, pero me enga pensando que ese algo poda ser un dolo nuevo para reemplazar los viejos que se iba, i como quien hace un mueco, hizo mi dolo. Lo satisfecho que qued de mi libro; para mi, que con l haba puesto una pica en Flandes. Casalta Amaral Casalta Por poco lo haces. No se ha fijado Ud. en que todas mis transformaciones han sido precedidas de un libro? Hombre s.

CasaltaAs lo espero.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral Casalta Amaral Los Caminos de la Perfeccin, antes de irme al claustro, i luego el otro tan absurdo i majadero como el que ms. I tuvo algn xito. No llame Ud. xito esa vergenza. Todos los vencidos, los desesperados, se acogieron l, i para ellos fue El nuevo Culto, como dijo un crtico: una tabla de salvacin lanzada al mar para que las olas tiraran sobre ella los muertos. I cuantos fueron! Al fin el peso de tantos muertos, termin por hundir la tabla! Casalta A m, como te dije desde un principio, me pareci extemporneo; mui hermosa la idea, mui racional, cmo no. ejemplar que me mandaste. Amaral Pues ser el nico que existe; todos los dems los quem. con esos seores. Bastante mal me ha hecho. Casalta Amaral Casalta I ahora, en qu te ocupas? Si viera Ud. la prisa que me doi ahora; vivo con una voracidad De enfermo recin salido de dieta, ya me lo imagino ltimamente he empezado fastidiarme un poco, para que vea; quisiera tener algo qu hacer, una obra sera til. Sinceramente lo envidio por eso. Casalta Amaral Ya se te presentar Proyectos tengo; no haban de faltarme, pero qu s yo, no estoi orientado i gracias que y he salido de l. No se puede Ud. imaginar lo que me fastidi conmigo mismo en mis primeros das de.libertad. Casalta Amaral Se comprende. De preguntarme m en veces: ver: qu soi yo por fin, creyente todava n? I luego, aquella zozobra, aquel cmulo de sensaciones nuevas, de sentimientos complejos! Una infancia vivida los veinticuatro aos, con todas sus sorpresas, miedos i entusiasmos candorosos. I con toda la horrible lucidez de una conciencia avanzada al prejuicio del pecado. Casalta Amaral Es un caso curioso, verdaderamente. Despus fue como una convalecencia: qu prisa para empezar, por terminar de un vez; con qu violencia se hacan pagar su tributo la carne i la razn: yo no pas por esos perodos graduales de transicin, todo en m fue simultneo, definitivo. Era mi ltima transigencia con los dolo i ya no quiero tener relaciones de ninguna naturaleza Yo pesar de tu recomendacin conservo el

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Casalta Amaral Hai afecciones agudas que hacen crisis as, de repente. Lo malo es que el enfermo queda mui expuesto recadas. Conmigo no hai que temerlo.

ESCENA XV Sale Da Demetria Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Claudio! Ya me tienes aqu Me pareca que no ibas venir Por qu? Qu s y!; la impaciencia. Qu de tiempo sin verte! I si n me hubieran dicho que eras t, no te habra conocido. Ests transformado! Si no pareces si prjimo de aquel jovencito plido que se fue hace cuatro aos, verdad Mximo? Casalta Da Demet Amaral Da Demet Amaral Casalta Amaral Da Demet Amaral Da Demet Casalta Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral Pues si yo no lo conoc cuando baj del tren! Estaba buscndolo, cuando de pronto veo uno que se me viene encima con los brazos abiertos. De veras T s lo conociste al verlo; verdad? Cmo n. No ha variado casi nada el doctor. Todava lo llamas el doctor? Maa vieja I hace gracia que un hombre que est tan viejo como yo Ya quisiera. Ud., seor curcamal. Es que esa barba te avejenta mucho. Por qu te la has dejado? Si no te gusta me la quito. No, te sienta bien. I el cabello, tan largo! Qu bonito se te ha puesto! Demetria v terminar encontrndote buenmozo. I no dejara de tener razn; qu se est Ud. creyendo? As esCanas!.Y tienes canas! A los treinta aos es hora de tenerlas. No seas tonto; qu vas tener t treinta aos! Veinticinco i no cumplidos, te faltan un mes i cinco das. Qu memoria! (abraznse)

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Da Demet Amaral Casalta Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral Casalt Da Demet Amaral Casualmente, ahora rato estaba revolviendo tus caras i me encontr con aquel libro donde asentaba pap las fechas de nuestros nacimientos. Todava se conserva ese libro? I cosas ms antiguas; para conservadora Demetria. Te acuerdas de aquellos muecos de barro que t hacas cuando pequeos Los conservas tambin? Toditos; ya te los ensear. Rotos ya con las mudanzas Las mudanzas destruyen mucho asas cosas. Tanto tiempo ha pasado de eso, que ya ni te acordars de cmo se hacen C! Si es la nica aficin de entonces que no he perdido. Toda la vida me la he pasado haciendo muecos; no he hecho otra cosa. Es un pasatiempo divertido. I los sobredorabas despus; te acuerdas? Exactamente; hacer muecos de barro i sobredorarlos ha sido siempre mi afn; yo creo que nac para eso slo. Cuando era nio los haca pequeitos para jugar con ellos, luego como iba creciendo, los (FALTA TEXTO) tambin crecan; los he hecho de todos los (FALTA TEXTO). El ltimo iba ser inmenso, inmenso. Pero se rompi como los que t tienes guardados: todos mis muecos se han roto! Casalta Amaral Da Demet Quiere decir que en mal barro has trabajado. I que ha habido muchas mudanzas! Ahora que hablamos de esto; esta tarde debe venir Rodrguez, un escultor de santos quien le encargamos una Magdalena para ponerla sobre ese pedestal del patio. Quieres hacrmela t? Amaral Da Demet Amaral Casalta Da Deme Amaral Da Demet Pero no dices que se la has encargado ya Rodrguez? No, todava no hemos convenido en nada. Si t me la haces le dir que ya no la necesito. Yo la prefiero hecha por ti. Bueno; no est mui bien eso de quitarle su negocio Rodrguez, pero si te empeas Ya Demetrio te encontr oficio; no puedes quejarte. Aqu mismo la puedes hacer, verdad? Si, vendr trabajar por las tardes. Vendras? Pero es que piensas no quedarte?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral Da Demet Amaral Casalta Da Demet Casalta Da Demet Todava no puedo. No, lo que eres t no te vs. Pero si ya te tengo preparada tu habitacin. Es que no es posible, por ahora. Tendr sus razones. Qu ha de tener; ni que yo no lo conociera En fin; Uds. se entendern. No ha habido novedad? No, ninguna (vse CASALTA)

ESCENA XVI Amaral Tienen muchas enfermas aqu? Da Demet Algunas. Locas la mayor parte. Esto ms parece manicomio que asilo; cada una tiene su mana: gente de mal vivir; que se hacen despus las locas para hacerse perdonar sus pecados. Yo no s qu inters tiene Mximo en trarselas para ac. Amaral Un inters puramente humanitario, de seguro. Piensa que de cada una de esas mujeres han de nacer hijos que fatalmente heredarn la enfermedad el vicio maternos, i ya tienes t para comprender el bien que se le hace la humanidad con recluir esas futuras madres. Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Yo lo comprendo, pero, como la gente murmura tanto una acaba por creer lo que le dicen. No sera buena la obra del doctor si la gente se murmurara. Tu sabes que Mximo no ha tenido nunca religin. I por eso no lo crees capaz de una obra generosa? Ah Demetria; has vivido al lado de una alma grande sin darte cuenta de su valor. No es eso Claudio. Yo si s apreciar lo que vale Mximo, pero para m hai algo que vale ms; mis creencias. Esto puede en m ms que todo; Mximo quiso quitrmelas i no pudo; Dios mismo como que se propuso probarme i me quit mis hijos para ver si yo renegaba de El, pero yo no renegu. Esto lo heredo de mam; lo heredamos los dos, porque t tambin creste. Amaral Da Demet Amaral tambin tena y que heredar pap. Y l lo haban heredado los otros. Parece que no guardas con afecto la memoria de nuestro padre.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral Al contrario, en mis oraciones es por l que ms pide; porque mam y se tena ganado el cielo con su fe. Ni aun despus de muerto ha tenido paz el pobre viejo!! - T mismo me lo recomendabas bastante, cuando t. Dejemos en paz los muertos i al pasado. (pausa) Claudio!.. Qu le hacemos, Demetria! La culpa no es ma, sino de la vida. I t n volvers.? Nunca. Ese viaje! Para qu te fuiste, Claudio? Yo te dira; porque ese era mi destino. Como si no se sirviera Dios los mismo aqu que es un convento. Pero mi Dios no poda servirlo aqu; despus comprend que ni en un claustro tampoco. Tal vez yo hubiera sido un buen cristiano de los primeros siglos de la Iglesia. Pero, qu culpa tengo y de haber nacido tan tarde? (Salen por la puerta del fondo las recluidas; entre ella viene EULALIA) Da Demet Amaral No hablemos de esto ahora. Ni nunca Demetria; es lo ms prudente. (se para i coje el libro que dej Eulalia) Me apena quitarte tus ilusiones..pero es necesario.Qu es esto? libro) (por el

ESCENA XVII Las recluidas se van deteniendo, curiosas; EULALIA se acerca. Da Demet Amaral Eulalia Amaral Eulalia Da Demet Amaral Da Demet Qu? Por qu est aqu este libro? Fue que yo le dej olvidado; yo vena buscarlo. Ud.? Cmo llegado sus manos este libro? Me lo prest la Hermana Berenice. Dios mo! Nia, por qu lo dejaste ah? Le Hermana Berenice!. No sabes? Rosaura Gomeles.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral Si, si; era que no me acordaba que le haba dado este libro Rosaura GomelesRosaura Gomeles!.. la Hermana Berenice!.La Obra!.Qu de recuerdos despierta este libro! Es el alma antigua que encuentro al azar. (comienza romperlo) Da Demet Amaral No lo rompas. Andaba errante por el mundo haciendo dao.cunto dao habr hecho!!. ya no har ms dao. (mientras tanto DEMETRIA se ha ido, llevndose las mujeres; slo EULALIA queda.) ESCENA XVIII Amaral (tira las ltimas trizas del libro i repara que Demetria i las dems se han ido) Se qued Ud. sola? Eulalia Amara Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amara Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Mi madrina se las llev todas. Por qu n se fue Ud. con ellas, tambin? Es que debo irme? No. Si Ud. quiere quedarse, podemos conversar un rato como antiguos conocidos. Pero si nos hemos conocido ahora. Quin sabe! Hai quien asegura que los que van ser amigos, cuando se ven la primera vez y se conocen. I nosotros vamos ser tan amigos, as? Por qu n? A m me parece que ya lo somos. Yo si lo conoca Ud., mucho. Le han hablado mucho de m, seguramente. La Hermana se la pasa hablndome de Ud. Ah; la Hermana BerenicePues m n me han hablado de Ud. i y la conozco. Ser Ud. adivino. No es necesario serlo; no es Ud. adivina i sin embargo se asust cuando me vi llegar. No se le ha ocurrido Ud. decir, al encontrarse con un desconocido, este es fulano, i resultar luego que si era? Es que uno ve muchas cosas sin saber. Ahora, por ejemplo, Ud. misma no podra decir qu es lo que est viendo en m; Ud. dir que v algo que le da miedo, pero no sabe decir lo que es.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Por qu ha de darme miedo verlo Ud.? Porque uno se asusta mucho cuando la Suerte se acerca. I Ud. es la Suerte? Tanto le habrn dicho que voi hacer con su alma esto i lo otro, que para Ud. ya soi tan temible i fatal como la Suerte. Si me han hablado mucho de Ud. Desde pequea me han dicho que le tuviera miedo uno que deba venir del extranjero, buscarme. A buscarla? Tiene Ud. familia en el extranjero? Mi mam, si es que no se ha muerto. Cre que Ud. era de aqu. Si me haban llamado la atencin esos ojos tan azules. Yo si soi de aqu; la extranjera era mam. Dicen que por eso se fue con el extranjero que vino buscarla, i dej mi pap que era tambin de aqu. Qu edad tiene Ud.? Qu s y. Yo digo que sern quince aos. I de qu parte es? De un pueblo. Yo tengo aqu tres meses nada ms. (hai una pausa; AMARAL, piensa) Ud. no la ha visto, por esos mundos? Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral A quin? A ella; como dicen que Ud. ha corrido tanto mundo. Qu s y si la he visto. Es verdad; pero como Ud. a viajado tanto. (pausa) Yo tambin quisiera andar, andar.Pero.Por qu me ve Ud. as? No la veo Ud.; veo ms all; detrs de Ud., hasta mui lejos. Empiezo ver muchas cosas, comprender muchas cosas, comprender muchas cosas. Ahora veo claro cual es la obra de ellos i cual ha de ser la ma. Eulalia Amaral Qu dice Ud.? yo no entiendo. a mi me d miedo no entender. Ya irs comprendiendo. Hasta ahora has sido la obra de ellos, desde ahora sers la obra ma. No era m quien t esperabas? (la turbacin de EULALI es tal que no advierte que le cabello se le desprende bajo la cofia) (AMARAL al verlo se interrumpe como ante una revelacin imprevista)

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Ah!!.Qu Rubios!! Qu es?. (trata de recogrselos i logra lo contrario; todo el cabello inunda el gris del hbito en una ola de oro) Djalos: Qu bellos son! Parecen de oro sobre el gris! Como si hubiera nacido un sol sobre tu cuerpo! No los recojas, djalos que le cubran toda entera! Qu es? No vi Ud. pasar una sombra? Es que el sol se ha ocultado. No, no ha sido el sol. (vse, asustada, recogindose el cabello; la puesta del fondo se abre i aparece la Hermana Berenice. Amaral atento Eulalia no repara en la Religiosa que viene hacia l) Amaral Mi obra, mi obra!!.. (antes que la Hermana llegue al proscenio cae el teln) Fin del primer acto.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. ACTO II La misma decoracin: Da MERCEDES Da Soledad D. Jaime ISABEL hablan con la HERMANA BERENICE. ESCENA I Da Soled Ay, Hermana Qu de cosas!

H. Berenice Si seora. Da Merced Yo lo esperaba. Por eso nunca quera dejarlos de su cuenta cuando se me pasaba un da sin venir ya estaba como sobre espinas. D. Jaime Da Soled Da Mercd Berenice D. Jaime Berenice D. Jaime Da Soled Da Mercd Da Sold Isabel Berenice D. Jaime Isabel D. Jaime Da Mercd Berenice Da Sold I si n hubiera sido as, desde cundo habran sucedido estas cosas. Nosotros erramos el freno, Ud. sobre todo como Presidenta. Eso es verdad. Pero, qu haca y? Si con el matrimonio de esta apenas me alcanzaban las horas, el trousseau, arreglar la casa, las invitaciones Es verdad; no poda atenderle todo. De dnde! A m tampoco me ha alcanzado el tiempo: la mudanza del orfanato De veras? Si, tuvimos que pasarnos una casa ms pequea. Qu se hace! La caridad no h para tanto Los males nunca vienen solos. Es verdad; t tambin has tenido tus apuros; la prdida de tu finca. La ltima. Hgase lo que Dios quiera! I la estatua Hermana; Ud. la ha visto? Es bonita? No s hija; aqu nadie sabe lo que se hace ah dentro. Porque no ser nada bueno, ya lo dijo Santo Toms: la sobra no trabaja sino el crmen. No fue Santo Toms, D.Jaime, fue Bolvar. Ah s, ya me acuerdo. I l trabaja puertas cerradas? Si; se encierran los dos i se pasan toda la tarde. Jess!

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. D. Jaime Berenice Da Mercd Berenice D.Jaime Isabel D. Jaime Da Mercd Da Sold D. Jaime Berenice Da Mercd Isabel Da Mercd Da Sold Isabel Da Soled D. Jaime Berenice Da Mercd D. Jaime Berenice Como es posible que Demetria haya consentido Consentido? Si fue de ella la idea. Demetria tiene unas ocurrencias. Ella no v sino una estatua; si pensara en los puede esconderse detrs de una estatua. Mui bien dice la Hermana: la estatua no es el peligro, lo que pude esconderse detrs de ella es lo malo. Me parece que Uds. aventuran demasiado Hai motivos Isabelita. I de sobra. Un hombre joven i una muchacha como Eulaliaatolondrada i no mal parecida. Bonita; por algo se ha dicho; ay de la que nace hermosa. I si l fuera simplemente un hombre, pase; pero l es un sacerdote, aunque no quiera. As es. Pero ya digo: la culpable es Demetria; cmo consiente en que Eulalia le sirva de modelo, ni qu necesidad hai de modelo para hacer estatuas de santos! Si hai necesidad mam, Marcos dice que el arte que no copia la naturaleza no es arte. El arte no tiene nada que hacer con esto. I hasta se le quita la devocin una, m una Magdalena parecida Eulalia no me inspira nada. Pero hai que convenir en que sera bonita. I si Amaral necesitaba modelo, por qu no escogi otra en vez de Eulalia? Eso es; la Hermana, por ejemplo, que s tiene una aspecto de de santa. Yo no puedo prestarme esas cosas de Don Jaime. De donde! Es verdad; no haba cado en cuenta. Adems l se empe en que fuera Eulalia: El mal que le ha hecho la pobre nia! Le ha metido en la cabeza unos disparates horribles! Ella no piensa sino en la estatua, se la pasa hablando de ella. Isabel Pobrecita! Tiene tan pocas alegras!

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Berenice Si las pusiera en Dios tendra muchas.

ESCENA II Sale EL P. TERENCIO, por la segunda derecha. P. Terencio D. Jaime P. Terencio Isabel P. Terencio Oh! Uds. por aqu! Pens que no iban volver ms. Contratiempos, inconvenientes, la mar de calamidades. I qu dice la nueva seora? Veo con placer que o ha perdido la costumbre de la soltera. yo no olvido los amigos buenos. Gracias. (sintase; la Hermana Berenice se separa del grupo quedndose poca distancia, viendo al patio) Da Mercd P. Terencio D. Jaime Da Sold P. Terencio Da Soled Da Mercd I por donde andaba Ud. Padre? Estaba en el palacio, hablando con Monseor. Me mand llamar ayer, para el asunto este de Amaral. Anj. I qu le dijo? Me dio rdenes terminantes para que se las trasmitiera Da Demetria. Vea pues! Qu necesidad tena ella de ponerse en ese caso? Pues entonces todos venimos lo mismo. esto no puede continuar as. P. Trencio D. Jaime Pues ser da de malas noticias para la pobre seora. Para ellos, porque tambin el doctor Casalta las recibir. En este momento est el Dr. Lizardo dndoselas. (Isabel i la Hermana Berenice hacen mutis por el patio) Da Soled D. Jaime Bastante que los hemos considerado. I ahora me parece que la victoria se decidir por nosotros. Un ataque en toda la lnea, como dicen; con tantas cosas como se le viene encima no sabrn qu hacer. Fue un plan ideado por Dr. Lizardo; l nos dijo: Uds. Demetria; yo Casalta, al mismo tiempo, para confundirlos. Da Merced I eso sin contar con Ud.; ahora es ms fcil. La Sociedad se reuni ayer para deliberar sobre eso i venimos comunicarle lo que se resolvi en la seccin. Ya

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. P. Terencio D. Jaime Lo creen Uds.? Ah! Cmo n. Todo ests previsto. Mire Ud.: Da Mercedes i Ud. le comunican Demetria, al mismo tiempo, las disposiciones de Monseor i de la Sociedad, ella no halla qu hacer, es su hermano pero no puede desobedecer; por otra parte; el doctor Lizardo con el doctor Casalta, l tampoco halla qu hacer i para salir del apuro renuncia, que s lo que se busca. Qu le parece? estratgico.! P. Terencio Da Soled P. Terencio D. Jaime P. Terencio Da Mercd Por una parte el resultado ser satisfactorio; sin duda Da Demetria cumplir las ordenes de su Seora Ilustrsima. Pero el doctor no puede negarse obedecer. Quin lo asegura. Yo creo que en cuanto lesa la carta renuncia. Le han puesto una carta? Si, Lizardo se empe; la carta dice que la Sociedad le est mui agradecida de sus servicios, pero que no quiere seguir abusando de su bondad y que no puede retribuirle sus servicios: que se piensan hacer economas que para eso hai que empezar por retirar las enfermas i sostener ms bien un nmero reducido de mujeres pobres i honradas que puedan ocuparse en algo productivo. D. Jaime P. Terencio Una carta mui hbil, como hecha por Lizardo; m no se me hubiera ocurrido, lo confieso. No hai que hacerse ilusiones, mis amigas. La respuesta que puede dar el doctor esa carta sera la sentencia de muerte de la Sociedad. Hai que ver las sentencia de muerte de la Sociedad. Hai que ver las cosas como en realidad son, es duro confesarlo, pero el doctor no necesita de la Sociedad; su dinero, habido de esta aquella manera, le basta; el edificio es si al Gobierno i parece que ser aceptada. Da Mercd P. Terencio Cual? Fundar en cada una de las ciudades principales, establecimientos como ste, comprometindose encargarse de la direccin general de ellos, mediante una subvencin relativamente insignificante. Da Mercd Se la aceptarn, me parece estarlo viendo. pertenece nosotros. Lo pero es que ese dinero nos Un verdadero plan

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. P. Terencio Por eso, con perdn de Uds., me parece imprudente lo que ha hecho la Sociedad. Lejos de romper con Casalta debemos procura atrarnoslo, yo siempre lo he dicho, cuando el enemigo es pequeo se le puede hacer la guerra francamente, pero cuando es poderoso el modo de vencerlo es convirtindolo en aliado nuestro, haciendo pequeas transigencias en su favor. Da Mercd P. Terencio Es verdad. Pero uno se casa, i como Lizardo me deca cada reato que estbamos haciendo un papel ridculo, que Casalta se estaba burlando de nosotros. Su esposo juzga las cosas desde un punto de vista ms personal.

ESCENA III Dichos i Da DEMETRIA Da Demet D. Jaime Da Soled Da Demet Da Mercd Da Soled Da Soled Da Demet Da Mercd Da Demet Da Soled Da Demet Da Demet Da Mercd Me esperaban Uds.? He venido volando. Cmo est Don Jaime? Yo estuve en su casa. Si? Estabas casa de tu hermano? Si, en el hotel; fui verlo pero no lo encontr. Cmo hace das que no viene pro aqu. As nos dijo el doctor. I Uds.; qu tal? Bien. Haca das que no venan. Tantas cosas. Me dijeron que se haba reunido la Sociedad ayer. Si. A propsito, tengo algo que decirte; el Dpdre tambin Qu? Vamos la sala ms bien. Venga Padre. (vnse por la primera de la derecha)

ESCENA IV D. JAIME? Da SOLEDAD i luego ISABEL Da Soled Vamos ver qu resulta de todo esto.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. D. Jaime Isabel Da Soled Isabel Como Dios est de parte de nosotros. (sale ISABEL) I mam? En la sala con Demetria. Ah, Ya ella vino, Estn conferenciando? Qu0 de conferencias Aqu una, all otra. I la de all0 es larga. Ya me imagino como estar pap, molesto con la risita del doctor. Miren que las ocurrencias de pap! D. Jaime Isabel D. Jaime I yo estoi esperando que l termine, para ir hablar tambin con el doctor. Ud.? Tengo un proyecto; pedirle un dinero Casalta, prestado, par fabricar una casa apropsito para el Orfanato. Aqu traigo los planos. Yo creo que le agradar mi idea, i hasta puede ser que quiera encargarse de la direccin, si se separa del Asilo. Isabel D.Jaime ESCENA V Dichos i Eulalia Eulalia Isabel Da Soled Eulalia Da Soled Eulalia Isabel Da Soled Isabel D. Jaime Eulalia D. Jaime Eulalia D. Jaime Da Soled Buenas tardes. Oj!ven ac; ibas pasar de largo? Cmo estas Eulalia. Para servirle. Por qu usas siempre el pelo, as, tan suelto? Es que se me suelta, sin yo saber. Djatelo as, no seas tonta. Nia! Para eso lo tienes bonito, para lucirlo. Dime Eulalia te gustara irte al Orfanato, cuidar los nios? Si, porqu n? T quieres que le diga Demetria que t quieres irte? Si Ud. se le dice i si ella me manda. Bueno, voi proponrselo. Estaras all mui bien. Yo le aseguro que s le d el dinero; digan lo que quieran, el Dr. Casalta es mui bueno, mui caritativo, Yo nunca lo he negado.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Isabel D. Jaime Isabel No han visto Uds. la sala nueva? No. Pues vayan verla; all est la Hermana. (vnse D. JAIME i Da. SOLEDAD)

ESCENA VI Isabel Qu fastidio de viejos! Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Por qu dijiste delante de ellos, eso del pelo? Para hacerlos rabiar; me sulfuran tantas gazmoeras Imagnate cmo me tendrn m. Por tonta que eres. I qu hago y? El nico remedio sera irme; pero para dnde cojo? Si yo no tengo nadie en el mundo. No desesperes; cuando mnos pienses cambia tu suerte. Ya estoi cansada de estar aqu, Ya aqu nadie me quiere; todos me tratan de mal modo; las mismas enfermas se la pasan hablando de m i pensando cosas malas. I tu madrina? Qu s y Cmo la Hermana Berenice vive calentndole la cabeza para ponerla de malas conmigo. I tanto que te quera la Hermana Berenice. Pero ahora no puede verme ni en pintura, desde que vino l.. I l, te quiere? Yo no s.Hace das que no viene; yo digo que se habr fastidiado y de ella. De quin? De la estatua.no sabes que l est haciendo una estatua, pues? Si lo se. Pero .l no viene sino por la estatua? Por qu otra cosas v venir? Quin sabe.Por el modelo, por ejemplo. T tambin ests creyendo lo que dicen las de aqu? Pero es mui diferente que lo diga yo; si yo te lo criticara como las otras. I ti no te parecera malo que yo lo quisiera? No seas tonta. Qu ha de parecerme!

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia Isabel Eulalia Isabel Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Pero es que l es un sacerdote. Que no seas tonta. Ay! T eres el diablo. Pero un diablo mui bueno; verdad? (EULALIA se lo echa encima i la abraza con efusin) Ah hipcrita!! I me lo estabas ocultando. Es que todos dicen que es malo; me da una alegra cuando te oigo decir que no es. I l, te quiere mucho? El?.Qu s y!.El como que quiere ms la estatua que m. I cmo es esa estatua? Cuntame. Cmo es? Una Magdalena, n? Qu s y!.al principio s I ahora n? No, ahora n.hace tres das. el dice que es igualita mi. T debes estar mui contenta. Por qu? Porque cuando le hagan fiestas la estatua, i le pongan luces i flores, i le quemen incienso i le cante, ser como si te lo hicieran ti. (EULALIA la mira con la ingenua sonrisa de un halago profundo i candoroso; luego se entristece de repente) Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Pero eso no suceder. Por qu no? Porque no. Si fuera la otra, la del principio, s, pero esta de ahora n. I cmo es esta de ahora? Esta?. Qu misterio! Por qu no dices? Por nada. Te lo ha prohibido l? (pausa) Es mui bonita, verdad? Se parece mucho ti?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Si; l no quiere que nadie lo sepa. Ni yo Es que me d pena contigo. Pena?..A ver cuntame, cuntame. Cmo es la estatua? Yo no s explicar, l dice que significa una cosa, es una mujer as, sin ropas. I t le serviste de modelo par eso? Si, l quiso Por qu no te pusiste? Qu deca con oponerme?..(pausa) Por qu ser as? Qu? Eso. Que tenga uno que ser como fue su madre! Vuelves con tu mana! Es que as pasa; dicen que uno hereda, No seas supersticiosa, mujer! vmonos. No, no te vayas, no te vayas. (repara que alguien se acerca) Ay, vmonos,

ESCENA VII Dichas i una recluida que sale por la izquierda Recluida Uds. no me pueden decir por donde se fueron?.Ah es verdad. Uds. no los veniban los tres, l adelante, con su cabezota que se le caa de un lado para otro, as, as. Isabel Recluida Ave Mara Pursima!! Los otros son hermosos; los que n nacieron. Qu bellos son los hijos que n nacen!.Pero, qu se hicieron?.Ah!.All van, all van; adonde querrn llevarme?.Qu bellos!Los nios que no nacenUnas veces; rubios; otras; trigueos.hembras varones.como una los quiera, porque son l de una; despus que nacen y no son de nosotros, son de la vida que es mala i los deforma, les pone sobre el cuerpito una cabezota que baila, as, as.No dejen nacer sus hijos, saben; no los dejen nacerPero me voi, me estn haciendo seas, como que quieren llevarme alguna parte(vse)

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. ESCENA VIII Isabel Qu cosa tan horrible Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Lizardo Heraclio Lizardo Todo el da se lo pasa en eso. Yo me volvera loca si estuviera vindola siempre. No descansa un momento; todo el da caminando i moviendo la cabeza, asasporque est viendo la cabezota No sigas, no sigas. Parece que te gusta hablar de eso Qu nerviosa eres! Ay! Si se me crispa todo el cuerpo. A mi me d miedo, pero por lo mismo no puedo dejar de verla. Cuando n. Si t eres la mata de las rarezas. Es que hai personas que pueden ms que una. Otra supersticin! Chica, ti no te dejan vivir tus fantasmas. (FALTA TEXTO) herencia de tus padres en el Asilo, termina hoy; por si tu juzgas de tu deber renunciar el cargo que desempeas en l ( Heraclio) Tuviste algn disgusto con el doctor, pap? Si, he tenido el ltimo disgusto. Por qu? Por cosas que pueden tolerar los dems, enhorabuena, pero que no tolero y. Casalta pretende emplear con nosotros la trota del ; pero gato con su presa; pero es menester que sepa Casalta que no soi yo ratn de tanta paciencia. Gaste l sus artimaas i sus miraditas irnicas con quienes estn dispuestos sufrirlas. Heraclio Lizardo Heraclio Lizardo Isabel Lizardo Isabel Lizardo Pero si no hai tales miradas irnicas, pap. Ese modo de decir s capa de cortesa las cosa ms hirientes; esa sonrisita en los ojos! Pliegues dela piel que parecen una sonrisa. I lo de la cortesa es ms bien de agradecrselo. Agradceselo t. No te desagrades pap. La cosa no es para mnos. Pero que fe lo que pas? Pues que lee la carta, i en vez de tomar el partido que era de esperarse de una persona digna, es decir; renunciar el cargo que desempea en el Asilo, puesto que

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. en la carta se le deca claramente que se deseaba su separacin; me contesta con una flema: dgale Ud. la Sociedad que no se preocupen por eso, que yo cubro el dficit que arrojen las cuentas de la administracin del Asilo. Heraclio Lizardo Ese es el motivo? Ese, se seor. As se burla Casalta de nosotros. Los que me subleva es que no lo quieran comprender ; ahora sale D. Jaime pedirle dinero Casalta para el Orfanato, i lo lograr, pero despus tendr que arrepentirse porque al fin el Orfanato ser de Casalta. Este ser al cabo el amo de todas las instituciones benficas debidas nuestra iniciativa..Estas cosas me agrian de tal modo el nimo(toma su sobrero) Dile tu madre lo que y sabes. I tya s que no tengo que preguntarte qu determinacin has tomado; quedarte, verdad? Heraclio Lizardo Si pap; quedarme. Que te aproveche. (mutis)

ESCENA XII Salen por la derecha; Da DEMETRIA, Da MERCEDES i el P. Terencio; al mismo tiempo por el patio; D.JAIME i Da Soledad. Heraclio Isabel Heraclio P. Terencio Da Mercd Heraclio Da Soled D. Jaime P. Terencio D. Jaime Bueno, me voi; ya est aqu todo el cnclave. Cuando vas por casa? Pronto; seores i seoras, hasta la vista. Cmo que nos huyes? Vas comer casa? Tal vez. Buenas tardes. Adis Heraclio. Diciendo yo Padre; qu buena ha quedado la sala nueva! Ah; si Cuando estn las otras va quedar mui bueno el asilo. (mutis 2da. Derecha)

ESCENA XIV Dichos i la Hermana Berenice Berenice No est aqu Eulalia?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Isabel Da Demet Berenice Da Demet Berenice Da Demet Berenice Isabel Todos Berenice Isabel Berenice P. Terencio Berenice Da Demet Acaba de irse de aqu. No estar en el jardn? No, la he buscado por todas partes i no est. Qu se habr hecho? Era ella; no poda ser otra; mis ojos no me engaan. Qu ha visto Ud. Hermana? Mire;.allpor aquel camino. (todos se ponen ver en la direccin que ella indica, hacia la izquierda) No se ve nada. Nada. Yo no veo nada. Nada. El camino est solo. Pues yo los he visto, iban los dos caminando en silencio. La verdad es que aunque hubieran ido gritando No es difcil adivinarlo; los que van en silencio tienen un modo de andar especial. I quienes cree Ud. que eran? Ellos Hermana sus ojos la han engaado esta vez; aqu viene Claudio (lo ha visto al voltearse, angustiada)

ESCENA XV Dichos i C. Amaral Da Demet Amaral Da Demet Claudio! Qu tiempo llegas! Por qu? Por nadadigo; porque estaba angustiada. Como no habas venido (Amaral va dando la mano todos) Acabo de llegar de la calle, fui al hotel verte i me dijeron que habas salido desde esta maana. Amaral Da Demet Isabel Amaral Da demet Si; estaba paseando, viendo lo que me faltaba por ver de la ciudad, para no irme si estar enterado. Irte? Ya est Ud. pensando en irse? Pensando n; es cosas resuelta, me voi maana. Cmo va ser eso!

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. D. Jaime Da Demet Amaral P. Teren Amaral Da Demet Amaral Tan pronto! Pero; por qu te vas? Porque necesito irme, porque debo irme. (con dureza) Haces bien, Claudio. Ya lo oyes Demetria? Yo que esperaba que t. Ya lo se. Pero, qu culpa tengo yo de que t te hagas ilusiones imposibles?..Por eso es que me voi (FALTA TEXTO) ...do que t no quieres convencerte, que no te resignaras nunca, i esto es desagradable par m i para todos. Adems mi estada mis visitas al asilo te perjudican, y eres objeto de las hablillas de la gente i te expones peligros mayores. Mejor es evitar. Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Da Mercd Amaral Pero aplaza tu viaje por unos das, siquiera. Hoi maana, mejor es cuanto antes. pero, la estatua?No la has terminado todava. NI es cuestin de das, ms mnos; es mucho lo que habra que hacer para ponerla sobre un pedestal. I tan poco tiempo que falta para el aniversario; ya no podremos bendecir la Magdalena ese da. Pero, Rodrguez, el que la iba hacer primero, no podr terminarla? No cree Ud. Amaral? No; mejor es que haga otra, esta no sirve; de todos modos hubieran tenido que encargarle Rodrguez la Magdalena. Con el permiso. (mutis por la 3 de la derecha que abre i cierra luego)

ESCENA XVI Da Demet Dios mo! Qu ser lo que habr hecho? Berenice Da Demet Da Mercd Da Soled D.Jaime Empieza Ud. convencerse de que lago malo se esconde detrs de esa estatua? Pero si Ud. misma aprob mi idea, Hermana; todos Uds. tambin. No se les consult todos? I todos no me dijeron que estaba mui bien pensado? Porque no previmos lo que poda suceder. Eso es Demetria; t nos dijiste que l te iba hacer la Magdalena, nada ms. Quien iba adivinar!

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Berenice Da Demet P. Terencio Da Demet P. Terencio Berenice P. Terencio Da Mercd Berenice P. Terencio Da Mercd Da Demet Da Soled P. Terencio Recuerde Ud. lo que le dije cuando supe que Eulalia iba servirle de modelo. Pero si era el nico modo de lograr que la hiciera; En todo caso, mejor hubiera sido prescindir de la Magdalena Pero si eso no fue sino un recurso inventado para retenerlo, para ver si lo hacamos enmendarse. Yo se lo advert a Ud.; bastante le dije que Claudio no se enmendara, hai cosas irremediables.. Perdn, Padre; no hai nada imposible para Dios. Si El hubiera querido salvar su sacerdote Desgraciadamente Hermana, por el momento era que Claudio no siguiera visitando el asilo i ya eso est resuelto i del modo mejor. Es verdad, no tendrs que decirle nada de los que hemos hablado. pero lo dejaremos perderse sin hacer nada por salvarlo? Hermana; el seor Obispo prohbe terminantemente recibir Claudio Amaral en el Asilo. La Sociedad dela cual soi Presidenta, tampoco lo permite. Ya lo creo; ni Monseor ni la Sociedad les importa que l se pierda n. Ah!; eso no hai que decirle; todos lo mismo. Adems; el peligro es ms grave que lo que se piensa; con ser mucho lo de la estatua, es nada comparado con lo otro; sus prdicas, esa propaganda de ideas de inmorales que hace por la prensa i aqu, con sus conversaciones. Piense Ud. que surtan efecto entre las recluidas esas doctrinas anticristianas de su Hermano, como han empezado y surtirlo, i dgame si no tiene razn el seor Obispo. Da Mercd P. Terencio I la Sociedad; porque tambin sera culpable del escndalo que se promoviera aqu. En fin, yole aconsejo que no se oponga la resolucin de Claudio; no necesito recordarle la amistad i el aprecio que le tengo su hermano i Ud., pero mi deber me impone pasar sobre toda consideracin. Da Mercd Da Soled D Jaime Isabel Lo mismo te digo yo. I nosotros. Si seor, lo mismo. Nos vamos?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Da Soled P. Terencio Isabel Adis Hermana; hasta maana Padre. Hasta maana; adis Isabelita, saludos su esposo Gracias. (vnse i con ellas Da DEMETRIA)

ESCENA XVII Berenice Padre, quiere Ud. que se cante el himno del asilo en el ejercicio de esta tarde? P.Terencio El himno de Claudio? Por qu n Hermana, pueden cantarlo. (vse)

ESCENA XVII Berenice Dios mo!Dios mo!!..Si!!..Oigo tu voz!si, s yo estoy dispuestayo tambin lo quiero..Pero; cmo salvarlo?..Dime!..Dime!.Ya no te oigo Dios mo!No comprendo! (permanece breve rato en una actitud de xtasis angustioso) (Da Demetria regresa)

ESCENA XVIII Da Demet Hermana, qu me aconseja Ud.? Berenice Da Demet Berenice No s; el Seor no quiere iluminarme. Hblelo Ud.; yo estoi segura que Ud. s la oye. Si yo pudiera! Devolverle Dios su sacerdote!.Volverlo ver como antes!Pero tengo miedo de no poder!... (se oye ruido detrs de la puerta por donde entr Amaral) Berenice Da Demet Has odo Ud.? SQu ser, Dios mo (pausa)

ESCENA XIX AMARAL abre la puerta i sale restregndose las manos con el pauelo. Da Demet Amaral Da Demet Qu fue Claudio? La estatua. La rompiste?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral Si. El ltimo mueco; y no los har ms. Pero no vayas guardar los pedazos; has que se los devuelvan quien se los quit; la tierra, la vida. Yo quera verla. Mejor es que no la hayas visto. Se pareca mucho Eulalia? Era ella misma, toda entera, en barro. Pues debe haber sido mui bonita, porque la pobrecita Eulalia tiene una cara como hecha para su perdicin. No digas eso. La belleza no pierde nadie. Si todos pensaran como t Es necesario que todos aprendan ver en la belleza la sola virtud digna de ser venerada. Ah Claudio! Cuando quieres defender una cosa no te paras en ponderaciones. Como que tratas de disculparme? No; no te vayas desagradar ahoraI de Eulalia, dime; qu piensas? Que es una pobre muchacha quien quieren hacerle expiar una culpa ajena. La de la madre? Pero quin te ha dicho eso? La de la madre i la de todo el mundo: el pecado. Ay Claudio! Tomas siempre las cosas de una manera! No, si eso es mui cristiano. Bueno, no hablemos de esto. Mejor es. El doctor est en su escritorio? S, voi llamrtelo no te molestes, yo voi. Para qu? Qudate. Ese empeo?(mutis de Da Demet, de prisa)

ESCENA XX Amaral Ah!Ya comprendo.Bien, s. Tiene Ud. que pedirme cuentas de lo que hice con su alma; no es as, Hermana Berenice? Berenice No. Tengo que pagarle el bien que me hizo.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral Berenice Amaral Con la misma moneda?Es difcil.Ni hai necesidad tampoco; son cuentas que cancel la vida, cosas pasadas i olvidadas y. Pero que pueden repetirse. No lo espere. Hoy le es Ud. tan imposible lograr lo que se propone conmigo, como lo fue aquella vezDispnseme que venga turbar la paz de su conciencia con la evocacin de aquello. Berenice Amaral Berenice Amaral Berenice Amaral Berenice Amaral Berenice Amaral Berenice Amaral Berenice Amaral Berenice La paz de mi conciencia! No la ha logrado Ud.? Bien sabe Ud. que n. Yo, francamente, no tengo por qu saber ms que lo que dicen todos los que la conocen Ud. Como si nada hubiera mediado entre nosotros? As pretendo Ud. desligarse de los deberes que tiene para conmigo; no es eso? Nunca seme haba ocurrido pensar que los tuviera. En todo caso, por sobre esos deberes estn los que he contrado conmigo mismo. Es todo lo que Ud. tiene que decirme? Todo. Yo que esperaba or palabras de aliento. Para Ud. no puedo tenerlas sino de sinceridad. I no comprende Ud. que me hace un mal mui grande y abandonar un camino que antes me recomend como el nico seguro i bueno? Lo reconozco; pero qu remedio tiene? Cada vez que nuestra vida sufre un cambio de direccin, tenemos que abandonar lo que nos acompaaba. An nuestro Dios? Nadie puede decir cuales son los pasos que nos acercan alejan de nuestro dios. Nuestro dios est siempre al fin de cada uno de nuestros caminos. Pero aquel, su Dios de entonces i el nico verdadero, no est sino al fin de un solo camino! El que Ud. deja. De ese Dios fue que Ud. me dijo; el es la vida, el nico ideal digno de ser querido. Amaral Era el mo i no comprenda que fuera de l existieran otros. Despus he reparado que cada uno habla de su ideal con el mismo entusiasmo. Todos tenemos una razn para amar aborrecer una cosa, pero es razn no es inmutable; cambia con

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. nosotros i sin que podamos darnos cuenta. Es ley de vida la que no podamos sustraernos. Berenice Pero la voluntad de Dios podr ms que ella; Dios tiene el milagro, i el milagro se realizar en Ud. el quiere que Ud. vuelva l i mi misin es esa; devolverle Dios su sacerdote. Amaral Berenice Amaral Berenice Hermana, es enojoso, intil. Renuncie Ud. esa idea. No quiere Ud. or? Cmo se ha empedernido su corazn. Vamos! Emplea Ud. unos trminos. Perdneme; es que no puede explicarme de otro modo que quien supo resistir tanto una vez, haya cado de pronto en tentacin. Desgraciada la que ha sido escogida por le maligno para tan horrible fin! Amaral Cmo?.Hermana cre que Ud. era capaz de comprender. Con que un caso vulgar de tentacin!...Qu se hace! ..I vaya por ello; no tratar de defenderme de una injuria tan Berenice Amaral Berenice Amaral Berenice Amaral Berenice No he hecho ms que repetir lo que dicen todos; si he calumniado ha sido sin querer. Dios me lo perdone, i Ud. no me guarde rencor. Bien, dejemos esto en este punto. Una ltima palabra. Si Ud. se empea. Recuerda Ud. haberme escrito una vez: cuando le falte la fe necesaria para recorrer estos camino, acuda m? Si no me engao, fue al dedicarle los caminos de la perfeccin; aquel libro Exactamente. Pues bien; ya le libro no existe i si tenindolo me era difcil recorrer aquellos caminos, cmo no me ser ahora! Ud. me prometi servirme de gua, ahora vengo recordarle su promesa. Mi____ est a punto de perderse; Ud. me dijo; esa pasin, esa voluntad de pecar la conducir Dios, alimntela; i yo la aliment; ni un momento he dejado que se extinga en m, porque para m ese era mi camino de perfeccin.Qu camino ms largo i ms duro! Seis aos cayendo i todava estoi en el principio! Ahora, dgame si cree que la vida ha pagado aquella deuda, como Ud. dice. Su obra no est terminada. Amaral Berenice Otros podrn concluirla i quien sabe si mejor que yo Los otros me llevaran hacia su Dios, pero bien sabe Ud. que el Dios que yo busco no es el de los otros. Por esto me han perseguido como lo persiguieron Ud. Se

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. ha dudado de mi piedad, se ha dicho que tiene un fondo abominable i ni siquiera me ha permitido profesar. Pero esto lo sufra yo con amor, puesta en Ud. mi esperanza. Seis aos he estado aguardndolo, i ahora me abandona Ud. mis solas fuerzas! (pausa) Amaral Si el gua condujera hoy por otros caminos, estara Ud. dispuesta seguirlo costa de todo como antes? Si le dijera que el dela verdad era el que Ud. traa i no el que l le ense, volvera Ud. sobre sus pasos i le consagrara la vida las mismas fuerzas que quiere consagrarle la destruccin? Le devolvera l amor esa pasin que quiere utilizar como instrumento para la santidad?. Berenice No, no, no. (moviendo las manos ante los ojos como para rechazar la visin pecaminosa que han evocado las palabras de Amaral) (Eulalia con un ramo de rosas, aparece en el umbral dela puerta 2 derecha; la Religiosa se v por el fondo) (hai una pausa, Eulalia inmvil i cabizbaja va deshojando las rosas)

ESCENA XXI Amaral Para quin son esas rosas? Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Para ella (sin levantar la vista) Has llegado tarde Fue que tuve que llevar otras al oratorio. Por qu no llevaste esas tambin? No quiere que se las ponga la estatua? Por qu no? Es costumbre ponerle flores los muertos Qu era lo que estaba hablando Ud. con la Hermana? Nada, tonteras. algo de m, de seguro. Me tiene una mala voluntad; Se la pasa detrs de m viendo qu hago i esta maana me hizo confesar para que dijera Para que dijera qu? Qu s y!( se turba i por entretener las manos va deshojando las rosas) Bueno, yo voi ponerle las flores. Espera.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Es queya ha empezado el ejerciciono oye? Te interesa mucho ir al ejercicio? A m n; pero me vendrn buscar porque si hai canto me necesitan. Hoy no cantarn. Todos estos das que ha estado Ud. sin venir hemos cantado el himno. Es verdad que los versos del himno son de Uds. (FALTA TEXTO) Si Yo me los s de memoria. I la msica tambin, como yo si quien lo canta.Las dems hacen el coroEs verdad que Ud. escribi esos versos para ella? Para quin? Para la Hermana. Ella cuenta que Ud. la convirti con esos versos. Ella que lo dice Pero ya Ud. no hace versos, verdad? Siempre los hago, pero ahora en vez de escribirlos, los vivo. Cmo es eso? No sabes t lo que es vivir en verso? Cmo puede ser que no lo sepas si t no vives de otra manera! Todo lo que es bello, es verso; En este momento, por ejemplo, toda t eres un verso. Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Entonces la estatua tambin es verso, porque es bonita, Tambin, si. Ud. como que se ha fastidiado ya de ella? Al principio viva hablndome de la estatua, i ahora ni la nombra Quieres que no te hable sino de la estatua? De qu otra cosa vamos hablar nosotros? Podramos conversar un poco de lago que no hayamos nombrado nunca. Hai tantas palabras que no hemos pronunciado todava! Es que Ud. no la quiere y. Tu tampoco la puedes querer, te hizo llorar Fue que me dio pena con Ud. Me has perdonado y? Por qu? Aquello fue locura, yo no s cmo pude ocurrrseme

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Bueno, yo vuelvo posarlo si Ud. quiere; pero si es como al principio, con el manto. No, ahora de ninguna manera. La va dejar as entonces?Ud. cree que la pondrn as en el pedestal? Quin ha pensado en eso? No me lo dijo, pues? Te dijo que sera un hermoso triunfo si logrramos que los hombres volvieran aorar la belleza, puros de alma. Pero es imposible, por eso hice estoMira! (llevndola frente la puerta 3) Eulalia Amaral Eulalia Amaral Ay. La ha roto Ud.! Era una mentira!; mi ltima mentira. I yo que haba cogido las rosas ms bonitas para trarselas! No estn de ms; tambin se le pone flores los muertos. Llvaselas. (la hace entrar)

ESCENA XXII AMARAL i el Dr. CASALTA Casalta Amaral Casalta Amaral Por qu no quisiste pasar mi escritorio? Cosas de Demetria Me dice que vienes despedirte Si; me voi maana. Es necesario. Confieso que dejando pasar los das le fui cobrando apego esto, hasta llegar creer que las cosas podan continuar as, como en juegos. Casalta Amaral Casalta Amaral Casalta Amaral Casalta Amaral La verdad es que ya los tuyos.. Tenan que sobrevenir complicaciones. Si; era de esperarse. I al fin se presentaron; una con esto de la estatua, i otras con lo otro. Sobre todo las primeras. Esto es lo que obliga resolver una situacin que y se hace intolerable. Yo no he hecho lo que se me encomend. Ya lo supona. Pero no se imagina Ud. hasta qu extravagancia he llegado.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Casalta Amaral Casalta Amaral Casalta Amaral Quizs. Sabe Ud. entonces que esa Magdalena que quera Demetria en una dolorosa actitud de arrepentida, se ha convertido en un desnudo nada piadoso? Vamos! Hasta eso no llegaban mis sospechas. Pues s; un desnudo del natural. I Eulalia te sirvi de modelo? Si, La pobre nia no poda negarse. Fue tal la fascinacin que ejerc sobre ella que era imposible que resistiera. Me val de las artes ms indignas, del engao, hasta del ascendiente que me da sobre ella mi pasado: la hice concebir por la estatua un sueo rayano en locura, creer que sera ella misma quin veneraran, en una palabra: fui un ncubo. Casalta Amaral I todo para satisfacer un simple capricho! Yo necesitaba alcanzar ese triunfo sobre m mismo. Nunca haba intentado copiar un desnudo sin que me asaltara un escrpulo invencible que no era otra cosa que un resto de mis antiguos prejuicios. Aunque profesara lo contrario, en el fondo , para m, un desnudo era inmoral, i como Ud. comprender era insostenible este concepto cristiano en un artista de gustos paganos. (aparentando ser irnico) Casalta Insostenible. Ya lo creo. (id) Con que la pobre Eulalia tuvo que sacrificar sus escrpulos para librarte de los tuyos?..No son poco exigentes. Uds. (FALTA TEXTO). ............... los artistas. Amaral Casalta Amaral Ahora me arrepiento como de un crmen. No es para mnos Atent contra el pudor de una virgen que es ms que atentar contra su vida, pero esto mismo es nada comparado con lo otro. Lo grave, lo imperdonable, es haber pecado contra el Amor. Casalta Amaral T lo has dicho. No saba yo que el amor se haba introducido entre nosotros. Hasta hace poco Eulalia era para m, no la mujer sino la obra. Yo haba visto en ella la humanidad entera; como la humanidad ella expa una culpa ajena i teme supersticiosamente un castigo, i salvndola ella me pareca que salvaba la humanidad misma.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Casalta Amaral Casalta El hombre propone i el amor dispone. I siendo as creo que ha llegado el momento de que seas sincero contigo mismo. Por eso he venido hablar con Ud. Pero ya que lo sabe me ahorro el trabajo de decrselo. De modo como representante de Eulalia, qu me responde. Francamente, no esperaba esto. Cre que te ibas por darle un corte tiempo al asunto. La situacin en queme pones es difcil de resolver, as, de pronto. No hallo qu responderte.Hai tantas cosas que tener en cuenta. Amaral Casalta Mi condicin, una de ellas? Si; no como obstculo, propiamente, sino como agravante, digamos. Eulalia es menor de edad i la autoridad que yo tengo sobre ella es mui restringida i hasta arbitraria, si se quiere. Habra que esperar por lo mnos que yo sea su representante legal. I como no se trata de un caso normal, t comprendes, todos son inconvenientes. Amaral Casalta Amaral Casalta Amaral Casalta I si yo encontrara el medio de allanarlos, contara con su aprobacin? Desde luego, mi conciencia no te lo reprobara. Con eso me basta. De modo que es cosa resuelta? Si. No tengo que preguntarte si lo has meditado bien, pero hai algo me tengo que advertirte para tu gobierno; Eulalia es una inconsciente con cuya voluntad no hai que contar para nada. Mui fcil es hacer con ella lo que se quiera, pero hai que tener presente que no es capaz de un acto reflexivo i deliberado. Esto, como t comprendes, puede ser una ventaja en ciertos casos, pero no deja de ser un peligro, i si t pretendes ejercer alguna influencia sobre ella no olvides que la pobre nia est mui mal armada i antes que todo necesitas educarla, para corregir sus defectos de naturaleza. Amaral Casalta Amaral Gracias. Por lo dems, lamento tu ida. Es necesario, por todos respectos; despus de nuestra conversacin de antier he reflexionado mucho i comprend que Ud. tiene razn; mi influencia aqu no puede ser sino disociadora i contraproducente. No soi yo de los que pueden, como Ud., transigir sin menoscabo de las propias convicciones.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Casalta Amaral Casalta Naturalezas diferentes Por lo dems, la empresa me parece digna de toda una vida de esfuerzos. Ya quisiera haberla ideado yo. La idea no es ma; es una tendencia universal que en algunas partes se ha realizado con xito. Pero no es cuestin de hoy para maana; la institucin de beneficencia desprovista de todo carcter religioso ser uno d ellos triunfos del porvenir ms hai que espera. Mientras tanto, podemos utilizar las formas existentes como medios de seleccin, para que sea del mal al menos. A esto se reduce mi obra hoy; lograr que todas estas mujeres que son elementos de degeneracin le sirvan la sociedad por medio de la beneficencia; que en vez de ser mujeres tiles, mujeres que seran madres ejemplares, como son las que ingresan estas instituciones, sean las otras, las enfermas, las perniciosas. I si el ideal religioso es el nico que por el momento ofrece la fuerza de cohesin necesaria, sirvmosnos de l mientras se consolidan los otros. Amaral Casalta I es esto lo que yo voi abandonar por cosa tan insignificante como es el amor de una mujer? Te equivocas; lo uno no excluyo lo otro. Adems no estar vaca de propsitos elevados tu vida; la obra cumplida en una almas puede valer tanto como la llevada cabo en un mundo, i luego, tus hijos; otros campos para actividades hermosas. Amaral Casalta Amaral Casalta Amaral Casalta Ah!..Los hijos Una resurreccin! Bueno(parndose)Supongo que no te irs toda va. Comer con Uds. Entonces ya seguiremos hablando; voi terminar una prrafo que dej comenzado. Adelanta la obra? Un poco. (vse)

ESCENA XXIII Amaral (acercndose Eulalia Amaral Eulalia

la

puerta por

donde

entr

EULALIA)

Qu haces

ah?.Llorar?.Vente; no sigas vindola. Por qu la rompi? Era necesario; de todos modos la iban destruir maana i hubiera sido peor para ti. I ahora qu vamos hacer?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral Devolverle al campo esos bloques de barro para que en ellos broten flores i la vida los escombros de tu sueo roto para que tambin florezcan en ellos, ilusiones i alegras nuevas.(le toma las manos) No sientes ya que en el fondo de tu alma, en cada escombro de tu sueo est creciendo una flor? Maana esas flores estallarn i sern bocas de nios llenas de besos dulces. No ves ahora toda tu vida alumbrada por un claro mirar de ojos infantiles? Los ojos de los nios que han de nacer Verdad? Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Mientras no nacen. Por qu dices as? (soltndola) Yo no soi quien lo dice; es ella, la loca esa que anda detrs de sus hijos muertos (pausa)Por qu se queda Ud. callado, as, de repente? Por nada No. Es que de seguro que est otra vez pensando esas cosas que piensa Ud. de m. Ud. cree que y no s?. Si se lo estoi viendo en los ojos; m me d ms miedo cuando Ud. me mira as. Amaral Sin embargo mis pensamientos no te hacen el ms leve dao; todo lo contrario; pienso en ti como no lo hara el padre ms amoroso, s que mi pobre nia perseguida, necesita alguien que la quiera mucho esto es siempre su lado, espantndole sus fantasmas Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Mis fantasmas?. Todas esas cosas que te asustan, ese miedo que te han enseado tener fuerza de supersticiones. Yo te curar de ellas.te curarasi tu quisieras Si yo quisiera?..Acaso puedo no querer? Pero es necesario que escojas tu misma Qu hago yo con escoger? Siempre ser como Ud. quiera Pones entonces tu suerte en mis manos? No est hace tiempo en sus manos, pues? (pausa corta) Eulalia, por qu lloras? Por nadaYo me voi Por qu te vas? Es que pueden venir i nos ven.. Vmonos al jardn, mas bien.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia Amaral Eulalia Amaral No, maana, maana Maana no estar yo aqu. Se v Ud.? I entonces. Por eso es preciso que escojas de una vez.Mira: frente ti se abre una puerta, ms all de la cual est la vida, una vida que t no conoces, bella i alegre, extendiendo hacia ti los brazos como los extenda la estatua, invitndote; en cambio, aqu dentro todo es triste; esta blancura como de tumba, este silencio, todo este dolor que tienes que consolar costa de tu propia alegra, ese hbito gris que tanto te desagrada, i el que llevars despus para siempre, la toca que hoy oculta tus cabellos, i que maana, cuando te los hayan cortado, ser un sudario sobre tu cabezaPor qu no te la quitas?.Qutasela (ella lo hace) Qu bella es tu cabeza!! No se por qu no puedo imaginrmela nunca sola. Detrs de ella veo cabecitas rubias, como una aureola. No vayas decirme que siempre estoi viendo cosas que no existen. Eulalia Amaral Eulalia Amaral Es que me da miedo orle decir esas cosas. Por qu ha de darte miedo? Qu s y! Ser porque Ud. nunca me las haba dicho Si. Hemos pasado tanto tiempo sin que nos atreviramos decirnos la verdad!. Pero ha llegado la hora de pronunciar las palabras que nunca se dijeron. Verdad que no haba para qu, porque el silencio se ha encargado de hablar por nosotros muchas veces. Comprendes ahora por qu nos callbamos tan menudo? Era para tener mucho que decirnos cuando llegara este momento. tenemos mucho que decirnos (se empieza or msica adentro) Pero salgamos de aqu; en el jardn podemos hablar mejor, mientras paseamos un poco. Ahora esa msica no nos dejara ornos. Eulalia Amaral Eulalia Amaral Es el himno. Si, el himno que llama; pero no hagas caso, son llamamientos intiles, ya nadie les atiende; son los dolos que llaman en vano. Por qu ser as? Porque as tiene que ser. Vente, ya es de noche. Nosotros

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia Amaral Eulalia Amaral Claudio, tengo miedo; es malo quererte. Tonta, ya ahuyentar tus fantasmas. Ven I mi alma? No tengo yo el poder de perdonarle el haberme amado. (FALTA TEXTO) ... cada vez que quiera?..ven tranquila, mi pobre nia perseguida (mientras la conduce) Mira! La puerta se abre sobre el cielo como una insinuacin, parece que te dijera; pasa, pasa!.I all; una estrella! La primera estrella de esta noche!.Vamos vernos las caras en su luz! (Mutis de ambos- El himno contina oyndose) Teln lento.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. ACTO III Dormitorio en la casa de habitacin del Dr. CASALTA. A la derecha dos puertas entre las cuales hai una cama con cortinas. En el fondo una ventana cerrada; un lado de ella una cuna, i al otro una repisa con imgenes piadosas. A la izquierda dos puertas i entre ellas una peinadora. La habitacin est iluminada apenas por la lamparita de los santos. Hai una mesa i alguna sillas.

ESCENA I Da DEMETRIA junto la cuna: luego sale CASALTA i se acerca ella, donde se supone que duerme un nio enfermo.

CasaltaComo ha seguido? No le ha bajado la fiebre? Da Deme Da Demet CasaltaSi. Da Demet Da Demet Cuanto? Ay le ha subido mucho. (CASALTA extiende una receta) I ellos sin venir. Pobre criaturita! Como lo dejan solo! Casalta Mejor es que hayan salido. Vas mandar ahora mismo por esto, para que se lo den cada tres horas.Oye bueno has eso primero. (vse Da DEMETRIA) Al contrario, me parece que le ha subido. El termmetro? Lo tiene puesto; ya debe estar. (viendo el termmetro) CasaltaA ver

CasaltaTreinta i nueve i ocho.

ESCENA II Sale Marta, toma del velador un bibern. CasaltaQu v hacer Ud.? Marta Casalta Prepararle el alimento al nio No, no; l no puede tomar nada por ahora. (vse Marta)

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. ESCENA III Da DEMETRIA regresa. Da Demet Casalta Da Demet Casalta Da Demet Casalta Da Demet Casalta Da Demet Casalta Da Demet Casalta Qu ibas decirme? Qu hace aqu la Hermana Berenice? Vino esta tarde verme como siempre. I por qu no se ha ido ya? Me dijo que vena quedarse esta noche. Pero Demetria, no comprendes que eso no puede ser? I cmo le digo que se vaya? Pues dicindoselo. Nada ms sencillo. Bien, se lo dir. Ya sabes que no me agrada que se hagan ciertas cosas sin consultrmelo antes. Pero si t no estabas aqu cuando vino. Vamos, dilo de una vez; t sabas que vena. I te advierto que te abstenga de toda imprudencia con Claudio, i mucho mnos con Eulalia. El hecho slo de que encuentren Berenice aqu es ya una indelicadeza. Da Demet Casalta Da Demet Casalta Todo se arreglar; maana le dir la Hermana que se vaya. I por qu n ahora mismo? No quiero presenciar escuelas de cierta naturaleza. Pero Mximo; cmo v irse esta hora sola, hasta tan lejos. Tu sabes que ella la tienen ahora en el manicomio de las Hermanas. No importa; ms tarde debe venir del asilo un enfermera asistir el nio, i en el mismo coche podr irse la Hermana. (vse)

ESCENA IV Da Demet Marta Da Demet Dios mo! Ilumname, dime qu debo hacer! No s quin or. Preguntan por Ud. unas seoras (saliendo) Quienes son? (se acerca la puerta de la izda.) (FALTA TEXTO). ... Pasen por ac. ESCENA V (salen Da. Mercedes y Isabel)

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Da Demet Isabel Da Demet Da Mercd Isabel Da Demet Isabel Da Mercd Da Demet Isabel Da Demet Da Mercd Da Demet Da Demet Da Mercd Da Demet Dispnsenme que las reciba aqu, pero me encuentran de enfermera. Cmo ests? Buena; i Ud.? As, bien de salud, pero enferma de espritu. Te considero. Antes que todo, enseme el niito. Es precioso; ha salido la madre. (se acercan la cuna) Mira mam Qu lindo! Qu preciosidad de muchacho! Pobrecito. (vuelve al proscenio con Da Demetria) I Eulalia? Sali con Claudio pasear. Qu inhumanos! Teniendo su hijito enfermo. Ella no quera salir, pero Claudio se empe. I que quedndose contigo est bien acompaado. As es. I t? Hace tiempo que no venas casa. Pero nuestra amistad no tena por qu resentirse. No, de ninguna manera. Pero t sabes, i cmo mi esposo qued enemistado con el tuyo. Tan sin motivos, Mercedes. Tu sabes que quien ms ha sufrido con aquella ruptura he sido yo; pero hoy te lo repito como te lo dije entonces, Mximo no pens nunca romper con la Sociedad. Da Mercd Da Demet Aquello no poda continuar as, ideas tan encontradas. Si se hubieran seguido los consejos del Padre Terencio! Hoi al asilo no es ni la sombra de lo que era entonces; sin capelln ni Hermanas de Caridad. Lo que hai son enfermeras pagadas. El oratorio como si no existiera; yo me he ido trayendo todo lo de la capilla para ac; el Marmonium, el plpito, el Sagrado. Como all no se necesitan. Da Mercd Da Demet I sin embargo progresa. Cmo est de corrompida la gente! Ave Mara! Si. El edificio terminado i mui bonito. Todo mui limpio, mui bien atendido, es la verdad.

I t Isabelita? T niita est buena?

Da Merced T comprendes, despus de aquella ruptura.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Isabel Da Mercd Da Demet Isabel Da Mercd Da Demet Da Mercd Da Demet Da Mercd Isabel Da Demet Da Demet Isabel Da Demet Isabel Da Demet Da Mercd Da Demet As me dice Heraclio: que d gusto. Afortunadamente el gobierno no acept aquel proyecto del Doctor Casalta. Le contestaron que no haba necesidad, que con los asilos que hai en el pas, basta i sobra. Como si fueran muchos. Mejor ha sido as. La corrupcin hubiera sido general. Con un refugio de esa especie en cada pueblo. Qu pocas mujeres honradas habra! I el Orfelinato; como marcha? De mal en peor. Don Jaime est de deudas hasta aqu. Tendr que desistir el fin, como nosotros. Es todo lo que queda de aquello. Como se fue acabando todo Mercedes! Soledad en la miseria. Viviendo de limosnas. Quien d lo que tiene, pedir se queda El Seor nos has querido probar.(pausa) Casualmente hoy est aqu. Vino ? La pobre! Tengo que agradecerle el inters que se ha tomado por Claudio; ella no pierde la esperanza I todava con sus visiones? Ahora ms que nunca, Uds. saben que la declararon loca; en el manicomio est todava. Ya la dejan salir. Pobrecita! Es otra que ha sufrido ms. Cuando viene aqu me cuenta lo quele hacen. Parte el alma orila. Perseguida por sus mismas compaeras. Est flaca, desencajada. I siempre pensando en salvar Claudio; me cuenta que todos los das, cada momento, est oyendo la voz del seor que le dice: bscame mi sacerdote, slvemelo. Por eso yo tengo esperanzas. Da Mercd I este regreso de l, qu obedece?

Da Merced I la Hermana Berenice? No has sabido ms de ella?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Da Demet Creo que sea con ese objeto. Siempre que le escriba, le deca que se vinieran pasar un tiempo conmigo para ver si aqu, aconsejando Eulalia, logro que se separen, por lo menos. Da Mercd Isabel Da Demet Da Mercd Da Demet Isabel Da Demet Marta Da Demet Da Mercd Da Demet Ojal. Pero Eulalia despues de un ao de unin con l debe tener otras ideas. Te engaas Qu es eso? Es la Hermana que toca el himno del asilo. (sale Marta) Le molesta al niito? No; es que pueden venir Claudio i Eulalia. Ellos acaban de llegar, seora. Dios mo! Vamosnos Isabel. Donde est la Hermana? En el Oratorio; vayan all, dle que no siga tocando Marta, acompao las seoras. Ya voi para all. (vnse) ESCENA VI Claudio Amaral aparece por la izqda. Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Por qu est esa mujer aqu, Demetria? Quin? No sabes? Ha sido una casualidad, Claudio, pero se ir maana No habr necesidad. Yo no saba, lleg esta tarde de pronto. No te disgustes por eso, conmigo. No tengas cuidado. Ha sido una casualidad, te repito. Si ya te lo creo. No necesitas asegurarlo tanto. Es imposible que haya sido de propsito; se necesitara ser mui. Yo me he angustiado mucho; t no te imaginas como me tiene esto. Lo considero. Prepararme una celada. Darte ese mal rato el mismo da que llegas. (se oye msica en el interior)

Da Merced Por qu te angustias as?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral Da Demet Amaral Da Demet Amaral A m? No creas. A ella. A ella s; por ella es que hs debido no hacerlo. Te repito T sabes que en el estado en que se encuentra Eulalia, una escena de esta naturaleza puede traer serias consecuencias, i ya que la casualidad puso esa mujer aqu, debiste decrmelo francamente, para no haber llegado tu casa. Da Demet Amaral Da Demet Amaral Perdneme Claudio. Ya comprendo tu empeo en que viniera con mi mujer i mi hijo. Esta era la tranquilidad que me ofrecas? Claudio.. Quin se v maana soi yo, i si me quedo esta noche es por l (pausa; al pensar en elijo se apacigua. Se acerca la cuna) Cmo ha seguido? Le ha bajado la fiebre? Da Demet Amaral S. Ese viaje! (se siena, abrumado) Me parece que he estado un siglo en el mar; crea que no bamos llegar nunca, que bamos llegar sin l! Lo que hubiera sido de nosotros si ese nio nos deja solos en el mar! Da Demet Amaral Da Demet Amaral Da Demet Por qu te pones pensar esas cosas? T no sabes lo que es ese nio para m! Ya lo creo; tu hijito. Si, mi hijo! Un hijo que es para m ms que todos los hijos para todos los padres! Un hijo! T no comprendes lo que puede ser para m un hijo! No te angusties. Si no est tan malo com lo crees. Una fiebrecita que se le pasar pronto. Ya lo vers bueno, i lo vers crecer i vivirn Uds. mui contentos con su muchachito. Amaral Da Demet Amaral Demetria! ( una sbita alegra ilumina su cara, luego se va poniendo sombro, causa de la natural asociacin de ideas) Yo me imagino verlo cuando empiece caminar i nos diverta con sus travesuras, cojiendo todo lo que vea, metiendo las manitas en todas pasrtes. No sigas, no sigas ( se para)

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. ESCENA VII Sale el Dr. Casalta Casalta Amaral Casalta Amaral Da Demet Casalta Da Demet Ya estn Uds aqu! Si seor, estamos llegando. Cmo lo encuentra Ud? No es nada de cuidado; con el medicamento que le daremos esta noche le desaparecer la fiebre. I Eulalia? Cambindose la ropa; nos hemos empapado con la lluvia. Est lloviendo? Mucho. Eulalia puede necesitarte ( le hace una sea) Ya iba atenderle. (vse)

ESCENA VIII Amaral Ya ella lo sabe. (comprendiendo lo que quiere decir Casalta) Cuando entrbamos tocaba el himno del asilo, la Hermana. Casalta Amaral Casalta Amaral Casalta Amaral Casalta Amaral Casalta Amaral Casalta Esta Demetria tiene cosas que nose le ocurriran un nio. Esta vez no ha sido tan inconsciente. Nos ha jugado una que difcilmente se la perdono. No hai que darle mayor importancia. Sin embargo esto puede traer consecuencias ms graves de lo que se piensa. Por m n, sino por Eulalia Crees que le hagan mella esas cosas? Hoi ms que nunca; Por algo le he dicho que ni regrese es una derrota. Es raro, tratndose de una persona que, como Eulalia no haba recibido una educacin religiosa, ni rudimentaria siquiera. Ese ha sido el enigma para m. Puede ser tambin que nosea sino una crisis pasajera, i hasta un buen sntoma puede ser: un sntoma de transicin. Yo slo s que mi labor de un ao ha sido contraproducente: Eulalia es hoy ms supersticiosa que no lo era hace un ao. Quin sabe qu causas influyeron. Tu mismo fracaso; que tal vez no hs tenido en cuenta su incapacidad para comprender ciertas cosas.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral Para m tengo que el mal parti de aqu. Siempre tuve la sospecha de que Eulalia mantena correspondencia, pesar de que yo se lo haba prohibido, i hoy me he acabado de convencer. Casalta Es de presumirse. Pero tampoco hai que darle mucha importancia la influencia que poda ejercer Demetria, quien fuera, teniendo t el ascendiente que te daba el amor, sobre ella. Amaral Casalta Amaral Casalta Si yo le dijera que precisamente el amor es loq ue ha predispuesto Eulalia, en contra ma? Hombre, si tu lo aseguras Es lo cierto. Las apariencias no se revelan, todo lo contrario; hablando con ella he visto que te tiene en un concepto que ms bien excede los lmites, i en cuanto afecto; un ao de vida ntima i un hijo. Amaral Eso lo que prueba es que yo he ejercido sobre ella una fascinaci que puede llamarse criminal, pero su conciencia no est tranquila, la preocupacin de la flta cometida la persigue hace unao ganndolo palmo palmo el alma. (pausa corta) Al principio todo prometa una vida tranquila i felz, luego fueon apuntando las primeras dudas, precisamente cuando comenz hablarlo de la obra que iba emprender, pero no le d importancia i luego, hasta descuid su educacin entusiasmado con los primeros triunfos de la Escuela. As mientras yo luchaba p9or los extraos el enemigo se introduca en micas i me robaba el alma que me perteneca. Despus sobrevino el fracaso i cuando cerradas las puertas de la Escuela me volv ella, acordndome e que Ud me haba dicho que la obra realizada en una lama puede valer tanto como la cumplida en todo un mundo, advert que aquella alma ya no era ma. Desde entonces el amor no ha hechoms que separarnos. Pero an no lo haba perdido todo, el nio no haba nacido i pens que con l recuperara la madre. No hice ms que esperarlo; abandon todos mis proyectos, todos mis ideales y le hablaba sino de l, esforzndome por hacerle concebir un sueo que ocupara toda su vida, pero ya ella haba aprendido desconfiar de m. Casalta Si hubieras dejado obrar la naturaleza, sin duda que el amor al hijo habra hecho por s slo ms que todas tus especulaciones. Una vida sencilla, exenta de

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. emociones, en mdio de realidades vulgares, ms bien, hubiera hecho pro la tranquilidad de Eulalia lo que no podan hacer todas esas quimeras estimulantes en medio de las cuales has quierdo hacerla vivir. Amaral Sin embargo, esas quimeras debe esa criatura su existencia. Eulalia tena que aborrecer el fruto de una amor que segn su conciencia le acarrea la condenacin de su alma. Casalta Amaral Casalta No quiero comprenderte. Yo quisiera tambin no saberlo, pero es as, com se lo digo; Eulalia odiaba su hijo antes de tenerlo. Cuando lo llevaba en su vientre quieso No lo digas. Eso no puede ser; son abultamientos tuyos, seguramente. I an en el caso de que hay atentado en realidd contra la vida del hijo por hacer no hai que pensar que hay podido inducirla a tamaa monstruosidad un prejuicio que tal vez no tiene fuerza alguna sobre ella, como no la tiene sobre nadie, pesar de tus vacilaciones i de tus frases.. Amaral No, si yo no la culpo, s que la pobre es una inconsciente i desde un principio la he perdonado. Qu otra cosa poda hacer ella? Es demasiado dbil para luchar con tan poderosos enemigos. Si yo mismo duras penas resisto. Pobre hijo mo sentenciado muerte por la supersticin i la ciencia! Casalta Amaral Casalta Amaral Casalta Amaral Qu quieres decir con eso? Sabe Ud cual fue una de las causas que ms influy para que Eulalia tomara aquella determinacin? Su libro. Mi libro? Si, la ciencia; el fracaso de la ciencia! Qu has dicho? Este es uno de mis dolos cados. Como tengo el alma llena de escombros! Los escombros de todos mis dolos!Cuando Ud me mand aquel libro lo vi como una puerta de esperanza que se abra. Todos los das le lea trozos de l Eulalia, explicndoselos, sobre todo aquel captulo donde Ud propone los mtodos de seleccin social. Cunta ciencia! Quin iba a decirme que todo aquello sera el golpe de gracia asestado sobre la nica esperanza de Eulalia; su hijo? Segn aquel libro nuestro hijo.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Casalta No contines. Me parece estar viendo lo que sucedi que t exageraste, que sacaste consecuencias absurdas, que lo abultaste todo. I eso lo llamas t el fracaso de la ciencia? Llmalo com es: el fracaso de unos cuantos sueos esencialmente msticos alimentados por ti i con los cuales la ciencia no tiene nada que ver. Fuiste t i n la ciencia quien fracas por haber estado esperando milagros. Amaral Es verdad; yo puedo repetir la confesin de Renan, despus de haber perdido la fe, vivo como si todava esperara i creyera. Qu tiene de extrao? En mi sangre est la tendencia lo sobrenatural; estoi de tal manera connaturalizado con la necesidad de los dioses, que despus de haberlos abandonado he tenido que suplirlos con otros de mi industria. Yo soi de los que no pueden andar solas con sur azn, por eso en la claridad que me rodea ando tanteando la mano de un gua; una gua cualquiera, llmese Dios, Ideal, AmorDe la mano de todos he ido i todos me han ido dejando.si llega dejarme este ltimo: mi pobrecito gua enfermo!. Casalta Cllete. Viene Eulalia!

ESCENA IX Sale EULALIA en traje de casa, trae en la mano un frasco cuya envoltura viene rompiendo. CasaltaEs es el medicamento? Eulalia S seor Casalta Eulalia Casalta Eulalia Casalta Eulalia Casalta Eulalia Amaral Eulalia Amaral Bien, esto es para darle una cucharadita cada tres horas hasta que le baje la fiebre. La tiene todava? Madrina me dijo que se la haba quitado. Ya se le quitar, pierde cuidado. Qu lindo! Pobrecito mi hijito! Mrelo qu mono! Cuidado no lo despiertes. I Claudio? Ah lo tienes No te haba visto Qu hacas? Cambiarme la ropa; estaba empapado. Por qu no te cambias t tambin? Estas mojado Ahora.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia Casalta Eulalia Casalta Eulalia Casalta Eulalia Qu aguacero tan recio! Oigan como zumba el viento Dime t, que vienes de ver tantas ciudades famosas, qu te parece nuestro pueblo grande? Como siempre, as, bonito. Los arrabales, sobre todo. Si, son mui pintorescos. Todo se v tranquilo. Qu sabroso se debe de vivir all Desde lejos parece ser as. Se ven lasmujeres paradas en las puertas, sin moverse, i los muchachos jugando en la calle, pero n como juegan todos los dems nios, sino de una manera rara que provoca. Desde arriba uno los v quietecitos, en grupos, sentados en la tieerra amarilla, i como n se mueven ni se les oye halbar, parece que jugaran con los ojos solamente. Me dieron unas ganas de estar all, de ser una de aquellas mujeres que estaban paradas en las puertas de sus ranchos, viendo jugar sus hijos, como si nada las mortificara. Casalta Si, s. Pero una cosa es verla desde arriba i otra es vivir la vida que all se vive. Acrcate para que oigas com chillan los muchachos ue te parecan tan calladitos; pregntale una de aquellas mujeres qu hace en la puerta, i te dir que est esperando un hijo quien mand a una diligencia i no regresa, i la vers tan angustiada como la que ms, i cuando t te vengas ella se quedar envidiando la seora rica que iba paseando la tarde, con su marido. Eulalia Casalta Amaral Eulalia Tambin es verdad. I eso no quita que all se viva feliz, ratos, com en todas partes. Bueno ahora te toca ti la guardia. Si, vyanse Uds. i cmbiate la ropa; sabe, no vaya s hacerte dao. (vnse AMARAL i CASALTA por la derecha; EULALIA se acerca la cuna; sale MARTA)

ESCENA X Marta Va Ud despertarlo. Eulalia Marta Eulalia Marta, has estado con l toda la tarde? S seora Quienes han entrado al cuarto desde que nos fuimos?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Marta Eulalia Marta La seora i el doctor Nadie ms? Ah, s; unas seoras que estn de visita. Ahora estn por all dentro con la monja esa. Ah, es verdad que Ud no lo sabe, hai una monja en la casa. Vino poco de haber salido Uds. Eulalia Marta Eulalia Marta I ella entr aqu? No seora, Ah. Mire Ud, ah viene. Quin? Una de las seoras que le deca. (sale Isabel)

ESCENA XI Isabel Eulalia! Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel! (se abrazan) Ya v tu muchachito. Precioso! Gracias. I el tuyo? Est bueno, un da de estos te lo voi traer para que la conozcas. Cuando lleves gusto. I tu esposo? Bien, gracias. I t qu me dices? Debes tener mucho que contar: Europa! Qu te cuento? Todo lo que has visto; me dicen que Uds han viajado mcuho en su luna de miel. Si, mucho. Qu delicia! Para los que viajan por placer. I por qu n para Uds? Porque n. Para m hubiera sido la gloria. Ya lo creo, pero qu diferente! No vayas decir una tontera Ay Isabel! Cuando una hace lo que yo hice, por ms que quiera no puede evitar los sufrimientos. I mientas una ms quiere, ms sufre. Por eso he sufrido tanto, por querer tanto Claudio.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Isabel Eulalia Es que t le haces caso lo que habla la gente? I cmo n hacedr caso? Si uno vive entre la gente i nos lo estn diciendo cada rato, de todas maneras. Mi madrina con sus cartas, todos los meses i siempre lo mismo; Dios te va castigar; t alma se perder; seprate de lComo si yo pudiera Isabel Eulalia Isabel I t por qu no mandas paseo todo el que te lo dice? A m ya me hubieran oido. Pero t ests casada. Eh! Convncete: tan casada ests t como y; i si es por el pasado de tu marido, rete de eso..con tal que l te quiera i t l.Vmos, algrate, tienes un hijo, i cuando una tiene un hijo no degbe afligirse por nada. Si todos te acusan, si l mismo deja de quererte, todava te queda tu hijito.. Eulalia Pero l v pagar la falta ma. Cuando8 est grandecito i vaya la escuela, los compaeros le dirn que su padre es un sacerdote, i se burlarn de l i al fin har que me aborrezca. Ya ves t com s tengo por qu estar triste? Tu piensas en tu hijo con alegra, te lo imaginas ya grande, hecho un hombre, i sabes que sers feliz porque l te querr mucho. Yo lo veo crecer con miedo, mihijo ser mi mayor enemigo. Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Te engaas, esas son aprensiones tuyas. No, es que los hijos tineen que pagar la culpa de los padres; dicen que es una ley: la herencia? Una injusticia de la vida. Qu han de pagar, mujer; ni que fuera Dios tan malo. Mrame m. No te acuerdas que yo te cont una vez lo que decan de m en mi pueblo? I ya viste como sucedi. Ests arrepentida de lo que hiciste? La conciencia me dice que es malo. La conciencia no es una cosa nuestra, nos la han formado los dems fuerza de repetirnos! Esto es malo, aquello es bueno; lo que si es nuestro es el corazn A m lo que me dice el corazn es que no puedo hacer otra cosa. Yo no puedo separarme de Claudio. A m no me importara si todos los sufrimientos fueran para m sola, pero l.Qu culpa tiene la pobre criaturita?. I ya l ha sufrido, enfermo desde que naci. Antes que naciera yo saba que iba ser desgraciado.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. El tambin lo saba, por eso me hizo sufrir tanto, como si n quisiera vivir El nunca ha querido vivir, no llora nunca i siempre est tristecito, durmiendo. Isabel Eulalia Por qu ser que te gusta tanto pintarte las cosas con colores sombros? Qu hago? Yo s que esa es una desgracia, pero no puedo dejar de ser com soi. Desde pequea he sido as; todo lo que me asusta me hace sufrir, me atrae: las manas de pap, lo que hablaba la genteDespus en el asilo, todo lo que me haca sufrir ms era lo que ms me gustaba, las cosas de la Hermana, la locura de aquella pobre mujer; te acuerdas? La que se pasaba caminado detrs de sus hijos muertos. Isabel Eulalia Ni me haba acordado de ella. Yo s Isabel, cuando iaba tenerlo me acord mucho de ella, haba ledo un libro del doctor que habla mucho de una cosa que no entend i que era lo mismo que ella deca, i aquello m eimpresion horriblemente. Una noche poco antes de nacer l, tuve unos sueos espantosos. Isabel Eulalia Bueno, no hables de eso. No, djame que te cuente. Yo necesito decirle esto alguno, ti sobre todo, antes que te lo digan los dems; no quiero que t me vayas creer tan mal; yo hubiera sidomui buena si no se hubieran empeado en que fuera mala. Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Eulalia Isabel Acaba de decir. Me tienes en un hilo. Es que es una cosa horrible, m misma me parece mentira, pero Claudio lo dice. Te acuerdas de lo que haca la loca con sus hijos? Eulalia. No, no lo creas, debe ser mentira, es imposible que yo haya hecho eso. Cmo se atreve Amaral decir tal atrocidad? Creo que se lo dijeron para hacer que me aborreciera, como todos se han empeado en quitrmelo Empate t en que no te lo quiten. Mira, no es m, i me da un ira, que quisiera estar en tu caso pqra que vieran como se defiende una mujer. T no sabes lo que es verse perseguida por todo el mundo. Lo que he sufrido yo Isabel. Pero te envidio. Defender el amor costa de la felicidad, costa de todo. Qu dicha! Sern romanticismos, como dice Marcos, pero as soi y i as somos todas

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. las mujeres; por eso te envidio i te admiro, porque t defendiendo tu amor contra todos, eres ms mujer que yo i ms buena. Eulalia Isabel Eulalia Isabel. (se abrazan; pausa) Yo quisiera descansar; que me dejarn tranquila Ya descansars.Qu tienes? Por qu te das as? Para quitarme los pensamientos, yo los siento dentro del cerebro como si fueran piedras. (salen Da. Demet y Da Mercd)

ESCENA XII Da Mercd Bueno Isabel. Cmo ests Eulalia? Isabel Da Mercd Da Demet Da Mercd Isabel Da Demet Da Mercd Isabel Da Mercd Isabel Nos vamos y? S, tenemos un coche esperndonos. Otro da les haremos una visita ms larga. Irse con esa lluvia; ni que las estuviramos corriendo Es que Isabel no puede dilatarse. Si, no me gusta que llegue Marcos primero que yo. Bueno, no dejen de venir pronto. Si vendremos. Adis Eulalia. Hasta cada rato. No te molestes (a Da Demet que quiere acompaarlas) Aprovecha ahora (ap) Lo que te digo sabes? (besando Eulalia) (vnse Isabel i Da Mercedes)

ESCENA XIII Eulalia i Da Demetria; ambas en silencio, por unos momentos, como si temieran algo, sobre todo Eulalia. Da Demet Ah Eulalia! Ests toda preocupada. (se acerca la cuna, luego intenta irse; la pausa es angustiosa, se oye afuera el ruido de la lluvia) Da Demet Te vas? Eulalia Me asusta verle as.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia Da Demet Eulalia Da Demet Eulalia Da Demet Eulalia Da Demet Eulalia Da Demet Eulalia Es que Qudate un rato conmigo. Desde que llegaron no hemos podido hablar las dos solas. De qu vamos hablar madrina? De todo, hija. Debes tener mucho que contarme. Si ya Ud. lo sabe todo. No importa; conversemos un rato. Perdneme madrina. Si no voi pedirte cuentas, ya s que t no tuviste culpa. Quiero hablarte de otra cosa. No, no me lo diga, ya s lo que Ud va decirme pero no puedo todava. No seas aprensiva. Es que estoi acostumbrada que todos me digan lo mismo; que me separe de Claudio, como si yo pudiera. Todos tendrn razn, pero quizs yo tambin tenga, porque aunque quisiera no podra dejarlo. Da Demet Eulalia Sin embargo, pareca que venas dispuesta. Hemos venido porque l quiso. Si ahora quiere l que nos separemos, nos separaremos, i yo me quedar aq en cualquiera otra parte, con mi hijo sola, si l no quiere dejrmelo. Pero no me pida Ud que lo haga yo.espere que salga de Claudio. Da Demet Eulalia Da Demet Eulalia Crees que l..? Claudio me dejar. En que fundas para decirlo? Desde que nos embarcamos para ac comprend que quera abanadonarme, i una noche que estbamos viendo al mar, sin hablarnos, me dijo de repente: qu bien se estari all! Por qu no terminanos de una vez? Da Demet Eulalia Da Demet Eulalia Jess, nia! i t tan tranquila que lo dices! Ya estoi acostumbradas, siempre que nos quedamos callados cuando estamos solos, espero que me lo diga. I ti te agrada? Cuando se me ocurre mi me asusta, per cuando es l quien lo dice, yo no s, no me parece tan horrible.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Da Demet Eulalia Da Demet Eulalia Da Demet Eulalia Da Demet Eulalia Da Demet Eulalia No sabes que esos pensamientos ofenden Dios? Qu otra cosa podemos hacer nsino ofenderlo? Lo comprendes? (pausa) Pero Claudio es tan bueno conmigo! Dime: t le dijiste alguna vez que yo te escriba? No, pero l lo supo. Yo quemaba las cartas en cuanto las lea, pero l com que me lo adivinaba en los ojos. I por qu no me contestabas? Porque l lo hubiera sbido. Lo primero que haca al entrar casa era verme las manos, desde una vez que me encontr una mancha de tinta en los dedos. Me habas escrito? Haba empezado, pero desde entonces no me atrev ms, ni pensarlo siquiera, porque me pareca que me iba adivinar el pensamiento. (sale Marta) Marta Da Demet Marta Santo Dios, que ventolina! Cmo se baten las puertas! No han servido todava, Marta? Ya estn sirviendo. (salen Amaral i Casalta)

ESCENA XIV Casalta Buena es esta! Se han apagado todas ls lmparas. Amaral Casalta Da Demet Eulalia Amaral Eulalia Amaral Da Demet Casalta Da Demet Ten las puertas bien cerradas Eulalia (tomndole las manos) Te has asustado? Tonta! Vamos comer, pues. Vente Eulalia, Marta puede quedarse con l entre tanto Yo no tengo ganas de comer. Es necesario que comas algo, vamos. Es que no tengo ganas ahora. V t, yo comer despus Es que tienes miedo? Bueno me quedar contigo. Pero Djalos Quieren que los sirvan aqu, entonces?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral Da Demet Casalta Amaral Eulalia Casalta Amaral No vayas molestarte. Marta, aydeme poner esta mesa aqu (colocndola en el centro) Ahora venga para que traiga mantel i cubiertos. (vse con Marta) Esta noche podrs dormir tranquila; ahora va venir una asistenta del asilo para atenderle al nio. Si, te hace falta dormir; llevas varias noches en vela T tambin. I dejarse de angustias. Son Uds un par de nerviosos insoportables. Ahora comer, que les aproveche. Lo mismo Ud. (mutis de Casalta; Amaral se para detrs del asiento donde est Eulalia junto la cuna i le acaricia la cabeza, ella levanta los ojos i se quedan vindose amorosamente, luego la besa l en la frente. Durante la pausa Marta entra i sale disponiendo la mesa.

ESCENA XV Eulalia Mralo Claudio.Lo hemos dejado solito toda la tarde, pobrecito! Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Estaba bien acompaado Eulalia. Es preciso que te dejes de esas preocupaciones; siempre has de estar temiendo que le suceda algo. Pero si no lo he dicho por nada. Es que toda la tarde ha sido mismo. Estp bueno, pues; no te desagrades. No, mi nena; te lo digo porque me mortifica verte as, preocupada siempre. Yo no me preocupo, lo nico es que me aflige verlo enfermo, lo mismo que t. Vamos no sigamos hablando junto l; ven, vamos comer (se sientan la mesa ya servida) Como zumba el viento! Cmo, come i no hagas caso del viento. Marta, ponle una silla a aquella puerta no vaya abrirse (pausa Marta vse) (Eulalia voltea de repente hacia la cuna) Qu fue? Me pareci que lloraba

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral Eulalia Amaral Eulalia Marta Amaral Por qu ha de llorar? No hagas caso, estoi mui nerviosa. Qu empeo tienes t en que llore? (vuelve Marta) Es que l no ha llorado nunca i me angustia Ya Ud termin? S (vse Marta con los platos; pausa) Oye Eulalia; te acuerdas del da que te pregunt si queras venirte pasar un tiempo con Demetria? Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral S. Bien; t no advertiste que era la primera vez aue consultaba tu voluntad para hacer algo? No, ahora que me lo dices es que loe reparo. I ahora no se te ocurre pensar cules pudieron ser los motivos que me hicieron tomar tu parecer para este regreso? No fue la carta de mi madrina en que te deca que vinieras? S, aquella carta que apareci sobre mi mesa sin sobre Ya te lo expliqu lo que pas. Si, pero no es eso que voi referirme. No fue precisamente la carta lo que me hizo tomar aquella determinacin, sino el modo de aparecer de la carta i la circunstancia de haber aparecido precisamente despus de la conversacin que tuvimos aquella tarde. Te acuerdas de lo que hablamos aquel da? Eulalia Amaral S, pero para qu recordarlo? Es que aquello fue una pregunta que ha quedado sin respuesta i ahora es el momento de darla. Otra vez estamos los dos en presencia uno de otro i dispuestos decirnos la verdad.pero.sigue comiendosigue comiendo me agrada que estemos as.tranquilosmientras hablamosde esto (visiblemente inquietos) Eulalia Otra vez ha pasado esto mismo.hasta me parece que aqu, en este mismo cuartocerca de l.i t decas eso mismo.i despus dijiste lo que vas a decir. Pero n, n.ahora me parece que n.Ay.. Amaral Eulalia Qu es? Qu tienes? Te has puesto plida. Nada, nada; ya se me ha pasadosigue. Qu vas decirme?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral Que hablemos un poco con franqueza, quizs sea la primerva vez que lo hagamos; sobre todo, quiero que t me halbes con franqueza, con toda tu libertad. Me parece que tienes algo que decirme i no te atreves. A ver, yo te ayudar.piensa en nuestra situacin, estamos aqu por tu querer, pero as no podemos continuar.. i es necesario.(exitadsimo) Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Qu? Nada, nada sigamos comiendo. Yo lo esperaba.lo saba (llora en silencio) Qu? Qu esperabas? Qu sabas? Que t me ibas a abandonar. Abandonarte? Pero que ests diciendo? Por qu supones eso de m? Te lo han dicho acaso? Demetria, verdad? No, ella no me he dicho nada. Edntonces por qu lo has pensado? Has notado alguna ve en m algo que diera entender que quera librarme de ti? Cre que queras librarte de m. Por qu dices librarte de m? Tu fuiste quien lo dijo primero, Claudio No hagas caso.Quieres vino? ( le sirve i le da l mismo de beber) Cmo has podido pensar tal cosa de m? empezar vivir i ser felices. Quieres? Eulalia Amaral Eulalia Es lo que yo quisiera. Lo logrars, ya vers, ya vers. Desde hoy se acabaron los viajes, la vida prisa. Si, estoi cansada de andar volando por le mundo; ahora quisiera descansar. Me gustara el campo, meterme contigo i con l en un monte, donde nadie sepa de nosotros, donde nadie lo sepa. Amaral Otra vez! Siempre ser lo mismo! Siempre ir con nosotros este fantasma! No podremos estar solos nunca? No podremos hablar de nosotros sin que asome esa palabra odiosa, ese lo que me exaspera? (repara que Eulalia, fija la vista en el altar, reza mentalmente) Eulalia! (ella comprende i baja la vista, l se acerca la repisa i sopla la lamparilla) No sabes cmo te quiero? No llores.Perdname.Maana nos iremos los dos con l, vivir solos, tranquilos,

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral Eulalia Amaral No iremos ahora ese rincn que dices, iremos al contrario donde todo el mundo lo sepas, contrselo en cara de todo el mundo! Est bien, yo ir contigo adonde quieras llevarme, com siempre, yo lo que no quiero es que t me dejes. S, t irs donde yo quiera, ya s que nunca te opones; pero irs com siempre: como un cuerpo sin alma que voi arrastrando en mi carrera. Crees que eso puede satisfacerme? Qu hago yo con poderte llefvar todas partes, si no te poseo, si no eres ma toda entera, si no tengo tu alma? Eulalia Amaral (pausa) Claudio, tu me prometiste ahuyentarme mis fantasmas. I no he sabido cumplirlo: es verdad. Tu no tienes la culpa d elo que nos pasa. Pobre mujer! ( la abraza) Pobrecita alma ma, torturada!Perdname, perdname (pausa) Vamos sentarnos junto el, verlo dormir un rato, para que su sonrisa endulce toda nuestra amargura! (se acercan la cuna) Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia La viste? Qu? La sonrisaya no la tiene.. Porque subi de su labios los tuyos, ahora la tienes t; es la misma. I t.Qu dicha! Tener un hijo! (se miran largamente, de pronto comienza oirse el harmonium en el interior; ambos se estremecen i se separan) Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Como zumba el viento! No es el viento! S, es el vientoyo slo oigo zumbar el viento, no oigo nada ms. Claudio!.. .Es el himno! Es el viento! Claudio! Maana mismo nos iremos, en cuanto amanezca; sabes? Bueno, bueno, pero no hagas caso!

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral Eulalia Amaral Demetria es una malvada, una hipcrita! Maana mismo saldremos de su casa para siempre. Claudio? Claudio! Demetria, Demetria! (vse) (procura retenerlo)

ESCENA XVI Eulalia queda atnita; sale Marta Marta Eulalia Marta Eulalia Marta Qu pasa seora? (deja de oirse el himno) No s Marta.Yo no s por qu pasan estas cosas Pero si no han comido! No pudimos; llvate todo eso. Jess, seora! A Ud la tien mui nerviosa la ventolina esa (recoje los platos) Verdad que est bravo el viento, parece que quiere llevarse alguno. (vse)

ESCENA XVII Eulalia se arrodilla frente a los santos; hai una pausa. De pronto la ventana se abre con ruido empujada por el viento i la lmpara se apaga. Las cortinas de la cuna se mueven con violencia. Eulalia Ave Maria pursima! (se para intenta ir cerrar la ventana, pero un sbito movimiento de terror la hace retroceder i se pega la pared, permaneciendo en una actitud inmvil, de espanto. Salen el Dr. Casalta i la Enfermera) Casalta Aqu est el enfermito.Pero, qu es esto? La ventanta abierta! (corre cerrarla)

TELON RPIDO

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. ACTO IV Escritorio del Dr. Casalta. Al fondo dos puertas, la de la derecha d al corredor i la otra la sala; la derecha una ventana; la izquierda otra puerta. En el centro un escritorio, en las paredes; estantes i retratos entre los cuales se ven: Darwin, Goethe, etc. ESCENA I HERACLIO sale seguido de D.Jaime i Da Soledad. Heraclio D.Jaime Heraclio D. Jaime Da Soled Heraclio D. Jaime Heraclio Da Soled Heraclio D. Jaime Da Soled Heraclio D. Jaime Pasen Uds; hagan el favor de sentarse. Gracias Heraclio. El doctor viene enseguida atenderles. Qu inoportuno he sido! Quin iba adivinarlo? As es. I dices t que est grave el niito? Es caso perdido. Pulmona? Fulminante Pobrecito! Pobres padres que se quedan llorarlo! S seor. I desde cuando est as? Desde anoche.Bien, voi quedarme con l para que venga el doctor. Dile que si est mui ocupado no se moleste, nosotros podemos volver despus (vse Heraclio)

ESCENA II Da Soled El seor ha querido castigarlos D. Jaime Da Soled D. Jaime Da Soled ESCENA III Dichas i el Dr. CASALTA Pero qu duramente, Da Soledad! El nos hiere siempre enlo que ms queremos. Puede ser que ahora se enmienden. Yo lo veo mui difcil.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. D. Jaime Casalta Da Soled D. Jaime Casalta D. Jaime Da Soled Casalta D. Jaime Da Soled D. Jaime Mi doctor! Cmo estn Uds? (saluda) Considerando la desgracia doctor. Yo le mand decir con Heraclio que no se molestara. No tenga cuidado. ( se sienta) Ud. viene .? S, entregarle mi obra. Qu se va hacer! En buenas manos la pone Don Jaime. Gracias Doa Soledad. Yo lo lamento por Ud. Imagnese; tener que renunciar lo que tanto se ha querido. Dos aos de lucha para esto Estaba de Dios, Don Jaime que todos pasramos por la misma prueba, ya Mercedes y yo pasamos. Ahora me toca m. Hgase conforme la voluntad del Seor! El me lo dio i El me lo quita. (saca un pliego del bolsillo) Este es el estado de las cuentas del orfanato, arroja, como ver Ud, un balance en contra montante 5492 bolvares i 50 cntimos. Una exorbitancia! Me es imposible pagar esas deudas. Da Soled D. Jaime Casalta D. Jaime Cmo se van acabando las obras de beneficencia, por falta de caridad pblica! Ya no hai quien d limosnas. Para que no se acabe la ma se la entrego al Doctor; l al continuar con ms xito que y. I siempre ser suya Don Jaime. Gracias. Me consolar con ir visitar los huerfanitos, nos consolaremos, porque para la pobre Laurencia esto es una verdadera deagracia. All la dej0e en un mar de lgrimas! A m tambin se me escapan algunas cuando pienso que ya no los volver ver, todo slos das, como antes..Pero le estoi quitando tiempo al Doctor Valor corazn!.estos son los libros de la contabilidad, i este uno de estadstica donde yo asentaba, minuciosamente, la fecha de entrda de los nios, la edad, quienes eran los padres.Ver Ud.; una pgina para cada unoBien, ya est puesto en sus manos. Ud. me dijo que pasara el orfelinato al edificio nuevo. Casalta D. Jaime S, ser cuestin de esta semana. Recuerde que maana expira el plazo dado por el Tribunal para la desocupacin de la casa.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Casalta D. Jaime Casalta D. Jaime Casalta Da Soled Casalta Eso se arreglar0 hoy mismo. De modo que puedo decirle los acreedores.? Desde luego. Bueno, ya he molestado bastante.(se para) De ninguna manera. Quisiera saludar Demetria.. Esperen un momento, voi avisarlo (vse)

ESCENA IV Da Soled Se cumpli la prediccin del doctor Lizardo. Todo ha pasado manos del doctor Casalta. D. Jaime Da Sold A m lo que me aterra es que vaya hacer con el Orfanato lo que ha hechoi con el asilo. Lo har no le que duda. I con ms facilidad porque los nios los educar segn sus ideas. No lo ha logrado con las mujeres esas? Hermanas de caridad con ua, como dice el vulgo, que se hacen pagar los servicios que prestan. D. Jaime Da Soled D. Jaime I vaya Ud ver qu clase de gente: la hezz, si seor. Yo sigo creyendo que Ud ha debido arrestarlo todo, antes que entregarle el Orfanato. Pero si era el nico modo de salvarme. Los acreedores hubieran rematado mis escasos haberes para pagarse, i hasta eso no obliga la religin, Doa Soledad. (sale Da Demetria.)

ESCENA V Da Soled Demetria. D. Jaime Da. Demet Da Soled Da Demet Da Soled La acompao en su pena. Gracias. Nosotros no sabamos nada; nos coji de sorpresa. Si fue de repente, anoche. I se agrav de pronto, as, sin motivo?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Da Demet Sin motivo? El motivo es lo horrible! Figrense Uds: con aquella lluvia i aquel viento tan fro, de anoche.la cuna de l estaba cerca de la ventana del patio, i Eulalia, en un momento que Claudio la dej sola, va i abre la ventana. D. Jaime Da Soled Da Demet Da Soled Da Demet A propsito? Qu horror! Mximo dice que n, pero Claudio lo cree i ella misma lo confiesa. Ave Mara!.. La pobre! Est como loca

ESCENA VI Dichas i el Dr. Casalta Da Demet Da Soled D. Jaime Da Demet Da Soled D.Jaime Casalta Da Soled Casalta No quieren entrar verlo? En estos momentos uno no sirve sino de estorbo. I tenemos qu hacer ahora; luego volveremos. Quizs no lo encuentren cuando vuelvan, es cuestin de un momento otro. (entre tanto Casalta hojea el libro que dej D. Jaime; Da Soledad se para) Yo te acompaara, pero tengo que ir hacer mi hora. Adis doctor, hasta cada rato. Ya se est Ud enterando? Si. No le digo adis, doctor, sino hasta luego. Hasta luego, Da Soledad (vnse i con ellos Da Demetria hasta la puerta) ESCENA VII Da Demet (sentndose) Ay! No me sentaba desde anoche. Qu noche ms larga! Me parece que todo sucedi hace tiempo; la lluvia, la ida de Claudio. Cre que no iba volver. Miren que haberse pasado toda la noche en la calle, caminando..Donde est l? T no sabes? Casalta Da Demet Casalta Da Demet En la sala estaba ahora rato. Por qu no le dices que entre verlo? Merjor es que no entre Pobre Claudio! No saba l que le traa su hijito la muerte! Qu desgracia!

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Casalta Esto no es todo ni lo peor, lo peor vendr luego; el hijo que pierden es nada comparado con lo que ya no podrn recuperar.

ESCENA VIII Dichos i Amaral que sale por el fondo. Da Demet Amaral Da Demet Amaral Casalta Da Demet Amaral Da Demet Claudio! Todava? Nol se salvar No vuelvas empezar. I ella? Est con l No se ha separado de su lado ni un momento. Quieren entrar verlos? No. Ella me estaba preguntando por ti ahora poco; qu si habas venido? Que por qu no entrabas al cuarto. Yo le dije que te habas recostado un momento porque estabas mui fatigado. Casalta Mira que pueden necesitarte all. (vse Da Demetria)

ESCENA IX Amaral (en la ventana, sin oir lo que le ha dicho Da Demet) Qu maana tan blanca escoji para irse! ( a Casalta) V Ud como al fin Eulalia se libr de su enemigo. (FALTA TEXTO DE CASALTA) Amaral Casalta Amaral Casalta Amaral Lo s. Pero cmo tomar yo la iniciativa? Llevrmela otra vez? Entregarla? Di ms bien: separarte de ella es ms sencillo i ms propio. En este caso no sera simplemente; separarme de ella sino entregarla, devolvrsela quien se la quit. Llmalo como quieras. Pens robrsela la supersticin i ella me la quita hoy para siempre. Ms que amor fue un impulso redentor lo que me movi hacia Eulalia, que inmolada al dolor en expiacin de una supuesta culpa ajena, no era slo una mujer, sino un smbolo de la vida torturada por la idea del pecado. Por eso al renunciar ella no renuncio al amor solamente, sino la otra, la propia razn de ser.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Casalta Amaral Has vivido entre espejismos, entre ficciones, modelando t dolos; tua amor es un dolo, tu hijo otro. Tantos aos de idolatra dejan alugna huella en el alma. Es la vida msima quien me ata fatalemente los dolos. Por eso mi conciencia no ha estado nunca en paz, porque nunca he dejado de ser lo que fui. Ud i yo emprendimos una misma lucha i Ud venci i yo fracas; porque Ud es del porvenir, toda su vida tiende hacia n ideal por lograr, mientras que yo pertenezco al pasado i persigo sin saberlo un ideal que hace tiempo abandon; soi el ltimo mtico que despus de haber perdido sus dioses, recorre el mundo con su f ntegra buscndolos..As la lira de orfeo, muerto este, resonaba an; Eurdice..Siempre me estremeci una sentencia de muerte la confesin de Renan!?(pausa) (De pronto con un movimiento instintivo extiende los brazos como para sostener un nio que frente l estuviera punto de caerse, i al darse cuenta de la alucinacin se para, horriblemente impresionado. Al mismo tiempo se oye dentro un grito angustioso i luego la enfermera aparece en la puerta izquierda.) ESCENA X Enfermera Doctor (Casalta comprendiendo vse con ella Amaral cae abrumado, llorando. En la pausa Marta atraviesa la escena llorando; luego aparece Da Demetria) Da Demet Amaral Claudio! (acercndosele) S, ya s.ya lo s.que se ha idoque se ido (Da Demetria hace mutis por el fondo) Ahora solos..otra vez.

ESCENA XI Sale Eulalia, profundamente alterada la expresin, inmviles imui abiertos los ojos. Atraviesa la escena dirigindose hacia el fondo, antes que llegue la puerta Amaral la siente. Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia, Eulalia! (la sujeta) Adnde vs? Voi buscarlo para decrselo Sintate, sintate. Es que l no lo sabeAh! Si tu eres Claudio!Sabes?Nos dejYo te iba buscar para decrtelo. Vamos verlo.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia No, si ya l no est; no sabes?se acaba de iryo vena decirte que se acaba de ir.se muri.sabes?el viento de anoche se lo llevyo le abr la ventana para que se lo llevara. Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Eulalia.Eualia! T lloras?.Por qu lloras?.No me ves m que no lloro?. Se fue, se fue Yo le abr la ventana para se fuera.l quiera irse.Por qu no fuiste verlo? Yo lo vi cuando se iba; pas por aqu, caminando, l solito, sonredo! I hacia dndo cogi? Yo no s.desapareci del suelo. Hacia abajo? Hacia abajo?.Ah!No estaba bautizado. Ya lo ves!. Cllate (pausa) (que se ha quedado en silencio con la vista fija en el aire, grita de pronto) Claudio! Tranquilzate, sernate. T puedes llorarloyo n.estoesto ( sacude la cabeza, oprimindose los ojos) Qu es? Qu tienes? Que no puedo cerrar los ojos. Si los tienes cerrados. No, yo los siento inmensos, inmensos i no los puedo cerrar. Es que no has dormido i has estado viendo luz toda la noche. Qudate as, tranquila, as ( la reclina sobre su pecho; hai una pausa) Por qu no estamos con l all dentro? Quedmonos un rato aqu; hai fresco i se te despejar un poco la cabeza Qu blanco est le da! Quiere seguier lloviendo. Por qu te fuiste anoche? Yo estaba en la sala. Estbamos comiendodespus nos acercamos verloTe acuerdas cmo sonrea?era la ltima sonrisa No hables. Despus te fuiste i me dejaste sola con lPor qu me dejaste sola con l, t que lo sabas?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia No hables, no hables (pausa) Claudio; para qu me trajiste? Nos volveremos ir. Ahora, para qu, si l no v con nosotros? El siempre estar con nosotros. No, no quiero andar ms, no puedo. Ya l se fuedjame ahora, terminar tranquilaYa he sufrido bastante. I te he hecho sufrir a ti. Bien, eres libreescoje el camino que te agrade Soi libre? Si; has lo que quierasi perdnameYo me ir solo con todo este dolor Te vs?.(lloran)..S, vte; t puedes vivir para otra alegraslo yo no puedo teneralas ms en este vida. En esta vida? T puedes querer otra vez, otra que no sea como yo, i sers feliz, tendrs otros hijosi no se te morirn como el mo.llvale siempre flores su tumba.. i no dejes de pensar en m.(pausa) Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Amaral Eulalia Eulalia, eso no puede ser, no puede ser; t no puedes dejarme, no puedes. Qu hago y Claudio, si todava creo! I yo tengo la culpa! Los fantasmas no me dejan; por qu no me los ahuyentaste? Todava es tiempo. No, ya no es hora. Es que t no me has amado nunca. Nada vale lo que me has sacrificado. Lo que yo quiero es tu alma, sacrifcame tu alma. Mi alma, mi alma! Ten piedad de mi alma! (pausa; de pronto en un supremo espasmo exclama) Claudio! Por qu no te atreviste? Por qu no quisiste qwue terminramos todos de una vez? Amaral Eulalia Amaral Ah!!An es tiempo .Quieres? Ahora? Si; una ltima puerta se abre hacia una blancura infinita, ms all del dolor: la muerte! El ltimo dolo! Todos han ido cayendo sobre nuestras almas, destrozados! Primero fue mi Dios; luego mi obra; tu amor, nuestro hijo despus!

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Hagamos ahora nuestro ltimo dolo con los escombros de todos lo que cayeron! An queda una esperanza para nosotros: morir! Qu delicioso es morir despus que se han conocido todos los dolores!..Hemos sufrido tnto!. Hemos llorado tantas ilusiones muertas!..Ya no queda en la vida un dolor, ni una lgrima, en nosotros!Ahora; el fin, la destruccijn, la suprema paz helada i blanca! (Eulalia que ha permanecido pendiente del desavaro de Amaral, como fascinada, exclama con una expresin de placidez idiota que revela el total extravo de su razn. Eulalia Amaral Eulalia Amaral Ya est.ya la muerte pas (Salen Casalta, Heraclio i Demetria) (Dndose cuenta de su obra se retira asustado) Qu blanca es la muerte! El ltimo dolo! ( tiempo que Demetria se lleva a Eulalia, por indicacin de Casalta) (SIGUE TEXTO ILEGIBLE, TACHADO POR EL AUTOR). F I N.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia.

Los Predestinados PERSONAJES Claudio Amaral Dr. Mximo Casalta Padre Lizardo Eulalia Sor Berenice Demetria de Casalta Sor Beatriz Marta La Pecadora La Temerosa La Exttica La Anciana Jacinta Mara Froiln Un nio Varias recluidas poca Moderna La tragedia pasa en las almas Acto 1 (El Prlogo)

Un asilo de arrepentidas situado en una meseta de la montaa; el sitio est sembrado de rboles frondosos, por entre los que se divisan las cumbres prximas, radiantes al sol meridiano. En el fondo se levanta la fachada del hospicio, es un lienzo de pared an en construccin, sin alforzas, con ventanas slo indicadas por arcos de mampostera a ambos lados de una puerta que se abre sobre una pequea escalinata. En esta aparecen cuatro mujeres en actitud de reposo. Una de ellas

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. dormida; anciana casi, a su lado con la cabeza apoyada en una de las columnas de relieves que se ven ambos lados de la puerta, i los ojos entrecerrados, esta, la Exttica. Ms abajo i del otro lado de la puerta, la Pecadora i la Temerosa, sta con la vista fija en el suelo, aquella, apoyado el mentn sobre la diestra y la mirada perdida como en una expectacin de cosas remotas. Bajo la arboleda, en torno a una mesa estar un sacerdote que lee un peridico i una hermana de caridad que no hace nada. Es el medioda; un instante el grupo permanece en silencio, luego surgen lentamente las frases de la Pecadora. Pecadora (con acento evocador): El silencio de las bocas est lleno de las voces de las almas....j, j, j. Qu gracioso! Qu cosas mas curiosas deca aquel nio (re desperezndose). La Temerosa: Chits, que te oyen. La Pecadora: Y qu! Acaso he dicho algo malo? Temerosa: Pecadora: Es malo recordar lo pasado (la Anciana se incorpora). Mujer! Mira que t eres...Vives temblando por todo.

La Anciana: Es que ella tiembla por tu alma, Pecadora. La Pecadora: Pues yo no. Ya he dicho que no quiero ser santa; conque dejarme tranquila Temerosa: No le diga nada. La Anciana: Es verdad; para el caso que hace, no se arrepentir nunca.

La Pecadora: Si yo fuera como Ud. Anciana, no hubiera esperado tanto tiempo para hacerlo. La Temerosa: Cllate. La Anciana: La Pecadora: La Temerosa: Si, todava tienes juventud para pecar... Mi carne est fresca todava. Calla mujer. No hables aqu de esas cosas.

La Pecadora: No te asustes Temerosa, que no se aparecer el diablo. Ja, j, ja, si tendr que estar siempre espantndoles sus fantasmas. La Exttica: La Pecadora: La Exttica: No se los espantes, djales sus fantasmas. Ah! Por fin abre Ud. la boca.. Desventurada.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. La Pecadora: Ay feliz mujer! A Ud. la han chiflado las cosas de la Berenice. La Exttica: La Pecadora: Ten ms respeto, Pecadora. A esa a quien llamas la Berenice es una santa. Eh! Basta de sermones; he dicho que me dejen ( y se acuesta).

(Sor Berenice sale del hospicio i se aleja por la arboleda como si buscara a alguien). Anciana: Exttica: Dicen que tiene apariciones (vindola). Est en gracia de Dios.

Pecadora: Ella ha estado siempre en gracia. Temerosa: T no has debido venir a esta casa. Pecadora: Acaso vine por mi gusto. Me sacaban del hospital i al fin i al cabo se vive aqu mejor. Exttica: Y hai adems una puerta abierta hacia la salvacin.

Pecadora: Ese viaje lo har ms tarde. Ahora el que pienso hacer es el de regreso. Las mjs: Sacerdote: Anciana: Exttica: Ave Mara Pursima! Ya estos papeles no dicen nada, voltea la hoja (la Anciana i la Exttica se ponen de pie y bajan las gradas). La hermana Berenice busca algo. Creo que busca a la que vino ayer.

Temerosa (que est sentada junto a la Pecadora): Mira cmo sube la bruma. Pecadora: P. Lizardo: Sor Beatriz: Siempre lo mismo. Qu fastidio! (viendo por encima de las gafas) Aquella es la muchacha nueva? Si, aquella es.

P. Lizardo: Pobrecita; tan joven. S. Beatriz: P. Lizardo: Temerosa: Pecadora: Exttica Es una nia todava. Es raro... Te irs cuando ests buena? S, no puedo vivir aqu. (viendo a Eulalia pasar entre los rboles): Le huye.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Anciana: P. Lizardo: S. Beatriz: P. Lizardo: Para mi que esta trastornada como el padre. Esta tarde llega Amaral, no? S, y Ud. siempre est decidido a irse. S, necesito llevar una vida ms tranquila Sor Beatriz. No sirvo para bregar con estas almas, confieso que me inquietan, yo la admiro Ud. serenidad de espritu, envidiable. S. Beatriz: P. Lizardo: Estoi acostumbrada vivir entre ellas. Esto ya no es un asilo, ms bien parece un manicomio; el doctor nos ha trado, como si dijramos un ejemplo de cada especie de locura, cada una tiene su mana. (la Anciana y la Exttica salen por la izquierda). S. Beatriz: P. Lizardo: S. Beatriz: P. Lizardo: Sor Beatriz: P. Lizardo: Todas son vctimas del pecado. Pero, qu pecado Hermana que as ponen un cristiano! Todos tenemos los nuestros i no llegamos a esos extremos. Es que han pecado mucho, Padre Lizardo; no han hecho ms que pecar Es la verdad; pobre gente. El doctor Casalta las escoge entre las ms desgraciadas. S, busca las ms pervertidas, las que tienen ya el alma extragada por el de peor calaa i mire Ud. que encuentra unas que dan asombro. Sor Beatriz: Se queda uno abismada, parece que fuera imposible limpiar tanta suciedad, pero la misericordia del Seor no tiene lmites i al fin se saca algo bueno de esas almas perdidas. P. Lizardo: Con algunas se ha logrado, pero otras...vea Ud. esa de la herida, tiene unas ganas atroces de largarse otra vez a las andadas. Y mire que he procurado ganrmela; he recurrido a cuantos medios estn mi alcance i todo en vano me declaro vencido si el padre Amaral no logra nada me parece que ya no habr esperanza. Sor Beatriz: P. Lizardo: S. Beatriz: P. Lizardo: He odo decir que peor era Rosaura Gomeles. Es cierto, yo la conoc, quien iba a pensar que la aquella pecadora se haba de transformar en la hermana Berenice. Ha sido un prodigio. Obra de Amaral fue. Yo espero que aqu se repitan milagros como ese, el tiene una fuerza de persuasin irresistible, un tanto exaltada, eso s. vicio, las Tiene Ud. una

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. S. Beatriz: . P. Lizardo: S. Beatriz: P. Lizardo: Dgame una cosa Padre Lizardo. Es cierto hoy no es tan firme como entonces, la f del Padre Amaral No s qu decirle, hermana, es tanto lo que se murmura que no me atrevo a dar crdito lo que se cuenta de l, no es que yo lo defienda. Es verdad, pero pesar de todo tengo ciertos recelos. En fin, Doa Demetria, que lo ha llamado debe de estar segura, que no hai que temer. S. Beatriz: P. Lizardo: S. Beatriz: Temerosa: Pecadora: P. Lizardo: S. Beatriz: P. Lizardo: Y si fueran gestiones del Doctor Casalta? Qu inters podra tener. Quin sabe Padre (Eulalia atraviesa por el fondo). Mira, all v. Pobre muchacha. En fin (se ponen de pies) esperemos confiando en el auxilio de Dios. Por qu no se queda Ud.? Estoi cansado hermana, ya voi para un ao en esa lucha que resulta superior a mis fuerzas. Despus de todo quiz sean temores infundados....(habla al tiempo que se dirigen al asilo) Puede ser que yo vuelva de aqu algunos meses (entran en el asilo). Temerosa Pecadora: Temerosa: Pecadora: Temerosa: (despus de una pausa corta): Mrala...all viene. Qu le habr pasado esta nia? Es huraa como un animal. i tiene en los ojos una cosa extraa, cmo un gran asombro. siempre anda viendo hacia atrs. (Eulalia avanza por la izquierda, al entrar voltea hacia atrs , luego da unos pasos i al reparar en las mujeres que vienen su encuentro, se detiene azorada...). Pecadora: Ven ac nia...acrcate mujer! (ella se acerca, la Pecadora le acaricia la cara, levantndosela) qu arisca eres t. Te has pasado toda la maana huyendo por entre el monte; no te gusta la jaula? Djame verte la cara...que linda eres! Mira Temerosa, qu hermosos ojos tiene! Pero por qu los cierras? No te gusta que te hablen de los ojos? Temerosa: Djala, mujer.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Pecadora: Eh! Si los tienes muy bonitos, yo como t estara orgullosa; son tan bellos i le brillan de una manera Hablan, parece que estuviera dentro de ellos una persona viva (Eulalia se retira molesta). Temerosa: Pecadora: Mujer, no seas mala. ( tierna) Pero, no seas zoqueta, tu haces caso de esos disparates. Mira que puedes ser tonta, si te lo digo en chanza por verte, no llores ...(la besa en la frente) ya se acab! Eulalia: Pecadora: Eulalia: Pecadora: Pero es verdad lo que Ud. dice. Qu? Me asustas mujer. Que ella est en mis ojos, todos la ven. Si yo no he visto nada, lo dije en broma. No cre que t le daras valor un juego. No hai nada, no hai nadie; tus ojos son como los de todas las personas, slo que son ms bonitos. Pero ya est, se acab el llanto, no pienses ms en eso. Vamos a conversar como buenas amigas, sintate aqu con nosotras (la sientan en un banco en medio de ellas). Temerosa: Eulalia: Temerosa: Eulalia: Pecadora: Temerosa: Eulalia: Temerosa: Eulalia: Pecadora: Eulalia: Qu edad tienes t? Quince aos...ms de quince aos porque yo nac antes de tiempo (i como ve que las mujeres se ren agrega azorada) yo no s. Y que edad tenas cuando tu madre? (a un gesto de la Pecadora corta la frase). Cuando Nada, nada. Una tontera que le iba a preguntar, ya no me acuerdo. Yo no s.. ella se fue cuando yo no vea. Y donde vivas t? En la ensenada del loco, saben Uds. S, s, mui lejos. Yo viva all con l i mi hermano, pero una maana despus que muri mi hermano vinieron buscarnos unos seores i nos llevaron una casa mui grande, donde llevan todos los que se vuelven locosellos decan que yo tambin estaba loca i me pusieron junto con unas mujeres que hacan morisquetas i pegaban algunos gritos i se quedaban paradas, as de repente (imita la actitud hiertica de las marginadas con los ojos abiertos as)

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Pecadora: Temerosa: Eulalia: Pecadora: Eulalia: Temerosa: Eulalia: Pecadora: Eulalia: Temerosa: Eulalia: Sintate, sintate ( pausa corta). Estuviste mucho tiempo all? S, porque decan que yo tambin estaba loca. Verdad que no estoi loca? Que vas estar? Yo me la pasaba llorando y pidindole Dios que me fuera a buscar. Y tu no tienes ms parientes que tu padre? Parientes? Si, familia. No, yo no tengo ninguna. Pero una maana fue buscarme el seor ese que me trajo. Cmo se llama l ah? El doctor Mximo Casalta. Cmo sabra l que yo estaba all? El lleg i se qued vindolas a todas i cuando me vi mi, le habl la hermana una cosa que yo no o i despus ella me dijo que me iba venir con l. Temerosa: Eulalia: Temerosa: Eulalia: Pecadora: Eulalia: Pecadora: Eulalia: Temerosa: Eulalia: Pecadora: Eulalia: Temerosa: Eulalia: Pecadora: Eulalia: Pecadora: Eulalia : El siempre va esos lugares en busca de desgraciadas. Y para qu, ah? Para trarselas aqu al asilo. Y todas las que estn aqu estaban all? All no. En el hospital. Cmo es el hospital? Una casa mui grande donde llevan a los enfermos pobres. Ah! Y Uds. estaban enfermas? Si. Que tenan? Una enfermedad que tiene un nombre mui raro, ya no me acuerdo como la llaman. Pero, ya se les quit, no es verdad? Todava no del todo, para eso estamos aqu; para acabar de curarnos. Y cuando se pongan buenas se van? Las dems se quedan; yo me voi. Para donde te vas? Para mi pueblo. Yo quisiera irme contigo.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Pecadora: Temerosa: Eulalia: Temerosa: Pecadora: Temerosa: Eulalia: Pecadora: Eulalia: Pecadora: Temerosa: Eulalia: Pecadora: Eulalia: Berenice: Pecadora: Temerosa: Berenice: Eulalia: Berenice: Por qu quieres irte? Tu no puedes irte con ella. Por qu? Porque no te dejarn salir de aqu. i conmigo mucho menos porque yo Cllate, mujer... Y me van a tener aqu toda la vida? Rezando i trabajando Hum! (suenan las campanadas en el asilo) No te gusta? Pero si es mui agradable, t ves a todas las otras como estn tan contentas. No le hagas caso; te lo dice por verte ...Vente que estn llamando a almorzar No, yo no quiero irme con Uds. No te pongas brava, chiquilla (la v abrazar) Hum! (la rechaza) Ud. se burla mucho de mi...(aparece Berenice i se detiene poca distancia del grupo. Djenla tranquila. Vente chica, vente (i sale con Temerosa, mirando de reojo a Berenice) Ya sta se encargar de rematarle el juicio. Cllate mujer, que te oye (entran al asilo) Nia, qu te han dicho esas malas criaturas? Es que se ponen a embromarme. No les hagas caso, esas mujeres son malas. El enemigo las ha puesto aqu para robarle a Dios las almas que quieren ir hacia l. Huye siempre de ellas, no oigas lo que te van a decir, porque ellas quieren perderte. Eulalia: Berenice: Eulalia: Berenice: Eulalia: Berenice: Me han dicho que me van tener encerrada aqu toda la vida. Pero...no te agrada estar aqu? No ests contenta de nosotras? No es eso. Pero yo no quiero estar aqu toda la vida. Quieres irte? Pero adnde iras criatura, si t no tienes familia?Quin velara por ti, ni defendera tu pobre almita de los peligros del camino? Yo quiero ir adonde est mi mam. Qu pecados te hace cometer la inocencia!

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia: Berenice: Eulalia: Berenice: Eulalia: Berenice: Eulalia: Por qu dices eso? Es malo buscar su mam? Sabes t dnde est ella? No. Sabes adnde iras buscndola i que sera de ti si la encontrars? Yo creo que ella vive en un pueblo mui grande que est lejos de aqu, donde hai muchas casas mui bonitas. Quin te ha hablado de esas cosas? Los que llevan a vender las flores de la fila. Ellos bajan por las tardes i regresan al da siguiente en la maana. Se pasan la noche caminando. Dicen que hai muchas, muchas. Berenice: Eulalia: T has hablado mucho con ellos? Todos los das, porque ellos pasan siempre por el patio de mi casa: es el camino. Y yo les preguntaba cada vez que suban, i ellos me contaban cosas del pueblo mientras beban el agua que les daba (mueve bruscamente la cabeza cerrando los ojos) Berenice: Eulalia: Berenice: Eulalia: Berenice: Eulalia: Berenice: Eulalia: Berenice: Qu tienes? Nada, nada: fue que me pareci de repente que estaba all i que iba salir con l. Quin? Mi pap, preguntarle por ella los muchachos. Los montaeses conocan a tu mam? No, seora. Ella se fue hace mucho tiempo cuando estaba chiquita yo. Pero l les preguntaba a todos los que venan de abajo, si la haban visto. Y nunca tuvo noticias de ella? Nunca . Nadie la ha visto desde que se fue de casa (pausa, luego de sbito): Ese que viene la habr visto? Se encuentran con tantos en el transcurso de la vida. Casi puede decirse que conocan los misterios de todas las almas, porque Dios las ha colocado en los lugares Eulalia: Berenice: Eulalia: donde las almas se presentan tal como son, en la alegra en el dolorPero quizs tu madre no conozca porque No viene de all abajo? No, viene de ms lejos; de un pas que ninguna de nosotras conoce. Ah

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Berenice: Pero l podr contarte cosas que no saben los que van a vender la ciudad las flores de la montaa; te hablar como ningn otro sabe hablar i te ensear los caminos de Dios que no se han abierto todava ante tu alma. Cuando l se acerque ti, brele todas las puertas de tu espritu i cuando sea la hora de emprender el viaje hacia la perfeccin, entrgale tu alma i v tranquila por donde te dirija, porque l te llevar hacia Dios. Eulalia: Berenice: l sabe que yo estoi aqu? El no lo sabe pero Dios no lo ignora i la voluntad del Seor es la que mueve los pasos de los hombres. T tampoco sabas i viniste al punto por donde haba de pasar aqul quien Dios ha puesto desde toda la eternidad detrs de ti. Eulalia: Yo esperaba hace tiempo uno que deba venir buscarme; porque mi me dijo una vez una vieja que lee en las rayas de la mano las cosas que le van una, que yo me ira tambin como mi mam, con uno que deba venir de abajo. Berenice: Eulalia: Pero este que te enva Dios no es el que crey ver la hechicera. Ella me dijo que sera joven i buen mozo (Berenice la ve de reojo con un gesto de horror supersticioso) como el que vino cuando yo estaba chiquita buscar mi mam i yo he soado que tena un vestido mui raro, como unos que he visto en las pinturas de unos libros que estn guardados en casa, en un bal, con todas las cosas de ella. Berenice: Eulalia: Berenice: Eulalia: Berenice: Eulalia: Y cundo ests despierta piensas mucho en esas cosas? Cuando estoi triste i cuando me hacen llorar, le pido a Dios que venga. i ahora lo esperas? S. No me dice Ud. que viene uno que est buscndome hace tiempo? Pero piensas que ste de que te he hablado sea el mismo de tus sueos? S, cierro los ojos i lo veo lo mismo, pero no s decir como tiene la cara ni como est o ? lo veo ascomo si no lo vierayo no s explicar pero es as como v una cuando est dormida. Berenice: Tus locos pensamientos te han hecho pecar. Has ofendido Dios confundiendo su sacerdote, con ese enviado del Satans que, como e que perdi tu madre, si hubiera venido habra sido para perderte ti tambin, para corromper tu alma inclinada al pecado (la nia que no entiende lo que se le quiere decir la oye estupefacta. Pdele perdn (se dirige al hospicio i entra en l. Eulalia permanece en

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. silencio apoyada del rbol, luego, ya la vista en un punto la derecha, i la expresin azorada i miedosa, anuncia la proximidad de una persona extraa. Amaral aparece; saluda descubrindose. Amaral: Eulalia: Amaral.: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amarla: Eulalia: Amarla: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Buenos das nia. (ella no acierta responder) No es ste el asilo del Dr. Casalta? (ella afirma con la cabeza) Vamos, te has asustado? No seor, no seor. Por qu me iba asustar? Cmo llegu de sorpresa No es Ud. el que iba venir? S, debo de ser, menos que esperaran otro tambin. No, Ud. slo. Entonces (se sienta) Pero todava no te has repuesto de la sorpresa S, ya estoi tranquilano crea Ud. Bueno, bueno, no creer nada. Pero, cmo has comprendido tan pronto que yo eraese quin esperaban? Porque estaba esperndolo desde ayer. Ah Pero no era yo sola, todas las dems lo esperaban tambinpero las dems no saban que Ud. iba venir ahora. S, pensaba venir la tarde; pero luego resolv llegar de una vez. (con sbito temor) Pero, Ud. no es el que ellas esperan? Cmo se confunde? No, no. Ud. no es. Si habamos convenido ya en que si era (jovialmente) por qu no crees ahora que sea? Pero, qu te pasa? pones una cara que asustate vas a ir?por qu te vs? es que me tienes miedo? Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Es que Ud. no es Te digo que s soy. No, ellas esperan un padre, un sacerdote. S, s, me esperan a mi Ud. es sacerdote? S, aunque no te lo parezca lo soitodava. Pero ya me explico tus dudas, te extraa verme vestido ? verdad?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: El otro no anda as. Es que cuando viajamos se nos permite vestirnoscomo se visten los hombres; pero siempre somos sacerdotes en el fondo. Ah Ya comprendo. S, comprendes algo, pero hai en esto una cosa que no comprenders nunca. Por qu? (Amaral la ve un rato significativamente; ella se turba bajo aquella mirada) PeroUd. no va entrar. S, pero no te apuresya habr tiempo para eso Es que Vamos Tienes miedo otra vez? Es que es que(comienza retroceder) Bien, entrarno te inquietes(Eulalia huye corriendo) Qu nia ms tmidaes curioso esto (permanece unos instantes vindola alejarse. Berenice aparece en el umbral; advierte Amaral i baja tiempo que ste se dispone entrar) Berenice: Amaral: Berenice: Amaral: Berenice: Amaral: Berenice: Amaral: Berenice: Amaral: Berenice: Amaral: Berenice: Amaral: Bienvenido Buenos das. No es Ud. el padre Amaral? S (cada vez que afirma esta forma de su personalidad lo hace con discreto pero evidente desagrado) Ah Tem que me hubiera equivocado Es que he cambiado un poco. S pero no se acuerda Ud. de mi? A versu fisonoma no me es desconocida del todo pero, francamente, en este momento no acuerdo precisar No recuerda Ud. la que se llam en el mundo Rosaura Gomeles? (recordando) Ah Es Ud.? Hace tanto tiempo que no nos vemos. Ms de seis aos hace. S. Y est Ud. en el hospicio hace mucho tiempo? No, vine el mes pasado. Ah Ya me estaba extraando que mi hermana no me hablar de Ud. en sus cartas. Verdad es, que ella no tena por qu saber.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Berenice: Amaral: Berenice: Amaral; Berenice: Amaral: Berenice: Amaral: Ella no lo ignora, padre. No es cosa desconocida de muchos, la influencia que ejerci ella en mi vida. S, siempre se comentan mucho esos acontecimientos (se sienta). Con que nos encontramos otra vez en la vida, hermana Berenice. Quin lo iba creer! Y en el mismo camino. No saba que Ud. hubiera profesado. Ha sido obra suya. Lo comprendo. Pero no lo hubiera credo nunca no haberlo visto; Tan grande ansia de vivir tena Ud. entonces que yo no supiese jams que aquello terminara en esto. Berenice: Amaral: Berenice: Amaral: Nadie sabe hacia dnde lo llevar sus pasos, padre. Verdad es. El destino gusta de burlarse de la lgica de la vida. Dios es quien dispone conforme su bondad i su sabidura lo que ha de suceder. S, las cosas pasan contra todas nuestras previsiones, veces; i cuando nos encontramos, como yo en este momento, en presencia de un destino cumplido, es que venimos darnos cuenta de lo irrisorio de nuestras aseveraciones sobre el porvenir. Berenice: Nada podemos, mas nunca llegamos comprender que no se debe hablar de porvenir con esa seguridad hija de nuestra soberbia que ofende al Seor de nuestra vida. Amaral: Es una consecuencia del horror la destruccin que por ley natural experimenta todo ser vivo. Concibiendo proyectos para el maana, alejamos de nosotros la idea de la muerte, hablar de l con la confianza de que llegar, es una suerte de garanta de vida que nos damos a nosotros mismos. Berenice: Amaral: Quizs no haya en eso nada de malo, pero yo he aprendido callar en presencia de la voluntad de mi Seor Dios. Se explica fcilmente: las personas que han sufrido una gran transformacin en su vida, aprenden a ser discretas i hasta adquieren un temor supersticioso; i Ud. est en este caso. Su vida se ha transformado tan profundamente caso de decir: mi antiguo yo ha muerto,

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Berenice: Amaral: Muerto en realidad. De aquella mujer que Ud. conoca no queda ya recuerdo alguno en mi alma.. Son dos cosas tan opuestas que para subsistir la una fuerza es que haya perecido la otra. Y tan violento es el contraste, que yo no hubiera pensado nunca que Rosaura Gomeles habra de ser a vuelta de pocos aos: la Hermana Berenice. Berenice: Amaral: Tal vez aqul mismo inmenso deseo fue mi salvacin. Sin duda l debe Ud. el cambio de direccin que ha sufrido su vida. Los que alimentamos una aspiracin superior nosotros mismos no podemos decir: nunca: hemos llegado. Ella nos impulsar siempre ms adelante, ms arriba, hacia todas las cumbres. Berenice: S. Dios puso en mi alma, aquella ansia poderosa para que la buscara. Slo que yo no haba encontrado quien me orientar hacia l, i andaba extraviada buscndolo aunque es mala la comparacin- como el perro que pierde de vista su amo i lo busca en medio de una multitud confundindolo con todo el que pasa. Pero Dios quiso que yo no me perdiera i lo conoc Ud. que me mostrara sus caminos (pausa corta) Nunca se me olvidarn aquellas palabras de Ud. Amaral: Yo apenas recuerdo aquellos como una cosa lejansima sucedido hace siglos, ms bien como un sueo para explicarlo mejor, como un episodio de la vida de otro hombre remoto, cuya alma hubiera pasado mi travs de muchas transformaciones. Berenice: Amaral: Me dijo que el nico objeto digno de la adoracin de un alma, que el slo ideal que mereca el Sacrificio de una vida: era Dios. Era el mo i no comprenda que existiera otro fuera de l. Despus, viendo vivir los hombres he adquirido la experiencia de que cada uno habla de su ideal con los mismos entusiasmo y egosmo. Berenice: Amaral: Berenice: Yo al principio no comprend aquello. Nunca comprende uno la razn que tienen los dems para amar o aborrecer una cosa. Luego, cuando comenz hacerse luz en mi conciencia, empec tambin dudar de que Dios aceptara mi amor, porque me vea indigna, comparndome con Ud. i manchada de pecados que me parecan imperdonables.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral: Era que se iniciaba en la doctrina del Cristo. Ella prescribe la humildad, la negacin de s mismo, el desconocimiento de las propias virtudes i coloca al pecado en la puerta de la Santidad. Berenice: Yo tema por los mos que eran muchos; y si Ud. no me hubiese alentado con sus cartas no me habra atrevido nunca. Qu consuelo me daban en mi afliccin! Es verdad, me repeta despus de leerlas, Dos escogi sus amigos entre los grandes pecadores, los am i dio su vida por ellos, i ahora desde el Cielo, los busca, los escoge i los atrae su reino con el ms amoroso de sus llamamientos, porque siempre han sido gratas los ojos del pastor las almas extraviadasi yo fuerza de repetirme esto fui cobrando confianza hasta atreverme por fin presentarme al Seor i decirle aqu te traigo mi alma que no cometi ms delito que querer amar con todas sus fuerzas i que no quiere ms recompensa que tu perdn ( medida que habla se exalta) Amaral: Berenice: Amaral: Berenice: Amaral: Berenice: Amaral: Berenice: Hai muchas recluidas en el establecimiento (i se para) Son trece. Y Ud. es la enfermera? No, ayudo la hermana Beatriz que es quien las atiende, yo slo sirvo Y est algn sacerdote? Un anciano que es un alma de Dios, pero que no se cansa comprender ciertas necesidades espirituales. Y el doctor, vive aqu mismo? El i su esposa pasan aqu una temporada pero viven en la ciudad. (Doa Demetria sale del asilo, saluda Amaral desde inclinacin de cabeza, sin reconocerle; l sonre). Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: (de sbito) Oh t. No me conocas? ( se abrazan efusivamente) Qu iba a conocerte as, las primeras. Como no te esperbamos todava. Resolv no esperar la tarde. Y luego ese traje. Qu iba a suponer que fueras t. Yo esperaba verte con tus hbitos i te estaba imaginando con ellos mui(excesivamente jovial, inquietas las manos). Amaral: Ya sabes que de viajeY tu esposo? las gradas con una

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Demetria: En su escritorio ( Berenice): Hermana, tiene Ud. la bondad de avisarle; pero no le diga quin es, sabe? Se va a sorprender al verte (Berenice sale) No entremos, vamos esperarlo aqu; tiene unas ganas de hablar contigo! (se sientan). Y qu hace? Cmo le ha ido? Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Bien. Caramba! Tanto tiempo que no te vea, ests transformado, no pareces ni prjimo de aquel jovencito plido que se fue hace sseis aos. La vida no es persona que le gusta ver siempre lo mismo. Ya lo veo; eres otro. S, soi otro. Tena muchas ganas de verteNi siquiera escribas; de dos aos esta parte no hemos recibido ni una letra tuyai yo escribindote siempre i el doctorpor todos los vapores Amaral: Demetria: Dr. Casalta: Amaral: Demetria: Doctor: Demetrio: Doctor: Amaral: Doctor: Demetrio: Amaral: Demetria: Doctor: Yo escriba, pero luego see me quedaban las cartas; nunca saba cuando venan vaapores Siempre sers t lo mismo; vives en las nubes (el Dr. Casalta aparece, saliendo del hospicio). Gu! Claudio! Ya me tiene Ud. aqu (abrazndose) Cmo lo has conocido tan pronto? Se me puso que era l. Pues yo lo salud mui seria; creyendo que sera algn seor amigo tuyo. Qu iba yo pensar!Si no se re no caigo. Acaso fue ayer que lo despedimos. Y cmo le ha ido por esos mundos? Bien y mal, de todo un poco. H estado algunas veces enfermo i en una ocasin, entre si me acababa no me acababa. No supimos nada. Pero si no nos escriba nunca. Y ya ests completamente bien? S. La travesa me mejor mucho. Pues aqu te acabars de reponer. S; es un clima delicioso i saludable

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral: Demetria: Amaral: Doctor: Amaral: Doctor: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Doctor: Amaral: Doctor: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Doctor: Demetria: Uds. pasarn aqu algn tiempo ms? Hasta que terminen los calores. Pero si por mi fuera no saldra en toda mi vida de estas montaas. Te alabo el gusto. Se vive mui bien. Y Uds. que me cuentan? Que aqu estamos, con esto, ya ves. Recogiendo las que arroja el vicio al hospital. Es obra til. Se las aparta del mal camino, i se sirve Dios. Y es grande el edificio? Lo que est concluido no es muy espacioso, pero cuando est terminado el cuerpo de atrs, ser un edificio con capacidad para alojar ms de cincuenta personas. Ahora tienen pocas, no? S. Unas trece. Estamos empezando; apenas llevamos un ao. Sin embargo; es tiempo de que hubiera ms. T no te imaginas el trabajo que cuesta; porque como comprendes nosotros slos no podemos costear esto. Ya lo creo. Una sociedad es la que arbitra los fondos. Y t sabes cmo es de difcil sostener una obra de esta naturaleza. Y adems no se puede recibir todas, porque eso de tenerlas mientras estn enfermas i que cuando estn buenas se larguen otra vez las andadas, no sera hacer caridad sino proteger el vicio. Amaral: Doctor: Amaral: Demetria: Es verdad. Peero la idea es que con el producto del trabajo de ellas se mantenga el establecimiento. Slo as resulta verdaderamente til y eficaz. Y en qu trabajos se ocupan? Por ahora; abras de mano para los pobres i para los templos (Amaral v al Doctor significativamente).

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Doctor: Recientemente se han plantado moreras para el cultivo del gusano de seda. Mi idea es que esto llegue ser un centro de industria productiva i beneficiosa para todos, i entonces no necesite de la limosna para sostenerse. Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: :Demetria: Quieres entrar la sala de labor? Ahora trabajan solamente ocho que estn buenas. Las otras cinco estn en convalecencia. Ahora iremos, djame un momento refrescarme bajo estos rboles. Esa ropa debe de darte mucho calor. S, pero tengo que esperar que llegue la maleta para cambirmela. propsito; tienes una persona quin mandar por ella? S, voi a mandar a Froiln. Est en el hotel? S. l sabr dnde es? Yo le digo (se para). Si vieras! Tenemos una criaturita en el hospicio; apenas tiene seis meses i es un encanto. La madre es una pobre muchacha medio idiota que andaba pidiendo limosnas por las calles. Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Doctor: Qu crueldad! Parte el alma verlaa. Y tan graciosa la muchachita. Pues ya tienes con quien pasar el rato. Ah! Si En fin djame ir tu casa i preparte almuerzo (sale. Amaral se queda vindola hasta que entra en el asilo) Debe de estar mui contenta Demetria con poder ejercer sus anchas la caridad; el sueo de su vida. Imagnate. Y mi no me deja de agradarme esto. La fundacin de este asilo fue una idea de Demetria que acog con entusiasmo i pusse en prctica inmediatamente. Y no deja de ser curioso: dos intenciones opuestas colaborando en una misma obra i tasta tediendo un solo fin, porrque al cabo lo que ella pretende i lo que yo quiero son la misma cosa. Amaral: Doctor: Amaral: Amaral: Doctor: Confieso que cuando lo supe no acert explicmelo, aantes bien, tem por tus convicciones Eso me indica que t (lo que se calla, debe verse en la expresin) S. Es un acto consumado. Doctor: Hasta aqu haban llegado los rumores. Tena que suceder, yo mismo no supe cundo ni cmo. Es natural. Nunca se pasa violenta i francamente de un extremo otro.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral: Doctor: Amaral: Doctor: Amaral: Doctor: Amaral: Y en esos perodos de trancisin fue que hice todoo eso que Ud. debe de saber. S; supe que habas escrito una obra de exgesis que no te permitieron publicar. No fue eso slo; se apoderaron de ella clandestinamente como viles ladrones i la quemaron, s seor, son unos cnicos Sin embargo, era lgico preverlo. Qu otra cosa podan hacer, sin traicionarse s mismos? Pero es que tenan acaso derecho a arrebatrsela a quienes la iban a leer? Eso queran evitar. Vlidos de una situacin que les confiere la odiosaa i aburrida prerrogativa de imponer su conciencia los dems, i violando laas fueros sagrados del pensamiento libre. Doctor: Amaral: Doctor: Amaral: Doctor: Amaral: Doctor: Amaral: Doctor: Amaral: Hacindolo cumplen un deber. Un deber que es una villana. Pero que no deja de ser un deber de su conciencia. Si respetaran esos derechos, que dices, traicionaran su ideal. Y un ideal que obliga tamaa iniquidad no es ya de por s una cosaa execrable, indigna de llefarse en el alma menoss que se tenga una alma villana? Siempre sers el mismo. Hoi por esto, ayer por aquello; eres el mismo exaltado. El mismo sacerdote, quizs. No te he querido decir tal cosa (severo i digno) Noni yo lo he tomado as. Es una manera de decir esta cosa inexplicable que siento. Y se perdi todo? Todo. Buen cuidado tuvieron de arrojar al fuego hasta al ms inocente pedazo de papel que tuviera una letra ma. Mis pasatiempos literarios expresaron la culpa de su hermana la abominable obra, como en los mejores tiempos de ellos mismos. Doctor: Amaral: Ahora slo le resta comenzar de nuevo. Ahora hara otra cosa ms bien. Aquello se ha perdido para siempre; era el producto de una poca de mi vida que ha cambiado radicalmente mi modo de ver aquel momento; hoy la perspectiva ofrece nuevas cumbres mis ansias. Ir hacia ellas. Doctor: Eso has ganado al fin de cuentas.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral: S, i crea Ud. que la conciencia de mi renovacin me hace superior todo. Ellos no se dieron cuenta de que quemando aquellos papeles, no hacan otra cosa que romper las ltimas ligaduras que me retenan del otro lado. Ahora ya no me ata el espritu de compromiso i puedo consagrarme al cultivo de mi nueva personalidad, libremente. Doctor: Amaral: Doctor: Vienes tomar resueltamente tu camino? S (pausa). Esta ser una sorpresa desagradable para Demetria. Pero no hai que darle gran importancia; ya sabes que Demetria como est de por medio un afecto tuyo, elije siempre por l. Ciertamente que no le caer bien, porque su sueo dorado, era que t fueras el capelln del hospicio. Amaral: Doctor: Amaral: Doctor: Amaral: P. Lizardo: Amaral: P. Lizardo: Amaral: P. Lizardo: Doctor: P. Lizardo: Amaral: P. Lizardo: Amaral: Ahora comprendo que fue indiscrecin el venir. Has podido esperar ms tiemo, la verdad, pero ya que lo hiciste no hai ms remedio que enfrentarse todo. Confieso que lo hice porque aliment la esperanza de colaborar con Ud. en su obra. Traigo proyectos que le comunicar su tiempo. Me alegrara de ello, si no mediaran otros intereses, pero en fin dejemos al tiempo obrarnuestra hora no es sta, pero tal vez no est distante. Yo creo ver en el tiempo seales de que est prxima. (El padre Lizardo sale del asilo, alborozado) Amigo mio! (lo abraza con efusin siendo afectuoso). Oh! Padre Lizardo, cmo est Ud? todava dando brega? Todava, hijo: dando i recibiendo que de todo debe haber en esta vida, hasta que me llamen para la otra. Que no ser pronto porque an soporta Ud. sus aitos ms, pesar de esas canas mentirosas que v enseando para que lo jubilen. Vamos, las cosas tuyas! Ni tanto ni tampoco. Con el permiso de Uds. (para retirarse) Ud. lo tiene, doctor. Y cmo vamos? Ya ves, ayudando al Seor i ayudando tus buenos parientes en la obra piadosa que han emprendido. No ser poca parte la suya.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. P. Lizardo: Amaral: P. Lizardo: Amaral: P. Lizardo: A lo menos se hace de buena voluntad. Siempre humilde, padre Lizardo. Qu quieres hijo! Ser mi nica virtud. Algn mrito he de tener, ya que no he merecido que el Seor me honre con grandes dotes de piedad. Ya sabemos que s las tiene (comienza enseriarse) A mi manera, no digo que n, porque sera ingratitud. Pero no podr la hora de las chiquitas decirle al Supremo Juez, ensendole un alma salvada por mi: ah tiene Ud. mi obra. Amaral: P. Lizardo: Amaral: P. Lizardo: Amaral: Ah! Padre Lizardo! (violentndose por ser jovial) T s que lo puedes decir con satisfaccin. Aqu he tenido oportunidad de apreciar tu obra en la Hermana Berenice. Bah! No hablemos de eso. Hablemos ms bien de cosas humanas, Padre Lizardo. No te entiendo, hijo. Pero nada tiene de extrao, yo siempre me he quedado en la luna cuando t hablas. Bueno, ser yo quien debe humanizarse entonces. Hablemos de lo que pasa todos los das, de las cosas vulgares de la vida. No hai nada ms grato que hablar de trivialidades con los amigos. P. Lizardo: Amaral: P. Lizardo: Las cosas tuyas. Y es la verdad. Cmo le va a Ud. entre estas gentes? Ay, hijo! Imagnate como me ir; ya sabes que nunca he servido para estas cosas. No hace mucho que le deca la hermana Beatriz que esto ya no es hospicio sino manicomio. Yo s de cosas ms raras: una que tiene apariciones; otra que v fantasmas; sta que por todo llora; aquella que no cesa de rer i para fin de cuentas esa pobre nia que la ha dado en que tiene la madre dentro i que se le asoma los ojos de Jess! Si de slo enumerar tanto disparate siente uno que la cabeza le d vueltas. (Amaral se ha quedado en silencio, pensativo). P. Lizardo: Amaral: P. Lizardo: Ya voi creyendo que aqu las nicas personas sensatas, somos la Hermana i yo, porque, con perdn sea dicho, hasta tus parientes me parecen chiflados. Y la locura de mis parientes, en qu consiste? Eso de llamarlo locura, son cosas mas. Tu hermana, ya sabes . En hacer caridad, Dios se lo premie. La de tu cuado si que no me la explico, dadas sus creencias lo que sean. El buen Doctor no hace ms que verlas, observarlas, estudiarlas, dira

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. yo, con una paciencia i constancia dignas de mejor causa. Pero ya te digo, esto no es para mi, as es que estoi mui contento de que hayas venido porque contigo ser otra cosa. Amaral: P. Lizardo: Amaral: P.Lizardo: Amaral: P. Lizardo: Y qu? piensa Ud. retirarse? S, voi descansar mientras ests t. Hasta cuando te han permitido estar fuera del convento? Mi licencia es ilimitada. Pero t regresars, por supuesto? No; voi consagrarme otro gnero de vida. Vengo luchar, defender mi verdad, i imponerla. Ya saba yo que vendras, tarde o temprano, compartir con nosotros esta lucha que sostenemos en medio de los hombres. No es que yo no estime como una gran virtud la vida contemplativa, pero la verdad, ahora ms que nunca hacen falta militantes, porque todos los das aparece un enemigo ms que nos arrebata algo. Qu furor satnico de rebelin posee los hombres! Amaral: P. Lizardo: Amaral: P. Lizardo: Amaral: P. Lizardo: Amaral: P. Lizardo: Amaral: S, se nota en sus obras la premura del que teme haber despertado tarde. Ahora los hombres quieren saberlo todo i decir los cuatro vientos lo que saben. S, por desgracia pasaron aquellos tiempos en que se poda decir cree i no preguntes, es la verdad, esa mallida ciencia no respeta nada. Con ella se emplea el mismo sistema P. Lizardo. Tenemos que ser celosos de los tesoros de Dios. Con que vienes reclamar tu puesto en la lucha? S; vengo vivir despus de un sueo que ha durado largos aos, i luchar, si es que no se atrofiaron mis energas en aquel largo quietismo. Estuviste largo tiempo sobre las cumbres de tu alma; como decas. Esperando que me fuera revelada la verdad. La verdad? S, yo he sentido ya la ansiada conmocin que haba de producir en el agua tranquila de mis xtasis, la cada de aquella gota de verdad que estuve viendo largo tiempo suspendida sobre mi. P. Lizardo: Recuerdo que as nos decas refirindote una revelacin que presentas. Mira que es raro, no se me ha olvidado esto, me parece estar oyndotelo .

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Perofrancamente, si entonces me intrigaba tu modo de hablar en versosahora me inquieta de manera extraa. No s, pero me parece que ahora hai algo ms que versos en esotal vez en las palabras no haya nada nuevopero en el modo de decirlasClaudio, qu has venido hacer? (con angustia dolorosa Amaral que ha estado gozando intensamente, responde con frialdad). Amaral: P. Lizardo: A decirle todos lo que he visto.(entran las mujeres i forman curioso grupo en el fondo) llevar estas pobres almas las alturas donde aprendi la ma. No, no lo hagas; temo que no puedan subir hasta all i tiemblo de pensar que si las arrastras en pos de ti, las acometa el vrtigo i caiganno las lleves por esos caminos. Amaral: P. Lizardo: Amaral: P. Lizardo: Ud. cree que voi perderlas No, yo no s que vas hacerpero me da miedo. Si Ud. se acercara ver en mi alma. Me pasara lo mismo mi, todos los que se han acercado les ha pasado lo mismo( las mujeres) vamos hijas vengan conmigo rogarle al Seoruno siente que si se acercavengan, vengan todas(las mujeres le siguen en silencio i entran al asilo. Eulalia se queda inmvil, recostada de un rbol sin apartar los ojos de Amaral que vuelto de espaldas ella, pasea la vista por el paisaje. Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: (reparando en Eulalia al volverse) Por qu no te has ido con las dems? Es que debo irme? N, n entres (se sientan). Por qu ests aqu? Porque me trajeron. Has pecado ya? No, seor, yo no h hecho nadayo no h hecho nada Bienno lloreste lo pregunt porque como ests aququin te trajo esta casa? Ese seor quien le dicen doctor. Ah! fue l? Y Ud. de dnde viene? De lejos, de mui lejos. Hace mucho tiempo que vena caminando?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Toda la vida la he pasado viajando hacia un punto lejano. Vena para ac? No saba hacia dnde iba; el alma me empujaba ms adelante cada vez i yo avanzaba sin ver siquiera el camino. Cmo los ciegos que no saben por donde van? Como los ciegos que ignoran hacia que puesto los llevan. Pero Ud. tiene los ojos sanos y le brillanle brillan. Porque aqu hai mucha luz (pausa) Yo tambin quera andar Hacia dnde? No s, pero quera andarandarpero por qu me ve Ud. as? (de sbito, medrosa) No te veo ti, veo ms all de ti, detrs de tu vidapero por qu te asustas? Tienes una manera de cerrar los ojos (como para s). Ah! (como si hubiera descubierto algo). Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Quin estaba detrs de mi? Nadie; no hablemos ms de eso (pausa) Y ahora seguir Ud.? No. Ya h llegado. No oy Ud.? Parece que se ha quejado uno. No se ha quejado nadie. Es el viento que hace crujir las ramas. Por arriba pasan gritos. Son los pjaros verdes que bajan de las cumbres cantando (silencio, se oyen las guacas). Ya nada se oyeel viento se ha callado de repente. Parece que se hubiera detenido en la fronda de los rboles esperar lo que ha de suceder. Es que va suceder algo aqu? (cantan los pjaros) Ya el viento sigue su vuelolos pjaros vuelven cantar. Adentro rezan. Aqu cantan los pjaros i sobre la fiesta de sus trinos se extiende el cielo azul.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: No pasa una nube (permanece unos momentos con la cabeza en alto viendo al cielo; un rayo de sol la baa toda) Ah! es bella, es bella en la luz. Todo su cuerpo resplandece como una estatua de oro. Ah! me ha llamado Ud.? No. O que me llamabanEulalia. Eulalia Sera del sol. Del sol, pero si est mui lejos. T estabas tambin, mui lejos. Yo he visto resplandecer tu vida lejanamente, como una estrella remota, porque no era la del Sol que envolvi tu cuerpo un instante, sino la luz interna de la llama de tu ser que arda la que me hizo cerrar los ojos para que viera iluminadas en el fondo de mi alma muchas cosas oscuras Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Uno siente que si se acerca Qu quieres decir? Noyo no srepet sin fijarme lo que dijo el otro. El otro? El otro sacerdote que hablaba con Ud. (por el paisaje pasa la sombra de una nube) Qu ha pasado por aqu? No s, no s. Yo sent pasar entre nosotros una cosa oscura. Una sombra repentina, la sombra de una nube sobre el sol (Berenice atraviesa por el fondo precipitadamente i desaparece por debajo del hospicio) (volvindose cuando ya Berenice se ha perdido de vista) No, no fue una sombra slouno se ha ido corriendo de aqu (ambos se paran. Eulalia entra en el hospicio presurosa. (Amaral se interna en la arboleda)

Teln lento sobre la escena desierta

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia.

ACTO II Un paraje de la montaa donde hai dos ranchos de palma la vera del camino que sube al asilo. En el fondo se levanta un pequeo talud, formado de una roca suspendida sobre el barranco. Por detrs de esta roca un panorama montaoso, colinas que se suceden unas otras, i en el fondo una escarpa violenta que recorta sus contornos sobre el azul. A la derecha estn los ranchos, cerrados ambos, la izquierda un talud rojizo coronado de matojos. El sitio est sembrado de trozos de piedra. Sobre la roca del fondo est sentada la Exttica; La Temerosa i la Anciana, merodean en torno los ranchos, curiosas. Anciana: Exttica: Temerosa: Anciana: Temerosa: Exttica: Anciana: Temerosa: Anciana: Exttica: Temerosa: Anciana: Temerosa: Exttica: Anciana: Exttica: Anciana: Exttica: Temerosa: Exttica: Anciana: Temerosa: Anciana: No se oye nada Habr salido A mi me pareci or un rumor adentro; como si alguien sollozara. Ahora todo est callado (de sbito) Chitshan odo? Suna persona ha salido. Por dnde? No tiene ms puerta que sta. Sera en el otro que tiene una hacia el otro lado. La puerta est cerrada como antes (despus de cerciorarse). Y por todo esto no se ve nadie. Sin embargo, a mi me pareci ver cmo si abrieran una puerta con sigilo. Sera el viento. (La Exttica curiosea el interior por una hendija). Qu es? Nada, nada dentro est oscuro. No se v la estatua? Ahora veo un poco. Se v? , se v? Una cosa se ha movido adentro (incorporndose) Quitmonos de aqu (se retiran). Pero no puede ser l; la puerta est trancada por fuera. Ser ella? N; la dejamos all arriba. Es verdad. (se sientan en la roca del fondo)

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Temerosa: Exttica: Anciana: Exttica: Anciana: Temerosa: Anciana: Exttica: Temerosa: Anciana: Exttica: Temerosa: Exttica: Anciana: Temerosa: Exttica: Anciana: Exttica: Temerosa: Exttica: Temerosa: Anciana: Exttica: Temerosa: Anciana: Temerosa: Anciana: Exttica: Anciana: Qu fue lo que viste moverse? Una cosa blanca. Sera el pao que cubre la estatua? Creo que s. No estar en el otro rancho? Ah vive l. Tambin est cerrado. Pero no tiene el candado puesto. No creo que est. Habra salido al ornos. Es verdad. Hace tiempo que no sube al asilo. Creo que no sale de aqu. El otro da andaba por las trillas del ro, lo v desde arriba; caminaba sin alzar la vista i cada rato se paraba golpear la tierra blanda con el bastn. Estara buscando barro. Pero el muchacho del asilo cont que le haba dicho que ya no necesitaba ms. La haba terminado; extrao es. Es probable; tiene ms de un mes hacindola. Se ha demorado bastante, yo cre que eso sera cosa de pocos das. El doctor dice que en eso se gasta mucho tiempo. Yo no saba que los sacerdotes se pudieran dedicar esas cosas. Por qu n, siendo para el culto Tambin hace versos. Dicen que antes los hacan mui piadosos; los versos del himno que se canta en las fiestas son de l. S, entonces tena una gran piedad. Ser cierto que ha perdido la f? Lo cierto es que todava no se ha puesto los hbitos. El cree que los perdi a bordo, porque la maleta vino vaca. Para mi la maleta no traa ms que lo que vino. Sin embargo, l est dispuesto ponerse el que le estamos haciendo. Cuando se lo vea puesto lo creer. (Aparece Berenice por el ngulo izquierdo, que es el camino del asilo).

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Berenice: Exttica: Berenice: Anciana: Berenice: Temerosa: Berenice: Estn ah, hermanas? No hermana: los ranchos estn cerrados por fuera. Ojal que mis ojos me hayan engaado. Qu ha visto, hermana? No he visto, no quiero decir que he visto, pero me parece haber distinguido desde lejos, dos personas caminando por un lugar solitario. Seran ellos? No aventuremos nada. Pero eran un hombre i una mujer que andaban en silencio porque aunque de ninguna manera hubiera odo sus palabras, bien se vea que no hablaban, porque iban al lado de la otra como dos personas que caminan en silencio. Exttica: Temerosa: Berenice: Anciana: Exttica: Temerosa: Berenice: Anciana: Berenice: Exttica: Anciana: Temerosa: Berenice: Anciana: Berenice: Temerosa: Berenice: Exttica: Dios no lo permita. Y ella no est all arriba? No. La busqu en todos los sitios donde le gusta ocultarse i no la hall. Pero si ella no para nunca all; apenas se la v las horas de comida i en la noche. Es la verdad: se la pasa aqu. La seora debiera no permitirlo. La seora no sabe lo que hace, ella no v nada ms que una estatua. Si pensara en lo que puede esconderse detrs de una estatua. Est que no cabe en s, con pensar que v tener una imagen grande la capilla. Y no v que aunque nada suceda, es esto ya una grave ocasin de pecado porque distrae un sacerdote de su verdadera misin. Es cierto. Ni una sola vez ha querido dirigirnos las oraciones. Ni ha celebrado una misa. Ni predica Dios libre la seora del pecado de complicidadCundo estar el hbito, hermana? Creo que lo terminaremos maanaProcuren que sea cuanto antes. Y el de Eulalia? Hoy lo concluyeron No es bueno tampoco que ande vestida con ese traje de colores que tanto le gusta. Cuando la seora le dijo que tena que vestirse como nosotras, se ech llorar.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Temerosa: Berenice: Pobrecita. No la compadezca por eso, hermana: ese traje gris puede ser el principio de su salvacin. Las mujeres: Es verdad. (Berenice ve todas partes) Berenice: Yo no me explico como la seora consinti que el Padre la escogiera por modelo habiendo aqu tantas ms apropsito para representar una Magdalena que esa muchacha. Temerosa: Berenice: Exttica: Berenice: El dijo que era la mejor porque tena un gran estupor en la cara. Pero de todo tendr su expresin, menos de arrepentimiento. No ha pecado... Tal vez ms que nosotras. Su conciencia no est tranquila. Mucho temo que algo grave haya sucedido en estos das, la he notado mui inquieta. El otro da cuando regres al asilo le not en la cara una cosa extraa i como me adivin en los ojos que estaba viendo algo baj la vista avergonzada. Temerosa: Berenice: Temerosa: Yo anoche la v que deca como en sueos unas cosas extraas; yo slo pude entender esto que lo repiti varias veces: vendrn todos y me adorarn. Sueos que ofenden a Dios. El doctor le explic la seora que ella padece una enfermedad que tiene un nombre mui raro que se le ha pegado del padre...yo no pude entenderlo bien, pero recuerdo que le dijo que ella le sucede despierta lo que nos pasa todas cuando soamos. Berenice: Anciana: Temerosa: Todas: Amaral: Temerosa: Exttica: Amaral: Ahora cada pecado le dan el nombre de una enfermedad; i en realidad el pecado es una enfermedad del alma i la peor de todas. Es cierto, Ellos dicen la verdad queriendo negarla. Chits, chits...ah viene. (todas se quedan viendo hacia la derecha, un momento despus se paran en silencio i aparece Amaral por detrs de los ranchos). Buenas tardes...padre Y las dems, por dnde estn? Bajaron al ro con la hermana Beatriz. Nosotras preferimos esto porque es ms abierto. S, el panorama es ms hermoso i ms imponente; todo cumbres i barrancos en derredor. Se siente la majestad de la Naturaleza.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Temerosa: Amaral: El sol debe de ser mui fuerte aqu. Mucho. Pero es grato, abrazarse en su incendio; Yo me paso las horas ms bochornosas del medioda sentado al umbral de esta puerta, experimentando la voluptuosidad de sentir en todo mi ser el hervor de la vida, oyendo caer el sol sobre el silencio de esta montaa (pausa). All arriba la sombra de los rboles hace ms negra la noche del asilo...(de sbito) Berenice: Exttica: Amaral: Berenice: Amaral: Berenice: Amaral: Berenice: Amaral: Pero all se est ms cerca de Dios. Es ms alto que esto. Quizs est demasiado para los hombres. Pero las almas se encuentran mui bien en aquella altura. Aqu se siente la vida. All se piensa en la muerte que es el principio de la vida del alma. S; se vive para la muerte, se tortura el alma con dolores imposibles. As, quiere ser servido el Seor. Se engaa Ud. hermana: el dios slo quiere ser servido con la gratitud de los corazones; para l es ms grato el himno de alegra con que le bendicen las almas que le estn agradecidas, que el llanto de dolor con que se pretende aplacar sus supuestas iras. Berenice: Amaral: Y los que lo hemos ofendido cmo lo desagradaramos si n es con el dolor de nuestro arrepentimiento? Nunca nuestras acciones por malas que se las juzgue ofenden al dios. Pero los hombre han hecho un dios imagen i semejanza suya como para divinizar sus propias miserias. Porque somos egostas decimos que ha prescrito la renunciacin de los placeres de la vida, porque estamos llenos de cruel sordidez pensamos que necesite el sacrificio de nuestra existencia, porque ponemos en l nuestro propio rencor; hemos inventado esa palabra abominable: expiacin (se levanta entre las mujeres un rumor de protesta) Berenice: Amaral: Berenice: No las escandalice Padre Amaral. Yo, al contrario, slo he querido devolver la paz a vuestros espritus atormentados. Antes hablaba Ud. de otra manera, fue Ud. quien me habl de arrepentimiento, de sacrificios.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral: Porque entonces no comprenda Dios. Me lo imaginaba como se lo imaginan todos los hombres: una divinidad implacable vida de la sangre de nuestro cuerpo i del llanto de nuestro corazn, como aquellas que adoraban los hombres de las edades brbaras i cuyas iras slo se apaciguaban con sangre de vctimas inocentes. Berenice: Amaral: Su alma ha cado en pecado de impiedad; roguemos por ella hermanas. (entregndose de lleno sus fantasas) A mi alma baj la luz de la revelacin en un rayo de sol. Aquel hilo luminoso que se introdujo en la oscuridad que me envolva, furtivo, por la hendidura que la mano de un rapaz haba hecho en los cristales de la capilla , fue llamado por los que no pudieron comprender: la tentacin del Santo. ( las mujeres, su pesar, prestan atencin). Yo haca mis oraciones de costumbre ante la imagen del crucificado que pareca invitarme un brazo oscuro, cuando cay en mis manos la escala luminosa por la cual deba subir mi alna hacia la inmensa claridad. Al sentir el contacto clido del rayo de sol, abr los ojos i tropez mi mirada con aquel camino de luz que atravesaba la sombra. Pens que fuera pecado ver mas no pude apartar la vista de la brilladora tentacin i segu viendo, viendo. Nubes? de polvo volaban incendiarse en aquella hebra de fuego, desde todos los rincones oscuros de la iglesia, vidos de vivir un instante en la luz i pens en las almas que sumidas en la oscuridad de sus cavilaciones volaran desde todos los extremos del mundo atrasarse un instante siquiera en la luz si alguna vez alguien abriera en la conciencia la hendidura salvadora al sol de la verdad. Berenice: Amaral: La tentacin del Santo. Luego pens en mi; pens que detrs de aquellos cristales haba mucha luz, imagin la alegra de vivir pleno sol en aquel mundo del cual me separaba, apenas una vitricala? i tuve ansias de verla venciendo mis escrpulos, me asom al campo. Un grupo de nios jugaba al pie del muro en el jardn de la iglesia. Al ruido que hice alzaron los rostros alegres i se quedaron vindome, asustados, como ante una aparicin del otro mundo i luego se fueron todo correr. Berenice: Amaral: Los nios comprendieron. Y entonces fue que me di cuenta de todo el mal que hemos hecho a las almas i experiment el horror de haber cometido un gran delito.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Berenice: Amaral: Dios haba puesto aquel grupo de nios debajo de la ventana, para que su alma no se perdiera. No, estaban all para decirme, i me lo dijeron con la repentina seriedad que cay de la ventana sobre sus caritas risueas: que yo era un enemigo de todos los hombres i que no poda asomarme sobre sus alegras sin entristecerlas. Berenice: Amaral: Berenice: Amaral: Berenice: Amaral: Padre: qu ha hecho Ud. de su Dios? Vengo en nombre de mi Dios devolver las almas la felicidad i la inocencia que le hemos quitado. Las nuestras se han purificado ya con las lgrimas del arrepentimiento i somos felices porque disfrutamos de la paz de la conciencia en la gracia del Seor. Paz de ruina lograda fuerza de aniquilar el espritu, torturndolo, matndolo para el amor, para la alegra de vivir. Para el amor, para la alegra de vivir (las mujeres se paran i salen en silencio comprendiendo. Pausa). Texto ilegible. SYo comet con su alma ese pecado. Ud. podra pedirme cuenta de lo que hice. Desvi la corriente de su vida echndola por un cauce por donde tal vez no hubiera ido nunca. Aniquil su alma cuando estaba ms vida de vivir i hasta le impuse el sacrificio de un afecto noble i puroS que me he hecho responsable de su suerte i comprendo mui bien todo el mal que le hago, hablndole de esa manera, cuando vena tal vez or de mis labios palabras que la confortaran, de f i esperanza. Berenice: Amaral: S; esperaba or las que deban sosegar las tormentas de mi conciencia. Pero ante todo es preciso que sea sincera con Ud. S que estoi en presencia de mi pasado i no me atrevo mentir. La vida nos ha transformado ambos de mui opuesta manera; ramos dos viajantes que venamos desde dos extremos contrarios recorriendo el camino de una misma ansiedad ms fuerte que nosotros. Un instante estuvimos mui cerca i luego seguimos alejndonos, cada uno hacia el extremo de donde vena el otro. Berenice: Amaral: Berenice: Amaral: Va Ud. ser lo que yo era? Ya es Ud. lo que era yo. Pero ser posible que deje caer su espritu desde la altura en que estaba hasta aquella bajeza humillante? Voi vivir entre los hombres como ellos viven.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Berenice: Amaral: Berenice: Y abandonar? Cada vez que nuestra vida sufre un cambio de direccin tenemos que abandonar lo que nos acompaaba. Siempre seremos para Ud. la voz del pasado, la voz del Dios abandonado que no cesar de llamarle i desde hoy nuestro canto, su canto de Ud. con el que llamamos las almas extraviadas, resonar en esta montaa, llamado al sacerdote. Amaral: Berenice: Amaral: El sacerdote termin donde comenz el hombre. Siempre ser Ud. el sacerdote escapado del templo i su vida la expiacin de ese pecado. Ese mismo amor que lo arrastra ser para Ud. la venganza del Dios. Hermana no mortifique su conciencia con escrpulos que slo deben torturar la ma i por prudencia por caridad no aventure nada respecto las causas que me han hecho tomar otro camino. Berenice: Perdneme Ud.; slo haba querido retribuirle el bien que una vez me hizo, por amor de Dios i porque lo cre un deber de gratitud. Es Ud. dueo de sus acciones ciertamente; yo no he pretendido juzgarlas - slo Dios puede hacerlo pero piense Ud. que no tiene igual derecho cuando se trata de la suerte de un alma ajena Amaral: Cree Ud. queDjeme en paz hermana. Pens que Ud. fuera capaz de comprenderme i le abr mi alma impulsado por una necesidad de justificarme ante sus ojos. Ya veo que Ud. no ha podido darse cuenta i ha confundido este impulso que parti de las alturas de mi espritu en la serenidad de una reflexin que no tuvo ningn deseo impuro, tal vez con una pasin baja i torpe como en una caso vulgar de tentacindjeme Ud. (Eulalia aparece i se detiene: trae rosas en las manos). Berenice: Perdneme el mal que le hago. Rogar al Seor que acepte mi alma en cambio de la suya que no quiere orleAll, en ese asilo, donde su piedad de hoy hubiera ganado tantas almas para el cielo queda rogando por la suya la hermana Berenice, la obra de su antigua piedad olvidada. (Amaral, contrariado, se entrega sus cavilaciones sin reparar en Eulalia. Berenice sale envolviendo a la nia en una mirada de rumor que la amedrenta) Eulalia: Amaral: Eulalia: Por qu dice ella eso? Ah! Estabas ah? S pero ya me voino vine nada ms que traerle estas rosas ella

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral Eulalia: Amaral: Eulalia: Se las has robado las de arriba para trarselas esta de nosotros esta ma? No seorme las dio Inocencio Y tu conciencia no te dice que haces mal? ti tambin no te dice la conciencia que haces mal alguna vez? Por qu me dice eso ahora? Siempre las he trado i no me ha dicho nunca esas cosas. He debido decirtelo desde el principio. Es que se ha puesto bravo conmigo? Le ha dicho algo de mi esa que estaba hablando con Ud.? S. Qu le ha dicho? Dgamelo. De seguro que es algo malo porque ella no me quiere bien, desde que Ud. vino. A mi nadie me quiere en el asilo, desde que ella vino Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Porque eres inocente i ellas no pueden querer los que son inocentes. Les est prohibido. No comprendo. No tardars en comprender. Por desgracia vas perder pronto la inocencia de tu alma. Qu dice Ud.? Es que me van hacer algn mal? No, te van hacer un bien; te van hacer llorar. Por qu? Por tus pecados. Pero que he hecho yo de malo? Todos han hecho algo malo en este mundo; si t no has pecado han pecado otros y t pagars por ellos. Para eso te trajeron la casa de arrepentidas; para que tus lgrimas aplaquen la ira del dios que imitaron los pecados de tu madre. T no comprendes esto, pero ya se encargarn de introducrtelo en la conciencia golpe de amenazas i terminars por encontrarlo cosa mui natural i lgicoS, anda, v que te lo digan, v empezarlo entender que ests perdiendo un tiempo precioso para tu almalo ves, ya lloras, ya empiezas comprender Eulalia: Yo lo que comprendo es que Ud. quiere que me vaya.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral: No. Yo no quiero que te vayas. Son ellos los que no quieren que vengas (se enternece de sbito, desde entonces su acento deja de ser colrico y se vuelve doloroso de desespero) pero yo ni debo retenerte aqu abajo cuando te estn esperando all arriba. Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: All arriba no me espera nadie. La seora que es quien manda me dijo que poda venir. Ella tambin es como t, por eso te lo permite, pero ya habr quien te diga que es malo lo que hace i maana no te lo permitir. S; maana me van a vestir lo mismo que las otras. Ya lo ves; desde maana sers arrepentida. Yo no quiero serlo; he dicho que no quiero ponerme ese vestido tan feo. Por qu me van obligar si n quiero? Porque ese traje te ensear lo que t no sabes. Hum! Por qu me dice esas cosas ahora? Ud. nunca ha estado as conmigo. Es que se est burlando de mi? es queque Ud. no quiere que venga msSi Ud. no quiere, bueno, no vendrperotampoco me quedo en el asilo. Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: A dnde iras? (se vuelve ella para mirarla la cara, de la suya desaparece la mscara trgica, se normaliza) Yo no s pero me ira para alguna parte, buenome ira con una persona que quiere que me vaya para su casa. Quin es? Inocenciol me dice que se casara conmigoi que qu le has respondido t? Que n. Por qu? Porque no quiero(deja caer las rosas- pausa-) Pero, por qu se ha quedado callado? No tendra nada ms que decirte. Ahora Ud. siempre se queda as, de repente mi me da miedo. Por qu ha de darte? Yo no sser porque Ud. no me habla de ella como al principio. Quieres que no te hable sino de la estatua?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia Amaral: Eulalia: S. Cre que ya te habas fastidiado de ella; como no has vuelto desde aquel da. No me dijo Ud. que no viniera ms? Porque comprend que no te haba gustado. No es que no me gustees que Por eso te dije que no vinieras. Buenoyo vengopero Pero qu? Si es como al principio. Cmo al principio? S, con el manto. No vengas, no vengas de ninguna manera. Es que me da penaas como Ud. quiere hacerla ahorame parece que no la van poner en la capilla. Y quin ha pensado eso? Gu! No era para eso que la estaba haciendo? La primera ssta n. Y no me dijo cuando quiso que me quitara el manto i me quedar sin nada que as tambin la iban adorar? Te dije que sera hermoso adorarla. Me dijo que toda la montaa se llenara de gente de todas las partes del mundo; que todo el da se veran los caminos llenos de hombres, mujeres i nios que traeran flores en las manos i cantos en los labios para ponerlas al pie de la estatua. Amaral: Te dije que sera un hermoso triunfo ver todos los hombres volcarse despus de largos adorar la belleza, puros de alma como en los tiempos en que an no se hablaba del pecado sobre la tierra. Eulalia: Amaral: Y vendrn. Ah! si volvieran. Iramos por el mundo buscando adoradores para el antiguo dios olvidado., nos uniramos los que an lo adoran i van perseguidos de todos, cantando sus alabanzas, por las ciudades de la tierra. Eulalia: Bueno, maana vengo, maana vengo, sabe.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Doctor: Amaral: Demetria: Amaral: Doctor: Demetria: Veis que s triunfamos, todava. Nuestro Dios ha ganado ya un alma que le queris arrebatar. (Eulalia recoge la flores alborozada i corre al rancho). A dnde vas? A ponrselas... ella. Pero...bueno...llvaselas (resignado su pesar). Ud. no la ha visto hoi verdad? No... (Amaral va hacia el fondo, se detiene a contemplar el paisaje) Cmo se h puesto...(Entran el Dr. Casalta y Doa Demetria. Oh! Cmo est el amigo anacoreta! Ah! Uds. Por aqu! Si no es as no se te v. Sintense Uds.; Estas piedras son los nicos asientos que puede ofrecer un solitario como yo. Y no son mui cmodos; que digamos. Qu van ser! Pero este tiene los gustos ms raros que he visto; miren que darla por meterse en estos ranchos que ni los que estn acostumbrados ellos quieren para vivir. Doctor: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Doctor: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Tendrn comodidades que no podemos apreciar; por algo los prefiere Claudio. Porque estn aislados; pero si eso llaman comodidad no la quiero para mi. Cuestin de gustos. Pero vaya unos los tuyos. Yo me morira de fastidio si no tuviera con quien hablar; me d miedo estar sola. Cuando estamos solos es que tenemos mejor compaano lo digo por Uds. Gracias. T sabrs porque lo dices. Por costumbre; siempre se ha de decir as cuando se habla de la soledad. Bien est que guste vivir solo, pero cmodo; no meterse en un rancho que tiene ms agujeros que palma para mojarse si llueve i asolearse si n. No tanto. Adems, el sitio es agradable, basta con asomarse uno la puerta ya tiene uno fiesta en la casa. S, i tienes ms libertad para entregarte tus meditaciones, tus rezos (el doctor va hacia el fondo). Tambin.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Demetria: Sabes?, maana estar terminada la sotana que te estbamos haciendo. Est quedando mui buena, se han esmerado mucho. Tengo grandes deseos de vrtela puesta. Y luego, que no tendrs el pretexto de decir que no subes casa de nosotros por no tenerla. Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Todo est ahora en que me sirva. S te servir, ya vers. Adems quiero que me prometas una cosa. Qu? Que en cuanto tengas la Sotana, celebres una misa en la capilla, cantada, sabes?, con pltica i todo. Por qu no esperamos ms bien un tiempo ms? Y para qu esperar? Esperemos que termine con esto de la estatua. All est el Padre Lizardo i puede ocuparse de esas cosas. Djame mi con esto hasta concluir. No me complaces? Ya te digodespus. Y cunto tiempo te dilatars en eso? No s. Todava falta algo. Quieres ensermela? No. Cuando termine; as inconclusa resulta fea, desagradable; las obras de arte no se deben ver sino cuando estn terminadas. Bueno; eso ser para los que entienden de arte, yo slo quiero verla. Es que quiero darte una sorpresa i si la ves ahora Bueno pues; como t quieras. Es mejor; deja las ganas para entonces. Y se parece la muchacha? Es ella misma, toda entera, en barro Debe de ser mui bonita, porque la pobrecita tiene una cara como hecha para su perdicin. No digas eso; la Belleza nunca puede perder nadie, al contrario redime. Ah! Si todos pensaran como t. Es necesario que todos aprendan pensar como yo, ver en la Belleza una virtud, i amarla (el doctor se voltea i lo ve, sonriendo benvolo.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Demetria: Amaral: Demetria: As es. Y la muchacha que te parece? Esplndida. Esplndida, verdad? A mi me ha cado en gracia, me parece mui seriecita, mui inocente. All, la hermana Berenice i la hermana Beatriz i las otras me dicen que no debo dejarla venir sola, que debo vigilarla, t sabes como son de escrupulosas esas hermanas, por supuesto, yo no les digo nada por no contradecirlas; pero tratndose de ti. Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Es que han dicho algo de mi? No, no de ti nada; no se los aceptara yo, ni ellas se atreveran la verdad. De ella solamente. Qu dicen de ella? Nada de particular tampoco. Tonteras; que si es de esta manera, que si no es de esta otra. En fin escrpulos. Te lo cuento para que si t has visto algo, me indiques qu debo hacer. Amaral: Demetria: Si algo tuviera que indicarte sera que no la reunieras con las otras; apenas es una nia i no se la puede tratar de la misma manera que las dems. No, si yo la trato con muchas preferencias; la mimo ms bien. T no te imaginas lo contenta que est con esto de Magdalena, ella dice que es ella misma quien van adorar (re de la ocurrencia). Ella estuvo ahora aqu, no? Amaral: Demetria: S, vino traerle flores la estatua. Todos los das es lo mismo, no me deja rosa para la capilla. En fin, voi un momento ver cmo tienes tus cosas. (Entra en el rancho 2. Amaral resta pensativo) Amaral: Doctor: Amaral: Doctor: Amaral: Doctor: Amaral: Todava no se ha logrado convencer. Ya sabes que cuando ella no quiere creer en una cosa, es intil todo lo que se hace para persuadirla. Creo que lo ms sensato es que yo me vaya. Confieso que dejando pasar los das le fui cobrando apego esto i llegu pensar que las cosas podan continuar as. Hubiera podido ser, no haberse presentado complicaciones. Tenan que sobrevenir, naturalmente. Yo las esperaba. No poda resignarme callar.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Doctor: Amaral: Doctor: Si fuera eso slo, sera poco i tal vez bueno. Pero, t no ests haciendo la estatua esa que te encomendaron, es decir, ests haciendo otra cosa. Cmo lo ha sabido Ud.? Es que se sabe ya? Te dir: hace unos das hablbamos, es decir: hablabas tu de tus interioridades i manera de ejemplo, para referir una cosa concreta el dao que an te hacia tu propio pasado, me confesaste que, si como escultor tratabas de copiar un desnudo, sentas en tu interior levantarse una vacilacin superior tu voluntad, que no era otra cosa que la fuerza de los antiguos prejuicios. Bien, yo me percat de que aquello era algo ms que un ejemplo lanzado as, al azar i luego me convencido observando tu modelo. Ha sido una indiscrecin de mi parte, pero. Amaral: Doctor: Amaral: Doctor: De ninguna manera; tena Ud. perfecto derecho de ver lo que no se le ocultaba, i lo que, despus de todo, no le iba ocultar yo. Bien, esto; que al fin i al cabo, podra resolverse buenamente con destruir la estatua Me aconsejara Ud. que destruyera una obra que significa un triunfo para mi? No tal. Creo al contrario que nada se ganara con eso, porque la complicacin que ha creado esa obra, sea lo que fuere, no est en la cosa misma. Bien, comprendo que t hacindole creer Eulalia que la estatua sera reverenciada, no has hecho ms que poner su inocente vanidad al servicio de tu menester, con un poco de egosmo que no tengo derecho censurar. Amaral: Doctor: Amaral: Doctor: Amaral: Doctor: Amaral: Doctor: Yo necesitaba alcanzar ese triunfo sobre mi mismo, i para ello no vacil en sacrificar el pudor de esa pobre nia. An tendrs que exigirle otro sacrificio: el de su sueo, el del sueo que la haz hecho concebir. Quizs tambin tenga yo que sacrificar algo. Creo que ha llegado el momento de que seas sincero contigo mismo. S. Las transigencias que hago con convicciones actuales. Tu conciencia te impone deberes que no puedes aplazar. Todo no ha sido transigir, sin embargo. Poco poco he ido insinuando la propaganda de mis actuales convicciones. Crees haber encontrado un camino? mi pasado estn perjudicando mis he

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral: S. Y desde hoy lo reconocer sin vacilaciones hasta el fin. Voi recoger mis pasos, como dicen. Antes fui por el mundo ganando sectarios para una mentira i ahora he de recorrer los mismos lugares, llamndolos la Verdad con los mismos fervor i entusiasmo que sufro desde entonces. Doctor: Amaral: Doctor: Amaral: Ests seguro de que no es esa la ltima concesin que haces tu pasado? Es que reprueba Ud. la propaganda que voi emprender? Censuro la forma que le vas dar, es decir, no la creo eficaz. Yo he adquirido la experiencia de que la mejor forma de propagar una idea, es revistindola de una apariencia religiosa. Los hombres siempre abrirn su alma quien venga en nombre de un Dios. Doctor: Amaral: Doctor: Los de hoy: ya tienen el suyo; los de maana: no necesitarn tenerlos. Y luego que sustituir unos por otros, no es remediar en absoluto el mal. Pero es como frmula de propaganda, que la adopto nicamente. Tampoco facilita en mucho la obra. Quizs sea hoy mucho ms fcil derrocar los dolos dejando desiertos los altares, que tratan de colocar en ellos otros nuevos. Los hombres que los necesitan, no abandonan tan pronto los dioses que han llenado los momentos solemnes de su vida, para ir poner en otros la misma esperanza. Y luego, para llamar cada cosa por su nombre, lo que predicas no es una religin, sino un culto al arte, la Belleza. Rndeselo t , en buena hora, vive tu sueo, como artista solamente, i as te acercars tu verdad, i cesa ya de estar andando por caminos de espinas como un apstol de quimeras. Demetria: Doctor: Amaral: Demetria: (Saliendo del rancho)Oh! Qu desorden el tuyo. No tienes cosa en su lugar. Es preciso que te decidas irte para all, no s como puedes vivir as. Ya se har, ya se har. No vas con nosotros caminar un poco? No; tengo que hacer algo antes que llegue la noche. Bueno. Vmonos nosotros; con este no se ir nunca ninguna parte (se van por la izquierda. Amaral permanece un instante abrumado bajo el peso de las nuevas reflexiones que le han sugerido las frases del Doctor. Luego se pone de pie i v al rancho 1, no entra) Amaral: Eulalia: Amaral: Qu haces ah? Verlo. Peroqu has hecho? Le has puesto el manto?La has vestido?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Es que..mientras tanto nada msyo se lo quito. Djala i qutate de ah. No sigas vindola. No, no, si ya est otra vez como antes (sale) (ilegible) ... por eso (Ilegible)... enojado contigo. Pero t no debes verla ms, no debes volver aqu. Por qu me dice eso ahora? Yo no lo comprendo Ud. no me acaba de decir que volviera. No hagas caso de lo que te he dicho. Todo es mentira; nada de lo que te he hecho creer suceder. No vendrn?i yo que le haba credo Ud. Pero no comprendes que no puede suceder? Yo lo que comprendo es que Ud. no la quiere como antes. Entonces me deca de ella unas cosas que yo tampoco comprenda, pero que me gustaba or. T misma me acabas de convencer que ha sido una locura ma. Yo? La tena despojndole de la vestidura de prejuicios con que la afearon veinte siglos. Es una cosa absurda, imposiblet todava no puedes arrojarlos de tu alma; ha sido una insensatez ma exigrtelo, imponrtelo. Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Yo no lo volver hacer ms... No, ni vuelvas. Esto ha terminado, punto. Maana dejar estas montaa, quizs esta noche mismo. Ya no tendrs que venir mx. Se va Ud.? S, me voi. Y se va solo? S, me voi solo A hacer eso que me dijo que bamos a hacer los dos. Qu? Yo te he dicho algo de esto, alguna vez? No, no, Ud. no me ha dicho nada...yo me equivoqu (pausa corta) yo me voi...ya es tarde, ya viene la noche. Te ha dado miedo? No seor, es que puede cogerme la noche en el camino. Aqu todava hai un poco de luz. Pero se acabar y nos quedaremos oscuras.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral: Eulalia: Amaral: Es verdad, no tengo luz ah dentro...Es la nica choza que no tiene luz en esta montaa. En todas est ya encendido el fuego. ...quiere que lo encienda en el suyo? Si t quisieras encenderlo...podras lograr que no se apagar nunca. Pero n, todava alumbra un poco la luz que viene de arriba...es necesario esperar que se apague por completo para poder encender la nuestra...(el paisaje se ensombrece paulatinamente). Eulalia: Amaral: (Con voz perdida, viendo el cielo) ya se apaga, ya el sol se va.... Los barrancos estn llenos de noche, pero los que viven en ellos no estn oscuras...como nosotros en esta luz de un sol que muere. Todos tienen una luz propia...para cuando llegue la noche (entre pausa, como en sueos) Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Ya me voi. Por qu te quieres ir? Porque Ud. dice unas cosas ahora...yo no s, pero me da miedo. Por qu han de asustarte estas cosas que digo ahora? Yo no s, pero me asusto toda cuando Ud. me habla as...sin verme la cara...i quedndose callado cada rato...ya lo ve? Ud. se queda callado otra vez. Ser que ya te he dicho todo lo que tena que decirte. Antes no era Ud. as. Antes? Pero es que debo ser siempre como antes!!Todos me han de decir siempre lo mismo, i t tambin ahora! Por qu me lo dices t tambin, ahora? (ella no le oye, su atencin est fija en algo que se acerca). Pero qu es?, qu te pasa?, qu ests viendo? Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Que vienen, que vienen, todas i l tambin. Quines? quines vienen? Todas, todas las de all...i l tambin. Ah! Cierre, cierre la puerta que la van ver... Djala. Es que la ven. Djala.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia: Ah! (retrocede junto a Amaral que est en primer trmino). Entran en escena las mujeres del asilo precedidas del Padre. Lizardo. Un momento se detienen frente al grupo que forman Amaral i Eulalia) Berenice: P. Lizardo: Amaral: Eulalia: Amaral: Ah estn. Ah! Era cierto. Dios Poderoso! Ah est! N, n (quiere ir a defenderla pero Amaral la detiene). Amaral: Deja, era para ellas (las mujeres llegan la puerta, algunas i el P. Lizardo pasan al interior, otras quedan fuera apretndose, empinndose por sobre las de adelante, para verLas mujeres: Ah est, qutele el pao, queremos verla. Ah! (movimiento de asombro en el grupo). P. Lizardo: Mrenla, todas. rmpanla, trenla al suelo, s al suelo, al suelo (el grupo que est afuera retrocede empujado de adentro, abriendo campo la estatua que se derriba, se oye el ruido del barro al caer en medio del clamor). Eulalia: Berenice: P. Lizardo: Berenice: P. Lizardo: Berenice: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Ah! Ya el Seor est vengado. Ahora vmonos de aqu hijas mas. Huyamos de estos lugares malditos. Padre Amaral, yo rogar por Ud. i por ella. Vmonos que el Seor se lo tome en cuenta. Roguemos por ellos, hermana. ( tiempo que sale, un momento se oye rumor de rezos que se alejan. Es de noche ya.) Qu ha sucedido? Nada, nada. Ya se alejan,,,ya no se oye nada. Vinieron como ladrones. Vinieron buscar lo que te quisimos robar. Pasaron sobre mi alma i la destrozaron. Las mujeres: Eso es , hganla pedazos, aprtense, yo quiero entrar. Las mujeres: Una mujer desnuda, la Eulalia, esa era la virgen, horror, sacrilegio, sacrilegio,

Las mujeres: La estatua. La virgen, vamos verla, vamos llevrnosla. Dnde est?

Las mujeres: S, s, vmonos , huyamos, el demonio est con ellos, huyamos.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: La vida sanar tus heridas. La echaron al suelo i la hicieron pedazos, mi sueomi sueo. Otro florecer en tu alma, ms hermoso. Mi sueoera mi sueo. Era una mentira, mi ltima mentira, vayamos ahora hacia la verdad, otra cumbre ms alta se levanta, toda azul frente nosotros. Todo destrozado en un momento. Ahora qu vamos hacer? Nos hemos quedado solos. Quieres encender el fuego en mi hogar? El fuego? S, s, la luz de arriba se ha apagado. Ya era hora, hace tiempo que estbamos oscuras, vamos vernos los rostros en la luz. (Entran al rancho. Est completamente oscura la escena). La transformacin de Eulalia es notable; ya no es la muchacha asombrada, sino la mujer resignada bajo el peso de la fatalidad, no llora. El teln cae lento.

ACTO III Una habitacin en casa de los esposos Casalta. En el fondo hay una ventana cerrada i cerca de ella una cuna con cortinajes donde se supone que est el nio enfermo, junto la cuna un velador i una silla en la cual est el doctor Casalta, oponindole el termmetro al nio. En primer termino hay un costurero i algunas sillas. A ambos lados, puertas. A tiempo que se levanta el teln, sale Marta de la habitacin, luego el doctor viene hacia adelante ver el termmetro, luego saca su cartera i extiende una receta, mientras esto hace entra Demetria i se dirige la cuna cuyo lado permanece unos momentos, arreglando los paales del enfermo, despus se encamina adonde est el doctor Casalta i se sienta junto l. Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Est dormido Le sigue la fiebre? Ahora le ha subido un poco. Pobre criaturita! Cmo lo dejan slo. Mejor es que hayan salido. Ya deben estar de regreso porque est oscuro ya

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Casalta: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Manda ahora por este medicamento para que se lo den esta noche cada tres horas (le da la receta, Demetria la lee). Qu noticias de all, trajo la Hermana Berenice). La hermana Beatriz me escribi. Qu dice? Que todo va bien. No hai enfermas? No. Todas estn bien pero me da una mala noticia. Cul? Me dice que pida la Superiora otra hermana porque ella quiere retirarse por algn tiempo del hospicio. Se habr cansado ya. Dice que no se siente bien, que quiere descansar unos meses. Es justo. Bastante nos ha acompaado ya; v para dos aos, no es eso? Ya tiene ms de dos aos. Cuando Claudio se fue ya haba cumplido uno, i de eso hace trece meses. Yo siento mucho que nos deje la hermana Beatriz, es esplndida, cargaba con todo el peso de la casa i todos se avenan mui bien con ella. Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Y qu piensas hacer? Hablar con la Superiora ver si nos d otra. No ser mejor probar de pasarnos sin molestarlas? Adems est la hermana Berenice. Ya sabes que ella no se ocupa de ciertas cosas. Sus oraciones no le dejan tiempo para nada. Sera mejor que se fuera ella. Por qu? Porque francamente aquello no es una casa de oracin. Pero si ella no estorba en nada. En fin, ya sabes que no me agrada. Yo la tengo all, porque me parece que cumplo un deber. Ya eso es cosa de otra especie, pero es preciso que te convenzas de que no debes decirle Claudio una palabra, i te repito que has hecho mal en hacerla venir hoy esta casa.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Si te digo que yo no la he hecho venir; ha sido una casualidad. Rara coincidencia. Pero es que puede resultar algo malo? S. A poco ser, es una indiscrecin i ya no est bien. Le has dicho ya lo que te recomend? No, cmo le vamos decir ahora que se vaya? Es necesario decrselo. O se lo digo yo ellos. Bien, se lo dir. Ya sabes que no me gusta que se haga nada, sin consultrmelo antes. Es que No es que quiera imponer mi voluntad, bien sabes que siempre h estado dispuesto condescender; pero hai ciertas cosas que n se pueden hacer. Bueno, ya est; todo se arreglar. Yo no cre que fuera tan grave. Maana se lo dir porque esta noche no puede irse. Es necesario que le recomiendes discrecin; no quiero presenciar ciertas escenas. Pierde cuidado. El no sabr que est aqu, la dir que no salga de su cuarto esta nochePero, por qu no habrn regresado todava. Ya es tarde Son las seis i media. Hasta adnde habrn ido? El cieloest cubierto (se oye un harmonium) Oyes? Es que toca el himno del asilo. Tambin habrs de recomendarle que no abra ese harmonium mientras est aqu, sabes? Bueno. (Casalta sale por la 1. de la izquierda). Dios mo, ilumname, dime qu debo hacer, no s quin or. (Ilegible parte de una lnea) Marta: Demetria: Marta: Demetria: Marta: No han venido todava? No, Marta (se deja de or el harmonium) Como no los vaya coger la lluvia en el camino. S, pero ahora est dormido, vamos dejarlo tranquilo. Hoy no ha querido tomar la lecheyo creo que todo lo que tiene esta criaturita es la falta de la madre, como ella no puede criarlo

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Demetria: Marta: Demetria: Marta: Jacinta: Demetria: Jacinta: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Est mui delicada. Mucho; la pobre seora se enflaquece ms cada da. Desde cuando ests con ella, Marta? Desde que naci estecomo cuatro meses. (Jacinta se asoma la puerta izquierda) Se puede servir la comida? No, espera un poco, no han llegado ellos todava. S, seora, acaban de llegar. Ellos? Dios mo! Bueno, s, sirva (Jacinta sale, Amaral entra de sbito) Por qu est esa mujer aqu, Demetria? Quin? No sabes? Ha sido una casualidad, Claudio. Una casualidad que deb prever. Pero ella se ir maana. No habr necesidad (Marta sale). Yo no saba que ella vena, lleg esta tarde, pero no te enojes conmigo, por esto. No, no tengas cuidado. Ha sido una casualidad, te repito. S, ya te lo creo. Por qu no ha de ser as? Es imposible que haya sido de propsito. Yo me he angustiado mucho, t no te imaginas como me tiene esto. Lo consideroprepararme una celada. Darte ese mal rato, el mismo da que llegas. A mi? No creas. Pero ella A ella s (da libre curso su ira). Por ella no lo has debido hacer. Te repito T sabes que en el estado en que se encuentra Eulalia, una escena de esta naturaleza, puede acarrearle un mal grande, i ya que la casualidad quiso esa mujer aqu, has debido decrmelo con tiempo, para no llegar tu casa. Demetria: Perdname, Claudio.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral: Ya comprendo tu empeo en que me viniera con mi mujer i mi hijo vivir tu casa. Esta era la tranquilidad que me ofrecas? Te digo con franqueza que con esto bastara para que le aborreciera toda la vida, si no te conociera. Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Claudio, no me digas eso. Me matas. Ms que matarme es lo que has hecho conmigo (la coloca frente la puerta de la derecha). Mira, miraeso es para mi ms terrible que la muerte. Reza. Sreza! quien se v maana soi yo, i si me quedo esta noche es por el nio! Cmo ha seguido? No le ha bajado la fiebre? (al nombrar al nio se olvida de todo). Demetria: Amaral: Creo que le ha bajado un poco. Ese viaje (se sienta abrumado, abatido ya) Me parece que he estado un siglo sobre el mar. Ya crea que no llegara nunca! Que iba llegar sin lAh!, Demetria, t no sabes lo que hubiera sido de mi, si ese nio nos deja solos en el mar Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Demetria: Pero, por qu te pones pensar esas cosas? T no sabes lo que es ese nio para mi! Ya lo creotu hijito! S, mi hijo! Un hijo que es para mi, ms que lo son todos los hijos, para todos los padresUn hijo, para mit no comprendes lo que puede ser para mi, un hijo. Pero no te intranquilices, Claudio. Si n est tan malo como lo crees; es apenas una calenturita que se le pasar. Ya vers como se te pone bueno, mui pronto. Mximo lo asistir como si fuera suyo. Ya lo vers bueno, i lo vers crecer i vivirn Uds. mui contentos con su muchachito. Amaral: Demetria: Amaral: Casalta: Amaral: Casalta: Amaral: Verdad que s? Ya me imagino verlo cuando empiece caminar i nos haga morir de risa con sus travesuras, cogiendo todo cuanto vea, metiendo las manos en todas partes Demetria, no sigas. (Entra el doctor Casalta) Ya estn Uds. aqu? Han paseado largo. S, seor, nos cogi la noche. (Demetria sale 2. Izquierda) Cmo encuentra Ud. al nio? Bien, no es nada de cuidado. Y Eulalia? Ah est.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Casalta: Amaral: No me parece mui buena, su salud. Soi de parecer que debes llevarla un temperamento, un lugar fro. La pobre Eulalia en ninguna parte sanar; lleva el mal en el alma. Se lo han clavado mui hondo i cada esfuerzo que hago por arrancrselo, no logro ms que recrudecer la herida. Casalta: Amaral: Un poco de paz la curar. Paz! Ya ha perdido toda esperanza, he hecho todo lo que ha estado mi alcance, todo cuanto me han recomendado como eficaz i nada. La vida agitada de las ciudades fastuosas que pens fuera una embriaguez para ella que slo conoca el rincn de su montaa, termin por aburrirla; La llev entonces un lugar casi desierto, un rinconcito de paz, como me lo recomendaron, i la soledad le hizo dao, la ensimism ms, la puso ms en contacto con su alma atormentada. Viaj despus, esperando que el vrtigo de la incesante renovacin del alma sacudida por impresiones siempre nuevas, distrajera su mente de aquella obsesin implacable i nada tampoco. Atravesamos tierras i mares como dos fugitivos acosados; yo; arrastrndola en pos de mi, ciego de rencor i desesperacin; ella; resignada, sin voluntad para seguir ni para detenerse, caminando, hacia su suerte. Casalta: Amaral: Y el nio no ha influido en nada? En vano aliment las esperanzas de que cuando l viniera terminaran aquellas tempestades. No hice ms que esperarlo, abandon todos mis proyectos, todos mis ideales; no le hablaba ms que de l esforzndome por hacerle concebir un sueo de felicidad como aquel, que destrozaron las mujeres del asilo. Casalta: Amaral: Casalta: Amaral: Otra vez quisiste seducirla con tu mentira. Pero ya ella aprendi desconfiar de mi. Si hubieras dejado obrar la Naturaleza, sin duda que el natural afecto al hijo habra hecho por s slo ms que todas tus especulaciones. Pero yo necesitaba crearle una ansiedad ms grande que su angustia, i procur alentarla para un nuevo ensueo con las cosas ms insensatas, por ser las ms seductoras. Casalta: Bizarro modo de curar enfermos; ya veo cmo slo has logrado agravarla. Precisamente el tratamiento opuesto es el que es menester emplear con Eulalia. Una vida sencilla, exenta de emociones fuertes, en medio de realidades vulgares

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. ms bien, que enfrenen el loco desbordamiento de sus fantasas, hara por la tranquilidad de su espritu, mucho ms que todas esas quimeras estimulantes en medio de las cuales la has querido hacer vivir. Amaral: Casalta: Cree Ud. que as sanar? Tengo una confianza absoluta en la eficacia de mi rgimen. Y ti mismo no te vendra mal pasarte una temporada entre las realidades, sin que por esto se entienda que debas renunciar alimentar aspiraciones elevadas. Amaral: Casalta: Amaral: Quizs sea tarde ya para mi. Haces mal en declararte vencido. No tengo la conciencia de mi incapacidad, s que soi un fracasado i por esto sueo, para mentirme mi mismo porque la presencia de mi verdad me espanta i necesito adormecerme con mentiras hermosas. Casalta: No desesperes de ti mismo i ya vers cmo el enigma tiene una sencilla solucin; yo te comunicar mi idea...(Eulalia entra en traje de casa, se dirige hacia la cuna i se sienta junto ella. Casalta se acerca ella. Amaral permanece en su sitio) Eulalia: Casalta: Eulalia: Casalta: (Al doctor que toma el pulso al nio) Cmo lo encuentra? Bien, le ha vuelto bajar la fiebre, ahora rato tuvo un recaigo. Demetria me haba dicho que ya no la tena. Los doctores creen que cuando se les pregunta por los enfermos deben responder siempre: est bueno. Pero no se preocupe Ud; con el medicamento que he mandado preparar se desaparecer la fiebre. Qudese Ud. tranquila i vmonos nosotros. (Claudio sale con l. Eulalia se pone arreglar la lamparita que est en la repisa de los santos). Marta: Eulalia: Marta: Eulalia: Marta: Eulalia: Marta: Eulalia: (Que entra i se acerca al nio) No se ha despertado en toda la tarde. Le cambiaste las mantillas? S, seora. Slvamelo, Madre Santa! (colocando la lamparita encendida frente las imgenes). Qu es seora? Nada, Marta. Pero Ud. se preocupa por eso? Cmo no? Si me parece que est mal.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Marta: Pero el doctor dice que est bien- Yo lo acabo de tocar i lo he encontrado ms fresco, (Eulalia se pone calentar aceite en un plato) A ver! Djeme eso mi, sintese un poco que debe de estar mui cansada. Eulalia: Marta: Eulalia: Marta: Eulalia: Marta: Eulalia: Marta: Eulalia: Marta: Eulalia: Marta: Eulalia: Marta: Eulalia: Marta: Eulalia: Marta: Eulalia: Demetria: Eulalia: Demetria: Eulalia: Demetria: Eulalia: Demetria: S; nos hemos pasado la tarde caminando; paseando mientras que l... Pero si se empearon tanto los seores, que iban hacer Uds. Adems yo estaba con l i la Seora entraba cada rato ver cmo estaba. Quin ms entr, Marta? El doctor. No vino nadie ms? No, seora. Pero es que hay ms gente en la casa? S; hay otra persona. Pues yo no la he visto. Pero aqu no vino esa persona...!Oh! ahora recuerdo... Entr ella? No, seora. Deca que recordaba haber odo la seora hablando con una, ah en la sala. Pues yo no haba visto nadie... Qu es lo que suena? Ser el aceite? No; es afuera, no oyes? Oh! s, es que est lloviendo...es el viento. Jess! (se santigua al or el rumor de un trueno, sordo). A Ud. le dan miedo los truenos? S, mucho (pausa) Est lloviendo recio. Cmo suena el viento afuera! (Demetria entra la habitacin) Buen invierno se ha metido de repente. Estaba el cielo mui nublado esta tarde. Si no llegan tan pronto los coge afuera. Las nubes se venan cerrando tras de nosotros. Y hasta dnde llegaron? Hasta unos caseros que hai al pie del cerro. Ah! es mui bonito eso. Por ah vamos veces nosotros, es un barrio de pobres.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia: Demetria: Y qu de nios hay! Da pena vrlos, delgados i plidos sucios! Como unos indigentes en medio del camino con una tristeza Pero el barrio es bonito. Verdad es que para ti no debe tener atractivo ninguno, son tantas las ciudades que has conocido i los pueblos. Claudio que dice que se han dado una vida de viajes por el extranjero. Eulalia: Demetria: Eulalia: Hemos viajado mucho, mucho. Qu delicioso debe de ser. Delicioso? Bien sabe Ud., que no lo ha sido para nosotros, ni para Claudio ni para mi. Viajbamos porque no podamos estar ms de un da en un mismo lugarpor olvidarnos de nosotros mismos. Demetria: Eulalia: Demetria: Eulalia: Demetria: Eulalia: Demetria: Eulalia: Demetria: Eulalia: Es verdad. No hai como viajar para disipar una pena. Ya estoi cansada. Ahora lo que quisiera sera que me dejara en un rincn del mundo, donde nadie sepa quin soi. Qu te dejara? Claudio me dejar. Yo s que quiere desprenderse de mi. Por qu lo crees? Desde que nos embarcamos para ac, comprend que quera abandonarnosEn la travesa, me invit una vez bajar cerca del agua ver los peces que saltaban. Y eso qu significa? Yo no veo en eso que quiera abandonarte. S, yo se lo le en los ojos. Jess! Otra vez me lo dijo claramente, pero aquella vez quera irse l tambin. Una noche, que estbamos viendo el mar, sin hablarnos, me dijo de repente; vmonos todos, l i nosotros, lleguemos de vez donde hai que llegar. Demetria: Eulalia: Demetria: Eulalia: Demetria: Cllate, mujer. No me cuentes esas cosas; no me gusta saberlas, Jess! Y t tan tranquila que lo dices. Ya estoi acostumbrada. Cada vez que nos quedamos en silencio cuando estamos solos, espero que me lo diga (silencio) (la asalta una idea repentina)Y Uds. se quedan callados, siempre que estn juntos? S. Y no levantan los ojos del suelo, como si

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia: Demetria: Eulalia: Demetria: Eulalia: Demetria: Eulalia: Demetria: Eulalia: Demetria: Eulalia: Demetria: Eulalia: Demetria: Eulalia: Demetria: Eulalia: Demetria: Eulalia: Demetria: Eulalia: Como si no nos atreviramos vernos las caras. Y por qu es eso? Para qu me lo pregunta? Ud. lo sabe tanto como yo. No me lo pregunte; no comprende que si lo dijera No, Eulalia. Yo no he querido decirte Qu por qu no me atrevo verle la cara Claudio, mi Claudio? (llora en silencio) bueno mujer. No le des tanto valor una cosa sin intencin ninguna; una curiosidad ma Es algo ms que una curiosidad. Yo s lo que me iba decir despus No, Eulalia, no seas aprehensiva; te digo que no lo dije por nada (pausa corta) Mrala, qu lindo! Cmo se sonre. Pobrecito; hijo mo, hijito del alma (se inclina sobre el nio i lo besa). Mira que se despierta (pausa, ambas se enjugan los ojos) Oye Eulalia, yo quisiera decirte una cosa, pero no me atrevo, me parece que lo vs tomar mal. Dgamela. Bueno. Como me parece que Claudio quiere hacer otro viaje. Claudio? El no me ha dicho nada. Es decir, creo que hablaba de eso con mi esposo, l no quera pero Mximo le aconsejaba que lo hiciera, creo que es cuestin negocios. Claudio no piensa nunca en negocios. U otra cosa, yo no o mui bien. Bueno, lo que yo iba proponerte era que si t queras quedarte conmigo un tiempo. Quedarme yo aqu i que Claudio se vaya. Cosa de poco tiempo, por no quedarme yo sola porque creo que Mximo se ira con Claudio i eso si quieres. Eso era lo que Ud. me iba decir despus de aquella pregunta: que renunciara Claudio para siempre. Pero quin te ha dicho eso, mujer? Vamos, contigo no se puede hablar hoy, todo lo tomas de una manera. Perdneme, es que estoi acostumbrada que todos me digan lo mismo. Todos me dicen que lo deje, que me separe de l, como si yo pudieratodos tendrn razn

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. pero quiz yo tambin la tenga porque aunque yo quisiera, no podra. Porque no quiso l que llegramos de una vez adonde habamos de llegar. Demetria: Eulalia: Demetria: Eulalia: Demetria: Eulalia: Ya te he dicho que no me gustas que digas eso. Qu cosas tiene Claudio. Ofenden Dios con esos pensamientos. Acaso podemos hacer otra cosa que ofenderle? Lo comprendes? S, lo s. Entonces No, no me lo diga, no podr , no podr. Esto debe poder ms que el amor, pero el amor puede ms que yo todava. (Entran por la derecha Amaral i el Dr. Casalta. Amaral se detiene junto la cuna, detrs de Eulalia, cuya cabeza acaricia) Casalta: Jacinta: Demetria: Jacinta: Demetria: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Demetria: Casalta: Demetria: Amaral: Demetria: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Tenga las puertas bien cerradas Eulalia; afuera sopla un viento mui fro. (apareciendo) Seora. Qu quieres Jacinta? Ya la mesa est servida. Bueno, vamos. Vmonos Eulalia. Marta puede quedarse con l mientras t comes. Yo no tengo ganas de comer. Es necesario que comas, terminars por enfermarte t tambin. Es que no tengo ganas ahora. Yo comer despus; ve t, anda Yo tampoco quiero. Pero Djalos. Quieren que le traigan la comida? No, para qu te vas molestar? No seas tonto hombre. (sale con el doctor) Mralo, Claudio (ambos contemplan al nio un rato) Hoy lo hemos dejado solito toda la tarde. Estaba bien acompaado EulaliaEs preciso que te dejes de esas aprehensiones: siempre has de estar temiendo que le suceda algo. Pero si yo no lo he dicho por nada, Claudio. Es que toda la tarde ha sido lo mismo.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Est bueno, pues (Ilegible ). (Ilegible) Es que me mortifica verte siempre as; asustndote de las tonteras ms grandes. Yo quisiera verte, alegre siempre, confiada. Ay! Claudio. Cunto te he hecho sufrir. Vamos, no hablemos de nosotros junto al nio. (Entra Marta con platos i cubiertos i los coloca en la mesa) Ven, vamos comer. (Ambos se sientan la mesa ya dispuesta, Marta v i viene sirviendo) Eulalia: Amaral: Eulalia: Marta: Amaral: Eulalia: Amaral: Cmo zumba el viento! Come, come i deja al viento tranquilo que haga lo que quiera. (Pausa. Entra Marta) Marta, v si est cerrada la ventana. S, seora yo la cerr. (Eulalia retira el plato) Treme un vaso de agua Marta(Marta sale).Qu, no vas tomar la sopa? Est mui buena. Es que no tengo ganas. Pero no puedes continuar as; aprende de mi que como sin querer. (Pausa, ambos asienten, Eulalia levanta de pronto al cabeza i voltea hacia la cuna). Vamos, otra vez Eulalia? Eulalia: Amaral: Es que me pareci que lloraba. Y porqu ha de estar llorando siempre? (Marta trae el agua i vuelve salir, Amaral bebe) Oye, Eulalia, el doctor me ha propuesto que me vaya un tiempo, una hacienda suyaTe agradara?Pero qu es eso? No veo motivo para llorar Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Ya lo saba yo. Bien; i por eso? T me vas dejar. Dejarte? Pero qu ests diciendo? Por qu supones eso de mi? Te lo han dicho acaso? No, no me lo ha dicho nadie. Demetria tal vez? No; ella lo que me dijo fue, que si yo quera quedarme con ella. Quedarte con ella? Ah! ya comprendo, y s lo que quieren:robrmelos todos dos. Y t has pensado que era yo el que quera abandonarte, librarme de ti?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: S; cre que queras librarte de mi. Por qu dices: librarte de mi? N has podido escoger otra palabra para decir eso? T fuiste quin lo dijo, Claudio. Vamos, come, come, no hagas caso. Quieres vino? (le sirve i le d l mismo beber) Cmo has podido pensar de mi, tal cosa? Si nos vamos todos juntos, nos vamos los dos con l a vivir solos, tranquilos, empezar vivir i ser felicesno crees? Eulalia: Amaral: Eulalia: Es lo que yo quisiera. Lo tendrs moninaya vers, ya vers. Estoi cansada, de andar volando por esos mundos, sin detenernos en ninguna parte como si no nos atreviramosAhora quisiera descansar; meterme con l i contigo en un rincn de la tierra donde nadie sepa de nosotrosdonde nadie lo sepa. Amaral: (fuera de si) Otra vez! Siempre ser lo mismo! Siempre ir con nosotros esta sombra! No podremos estar solos nunca! No podremos hablar de nosotros sin que asome esa palabra odiosa; es lo que me exaspera. (Se pasea colrico, Eulalia ora). Eulalia!(Ella entiende i baja los ojos, l se acerca la lamparilla de los santos i la apaga) No iremos ahora ese rincn, iremos ms bien adonde todo el mundo lo sepa; echrselo en cara todo el mundo; reclamar nuestro derecho de amarnos i vivir como todos los otros. Eulalia: Amaral: Est bien Claudio. Yo ir contigo, adonde quieras llevarme: como siempre. S, t irs donde yo quiera; ya s que nunca te opones, pero irs como siempre, como un cuerpo sin alma que voi arrastrando en mi carrera. Crees que eso puede agradarme? Qu bien puede reportarme el poder llevarte todas partes, si n te poseo, si n tengo tu alma, si n eres ma toda entera como yo quisiera que fueses? Eulalia: Amaral: Claudio, Claudio(pausa). Pobre mujer! T tampoco tienes la culpa: tambin has sido vctima (se abrazan y lloran). Vamos sentarnos junto l, verlo sonrer mientras duerme (lo hacen as. De pronto comienza orse el harmonium; ambos se estremecen). Amaral: Eulalia: Amaral: (como un insensato) Cmo zumba el viento! No es el viento. S, es el viento, yo slo oigo zumbar el viento, no sigo nada ms.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Marta: Eulalia: Marta: Eulalia: Marta: Marta: Eulalia: Marta: Eulalia: Marta: Eulalia: Marta: Eulalia: Claudio. Su ruido es el que llena toda la casa, no se oye nada ms. Claudio (con angustia mayor cada vez). Maana mismo nos iremos, en cuanto amanezca, sabes? Bueno, bueno. Demetria es una mal intencionadahipcrita, maana mismo saldremos de su casa para siempre. Claudio, Claudio, qu tienes? Nada, nadahacernos venir para esto. Demetria, Demetria(sale fuera de s, gritando). Dios m! Dios mo! (entra Marta). Qu le ha pasado al seor? No s, Marta, yo no s por qu pasan todas estas cosasEsa msica, esa msica. Se molestar al nio? (se deja de or) ya ha terminadoesa es la hermana que est aqu. Ah! pero si no han comido. Llvate todo eso; no pudimos comer. Hum! Seora, a Ud. la tiene mui nerviosa el chubasco (sale, pausa, Eulalia reza). Para dnde ira el seor? Quin? El seor Amaral. Claudio! Se ha ido? Jacinta me acaba de decir, que pas corriendo por el corredor i se fuelos seores no estn en la mesa Dios mo! Ten piedad de mi! Jess, qu vida! (sale, Eulalia ora de rodillas de pronto la ventana se abre con ruido empujada por el viento). Ah! (se para sbitamente i se dirige cerrar la ventana, pero al pasar frente la puerta de izquierda, advierte Berenice que viene hacia el cuarto; i, presa de espanto sin apartar los ojos desmesuradamente abiertos de la puerta, comienza retroceder hasta encontrar la puerta de la derecha por la cual se escapa tiempo que entra Berenice; Esta atraviesa la habitacin con la vista fija en el suelo i los brazos cruzados sobre el pecho.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Teln lento sobre la escena sola.

ACTO IV Corredor en casa del Doctor Casalta. En el fondo una puerta; la derecha otras dos; la izquierda tinas i jarrones con matas. En las paredes algunos paisajes en marcos de maderas sin barniz. En el centro del corredor una mesa i algunas sillas en derredor. En la puerta del fondo estn Jacinta i Mara, sta con la vista fija en el suelo i una mano en la mejilla; aquella, cruzada de brazos viendo la lmpara que pende encendida. Jacinta: Mara: Jacinta: Mara: Jacinta: Mara: Jacinta: Mara: Jacinta: Mara: Voz dentro: Jacinta: Marta: Mara: Jacinta: Mara: Jacinta: Mara: Jacinta: Mara: Jacinta: Mara: La lmpara como que quiere apagarse. No le pusiste el kerosene? S, la llen, pero como est encendida desde temprano. Por fortuna, pronto aclarar. Qu hora ser? Hace rato dio las cuatro el reloj del comedor. Qu noche ms larga! La angustia no deja correr las horas. Me parece que todo lo de ayer sucedi hace tiempo: el aguacero, la salida del Seor. Yo cre que no iba volver, sali como un loco. Chits (pausa. Marta sale) Cmo sigue, Marta? Lo mismo (se va por la izquierda) Yo no creo que se salve. Le cay encima todo aquel viento fro. Pobrecito! Si no van tan pronto quizs lo hubieran encontrado muerto. Tena razn Marta: aquel viento como que quera llevarse alguno. Y tan gracioso que era el muchachito. Se iba parecer la madre. Dios sabr por qu se lo lleva. Pero cmo ha podido pasar esa desgracia? Para mi tengo que no fue el viento. Quin ha podido ser entonces?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Jacinta: Mara: Voz dentro: Jacinta: Mara: Jacinta: Mara: Jacinta: Mara: Jacinta: Voz dentro: Mara: Jacinta: Mara: Jacinta: Mara: Demetria: Jacinta: Demetria: Jacinta: Demetria: Mara: Demetria: Mara: Demetria: Mara: Quin sabe, Mara! Una nunca sabe quin hace estas cosas. Yo no creo que haya sido ellasu hijo. Chits(pausa). La seora la ataj en el zagun. Quera irse tambin. Pobrecita. Ella misma se ha hecho su desgracia. (Marta regresa) Pobrecita; Marta lo quera como un hijo suyo. Quien no v querer una criaturita inocente. Cuando se vaya v quedar esta casa mui triste. Qu ser de ellos entonces? Chits (pausa). Mira, el cielo se est nublando otra vez. Es que v amanecer. Qu hora ser? Hace rato que dio las cuatro el reloj del corredor. Est haciendo un fro. (Demetria entra por el fondo) Jacinta, la candela est prendida? S seora, necesita algo? Calintale un poco de caf al Doctor. Y para Ud. no quiere? No. (Jacinta se va por la izquierda) Ha seguido lo mismo, seora? Lo mismo Mara; no se salva. Pobrecitopobres padres que se quedan para llorarlo. Es una desgracia. Y la hermana? La han visto Uds.? No ha salido de su cuarto en toda la noche, pero no duerme porque tiene la luz encendida. Quin v dormir cuando est pasando en la casa una desgracia tan grande. Pobres padres, qu golpe tan tremendo. Venir desde tan lejos i llegar la hora de esta tribulacin. No saban ellos que le traan su hijito la muerte. Parte el alma verlos. Cmo estn de afligidos! El seor no ha salido de la sala en toda la noche, parece que no se atreviera entrar al cuarto! Est como lelo, pensando. Qu pensamientos!

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Demetria: Mara: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Mara, dgale Jacinta que apure. S, seora; ya v estar (sale tiempo que entra el Doctor Casalta por el fondo) Qu hai? Nada, es caso perdido. Dios mo, slvalo! S, seor (se sienta). Srvale esto de experiencia. No me digas as, yo no tengo la culpa, si yo hubiera pensado esto, no los hago venir. Uno siempre debe pensar que v hacerse responsable de lo que sobrevenga, cuando quiere intervenir en la suerte de otro. Pero esto ha sido una cosa imprevista; una desgracia que sobrevino cuando nadie la esperaba. No, no ha sido una cosa imprevista sino una consecuencia natural de lo que hiciste. De una manera u otra tena que resolverse la situacin que provoc tu imprudencia. Esto que ha pasado no es sino una de tantas soluciones; accidente lo ha motivado pero la verdadera causa t sabes cul es. Demetria: Casalta: Pero por qu haba de suceder esto? Esto no es todo ni lo peor, lo peor vendr luego. El hijo que pierden no es nada, comparado con lo que ya no podrn recuperar. Su desgracia no es perder el hijo sino perder con l la razn que los confortaba, que los sostena en su camino. Demetria: Casalta: Pero si yo slo quise salvarlos? O perderlos, lo mismo d; lo que t llamas salvarse lo llaman ellos perderse, i uno debe respetar la razn que tienen los dems para juzgar las cosas su manera. Por qu habas t de torcer, segn tu querer, el camino que ellos llevaban? Demetria: Casalta: Mi conciencia me obligaba.. La conciencia slo tiene que ver con lo propio; no hai una conciencia en cuyo nombre se pueda imponer los dems un determinado concepto de la vida. Adems no fue tu conciencia , que hasta ahora haba sabido callar en presencia de tu corazn, sino los extravos de una conciencia extraa, que est mui lejos de ser la tuya, los que te han hecho dar este paso que te cuesta lgrimas ahora. Demetria: Crees que la hermana..?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Casalta: Demetria: Casalta: S que esa mujer te ha hecho instrumento suyo. Te ha deslumbrado con su fervor i t has hecho de buena f el mal que quiso hacer. No digas eso, ella es incapaz de hacer mal, es una santa mujer. Tambin tiene otro nombre eso que llamas santidad. Yo te dira que la misma fuerza que la impulsa en este sentido bien podra impulsarla en otro opuesto. Berenice es una mujer tan perniciosa en esta su vida de hoy como lo fue en la antigua suya. Sus exaltaciones pueden hacer y han hecho tanto dao como hicieron sus pasados extravos. Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Pero crees que Eulalia puede seguir con Claudio? Ha de seguir hasta que quiera. Sera horrible! Qu vida han llevado en este ao! No nos incumbe librarlos de una fatalidad que no les es del todo ingrata, porque al fin de cuentas, se aman. Pero ese amor. Ese amor es sagrado porque es el de ellos. Adems, crees que devolveras la tranquilidad sus espritus, quitndoles la fuerza que los sustenta en medio de sus angustias? Demetria: Yo no entiendo nada de esto pero no me digas que he querido hacerles un mal (Claudio sale de la sala i se dirige hacia el fondo, llega la puerta i no se atreve entrar. Ambos lo miran en silencio i l ellos moviendo la cabeza como reconvinindolos). Demetria: Amaral: Demetria: Amaral: Casalta: Amaral: Casalta: Demetria: Amaral: Claudio. Todava? No, l se salvar. No vuelvas empezarVamos ver qu efectos surten estos ltimos remedios. Y Eulalia? Est con l. No se separa de su ladoquieres entrar? No.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Demetria: Ella ahora poco me estaba preguntando por ti: qu si habas salido. Qu por qu no ibas verlos un rato. Yo le dije que t te habas quedado dormido en la sala porque estabas mui cansado. (Amaral no ha odo) Casalta: Amaral: Casalta: Amaral: Ve un momento acompaarla. (A Demetria que sale) Maana ser como al principiomaanaquin sabe qu ser maana! Procura conservar tus energas, para que comiences de nuevo. Empezar? Hoy es el ltimo da de la esperanza; maana ya se habr acabado todoSe habr ido l i volver ser (Incompleto. . ...debe estar entera i firme aqu. Qu pierdes un hijo? bien, llralo como lloran todos los hombres sus hijos). Amaral: Casalta: Amaral: Casalta: Amaral: Casalta: Amaral: Casalta: Amaral: Casalta: Amaral: Casalta: Amaral: Casalta: Amaral: Casalta: Amaral: Casalta: Amaral: Casalta: Es que un hijo para mi Un hijo para ti debe ser lo que para cualquier otro: un afecto humano. Una alegra cuando viene, un dolor cuando se v i nada ms Para mi adems es una victoria, una conquista. Mientras lo llames as, no tienes derecho tener un hijo. Sobre mi pesan todos los prejuicios de los hombres i h de llamarlo as hasta que no se me reconozca el derecho de libertarme de mi pasado. Vamos, siempre has de verlo todo travs de tus exaltaciones. Exaltaciones? Y eso que pasa ah dentro de dnde proviene? Quieres que te lo diga?: de tu falta de honradez. No lo entiendo. (como antes) Claudio; es que no sabes lo que dices? Quisiera no saber lo que quiere decir lo que digo: vencido! Has renunciado ya seguir luchando? Qu razn de ser tendr maana para mi la lucha? Acaso lo has perdido todo? Los habr perdido. Qu me restar despus? La f en ti mismo. Yo no tengo derecho tener f en mi mismo. Hablas como un insensato. Repito lo que pregonan mis enemigos. Y es eso lo que le hace decir tu alma cuando el dolor la obliga ser sincera?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral: Casalta: Amaral: Casalta: Casalta: Amaral: Casalta: Gracias, gracias! Ud. me hace recuperarme. Baja la voz. Ah!, es verdad. Ahora me olvidaba de eso. Detrs de esa puerta est una de mis tragedias. Una no, la nica. Ah tus sentimientos atraviesan por un dolor humano, pero tuvo (explicacin de por qu se ha... ( Ilegible) No has comprendido todava que no lo fuiste cuando fue preciso serlo? Proced obedeciendo los impulsos de mi alma i de acuerdo con mi conciencia. As fuiste sincero contigo mismo, pero n honrado con ella. Ella fue hacia ti fascinada por un ensueo loco que la hiciste concebir. Recuerdo que entonces te dije que no tena derecho para censurar tu egosmo; pero no es tu egosmo de entonces lo que censuro hoy sino tu falta de honradez. No fuiste honrado con su alma, por eso es que hoy recoges este fruto. Amaral: Casalta: Amaral: Abrojos que sembr en mi camino son estos que recojo al desandarlo. Bah! La vida se venga implacable del mal que le hice; ni una de estas lgrimas que derramo ahora, hai que no caiga de aquella nubazn que amonton sobre mi alma. Un hijo pierdo, porque un hijo arrebat los brazos de una madre cuyo espectro sigue ahora mis pasos repitindome sin cesar: t no tienes derecho. Casalta: Amaral: Casalta: Amaral: Casalta: Amaral: Vaya, hablas de Berenice? Es posible que el extravo de ese espritu arroje una sombra en el tuyo? Esa monstruosidad es obra ma. Ella misma es mi pasado; el espectro de mi gran extravo. Tu pasado? Por qu has de estar vindolo siempre? Acaso es lo nico que existe para ti? Tu presente no vale nada? Yo ech sobre mi alma esa responsabilidad. Tambin te has hecho responsable de la suerte de esa mujer que est ah dentro. Ya Eulalia no es ma. Su alma, que ha tiempo viene luchando entre una supersticin ms fuerte que su amor i una pasin ms poderosa que su voluntad, ser vencida al fin. Ahora se rompe el nico lazo que la retena mi lado i pierdo yo la sola esperanza que me restaba de recuperarla. Entre nosotros nada puede haber de hoy en adelante; nada hai hace tiempo. Hemos vivido como dos

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. extraos, como dos enemigos en acecho, manteniendo con una sola ansiedad nuestros dos odios recprocos; esperando un hijo que haba de ser para cada uno, una cosa distinta; para la justificacin de un amor culpable; para mi un triunfo sobre mi pasados, ahora comprender Ud. que tengo razn para llamarlo un triunfo (se pone sombro) Maana ser la derrota final, el fracaso sin esperanza porque ya no podr brotar de nuestro amor ninguna obra. Un solo fruto poda dar esta pasin nutrida de rencores; el fruto de una fascinacin la cual no poda hurtarse la asombrada modelo de la estatua, el que viniera si viniese- tendra que pasar sobre los terrores de una conciencia torturada. Casalta: Amaral: Casalta: An te resta el deber de sacrificarte por la paz de su espritu. Devolvindosela quin se la quit? Haciendo de modo que ese amor que hasta hoy fue slo para ti, sea desde ahora en adelante, para ella un sedante, un refugio de paz en su tribulacin; dejando de ser para ella un esposo, para ser ms bien, un amigo solcito. As pondras tambin, por la primera vez tu aspiracin un ideal noble i puro que te obligara superarte ti propio i ambos por igual, ti i ella, los conducirn hacia una redencin cierta. Amaral: Marta: Todava es hora? Todava puedo vencer? (Marta entra precipitadamente) Doctor (ste sale; Claudio se pone de pie interrogando con el gesto Marta, ella no responde i se echa llorar, contra la puerta. Amaral cae abrumado, en su asiento. Salen dos mujeres llorando i se van por la izquierda. Un momento, pasa en medio de la silenciosa angustia de los que lloran. El trajn de personas que entran i salen. Demetria aparece) Demetria: Amaral: Demetria: Claudio: Claudio! (se acerca l) S, ya s, ya lo sque se ha idoque se ha ido. Marta, vente conmigo (se van). Ahora solos otra vez. (Eulalia sale del cuarto con el cabello en desorden, los ojos abiertos e inmviles; atraviesa el corredor dirigindose hacia la 1.puerta de la derecha, apresurada. Cuando v abrir la puerta Amaral la v). Eulalia, adnde vas? Eulalia: Amaral: Voi buscarlopara decrselo. Ven ac (la sienta su lado)

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Ah! si t eres Claudio. Pobrecita (permanecen un rato en silencio llorando) Sabes? nos dejyo te iba buscar para decrtelo. Vamos entrar. No, si ya l no est ahno sabes? Si se acaba de irYo vena decirte que se acaba de irse muri, sabes?el viento de anoche se lo llevyo le abr la ventana para que se lo llevarael se fue desde anoche. Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Eulalia, Eulalia. T lloras? Por qu lloras? No me ves mi que no lloro? Se nos fue. Yo le abr la ventana para que se fuera. Cllate. (que se ha quedado en silencio con la vista fija en el aire, grita de pronto en un repentino despertar de su conciencia). Claudio! Tranquilzate, sernate. T puedes lloraryo no(sacude la cabeza oprimindose los ojosesto estoesto. Qu es? Qu tienes? Que no puedo cerrar los ojos Pero si los tienes cerrados. No, yo siento como si tuviera los ojos inmensos i no los pudiera cerrar. Es que no has dormido, has estado viendo la luz, qudate as, tranquila, as (reclina en su pecho la cabeza de Eulalia. Pasa Berenice i entra por el fondo, sin verlos). Quin es? Nadie, qudate tranquila. No, yo sent pasar una persona. Era Demetria. Por qu iba corriendo? No iba corriendo. Otra vez he sentido lo mismoCundo? Cllate, no hables, tus nervios estn excitados Por qu no estamos con l all dentro?

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Quedmonos un rato aqu; el fresco del amanecer te despejar un poco la cabeza. Por qu te fuiste anoche? Yo estaba en la sala. Nosotros estbamos comiendo. No hables, no hables, ver si duermes. Quieres acostarte un momento? No, no tengo sueo. No duermes hace dos noches (pausa) Cundo fue que vinimos? Antier en la noche. Qu de tiempo! Para qu vinimos, Claudio? Nos volveremos ir. Ahora, para qu, si l no va con nosotros. El siempre ir con nosotros adonde quiera que vayamos. Y para qu nos vamos ir? Para que te repongas, ests delicada. No, no, no quiero andar ms. No vamos viajar. No, noClaudioperdname. Yo no quiero seguir, no puedo seguirya l se fue, deja que me vaya yo tambin esperar la muerte all arriba. All arriba Donde van las desgraciadaslas que han Cllate. Djame, ya he sufrido bastante. Has sufrido bastante (repite lento i amargamente). Y te he hecho sufrir ti. Bien, te irs adonde quieras; eres libre de escoger el camino que te agrade, djame mi slo con todo este dolor. Yo soi quien se lo lleva todo entero. Pero t vas buscar consuelo all. Bastante te he seguido, Claudio. No te he sacrificado ya todo, todoahora voi morir por no poder amarte. Sacrifcame tu alma.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia: Mi alma, mi alma!, ten piedad de mi alma.

Amaral: Nada vale todo lo que has sacrificado, lo que yo quera era su alma lo que no me das, lo que quitas. Eulalia: no te la quito yo, se la callan, se la callan, llora en silencio un rato, de pronto se yergue i grita a claudio en un intenso espasmo de dolor Claudio: Porque no te atreviste e...... porque no quisiste que llegramos todos de una vez. Amaral: aun es tiempo quiere? Eulalia: ahora Amaral: si a reunirnos con l, a conquistar nuestra liberacin Eulalia: ahora no... ya es tarde, ya es tarde. Las palabras de Eulalia caen abrumadoras sobre la sbita exaltacin trgica de amaral ACTO IV Anciana: yo no veo nada Temerosa: mire por aqu ahora suben el respecto de las flores Esclalica: un poco mas debajo de los ranchos Anciana: ahora veo Temerosa: vienen vestidos de negro Esclalica: viene de luto por el hijo Anciana: ya no se ven Temerosa: se han tapado con el habito Esclalica: por encima de ellos vuela una cosa negra Casalta: que solos vienen Temerosa: me imagino que caminan con los ojos arrasados en lagrimas Anciana: si ha perdido su hijito Temerosa: i adems que se separan

Exttica: El nio: Froiln: El nio:

Primero es el alma. Qu vern tanto, abuelo? Qu tienes t que ver con eso? Es que ven i ven, yo no s que vern tanto.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Froiln: El nio: Froiln: Temerosa: Anciana: Exttica: Anciana: El nio: Froiln: El nio: Froiln: Temerosa: Anciana: Temerosa: Exttica: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: El nio: Froiln: Temerosa: Ya quieres saberlo, t. Me da una curiosidad. Cosa rara en tipero guarda las ganas para ms tardetrabaja, anda. Pobrecita, qu duro le ser esto. Ella lo deja por su voluntad. Por la de Dios. Ya lo s pero digo que nadie la obliga. Ud. no v abuelo? Anda ponte trabajar, siempre has de estar reparando en todo. Ya esto est limpio. Pasa del otro lado entonces. Y l mismo venir con ella; qu valor se necesita para eso. Yo creo que l tambin est arrepentido. Yo no lo creo. Ni yo. (Demetria sale del asilo i viene al lado del Doctor) Ya llegan. S, ya estn cerca. Yo no cre que Claudio viniera con ella. Ha querido venir dejarla en el punto en que la encontr. Pobre Claudio. Mralo, la trae de la mano, en silencio. Siempre han andado as. Pero ahora estn ms callados que nunca i nunca haba sido ms terrible su silencio. Estn cansados de sufrir. Ahora es que son desventurados de veras, nunca ha pasado por sus almas dolor ms cruel que el que ahora los abruma. Mira abuelo, los seores tambin ven. Vente, vente. Miren, el doctor no les quita la vista.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Casalta: Suben arrastrando su gran desesperanza por los mismos caminos que recorrieron llenos de ilusiones, i cada paso que dan hacia el trmino fatal se ahonda ms su pena. Caminan en el mismo sentido, con pasos iguales, como si fueran juntos hacia un mismo lugar, pero el que vea los pasos de sus almas advierte que van hacia extremos opuestos, alejndose ms cada vez. Qu doloroso andar! Nada fueron sus angustias, ni la misma lucha interna que atorment sus espritus, comparados con este supremo dolor de su resignacin, con este silencio andar de sus almas bajo la serenidad imperturbable de que ya no quiere rebelarse (se interrumpe de pronto i queda en silencio viendo con una ansiedad que est referida la siguiente descripcin que hacen las mujeres). Exttica: Temerosa: Anciana: Exttica: Demetria: Casalta: Todas: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Ya llegaron los ranchos. Se han sentado en la piedra como antes. A orillas del barranco como antes. Ahora se inclinan sobre el abismo. Dios santo! Qu ir suceder? Todava Ah! (con la expresin de quien sale de una ansiedad. Se sientan) No han tenido valor. Ya no queda en sus almas ni el deseo de morir (se sienta tambin) Por Dios! t deseabas que hicieran eso? Era la ltima esperanza. No digas as; me apena verte decir esas cosas. T no comprendes la suprema tortura de llegar al ltimo dolor. Nada hai peor que el anonadamiento que sobrecoge un ser cuando, despus de una vida de tormentos; se encuentra de improviso que ya no tiene ms que sufrir. Para ellos hubiera sido mejor i para mi tambin porque nada hay ms doloroso para mi que ver llegar los vencidos. Demetria: Casalta: Dios es ms poderoso que ellos i tena que vencer. Quien los vence no es Dios, sino la vida misma. Ellos no son los perseguidos de una creencia, las victimas de un ideal, sino los predestinados al fracaso por ley natural. No fue el grito atormentador de sus conciencias, sino su propia

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. incapacidad la causa de sus desasosiegos; no estaban bien armados para la lucha i por esto fueron vencidos. Demetria: Casalta: T has podido evitarlo. S; si alguien ha sido responsable soi yo, todo el dolor de esa tragedia que se acerca, parti de mi. Por esto quiero reparar el mal que he hecho, por lo menos, si ninguna reparacin es posible, atenuarlo Demetria: Casalta: Qu pretendes hacer? Por de pronto; comenzar por excluir de aqu todo lo que pueda ser hostil mis propsitos; de modo que sea esto de ahora en adelante lo que debi ser desde un principio i para lograrlo separar la hermana Berenice del asilo, como ya te he dicho, i ahora ms que nunca: hoy mismo. Demetria: Casalta: Pero cmo voi decirle. Es que deberas habrselo dicho ya. Te lo advert, una vez all abajo i t, confiando en mi natural tolerancia, la retuviste. Bien, ahora tienes que decirle que no podr continuar aqu; que pienso hacer modificaciones que forzosamente la excluyen, en fin que no quiero que est aqu junto con Eulalia. Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Berenice: Demetria: Casalta: Demetria: Berenice: Casalta: Berenice: Casalta: Recuerda que ella est por disposicin de la Junta. S que fuiste quin la trajo. Pero hoy est por el querer de todas i no podra retirarla sin consulta. En ese caso seremos nosotros quienes se retiran i con nosotros: Eulalia. Bien, si esa es tu voluntad, no me opongo (Berenice aparece por el fondo). Alabado sea el Seor en su divina misericordia (viendo los que llegan). Dselo t. Bien Hermana, el doctor tiene que decirle algo. Mande Ud. doctor. Estoi dispuesta orlo (Demetria se retira). Es cosa que me apura, i quisiera que Ud. se diera cuenta de la necesidad que me obliga dar este paso. Grave debe de ser, doctor, porque la verdad, no tengo remedos de haber tenido el gusto de hablar con Ud. Grave es, ciertamente.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Berenice: Casalta: Berenice: Casalta: Berenice: Casalta: Berenice: Casalta: Bien; yo estoi para servirle siempre que se trate de la gloria de Dios i del bien del prjimo. Del bien del prjimo es, precisamente. Ya sabe Ud. que hoy llega Eulalia, la esposa de ClaudioAmaral. Esposa? Ud. la llama as, Doctor? Ya s que Ud. no. Pero no vayamos discutir la propiedad del trmino. Bien, yo s que viene esa proba mujer buscar la paz del espritu en esa santa casa. Exactamente: buscar la paz del espritu. Y he ah e motivo que me obliga hacerle una exigencia. Para mi ser el cumplimiento de un deber. Es el caso que para que esa paz que busca, sea un alivio eficaz para sus desasosiegos, es menester que no encuentre aqu nada ni nadie que pueda ser para ella motivo de luchas internas; es menester que encuentre un ambiente verdaderamente apacible. Berenice: Casalta: Berenice: Casalta: Berenice: Casalta: Berenice: Casalta: Ya le voi entendiendo Doctor. Y celebrara que encontrara Ud. mui razn mi exigencia. Me v exigir Ud. que no le hable de ciertas cosas. Perdn. No es eso solamente. Qu es entonces? Hermana, apelo su sensatez i su bondad; mi exigencia es que Ud. se retire del asilo. Eso era? Esto, porque s que no puedo exigirle, que colabore ni an que tolere; el tratamiento que voi poner en prctica para devolver la tranquilidad al espritu atormentado de esa pobre mujer. Berenice: No s cul ser, pero, puesto que Ud. me dice que su proyecto excluye mi presencia habr razones poderosas i estoi dispuesta no estorbarle. Mas, antes, me permite Ud. una advertencia un consejo, si no es demasiada pretensin que una humilde religiosa se atreva drselos personas como Ud. Casalta: Ya los esperaba, hermana.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Berenice: Piensa Ud. ahuyentar las inquietudes de esa conciencia i proporcionarle un verdadero alivio esa alma, por medios que no sean los consuelos que d nuestra santa religin los que estn tristes, porque han pecado? Casalta: Hermana; ya sabe Ud. que siempre he respetado los fueros de la ajena conciencia, pero ya que Ud. me interroga, le dir: que el procedimiento que voi emplear es, ms humano digamos, para no decirlo, cientfico. Berenice: Casalta: Berenice: Remedios divinos quiere su dolor. Yo quiero probar si los mos son eficaces. Est bien. Perdneme que me haya atrevido tanto. Veo que su resolucin es irrevocable i ahora ni deber es retirarme, encomendando al Seor el buen xito de su proyecto. Casalta: Demetria: Casalta: Demetria: Casalta: Exttica: Anciana: Temerosa: Demetria: Froiln: Demetria: Froiln: Nio: Froiln: Gracias, hermana (Berenice entra al asilo. Demetria que estaba retirada se acerca al doctor). Se ir maana mismo, dispn todo de manera que pueda salir al alba. Tan pronto? Por qu no esperamos que la superiora nos mande otra? No habr necesidad de ellas. Quin asistir las enfermas? Cuando las haya, las buenas i sanas. Oyen? Se v la hermana. Por qu se ir? Mejor es que se vaya. Froiln. Mande mi seora. Maana bajar acompaar la hermana Berenice que se v. Est bien. Por qu se v? Anda, que quieras saberlo todo, qu te importa ti?acaba de recoger esos hierros que ya es de noche (cuando el viejo se distrae el nio va al fondo ver lo que los dems ven). Demetria: Nio: Froiln: Ya estn aqu. Mire abuelo, ah vienen dos vestidos de negro. Al fin, volvieron.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. El nio: Demetria: Froiln: El nio: Amaral: Casalta: Amaral: Demetria: Casalta: Amaral: Demetria: El nio: Casalta: Amaral: Demetria: Eulalia: Casalta: Son un hombre i una mujer (viendo las mujeres que se han puesto de pie) Por qu se paran ellas, ah? Vyanse para dentro ( las mujeres que obedecen) Vente nio (sale). Ya voi (entran Claudio i Eulalia, sta se abrasa Demetria, Claudio avanza con el Doctor; el nio v atento) Ya llegamos. No tuviste valor? No Sintate; no llores ms ( Eulalia) Y ahora; qu vas hacer? A probar otra vez, si me atrevo yo solo, continuar. Qutate el velo (ella lo hace) Ah! qu bonita. A dnde piensas ir ahora? No s (el nio se va corriendo) Por qu vinieron pie? Claudio quiso. Es necesario que vuelvas empezar, ponle un nuevo ideal tu aspiracin i encamnate l resueltamentelo que pierdes no es nada; la vida tiene siempre un nuevo encanto para cada decepcinuna esperanza para cada fracaso, lucha; una cumbre ms alta que todas las que perseguiste reclama tu voluntadsuprate ti mismo, ese ser tu verdadero triunfo, la conquista de tu alma Demetria: Eulalia: Demetria: Eulalia: Amaral: Casalta: Demetria: Eulalia: A qu hora salieron? A las tres, cuando salimos del cementerio. Fueron visitarlo? Fui despedirme de l. Yo he perdido todo, todomi alma misma bajo los escombros de todas mis esperanzas. Ahora es que ests ms cerca de ti. Quieres entrar? No, djeme orlo, si ya no lo volver or ms!

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Amaral: No me queda nada ya! A l lo dej all, debajo de una cruz de palo ella la dejo ahora aqurezando por mi alma. Yo se la quit una vez, ahora l me la quita para siempre Casalta: Demetria: Amaral: Ahora te posees ti mismo. Claudio, quieres entrar? No, ya me voi, slo vine traerla, dejarla en el mismo punto en que la tomahora me voi otra vez (pausa. Casalta hace Demetria una indicacin i se alejan ambos)Eulalia. Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Ah! te vas ya? Sha llegado la ltima horatoda ha terminado ya para nosotros i se vuelven separar nuestras vidas en el punto en que se encontraronfue un sueo fugaz. Qu vamos hacer ahora!, cuando estemos solos otra vez! T, pedirle a tu Dios consuelo para tu doloryo; terminar de una vez No, Claudio, no O continuar mi camino si ste ltimo trance aniquila el ltimo resto de mi voluntad. El fracaso sin esperanza! La derrota final! No Claudio, yo quiero que t vivas. Para soportar la ignominia de las sonrisas de triunfo con que me vern los que me vencen? A ti no te han vencido, slo yo lo fui. O para dar tiempo que se cumpla el milagro que vs pedir? Por qu me dices eso? Qu mal te he hecho yo para que me hables as, ahora? Por qu me abandonas t la desesperacin i al rencor de perderte? T puedes vivir para otra esperanza, para otra alegraslo yo no puedo tenerlas ms en esta vida. En esta vidaen esta vida. Y qu hago yo Claudio, si todava creo? Pobre mujer! T eres menos desgraciado que yo porque no tienes que sostener esta lucha Ahora comprendo, cunto mal te hice.

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. Eulalia: T puedes amar otra vez otra que no sea como yoque no crea lo que yo no puedo dejar de creeri sers felizvolvers tener un hijo, i no se te morir como el mo. Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Amaral: Eulalia: Perdname; he sido culpable con tu alma. T no! Ha sido la suerte. T tambin has sufrido muchopor miahora mismo sufres quiz ms que yo porque no tienes resignacin en tu dolor. T tampoco la tienes Eulalia, no puedes tenerlaes imposibleimposible. Pero no me quejotengo el consuelo de no poderme quejarestoi en presencia de mi suerte i me resigno sufrirla Qu iniquidad! T te rebelasyo comprendo que no puedes resignarte. Sin embargo, no tengo fuerzas para rebelarme. Te pierdo i no hago nada por recuperarte. No podemos oponernos al destino; era nuestra suerte. Y por qu haba de ser as? (pausa) Pero, por qu has venido conmigo? Has debido quedarte all abajo. Quera acompaarte hasta el ltimo momento. Hubiera sido mejor despedirnos alles mui duro estomui duro. T no quisiste pasar por aquella ltima puerta de esperanza que se abra ante nosotros. No poda; mi destino era llegar hasta aqu. Ya tu destino se ha cumplidoahora voi hacia el mo (se pone de pie). Te vas ya? S, me voi. Claudio, Claudio (se abrazan). Adis, adis. No te olvides de lponle siempre flores en la tumbano lo abandonesi no dejes de pensar en miClaudio, mi Claudio por la ltima vez! Eulalia,Eulalia(entran Demetria, el doctor, los separan i se llevan Eulalia). Claudio, no te olvides de lponle siempre flores en la tumba!dile que yo no pude seguir (la entran al asilo. La puerta se cierra. Claudio llora anonadado. El nio aparece con un manojo de rosas blancas).

Revista www.teatroenlinea.150m.com; No.10 (Ene-2009); R. Godoy. R. Gallegos. Dramaturgia. El nio: Amaral: El nio: Amaral: El nio: Amaral: El nio: Amaral: El nio: Amaral: El nio: Amaral: El nio: Amaral: Cmo llora. Ah! A quin buscas nio? A ella. Para qu? Para darle estas flores. Ya ella no est conmigo. Dnde est? Se ha ido. Y por qu se ha ido? Porque tena que irse. Y lo dej Ud. solo? Solo, solo, mui solo. Y qu v hacer Ud. ahora? No sno s. Teln lento sobre el grupo en silencio. FIN

S-ar putea să vă placă și